diff --git "a/Sentence pairs in English-Mandarin Chinese - 2025-04-24.tsv" "b/Sentence pairs in English-Mandarin Chinese - 2025-04-24.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/Sentence pairs in English-Mandarin Chinese - 2025-04-24.tsv" @@ -0,0 +1,71051 @@ +1277 I have to go to sleep. 2 我该去睡觉了。 +1280 Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! 5 今天是6月18号,也是Muiriel的生日! +1282 Muiriel is 20 now. 7 Muiriel现在20岁了。 +1283 The password is "Muiriel". 8 密码是"Muiriel"。 +1284 I will be back soon. 9 我很快就會回來。 +1286 I'm at a loss for words. 11 我不知道應該說什麼才好。 +1287 This is never going to end. 12 這個永遠完不了了。 +1287 This is never going to end. 1411602 这将永远继续下去。 +1288 I just don't know what to say. 13 我只是不知道應該說什麼而已…… +1288 I just don't know what to say. 458549 我就是不知道說些什麼。 +1289 That was an evil bunny. 14 那是一隻有惡意的兔子。 +1290 I was in the mountains. 15 我以前在山里。 +1291 Is it a recent picture? 16 那是一张近照吗? +1292 I don't know if I have the time. 17 我不知道我有沒有時間。 +1294 Education in this world disappoints me. 20 世界上的教育都讓我失望。 +1295 You're in better shape than I am. 900252 你的體型比我的好。 +1296 You are in my way. 836436 你擋住了我的路。 +1298 This will cost €30. 23 這個要三十歐元。 +1299 I make €100 a day. 24 我一天賺一百歐元。 +1300 I may give up soon and just nap instead. 25 也许我会马上放弃然后去打盹。 +1302 That won't happen. 26 那是不會發生的。 +1305 I can only wonder if this is the same for everyone else. 501302 我只能问自己这对其他所有人是不是一回事呢。 +1306 I suppose it's different when you think about it over the long term. 335714 我认为你考虑久了就会不一样了。 +1308 I miss you. 29 我很想你。 +1308 I miss you. 409073 我好想念你。 +1308 I miss you. 2180625 我想念你。 +1309 I'll call them tomorrow when I come back. 30 我明天回來的時候會跟他們聯絡。 +1310 I always liked mysterious characters more. 31 我一直都比較喜歡神秘一點的人物。 +1311 You should sleep. 32 你應該去睡覺了吧。 +1312 I'm going to go. 33 我要走了。 +1313 I told them to send me another ticket. 34 我請他們再寄給我一張票。 +1315 I can't live that kind of life. 35 我不能这样活着。 +1315 I can't live that kind of life. 863000 那种生活方式不适合我。 +1316 I once wanted to be an astrophysicist. 36 我曾經想過當個太空物理學家。 +1317 I never liked biology. 37 我從來沒喜歡過生物學。 +1318 The last person I told my idea to thought I was nuts. 501305 最后一个听我说我的主意的人认为我疯了。 +1320 It is unfortunately true. 38 可惜这是真的。 +1322 Most people think I'm crazy. 39 大部份的人覺得我瘋了。 +1323 No I'm not; you are! 40 不,我不是!你才是! +1324 That's MY line! 41 那是我該說的話! +1324 That's MY line! 395685 那是我的台词! +1325 He's kicking me! 42 他在踢我! +1326 Are you sure? 43 你肯定吗? +1326 Are you sure? 343645 你确定吗? +1327 Then there is a problem... 44 那就表示有問題... +1328 Oh, there's a butterfly! 45 哦!有一隻蝴蝶! +1329 Hurry up. 46 趕快! +1329 Hurry up. 409074 快點! +1329 Hurry up. 512039 快点! +1330 It doesn't surprise me. 501313 这并不让我惊讶。 +1332 For some reason I feel more alive at night. 874484 不知道為什麼我夜裡覺得比較有活力。 +1333 It depends on the context. 501316 这要看情况。 +1333 It depends on the context. 1768156 这得看情况。 +1334 Are you freaking kidding me?! 48 你是在跟我開玩笑吧?! +1335 That's the stupidest thing I've ever said. 335708 那是我说过的最愚蠢的话了。 +1335 That's the stupidest thing I've ever said. 899750 我曾说过的废话当中那是最愚蠢的一句。 +1337 When I grow up, I want to be a king. 49 我長大後想當國王。 +1339 I'm so fat. 50 我好胖哦。 +1340 So what? 51 那又怎樣? +1342 I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. 423383 我不是一条真的鱼,我只是一个长毛绒玩具。 +1343 I'm just saying! 501321 我只是说说而已! +1345 I've always wondered what it'd be like to have siblings. 501323 我总是想有兄弟姐妹会怎么样。 +1347 It would take forever for me to explain everything. 475247 我就算說上三天三夜,恐怕也不能把一切解釋清楚。 +1347 It would take forever for me to explain everything. 501325 要都解释的话,需要一辈子的时间。 +1348 That's because you're a girl. 53 那是因為妳是女生。 +1355 I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 1427005 我或许不善于社交,但这并不意味我不和别人交谈。 +1359 I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. 54 我会不高兴,但我不会自杀。 +1360 Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. 55 以前讀高中的時候﹐我每天早上六點起床。 +1363 I thought you liked to learn new things. 344585 我以為你喜歡學習新事物。 +1366 In order to do that, you have to take risks. 501339 要这么做,你需要冒险。 +1368 Why do you ask? 56 你問這個幹什麼? +1373 How long did you stay? 57 你待了多久? +1375 Innocence is a beautiful thing. 501346 纯真是一件美好的事。 +1377 I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. 454662 我不想放弃我的想法,虽然一些想法有点极端。 +1379 That is intriguing. 1427011 那真有趣。 +1382 If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. 501353 如果有人问起这个故事的用意是什么,我还真不知道。 +1383 I didn't know where it came from. 58 我不知道它是从哪里来的。 +1385 This is not important. 59 這個不重要。 +1386 I didn't like it. 501360 我没有喜欢过。 +1387 She's asking how that's possible. 501363 她问这怎么可能。 +1393 I wish I could go to Japan. 501369 我非常希望能够去日本。 +1393 I wish I could go to Japan. 1867031 要是能去日本就好了。 +1395 I have to go to bed. 2 我该去睡觉了。 +1395 I have to go to bed. 501373 我该上床了。 +1398 It may freeze next week. 501377 下周可能会结冰。 +1399 Even though he apologized, I'm still furious. 454663 即使他道歉了,我还是很愤怒。 +1399 Even though he apologized, I'm still furious. 471549 雖然他道歉了,但我還是很生氣。 +1401 Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. 335709 感谢最后为我说明了为什么人们把我当作傻瓜了。 +1402 That wasn't my intention. 461600 那不是我的本意。 +1402 That wasn't my intention. 501393 这不是我的初衷。 +1403 Thanks for your explanation. 501395 谢谢你的解释。 +1408 I don't know what you mean. 1426499 我不懂你什么意思。 +1412 If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. 501410 如果我是想吓你,我就会告诉你我几周前梦到的事。 +1415 I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 501413 我不喜欢那些数学家知道的比我多得多,却不知道清楚地表达自己。 +1417 I need to ask you a silly question. 501415 我必须问你一个蠢问题。 +1419 I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. 334247 我不会想到有一天我会在维基百科查找“伟哥”。 +1421 No one will know. 344260 沒有人會知道。 +1421 No one will know. 345451 没有人能知道。 +1425 I like candlelight. 335068 我很喜欢烛光。 +1426 What did you answer? 335067 你回答了什么? +1429 You never have class or what?! 335064 你从来没课还是怎样? +1430 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 335063 那我就不继续打扰你,玩数独游戏去了。 +1431 Where is the problem? 60 哪裡有問題? +1434 I love you. 139673 我爱你。 +1434 I love you. 380195 我爱您。 +1435 I don't like you anymore. 1768157 我再也不喜欢你了。 +1436 I am curious. 335059 我很好奇。 +1437 Congratulations! 335058 祝贺你。 +1438 I don't want to wait that long. 332935 我不想等那么久。 +1439 Why don't you come visit us? 335057 为什么你不来看我们? +1442 I shouldn't have logged off. 751686 我不應該登出。 +1444 It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. 335052 有一天我去法国是无可避免的,我只是不知道何时。 +1445 I hate chemistry. 335051 我讨厌化学。 +1451 I have nothing better to do. 1446800 我没有其他更好的事情去做。 +1452 I can't explain it either. 335045 我也无法解释。 +1452 I can't explain it either. 759672 我也無法解釋。 +1453 Everyone has strengths and weaknesses. 335044 每个人都有他的长处和短处。 +1456 How could I be a robot? Robots don't dream. 335041 我怎么可能是机器人呢?机器人不会做梦。 +1458 It's not something anyone can do. 335039 这不是任何人都能做的事。 +1459 I don't know if I still have it. 335038 我不知道我还有没有。 +1460 What do you think I've been doing? 335037 你觉得我之前在做什么? +1461 Don't underestimate my power. 335028 不要小看我的力量。 +1461 Don't underestimate my power. 1778281 不要低估我的力量。 +1462 My mom doesn't speak English very well. 335027 我妈妈英语说得不太好。 +1466 How do you find food in outer space? 334923 你怎么在太空里找到食物? +1467 All you can do is trust one another. 335711 你们除了信任对方,没什么要做的了。 +1468 Everyone wants to meet you. You're famous! 334921 大家都想见到你,你太有名了! +1471 Foreign people intrigue me. 380261 外国人很有意思。 +1475 I don't have anyone who'd travel with me. 334914 我没有一个愿意跟我一起旅行的人。 +1476 You're not fast enough. 501529 你不够快。 +1482 I don't speak Japanese. 334909 我不说日语。 +1482 I don't speak Japanese. 347901 我不会讲日本话。 +1482 I don't speak Japanese. 759735 我不說日語。 +1484 Nobody understands me. 334907 没有人理解我。 +1484 Nobody understands me. 686912 無人懂我。 +1485 I learned to live without her. 334906 我学会了不靠她生活。 +1487 I have too many things on my mind these days. 334712 这几天我脑袋里的事情太多了。 +1488 I just wanted to check my email. 334711 我只想查一下我的电子邮件。 +1490 You can't expect me to always think of everything! 335712 你不能指望我一直考虑周到! +1492 You really don't have the right priorities! 334707 你真的没有优先权! +1493 Don't expect others to think for you! 335713 别指望别人来为你考虑! +1493 Don't expect others to think for you! 2637069 別指望別人替你思考。 +1495 It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe! 334704 要我相信我会相信你不相信的东西是没用的! +1496 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 334703 给你解释这为什么行不通要花很多时间。 +1498 Stop seeing me as a "normal" person! 61 不要再把我当成“正常” 人! +1499 Are you referring to me? 337972 你在说我吗? +1501 It can't be! 334699 这不可能! +1501 It can't be! 503298 不可能! +1505 "Who is it?" "It's your mother." 334489 “是谁?”“是你妈妈。” +1506 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 334488 “你什么时候回来?”“这都要看天气。” +1506 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 2333776 “你什么时候回来?”“这取决于天气如何。” +1508 "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." 334484 “洞里发生了什么?我很好奇。”“我一点也不知道。” +1508 "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." 779000 "山洞裡發生了什麼事?" 我很好奇。"我不知道。" +1512 "Trust me," he said. 334478 “相信我。”他说。 +1513 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 348034 「這就是我要找的東西!」他大叫。 +1516 "The phone is ringing." "I'll get it." 334474 “电话响了。”“我去接。” +1516 "The phone is ringing." "I'll get it." 345808 “电话响了。”“我来接。” +1520 "She likes music." "So do I." 334470 “她喜欢音乐。”“我也是。” +1523 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. 334467 很可能等待着我们的幸福根本不是我们要的那种幸福。 +1524 It is up to you to decide whether we will go there or not. 334463 该由你来决定我们去不去那儿。 +1524 It is up to you to decide whether we will go there or not. 406365 我们去不去那儿由你来决定。 +1525 Class doesn't begin until eight-thirty. 910833 八點半開始上課。 +1527 "I feel like playing cards." "So do I." 334460 “我想打牌。”“我也是。” +1530 Allen is a poet. 334457 Allen是个诗人。 +1532 Communism will never be reached in my lifetime. 346681 在我有生之年,共產主義不可能達到。 +1534 In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. 334453 50年代,芬兰人被认为是世界上饮食最不健康的例子。 +1535 If you see a mistake, then please correct it. 346196 如果你發現有錯的話請幫忙改正。 +1537 The Germans are very crafty. 334450 德国人很狡猾。 +1537 The Germans are very crafty. 3068580 德国人诡计多端。 +1538 If you don't eat, you die. 1343283 人不吃東西就會死。 +1539 How do you spell "pretty"? 617889 “pretty”怎么拼写? +1540 Why don't we go home? 334555 我们何不回家呢? +1541 I'm sorry, I can't stay long. 334448 对不起,我不能待很久。 +1543 "Why aren't you going?" "Because I don't want to." 334446 "你为什么不去?""因为我不想去。" +1543 "Why aren't you going?" "Because I don't want to." 405157 “为什么你不来?”“因为我不想。” +1544 One million people lost their lives in the war. 334445 100万人在战争中失去了生命。 +1550 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. 334439 除了那些我们尝试过的政府形态,民主是最差的那种了。 +1551 When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. 501426 当我们开始像自己护照上的照片时,我们该去度假了。 +1554 With so many people around he naturally became a bit nervous. 334436 他被很多人围着,自然变得有点紧张。 +1558 People from Madrid are weird. 334432 从马德里来的人都很怪。 +1559 Well, the night is quite long, isn't it? 334431 夜晚很长,不是吗? +1561 Did you miss me? 334429 你想我了? +1563 Are they all the same? 334427 他们都是一样的吗? +1564 Thank you very much! 334426 非常感谢! +1564 Thank you very much! 399049 多谢! +1565 Where are the eggs, please? 334425 请问鸡蛋在哪里? +1567 It's a surprise. 334423 ���是一个惊喜。 +1568 That's a good idea! 334422 真是个好主意! +1569 Round trip? Only one-way. 334421 往返吗?是单程。 +1578 They say love is blind. 334333 人们说爱情是盲目的。 +1585 How long does it take to get to the station? 334181 去火车站要多久? +1586 This will be a good souvenir of my trip around the United States. 1778287 这将是我环绕美国旅行中一个很好的纪念品。 +1587 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 334179 抱歉,请允许我指出上文中的三个错误。 +1590 Do you speak Italian? 334176 你说意大利语吗? +1590 Do you speak Italian? 618169 你會說義大利語嗎? +1592 It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. 334174 据说《哈姆雷特》是写出来的最有意思的剧本。 +1594 May I ask a question? 334172 我能问个问题吗? +1596 It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. 334170 很难在2、3年内掌握法语。 +1602 You'll forget about me someday. 334164 有一天你会忘了我。 +1602 You'll forget about me someday. 345776 有一天你會忘記我的。 +1603 That is rather unexpected. 334163 这真是很意外。 +1606 I couldn't have done it without you. Thank you. 334160 没有你我无法做到,谢谢。 +1607 Nothing is achieved without effort. 334159 没有什么是不劳而获的。 +1608 Many people drift through life without a purpose. 334158 许多人毫无目的地随波逐流。 +1609 Life without love is just totally pointless. 334157 没有爱情的生活毫无意义。 +1613 Do you have a condom? 333915 你有避孕套吗? +1615 Do whatever he tells you. 334146 他跟你说什么,你就做什么。 +1616 I can walk to school in 10 minutes. 334145 我走路10分钟能到学校 。 +1617 It took me more than two hours to translate a few pages of English. 334142 翻译几页英文花了我2个多小时。 +1619 May I talk to Ms. Brown? 501427 我能和布朗小姐说话吗? +1622 What do you want? 333098 你想要什么? +1627 Paris is the most beautiful city in the world. 501449 巴黎是世界上最美丽的城市。 +1629 Hey, I may have no money, but I still have my pride. 501454 嗨,我可能没钱,但我一直有我的骄傲。 +1630 I have a dream. 501456 我有一个梦想。 +1631 This is my friend Rachel. We went to high school together. 501458 这是我朋友Rachel,我们当时在同一所高中。 +1633 All that which is invented, is true. 62 所有被发明的都是真的。 +1634 To be surprised, to wonder, is to begin to understand. 63 感到惊讶、感到惊奇就是明白的开始。 +1636 To be perfect she lacked just one defect. 65 要变得完美,她就是少了一个缺点。 +1637 And yet, the contrary is always true as well. 66 然而,相反的理论往往也是真的。 +1638 We don't see things as they are, but as we are. 67 我们看东西不是看其实质,而是以我们的主观意识看它们的。 +1639 The world is a den of crazies. 68 世界就是一个疯子的囚笼。 +1644 You look stupid. 404464 你看上去很傻。 +1646 My name is Jack. 69 我叫Jack。 +1646 My name is Jack. 651234 我叫傑克。 +1647 I like it very much. 1535882 我非常喜歡它. +1649 How do you say that in Italian? 394970 那个词用意大利语怎么说? +1650 I have to go shopping. I'll be back in an hour. 501524 我该去买东西了,我一小时后回来。 +1651 Is it far from here? 501530 离这儿远吗? +1651 Is it far from here? 899609 离这里远不远? +1652 These things aren't mine! 501533 这些东西不是我的! +1654 Would you like to dance with me? 336871 你愿意和我跳舞吗? +1659 It's not my fault! 501542 这不是我的错! +1660 I'd like to stay for one night. 501544 我想待一夜。 +1663 Where are the showers? 501553 浴室在哪里? +1664 Open your mouth! 501554 把嘴张开! +1666 I have lost my wallet. 344189 我掉了我的钱包。 +1668 Love is never wasted. 70 从来就没有徒劳的爱情。 +1669 Life is what happens to you while you're busy making other plans. 71 生活就是當你忙著進行你的計劃時總有其他的事情發生。 +1670 Not wanting is the same as having. 72 没有欲望就等于拥有。 +1671 He's very sexy. 544100 他非常性感。 +1671 He's very sexy. 544102 他性感得很。 +1673 "Pass me the salt, please." "Here you are." 501560 “请把盐递给我。”“拿着。” +1674 There are too many things to do! 390533 要做的事太多了! +1683 My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying! 426748 我父母整天都在為雞毛蒜皮的事情吵架,真是煩死人了! +1693 Better to be hated for who you are than loved for who you're not. 501584 宁愿做自己而被人讨厌,也不要因为虚假而被人喜欢。 +1695 Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. 457625 就算你明天起床,發現整個宇宙消失了,還有一門科學是可��繼續研究的 ﹣ 那就是數學了。 +1696 My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. 501589 我的眼睛是一片反映我梦想的海洋。 +1698 Look at me when I talk to you! 501595 我跟你说话的时候看着我! +1701 I don't know what to say to make you feel better. 389396 我不知道该说什么来安慰你。 +1702 This is not my type. 333015 这不是我喜欢的类型。 +1703 I was trying to kill time. 501603 我试着消磨时间。 +1705 I'm tired. 397734 我很累。 +1705 I'm tired. 2054319 我累了. +1709 When do we arrive? 348117 我们什么时候到达? +1710 The check, please. 338786 买单。 +1712 I have a headache. 332568 我头痛。 +1714 I must admit that I snore. 761027 我必須承認我打呼。 +1716 How are you? Did you have a good trip? 501697 你怎么样?旅游愉快吗? +1718 Call the police! 1205903 叫警察! +1718 Call the police! 1411630 报警! +1723 Merry Christmas! 73 聖誕節快樂! +1723 Merry Christmas! 686597 圣诞节快乐! +1723 Merry Christmas! 779499 聖誕快樂。 +1725 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." 431925 「你累的話怎麼不去睡覺?」「因為我現在去睡的話,就會太早醒過來了。」 +1728 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 840812 當身體受到外界觸碰的時候,皮膚的感受器就會向大腦發出信息,令大腦釋放安多芬等的化學物質。 +1732 Half a million children still face malnutrition in Niger. 501707 尼日尔仍然有50万孩子面临着营养不良。 +1738 Computers make people stupid. 501710 电脑让人变愚蠢了。 +1740 When you're trying to prove something, it helps to know it's true. 772163 當你試圖去證明某件事, 有助於了解它是真的。 +1743 If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context. 501711 如果你不明白一件事,那是因为你没有意识到它的背景。 +1744 The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. 459764 我們可以回顧過去,但不能改變過去;我們可以改變未來,但不能預知未來。 +1747 Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. 772164 任何簡單到可以被了解的宇宙便太過簡單而無法產生可以了解它的心靈。 +1752 The train from Geneva will arrive at the station. 343780 从日内瓦来的火车就要进站了。 +1754 I'm starving! 388516 我饿死了! +1758 I am married and have two children. 334650 我结婚了,而且有两个孩子。 +1758 I am married and have two children. 604461 我已婚,有两个孩子。 +1762 You don't know who I am. 502692 您不知道我是谁。 +1763 Why don't you eat vegetables? 502693 为什么你不吃蔬菜? +1765 I'm undressing. 502695 我脱衣服。 +1767 There are no real visions. 502698 没有真实的幻觉。 +1768 There's no point saying "Hi, how are you?" to me if you have nothing else to say. 332745 如果你没有其它可说的,那对我说“嗨,你怎么样?”就毫无意义。 +1769 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". 403624 這樣的字典最少也應該有兩句「冰箱」的例句吧。 +1770 Creationism is a pseudo-science. 502701 创造主义是一种伪科学。 +1771 The wind calmed down. 502704 风停了。 +1774 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 502710 民主主义者是屈服于大部分人的自由公民。 +1775 Where there's a will, there's a way. 334632 有志者事竟成。 +1777 Rome wasn't built in a day. 74 罗马不是一天建成的。 +1777 Rome wasn't built in a day. 398231 冰冻三尺,非一日之寒。 +1778 Silence gives consent. 414244 沉默就意味着同意。 +1782 Wine is poetry in bottles. 389787 酒是灌入瓶中的诗。 +1784 I don't understand German. 502726 我不懂德语。 +1785 I made my decision. 389514 我已經決定好了。 +1786 I give you my word. 502727 我向你保证。 +1793 Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. 809921 數學家是詩人,不過他們必須也能證明他們想像力的果實。 +1797 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 502739 世界上有10种人:懂二进制和不懂二进制的人。 +1800 Don't worry, be happy! 501586 不要担心,开心点! +1802 I don't like learning irregular verbs. 502742 我不喜欢学习不规则动词。 +1803 Take a book and read it. 389789 拿本书读! +1808 He's already a man. 502746 他已经是个男人了。 +1810 I'm afraid to fall. 502748 我怕摔倒。 +1813 It's cold. 334647 天很冷。 +1814 I'm thirsty. 465911 我渴了。 +1818 Give him an inch and he'll take a yard. 454088 得寸进尺。 +1820 You didn't tell him anything? 502756 你什么都没跟他说? +1824 Could you call again later, please? 403643 你可以晚點再打電話來嗎? +1828 At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. 479621 他六歲的時候學會了用打字機,便和老師說他不用學執筆寫字了。 +1829 Life is beautiful. 339478 生命是美麗的。 +1829 Life is beautiful. 339488 人生是美好的。 +1829 Life is beautiful. 502771 生活是美丽的。 +1832 I can't take it anymore! I haven't slept for three days! 402499 我已經三天沒睡覺了,真是睏死了! +1832 I can't take it anymore! I haven't slept for three days! 502777 我不行了!我已经三天没睡过了! +1833 He doesn't want you to tell him about your sex life. 2070591 他不希望你们对他谈论你们的性生活。 +1833 He doesn't want you to tell him about your sex life. 2070592 他不希望你对他谈论你们的性生活。 +1834 Have you ever eaten a banana pie? 1772667 你吃过香蕉派吗? +1835 Why would you marry a woman if you like men? 349280 喜欢男人,为什么还要和女人结婚? +1836 If you can't have children, you could always adopt. 502779 如果你不能有孩子,你总能领养。 +1839 Hey, look, a three-headed monkey! 502781 嗨看呀,一只三个头的猴子! +1840 It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. 502782 可惜我们不能像买土豆一样买奇迹。 +1844 Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. 486264 質數就像人生,它們完全是合邏輯的,但就算你花多少時間來思考,也不能找到它們背後的規律。 +1848 This baby penguin is too cute! 502796 这只企鹅宝宝太可爱了! +1854 In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. 389790 理论上说,理论和实践没有区别。但实践上说,是有的。 +1858 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 502838 要用智慧来理解智慧:如果听众是聋的话,那音乐什么都不是。 +1860 I don't want to go to school. 389791 我不想去学校。 +1862 It is raining. 346836 下雨了。 +1862 It is raining. 409681 在下雨。 +1863 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 502840 我本来预备今天去海滩的,但接着天就开始下雨了。 +1864 She's really smart, isn't she? 389793 她真的很聪明,不是吗? +1868 Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. 502843 自由旨在能够做所有不伤害其他人的事。 +1870 Every opinion is a mixture of truth and mistakes. 502845 所有意见是真相和错误的综合。 +1870 Every opinion is a mixture of truth and mistakes. 520361 任何意見都是事實與謬誤的混合體。 +1872 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. 502846 如果两个人总是意见相同,那么他们其中一个就没必要了。 +1874 Tomorrow, I'm going to study at the library. 400435 我明天去圖書館溫習。 +1877 We won the battle. 349671 我们战争胜利了。 +1878 Hello? Are you still here? 502848 喂?你还在吗? +1882 I slept a little during lunch break because I was so tired. 389796 我在午休时间睡了一会儿,因为我太累了。 +1883 I started learning Chinese last week. 502851 我上周开始学中文了。 +1884 It is easier to hit on people on the Internet than in the street. 502852 在网上勾人比在街上容易。 +1886 Someday I will buy a cotton candy machine. 502853 有一天我买了一台棉花糖机。 +1887 It's practical to have a laptop. 502854 有一台笔记本电脑很实用。 +1888 Your glasses fell on the floor. 502855 你的眼镜掉在地上了。 +1889 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 502856 你一天照几次镜子? +1890 We went to London last year. 389798 我们去年去了伦敦。 +1891 She doesn't want to talk about it. 502857 她不想提了。 +1895 It doesn't mean anything! 502860 这什么都说明不了! +1897 Close the door when you leave. 502864 出去的时候把门关上。 +1899 If there's no solution, then there's no problem. 502867 如果没有解决方法,那就没有问题。 +1899 If there's no solution, then there's no problem. 1639574 沒有解決的方法,也就不會有問題。 +1908 Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him. 803847 儘管莊不斷發誓她不變的愛情,斯賓塞仍然害怕有一天她會不愛他了。 +1909 You met him at the university? 502881 你在大学碰到他了? +1910 Aaah!! My computer is broken! 2333760 靠!我电脑坏了! +1919 Yes, it happens from time to time. 502890 是的,这经常发生。 +1933 To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. 408448 對他來說,「肚子餓」是個抽象的概念,因為他從來就沒有餓過。 +1940 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. 502925 甚至是不相信天主教的人也把教皇敬为一个象征性的领导者。 +1951 There was always too much superfluous writing in his essays. 502940 在他的文章中总是有太多肤浅的桥段。 +1952 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 482942 他寫的文章只分析了問題的表面,所以他知道自己拿了全班最高分的時候,不禁感到十分驚訝。 +1953 It depends what you mean by "believe" in God. 502952 这取决于你所说的”相信“上帝是什么意思。 +1955 If I gave no answer, I would not have spoken. 502956 如果我没有给予任何回答,我不会说话。 +1962 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 502968 婚礼上饮料和食物那么丰富以至于那对年轻的新人开始怀疑他们本不该邀请更多的客人。 +1965 Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them. 457033 某些失明者会产生一个弥补性的能力,这个能力让他们察觉到他们与离他们很近的物体的距离。 +1968 Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. 400480 雖然冷戰已經過了這麼多年,俄羅斯人和德國人之間的仇恨還是沒有消除,在蘇聯曾經侵佔過的地區,這種仇恨就更深了。 +1976 Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed. 348488 911事件让世人震惊,全球所有的政治家都一致谴责恐怖分子的这一应受人斥责的行径。 +1981 I would like to retract my previous statement. 1778278 我想撤回我之前的陈述。 +2006 Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences. 503020 即使你的句子实际上是毫无意义的,至少你有幸能造出好句子。 +2010 Sometimes hockey players get so competitive that fights break out. 503023 有时候冰球运动员相互挑衅得太厉害以至于会引发斗殴。 +2015 I find words with concise definitions to be the easiest to remember. 503028 我发现有明确定义的词最容易记住。 +2019 The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. 503034 该报文章中将被告人描述成一个罪魁祸首,尽管他已经被证明是无辜的了。 +2020 The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. 503036 政治家以揭露政府官员的腐败来推动改革。 +2022 I dreamt about you. 503039 我梦到你了。 +2024 I won't lose! 353475 我不会输! +2027 I think I'm gonna sneeze. Give me a tissue. 503045 我想我要打喷嚏了。。。给我张纸巾。 +2032 I've changed my website's layout. 503054 我改了一下我网站的版面设计。 +2032 I've changed my website's layout. 1772669 我改了一下我的网站的布局。 +2034 He won't beat me. 339900 他不會打倒我的。 +2035 I have to do laundry while it's still sunny. 503057 趁还有太阳的时候,我该洗衣服。 +2038 Stop criticizing me! 503061 不要再批评我了! +2042 How many sandwiches are there left? 337250 還剩下多少塊三明治? +2042 How many sandwiches are there left? 1409371 还剩下几个三明治? +2046 It's driving me crazy. 340638 快把我逼疯了 +2048 It's all dark outside. 503068 外面一片漆黑。 +2054 Never try to die. 458833 千萬不要自殺。 +2055 I am too old for this world. 503076 我对这个世界来说太老了。 +2056 Life begins when we realize who we really are. 503077 当我们明白真正的自己时,生活开始了。 +2061 It is never too late to learn. 503082 活到老,学到老。 +2062 It's just five in the morning, but nevertheless it is light out. 503085 只有早上5点,但天已经亮了。 +2062 It's just five in the morning, but nevertheless it is light out. 845029 才早晨5点,但天已经亮了。 +2063 He told me the story of his life. 332594 他给我讲述了他的一生。 +2066 What are you talking about? 503090 你说的是什么? +2067 I want a piece of candy. 503091 我想要一颗糖。 +2072 The police are really good at understanding "Someone stole my credit card and ran up a lot of charges." It's a lot harder to get them to buy into "Someone stole my magic sword." 503097 警方很能明白有人偷了我的信用卡,并提了好多钱。让他们相信”有人偷了我的魔剑“要难得多。 +2073 When are we eating? I'm hungry! 387514 甚麼時候吃飯啊?我快餓死了啦! +2075 I have class tomorrow. 503098 我明天有课。 +2076 I can't believe it! 503099 我没法相信! +2077 "Thank you." "You're welcome." 382149 "谢谢。" "不用谢。" +2079 Winter is my favorite season. 414622 冬天是我最喜欢的季节。 +2085 I spent twelve hours on the train. 503110 我在火车上待了12小时。 +2086 She got sick this weekend. 503111 她周末病倒了。 +2087 Hold on, someone is knocking at my door. 488389 等等,有人在敲我的門。 +2089 He's sleeping like a baby. 1772671 他正睡着,像个婴儿一样。 +2091 I want a massage. I need to relax. 503183 我想要按摩。我需要放松。 +2092 You're sick. You have to rest. 366889 你病了,该休息了。 +2093 There's a secret path on the left. 503184 在左边有一条秘密通道。 +2095 She's asking for the impossible. 503189 她在无理取闹。 +2096 He disappeared without a trace. 503190 他没有留下痕迹就消失了。 +2097 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 459354 我不彎膝也能把手掌平放在地上。 +2097 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 503191 我不用曲膝就能把我的手掌放到地上。 +2099 Everyone would like to believe that dreams can come true. 330584 人人都愿意相信美梦可以成真。 +2103 Are you saying my life is in danger? 503203 你在说我有生命危险吗? +2105 This place has a mysterious atmosphere. 1778272 这个地方有一种神秘的气氛。 +2106 I look forward to hearing your thoughts on this matter. 332647 我期待听到你在这件事上的想法 。 +2108 My life is hollow without him. 503208 没有他我的生活是空虚的。 +2109 I don't want to fail my exams. 1778268 我不想不通过考试。 +2109 I don't want to fail my exams. 2395001 我不想挂科。 +2109 I don't want to fail my exams. 2395002 我不想不及格。 +2109 I don't want to fail my exams. 2395004 我不想落榜。 +2109 I don't want to fail my exams. 2395005 我不想考试失败。 +2110 My mother bought two bottles of orange juice. 503210 我母亲买了两瓶橙汁。 +2111 She was wearing a black hat. 348115 她戴着黑帽子。 +2112 We made pancakes for breakfast. 503212 我们早餐做了煎饼。 +2115 I want to be more independent. 358135 我想更加自立。 +2117 A rabbit has long ears and a short tail. 503217 兔子有长耳朵和短尾巴。 +2118 My heart was filled with happiness. 503219 我心里充满着快乐。 +2119 He wishes to erase bad memories. 503220 他希望抹去不好的记忆。 +2122 I don't want to hear any more of your complaining. 396369 我不想再听你抱怨了。 +2125 I don't have the strength to keep trying. 503227 我没力气继续尝试了。 +2129 I'm tired of eating fast food. 503234 我厌倦吃快餐了。 +2130 I'm sick and tired of being sick and tired. 503236 我讨厌厌烦的感觉。 +2131 I can't wait to go on a vacation. 503237 我等不及要去度假。 +2141 Each person is a world. 503242 每个人都是一个世界。 +2146 I'm going to buy myself a new camera, digital this time. 503254 我要给我自己买一个新照相机,这次要数码的。 +2149 Life in prison is worse than the life of an animal. 345894 监狱生活比做畜牲还不如。 +2150 I am proud to be a part of this project. 470901 我以身為這個計劃的一份子為榮。 +2152 Who buys this type of art? 503259 谁买这种艺术品? +2156 What... you still don't know how to drive? 503264 什么。。。?你还是不会开车? +2160 I created a shortcut on the desktop. 503276 我在桌面上建了一个快捷方式。 +2161 I want an MP3 player! 503279 我想要一个MP3播放器! +2164 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. 503284 按照这个速度,我们不会在这周结束前完成。 +2168 Where are you? 346124 你在哪儿? +2169 He will make you eat dirt. 503291 他会让你吃灰的。 +2173 He has just published an interesting series of articles. 503295 他刚发表一系列有趣的文章。 +2175 No way! 503298 不可能! +2175 No way! 2052721 没门! +2176 It's a dead end. 503300 这是个死胡同。 +2186 The elevators in a skyscraper are vital systems. 718422 摩天大厦里的电梯是至关重要的。 +2188 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. 772103 奶酪是由母牛、山羊、绵羊或其它哺乳动物的奶被加工制造的坚硬的食物。 +2190 I usually take a shower in the evening. 332837 我通常在晚上洗澡。 +2191 He spent the evening reading a book. 347116 他在读书中度过夜晚. +2193 If I don't do it now, I never will. 350665 如果我現在不做,就永遠也不會做。 +2194 Good night. Sweet dreams. 350666 晚安。祝你做個好夢。 +2195 This song is so moving that it brings tears to my eyes. 350667 這首歌太感人了,使我不禁流下了眼淚。 +2196 There are a lot of things you don't know about my personality. 350668 你對我的個性還不太清楚。 +2196 There are a lot of things you don't know about my personality. 811071 我的个性还有很多方面是你���了解的。 +2197 Perhaps you are right, I have been selfish. 350669 也許你說得對。我一直都很自私。 +2198 Everyone deserves a second chance. 806222 每個人都值得被給予第二次機會。 +2201 If you do not have this program, you can download it now. 478786 假如你没有这个程序,你现在就可以去下载。 +2208 I'm running out of ideas. 343922 我没主意了。 +2214 Check that your username and password are written correctly. 397168 檢查一下用戶名和密碼有沒有填錯。 +2215 Goodbyes are always sad. 1772677 离别总是让人悲伤。 +2216 Don't forget about us! 337720 别忘了我们! +2219 Open the cupboard to the left, the bottles are in there. 389813 打开左边的橱,瓶子在那儿。 +2222 I suggest that we go out on Friday. 1772678 我建议我们星期五出去玩。 +2234 Please tell us where there is a grocery store. 811087 请告诉我们哪儿有食品杂货店。 +2235 I am four months pregnant. 389818 我怀孕四个月了。 +2236 I've got a pacemaker. 760753 我裝了個心臟起搏器。 +2238 Can I pay by credit card? 765559 我可以用信用卡付帳嗎? +2241 I feed my cat every morning and every evening. 389820 每天早晚,我给我的猫喂食。 +2242 Could you please repeat that? 1772679 你能重复一遍吗? +2249 I need your advice. 1772680 我需要你的意见。 +2252 Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work! 1401824 你为什么要唤我起来,告诉我如此晴天霹雳的消息? 现在你教我如何认真工作? +2254 Where is your twenty? I'll give you five bucks for it. 760749 你的二十塊在哪裡? 我給你五塊錢找到它。 +2258 There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. 431526 這個世界上有些事物根本不能用言語形容。 +2260 Take good care of yourself. 1772682 照顾好你自己。 +2265 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 811158 人的后半生就是由他前半生养成的习惯所构成的,其他什么都没有。 +2269 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 1085719 一對年輕日本夫婦,把一歲大的親生嬰兒放進膠袋,棄置於排水溝中,於五月十八日被捕。 +2285 The real problem is not whether machines think but whether men do. 1769173 真正的問題不是機器有沒有思想,而是人類有沒有思想。 +2291 If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it? 1772683 如果我们知道我们在做什么,那么这不能称之为研究,是吗? +2292 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 811119 对工具箱里只有一把榔头的人来说,所有的问题都像钉子。 +2294 That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. 796747 那些自认为讨厌电脑的人就是这么回事。他们真正讨厌的是差劲的程序员。 +2298 Hope is not a strategy. 437957 希望不是一种策略。 +2301 Do you have a pen on you? 389824 你身上有铅笔吗? +2302 Whose is this? 1314463 这是谁的? +2303 Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore. 811247 自从马里奥对我撒了谎,我就再也不跟他说话了。 +2304 It's a good deal. 1776568 这是一笔不错的交易。 +2305 Pick up your things and go away. 811238 收好你的东西,滚出去。 +2306 Put your hands down! 779849 放下你的手! +2307 He laughs best who laughs last. 806223 最後笑的人,才是笑得最得意的人。 +2308 The sooner, the better. 335730 越快越好。 +2309 He doesn't look his age. 1776587 他的长相与年龄不符。 +2310 Do you like rap? 1776572 你喜欢说唱音乐吗? +2311 I love trips. 180700 我喜欢旅行。 +2322 It's not important. 59 這個不重要。 +2322 It's not important. 1415838 这不重要。 +2323 I don't care. 431470 我无所谓。 +2324 I was about to go out when the phone rang. 494347 我正要出門的時候,電話就響起了。 +2327 People should understand that the world is changing. 389825 人应该明白世界在变。 +2328 Speech is silver, but silence is golden. 806224 雄辯如銀,沉默如金。 +2329 Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. 769698 有百分之五十二的英國女性喜歡巧克力勝於性。 +2330 I don't like these remarks. 769669 我不喜歡這番話。 +2333 Why do you want to leave today? 389826 你们为什么想今天走? +2334 I'm going to take my car. 1776579 我将去取我的车。 +2341 People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. 771905 如果你告訴他們富蘭克林是第一個這麼說的, 人們會更樂意接受你的想法。 +2344 Better late than never. 414466 亡羊补牢。 +2344 Better late than never. 836581 迟到总比不到好。 +2345 Like father, like son. 728638 有其父必有其子。 +2348 The early bird catches the worm. 411636 早起的鸟儿有虫吃。 +2349 In life there are ups and downs. 771994 生活中有高低起伏。 +2350 All cats are grey in the dark. 335271 猫在黑暗中都是灰色的。 +2352 No news is good news. 375348 没消息就是好消息。 +2354 If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you. 772165 如果你認為教育是昂貴的, 那麼你等著看無知讓你付出的代價。 +2355 I was expecting it! 1776620 我一直在期待着! +2357 I don't expect anything from you. 1776624 我不指望从你身上得到什么。 +2360 People who will lie for you, will lie to you. 343951 会为你说谎的人,就会对你说谎。 +2361 There's no doubt. 404456 毫无疑问。 +2362 There isn't any solution. 1776593 无解。 +2364 I didn't know he drank so much. 405195 我不知道他喝那么多酒。 +2366 It's well done. 1776598 做得很好。 +2368 He's a good person. 363983 他是个好人。 +2368 He's a good person. 780339 他是個好人。 +2370 Enjoy your meal! 392015 祝你胃口好! +2371 There's no love without jealousy. 332801 爱都是嫉妒的。 +2371 There's no love without jealousy. 347607 没有妒忌就没有爱情。 +2372 No love is foul nor prison fair. 772001 沒有骯髒的愛情, 也沒有美麗的監獄。 +2374 We are cut from the same cloth. 772012 我們很相似。 +2376 The walls have ears. 772013 牆上有耳。 +2376 The walls have ears. 772014 隔牆有耳。 +2377 I've got a frog in my throat. 772028 我緊張得說不出話來了。 +2378 Make yourself at home. 1776656 就当在家一样。 +2383 Why aren't you coming with us? 1776630 你为什么不和我们一起来? +2386 Don't listen to him, he's talking nonsense. 772030 別聽他的, 他在說廢話。 +2388 We are sorry, the person you are trying to contact is not available. 772034 對不起, 你要聯絡的人沒空。 +2389 I don't want it anymore. 772035 我再也不想要了。 +2390 He came several times. 1776634 他来了很多次了。 +2393 I'm going to take a bath. 1776636 我打算洗个澡。 +2394 It was raining when we left, but by the time we arrived, it was sunny. 389827 我们走的时候下着雨,到的时候有太阳。 +2398 Would you like to come? 1776642 你愿意来吗? +2399 I knew he would accept. 1323983 我知道他会接受的。 +2401 I thought it was true. 1415728 我以为这是真的。 +2402 This is the town I told you about. 1358648 这就是我跟你说的那个镇。 +2405 I have to give back the book before Saturday. 1776640 我必须在礼拜六之前把书还回去。 +2412 They quarreled. 380181 他们吵架了。 +2413 I ate caviar. 917822 我吃了魚子醬。 +2416 You took the wrong key. 1776658 你拿错钥匙了。 +2418 How much is it? 338799 这个多少? +2418 How much is it? 759540 它多貴? +2418 How much is it? 761442 多少錢? +2421 Here is your change. 772037 這是你零錢。 +2423 Did you leave a tip? 679397 你们给了小费吗? +2424 Don't forget the ticket. 389446 不要忘了票。 +2425 I'm sorry, I don't have change. 772038 對不起, 我沒有零錢。 +2426 The situation is worse than we believed. 474079 情況比我們想像的要糟。 +2428 They don't even know why. 893018 他們甚至不知道為什麼。 +2429 I want you to tell me the truth. 392673 我想你把真相告诉我。 +2429 I want you to tell me the truth. 1776812 我想要你把真相告诉我。 +2430 You arrived at the moment I left. 346741 我出门的时候,你来了。 +2435 Florence is the most beautiful city in Italy. 1776667 佛罗伦萨是意大利最美丽的城市。 +2437 I talked to friends. 1776669 我和朋友们交谈。 +2440 The film lasted 2 hours. 794205 电影持续了2个小时。 +2441 I'm glad to see you back. 794188 很高兴再见到您。 +2441 I'm glad to see you back. 794189 很高兴再见到你。 +2444 Tell me what happened. 1639547 告訴我發生了什麼事。 +2444 Tell me what happened. 3657313 告诉我,发生什么了? +2446 How beautiful you are! 1891626 你真漂亮! +2449 It's more difficult than you think. 1539385 它比你想像的要难。 +2450 He told me he would go to Venice. 1778255 他告诉过我他会去威尼斯。 +2451 Who are those guys? 1778257 那些家伙是谁? +2453 I don't agree with him. 1778258 我不同意他。 +2454 The spirit is willing, but the flesh is weak. 806625 心有餘而力不足。 +2456 It seems to me that the train is late. 750164 好象火车晚点了。 +2459 I don't know if I'll have time to do it. 334403 我不知道我是否有时间做。 +2465 Wolves won't usually attack people. 1351276 一般來說,狼不會攻擊人。 +2466 "Can somebody help me?" "I will." 776929 "誰可以來幫我一下?" "我幫你。" +2471 I hope he'll be able to come! I'd like to see him. 874740 我希望他能來!我想見他。 +2473 Her garden is a work of art. 1778261 她的花园是一件艺术作品。 +2474 I'd rather be a bird than a fish. 881857 我寧願是一隻鳥勝過一條魚。 +2480 We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet. 405728 我们今晚会吃很多,所以我希望你没有在节食。 +3257 For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless. 335055 我生平难得做了一件好事...却是没用的。 +4723 You ask me to do the impossible. 1778284 你让我做不可能做到的事情。 +4724 I brought you a little something. 343792 我给你带了点东西。 +4908 You are no better at remembering things than I am. 1778305 你记事情的能力并不比我好多少。 +4909 You are as tall as I am. 1778304 你和我一样高。 +4918 You have the same racket as I have. 775584 你的球拍跟我的一樣。 +5944 Tell me about it! 1778311 跟我讲讲那件事。 +5994 Maria has long hair. 819389 瑪麗亞有一頭長髮。 +5999 I have to take medicine. 1778314 我必须吃药。 +6024 It happened a long time ago. 1446972 这事发生在很多年以前。 +6026 Where have you been? 1778319 你一直在哪里? +6028 Here comes the bride! 811274 新娘来了! +6034 It's been snowing all night. 1659564 雪下了一整夜。 +6038 If you don't want to stay alone, I can keep you company. 453726 如果你不想一个人呆着,我可以陪着你。 +6041 How come you know so much about Japanese history? 772039 你為什麼知道這麼多的日本歷史? +6044 She's selling drugs at concerts. 811269 她在演唱会的场地贩卖毒品。 +6050 They forgot to lock the door. 1397012 他们忘了锁门。 +6054 He was born on July 28th, 1888. 881870 他出生於1888年7月28日。 +6088 Will you listen to me for a few minutes? 363876 您愿意听我说几分钟话吗? +6110 How did your interview go? 348119 你的面试怎么样? +6114 I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp. 1321384 我會在那盞街燈旁邊的長凳上坐下來。 +6117 I have to write a letter. Do you have some paper? 399902 我需要写一封信。你有纸吗? +6117 I have to write a letter. Do you have some paper? 408267 我要写一封信。你有纸吗? +6124 Could you do me a favour please? 775394 請你幫我個忙好嗎? +6130 She is mad at me. 423363 她跟我生气了。 +6133 I can't believe my eyes. 332561 我无法相信自己的眼睛。 +6136 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 806252 以眼還眼,以牙還牙。 +6314 You are to come with me. 1780744 你将伴我同行。 +7029 You have to come with me. 874678 你必須跟我來。 +8389 Can you do bookkeeping? 771577 你會記帳嗎? +8390 You have no sense of direction. 1780760 你一点方向感都没有。 +8861 You should know better than to ask a lady her age. 775590 你應該知道不要問小姐的年齡。 +9580 You shouldn't do things by halves. 3068614 你做事不能半途而废。 +9581 You should pay your rent in advance. 1780763 你应该提前付租金。 +9587 You should take care of your sick mother. 775593 你應該照顧你生病的母親。 +9588 You have to learn standard English. 1780764 你必须得学标准英语。 +9590 You are not at all wrong. 1780766 你完全没错。 +9592 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 348389 我感覺你將來會成為一名優秀的律師。 +9601 You are tired, aren't you? 333191 你累了,不是吗? +9602 Are you not tired? 340099 你不累嗎? +9602 Are you not tired? 717164 你们不累吗? +9721 You look tired. You ought to rest for an hour or two. 775596 你看起來很累。你應該休息一兩個小時。 +9902 You are too sensitive to criticism. 871154 你對批評太敏感了。 +9905 You can rely on him. 1780770 你可以依靠他。 +11374 I think that you ought to apologize to her. 775598 我認為你應該跟她道歉。 +13335 Did you meet her? 713107 你碰见过她了吗? +14204 Did you fall in love with her at first sight? 755822 你对她是不是一见钟情? +14530 You told her that you had finished the work three days before. 775601 你告訴她你已經在三天前完成這個工作了。 +15784 Are you aware of how much she loves you? 803871 你知道她有多麼愛你嗎? +15790 I think you had better call on him. 916508 我認為你最好去拜訪他。 +15795 You must be careful not to make him angry. 775604 你要小心別惹他生氣。 +15799 You are selling him short. 795334 你別小看了他。 +15806 You must take his age into account. 813501 你该考虑他的年纪。 +15808 You must pay attention to his advice. 1783771 你一定要注意他的建议。 +15809 You should have accepted his advice. 1783774 你本应该接受他的建议。 +15811 You may make use of his library. 1839175 你可以利用他的图书馆。 +15812 All you have to do is follow his advice. 348938 你跟隨他的指示做就行了。 +15815 You should have helped him with his work. 775608 你應該幫他工作的。 +15816 You should pay more attention to what he says. 775626 你應該多注意他說的話。 +15817 You must pay attention to him. 1785931 你必须注意他。 +15818 You should pay more attention to his warnings. 775628 你應該多注意他的警告。 +15830 You should tell him the truth. 501211 您该告诉他真相。 +15830 You should tell him the truth. 501212 你该告诉他真相。 +15832 You ought to ask him for advice. 1768155 你应该向他征求意见。 +15834 Didn't you write a letter to him? 874504 你沒寫信給他嗎? +15838 You ought to thank him. 1780777 你应该感谢他。 +15844 You can trust him to keep his word. 1839176 你可以相信他会信守诺言。 +15845 Do you know who he is? 845991 你知道他是誰嗎? +15848 You work as hard as he did at your age. 775636 你跟他在你這個年紀時一樣努力工作。 +15850 Have you ever seen him swimming? 844629 你曾看過他游泳嗎? +15854 Didn't you know that he passed away two years ago? 433925 你不知道他兩年前死了嗎? +15857 You should get your hair cut. 343229 你该剪头发了。 +15857 You should get your hair cut. 1839177 你该理发了。 +15859 Can you ride a horse? 472381 您会骑马吗? +15863 You should work hard. 380592 你应该努力工作。 +15864 You must study hard. 473747 你必須認真學習。 +15868 You don't have to go to school on Sunday. 1839181 你没必要周日去上学。 +15869 What do you usually do on Sundays? 775638 你週日通常做什麼? +15870 Are you a Japanese student? 1839183 你是日本学生吗? +15870 Are you a Japanese student? 1839189 你是日语学生吗? +15872 Do you keep a diary? 396625 你记日记吗? +15873 Do you know how to cook meat? 775642 你知道怎麼煮肉嗎? +15874 You could count to ten when you were two. 775646 在你兩歲時, 你可以數到十。 +15877 You work too hard. 332949 你工作太努力了。 +15878 You are working too hard. Take it easy for a while. 775650 你工作得太辛苦了。放輕鬆一下。 +15882 Do you live here? 738478 你住這裡嗎? +15884 I took it for granted that you were on my side. 775656 我理所當然認為你會站在我這邊。 +15885 You don't go to school on Sunday, do you? 775659 你週日不上學, 對嗎? +15890 You may as well withdraw from the club right away. 772040 你還不如立刻退出這個俱樂部。 +15893 What do you have for breakfast? 334256 你早餐吃什么? +15895 How do you account for your being late? 3068618 你怎么解释你的迟到? +15896 You won't be late, will you? 870155 你不會遲到,是嗎? +15898 You must have stayed up late. 1319960 你应该是去睡得很晚。 +15901 You'll learn how to do it sooner or later. 775664 你遲早會學會怎麼做。 +15903 You should have refused his request flatly. 3068630 你应该直接拒绝他的要求。 +15904 Who are you waiting for? 781493 你在等誰? +15905 You must build up your courage. 1783777 你一定要鼓起勇气。 +15909 Are you meeting someone here? 1785932 你在这里是要见谁吧? +15911 Can you tell wheat from barley? 1785939 你能辨别小麦和大麦吗? +15912 You look very pale. 782330 你看上去很苍白。 +15913 I'm proud of you. 834487 我以你為榮。 +15915 What do you want to be when you grow up? 1839195 你长大后想成为什么? +15917 You may take either the big box or the small one. 775667 你可以拿大的盒子或是小的盒子。 +15918 You look bored. 825165 你看起來很無聊。 +15920 All you have to do is to take care of yourself. 1839197 你要做的只是照顾好你自己。 +15921 You may have read this book already. 672602 你可能已經看過這本書。 +15927 You depend too much on others. 351046 你太依賴別人了。 +15928 You have foul breath. 810739 你有口臭。 +15933 You look as healthy as ever. 864485 你看起來健康如昔。 +15933 You look as healthy as ever. 1839198 你看起来和以前一样健康。 +15940 You should distinguish between right and wrong. 375979 你需要区分善与恶。 +15943 You will have heard this story before. 805028 您以前应该听过这个故事。 +15943 You will have heard this story before. 805031 你以前应该听过这个故事。 +15944 You made the same mistake as last time. 775671 你犯了跟上次相同的錯誤。 +15945 Are you for the war or against it? 1408937 你支持还是反对战争? +15947 You should follow your teacher's advice. 872156 您應遵循你老師的建議。 +15948 You ought to ask for your teacher's permission. 775674 你應該請求你的老師允許。 +15953 Can you eat raw oysters? 833134 你能生吃牡蠣嗎? +15956 You seem to be an honest man. 1992626 你看起来像个老实人。 +15956 You seem to be an honest man. 1992645 您看起来像个老实人。 +15958 You have to get this work finished by noon. 775676 你必須在中午以前完成這個工作。 +15960 You may be right, but I am against your opinion. 333083 你可能是对的,但我和你意见相反。 +15961 Are you concerned with politics? 342430 你關心政治嗎? +15964 You will find it stated a few pages further on. 737000 你��发现它用几页纸进一步作了说明。 +15966 You will soon get used to speaking in public. 775680 你很快就會習慣在公開場合講話了。 +15971 Do you believe in God? 332728 你相信上帝吗? +15971 Do you believe in God? 1185713 你信仰上帝么? +15973 If you study earnestly, you can expect to pass the exam. 1902070 如果你认真学习,就有希望通过考试。 +15975 It's time for you to buy a new car. 457608 你該買一輛新車了。 +15979 You must clear the table. 1992627 你必须把桌子清理干净。 +15981 I think you'd better go on a diet. 361706 我想你應該節食了。 +15985 You had better be careful not to overeat. 775720 你最好小心不要吃過量。 +15993 You work hard. 1992630 你工作努力。 +15995 You have a way with women. 332906 你对女人有一套。 +15997 You should have known better than to take an examination without preparing for it. 775723 你應該知道要為考試作準備。 +15999 Did you do your homework by yourself? 775724 你自己做回家作業的嗎? +16010 Are you writing a letter? 746048 你在写信吗? +16010 Are you writing a letter? 786434 你在寫信嗎? +16016 You should get your car fixed. 872187 你應該把你的車修好。 +16020 Can you drive a car? 340172 你會駕車嗎? +16020 Can you drive a car? 472411 您会开车吗? +16021 You can drive a car, can't you? 908383 你會開車,不是嗎? +16023 You should apologize. 825188 你應該道歉。 +16024 Did you actually see the accident? 844593 你真的看到了這起事故嗎? +16026 You should acknowledge your failure. 787947 你应该承认自己的失败。 +16028 You should try to form the habit of using your dictionaries. 792843 你们该养成使用字典的习惯。 +16031 You are free to go home. 874402 你隨時可以回家。 +16033 You should learn to restrain yourself. 406578 你應該學習控制自己的情緒。 +16035 You should be ashamed of your ignorance. 875063 你應該為你的無知感到羞恥。 +16041 You must share your jobs with others. 772368 你必須分些零工給其他人做。 +16046 You should be responsible for your actions. 387759 你要為自己做過的事情負責。 +16056 You must do it yourself. 392254 你应该自己做。 +16057 Are you sure of your facts? 836307 你確定你的資料屬實嗎? +16060 You should have introduced yourself. 842464 你本來應該介紹自己的。 +16061 You must control yourself. 793223 你必須控制自己。 +16063 You ought to get to work on time. 775725 你應該準時上班。 +16064 You should look after the children from time to time. 775726 你應該偶爾照顧孩子。 +16070 You ought to see a dentist. 872128 你應該去看牙醫。 +16077 You do me wrong. 3084458 你对不起我。 +16082 You may use my new car. 868475 你可以使用我的新車。 +16088 I wish you had told me the truth. 775730 我希望你告訴我真相了。 +16090 You lied to me, didn't you? 778741 你對我說了謊, 沒有嗎? +16092 You ought to have come to our party. 775731 你應該到我們的派對的。 +16096 You don't know how worried I am. 1992635 你不知道我有多担心啊。 +16102 You finally succeeded in getting a job. 350679 你終於成功找到工作了。 +16104 You were late for work. 332606 你上班迟到了。 +16107 Your hair wants cutting. 426377 你该去理发店了。 +16108 You had better take an umbrella with you. 775732 你最好隨身帶把傘。 +16112 You ought to have come to see me yesterday. 775734 你昨天應該來看我的。 +16113 Did you go out last night? 842335 你昨天晚上出去了嗎? +16114 You didn't come to school yesterday, did you? 775735 你昨天沒來學校, 是嗎? +16116 Did you hear about the fire yesterday? 775736 你聽說了昨天的火災嗎? +16117 Why were you absent yesterday? 342721 你昨天為甚麼缺席? +16122 You must do your best. 1992640 你必须做到最好。 +16125 You can get in touch with him at his home tonight. 332948 今晚你可以在他家联络到他。 +16127 You look happy today. 793224 你今天看起來很高興。 +16128 You have a little fever today, don't you? 599137 你今天是不是有点发烧? +16128 You have a little fever today, don't you? 599140 你今天有点发烧,是吧? +16129 It would be better for you to stay in bed today. 599146 你最好今天待在家休息。 +16130 You look pale today. 844116 你今天看上去很苍白。 +16131 You'd better not go out today. 907252 你今天最好不要出門。 +16136 You look very charming today. 1992644 今天你看起来很迷人啊。 +16148 You'd better start now. 833061 你最好現在就開始。 +16152 Are you a senior high school student? 775737 你是個高中生嗎? +16158 You don't have to go to the party unless you want to. 775738 除非你想去, 否則你不必去這個派對。 +16161 You'd better not go. 833062 你最好不要去。 +16164 Are you happy? 819454 你快樂嗎? +16164 Are you happy? 1877958 你幸福吗? +16166 You are free to do as you please with your money. 775739 你可以隨你高興的用你的錢。 +16166 You are free to do as you please with your money. 2065139 你自己的钱,想怎么用就怎么用。 +16167 You've got to learn to hold your tongue. 775740 你應該學著閉上你的嘴。 +16170 You made a wise choice. 844482 你做了一個明智的選擇。 +16174 You have to turn in the reports on Monday. 775741 星期一你必須繳交報告。 +16177 You should do the honorable thing and resign. 775743 你應該光榮地辭職。 +16180 How do you account for your absence? 351042 你怎麼解釋你缺席的原因? +16184 You must go through with your plan. 818326 你必须按照你的计划行事。 +16186 You are the master of your own destiny. 1992648 你才是自己命运的主人。 +16188 You need to have friends who can help you out. 775744 你需要可以幫助你的朋友。 +16189 What do you base your theory on? 775745 你的理論是以什麼為基礎? +16190 You do your part and I'll do the rest. 775750 你做你的部份, 其他的我來做。 +16196 I suppose you're hungry. 476634 我猜想您饿了。 +16196 I suppose you're hungry. 476635 我猜想你饿了。 +16198 Do you ever dream about flying through the sky? 870070 你曾經夢想在天空飛翔嗎? +16199 Have you ever been to Kyushu? 760573 你去过九州吗? +16200 You must come back before nine o'clock. 1992650 你必须在九点之前回来。 +16201 You can get a loan from a bank. 1992652 你可以从银行贷款。 +16202 You should make an effort to stop smoking. 775752 你應該努力去戒煙。 +16203 You had better not smoke while on duty. 775754 當你值勤時最好不要抽煙。 +16211 Do you know who Rie Miyazawa is? 775757 你知道Rie Miyazawa是誰嗎? +16216 You broke the rule. 1992653 你坏了规矩。 +16222 You're stepping into dangerous territory. 760740 你進入了危險區。 +16224 You look pale. 771525 你看起來很蒼白。 +16225 You look pale. You had better lie down in bed at once. 499525 你的臉色這麼差,還是趕快去睡覺吧。 +16225 You look pale. You had better lie down in bed at once. 611541 你看上去很苍白。你最好立刻去床上躺会儿。 +16226 You are as white as a sheet. 1406847 你象纸一样白. +16228 I think that you're wrong. 349287 我认为你错了。 +16229 Have you ever read any Chinese poems? 775759 你讀過任何一首中國詩詞嗎? +16230 You've done a perfect job. 1992655 你做了一项完美的工作。 +16231 You are nothing but a student. 708527 你只不過是一個學生。 +16233 You may be late for school. 868446 您上學可能會遲到。 +16234 What subjects are you taking at school? 775762 你在學校裡讀哪些科目? +16237 You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. 775765 你似乎對來自國外的想法有偏見。 +16238 Would you like to go abroad? 874404 你想出國嗎? +16239 Do you plan to go abroad? 476641 你打算出国吗? +16240 You should have attended the meeting. 874731 你應該參加這個會議的。 +16246 Will you stay at home? 336018 你会待在家吗? +16248 What grade are you in? 338991 你幾年級? +16249 You continue making the same mistakes time after time. 469415 你每次都继续犯同样的错误。 +16250 You may go anywhere. 469416 您可以随便去哪儿。 +16250 You may go anywhere. 469417 你可以随便去哪儿。 +16251 What time are you going on duty? 775767 你幾點值班? +16252 What time will you get to the station? 2007057 你几点会到车站? +16253 You're too suspicious about everything. 469406 你对什么都太怀疑了。 +16254 How many books do you have? 333472 你有几本书? +16254 How many books do you have? 846426 你有多少本書? +16255 What are you looking for? 1188965 你们在找什么? +16256 What are you looking at? 846000 你在看什麼? +16256 What are you looking at? 1667242 你在看什麼啊? +16259 What do you intend to do? 775768 你想做什麼? +16263 What do you want to be? 469407 您想成为什么? +16263 What do you want to be? 469410 你想成为什么? +16265 What will you have? 2007060 你将拥有什么? +16268 What woke you up? 793225 什麼吵醒你了? +16270 What did you come here so early for? 364002 你這麼早來到幹甚麼? +16271 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 775773 你已經辛苦地工作好幾個月了, 當然可以休假。 +16272 Please let me know what you want. 894329 請讓我知道你要什麼。 +16273 I wonder if you have something to write with. 775776 我懷疑你是否有東西可寫。 +16274 What do you like? 392840 你喜欢什么? +16275 What do you want now? 469355 您现在想要什么? +16275 What do you want now? 469364 你现在想要什么? +16278 Do you belong to any clubs? 469377 您隶属哪家俱乐部吗? +16279 Do you love music? 430850 你爱音乐吗? +16281 You are not a coward. 469382 您不是个懦夫。 +16281 You are not a coward. 469383 你不是个懦���。 +16283 You dropped your pencil. 469391 你把你的铅笔弄掉了。 +16284 Do you have any pencils? 424507 你有铅笔吗? +16289 Do you study English? 469341 您学英语吗? +16289 Do you study English? 469344 你学英语吗? +16290 All you have to do is try hard to master English. 811574 所有您必須要做的事就是努力地學好英語。 +16292 Can you make yourself understood in English? 716170 你说英语别人能懂吗? +16292 Can you make yourself understood in English? 811819 別人聽得懂你說的英語嗎? +16296 You can't speak English, can you? 2165940 你不会说英语,是吗? +16299 You can swim, can't you? 793226 你會游泳, 不是嗎? +16300 Can you swim? 771557 你會游泳嗎? +16302 I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. 469319 我想你要拿到驾照根本不难。 +16307 What are you driving at? 551301 你在暗示什么? +16307 What are you driving at? 551302 您在暗示什么? +16307 What are you driving at? 551303 你们在暗示什么? +16308 Did you read it at all? 350681 你其實有沒有看過? +16314 You'll never be alone. 469277 你们永远不会一个人的。 +16314 You'll never be alone. 469284 你永远不会一个人的。 +16315 You should follow the doctor's advice. 874735 你應該遵照醫生的忠告。 +16317 You'd better consult the doctor. 469289 您最好请教一下医生。 +16317 You'd better consult the doctor. 469291 你最好请教一下医生。 +16320 I'm surprised that you're so naïve. 469292 我很惊讶你们竟然那么天真。 +16320 I'm surprised that you're so naïve. 469296 我很惊讶你竟然那么天真。 +16320 I'm surprised that you're so naïve. 469298 我很惊讶您竟然那么天真。 +16325 You should return home before it gets dark. 775779 你應該在天黑之前回家。 +16326 You are in a safe place. 469310 您在一个安全的地方。 +16328 You must rid yourself of bad habits. 469260 你该摆脱你的坏习惯。 +16329 You've set a bad example. 469263 你做了个坏榜样。 +16332 You must make up for the loss. 469265 您必须弥补损失。 +16334 You had better put on a raincoat. 469269 您最好穿一件雨衣。 +16335 You don't like love stories. 469274 你不喜欢爱情故事。 +16338 You are too ready to speak ill of others. 2007064 你太喜欢说他人坏话了。 +16340 How dare you speak like that! 471434 您怎么敢这样说话? +16344 You have a good sense of humor. 2007065 你很有幽默感。 +16345 Have you ever seen a UFO? 844643 你看過飛碟嗎? +16346 You are no longer a mere child. 2007067 你不再只是一个孩子了。 +16353 You should have known better. 838602 你本應該更明白的。 +16356 You should study harder. 833042 你應該更努力學習。 +16359 You should be more careful. 844525 你應該要更小心。 +16363 You should have completed it long ago. 471411 你们很久前就应该完成了。 +16373 You should have worked harder. 836359 你應該要更努力的。 +16375 You should have been more careful. 865410 你應該要更小心的。 +16378 You should have come earlier. 335532 你本应该来得更早的。 +16379 Do you like Mozart's music? 833171 你喜歡莫扎特的音樂嗎? +16380 Have you taken your medicine yet? 476603 您已经吃过药了吗? +16387 You are now an adult. 471372 你现在是大人了。 +16391 You must go to bed now. 872446 你現在必須上床睡覺。 +16392 You had better go to bed now. 338803 你最好現在去睡覺。 +16395 You must get up a little earlier. 471380 你该早一点起床。 +16396 You nearly poked me in the eye with your pencil. 775780 你的鉛筆差點戳到我的眼睛了。 +16398 You had better stay here a little longer. 775783 你最好在這裡待久一點。 +16399 Have you finished doing your homework yet? 775784 你做完回家作業了嗎? +16400 Have you done all your homework? 839488 你做了所有的功課嗎? +16405 You may go home now. 836426 你現在可以回家了。 +16407 Have you turned in your report? 838618 你交報告了嗎? +16409 Have you finished reading that book yet? 775785 你讀完那本書了嗎? +16410 Have you finished the work yet? 735400 你们已经把工作结束了吗? +16415 You are now old enough to support yourself. 1179281 你已經到了可以自給自足的年紀了。 +16420 You haven't changed at all. 471357 你一点都没变。 +16420 You haven't changed at all. 1323775 你真的一点没变。 +16421 You have made the very same mistake again. 775786 你又犯了相同的錯誤。 +16423 You haven't washed your hands yet, have you? 471359 你还没洗手,不是吗? +16428 Can you speak French? 340476 你会说法语吗? +16428 Can you speak French? 811844 你會講法語嗎? +16429 You can't speak French, can you? 613921 您不会说法语,是吗? +16433 You'd better go by bus. 838625 你最好坐公共汽車去。 +16435 You should practice playing the violin every day. 775787 你應該每天練習拉小提琴�� +16438 You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 1245389 你说尼斯湖水怪是虚构的,但我觉得它真实存在。 +16439 You'll have to manufacture some kind of excuse. 332430 你不得不制造一些借口。 +16440 I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through. 472950 我打了電話給你,但卻接不通。 +16442 How tall you are! 373180 你真高啊! +16444 How rude of you! 819340 你真粗魯! +16449 Do you want anything? 826230 你想要什麼嗎? +16450 Why can't you come? 793228 你為什麼不能來? +16451 Why did you try to run away? 476596 为什么你企图逃走? +16452 Why did you not go to the office? 2052235 您为什么没去办公室? +16453 Why do you accuse my son? 471327 你为什么指责我儿子? +16455 What prevented you from coming earlier? 775788 什麼阻止你早點來了? +16455 What prevented you from coming earlier? 775789 為什麼你不能早點來? +16456 Why do you want to study abroad? 471351 为什么你想到外国读书? +16456 Why do you want to study abroad? 471352 为什么您想到外国读书? +16458 What do you need the money for? 471309 你要这钱干嘛? +16460 Why did you use up all the money? 471312 为什么你花了所有钱? +16463 You must consider what kind of work you want to do. 418565 你一定要考慮清楚你想做怎麼樣的工作。 +16464 How long have you been in Japan? 1151498 您在日本待多久了呢? +16466 How long will you stay here? 344502 你會在這裏逗留多久? +16467 You can always count on Tom. 872440 你可以永遠信賴湯姆。 +16470 Which club do you belong to? 775791 你屬於哪個社團? +16471 How high can you jump? 471316 您能跳多高? +16471 How high can you jump? 471318 你能跳多高? +16472 How tall are you? 335417 你多高? +16472 How tall are you? 393593 你有多高? +16474 You are very brave. 471280 您非常勇敢。 +16474 You are very brave. 471292 你非常勇敢。 +16475 You look very tired. 471319 你看上去非常累。 +16476 That's very sweet of you. 471294 您真是太好了。 +16477 Which bed do you want to use? 775793 你想睡哪張床? +16481 You may go anywhere you like. 471298 你喜欢去哪儿就可以去哪儿。 +16484 Where do you attend high school? 775795 你在哪裡唸高中? +16486 Where were you? 1778322 之前你在哪里? +16491 How about you? 691992 你呢? +16491 How about you? 825882 你怎麼樣? +16491 How about you? 825883 那你呢? +16491 How about you? 1623187 你們呢? +16491 How about you? 1623188 您呢? +16492 What are you doing? 3 你在干什麼啊? +16492 What are you doing? 420046 你现在在做什么? +16492 What are you doing? 659301 你在干什么? +16492 What are you doing? 826252 你做什麼? +16492 What are you doing? 1667331 你在幹什麼? +16493 How did you come to know her? 470243 你是怎麼認識她的? +16500 Why did you say such a thing? 775797 你為什麼說了這樣的事? +16501 What have you come here for? 429244 你为什么来这儿? +16501 What have you come here for? 471266 你们来这儿干嘛? +16502 What has brought you here? 346463 是什么风把你吹来了啊? +16505 You'd better go home as soon as possible. 362343 你最好盡快回家。 +16507 You don't like chocolate, do you? 808792 你不喜歡巧克力對吧? +16508 You have just done your homework. 487635 你只是做了你的功课。 +16511 You smoke far too much. You should cut back. 775798 你吸太多煙了。你應該少抽一點。 +16512 You've been had. 410894 你受骗了。 +16512 You've been had. 471250 你们被骗了。 +16512 You've been had. 471254 您被骗了。 +16516 You should give up smoking and drinking. 332874 你该戒烟戒酒了。 +16519 All you have to do is to wait. 476591 所有您要做的,就是等待。 +16525 You have many books. 471242 您有很多书。 +16525 You have many books. 471243 你有许多书。 +16525 You have many books. 710167 你们有很多书。 +16526 You are very fortunate that you have such friends. 639992 你们很幸运有这样的朋友们。 +16529 You may think those shoes are in fashion, but they aren't. 775799 你可能認為那些鞋子很時髦, 但是他們不是。 +16534 You don't need to worry about such a thing. 775800 你不必擔心這樣的事情。 +16536 You are old enough to know better than to act like that. 775805 你夠大了知道不要那樣做。 +16542 You can bank on that. 844532 你可以相信那個。 +16542 You can bank on that. 844549 你可以寄希望于此。 +16543 Who did you give it to? 775807 你把它給誰了? +16544 You could have done it. 836242 你本來可以做的。 +16546 Have you finished it? 793229 你做完了嗎? +16547 Do you have one? 793230 你有嗎? +16549 You will wish you had never seen it. 775808 你會希望你從來沒有看過它。 +16551 Did you buy it on the black market? 1448575 你是在黑市上买的它吗? +16552 You should have done it earlier. It cannot be helped now. 775809 你應該早點做的。現在沒人可以幫你。 +16553 What did you open it with? 471198 你用什么打开的? +16554 You shouldn't have done it. 836414 你不應該做的。 +16566 You will not be able to catch the train. 775810 你將無法趕上火車。 +16567 Do you know the reason? 833147 你知道是什麼原因嗎? +16569 Could you solve the problem? 833125 你能解決這個問題嗎? +16570 You should have introduced yourself to the girl. 775812 你應該向那個女孩自我介紹的。 +16571 You must return the book to him. 817376 这本书你该还给他。 +16576 You ought to know better at your age. 775814 在你這個年紀你應該要更懂事。 +16590 Did you watch the game? 834409 你看了比賽嗎? +16591 Did you cut the paper? 833129 你裁切紙張了嗎? +16596 You have to overcome the difficulties. 1883691 你必须克服困难。 +16596 You have to overcome the difficulties. 1883692 你们要排除万难。 +16598 You owe me an apology for that. 2455688 关于那件事你欠我一个道歉。 +16602 You are responsible for the result. 2004698 你要对结果负责。 +16605 Are you for or against the plan? 333501 你赞成还是反对这个计划? +16610 Are you planning to take part in the meeting? 819749 你们准备参加会议吗? +16626 Do you deny that you went there? 775816 你否認你去了那裡嗎? +16630 You should have done so. 842472 你本應該這樣做的。 +16633 You're wet through. 718860 你浸湿了。 +16636 You should have told me a long time ago. 775817 很久以前你就應該告訴我的。 +16637 You've got a lot of guts. 795343 你膽子很大。 +16638 You'd better have your hair cut at once. 775818 你最好立刻剪頭髮。 +16644 You will soon get accustomed to living here. 775821 你很快就會習慣住在這裡。 +16648 You will soon be convinced I am right. 506881 你很快就會相信我是對的了。 +16650 You will soon get accustomed to your new school. 476574 你很快就会适应你的新学校。 +16655 You'd better go to see your family doctor at once. 775822 你最好立刻去看你的家庭醫生。 +16662 What are you staring at? 846000 你在看什麼? +16665 You may have mistaken Jane for his sister. 775823 你可能誤認珍為他的妹妹。 +16668 You must put an end to this foolish behavior. 335719 你该结束这种愚蠢的行为了。 +16670 Did you do this on your own? 775826 這是你自己做的嗎? +16671 You have to put up with all these noises. 733598 你必须把无视这些声音。 +16675 Have you read this book already? 836128 你讀過這本書了嗎? +16676 Have you read this book yet? 836403 你讀過這本書嗎? +16678 You are not to leave this room. 907523 你不應該離開這個房間。 +16678 You are not to leave this room. 907526 你不可以離開這個房間。 +16680 You have to put up with all this noise. 733594 你必须忍受这一切的噪音了。 +16681 Where did you go last Sunday? 476571 上周日你去哪儿了? +16684 You must get this homework finished by the day after tomorrow. 775829 你必須在後天以前完成回家作業。 +16687 You can use this car. 840511 你可以使用這輛車。 +16692 You are suitable for the job. 875047 你很適合這份工作。 +16699 Can you read this kanji? 433697 你會讀這個漢字嗎? +16700 You'll soon get accustomed to this cold weather. 775831 你很快就會習慣這種冷天氣。 +16706 How did you come by this money? 775833 用這些錢你怎麼來的? +16709 All you have to do is sign your name here. 422021 你在這裏簽個名就行了。 +16717 You'd better not wait here. 840526 你最好不要在這裡等。 +16718 Are you going to sing here? 1878272 你们要在这里唱歌吗? +16722 You had better get away from here at once. 775834 你最好立刻離開這裡。 +16727 You have to study hard to catch up with your class. 775836 你必須用功讀書趕上同學。 +16730 Not only you but also I was involved. 1448910 不止你, 连我也被牵连了。 +16731 Where are you from in Canada? 775837 你來自加拿大的哪裡? +16739 You should ask your father for his advice and follow it. 775838 你應該問你父親的忠告並遵守它。 +16740 You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. 775840 你應該為你沒有及時回家吃晚餐向你父親道歉。 +16742 You don't get up as early as your sister. 760649 你没有你姐姐起得那么早。 +16747 Aren't you happy? 771414 你不快樂嗎? +16749 You have done very well. 844599 你做得很好。 +16750 You're starting to warm up now. 476568 现在你开始热起来了。 +16755 When did you come to Japan? 775842 你何時來日本的? +16758 When will you be free? 780394 你什麼時候有空? +16759 When did you begin studying English? 512839 您什么时候开始学英语的? +16759 When did you begin studying English? 512840 你们什么时候开始学英语的? +16759 When did you begin studying English? 512845 你什么时候开始学英语的? +16760 You are always as busy as a bee. 845472 你總是跟蜜蜂一樣地忙碌。 +16761 You're always criticizing me! 1235590 你总是批评我! +16765 You are always complaining. 793231 你總是在抱怨。 +16774 What time do you usually get up? 403872 你通常幾點起床? +16774 What time do you usually get up? 818093 你通常什麼時候起床? +16775 What time do you usually go to bed? 1304764 你通常甚麼時候上床睡覺? +16776 You are always watching TV. 770351 你總是在看電視。 +16783 What on earth are you talking about? 775844 你到底在談什麼? +16788 How long have you been alienated from your family? 476559 你离开家有多久了? +16791 You have some books. 510744 您有一些书。 +16791 You have some books. 510745 你有一些书。 +16792 You've given me good advice. 842298 你給了我很好的建議。 +16795 You must be tired after such a long trip. 775846 在這麼長程的旅途後你一定很累了。 +16796 You shouldn't talk back to your parents like that. 775849 你不應該對你父母那樣頂嘴。 +16798 You shouldn't have eaten so much ice cream. 775850 你不應該吃這麼多冰淇淋。 +16800 Have you ever been to America? 840647 你去過美國嗎? +16807 I wish you had told me the truth then. 775851 但願你那時候就告訴我真相。 +16808 Are you on the committee? 834318 你是委員會中的成員嗎? +16811 Do you know how high the television tower is? 481422 你知道那座電視塔有多高嗎? +16818 You have to leave home at six. 1225685 你必須在六點鐘時從家中出發。 +16820 You must be at the station by 5 o'clock. 775852 五點以前你必須在車站。 +16822 You look the way your father did thirty years ago. 775857 你看上去就像是三十年前你父親的樣子。 +16824 You must keep quiet for a few days. 782870 你该安静几天。 +16825 You'll be able to drive a car in a few days. 775858 幾天之後你就可以開車了。 +16829 You should have refused his offer. 871223 你應該拒絕他的提議的。 +16830 You need to have breakfast. 714800 你需要吃早饭。 +16831 Did you leave the window open? 836402 你讓窗戶開著嗎? +16834 Are you doing what you think is right? 1225673 你在做你覺得對的事嗎? +16837 You made the mistake on purpose, didn't you? 775860 你故意犯這個錯, 是嗎? +16840 You only started this job an hour ago. 2002975 你仅仅是一个小时前才开始这份工作的。 +16842 You may as well tell me all about it. 775861 你不妨告訴我一切。 +16847 You must always keep your hands clean. 476539 你应该一直让手保持干净。 +16847 You must always keep your hands clean. 476540 您应该一直让手保持干净。 +16849 When did you begin learning German? 874525 你什麼時候開始學習德文? +16850 Please go on with your story. 429425 请继续说下去。 +16856 In the light of what you told us, I think we should revise our plan. 334050 根据你所说的话,我认为我们应该重新审视我们的计划。 +16857 I can hardly hear you. 380597 我几乎听不到你。 +16859 Please give me your permanent address. 859134 請給我你的永久地址。 +16860 Your parents didn't come, did they? 872493 你的父母沒來,是嗎? +16863 I understand your position perfectly. 834946 我十分理解你的立場。 +16867 Is there anything you want that you don't have? 476533 有什么你想要但是没有的东西吗? +16870 Your prophecy has come true. 785981 你的预言成真了。 +16872 I admire you for your courage. 793232 我佩服你的勇氣。 +16874 I admire your courage. 793232 我佩服你的勇氣。 +16879 You have lovely eyes, don't you? 803885 你有一雙可愛的眼睛,不是嗎? +16883 Your driver's license has expired. 845994 你的駕駛執照已經過期了。 +16886 Write your name in capitals. 333145 把你的名字用大写写下来。 +16890 I admire your ignorance. 909847 我欣賞你的無知。 +16895 It won't be long before your dream comes true. 896621 你的夢想很快就會成真了。 +16900 Tell me about your program for the future. 1045387 给我谈谈你未来的计划。 +16905 What grade is your sister in? 864391 你的妹妹唸幾年級? +16906 What's your real purpose? 346709 你的真正目的是甚麼? +16908 Your book is on the desk. 875086 你的書在書桌上。 +16908 Your book is on the desk. 1366204 你的书在书桌上。 +16909 I will be your guarantor. 1406484 我当你的担保人. +16921 I'm tired of your complaints. 835543 我已經厭倦了你的投訴。 +16923 Your smile always makes me happy. 375437 看見你笑,我就會高興起來。 +16925 It's your move. 819408 該你走了。 +16926 Your hair is too long. 425414 你的頭髮太長了。 +16930 Your problem is similar to mine. 872441 你的問題和我的相似。 +16937 Your second button is coming off. 872160 你的第二顆鈕扣快掉了。 +16944 Compare your answers with the teacher's. 1878271 把你的答案和老师的比较一下。 +16945 Compare your answer with Tom's. 834235 比較你和湯姆的答案。 +16947 Your answer isn't correct. Try again. 346197 你的答案不對。再試試看。 +16950 Your answer is wrong. 1752972 你的回答是错的。 +16955 I think your answer is correct. 346176 我想你的答案是對的。 +16966 I forget your phone number. 345782 我忘了你的電話號碼。 +16967 I forget your telephone number. 345782 我忘了你的電話號碼。 +16969 May I use your phone? 373284 可以借你的電話用用嗎? +16974 Your proposal is a bit extreme. 870317 你的建議有點極端。 +16977 I am in favor of your proposal. 887883 我贊成你的建議。 +16991 If it had not been for your advice, I would have failed. 339274 如果沒有你的忠告,我大概已經失敗了吧。 +16994 It's none of your business. 836119 這不關你的事。 +16996 Mind your own business! 803834 管好你自己的事吧。 +16997 When is your birthday? 382981 你的生日是几月几号? +16998 I will give you a bicycle for your birthday. 679444 我在你的生日会送给你一辆自行车。 +17004 Your son has come of age. 846775 你儿子现在成人了。 +17005 Your son took part in the student movement, I hear. 339510 聽說你兒子參與了學生運動。 +17007 I cannot accept your gift. 917856 我不能接受你的禮物。 +17010 What's your major field? 1413683 你专攻什么领域? +17013 Go back to your seat. 834384 回到你的座位。 +17015 I can hear you, but I can't see you. 426875 我听得见你,但我看不见你。 +17033 You have no one but yourself to blame. 350658 你只能怪責自己。 +17040 Your behavior is creating a lot of problems. 1996922 你的行為引起了許多的麻煩。 +17051 I like the way you smile. 805714 我喜歡你笑得樣子。 +17056 I expect your help. 825943 我期待你的幫助。 +17057 I don't need your help. 834968 我不需要你的幫助。 +17065 Write your address here. 793233 在這裡寫下你的地址。 +17071 I'll miss your cooking. 771589 我會想念你的廚藝。 +17073 I received your letter yesterday. 835445 我昨天收到了你的信。 +17074 Your letter made me happy. 840655 你的來信使我快樂。 +17076 Are your hands clean? 793234 你的手乾淨嗎? +17080 Would you mind lending me your car? 903027 你介意把你的車借給我嗎? +17084 Compared with yours, my car is small. 332575 和你的车比起来,我的车很小。 +17088 May I take your picture? 835370 我可以幫你照相嗎? +17089 I would like your picture. 834865 我想要你的照片。 +17095 Will you lend me your dictionary? 865398 把你的字典借給我好嗎? +17098 Look up the words in your dictionary. 358483 用你的詞典查查這些生字吧。 +17100 Could you lend me your bicycle for a couple of days? 784370 你能把你的自行车借我两天吗? +17101 Your bicycle is similar to mine. 871075 你的腳踏車和我的很相似。 +17102 Your bike is better than mine. 868428 你的自行车比我的好。 +17103 Is your watch correct? 346168 你的手錶準不準? +17106 Your watch is more expensive than mine. 481172 你的手表比我的贵。 +17107 Your watch is ten minutes slow. 872138 你的錶慢了10分鐘。 +17108 What time is it by your watch? 336872 你表上是几点? +17110 Where are your things? 793235 你的東西在哪裡? +17110 Where are your things? 1561706 你們的東西在哪裡? +17110 Where are your things? 1561707 您的東西在哪裡? +17110 Where are your things? 1561708 你的東西在哪裡? +17116 Just follow your heart. 436011 順著你的感覺走吧! +17121 I think your work is all right. 333016 我觉得你的工作可以。 +17122 Your work is below average. 839519 你的工作表現低於平均水平。 +17125 What do you do? 908379 你的職業是什麼? +17127 How is your work coming along? 848701 你的工作進行得怎麼樣? +17135 Your composition was good except for the spelling. 452451 你的文章寫得很好,但卻有很多字拼錯了。 +17137 Your composition is very good, and it has few mistakes. 426366 你的作文非常好,而且错误很少。 +17143 There are few mistakes in your composition. 1945963 你的文章裡有些錯誤。 +17145 Your composition has a few mistakes. 874513 你的作文有一些錯誤。 +17151 Do you eat rice in your country? 504875 在你们国家吃米饭吗? +17153 Your conduct is perfectly legal. 334888 你的行为完全合法。 +17159 Your behavior leaves much to be desired. 336908 你的行为离要求的太远了。 +17161 Your action has offended his dignity. 918099 你的行為已經冒犯了他的尊嚴。 +17169 Express your idea clearly. 826285 把你的想法表達清楚。 +17179 Your view is too optimistic. 845970 你的看法過於樂觀。 +17187 Choose your favorite racket. 819473 選擇你喜歡的球拍。 +17188 Do as you like. 398887 你想怎么做就怎么做。 +17190 Make your choice. 789980 做出您的選擇。 +17193 I am amazed at your audacity. 332996 我对你的厚颜���耻感到惊讶。 +17193 I am amazed at your audacity. 335317 我对你的大胆感到很惊讶。 +17198 I know what you mean. 834604 我知道你的意思。 +17198 I know what you mean. 980937 我懂你的意思。 +17199 What you are saying does not make sense. 476669 你说的没有意义。 +17202 I don't quite follow you. 834754 我聽不太懂你的意思。 +17212 I think you're right. 380318 我贊成你的說法。 +17227 Your words must correspond with your actions. 336937 你的言行必须一致。 +17230 What you say is quite wide of the mark. 2392970 您说的话完全跑题了。 +17232 All that you say is perfectly correct. 346198 你說得完全正確。 +17241 I don't get what you mean. 846108 我不明白你的意思。 +17244 What's become of your dog? 872216 你的狗怎麼了? +17250 You can go or stay, as you wish. 334754 你走或留,随你高兴。 +17258 Your plan seems better than mine. 872124 你的計劃似乎比我的好。 +17259 I approve of your plan. 342716 我贊成你的計劃。 +17263 Your shoes do not go with the suit. 364845 你的鞋子和衣服不合襯。 +17265 Your shoes are here. 373457 你的鞋在这儿。 +17278 I think your basic theory is wrong. 772369 我認為你的基本理論是錯的。 +17281 Your eyes remind me of stars. 426300 你的眼睛让我想到了星星。 +17282 That is no business of yours. 1327882 这不关你的事。 +17283 Where is your school? 750610 你的學校在哪裏? +17284 How many pupils are there in your school? 642556 你的學校有多少個學生? +17295 Let's discuss your love problems on the way back from school. 803882 從學校回來的路上讓我們來討論你的愛情問題。 +17298 Can I use your pencil? 833803 我可以用你的鉛筆嗎? +17308 Your English is improving. 793236 你的英語正在進步。 +17311 Your English has improved a lot. 872221 你的英語進步了很多。 +17315 I'm amazed at your fluency in English. 2208990 你流利的英语让我很吃惊。 +17317 I want your opinion. 793238 我想要聽聽你的意見。 +17319 Your opinion is similar to mine. 868488 你的意見跟我的相似。 +17321 Your opinion is very constructive. 1529534 你的想法很有建设性。 +17322 I agree with some of your opinions. 1397354 我同意你一部分的意见。 +17331 I'll study your report. 824707 我會研究你的報告。 +17343 Your method is different from mine. 497597 你的方法和我的不一樣。 +17344 You're on the right track. 838577 你的想法是對的。 +17344 You're on the right track. 838578 你在正確的軌道上。 +17347 Your time is up. 771351 你的時間到了。 +17351 I'll give you anything that you want. 863966 我會給你任何你想要的東西。 +17354 Can I use your pen? 833035 我可以用你的筆嗎? +17355 Your pen is better than mine. 333143 你的笔比我的好。 +17357 Your plan sounds great. 793239 你的計劃聽起來很不錯。 +17362 Your tie has come undone. 844578 你的領帶鬆了。 +17363 Your dress is very nice. 845956 你的穿著非常好。 +17365 I'll come to your place. 834981 我會來你的地方。 +17375 I am ready to do anything for you. 794001 我甘心为你做任何事。 +17376 I will do anything for you. 850388 我會為你做任何事。 +17381 What's the weight of your suitcase? 335842 你的行李多重? +17385 Your shirt button is coming off. 1312506 你衬衣的纽扣快掉了。 +17389 We are worried about you. 348011 我们很担心你。 +17390 I have absolute trust in you. 846039 我絕對信任你。 +17395 Your cake is delicious. 782881 您的蛋糕很美味。 +17395 Your cake is delicious. 782886 你的蛋糕很美味。 +17396 How many are there in your class? 772447 你班裏有多少人? +17399 Your camera is only half the size of mine. 763102 你的照相機只有我那台的一半大小。 +17400 Here is your bag. 793240 你的袋子在這裡。 +17402 You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth. 796764 如果你女朋友发现真相的话,你会有麻烦的。 +17403 Your mother is in critical condition. 874511 你母親現在情況危殆。 +17404 Your mother must have been beautiful when she was young. 886125 你母親年輕的時候一定很美。 +17408 I'd like to see your father. 852211 我想去看你的父親。 +17411 What does your aunt do? 839525 你姑姑是做什麼的? +17412 Where does your uncle live? 845975 你叔叔住在什麼地方? +17417 I have no idea what you mean. 380254 我不明白你想說甚麼。 +17417 I have no idea what you mean. 380463 我不明白你的意思是甚麼。 +17421 I believe you. 335418 我相信你。 +17423 I don't agree with you. 333122 我不同意你的看法。 +17430 I have something to tell you. 848835 我有事要告訴你。 +17432 I have some good news for you. 882517 我有好消息要告訴你。 +17433 I will find you a good doctor. 889643 我會幫你找個好醫生。 +17440 I want you to read this book. 363599 我想你讀一讀這本書。 +17448 I feel for you. 762968 我同情你。 +17451 I refuse to be treated like a slave by you. 796773 我拒绝被你像奴隶一样对待。 +17452 Your telegram arrived just as I was about to telephone you. 618225 我正想打電話給你,你的電報就送來了。 +17453 You are wanted on the phone. 871167 有你的電話。 +17456 I'll lend it to you. 344709 我會借給你的。 +17456 I'll lend it to you. 706476 我会借给你们的。 +17462 I'll make you a new suit. 834797 我會給你做一套新衣服。 +17467 Who is that girl waving to you? 892475 那個向你招手的女孩是誰? +17468 I'll teach you how to drive a car. 332775 我会教你怎么开车。 +17470 I'll lend you my notebook. 834927 我會借給你我的筆記本。 +17473 I want you to go. 835403 我要你去。 +17475 I wanted to show it to you. 883036 我想把它給你看。 +17479 I'm very glad to see you. 342857 我很高興見到你。 +17481 I am looking forward to seeing you. 875290 我期待見到你。 +17486 How I've missed you! 826046 我多麼想念你! +17493 I want you to work harder. 848262 我希望你更加努力地工作。 +17494 I want to see you again. 856385 我希望再次見到你。 +17512 You have many caring friends. 363265 你身邊有很多關心你的朋友。 +17514 I expect you to be punctual. 849022 我期待你能準時。 +17522 You make me feel so guilty. 795289 你讓我感到很內疚。 +17525 I expect you to work harder. 848262 我希望你更加努力地工作。 +17534 You deserve the prize. 793242 你應該得到這個獎金。 +17538 Green suits you. 824561 綠色適合你。 +17540 I can't thank you enough. 836577 我無法表達我對你的感謝。 +17544 All you can do is to wait. 408259 所有你能做的就是等待。 +17545 I can't keep up with you. 846277 我無法跟上你。 +17548 How can you say that? 833189 你怎麼能那麼說? +17549 You should have seen it. 840761 您本應該看看它的。 +17555 Didn't I tell you so? 834441 我不是告訴過你了嗎? +17557 I'm anxious to see you. 835323 我渴望見到你。 +17560 I'll give you this pendant. 834877 我會給你這個墜飾。 +17561 I'll give you this camera. 834755 我會給你這台相機。 +17562 I'll give you this money. 835643 我會給你這筆錢。 +17567 Let me give you some advice. 858244 讓我給你一些建議。 +17568 I'll treat you. 771474 我請你。 +17572 I owe you ten dollars. 834666 我欠你10美元。 +17579 You deserve to succeed. 1428113 你的成功是应得的。 +17588 You and I are good friends. 864425 你和我是好朋友。 +17589 You and I are the same age. 1423324 你和我同龄。 +17602 If only I could speak English as fluently as you! 760739 如果我說英語能說得跟你一樣流利的話就好了! +17610 I'd like to go with you, but as it is I can't. 760735 我很想跟你一起去, 但重點是我不能去。 +17612 I wish I could go to the party with you. 1433798 我希望我能和你一起参加派对。 +17620 I would like to go to the concert with you. 1878275 我想和你一起去音乐会。 +17622 I would prefer to speak to you in private. 563639 我想和你單獨談談。 +17623 You really are hopeless. 793243 你真的是一點希望也沒有。 +17630 How old will you be next year? 1878273 明年你会是几岁? +17631 You had better not start until they arrive. 760733 你最好不要在他們來之前開始。 +17640 You didn't need to hurry. 844594 你不需要著急。 +17642 All of you did good work. 836278 你們所有的人都做得很好。 +17646 You should try to be more polite. 902943 你應該試著更有禮貌。 +17650 It is imperative for you to act at once. 819699 你必须马上行动。 +17650 It is imperative for you to act at once. 819700 您必须马上行动。 +17654 Are you students at this school? 838627 你是這所學校的學生嗎? +17656 You should know what to read. 2082994 你应当知道要读什么。 +17659 Compare your sentence with the one on the blackboard. 458818 比較一下你寫的句子和黑板上的句子。 +17660 Who is your teacher? 787631 谁是你老师? +17662 I don't approve your decision. 833833 我不同意你的決定。 +17665 Your team is stronger than ours. 870063 你們的隊伍比我們的強。 +17676 Boys, don't make any noise. 833002 男孩們,不要製造任何噪音。 +17681 Not only are you wrong, but I am wrong too. 360674 錯的不只是你,我自己也錯了。 +17682 We are both to blame. 414132 不只是你,就連我也該受責難。 +17685 Only you answered the question. 528062 只有你回答了这个问题。 +17692 You are the man I've been looking for. 796779 你就是我一直要找的人。 +17693 You're the best man for the job. 895721 你是做這份工作最好的人選。 +17693 You're the best man for the job. 895726 你是最適合做這份工作的人。 +17696 I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it. 470466 你告訴了我以後,我才知道這份文件有多重��。 +17704 It's a pity that you can't come. 715827 很遗憾你们不能来。 +17705 As long as you are here, we might as well begin. 772370 既然你在這裡, 那我們就開始吧。 +17706 What is it that you want? 874392 你想要什麼? +17722 That you don't believe me is a great pity. 772371 很遺憾你不相信我。 +17723 The information you gave me is of little use. 760730 你給我的資料沒有多大的用處。 +17724 You or I will be chosen. 1878278 你或者我会被选中。 +17728 If you're busy, I'll help you. 858718 如果你忙,我會幫你。 +17735 I need you. 512853 我需要你。 +17739 I don't know whether you like her or not. 348055 我不知道你喜不喜歡她。 +17748 Does he know that you love him? 803884 他知道你愛他嗎? +17751 It was foolish of you to accept his offer. 760729 你真笨去接受他的提議。 +17757 Whatever you said to him made him feel better. 402930 你對他說的話讓他感覺好多了。 +17759 I cannot approve of your going out with him. 350699 我不能讓你和他出去。 +17764 Show me what you bought. 347722 让我看一下你买的东西。 +17766 I saw you with a tall boy. 345287 我看見你和一個個子高的男孩在一起。 +17766 I saw you with a tall boy. 347723 我看见你和一个高个子男孩在一起。 +17767 He is no more foolish than you are. 347724 你们俩都不傻。 +17770 It's a pity that you should leave Japan. 1517745 你要离开日本真是个遗憾。 +17773 I am going to do it whether you agree or not. 347728 不管你同意还是不同意,我还是要做。 +17773 I am going to do it whether you agree or not. 347729 不管你同不同意,我都要做。 +17774 I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 347730 我并不反对你出去工作,可是小孩靠谁来照看呢? +17776 You have good reason to be angry. 900699 你有充分的理由生氣。 +17778 We were just talking about you when you called. 760727 當你打電話來時, 我們正在談論你。 +17791 I don't care whichever you choose. 501181 您选哪个我无所谓。 +17795 I guess you are right. 835850 我猜你是對的。 +17797 Do what you think is right. 836366 做你認為正確的事。 +17799 Whether you will succeed or not depends on your efforts. 1946806 爱拼才会赢。 +17801 I am glad that you have succeeded. 405042 我很高兴你们成功了。 +17814 He came after you left. 364934 你走了他才來。 +17816 Who took care of the dog while you were away? 1928668 你不在的時候誰照看狗? +17820 The reason why you failed is you did not try hard enough. 385471 因為你不夠努力,所以才會失敗。 +17824 You should talk to the teacher yourself. 426241 你應該自己跟老師說。 +17829 I love you more than you love me. 736283 我爱你胜过你爱我。 +17829 I love you more than you love me. 803848 我愛你多於你愛我。 +17838 I wish you could come with us. 893515 但願你可以跟我們一起來。 +17846 With your approval, I would like to offer him the job. 781122 如果您同意, 我想給他這份工作。 +17849 Nothing is so tasty as the dish you make. 406260 沒有甚麼比你做的菜更好吃了。 +17851 Choose the color you like the best. 871111 選你最喜歡的顏色。 +17863 You don't need to go unless you want to. 1388516 你不想去的話不必去。 +17864 If you don't go, I won't, either. 890979 如果你不去,那我也不會去。 +17882 You can't be hungry. You've just had dinner. 472659 你剛剛才吃過晚飯,不可能餓得這麼快的。 +17886 Be sure to put out the fire before you leave. 733592 一定要熄了火,然后再离开。 +17891 I'll stay here till you get back. 894291 我會待在這裡直到你回來。 +17895 It's clear that you're wrong. 834813 很明顯地你錯了。 +17901 You shouldn't have paid the bill. 871212 你本來不應該付賬的。 +17943 I was about to leave when you telephoned. 373194 你打來的時候我正準備出門。 +17944 I'm looking forward to hearing from you. 894168 我期待收到您的來信。 +17949 You can do whatever you want to. 896375 你可以做任何你想做的事。 +17974 Try to estimate how much you spent on books. 422037 算一算你花了多少錢買書。 +17985 How can I feel relaxed, with you watching me like that? 2392971 你那么看着我,我哪里放松得下来啊? +17990 It's absurd of you to do that. 341930 你那么做真是太过荒谬了. +17990 It's absurd of you to do that. 487505 您这么做很荒唐。 +17991 It is absurd of you to do that. 341930 你那么做真是太过荒谬了. +17995 It makes little difference to me whether you believe it or not. 482402 你相信也好,不相信也好,對我來說沒有甚麼分別。 +17999 I'm glad you liked it. 657631 我很开心你喜欢。 +18009 The time will come when you will be sorry for it. 403504 你一定會後悔的。 +18017 I don't blame you. 793244 我不怪你。 +18020 I don't blame you for doing that. 887748 我不怪你那樣做。 +18021 We will pay you according to the amount of work you do. 534176 我們會按照你的工作量付錢給你。 +18024 Your conduct is absolutely shameful. 346699 你的行為是絕對可恥的。 +18028 It's a pity that you couldn't come. 894431 很遺憾你不能來。 +18033 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 785080 這個週末去紐約對你來說是不可能的事。 +18039 As long as you're here, I'll stay. 874493 只要你在這兒,我就會留下來。 +18047 My life would be completely empty without you. 433929 如果沒有你,我的人生就會變得空白一片。 +18048 You'll be missed by your friends. 713080 您的朋友会想您的。 +18050 We shall all miss you when you go away. 332548 你走了,我们都会想你的。 +18051 I miss you badly. 444654 我非常想你。 +18053 I miss you very much. 338973 我很掛念你。 +18053 I miss you very much. 444654 我非常想你。 +18054 We all miss you very much. 335821 我们都非常想你。 +18059 You may stay here as long as you like. 346845 你想在这儿待多久就待多久。 +18067 Here is a letter for you. 333502 这是你的信。 +18067 Here is a letter for you. 401692 這封信是給你的。 +18067 Here is a letter for you. 796828 这儿有你的一封信。 +18070 Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. 779047 你看過富士山嗎? 它美得無法形容。 +18073 You don't understand. 792405 你不了解。 +18086 Take off your socks, please. 793245 請脫下你的襪子。 +18088 Are my socks dry already? 478081 我的襪子已經乾了嗎? +18089 There is a hole in your sock. 1878281 你的袜子上有个洞。 +18092 Please put on your shoes. 840665 請穿上你的鞋子。 +18097 Please take off your shoes. 836386 請脫掉你的鞋子。 +18099 I bought a pair of shoes. 846370 我買了一雙鞋子。 +18104 Shoes are sold in pairs. 478079 鞋子是一對一對的賣的。 +18105 Where're the shoes? 336028 鞋子在哪儿? +18108 Tie your shoelaces. 899378 系上鞋带。 +18112 What size shoes do you wear? 872496 你穿幾號的鞋子? +18119 These shoes are too tight. They hurt. 1783815 这些鞋子太紧了,伤脚。 +18133 I found the book by accident. 348397 我偶然發現了那本書。 +18141 Even times odd is even, odd times odd is odd. 454659 偶数乘以奇数是偶数,奇数乘以奇数是奇数。 +18143 The sky looks angry. 336885 天空风云骤起。 +18148 Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. 871123 從天色上判斷,今天下午可能會下雨。 +18154 I felt hungry. 378886 我饿了! +18157 Hunger is the best sauce. 806226 饑餓是最好的調味品。 +18157 Hunger is the best sauce. 2454746 对于一个饥饿的人来说,任何食物都是美味。 +18159 He cannot be hungry; he has just had lunch. 417022 他剛剛才吃完午飯,不可能會肚子餓。 +18171 Our house was robbed while we were away. 333311 我们走开的时候,房子被盗窃了。 +18179 Fill in the blanks with suitable words. 478153 請在空格上填上適當的字詞。 +18185 I'll drive you to the airport. 745828 我会开车送你去机场。 +18185 I'll drive you to the airport. 745829 我会开车送你们去机场。 +18185 I'll drive you to the airport. 1780713 我載你去機場吖。 +18189 How far is it to the airport? 344190 到机场有多远? +18191 I'll accompany you to the airport. 619470 我陪你去機場吧。 +18194 Please tell me how to get to the airport. 478154 請你告訴我機場怎麼去。 +18195 I went to the airport by taxi. 881751 我搭計程車去的機場。 +18200 Where do I get an airport bus? 403710 我能在哪里乘上机场巴士? +18201 How long does the airport bus take to the airport? 344191 乘机场大巴去机场要多久? +18206 I'll phone you as soon as I get to the airport. 478164 我一到了機場就打電話給你。 +18210 I have to go to the airport to meet my family. 689830 我要去機場迎接我的家人。 +18215 Please pick me up at the airport at five. 761276 請於五點鐘到機場接我。 +18216 We saw her off at the airport. 528024 我们在机场为她送行。 +18223 How far is it from the airport to the hotel? 830489 從機場到旅館多遠? +18225 To live without air is impossible. 797033 沒有空氣生活是不可能的。 +18227 Tiny particles in the air can cause cancer. 796641 空气中的微粒可以引发癌症。 +18239 Air is a mixture of various gases. 589826 空氣是由許多種氣體組成的混合物。 +18240 Air is indispensable to life. 339489 空氣是生命中不可或缺的。 +18242 Air quality has deteriorated these past few years. 426309 这些年空气质量恶化了。 +18245 Both air and water are indispensable for life. 395169 沒有空氣和水,人類就無法生存。 +18262 Without air there can be no wind or sound on the moon. 391468 月球表面沒有空氣,所以沒有風,也沒有聲音。 +18275 The sky is blue. 342111 天空是蓝色的。 +18275 The sky is blue. 1240131 天空是藍色的。 +18278 The sky is full of stars. 346466 天空中繁星点点。 +18280 The sky grew darker and darker. 1456457 天空变得越来越暗了。 +18281 The sky was ablaze with fireworks. 358156 天空被焰火点亮。 +18284 The sky was completely dark. 1878280 天空完全变黑了。 +18286 The sky is clear almost every day. 900250 天空幾乎每天是晴朗的。 +18302 I want a few empty glasses. 1878284 我要一些空的玻璃杯。 +18304 The clouds floating in the sky are beautiful. 348579 天空飘的云很美。 +18322 Not a single cloud could be seen in the sky. 361953 天上萬里無雲。 +18326 There is a mass of dark clouds in the sky. 336887 空中有一大片乌云。 +18331 You can see a lot of stars in the sky. 1878288 你能看到天空中的繁星。 +18346 Seen from the sky, the river looked like a huge snake. 336030 从天上看下来,这条河像一条巨蛇。 +18351 The sky has gradually clouded over. 363992 烏雲逐漸佈滿了整個天空。 +18357 A fool's bolt is soon shot. 806637 蠢人一下子就把箭射完。 +18360 A fool and his money are soon parted. 806653 笨蛋難聚財。 +18362 You've acted foolishly and you will pay for it. 733161 你愚蠢地行事,你会付出代价。 +18365 Take this medicine in case you get sick. 333239 万一你生病了,吃这个药。 +18370 No pain, no gain. 806221 一分耕耘,一分收穫。 +18373 No cross, no crown. 806659 沒有困難就沒有成功。 +18396 Danger past, God forgotten. 332884 过河拆桥。 +18397 No sweet without sweat. 806666 苦盡甘来。 +18406 Open your book to page nine. 852122 打開你的書到第九頁。 +18413 Bank robbery will cost you ten years in prison. 685059 搶劫銀行的後果就是在監獄裏蹲十年。 +18430 Banks charge higher interest on loans to risky customers. 332651 银行对风险客户收取较高的贷款利息。 +18433 Banks open at nine o'clock. 1878287 银行九点开门。 +18436 I ran across an old friend near the bank. 678949 我在银行附近碰见老朋友。 +18439 Some people do not like to deposit their money in banks. 487652 有些人不喜欢把钱存银行。 +18441 Please go to the bank. 842263 請去銀行。 +18449 I made a deposit of $1,000 at the bank. 1408085 我在银行存了1000美金。 +18459 Do you have any idea when the bank closes? 1766410 你知道银行什么时候关门吗? +18468 I need to know your answer by Friday. 757991 我需要星期五之前知道你的答案。 +18473 Every Friday night they went and got liquored up. 358491 他們星期五每晚都去喝酒。 +18478 Are you free on Friday afternoon? 842487 你星期五下午有空嗎? +18493 We ran short of money. 804852 我们缺钱了。 +18505 Money is the root of all evil. 806184 金錢是一切罪惡之源。 +18512 The rich are apt to look down upon the poor. 2030754 富人往往瞧不起穷人。 +18516 The rich sometimes despise the poor. 1998069 富人有时会看不起穷人。 +18524 I prefer being poor to being rich. 1366060 我更愿意贫穷而不是富裕。 +18527 Do you want to be rich? 844477 你想致富嗎? +18531 I wish I were rich. 835353 但願我很有錢。 +18544 The papers that were in the safe are gone. 478175 放在保險箱裏面的文件不見了。 +18555 I should have taken the money. 860826 我應該拿那些錢的。 +18559 Lend me some money if you have any. 2004696 你有钱的话,借我一些。 +18570 Health is better than wealth. 806227 健康勝過財富。 +18572 No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. 933956 没钱,没工作,没朋友,他真是无所适从。 +18574 Money does not grow on trees. 806228 錢不會從樹上長出來。 +18575 I will give you the money tomorrow. 889610 我明天會給你錢。 +18578 Gold is heavier than iron. 742927 黄金比铁重。 +18581 Money ruins many. 806669 人為財死,鳥為食亡。 +18583 Gold is far heavier than water. 332591 金子比水重得多。 +18584 The money was hidden beneath the floorboards. 400176 那些錢藏了在地板下面。 +18585 Gold is similar in color to brass. 616706 金的顏色和黃銅很相似。 +18593 Keep the money in a safe place. 894378 把錢保存在安全的地方。 +18594 I have no money, but I have dreams. 422968 我沒有錢,但是我有夢想。 +18597 There is a lot of money. 1066132 有很多錢。 +18603 I feel the want of money. 780080 我覺得我沒錢了。 +18604 The price of gold varies from day to day. 349525 金價每天都在變動。 +18613 I am short of money. 1862260 我缺钱。 +18616 Money is the last thing he wants. 636230 钱是他想要的最后的东西。 +18628 Too much money? 398083 钱太多了吗? +18634 Money is not everything. 1021007 钱不是万能的。 +18635 Some of the money was stolen. 351045 一部分的錢被偷走了。 +18635 Some of the money was stolen. 1661559 一部分钱被偷了。 +18642 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 2077798 近几年,很多当��的传统都衰败了。 +18644 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 334046 现代交通使我们能在几天内环绕地球。 +18651 Take a short cut. 349759 走捷徑。 +18656 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 1097586 現代戰術並無指明士兵必須全副武裝上陣才能發揮其最大的戰鬥力。 +18661 The whole neighborhood was surprised at the news. 336694 整个小区对这个消息很惊讶。 +18689 The recent frequency of earthquakes makes us nervous. 796120 最近频繁的地震让我们很焦虑。 +18699 How are you getting along these days? 358996 你最近怎樣? +18715 I have not heard from her recently. 884176 我最近沒有收到她的信。 +18735 Although her house is nearby, I seldom see her. 428637 雖然我住在她家附近,可是也很少見到她。 +18738 Are there any movie theaters near here? 470959 這裏附近有沒有電影院? +18750 In the near future, we may have a big earthquake in Japan. 796121 在不久的将来,可能有一场大地震将在日本发生。 +18758 These problems will be solved in the near future. 338962 在不久的將來這些問題都會迎刃而解。 +18762 I'll get in touch with you soon. 894426 我會很快跟你聯絡。 +18776 I am looking forward to hearing from you soon. 332980 我期待很快就能收到你的信。 +18780 I'll come and see you one of these days. 805037 这些天我会抽一天来看你的。 +18801 In case of emergency, call 119. 794046 在緊急情況下,可撥打 119。 +18803 In case of an emergency, get in touch with my agent. 336246 万一有紧急情况,联系我的代理人。 +18804 In case of emergency, call the police. 797093 在緊急情況下,打電話報警。 +18805 In case of an emergency, get in touch with my agent right away. 1958189 如遇情况紧急,请立即联系我的代理。 +18813 Do you have a non-smoking section? 838513 你們有非吸煙區嗎? +18817 It is difficult to give up smoking. 891762 戒煙很難。 +18831 The workers complained when their working hours were extended. 599708 当工作时间被延长时,工人们忍不住开口抱怨起来。 +18846 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 345280 她憑著努力和生意頭腦成了富翁。 +18856 Slight inattention can cause a great disaster. 332991 失之毫厘,谬之千里。 +18859 Don't go to extremes. 1878293 别走极端。 +18861 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 1085657 簡單來說,他的文筆並沒有流露出那種對自己的論文充滿信心的人應有的直率和坦誠。 +18870 I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. 1235313 我很庆幸我们没有去那儿,因为当时那儿有局部大暴雨。 +18884 The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. 1235320 我突然跳起来的时候把花瓶桌子上的打翻了。 +18890 To my surprise, there were no people in the village. 523643 奇怪的是,村子裏竟然一個人也沒有。 +18893 What a surprise! 794228 太惊喜了! +18906 To my surprise, the door was unlocked. 886534 令我驚訝的是,門沒上鎖。 +18914 To my surprise, he easily came up with a plan. 2027921 令我吃惊的是,他很容易就想出了一个方案。 +18915 To my surprise, he had a beautiful voice. 1321389 他的歌聲出乎意料之外地好聽。 +18923 Don't break a mirror. 3081634 别打碎镜子。 +18927 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 892465 在懷念舊日時光的時刻,我們可能往往想起童年像是有著幾乎完整幸福的一段時期。 +18931 He is not just interested, he's crazy about it. 2342828 他不仅是对这个有兴趣,并相当热衷。 +18932 The excitement reached its peak. 2906684 兴奋到了极点。 +18937 I was so excited that I could not fall asleep. 346093 我興奮得睡不著覺。 +18951 It was a heartbreaking story. 345716 那是一個叫人心碎的故事。 +18962 Look out for the wild dog! 1785877 小心那野狗! +18965 Are you mad? 476597 您生气了吗? +18965 Are you mad? 476598 你生气了吗? +18965 Are you mad? 851014 你生氣了嗎? +18968 Tom started the engine. 795271 湯姆發動了引擎。 +18974 The bridge is being repainted. 838598 這座橋正被重新油漆。 +18990 There is a cottage beyond the bridge. 847809 桥对面有一间小屋。 +19000 In culture, they are on the same plane as savages. 360131 在教養上,他們可以說是和野蠻人差不多。 +19004 My driving instructor says I should be more patient. 535786 我的駕駛導師說我應該耐心一點。 +19004 My driving instructor says I should be more patient. 1516094 我的驾校老师说我应该更耐心一点。 +19010 The professor scolded John for skipping class. 1221404 教授罵了約翰一頓因為他翹了幾堂課。 +19016 The professor teaches English conversation. 1112702 教授他教英語會話。 +19033 Take off your hat when you enter a classroom. 2032307 进教室时请脱下帽子。 +19033 Take off your hat when you enter a classroom. 2032308 进教室的时候请把帽子摘了。 +19041 There were few students remaining in the classroom. 1516104 教室里没剩下几个学生了。 +19044 Do you eat it in the classroom? 873284 您在教室裡吃它嗎? +19046 Don't you talk in the classroom. 339246 不要在課室內談話。 +19055 Teachers must understand children. 919864 教師必須了解孩子。 +19063 Teachers should treat all their students impartially. 623206 老师应该一视同仁地对待他们的学生。 +19069 I have been a teacher for 15 years. 889580 我當老師已經15年了。 +19100 You must not forget your schoolbooks. 345795 千萬不要忘記帶教科書。 +19122 Education starts at home. 346757 教育从家庭开始。 +19127 What is the ultimate purpose of education? 342158 教育的最终目的到底是什么? +19127 What is the ultimate purpose of education? 487499 教育的最终目的是什么? +19131 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 385291 很多人覺得有教才有學,但其實這個觀念是錯的。 +19132 More money for education will spur economic growth. 772166 更多投資在教育的錢將會刺激經濟成長。 +19137 Teaching is learning. 810762 教学相长。 +19142 Oh! Show it to me please. 472923 哦!请给我看看。 +19146 Fear always springs from ignorance. 1298622 恐懼永遠都是由無知所造成的。 +19149 Sorry, but can you show me the way to the next village? 332599 能不能麻烦你告诉我去邻村怎么走? +19153 I'm afraid you have to work overtime. 372209 恐怕你要加班了。 +19154 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and has decided not to pay a red cent more. 772045 被害人被勒索支付封口費已經很多年, 但現在他意識到這樣做是愚蠢的, 而且他已經決定再也不付一毛錢了。 +19157 It's awfully cold this evening. 760140 今晚天气冷死了。 +19165 Would you mind opening the window? 874468 你介意打開窗戶嗎? +19170 Don't be afraid. 913004 不要害怕。 +19177 There's nothing to be afraid of. 335252 没什么好怕的。 +19182 The strong wind indicates that a storm is coming. 1250583 強風暗示著即將到來的暴雨。 +19192 The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. 791555 今天强盗大白天的就抢了另一家银行。 +19204 The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. 387116 警方根據現場遺下的證物把賊子找了出來。 +19206 The burglar shut the child in the closet. 849966 強盗把小孩關在了衣櫃裏。 +19212 A burglar broke into his house. 844475 一個竊賊闖進了他的房子。 +19238 The sound of shouting grew faint. 534216 叫聲漸漸地變弱了。 +19258 Communism is the system practiced in the Soviet Union. 793353 共產主義是在蘇聯被實行的制度。 +19289 Kyoto is worth visiting. 782363 京都值得游览。 +19291 Kyoto is not as large as Osaka. 893529 京都不如大阪大。 +19293 Kyoto is famous for its shrines and temples. 379588 京都以它的祭坛和寺院而闻名。 +19296 Kyoto is famous for its old temples. 797142 京都以古廟有名。 +19300 Kyoto depends on the tourist industry. 798173 京都依賴旅遊業。 +19310 Summers are very hot in Kyoto. 335172 京都的夏天很热。 +19318 Kyoto has many universities. 333508 京都有很多所大学。 +19319 There are many shrines in Kyoto. 875092 京都有許多神社。 +19332 Kyoko is lying on the grass. 798177 恭子正躺在草地上。 +19339 My hobbies are fishing and watching television. 855955 我的興趣是釣魚和看電視。 +19341 Eating fish is good for your health. 1878291 吃鱼有益于你的健康。 +19347 Fish cannot live out of water. 764473 魚離開水就無法生存。 +19355 I'll show you how to catch fish. 1438389 我会向你展示怎样捕鱼。 +19356 I got a fish bone stuck in my throat. 1899644 我被鱼骨刺到了喉咙。 +19358 Air is to us what water is to fish. 787347 空气对人来说就是水对鱼的意义。 +19369 Fish have stopped living in this river. 791296 這條河裏已經沒有魚了。 +19377 I can't judge distance. 1187315 我无法判断距离。 +19402 Those present were all moved to tears. 837958 在座的人全都被感動得流下了淚來。 +19405 The living room adjoins the dining room. 919610 客廳緊鄰著餐廳。 +19410 I had otitis media last year. 917891 我去年得了中耳炎。 +19414 I took an art class last year. 881087 我去年上了一堂藝術課。 +19421 We had a lot of snow last year. 336618 去年下了很多雪。 +19427 We had a mild winter last year. 900230 去年冬天很暖和。 +19429 There was a lot of snow last winter. 336682 去年冬天下了好多雪。 +19431 We moved to New York last fall. 900214 我們去年秋天搬到了紐約。 +19435 Last summer I traveled to Italy. 861153 去年夏天我去意大利旅行。 +19438 I'll never forget visiting Paris last summer. 350687 我永遠不會忘記去年夏天到訪巴黎的經歷。 +19440 The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 635062 我去年夏天到訪的是一個位於長野縣的小村落。 +19447 We had a kid just last year. 796067 就在去年我們有了一個孩子。 +19449 Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. 383390 久了不見,便會逐漸淡忘。分開以後,也就自然不會再聯絡了。 +19454 Add a little milk. 786415 加点牛奶。 +19457 We make milk into cheese and butter. 795286 我們把牛奶製成乳酪和奶油。 +19457 We make milk into cheese and butter. 795313 我们把牛奶製成奶酪和黄油。 +19458 I bought two bottles of milk. 402231 我買了兩瓶牛奶。 +19459 I want a quart of milk. 864272 我要一夸脫的牛奶。 +19469 There's only a little milk left. 874391 只剩下一點點牛奶了。 +19474 The milk turned sour. 779837 牛奶變酸了。 +19478 The milk has gone bad. 891953 牛奶變質了。 +19489 The cows were moving very slowly through the long green grass. 668854 牛群在鬱鬱蔥蔥的草地上緩緩移動著。 +19495 Cows provide us with milk. 343727 奶牛为我们提供牛奶。 +19510 Cows are eating grass in the meadow. 2511454 牛在牧地上吃草。 +19512 I ran into an old friend. 685082 我踫見了一個老朋友。 +19520 As soon as I get paid I will pay you back. 386015 我一收到錢就馬上還錢給你。 +19541 Waiter, please bring me some water. 868402 服務生,請給我一些水。 +19548 A cornered rat will bite a cat. 806618 窮鼠囓狸。 +19560 Misfortunes never come singly. 408926 祸不单行。 +19564 Rub salt in the wound. 787353 按住痛处。 +19564 Rub salt in the wound. 897283 在傷口上灑鹽。 +19565 I feel like crying. 334542 我想哭。 +19566 Try to keep from crying. 844623 試著不要哭。 +19569 I don't know whether to cry or to laugh. 387615 我真是哭笑不得了。 +19581 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 796124 救助人员将为地震受灾者提供资助。 +19584 We waited for hours before help arrived. 489473 一直等了好幾個小時,才有人來救我們。 +19587 Call an ambulance. 333843 叫救护车。 +19590 The ambulances carried the injured to the nearest hospital. 335409 救护车把伤者送往了最近的医院。 +19591 Do you need an ambulance? 793497 你需要救護車嗎? +19624 All of a sudden the sky became overcast. 663230 天突然转阴了。 +19629 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 575313 灰暗的天空突然下起了一大滴一大滴的雨來。 +19634 All of a sudden, three dogs appeared in front of us. 830482 突然之間,三隻狗出現在我們面前。 +19636 If you hurry, you'll catch up with him. 364000 你動作快點就能趕上他。 +19640 Hurry, and you will catch the train. 476215 快一点,你就能赶上火车了。 +19649 Hurry up, or you will miss the train. 336859 快点,不然你就要错过火车了。 +19664 Hurry up, or you will be late. 2887833 快一点,否则你会迟到。 +19670 Hurry up, or you'll miss the bus. 887902 快點,否則你會錯過公車。 +19681 Hurry up, and you will be in time for the bus. 792824 快点,你就能准时搭上公交车了。 +19687 Hurry up, or you'll be late. 686614 快點兒,不然你就要遲到了。 +19687 Hurry up, or you'll be late. 686615 快点儿,不然你就要迟到了。 +19693 You can take your time. 334393 你可以慢慢来。 +19703 If you don't hurry, you'll miss the train. 2065370 如果你不抓紧的话,你就会赶不上火车。 +19708 There's enough time for a quick snack. 797132 有足夠的時間很快地吃一下點心。 +19710 Having been written in haste, the book has a lot of errors. 470471 這本書是匆匆忙忙地寫的,所以有很多謬誤。 +19715 Let's finish up in a hurry. 884191 讓我們快點做完吧。 +19729 Haste makes waste. 806181 欲速則不達。 +19751 Miyazaki is not what it used to be. 786122 宮崎不是它往日的樣子了。 +19758 Enjoy your holidays. 1363636 度假愉快! +19760 Did you enjoy your holiday? 421843 假期過得開心嗎? +19780 What did you do on your vacation? 676488 你们放假的时候做了什么? +19781 I spent idle days during the vacation. 336864 假期里,我度过了悠闲的日子。 +19795 Where do you suppose you'll spend your vacation? 336854 你认为你会到哪儿度假? +19799 The vacation is close to an end. 747641 假期快要结束了。 +19805 Where are you going on vacation? 873230 你要去哪裡度假? +19811 My vacation went by quickly. 1250594 我的假期一下就過完了。 +19816 Have you made up your mind where to go for the holidays? 380161 你想好放假去哪裏玩了沒有? +19818 When I go on vacation, I'll rent a car. 395637 去度假的时候我要租辆车。 +19827 Where are you going to go on your vacation? 419247 你放假打算去甚麼地方玩呢? +19831 I did nothing during the holidays. 848573 在假期中我無所事事。 +19851 After running up the hill, I was completely out of breath. 830468 跑上山後,我完全喘不過氣來。 +19863 The building on the hill is our school. 611931 山上的那棟建築物就是我們的學校了。 +19865 The old church on the hill dates back to the twelfth century. 830347 山上的老教堂的歷史可以追溯到12世紀。 +19876 There is a house on the hill. 1180680 山上有個房子。 +19880 A beautiful valley lies behind the hill. 336884 小山后面有个美丽的山谷。 +19881 We came in sight of the hill. 336464 我们看见了小山。 +19901 The visitor sat across from me. 875058 訪客坐在我的對面。 +19904 The customer did not come. 902044 顾客没来。 +19916 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 470519 我步進咖啡室,看見兩個年輕人正在電視上看摔角比賽。 +19924 Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. 557815 吸煙的人患上肺癌的風險比不吸煙的人高得多。 +19926 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 600026 吸煙的人請病假的日數比不吸煙的人多兩倍。 +19937 Smoking is strictly prohibited. 2027988 严禁吸烟。 +19938 Smoking means suicide. 483732 吸煙等於自殺。 +19942 Smoking affects your health. 333670 吸烟有害健康。 +19943 Smoking affects our health. 616757 吸煙會影響我們的健康。 +19955 I wish I could break the habit of smoking. 2301865 真希望自己能把烟瘾戒掉。 +19960 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 346687 大多數被香煙害死的人吸的煙都不多。 +19963 Smoking has affected his lungs. 334691 吸烟影响了他的肺部。 +19969 Smoking or health, the choice is yours. 2254336 吸烟还是健康,选择权在你 +19979 Chrysanthemums smell sweet. 461501 菊花很香。 +19980 Let's carry on the discussion. 889204 讓我們進行討論。 +19992 Women will have the last word. 806238 通常女人都是最後發言有決定權的。 +19993 It is hardly worth discussing. 834617 這幾乎不值得討論。 +19994 After they argued, they didn't speak to each other for a week. 812220 他们争吵后,一周都没有再说话。 +20015 Let's proceed with the items on the agenda. 769670 讓我們繼續進行議程上的項目。 +20030 You are not to neglect your duty. 339465 你不能漠視你的責任。 +20042 Without a doubt! 1440638 无庸置疑! +20057 The ceremony began with his speech. 1394872 仪式以他的讲话开始。 +20058 What is the difference between imitation and real diamonds? 616240 假的鑽石和真的鑽石有甚麼分別? +20065 When the cat is away, the mice will play. 806167 貓兒不在,老鼠玩的輕鬆自在。 +20065 When the cat is away, the mice will play. 806169 上司不在,部下就輕鬆自在。 +20086 All that glitters is not gold. 806207 發光的未必都是金子。 +20086 All that glitters is not gold. 806211 光看表面是不足夠的。 +20090 Time to get up. 760906 该起床了。 +20093 Get up! 797554 起来吧! +20094 What is done cannot be undone. 806229 覆水難收。 +20098 You're her daughters. 832991 你是她的女兒。 +20106 I'll always love you, no matter what happens. 803887 不論發生了什麼事,我會永遠愛你。 +20107 Didn't you hear her speaking French? 811834 你沒聽到她說法語嗎? +20120 You like elephants. 407241 你喜欢大象。 +20129 Let us know when you'll arrive. 890981 讓我們知道你什麼時候會到。 +20134 What's your home address? 826020 你家的地址是什麼? +20153 You should keep your valuables in a safe place. 476629 你该把你的值钱物品保存在一个安全的地方。 +20196 The reporter criticized the politician. 870299 記者批評了政治家。 +20212 It is still fresh in my memory. 798315 我仍然記憶猶新。 +20214 Regular exercise is beneficial to good health. 371158 多運動有益健康。 +20215 I believe in exercising regularly. 834418 我相信規律的運動。 +20228 We punished him according to the rules. 332878 我们按例处罚了他。 +20238 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 905768 在2020年以前,我們的城市的人口將增加一倍。 +20241 A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 332689 汽笛声响起,船开始慢慢地驶离港口。 +20244 Which goes faster, a ship or a train? 336936 船和火车哪个跑得快? +20247 The train was delayed because of heavy snowfall. 333030 火车因大雪被耽搁了。 +20251 The train will arrive on time without fail. 366823 我保證火車會準時來。 +20257 Trains come more often than buses. 984779 火車的班次比巴士頻密。 +20266 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 2333773 火车晚点了,所以我不能准时赶到那里。 +20269 They waved good-bye to their parents as the train pulled out. 526558 火車開出的時候,他們都揮手向父母道別。 +20283 How do you feel now? 1358665 你现在感觉如何? +20305 You have to be patient. 793498 你必須有耐心。 +20307 I think I'm going to faint. 932150 好像我快要昏倒了。 +20314 Don't change your mind. 872102 不要改變你的心意。 +20320 It was a pleasant day, but there were few people in the park. 1572639 那天天氣很好,但公園裏人並不多。 +20332 Do you think our climate has an influence on our character? 494747 你覺得氣候會不會影響人的性格呢? +20334 Please make yourself at home. 836286 請不要客氣。 +20344 Take it easy. 825917 放輕鬆。 +20344 Take it easy. 825918 別緊張。 +20346 Let's take it easy. 785092 讓我們放輕鬆吧。 +20348 The temperature has been below freezing for several days. 345684 零度以下的氣溫持續了好幾天。 +20350 Low temperatures turn water into ice. 354559 低温使水变成冰。 +20352 The temperature has suddenly dropped. 787596 气温突然下降了。 +20353 My joints ache when it gets cold. 891051 當天氣變冷的時候,我的關節疼痛。 +20356 The barometer is falling. It is going to rain. 787584 气压计下降了 - 要下雨了。 +20359 Look out! There's a hole in the road. 897286 小心。路上有一個洞。 +20362 Take care. 510765 照顾好自己。 +20373 Watch out! There's a big hole there. 796972 小心!在那裡有一個大洞。 +20379 Are you crazy? 1020119 你疯了吗? +20381 The pitiful sight moved us to tears. 501094 看著眼前淒涼的景象,我們不禁流下了淚來。 +20383 Faint heart never won fair lady. 806230 懦夫難贏美女心。 +20384 It's just your imagination. 466187 那只是你的想象。 +20384 It's just your imagination. 745820 这只是你的想象。 +20384 It's just your imagination. 831654 这仅是你的想像而已。 +20398 Forget it. 345723 不必在意。 +20398 Forget it. 358175 放棄吧。 +20398 Forget it. 400312 算了。 +20400 I appreciate your concern. 919955 我感謝你的關心。 +20405 I'm exhausted. 333923 我累死了。 +20406 Turn off the television. I can't concentrate. 895599 把電視關掉。我無法專心。 +20422 I met him on my way home. 794156 我在回家的路上遇到了他。 +20422 I met him on my way home. 824438 我在回家的路上遇見了他。 +20433 I'm very sorry I came home so late. 334785 我很抱歉那么晚回家。 +20441 I caught sight of a parade on my way home. 1416156 在回家的路上,我看到一场阅兵式。 +20446 Would you mind picking up something on the way back? 733163 你不介意的路上捡东西回来? +20447 Please drop in at my house on your way home. 417749 你回家途中順道來看看我吧。 +20449 It'd be great if you could pick up some bread before you come home. 733164 这将会是巨大的,如果你可以挑选一些面包,然后再回家。 +20451 I'll call by the post office on the way home. 348623 我回家時會順道去一去郵政局。 +20452 Wait here till I come back. 875049 在這兒等著,直到我回來。 +20468 Passengers became nervous when the plane began to vibrate. 617546 飛機開始震動的時候,乘客們都緊張了起來。 +20502 I was busy studying for the term exam. 358816 我忙于应付期末考试。 +20506 I'm busy because the finals are drawing on. 350688 快要考期末試了,所以我很忙。 +20527 I have already done my homework. 846565 我已經做了我的家庭作業。 +20528 As you already know. 344261 如你所知。 +20530 The flag is up. 813491 旗子升起了。 +20550 I see a book on the desk. 2298454 我看到桌上有本书。 +20551 There is a book on the desk. 345677 桌上有一本書。 +20555 There is a map on the desk. 856817 办公桌上面有一张地图。 +20557 There are some books on the desk. 333397 书桌上有几本书。 +20559 I see a flower on the desk. 333005 我看见书桌上有朵花。 +20566 There is an apple on the desk. 745821 书桌上有一个苹果。 +20567 There is one apple on the desk. 745821 书桌上有一个苹果。 +20580 There is a bag on the desk. 426297 书桌上有一个包。 +20583 Look at that picture on the desk. 894056 看看桌上的那張相片。 +20585 There is a cat under the desk. 336604 书桌下有一只猫。 +20586 There is an apple under the desk. 1269881 桌子下面有一顆蘋果。 +20588 Are there any books under the desk? 842715 写字台底下有没有任何书? +20588 Are there any books under the desk? 842719 办公桌底下有没有任何书? +20611 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 2027987 该国严禁进口稀有野生动物。 +20620 It may sound strange, but what she said is true. 1296651 聽起來或許有點怪,但她說的是真的。 +20628 Strange to say, no one voted for the candidate. 343099 奇怪的是,誰也沒有投���候選人一票。 +20636 Strange to say, he didn't know the news. 336624 说来奇怪,他不知道这个消息。 +20645 The magician had the children's attention. 334604 魔术师吸引了孩子们的注意。 +20655 Don't let your feelings show. 1438387 不要流露你的感情。 +20660 We gladly accept your offer. 336711 我们很高兴接受你的提议。 +20664 I will gladly help you. 835651 我會很樂意幫助你。 +20687 I jumped for joy. 400069 我高興得跳了起來。 +20691 Sensing danger, he ran away. 848195 他感覺到危險就逃跑了。 +20698 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 909451 在危險的時候你必須跟你的老師聯繫。 +20707 The danger past and God forgotten. 806233 遇難求上帝,過後全忘記。 +20715 Don't run risks. 819827 不要冒险。 +20720 I came near to being drowned. 348885 我差一点淹死。 +20727 Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 380727 企业第一季度收益大幅增长。 +20742 I hope my dream will come true. 2934377 我希望我的梦想实现。 +20743 Did you get your wish? 833796 你如願以償了嗎? +20755 He told me to wash my face. 799250 他叫我洗脸。 +20788 The rocks are weathered into fantastic forms. 380255 岩石經過風化後,形成了各種奇特的形狀。 +20793 Wearing glasses should correct your vision. 346177 戴眼鏡應該能糾正你的視力。 +20800 The cancer has spread to her stomach. 902949 癌細胞已經擴散到她的胃。 +20805 Can you hear the noise of the waves on the beach? 1928595 你能聽到沙灘上海浪的聲音嗎? +20812 Korean food is generally very spicy. 801315 韓國菜一般都很辣。 +20813 Korean food is noted for its spicy flavor. 426999 韓國菜以辛辣聞名。 +20839 Correct my spelling if it's wrong. 346178 如果我拼錯了的話,請你糾正。 +20840 It was you that were wrong. 358972 錯的是你。 +20849 Don't laugh at him for making a mistake. 336508 不要笑他犯了错误。 +20857 Correct the errors if there are any. 346160 如有錯誤,請改正。 +20858 Don't be afraid of making mistakes. 713133 别怕犯错啊。 +20862 Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. 346199 請把錯誤改正過來,然後把文件夾還給 Luxemburg 先生。 +20868 To err is human, to forgive divine. 806234 人皆有錯,唯聖者能恕。 +20877 Correct errors, if any. 346160 如有錯誤,請改正。 +20884 It won't be long before they get married. 387840 他們很快就會結婚了。 +20895 We will soon be ready for the party. 483787 很快地我們的派對就要準備完成了。 +20899 I'm afraid not. 429322 恐怕不行。 +20907 You look very dignified. 834510 你看起來很威嚴。 +20914 Visiting all the tourist sights really wore me out. 1238320 參觀所有觀光勝地累壞了我。 +20915 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 1238324 觀光客被獨特的景致所吸引。 +20920 The number of tourists has increased greatly in recent years. 349754 近年的遊客數量大幅增加。 +20924 Where is the tourist information office? 868480 遊客諮詢處在哪裡? +20929 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 729492 觀光巴士穿過了一條長長的隧道。 +20950 The can is empty. 433930 罐子是空的。 +20956 To put it briefly, I do not agree. 332692 简而言之,我不同意。 +20959 As it is written in simple English, this book is easy to read. 811619 由於是用簡單的英語所寫的,這本書很容易閱讀。 +20971 The nurse took his temperature with a thermometer. 616332 護士用溫度計量了量他的體溫。 +20980 Please follow the nurse's directions. 686643 請遵循護士的指導。 +20981 Have you ever thought of becoming a nurse? 760741 你曾經想過當個護士嗎? +20987 A nurse took my temperature. 834360 一個護士量了我的體溫。 +20988 The nurse will tell you how to do it. 332607 护士会告诉你怎么做。 +21003 I want something sweet. 824540 我要一些甜的東西。 +21010 When it comes to sweets, I just can't control myself. 1995044 一看到甜点,我就无法自拔。 +21016 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 797018 環境污染正造成異常的天氣情況。 +21021 We ought to do our best not to pollute our environment. 349546 我們應該盡力不要污染環境。 +21024 Almost no students get full marks in Chinese classics. 1397149 很少有学生能在古汉语考试上拿满分。 +21026 Kanji are difficult to read. 339311 漢字很難讀。 +21028 I'm dripping with sweat. 336502 我正流着汗。 +21049 I don't know how to express my thanks. 772372 我不知道如何表達我的謝意。 +21055 The patient is steadily recovering. 844522 這個病人正在穩定地康復中。 +21055 The patient is steadily recovering. 844530 该病人正逐步康复。 +21058 The patient got better little by little. 347412 病人逐漸康復了。 +21085 No problem at all! 2043280 什么问题都没有! +21085 No problem at all! 2043281 一点问题都没有! +21085 No problem at all! 2043283 没有任何问题! +21096 Fluency in English is a must. 811913 流利的英語是必須的。 +21098 Check, please. 819284 請結帳。 +21099 Please add up the bill. 838532 請確認帳單。 +21102 The bill amounted to 100 dollars. 796650 帐单金额高达100美元。 +21104 May I have the check, please? 836255 請把帳單給我好嗎? +21111 Charge this bill to me. 348114 将费用记在我的账上。 +21121 The thermometer went down below zero. 700952 溫度計上的溫度跌到了零度以下。 +21122 Thermometers often go below zero. 332485 温度计往往低于零度。 +21124 I feel cold. 352054 我觉得冷。 +21166 I find it hard to get up early on cold mornings. 793202 我覺得在寒冷的早晨很難早起。 +21180 Bottoms up! 380278 干杯! +21186 Bring me a dry towel. 832970 給我一條乾毛巾。 +21212 Stock prices plunged to a record low. 798079 股票價格跌至歷史新低。 +21218 Stock prices dropped. 1572641 股價下跌了。 +21226 You may leave your bag here. 874967 你可以把你的袋子留在這裡。 +21231 Well begun is half done. 763872 好的開始是成功的一半。 +21232 The eagle does not catch flies. 806680 老鷹不會去抓蒼蠅。 +21238 Don't step on the broken glass. 844442 不要踩在碎玻璃上。 +21242 Let's split it. 2474885 我们AA吧。 +21244 Don't buy things on credit. 2474892 别赊账买东西。 +21245 Hang your coat on the hook. 838520 把你的外套掛在鉤子上。 +21246 The sum came to over 20,000 yen. 2474895 总金额达到了两万日元。 +21247 My forehead burned with fever. 2474902 我的额头烧得很烫。 +21248 Wipe the sweat from your brow. 2474903 擦掉你额头上的汗。 +21249 Come feel my forehead. 2474908 让我摸摸你的额头。 +21251 The frame itself is worth more than the picture. 2474932 画框比画还值钱。 +21259 It's a piece of cake. 794009 小菜一碟。 +21260 Do you play a musical instrument? 842247 你演奏樂器嗎? +21263 After a storm comes a calm. 806235 暴風過後是寧靜。 +21263 After a storm comes a calm. 806236 否極泰來。 +21267 Have fun. 819292 玩得開心。 +21283 Let's have some fun. 1144526 我们玩点什么吧 +21289 I wish you a pleasant voyage. 332911 祝你旅途愉快。 +21292 Thank you for the pleasant evening. 873205 謝謝你讓我度過一個愉快的晚上。 +21296 Did you have a good weekend? 2254419 你周末过得怎么样? +21307 It's our pleasure. 333110 这是我们的荣幸。 +21333 The students stood waiting for a bus. 862332 学生们站着等巴士。 +21338 This is a store that caters specially to students. 2516542 这是一家专门为学生提供服务的商店。 +21340 All of the students were present. 845498 所有學生都出席了。 +21367 Students must keep silent during class. 1695565 学生在课堂上必须保持安静。 +21393 Students generally like a teacher who understands their problems. 335548 通常学生们喜欢理解他们问题的老师。 +21396 The students' lunch period is from twelve to one. 479589 學生的午飯時間是十二點到一點。 +21406 Almost all the students like English. 811575 幾乎所有的學生喜歡英語。 +21423 The students learned many poems by heart. 2394370 学生们用心学习了很多首诗。 +21424 The students noted down every word the teacher said. 763087 學生們把老師說的話一字不漏地記了下來。 +21456 A student wants to see you. 717152 有个学生想见你。 +21460 He is something of a scholar. 335117 他有几分像学者。 +21463 According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. 796126 据一些学者称,现在可能随时发生一场特大地震。 +21476 I would often take part in an English speech contest in my school days. 1990254 当年我在学校的时候经常参加英语演讲比赛。 +21509 School begins tomorrow. 688808 明天就开学了。 +21515 Our school was reduced to ashes. 483730 我們的學校被燒成了灰燼。 +21519 School begins on April the tenth. 798198 學校在四月十日開學。 +21530 Is your school far from your home? 894402 你的學校離你家很遠嗎? +21534 The school is located within five minutes' walk of the station. 775430 學校坐落於距離車站步行五分鐘的地方。 +21543 When is school over? 1912307 什么时候放学? +21549 School begins at eight-thirty. 332951 学校8点半开始上课。 +21564 School uniforms are just out of fashion. 335412 只是校服过时了。 +21571 I called at Nancy's house on my way home from school. 1974788 在放学回家的路上,我拜访了Nancy家。 +21577 I'm going to join the school orchestra. 618213 我打算加入學校的管弦樂團。 +21583 You must not be late for school. 896491 你上學不可以遲到。 +21587 The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. 617150 上學遲到的學生人數比我想像中少很多。 +21597 Instead of going to school, he stayed at home. 1567825 他沒有上學,留在了家中。 +21599 I live within walking distance of school. 372366 我學校離我家只是幾步路的路程。 +21622 School has started and I like it so far. 1020698 開學了,目前感覺還不錯。 +21630 I have just come back from school. 795767 我刚从学校回来。 +21633 When she saw that they had no schools, she started one. 332507 当她发现他们还没有学校,她就办了一个。 +21639 They helped one another to make the school festival a success. 334077 他们互帮互助,把校庆搞得很成功。 +21657 After the revolution, France became a republic. 796978 革命之後,法國成為了一個共和國。 +21659 The revolution has brought about many changes. 478782 这场革命已经带来了很多改变。 +21670 There's a pub just around the corner. 797024 在轉角有一家酒吧。 +21674 It’s not worth remembering. 781424 不值得去記。 +21678 Do you remember? 444736 你记得吗? +21690 It is true that she is pretty, but she is selfish. 346472 她确实很漂亮,但她很自私。 +21698 I am positive that he is wrong. 875264 我確定他是錯的。 +21707 I did see him. 2680365 我确实看见他了。 +21709 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 619204 溫迪的確是在海邊長大的,但是她卻不太會游泳。 +21712 I admit this may not be the best way of doing it. 336894 我承认这可能不是最好的方法。 +21727 A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 1399363 核戰爭將會為人類帶來滅亡。 +21731 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 1458910 一旦爆發核戰爭,受苦的將會是全人類。 +21752 Go to your respective seats. 372123 請回到你們各自的座位。 +21756 Each country has its own customs. 410572 不同的國家有不同的習俗。 +21760 Each robot is equipped with a talking machine. 534323 每個機器人身上都安裝了一台發聲器。 +21763 Like water off a duck's back. 806688 如水流過鴨背般毫無反應。 +21771 Give us a ride downtown. 833103 載我們到市區。 +21777 There's an old movie theater in town. 801332 城裡有一家古老的電影院。 +21778 Let's have lunch downtown and take in a show. 422984 我們去市區吃飯,然後再看場電影吧。 +21784 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 426884 总体上说,日本的气候温和。 +21790 Generally speaking, women are better linguists than men. 347091 总体上说,女人是比男人好的语言学家。 +21802 Generally speaking, women live longer than men. 1020152 一般来说,女人活得比男人久。 +21804 Generally speaking, Americans are very fond of coffee. 611552 美國人一般都很喜歡喝咖啡。 +21819 Generally speaking, men are stronger than women. 599672 男人一般都比女人強壯。 +21820 Generally speaking, boys can run faster than girls. 1879973 一般来说,男生跑得比女生快。 +21838 Do you have any cough medicine? 845459 你有止咳藥嗎? +21846 Save it on the external hard drive. 798183 把它保存在外接式硬碟。 +21859 Comb your hair before you go out. 873286 在你出門之前,把你的頭髮梳一梳。 +21861 Make sure to turn off all the lights before going out. 845135 出去之前确认一下所有的灯都关了。 +21875 I don't have a prejudice against foreign workers. 332656 我对外籍员工没有偏见。 +21893 Speaking foreign languages is not easy. 798222 講外語是不容易的。 +21899 It is not easy to learn a foreign language. 1325012 学会一门外语不容易。 +21904 Learning a foreign language is difficult. 797048 學習外語是困難的。 +21907 It's difficult to learn a foreign language. 613887 学一门外语是很难的。 +21909 Learning a foreign language is fun. 585044 学外语很有意思。 +21910 It takes years to master a foreign language. 426245 學外語要花好幾年的時間才能學得精通。 +21913 A foreign language cannot be mastered in a year or so. 830457 一個外國語言無法在一年左右就被掌握。 +21915 Mastering a foreign language calls for patience. 798045 精通一種外語需要耐心。 +21916 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 1736070 学好一门外语需要坚韧不拔的毅力。 +21929 It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. 428997 你出國看看,才會知道日本是多麼的細小。 +21933 The number of people who go abroad has been increasing. 1394883 出国的人数一直在增加。 +21935 Visiting a foreign country must be expensive. 797022 到外國一定很貴。 +21938 I want to go abroad. 382414 我想去外国。 +21938 I want to go abroad. 394187 我想要出国。 +21939 It's fun to learn about foreign cultures. 353221 學習外國文化是件有趣的事。 +21940 Do you have any foreign stamps? 345710 你有外國郵票嗎? +21960 Have you visited foreign countries, say America? 1178236 你有出國過嗎?譬如說,美國? +21964 An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 782184 大使是为了本国的利益被派去外国撒谎的正直的人。 +21971 Don't judge a person by his appearance. 345288 不要以貌取人。 +21979 The air felt a little cold. 1420669 空气有点冷。 +21987 Shine your shoes before going out. 851469 出門前把你的鞋子擦亮。 +21990 You can't go out. 366910 你不可以出去。 +22008 It is getting lighter outside. 835669 外面天色越來越亮了。 +22015 Could we have a table outside? 839565 我們在外面可以有一張桌子嗎? +22017 May I go out to play? 862705 我可以出去玩嗎? +22018 No sooner had I gone out than it began to rain. 508975 我一出門就開始下雨了。 +22038 Go up the stairs. 2004695 上楼。 +22045 Grand opening sale. 336679 开业庆典酬宾。 +22058 What time does the play begin? 334789 演出什么时候开始? +22060 Keep your eyes closed until I tell you to open them. 1438444 闭着你的眼睛直到我告诉你睁开为止。 +22061 Open up. 862207 开门! +22061 Open up. 862211 开啊! +22069 Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. 1718741 画画能带给我很多乐趣,也能让我放松自己。 +22071 How many pictures did you buy? 848549 你買了多少張圖畫? +22071 How many pictures did you buy? 848550 你買了多少張照片? +22072 The picture looks better at a distance. 336677 这幅画远看更好。 +22089 I don't have the slightest idea. 792385 我沒有絲毫的想法。 +22091 Everyone says that he's a good man. 480829 大家都說他是個好人。 +22093 They regarded him as the best doctor in town. 636203 他们把他视为城里最好的医生。 +22095 Everybody wished he had been elected governor. 881076 每個人都希望他當選州長。 +22096 Everyone opposed it, but they got married all the same. 542574 他們不理眾人的反對結了婚。 +22110 How is everyone? 819309 大家好嗎? +22119 Please be quiet, everybody. 1416139 请大家都保持安静。 +22122 Good morning, everybody. 399028 大家早上好。 +22126 Look at the blackboard, everyone. 402290 請大家看看黑板。 +22132 Everybody laughed. 762992 大家笑了。 +22140 All of you are familiar with the truth of the story. 830485 你們所有的人都熟悉這個故事的真相。 +22143 I broke your ashtray. 385533 我把你的煙灰缸打破了。 +22146 Throw a sprat to catch a whale. 806732 丟鲱鱼抓鯨魚。 +22160 The pirates buried their treasure in the ground. 339292 海盗把財寶藏進了地底。 +22175 Which way is the beach? 745809 去海滩走哪条路? +22178 There were few people on the beach. 903650 沙灘上的人非常少。 +22180 We'll have a barbecue at the beach. 1351284 我們要在海邊烤肉。 +22180 We'll have a barbecue at the beach. 2595834 我们要在海边在烧烤架上烤肉。 +22186 I had a chance to travel abroad. 801916 我有個到國外旅遊的機會。 +22190 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 716897 如果你是第一次到外國生活的話,加拿大會很適合你。 +22211 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 425428 在海外長大的日本孩子雖然能說流利的日文,但他們回國讀書的時候,有時也會覺得難以適應新環境。 +22212 Neptune is the eighth planet of the solar system. 845140 海王星是太阳系第八个行星。 +22213 I work for a shipping company. 850111 我為一家船運公司工作。 +22222 Oceans do not so much divide the world as unite it. 345396 海洋不是将世界分隔开来,而是将世界连接起来 +22230 The sea is very wide. 782693 海非常宽。 +22266 The sun rose from the sea. 461647 太陽從海上升起了。 +22267 Winds from the sea are moist. 2513895 从海洋吹来的风感觉湿漉漉的。 +22280 I have plenty of money with me. 881184 我身上帶著很多錢。 +22297 Some people pursue only pleasure. 336696 有些人只追求快乐。 +22300 Would you please replace the broken one promptly? 792896 请快点把碎了的那个换掉好吗? +22322 Don't beat around the bush. 834543 不要拐彎抹角。 +22335 Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. 811803 作為一個良好的交談者,並不只意味著作一個英語說得好的說話者。 +22342 Cross off the names of the people who have paid their dues. 403623 麻煩你把付了錢的人的名字刪掉。 +22350 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 619151 會堂裏擠滿了聽眾,連一點站立的空間也沒有。 +22358 On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 431911 在此僅代表本公司向各位致上衷心的謝意。 +22360 Management of a company is different from ownership of a company. 793862 管理一間公司和擁有一間公司是不能相提並論的兩回事。 +22360 Management of a company is different from ownership of a company. 896657 管理一家公司和擁有一家公司是捷然不同的。 +22364 Call me at the office. 834373 打電話到我辦公室來。 +22382 The firm went under due to lack of capital. 793951 公司由于缺乏资本倒闭了。 +22385 The office has been topsy-turvy since the merger upset everything. 494474 自從公司合併了以後,一切都變得十分混亂。 +22386 The community is made up of individuals. 533744 社會是由個人組成的。 +22393 The company abandoned that project. 336462 公司放弃了那个项目。 +22423 I suggested that we bring the meeting to an end. 956003 我建议让我们结束会议。 +22426 We got the meeting over with quickly. 802240 我們很快的結束了這個會議。 +22431 The meeting will take place next Sunday. 1394839 会议将在下周日召开。 +22437 The meeting is held twice a month. 2889820 一个月开两次会。 +22445 The meeting lasted two hours. 845448 這個會議持續了兩個小時。 +22454 I will tell her what to say at the meeting. 381090 我会告诉她开会的时候说些什么。 +22462 Could I have the check? 833150 把帳單給我好嗎? +22463 Pay the cashier on the way out. 798152 在出口處的收银台付款。 +22471 The conference is to be held in Tokyo. 349856 會議將在東京舉行。 +22479 The meeting will be held tomorrow. 874217 會議將於明天舉行。 +22493 The meeting lasted until 5. 836429 會議一直持續到5點鐘。 +22493 The meeting lasted until 5. 1517480 会议一直开到五点。 +22502 The meeting was held here. 362620 會議是在這裏舉行的。 +22503 The meeting ended earlier than usual. 865555 會議比往常早結束。 +22505 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 722414 會議將會在七月十五日(星期二)的下午、七月十六日(星期三)的全天和七月十七日(星期四)的早上舉行。 +22515 At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. 781451 在這次會議上, 他壟斷了討論並徹底打亂了議程。 +22524 Are you going to attend the meeting? 874470 你要參加會議嗎? +22559 Absence makes the heart grow fonder. 806239 小別勝新婚,久别情更深。 +22570 How did you enjoy the party? 848605 你在派對上玩得開心嗎? +22577 Ask him if he will attend the meeting. 343427 问他会不会来参加会议。 +22588 I'm glad to see you. 361793 很高興見到你。 +22604 I can't put up with it. 1691736 我无法忍受它了。 +22606 Bite the bullet. 686621 咬紧牙关。 +22606 Bite the bullet. 686622 硬着头皮。 +22609 We Japanese live on rice. 602909 我们日本人以米饭为主食。 +22612 Not all of us can speak English. 798184 我們並不是全部都會講英語。 +22635 We rowed up the river against the current. 486544 我們在河裏划著船逆流而上。 +22638 We were caught in a storm. 335879 我们被暴风雨袭击了。 +22644 We carried on the discussion till late at night. 375256 我們一直討論到很晚。 +22658 We believe in democracy. 614821 我们相信民主。 +22666 We were attacked by swarms of bees. 389516 我們被一大群蜜蜂攻擊。 +22667 We gave our mother a watch. 805113 我們給了母親一支手錶。 +22678 We believe in Buddhism. 3666942 我们信仰佛教。 +22690 We traveled to Mexico by plane. 778711 我們搭飛機去墨西哥旅行。 +22691 We furnished the refugees with blankets. 818965 我們提供了難民們毛毯。 +22695 We hadn't so much as heard of her name. 701164 我們連她的名字也沒有聽過。 +22732 We can rely on his judgement. 802022 我們可以信賴他的判斷。 +22741 We regret his death. 353514 我们对他的死亡表示遗憾。 +22752 We were all greatly amused by his jokes. 885377 我們都被他的笑話逗得很開心。 +22755 We should have told him the truth. 907491 我們應該告訴他真相的。 +22780 We should have taken the schedule into consideration. 363978 我们本该考虑一下行程。 +22781 We must sleep at least eight hours a day. 813625 我们每天至少该睡八小时。 +22801 We must have respect for tradition. 372363 我們要尊重傳統文化。 +22817 We haven't known each other long. 874290 我們彼此認識沒有很久。 +22836 We've become a mockery to the whole village. 341841 我们成了整个村庄的笑柄。 +22845 We all knelt down to pray. 515527 我們都跪了下來祈禱。 +22850 We are against war. 335255 我们反对战争。 +22860 We eat so we can live. 336917 我们吃是为了活着。 +22873 We debated on the question of world population. 349717 我們在世界人口問題上爭辯了一番。 +22884 We went due north. 346700 我們朝著正北走去。 +22885 We cleared a path through the woods. 379100 我們在森林裏開了一條路。 +22892 We live in a three-bedroom house. 871213 我們住在一棟有三間臥室的房子。 +22899 We must always be prepared for disasters. 336856 我们必须始终为灾害做好准备。 +22904 We headed for the mountain cottage. 847822 我们向山间小屋走去。 +22907 We must provide for the future. 349737 我們必須為未來作好準備。 +22915 We failed due to a lack of preparation. 778488 我們因缺乏準備而失敗了。 +22936 We should sometimes expose our bodies to the sun. 375239 我們閒時應該出外曬曬太陽。 +22940 We have to make a close analysis of the accident. 422002 我們要詳細的分析一下意外發生的前因後果。 +22940 We have to make a close analysis of the accident. 2109962 我们要详细地分析一下意外发生的前因后果。 +22942 We have to get at the truth of the matter. 349762 我們必須知道事情的真相。 +22958 We were filled with anger against the murderer. 344845 我們對殺人犯感到悲憤填膺。 +22960 We climbed Mt. Fuji last summer. 872204 去年夏天我們爬了富士山。 +22966 We left the final decision to him. 905854 我們讓他做最後的決定。 +22972 We found the footprints in the sand. 805584 我們發現了沙灘上的腳印。 +22973 We've been matched up with some strong teams this year. 430481 我們今年和不少強隊交過手。 +22976 We are in the era of atomic energy. 780364 我們身在原子能時代。 +22978 We need more workers. 1763640 我們現在人手不足。 +22995 We got involved in a traffic accident. 802508 我們被捲入了一場交通事故。 +22997 We took turns with the driving. 871071 我們輪流駕駛。 +22998 We took turns driving the car. 825949 我們輪流開車。 +23013 We found the front door locked. 805042 我們發現前門被鎖上了。 +23023 We will never give in to terrorist demands. 471543 我們決不會屈服於恐怖份子的要求之下。 +23028 We learn by experience. 903774 我們從經驗中學習。 +23041 We got an interesting piece of information. 804574 我們得到了一份有趣的情報。 +23047 We eat fish raw. 1084420 我们吃生鱼。 +23050 We hoped to have done with the work before the holidays. 336628 我们希望在放假前做完了工作。 +23054 We have to cope with hosts of difficulties. 360687 我們要面對許多的困難。 +23062 We were moved to tears. 1180671 我們感動到哭了。 +23071 We all wondered why she had dumped such a nice man. 917770 我們都想知道她為什麼甩了這麼好的一個男人。 +23075 We were all amused with the comedy. 1946791 我们都被这出喜剧逗乐了。 +23100 We eat a meal three times a day. 1416068 我们一日三餐。 +23108 We were completely victorious. 669090 我們大獲全勝。 +23134 We walked more quickly than usual. 790074 我们比平常走得更快。 +23144 We gained the top of Mt. Fuji at last. 332730 我们终于登上了富士山山顶。 +23153 We associate Darwin with the theory of evolution. 1746110 一提到進化論,我們就會想起達爾文。 +23171 We discussed the problem. 410689 我們討論了那個問題。 +23176 We captured the thief. 563626 我們把小偷捉住了。 +23188 We were watching the child at play. 332545 我们看着这孩子玩耍。 +23200 We talked over the plan with him. 900708 我們和他談了這個計劃。 +23204 We gave the performer a round of applause. 332932 我们为表演者鼓掌。 +23208 We were surprised at the news. 372361 我們收到消息時都嚇了一跳。 +23214 We got all the materials together. 804582 我們把所有的材料放在一起。 +23228 We often associate black with death. 335314 我们常把黑色跟死亡联系起来。 +23234 We've come to the conclusion that this is a true story. 386705 我們的結論就是,那個傳言是真的。 +23240 We made fun of him about this. 819257 我們取笑了他這一點。 +23244 We've been living here since July. 873198 從七月開始我們一直住在這裡。 +23251 We bought a pound of tea. 785178 我們買了一磅的茶。 +23266 We should always act in obedience to the law. 350659 我們無論如何也應該遵守法律。 +23272 We shall all die some day. 337294 我們始終都有死的一天。 +23274 We hired a car for a week when we were in Italy. 676552 我们在意大利的时候,租车用了一个礼拜 。 +23280 We were nearly frozen to death. 1438579 我们几乎被冻死了。 +23281 Are we making a nonstop flight to the U.S.? 788038 我们是不是直飞美国? +23282 We ran down the hill. 836351 我們跑下山。 +23295 We got to the station at six. 802114 我們六點鐘到了車站。 +23302 We should look after our parents. 1399778 我們應該好好照顧父母。 +23312 Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. 332822 报纸、杂志和新闻广播讲述着世界上正在发生的事。 +23337 Our eyes take time to adjust to the darkness. 334396 我们的眼睛需要时间来适应黑暗。 +23345 Our plane took off exactly on time at six. 1747183 我們的飛機準時在六時正起飛了。 +23353 All our efforts were in vain. 349673 我们所有的努力都白费了。 +23357 We have a traitor among us. 1405444 我们之间有个叛徒。 +23381 Our true nationality is mankind. 795774 我们真正的国籍是人类。 +23383 Our new head office is in Tokyo. 527702 我們的新總部位於東京。 +23401 Let's synchronize our watches. 832824 讓我們校對一下錶吧。 +23425 Our plans are to advance toward the city. 779037 我們的計劃是向都市前進。 +23439 Our school is very close to the park. 408485 我们学校离公园非常近。 +23454 Our country's climate is temperate. 785181 我國是溫帶氣候。 +23458 Our team won the game. 845453 我們這隊贏得了比賽。 +23469 Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. 523640 我們的電腦系統起初出了點問題,不過現在已經修理好了。 +23470 We are not short of oil in this country. 332861 我们国家不缺石油。 +23476 Our bodies respond to our feelings. 1394895 我们的身体会对我们的感情做出反应。 +23478 Give us the tools, and we'll finish the job. 336868 给我们工具,我们会完成工作。 +23489 We had a slight difference of opinion. 796060 我們的看法有一點不同。 +23513 As we went around the corner, the lake came into view. 336919 当我们走到转角处,湖就映入了眼帘。 +23517 We are the first to arrive. 383384 我們是最早來到的。 +23532 My name is Hopkins. 343901 我的名字叫Hopkins。 +23532 My name is Hopkins. 482698 我的名字叫霍普金斯。 +23542 We're thoroughly prepared for the Y2K bug. 389894 我們已經準備好應付千年蟲。 +23568 Our house is conveniently located. 839588 我們的房子位於交通便利的地方。 +23571 We are expecting an addition to our family. 364923 我們家快要添丁了。 +23576 If only we had a garden! 765949 唯有我們有一個花園! +23594 I got a lot of mosquito bites. 804604 我被很多的蚊子叮了。 +23600 What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. 367844 他疲勞過度,又睡眠不足,最後便病倒了。 +23616 We have experienced many changes over the last decade. 754042 我们最近十年经历了很多变化。 +23628 Don't worry about the past. 796829 不要担心过去。 +23634 Have you ever had any serious illness? 334600 你曾经得过重病吗? +23636 You must live in the present, not in the past. 344952 你一定要活在當下,不能總是留戀過去。 +23645 It's never too late to make amends. 806741 彌補永遠不會太晚。 +23651 It is no use crying over spilt milk. 765989 為濺出的牛奶哭也沒用。 +23660 I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 1395022 我听说经理的妻子出去度假了。这时就是山中无老虎,猴子称大王了。现在经理他夜夜笙箫。 +23665 Do you have anything to declare? 842436 你有任何要申報的東西嗎? +23672 Would you carry my luggage upstairs? 872382 你可以把我的行李拿到樓上嗎? +23676 Could you carry my bags for me? 873291 你可以幫我提我的袋子嗎? +23678 Please put your baggage on this scale. 340642 请把你的行李放在这秤上。 +23689 In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 812222 万一船运迟了,我们有特别的迟到保险。 +23692 Have you finished packing yet? 471520 你收拾好東西了沒有? +23697 I must apologize to you for breaking the vase. 461546 我把你的花瓶打破了,真對不起。 +23704 There are some beautiful roses in the vase. 3011091 有一些漂亮的花在花瓶。 +23706 The vase was broken to pieces. 485861 花瓶被摔成了碎片。 +23707 The vase crashed and shattered into pieces. 336615 花瓶摔成碎片了。 +23711 Hanako called his bluff. 917992 花子虛張聲勢。 +23715 Hanako has forgotten her umbrella again. 844588 花子又忘記她的傘了。 +23716 Hanako is set on going to Paris. 343227 花子決心要去巴黎。 +23717 Hanako likes cake very much. 833781 花子非常喜歡蛋糕。 +23725 Bees are flying among the flowers. 1394863 蜜蜂在花丛中飞行。 +23726 Blossoms have come out on the embankment. 343324 岸边开满了鲜花。 +23732 The bride looked very beautiful. 839504 新娘看起來非常漂亮。 +23738 Happy are those who love flowers. 348027 爱花的人是幸福的。 +23739 A loaf of bread is better than the songs of birds. 806749 麵包比鳥的鳴唱好。 +23742 Put some water into the vase. 858791 在花瓶裡裝些水。 +23743 The petals are floating on the water. 760833 花瓣浮在水面上。 +23749 Flowers bloom. 819286 鮮花盛開。 +23760 I've finished watering the flowers. 834866 我已經澆完花了。 +23771 The flowers withered up. 1401802 花凋谢了。 +23779 Are you free on Tuesday? 392326 你星期二有空嗎? +23779 Are you free on Tuesday? 616203 周二你有空吗? +23792 It is said that there is no life on Mars. 372369 據說火星上是沒有生物的。 +23793 Is there any life on Mars? 339506 火星上有生物嗎? +23799 It was not easy to put out the fire at once. 339466 要即時撲滅那火災並不容易。 +23807 The fire was extinguished at once. 542577 火馬上就被撲熄了。 +23808 The fire broke out after the staff went home. 336597 在全体职员回家后,火事爆发了。 +23813 In case of fire, ring the bell. 797095 萬一發生火災,按鈴。 +23823 In the case of fire, dial 119. 797067 遇到火警時,撥打119。 +23824 The cause of the fire is not known. 346100 起火原因不明。 +23837 Fire! Run! 332908 着火了!快跑啊! +23846 The volcano has become active again. 893359 這座火山又開始活動了。 +23849 The fire alarm rang. 334258 火警警报响了。 +23851 In case of fire, call 119. 512164 遇到火灾打119。 +23853 The mail train lost most of its mail in the fire. 470267 那場火災把郵車上的郵件燒掉了一大半。 +23858 Give me a light, would you? 836412 借個火,好嗎? +23860 Don't forget to put out the fire. 888520 不要忘了熄火。 +23862 Never forget to put out the fire. 798280 永遠不要忘記關火。 +23864 The fire spread out in a fan-shape. 348581 火势以扇形迅速蔓延。 +23869 Fire is always dangerous. 893016 火是非常危險的。 +23869 Fire is always dangerous. 893017 火總是危險的。 +23872 The fire went out by itself. 346849 火自然熄滅了。 +23876 The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 373199 火很快便被撲熄了,房子只受到輕微損壞。 +23884 There is no smoke without fire. 969829 无风不起浪。 +23899 As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 410811 他沒法生火,只好把魚生吃。 +1636183 Every rose has its thorns. 806751 沒有不帶刺的玫瑰。 +23907 The rivers were flooded by the heavy rain. 336953 大雨使河水泛滥。 +23919 He makes his living by singing. 848208 他以唱歌為生。 +23926 Singing is her strong point. 782304 唱歌是她的强项。 +23928 I wish I were a good singer. 894331 但願我是一個好歌手。 +23928 I wish I were a good singer. 1415841 但愿我是一个好歌手。 +23929 Do you like singing? 397199 你喜欢唱歌吗? +23931 Everything comes to those who wait. 806757 成功屬於耐心等待的人。 +23933 Please help yourself to some fruit. 850112 請你隨便吃點水果。 +23935 Please help yourself to the fruit. 864338 請隨意吃水果。 +23949 I strolled along the streets to kill time. 475215 我在街上散步,消磨時間。 +23959 I'm free. 357934 我有空。 +23968 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 2410959 科学发明并不总是使世界变得更美好。 +23970 Scientists seem to have known the truth. 1877352 科学家们似乎已经知道真相了。 +23972 Scientists can easily compute the distance between planets. 780251 科學家們可以很容易地計算出行星之間的距離。 +23973 Scientists deal mainly with physical matters. 2848637 科学家處理大多数物理的事物。 +23981 I am determined to be a scientist. 926776 我決心要成為一名科學家。 +23987 It is not good for a scientist to get emotional. 919698 對一個科學家來說,多愁善感是不好的。 +23987 It is not good for a scientist to get emotional. 919699 對一個科學家來說,情緒化是不好的。 +24004 Science has brought about many changes to our lives. 594679 科學為我們的生活帶來了許多的改變。 +24017 The progress of science has brought about great change in our lives. 373393 科技的進步為我們的生活帶來了巨大的轉變。 +24036 I'm sick of listening to her complaints. 346149 我聽她的埋怨聽得十分厭煩。 +24037 My wife's part-time job brings in a little extra money. 886128 我太太兼職的工作賺進了一些額外的錢。 +24038 There is no place like home. 806240 金窩銀窩不如自己的狗窩。 +24058 Their cattle are all fat. 794038 他們的牛都很肥。 +24068 May I bring my family along? 422057 我可以和家人一起來嗎? +24099 More and more married couples share household chores. 1450197 夫妻分擔家務的情況愈來愈普遍。 +24106 All the furniture was covered with dust. 801467 所有的家具都佈滿了灰塵。 +24107 Some furniture is put together with glue. 798051 一些家具是用膠水黏在一起。 +24123 I had hardly left home when it began to rain heavily. 781222 當雨開始下得很大的時候, 我幾乎不能出門了。 +24125 As soon as I left home, I ran into her. 886531 我一離開家就遇見了她。 +24131 Could you please drive me home? 836383 你可以載我回家嗎? +24132 I'll drive you home. 819412 我開車送你回家。 +24136 Let us go home. 1506916 让我们回家吧。 +24144 The houses caught fire one after another. 389463 房子一間一間地著了火。 +24156 Let me show you around our house. 892570 讓我帶你四處看看我們的房子。 +24159 Every door in the house is locked. 876350 這房子裡的每一扇門都被鎖上���。 +24161 There wasn't anybody in the house. 869920 沒有人在家。 +24167 My son can count up to a hundred now. 358763 我儿子现在可以数到100。 +24171 I made my whole family leave home. 908534 我要我所有的家人離開家。 +24198 She scraped her shoes clean before she entered the house. 792898 她进屋前擦了鞋。 +24201 Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 1135283 多花點錢在房子上,也有一些好處 ﹣ 例如,賣的時候可以賣個比較好的價錢。 +24206 It was not until I reached home that I missed my purse. 336495 那是在我到家以后,我才不见了我的钱包。 +24210 When I got home, I was very hungry. 418530 我回到家的時候肚子十分餓。 +24211 I will give you a call as soon as I get home. 401127 我一回到家就打电话给你。 +24218 On my way home, I met him. 423630 我在回家途中踫見了他。 +24246 We had a lot of furniture. 796068 我們有很多家具。 +24250 Entering the house, I tripped over the mat. 336692 进家门后,我被垫子绊倒了。 +24262 I'd rather stay at home. 834698 我寧願待在家裡。 +24276 I felt the house shake. 1452247 我感到房子在搖動。 +24277 Don't you feel the house shaking? 433681 你不覺得房子在搖動嗎? +24286 We felt the house shake a little. 908368 我們感覺到房子搖動了一下。 +24288 Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm. 772046 婆婆和媳婦就像是暴風雨和冰雹。 +24302 The summer vacation is only a week away. 349289 还有一周就放暑假了。 +24303 We have five days to go before the summer vacation. 1923922 离放暑假还有五天。 +24303 We have five days to go before the summer vacation. 1923972 仲有五日就放暑假喇。 +24304 Summer vacation begins next Monday. 838599 暑假從下星期一開始。 +24314 I'll have exams right after the summer holidays. 402989 我放完暑假馬上就要考試了。 +24315 Our plans for the summer are taking shape. 819706 我们夏天的计划成型了。 +24318 I worked in a post office during the summer vacation. 805002 暑假期间,我在邮局工作。 +24352 We cannot sleep well on summer nights. 1225672 在夏天的晚上,我們睡得不是很好。 +24358 The summer sun glared down on us. 336630 夏日的阳光照在我们身上。 +24368 What's Scotland like in summer? 836140 夏天的蘇格蘭怎麼樣? +24370 St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer. 332776 威尼斯的圣马可广场在夏季总是挤满了游客。 +24390 Did you go anywhere for the summer? 871228 你夏天去了任何地方嗎? +24401 I want to go on a journey around the world if possible. 919629 如果可能的話我想去世界各地旅行。 +24402 I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good. 472850 換了是我,就會要孩子自己一個人去遊歷一下。他現在這個年紀,吃一點苦是好的。 +24405 Mr. Kato teaches us English. 390440 加藤先生教我们英语。 +24411 Mr Kato is a teacher. 616057 加藤先生是一位老師。 +24422 Prices depend on supply and demand. 861159 價格取決於供給和需求。 +24446 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 1590866 數以百計的人在售票處等候着。 +24452 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 797061 數以百計的水牛走向湖邊。 +24457 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 830462 喝了幾杯酒後,這個傢伙就感覺不痛了。 +24460 I haven't seen him for years. 819823 我有些年没见过他了。 +24473 How long are you going to stay here? 865713 你在這里逗留多久? +24480 Having failed many times, he never gave up the plan. 347424 雖然失敗了很多次,但是他仍從不放棄。 +24488 After several delays, the plane finally left. 796964 經過數次延遲之後,飛機終於離開了。 +24493 Thousands of people wanted to know the answer. 334787 成千上万的人想要知道答案。 +24494 Thousands of foreigners visit Japan every year. 332823 每年有成千上万的外国人访问日本。 +24500 Thousands of people died of hunger. 869952 數千人死於飢餓。 +24502 Some boats are on the lake. 1479339 湖面上有幾艘船。 +24510 How many people are in this room? 876926 在這個房間裡有多少人? +24512 How many children do you have? 848641 你有幾個小孩? +24517 How many people do you think have an ear for music? 346900 你覺得有多少人懂得欣賞音樂? +24518 Some were late. 1779152 有几个人来迟了。 +24520 Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 499593 幾位見義勇為的乘客把小偷抓住了,還把他送到了警方的手中。 +24522 Some boys came into the classroom. 860842 有些男孩走進了教室。 +24528 Some of the drivers were laughing and yelling. 899608 一些司机笑的笑,喊的喊。 +24534 I don't know where we'll arrive. 792386 我不知道我們會到達哪裡。 +9086314 I'm getting nowhere. 1529535 没头绪。 +24536 You can go anywhere you want. 866055 你可以去任何你想去的地方。 +24538 You may sit wherever you like. 796830 你喜欢坐哪儿就坐哪儿。 +24539 Dozens of young people attended the demonstration. 335242 几十个年轻人参加了示威游行。 +24542 Many kinds of birds live in Japan. 891045 許多種鳥類住在日本。 +24545 Somebody had drowned her in the bathtub. 805059 有人把她淹死在浴缸裡。 +24553 I gazed at the sea for hours. 805018 我望著海好幾個小時。 +24558 What time does it open? 335134 什么时候开门? +24559 When was it finished? 335133 是什么时候完成的? +24561 A fox is not caught twice in the same snare. 335132 一只狐狸不会两次掉入同一个陷阱里。 +24561 A fox is not caught twice in the same snare. 706635 狡兔三窟。 +24563 What time does this train reach Yokohama? 335130 火车什么时候到横滨? +24564 It became dark before I knew it. 801418 我不知道天色變暗了。 +24564 It became dark before I knew it. 1179276 天不知不覺地暗了下來。 +24568 What time does boarding begin? 838586 什麼時候開始登機? +24572 What time does it start? 332585 什么时候开始? +24573 What time is dinner? 806644 晚餐是幾點? +24575 What time will the game start? 372121 比賽甚麼時候開始? +24575 What time will the game start? 2605636 比赛几点开始? +24578 What time shall I pick you up? 895142 我該幾點去接你? +24579 What time do you get up? 424526 你几点起床? +24580 When did you get up? 378957 你什么时候起来了? +24581 When will you come home? 378958 你什么时候回家? +24590 What time did you arrive there? 1388523 你是在甚麼時候到達的? +24594 What time shall I come? 3080264 我该几点到? +24598 Do you know what the time is? 808786 你知道現在幾點嗎? +24600 When are you going on summer vacation? 1529536 你什么时候放暑假? +24603 When is it convenient for you? 811003 你什么时候方便? +24604 When will you be back? 402196 你甚麼時候回來? +24611 Resignation is the first lesson of life. 875128 辭職是人生的第一課。 +24616 Nothing happened. 780347 什麼事都沒有發生。 +24619 Moderation in all things. 806220 凡事行中庸之道。 +24621 Try to have a positive attitude about everything. 1719651 试着用积极的态度去面对任何事情。 +24640 I ordered some new books from America. 604489 我从美国订购了一些新书。 +24644 What language is spoken in America? 894435 在美國的人說什麼語言? +24649 Do you know why they stopped talking? 423506 你知道為什麼他們安靜下來了呢? +24653 How come Mary is going on a picnic with him? 463940 为什么玛丽和他去野餐? +24654 The reason is because I can speak Chinese. 1476142 因為我會說中文。 +24657 Why didn't you come? 419693 你怎麼沒有來? +24660 Several cottages have been isolated by the flood water. 847808 好几间小屋被洪水孤立起来了。 +24663 How often have you been to Europe? 888522 你曾多常去過歐洲? +24669 Which station are you going to? 710869 你去哪站? +24674 What did you buy? 832944 你買了什麼? +24676 What are you reading? 846000 你在看什麼? +24676 What are you reading? 1667242 你在看什麼啊? +24681 It's not what you wear, it's how you wear it. 347586 关键不在穿什么,而是怎么穿。 +24684 What are you concerned about? 1719577 你在担心什么呢? +24689 We disputed for hours about what to write. 360139 我們為該寫些甚麼而爭論了好幾個小時。 +24692 What should I bring? 745824 我该带些什么? +24693 What did you make? 333012 你做了什么? +24698 What are you thinking about? 770615 你正在想什么? +24699 Not knowing what to say, he remained silent. 781208 因為不知道該說什麼, 他保持沉默。 +24706 What do you mean? 346861 你是什麼意思? +24714 What will you have to drink? 436025 你想喝點甚麼? +24717 What are you on about? 340168 你在做甚麼? +24721 Why are you so happy? 425558 你为什么那么高兴? +24738 My view was different from his as to what should be done. 348487 应该做什么,我和他的见解不同。 +24746 It is clear what must be done. 797039 顯然地勢必要做些什麼。 +24758 Tell me what to do. 844619 告訴我該做什麼。 +24759 What do you want to do? 870165 你想做什麼? +24759 What do you want to do? 2140039 你想怎樣? +24760 Please telephone me when you have made up your mind what you want to do. 364847 你決定好要怎麼做的時候就打個電話給我吧。 +24765 What would you like to drink? 419678 你想喝什么? +24765 What would you like to drink? 419679 您想喝什么? +24765 What would you like to drink? 419680 你们想喝什么? +24770 Not knowing what to say, I remained silent. 747642 因为不知道该说什么,我保持了沉默。 +24778 Above all, you must take good care of yourself. 349749 最重要的是你要好好照顧自己。 +24799 Are you sure you haven't forgotten anything? 874496 你確定你沒有忘記什麼嗎? +24801 That won't change anything. 22 這樣做的話什麼都不會改變的。 +24803 You have nothing to fear. 368741 沒有甚麼好怕的。 +24804 You have no need to be ashamed. 745825 你不需要害羞。 +24821 Don't cry before you're hurt. 806761 不要在你受傷之前哭。 +24824 Those who forget everything are happy. 2305511 健忘的人最幸福。 +24838 What does this stand for? 364924 這是甚麼意思? +24838 What does this stand for? 469553 这是什么意思? +24848 Who are you to tell me to get out? 334808 你凭什么叫我走? +24853 What do you play baseball for? 1135079 你打棒球為的是甚麼? +24854 Why did her father go to Japan? 903332 為什麼她的父親去了日本? +24863 What kind of sandwich do you want? 895274 你要什麼樣的三明治? +24885 What a pity! 332578 太可惜了! +24885 What a pity! 402763 可惜。 +24885 What a pity! 469440 多遗憾啊! +24885 What a pity! 2347835 真是太可惜了! +24890 I didn't know what to say. 792389 我不知道該說些什麼。 +24893 How blue the sky is! 348890 天空是多麼的藍啊! +24895 I can't say for sure. 792397 我不太確定。 +24897 I can't say. 796833 我不能说。 +24900 I sort of understand. 333776 我大概懂了。 +24927 We made it out of there. 801983 我們從那裡逃了出來。 +24932 Catch as catch can. 1529537 做多少算多少。 +24933 Can't you do something to help me? 865492 你不能做些事來幫助我嗎? +24944 I was at a loss as to what to say. 346696 我無話可說。 +24958 Why me? 796834 为什么是我? +24961 What a good idea! 422992 真是一個好主意! +24961 What a good idea! 490135 多好的主意啊! +24965 You may take anything you like. 871185 你可以拿你喜歡的東西。 +24967 Help yourself to anything you like. 846313 喜歡什麼就隨便吃吧。 +24994 What's my book doing here? 623175 我的书为什么会在这里? +25006 How many languages can you speak? 848608 你會說多少種語言? +25008 I've been going out with her for months. 1229016 我和她交往幾個月了。 +25012 How about something cold to drink? 848330 喝點冷飲怎樣? +25013 I want something cold to drink. 851481 我想喝點冷飲。 +25015 I want to drink something cold. 861043 我想喝冷飲。 +25020 Tell me what you want. 836420 告訴我你要什麼。 +25023 Are you taking any medicine regularly? 844510 你經常服用任何藥物嗎? +25027 There should be something for us to talk about. 1875280 我们之间应该有共同话题。 +25029 What's new? 794256 有什么新鲜事吗? +25038 Please bring me some medicine for airsickness. 1931906 麻烦给我点晕机药。 +25044 Please give me something hot to drink. 894055 請給我一些熱的東西喝。 +25045 May I have something hot to drink? 894353 我可以喝一點熱的東西嗎? +25048 Lend me some books to read. 859102 借我一些書看。 +25049 I want something to read. 834961 我要些讀的東西。 +25050 Are you doing anything special? 834412 你在做什麼特別的事嗎? +25056 Would you like to leave a message? 903372 你要留言嗎? +25060 I want something hot to drink. 857845 我想喝點熱的飲料。 +25070 Give me something to eat. 834385 給我點東西吃。 +25071 Can I have something to eat? 844618 我能些吃的東西嗎? +25072 I want something to eat. 472631 我想吃點東西。 +25073 Do you have anything to eat? 1316923 你有东西吃吗? +25074 Bring me something to eat. 832971 給我東西吃。 +25075 Please give me something to eat. 864260 請給我點東西吃。 +25076 Please give me something to eat. I am so hungry. 460655 可以給我一點吃的嗎?我快餓瘋了啦。 +25078 I'd like something to eat. 444818 我想吃点东西。 +25080 Is there anything that I should not eat? 392700 有什么东西是我不该吃的吗? +25087 I need something to write with. 848224 我需要一些用來寫字的東西。 +25088 I want something to write on. 858033 我想要可以在上面寫字的東西。 +25090 Give me something to write with. 836163 給我些可以寫字的東西。 +25091 Give me something to write on. 842288 給我一些我可以在上面寫字的東西。 +25103 Give me something to do. 785833 给我点事做。 +25104 Do you subscribe to any magazines? 840518 你有訂閱任何雜誌嗎? +25106 What do you want me to do? 903465 你要我做什麼? +25107 Is there anything I can do for you? 487658 我能为您做些什么吗? +25108 May I say something? 759154 我可以說些什麼嗎? +25117 Do you have a plan? 351257 你有計劃嗎? +25135 Come what may, I will never leave you. 686419 無論發生甚麼事,我也不會離開你。 +25149 Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. 422974 如果他們知道會發生那樣的事,一定會��用別的計劃的。 +25150 Whatever happens, keep calm. 352618 無論發生甚麼事也要保持冷靜。 +25151 I don't care what happens. 833805 我不在乎發生什麼事。 +25153 No matter what happens, you must not give up. 763077 無論發生甚麼事情,你也絕對不能放棄。 +25174 We were astonished to hear what had happened. 336506 我们听到所发生的事,感到很惊讶。 +25175 Something may have happened to him. 858752 他可能發生了什麼事情。 +25178 I feel like eating something sweet. 848334 我想吃點甜的東西。 +25179 I want something sweet to eat. 859138 我想要吃甜的東西。 +25181 Can you play any musical instruments? 817455 你会乐器吗? +25184 Please give me something to drink. 860562 請給我些飲料喝。 +25189 Can I get you something to drink? 346690 你喝點甚麼嗎? +25190 May I have something to drink? 850698 我可以喝點東西嗎? +25192 I want something to drink. 835627 我想喝點什麼。 +25194 I'd like something to drink. 349862 我想喝點東西。 +25196 Would you like to drink anything? 840434 你想喝點什麼嗎? +25218 Is there anything else you want me to do? 478853 你还有什么事情需要我去做的吗? +25220 Do you have any pets? 1050428 你养宠物吗? +25227 What is missing? 472901 少了什么? +25239 Something must be done! 868403 必須採取一些行動了! +25275 Do we have anything I can snack on? 871210 我們有任何我可以當零食吃的東西嗎? +25286 I need some good advice. 834743 我需要一些好的忠告。 +25294 Is there anything you can do? 782912 有什么事是你能做的吗? +25310 What is happening? 383389 發生了甚麼事? +25313 Anything new? 794256 有什么新鲜事吗? +25316 There is no point in pretending to be sick. 2099253 装病是没用的。 +25330 Were I to die, who would look after my children? 335365 要是我死了,谁来照顾我的孩子们? +25332 Even if I grant that what you say is true, it is no excuse. 353581 即使我承认你说的是真的,但这并不是借口。 +25347 I have some acquaintance with chemistry. 642828 我對化學略懂一二。 +25352 I have diarrhea. 433940 我拉肚子了。 +25352 I have diarrhea. 2153303 我拉肚子。 +25359 Correct the underlined words. 346161 請改正劃線字詞。 +25380 Turn down the volume, please. 394912 麻煩你把音量調低一點。 +25397 Do you know when the musician will come here? 333093 你知道音乐家什么时候来这儿吗? +25399 I came to this country for the purpose of studying music. 789963 我來這個國家的目的是學習音樂。 +25400 I cheered myself up by listening to music. 919661 我藉由聽音樂來鼓舞我自己。 +25404 I listen to music. 747653 我听音乐。 +25408 Few things give us as much pleasure as music. 779024 很少有東西像音樂一樣帶給我們這麼多的快樂。 +25412 Music is a common speech for humanity. 333312 音乐是人类共通的语言。 +25413 Music gratifies the ears. 791420 音乐悦耳。 +25427 Musical talent can be developed if it's properly trained. 1722334 如果训练得当的话,音乐才能是可以培养出来的。 +25445 Were it not for music, the world would be a dull place. 473966 如果沒有了音樂,這個世界就會變得十分沉悶。 +25446 If not for music, the world would be a dull place. 1241897 如果沒有了音樂,這個世界一定會變得十分枯燥乏味。 +25448 No music, no life. 339479 沒有音樂就沒有生命。 +25448 No music, no life. 1242936 沒音樂,沒生活。 +25451 Don't make a noise. 707685 不要发出声音。 +25475 Can I fix you a hot drink? 3383262 我可以为你调杯热饮料吗? +25477 I want to eat warm soup. 771730 我想喝点儿热汤。 +25478 Let's eat while the food is warm. 894013 讓我們趁熱吃吧。 +25479 I'm looking for a warm, woolen skirt. 898731 我想找一件溫暖的羊毛裙。 +25498 How should I know? 710670 我怎麼知道? +25498 How should I know? 771622 我怎麼知道? +25504 I'm a free man. 793247 我是一個自由的人。 +25506 Was I wrong? 335862 我错了吗? +25509 I'm a hero. 826001 我是個英雄。 +25510 I cried all night long. 437751 我哭了一整晚。 +25513 I play in a band. 836125 我在一個樂團裡演奏。 +25515 There's nothing I can do. 840515 沒有我可以做的事。 +25516 I'm playing a TV game. 834952 我在玩電視遊樂器。 +25528 Don't worry about me. 793248 不要擔心我。 +25531 Don't put it on my desk. 839533 不要把它放在我的桌子上。 +25537 Let me handle this. 793249 讓我來處理。 +25538 Are you talking to me? 478844 你在跟我说话吗? +25539 Keep away from me. 340165 不要接近我。 +25544 I can't do it. 793250 我無法做到這一點。 +25546 You don't... you don't talk to me like that. 386753 你別⋯⋯別這樣和我說話。 +25551 You're the one I'll always love. 803789 你就是我永遠的摯愛。 +25554 I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. 1733306 比��酒來,我比較喜歡蛋糕、糖果,可是酒我也不是完全不喝的。 +25570 The roof was damaged by the storm. 907248 屋頂被暴風雨損壞了。 +25579 Look at the house with the red roof. 348624 看看那間紅色屋頂的房子。 +25588 What is that building with the green roof? 904472 那幢绿色屋顶的建筑是什么? +25600 I've never been beyond Okayama. 346841 我從來沒到過比岡山更遠的地方。 +25608 The king ordered that the prisoner should be set free. 472578 國王下令把囚犯釋放。 +25617 The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 803891 王子愛上了一個樵夫的女兒。 +25621 The prince was lost in the woods. 346894 王子在森林中迷了路。 +25624 The prince succeeded to the throne. 845127 王子继承了王位。 +25632 The king crushed his enemies. 793939 國王摧毀了他的敵人。 +25651 Mr Wang is from China. 470269 王先生是中國人。 +25652 The king governed the country. 793934 國王統治了這個國家。 +25661 Yokohama is the second largest city in Japan. 385337 橫濱是日本第二大的城市。 +25667 Lie down and rest for a while. 798231 躺下來休息一會兒。 +25668 Lie down and make yourself comfortable. 798256 躺下來讓自己舒服一點。 +25669 We found the beds quite comfortable. 805566 我們發現這些床很舒服。 +25688 Round trip or one-way? 336712 往返还是单程? +25698 How can you be so indifferent to your wife's trouble? 1458917 你妻子遇上麻煩,你怎麼還一副事不關己,己不勞心的樣子? +25705 Your wife is mad at you. 873266 你太太在生你的氣。 +25709 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 903228 環境污染可以對一個區域的生態造成極大的影響。 +25715 Never rub your eyes with dirty hands. 397020 手髒的時候千萬不要揉眼睛。 +25717 You may take this book as long as you keep it clean. 454803 你可以拿走這本書,但可別把它弄髒了。 +25729 Pass me the salt, please. 407281 请把盐递给我。 +25730 Will you pass me the salt? 866063 請你把鹽遞給我好嗎? +25733 Pass me the salt, will you? 858891 請把鹽遞給我,好嗎? +25734 Would you pass me the salt? 874216 請你把鹽遞給我好嗎? +25735 Can you pass me the salt, please? 866063 請你把鹽遞給我好嗎? +25736 He asked me to pass him the salt. 842750 他让我把盐递给他。 +25737 Would you pass me the salt, please? 874216 請你把鹽遞給我好嗎? +25740 Could you pass me the salt, please? 332619 能不能请你把盐递给我? +25741 Please pass me the salt. 838594 請把鹽遞給我。 +25742 Pass me the salt, would you? 850599 把鹽遞給我好嗎? +25744 Would you pass the salt, please? 874472 請你把鹽遞過來好嗎? +25752 Salt helps to preserve food from decay. 798097 鹽可以幫助保存食物避免腐爛。 +25755 Pass me the salt and pepper, please. 751906 请把盐和胡椒粉拿给我。 +25758 Is there any salt left? 350697 還有鹽嗎? +25758 Is there any salt left? 602882 盐还有吗? +25758 Is there any salt left? 993764 还有多余的盐吗? +25765 I bought a dozen pencils today. 848978 我今天買了一打鉛筆。 +25768 Have you got a pencil? 424507 你有铅笔吗? +25771 The point of the pencil has become dull. 424505 铅笔头钝了。 +25772 Please write with a pencil. 845510 請用鉛筆寫。 +25773 Write with a pen, not with a pencil. 424504 用钢笔写,不要用铅笔写。 +25774 Please write your name with a pencil. 424502 请用铅笔写您的名字。 +25775 I need a pencil. Can I use one of yours? 810975 我需要一支铅笔,我能用你的其中一支吗? +25779 Which is heavier, lead or gold? 875084 哪個比較重,鉛還是黃金? +25785 Please feel free to ask me questions. 350685 請隨便問問題。 +25788 Please help yourself to the cake. 332593 你自己拿蛋糕吃吧。 +25795 We felt relieved when we saw a light in the distance. 550732 我們看見遠處傳來了一點光,不禁都鬆了一口氣。 +25824 I saw a light in the distance. 346462 我看见远处有灯光。 +25827 We saw the tower in the distance. 1880301 我们远远地就看见了那座塔。 +25831 I saw a cottage in the distance. 847825 我看见远处有一间小屋。 +25843 They heard a gun go off in the distance. 424887 他們聽到遠處傳來一下槍聲。 +25844 We heard tigers roaring in the distance. 345681 我們聽到遠處老虎的怒吼。 +25848 Seen from a distance, the hill looks like an elephant. 1529461 Cóng yuǎnchù kàn,nàzuòshān xiàng yìtóu dàxiàng。 从远处看,那座山像一头大象。 +25851 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 342201 這個島從遠方看起來像一片雲。 +25857 We saw the gleam of a distant lighthouse. 780341 我們看到了遠方燈塔的微光。 +25860 I heard a dog barking in the distance. 348186 我听到远处传来狗叫声。 +25860 I heard a dog barking in the distance. 348187 我聽到了遠處的狗叫聲。 +25870 He was scared when the monkey jumped at him. 389416 猴子跳到他身上的时候,他受到了惊吓。 +25871 Monkeys can learn a lot of tricks. 797092 猴子能學會很多把戲。 +25873 It is easy for a monkey to climb a tree. 345849 对猴子来说,爬树很容易。 +25875 The forest is teeming with monkeys. 782286 这个森林里猴子成群。 +25880 Smoke is rising from the chimney. 797052 煙從煙囪上升。 +25895 Will you give me a light? 734308 借個火好嗎? +25896 Don't forget to extinguish your cigarette. 432896 别忘了把香烟熄掉。 +25901 There is no fire without smoke. 806241 沒有不冒煙的火。 +25907 Turn the flame down low. 836431 把火轉小一點。 +25913 The concert is about to start. 868440 音樂會即將開始。 +25929 Do you enjoy plays, films and such? 781142 你喜歡戲劇, 電影等等嗎? +25933 Nobody else offered to help. 1394956 没有其他人伸出援手。 +25942 Gardening has been popular for some years. 340100 園藝在這幾年很流行。 +25948 How to overcome the high value of the yen is a big problem. 332526 如何克服日元升高是个大问题。 +25965 The value of the yen has soared. 873391 日元的價值大幅上升。 +25969 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 875037 我聽到車站外的人群中有人在叫我的名字。 +25970 There is a bank in front of the station. 336972 车站前有个银行。 +25978 It is about ten minutes' walk to the station. 344711 這裏到車站約十分鐘路程。 +25979 How long does it take to walk to the station? 334074 走着去火车站要多久? +25979 How long does it take to walk to the station? 599135 走到车站要花多少时间? +25981 It's an hour's walk to the station. 798120 步行到車站要一小時。 +25982 It's ten minutes' walk to the station. 891026 步行到車站要花十分鐘。 +25992 It's a long way to the station. 891055 到車站的路程很遠。 +25994 How far is it to the station? 883319 到火車站有多遠? +25998 Could you please tell me how to get to the station? 406467 請問火車站怎麼走? +26006 I'll show you to the station. 851505 我會告訴你去車站的路。 +26022 I passed the city hall on my way to the station. 889410 我去車站的路上路過了市政廳。 +26024 How can I get to the station? 883478 我怎樣才能到火車站? +26041 Where is the railroad station? 136613 火车站在哪里? +26044 The station is nearby. 1585855 車站就在這裏附近。 +26049 The station is not far from here. 136604 火车站离这里不远。 +26050 The station is two miles away. 872406 車站離這裡兩英里遠。 +26053 There is a post office in front of the station. 1408031 车站前面有个邮局。 +26057 Is there a bank near the station? 602929 地铁站的附近有银行吗? +26057 Is there a bank near the station? 602930 车站的附近有银行吗? +26065 On his arrival at the station, he called a taxi. 366881 他到了火车站,就叫了辆出租车。 +26083 My brother was supposed to pick me up at the station, but I couldn't find him. 616741 我的弟弟應該會來車站接我的,但是我卻找不到他。 +26092 Please wait for me at the station. 891035 請在車站等我。 +26100 I'll drop you off at the station. 891648 我載你到車站。 +26101 Who did you see at the station? 907512 你在車站看見了誰? +26129 English people rarely talk to strangers in the train. 350691 英國人很少在火車上和陌生人搭訕。 +26131 The British have a lot of respect for law and order. 364837 英國人很尊重法序和秩序。 +26135 Englishmen are, on the whole, conservative. 348457 英國人大體上說都是保守的。 +26147 England expects that every man will do his duty. 760848 英國期望每個人都會盡義務。 +26155 London, the capital of England, is on the Thames. 334130 英国首都伦敦在泰晤士河畔。 +26170 Can you speak English? 342074 你会说英语吗? +26170 Can you speak English? 772523 你會說英語嗎? +26172 Speaking English is very difficult for me. 790628 說英語對我來說很困難。 +26173 She speaks English better than any of her classmates. 790632 她的英語說得比班上任何人都好。 +26175 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 790633 說英語的時候不要怕犯錯。 +26176 It is not difficult to speak English. 790637 說英語不難。 +26177 I found it easy to speak English. 790647 我發覺說英語很簡單。 +26178 You speak good English. 790650 你的英語說得很好。 +26179 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 811854 當你說英語的時候不要怕犯錯。 +26183 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 476398 讲英语的时候不要怕会不会说错什么。 +26185 It seems that the purpose of his study abroad was to improve his ability to speak English. 336468 看来他出国学习的目的是要提高他说英语的能力。 +26186 Speaking English is not easy. 790660 說英語不容易。 +26187 Speaking English is useful. 787602 说英语很有用。 +26188 Speaking English is difficult. 790670 說英語很難。 +26189 Is it hard to speak English? 790672 說英語很難嗎? +26190 To speak English is not easy, but it is interesting. 790681 說英語不容易但它卻很有趣。 +26192 To speak English is not easy. 790660 說英語不容易。 +26194 Speaking English is a lot of fun. 839571 說英語很有趣。 +26200 Have you begun studying English? 332546 你开始学习英语了吗? +26203 I'm studying English. 386735 我在学英语. +26204 Don't translate English into Japanese word for word. 811855 不要逐字逐句的把英文翻譯成日文。 +26207 English is difficult to learn. 811877 英語很難學。 +26209 The position requires applicants to be skilled in spoken English. 604477 这份职位要求应征者有一定的英语口语表达能力。 +26214 When writing English, she rarely makes a mistake. 353869 她在英文书写上很少犯错。 +26216 It is not easy to master English. 894041 要精通英語不容易。 +26219 Teaching English is his profession. 334079 教英语是他的职业。 +26221 All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 811570 所有學英語的學生應該隨手有一本好的英英詞典。 +26229 Learning English is hard work. 835695 學習英語很辛苦。 +26231 Learning English requires patience. 884685 學英語需要耐性。 +26234 Don't give up English. 819426 不要放棄英語。 +26236 English isn't easy to master. 811905 要精通英語是不容易的。 +26240 You're much less likely to get a good position if you don't speak English. 1719665 如果你不会说英语,你就很难得到一个好的职位。 +26241 I've studied English for five years. 860827 我已經學習了五年的英文。 +26243 You must study English every day. 865481 你必須每天學習英語。 +26244 Is English more difficult than Japanese? 459625 英文比日文更難嗎? +26245 English is studied in Japan. 811897 在日本的人學習英語。 +26245 English is studied in Japan. 811898 英語在日本被學習。 +26246 English is difficult, isn't it? 811878 英語很難,不是嗎? +26247 English is a means of communication. 811870 英語是一種溝通的手段。 +26248 English is studied in China, too. 811895 英語在中國也被學習了。 +26248 English is studied in China, too. 811896 在中國的人也研讀英語了。 +26249 English is something to be learned step by step. 585680 英文是要一步一步的學的。 +26251 English is spoken in a lot of countries. 371150 英語是很多國家通用的語言。 +26252 English is spoken by more people than any other language. 811888 說英語的人比說任何其他語言的人多。 +26253 English has spread all over the country. 811860 英語已經普及全國。 +26254 English is spoken in many countries around the world. 811892 全世界許多國家的人說英語。 +26255 English is a language spoken all over the world. 811868 英語是一種全世界通用的語言。 +26257 English is studied all over the world. 797030 世界各地都讀英語。 +26263 English is by far the most widely-spoken language in the world. 811876 英語是目前在世界上使用最廣泛的語言。 +26265 English is useful in commerce. 811904 英語在商業中很有用。 +26269 English is not my native language. 677043 英语不是我的母语。 +26270 English is not easy for me. 811886 英語對我來說並不容易。 +26272 English is a very important language in today's world. 346714 英语是当今世界上一种非常重要的语言。 +26273 English is just one of over 2,700 languages in the world today. 811881 今天,英語只是世界上超過2,700種語言的其中之一。 +26274 English has now become the common language of several nations in the world. 791672 英语现已成为世界上许多国家的通用语言了。 +26275 English has become an international language. 336710 英语成为了一门国际语言。 +26276 English is a universal language and is used all over the world. 811872 英語是一種世界性的語言,用於世界各地。 +26277 English is an international language. 811873 英語是國際語言。 +26280 English is taught almost all over the world today. 811899 今天幾乎全世界都在教授英語。 +26284 English is useful in diplomacy and tourism. 798318 英語在外交和旅遊業方面很有用。 +26285 English is easy to learn. 811879 英語簡單易學。 +26286 English is not difficult to learn. 811883 英語並不難學。 +26289 English is a kind of universal language. 811866 英語是一種世界語言。 +26291 English is used by many people. 811903 英語是被許多人使用。 +26292 English is spoken in many countries. 811893 許多國家的人說英語。 +26292 English is spoken in many countries. 1214433 许多国家的人讲英文。 +26293 English is taught in most countries. 811900 英語在大部份的國家被教授。 +26293 English is taught in most countries. 811901 大���份的國家都教英語。 +26295 English is not spoken here. 811887 這裡的人不說英語。 +26297 English is spoken in Canada. 811891 在加拿大的人說英語。 +26300 English is spoken in America. 846673 在美国说英语。 +26301 English is too difficult for me to understand. 811902 英語對我來說太難理解了。 +26304 Her English is better than mine. 887648 她的英文比我好。 +26306 How are you getting along with your English study? 402252 你的英文學得如何? +26312 I can't find any logic to English spelling. “Ghoti” can be pronounced as “fish.” 793341 我找不到任何英文拼寫的邏輯。"Ghoti" 可以被發音成"fish"。 +26318 In addition to English, he can speak French. 336626 除了英语,他还会说法语。 +26324 Do you have an English dictionary? 342700 你有英語詞典嗎? +26332 Some students like English, and others like physics. 2848639 有些学生喜欢英语,有些喜欢物理。 +26336 In addition to English, he speaks German. 1740818 除了英文,他還說德文。 +26338 Did you ever make a speech in English? 811833 你曾經用英語演講過嗎? +26343 As far as English is concerned, nobody can beat me. 470859 在英語能力方面,沒有人能比我好。 +26344 Many English words are derived from Latin. 761263 許多英文單字源自於拉丁文。 +26348 English cannot be mastered overnight. 351826 英語不是一朝一夕就能學會的。 +26351 It is fun to speak in English. 1541585 说英语很有趣。 +26359 Answer in English. 808860 用英文回答。 +26363 Do you have a book written in English? 811837 你有一本用英文寫的書嗎? +26368 To write a love letter in English is not easy. 803905 用英文寫情書是不容易的。 +26374 What do you call this bird in English? 334619 这鸟你们用英语怎么称呼? +26375 Yamada is second to none in English in his class. 778521 山田的英語在他的班上是首屈一指的。 +26377 Say it in English. 333760 用英语说。 +26378 What do you call this insect in English? 1790171 这种昆虫在英语中叫什么? +26382 I wish I could speak English. 855648 但願我會講英語。 +26396 How I wish I could swim. 1243819 真希望我會游泳。 +26397 I wish I could swim. 834878 我希望我會游泳。 +26405 It is easy to swim. 772151 游泳很簡單。 +26412 Do you feel like going swimming? 845500 你想去游泳嗎? +26417 The swimmers were numb with cold. 868389 游泳選手們凍僵了。 +26425 I will love you always. 803712 我會永遠愛你。 +26426 I'll be with you forever. 1532356 我會永遠跟你在一起。 +26433 Movie making is an exciting job. 797016 電影製作是一個令人興奮的工作。 +26435 Smoking is not permitted in the cinema. 557814 電影院內不准吸煙。 +26445 How about going to the movies? 846308 去看電影怎樣? +26452 Was the movie good? 469462 電影好看嗎? +26457 When does the movie start? 918096 電影什麼時候開始? +26466 The movie was interesting, as I had expected. 1573272 不出我所料,那部電影相當有趣。 +26474 That's something like a movie scenario. 780212 這件事情像是電影情節。 +26477 Why not go to the movies? 346915 去看電影怎麼樣? +26486 Let's stop off and see a movie. 780046 讓我們中途下車看場電影吧。 +26493 We must not speak ill of others behind their backs. 1570829 我們不應該在背後說別人的壞話。 +26498 Our store hours are from 10 to 7. 557789 我們的營業時間是十時至七時。 +26506 The clouds opened and the sun shone through. 336958 云开见天日。 +26518 The moon is invisible behind the clouds. 337299 在雲的遮蔽下無法見到月亮。 +26526 Clouds sail across the sky. 430248 一片一片的白雲在上空飄過。 +26530 The clouds are getting darker. 838524 雲越來越黑。 +26533 Luckily he had enough money to pay the bill. 1394793 幸运的是他有足够的钱来付账。 +26538 I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. 623217 与其向命运妥协,我宁可自杀。 +26555 Exercise is good for your health. 333295 做运动有利于健康。 +26571 Having a driver's license is an advantage for this job. 778710 有駕照者優先得到這個職位。 +26572 Do you have a driver's license? 836324 你有駕駛執照嗎? +26573 May I see your driver's license, sir? 893990 先生,我可以看看你的駕駛執照嗎? +26574 He amazed everyone by passing his driving test. 899515 他通過駕駛考試的事讓每一個人都覺得驚訝。 +26592 Drivers should wear seat belts. 833251 司機應該繫安全帶。 +26594 The driver increased his speed. 349728 司機加了速。 +26611 He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. 426742 他的駕駛技術很差,但也勉強通過了駕駛考試。 +26614 You're too drunk to drive. 844571 你酒喝得太醉了不能開車。 +26622 Unfortunately, the telephone was out of order. 801468 不幸的是電話壞了。 +26635 Speak of angels and you hear their wings. 806764 說到天使,你就聽到他們翅膀揮動的聲音。 +26638 The rumor turned out false. 863013 谣言被证明是假的。 +26639 The rumor turned out true. 785922 传闻被爆是真的。 +26648 It is wrong to tell a lie. 798066 說謊是錯誤的。 +26653 You are lying. 332572 你在撒谎。 +26656 The end justifies the means. 806215 為了正當目的可以不擇手段。 +26662 Many a true word is spoken in jest. 806766 笑談之中有至理。 +26670 After rain comes fair weather. 806621 雨過天晴。 +26680 Do you have rain gear with you? 857767 你有沒有帶雨具? +26705 The rain shows no sign of stopping. 380726 这雨没有要停的迹象。 +26708 Has it stopped raining yet? 351831 雨停了嗎? +26712 When did it begin to rain? 390447 什么时候开始下雨的? +26713 The rain lasted five days. 339215 雨連續下了五天。 +26717 I go to the office by bicycle except on rainy days. 332827 除了雨天,我都是骑车去上班的。 +26723 I like to walk in the rain. 618148 我喜歡在雨中漫步。 +26727 A bicycle will rust if you leave it in the rain. 830394 如果你把自行車留在雨中,它會生鏽的。 +26728 I feel like singing in the rain. 1874801 真想在雨中放声歌唱。 +26729 In case it rains, I won't go. 801419 萬一下雨,我就不去。 +26731 Take your coat in case it rains. 1516459 带上你的外套以防下雨。 +26744 I stayed home because of the rain. 881207 因為下雨,所以我待在家裡。 +26747 Rain prevented us from taking a walk. 798263 雨讓我們沒有辦法去散步。 +26750 The game was called off on account of the rain. 337320 比賽因為下雨取消了。 +26753 The baseball game was called off due to rain. 351283 棒球比賽因為天雨取消了。 +26765 Stay out of the rain. 836421 躲雨。 +26765 Stay out of the rain. 836422 別被雨淋了。 +26772 Besides the rain, we experienced heavy winds. 754055 除了雨之外,我们体验了强风。 +26774 He went out in spite of the rain. 375288 尽管下着雨,他还是出去了。 +26784 He said that he was afraid it would be rainy. 334831 他说他怕天会下雨。 +26787 It looks like rain. We had better shut the windows. 425426 好像快要下雨了。我們把窗關上吧。 +26805 You may go cycling if it doesn't rain. 489545 如果不下雨的話,你可以去踏單車。 +26819 The rain is beating against the windows. 793879 雨点打着窗户。 +26831 I wish it would stop raining. 852165 我希望雨會停。 +3129170 Let's wait until it stops raining. 481184 我们等雨停吧。 +26839 We won't go out unless it stops raining. 332695 除非雨停了,我们才会出去。 +26844 I'll be there rain or shine. 855700 風雨無阻我都會在那裡。 +26846 When it rains, it pours. 408926 祸不单行。 +26858 Every time it rains, the roof leaks. 780369 每次下雨屋頂就漏水。 +26866 Don't forget to take an umbrella in case it rains. 348129 如果下雨的話,別忘了帶把傘。 +26886 It's been raining since last night. 850127 從昨晚起一直下雨。 +26904 I think it's going to rain. 389521 我想快要下雨了。 +26918 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 348458 那時正在下雨,而 Joe 回到家時長髮已濕透了。 +26932 Catherine stayed indoors because it was raining. 346686 因為外面正在下雨,所以 Catherine 留在室內。 +26961 In spite of the heavy rain, he decided to go out. 1127052 雖然下着大雨,但是他還是決定了要出外。 +26971 I wish the rain would stop. 472669 希望雨快點停吧。 +26989 He closed the window for fear of rain. 466303 他怕會下雨,所以就把窗關上了。 +27000 The rain is raining all around. 346916 四處都在下雨。 +27011 I found a bird whose wing was severely damaged. 473963 我發現了一隻翅膀受了重傷的鳥兒。 +27016 Space travel will be commonplace some time in the future. 345685 太空旅行終有一天會成為平常事。 +27030 There is no air in space. 389952 宇宙裏是沒有空氣的。 +27043 There are many galaxies in the universe. 1291328 在宇宙中有很多星系。 +27044 Seen from space, the earth is very beautiful. 373188 從太空裏看,地球是個十分美麗的星球。 +27046 I can't lift my right arm. 848768 我無法舉起我的右手臂。 +27047 I think my right arm is broken. 884159 我想我的右手臂斷了。 +27048 I can't bend my right arm. 848580 我無法彎曲我的右手臂。 +27058 Don't bite on the right side. 778764 不要從右邊咬。 +27064 My right hand is numb. 834945 我的右手麻了。 +27068 Lie on your right side. 834967 躺在你右邊。 +27069 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 1991935 向右转,你就可以看到市政厅位于正前方。 +27074 Take the road on the right. 798156 走右邊的道路。 +27076 Roll up your right sleeve. 845438 捲起你右邊的袖子。 +27077 You have your right sock on wrong side out. 350651 你右邊襪子��轉穿了。 +27088 Secret gifts are openly rewarded. 806244 秘密的禮物公開的獎勵。 +27088 Secret gifts are openly rewarded. 806250 如果在暗中做善事,也總是有一個良好的回報。 +27096 You shouldn't talk about people behind their backs. 389980 你不應該在背後說別人的壞話。 +27106 I would like to order drinks now. 890970 我現在想點飲料。 +27138 Empty the drawer of its contents. 1397148 把抽屉清空。 +27144 Let's turn back. 472905 我们掉头吧! +27153 May I see your claim tags? 858717 我可以看看你的行李條嗎? +27159 Printing ink is in short supply. 332885 油墨快没了。 +27162 Lightning is usually followed by thunder. 798210 閃電常常伴隨著雷鳴。 +27170 Rice is grown in rainy regions. 798329 人們在多雨地區種植水稻。 +27195 She attracted me at first sight. 397178 我對她一見鐘情。 +27198 Can you lend me 10,000 yen? 839578 你能借給我10000日元? +27211 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 3081615 一方面我们虽然蒙受了损失,但另一方面我们从这次经验中学到了很多。 +27214 On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. 393700 你固然是錯了,但也不能怪你。 +27222 Penny wise, pound foolish. 340166 小事聰明,大事糊塗。 +27224 A minute has sixty seconds. 380602 一分钟有六十秒。 +27225 What do you say to taking a rest? 433708 不如休息一下吧? +27232 Some babies learn to swim even before they are one year old. 463854 有些宝宝甚至在一岁之前就学习游泳了。 +27239 I got up early in order to catch the first train. 402939 我為了乘頭班火車,一大早就起了床。 +27250 How much is the most expensive car? 706457 最贵的车多少钱? +27252 Where is the nearest telephone box? 838546 最近的電話亭在哪裡? +27253 Where's the nearest travel agency? 838582 最近的旅行社在哪裡? +27254 Where's the nearest drugstore? 825126 最近的藥店在哪裡? +27267 Where is the nearest lost and found? 857798 離這裏最近的失物招領處在哪裏? +27269 Can you tell me where the nearest bus stop is? 406697 你能把最近的公车站指给我看吗? +27271 Where's the nearest shopping mall? 493504 最近的大卖场在哪里? +27273 Where is nearest American Express office? 869912 最近的美國運通辦公室在哪裡? +27275 I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. 909450 我想知道最近的美國運通辦事處的電話號碼。 +27295 It was raining on and off all night long. 387761 整晚一會下雨,一會停雨。 +27299 I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. 1324923 不知道人每晚只睡兩個小時,能不能生存下去呢? +27316 Generally, Japanese people are shy. 834350 一般而言,日本人很害羞。 +27339 Generally speaking, men are physically stronger than women. 2848643 一般说来,男生的肌肉比女生发达。 +27341 In general, consumers prefer quantity to quality. 798140 一般來說,消费者喜歡數量勝於質量。 +27355 The Japanese at large consider themselves better off than they used to be. 688274 日本人一般都覺得自己的生活比以前過得好。 +27379 Want a drink? 361857 喝點東西嗎? +27390 New Year's Day is the key to the year. 806769 元旦是一年的關鍵。 +27395 I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 1974785 我才感冒一天没来上班,桌上就堆满了文件。 +27410 I had to stay in bed all day. 343950 我不得不一整天都呆在床上。 +27430 Do you offer any all-day tours? 844606 你提供任何全日遊嗎? +27437 I find it difficult to do all this work in a day. 435132 我觉得很难用一天时间做完所有这些工作。 +27447 On behalf of the company, I welcome you. 1321390 我代表公司歡迎你的來臨。 +27456 Once across the river, you are safe. 781472 一旦過了河, 你就安全了。 +27471 I can't do two things at a time. 372373 我不能一心二用。 +27493 Rome was not built in a day. 74 罗马不是一天建成的。 +27493 Rome was not built in a day. 398231 冰冻三尺,非一日之寒。 +27496 A car passed by at top speed. 733149 一辆车全速经过。 +27499 Can his story be true? 410859 他的故事可能是真的吗? +27516 Can you speak English at all? 772523 你會說英語嗎? +27534 To kill two birds with one stone. 401900 一石二鸟。 +27536 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 1582545 在以前的人的眼中,在車站、餐廳、醫院的等候室裏抽煙並沒有甚麼問題。 +27544 If he studied hard, he would pass the test. 472909 如果他努力学习,他会通过考试的。 +27547 Study hard, and you'll succeed. 793251 努力學習, 那麼你就會成功。 +27558 You can make your dream come true by working hard. 851653 你努力工作的話,就可以實現你的夢想。 +27573 I ran as fast as I could. 358289 我尽力奔跑。 +27573 I ran as fast as I could. 358290 我拼命地跑。 +27578 You can't get ahead if you don't work hard. 1399605 一分耕耘,一分收获。 +27587 I'm trying hard, but can't think of her name. 402239 我怎麼想也想不起她的名字。 +27602 I began living by myself. 344960 我開始了一個人的生活。 +27612 All the workers went home save one. 604497 所有的员工都回家了,只剩一位。 +27616 I dislike being alone. 826244 我不喜歡獨處。 +27619 An old man broke into our conversation. 918088 一位老人打斷了我們的談話。 +27630 A boy is walking across the street. 408478 一个男孩正沿着街走。 +27652 Let me go alone. 825893 讓我一個人去。 +27653 I don't want to go alone. 528026 我不想独自前往。 +27654 She allowed him to go alone. 636223 她允许他一个人去。 +27656 Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. 2638676 儘管她想過一個人去國外旅行,她改變了主意。 +27659 Can you move this desk by yourself? 864450 你能自己搬這張桌子嗎? +27660 Did you come here alone? 465830 你是一个人来这儿的吗? +27665 The admission is ten dollars a person. 900211 入場費一個人10美元。 +27665 The admission is ten dollars a person. 900212 入會費一個人十美元。 +27670 Won't you come with me? 1401743 你不跟我来吗? +27673 I'm sorry for your not having come with us. 342844 我很遗憾您没有和我们一起来。 +27680 Come along with me and go fishing. 1438475 跟我一起去钓鱼。 +27683 May I run with you? 834632 我可以跟你一起跑嗎? +27693 Do you want to come along? 480305 你想一起去吗? +27693 Do you want to come along? 842461 你想不想一起去? +27696 Put it on one bill, please. 858741 請記在一張帳單上。 +27701 Would you like to go see a movie with me? 400071 不如一起去看電影吧。 +27711 With great effort he climbed up the tree. 1401741 他费了不少劲,爬上了那棵树。 +27717 I was in the hospital for a week. 486559 我住了一個星期的醫院。 +27726 I went without food for a week. 889602 我一星期沒帶食物去。 +27730 He took a week off. 834367 他休了一周的假。 +27733 We have five English classes a week. 1516195 我们一周有五节英语课。 +27747 It stopped snowing an hour ago. 851476 一個小時前雪停了。 +27751 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 786115 天氣八成在一個小時之內就會放晴。 +27752 Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. 803903 我幾乎沒有一個小時不滿懷愛意地想著你。 +27766 They left there the day before yesterday. 333771 前天,他们离开了那儿。 +27775 There is no time to be lost. 772047 沒有時間浪費。 +27794 Write on every other line. 846020 每隔一行寫。 +27796 Can I have a bite? 833794 我可以吃一口嗎? +27808 He didn't say a word. 348396 他甚麼也沒說。 +27819 At first glance, the question seemed easy. 459766 第一眼看起來,那個問題似乎很容易。 +27821 January is the first month of the year. 700943 一月是一年之中的頭一個月。 +27825 I'm taking an exam in January. 334499 我一月份要参加考试。 +27829 I want to sing a song. 860559 我想唱個歌。 +27830 Let's take a rest. 401011 我们休息一下吧。 +27831 How about taking a rest? 833792 休息一下怎麼樣? +27847 A word is enough to a wise man. 886124 對聰明人說話,一語即足。 +27848 I don't like being made a fool of. 2046288 我不喜欢被人愚弄。 +27855 One is new, and the other is old. 334784 一个是新的,另一个是旧的。 +27860 To know a language is one thing, and to teach it is another. 336715 知道一门语言是一回事,教这门语言又是另一回事。 +27869 Would you do me a favor? 865568 你能幫我一個忙嗎? +27869 Would you do me a favor? 1531742 可以幫我一個忙嗎? +27874 I have a favor to ask of you. 339912 我想你幫我做一件事。 +27886 There was little water in the well. 900366 這口井裡的水很少。 +27887 The well ran dry. 866153 這口井乾涸了。 +27890 Can I use my medical insurance? 845443 我可以使用我的醫療保險嗎? +27892 Do you have medical insurance? 833004 你有醫療保險嗎? +27899 Could you call a doctor, please? 839451 你能請個醫生來嗎? +27900 Do you think we should send for the doctor? 769672 你認為我們應該派人去請醫生來嗎? +27902 Shall I go for the doctor? 337259 我應該去看醫生嗎? +27904 You must send for the doctor. 769673 你必須派人去請醫生來。 +27906 Will you send for a doctor? 769674 你會派人去請醫生來嗎? +27908 You'd better send for a doctor. 769675 你最好派人去請醫生來。 +27919 The doctor told her that she should take a rest. 334278 医生告诉她要静养。 +27921 The doctor gave it to her. 805544 醫生把它給��她。 +27923 The doctor called him back. 1426447 医生把他叫了回来。 +27928 The doctor cured him of his cancer. 900646 醫生治好了他的癌症。 +27943 The doctor advised him to do more exercise. 780065 醫生建議他多做運動。 +27956 The doctor felt my pulse. 770940 医生给我把脉。 +27960 The doctor examined my throat. 842304 醫生檢查了我的喉嚨。 +27966 The doctor advised me to stop smoking. 340079 醫生勸我戒煙。 +27970 The doctor advised me to give up smoking. 356153 医生建议我戒烟。 +27993 The doctor continued to observe the patient's behavior. 433481 醫生繼續觀察病人的一舉一動。 +27997 The doctor administered medicine to the patient. 1402768 医生向病人用药。 +27999 The doctor examined the patients. 845457 醫生檢查了病人。 +28006 What did he say? 462064 他说了什么? +28022 The doctor used X-rays to examine my stomach. 1249799 醫生用X光檢查我的胃。 +28026 All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. 401719 醫生雖然已經竭盡全力,但不久病人還是死了。 +28031 You had better do as the doctor advised you. 336870 你最好照着医生的建议做。 +2659685 You'd better see a doctor. 395058 你还是去看病吧。 +28040 Did you see a doctor? 715810 你去看医生了吗? +28044 You'd better consult your doctor. 842332 你最好請教你的醫生。 +28045 I'd like to see a doctor. 859451 我想看醫生。 +28045 I'd like to see a doctor. 859469 我要看病。 +28052 You ought to see a doctor. 372166 你要去看看醫生。 +28054 I think you should see a doctor. 881208 我覺得你應該去看醫生。 +28059 You need to see a doctor. 3699941 你应该去看病。 +28063 Did you go to the doctor? 469276 你去看醫生了嗎? +28066 You should consult your doctor. 842452 你應該諮詢你的醫生。 +28080 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 332670 由医生来决定某人何时该死是对的吗? +28090 Doctors refused to perform a second operation. 1467060 医生们拒绝做第二次手术。 +28092 Doctors have discovered some startling facts. 335627 医生发现了一些令人吃惊的事实。 +28095 The doctor treated her injury. 722802 醫生把她的傷治好了。 +28122 Where is the lost and found? 393752 失物招领处在哪儿? +28128 You really shouldn't use pirated software. 1942372 你真的不该用盗版软件。 +28129 Wrong. 346153 錯。 +28133 The difference is this: he works harder than you. 780358 不同之處在於: 他比你更努力工作。 +28138 Please get dressed. 819702 请穿衣服。 +28156 I got a stomach tumor and had to have it operated on. 339440 我得了胃腫瘤,必須動手術切除。 +28159 My stomach hurts. 332916 我胃痛。 +28159 My stomach hurts. 333026 我胃疼。 +28160 Do you feel any pain in your stomach? 866141 你的胃會痛嗎? +28165 The emigrants have endured physical and mental pain. 1395055 移民们忍受着肉体和精神的痛苦。 +28169 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 336935 当移居者的村庄被野蛮人征服后,他们的希望和生活到了痛苦的尽头,数年对灾祸的抵抗结束了。 +28191 Could you say that in plain English? 811829 你會說簡單的英語嗎? +28213 Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures. 471535 要和他們有效地溝通,只懂得說他們的語言是不夠的,因為溝通的方式是由他們的文化來決定的。 +28216 Having no will is the worst handicap. 1394908 没有愿望是最大的障碍。 +28245 The committee is composed of three men and seven women. 617513 委員會是由三男七女組成的。 +28247 Our committee consists of ten members. 470963 我們的委員會是由十位會員組成的。 +28249 The committee inquired into the cause of the accident. 1888781 委员会调查了事故的原因。 +28251 The committee meets twice a month. 1501760 委员会一个月召开两次。 +28292 Every great writer seems to have been interested in English. 811908 每一個偉大的作家似乎已經對英語感興趣。 +28301 I still haven't heard from him. 864285 我還沒收到他的信。 +28302 Miss Ito made her students work hard. 819023 伊藤小姐要她的學生們努力學習。 +28316 Have you met her before? 834394 你以前見過她嗎? +28332 "He used to love me," she answered sadly. 803904 他以前愛我,她傷心地回答。 +28337 It used to be thought that the earth was flat. 375198 以前的人以為地球是平的。 +28340 You used to smoke, didn't you? 871215 你以前吸煙,不是嗎? +28341 There used to be a church here. 546774 這裏以前有一間教堂。 +28369 I've always wanted to meet you. 858292 我一直想見你。 +28370 Haven't we met before? 408832 我们以前没见过吗? +28375 I've been to Hokkaido before. 400471 我去���北海道。 +28377 I may have seen that film before, but I can hardly remember it. 616653 我以前可能看過這部電影,但是我卻不怎麼記得了。 +28379 I'll never do this again. 834995 我永遠不會再這樣做。 +28380 The following is a summary of the President's speech. 1409139 下面是总统讲话的概要。 +28382 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 778542 下面的解釋是通過比較和對比各種不同的理論。 +28396 Could you send me a brochure? 836401 你能寄宣傳冊給我嗎? +28398 Where is the information counter? 346675 詢問處在哪裏? +28428 It is too dark to see clearly. 349768 太暗了,看不清楚。 +28446 It's getting dark. Please turn the light on for me. 470259 天色開始暗了。麻煩你幫我開燈。 +28450 It is getting dark. Let's go home. 891064 天漸漸黑了。我們回家吧。 +28452 Don't let her go out after dark. 883308 天黑後不要讓她出門。 +28454 Don't go out after dark. 834395 天黑以後不要出門。 +28457 Don't walk alone after dark. 833045 不要一個人在黑暗中走。 +28463 Dark as it was, we managed to find our way home. 389519 天色很暗,但我們還是找到路回家。 +28470 Dark clouds are a sign of rain. 410874 乌云是下雨的征兆。 +28471 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 364922 走進了漆黑的隧道後,我們甚麼也看不見。 +28484 You should drive at a safe speed. 895732 你應該以安全速度駕駛。 +28486 Safety is what matters most. 755739 最重要的是安全。 +28489 I feel relieved. 787349 我感觉轻松了。 +28501 It seemed to be cheap. 333228 似乎很便宜。 +28527 I feel as if I've woken up from a nightmare. 760862 我覺得我好像從惡夢中驚醒。 +28533 Speak of the devil and he is sure to appear. 392316 说曹操,曹操就到。 +28541 Due to bad weather, the plane was late. 381119 由于天气恶劣,飞机延误了。 +28607 Not bad. 1073169 不错。 +28637 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 385601 一旦養成了壞習慣,就很難改回來了。 +28639 I don't like bad boys. 1178253 我不喜歡懷男孩。 +28650 It is I that am bad. 792831 坏的人,是我。 +28666 I'm sorry, but it's just not possible. 778506 我很抱歉, 但它就是不可能的。 +28668 Aoi dances very well. 826183 葵舞跳得很好。 +28670 Aoi is a very good dancer. 836379 葵是一個非常好的舞者。 +28673 Aoi dances well. 826183 葵舞跳得很好。 +28675 Aoi's hobby is dancing. 825121 葵的嗜好是跳舞。 +28676 Aoi became a dancer. 819467 葵成為一個舞蹈家。 +28677 Aoi dances. 788648 Aoi在跳舞。 +28690 Love blinded him to her faults. 803906 愛情讓他盲目到看不到她的錯。 +28702 At last, Mario managed to win the princess's love. 803907 最後,馬里奧設法贏得公主的愛。 +28706 Nothing is as precious as love. 803909 沒有什麼東西是跟愛一樣珍貴的。 +28713 Love me little, love me long. 796812 淡淡地爱我,长久地爱我。 +28715 Ai finds it difficult to make friends with Ken. 784967 艾发现和开恩交朋友很难。 +28718 Love makes the world go round. 796780 爱让世界转动。 +28722 Love and Peace. 340111 愛和和平。 +28724 Love is seeing her in your dreams. 1586041 爱便是在你的梦中梦见她。 +28729 To love and to be loved is the greatest happiness. 428992 愛和被愛是人生最大的樂事。 +28729 To love and to be loved is the greatest happiness. 796807 爱和被爱是最大的幸福。 +28730 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 803852 愛和被愛是生活中最大的幸福。 +28736 As long as we love each other, we'll be all right. 803910 只要我們彼此相愛,我們會沒事的。 +28742 Mt. Aso is an active volcano. 801306 阿蘇山是一座活火山。 +28754 We must not laugh at the poor. 1423326 我们不能嘲笑穷人。 +28768 We defeated the enemy. 780343 我們戰勝了敵人。 +28784 We must work as long as we live. 436024 我們要活到老,做到老。 +28786 We lost sight of the man in the crowd. 336930 在人群中,我们失去了那个男人的踪影。 +28787 We are but men, not gods. 1314464 我们是人,不是神。 +28796 We should do our best. 334642 我们应该做到最好。 +28808 We must try to break the deadlock. 332477 我们必须设法打破这个僵局。 +28816 We are all looking forward to seeing you and your family. 332937 我们都期待看到你和你的家人。 +28843 We must study the affair as a whole. 340161 我們必須總體地研究這事件。 +28857 We differ from them in some respects. 419277 我們有某些地方和他們不同。 +28881 Our world is only a small part of the universe. 779841 我們的世界只不過是宇宙的一小部分。 +28884 In our society we find men of integrity along with crooks. 506827 我們的社會良莠不齊。 +28885 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. 874714 我們已���收到了很多回應我們廣告的申請。 +28912 I am ashamed of myself. 745884 我对我自己感到惭愧。 +28914 I've caught a bad cold. 834863 我得了重感冒。 +28927 I'm going to Europe next week. 850591 我下週要去歐洲。 +28929 I study about two hours every day. 875332 我每天讀書大約兩個小時。 +28932 I walked up the hill. 834716 我走上山了。 +28939 I have a firm belief in his innocence. 361899 我堅信他是無辜的。 +28945 I saw him run away. 835813 我看見他逃跑了。 +28947 I like both dogs and cats. 848640 我喜歡狗和貓。 +28958 I swim once a week. 429111 我每周游一次泳。 +28972 I want to go with you. 397152 我想和你一起去。 +28974 I'm from Kyoto. 2848940 我是从京都来的。 +28979 I'd rather go swimming. 793252 我寧願去游泳。 +28983 I simply don't understand this. 405744 这件事我实在不懂。 +28985 I have almost no money with me. 876933 我身上幾乎沒有錢。 +28989 I like pizza very much. 835762 我非常喜歡比薩。 +28994 I managed to get there in time. 794094 我設法及時到那裡。 +28997 I'm learning how to type. 917934 我正在學如何打字。 +29001 I have nothing to do with the affair. 727572 我跟這件事無關。 +29009 I was absent from the party. 858218 我沒去派對。 +29011 I wanted to go there. 834662 我想去那裡。 +29012 I didn't mean to do that. 848223 我不是故意那樣做。 +29014 I'm staying at the Sheraton Hotel. 859104 我住在喜來登酒店。 +29023 I invited them to the party. 846096 我邀請了他們參加派對。 +29026 What he said really hurt me. 865379 他說的話真的傷害了我。 +29032 I always walk to school. 832966 我總是走路到學校。 +29033 I went to bed later than usual. 375986 我比平常睡得晚。 +29042 I want to travel with you. 851482 我想和你去旅行。 +29043 I took it that you would come. 348179 我以為你會來。 +29049 I am at home. 336238 我在家。 +29051 I lost the camera I had bought the day before. 489535 我把前一天才買的照相機弄不見了。 +29056 I am more beautiful than you. 1707997 我比你漂亮。 +29068 My house is only a mile from here. 351290 我的家離這裏只有一英里。 +29069 Pass me the wine, please. 845476 請把酒遞給我。 +29070 My aunt lives in New York. 910237 我阿姨住在紐約。 +29071 I have a friend whose father is a famous pianist. 452434 我有一個朋友,他的父親是位名鋼琴家。 +29075 I have a lot of work to do. 472590 我有很多工作要做。 +29086 We discussed the plan yesterday. 842297 昨天我們討論了這個計劃。 +29099 We drove to Hakone last Sunday. 865477 我們上週日開車去箱根。 +29100 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. 834534 我們說我們所知道的,為我們所看到的作證;你們卻不接受我們的見證。 +29102 We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks. 772049 我們胡鬧太久了, 現在該是我們考慮基本事實的時候了。 +29104 Our school is across the river. 862671 我們學校在河的對面。 +29110 I'll get some glasses. 793253 我會去拿一些玻璃杯。 +29137 Which is the capital of the United States, Washington or New York? 425950 美國的首都是華盛頓還是紐約? +29138 Cherry trees are now in bloom in Washington. 1397029 华盛顿的樱花现在开放。 +29147 It is kind of you go out of your way to help me. 349756 感謝你特地來幫我。 +29153 Do not bother to come to my home. 344841 不用特地來我家了。 +29174 Our country abounds in products. 2188413 我国物产丰富。 +29179 We import tea from India. 840804 我們從印度進口茶葉。 +29186 Our people thirst for independence. 1397115 我们的人民渴望独立。 +29190 Our school was founded in 1990. 618181 我們的學校是在一九九零年創立的。 +29194 There is a church near my house. 907220 我家附近有一座教堂。 +29220 I'd like to have a glass of wine. 433886 請給我一杯酒。 +29222 We'd like another bottle of wine. 871209 我們想再來一瓶葡萄酒。 +29223 We'd like to have some wine. 1862266 我们想要红酒。 +29224 May I see the wine list? 859724 我可以看一下酒單嗎? +29226 Wine is made from grapes. 838555 葡萄酒是用葡萄做成的。 +29227 Wine helps digest food. 1470560 喝酒幫助消化。 +29236 What number bus do I take to get to Waikiki? 794181 我乘几路车去怀基基? +29249 Did you visit the Tower of London? 874489 你參觀倫敦塔了嗎? +29253 The river that flows through London is the Thames. 1416267 流经伦敦的河是泰晤士河。 +29257 I got on the train for London. 333111 我登上去伦敦的火车。 +29259 Have you been to London before? 840563 你以前去過倫敦嗎? +29262 London is famous for its fog. 797141 倫敦以霧著名。 +29263 London was a city built for the horse. 791495 伦敦是一个为马而建立的城市。 +29265 London is among the largest cities in the world. 610543 倫敦是世界上最大的城市之一。 +29268 What time is it in London now? 874499 倫敦現在幾點鐘? +29269 It is seven in London now. 760635 伦敦现在七点了。 +29271 London is the capital of England. 766462 倫敦是英國的首都。 +29284 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? 791577 你知道伦敦交响乐团的演奏会行程吗? +29287 London's climate differs from that of Tokyo. 336471 伦敦的气候和东京的不同。 +29290 On his arrival in London, he sent me a telegram. 335017 他一到伦敦就给我发了个电报。 +29292 Be sure to drop us a line as soon as you get to London. 335019 别忘了一到伦敦就给我们留言啊。 +29301 When did you get to London? 2527766 你什麼時候到倫敦的? +29313 I ordered a book from London. 848692 我從倫敦訂購了一本書。 +29317 Long skirts are out of fashion now. 893517 現在長裙過時了。 +29317 Long skirts are out of fashion now. 893519 現在長裙不流行了。 +29340 I hear Robert is sick. 835628 我聽說羅伯特生病了。 +29347 Robert enjoyed talking with his girlfriend. 862866 羅伯特喜歡和他的女朋友談話。 +29350 Which do you like better, rock music or classical music? 919711 你比較喜歡哪一個,搖滾樂還是古典音樂? +29363 Roger works from morning till night. 348614 罗杰从早工作到晚。 +29366 Russian is very difficult to learn. 855662 俄語非常難學。 +29371 Los Angeles is one of the places that I'd like to visit. 402277 洛杉磯是我想去的其中一個地方。 +29372 Have you ever gone to Paris? 845962 你去過巴黎嗎? +29383 The rocket was launched into space. 872401 火箭發射進入太空。 +29388 Interest on loans is high at present. 1865254 现在的贷款利率很高。 +29392 Ms. Roland, what do you think about this problem? 401212 Roland女士,你对这个问题怎么看? +29394 Laura may have been sick. 835639 蘿拉可能已經生病了。 +29395 Laura is very particular about her clothes. 890971 勞拉很講究她的服裝。 +29397 Laura Ingalls grew up on the prairie. 802073 勞拉英戈爾斯是在草原上長大的。 +29403 Have you ever visited Rome? 832977 你去過羅馬嗎? +29406 Rome is a city worth visiting. 797060 羅馬這個城市值得一遊。 +29410 Rome is an old city. 350700 羅馬是座古城。 +29411 Rome is famous for its ancient architecture. 797139 羅馬以其古代建築而聞名。 +29414 Do in Rome as the Romans do. 339720 入乡随俗。 +29420 I'm looking for books on Roman history. 332933 我在找关于古罗马历史的书。 +29422 Rome has a lot of ancient buildings. 345980 罗马有很多古建筑。 +29444 Stand back from the rope. 836439 退到繩子後面。 +29446 May I have a road map, please? 894020 請給我一張路線圖。 +29458 The candle went out instead of having been put out. 733591 蜡烛出去,而不必被扑灭。 +29477 I'd like to rent a car. 861007 我想租一輛車。 +29482 Through the lens the image was inverted. 1192575 图像在镜片中呈反向。 +29499 You should turn in your term papers by the end of April. 423893 請在四月底之前交上你的學期報告。 +29518 Where's the checkout counter? 778513 結帳櫃台在哪裡? +29527 Five gallons of regular, please. 793256 請照平常一樣五加侖。 +29535 I was exhausted after running the race. 364849 賽跑完後我累透了。 +29540 How long is the Rainbow Bridge? 848241 彩虹橋有多長? +29546 I would like mine rare. 834804 我的牛排要生的。 +29547 Ruriko is a high school student. 864364 Ruriko是個高中生。 +29551 Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. 336981 虽然Luciano可能已经是出类拔萃,但他还是乳臭未干。 +29553 Lucy is a student from America. 864374 露西是一名來自美國的學生。 +29557 My roommate is too talkative. 1946787 我室友是个话痨。 +29563 Lucy is certain to come. 407207 露西一定會來的。 +29564 Lucy cannot use chopsticks. 901895 露西不会用筷子。 +29573 Lucy sometimes visits May. 819392 露西偶爾拜訪梅。 +29574 Lucy likes playing tennis. 824570 露西喜歡打網球。 +29575 Lucy is a pretty little girl. 858068 露西是一個漂亮的小女孩。 +29576 Lucy is from America. 819345 露西來自美國。 +29582 It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. 803911 直到露西離開了我,我才意識到我是多麼愛她。 +29591 Linda came home late at night. 859142 琳達深夜回家。 +29593 Linda stood up to sing. 834577 琳達站起來唱歌。 +29596 Linda can dance as well as Meg. 892551 琳達舞可以跳得跟梅格一樣好。 +29597 Linda stuck her tongue out. 421998 琳達把舌頭伸了出來。 +29600 Linda loves chocolate. 759639 琳達喜歡巧克力。 +29605 How did you like Linda's concert? 848422 你覺得琳達的演唱會怎麼樣? +29608 Linda Wood was standing at the door. 801440 琳達伍德站在門口。 +29612 I am eating an apple. 380603 我在吃个苹果。 +29613 Would you like another apple? 838547 你要再來顆蘋果嗎? +29614 She bit into the apple. 844600 她咬了一口蘋果。 +29616 I'd like two kilos of apples. 344254 我想要兩公斤蘋果。 +1164076 How many apples are there? 755839 几只苹果? +1164076 How many apples are there? 755840 多少苹果? +29622 All the apple trees were cut down. 333114 所有苹果树都被砍倒了。 +29623 The apple tree has a beautiful blossom. 2694358 苹果树上挂着美丽的花朵。 +29630 Which do you prefer, apples or bananas? 705005 你们比较喜欢什么,苹果还是香蕉? +29632 The apple fell from the tree. 1020112 那苹果从树上掉下来。 +29636 Some apples fell down from the tree. 485865 有些蘋果從樹上掉了下來。 +29642 Lincoln was opposed to slavery. 470268 林肯反對奴隸制度。 +29643 President Lincoln was what we call a self-made man. 2480491 林肯總統就是我們所謂白手起家的男人。 +29645 Lincoln set the slaves free. 835366 林肯釋放了奴隸。 +29653 Lincoln died in 1865. 824589 林肯於1865年去世。 +29654 Lincoln was elected President in 1860. 861067 林肯在1860年當選為美國總統。 +29655 Lincoln's parents remained poor all their lives. 796938 林肯的父母終其一生都很窮。 +29670 What's the fare to Liverpool? 844590 到利物浦的票價多少錢? +29685 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. 336867 经济萧条是一段时间内,当这样的经济活动普遍增长而造成的一种临时性的经济活动衰退。 +29694 Put down your name on the list and pass it on to the next person. 617970 把你的名字寫在名單上,然後把名單傳給下一個人。 +29695 Her name wasn't on the list. 500926 名單上沒有她的名字。 +29701 Lisa speaks not only English but also French. 393273 丽萨不但会说英文,而且会说法文。 +29713 The lamp was suspended from the branch of a tree. 1448906 灯笼在树枝上吊着。 +29720 Two for the lunch buffet, please. 874356 兩人份自助午餐,謝謝。 +29725 Lansing is the state capital of Michigan. 797086 蘭辛是密西根州的首府。 +29736 Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. 1081500 羅素是一個極出色的哲學家,可是他對日常生活中的事務卻是一竅不通。 +29749 I'm listening to the radio. 835485 我在聽收音機。 +29754 Turn off the radio, please. 724629 請你把收音機關掉。 +29756 Will you please turn down the radio? 896504 請你把收音機關小聲一點好嗎? +29758 Can I borrow your radio? 403338 可以借你的收音機給我嗎? +29763 Turn on the radio. 2032175 打开收音机。 +29764 Please turn on the radio. 844592 請打開收音機。 +29767 The communication of news by TV and radio is very common now. 472962 這個年代用電視和收音機報道新聞已是十分平常的事了。 +29771 The radio was invented by Marconi. 1964252 Marconi发明了无线电。 +29776 Please turn down the radio. 844488 請把收音機關小聲一點。 +29777 Turn the radio up a little. 872420 把收音機開大聲一點。 +29778 Turn up the radio. I can't hear it. 351289 把收音機調大聲點。我聽不清楚。 +29789 According to the radio, it will snow tomorrow. 528056 据广播里讲,明天会下雪。 +29797 The radio is a bit loud. 785993 收音机的声音有点响。 +29800 It was Marie Curie who discovered radium. 801455 鐳是居里夫人所發現的。 +29814 A camel is, so to speak, a ship on the desert. 512804 骆驼,这么说吧,也就是沙漠中的船。 +29818 A camel is to the desert what a ship is to the sea. 418557 駱駝是沙漠之舟。 +29824 Do you have any light beer? 838553 你有任何淡啤酒嗎? +29826 Please turn off the light. 798428 請關燈。 +29828 Have you got a lighter? 345800 您有打火机吗? +29844 The lions fought with each other to get food. 335493 狮子为了得到食物相互争斗。 +29846 The lion is the king of the jungle. 2788397 狮子是丛林之王。 +29857 As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. 458836 如果獅子是百獸之王的話,鷹就是百鳥之王了。 +29865 You may come if you like. 874284 如果你想,你可以來。 +29868 You all right? 1761563 你沒事嗎? +29876 We want further information. 335897 我们想要更多信息。 +29899 Put on your good shoes. 845961 穿上你的好鞋。 +29911 Do you travel a lot? 717169 你们经常旅行吗? +29915 I've had a good sleep. 791343 我睡得很好。 +29921 I can't hear very well. 917829 我聽不太清楚。 +29923 He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. 778485 多聽不多言, 裡外人不嫌。 +29923 He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. 778486 他聽得多說得少, 在閨房和大廳都很受歡迎。 +29943 Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. 483735 好好的想一想,看看能不能想起你昨晚是在誰家過夜的。 +29947 You must keep your eyes open. 1438460 你得留意一下。 +29957 Do you eat out often? 833038 你常常外食嗎? +29958 I often go to the movies. 846376 我常常去看電影。 +29964 I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day. 417764 你每天都是做一模一樣的東西,難道不會覺得悶嗎? +29966 How dare he complain? 683625 他怎么敢抱怨? +29968 How dare you laugh at me! 1021017 你怎么敢笑我? +29969 How dare you speak like that to me? 373386 你竟敢這樣和我說話? +29999 How dare you say that! 796838 你怎么敢那么说。 +30004 Come along with us if you like. 344984 可以的话你也一起来吧。 +30006 Good. No absentees. 344986 太好了。没有一个人缺席。 +30006 Good. No absentees. 344987 太好了。一个缺席的人都没有。 +30007 The European likes to drink wine. 344988 欧洲人喜欢喝红酒。 +30009 While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. 605961 我去歐洲旅行的時候,在火車上給人偷了東西。 +30014 Europe has a smaller population than Asia. 390530 欧洲的人口比亚洲少。 +30016 The war in Europe was carried into Africa. 1551880 战火烧到了非洲。 +30021 Instead of going to Europe, I decided to go to America. 333777 我决定去美国,而不是欧洲。 +30022 Are there many people in Europe who believe in ghosts even now? 606725 歐洲現在是不是還有很多人信鬼? +30030 School starts in September in Europe. 798291 歐洲的學校在九月開學。 +30032 All right! You will be sorry for this. 1395095 好!你会后悔的。 +30034 Yoko is interested in collecting stamps. 798331 洋子有收集郵票的興趣。 +30046 I'm glad you could come to the party. 336483 我很高兴你能来参加派对。 +30050 I am happy to have so many good friends. 2637067 我很高興有這麼多好朋友。 +30078 The best fish smell when they are three days old. 842667 最好的鱼三天就要发臭。 +30085 Have a nice day. 336675 祝你一天过得愉快。 +30086 To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts. 372364 想成為一個好的擊球手的話,你要在球場上時刻保持鎮定,還要學會相信自己的直覺。 +30098 A smell of lilies filled the room. 339916 百合的香氣充滿了整個房間。 +30103 What is learned in the cradle is carried to the tomb. 897272 搖籃裡學的帶到墳墓。 +30103 What is learned in the cradle is carried to the tomb. 897273 幼年時學的東西,一輩子不會忘記。 +30109 Yumiko belongs to the tennis club. 875115 由美子是網球俱樂部的成員。 +30110 Yumiko married a childhood friend last June. 794061 由美子去年六月嫁給了一個兒時的朋友。 +30114 Where is the United Airlines check-in counter? 903043 聯合航空公司辦理登機手續的櫃檯在哪裡? +30121 Take your time. 334393 你可以慢慢来。 +30148 Last night my house was robbed while I was still awake. 347452 昨晚我还没有睡觉家里就被小偷光顾了 +30148 Last night my house was robbed while I was still awake. 347455 昨晚睡觉之前家里进了小偷。 +30155 I had a good sleep last night. 770996 我昨晚睡得很好。 +30160 I was expecting you last night. 858290 昨天晚上我等著你來。 +30164 Our car broke down last night. 857842 我們的昨晚車拋錨了。 +30181 I have a lot of homework to do. 401219 我有很多作业要做。 +30183 Do your best in anything you do. 335275 你做任何事都要尽全力。 +30194 I simply haven't the time to do everything I want to do. 394928 我有很多事想做,但就是沒時間做。 +30228 It has finally stopped snowing and has warmed up. 616220 雪終於停了,天氣也開始暖和了。 +30229 At last, the truth became known to us. 1241904 真相終於大白。 +30240 So, we finally meet! I've waited so long for this moment. 460825 我們終於見面了!我等這一刻等了好久了。 +30244 At last, the bus stopped. 336178 公车最终停了下来。 +30253 You'll succeed if you try. 782245 如果你尝试的话,你会成功的。 +30255 You never know what you can do till you try. 1020158 在你试过之前,你不会知道你能做什么。 +30264 It is the first step which is troublesome. 344801 第一步是最麻煩的。 +30273 Because it is written in simple English even a child can understand it. 811795 因為這是用簡單的英語寫的,所以甚至連孩子都能理解。 +30274 Written in easy English, the book is easy to read. 460747 這本書是用簡單英語寫成的,所以十分易讀。 +30278 Cool the burned finger in running water. 460477 用水沖洗灼傷的手指。 +30282 By and by he forgot that affair. 532497 他不久就把事情淡忘了。 +30288 It will not be long before we can know the truth of the matter. 619528 我們很快就可以知道事情的真相了。 +30297 By and by the party ended and everyone went home. 350694 不久派對完結,大家也都回家去了。 +30313 Hi, Bill. How are you? 876420 嗨,比爾。你好嗎? +30316 Hi! How are you? 873404 嗨!你好嗎? +30324 Molly has a large clock. 835694 莫莉有一個大時鐘。 +30339 I do not need a loan anymore. 721050 我不需要贷款了。 +30364 You should eat more vegetables. 836323 你應該多吃蔬菜。 +30371 You're old enough to know better. 336589 你年龄足够大了,该了解更多。 +30373 More often than not, she had to go in person. 780071 很多時候她要親自去。 +30374 I wish I had more time to talk with her. 1408084 我希望我能和她多谈一会儿。 +30375 I wish I were taller. 834625 我希望我比較高。 +30394 We should judge matters on a broader basis. 1946810 要有大局观。 +30401 Do you have a larger size? 844496 你有比較大的尺寸嗎? +30404 Walk faster, or you'll miss the train. 898944 走快一點,不然你會錯過火車。 +30406 I'm sorry I didn't reply to you sooner. 898946 抱歉,我沒有早點回覆你。 +30409 Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. 898948 如果我早點到,就能遇到凱莉了。 +30410 I should have left earlier. 898955 我應該要早點出發的。 +30416 You should have started by now. 898957 你早就該開始了。 +30419 You ought to have come here earlier. 898959 你應該早點來的。 +30420 Sorry I didn't e-mail you sooner. 898960 抱歉,我沒有早點寫e-mail給你。 +30421 You need to eat more fiber. 373196 你要吃多點含膳食纖維的食物。 +30423 Less noise, please. 346930 請安靜點。 +30428 You must gather further information. 784415 你们应该收集进一步的信息。 +30431 I want more detailed information. 834590 我要更多詳細的訊息。 +30434 Do you have any smaller sizes? 842316 你有任何比較小的尺寸嗎? +30437 I wish I were younger. 835731 但願我年輕一點。 +30442 I wish we had more time. 457611 如果我們有多點時間就好了。 +30444 I could have done better if I had had more time. 2048228 如果时间充裕,我可以做得更好的。 +30444 I could have done better if I had had more time. 2383363 如果时间够了,我会做得更好。 +30450 You should try to behave better. 339929 你行為應該規矩些。 +30453 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. 754088 一个经验丰富的律师会以其它方法来处理这个情形的。 +30458 Could you put it in plain language? 1990266 您可以简单点儿说吗? +30467 You'll never achieve anything if you don't study harder. 780376 如果你不更加努力地學習, 你將永遠不會有所成就。 +30476 Show me a cheaper one, please. 851507 請給我看看便宜一點的。 +30479 How about some more roast beef? 848664 再多一些烤牛肉怎麼樣? +30485 He asked me to speak more slowly. 884197 他要求我講慢一點。 +30488 Walk more slowly. 357171 走慢點。 +30489 Could you drive more slowly? 431586 你可以開慢一點嗎? +30500 Help yourself to more potato chips. 846323 隨意多吃點洋芋片吧。 +30502 Does anyone want some more pie? 840756 有人想要更多的餡餅嗎? +30504 I want a lot more. 834809 我要多很多。 +30509 You should eat more fruit. 534147 你應該多吃點水果。 +30512 I wish I earned more money. 864264 我希望我賺更多的錢。 +30513 I'm going to save more money. 502906 我打算存更多錢。 +30518 Can you think of something better? 844499 你能想到更好的東西嗎? +30524 I'll certainly go and see him. 403766 我一定會去看他的。 +30526 Of course I accepted his offer of support. 1438476 当然我接受了他的支援请求。 +30530 Yes, of course. 421347 当然是的。 +30530 Yes, of course. 712982 是的,當然。 +30545 Why not? 796839 为什么不? +30555 Why not? I'd be happy to. 1867013 为什么不呢?我很乐意。 +30585 If it is fine tomorrow, we will play baseball. 353238 如果明天天氣好,我們就去打棒球。 +30604 What if he should happen to be late? 415816 萬一他遲到的話怎麼辨? +30628 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. 772167 如果一個病人折一千隻紙鶴, 她的願望就會成真。 +30636 If her temperature goes up, send for the doctor. 769676 如果她的體溫上升, 派人去請醫生來。 +30652 If it had not been for his help, I would have failed. 634822 他没帮助我的话,我就失败了。 +30659 If I knew his address, I could write to him. 344920 如果我知道他的地址,就能寫信給他了。 +30669 We will help him if he asks us. 366827 如果他來找我們的話,我們是會幫忙的。 +30669 We will help him if he asks us. 3478431 如果他问我们的话,我们就会帮他的忙。 +30675 If he knew her phone number, he could call her. 611543 如果他知道她的电话,他会打给她。 +30715 I mean to go tomorrow if the weather is fine. 422980 如果天氣好的話,我打算���天出發。 +30742 If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. 385996 如果可以投胎轉世的話,我想做有錢人家的兒子,一輩子衣食無憂。 +30749 If it were not for water, no one could live on earth. 616232 如果沒有了水,沒有人能夠在地球上生存。 +30769 If the car breaks down, we'll walk. 894354 如果車子壞了,我們就走路。 +30772 If time permits, I'll visit the museum. 798413 如果時間允許,我會去參觀博物館。 +30773 I will come, time permitting. 1180719 如果我有時間我會來。 +30774 If you have time, please drop in on us. 364841 你有空就來看看我們吧。 +30777 If it were not for examinations, how happy our school life would be! 475395 如果不用考試,我們的校園生活該有多快樂啊! +30785 If I had wings, I would fly to you. 379104 如果我有翅膀的話,真想馬上飛到你的身邊。 +30793 It would be unfair if we treated him so badly. 401861 我們這樣待他,好像不是太好。 +30798 If I were a bird, I could fly to you. 501362 如果我是一隻小鳥,我就可以飛到你的身邊了。 +30802 If I had worked hard in my youth, I would be successful now. 785134 如果我年輕的時候努力工作, 我現在就成功了。 +30804 If I were to die, what would my family do? 2411935 我死了,我家人怎么办。 +30805 If I were in your place, I would lend him a hand. 2411936 如果我是你,我会帮他一把。 +30820 Had I known about it, I would have told you. 411572 如果我知道的话,我早就已经告诉你了。 +30824 If I had bought the painting then, I would be rich now. 350689 如果當時買了那幅畫,我現在就是一個富翁了。 +30826 Were I in your place I would do the same thing. 333157 如果我是你,我也会这么做。 +30845 If today was Sunday, I would go fishing. 346682 如果今天是星期日,我會去釣魚。 +30847 If I had one million yen now, I would buy a car. 332727 如果我现在有100万日元,我会买辆车。 +30848 If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it. 387777 假設 A 和 B 之間有一座高山,那就要考慮一下,路線應該越過高山、穿過高山,還是直接從山旁繞過呢? +30849 You can go if you want to. 379586 如果你要你可以去。 +30855 If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. 834540 如果我弄丟了我的鑰匙,我就無法鎖門了。 +30866 If it had not been for your help, I couldn't have completed the work. 333151 如果不是因为有你的帮助,我不可能完成了这个工作。 +30877 I don't want to go if you don't go with me. 350693 如果你不一起去的話,我也不想去了。 +30901 If you hurry, you will catch up with him. 332825 如果你快一点,还能赶上他。 +30908 Correct me if I am wrong. 346180 如果我錯了,請你指正。 +30920 In case anything happens, call me immediately. 406437 如果發生了甚麼事,馬上打電話給我。 +30923 If you want a pencil, I'll lend you one. 808253 如果你需要铅笔,我借你一支。 +30970 Are you there? 479053 你在吗? +31010 He would be very glad to hear the news. 422045 他聽到這個消息,一定會很高興。 +31031 If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be! 530864 如果沒有電腦的話,我們的生活會是多麼的不方便呢! +31036 If you want this job, you must apply for it by tomorrow. 585688 如果你想要這份工作的話,就一定要在明天之前申請。 +31051 He might change his mind. 771341 他可能會改變心意。 +31066 If you want to study in the United States, you need to get a student visa. 380300 你想去美國讀書的話,一定要先申請一張學生簽證。 +31081 If you do not go fishing tomorrow, I will not either. 385957 你明天不去釣魚的話,我也不去了。 +31122 I don't really like the stores there. 875360 我不是很喜歡那裡的商店。 +31137 Have you answered that letter yet? 845447 你回信了嗎? +31140 Have you eaten your dinner already? 842427 你吃過晚飯了嗎? +31155 Have you cleaned your room yet? 845967 你打掃你的房間了嗎? +31157 Have you called her yet? 833242 你打電話給她了嗎? +31166 Have you met him already? 1178947 你見過他嗎? +31180 You had better not go there again. 900725 你最好不要再去那裡。 +31182 You will be able to speak fluent English in another few months. 868376 再過兩、三個月,你就能說得一口流利的英語了。 +31186 I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. 345690 我要掛線了。有人正在等著用電話。 +31192 Have you eaten your lunch yet? 838601 你吃過午飯了嗎? +31195 It's late. 745892 很晚了。 +31200 No one trusts him any more. 353239 再沒有人相信他了。 +31204 Now that you're a college student, you should study harder. 517391 你現在是大��生了,應該努力點讀書。 +31209 I don't feel like waiting any longer. 337304 我不想繼續等了。 +31214 I have been reading this for a few hours. 886573 我一直讀這個讀了幾個小時。 +31219 You should get yourself a new car now. 348497 你該買輛新車了。 +31235 Take things a little more seriously. 797046 對事情比較正經嚴肅。 +31236 I wish I were a little taller. 894008 但願我長高一點。 +31243 Can't you stay a little longer? 836336 你不能待久一點嗎? +31256 If you had left home a little earlier you would have been in time. 1394783 如果你早点出门的话,你就能赶上了。 +31258 Do you think you could make a little less noise? 845160 你觉得你能少发点噪音吗? +31265 May I ask you some more questions? 890676 我可以問你一些問題嗎? +31266 Put in a little more sugar. 795869 多放一點糖。 +31271 I wish I had a better memory. 893189 希望我的記憶力能好一點。 +31271 I wish I had a better memory. 893192 但願我有好一點的記憶力。 +31283 Can you give me a discount? 1468433 能给我打个折么? +31283 Can you give me a discount? 3476975 你能不能给我打折? +31283 Can you give me a discount? 3476978 你可以给我折扣吗? +31283 Can you give me a discount? 3476980 你能给我折扣吗? +31286 Do you have a room that's a little cheaper? 868341 你們有沒有比較便宜的房間? +31288 Turn the radio down a little. 796977 把收音機的聲音關小一點。 +31290 Please speak a little more slowly. 860550 請講慢一點。 +31292 Would you speak more slowly, please? 346897 你可以說慢一點嗎? +31297 Put some more wood on the fire. 891731 再往火裡添些木柴。 +31298 Would you like some more beef? 872123 你想再來些牛肉嗎? +31300 I'd like some more bread, please. 855674 我想再要些麵包,謝謝。 +31303 I almost forgot it. 1479342 我幾乎忘記了。 +31306 Would you like some more salad? 344222 要不要再來一些沙拉? +31311 Would you like some more cake? 868398 你想再來些蛋糕嗎? +31317 Why don't you stay a little while? 907510 你為什麼不留下來一會兒? +31321 I gave up all hope of survival. 805079 我放棄了所有生存的希望。 +31327 Have you handed in your homework? 838635 你交功課了嗎? +31328 Have you finished your homework yet? 364921 你做完功課了嗎? +31331 Have you finished your homework? 833090 你做完作業了嗎? +31334 Time is up. 1780720 時間到了。 +31342 Have you washed your hands yet? 840653 你洗過你的手了嗎? +31348 We have no time. 335818 我们没时间。 +31364 It is time you left off your childish ways. 334827 是你该放弃你幼稚手段的时候了。 +31376 Have you read today's paper yet? 840561 你看過今天的報紙了嗎? +31389 I don't want to hear any more excuses. 792811 我不想再听到其他借口了。 +31390 No, thank you. 421818 不用了,謝謝。 +31392 Have you arrived at a decision yet? 396401 你決定了沒有? +31404 It's already time to go home. 343673 已经是时候回去了。 +31407 I guess I'll have to leave now. 801930 我想我現在得走了。 +31419 I can't stand it anymore. 476011 我再也受不了了! +31423 May I go home now? 344168 我現在可以回家嗎? +31424 You'd better go back home now. 900260 你現在最好回家。 +31433 Now that it has stopped raining, we can go home. 341928 既然雨已经停了, 我们可以回家了. +31436 With just a little more effort, he would have succeeded. 333662 如果他再努力一点,就可能已经成功了。 +31439 I'm done up. 348262 我太累了。 +31439 I'm done up. 348263 我累极了。 +31440 Another step, and you would have fallen down the stairs. 334612 再走一步的话,你就已经跌下楼梯了。 +31446 I feel like another beer. 332782 我想再来一杯啤酒。 +31463 Another war, and we will be ruined. 457583 再來一場戰爭,我們就完蛋了。 +31472 Read it once more, please. 793258 請再讀一次。 +31478 I would like to talk with you again. 602893 我希望能再一次和你交谈。 +31489 Can I have the menu again, please? 870062 麻煩讓我再看看菜單好嗎? +31492 Should he be given another chance, he would do his best. 458774 再給他一次機會的話,他會盡力做到最好的。 +31494 Read it once more. 659280 再读一遍。 +31497 Try it once again. 796840 再试一次。 +31501 Why don't you give it another try? 896506 你為什麼不再試一次? +31502 I want to go there once more. 875295 我想再去那裡一次。 +31507 I beg your pardon; I didn't quite catch your name. 483980 能再說一次嗎?我沒聽清楚你的名字。 +31511 I am anxious to visit Britain once again. 372387 我好想快點再去英國。 +31512 I want to see them again. 358133 我想再次见到他们。 +31527 May I have another piece of cake? 423888 我可以再吃一塊蛋糕嗎? +31539 I'd better go to bed now. 676528 我最好现在去睡觉。 +31542 The other grasped his arm. 844519 另一個抓住他的胳膊。 +31546 I'm sick and tired of hamburgers. 850351 我對漢堡感到厭煩了。 +31546 I'm sick and tired of hamburgers. 850352 我吃膩了漢堡。 +31550 It is time you went to bed. Turn off the radio. 336718 你该上床了。把收音机关了。 +31555 It's high time you left for school, isn't it? 366909 你現在該上學去了吧? +31563 How about adding a little bit more salt? 375969 再加點鹽好嗎? +31564 How about another round? 871218 再來一輪怎麼樣? +31565 I almost drowned. 920109 我差點被淹死。 +31566 Could you please speak a little bit more slowly? 793964 能否請你說慢一點? +31568 Do you want to stay any longer? 881237 你想再待下去嗎? +31570 I have had it. 597300 我受够了。 +31571 That's too much. 429439 太多了。 +31571 That's too much. 429440 那太过分了。 +31581 Let's not talk about it any more. 894027 讓我們不要再談論它了。 +31585 There's nothing there. 1068400 这边什么也没有。 +31590 I was nearly hit by a car. 364004 我差點被車撞倒。 +31593 It'll soon be time for dinner. 1358707 不久就要吃正餐了。 +31602 It will get warmer soon. 343165 天氣很快就會回暖吧。 +31614 It is going to rain very soon. 891066 很快就要下雨了。 +31620 It is almost three. 421837 快三時了。 +31628 I can't walk any farther. 348266 我走不动了。 +31634 She does not eat cake, so as not to put on any more weight. 422965 她不想一直胖下去,所以正在戒吃蛋糕。 +31637 It would be better for both of us not to see each other anymore. 394093 我們還是不要再見面了。 +31644 I can no longer remain silent. 337310 我不可能繼續保持沈默了。 +31649 I don't want any more. 834627 我不想要了。 +31651 There's no other way than this now. 589840 現在只剩下這個方法了。 +31653 I've had enough of this program. 332700 我已经受够了这个计划。 +31664 Have you finished eating your lunch? 1899582 吃午饭了吗? +31666 It is time for you to go to bed. 407449 到了你该去睡觉的时候了。 +31669 They're already here. 826214 他們已經在這裡了。 +31674 I'll try again, thank you. 810474 我再试试,谢谢! +31681 It's already nine o'clock. 406740 已经9点了。 +31683 It's already seven. 646549 现在已经七点。 +31687 It's six o'clock already. 832831 已經六點鐘了。 +31688 I'll wait another five minutes. 504639 我还要等五分钟。 +31693 It is already past five o'clock. 860747 已經過了五點鐘。 +31698 I think we had better wait for another 30 minutes. 368749 我想我們還是再多等三十分鐘吧。 +31715 I wish to climb Mt. Fuji again. 893027 我希望再爬一次上富士山。 +31716 I'd like to stay one more night. Is that possible? 673320 我想还待一夜,行不行? +31730 It's already eleven o'clock. I must be leaving now. 433677 現在已經十一時了。我一定要走了。 +31734 It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever. 417794 過了差不多十年,你還是和以前一樣漂亮。 +31736 It's already past ten o'clock. 834684 已經過了十點鐘了。 +31755 They are melons. 332547 它们是瓜。 +31758 Did I tell you what Melissa said? 865483 我告訴過你梅利莎說的話嗎? +31759 Mary made a cake without her mother's knowledge. 422033 瑪莉不讓母親知道,自己做了一個蛋糕。 +31762 Mary wants to become a teacher. 862846 瑪麗想成為一名教師。 +31763 Mary is interested in politics. 401026 玛丽对政治感兴趣。 +31764 Mary can dance well. 771426 瑪麗舞跳得很好。 +31784 I don't have enough RAM. 1775487 我内存不够。 +31789 There was a great variety of dishes on the menu. 395649 菜單上有各種各樣的菜色。 +31797 All you have to do is take advantage of this rare opportunity. 1238314 你所要做的便是好好把握這千載難逢的機會。 +31805 Meg didn't even look at me. 859250 梅格連看都不看我。 +31806 Meg found a four leaf clover. 863963 梅格發現了四片葉子的三葉草。 +31815 Meg sometimes annoys Ken. 826116 梅格有時惹惱肯。 +31816 Meg bought a can of tomatoes. 861064 梅格買一罐番茄。 +31816 Meg bought a can of tomatoes. 898922 梅格买了一罐西红柿。 +31818 Meg agreed to Ken's plan. 835352 梅格同意肯的計劃。 +31821 Meg talks too much. 826154 梅格說得太多了。 +31823 Meg is as tall as Ken. 864367 梅格跟肯一樣高。 +31826 Meg and Ken sat on the bench. 894675 梅格和肯坐在長椅上。 +31827 Have you ever been to Mexico? 784871 你去过墨西哥吗? +31836 I couldn't make out what he meant by 'megafeps'. 343098 我不能明白他說的「megafeps」是甚麼意思。 +31839 Who is that gentleman in spectacles? 430485 那位戴眼鏡的男士是誰? +31840 I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. 501205 我的眼鏡不見了。我大概是把它留在電車上了。 +31841 I can't find my glasses. 834525 我找不到我的眼鏡。 +31867 Mary is both intelligent and kind. 348385 瑪莉既聰明又親切。 +31868 Mary took out the eggs one by one. 358443 瑪麗把雞蛋一顆一顆地取了出來。 +31870 Mary won't listen to her friend's advice. 894067 瑪麗不會聽她朋友的忠告。 +31871 Mary is going to help us tomorrow. 893505 瑪麗明天會幫我們。 +31871 Mary is going to help us tomorrow. 1358629 玛丽明天会来帮我们。 +31878 Mary looks like her mother. 835344 瑪麗長得像她媽媽。 +31883 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. 334254 玛丽不穷,相反,她相当富裕。 +31885 Mary arrived at the hospital. 834958 瑪麗到了醫院。 +31886 Mary hurried to the hospital. 834986 瑪麗急忙趕到醫院。 +31890 Mary is at a loss what to say to him. 435259 瑪莉不知道該和他說甚麼才好。 +31892 Mary is tall. 824585 瑪麗很高。 +31893 Mary spoke Japanese slowly. 826017 瑪麗日語說得很慢。 +31894 Mary can speak Japanese. 825168 瑪麗會講日語。 +31900 Mary understands Chinese. 819337 瑪麗懂中文。 +31906 Mary asked her son to behave himself. 891148 瑪麗要求她的兒子守規矩。 +31907 Mary ran. 771664 瑪麗跑了。 +31913 Mary went on a voyage around the world. 472805 玛丽去环游世界了。 +31918 Mary said she would do her homework. 891614 瑪麗說她會做她的功課。 +31920 Mary showed the letter to me. 851541 瑪麗給我看了這封信。 +31924 Mary is studying in her room. 862842 瑪麗在她的房間裡讀書。 +31930 Mary gave me an American doll. 805221 瑪麗給了我一個美國娃娃。 +31930 Mary gave me an American doll. 1516229 玛丽给了我一个美国洋娃娃。 +31937 Mary stayed up late last night. 852171 瑪麗昨晚熬夜。 +31949 Mary is sitting at the desk. 864330 瑪麗正坐在辦公桌旁。 +31951 Mary had to go to school. 862868 瑪麗必須去上學。 +31952 Mary went down to the kitchen. 864341 瑪麗下樓到廚房。 +31954 Mary can swim. 787916 玛丽会游泳。 +31960 Mary likes milk very much. 835330 瑪麗很喜歡牛奶。 +31961 Mary has not started yet. 1529521 玛丽还没有开始。 +31969 Mary plays the piano. 824592 瑪麗彈鋼琴。 +31973 Mary is a very pretty girl. 785190 瑪麗是一個非常漂亮的姑娘。 +31976 Mary closed the door quietly. 834707 瑪麗悄悄地關上了門。 +31978 Mary has just come home. 834750 瑪麗剛剛回家。 +31983 Mary is very attached to the little girl. 1438724 瑪莉很喜歡那個小女孩。 +31987 Mary has already started. 465871 玛丽已经开始了。 +31988 Mary loses her temper easily. 835358 瑪麗很容易發脾氣。 +31989 Mary told John the secret. 834983 瑪麗告訴約翰這個秘密了。 +31989 Mary told John the secret. 2023494 玛丽把那个秘密告诉给了约翰。 +31990 Mary swims as fast as Jack. 346716 Mary游得和Jack一样快。 +31998 Mary is helping her mother. 834816 瑪麗正在幫忙她的母親。 +32000 Mary set the basket on the table. 894032 瑪麗把籃子放在桌子上了。 +32007 Mary got the nod from among some 500 applicants. 1394882 玛丽从大约500名申请者中脱颖而出。 +32015 When did you learn of Mary's divorce? 895276 你什麼時候獲知瑪麗離婚? +32016 I met a friend of Mary's. 846350 我遇到了瑪麗的一位朋友。 +32029 Mary and I became good friends. 361766 我和瑪莉成了好朋友。 +32035 Speaking of Mary, I have not seen her for a long time. 486413 說起瑪莉,我已經有很久沒見過她了。 +32038 How did you get to know Mary? 889171 你怎麼認識瑪麗的? +32057 Mary, this is Joe's brother David. 861433 瑪麗,這是喬的兄弟大衛。 +32061 Waste not, want not. 718437 不浪費則不匱乏。 +32069 We can see a church over there. 1020150 我们可以看到那里的教堂。 +32070 The man reading a paper over there is my uncle. 336724 在那儿看报纸的男人是我叔叔。 +32072 Who is the boy that is swimming over there? 433550 在那邊游泳的男孩是誰? +32078 Ming wasn't dancing with Masao then. 798261 那時明沒有在和正雄跳舞。 +32086 Everyone hoped that she would win. 842493 每個人都希望她會獲勝。 +32091 All sold out! 435240 賣完了! +32097 There are some cookies in the jar. 895191 罐子裡有一些餅乾。 +32100 They were all hoarse from shouting. 868400 他們全都叫到沙啞了。 +32111 Everybody agrees with you. 414403 大家都同意你。 +32112 Everybody is waiting for you. 340129 所有人都在等你。 +32112 Everybody is waiting for you. 458163 大家都在等你。 +32116 Does everybody love music? 340112 大家都喜歡音樂嗎? +32148 I was left out in the cold by everyone. 781102 我被每個人冷落。 +32158 Everyone thinks so. 382204 大家都是這樣認為的。 +32160 We found that everyone was asleep. 805561 我們發現每個人都睡著了。 +32161 Everyone attacked my opinion. 825897 每個人都抨擊我的意見。 +32165 Everybody wants to sit beside her. 405261 大家都想坐在她旁边。 +32166 Everyone admires the pictures painted by him. 873439 每個人都很欣賞他所畫的圖畫。 +32182 Finish your homework by the time they return. 415789 你要在他們回來之前把功課做完。 +32185 I got a farewell present from everyone. 804623 每個人都送了我一份歡送禮物。 +32186 Everybody looks up to Henry. 833187 每的人都尊敬亨利。 +32188 Everyone was listening very carefully. 392925 大家都在聚精會神地聽著。 +32207 Please give me a glass of milk. 894126 請給我一杯牛奶。 +32213 All of the milk was spilled. 897291 所有的牛奶都溢出去了。 +32213 All of the milk was spilled. 897292 所有的牛奶都灑出去了。 +32223 Where is the milk tea? 482367 奶茶在哪里? +32228 Cheese is made from milk. 782314 奶酪是用奶做成的。 +32236 Miniskirts have gone out of fashion. 385579 迷你裙已經過時了。 +32242 We should respect our parents. 496774 我们应该尊敬父母。 +32261 Red, as opposed to green, is a sign of danger. 874193 紅色,相對於綠色,是危險的標誌。 +32264 Medium-rare and a potato, please. 834661 麻煩牛排三分熟和一份馬鈴薯。 +32270 Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. 796781 Mick等待约会的时候靠读杂志打发时间。 +32271 Mick named the baby Richard. 834576 米克為嬰兒取名為理查。 +32279 Never be afraid of making mistakes. 859342 不要害怕犯錯。 +32313 I felt as if I were in a dream. 334550 我感觉就像做梦一样。 +32319 She looks as if she were drunk. 891042 她看起來好像喝醉了。 +32341 Mari has been in Hungary. 835796 Mari已經在匈牙利了。 +32350 Mary has a flower in her hand. 891773 瑪麗手上有一朵花。 +32354 Maria knew neither his name nor his phone number. 554639 瑪莉亞既不知道他的名字,也不知道他的電話號碼。 +32356 Maria takes piano lessons once a week. 891017 瑪麗亞每週上一次鋼琴課。 +32358 Malaria is carried by mosquitoes. 835724 瘧疾是由蚊子傳染的。 +32370 Mayuko eats bread for breakfast. 835705 Mayuko早餐吃麵包。 +32376 Mayuko goes to school by bicycle. 849824 Mayuko騎腳踏車上學。 +32377 Mayuko took a bite of my apple. 894160 Mayuko咬了一口我的蘋果。 +32389 Mayuko wiped a table with a cloth. 893032 Mayuko用布擦桌子。 +32392 Mayuko can't bear living alone. 344396 Mayuko 受不了一個人的生活。 +32405 Allow me to introduce Mayuko to you. 872135 容許我向您介紹Mayuko。 +32407 For how long did the Maya culture flourish? 1948457 玛雅文明繁荣了多久? +32410 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. 733166 不久,同样的服务员回来拿起菜。 +32412 Dinner will be ready soon. 380584 晚餐马上就来了。 +32436 It will clear up soon. 351295 很快就會放睛了吧。 +32444 In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. 1397118 我们将于几分钟内降落在新东京国际机场。 +32455 It was not long before we met again by chance. 336858 没多久,我们又碰巧遇到了。 +32458 It was not long before Mr Yamazaki recovered. 471675 山崎先生不久就康復了。 +32469 It soon began to rain very hard. 798056 很快就會開始大雨了。 +32477 It won't be long before we know the truth. 339275 真相很快就會水落石出了。 +32481 We can seat you soon. 336461 我们很快就可以安排您入座。 +32487 Mummy has to do the washing this afternoon. 349504 妈妈下午要洗衣服。 +32488 Mummy cried. 349505 妈妈哭了。 +32492 You helped Mommy? 349506 你帮妈妈做事了? +32493 You'll catch it from Mummy. 349507 你会被妈妈骂的。 +32497 My eyelid feels hot. 349508 我眼皮发热。 +32516 Madeira is the name of a wine. 458157 馬迪拉是酒的名字。 +32525 Do you have a match? 676993 您有火柴吗? +32527 I agree completely. 926858 我完全同意。 +32528 You are quite right. 834335 你說得很對。 +32529 Quite by chance, I met my old friend at the airport. 334850 很幸运地,我在机场遇到了我的老朋友。 +32547 Mac knows how to use this computer. 890690 Mac知道如何使用這台電腦。 +32552 It is me that is wrong. 791663 是我错了。 +32553 Excuse me for opening your letter by mistake. 793197 對不起, 我錯開了你的信。 +32557 See you next week! 340647 下个星期见! +32559 I hope you will call again. 884692 我希望你會再打一次電話。 +32569 I don't know yet. 403462 我還不知道。 +32575 My head still felt giddy. 2680407 我还晕晕乎乎的。 +32579 I haven't eaten lunch yet. 1366179 我现在还没有吃过午饭。 +32590 I still haven't found what I'm looking for. 587440 我還沒有找到我想要的東西。 +32594 Are you still collecting stamps? 833772 你還在收集郵票嗎? +32599 I haven't finished my homework yet. 846387 我還沒有完成我的作業。 +32606 We still have plenty of time left. 896503 我們還剩下很多時間。 +32612 There you go again. 507345 你又来了。 +32623 I haven't made up my mind yet. 881097 我還沒有下定決心。 +32623 I haven't made up my mind yet. 881098 我還沒有拿定主意。 +32627 I hope I'll see you again soon. 876722 我希望我會很快再見到你。 +32629 It's still too early to get up. 798057 時間還早不必這麼早起床。 +32633 Let's get together again! 771392 讓我們再聚在一起! +32635 See you again. 336477 再见! +32642 It is likely to rain again. 1361959 很有可能还会下雨。 +32644 Is it still raining? 348383 還在下雨嗎? +32650 You're still green. 609964 你还年轻。 +32652 Let's do it another time. 834975 改天再說吧。 +32652 Let's do it another time. 834977 再找時間吧。 +32652 Let's do it another time. 1408027 下次再说吧。 +32656 I look forward to your next visit. 889148 我期待著您的再次光臨。 +32657 I am still keeping up my tennis craze. 686607 我仍然热爱着网球运动。 +32657 I am still keeping up my tennis craze. 686608 我仍然熱愛著網球運動。 +32661 We still have plenty of time. 349705 我们还有很多时间。 +32668 I haven't had a chance to see the movie yet. 410657 我還沒有機會看那部電影。 +32671 Do come again. 340646 欢迎再来。 +32672 See you soon! 337874 一会儿见! +32677 I hope to see you again. 339259 我希望能再見到你。 +32677 I hope to see you again. 926800 我希望再次见到您。 +32684 Do you still need tea? 332766 你还需要茶吗? +32685 It is foolish of him to pay for it again. 733159 这是他的愚蠢付出代价了。 +32688 Nice to see you. 349262 很高兴见到你。 +32690 See you around. 336477 再见! +32704 I look forward to seeing you again. 889365 我期待著再次見到你。 +32706 I'll see you later. 771643 等會兒見。 +32709 She must still be in her twenties. 894048 她一定還只是二十幾歲。 +32716 I'm not ready yet. 1132275 我還沒有準備好。 +32719 I haven't decided yet. 904788 我還沒決定。 +32723 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. 876162 甚至在這些國家以外,英語也許比其他任何語言更廣泛地被使用來當作國際交流的媒介。 +32730 First, I should hear both sides. 333844 首先,我要听听双方的意见。 +32759 I must finish this work first. 846272 我必須先完成這個工作。 +32762 To begin with, we must tackle the problem. 343117 首先我們必須處理這個問題。 +32771 The first subject that attracted my attention was philosophy. 804506 第一個吸引我注意的科目是哲學。 +32774 We must finish our homework first. 869919 我們必須先完成我們的功課。 +32775 The first thing you have to take into consideration is time. 1350309 你应该考虑的第一件事是时间。 +32782 Physically impossible. 2848646 物理上的不可能。 +32783 Marry first and love will follow. 803915 先結婚,那麼愛將隨之而來。 +32801 Where would you like to go first? 903615 你想先去哪裡? +32809 First of all, you should talk it over with your parents. 385591 你應該先和你的父母談談。 +32812 I want to eat some cake first. 887796 我想先吃點蛋糕。 +32820 Please fill out this form first. 860760 請先填寫這張表格。 +32826 Masaru claims that he is innocent. 859726 勝聲稱他是無辜的。 +32827 Masaru wants to join the English Club. 893988 勝想加入英語俱樂部。 +32840 He hasn't come already, has he? 848839 他並沒有來,不是嗎? +32841 A friend in need is a friend indeed. 806165 患難見真情。 +32841 A friend in need is a friend indeed. 806172 在你有需要的時候,會幫你的朋友才是真正的朋友。 +32844 Save for a rainy day. 351249 未雨綢繆。 +32854 Believe it or not, she has three children. 429140 她有三个孩子,信不信由你。 +32858 You must be kidding! 136206 你骗人! +32862 Mother Teresa was given the Nobel prize. 891326 特蕾莎修女被授予諾貝爾獎。 +32867 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. 803916 誠在艾爾斯岩上找到了自己真正的愛情。她來自大阪。 +32880 As a man sows, so he shall reap. 333123 种瓜得瓜,种豆得豆。 +32882 You reap what you sow. 333123 种瓜得瓜,种豆得豆。 +32882 You reap what you sow. 766426 種什麼因得什麼果。 +32890 Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. 779061 麥可, 這家餐廳就是你爸爸和我第一次約會的地方。 +32892 May I speak to Mike, please? 859364 我可以和麥克說話嗎,謝謝。 +32897 Mike said that he would come. 859479 麥克說他會來。 +32899 Mike can't play baseball well. 834891 麥克棒球打得不好。 +32903 Mike is the youngest in his family. 891056 邁克是他家裡最年輕的。 +32906 Mike speaks good Japanese. 819318 邁克日語說得很好。 +32911 Mike has been making a model plane since breakfast. 769744 迈克吃完早饭以后一直在做一个模型飞机。 +32912 Mike had his teeth checked last week. 893510 麥克上週做了牙齒檢查。 +32915 Mike smiled. 825889 邁克微笑了。 +32916 Mike named his dog Spike. 834817 邁克為他的狗取名Spike。 +32920 Mike ran very fast yesterday. 835491 昨天邁克跑得非常快。 +32924 Mike doesn't practice basketball on Monday. 861074 麥克星期一不練習籃球。 +32926 Mike was elected chairperson. 771539 邁克當選為主席。 +32927 Mike sings well. 819463 邁克歌唱得很好。 +32930 Mike eats out almost every night. 859036 麥克幾乎每天晚上出去吃飯。 +32933 Mike goes to school by bus. 864258 麥克搭公車去學校。 +32934 Mike likes to play basketball. 835636 邁克喜歡打籃球。 +32937 Mike swims very well. 819433 邁克游泳游得很好。 +32940 Mike is the only man on the board. 336727 Mike是董事会里唯一的男性。 +32942 Mike is always nagging his father to buy him a car. 417790 米克整天都在求爸爸買車給他。 +32943 Mike asked that he not be disturbed. 894345 邁克要求不要被打擾。 +32945 Mike went to Kyoto last summer. 864288 麥克去年夏天去了京都。 +32946 Mike has been out of work for a year. 733142 Mike已经失业1年了。 +32959 Mike has a few friends in Florida. 894269 麥克在佛羅里達州有一些朋友。 +32964 Mike and Ken are friends. 464902 麦克和肯是朋友。 +32974 Did you hear that, Mike? 395521 麦克,你听到了没? +32975 How are you, Mike? 826173 你好嗎,邁克? +32988 Miss March gave me an English dictionary. 805220 三月小姐給了我一本英語詞典。 +32989 Hurry up, Martin. We're already late! 848848 快點,馬丁。我們已經遲到了! +32990 Just put yourself in my shoes. 798288 你站在我的立場上考慮看看。 +32995 Martha is an excellent pianist. 834974 瑪莎是一位優秀的鋼琴家。 +33002 Mark graduated from Harvard in 1991. 802103 馬克在1991年畢業於哈佛大學。 +33008 I made up my mind to get married to Margaret. 349733 我決定要和 Margaret 結婚。 +8110392 Oh, my God! 3702831 我的天哪! +33021 Oh, what is this? 334207 哦,这是什么? +33039 Only a handful of people know the fact. 421759 知道真相的人只有幾個。 +33041 Only a few people understood me. 862878 只有一些人了解我。 +33041 Only a few people understood me. 2485701 只有少数的人才懂了我的意思。 +33041 Only a few people understood me. 2485703 只有几个人才明白过来了我的意思。 +33054 Could I see you a minute, please? 874335 讓我看你一會兒好嗎? +33071 Do you know what it is like to be really hungry? 1573176 你嘗過真正飢餓的滋味嗎? +33133 Here comes the train. 919712 火車來了。 +33153 Bob can drive a car, too. 836348 Bob也會開車。 +33154 Bob can cook. 832447 Bob會做飯。 +33161 Bob usually goes to bed at ten. 864400 鲍勃通常十点上床。 +33162 Bob has a lot of books in his room. 864402 鲍勃在他房间里有很多书。 +33163 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. 864405 鲍勃几乎把他所收集的所有邮票给了缇娜,只留了一点给他自己。 +33164 Bob has too many books to read. 864406 鲍勃有太多的书要读。 +33165 Bob could not control his anger. 864407 鲍勃无法控制他的愤怒。 +33166 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. 864426 每周六鲍勃在杂货店做店员。 +33167 Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. 864431 鲍勃忘记带通行证,这使得他上学迟到了。 +33168 Bob met her grandfather early in the morning. 864433 清晨,鲍勃遇见了她的祖父。 +33172 Bob entered the house through a window. 868406 鮑伯從窗戶進入了房子。 +33175 Is Bob right? 826288 鮑勃是對的嗎? +33178 Bob missed the last train and had to take a taxi. 874984 Bob錯過了最後一班火車,所以他必須搭計程車。 +33181 Bob must have had an accident. 842339 鮑伯一定出意外了。 +33182 Bob is my friend. 414039 Bob是我朋友。 +33184 Bob is the only student that can speak Spanish in our class. 811804 鮑勃是我們班上唯一會講西班牙語的學生。 +33185 Bob got impatient at his wife's delay. 2440912 鲍勃已无法忍受她老婆的慢性子。 +33186 Bob saw him again. 819464 鮑勃看到他了。 +33193 Bob writes to me once a month. 870066 鮑伯每個月寫一次信給我。 +33194 Bob was somewhat chubbier than his brother. 1945994 鮑勃比他兄弟稍胖點。 +33196 Bob is popular at school. 475194 鮑勃在學校很受歡迎。 +33199 Bob is in the drama club. 842454 鮑伯在話劇社。 +33200 Bob lost interest in rock music. 842303 鮑伯失去了對搖滾音樂的興趣。 +33203 Bob seldom writes to his parents. 845477 鮑伯很少寫信給他的父母。 +33206 Bob filled the pot with water. 844635 鮑伯把這個壺裝滿了水。 +33211 Bob was very happy. 825170 鮑勃很高興。 +33215 Bob often tries to give up smoking. 390443 Bob经常试着戒烟。 +33216 Bob came home very late. 833001 鮑勃很晚回家。 +33218 Bob was washing the dishes at that time. 1228950 當時包柏在洗碗。 +33219 Bob did not agree to the plan. 873490 Bob不同意這個計劃。 +33229 Bob can answer all the questions. 842289 Bob可以回答所有的問題。 +33232 Bob was popular with all his classmates. 941149 鮑勃很受他所有同學們的歡迎。 +33234 Bob plays not only the guitar but also the flute. 814372 Bob不仅会弹吉他还会吹笛。 +33239 Bob is a nice person. 834437 鮑勃是一個不錯的人。 +33241 Bob will be home at six. 839532 鮑勃將在六點鐘回家。 +33242 Bob reached the finish line first. 332613 鲍勃第一个到达终点线。 +33243 Bob's father teaches at a girls' school. 410719 鮑勃的父親在女校教書。 +33248 Bob and Mary play the recorder. 844500 鮑伯和瑪麗演奏直笛​​。 +33253 We won't start till Bob comes. 864397 鮑伯來前我們不會開始。 +33256 Bob helped me. 336465 Bob帮助了我。 +33268 Bobby may watch TV until 7:00. 836427 鮑比直到七點鐘前可以看電視。 +33275 She can hardly speak Japanese. 844494 她幾乎不會說日語。 +33276 I was barely able to work. 803843 我几乎不能工作了。 +33280 I can hardly walk. 908505 我幾乎不能走路。 +33285 Almost everybody was invited. 908502 幾乎每個人都被邀請了。 +33294 There's very little paper left. 346913 只剩下很少紙張。 +33298 I know almost nothing about it. 1315019 这件事我算是都不了解。 +33298 I know almost nothing about it. 1315032 关于这个我几乎没什么概念。 +33312 Most boys like baseball. 846802 大部分男生喜欢棒球。 +33333 Most Americans are descended from immigrants. 345421 若追根溯源,绝大多数美国人都是移民。 +33333 Most Americans are descended from immigrants. 345422 如果追根溯源的话,绝大多数美国人都是移民。 +33337 Nearly all Japanese have dark hair. 1777920 几乎所有的日本人头发都是黑色的。 +33354 Take a taxi to the hotel. 745868 打的去旅馆吧。 +33358 Is the hotel close to the airport? 760810 酒店离机场远不远? +33360 I'd like a hotel reservation. 794165 我想要订房。 +33362 Please get me hotel security. 794185 请帮我叫宾馆保安。 +33380 It was dark when I reached the hotel. 1695592 我到旅馆的时候,天已经黑了。 +33384 I'm planning to stay at the hotel. 801371 我打算待在旅館裡。 +33395 We could see the full extent of the park from the hotel. 526605 我們從酒店裏可以把整個公園看得清清楚楚。 +33399 I like pop music. 908390 我喜歡流行音樂。 +33403 Pour melted butter over the popcorn. 796956 將融化了的奶油倒入爆米花中。 +33416 Will you please lend me a stapler? 905302 請你借給我一支訂書機好嗎? +33423 Did you push the button? 908387 你按了按鈕嗎? +33425 The button came off. 908386 這顆鈕扣脫落了。 +33430 One of your buttons has come off. 894124 你的一個按鈕脫落了。 +33433 The boss has a good opinion of your work. 346460 老板对你的工作有很高的评价。 +33439 I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad. 460837 我們上班時的情緒,就像坐過山車一樣 ﹣ 老闆臉上一現出不悅的神色,我們就要吃苦頭;老闆臉上有了笑容,我們才能鬆一口氣。這樣的工作,我不想再幹下去了。 +33449 Boston is too cold for me, let alone Chicago. 780067 波士頓對我來說已經太冷了,更遑論是芝加哥。 +33452 Is this the right bus for Boston? 894213 這輛是去波士頓正確的巴士嗎? +33455 Where is the mailbox? 832957 郵箱在哪裡? +33459 I succeeded in getting what I wanted. 2620166 我赢得了我想要的。 +33459 I succeeded in getting what I wanted. 2620167 我成功地得到了我想要的。 +33461 Take as many cookies as you want. 333226 想吃多少饼干就吃多少。 +33476 Tomorrow is my day off. 844445 明天是我的休息日。 +33478 I wish to see my father. 851532 我希望看看我的父親。 +33482 I don't know, nor do I care. 332786 我不知道,也不想知道。 +33483 I'm about ready. 793259 我快好了。 +33484 I go to bed very early. 846098 我很早就去睡覺。 +33486 As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. 857702 我小時候常常躺在草地上看天上的白雲。 +33487 I'm a little angry with you. 862896 我對你有一點生氣。 +33498 I was laughed at in school today. 1408025 我今天在学校被嘲笑了。 +33501 I will take you for a swim. 881295 我會帶你去游泳。 +33502 I don't believe you. You're always telling lies. 1416089 我不相信你。你总是说谎。 +33513 I'm Tom Hunter. 788651 我是Tom Hunter。 +33518 I will try it again. 834699 我會再試一次。 +33524 I'm feeling fit. 826231 我覺得精神很好。 +33525 I say this from my heart. 494468 這是我的��心話。 +33531 I want to emphasize this point in particular. 2368479 我想特别强调这一点。 +33536 I don't like coffee. 410655 我不喜歡喝咖啡。 +33536 I don't like coffee. 806805 我不喜歡咖啡。 +33537 I prefer tea to coffee. 834579 我喜歡茶勝過咖啡。 +33548 I gave up smoking for a year. 805049 我戒煙一年了。 +33551 I like tennis very much. 834884 我非常喜歡網球。 +33553 Don't avoid my question. 431535 不要逃避我的問題。 +33554 My car burns a lot of gas. 894053 我的車子很耗油。 +33555 My bicycle has a flat tire. 857985 我的腳踏車輪胎沒氣了。 +33556 What did you do with my glasses? 907488 你把我的眼鏡怎麼了? +33556 What did you do with my glasses? 907489 你用我的眼鏡做了什麼? +33558 My pen isn't as good as yours. 441472 我的钢笔不像你那支那么好。 +33560 What have you done with my pen? It was here a minute ago. 793606 你把我的鋼筆怎麼了? 一分鐘前它還在這裡。 +33563 Leave my camera alone. 793260 別碰我的相機。 +33569 He got mad at me for calling him Shorty. 422970 我把他叫做「矮子」,他就氣得不得了。 +33570 I can't afford to pay so much. 779071 我付不起這麼多錢。 +33571 Can you give me some money? 836295 你能給我一些錢嗎? +33574 You can come with me. 845446 你可以跟我來。 +33584 Boxing is not always a rough sport. 884707 拳擊並不總是一種粗暴的運動。 +33599 Everything else is fine. 332555 其他的一切都好。 +33609 Are you going to visit any other countries? 334595 你会去访问其他国家吗? +33627 Throw the ball back to me. 798058 把球丟還給我。 +33635 My ballpoint pen just ran out of ink. 426246 我的原珠筆沒墨了。 +33650 Paul made a lot of money last year. 400617 保羅去年賺了很多錢。 +33652 Paul studies very hard these days. 857991 保羅這幾天很用功讀書。 +33654 Balls are round. 1397373 球是圆的。 +33661 The ball bounded away into our neighbor's garden. 372386 球彈呀彈呀的彈進了鄰家的花園。 +33667 I wonder what happened to Paul. 850405 我不知道保羅發生了什麼事。 +33668 The number of the chairs in the hall is 80. 779464 大廳裡有八十張椅子。 +33670 There's a telephone in the hall. 868281 在大廳裡有一支電話。 +33685 A ball is floating down the river. 801307 一個球正順流而下。 +33686 Paul's success was a myth. 380732 保罗的成功是一个神话。 +33698 Did Paula study for today's test? 786054 寶拉為今天的考試唸書了嗎? +33703 Paula and I cooked dinner on Sunday. 894678 保拉和我週日煮晚餐。 +33704 Those homeless people are living hand-to-mouth. 1401720 那些無家可歸的人每天過著僅夠糊口的生活。 +33712 I feel homesick. 902813 我想家了。 +33718 A new team was formed in order to take part in the boat race. 336671 为了参加划船比赛,一支新的队伍组成了。 +33734 Stick a notice on the board. 798195 把告示貼在在布告板上。 +33771 Do you have a pen? 1780718 你有筆嗎? +33773 Would you mind lending me your pen? 905800 你介意把你的筆借給我嗎? +33773 Would you mind lending me your pen? 905801 你介意借我你的筆嗎? +33776 I must put my ideas together before I take up a pen. 816419 在拿笔之前,我要集中一下思想。 +33780 Henry is old enough to support himself. 918115 亨利年紀夠大足以養活自己。 +33783 Henry James was an American by birth. 801498 亨利詹姆斯出生於美國。 +33784 Henry wants to see you. 833052 亨利想要見你。 +33798 Ben learned to make a fire without matches. 345714 Ben学会了不用火柴就能生火。 +33806 Please write with a pen. 408249 请用钢笔写。 +33815 Benjamin shot a bear with a rifle. 869916 班傑明用步槍射了一隻熊。 +33821 If you need a pen, I'll lend you one. 332539 如果你需要笔的话,我借你一支。 +33830 Helen is very worried about her daughter. 337873 Helen很担心她的女儿。 +33835 Helen visits her uncle every Sunday. 849009 海倫每個星期天探望她的叔叔。 +33836 Helen is playing in the yard. 848445 海倫正在院子裡玩。 +33839 Helen got off at the next stop. 876927 海倫在下一站下車了。 +33842 Helen came to Japan last year. 848709 海倫去年來日本。 +33844 Helen graduated from high school last year. 885513 海倫去年從高中畢業了。 +33849 Helen always keeps her room clean. 669026 海伦的房间一直很干净。 +33851 Helen is seventeen years old. 777706 海倫十七歲。 +33853 Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. 804816 海伦和凯蒂在东京郊区租了个套间。 +33855 Helen Keller was blind, deaf and dumb. 881903 海倫凱勒眼盲,耳聾,又啞。 +33857 Helen, this is my cousin. 833087 海倫,這是我的表弟。 +33861 Bern is the capital of Switzerland. 836236 伯恩是瑞士首都。 +33863 Press the bell twice. 804814 按两下铃。 +33865 It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. 484168 開摩托車不戴頭盔是很危險的。 +33868 Has the bell rung? 804812 钟响过了吗? +33870 The bell rings at noon. 780370 正午時分鐘聲響起。 +33872 The bell has not rung yet. 846667 钟还没响。 +33883 The bell rang and the train moved off. 501071 鈴聲一響,火車就開動了。 +33890 What is the common language in Peru? 757958 秘鲁的共通语言是什么? +33894 Tell those people to back off so that the helicopter can land. 364844 叫那些人後退,直升機要著陸了。 +33903 Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. 801319 海明威喜歡在非洲的大狩獵。 +33910 The mere thought of a snake makes me shiver. 1178906 一想到蛇就發顫。 +33924 Betty killed her mother. 825912 貝蒂殺了她的母親。 +33926 Betty killed her. 824525 貝蒂殺了她。 +33928 Betty killed him. 441401 Betty杀了他。 +33930 Betty drives fast. 826207 貝蒂開車很快。 +33934 Betty sat in the chair with her legs crossed. 353222 Betty 翹起雙腿,在椅子上坐著。 +33935 Betty is watering the flowers. 834338 貝蒂正在澆花。 +33937 Betty has a sweet voice. 494754 貝蒂有一把甜美的聲音。 +33938 Betty talks as if she knew everything. 875121 貝蒂說話的口氣像是她知道了一切。 +33939 Betty always managed to get what she wanted. 926674 貝蒂總是設法得到她想要的東西。 +33941 Betty can play the piano. 834328 貝蒂會彈鋼琴。 +33943 Betty is a dancing teacher. 832983 貝蒂是一個舞蹈老師。 +33944 Betty is crazy about dancing. 917904 貝蒂非常愛跳舞。 +33945 Betty seemed surprised at the news. 917790 貝蒂似乎對這個消息感到驚訝。 +33946 Betty has climbed the mountain three times. 916652 這座山貝蒂已經爬過三次了。 +33948 Betty likes classical music. 771648 貝蒂喜歡古典音樂。 +33950 Betty is a pretty girl, isn't she? 363990 貝蒂真是個漂亮女孩呢,你說是不是? +33956 Please make the bed. 3416059 請整理床鋪。 +33968 I found the bed quite comfortable. 848971 我覺得這張床相當地舒適。 +33972 There is a cat under the bed. 340499 床下有一只猫。 +33974 My pet cat died yesterday. 470927 我養的貓昨天死了。 +33985 Get out of bed! 771485 起床! +33995 Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. 336505 Beth被她懒惰的男朋友要求帮他做历史作业。 +33996 Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking. 426904 貝絲很喜歡在別人說話的時候插嘴。 +34001 Bess is simply a child. 1225675 貝詩不過是個孩子。 +34011 Do your best. 904876 盡力而為。 +34022 Beethoven was a great musician. 834421 貝多芬是一個偉大的音樂家。 +34024 Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. 813594 贝多芬走向钢琴,坐下来并开始弹。 +34027 Peter loves Jane. 824703 彼得喜歡珍。 +34030 Look at the picture at the top of the page. 347721 請看看頁頂的圖片。 +34044 I didn't need to paint the fence. 926584 我不需要粉刷圍牆。 +34047 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. 417956 貝克小姐知道那個年輕男子很快就要離開了,所以決定請求他將車稍微移開,如此一來她就能在夜間入睡前將她的車停到正確的位置。 +34053 After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. 431516 我到櫃檯拿了鑰匙,然後就乘電梯去了我房間的樓層。 +34070 Have you heard from Freddie? 832993 你有弗雷迪的消息嗎? +34071 Fred wrote his mother a long letter. 883286 弗雷德寫了一封長信給他的母親。 +34073 Fred is a lazy fellow. 833256 弗雷德是一個懶惰的傢伙。 +34076 Fred followed my mother wherever she went. 919760 無論我母親去哪裡,弗雷德就跟著她去哪裡。 +34078 Fred left his wife a large fortune. 918545 弗雷留給了他的妻子一大筆財富。 +34080 Fred often comes late for class. 836312 弗雷德常上課遲到。 +34081 Fred is always telling lies. 834344 弗雷德總是說謊。 +34085 Fred's house has five rooms. 833102 弗雷德的房子有五間房間。 +34088 The boy talking with Fred is Mike. 905868 那個正在跟Fred講話的男孩是Mike。 +34091 Fred kicked a ball. 824617 佛瑞德踢了一球。 +34092 It makes no difference to me whether Fred came to the party or not. 336633 Fred来不来聚会对我来说没分别。 +34093 Can you gift-wrap this, please? 2298442 能帮我把它包装成礼品吗? +34105 The function of the brake is to stop the car. 410844 刹车的功能是使车停下。 +34106 Something is wrong with the brakes. 850314 剎車出了問題。 +34111 The brake stopped working. 348113 刹车失灵了。 +34136 I want to eat French cuisine. 340494 我想吃法国菜。 +34141 Do you like French wines? 340483 你喜欢喝法国的葡萄酒吗? +34142 I want a person who can speak French. 338413 我要个会说法语的人。 +34144 It comes natural to him to speak French. 336191 说法语对他来说很自然。 +34151 It's not easy to master French at all. 332880 要掌握法语一点都不容易。 +34153 French is her mother tongue. 340487 她的母语是法语。 +34159 French is taught by Mr White, not by Miss Green. 670571 教法語的是懷特老師,不是格林老師。 +34161 French has many more vowels than Japanese. 349644 法语的元音比日语的多得多。 +34165 I don't speak French very much. 340495 我不经常说法语。 +34168 French is their mother tongue. 340488 他们的母语是法语。 +34176 France is to the south of England. 883443 法國在英國的南邊。 +34192 Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. 481175 法兰克高兴地等待着他晚上的约会。 +34194 Frank majored in sociology at university. 836169 弗蘭克在大學主修社會學。 +34195 Frank left a message by means of a secret code. 618221 法蘭克用暗號留下了一則訊息。 +34217 A plastic dish will melt on the stove. 444641 塑料盘子在烤箱里会化的。 +34218 Plastics have taken the place of many conventional materials. 336863 塑料代替了许多传统的原料。 +34222 The capital of Brazil is Brasilia. 1394928 巴西的首都是巴西利亚。 +34223 What is the language spoken in Brazil? 413259 巴西是說甚麼語言的? +34237 Mr. Brown made his son learn Chinese. 510691 布朗先生让他儿子学了中文。 +34242 Mr Brown is a doctor. 919702 布朗先生是一位醫生。 +34263 Mrs. Brown wrote a book on politics. 351832 布朗夫人寫了一本關於政治的書。 +34288 Brian left his belongings behind. 1749244 Brian 丢下了自己的财产。 +34293 Brian left the door open. 834376 布賴恩讓門開著。 +34295 Brian studied English for this trip. 811812 布萊恩為了這次旅行學英語。 +34296 Brian kept Kate waiting. 826136 布萊恩讓凱特一直等。 +34297 Brian went to school with Kate. 839513 布萊恩和凱特去上學了。 +34304 Brian is holding Kate's hands. 834291 布萊恩正握著凱特的手。 +34306 This is Brian Rock. 457797 他是布赖恩·罗克。 +34307 Ha - this work's finished! Let's move on to the next stage! 787553 这个工作完成了!我们进入下一步吧! +34313 Give me a bottle of wine. 839433 給我一瓶葡萄酒。 +34316 The taste of wine is largely dependent upon the weather. 417746 葡萄酒的味道很受天氣影響。 +34317 You should not adulterate wine with water. 810092 你不應該把水混入葡萄酒裡。 +34330 Football is my favorite game. 341839 踢球是我的最喜欢的运动。 +34338 The football game is now on the air. 3559283 电视台现在正在播放足球赛。 +34338 The football game is now on the air. 3559499 现在电视台正在播放足球赛。 +34338 The football game is now on the air. 3559502 电视台正在播足球赛。 +34345 Bush followed Reagan as president. 332569 布什继里根之后当上了总统。 +34357 Pigs share certain characteristics with human beings. 798054 豬與人類的一些特性相同。 +34390 There is a fork missing. 745977 少一把叉子。 +34394 There were not more than one hundred passengers on board the ferry. 668921 渡輪上的乘客不多於一百人。 +34395 Phoenix is the capital of Arizona. 862707 鳳凰城是亞利桑那州的首府。 +34399 While swimming in the pool, she lost her locker key. 410570 她在游泳池游泳的時候把儲物櫃的鑰匙弄丟了。 +34403 I would like to purchase some boots. 336688 我想买些靴子。 +34405 What's the capital city of Finland? 872437 芬蘭的首都是什麼? +34433 There is no water left in the bottle. 528427 瓶子裏面已經沒有水了。 +34451 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. 1394850 虽然弘子不喜欢香烟的烟雾,她却乐意和朋友出去喝酒。 +34457 Bill is skillful in arguing and debating. 1397008 比尔擅长辩论。 +34460 Bill will return next week. 819712 比尔下周会回来。 +34464 Bill is a baseball player. 833164 比爾是一名棒球運動員。 +34467 Bill is on the editorial staff. 839574 比爾在編輯部工作。 +34475 Bill was in Japan. 771509 比爾在日本。 +34478 Bill got mad and called Dick names. 798232 比爾生氣了並用難聽的話罵迪克。 +34480 Bill took his brother to the zoo. 871159 比爾帶他的弟弟去動物園了。 +34485 Bill was adamant that she should obey him. 602911 比尔坚持她必须听从他的话。 +34498 Bill can ride a bicycle. 833064 比爾會騎自行車。 +34501 Bill was able to pass the exam. 801480 比爾能通過考試了。 +34508 Bill brought me a glass of water. 874268 比爾拿了一杯水給我。 +34521 Bill lives near the sea. 844436 比爾住在大海附近。 +34522 Bill kept on crying for hours. 796129 比尔连续哭了几个小时。 +34526 Bill got up early in order that he might catch the first train. 793221 為了能夠趕上第��班火車, 比爾很早就起床了。 +34530 Bill often goes to the park. 840788 比爾經常去公園。 +34531 Bill is not as tall as Bob. 871217 比爾不比鮑伯高。 +34541 Bill turned on the television. 833252 比爾打開了電視。 +34546 Bill did not commit the crime. 836304 比爾沒有犯罪。 +34548 Bill didn't turn up at the party. 798355 比爾沒有在派對上出現。 +34550 Bill is still a legendary figure in this company. 362621 Bill 在這間公司仍然是個傳奇人物。 +34554 Bill was late for school as usual. 872482 比爾一如往常上學遲到。 +34569 Bill has many friends. 764820 Bill有很多朋友。 +34569 Bill has many friends. 764821 Bill的朋友很多。 +34575 The Hilton Hotel, please. 343443 请开到希尔顿酒店。 +34585 Bill called me last night. 346936 Bill 昨晚打了電話給我。 +34598 Billy is good at sports. 833176 比利擅長運動。 +34600 The pyramids were built in ancient times. 845935 金字塔是古时候建造的。 +34604 Perhaps it will rain tomorrow. 840765 也許明天會下雨。 +34611 Do you have an extra English dictionary by any chance? 811838 您碰巧有一本額外的英文字典嗎? +34615 Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. 389459 如果我不在的時候有人來找我,麻煩你告訴他我很快回來。 +34622 Something might have happened to her. 332431 她可能出什么事了。 +34623 He might have lost his way. 1112715 他可能已經迷失了。 +34626 It occurred to me that he might be an industrial spy. 380162 我突然想到他可能是個商業間諜。 +34635 Mrs. Hughes, this is Peter Brown. 851493 休斯女士,我是彼得布朗。 +34648 Cover your head when you are in the sun. 881728 當你在陽光下的時候,遮住你的頭。 +34653 It looks as if it is going to rain. 336690 天看起来要下雨了。 +34660 A woman fell from a ship into the sea. 501216 有個女人從船上掉進了海裏。 +34663 A policeman ran past. 1394906 一名警官跑过。 +34668 You can't lift the piano. 346689 你搬不動那台鋼琴。 +34673 Hitler assumed power in 1933. 616225 希特勒在一九三三年取得了權力。 +34674 Hitomi looked very happy. 825957 瞳看起來很高興。 +34679 There wasn't a soul in sight. 798295 一個人影也看不到。 +34695 I have a bad toothache. 834985 我牙痛得厲害。 +34712 I've caught a terrible cold. 835700 我得了一種可怕的感冒。 +34727 I have a bad headache. 834753 我頭疼得厲害。 +34746 They started in spite of the heavy rain. 1395085 他们冒着倾盆大雨出发了。 +34756 You're sick! 791591 你有病! +34757 I'd like to marry a girl who likes to play video games. 470875 我想和一個喜歡打電動的女孩結婚。 +34763 Sheep provide us with wool. 2624120 绵羊提供我們羊毛。 +34766 He was in open-mouthed amazement. 503201 他張開了嘴巴說不出話來。 +34785 Why don't we order pizza? 335312 为什么不订些批萨呢? +34787 We are going downtown to eat pizza. 900705 我們要去市中心吃比薩。 +34792 Pizza is my favorite food. 844527 比薩是我最喜歡的食物。 +34800 The eaves are dripping. 345676 屋檐上正滴下雨水。 +34802 Please shave my beard. 796115 请刮一下胡子。 +34804 It is pleasant to shave off my beard. 796117 刮完胡子感觉很舒服。 +34805 I cut myself shaving. 721052 刮胡子时,我把脸刮破了。 +34811 Let's go to the picnic. 834944 讓我們去野餐。 +34819 It's brand new. 745869 这是全新的。 +34821 Picasso is a famous artist. 332703 毕加索是个有名的艺术家。 +34821 Picasso is a famous artist. 488150 毕加索是一个有名的画家。 +34822 Picasso is a famous artist whom everyone knows. 336697 毕加索是个人尽皆知的著名艺术家。 +34828 Picasso's paintings seem strange to me. 798078 畢加索的畫對我來說似乎很奇怪。 +34839 Would you like some more beer? 868437 你想再喝些啤酒嗎? +34840 Could I have another glass of beer? 868431 我可以再喝一杯啤酒嗎? +34842 Could I get one more beer, please? 872374 再給我一瓶啤酒好嗎? +34845 Go easy on the beer! 795420 少喝点啤酒! +34846 Two beers, please. 407257 请来两杯啤酒。 +34857 I know how to make beef stroganoff. 881693 我知道怎麼做俄式炒牛肉片。 +34861 The Beatles consisted of four musicians. 1746094 The Beatles 由四个音乐家组成。 +34863 The hair style of the Beatles created a sensation. 333820 披头士的发型引起了轰动。 +34865 Will you sing me a Beatles' song? 397060 可以唱首披頭四的歌給我聽嗎? +34867 Let's go to the beach. 834808 讓我們去海邊吧。 +34868 Peter didn't intend to break the vase. 890606 彼得不是有意打破花瓶。 +34872 Peter isn't anything like his father. 858002 彼得一點也不像他父親。 +34877 Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week. 1574176 彼得每星期都至少會和身在美國的父母談一次電話。 +34881 Peter is not in now. 836240 彼得現在不在。 +34883 Peter doesn't need to attend the meeting. 894429 彼得不需要參加會議。 +34886 Peter looks very young. 825190 彼得看起來很年輕。 +34898 It is difficult to play the piano. 894387 彈鋼琴很困難。 +34901 May I play the piano? 835629 我可以彈鋼琴嗎? +34902 Who is the man playing the piano? 895871 那個正在彈鋼琴的男人是誰? +34903 The girl playing the piano is my sister. 811291 弹钢琴的女孩是我妹妹。 +34906 The piano was out of tune; it sounded very bad. 340148 鋼琴走調了,音色很難聽。 +34911 Can you play the piano? 833191 你會彈鋼琴嗎? +34917 Half a loaf is better than none. 801302 半個麵包總比沒有好。 +34917 Half a loaf is better than none. 801303 聊勝於無、有比沒有好。 +34921 I bought two loaves of bread. 926586 我買了兩條麵包。 +34926 Bread is made from flour, water, and often yeast. 389948 麵包是用麵粉和水做的,有時還會加入發酵粉。 +34950 Have you ever seen a panda? 350662 你見過熊貓嗎? +34951 Pandas feed on bamboo grass. 350663 熊貓以竹為食。 +34952 The hunters captured the wild animal with a strong rope net. 363988 獵人們用堅韌的繩網把野生動物捉住了。 +34959 I'd like to reserve a flight to Vancouver. 373438 我想订一张去温哥华的机票。 +34963 Have you ever been to Hawaii? 334581 你已经去过夏威夷了吗? +34964 Hawaii is a popular tourist resort. 770859 夏威夷是一个大众化旅游圣地。 +34978 In Hawaii, one can swim in the ocean all year round. 955391 在厦威夷,一个人可以一年到头享受海水浴的乐趣。 +34980 Happy Halloween! 343668 万圣节快乐! +34987 Halley's Comet will come back in 2061. 875268 哈雷彗星將在2061回來。 +34990 I play volleyball a lot. 836117 我常打排球。 +34991 Do you like playing volleyball? 833121 你喜歡打排球嗎? +34994 I sprained my finger while playing volleyball. 460475 我打排球的時候扭傷了手指。 +34995 Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. 346846 我有些同學喜歡排球,也有些喜歡網球。 +35018 It's fifty kilometers to Paris. 470891 還有五十公里就到巴黎了。 +35025 Paris is one of the largest cities in the world. 471400 巴黎是世界上最大的城市之一。 +35026 Paris is best in autumn. 772467 巴黎在秋天的時候最美。 +35027 Paris is the capital of France. 771936 巴黎是法国的首都。 +35033 It is extremely hot and humid in Bali in December. 787169 12月份巴厘岛极其炎热和潮湿。 +35035 I have to brush up my French before I go to Paris to study. 868350 我去巴黎讀書之前要先練好我的法文。 +35041 I'm dying to see Paris. 402967 我真的好想去巴黎看看。 +35043 Could she make herself understood in French in Paris? 811827 在巴黎別人聽得懂她說的法語嗎? +35044 I remember meeting him in Paris. 385955 我記得在巴黎見過他。 +35047 Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. 494315 夏里斯太太對她兒子的前途沒有甚麼信心。 +35052 Hollywood isn't what it used to be. 883466 好萊塢不是以前的樣子了。 +35057 Harry managed to swim across the river. 2309929 哈利成功地游到了河对岸。 +35058 Harry is only 40. 774043 哈利今年才四十歲。 +35062 Harry couldn't keep up with the class. 798286 哈利無法跟上班上同學。 +35074 I read an exciting story. 835348 我讀了一篇精彩的故事。 +35075 This is a great moment. 2027916 这是一个伟大的时刻。 +35080 The perfume of roses filled the room. 664523 玫瑰的香氣在房間的每一個角落裏飄蕩著。 +35085 The smell of roses filled the room. 1406855 玫瑰的芬芳弥漫了整个房间. +35094 I will have read Hamlet three times if I read it again. 729503 我再看一次《王子復仇記》,加起來一共就看過三次了。 +35096 Who wrote Hamlet? 819432 哈姆雷特是誰寫的? +35139 Patty is a smart student. 842443 Patty是個聰明的學生。 +35144 Pat's going to Jim's birthday party. 804825 帕特將去吉姆的生日派對。 +35155 My bag was stolen. 677024 有人偷了我的包。 +35155 My bag was stolen. 679504 我的包被偷了。 +35156 Keep an eye on the bags. 859307 把包包看好。 +35157 Please show me your bag. 844616 請讓我看看你的袋子。 +35160 The rear-view mirror fell off. 348391 後視鏡跌了下來。 +35164 One of my bags is missing. 850299 我的一個包包不見了。 +35165 The train for Birmingham leaves from platform 3. 787616 去伯明翰的火车从3号站台出发。 +35179 I don't know for certain. 792397 我不太確定。 +35183 I guess I haven't made myself clear. 801934 我想我沒有把話說清楚。 +35194 Please pass me the butter. 335332 请把黄油递给我。 +35197 Pass me the butter, please. 793262 請把奶油遞給我。 +35198 Butter and cheese are made from milk. 881103 奶油和乳酪是由牛奶做成的。 +35200 Butter is made from milk. 348185 牛油是用牛奶造的。 +35222 How much is the bus fare? 848868 公車票價多少錢? +35226 A single room with bath, please. 345875 我要一个带浴室的单人房。 +35229 Could you show me the way to the bus stop? 1326698 請問公車站該怎麼去? +35231 The bus stop is across the street. 903473 公車站牌就在街對面。 +35234 Where's the bus stop? 367848 巴士站在哪裏? +35246 Where can I catch a bus? 871222 我可以在哪裡搭公車? +35247 Please tell me where the bus stop is. 337898 請告訴我巴士站在哪裏。 +35257 While getting off the bus, she heard her name called. 401618 她一下車,就聽到有人叫她的名字。 +35264 I'd rather walk than take a bus. 891742 我寧願走路勝過搭公車。 +35267 May I see your passport, please? 349685 请让我看一下您的护照好吗? +35268 May I see your passport? 834746 我可以看看你的護照嗎? +35272 Will you show me your passport, please? 462033 能否请您给我看一下您的护照? +35276 Show me your passport, please. 395562 请把您的护照给我看一下。 +35276 Show me your passport, please. 462032 请给我看看您的护照。 +35280 A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country. 684838 去外國旅行不能不帶護照。 +35287 The bus was filled to capacity. 871220 這輛公車客滿了。 +35294 The bus stopped suddenly in the middle of the street. 470474 巴士突然在路中心停了下來。 +35294 The bus stopped suddenly in the middle of the street. 774510 公車突然在路中央停下來。 +35299 The bus picked up the speed gradually. 733167 总线速度逐步回升。 +35300 The buses left one after another. 436023 公車一輛一輛地開出了。 +35305 The bus leaves in five minutes. 871129 公車將在五分鐘後開動。 +35307 How often do the buses run? 848361 公共汽車隔多久一班? +35310 The bus hasn't come yet. 401657 巴士還沒來。 +35315 How long ago did the bus leave? 876715 這輛公車多久前離開的? +35317 Where will the bus pick us up? 895845 巴士會在哪裡接我們? +35318 Could you tell me where I can get a bus? 1366052 你能告诉我能在哪里上公交车吗? +35321 The bus should be coming soon. 874211 公車應該很快就會來了。 +35323 The bus doesn't always come on time. 1397021 巴士不总是能准点到达。 +35325 The bus was two minutes early. 870102 巴士早了兩分鐘。 +35331 The buses run every ten minutes. 869884 公共汽車每10分鐘一班。 +435798 A stranger spoke to me on the bus. 332987 在公车上,一个陌生人和我说了话。 +35354 May I have a bus schedule? 856397 我可以有張公車的時刻表嗎? +35355 A bus driver is responsible for the safety of the passengers. 389950 巴士司機有責任保護乘客的安全。 +35363 Don't miss the bus. 336247 不要错过公车。 +35372 I may have left my umbrella in the bus. 426239 我可能把雨傘留在公車上了。 +35379 I left my briefcase in the bus. 879176 我把我的公事包留在公車上了。 +35385 Let's take a bus. 819442 讓我們搭公車吧。 +35386 If you go by bus, you can get there in about one-third of the time. 452562 你乘公車去的話,可以省掉三分之二的時間。 +35391 I bumped into an old friend on the bus. 343223 我偶然在巴士上碰見了一位舊朋友。 +35393 How can I get to the hospital by bus? 2051270 去医院要坐哪一路公交? +35394 The bus will take time. 332551 乘公交车费时。 +35407 There's only one bath towel in our bathroom. 403357 我們的浴室只有一條浴巾。 +35439 Does it have a toilet? 928616 有廁所嗎? +35448 At first, I didn't like him. 466296 我最初不怎麼喜歡他。 +35450 I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. 425375 我本來對搖滾樂沒甚麼好感,但後來卻漸漸喜歡上了。 +35461 Stand the ladder against the wall. 333666 把梯子靠墙放着。 +35471 Fill the bucket with water. 834380 把水裝滿桶子。 +35475 Bring me a bucket of water. 842441 給我一桶水。 +35489 Don't talk nonsense! 339240 不要說廢話! +35490 Of all the silly ideas! 602908 亏你想到这种馊主意! +35494 Prepare five postcard sized pieces of cardboard. 535889 準備五張明信片大小的硬紙板。 +35495 Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. 348612 把这张邮票贴在明信片上,然后投到邮箱里。 +35496 A fly can walk on the ceiling. 798176 蒼蠅能在天花板上走。 +35498 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. 889319 蒼蠅和蚊子干擾了他的冥想。 +35502 He is allergic to house dust. 846199 他對室內灰塵過敏。 +35506 Will you have another slice of pie? 900258 你要再來一塊餡餅嗎? +35510 Pilots communicate with the airport by radio. 798201 飛行員用無線電與機場溝通。 +35521 Something is stuck in the pipe. 785246 有東西卡在管子裡。 +35527 I'm looking for a part-time job. 861478 我正在找一份兼職的工作。 +35537 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. 336687 年轻人骑摩托车可能会很危险。 +35549 Who is the man playing the violin? 895882 那個正在拉小提琴的男人是誰? +35583 Yes, I'm coming immediately. 486666 是的,我马上来。 +35585 Here is your appointment card. 380317 這是你的預約卡。 +35586 Here are your keys. 510734 把你的钥匙给你。 +35586 Here are your keys. 3078812 这是你们的钥匙。 +35600 Bourbon is made from corn. 348404 波本威士忌是用玉米做的。 +35602 What was the score at halftime? 778867 中场比分是多少? +35606 Harvard University was founded in 1636. 600001 哈佛大學是在一六三六年創立的。 +35619 Why don't you have a party? 874462 你為什麼不舉行派對? +35627 The party was, on the whole, successful. 686647 這個派對真成功。 +35635 The party was put off for a week. 333211 派对延期了一周。 +35645 How did you like the party? 846590 你覺得這個派對如何? +35659 I will leave everything about the party up to you. 395930 派對的準備工作就全交給你了。 +35713 Everyone had a good time at the party. 382205 這場派對大家都玩得很開心。 +35722 I'm looking forward to the party. 755817 我焦急地在等着去聚会。 +35727 Is there a Percy in your class? 433683 你班裏有沒有一個叫做珀西的人? +35732 Mrs. Parker greeted him with a smile. 802083 帕克夫人面帶微笑向他打招呼。 +35733 I need it for the parking meter. 926900 我为了停车计时收费器需要它。 +35736 I can't put up with that noise any longer. 335537 我无法再忍受那噪音了。 +35749 Turn the knob and open the door. 798237 轉動門把,把門打開。 +35759 My throat feels dry. 333589 我喉咙很干。 +35760 My throat burns. 385959 我的喉嚨好像被火燒一樣。 +35763 I'm dying of thirst. 400450 我渴得要命。 +35765 My throat feels dry and raw and scratchy. 1270579 我的喉嚨又乾又紅、又痛又癢。 +35771 I'll call you up later. 835686 我稍後會打電話給你。 +35789 Ned comes from the state of Utah. 894301 奈德來自猶他州。 +35809 Cats usually hate dogs. 340113 貓大多數都討厭狗。 +35810 The cat didn't move a muscle. 373381 小貓一動也不動。 +35824 Could you show me that necktie? 840547 你能給我看看這條領帶嗎? +35835 Will you marry me? 340645 你想和我结婚吗? +35835 Will you marry me? 805724 你願意跟我結婚嗎? +35839 May I bother you for a moment? 381454 我可以打扰你一下吗? +35841 Let's dance, my darling. 335368 亲爱的,我们跳舞吧。 +35845 She wiped her wet hair with a towel. 1618930 她用毛巾把頭髮抹乾了。 +35846 The wet vase left a mark on the table. 430486 花瓶在桌上留下了水跡。 +35850 Clean the window with a damp cloth. 798040 用濕布清潔窗戶。 +35880 How large is the population of New York City? 332960 纽约市的人口有多少? +35883 What time does the train for New York depart? 812252 去纽约的火车几点出发? +35884 I'd like a nonstop flight to New York. 812246 我想要一个直飞纽约的航班。 +35886 Let's take a trip to New York. 812239 去纽约旅行吧! +35886 Let's take a trip to New York. 812243 去纽约吧! +35887 Have you ever been to New York? 812237 您已经去过纽约了吗? +35888 I'll look you up when I visit New York. 360679 我去紐約時會來看看你的。 +35891 Is there a nonstop flight to New York? 472875 請問有沒有飛往紐約的不停站航班? +35894 New York is a big city. 762248 纽约是一个很大的城市。 +35897 New York is the biggest city in the world. 635050 紐約是世界上最大的城市。 +35902 New York is accessible by train from Washington. 795657 从华盛顿乘火车可以到纽约。 +35908 New York is on the Hudson River. 798158 紐約位在哈得遜河。 +35911 Winter in New York can be very cold. 501070 紐約的冬天可以很冷。 +35917 How's the weather in New York? 848799 紐約的天氣如何? +35917 How's the weather in New York? 1265259 纽约的天气怎么样? +35925 New York bristles with towering buildings. 864383 紐約充滿著高樓大廈。 +35950 We broadcast news on the hour. 1930432 我们正点播报新闻。 +35952 The news quickly spread. 1570844 消息快速地傳了開去。 +35965 They speak English in New Zealand. 866053 他們在紐西蘭講英語。 +35974 Nick didn't pass the exam, did he? 894340 尼克沒有通過考試,是嗎? +35978 Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. 336635 Nick说葡萄牙语说得很好。那是因为他学了有5年了。 +35979 Nick hurried to catch the bus. 798100 尼克急忙地趕上了公共汽車。 +35983 Nicole can speak Japanese very well. 792770 尼可日语说得很好。 +35993 My brother seems to enjoy himself at college. 335401 我弟弟似乎在大学过得很愉快。 +35994 For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. 390551 由于种种原因,他们在法国的假期没让他们感到满意。 +36018 Not knowing what to say, I kept silent. 2333758 因为不知道说什么,所以我保持沉默。 +36027 I have no excuse. 406687 我没有借口。 +36037 What a beautiful flower! 407228 多漂亮的花啊! +36038 If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting. 759115 如果可能的話, 我希望你參加下一次的會議。 +36059 Why do I have to do that? 335491 我为什么一定要那么做? +36066 What made him change his mind? 872214 什麼讓他改變了心意? +36088 What? 338275 什么? +36094 How cold it is! 891083 多麼冷了! +36094 How cold it is! 891117 多麼冷啊! +36097 How cute! 931055 好可愛! +36099 Why am I the only one they complain about? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. 772051 為什麼我是他們唯一抱怨的人? 他們就這樣拿我作例子, 利用我當代罪羔羊。 +36106 You can eat whatever you like. 871206 你可以吃你喜歡的東西。 +36114 What a stupid boy he is! 1360021 他是多傻的一个男孩啊! +36119 Why should you be so sad? 774356 為什麼你要這麼難過? +36120 What a wonderful night! 816483 多美妙的夜晚啊! +36126 What a wonderful family. 334124 多美好的家庭啊! +36130 Oh, no! My house is on fire! 478772 哦,不!我的房子着火了! +36136 What a beautiful picture! 688280 這張照片真漂亮! +36161 Nancy invited him to a party. 778491 南西邀請他去派對。 +36164 Nancy studied hard. 819469 南希努力學習。 +36168 Nancy wants a pair of red shoes. 891743 南希想要一雙紅鞋。 +36171 Nancy looks like my sister. 353523 Nancy很像我的大姐。 +36172 Nancy is a hard girl for me to deal with. 353524 对我来说,Nancy是个很难相处的女孩。 +36173 Nancy was the first girl to come. 353525 Nancy是最先来的女孩。 +36174 Nancy ran across an old friend of hers yesterday. 353526 Nancy昨天巧遇了她的一个老朋友。 +36175 Nancy is having a chat with her friends. 353527 Nancy正在和她的朋友们聊天。 +36176 Does Nancy have to do her homework now? 353528 Nancy一定要现在做她的作业吗? +36177 Does Nancy want to have a dog? 353529 Nancy想不想养一条狗? +36178 Nancy is afraid of dogs. 335250 Nancy怕狗。 +36179 Nancy never fails to write to me once a month. 616262 南希每個月都會寫信給我,風雨不改。 +36182 Nancy likes music. 819383 南希喜歡音樂。 +36183 Nancy enjoys indoor games. 825159 南希喜歡室內遊戲。 +36185 Nancy is from London. 826165 南希來自倫敦。 +36189 Nancy has a piano. 824572 南希有一架鋼琴。 +36193 Nancy looks so tired. 824720 南希看起來很疲憊。 +36197 Nancy told me about the fire. 859265 南希告訴了我有關火災的事。 +36199 Nancy cannot have read this book. 431463 Nancy不可能看过这本书。 +36203 Nancy smiled happily. 825184 南希高興地微笑了。 +36206 Nancy never fails to arrive on time. 818939 南希從來沒有不準時到達。 +36207 Nancy is the most beautiful of the four girls. 395972 四位姑娘之中最美的是南希。 +36210 I hear that Nancy is very pretty. 876937 我聽說南西很漂亮。 +36211 I know that Nancy likes music. 848435 我知道南希喜歡音樂。 +36214 Nancy, here's a letter for you. 864166 南希,這裡有一封你的信。 +36218 That's a nice car you're driving. 874346 你開的那輛車很不錯。 +36225 It is true that he is poor, but he is contented. 1401783 无可厚非,他是穷,不过他却知足。 +36228 He may be clever, but he is not very helpful. 402961 他很聰明,但卻不太幫得上忙。 +36235 It is true that he is young, but he is very reliable. 2000269 确实,他还年轻,但是很靠得住。 +36254 It may, indeed, be a mistake. 1913680 可能确实搞错了。 +36280 Naples is a picturesque city. 482909 那不勒斯是一個風景如畫的城市。 +36286 May I have a napkin, please? 850354 請給我一張餐巾紙好嗎? +36292 In doing anything, you must do your best. 336877 做任何事,你必须要做到最好。 +36300 I'm still single. 393365 我還是單身。 +36301 You were just listening to the talk, without thinking. 686633 你只是在聽講,沒有思考。 +36305 Let's find something to sit on. 862738 讓我們找些可以坐在上面的東西。 +36306 Do you have anything to say? 845474 你有任何話要說嗎? +36328 Why did she come home early? 872105 為什麼她早回家了? +36329 What prevented her from coming yesterday? 389881 她昨天為甚麼不來? +36337 Why does he look black? 509684 他为什么看上去很黑? +36344 Why is he here? 408248 为什么他在这儿? +36348 Why did you turn down his offer? 793199 你為什麼拒绝了他的提議? +36351 Why are you angry with him? 839505 你为什么跟他生气? +36352 Why didn't you dance with him? 869953 你為什麼不跟他跳舞呢? +36361 Why did you come to Japan? 336703 你为什么来了日本? +36363 Why were you late? 796841 你为什么迟到? +36383 What prevented you from coming yesterday? 1408074 是什么原因导致你昨天没来。 +36386 Tell me why he was absent. 816441 告诉我他为什么缺席了。 +36395 Why are you being so secretive? 871221 你為什麼這麼神秘? +36404 What did you go to Kyoto for? 781182 你為什麼去京都? +36405 Why are you crying? 343391 你为什么哭? +36405 Why are you crying? 828691 你為什麼哭? +36407 Why do you want to be a nurse? 2031268 你为什么想成为护士呢? +36408 The reason why we cannot support his view will be given below. 431573 以下是我們不支持他的看法的理由。 +36409 How come you didn't say anything? 848438 你怎麼什麼話也沒說? +36409 How come you didn't say anything? 848439 你為什麼都不說話? +36413 Why did you quit? 825991 你為什麼辭職? +36418 Why did you open the box? 874386 你為什麼打開這個盒子? +36419 Why? 378955 为什么? +36427 Because I want to be a translator. 332920 因为我想成为翻译。 +36437 Because it is there. 792798 因为它在那儿。 +36437 Because it is there. 792799 因为是那儿。 +36442 Why do you say that? 780270 你為什麼那樣說? +36444 What made you so angry? 842438 什麼讓你這麼生氣? +36445 Why do so many people visit Kyoto? 389352 为什么那么多人访问京都? +36453 Tell me why you want to go there. 375980 告诉我你为什么要去那儿。 +36464 Why do you work here? 844479 你為什麼在這兒工作? +36465 Why do you like coffee strong? 349275 为什么喜欢喝浓咖啡? +36469 You should not have lent the money to such a person. 830356 你不應該借錢給這樣的人。 +36473 Why do you study every day? 2038838 为什么你每天都学习呢? +36475 Why do you study English every day? 902997 你為什麼每天讀英文? +36479 I can't understand why you are so critical of him. 332635 我不明白为什么你这么批评他。 +36480 Why did you go to Tokyo? 870295 你為什麼去東京? +36488 Why did you get up so early? 873387 你為什麼這麼早起? +36489 What are you punishing them for? 1426337 你為什麼懲罰他們? +36493 Why were you late this morning? 677633 今天早上你為什麼遲到了呢? +36494 Why are you visiting the United Kingdom? 1426342 你為何走訪英國? +36495 Science begins when you ask why and how. 1426343 為何如何?你疑問的當下就是科學的開端。 +36496 Why are your eyes so big? 399221 你的眼睛为什么那么大? +36497 Why are your ears so big? 1426344 為什麼你的耳朵這麼大? +36500 There still remains much to be done. 383388 還有很多東西要做。 +36501 You can't equate nationalism with fascism. 1426347 你不能將民族主義與法西斯混為一談。 +36502 Nashi are tinned in this factory. 1426349 水梨在這家工廠進行裝罐。 +36511 The late Mr Smith was a doctor. 1506915 故去的斯密斯曾经是个医生。 +36513 Some people are difficult to please. 1426350 有些人很難取悅。 +36514 We speak the same language, don't we? 1426351 我們說的是同樣的語言,不是嗎? +36515 That sounds like a fairly good proposal. 1400873 这方案听起来不错。 +36516 Bright ideas never occur to me. 1426352 我總想不出什麼好點子。 +36518 You have a point there. 1426355 喔!你提到一個重點了。 +36519 I couldn't get to sleep. 833041 我無法入睡。 +36522 He is very much a scholar. 885381 他是一位非常了不起的學者。 +36524 That sounds really interesting. 346104 聽起來很有趣。 +36526 Can you get it repaired? 834429 你能不能修理它? +36529 Naoki is as old as Kaori. 797038 直樹年紀跟香織一樣大。 +36536 Please lend me your knife. 840780 請借我你的刀。 +36538 Would you lend me your knife? 777012 你可以借我你的刀嗎? +36541 May I borrow your knife? 737314 我能借你的刀吗? +36541 May I borrow your knife? 2052690 我能借一下你的刀吗? +36547 It can be used as a knife. 796968 它可以被當成一把刀來用。 +36555 There is a knife missing. 746030 少一把刀。 +36558 At one time Nigeria was a British colony. 459013 尼日利亞曾經是英國的殖民地。 +36561 Hey, Tom, forget about your worries. 431572 汤姆,把烦恼忘掉吧。 +36567 I'm sure you'll love what we have on the menu tonight. 332978 我肯定你会喜欢我们今晚的菜肴。 +36574 Any book will do. 395267 哪一本书都行。 +36576 Do you know which book sells well now? 335625 你知道现在哪本书卖得好吗? +36577 However you do it, the result will be the same. 400421 你無論用甚麼方法,結果都是一樣。 +36578 Not knowing what answer to make, I kept silent. 664548 我不知道該怎麼回答,便乾脆甚麼也不說。 +36587 Every Jack must have his Jill. 772053 每個人都可以找到他的另一半 。 +36588 I wouldn't sell that at any price. 894336 任何價格我都不會賣。 +36592 Any student can answer that question. 839101 任何學生都可以回答這個問題。 +36594 Every man has his price. 343973 每个人都有个价。 +36595 Every dog has his day. 333200 凡人皆有得意时。 +36596 Anyone can do that. 825765 任何人都可以做到。 +36597 Anybody would be better than nobody. 333892 不管是谁总比没人好。 +36600 What did you have to eat? 869888 你必須吃什麼? +36602 What symptoms do you have? 844453 你有什麼症狀? +36604 Please inform me of any changes in the situation. 2334180 如果情况有任何变化,请务必通知我。 +36606 The smallest child knows such a simple thing. 387512 這麼簡單的東西三歲小孩也會。 +36617 What sort of coats are in fashion this year? 421748 今年流行甚麼款式的外套? +36621 Feel free to ask any questions. 839481 隨時問任何問題都可以。 +36621 Feel free to ask any questions. 1397035 尽管提问。 +36630 Why do you need change? 874187 你為什麼需要零錢? +36641 Any child can do that. 833179 任何小孩都能做到。 +36647 What kind of work will you do? 895598 你將做什麼樣的工作? +36648 Any task may become painful. 333726 任何任务都可能变得费力。 +36652 I don't want there to be any misunderstanding. 336691 我不想有任何误会。 +36653 Whatever language you study, it takes time. 1452313 學習語言永遠不是一朝一夕的事。 +36663 Whatever results may follow, I will carry out my plan. 403360 無論結果會是怎樣,我也不會改變我的計劃。 +36664 He wanted to do it, whatever the consequences. 813504 不管结果如何,他想要做。 +36668 I must help her at any cost. 1446807 我必须不惜一切代价帮助她。 +36670 There are exceptions to every rule. 873308 每條規則都有例外。 +36678 Every cloud has a silver lining. 806547 每朵雲都披著銀衣。 +36678 Every cloud has a silver lining. 806549 山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村。 +36679 What kind of wine do you have? 895449 您有什麼樣的葡萄酒? +36679 What kind of wine do you have? 1516180 你们有哪一种红酒? +36682 Any bed is better than no bed. 801308 任何床都比沒有床好。 +36684 How did such a strange thing come about? 1875322 怎么会发生这么奇怪的事? +36689 Brush your teeth, however sleepy you are. 785174 無論你多麼想睡, 還是要刷牙。 +36694 No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake. 333465 不管我跟她说了多少次,她还是继续犯同样的错误。 +36702 No man is so old he cannot learn. 984949 活到老,學到老。 +36753 However hard you try, you can't finish it in a week or so. 378272 你就算多努力,也不可能在一兩個星期內做完。 +36758 No matter how he tried, he could not open the door. 402971 他用盡九牛二虎之力也開不了那道門。 +36776 What sports do you like? 836315 你喜歡什麼運動? +36779 Nothing ever makes him angry. 844470 沒有什麼事曾讓他憤怒。 +36783 Why do you need it? 844582 你為什麼需要它? +36784 Stay calm whatever happens. 498478 無論發生甚麼事,你也要保持鎮定。 +36790 I will never sell my friend down the river for anything in the world. 402336 無論發生甚麼事,我也絕對不會出賣我的朋友。 +36807 Whatever game I play with you, you never win. 342708 無論我和你玩甚麼遊戲,你也總是輸。 +36821 The thief got away with the money. 804572 小偷帶著錢逃跑了。 +36826 Dorothy sent him a nice present. 838590 桃樂絲送給他一個不錯的禮物。 +36828 Dorothy isn't in the office. 362625 Dorothy 不在辦工室。 +36829 How long does it take? 833821 要花多久時間? +36838 Take whatever cake you want. 389477 隨便拿一塊蛋糕吧。 +36849 Choose three books at random. 1179150 隨便選三本書。 +36863 How long can you hold your breath? 715819 你能屏住呼吸多久? +36864 How long will we have to wait? 875292 我們要等多久? +36867 How long will this rope hold? 874201 這條繩子能撐多久? +36873 Which is your book? 334623 哪本是你的书? +36873 Which is your book? 397069 哪本書是你的? +36873 Which is your book? 1688836 哪本是你們的書? +36873 Which is your book? 1688837 哪本是您的書? +36873 Which is your book? 1688841 哪本書是您的? +36873 Which is your book? 1688842 哪本書是你們的? +36877 Tracy had never used chopsticks before then. 908340 崔西在那之前從來沒有使用過筷子。 +36880 Tracy lost her glasses. 826170 崔西弄丟了她的眼鏡。 +36894 You should especially not drink on an empty stomach. 333841 你尤其不该空腹喝酒。 +36910 Please shuffle the cards carefully. 465004 请仔细洗牌。 +36918 Playing cards is a popular pastime. 861087 打牌是一種流行的消遣方式。 +36920 It is wrong to cheat at cards. 801348 玩牌作弊是錯誤的。 +36922 The invention of the transistor marked a new era. 340174 晶體管的發明標誌著一個新時代的開始。 +36927 I'd like to cash a travelers' check. 801384 我想兌換旅行支票。 +36937 The tiger cub looked like a large kitten. 772054 小老虎看起來像隻大貓。 +36949 A truck was standing in the middle of the road. 487597 路中间有一辆卡车。 +36952 A truck ran over our dog. 836440 一輛卡車輾過一隻狗。 +36959 How about going for a drive? 848585 去開車兜風怎樣? +36968 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. 359006 豐田公司宣佈將會在今年裁員一千人。 +36982 In any case, it's none of your business. 392268 无论如何,都不关你的事。 +36992 Tom has no manners. 346464 Tom没有礼貌。 +36993 Tom is a good cook. 813623 汤姆是个好厨师。 +36996 Tom was late for dinner. 842313 湯姆晚餐遲到了。 +36998 Tom likes to play baseball. 845451 湯姆喜歡打棒球。 +37000 Tom kept talking all night. 836419 湯姆整夜一直在說話。 +37002 Tom is coming to our school tomorrow. 907516 湯姆明天會來我們的學校。 +37004 Tom will go there tomorrow. 839618 湯姆明天會去那裡。 +37005 Tom is leaving Kobe tomorrow morning. 781112 湯姆明天早上離開神戶。 +37007 Tom gets up at six every morning. 908331 湯姆每天早上六點起床。 +37010 Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. 1921501 汤姆请求妈妈给他买新玩具。 +37011 Tom goes to school on foot. 804827 湯姆走路去上學。 +37015 Tom likes to knit. 825945 湯姆喜歡編織。 +37029 Tom frowned. 825907 湯姆皺著眉頭。 +37031 Tom saved her from the fire. 2023708 汤姆把她从火灾中救了出来。 +37032 Tom showed her the letter from Santa Claus. 2023737 汤姆给她看了圣诞老人寄来的信。 +37033 Tom told her that he had written that poem two years before. 2023750 汤姆告诉她那首诗是自己两年前写的。 +37034 Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. 2023764 汤姆很不高兴,因为她从来不征求他的意见。 +37035 Tom knocked him down. 2023771 汤姆把他揍得满地找牙。 +37036 Tom recommended the novel to them. 2023775 汤姆向他们推荐了那本小说。 +37037 Tom is liked by his friends. 2023791 汤姆的朋友都很喜欢他。 +37038 Tom will be scolded by his father. 2024142 汤姆会被他老爸教训的。 +37039 Tom is the tallest in his class. 895827 湯姆是班上最高的。 +37040 Tom is as tall as any student in his class is. 2024173 汤姆不比他班上的其他同学矮。 +37041 Tom thanked me for the gift. 870390 湯姆為這個禮物感謝我。 +37041 Tom thanked me for the gift. 2024174 汤姆谢谢我送他礼物。 +37042 Tom advised him not to buy the secondhand car. 2024176 汤姆劝他别买二手车。 +37043 Tom is tall and likewise strong. 2024185 汤姆又高又壮。 +37044 Tom worked the clay into a vase. 662819 湯姆把黏土塑成了一個花瓶。 +37045 Tom married an older girl. 794150 汤姆娶了一个比他大的女孩。 +37047 Tom is in bed with a fever. 2024196 汤姆发烧了,正躺在床上。 +37048 Tom is a fluent speaker of Japanese. 907504 湯姆日語說得很流利。 +37049 Tom wants to go to Japan. 868084 湯姆想去日本。 +37050 Tom received a heavy blow on the head. 2024197 汤姆的头部受了重重的一击。 +37051 Tom told us that he had a headache. 2024198 汤姆告诉我们他头疼。 +37052 Tom took his girlfriend out on Saturday night. 2025446 周六晚上汤姆带他女朋友出去约会了。 +37053 Tom is interested in mountaineering. 836149 湯姆對登山感興趣。 +37053 Tom is interested in mountaineering. 2025449 汤姆对登山很感兴趣。 +37055 Tom is an electrical engineer. 836161 湯姆是一個電子工程師。 +37056 Tom has less money than his brother does. 2025450 汤姆没他哥有钱。 +37056 Tom has less money than his brother does. 2025451 汤姆没他弟有钱。 +37057 Tom called to her across the street. 2025453 汤姆在街的那边向她打招呼。 +37060 Tom looked at the tall man suspiciously. 2025686 汤姆用怀疑的目光盯着那个高个子男人。 +37061 Tom talked too much and let the secret slip. 2025691 汤姆话太多,不小心把秘密泄露了出去。 +37062 Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. 2025733 汤姆站在威斯敏斯特地铁站的站台上。 +37063 Tom is ill at ease among strangers. 2025746 周围全是陌生人,这让汤姆感到很不自在。 +37064 Tom attached the string to the kite. 908374 湯姆把繩子加在了這個風箏上。 +37064 Tom attached the string to the kite. 2025769 汤姆把线拴在了风筝上。 +37066 Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. 2025797 汤姆其实并不懒,相反他很勤奋。 +37068 Tom regretted having wasted a great deal of his life. 2025806 汤姆为自己浪费了大好的青春年华感到非常后悔。 +37069 Tom can run fast. 832469 Tom可以跑得很快。 +37069 Tom can run fast. 2025965 汤姆跑得很快。 +37070 Tom is head and shoulders above others. 2026011 汤姆比其他人都优秀能干。 +37071 Tom broke the window. 771416 湯姆打破了窗戶。 +37072 Tom broke the window pane. 2026067 汤姆把窗玻璃打烂了。 +37073 Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. 2026093 汤姆本想早上早点出发,结果却睡过头了。 +37075 Tom never used to smoke, but he does now. 2026330 汤姆以前从不抽烟,不过现在开始抽了。 +37076 Tom is more clever than honest. 2026334 与其说汤姆诚实,不如说他聪明。 +37077 Tom is a student. 832783 湯姆是個學生。 +37078 As Tom is honest, I like him. 2026501 我喜欢汤姆,因为他很诚实。 +37079 Tom is too honest a boy to tell a lie. 2026506 汤姆太老实了,连撒谎都不会。 +37082 I believe Tom is right. 941169 我相信湯姆是對的。 +37083 Tom is interested in mathematics. 844502 湯姆是對數學感興趣。 +37086 Tom likes hot curry. 826117 湯姆喜歡辣咖哩。 +37089 Tom is able to swim well. 871065 湯姆游泳可以游得很好。 +37096 Tom lost his job. 819350 湯姆丟了工作。 +37099 Tom bought a brand-new car. 704989 Tom买了辆崭新的车。 +37101 Tom was at a loss how to express himself. 777840 湯姆不知道如何表達自己。 +37120 Tom enjoys playing tricks on me. 426744 湯姆很喜歡作弄我。 +37121 Tom gave me a pen. 838556 湯姆給了我一枝筆。 +37127 Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. 2000407 汤姆太专注于他的工作,以至于忘了吃饭。 +37128 Tom hit a triple. 769677 湯姆擊出三壘安打。 +37130 Tom didn't have dinner last night. 872393 湯姆昨晚沒吃晚餐。 +37132 Tom watched TV yesterday. 344196 Tom昨天看了电视。 +37133 Did Tom help his mother yesterday? 844471 湯姆昨天幫他媽媽的忙嗎? +37141 Tom should be here any minute. 872136 湯姆應該隨時就會到這裡。 +37142 Tom isn't watching TV now. 838644 湯姆現在沒在電視。 +37143 Tom is living with his uncle now. 907330 湯姆現在跟他叔叔住在一起。 +37145 Tom is playing the violin now. 873325 湯姆正在拉小提琴。 +37147 Tom is a high school student. 872139 湯姆是個高中生。 +37149 Tom is growing a mustache. 836404 湯姆留著小鬍子。 +37151 Tom was badly injured in a traffic accident. 616291 湯姆在交通意外中受了重傷。 +37152 Tom went back to his hometown. 387698 湯姆回鄉下了。 +37155 Tom came on Monday and went back the day after. 755846 汤姆星期一来的,第二天返回了。 +37162 Tom is absent. 826133 湯姆缺席。 +37163 Tom slipped out of the classroom. 871164 湯姆溜出了教室。 +37170 Tom looks pale. 826200 湯姆看起來很蒼白。 +37174 Tom hurt himself. 825186 湯姆弄傷了自己。 +37176 Tom is the tallest in his family. 907482 湯姆是他家裡最高的。 +37177 Tom is in the house. 845440 湯姆在這棟房子裡。 +37177 Tom is in the house. 845441 湯姆在家裡。 +37184 Tom looked worried about the result of an English test. 336590 Tom看上去对英语测试的结果很担心。 +37185 Tom likes swimming. 826152 湯姆喜歡游泳。 +37190 Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. 433369 工作了一整天的汤姆想要休息一下。 +37192 Tom has no friends to play with. 903529 湯姆沒有朋友可以一起玩耍。 +37194 Tom is a good worker. 840586 湯姆是個好工人。 +37199 Tom walks slowly. 335609 汤姆走得很慢。 +37219 Tom doesn't run as fast as Bill. 907261 湯姆跑得不如比爾快。 +37224 How fast Tom works! 892501 湯姆工作得多麼快啊! +37225 Tom wants to be a pilot. 347420 Tom 想成為一個飛機師。 +37226 Does Tom like tomatoes? 735387 Tom喜不喜欢吃西红柿? +37231 Tom runs very fast. 832766 湯姆跑得快。 +37232 Tom swims very fast. 824711 湯姆游泳游得非常快。 +37234 Where was Tom born? 416314 Tom在哪里出生的? +37238 Tom can't play tennis. 770761 汤姆不会打网球。 +37239 Tom is a very good tennis player. 895631 湯姆是一個非常好的網球選手。 +37240 Tom made some mistakes in the test. 908341 湯姆在考試中犯了一些錯誤。 +37241 Tom hid under the table. 332772 Tom躲在桌子底下。 +37243 Tom doesn't like cheese. 826294 湯姆不喜歡乳酪。 +37244 Tom likes cheese. 378951 Tom喜欢之士。 +37248 Tom may have missed the train. He hasn't come yet. 475388 湯姆到了現在還沒來,說不定是沒趕上火車。 +37253 Tom filled out the application form. 868413 湯姆填寫了申請表。 +37256 Tom got angry at the children. 873282 湯姆對孩子們生氣。 +37258 Tom applied for the job. 840663 湯姆申請了這份工作。 +37261 Tom showed interest in the plan. 874220 湯姆對這個計劃有興趣。 +37263 It looks like Tom won the race. 891052 看起來像是湯姆贏得了比賽。 +37273 Tom was all worn out. 836269 湯姆完全筋疲力盡了。 +37275 Tom will be able to swim soon. 896753 湯姆將很快就會游泳了。 +37279 Tom made Jill a new dress. 801976 湯姆做了一套新衣服給吉兒。 +37280 Tom is on good terms with John. 2143991 汤姆和约翰关系很好。 +37284 Tom is as tall as Jack. 875088 湯姆和傑克一樣高。 +37289 Tom heard this and got angry. 1225698 聽到這事之後,湯姆為之色變。 +37291 Tom is the captain of this baseball team. 400083 湯姆是這隊棒球隊的隊長。 +37292 Tom was sick in bed last Sunday. 895161 湯姆上週日臥病在床。 +37295 Tom likes tea better than coffee. 865564 湯姆喜歡茶勝過咖啡。 +37297 Tom walked Kate home. 819341 湯姆陪凱特走回家。 +37306 Tom came home early yesterday. 842462 湯姆昨天提早回來了。 +37307 Tom is taller than his mother. 865484 湯姆比他的母親高。 +37308 Tom is as tall as his father. 903471 湯姆跟他爸爸一樣高。 +37309 Tom denied having stolen the money. 332630 Tom否认偷了钱。 +37314 Tom is always watching television. 844574 湯姆總是在看電視。 +37315 Tom is always playing video games. 871199 湯姆總是在玩電視遊樂器。 +37320 Tom is not as old as you. 900257 湯姆的年紀不比你大。 +37321 Tom can swim as fast as you. 903469 湯姆游泳可以游得跟你一樣快。 +37332 Tom lived in Japan for ten years. 907538 湯姆住在日本十年了。 +37333 Tom is better at science than anyone else in his class. 2333770 汤姆的科学成绩比班上的任何一个人都要好。 +37342 Tom is a friend of mine. 772384 湯姆是我朋友中的其中一位。 +37346 Tom's friends called him Mr Money Bags. 875030 湯姆的朋友們叫他財神爺。 +37347 Tom's hope was to win first prize. 902960 湯姆希望贏得第一名。 +37349 Tom's Japanese is improving little by little. 903526 湯姆的日語一點一點地漸漸進步中。 +37357 Where is Tom's classroom? 824608 湯姆的教室在哪裡? +37358 Tom's speech was excellent. 832952 湯姆的演講非常好。 +37362 Tom's uncle keeps a lot of sheep. 797068 湯姆的叔叔養了很多羊。 +37370 Tom and I are friends. 844586 湯姆和我是朋友。 +37371 Tom and my secret came to light. 2333743 汤姆和我之间的秘密被曝光了。 +37373 Tom and I have nothing in common. 340679 我和TOM没有共同点。 +37373 Tom and I have nothing in common. 459718 湯姆和我沒有相似之處。 +37374 Tom and I are good friends. 874361 湯姆和我是好朋友。 +37376 Tom is engaged to Ruth. 840581 湯姆和露絲訂婚了。 +37378 Tom and Frank are good friends. 872188 湯姆和弗蘭克是好朋友。 +37382 Tom and Sue love each other. 865403 湯姆和蘇彼此相愛。 +37383 Tom and Nancy broke up last month. 778501 湯姆和南西上個月分手了。 +37385 Tom and John are good friends. 342706 Tom 和 John 是好朋友。 +37387 Tom is as tall as Jim. 761286 湯姆和吉姆一樣高。 +37388 Tom and Jane got married last month. 345282 Tom 和 Jane 在上個月結婚了。 +37388 Tom and Jane got married last month. 896513 湯姆和珍上個月結婚了。 +37389 Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. 546680 湯姆和珍吵了架,但是第二天早上就和好如初了。 +37392 Aren't you Tom? 825908 你不是湯姆嗎? +37400 Tom got first prize, didn't he? 804556 湯姆得了第一名,不是嗎? +37403 I wish Tom were my younger brother. 893049 我希望湯姆是我的弟弟。 +37403 I wish Tom were my younger brother. 893050 但願湯姆是我的弟弟。 +37411 Tom found me a taxi. 844467 湯姆幫我叫了輛計程車。 +37421 No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew. 389555 湯姆一打開電視,保險絲就燒了。 +37426 Uncle Tom is my mother's brother. 872452 湯姆叔叔是我媽媽的兄弟。 +37432 Tom, what would you like to have for dinner? 899747 Tom, 晚餐想吃啥? +37437 How are you, Tom? 825169 你好嗎,湯姆? +37440 Tommy couldn't answer the last question. 798284 湯米不會回答最後一個問題。 +37446 Miss Thomas teaches us history. 835338 湯姆斯小姐教我們的歷史。 +37448 Thomas was named after his father. 868466 湯馬斯是以他父親的名字被命名的。 +37449 Thomas Edison invented the light bulb. 402958 愛迪生發明了電燈炮。 +37460 I hesitated about which road to take. 498461 我猶豫了一會,不知道走哪條路才好。 +37469 How formal is this ceremony? 341934 这个典礼有多正式? +37486 None of the teachers could solve the problem. 493468 所有的老师都无法解决这个问题。 +37486 None of the teachers could solve the problem. 493469 这道题目没有一位老师会做。 +37488 Each student has a locker. 833817 每個學生都有一櫃子。 +37491 Every student has to leave school by six. 1020697 每位學生必須最晚六點放學。 +37492 Whichever way we choose will involve danger. 846752 不管我们选哪条路,都会有危险。 +37500 Each boy has a bike. 470273 每個男孩都有一台自行車。 +37512 Where does it hurt? 735108 哪裡痛? +37512 Where does it hurt? 771431 哪裡疼? +37519 I haven't decided which job to apply for. 2318415 我还没确定找哪份工作。 +37522 Which dog is yours? 340501 哪只狗是你的? +37531 What season do you like the best? 375258 你最喜歡哪個季節? +37537 What fruit do you like the best? 336927 你最喜欢什么水果? +37537 What fruit do you like the best? 1647813 你們最喜歡什麼水果? +37537 What fruit do you like the best? 1647814 您最喜歡什麼水果? +37542 Which house did you live in? 421982 你以前住的是哪一座房子? +37546 How soon will the meeting begin? 1438406 会议什么时候开始? +37549 How can I get to the police station? 787048 我怎么去警察局? +37563 How did you arrive at this conclusion? 1314146 你们怎么得出这个结论的? +37564 How did you come here? 1398679 你是怎麼來到這裏的? +37566 How do you want your hair cut? 885533 你想怎麼剪你的頭髮? +37566 How do you want your hair cut? 885535 你想將頭髮剪成怎樣? +37579 I don't know which button to push. 876930 我不知道要按哪個按鈕。 +37586 Which is your favorite team? 908336 你最喜歡哪一隊? +37597 Which credit cards can I use? 870099 我可以用哪些信用卡? +37600 How long have you been abroad? 846594 你在國外多久了? +37608 How much longer will I have to stay in the hospital? 1178176 我必須要在醫院再呆多長的時間呢? +37609 How long will you be staying? 335235 你会待多长时间? +37619 How much will it cost? 335904 这要多少钱? +37622 How long will it stop there? 786140 它將停在那裡多久? +37635 Every dog is alive. 2115067 每条狗都活着。 +37639 In any case, I'll call you tomorrow. 339287 無論如何我明天都會打電話給你。 +37646 It's too late, anyhow. 1180718 反正已經太晚了。 +37665 Just put those packages anywhere. 834669 只要把那些包包放在任何地方都行。 +37671 In any case, I must finish this work by tomorrow. 345627 無論如何我一定要在明天前完成這工作。 +37682 Does Tony study after dinner? 512487 托尼晚饭后学习吗? +37686 Tony runs every day. 1071015 托尼每天都跑步。 +37708 Tony speaks English as well as you. 810038 湯尼英語說得和你一樣好。 +37708 Tony speaks English as well as you. 846780 托尼的英语和你说得一样好。 +37709 Tony's voice is nice. 777041 Tony的声音好听。 +37713 Tony broke it. 777725 湯尼弄壞了它。 +37732 What a good tennis player Tony is! 419244 托尼打網球打得真好啊! +37743 Donna was born with a silver spoon in her mouth. 333153 Donna是含着金钥匙出生的。 +37744 Who do you want to speak to? 895448 你想跟誰說話? +37753 Though very busy, she came to see me off. 335272 尽管很忙,她还是来送我了。 +37755 He's very forgetful of things. 1516214 他很健忘。 +37762 I'm so tired that I can't walk any longer. 403770 我累得走不動了。 +37765 I'm too tired to walk any longer. 403770 我累得走不動了。 +37779 They are very big. 825955 他們非常大。 +37784 It was so still that you would have heard a pin drop. 887842 安靜到連針掉在地上的聲音你都會聽得到。 +37787 It's too hot for us to work. 798402 太熱了所以我們無法工作。 +37791 It was so hot that I got into the shade and took a rest. 672304 因為天氣很熱,所以我就走到陰涼的地方歇了一會兒。 +37809 I really appreciate what you've done. 852215 我真的很感激你所做的一切。 +37810 The weather was so cold that the lake froze over. 332785 天冷得足以让湖结冰。 +37814 It was so cold that no one wanted to go outside. 949172 天太冷了,以至于没人想去外面。 +37821 Though it was very cold, I went out. 684836 雖然天氣很冷,但我還是出去了。 +37822 The child had no overcoat on although it was very cold. 423895 雖然天氣很冷,但那小孩也沒有穿外套。 +37822 The child had no overcoat on although it was very cold. 791417 尽管天气很冷,孩子却没有大衣穿。 +37834 I had a wonderful time. 919596 我度過了美好的時光。 +37834 I had a wonderful time. 919598 我玩得很愉快。 +37838 It was so dark. 1180703 好暗。 +37839 It is too dark for me to read. 727909 太暗了我無法讀。 +37840 It was really cheap. 793263 它真的很便宜。 +37865 You look very delighted. 785130 你看起來很高興。 +37873 Pretty good. Did you go to today's history seminar? 780077 非常好。你去了今天的歷史研討會嗎? +37891 In any case, it's troublesome, isn't it? 335359 无论怎样,都很讨厌,不是吗? +37901 Who is this, please? 886597 請問這是誰? +37905 We find it difficult to decide which one to buy. 1415814 我们觉得很难决定买哪一个。 +37926 You may choose whichever book you like. 793888 你可以選擇任何你喜歡的書。 +37927 Which book is better? 825151 哪一本書比較好? +37928 Which book is yours? 334623 哪本是你的书? +37928 Which book is yours? 397069 哪本書是你的? +37928 Which book is yours? 1688836 哪本是你們的書? +37928 Which book is yours? 1688837 哪本是您的書? +37928 Which book is yours? 1688841 哪本書是您的? +37928 Which book is yours? 1688842 哪本書是你們的? +37929 Which cap is yours? 336689 哪顶帽子是你的? +37932 Which one do you think is correct? 905977 你認為哪一個是正確的? +37953 I wonder which way is the shortest. 894242 我想知道哪一條路是最短的。 +37967 Neither team played well in the game. 692033 兩組在比賽中的表現都不太好。 +37981 You may choose whichever you want. 793884 你可以選擇任何你想要的。 +37981 You may choose whichever you want. 1361976 你可以选择任何你想要的。 +37983 You may choose whichever you like. 400376 請隨便選。 +37987 You can take whichever road you like. 336467 你可以走任何你喜欢的路。 +37989 You can buy whichever you like, but not both. 350671 你喜欢哪个就买哪个,但不能两个都买。 +37992 Take whichever you want. 819360 拿你想要的。 +38001 I can't remember which is my racket. 918102 我不記得哪個是我的球拍。 +38002 Which is mine? 659658 哪个是我的? +38007 Tell me which you want. 839516 告訴我你想要哪個。 +38031 Who does Toshio like? 793265 敏夫喜歡誰? +38032 Does Toshio like Sachiko? 832932 敏夫喜歡幸子嗎? +38033 Toshio can speak English very well. 868411 敏男能說流利的英語。 +38047 By the way, are you free tonight? 343858 顺便问一句,你今晚有空吗? +38054 By the way, have you seen him lately? 334597 顺便说一句,你最近见过他吗? +38059 By the way, what is your address? 388355 對了,可以把你的地址告訴我嗎? +38067 By the way, I have something to tell you. 466298 對了,我有一件事要告訴你。 +38071 By the way, have you ever been to Hokkaido? 711625 顺便问一句,你们已经去过北海道了吗? +38092 Tell him where he should go. 787611 告诉他该去哪儿。 +38102 I take my camera wherever I go. 422982 我無論去甚麼地方也帶著相機。 +38104 Where do you want to go? 781106 你要去哪裡? +38104 Where do you want to go? 874214 你想去哪裡? +38104 Where do you want to go? 1186923 你想去哪儿? +38112 Information is given in English at every airport. 343329 每个机场都有英文指示。 +38123 Where are you planning to stay? 874141 你打算在哪裡留宿? +38144 I'm just another man. 1397353 我只是个大众脸。 +38152 Where did you get your hair cut? 894963 你在哪裡剪頭髮? +38153 Where do you work? 347375 请问你在哪里工作? +38164 Where do I have to change trains? 907321 我要在哪裡換火車? +38169 Where do I pay for the gas? 784535 我该在哪儿付煤气费? +38188 Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. 3067277 因为我不知道应该在哪里下巴士,我问了司机。 +38193 Where did you get the idea? 334045 你哪儿来的主意? +38194 Where can I get a taxi? 873340 我在哪裡可以搭到計程車? +38196 Where did you get it? 396173 你从哪得到它的? +38202 Where did you get your camera repaired? 787236 你在哪儿修的照相机? +38204 It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. 415807 無論在甚麼地方,過馬路前也應該先看清楚左右。 +38205 Where shall I wait for you? 784406 我该在哪儿等您? +38216 Something must be wrong with the machinery. 772168 這個機器一定有什麼地方不對勁。 +38217 Will you tell me where I am wrong? 469443 你可以告訴我我錯在哪兒嗎? +38222 Where does it leave from? 336497 它从哪里离开的? +38232 Is there a telephone anywhere? 397391 哪里有电话机? +38237 I remember seeing her somewhere. 835770 我記得在哪兒見過她。 +38243 Would you like to go out to have a drink somewhere? 2299608 一起出去喝杯怎么样? +38253 Let's study a specific example. 1505468 让我们来学习一个特殊的例子。 +38302 Can you come? 832793 你能來嗎? +38308 How is it going? 475781 你好吗? +38308 How is it going? 1761553 你們好嗎? +38318 To all appearances, she is healthy. 1895535 无论从哪方面看,她很健康。 +38327 How do you go to school? 849260 你是怎麼去上學的? +38328 Tell me how you solved the problem. 895883 告訴我你如何解決了這個問題。 +38330 Evidently, it's going to rain tomorrow. 792846 明天肯定会下雨。 +38332 He seems to know all about her past. 1560676 他對她的過去似乎瞭如指掌。 +38333 He seems to have been ill for a long time. 1016749 他好像已經病了很久了。 +38343 How did the secret get out? 1020110 这秘密是怎么泄漏出去的? +38356 How did you make it? 721037 你们怎么做的? +38361 How are you going to get home? 887694 你打算怎麼回家? +38365 I can't remember how to go there. 887749 我不記得怎麼去那裡了。 +38379 I can't figure out what he means. 875343 我不懂他的意思。 +38387 I'm sorry. 339975 不好意思…… +38387 I'm sorry. 472304 对不起。 +38387 I'm sorry. 824688 我很抱歉。 +38392 I don't get it. 340435 我不明白。 +38392 I don't get it. 409679 我不懂。 +38394 I think I'd better stay here. 345773 我想我最好留在這裏。 +38407 I'm just looking, thank you. 793266 我只是看看, 謝謝你。 +38418 After all she did not come. 332901 最后她没有来。 +38448 In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. 1324922 最後,他的病奪去了他走路的能力,想去哪兒也要用電動輪椅來代步。 +38453 Go ahead with your story. 492391 繼續說你的故事吧。 +38454 Please give us some examples. 386022 可以舉幾個例子嗎? +38455 Please tell me the truth. 1021020 请告诉我真相。 +38457 Please keep it secret. 825771 請保守秘密。 +38460 Please knock before you come in. 504885 进来之前请敲门。 +38461 Would you please tell me the way? 895164 請你告訴我路怎麼走好嗎? +38464 Please drive carefully. 825197 請小心駕駛。 +38469 Please take good care of yourself. 860547 請好好照顧你自己。 +38475 Please help me with my homework. 862724 請幫我做我的家庭作業。 +38482 Stand back, please. 347108 请往后退一点。 +38486 Give me your opinion, please. 833099 請給我你的意見。 +38503 Please feel free to call me up. 785071 請隨時都可以打電話給我。 +38505 Please feel free to ask questions. 851544 歡迎隨時提問。 +38523 Open the door, please. 710680 請把門打開。 +38523 Open the door, please. 794003 请开门。 +38532 Please tell me your address. 782237 请告诉我你的地址。 +38542 Please stay as long as you wish. 893214 你想待多久就待多久。 +38544 Please translate this sentence into Japanese. 850525 請把這句話翻譯成日文。 +38559 Please make yourself comfortable. 389473 不用客氣,隨便坐吧。 +38571 Sit down, please. 664551 請坐。 +38574 Please tell me about your trip. 861050 請告訴我有關你旅行的事。 +38580 Please get a lot of pencils. 340163 請拿多點鉛筆來。 +38593 Please take a seat. 664551 請坐。 +38602 How can I get to heaven? 1020104 我要怎么上天堂? +38603 How can we abolish war? 348394 我們怎樣才能停止戰爭? +38605 How can I reach you? 833823 我怎樣才能連絡到你? +38607 Not knowing what to do, I asked the teacher for advice. 609968 因为不知道做什么,所以我向老师寻求建议。 +38619 What made her so angry? 794049 什麼事讓她這麼生氣? +38622 How did you get acquainted with her? 669088 你是怎樣認識她的? +38624 Will you tell me why you like her? 389444 你能告诉我你为什么喜欢她吗? +38626 How did you get to know him? 408473 你是怎么认识他的? +38627 Why did they turn down your proposal? 907217 他們為什麼否決了你的建議呢? +38630 What prevented him from coming? 386864 他怎麼沒來? +38651 Why can Taro speak English so well? 903324 為什麼太郎英語可以說得這麼好? +38681 How come you say nothing? 455316 你怎么一言不发? +38682 How did you come to know it? 422027 你是怎麼知道的? +38683 What are you doing that for? 870305 你正在做的那個東西是做什麼用的? +38687 What made you come here so early? 902019 什麼原因讓你這麼早來這裡? +38694 Why did you come home so late? 905345 你為什麼這麼晚回家? +38704 How can I forget those days? 345834 我怎能忘記那些日子呢? +38711 For some reason or other I cannot bring myself to work. 425420 不知怎麼我總是沒心情工作。 +38715 I want to get rid of it. 887871 我想擺脫它。 +38723 If you are going to smoke, please go outside. 340256 抽煙請到外面抽。 +38728 I do want to go to Italy. 686635 我真想去意大利。 +38729 Why did you paint the bench red? 336616 为什么你把长凳漆成红色了? +38763 I can't understand why James always finds fault with his wife. 399308 我不懂得詹姆斯为什么一直给他的妻子吹毛求疵。 +38766 How come you call on us so late at night? 402974 你怎麼這麼晚才來看我們? +38772 I wonder why karaoke is so popular. 894332 我不知道為什麼卡拉OK如此受歡迎。 +38775 Not knowing what to do, he asked me for help. 338634 他不知道該怎麼做,於是便找我幫忙。 +38780 Why didn't you follow my advice? 874473 你為什麼不聽我的忠告? +38786 Why can't you take things just as they are? 350504 你為甚麼不隨遇而安呢? +38787 Why do they say you have to learn English to survive? 350511 怎麼會有人認為不懂英語就不能生存? +38791 What happened? The car's slowing down. 876222 發生了什麼事?車子慢下來了。 +38795 Please tell me how I can get in touch with him. 358486 請告訴我怎樣才能聯絡上他。 +38817 Turn on the light, please. 793267 麻煩開燈一下。 +38817 Turn on the light, please. 798427 請開燈。 +38819 Please remember to mail the letter. 858816 請記得把信寄出去。 +38820 Please forgive me. 426430 请您原谅。 +38820 Please forgive me. 461522 请原谅我。 +38823 Please correct my pronunciation. 346163 請糾正我的發音。 +38827 Please let me know the result by telephone. 460479 請你打電話把結果告訴我。 +38829 Turn off the light, please. 798428 請關燈。 +38831 I hope you will be quite well again before long. 336861 我希望不久以后你又能好起来。 +38836 Please let me take your picture. 856395 請讓我為你拍照。 +38837 Bring me a sheet of paper, please. 2002965 请带一张纸给我。 +38840 Help me with my homework, please. 1891671 帮我做作业吧。 +38848 Please give me a piece of bread. 618427 請你給我一塊麵包。 +38870 Would you please turn down the TV? 591527 你可以把電視的音量調低一點嗎? +38871 Please come as soon as possible. 784036 请尽快过来。 +38877 Could you lend me the book? 1416176 你能借我这本书吗? +38897 Please tell me about your problem. 861372 請告訴我你的問題。 +38898 Please send me a picture of yourself. 1277110 请寄给我一张你的照片。 +38900 Please write about your real experience. 385607 請你把你的真實體驗寫下來。 +38903 Please leave me alone. 462043 请让我静一静。 +38905 Do come in, please. 472959 请进。 +38905 Do come in, please. 824704 請進來。 +38909 For what reason did you cry? 465935 你为什么哭了? +38912 I leave it in your hands what course of action to take. 332543 接下来该采取什么行动就交给你了。 +38913 What kind of people do you like best? 1227241 你最喜歡哪一種人? +38913 What kind of people do you like best? 1882096 你最喜欢什么样的人? +38921 Please explain how to get there. 2335980 请解释一下怎么才能到那儿? +38926 How are you doing? 475781 你好吗? +38926 How are you doing? 476256 您好吗? +38926 How are you doing? 1761553 你們好嗎? +38932 Where's the restroom? 493902 厕所在哪里? +38936 May I use your toilet? 472961 我能用一下你们的厕所吗? +38937 Where is the toilet? 493902 厕所在哪里? +38938 Where's the toilet? 493902 厕所在哪里? +38940 Don't forget to flush the toilet. 345838 別忘了沖廁。 +38947 There's no toilet paper. 1912309 厕纸没了。 +38948 The toilet doesn't flush properly. 332804 厕所冲水不正常。 +38955 German is not an easy language. 674234 德语不是一门容易的语言。 +38956 I can't remember how to say "Thank you" in German. 415951 我想不起「謝謝」用德語怎麼說。 +38957 I don't understand German at all. 849005 我一點也不懂德語。 +38957 I don't understand German at all. 2032287 我完全不懂德语。 +38963 Germany was once allied with Italy. 472966 德国曾是意大利的同盟国。 +38964 Germany adjoins the Netherlands. 611262 德国毗邻荷兰。 +38966 Germany adopted a social security system in the 1880's. 472968 德国在1880年代采取了一种社会保障制度。 +38971 Germany was allied with Italy in World War II. 2412086 在二战中,德国与意大利结盟。 +38972 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. 515247 今日在德国,反暴力集会着落到了德国的很多城市,包括周一在汉堡附近一场纵火袭击中3名突厥人被杀害的地方。 +38983 Shall I close the door? 876228 我應該把門關上嗎? +38988 Would you mind shutting the door? 868424 請你把門關上好嗎? +38992 Shut the door. 396001 请关门。 +38992 Shut the door. 472970 关门。 +38996 Don't leave the door open. 334214 不要把门开着。 +38998 In opening the door, I broke the lock. 332912 我开门的时候弄坏了锁。 +38999 When I opened the door, I found him asleep. 787306 当我打开门的时候,我发现他睡着了。 +39001 I tried to open the door, and the doorknob came off. 402269 我開門的時候把門柄扭了出來。 +39003 Open the door and let me in, please. 418561 拜託你開門讓我進來吧。 +39004 Would you mind my opening the door? 903474 你介意我開門嗎? +39008 Please open the door. 710680 請把門打開。 +39011 Would you please open the door? 873303 請你開門好嗎? +39028 I knocked on the door, but nobody answered. 1541583 我敲门,但是没有人回应。 +39034 Would you please not leave the door open? 403777 你可以不把門開著嗎? +39039 The door is locked at nine o'clock. 895890 這個門在九點鐘的時候是鎖著的。。 +39039 The door is locked at nine o'clock. 895894 九點鐘鎖門。 +39045 We couldn't open the door because it was locked from within. 884183 我們無法打開這扇門,因為它從裡面被反鎖了。 +39058 The door is shut fast. 557270 門緊緊地閉上了。 +39066 The handle came away from the door when I grasped it. 371144 我握住門把,它就從門上掉了下來。 +39073 I could hear doors slamming. 918111 我可以聽見門砰砰作響。 +39080 The bicycle by the door is mine. 900650 在門口的自行車是我的。 +39087 Would you please lock the door? 874699 請你鎖門好嗎? +39090 It was careless of you to leave the door unlocked. 344226 你沒鎖好門,真不小心呢。 +39111 The door was suddenly opened by Mike. 345977 門突然被 Mike 門啟了。 +39113 As soon as the door opened, they ran away. 472982 门一开,他们就逃走了。 +39124 The door clicked shut. 1397341 门咔哒一声关上了。 +39126 It took us half an hour to set up the tent. 779063 搭帳篷花了我們半小時。 +39147 Please turn off the TV. 866210 请关闭电视机。 +39148 Turn off the TV. 866211 关闭电视机 +39149 Please turn off the television. 845987 請把電視關掉。 +39152 It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. 873382 把我的電視機修好花了我一萬日元。 +39157 Let's not watch TV. 825927 我們不要看電視吧。 +39161 Watching TV is a passive activity. 797044 看電視是一種被動的活動。 +39164 I watch television. 493892 我看电视。 +39175 I'll do my homework after I watch television. 425933 我看完電視才去做功課。 +39186 Let's watch TV. 1050439 看电视吧。 +39202 Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience. 332549 电视的优点在于它给体育爱好者提供了更大的方便。 +39203 The fact that television frequently limits communication within families is already well known. 1397111 电视限制家庭成员的沟通的事实已经广为人知。 +39207 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. 350656 有人說電視上的卡通本身是有教育意義的。 +39210 The invention of TV caused a drastic change in our daily life. 418569 電視的發明為我們的生活模式帶來了巨大的變化。 +39211 There's nothing good on television. 839496 電視上沒有什麼好事。 +39214 Turn up the TV. 1411619 把电视声音调大点儿。 +39225 According to TV news, there was a plane crash in India. 472992 根据电视新闻,一架飞机在印度坠毁了。 +39229 Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. 415926 拜電視所賜,現在的小孩都不喜歡看書了。 +39243 It is a pleasure to watch a baseball game on TV. 903209 在電視上看棒球比賽是一件樂事。 +39248 I have seen him on TV but not in the flesh. 1793884 我在电视上看到过他,不过没有看到过他本人。 +39251 You can't say four-letter words on TV. 1059461 你不能在電視上罵粗口。 +39255 I enjoy watching soccer on TV. 363998 我喜歡在電視上看足球比賽。 +39262 The television doesn't work. 817677 电视坏了。 +39262 The television doesn't work. 2004679 电视机坏了。 +39264 My television was broken down, so I had to get it repaired. 333279 我的电视机出故障了,所以我不得不拿去修。 +39277 I think that Delbert is crazy. 362622 Delbert 好像有點神不守舍。 +39281 I would like to see Mr Terry Tate. 782973 我想要见见Terry Tate先生。 +39283 But I am able to cook well. 472998 但我有能力烧得好菜。 +39317 But I was always too lazy. 473003 但我一直都太懒了。 +39330 But you like it! 473005 但你喜欢! +39338 David can speak French fluently. 811830 大衛能講流利的法語。 +39340 David is very active. 825776 大衛很活躍。 +39341 David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. 868457 大衛有如此多的女朋友,以至於他無法記得他們所有的人的名字。 +39344 Debbie, is your school near here? 836320 黛比,你的學校在這附近嗎? +39345 I will ask him about it tomorrow, then. 473006 那我明天会问他的。 +39351 Shall we start the meeting now? 1225677 現在是不是該開會了? +39354 I am afraid I must be going now. 388380 不好意思,我要走了。 +39365 I'd like to pay in cash. 860986 我想用現金支付。 +39379 Playing tennis is a lot of fun. 825900 打網球很有趣。 +39390 How about playing tennis? 917832 打網球怎麼樣? +39393 "Let's play tennis." "Yes let's." 1178960 “我們去打網球把。” “好。” +39394 I play tennis an hour a day. 1446822 我每天打一小时网球。 +39402 Dennis can be very wild sometimes. 1749205 有的时候,Dennis很任性。 +39406 Tennis is very popular among students. 415644 网球在学生中非常流行。 +39424 I belong to a tennis club. 332450 我是网球俱乐部的会员。 +39432 Ted waited for her for a long time. 358969 Ted 等了她很久。 +39436 Ted likes playing the trumpet. 844625 泰德喜歡吹小號。 +39438 Ted loves his wife Elizabeth. 473011 特德爱他的妻子伊丽莎白。 +39439 Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese. 336709 Ted最终能用日语交流他的想法了。 +39444 If Ted were here, he could help us clean our room. 336971 如果Ted在这儿,他就能帮我们打扫房间了。 +39449 How was your test? 473012 你的测验怎么样? +39470 What would you like for dessert? 865582 你要什麼甜點? +39476 I'd like to have cake for dessert. 894368 我想吃蛋糕當點心。 +39479 Apples were served as the dessert. 3460001 蘋果被當作甜點。 +39479 Apples were served as the dessert. 3460341 蘋果被用來當作甜點。 +39487 I would like to go home now. 874163 我現在想回家了。 +39491 I will help you as far as I can. 473016 我会尽可能帮你的。 +39503 Refer to the dictionary as often as possible. 348469 儘可能多點查字典。 +39507 Let's go and see as many things as we can. 336708 我们走,尽可能多看点东西。 +39515 Come as soon as possible. 1785950 尽早来。 +39517 I will get in touch with him as soon as possible. 659573 我會儘快和他聯絡。 +39523 Get it done as soon as possible. 797109 盡快把它完成。 +39526 Please come home as quickly as possible. 1746091 請你盡快回家。 +39530 I'll finish it as quickly as I can. 473020 我会尽快完成的。 +39564 I spend what time I can spare reading. 433493 我把空閒時間全都花在閱讀上。 +39567 Enjoy your life while you are able to. 348044 能夠的時候就好好享受人生吧。 +39569 Do this work by tomorrow if possible. 473027 如果可能的话,在明天前做好这个工作。 +39574 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. 473029 我想要一张1比250000的得克萨斯州的地图。 +39596 The calculator on the table is mine. 464855 桌上的计算器是我的。 +39600 There is a book on the table. 403709 桌子上有本书。 +39601 Is there a cat on the table? 1446967 桌子上有只猫吗? +39609 There is an apple on the table. 334725 桌上有个苹果。 +39615 There was a broken cup on the table. 340137 桌上有個破杯子。 +39623 It's under the table. 1366055 它在桌下。 +39635 Don't put your elbows on the table. 875262 不要把你的手肘放在桌子上。 +39637 She put the magazine on the table. 891755 她把雜誌放在桌上。 +39640 The tablecloth is in the cabinet. 868452 桌布在櫥櫃裡。 +39642 The table was groaning with food. 635059 桌子上放滿了食物。 +39652 As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. 332928 数据表明年轻人抽烟的现象没有减少。 +39654 Mr Davis looks very tired. 333308 Davis先生看上去很累。 +39656 I bought a Daily News. 400947 我买了一张日报。 +39658 Damon showed me his stamp album. 840543 戴蒙給我看了他的郵票冊。 +39666 I can't find Tim. 825164 我找不到提姆。 +39669 Dave never returned to school again. 941105 大衛再也沒有回到學校了。 +39680 What time is dinner served? 1537137 晚餐何時供應? +39684 What about having fish for dinner? 757561 晚餐吃魚怎麼樣? +39685 Do you often have fish for dinner? 881234 你常常晚餐吃魚嗎? +39692 Dick plans to go by himself. 839593 迪克打算自己去。 +39694 Dick is sometimes late for school. 840740 迪克有時遲到。 +39698 Dick had a traffic accident. 833784 迪克發生了一起交通事故。 +39699 Dick talks as if he knew everything. 897284 迪克講起話來好像他什麼都知道。 +39700 Dick played the piano and Lucy sang. 865376 迪克彈鋼琴露西唱歌。 +39748 Keep the change! 1411509 不用找零钱了。 +39759 That is, she is a poor dancer. 780357 那是, 她是個貧窮的舞者。 +39769 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. 616143 簡單來說,就是因為我附在上一封電郵的「plan.doc」檔案被電腦病毒感染了。 +39770 It shows that English is no longer the language only of the people of England. 520652 由此可見,英文已經不再是專屬英國人的語言了。 +39805 A swallow flies very swiftly. 677652 燕子飞得非常快。 +39820 The moon was above the horizon. 366908 月亮已從地平線升起了。 +39823 I attended the party just to be sociable. 346087 我去那個派對純粹是為了交際。 +39838 Finally, the discord between them came to an end. 351054 他們的衝突終於平息了。 +39843 Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. 338995 她終於受不了誘惑,吃掉了整件蛋糕。 +39844 At last, she solved the problem. 840425 最後,她解決了這個問題。 +39854 At last, they experienced the joy of victory. 754093 最后,他们感受到了胜利的喜悦。 +39860 At last, they reached the top of the mountain. 337288 他們終於到達了山頂。 +39881 At last, he went to America. 760586 他终于去美国了。 +39900 At last, it began to rain. 431501 终于开始下雨了。 +39901 At last, we reached our destination. 808213 我们终于达到了我们的目标。 +39909 At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. 470935 約翰和蘇最後決定把蘋果切成兩半。 +39917 Finally, Oedipus replied. 766027 最后,俄狄蒲斯回答了。 +39924 I often feel like just going over there. 609847 我经常想去那里。 +39926 Paul telephoned just now. 385605 保羅剛打了電話給我。 +39930 I carelessly dropped a vase. 646572 我不小心打落��一个花瓶。 +39948 I've got a touch of the flu. 1178243 我有點流感。 +39965 Could you give me some advice? 344236 你可以給我一些建議嗎? +39975 Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! 733622 等一下,我马上就回来。不要挂断电话! +39976 Hang on a minute. I'll call Jimmy. 881749 等一下。我去叫吉米。 +39977 I don't eat supper because I want to lose some weight. 669046 我不吃晚饭因为我想减肥。 +39987 I'm going out for a while. 389427 我出去一会儿。 +39994 Will you excuse me for just a moment? 351834 不好意思,我失陪一下。 +39996 Sorry... 339975 不好意思…… +40004 Wouldn't you like to get some fresh air? 532198 想出去呼吸一下新鮮空氣嗎? +40005 A little walk will give you a good appetite for breakfast. 830480 散散步將會給你很好的食慾吃早餐。 +40017 I'm just looking around. 771411 我只是到處看看。 +40019 Let me see it. 819468 讓我看看。 +40025 I feel like a rest. 343975 我想休息一下。 +40027 Let's take a rest for a while. 813506 我们休息一会儿吧。 +40043 Hold your horses, young man. 834238 別那麼猴急,年輕人。 +40043 Hold your horses, young man. 834239 握住你的馬,年輕人。 +40064 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. 344770 因為一些小事故,兩、三班機被延遲了。 +40065 A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success. 830479 一點點的運氣有時會導致意想不到的成功。 +40070 I get depressed by the slightest things. 805015 我為小事情覺得沮喪。 +40074 Would you come here a moment? 347113 能到这里来一下吗。 +40095 Could you move the chair a bit? 345686 你可以移一移那張椅子嗎? +40110 Please bring me two pieces of chalk. 1912325 给我拿两根粉笔来,谢谢。 +40112 Give me a piece of chalk. 949920 给我一段粉笔。 +40115 It is not easy to write in chalk. 819816 用粉笔写字不容易。 +40117 I'd just woken up and was still drowsy. 1450724 我那時剛剛起床,還迷迷糊糊的。 +40121 Just as he was speaking, a fire broke out. 873453 當他說話的時候,發生了火災。 +40126 I've just finished lunch. 575520 我剛吃完了午飯。 +40130 Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. 904850 就像食物餵養身體,所以閱讀餵養心靈。 +40133 I'm about to leave. 400812 我快走了。 +40141 I have just finished my homework. 848430 我剛剛完成我的作業。 +40142 I've just finished writing a letter. 1928663 我剛寫完信。 +40151 I've got my friend on the line right now. 2000277 我正在和朋友打电话呢。 +40153 It began snowing just now. 1180715 剛才開始下雪。 +40154 I met him just now. 2000287 我刚才还碰到他来着。 +40155 We have just cleaned the lavatory. 347727 我們剛打掃了廁所。 +40157 This is the very book you wanted. 884760 這是你非常想要的書。 +40171 Just then, the bus stopped. 1786150 就在那时,公交车停住了。 +40174 I've just been to my uncle's house. 892480 我剛剛去了我叔叔家。 +40194 Are you brushing your teeth properly? 836442 你正確地刷牙嗎? +40204 How do I get to Chinatown? 848586 我該怎麼去唐人街? +40208 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. 866177 Charles Lindbergh於1927年成功完成了第一次獨自飛越大西洋。 +40213 In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. 348468 邱吉爾不僅是一位偉大的政治家,還是一位偉大的作家。 +40222 I am not the least bit worried. 890457 我一點也不擔心。 +40223 I don't have a ticket. 692000 我沒有票。 +40224 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. 373401 你要先輸入好個人資料,然後才能買票。 +40228 Where can I buy tickets? 787370 請問售票處在哪裏? +40240 Can I leave my bags with you until I come to check in? 350543 我來登記之前你可以先幫我看管行李嗎? +40256 I will teach you to play chess. 884173 我會教你下棋。 +40271 Don't you know cheese is made from milk? 665003 你不知道乳酪是用牛奶做的嗎? +40294 It is getting cooler and cooler. 389475 最近的天氣愈來愈涼爽了。 +40296 The days are getting longer and longer. 793200 白天漸漸地越來越長。 +40314 Please enjoy yourself at the dance. 864311 請盡情地跳舞。 +40315 My mother will attend to the baby while I go to the dance. 380160 我去參加舞會,母親就幫忙照顧嬰兒。 +40316 Why don't you come dancing with me? 796806 为什么你不来跟我跳舞? +40319 What a pity you can't dance! 943692 可惜你不會跳舞! +40319 What a pity you can't dance! 3197610 可惜你不知道如何跳舞! +40332 I love you more than anyone else. 846511 我爱你胜过其他任何一个人。 +40340 No one ran ahead of him. 332726 没有人跑在他前面。 +40345 Nobody could give the correct answer. 346181 誰也說不出正確答案。 +40350 No one can help me. 396076 谁也不能帮我。 +40350 No one can help me. 429067 没有人能帮我。 +40352 Everyone is ready. 361765 大家都準備好了。 +40368 Not everyone can be a poet. 796970 不是每個人都能成為詩人。 +40373 Everybody showed sympathy toward the prisoner. 2058559 每个人都对囚犯表示同情。 +40374 She assumed that everyone would be for the plan. 342694 她以為所有人都會贊成計劃。 +40377 Everyone is an entrepreneur. 1178841 大家都是企業家。 +40395 Nobody likes being laughed at. 835331 沒有人喜歡被人嘲笑。 +40401 Anybody can make a mistake. 512819 谁都会犯错。 +40405 No one man could do it. 795234 沒有一個人能做到這一點。 +40410 Anyone can use this dictionary. 347408 所有人都可以用這本詞典。 +40420 Whoever comes, don't open the door. 344784 誰來了也不要開門。 +40421 Who invented the telephone? 343714 谁发明了电话? +40421 Who invented the telephone? 344795 電話是誰發明的? +40426 If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. 2318421 如果你们之间有问题,应该当面告诉他,不要在背后说他。 +40442 When you shake hands with somebody, you must look him in the eye. 385413 和別人握手的時候,一定要有眼神接觸。 +40448 Who looks after the children? 410898 谁照顾孩子? +40461 Somebody must care for the patient. 850394 一定要有人照顧病人。 +40462 He heard someone calling for help. 686642 他聽到某人叫救命。 +40469 Someone is calling you. 832942 有人在叫你。 +40471 If there is somebody to back me up, the business will be successful. 358176 如果有人支持的話,生意是會成功的。 +40474 Somebody is playing the piano. 845475 有人正在彈鋼琴。 +40482 Who teaches you French? 340477 谁教你法语? +40482 Who teaches you French? 487550 谁教你们法语? +40512 Onions cook more quickly than potatoes. 797045 洋蔥比馬鈴薯快熟。 +40517 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. 389465 兩夫婦應該閒時去浸溫泉,過過二人世界。 +40524 It's okay to take it easy sometimes. 798262 有時可以放輕鬆一下。 +40535 It so happened that they were not there. 840699 他們剛好不在那裏。 +40541 It happened that I met Mr Uno on the street. 335399 我碰巧在街上遇到了Uno先生。 +40545 It happened that we were in London. 372120 那時我們剛好就在倫敦。 +40560 Just take my word for it. 798264 請相信我的話。 +40563 It is likely to rain tomorrow. 855692 明天有可能會下雨。 +40569 Maybe he will be a good teacher. 891028 也許他會是一個很好的老師。 +40581 I guess that would be all right. 801923 我猜那應該可以的。 +40581 I guess that would be all right. 801924 我想那應該沒關係的。 +40585 Perhaps it will rain in the afternoon. 801444 也許下午會下雨。 +40588 It's going to rain. 335128 天快要下雨了。 +40597 I should say he won't come. 383386 我想他大概不會來。 +40606 You do such a thing once too often and get punished. 351043 你一錯再錯,當然會被處罰。 +40615 You must stop smoking. 429114 你必须停止吸烟。 +40624 Do you mind if I smoke? 358990 你介意我抽煙嗎? +40632 Stop smoking. 372355 別再吸煙了。 +40660 Smoking is not good for the health. 760980 吸烟对身体有害。 +40661 Smoking is bad for your health. 861302 吸煙對你的健康不好。 +40662 I don't smoke. 398950 我不抽烟。 +40690 I will go even if it rains tomorrow. 557599 就算明天下雨,我也會去的。 +40695 Even if he is busy, he will come. 358444 他就算多忙也會來的。 +40743 No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. 358998 無論外面多麼寒冷,房間始終既舒適又溫暖。 +40756 No matter what happens, I am prepared. 801360 不管發生什麼事,我都準備好了。 +40760 I will go there even if it rains. 846259 即使下雨我也會去那裡。 +40763 Even if it rains, the game will be played. 1923687 就算下雨,比赛也将照常进行。 +40766 The soccer game will be played, even if it rains. 762037 就算下雨,足球比賽也會如期進行。 +40768 Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. 346898 明天就算下雨,我也會去游泳。 +40770 Such poets as Toson and Hakushu are rare. 2680412 藤村和白秋这样的诗人太少了。 +40783 However hard you may study, you can't master English in a year or so. 344176 無論你多麼努力,也不可能只花一年左右就精通英文。 +40794 Even if it is true, it matters little. 691988 就算是真的,也沒有多大的關係。 +40795 Even if you do not like it, you must take charge of it. 349866 就算你不喜歡,你也要負責管理。 +40797 You must do it even if you don't want to. 619472 你就算不想做,也一定要做。 +40812 Tatsuya has some friends who live in New York. 793970 達也有一些朋友住���紐約。 +40838 An ostrich does not fly through the air. 470260 駝鳥不會在空中飛。 +40844 I could see nothing but fog. 353576 除了雾我什么都看不见。 +40862 He is just pulling your leg. 848980 他只是跟你開玩笑。 +40884 We must carry out the plan at once. 350702 我們必須馬上實行這個計畫。 +40892 He's gone to Nagoya on business. 1587618 他去了名古屋公幹。 +40902 I just wish we could leave this horrible place. 336673 我只是希望我们能离开这个可怕的地方。 +40912 Flying a kite can be dangerous. 833829 放風箏可以是危險的。 +40940 Could you please get me a taxi? 874212 你可以幫我叫一輛計程車嗎? +40947 The taxi picked up two passengers. 872419 這輛計程車載了兩名乘客。 +40963 I left my umbrella in the cab. 883134 我把我的傘忘在計程車上了。 +40970 You ought to go by taxi, or you might not get there in time. 372117 你最好乘出租車去,不然可能會趕不及。 +40974 The taxi has arrived. 346457 出租车到了。 +40987 I've had enough, so my stomach is full. 851494 我吃飽了,所以我的胃都滿了。 +40991 Lots of famous people come here. 859357 許多名人來這裡。 +41007 Many stars are twinkling in the sky. 470484 一顆一顆的星星在空中閃閃發光。 +41017 A good many people have told me to take a holiday. 830475 很多人都跟我說要我休假。 +41019 Many people were waiting in line. 851526 許多人在排隊等候。 +41028 Many boys and girls were present. 784478 许多男生和女生都出席了。 +41030 A lot of young people went to Hawaii this summer. 1178834 今年夏天滿多情人去夏威夷旅行。 +41043 A lot of houses were washed away by the flood. 334208 许多房屋被洪水冲走了。 +41061 That's why I told you not to go by car. 364937 這就是我叫你別乘車去的原因。 +41064 I tried to tell you. 714794 我试过告诉你的。 +41065 So we'd better stay home. 472637 所以我們還是留在家中吧。 +41079 So, it isn't hot at all. 364920 因此,天氣一點也不熱。 +41099 Where is the bus stop for downtown? 900711 到市區的公車站牌在哪裡? +41100 Traffic downtown is all backed up. 801311 市中心的交通都堵塞了。 +41101 There are many hotels downtown. 414614 市中心有很多旅馆。 +41103 How about Thai food? 515857 泰国菜怎么样? +41119 Could you check the tire pressure? 838516 你能檢查一下這個輪胎的氣壓嗎? +41125 The tire leaks air. 336599 轮胎漏气了。 +41126 I had to push my bicycle because I had a flat tire. 380716 我得推我的自行车,因为有个轮胎漏气了。 +41130 Imagine that you have a time machine. 389457 如果你有一台時光機⋯⋯ +41157 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. 421966 在泰國,照顧子女不是父親的責任,而是由母親一手包辦的。 +41163 I usually ride my bike to school. I mean to the office. 423633 我通常踏單車上學⋯⋯啊,說錯了,應該是上班才對。 +41174 Most boys like computer games. 816436 大多数男生喜欢电脑游戏。 +41186 Most people think so. 805760 大部分的人是這麼想的。 +41195 Most writers hate being criticized. 340114 大多數的作家都討厭被批評。 +41207 Most Americans like hamburgers. 825175 大多數的美國人喜歡漢堡。 +41216 On the whole I am satisfied with the result. 435339 总的来说,我对这个结果很满意。 +41218 About how long will it take? 342692 大概會花多少時間? +41220 It's almost six o'clock. 609853 差不多六点了。 +41232 The Tigers lost the game, which was a surprise to us. 830308 我們覺得很驚訝老虎隊竟然輸掉了比賽。 +41254 Da Vinci could see farther than others. 333774 达芬奇比别人高瞻远瞩。 +41267 It is dangerous to drive so fast. 894015 車開得這麼快很危險。 +41283 Don't talk like that. 339248 別這樣說話。 +41291 You'll catch cold in such thin clothing. 348921 穿那么薄会感冒的。 +41291 You'll catch cold in such thin clothing. 348922 穿那么薄,小心感冒。 +41295 That's impossible. 482716 这不可能。 +41301 You can't fight a good fight with such a defeatist attitude. 727984 抱著失敗主義的態度你無法打一場漂亮的仗。 +41309 I can't finish the job in so short a time. 761281 我無法在這麼短的時間內完成這份工作。 +41312 Don't talk so loud. 339245 不要大聲說話! +41314 I cannot afford to pay so much. 779071 我付不起這麼多錢。 +41330 A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. 830411 那個地點的書店無法賺足夠的錢生存下去。 +41334 You don't have to go getting so hairy about such a small thing. 340096 不要這麼吹毛求疵。 +41361 Forget about that right now. 345726 馬上忘記這件事吧。 +41370 I never thought he was capable of doing something so cruel. 747640 我从来没想到他能做到那么残忍的事。 +41378 I can't afford to buy such an expensive car. 1401752 我买不起这么贵的轿车。 +41379 Buying such an expensive car is out of the question. 342704 根本不可能買到這麼貴的車子。 +41380 Such behavior gives rise to problems. 897266 這樣的行為導致問題。 +41397 Such a plan is bound to fail. 798162 這樣的計劃注定會失敗的。 +41399 Such a plan will give rise to many problems. 1241916 這樣的計劃會引發很多問題。 +41412 Get rid of those kinds of naive ideas. 373462 打消这种幼稚的念头吧。 +41426 That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. 1324118 這就是駝鳥肉比牛肉和豬肉貴兩倍多的原因了。 +41437 I don't believe such things exist. 879200 我不相信這樣的事情存在。 +41454 Such a ridiculous superstition no longer exists. 349714 這種荒謬的迷信已不復存在了。 +41462 That's just an excuse. 385484 這只不過是個藉口。 +41464 You want to leave it like that? 1502329 你觉得那样子行吗? +41476 What's the sense of working so hard? 1883656 这么拼命工作有什么意义? +41483 There's no need to speak so loud. 798073 沒有必要說話這麼大聲。 +41488 Don't walk so fast! I can't keep up with you. 334626 不要走得那么快!我跟不上你们了。 +41498 Please don't speak so fast. 746035 请不要说得那么快。 +41498 Please don't speak so fast. 763932 請不要說得這麼快。 +41502 I can't keep up with you if you walk so fast. 343124 你走得這麼快,我跟不上呀。 +41515 Please don't look at me like that. 893364 請不要那樣看我。 +41518 Don't get so excited! 1651498 别这么激动! +41525 There's no need to get so angry. 798072 沒有必要這麼生氣。 +41552 There's no need to panic. There's plenty of time. 385515 別急,時間還多著呢。 +41556 I didn't mean it. 461601 我不是这个意思。 +41561 Don't bother your parents with such a pointless thing. 346487 別為了這樣的小事麻煩你父母。 +41572 Don't say that. 669008 别说这个。 +41581 Don't worry about such a thing. 842324 不要擔心這樣的事情。 +41588 It is rude of you to say so. 334635 你这么说很失礼。 +41599 He must be very angry to say such a thing. 459812 他一定是十分生氣了,不然他不會說出這樣的話來的。 +41605 Give me a reason for doing such a thing. 401668 告訴我你為怎麼要這樣做。 +41612 It is wicked of you to do such things. 372362 你竟然做出那樣的事來,你還是人嗎? +41648 I don't go in for that sort of thing. 782355 我讨厌那种事。 +41676 Stop inhaling your food. You should eat a little slower. 2581495 别狼吞虎咽的。你最好细嚼慢咽地吃。 +41685 It's about time for dinner. 1388527 快到晚飯時間了。 +41691 It's almost time to go to bed. 894221 差不多是就寢的時間了。 +41694 It's about time we went to bed. 892559 差不多是我們就寢的時間了。 +41697 I'm afraid I have to go now. 1446914 恐怕我现在得走了。 +41722 Since then he has put his soul into his work. 884884 從那時起,他就把他整個靈魂投入到他的工作。 +41722 Since then he has put his soul into his work. 884886 從那時起,他就全心全意地投入到他的工作。 +41741 I haven't seen her since then. 846041 我從那時起就沒有見過她。 +41746 It's the animal in me that wants it. 803799 是我內在的獸性想要它。 +41756 It made my blood boil to hear that. 332868 听到这个让我感觉热血沸腾。 +41766 I sighed with relief to hear it. 1397332 我听到消息松了一口气。 +41775 Don't blame it on her. 1912495 别怪她。 +41784 May I try it on? 782915 我能试一下吗? +41792 Say it in another way. 796842 换种方式说。 +41800 Can you prove it? 989154 你能证明吗? +41802 May I eat a little of it? 386570 我可以吃一點嗎? +41810 Prove it by experiment. 885184 通過實驗來證明它。 +41817 Bring it to me. 745903 把它带给我。 +41823 Let me have a look at it. 894409 讓我看看它。 +41825 Give it to me, please. 834528 請把它給我。 +41828 It is no use worrying about it. 797028 擔心它是沒有用的。 +41837 I wish you had told me that. 893997 但願你告訴過我就好了。 +41837 I wish you had told me that. 894000 要是你告訴過我就好了。 +41846 I would like to see it. 861111 我想看看它。 +41848 Let me see that. 819468 讓我看看。 +41852 Put it back on the desk. 798178 把它放回桌子上。 +41854 Can you make it on time? 336252 你能准时做好吗? +41861 Where did you get this? 864280 这是你哪里拿的? +41862 Set it down there. 1176887 在那裏放下來。 +41863 Put it down. 1231213 放下。 +41873 If it is worth doing, do it well. 340641 如果事情值得做就值得做好。 +41881 I don't remember where I bought it. 819822 我记不起来我在哪里买的了。 +41882 Tell me what to do with it. 816484 告诉我拿它做什么。 +41889 Lay it on the table. 358989 把它放在桌上。 +41900 You'll need a special tool to do it. 1314166 你会需要一个特殊的工具来做这件事。 +41902 It is impossible to do it. 864574 是不可能做的。 +41903 I don't know how I should do it. 1889391 我不知道该怎么办? +41920 Did you show it to your parents? 871087 你給你父母看了嗎? +41927 It's next to impossible to finish it in a day. 332542 在一天之内完成它几乎是不可能的。 +41937 They are too numerous to enumerate. 2318409 他们人太多了,数不过来。 +41958 They shone like stars in the dark, dirty building. 1324136 在又黑又髒的大廈裏,它們就像星星一樣地閃耀著。 +41963 They are very big apples. 839514 他們是非常大的蘋果。 +41968 They were made of rough brown leather. 616123 它們是用粗糙的褐色皮革製成的。 +41981 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. 421968 你可以用肉眼觀星,用望遠鏡的話,還能看得更清楚。 +41982 These figures don't add up. 336684 这些数字总数不符。 +42007 Those pictures were painted by him. 886584 那些圖畫是他畫的。 +42008 Those flowers have died. 826243 那些花已經枯死了。 +42009 These flowers should be sheltered from the rain. 886591 應該為這些花遮擋風雨。 +42011 Please put those chairs away. 886589 請把那些椅子放好。 +42012 Those chairs are in the way. 886588 那些椅子擋住了去路。 +42013 One of the dogs is alive. 886586 這些狗中的其中一隻是活的。 +42025 That's not a bad idea. 1413703 这个主意不错。 +42027 That had not occurred to him before. 780378 他從來沒有想過那樣的事。 +42035 Keep it in a cool place. 798319 保存在陰涼的地方。 +42038 It's about the size of an egg. 797089 它的大小就像雞蛋。 +42039 It looks like an egg. 334185 这看上去像个蛋。 +42060 That sounds interesting. 346104 聽起來很有趣。 +42070 It came to nothing. 336587 这没有结果。 +42088 It can't be true. 346766 那不可能是真的。 +42091 I think it's true. 366831 我想那是真的。 +42095 It may or may not be true. 2661362 這可能是真的,也可能不是。 +42098 It is essentially a question of time. 797079 它本質上是一個時間的問題。 +42099 I want to do it myself. 478125 我想自己做。 +42103 Those are my trousers. 825896 那些都是我的褲子。 +42103 Those are my trousers. 1202583 那是我的裤子。 +42105 It was a great shock to me. 801471 這對我是很大的震撼。 +42106 It was too difficult for me. 863973 它對我來說太困難了。 +42137 It's a very delicate question. 349752 這是條很微妙的問題。 +42165 That is no business of his. 865550 那不關他的事。 +42172 It has had no effect on him. 332838 这对他没有影响。 +42184 That is a criminal offense, and you will surely be punished! 829305 那是犯罪行为,你肯定会受到惩罚的! +42204 It's not a road, but a path. 798227 它不是一條路,而是一條小徑。 +42207 It's not a suitable topic for discussion. 798228 它不是一個適合討論的主題。 +42208 That's a hard question to answer. 872112 那是一個很難回答的問題。 +42209 It serves you right. 728754 自作自受。 +42215 That is a matter of degrees. 359000 這是程度的問題。 +42225 Is it a butterfly or a moth? 1067169 这是一只蝴蝶还是一只飞蛾? +42235 Whose idea was it? 609960 这是谁的主意? +42240 Please have someone else do it. 864327 請讓別人去做。 +42254 It's an artificial flower. 1233792 這是朵人造花。 +42264 That makes no sense at all. 346785 这没有任何意义。 +42272 That's absolute nonsense. 362336 那完全是胡扯。 +42273 It is a sheer waste of time. 918098 這完全是浪費時間。 +42290 It is founded on supposition. 336581 这是建立在猜测的基础上。 +42306 That requires careful consideration. 780400 這需要慎重考慮。 +42317 It'll cost at least five dollars. 611540 它至少要花五美元。 +42321 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. 604479 它长着女人的头、狮子的身体、一双羽翅以及蛇尾巴。 +42344 Is it yours? 1311790 这是你的吗? +42345 It's a dictionary. 366828 那是一本詞典。 +42348 It's a waste of time. 405204 这是浪费时间。 +42349 It's a waste of time and money. 1426456 这是在浪费时间和金钱。 +42359 That is not my line. 1397142 这不是我拿手的。 +42366 That runs against my principles. 535790 那違背了我做人的原則。 +42367 That's my dictionary. 780253 那是我的字典。 +42384 It makes no difference to me. 1020004 這對我沒什麼差別。 +42400 It's me. 335161 是我。 +42401 It is not because I hate him, but because I love him. 354448 这并不是因为我恨他,相反我爱他。 +42402 That is because I got up late. 779077 那是因為我很晚起床。 +42405 It's not something I'm very good at. 2007034 这不是我所擅长的事。 +42409 That's the same story as I heard when I was a child. 834594 那跟當我是個孩子時所聽到的是同樣的故事。 +42419 That is the funniest joke that I have ever heard. 599675 這是我聽過最好笑的笑話。 +42450 We got a good price for that. 804617 我們得到了一個很好的價格買那個東西。 +42470 I don't think that was a wise decision. 517479 我不覺得那是一個明智的決定。 +42478 It is no joke. 381649 不是說笑的。 +42489 It is just your imagination. 466187 那只是你的想象。 +42493 It is up to you. 834868 由你來決定。 +42494 Is it near your house? 834605 它在你家附近嗎? +42521 It was the greatest earthquake on record. 729436 那是有史以來最強烈的一次地震。 +42531 Is it sweet or sour? 594663 是甜的還是酸的? +42561 What an easy problem it is! 1178848 好簡單的問題啊! +42572 I put it in the drawer. 795255 我把它放在抽屜裡。 +42584 It has greatly improved compared with what it was. 373379 和以前相比,已經進步了很多。 +42587 Wow! That's cheap! 422976 哇!真便宜啊! +42588 It was a nightmare. 1408075 那是个噩梦。 +42590 I made it myself. 512813 我自己做的。 +42596 It looks like an apple. 1438409 看起来像个苹果。 +42607 Keep it at a lower temperature. 801349 保持在較低的溫度。 +42619 It sounds as if he were to blame for the disaster. 866231 听起来好像他是这场灾难的罪魁祸首。 +42620 That's quite meaningless. 866233 这毫无意义。 +42621 That is quite another matter. 496202 那是另一回事。 +42622 It was just as I thought. 866236 这正如我想的一样。 +42626 It has nothing to do with you. 894230 跟你沒有關係。 +42626 It has nothing to do with you. 894232 不關你的事。 +42627 It's not quite certain. 2002945 还不太确定。 +42644 It is next to impossible. 1148251 这个几乎不可能。 +42651 It's a sunflower. 375315 那是一朵向日葵。 +42660 That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. 886574 那是無稽之談。只有傻瓜才會相信。 +42674 This sounds very interesting. 346104 聽起來很有趣。 +42679 It was a very traditional ceremony. 1269913 那是一個十分傳統的儀式。 +42696 I cannot stomach it. 1691737 我忍无可忍了。 +42712 That just goes to prove that you are a liar. 714798 这正可以说明您是个骗子。 +42714 I got it free. 886567 我是免費得到的。 +42719 It's a tiny country that most people have never heard of. 504422 那是一個許多人連聽也沒有聽過的小國。 +42727 I had bought it the week before. 795232 我一周前已經買了。 +42735 It all depends on the weather. 861053 一切都取決於天氣。 +42740 That's a great idea. 805887 這是一個好主意。 +42755 It has some bearing on this problem. 359004 它和這個問題有點關係。 +42798 Is that a common name? 416932 那个名字很普通吗? +42819 That depends on whether you are interested or not. 694559 那就要看你有沒有興趣了。 +42831 It will cost around 10,000 yen. 860725 這將花費約10000日元。 +42833 It can be done in a day. 893493 它可以在一天之內完成。 +42838 It happened at a quarter past eleven. 798362 它發生在十一點一刻。 +42845 It's the same to me. 402503 對我來說沒甚麼分別。 +42861 Tell me the right answer to it. 792818 告诉我正确的答案。 +42863 Its color is red. 2161120 它的颜色是红的。 +42878 It is you that are to blame for it. 386578 責任應該由你來負。 +42880 Count me in. 1424217 算我一个. +42901 Is there a service charge for that? 894097 要收服務費嗎? +42919 Don't conceal what you feel about it. 333660 不要隐瞒你对此的想法。 +42922 I will say something about it. 852154 我會談談它。 +42923 It is no use arguing about it. 797027 爭論是它是沒有用的。 +42960 Or do you have to take the bus? 727978 或者你必須搭這輛公車? +43006 The angle would be too narrow. 919890 這個角度會過於狹窄。 +43011 Well, I must be going. 333798 好了,我必须走了。 +43012 And open your textbook at page ten. 333799 把你的课本翻到第十页。 +43015 Does that mean you won't come? 333800 这是不是意味着你不会来了? +43017 That accounts for why the door was open. 333801 那解释了为什么门是开着的。 +43019 It proved the truth of the rumor. 333802 它揭示了谣言的真相。 +43020 In that case, I think you should come in today. 333803 在这种情况下,我认为你今天应该来。 +43047 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. 1397409 那是我们在枪林弹雨中自保的唯一方法。 +43057 Each child was given a present. 379587 每个孩子都收到了份礼物。 +43085 Let's ask if it's true. 1358646 让我们来问问这是不是真的。 +43091 That's the cause of his failure. 1016606 這就是他失敗的原因了。 +43103 That was the first time that a man walked on the moon. 333857 那是人类第一次在月球上行走。 +43117 That's the point. 336602 这正是问题的关键。 +43126 That's the best approach to the study of English. 426874 那是学英语最好的方法。 +43129 That's the way it is. 338736 那是現實。 +43129 That's the way it is. 507645 就是这样的。 +43130 It was lucky for you that you found it. 895595 你很幸運找到了它。 +43145 I don't know what it is. 366832 我不知道那是甚麼。 +43167 What did you do then? 403616 那你是怎么做的? +43190 That's exactly what he said. 343747 这就是他所说的。 +43211 What does it mean? 469553 这是什么意思? +43221 There! She comes! 472130 看!她來了! +43224 A gentle wind made ripples on the surface of the pond. 532197 微風在湖面上掀起了一絲絲漣漪。 +43241 It's on the sofa. 793287 它在沙發上。 +43253 The topic is worth discussing. 892494 這是值得探討的話題。 +43265 Tell us the story from beginning to end. 417260 請你把故事從頭到尾給我們說一遍。 +43269 The story was amusing. 348163 故事很有趣。 +43281 I have heard the story. 2182956 我听说过那个故事。 +43284 The story is not in accord with the facts. 1408089 这个故事与事实不符。 +43292 The story was very interesting. 344847 故事十分有趣。 +43312 I'll need at least three days to translate that thesis. 1879954 要翻译那篇论文,我最少需要三天时间。 +43314 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. 791400 文章的发表被预定在教授生日那天。 +43320 The old woman fell and could not get up. 1974802 那个老太太摔倒了爬不起来。 +43330 The old woman knitted her brows. 778033 老太太皺著眉頭。 +43335 The old couple embarked on a tour around the world. 426361 老夫妇出发去环游世界了。 +43342 The old man contributed a large sum of money to the poor. 599661 那位老者捐了一大筆錢去幫助窮人。 +43344 The old man looks sad. 358968 老人看起來很傷心。 +43375 The old man sat down. 332886 老人坐了下来。 +43376 The old man looked wise. 892010 老人看起來明智。 +43390 The old man made out his will. 801943 這位老先生立了他的遗嘱。 +43404 The old man attempted to swim five kilometers. 332826 老人试图游5公里。 +43410 The old man bribed a young girl with money and jewelry. 617227 老人用金錢和珠寶取得了少女的歡心。 +43415 The old man got in her way. 802544 這個老人擋了她的路。 +43422 The train arrived on time. 510665 火车准时到了。 +43423 The train is running fast. 781120 火車開的很快。 +43427 There is the train at 10 o'clock. 902973 十點鐘有一班火車。 +43429 The train makes 20 miles an hour. 1408096 这辆火车时速20英里。 +43429 The train makes 20 miles an hour. 1408097 这列火车时速20英里。 +43432 The train will pass Motomachi Station. 778731 火車將經過元町站。 +43434 The train is bound for London. 336942 火车是开往伦敦的。 +43438 The train was so crowded that I had to stand all the way. 1490840 火車擁擠極了,我整趟車程都沒有位子坐。 +43456 Please show me the green shirt. 852160 請給我看看這件綠色的襯衫。 +43477 The trip will take at least a week. 2680379 这次旅行至少得花一星期时间。 +43487 The track meet was called off on account of the heavy rain. 349747 田徑運動會因天雨關係取消了。 +43495 The barber gave him a haircut. 868434 理髮師為他理了頭髮。 +43505 The next day Jesus decided to leave for Galilee. 339216 第二天,耶穌決定要出發前往加利利。 +43508 Do not give in to those demands. 798320 不要屈服於這些要求。 +43521 The prediction was falsified by the result. 364945 預言被實驗結果推翻了。 +43542 The medicine made me very sleepy. 873287 這個藥讓我很想睡覺。 +43545 The medicine decreased his pain. 2312182 药物缓解了他的痛苦。 +43547 The medicine didn't do me any good. 900255 這藥對我沒有任何好處。 +43551 The medicine worked marvels. 332520 这药创造了奇迹。 +43573 I've never heard of the actor. 817263 我还从没听说过这个演员。 +43590 I met her late in the evening. 885527 我在深夜遇見了她。 +43592 It was cloudy that night. 346116 那晚多雲。 +43601 A fire broke out during that night. 363264 那天晚上發生了火災。 +43608 While we were discussing the problem, I hit upon a good idea. 1395009 在我们讨论问题的过程中,我想到了一个好主意。 +43616 I'll reconsider the matter. 832826 我會重新考慮此事。 +43617 I solved the problem easily. 834812 我很容易地解決了這個問題。 +43627 It took me five minutes to solve the problem. 425956 我用五分鐘就算好了那道題。 +43632 Tell me how to solve the problem. 905299 告訴我如何解決這個問題。 +43641 The problem remains unsolved. 344166 這個問題仍然未解決。 +43651 That problem has been shelved for the time being. 393399 這個問題暫時放在一邊。 +43657 The matter is of no importance. 3078777 这件事不重要。 +43662 The matter will be brought up at the next meeting. 390976 這個問題留待下次開會才討論。 +43706 The problem was very difficult. 844456 這個問題非常困難。 +43710 The matter is all settled. 793929 這個問題已經完全解決了。 +43737 So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. 350495 我對這件事感到十分滿意。 +43749 Let's discuss the problem with them. 335621 让我们和他们讨论这个问题吧。 +43754 Please think about the problem. 881160 請想想這個問題。 +43765 They are discussing the problem. 839604 他們正在討論這個問題。 +43772 That aim is impossible to attain. 372134 那個目標是無法達成的。 +43780 The tree was blown down. 350670 樹被風吹倒了。 +43795 The tree is about as high as the roof. 431618 这棵树和屋顶差不多一样高。 +43802 The tree is green all year round. 834537 這棵樹終年常綠。 +43807 I cut a branch from the tree. 926845 我從樹上砍下了一根樹枝。 +43820 The name rang a bell in me. 1395053 这名字听来耳熟。 +43824 Both girls have blue eyes. 423909 兩個女孩都有一雙藍眼睛。 +43832 The dream has come true. 354491 梦想成真。 +43842 The translation is quite true to the original. 1517737 翻译跟原文很贴切。 +43847 Did you read the whole book? 402984 你有沒有看完整本書? +43851 I got the book back from him. 802315 我拿到了他還我的書。 +43863 When you're done with the book, put it back where you found it. 838876 你一用完了这本书,就把它放回原来找到的地方。 +43875 If you are done with that book, I'd like to have it. 336730 如果你用完了那本书,我想借一下。 +43876 I've finished reading the book. 490039 我看完了这本书。 +43882 Put the book back on the shelf. 891043 把書放回書架上。 +43895 Put the book back where it was. 894382 把書放回它原來的地方。 +43896 Put the book where you found it. 894377 把書放在你找到的地方。 +43897 Have you finished reading the book? 839443 你讀完這本書了嗎? +43898 Put the book back where you found it. 365886 把書放回原來的地方。 +43899 Give me the book. 825195 給我這本書。 +43901 Please put the book on the shelf. 891130 請把書放在架子上。 +43904 You'll find both of the books interesting. 1873829 你将认识到这两本书都很有意思 +43905 Did you find the book interesting? 842314 你覺得這本書有趣嗎? +43908 I found the book very interesting. 849289 我覺得這本書非常有趣。 +43918 Sorry, the book is out of stock. 426736 不好意思,這本書已經賣完了。 +43920 I have read the book before. 340075 我以前讀過這本書。 +43928 Where is the book? 1786106 那本书在哪儿? +43930 I found the book interesting. 343944 我觉得这本书很有意思。 +43933 Was the book interesting? 346107 那本書有趣嗎? +43934 Put the book on the top shelf. 893999 把書放在最上面的架子上。 +43935 Put the book on the bottom shelf. 891753 把這本書放在架子的底部。 +43942 The price of the book was $5. 1415795 这本书的价格是5美元。 +43944 You can omit the last chapter of the book. 1733232 你可以删去书里面的最后一章。 +43949 What is the title of the book? 589838 这本书的名字是什么? +43981 The cap is too small for me. 336667 这顶帽子对我来说太小了。 +43984 That hat cost around fifty dollars. 873302 那頂帽子花費了大約五十美元。 +43998 The law is still in effect. 2333764 这条法律依然有效。 +44004 The law is full of ambiguities. 335822 法律有很多不明确的地方。 +44029 The report is not to be depended upon. 346113 那篇報導不可靠。 +44041 The report is utterly false. 1888673 这份报告完全错误。 +44076 The whole place was simply blotted out with the snow. 918655 整個地方完全地被雪遮蓋住了。 +44084 The cottage was clean and tidy. 847806 小屋干净又整洁。 +44085 Tom will paint the fence tomorrow. 864421 Tom明天將漆柵欄。 +44087 The wall is thirty yards long. 868414 這堵牆長三十碼。 +44107 The soldier gave water to me. 805024 士兵給了我水。 +44109 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. 433507 士兵作戰時毫無畏縮,但到了最後還是不得不投降。 +44122 I can't get at the exact meaning of the sentence. 343799 我抓不到句子的确切含义。 +44123 The meaning of this sentence is obscure. 802879 这句句子意思模糊。 +44132 The surface of the object is fairly rough. 759701 這件物件的表面頗為粗糙。 +44134 The substance is light enough to float on the water. 410560 這種物質很輕,可以浮在水面上。 +44137 The story concluded abruptly. 1878074 这个故事仓促地结了尾。 +44185 Members of that tribe settled along the river. 955378 部落成员沿着河岸定居了。 +44190 Does the room have air conditioning? 1328999 房間有沒有空調? +44195 The room was illuminated with red lights. 875043 這個房間被紅色的燈照亮了。 +44197 The room is full of people. 816454 屋里挤满了人。 +44204 My brother and I shared the room. 894363 我哥哥和我共用這間房間。 +44213 Does the room have a bath? 415733 房間裏有沒有浴缸? +44238 There wasn't anyone in the room. 801456 房間裡沒有人。 +44241 The room was empty except for a shabby bed. 503161 房間除了一張破舊的床以外,就甚麼也沒有了。 +44247 There is a television in the room. 804887 房里有个电视机。 +44273 He and his wife tried to work out their problems, but couldn't. 830368 他和他的妻子試圖解決他們的問題,但沒有辦法。 +44278 The couple spent a lot of money on furnishing their house. 616915 那對夫婦花了很多錢來佈置他們的房子。 +44288 The unhappy event made him put an end to himself. 346910 那件不幸的事故使他自殺身亡。 +44295 The poor young man finally became a great artist. 336469 这个可怜的年轻人最后成为了一个了不起的艺术家。 +44297 I buy the goods at $3 a dozen. 345998 我用三元一打的價錢買了這些東西。 +44348 The plane flew over Mt. Fuji. 432341 飛機飛過了富士山的上空。 +44354 The airplane landed at Narita Airport. 633880 飛機在成田機場着陸。 +44355 The plane made a perfect landing. 871168 這架飛機完美的著陸了。 +44413 I can't stand the noise. 833180 我不能忍受這個噪音。 +44421 The board is about two meters long. 908333 這塊木板大約兩公尺長。 +44439 That discovery was quite accidental. 332427 那个发现纯属偶然。 +44453 That's too small a box to hold all these things. 433901 那個箱子太小了,放不下這裏這麼多東西。 +44455 The box is too heavy to carry. 905839 這個箱子太重了無法攜帶。 +44463 The box is almost empty. 335903 盒子几乎是空的。 +44471 There are a lot of eggs in the box. 784200 这个盒子里有很多蛋。 +44484 What was the cause of the explosion? 335413 爆炸的原因是什么? +44494 The museum is open from Monday to Friday. 363885 博物馆周一到周五开门。 +44515 The horse stopped and wouldn't move. 870312 這匹馬停下來不動了。 +44550 The old man got off the bus. 802494 這位老人下了公車。 +44557 The cat had a ribbon around its neck. 708557 小貓的脖子上繫著一條絲帶。 +44569 Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. 727930 石頭被美麗得放置在日式庭園裡。 +44570 That Japanese word has no equivalent in English. 3380491 那个日文词汇没有对应的英文。 +44588 We spent the day in the open air. 346146 我們在戶外度過了一整天。 +44597 That's a bad day for me. 874154 那天我不行。 +44609 The weather varies from day to day. 385476 天氣每天都在變。 +44631 The two brothers are quite unlike in their appearance. 431569 哥哥和弟弟的樣子一點也不像。 +44634 The two young girls smiled happily. 870310 兩個年輕的女孩高興地微笑了。 +44642 Those two ideas are quite distinct. 2444540 这完全是两个不同的观点。 +44651 Have you worked the puzzle out? 817295 你解开谜团了吗? +44680 The road is too narrow for cars. 895139 這條路對汽車來說太窄了。 +44680 The road is too narrow for cars. 895140 這條路太窄汽車無法通行。 +44694 There are some strange animals in the zoo. 2482672 动物园里有很多奇怪的动物。 +44699 That animal feeds on flesh. 791388 那种动物靠肉食为生。 +44716 There were no radios in Japan in those days. 851654 日本那時候還沒有收音機。 +44726 A 6% yield is guaranteed on the investment. 346097 這投資保證有 6% 的回報。 +44733 The island lies to the west of Japan. 1394838 这个岛屿位于日本的西边。 +44738 The island is a paradise for children. 2218911 这个岛是孩子们的天堂。 +44746 The islanders are asking us for help. 2333767 来自岛上的居民向我们求助。 +44749 The economy of the island is dependent on the fishing industry. 415637 这个岛的经济依靠的是渔业。 +44771 The tower can be seen from here. 346114 從這裏可以見到那座塔。 +44811 The scenery of the city reminded me of London. 1953594 这座城市的景色让我想起了伦敦。 +44821 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. 424966 登山者成功登上了山頂,但回程時卻出了意外。 +44832 Those trains run every three minutes. 796942 這些火車每三分鐘發車。 +44842 Telephone him if the message is important. 2023485 如果这条消息很重要,那就打电话告诉他。 +44845 I can't go along with you on that point. 393397 我不同意你這個觀點。 +44847 I differ from you on that point. 454807 關於這一點,我的想法和你不同。 +44873 The shop was crowded with young people. 1733119 店裏擠滿了年輕人。 +44881 The store is closed Mondays. 1314475 商店周一关门。 +44882 The shop is open from Monday to Saturday. 1417541 这家��从星期一到星期六都营业。 +44891 The shop is just in front of the station. 1946793 那家店正对着车站。 +44904 There's only one store on the island. 798148 在這個島上只有一家商店。 +44922 The exhibition is now open. 1361952 展览现在已经开放。 +44929 The drowning man grasped at the rope. 336862 那个溺水的男人抓紧了绳子。 +44954 Are you for or against the proposal? 1565707 你赞成还是反对这个建议? +44964 The garden was filled with flowers. 870292 花園裡充滿了花朵。 +44966 There weren't any roses in the garden. 798301 花園裡沒有任何玫瑰。 +44978 That street is very noisy. 1020096 那街道非常吵。 +44985 The street is paved with asphalt. 872208 這條街鋪上了柏油。 +44989 There's a hotel across the street. 797023 對街有一家旅館。 +44991 There are many stores on either side of the street. 1946922 街道两边有许多商店。 +4739738 Exactly! 425576 就是! +45009 The bird was covered with white feathers. 334657 鸟儿身上铺满了白色的羽毛。 +45010 The bird was half the size of a hawk. 604476 那只鸟的体积有半只老鹰那么大。 +45013 Is the bird alive or dead? 1180722 那只鳥是死還是活的? +45028 The investigation is under way. 794043 相關調查正在進行中。 +45029 The results of the research were quite satisfactory. 520666 調查的結果十分令人滿意。 +45031 How large is the audience? 793614 你估計聽眾有多少? +45042 The town developed into the center of the economy. 344256 這座城鎮發展成為了一個經濟中心。 +45043 The city has a large population. 1430232 这个城市人口众多。 +45048 The town is two miles away from the coast. 466302 那小鎮離岸邊有兩英里。 +45050 The city was destroyed by fire. 868409 這個城市毀於火災。 +45077 Which is the best hotel in the town? 347719 城裏最好的是哪間酒店? +45081 The statue was carved from a block of cherry wood. 2029294 这座雕像是由樱木雕刻而成。 +45093 The parking lot is free of charge. 332814 停车场是免费的。 +45095 The insect grew out of a pupa into an imago. 772056 昆蟲破蛹而出變成成蟲。 +45114 There is little water in the pond. 907528 這個池塘裡的水很少。 +45115 Swimming in the pond is dangerous. 1928620 在池塘游泳是危險的。 +45119 It seems the rural area will be developed on a large scale. 345945 农村好像要大规模发展了。 +45130 The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. 754096 这是我们历来经历过最大的地震。 +45132 There was widespread panic after the earthquake. 801437 地震後人們普遍覺得恐慌。 +45133 A fire broke out after the earthquake. 798277 地震之後發生了火災。 +45145 Everyone around the area works hard. 1408080 这个地区的人工作很勤奋。 +45158 The news made her sad. 334540 这个消息让她很伤心。 +45174 I was at my wit's end when I heard the news. 785168 當我聽到這個消息時, 我束手無策。 +45186 I was surprised at the news. 332632 我听到这个消息很吃惊。 +45194 When I heard the news, I cried. 798380 當我聽到這個消息,我哭了。 +45239 The news left me uneasy. 1990239 这个消息让我感到不安。 +45241 The news confirmed my suspicions. 332710 这一消息证实了我的怀疑。 +45250 The price is reasonable. 348495 價錢很合理。 +45277 The man got away from the city. 804578 這名男子逃離了這個城市。 +45285 The man blushed. 1179151 他的臉紅了。 +45320 There's a possibility that the man was murdered. 395667 他有可能是被謀殺的。 +45325 The man was held in police custody. 895602 這個男人被警察拘留了。 +45339 The man kept talking for an hour. 903589 這個男人連續說了一個小時的話。 +45344 The man blushed like a boy. 343313 男人的臉像小孩般紅了起來。 +45350 The man wore a mask of a tiger. 782681 男人戴了一个老虎面具。 +45353 The man finally confessed. 3338920 那个男人最终供认了他的罪行。 +45381 Well do I remember the man's name. 791593 这个男人的名字我记得很清楚。 +45386 The man died in a car accident. 1408014 这个男人死于车祸。 +45401 The boy got his hands dirty. 804540 這個男孩把他的手弄髒了。 +45402 The boy has learned to read. 1445962 男孩學會了閱讀。 +45404 The boy is over there. 1264903 男孩子在那儿。 +45404 The boy is over there. 1264904 男孩子在那里。 +45407 The boy observed the birds all day. 2254365 男孩观察了一整天鸟。 +45408 The boy feared the dark. 1235244 这个男孩害怕黑夜。 +45409 The boy took the radio apart. 1235245 这个男孩把收音机折散架了。 +45429 The man and his wife helped each other. 332863 这男人和他妻子互相帮助。 +45450 The organization is not connected with any political parties. 750287 这个组织跟任何政党没有联系。 +45457 Look up the word in your dictionary. 399270 在你的词典查一查这个词。 +45466 The word is not in my dictionary. 336699 我的字典里没有这个词。 +45483 When the big earthquake occurred, I was just ten. 505695 大地震發生的時候,我才十歲。 +45503 The university was founded by his father twenty years ago. 333206 大学在20年前由他的父亲建立。 +45510 Who organized that meeting? 392241 谁组织了这次会议? +45521 Is it large enough? 483836 這麼大的夠用嗎? +45550 There's narrow road to the village. 798069 到村莊有條窄路。 +45551 It's only two miles to the village. 798074 到村莊只有兩英里。 +45565 This is the house where I used to live when I was young. 334790 这是我年轻时候住的房子。 +45581 His son was expelled from school. 848596 他的兒子被學校開除了。 +45597 I can't put up with the noise. 342859 我無法忍受這噪音。 +45598 The noise is getting louder and louder. 385978 噪音愈來愈大。 +45604 I wonder which of the runners will come first. 333378 我在想哪个跑步运动员会跑第一。 +45654 That athlete won three times in a row in this tournament. 364846 那位選手在這次比賽中取得了三連勝。 +45679 The ship is about to set sail. 764031 船快要開了。 +45682 That ship crossed the equator yesterday. 846789 那条船昨天穿过了赤道。 +45689 The ship made slow progress against the strong wind. 845444 這艘船逆風而行緩慢前進。 +45708 The ship was flying the American flag. 772057 這艘船掛著美國國旗。 +45725 Many soldiers were wounded in the battle. 520353 很多士兵在戰鬥中受了傷。 +45725 Many soldiers were wounded in the battle. 2177513 许多战士会战中挂彩了。 +45730 The war didn't break out by accident. 494762 那場戰爭並不是偶然發生的。 +45737 As a result of the war, many people died. 389911 那場戰爭死了很多人。 +45738 Many people were killed in the war. 894351 很多人在戰爭中被殺。 +45742 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. 772060 戰士知道自己的力量和弱點。 +45795 The teacher told us a funny story. 903048 老師跟我們說了一個有趣的故事。 +45796 The teacher scolded his students severely. 488485 老師把學生狠狠地罵了一頓。 +45811 The explanation is by no means satisfactory. 779068 這個解釋不是很令人滿意。 +45820 Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it. 786035 请不要忘记寄信前要在上面贴邮票。 +45825 The baby fell asleep in the cradle. 336584 宝宝在摇篮里入睡了。 +45830 It was not until the baby was fed that he stopped crying. 1516242 这个婴儿直到吃饱了才停下不哭。 +45832 The baby weighed seven pounds at birth. 1408105 婴儿出生时7磅重。 +45866 The babies are taken care of by volunteers. 2335949 婴儿被志愿者们照顾着。 +45871 The baby is playing with some toys. 895714 這個小嬰兒正在玩一些玩具。 +45877 That responsibility is a burden to him. 336466 那个责任对他是个负担。 +45886 That old tradition has disappeared. 361690 那個古老的傳統已經不復存在了。 +45887 Once there lived an old man in a village. 1397114 曾经在一个村落里住着一位老人。 +45911 Both those students passed all the tests. 422014 這兩個學生都通過了所有的測驗。 +45914 That student runs fast, doesn't he? 332865 那个学生跑得很快,不是吗? +45924 The student became very nervous with the teacher watching him. 410562 那個學生被老師盯著看,覺得渾身不自在。 +45927 All the students clapped their hands. 738511 所有的學生都拍手。 +45976 Have you learned the number by heart? 349753 你把數字記熟了嗎? +45988 The library has many books. 891849 圖書館有很多書。 +46003 The popular singer committed suicide. 1454445 那个流行歌手自杀了。 +46006 The man passed by without so much as glancing at her. 431582 那人連瞧也不瞧她一眼就走過了。 +46022 Did he look like a doctor? 891574 他看起來像個醫生嗎? +46043 They are satisfied with the contract. 1927760 他们对合同很满意。 +46044 The man behind them is playing the piano. 778509 在他們身後的男人正在彈鋼琴。 +46045 They are having a chat. 919689 他們正在聊天。 +46053 The myth offers insights into the ancient civilization. 458579 神話讓我們能透悉古文明。 +46062 I rejected the offer. 804839 我拒绝了报价。 +46063 I accept the offer. 804837 我接受了报价。 +46065 I had no choice but to accept the offer. 804835 除了接受报价,我别无选择。 +46112 The new car is hers. 891975 這輛新車是她的。 +46142 The meal satisfied his hunger. 875259 這頓飯讓他充饑解餓了。 +46144 The food tasted slightly of garlic. 848191 這個食物嚐起來有一點大蒜味。 +46152 We call that color "midnight blue". 661557 我们叫那个颜色“午夜蓝”。 +46161 Pull the plant up by the roots. 798211 從根部把植物拔出來。 +46172 I am sure the situation will take a turn for the better. 343410 我肯定事情会往好的方向发展。 +46178 We will only consent on that condition. 336875 我们只会在那样的条件下同意。 +46186 The information is very important to us. 528043 这些信息对我们非常重要。 +46209 There were not many present. 385992 參加的人並不多。 +46225 When was the castle built? 1324911 這座城堡是甚麼時候建成的? +46232 I didn't get the joke. 399391 我没弄明白这个笑话。 +46232 I didn't get the joke. 804871 我没明白那个笑话。 +46244 Don't sit on it. 808225 不要坐在上面。 +46256 The evidence was in his favor. 918014 證據對他有利。 +46275 The boy said a wolf would come. 760160 这个男孩说会来一条狼。 +46276 The boy made his parents happy. 802270 這個男孩讓他的父母高興。 +46316 The boy is full of promise. 1358585 这个男孩很有前途。 +46320 The boy got in through the window. 804539 這個男孩從窗戶進去了。 +46327 The boy is kind. 1411514 他是个好孩子。 +46329 The boy lost his way in the forest. 364848 小男孩在森林中迷路了。 +46335 The boy was naked to the waist. 1324872 男孩赤裸着上身。 +46339 The boy rode a horse for the first time. 335888 男孩第一次骑了马。 +46343 The boy could not so much as write his own name. 425937 那男孩連自己的名字也不會寫。 +46347 That boy used to drop in on me. 1394900 那男孩儿来访过我家。 +46355 The boy doesn't know how to behave. 894962 這個男孩不懂禮貌。 +46361 The boy went to bed with his socks on. 1314484 男孩穿着袜子就上床睡觉了。 +46385 The boy has an apple in his pocket. 335404 这男孩的口袋里有个苹果。 +46386 The boy gave up his seat to the old man on the bus. 510706 男孩在巴士上把座位讓給了老人。 +46391 The boy made fun of the girl. 819243 這個男孩取笑了這個女孩。 +46411 The boy has been absent from school for eight days. 787532 那個男孩已經有八天沒上學了。 +46424 I wish I had treated the girl more kindly. 389885 我真後悔以前沒有好好對她。 +46433 The girl is small for her age. 900684 就她的年齡來說,這個女孩算是矮小的。 +46439 The girl was gazing at the doll. 1416159 女孩凝视着洋娃娃。 +46441 The girl had a long scarf around her neck. 616223 女孩的脖子上圍著一條長長的圍巾。 +46444 The girl brushed past me. 1397022 女孩与我擦肩而过。 +46449 The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it. 360697 女孩不太喜歡洗碗,但也盡力而為。 +46458 The girl's eyes were filled with tears. 435242 女孩的眼睛充滿了淚水。 +46461 The little girl laughed a merry laugh. 397551 小女孩高兴地笑了。 +46467 The girl did not say anything. 874729 這個女孩什麼也沒說。 +46468 The young girl burst into tears. 804978 這個年輕的女孩淚流滿面。 +46478 The girl resembles her mother. 845497 這個女孩酷似她的母親。 +46481 The girl was always following her mother. 348033 女孩總是跟隨在母親背後。 +46483 This girl is always smiling, but she's not happy. 1749231 这个女孩总是微笑着,但她并不幸福。 +46490 The girl has no mother. 336973 这个女孩没有母亲。 +46493 Having met the girl before, I recognized her at once. 1426566 因为曾遇见过那个女孩,我马上就认出来了。 +46510 The fiction reduced girls to tears. 351047 這本小說使無數女孩流下了眼淚。 +46520 The novel is centered on the Civil War. 339186 這篇小說的中心點是南北戰爭。 +46521 The novel takes its title from the Bible. 647680 這本小說的名字出自《聖經》。 +46522 The novel has been translated into many languages. 575552 這本小說已被翻譯成多國語言。 +46525 That novel isn't for children. 845452 那本小說不適合兒童。 +46529 The novel ends with the heroine's death. 813482 小说以女主角的死告终。 +46568 The victory was won at the cost of many lives. 469384 勝利是用許多人的性命換來的。 +46597 The lady looked sad, also tired. 336686 这个女士看起来很悲伤,也很疲惫。 +46619 It was Tom that saved the girl. 890610 是湯姆救了這個小女孩。 +46629 The girl resembled her mother. 842318 這個女孩很像她的母親。 +46633 The girl wore a yellow ribbon in her hair. 334126 那女孩的头发上绑了一根黄丝带。 +46634 The girl released the birds from the cage. 600022 女孩把鳥兒從籠中放了出來。 +46653 The girl was afraid to jump down from the roof. 804846 小女孩害怕从屋顶上跳下来。 +46675 The incident was etched in his memory. 332564 这件事他铭记于心。 +46678 The accident happened two years ago. 431580 意外发生在两年前。 +46686 The assignment took me longer than I had expected. 336492 我用了比我预期更长的时间来完成作业。 +46688 Put the gun on the table. 798153 把槍放在桌子上。 +46700 The boat is to leave for England this evening. 905090 这艘船会在傍晚出发去英国。 +46718 The prisoners fought one another like so many mad people. 1401812 囚犯們像瘋子一樣互相毆鬥。 +46743 Don't forget to post the letter. 345845 別忘了寄信。 +46748 I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. 781179 我不記得我看過這封信, 但或許我讀過它。 +46764 Who was the letter written to? 829692 信是写给谁的? +46804 The young woman was carrying an infant in her arms. 348496 那個年輕女人手抱著嬰兒。 +46819 The car is ready. 782343 汽车准备好了。 +46828 The car is too expensive for me to buy. 387611 那輛車子太貴了,我買不起。 +46829 The car broke down. 336112 汽车发生故障了。 +46841 That car is quite new. 816434 那辆车十分新。 +46855 The back seat of the car will hold three passengers. 1991945 车后座可以坐三个人。 +46867 This photo takes me back to my childhood. 793605 這張照片帶我回到我的童年時光。 +46872 Let me have a look at those photos. 332803 让我看看那些照片。 +46878 The picture brought back a lot of memories. 358991 照片使我憶起了很多往事。 +46880 Some of the photos have been taken at the risk of life. 1573089 有些相片是冒著生命危險拍的。 +46891 I found the field trip very educational. 805576 我發現實地考察很有教育意義。 +46896 That experiment was a failure. 351160 實驗失敗了。 +46905 The experiment confirmed his theory. 487444 实验证明了他的理论。 +46910 The question was too difficult to answer. 617747 这个问题很难回答。 +46913 The question was impossible for us to answer. 1513572 我们没办法回答这个问题。 +46918 It is difficult for me to answer the question. 528069 这个问题对我来讲很难回答。 +46919 It is easy to answer the question. 528067 这个问题很容易回答。 +46924 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. 617515 問題愈難,我懂得回答的機會就愈低。 +46935 Will you take part in the ceremony? 896674 你會參加這個儀式嗎? +46943 The dictionary is of great use to me. 1323974 这本字典对我很实用。 +46958 That bicycle is too small for you. 895807 那輛腳踏車對你來說太小了。 +46964 She didn't dare to say anything at that time. 353240 那時她甚麼也不敢說。 +46975 I was at home then. 1468432 那个时候,我在家。 +46998 Since that time we have not seen him. 889788 從那個時候開始,我們就沒見過他了。 +47009 I didn't know what to do then. 875320 那時我不知道該怎麼辦。 +47013 See you then. 824671 到時候見。 +47015 It wasn't until then that I felt really frightened. 345815 直到那時我才真正感到害怕。 +47023 Were you at school at that time? 907485 那時你在學校嗎? +47039 We also went to the temple. 332717 我们也去了庙里。 +47047 There is no denying the fact. 769691 這是無可否認的事實。 +47088 The accident was brought about by his carelessness. 417767 因為他不小心,所以才會發生意外。 +47091 The accident was due to his careless driving. 559389 意外是因為他不小心駕駛而引起的。 +47096 The accident took place near his home. 461495 意外是在他家附近發生的。 +47097 The accident arose from a simple mistake. 335361 事故由一个简单的错误产生。 +47099 The accident seemed to have something to do with the heavy snow. 792796 事故似乎和厚厚的积雪有关。 +47106 The accident occurred on Friday. 857727 意外是在星期五發生的。 +47117 Where did the accident take place? 764034 那件意外是在甚麼地方發生的? +47124 The accident happened the day before yesterday. 336943 事故发生在前天。 +47127 When did the accident take place? 340130 這意外是何時發生的? +47132 The accident happened two hours ago. 604131 意外是在兩小時前發生的。 +47157 He is responsible for the accident. 848437 他為這個事故負責。 +47161 Dare you ask him about the accident? 805046 你敢问他有关事故的问题吗? +47162 I asked him about the accident. 846577 我問他關於這個意外的事。 +47182 Only one person survived the accident. 796958 只有一人倖免於難。 +47199 Ten people were injured in the accident. 692046 意外中有十個人受了傷。 +47201 The accident almost cost him his life. 347426 事故差点让他丢了性命。 +47202 The accident caused traffic confusion. 372212 那場意外使交通大亂。 +47207 You have only to read this article to see how serious the accident was. 346497 你只要讀讀這篇文章,就能知道那意外有多嚴重。 +47218 They are inquiring into the matter. 350518 他們正在調查這件事。 +47225 The event is still fresh in our memory. 481282 那件事在我們的腦海中還記憶猶新。 +47228 That event happened 15 years ago. 617588 那件事是在十五年前發生的。 +47242 He backed us up during that incident. 786040 他在那個事件期間支持我們。 +47254 The fact is, I think, very important. 1785994 我认��这个事实很重要。 +47255 The business hasn't been paying for the last six months. 1397020 这家企业近6个月以来一直在欠薪。 +47256 The total expense for the project amounts to one hundred million yen. 339932 計劃的總開支為一億円。 +47257 Who will provide capital for the venture? 332673 谁来为风险投资提供资金? +47258 You mustn't tell that to your parents. 410646 你千萬不要和你父母說這件事。 +47261 Nobody but John has heard of it. 1397041 除了约翰没人听说过这事。 +47284 What time does the game start? 372121 比賽甚麼時候開始? +47308 He was happy to have passed the examination. 604466 他为考试及格感到高兴。 +47349 That market has been rapidly expanding. 347405 那個市場一直在急速擴展。 +47371 He talked with his eyes shining. 346848 他雙眼發光地說著。 +47374 He seems to be asleep. 375984 他看上去已经睡着了。 +47392 The child followed me to the park. 896379 這孩子跟著我去公園。 +47395 The child was paralyzed with fear. 1882128 那个孩子被吓得一动也不能动。 +47447 He is as tall as his father. 343694 他和他爸爸一样高。 +47456 The child believes that the earth is flat. 569762 那個小孩以為地球是平的。 +47457 That boy talks as if he were a grown up. 342719 那個男孩說起話來像個大人。 +47461 He is in poor health. 365919 他的健康狀況很差。 +47466 The child has a case of chicken pox. 885823 这孩子有水痘的症状。 +47491 The boy was not humiliated by the laughter of his classmates. 1873139 那个男孩没有因为他同学的笑而谦卑。 +47492 He did nothing but cry. 799303 他只是哭。 +47494 That child may have been kidnapped on his way home. 335102 那个孩子可能在回家的路上被绑架了。 +47495 He grinned with delight. 778544 他高興地笑了起來。 +47521 No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. 390988 孩子一見到母親就哭了起來。 +47524 He should apologize for being rude to the guests. 1776503 他应该为自己对客人的粗鲁无礼而道歉。 +47525 She was crying for a toy. 795403 她为了个玩具在哭。 +47530 That child has few friends. 876169 那孩子沒有什麼朋友。 +47532 He goes to bed at eight o'clock. 883449 他八點上床睡覺。 +47538 He made no progress in his speaking ability. 780237 他說話的能力沒有任何的進步。 +47579 Few people know how to do it. 375293 很少有人知道怎么做。 +47585 It won't take long to finish the job. 787083 完成这个工作不会花太长时间。 +47596 It is utterly impossible to finish the work within a month. 984939 這份工作絕對沒有可能在一個月之內完成。 +47600 He couldn't get the job. 795802 他無法得到這份工作。 +47601 Are you through with the work? 383385 你把工作做完了沒有? +47613 I finished the work in less than an hour. 401075 我用不到一小时就完成了这个工作。 +47614 The job looked quite simple, but it took me a week. 839155 這份工作看起來很簡單,但它花了我一個星期。 +47635 I finished the work yesterday. 346158 我昨天完成了工作。 +47648 That job is pretty much finished. 873281 那個工作幾乎被完成了。 +47688 You'll soon get accustomed to the work. 350652 你很快就會習慣新工作了。 +47689 No less than three hundred dollars was needed for the work. 336702 这个工作需要不低于300美金。 +47709 The mountain is covered with snow. 397116 这座山被雪覆盖了。 +47727 The mountain has a beautiful shape. 872411 這座山有一個美麗的外形。 +47730 Not a few monkeys were found in the mountain. 343257 山上發現了不少猴子。 +47776 The writer is working on a new book. 380306 那個作家正在寫新書。 +47782 The writer is living in a log cabin. 1423323 那个作家生活在小木屋中。 +47785 The writer is very humorous. 1401592 作家很有幽默感。 +47793 The writer's furniture is all shown in this museum. 400644 那位作家用過的傢俱全都存放在這間博物館裏。 +47822 Tell me how you got over such troubles? 686631 告訴我你是如果解決這些問題的? +47853 The country had been devastated by long war. 2007125 这个国家被长期的战争毁坏了。 +47871 That country is rich in mineral resources. 373387 那個國家擁有豐富的礦物資源。 +47896 One third of the population of that country cannot read. 359008 那個國家三分之一的人口是文盲。 +47910 That country has a severe climate. 1408330 那国家的气候很严峻。 +47918 There are several peoples in the country. 686632 這個國家裡有很多人種。 +47935 We easily figured out the password. 336670 我们毫不费力地想出了密码。 +47945 The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. 424894 那場演講很長,但我卻聽得津津有味。 +48029 Is there a zoo in the park? 336484 公园里有动物园吗? +48044 I was frightened by the sight. 1358453 我被这情景吓到了。 +48048 Never shall I forget the sight. 345851 我永遠不會忘記那景象。 +48050 The beauty of the scene was beyond description. 387603 那裏的景色美得無法以筆墨形容。 +48051 The scenery was beautiful beyond description. 795259 這風景美得無法形容。 +48073 The driver does not have responsibility for the traffic accident. 510716 司機不需要為這次的交通意外負責。 +48082 The word is of great use to me. 354504 这个词对我很有用。 +48085 What does this word mean? 335099 这个词是什么意思? +48085 What does this word mean? 348879 这个单词是什么意思? +48087 How do you spell the word? 871127 你怎麼拼這個字? +48098 Thereafter we heard no more from him. 336627 从那时以后,我们再也没听到他的任何音讯。 +48099 I never spoke to him after that. 1358451 之后我再也没跟他说过话。 +48109 Soon after that, I began to fall asleep. 387613 然後我很快就睡著了。 +48112 After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. 1928658 這之後他與他的母親、兄弟和門徒們一起去了迦百农。 +48126 I don't know how deep the lake is. 745232 我不知道这个湖有多深。 +48127 The ice on the lake is too thin to bear your weight. 333758 湖上的冰太薄了,承受不了你的重量。 +48128 The lake is deepest at this spot. 813578 这里是湖最深的地方。 +48137 What is the depth of the lake? 1324916 這個湖有多深? +48155 The old cottage has a certain charm about it. 847801 旧村屋有它自己一定的魅力。 +48162 The old bridge is in danger of collapse. 1935470 那座老桥正面临坍塌的危险。 +48167 The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. 800862 那間舊屋裏只有一張床,所以我們便輪流睡覺。 +48170 When she heard that, she broke into tears. 1397146 她闻讯放声大哭。 +48176 The word is unfamiliar to me. 1235246 我对这个单词不熟。 +48184 That word describes it perfectly. 422972 這個字形容得妙極了。 +48185 The linguist is fluent in several Chinese dialects. 2508212 那个语言学家精通几个中国方言。 +48188 There were ten police officers on the spot. 336681 现场有10名警员。 +48198 The humble man is getting along with his neighbors. 1721898 那个谦逊的男人跟邻里相处得很好。 +48213 Let's call the dog Skipper. 793354 讓我們叫這隻狗Skipper。 +48214 The dog went away. 793355 這隻狗跑走了。 +48217 The dog is blind in one eye. 785165 這隻狗的一隻眼睛瞎了。 +48240 The dog saved the girl's life. 865557 這隻狗救了這個小女孩的命。 +48241 The dog growled at a little boy. 802065 這隻狗對著一個小男孩咆哮。 +48247 The dog came running to me. 333968 狗向着我跑了过来。 +48251 The dog is dying. 824681 這隻狗快要死了。 +48253 The dog barked at the stranger. 872467 這隻狗對著陌生人叫。 +48266 This dog is almost human. 760150 这条狗几乎是一个人。 +48267 The dog was sleeping on the mat. 829722 狗在地毯上睡觉。 +48272 The dog was wagging his tail. 349767 小狗擺著尾巴。 +48281 The dog's name is Ken. 844459 這隻狗的名字是Ken。 +48285 Please feed the dog every day. 333849 请每天喂一下狗。 +48288 Don't go near the dog. 350680 別走近那隻狗。 +48315 The building is seven stories high. 874359 這棟建築物有七層樓高。 +48316 The building will be completed in a year. 421826 那座建築物會在一年內完工。 +48320 Please wait for me at the entrance of the building. 1426560 请在建筑的入口处等我。 +48335 You can only let the matter take its own course. 1397123 你只能听天由命。 +48342 I had a lot to say in relation to that affair. 781171 關於那件事我有很多話要說。 +48347 I'll talk the matter over with my father. 402298 我會和父親談談這件事的。 +48354 I'll tell you all I know about it. 386019 我把我知道的都告訴你吧。 +48360 You can take her at her word on that. 345278 這件事上你大可相信她的話。 +48362 Don't tell anybody about the matter. 364840 不要把那件事告訴別人。 +48368 What do you think should be done about it? 333850 你觉得对此该做什么? +48379 The result confirmed my hypothesis. 528035 这一结果证实了我的猜想。 +48464 The policeman arrested him for drunken driving. 895592 警察因酒後駕駛逮捕了他。 +48465 The policeman arrested him for speeding. 396389 他超速駕駛,被警察逮捕了。 +48481 Your help is indispensable for the success of the scheme. 403772 沒有你幫忙,計劃就不能成功了。 +48507 The plan gave rise to much trouble. 760732 这个计划带来了很多麻烦。 +48508 The project was a complete failure. 870139 這個計劃徹底的失敗了。 +48511 The plan was given up under the pressure of public opinion. 454802 計劃受到輿論的壓力而被取消了。 +48565 She asked me whether I liked the plan or not. 1748522 她问我喜不喜欢这个计划。 +48583 Both brothers are musicians. 429185 两兄弟都是音乐家。 +48608 Those shoes won't do for climbing. 351238 那种鞋子用来登山是不行的。 +48623 Where is the bank? 504872 银行在哪里? +48625 Is the bank far from here? 450184 这里离银行远吗? +48645 We divided the money between us. 866159 我們平分這筆錢。 +48651 I remember hearing that music somewhere. 2906689 我记得在哪儿听到过那首音乐。 +48672 The bridge saved us a lot of time. 362632 那條橋為我們節省了不少時間。 +48683 The teacher assembled the students in the hall. 897263 老師在禮堂把學生們集合起來。 +48710 That fish lives in fresh water. 2511384 那魚棲息在淡水域中。 +48720 The stadium was flooded with baseball fans. 336623 体育场挤满了棒球迷。 +48731 There was a cottage on the side of the hill. 847789 山坡上有一个茅屋。 +48731 There was a cottage on the side of the hill. 847791 山坡上有一间小屋。 +48731 There was a cottage on the side of the hill. 847793 山坡上有一间村屋。 +48755 The engineer told us how to use the machine. 336609 工程师告诉我们如何使用机器。 +48757 The ceremony will take place tomorrow. 528020 明天举行典礼。 +48763 Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English. 811796 由於它的起源,加拿大英語具有美國英語和​​英國英語兩者的特色。 +48765 Those records are not accessible to the public. 779008 這些記錄不對公眾開放。 +48771 This account does not agree with the facts. 433497 報告和事實不相符。 +48778 The sign means that the answer is correct. 346200 這個符號代表答案正確。 +48798 The gas gives off a strong, unpleasant smell. 778769 這個氣體散發出強烈難聞的氣味。 +48808 It took a lot of time and money to build the machine. 389461 這台機器是花了不少時間和金錢才建成的。 +48809 The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. 383387 機器結構很複雜,我們找來找去也找不到故障的原因。 +48811 The machine generates a lot of electricity. 397085 那台機器可以發很多電。 +48815 The machine takes a lot of room. 354473 這台機器很佔空間。 +48819 The machine is out of order. 896596 那台機器壞掉了。 +48838 Please move the desk to the left. 2370640 请把桌子向左移。 +48864 She did nothing but cry all the while. 907929 她一直哭哭啼啼。 +48866 The nurse attended the patient. 347414 那個護士照顧了病人。 +48877 The patient is getting worse and worse day by day. 1345632 病人的病情每況愈下。 +48884 That patient may die at any time. 332829 病人随时会死。 +48895 Neither of those two students passed the test. 884632 兩個學生都沒通過考試。 +48897 The students were for the most part from the West Coast. 830331 大部分的學生來自西海岸。 +48904 The student is working at sociology. 429352 那个学生正在学习社会学。 +48913 The student speaks English a little. 1178941 那位學生會說些英語。 +48938 Students are forbidden to smoke on the school grounds. 419264 學生不得在校園範圍內吸煙。 +48944 The school was established in 1650. 799263 这所学校建于1650年。 +48955 The school needed a new teacher. 793509 學校需要一個新的老師。 +48964 The town was full of activity. 336865 小镇充满了活力。 +48966 The town is situated 1,500 meters above sea level. 1468431 这个镇海拔1500米。 +48987 When I saw the picture, I remembered the story. 344127 我一見到那幅畫就想起了那個故事。 +49013 The picture is colorful in contrast with this one. 418539 和這幅比起上來,那幅畫的色彩鮮艷多了。 +49018 There is a castle in the background of the picture. 1426555 图片的背景是一座城堡。 +49044 The company went bankrupt. 1366056 公司破产了。 +49059 The company suffered big losses. 754025 公司遭受了巨大的损失。 +49084 The company spends a lot of money on advertising. 335390 那家公司在广告上花了很多钱。 +49109 The company employs 500 workers. 382203 公司有五百個職員。 +49122 The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light. 358988 公司的職員設法隱瞞,但真相不久便水落石出了。 +49151 The meeting was called off. 817280 会议取消了。 +49154 Only one third of the members turned up at the meeting. 332802 仅三分之一的成员出席了会议。 +49180 The party ended at ten o'clock. 872400 派對在十點鐘結束。 +49185 I had expected him at the meeting. 344714 我還以為他會來開會。 +49195 The artist is eternally a boy. 1998086 那个艺术家永远保持着赤子之心。 +49197 I explained the process to him. 848652 我向他解釋了這個過程。 +49203 The flowers will look more beautiful in the vase. 1873159 把这些花插在花瓶里会更好看。 +49217 Put those flowers wherever we can see them well. 418567 這些花放在���裏也沒關係,顯眼就行了。 +49226 A fire broke out the day before yesterday. 786093 前天發生了火災。 +49229 The fire reduced the house to ashes. 346751 房子被大火烧成了灰烬。 +49236 The volcano has erupted twice this year. 431578 这座火山在这年内爆发了两次。 +49245 That singer is very popular with young people. 729694 那位歌手十分受年青人歡迎。 +49263 That song always reminds me of my childhood. 348472 那首歌總是讓我憶起童年。 +49269 The song reminds me of my home. 332873 这首歌让我想家了。 +49273 Let's sing the song in English. 861060 讓我們唱英文歌曲。 +49302 The scientist is working on atomic energy. 1366049 这个科学家正在研究原子能。 +49305 The family is too poor to pay back the debts. 733157 这个家庭非常贫穷以至于无法偿还贷款。 +49308 The family ate dinner together. 766751 一家人一起吃了晚饭。 +49309 The family received me very warmly. 444791 这个家庭热情地接待了我。 +49339 The house stood out because of its unusual shape. 787385 那房子因为其少有的形状被突显出来。 +49342 The house requires repairs. 371177 房子需要裝修一下了。 +49373 The house stands on the hill. 781430 這房子位於山坡上。 +49407 The house gave no sign of life. 375230 那房子似乎沒有人住。 +49409 There is too much furniture in the house. 614448 房子里家具太多了。 +49421 The music carried me back to my childhood. 339490 這些音樂勾起了我兒時的回憶。 +49426 That music is worth listening to many times. 332867 这音乐值得听许多次。 +49428 The music is difficult for grownups to understand. 361885 成年人很難理解那些音樂。 +49442 The noise woke me. 346931 噪音把我吵醒了。 +49443 My sleep was disturbed by the sound. 1394853 那声音搅了我的美梦。 +49467 Pick up the pencil from the floor. 798218 從地上撿起這支鉛筆。 +49493 The English lesson started at 8:30. 868357 英語課在八時半開始了。 +49498 Go along this street, and you'll find the movie theater. 400987 沿着这条大道走,你就会找到电影院了。 +49506 I saw the film, which was not so good. 884689 我看了這部電影,但它沒有那麼好。 +49514 I remember seeing the movie. 745901 我记得看过这部电影。 +49515 Did you ever see that movie? 422051 你有沒有看過那部電影? +49520 It was you that suggested seeing that movie. 1408099 是你提议去看这个电影的。 +49525 The movie was interesting. 346108 電影很有趣。 +49532 Only adults may watch that film. 1749951 只有成人可以看那种电影。 +49538 The movie was less funny than the book. 1964246 电影不如原著好看。 +49540 This movie is worth seeing. 337275 這部電影值得一看。 +49541 I saw the film in San Francisco last year. 769690 我去年在舊金山看這部電影。 +49564 The movie received mixed reviews. 1397113 影片得到的评价褒贬不一。 +49566 The movie gained her great popularity. 332890 这部电影为她赢得了人气。 +49581 The rumor isn't true. 824544 傳聞不是正確的。 +49583 The rumor is believed to be true. 1438727 這則謠言令人信以為真。 +49592 The rumor was without foundation. 781231 謠言是毫無根據的。 +49598 The crow flew away. 819386 這隻烏鴉飛走了。 +49606 Translate the passage word for word. 797099 逐字地翻譯這個段落。 +49626 The doctor is known to everyone in the village. 338740 村裏的每一個人都認識這位醫生。 +49630 The doctor is a great authority on children's diseases. 400381 那位醫生是兒童疾病的專家。 +49646 Can you see the difference? 2051032 你能看出有什么不同吗? +49656 The committee consists of scientists and engineers. 393683 委員會是由科學家和工程師組成的。 +49661 The committee consists of four members. 784049 委员会由四个成员组成。 +49668 He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. 522202 他實在有點不能相信,堂堂一個大畫家的傑作,居然會被上下倒轉地掛在牆上。 +49675 The idea was brought into shape. 1397312 想法被具体化了。 +49677 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. 336722 恶魔摧毁了广岛和长崎。 +49688 The young man put out his hand and I shook it. 336880 年轻人伸出他的手,接着我和他握了手。 +49699 The rope wasn't strong enough to support him. 813587 绳子不够牢固,撑不住他。 +49701 Finishing the report by tomorrow is next to impossible. 332447 在明天前完成报告几乎是不可能的。 +49721 Only four horses competed in the race. 801324 只有四匹馬參加了比賽。 +49725 Will you explain the rule to me? 785846 你能帮我说明一下规则吗? +49748 That is how he got out of danger. 335508 他就是那样脱离危险的。 +49753 Do you have any grounds for thinking so? 426995 你這種想法有沒有根據? +49754 He must be a gentleman to act that way. 333725 这样的举��只可能是个绅士。 +49776 Such secrets are always eventually revealed. 332596 这种秘密总有一天会被揭露的。 +49792 Such magazines have a great influence on children. 1083792 這些雜誌對小孩的影響很大。 +49828 I have neither seen nor heard of such a thing. 332897 我没见过也没听过这样的事。 +49840 The mountain is not as high as Mt. Fuji. 1882101 这座山没有富士山高。 +49841 The mountain is 2000 meters above sea level. 862761 这座山海拔 2000米。 +49843 The motel can accommodate as many as 400 guests. 799253 汽车旅馆可以接待多达400名客人。 +49861 I found the comic book very interesting. 805582 我發現這本漫畫書非常有趣。 +49862 One hundred and fifty people entered the marathon race. 1426564 150个人参加了马拉松比赛。 +49871 The bottle is filled with water. 866056 這個瓶子裝滿了水。 +49911 Roll the ball to me. 2002963 把球传给我。 +49933 The bell rings at eight. 836138 鈴聲在八點鐘響起。 +49936 Is the snake alive or dead? 844495 這條蛇是活的還是死的? +49953 Those grapes look sweet, but in fact they're sour. 510838 那些葡萄看起來很甜,但其實是酸的。 +49955 The two men were seen to steal into the house. 421975 那兩個人偷偷溜進了房子裏,給人看見了。 +49963 Open the bottle. 1411634 把瓶子打开。 +49991 The pianist played two encores. 839471 這位鋼琴家演奏了兩首安可曲。 +50020 The bus was behind schedule. 464766 公交车迟到了。 +50021 The bus will take you to the center of the city. 784517 巴士会把你们带到市中心。 +50040 The party has been put off until next Tuesday. 2058564 聚会已经推迟到了下周二。 +50046 No student went to the party. 1360196 没有学生去参加派对。 +50066 That tie goes well with your shirt. 895869 那條領帶很適合你的襯衫。 +50076 The news made her happy. 333657 这消息让她很高兴。 +50087 I heard the news on the radio. 878427 我從收音機聽到了這個消息。 +50099 The news spread all over Japan. 1553735 消息傳遍了整個日本。 +50147 The knife has a keen blade. 336720 这把刀的刀锋很利。 +50154 The dress suits you very well. 335854 这条裙子很适合你。 +50158 How much did you pay for the dress? 403764 那條裙子你買了多少錢? +50163 The tiger laid in the middle of the cage. 2023497 老虎躺在笼子的中间。 +50165 The load of the truck was in excess of three tons. 1324139 貨車的載貨量超過了三噸。 +50169 The driver was charged with speeding. 345628 司機被控超速駕駛。 +50181 Was the baby crying then? 886536 那時嬰兒正在哭嗎? +50211 The door locks automatically. 1877316 这个门会自己上锁。 +50232 There is a bookstore in front of the department store. 394454 百货商店前有个书店。 +50233 I found the test difficult. 373472 我觉得这个测试很难。 +50248 I didn't mean that. 917931 我沒有那個意思。 +50253 The little girl has a doll in her hands. 1241899 小女孩手上拿著一個洋娃娃。 +50306 That scandal cost him his reputation. 427625 丑闻让他付出了失去声誉的代价。 +50313 The supermarket opens at ten o'clock. 722838 超級市場在十點開門。 +50318 That white dress looks good on you. 895788 你穿那件白色的衣服很好看。 +50347 The monkey climbed up a tree. 1372495 猴子爬上了树。 +50353 The computer is new. 1144001 电脑是新的。 +50358 The computer's color is red. 1180658 這台電腦的顔色是紅色。 +50373 At that time, my mother was younger than I am now. 470479 我母親那時比我還要年輕。 +50380 At that time, Mexico was not yet independent of Spain. 427634 那个时候,墨西哥还没有独立于西班牙。 +50389 The garbage-can gave off a bad smell. 1394787 垃圾箱臭气熏天。 +50417 I'll leave that to you. 834979 我會留給你。 +50423 Please think no more about it. 343156 請不要再想這事了。 +50433 People are getting more concerned about the matter. 774054 公眾對這件事越來越關心了。 +50469 I want to talk to him about it. 372122 我想和他談談那件事。 +50471 You don't need to worry about it. 403460 你不用擔心。 +50503 The miser opened the box to find his money stolen. 886580 這個守財奴打開了盒子,發現他的錢被偷了。 +50510 I wish we had won the game. 892560 要是我們贏了這場比賽就好了。 +50510 I wish we had won the game. 892561 但願我們贏了這場比賽就好了。 +50517 Don't cut the cake with a knife. 1401729 别用刀子来切蛋糕。 +50523 The group is made up of six members. 371142 那組有六個組員。 +50533 The class consists of fifty students. 351048 這班有五十個學生。 +50545 Where did you buy the shoes? 786056 你在哪裡買這雙鞋子? +50555 Divide the candies among you. 349748 你們分了這些糖果吧。 +50558 The poor people were at the mercy of the cruel dictator. 830343 可憐的人民任憑殘暴的獨裁者處置。 +50563 The camera will cost at least $500. 895804 這台相機至少要花費500美元。 +50567 The bag was too heavy for me to move. 366826 那個袋子太重了,我拿不動。 +50573 The basket was full of apples. 670531 籃子裏裝滿了蘋果。 +50575 I regret eating those oysters. 834889 我後悔吃了那些牡蠣。 +50591 The money has not been used up. 2317172 钱还没用完。 +50597 None of the money is yours. 850298 這些錢都不是你的。 +50620 The elevator seems to be out of order. 791432 电梯好像故障了。 +50621 The value of the painting was estimated at several million dollars. 1311376 这幅画被估价数百万元。 +50622 Some of the essays are very interesting. 896523 這些文章中有一些非常有趣。 +50629 I think the rumor is true. 373399 看來傳聞是真的了。 +34312 The rumor turned out to be false. 336500 谣言最后被证明是假的。 +50672 We had to pay ten thousand yen in addition. 429458 我们还得付多一万日元。 +50687 You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. 1516182 你做那份兼职工作最多能赚到八万日元。 +50708 Emi danced the most beautifully of the three girls. 358975 Emi 是三個女孩中跳得最漂亮的。 +50730 Compare the two carefully, and you will see the difference. 432367 仔細的比較一下,就會發現兩者之間的分別了。 +50742 There are subtle differences between the two pictures. 1426551 这两张图片之间有细致的差异。 +50744 The two teams fought very hard. 336886 两队打了场硬仗。 +50753 How's the weather there? 335515 那儿是什么天气? +50753 How's the weather there? 406353 那里的气候怎么样? +50761 How is the weather there? 406353 那里的气候怎么样? +50765 Please write to me about conditions at your school. 332602 请写信告诉我你们学校的情况。 +50778 And on sunny days all the pigeons flew home. 344798 而在晴天的時候鴿子們都飛回家了。 +50863 Will you take me there? 417762 你可以帶我去嗎? +50865 How long will it take to get there? 528872 到那边需要多长时间? +50875 It'll take an hour to get there. 349758 去那裏要花一小時。 +50878 I intend to go there. 824353 我打算去那裡。 +50886 I went there by bus and train. 881846 我搭公車和火車去那裡。 +50894 This place is famous for its scenic beauty. 842254 这个地方以风景优美闻名。 +50899 I think you're sitting in my seat. 876705 我想你坐到我的座位了。 +50904 It is cold there even in summer. 1178963 這裡連夏天也冷。 +50925 I'll take you there. 532557 我帶你去吧。 +50947 Will you permit me to go there? 792823 您允许我去吗? +50948 I have been warned against going there. 889137 我已經被警告過不要去那裡。 +50965 You'll find it impossible to live there. 389469 那裏簡直不是人住的。 +50966 There was no one there besides me. 333793 那儿除了我,一个人都没有。 +50972 I've never been there before. 686623 我之前从未到过那儿。 +50972 I've never been there before. 686624 我之前從未到過那兒。 +50991 I met a friend there. 616338 我在那里碰见一个朋友。 +50998 He gave it a new name. 1785965 他给了它一个新名字。 +51000 Who did you meet there? 1517475 你在那儿见了谁? +51011 What happened here? 344411 这儿发生了什么事? +51023 I didn't meet anyone there. 834342 我在那裡沒遇見任何人。 +51029 I saw a wonderful fall there. 335279 我看见那儿有个很美的瀑布。 +51049 I'd like the sauce on the side. 801406 我想要醬料放在旁邊。 +51057 You don't have to be so nervous. 2887894 不要太神经质。 +51058 Don't you think so? 332629 你不这么认为吗? +51059 You are correct in thinking so. 346182 你這樣的想法是對的。 +51060 Few people think so. 332422 很少人这么认为。 +51091 You have every reason to say so. 781141 你有很好的理由這樣說。 +51103 No, I don't think so. 805664 不,我不這麼認為。 +51122 Yes, you need to practice every day. 380887 是的,你需要每天练习。 +51133 Yes and no. 1569792 可以說是,也可以說不是。 +51142 I hope so. 333103 我希望如此。 +51152 I don't think we should do that. 431887 我覺得我們不應該那樣做。 +51158 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. 334695 他看见色彩鲜艳的鸟、花朵和树叶。 +51163 It is absolutely impossible to do so. 798105 絕對不可能這樣做的。 +51200 That's not the problem. 2366720 不是这个问题。 +51206 Such a man is bound to fail. 471507 這種人注定失敗。 +51212 Under the circumstances I cannot allow the request. 780245 在這種情況之下,我不能允許這個要求。 +51252 Don't talk about such a thing. 339244 別談這種事。 +51267 Which way is Central Park? 836330 中央公園在哪個方向? +51276 This chair is ugly. 793289 這把椅子很醜。 +51280 The cement will set in a couple of hours. 358973 水泥會在數個小時內凝固。 +51297 You should have visited Kyoto. 842477 你應該參觀京都的。 +51301 I do hope you'll come again. 745923 我很希望你会再来。 +51318 I would very much like to go. 3579845 我非常想离开。 +51319 The general strike paralyzed the whole country. 772083 全面罷工癱瘓了整個國家。 +51333 After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" 811555 在我準備好用英語來訂購東西之後,我走進商店,他們對我打招呼時卻說"Irasshaimase!" 我感覺像是,"搞什麼東西啊...?" +51340 I have a cough. 826092 我咳嗽。 +51344 When I was in Salem, I would often play tennis with John. 781210 當我在塞勒姆的時候, 我常常和約翰打網球。 +51353 The Seine flows through Paris. 829690 塞纳河穿越了巴黎。 +51369 Seiko has no sisters. 346088 Seiko 沒有姐妹。 +51404 Beware of pickpockets. 2143971 小心扒手。 +51432 Would you mind turning down the radio? 395683 可以把收音機的音量調低一點嗎? +51441 Excuse me, but where is the library? 881212 對不起,但圖書館在哪裡? +51452 Would you please give me some more tea? 332841 你能再给我点茶吗? +51453 Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? 1714572 打扰一下。请问你能告诉我最近的地铁站在哪吗? +51456 I'm sorry, could you repeat that please? 387831 不好意思,你可以再說一次嗎? +51464 Would you please lend me some money? 1360005 你能借我些钱吗? +51475 Sorry, the line is busy now. 425424 不好意思,現在線路繁忙。 +51478 I'm sorry, I'm busy right now. 2307742 抱歉,我现在很忙。 +51481 I'm sorry, I dialed the wrong number. 798410 對不起,我撥錯了號碼。 +51482 Excuse me, I'm lost. 346873 不好意思,我迷路了。 +51482 Excuse me, I'm lost. 382416 对不起,我迷路了。 +51484 I'm sorry. I have another appointment. 333682 很抱歉,我还有另一个约会。 +51487 Excuse me, I have to get off at the next stop. 462014 对不起,我要在下一站下。 +51490 Sorry, I've got my hands full now. 801401 對不起,現在我手上都是東西了。 +51491 I'm sorry, but I didn't catch what you said. 373283 不好意思,你剛才說甚麼? +51498 Excuse me, is this seat taken? 895615 对不起,这位子是否被人家占了? +51504 Who is the man sitting in the corner? 415702 坐在角落的那個男人是誰? +51508 Mrs. Smith goes to church by car. 804842 史密斯太太坐車去教堂。 +51510 Mrs. Smith is our English teacher. 858010 史密斯太太是我們的英語老師。 +51516 Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. 332942 史密斯夫妇现在分居了。 +51525 Is Miss Smith an English teacher? 860834 史密斯小姐是英語老師嗎? +51531 Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. 339507 Smith 先生和我是老相識。 +51532 Mr Smith is a good teacher. 785800 史密斯先生是个好老师。 +51585 Mr. Smith doesn't speak English, does he? 891651 史密斯先生不會說英語,是嗎? +51593 The Smiths live in my neighborhood. 866307 史密斯夫婦住在我家附近。 +51599 Mr Smith is an acquaintance of hers. 792856 史密斯先生是她的一个相识。 +51600 I've known Mr Smith for many years. 332876 我认识史密斯先生有好多年了。 +51602 How long have you known Miss Smith? 882066 你認識史密斯小姐多久了? +51613 A sponge absorbs water. 677985 海绵吸水。 +51616 Did Spot go, too? 825183 Spot也去了嗎? +51658 Everything went according to plan. 834506 一切按計劃進行。 +51669 All tragedies end with a death. 446167 所有悲剧都由死亡终结。 +51671 All the signs are that she is getting better. 332666 所有迹象表明她好起来了。 +51680 It all depends on whether they will support us. 373380 現在只看他們會不會幫忙了。 +51687 Every mother has affection for her child. 349770 每個母親都疼愛自己的孩子。 +51690 Lay down all arms. 336857 放下所有武器。 +51692 All horses are animals, but not all animals are horses. 352934 所有的马都是动物, 但并非所有的动物都是马。 +51700 Not all birds can fly. 391804 不是所有的鸟都会飞。 +51704 All our teachers were young and loved teaching. 919851 我們所有的老師都很年輕並且喜愛教學。 +51719 Everybody is equal before the law. 482701 法律面前人人平等。 +51724 All men are created equal. 392705 人人生来平等。 +51757 Every nation should help each other. 779012 每個國家都應該彼此幫助。 +51759 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. 1324075 幸福家庭的幸福原因全都大同小異,但悲慘的家庭卻往往各自有各自的慘法。 +51767 All the students are studying English. 754010 学生们都在学英语。 +51770 Four-fifths of all the members were against the plan. 417027 有五分之四的會員反對這個計劃。 +51771 80% of all English words come from other languages. 811525 80%的英語單字來自其他語言。 +51780 Shut all the doors and windows. 798242 關閉所有的門和窗戶。 +51781 Please leave everything to me. 845964 請把所有的東西留給我。 +51799 Spaniards love to stroll around in the evening cool. 400367 西班牙人最愛在晚上外出散散步、乘乘涼。 +51803 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. 424970 懂一點西班牙語的話,你去墨西哥一定會玩得更愉快。 +51805 I wish I could have spoken Spanish. 894251 要是我會說西班牙語就好了。 +51806 Spanish is her native language. 347044 西班牙语是她的母语。 +51818 There is a spoon missing. 466234 少了一把勺子。 +2734388 Don't exceed the speed limit. 790852 不要超速。 +51826 Driving too fast is dangerous. 400477 超速駕駛是很危險的。 +51828 You're driving too fast. 833059 你開得太快了。 +51842 It's a nice day, isn't it? 782764 美丽的一天,不是吗? +51847 What a marvelous person your brother is! 1178153 你的弟弟真是個奇妙的人。 +51852 It was a lovely autumn evening. 472593 那是個迷人的秋夜。 +51868 I'm not used to spicy food. 796006 我不習慣辛辣的食物。 +51871 In other words, he doesn't want to do it. 353219 也就是說,他根本不想做。 +51884 The strike affected the nation's economy. 819787 罢工妨碍了国家经济。 +51884 The strike affected the nation's economy. 819790 罢工影响了国家经济。 +51894 Put a record on the stereo. 1395050 往立体声音响上放一枚唱片。 +51895 Stella really is dead! 875031 史黛拉真的死了! +51897 There's no use crying over spilt milk. 806253 為打翻的牛奶而哭泣是沒用的。 +51898 A considerable amount of time and effort have been spent already. 830433 已經花費了很多的時間和精力。 +51900 Twenty years already passed. 417001 已經過了二十年了。 +51914 How would you like your steak? 472845 您的牛排要几分熟? +51927 Steve did not come home. 845482 史蒂夫沒回家。 +51930 Steve is getting on the bus. 864290 史蒂夫正在上公車。 +51931 Steve goes to school with Kate. 851512 史蒂夫和凱特去上學。 +51934 Did you sleep well last night, Steve? 872195 你昨晚睡得好嗎,史蒂夫? +51938 Steve received a letter from Jane. 850297 史蒂夫收到了一封珍的信。 +51952 It was only much later that I came to understand the importance of child education. 352619 很久以後我才明白到教育兒童有多重要。 +51961 I haven't quite finished eating. 835373 我還沒有完全吃完。 +51965 A stewardess was rescued from the wreck. 801462 一名空姐從飛機殘骸中被救出來了。 +51975 There were lots of people in the stadium. 729439 體育場裏人山人海。 +51990 Scotland is famous for its woollen textiles. 797115 蘇格蘭以其羊毛紡織品而著名。 +51994 Scotland can be very warm in September. 801318 蘇格蘭在9月可以變的很溫暖。 +52002 I suppose I felt a little jealous. 803709 我想我感到有點嫉妒。 +52003 I don't like anything like hard work. 803711 我不喜歡任何辛苦的工作。 +52004 I had a fine old time. 803713 我有一段美好的舊時光。 +52005 I am terribly hungry. 400030 我肚子饿极了。 +52006 Does it hurt a lot? 803717 很痛嗎? +52007 I was biting my nails, worrying about you. 803720 我一面咬著指甲一面擔心著你。 +52009 I feel very sick. 803725 我覺得我病得很厲害。 +52010 What an awful lot of books you have! 803731 你的書真是多到可怕啊! +52011 It's freezing. 803735 天氣好冷。 +52018 These fireworks are spectacular! 335170 这些焰火真壮观! +52021 It's amazing. 1415890 太神奇了。 +52024 That's too much! 344232 太過分了! +52034 Don't forget your ice skates. 345853 別忘了拿溜冰鞋。 +52036 Skating is one of my hobbies. 797082 滑冰是我的嗜好之一。 +52036 Skating is one of my hobbies. 892443 溜冰是我的嗜好之一。 +52042 I hope you'll soon get well. 335512 我希望您快就会好起来。 +52050 I hope you will answer me soon. 2003034 希望你能尽早回复。 +52067 Leave now. 398538 滾。 +52069 Start right now, and you'll catch up with them. 459770 你馬上出發,就可以趕上他們了。 +52072 You had better leave at once. 364006 你最好馬上離開。 +52078 We'll begin work soon. 766769 我們立即開始施工。 +52081 I'm coming. 419683 我来啦。 +52085 Go at once, otherwise you will be late. 919852 立刻走,否則你會遲到。 +52089 There is a post office close by. 900694 附近有一間郵局。 +52098 Send for the doctor at once. 769678 立刻派人去請醫生來。 +52099 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. 769679 立刻派人去請醫生來, 否則病人可能變得更糟糕。 +52105 Furniture made of good materials sells well. 345949 用优质材料做的家具卖得很好。 +52111 I believe you'll get over it soon. 336892 我相信你很快就能复原。 +52115 I'll be back soon. 366824 我很快回來。 +52118 Come back soon. 339290 早點回來吧。 +52118 Come back soon. 902808 快点回来吧。 +52123 Please write back soon. 794210 请快点回信。 +52128 She will get well soon. 363989 她很快會康復的。 +52134 You will soon get to like him. 346703 你很快就會開始喜歡他的。 +52136 You don't have to answer quickly. 2007043 你不必快速作答。 +52147 You had better go to bed right away, or your cold will get worse. 397024 你還是快點上床睡覺吧,不然感冒會愈來愈嚴重的。 +52148 You'd better go to bed at once. 829310 你最好马上去睡觉。 +52148 You'd better go to bed at once. 1990187 你最好立马去睡觉。 +52156 Let's start right away. 1878268 我们立刻开始吧。 +52157 Start at once, or you will miss the bus. 816479 马上出发,不然你就要错过公车了。 +52163 You'll have to start at once. 333008 你必须马上开始。 +52170 If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic. 413246 快要到早上的繁忙時段了,我們還不出發就要堵車了。 +52186 You had better go at once. 872439 你最好馬上走。 +52191 You must not jump to conclusions. 870049 你不可以妄下結論。 +52195 I will write to you soon. 859227 我會盡快寫信給你。 +52198 Get up at once, or you will be late for school. 778704 立刻起床, 否則你上學會遲到。 +52201 You'd better go home at once. 874471 你最好立刻回家。 +52202 Please come back at once. 1176898 請立刻回來。 +52204 Come and see me right now. 341936 马上过来见我。 +52209 Send for a doctor at once. 798359 立即送醫。 +52223 I hope you'll be well soon. 2777027 祝你早日康复。 +52224 I look forward to seeing you again very soon. 348053 希望早日再見到你。 +52225 You had better do it at once. 338806 你最好馬上去做。 +52229 I'm sorry, but I can't answer right away. 798409 我很抱歉,但我無法立即回答。 +52247 You will soon get accustomed to living in this country. 344846 你很快就會習慣這個國家的生活模式了。 +52263 I recognized your voice right away. 864313 我立刻認出了你的聲音。 +52268 Do I have to do it right away? 872137 我必須立刻做嗎? +52272 It's just around the corner. 746039 就在转角处。 +52276 Must I go there at once? 415729 我一定要馬上去嗎? +52292 Have you ever tried scuba diving? 840652 你曾試過用水肺潛水嗎? +52298 Take as much as you like. 336507 你爱拿多少就拿多少。 +52309 I'd like to go skiing. 835538 我喜歡去滑雪。 +52312 What do you say we go skiing? 332768 我们去滑雪怎么样? +52321 Don't make noise while eating soup. 875281 當你喝湯的時候不要發出聲音。 +52330 Eat your soup while it is hot. 334689 趁热喝你的汤。 +52333 There's a hair in my soup. 801326 我的湯裡有一根頭髮。 +52341 You have the choice of soup or salad. 1424257 你有两种选择,汤,或沙拉。 +52345 Sue checked in at the Royal Hotel. 798353 蘇在皇家飯店登記投宿。 +52347 Sue is an American student. 842334 蘇是一個美國學生。 +52349 The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. 1236433 超市現在已經關了,我們只能加減用一下冰箱裡剩的食物。 +52353 The old houses were torn down to make room for a supermarket. 897269 這棟老房子被拆除了,以騰出空間給超級市場。 +52366 I'll take your suitcase to your room. 804924 我會把你的手提箱拿到你的房間。 +52367 Let me relieve you of your suitcase. 781197 讓我替你拿手提箱。 +52371 One of my suitcases is missing. 335846 我的其中一个行李不见了。 +52373 Don't talk so impudently. 339243 不要說無禮的話! +52389 Susan is a good cook. 389954 蘇珊很會煮飯。 +52392 Susan enjoys listening to music. 845518 蘇珊喜歡聽音樂。 +52394 Susan shined her father's shoes. 842278 蘇珊擦亮了她父親的鞋。 +52405 Susan made a dress for Jill. 797121 蘇珊做了一件洋裝給吉兒。 +52407 Susan greeted her guests at the door. 895141 蘇珊在門口迎接她的客人。 +52408 Susan is majoring in American history. 852168 蘇珊正主修美國歷史。 +52409 It was very dark in Susan's room. 893993 蘇珊的房間很暗。 +52410 Susan left an hour ago. 838548 蘇珊一個小時前離開了。 +52412 I'm Susan Greene. 819425 我是蘇珊格林。 +52416 Sweden has a language of its own. 551392 瑞典有自己的语言。 +52419 Excuse me, but is this the right way to the subway station? 375443 不好意思,請問這條路通往地鐵站嗎? +52435 Visitors to Switzerland admire the Alps. 798063 遊客到瑞士欣賞阿爾卑斯山。 +52438 Switzerland is famous for its scenic beauty. 797112 瑞士以它的風景優美而聞名。 +52441 Switzerland is a beautiful country. 836162 瑞士是一個美麗的國家。 +52441 Switzerland is a beautiful country. 2109215 瑞士是一个美丽的国家。 +52442 Switzerland is a neutral country. 427562 瑞士是一个中立的国家。 +52445 Most Swiss people can speak three or four languages. 428994 瑞士人大多能說三、四種語言。 +52451 What language do they speak in Switzerland? 389471 瑞士人是說甚麼語言的? +52458 Zimbabwe was once a colony of Britain. 801434 津巴布韋曾經是英國的殖民地。 +52465 I'd like to reserve a single room. 894047 我想預訂一間單人房。 +52469 The number of visitors to Singapore has increased year by year. 372357 最近幾年到新加坡的旅客人數不斷增長。 +52478 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. 429434 在新加坡,鞭刑是处置犯人的方法之一。 +52480 English is spoken in Singapore. 811894 在新加坡的人說英語。 +52481 I'm from Singapore. 746065 我是从新加坡来的。 +52485 It is rude to stare at strangers. 801347 盯著陌生人看是不禮貌的。 +52492 Jill saw the movie with Ken. 860572 吉兒和肯看電影。 +52493 Jill is engaged to Jack. 834643 吉兒和傑克訂婚了。 +52504 It is hard to convince John. 348128 John 這人不容易說服。 +52511 John is clever. 1874382 约翰很聪明。 +52512 John likes to trade stamps with his friends. 364007 約翰喜歡和朋友交換郵票。 +52518 Will John come to see us tomorrow? 903640 約翰明天會來看我們嗎? +52525 John is very proud of his new house. 334337 约翰对他的新房子很自豪。 +52528 John inherited a large fortune. 363595 John 繼承了一大筆財產。 +52551 John took a walk along the river. 894407 約翰沿著河散步。 +52552 John had a bad cold last week. 894083 約翰上週得了重感冒。 +52570 John makes fun of his dog. 795278 約翰逗弄他的狗。 +52572 John has confidence in his ability. 785848 约翰对自己的能力很有自信。 +52576 John doesn't know what to do next. 890624 約翰不知道下一步要做什麼。 +52583 John is as old as my brother. 1324869 John和我的兄弟同岁。 +52585 John is my best friend. 1561524 约翰是我最好朋友。 +52587 John ignored my advice. 1878583 约翰对我的建议置若罔闻。 +52597 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. 335614 John不知道怎么跟他老婆解释他辞了职。 +52599 John was tired from working overtime. 1394782 约翰疲于加班。 +52602 John came to Japan yesterday. 366918 約翰昨天來到了日本。 +52603 John left for France yesterday. 382207 約翰昨天出發去了法國。 +52607 John has put on a lot of weight recently. 389467 約翰最近胖了很多。 +52611 John cannot be living in London now. 898750 約翰現在不可能住在倫敦。 +52612 What is John doing now? 898754 約翰現在在做什麼? +52614 John should be here any minute now. 891041 約翰現在應該隨時會在這裡。 +52618 John finished the work at the expense of his health. 898756 約翰犧牲自己的健康,完成工作。 +52619 John is brave in appearance, but is in reality a coward. 898759 約翰看起來很勇敢,但其實是個膽小鬼。 +52620 John writes a letter to his parents once a month. 898762 約翰每個月寫一封信給他的父母。 +52621 John passed among the crowd. 898764 約翰穿越人群。 +52622 John is envious of your new car. 898765 約翰很忌妒你有新車。 +52623 These days John drinks too much. 336923 这些天John喝得太多了。 +52625 John is head and shoulders above any of his classmates in French. 898767 約翰的法文比他的同學都來得好。 +52629 John is likely to make a mistake. 891608 約翰很可能犯了一個錯誤。 +52633 John turned his back on the company and started on his own. 602924 约翰离开了公司,另起炉灶。 +52645 John is much taller than Mary. 860849 約翰比瑪麗高得多。 +52648 John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. 424902 約翰問瑪莉下午想不想一起去買東西。 +52653 John took a key out of his pocket. 984932 約翰從口袋裏取出了一把鑰匙。 +52667 John lives in New York. 453724 约翰住在纽约。 +52670 John is wrestling with Tom. 835635 約翰和湯姆在摔角。 +52673 Where does John live? 399233 约翰住在哪里? +52674 I wonder why John is always late for school. 2002979 我真想不明白为什么约翰上课总是迟到。 +52680 John is good at chess. 1634440 约翰国际象棋下得很好。 +52691 She said that John must be very glad to hear the news. 2395013 她说约翰一定非常愿意听到这个消息。 +52692 John will not answer the question. 858348 約翰將不回答這個問題。 +52693 I don't think John is suited for the job. 336632 我不认为John适合这份工作。 +52699 John felt the presence of a ghost in the dark room. 1470558 約翰感覺到那黑漆漆的房間裏有鬼。 +52704 What did John sing on the stage? 397001 約翰在台上唱了甚麼歌? +52707 John was married to Jane. 349872 John 和 Jane 是兩夫婦。 +52731 John will be here in five minutes. 894128 約翰五分鐘後會到這裡。 +52753 John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. 373391 約翰的母親看起來很年輕,別人不細看倒以為她是約翰的姐姐。 +52769 The girl talking with John is Susan. 348904 正在和約翰談話的女孩叫蘇珊。 +52775 John and Mary broke up last week. 894235 約翰和瑪麗上週分手了。 +52777 John and Mary loved each other. 856398 約翰和瑪麗相愛。 +52786 John and Ann like each other. 850301 約翰和安彼此互相喜歡。 +52789 May I introduce you to Dr. Johnson? 894362 我可以把你介紹給強森博士嗎? +52803 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. 838835 在Johnson的调查里,明确地证明了二手烟是很有害的。 +52805 With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. 779050 用這些傑森先生存下來的錢, 在他退休後他可以生活的很寬裕。 +52815 I will leave when John comes. 2715472 我會在約翰來的時候走。 +52832 It took John only one day to make friends with his classmates at the school. 348398 約翰只上了一天的學,就和班上的同學都成了朋友。 +52834 John broke the window yesterday. 834829 約翰昨天打破了窗戶。 +52836 I'd like to speak to John Warner. 801393 我想跟約翰華納講話。 +52837 John Lennon was born in 1940. 766045 约翰·列侬是1940年出生的。 +52850 Johnny proposed to Alice and she accepted. 892526 約翰向愛麗絲求婚,而且她接受了。 +52870 Try to lose weight by jogging. 798213 試著藉由慢跑來減肥。 +52879 The Joneses love their daughter. 793940 瓊斯一家人愛他們的女兒。 +52885 Mr Jones teaches us English conversation. 791671 琼斯先生教我们英语会话。 +52891 A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. 918664 舉行了一場歡送會以紀念瓊斯先生。 +52908 Was Joe with you yesterday evening? 870168 昨天晚上喬跟你在一起嗎? +52917 The show was wonderful, but the tickets were too expensive. 333029 这场秀棒极了,但是门票太贵了。 +52919 Admission to the show is $5. 431577 入场费只需五元。 +52923 Joe and I saw a lion yesterday. 892555 喬和我昨天看到了一隻獅子。 +52926 Mr Jordan woke up suddenly. 845984 喬丹先生突然醒了。 +52941 George hit him in the stomach. 840797 喬治擊中了他的腹部。 +52942 George works on a big farm. 918106 喬治在一個大農場上工作。 +52947 George was broken-hearted. 826054 喬治很傷心。 +52947 George was broken-hearted. 830003 乔治失恋了。 +52948 George failed in business. 881729 喬治在事業上失敗了。 +52949 George is five years senior to me. 1366048 乔治比我大五岁。 +52952 George sent me a birthday card. 363897 乔治给我寄了一张生日卡片。 +52953 George is the captain of our team. 883424 喬治是我們隊的隊長。 +52955 George was tricked into buying the land. 919942 喬治被騙買了這塊土地。 +52958 George is quite talkative. 826205 喬治很健談。 +52967 George felt the train begin to move. 919882 喬治感覺到火車開始移動了。 +52970 George's sister made me some sandwiches. 844468 喬治的妹妹為我做了些三明治。 +52971 George has an incredibly large Adam's apple. 916666 喬治有一個令人難以置信的大喉結。 +52997 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. 775160 茱莉的哥哥從意大利寄了一張聖誕賀卡給她。 +53001 Julia's native language is Italian. 811474 Julia的母語是義大利語。 +53001 Julia's native language is Italian. 1783769 Julia的母语是意大利语。 +53031 I want a dozen cream puffs. 804844 我要一打奶油泡芙。 +53036 No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. 424906 尾崎將司是日本最受歡迎的專業高爾夫球手。 +53044 I'd like a single with a shower, please. 395629 我要一间有淋浴的单人间。 +53056 I'm sorry to have disturbed you. 850363 對不起打擾你了。 +53059 Quit talking, will you? 336900 不要说话,好不好? +53069 Janet bought a skirt and a blouse. 891652 珍妮特買了一條裙子和一件襯衫。 +53077 Please take off your shirt. 1948464 请把衬衫脱了。 +53081 The second button of your shirt is coming off. 348166 你襯衫的第二粒衣鈕好像快要掉下來了。 +53084 I have to iron my shirt. 777664 我必須熨我的襯衫。 +53087 You can count on Jack. 840667 你可以信賴傑克。 +53088 I hiccup a lot. 796644 我经常打嗝。 +53090 Jack decided to cancel the reservations. 363999 杰克決定取消預約。 +53091 Jack bought a present for his friend. 894035 傑克買了一個禮物給他的朋友。 +53097 Jack resembles his father. 771419 傑克像他父親。 +53098 It seems that Jack is sick. 336458 Jack好像病了。 +53108 Jack collects stamps. 826003 傑克收集郵票。 +53114 Jack is one of my friends. 365904 杰克是我的一個朋友。 +53119 Jack is bound to succeed this time. 336969 Jack这次肯定会成功。 +53125 Jack is interested in painting. 834990 傑克對畫畫感興趣。 +53126 Everybody laughed at Jack. 825844 大家都嘲笑了傑克。 +53134 Jack can speak French. 340478 Jack会说法语。 +53135 Jack brushed the dust off his coat. 893992 傑克刷去了他外套上的灰塵。 +53138 All Jack does is sleep. 833058 所有傑克做的事就是睡覺。 +53144 Jack doesn't drive fast. 832772 傑克不開快車。 +53145 Jack is the tallest boy in his class. 1397395 Jack是班里最高的男孩。 +53147 Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. 459952 傑克很喜歡挑別人的毛病,所以沒有人願意和他交朋友。 +53148 Jack was born on August tenth. 857862 傑克在八月十日出生。 +53158 How long have you known Jack? 848264 你認識傑克多久了? +53169 It was yesterday that Jake broke this window. 332461 是在昨天Jake打破了这扇窗。 +53170 Jack isn't here. 825953 傑克不在這裡。 +53171 Don't be so wild, Jack. 729867 傑克,不要那麼撒野。 +53187 When were potatoes introduced into Japan? 903736 馬鈴薯是甚麼時候傳到日本的? +53188 Please scrape the skin off the potatoes. 874715 請把馬鈴薯的皮削掉。 +53205 See you at the party. 840806 在派對上見。 +53205 See you at the party. 1358642 在派对上见 +53215 Well, I'll tell you how to spell my name. 2888006 好的,我会告诉你怎么写我的名字。 +53233 Jim accompanied her on the piano. 336504 Jim为她用钢琴伴奏。 +53236 Jim is crazy about his girlfriend. 862891 吉姆為他的女朋友瘋狂。 +53248 Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. 335841 Jim抑制住了怒火,避免了一场斗争。 +53289 Jim drove his car, whistling merrily. 552932 吉姆一邊駕著車,一邊愉快地吹著口哨。 +53292 Jim is above any of his classmates in English. 1235528 杰米的英语比他班上任何一个同学的都好。 +53294 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. 390371 吉姆很努力工作,但薪水卻不高。 +53295 Jim runs as fast as Ron. 353237 Jim 和 Ron 跑得一樣快。 +53297 Jim doesn't like apples, does he? 860936 吉姆不喜歡蘋果,是嗎? +53299 Jim works hard, but John is idle. 791386 吉姆工作努力,而约翰却无所事事。 +53303 Jim got a job as a waiter. 804612 吉姆得到了一份服務生的工作。 +53304 Jim hasn't come yet. 402785 吉姆还没来。 +53305 Jim hasn't been home yet. 335278 Jim还没回家。 +53309 Jim goes to school by bus. 804834 吉姆搭公車去學校。 +53318 Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. 332604 最后三周,Jim一直试图带我出去吃饭。 +53321 Jim is on bad terms with his classmates. 349761 Jim 和同學的關係不太好。 +53331 Jim got down from the tree. 804567 吉姆從樹上下來。 +53334 Jim is Canadian. 819437 吉姆是加拿大人。 +53335 Jim wrote the letter for Betty. 858933 吉姆為貝蒂寫這封信。 +53338 Jim's father always comes home late. 850361 吉姆的父親總是很晚才回家。 +53347 The girl talking with Jim is Mary. 905340 那個正在跟吉姆說話的女孩是瑪麗。 +53350 Jim is short for James. 834587 吉姆是詹姆斯的簡稱。 +53356 I wish Jim would behave himself. 850594 我希望吉姆會守規矩。 +53366 Jimmy often comes to see me on weekends. 390491 Jimmy经常周末来看我。 +53367 Is Jimmy writing a letter? 835773 吉米正在寫信嗎? +53369 Jimmy insisted on my taking him to the zoo. 793966 吉米堅持要我帶他去動物園。 +53370 Jimmy was hurt in a traffic accident. 894335 吉米在一場交通事故中受傷了。 +53387 Let's wait for a while and see how you do. 872104 讓我們等一會兒看看你怎麼做。 +53388 If you sleep for a while, you will feel much better. 623209 小睡一会儿,你会好一些。 +53395 Keep an eye on the child for me for a moment. 782781 帮我看会儿孩子。 +53401 Let me think for a while. 781191 讓我思考一下。 +53409 I don't mind waiting for a while. 884200 我不介意等一會兒。 +53413 After a while, the man came into the room. 423177 過了一會,那人就走進了房間。 +53424 After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. 486292 過了一會兒,小黑兔就坐了下來,臉上的神情十分哀傷。 +53428 Can I ride this horse for a while? 380730 可以让我骑一会儿这匹马吗? +53433 Would you mind my staying here for some time? 2337130 你介意我在这儿待一会儿吗? +53434 Wait here for a while. 784412 在这儿等一会儿。 +53449 Sydney is the largest city in Australia. 798317 雪梨是澳洲最大的城市。 +53449 Sydney is the largest city in Australia. 799737 悉尼是澳洲最大的城市。 +53464 You have to be patient about your recovery. 775424 你必須對你的康復有耐心。 +53469 With a firm goal in mind, you will do well. 332844 有了坚定的目标,你会做得很��。 +53514 But, he didn't keep his promise. 351298 但他沒有遵守承諾。 +53516 But he was lucky. 385681 但是他很幸運。 +53517 But he is bad at reading English. 811813 但是他不擅於閱讀英文。 +53520 But his friends call him Ken. 346680 但他的朋友都叫他做 Ken。 +53524 But earthquakes are still as frightening as ever. 1944781 但是地震仍然是最可怕的事。 +53526 But no man could help me. 430974 但是没人帮得了我。 +53546 But you're not there. 824529 但你不在那裡。 +53557 However, the quantity was not correct. 346183 但是,數量不對。 +53568 However, some people in the audience were not pleased with the results. 1946821 尽管如此,观众中仍有些人不满意这个结果。 +53587 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. 427001 但是,我建議你乘 JR 的成田特急(每三十分鐘至一個小時就有一班列車從機場開出),不用轉車這麼麻煩。 +53595 But he did not often smile. 332693 但是他不常微笑。 +53600 But the farmer smiled at him. 1394990 但是农夫对他笑了。 +53613 But I want a car. 348435 但我想要一部車。 +53617 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. 819704 但我不确定它会把幸福带给每个人。 +53622 But he needed a job. 396371 但他需要一份工作。 +53632 However, I have no money. 340150 但是,我沒有錢。 +53642 But he wanted a son very much. 347411 但是他很想生個兒子。 +53677 John cannot keep his family. 772064 約翰無法養活全家。 +53686 Jeff seems to know where she is. 339860 Jeff 好像知道她在哪裏。 +53694 Jenny thanked me for the gift. 850110 珍妮為這份禮物向我道謝。 +53697 The jet landed at Tokyo. 793953 這架客機降落在東京了。 +53706 Jessie is boiling water to make coffee. 891967 傑西正在燒開水來沖咖啡。 +53707 Jane wrote the letter herself. 834693 珍自己寫了這封信。 +53707 Jane wrote the letter herself. 984920 這封信是珍自己寫的。 +53709 Jane plays tennis too. 824557 珍也打網球。 +53715 Jane is sick in bed. 835698 珍生病臥床。 +53716 Jane took her dog for a walk. 893525 珍帶她的狗去散步了。 +53718 Jane is out shopping. 825932 珍外出購物。 +53725 Jane can sing some Japanese songs. 859146 Jane會唱一些日本歌曲。 +53726 Jane skipped the questions she couldn't answer. 894708 珍略過了她無法回答的問題。 +53729 Jane kept silent for a long time. 891750 珍保持沉默了很長一段時間。 +53731 Jane is talking with somebody. 835847 珍正在和某人交談。 +53732 Jane is in serious trouble. 834648 珍有很大的麻煩。 +53733 Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. 708567 Jane 又胖、又沒禮貌、又煙不離手,可是 Ken 卻覺得她可愛、動人,所謂「愛情是盲目的」,大概就是這個意思了吧。 +53742 Jane filled out an application. 834883 珍填好了一張申請書。 +53747 Jane was a stewardess when she was young. 349549 Jane 年輕時曾做過女乘務員。 +53748 Jane is the president's secretary. 834611 珍是總統的秘書。 +53750 Jane insisted that she was right. 858019 珍堅持她是對的。 +53754 Jane is as old as I am. 890603 珍年紀跟我一樣大。 +53757 Jane is absent from school today. 856383 珍今天沒有上學。 +53759 Jane may not be at home now. 891057 珍可能現在不在家。 +53761 Jane looks happy. 824684 珍看起來很快樂。 +53770 Will Jane sing? 824518 珍將唱歌嗎? +53774 Jane is not able to swim. 787324 珍妮不会游泳。 +53776 Jane had her hair cut short before the athletic meet. 772077 Jane在运动会之前把头发剃短了。 +53782 Jane swims better than Yumi. 835400 珍游泳游得比由美好。 +53788 Jane has five handbags. 832931 珍有五個手提袋。 +53790 Jane looks very happy. 825903 珍看起來很高興。 +53794 Jane sometimes runs to school. 805788 Jane有時候跑去學校。 +53795 Jane didn't play tennis, did she? 864365 珍沒打網球,是嗎? +53796 Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake. 1733261 珍的男朋友一口氣把整個巧克力蛋糕吃得一乾二淨,把珍看得目瞪口呆。 +53801 Jane wanted an ice cream cone. 850131 珍想要一個冰淇淋甜筒。 +53802 Jane appears to be enjoying the party. 891159 珍似乎很喜歡這個派對。 +53815 Jane comes from Australia. 825961 珍來自澳洲。 +53821 Jane calls a spade a spade. 466206 珍是一個有話直說的人。 +53822 Jane is no less beautiful than her mother. 1416072 简的美丽丝毫不逊色于她母亲。 +53824 I could hardly follow what Jane said in her speech. 346908 我幾乎完全跟不上 Jane 的演講內容。 +53826 Jane is more attractive than Susan. 852129 珍比蘇珊更吸引人。 +53827 It was a week before Jane got over her cold. 336460 Jane感冒了一周才好。 +53831 This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. 337226 珍的這個球拍比我昨天買的那個重了一點點。 +53846 Why did Jane go to the station? 907879 為什麼珍去了車站? +53851 We elected James chairman. 825123 我們選出了詹姆斯當主席。 +53852 James was caught in a shower. 850303 詹姆士遇上了陣雨。 +53859 Shakespeare compared the world to a stage. 664977 莎士比亞把世界比喻成一個舞台。 +53861 Shakespeare is too hard to read. 881108 莎士比亞的作品太難讀了。 +53865 Jane seems to have a new boyfriend. 894016 珍好像有一個新的男朋友。 +53870 Jay picked up the old scissors. 861062 傑伊撿起了這把舊剪刀。 +53879 Shakespeare is the name of a writer. 797085 莎士比亞是一位作家的名字。 +53883 Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. 334261 莎士比亚的麦克白是一部悲剧。 +53884 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. 422993 這首詩是不是莎士比亞寫的,恐怕是無從考究的了。 +53885 Jean has fallen out with Paul over the education of their children. 1397141 Jean和Paul为他们孩子的教育吵了起来。 +53887 Jean and Kate are twins. 835406 Jean和Kate是雙胞胎。 +53894 I got a hole in my jeans. 804619 我的牛仔褲破了一個洞。 +53897 Fasten your seat belt, please. 832980 請繫好安全帶。 +53908 I want to go to Seattle. 333258 我想去西雅图。 +53912 Welcome to San Francisco. 372124 歡迎來到三藩市。 +53921 I'm from Zambia. 2140044 我來自贊比亞。 +53934 He never says thanks in spite of all that I've done for him. 470487 我幫了他那麼多的忙,他卻連一句感謝的話也沒有。 +53943 Sally gave him a Christmas present. 855693 莎莉給了他一個聖誕禮物。 +53945 Sally made her brother clean the bathroom. 891058 莎莉要她的弟弟打掃浴室。 +53946 Sally lost the contact lenses she had bought the day before. 348401 Sally 把前一天買的隱形眼鏡弄不見了。 +53952 Sally met Harry at the station. 864328 莎莉在車站遇見了哈利。 +53970 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. 1501645 让事情更糟糕的是,他没有注意到他打扰到了邻居。 +53974 Do you have any further questions? 402143 你還有別的問題嗎? +53976 As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. 811693 隨著時間的流逝,這些克里奧爾語成為了獨立的語言:西班牙語,法語,意大利語等等。 +53977 Three more passengers got on the bus. 426248 接著又有三個人上了巴士。 +53978 To make matters worse, it began to rain. 344231 更糟的是天開始下雨了。 +53987 To make matters worse, it began snowing. 785153 更糟糕的是開始下雪了。 +53994 What is still better is that the house has a beautiful garden. 395651 更棒的是房子還有一個漂亮的花園。 +54002 Would you like some salad? 727952 你要來點兒沙拉嗎? +54006 I must say good-bye to you. 461508 我要和你說再見了。 +54010 I'll be seeing you. 824503 我會見到你。 +54017 Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. 765689 鯊魚對電子信號和噪音很敏感。 +54018 The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish. 1567823 鯊魚的皮比鮪魚的皮粗糙多了。 +54027 Sam made the school basketball team. 795858 山姆組了學校的籃球隊。 +54031 Sam has already done his homework. 858789 山姆已經做他的功課了。 +54034 Sam joined the army when he was eighteen. 364839 薩姆在十八歲時加入了軍隊。 +54048 Sammy Davis was an excellent singer. 801488 山米戴維斯是一個優秀的歌手。 +54049 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. 478872 他克服了種種困難和挫折,終於成功一個人越過了南極洲。 +54055 If you are going to the safari park, take the No.5 bus. 421823 你想去野生動物園就乘五號巴士吧。 +54080 Well, let's start our work. 362356 好,我們開始工作吧。 +54087 Don't let the cops find a heater on you. 417015 不要給警察發現你身上有槍。 +54088 At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. 1945960 我想這工作粗略估計得花上兩個星期的時間。 +54105 Let's play soccer. 332489 去踢足球吧。 +54116 Soccer is more popular than tennis. 855688 足球比網球更受歡迎。 +54117 Soccer is the most popular of all sports. 1708615 足球是所有体育运动中最受欢迎的。 +54124 A soccer team consists of eleven players. 1881095 一个足球队由十一个球员组成。 +54153 Saudi Arabia is very rich in oil. 801333 沙烏地阿拉伯有非常豐富的石油。 +54174 Here we are! 819471 我們到了! +54176 Here we are at Ueno Station. 812215 我们到Ueno站了。 +54186 It's now my turn. 899601 轮到我了。 +54197 The restaurant can't be matched for good service. 1393433 這家餐館的服務沒有其它餐館可以比得上。 +54201 Here comes the bus. 758028 公交车来了。 +54209 Well, let's get the ball rolling. 796945 那麼, 讓我們開始進行吧。 +54222 Sir Harold is a fine English gentleman. 797059 哈羅德先生是一個很好的英國紳士。 +54226 Let's play baseball! 819348 讓我們來打棒球吧! +54229 Come on in! 1324054 進來吧! +54242 Now let's get down to work. 798390 現在讓我們開始工作。 +54262 Come on, try again. 794047 来,再试试看。 +54265 Now, get off the boat and swim to shore. 2318396 现在下船,游到岸边。 +54273 Come on, we'll be late if you don't hurry up. 410710 快點快點,你還慢吞吞的話我們就要遲到了。 +54285 How are your parents getting along? 848972 你的父母是如何相處的? +54292 Remember me to your parents. 794214 代我向你父母问好。 +54306 Please call me up if you want me. 1398678 需要我的時候就打給我吧。 +54311 I am sorry to trouble you. 917905 我很抱歉給你添麻煩了。 +54311 I am sorry to trouble you. 917906 我很抱歉打擾你了。 +54320 I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? 363995 不好意思,我想請問去車站怎麼走? +54331 Ladies first. 352011 女士优先。 +54333 Please come over with your wife. 352012 请和夫人一起来吧! +54334 I hear you have been sick. 402510 聽說你病了。 +54335 Wash your hands before eating. 836367 進食前先洗手。 +54336 Do you have rice? 1302376 你们有没有米饭? +54340 Which do you prefer, rice or bread? 902925 你比較喜歡哪一個,米飯還是麵包? +54344 You may have it for the asking. 373398 如果你喜歡,就送給你吧。 +54353 Why don't you drop in for tea at your convenience? 432351 你有空的時候來喝杯茶吧。 +54373 Would you like to order? 348255 你要点菜吗? +54380 What's the purpose of your visit? 870064 您此行的目的是什麼? +54383 Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. 1946002 如你所知,東京是全球金融中心之一。 +54406 I shall never forget your kindness. 345856 我永遠不會忘記你的親切。 +54407 I will never forget your kindness as long as I live. 363258 我一輩子也不會忘記你的大恩大德。 +54430 Thank you for inviting me. 842492 謝謝你邀請我。 +54439 Let me know the time you are leaving. 819819 告诉我你几点出发。 +54461 What's your home phone number? 838538 你家的電話號碼幾號? +54468 I wish you good luck. 344208 我祝您好运。 +54476 Are you married or are you single? 1514150 你结婚了或没结婚? +54482 Thank you in advance for your help. 396374 我先谢谢你的帮忙。 +54487 I appreciate your cooperation. 825134 我感謝您的合作。 +54488 Thank you for your cooperation. 842440 謝謝您的合作。 +54492 I am not quite sure if we can meet your requirements. 779074 我不太確定我們是否能夠滿足你的要求。 +54495 I'll try to meet your wishes. 852186 我會盡力滿足你的願望。 +54497 Did you bring your family with you? 780042 你帶著家人一起來嗎? +54509 Please remember me to all your family. 1495384 代我向你家人问好。 +54517 How about having dinner together? 776928 一起吃晚餐怎麼樣? +54519 Won't you have some tea with me? 336634 你不和我一起喝点茶吗? +54533 The development of the computer industry has been very rapid. 418563 電腦產業的發展一日千里。 +54534 There are many jobs available in the computer industry. 1898544 计算机产业能够提供相当多的就业岗位。 +54549 The computer is placed to the left of the women. 466125 电脑放在女士们的左边。 +54551 Computers are used to send messages by e-mail. 813475 电脑被用来通过电子邮件发送信息。 +54555 The computer is a recent invention. 350653 電腦是最近才發明的。 +54558 A computer is an absolute necessity now. 801309 電腦現在是一個絕對必要的東西了。 +54570 Do you know how to operate a computer? 336591 你知道怎么操作电脑吗? +54572 What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. 775548 買這麼貴的機器真是浪費, 而他甚至不知道怎麼用電腦。 +54573 It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. 775554 有可能將電腦工作擴展到銀行業務, 會計業務等等。 +54575 Computers save us a lot of time and trouble. 343804 电脑为我们节省了很多时间,解决了很多问题。 +54576 Compared to a computer, a word processor has a single purpose. 363991 文字處理軟件和電腦不同的是,它只有一個用途。 +54585 It is an advantage to be able to use a computer. 1452251 懂得用電腦是一種優勢。 +54605 Hi, Susan. How are you? 833005 你好,蘇珊。你好吗? +54608 Hi! Do you work here? 1883019 嗨!你在这儿工作吗? +54617 What is the good of reading such books? 340649 读这���的书有什么用? +54621 In this way, we waste a lot of time. 339447 這樣的話我們會浪費很多時間。 +54628 Have you ever seen such a beautiful sunset? 761287 你看過這麼美的夕陽嗎? +54633 I'd rather stay home than go out in this weather. 863020 我宁愿呆在家里也不要在这种天气中出门。 +54638 I can't afford to eat in such an expensive restaurant. 380588 我吃不起这么贵的餐馆。 +54659 I wanna get out of here! 2370680 我想要离开这里! +54660 You had better not walk around in such a place. 1193391 你最好別在那種地方走來走去。 +54661 This is a daily occurrence. 363602 這種事每天也會發生。 +54677 I want to move out of this cramped room as soon as I can. 819722 我想尽快从这个不透气的屋子里出去。 +54702 It's absolutely impossible for me to go on like this. 1776719 让我像这样继续下去是绝对不可能的。 +54720 I hope it will be the only one. 1944790 我希望只有这一个。 +54723 I'm sorry to cause you all this trouble. 390448 我很抱歉给你惹来所有的这些麻烦。 +54726 Never have I seen such a beautiful sight. 383383 我從來沒見過這麼漂亮的景色。 +54727 Never have I seen such a beautiful picture. 470270 我從來沒有看過這麼漂亮的畫。 +54729 I'm sorry to have kept you waiting so long. 840872 對不起,讓你久等了。 +54765 Fancy meeting you here! 824549 想不到會在這裡遇見你! +54780 This is the first time. 1227135 這是第一次。 +54794 Such a thing can't happen in Japan. 801331 這樣的事情不可能在日本發生。 +54811 I'm looking for my contact lens. 851542 我在找我的隱形眼鏡。 +54814 Have you found your contact lenses? 842439 你找到你的隱形眼鏡了嗎? +54823 How did you enjoy the concert? 846112 你有多喜歡這場音樂會? +54832 I noticed several people sleeping during the concert. 494467 我在聽音樂會的時候,看見有幾個人睡著了。 +54845 There were many people at the concert. 896635 演唱會上有許多人。 +54857 Columbus argued that he could reach India by going west. 1394848 哥伦布提出,向西航行可以到达印度。 +54861 Columbus discovered America. 343914 哥伦布发现了美洲。 +54868 It's true. 771357 這是真的。 +54868 It's true. 818425 这是对的。 +54871 Whose book is this? 493888 这是谁的书? +54871 Whose book is this? 810030 這是誰的書? +54876 Try to avoid making any more trouble. 798062 盡量避免製造任何更多的麻煩。 +54898 What more could I want? 1398675 我已經無欲無求了! +54908 I'll give you anything but this. 793886 除了這個之外我會給你任何東西。 +54910 Don't turn up the volume of TV anymore. 1411623 不要再调大电视的声音了。 +54918 Beyond this I know nothing. 402894 我知道的就這麼多了。 +54937 Can I eat this? 411609 我可以吃这个吗? +54950 Please send me a reply as soon as you receive this mail. 528038 收到此邮件后请尽快给我答复。 +54957 I'd like three of these. 462042 这我要三个。 +54957 I'd like three of these. 727503 这个给我来三个。 +54958 I bought this yesterday. 917929 昨天我買了這個。 +54971 Can I see this one? 834413 我能看看這個嗎? +54973 Who broke this? 1178239 誰把這個弄壞了? +54990 Where would you like me to put this? 724631 你想我把這東西放在哪裏? +54998 Could you take this, please? 833047 請你拿這個好嗎? +55019 These are very old books. 2779412 这些是很旧的书。 +55021 These are my books. 2779415 这些是我的书。 +55024 These are my pencils. 2779416 这些是我的铅笔。 +55025 These are our desks. 2779417 这些是我们的书桌。 +55045 Divide these apples between you three. 348460 你們分了這三個蘋果吧。 +55045 Divide these apples between you three. 348466 这些苹果你们三个人分。 +55047 These green leaves turn red or yellow in fall. 392236 这些绿叶到秋天变成红色或黄色。 +55051 These containers are airtight. 832954 這些容器是密封的。 +55065 These trees were planted by them. 422012 這些樹是他們種的。 +55073 Tell me where to put these books. 905796 告訴我這些書要放在哪裡。 +55079 These books are new. 686937 这些书是新的。 +55086 Are these books Kenji's? 826181 這些書是賢治的嗎? +55087 Whose books are these? 372367 這些書是誰的? +55087 Whose books are these? 392222 这些是谁的书? +55093 Do you want any of these books? 881171 你要這些書中的任何一本嗎? +55100 The mixture of these substances is dangerous. 422035 把這些物質混合起來是很危險的。 +55101 I would like to know how these substances are absorbed by the body. 358974 我想知道這些物質是怎麼被人體吸收的。 +55116 These boxes are made of plastic. 872404 這些箱子是由塑料製成的。 +55119 These tools are used for building a house. 335874 这些工具是用来造房子的。 +55123 These animals feed on grass. 676497 这种动���以草为食。 +55139 There are not many books on these shelves. 336957 这些书架上没有很多书。 +55147 These products are of the same quality. 796862 这些产品质量同等。 +55161 These pearls are genuine, not artificial. 791686 这些珍珠是真的,不是人造的。 +55192 There is no scientific basis for these claims. 881727 這些主張沒有科學的根據。 +55198 These questions are easy to answer. 869889 這些問題太容易回答了。 +55199 You must answer these questions. 842250 你必須回答這些問題。 +55217 In these countries hunger is the rule. 362631 對於這些國家的人民來說,捱餓是很正常的事。 +55221 Write these words in your notebook. 418550 把這些生字寫進你的筆記簿內。 +55227 These old customs have been handed down from generation to generation. 388364 這些古老習俗都是一代一代相傳下來的。 +55228 I got these old coins from her. 802149 我從她那裡得到這些舊錢幣。 +55243 These machines aren't working now. 343841 这些机器目前不运转。 +55245 These customs differ from those in our country. 417752 這些習俗和我們國家不同。 +55254 These pictures were painted by him. 870373 這些畫是他畫的。 +55255 Do you like any of these pictures? 875309 你喜歡這些照片裡的任何一張嗎? +55255 Do you like any of these pictures? 875313 你喜歡這些畫裡的任何一幅嗎? +55256 Would you like some of those pictures? 780045 你想要那些照片中的一些嗎? +55267 These garments are made of 100 percent wool. 759002 这些布是全羊毛的。 +55271 These apples are good cookers. 345277 這些蘋果宜於烹飪。 +55274 Half of these apples are rotten. 836165 這些蘋果的其中一半都爛了。 +55275 Which of these rackets is yours? 873218 這些球拍中哪一支是你的? +55277 These things constitute a balanced meal. 1397099 这些东西构成了一顿营养均衡的饭。 +55278 Whose are these pens? 347418 這幾枝筆是誰的? +55280 None of these buses go to Shinjuku. 892522 這些巴士中沒有一輛去新宿。 +55280 None of these buses go to Shinjuku. 892523 這些巴士都不去新宿。 +55287 His ambition was blasted by these repeated failures. 2395011 无数次的失败摧毁了他的雄心壮志。 +55300 These cameras are made in Japan. 868407 這些照相機是在日本製造的。 +55303 These oranges have gone bad. 341935 这些橘子已经腐烂了. +55306 These dogs are big. 826212 這些狗很大。 +55317 These two lines cut across each other at right angles. 1902228 这两条线成直角相交。 +55347 So far we have been quite successful. 2003173 到目前为止,我们还是相当成功的。 +55357 Have you ever loved a man? 834332 你曾經愛過一個男人嗎? +55360 Haven't I seen you before? 833158 我以前沒見過你嗎? +55369 Never have I felt better. 334546 我从来没感觉那么好过。 +55381 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. 1452310 這本書很實用,而且價錢也很相宜。 +55393 This may not be a real diamond. 905870 這可能不是一顆真的鑽石。 +55399 This is a book. 336921 这是一本书。 +55416 This is worth one million yen. 869905 這值100萬日元。 +55417 This is a beautiful flower. 1358621 这是一朵美丽的花。 +55432 This was the most interesting book that she had ever read. 830303 這是她讀過最有趣的書。 +55434 This is the picture of his own painting. 903775 這是一幅他自己畫的畫。 +55437 This is their house. 487586 这是他们家。 +55450 This is the town where he was born. 782373 这是他出生的城市。 +55461 This is the pen that he signed the document with. 454799 這就是他用來簽署那份文件的筆了。 +55472 This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness. 554635 這是因為日本人和美國人對禮貌的觀念有所不同。 +55476 This is the tallest tower in Japan. 902944 這是日本最高的塔。 +55479 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. 813544 这只是你和我之间的秘密,所以不要让它流出去。 +55481 This is a difficult math problem. 417760 這是一道深奧的數學題。 +55482 This is a book to read. 342858 這是本值得一看的書。 +55498 This is the most beautiful flower in the garden. 433920 這朵是整個花園最漂亮的花。 +55500 This is too long. 364349 這個太長了。 +55503 This is the worst hotel in town. 896490 這是城裡最糟糕的旅館。 +55508 This isn't what I ordered. 836381 這不是我點的食物。 +55509 This is a map. 546599 這是一幅地圖。 +55510 This is by far the best method. 337322 這絕對是最好的方法。 +55514 Whose room is this? 686926 这间房间是谁的? +55516 Whose dictionary is this? 729437 這本字典是誰的? +55517 Whose bicycle is this? 334531 这辆自行车是谁的? +55519 Whose umbrella is this? 360560 这把伞是谁的? +55525 Who does this suitcase belong to? 866150 這個手提箱��誰的? +55534 This is considered to be a matter of great importance. 332824 这被认为是一件大事。 +55535 This is too big. 775872 這個太大了。 +55537 This is a house to let, not to be sold. 918668 這是一棟只出租不出售的房子。 +55547 This is a map of the city of Sendai. 1786249 这是一张仙台市的地图。 +55552 This is a book about stars. 782250 这是一本关于星星的书。 +55555 This is longer than any other bridge in the world. 345459 这是世界上最长的大桥。 +55558 This is the biggest car in the world. 611538 这是世界上最大的车。 +55578 This is an important event. 335527 这是个重要事件。 +55579 This is a very important meeting. You ought not to miss it. 385990 這個會議很重要的,你不要不來。 +55609 This is a picture of my sister. 895028 這是我姊姊的照片。 +55613 This is beyond the scope of my imagination. 781190 這超出了我的想像範圍。 +55617 This is my bicycle. 334532 这是我的自行车。 +55618 This is my dictionary. 334384 这是我的字典。 +55619 This isn't my umbrella; it's somebody else's. 397022 這把傘不是我的,是別人的。 +55624 This is a picture of my family. 895620 這是一張我全家的照片。 +55624 This is a picture of my family. 895622 這是一張我的全家福照片。 +55628 This is my bag. 2040518 那是我的包。 +55644 This is the dictionary I use every day. 401039 这是我每天都用的字典。 +55654 This is a picture I took last week. 556761 這張照片是我在上星期拍的。 +55662 This is the only camera I've got. 905982 這是我唯一的相機。 +55668 This is the same pen that I lost yesterday. 335036 这支笔和我昨天掉的那支一样。 +55675 This is the longest novel that I have ever read. 540629 這是我讀過最長的一本小說。 +55677 This is the biggest cat that I've ever seen. 351251 這是我見過最大的貓。 +55678 This is the finest view I have ever seen. 415797 這是我見過最美麗的景色。 +55682 This is the most massive structure I have ever seen. 333573 这是我所见过的最大型的构造了。 +55683 This is the tallest tree I have ever seen. 1944959 这是我见过的最高的树。 +55687 This is the nicest present I've ever had. 1314480 这是我得到过的最好的礼物。 +55692 This is what I bought in Spain. 715809 这就是我在西班牙买的东西。 +55708 This is a matter of the utmost importance. 332559 这件事至关重要。 +55714 This is the worst book I've ever read. 1430235 这是我读过的书里面写的最差的一本了。 +55715 This is the best book I have ever read. 716861 這本是我讀過最好的書。 +55721 This is the worst movie I have ever seen. 336952 这是我看过的最差劲的电影了。 +55723 This is the most beautiful sight that I have ever seen. 332614 这是我见过最美的景色了。 +55738 This is a dog. 694393 这是一条狗。 +55745 This is a present for you. 871163 這是給你的禮物。 +55745 This is a present for you. 1490839 這份禮物是送給你的。 +55745 This is a present for you. 3076593 这是给你的礼物。 +55749 Is this your bicycle? 400814 这是你的自行车吗? +55751 Is this your tape recorder? 353491 這是你的錄音機嗎? +55752 This is for you. 450978 这是给你的。 +55753 This has nothing to do with you. 895187 這與你無關。 +55755 This is your only chance. 844636 這是你唯一的機會。 +55759 This is a picture of an airport. 907254 這是一張機場的照片。 +55765 I don't like this one. 465928 我不喜欢这个。 +55767 I don't like this. 1361974 我不喜欢。 +55768 Can I carry this on the plane? 1361975 我能把这个东西带到飞机上吗? +55776 I believe this fish is a freshwater fish. 343206 我相信這條魚是淡水魚。 +55789 This is more than I have earned. 1182722 這比我賺得多。 +55798 What an old book this is! 339254 這是多古老的書本呀! +55799 This is a pencil. 780342 這是一支鉛筆。 +55814 This wasn't cheap, was it? 793292 這不便宜, 是嗎? +55820 This is a good textbook. 475474 这本课本很好。 +55821 This is a nice camera. 363996 這是部不錯的相機。 +55826 This is Mary's dog. 825956 這是瑪麗的狗。 +55828 Are these all your belongings? 1345612 這些東西全都是你的嗎? +55832 I can't make any sense of this. 875339 我完全不明白。 +55836 This is Mike's bicycle. 824709 這是邁克的自行車。 +55841 Is this a pen or a pencil? 1416061 这是一只钢笔还是铅笔? +55865 Can you tell me what this is? 333977 你能告诉我这是什么吗? +55868 This is Tony's book. 787042 这是托尼的书。 +55868 This is Tony's book. 826024 這是托尼的書。 +55869 Can you tell me how to fill in this form? 602904 你能教我怎么填这份表格吗? +55871 This is very good. 519740 这很好。 +55872 This is a very beautiful flower. 874287 這是一朵非常美麗的花。 +55878 This is a matter of great importance. 452395 這是一件十分重���的事。 +55885 This is a very interesting book. 872172 這是一本非常有趣的書。 +55904 This question must be discussed separately from that one. 734396 这个问题必须分开讨论。 +55910 This is the village where the poet was born. 332938 这是这个诗人出生的村子。 +55912 This is an exception to the rule. 332705 这是一个例外。 +55922 This is the house that Jack built. 907258 這是傑克建造的房子。 +55923 This is Jane's bag. 824536 這是珍的袋子。 +55935 This is Kenji's chair. 826118 這是賢治的椅子。 +55937 Is this your car? 793290 這是你的車嗎? +55947 Is this the bus to Oxford? 332851 这是去牛津大学的车吗? +55948 This is the fifth concert by this orchestra. 340170 這是管弦樂團的第五場音樂會。 +55961 This is smaller than that. 1372487 这个比那个更小。 +55973 This letter is addressed to you. 874296 這封信是寄給你。 +55976 This is your book. 826213 這是你的書。 +55978 You can keep this one for yourself. 903645 你可以把這個保留給自己。 +55984 Is this your umbrella? 388130 這把傘是不是你的? +55989 Is this your pen? 826155 這是你的筆嗎? +55992 This is secret between you and me. 616201 这是我们之间的秘密。 +55997 This is a problem you have to solve by yourself. 1426531 这是一个你必须自己解决的问题。 +56001 This means nil. 780079 這是零的意思。 +56007 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. 332788 这意味着其他人只能从听你说的话来了解你和喜欢你。 +56037 In relation to this, I am to blame. 346853 關於這件事,我必須負上責任。 +56039 I have mixed feelings about this. 848966 我對這件事百感交集。 +56059 What is the difference between this and that? 609851 “这”和“那”有什么区别? +56074 This is the end. 825193 這是結束。 +56104 This is all he has to do. 778015 這是所有他必須做的事。 +56108 My cholesterol is high. 504890 我的胆固醇很高。 +56111 I guess I'm never going to get married. 1718780 我想我会一辈子单身。 +56112 This makes me very angry. 836329 這讓我很生氣。 +56120 This is what I want. 336501 这就是我想要的。 +56142 This is a post office and that is a bank. 334637 这是邮局,那是银行。 +56145 This is mine, and that's yours. 1575958 这是我的,那才是你的。 +56160 This is what he said. 373282 他就是這樣說的。 +56180 I'm not sure if this is correct. 346201 我不肯定這是不是對的。 +56181 Is this my life? 339484 這是我的人生嗎? +56185 Is this your first trip abroad? 851515 這是你第一次出國嗎? +56193 This is a picture of my mother. 902994 這張是我媽媽的照片。 +56203 This is the house where I live. 2032302 这是我住的房子。 +56204 This is his answer to my letter. 984841 這就是他寫給我的回信了。 +56205 This is my car. 789581 这是我的车。 +56206 This is the best dictionary that I have. 1329552 這本是我擁有的字典之中最好的一本。 +56208 This is the ideology to which my speech is written. 336853 我的演讲稿就是依据这个理论写的。 +56209 This is my business address. 1438553 这是我的公司地址。 +56215 This is what I need. 363588 這就是我需要的東西。 +56218 This is the house in which I was born and brought up. 2411945 这就是我出生长大的房子。 +56225 This is the room where the body was found. 1501723 这就是发现尸体的房间。 +56251 This is the book which you are looking for. 335420 这就是你正在找的那本书。 +56258 This is the passage to the sea. 338639 這是通往大海的通道。 +56271 We hope you will enjoy the show. 759640 我們希望你喜歡這個表演。 +56273 Answer me this. 784532 回答我。 +56276 I hope we stay in touch. 334648 我希望我们能保持联系。 +56278 Let's keep in touch. 334204 让我们保持联络。 +56278 Let's keep in touch. 2605522 让我们保持联系。 +56287 I will never tell a lie from now on. 423890 我從今以後不會再說謊了。 +56291 From now on, let's keep in touch. 426243 我們以後要保持聯絡啊。 +56294 These flowers grow in warm countries. 801323 這些花生長在溫暖的國家。 +56302 Is this the train for New York? 894375 這班是去紐約的火車嗎? +56304 Do you know who they are? 136201 你知不知道他们是谁? +56350 Is this your book, Mike? 835374 邁克,這是你的書嗎? +56351 Playing golf is great fun. 423647 高爾夫球很好玩的。 +56352 I like to play golf. 805636 我喜歡打高爾夫球。 +56358 Can I make a reservation for golf? 336883 我能预定一下打高尔夫球吗? +56366 Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. 402902 雖然猩猩不懂得開口說話,但牠們能用其他方式和人類溝通。 +56369 Take your time. There's no hurry. 334399 慢慢来,没那么急。 +56371 Sorry, I've got to go. 805749 不好意思,我必須要走了。 +56374 Sorry. It's all my fault. 599667 對不起。一切都是我的錯。 +56377 I'm sorry, but I can't hear you well. 793963 對不起,但我聽不太清楚你說話。 +56385 Sorry. The train was late. 750140 对不起,火车晚点了。 +56389 I'm sorry. I take back my words. 745928 对不起。我收回我的话。 +56419 The only person who's looking forward to Miss Cobb's return. 346705 期望 Cobb 小姐回來的唯一一人。 +56428 This rose is beautiful. 826058 這玫瑰花很美麗。 +56445 This story is based on facts. 533750 這個故事是根據真人真事寫成的。 +56453 This story is by far more interesting than that one. 532477 這個故事比那個故事有趣得多。 +56459 Please bear with me until I finish the story. 727937 請容許我把故事講完。 +56468 Let's put a stop to this discussion. 348052 我們別再討論了吧。 +56480 This train stops at every station. 866620 這班火車每站都停。 +56499 This apple is bad. 784455 这个苹果是坏的。 +56530 Are these eggs sold by the dozen? 2220962 这些鸡蛋成打卖吗? +56535 Please mail this form to your insurance company. 984919 請把這份表格寄給您的保險公司。 +56536 Please fill in your name and address on this form. 550709 請在這張表格上填上你的姓名和住址。 +56541 This dress is a good bargain. 333160 这条连衣裙很便宜。 +56547 Mail this letter. 504877 把这封信寄了。 +56567 This medicine will do you good. 336866 这药对你有好处。 +56571 This medicine will make you feel better. 334625 这药会让你好受点。 +56586 Do I have to take this medicine? 870188 我必須吃這個藥嗎? +56600 I think this medicine will do you good. 782216 我想这药会对您有好处的。 +56613 This poison is very effective in getting rid of roaches. 1401823 這毒藥用來治蟑螂很有效。 +56619 This medicine should be taken every three hours. 372359 這藥要每三個小時服一次。 +56622 This medicine cured me of my cold. 351827 這藥治好了我的感冒。 +56631 I've never heard of this actor. 784393 我从没听说过这个演员。 +56634 What do you call this vegetable in English? 469326 這種蔬菜英語叫甚麼名字? +56652 I had difficulty in solving this problem. 805068 我在解決這個問題上有困難。 +56652 I had difficulty in solving this problem. 805070 我很難解決這個問題。 +56661 How shall we deal with this matter? 2333768 我们应该怎么处理这个问题呢? +56664 Let's clear up this problem. 332536 让我们来澄清一下这个问题。 +56676 This problem is too difficult for primary school children to solve. 336874 这个问题让小学生解决太难了。 +56680 This problem is worth discussing. 842300 這個問題是值得討論的。 +56683 We will deal with this problem in Chapter Three. 1329989 我们在第三章讨论这个问题。 +56683 We will deal with this problem in Chapter Three. 2397074 我们会在第三章来解决这个问题。 +56695 I will deal with this problem. 417782 我會處理這個問題。 +56704 This question isn't easy. 2307571 这个问题不简单。 +56714 This matter is of great importance. 1178969 這件事很重要。 +56724 This question counts for 50 points. 587540 本題佔五十分。 +56725 This problem seems difficult. 339317 這個問題看起來很難。 +56734 All the answers to this question were wrong. 402905 這條問題的答案全是錯的。 +56757 Let's begin with this problem. 784559 从这个问题开始吧。 +56778 These cotton socks bear washing well. 1450726 這些綿襪很耐洗。 +56788 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. 340097 這些無限空間的永恆沉默使我恐懼。 +2826505 How long did it take you to translate this book? 461506 你翻譯這本書用了多少時間? +56813 This book will give you a clear idea of the American way of life. 1284201 这书会教给你一个明了的美式人生观。 +56816 It is easy for me to read this book. 2298431 这本书很好懂,对我来说。 +56822 Every time I read this book, I find something new. 575563 我每次讀這本書都會有新發現。 +56828 Read this book. 461535 看这本书。 +56834 No matter who it was that wrote this book, he's very clever. 385299 我不知道這本書的作者是誰,但他肯定是個天才。 +56836 May I borrow this book? 334339 我能借这本书吗? +56842 Put this sentence into English. 802877 把这句句子翻成英语。 +56849 I will give you this book. 796863 我会把这本书给你。 +56852 Give this book to whoever wants it. 887741 把這本書給想要的人。 +56853 This book will be printed next year. 398933 这本书明年要出版。 +56855 This book looks interesting. 346109 這本書看起來很有趣。 +56859 This book seemed interesting. 346109 這本書看起來很有趣。 +56865 This book is a result of his enthusiastic research. 433473 這本書是他熱心研究的成果。 +56868 This book is for students whose native language is not Japanese. 811490 這本書是給母語不是日語的學生的。 +56871 This book is worth reading twice. 772169 這本書值得讀兩遍。 +56877 This book is too difficult for you to read. 332565 这本书对你来说读起来太难了。 +56881 I found this book interesting. 343944 我觉得这本书很有意思。 +56882 I think this book is worth reading. 887801 我覺得這本書值得一讀。 +56883 This book isn't worth reading. 844512 這本書不值得一讀。 +56885 This book is worth reading. 385603 這本書值得一看。 +56890 It is easy to read this book. 336666 读这本书很容易。 +56890 It is easy to read this book. 1440489 這本書很容易讀。 +56895 This book contains forty photographs. 662311 这本书里面有四十张照片。 +56905 This book isn't interesting at all. 874221 這本書一點也不有趣。 +56906 This was the best-selling book last week. 339882 這本是上個禮拜銷量最高的書。 +56908 This book belongs to the library. 873307 這本書是圖書館的。 +56910 This book is new. 791383 这本书是新的。 +56918 This book is written in easy English for beginners to understand. 774176 这本书是用简单英语写成的,让初学者看得懂。 +56920 This book is written in such easy English as beginners can understand. 487468 這本書是用簡單的英文寫成的,初學者也可以看得懂。 +56925 This book has a lot of pictures. 900621 這本書有很多圖片。 +56942 This book will be of great use to us. 808216 这本书会对我们有很大用处。 +56946 This book is hard for me to read. 465937 这本书对我来说很难读。 +56975 This book is full of mistakes. 868421 這本書充滿了錯誤。 +56978 This book is popular with students. 868085 這本書受到學生的歡迎。 +56989 What is the book about? 1872274 这本书的内容是什么? +56991 I bought this book at the bookstore in front of the station. 515531 這本書是我在車站前的書店買的。 +56992 This book was printed in England. 813500 这本书在英国印刷。 +56993 This book is written in English. 868416 這本書是用英文寫的。 +57003 This book is worth reading again. 487630 这本书值得再看一遍。 +57009 This book is Tony's. 787043 这本书是托尼的。 +57011 This book is really interesting. 842323 這本書真的很有趣。 +57014 This book is very small. 340144 这本书很小。 +57017 This book is easy enough for them to read. 336668 这本书他们读起来够简单了。 +57021 This book will do more harm than good. 1397122 这本书弊大于利。 +57026 This book is very interesting. 845458 這本書很有趣。 +57038 This book deals with life in the United Kingdom. 3011094 这本书关于生活在英国。 +57052 Does this book belong to you? 342735 這本書是你的嗎? +57053 This book will be of great use to you. 1946016 這本書會對你有很大的用處。 +57055 This book is easy enough for a five-year-old child to read. 1944773 这本书五岁小孩都能读。 +57063 This book is smaller. 364930 這本書比較小。 +57068 Who is the author of this book? 907874 這本書的作者是誰? +57070 Every sentence in this book is important. 761268 這本書裡的每一個句子都是重要的。 +57083 This book is beautifully illustrated. 332587 这本书有精美的插图。 +57090 This book contains the complete works of Shakespeare. 528460 這本書是莎士比亞的作品全集。 +57104 This book will do. 819447 這本書就行了。 +57111 This book will awaken your imagination. 425936 這本書會讓你發揮想像力。 +57130 Is this hat yours? 845802 这顶帽子是你的吗? +57131 Does this cap belong to you? 1651102 这是你的帽子吗? +57135 I paid ten dollars for this cap. 881262 我付了十美元買這頂帽子。 +57140 This law will deprive us of our basic rights. 1409040 这项法律会剥夺我们的基本权利。 +57142 This law is applicable to all cases. 780051 此法適用於所有情況。 +57164 Could you put this report into Italian for me? 811828 你可以為我把這份報告翻譯成意大利文嗎? +57167 Make a copy of this report. 382209 請你把這份報告拿去影印。 +57185 Is there a mailbox near here? 779847 這裏附近有沒有郵箱? +57201 Is there a supermarket near here? 861308 這附近有超市嗎? +57202 Is there a gas station around here? 402310 這裏附近有沒有加油站? +57210 Who owns this villa? 700961 這棟別墅的主人是誰? +57218 You should rewrite this sentence. 844450 你應該重寫這句話。 +57220 This sentence doesn't make sense. 802875 这句话没意思。 +57223 Can he write this character? 1368241 他会不会写这个字? +57228 This sentence is grammatically correct. 346170 這句句子的文法是對的。 +57235 Will you please explain the meaning of this sentence to me? 802873 您能为我解释这句句子的意思吗? +57238 You can't understand this sentence, can you? 802870 你不懂这句句子,不是吗? +57256 This story is true. 1749767 这个故事是真的。 +57257 This story is based on actual events. 1964269 这个故事是基于真实事件写的。 +57262 All the events described in this story are imaginary. 347726 故事裏發生的事都是虛構出來的。 +57263 The heroine of this story is a little girl. 616931 這個故事的女主角是一個小女孩。 +57281 I like this skirt. May I try it on? 425947 這條裙子挺漂亮的,可以試穿嗎? +57290 Write your name and address on this envelope. 779043 把你的姓名和地址寫在這個信封上。 +57295 This room is air-conditioned. 781158 這個房間有空調。 +57298 This room has fine ventilation. 479560 這房間的通風設備很好。 +57309 This room is used by teachers. 361660 這房間是老師專用的。 +57324 Smoking is not allowed in this room. 351835 這房間內嚴禁吸煙。 +57330 This room is very warm. 1950547 这个房间里面很暖和。 +57339 This room does not get much sun. 335528 这间房照不到很多阳光。 +57350 There is a television in this room. 333126 这个房间里有个电视机。 +57351 This room has air conditioning. 781158 這個房間有空調。 +57354 This room is too small to contain 50 men. 471388 這房間太小了,容納不下五十人。 +57358 You can eat lunch here in this room. 364001 你可以在這房間吃午飯。 +57364 You may not smoke in this room. 430240 這房間是禁止吸煙的。 +57378 Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? 431594 你不觉得这房里的冷气太强了吗? +57384 Who's in charge of this section? 811005 谁负责这个部门? +57430 This hospital has a lot of new equipment. 618209 這間醫院有很多新設備。 +57444 The swimming pool is open to the public. 353220 泳池是對公眾開放的。 +57446 Admission to the museum is thirty dollars. 798065 博物館入場費是三十美元。 +57454 This plane flies between Osaka and Hakodate. 903487 這架飛機往返於大阪和函館之間。 +57458 This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. 332724 这架飞机一次可以携带40名乘客。 +57464 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. 465943 在这个密码里,每个数字取代了一个字母。 +57473 Please call me at this number. 372389 請你用這個電話號碼聯絡我。 +57485 This invention was the result of years of patient experiment. 348127 這發明是多年來耐心實驗的成果。 +57487 This discovery will be recorded in history. 461493 這個發現將會在歷史上留下光輝的一頁。 +57497 This box is made of paper. 612049 這個箱子是用紙造的。 +57500 This box is empty. It has nothing in it. 332721 这箱子是空的,里面什么也没有。 +57506 This box is too bulky to carry. 895816 這個箱子太笨重了無法攜帶。 +57509 This box is not as big as that one. 393914 这个盒子没那个盒子大。 +57517 Do you know how to open this box? 872376 你知道如何打開這個箱子嗎? +57520 This box is filled with apples. 386860 這個箱子裏裝滿了蘋果。 +57555 This meat is roasted well. 349864 這塊肉烤得不錯。 +57567 Summarize the contents in 60 English words. 349511 請把內容濃縮至六十個英文字以內。 +57571 We must pay a toll to drive on this road. 863175 我们必得缴通行税才能在这条道路上行驶。 +57602 This road will lead you to the airport. 1395080 这条路是去机场的。 +57615 Go straight ahead along this street. 348474 请顺着这条路一直往前走。 +57615 Go straight ahead along this street. 348475 请沿着这条路一直往前走。 +57627 This road is too narrow for cars to pass. 2307515 这条路太窄,过不了车。 +57631 There is not much traffic on this road. 787284 这条路上的车辆不多。 +57635 What do you call this animal in Japanese? 1135066 這種動物日語叫甚麼名字? +57638 This animal is bigger than that one. 886532 這隻動物比那隻大。 +57645 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. 1944096 站在这个凳子上的话,你可以摸到衣柜顶。 +57654 This tower commands a full view of the city. 366825 從這塔上可以看到城市的全貌。 +57655 This sword has a strange history. 1944872 此剑际遇不凡。 +57673 It's wasteful to leave the land lying idle. 786091 讓土地閒置著很浪費。 +57684 Nothing seems to grow in this soil. 891120 這個土壤似乎長不出任何東西來。 +57687 This city is called the Japanese Denmark. 691205 这个城市被称为日本的丹麦。 +57689 This city is 1,600 meters above sea level. 819758 这座城市海拔1600米。 +57696 This telephone is out of order. 458803 這台電話壞掉了。 +57711 I should have tried out this electric shaver before buying it. 819733 我本该在买下这个电动剃须刀之前试一下的。 +57717 This point deserves special emphasis. 805708 這個論點值得強調。 +57721 Opinion is divided on this point. 781170 在這一點上意見不一。 +57728 It is on this point that our opinions differ. 333944 是在这点上我们的意见有分歧。 +57739 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. 482414 這家店賣的是牛油、奶酪、砂糖之類的食品。 +57745 This store has a variety of spices. 895629 這家商店有各種香料。 +57747 This store is closed at nine. 410737 這間店九時關門。 +57748 This store is opened at eight. 353533 这家店8店开门。 +57790 Go straight down this street and turn right at the third light. 332470 沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。 +57809 Go along this street and turn right at the bank. 429404 请沿着这条路走,在银行那里向右转。 +57813 I can't stand this pain any more. 881905 我不能再忍受這種痛苦了。 +57816 What do you call this bird? 864465 這隻鳥叫作什麼? +57817 This bird cannot fly. 381926 这只鸟不能飞。 +57822 How long is this? 826260 這有多長? +57823 This bird's large wings enable it to fly very fast. 2085116 那只鸟凭借自己巨大的翅膀能飞得很快。 +57851 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. 501194 這小鎮的天氣十分暖和,即使是在盛夏,溫度計也很少會升到三十度。 +57853 One out of three persons in this city has his own car. 340173 這城市每三個人中有一個擁有自己的車。 +57854 Is there a museum in this town? 346115 這城裏有沒有博物館? +57866 This is the cheapest store in town. 907323 這是鎮上最便宜的商店。 +57893 There used to be a lot of frogs in this pond. 830336 以前在這個池塘裡有許多青蛙。 +57908 You'll find this map very useful. 865417 你會發現這張地圖非常有用。 +57917 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. 2513905 这个团体内的每个人,像是一个健康的人体内免疫系统里的细胞。 +57921 There are many stores in this area. 900227 這個區域有很多商店。 +57937 A forest fire broke out in this area. 345964 這地區發生了山火。 +57945 This news is important to us. 349528 這篇新聞對我們來說很重要。 +57952 This paragraph is vague. 778548 這一個段落是模糊不清的。 +57961 This word is difficult to pronounce. 868393 這個字很難發音。 +57962 What does that word mean? 348843 这个词的意思是什么? +57963 How do you pronounce this word? 345739 你们怎么读这个词? +57970 Do you know the meaning of this word? 346132 您知道这个词的意思吗? +57971 What is the meaning of this word? 904913 這個字的意思是什麼? +57971 What is the meaning of this word? 904914 這個字是什麼意思? +57974 I don't understand this word. 402964 我不懂這個字。 +57975 This word has two meanings. 348384 這個字有兩個意思。 +57984 When was this university founded? 346882 这所大学是什么时候建的? +57999 The oranges in this bag are rotten. 904919 這個袋子裡的柳橙都爛了。 +58003 This village is free from air pollution. 345695 這座村沒有空氣污染。 +58004 There is no factory in this village. 345914 這座村裏沒有工廠。 +58008 The things in this village are cheaper than those in ours. 402969 這條村的東西比我們村的便宜多了。 +58011 I cannot accept this gift. 2317066 我不能收下这个礼物。 +58018 This noise is annoying. 346932 這噪音很煩人。 +58020 I can't put up with this noise. 833180 我不能忍受這個噪音。 +58021 I can't tolerate this noise any longer. 920110 我不能再忍受這個噪音了。 +58022 I can't stand this noise any longer. 919954 我無法再忍受這個噪音了。 +58024 I cannot bear this noise any more. 335537 我无法再忍受那噪音了。 +58029 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. 461566 有了這個裝置,把海水淨化成淡水就不是難事了。 +58044 This organization cannot exist without you. 2333893 没有你们,就没有这个组织。 +58054 There is nothing new transpired since I wrote you last. 1944839 上次写信以来没有什么新鲜事发生。 +58057 When did you visit Kyoto last? 361735 你上次去京都是甚麼時候? +58060 She looked well when I last saw her. 784567 上次我见到她的时候,她看上去挺好的。 +58068 It happened that I was free last Sunday. 2757207 上個禮拜天我剛好有空。 +58073 I went skiing at Zao last winter. 887794 我去年冬天去藏王滑雪。 +58077 How were your last exams? 364003 你上次考試考得怎樣? +58083 Their food was great last time. 357169 上次來吃的時候是很美味的。 +58084 I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. 357170 我記起上次見到她時,她也是穿著這條裙子的。 +58097 The length of this ship is 30 meters. 336916 这艘船的长度是30米。 +58099 Divide this line into twenty equal parts. 413241 把這條線分成二十個等分。 +58107 You can't use this washing machine. 874352 您不能使用這台洗衣機。 +58111 This battle left Napoleon master of Europe. 425949 這場戰役讓拿破崙稱霸了整個歐洲。 +58112 This river is dangerous to swim in. 894052 在這條河裡游泳很危險。 +58124 This river is dangerous for children to swim in. 332821 孩子在这条河里游泳太危险了。 +58126 What is the name of this river? 900244 這條河叫什麼名字? +58126 What is the name of this river? 900246 這條河的名字是什麼? +58136 This river is safe to swim in. 609969 在这条河里游泳很安全。 +58137 The river is the widest in Europe. 795757 这条河是欧洲最宽的。 +58140 This river is three times longer than that one. 475197 这条河比那条长三倍。 +58145 This river is one mile across. 419260 這條河寬一英里。 +58146 The water in this river is very clean. 347416 這條河的水很潔淨。 +58155 It's dangerous to swim in this river. 894052 在這條河裡游泳很危險。 +58164 Danger ahead. 362345 前面有危險。 +58176 This ticket is good for three days. 905793 這張票的有效期是三天。 +58184 This ticket will admit two persons free. 782647 这票能让两个人免费入场。 +58189 The baby cannot use a spoon yet. 336888 宝宝还不会使用勺子。 +58192 This red hat corresponds well to her dress. 334073 这顶红帽子很衬她的裙子。 +58198 Can you lift this stone? 339496 你能舉起這塊石頭嗎? +58199 This stone is too heavy to lift. 903480 這塊石頭太重了無法抬起來。 +58208 Can you save this seat for me? 866146 你可以幫我保留這個座位嗎? +58220 This blue sweater is very pretty. 866054 這件藍色毛衣很漂亮。 +58235 This cloth irons well. 1888659 这块布料被熨得很好。 +58249 This system is bristling with defects and drawbacks. 604465 这个系统存在着许多缺陷和不尽完善的地方。 +58291 This water has an ugly smell. 2295633 这水的味道很难闻 +58297 This water tastes good. 779536 這水很好喝。 +58300 I am halfway through this detective story. 383398 這本偵探小說我才看到一半。 +58305 Are there any English magazines in this library? 811586 這間圖書館有任何英語雜誌嗎? +58307 This library has more than 50,000 volumes. 336954 这个图书馆有超过50000册书。 +58338 Please fill in this application form. 600846 请填好这张申请表。 +58378 This food does not agree with me. 336073 这食物不适合我。 +58380 This food contains all the minerals without which our bodies would not function. 778005 這食物中含有所有的礦物質, 若沒有這些礦物質我們的身體將無法正常運作。 +58397 Keep this information under your hat. 1587617 不要把這些資料洩露出去。 +58402 I guarantee that this information is correct. 346184 我保證這些資料是無誤的。 +58415 This castle is more beautiful than that. 618048 这座城堡比那座漂亮。 +58428 This coat is rainproof. 372370 這件外套是防雨的。 +58430 What stuff is this jacket made of? 429412 这外套是什么材料作的? +58431 This jacket is a little too big. 907509 這件夾克有點太大了。 +58446 For how long will I continue to have these symptoms? 686646 這種癥狀在我身上將會持續多久? +58453 Who is this girl? 502766 這個女孩是誰? +58464 I have enjoyed reading this novel. 848423 我喜歡讀這本小說。 +58469 This novel is difficult to understand. 478839 这部小说很难读懂。 +58494 Who is the author of this story? 811007 这本小说的作者是谁? +58503 This booklet is free of charge. 769840 這本小冊子是免費的。 +58519 This is the girl that came yesterday. 396795 这是昨天来的那个女孩。 +58536 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. 433684 這個表格好像有點複雜,你可以幫我填嗎? +58537 Fill out this form, please. 404369 请填好这张表格。 +58540 I don't like studying in this heat. 842469 我不喜歡在這麼熱的氣溫下唸書。 +58544 I would rather stay at home than go out in this hot weather. 2609493 在这种暑天里我宁愿呆在家也不出去。 +58554 This homework is difficult for me. 874295 這個家庭作業對我來說很困難。 +58557 Who does the gun belong to? 778519 這把槍是屬於誰的? +58561 We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. 776931 我們需要人力仲介公司幫我們找到合適的人來擔任這個管理職位。 +58562 Can you weigh this, please? 833237 請你稱一下這個的重量好嗎? +58580 We have had lots of typhoons this fall. 347417 這個秋季有很多颱風。 +58628 Would you mind mailing this letter for me? 348928 可以幫我寄這封信嗎? +58629 Remember to mail this letter. 842305 記得要去寄這封信。 +58631 Don't fail to mail this letter. 845942 不要忘了寄這封信。 +58634 Will you mail this letter for me? 907514 你可以幫我寄這封信嗎? +58643 Please mail this letter for me. 860994 請幫我寄信。 +58646 You may be surprised to receive this letter. 1321381 你收到這封信可能會有點驚訝。 +58659 Must this letter be written in English? 369124 這封信一定要用英文寫嗎? +58660 This letter is wrongly addressed. 333232 这封信寄错地方了。 +58665 Was this letter written by Ken? 865387 這封信是肯寫的嗎? +58679 I demand an explanation for this mistake. 917898 我要求說明這個錯誤。 +58684 This kind of magazine can do harm to young people. 336852 这种杂志对年轻人有害。 +58691 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. 722817 他現在這個年紀,就已經在國際比賽中取勝,前途實在無可限量。 +58694 Is this snake safe to touch? 786139 摸這條蛇安全嗎? +58706 This car isn't worth repairing. 838592 這輛車不值得修理。 +58711 This car is like new. 379145 这辆车像新的。 +58722 This car is the latest model. 2027923 这辆车是最新款。 +58724 This car is going to break down. 1946776 车要散架了。 +58727 This car is running less smoothly than it used to. 494501 這輛車沒有以前跑得那麼順暢了。 +58738 This car is very economical on gas. 791419 这辆车很省油。 +58753 It is expensive running this car. 333042 这辆车保养起来很贵。 +58764 I never see this picture without thinking of my father. 2257009 我看到这张照片时总是想起我父亲。 +58772 These pictures always remind me of the old days. 1401778 这些照片总是让我想起昔日时光。 +58775 The picture reminds me of my family. 1408095 这张图片让我想起了我的家人。 +58778 Please take a look at this picture. 892892 請看看這張照片。 +58785 The picture was taken by him. 385583 照片是他拍的。 +58786 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. 332691 这张照片让我想起童年的快乐时光。 +58788 Who is the girl in this picture? 894954 這張照片裡的女孩是誰? +58805 It is easy to answer this question. 893996 回答這個問題很容易。 +58806 Can you answer this question? 372196 你能回答這條問題嗎? +58816 Would you mind my using this dictionary? 469454 你介意我用這本字典嗎? +58817 This turkey tastes good. 335407 这只火鸡味道很好。 +58819 I'll lend you this dictionary. 835327 我會借給你這本字典。 +58825 This dictionary is my sister's. 844490 這本字典是我妹妹的。 +58834 This dictionary contains about 40,000 headwords. 335274 这本字典包含了约4万个词条。 +58840 This dictionary is no good. 1654598 这词典不好。 +58843 This dictionary is very expensive, but is worth buying. 402508 這本字典雖然很貴,但還是值得買的。 +58853 The examples in this dictionary are easy to understand. 642898 這本字典的例句十分淺白易懂。 +58870 This vending machine isn't working. 840431 這台自動販賣機故障了。 +58875 Whose is this bicycle? 334531 这辆自行车是谁的? +58876 This car is easy to handle. 874383 這輛車很容易操控。 +58893 I will come earlier next time. 861082 我下次會早點來。 +58898 I will tell him about it when he comes next time. 1895016 等他下次来时,我会把这件事告诉他。 +58905 I would like to exchange this watch for a cheaper one. 688803 我想用这块手表换一块便宜一点的。 +58906 You can have this watch for nothing. 840549 你可以免費擁有這支手錶。 +58913 The clock does not run. 334026 钟不走了。 +58915 This clock is electric. 851659 這個鐘是電動的。 +58925 This clock seems to be malfunctioning. 373396 這個時鐘似乎壞了。 +58927 This watch is shock-proof. 385688 這手錶有防震功能。 +58932 This clock loses three minutes a day. 792845 这个钟每天慢三分钟。 +58944 This watch is meant for you. 364949 我打算把這塊手錶送給你。 +58948 They guarantee this clock for a year. 801932 他們保證這個時鐘可用一年。 +58949 This watch keeps correct time. 346171 這塊手錶很準。 +58954 This is the time he normally arrives. 332953 他这个时候该到了。 +58988 There must be something at the back of this matter. 380731 此事必有隐情。 +59009 I have nothing to do with this matter. 727572 我跟這件事無關。 +59023 It is questionable whether this data can be relied on. 385577 這些資料未必可靠。 +59030 I prepared well for this examination. 365907 我為這次考試好好準備了一番。 +59042 This poem was originally written in French. 383392 這首詩本來是用法文寫的。 +59051 This poem was written last night. 1878302 这首诗是昨晚写的。 +59053 The paper is too big for the envelope. 1397319 这张纸太大,塞不进信封里。 +59061 Please help me fill out this form. 894064 請幫我填這張表格。 +59088 It's not a pig; it's a monkey. 1790134 那不是猪,而是猴子。 +59094 I don't believe the child came to Tokyo alone. 336938 我不相信孩子能独自到东京。 +59112 This work doesn't pay. 334556 这个工作没有��劳。 +59114 This work is not necessarily easy. 407299 这项工作未必容易。 +59118 This job pays 10,000 yen a day. 858780 這個工作一天有10,000日圓的報酬。 +59126 This work is beyond me. 3106584 我不懂这个工作。 +59130 This job is beyond my ability. 355108 这份工作在我能力范围之外. +59141 I'll leave this work to you. 849825 我會把這個工作留給你。 +59143 This job doesn't pay. 334556 这个工作没有酬劳。 +59143 This job doesn't pay. 510654 这份工作不付钱的。 +59156 I fear this work will take up most of my time. 778910 我怕這項工作會佔用我大部份的時間。 +59162 I don't get enough challenge in this job. 1517489 这份工作没什么挑战性。 +59179 This mountain scenery is very beautiful. 378273 這座山的景色非常美。 +59181 Climbing this mountain is very difficult. 357168 爬这座山很困难。 +59183 Did you know that some foxes lived on this mountain? 907302 你知道有些狐狸住在這座山上嗎? +59189 I'll take this umbrella. 825196 我將拿這把傘。 +59198 Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. 405228 这本杂志不要扔。我还没看呢。 +59199 Don't throw away this magazine. 834496 不要丟掉這本雜誌。 +59220 Where did you find this wallet? 760892 你在哪里找打了这个皮夹? +59251 This country has a mild climate. 372183 這個國家的氣候很溫和。 +59258 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. 567376 這個國家的人口粗略估計是五千萬左右。 +59296 This course will help you master correct pronunciation. 346203 這個課程能幫助你掌握正確發音。 +59308 This factory's productive capacity is 250 cars a week. 1889312 这家工厂每周能够生产250台车。 +59332 Can we roller-skate in this park? 844565 我們可以在這個公園裡玩四輪溜冰嗎? +59337 This word is also French in origin. 1572653 這個字也是由法語衍生出來的。 +59344 This word is derived from Greek. 422023 這個字是希臘語衍生出來的。 +59349 This lake is the deepest in Japan. 406175 这片湖是日本最深的。 +59354 This lake is deepest at this point. 813578 这里是湖最深的地方。 +59356 The lake is deepest at this point. 333071 这是湖的最深处。 +59372 This old book is worth 50,000 yen. 896518 這本舊書值5萬日元。 +59391 This word does not translate well. 408834 这个词翻不好。 +59400 This microscope magnifies objects by 100 times. 1570034 這台顯微鏡能把物體放大一百倍。 +59421 This dog is a mongrel. 785007 這隻狗是雜種狗。 +59427 This dog eats almost anything. 842312 這隻狗幾乎吃任何東西。 +59432 This dog was born two months ago. 896488 這隻狗是兩個月前出生的。 +59433 This dog is the biggest in this town. 874210 這隻狗是這個鎮上最大的狗。 +59444 This building is near completion. 459351 這座建築物快完工了。 +59447 Is it all right to take pictures in this building? 343315 我们可以在大楼里拍照吗? +59448 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. 917890 必須獲得有關當局的批准才能進入這座建築物。 +59461 How do you view this matter? 918671 您怎麼看這個問題? +59467 I'll talk it over with Marty and see what he thinks. 336611 我要和Marty讨论一下,看看他怎么想。 +59491 In this case, I think he is correct. 346204 這樣的話,我想他是對的。 +59520 What do you think of this plan? 902940 你覺得這個計畫如何? +59521 This plan requires secrecy. 343103 這個計劃必須保持秘密。 +59525 This plan is being discussed right now. 510659 这个计划现在正在讨论中。 +59536 What is the central aim of this plan? 896616 這個計劃的主要目的是甚麼? +59544 I know about this project for the most part. 353583 这个项目我大致了解。 +59546 What do you think about this plan? 903319 你覺得這個計劃怎麼樣? +59562 This style of hat is now in fashion. 332554 这种款式的帽子现在很流行。 +59584 This pair of shoes doesn't fit me. 349512 這雙鞋子不合我的腳。 +59594 Do you have these shoes in my size? 872424 你們這款鞋子有我的尺寸嗎? +59597 From the look of the sky, it may rain in the afternoon. 892497 從天色看起來,下午可能會下雨。 +59605 It is said that treasure is buried in this area. 336188 据说这个区域埋着财宝。 +59607 What is the meaning of this phrase? 895589 這個片語是什麼意思? +59617 Let's divide this money between you and me. 813546 这钱你和我分了吧。 +59625 Is there a post office near here? 891132 這附近有郵局嗎? +59626 Could you recommend a nice restaurant near here? 344258 你可以介紹一間附近的好餐廳嗎? +59628 Is there a hospital near here? 861132 這附近有醫院嗎? +59631 There is a military base near here. 903626 這附近有一個軍事基地。 +59634 Is there a mall near here? 348942 附近是不是有一間購物商場? +59635 Is there a golf course near here? 563651 這裏附近有沒有高爾夫球場? +59650 This bridge was built two years ago. 905346 這座橋是在兩年前建造的。 +59659 This bridge looks secure. 769680 這座橋看起來很安全。 +59665 I don't know the exact length of this bridge. 3078796 我不确定那座桥到底有多长。 +59669 This classroom can accommodate only thirty students. 546598 這間班房只能容納三十個學生。 +59677 This textbook is good. 2254357 这本教科书不错。 +59679 This textbook is too hard for me. 337298 這本教科書對我來說太深了。 +59688 This fish is free from poison. 336955 这条鱼没有毒。 +59696 Is this fish still alive? 346461 这条鱼还是活的吗? +59699 This milk won't keep till tomorrow. 873228 這牛奶放到明天會壞的。 +59709 It must be dangerous to swim in this rapid stream. 422009 在這麼急的急流裏游泳,一定會很危險的。 +59726 This measure is in accord with our policy. 361746 這個議案合符我們的政策內容。 +59741 I don't know what this symbol stands for. 780069 我不知道這個符號代表什麼意思。 +59743 There are some cases where the rule does not hold good. 452419 有些情況之下,這條規則不能成立。 +59750 This rule is applied to foreigners only. 349558 這條規則只適用於外國人。 +59768 This rule allows no exception. 1517779 这条规定不许例外。 +59773 Eggs are cheap this season. 1517794 这个季节鸡蛋不贵。 +59774 Food goes bad easily in this season. 903161 這個季節食物很容易變壞。 +59778 This train leaves at nine o'clock. 864417 這班火車九點鐘發車。 +59793 This machine is too heavy for me to carry. 385332 這台機器太重了,我拿不動。 +59803 This machine is easy to handle. 402979 這台機器很容易操作。 +59808 This machine was of great use to us all. 1416067 这个机器对我们都很有用。 +59827 Can you explain how this machine works? 616109 你可以說明一下這台機器是怎樣運作的嗎? +59840 Will you help me move this desk? 903375 你能幫我搬這張桌子嗎? +59842 This desk is made of wood. 333309 这张书桌是木制的。 +59848 This desk takes up too much room. 895604 這張桌子太佔空間了。 +59851 This desk is mine. 826178 這張書桌是我的。 +59852 This desk is a little low for me. 492924 我覺得這張桌子低了點。 +59853 This desk is designed for children. 874488 這張書桌是專門為兒童設計的。 +59858 This desk is used by Tom. 348903 這張桌子被 Tom 用過。 +59863 This desk is better than that one. 905298 這張書桌比那張好。 +59865 This desk cost me no less than 30000 yen. 792815 这张书桌花了我不下30000日元。 +59872 This company manufactures computer chips. 729460 這家公司生產電腦晶片。 +59874 We must consider the financial aspects of this project. 339286 我們必須從財政方面考慮一下這個計劃。 +59882 These toys are suitable for girls. 870134 這些玩具適合女生。 +59895 Thanks very much for having me to dinner the other night. 336725 谢谢那天晚上请我吃了饭。 +59896 In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! 346092 上次颳颱風時,風速超過了 200 公里每小時! +59901 I got your fax the other day. 802107 我前幾天收到了你的傳真。 +59922 This amount includes tax. 404455 这个价格含了税。 +59926 There are more girls than boys in this school. 470278 這間學校女孩比男孩多。 +59930 This school has many students. 530704 这个学校有很多学生。 +59935 Any student of this school must learn one more foreign language besides English. 334274 除了英语,这个学校的所有学生必须多学一门外语。 +59958 When I painted this picture, I was 23 years old. 762133 我是在二十三歲的時候畫這幅畫的。 +59971 By whom was this picture painted? 779021 這幅畫是誰畫的? +59979 This painting is worth a great deal of money. 593203 這幅畫值很多錢。 +59995 This firm ranks second in the oil trade. 1721862 这家公司在石油行业排名第二。 +59999 I felt like a fish out of water at this firm. 346685 我不太適應在這間公司工作。 +60002 Who is the boss of this company? 811010 这家公司的老板是谁? +60010 Monday through Friday are work-days in this company. 346159 這間公司的工作日為星期一到星期五。 +60023 The image quality is really bad - the resolution is so low. 813620 画质真的很差 - 分辨率那么低。 +60027 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. 393214 我做完功課,想去睡覺,可是又要上學⋯⋯ +60034 I'd like to send these to Japan. 801390 我想將這些寄送到日本。 +60045 Please take care not to break this vase. 769753 请小心别打碎了这个花瓶。 +60050 This flower is beautiful, isn't it? 868441 這朵花很美,不是嗎? +60055 These flowers bloom earlier than others do. 796935 這些花比別的花早��花。 +60056 This flower is the most beautiful of all flowers. 343680 这朵花是所有花中最漂亮的。 +60062 What do you call this flower? 874357 這個花叫什麼名字? +60063 This flower is yellow, but all the others are blue. 425003 這朵花是黃色的,但是其他全都是藍色的。 +60079 Do you want any of these flowers? 881093 你要這些花中的任何一朵嗎? +60083 It is dangerous to bathe in this river. 352038 在这条河里游泳很危险。 +60090 This song reminds me of my childhood. 422006 這首歌勾起了我童年的回憶。 +60090 This song reminds me of my childhood. 686813 這首歌讓我想起了我的童年。 +60099 Can you sing this song? 499612 你会唱这首歌吗? +60101 This song is very popular in Japan. 900363 這首歌曲在日本很受歡迎。 +60112 This song was written by Foster. 865371 這首歌曲是由福斯特所寫的。 +60117 This song was popular in the 1970s. 585740 這首歌在七十年代很流行。 +60133 This house is not for sale. 791654 这房子不出售。 +60136 Who owns this house? 902026 这个房子属于谁? +60139 This house belongs to my uncle. 872434 這棟房子屬於我的叔叔。 +60145 This house must be done up. 387108 這間房子要維修了。 +60147 This house is mine. 438990 这个房子是我的。 +60147 This house is mine. 718459 這房子是我的。 +60149 This house belongs to Mr Yamada. 794645 这是山田先生的家。 +60165 This house is as large again as that one. 779040 這棟房子是那棟的兩倍大。 +60170 Who is the owner of this house? 350650 誰是這間房子的主人? +60203 I'm going to America this summer. 858884 我今年夏天要去美國。 +60225 How long is this pencil? 457584 這支鉛筆有多長? +60231 I'd like to change yen to dollars. 891165 我想把日元換成美元。 +60241 Nobody can see this movie without being moved. 565538 沒有人看了這部電影會不感動的。 +60249 I remember having seen this movie before. 762046 我記得我以前看過這部電影。 +60256 I think it is worthwhile to see this film twice. 385961 我覺得這部電影值得一看再看。 +60262 I am fed up with this wet weather. 577466 我真的很討厭這種下雨天。 +60264 How long will this rain go on? 812216 雨会下多久? +60268 Going out in this rain is out of the question. 788744 在雨中走出去是不可能的。 +60270 Don't bother coming in this rain. 788758 不用麻煩在這樣的雨天來。 +60271 Thank you for coming all the way in this rain. 788762 謝謝你大老遠在這樣的雨天來。 +60272 This drink is on the house. 788775 這種飲料是免費招待的。 +60282 I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. 489455 我上個星期忙得一點休息的時間也沒有。 +60291 This chair is made of plastic. 827517 這把椅子是用塑膠製成的。 +60321 This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? 344787 我叫這個機器人做甚麼,它就做甚麼。我累得不想動的時候,它就很幫得上忙。- 這種事不太可能吧? +60339 The service in this restaurant is none too fast. 346672 這餐廳的服務一點效率也沒有。 +60347 This rule does not apply in all cases. 1424167 这条规则不是任何情况下都奏效的。 +60350 This apple is very red. 745929 这只苹果非常红。 +60352 This apple tastes sour. 340093 這個蘋果很酸。 +60355 This is the most delicious apple. 379103 這個蘋果是最好吃的。 +60363 Is this radio yours? 2333755 这是你的收音机吗? +60364 What is the price of this radio? 422039 這台收音機多少錢? +60367 How much is this racket? 501206 這塊球拍多少錢? +60396 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. 1589681 這是史考特和他的夥伴到達南極的方法。 +60405 Not having dealt with such a problem, they don't know what to do. 349984 他們從來沒有遇過這樣的問題,所以不知道怎樣處理才好。 +60417 What should they do in this situation? 336869 在这种情况下,他们该做什么? +60423 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. 334817 在这种困难的时候,任何寻常的努力都无法使我们的公司摆脱赤字。 +60429 Mistakes like these are easily overlooked. 845118 这种错误很容易被人忽视。 +60449 This message doesn't make sense. 836438 這個消息沒有道理。 +60454 This milk has a peculiar smell. 340643 这牛奶有特殊的气味。 +60467 This damp match won't light. 839212 这根湿掉的火柴点不出火的。 +60474 Please fill this bottle with water. 861266 請把這個瓶子裝滿水。 +60475 This hotel has accommodations for 1,000 guests. 426961 這家酒店可以容納一千人。 +60476 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. 351825 這間酒店的交通位置很方便。 +60481 This hotel was built last year. 871195 這家旅館是去年蓋的。 +60489 You can hear the sound of the sea in this hotel room. 617262 在這間酒店房間裏,你可以聽見海的聲音。 +60494 Are you staying at this hotel? 838512 你住在這家旅館嗎? +60496 This hotel does not serve lunch. 872125 這家旅館不提供午餐。 +60508 This button is loose. 2756666 這個鈕扣鬆了 +60534 Whose pen is this? 2221254 这是谁的钢笔? +60535 This pen belongs to me. 348386 這支筆是我的。 +60544 If you want this pen, I will lend it to you. 389883 你想用這支筆,我就借給你吧。 +60565 I wonder what this phrase means. 334097 我想知道这句话的意思。 +60597 There is a bit of whisky in this bottle. 348901 這瓶內有一點威士忌。 +60610 I promise to return this videotape within a week. 634052 我保證在一個星期內把這盤錄影帶還給你。 +60615 How long is this visa good for? 881519 這個簽證的有效期限是多久? +60618 This beer tastes bitter. 644810 这种啤酒有苦味。 +60622 This beach is a paradise for surfers. 335513 这个海滩是冲浪者的天堂。 +60629 This bread is very delicious. 2784949 这种面包很美味。 +60644 This rose is very beautiful. 1891233 这朵玫瑰很漂亮。 +60652 Could you show me this bag? 836361 你能給我看看這個包嗎? +60673 This passport is valid for five years. 358493 這本護照的有用期限為五年。 +60674 Does this bus go to the museum? 883471 這輛公車去博物館嗎? +60676 Does this bus go to the beach? 881224 這輛公車去海灘嗎? +60679 This bus can hold fifty people. 424885 這輛巴士可以載五十個人。 +60686 Is this the bus for Park Ridge? 894423 這是去帕克里奇的巴士? +60688 This bus will take you to the museum. 785088 這輛公車會載你去博物館。 +60711 Please fill this bucket with water. 863969 請把這個桶子裝滿水。 +60712 There's a hole in this bucket. 865485 這個桶子上有個洞。 +60725 The tie doesn't go with my suit. 819748 领带和我的西装不配。 +60729 This tie doesn't go with my suit. 903025 這條領帶跟我的西裝不配。 +60733 How much is this tie? 393395 這條領帶多少錢? +60740 This tie and that jacket go well together. 349870 這條領帶和那件上衣很配。 +60750 Can you answer this riddle? 770863 你猜得出这个迷语吗? +60753 This pear smells nice. 333031 这只梨闻上去很香。 +60758 The knife is not sharp. 793922 這刀不鋒利。 +60764 This knife is very sharp. 710289 这把刀很锋利。 +60765 This knife won't cut well. 375257 這把刀不夠鋒利。 +60768 This tunnel is twice as long as that one. 1239333 這條隧道是那條的兩倍長。 +60771 I'd like to try on this dress. 892578 我想試穿這件衣服。 +60774 This dress fits me very well. 657618 这件连衣裙完全适合我。 +60777 That dress seems to be very expensive. 385588 那條裙子看起來很昂貴。 +60783 This dress cost me over 40,000 yen. 907221 這件衣服花了我40000日元。 +60791 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. 892469 這輛卡車從青森運輸新鮮食品到東京。 +60811 We have to win seven times in a row to win this tournament. 716735 我們要連勝七局,才能在這場錦標賽中奪得冠軍。 +60814 Don't open this door, please. 834288 請不要打開此門。 +60819 This door will not open. 345671 這扇門打不開。 +60833 This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. 781674 這台電視機是十年前製造的, 現在已經沒有零件可換, 所以要修理它是不可能的事了。 +60846 This textbook is written in simple English. 336621 这本教科书是用简单的英语写的。 +60853 This tape recorder is not new. 796870 这个磁带录音机不是新的。 +60857 This table takes up too much space. 895604 這張桌子太佔空間了。 +60864 This table is made out of wood. 785835 这张桌子是木的。 +60865 This table is made of wood. 785837 这张桌子是木制的。 +60869 This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. 554636 這張桌子不錯,不過有一個美中不足的地方 ﹣ 我的房間放不下它。 +60872 This table is just as large as ours. 472599 這桌子和我們家的一樣大。 +60881 Could I get you to update this data for me? 483728 你可以幫我更新這份資料嗎? +60893 How much is the tour per person? 883282 一個人的旅費多少錢? +60913 This diamond is not real. 335031 这颗钻石不是真的。 +60917 This diamond ring is too extravagant for me. 364917 我覺得這鑽石戒指太奢侈了。 +60922 Is this typewriter yours? 1176915 這是你的打字機馬? +60928 This sofa can seat three people easily. 787292 这张沙发起码可以坐三个人。 +60929 Somebody has been sleeping on this sofa. 387962 有人在這張沙發上睡過。 +60947 What do you think of this sweater? 332853 你觉得这件毛衣怎么样? +60975 This scarf feels soft and smooth. 359010 這條圍巾摸起來又軟又滑。 +60994 This soup is too salty to eat. 346112 這碗湯大鹹了,喝不下。 +60998 There's too much salt in this soup. 333664 这汤里盐放多了。 +61002 Will you please help me carry this suitcase? 604486 你能帮我拿这个行李箱吗? +61007 I'll carry this suitcase for you. 851474 我會幫你提這個手提箱。 +61008 How much is the monthly fee of this swimming school? 403870 這間游泳學校每個月的學費是多少? +61033 I don't like this shirt. Show me another. 398909 这件衬衫我不喜欢。把另外一件给我看一下。 +61035 Whose shirt is this? 1261424 這是誰的襯衫。 +61037 This shirt doesn't go with that tie at all. 1261425 這件襯衫跟那條領帶不搭。 +61038 This shirt costs ten dollars. 1261427 這襯衫要十元。 +61039 Put this jacket on, and you'll be much warmer. 1261430 穿上外套吧!你會暖一些。 +61040 Can I try on this jacket? 1261431 我可以試穿這件外套嗎? +61041 I don't like this jacket. 767034 我不喜歡那件夾克。 +61042 Is this jacket right for me? 1261436 我穿這件外套好看嗎? +61043 This jacket sets well. 1261446 這件夾克挺合身的。 +61044 This jacket is a tight fit. 1261450 這夾克很合身。 +61045 Do you have this jacket in different colors? 1261449 你有不同顏色的外套嗎? +61046 This blot can't be wiped out. 1261451 這污點擦不掉。 +61047 This zipper doesn't zip smoothly. 1261456 這拉鍊卡卡的。 +61049 The stew smells delicious. 1261463 這鍋墩湯聞起來真美味。 +61050 This system has obvious defects. 1261466 這個系統有些明顯的缺陷。 +61056 This salad tastes of lemon. 375392 这个沙拉有柠檬的味道。 +61057 This size is too large for me. 867741 这个码对我来说太大了。 +61058 Please call this lady a taxi. 867742 请为这位女士叫辆出租车。 +61062 This computer runs on batteries. 821422 這台電腦是用電池供電的。 +61099 Please keep this a secret. 404460 请保密。 +61130 I filled this glass with milk. 2254360 我把这个杯子倒满了牛奶 +61132 The address on this parcel is wrong. 908337 這個包裹上的地址是錯的。 +61135 This coffee is too strong for me. 905864 這個咖啡對我來說太濃了。 +61142 Could you put this coat somewhere? 840529 您能把這件大衣放在某個地方? +61147 This coat is nice, but too expensive. 617688 這件外套挺不錯,但是太貴了。 +61150 This coat hasn't got any pockets. 387774 這件外套沒有口袋。 +61163 We need flour, sugar and eggs to make this cake. 349730 我們需要麵粉、砂糖和雞蛋來做這個蛋糕。 +61172 The cake tastes divine! 336480 这蛋糕吃起来不同一般。 +61181 There are fifty members in this club. 1426462 这个俱乐部里有50个会员。 +61188 This class is made up of thirty-five pupils. 361733 這班有三十五個學生。 +61190 The average height of the girls in class is over 155 centimeters. 333943 这个班的女生平均身高超过了155公分。 +61193 How many boys are there in this class? 332709 这个班有多少男生? +61194 This class consists of 15 boys and 28 girls. 845139 这个班有15个男生和28个女生。 +61201 This rule doesn't apply to every case. 378275 這條規則不是甚麼時候都適用的。 +61204 Is this ticket good for this bus? 1928786 這張票這輛巴士能用嗎? +61218 I don't like this camera. 545870 这架照相机我不喜欢。 +61220 This camera was made in Germany. 335495 这个照相机是德国制造的。 +61230 This bag is mine. 364926 這個手袋是我的。 +61238 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 793562 祂到自己的地方來,自己的人卻不接受祂。 +61241 This is the doctor whom I spoke of last night. 403599 他就是我昨晚提過的那位醫生。 +61246 Please pay at this counter. 339435 請在這個櫃位付款。 +61271 When was this temple built? 782740 这个寺庙是何时造的? +61294 There is too much acid in this orange. 780066 這個柳橙太酸了。 +61297 This toy car runs on batteries. 1517478 这个玩具汽车是装电池的。 +61300 I don't know how much this motorcycle is. 339437 我不知道這輛摩托車多少錢。 +61318 This whisky is too strong. 718397 这种威士忌太烈了。 +61330 This chair is very comfortable. 414407 这张椅子很舒服。 +61330 This chair is very comfortable. 1157271 这把椅子很舒服。 +61332 I feel quite at ease when I sit in this chair. 361880 這張椅子坐得很舒服。 +61350 Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here. 466311 這裏附近的電話亭少得可憐。 +61362 Is there a post office around here? 394095 這裏附近有沒有郵政局? +61364 Do you know of any good restaurant near here? 390531 你知道这儿附近有什么好餐馆吗? +61366 I think it's somewhere around here. 429471 好像就在这附近。 +61377 This T-shirt is too small for me. 900680 這件T卹太小了。 +61378 I bought this T-shirt on sale. 413248 我買了這件減價的汗衫。 +61385 May I borrow this CD? 1891602 我可以借这张CD吗? +61394 These three pretty girls are all nieces of mine. 678181 这三个漂亮的女孩都是我的侄女。 +61396 I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. 402941 這兩天我沒時間洗碗,現在廚房的洗碗槽裏已經堆滿了碗碗碟碟。 +61428 My father will possibly come on the next train. 2254418 我父亲可能会乘下一列火车来。 +61429 Maybe you'd better come with us. 861361 也許你最好和我們一起來。 +61442 The glass is full of milk. 350664 玻璃杯內裝滿了牛奶。 +61445 There isn't any milk in the glass. 907533 這個玻璃杯裡沒有任何的牛奶。 +61462 Will you please hold this edge? 335484 能不能请你拿着这端? +61484 This is my daughter. 796082 這是我女兒。 +61498 This one is prettier. 362624 這個比較漂亮。 +61518 Could you sign here, please? 834505 請你在這裡簽名好嗎? +61542 Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. 1438510 如果你睡在kotatsu下当然会感冒。你要学会照顾好自己。 +61566 It's been pouring here for the last few days. 353218 這裏近幾天都在下大雨。 +61572 Prices have gone up these three months. 839152 最近三个月,价钱涨高了。 +61572 Prices have gone up these three months. 839157 最近三個月,物價上昇了。 +61573 We've been having strange weather the past few years. 421778 這幾年的天氣很反常。 +61579 Open up your mind. 919632 敞開你的心扉。 +61583 Let's take a 10-minute break. 1948456 休息10分钟 +61602 I am here on business. 918012 我在這裡出差。 +61610 It is quiet here at night. 415928 這裏晚上很靜。 +61613 Koko is not an ordinary gorilla. 686447 可可不是一隻普通的猩猩。 +61621 The soil here is fertile. 778745 這裡的土壤肥沃。 +61622 Parking is prohibited here. 2027989 此处禁止停车。 +61633 This is the site of a castle. 1178204 這是城堡的場地。 +61638 This is the church where we got married. 1205896 這裡是我們結婚的教堂。 +61646 This is the best restaurant that I know. 2393398 这是我所知道的最好的餐厅。 +61647 This is where I was born and brought up. 779861 這裏就是我出生、長大的地方了。 +61652 This place isn't convenient to public transportation. 367418 這地方交通不方便。 +61662 What's the name of this street, please? 746046 请问这条街的街名叫什么? +61669 It is very cold here. 381930 这里很冷。 +61678 It's warm here all the year round. 891029 這裡一年四季很溫暖。 +61702 What are the points of interest here? 778729 這裡有什麼景點? +61705 How many cats are there in this house? 479092 這房子裏面有多少隻貓? +61706 Houses here are double the price of those in Kobe. 2093583 這裏的房子比神戶的要貴上兩倍。 +61715 Life has been so flat since I came here. 364838 我來到這裏以後,一直過著單調乏味的生活。 +61716 How long have you been here? 846571 你在這裡多久了? +61720 Here is a basket full of vegetables. 797072 這裡有個裝滿蔬菜的籃子。 +61725 Here is a book. 825137 這裡有一本書。 +61727 Does anyone here speak Japanese? 334985 这儿有人说日语吗? +61729 Draw a straight line here. 1990258 在这里画一条直线。 +61732 Could I park my car here? 334986 我能把我的车停在这儿吗? +61741 Write it down here, please. 663264 请您在这里写。 +61746 How long have you lived here? 351053 你在這裏住多久了? +61748 Not everyone who lives here is rich. 801314 並不是每個住在這裡的人都是富有的。 +61753 It's illegal to park your car here. 890608 把車停在這裡是違法的。 +61757 Here is a photograph of my family. 889254 這裡有一張我全家的照片。 +61768 Here is the book you are looking for. 779060 你正在找的書在這裡。 +61776 May I put it down here? 1438615 我可以把它放在这儿吗? +61786 This is a historic city. 348184 這是一座古城。 +61789 There are no less than five hundred students here. 1949205 这儿有不少于500名的学生。 +61789 There are no less than five hundred students here. 1949211 这儿有不少于五百名学生。 +61790 There's no one but me here. 1889374 这里只有我一个人。 +61792 There used to be a prison here. 900729 這裡以前有一座監獄。 +61795 This place has everything. 3586025 这个地方什么都有。 +61810 Here's a big map of Germany. 346454 这儿有张德国的大地图。 +61816 She has had to stay here. 812217 她不得不待在这儿。 +61821 Could you sign here? 415645 你能在这里签名吗? +61822 Don't throw trash here. 1397009 别在这儿扔垃圾。 +61844 Here's the map you are looking for. 882972 你正在找的地圖在這裡。 +61859 Don't play baseball here. 832787 不要在這裡打棒球。 +61861 Let's meet here again tomorrow. 834998 讓我們明天再在這裡見面吧。 +61862 The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear. 1974797 我们必须阐明这个观点,在运动项目上,业余选手和专业选手的界限开始消失了。 +61874 We had better go home rather than wait here. 385994 我們別在這裏等了,還是快點回家吧。 +61876 A lot of soldiers were killed here. 865375 許多士兵在這裡陣亡。 +61877 Wine made here is very famous. 797015 這裡製造的葡萄酒非常有名。 +61886 Are we allowed to take pictures here? 332926 这里允许拍照吗? +61888 Can I take pictures here? 334387 我能在这里拍照吗? +61889 Would you mind me smoking here? 425348 你介意我在這裏抽煙嗎? +61894 Let's get off here. 332792 我们在这里下车吧。 +61897 It was nice meeting you here. 783019 在这里见到您真是太好了。 +61904 Let's take a break now. 1428152 现在,让我们休息一会儿吧。 +61905 Do I have to take off my shoes here? 761291 在這裡我必須脫鞋嗎? +61908 What are you doing here? 839594 你在這裡做什麼? +61917 It is dangerous to swim here. 392324 這裏游泳很危險的。 +61925 Watch out for thieves around here. 798282 在這附近當心小偷。 +61929 Don't run here. 403346 不要在這裏跑來跑去。 +61940 You are not supposed to smoke here. 338986 你不應在這裏吸煙。 +61941 Fish is sold by the pound here. 798203 魚在這裡是以磅為單位來出售。 +61952 You have to speak English here. 869871 你在這裡必須說英語。 +61954 We can enjoy skiing here all the year round. 364851 在這裏我們整年都能享受到滑雪的樂趣。 +61965 Beware of pickpockets here. 472597 這裏要小心扒手。 +61969 They serve excellent food here. 836148 他們這裡提供一流的美食。 +62006 I am happy to see you here. 876938 我很高興在這裡看到你。 +62012 This is just between you and me. 813522 这只是我们之间的秘密。 +62015 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. 813527 那个丑男人在节食,这个我们知道就好。 +62016 Between you and me, what is your opinion of her? 813550 你就只告诉我一个人,你对她的意见如何? +62017 Between you and me, he's in trouble with the boss. 813530 他和老板有矛盾,这个我们知道就好。 +62018 Between you and me, he's a shallow thinker. 813534 他思想肤浅,这个我们知道就好。 +62020 This is just between you and me, he is a big eater. 813553 我就只告诉你,他是个大胃王。 +62021 Between you and me, he cannot be relied upon. 813557 我就只告诉你,他靠不住。 +62025 Between you and me, he is rather stupid. 813559 我只告诉你,他有点蠢。 +62027 Between you and me, I think our boss is stupid. 813560 我觉得我们老板很蠢,这我就只跟你说。 +62030 Between you and me, I don't like our new team captain. 813562 我就只告诉你,我不喜欢我们的新队长。 +62031 Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much. 813537 汤姆的主意我不太感兴趣,这个我们之间说说就好。 +62052 This is the house in which the prime minister lives. 2023693 这是总理住的房子。 +62066 How far is it from here to the museum? 1489764 這裏離博物館多遠? +62070 It is far from here to Tokyo. 350704 這裏離東京很遠。 +62072 How long do you think it takes to go from here to Tokyo? 348905 你認為從這裏去東京要花多久時間? +62078 How far is it to the library from here? 634074 圖書館離這裏有多遠? +62079 How far is it from here to Ueno? 616214 這裏離上野有多遠? +62079 How far is it from here to Ueno? 781556 從這裡到上野有多遠? +62081 Get out of here. 826233 離開這裡。 +62082 It's about a ten-minute drive from here. 891242 從這裡大約10分鐘車程。 +62086 It is two miles from here to the park. 873405 從這裡到公園距離兩英里。 +62091 How far is it from here to your house? 372374 這裏離你家多遠? +62094 We can hear the ocean from here. 900647 我們從這裡可以聽到海的聲音。 +62095 How far is it from here to the sea? 873185 從這裡到海邊有多遠? +62098 How long does it take to walk from here to the station? 403427 從這裏步行到車站要多少時間? +62110 Where is the nearest subway station? 836272 最近的地鐵站在哪裡? +62112 It's eight miles from here to London. 798137 從這裡到倫敦要八英里。 +62116 How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? 881825 從這裡到希爾頓飯店要花多久時間? +62117 It is a nice view from here. 1446976 从这儿看景色很美。 +62119 How far is it from here? 335163 离这儿有多远? +62130 Sydney is far from here. 842434 雪梨離這裡很遠。 +62142 This is Uncle Tom's farm. 838550 這是湯姆叔叔的農場。 +62151 This is the place where the incident happened. 793864 這裏就是意外現場了。 +62155 This is the coffee shop I first met my wife in. 1408934 这就是我和妻子第一次见面的咖啡馆。 +62156 This is the place where the battle of Hastings took place. 786113 這裡是黑斯廷斯戰役發生的地方。 +62157 This is the place where the battle took place. 335509 这是战斗发生的地方。 +62161 It has been the driest June for thirty years. 1567829 這是三十年以來雨下得最少的六月。 +62166 As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. 417773 一般來說,你應該為每兩個客人準備一磅牛肉。 +62179 Go and buy three bottles of coke. 798243 去買三瓶可樂。 +62188 I'd like my coffee after the meal. 892488 我想吃完飯再喝咖啡。 +62189 Would you like to have some coffee? 903029 你要喝點咖啡嗎? +62196 Will you have some coffee? 339433 喝點咖啡嗎? +62201 A cup of coffee relieved me of my headache. 886137 一杯咖啡紓解了我的頭痛。 +62204 Would you like a cup of coffee? 895192 你要來杯咖啡嗎? +62207 Would you care for more coffee? 874025 你想再喝點咖啡嗎? +62208 Please give me some more coffee. 470918 可以再給我一點咖啡嗎? +62219 Could I have a cup of coffee? 1899453 请给我一杯咖啡。 +62222 Please bring us two cups of coffee. 894349 請給我們來兩杯咖啡。 +62229 How about another cup of coffee? 846454 要不要再來一杯咖啡? +62238 I'm afraid there isn't any coffee left. 366829 恐怕咖啡已經喝完了。 +62240 Coffee does harm to your stomach. 365918 喝咖啡傷胃。 +62240 Coffee does harm to your stomach. 1360019 喝咖啡伤胃。 +62245 How do you like your coffee? Strong and black? 346899 你喜歡甚麼口味的咖啡?濃的黑咖啡? +62250 I don't care much for coffee. 348473 我不太喜欢喝咖啡。 +62260 The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. 846005 咖啡讓我在沉悶的音樂會中保持清醒。 +62264 I put some cream in my coffee. 881753 我在我的咖啡裡放了一些奶油。 +62265 Would you like some cream in your coffee? 1233788 你要在咖啡上加些奶油嗎? +62268 Where is the coffee shop? 836129 這家咖啡館在哪裡? +62272 Coffee ends a meal. 885509 以咖啡來作一頓飯的結束。 +62283 Gordon is interested in the Japanese way of life. 918008 戈登對日本的生活方式感興趣。 +62288 You should put your coat on. 778708 你應該把大衣穿上。 +62294 Hang up your coat, please. 832965 請把你的外套掛起來。 +62306 The coach considers Bob a good player. 895885 教練認為Bob是一個好的選手。 +62326 This is how I made the machine. 349757 我就是這樣把機器造出來的。 +62336 This is how he killed the big bear. 686628 他就是这么杀了那头大熊。 +62368 These books are not fit for young readers. 818942 这本书不是给年轻读者看的。 +62381 Such manuals should be written in simpler language. 461511 這種說明書應該寫得簡單易懂一點。 +62385 As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation. 332541 照这样的情况,很抱歉,我不能接受你的盛情邀请。 +62398 This is the reason why I came here. 473711 這就是我為什麼回來的原因。 +62404 Am I correct in thinking thus? 346185 我這樣想是對的嗎? +62413 All these things serve to add to our happiness. 1192574 所有这些都有助于增加我们的幸福。 +62415 One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. 414222 硬币的一面叫做"公",另一面叫做"字"。 +62416 Let's toss up for it. 772067 讓我們擲幣決定? +62424 Koalas can only be seen in Australia. 1936844 树袋熊只有在澳大利亚才能看得到。 +62428 Both Ken and Meg are my friends. 874498 麥格和肯都是我的朋友。 +62429 The train for Cambridge leaves from Platform 5. 1361708 前往劍橋的列車將於五號月台開出。 +62431 Ken stopped talking and began to eat. 891612 肯停止說話開始吃東西。 +62434 Ken calls me every day. 835378 肯每天打電話給我。 +62435 Ken goes swimming day after day. 856369 肯每天去游泳。 +62436 Ken makes his own bed every morning. 795266 肯每天早上自己整理床舖。 +62439 Ken jumped over the wall. 836124 肯跳過了牆。 +62440 Ken put on his clothes. 834880 肯穿上了他的衣服。 +62442 Ken bought a fine wine for his father on his birthday. 729486 Ken 在爸爸生日的那天買了一瓶上好的酒送給他。 +62449 Ken learned many Japanese songs by heart. 891040 肯背了很多日本歌曲。 +62452 Ken will be at home until noon. 891616 Ken中午以前會在家。 +62453 Ken cried for help. 334040 Ken大声呼救。 +62455 Ken wasn't running. 825842 肯沒跑步。 +62462 Ken wants a bicycle. 771421 肯想要一輛腳踏車。 +62463 Ken painted his bicycle white. 834887 肯把他的腳踏車漆成白色的。 +62471 Ken studied English last night. 834879 肯昨晚讀英文。 +62472 Was Ken at home yesterday? 333940 Ken昨天在家吗? +62478 Ken is happy. 824595 肯很快樂。 +62480 Ken collects old coins. 819449 肯收集古錢幣。 +62482 Ken has more books than you. 718609 Ken有比你更多的书。 +62483 Ken took the wrong bus by mistake. 351057 Ken 不小心上錯了巴士。 +62486 Ken met her on his way home. 891603 肯在回家的路上遇見了她。 +62487 What is Ken eating? 824689 肯正在吃什麼? +62490 Ken is good at swimming. 835443 肯擅長游泳。 +62492 Ken seems to have a terrible cold. 894433 肯似乎得了嚴重的感冒。 +62493 Ken has never been to New York. 891772 肯從來沒有去過紐約。 +62494 Ken goes to school by bus. 859149 肯搭公車去學校。 +62495 How long has Ken lived in Kobe? 885414 肯已經在神戶住了多久? +62498 Ken beat me at chess. 834963 肯下棋打敗了我。 +62502 Ken was fined 7,000 yen for speeding. 894022 肯因超速被罰款7000日元。 +62504 Ken put his shirt on inside out. 784518 Ken把衬衫穿反了。 +62505 Ken is busy this afternoon. 835681 Ken今天下午很忙。 +62506 Ken likes camping. 819336 肯喜歡露營。 +62507 Ken has a guitar. 819373 肯有一把吉他。 +62509 Ken runs faster than you. 835734 肯跑得比你快。 +62510 Ken is going to the United States at the end of July. 332899 Ken七月底要去美国了。 +62512 Ken is older than Seiko. 834674 Ken比Seiko年長。 +62513 Ken must be home by now. 851538 肯恩一定已經到家了。 +62514 Ken has arrived in Kyoto. 769688 肯已經抵達京都。 +62525 The girl walking with Ken is May. 895452 那個跟肯一起走的女孩是梅。 +62530 Did you have a fight with Ken? 875261 你和肯吵架了嗎? +62535 Ken climbed down from the tree. 859416 肯從樹上爬下來。 +62545 It is strange for Ken not to agree with us. 881598 肯不同意我們,是件奇怪的事。 +62545 It is strange for Ken not to agree with us. 881657 對肯來說,他不同意我們,是件奇怪的事。 +62548 Ken has been looking for you. 860695 肯一直在找你。 +62558 Kelly carries the news department. 848190 凱利主持新聞部門。 +62560 Kelly cut physical education and went home. 779057 凱莉沒上體育課就回家了。 +62567 Kelly will appear on TV. 860721 凱莉將在電視上出現。 +62580 Kenya used to be a British colony. 722841 肯尼亞曾經是英國的殖民地。 +62592 My grandmother posted the letter this morning. 335516 今天早上我祖母寄出了这封信。 +62594 It was raining heavily when I got up this morning. 335505 我今天早上起来的时候雨下得很大。 +62597 The train was late this morning. 870308 今天早上火車來遲了。 +62600 I don't feel like taking a walk this morning. 333767 我今天早上不想散步。 +62603 You are very early this morning. 874983 你今天早上非常早。 +62604 I got up at six-thirty this morning. 875277 我今天早上六點半起床。 +62608 Nobody was injured. 825989 沒有人受傷。 +62609 Though wounded, they continued to fight. 335837 尽管受了伤,他们还是继续战斗。 +62610 Please show me your injured arm. 862850 請讓我看看你受傷的手臂。 +62621 How did you feel about the game? 349732 你對這場比賽有甚麼感想? +62628 From childhood I dreamed of being a pastry cook. 348911 我从小的梦想就是做一名糕点师。 +62628 From childhood I dreamed of being a pastry cook. 348914 我从小就梦想着做一名糕点师。 +62631 It is no use looking for the cake; I already ate it. 789561 找蛋糕也没用,我已经吃完了。 +62644 You have already eaten the cake. 2682836 你已经把蛋糕吃了。 +62646 Would you care for some more cake? 348461 再來點蛋糕嗎? +62646 Would you care for some more cake? 348465 想再要一点蛋糕吗? +62654 How about another piece of cake? 846362 要不要再來一塊蛋糕? +62675 Kate has a cold. 826125 凱特感冒了。 +62676 Kate must be sick, for she looks pale. 351291 凱特的臉色這麼差,一定是生病了。 +62681 Kate can hardly speak Chinese. 835757 凱特幾乎不會說中文。 +62688 Kate keeps a dog. 826067 凱特養了一隻狗。 +62691 Kate is looked up to by everybody. 466112 凯特受所有人欣赏。 +62692 Kate made her family leave home. 819025 凱特使她的家人離家出走。 +62694 Kate listened to the radio all day. 890602 凱特整天聽收音機。 +62697 Hasn't Kate arrived yet? 819385 凱特還沒到嗎? +62698 Kate hardly ever celebrates her birthday. 861026 凱特幾乎從未慶祝她的生日。 +62701 Kate came home by bus. 836115 凱特坐公共汽車回家。 +62705 Kate speaks English very fast. 835640 凱特說英語說得非常快。 +62710 Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. 803797 凱特看了克里斯一眼,然後不理睬他,使他感到痛苦。 +62714 Kate knows how to make a cake. 894037 凱特知道如何做蛋糕。 +62721 Kate got some money from her father. 890521 凱特從她的父親那裡得到了一些錢。 +62724 Kate is not as tall as Anne. 894400 凱特不比安高。 +62726 Kate made an apple pie. 834988 凱特做了個蘋果派。 +62730 Kate's father walks home from the station. 797049 ��特的父親從車站走回家。 +62732 Kate's voice is clearly different from the other girls'. 350683 Kate 的聲音明顯和其它女孩不同。 +62748 There's a Mr Kay who wants to see you. 364944 有位凱先生想見你。 +62772 It makes sense to pay off your credit card balance every month. 336625 每个月还清信用卡负债很重要。 +62773 I'd like to pay by credit card. 894390 我想用信用卡支付。 +62778 Grace has not come yet. 834541 葛蕾絲還沒有來。 +62781 Would you like some more gravy? 873219 你想再來些醬汁嗎? +62784 Graham Greene is my favorite author. 917968 格雷厄姆格林是我最喜歡的作家。 +62788 Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. 801497 克林伊斯威特當選為卡梅爾市市長。 +62796 Christmas is a special holiday. 834388 聖誕節是一個特別的節日。 +62803 We stayed in Hawaii over Christmas. 353235 我們在夏威夷渡過了聖誕。 +62808 Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? 341933 我能不能够订一个圣诞节时去夏威夷的位子? +62811 What did you get for Christmas? 872430 你耶誕節得到了什麼? +62812 What do you want for Christmas, Jenny? 903485 你聖誕節要什麼,珍妮? +62815 With the approach of Christmas, business improved somewhat. 458158 聖誕節快到了,生意也好了點。 +62819 I wish you a Merry Christmas. 425680 祝你圣诞节快乐。 +62825 Chris didn't have a car. 918113 克里斯沒有車。 +62838 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. 871036 Christine整天待在陰涼的地方,因為她不想被曬傷。 +62864 Please pick up my dry cleaning. 861106 請取回我乾洗的衣服。 +62886 There are 50 members in the club. 907218 這個俱樂部有50位成員。 +62887 Will you join our club? 345799 加入我們的俱樂部嗎? +62899 To control a class calls for all your skills as a teacher. 332968 控制一个班级需要你做老师的所有技能。 +62904 Some classmates saw me give him chocolate. 332917 一些同学看见我给了他巧克力。 +62904 Some classmates saw me give him chocolate. 333027 一些同学看到我给他巧克力了。 +62918 All the boys in class worked hard. 874288 課堂上所有的男生都很用功。 +62926 Everyone in the class climbed the hill. 798322 班上每個人都爬上了這個山坡。 +62942 I like classical music. 1259913 我喜欢古典音乐。 +62948 Do you have any information on classical music concerts? 1958183 你对古典音乐会有什么可说的吗? +62954 Miss Klein gives a test every Friday. 804970 克萊因老師每個星期五出測驗。 +62956 Clive wants to be an electronic engineer. 870149 克里夫想成為一名電子工程師。 +62967 It's getting cloudy. It may rain soon. 797108 雲愈來愈多,可能快下雨了。 +62975 Kumi is the girl whose father likes dogs. 864420 庫米是父親喜歡狗的那個女孩。 +62977 Kumiko is as tall as Tom. 861342 久美子跟湯姆一樣高。 +62978 Kumiko runs as fast as Tom. 859270 久美子跑得跟湯姆一樣快。 +4402239 Sleep well, Timmy. 736584 睡好,迪米。 +63013 Cookie's mother died of cancer. 833065 Cookie的母親死於癌症。 +63019 Reduce to pulp by boiling. 897287 藉由煮沸以減少黏漿狀物質。 +63035 Let's draw lots to decide who goes first. 1397392 来抽签决定谁先走吧。 +63039 Whales are said to have lived on land long ago. 391461 據說鯨魚以前是在陸地上生活的。 +63049 A nail penetrated the car tyre. 385297 車胎被釘子刺穿了。 +63061 Kuala Lumpur is worth visiting. 835648 吉隆坡值得一遊。 +63068 Rev. King and his supporters were threatened. 3080267 金牧师和他的支持者们受到威胁。 +63088 Mr Gilmore is so well known as to need no introduction. 1397079 Gilmore先生如此有名,就不必介绍了。 +63103 The Greeks used to worship several gods. 364842 希臘人以前是信奉多神的民族。 +63118 I cannot give you a definite answer today. 335535 我今天无法给您一个最终的答复。 +63128 The eight o'clock bus was early today. 334210 8点那班车今天早到了。 +63152 Could you put my name on the waiting list? 336656 你能把我的名字加到等候批准的申请人名单上吗? +63157 Carol will visit Miami next month. 836283 卡羅下個月將參觀邁阿密。 +63159 Carol gets up early every morning. 842392 卡羅每天早上早起。 +63161 Carol visited Boston last month. 833835 卡羅上個月參觀了波士頓。 +63164 Carol studies very hard. So does Henry. 875097 卡羅非常用功,亨利也是。 +63165 Carol often watches horror movies. 834490 卡羅常常看恐怖電影。 +63166 Carol returned to her hotel. 833054 卡羅回到了她的旅館。 +63167 Carol has just returned to her hotel. 874375 卡羅剛剛回到她住的旅館。 +63168 Carol is studying Spanish. 811825 卡羅正在學習西班牙語。 +63170 Carol lives in Chicago. 824519 卡羅住在芝加哥。 +63174 The price of cabbage fell because of overproduction. 333306 由于产量过剩,卷心菜的价格下降了。 +63177 Cabbage can be eaten raw. 1899663 卷心菜可以生吃。 +63187 Cathy, please stay out of my way for a while. 780074 凱西, 請讓開一下。 +63188 Did Cathy go, too? 819317 凱西也去了嗎? +63193 Cathy can speak French and German. 346094 Cathy 會說法文和德文。 +63208 Kim and I are the same age. 892511 我和金同年。 +63214 Can you really not swim? 824714 你真的不會游泳嗎? +63215 You make me happy. 834382 你讓我快樂。 +63216 You are my sunshine. 332866 你是我的阳光。 +63217 You can keep this dictionary if necessary. 1423378 有必要的话,你就留着这本字典吧。 +63218 You look tired. 819306 你看起來很疲倦。 +63225 You should apologize for your rudeness. 784519 您该为您的粗鲁道歉。 +63227 Were you at home yesterday? 840606 昨天你不在家嗎? +63228 Have you ever been to Nara? 836308 你去過奈良嗎? +63231 You have to polish your English. 338985 你要改善一下你的英語。 +63233 You may get a serious disease. 1424317 你也许会染上疾病。 +63237 You needn't have bought that book. 346692 你根本不需要買那書。 +63255 I am ashamed of your despicable deed. 1998070 我为你的卑鄙行径刚到羞耻。 +63264 Anyway, you'll never know. 825764 不管怎樣,你永遠不會知道。 +63266 Are you all ready? 793293 你們都準備好了嗎? +63271 I know that you did your best. 889318 我知道你盡力了。 +63281 Where did you go yesterday? 842394 你昨天去哪裡了? +63287 I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. 984851 我昨天要開兩個會,連吃午飯的時間也沒有。 +63290 There was a car accident yesterday. 874219 昨天發生了一場車禍。 +63296 I caught three fish yesterday. 834389 昨天我釣了三條魚。 +63300 It rained yesterday. 819458 昨天下雨了。 +63303 I slept all day yesterday, because it was Sunday. 779814 昨天是星期天,所以我睡了一整天的覺。 +63321 I enjoyed watching TV yesterday. 834650 昨天我很開心地看電視。 +63322 Where is the ticket window? 844614 售票窗口在哪裡? +63324 A fox is a wild animal. 868340 狐狸是一種野生動物。 +63325 The fox hid in the hollow tree. 365792 狐狸躲在了空心樹裏面。 +63329 I think we can be friends. 431890 我覺得我們可以做朋友。 +63335 I bet he will get mad. 846114 我打賭他會生氣。 +63342 I bet he doesn't make it. 655970 我打赌他没搞定。 +63365 He must love you. 819403 他一定很愛你。 +63377 I'll miss you so much. 803788 我會非常想念你。 +63378 Be sure to come at 3. 844443 務必在三點鐘來。 +63394 Can you play the guitar? 389409 你会弹吉他吗? +63396 The boy playing the guitar is Ken. 902926 那個正在彈吉他的男孩是肯。 +63398 Who is playing the guitar? 419271 誰在彈吉他? +63401 Will you tell me how to play the guitar? 1178840 你會教我彈吉他嗎? +63403 I want a guitar. 390449 我想要一把吉他。 +63410 Keeton put magnets on the heads of his pigeons. 780228 基頓把磁鐵放在他的鴿子的頭上。 +63413 He got married to Ann last month. 889571 他上個月和安結婚了。 +63418 Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. 346884 癌症如果在第一阶段被发现的话是很容易治愈的。 +63419 Cancer is a great enemy of humanity. 346838 癌症是人类的大敌。 +63450 The poor girl went blind. 778726 這可憐的女孩瞎了。 +63473 Karen is angry with me. 834586 卡倫生我的氣。 +63475 Karen bought a lot of things at the flea market. 780625 凱倫在跳蚤市場買了很多東西。 +63478 Where are you from, Karen? 839508 你是哪裡人,凱倫? +63488 He may well be fired. 346135 他很可能會被解僱。 +63496 Carlos waited a moment. 819357 卡洛斯等了一會兒。 +63498 Carlos climbed the mountain. 826008 卡洛斯爬上了山。 +63502 They grow oranges in California. 333301 他们在加利福尼亚种橙子。 +63507 California is about as large as Japan. 1944788 加利福尼亚大概有日本那么大。 +63511 California and Nevada border on each other. 798247 加利福尼亞州和內華達州相互接界。 +63514 Gulliver traveled in quest of adventure. 1394899 格列佛为寻求探险而旅行。 +63521 I ache all over. 917936 我全身酸痛。 +63526 Glass breaks easily. 862443 玻璃易碎。 +63536 They looked at the rubbish, then they looked at each other. 1584514 他們看了看那堆垃圾,再互相望了一眼。 +63538 Karaoke is good for reducing stress. 779079 卡拉OK對減輕壓力有益。 +63551 I should've brought my camera. 860749 我應該把我的相機帶來。 +63552 Do you have a camera? 336672 你有照相机吗? +63553 There's no point in taking a camera. 380316 帶了相機也用不著。 +63557 Watch my camera for me. 845456 幫我看著我的相機。 +63560 Are you bringing your camera? 352945 你是带着相机去吗? +63561 The camera was essential for me. 333763 摄像机对我而言是必需品。 +63572 My wife's trying to sleep. 939776 我的妻子在试图睡觉。 +63577 A cafeteria is a self-service style restaurant. 797058 自助餐廳是一種自助式的餐廳。 +63578 I'd like to work at the cafeteria. 801394 我想在餐廳工作。 +63582 Moths are attracted by light. 1067172 飞蛾被光线吸引。 +63593 I do not know when she will come back. 1416157 我不知道她什么时候会回来。 +63605 Quite a few students are absent today. 348886 今天有不少学生缺课。 +63606 Quite a few students played truant from school. 340169 不少學生逃學了。 +63607 Not a few houses were destroyed by the typhoon. 422049 颱風吹毀了很多房屋。 +63608 Quite a few Americans like sushi. 859119 不少的美國人喜歡壽司。 +63615 It's pretty cold. 358977 天氣挺冷的。 +63622 A good many people were there. 344840 有不少人在那裏。 +63628 A honeymoon in Canada costs a lot of money. 357172 去加拿大渡蜜月要花很多錢。 +63631 Canada is larger than Japan. 393380 加拿大比日本大。 +63633 Canada is to the north of the United States. 508988 加拿大位於美國的北面。 +63635 Canada is on the north side of America. 815009 加拿大在美國的北面。 +63635 Canada is on the north side of America. 896651 加拿大在美國的北邊。 +63642 Have you ever been to Canada? 837978 你有沒有去過加拿大? +63650 Do they speak French in Canada? 811836 他們在加拿大說法語嗎? +63651 Both French and English are spoken in Canada. 811807 在加拿大的人說法語和英語。 +63655 The Catholic Church is opposed to divorce. 1244622 天主教教会反对离婚。 +63663 At one time they lived in Nagoya. 372360 他們在名古屋住過一段時間。 +63676 There used to be a bridge here. 896508 以前這裡有一座橋。 +63677 You used to be able to see the church from here. 781684 你以前可以從這裡看到教堂。 +63695 I like the way you walk. 343367 我喜欢你走路的方式。 +63729 Take care not to catch a cold. 782170 小心不要着凉。 +63744 Turn off the gas. 1411609 把煤气关了! +63750 Kazu likes sports very much. 919670 賀都非常喜歡運動。 +63752 Do you cook by gas or electricity? 1397363 你们做饭用天然气还是用电? +63752 Do you cook by gas or electricity? 1762808 你煮飯用瓦斯還是電? +63752 Do you cook by gas or electricity? 1762809 你煮飯用天然氣還是電力? +63765 There are some apples in the basket. 905772 籃子裡有一些蘋果。 +63769 There is a basket under the table. 907537 桌子底下有一個籃子。 +63772 Traffic was blocked by a landslide. 801447 交通被山崩所阻斷。 +63777 Would you help me look for my keys? 1020163 你能帮我找我的钥匙吗? +63791 A couch potato is something that I don't want to be. 830437 我不想成為整天泡在沙發上看電視的人。 +63820 The room looks different after I've changed the curtains. 358992 我換了窗簾後,房間看起來不同了。 +63823 When I opened the curtains, it was snowing. 839247 当我拉开了窗帘时,在下雪呢。 +63829 Let's hide behind the curtain. 1517486 我们躲在窗帘后面吧。 +63830 Who is hiding behind the curtain? 811011 谁躲在帘子后面? +63834 Curtains and carpets were renewed. 1516178 窗帘和地毯都重新换过了。 +63838 The curtains make this room beautiful. 1372490 窗帘是房间变漂亮了。 +63845 Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? 1899509 对不起,打扰一下,能帮忙开下窗子吗? +63851 Excuse me for interrupting you. 833782 對不起,打擾你了。 +63889 I wish I could help you. 850300 但願我可以幫助你。 +63892 I'm looking forward to seeing you. 851433 我期待著見到你。 +63893 I hope to see you. 389391 我希望能见到你。 +63896 I am honored to meet you. 345284 我很榮幸能見到你。 +63897 Good to see you. 795754 见到你真好。 +63915 How do you spell your name? 2654149 你怎麼拼你的名字的? +63920 Please tell me your name and telephone number. 472603 請你把你的名字和電話號碼告訴我。 +63926 Just give me your name and address. 778739 只要給我你的姓名和住址。 +63927 I didn't get your name. 941115 我沒聽清楚你的名字。 +63943 Unconsciously my mom took hold of the chair. 366830 母親無意中握住了椅子。 +63957 Is your mother at home? 342759 你母親在家嗎? +63975 Because my mother is sick, my father will cook today. 1589474 母親病了,所以今天由父親下廚。 +63981 The boy opened the window, although his mother told him not to. 472957 雖然小男孩的母親叫他不要開窗,但他還是開了。 +63985 You mustn't answer your mother back when she scolds you. 418554 給母親責罵的時候不要回嘴。 +64000 I look forward to hearing from you. 880312 我期待收到你的來信。 +64005 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. 506825 我過了這麼久���回信,真的十分不好意思。 +64010 Excuse me for not having answered your letter sooner. 349727 我這麼遲才回信,真不好意思。 +64012 Thanks for your reply. 332508 谢谢你的答复。 +64014 I gave her a doll in return. 782383 作为回报,我给了她一个娃娃。 +64027 I'm getting hungry. 378886 我饿了! +64032 I'm starved. 677598 我快饿死了。 +64036 My stomach is growling. 385980 我的肚子在咕咕叫。 +64039 The bath is ready. 793294 浴缸已經準備好了。 +64042 It's time to take a bath. 343961 是时候洗个澡了。 +64043 When I was taking a bath, the telephone rang. 345687 我正在洗澡的時候電話響了。 +64045 There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. 758589 世上沒有甚麼東西比泡熱水浴更舒服的了。 +64049 Dad is a hard worker. 361964 父親是個勤奮的人。 +64054 Dad bought me a camera. 349520 父親買了部相機給我。 +64054 Dad bought me a camera. 469479 爸爸给我买了一个照相机。 +64060 Does your father get home early? 845480 你爸爸很早回家嗎? +64068 My father runs a restaurant. 834658 我的父親經營一家餐館。 +64073 My father was lying down while watching TV. 1178226 爸爸躺著看電視。 +64078 When did your father come home? 875085 你爸爸什麼時候回家? +64082 What does your father do? 471108 你父亲是做什么的? +64084 Ask your dad to help you. 781155 請你父親幫你。 +64088 Say hello to your father for me. 893023 代我向你父親問好。 +64094 My wishes for your father's rapid recovery. 498450 祝令尊早日康復。 +64097 My father helped me with my homework. 724312 我爸爸幫我做作業。 +64099 Father took us to the zoo yesterday. 1452291 爸爸昨天帶了我們去動物園。 +64101 When Dad came home, I was watching TV. 435233 爸爸回到家的時候,我正在看電視。 +64123 Old people get up very early. 804992 老人們很早就起床。 +64124 Keep these seats for the elderly. 332502 把这些座位留给老人。 +64141 Boil some water. 392263 烧一点水。 +64144 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. 404094 他們不只是洗去汗水、汙垢和鎮日的操勞,同時也沉浸在閒話家常日常生活當中。 +64154 Please tell her to call me back. 360693 請叫她給我回個電話。 +64158 How is the weather? 824719 天氣怎樣? +64166 Will you have time to have lunch with me? 794140 你有时间跟我吃午饭吗? +64177 Lunch is on. 1304156 午餐送到了。 +64184 I'd like some tea, please. 834729 請給我一杯茶。 +64186 It's about time you got the tea ready. 781683 是你準備好茶的時候了。 +64192 Let's talk over a cup of tea, shall we? 336488 我们用喝茶的时间谈谈,好吗? +64200 Would you like to have a cup of tea? 396136 你想要一杯茶吗? +64202 Won't you have some more tea? 423140 您不想再喝点茶吗? +64206 Would you like another cup of tea? 405218 你想再要杯茶吗? +64206 Would you like another cup of tea? 457040 您想再喝杯茶吗? +64212 Tea was introduced from China. 842076 茶叶是从中国传入的。 +64213 Would you like tea or coffee? 335008 您想要茶还是咖啡? +64213 Would you like tea or coffee? 813452 你想喝咖啡还是喝茶? +64219 Which do you prefer, tea or coffee? 907880 你比較喜歡哪一個,茶還是咖啡? +64220 Which would you rather have, tea or coffee? 348883 你喜欢喝茶;还是咖啡? +64233 Happy birthday to you! 346492 生日快乐! +64233 Happy birthday to you! 759364 祝你生日快乐。 +64239 How do you heat the house? 336463 您怎么让屋子暖起来? +64241 Your dog is very big. 465862 您的狗非常胖。 +64241 Your dog is very big. 465863 你的狗非常胖。 +64245 Let me take you home. 526394 我送你回家吧。 +64250 Don't talk about it in my mother's presence. 1417552 我妈在的时候别讨论这件事。 +64251 Would you like to wait? 401004 你愿意等吗 ? +64254 Thank you for your patience. 335869 谢谢你的耐心。 +64261 Did you get the package I sent you? 874280 你收到我寄給你的包裹了嗎? +64269 I will sue you. 793531 我要控告你。 +64271 I think that you'll like it, too. 758506 我想你也會喜歡的。 +64293 Don't scatter your things about. 414813 不要把你的東西四處亂放。 +64300 She sets your world alight. 772070 她照亮你的世界。 +64303 Your soul has been condemned to hell. 339289 你的靈魂已墜進了地獄。 +64310 I can wait for you. 918078 我可以等你。 +64314 I'm counting on you. 793297 我就指望你了。 +64336 Good-bye! 336477 再见! +64351 Could you bring me some water? 842478 你能帶給我一些水嗎? +64353 Could I get some water, please? 349518 麻煩你幫我倒杯水。 +64358 I'd like a doll, a new bicycle..... and peace on earth! 1785996 我想要一个洋娃娃,一辆新自行车……以及世界和平。 +64359 No gratuity accepted. 339227 不收小費。 +64381 Can I drink alcohol? 567980 我可以喝酒吗? +64387 Do you drink alcohol? 411612 你喝酒吗? +64396 Let me help you. 349735 讓我來幫你吧。 +64407 Thank you for your assistance. 662801 謝謝你幫忙。 +64416 I'm sorry to bother you. 850363 對不起打擾你了。 +64437 I hope I'm not disturbing you. 336700 我希望没打扰到你吧? +64449 Do you have some time? 2158920 你有点时间吗? +64463 How old are your children? 478790 你的孩子多大了? +64468 Please let me pick up your sister at the station. 418524 请让我到火车站去接你的姐姐。 +64469 I feel very sorry for your sister. 881248 我對你姐姐感到非常抱歉。 +64469 I feel very sorry for your sister. 881249 我對你姐姐感到非常遺憾。 +64481 The date of the festival coincides with that of the exam. 333834 节日和考试碰巧在同一天。 +64486 Do you want to sit down? 1307774 你是不是想坐下? +64486 Do you want to sit down? 1307775 你们想坐一下吗? +64498 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. 502618 我去了一家什錦燒店吃東西,所以身上的衣服都沾上了一股油味。 +64499 Add salt and pepper to taste. 350657 按口味加鹽和胡椒粉。 +64502 Help yourself to whatever you like. 848923 你想吃什麼就吃什麼。 +64502 Help yourself to whatever you like. 848925 隨你喜歡隨便吃。 +64505 Sit wherever you like. 793299 你愛坐哪裡就坐哪裡。 +64512 They are bitter enemies. 824637 他們是仇敵。 +64520 Can we effect a compromise? 364925 我們不如各退一步吧。 +64541 I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. 470836 這條問題你大概已經聽過很多次了,但我暫時還想不到別的來問你。 +64544 Can your brother drive a car? 840555 你弟弟會開車嗎? +64546 Your brother got married, didn't he? 802493 你哥哥結婚了,不是嗎? +64549 He wants the money. 902032 他要钱。 +64560 Would you lend me some money? 777016 你可以借我一些錢嗎? +64568 Give me a little money. 347057 给我一点钱。 +64569 We should not make too much of money. 868361 我們不應該把金錢看得太重。 +64579 I have a lot of money. 1862234 我有很多钱。 +64581 If you have any money, please lend me some. 346098 如果你有錢的話,借點給我吧。 +64582 Can I borrow some money from you? 874384 我可以向你借一些錢? +64586 Lend money only to such as will repay it. 350660 只借錢給會還錢的人。 +64597 How much money do you have? 846200 你有多少錢? +64599 Money answers all things. 1423363 钱是万能的。 +64603 Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. 781174 錢要花很長的時間來賺, 但你可以一下子就花掉它了。 +64608 Do you have any money with you? 866305 你身上有錢嗎? +64644 Had I had enough money, I would have bought that computer. 832093 如果有了足够的钱,我会把这台电脑买上了。 +64654 We have a parking lot for the customers. 344397 我們有一個顧客專用的停車場。 +64667 Sir, you have left your lighter on the table. 336182 先生,您把您的打火机留在桌子上了。 +64691 Don't forget to take your umbrella when you leave. 422018 你出門的時候別忘了帶傘。 +64704 Come on! Give me a chance. 461998 来嘛!给我个机会。 +64711 Your face is familiar to me. 845985 我對你的臉很熟悉。 +64713 I'm afraid you have the wrong number. 390880 我恐怕您打错电话了。 +64725 I'm very happy to meet you. 393275 认识您很高兴。 +64730 It was a pleasure to meet you. 361793 很高興見到你。 +64751 Could you please pass me the salt? 866063 請你把鹽遞給我好嗎? +64760 Do you want something to drink? 700972 你想喝點東西嗎? +64761 I'd like to say yes, but... 346856 我想答應的,但是⋯⋯ +64777 Oranges grow in warm countries. 2335987 橘子在温暖的地方生长。 +64781 Oranges contain a lot of vitamin C. 611992 香橙含有豐富的維他命 C。 +64781 Oranges contain a lot of vitamin C. 1717734 橙子含有大量的维生素 C。 +64783 Oranges are rich in vitamin C. 611992 香橙含有豐富的維他命 C。 +2658046 Orange juice or champagne? 769681 柳橙汁或香檳? +64791 You're barking up the wrong tree. 781083 你白費力氣了。 +64795 I don't see anything. 614444 我什么都看不见。 +64801 Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. 333270 一个从俄勒冈州来的朋友,布朗先生明天会来拜访我们。 +64803 I farted in class, and the teacher threw me out. 618365 我上課的時候放屁,被老師趕出了班房。 +64819 You should free those animals from the cage. 851655 你應該把那些動物從籠裏放出來。 +64822 We'd like to order 18 tonnes of olive oil. 334998 我们要订18吨橄榄油。 +64824 Dutch is closely related to German. 811856 荷蘭語與德語關係密切。 +64825 I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. 335000 在我去荷兰之前,我从没见过风车。 +64839 Oh, you are early this morning. 478129 喔,你今天来早了。 +64841 It's really different from what I expected. 801372 這真的跟我所預期的不同。 +64842 The toy department is on the fifth floor. 346673 玩具部門在第五層。 +64865 I will make a man of you. 346903 我會使你成為一個男子漢。 +3330998 You can't say no. 373443 你无法说“不”。 +64887 What are you eyeing? 1401780 你在看什麽? +64909 We arrived at the office on time. 907339 我們準時到達了辦公室。 +64917 Good morning. It's time to wake up. 876931 早安。是該醒來的時候了。 +64918 Good morning, Mike. 819482 早安,邁克。 +64922 My aunt brought me some flowers. 851545 我阿姨給我帶來了一些花。 +64932 My aunt sent me a birthday present. 894424 我阿姨送了我一個生日禮物。 +64933 My aunt gave me a camera. 805231 我的阿姨給了我一台攝影機。 +64948 It's self-evident. 2480492 這是不證自明的。 +64954 I have a stomachache. 396056 我肚子疼。 +64965 He departed for London the day before yesterday. 2889963 他前天去伦敦。 +64976 Dad! Mom! I have some great news for you! 346837 爸!媽!我有個好消息要告訴你們! +64979 You gave me the wrong change. 805186 你找錯了零錢給我。 +64986 What you said does not make sense. 903482 你說的沒有道理。 +64989 I think what you say is true. 332442 我觉得你说的是真的。 +64989 I think what you say is true. 1695468 我相信你说的是真的。 +64993 When did you graduate from Oxford? 868476 你什麼時候從牛津大學畢業的? +65001 I'm afraid she may have the mumps. 891065 我怕她可能得了腮腺炎。 +65020 The chances are he's already heard the news. 1250592 他有可能已經得知這消息。 +65028 Maybe you'll succeed. 819352 也許你會成功。 +65036 To make an excuse for having stayed out late. 1397309 为晚归找个借口。 +65038 What would you recommend we eat? 363997 有沒有甚麼好菜推介? +65046 Stop talking and listen to me. 864189 別說話,聽我說。 +65050 Cut the chit-chat and get to work. 798401 別閒聊了,開始工作。 +65060 My uncle gave me a book. 805230 我的叔叔給了我一本書。 +65062 My uncle gave me a present. 334104 我叔叔给了我一份礼物。 +65069 My uncle lives near the school. 332488 我叔叔住在学校附近。 +65070 My uncle has a flower shop near the station. 789982 我叔叔在車站附近有一家花店。 +65073 My uncle gave me the watch. 805184 我叔叔給了我這支錶。 +65077 My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. 452600 我叔叔住在西班牙的首都马德里。 +65083 Did your uncle let you drive his car? 332902 你叔叔让你开他的车了吗? +65087 My uncle gave me a camera. 856388 我叔叔給了我一個照相機。 +65096 My grandfather is five times as old as I am. 346669 祖父的年齡比我大五倍。 +65097 I take care of my grandfather. 850391 我照顧我的爺爺。 +65099 Pride goes before a fall. 3086999 骄傲是失败的先行者。 +65106 I did nothing out of the ordinary. 917788 我沒做不尋常的事。 +65106 I did nothing out of the ordinary. 917789 我沒做什麼與眾不同的事。 +65114 Thank you very much for your help. 353236 非常感謝你幫忙。 +65116 The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. 358494 極光是極地特有的自然現象。 +65120 On the whole, the event was successful. 801469 整體而言,這個事件是成功的。 +65130 Why don't you have your motorcycle fixed up? 346914 你為甚麼不把摩托車拿去修理? +65133 It's fun to ride a motorcycle. 860569 騎摩托車很有趣。 +65134 I wish I could buy a motorcycle. 893322 但願我能買一輛摩托車。 +65135 Where in Austria did you grow up? 894973 你在奧地利的什麼地方長大? +65137 Don't confuse Austria with Australia. 679399 不要把奥地利和澳大利亚混淆。 +65150 Where in Australia did you grow up? 900263 你在澳洲的哪裡長大? +65158 English is spoken in Australia. 811890 在澳洲的人說英語。 +65169 Parrots imitate human speech. 435238 鸚鵡懂得模仿人類說話。 +65170 A parrot can mimic a person's voice. 796974 鸚鵡會模仿人的聲音。 +65186 Thank you for the wonderful dinner. 872477 為這美好的晚餐謝謝你。 +65202 Hey, you! What are you doing? 848360 嘿,你!你在幹什麼? +65230 Ellen likes to play tennis, too. 844515 艾倫也喜歡打網球。 +65231 Ellen does not speak English. 788596 Elen不会说英语。 +65232 Ellen was so tired that she went to bed early. 1428146 艾伦太累了,于是早早地上床睡觉了。 +65234 You may not smoke in the elevator. 523893 電梯內不准吸煙。 +65239 Where is the elevator? 351255 電梯在哪裏? +65247 I smell smoke in the elevator. 431502 我在電梯裏嗅到煙味。 +65250 Iron the inside of collars first, and then the outside. 1394904 先熨烫领子的里面,然后是外面。 +65252 Eric is on our soccer team. 845972 Eric在我們的足球隊上。 +65257 Queen Elizabeth I passed away in 1603. 801420 女王伊麗莎白一世於1603年去世。 +65276 Emily ate tofu at dinner. 375444 艾美莉晚餐吃了豆腐。 +65288 Emi looks happy. 431455 Emi看上去很幸福。 +65290 Emi will study English. 811857 Emi將學習英語。 +65293 Emi ordered herself a new dress. 836136 艾米自己訂了一套新衣服。 +65306 Evan is just a little boy. How should he know what to do? 830353 埃文只是一個小男孩。他怎麼知道該怎麼辦? +65316 Let me see. 707208 让我想一想。 +65327 Edison invented the electric lamp. 833238 愛迪生發明了電燈。 +65328 Edison invented many useful things. 833132 愛迪生發明了許多有用的東西。 +65329 Edison was not a bright student. 333854 爱迪生不是个优秀的学生。 +65359 Yeah. I think so, too. 404424 是。我也是这么想的。 +65361 What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. 397165 甚麼?現在才十一點?還有一個小時才吃飯呢。 +65363 Yes, he's almost as tall as I am. 343316 是的,他幾乎和我一樣高。 +65376 Amy made an effort to stand up. 798068 艾美努力地站起來。 +65377 Amy walks to the station every morning. 798047 艾美每天早上走路到車站。 +65378 Amy worked in the yard last Saturday. 798407 艾美上星期六在院子裡工作。 +65380 Amy wants something new to wear. 840601 艾美想穿戴新的衣物。 +65393 Where do the airport buses leave from? 746043 机场大巴从哪里出发? +65394 I want a compact car with an air conditioner. 616124 我想要一輛有空調的小型車。 +65398 The air conditioner doesn't work. 836365 空調故障了。 +65399 Without an air conditioner, people nowadays cannot live. 336970 现今人们没有空调无法生活。 +65404 He had no luck in finding work. 876923 他找工作不走運。 +65404 He had no luck in finding work. 876925 他不幸找不到工作。 +65407 I wish I had much money. 401132 我希望我有很多錢。 +65424 The rumor proved to be true. 1372489 经过证实,谣言是真的。 +65447 Please wish me luck. 825881 請祝我好運。 +65451 Words fail me. 686764 我無語了。 +65457 I can produce several pieces a day if I'm lucky. 336941 如果运气好的话,我一天可以生产好几件。 +65477 Mrs. Wood was a very good cook. 894060 伍德太太是個非常棒的廚師。 +65477 Mrs. Wood was a very good cook. 894061 伍德太太的廚藝非常好。 +65481 Mr Wood had no sons. 1839110 伍德先生没有儿子。 +65483 Mr Wood came into the field. 1397403 Wood先生到农田里来了。 +65489 A slip of the tongue often brings about unexpected results. 350530 一時失言常常會帶來意想不到的結果。 +65501 My family goes skiing every winter. 851546 我的家人每年冬天去滑雪。 +65511 My mother is active. 1406493 我母亲很活跃。 +65512 My mother is certain to say no. 346867 我母親肯定會反對。 +65522 Our garden was full of weeds. 487520 我们的花园布满了杂草。 +65536 My boy can't do addition properly yet. 424889 我的兒子還不懂加法。 +65538 Every dog is a lion at home. 796656 每条狗在自己家就是狮子。 +65540 Our teacher is always on time for class. 348459 我們的老師總是準時來上課。 +65546 Our car is equipped with air conditioning. 785127 我們的車配備了空調。 +65556 Our baby cannot talk yet. 2032294 我家宝宝还不会说话。 +65561 We call our dog Johnnie. 842479 我們叫我們的狗Johnnie。 +65569 There is a big supermarket in my neighborhood. 2615139 在我的邻近区域有一个大超市。 +65570 Our cow doesn't give us any milk. 894296 我們的乳牛沒有給我們任何牛奶。 +65595 My grandmother lives by herself. 834818 我祖母獨自生活。 +65597 Won't you come over to my place? 903041 你不會來我家嗎? +65601 We have three dogs, one white and two black. 1401827 我们有三只狗,一白两黑. +65607 We have breakfast in the kitchen. 868395 我們在廚房裡吃早餐。 +65611 She lives a block away and her name is Susan. 1394799 她住在一个街区之外,名叫苏珊。 +65615 Don't tell lies. 796697 别说谎! +65621 Is it always a sin to tell a lie? 813497 说谎总是一种罪吗? +65631 Rabbits like to eat carrots. 617594 白兔喜歡吃胡蘿蔔。 +65633 The hare was outdistanced by the tortoise. 339505 野兔被烏龜拋了在後頭。 +65635 The ears of a rabbit are longer than those of a fox. 678894 白兔的耳朵比狐狸長。 +65654 Mrs. West is busy getting breakfast ready. 338628 威斯特夫人正在忙碌地準備早餐。 +65660 In Wales we have a proverb. 875076 在威爾斯,我們有一個句諺語。 +65663 Waiter, I'd like to order. 333237 服务生,我要点菜。 +65670 No, thank you. I'm full. 835728 不,謝謝你。我吃飽了。 +65671 Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. 406608 唔。我有預���我走哪邊都會迷路。 +65708 The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. 1408044 随着通货膨胀的发展美元贬值了。 +65714 I caught the flu. 488753 我感冒了。 +65724 India is the seventh largest country in the world. 425358 印度是世界第七大的國家。 +65727 What is the population of India? 866059 印度的人口有多少? +65728 India gained independence from Britain in 1947. 798321 印度於1947年脫離英國獲得獨立。 +65735 The Intel people are lucky to have you! 2638707 Intel的人有你真幸運。 +65742 There really is such a thing as Internet addiction. 1883439 确实有网瘾这回事。 +65745 The Internet is an invaluable source of information. 335324 互联网是一种无法估量的信息资源。 +65784 After all his efforts, he also failed this time. 1866996 虽然这次他很努力,但最后还是失败了。 +65790 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. 336897 由于诸多不幸因素,单亲家庭在增长中。 +65797 We can consider the problem from several standpoints. 1132320 我們可以從幾個觀點來考慮這個問題。 +65805 Thank you very much for everything. 872168 非常感謝你所做的一切。 +65811 A dolphin is a kind of mammal. 873292 海豚是一種哺乳動物。 +65812 A dolphin is a mammal. 834381 海豚是哺乳動物。 +65813 The dolphin is a very intelligent animal. 469426 海豚是十分聰明的動物。 +65830 No more, thank you. I'm full. 430995 不,谢谢,我饱了。 +65856 No, no, that's okay. 344233 不,不,沒問題的。 +65863 No, I think he just does those things because he wants to please his wife. 373382 才不呢,我想他那樣做只不過是想哄老婆高興。 +65888 Butterflies of this species are now extinct. 475392 這品種的蝴蝶現在已經絕種了。 +65894 Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. 479584 別忘了這年頭好工作已經很難找了。 +65896 Father has now got a superior position in his office. 881841 現在父親在他的辦公室已經得到了一個上級的地位。 +65900 I have heard nothing from him yet. 876364 我沒有他的任何消息。 +65911 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. 351051 就算你多焦急,也不能幫上甚麼忙。 +65912 It's no use regretting it now. 1780717 現在後悔也沒用了。 +65913 It is no use blaming him for the accident now. 388338 事情已經發生了,現在怪他也沒有用。 +65918 I am coming. 826249 我來了。 +65920 It is just noon. 1964240 现在才中午。 +65922 We postponed the event. 362361 我們把活動延期了。 +65930 The dog growled at the strange man. 802015 狗對著這個陌生男子咆哮。 +65938 The missing cat has not been found yet. 829551 失踪的猫还没被找到。 +65955 When did you get back from your trip? 336583 你什么时候旅游回来的啊? +65957 You will find him home whenever you call. 422000 你甚麼時候去,他也會在家。 +65968 When did you see her? 429391 你是何时与她见面的? +65979 When do you plan to leave for Japan? 660555 你打算甚麼時候出發去日本? +65981 When do you work? 808854 你什麼時候上班? +65983 Whenever I call, he is out. 364927 無論我甚麼時候打給他,他也不在家。 +65985 Nobody knows when the earthquake will occur. 404458 没有人知道地震何时会来。 +65987 War may break out at any moment. 801351 戰爭隨時可能爆發。 +65988 Nobody can foresee when the war will end. 472116 沒有人知道戰爭何時會完結。 +65989 When were you born? 692689 你什么时候出生的? +65994 When will it suit you to start? 344942 甚麼時候出發最方便你? +65995 Tell me when to start. 437954 告诉我什么时候开始。 +66001 Please inform me when to start. 604458 请通知我何时开始。 +66003 When will you get ready to leave? 455313 你什么时候才会准备好出发? +66004 When will you leave? 825876 你什麼時候離開? +66006 When did you change your address? 874225 你什麼時候更改了你的地址? +66016 When will they arrive? 780372 他們何時抵達? +66018 When did you graduate from high school? 903008 你什麼時候中學畢業? +66021 Please tell me when to go. 1236361 請告訴我什麼時候該走。 +66023 When do you want to go? 874969 你什麼時候要去? +66024 When was it built? 1236365 它是什麼什麼時候蓋的? +66042 When are you going to leave for London? 617504 你甚麼時候出發去倫敦? +66043 When did you get back from London? 418552 你甚麼時候從倫敦回來了? +66048 What do you usually do after dinner? 769682 你通常晚飯後做什麼? +66053 You must always tell the truth. 874414 你必須永遠說實話。 +66069 To be always honest is not easy. 798240 要一直誠實是不容易的。 +66075 Always be true to yourself. 778480 永遠要對自己誠實。 +66085 I always study hard. 919879 我總是用功讀書。 +66094 I arrived later than usual. 833003 我比平常晚到。 +66109 As usual the peasants are busy scattering grain seeds. 358976 農民們如常在忙著播種。 +66122 Fasten your seat belt at all times. 338997 無論何時都要扣好安全帶。 +66131 I regularly go to bed at nine. 350696 我通常九時睡覺。 +66133 How long are you staying in Japan? 877635 你將在日本住多久? +66137 How long will you be staying here? 881086 您將在這裡待多久? +66141 I will love you forever. 803712 我會永遠愛你。 +66144 I wish you a long and happy married life. 364938 祝你們婚姻長長久久、永浴愛河。 +66149 How soon do you need it? 332611 你多久后需要它? +66182 We're ready to leave. 819457 我們準備離開。 +66185 Any time will suit me. 1020108 任何时间我都可以。 +66186 You can borrow my car anytime. 870132 你隨時可以借用我的車。 +66187 You may always use my dictionary. 364843 你可以隨時用我的詞典。 +66195 Come on any day you like. 358966 你可以隨時來。 +66197 Come and see me whenever you like. 868467 你隨時都可以來看我。 +66198 Come to my house whenever you like. 874686 只要你喜歡,你隨時可以來我家。 +66199 Please come whenever you like. 840776 請你想什麼時候來都可以。 +66202 I'll see you whenever it suits you. 894392 只要你方便,我什麼時候都可以跟你見面。 +66211 You can use this computer any time. 905848 你可以隨時使用這台電腦。 +66230 You cannot separate the milk from the coffee once you put it in. 339177 你一把它放進去,就不能把牛奶和咖啡分開了。 +66238 Once you have begun to do something, never give up. 1329330 不要半途而廢。 +66279 How dare you speak to me like that! 335422 你怎么敢这样跟我说话! +66318 Why don't we have lunch together? 875048 為什麼我們不一起吃午飯呢? +66325 When would it be convenient for you? 2299578 您什么时候方便? +66364 Some day you will come to realize the importance of saving. 378274 你現在不好好儲蓄金錢的話,終有一天會後悔的。 +66374 I'd like to visit your country someday. 334857 我想某一天拜访你的国家。 +66384 He will be sorry for it some day. 808779 他總有一天會為此感到愧疚的。 +66388 When will you go out? 840658 你什麼時候要出去? +66417 Strawberries are in season now. 836271 現在是草莓的季節。 +66428 Where did you pick up your Italian? 757496 你在哪裡學義大利文的? +66434 The capital of Italy is Rome. 642832 義大利的首都是羅馬。 +66446 You can stay here as long as you like. 737794 你想在这里呆多久就呆多久。 +66451 Get me a chair, please. 394594 请给我找一把椅子。 +66452 Move the chair nearer to the desk. 798059 把椅子挪一挪靠近桌子。 +66454 Bring a couple more chairs. 433505 再拿兩三把椅子來吧。 +66464 In any case, I did my duty. 342431 無論如何,我也盡了我的責任。 +66469 At any rate I will go out when it stops raining. 342691 停雨時我無論如何都會出外。 +66474 At any rate, we have no means of helping him. 1404405 无论如何,我们也帮不了他。 +66476 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet. 358970 我會找個地方安頓下來,然後結婚生子的,但這是以後的事。 +66500 My resolution dissolved at the last moment. 472596 到了最後的一刻,我的決心突然動搖了。 +66511 You cannot be too careful in crossing a street. 1560675 過馬路小心點總沒有錯的。 +66544 May I ask some questions? 834886 我可以問一些問題嗎? +66585 An Englishman would not use such a word. 373191 英國人是不會用這樣的字的。 +66594 British English differs from American English in many ways. 459350 英式英語和美式英語在很多地方上有所不同。 +66597 In British English, "to get the sack" means to be fired from your job. 458872 英式英語的「to get the sack」是被解僱的意思。 +66602 The climate of England is similar to that of Hokkaido. 764037 英國的氣候和北海道很相似。 +66606 While in England I often consulted the guidebook. 332428 在英国的时候,我经常看参考书。 +66613 The weather changes very often in England. 336600 英国的天气经常变。 +66617 They drive on the left in England. 896505 在英國開車要靠左行駛。 +66619 In Britain a truck is referred to as a lorry. 391594 英國人把貨車叫作「lorry」。 +66622 I come from England. 917951 我來自英國。 +66623 The voyage from England to India used to take 6 months. 594750 從英國乘船到印度,以前需要六個月的時間。 +66641 It's very important to know how to let off steam, living in this world. 363259 生活在這個世界裏,懂得發泄是十分重要的。 +66645 No student is allowed to enter the room. 772380 學生不准進入這個房間。 +66648 Under no circumstances must you leave the room. 917882 在任何情況下你都不能離開這個房間。 +66666 Jesus was born of Mary. 334928 耶稣���圣母玛利亚生的。 +66666 Jesus was born of Mary. 345534 耶稣是玛丽亚所生。 +66666 Jesus was born of Mary. 345536 耶稣是圣母玛丽亚所生。 +66671 When he saw Jesus passing by, he said... 786000 当他看见耶稣经过,他说... +66676 To say is one thing, and to do quite another. 483967 說的是一套,做的又是一套。 +66719 It seems to be becoming hard to get a good job. 346091 好工作似乎愈來愈難找了。 +66720 A good idea came into my mind. 1113561 我有好主意。 +4431177 Sure. Good luck! 336685 当然。祝你好运! +66766 That's a nice coat. 824512 那是一件不錯的大衣。 +66767 Did you have a nice Christmas? 403468 你聖誕過得開心嗎? +66769 I bought a good camera. 834405 我買了一台不錯的照相機。 +66774 It's a beautiful day, isn't it? 858029 今天的天氣真好,不是嗎? +66813 No, thank you. I'm just looking. 2879630 不用,谢谢。我只看一看. +66817 No, thank you. I'm just looking around. 894298 不,謝謝你。我只是四處看看。 +66818 No, thank you. I've had enough. 851430 不,謝謝你。我已經吃飽了。 +66823 I made Ann my secretary. 870294 我要安作我的秘書。 +66836 Ann often plays tennis after school. 845515 安常常在放學後打網球。 +66840 Ann is a little girl. 347409 Ann 是一個小女孩。 +66842 Ann likes to write poems. 833160 安喜歡寫詩。 +66843 Anne will not come to our party. 869885 Anne不會來參加我們的派對。 +66844 Ann gave me this present. 346009 Ann 送了這份禮物給我。 +66845 Ann can't find a job. 833178 安無法找到工作。 +66847 Ann was in a hurry this morning. 868436 安今天早上很匆忙。 +66849 Ann came downstairs. 825162 安下樓來了。 +66852 Ann likes music very much. 833779 安非常喜歡音樂。 +66853 Anne accepted Henry's proposal. 825122 安妮接受了亨利的求婚。 +66854 Ann will not come to our party. 866148 安不會來我們的派對。 +66857 Ann plays tennis very well. 833048 安網球打得非常好。 +66862 Ann finished painting the picture. 833137 安畫完了這幅畫。 +66865 I think Ann loves Jack. 835372 我認為安喜歡傑克。 +66866 I wonder when Anne will come. 861312 我想知道安何時會來。 +66867 Ann always keeps her room clean. 836135 安總是把她的房間保持乾淨。 +66871 Be nice to Ann. 819429 善待安。 +66872 I must apologize to Ann. 349755 我必須向 Ann 道歉。 +66873 Ann had no friends to play with. 872402 安沒有朋友陪她玩。 +66875 Anne has many admirers. 824640 安妮有許多崇拜者。 +66880 I'm sorry I was so rude. 795253 對不起,我太無理了。 +66892 I can't bear the sight of him. 920111 我受不了他的視線。 +66900 How did you come to know such a wonderful girl? 368716 你是怎麼認識那個好女孩的? +66914 How foolish I was not to discover that simple lie! 469400 我竟然蠢得被這麼簡單的謊話騙倒了! +66923 It's unlike him to get so angry. 335498 这么生气不像他。 +66925 With all her merits she was not proud. 780399 她不自豪她所有的優點。 +66926 Never have I seen such a big whale. 1516227 我从来没见过那么大一条鲸。 +66953 Andersen was afraid of dogs, too. 421830 安德森也很怕狗的。 +66955 Andy is never late for a date. 875119 安迪約會從不遲到。 +66956 Andy must have practiced very hard. 802003 安迪一定練習得很辛苦。 +66958 Andy is master of French and German. 811583 安迪是精通法語和德語。 +66966 If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. 534371 你現在這個年紀,穿成這個樣子,會給人取笑的。 +66982 Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes. 758630 這封信是十分匆匆忙忙地寫的,所以有不少筆誤。 +66989 What's that? 465906 那是什么? +66991 Nothing can be worse than that. 348393 沒有比這更壞的了。 +66995 Can I see that one? 833009 我能看那個嗎? +67010 What do you think of those Japanese writers? 786004 你觉得那些日本作家怎么样? +67012 Those photos are hers. 772375 这些照片是她的。 +67013 Those houses are 500 years old. 886578 那些房子有500年了。 +67019 Those apples are big. 832933 那些蘋果很大。 +67020 Those dogs are big. 825942 那些狗都很大。 +67028 That's the man who lives next door. 896512 那是住在隔壁的男人。 +67030 Is that a picture of me? 859379 那是我的照片嗎? +67035 That is his car. 344957 那輛是他的車子。 +67044 Whose book is that? 493888 这是谁的书? +67053 That is our school. 336241 那是我们的学校。 +67054 That is my sister's camera. 471088 那是我妹妹的照相机。 +67056 This is my dog. 340502 这是我的狗。 +67057 That was my mistake. 771607 那是我的錯。 +67060 That's our house. 1589653 那是我們的房子。 +67071 That is a high building, is it not? 333840 那是幢高楼,不是吗? +67078 That was a valuable experience. 504424 那是一次寶貴的經���。 +67083 What is the name of that river? 900244 這條河叫什麼名字? +67083 What is the name of that river? 900246 這條河的名字是什麼? +67086 That is a pencil. 336695 那是一支铅笔。 +67092 Is that a cat? 1123530 这是猫吗? +67094 That is not a tiger. 340500 那不是老虎。 +67105 That is your book. 825152 那是你的書。 +67111 How many cars does Alex have? 337281 艾力士有多少輛車? +67141 I'm working for a trading firm. 403331 我在一間貿易公司工作。 +67147 One night he came home very tired and sad. 2004674 某天晚上,他又累又沮丧地回到了家。 +67150 One day she met a wolf in the woods. 579883 有一天,她在森林裏遇到一頭狼。 +67160 One day, Natsume Soseki was lost in London. 790598 有一天, 夏目漱石在倫敦迷路了。 +67163 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. 433704 有一天,警方突擊搜捕了一個娼妓集團,而她正是被捕的人的其中一個。 +67189 I agree with you to some extent. 926568 我在一定程度上同意你的意見。 +67212 One man's meat is another man's poison. 806623 對某人有利的對另外的人未必有利。 +67222 A girl phoned me. 346111 有個女孩打了電話給我。 +67241 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. 466313 我做實驗的時候弄傷了,而且還傷得十分嚴重。 +67244 The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. 336631 了解一个国家最好的方法是亲自去看一看。 +67247 The manners and customs of a country reflect its culture. 344419 一个国家的风俗习惯反映了它的文化。 +67249 An idea came to me. 765597 我想到了一个主意。 +67267 On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. 336855 在一个下雨的早晨,他很早出门为的是及时到学校。 +67268 In a way you are right, but I still have doubts. 332729 在某种程度上你是对的,但我还是有疑问。 +67289 How many letters are there in the alphabet? 623216 英文字母中有几个字母? +67293 Will you show me your photo album? 895567 你能讓我看看你的相簿嗎? +67296 I'll have to find a part-time job. 893355 我得找一份兼職工作。 +67305 The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him. 1326532 從一個人在某件事上肯花多少時間,就能看出這件事對這個人有多重要。 +67306 Don't drink any alcohol. 345668 不要喝酒。 +67312 Alcohol consumption is increasing every year. 401013 酒的消费每年都在上升。 +67340 Alice wasn't listening to her sister. 842315 愛麗絲沒有在聽她妹妹說話。 +67345 Alice smiled. 819281 愛麗絲笑了。 +67346 Alice may possibly come. 771531 愛麗絲可能會來。 +67348 Alice didn't see the dog. 833186 愛麗絲沒看到狗。 +67350 Alice has had a cold since last Sunday. 333981 Alice从上周日起就感冒了。 +67351 Alice went to bed at ten. 840786 愛麗絲十點睡覺。 +67352 Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. 349736 Alice 不知道書本放了在哪裏,於是便去問母親。 +67353 Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. 830478 愛麗絲昨天可能已經來過這裡,但我們並沒有看到她。 +67363 You might at least say "thank you." 373158 你至少该说声”谢谢“吧。 +67367 Thanks. Maybe we'll come back. 1416163 谢谢。也许我们会回来的。 +67370 Thank you, I've had enough. 844480 謝謝你,我吃飽了。 +67376 Ah, we have run short of sugar. 892484 啊,我們沒有糖了。 +67378 Alan Tate and I looked at one another for a while. 830477 Alan Tate和我看了彼此一會兒。 +67398 It is essential that every child have the same educational opportunities. 426912 每一個孩子都應該享有平等的學習機會。 +67404 You should avail yourself of every opportunity. 344844 你應該好好利用一切的機會。 +67408 We tried all means possible. 602897 我们已经尝试了所有可能的方法。 +67412 I have looked everywhere, but I cannot find my wallet. 673329 我到处都看了,可还是没找到我的皮夹。 +67422 Arabic is a very important language. 614445 阿拉伯语是一种很重要的语言。 +67424 Arabia abounds in oil. 790081 阿拉伯盛产石油。 +67429 The storm abated. 2080579 风暴减弱了。 +67437 Please let me know the schedule beforehand. 421771 請你事先把計劃告訴我。 +67447 She fumbled with a piece of paper. 819017 她摸索著一張紙。 +67452 Aya has good reason to speak perfect German. 811794 綾有充分的理由能說流利的德語。 +67460 Born in America, Taro speaks good English. 811805 因為出生在美國,Taro英語講得很好。 +67487 He doesn't seem to be an American. 882172 他似乎不是美國人。 +67498 The United States is a republic. 444686 美国是一个共和国。 +67503 There are fifty states in the United States. 334866 ��国有50个州。 +67526 A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. 3380492 去美国旅行一次相当于她两年的工资。 +67529 America did away with slavery. 736317 美國廢除了奴隸制度。 +67531 America abounds in oil. 676167 美國的石油資源十分豐富。 +67536 America likes to claim that it is a "classless" society. 812218 美国是一个自称没有社会阶层的国家。 +67539 America is ahead in space technology. 665027 美國的太空科技十分先進。 +67541 America is a country of immigrants. 844610 美國是一個移民國家。 +67546 The United States borders Canada. 334257 美国与加拿大相邻。 +67549 America did away with slavery in 1863. 433928 美國在一八六三年廢除了奴隸制度。 +67551 America was discovered by Columbus in 1492. 801450 美國在1492年被哥倫布發現。 +67560 Many criminals in America are addicted to drugs. 472620 美國的罪犯大多是吸毒成癮的癮君子。 +67563 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. 856486 当您登记美国大学时,您考TOEFL获得的分数只是所选因素的其中一个。 +67568 The death penalty had been done away with in many states in the USA. 333229 死刑在美国的很多州都被废除了。 +67576 What is the capital of the United States? 2023466 美国首都在哪儿? +67577 American children grow up hearing those words. 342746 美國的小孩聽著這些話長大。 +67584 U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. 805720 美國公司正在日本經濟中努力尋找利基點。 +67594 In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. 890433 在美國的麵包店,"麵包師傅的一打"是13,不是12。 +67600 He told me he was going to America. 343242 他告訴了我他要去美國。 +67623 In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. 472892 在美國,汽車並不是奢華的象徵,而是生活的必需品。 +67640 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. 826541 在美国,当你进入餐厅时,你可选择坐在吸烟区或是禁烟区。 +67654 It wasn't a very interesting novel. 852007 這不是一個很有趣的小說。 +67657 I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. 334552 我感觉困得几乎不能睁开我的眼睛了。 +67658 Don't take things so seriously. 884686 不要把事情看得這麼嚴重。 +67662 I don't see much of him. 846449 我不常見到他。 +67663 I hope we don't have to wait for too long. 1451776 希望我們不需要等太久。 +67682 Don't worry too much, or you'll go bald. 386584 別太操心了,不然會掉頭髮的。 +67686 It is dangerous to drink too much. 333839 酒喝太多很危险。 +67690 I don't have much time. 813630 我时间不多。 +67693 I would like a less expensive double room. 354117 我想要更便宜点的双人间。 +67700 It seems that you are not having a good time here. 795738 好像你们在这儿玩得不愉快啊。 +67705 It's too dark to play baseball now. 894089 現在太暗無法打棒球。 +67707 It's too dark to play tennis now. 891769 現在太暗了不能打網球。 +67709 She was not a very good pianist. 900691 她不是一個很好的鋼琴家。 +67722 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. 436022 他的信寫得很親切,她讀了以後不禁感動得哭了起來。 +67727 You have changed so much that I can hardly recognize you. 414048 你变了那么多,以至于我几乎认不出你了。 +67735 You shouldn't eat too much candy. 872392 你不應該吃太多糖果。 +67739 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. 413243 亞馬遜河的長度僅次於尼羅河,是世界第二長的河。 +67751 Africa was once called the Dark Continent. 801435 非洲曾經被稱為黑暗大陸。 +67754 Have you ever been to Africa? 646553 你们去过非洲吗? +67760 Many children die of starvation in Africa. 334868 在非洲有许多孩子死于饥饿。 +67766 It looks like a duck. 881726 它看起來像一隻鴨子。 +67781 Who is that old woman? 340092 這老婦是誰? +67808 She looks pretty no matter what she wears. 389455 她穿甚麼都好看。 +67816 I'll keep that book for myself. 787372 我要把这本书留给自己。 +3141076 Have you finished reading that book? 813582 你读完那本书了吗? +67821 That book is a new book. 871134 那本書是一本新書。 +67824 What did you do with those books? 895278 你用那些書做什麼? +67827 I am very pleased to meet them. 339938 我很高興能和他們會面。 +67847 How huge that airship is! 1399602 那飞机真大! +67857 That box is made of wood. 821443 那個箱子是用木造的。 +67858 That box is too small to hold all these things. 515532 那個箱子太小了,裝不下這麼多的東西。 +67860 That white building is a hospital. 873301 那棟白色的建築物是一家醫院。 +67865 That tall man is Mr Smith. 1672009 那个高个男人是史密斯先生。 +67880 Those two are exactly alike. 838495 那兩個是一模一樣的。 +67881 It looks like they have made up again. 1298617 他們兩人好像又和好如初了。 +67886 Are those two going out? 803787 那兩個要出去嗎? +67890 Seen from a plane, that island is very beautiful. 886138 從飛機上看,那是個非常美麗的島嶼。 +67909 There were no hats in that store that fit me. 774425 那个店里没有适合我的帽子。 +67916 That store sells newspapers and magazines. 349668 那家店卖报纸和杂志。 +67930 Do they sell notebooks at that store? 406511 那家店賣筆記本嗎? +67951 Who is that man? 493346 那个男人是谁? +67963 We believe he will succeed, for he has talent. 358497 他是個有才能的人,我們相信他會成功。 +67965 That man knows how to get on the president's good side. 392322 那人很會討好老闆。 +67980 I can't make out what the man is saying. 1910589 我听不清那个男的在说些什么。 +68013 Everyone is anxious to know what has become of the former champion. 829691 大家都渴望知道前冠军得主发生了什么。 +68018 That river is dangerous to swim in. 894052 在這條河裡游泳很危險。 +68030 Look at that mountain which is covered with snow. 332711 看那座被雪覆盖的山。 +68038 That red sweater looks good on you. 896494 你穿那件紅色的毛衣好看。 +68064 You can't count on their help. 1394852 你不能指望他们的帮助。 +68067 He's going to have a heart attack. 881206 他的心臟病要發作了。 +68075 He is hard to deal with. 846352 他很難對付。 +68087 He is our boss, and must be treated as such. 344588 他是我們的老闆,所以一定要受到這樣的禮待。 +68092 I know him by name, but not by sight. 333817 我知道他的名字,但不知道他长什么样。 +68103 He must be Tom's brother. 833032 他一定是湯姆的兄弟。 +68113 He doesn't have long to live. 492411 他剩下的時間已經不多了。 +68113 He doesn't have long to live. 506801 他已經時日無多了。 +68116 Will he be able to come tomorrow? 334610 他明天能来吗? +68118 He had the impudence to cut across our garden. 718396 他竟然厚着脸皮穿过我们的花园。 +68119 Her daughter is bad at cooking. 1132210 她女兒的廚藝很差。 +68132 I'm not about to ask him. 795305 我不想要問他。 +68134 Do you know if he has a girlfriend? 1994609 你知道他有没有女朋友吗? +68142 I suggest that you should write him a thank-you letter. 421978 我覺得你應該給他寫一封感謝信。 +68143 I am sick and tired of him. 889136 我對他感到厭煩了。 +68161 Their baby is able to walk already. 907515 他們的小嬰孩已經會走路了。 +68163 Their trouble stems from a trifling matter. 350654 他們的煩惱是由一件瑣碎的事而起的。 +68166 It was rather easy for them. 855673 這是對他們來說相當容易。 +68168 May they live long! 886596 願他們長壽! +68180 What happened to him? 825915 他發生了什麼事? +68200 That boy has good brains. 2158924 那个男孩儿很聪明. +68203 That boy is running. 1160777 这个男孩子在跑步。 +68203 That boy is running. 1192398 那个男孩在跑步。 +68239 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. 780041 當這位女士得知她已經贏得了百萬美元, 她真的樂瘋了。 +68250 That girl is arrogant because of her beauty. 602889 那位女生对自己的美貌感到很骄傲。 +68268 Those young men are independent of their parents. 772074 那些年輕人脫離父母獨立。 +68269 That young man is very keen on cycling. 736409 那年轻人很喜欢骑自行车。 +68270 That young man is our teacher. 1891368 那位帅哥是我们的老师。 +68281 That car is the most beautiful of the three. 787377 那辆车是三辆之中最漂亮的。 +68284 The president is difficult to approach. 1541586 总统很难接近。 +68298 At the time I managed to make myself understood in English. 811788 當時我設法讓別人聽得懂我說的英語。 +68307 If she had married you, she would be happy now. 335501 如果她和你结婚了,她现在会很幸福。 +68328 She was named Kate after her mother. 895832 她以她母親的名字被取名為凱特。 +68341 That child can count to twenty. 333028 这孩子能数到20。 +68356 The job offer still stands. 793944 這份工作錄取仍然有效。 +68358 Look at that mountain. 918438 看那山! +68359 That mountain is covered with snow. 870067 這座山被雪所覆蓋。 +68360 The mountain used to send out clouds of smoke. 734395 这座山过去常常发出烟雾。 +68370 We are going to climb that mountain. 777713 我們將要去爬那座山。 +68386 There seems no need to help that country. 348467 看來沒有必要幫助這個國家。 +68388 That country abounds in oil. 1901833 该国盛产石油。 +68396 Look at that tall building. 886530 看那棟高樓。 +68404 That fox must have killed the hen. 902935 那隻���狸殺了一隻母雞。 +68410 Those old laws were all done away with. 346888 那些舊法都被廢除了。 +68413 They say that old house is haunted. 895874 據說老房子鬧鬼。 +68421 That dog runs very fast. 381453 这只狗跑得很快。 +68432 That building is our school. 372365 那座建築物就是我們的學校了。 +68446 The bank was held up a week ago. 779073 這家銀行一週前被搶劫。 +68450 That bridge is very beautiful. 838544 那座橋很漂亮。 +68458 That textbook is out of date. 350684 這本教科書不合時了。 +68472 That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. 479553 那個喜劇演員說的全都是我們以前已經聽過的老笑話。 +68475 That nurse is very kind and polite. 463855 那个护士人很好,又有礼貌。 +68476 That bag is mine. 486991 那个包是我的。 +68478 I want that bag. 824622 我想要那個袋子。 +68492 That painting is a masterpiece of impressionist art. 403601 那幅畫是印象派的大師級作品。 +68501 That gray building? 332872 那栋灰色的大楼吗? +68510 That company hires people without regard to race, religion, or nationality. 785359 这家公司不分种族、宗教或国籍雇用人。 +68530 Have you ever heard that song sung in French? 368718 你有聽過那首歌的法文版本嗎? +68535 That house belongs to him. 793206 這棟房子是屬於他的。 +68536 That house is big. 736315 那棟房子很大。 +68536 That house is big. 1366211 那栋房子很大。 +68537 That house is very small. 793207 這房子非常小。 +68547 The house is haunted. 793208 這房子鬧鬼。 +68550 Two families live in that house. 353492 那房子住了兩家人。 +68551 There appears to be a party in that house. 332774 这房子里似乎在办派对。 +68556 What was that noise? 475390 那是甚麼聲音? +68562 Look at that smoke. That building must be on fire. 488402 你看,那邊正在冒煙,那棟大廈一定是失火了。 +68563 Look at that smoke. 809881 快看那個煙。 +68571 That movie is worth seeing. 2029445 那部电影值得一看。 +68572 This movie is worth seeing again. 874430 這部電影值得再看一遍。 +68573 That movie was really moving. 392243 那部电影真的很感人。 +68580 That cloud is in the shape of a fish. 472272 那片云是鱼的形状。 +68592 They give good service at that restaurant. 804980 那家餐館提供良好的服務。 +68598 I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. 787331 我不推荐在那家餐馆吃饭。食物糟糕透了。 +68612 That hotel was established about 50 years ago. 686652 這家賓館建於大約五十年前。 +68628 Who is the woman dressed in pink? 900712 那個穿粉紅色衣服的女人是誰? +68633 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? 400418 那座大厦天台的景色很美的,想去看看嗎? +68646 That bus will take you to the zoo. 415727 乘那輛巴士就可以到達動物園了。 +68649 Whose notebook is that? 480810 那本筆記本是誰的? +68662 The woman to whom you were talking is my sister. 899011 跟你講話的那個女人是我姐姐。 +68671 I asked for a table over there. 941147 我在那裡要了一張桌子。 +68682 If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life. 403775 你去那個超級市場,幾乎甚麼日用品都買得到。 +68685 The show was very interesting. You should have seen it. 334892 演出真的很有意思,你该去看看的。 +68701 May I eat that cake? 472300 我可以吃那个蛋糕吗? +68707 Do you know that nice-looking girl? 612711 你认识那个美女吗? +68708 That guitar is so expensive that I can't buy it. 794221 那把吉他太贵了,我买不起。 +68709 I wish I could buy that guitar. 894343 但願我可以買那把吉他。 +68716 What did you do with that camera? 896632 你用那台相機做了什麼? +68725 What did you do with that money? 778535 你怎么花的那些钱? +68727 That toy is made of wood. 415639 这个玩具是木制的。 +68727 That toy is made of wood. 778846 這個玩具是用木頭做的。 +68734 That dog is big. 825158 這隻狗很大。 +68741 That house appears deserted. 1394859 那幢房子看起来被遗弃了。 +68748 One of them is a spy. 797075 他們其中一人是間諜。 +68753 Miss! I feel sick. 472315 小姐!我觉得不舒服。 +68769 You may depend on him to help you. 2394808 你或许可以依靠他来帮助你。 +68772 How many of you are there? 419685 你们是几位? +68782 Pardon all but thyself. 778551 嚴以律己, 寬以待人。 +68789 It's my duty to help you. 472326 帮助你是我的责任。 +68794 I want you to meet my parents. 882159 我想讓你見見我的父母。 +68795 I'm on your side. 1394786 我站在你这边。 +68799 You remind me of your brother. 865388 你讓我想起你的兄弟。 +68802 You remind me of your father. 351828 你讓我想起了你的父親。 +68806 I remember you. We met three years ago. 869892 我記得你。三年前我們見過面。 +68812 I was born to love you. 472332 我生来就是为了爱你的。 +68814 Can I call you Bob? 343836 我能叫你Bob吗? +68815 I'd like to invite you to the party. 347060 我想请你参加派对。 +68824 We are glad to have you in our class. 616212 我们很高兴你加入了我们班。 +24132 I'll drive you home. 688256 我開車送你回家吧。 +68830 I wish you had been there. 858801 但願你去過那裡。 +68836 I wish you had come with us. 891327 要是你和我們一起來就好了。 +68837 Both you and I are students. 417324 咱們都是學生。 +68837 Both you and I are students. 417327 咱們倆都是學生。 +68837 Both you and I are students. 417331 我們兩個人都是學生。 +68848 It's a present for you. 3076593 这是给你的礼物。 +68850 You look good in a kimono. 902037 你穿着和服看上去很漂亮。 +68862 Will you live in Sasayama next year? 907478 你明年會住在筱山嗎? +68866 Will you go to America next year? 900676 你明年會去美國嗎? +68869 Will you go to America next month? 903593 你下個月要去美國嗎? +68874 You have to make a reservation. 875096 你必須事先預約。 +68882 You shouldn't break promises. 426337 你不该违背你的诺言。 +68895 Please return the book by tomorrow. 861041 請明天前還書。 +68898 You will be able to see him tomorrow. 781152 明天你可以看到他。 +68900 Are you going to school tomorrow? 840576 你明天要去上學嗎? +68902 What are you going to do tomorrow? 895573 你明天要做什麼? +68905 Where will you be this time tomorrow? 423628 你明天這個時間會在甚麼地方? +68908 Are you free tomorrow? 472358 你明天有空吗? +68914 You have only to practice every day. 661165 你只要每天練習就可以了。 +68917 Do you go to school on foot every day? 1178893 你每天走路去學校嗎? +68918 Do you run every day? 437958 你每天都跑步吗? +68920 Do you listen to the radio at home every day? 364916 你每天都在家聽收音機嗎? +68921 Do you study English every day? 811846 你每天研讀英語嗎? +68936 Do you really want it? 833246 你真的想要嗎? +68937 I admire you. 472364 我欣赏你。 +68938 I think you're a really nice guy. 887707 我認為你真的是一個好人。 +68943 You are from Hokkaido, aren't you? 871178 你來自北海道,不是嗎? +68945 You look busy. 2390042 你好像很忙。 +68948 Are you busy? 487274 你忙吗? +68948 Are you busy? 487275 你忙不忙? +68948 Are you busy? 1241266 你忙嗎? +68948 Are you busy? 2881090 您忙吗? +68951 Will you go on foot or by bus? 1241267 你要用走的還是搭公車? +68964 You look as if you don't have a care in the world. 439854 你看似對這世間已了無牽掛。 +68987 It is necessary for you to help her. 400651 你一定要幫幫她。 +69003 Do you know him? 431556 你认识他吗? +69010 You can swim much better than him. 907505 你游泳游得比他好得多。 +69013 Do you happen to know his name? 872119 你說不定知道他的名字? +69032 I don't believe you've met him. 864566 我不相信你已經遇到了他。 +69041 I suppose you like him. 472380 我猜想您喜欢他。 +69044 Do you know where he lives? 816880 你知道他住在哪裡嗎? +69044 Do you know where he lives? 1187419 你们知道他住在哪里么? +69058 Do you speak Japanese? 358185 你会讲日语么? +69058 Do you speak Japanese? 390547 你说日语吗? +69062 You have two books. 524451 你有两本书。 +69070 You are sharp. 778737 你很聰明。 +69072 You live in Tokyo, don't you? 779010 你住在東京, 不是嗎? +69073 Have you ever been to Tokyo? 1401711 你去過東京嗎? +69078 You don't like gambling, do you? 810592 你不喜歡賭博,是嗎? +69086 Are you related to the Nagashima family? 691193 你是不是长岛家的亲戚? +69086 Are you related to the Nagashima family? 691195 你是不是跟长岛家有关系的? +69089 You don't have to get up early. 895719 你不必早起。 +69090 What do you do before breakfast? 875093 早餐前你做什麼? +69095 Do you know how old Miss Nakano is? 872111 你知道中野小姐幾歲嗎? +69098 You ought to be ashamed of yourself. 907260 你應該為你自己感到羞恥。 +69107 Who do you want to talk to? 895448 你想跟誰說話? +69112 You are very beautiful. 1041661 你非常美丽。 +69116 You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. 2309343 你的法语讲的很好。我希望可以讲的像你一样好。 +69122 What did you major in at college? 905307 你大學時主修什麼? +69132 You have no right to interfere in other people's affairs. 1227061 你沒有干涉他人事務的權力。 +69141 Have you ever climbed Mt. Yari? 844509 你曾爬過槍岳嗎? +69142 You get up early, don't you? 805007 你很早起床,不是嗎? +69154 Were you scolded by your teacher? 373174 你被老師罵了嗎? +69160 Were you in America last month? 865488 你上個月���美國嗎? +69165 You are not a student. 1584510 你不是學生。 +69172 Are you interested in politics? 375338 你对政治感兴趣吗? +69194 You must bear it in mind. 349509 你一定要好好記住。 +69199 You must not eat too much. 336586 你不该吃太多。 +69205 Do you get along with your boss? 336622 你跟老板合得来吗? +69214 You are a good tennis player, as beginners go. 425954 以初學者來說,你打網球已經算是打得不錯了。 +69215 You ought not to go out. 872375 你不應該出門。 +69219 You'd better not go out. 838569 你最好不要出門。 +69223 Have you done your homework? 3516204 你的作业,做完了没有? +69226 Are you ten years old? 516981 你十岁了吗? +69236 Do you have a car? 472404 你有车吗? +69236 Do you have a car? 710299 您有车吗? +69237 Can you drive? 1178266 你會開車嗎? +69240 Do you live in Sasayama? 834372 你住在筱山市嗎? +69246 You must know yourself. 395140 你自己应该知道吧。 +69276 You dropped your handkerchief. 833842 你的手帕掉了。 +69295 Do you know me? 1790035 你认识我吗? +69298 You seem to have mistaken me for my elder brother. 2017439 你似乎把我当成我哥哥了。 +69312 You may use my dictionary. 1227100 你可以用我的字典。 +69330 You remind me of a boy I used to know. 1314486 你让我想起我过去认识的一个男孩。 +69341 You may as well come with me. 793909 你不如跟我一起來。 +69352 Can you express yourself in English? 811818 你能用英語表達自己嗎? +69354 You have no heart. 346857 你真冷酷無情。 +69356 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? 419254 你小時候是不是有很多快樂的經歷呢? +69358 You expect too much of your child. 604453 你对你的孩子期望过高。 +69370 You needn't have taken an umbrella with you. 332719 你其实没必要带伞。 +69377 Did you drive her home last night? 795756 昨晚你把她送回家了吗? +69380 Did you enjoy yourself yesterday? 833200 你昨天玩得開心嗎? +69381 Did you play baseball yesterday? 718412 你昨天打棒球了没有? +69389 Did you go to school yesterday? 845978 你昨天去上學了嗎? +69399 You have only to answer the first question. 606694 你只需要回答頭一個問題。 +69405 What are you going to do tonight? 895607 你今晚要做什麼? +69407 You are busy now, aren't you? 1899465 你现在很忙吧? +69409 Will you stay at home tonight? 865474 你今晚會待在家裡嗎? +69410 Where do you want to go this summer? 386298 今年夏天你打算去哪裏玩啊? +69413 Would you like to go to the zoo this afternoon? 529039 你今天下午想不想去动物园? +69413 Would you like to go to the zoo this afternoon? 529043 你们今天下午想不想去动物园? +69416 You'll have to study harder from now on. 1944762 从现在起,你要更努力学习了。 +69420 What must you do now? 366917 你現在有甚麼是一定要做的? +69426 Have you ever seen Tokyo Tower? 844461 你曾看過東京鐵塔嗎? +69427 Have you ever been to Kobe? 334869 你去过神户吗? +69428 Have you ever visited Kyoto? 334659 你去过京都吗? +69430 Have you ever climbed Mt. Aso? 840627 你曾經爬過阿蘇山嗎? +69434 You'd better go home. 796039 你最好回家。 +69436 Do you like black cats? 832998 你喜歡黑色的貓嗎? +69439 Are you a high school student? 349869 你是中學學生嗎? +69442 He said that you had better go. 887708 他說你最好去。 +69445 Would you like to go? 846002 你想去嗎? +69449 You can take whatever you like. 409192 你想拿什么就拿什么。 +69452 You must do all you can lest you should regret later. 781436 你必須盡一切可能盡力而為, 免得你以後後悔。 +69456 I think you had better stick to your present job. 479578 我覺得你應該繼續做這份工作。 +69480 You are stupid. 995295 你很笨。 +69490 Did you live in Sasayama last year? 869944 你去年住在筱山嗎? +69494 How many Christmas cards did you write last year? 684816 你去年寫了多少張聖誕卡? +69501 Where will you go for the vacation? 873230 你要去哪裡度假? +69521 Are you a student? 352933 你是学生吗? +69521 Are you a student? 2202342 您是学生吗? +69527 You go to school, don't you? 796025 你去上學,不是嗎? +69531 Have you ever been to a foreign country? 403454 你有沒有去過外國? +69533 How long did you stay abroad? 636225 你在国外待了多久? +69534 You are a good painter, aren't you? 900251 你是個很棒的畫家,不是嗎? +69536 Did you go abroad for pleasure or on business? 358141 你去国外是玩儿还是出差? +69542 Are you going to sing? 834326 你要唱歌嗎? +69544 You should make better use of your free time. 333838 你要更好地利用闲暇时间。 +69564 How many siblings do you have? 350682 你有多少個兄弟姊妹? +69576 What time do you leave for school? 903630 你幾點鐘去學校? +69583 Why are you busy today? 1438402 你今天为什么忙? +69586 How often did you visit Kyoto? 848720 你多常造訪京都? +69589 What do you have? 335327 您有什么? +69606 How fast you walk! 441495 你走得多快呀! +69606 How fast you walk! 791699 你走得好快啊! +69619 Do you want anything to eat? 842281 你想要吃任何東西嗎? +69629 Are you interested in music? 406223 你对音乐感不感兴趣? +69635 Do you have a pencil? 424507 你有铅笔吗? +69641 Are you studying English? 811594 你在研讀英語嗎? +69642 Are you listening to English? 811593 你在聽英語嗎? +69644 Can you translate English into Japanese? 811823 你可以把英文翻譯成日語嗎? +69648 Do you know how to speak English? 811839 你知道怎麼說英語嗎? +69655 Can you write a letter in English? 811824 你會用英語寫一封信嗎? +69658 Can you communicate in English what you want to say? 811816 您能用英語溝通您想要說的話嗎? +69663 Do you like English? 811842 你喜歡英語嗎? +69669 Do you know how to swim? 1178188 你會游泳嗎? +69672 Do you feel like going to the theater? 362350 你想去看電影嗎? +69692 You are not a doctor. 782332 您不是医生。 +69702 Did you make that mistake on purpose? 779026 你故意犯那個錯的嗎? +69711 How many rackets do you have? 846163 你有多少支球拍? +69716 You've got a great sense of humor. 907882 你有很好的幽默感。 +69717 You should be more reasonable. 335311 你应该更明智一点。 +69722 You have to study Japanese harder. 872126 你必須更努力學習日語。 +69723 You need to be more careful. 700963 你要小心一點。 +69725 You should study English harder. 839602 你應該更努力學習英語。 +69735 Have you finished breakfast yet? 833063 你吃完早飯了嗎? +69736 Have you finished your lunch yet? 836139 你吃完你的午飯了嗎? +69742 Have you finished writing the letter yet? 887698 你信寫完了嗎? +69743 Have you washed the car yet? 839535 你洗過車子了嗎? +69744 Have you finished cleaning your room yet? 431507 你把你的房間打掃好了沒有? +69754 You are sitting between Meg and me. 353504 你坐在Meg和我的中间。 +69761 You are absolutely right. 771314 你完全正確。 +69763 You're still young. 771631 你仍然很年輕。 +69769 What did you say to Paula? 874412 你跟Paula說了什麼? +69776 Can you make yourself understood in French? 811820 別人聽得懂你說的法語嗎? +69779 Have you ever been to France? 836396 你曾經去過法國嗎? +69780 Do you know Mr. Brown? 834346 你認識布朗先生嗎? +69781 Do you usually have tea for breakfast? 884178 你經常早餐喝茶嗎? +69783 You should not go alone. 845989 你不應該一個人去。 +69786 I hear that you play the piano. 881694 我聽說你彈鋼琴。 +69786 I hear that you play the piano. 1358716 我听说你弹钢琴。 +69790 What do you have in your bag? 895591 你的袋子裡有什麼? +69793 Do you go to school by bus? 628517 你是否坐公共汽车去上学? +69796 Can you play the violin? 1517747 你会拉小提琴吗? +69815 How long have you lived in Sasayama? 882163 你住在筱山多久了? +69824 To what degree are you interested in baseball? 334211 你喜欢棒球到什么程度? +69826 Which season do you like the best? 481190 您最喜欢哪个季节? +69827 What subject do you like best? 869917 你最喜歡哪一個科目? +69835 How long will you stay in Hakone? 879199 你將在箱根待多久? +69839 How long have you been in Kushiro? 887703 你在釧路多久了? +69845 You speak so softly that I cannot quite hear what you say. 336873 你说得太轻了,以至于我没办法听清楚你在说什么。 +69853 Which group do you want to join? 900703 你想加入哪一組? +69858 Where did you see Nancy? 336676 你在哪里看到Nancy的? +69859 Where do you watch television? 795781 您在哪儿看电视? +69873 Why did you come here this morning? 900199 今天早上你為什麼來這裡? +69892 There is no reason for you to feel inferior to anyone. 2474946 你没理由觉得自己比别人差的。 +69894 You may be right, but we have a slightly different opinion. 2475448 也许你是对的,但我们的意见稍微有所不同。 +69898 You had better not smoke so much. 2475456 你最好别抽这么多烟了。 +69899 You'd better return home at once. 402937 你最好馬上回家。 +69900 All you have to do is fill in this form. 2475744 您只需填写这个表格就可以了。 +69903 The more books you read, the more you'll know. 336486 你看的书越多,你知道的越多。 +69906 You don't have to talk so loud. 900234 你不必這麼大聲說話。 +69914 You don't have to work so hard. 890612 你不必這麼辛苦地工作。 +69916 You should have kept it secret. 868392 你應該保密的。 +69924 Did you buy it today or yesterday? 1733243 你是今天買還是昨天買的? +69927 You have only to ask for it. 843554 你只要问就好了。 +69928 How do you account for that? 1450435 你怎么解释那个? +69928 How do you account for that? 1450439 你怎样作出的解释? +69932 You may choose any of them. 793893 你可以選擇他們之中的任何一個。 +69941 You are liable for the debt. 332812 你有义务还债。 +69945 You ought not to have disclosed the secret. 805006 你本不该透露秘密的。 +69990 You have only to push the button. 783011 您只要按下按钮就行了。 +69991 Did you hear the news? 345984 你听到新闻了吗? +69992 What were you doing at that time? 902928 當時你在做什麼? +70004 It is necessary for you to go there. 528044 你有必要到那里去。 +70009 You did not say so. 385535 你以前不是這樣說的。 +70016 Can you skate? 332557 你会溜冰吗? +70023 You will soon get used to eating Japanese food. 333351 你很快就会习惯吃日本料理了。 +70025 You'll soon get used to speaking in public. 335504 你很快就会习惯在大庭广众说话了。 +70031 You ought to finish your homework at once. 764090 你應該馬上把功課做完。 +70040 It is necessary for you to go there immediately. 336678 你必需马上去那儿。 +70042 You've improved your English. 337280 你的英語已有所改善。 +70049 Do you like San Francisco? 2219165 您喜欢旧金山吗? +70050 Do you play soccer? 908391 你踢足球嗎? +70063 Which do you like better, this or that? 332849 你更喜欢哪个,这个还是那个? +70090 Have you read this article? 469120 你有沒有看過這篇文章? +70091 You can't apply this rule to every case. 347731 你不能把這規則應用在所有事上。 +70093 Are you the owner of this house? 865435 你是這棟房子的主人嗎? +70104 Do you know how to use this camera? 403351 你懂得用這台相機嗎? +70114 You would do well to stay here. 398098 你还是留在这儿吧。 +70119 You shouldn't eat here. 846781 你不该在这里吃饭。 +70123 You drink too much coffee. 332479 你咖啡喝得太多了。 +70126 You should have Mr Green correct your English pronunciation. 346205 你應該請 Green 先生幫你糾正英文發音。 +70139 What did you do with your camera? 819824 你用你的照相机做了什么? +70141 Did you call your friend in Canada? 873493 你打電話給你在加拿大的朋友了嗎? +70146 You look just like your mother. 870148 你看起來就像你的母親。 +70148 Do you remember your father's birthday? 937642 你记得你父亲的生日吗? +70175 When will you go back to Japan? 908372 你何時將回日本? +70177 When did you come back from Tokyo? 905771 你什麼時候從東京回來的? +11160354 When are you going to come and see me? 1870585 你啥时候来看我? +70186 When will you come back to school? 895860 你何時會回學校? +70195 You should always tell the truth. 871201 你應該永遠說實話。 +70199 When do you practice the piano? 869882 你什麼時候練習彈鋼琴? +70202 When are you going to quit smoking? 907522 你何時要戒煙? +70206 When did you begin playing golf? 874460 你什麼時候開始打高爾夫球? +70217 How many apples do you want? 848855 你要多少個蘋果? +70224 Are you American or French? 340489 你是美国人还是法国人? +70242 You must have been surprised to meet your teacher in such a place. 818875 在那种地方碰到你的老师,你应该很惊讶吧。 +70262 You have four dogs. 558665 你有四只狗。 +70275 Do you like to study? 1178264 你愛讀書嗎? +70277 You have only to ask him if he'd like to join us. 1899655 你只要问他想不想加入我们就可以了。 +70280 You may give this picture to whoever wants it. 339234 你可以隨意把相片送給想要它的人。 +70281 You bought the ticket for the train? 1516486 你买火车票了吧? +70288 Are you a student of a private high school? 2052515 你在私立高中读书吗? +70291 Do you want me to make coffee? 881535 你要我煮咖啡嗎? +70296 What time do you go home? 792836 你几点回家? +70300 How often do you wash your car a month? 787581 你每个月洗几次车? +70301 Do you take part in any community activities? 332432 你参加社团活动吗? +70312 You say one thing and then act just the opposite. 336606 你说一套做一套。 +70313 Did you read that thick book? 361865 你有沒有看那本厚厚的書? +70319 Tell me your story. I am all ears. 772075 告訴我你的故事。 我會注意聽。 +70329 I'll look after your child while you are away. 1245645 你离开时我会照看你的孩子 +70331 I can understand your position perfectly. 429456 我完全理解你得处境。 +70335 I will give you whatever you want. 863966 我會給你任何你想要的東西。 +70343 What time did your friend go home? 907257 你朋友幾點鐘回家? +70344 When did your friend leave for America? 1394979 你朋友是什么时候出发去美国的? +70347 If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. 367412 如果有朋友對你作出善意批���,你不止應該欣然接受,還要好好的感謝他。 +70351 Compare your translation with his. 834234 比較你和他的翻譯。 +70355 Please write down your name. 805742 請寫下你的名字。 +70360 How do you pronounce your name? 846076 你怎麼唸你的名字? +70363 Spell your name, please. 787371 请拼一下您的名字。 +70367 Fill in your name and address. 842442 填上你的姓名和地址。 +70371 How do you spell your family name? 885531 你的姓怎麼拼? +70382 I'd like to see your sister. 1446895 我想见你的姐姐。 +70387 Lend me your book, please. 834687 請​​借我你的書。 +70392 Here is your book. 826213 這是你的書。 +70406 You're a month behind in your rent. 908342 你的租金遲交了一個月。 +70408 Where is your room? 704999 你的房间在哪里? +70413 If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. 403354 如果我知道你病了,怎麼也會趕來看你的。 +70414 I hope you'll get well soon. 889557 我希望你很快就會好。 +70415 I perceive by your face that you have good news. 392237 我从你的表情猜到你有好消息。 +70421 You are correct in your judgement. 346188 你的判斷是正確的。 +70426 Your pronunciation is more or less correct. 346189 你的發音差不多對了。 +70430 I feel like I'm being drawn into your eyes. 461499 我覺得自己好像被你的眼睛吸住了。 +70439 Your answer is correct. 346165 你答對了。 +70452 Your proposal is worthy of being considered. 332904 你的提议值得考虑。 +70454 Your suggestion seems reasonable. 833241 你的建議似乎是合理的。 +70494 Please show me your stamp album. 786403 請讓我看看你的集郵冊。 +70497 I didn't think this was your seat. 881077 我不認為這是你的座位。 +70499 Your voice reminds me of my late grandmother. 439079 我的声音让我想起了我已故的祖母。 +70526 I will never forget your kindness. 850362 我永遠不會忘記你的好意。 +70535 I am willing to take your offer. 926805 我願意接受你的報價。 +70559 I deeply appreciate your advice and kindness. 1426479 我深深地感激你的建议和好心。 +70567 What are you going to do with your first pay? 1891204 你的第一份工资要怎么花? +70572 I want to talk with your uncle. 875263 我想跟你叔叔談談。 +70587 Would you mind my moving your car? 900682 你介意我移動你的車嗎? +70589 Would you mind if I used your car? 905809 如果用了你的車,你會介意嗎? +70602 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. 1958199 诚实地回答你的问题对他来说是个原则问题。 +70603 Lend me your dictionary, please. 843558 请把你的字典借给我。 +70608 I've had enough of your boasts. 851497 我受夠了你的自吹自擂。 +70611 Your bicycle is better than mine. 874973 你的腳踏車比我的好。 +70615 I will have repaired your watch by tomorrow. 661147 我會在明天之前把你的手錶修理好。 +70623 What is your name? 346883 你叫什么名字? +70623 What is your name? 444659 您叫什么名字? +70632 You've finished your work. 1020694 你的工作都完成了。 +70644 Can I borrow your umbrella? 565583 可以借你的雨傘一用嗎? +70648 Would you show us some samples of your work? 340102 可以給我們看看你的一些作品樣本嗎? +70666 I will follow you wherever you go. 850409 無論你去哪裡我都會跟著你。 +70669 Please tell me what you think. 864266 請告訴我你的想法。 +70676 You may choose any book you like. 793888 你可以選擇任何你喜歡的書。 +70680 Who is your favorite composer? 471697 你最喜歡哪一個作曲家? +70684 What is your favorite TV program? 507424 你最喜歡看哪個電視節目? +70688 Please close the door behind you. 859258 請隨手關門。 +70694 I don't understand what you are talking about. 459814 我不太明白你在說甚麼。 +70697 What you said is not true. 1428141 你说的不是真的。 +70706 You may be right about that. 387114 你也許是對的。 +70714 You could be right, I suppose. 332989 我猜想你可能是对的。 +70729 I am anxious about your health. 1944158 我很担心你的健康。 +70730 What's your blood group? 374905 你的血型是什么? +70739 Your plan is a good one, but mine is a better one. 676555 你们的计划很好,可是我的更好。 +70740 Your plan requires a large amount of money. 2017462 你的计划需要一大笔钱。 +70743 Your plan is sure to succeed. 350655 你的計劃一定會成功的。 +70744 I agree to your plan. 342716 我贊成你的計劃。 +70774 Is your school in this town? 332900 你的学校在这个城市吗? +70777 How many students are there in your school? 1502337 你们学校有多少学生? +70794 Zeal for your house will consume me. 793559 我為你的殿,心裡焦急,如同火燒。 +70798 I'll pick you up at your home. 472851 我会去你家接你。 +70800 What do you call your father? 379101 你是怎麼稱呼你父親的呢? +70808 Your assistance is indispensable for us. 747881 您的帮助对我们来说是必不可少的。 +70823 Your English is too good to be in this class. 363585 你的英文成績很好,不會被分派到這一班。 +70828 How tall is your youngest brother? 846111 你最小的弟弟身高多高? +70847 Do you think you could lend me some of your records? 388335 可以借幾張 CD 來聽聽嗎? +70851 I wish I had a friend like you. 948168 我希望我有一个像你一样的朋友。 +70854 Give your whole attention to what you are doing. 604485 请专心做你正在做的事情。 +70864 Yours is over there. 334276 你的在那儿呢。 +70869 Please show me your notebook. 735322 请给我看一下你的笔记本。 +70870 I will be happy to attend your party. 780240 我很快樂能參加你的派對。 +70876 I will find you your lost ring. 364005 我會幫你把戒指找回來的。 +70894 Do whatever you want. 332734 做你想做的。 +70899 I hope that your parents will allow us to marry. 393386 希望你父母會讓我們結婚吧。 +70907 We'll never forget your kindness. 345860 我們永遠不會忘記你的親切。 +70926 I'll never forget you. 345745 我永遠不會忘記你。 +70930 I am quite pleased with you. 336693 和你在一起,我很高兴。 +70934 Your bag is on my desk. 774717 你的背包在我办公桌上面。 +70938 I am afraid I can't help you. 338739 我恐怕不能幫你了。 +70939 I'll be very happy if I can serve you. 333897 能为你服务我会感到非常高兴。 +70944 Can your mother drive a car? 332715 你的妈妈会开车吗? +70948 Is your mother at home now? 711628 你的母亲现在在家吗? +70952 Were your mother and father home? 865579 你父母親在家嗎? +70957 Your father is tall. 334118 你爸爸很高。 +70960 How old is your father? 2397080 你的父亲几岁了? +70969 Do you know where your father went? 883475 你知道你父親去哪裡了嗎? +70974 Your sister cannot swim well, can she? 636227 你的姐姐游泳得不好,是不是? +70982 What's your favorite television program? 1516103 你最喜欢的电视节目是什么? +70984 You make life worth living. 803805 你讓生命值得活下去。 +71000 How old is your grandfather? 1147872 你爷爷多大了? +71004 Your order has been submitted. 778546 您的訂單已經提交了。 +71012 You're right in a sense. 1899741 从某种意义来说,你是对的。 +71019 Will you lend me your CD player for an hour? 810013 你能借我你的CD播放機一小時嗎? +71027 The time has come when I must tell you the truth. 864163 現在是我必須告訴你真相的時候了。 +71028 I gave you a book. 335126 我给了你一本书。 +71029 Let me introduce my mother to you. 890484 讓我向你介紹我的母親。 +71037 I would like you to assist me with my gardening. 450190 我想請你帮我整理花園。 +71040 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. 1178847 我會幫你買菜,打掃,以及做晚餐。 +71042 I didn't get your last name. 919960 我沒有聽清楚你的姓。 +71070 I have no intention of telling you the result. 793844 我並不打算把結果告訴你。 +71071 There is an urgent message for you. 907546 你有一個緊急的訊息。 +71076 I'd like for you to go. 864359 我希望你去。 +71080 It was very nice seeing you again. 894356 非常高興再次見到你。 +71081 It's great to meet you. 361793 很高興見到你。 +71085 Whenever I see you, I feel happy. 1020095 当我看到你时,我感到很开心。 +71088 There is a man at the door who wants to see you. 2002972 门口有个男人想见你。 +71093 I'd rather you stayed at home. 891161 我寧願你待在家裡。 +71094 I will show you some pictures. 734937 我會讓你看照片。 +71094 I will show you some pictures. 765525 我會給你們看些照片。 +71096 Let me get you something to drink. 369123 我給你買點東西喝吧。 +71100 I have no secrets from you. 848715 我對你毫無隱瞞。 +71144 I cannot lend this book to you. 394249 我不可以借這本書給你。 +71151 When will it be convenient for you? 907253 什麼時候對你來說是方便的? +71154 I had hoped to meet you there. 889642 我曾希望在那裡遇見你。 +71158 I'd like you to translate this book into English. 520658 我想請你把這本書翻譯成英文。 +71165 I would like to tell you something. 893033 我想告訴你一些事情。 +71168 I'm happy to see you. 349261 能见到你我很高兴。 +71168 I'm happy to see you. 349262 很高兴见到你。 +71174 I am delighted to meet you. 493913 很高兴认识你。 +71185 I have something to give you. 487908 我有些东西要给你。 +71196 Is there any difference between your idea and hers? 346018 你的想法和她的想法有甚麼不同嗎? +71202 I would like to have a word with you. 634057 我想和你說幾句話。 +71219 Who is taller, you or Ken? 865421 誰比較高,你還是肯? +71230 I really enjoyed your company. 835769 我真的很喜歡你的陪伴。 +71236 I'm afraid I differ with you on this point. 334267 恐怕就这点上,我和你持不同意见。 +71237 I'd like to have a word with you. 346138 我想和你談談。 +71244 May I have a talk with you? 846723 我能和你谈谈吗? +71246 I will come with you. 834947 我會和你一起去。 +71259 You can go there in a boat. 332753 你可以坐船去那。 +71269 You're the only one who can help me. 1455148 你是唯一一個能夠幫我的人。 +71275 Who is the man that you were talking with? 346708 剛才和你說話的人是誰? +71277 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? 2158922 我从来没看见过你做饭.有你会做的东西吗? +71283 I'll lend you the book, provided you return it next week. 422053 如果你可以在下個星期還給我的話,這本書就借給你吧。 +71291 It is a pity you cannot come. 805655 真可惜你不能來! +71293 I'm glad you could come. 623194 你能出席,我真高兴。 +71297 I'll get you whatever you want. 863966 我會給你任何你想要的東西。 +71304 While you are reading to me, I can do my sewing. 333120 你读给我听的时候,我就可以做缝纫了。 +71307 You came out of the room. 1399184 你從房間裏走了出來。 +71312 It was sensible of you to follow her advice. 785149 你聽從她的忠告是明智的。 +71317 I wouldn't object if you wanted to go with her. 779844 如果你想和她一起去,我不會反對。 +71325 I will never force you to marry him. 790751 我永遠不會逼你跟他結婚。 +71326 For all you say about him, I still like him. 1070538 你說盡他的壞話,但我依然喜歡他。 +71328 Will you show me what you bought? 746050 你愿意给我看看你买了什么吗? +71334 I will badly miss you if you leave Japan. 397145 如果你离开日本,我会非常想你的。 +71338 Was he still here when you arrived? 905348 當你到達的時候他還在這裡嗎? +71359 If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. 383391 你如果能把全副精力放進去,要學會英文並不是難事。 +71375 A woman visited us while you were sleeping. 813488 您睡觉的时候,一个女人来看过我们。 +71375 A woman visited us while you were sleeping. 813489 你睡觉的时候,一个女人来看过我们。 +71377 Food you eat that you don't like will not be digested well. 777677 你吃不喜歡的食物會消化不良。 +71397 She will be glad if you go to see her in person. 781677 如果你單獨去看她, 她會很高興的。 +71411 Pretend you're me. 791687 假装你是我。 +71417 Either you or I must attend the meeting. 452388 你和我其中一個要出席這次的會議。 +71423 I'll do whatever you want me to do. 478858 无论你要我做什么,我都会去做的。 +71427 Either you or I am right. 861589 不是你对的,就是我。 +71432 I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. 522022 你贊成也好,不贊成也好,我也會推薦他當主席的。 +71441 I want to know what you did this summer. 902807 我想知道,你这个夏天干了些什么? +71444 If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. 422986 你現在出門的話,肯定會堵車的。 +71447 I'll miss you when you're gone. 893502 你走後,我會想念你的。 +71450 If you don't want to go, you don't need to. 793517 如果你不想去, 就不必去了。 +71468 I can't study with you watching me. 941164 你盯著我看使我無法讀書。 +71473 I really look forward to your visit in the near future. 874486 我很期待在不久的將來您的光臨。 +71489 We often hear you sing. 406741 我们经常听到你唱歌。 +71498 No matter what you may say, I will not change my mind. 762557 你說甚麼我也不會改變主意的。 +71499 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. 458825 我的書每一本都可以借給你,只要你不把它們弄髒就行了。 +71503 English will take you a long time to master. 811906 要精通英語將會花費你很長的時間。 +71515 I found your letter in the mailbox. 805032 我在信箱中發現了你的信件。 +71523 I would like to borrow fifty dollars from you. 349731 我想問你借五十元。 +71529 Let me see the pictures you took in Paris. 425943 給我看看你在巴黎拍的照片吧。 +71530 It is a pity that you cannot come to the party. 358967 你不能來參加派對,真是可惜。 +71530 It is a pity that you cannot come to the party. 791636 很遗憾您不能来派对。 +71535 I miss you so much. 1313752 我如此想念你。 +71539 I see why you don't want to go there. 346858 我明白你為甚麼不想去了。 +71551 I don't agree with you smoking. 1438519 我不赞成你吸烟。 +71562 I'd like to join your group. 1446893 我想加入你们的团对。 +71571 Whether you like it or not doesn't matter. 336470 你喜不喜欢没关系。 +71572 The time will come when you will regret it. 984940 ���終有一天會後悔的。 +71573 I hope that you will like it. 362623 希望你會喜歡。 +71579 It is not necessary for you to quit the job. 530700 你没必要辞掉工作。 +71583 It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. 364919 你乘出租車去和走路去也沒有甚麼分別。 +71584 The meeting will have broken up by the time you arrive there. 1397318 等你到的时候应该已经散会了。 +71595 If you don't go skiing, I won't, either. 417375 要是你不去滑雪我也不去。 +71598 I am relieved that you are safe. 2254350 你若安好,便是晴天。 +71600 If you are not going to the concert, then neither am I. 785244 如果你不去音樂會, 我也不去。 +71603 Let us know whether you can come. 891136 讓我們知道你是否能來。 +71608 You understand best how to use the machine. 425006 你最會操作這台機器了。 +71626 I want to go wherever you're going. 875326 我想去你要去的地方。 +71627 I'll miss you very much if you go. 350701 你走了我會很想你。 +71629 I'll miss you very much. 1929992 我会很想你的。 +71632 I'll miss you. 1170598 我会想你。 +71643 Can you describe the situation you were in? 851656 你可以描述一下當時的處境嗎? +71654 What happened to you last night? 865580 昨晚你發生了什麼事? +71688 Please call me at my hotel later. 892530 等一下請打電話到我住的旅館。 +71690 Would you please come again later? 874530 請您稍後再來好嗎? +71699 I will be free in ten minutes. 438493 我十分钟后有空。 +71704 I made an apple pie for you. 908522 我做了一個蘋果派給你。 +71721 There goes our bus. 346465 我们的车走了。 +71722 Oh, no! I almost forgot! 1780741 唉呀!我差點忘記了! +2740393 I spent 3000 yen on a new CD. 883321 我花了3000日元買了一張新的CD。 +71747 Adam was furious with me when I broke his watch. 454791 我把亞當的手錶弄壞了,氣得他七竅生煙。 +71751 I know him. 825892 我認識他。 +71752 I don't know what to do now. 365789 我不知道現在該怎麼做。 +71763 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. 1397375 那家馆子物美价廉,美中不足的是他们糟糕的位置。 +71775 What's the nationality of that cameraman over there? 437946 那个摄影师是哪国人? +71776 Who is the woman standing there? 811015 站在那儿的女人是谁? +71783 The boy standing over there is my son. 459754 站在那邊的男孩是我的兒子。 +71806 That is the office where he works. 907219 那是他工作的辦公室。 +71812 I have to buy one tomorrow. 564560 我明天必须买一个。 +71826 I hope it'll be fine tomorrow. 848927 我希望明天將是美好的。 +71827 It will be fine tomorrow. 1020118 明天就会好了。 +71832 What will you be doing at this time tomorrow? 334624 你明天这个时候会是在做什么? +71835 I will speak to you tomorrow. 663248 我明天要和你谈谈。 +71843 I'll be free all day tomorrow. 844570 明天我一整天都有空。 +71844 Tomorrow is my birthday. 844551 明天是我生日。 +71845 My guess is that it will be fine tomorrow. 844554 我猜明天会是好天气。 +71846 What's the forecast for tomorrow? 844559 明天的天气预报怎么说? +71847 Do not oversleep tomorrow morning. 364935 明天早上別睡過頭了。 +71848 May I be excused from tomorrow's class? 844562 明天的课我能不来吗? +71849 The assistant took the money. 844563 助手拿了钱。 +71850 The assistant kept $2. 844564 助手留了2美金。 +71851 After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9. 844566 然后助手还给每人1美金,每个人实际上只付了9美金。 +71852 The hydrangea blooms in June. 342711 繡球在六月開花。 +71854 The imports from Asian countries have expanded recently. 844577 最近,来自亚洲各国的进口额不断扩大。 +71855 Asia is roughly four times the size of Europe. 844579 亚洲的大小约四倍于欧洲。 +71856 Asia is much larger than Australia. 844580 亚洲比澳洲大很多。 +71857 I am interested in Asian history. 390458 我对亚洲的历史很感兴趣。 +71858 People of Asia must work together. 844584 亚洲人必须合作。 +71870 The day after tomorrow is Tom's birthday. 907863 後天是湯姆的生日。 +71871 Do you have time the day after tomorrow? 687045 你后天有空吗? +71873 The beard does not make the philosopher. 796118 光有胡子是不能成为哲学家的。 +71892 Akira is good at playing tennis. 844633 明擅長打網球。 +71895 Do you mind if I turn off the light? 352066 您介不介意我把灯关了? +71910 Einstein was a mathematical genius. 400440 愛因斯坦是個數學天才。 +71912 Einstein loved playing the violin. 833788 愛因斯坦喜歡拉小提琴。 +71918 We associate the name of Einstein with the theory of relativity. 402129 一提到愛因斯坦,我們就會想起相對論。 +71929 I'm sorry, my mother's not at home. 657633 不好意思,我母亲不在家。 +71930 I'm sorry, my father is out. 469432 不好意思,我爸爸不在家。 +71938 Unfortunately, there was no one around. 335544 很不幸,没有人在身边。 +71939 Unfortunately I was not in time for his speech. 336251 很不幸,我没来得及听他的演讲。 +71958 Accepting the other's norms is submitting to the other's power. 332683 接受对方的准则就是给予他权力。 +71962 He shot at me. 793302 他槍擊了我。 +71979 He is really a perfect idiot. 676994 他真是个傻子。 +71992 He is so heartless. 718419 他是这么的无情。 +71994 They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. 466308 「巧言令色,鮮矣仁」這句說話,用來形容他最適合不過了。他說的話,沒有一句是有誠意的。 +72039 I'll bewitch him into a frog! 417786 我要用魔法把他變成一隻青蛙! +72040 You can trust him with any job. 1408093 任何工作你都可以放心的交给他。 +72045 I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. 781173 我不知道對那個傢伙該怎麼辦。不論我對他生多大的氣, 他就是蠻不在乎而且置之不理。 +72050 I wonder where he is hiding. 350692 他到底躲在甚麼地方呢? +72057 I don't care what they say. 848527 我不在乎他們說什麼。 +72065 Iceland used to belong to Denmark. 851490 冰島以前屬於丹麥。 +72076 Now I remember. 472898 现在我想起来了。 +72095 Am I hungry! 366915 我好餓! +72105 Don't do anything like that again. 836405 不要再做那樣的事情了。 +72110 Yes. She used to be a very shy girl. 669085 對啊,她以前是一個很害羞的女孩。 +72116 Ah, when will they meet again? 794226 啊,他们什么时候会再见? +72123 Yes, I'm coming. 767130 是, 我來了。 +72146 Oh, I was disconnected. 2052182 哦,我掉线了。 +72149 Argh! My computer froze up again. 701207 唉!我的電腦又當機了。 +72165 UN stands for the United Nations. 797128 UN代表聯合國。 +72170 UFO stands for unidentified flying object. 797097 UFO代表不明飛行物體。 +72185 I like science fiction better. 763095 我比較喜歡科幻小說。 +72186 What does SFX stand for? 459355 SFX 是甚麼意思? +72188 What does PTA stand for? 336481 PTA代表什么意思? +72201 The magazine Look is no longer being published. 1071694 Look停刊了。 +72205 I like L.A. better. 1112850 我比較喜歡洛杉磯。 +72205 I like L.A. better. 1416257 我更喜欢洛杉矶。 +72208 JST stands for Japan Standard Time. 855682 JST代表日本標準時間。 +72213 J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. 801501 约翰甘迺迪被安葬在阿靈頓公墓。 +72219 The accent in "guitar" falls on the second syllable. 340160 「Guitar」一字的重音在第二音節。 +72239 How many CDs do you have? 858140 你有多少张CD? +72240 CDs have taken the place of records. 858144 CD已经取代了胶木唱片。 +72241 Compact discs have entirely taken the place of phonograph records. 858155 CD已经完全取代了胶木唱片。 +72242 "Call up" is a phrase that means to telephone. 781204 "call up" 是一個片語, 它的意思是打電話。 +72264 AI stands for artificial intelligence. 916623 AI 代表人工智能。 +72279 Is it cheaper to call after 9:00? 892554 九點以後打電話比較便宜嗎? +72282 I must get there by 9 o'clock. 880283 我必須在9點前到那裡。 +72287 He did not come back until nine o'clock. 708569 他到了九點才回來。 +72288 Would 9 o'clock be all right? 866309 9點可以嗎? +72290 I'd like to take a 9:30 flight. 339877 我想乘九時三十分的那班機。 +72299 Only 3 out of the 98 passengers survived. 1397381 98名乘客只有3人生还。 +72305 An eight-year-old car is almost worthless. 801998 一輛車齡八年的車子幾乎是毫無價值的。 +72308 It has just struck eight, hasn't it? 875034 剛剛敲過了八點鐘,不是嗎? +72312 Get me up at eight. 394246 請你八點叫我起床。 +72315 I'm going to check out at eight. 894139 我會在八點鐘的時候登出。 +72316 I'll meet to you at eight. 861094 我八點會跟你見面。 +72319 I'd like breakfast in my room at 8 sharp. 686625 我打算八點整在房裡吃早餐。 +72319 I'd like breakfast in my room at 8 sharp. 686626 我打算八点在房里吃早餐。 +72321 Would 8:30 be convenient for you? 346485 八時半方便你嗎? +72325 There is no school during August. 333141 8月份没课。 +72335 This is Room 839. 392252 这是839号房间。 +72339 I thought you had to get up by 7:30. 363969 我以为你要7点半起床。 +72342 See you about 7. 375350 我们7点左右碰头。 +72344 It is close to seven o'clock. We have to go to school. 350649 快到七時了。我們要上學了。 +72350 I have to be there by 7:00. 772078 我七點鐘必須在那裡。 +72357 I'll call you at seven. 341937 七点钟我打电话给你. +72360 I got up at seven. 343948 我7点起床了。 +72366 Please call me up between seven and eight. 343249 请在7、8点之间打给我。 +72366 Please call me up between seven and eight. 678013 请在7点到8点钟之间打电话给我。 +72370 The weather is usually hot in July. 900266 七月天氣經常很熱。 +72373 One day in July, we went to the sea. 874161 七月的某一天,我們去了海邊。 +72380 I will start working on July first. 382206 我會在七月一號開始上班。 +72404 One-third of the six members were women. 342764 六個成員中有三分之一是女性。 +72407 Dinner will be ready by six-thirty. 868473 晚餐將在六點半前開飯。 +72410 You should come home before six. 874502 你應該六點前回家。 +72414 Take this medicine every six hours. 868419 每六個小時吃一次這個藥。 +72423 My plane leaves at six o'clock. 850411 我搭的飛機在六點鐘起飛。 +72432 I don't mind getting up at six. 567977 我不在意在六点钟起床。 +72436 I have an appointment with him at six. 380331 我約了他六點鐘見面。 +72439 Will six o'clock suit you? 778006 六點鐘你方便嗎? +72439 Will six o'clock suit you? 794037 六点您行吗? +72440 I will pick you up around six. 881196 我會在六點鐘左右接你。 +72444 Children of six and above should attend school. 3289558 六岁及以上的小孩应该上学。 +72447 We have many rainy days in June. 903424 六月下了很多天的雨。 +72451 I'd like to reserve a single room on June 3. 332581 我要预订一间6月3日的单人房。 +72456 I am six feet tall. 926762 我六英尺高。 +72461 After a six month period, his leg was healed and is normal again. 452383 過了六個月,他的腿便治好,回復正常了。 +72481 Take any train on track 5. 336503 到5号轨道乘随便什么火车。 +72483 You should take the number 5 bus. 746042 您应该乘5路车。 +72487 Five years is too long to wait. 875395 五年太漫長而無法等待。 +72493 Give me five days. 1021009 给我五天时间。 +72494 It rained five successive days. 472634 雨一連下了五天。 +72504 I'll call you around five o'clock. 333185 我会在5点左右打电话给你。 +72512 He'll be back by five o'clock. 846152 他五點左右會回來。 +72513 I'd like to get home by five. 801387 我想在五點前到家。 +72520 There is no admission fee for children under five. 1426516 五岁以下的小孩票价全免。 +72530 Take the elevator to the fifth floor. 798060 搭乘電梯到五樓。 +72543 He died aged 54 years. 347171 54岁去世。 +72548 This is the hottest summer we have had in fifty years. 345691 這是 50 年來最熱的夏天。 +72549 You gave me only fifty cents. 805200 你只給了我五十美分。 +72550 No fewer than 50 passengers were killed. 375375 不下50个乘客死了。 +72553 There were 20 failures among 50 applicants. 336683 50个申请人中有20个不合格。 +72556 It's 50 yen. 365827 50日元。 +72557 Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. 365828 顺着这条街走大约50米,就会看到邮局。 +72558 I'd like to borrow fifty dollars from you. 365829 我想跟你借50美元。 +72563 No fewer than five hundred students were present. 345698 出席的學生不下五百人。 +72571 I walked three-fourths of a mile. 859223 我走了四分之三英里。 +72580 I will help you if I have finished my work by four. 1424163 如果我在4点之前能完成工作,我会来帮助你。 +72581 He wouldn't be available until four. 352620 他到了四時以後才有空。 +72582 At four o'clock, they arrived at the hotel. 762546 他們在四時抵達了酒店。 +72583 Call me at four; I must take the first train. 403495 麻煩你在四時叫我起床。我一定要乘到頭班火車。 +72584 I am leaving at four. 917776 我四點要離開。 +72604 Four multiplied by two is eight. 350686 四乘以二等於八。 +72607 Four hundred million people speak English as their first language. 811541 四億人以英語作為他們的第一語言。 +72619 I got out of the car at 40th Street. 1902258 我在第四十大街下了车。 +72621 The class of forty includes eighteen girls. 1178911 四十人的班級當中有十八位女生。 +72638 The war began three years later. 872488 三年後戰爭開始了。 +72645 It was not until three days after that I knew she had disappeared. 397081 過了三天我才知道原來她失蹤了。 +72649 He stayed there for three days. 846573 他在那裡待了三天。 +72650 I will answer within three days. 595622 我會在三天之內回覆。 +72652 The reply came after three days. 379102 我在三天之後收到了回覆。 +72682 This meal is adequate for three. 1397137 这饭足够三个人吃。 +72688 We have French third period. 870113 我們第三節是法語課。 +72689 After three hours of discussion we got nowhere. 557266 我們討論了三個小時,但卻一點進展也沒有。 +72701 I can come at three. 919862 我三點鐘可以來。 +72709 In March, many flowers come out. 844506 許多花在三月份綻放。 +72715 March 15 will be my last day of school. 346455 3月15日将是我最后一天上学的日子。 +72716 Please reconfirm the reservation by March 10. 791799 請在3月10日前再次確認預訂。 +72723 If you add 3 to 3, you get 6. 372368 三加三等於六。 +72726 I will have spent all this money in three months. 1083520 不消三個月,這筆錢就會全給我花清光。 +72729 It is difficult to speak three languages. 798115 說三種語言是很困難的。 +72731 Three months is too short a time to finish the experiment. 332486 要完成实验,三个月太短了。 +72753 Fashions of thirty years ago have come back in style. 423908 三十年前的時裝款式又流行起來了。 +72758 Let's begin at page 30. 872183 讓我們從第30頁開始。 +72759 Could you bring my breakfast to room 305? 528023 你可以把我的早餐送到305房间吗? +72771 The two streets run parallel to one another. 344947 兩條街道互相平行。 +72774 Advance two steps. 351044 前進兩步。 +72776 I have two dogs. One is white and the other black. 349639 我有两条狗。一条是白色的,另一条是黑色的。 +72794 It has been raining for two days. 894028 已經下了兩天的雨。 +72801 Don't be late for school again. 845436 不要再上學遲到了。 +72809 Do you have a double room? 423910 請問有沒有雙人房? +72809 Do you have a double room? 844497 您有雙人房嗎? +72812 They have announced their engagement. 840671 他們已經宣布訂婚了。 +72833 The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. 334751 两个孩子的年龄加起来和他们的父亲相当。 +72847 Two's company, but three's a crowd. 353223 兩人成伴,三人不歡。 +72857 We have not had a single drop of rain for two weeks. 376862 這兩個禮拜一滴雨也沒下過。 +72858 I will be back in two weeks' time. 706426 我两个礼拜就会回来。 +72865 I'll be back within two hours. 664976 我會在兩個小時內回來。 +72872 We had a late lunch at two. 796069 我們在兩點鐘吃了晚午餐。 +72872 We had a late lunch at two. 796070 我們在兩點鐘很晚才吃午餐。 +72877 I have been writing since two o'clock without a break. 373193 我從兩點開始寫呀寫呀,一分鐘也沒休息過。 +72885 Can we meet February 28, around 3:00 pm? 422025 我們可以在二月二十八日三時左右見面嗎? +72893 On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. 336180 美国人在2月14日庆祝情人节。 +72895 Go upstairs and bring down my trunk. 798239 上樓把我的旅行箱拿下來。 +72904 Walk two blocks, and turn left. 798238 走過兩個街區,然後左轉。 +72913 There is only a marginal difference between the two. 506818 兩者之間只有很小的差別。 +9788238 The twenty-first century begins in 2001. 472646 二十一世紀是在二零零一年開始的。 +72954 Twenty years is a long time. 385963 二十年是一段漫長的歲月。 +72967 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 1397349 20个以上九折特惠。 +72988 Could you spare me a few minutes? 332810 你能为我腾出几分钟时间吗? +72994 A few years ago, our room had little furniture in it. 830447 幾年前,我們的房間裡沒有什麼家具。 +73005 He stayed there a couple of days. 887739 他在那裡待了幾天。 +73007 The blossoms will be out in a few days. 804893 过两三天就要开花了。 +73008 You'll be all right again in a couple of days. 359016 你兩三天就會回復健康了。 +73011 I've been there a couple of times. 894007 我去過那裡幾次。 +73014 May I ask a few questions? 332979 我能问一些问题吗? +73021 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 346147 數月後,牠們回到了北極的繁殖地。 +73029 A fallen leaf floated on the surface of the water. 758627 水面浮着一片落葉。 +73030 A dead leaf fell to the ground. 685070 一片枯葉落到了地上。 +73033 He missed the train by a minute. 1438766 他差一分鐘就能趕上火車。 +73036 Because just one minute costs nearly four pounds. 336258 因为仅一分钟就要差不多花费4镑。 +73045 We have a single for 50 dollars per night. 635056 我們有一間五十美元一晚的單人房。 +73049 I would rather work for any company than waste another year. 418548 我寧願到不喜歡的公司工作,也不想渾渾噩噩的又過一年。 +73060 A year has twelve months. 333474 一年有十二个月。 +73060 A year has twelve months. 778507 一年有十二個月。 +73062 I'll see to it that you have a raise after the first year. 332684 我将确保你们在第一年后有一个增长。 +73064 I was feeling blue all day. 835562 我一整天都觉得很消沉。 +73070 He was playing tennis all day. 846274 他整天打網球。 +73085 I go shopping every other day. 848757 我��隔一天去購物。 +73089 Do you think you can live on a dollar a day in America? 422043 你覺得你在美國每天只用一美元能生活嗎? +73090 It was Janet that won first prize. 894223 是珍妮贏得了第一名。 +73092 I've won first prize! 826280 我贏得了第一名! +73099 A car stopped at the entrance. 1020161 有辆车停在入口。 +73105 A century is one hundred years. 1929101 一个世纪就是一百年。 +73107 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 774462 有一个人住在福冈,其他人住在新泻。 +73108 One is Japanese and the other is Italian. 1416064 一个是日本人,另一个是意大利人。 +73117 Only one little boy survived the traffic accident. 487963 这次交通事故中只有一个小男孩幸存了下来。 +73121 I would like to travel alone. 793853 我想一個人去旅行。 +73128 Down fell the house a week later. 781110 一週後這個房子倒了。 +73140 I can do it in a week. 917933 我可以在一週內做。 +73147 What do you have the first period? 902942 你第一節課上什麼? +73150 After walking for an hour, we stopped to take a rest. 830471 走了一個小時後,我們停下來休息。 +73151 He left an hour ago. 366884 他一小时前走了。 +73157 We'll arrive there within an hour. 1218192 我们会在一小时内到达。 +73164 I must finish my homework in an hour. 344246 我必須在一小時內做完功課。 +73172 I'm afraid he won't be here until 1:00. 1761604 恐怕他要一點鐘以後才能來到。 +73173 Let's meet at one o'clock. 835771 讓我們一點鐘見面吧。 +73178 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1130529 一月的出口量比去年同期上升了兩成。 +73190 The first term starts in April. 1944821 第一学期四月份开始。 +73193 I'd like seats on the first floor. 894004 我想要一樓的座位。 +73206 A penny saved is a penny earned. 874297 省下了一分錢,就等於賺了一分錢。 +73212 One dollar is equivalent to 110 yen. 782274 1美元相当于110日元。 +73242 I lived for more than a month in Nagoya. 334443 我在名古屋生活了1个多月。 +73252 I am 19 years old. 1130532 我今年十九歲。 +73266 Technology will make a lot of progress in the nineties. 344965 科技在 1990 年代會有很大進步吧。 +73270 I haven't seen Tom since 1988. 846344 我從1988年起就沒有看過湯姆了。 +73296 In 1900, he left England, and he never returned. 1873072 1900年他离开英格兰后,就没有再回来。 +73312 A boy of seventeen is often as tall as his father. 830413 十七歲的男孩常常長得和他父親一樣高。 +73327 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 830444 在他13歲生日後幾天,湯尼也離開了學校。 +73348 It is close to eleven. It's about time we went to bed. 1426506 快11点了。我们该上床睡觉了。 +73355 Come and see me at eleven o'clock. 871219 十一點鐘來看我。 +73356 It's already eleven. It's high time you were in bed. 361955 十一時了,你該上床睡覺了。 +73363 It is ten minutes before eleven. 852152 還有十分鐘就十一點。 +73366 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 593196 第十一頁的地圖看起來十分奇怪。可是,把它上下倒轉來看的話,就會變回你所熟悉的地圖了。 +73367 Please refer to page ten. 1329250 請參看第十頁。 +73372 She left home ten minutes ago. 862720 她十分鐘前離家。 +73373 After ten minutes, they passed on to a new topic. 352055 10分钟后,他们换了个新话题。 +73382 I'll be back in ten minutes. 1446901 我10分钟后回来。 +73392 In ten years our town will change a lot. 332478 十年后,我们的城市将改变许多。 +73396 He returned home for the first time in ten years. 335890 他十年中第一次回家。 +73398 Ten years is a long time. 874503 十年是很長的時間。 +73416 Ten prisoners broke out of jail. 798283 十名囚犯逃獄了。 +73418 I'm going to take the 10:30 train. 893209 我要搭10:30的火車。 +73421 The fog began to disappear around ten o'clock. 349721 霧在十時左右開始散了。 +73427 You must be back by 10 o'clock. 908365 你必須在10點前回來。 +73428 I'll stay here until ten. 353559 我在这里待到10点。 +73434 It's ten o'clock sharp. 402956 現在是十時正。 +73440 Ten houses were burned down. 795302 十間房屋被燒毀了。 +73449 It's the third of October. 398978 是十月三日。 +73450 Read Lesson 10 from the beginning. 797053 從第十課的開頭讀起。 +73451 Let's start with Lesson Ten. 1446985 我们从第十课开始吧。 +73467 What is on Channel 10? 410566 第十台在播甚麼節目? +73468 Ten teams competed for the prize. 797098 十支隊伍競逐獎項。 +73475 Where is Room 105? 2317098 105号房间在哪里? +73480 Supposing you had one million yen, what would you do with it? 716887 如果你有一百萬円,你會用它來做甚麼? +73481 If you won a million yen, what would you do? 530711 如果你中了一百万日元的奖,你会怎么做? +73497 Is one thousand yen enough? 846485 1000日元够不够? +73498 You can buy it for a thousand yen or so. 846533 你能以大约1000日元买下它。 +73499 A thousand dollars is a large sum. 846538 1000美元是个大数目。 +73500 One thousand dollars will cover all the expenses for the party. 846552 1000美元将负担聚会的全部费用。 +73501 Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it? 846562 假如你有1000美元,你会用它做什么呢? +73502 One, three, and five are odd numbers. 333804 1、3、5都是奇数。 +73508 No Trespassing. 441487 禁止入内。 +73525 I want beef, too. 780397 "我也要牛肉。" +73526 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 1130525 「妳真的要報警嗎?」我問她。 +73539 "Are you tired?" "No, not at all." 730702 “你累嗎?” “不,一點兒也不。” +73557 "Do you think he will come?" "I hope not." 790600 "你認為他會來嗎?" "我希望不會。" +73559 "Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is." 790606 "他明天會去游泳嗎?" "是的, 他會。" +73559 "Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is." 2032239 “他明天去游泳吗?” “没错” +73560 "Who is he?" "He is Jim." 790608 "他是誰?" "他是吉姆。" +73561 "Is he right?" "I don't think so." 790612 "他是對的嗎?" "我不這麼認為。" +73562 "Will he succeed?" "I fear not." 790615 "他會成功嗎?" "恐怕不會。" +73563 "Is he by the car?" "No, he is in the car." 790617 "他在車子旁邊嗎?" "不, 他在車子裡面。" +73564 "Will he pass the examination?" "I am afraid not." 790620 "他會通過考試嗎?" "我怕是不會。" +73565 "He'd like to have a coffee after work." "I would too." 790624 "他想在下班後喝杯咖啡。" "我也想。" +73566 "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." 790625 "他昨天寫了一封信嗎?" "是的, 他寫了。" +73567 "Does he like music?" "Yes, he does." 790626 "他喜歡音樂嗎?" "是的, 他喜歡。" +73579 Don't use "discover" when you mean "invent". 1221348 當你在指「發明」的時候,不要用「發現」這個字。 +73585 Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. 336860 他说:“日本管理层必须学会如何处理美国员工。” +73594 "May I use your telephone?" "By all means." 1178881 “請問能借一下你的電話嗎?” “可以。” +73597 "Shall I take a message?" "No, thank you." 2456055 “需要我为您留个口信儿吗?”“不用了,谢谢。” +73610 "Who is in the car?" "Tom is." 493460 “谁在车里?” “汤姆。” +73627 "God is our salvation," said the priest. 604484 “天主是我们的救援。”,牧师说。 +73647 "Next time," he said. 414237 "下次。"他说道。 +73659 "I'm Japanese," the boy answered. 708522 「我是日本人。」小男孩答道。 +73665 She said to herself, "I am very happy." 1839139 她对自己说:“我很幸福”。 +73706 "How many keys?" asked Pepperberg. 899305 「几把钥匙?」Pepperberg 问道。 +73711 I asked him if he knew her address. 1468430 我问他是否知道她的住址。 +73713 "Do you like snakes?" "Of course not." 399896 “你喜欢蛇吗?”“当然不喜欢。” +73727 "Don't cry," she said. 765503 "不要哭", 她說。 +73732 "Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please." 333207 “等他回来,我要让他给你打电话吗?”“是的,谢谢。” +73743 "Fire!" he cried. 780351 "失火了!" 他大叫。 +73744 "Would you mind taking me home?", she said. 803836 "你介意送我回家嗎?" 她說。 +73747 "What time is it?" "It is ten-thirty." 415635 "几点了?""10点半了。" +73763 "Are the drinks free?" "Only for ladies." 334614 “酒水免费吗?”“仅女士而已。” +73774 If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. 492240 如果他整天都在說「我愛你」,那就是代表他根本不是真心的。 +73785 "Would you like any more?" "No, I've had enough." 851498 "你想再多吃點嗎?" "不,我吃飽了。" +73786 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 333033 “你想再来点咖啡吗?”“不,谢谢。我够了。” +73787 "Get rid of it, of course!" answered the farmer. 780350 "擺脫它, 當然!" 這個農夫回答。 +73805 "I wish you were all mine!" said the little black rabbit. 875071 "我希望你全都是我的!" 小黑兔說。 +73824 "Yes, we have met before," said Mr Jordan. 470864 「對的,我們以前見過面。」佐敦先生說。 +73835 "Who is it?" "It's me." 401865 「是誰?」「是我。」 +73839 "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." 333716 “你去哪儿了?”“我去了火车站送我的一个朋友。” +73840 "Where have you been?" "I've been to the barber's." 1446798 你去哪儿了?我去了理发店。 +73849 "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." 346150 「你可以幫忙把門關上嗎?」「可以,當然可以。」 +73854 "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." 339863 「誰教你英文?」「山田老師。」 +73864 I said to myself, "That's a good idea." 2082974 我对自己说,“那是个好主意。” +73892 "Let's begin today's lesson by opening our books at page 156," the teacher said. 387607 「好,我們現在開始上課。請各位打開書本的第一百五十六頁。」老師說。 +73895 "Are these your cars?" "Yes, they are." 332487 “这些车是你的吗?”“是的,是我的。” +73897 "Whose chair is this?" "It is mine." 1555128 「這張椅子是誰的?」「是我的。」 +73902 "May I use this telephone?" "Go ahead." 2003357 “可以用一下这部电话吗?”“请随意。” +73904 "May I use this pencil?" "Yes, you may." 617711 “我可不可以用你的笔?” “嗯,可以。” +73916 "How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement." 1324115 「賞面一起去喝杯咖啡嗎?」「真不好意思,我已經約了人了。」 +73932 Grandpa bought it for me! 334262 爷爷买给我的! +73945 "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." 395632 “到维也纳步行要多久?” “对不起,我是外地人。” +73964 "Will they go on strike again?" "I'm afraid so." 486320 「他們又要罷工了嗎?」「恐怕是的。」 +73965 "The castle is haunted," he said with a shiver. 429002 他邊顫抖邊說:「那座城堡有鬼。」 +73966 "Who is that girl?" "That's Keiko." 873402 "那個女孩是誰?" "那是惠子。" +73967 "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. 367841 「這麼狹小的房間要三十元實在是太貴了。」他想。 +73969 "Are you students?" "Yes, we are." 422004 「你們是學生嗎?」「是的。」 +73975 "Where do you live?" "I live in Tokyo." 884195 「你住在哪裏?」「我住在東京。」 +73977 "Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one." 471501 「你想要一件襯衫嗎?」「對,我想要一件紅色的。」 +73984 "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." 361893 「可以借你的詞典一用嗎?」「沒問題。」 +73987 "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. 781103 "你真的想那樣嗎?" 小白兔問。 +73996 "I saw her five days ago," he said. 392681 他说:“我五天前见过她。” +73999 "Six pence per second," Bob reminds her. 780366 "每秒六便士" 鮑勃提醒她。 +74002 There is a certain amount of truth in what he's saying. 772373 他說的話有一定的道理。 +74004 As it is, prices are going up every week. 375985 事实上,价格每个星期都在攀升。 +74007 The sign '&' stands for 'and'. 402886 「&」這個符號是「和」的意思。 +79464 It is very hot here in summer. 1397140 这里夏天非常热。 +119751 Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. 808595 過去這個ID的句子是被Tatoeba計劃的貢獻者所添加的。 +135791 I would like to try the blue striped skirt. 811085 我想试一下那条蓝色条纹裙。 +135968 I have a cough and a little fever. 389812 我咳嗽,还有点发烧。 +138747 Rubén is the father of three children. 2078511 鲁本是三个孩子的爸爸。 +138749 Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? 811081 你难以理解女人和小孩子对你说的话吗? +138919 Welcome. 343770 欢迎。 +138919 Welcome. 348102 欢迎光临! +138919 Welcome. 385406 欢迎! +138919 Welcome. 1216122 欢迎您来! +139061 He often appears on TV. 714801 他常常出现在电视上。 +139061 He often appears on TV. 715808 他常常上电视。 +139171 I love you, sweetheart. 808260 我愛你,甜心。 +139215 Don't talk rubbish! 339240 不要說廢話! +139274 It's on the tip of my tongue. 347602 就要说出口了。 +139274 It's on the tip of my tongue. 347603 话在嘴边 +139274 It's on the tip of my tongue. 347604 话到舌尖,呼之欲出 +139274 It's on the tip of my tongue. 760756 它在我的舌尖上。 +139279 Talk to you later. 330582 以后再讲。 +139280 Damned if I know. 330583 我真的不知道。 +182196 The trees are green. 442154 树是绿的。 +236496 An apple a day keeps the doctor away. 379584 一天一苹果,医生远离我。 +236776 This factory manufactures automobile parts. 2599865 这家工厂生产汽车配件。 +236799 This book is yours. 771387 這本書是你的。 +236910 The train was crowded with people. 819751 火车挤满了人。 +236920 Would you like me to see you home? 796813 你愿意让我送你回家吗? +237003 It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. 332950 得不到的东西就最想得到。 +237380 Tom fed his leftovers to his dog. 905810 湯姆把他的廚餘餵給他的狗吃。 +237586 Did you pay for the book? 842301 你付錢買這本書了嗎? +237590 You certainly play the piano well. 864458 你一定鋼琴彈得很好。 +237594 Do you really believe in ghosts? 839610 你真的相信鬼嗎? +237596 You don't have to come here every day. 619206 你不用每天都來這裏。 +237621 You should keep your promise. 874172 你應該信守諾言。 +237622 She continued that you should keep your promise. 1394870 她接下来说你应该遵守你的承诺。 +237624 You're very brave, aren't you? 836435 你很勇敢,不是嗎? +237634 You are not coming, are you? 870321 你不會來,是嗎? +237639 You speak fluent English. 517568 你英语说得很流利。 +237640 You should obey your parents. 811286 你该听你父母的话。 +237647 Will you go by train? 399588 你坐火车去吗? +237649 Do you get up at six? 813581 你六点起床吗? +237657 Would you like to come along? 875123 你想一起去嗎? +237669 Will you join us? 833778 你會參加嗎? +237672 I wish you could have been there. 894427 要是你能在那裡就好了。 +237678 I'll sue you. 825768 我要告你。 +237681 I have a surprise for you. 846438 我帶了一個驚喜給你。 +237692 I'll make you happy. 408459 我会让你幸福的。 +237694 I was not scolding you. 904848 我不是在罵你。 +237698 I believe in you. 335418 我相信你。 +237701 Let me introduce you to Mr. Murata. 894403 讓我介紹你認識村田先生。 +237702 I can't wait for you. 833049 我不能等你。 +237703 I'm afraid I've offended you. 835456 我怕我冒犯了你。 +237705 I am counting on you. 834296 我指望你了。 +237710 Fools rush in where angels fear to tread. 772090 天使畏懼處, 愚人敢闖入。 +237710 Fools rush in where angels fear to tread. 772091 初生之犢不畏虎。 +237713 It's up to you. 347705 这就要看你了。 +237713 It's up to you. 347706 取决于你 +237713 It's up to you. 501185 这就要看您了。 +237716 You'd better go in person. 845489 你最好親自去。 +237724 I have a job for you. 848838 我有工作給你。 +237726 Who is your English teacher? 842432 你的英語老師是誰? +237733 You must learn from mistakes. 333507 你必须从失败中吸取教训。 +237737 I'm afraid you'll have to go in person. 782339 我恐怕您必须亲自去。 +237738 I can't live without you. 803739 沒有你我活不下去。 +237746 The crowd poured out of the stadium. 532176 人群從體育館中湧了出來。 +237763 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 602892 群众妨碍了警员执行任务。 +237789 The soldier became a teacher. 904812 那位士兵变成老师了。 +237812 The armed forces occupied the entire territory. 1397112 军队占领了整片领土。 +237828 I have an older brother. 679442 我有个哥哥。 +237832 How tall is your brother? 833775 你的兄弟多高? +237852 My brother bought an electric guitar. 1639567 我的兄弟買了電子吉他。 +237860 My brother likes horror movies. 834948 我哥哥喜歡恐怖電影。 +237866 My brother has been living in London for many years. 346012 我哥哥已在倫敦住了很多年。 +237870 My brother died of cancer last year. 891976 我弟弟去年死於癌症。 +237872 My brother gave me a cute doll. 805228 我哥哥給了我一個可愛的娃娃。 +237876 My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 1020174 我的哥哥比我大两岁,但他却比我矮三厘米。 +237878 My brother sometimes helps me with my homework. 633878 我哥哥有時會教我做功課。 +237883 My brother goes to college in Kobe. 894385 我弟弟在神戶上大學。 +237886 My brother sent me a letter last week. 793854 我哥哥上個星期寄了一封信給我。 +237893 My brother took me to the museum. 890984 我哥哥帶我去博物館。 +237900 How many brothers do you have? 868291 你有幾個兄弟? +237904 The style is nice, but do you have it in a different color? 337245 款式很不錯,不過有沒有別的顏色? +237911 The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. 332490 合同已经到手了,那就出去庆祝一下吧。 +237933 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 777733 我想要一支手機, 但是我沒有足夠的錢買一支。 +237950 The economy is picking up. 2030817 经济在复苏之中。 +237982 Experience is the best teacher. 779470 經驗是最好的老師。 +237988 A stable economy is the aim of every government. 373395 經濟繁榮穩定,是每個政府都想達到的目標。 +237999 Few governments can manage the economy successfully. 2638683 能把經濟管好的政府不多。 +238003 I major in economics. 337260 我專攻經濟學。 +238014 Don't trust a man whose past you know nothing about. 332608 不要相信一个你一点都不了解他过去的人。 +238025 There is not one person who is in agreement with the plan. 349513 贊成計劃的人一個也沒有。 +238042 I had to give up my plan. 340124 我不得不放棄我的計劃。 +238054 Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. 364390 計劃時如果過於謹慎的話,可能會反把計劃搞亂。 +238056 We organized a project team. 1945933 我們組織了一個專案團隊。 +238066 Forewarned is forearmed. 806554 凡事豫則立。 +238066 Forewarned is forearmed. 806558 凡事要預先準備好。 +238072 The policeman lifted the box carefully. 617554 警察小心翼翼地抬起了箱子。 +238074 When he saw a policeman coming, he began to run like anything. 1950512 看到警察走来,他猛地跑了开去。 +238076 A policeman came up to me. 362358 有個警察走了過來。 +238093 The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 333392 警察大概从一个月前就开始找被偷物品了。 +238104 The policeman caught the thief. 616308 警察把小偷抓住了。 +238118 The policeman aimed his gun at the man. 461520 警察瞄准了那个男人。 +238138 The policeman took the thief by the arm. 793971 警察抓著小偷的胳膊。 +238139 The policeman arrested the thief. 955381 公安人员把小偷抓住了。 +238149 The policeman commanded them to stop. 799186 警察命令他们停手。 +238151 The police held him in custody. 864389 警方拘留了他。 +238152 The police accused him of murder. 864451 警方指控他謀殺。 +238154 A policeman was watching it, with his arms crossed. 782968 一个警察叉着手看着。 +238165 The policemen said to them, "Stop." 334679 警察对他们说:“住手”。 +238169 It will be dark by the time the police come here. 372208 等到警察來的時候,天大概也黑了吧。 +238171 The police are looking into the matter. 465886 警方正在调查。 +238188 You had better wait until the police come. 1101758 你最好等到警察前来。 +238192 It was Mike that telephoned the police. 893984 是邁克打電話報警的。 +238208 The police will put you behind bars for twenty years. 919863 警方會把你關在牢裡二十年。 +238213 The police broke up the fight. 868101 警察驅散了這場鬥毆。 +238230 The police will look into the case. 2007049 警察会调查这起案件。 +238237 The policeman captured the man who was running. 856392 警察抓了正在跑的那個男人。 +238250 Where is the police station? 1738120 警察局在哪里? +238251 The police will soon arrive on the scene. 886140 警方將很快到達現場。 +238258 The police didn't find any clues. 872405 警方沒有發現任何線索。 +238303 The police arrested the man who had murdered the girl. 686688 警察逮捕了謀殺這位小姐的兇手。 +238307 The police are pursuing an escaped prisoner. 498482 警方正在追捕一名逃犯。 +238309 The police is searching for an escaped prisoner. 595033 警方正在搜尋一名逃犯。 +238333 The police were able to find the criminal. 769704 警方能夠找到罪犯。 +238343 The police assembled a lot of evidence against him. 784475 警察收集了很多对他不利的证据。 +238360 The police accused him of theft. 2031291 警察起诉他盗窃。 +238373 The police arrested the suspect. 842395 警方逮捕了嫌疑人。 +238377 Please call the police. 1397323 叫警察。 +238412 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 2101631 我有点感冒,没能和家人一起去指宿。 +238417 Karuizawa is famous as a summer resort. 797041 輕井澤是著名的避暑勝地。 +238449 It is believed that whales have their own language. 333343 人们相信鲸有他们自己的语言。 +238456 The whale is well known to be the largest mammal. 894135 鲸是被公认为最大的哺乳动物。 +238461 A whale is a mammal. 782150 鲸鱼是哺乳动物。 +238478 Let's meet in front of the theater. 891138 讓我們在戲院前面碰面。 +10643829 On my way to the theater I saw a traffic accident. 1695571 在去剧院的路上,我看到了一起车祸。 +238485 The shooting started around noon. 836338 拍攝是在中午十二時左右開始。 +238485 The shooting started around noon. 836339 槍擊是在中午十二時左右開始的。 +238505 He has been absent from work for a week. 1408012 他一周没有来工作了。 +238507 No students were absent. 885374 沒有學生缺席。 +238513 Despite all his faults he is popular. 1097884 他雖然有許多缺點,但卻很受人歡迎。 +238514 No man is without his faults. 349510 沒有人是完美的。 +238563 It's up to you to decide. 834868 由你來決定。 +238567 Let's leave the decision to Tom. 864354 讓我們留給他作決定。 +238571 Let's leave the decision to our teacher. 457561 我們還是讓老師決定吧。 +238578 I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. 1404366 我窘得想找個洞鑽進去。 +238634 It'll come all right in the end. 1112821 船到橋頭自然直。 +238660 In the end, we reached a compromise. 779535 最後我們達成了協議。 +238661 I have lost the case after all. 602912 我最后还是输了那场官司。 +238671 After all they came to terms with each other. 785241 最後他們互相達成了協議。 +238687 Married people sometimes wish they were single. 894369 已婚的人有時候希望他們是單身,。 +238695 We've been married for five years. 869854 我們已經結婚五年了。 +238707 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 759727 婚姻生活固然有許多痛苦的地方,但單身也絕不是一件樂事。 +238732 Where is the wedding to be? 811017 婚礼在哪儿举行? +238736 The wedding will take place on Saturday. 492916 婚禮會在星期六舉行。 +238741 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 806179 婚前張開眼,婚後半閉眼。 +238754 Blood is thicker than water. 590099 血濃於水。 +238764 My blood pressure is 155 over 105. 891737 我的血壓為155比105。 +238765 Let me take your blood pressure. 858343 讓我量量你的血壓。 +238772 I'd like you to have a blood test. 778733 我希望你做血液檢查。 +238802 There is no air on the moon. 1398685 月球上沒有空氣。 +238803 Since there is no air on the moon, there is no sound at all. 1405440 月球上没有空气,也自然没有声音。 +238819 We cannot see the other side of the moon. 875040 我們看不到月亮的另一邊。 +238821 The moon is behind the clouds. 359011 月亮被雲遮住了。 +238825 The moon doesn't have light of its own. 1899467 月亮不会自己发光。 +238826 The moon is not a good place to live on. 781666 月球不是一個適合居住的地方。 +238831 The moon is the earth's only satellite. 332640 月球是地球唯一的卫星。 +238834 The moon moves around the earth. 1692128 月球圍着地球轉。 +238841 It will not be long before we can take a trip to the moon. 534201 我們不久就能到月球旅行了。 +238844 Attached is my monthly report. 1408051 附上我这个月的报告。 +238848 An eclipse of the moon is a rare phenomenon. 729433 月食是一種罕見的現象。 +238862 It's Monday. 348445 今天是星期一。 +238869 I always feel blue on Mondays. 926697 我每個星期一都覺得很憂鬱。 +238889 Ken's dog is white. 779017 肯的狗是白色的。 +238892 Ken talked with his friends yesterday. 850373 肯昨天和他的朋友交談。 +238895 Ken is as tall as Bill. 340408 Ken跟Bill一样高。 +238896 Ken is a football player. 834875 肯是個足球員。 +238897 Ken has not washed the car yet. 894226 肯還沒有洗車。 +238898 Ken has been to England before. 862858 肯之前去過英國。 +238899 Ken has never visited Kyoto. 834692 肯從來沒有參觀京都。 +238901 Ken can swim, can't he? 835654 肯會游泳,不是嗎? +238903 Ken looks happy. 771452 肯看起來很快樂。 +238904 Ken was in Japan last year. 860536 肯去年在日本。 +238910 Ken keeps two cats. 2083001 肯养了两只猫。 +238912 Ken has a white dog. 835624 肯有一條白色的狗。 +238914 Ken plays soccer every day. 453727 Ken每天都踢足球。 +238915 Ken wants to be a baseball player. 894396 肯想當個棒球員。 +238917 Ken will be fifteen next year. 864279 肯明年將滿十五歲。 +238918 Who runs faster, Ken or Tony? 786032 肯和托尼谁跑得更快? +238919 Poor health prohibited him from traveling. 2029467 因为健康状况不佳,他没去成旅行。 +238928 My health is my only capital. 2023470 健康是我唯一的资本。 +238929 It goes without saying that health is important. 1423390 不用说,健康是重要的。 +238978 We cannot overestimate the value of health. 791404 我们不能高估健康的价值。 +238985 Good health is inseparable from exercise and moderation. 333222 健康与运动及节制密不可分。 +239030 Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 793967 健太郎與他的朋友待在京都。 +239035 Kenji is a good speaker of English. 894289 賢治的英語說得很流利。 +239041 It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct. 843856 劍齒虎是在冰河時期絕種的。 +239044 Fighting won't settle anything. 662794 打架解決不了問題。 +239063 The first phase of construction has been completed. 688273 工程的第一階段已經完成了。 +239073 The buildings look so tiny. 796640 大楼看上去那么寒酸。 +239084 Please wait until we get the results of the examination. 349764 請耐心等候檢查的結果。 +239088 The prosecutor asked me a leading question. 796649 检察官问了我一个引导性的问题。 +239100 The dog walked across the street. 874518 這隻狗穿過街道。 +239101 A dog was run over by a truck. 787367 一条狗被卡车碾过。 +239107 A dog followed me to my school. 868454 一隻狗跟著我到我的學校。 +239116 The dog attacked the little boy. 754727 這隻狗攻擊了這個小男孩。 +239122 A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. 482304 狗追猫,猫追鼠。 +239129 The dog barked at the mailman. 870045 狗對著郵差叫。 +239134 I am not in the least afraid of dogs. 2325071 我一点儿也不怕狗。 +239144 Don't throw a stone at the dog. 435386 不要对狗丢石头。 +239183 I didn't know that dogs swim well. 636231 我不知道狗游泳游得好。 +239190 A dog will bark at strangers. 1417538 狗会对陌生人叫。 +239207 The dog waited day after day for its master's return. 372168 那隻狗日復一日地等待著主人的歸來。 +239234 It is not easy to train dogs. 798225 訓練狗是不容易的。 +239245 Keep the dog out. 1411550 别让狗进来。 +239268 I got hurt in the shoulder. 709150 我肩膀受了伤。 +239285 Can you find it? 826199 你能找到它嗎? +239301 To see is to believe. 806622 眼見為憑。 +239305 Only a few TV programs are worth watching. 332634 只有为数不多的几个电视节目值得关注。 +239305 Only a few TV programs are worth watching. 345289 值得观看的电视节目寥寥无几。 +239332 A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. 437747 有個陌生人從後面拍了拍我的肩。我肯定他是認錯人了。 +239352 As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. 546642 極目遠望,除了一大片小麥田以外,就甚麼也看不見了。 +239374 A wise man would not say such a thing. 405726 一个聪明人不会说这种话。 +239384 A wise man profits from his mistakes. 871183 聰明人會從自己的錯誤中受益。 +239404 Turn the key to the right. 798061 往右邊轉動鑰匙。 +239408 I'm looking for my key. 347406 我在找我的鑰匙。 +239415 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 492318 你知道顯微鏡和望遠鏡有甚麼分別嗎? +239420 I have lost both principal and interest. 338949 我本金和利息都沒了。 +239431 Good luck. 812490 祝你好运。 +239448 On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship. 661141 很多日本人都會在元旦到神社參拜。 +239463 The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. 2186458 原子弹是二十世纪物理学的产物。 +239471 We can not be too careful in operating a nuclear power plant. 1358637 我们再怎么认真管理核电站也不为过。 +239482 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 780396 現在言論自由被當作是理所當然的事。 +239492 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 492948 從嚴格的科學觀點來看,歷史不能算是一門科學。 +239494 Strictly speaking, you are wrong. 337237 嚴格地說你錯了。 +239495 Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 358982 严格地讲,这句话语法上有错误。 +239496 Strictly speaking, the theory is not correct. 346190 嚴格地說,這套理論不算正確。 +239501 Strictly speaking, his answer is not correct. 346191 嚴格地說,他的答案並不對。 +239506 Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. 408362 嚴格來說,蕃茄不是蔬菜,是水果。 +239507 Strictly speaking, the earth is not round. 798199 嚴格來說,地球不是圓的。 +239513 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 797515 减税常被用作刺激经济的主要财政手段。 +239517 Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. 1402762 由于大门锁着,我们无法入屋。 +239535 We give a 10% discount for cash. 895842 如用現金付款,我們給予九折優惠。 +239538 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 2317059 现在美国有三千一百万年龄在六十五岁以上的老人。 +239561 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 471690 現在天空這個樣子,看起來似乎隨時會下大雨。 +239563 What is the unemployment rate at the moment? 616617 目前的失業率是多少? +239588 People are more educated now than they used to be. 332680 现在的人教育程度比以前高得多。 +239598 Reality and fantasy are hard to distinguish. 757459 現實和幻想是很難區分的。 +239654 You can say whatever you want to. 907534 你可以說你想說的話。 +239664 In other words, he betrayed us. 842681 换句话说,他就背叛了我们。 +239676 Saying is quite different from doing. 332754 说和做是两码事。 +239682 Easier said than done. 1221259 說的比做的簡單。 +239705 Don't speak unless you have something worth saying. 2017457 除非你有什么值得说的话要说,否则就别吭声。 +239709 I told you before! 2336726 我之前就告诉过你。 +239714 You cannot take back what you have said. 346679 一言既出,駟馬難追。 +239718 You should keep your mouth shut. 873354 你應該閉上你的嘴。 +239728 There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows. 1132295 人們對語言的起源作出過許多猜想,但是真實的情況其實根本沒有人知道。 +239736 Language is peculiar to man. 1454420 语言是人类特有的。 +239742 Language is one of man's most important inventions. 701162 語言是人類最重要的發明之一。 +239788 Language is the means by which people communicate with others. 1314425 语言是人们与他人交流的手段。 +239821 Each individual is different. 346891 每個人都是不同的。 +239856 I was ashamed to go out in old clothes. 2145220 穿旧衣服出门令我感觉颜面扫地。 +239882 I wish I could see the ancient world. 422990 我真想看看古代的世界是怎樣的。 +239886 I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. 480823 我很喜歡逛二手書店和二手衣店。 +239892 Is he breathing? 772142 他在呼吸嗎? +239893 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 779044 一個除了呼吸之外做任何事之前都要經過老婆同意的男人是一個怕老婆的男人。 +239900 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 733596 他提出了一个勇敢而孤独的斗争,但这些沉重的打击,他的赔率不能得到他的商业计划接受。 +239933 I heard a knock at the door. 889161 我聽到了敲門聲。 +239939 Who is the girl at the door? 811019 在门口的女孩是谁? +239963 We had our vacation at the lake. 348613 在湖边度假。 +239969 The lake is deep here. 2076262 这个湖在这个地方很深。 +239970 The old church by the lake is very beautiful. 335380 河边的老教堂很漂亮。 +239975 There were some boats on the lake. 907878 湖上有一些船。 +239985 The lake was frozen. 1416169 湖冻冰了。 +239989 The lake was gleaming in the bright sunshine. 562010 湖水在耀眼的陽光下閃閃發亮。 +239993 Let's drive to the lake. 834864 讓我們開車到湖邊。 +240023 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 1248149 顧客投訴量增加,可能代表生意正在走下坡。 +240030 The square of 5 is 25. 616738 五的二次方是二十五。 +240039 Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. 350695 五十年前,電視、電腦這種東西簡直是天方夜譚。 +240051 Let's play tennis in the afternoon. 857993 今天下午讓我們打網球吧。 +240052 Will it rain this afternoon? 764030 今天下午會下雨嗎? +240060 The weather will change for the worse this afternoon. 520664 今天下午天氣會變差。 +240069 It will clear up in the afternoon. 894247 今天下午天氣將轉晴。 +240078 I don't want to go outside this afternoon. 423886 我今天下午不想出外。 +240083 In the afternoon I must arrange for the trip. 1397121 下午我必须为旅行做准备了。 +240084 Let's have a swim in the afternoon. 337224 下午一起去游泳吧。 +240093 You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. 494256 你凌晨兩點才去睡覺嗎?難怪你今天看起來這麼沒精神了。 +240103 I'll be at home in the morning. 891050 我早上會在家。 +240121 May I ask you to call me back later? 395563 你等一会然后再给我打电话,可以吗? +240131 I'll clean up the kitchen later. 858820 我等一下將清理廚房。 +240147 Read such books as will be useful in later life. 1066124 读这样的书会对今后的生活会有用。 +240162 Please shut the door behind you. 859258 請隨手關門。 +240167 Don't look back. 417374 別回頭。 +240181 In the name of mercy, stop crying. 346865 行行好,別哭了。 +240198 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. 666398 你们家去北海道旅游是真的么?我羡慕你。 +240200 How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry? 346890 如果你不趕時間的話,為不麼不喝杯茶甚麼的呢? +240224 Bring the water to a boil. 896660 把水燒開。 +240265 There are some misprints, but all in all, it's a good book. 785180 雖然有一些印刷錯誤, 但大致上說來, 這是一本好書。 +240301 Let's take turns rowing the boat. 850117 讓我們輪流划船。 +240309 Traffic is a major urban problem. 786118 交通是都市的一個主要問題。 +240320 You are to observe traffic rules. 660566 你應該遵守交通規則。 +240343 The number of traffic accidents seems to be on the increase. 335400 交通事故的数量似乎在增长。 +240363 Traffic lights are used to regulate traffic. 1570036 交通燈是用來控制交通的。 +240366 There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. 780239 路上幾乎沒有車子, 所以我們挑了個好時間去紐約。 +240383 The speed of light is much greater than that of sound. 503192 光速比音速快很多。 +240389 Light travels around the earth seven and a half times a second. 617686 光一秒鐘能夠環繞地球七圈半。 +240412 It was fun playing in the park. 893350 在公園裡玩很有趣。 +240421 There are many people in the park. 332847 公园里有很多人。 +240423 Are there many trees in the park? 866184 公園裡有很多樹嗎? +240426 There are some boys in the park. 896755 公園裡有一些男孩子。 +240427 There was a large crowd in the park. 2000396 公园里有一大群人。 +240438 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 453753 在公园里,我看到一个年轻人躺在一棵樱桃树下的长椅上。 +240446 The park is filled with children. 865563 公園裡都是孩子。 +240456 Let's take a walk in the park. 894051 讓我們在公園裡散步吧。 +240457 What do you say to taking a walk in the park? 405266 去公园散步你觉得怎么样? +240469 You must not run in the school buildings. 332860 你不应该在学校大楼里奔跑。 +240470 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 780242 有時很難在公眾場合表達你自己的意思。 +240497 In all fairness, he did do his best. 1516244 说句实话,他真的尽力了。 +240514 You must not speak with your mouth full. 335276 嘴里有东西的时候不准说话。 +240515 It is rude to talk when your mouth is full. 363532 邊吃東西邊談話是非常沒有禮貌的。 +240520 It is easy to talk. 784520 说得容易。 +240525 Don't speak with your mouth full! 480913 別邊吃東西邊說話! +240541 Honey in the mouth and poison in the heart. 2879789 口中有蜜,心中有毒。 +240550 Keep your mouth shut and your eyes open. 1438440 闭嘴看着。 +240553 I no longer have the energy to talk. 1573262 我沒力氣說話了。 +240557 Open your mouth and close your eyes. 1438441 张开嘴巴闭上眼睛。 +240572 You talk too much. 793305 你說太多了。 +240573 "You talk too much," he said. 784573 “你说得太多了,”他说道。 +240573 "You talk too much," he said. 2140005 "你說得太多了。"他說。 +240599 The girl sitting over there is Nancy. 900359 坐在那裡的女孩是南希。 +240600 Look at that koala over there. 895727 看看那边的树熊。 +240600 Look at that koala over there. 895736 看看那边的考拉。 +240614 The man you see over there is my uncle. 890946 你在那边见到的男人是我伯伯。 +240627 Who is the girl standing over there? 811021 站在那儿的女孩是谁? +240629 Ask at the police box over there. 798348 問那邊的警察崗哨。 +240631 Look at the large building over there. 346806 看那边那幢高楼。 +240634 Get away! 819289 走開! +240634 Get away! 884704 滾! +240650 Whether you like it or not, you'll have to do it. 349873 你喜歡不喜歡也得做。 +240658 You can stay as long as you like. 346747 你想要待多久就待多久。 +240665 Take as many peaches as you like. 889584 你想拿多少桃子就拿多少。 +240667 You may come whenever you like. 425939 你喜歡甚麼時候來就甚麼時候來吧。 +240680 You may choose what you like. 793890 你可以選擇你喜歡的。 +240703 Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. 1551881 无论我们是否喜欢电脑,它在我们的生活中始终起着重要的作用。 +240712 Curiosity killed the cat. 340496 好奇会吃苦头的。 +240718 Strike while the iron is hot. 806216 打鐵趁熱。 +240742 The area of the factory is 1,000 square meters. 787057 工厂的面积是1000平方米。 +240778 She said that she was happy. 334284 她说了她很幸福。 +240781 Happy is the man who is contented. 332947 知足常乐。 +240801 Luckily she did not die. 349555 幸好她沒有死。 +240806 I wish you the best of luck. 891059 祝你好運。 +240809 Few people can speak English better than Sachiko. 811912 很少人能講英語講得比幸子好。 +240833 Everybody knows that happiness is in contentment. 333676 谁都知道知足常乐。 +240854 The square was illuminated by bright lights. 3080265 广场被鲜明的灯火照亮。 +240888 Attack is the best form of defense. 797083 進攻是最好的防禦。 +240903 The principal presented each of the graduates with diploma. 599697 校长向每个毕业生颁发了毕业证书。 +240914 I met her on campus yesterday. 846091 我昨天在校園裡遇到了她。 +240922 The flood caused a lot of damage. 907508 洪水造成了很大的損害。 +240941 There are many ships in the harbor. 895582 港口內有許多船。 +240959 You have a choice of black tea, coffee, or milk. 335006 你可以选择红茶,咖啡或牛奶。 +240968 Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 813575 你能告诉我红茶和绿茶的区别吗? +240974 Would you care for some tea? 875098 你要喝點茶嗎? +240984 Would you care for a cup of tea? 718431 你想不想喝点儿茶? +240989 The rope broke under the strain. 866182 繩子被拉斷了。 +240991 I see your mind's made up. 372211 看來你已經決定好了。 +241002 You should think before you speak. 530712 你在说话前应该先思考。 +241008 I'll have to think about it. 1446908 我将考虑考虑。 +241013 It's the only thing I can think of. 845122 这是我唯一能想到的事了。 +241022 I think you worry too much. 361716 你想太多了。 +241025 I'll think it over. 793306 我會考慮一下。 +241034 Can I pick my ticket up at the airport? 604478 我能在机场领取机票吗? +241051 Won't you go? 353483 你不去吗? +241063 I'd like to go. 832461 我想要去。 +241064 Go when you want. 332528 你想走的时候就走吧。 +241069 You have to go there whether you like it or not. 645759 無論你想去還是不想去,你也要去。 +241077 Let's go! 334277 走吧。 +241077 Let's go! 819358 我們開始吧! +241077 Let's go! 819359 我們走吧! +241079 Do you have an address? 1059303 你有地址嗎? +241083 Maybe I'll go, and maybe I won't. 891047 也許我會去,也許我不會。 +241098 We have no choice but to go. 346483 我們除了走之外沒有其它選擇。 +241117 Leave a space between the lines. 797025 行與行之間要留一個空間。 +241136 Actions speak louder than words. 886598 行動勝於雄辯。 +241136 Actions speak louder than words. 886599 坐而言不如起而行。 +241136 Actions speak louder than words. 886602 行動比語言更響亮。 +241149 The lecture lasted for two hours. 873223 這場演講持續了兩個小時。 +241211 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 461627 香港被稱作東方之珠。 +241216 There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. 1235428 他们在高山顶上建了自己的小城镇在那里过着宁静的生活。 +241242 I always buy expensive items on credit. 339281 我買貴的東西時總是賒帳。 +241251 His high salary enabled him to live in comfort. 520346 他的薪金很高,所以生活也過得很舒適。 +241256 I have high blood pressure. 815684 我有高血压。 +241264 Do you keep in contact with your high school classmates? 1789985 你还和你的高中同学保持联系吗? +241265 I used to keep a diary when I was at high school. 401674 我上中學的時候有寫日記的習慣。 +241323 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 596684 美國的第十六任總統亞伯拉罕·林肯是在肯塔基州的一間木屋中出生的。 +241323 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 791342 伯拉罕·林肯,美国第16任总统,生于肯塔基州的一个简陋的小屋里。 +241324 The United States is composed of 50 states. 616330 美國是由五十個州組成的。 +241339 Catch a signal. 825934 收到一個信號。 +241378 International disputes must be settled peacefully. 483727 國際間的紛爭一定要用和平的方法來解決。 +241420 The IMF ruled out any new loans to that country. 332919 国际货币基金组织不考虑再借款给该国。 +241423 I'd like to make an overseas call. 893035 我想打個國際電話。 +241427 International problems must be solved by diplomacy, not war. 1397405 国际问题必须靠外交而非战争解决。 +241463 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 1329548 有些國家公園設有淋浴間,甚至還會提供託兒服務。 +241494 Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. 2442139 黑人不得不坐在公交车的后面,如果后面的座位满了则只能站在那里。 +241527 I could not keep the tears from my eyes. 785843 我没法忍住我的眼泪。 +241537 I wish I were in Paris now. 894057 但願我現在在巴黎。 +241543 I'm very hungry now. 826245 我現在非常餓。 +241553 I've just arrived at the airport. 861076 我剛剛抵達了機場。 +241557 I feel like taking a walk now. 881222 我現在想要散步。 +241565 Now I am too old to walk. 567310 我現在老了,走不動了。 +241566 I'm busy now. 459759 我現在很忙。 +241572 Should I pick up my ticket now? 1178878 我應該現在拿票嗎? +241640 Let's discuss the matter right now. 335620 让我们马上讨论这个问题吧。 +241643 I'd like to check out right now. 801386 我想現在結帳離開。 +241656 If you start at once you'll arrive by six o'clock. 599674 如果你現在馬上出發,六時之前就可以到達。 +241675 I'm on a diet. 793307 我在節食。 +241685 Everybody is immune to smallpox nowadays. 793345 現今每個人都對天花免疫了。 +241700 I'm very happy now. 840605 我现在很高兴。 +241715 It is going to snow. 2680360 要下雪了。 +241726 Do it when you have time. 334400 你有时间再做吧。 +241758 Can't you get by on your salary? 786051 靠你的收入你不能過活嗎? +241764 Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. 332716 现在的孩子认为解决任何生活问题都像重新开始一个电脑游戏那么简单。 +241792 It's three o'clock now; I'll come again in an hour. 1570836 現在是三時正,我一個小時後再來吧。 +241801 I'm not in the least bit happy now. 791360 我现在一点都不幸福。 +241808 I really need a drink now. 787362 我现在真需要来杯喝的。 +241813 I don't feel like eating anything now. 1020126 我现在不想吃任何东西。 +241819 I am on duty now. 714805 我正在值班。 +241821 I'm short of cash at the moment. 801376 此刻我缺少現金。 +241826 I'm at work now, so I'll call you later. 333223 我现在在上班,所以晚点打给你。 +241849 Are you busy now? 1470487 现在你忙吗? +241849 Are you busy now? 1470488 現在你們忙嗎? +241849 Are you busy now? 1470489 現在您忙嗎? +241851 It is ten degrees below zero now. 797031 現在是零下十度。 +241855 I was never so humiliated in my life. 791490 我一生中从没那么糗过。 +241901 I've never eaten Chinese food before. 611149 我以前从来没有尝过中餐。 +241906 Have you ever visited Kyoto before? 842251 你以前去過京都嗎? +241918 He'll be a good husband. 392943 他會是一個好丈夫。 +241929 It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. 340095 現在不止要男女薪金平等,而且還要平均分配家務。 +241937 Studying abroad is very common now. 801304 現在出國留學是很常見的了。 +241943 We just arrived at the station. 364932 我們剛到達車站。 +241947 What are you doing now? 844613 你現在在做什麼? +241967 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 1394836 公开此事会影响我们的销售,所以我们将忽略它一次。 +241978 This time Bob is likely to win. 905872 這一次鮑伯可能會贏。 +241988 We have two examinations during this term. 1416248 这个学期我们有两次考试。 +241989 I'm taking Spanish this semester. 835379 我這學期修西班牙文。 +241994 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 1304761 我們公司今季的赤字上漲了差不多一成。 +242001 May I come and see you now? 893175 我現在可以來看看你嗎? +242011 Please wait until the end of this month. 2029468 本月结束之前请等待。 +242013 Steel production will increase 2% this month from last month. 389919 今個月的鋼鐵產量和上個月比起來,估計會上升兩個巴仙。 +242018 I'm going to Paris next month. 856384 我下個月要去巴黎。 +242024 It's been hot this month, but today's an exception. 1235610 这个月一直都很热,但今天是个例外。 +242025 My salary was high this month. 918024 這個月有很多工資。 +242052 I hope we will be able to keep in touch. 1733253 希望我們能夠保持聯絡吧。 +242060 It's warm for this time of year. 894411 對一年的這個時候來說,天氣很溫暖。 +242069 I can't get away from work now. 926755 我現在上班無法離開。 +242069 I can't get away from work now. 926759 我現在在工作無法離開。 +242080 I wish I were young. 835692 但願我還年輕。 +242085 What have you been doing this week? 900735 你這個星期一直在做什麼? +242086 What movies are playing this week? 333221 这周放什么电影? +242096 I worked all this week. 332423 这周我一直在工作。 +242098 I have been busy this week. 1151477 我這禮拜一直很忙。 +242127 You should do your homework now. 870376 你應該現在做功課。 +242130 It's impossible to go out now. 850315 現在不可能出去。 +242146 I'm at Narita Airport right now. 850365 我現在在成田機場。 +242152 If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 445003 如果我今早吃了早餐,現在肚子就不會這麼餓了。 +242153 Did you have breakfast this morning? 392921 你今早有沒有吃早餐? +242154 I saw a group of foreigners on my way to school this morning. 1694986 今天早上在去学校的路上,我看到了一群外国人。 +242170 How are you feeling this morning? 848650 你今天早上感覺如何? +242177 I woke up at five this morning. 893375 我今天早上五點醒來。 +242178 I got up at seven this morning. 346782 我今天早上7点起床。 +242179 This morning I got up an hour earlier than usual. 616218 今早我比平時早了一個小時起床。 +242183 You look very happy this morning. 871207 你今天上午看起來很高興。 +242185 It was very cold this morning. 859151 今天早上很冷。 +242197 When did you get up this morning? 423903 你今早幾點起床? +242214 I had a little fever this morning. 795998 今天上午我有一點兒發燒。 +242214 I had a little fever this morning. 1862273 我今天早上有点发热。 +242216 We had a heavy frost this morning. 796073 今天早上下厚霜了。 +242216 We had a heavy frost this morning. 796076 今天早上天氣嚴寒。 +242228 It's cool this morning, isn't it? 855656 今天上午很涼爽,不是嗎? +242232 We had a history quiz this morning. 907259 我們今天早上有歷史小考。 +242245 Did you feed the dog this morning? 333766 你今天早上喂过狗了吗? +242247 My father had already finished breakfast when I got up this morning. 2143969 我今早起床时,我爸已经吃过早饭了。 +242249 I went to a park this morning. 410855 今天早上我去了公园。 +242253 I met him by chance on the train this morning. 1420611 今天早上我在火车上偶遇他。 +242258 There was an earthquake this morning. 873485 今天早上發生了地震。 +242299 I'll attend the next meeting. 466200 我会参加下次的会议。 +242314 After the incident I came to have a higher opinion of him. 789972 這個事件過後我對他的評價很高。 +242321 George is very enthusiastic about his new job. 784989 乔治对自己的新工作充满热情。 +242330 I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 801402 下週六早上我要去芝加哥。 +242344 I'm getting married next Sunday. 835645 我下週日要結婚了。 +242352 The new secretary types about 70 words per minute. 467732 新來的秘書一分鐘可以打七十幾個字。 +242375 Now it's your serve. 825150 現在該你發球。 +242376 I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. 343100 今次就原諒你吧,但我不希望再看見你偷東西。 +242397 I don't know when he'll come again. 888400 我不知道他什麼時候會再來的。 +242410 Were you on time for work today? 902938 你今天準時上班了嗎? +242411 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 779032 今天的氣溫升高到攝氏三十度。 +242414 Today, I bought ten books in all. 868345 我今天總共買了十本書。 +242416 May I use your car today? 3680884 我今天可以使用你的汽车吗? +242416 May I use your car today? 3680885 我今天可以借用你的汽车吗? +242428 Today I walked 10 kilometers. 1984991 我今天走了十公里 +242435 Industry as we know it today didn't exist in those days. 334602 我们今天所认识的工业在那个时代不存在。 +242437 I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today. 784375 我很抱歉今天您来的时候没能见您。 +242453 More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. 353870 越来越多的女人拥有自己的事业并实现和丈夫的经济独立。 +242467 Today no one can imagine a life without television. 785107 今天沒有人能想像一個沒有電視的生活。 +242469 Nowadays, almost every home has one or two televisions. 419288 現在幾乎每家每戶也有一兩台電視機了。 +242480 Where will you have lunch today? 875090 你今天將在哪裡吃午餐? +242489 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 919637 今天午餐時間,我們常去的飯館關門了,因為他們家在辦喪事。 +242495 Who was in charge of today's party? 903467 誰負責今天的派對? +242502 What is the exchange rate today? 871097 今天的匯率是多少? +242504 I am not satisfied with my performance today. 1020164 我对我今天的表演不满意。 +242517 Come to my house this afternoon. 2432794 今天下午到我家来一趟。 +242533 Let's play tennis this afternoon. 834718 讓我們今天下午打網球。 +242537 It will be fine this afternoon. 851543 今天下午天氣會很好。 +242543 It was very hot this afternoon. 851431 今天下午非常炎熱。 +242547 I will be busy this afternoon. 858827 我今天下午會很忙。 +242554 Can I go swimming this afternoon? 845494 我今天下午可以去游泳嗎? +242555 I'll see you again this afternoon. 859221 今天下午我會再見到你。 +242562 My father is free this afternoon. 856379 我父親今天下午有空。 +242565 Today's minimum temperature was 3 °C. 349874 今天的最低氣溫是三度。 +242570 Now my income is twice what it was two years ago. 362629 我現在的收入比兩年前多了一倍。 +242578 What do you think about young people today? 432927 你对于现在的年轻人有什么看法? +242579 It is said that the younger generation today is apathetic. 1424286 有人说新一代的人很冷漠。 +242585 Today's paper contains nothing of importance. 423899 今天的報紙沒有甚麼值得看的新聞。 +242589 According to today's paper, there was a fire in the city. 345944 今天的報紙說城裏發生了火災。 +242594 Is there any special news in today's paper? 599122 今天的报纸中有没有什么特殊消息呢? +242595 I've not read today's paper yet. 599116 今天的报纸我还没有看。 +242596 I have already read today's paper. 846489 我已經看過了今天的報紙。 +242603 Bring me today's paper, please. 833012 請幫我把今天的報紙帶來。 +242605 The world today needs to advance its production of food. 844524 当今世界需推进其食物生产。 +242609 Life today is fast-moving and complex. 781094 今日的生活是迅息萬變和複雜的。 +242617 How is the weather today? 1345235 今天的天气怎么样? +242637 We can deliver it this evening. 872391 我們今天晚上可以運送它。 +242647 I've had it for today. I'm too tired. 1402765 今日够了。我太累了。 +242649 Hello, I am Nancy. 349716 你好,我叫 Nancy。 +242653 Today is my sister's birthday. 836437 今天是我姊姊的生日。 +242667 It's awfully hot today. 801525 今天非常熱。 +242678 I feel better today than yesterday. 848807 我今天感覺比昨天好。 +242682 The whole class is present once a week. 333705 全班同学每周出席一次。 +242702 I feel much better today. 334279 我今天感觉好多了。 +242706 I have a lot of things to do today. 345688 我今天有很多事要做。 +242707 Let's not discuss the matter today. 860978 今天讓我們不要討論這件事。 +242712 It's very hot today, isn't it? 801530 今天非常熱,不是嗎? +242714 I have many things to do now. 369125 我現在有很多事要做。 +242721 I'm lucky today. 348501 我今天運氣很好。 +242725 It is especially hot today. 801531 今天特別熱。 +242731 I had a very good time today. 796047 我今天玩得很開心。 +242747 It's insanely hot today. 801534 今天瘋狂的熱。 +242747 It's insanely hot today. 918571 今天出奇的熱。 +242751 It is terrible weather today. 376863 今天天氣很差。 +242762 Let's go Dutch today. 686884 今天咱各付各的。 +242762 Let's go Dutch today. 2660869 今天我们AA制吧。 +242766 It is likely to rain today. 1321379 今天很可能會下雨。 +242778 I don't feel like studying English today. 1430245 我今天不想学习英语。 +242781 How hot it is today! 801536 今天多麼地熱啊! +242781 How hot it is today! 2358130 今天好热啊! +242789 What are you going to do today? 905856 你今天要做什麼? +242793 You should stay at home today. 875089 你今天應該待在家裡。 +242794 I feel like going out rather than staying at home today. 421993 我今天想外出,不想留在家中。 +242802 Aren't you supposed to be at school today? 2092361 你今天不是应该在学校的吗? +242804 There is no school today. 1866971 今天不用上学。 +242805 May I leave school early today? 348051 我今天可以早退嗎? +242806 I really enjoyed myself tonight. 835439 今晚我玩得很開心。 +242809 It's cold today. 1085587 今天很冷。 +242811 It's a cold day, isn't it? 347423 今天很冷啊,不是嗎? +242820 I feel well today. 1928613 我今天感覺不錯。 +242821 Do you feel any better today? 845450 你今天感覺好多了嗎? +242822 I feel better today. 337319 我今天感覺好了點。 +242826 I am off today. 1990181 我今天休息。 +242828 I'm in a hurry today. 834798 我今天趕時間。 +242830 Fish is cheap today. 825798 今天魚很便宜。 +242836 It is Monday today. 348446 今天是周一。 +242837 I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 332462 今天糟糕透了,所以我准备去喝一杯就直接上床。 +242839 You'd better not go today. 844472 你今天最好不要去。 +242842 Today is the hottest day this year. 801542 今天是今年最熱的一天。 +242845 It is as hot a day as yesterday. 801544 今天跟昨天一樣熱。 +242846 It isn't anything like as cold as it was yesterday. 801547 今天沒有像昨天那麼冷。 +242847 It is less cold today than it was yesterday. 782317 今天没昨天冷。 +242848 It is less humid today than it was yesterday. 801551 今天沒有昨天潮溼。 +242849 It is not so hot today as yesterday. 801555 今天沒有昨天那麼熱。 +242851 It is less muggy today than it was yesterday. 801557 今天不比昨天悶熱。 +242852 There are many more students in the classroom today than yesterday. 801563 今天教室裡的學生比昨天還要多。 +242853 There's more cloud today than yesterday. 801567 今天的雲比昨天多。 +242854 It is warmer today than yesterday. 346459 今天比昨天暖和。 +242856 You had better take an umbrella with you today. 801569 你今天最好隨身帶把傘。 +242857 I won't work overtime today. 801570 今天我不加班。 +242859 I don't feel like working today. 848805 我今天不想上班。 +242861 You can take today off. 838642 你今天可以休假一天。 +242865 Today is my sixteenth birthday. 838583 今天是我十六歲的生日。 +242874 I don't have classes today. 834810 我今天沒課。 +242878 I have no homework today. 834969 我今天沒有功課。 +242879 We have a holiday today. 1148245 我们今天放假一天。 +242880 I feel like going out today. 848941 我今天想出門。 +242881 It's hot today. 450940 今天天气很热。 +242884 It's hot today, isn't it? 834893 今天很熱,不是嗎? +242885 I think it will be hot today. 510680 我觉得今天会很热。 +242886 The heat is terrible today. 1112829 今天非常酷熱。 +242893 It's rather cold today. 450949 今天天气挺冷的。 +242899 I have a slight headache today. 848759 我今天有輕微的頭痛。 +242900 I have a slight fever today. 848733 我今天有點發燒。 +242902 I have a good appetite today. 848819 我今天的食慾很好。 +242916 Why don't you go home early today? 905994 你今天為什麼不早點回家呢? +242917 It's fairly warm today. 825990 今天相當暖和。 +242920 I don't feel well today. That well water is the cause of many illnesses. 391598 我今天有點不舒服。那戶井水是許多疾病的源頭。 +242924 Is anyone absent today? 819330 今天有人缺��嗎? +242928 It's warm today, isn't it? 834724 今天很溫暖,不是嗎? +242929 Today above ground tomorrow under. 806586 今天在地上,明天在地下。 +242930 There is much water in the pond today. 431624 今天池里的水可真多。 +242938 It's fine today. 333127 今天天气很好。 +242939 I wish it were fine today. 718429 我希望今天的天气是晴朗的。 +242949 Two students are absent today. 758611 今天有兩個學生缺席。 +242957 I am going to see him today. 779072 今天我要去看他。 +242964 As I am off duty today, let's go to the beach. 385982 我今天不用當值,不如一起去海灘玩吧。 +242966 We can see Mt. Fuji clearly today. 896510 今天我們可以清楚地看到富士山。 +242972 The wind is cold today. 332571 今天刮冷风。 +242975 You don't need to study today. 866179 你今天不必讀書。 +242978 I can't go with you because I'm very busy. 784372 我不能和你们一起去,因为我很忙。 +242983 I have the blues today. 365917 我今天心情不太好。 +242984 It's your birthday, isn't it, Yuri? 861120 今天是你的生日,不是嗎,尤里? +243008 I must hand in the report today. 887787 我今天必須交報告。 +243009 Why don't you take the day off? 903608 你為什麼不請一天假? +243013 Fluency in English is a very marketable skill today. 811914 流利的英語在今天是一種十分搶手的技能。 +243017 Do you want to eat out tonight? 881202 你今晚想出去吃嗎? +243020 Can I borrow your tennis racket today? 458165 今天可以借你的網球拍一用嗎? +243028 Today we can go to distant countries easily by plane. 791482 现在我们很容易就能乘飞机去遥远的国度。 +243030 I wonder what I should do today. 335326 我在想我今天该干什么。 +243034 Today I went to the dentist's. 346885 今天我去看了牙医。 +243040 It makes no difference whether you go today or tomorrow. 758604 你今天去和明天去也沒有甚麼分別。 +243055 I forgot to call him today. 1494002 我今天忘记给他打电话了。 +243106 We have had little snow this winter. 760728 今年冬天我们这里雪下得不多。 +243116 Sales should double this year. 2007052 今年销售会翻番。 +243138 We're expecting a good harvest this year. 900677 我們期望今年豐收。 +243165 I can't afford a new car this year. 791289 我今年沒錢買新車。 +243171 The weather has been unusual this year. 907544 今年的天氣一直異常。 +243176 This year has been a lucky one for him. 489538 這年對他來說是幸運的一年。 +243177 This year promises a good harvest of rice. 344715 預期今年稻米會豐收。 +243185 We have less snow than usual. 899514 今年下的雪比以往少。 +243187 May the new year bring you happiness! 369131 祝你新年快樂! +243193 Let's eat out tonight. 394787 我们今晚在外面吃饭吧。 +243195 Can you come for dinner tonight? 842468 你今天晚上能來吃飯嗎? +243196 The President is to speak on television this evening. 606691 總統今晚將會在電視上發表演說。 +243197 Could you call me tonight, please? 836360 今晚你能打電話給我嗎? +243198 She will be here this evening. 850691 她今天晚上將在這裡。 +243213 How about playing chess tonight? 832982 今晚下棋怎麼樣? +243217 I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down. 1402764 虽受邀参加今晚一个精彩万分的派对,奈何明日不得不打起精神出席会议,只好推辞了。 +243222 We're having a party this evening. 872110 我們今天晚上將舉行派對。 +243240 I'd rather not go out this evening. 894249 我今天晚上寧可不要出門。 +243243 It is going to be cold tonight. 894209 今晚會很冷。 +243253 What are you doing tonight? 842482 你今晚在做什麼? +243254 Thanks for coming over tonight. 844448 謝謝您今晚的光臨。 +243257 I'm going out with Lisa tonight. 861160 我今晚要和麗莎出去。 +243259 It's going to rain this evening. 859055 今天晚上會下雨。 +243262 Are you free tonight? 402760 您今晚有空吗? +243266 I'm seeing her this evening. 1446928 我打算今晚和她约会。 +243278 I'm planning to study tonight. 835623 我打算今天晚上讀書。 +243291 Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight? 344880 今晚七點老地方見。沒問題吧? +243298 Do you want to have sushi tonight? 882512 你今晚想吃壽司嗎? +243314 I have no place to sleep tonight. 882538 我今晚沒地方睡覺。 +243320 Will you go to the party tonight? 903019 你今晚會去派對嗎? +243324 Who is going to speak tonight? 811024 今晚谁发言? +243328 I have a reservation for tonight. 848320 我有今晚的預訂。 +243329 I bet it's fine tonight. 362352 我打賭今晚天氣會很好。 +243330 I will put up at my friend's tonight. 332789 今晚我将在朋友家过夜。 +243334 I'm invited to Claudia's party tonight. 850349 我今晚受邀到Claudia的派對。 +243340 I had a good time this evening. 881112 今天晚上我玩得很開心。 +243350 I'm afraid it'll rain tonight. 346904 恐怕今晚會下雨。 +243357 I'm free tonight. 916648 我今晚有空。 +243369 How about eating out this evening for a change? 466119 你说今晚改变一下,去外面吃晚饭怎么样? +243371 The heavens are bright with stars tonight. 1070797 今夜,星光燃亮天際。 +243379 We have plenty of time tonight. 335345 今晚我们有充分的时间。 +243381 It's likely to snow this evening. 850305 今天晚上可能會下雪。 +243402 May I go to the movies tonight? 894026 我今晚可以去看電影嗎? +243405 We take great pleasure in meeting all of you this evening. 333108 我们很高兴今晚能见到大家。 +243406 What do you say to dining out tonight? 334149 我们今晚出去吃饭,你说怎么样? +243407 How about eating out this evening? 846261 今天晚上出去吃怎樣? +243408 How about dining out tonight? 352068 我们今晚出去吃怎么样? +243416 I'll ring you up tonight. 354118 我今晚给你打电话。 +243424 Mike is coming to dinner this evening. 891752 邁克今天晚上會來吃晚飯。 +243440 I anticipate that there will be trouble. 941094 我預料會有麻煩。 +243458 We promised to stand by him in case of trouble. 781133 我們承諾萬一他有麻煩的時候支持他。 +243465 The trouble is that I can't remember where I parked the car. 788309 问题就是我忘记把车停在哪里。 +243466 The trouble is that we have no money. 899606 问题就是我们没钱。 +243507 I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 522174 我在人來人往的街道上走著,突然聽見一下尖銳的叫聲。 +243522 The soul animates the body. 778724 靈魂賦予肉體生命。 +243525 Sadako Sasaki died on October 25, 1955. 891067 佐佐木貞子死於1955年10月25日。 +243526 Are you going out with Sachiko? 838572 你要和幸子出去嗎? +243532 May I speak to Mr. Sato? 862741 我可以和佐藤先生說話嗎? +243549 Take the road on the left. 798155 走左邊的道路。 +243552 Turn to the left. 465034 向左转。 +243584 We have no sugar. 673335 我们没有糖。 +243593 How much sugar do you use? 846109 你用多少糖? +243597 Is there any sugar? 504962 有没有糖? +243626 Why don't you sit down and relax? 903511 你為什麼不坐下來放鬆一下。 +243634 There was no choice but to sit and wait. 361697 只好坐下來等待。 +243636 Sit down, Kate. 332793 Kate, 坐吧。 +243639 This is a comfortable chair. 335033 这是张舒服的椅子。 +243640 There's no chair to sit upon. 798071 沒有椅子坐。 +243651 I booked a seat. 731759 我訂了一個位子。 +243666 There is little chance of my meeting him again. 349871 我應該不能再見到他了。 +243677 Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives. 346020 25 歲至 54 歲的男女生活壓力最大。 +243682 The quickest means of travel is by plane. 333363 旅行最快的方式是乘飞机。 +243705 At worst, I will get an average mark. 1492092 再不济我也能拿个平均分。 +243709 It is necessary to prepare for the worst. 338632 必須為最壞的情況作好準備。 +243711 The worst is over. 795804 最壞的已經過去了。 +243718 Where is the nearest station? 839098 最近的車站在哪裡? +243724 Where's the nearest subway station? 836272 最近的地鐵站在哪裡? +243743 I haven't been getting enough sleep lately. 889606 我最近一直睡眠不足。 +243755 Recently I moved to another apartment. 801398 最近我搬到另一棟公寓。 +243772 I haven't seen Tom lately. 834957 我最近沒看到湯姆。 +243776 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 651182 最近的一项调查显示吸烟的人数减少了。 +243778 The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. 794034 近来咖啡的短缺造成了许多问题。 +243793 Modern ships only need a small crew. 796976 現代船隻只需要一小組的船員。 +243801 I've been coming to work one train earlier lately. 793975 我已經搭了最近比較早一點的火車來上班。 +243807 I see little of my father these days. 686655 最近很少見到我爸。 +243821 Nowadays many people travel by car. 864333 現在很多人開車去旅行。 +243823 Nowadays nobody believes in ghosts. 836150 現在沒有人相信有鬼。 +243824 I've got little time for reading these days. 437741 我最近沒甚麼時間看書。 +243837 Have you seen any movies lately? 348173 你最近有沒有看電影? +243854 These days I'm very busy. 396602 我最近忙得很。 +243855 My vision is getting worse these days. 333217 这些天我的视力正在变差。 +243869 You've been late for school more often than before. 1270574 你比以前更容易上課遲到了。 +243876 Have you heard from him recently? 839557 你最近有他的消息嗎? +243882 Have you been in contact with him recently? 1097583 你最近有沒有和他聯絡? +243890 Have you heard from her recently? 838501 你最近有她的音訊嗎? +243972 The last train has already gone. 1178824 最後一班車已經走了。 +243980 At first, he could not speak English at all. 811697 起初,他不會說英語。 +243998 First off, I'd like you to come with me to a department store sale. 881106 首先,我要你跟我一起去百貨公司的特價活動。 +244014 I remember the first time. 794229 我记得第一次。 +244025 The first attack missed the target. 335859 第一次攻击错过了目标。 +244028 Turn left at the first light. 801350 在第一個紅綠燈左轉。 +244033 Take the first street to the right. 903053 第一條街右轉。 +244035 At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. 636204 一开始许多事情看上去不同了,但我很快习惯了我的新生活。 +244045 No one believed me at first. 337332 起初誰也不相信我。 +244048 I didn't recognize him at first. 848424 起初我沒認出他來。 +244051 I didn't believe him at first. 846338 起初我不相信他。 +244073 It is very expensive to keep up with the latest fashions. 1235508 跟上最近潮流时尚是件非常花钱的事儿。 +244079 I will do my best. 834574 我會盡力而為。 +244087 If you do your best, you will succeed. 779067 如果你盡力而為, 你就會成功。 +244092 Mark your maximum efforts. 1946777 尽力而为。 +244106 A man whose wife is dead is called a widower. 400174 死了妻子的人叫做鰥夫。 +244112 Jim sometimes has disagreements with his wife. 874180 吉姆有時與他的妻子意見分歧。 +244128 My wife has just cleared the table. 890514 我太太剛剛清理了桌子。 +244189 A string of disasters struck the region. 797066 一連串的災難襲擊這個地區。 +244202 Love me lithe, love me long. 803854 淡淡地愛我,長久地愛我。 +244202 Love me lithe, love me long. 803856 不求情意绵绵,但求天長地久。 +244208 Remember to cross your t's. 3289574 记得在字母 t 上画上横。 +244210 Can you recommend any vegetarian dishes? 421980 可以介紹幾道素菜嗎? +244274 My wallet and passport are missing. 860703 我的錢包和護照不見了。 +244276 There was no money left in my wallet. 335396 我钱包里没钱了。 +244277 I have no more money in my wallet. 1327457 我的錢包裏已經沒有錢了。 +244287 It occurred to me that I had left my purse at home. 389956 我突然想起錢包好像放在家中,忘了帶了。 +244292 With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 623189 关于财务方面的事项,公司里没有人比琼斯先生更了解。 +244327 I built an amplifier yesterday. 926838 昨天我組裝了一個揚聲器。 +244335 Yesterday I wrote to Ellen. 842430 昨天我寫信給艾倫。 +244337 As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. 348580 昨天我在放学回家的路上突然遇上了一阵大雨。 +244340 I called at my uncle's house yesterday. 1233806 昨天,我去我叔叔家作客。 +244344 Who was it that broke the window yesterday? 1992253 昨天是谁把窗子打破的? +244346 Was it cloudy in Tokyo yesterday? 870056 昨天東京天氣多雲嗎? +244346 Was it cloudy in Tokyo yesterday? 870058 昨天東京是陰天嗎? +244352 She was sick in bed yesterday. 864362 她昨天臥病在床。 +244366 A big earthquake occurred in India yesterday. 618231 印度昨天發生了一場大地震。 +244372 It has been cold since yesterday. 851540 從昨天開始變冷了​​。 +244374 I haven't eaten anything since yesterday. 848621 我從昨天起沒有吃任何東西。 +244377 I met Ken yesterday. 819355 昨天我遇見了肯。 +244384 It was Mike that bought this racket yesterday. 868377 昨天買了這塊球拍的人是米高。 +244386 It was Alice who went to the concert yesterday. 332687 昨天是Alice去了演唱会。 +244391 No students went there yesterday. 2042219 昨天没学生去那。 +244397 It was Jack that broke the window yesterday. 348900 昨天打破窗子的人是傑克。 +244399 We had a lot of rain yesterday. 907861 昨天下很多雨。 +244402 I went to Disneyland yesterday. 834552 昨天我去了迪士尼樂園。 +244431 Did you enjoy the party yesterday? 842287 昨天的派對你玩得開心嗎? +244432 How did Barbara do on her driver's test yesterday? 388352 芭芭拉昨天考駕照考得怎樣? +244433 There was a light rain yesterday. 873207 昨天下小雨。 +244453 It rained hard yesterday morning. 835391 昨天上午下大雨。 +244455 It was very cold yesterday morning. 860577 昨天早上很冷。 +244457 I had a good time last evening. 889798 昨天晚上我玩得很開心。 +244462 Where were you last night? 1020100 你昨晚在哪里? +244476 It was not very cold yesterday. 850119 昨天不是很冷。 +244484 Did you play tennis yesterday? 476644 你昨天打网球了吗? +244484 Did you play tennis yesterday? 1969197 你昨天有打網球嗎? +244487 It was terribly cold yesterday. 638944 昨天相当的冷啊! +244488 It was so cold yesterday that I stayed home. 1423380 昨天太冷了,我只好待在家里。 +244497 It rained all day yesterday. 684840 昨天一整天都在下雨。 +244498 I learned English words by heart all day yesterday. 480956 我昨天整天都在背英文字。 +244507 Did you have a good time yesterday? 833200 你昨天玩得開心嗎? +244510 Was it cold yesterday? 1178842 昨天天氣冷嗎? +244514 I missed you very much yesterday. 848418 我昨天非常想念你。 +244516 Yesterday was my seventeenth birthday. 333242 昨天是我17岁生日。 +244519 It was hot yesterday. 413263 昨天的天气很热。 +244524 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 834316 非常感謝您昨晚美妙的晚餐。 +244525 We had a heavy rain yesterday. 870126 昨天下大雨。 +244527 I wore a hat yesterday because it was very cold. 689784 昨天的天氣很冷,所以我戴了一頂帽子。 +244529 We had bad weather yesterday. 1233811 昨天天氣很糟。 +244530 The weather was very bad yesterday. 617696 昨天的天氣壞透了。 +244532 Yesterday was Sunday, not Saturday. 779808 昨天是星期天,不是星期六。 +244534 I stayed at his place yesterday. 858225 我昨天住在他家。 +244539 Yesterday was my birthday. 793308 昨天是我的生日。 +244543 Something must have happened to Bob yesterday. 903510 昨天鮑伯一定發生了什麼事。 +244555 The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 332610 罗杰斯先生和史密斯小姐昨天宣布订婚。 +244564 What happened to you yesterday? 842457 你昨天發生了什麼事? +244565 Don't you know what happened yesterday? 822624 你不知道昨天發生什麼事嗎? +244569 I remember seeing you last year. 862894 我記得去年看過你。 +244586 I was shocked by yesterday's news. 860840 昨天的消息讓我感到震驚。 +244617 I had my hair cut at the barber shop yesterday. 599676 我昨天去了理髮店理髮。 +244631 There was a big fire last night. 895576 昨晚有一場大火。 +244631 There was a big fire last night. 895577 昨晚發生了一場很大的火災。 +244635 We had an earthquake last night. 873194 昨晚我們這裡發生了地震。 +244636 She is wearing the same dress that she had on yesterday. 778478 她穿著跟昨天相同的衣服。 +244637 I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. 1394927 我记不起昨天查的那个词的意思了。 +244638 Yesterday I met Mary on the street. 902927 昨天我在街上遇見了瑪麗。 +244641 A Mr. Tanaka came to see you yesterday. 346469 昨天有个田中先生来找您。 +244642 If only she had been home when I called yesterday! 483994 昨天打電話的時候,她應該到家了。 +244644 He arrived in Tokyo yesterday. 834377 他昨天抵達東京。 +244644 He arrived in Tokyo yesterday. 846688 他昨天到了东京。 +244648 Did you call him up yesterday? 393367 你昨天有沒有打電話給他? +244671 I went to the hospital yesterday. 850406 我昨天去了醫院。 +244674 I bought a book yesterday. 1541959 我昨天買了一本書。 +244680 You should have come yesterday. 845490 你昨天應該來的。 +244684 Last year, he spent three months at sea. 918375 去年他在海上度過了三個月。 +244689 We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. 335171 去年夏天,我们在桥上看焰火看得很过瘾。 +244698 There was a large harvest of peaches last year. 664990 去年桃子豐收。 +244709 Imports exceeded exports last year. 834824 去年的進口商品額超過了出口商品額。 +244713 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 881754 當我去年在倫敦的時候,有人闖進了我的房間,偷走了我的錢包。 +244732 A fire broke out in my neighborhood last night. 332903 昨晚我领居家着火了。 +244736 I was very tired last night. 857816 我昨晚很累了。 +244748 Were you at home last night? 1947283 昨晚你在家吗? +244753 I wrote a love letter last night. 460650 我昨晚寫了一封情信。 +244757 I had a terrible dream last night. 796051 昨晚我作了一個可怕的夢。 +244759 We had a heavy rain last night. 796071 昨晚下了一場大雨。 +244762 It may have rained a little last night. 755876 也许昨晚下了一场雨。 +244765 Yesterday evening we heard the President talk on television. 334904 昨晚我们听了总统在电视上的讲话。 +244777 I had a horrible dream last night. 522237 我昨晚做了一個惡夢。 +244782 I had a pleasant dream last night. 796064 我昨晚作了一個好夢。 +244783 Last night I went to bed late after writing a letter. 373400 昨天我寫信寫到很晚才去睡覺。 +244785 There was a big earthquake last night. 907540 昨晚有一場大地震。 +244793 Did you watch TV last night? 836425 你昨晚看電視了嗎? +244828 It rained hard last night. 510779 昨晚雨下得很大。 +244839 We had a nice time last night. 896485 我們昨晚過得很開心。 +244847 While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. 1446793 我昨晚在床上看书的时候点着灯就睡了。 +244848 There was a heavy rain last night. 896636 昨晚下大雨。 +244861 My house was broken into last night. 424964 我家昨晚給強盜光顧了。 +244862 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 892508 昨晚發生了一場火災,三棟房屋被燒毀了。 +244870 Were you out last night? 842456 昨晚你出去了嗎? +244877 I studied last night. 504691 我昨晚学习了。 +244893 The cherry blossoms are at their best. 856624 正是樱花最美的时节。 +244910 Cherry blossoms are very beautiful. 834359 櫻花非常漂亮。 +244919 It's almost time for the cherry blossoms. 797129 幾乎是櫻花綻放的時候了。 +244922 Give me three pieces of salmon. 845953 給我三片鮭魚肉。 +244928 I'm from Sapporo. 825174 我來自札幌。 +244948 I can't concentrate on my work because of the noise. 787537 由于噪音,我无法集中精力工作了。 +244952 What is the use of reading magazines? 694562 看雜誌有甚麼用? +244955 Bring me the magazines. 819476 把那本雜誌拿來給我。 +244957 Weeds sprang up in the garden. 798289 花園裡雜草叢生。 +244971 I usually do the dishes. 651236 通常都是我洗碗。 +244982 Would three o'clock be all right? 869902 三點鐘可以嗎? +244990 The three boys had only two dollars among them. 345674 三個男孩合共只有兩元。 +245007 The Mitsubishi Bank merged with the Bank of Tokyo. 596738 三菱銀行和東京銀行合併了。 +245011 I can't find my umbrella anywhere. 849007 我任何地方都找不到我的傘。 +245021 Did you bring an umbrella with you? 865584 你有帶雨傘嗎? +245034 I ask you, he's been cheating me! 602891 什么意思,他竟然一直在欺骗我! +245037 There's no membership fee for joining. 797123 參加不用會員費。 +245053 We're going up into the mountains, so why don't you come with us? 406673 我們打算去登山,你也去嗎? +245054 There is an old castle at the foot of the mountain. 780610 山腳下有一座古老的城堡。 +245058 There is a village over the mountain. 918372 在山巔上有一個村莊。 +245072 It is said that the weather on the mountain changes easily. 332452 据说山上的天气变化很快。 +245078 The mountain was covered with snow. 872435 這座山被雪覆蓋著。 +245079 Mountains are not necessarily green. 841292 山不一定是綠色的。 +245094 Mr. Yamanaka looks young for his age. 894397 以他的年齡來說,他看起來年輕。 +245096 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 425000 從山頂上可以欣賞到秀麗的海景。 +245120 Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. 1071026 今年,山田先生教二年班。 +245125 Yamamoto is one of my friends. 875050 山本是我的一個朋友。 +245133 It is time you had a haircut! 396111 你到了该去理发的时候了。 +245151 How about going out for a walk? 883317 出去散步怎麼樣? +245159 I took a walk. 1135068 我去了散步。 +245171 Accuracy is important in arithmetic. 2819990 准确性在计算中很重要。 +245172 Arithmetic deals with numbers. 2819991 算数处理数字。 +245174 All those in favor held up their hands. 2819992 那些赞同的人握着他们的手。 +245176 The acid ate into the metal. 2819994 酸性腐蚀了金属。 +245178 Acid acts on things which contain metal. 2819996 酸性会腐蚀含有金属的物质。 +245186 Oxygen and hydrogen make water. 343759 氧和氢组成了水。 +245195 For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 811916 對於其他的六億人口而言,英語不是第二語言就是外語。 +245211 I'm sorry I have no pencil to write with. 1112843 對不起我沒有鉛筆去寫。 +245213 I'm afraid you can't marry her. 333205 我怕你没法跟她结婚。 +245214 I'm sorry I don't agree with you on that matter. 1438513 很抱歉那个问题我不赞成你。 +245223 I'm afraid I must say goodbye. 885677 恐怕我必須說再見了。 +245250 I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. 1541579 我担心可能帮不了你,你需要找其他人帮忙。 +245304 The work over, we went home. 400611 我們工作完後就回家了。 +245336 The failure in business left me penniless. 2017449 生意上的失败让我身无分文。 +245351 How is your business going? 1423321 你的生意进展如何? +245360 The job is half done. 793952 這項工作已經完成了一半。 +245370 The job is interesting, and then again, the pay is good. 1298616 那份工作挺有趣味,而且薪金也不錯。 +245378 Are you finished with your work? 836357 你完成你的工作了嗎? +245396 I've done half the work, and now I can take a break. 618173 我已經做完了一半工作,現在可��休息一下了。 +245404 Almost all the work is done now. 874226 幾乎所有的工作都完成了。 +245417 I wish I didn't have to work. 891610 我希望我不必工作。 +245421 We have almost finished our work. 872378 我們幾乎完成了我們的工作。 +245422 If you quit the job, you'll be burning your bridges. 1182841 如果你辞掉这份工作,你将在自毁后路 +245448 Did you accomplish the task? 339278 你成功完成任務了嗎? +245458 We went all out to get the job done. 1395013 我们全力以赴来完成工作。 +245470 Workaholics view holidays as a waste of time. 1669622 在工作狂的眼中,放假就是在浪費時間。 +245474 I add a few finishing touches. 941112 我加上一些最後的潤飾。 +245493 Shake the bottle before using. 839103 使用前搖動一下瓶子。 +245494 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 781435 男管家宣佈史密斯先生和夫人駕到。 +245498 You don't like sashimi, do you? 865373 你不喜歡生魚片,是嗎? +245525 I asked Mother to wake me up at four. 425931 我請媽媽四點叫我起床。 +245526 I have been walking for over four hours. 602900 我已经走了超过四个小时。 +245544 Plan your work before you start it. 1618949 開始工作前要先做好計劃。 +245546 The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. 2002971 这个司机说第一班公交车于早上6点发车。 +245554 My sister made me a beautiful doll. 801972 我妹妹做了一個漂亮的娃娃給我。 +245554 My sister made me a beautiful doll. 801973 我姊姊做了一個漂亮的娃娃給我。 +245555 My sister sometimes makes our dinner. 864271 我的妹妹有時為我們做晚餐。 +245557 Compared with her sister, she isn't very punctual. 881725 與她的妹妹相比,她不是很準時。 +245559 Say hello to your sister for me. 338828 代我问候你妹妹。 +245566 My sister's work is teaching English. 350490 我姊姊是個英語教師。 +245572 My sister has a nice piano. 795773 我妹妹有架漂亮的钢琴。 +245574 My sister is crazy about tennis. 348049 我姐姐對網球著迷。 +245594 My sister is cooking in the kitchen. 401032 我妹妹正在厨房做饭。 +245596 My sister has made remarkable progress in English. 791512 我妹妹的英语有了明显的进步。 +245621 You should set a good example to your children. 1314179 你应该给你的孩子们树立好的榜样。 +245631 Children want to act like grown-ups. 673333 孩子想和大人一样表现。 +245637 The children washed their feet. 332642 孩子们洗了他们的脚。 +245638 She took care of the children. 864308 她照顧孩子。 +245647 The kid is clanging away with his toy. 918007 這個孩子正在鏗鏗鏘鏘地玩著他的玩具。 +245649 It is dangerous for children to play near this pond. 372215 小孩在這個水池旁邊玩會很容易發生意外的。 +245655 The boy fell off the bed. 403341 小孩從床上掉了下來。 +245663 He did not like children. 2888065 他没喜欢孩子。 +245682 Bring your children along. 794230 把你的孩子带来。 +245694 Some children are playing on the grass. 1178903 有些小孩在草地上玩。 +245714 One of the children left the door open. 894233 其中一個孩子讓門開著。 +245728 Children are fond of cake. 1110622 小孩子们喜欢蛋糕。 +245741 The children already went to school. 3076587 孩子们已经去上学了。 +245757 The children ran down the hill. 870326 孩子們跑下了山丘。 +245760 Children are full of energy. 2370676 孩子们都充满了活力。 +245763 The children went to play in the park. 2220840 小孩子们到公园去玩玩。 +245765 Children were apt to invent their own games. 364939 孩子們總愛創作自己的遊戲。 +245772 The children slid down the bank. 769703 孩子們滑下岸邊。 +245773 The children were playing in the dirt. 1397372 孩子们在尘土里游戏。 +245778 Children love playing on the beach. 839554 孩子們喜歡在沙灘上玩。 +245793 I took the children to school. 859109 我帶孩子們去上學。 +245796 Let's take the children to the zoo. 894123 讓我們帶孩子們去動物園。 +245798 Even a child can read this. 1992349 这个连小孩都能读。 +245800 Even a child knows right from wrong. 1388520 就連小孩子也會分辨是非黑白。 +245801 Even a child can understand that. 842428 即使是一個小孩子都能理解。 +245842 I always got up early in my childhood. 348161 我小時總是很早起床。 +245847 I used to go fishing with my father when I was a child. 686920 我小的时候经常跟我父亲一起去钓鱼的。 +245849 I used to play alone when I was a child. 332850 我小时候常常独自玩耍。 +245851 She could sing well when she was a child. 685095 她小時候唱歌唱得很好。 +245856 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 349876 從小開始我就很喜歡讀書,那時有的錢雖然不多,但也都全花在書本上。 +245858 As a child, he went to Paris three times. 349857 他童年時去過巴黎三次。 +245860 Young tigers resemble cats. 899610 小老虎很象猫。 +245861 I don't know how to handle children. 881064 我不知道如何對待孩子。 +245868 They called in a doctor because the child was ill. 760936 他們打電話給醫生因為這個孩子生病了。 +245871 As a boy, I used to swim in the pond. 337473 我還是個小男孩時常去池塘游泳。 +245889 Children grow up so quickly. 348616 孩子的成长快得令人吃惊。 +245897 Children need loving. 1366174 孩子们需要关爱。 +245909 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 785125 孩子因糖果受騙, 大人因誓言上當。 +245911 Children can't swim in this river. 1397018 小孩儿不能在这条河里游泳。 +245939 Children depend on their parents for food, clothing and shelter. 791503 孩子们的衣食住行靠的是他们的父母。 +245941 In general, children are fond of candy. 722494 小孩一般來說都喜歡吃糖果。 +245942 How many kids do you have? 848872 你有幾個孩子? +245956 Children sometimes lack patience. 2680341 孩子通常没有耐心。 +245982 Children are poor men's riches. 806582 子女是窮人的財富。 +245985 The child missed his mother very much. 872131 這孩子非常想念他的母親。 +245992 Children should drink milk every day. 332690 孩子们应该每天喝牛奶。 +246017 Keep children away from the pond. 782657 让孩子远离池塘。 +246065 The children went out to play. 874228 孩子們出去玩了。 +246074 The children were flying kites. 840509 孩子們在放風箏。 +246075 The kids are picking flowers in the garden. 3493409 孩子们正在花园里摘花。 +246088 The thunder scared the children. 838508 雷聲嚇到孩子了。 +246090 The children's room is in bad order. 335341 孩子们的房间很乱。 +246109 The conflict between blacks and whites in the city became worse. 333584 在这个城市,白人和黑人间的争端愈演愈烈。 +246112 There is a park in the middle of the city. 559030 城市中央有一座公园。 +246150 The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 470266 市長一家人一整天不斷遭到了恐嚇電話的騷擾。 +246179 I plan to stay in the city. 429452 我打算住在城市里。 +246179 I plan to stay in the city. 429453 我打算留在城市里。 +246186 I'd like a city map. 901918 我想要一张城市地图。 +246193 I applied for a job as a lifeguard at the community pool. 1399799 我去了公共游泳池應徵當救生員。 +246223 It is easier than I thought. 881088 它比我想的容易。 +246236 Freedom of thought is guaranteed by the constitution. 3383957 思想自由為憲法所保障。 +246272 A ring and some cash are missing. 469483 少了一个戒指和一点现金。 +246274 Our branches extend all over the country. 460804 我們的分店佈滿全國。 +246283 The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. 340131 經理命令要把所有房間儘快打掃乾淨。 +246288 The manager approved our plan. 844465 經理批准了我們的計劃。 +246299 I'd like to pay the check, please. 891618 我想付帳,謝謝。 +246314 Stop, or I'll shoot. 825172 停止,不然我就開槍了。 +246329 I am afraid of dying. 335251 我怕死。 +246340 Is death the only release? 333959 死是唯一的解脱吗? +246342 Death is often compared to sleep. 1324909 我們常常把死亡比作睡眠。 +246356 Dead men tell no tales. 347160 死人是无法开口说话的。 +246356 Dead men tell no tales. 806620 死人不會告密。 +246357 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 617189 父親生前留下來的老古董,原來只是一堆不值錢的垃圾。 +246381 I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. 353637 我意识到这个可怕的地下室是唯一可以救我们命的地方。 +246397 Have any letters arrived for me? 1990189 到的有我的信吗? +246399 I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York. 1867021 希望下次我在纽约还可以有机会见到你。 +246411 If I were you, I would do the same. 380289 換了是我,我也會這樣做的。 +246418 I'll act as a guide for you. 1446898 我为你充当导游。 +246432 I'm sorry I didn't make myself clear. 801383 對不起,我沒講清楚。 +246442 Would you like me to help you? 907326 你要我幫你嗎? +246442 Would you like me to help you? 1041663 你要我帮你吗? +246453 It's because I was asked to come that I'm here. 392948 有人叫我來,我才來的。 +246455 It has been ten years since I came here. 345057 我來這裏已有十年了。 +246461 I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. 349653 我喜欢这幅画,不仅是因为它的名气,而是因为它真的是一个杰作。 +246463 I take full responsibility for the action. 1250589 我會為這次行動負起全責。 +246467 It was in London that I last saw her. 711631 我最后一次见她是在伦敦。 +246481 The phone rang while I was taking a shower. 333781 我在洗澡的时候,电话响了。 +246498 The dance had already started when I got there. 616301 我到達的時候,舞會已經開始了。 +246525 That is as much as I dare spend on it. 1404404 我敢花的就只那么多。 +246585 From my point of view, cars do more harm than good. 1517743 在我看来,汽车是弊大于利。 +246590 Please tell John that I called. 858330 請告訴約翰我打過電話。 +246595 The boy I love doesn't love me. 334596 我爱的那个男孩不爱我。 +246628 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 835590 这是我最后一次让你为我做点事了。 +246633 You know what I mean. 1408065 你明白我什么意思。 +246650 Please help me clean the house. 850318 請幫我打掃房子。 +246652 I sustain my family. 332858 我赚钱养家。 +246681 Please stay here till I get back. 894225 請待在這裡直到我回來。 +246684 My parents had already eaten by the time I got home. 605965 我回到家的時候,爸爸媽媽都已經吃完飯了。 +246685 Ken was reading when I came home. 784016 我回到家的时候,Ken正在读书。 +246686 When I came home, Tom was studying. 902953 當我回家的時候,湯姆正在讀書。 +246714 I'll never forget what you told me. 894358 我將永遠不會忘記你告訴過我的話。 +246716 The girl about whom I told you lives here. 390500 我跟你说过的那个女生住在这儿。 +246752 I found the boy fast asleep. 1446795 我发觉男孩儿酣然入睡了。 +246756 I owe it you that I am still alive. 1750364 多亏了你,我还活着。 +246767 My father made me what I am. 801955 我父親讓我知道了我自己是誰。 +246791 He would often come to see us when I was a child. 830297 當我還是個孩子時,他經常來看望我們。 +246796 The friend who I thought would pass the exam failed it. 333765 那个我认为会通过考试的朋友失败了。 +246800 This is the only book I have. 791415 这是我仅有的一本书。 +246805 It took me five hours to drive from here to Tokyo. 1517751 从这儿开到东京我花了五个小时。 +246815 He arrived after I had left. 1450481 我走之后他到达了。 +246824 The people whom I meet are kind. 779458 我遇到的人都很仁慈。 +246857 I owe my success to him. 881834 我把我的成功歸功於他。 +246863 It turned out that I was right. 894088 結果證明我是對的。 +246877 I will never forget your kindness so long as I live. 349277 只要还活着,我永远忘不了你的好意。 +246916 If I were to tell you all I know, you would be amazed. 335320 要是我告诉你我所知的一切,你会被惊呆的。 +246935 She had already gone when I arrived. 796050 當我到的時候,她已經走了。 +246938 When I got up this morning, it was raining. 345967 我今早起床時天正在下雨。 +246953 She had just come home when I called. 333836 我打电话的时候,她刚回到家。 +246956 He was busy when I called him up. 1266303 我给他打电话的时候, 他正忙。 +246966 When I arrived, it was raining. 801441 當我到達時,天正下著雨。 +246968 He waited for me until I arrived. 875286 他等我直到我來。 +246972 It was near the river that I lost my way. 636219 我迷路的时候,我就在河边。 +246979 I came to Japan to see Kyoto. 917972 我來日本看京都。 +246982 They don't know that I'm Japanese. 618097 他們不知道我是日本人。 +247021 I invited him to the party and he accepted. 794135 我邀请他去派对,他接受了。 +247031 I will explain it to her. 344195 我会跟她解释的。 +247040 I wrote the song for her. 429421 这首歌是为她而写的。 +247045 As I love her, so she loved me. 803858 正如我愛她,所以她愛我。 +247059 He will be my deputy while I am away. 1998037 我不在的时候,他将是我的代理人。 +247067 As I entered the room, they applauded. 718435 我进屋的时候,他们都鼓掌了。 +247083 The moment I held the baby in my arms, it began to cry. 802849 我一把孩子抱在手里,他就开始哭了。 +247091 She was out when I called. 395859 我给她打电话的时候她不在。 +247092 In case I forget, please remind me. 345869 如果我忘記了請提醒我。 +247097 Raise your hand when I call your name. 486569 我叫你的名字的時候,請你把手舉起來。 +247108 I want you to stay here until I get back. 784114 我想你待在这里直到我回来。 +247111 Please wait until I come back. 864294 請等到我回來。 +247114 The man who I thought was my friend deceived me. 804921 被我认作朋友的那个男人欺骗了我。 +247142 Please don't interrupt me while I'm talking. 395181 我說話的時候請你不要插嘴。 +247176 No wonder we associate bats with dark places. 692060 難怪我們會把蝙蝠和黑暗的地方聯想在一起了。 +247218 The train had already left when we got to station. 501357 我們到了火車站的時候,火車已經開出了。 +247241 It is already ten years since we got married. 2386312 我们结婚已经有十年了。 +247247 We found the boy fast asleep. 805573 我們發現這個男孩睡得很沉。 +247252 Do you remember the day when we first met? 136402 你记不记得我们认识的那一天? +247258 The house in which we lived was torn down. 470261 我們以前住的房子被拆毀了。 +247276 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 1329275 我們一出生在這個世界上,就會開始受到周遭環境的影響,從生物單位慢慢進化成社會單位。 +247287 We arrived to find a huge meal ready for us. 340126 我們到達後發現一頓大餐已經為我們準備好了。 +247303 The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. 565577 第二天早上,他就平安無事的回來了,我們都大大的鬆了一口氣。 +247325 How about taking a walk with us? 882164 跟我們一起散步怎麼樣? +247339 We have lots of things to do. 1132198 我們有很多東西要做。 +247345 We have run out of sugar. 349709 我们的糖用完了。 +247348 We have a lot of problems to deal with. 616150 我們有很多問題要處理。 +247356 Sing us a song, please. 918021 請為我們唱首歌吧。 +247367 Any one of us could do it. 798190 我們之中任何一個都能做到。 +247380 Our club has three times as many members as yours. 371168 我們的俱樂部的人數比你們多三倍。 +247391 You were considerate not to disturb us. 332563 你考虑周到,没有打扰我们。 +247402 Our team defeated our opponent 5-4. 785291 我們這隊5-4擊敗對手。 +247415 Who is that boy running toward us? 811026 那个朝我们跑过来的男孩是谁? +247441 Our house stands by the road. 501196 我们家在公路边上。 +247442 Welcome to our home. 1753035 欢迎来到我们家。 +247455 We wear uniforms at our school. 1178837 我們在學校穿制服。 +247458 Our school has ten classes. 403329 我們學校有十班。 +247468 Our school library is small, but new. 819761 我们学校的图书馆很小,但是是新的。 +247473 Our school begins at eight-thirty. 838620 我們學校在八點半開始上課。 +247476 Our school is ten minutes' walk from here. 794635 我们的学校离这儿要十分钟走路。 +247486 Our school is fifty years old. 851514 我們學校有五十年的歷史了。 +247487 There are more girls than boys in our school. 617723 我們學校女孩比男孩多。 +247488 Our school is in the center of the town. 333499 我们学校在市中心。 +247493 He believes that there is a spy among us. 2252211 他认为我们当中有一个奸细。 +247506 Our plan went wrong from the beginning. 332616 我们的计划从一开始就出错了。 +247511 Our hens laid a lot of eggs yesterday. 489530 我們養的母雞昨天生了很多蛋。 +247516 We call our dog Pochi. 336007 我们把我们的狗叫做Pochi。 +247532 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 332592 我们的任务到目前为止很轻松,但从现在开始将会变得很难。 +247536 Our children like dogs, but I prefer cats. 332805 我们的孩子喜欢狗,但我更喜欢猫。 +247570 She got in at 9 p.m. 802789 她晚上九點鐘上了車。 +247580 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 1706518 我们的数学老师在黑板上画了一个圆。 +247581 Our world is getting smaller and smaller. 1053009 我们的世界正变得越来越小。 +247590 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 502619 我們聽見自己說話的回音從山谷的另一邊傳了回來。 +247592 Our teacher has a wonderful sense of humor. 1416246 我们的老师非常有幽默感。 +247610 Our teacher comes to school by car. 894033 我們老師開車來學校。 +247641 Why don't you join our party? 874350 你為什麼不參加我們的派對? +247642 It is to your advantage to join us. 686654 加入我們對你有利。 +247645 I wonder if it will snow in our town this winter. 332969 我想知道这个冬天在我们的城市会不会下雪。 +247648 There is a library in our city. 762023 我們的城裏有一座圖書館。 +247678 Let's clean our room. 835658 打扫我们的房间吧。 +247687 Our problems are nothing compared to hers. 799275 我们的问题和她的比起来不算什么。 +247689 Our baseball team is very strong. 850115 我們的棒球隊很強。 +247703 Our train leaves at eight-thirty. 838629 我們的火車在八點半出發。 +247710 We were flying about six hours. 344962 我們乘了約六小時的飛機。 +247742 We study music. 1358711 我们学习音乐。 +247760 We saw the children enter the room. 894965 我們看到了孩子們進入這個房間。 +247764 We didn't know what to do next. 896385 我們不知道下一步要做什麼。 +247795 We have been good friends for ten years. 2318416 我们已经是十��的好朋友了。 +247811 We had a short vacation in February. 332811 2月我们有个短期休假。 +247818 We are both in the same class. 895575 我們兩個同班。 +247844 We went camping in August. 345629 我們八月去了露營。 +247849 We have a party tomorrow evening. 872381 明天晚上我們有一個派對。 +247851 We are going to leave tomorrow. 875120 我們明天要離開。 +247859 We are happy to see you again. 1454441 我们很高兴再次见到你。 +247883 We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. 844520 我們這裡以耶穌基督和查理斯國王之名。 +247889 We will be together forever. 346156 我們會永遠在一起。 +247890 We'll always be friends. 465833 我们永远都会是朋友。 +247902 We associate Egypt with the Nile. 1946827 讲到埃及就想到了尼罗河。 +247916 We love each other. 803785 我們彼此相愛。 +247932 We went skiing in Canada. 1359677 我們去了加拿大滑雪。 +247934 We went down a river by canoe. 895858 我們乘著獨木舟向河的下游而行。 +247937 We played soccer yesterday. 464842 我们昨天踢了足球。 +247938 We talked about yesterday's test. 845971 我們談到了昨天的測驗。 +247943 We're fed up with your complaining. 772093 我們受夠了你的抱怨。 +247944 We have no school today. 393211 我們今天不用上學。 +247946 We're classmates. 333784 我们是同学。 +247947 At Christmas we send Christmas cards to our friends. 334338 圣诞节的时候,我们送圣诞卡给朋友。 +247956 We arrived here at six yesterday evening. 2906688 昨天晚上六点钟我们来到了这里。 +247961 We must wash all these dirty plates. 1517750 我们必须把这些脏盘子全部洗掉。 +247966 We have overlooked this important fact. 344517 我們看漏了這件重要的事。 +247976 We mustn't give way to these impudent demands. 373198 我們絕不會接受這些橫蠻無理的要求。 +247994 We saw Jane swimming across the river. 903479 我們看到了珍游過河。 +247996 We made friends with Jane. 606847 我们和简交了朋友。 +247998 We had a stopover in Chicago. 796053 我們中途在芝加哥停留。 +248003 We had a chat for a while. 801914 我們聊了一會兒。 +248006 We rested for a while. 903170 我們休息了一會兒。 +248025 I caught up with them soon. 846447 我很快就趕上了他們。 +248026 I telephoned her at once. 780236 我立刻打電話給她。 +248040 We have consumed all the natural resources. 813474 我们消耗了所有的自然资源。 +248045 We spent happy days there all the summer. 332843 整个夏天,我们在那里过得很愉快。 +248046 We got on the bus there. 802496 我們在那裡上了公共汽車。 +248047 We caught some large fish there. 874509 我們在那裡抓了一些大魚。 +248056 We enjoyed watching the TV. 772095 我們喜歡看電視。 +248063 We could not tell the twins one from the other. 344131 我們不能分辨那對雙胞胎。 +248065 We will take part in the marathon. 2085112 我们将参加马拉松。 +248066 We are supposed to know the rules. 2456042 我们应该了解相应的规则。 +248069 We painted the house green. 1408337 我们把屋子漆成绿色。 +248077 We made the most of the opportunity. 796001 我們盡力地利用了這個機會。 +248079 We took part in the discussion. 872209 我們參加了討論。 +248099 We were surprised at the sight. 345283 我們被那景象嚇了一跳。 +248105 We saw the child get on the bus. 334266 我们看见孩子上了车。 +248107 We gave blood to help the child. 805698 我們捐血來幫助這個孩子。 +248137 We were surprised to hear the news. 903341 我們聽到這個消息很驚訝。 +248148 We named the cat Mimi. 415961 我們幫小貓取了一個名字,叫做 Mimi。 +248153 We sat in the center of the room. 349515 我們坐在房間的正中間。 +248163 We enjoyed watching the baseball game. 872386 我們喜歡看棒球比賽。 +248169 We had a heated discussion about it. 796077 我們激烈的討論了這個問題。 +248180 We knew it all along. 792785 我们一开始就知道。 +248182 We took strong measures to prevent it. 332769 我们采取了强有力的预防措施。 +248193 We had a good time playing chess. 905774 我們下棋玩得很開心。 +248208 We watched the soccer game on TV. 903624 我們看了電視上的足球比賽。 +248211 We can hardly imagine our daily life without television. 903219 如果沒有了電視,實在很難想像我們的日常生活會變成怎樣。 +248212 We are watching TV. 1573264 我們正在看電視。 +248217 We painted the door green. 487473 我們把門塗成了綠色。 +248224 We sometimes swim in the lake. 874427 我們偶爾在湖裡游泳。 +248228 We didn't know which bus to take. 905945 我們不知道要搭哪一班公車。 +248229 We enjoyed ourselves very much. 844452 我們玩的很開心。 +248242 We had a good time playing cards. 895130 我們打牌玩得很開心。 +248245 We use chopsticks in place of knives and forks. 348395 我們用筷子,不用刀叉。 +248249 We came through a busy street. 617495 我們穿過了一條人來人往的街道。 +248260 We go to school by bus. 795860 我們乘公共汽車去上學。 +248282 We usually have breakfast at 7:30. 661127 我們通常在七點半吃早飯。 +248298 We look forward to seeing you again. 344164 我們期望能再見到你。 +248302 We will know the truth before long. 903005 我們不久將知道真相。 +248305 All of us like you very much. 510780 我们都非常喜欢你。 +248327 We all hope for peace. 904856 我們都希望和平。 +248352 We all caught flu, and so did the teacher. 849962 我們全都染上了流感,連老師也不例外。 +248365 Do you mind our leaving a little earlier? 392939 我們早點走你會介意嗎? +248379 We used to play in the park. 333434 我们过去常在公园玩。 +248384 We often compare Japan with Britain. 400274 我們常常把英國和日本作比較。 +248391 We had dinner at a restaurant. 616103 我們去了一家餐廳吃晚飯。 +248395 We have to turn in our reports by the end of this month. 332952 这个月底前,我们必须交报告。 +248402 We flew from London to New York. 900688 我們從倫敦飛到紐約。 +248408 We will reach London before dark. 870296 我們會在天黑前到達倫敦。 +248425 We enjoyed singing songs together. 838566 我們喜歡一起唱歌。 +248433 We generally drink tea after a meal. 805014 我們通常飯後喝茶。 +248445 We are flying above the clouds. 1553726 我們正在雲層上飛行。 +248463 We enjoyed listening to the music. 872211 我們喜歡聽音樂。 +248467 We must have something to live for. 1574164 人生在世,總要有目標和追求的。 +248469 We managed to get some foreign stamps. 795229 我們設法得到一些外國的郵票。 +248482 We must keep up the family traditions. 332777 我们必须保持家庭传统。 +248488 We asked Hanako to play the piano. 900243 我們請花子彈鋼琴。 +248507 All of us talk in English. 811564 我們所有的人用英語交談。 +248522 We learn English at school. 344497 我們在學校學英文。 +248524 We had an early lunch at school. 796049 我們在學校有一個早午餐。 +248526 We live in the neighborhood of the school. 415941 我們住在學校附近。 +248527 We met in front of the school. 895729 我們在學校前面見面了。 +248530 We must go to school. 334285 我们必须去学校了。 +248553 We're willing to help you. 1995147 我们很乐意帮你。 +248558 We must conform to the rules. 334729 我们必须遵守规则。 +248561 We started a campaign against smoking. 781444 我們開始了一個反對吸煙運動。 +248578 We climbed a sharp slope. 1238444 我們爬上陡坡。 +248593 We wish to invite Peter to Japan in the near future. 333769 我们希望在不久的将来邀请彼得去日本。 +248599 We hurried to the airport only to miss the plane. 422978 我們匆匆忙忙的趕到機場,飛機卻已經起飛了。 +248601 We met her by accident. 332910 我们偶然碰到了她。 +248606 We require your help. 824643 我們需要你的幫助。 +248620 We will become happy in the long run. 344916 我們最終都會獲得幸福的。 +248621 It is thirty years since we married. 348503 我們結婚已經有三十年了。 +248645 We enjoyed swimming in the lake. 333121 我们尽情在湖里游泳。 +248647 We walked along the shore of the lake. 380738 我们沿着湖岸散步。 +248653 We set a trap to catch a fox. 813597 我们设了个陷阱来抓狐狸。 +248666 We talked and talked until the day broke. 772097 我們一直聊天直到天明。 +248673 We happened to meet her in the park. 371741 我們在公園裏踫到她。 +248674 We got together in the park. 802111 我們在公園裡聚在一起。 +248676 We ran around the park. 347413 我們在公園裏跑來跑去。 +248707 We had an examination in mathematics today. 869142 今天我们有一场数学考试。 +248715 We are to meet him at seven this evening. 780386 我們今天晚上七點跟他見面。 +248728 We are prepared for the worst. 373530 我們已經做好了最壞的準備。 +248731 We were able to catch the last train. 334793 我们能赶上最后一班火车。 +248739 We played tennis yesterday. 828799 我们昨天打网球。 +248740 We played basketball yesterday. 771500 我們昨天打籃球。 +248746 We had a fire drill yesterday. 503214 我們昨天進行了火警演習。 +248748 We worked on a farm last summer. 907480 我們去年夏天在一個農場上工作。 +248754 We went to the movies last night. 895843 我們昨晚去看電影了。 +248755 We had a good time last night. 896386 我們昨晚玩得很開心。 +248756 We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. 778528 我們昨晚沒有出去。我們可以出去看電影的, 但是我們決定留在家裡。 +248760 We went halfway up the mountain. 871081 我們爬到了半山腰。 +248762 We spread out and began to search through the woods. 1409364 我们分散开来并在树林中展开搜索。 +248774 We bought some vegetables and fish at the market. 609957 我们在市场上买了些蔬菜和鱼。 +248777 We made an appeal for support. 908527 我們提出了請求支持的呼籲。 +248786 We lost the game. 1411666 我们比赛输了。 +248790 We should always wear a seatbelt in case we have an accident. 758022 我们总是应该带上安全带以防出事故。 +248798 We study according to the schedule. 781137 我們按照預定計劃研讀。 +248800 We go fishing once in a while. 804950 我們偶爾去釣魚。 +248829 We should try to avoid imposing our own beliefs on others. 779015 我們應該盡量避免把我們自己的信念強加在別人身上。 +248838 We got behind the car and pushed. 895453 我們到車子後面推車。 +248851 We gather here once a week. 333775 我们每周在这儿聚一次。 +248855 We are looking for a nice house to live in. 845109 我们在找一个漂亮的屋子住。 +248858 We need not only adequate water but clean water. 1401678 我們不止需要足夠的食水,還需要乾淨的食水。 +248863 We went out and never returned. 781673 我們出去後, 再也沒有回來。 +248887 We made friends with at least ten Americans. 1033835 我们和至少十个美国人交了朋友。 +248895 We found many strange plants in a botanical garden. 616238 我們在一家植物園裏找到了許多稀奇古怪的植物。 +248896 We are badly in need of food. 336218 我们非常需要食物。 +248911 We lost our way in the woods. 552096 我们在树林中迷路了。 +248949 We need food, clothes and a home in order to live. 1450716 食物、衣服和住所都是生活的必需品。 +248957 We kept quiet. 334263 我们保持了沉默。 +248961 We're friends from way back. 338631 我們是老朋友。 +248961 We're friends from way back. 407274 我们是老朋友了。 +248966 We had a snowball fight. 611922 我們打了一場雪球大戰。 +248972 We enjoyed swimming in the river. 872474 我們喜歡在河裡游泳。 +248976 We took a walk along the river. 903344 我們沿著河散步。 +249010 We made statues out of wood. 796031 我們用木材做雕像。 +249019 We were more or less disappointed about the election. 886594 我們或多或少對這次的選舉感到失望。 +249025 We use a lot of water every day. 761289 我們每天用很多的水。 +249034 We played basketball in the gym. 872422 我們在體育館打籃球。 +249073 We ate sandwiches for breakfast. 836233 我們早餐吃了三明治。 +249076 We left home early in the morning. 907532 我們早上很早就離開家了。 +249095 We grow vegetables in our garden. 869909 我們在我們的花園裡種蔬菜。 +249097 We were waiting for the shop to open. 1928740 我們之前在等店開門。 +249106 We wear wool in winter. 1400904 冬天穿羊毛衣。 +249108 We have been to Tokyo many times. 900237 我們去過東京很多次了。 +249116 We go to the same school. 795807 我們上同一所學校。 +249118 We're the same age. 335118 他和我同岁。 +249128 We go to the South of France for a change of air. 805730 我們去南法散心。 +249145 We often play cards on Sunday. 875082 我們常常在週日打牌。 +249146 We will stay here until Sunday. 874213 星期天前我們將會待在這裡。 +249148 We have a cat. We are all fond of it. 427603 我们有一只猫。我们都喜欢猫。 +249148 We have a cat. We are all fond of it. 448961 我们有一只猫。我们都喜欢这只猫。 +249149 We get together once a year. 805008 我們一年聚一次。 +249159 We stayed overnight in Hakone. 796887 我们在箱根过了夜。 +249167 We suspect him of telling a lie. 1913024 我们怀疑他在说谎。 +249179 We believed him to be innocent. 595042 我們相信他是無辜的。 +249189 We showed him some pictures of London. 530716 我们给他看了一些伦敦的照片。 +249222 We should have taken his advice. 874495 我們應該接受他的忠告的。 +249246 We made friends with them. 842431 我們與他們交朋友了。 +249253 We invited him to our house. 872491 我們邀請了他到我們家。 +249254 We kept them quiet. 826282 我們讓他們保持安靜。 +249258 To what degree can we trust him? 864499 我们可以有多相信他? +249266 We elected him chairman. 825985 我們選了他當主席。 +249274 We gave him up for dead. 805612 我們為死者放棄了他。 +249277 We made every effort to help him. 833797 我們盡了一切努力來幫助他。 +249281 We thought it dangerous for her to go alone. 523938 我們覺得她一個人去很危險。 +249295 We are anxious about her safety. 1394781 我们为她的安全担忧。 +249306 We were deeply moved by her story. 787535 我們被她的故事深深的感動了。 +249308 We elected her captain of our team. 333818 我们选她为我们队的队长。 +249312 We elected her chairperson. 846293 我們選她為主席。 +249313 We went to the station to see her off. 760167 我们去了车站为她送行。 +249324 We went swimming at the beach. 874215 我們去海邊游泳。 +249334 We usually sleep in this room. 337313 我們通常在這房間睡。 +249334 We usually sleep in this room. 2411841 通常情况下,我们在这间房间睡觉。 +249338 We were just about to enter the room. 333238 我们正要进房间。 +249347 We are anxious for peace. 349514 我們渴望和平。 +249354 We go to school to study. 819253 我們去學校學習。 +249375 We arrived at a small town in Hokkaido. 1395005 我们到达了北海道的一个小镇。 +249379 We play football every Saturday. 839089 我們每個星期六踢足球。 +249380 We used to go skating every weekend. 333149 过去我们每个周末都去溜冰。 +249387 We take a bath every day. 340086 我們每天洗澡。 +249403 We got lost in the fog. 799258 我们在雾中迷了路。 +249405 We are anxious about our daughter's health. 2338569 我们对女儿的健康问题很担忧。 +249420 We are leaving early tomorrow morning. 395204 我們明天一大早出發。 +249421 We have no school tomorrow. 452503 我們明天不用上學。 +249463 We're old friends. 338631 我們是老朋友。 +249463 We're old friends. 407274 我们是老朋友了。 +249470 We are leaving Japan next month. 873212 我們下個月將離開日本。 +249473 We will visit our teacher next week. 782965 下周我们要去看望我们的老师。 +249475 We will have learned English for five years next year. 335388 到明年我们学英语就有5年了。 +249493 We are good friends. 1441661 我們是好朋友。 +249511 Of us all, Tom was by far the best swimmer. 708761 湯姆的泳術比我們所有人都要好得多。 +249520 If you can put up with us, put us up. 733595 如果你能忍受我们. +249538 There must be some misunderstanding between us. 1328039 我们之间肯定有误会。 +249547 She gave me a smile of recognition. 805222 她給了我一個認可的微笑。 +249557 Can I be of any service to you? 403907 你需要我帮忙吗? +249557 Can I be of any service to you? 403908 我能帮你什么忙吗? +249558 You and I have something in common. 2241826 你和我有一些共同点。 +249589 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 2638711 如果您還沒付錢是因為我們做了什麼讓您不高興的事,可以請您告訴我們嗎? +249591 We have more customers than we can count. 781433 我們的顧客比我們可以計數的更多。 +249592 We have two daughters. 334779 我们有两个女儿。 +249592 We have two daughters. 337234 我們有兩個女兒。 +249611 We are doing business with many countries. 349763 我們和很多國家有生意來往。 +249620 Come along with me. 466246 请跟我来。 +249621 Would you mind coming with me? 795661 你介意跟我一起来吗? +249633 I agreed with him on the plan. 917773 對於這個計劃我同意他的意見。 +249638 I have much in common with him. 1345613 我和他有很多共通點。 +249639 I always get along well with him. 926700 我跟他總是相處得很好。 +249649 Love me, love my dog. 398981 愛屋及烏。 +249663 Will you sell your car to me? 896511 你可以把你的車賣給我嗎? +249664 Please tell me your phone number. 864434 請告訴我你的電話號碼。 +249671 Don't ask me for money. 798426 不要問我要錢。 +249684 Please answer this question for me. 855675 請回答我這個問題。 +249686 Play Chopin for me. 804940 给我弹一曲肖邦。 +249692 Please let me try the game. 771261 請讓我試試這個遊戲吧。 +249722 There's nothing I can do about it. 512076 我对此无能为力。 +249753 I don't have any sisters. 2174231 我没有姐妹。 +249757 I don't see what he says. 791467 我不明白他说的话。 +249766 I have three cousins. 1440436 我有三个堂兄。 +249768 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 918657 我有五個兒子。其中兩個是工程師,另一個是老師,其餘的是學生。 +249769 It is difficult for me to get up before six. 459777 我早上六時之前總是起不了床。 +249771 I have eight brothers and sisters. 846181 我有八個兄弟姐妹。 +249772 I have a friend who works for NASA. 814996 我有個朋友在美國太空總署工作。 +249780 I have a friend who lives in England. 614447 我有个住在英国的朋友。 +249787 Don't mind me. 405821 不要管我。 +249797 It's all Greek to me. 426700 看起来像天书。 +249797 It's all Greek to me. 711673 对我来说这都是鸟语。 +249837 That was all Chinese to me. 711674 看起来这都是天书。 +249843 I can't afford a car. 919877 我買不起車子。 +249862 I have several good friends. 638972 我有幾個好朋友。 +249864 I have a friend living in London. 882161 我有一個住在倫敦的朋友。 +249869 It doesn't make sense to me. 2440958 这对于我来说没任何意义。 +249876 I have nothing to say. 2620170 ���没什么可说的。 +249910 I have no time. 782929 我没时间。 +249914 I cannot afford to buy a car. 918552 我買不起一輛車。 +249916 I am free of debt. 2300125 我沒有外債。 +249927 I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 365892 我不敢問老闆借車。 +249932 I can't afford to buy a new car. 372206 我沒錢買新車。 +249944 I don't have any change. 334618 我没任何零钱。 +249950 I have two children away at university. 1397019 我有两个出去上大学的孩子。 +249958 I can't afford to rent a house like this in Tokyo. 817308 我在东京租不起这样的房子。 +249960 I can seldom find time for reading. 528036 我很少能抽出时间看书。 +249961 I have a friend living in Nara. 890463 我有一個朋友住在奈良。 +249963 I have two daughters and two sons. 875289 我有兩個女兒和兩個兒子。 +249981 I can't make out what he wants. 1394903 我不明白他想要什么。 +249992 I had no idea who she was. 755909 我一点都不知道她是谁。 +249999 I have nothing to complain about. 846309 我沒有什麼可抱怨的。 +250003 I have a friend whose father is a teacher. 766941 我有一個朋友, 他的父親是老師。 +250020 I have no friend to talk with. 706430 我没有朋友可以聊天。 +250027 Give me some milk, too. 793310 也給我一些牛奶。 +250028 Give me the same, please. 787608 请给我同样的东西。 +250035 As far as I could make out, he was experimenting with new methods. 891573 就我所了解的,他正在實驗新的方法。 +250053 Don't talk to me! 339241 不要和我說話! +250054 Please advise me what to do. 1225694 請告訴我該怎麼做。 +250063 I am responsible for the mistake. 364943 我需要為錯誤負責。 +250066 As far as I'm concerned, things are going well. 1314422 据我所知,事情很顺利。 +250101 Please tell me your name. 840610 請告訴我你的名字。 +250101 Please tell me your name. 1053718 请告诉我你的名字。 +250115 Let me help you with your work. 894412 讓我幫你做你的工作。 +250127 Don't forget to write to me. 345874 別忘了寫信給我。 +250128 Do you wish me to help? 919600 你希望我幫忙嗎? +250147 Please give me a glass of water. 353877 请给我一杯水。 +250175 He made me a suit. 1358697 他给我做了套衣服。 +250202 My apartment is located within five minutes' walk of the station. 596692 我住的公寓距離車站步行不到五分鐘。 +250207 My house looks to the south. 365790 我的家坐北向南。 +250211 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 2318427 我的律师表哥现在在法国。 +250218 Who was it that read my diary while I was out? 410682 是誰趁我不在的時候看我的日記? +250229 My nephew is allergic to eggs. 859442 我侄子對雞蛋過敏。 +250234 My grandfather gets up early. 834667 我的祖父早起。 +250235 My grandfather is a carpenter. 834631 我爺爺是個木匠。 +250248 My uncle works in this office. 736516 我的叔叔在这个办公室里工作。 +250249 My uncle comes to see me from time to time. 761261 我叔叔偶爾來看我。 +250252 My uncle lives in an apartment. 860753 我叔叔住在公寓裡。 +250254 My uncle lived abroad for many years. 884193 我叔叔住在國外很多年了。 +250264 My uncle is possessed of great wealth. 860856 我叔叔擁有很多的財富。 +250270 My aunt grows tomatoes in her garden. 802014 我阿姨在她的花園種蕃茄。 +250274 My big sister washes her hair every morning. 616941 我姐姐每天早上都會洗頭。 +250277 My mother is beautiful. 805716 我媽媽很漂亮。 +250282 My canary was killed by a cat. 893039 我的金絲雀被一隻貓殺死了。 +250286 What have you done with my bag? 895166 你用我的袋子做了什麼? +250288 Something's wrong with my camera. 842325 我的相機壞了。 +250288 Something's wrong with my camera. 842326 我的相機有毛病。 +250290 My camera is different from yours. 861126 我的相機跟你的不同。 +250291 My camera is a Nikon. 856546 我的照相机是尼康的。 +250294 My camera doesn't need to be fixed. 781166 我的照相機不需要修理。 +250305 My coach said, "Failure teaches success." 917880 我的教練說:"失敗乃成功之母"。 +250306 There's a hole in my coat. 534267 我的大衣穿了一個洞。 +250327 Do you remember me? 765982 你记得我么? +250336 Please keep an eye on my suitcase. 890947 請留神看著我的手提箱。 +250337 I can't find my suitcase. 918543 我找不到我的手提箱。 +250343 I sat by his side. 334889 我坐在他旁边。 +250344 Sit beside me. 1424389 坐我旁边。 +250375 Would you like to come to my party? 337472 你來不來我的派對啊? +250376 You can have a ride on my motorcycle. 332532 你可以骑上我的摩托车去遛一圈。 +250404 Everybody was singing except me. 833799 除我以外每個人都在歌唱。 +250414 I found your house with difficulty. 421714 我好不容易找到了你们的房子。 +250415 Do it your own way if you don't like my way. 676171 如果你不喜歡我的方法,就用你自己的方法去做吧。 +250416 My radio has broken down again. 616035 我的收音機又壞掉了。 +250426 My comment sparked off an argument in the group. 772099 我的評論引起了小組內的爭論。 +250435 My opinion is different from yours. 852191 我的看法跟你的不同。 +250439 My opinion is entirely different from yours. 497599 我的意見與您大相逕庭。 +250450 My opinion is similar to yours. 864274 我的觀點和你的類似。 +250459 My favorite pastime is strolling along the shore. 647691 我閒時最喜歡到海邊散步。 +250482 Even if my house catches fire it would soon be put out. 505636 就算我的家發生火災,也會很快就被撲熄的。 +250489 My house is fully insured. 389428 我的房子绝对保险。 +250498 There is a school near my house. 900645 我家附近有一所學校。 +250499 There is a park near my house. 907216 我家附近有一個公園。 +250500 There is a beautiful park near my home. 333150 我家附近有个漂亮的公园。 +250512 There is a bookstore in front of my house. 349985 我家前面有一間書店。 +250518 A tall building was built next to my house. 552794 我家的旁邊建了一棟高樓。 +250526 My house is a long way from here. 407259 我家离这儿很远。 +250530 My house is just across the street. 891655 我的房子就在對街。 +250534 My house is close to a bus stop. 842424 我的房子靠近一個公車站牌。 +250537 My house is near the station. 343894 我家离车站很近。 +250537 My house is near the station. 490107 我家离火车站很近。 +250540 My house is only five minutes' walk from the station. 716857 我的家離地鐵站很近,走路只要五分鐘就到了。 +250550 My house is close to the park. 894054 我的房子靠近公園。 +250554 My house is big. 336235 我家很大。 +250559 My house has a small yard. 862885 我的房子有一個小院子。 +250572 There are four people in my family. 904915 我家有四個人。 +250585 I have a large family. 332738 我有一个大家庭。 +250590 My baggage is missing. 794187 我的行李丢了。 +250592 What did you do with my baggage? 429450 你把我的行李怎么了? +250594 There are seven men and four women in my section. 795616 在我的部门里有七男四女。 +250603 My town is by the sea. 2393880 我住的城市靠近大海。 +250606 My school has a band. 2357595 我的学校里有个乐队。 +250612 One of my pleasures is watching TV. 797062 我的一個樂趣是看電視。 +250614 My briefcase is full of papers. 850359 我的公事包裡裝滿了文件。 +250621 Have you seen my glasses anywhere? 836349 你曾在哪裡看到過我的眼鏡嗎? +250632 The telephone on my desk rang persistently and loudly. 1397134 我桌上的电话一直大声响铃。 +250645 My memory failed me. I just could not remember his name. 780392 我的記性不好。我簡直不記得他的名字了。 +250648 My legs still hurt. 392264 我的腿还是很痛。 +250660 My interest quickened. 797539 我的兴趣被激起来了。 +250666 I can't find my shoes. 919878 我找不到我的鞋子。 +250680 He is my brother. 805886 他是我兄弟。 +250687 My brother lives in a small village. 794078 我的兄弟住在一個小村莊裡。 +250690 Both of my brothers are married. 844491 我的兩個兄弟都結婚了。 +250692 My brother is now in Australia. 862893 我哥哥現在在澳洲。 +250705 My brother wants to study abroad. 859050 我哥哥要出國唸書。 +250707 My brother became an engineer. 834742 我哥哥成了一名工程師。 +250708 My older brother is a teacher. 860576 我哥哥是一名教師。 +250711 My brother was killed in a traffic accident. 1179274 我哥哥在一次交通意外中喪生了。 +250718 My brother can drive a car. 851524 我哥哥會開車。 +250719 My brother is holding a camera in his hand. 332791 我弟弟手里拿着一个摄像机。 +250720 My elder brother finished his homework very quickly. 616251 我哥哥很快就把功課做完了。 +250721 My brother is good at mathematics. 852134 我哥哥擅長數學。 +250722 My brother is a college student. 864287 我哥哥是個大學生。 +250727 My brother goes to college in Tokyo. 804832 我兄弟在東京上大學。 +250732 He looks older than my brother. 848538 他看起來年紀比我的兄弟大。 +250738 According to my experience, it takes one year to master French grammar. 811544 根據我的經驗,掌握法語語法需要一年的時間。 +250747 My plan is to study in Australia. 892519 我的計劃是去澳洲唸書。 +250748 My plan is visiting old castles in Scotland. 332643 我的计划是参观苏格兰的古堡。 +250752 My plan is to buy a car. 781081 我打算買輛車。 +250764 My dog follows me wherever I go. 894393 無論我去哪裡,我的狗都跟著我。 +250771 My dog goes everywhere with me. 864369 我的狗總是跟著我。 +250776 Don't worry about my dog. He won't do you any harm. 813282 不要担心我的狗,它不会伤害你。 +250777 My dogs are white. 948090 我狗是白色的。 +250794 Correct me if I am mistaken. 346180 如果我錯了,請你指正。 +250796 Please answer me. 346907 請回答我。 +250804 I mean it. 2720239 我是認真的! +250813 What I said hurt his pride. 484118 我的話傷了他的自尊心。 +250819 You see what I mean? 1360380 你懂我的意思吗? +250821 I find it difficult to express my meaning in words. 772170 我覺得很難用言語表達我的意思。 +250859 Add a little more milk to my tea, please. 673272 请再在我的茶里加点牛奶。 +250878 My idea went against his. 1892582 我的想法跟他的正好相反。 +250886 My country is far away from Japan. 683590 我的国家离日本很远。 +250899 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 488220 我老婆把瓶子打破了,把廚房弄得滿地都是牛奶。 +250902 My wife is always finding fault with me. 380310 我老婆常常說我這樣做不對、那樣做不對。 +250910 My wife told me to do away with this old hat. 348402 老婆叫我把這頂舊帽子丟掉。 +250912 My wife is Chinese. 1307038 我的老婆是中国人。 +250912 My wife is Chinese. 1307039 我老婆是中国人。 +250918 Please find me my wallet. 332582 请帮我找一下我的钱包。 +250920 I had my composition corrected by the teacher. 876175 我把我的作文拿給老師訂正。 +250927 I need some help with my work. 887866 我在我的工作上需要一些幫助。 +250930 My job is taking care of the baby. 348933 我的工作是照顧那嬰兒。 +250952 Both of my sisters are married. 346791 我的两个姐妹都结婚了。 +250960 My sister sings songs very well. 346120 我妹妹唱歌很好听。 +250962 My sister is shorter than you. 856387 我妹妹比你矮。 +10541724 My sister married one of her high school classmates. 794027 我的姐姐嫁給了她的高中同學。 +250970 My sister goes to a university. 858195 我妹妹上大學。 +250972 My sister became a college student. 856386 我妹妹成為了一個大學生。 +250975 My sister usually walks to school. 858294 我妹妹通常走路去學校。 +250978 My sister plays the piano every day. 1132588 我妹妹每天都弹钢琴。 +250993 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 342156 在我看来,澳洲是世界上最好的国家之一。 +250999 My business has at last gotten on the right track. 332538 我的生意终于走上了正轨。 +250999 My business has at last gotten on the right track. 772355 我的生意終於上了軌道。 +251002 My office is on the fifth floor. 894059 我的辦公室在五樓。 +251010 My watch has been stolen. 487711 我的表被偷了。 +251011 It's four o'clock by my watch. 335865 我表上是4点。 +251013 It is ten o'clock by my watch. 798205 我的手錶是十點鐘了。 +251022 My watch gains one minute a day. 2183253 我的手錶每天快一分鐘。 +251029 My watch is not correct. 346172 我的手錶不準。 +251036 Something is wrong with my watch. 858744 我的手錶壞了。 +251036 Something is wrong with my watch. 858746 我的錶出了毛病。 +251054 Something has happened to my car. 461680 我的车出了点事。 +251056 My dictionary is very useful. 466235 我的字典非常有用。 +251061 She made no response to my question. 801944 她沒有回答我的問題。 +251073 My car is a Toyota. 1178871 我的車是Toyota做的。 +251074 My car is at your disposal. 343356 你可以随便用我的车。 +251078 There is something wrong with my car. 905844 我的車子有問題。 +251078 There is something wrong with my car. 905847 我的車子故障了。 +251103 My primary concern is your safety. 342434 我最關心的是你的安全。 +251127 My hobby is playing the guitar. 616432 我的興趣是彈吉他。 +251129 My hobby is collecting coins. 606785 我的興趣是收集錢幣。 +251137 My hobby is fishing. 353131 我的爱好是钓鱼。 +251142 My hobby is collecting old bottles. 858237 我的嗜好是收集舊瓶子。 +251147 My hobby is collecting stamps. 834805 我的嗜好是集郵。 +251150 My hobby is making model planes. 864292 我的嗜好是做模型飛機。 +251157 My income is a far cry from his. 508666 我的工资比他少多了。 +251173 My uncle lives in New York. 2881789 我的伯叔住在纽约。 +251181 My uncle never writes letters. 834736 我的叔叔從來不寫信。 +251221 My boss has the ability to read books very fast. 1452472 我的老闆看書可以看得很快。 +251236 Please accept my sincere apologies. 836298 請接受我誠摯的歉意。 +251243 My heart stopped beating. 595672 我的心臟停止了跳動。 +251244 My heart began to beat fast. 346014 我的心開始快速跳動。 +251253 Is my new hair style funny? 362353 我的新髮型是不是很奇怪? +251268 My goal in life is to be a novelist. 856640 我的终生目标是成为一名作家。 +251269 My life seems unreal. 918541 我的生活似乎不是真實的。 +251274 According to my calculation, she should be in India by now. 830421 根據我的估計,她現在應該在印度了。 +251286 I owe my success to his help. 345962 我的成功要归功于他。 +251304 Where is my seat? 799298 我的位子在哪儿? +251322 Where should I put my laundry? 874370 我應該把我要洗的衣服放在哪裡? +251331 My grandfather died when I was a boy. 893506 當我是個小男孩的時候,我的祖父就過世了。 +251335 My grandfather lived to be ninety. 850120 我的祖父活到了九十歲。 +251347 My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. 1235288 我的爷爷喜欢大清早的散步。 +251350 My grandfather lived a long life. 851487 我的祖父很長壽。 +251373 Thank you for the present you gave my son. 1867004 谢谢你送给我儿子礼物。 +251375 My son is engaged to his secretary. 893025 我的兒子和他的秘書訂婚了。 +251390 My son is going to leave for France next week. 787593 我儿子下周要去法国了。 +251402 Will you go in place of me? 587563 你可以代我去嗎? +251405 Will you go to the party instead of me? 332832 你会代替我去派对吗? +251422 My birthday falls on Sunday. 919630 我的生日在星期日。 +251424 It is really marvelous of you to remember my birthday. 345709 你還記得我的生日,那真是太好了。 +251426 All that I know is that he gave up the plan. 830487 我所知道的是他放棄了這個計劃。 +251432 So far as I know, he is an honest man. 471444 據我所知,他是一個誠實的人。 +251438 He is an industrious student to the best of my knowledge. 613894 就我所知,他是个很用功的学生。 +251459 As far as I know, the book has never been translated into Japanese. 471481 據我所知,這本書從來沒有被翻譯成日文。 +251461 As far as I know, he is the shortest student in this school. 1946825 据我所知,他是这所学校最差的学生。 +251473 As far as I know, he has never made such a mistake. 348172 據我所知,他從來沒有犯過這樣的錯。 +251475 As far as I know, he did nothing wrong. 796653 据我所知,他没做错任何事。 +251478 To the best of my knowledge, she's hard to please. 918019 據我所知,她很難被取悅。 +251488 My advice is predicated on my experience. 353597 我的建议源于我的经验。 +251492 If you take my advice, you'll see a doctor. 1408332 你要是听我的意见就去看医生。 +251510 My brother takes care of our dog. 894150 我弟弟照顧我們的狗。 +251514 My brother is a first-year student. 860533 我弟弟是個一年級的學生。 +251520 My brother swims every day in summer. 843838 我弟弟夏天的時候每天都會去游泳。 +251522 My brother is a high school student. 894029 我哥哥是個高中生。 +251525 My brother is as tall as me. 390485 我弟弟和我一样高。 +251546 My land abuts on the river. 781172 我的土地緊靠河邊。 +251552 See if my answer is correct. 346193 看看我的答案是不是對的。 +251563 Can you tell my age? 805752 你知道我幾歲嗎? +251576 My hair is as long as Jane's. 892516 我的頭髮和珍的一樣長。 +251579 My hair is longer than Jane's is. 894376 我的頭髮比珍的長。 +251580 My hair curls easily. 401118 我的头发很容易打卷。 +251582 You've cut my hair too short. 1767731 你把我的头发剪得太短了。 +251587 My first impression of him proved to be correct. 346206 我對他的第一印象果然沒有錯。 +251588 My boyfriend is a journalist. 2318411 我男朋友是个记者。 +251621 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 332696 我爸爸对我的爱和照顾不比我妈妈少。 +251623 My father got married in his twenties. 802501 我父親在他二十多歲時結婚了。 +251625 My father is fifty years old. 517002 我父亲五十岁了。 +251635 My father died of cancer. 346893 我的父親是患癌症死的。 +251642 My father neither smokes nor drinks. 691985 我爸爸不吸煙、不喝酒。 +251649 My father likes pizza very much. 862685 我父親非常喜歡披薩。 +251657 My father is a doctor. 787604 我父亲是个大夫。 +251666 My father is an office worker. 860750 我父親是一名辦公室職員。 +251670 My father tries to abstain from drinking. 339231 我父親正在嘗試戒酒。 +251674 My father likes traveling by air. 856380 我父親喜歡搭飛機旅行。 +251682 My father died four years ago. 850312 我的父親四年前去世了。 +251684 My father insisted that I should go to see the place. 333192 我爸爸坚持要我去那地方看看。 +251692 My father sometimes goes abroad. 834673 我父親偶爾出國。 +251705 My father began jogging last month. 858240 我父親上個月開始慢跑。 +251714 My father has been engaged in foreign trade for many years. 1366059 我父亲经营外贸多年。 +251716 My father is an electric engineer. 864316 我父親是個電子工程師。 +251719 My father doesn't drink so much sake. 942115 我爸爸不喝多少烧酒。 +251720 My father goes to church on Sunday. 890481 我爸爸週日上教堂。 +251723 My father grew old. 2000403 我父亲变老了。 +251724 My father drives a very old car. 892579 我的父親開一輛舊車。 +251725 My father is so old that he is hard of hearing. 466224 我父親很老了,耳朵也聽不清楚了。 +251726 My father can fly an airplane. 850128 我的父親會駕駛飛機。 +251728 My father is suffering from a cold. 891061 我父親感冒了。 +251737 My father takes a walk every day. 893034 我父親每天散步。 +251750 My father died three years ago, that is to say in 1977. 466141 家父是在三年前離世的,也就是一九七七年。 +251756 There are many books in my room. 900233 我房間裡有很多書。 +251760 There is no TV in my room. 362347 我房間裏沒有電視機。 +251762 I have a magazine in my room. 1085597 我的房間裏有一本雜誌。 +251769 You are always to knock before entering my room. 788784 你進入我的房間之前都要敲門。 +251770 You are always to knock before you come into my room. 788784 你進入我的房間之前都要敲門。 +251772 Don't come into my room. 788793 不要進入我的房間。 +251775 My apartment is on the fourth floor. 788805 我的公寓在四樓。 +251776 My room is twice as large as yours. 494465 我的房間比你大一倍。 +251777 My room is just below. 788810 我的房間就在樓下。 +4127474 My room is just above. 788812 我的房間就在樓上。 +251779 My room is very small. 788814 我的房間很小。 +251780 My room is very untidy. I must put it in order. 788821 我的房間很亂。我必須把它弄整齊。 +251782 My room is three times as large as yours. 788824 我的房間是你的三倍大。 +251784 My room is comfortable, if it is a little small. 788826 我的房間很舒適, 即使它小了一點。 +251785 My room is an inviolable refuge. 788827 我的房間是不可侵犯的避難所。 +251786 My room looks out on the street. 788830 從我的房間望出去是街道。 +251787 My room faces the garden. 788832 我的房間面向花園。 +251788 My room faces east. 788834 我的房間面向東邊。 +251789 As my room faces south, it's not too cold even in winter. 788838 因為我的房間面向南邊, 即使在冬天都不會那麼冷。 +251790 My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 788841 我的房間面向南邊, 陽光充足非常舒適。 +251791 My room is upstairs on the left. 788842 我的房間在樓上的左邊。 +251792 My room is twice as big as his. 788845 我的房間是他的兩倍大。 +251793 I'll show you my room. 788847 我會帶你看看我的房間。 +251794 May I see the room, please? 788851 請問我可以看看這個房間嗎? +251796 I have all suits made to order. 788854 我所有的西裝都是訂做的。 +251797 My clothes were dirty with oil. 788857 我的衣服被油弄髒了。 +251798 Mine is not so good as yours. 788858 我的沒有你的好。 +251802 My ex-husband no longer lives in this city. 778484 我前男友不再住在這個城市了。 +251805 Don't disturb me while I'm studying. 510769 我学习的时候不要打扰我。 +251805 Don't disturb me while I'm studying. 604947 当我学习的时候不要打扰我。 +251824 My mother can play golf very well. 735324 我妈妈高尔夫打得很好。 +251829 My mother doesn't like watching TV. 859338 我母親不喜歡看電視。 +251830 My mother likes tea very much. 858763 我媽媽很喜歡茶。 +251834 My mother does not speak English. 851547 我的母親不會說英語。 +251843 My mother has good handwriting. 834801 我母親的筆跡很好看。 +251846 My mother plays the piano well. 857962 我的母親鋼琴彈得很好。 +251849 My mother gets up early in the morning. 397541 我妈妈早上早起。 +251851 My mother grows flowers in her garden. 802021 我的母親在她的花園裡種花。 +251859 My mother gets up early every morning. 804991 我媽媽每天早上早起。 +251861 My mother almost never complains. 835696 我媽媽幾乎從不抱怨。 +251863 My mother is busy cooking supper. 619142 媽媽正在忙著做晚飯。 +251864 My mother is a very good cook. 894002 我媽媽的廚藝很好。 +251864 My mother is a very good cook. 894003 我媽媽是一個很棒的廚師。 +251866 My mother tongue is Japanese. 735097 我的母語是日本語。 +251866 My mother tongue is Japanese. 1872248 我的母语是日语。 +251874 I'm so proud of my boys. 795997 我為我的孩子們感到很驕傲。 +251875 My hat is bigger than Jim's. 348891 我的帽子比 Jim 的大。 +251884 Where's my book? 481459 我的書在哪裏? +251892 My sister's name is Patricia. 834744 我姐姐的名字是Patricia。 +251894 My sister resembles my grandmother. 835340 我的姐姐就像我的祖母。 +251896 My sister got married in her teens. 894676 我妹妹在她十幾歲時就結婚。 +251904 My sister married a doctor. 333186 我妹妹嫁给了一个医生。 +251905 My sister lives near Yokohama. 836123 我妹妹住在橫濱附近。 +251910 My sister went to Kobe yesterday. 861036 我妹妹昨天去神戶了。 +251914 My sister takes piano lessons twice a week. 333113 我妹妹每周上两次钢琴课。 +251920 My sister washes her hair every morning. 891128 我妹妹每天早上洗頭髮。 +251921 My sister is famous. 1176883 我的妹妹有名。 +251930 My dream is to become a pilot. 405056 我的梦想是成为一名飞行员。 +251931 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 339272 我的夢想是成為一個成功的荷里活演員。 +251933 My dream is to be a doctor. 813600 我的梦想是成为医生。 +251938 My dream is to become a teacher. 891704 我的夢想是成為一名教師。 +251950 My daughter is to get married in June. 372356 我女兒打算在六月結婚。 +251957 My daughter is in her late teens. 893372 我的女兒快二十歲了。 +251970 My name doesn't appear on the list. 894039 我的名字沒有出現在名單上。 +251971 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 700950 我的名字在名單中排得最前,所以我第一個被叫進了辦工室。 +252008 My friend George is coming to Japan this summer. 346758 我朋友George今年夏天要来日本。 +252011 A friend of mine is studying abroad. 793222 我有一位朋友在國外留學。 +252015 Some of my friends can speak English well. 392696 我的一些朋友英语说得很好。 +252018 My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. 339188 我的朋友總是三分鐘熱度,一年就換了三份工作。 +252024 None of my friends drink coffee. 862713 我的朋友都不喝咖啡。 +252037 My friends don't play tennis. 835678 我的朋友不打網球。 +252063 Did anyone call me while I was out? 333978 我出去的时候有人打我电话吗? +252066 Did anyone come in my absence? 402916 我不在的时候有没有人来? +252072 Please keep your language decent while my parents are here. 848559 我父母在的时候,请你言语注意分寸。 +252074 My parents' generation went through the war. 1360197 我父母那一代经历过战争。 +252077 My parents live in the country. 860824 我父母住在鄉下。 +252080 My parents aren't old yet. 333789 我父母还不老。 +252088 Both my parents are at home now. 874157 我父母現在都在家。 +252099 The man sitting next to me spoke to me. 334075 坐在我旁边的男人跟我说话了。 +252110 He caught me by the arm. 843807 他抓住了我的手臂。 +252123 I have been to Kyoto twice. 1180663 我京都去過兩次。 +252140 I once worked in a restaurant. 659849 我曾在一家饭店工作过。 +252143 I bought a camera for 30 dollars. 881239 我花30美元買了一台照相機。 +252149 I got this CD player for free. 802132 我免費得到這個CD播放機。 +252163 I have not more than ten books. 1918188 我的书不超过十本。 +252165 I studied English when I was there. 881747 當我在那裡的時候,我學習英語。 +252167 I didn't like beer at that time. 336274 那时候我不喜欢啤酒。 +252173 I was in Canada then. 349286 我那时在加拿大。 +252176 I found the new magazine very interesting. 805029 我發現這本新雜誌非常有趣。 +252189 I ran as fast as possible. 473018 我跑得尽可能快。 +252189 I ran as fast as possible. 795805 我盡可能地跑快一點。 +252190 I've just started playing tennis. 835750 我剛開始打網球。 +252218 I saw an old woman cross the street. 795407 我看见一个老太太穿过了马路。 +252224 I don't like summer. 1700146 我不喜欢夏天。 +252232 I felt like crying. 334542 我想哭。 +252248 I am 30 years old now. 335364 我现在30岁了。 +252255 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 492421 東京去年舉行的現代藝術展,我全都去過了。 +252272 I have a car. 342842 我有一辆车。 +252276 I like spring the best. 362354 我最喜歡春天。 +252291 I went fishing last Monday. 784092 上个周一我去钓鱼了。 +252292 I lost my camera the other day. 401123 那天我丢了我的照相机。 +252294 I'm used to getting up early. 860933 我習慣早起。 +252296 I majored in philosophy at my university. 795322 我在大學主修哲學。 +252301 I'm a junior high school student. 881031 我是個國中生。 +252302 I am in the habit of taking a shower in the morning. 1516224 我习惯早上洗澡。 +252317 I objected to his paying the bill. 892448 我反對他付帳單。 +252320 We did not expect him to finish the task in so short a time. 813580 我们没指望过他在那么短的时间里完成工作。 +252329 I exchanged stamps with him. 984936 我和他交換了郵票。 +252338 I can't help admiring his talent. 941159 我不禁欣賞他的才華。 +252359 I usually eat out. 787548 我通常在外面吃饭。 +252365 I remember my mother teaching me the alphabet. 813480 我记得我母亲教我认字��� +252366 I wrote a letter to my mother. 890983 我寫了一封信給我的母親。 +252367 I sometimes dream of my mother. 852163 有時我夢見我的母親。 +252371 I delight in going to the apple orchard each fall. 778715 我樂意每年秋季去蘋果園。 +252385 I like the cold. 1647824 我喜歡寒冷。 +252402 I learned to play guitar when I was ten years old. 361772 我十歲的時候學會了彈結他。 +252404 I went to sleep about 10 o'clock. 879135 我在10點左右去睡覺。 +252407 I waited for him till ten. 1870442 我等他一直等到十点。 +252413 I lived abroad for ten years. 802008 我住在國外十年了。 +252415 I visited Fukuoka ten years ago. 862862 我十年前參觀了福岡。 +252425 I was born in Hiroshima in 1945. 885518 我在1945年出生於廣島。 +252428 I was born on April 3, 1950. 1446886 我出生于1950年4月3日。 +252430 I was born on March 22, 1962. 533764 我是在一九六二年三月二十二日出生的。 +252433 I was born on October 10, 1972. 876721 我出生於1972年10月10日。 +252435 I was born on the twenty-second of June in 1974. 2695098 我出生於1974年6月22日。 +252438 I was born in 1979. 611074 我在1979年出生。 +252439 I have been in Kobe since 1980. 885515 我從1980年開始一直在神戶。 +252440 I have lived in Tokyo since 1985. 885415 我從1985年開始就一直住在東京。 +252444 I bought five books a month. 429478 我当时每个月都会购买五本书。 +252453 I gave them one thousand yen each. 879163 我給了他們每個人一千日元。 +252462 I had been reading for an hour. 796044 我已經持續讀了一個小時了。 +252475 I live in this house by myself. 380729 我一个人住在这幢房子里。 +252477 I'm old enough to live by myself. 894370 我年紀夠大了可以自己一個人住。 +252478 I like to travel alone. 335410 我喜欢独自旅行。 +252485 I take a bath every other day. 880288 我每兩天洗一次澡。 +252486 I cannot do without this dictionary even for a single day. 334685 我一天也离不开这本字典。 +252489 I spent the whole day in reading the novel. 784366 我一整天都在看这本小说。 +252495 I waited for him all day long. 876742 我等了他一整天。 +252504 I can type 50 words a minute. 348043 我每分鐘能打五十個英文字。 +252518 I asked twenty people to my party but not all of them came. 1193454 我邀请了二十人参加我们的聚会,但不是所有人都来。 +252519 I asked twenty friends to the party. 926585 我請了二十位朋友參加派對。 +252527 I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. 1742070 我学习了两个多小时,然后就去睡觉了。 +252528 I have been studying for two hours. 881900 我已經讀了兩個小時的書了。 +252540 I quit smoking two years ago. 802023 我兩年前戒菸了。 +252542 I came to Japan two years ago. 889115 我兩年前來日本。 +252543 I lived in Sasayama two years ago. 881899 兩年前我住在筱山。 +252544 I cannot afford a camera above 300 dollars. 776324 我买不起300块美元以上的照相机。 +252545 I have lived here for thirty years. 470461 我在這裏住了三十年了。 +252550 I have visited Kyoto three times. 848443 我去過京都三次。 +252551 I have an appointment at 3. 340644 我在三点有个约会。 +252552 I had a bite at around 3 o'clock. 400171 我三時左右隨便吃了點東西。 +252569 I first met him three years ago. 423883 我第一次見他是三年前的事了。 +252578 I have been studying English for four years. 333230 我学英语学了4年了。 +252591 I arrived here about five o'clock. 617122 我大概五点到这里。 +252595 I got up about five. 348048 我在五時左右起了床。 +252596 I don't know any of the five ladies. 1314411 这五个女人我一个都不认识。 +252597 I have only five thousand yen. 528021 我只有5000日元。 +252601 I have been living in Canada for almost five years. 796707 我在加拿大生活了近五年。 +252614 I'll stay there till six o'clock. 718666 我会在那儿一直待到六点。 +252621 I'll be back at seven o'clock. 885529 我會在七點鐘回來。 +252628 I ate breakfast at eight. 917942 我八點鐘吃了早餐。 +252629 I have an appointment at 8 o'clock. 881264 我八點有個約會。 +252632 I'll be sixteen in September. 791592 我九月份就十六岁了。 +252632 I'll be sixteen in September. 816709 九月我將滿十六歲。 +252633 I will finish my homework by nine. 881091 我會在九點前完成我的作業。 +252636 I don't have a CD player, but I bought the CD anyway. 363581 我沒有 CD 播放機,但還是把唱片買下來了。 +252637 I was in an IAA meeting. 904878 我參加了一個 IAA 的會議。 +252656 I foolishly imagined that he was going to help me. 784836 我傻乎乎地以为他会帮助我。 +252658 I am taking tomorrow afternoon off. 848582 我明天下午休假。 +252659 I've got to finish this essay by tomorrow. 1408064 明天我会完成这篇文���。 +252663 I want to eat apple pie. 333852 我想吃苹果派。 +252665 I'm looking forward to your visit. 909849 我期待著您的光臨。 +252667 I know that you live here. 1121811 我知道你住在这里。 +252682 I know how old you are. 783024 我知道你多大了。 +252687 I want the same jacket as you are wearing. 332732 我也想要和你身上那件同样的外套。 +252694 I think that you do know about that. 781145 我想你知道這一點。 +252700 I saw you driving your new car. 885523 我看到你開著你的新車。 +252706 I don't like the way you laugh at her. 333671 我不喜欢你嘲笑她的方式。 +252710 I disagree with you. 333122 我不同意你的看法。 +252716 Hope to see you next time I'm in N.Y. 1424266 希望下次在纽约见到你。 +252720 I'm as tall as you. 918542 我跟你一樣高。 +252721 I have the same trouble as you have. 897268 我有跟你同樣的麻煩。 +252734 I will play the guitar for you. 887904 我會為你彈吉他。 +252735 I never dreamed of seeing you here. 2304960 我做梦也没想到会在这里见到你。 +252747 I'm glad to see you again. 1020002 很高興再次見到你。 +252755 Every time I see you, I think of your mother. 710866 我每次见到你就会想起你的母亲。 +252766 I thank you. 340157 我感謝你。 +252768 I have some pictures to show you. 881255 我有一些照片給你看。 +252778 I want you to come back early. 353564 我希望你早点回来。 +252779 I want you to open the window. 880395 我要你把窗戶打開。 +252795 I can understand you to some extent. 919881 在某種程度上我能了解你。 +252796 I can't imagine life without you. 941151 我無法想像沒有你的生活。 +252802 I want to see your mother. 864275 我想看看你的母親。 +252805 I think of you all the time. 2257008 我一直在想你。 +252826 I have no objection to your plan. 875333 我不反對你的計劃。 +252829 I am convinced of your innocence. 351035 我相信你是清白的。 +252833 I'll never forget your kindness. 345856 我永遠不會忘記你的親切。 +252842 I have four times more CDs than you do. 346155 我的 CD 有你的兩倍多。 +252852 I look to you for help. 364355 我想請你幫忙。 +252863 I'll be your first patient. 818200 我將是你的第一個病人。 +252875 I don't want to get you into trouble. 346133 我不想給你帶來麻煩。 +252886 I'm not as tall as you. 860537 我沒有你高。 +252887 I am not so fond of music as you are. 857760 我沒有你那麼喜歡音樂。 +252889 I'm three years younger than you. 864345 我比你小三歲。 +252891 I am shorter than you. 916624 我比你矮。 +252895 I took you for Mrs. Brown. 373205 我把你認成布朗太太了。 +252896 I didn't greet you because I mistook you for somebody else. 373394 我把你認成了別人,所以才沒有和你打招呼。 +252902 I cannot see you without thinking of your late father. 348502 我一見到你就會想起你已故的父親。 +252939 I bought that car. 941104 我買了那輛車。 +252948 I got scolded severely by that teacher. 802313 我被那位老師嚴厲斥責了。 +252960 I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. 736542 我找商店经理谈了话,因为他拒绝为那不能用的电视退钱。 +252961 I bet ten dollars on that horse. 882176 我在那匹馬下十美元的賭注。 +252962 I know those tall girls quite well. 876712 我跟那些高個子的女孩很熟稔。 +252967 I will not borrow money from those people. 451837 我是不会向那些人借钱的。 +252980 I'm too sleepy to do my homework. 795451 我太累了,做不了功课。 +252983 I don't drink much wine. 348047 我不怎麼喝酒。 +252992 I have never gone to America. 1261486 我从来没去过美洲。 +252993 I had to go to America. 801997 我必須去美國。 +252995 He wants to go to America. 846568 他想去美國。 +253002 I like reading American novels. 836109 我喜歡讀美國小說。 +253006 I want to go to America. 686639 我想去美國。 +253009 I have never been to the States. 411728 我从来没去过美国。 +253030 I'm Alan Tate, Terry Tate's son. 860837 我是Alan Tate,Terry Tate的兒子。 +253031 I don't care for Alice. 1776714 我不喜欢爱丽丝。 +253041 I made friends with a student from abroad. 408437 我和一個外國的學生做了好朋友。 +253052 I'm looking for an old man. 795798 我正在尋找一位老人。 +253053 I know what that is. 556742 我知道那是甚麼。 +253056 I ran away in a hurry. 795316 我趕快跑走了。 +253061 I've never met such a kind man. 512447 我从没遇到过那么好心的男人。 +253063 I made Ann a doll. 834752 我做了一個洋娃娃給安。 +253067 I thought of a good idea. 472891 我想到了一個好主意。 +253069 I have just returned from Britain. 846094 我剛從英國回來。 +253073 I ordered several books from England. 334788 我从英国订了好几本书。 +253075 I visited many parts of England. 817265 我游览了英国许多地方。 +253087 I want to go to America someday. 881199 有一天我要去美國。 +253089 I wish to visit Egypt someday. 894144 我希望有一天去埃及。 +253091 I will be a doctor someday. 1394797 我有朝一日会成为一名医生。 +253102 I always try to tell the truth. 941109 我總是試著說實話。 +253105 I want to go to Africa someday. 881897 有一天我要去非洲。 +253113 I usually have dinner at seven. 618189 我通常在七時吃晚飯。 +253117 I got up early as usual. 400006 我和往常一样起得很早。 +253120 I usually go to school by bus. 876723 我經常搭公車上學。 +253128 I was always good at English. 3459575 我一直都擅長英文。 +253128 I was always good at English. 3459580 我的英文一直都不錯。 +253129 I go to the country every summer. 876724 我每年夏天都去鄉下。 +253131 I always eat out. 917976 我總是在外面吃飯。 +253139 I always keep a dictionary close at hand. 333096 我总是在离手不远的地方放一本字典。 +253141 I'm always busy with my homework. 850313 我總是忙於功課。 +253143 I am constantly forgetting names. 917984 我經常忘記別人的名字。 +253144 I'm always forgetting people's names. 917940 我總是忘記別人的名字。 +253150 I always have two cups of coffee in the morning. 2680376 我早晨总是喝两杯咖啡。 +253163 I always have trouble remembering names. 395528 我经常忘记别人的名字。 +253165 I have always kept my word. 848420 我一直遵守我的諾言。 +253167 I always rest for an hour after dinner. 3559272 晚饭后,我总要休息一个小时。 +253183 I tried many things but failed after all. 373181 我嘗試過很多東西,但最後都失敗收場。 +253189 I ordered the book from England. 858333 我從英國訂了這本書。 +253202 I almost forgot all about that. 848985 我幾乎忘了所有關於那件事。 +253207 I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. 606817 我習慣在沒有空調的房間裏睡覺。 +253209 I was abducted by aliens. 435364 我被外星人绑架了。 +253213 I have a big dog. 2680415 我有条大狗。 +253214 I visited American friends in Oakland. 1529517 我拜访了奥克兰的美国朋友们。 +253218 I've been to Australia three times. 850113 我去過澳洲三次。 +253246 I'm staying at my aunt's. 918000 我住在我姑姑家。 +253262 I know that money isn't everything. 476794 我知道金钱不是万能的。 +253262 I know that money isn't everything. 799207 我知道金钱不代表一切。 +253273 I'm short of money. 1862260 我缺钱。 +253292 I don't care for green tea. 812718 我不喜欢绿茶。 +253293 I like tea. 399985 我喜欢茶。 +253295 I like coffee better than tea. 846522 我喜歡咖啡勝過茶。 +253299 I played catch with my father. 851520 我和我爸爸玩接球。 +253306 I prefer hardwood floors to carpet. 910231 我喜歡硬木地板勝過地毯。 +253328 I'm having a great time in Canada. 893991 我現在在加拿大很開心。 +253354 I vaguely remember meeting him. 834624 我依稀記得見過他。 +253369 I want to play the guitar. 781682 我想彈吉他。 +253371 I'd like to be a guitarist. 335723 我想要成为吉他手。 +253373 I am not used to hard work. 388369 我做不慣粗重活。 +253380 I saw Christine here yesterday. 835450 我昨天在這裡看到了Christine。 +253381 I bought this printer yesterday. 574569 我昨天买了这个打印机。 +253385 I visited my friend Tom yesterday. 858722 我昨天拜訪了我的朋友湯姆。 +253393 I studied for a while this morning. 883010 我今天早上讀了一會兒書。 +253411 I am looking forward to Christmas. 848436 我期待聖誕節的到來。 +253413 I explained the reason in detail. 848353 我詳細地解釋了原因。 +253415 I allowed Kate to go home. 849257 我准許凱特回家。 +253423 I cut myself shaving this morning. 848467 我今天早上刮鬍子的時候把自己弄傷了。 +253424 I saw Bob this morning. 834991 今天早上我看到了鮑勃。 +253431 I can run faster than Ken. 848214 我能跑得比肯快。 +253436 I want to have a cup of coffee. 505639 我想喝杯咖啡。 +253437 I like coffee very much. 715818 我非常喜欢咖啡。 +253439 I don't put sugar in my coffee. 700945 我喝咖啡不加糖。 +253446 I had two cups of coffee. 1343288 我喝了兩杯咖啡。 +253447 I spilled my coffee on the carpet. 796687 我把咖啡倒翻在地毯上了。 +253453 I've worked here for ten years. 736311 我已經在這裡工作十年了。 +253453 I've worked here for ten years. 864254 我已經在這裡工作了十年。 +253453 I've worked here for ten years. 1358689 我在这里已经工作十年了。 +253460 I will wait for my sister here. 890678 我會在這裡等我姊姊。 +253461 I used to swim here every day. 881203 我以前每天在這裡游泳。 +253463 I have lived here for ten years. 764043 我在這裏住了十年。 +253493 I am a stranger here. 941138 我是這裡的外地人。 +253498 I bought this camera for 25,000 yen. 424973 我用二萬五千円買了這台相機。 +253507 I am not concerned with this affair. 345290 这件事与我无关。 +253507 I am not concerned with this affair. 345291 我不参与这件事。 +253510 I feel very lonely these days. 345295 我最近很寂寞。 +253510 I feel very lonely these days. 345296 我最近非常寂寞。 +253513 I don't know how to operate this computer. 349436 我不知道怎么操作这台电脑. +253540 I'm not accustomed to such treatment. 795267 我不習慣這樣的待遇。 +253572 I am a student of this school. 336240 我是这个学校的学生。 +253586 I am determined to carry out this plan. 366914 我決心要推行這個計劃。 +253590 I agree with you on this issue. 883498 我同意你對這問題的看法。 +253593 I don't know what this word means. 354446 我不知道这个词什么意思。 +253599 I am very busy these days. 409710 我最近很忙。 +253605 I want this work finished by five. 883287 我要這項工作在五點前完成。 +253609 I want this work done by next Thursday. 896663 我下週四前要這份工作。 +253614 I'll give these kittens to whoever likes cats. 864498 我会把这些小猫给喜欢的人 +253620 I am familiar with this subject. 918546 我熟悉這個主題。 +253621 I don't want to be involved in this affair. 1188447 我可不想卷入这场纷争中去。 +253626 I bought this watch at the store. 917930 我在這家店買了這支手錶。 +253627 I was given this watch by my uncle. 784945 这只手表是叔叔送给我的。 +253628 I want to mend this watch. 426299 我想修这块手表。 +253629 I got this bicycle for nothing. 846429 我免費得到這輛自行車。 +253639 I chose this dictionary of my own accord. 348403 這本詞典是我自己選的。 +253640 I want to buy this dictionary. 859101 我想買這本字典。 +253640 I want to buy this dictionary. 1372906 我想买这本词典。 +253657 I can't put up with this smell. 889620 我不能忍受這種氣味。 +253665 I grew up in this small town. 802077 我在這個小鎮上長大的。 +253676 I was the happiest man on earth. 345870 我曾是世界上最幸福的男人。 +253681 I'd like to swim in this river. 894183 我想在這條河裡游泳。 +253685 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 782094 上周六,因为我母亲病了,我无法离开家。 +253686 I have been busy since last Sunday. 881743 我從上個星期日開始一直在忙。 +253687 I went to the park last Sunday. 875267 上個星期天我去了公園。 +253699 I don't agree with you on this point. 1438522 这一点我不赞成你。 +253702 I agree with you on this point. 883451 我同意你這一點。 +253706 I got this vacuum cleaner for nothing. 802144 我免費得到了這個吸塵器。 +253726 I am familiar with this neighborhood. 918557 我對這附近很熟悉。 +253731 I bought this hat for 2000 yen. 595639 我用二千日圓買了這頂帽子。 +253734 I found this book interesting from beginning to end. 692019 我覺得這本書從頭到尾都很有趣。 +253741 I think this book is easy. 3630685 我觉得这本书很简单。 +253742 I can recommend this book to you. 919731 我可以向你推薦這本書。 +253745 I bought this book at Maruzen Bookstore. 337875 我在书商Maruzen那里买了这本书。 +253762 It took me half an hour to work out this problem. 887847 我花了一個半小時的時間解決這個問題。 +253765 I am interested in this story. 918548 我對這個故事感興趣。 +253795 I want a box in which to keep these toys. 333855 我想要个能装这些玩具的盒子。 +253797 I don't like any of these records. 876920 我不喜歡這些唱片中的任何一張。 +253809 I am very interested in these stories. 1417547 我对这些故事很感兴趣。 +253822 I wanted to go to the concert. 609966 我本想去参加音乐会的。 +253824 I bought two tickets for a concert. 791439 我买了两张音乐会的票。 +253826 I wear contact lenses. 345966 我戴隱形眼鏡。 +253829 I've got to stop eating such sweet ice cream. 335825 我必须停止吃那么甜的冰激凌。 +253832 I don't like being treated like this. 397114 我不喜欢以这种方式被对待。 +253834 I can't drink coffee as sweet as this. 344134 我喝不下這麼甜的咖啡。 +253845 I don't know much about computers. 846327 我對電腦知道的不多。 +253848 I have a computer. 343844 我有一台电脑。 +253849 I have to get my computer repaired. 883430 我必須把我的電腦拿去給人家修理。 +253854 I had my wallet stolen. 411624 我的钱包被偷了。 +253857 I'm good at soccer. 918060 我擅長足球。 +253859 I can play soccer. 919950 我會踢足球。 +253861 I love watching soccer games. 493516 我爱看足球。 +253864 I bought a bottle of salad oil. 880279 我買了一瓶沙拉油。 +253866 I visited the house in which Shakespeare was born. 1570843 我到了莎士比亞出生的房子參觀。 +253868 I have the complete works of Shakespeare. 1542004 我有莎士比亞的作品全集。 +253872 I shook hands with Jane. 834802 我和珍握了手。 +253876 I followed the deer's tracks. 464823 我跟着鹿的踪迹。 +253882 I'm reading a novel by Sidney Sheldon. 890687 我在讀一本西德尼謝爾頓寫的小說。 +253892 I often played tennis with her. 846069 我常常和她打網球。 +253906 I want some potatoes. 816472 我要几个土豆。 +253907 I like jazz music. 826284 我喜歡爵士樂。 +253913 I want to play tennis with Judy. 889638 我想和Judy打網球。 +253916 I saw Julie off at the airport. 876701 我在機場為茱莉送行。 +253918 Never did I dream that George would cheat me. 459348 我連做夢也沒有想過喬治會騙我。 +253919 I want to join Joe's group. 860844 我想要加入喬的小組。 +253921 I had Mr Jones correct my composition. 346194 Jones先生幫我糾正了文章的錯誤。 +253924 I can play Chopin. 917919 我會彈蕭邦。 +253930 I bought John an album. 918077 我買了一張專輯給約翰。 +253931 I can't trust John with my car. 880277 我不能把我的車託付給約翰。 +253932 I was surprised at John's death. 780336 我很驚訝約翰死了。 +253937 I made John happy. 735403 我让John高兴了。 +253939 I heard Jill play the piano. 848350 我聽到吉兒彈鋼琴。 +253943 I'm not about to marry Suzie. 849815 我不準備和蘇西結婚。 +253945 I put my suitcase in the trunk. 391585 我把行李放了在車尾箱裏。 +253948 I looked for him in the supermarket. 848695 我在超級市場裡找他。 +253954 I'm good at skiing. 941117 我擅長滑雪。 +253995 I'm not quite well. 918038 我有點不舒服。 +254012 I have already finished the job. 846349 我已經完成了這項工作。 +254023 I like May the best of all the months. 917803 所有月份中我最喜歡五月。 +254024 I could answer all the questions. 796693 我可以回答所有问题。 +254024 I could answer all the questions. 848750 我能回答所有的問題。 +254025 I couldn't answer all the questions. 401117 我无法回答所有问题。 +254038 I want to be a sport reporter. 1541971 我想當體育記者。 +254040 I bought two pairs of trousers. 817296 我买了两条裤子。 +254042 I met a certain Mr Smith. 1397124 我见了一个叫史密斯的男人。 +254044 I have known Miss Smith for nine years. 2357184 我认识史密斯小姐已经有9年了。 +254051 I almost didn't meet her. 919951 我幾乎沒有遇見她。 +254052 I didn't have more than 1,000 yen. 948082 我的钱不超一千日元。 +254056 I was mistaken for a salesman. 858724 我被誤認為是推銷員。 +254072 I think so. 824631 我想是這樣的。 +254079 I saw a strange woman there. 1446847 我看见一位陌生女人在那儿。 +254082 I'm glad I was there. 917966 我很高興我在那裡。 +254092 I don't want to go there. He doesn't want to go either. 1438599 我不想去那儿,他也不想。 +254094 I regret going there. 354449 我后悔去过那里。 +254103 I confessed to stealing the money. 848536 我承認偷了錢。 +254164 I want to buy the dress. 1516168 我想买这条裙子。 +254168 I was very much surprised at the news. 1397151 我对消息感到十分惊讶。 +254176 I could hardly believe my ears when I heard the news. 349182 我听到这个消息时,简直不能相信自己的耳朵。 +254178 I was very surprised to hear the news. 333214 我听到这个消息很惊讶。 +254189 I will not attend the party. 1446888 我将不出席派对。 +254193 I filled the bucket with water. 848917 我在桶子裡裝滿了水。 +254217 I got the roller skates for nothing. 802312 我免費得到溜冰鞋。 +254229 I have seen the film before. 7166 我已经看过这部电影了。 +254246 I hurried to the house only to find it empty. 432364 我匆匆忙忙的趕到那房子去,但卻發現裏面原來是空的。 +254253 I heard the song sung in French. 334620 我听过这首歌的法语版。 +254259 I am willing to attend the meeting. 917962 我願意參加這場會議。 +254261 I'm going to attend the meeting. 860831 我將出席這個會議。 +254291 I paid double the sum. 842682 我付了两倍的钱。 +254298 I felt that the plan was unwise. 2511469 我覺得這計畫不是很聰明。 +254306 I am quite ignorant of the plan. 380728 我对这个计划一无所知。 +254322 I spoke with him about the matter. 876747 我跟他談過這個問題。 +254335 I don't know how to spell the word. 711636 我不知道这个单词怎么拼写。 +254336 I can't tell you how to pronounce the word. 817322 我不知道怎么告诉你这个词的发音。 +254337 I got injured in the traffic accident. 802533 我在這場交通意外中受了傷。 +254356 I am familiar with the author's name. 918551 我對這位作者的名字很熟悉。 +254359 I found the work very interesting. 848603 我覺得這個工作非常有趣。 +254361 I got tired with the work. 786048 我對這份工作感到疲乏了。 +254362 I had nothing to do with that incident. 394779 我跟那个事件没有什么关系。 +254374 It is impossible for me to finish the work in an hour. 344969 我不可能在一小時內就完成工作。 +254378 I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. 1394894 我必须推掉这任务,因为我不能胜任。 +254379 I was unable to complete the task. 887763 我無法完成這個任務。 +254386 I do not know how to use it. 1428151 我不知道如何使用它。 +254390 I had to look after the children. 346145 我不得不照顧小孩們。 +254396 I was asked to umpire the game. 881189 我被要求當這場比賽的裁判。 +254408 I explained the matter to him. 398086 我给他解释了这件事。 +254432 I was watching TV then. 402943 那時我正在看電視。 +254447 I don't want to participate in the ceremony. 400984 我不想参加典礼。 +254449 I was able to answer the question. 880319 我能回答這個問題。 +254451 I thought the questions were easy. 860729 我認為這些問題很容易。 +254455 I got acquainted with the chief executive. 804580 我認識了這位行政長官。 +254458 The car overtook me. 875126 這輛車超越了我。 +254481 I think of the woman as a journalist. 778014 我想到那位當記者的女人。 +254499 I asked the boy to throw the ball back. 919892 我請這個男孩把球扔回來。 +254501 I was amazed at the fluency with which the boy spoke French. 1383729 那個男孩的一口法語流利得有點兒不可置信。 +254527 I can swim across the river. 848679 我能游泳過河。 +254531 I met him on the previous day. 345693 我前一天遇見了他。 +254534 I can open the window. 926581 我可以打開這扇窗。 +254536 I must make up for the loss. 1416297 我必须弥补损失。 +254542 I caught the man stealing the money. 917775 我抓到了這個男人正在偷錢。 +254549 I remember the man's face but I can't call his name to mind. 617738 我記得那個人的樣子,但是我卻想不起他的名字。 +254560 I was glad at the news. 1746085 我聽到那消息,十分高興。 +254573 I got up at five that morning. 802113 那天早上我五點起床。 +254577 I threw a stone at the bird. 1446878 我扔了块石头打向鸟儿。 +254587 I bought a hat at the store. 918104 我在這家商店買了一頂帽子。 +254590 I agreed with him on that point. 918114 我在那一點上同意他。 +254597 I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 345680 我看電視度過了星期六的下午。 +254599 I was only a seven-year-old girl at that time. 616920 我那時還是一個七歲的小女孩。 +254601 I know the name of this animal. 673250 我知道这种动物的名字。 +254608 I bet five pounds on the horse. 926578 我在這匹馬上押五英鎊的賭注。 +254649 I paid two thousand yen for the book. 332889 我用两千日元买了这本书。 +254650 I paid 3 dollars for the book. 368750 我用三塊錢買了那本書。 +254668 I should read the book. 1419294 我应该读这本书。 +254674 I must give back the book to him by tomorrow. 426740 我一定要在明天前把書還給他。 +254694 I don't want to be involved in that matter. 787633 我不想被牵扯到这件事里。 +254707 I attempted to solve the problem. 848995 我試圖解決這個問題。 +254711 I am thinking about that matter. 918053 我在想那個問題。 +254712 I can solve the problem by myself. 889560 我可以自己解決這個問題。 +254714 I gave careful consideration to the problem. 805624 我仔細地考慮了這個問題。 +254724 I got up early to be in time for the train. 1888811 为了赶上那趟火车,我特意起了个大早。 +254738 I believe that story. 343987 我相信那个故事。 +254748 I don't know if it is true. 358445 我不知道這是不是真的。 +254751 I think it true. 366831 我想那是真的。 +254755 I asked each boy three questions. 849023 我問了每個男孩三個問題。 +254761 I am not certain about that. 1446749 对于那个,我不确信。 +254776 I believe it is a genuine Picasso. 958201 我认为是一幅毕加索的原画。 +254784 I ordered those books from Germany. 864303 我從德國訂購了那些書。 +254785 I bought it for ten dollars. 1446766 我花10美元买的。 +254789 I completely forgot it. 345729 我完全忘記了這件事。 +254796 I bought it at a department store. 881260 我在百貨公司買了它。 +254799 I will give it a try. 343102 我會試試看。 +254819 I saw it with my own eyes. 402755 我亲眼见到了它。 +254819 I saw it with my own eyes. 3036125 我親眼看見了。 +254828 I gave it to the little boy. 805232 我把它給這個小男孩。 +254834 I have several dozens of them. 332480 我有好几打呢。 +254847 I'm glad to hear that. 763741 我听到这个很开心。 +254847 I'm glad to hear that. 834973 我很高興聽到這個消息。 +254848 I am supremely glad to hear it. 763742 我听到这个非常开心。 +254853 I will finish it by tomorrow afternoon. 332425 明天下午之前我会把它完成。 +254861 I am not in the least interested in such a thing. 373208 我對這樣的東西半點興趣也沒有。 +254866 I can't bring myself to do such a thing. 332681 我不能让自己做这样的事。 +254881 Never did I expect to see her in such a place. 517315 我想也沒有想過會在這樣的地方踫到她。 +254892 I usually go to bed before ten. 880242 我通常在十點前上床睡覺。 +254893 I usually got to bed about eleven. 888068 我通常約十一點鐘上床睡覺。 +254894 I usually go home at four. 499504 我通常四點回家。 +254901 I usually walk to school. 345930 我通常走去学校。 +254902 I always take a bath before going to bed. 333718 我睡觉前总要洗个澡。 +254903 I mostly have fruit for breakfast. 673339 我早饭主要吃水果。 +254906 I usually take a bath after dinner. 879128 我通常在晚飯後洗澡。 +254910 I can swim very fast. 917950 我游泳可以游得很快。 +254917 I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. 426957 我種了很多花,有些是紅色的,有些是黃色的。 +254919 I have to do a lot of things. 616655 我有很多東西要做。 +254923 I have many books. 686827 我有很多書。 +254924 I have a lot of pictures. 760714 我有很多照片。 +254943 I only took a bite of bread. 1446821 我仅仅吃了口面包。 +254961 I stood waiting for a bus. 781109 我站著等公車。 +254979 I came to the conclusion that I had been deceived. 716826 我得到一個結論 ﹣ 我被騙了。 +254987 I can eat anything but onions. 472888 除了洋葱我什么都可以吃。 +254991 I became aware of someone looking at me. 346490 我感覺到有人在看著我。 +254992 Who do you think I am? 437408 你把我当什么啦? +254994 I am beginning to remember it. 405087 我开始记起来了。 +255017 I met him just as he was coming out of school. 809775 正當他從學校回來的時候,我遇見了他。 +255018 I only happened to pass here just now. 1399633 我刚从这里经过。 +255021 I have just washed all the dishes. 881545 我剛洗了所有的碗盤。 +255022 I am just going for a walk. 919732 我只是去散散步。 +255026 I have finished my homework. 834803 我已經完成我的作業。 +255029 I have just eaten lunch. 835777 我剛吃過午飯。 +255030 I've just finished breakfast. 835676 我剛吃完了早飯。 +255034 I like chocolate. 832958 我喜歡巧克力。 +255036 He ate a box of chocolates. 844481 他吃了一盒巧克力。 +255050 I have a book about fishing. 933957 我有一本关于钓鱼的书。 +255055 I hid under the table. 834870 我藏在桌子底下。 +255061 I'll come as often as possible. 850121 我會來盡可能常來。 +255062 I walked as slowly as I could. 876939 我盡可能的走慢一點。 +255077 I'll drive to Detroit. 832795 我會開車到底特律。 +255078 I can play tennis. 825993 我會打網球。 +255080 I like tennis. 1471149 我喜欢网球。 +255082 I'm good at tennis. 833218 我擅長網球。 +255084 I'm a member of the tennis club. 332450 我是网球俱乐部的会员。 +255090 I know the girl playing tennis. 848228 我認識這個打網球的女孩。 +255092 I played tennis. 669021 我打了网球。 +255092 I played tennis. 826104 我打網球了。 +255099 I am going to play tennis. 777930 我要去打網球。 +255100 I can't afford to play tennis. 918041 我負擔不起打網球的費用。 +255101 I am a member of the tennis club. 332450 我是网球俱乐部的会员。 +255109 I don't think television will take the place of books. 1313827 我不觉得电视会代替书籍。 +255110 I play video games. 763740 我打游戏。 +255113 I watched the basketball game on TV. 1928651 我看了電視播的籃球賽。 +255118 After I watched TV, I went to bed. 372371 我看完電視就上床睡覺了。 +255127 I'm tired of watching television. 346128 我厌倦了看电视。 +255127 I'm tired of watching television. 835393 我看電視看到厭煩了。 +255128 I think of watching TV as a waste of time. 393377 我覺得看電視很浪費時間。 +255146 I can read German, but I can't speak it. 2442272 我能看德语,但是不能说。 +255152 I didn't know what to do. 919751 我不知道要做什麼。 +255152 I didn't know what to do. 919752 我不知道該怎麼辦。 +255176 I finally persuaded him to buy it. 881573 我終於說服了他買它。 +255184 I managed to catch the last train. 875294 我設法趕上了最後一班火車。 +2693984 I managed to repair my car by myself. 816474 我自己搞定,修好了我的车。 +255189 I don't know how to swim. 351055 我不懂得游泳。 +255199 I see him in the library now and then. 705011 有时我会在图书馆看见他。 +255203 I feel sad every now and then. 884230 我不時地覺得難過。 +255212 Where am I? 884699 我在哪裡? +255212 Where am I? 884701 這是什麼地方? +255217 I'll follow you wherever you go. 850409 無論你去哪裡我都會跟著你。 +255232 I want to see him very much. 843420 我非常想见到他。 +255235 I'm very thirsty. 916645 我很渴。 +255245 I'm very happy. 825970 我很快樂。 +255245 I'm very happy. 1361961 我很快乐。 +255251 I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. 813622 我有那么多衣服,以至于我不知道明天穿什么了。 +255264 I found Tony. 510882 我找到了托尼。 +255268 I asked Tony a question. 361732 我問了 Tony 一條問題。 +255270 I don't belong to any club. 3158612 我不屬於任何社團。 +255274 I don't like the taste of tomatoes. 881745 我不喜歡蕃茄的味道。 +255276 I'm not responsible for what Tom did. 801365 我不必對湯姆所做的事負責任。 +255279 I sat between Tom and John. 792886 我坐在汤姆和约翰中间。 +255280 I lent Tom and Paula my camera. 879187 我把我的相機借給了湯姆和保拉。 +255282 I asked Tom to close the door. 881101 我要求湯姆關門。 +255283 I asked Tom to play the guitar. 791478 我叫汤姆弹吉他。 +255284 I asked Tom to open the window. 883432 我請湯姆把窗戶打開。 +255286 I called Tom up. 826242 我打電話給湯姆了。 +255287 I asked Tom about his new book. 887822 我問了湯姆關於他的新書的事。 +255290 I thought that Tom was kind. 1895836 我以为Tom是好人。 +255307 I'm opposed to any type of war. 893501 我反對任何形式的戰爭。 +255321 I asked Nancy to stay at home. 890464 我要求南西留在家裡。 +255339 I've never been to New York, and my sister hasn't, either. 784534 我从没去过纽约,我妹妹也没有。 +255340 I'd like to live in New York. 801389 我想住在紐約。 +255342 I know every inch of New York. 333437 我对纽约了如指掌。 +255344 I would like to visit New York. 893521 我想去紐約。 +255347 I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. 458154 我養了一隻貓和一隻狗。貓是黑色的,狗是白色的。 +255369 I'm not going to go to the party. 623221 我不会参加舞会。 +255384 I poured water into the bucket. 880250 我把水倒入了桶子裡。 +255395 I love watching basketball. 1933166 我喜欢看篮球比赛。 +255396 I don't go to school by bus. 1446774 我不乘公交去学校。 +255401 I had my wallet stolen on the bus. 577490 我在公車上給偷了錢包。 +255402 I had my purse stolen in the bus. 577490 我在公車上給偷了錢包。 +255420 I have to make money to buy a personal computer. 1180701 必須要賺錢才能買一台個人計算機。 +255429 I have been in Paris. 348050 我去過巴黎。 +255430 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. 1423332 在巴黎待得越久,我就越喜欢巴黎。 +255439 I wish to go to Hawaii. 862703 我希望去夏威夷。 +255452 I can't play the piano, but she can. 843834 我不會彈琴,不過她會。 +255455 I like playing the piano. 347427 我喜欢弹钢琴。 +255458 I do not play the piano. 348610 俺不弹钢琴。 +255458 I do not play the piano. 910384 我不彈鋼琴。 +255464 I never touch beer. 1761558 我滴酒不沾。 +255468 I cut myself while shaving. 721052 刮胡子时,我把脸刮破了。 +255469 I pigged out on pizza. 717200 我大吃了一顿比萨。 +255474 I'm suffering from a bad headache. 795792 我頭痛得厲害。 +255487 I'm afraid to go alone. 834575 我害怕一個人去。 +255490 I left the window open all through the night. 1397102 我整晚都开着窗户。 +255494 I am good friends with Bill. 916665 我和比爾是好朋友。 +255506 I usually go to school by bicycle. 883299 我通常騎自行車去上學。 +255511 I had my leg hurt while playing football. 348399 我踢足球的時候弄傷了腿。 +255525 I got acquainted with her in France. 804587 我在法國認識了她。 +255527 I love French films. 340479 我爱法国的电影。 +255529 I cannot read French. 340480 我看不懂法语。 +255532 I can't speak French. 340490 我不会说法语。 +255535 I am very interested in French. 848453 我對法語很感興趣。 +255539 I want to learn French. 340491 我想学习法语。 +255543 I am going to major in French. 890470 我將主修法文。 +255548 I can speak French. 136236 我会说法语。 +255557 I hid myself under the bed. 1865391 我躲在了床底下。 +255565 I'm Helen Cartwright's daughter. 819361 我是海倫卡特賴特的女兒。 +255574 I'm looking for my pen. 835688 我在找我的鋼筆。 +255575 I bought a pen, but I lost it. 472887 我买了一支钢笔,但我把它丢了。 +255593 I bought two bags of popcorn. 941118 我買了兩袋爆米花。 +255598 I don't want to share the hotel room with a stranger. 353619 我不想和一个陌生人分享旅馆房间。 +255599 I canceled my hotel reservation. 920112 我取消了我旅館的預訂。 +255601 I am almost 180 centimeters tall. 846102 我差不多180公分高。 +255606 I have little money with me. 1762939 我身上的錢很少。 +255608 I take a bath almost every day. 880305 我幾乎每天洗澡。 +255609 I see the dog almost every day. 375346 我几乎每天都见到那条狗。 +255615 I asked for Bob's help. 833092 我向Bob求助。 +255618 I clapped my hands. 920090 我拍手。 +255623 I know that Mike likes basketball. 846359 我知道邁克喜歡籃球。 +255626 I asked Mike to help me. 846110 我請邁克幫助我。 +255638 I have not been to New Zealand. 881253 我沒去過紐西蘭。 +255648 I have not finished my homework yet. 846387 我還沒有完成我的作業。 +255655 I have not finished breakfast yet. 846028 我還沒吃完早飯。 +255656 I haven't eaten breakfast yet. 346134 我還沒有吃早餐。 +255656 I haven't eaten breakfast yet. 1516221 我还没有吃早饭。 +255661 I have never climbed Mt. Fuji. 793327 我從來沒有爬過富士山。 +255663 I'm still busy. 1535287 我仍然忙碌。 +255665 I have not yet finished my supper. 881567 我還沒吃完晚飯。 +255672 I cannot swim at all. 345844 我一点也不会游泳。 +255674 I found the key underneath the mat. 805038 我在擦鞋墊下面發現了這把鑰匙。 +255676 I gave it to my mommy. 2318425 我给我妈了。 +255683 I felt as if I were an uninvited guest. 423905 我覺得自己像是不請自來似的。 +255696 I was laughed at by everyone. 385298 大家都笑我。 +255697 I know the boy standing over there. 881522 我知道站在那裡的那個男孩。 +255699 I would rather stay here. 453765 我宁愿呆在这里。 +255702 I would rather not go there alone. 893353 我寧可不要單獨去那裡。 +255717 I gave Mary a book. 835490 我給了瑪麗一本書。 +255719 I thanked Mary for her help. 334864 我对玛丽的帮助表示了感谢。 +255732 I've already finished my homework. 835446 我已經完成了我的作業。 +255734 I suggested that we should stay there another day. 616626 我提議我們在那裏再待一天。 +255739 I have already finished this book. 846442 我已經讀完了這本書。 +255743 I can't go any farther. 348267 我不能再走了。 +255743 I can't go any farther. 348268 我不能再往前走了。 +255766 I've already eaten breakfast. 414240 我已经吃过早饭了。 +255773 I have already washed the dishes. 846263 我已經洗了碗盤。 +255775 I'm old enough to support myself. 875367 我年紀夠大可以養活我自己。 +255778 I almost caught the fish. 918036 我幾乎釣到了魚。 +255784 I am staying for another few weeks. 881201 我還要再待幾個星期。 +255785 I am quite all right now. 780375 我一切都很好。 +255787 I have already changed my clothes. 846104 我已經換了我的衣服。 +255790 I have already had my breakfast. 849278 我已經吃過了我的早餐。 +255791 I'll be staying here for another three days. 792820 我会在这儿再待上三天。 +255792 I will not see him any more. 1446889 我不会再见他了。 +255797 I do not trust him any longer. 478819 我再也不相信他了。 +255802 I have already finished dinner. 835390 我已經吃晚飯了。 +255840 I was forced to take medicine. 344399 我被迫吃了藥。 +255847 I had a dream about you last night. 868346 我昨晚做了一個關於你的夢。 +255852 I appreciate good music. 916646 我欣賞好音樂。 +255858 I want to go somewhere in Europe. 346887 我想去歐洲的某個地方。 +255859 I decided not to go to Europe. 472885 我决定不去欧洲了。 +255860 I'm thinking of going to Europe. 858719 我正在考慮去歐洲。 +255880 I often go swimming in the river. 875338 我常常在河裡游泳。 +255894 I often play tennis after school. 846339 我常常在放學後打網球。 +255899 I belong to the sailing club. 919945 我參加帆船社。 +255903 I go to bed late at night. 804862 我晚上很晚就寢。 +255904 I take a walk at six in the evening. 1178201 我晚上六點去散步。 +255905 I was surprised to see a lion. 772361 我很驚訝竟然看到了獅子。 +255910 I heard it on the radio. 848957 我從收音機聽到它。 +255910 I heard it on the radio. 848959 我從廣播中聽到它。 +255913 I like to listen to the radio. 883401 我喜歡聽收音機。 +255913 I like to listen to the radio. 883402 我喜歡聽廣播。 +255925 I like oranges better than apples. 849017 我喜歡橘子勝過蘋果。 +255926 I like to eat apples. 444717 我喜欢吃苹果。 +255944 I'd like to go to London. 332718 我想要去伦敦。 +255948 I arrived in London. 919943 我到達倫敦了。 +255967 I like Sachiko better than Akiko. 849280 我喜歡幸子勝過明子。 +255985 I was sure I had never seen her before. 1560880 我肯定我沒見過她。 +255987 I used to play badminton, but I don't anymore. 369122 我以前常去打羽毛球,但現在不打了。 +255990 I used to take a walk every morning. 851651 我以前每天早上也會去散步。 +256016 I asked the doctor some questions. 846100 我問了醫生一些問題。 +256018 I'm a doctor. 2370671 我是医生。 +256025 I decided to be a doctor. 916644 我決定當個醫生了。 +256032 I have complete faith in my doctor. 373175 我絕對信任我的醫生。 +256043 I bought a book. 941107 我買了一本書。 +256047 I studied for one hour. 704965 我温书温了一个小时。 +256056 I am an only child. 926769 我是獨生子。 +256066 I walked in the woods by myself. 881534 我自己走進了樹林裡。 +256070 I met an old woman. 465033 我遇见了一位老妇人。 +256078 I am accustomed to working hard. 1067293 我习惯辛勤努力地工作。 +256086 I have never been to America. 411728 我从来没去过美国。 +256086 I have never been to America. 1261486 我从来没去过美洲。 +256099 I'm very tired from working all day. 348930 我工作了一整天,很累。 +256109 I got up early enough to catch the first train. 437259 我起了个大早为了赶第一班火车。 +256110 I hurried in order to catch the first train. 333916 我匆匆忙忙,为的是能赶上第一班火车。 +256125 I don't want anything to drink. 332566 我什么都不想喝。 +256128 I am blind in the right eye. 919860 我的右眼瞎了。 +256129 I broke my right leg. 918556 我摔斷了右腿。 +256130 I got my right leg injured. 1909947 我的右腿受伤了。 +256137 I went out in spite of the rain. 1948821 尽管下着雨,我还是出了门。 +256140 I don't mind walking in the rain. 887800 我不介意在雨中漫步。 +256142 I always keep my promises. 916653 我總是信守我的承諾。 +256157 I am fond of the cinema. 667350 我喜欢看电影。 +256161 I suggested that we should go to the movies. 2000394 我提议我们应该去看电影。 +256162 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 920115 我想去美術館勝過去電影院。 +256163 I feel like going to the movies. 881683 我想去看電影。 +256167 I want to live forever. 1171203 我想要永远活下去。 +256169 I want to learn how to swim. 1446881 我想学习如何游泳。 +256177 I'm able to swim. 918075 我會游泳。 +256178 I can swim. 918075 我會游泳。 +256182 I don't like English. 768263 我不喜歡英語。 +256183 I like English very much. 1417548 我非常喜欢英语。 +256187 I can speak English. 920113 我會講英語。 +256189 I'm afraid I cannot make myself understood in English. 1438760 我怕我的英文無人能理解。 +256190 I got a good grade in English. 880997 我的英文成績很好。 +256190 I got a good grade in English. 880998 我的英文得到了好成績。 +256196 I wrote a letter in English. 616132 我用英文寫了一封信。 +256205 I could make myself understood in English. 881022 我能用英文表達我的意思。 +256208 I would like to brush up my English. 1416056 我想复习英语。 +256211 I am interested in English. 797545 我对英语感兴趣。 +256219 I would like to improve my English pronunciation. 446163 我想改善我的英语发音。 +256221 I intend to devote a few hours a day to the study of English. 489526 我打算每天花幾個小時來學英文。 +256230 I want to brush up my English. 877608 我要溫習一下我的英文。 +256235 I want to study English. 355181 我想学英语。 +256240 I study English an hour every day. 606784 我每天都會花一小時來學英文。 +256242 I am good at speaking English. 917978 我擅長說英語。 +256244 I cannot speak English, much less German. 349912 我不会讲英语,更不用说德语了。 +256249 I like English Breakfast tea the best. 346089 我最喜歡英國早餐茶。 +256263 I bumped into him at the station. 881741 我在車站碰到他。 +256268 I am near the station. 917941 我在車站附近。 +256276 I took a cab to the station. 888594 我搭了計程車到車站。 +256277 I walked as far as the station. 883131 我一直走到火車站。 +256279 I got off at the wrong station. 881190 我下錯了車站。 +256279 I got off at the wrong station. 881191 我在錯誤的車站下車。 +256281 I belong to the drama club. 918103 我參加戲劇社。 +256287 I can't give up smoking. 941167 我無法戒煙。 +256295 I bought two dozen pencils. 689241 我买了二十四支铅笔。 +256306 I lay down to rest. 557246 我躺了下來休息。 +256310 I live in Yokohama. 1882039 我住在横滨。 +256311 I met the prince himself. 791493 我见到了王子真人。 +256319 I like music, especially classical music. 567351 我很喜歡音樂,尤其是古典音樂。 +256330 I am interested in music. 917843 我對音樂有興趣。 +256333 I would like to go to Austria in order to study music. 761034 我想去奥地利学习音乐。 +256362 I want to eat something. 472631 我想吃點東西。 +256365 I want to buy something to eat. 887788 我想買點東西吃。 +256388 I prefer working to doing nothing. 795263 我寧願工作也不願閒著。 +256392 I am not frightened of anything. 848638 我不害怕任何東西。 +256395 I saw nothing. 339235 我甚麼都沒見到。 +256396 I couldn't think of anything to say. 941103 我想不到要說什麼話。 +256401 I don't feel like eating anything. 846268 我不想吃任何東西。 +256402 I can't bring myself to eat anything. 3477027 我完全沒有胃口。 +256403 I have nothing to fall back on. 332597 我没什么可依靠的了。 +256429 I don't know what time it is. 879196 我不知道現在幾點鐘。 +256435 I went there dozens of times. 485858 那個地方我去過數十次了。 +256443 I have tried innumerable times to contact him. 372157 我找過他很多次。 +256448 I have been here for many years. 875377 我在這裡已經很多年了。 +256455 I like summer the best. 845959 我最喜歡夏天。 +256464 I like winter better than summer. 846585 我喜歡冬天勝過夏天。 +256481 For my part I prefer to stay at home and read a novel. 1895540 至于我比较喜欢待在家看小说。 +256502 I am in the house. 919764 我在家裡。 +256506 I want to go home. 834800 我要回家。 +256510 I sold the house to advantage. 1870318 我把房子卖了个好价钱。 +256514 I went camping with my family. 862877 我和家人去露營。 +256520 I took a picture of my family. 881109 我為我的家人拍了照片。 +256523 I worked hard in order to support my family. 357930 我努力工作养家糊口。 +256524 I can pay no more than $50 a week for rent. 357932 我最多只能付每周50美元的房租。 +256525 I went home and Bill stayed at the office. 357933 我回家了,但Bill继续留在办公室。 +256527 I often spend my leisure time listening to the radio. 357935 我常常在我的闲暇时候听广播。 +256528 I write poems in my free time. 357936 我在闲暇时候写诗。 +256530 I found out where to buy fruit cheaply. 357939 我找到一个买水果很便宜的地方。 +256531 I like to sing. 357940 我喜欢唱歌。 +256533 I like singing. 357940 我喜欢唱歌。 +256534 I'm good at singing. 357943 我唱歌唱得很好。 +256536 I hope to become a singer. 357944 我希望成为一名歌手。 +256538 I will have finished reading this book by Tuesday. 357945 到周二的时候,我就能读完这本书了。 +256541 I am watering the flowers. 357947 我正在给花浇水。 +256541 I am watering the flowers. 941085 我在澆花。 +256543 I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. 357949 我原本是不需要给花浇水的,我刚浇完就下雨了。 +256545 I'm going to exhibit my roses at the flower show. 357951 我要把我的玫瑰拿到花展上展示。 +256550 I am allergic to pollen. 1895539 我对花粉过敏。 +256554 I got bitten by mosquitoes. 1102424 我被蚊子咬的。 +256568 I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. 431630 会议我迟到了,结果错过了最重要的部分。 +256569 I forgot the date of the meeting. 876708 我忘了會議的日期。 +256570 I'll attend the meeting. 819443 我將參加這個會議。 +256575 I am an office worker. 2827155 我是个职员。 +256578 I must think over the matter before giving my answer. 1397109 我在回答之前必须考虑周全。 +256583 I spent my vacation at the beach. 889554 我在海邊度假。 +256592 I went into the navy. 786117 我加入了海軍。 +256601 I am poor at drawing. 941150 我不擅長畫畫。 +256617 I have many friends in foreign countries. 583851 我有很多外國朋友。 +256623 I am thinking of going abroad. 919948 我在考慮出國。 +256624 I am learning two foreign languages. 400992 我学两种外语。 +256624 I am learning two foreign languages. 686763 我學兩種外語。 +256659 At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. 811787 在學校我喜歡閱讀日本文學的英文翻譯,特別是夏目漱石的我是一隻貓和心,和芥川龍之介的鼻子和河童。 +256661 I study at school. 843491 我在学校读书。 +256662 I was ten minutes late for school. 881225 我上學遲到了十分鐘。 +256668 I arrived at school on time. 1446764 我按时到了学校。 +256687 I am a student, but he isn't. 917959 我是個學生,但他不是。 +256707 I slipped and fell down the stairs. 889133 我滑了一跤並從樓梯上摔下來。 +256726 I'm a nurse. 1874887 我是护士。 +256727 I want to be a nurse. 1944823 我想当护士 +256728 I can read Spanish easily. 833809 我能很輕鬆地讀西班牙文。 +256732 I do not like to make mistakes. 604472 我不喜欢犯错。 +256735 I may have made a mistake. 466222 我可能犯了个错。 +256735 I may have made a mistake. 846755 我可能搞错了。 +256735 I may have made a mistake. 1408001 我可能犯了个错误。 +256744 I found a beautiful shell on the shore. 1358441 我在海滩上发现了一个漂亮的贝壳。 +256746 I can hardly see without my glasses. 876714 沒有了我的眼鏡我幾乎看不到。 +256747 I can read without glasses. 390479 没眼镜我可以读。 +256749 I am Kazuto Iwamoto. 917982 我是岩本和人。 +256781 I should have studied harder before the term exams. 345285 在考期末試前那陣子我應該再努力一點。 +256805 I like spring the best of the seasons. 781108 春天是我最喜歡的季節。 +256818 I cannot forbear expressing my doubts. 344518 我忍不住要說出我的疑惑。 +256824 I don't care for smoking; it's bad for the health. 410715 我不喜歡吸煙,因為吸煙對身體不好。 +256834 I was out of town on vacation. 887690 我出城度假了。 +256840 I spent my vacation in Hakone. 860845 我在箱根渡假。 +256851 I ate a hasty lunch. 866298 我匆忙的吃了午餐。 +256877 I remember last summer's adventure. 829683 我记得去年夏天的历险。 +256882 I graduated from high school last year. 802094 去年我從高中畢業了。 +256901 I have a friend who lives in Kyoto. 759567 我有一個住在京都的朋友。 +256909 I graduated from Kyoto University. 835634 我畢業於京都大學。 +7316656 I teach. 335164 我教书。 +256928 I met her at the church. 1151528 我在教會認識她的。 +256929 I'm a teacher. 926774 我是個老師。 +256937 I was alone in the classroom. 463921 我独自待在教室里。 +256950 I don't like the taste of onions. 890473 我不喜歡洋蔥的味道。 +256976 I have several silver coins. 677045 我有几枚银币。 +256979 I work for a bank. 796000 我為一家銀行工作。 +256984 I'm a bank clerk. 338738 我是一名銀行職員。 +256998 I went into the air force. 348898 我加入了空軍。 +257004 I waste a lot of time daydreaming. 880247 我浪費了很多時間作白日夢。 +257051 I'm looking forward to seeing you again. 894005 我期待再見到你。 +257053 I do not agree with you at all. 899434 我完全不赞成你的意见。 +257056 I'd love to come with you. 397152 我想和你一起去。 +257058 I agree with you. 679450 我同意你。 +257062 How much do I owe you? 786025 我欠您多少? +257064 I want you to stay here longer. 889558 我希望你留在這兒久一點。 +257066 I want you to read this letter. 487728 我想你读一下这封信。 +257068 I want you to come at once. 343661 我想您马上来。 +257069 I'd like you to go there. 864324 我希望你去那裡。 +257075 I don't like your going there by yourself. 784953 我不要你一个人去那个地方。 +257090 I know your brother very well. 848655 我和你哥哥很熟。 +257094 I met your girlfriend. 824721 我見過你的女朋友。 +257095 I like you very much. 803741 我非常喜歡你。 +257110 I'm thinking about you. 793311 我正考慮到你。 +257110 I'm thinking about you. 793319 我突然想到你。 +257112 I like your car. 343424 我喜欢您的车。 +257112 I like your car. 763464 我喜欢你的车。 +257113 I need your help. 385201 我需要你的帮助。 +257118 I have the same dictionary as your brother has. 679445 我有和你哥哥一样的词典。 +257119 I agree to your proposal. 834397 我同意你的建議。 +257121 I am fully convinced of your innocence. 818970 我完全相信你是清白的。 +257130 I'm much younger than you. 834885 我比你年輕得多。 +257131 I'm taller than you. 833198 我比你高。 +257138 I'd better drive you home. 408443 我還是開車送你回家吧。 +257142 I have confidence in you. 834570 我對你有信心。 +257143 I caught sight of her in the crowd. 390997 我在人群中看見了她。 +257147 I played tennis with my brother. 858794 我和我的兄弟打網球。 +257149 I had my brother repair my bicycle. 876738 我讓我的哥哥修理我的腳踏車。 +257149 I had my brother repair my bicycle. 1366176 我让我哥修理我的自行车。 +257154 I'm proud of my brother. 709174 我为我的兄弟感到自豪。 +257160 I had to change my plans. 795421 我该改一下我的计划。 +257162 I told the policeman what I knew. 877611 我告訴了警察我所知道的。 +257163 I asked a policeman for directions. 848463 我向一個警察問路。 +257179 I never say what is not true. 348035 我從不說謊。 +257181 I am far from satisfied with the result. 784830 距离令我满意的结果还很远。 +257204 I'm married. 399997 我结婚了。 +257204 I'm married. 761438 我已婚。 +257209 I go to the movies once a month. 709189 我一个月去一次电影院。 +257217 I invited Ken, Bill and Yumi. 846360 我邀請了肯,比爾和由美。 +257218 I lent the record to Ken. 353551 我把录像借给ken了。 +257219 I asked Ken to help me. 848617 我請肯幫助我。 +257222 I am blessed with good health. 919857 上帝賜予我健康的身體。 +257222 I am blessed with good health. 919858 我很幸運有健康的身體。 +257224 I stopped smoking for the sake of my health. 1239324 為了健康,我不再抽菸。 +257225 I take my health seriously. 1239325 我重視自身的健康。 +257227 I go to the same school as Kenji. 709195 我和见次去同一间学校。 +257228 I want to put an end to the quarrel. 1239326 我想結束這場爭執。 +257229 I call architecture frozen music. 1239327 我將建築稱作被凍結的音���。 +257231 I tried very hard to put an end to their heated argument. 1239328 我努力地平息他們不斷加溫的爭執。 +257234 I went to the hospital to have my eyes tested. 1239329 我到醫院去檢查了眼睛。 +257237 I like dogs, but my sister likes cats. 1239330 我喜歡狗,但我姊喜歡貓。 +257238 I saw a dog swim across the river. 1239331 我見過狗游泳渡河。 +257246 I prefer cats to dogs. 796630 比起狗,我更喜欢猫。 +257247 I have a dog and two cats. 381928 我有一只狗和两只猫。 +257248 I keep a dog. 709152 我养了只狗。 +257262 I looked around, but saw nobody. 819021 我環顧四周,卻沒看見任何人。 +257267 It seems that I have lost my keys. 349683 我好像丢了我的钥匙。 +257268 I have lost the key. 709148 我把钥匙掉了。 +257272 I'm fine. 794004 我很好。 +257278 I heard the front doorbell ring. 848552 我聽到前門的門鈴響了。 +257294 I, for one, am for the plan. 779052 就個人而言, 我贊同這個計劃。 +257299 I have an old bicycle. 774525 我有一辆旧的自行车。 +257299 I have an old bicycle. 774530 我有一輛舊的腳踏車。 +257300 I traded in my old car for a new one. 709154 我用我的旧车换了一辆新的。 +257304 I saw an old friend of mine. 345673 我見到一個老朋友。 +257305 I traded old newspapers for toilet paper. 785224 我用舊報紙換衛生紙。 +257309 I'm getting along with my mother-in-law very well. 501120 我和婆婆相處得十分融洽。 +257314 I wrote a letter to my parents at home. 1406483 我向乡里的父母写了信. +257323 I've been reading that book all afternoon. 772514 我整個下午都在看那本書。 +257340 I'll join you later. 793313 我一會兒就來。 +257345 I gave the beggar what money I had. 616794 我把身上的錢全都給了那個乞丐。 +257347 I am by turns an optimist and a pessimist. 867908 我时而乐观,时而悲观。 +257348 My leg was broken in a traffic accident. 1324051 我在一場交通意外中折斷了腿。 +257356 I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. 793518 我的雨傘遺失在公園裡某個地方。我必須再買一把。 +257357 I went for a walk in the park. 333219 我去公园散了步。 +257364 I'm more interested in spoken English. 909456 我對口語英語更感興趣。 +257366 I know the man sitting over there. 875285 我認識坐在那裡的那個男人。 +257370 I took advantage of an opportunity. 1946775 我抓住了机会。 +257379 I had the good fortune to be chosen. 542510 我很幸運,被選中了。 +257389 I have never been to Hiroshima. 848547 我從來沒有去過廣島。 +257398 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 794158 我不喜欢茶,所以我早餐大致上都喝咖啡。 +257399 I don't like either tea or coffee. 890461 我不喜歡茶也不喜歡咖啡。 +257406 I was searched by the customs officers at the airport. 727982 我在機場被海關人員搜查。 +257409 I didn't go, but stayed at home. 917897 我沒去,但我留在家裡。 +257411 I went there because I wanted to. 875380 我去了那裡,因為我想去。 +257425 I sat at the front in order to hear the lecture clearly. 358456 我想聽清楚演講內容,便坐在了前面。 +257446 I feel like taking a bath now. 884208 我現在想洗澡。 +257447 I am busy now and can't play with you. 339885 我現在很忙,沒空和你玩。 +257453 I have a lot of problems at the moment. 784577 目前我问题很多。 +257461 I am busy cooking at the moment. 919957 我此刻正忙著做飯。 +257465 I am playing volleyball now. 1446763 我现在在打排球。 +257468 I don't feel like going out right now. 711641 我现在不想出去。 +257469 I don't want to eat lunch now. 472881 我现在不想吃午饭。 +257470 I am playing the piano now. 918555 我現在正在彈鋼琴。 +257472 I'm playing football now. 917794 我現在正在踢足球。 +257474 I have been studying English for three years. 348390 我學英文已經學了三年了。 +257493 What am I to do now? 1748539 怎么办? +257494 I'm free now. 405717 我现在有空了。 +257496 I got terrible grades this term. 406618 我這個學期的成績很差。 +257499 I'm on vacation. 890960 我在度假。 +257501 I'm at the airport now. 794232 我现在在机场。 +257508 I am writing a letter. 763858 我正在寫一封信。 +257514 I think I will take a vacation this week. 1895537 我觉得我这个星期要度假了。 +257523 I got up late this morning. 386866 我今早晚了起床。 +257525 I got up at six this morning. 802109 我今天早上六點起床。 +257532 I got up very late this morning. 880987 今天早上我起得很晚。 +257533 Not until this morning did I learn the truth. 342202 直到今早我才知道了真相。 +257535 I ate bread and butter this morning. 334795 今天早上,我吃了面包夹黄油。 +257538 I got to the station this morning. 802117 我今天上午到了車站。 +257540 I was late for school this morning. 879198 我今天早上上學遲到。 +257547 I arrived at Narita Airport this morning. 887820 我今天早上抵達了成田機場。 +257563 I got hurt today. 2023461 我今天受伤了。 +257566 I have to take the entrance examination today. 458699 我今天要參加入學試。 +257575 I will play tennis this afternoon. 852221 我今天下午會去打網球。 +257580 I'll be seeing Mary this afternoon. 889800 我今天下午會看到瑪麗。 +257584 I am going out this afternoon. 846546 今天下午我會外出。 +257586 I have a bad headache today. 332993 今天我头痛欲裂。 +257587 I'm free today. 333310 我今天有空。 +257588 I have nothing more to do today. 878425 我今天沒有更多的事要做的了。 +257593 I'm very busy today. 941155 我今天很忙。 +257594 I didn't have lunch today. 926831 我今天沒吃午餐。 +257596 I am in Tokyo today. 917907 我今天在東京。 +257599 I got a letter from her today. 804609 我今天收到了她的信。 +257613 I am going to watch TV this evening. 1790051 今天晚上我打算看电视。 +257621 I can't recall her name at the moment. 363565 我突然想不起她的名字。 +257625 I am studying now. 437290 我现在正在学习。 +257627 I'm not busy now. 916647 我現在不忙。 +257628 I'm now busy writing a book. 496690 我现在正忙于写一本书。 +257629 I am reading a book now. 917961 我現在正在讀一本書。 +257634 I think I'll take a bath tonight. 881521 我想我今晚會洗澡。 +257637 I am playing baseball. 917977 我在打棒球。 +257640 I am in trouble. 917920 我有麻煩了。 +257640 I am in trouble. 917927 我遇到困難了。 +257648 I was invited to Sachiko's party. 862723 我被邀請去幸子的派對。 +257652 I am the fastest runner. 917826 我是跑得最快的人。 +257652 I am the fastest runner. 917828 我是最快的跑者。 +257657 I have been busy lately. 432992 最近我一直都很忙。 +257658 I have recently given up smoking. 478788 我最近戒烟了。 +257669 I caught the last bus. 917969 我趕上了最後一班公車。 +257676 I couldn't understand him at first. 848577 起初我聽不懂他說的話。 +257689 I went to the hospital to see my wife. 669065 我去医院看了我的老婆。 +257711 I stayed up late last night. 1446863 我昨晚睡得晚。 +257716 I have been busy since yesterday. 846180 我從昨天開始一直忙著。 +257719 I bought this camera yesterday. 833172 我昨天買了這台相機。 +257721 I went there yesterday. 795753 我昨天去那儿了。 +257721 I went there yesterday. 1205958 昨天我去了那裡。 +257722 I met Ben at the hotel yesterday. 882521 我昨天在這家旅館遇見了班。 +257726 I bought the book yesterday. 397451 这本书我昨天买了。 +257730 I did not play tennis yesterday. 846342 我昨天沒有打網球。 +257732 I played with Tony yesterday. 834691 昨天我跟托尼玩。 +257734 I visited Tony yesterday. 826222 我昨天拜訪了托尼。 +257746 I caught a cold and was in bed yesterday. 346691 我感冒了,昨天便在床上睡覺。 +257749 I met Mary yesterday. 824748 昨天我遇見了瑪麗。 +257751 I'm much better today than yesterday. 919721 我今天覺得比昨天好多了。 +257754 I went to see the movies yesterday. 919867 我昨天去看了電影。 +257756 I attended the meeting yesterday. 834366 昨天我出席了會議。 +257758 Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. 425007 我昨天放學回家的時候突然下起了大雨。 +257766 I met your father yesterday. 835351 昨天我見到了你父親。 +257771 I went to the park yesterday. 617707 我昨天去了公园。 +257773 I was happy yesterday. 344892 我昨天很高兴。 +257775 I had to work overtime yesterday. 848217 我昨天必須加班。 +257776 I was absent from work yesterday. 860757 我昨天沒去上班。 +257781 I had my watch stolen yesterday. 801995 我的手錶昨天被偷了。 +257787 I went swimming in the river yesterday. 335679 我昨天去河里游泳了。 +257788 I didn't study at all yesterday. 848325 我昨天都沒讀書。 +257789 I got up early yesterday. 835662 昨天我很早起床。 +257790 I caught a big fish yesterday. 344881 我昨天钓了一条大鱼。 +257790 I caught a big fish yesterday. 344882 我昨天钓到一条大鱼。 +257792 I was in Tokyo yesterday. 834796 我昨天在東京。 +257796 I called him up yesterday. 832990 我昨天打電話給他。 +257798 I helped him yesterday. 344181 昨天我帮了他。 +257801 I passed by her house yesterday. 852178 我昨天經過她家。 +257802 I received her letter yesterday. 834679 昨天我收到了她的信。 +257804 I was ill yesterday. 780260 我昨天生病了。 +257805 I had a strange dream last night. 889320 我昨晚做了一個奇怪的夢。 +257806 I helped my father yesterday. 344180 昨天我帮了我爸爸。 +257808 I didn't have to study yesterday. 848735 我昨天不必讀書。 +257809 I was busy yesterday. 344850 我昨天很忙。 +257810 I wasn't busy yesterday. 832935 我昨天不忙。 +257815 I decided to come to Japan last year. 344860 我去年下决心来日本。 +257815 I decided to come to Japan last year. 344861 我去年下决心要到日本来。 +257819 I retired last year. 819411 我去年退休了。 +257821 I listened to some CDs last night. 885404 我昨晚了聽一些唱片光碟。 +257823 I finished reading the book last night. 883433 我昨晚看完了這本書。 +257824 I stayed up till very late last night. 1446867 我昨晚睡得很晚。 +257826 I listened to some records last night. 881717 我昨晚聽了一些唱片。 +257827 I met my teacher by accident at the restaurant last night. 349858 昨晚我在餐廳裏踫見老師。 +257828 I had a bad dream last night. 522237 我昨晚做了一個惡夢。 +257829 I didn't sleep a wink last night. 881687 我昨晚一夜沒闔眼。 +257829 I didn't sleep a wink last night. 881688 我昨晚沒睡。 +257832 I wrote three letters last night. 685073 我昨晚寫了三封信。 +257833 I watched the baseball game last night. 670498 我昨晚看了那場棒球比賽。 +257834 I stayed at home last night. 858221 我昨晚待在家裡。 +257837 I had a funny dream last night. 801904 我昨晚做了一個有趣的夢。 +257838 I arrived here last night. 387070 我昨天晚上到了这儿。 +257846 I did not sleep well last night. 396166 我昨晚没睡好。 +257848 I had my bicycle stolen last night. 334530 昨晚我的自行车被偷了。 +257850 I wrote a letter last night. 1452355 我昨晚寫了一封信。 +257852 I got acquainted with him last night. 804595 我昨晚認識了他。 +257854 I had a good dream last night. 411529 昨晚,我做了个好梦。 +257856 I painted the fence green. 1901829 我把篱笆漆成了绿色。 +257857 I am a citizen of Sapporo. 819268 我是札幌的市民。 +257872 I lived in Japan three years ago. 881906 我三年前住在日本。 +257888 I don't even have time for a walk. 542545 我連去散步的時間也沒有。 +257897 I was abroad on an assignment. 762795 我在国外指派了。 +257902 I don't like to mix business with pleasure. 1785906 我不喜欢把生意和快乐混在一起。 +257906 I'm satisfied with my work. 918112 我很滿意我的工作。 +257917 I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end. 2511573 我失業又沒錢。真不知該何去何從。 +257925 I had an accident at work. 787053 我出了工伤。 +257934 I am from Shikoku. 918058 我來自四國。 +257941 I must catch the first train. 1397357 我必须赶上头班火车。 +257952 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 332609 下周我去温哥华看我妹妹。 +257959 I don't like being treated like a child. 1393500 我不喜歡給人當成小孩子般看待。 +257961 I don't have any children. 344213 我没有孩子。 +257963 I like children. That's why I became a teacher. 784557 我喜欢孩子。这就是为什么我成为了教师。 +257966 I bought the book which the children need. 1019290 我买了那些小孩需要的书。 +257984 I have lived here since I was a boy. 609967 我还是一个小男孩的时候就住在这里。 +257990 I saw the children walk across the street. 673293 我看孩子们过了马路。 +258004 I mustered up my courage and went there. 2301810 我硬着头皮去了。 +258035 I like the way she laughs at my jokes. 2241819 我喜欢她因我的笑话而欢笑的样子。 +258038 I couldn't make myself understood. 832994 我無法讓別人了解我的意思。 +258058 I am going to write about our parks and mountains. 349556 我打算描寫我們的公園和山。 +258059 We did it ourselves. 466262 我们自己做的。 +258070 I made several mistakes in the exam. 796046 在這次考試中我犯了幾個錯誤。 +258089 I had my teeth examined at the dentist's. 390840 我在牙医那儿检查了牙齿。 +258096 I was late for school on account of an accident. 795462 因为一起事故,我上学迟到了。 +258120 I make a point of being punctual. 795314 我重視準時。 +258137 I bought a watch. 730699 我買了一只手錶。 +258146 I play tennis once in a while. 881038 我偶爾打網球。 +258149 I have occasional pains in the stomach. 2567422 我的胃偶尔会阵痛。 +258160 I sometimes play tennis with her. 861121 有時我會跟她打網球。 +258182 I was puzzled about what to do next. 444811 我对以后做什么很迷茫。 +258187 I am getting off at the next station. 334085 我在下一站下车。 +258187 I am getting off at the next station. 375320 我下一站下车。 +258188 I'm getting off at the next station. 375320 我下一站下车。 +258188 I'm getting off at the next station. 893531 我會在下一站下車。 +258191 I'm getting off at the next stop. 801397 我將在下一站下車。 +258198 I want to have my own room. 346070 我想要有我自己的房间。 +258208 I don't have a bicycle, let alone a car. 616340 我连自行车都没有,更不用说汽车了。 +258219 I have no regrets about what I did. 777691 我對我做過的事不後悔。 +258244 I can only speak for myself. 918558 我只能代表我自己講話。 +258248 I bought this book for myself, not for my wife. 400619 這本書我是買給自己的,不是買給老婆的。 +258250 I was ashamed of my behavior. 604581 我对自己的行为感到羞愧。 +258251 I lay on my bed. 2336000 我躺在床上。 +258258 I made known my intentions to my parents. 1517497 我把我的意图告诉了我父母。 +258260 I'm not satisfied with my English ability. 801367 我不滿意我的英語能力。 +258284 I am tired of my work. 332780 我厌倦了我的工作。 +258286 I am content with my job. 917910 我對我的工作感到滿意。 +258319 I don't care what people think about the way I dress. 506877 我不在乎別人怎麼看我的打扮。 +258327 I felt that my honor was at stake. 884181 我覺得我的名譽受到了威脅。 +258345 I looked up the words in my dictionary. 403486 我用我的字典查了那幾個字。 +258351 I have no intention of resigning. 848623 我無意辭職。 +258363 Though I failed, I will try again. 433903 雖然我失敗了,但我會再試一次的。 +258378 I am interested in taking pictures. 332751 我对摄影感兴趣。 +258389 I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 1539248 我开车去办公室,我试图尽可能早的从家里出发,以便能避开交通拥堵。 +258392 I turned right. 406244 我往右拐了。 +258396 I want to drive. 826158 我想開車。 +258399 I am able to drive a car. 881297 我會開車。 +258401 I don't have a car. 765266 我沒有汽車。 +258406 I decided to buy a car. 926809 我決定買一輛車。 +258408 I didn't feel like buying a car. 919719 我不想買車。 +258413 I rented a house with a garage. 888524 我租了一間有車庫的房子。 +258418 I returned the knife which I had borrowed. 793873 我把我借来的刀还了。 +258425 I did smoke when I was young. 340639 我在年轻的时候抽烟。 +258429 I often played baseball when I was young. 484142 我年輕的時候常常去打棒球。 +258449 I save what money I got. 462018 我节约我有的钱。 +258457 I wrote a letter. 1792513 我写了一封信。 +258460 I am not writing a letter. 917986 我沒在寫信。 +258460 I am not writing a letter. 917991 我不是正在寫信。 +258461 Do I have to write a letter? 1742299 我应该写信吗? +258471 I want to be a magician. 1135102 我想成為一個魔法師。 +258477 I don't drink alcohol. 842650 我不会喝酒。 +258482 I don't know whether to accept or refuse. 616299 我不知道應該接受還是拒絕。 +258484 I put the receiver to my ear. 433912 我把聽筒放到了耳邊。 +258494 I'm going to Paris in the fall. 893042 我秋天要去巴黎。 +258496 I like spring better than fall. 848694 我喜歡春天勝過秋天。 +258528 I am charged with an important mission. 332907 我身负一个重要的任务。 +258543 I am tired of homework. 926788 我厭倦了功課。 +258549 It took me three hours to do my homework. 335680 我花了3小时做作业。 +258554 I read the book after I had finished my homework. 332598 我做完我的功课后,就读这本书。 +258555 I was unable to finish my homework. 884202 我無法完成我的作業。 +258572 I do not like spring. 340116 我不喜歡春天。 +258588 I am very sensitive to heat. 1180692 我對熱氣很敏感。 +258590 I can't stand the heat. 417774 好熱啊,我快受不了啦。 +258598 I have no friends to help me. 332934 我没朋友帮我。 +258601 I am looking for an assistant. 780401 我正在找一個助手。 +258602 I like lyric better than epic. 346924 我喜歡抒情詩多於史詩。 +258623 I want to be a pilot in the future. 735321 将来我想做飞行员。 +258626 I feel hopeful about the future. 919706 我對未來感到有希望。 +258644 I met a novelist and a poet. 778728 我遇到一位小說家和一位詩人。 +258645 I crossed the river by boat. 1446769 我乘船过了河。 +258650 I was mildly disappointed. 924087 我有一点失望。 +258659 I do not doubt it in the least. 431728 我对此毫不怀疑。 +258661 I don't care a rap. 1394987 我一点也不在乎。 +258663 I'm not a bit tired. 848702 我一點也不累。 +258666 I am a bit drunk. 918080 我有點醉了。 +258667 I speak a little Japanese. 437745 我會說一點日文。 +258671 I'm a little tired. 3472407 我有點累。 +258699 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 492178 我用吸塵機把地上的灰塵吸掉了。 +258702 I intend to go to the barbershop. 885539 我打算去理髮店。 +258705 I received an invitation. 136238 我收到了请帖。 +258713 I laughed. 335165 我笑了。 +258718 I don't want to be laughed at. 364351 我不想被取笑。 +258725 I can swim well. 926770 我游泳可以游得很好。 +258729 I changed trains at Ueno Station. 846034 我在上野站換火車。 +258740 I considered changing my job. 358147 我考虑更换工作。 +258745 I fed the leftovers to my dog. 472879 我把剩下的东西给我的狗吃。 +258748 I'm not very particular about food. 851510 我對食物不是很講究。 +258749 I'm washing the dishes. 1920765 我正在洗碗。 +258751 I cleared the table. 917932 我清理了桌子。 +258752 Do I have to change my diet? 342709 我要改變我的飲食嗎? +258759 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 583743 我是一個虔誠的教徒,我相信死後的生命。 +258762 I make it a point to shine my shoes before I go to bed. 733168 我提出这一点之前,我的鞋和我去睡觉。 +258766 I wrote five letters before I went to bed. 686694 在睡覺前我寫了五封信。 +258769 I overslept. 335166 我睡过头了。 +258772 I share a bedroom with my sister. 883291 我跟我姐姐共用同一間臥房。 +258780 I felt my heart beating violently. 526567 我感覺到自己的心在劇烈地跳動。 +258785 I want to buy a new camera. 1178838 我想買一台新相機。 +258790 I bought a new television. 785933 我买了台新电视机。 +258792 I bought a new sewing machine. 848362 我買了一台新的縫紉機。 +258800 I need to buy new spectacle frames. 332790 我需要购买新的镜架。 +258804 I enjoyed driving on the new highway. 885524 我很喜歡在新的高速公路上開車。 +258811 I must buy a new winter coat. 1314275 我得买一件新冬天外套 +258814 I have lost my new fountain pen. 880399 我把我的新鋼筆搞丟了。 +258823 I am a new student. 347055 我是个新生。 +258826 I read about him in the newspaper. 883311 我在報紙上讀到有關他的消息。 +258828 I advertised my house in the newspaper. 3043962 我在报纸上刊登了我的房子的广告。 +258831 I subscribe to two newspapers. 835375 我訂閱了兩份報紙。 +258835 I lost my way in the woods. 678189 我在树林里迷路了。 +258837 I like taking a walk in the forest. 889655 我喜歡在樹林裡散步。 +258848 I believe in God. 1185712 我信神。 +258854 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 507419 我俯身撿起了掉在地上的筆。 +258864 I all but lost you in the crowd. 344888 我差點在人群中和你失散了。 +258878 I made my way through the crowd. 801951 我穿過了人群向前走。 +258891 I'm not used to speaking in public. 891062 我不習慣在公眾場合說話。 +258904 I am poor at swimming. 926593 我不擅長游泳。 +258912 I belong to the swimming club. 893040 我是游泳社的成員。 +258912 I belong to the swimming club. 919964 我參加游泳社。 +258913 I'm a member of the swimming club. 893038 我是游泳俱樂部的會員。 +258913 I'm a member of the swimming club. 893040 我是游泳社的成員。 +258918 I like math least of all. 1889166 我最不喜欢数学。 +258938 I want to study math. 616204 我想学数学。 +258939 I need to study math. 792855 我需要学习数学。 +258944 I began playing golf years ago. 848428 幾年前我開始打高爾夫球。 +258946 I found a pot in which there were several old coins. 424594 我找到一個裝有幾枚古錢幣的鍋子。 +258947 I am convinced that things will change for the better. 335248 我深信事情会往更好的方向转变。 +258963 I made efforts to improve my grades. 836143 我努力地改善我的成績。 +258970 I'm not sure of the exact date. 891983 我不知道確切的日期。 +258975 I'm an honest person. 426409 我是个老实人。 +258980 I've never seen a live whale. 796005 我從來沒有見過一條活生生的鯨魚。 +258983 I'll work as long as I live. 346010 我會活到老工作到老。 +258984 I am an optimist by nature. 918033 我天生是一個樂觀主義者。 +258984 I am an optimist by nature. 918035 我生性樂觀。 +258990 I was born and raised in Tokyo. 399336 我在东京出生长大。 +258992 I asked him many questions about ecology. 926842 我問了他許多關於生態環境的問題。 +258993 I inspired my students to work harder. 2254413 我鼓励学生们更努力地学习。 +258994 I'm not a student. 819315 我不是學生。 +258997 I have life insurance. 339487 我買了人壽保險。 +258998 I love the taste of watermelon. 392763 我喜欢西瓜的味道。 +259003 I am from Shizuoka. 825938 我來自靜岡。 +259004 I agree with your opinion about taxes. 887890 我同意你對於稅的意見。 +259005 I paid $200 in taxes. 835787 我付了兩百元含稅。 +259013 I work for an oil company. 860959 我為一家石油公司工作。 +259014 I bought a red sports car. 849273 我買了一輛紅色的跑車。 +259015 I like red roses. 832925 我喜歡紅色的玫瑰。 +259018 I wanted red shoes. 771535 我要紅色的鞋子。 +259020 I have a new red car. 846173 我有一輛新的紅色汽車。 +259026 I have no knife to cut with. 883132 我沒有刀子可用來切。 +259027 I have a large collection of stamps. 876741 我收集很多郵票。 +259028 I need to get a stamp. 793499 我需要一張郵票。 +259030 I've lost my ticket. 819428 我把票弄丟了。 +259032 I don't care if it snows. 846054 我不在乎是否下雪。 +259040 I will go on ahead. 835489 我會繼續前進。 +259043 I changed my address last month. 848216 上個月我換了我的地址。 +259044 I haven't seen her since last month. 881272 我從上個月開始就沒有看到她了。 +259045 I was in London last month. 862691 上個月我在倫敦。 +259046 I worked hard last month. 834806 我上個月很努力工作。 +259047 I didn't go to school last month. 887712 我上個月沒上學。 +259048 I bought a new computer last month. 510764 上个月我买了一台新电脑。 +259049 I caught a cold last month. 834550 上個月我感冒了。 +259051 I stayed with my uncle last week. 876746 我上週跟我叔叔住在一起。 +259058 I went to the park last Saturday. 882510 上個星期六我去了公園。 +259059 My boss made me work last Sunday. 891728 上週日我的老闆要我工作。 +259062 I saw grandfather last week. 881767 我上週看到了爺爺。 +259065 I paid him the money last week. 700965 我上星期把錢付了給他。 +259067 I wasn't busy last week. 332678 我上周不忙。 +259069 I am a teacher. 926774 我是個老師。 +259069 I am a teacher. 1050441 我是老师。 +259070 I am not a teacher. 834329 我不是個老師。 +259087 I saw your brother the other day. 879193 前幾天我看到了你哥哥。 +259088 I met Jane the other day. 849027 前幾天我遇到了珍。 +259104 I dived into the river. 862659 我潛入了河裡。 +259110 I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 1997158 别人建议我坐飞机而不是坐船去,于是我选择了坐飞机。 +259133 I didn't study at all. 924083 我完全没有读书。 +259156 I love my grandmother very much. 846592 我非常愛我的祖母。 +259157 I was brought up by my grandmother. 876696 我被我的祖母撫養長大。 +259159 I have a dim memory of my grandmother. 2665544 我对祖母的记忆很模糊。 +259162 I didn't want to get up early. 779462 我不想很早起床。 +259169 I went to bed early, for I was tired. 1530731 我很早上床睡覺了,因為很累。 +259181 I still haven't learned to drive a car. 391015 我還沒學會開車。 +259188 I laid myself on the grass. 842684 我在草地上直躺下来了。 +259190 I run. 885365 我跑。 +259193 I like to run. 363979 我喜欢跑步。 +259202 I don't like artificial flowers. 834588 我不喜歡假花。 +259204 I held my breath and waited. 2002974 我屏住了呼吸等待着。 +259220 I made his son a new suit. 802064 我給他的兒子做了一套新西裝。 +259225 I'll buy a watch for my son. 1446905 我将给儿子买块手表。 +259233 I'm proud of my son. 829573 我为我儿子感到骄傲。 +259267 I have no more than ten English books. 352043 我的英语书不多于10本。 +259270 I have read many modern authors. 874366 我讀過許多現代作家的作品。 +259283 I have known Taro for ten years. 882167 我認識太郎已經十年了。 +259287 I am not well at all. 390543 我一点都不好。 +259295 I want to lose weight. 1978354 我要减肥。 +259305 I'm looking for a room for rent. 894425 我在找一間出租的房間。 +259321 I majored in American literature at college. 795796 我在大學主修美國文學。 +259324 I majored in chemistry at the university. 795794 我在大學主修化學。 +259325 I'm studying economics at university. 334302 我正在大学里读经济。 +259341 I am going to Osaka station. 2023501 我要去大阪火车站。 +259350 I almost laughed out loud. 916668 我差點大聲笑了出來。 +259357 I live in a big city. 334645 我住在一个大城市里。 +259369 I heard someone scream. 604470 我听到尖叫声。 +259371 I don't know who made the cake. 884165 我不知道這個蛋糕是誰做的。 +259372 I know who lives in this house. 791595 我知道谁住在这房子里。 +259378 Who am I? 883141 我是誰? +259386 I am tired of my monotonous life. 1941105 我厌倦了现在单调的生活。 +259388 I found the key for which I had been looking. 332433 我找到那把我一直在找的钥匙了。 +259391 I have been busy writing a short story. 333038 我一直忙于写一部短篇小说。 +259392 I received my birthday present. 1948818 我收到了生日礼物。 +259413 I'm afraid of earthquakes. 334322 我怕地震。 +259415 I felt the earth shake. 778514 我感覺到地震了。 +259425 I stayed up till late at night. 344235 我很晚才睡。 +259439 I'm not a junior high school student. 891746 我不是個初中生。 +259442 I came to Japan from China. 761314 我從中國到日本。 +259443 I can speak Chinese, but I can't read it. 1476139 我會說中文,但是我不會讀中文。 +259449 I finished writing the letter by noon. 781128 我中午前寫完這封信了。 +259465 I got my decayed tooth pulled out. 429409 我把蛀牙拔掉了。 +259467 I was just going to write a letter. 791355 我正要去写一封信。 +259482 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 483957 我在吃早餐前有運動的習慣。 +259492 I got up early in the morning. 875341 我早上很早起床。 +259494 I'm not accustomed to getting up early. 801362 我不習慣早起。 +259505 I know that German with a long beard. 796119 我认识那位长胡子德国人。 +259506 I haven't smoked for ages. 335273 我很久没有抽烟了。 +259536 I met Fred on the street. 780391 我在街上遇到Fred。 +259541 I heard my name called by someone on the street. 672754 我在街上聽到有人叫我的名字。 +259568 I planted roses in the garden. 389977 我在花園裏種了些玫瑰。 +259571 I helped my brother move his desk. 877623 我幫我弟弟搬了他的書桌。 +259577 I gave my brother a dictionary. 848531 我給了我弟弟一本字典。 +259579 I promised to help my brother with his homework. 337327 我答應了弟弟教他做功課。 +259588 I have supported you throughout. 1397077 我至始至终都在支持你。 +259591 I'm used to working all night. 883284 我習慣整夜工作。 +259597 I am waiting for the store to open. 785172 我正等著這家店開門。 +259599 I picked out a new hat at the store. 1401785 我在商店選了一個新帽子。 +259604 I am going to the store now. 917958 我現在要去這家商店。 +259605 I rode my bicycle to the store. 881698 我騎了我的自行車去商店。 +259607 I was brought up in the country. 881247 我在鄉下被撫養長大。 +259610 I don't like living in the country. 889603 我不喜歡住在鄉下。 +259614 I like to walk in the country. 876936 我喜歡在鄉間散步。 +259617 I was late as a result of the train delay. 332552 由于火车延误,我迟到了。 +259624 I ordered a pizza on the phone. 334639 我打电话订了个披萨。 +259650 I couldn't keep my anger down. 349548 我無法壓抑心中的怒火。 +259655 I like summer better than winter. 846029 我喜歡夏天勝於冬天。 +259667 I live on the outskirts of Tokyo. 889312 我住在東京郊區。 +259672 I changed trains at Tokyo Station. 848594 我在東京站換火車。 +259673 I'm from Tokyo. 343599 我来自东京。 +259696 I tried to escape. 1366054 我试图逃跑。 +259710 I am reading a book about animals. 880398 我正在讀一本關於動物的書。 +259719 I love Hitomi. 803772 我愛瞳。 +259724 I lost my way and, what was worse, it began to rain. 347410 我迷了路,而且更糟的是天開始下雨了。 +259729 I like this scene in particular. 793592 我特別喜欢这一幕。 +259739 I come here every Fourth of July. 454048 我每年7月4号都会来这里。 +259747 I love reading books. 351154 我很喜欢看书。 +259748 I am happiest when I am reading. 917902 當我閱讀的時候,我最快樂。 +259749 I am tired of reading. 916649 我厭倦了閱讀。 +259749 I am tired of reading. 916650 我讀書讀膩了。 +259758 I love Nara, particularly in the fall. 348056 我很喜歡奈良,尤其在秋季的時候。 +259767 I had difficulty working out the problem. 805068 我在解決這個問題上有困難。 +259767 I had difficulty working out the problem. 805070 我很難解決這個問題。 +259771 I have two books. 719711 我有两本书。 +259777 I am going to stay here for a couple of days. 793600 我將要在這裡待幾天。 +259778 I bought a camera two days ago. 881719 兩天前我買了一台照相機。 +259794 I don't want to get a suntan. 429146 我不想晒黑。 +259803 I live in Japan. 348500 我在日本居住。 +259804 I returned to Japan. 602906 我回到了日本。 +259805 I have been in Japan for two months. 919688 我在日本已經兩個月了。 +259807 I don't know anything about Japan. 348826 我对日本一无所知。 +259809 I am a Japanese high school girl. 885399 我是一個日本的高中女生。 +259810 I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. 458794 我很喜歡日本的美食,也很喜歡日本的風俗,所以我自然也很喜歡在日本生活。 +259814 I am interested in Japanese history. 907304 我對日本歷史有興趣。 +259832 I couldn't speak Japanese. 941154 我不會說日語。 +259845 I am not always free on Sundays. 850296 我星期日並不總是有空。 +259847 I am always at home on Sundays. 887687 我星期日總是在家。 +259848 I'm not always at home on Sundays. 890628 我星期天並不總是在家。 +259851 I'm never at home on Sundays. 406736 我周日从不在家。 +259852 I am not going anywhere on Sunday. 880290 我週日哪裡也不去。 +259853 I often go downtown on Sunday. 846103 我常常星期日去市中心。 +259856 I am never at home on Sundays. 472874 我周日从来都不在家。 +259863 I work every day except Sunday. 860535 我除了星期天外每天都上班。 +259864 I usually wear jeans on Sunday. 850125 我星期天通常穿牛仔褲。 +259865 I'm not always free on Sundays. 850296 我星期日並不總是有空。 +259867 I had to abstain from smoking while I was in the hospital. 1878437 在医院的时候,我不得不戒烟。 +259880 I do not have a cat. 407226 我没有猫。 +259892 I respect elderly people. 332797 我尊敬长辈。 +259903 I am unable to walk as fast as he can. 1938262 我走得没他快。 +259919 I prefer red wine to white. 795851 我喜歡紅葡萄酒勝過白葡萄酒。 +259923 I opened the box and looked inside. 875381 我打開盒子看看裡面。 +259924 I carried the box on my shoulder. 472862 我把盒子扛在肩上。 +259941 I don't like him much, in fact I hate him. 343729 我不太喜欢他,其实我讨厌他。 +259945 I don't know for certain when he will come. 2453161 我不知道他来这里的确切时间。 +259946 I don't know when he will come. 336663 我不知道他什么时候会来。 +259949 I envy him. 2076343 我羡慕他。 +259967 I took it for granted that he would pass the exam. 346151 我以為他一定會考試合格。 +259987 I know where he comes from. 1423327 我知道他来自哪里。 +259989 I think he is a very kind man. 361868 我覺得他是個十分親切的人。 +259992 I heard him play the piano once. 883033 我聽過一次他彈鋼琴。 +259998 I got the money back from him. 802265 我拿到了他還給我的錢。 +260000 I learned a lot from him. 843833 我從他身上學會了很多東西。 +260004 I got the information from him directly. 802310 我直接從他那裡得到訊息。 +260007 I owe him 100 yen. 1883460 我欠他一百日元。 +260011 I know that he went to London. 345885 我知道他去了伦敦。 +260019 I saw him swim across the river. 882170 我看見他游過了河。 +260035 I worry about him. 793322 我擔心他。 +260080 I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. 1424252 本以为他不会及格,但最终还是及格了。 +260081 I caught him stealing the camera. 848991 我抓到他偷相機。 +260096 I have never heard him speak ill of others. 899603 我从没听说他关于其他人说坏话。 +260104 I don't think that he's right. 881718 我不認為他是對的。 +260113 I am sure that he is an honest man. 1235637 我确定他是个老实人。 +260118 I don't know who he is. 782722 我不知道他是谁。 +260121 I was angry because he was late. 885405 因為他遲到了,所以我很生氣。 +260123 I watched him cross the street. 861084 我看到他過馬路。 +260133 I didn't know that he was Japanese. 390549 我不知道他是日本人。 +260149 I had just written the letter when he came back. 403586 他回來的時候,我剛好寫完了信。 +260150 I saw him playing baseball. 1428127 我看到他在打棒球。 +260153 I believed that he would keep his promise. 332658 我相信他会信守诺言。 +260173 I made an appointment to see him at seven o'clock. 2325069 我和他约了7点钟见面。 +260184 I had a tennis match with him. 796052 我曾與他的比賽網球。 +260185 I enjoyed talking with him at the party. 1438463 聚会上我和他谈得很愉快。 +260185 I enjoyed talking with him at the party. 2393699 在派对中我和他聊得很开心。 +260190 I got acquainted with him in France. 804591 我在法國認識了他。 +260191 Seldom do I see him. 846295 我很少見到他。 +260203 I ran a race with him. 795806 我和他比賽跑步。 +260237 I competed with him for the championship. 842489 我和他競爭冠軍。 +260242 I cannot get in touch with him. 429413 我没办法联络到他。 +260242 I cannot get in touch with him. 429414 我无法与他联络上。 +260243 I enjoyed talking with him. 1438465 我和他谈得很愉快。 +260252 I advised him to be independent of his parents. 2022464 我劝他别老想着啃老。 +260256 I got him to wash my car for a hundred dollars. 686641 我付他一百美元給我洗車。 +260265 I lent him a CD. 846778 我借给他一盘CD。 +260268 I know that I should not tell him a lie. 1517748 我知道我不应该跟他说谎。 +260278 I want him to play the guitar. 881849 我要他彈吉他。 +260279 I asked him to wait here. 918054 我請他在這裡等。 +260281 I slipped the letter to him. 1446860 我悄悄把信给了他。 +260283 I don't want him to touch me. 796701 我不想被他感动。 +260285 I made him carry the suitcase. 848723 我要他提行李箱。 +260305 I regret having said that to him. 1401698 我很後悔和他說了那番話。 +260310 I had him write it. 887834 我要他寫。 +260312 I couldn't make him understand it. 918039 我無法讓他明白。 +260320 I asked him where he was going. 888596 我問了他要去哪裡。 +260328 I bought him a tie. 706481 我买了他一条领带。 +260333 I'll buy a pen for him. 346919 我打算買支筆送給他。 +260334 I handed the mike to him. 846059 我把麥克風遞給他。 +260337 I am disgusted with him. 1776814 我厌恶他。 +260346 I met him at the station. 848779 我在車站遇見他。 +260364 I got him to paint the fence. 804547 我讓他油漆了這個柵欄。 +260376 I asked him to mend my shoes. 919762 我請他修理我的鞋子。 +260378 I got him to polish my shoes. 804543 我要他擦亮我的皮鞋。 +260397 I agree with him. 408258 我同意他。 +260412 I got him to fix my bicycle. 804548 我讓他修理了我的腳踏車。 +260418 I reminded him of his interview with the president. 347407 我提醒他要去會見總裁。 +260419 I asked him to drive me home. 884204 我請他開車送我回家。 +260420 I got him to repair my car. 804541 我讓他修理我的車子。 +260434 I asked him to help me. 919946 我請他幫我。 +260438 I made him sweep the floor. 793586 我让他扫地了。 +260466 I met him on the street. 1019864 我在街上遇到他。 +260467 I forgot to give him the message. 888399 我忘了告訴他這個消息。 +260482 I owe him $100. 718416 我欠他一百元。 +260485 I gave my cold to him. 1423995 我的感冒传染了他. +260493 I asked him what his name was. 890459 我問了他叫什麼名字。 +260494 I asked him to go there tomorrow. 881059 我要求他明天去那裡。 +260501 I told him to come. 721048 我叫他来的。 +260522 I don't like the way he speaks. 883469 我不喜歡他說的話。 +260536 I'm looking over his report. 1446921 我在阅读他的报告。 +260542 I can't agree with your opinion. 375309 我无法同意你的意见。 +260571 I know him by sight, but not by name. 352070 我知道他的样子,但不知道他的名字。 +260594 I can understand him perfectly. 833096 我十分能理解他。 +260600 I tried to listen to him carefully. 883292 我試著仔細地聽他說話。 +260602 I didn't catch what he said. 1446772 我没听懂他说的话。 +260610 I can hardly understand what he says. 918549 我幾乎無法了解他說的話。 +260617 I was bored with his old jokes. 332845 我厌倦了他的老笑话。 +260618 I followed him into his room. 760161 我跟着他去了房间里。 +260629 I am pleased with his work. 926808 對於他的工作我很滿意。 +260642 I didn't know how to answer his question. 393205 我不知道該怎麼答他。 +260663 I was able to find out his address. 1423365 我能找到他的地址。 +260666 I helped him with his homework. 846570 我幫他做他的家庭作業。 +260679 I dislike how he smiles. 1397105 我不喜欢他笑的方式。 +260724 I began to doubt the accuracy of his statement. 348423 我開始懷疑他陳述的準確性。 +260727 I wrote down his phone number. 862890 我寫下他的電話號碼了。 +260734 I was surprised at the news of his sudden death. 431600 他突然过世的消息让我感到惊讶。 +260744 I learned a lot from his books. 889645 我從他的書學到了很多。 +260747 I had a dream about him. 801994 我夢到了他。 +260758 I don't know his name. 505677 我不知道他叫甚麼名字。 +260769 I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. 694561 我看著一輪煙圈從他的雪茄裏冒出來,飄到了空氣中。 +260780 I don't like the way he talks. 887810 我不喜歡他講話的樣子。 +260805 I can't speak English as well as he. 344589 我的英文沒有他說得那麼好。 +260813 I am taller than he. 635805 我比他高。 +260827 I saw them walking arm in arm. 2437290 我看见他们胳膊挽着胳膊地走路。 +260836 I gave them clothing and some food. 805089 我給了他們衣服和一些食物。 +260854 I believe in what they said. 919749 我相信他們說的話。 +260864 I don't know either of them. 1446777 他们中的任何一位我都不认识。 +260888 I don't blame you for hitting him. 887688 我不怪你撞到他。 +260893 I looked on him as the boss. 902029 我把他看待为老板。 +260894 I call him Mike. 710387 我叫他麦克。 +260894 I call him Mike. 826228 我叫他邁克。 +260912 I can't help feeling sorry for him. 785242 我不禁為他感到難過。 +260942 I believe in him. 674233 我相信他。 +260947 I think of him as one of my good friends. 1877984 我把他当成自己的好友之一。 +260951 I can't find fault with him. 332809 我挑不出他的毛病。 +260962 I'm waiting for him. 1227093 我在等他。 +260964 I consider him a great writer. 510720 我覺得他是一個優秀的作家。 +260979 Much as I pitied him, I could not help him. 364358 雖然我很同情他,但卻幫不上忙。 +260996 I have never heard her say 'No'. 844249 我从来没听过她说‘不’。 +260997 I suggested that she go alone. 862743 我建議她一個人去。 +260999 I don't know when she got married. 334408 我不知道她是什么时候结婚的。 +261005 I know that she is Spanish. 710349 我知道她是西班牙人。 +261008 I saw her enter the room. 851492 我看見她進了房間。 +261011 I gave her just what she needed. 889179 我給她的正是她所需要的。 +261020 Not a letter did I receive from her. 388357 她一封信也沒有寄來。 +261023 I got a letter from her. 846090 我收到她的來信。 +261024 I received a letter from her. 851529 我收到了她的來���。 +261026 She gave me several books. 836325 她給了我幾本書。 +261032 I have no idea where she lives. 846106 我不知道她住在哪裡。 +261034 I have never heard her sing. 848440 我從來沒有聽過她唱歌。 +261035 I heard her singing a song. 848693 我聽到她唱歌。 +261041 I don't like her. 826218 我不喜歡她。 +261043 I helped her wash dishes. 834867 我幫她洗碗。 +261049 I heard her singing in her room. 881007 我聽到她在她的房間裡唱歌。 +261052 I noticed she was wearing a new hat. 1235480 我注意到她当时戴了顶新帽子。 +261065 I didn't know that she was ill. 349554 我不知道她病了。 +261072 I saw her clean the room. 862735 我看見了她打掃房間。 +261074 I know that she has been busy. 883318 我知道她一直很忙。 +261081 I waited for her to speak. 850295 我等著她說話。 +261087 I accompanied her on a walk. 926694 我陪她散步。 +261095 I didn't get along with her. 846340 我沒有和她相處過。 +261096 I've known her for a long time. 894401 我已經認識她很久了。 +261102 I am nearly as tall as she. 3699935 我跟她近一样高。 +261102 I am nearly as tall as she. 3699936 我和她近一样高。 +261103 I shook hands with her. 1240174 我和她握了手。 +261105 I agreed with her. 926772 我同意她。 +261106 I talked with her for an hour. 881546 我跟她談了一個小時。 +261109 I had a nice chat with her. 796062 我和她聊得很愉快。 +261113 I have known her for five years. 882980 我已經認識她五年了。 +261114 I am engaged to her. 919884 我跟她訂婚了。 +261119 I am glad to have her company. 804956 我很高興有她的陪伴。 +261138 I advised her to come by 9:00. 920099 我建議她九點前來。 +261139 I remember seeing her. 778702 我記得我看過她。 +261160 I told her what to do. 1020111 我已告诉她要做什么。 +261165 I told her not to let go of the rope, but she did. 346063 我叫她不要松开绳子,但是她做了。 +261170 I hope that I'll see her. 709066 我希望会看见她。 +261180 I demanded that she should go. 372358 我要求她離去。 +261191 I must make an apology to her. 339474 我不得不向她道歉。 +261191 I must make an apology to her. 348871 我必须向她道歉。 +261193 I remember writing to her. 405126 我记得给她写过信。 +261200 He presented her with a doll. 848415 他送她一個洋娃娃。 +261202 I bought her a nice Christmas present. 917787 我給她買了一個不錯的聖誕禮物。 +261207 I ran as fast as possible to catch up with her. 1785941 我尽快跑以赶上她。 +261209 I meant to call her, but I forgot to. 499623 我本来想给她打电话的,结果忘了。 +261215 I asked her a difficult question. 846356 我問了她一個難題。 +261218 I got her to clean my room. 804551 我讓她清掃了我的房間。 +261218 I got her to clean my room. 804552 我讓她把我的房間弄乾淨。 +261221 I love her. 759035 我愛她。 +261221 I love her. 1192448 我爱她。 +261228 I am not acquainted with her. 1426453 我跟她不熟。 +261244 I was fascinated by her sweet voice. 373186 我被她甜美的聲線迷倒了。 +261257 I'm sick of her excuses. 431612 她的借口我已经听腻了。 +261263 I could not catch her words. 805766 我無法理解她所說的。 +261278 I don't know his address. 1416164 我不知道他的地址。 +261280 I can't do without her help. 919770 沒有她的幫助我做不到。 +261281 I'm tired of her complaints. 941119 我厭倦了她的抱怨。 +261283 I accepted her invitation. 917953 我接受了她的邀請。 +261293 I was moved by her love for other people. 1529525 我被她对别人的爱心所感动。 +261297 I interpreted her silence as a refusal. 889599 我認為她的沉默就是表示拒絕。 +261298 I wrote down her phone number. 849963 我把她的電話號碼記了下來。 +261318 I don't like the way she speaks. 1777929 我不喜欢她说话的态度。 +261328 I have known her for two years. 333348 我认识她两年了。 +261330 I took Ann for her sister. 2043314 我把 Ann 当成她姐姐了。 +261334 I had a good opinion of her. 801908 我對她的評價很好。 +261338 I asked her for a date. 846425 我向她提出約會的請求。 +261340 I know her very well. 812261 我非常了解她。 +261342 I wanted to surprise her. 835766 我想給她一個驚喜。 +261346 I don't love her. 340108 我不愛她。 +261348 I don't love her, not even if she loves me. 803860 即使她愛我,我也不愛她。 +261349 I can comfort her. 779035 我可以安慰她。 +261353 I excited her. 781104 我讓她興奮。 +261362 I treated her as my own daughter. 880321 我把她當成是我自己的女兒一樣對待。 +261363 I was able to help her. 1442562 我能帮助她。 +261388 I like stories that have sad endings. 617105 我喜歡以悲劇收場的故事。 +261398 I was tired, but I couldn't sleep. 885406 我累了,但是我睡不著。 +261403 I was very tired, so I went to bed early. 348007 我很累所以早睡了。 +261405 I was tired, so I didn't go. 887823 我累了,所以我沒去。 +261408 I am tired; nevertheless, I must finish my homework. 785170 我很累, 然而, 我必須完成我的回家作業。 +261410 Though I am tired, I will work hard. 729489 雖然我很累,但我也會努力工作的。 +261428 I've never flown in an airplane. 710750 我從來沒有坐過飛機。 +261433 I prefer to travel by air. 795264 我寧願搭飛機旅行。 +261477 I'm poor. 686971 我很穷。 +261481 I dreamed a strange dream. 1372552 我做了一个奇怪的梦。 +261485 I don't care for wealth and fame. 1790037 我不关心财富和名声。 +261486 I've climbed Mt. Fuji twice. 793325 我爬過兩次富士山。 +261487 I have climbed Mt. Fuji three times. 1394867 我登过三次富士山。 +261490 I've never climbed Mt. Fuji. 793327 我從來沒有爬過富士山。 +261496 I usually have breakfast at seven. 850378 我通常七點吃早餐。 +261502 I usually get home by six o'clock. 346137 我通常六時回到家。 +261504 I'm tired of working a nine-to-five job. 798415 我厭倦了做朝九晚五的工作。 +261506 I usually have a light breakfast. 849812 我早餐通常吃得很清淡。 +261519 I helped my father with the work. 882067 我幫我父親做這個工作。 +261523 I helped my father wash his car. 889573 我幫我父親洗他的車。 +261524 I'm not ashamed of my father being poor. 435383 我父亲很穷并不让我觉得丢脸。 +261531 I never felt at ease in my father's company. 1516456 我在我爸的公司一直感觉不自在。 +261534 I like to go fishing with my father. 1672011 我喜欢和父亲一起去钓鱼。 +261535 I'm as tall as my father. 919735 我跟我父親一樣高。 +261548 I asked for my father's help. 918027 我請我父親幫忙。 +261548 I asked for my father's help. 918028 我向我父親求助。 +261560 I'm very proud of my father. 919944 我非常以我的父親為榮。 +261561 I borrowed money from my father. 848905 我向我父親借錢。 +261563 I like grape jelly best. 510832 我最喜歡吃葡萄果凍。 +261568 I entered the room and shook hands with him. 919639 我走進了房間與他握手。 +261572 I don't have to clean my room. 472868 我不用打扫房间。 +261575 I'm busy looking for an apartment. 889559 我正忙著找公寓。 +261591 I didn't call on him because I had a cold. 332550 我没有拜访他,因为我感冒了。 +261605 I prefer reading to writing. 363513 我喜歡閱讀多於寫作。 +261614 I'm not in the least interested in physics. 426981 我對物理學完全沒有興趣。 +261622 I pricked up my ears. 881759 我豎起了耳朵聽。 +261656 I am going to my room, where I can study. 332540 我要回房间了,在那儿我可以学习。 +261660 I go to bed after I study. 804860 我讀完書之後就去睡覺。 +261669 I will go on foot. 380734 我走路去。 +261675 I helped my mother wash the dishes. 881231 我幫媽媽洗碗了。 +261694 I cannot cook as well as my mother does. 1590797 我的廚藝比不上我的母親。 +261706 I often play soccer after school. 846056 我常常在放學後踢足球。 +261707 I played tennis after school. 1238175 放学后我打了网球。 +261708 I play the guitar after school. 852619 我放學後彈吉他。 +261715 I intend to become a lawyer. 1397104 我有志成为一名律师。 +261717 I have lost my cap. 1958174 我丢了我的帽子。 +261721 I'm busy. 819333 我很忙。 +261729 I'm too busy to help him. 795863 我太忙了,無法幫助他。 +261740 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 480967 我看書看得入神,聽不到你叫我。 +261741 I paid five dollars for the book. 881008 我花了五元買這本書。 +261742 I ordered some books from London. 864259 我從倫敦訂購了一些書。 +261752 While I was reading, I fell asleep. 903621 當我讀書的時候,我睡著了。 +261765 I'm really concerned about your future. 796002 我真的很關心你的未來。 +261774 People say I look about the same age as my sister. 401678 有人說我和妹妹看起來年紀差不多。 +261775 I let my sister use my new computer. 390519 我让我妹妹用我的新电脑。 +261776 I gave my sister a dictionary. 849012 我給了我妹妹一本字典。 +261779 I gave my sister a doll. 735386 我给我姐姐一个洋娃娃。 +261782 I left earlier than my sister. 848240 我比我的妹妹早離開。 +261795 I always take a bath in the morning. 363560 我每天早上都會浸浴。 +261806 Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. 811909 每天早上我養成看電視英語課程的習慣。 +261814 I have breakfast every morning. 429430 我每天都会吃早餐。 +261819 I have a bath every day. 678006 我每天洗一次澡。 +261820 I get two hours' exercise every day. 805000 我每天做兩個小時的練習。 +261820 I get two hours' exercise every day. 805004 我每天做兩個小時的運動。 +261822 I study for 3 hours every day. 884153 我每天讀書三個小時。 +261838 I go to work every day. 774132 我每天去上班。 +261843 I have breakfast at seven every morning. 348171 我每朝七時吃早餐。 +261845 I walk in the forest every day. 402228 我每天都去森林散步。 +261849 I run every day. 414247 我每天跑步。 +261852 I go to Tokyo every day. 1178229 我每天去東京。 +261856 He goes to school to study every day. 332839 他每天去学校学习。 +261857 I decided to study every day. 918544 我決定每天用功讀書。 +261866 I listen to the radio every night. 335408 我每晚都听收音机。 +261869 I like to take a hot bath every night before bed. 1291335 我喜欢在每晚睡觉前洗个热水澡。 +261875 I don't care a bit about the future. 363873 我不在乎将来。 +261876 I am on the side of democracy. 2511576 我在民主這一邊。 +3185960 I fought against sleep. 1270575 我在對抗睡魔。 +261881 I awoke from a dream. 1272233 我从梦中醒来。 +261892 I have a daughter. 399944 我有一个女儿。 +261895 I'm going to buy a camera for my daughter. 685072 我打算買一台照相機給我的女兒。 +261902 I went to elementary school in Nagoya. 689265 我在名古屋读的小学。 +261906 I want to live. 1166894 我想活着。 +261914 I will go to America tomorrow. 852180 我明天會去美國。 +261916 I'm leaving for Canada tomorrow. 834723 我明天要離開去加拿大。 +261921 I am going to play tennis tomorrow. 881532 我明天會去打網球。 +261923 I will be free tomorrow afternoon. 860833 我明天下午有空。 +261934 I will not go to school tomorrow. 875336 我明天不會去學校。 +261938 I must leave early tomorrow. 715832 我明天必须早走。 +261943 I'll come back to Japan tomorrow. 861091 我明天會回日本。 +261956 I will go to Hokkaido tomorrow. 861440 我明天要去北海道。 +261966 I let go of the rope. 924076 我放开了绳子。 +261968 I made a desk of wood. 338958 我造了一張木桌子。 +261982 I'll come back. 398080 我要回来了。 +261982 I'll come back. 512881 我会回来的。 +261995 I'm used to staying up late at night. 1446942 我习惯晚睡。 +262012 I like playing baseball. 832781 我喜歡打棒球。 +262013 I want to be a baseball player. 889381 我想成為一名棒球運動員。 +262038 I have a friend waiting for me in the lobby. 387836 有個朋友正在大堂等我。 +262045 I got my friends to help me. 802497 我請我的朋友來幫助我。 +262047 I am staying with a friend. 917836 我和一位朋友住在一起。 +262055 I invited my friends to dinner. 848343 我邀請我的朋友吃晚餐。 +262062 I met a friend. 1428115 我遇见一个朋友。 +262075 I think that Yumi is sick. 860939 我想由美生病了。 +262084 I invited Jane to dinner. 834882 我邀請珍吃晚飯。 +262091 I watch television after supper. 344982 我吃完晚飯後看電視。 +262092 I play the guitar after dinner. 850384 我晚飯後彈吉他。 +262096 I listen to the radio after dinner. 784389 晚饭后我听收音机。 +262100 I have my supper at a quarter past seven. 349746 我在七時十五分吃晚飯。 +262138 I'm leaving for Chicago next week. 863968 我下週將離開去芝加哥。 +262147 I am leaving next week. 919772 我下個星期離開。 +262156 I intend to study abroad in America next year. 1405381 我打算明年去美国留学。 +262159 I am going to Hawaii next year. 883276 我明年要去夏威夷。 +262161 I want to go abroad next year. 889194 我明年想去國外。 +262163 I'm thinking of going abroad next year. 335032 我在考虑明年去国外。 +262166 I will live in Sasayama next year. 889127 我明年會住在筱山。 +262169 I intend to study abroad next year. 881261 我打算明年出國留學。 +262176 I bought a few eggs and a little milk. 347058 我买了几个鸡蛋和一点牛奶。 +262179 I have an egg. 791582 我有一只蛋。 +262182 I like both science and math. 332615 科学和数学我都喜欢。 +262183 I had my hair cut at a barber's shop. 458767 我去了理髮店理髮。 +262199 I made a decision to study abroad. 375377 我决定出国留学。 +262200 I decided to study abroad. 941157 我決定出國留學了。 +262205 I like traveling. 180700 我喜欢旅行。 +262205 I like traveling. 761432 我喜歡旅行。 +262210 I am short of money for my trip. 330590 我不够钱去旅行。 +262212 I am looking forward to the trip. 180705 我很期待去旅游. +262215 I made use of the maps during my journey. 330589 我在旅行中用了地图。 +262216 I have run out of my traveling expenses. 330588 我把旅费耗光了。 +262220 I live with my parents. 180712 我跟父母住在一起. +262222 I talked with my parents about my studying abroad. 330587 我跟父母讲了留学的事情。 +262223 I contacted my parents. 330586 我跟父母联络了一下。 +262239 I put quantity after quality. 399366 对我来说,质量不如数量。 +262240 I like apples. 634886 我很喜欢苹果。 +262258 I have little interest in history. 701159 我對歷史沒有甚麼興趣。 +262259 I'm interested in history. 941116 我對歷史有興趣。 +262271 I am used to hearing the train pass by my house. 2082299 我已经习惯了家门口过火车的声音了。 +262275 I went to Kobe by train. 410627 我乘火車去了神戶。 +262276 I like to travel by train. 805082 我喜歡搭火車旅行。 +262300 I'll be back by six o'clock. 1446899 我将6点回来。 +262307 I need a Japanese-English dictionary. 835664 我需要一本日英字典。 +262312 I tried to change the subject. 850408 我試圖改變話題。 +262315 I broke my arm. 919738 我的手臂斷了。 +262330 Nice seeing you, too. 364353 我也很高興見到你。 +262334 I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you. 830376 我對這裡不熟。恐怕我不能幫你。 +262339 I think so, too. 440005 我也这么想。 +262351 I'm glad to meet you, too, Mr Ito. 1360008 我也很高兴见到你,伊藤先生。 +262357 I'm fine too. 1657726 我也很好. +262358 I also went. 400490 我也去了。 +262360 I also heard a similar story. 333510 我也听过一个类似的故事。 +262368 You and I are both students at this school. 417342 你和我都是這個學校的學生們。 +262377 Please show me around. 819405 請帶我到處看看。 +262382 Don't let me down. 2444320 别让我失望。 +262396 You can call me Bob. 836134 你可以叫我鮑勃。 +262409 Seeing me, she was embarrassed. 791648 看见我,她很尴尬。 +262424 Please help me. 804501 請幫助我。 +262424 Please help me. 884721 請幫我。 +262436 I have a lot of friends to help me. 333352 我有很多朋友帮我。 +262454 Don't deceive me. 818424 不要骗我。 +262455 Are there any messages for me? 844581 有任何給我的訊息嗎? +262461 Everyone except me was invited. 390477 除了我,每个人都受到了邀请。 +262462 Everybody is busy except me. 684827 除了我以外,大家都很忙。 +262478 I have never been there myself. 848963 我從來沒有親自去過那裡。 +262479 Don't pry into my private life. 406735 不要插手我的私生活。 +262489 It is becoming important for us to know how to use a computer. 335268 知道如何使用电脑对我们来说变得很重要。 +262515 It was raining when we arrived. 864325 我們到的時候正在下雨。 +262518 The higher we go up, the thinner the air becomes. 339212 我們登得愈高,空氣就愈稀薄。 +262527 We had an unpleasant experience there. 796043 我們在那裡有一個不愉快的經歷。 +262528 Would you like to eat with us? 905795 你想和我們一起吃嗎? +262535 Give us two knives and four forks, please. 407225 请给我们两把刀和四把叉。 +262568 There are 30 classes in our school. 1178258 我們學校裏有三十班級。 +262570 Our school is near the station. 860558 我們學校在車站的附近。 +262591 We have a 20% share of the market. 333837 我们的市场占有率为20%。 +262593 Don't worry about us. 455302 不用担心我们。 +262600 Our library is on the third floor. 894042 我們的圖書館在三樓。 +262646 We eat butter on bread. 332943 我们吃面包夹黄油。 +262649 We agreed to share the housework. 865370 我們同意分擔家務。 +262660 We regard him as an important man. 369129 我們視他為重要人物。 +262661 We talked in a low voice so as not to be heard. 1946803 我们小声谈话以免被人听到。 +262668 We spent the entire day on the beach. 884218 我們一整天在沙灘上。 +262680 We have lived in Osaka six years. 903346 我們在大阪已經住了六年。 +262692 We are looking forward to seeing you and your family. 2518666 我们很期待见到您和您的家人。 +262698 We depend on you. 2454697 我们可全指望你了。 +262698 We depend on you. 2456560 我们可全靠你了。 +262712 We grow a variety of crops. 802026 我們種植各種的作物。 +262726 We lead a very ordinary life. 1542001 我們過着十分平凡的生活。 +262733 Last summer we went to Hokkaido. 860859 去年夏天我們去了北海道。 +262742 We went to the mountains to ski. 903470 我們去山上滑雪。 +262755 We got there at the same time. 802147 我們在同一時間到了那裡。 +262766 We admired the beauty of the scenery. 1946809 我们感叹这美景。 +262767 We carried out that plan. 339461 我們實行了那個計劃。 +262780 We observed this plant closely for a few weeks. 1251189 我们密切地关注这家工厂几个星期了. +262783 We know him. 873466 我們認識他。 +262796 We discussed the problem for a long time. 486548 我們討論那個問題討論了很久。 +262810 We've just finished breakfast. 825925 我們剛剛吃完了早飯。 +262814 We watched a baseball game on television. 896383 我們看了電視上的棒球比賽。 +262815 We managed to get there on time. 895132 我們總算準時到那裡了。 +262829 We enjoyed ourselves at the party. 868481 我們在派對上玩得很開心。 +262836 We enjoyed ourselves at the picnic. 868401 我們在野餐玩得很開心。 +262872 We take it for granted that he will succeed in his business. 812291 我们认为他的生意理所当然会获得成功。 +262876 We should have been more careful. 872210 我們應該更小心的。 +262877 We managed to swim across the river. 794075 我們成功地游過了河。 +262883 We had a heavy fog in London. 796078 倫敦起了大霧。 +262889 We went on a picnic together. 780250 我們一起去野餐了。 +262905 We studied English. 401037 我们学了英语。 +262918 We should've stayed at home. 870108 我們本來應該留在家裡的。 +262937 We all felt embarrassed to sing a song in public. 602884 观众面前唱歌让我们大家都感到尴尬。 +262938 We have illustrated the story with pictures. 1002775 我们给这个故事配了插图。 +262941 All of us would like to get rid of nuclear weapons. 830484 我們所有的人都想除掉核子武器。 +262943 We may be late for school. 793899 我們上學可能會遲到。 +262958 We're in a hurry. 819351 我們很匆忙。 +262958 We're in a hurry. 819353 我們很急。 +262959 We were in London last winter. 865493 我們去年冬天在倫敦。 +262972 We happened to get on the same bus. 1361991 我们恰巧上了同一辆公交车。 +262995 We get the materials from Malaysia. 805010 我們從馬來西亞得到材料。 +263005 We took turns driving. 825949 我們輪流開車。 +263011 We eat with our mouths. 339602 我們用口進食。 +263012 We sat down face to face. 1178938 我們面對面地坐下。 +263018 We saw many ships in the harbor. 902930 我們在港口裡看到了許多船。 +263030 We're going to have a test today. 908345 我們今天將有一個考試。 +263034 We had better sit down here. 455061 我们还是在这里坐下吧。 +263042 We climbed the mountain last year. 865486 我們去年爬上了這座山。 +263044 We had a party last night. 796063 我們昨晚有一個聚會。 +263049 We reached the top of the mountain. 908323 我們到達了山頂。 +263065 We are to be married next Sunday. 332852 我们将于下周日结婚。 +263069 To defend ourselves, we had to tell a lie. 348178 為了保護自己,我們只好說謊。 +263070 We should tell children how to protect themselves. 333347 我们应该告诉孩子怎么保护自己。 +263072 We are used to eating plain food. 522175 我們吃慣了簡單的食物。 +263092 We got on the bus at Shinjuku. 761010 我们在新宿上公共汽车了。 +263095 We want to know the facts. 678180 我们想知道真相。 +263103 We took lunch at noon. 342681 我們在中午吃了飯。 +263110 We got lost in the snow. 802506 我們在雪地裡迷了路。 +263117 We plunged into the river. 710767 我們跳進了河裏。 +263118 We went swimming in the river. 872484 我們去河裡游泳。 +263128 We have supplied the villagers with food. 486565 我們為村民提供了食物。 +263150 We dug a hole in the ground. 423186 我們在地上掘了一個洞。 +263151 We spent a lot of time looking for a parking lot. 451839 我们花了很长时间找停车场。 +263160 We picked flowers in the garden. 874469 我們在花園裡摘花。 +263167 We often went skiing in winter. 686645 我們在冬天經常去滑雪。 +263169 We closed the discussion. 787277 我们结束了讨论。 +263183 We had a rest in the shade. 796059 我們在樹蔭下休息。 +263186 We ran after the cat. 790854 我們追著貓。 +263191 We heard the bomb go off. 460809 我們聽到炸彈爆炸了。 +263201 We got him to carry our bag. 804559 我們讓他幫我們拿袋子。 +263215 We are sure of his success. 546552 我們肯定他會成功。 +263218 We celebrated his birthday. 380863 我们庆祝了他的生日。 +263225 We watched them play baseball. 842429 我們看著他們打棒球。 +263227 We provided food and clothes for them. 668942 我們為他們提供了食物和衣服。 +263261 We tried to come up to the standard. 864626 我们尝试达到标准。 +263263 We are husband and wife. 346676 我們是夫婦。 +263265 We usually walk to school. 336653 我们通常步行去学校。 +263276 We ought to obey the law. 792784 我们必须遵纪守法。 +263282 We celebrate Christmas every year. 839453 我們每年都慶祝聖誕節。 +263295 We will go on a picnic tomorrow. 903365 我們明天要去野餐。 +263300 We must get up at dawn. 858785 黎明時我們必須起床。 +263303 We had a conversation about baseball. 801911 我們交談了有關棒球的事。 +263305 We enjoyed playing baseball. 825199 我們喜歡打棒球。 +263310 We sang, danced and chatted after dinner. 567387 我們吃過晚飯,就一起載歌載舞,談天說地。 +263325 All of us went to the theater to see a play. 830483 我們所有的人都去劇院看戲。 +263331 I expected him to offer some help. 888049 我期待他提供一些幫助。 +263337 Private detectives were hired to look into the strange case. 1883480 私家侦探们受雇调查这桩奇怪的案件。 +263345 Draw a line on your paper. 616122 在你的紙上畫一條線。 +263346 Paper burns easily. 2889698 纸很容易被烧。 +263347 Paper catches fire easily. 399230 纸容易着火。 +263350 Paper was invented by the Chinese. 801453 紙是由中國人發明的。 +263358 Can I have a paper bag? 1020148 我可以要个纸袋吗? +263359 I made a paper plane. 395905 我摺了一隻紙飛機。 +263366 Ultraviolet rays can cause skin cancer. 796940 紫外線可導致皮膚癌。 +263376 My eyesight is getting worse. 2031259 我的视力正慢慢下降。 +263381 I have good eyesight. 1516127 我的视力很好。 +263383 Please check my vision. 344970 請驗驗我的視力。 +263399 The poet and scholar is dead. 332764 这个诗人兼学者死了。 +263403 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 803776 詩人對他愛的女人表達了他火熱的激情。 +263411 I tried writing with my left hand. 618100 我嘗試用左手寫字。 +263424 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 810093 恐怕直到考試結束前我都沒空。 +263438 You'll have to work hard if you want to pass the exam. 344133 如果你想考試合格的話,就要努力溫習了。 +263448 You needn't be ashamed because you failed the exam. 371160 你雖然考試不及格,但也不必自卑。 +263456 Failing the examination means waiting for another year. 1300706 考试不及格意味着再等待一年。 +263473 He could not get through his work, though the examination was near. 780083 雖然考試近了, 他還無法做完他的工作。 +263473 He could not get through his work, though the examination was near. 780085 雖然考試近了, 他還沒有把書唸完。 +263508 How about a drink after the game? 876711 比賽結束後喝一杯怎麼樣? +263513 Little did they dream of losing the game. 346141 他們作夢也想不到會輸掉這場比賽。 +263519 I always get nervous just before a match. 2029470 比赛前我一直都很紧张。 +263520 The game ended at nine o'clock. 870174 比賽在九點鐘結束。 +263545 We have to put off the game till next Sunday. 816459 我们不得不把游戏搁到下周日了。 +263567 Capital, land and labor are the three key factors of production. 397128 资本、土地和劳动是生产的三大要素。 +263595 Brush your teeth clean. 346851 把你的牙刷干净。 +263605 According to dentists, tooth decay is not always caused by sweets. 874158 根據牙醫,蛀牙並不總是甜食所引起的。 +263606 I've got to see a dentist. 402163 我要去看看牙醫了。 +263616 You had better go to the dentist's. 905347 你最好去看牙醫。 +263638 Brush your teeth. 1531720 快去刷牙。 +263640 Where can I find toothpaste? 392232 在哪儿我能找到牙膏? +263643 Coming events cast their shadows before them. 540604 事情發生之前都會有先兆。 +263653 He failed in business. 2333715 他的生意失败了。 +263657 Don't talk to others during the class. 881681 上課中不要跟別人講話。 +263664 Which judge heard the case? 836274 哪一位法官審理此案? +263665 The politician didn't appear in public after the incident. 694563 發生了那件事以後,那位政治家一直沒有公開露面。 +263667 There's been an accident. 826301 曾經有一個意外。 +263670 Do you know how the accident happened? 870065 你知道這個意外是如何發生的嗎? +263694 She stopped appearing in public after her accident. 763083 發生了那次意外以後,她就沒有再公開露面了。 +263703 An accident delayed us for half an hour. 332595 事故耽误了我们半小时。 +263709 We are looking into the cause of the accident. 970201 我们在调查事故发生的原因。 +263712 Shortly after the accident, the police came. 797014 事故發生後不久,警察來了。 +263714 Have you heard about the accident? 836417 你聽說過這場意外嗎? +263733 Instead of fewer accidents there are more. 1178900 事故沒減少而增加。 +263737 The accident happened on Sunday at about 3:00. 1235425 此事故发生在周日3点左右。 +263740 Accidents are inevitable. 1516175 事故无法避免。 +263769 We took action immediately so that things wouldn't get worse. 534264 為了避免情況惡化,我們馬上採取了行動。 +263782 The situation is improving, so cheer up! 819250 情況正在改善,所以振作起來! +263788 There's not a moment to waste. 798226 一刻也不浪費。 +263798 The situation is very serious. 805764 情況非常嚴重。 +3657970 Every Jack has his Jill. 772053 每個人都可以找到他的另一半 。 +3657970 Every Jack has his Jill. 1766310 人各有偶。 +263831 For here, or to go? 833161 內用還是外帶? +263855 You will understand it as time passes. 340154 總有一天你會明白的。 +263867 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 332589 随着时间的推移,比赛增加了规则以使之更安全。 +263886 Time flies. 349909 时间飞逝。 +263886 Time flies. 718352 ���光飛逝。 +263908 Time, which strengthens friendship, weakens love. 599666 時間能夠加深友誼,但是卻會沖淡愛情。 +263916 Please come over if you have time. 891316 如果你有時間的話,請過來一趟。 +263919 Time is short, we must act NOW. 346143 時間不多,我們必須馬上行動。 +263985 We have enough time. 398140 我们来得及。 +263990 It is often said that nothing is more precious than time. 402329 人們常說沒有甚麼比時間更重要。 +264007 Can you tell me the time? 373187 請問現在幾點? +264011 Try to make the most of your time. 333335 尽量试着用好你的时间。 +264025 Don't waste time. 3364506 不要浪費時間。 +264026 You should not waste your time. 333674 你不该浪费你的时间。 +264029 I arrived at the station on time. 884177 我準時到達了車站。 +264053 A clock must be above all correct. 346195 一個時鐘最重要的是準確。 +264069 I lost the watch. 380859 我丢了手表 。 +264132 At times the train doesn't arrive on time. 733135 有时候火车没能按时到达。 +264163 Please tell me where to go next. 891760 請告訴我下一步去哪裡。 +264164 Tell us what to do next. 798192 告訴我們下一步該怎麼做。 +264174 Please tell us what to do next. 893351 請告訴我們下一步要做什麼。 +264175 Ask him what to do next. 1360033 问他下一步该做什么。 +264178 What am I to do next? 397003 我現在該怎麼做呢? +264181 What to do next is the question. 798048 問題是下一步要做什麼。 +264186 He didn't know what to do next. 876734 他不知道下一步要做什麼。 +264202 Next time you come, don't forget to give it back to me. 346697 你下次來的時候,別忘了把它還給我。 +264206 By next April will you have studied English for ten years? 1180655 明年四月你英文是不是會已經學了十年了? +264207 Let's stop at the next gas station. 333010 我们在下个加油站停一下。 +264209 Turn left at the next corner. 746056 下一个街角左转。 +264225 You'd better wait for the next bus. 905349 你最好等下一班公車。 +264244 We'll change trains at the next station. 902947 我們會在下一站換火車。 +264246 Change trains at the next station. 836356 在下一站換火車。 +264257 Turn right at the next corner. 870069 在下一個轉角右轉。 +264285 What time is the next performance? 870181 下一場表演在幾點鐘? +264302 When does the next train leave? 872106 下一班火車什麼時候開? +264313 I'm looking forward to seeing you next Sunday. 816443 我期待下周日能见到你。 +264314 Keep next Sunday free. 869970 把下周日空出来。 +264316 There will be a concert next Sunday. 801411 下週日將有一場音樂會。 +264326 Correct the following sentences. 346167 請改正以下句子。 +264327 Put the following sentences into English. 796966 把下列句子翻譯成英文。 +264328 Translate the following sentences into Japanese. 796932 將下列句子翻譯成日文。 +264335 Make another appointment at the front desk. 798352 在服務台另外預約。 +264344 Better luck next time. 713209 祝你下一次好运。 +264345 Please show me what to do next. 894366 請告訴我下一步該做什麼。 +264345 Please show me what to do next. 894367 請讓我看看下一步該做什麼。 +264346 Where would you like to go next? 896496 你下一步想去哪裡? +264355 Try and do better next time. 798244 嘗試在下一次做得更好。 +264363 One after another, the animals died. 796980 動物一個接一個的死亡。 +264374 Jiro made a sketch of Mt. Fuji. 909454 次郎畫了一幅富士山的素描。 +264380 About how much will I have to pay for all the treatments? 333845 所有的医药费我大概要付多少? +264383 Compass needles point to the north. 3470141 指南针的指针指向北边。 +264399 Would you like your ears to show? 335284 你想把耳朵露出来吗? +264422 This may sound like blowing my own horn, but ... 775422 這聽起來可能像是我在自吹自擂, 但是... +264432 May I introduce myself? 761309 我可以自我介紹嗎? +264443 Self-help is the best help. 404751 自助是最好的帮助。 +264478 I bike to work. 2364534 我骑自行车去工作。 +264488 The bicycle is racing to finish. 1946786 自行车冲向了终点。 +264490 It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 333124 自行车从右侧超过汽车是不合法的。 +264499 May I borrow your bike? 846692 我能借一下您的自行车吗? +264500 It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. 1928604 修理自行車花了我5000円。 +264501 Will you lend me your bicycle? 334089 你能把你的自行车借给我吗? +264503 Put away your bicycle. 332686 把你的自行车放好。 +264520 Automobiles are made in factories. 2599850 汽车在汽车工厂里生产。 +264537 The vending machines are over there. 1067317 自动售货机在那边。 +264547 He still remembers the day his mother found out he was smoking. 846418 他还记得他妈妈发现他正在抽烟的那天。 +264548 Only then did he realize he had been deceived. 332498 直到那时,他才意识到他已经上当受骗。 +264558 It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. 333962 直到我自己有了孩子我才明白了什么是母爱。 +264558 It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. 337220 自己生了孩子後才明白母愛到底是怎麼一回事。 +264578 It would be ridiculous to spend all their money. 779066 花光他們所有的錢會很荒謬。 +264591 Who she saw was not herself but a different woman. 611548 她見到的不是自己,而是另一個女人。 +264597 You will have to be responsible for what you've done. 349734 你要為自己做的事負上責任。 +264610 Try it out yourself. 339500 自己試試看吧。 +264623 Don't interfere with matters that do not concern you! 785227 不要干預不關你的事! +264658 It is beyond my power to build my own house. 879159 蓋我自己的房子超出了我的能力範圍。 +264662 I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off. 780249 我在我的行李上附上了有我名字的標籤, 但是它很快就剝落了。 +264674 As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind. 1123852 当你看着自己的脸时,你会试图去发现这张脸后面的心灵里在发生着什么。 +264679 I'm content with my salary. 1867339 对于自己的工资,我感到挺满足。 +264724 If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. 891582 如果你喜歡你做的工作,你就有比金錢更有價值的東西。 +264729 Do be kind to your children! 344224 要對自己的小孩好一點! +264749 I don't want to get my hands dirty. 1393434 我不想弄髒我的手。 +264764 What's in front of you? 842490 在你面前是什麼東西? +264778 You are honest to admit your mistake. 336260 你很诚实地承认了你的错误。 +264780 He is reading a book in his room. 520100 他正在自己的房間裏看書。 +264795 Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. 415953 直率在日本人的眼中並不是一種美德。 +264808 I can do it alone. 917980 我可以獨自做。 +264822 You don't have to kick yourself. 1235651 你不要自甘堕落。 +264823 Do good to those who hate you. 864620 感謝討厭你的人。 +264823 Do good to those who hate you. 1824406 要善待恨你们的人. +264823 Do good to those who hate you. 1824410 善待憎恨你们的人. +264823 Do good to those who hate you. 1824412 善待那些恨你们的人. +264823 Do good to those who hate you. 1824414 恨你们的,要待他好。 +264889 Look it up in your dictionary. 858326 查查你的字典。 +264894 What a dictionary says is not always right. 333152 字典上写的不总是对的。 +264908 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 587526 編字典是一項極花時間的工作。 +264932 Nothing is missing. 794234 什么也没少。 +264945 After losing his job, he went through a very difficult time. 339915 失業之後他捱過了一段非常艱苦的日子。 +264954 A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. 335325 有时候口误对政治家来说是致命的。 +264957 I shouldn't have done it. 1372503 我本不应该做的。 +264971 Don't blame the mistake on her. 836392 不要把這個錯誤歸咎於她。 +264972 Don't be scared of making mistakes. 713133 别怕犯错啊。 +264975 What greater misfortune is there than to go blind? 332798 有什么比失明更不幸的呢? +264984 Excuse me. Do you speak English? 811910 對不起。你會講英語嗎? +264991 Sorry, but I think you've got the wrong number. 344128 不好意思,你好像打錯電話了。 +265005 Please excuse me for being rude. 859409 請原諒我的魯莽。 +265007 Jealousy was the motive for the murder. 801436 嫉妒是謀殺的動機。 +265026 If you have a question, please raise your right hand. 344199 如果有问题,请举起你的右手。 +265036 Don't be afraid to ask questions. 340167 不要害怕發問。 +265037 Don't hesitate to ask questions. 834365 不要猶豫去問問題。 +265040 Answer the question. 777935 回答問題。 +265053 What a wonderful idea! 422992 真是一個好主意! +265120 The fact is that he didn't even take the exam. 2076269 实际上他根本没有去考试。 +265135 To tell the truth, I don't agree with you. 1438523 实话说,我不赞成你。 +265140 To tell the truth, that actor is married. 1241913 其實那個演員已經結婚了。 +265142 To tell the truth, I completely forgot. 798411 說實話,我完全忘了。 +265150 To tell the truth, I would rather stay at home than go out. 472926 老實說,我其實想留在家中,不想出外的。 +265157 To tell the truth, I don't like him. 332879 老实说,我不喜欢他。 +265177 To tell the truth, I don't really like her. 1883693 老实说,我不太喜欢她。 +265199 The experiment was successful. 825886 這實驗是成功的。 +265209 Deeds are better than words. 604450 行胜于言。 +265212 As a matter of fact, I do speak Spanish. 811615 事實上,我說西班牙語。 +265228 Actually, the present method has plenty of room for improvement. 1127068 其實現時的方法還有很大的改善空間。 +265233 What actually happened? 1180717 到底發生了什麽事。 +265234 What will actually happen is anyone's guess. 801416 誰也說不準實際上將會發生什麼事。 +265252 In reality black is not a color; it is the absence of color. 1359702 黑色其實不是一種顏色,而是一種沒有顏色的狀態。 +265268 From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. 347422 從現實的角度看,他的計劃有很多缺點。 +265284 Get off the lawn! 786097 離開草坪! +265287 Let's sit on the grass. 796652 我们坐在草地上吧。 +265292 I lie on the grass. 785072 我躺在草地上。 +265294 Don't trample on the grass. 395073 不要踐踏草地。 +265297 There is insufficient light to take pictures. 784471 拍照片光线不够亮。 +265301 Everybody in the picture is smiling. 642561 照片中的每一個人都在微笑著。 +265302 Do you know this man in the picture? 437939 你认识照片里的男人吗? +265308 I enjoy taking pictures. 334388 我喜欢拍照。 +265309 Let's get our photograph taken. 834629 讓我們來拍照吧。 +265313 Let's take a picture. 2887868 拍照。 +265318 The area around the melting ice cream was crawling with ants. 590095 在那灘冰淇淋的周圍,有一群螞蟻在爬來爬去。 +265334 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 333788 当我们想到男女在社会中的传统角色时,我们认为丈夫养家,妻子照顾孩子和家庭。 +265340 We discussed gun control in social studies class. 368737 我們上社會課的時候談到了槍械管制的問題。 +265351 Social conditions are going backward rather than forward. 400613 社會不是在進步,而是在退步。 +265358 Social security? Who do they think they're kidding. 398923 社会保障吗?他们在说什么笑话? +265378 Our boss begrudged us even a small raise in pay. 1397130 我们的老板就连给我们涨一点工资都舍不得。 +265399 I don't see any reason why I have to apologize. 333847 我没发现任何我该道歉的理由。 +265402 She had the decency to apologize. 852002 她大方地道歉。 +265406 I wish I had a car. 851488 但願我有一輛車。 +265412 There's a car coming. 819474 有車來了。 +265417 The car crashed into the truck. 868430 汽車撞上了卡車。 +265420 The car got stuck in the mud. 858340 這輛車陷在泥裡了。 +265429 The car broke down, so they had to walk. 1945953 因為車子壞了,他們只好步行。 +265440 Cars took the place of bicycles. 949256 车取代了自行车。 +265443 The passing car splashed muddy water on me. 1345617 車子經過的時候把泥水濺到了我的身上。 +265451 I want a car, but I have no money to buy one. 714802 我想要一辆车,但我没钱买。 +265457 Will you drive me home? 842408 你會開車送我回家嗎? +265458 I've been to the seaside by car. 348046 我乘車去了海邊。 +265472 I'll give you a ride. 910290 我會載你一程。 +265473 Didn't you lock up your car? 782226 你没有把你的车上锁吗? +265498 How I wished I could drive a car! 788645 我多想会开车啊! +265501 Do you know how to drive a car? 866066 你知道如何開車嗎? +265505 I've been learning to drive. 849267 我一直在學開車。 +265515 The number of cars is on the increase. 799254 汽车的数量在增长。 +265518 The front windshield of a car was smashed to pieces. 337890 車頭的擋風玻璃被砸至粉碎。 +265531 What is the matter with your car? 905951 你的車子怎麼了? +265547 The car continued to put on speed. 1489766 車子繼續加速。 +265572 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 779864 法律規定,在車輛和飛機上,一定要扣上安全帶。 +265582 Keep to the left when driving. 798064 車輛靠左行駛。 +265584 Driving a car is really very simple. 332744 开车真的非常简单。 +265585 It is a lot of fun to drive a car. 1252405 開車很好玩。 +265585 It is a lot of fun to drive a car. 1363329 开车其乐无穷。 +265588 You must have a driver's license before you can drive a car. 708774 沒有駕駛執照不能開車。 +265601 How many cars do you have? 371162 你有多少部車? +265603 What's the good of having a car if you don't drive? 369120 你根本不開車,有車又有甚麼用? +265616 Can I borrow your car? 404463 我能借你的车吗? +265629 I advertised my car for sale. 926679 我登廣告賣我的車。 +265647 The wheel began to roll slowly. 362630 輪子開始慢慢轉動。 +265656 You get in my way? 1406844 你挡我路? +265688 While you're young, you should read a lot. 760845 當你年輕的時候, 你應該多讀點兒書。 +265711 It's a good thing to read good books when you are young. 333659 年轻的时候多看点好书是件好事。 +265734 In his younger days he worked very hard. 390931 他年輕時很勤奮工作。 +265742 You are only young once. 604475 青春只有一次。 +265761 The young should respect the old. 332999 年轻人应该尊敬老人。 +265763 As is often the case with young people, he was indifferent to money. 484592 年輕人對金錢總是沒甚麼興趣,他也不例外。 +265803 A group of young men were fighting. 864462 一群年輕人在打架。 +265804 Wearing second-hand clothes is now popular among young people. 1228973 二手服飾在時下年輕人之間蔚為風潮。 +265810 Young people are usually full of energy. 600422 年輕人通常都是充滿活力的。 +265815 Young people are apt to go to extremes. 338956 青年人總愛挑戰極端。 +265824 The young man decided to propose to her. 371146 少年決定要向她求婚。 +265847 We accept all major credit cards. 874223 我們接受所有主要的信用卡。 +265892 The garrison was forced to surrender. 340136 駐軍被迫投降。 +265893 My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. 333903 我的手指冻僵了,以至于无法弹钢琴了。 +265898 I can't reach it. 919761 我搆不到它。 +265903 Tell me what you have in your hand. 426881 告诉我你手里有什么。 +265907 I couldn't get it. 340435 我不明白。 +265926 Put your hands up! 333761 把手举起来! +265926 Put your hands up! 392278 举起手来! +265927 We must keep our hands clean. 505676 我們一定要保持雙手清潔。 +265935 Don't touch. 918010 請勿觸摸。 +265935 Don't touch. 918011 別碰。 +265968 Write me sometime, OK? 2318403 有时间给我写信,好吗? +265971 Don't forget to put a stamp on your letter. 332537 别忘了在你的信上贴张邮票。 +265981 The letter will arrive in a week or so. 2004624 这封信约一个星期左右到达。 +265991 I remember mailing the letter. 835436 我記得寄了信。 +266001 I've finished writing the letter. 835647 我已經寫完信了。 +266010 As soon as she read the letter, she began to cry. 408445 她一開始讀那封信就哭了起來。 +266018 I don't want to have an operation. 881557 我不想接受手術。 +266029 How much is the commission? 530713 手续费是多少? +266034 My hands and legs are swollen. 852222 我的手和腳都腫了。 +266049 Let me help you. Your bag looks very heavy. 1808460 让我来帮你吧。你的包看起来很重。 +266051 Can I help? 908384 我可以幫忙嗎? +266065 Help me. 332800 帮我一下。 +266119 I advise you to give up drinking. 888111 我勸你戒酒。 +266139 The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 830358 總理的發言估計激怒了在野黨。 +266181 It is more blessed to give than to receive. 604446 施比受更有福。 +266181 It is more blessed to give than to receive. 787202 赠与比接受更让人觉得幸福。 +266195 Please ask at the information desk. 850610 請向服務台詢問。 +266199 Magic plays an important part in primitive society. 884702 巫術在原始社會扮演重要角色。 +266203 I don't feel like eating sushi. 848219 我不想吃壽司。 +266204 I'll treat you to sushi. 834694 我會請你吃壽司。 +266224 School begins at half past eight. 332951 学校8点半开始上课。 +266224 School begins at half past eight. 862696 學校八點半開始上課。 +266228 School begins at 8:30 a.m. 332951 学校8点半开始上课。 +266228 School begins at 8:30 a.m. 798350 學校在上午八點三十分開始上課。 +266235 I do not allow sleeping in class. 2109201 我不允许有人在课上睡觉。 +266244 Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. 380720 树木排出氧气,吸收二氧化碳。 +266248 There is close relationship between supply and demand. 528695 供應和需求之間的關係十分密切。 +266259 The prisoner was given his freedom. 870122 囚犯重獲自由。 +266271 The more you earn, the more you spend. 431633 挣的越多钱,就花得越多钱。 +266290 It's noisy around here, so speak a little louder. 3077990 这里有点吵,请你讲话大点声。 +266304 You'd better avoid discussion of religion and politics. 1553752 你最好別提到宗教和政治這些話題。 +266333 The mechanic assembled the engine. 834655 這名技師組裝了這台引擎。 +266338 Autumn came and the leaves started to fall. 346934 秋天到了,樹葉也開始落下。 +266339 Autumn is here. 1218350 秋天到了。 +266351 Leaves fall in the autumn. 805645 秋天秋葉落。 +266365 Autumn is just around the corner. 2312543 马上就要入秋了。 +266395 It rained on and off all day. 886595 雨斷斷續續地下了一整天。 +266397 Habit is second nature. 333504 习惯是第二天性。 +266398 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 343240 他雖然只學了���年的英文,但也說得不錯。 +266400 Practice makes perfect. 358986 熟能生巧。 +266410 We have four French classes a week. 900267 我們一週有四堂法語課。 +266420 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 499497 這個週末你可以抽點時間教我法文嗎? +266440 What're you going to do this weekend? 900697 你這個週末要做什麼? +266442 How was last weekend, Nancy? 832961 上週末過得怎麼樣,南希? +266463 I don't have the address with me. 889368 我身上沒帶這個地址。 +266477 The government is not doing its best to solve the housing problem. 2333771 政府没有尽他们最大的努力去处理住房问题。 +266481 More than half the residents are opposed to the plan. 1132240 有過半數的居民反對這個計劃。 +266488 Is it about ten o'clock? 835626 大約十點鐘嗎? +266505 Ten to one they'll miss the train. 1397028 他们十有八九要赶不上火车了。 +266506 December is the last month of the year. 402494 十二月是一年的最後一個月。 +266515 Do we have enough food? 1786148 我们有足够的食物吗? +266519 Make sure you get plenty of rest. 890622 你務必要好好地休息。 +266520 It's very important to get enough rest. 528018 充足的休息十分重要。 +266534 Lake Towada is famous for its beauty. 797100 十和田湖以它的美麗聞名。 +266568 I was delayed by a traffic jam. 887805 我被交通堵塞耽擱了。 +266574 You have to change trains at Shibuya. 333349 你得在涉谷换乘火车。 +266596 What is important is not how many books you read, but what books you read. 1030363 最重要的不是你看了多少書,而是你看的是甚麼書。 +266599 It is not the means which matters, it is the end. 782900 方法并不重要,结果才重要。 +266622 My uncle bought me this book. 353610 我舅舅给我买的这本书。 +266629 An uncle of mine gave me some useful advice. 332963 我的一个叔叔给我了一些有用的建议。 +266631 I hear my uncle died of cancer. 889143 我聽到我叔叔死於癌症的消息。 +266632 He was named Horatio after his uncle. 889629 他被以他叔叔的名字Horatio來命名。 +266636 My uncle made a will last year. 908543 我叔叔去年立下了遺囑。 +266642 My uncle gave me a pair of shoes. 686637 我叔叔給了我一雙鞋。 +266653 My uncle made me serve as interpreter. 801959 我叔叔讓我擔任翻譯。 +266653 My uncle made me serve as interpreter. 801960 我舅舅讓我擔任翻譯。 +266655 My aunt made me a new skirt. 801965 我阿姨做了一條新裙子給我。 +266655 My aunt made me a new skirt. 801966 我舅母做了一條新裙子給我。 +266655 My aunt made me a new skirt. 801967 我嬸嬸做了一條新裙子給我。 +266655 My aunt made me a new skirt. 801968 我姑姑做了一條新裙子給我。 +266659 My aunt gave me an album. 805215 我姑姑給了我一張唱片專輯。 +266659 My aunt gave me an album. 805217 我姑姑給了我一本相簿。 +266659 My aunt gave me an album. 805218 我姑姑給了我一本集郵冊。 +266674 All my homework is done. 780371 我做完了所有的回家作業。 +266683 The homework was easily done. 779055 這個回家作業很容易就做完了。 +266712 Are you through with your homework? 842341 你把功課做完了嗎? +266726 Could you please sign the register? 836290 請您在登記冊上簽名好嗎? +266727 Let me know where you're staying. 893527 讓我知道你住在哪裡。 +266735 Even expert drivers can make mistakes. 483961 再怎麼經驗老到的司機都會出錯。 +266739 Don't you want to go out? 842285 你不想出去嗎? +266757 It's time to go. 793328 該走了。 +266757 It's time to go. 793329 是該離開的時候了。 +266768 I've got to shave before leaving. 859199 離開前我必須刮鬍子。 +266790 Get out! 819288 滾出去! +266799 In case of fire, push the button. 797094 萬一發生火災,按下按鈕。 +266805 Thank you for coming to meet me. 894991 謝謝你來接我。 +266805 Thank you for coming to meet me. 894992 謝謝你來跟我見面。 +266825 All the people present were moved by his speech. 375438 他的演說感動了在場的每一個人。 +266830 You can't attend? Why not? 1393503 你不能去?為甚麼? +266831 Those who are present are all Japanese. 358178 出席者都是日本人。 +266871 I would like to have a look at your collection of stamps. 782291 我想看看您的邮票收藏。 +266880 Do it as soon as possible. 1428126 尽早做。 +266897 Spring is here. It is getting warmer every day. 623183 春天来了,越来越温暖。 +266900 Spring came on. 346096 春天來了。 +266912 Which do you like better, spring or autumn? 335123 春天和秋天,你更喜欢哪个? +266920 In spring, everyone wakes up early. 1238174 春天大家起得都很早。 +266937 A spring rain revived the flower. 342766 一場春雨使花朵回復了生氣。 +266950 Spring is just around the corner. 797026 春天快來了。 +266956 Spring is the best season to visit Kyoto. 782267 春天是访问京都最好的季节。 +266964 How long is your spring vacation? 846117 你春假放多久? +266968 Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. 780381 從駿河灣看, 富士山很美麗。 +266969 Junko is a pretty girl. 835665 順子是一個漂亮的女孩。 +266985 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 842449 多虧了順風,我們很快就到了那個小島。 +266987 We should abolish the death penalty. 2077797 我们应该废除死刑。 +266989 I'll give you a prescription. 332958 我会给你开个药方。 +266997 I am glad to make your acquaintance. 804958 我很高興能夠認識您。 +267001 Your initial order is subject to a special discount of 5%. 503137 首次訂購可獲九五折的特別優惠。 +267007 Is this your first visit to Japan? 891019 這是你第一次到日本嗎? +267028 At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. 604157 我起初覺得廣播體操很無聊,但是現在卻喜歡上了。 +267031 At first I did not like rock music, but now I do. 722493 我起初不怎麼喜歡搖滾音樂,不過現在喜歡上了。 +267053 Beginners should learn spoken English first. 811800 初學者應先學習口說英語。 +267088 During hot season, perishables go bad easily. 345286 在炎熱的季節時,有些食品很容易變壞。 +267091 A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 1397306 一杯冷水在暑热的天气里十分提神。 +267093 Draft beer tastes especially good on a hot day. 342686 生啤酒在大熱天時特別好喝。 +267094 There is nothing like cold beer on a hot day. 851051 炎炎夏日來杯冰涼的啤酒,人生一樂也! +267095 How much is that mountain bike? 797560 那辆山地车多少钱? +267103 It is too hot to stay here. 798091 太熱了不能待在這裡。 +267129 Could you write it down, please? 845442 請你寫下來好嗎? +267135 Give me some paper to write on. 881863 給我一些紙來寫字。 +267139 Please give me a sheet of paper. 510687 請給我一張紙。 +267147 You can get it at a bookstore. 1388572 你可以在書店買到它。 +267168 All of you have to read it. 911705 你们全部一定要读。 +267184 It is our obligation to help. 907299 幫助是我們的義務。 +267191 It is important to help each other. 798117 重要的是要互相幫助。 +267201 A woman asked me for directions. 348516 有個女人向我問路。 +267202 A woman's strength is in her tongue. 803824 女人的力量在她的舌頭。 +267213 There is no stopping a girl's tongue. 803768 沒有辦法阻止一個女孩的喋喋不休。 +267228 The girl didn't like to wash dishes. 808857 這女生不喜歡洗碗。 +267248 A woman's hair is long; her tongue is longer. 845981 一個女人的頭髮很長,她的舌頭更長。 +267250 Women like to talk. 1320896 女性爱谈话。 +267307 Women generally live longer than men. 373402 女性通常比男性長壽。 +267312 Must the woman always play the secondary role? 344169 女性永遠只能扮演次要角色嗎? +267318 Women tend to live longer than men. 895159 女人往往比男人活得更長。 +267327 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 419290 想像一下 Ed 男扮女裝之後會變成甚麼樣子。 +267341 By degrees the friendship between him and her grew into love. 672340 他和她之間的友誼,漸漸地醞釀成了愛情。 +267357 The wound discharged pus. 727985 傷口流出膿液。 +267359 Don't touch the wound. 342835 不要碰伤口。 +267360 Let me see your wound. 1570038 讓我看看你的傷口。 +267368 There's an outside chance of winning. 797091 贏的機會微乎其微。 +267371 We have little chance of winning. 871203 我們獲勝的機會很少。 +267379 It is good to be a winner. 333778 做个赢家很好。 +267432 How's business? 431126 生意怎么样? +267437 The business is in the red. 1238372 這場生意正面臨著赤字。 +267440 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 659640 生意停頓了以後,許多公共浴堂都添置了桑拿浴室、健身器材等的新設備,希望能吸引多點人來光顧。 +267443 I always have to wear a tie because of my job. 1238379 因為我這份工作的緣故,我總是要打領帶。 +267443 I always have to wear a tie because of my job. 3148935 因為這份工作的關係,我總是要打領帶。 +267445 Don't touch the goods. 1238383 不要觸碰這些貨物。 +267448 The goods were transported by ship. 1238385 這批貨物是由船隻運送的。 +267459 He who would the daughter win, with the mother must begin. 431593 想要得到女儿,就必须从她母亲那儿开始努力。 +267493 Please take more care in the future. 336245 请你将来注意点。 +267493 Please take more care in the future. 791584 以后请注意点。 +267501 There is no telling what will happen in the future. 708725 誰也不知道將來會發生甚麼事。 +267505 What would you like to be in the future? 2241825 你以后想当什么呢? +267518 He makes a mountain out of a molehill. 969912 他小题大作。 +267519 I'm looking for a small suitcase. 819246 我正在找一個小手提箱。 +267527 A small car is more economical than a large one. 340133 小車比大車經濟。 +267531 Be kind to little animals. 345959 善待小動物。 +267546 The little cabin was bathed in moonlight. 2680869 小木屋沐浴在月光之中。 +267584 I miss my elementary school teachers. 492891 我很想念我小學的老師。 +267608 May I pay by check? 332454 我可以用支票付吗? +267613 Will you take a personal check? 874694 你收私人支票嗎? +267633 Do you have small change with you? 846298 你身上有零錢嗎? +267658 Leaves lay thick in the lane. 410564 小路上舖滿了落葉。 +267689 Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. 361786 可以借點錢給我嗎?我現在有點缺錢。 +267691 Would you please wait for a few minutes? 335405 能不能请你等几分钟? +267691 Would you please wait for a few minutes? 609963 请您等几分钟好吗? +267692 May I speak to you a minute? 795288 我可以和你講一下話嗎? +267707 You'd better relax a bit. 1394881 你最好休息一下。 +267717 A little learning is a dangerous thing. 806552 一知半解很危險。 +267736 I've lost a little weight. 3163360 我瘦了一點。 +267738 Can't you discount it a little? 842486 你不能打一點折嗎? +267740 I think I'll lie down for a while. 663233 我觉得我要躺一下了。 +267770 Having a slight headache, I went to bed early. 1227107 因為我有點頭疼,所以我早早上床睡覺。 +267780 A little reflection will show you that you are wrong. 1585859 只要你細心想一想,就會明白自己的錯處了。 +267786 I've got to catch some Z's. 602903 我小睡了一会儿。 +267826 One of the girls was left behind. 892566 這些女孩當中其中一個被留下來了。 +267839 The girl made an awkward bow. 908515 這個女孩做了一把很難使用的弓。 +267839 The girl made an awkward bow. 908517 這個女孩做了一把不稱手的弓。 +267850 The girl vanished like magic. 896617 女孩變魔術一樣地消失了。 +267879 The girl greeted me with a smile. 802089 這個女孩面帶微笑向我打招呼。 +267901 Would you please wait for a minute? 895568 請你等一下好嗎? +267939 The boys were whispering; I knew they were up to something. 332580 男孩们窃窃私语,我知道他们准备做些什么。 +267996 The boy lay listening to the radio. 334636 男孩躺着听收音机。 +267998 The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 691966 男孩收集了一把花生,然後把它們放到了一個小箱子裏。 +268001 The boy enjoyed painting a picture. 868458 這個男孩喜歡繪畫。 +268011 The boy bowed to me. 2333746 男孩向我鞠了个躬。 +268014 The boy denied having stolen the bicycle. 333998 那个男孩否认偷了自行车。 +268023 The boy jumped into the water. 869856 這個男孩跳入了水中。 +268025 The boy had a red face. 796065 這個男孩有一張紅潤的臉。 +268027 The boy came running into the room. 895888 小男孩跑進了房間。 +268054 The boy was very sharp at physics. 1990222 这个男孩儿精通物理学。 +268089 Don't sit on the floor. 868347 別坐在地上。 +268091 The floor must be very clean. 373183 地板一定要保持乾淨。 +268108 All right. 395592 行。 +268110 Thank you for your invitation. 842433 感謝您的邀請。 +268143 Rub out these words with your eraser. 821423 用你的橡皮把這些字擦掉。 +268143 Rub out these words with your eraser. 896647 用你的橡皮擦把這些字擦掉。 +268154 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 579906 消防員還沒有趕到,那兩幢大廈就已經燒成灰燼了。 +268157 The firemen soon put out the fire. 908024 消防隊員很快就把火撲滅了。 +268158 The firemen quickly extinguished the blaze. 596712 消防隊很快就把大火撲熄。 +268166 The fire fighters put out the fire. 670014 消防队员把火扑灭了。 +268171 Please call the fire department. 791435 请叫消防员。 +268172 The fire station is next to the police station. 683028 消防局在警察局的旁邊。 +268174 Tell me what you did in Shounan. 939299 告诉我你在湘南做了什么。 +268198 Is laughter a quality of man only? 1749866 笑是人类特有的吗? +268252 Elephants live in Asia and Africa. 846015 大象生活在亞洲和非洲。 +268258 An elephant has a long nose. 795291 大象有長鼻子。 +268260 The elephant was killed by the hunter. 717189 大象被猎人杀死了。 +268272 A rock fell from above. 332567 一块岩石从上面落下。 +268313 My boss made me work overtime. 858947 我的老闆要我加班。 +268316 My boss detained me more than 30 minutes. 1998071 老板多留了我三十分钟。 +268319 My boss assigned the hard job to me. 334615 我老板把艰巨的任务指派给了我。 +268338 It's rude to make fun of your boss in public. 871107 在公開場合開你老闆的玩笑是無禮的。 +268350 You'd better wear a sweater under your jacket. 795456 您最好在外衣里穿一件套衫。 +268366 Ueno is the station after next. 797032 下下一站是上野站。 +268383 Do I need to transfer? 1423977 我需要换乘吗? +268406 Not all of the passengers escaped injury. 775441 並非所有的乘客都免於受傷。 +268409 The passengers all went aboard the ship. 1769181 乘客全都登上了船。 +268417 I can't find my ticket. 926811 我找不到我的票。 +268452 Joking aside, how are things going? 348450 言歸正傳,事情進展得怎麼樣了? +268452 Joking aside, how are things going? 348463 玩笑归玩笑,事情进展得怎么样了? +268457 Get serious. 346790 认真点。 +268459 Don't pull my leg! 332560 不要拉我的腿! +268459 Don't pull my leg! 863148 不要耍我! +268461 You must be joking! 1878342 你一定是开玩笑! +268467 The castle is across the river. 865556 城堡在河的對面。 +268479 You should always do your best. 872141 你應該永遠盡力而為。 +268503 The situation went from bad to worse. 779059 情況越來越糟糕。 +268510 The situation is getting worse and worse day by day. 332723 情况一天比一天差。 +268552 Hot and humid weather makes us lazy. 798245 炎熱潮濕的天氣使我們變得懶散。 +268561 The lock is broken. 616211 锁坏了。 +268570 All plants need water and light. 1250648 所有的植物都需要陽光和水。 +268660 The smell of food made me hungry. 895583 食物的味道讓我餓了。 +268684 How do I use meal tickets? 857998 我如何使用餐券? +268687 Coffee will be served after the meal. 801414 咖啡將會在餐後供應。 +268701 What about going out for a meal? 361854 出去吃飯嗎? +268702 Let's go to eat. 839832 去吃饭吧。 +268714 Would you like to have a drink before dinner? 791662 晚饭前您想喝一杯吗? +268719 Wash your hands before meals. 544891 饭前要洗手。 +268748 It is bad manners to make a noise while you eat. 2075160 吃饭时发出声音是不礼貌的。 +268754 It's important to follow a strict diet. 798101 重要的是要遵循嚴格的飲食控制。 +268755 Eating habits differ from country to country. 798141 各國有不同的飲食習慣。 +268765 Have you ever had food poisoning? 838537 您曾經食物中毒過嗎? +268769 Where is the cafeteria? 1361983 自助餐厅在哪里? +268779 Food and drink are material needs. 2058569 食物和饮料是物质需求。 +503835 We still have a lot of food left. 1397107 我们还剩很多食物。 +268802 There is an abundant supply of foodstuffs. 633875 糧食供應十分充足。 +268823 Do you believe me? 343974 你相信我吗? +268841 Wait till the light turns green. 796979 等到指示燈變成綠色。 +268842 The traffic light turned green. 842483 紅綠燈變成綠色了。 +268843 Wait until the light changes to green. 798046 等到燈變為綠色。 +268847 I didn't notice the light turn red. 880246 我沒有注意到燈變紅色了。 +268859 Traffic lights work all the time. 798395 紅綠燈一直在運作。 +268885 Don't wake up the sleeping child. 781448 不要吵醒熟睡中的孩子。 +268900 Don't forget to put out the light before you go to bed. 779065 你睡覺之前不要忘了熄燈。 +268911 Brush your teeth before going to bed. 1361949 上床睡觉前要刷牙。 +268915 Please turn off the light before you go to bed. 1416273 上床睡觉之前请关灯。 +268922 You've got to set the alarm clock before you go to bed. 918009 在你上床睡覺之前,你必須把鬧鐘設定好。 +268938 Over-sleeping is no excuse for being late. 333509 睡过头不是迟到的理由。 +268957 That sounds very tempting. 1644425 听起来很诱人 +268971 Blessed are the pure in heart. 333235 清心的人有福了。 +269012 Few people are free from cares. 429480 只有少数的人是无忧无虑的。 +269019 Don't worry. I have completely recovered. 779845 別擔心,我已經完全康復了。 +269024 Don't worry. You'll make it. 833110 不要擔心。你辦得到的。 +269027 There is no cause for worry. 1235484 这没什么好担心的。 +269049 Shinya married a pretty girl. 333505 慎也娶了个漂亮姑娘。 +269067 How are you getting along with your new classmates? 2254349 你跟新同学相处的怎么样? +269074 We want a new carpet. 512874 我们想要一条新毯子。 +269089 She was satisfied with the new dress. 333751 那条新裙子让她很满意。 +269098 I need a new pen. I'll buy one. 745182 我需要一支新的笔。我会买一支。 +269150 A new difficulty has arisen. 713167 出现了新困难。 +269155 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 353614 他承诺给这个地区带来新的工业,但是政治家很少完成他们的承诺。 +269158 He was tense with his new business. 781443 他對他的新業務感到緊張。 +269168 Please send us more information. 839558 請給我們更多訊息。 +269173 We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. 1361752 我們現在的辦公室用品都過時了,得去買點新的了。 +269183 Please let me know your new address. 373397 可以把新地址告訴我嗎? +269193 How fast the new Shinkansen goes! 348040 新的新幹線多快呀! +269204 New stamps will be issued next month. 801408 新郵票將於下個月發行。 +269214 A new road is under construction. 623219 一条新的马路正在修建中。 +269239 I am working on my new book. 1399202 我正在寫我的新書。 +269261 The new tunnel is twice as long as the old one. 593116 新建的隧道比以前的那一條長兩倍。 +269316 My uncle's company launched a new product last month. 1468437 舅舅的公司上个月推出了一款新产品。 +269319 The fresh snow looks beautiful on the hill. 391590 剛從天上降下來的雪,鋪滿了整個山頭,看起來美麗極了。 +269321 The sight of fresh lobster gave me an appetite. 332603 看见新鲜龙虾,我有了食欲。 +269326 I want to eat fresh fish. 367444 我想吃點新鮮的魚。 +269327 I feel like getting some fresh air. 880396 我想要呼吸一些新鮮空氣。 +269369 New Year is the time for a lot of eating and drinking. 583707 新年是大吃大喝的好時節。 +269371 How do you spend the New Year? 887851 你怎麼過新年? +269391 According to the newspaper, there was a big fire last night. 830425 根據報導,昨晚有一場很大的火災。 +269441 I have a newspaper clipping file. 2144008 我有一本剪报夹。 +269444 Bring me the newspaper, please. 834520 請把報紙拿來給我。 +269453 You're a reporter. 459058 你是个记者。 +269460 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 830423 根據報載,有一架飛機昨天晚上發生了意外。 +269463 The new medicine saved his life. 868491 這個新藥救了他的命。 +269469 Birds were singing in the woods. 642841 鳥兒在森林裏歌唱。 +269482 He lost his way in the woods. 332770 他在森林中迷了路。 +269484 We hacked a path through the forest. 801921 我們開出了一條穿過森林的小路。 +269486 It became quiet again in the forest. 801338 森林裡又再變得安靜下來了。 +269494 There is a path through the wood. 900254 有一個穿過樹林的小路。 +269497 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 1746082 防止山火,人人有責。 +269507 It's healthy to breathe deeply. 335270 深呼吸有益健康。 +269508 Take a deep breath and then relax. 798267 深呼吸,然後放鬆。 +269517 In order to apply, you have to go in person. 1516213 要申请的话,你得亲自去。 +269524 Sorry, the flight is already full. 919667 對不起,航班已經客滿了。 +269542 I'm sorry, but it's impossible. 793330 我很抱歉, 但它是不可能的。 +269582 You should tell the truth. 787287 你该把事实说出来。 +269593 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 864385 在井底很難找到真理。 +269594 The truth will clear soon. 1948454 真相很快就能大白了。 +269609 Mari and Maki are sisters. 834581 Mari和Maki是姐妹。 +269612 Truth needs not many words. 881851 真理不需要很多的話。 +3286750 In the beginning God created the heaven and the earth. 565625 起初,神創造了天地。 +269624 God created the world. 1185711 上帝创造了世界。 +269642 Some people believe in God and others don't. 499690 有些人信神,有些人不信神。 +269654 God helps those who help themselves. 332573 自助者天助。 +269660 Do you believe that God exists? 844444 你相信神存在嗎? +269661 God created the heaven and the earth. 798251 上帝創造了天地。 +269682 How long have you been in Kobe? 881563 你在神戶多久了? +269686 Kobe is famous for its port. 797111 神戶是著名的港口。 +269687 Kobe is famous as a port city. 797040 科比是一個著名的港口城市。 +269690 Kobe is the city which I was born in. 760950 神户是我出生的城市。 +269693 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 332779 一个神圣的仪式在庄严的庙宇中举行。 +269704 Myths and legends should be handed down from generation to generation. 710765 神話和傳說應該一代一代的傳承下去。 +269707 A gentleman wouldn't do such a thing. 346067 一个绅士是不会做这种事的。 +269721 A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. 779028 家長或老師應該讓孩子們享受閱讀的樂趣。 +269726 Parents love their children. 794235 父母爱自己的孩子。 +269759 Parents have responsibilities to look to their children's health. 425005 父母有責任照顧子女的健康。 +269800 I forgot to bring my I.D. card. 876735 我忘了帶我的身份證。 +269809 Judging from her appearance, I think that she's rich. 423882 從她的外表上看,我��她大半是個有錢人。 +269812 Clothes make the man. 766428 人要衣裝。 +269827 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 1542012 可是,手語也絕對不是萬能的,當四周太暗,或者距離太遠的時候,它就完全派不上用場。 +269828 Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 793957 正如身體需要鍛煉,所以心靈需要刺激才能保持健康。 +269836 Any student with an I.D. card has access to the library. 346843 所有持有學生證的學生均可進入圖書館。 +269856 I am in a tight place. 1291327 我身陷困境。 +269865 Wires are used to convey electricity. 772100 電線被用來運送電力。 +269904 We have two ears. 766922 我們有兩隻耳朵。 +269904 We have two ears. 1714564 我们有两只耳朵。 +269908 Opinions vary from person to person. 1695461 观点因人而异。 +269926 It isn't polite to stare at people. 859114 盯著人看是不禮貌的。 +269932 You gain nothing by speaking ill of others. 1358598 通过诋毁别人,你得不到什么。 +269956 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 1182843 人的幸福不在于他拥有什么,而在于他是什么样的人。 +269966 When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. 3086996 在人际交往中,第一印象决定着将要发生的事情内容的百分之五十以上。 +269999 We know that all men are mortal. 885373 我們知道人皆難免一死。 +270002 One should love one's own mother. 346905 每個人都應該愛自己的母親。 +270010 We are all liable to make mistakes. 367843 我們都會犯錯。 +270019 It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone." 1706660 圣经里有一句话,叫做“人不能只靠面包生活”。 +270038 People can't live forever. 1839150 人无法长生不死。 +270046 Everyone ought to be a master of his own destiny. 777845 每個人都應該是自己命運的主宰。 +270058 A person views things differently according to whether they are rich or poor. 922373 每一個人對事情的看法不同是依據他們是富有還是貧窮。 +270060 Men can not exist without air. 333241 没有空气,人无法存在。 +270082 A man is responsible for his deeds. 332831 一个人要为他的行为负责。 +270090 Man eats to live, he does not live to eat. 1946805 人为生而食,非为食而活。 +270095 As soon as man is born, he begins to die. 903198 從出生的一刻開始,我們就在步向死亡。 +270099 It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work. 1395041 人们普遍认为吃得苦中苦,方为人上人。 +270101 Every man has his own strong points. 899615 每个人有自己的特长。 +270116 No man can serve two masters. 804800 没有人可以共侍二主。 +270141 People thought him to be a great scholar. 760998 人们认为他是一名伟大的学者。 +270148 It's impolite to stare at people. 859114 盯著人看是不禮貌的。 +270164 You shouldn't judge a man by his appearance. 373182 你不應該以貌取人。 +270174 He who helps others, in turn shall be helped by them. 1883514 助人者得人助。 +270176 It is rude to laugh at others. 801344 嘲笑別人是無禮的。 +270184 Don't judge a man by his clothes. 889125 不要以穿著來判斷一個人。 +270195 It is no longer a dream for man to live on the moon. 530715 人类在月球上居住已不再是梦想。 +270225 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 1585879 人收入愈高,慾望就愈大。 +270228 The more we have, the greater our desire will be. 375970 人擁有得愈多,貪念就愈大。 +270232 Man differs from animals in that he can speak and think. 3031414 人比动物会讲话和想。 +270243 Man will die sooner or later. 404451 人早晚会死。 +270259 Man is the only animal that can make use of fire. 427601 人是唯一会使用火的动物。 +270268 Man is a creature of circumstances. 362346 人類是環境的產物。 +270269 Man has a great capacity to adapt to environmental changes. 458155 人類適應環境變化的能力很強。 +270275 Man is the only animal that can speak. 375372 人是唯一会说话的动物。 +270280 Human beings differ from animals in that they can think and speak. 380303 人類有思考和說話的能力,動物卻沒有。這就是人和動物的分別。 +270298 Man consists of soul and body. 348130 人是由靈魂和肉身組成的。 +270328 Human beings communicate in many ways. 1327460 人和人之間溝通的方法有很多種。 +270347 There was a steady increase in population. 801473 人口穩定地增加。 +270348 The population has doubled in the last five years. 364940 在過去的五年裏人口增長了一倍。 +270365 Carrots contain a lot of vitamin A. 797070 胡蘿蔔中含有大量的維生素A。 +270367 Man proposes, God disposes. 1185709 谋事在人,成事在���。 +270377 Garvey speaks up for racial pride. 1397025 Garvey毫无保留地宣扬种族主义。 +270411 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 340159 人群把傷者團團圍住,但醫生來到現場時都讓了路給他。 +270429 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 1408104 人们普遍认为悬挂式滑翔运动是危险的。 +270473 People used to think that only humans could use language. 402466 以前人們以為只有人類才懂得用語言溝通。 +270474 People are concerned about racial problems. 1404400 人们有关心种族问题。 +270482 People tend to look at others with bias. 1783884 人们趋向于带着偏见看待他人。 +270493 The people exulted over their good luck. 345276 人們都為他們的好運感到十分高興。 +270514 This is the life. 339483 這就是生命。 +270517 I get a kick out of life. 805012 我為人生感到很開心。 +270529 Life is half spent before we know what it is. 760928 在我們了解人生之前人生已經過了一半。 +270530 Life is indeed a good thing. 718405 生命确实是好的东西。 +270532 Life is very short. 339480 人生十分短暫。 +270545 Life is full of ups and downs. 798234 人生充滿了高低起伏。 +270564 We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. 881811 我們應該努力做到生活的哲學;獲得的財富也會煙消雲散。 +270570 Life is often compared to a journey. 402837 我們常常把人生比作一場旅程。 +270574 How strange life is! 339482 人生真是奇妙! +270580 Life is sweet. 339488 人生是美好的。 +270581 Life is not all fun and games. 798236 生活並不都是輕鬆愉快的。 +270588 Life being very short, we ought not to waste time. 793603 人生十分短暫,我們不應該浪費時間。 +270616 I don't like to sing in public. 881562 我不喜歡在公共場合唱歌。 +270618 He made fun of me in public. 819248 他在公共場合取笑了我。 +270640 If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 1269939 如果人類不好好保護大自然,大自然說不定會反過來把人類毀滅。 +270676 Talking in the library is not allowed. 798325 不准在圖書館裡談話。 +270681 How about studying together in the library? 760597 咱们一起去图书馆学习,你看怎么样? +270681 How about studying together in the library? 764214 咱们一起去图书馆学习,你说怎么样? +270681 How about studying together in the library? 764215 咱们一起去图书馆学习,你觉得怎么样? +270683 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 333104 我还了从图书馆借的书,又借了些新的。 +270685 Do you ever study in the library? 875099 你曾經在圖書館讀書嗎? +270688 There are a lot of books in the library. 1260555 圖書館裡有很多書。 +270689 They were alone in the library. 874480 他們獨自在圖書館裡。 +270691 They furnished the library with new books. 818964 他們在圖書館裝備了新的書籍。 +270692 She took the book back to the library. 1793796 她把书带回了图书馆。 +270698 The library is on the second floor. 895594 圖書館在二樓。 +270703 The library is in the middle of the city. 1506818 图书馆位于市中央。 +270707 Don't talk in the reading room. 727946 閱覽室裡禁止說話。 +270708 The library is on the 4th floor. 903056 圖書館在四樓。 +270720 According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 492921 一項估計顯示,今年的鋼鉄產量將會達到一億噸。 +270731 Without water, nothing could live on this earth. 862666 沒有水,沒有東西能生活在這個地球上。 +270737 I can't swallow these tablets without a drink of water. 1964250 不喝水我咽不下这些药片。 +270742 Water poured from the broken pipe. 797056 水從破裂的水管傾瀉而出。 +270745 There is no water. 1444292 沒有水。 +270760 Water, forests, and minerals are important natural resources. 534289 水、森林和礦物都是重要的天然資源。 +270761 Water and oil are both liquids. 614606 水和油都是液体。 +270762 Water and ice are the same substance in different forms. 522181 水和冰雖然形態不同,但其實是同一種物質。 +270769 It is impossible to live without water. 798080 生活沒有水是不可能的。 +270773 The chemical formula for water is H-O-H. 769687 水的化學式為H-O-H。 +270776 Water freezes at 0 degrees Centigrade. 875046 水在攝氏0度時結成冰。 +270780 Water consists of hydrogen and oxygen. 377728 水是由氫和氧組成的。 +270784 Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. 798360 水在華氏32度結成冰。 +270789 Water boils at 100 degrees Celsius. 868077 水在攝氏100度沸騰。 +270794 Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. 787295 水是液体。冻起来就成了固体。 +270829 Water becomes solid when it freezes. 334102 水结冰后成为固体。 +270834 The water turned to ice. 2241817 水结成冰了。 +270835 Water turns into steam when it is boiled. 333212 水沸腾后变为蒸汽。 +270845 I'd like a glass of water, please. 890631 請給我一杯水。 +270845 I'd like a glass of water, please. 890633 我要一杯水,謝謝。 +270846 I'd like a glass of water. 727810 我想要一杯水。 +270856 Add water and mix to a firm dough. 1397145 加水,和成一个结实的面团。 +270859 Don't leave the water running. 833170 不要讓水一直流。 +270867 You may go swimming or fishing. 363516 你可以去游泳或者釣魚。 +270880 Swimming is good for your health. 858024 游泳對你的健康很好。 +270891 Another Scotch and water, please. 832964 麻煩再來一杯威士忌和加水。 +270897 Clear water breeds no fish. 769732 水至清则无鱼。 +270906 The ice in the water melted. 348897 水中的冰溶掉了。 +270907 Can you swim underwater? 1776712 你能潜水吗? +270934 Water evaporates when it is heated. 797104 當水被加熱時,水汽蒸發。 +270935 You should drink a lot of liquid. 896374 你應該喝大量的液體。 +270937 A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. 481454 一個水分子是由兩個氫原子和一個氧原子組成的。 +270947 Can you give me a ride to the office on Wednesday? 2368463 周三你可以载我到办公室吗? +270973 He was arrested for drunken driving. 846306 他因酒後駕駛而被捕。 +270974 A drunken man was sleeping on the bench. 677623 一個醉了的男人在長椅上睡觉。 +270979 I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? 1446802 好久不见了。记得上次我什么时候看见你的吗? +270981 Several yachts were sailing side by side far out at sea. 343199 數艘游艇在遠方的海洋並列航行。 +271004 The math homework was easier than I had expected. 483731 那份數學功課比我想像中容易。 +271007 Mathematics is Albert's favorite subject. 834869 數學是艾伯特的最喜歡的科目。 +271008 I do not like mathematics very much. 431614 我不太喜欢数学。 +271009 Mathematics is basic to all sciences. 798107 數學是所有科學的基礎。 +271012 Mathematics is an easy subject for me. 797136 數學對我來說是一個容易的科目。 +271013 Mathematics is difficult for me. 834881 數學對我來說很難。 +271016 Mathematics is his strongest subject. 659817 数学是他最强的科目。 +271018 Mathematics is my favorite subject. 834682 數學是我最喜歡的科目。 +271028 My toothache returned in a few hours. 868372 我的牙在幾個小時後又痛起來了。 +271044 Some people were hanging around at the entrance. 3076570 有些人在入口处停留。 +271053 You shouldn't go out for a few days. 1417265 这几天不应该出门。 +271062 Several years went by. 342680 數年過去了。 +271070 A few minutes later the telephone rang. 332639 几分钟后,电话响了。 +271084 No one succeeds in the world without effort. 618174 世界上沒有人能夠不付出努力就獲得成功。 +271095 The world is changing every minute. 865567 世界每一分鐘都在改變。 +271115 There are more than 150 nations in the world. 1180689 世界上有超過一百五十個國家。 +271116 There are more than 4000 languages in the world. 1883017 全世界有超过4000多种的语言。 +271117 There are seven continents on the earth. 2109213 地球上有七大洲。 +271127 Eighty percent of all information on computers around the world is in English. 811537 全世界百分之八十電腦上的資訊都是用英語寫的。 +271137 The population of the world will double before long. 623185 世界人口将在不久的将来增加两倍。 +271140 The world's population tends to increase. 344956 世界人口有上升的趨勢。 +271141 Each year the world's population increases on average by two percent. 343214 每年世界人口都有 2% 的平均增長。 +271149 When will the world come to an end? 333243 世界末日是什么时候? +271159 The world is running out of oil. 902934 世界上的石油快用完了。 +271162 I want to travel around the world. 875324 我要環遊世界。 +271162 I want to travel around the world. 1862318 我想周游世界。 +271163 The richest man in the world cannot buy everything. 362355 就連世界首富也不可能得到一切。 +271169 Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. 645732 就算是全世界跑得最快的人,也要吃飽了才跑得動。 +271176 All the world desires peace. 338971 世界所有人都渴望和平。 +271185 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 778512 因為世界上的人不是講同一種語言, 所以現在很多人努力致力於翻譯。 +271190 A lot of students around the world are studying English. 811542 世界上許多學生正在學習英語。 +271196 What do you think we should do to make for world peace? 349522 ��覺得我們應該為世界和平做些甚麼? +271213 Don't kid yourself. 1272224 不要欺骗你自己。 +271221 At the turn of the century, children still worked in factories. 418556 雖然已經踏入了新世紀,但是工廠僱用童工的情況還是沒有改善。 +271229 The balance of public opinion remains in his favor. 1192614 公众意见的平衡仍是他的关切。 +271283 You must work hard if you want to succeed. 365916 如果你想成功,就一定要努力工作。 +271292 He that will thrive must ask leave of his wife. 772102 會成功的男人必須請求妻子讓他離開出外打拼。 +271293 Whether you succeed or not depends on your own efforts. 332945 你成功与否取决于你自身的努力。 +271299 If you are to succeed, you must start studying now. 779036 如果你要成功, 你必須現在開始學習。 +271303 You have to make efforts if you are to succeed. 339468 如果你想成功,必先付出努力。 +271331 There is no shortcut to success. 470263 成功是沒有捷徑的。 +271353 Money counts for much in political circles. 351254 金錢在政界是十分重要的。 +271385 Politicians never tell us their inner thoughts. 334051 政治家从来不告诉我们他们的别有用心。 +271388 Politicians are good at raising money. 389529 政客都很會賺錢。 +271436 The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 1919150 政府将会对参与该项计划的企业提供无息贷款。 +271439 The government transported goods to the island by helicopter. 669099 政府用直升機把物資送到了那個小島。 +271521 Stars began to appear in the sky. 801340 星星開始在天空中出現。 +271535 Not a star was to be seen. 778034 星星沒有被看到。 +271535 Not a star was to be seen. 778043 沒看到任何一顆星星。 +271550 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 432360 睛天的時候,就可以看見富士山了。 +271563 I think it will be fine. 1516205 我觉得没什么问题。 +271577 It is sometimes hard to tell right from wrong. 602902 是非对错,有时很难分辨。 +271580 Do whatever you think is right. 836366 做你認為正確的事。 +271590 Please check the correct answer. 346173 請檢查一下正確答案。 +271591 Please circle the right answer. 618218 請把正確答案圈出來。 +271598 I'd like to know the exact time. 801388 我想知道確切的時間。 +271600 The exact time is three now. 782338 确切地说,现在三点了。 +271613 New Year's Day is close at hand. 778030 元旦就在眼前。 +271622 It's impossible to get there by noon. 891134 中午到達那裡是不可能的。 +271622 It's impossible to get there by noon. 2166194 十二点到不了。 +271632 Masako usually walks to school. 834815 雅子通常走路去學校。 +271653 Honesty was the most important factor in his success. 337246 誠實是他成功最重要的因素。 +271659 Honesty is a virtue. 433922 誠實是一種美德。 +271667 To tell the truth, I felt lonely. 798412 說實話,我感到孤獨。 +271678 Honesty is a capital virtue. 332612 诚信是一种重要的美德。 +271678 Honesty is a capital virtue. 799290 诚实是最重要的美德。 +271686 Honesty is not always the best policy. 798223 誠實不總是最好的策略。 +271699 A square has four sides. 472594 正方形有四條邊。 +271727 This is life! 339485 這就是人生! +271739 Raw fish easily goes bad. 397092 生魚很容易變壞。 +271743 A newborn baby is liable to fall ill. 535914 新生嬰兒很容易生病。 +271780 Work hard so that you may earn your living. 1718723 努力工作才能养活自己。 +271794 Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. 1946772 老师和学生一样盼望假期。 +271820 The students are talking about language and culture. 1746196 学生们在探讨语言和文化。 +271848 The student handed the examination papers in to the teacher. 818181 該學生把考試卷交給了老師。 +271858 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 432359 有些學生去了圖書館,但其他的都在課室裏。 +271869 I was born on February 14, 1960. 881227 我出生於1960年2月14日。 +271877 A little knowledge is a dangerous thing. 797043 只有一點點的知識是危險的事。 +271884 I wonder if life exists on other planets. 426959 不知道別的星球上有沒有生物呢? +271907 Mental health is as important as physical health. 616869 精神的健康和身體的健康一樣重要。 +271923 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 782156 每次我读圣经都会被深深地感动。 +271927 The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. 793568 你如果看見聖靈降下,落在誰身上,誰就是用聖靈替人施洗的了。 +271948 Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. 361729 大家都以為西園寺會勝出那場決鬥的,但他卻輸了。 +271976 Seiko accepted his dinner invitation. 836423 Seiko接受了他的晚餐邀請。 +272017 A group of young men are playing handball in the playground. 830476 一群年輕人在操場上打手球。 +272035 Be quiet. The kids are asleep. 796768 请安静!孩子们在睡觉。 +272056 Be quiet, or the baby will wake up. 846256 安靜,否則嬰兒會醒來。 +272060 Please close the door quietly. 836334 請安靜地關門。 +272104 If you would move over, there would be room for everyone. 786045 如果您移過去一點, 每個人就可以有空間了。 +272115 Once there lived a king whose name was Alfred. 1178210 曾經有一位叫Alfred的國王。 +272122 A long time ago, there lived an old king on a small island. 1866985 很久很久以前,在一座小岛上,住着一个老国王。 +272129 There was a castle here many years ago. 808265 许多年前这里有一座城堡。 +272148 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 530796 以前的人不知道地球是圓的,也不知道地球是繞著太陽轉的。 +272149 When I met my former teacher, he inquired after my parents. 346489 我遇見了以前的班主任時,他問候了我的父母。 +272150 Early explorers used the stars for navigation. 779859 古代的探險家用星星來辨別方向。 +272166 Formerly this building was a hospital. 791618 这幢楼以前是医院。 +272167 I used to swim in this river. 889632 我以前在這條河裡游泳。 +272198 Long, long ago, there lived an old man in a village. 567299 很久、很久以前,有一個村子,裏面住了一個老人。 +272200 Long long ago, there lived a pretty girl. 782193 很久很久以前住着一个漂亮的小女孩。 +272206 Back then, people communicated using smoke signals. 817267 以前人们用烟作为联络信号。 +272207 Kill two birds with one stone. 401900 一石二鸟。 +272207 Kill two birds with one stone. 792858 一箭双雕。 +272219 There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. 1945975 石頭上面寫著什麼東西,他們想要弄清楚。 +272223 Be patient and persistent. These things take time. 334397 耐心地坚持下去,这些事急不来。 +272238 Coal is not always black. 530708 煤并不一定都是黑的。 +272266 Due to a lack of balance the ship turned over. 700960 那艘船失去平衡,翻了過來。 +272303 The baby tore up a ten-dollar bill. 896486 這個小嬰孩撕掉了一張十美元的鈔票。 +272305 My baby began crying, asking for milk. 481201 我的宝宝开始哭了,他想要吃奶。 +272307 The baby started to cry. 359015 婴儿开始哭了。 +272307 The baby started to cry. 481195 宝宝开始哭了。 +272308 The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it. 772105 這個嬰兒盯著我的原子筆看, 並且伸手要拿它。 +272329 The baby is sleeping. 359014 婴儿在睡觉。 +272329 The baby is sleeping. 406688 宝宝正在睡觉。 +272336 The baby was sound asleep in her mother's arms. 609965 孩子在母亲的怀中熟睡。 +272341 Bringing up a baby is hard work. 787565 养大一个宝宝是一项艰难的工作。 +272343 I shut the door quietly so as not to wake the baby. 804804 为了不吵醒宝宝,我静静地关上了门。 +272361 The baby smiled at me. 791573 宝宝对我笑了。 +272365 A baby has no knowledge of good and evil. 361757 嬰兒不懂得分是非黑白。 +272375 The baby went to sleep at once. 902977 這個小嬰兒立刻去睡覺了。 +272377 The baby is not capable of walking yet. 339277 這個嬰兒還沒有學會走路。 +272407 The baby can't walk, much less run. 602896 宝宝连走都不会,更何况是跑。 +272415 The baby is sleeping in the cradle. 900701 嬰兒正在搖籃裡睡覺。 +272416 The baby was sleeping in the cradle. 346139 嬰兒在搖籃中睡覺。 +272425 Have you got a red pencil? 473947 你有沒有紅色的鉛筆? +272427 The red flag indicated the presence of danger. 810980 红旗代表存在危险。 +272442 Red is out of fashion. 343963 红色不流行了。 +272443 The light changed from red to green. 900686 燈由紅變綠。 +272449 The equator divides the globe into two hemispheres. 746060 赤道把地球分为两个半球。 +272450 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 403617 位處赤道附近一個狹窄區域的熱帶雨林,正在不斷地遭受人類的破壞,預計在二零零零年之前,該區域將會有五分之四的熱帶雨林從地球上消失。 +272462 You can buy stamps at any post office. 1438378 你在任何一家邮局都能买到邮票。 +272467 I'll leave it to you to buy the tickets. 1182731 買票就麻煩你了。 +272481 Please show your ticket. 746061 请出示您的票子。 +272482 May I have a look at your ticket? 669018 我能看一下您的票吗? +272494 Where is the ticket office? 840707 售票處在哪裏? +272519 I'm none the wiser for his explanation. 417792 他給我解釋了半天,但我還是不明白。 +272521 Would you like me to explain it? 907893 你要我解釋一下嗎? +272521 Would you like me to explain it? 907895 我為你解釋一下好嗎? +272532 Snow has begun to melt. 342698 雪已經開始溶了。 +272543 Although it is snowing, I must go. 1235522 虽然正在下雪,但是我也非去不可。 +272546 It was beginning to snow. 835742 開始下雪了。 +272547 It began to snow. 794257 开始下雪了。 +272547 It began to snow. 835742 開始下雪了。 +272563 It looks like snow, doesn't it? 861396 看起來要下雪了,不是嗎? +272573 School was closed for the day due to the snow. 333198 学校因大雪停课一天。 +272600 It snowed from Monday to Friday. 347045 雪从周一下到周五。 +272602 The snow has disappeared. 397552 雪消失了。 +272605 The snow was knee deep. 778760 積雪深及膝蓋。 +272622 I'm absolutely sure! 429467 我很肯定! +272627 Over my dead body. 332796 除非我死了! +272628 I'm not absolutely sure. 794143 我不完全肯定。 +272681 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 333036 上个月,我们20岁的女儿生了个女孩。 +272687 We didn't have much rain last month. 834598 上個月我們這兒沒有下很多雨。 +272690 We had little rain last month. 1946819 上个月没怎么下雨。 +272699 I forgot that I met her last month. 1178192 我忘了我上個月跟她見面。 +272711 Last week five students were absent from class. 426906 上星期有五個人缺課。 +272720 I bought it last week. 842245 我上週買了它。 +272735 I went shopping last Saturday. 835438 上週六我去購物。 +272741 We saw a funny movie last Sunday. 903598 我們上星期天看了一場很有趣的電影。 +272742 My family went to the zoo to see pandas last Sunday. 359541 上星期天我的家庭去了动物园看熊猫。 +272744 It has been raining since last Thursday. 804533 從上週四開始一直下雨。 +272745 I ran into Mary at a party last week. 804534 上星期在一次派對中我遇到了瑪麗。 +272746 I was very busy last week. 804535 上星期我非常地忙。 +272747 Last week I gained another five pounds. 804536 上週我胖了五磅。 +272748 Up to last week, I hadn't received a reply. 804537 截至上週,我還沒有收到答覆。 +272749 I took a day off last week. 804538 上週我休了一天的假。 +272754 We visited the museum last week. 874700 我們上週參觀了博物館。 +272759 We took an examination in math last week. 1639081 我们上个星期去了数学的考试。 +272772 Doctor, please give this child first aid. 332451 医生,请给这孩子急救。 +272777 I have a stomachache, doctor. 834953 我胃痛,醫生。 +272778 Doctor, cure me. 826262 醫生治愈我。 +272786 The teacher cannot have said such a thing. 332990 老师不可能说过这样的事。 +272787 The teacher had a bad cold. 801913 老師患了重感冒。 +272813 After I talked with my teacher, I decided to work hard. 830466 跟我的老師談過後,我決定認真努力。 +272828 Let's have our composition corrected by the teacher. 1502342 让我们把作文交给老师批改吧。 +272853 Our teacher made us clean the room. 894082 我們老師要我們打掃這間房間。 +272857 Our teacher said that water boils at 100°C. 528172 我們的老師說水到了一百度就會沸騰。 +272861 The teacher pointed out your mistakes. 2257013 老师指出了你的错误。 +272874 The teacher gave John a prize. 805233 老師給了約翰一個獎品。 +272887 The teacher explained the meaning of the word to us. 396829 老师说明了词的意思。 +272894 The teacher asked me which book I liked. 875036 老師問我我喜歡哪本書。 +272903 The teacher got quite well again. 802483 老師再次恢復健康了。 +272931 Our teacher will give us difficult problems. 334786 我们的老师会给我们出难题。 +272935 The teacher lined the children up in order of height. 1424137 老师按照身高给孩子们排队。 +272949 The teacher made us repeat the word. 795809 老師要我們重複這個字。 +272950 The teacher gave us a lot of homework. 659816 老师给了我们很多功课。 +272952 Our teacher told us what to read. 707682 老师告诉我们必须看什么书。 +272954 The teacher gave us homework. 332544 老师给我们布置了家庭作业。 +272956 The teacher told us to be quiet. 895569 老師告訴我們要安靜。 +272966 The teacher told me to stand up. 534284 老師叫我站起來。 +272969 The teacher made me repeat the sentence. 801961 老師讓我重複了這句話。 +272998 Our teacher demanded that we keep quiet. 349527 老師要我們保持安靜。 +273008 The teacher let the boy go home. 895167 老師讓這個男孩回家。 +273010 Our teacher likes his new car. 855664 我們的老師喜歡他的新車。 +273018 The teacher gathered his students around him. 818958 老師把他的學生們聚集在他周圍。 +273036 The teacher said that the earth is round. 917813 老師說地球是圓的。 +273048 Our teacher warned him not to be late again. 365885 我們的老師警告他不要再遲到。 +273062 The teacher made him stay after school. 819020 老師要他放學後留在學校。 +273068 My teacher recommended that I read Shakespeare. 817277 我老师建议我读莎士比亚。 +273090 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 339861 前幾天,東京郊外發生了件可怕的事情。 +273091 He visited her house the other day. 885412 他前幾天拜訪了她家。 +273096 I bought a camera the other day. 883133 我前幾天買了一台照相機。 +273102 I met an old friend of mine the other day. 747650 我那天碰到了我其中的一个老朋友。 +273122 I met him the other day. 346698 我前幾天遇見了他。 +273148 Advertisements urge us to buy luxuries. 919907 廣告慫恿我們買奢侈品。 +273161 A panel of experts discussed the plan. 797065 一個專家小組討論這個計劃。 +273172 The man swimming in the river is my friend. 1974791 在河里游泳的家伙是我朋友。 +273178 There was no water in the river. 801427 河裡沒有水了。 +273178 There was no water in the river. 801430 這條河的水乾了。 +273181 A bridge was built across the river. 801486 人們修了一座橋過河。 +273183 Let's go and swim in the river. 894063 讓我們去河裡游泳吧。 +273194 There's a lot of trash on the far bank of the river. 830372 河對岸有很多的垃圾。 +273218 It is very important for us to love a river. 483923 對於我們來說愛惜河川是很重要的。 +273241 Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. 868364 戰後不久,我的父親就買了一棟房子,而我就是在那棟房子裏出生的。 +273278 Make love, not war. 344825 要做爱不要战争。 +273280 I feel sad when I think about all the people who die in wars. 482369 我一想到那些在戰爭中死去的人,心裏就感到一陣陣的悲痛。 +273300 War must be avoided at all costs. 801354 戰爭必須不惜一切代價地去避免。 +273301 The war lasted nearly ten years. 874224 這場戰爭持續了將近十年。 +273303 War doesn't make anybody happy. 335259 战争不会使任何人幸福。 +273321 Nothing is worse than war. 401001 没有什么比战争更糟的了。 +273325 The surest way to prevent war is not to fear it. 1401732 預防戰爭的最佳方法,就是勇敢地去面對它。 +273362 The washing machine is a wonderful invention. 351252 洗衣機是個絕妙的發明。 +273369 Could you send someone up to pick up some laundry? 733162 你能派人拿一些衣服,好吗? +273395 The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker. 2456079 船的残骸从海底被打捞上来。 +273408 There is no way of reaching the island other than by boat. 492890 除了乘船,就沒有其他方法可以到達那個島了。 +273443 The boat passed under the bridge. 870037 船從橋下通過。 +273550 Every player is under obligation to keep the rules. 672821 每一位選手都有義務遵守規則。 +273572 Having met him before, I recognized him at once. 780210 因為以前見過他, 所以我立刻就認出他來。 +273583 Move up to the front, please. 340151 請到前面來。 +273598 You must pay in advance. 787172 您必须预先付钱。 +273600 Thanks in advance. 545880 先谢谢了。 +273621 See above. 333511 参见上文。 +273634 The tree had been blown down by the typhoon of the day before. 2411929 昨天的台风把树刮倒了。 +273645 The charge for a front row seat is 5 dollars. 332848 第一排的座位5美元。 +273650 It is not easy to distinguish good from evil. 333665 区分善恶不容易。 +273651 To distinguish right from wrong is difficult. 775426 要分清是非是困難的。 +273663 I think you're quite right. 781426 我認為你說得很對。 +273682 You're quite right. 825887 你是對的。 +273685 I couldn't agree with you more. 918031 我再同意你不過了。 +273685 I couldn't agree with you more. 918032 我非常同意你。 +273687 I've had just about enough of her. 851502 我真的受夠了她。 +273688 We sat in total silence. 345975 我們一言不發地坐著。 +273698 All the members made much of her opinion. 1394974 所有成员都极为重视她的意见。 +273752 Be quiet, all of you. 833815 你們所有的人都安靜。 +273757 The whole school agreed to the proposal. 339255 全校學生都贊成了這個建議。 +273783 It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. 874294 眾所周知,直到上個世紀中葉日本是一個封建國家。 +273786 I have no idea. 10 我不知道。 +273788 Full speed ahead! 1636272 全速前進! +273791 As a whole, the plan seems to be good. 408827 从整体看,计划似乎很好。 +273815 There were fifty persons in all. 1529520 总共有五十个人。 +273824 The whole audience got up and started to applaud. 2394584 所有的观众都站起来鼓掌。 +273840 What matters is whether you do your best or not. 598129 最重要的是你有沒有盡全力去做。 +273852 We named him Thomas after his grandfather. 896520 我們以他祖父的名字為他取名為托馬斯。 +273855 My grandfather died five years ago. 862803 我祖父五年前去世了。 +273859 My grandfather is in his nineties. 849820 我祖父九十多歲了。 +273863 My grandfather cannot walk without a stick. 795358 我的祖父要用拐杖才能走路。 +273865 My grandfather sometimes talks to himself when he's alone. 813616 我祖父一个人的时候,有时会自言自语。 +273869 My grandfather often nods over his newspaper. 361699 祖父常常邊看報紙邊點頭。 +273874 My grandfather gave me a birthday present. 348940 祖父送了一份生日禮物給我。 +273876 My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. 604463 我的外公想安静地度过晚年。 +273881 My grandfather comes from Osaka. 834733 我的祖父來自大阪。 +273885 My grandfather is very healthy. 834833 我的祖父非常健康。 +273895 My grandmother can't see very well. 851511 我的祖母無法看得很清楚。 +273910 Grandmother sent us a box of apples. 798191 奶奶送了我們一箱蘋果。 +273911 My grandmother made me a new dress. 891126 我的祖母做了一套新衣服給我。 +273928 Ah, wonderful. 718390 啊,真棒! +273944 Thank you for sending me a nice card. 380585 谢谢你寄给我的一张漂亮的卡片。 +273946 That's a nice tie you're wearing. 869898 你打了一條不錯的領帶。 +273960 Did the union participate in the demonstration? 938274 工会参加了示威游行吗? +273976 Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? 679835 是誰忘了把倉庫的門鎖上? +273980 Imagination is the root of all civilization. 918665 想像力是一切文明的根源。 +273983 I found what I was looking for. 883460 我找到了我正在找的東西。 +274012 Come home early. 754013 请早点回家。 +274014 Go home quickly. 3081256 快点回家。 +274025 If we begin early, we can finish by lunch. 338935 如果我們早點開始的話,就能在午飯時間之前完成。 +274037 Come quick! 339046 快来吧! +274095 It's been raining since early morning. 801483 從清晨開始一直下雨。 +274106 If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks. 1085661 如果你想變瘦,就應該少點在正餐以外吃零食。 +274130 It's four against you. You'll be beaten up. 339229 你的對手有四人。你一定會輸的。 +274140 May I share this table with you? 894285 我可以跟你共用這張桌子嗎? +274168 The high building can be seen from the window. 334202 从窗户可以看见高楼。 +274178 Do you know the girl standing by the window? 1945998 你知道站在窗邊的女孩是誰嗎? +274179 I heard someone shout outside the window. 774433 我听到窗外有人大叫。 +274183 Looking out the window, I saw a car coming. 1193453 向窗外望去,我看到一辆车驶来。 +274196 Do you mind if I open the window? 333945 你介意我开窗吗? +274198 Would you close the window? 844647 請您把窗戶關起來好嗎? +274199 Would you please shut the window? 414483 能不能请你把窗关了? +274203 Was it Jack that broke the window? 903000 是傑克打破窗戶的嗎? +274210 Open the window. 337290 請打開窗。 +274215 Open the window. It's baking hot in here. 3289579 请开一下窗。这里像烤炉一样热。 +274234 After I cleaned the window, I could see through it clearly. 830465 清潔窗戶後,我能很清楚的從窗戶看出去。 +274238 Keep the window closed. 332939 让窗子关着。 +274239 Would you mind closing the window? 865378 你介意我關窗戶嗎? +274240 Close the window, will you? 373176 可以幫忙關上窗子嗎? +274241 Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. 1867037 你不介意我关窗吧?我有点着凉了。 +274247 I'd like a table by the window. 894071 我要一張靠窗的桌子。 +274252 I'd like a window seat, please. 856389 請給我靠窗口的位子。 +274272 The grass sprouts all over the garden. 786085 花園裡的草發芽了。 +274280 What do you call a man who takes care of sheep in the field? 470786 在草原上照顧羊群的人叫甚麼? +274305 The hoarfrost has not begun to thaw yet. 346862 霜還沒有開始溶化。 +274313 The beginning of the trouble was his careless remark. 786109 麻煩的開頭是他草率的評論。 +274335 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 385696 如果大家都懂得關心環境的話,就不會有噪音污染了。 +274338 Their wish is engraved on the base of the statue. 842246 他們的願望被刻在雕像的底座上。 +274345 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 596696 我的書有過半數被昨晚的那場火災燒毀了。 +274350 A card was attached to the gift. 801487 一張卡片被附在了禮物上。 +274354 Thank you very much for your present. 405044 非常谢谢你的礼物。 +274355 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 774039 人們送禮通常都不會送錢,但是也會有例外的情況。 +274361 Take a breath and hold it. 855651 深吸一口氣然後屏住氣。 +274366 Take a deep breath, please. 842307 請深呼吸。 +274376 She scolded her son for being lazy. 893349 她罵她的兒子懶惰。 +274378 She was very pleased when her son returned home safe and sound. 1406845 儿子平安无事回家时,她高兴极了. +274417 His son's criminal activities caused him great pain. 795778 他儿子的犯罪行为给他带来了很大的痛苦。 +274425 My son is tired of hamburgers. 859206 我的兒子厭煩了漢堡包。 +274429 I cannot help thinking that my son is still alive. 787322 我不禁想我的儿子一直都在生。 +274430 My son is now as tall as I am. 397550 我儿子现在和我一样高了。 +274440 My son took a candy from the box. 704985 我的儿子从盒子里拿了一粒糖。 +274443 My son is busy studying for the examinations tomorrow. 346840 我兒子正在忙著為明天的考試溫習。 +274451 Do I have to bring my son to your office? 881294 我必須帶我的兒子到你的辦公室嗎? +274471 I've got blisters on my feet. 795999 我的腳起水泡了。 +274488 Wash your feet. 487590 洗您的脚。 +274488 Wash your feet. 487593 洗你的脚。 +274491 Watch your step. 826192 走路小心。 +274491 Watch your step. 826193 小心脚下。 +274500 A sprained ankle disabled him from walking for a month. 469197 他把足踝扭傷了,整整一個月不能走路。 +274525 There are several ways to measure speed. 1413682 测速的方法有很多。 +274527 The thief entered the house at the back door by the open window. 528736 小偷從後門爬窗走進了房子裏。 +274534 On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 400167 我們畢業的時候送了一個桌上時鐘給他作為謝禮。 +274541 It was not until then that I realized my mistake. 616886 到了那時,我才發現自己錯了。 +274550 Bill took the blame for the loss. 798266 比爾承担了損失的過失責任。 +274553 The loss amounts to a million dollars. 686651 損失高達一百萬美元。 +274559 The loss amounted to $2,000,000. 858512 损失高达了二百万美元。 +274579 The Murais have gone back to Japan? 611941 村井一家已經回日本了? +274600 Everybody in the village knew him. 842404 村子裡的每個人都認識他。 +274612 Do you have any other questions? 836317 你有任何其他的問題嗎? +274628 Could you recommend another hotel? 833165 你能推薦另一家旅館嗎? +274631 Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. 1494009 和其他公司一样,我们得向前看,规划好未来。 +274655 Someone else profits from the situation. 339273 漁人得利。 +274695 Nothing is easier than finding fault with others. 917888 沒有什麼比挑別人的錯更容易的事了。 +274698 Don't worry about what others say. 431622 别介意别人所说的话。 +274700 Tell him to mind his own business. 895581 告訴他別多管閒事。 +274704 Don't pry into the affairs of others. 332959 不要探听别人的事。 +274705 Don't worry about others. 510742 不用担心其他人。 +274713 It is not manly to speak ill of others behind their backs. 1997144 在背后说别人坏话不是大丈夫所为。 +274752 Don't look down on others. 833106 不要看不起別人。 +274753 We shouldn't look down on other people. 1178196 我們不應該看不起任何人。 +274757 It is rude to point at others. 801345 指著別人是不禮貌的。 +274758 It's not polite to point at others. 894350 用手指別人是不禮貌的。 +274765 Never rely too much upon others. 865743 不要太依賴別人。 +274785 Many TV programs have a bad influence on children. 887837 許多電視節目對兒童有不良的影響。 +274798 Many scientists live in this small village. 760703 有很多科学家住在这个小村里。 +274822 Many economists are ignorant of that fact. 395194 很多經濟學家都不知道這點。 +274826 Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. 332918 许多词是根据拼写来发音的,不过有些不是。 +274837 Many countries have abolished capital punishment. 685089 許多國家已經廢除了死刑。 +274842 A great number of citizens went into the army. 678011 許多老百姓加入了軍隊。 +274858 Many cars passed by. 343146 很多車經過了。 +274859 Many a young girl likes the singer. 333438 许多年轻女孩喜欢这个歌手。 +274862 Many young men died in the cause of democracy during the war. 476183 许多年轻人在战争中因为民主而死去。 +274864 Many young men went to war. 346940 很多年輕人去了打仗。 +274871 Many small companies went bankrupt. 335884 许多小公司倒闭了。 +274897 In common with many people he likes holidays. 781668 跟很多人一樣, ���喜歡假期。 +274905 A winter sport that many people enjoy is ice skating. 804931 许多人爱好的一个冬季运动是溜冰。 +274906 Many people work in industrial towns. 332869 许多人在工业城市工作。 +274912 Many students bought the book. 686605 很多學生買了這本書。 +274912 Many students bought the book. 686606 很多学生买了这本书。 +274920 We had a large audience. 332601 我们有很多听众。 +274927 Many young people in Japan eat bread for breakfast. 3322676 許多日本的年輕人吃麵包當作早餐。 +274951 A large amount of money was spent on the bridge. 337336 建這條橋花了不少錢。 +274962 Delegates from many countries participated in the conference. 736984 许多国家的代表出席了会议。 +274980 I dare say there'll be taxis at the station. 1404399 我敢说那车站一定有计程车。 +274985 I dare say he is right. 804779 我敢说他是对的。 +274987 It may be that he likes his job. 804784 他可能喜欢他的工作。 +274990 I dare say he's not a bad boy. 804787 我敢说他不是个坏男生。 +274992 I dare say he is innocent. 3043958 我敢说他是无辜的。 +275000 Dinner is probably ready, so we had better hurry home. 692050 晚飯大概已經準備好了,我們還是快點回家吧。 +275020 The drum faded away. 1178248 鼓聲漸漸地消失。 +275021 He gave me his stamp of approval. 805196 他給了我正式批准。 +275026 The Pacific is the largest ocean in the world. 668895 太平洋是世界上最大的海洋。 +275071 As the sun rose, the fog disappeared. 349285 太阳一出来,雾就散了。 +275101 Without the light of the sun, we could see nothing. 483729 如果沒有了陽光,我們就甚麼也看不見了。 +275119 The sun rises earlier in summer than in winter. 795426 太阳在夏天比冬天升起得早。 +275124 The sun is larger than the moon. 905775 太陽比月亮大。 +275130 The sun has just sunk below the horizon. 2298504 太阳刚下山。 +275138 The sun always rises in the east. 895825 太陽總是從東方升起。 +275141 The sun sets in the west. 2254363 太阳在西边落下 +275141 The sun sets in the west. 2595792 太阳在西边下山。 +275141 The sun sets in the west. 2595793 太阳在西边落下。 +275148 The sun went below the horizon. 885371 太陽落到地平線下了。 +275149 The sun rose over the horizon. 868417 太陽升出了地平線。 +275156 The sun rises in the east and sets in the west. 579954 太陽在東方升起,西方落下。 +275156 The sun rises in the east and sets in the west. 2595789 太阳从东边升起,西边落下。 +275173 Please call me Taro. 718417 请叫我 Taro。 +275178 Taro is the most famous of the three. 868355 太郎是三人之中最有名的。 +275187 Taro speaks English, doesn't he? 844457 太郎說英語,不是嗎? +275192 Taro drew 10,000 yen from the bank. 336096 Taro在银行提了10000日元。 +275198 Taro bought a used car last week. 895810 太郎上週買了一輛二手車。 +275231 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 642888 人體能夠快速地適應氣溫的轉變。 +275255 You've put on weight, haven't you? 873305 你的體重增加了,不是嗎? +275257 I watch my weight very carefully. 851428 我非常注意我的體重。 +275258 I'm just worried about my weight. 1446950 我只是担心我的体重。 +275263 Have you lost weight? 1880498 减肥成功了吗? +275276 I am exhausted. 333923 我累死了。 +275283 Don't hold your rival cheap. 933954 不要轻视了对手。 +275285 I can't stand it. 918550 我不能忍受。 +275287 Too much spoils, too little is nothing. 806551 過多會壞事,過少不濟事。 +275291 Sorry to have kept you waiting. 862886 對不起讓你一直等。 +275292 I am sorry to have kept you waiting. 821440 對不起,讓您久等了。 +275313 The longer we waited, the more impatient we became. 1901831 我们越等越不耐烦。 +275342 What is the purpose of your visit? 900618 你此行的目的是什麼? +275353 Short accounts make long friends. 806255 借錢還得快,友情永不壞。 +275362 Sometimes I have to read boring novels. 787538 有时候,我不得不读一些无聊的小说。 +275365 He wasn't earning a large salary when he retired. 606787 他退休時的薪金並不高。 +275389 Many pupils are poor at algebra. 1394866 很多小学生学不好代数。 +275391 Algebra is my favorite subject. 833122 代數是我最喜歡的科目。 +275399 I helped my mother in the kitchen. 881556 我在廚房裡幫媽媽。 +275400 Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. 830327 自從她在廚房裡摔倒後,她不曾再到那裡。 +275406 Is there any coffee in the kitchen? 891150 廚房裡有咖啡嗎? +275410 There is a cat in the kitchen. 902982 廚房裡有一隻貓。 +275415 Don't forget to sweep the kitchen clean. 380304 記住把廚房打掃乾淨。 +275427 A typhoon is approaching Japan. 834327 颱風正接近日本。 +275431 The typhoon caused the river to flood. 905876 颱風造成了河水氾濫。 +275441 Many flights were canceled, owing to the typhoon. 750159 由于台风原因,很多航班被取消了。 +275467 Taiwanese food is milder than Indian food. 797034 台灣菜比印度菜口味淡。 +275485 It's too loud. 832797 它太大聲。 +275486 I never drink unless there's a big event of some kind. 2638737 除非是大活動,否則我是從不喝酒的。 +275490 We have a big supermarket. 842284 我們有一個大超市。 +275492 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 483964 若你住到的是大的旅館,就能使用他們的游泳池。 +275514 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 806251 寧為貓頭不為獅尾。 +275535 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 346704 大炸彈從天而降,奪走了許多人的生命。 +275539 A big tree fell in the storm. 801317 一棵大樹在暴風中倒下。 +275540 The big tree was struck by lightning. 891585 這棵大樹遭到雷擊。 +275545 There were lots of people. 842484 有很多人。 +275578 It exploded with a loud noise. 781105 它發出巨響爆炸了。 +275582 The big fire reduced the whole town to ashes. 1470516 那場大火把整個小鎮燒成了灰燼。 +275597 I am working to save for my college tuition. 1417579 我工作是为了攒大学学费。 +275620 In the center of the university campus stands the statue of the founder. 542595 創校人的雕像在大學校園的中心矗立著。 +275627 I am a university student. 380861 我是一个大学生。 +275627 I am a university student. 567558 我是大学生。 +275628 Are you a college student? 475871 你是大学生吗? +275646 The air was polluted by exhaust gas. 1692103 空氣被廢氣污染了。 +275652 Public feeling against air pollution has at last become vocal. 2145918 公众终于对关于空气污染的意见直言不讳了。 +275656 Air pollution will be a threat to our survival. 604468 空气污染将会威胁我们的生存。 +275675 Radishes might be more expensive than the carrots. 413237 白蘿蔔可能比紅蘿蔔貴。 +275677 What is the fare from Osaka to Akita? 336186 从大阪到秋田的车费是多少? +275682 How long have you been staying in Osaka? 924629 你在大阪住了多久? +275687 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 780385 這是來自大阪中村先生的付費電話。你願意付費嗎? +275690 Osaka is the center of commerce in Japan. 817264 大坂是日本的商业中心。 +275702 I'm all for it. 478144 我百分之百赞成。 +275707 The embassy is located next to the Supreme Court. 2680428 大使馆就在最高法院旁边。 +275708 I need it ASAP. 333429 我尽快需要。 +275710 The important thing is to call the police at once. 368748 最重要的是馬上報警。 +275732 You'll get used to it soon. 349750 你很快就會習慣的。 +275740 He is sure to succeed. 2029434 他一定会成功。 +275777 A great many students were absent from school. 1228936 有好多學生都沒來學校。 +275778 I felt an impulse to cry out loud. 1228939 我突然好想大叫。 +275779 Crying out, the little girl was looking for her mother. 613110 小女孩哭着找她的妈妈。 +275780 You must not speak loudly. 1228944 你不該大聲說話。 +275781 Stop talking loudly. 430993 停止大声说话。 +275790 What is important is not what you do, but the way you do it. 347718 重要的不是你做的是甚麼,而是你怎樣去做它。 +275823 Trees do not grow on prairies. 798219 樹不會長在草原上。 +275831 The majority of people marry sooner or later. 792840 大部分人迟早要结婚。 +275834 That is almost correct. 346174 差點就對了。 +275852 The big cities are full of allurements. 1479340 大城市有很多誘惑。 +275853 People living in a big city tend to lack exercise. 1408073 住在大城市的人们一般都缺乏锻炼。 +275861 I dislike big cities. 899513 我不喜歡大城市。 +275879 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 340091 總統出國通常有妻子陪伴。 +275881 The president said, "I don't give a damn." 1072573 总统说,我才不屌呢。 +275890 The President spoke to the nation on TV. 791425 总统在电视上对国民讲话。 +275905 The president laughed in spite of himself. 400615 總統不由自主地笑了起來。 +275919 The president is presently in Miami. 339880 總統目前在邁阿密。 +275937 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 795741 大多数美国人似乎不反对我直呼其名。 +275957 Write your name in capital letters. 332654 写下你名字的大写字母。 +275980 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 348162 真的很對不起,因為一些私人的理由,我想請你把見面日期改為三月六日。 +275989 A big tree has fallen in the storm. 1735519 一棵大树在风暴中倒下了。 +276002 Mass production reduced the price of many goods. 781080 大量生產降低許多商品的價格。 +276007 Lesson Two is easy. 346863 第二課很簡單。 +276016 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 733169 他的第三点说明的是,埃米特试图协调现实与他的理论设计。 +276020 The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 830321 第三季國民生產總值較上一季成長了1%。 +276046 World War I broke out in 1914. 798366 第一次世界大戰於1914年爆發。 +276056 Let's take up the second problem, shall we? 789557 我们处理第二个问题吧。 +276059 It was in 1939 that the Second World War broke out. 429382 第二次世界大战是在1939年开始的。 +276061 World War II ended in 1945. 798293 第二次世界大戰結束於1945年。 +276073 Flying kites can be dangerous. 833829 放風箏可以是危險的。 +276086 Can't you reach the book on the shelf? 623178 你能拿到架子上的书吗? +276095 Mr Tani is not so much a scholar as a journalist. 346086 Tani 先生與其說是學者,倒不如說是新聞工作者。 +276103 Who discovered America? 344958 誰發現了美洲? +276104 Who telephoned Ann? 825902 誰打電話給安? +276105 Is anybody here? 450959 有人吗? +276109 Who helps your mother? 3078805 谁帮助你母亲? +276122 Someone knocked on the door. 347125 有人敲门了。 +276126 I heard someone call my name. 846348 我聽見有人叫我的名字。 +276129 Who invented karaoke? 349766 卡拉 OK 是誰發明的? +276132 Someone has brought us some grapes. 859287 有人帶了一些葡萄給我們。 +276139 Someone must've stolen your watch. 850130 一定是有人偷了你的手錶。 +276141 Someone is at the front door. Go and see who it is. 349713 前門有人,你去看看是誰。 +276152 Somebody has stolen my suitcase. 817281 有人偷了我的行李。 +276153 Someone has taken my shoes by mistake. 335223 有人穿错了我的鞋。 +276153 Someone has taken my shoes by mistake. 427646 有人拿错了我的鞋。 +276154 Someone tapped me on the shoulder. 859396 有人拍了拍我的肩膀。 +276155 I felt somebody pat me on the shoulder. 345932 我感覺有人拍了拍我的肩。 +276158 I heard someone calling my name. 846348 我聽見有人叫我的名字。 +276162 Somebody pushed me in. 767058 有人推我到裡面。 +276170 Someone is calling for help. 718624 有人在呼救。 +276176 Someone is standing behind the wall. 787589 有人站在墙后。 +276179 Someone has walked off with my pencil. 900259 有人偷走了我的鉛筆。 +276186 Who do you think came to see me yesterday? 623176 你才昨天谁来找我了? +276190 Who made this cake? 717206 谁做的这个蛋糕? +276192 Who made this pie? 777571 谁做的这个馅饼? +276195 Do you know who painted this picture? 788660 你知道这张画是谁画的吗? +276199 I don't know who named this dog Pochi. 2143993 我不知道是谁把这条狗取名叫波奇的。 +276209 Who will take care of the baby? 896630 誰將照顧這個嬰兒? +276214 Who painted this beautiful picture? 836395 誰畫了這幅美麗的圖畫? +276227 I forget who said it. 345750 我忘記了這是誰說的。 +276231 Whoever said so, it is false. 380596 谁这么说说得不对。 +276231 Whoever said so, it is false. 708727 不管谁说,这个不对。 +276247 I wonder who invented it. 375245 不知道是誰發明的呢? +276249 Who doesn't know it? 852621 谁不知道的? +276249 Who doesn't know it? 852622 谁不知道这件事? +276261 We came in through the back door lest someone should see us. 523644 我們不想給人看見,所以就從後門走了進去。 +276269 Who is playing the piano? 792874 谁在弹钢琴? +276283 It is rude to stare at someone. 801346 盯著別人看是不禮貌的。 +276294 Who's in charge of the sales section? 811030 谁负责销售部门? +276298 Is anybody home? 408723 家里有没有人? +276300 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 1865100 真希望科学家们能早点找到艾滋病的治疗方法。 +276306 Who will be elected chairman? 1468440 谁将当选主席呢? +276309 Who told you the story? 844484 誰告訴你這個故事? +276310 Who told you the news? 836434 誰告訴了你這個消息? +276316 Someone is watching you. 832940 有人在看著你。 +276317 Who built it? 334743 这是谁建的? +276319 Do you know who invented the microscope? 672814 你知道顯微鏡是誰發明的嗎? +276326 Who first reached the summit of Mt. Everest? 494464 最先登上珠穆朗瑪峰的人是誰? +276332 Who threw a stone at my dog? 2440642 谁朝我的狗扔的石子? +276333 Can anyone answer my question? 834491 有人可以回答我的問題嗎? +276338 Who would be its next victim? 779034 誰會是下一個受害者? +276340 Is there anybody who can drive a car? 817279 有人会开车吗? +276345 Is there someone who could help me? 891164 有誰可以幫我嗎? +276353 When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. 2395019 当他问道是谁打碎了玻璃时,所有的男孩子们都装作一副无辜的样子。 +276359 Who do you think broke the window? 905798 你認為是誰打破了窗戶? +276369 Who knows? 395531 谁知道? +276371 Can someone answer the telephone? 833240 有人可以接電話嗎? +276382 Does anybody know him? 2411930 有人认识他吗? +276384 Who taught her how to speak English? 333752 是谁教她怎么说英语的? +276385 Who helps her? 2411931 谁帮帮她? +276386 Someone! Catch that man! 2411932 谁来抓住他! +276389 I wish someone would help me with English composition. 2411933 我希望有人能教我英语作文。 +276391 I wonder who has come. 334195 我想知道谁来了。 +276405 No man can live to be two hundred years old. 1081497 沒有人能夠活到兩百歲。 +276407 Everybody had a good time. 431619 大家都玩得很开心。 +276417 Anyone can do it if they try. 933952 如果进行尝试,任何人都可以做。 +276434 Everybody loves his country. 783044 每个人都爱自己的国家。 +2410918 Not everyone can afford a car. 895820 每個人都買不起車。 +276440 Everybody had a hard time. 1990186 每个人都遇到过困难。 +276450 Everybody knows that he is honest. 840520 大家都知道他是誠實的。 +276452 Everybody knows his name. 381932 大家都认识他的名字。 +276452 Everybody knows his name. 918005 每個人都知道他的名字。 +276453 Everybody is supposed to know the law, but few people really do. 2456041 每一个人都应该知法懂法,但是真正能做到的人却很少。 +276465 Who is to blame for the accident? 909856 誰該為這次事故負責? +276495 Who was radium discovered by? 710764 鐳是誰發現的? +276496 It makes no difference who I meet. 892576 我遇見誰都無所謂。 +276498 Whom should I inform? 784410 我该通知谁? +276502 Who are you referring to? 472126 你是指誰? +276515 No one can keep me from going there. 426892 没人能阻止我去那儿。 +276518 No one can deprive of your human rights. 1945987 沒有人能剝奪你的人權。 +276525 Nobody can stop me! 541032 没人能阻止我! +276526 The little girl will go astray if no one cares much about her. 333851 这小女孩如果没人关心的话,就要走上歪路了。 +276530 Everyone will accept that idea in principle. 1428120 每个人都将在原则上同意那个想法。 +276534 Everyone knows the law. 823023 大家都知道這個法律。 +276544 Everyone said that I was wrong. 842447 大家都說我是錯的。 +276545 Everybody says I look like my father. 907536 每個人都說我看起來像我爸爸。 +276550 We are all longing for peace in the world. 2029473 谁都希望世界和平。 +276553 Every man desires to live long, but no man wishes to be old. 714804 谁都想活得长久,但没人想变老。 +276558 Everyone recognized his skill. 345279 他的技術是公認的。 +276560 Everyone admired his courage. 904863 每個人都佩服他的勇氣。 +276566 Everybody looked up to him. 362357 大家都尊敬他。 +276577 Nobody can solve this problem. 634684 没有人能够解决这个问题。 +276591 None of us thought he was to blame for the accident. 830352 我們都不認為他是事故的罪魁禍首。 +276605 Nobody can understand it. 1401591 谁也参不透。 +276609 Heaven knows why. 346154 誰也不知道為甚麼。 +276610 Nobody came to the party. 337276 誰也沒有出席派對。 +276671 Don't let anyone enter the room. 845445 不要讓任何人進入這個房間。 +276685 None of them would admit to being the culprit. 1408087 他们没有一个人承认自己是犯人。 +276686 Not a single person arrived late. 849819 沒有一個人遲到。 +276688 Nobody would listen to me. 842248 沒有人會聽我說。 +276694 The meaning of a word is determined by the context where it is used. 481180 一個字的意思是由上文下理決定的。 +276717 I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. 457599 我聽到了淡路發生大地震的消息。 +276743 You'll get a lot of presents on your birthday. 793803 你生日那天會收到很多禮物。 +276795 Ice turns to water when it gets warm. 499583 當溫度升高的時候,冰就會融化成水。 +276797 The heater is broken. 638943 暖气坏了。 +276804 The clock is above the fireplace. 871208 時鐘在壁爐的上方。 +276810 To my horror, the man took a gun out of his pocket. 623190 男子从口袋中掏出枪,吓了我一跳。 +276829 There is nothing wrong with boys wearing cosmetics. 1399237 男孩化粧沒有甚麼問題。 +276841 They are very popular among boys. 540583 它們很受男孩的歡迎。 +276865 A man is as old as he feels and a woman as old as she looks. 348284 男人老不老,自己心中有数;女人老不老,别人一目了然. +276873 The man cheated the old woman out of her money. 410726 他騙了老婆婆的錢。 +276889 Man is the hunter, woman is his game. 429474 男人是猎人而女人就是他的猎物。 +276933 The men are wearing short sleeves. 864424 男人們穿著短袖上衣。 +276938 The man is loading the moving truck on his own. 781165 這個男人獨自把東西搬上搬家卡車上。 +276944 Ladies before gentlemen. 766940 女士優先! +276998 Ignorance is bliss. 769694 無知就是幸福。 +277037 His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. 830345 他的智慧和經驗使他能處理這個麻煩。 +277042 Knowledge can only be obtained by study. 344968 只有學習才能獲得知識。 +277045 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 346090 知識就是力量,但這力量可以用來做好事,也可以用來做壞事。 +277046 Knowledge is power. 1314409 知识就是力量。 +277047 It's my belief that knowledge is power. 1423325 我相信,知识就是力量。 +277053 The more people you know, the less time you have to see them. 1324140 認識的人愈多,見面的時間就愈少。 +277094 There is no one but knows that the earth is round. 484153 誰都知道地球是圓的。 +277102 Can you compute the distance of the moon from the earth? 851686 你可以把地球和月亮之間的距離計算出來嗎? +277109 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 786029 地球表面的五分之一被冻土覆盖了。 +277110 The surface of the earth is 70% water. 617774 地球的表面有七成是水。 +277111 About one third of the earth's surface is land. 337229 地球的表面約有三分之一是陸地。 +277118 The earth is just a sphere suspended in space. 701215 地球只不過是懸浮在太空中的一個球體。 +277119 The earth is made up of sea and land. 610538 地球是由海洋和陸地組成的。 +277128 The earth is not a star, but a planet. 528045 地球不是恒星,而是行星。 +277144 It was believed that the earth was flat. 375198 以前的人以為地球是平的。 +277145 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 633872 地球大約每三百六十五天就會圍繞太陽旋轉一周。 +277158 There are many countries and many cultures on Earth. 338939 地球上有很多國家和文化。 +277159 There are many cultures on Earth. 1891601 地球上存在多种多样的文化。 +277179 Don't kill too many birds and animals on earth. 596704 不要過量捕殺地球上的鳥類和動物。 +277194 The buildings shook in the earthquake. 332668 建筑物在地震中摇晃。 +277199 A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 830440 一些航班由於地震被延誤了。 +277201 The water mains burst due to the earthquake. 457582 一條主要水管被地震震裂了。 +277214 An earthquake can take place at any time. 444789 地震随时都可能发生。 +277229 The blue lines on the map represent rivers. 835557 地图上的蓝线代表河流。 +277231 A map helps us to know where we are. 346480 地图帮助我们知道所在的位置。 +277247 The sun appeared on the horizon. 1517742 太阳从地平线上升起。 +277260 We saw the ground covered with snow. 2518664 我们看见地面被雪覆盖了。 +277263 The ground is still wet. 348902 地面仍然濕滑。 +277264 The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. 349526 地面仍然很濕滑,看來比賽要被取消了。 +277287 Shame on you! 791631 你真丢脸! +277293 Tomoko asked her friends to come to her party. 492876 智子邀請了朋友來參加她的派對。 +277296 We saw a lot of live fish in the pond. 332660 我们看见池里有很多活鱼。 +277305 There used to be big trees around the pond. 616286 池塘的四周以前種滿了大樹。 +277306 The pond was encircled with trees. 616236 池溏的四周長滿了樹木。 +277315 Put your name on the notebook in case you forget it. 423626 在筆記本上寫上你的名字吧,這樣就不怕弄不見了。 +277323 Sooner or later, his luck will run out. 1361772 他的運氣遲早會用盡的。 +277330 He will eventually ruin himself. 1394893 他会最终毁了自己的。 +277337 Come here by ten at the latest. 798365 最晚十點前來這裡。 +277356 You had better not stay up late. 908030 你最好不要熬夜。 +277364 Please pardon me for coming late. 390502 抱歉那么晚来。 +277384 Sorry to be late. 789995 對不起我來晚了。 +277392 I'm awfully sorry that I was late. 894121 非常抱歉,我遲到了。 +277402 Please forgive me for being late. 864377 請原諒我遲到。 +277413 I was afraid I might be late. 884203 我怕我可能遲到了。 +277417 Can you explain why you were late? 865372 你能解釋一下你為什麼遲到嗎? +277418 Shit! I've got a flat. 431595 讨厌!轮胎爆了! +277428 Who is the woman in the brown coat? 333078 那个穿棕色大衣的女人是谁? +277458 Some of them seem to be too difficult. 1423331 其中一些似乎太难了。 +277466 Let me in. 333350 让我进去。 +277475 Let's break off, shall we? 343106 我們休��一下吧,好嗎? +277493 The history of China is older than that of Japan. 900538 中国历史比日本历史更悠久。 +277494 China is twenty times as large as Japan. 843457 中国是日本的20倍大。 +277495 China is the largest country in Asia. 471454 中國是亞洲最大的國家。 +277499 China is about twenty-five times as large as Japan. 1790169 中国的版图大概是日本的二十五倍。 +277500 China is much larger than Japan. 394786 中国比日本大得多。 +277500 China is much larger than Japan. 403580 中國比日本大得多。 +277505 Can you speak either Chinese or Russian? 811821 你會講中文或俄語嗎? +277506 Can you count to ten in Chinese? 811817 你能用中文數到十嗎? +277508 It is difficult to speak Chinese well. 798110 很難把中文說得好。 +277510 They are the only students who study Chinese. 431125 学中文的学生只有他们几个。 +277525 Let's drop in on the Nakamoris'. 1178964 要不要去中森家看看? +277537 Do you have a table in the patio? 784395 你们庭院里有桌子吗? +277538 I don't like to leave things up in the air. 891600 我不喜歡讓事情懸而未決。 +277560 The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. 1394995 忠犬八公的雕像伫立在涩谷站前。 +277563 Advice is like salt. 344805 忠告像鹽。 +277567 Some abstract art is difficult to understand. 798166 一些抽象藝術是很難理解的。 +277569 It may snow in the afternoon. 917801 下午可能會下雪。 +277570 How about going out for lunch? 848226 出去吃午飯怎樣? +277580 A friend of mine came to see me during the day. 830461 我的一個朋友在白天的時候來看我。 +277598 Where are you going to eat lunch? 895131 你要去哪裡吃午飯? +277599 Lunch will be ready soon. 508973 午飯很快就會準備好了。 +277604 After she had lunch, she got ready to go out. 830469 吃過午飯後,她準備好要出門了。 +277610 The phone rang when I was having lunch. 778526 當我正在吃午餐時, 電話響了。 +277626 If you work day and night, you will lose your health. 604462 你这样不分昼夜地工作,将会伤害自己的健康。 +277633 Answer my question carefully. 1426459 仔细回答我的问题。 +277650 Careful as he was, he made an unexpected mistake. 346892 雖然他很小心,但還是犯了個想不到的錯誤。 +277676 I had a feeling this might happen. 801900 我早就有感覺到這可能會發生。 +277676 I had a feeling this might happen. 801901 我早有一種感覺這可能會發生。 +277690 No parking. 2661577 禁止停車。 +277722 Keep accounts. 344242 記賬。 +277730 Bob cooks breakfast in the morning. 846025 鮑伯在早上作早餐。 +277736 It's been raining since morning. 834836 雨從早上一直下到現在。 +277745 Water the flowers before you have breakfast. 1485255 吃早餐之前先澆花。 +277747 May I take a shower in the morning? 676548 我可不可以早上洗澡? +277759 It's eight o'clock in the morning. 590092 現在是早上八時。 +277773 Breakfast is ready. 782920 早饭准备好了。 +277777 Please wake me for breakfast. 1245324 麻烦你叫我起床吃早餐啦。 +277779 What do you want for breakfast? 868451 你早餐想要吃什麼? +277785 I went for a walk after breakfast. 876732 早餐後我去散步了。 +277786 Is breakfast ready? 527888 早餐準備好了嗎? +277788 It's my custom to go for a walk before breakfast. 1178890 我習慣早餐之前出去散步。 +277791 Are you through with your breakfast? 761023 吃完早饭了吗? +277793 When and where is breakfast served? 811032 早饭在何时何地用? +277797 What time will you have breakfast? 872472 你什麼時候吃早餐? +277799 Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. 333842 请送两份早餐过来。2号餐加两杯奶茶。 +277804 I'd like to have breakfast with you. 521809 我想和你共進早餐。 +277812 We shall start after breakfast. 500912 我們吃完早餐就出發吧。 +277824 Korea allowed an inspection by the IAEA. 892471 韓國允許了國際原子能總署的視察。 +277829 Get up early in the morning. 1423330 早上要早起。 +277831 I'm accustomed to getting up early. 860933 我習慣早起。 +277857 In the city, the information is flooding. 787598 消息在城里传遍了。 +277864 A plane is flying above the city. 797017 一架飛機在這個城市上空飛行。 +277888 The town was destroyed by the flood after the storm. 336645 小镇被暴风雨后的洪水摧毁了。 +277892 I'll show you around the town. 772106 我會帶你逛逛這個鎮。 +277929 The audience was very large. 332653 观众人数庞大。 +277933 The whole audience erupted in laughter. 1395034 哄堂大笑。 +277938 The audience was deeply affected. 336430 观众深受感动。 +277943 The audience was largely made up of very young children. 478812 大部分观众是年幼的儿童。 +277948 The audience clapped loudly after his speech. 386568 他的演說贏得了觀眾熱烈的掌聲。 +277958 The dolphin and trainer communicated much better than we expected. 795751 海豚和驯养员交流得比我们所期望的好得多。 +277972 How's it going? 475781 你好吗? +277972 How's it going? 1761553 你們好嗎? +278004 A long day has passed on. 346140 漫長的一天過去了。 +278004 A long day has passed on. 1366058 漫长的一天过去了。 +278029 I waited for her a long time. 2318412 我等她好长时间了。 +278034 They came up with a plan after a long discussion. 1394796 他们终于在漫长的讨论之后得出了一个计划。 +278050 Let's take advantage of the long weekend. 1397017 来好好利用大周末吧。 +278071 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 685197 長遠來說,我們買了這台機器可以省回很多錢。 +278076 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 830463 經過長久的爭論,我終於說服了她去露營。 +278081 Will it be much longer? 838568 還要很久嗎? +278089 I'm sorry to have kept you waiting for a long time. 616049 讓你等了這麼久,真不好意思。 +278094 I felt hungry after the long walk. 879168 長途步行後我覺得餓了。 +278098 Will it take long to recover? 872171 要很長的時間才能恢復嗎? +278098 Will it take long to recover? 872178 復原需要花很長的時間嗎? +278110 I am not accustomed to walking long distances. 1895531 我走不惯远路。 +278157 The birds sang. 819283 鳥兒歌唱。 +278169 A bird is singing in the tree. 943457 一隻鳥正在樹上唱歌。 +278174 Birds sing. 819283 鳥兒歌唱。 +278183 A bird has wings. 352611 鸟有翅膀。 +278195 The birds were flying in a group. 336449 鸟儿成群飞着。 +278204 Birds build nests of twigs. 786116 鳥用細樹枝築巢。 +278206 Birds build nests. 794057 鸟儿筑巢。 +278211 The birds flew to the south. 2007038 群鸟南翔。 +278212 The bird flew away and was lost to sight. 3289593 鸟儿渐渐飞离了视线。 +278213 Birds fly. 819282 鳥類飛行。 +278220 Birds lay eggs. 826163 鳥下蛋。 +278225 I'd like three pounds of chicken. 859717 我要三磅的雞肉。 +278241 Naoko is a swimmer. 396972 直子是个游泳员。 +278254 Naomi has just finished her work. 894330 直美剛剛完成了她的工作。 +278295 I have to take the test again. 879183 我必須再考一次試。 +278301 He could no longer stand the pain. 883435 他再也無法忍受這種痛苦。 +278308 The pain has gone. 1411730 疼痛消失了。 +278321 I'll give you a painkilling injection. 779523 我會給你注射止痛藥。 +278365 The street was crowded with people. 873214 街道上擠滿了人。 +278381 Don't run across the street. 345974 過馬路不要跑。 +278385 In crossing the street, you must watch out for cars. 786141 過馬路的時候, 你必須小心車輛。 +278391 Walking along the street, I met an old friend. 385984 我在街上踫見了一個老朋友。 +278422 Don't put your things in the passage. 1423369 別在通道上放東西。 +278424 I'd like an aisle seat, please. 859040 請給我靠走道的位子。 +278426 Should I cancel the call? 333285 我该取消通话吗? +278429 There is no sugar left in the pot. 1218294 罐头里没有砂糖了。 +278447 The bank secured the city from a flood. 336074 堤坝保护了城市免受洪灾。 +278456 They're 30 minutes behind schedule. 840802 他們的進度較預期慢30分鐘。 +278459 I'm looking for some regular work. 802005 我在找一些固定工作。 +278472 Are there many flowers in the garden? 1399754 院子里有很多花吗? +278473 There was nobody in the garden. 868493 花園裡沒有人。 +278474 There are pretty flowers in the garden. 348388 花園裏有些漂亮的花朵。 +278481 I'd like a room facing the garden. 894038 我想要一間面對花園的房間。 +278488 The flowers in my garden have withered in the cold. 1398663 我花園裏的花在寒冷的天氣下枯萎了。 +278489 The flowers in the garden need watering. 498464 花園裏的花要澆水了。 +278491 All the flowers in the garden withered. 798292 所有花園裡的花朵都枯萎了。 +278499 The leaves of the trees in the garden have turned completely red. 1394790 花园里树上的叶子已经完全变红了。 +278502 The garden is in front of the house. 827446 花园在房子对面。 +278518 The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. 2000088 园丁在花园的中央种了一棵玫瑰树。 +278535 It's my brother's. 780233 它是我兄弟的。 +278542 My brother always gets up earlier than I. 843769 我弟弟總是比我早起床。 +278550 My brother will often sit up all night. 332429 我弟弟会经常彻夜不睡。 +278551 My brother would often stay up all night reading novels. 889215 我哥哥經常熬夜看小說。 +278559 My brother is living in San Diego. 890613 我哥哥是住在聖地亞哥。 +278567 My brother is small but strong. 859302 我哥哥雖然矮小可是很強壯。 +278570 My brother is not as tall as I was two years ago. 332982 我弟弟没我两年前高。 +278571 My brother named his cat Hanako. 861298 我的兄弟把他的貓取名為"花子"。 +278589 Sadako wanted to forget about it. 861004 貞子想忘掉它。 +278594 Sadako smiled at them. 819460 貞子對著他們微笑。 +278605 Give it up. 358175 放棄吧。 +278606 Don't give up! 785373 不要放棄! +278607 The nail tore his jacket. 840799 這個釘子撕破了他的夾克。 +278619 A mugger robbed him of all of his money. 793858 他身上的錢全被強盗搶走了。 +278626 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 478773 強盗似乎是在上層破窗而入的。 +278629 The burglar gained access to the house through this door. 1438726 竊賊是從這扇門進到屋子裡的。 +278637 The thief got in without being noticed. 802514 小偷在沒有被發現的情況下進去了。 +278646 The thief whipped out into the crowd. 332677 小偷迅速地窜入了人群。 +278681 The enemy dropped many bombs on the factory. 775902 敵人在工廠投下了很多炸彈。 +278682 The enemy dropped bombs on the factory. 460812 敵方投下炸彈,把工廠炸毀了。 +278686 The enemy attacked us at night. 874501 敵人在夜間攻擊了我們。 +278733 Philosophy is not a thing one can learn in six months. 797532 哲学不是我们用六个月就能学的东西。 +278743 The atomic number of iron is 26. 617675 鐵的原子序數是二十六。 +278757 Steel is a key industry. 2715470 鋼鐵是重點產業。 +278780 There is a dragonfly on the ceiling. 616484 天花板上有一隻蜻蜓。 +278781 I saw a fly on the ceiling. 2299467 我看到天花板上有一只苍蝇 +278782 There is a fly on the ceiling. 406262 天花板上面有隻蒼蠅。 +278783 There's a big fly on the ceiling. 798193 有一隻大蒼蠅在天花板上。 +278790 You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. 347122 望着天花板发呆,还不如读一读小说。 +278806 The weather turned better. 880391 天氣轉好了。 +278807 Weather permitting, we will leave in an hour. 333848 如果天气允许的话,我们1小时后出发。 +278815 I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 2138438 如果天氣情況允許的話,我明天就去割草坪。 +278823 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 546595 天氣差的時候去爬山是很危險的。 +278833 The weather turned bad. 761057 天气变阴了。 +278834 With the weather getting worse, the departure was put off. 335626 由于天气变差,出发延迟了。 +278855 Given good weather, we will reach there tomorrow. 612110 如果天氣好的話,我們明天就會到達了。 +278879 The weather was getting worse and worse. 349739 天氣日漸變差。 +278882 The weather is forecast scientifically. 1944122 天气的预报是很科学的。 +278883 The weather was not only cold, but also wet. 492535 天氣很寒冷,雨也很多。 +278891 I guess it depends on the weather. 801927 我想這取決於天氣。 +278891 I guess it depends on the weather. 801928 我想這要看天氣情況而定。 +278895 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 1516102 天气预报说明天下午会下雨。 +278896 The weatherman says there is a storm on the way. 799255 气象学家说会有暴风雨。 +278914 The weather forecast is not reliable at all. 400068 天气预报一点也不可靠。 +278935 Weather permitting, I'll start tomorrow. 1416261 天气允许,我明天就开始。 +278940 The weather will delay the start of the race. 346701 因為天氣的關係,賽跑比賽將會延遲。 +278946 The weather has a great deal to do with our health. 606715 天氣和我們的健康有很大的關係。 +278950 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 569718 因為天氣不好,不能打高爾夫球,所以母親的心情很差。 +278954 The Emperor's Birthday fell on Sunday. 916598 皇帝的生日在星期日。 +278983 Astronomy deals with the stars and planets. 798253 天文學涉及恆星和行星。 +279048 A change of air will do you a lot of good. 830430 改變環境將對你有很多好處。 +279076 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 424904 在這二百年來,有很多人從農村搬到了市區居住。 +279079 Country life is very peaceful in comparison with city life. 339486 和都市生活相比,鄉村生活和諧多了。 +279088 Living in the country, I have few visitors. 738361 當我住在鄉下的時候,我幾乎沒有訪客。 +279096 Country life is healthier than city life. 339481 鄉村生活比都市生活健康。 +279107 Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately? 2363168 说到田中先生,你最近见过他吗? +279122 Mr. Tanaka can play the piano well. 894216 田中先生的鋼琴彈得很好。 +279133 Keep away from the electrical equipment. 797069 遠離電器設備。 +279136 What would our lives be like without electricity? 349550 如果没有电,那我们生活会怎样? +279141 Electricity made candles of little use in our life. 819707 电使蜡烛在我们的生活中变得没什么用了。 +279144 The electricity came on again in a few minutes. 1974795 很快电就又来了。 +279145 Electricity is very useful. 1397334 电很有用。 +279148 It's dangerous to fool around with electricity. 798135 隨便亂弄電是危險的。 +279151 Could you turn off the lights? 836301 你可以關燈嗎? +279153 Turn off the light. 771563 關燈。 +279155 Don't forget to turn the light off. 883446 不要忘了關燈。 +279181 I left my tennis racket on the train. 1529516 我把我的网球拍落在火车上了。 +279187 I left my umbrella on the train. 429417 我把雨伞留在电车上了。 +279193 I had my pocket picked on the train. 426997 我在火車上給偷了東西。 +279198 The train was so crowded that none of us could get a seat. 372204 火車擠得要命,我們都找不到位子坐。 +279208 The train headed for the station. 1408054 火车向车站驶去。 +279212 The train is to arrive on time. 347123 电车将准点到达。 +279217 It's boring to wait for a train. 917795 等火車很無聊。 +279224 The battery died. 2599777 电池没电了。 +279230 Switch off the light. I can't get to sleep. 794236 把灯关了。我睡不着。 +279232 Switch on the light. I can't see anything. 794237 把灯打开。我什么都看不见了。 +279237 An electric current can generate magnetism. 796023 電流可以產生磁性。 +279243 I heard the telephone ringing. 787634 我听到电话响了。 +279246 It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life. 775399 不可否認的,在現代生活中我們不能沒有電話。 +279251 The telephone rang several times. 844603 電話響了好幾次。 +279257 I was just about to leave the house when the telephone rang. 336929 我正要离开家的时候电话响了。 +279258 I was eating lunch when the phone rang. 342693 電話響起時我正在吃午飯。 +279284 Answer the phone. 332436 接电话。 +279286 Answer the telephone, will you? 833141 請你接聽一下電話,好嗎? +279299 None of the telephones are working. 859233 所有的電話都不通。 +279302 The telephone was invented by Bell. 1659811 电话是由贝尔发明的。 +279309 The phone call was a trick to get him out of the house. 599665 那通電話是引他離開房子的一個小把戲。 +279329 Please phone me before you come. 850589 請你來之前打電話給我。 +279332 I want to have a telephone installed. 346925 我想安裝一台電話。 +279366 May I see the telephone directory? 844210 我能看看电话簿吗? +279371 What's the number? 540154 电话号码是多少? +279379 I feel like throwing up. 347720 我想吐。 +279386 Watanabe is my family name. 627703 渡边是我的姓。 +279391 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 375254 攀山是種既緊張刺激,又具挑戰性的運動,因此特別受年青人歡迎。 +279402 I am able to obtain a registration form for free. 389382 我可以免费获取一份注册表格。 +279412 They must have had an accident. 872197 他們一定發生了意外。 +279436 City dwellers have a higher death rate than country people do. 437424 城市居民的死亡率高于农村里的人。 +279450 He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. 333001 他在城市里一直受到噪音或者其他的干扰。 +279452 Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. 873438 都市裡的父親每天花八個小時在辦公室裡,而且每天早上和晚上另外再花兩個小時在往返於工作並擠滿了人的火車上。 +279471 With all his efforts, he failed the test. 423901 雖然他已經用盡全力溫習,但測驗還是不及格。 +279472 Thomas, make some effort! 819466 托馬斯,努力一點! +279485 I need a good pair of sunglasses. 887737 我需要一副好的太陽眼鏡。 +279507 I till the earth. 505055 我耕田。 +279510 Do you go to school on Saturday? 865591 你星期六去上學嗎? +279525 Do you have any plans for Saturday? 870106 你週六有什麼計劃? +279528 Do you have school on Saturdays? 840523 你星期六要上學嗎? +279537 School finishes before noon on Saturdays. 798175 學校在星期六中午之前放學。 +279548 He broke the window on purpose. 840584 他故意打破了窗戶。 +279554 I'm annoyed by their impudence. 1193435 我对他们无耻的行径感到厌恶。 +279585 Don't shout. 2393083 不许大叫。 +279592 A fallen tree obstructed the road. 758625 有棵樹倒了下來,把路堵住了。 +279609 Winter is over and spring has come. 775398 冬天結束了春天已經來了。 +279610 It seldom snows here in winter. 859330 這裡的冬天很少下雪。 +279637 Winter is just around the corner. 797042 ���季快來了。 +279654 Did you enjoy your winter holidays? 838552 你寒假過得愉快嗎? +279661 An icy blast of wind chilled me to the bone. 793594 冰冷的疾風吹到我骨子裡去了。 +279663 The icy road sparkled in the sunlight. 385986 結冰的道路在陽光下閃閃發亮。 +279671 An island came in sight. 638947 一座岛屿映入眼帘。 +279678 There's no way off the island. 798302 沒有辦法離開這個島。 +279695 May I see your boarding pass, please? 894238 請讓我看看您的登機證好嗎? +279713 Do you know where Tokyo Tower is? 849964 你知道東京鐵塔在哪裏嗎? +279729 What's the number for the Tokyo Dome? 540157 东京巨蛋的电话号码是多少? +279730 Which is larger, Tokyo or Kobe? 868448 哪一個比較大,東京或神戶? +279731 In comparison with Tokyo, London is small. 784409 和东京比,伦敦很小。 +279737 Do you live in Tokyo? 455303 你住在东京吗? +279740 All sorts of people live in Tokyo. 868252 各式各樣的人住在東京。 +279741 What's the most convenient way to get to Tokyo Station? 3076590 去东京站怎么走最方便? +279744 Having lived in Tokyo, I know the city well. 336436 因为住过东京,我对这个城市非常了解。 +279745 I live in Tokyo. 794633 我住在東京。 +279757 The climate of Tokyo is different from that of London. 635054 東京的氣候和倫敦不同。 +279761 How large is the population of Tokyo? 540582 東京有多少人口? +279772 Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. 477363 東京是日本最大的城市,也是一個每天二十四小時都充滿活力的地方。 +279784 What's the local time in Tokyo now? 895163 現在東京當地時間是幾點鐘? +279788 Tokyo is the least attractive town to me. 2333730 我最不感兴趣的城市就是东京。 +279794 Tokyo is the largest city in Japan. 904917 東京是日本最大的城市。 +279798 Tokyo is the capital of Japan. 371165 東京是日本的首都。 +279806 Is this the right train for Tokyo? 891146 這是開往東京正確的火車嗎? +279851 I would rather starve than steal. 482354 我寧願餓死,也不會去偷東西。 +279872 Hide not your light under a bushel. 793564 不要把你的燈藏在斗笠下。 +279911 The religion was in its glory in those days. 1516169 这个宗教当时处于全盛时期。 +279912 No one lived on the island at that time. 2007051 那个时候,没有人在这个岛上生活。 +279915 The climate here is very similar to that of England. 503156 這裏的氣候和英國十分相似。 +279916 We lived from hand to mouth in those days. 1974805 这些日子我们勉强糊口。 +279917 As was the custom in those days, he married young. 1945946 如當時的習慣,他很年輕便成婚了。 +279939 I was a high school student at that time. 346769 我当时是高中生。 +279942 I was a baby in those days. 348961 那時我還是個嬰兒。 +279947 He was in America at that time. 875385 他當時在美國。 +280013 It's very cold here in February. 852159 這裡在二月時非常冷。 +280018 It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. 334378 这里的夏天很潮湿,另外,冬天很干燥。 +280019 The food isn't very good here. 872427 這裡的食物不是很好。 +280033 Do you have today's tickets? 1020090 你有今天的票吗? +280034 For the time being, I am studying French at this language school. 811917 目前,我正在這所語言學校學習法語。 +280037 For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. 333180 目前,我妹妹在一家超市当收银员。 +280062 It was impossible to find an answer. 801452 不可能找得到答案。 +280085 Send us a telegram when you arrive. 894278 當你到的時候發一份電報給我們。 +280104 It is no use trying to escape. 798081 試圖逃跑是沒有用的。 +280140 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 478849 她的腦筋轉得很快,無論你對她說些什麼,她總能巧妙地作出反駁。 +280152 Though he is clever, he isn't wise. 353558 即使他有些小聪明,但是他并不智慧。 +280155 I bumped my head against the door and got a lump. 333007 我头撞到了门,肿了一块。 +280161 You have to wear a helmet to protect your head. 605964 你要戴上頭盔來保護你的頭部。 +280162 Cool off! 344228 冷靜! +280167 The moon and stars were shining above us. 617704 月亮和星星在上空照耀着。 +280183 My scalp is very itchy. 785146 我的頭皮非常癢。 +280184 What do the initials NTT stand for? 903597 NTT這個縮寫是什麼意思? +280207 Don't move, or I'll shoot you. 846023 別動,不然我就開槍射你。 +280217 Don't be cruel to animals. 336977 不要虐待动物。 +280219 Do you think animals have souls? 1323691 你认为动物有灵魂吗? +280225 As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 520102 動物需要食物和飲料,而植物則需要��水和陽光。 +280240 Animals cannot exist without air and water. 798248 動物離不開空氣和水。 +280261 Are there many animals in the zoo? 874397 動物園裡有很多動物嗎? +280288 Birds of a feather flock together. 432974 物以类聚。 +280308 When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 483804 若同期的人先一步完成銷售目標,我也不能再吊兒郎當了。 +280313 Don't do two things at a time. 1176891 別同時做兩樣事。 +280318 You can't do two things at once. 803795 你不能一心二用。 +280318 You can't do two things at once. 803801 你不能一心两用。 +280347 Never confuse pity with love. 348164 同情心和愛心絕不可混為一談。 +280380 I greet my teacher on the street. 1928684 我在街上遇到我的老師。 +280386 They set out with a guide just in case they lost their way. 333819 他们和一个导游一起出发,只是为了以防迷路。 +280393 Are you lost? 465006 您迷路了吗? +280393 Are you lost? 465008 你迷路了吗? +280425 Look both ways before you cross the street. 364352 過馬路前先左右看一看。 +280429 Will you please show me the way? 895164 請你告訴我路怎麼走好嗎? +280429 Will you please show me the way? 900205 請您給我指一指路好嗎? +280431 I'll show you the way. 835364 我會為你帶路。 +280435 Let's cross the street. 847027 咱们穿马路吧。 +280440 The clown made a funny face. 332854 小丑做了个鬼脸。 +280477 The road was wet from the rain. 902877 這條路因為下雨所以是濕的。 +280495 Watch out for cars when you cross the street. 874487 當你過馬路的時候要當心汽車。 +280496 Take care when you cross the street. 1399736 过马路时小心. +280497 Look out for cars when you cross the road. 874487 當你過馬路的時候要當心汽車。 +280502 The rule of the road must be strictly observed. 2777914 道路法规必须被严格遵守。 +280505 Copper and silver are both metals. 722489 銅和銀都是金屬。 +280564 I can't face this life alone. 1430253 我无法独自面对这种生活。 +280565 He is too young to go there alone. 395070 他年紀還小,不應該自己一個人去。 +280568 I talk to myself. 796132 我对自己说话。 +280584 After you have read it, give the book back to me. 830474 在你讀完後,把書還給我。 +280594 Some people relax by reading. 332842 一些人通过阅读来放松。 +280622 Some people think of reading as a waste of time. 623220 有些人认为阅读简直浪费时间。 +280631 I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? 487484 我想把阅读灯关了,行吗? +280635 Many words are acquired through reading. 410653 讀書可以學會很多生字。 +280636 I went on reading. 1428112 我继续阅读。 +280645 All of a sudden the sky became dark. 797064 天空突然變暗了。 +280646 All of a sudden, it became cloudy. 797110 忽然天氣轉為多雲。 +280650 All at once, I heard a cry. 2004700 突然,我听到了一声喊叫。 +280661 Suddenly the lion came at his trainer. 708757 獅子突然向訓練員撲了過去。 +280686 All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. 372372 我突然肚痛得要命。 +280687 Suddenly, it started to rain very hard. 798067 突然就下起了大雨。 +280689 All of a sudden, it began raining. 797087 突然開始下雨。 +280694 All at once we heard a shot outside. 642899 我們突然聽見外面傳來了一下槍聲。 +280700 There was a sudden change of plan. 801474 計劃突然改變。 +280713 All at once, he spoke out. 782909 他突然发言了。 +280718 All at once they began to laugh. 459974 他們突然一起大笑了起來。 +280721 All at once she began to shout in a shrill voice. 830481 突然間她開始用尖銳的聲音大喊。 +280741 It's getting cloudy. 1021015 开始多云了。 +280748 Nara is a very old city. 332929 奈良是个非常古老的城市。 +280749 Nara is as old as Kyoto. 389504 京都和奈良都是歷史悠久的古城。 +280768 Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much. 813540 约翰的主意我不太喜欢,这个我们知道就好。 +280773 Between you and me, I'm going to quit my present job soon. 813567 我只跟你说,我很快就要辞掉我现在的工作了。 +280789 The pot calls the kettle black. 628347 五十步笑百步。 +280793 The Zulu tribe in South Africa has its own language. 425941 南非的祖魯族人有著自己獨特的語言。 +280806 Refugees poured in from all over the country. 787357 难民从整个国家涌来。 +280825 Which is the heavier of the two? 903190 兩者之中哪一個比較重? +280843 Do not fold! 699144 请勿折叠! +280865 She lived in five different countries by age 25. 426990 她二十五歲時已經在五個不同的國家住過。 +280867 More than twenty boys went there. 864306 超過二十個男孩去了那裡。 +280880 They both are wearing a hat. 769746 两人都戴着帽子。 +280900 Two boys came running out of the room. 455307 两个男孩子从房间里跑出来了。 +280906 The two runners reached the finish line at the same time. 617632 兩位跑手同時到達了終點線。 +280908 Two men were fighting on the street. 380725 两个男人在街上打架。 +280933 The couple is walking hand in hand. 895136 這對夫妻手牽手走路。 +280961 I will not do it again. 794241 下次我不做了。 +280969 Get out of my life! 346928 我不想再見到你! +280988 I have a hangover. 2853144 我宿醉了。 +280989 I caught a cold two days ago. 916625 我兩天前感冒了。 +280991 Two years ago I could not play basketball at all. 351250 兩年前我完全不懂得打籃球。 +280994 Keep not two tongues in one mouth. 760793 不要把兩個舌頭放在一張嘴。 +280999 Trim the fat off the meat. 798271 切除這塊肉的脂肪。 +281001 The price of meat dropped. 1783894 肉价下跌了。 +281003 The meat has gone bad. 909858 這肉已經壞了。 +4097549 Meat or fish? 1358670 肉还是鱼? +281020 If you want to keep meat for long, freeze it. 469106 如果你想把肉類保存久一點,就要把它們放進冰箱裏冷藏。 +281021 Cut the meat into thin slices. 395212 把肉切成薄片。 +281026 The flesh is mortal. 881757 肉體終有一死。 +281037 A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. 510701 彩虹是自然界最美的现象之一。 +281038 A rainbow is a natural phenomenon. 565438 彩虹是一種自然現象。 +281150 It's getting warmer day by day. 333106 天日渐回暖。 +281101 It is becoming warmer day by day. 792853 一天天热起来了。 +281110 Keeping a diary is a good habit. 815018 寫日記是一個好習慣。 +281127 Don't stay in the sun too long. 883298 不要在陽光下逗留太久。 +281162 They got to the hotel after dark. 802119 天暗後他們到了酒店。 +281174 Where is the longest tunnel in Japan? 811035 日本最长的隧道在哪里? +281206 We often eat fish raw in Japan. 903612 我們在日本常常吃生魚。 +281227 It's rare to find big yards in Japan. 1235644 能在日本找到这样的大的院子实属罕见。 +281228 How many times has Japan hosted the Olympics? 612124 日本辦過多少次奧運會? +281245 Japan is not rich in natural resources. 798314 日本並不擁有豐富的自然資源。 +281261 It is expensive to live in Japan. 894069 生活在日本很昂貴。 +281265 Japan and South Korea are neighbors. 613445 日本与韩国是邻国。 +281271 Is this your first time in Japan? 891019 這是你第一次到日本嗎? +281280 There are a lot of hot springs in Japan. 795782 日本有很多温泉。 +281287 Japan has many distinctive traits. 336185 日本有许多别具一格的特色。 +281293 There are a lot of beautiful places in Japan. 1178891 日本有很多漂亮的地方。 +281301 Have you decided to go to Japan? 387062 你决定去日本了吗? +281303 How long have you lived in Japan? 399805 你在日本住多久了? +281323 Where in Japan did you grow up? 900727 你在日本的哪裡長大? +281327 Do you have any Japanese beer? 349655 您有日本啤酒吗? +281341 Are you interested in Japanese music? 737315 你对日本音乐感兴趣吗? +281351 Japanese companies have built up a reputation for quality. 781680 日本公司已經建立了品質的信譽。 +281352 Japanese office workers work very hard. 798399 日本上班族工作得非常辛苦。 +281359 Japanese companies generally provide their employees with uniforms. 787354 日本的公司通常都會為員工提供制服。 +281384 Japanese high school students go to school 35 weeks a year. 685093 日本的高校生每年要上三十五個星期的學。 +281385 The Japanese Parliament today officially elected Ryūtarō Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 875137 日本國會今天正式選舉了橋本龍太郎作為全國第52屆總理。 +281393 Do you have any Japanese magazines? 838628 你有任何日本雜誌嗎? +281408 The capital of Japan is Tokyo. 333236 日本的首都是东京。 +281412 Japanese women get married at 25 on average. 686436 日本女性平均在二十五歲結婚。 +281423 The population of Japan is larger than that of New Zealand. 812221 日本的人口比新西兰多。 +281426 The population of Japan is larger than that of Britain. 483040 日本的人口比英国多。 +281429 What is the population of Japan? 874482 日本的人口是多少? +281448 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 336649 我想要打个电话到日本东京,号码是3202-5625。 +281472 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 494479 日本是由四個大島和三千多個小島組成的,面積和加州差不多。 +281480 Japan relies on Arab countries for oil. 333498 日本靠阿拉伯国家提供石油。 +281481 How do you like Japan? 833082 你覺得日本怎麼樣? +281502 Japan is highly competitive in high technology industries. 764070 日本在高科技產業���面的競爭力很強。 +281504 Japanese people take three meals a day. 344780 日本人每天吃三餐。 +281511 Japan imports various raw materials from abroad. 797051 日本從國外進口各種原料。 +281519 Japan is full of surprises! 348906 日本充满惊奇。 +281526 Japan depends on imports for raw materials. 798172 日本依賴進口原料。 +281527 Japan is confronted with severe economic problems. 777721 日本正面臨著嚴重的經濟問題。 +281564 Japan depends on foreign countries for oil. 798170 日本依賴外國的石油。 +281565 Japan depends on other countries for oil. 343364 日本的石油依靠进口。 +281575 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 1458934 日本的經濟是由一群勤奮工作的大城市上班族支撐起的。 +281577 There are many earthquakes in Japan. 797556 日本有许多地震。 +281587 Japan is poor in natural resources. 343934 日本自然资源贫乏。 +281595 Japan is an extremely noisy country. 797037 日本是一個非常嘈雜的國家。 +281596 Japan is very subject to earthquakes. 781442 日本非常容易遭受到地震。 +281597 Japan is rich in beautiful scenery. 349517 日本有很多美麗的景色。 +281598 Japan is a beautiful country. 366850 日本是个美丽的国家。 +281600 Earthquakes frequently hit Japan. 824630 地震頻繁地襲擊日本。 +281601 Japan is famous for Mt. Fuji. 797116 日本以富士山聞名。 +281606 Japan is a rich country. 345924 日本是个富有的国家。 +281608 Japan is located in the Northern Hemisphere. 798334 日本位於北半球。 +281614 How can I make a telephone call to Japan? 400405 請問怎樣打電話到日本? +281616 Welcome to Japan. 542440 日本欢迎您。 +281616 Welcome to Japan. 771599 歡迎到日本。 +281666 Japanese is often said to be a difficult language to learn. 590097 人們常說日文很難學。 +281675 Speaking Japanese is easy for me. 864366 說日語對我來說很容易。 +281679 Does someone here speak Japanese? 704994 这里有人会说日语吗? +281685 The Japanese people have renounced war. 332967 日本人放弃了战争。 +281687 Japanese history is my favorite subject. 797035 日本歷史是我最喜歡的科目。 +281694 Not a few foreigners like Japanese food. 779070 也有不少外國人喜歡日本料理。 +281698 Do you like Japanese food? 390546 你喜欢日本菜吗? +281698 Do you like Japanese food? 483351 你喜不喜欢日本菜? +281698 Do you like Japanese food? 907873 你喜歡日本料理嗎? +281698 Do you like Japanese food? 2196767 你喜欢日本料理吗? +281708 Few Japanese can use English well. 811911 極少數的日本人可以很好地使用英語。 +281710 It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. 759699 日本人和中國人有時很難分辨。 +281712 A Japanese wouldn't do such a thing. 798257 日本人不會做這種事。 +281739 The Japanese are an industrious people. 344834 日本人是勤劳的民族。 +281749 Do Japanese eat a lot of fish? 401126 日本人吃很多鱼吗 ? +281766 It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't. 461617 據說日本人對認識的人親切,對不認識的人卻是十分冷淡。 +281775 The Japanese have dark eyes. 794015 日本人有黑色的眼睛。 +281778 Japanese people are considered to be polite. 1946779 人们都以为日本人是讲究礼貌的。 +281786 The Japanese government can't cope with the problem. 901952 日本政府无法管理问题。 +281792 Look at the car made in Japan. 366911 看看那輛日本車。 +281794 Where is the Japanese Embassy? 838603 日本大使館在哪裡? +281801 We must cancel our trip to Japan. 903352 我們必須取消我們去日本的旅行。 +281805 What do you think of Japanese food? 907872 你覺得日本料理怎麼樣? +281806 Do you like to cook Japanese foods? 882988 你喜歡煮日本料理嗎? +281817 Do you deliver on Sundays? 332781 你们周日送货吗? +281819 Are you busy on Sunday afternoon? 844503 你週日下午忙嗎? +281825 It has been raining since Sunday. 860931 從週日開始一直在下雨。 +281828 It being Sunday, the supermarket was very crowded. 834538 因為是星期天,超市非常擁擠。 +281840 I often play tennis on Sunday. 846549 我常常在週日打網球。 +281841 Sunday is not a workday for me. 798388 星期天不是我的工作日。 +281841 Sunday is not a workday for me. 798389 我在星期日不工作。 +281843 She used to play tennis on Sunday. 900223 她以前在週日打網球。 +281844 What do you do on Sundays? 870100 你星期天都做什麼? +281847 You don't have to work on Sundays. 907499 你週日不必工作。 +281851 We are against working on Sundays. 678958 我们反对星期日工作。 +281856 I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday. 471512 我星期天下午三時會來看你。 +281861 He did not work on Sunday night. 889131 他週日晚上不工作。 +281863 I usually stay indoors on Sunday. 858070 星期天我通常待在家裡。 +281867 I relaxed at home last Sunday. 851531 我上個星期天在家裡放輕鬆。 +281879 It is imperative for you to finish by Sunday. 346918 你必須在星期日前完成。 +281886 I'd like to have a test for breast cancer. 345692 我想檢查一下我是否患了乳癌。 +281917 You don't have to stay in the hospital. 1314453 你不必要呆在医院。 +281918 Do I have to stay in the hospital? 871096 我必須留在醫院嗎? +281919 Do I have to be hospitalized? 1344764 我必須住院嗎? +281922 You should stay in the hospital for treatment. 616749 你應該留在醫院,接受治療。 +281927 I hear you passed the entrance exam. Congratulations! 346830 我听说你通过了入学考试。恭喜你了! +281941 How much is the entrance fee? 457644 门票多少钱? +281976 Patience is sometimes the most effective weapon. 335870 耐心有时候是最有效的武器。 +281978 Patience is the most beautiful virtue. 2442249 忍耐是最美的美德。 +281982 I have no patience. 352617 我沒耐性。 +281989 I don't mind if I get wet. 766431 我不介意被弄濕。 +281993 The cat is sleeping on the sofa. 908332 貓正在沙發上睡覺。 +281997 The cat arched its back and stretched itself. 818812 猫弓起背,伸了个懒腰。 +282019 A cat has nine lives. 340498 猫有九命。 +282041 The cat caught the rats. 332496 猫抓住了老鼠。 +282052 Is the cat on the chair or under the chair? 444973 貓在椅子上面,還是在椅子下面呢? +282062 The cat got through the hedge. 802120 貓從樹籬穿過去。 +282071 Apart from cats, I like animals. 1372498 我喜欢动物,除了猫。 +282074 Cats can climb trees, but dogs can't. 2017346 猫会爬树,狗不会。 +282090 During hot weather, be sure to drink lots of water. 349751 天氣熱的時候記住要多喝水。 +282095 A hot bath and then bed. 1878090 先洗个热水澡,然后上床睡觉。 +282102 I have a fever. 1065847 我发烧了。 +282114 Heat is a form of energy. 343113 熱是一種能量。 +282116 Has the fever gone down? 354557 你退烧了吗? +282143 I burned myself with boiling water. 2183247 我給沸水燙傷了。 +282160 Don't make fun of old people. 896667 不要捉弄老人家。 +282210 Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. 777732 年紀大的夫妻往往喜歡禮金勝於禮物, 因為他們既不需要禮物也沒有空間放禮物。 +282225 I am eighteen years old. 349902 我十八岁。 +282227 People of all ages like this song. 347074 这首歌老少皆宜。 +282237 Let me remind you again that March 31st is the due date. 780056 讓我再次提醒你3月31日是到期日。 +282241 There was a shortage of fuel. 801472 燃料短缺。 +282260 The thick fog made it hard to see the road. 344858 濃霧使道路很難看清。 +282276 What a pain! 405412 烦死人。 +282283 The structure of the brain is complicated. 1178836 頭腦的結構很複雜。 +282304 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 333742 由于农业的发展,食品全球产量能够跟上人口的增长,但只是牺牲了将来。 +282315 Farmers are busy working in the field. 686627 农夫们在田地里忙碌地耕种。 +282356 A devastating earthquake hit the state capital. 796944 一場毀滅性的地震襲擊了這個州的首府。 +282360 Basho was the greatest poet. 834386 芭蕉是最偉大的詩人。 +282364 Suddenly the horse began to run about wildly. 1395016 马突然狂暴地乱跑。 +282372 Riding a horse is really thrilling. 801301 騎馬真的很令人興奮。 +282376 Don't put the cart before the horse. 897280 不要把馬車放在馬的前面。 +282376 Don't put the cart before the horse. 897281 不要把本末倒置。 +282382 Horses are distinct from donkeys. 1178850 馬跟驢可分別。 +282391 Horses are useful animals. 346475 马是种很有用的动物。 +282392 The horse is a useful animal. 346475 马是种很有用的动物。 +282397 You can take a horse to water, but you can't make him drink. 1444008 你可以把马带到河边可是不能迫它喝水。 +282404 Stop making a fool of yourself. 859351 停止愚弄你自己。 +282467 I was kicked in the back. 3043954 我的背部被踢了一脚。 +282468 Please wash my back. 2888045 请,洗我的背部。 +282487 It is our rainy season. 336974 这是我们多雨的季节。 +282492 When will the rainy season be over? 900649 雨季何時會結束? +282502 I have to go shopping. 346938 我必須去買東西。 +282507 Can you do some shopping for me? 868439 你能幫我買些東西嗎? +282509 As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. 1233807 因為今天我沒法上街購物,只好做點三明治將就將就。 +282514 Shoppers crowded the streets. 781681 街道擠滿了購物���人。 +282524 Sales fell off in the third quarter. 801322 在第三季時銷售跌了下來。 +282525 The sales are slipping. 423906 銷售率正在急劇下滑。 +282537 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 802860 陪审团作出的犯罪判决激起了很大的争论。 +282546 You have to get on that bus to go to the museum. 332694 要去博物馆,你就得乘那辆车。 +282552 Where is the entrance to the museum? 382890 博物馆的入口在哪? +282553 Where is the museum? 715813 博物馆在哪里? +282556 The museum had to close due to lack of finances. 520650 博物館資金不足,只好關門。 +282576 It's better to chill white wine before you serve it. 775901 在你侍酒前最好先將白葡萄酒冷卻一下。 +282578 I saw a white cloud sailing across the sky. 337300 我見到一片白雲在空中飄過。 +282581 The girl in a white uniform took my temperature. 344241 有個穿白色制服的女孩幫我量了體溫。 +282604 I'm getting more and more gray hair. 801396 我的白髮越來越多。 +282607 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 881838 不少人認為,所有外國製造的物品均優於那些在本國所製造的。 +282614 When the bomb exploded, I happened to be there. 459919 炸彈爆炸的時候,我剛好就在現場。 +282637 Some of the apples in the box were rotten. 677047 盒子里的一些苹果烂了。 +282641 There are some eggs in the box. 905946 盒子裡有一些蛋。 +282643 Are there any apples in the box? 874409 箱子裡有蘋果嗎? +282645 There are some empty bottles in the box. 396039 盒子里有些空瓶。 +282649 All the eggs in the box were broken. 616221 箱子裏面的雞蛋全都破掉了。 +282652 The contents of the box are listed on the label. 455323 箱子的内容在标签上面写着。 +282687 Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 780078 媒體對他所說的話斷章取義並發展到無法控制的地步了。 +282715 I used a ribbon to tie my hair into a ponytail. 392328 我用絲帶在頭上紮了一個馬尾辮。 +282728 Your tooth must be extracted. 787366 您的牙要拔掉。 +282733 The judgement went against the government. 336433 判决对政府不利。 +282740 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 385511 法官判了他一年有期徒刑。 +282807 The prisoner escaped under cover of night. 335485 犯人趁着夜晚逃走了。 +282809 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 761270 這前所未聞, 犯罪嫌疑人的律師竟然是真正的罪魁禍首。 +282815 The entire sales staff has worked around the clock for a week. 332763 全体销售人员通宵达旦地工作了一周。 +282835 You've got the wrong number. 1178954 打錯電話了。 +282842 The program starts at nine o'clock. 870156 這個節目九點開始。 +282846 Too much humility is pride. 1468443 过度的谦逊就是骄傲。 +282855 He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried. 683044 他雖然擺着一副若無其事的樣子,但是我想他心裏一定擔心得不得了。 +282864 He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next. 492867 他一直好好的,卻突然死去了。未來的事情,實在是無法預知的。 +282869 He gave me whatever help I needed. 805179 他給了我任何我需要的幫助。 +282889 Do you think he did the job on his own? 616199 你认为他是自己独立完成这份工的吗? +282898 It is definite that he will go to America. 817291 他肯定要去美国。 +282904 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 342690 真奇怪,他竟然被安排入住這種廉價酒店。 +282935 I'm not sure as to when he will turn up. 426738 我不知道他甚麼時候會出現。 +282958 I have never heard him lie. 1179164 我沒有聽過他騙人。 +282974 We will begin the party when he comes. 784537 他来了,我们就开始派对。 +282976 I was writing a letter when he came. 780068 當他進來的時候, 我正在寫信。 +282982 It makes no difference to me whether he comes or not. 336961 他来不来对我来说没区别。 +282983 It is of no consequence to me that he is coming. 793610 他要來這件事對我而言無關緊要。 +282999 I want to know if he'll come here. 864606 我想知道他會不會來這里。 +283030 He can't have written this; it's not his handwriting. 973662 這不是他寫的,他的字跡不是這樣的。 +283042 He comes back from Sydney today. 838612 他今天從雪梨回來。 +283056 He had every reason for doing so. 805053 他有充分的理由這樣做。 +283085 He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. 436027 他決定不買那座房子,首先是因為太貴了,其次是因為房子離他公司太遠了。 +283085 He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. 791471 他决定不买那个房子了,首先是因为太贵了,其次是因为离他的办公室太远了。 +283105 It will take him two hours to finish the work. 430468 我想他得花兩個小時才能把工作做完。 +283138 He made up the story. 770658 他编了这个故事。 +283164 It is strange that he should say so. 333220 他这么说很奇怪。 +283193 He came out of the room at last. 534239 他終於從房間裏走了出來。 +283215 Tell me exactly where he lives. 351248 請把他確實的地址告訴我。 +283220 I don't know where he comes from. 875374 我不知道他從哪裡來。 +283223 I don't know where he went. 672592 我不知道他去了哪裏。 +283224 I have no idea where he has gone. 3076603 我完全不知道他去哪里了。 +283229 He told us such a funny story that we all laughed. 332533 他给我们讲了一个有趣的故事,我们都笑了起来。 +283243 I can't figure him out. 917793 我不了解他。 +283251 It's obvious why his stomach hurts. 863971 他為什麼會胃痛的原因很明顯。 +283270 He played the piano and she sang. 881214 他彈鋼琴,她唱歌。 +283277 Two months have passed since he left for France. 336650 自从他离开去法国,已经有两个月了。 +283285 I don't like him any more than he likes me. 393393 我們之間已經沒有感情了。 +283292 He hasn't come yet. 832796 他還沒來。 +283293 He has not come yet. Something may have happened to him. 403588 他還沒有來,不知道是不是發生了甚麼意外? +283299 If he were a little younger, he would be eligible for the post. 332456 如果他年轻一点,他将很适合这个职位。 +283302 Let's wait here till he comes back. 893538 讓我們在這裡等他直到他回來。 +283305 I wish he would write more often. 336646 我希望他来信更勤些。 +283314 He thought of a good solution. 848346 他想到了一個解決的好辦法。 +283320 My pride prevented me from borrowing money from him. 733171 骄傲使我无法向他借钱。 +283323 Do you often hear from him? 836259 你常常收到他的音訊嗎? +283339 He wrote to me yesterday. 834502 昨天他寫信給我。 +283344 I had a phone call from him. 880316 我接到了他打來的電話。 +283345 Have you heard from him? 833832 你收到他的音訊了嗎? +283357 It is clear that he is a great artist. 353490 他無庸置疑是個偉大的藝術家。 +283360 If he had taken his doctor's advice, he might still be alive. 794154 如果他听了他医生的建议,他可能还活着。 +283384 The car he's driving is not his. 900731 這輛他正在開的車不是他的。 +283393 He can speak French, not to mention English. 348041 他會說法語,英語當然也會說。 +283394 It has been two years since he went over to America to study English. 437740 他去美國學英文已經有兩年的時間了。 +283403 When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. 459992 他到了火車站的時候,火車已經開出了差不多半小時。 +283407 I heard him coming downstairs. 834727 我聽見他下樓的聲音。 +283408 I found him a genius at chemistry. 335402 我发现了他在化学方面的天赋。 +283412 We don't care what he does. 865434 我們不在乎他做什麼。 +283413 Guess what he told me. 833245 猜猜看他告訴了我什麼。 +283415 Whatever he may say, I won't change my mind. 348169 無論他說甚麼,我也不會改變主意。 +283417 What do you think he did? 871197 你覺得他這樣做怎麼樣? +283422 I don't care what he does. 846264 我不在乎他做什麼。 +283427 Can you make out what he is trying to say? 1939367 你明白他想说些什么吗? +283427 Can you make out what he is trying to say? 1939379 你们明白他想说些什么吗? +283431 Do you know what he said? 838645 你知道他說了什麼嗎? +283445 He broke into a house. 771355 他闖入一間房子。 +283456 He sang a song. 427999 他唱了一首歌。 +283461 I expect that he will help us. 881181 我期望他會幫助我們。 +283463 I wish he had attended the meeting. 894307 要是他有參加這場會議就好了。 +283478 There is no hope of his recovery. 900724 他沒有希望痊癒了。 +283479 It is this window that he broke. 431479 他砸坏的是这扇窗。 +283480 I am suspicious of him. 1567827 我覺得他有點可疑。 +283487 We heard him come downstairs. 836415 我們聽見了他下樓。 +283487 We heard him come downstairs. 848524 我们听见他下楼了。 +283488 I heard him go down the stairs. 880280 我聽見了他下樓。 +283489 Did you see him go out? 839538 你看到他出去了嗎? +283492 He found that the things he had studied in school were not useful in the business world. 692877 他發現他上學學的東西,在商界根本派不上用場。 +283496 It is because his mother is ill that he cannot come to school. 791412 他是因为母亲病了而不能��学校。 +283499 It is by this reason that he left school. 846793 他是为这个原因离开了学校。 +283511 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 1252430 他不是因為想家,而是因為沒錢才回來的。 +283515 Please wait till he comes back. 858809 請等到他回來。 +283517 I'll wait here till he comes back. 336443 我会等在这儿直到他回来。 +283548 He moved into my neighborhood. 833192 他搬到了我家附近。 +283552 I caught him stealing the money. 848977 我抓到他偷錢。 +283570 I am convinced that he is innocent. 881095 我相信他是無辜的。 +283575 They have been married for ten years. 905894 他們已經結婚十年了。 +283579 The box he found was empty. 452411 他找到的箱子是空的。 +283594 What he says is very important. 865432 他說的話非常重要。 +283596 Few students could understand what he said. 875344 很少有學生能了解他說的話。 +283596 Few students could understand what he said. 875345 幾乎沒有學生能懂他所說的話。 +283600 What he said cannot be true. 3666915 他说的不可能是真的。 +283609 What he said is not true. 870048 他說的話不是真的。 +283618 Do you believe what he said? 836407 你相信他說的話嗎? +283619 I remember what he said. 691185 我记得他说的话。 +283628 It is evident that he has made a mistake. 775900 很明顯的是他犯了錯。 +283629 I like him. 633987 我喜欢他。 +283642 I wish he were here now. 857867 我希望他現在在這裡。 +283662 He was the first to arrive. 349559 他是第一個來到的。 +283663 He was the first person to arrive. 889567 他是第一個到達的人。 +283664 He was the first to come. 848976 他是第一個來的。 +283671 The fish he caught yesterday is still alive. 464934 他昨天抓住的鱼一直还活着。 +283672 He came to see you yesterday. 840763 他昨天來看你。 +283674 What he said yesterday is not true. 908019 他昨天說的不是真的。 +283695 He is actually not the manager. 1936639 事实上他并不是主管。 +283705 He has been dead for three years. 889544 他去世三年了。 +283706 It has been ten years since he died. 829346 他死了有十年了。 +283724 He is the chief of my department. 882509 他是我部門的主管。 +283736 If he had taken my advice, he would now be rich. 494494 如果他聽了我的忠告,他現在就是一個有錢人了。 +283746 I saw him looking at me. 859144 我看見他在看我。 +283751 He came to my rescue. 834514 他拯救了我。 +283757 It is true that he got full marks on the test. 334260 他考试拿了满分是真的。 +283770 His failing the test is no laughing matter. 343134 他這次測驗不合格可不是開玩笑的。 +283785 You can rely upon his being punctual. 802002 你可以放心,他會準時的。 +283789 There is no knowing what he will do next. 805611 没有人知道他接下来会干什么。 +283792 It took him three months to learn to ride a bicycle. 3500952 他學了三個月才學會了騎自行車。 +283793 I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. 1235501 他因车祸受了重伤的消息让我震惊万分。 +283812 It is no wonder that he failed. 348470 難怪他失敗了。 +283828 I saw him wash the car. 862728 我看見他洗車。 +283830 We must take into account the fact that he is young. 332807 我们必须考虑到他很年轻。 +283836 Is there any possibility of his resigning? 894339 他有可能辭職嗎? +283837 I am positive that he has finished. 889197 我確信他已經完成了。 +283847 I heard him go out. 835547 我聽到他出去了。 +283857 I don't doubt that he will help me. 1944841 我坚信他会帮我的。 +283864 There is little chance of his winning. 900253 他贏的機會極小。 +283873 It is important for him to get the job. 403760 那份工作對他來說很重要。 +283888 He is anything but a gentleman. 1470546 他絕對不是紳士。 +283898 His success is the result of hard work. 868349 他的成功是努力的結果。 +283900 He owes his success to good luck. 882571 他將他的成功歸於好運。 +283927 I admit that he is right. 399947 我承认他是对的。 +283944 Her honesty is beyond question. 350648 她這人十分老實,絕對可信。 +283952 I don't know whether he is dead or alive. 939316 我不知道他活着还是死了。 +283954 There is little, if any, hope of his being alive. 676990 我们几乎不抱他还活着的希望。 +283959 Where was he born and raised? 870313 他在哪裡出生長大? +283975 I saw him running. 824593 我看見了他跑步。 +283981 He may well be proud of his sons. 1394933 他完全可以为他的儿子们感到骄傲。 +283988 He acted like he owned the place. 1876023 他把自己当成了这里的主人。 +284002 He sent me a birthday card. 848532 他寄給我一張生日賀卡。 +284010 Let's leave as soon as he arrives. 718410 他一到,咱們就走了吧。 +284022 We saw him walking across the street. 895143 我們看見他正在過馬路。。 +284024 We saw him walk across the street. 900715 我們看到他過馬路。 +284035 He must have missed the train. 848236 他一定是錯過了這班火車。 +284044 No wonder he is so angry. 423880 難怪他這麼生氣。 +284050 I caught him by the arm before he could fall. 779042 在他倒下前我抓住了他的手臂。 +284058 There was a long interval before he replied. 2394999 他间隔了很久才作答。 +284073 I don't know at all why he quit his job suddenly. 348183 我完全不明白他為甚麼會突然辭職。 +284074 His sudden appearance surprised us all. 479026 他的突然出现,让我们都感到惊讶。 +284077 He was seen to go upstairs. 848193 有人看見他上樓。 +284085 He came in, and at the same time the bell rang. 332894 他进来的同时,铃响了。 +284097 The first item he bought was an alarm clock. 2052492 他买的第一项东西是一个闹钟。 +284110 It is cruel of him to say such things to her. 333713 他跟她说这样的话真是太残忍了。 +284121 We were all ears when he started to tell us his secret. 527725 他開始說他的秘密的時候,我們都豎起了耳朵來聽。 +284143 Everything chose to go wrong during his absence. 919701 他不在的時候每一件事都出錯了。 +284170 She was all eyes as he opened the jewelry box. 785139 她非常注意地看著他打開了珠寶盒。 +284174 They say that he has been dead for two years. 465836 他们说他死了两年了。 +284196 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 800880 他聽到有人叫他的名字的時候,正在昏昏欲睡。 +284210 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 1394858 如果他是清白的,那他妻子就有罪。 +284214 I saw him sawing a tree. 415638 我看见他正在锯一棵树。 +284229 Wait here till he comes back. 332859 在这儿等到他回来为止。 +284255 I see that he is an able man. 1781965 我知道他是个能人。 +284276 If he doesn't come, we won't go. 891754 如果他不來了,我們不會去。 +284277 Whether he comes or not, the result will be the same. 1416058 他来还是不来,结果是一样的。 +284278 Whether he comes or not, I'll go. 905988 不論他來或不來,我都會去。 +284295 I don't know whether he will come or not. 639995 我不知道他会不会来。 +284303 There's no possibility of his coming. 890596 他不可能來。 +284315 I will wait here till he comes. 893185 我會在這裡等直到他來。 +284329 I remember him as a cute, bright little boy. 348894 我印象中的他是個可愛聰明的小男孩。 +284353 He is what we call a walking dictionary. 1408067 他就是所谓的活字典。 +284354 He is the very man that we've been looking for. 1085645 他就是我們一直要找的那一個人。 +284379 He is my type! 817282 他是我的菜! +284387 I feel comfortable in his company. 846357 我在他的公司裡覺得很舒服。 +284405 He and his companion asked me to come along with them. 1438474 他和他的伙伴让我跟他们一起去。 +284414 He and I have been good friends since we were children. 339495 我和他從小就是好朋友了。 +284417 I have known him for ten years. 887825 我已經認識他十年了。 +284423 He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. 1408333 他和我简直心有灵犀,才刚说一句,另一方已经回应。 +284427 I often went fishing with him. 848234 我經常和他去釣魚。 +284429 I haven't met him. 455310 我没有跟他见过面。 +284431 I am in touch with him. 917979 我與他聯繫。 +284444 I feel secure with him. 358174 我和他在一起時很有安全感。 +284451 I'm going fishing with him. 392772 我跟他去钓鱼。 +284454 I'm looking forward to seeing him. 802006 我期待再次見到他。 +284455 I was happy to see him. 726759 我很高兴见到他。 +284468 He and I walked together. 908548 我和他一起走。 +284475 He and I are teachers. 392146 他和我是老师. +284492 I, as well as he, am not convinced. 339282 我和他都不相信。 +284501 He is difficult to get along with. 882520 他這個人很難相處。 +284502 I found it difficult to get along with him. 360664 我覺得很難和他相處。 +284503 You'd better not keep company with him. 902034 你最好不要和他来往。 +284527 He is able to do it better than I am. 335938 他有能力比我做得更好。 +284531 I owe him 1,000 dollars. 335935 我欠他1000美元。 +284533 He kept me waiting for an hour. 881242 他讓我等了一個小時。 +284547 When would you like to see him? 895905 你想要什麼時候見他? +284585 Do you think that he is equal to the task? 1430244 你认为他能够胜任这个任务吗? +284594 Don't let him touch it. 686917 不要让他碰它。 +284603 I couldn't get him to stop smoking. 880293 我無法讓他停止吸煙。 +284617 I managed to make him understand it. 794076 我設法讓他明白了。 +284620 Ask him where he parked his car. 866075 問問他把他的車停在那裡。 +284627 It was difficult for him to hide his pride in his success. 463878 他很难掩饰对自己成功的骄傲。 +284628 She is everything to him. 332435 她是他的一切。 +284631 However much advice we give him, he still does exactly what he wants. 686638 即使我們給他提了很多建議,他還是做了他想做的。 +284640 He has a son and two daughters. 881089 他有一個兒子和兩個女兒。 +284644 He has two daughters. 811296 他有两个女儿。 +284658 He has no girlfriend. 432313 他没有女朋友。 +284659 He has a fair income. 1083797 他的收入不錯。 +284671 He had a lot of work to do. 437743 他有很多工作要做。 +284684 He is to blame for the failure. 335406 失败的责任在他。 +284687 He couldn't understand the sentence. 801993 他無法理解這句話。 +284710 He had plenty of fight left in him. 1394865 他的胸中还有足够的斗志。 +284718 As is often the case with him, he went to the office without shaving. 688258 他一如往常,沒有剃鬍子就上班去了。 +284754 I have seen him many times. 602895 我已见过他好几次。 +284757 I can't put up with him. 782167 我受不了他。 +284773 He didn't mean to hurt you. 836168 他不是故意要傷害你。 +284774 He has a brother and two sisters. 405123 他有一个兄弟和两个姐妹。 +284805 He is giving me a hard time. 804975 他跟我過不去。 +284807 He has three brothers. 2144004 他有三个哥哥。 +284807 He has three brothers. 2144006 他有三名兄长。 +284815 He has no children. 181028 他没有孩子。 +284825 I can't distinguish him from his brother. 926843 我分不清他和他的弟弟。 +284840 He has no house to live in. 346099 他無家可歸。 +284847 He has an eye for the beautiful. 433911 他很有審美眼光。 +284850 He can't afford a new car. 761033 他买不起新的汽车。 +284866 He has a great sense of humour. 883411 他有很好的幽默感。 +284869 He has three sons, who became musicians. 389932 他有三個兒子,全都成了音樂家。 +284886 He had two sons, who became doctors. 843549 他有两个成为了医生的儿子。 +284908 He had a large family to support. 880282 他要養活一個大家庭。 +284921 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 469241 他有三個女兒,一個結了婚,其餘兩個還沒有。 +284930 He doesn't have any friends. 1450505 他没有任何朋友。 +284930 He doesn't have any friends. 2241812 他没有朋友。 +284932 A brilliant future lay before him. 333125 大好的前途摆在他面前。 +284936 He has a large family to support. 887719 他要撫養一大家人。 +284936 He has a large family to support. 887722 他有一大家子要養。 +284943 You'd better not tell him. 1404410 还是不告诉他好。 +284952 It is no use asking him again. 796901 再问他也没用。 +284962 It is a pity that he has no sense of humor. 458162 可惜他是一個完全沒有幽默感的人。 +284983 I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. 498459 我用英語和他說話,但是他聽不懂。 +284994 How often do you see him? 481255 您多久见他一次? +285017 I remember seeing him. 1415766 我记得见过他。 +285025 Don't meddle in his affairs. 2085114 别掺和他的事。 +285039 You should have known better than to lend him money. 2864414 早知如此,就不应该借钱给他。 +285047 Let him play your guitar. 834876 讓他彈你的吉他。 +285056 I remember giving him the key. 860992 我記得給了他鑰匙。 +285089 It was foolish of her to ask him for help. 368747 她去找他幫忙,實在不是一個明智之舉。 +285102 I provided him with food. 810590 我提供了他食物。 +285115 I asked him to open the window. 881085 我請他把窗戶打開。 +285118 I urge you to tell him the truth. 1178213 我勸你告訴他實話。 +285120 My attitude towards him changed. 333218 我对他的态度变了。 +285148 I forget to telephone him. 345752 我忘了打電話給他。 +285149 I should have known better than to call him. 772108 早知道我不應該打電話給他。 +285156 I hope he hasn't had an accident. 889609 我希望他沒發生意外。 +285161 Ask him if he can speak Japanese. 334656 问问他会不会说日语。 +285173 The judgement went against him. 1948455 判决对他不利。 +285179 I had a good dinner at his expense. 414819 他請我吃了頓美味的晚飯。 +285183 I took leave of him. 919854 我離開了他。 +285199 There's no way to get in touch with him. 760938 没有联系他的方式。 +285210 What is the theme of his latest novel? 846795 他最后一本小说的主题是什么? +285226 I've had quite enough of his impudence. 851503 我受夠了他的厚顏無恥。 +285230 None of his advice was very useful. 893985 他的意見都不是非常有用。 +285278 His uncle died five years ago. 848600 他的叔叔五年前去世���。 +285280 His grandmother looks healthy. 771469 他祖母看起來很健康。 +285286 His brother is a famous soccer player. 339232 他哥哥是個有名的足球員。 +285289 His father doesn't play golf. 916659 他父親不打高爾夫球。 +285290 It is said that his father died in a foreign country. 332895 据说他爸爸在外国去世了。 +285295 His mother used to be a singer. 890475 他的媽媽以前是個歌手。 +285296 His mother is an English teacher. 848369 他的母親是一位英語教師。 +285297 His mother looks young for her age. 877664 他媽媽看起來比實際年齡年輕。 +285306 There is no end to his complaining. 344953 他的埋怨沒有盡頭。 +285309 At times I can't understand him. 902040 有时候我不懂他的意思。 +285319 Do not take any notice of him. 373190 不用理他。 +285342 His shirt was stained with sauce. 787380 他的衬衫被酱汁弄脏了。 +285345 His joke killed me. 834563 他的笑話笑死我了。 +285359 I was disappointed with his speech. 862887 我對他的演說感到失望。 +285363 His speech bored me. 1413678 他的演讲让我很无聊。 +285365 His speech was short and to the point. 2083002 他的演讲简短且切中要害。 +285390 His tie corresponds well with his suit. 393203 他的領帶和西裝很配。 +285393 His bike ran into a guard-rail. 346695 他的單車撞上了欄杆。 +285416 He is taller than his brother. 848990 他比他的弟弟高。 +285512 His opinion is generally correct. 346175 他的意見大體上說是對的。 +285516 His opinion is reasonable. 1020083 他的意见很合理。 +285538 His life was full of ups and downs. 3029728 他的人生充满了起起落落。 +285555 I'm amazed at his rapid progress in English. 335319 我被他英语的快速进步惊呆了。 +285565 He made remarkable progress in English. 884187 他的英語有了顯著的進步。 +285571 Errors are few, if any, in his English composition. 397157 他的英文作文沒有甚麼錯處。 +285577 I can do without his help. 918658 沒有他的幫助我也能做。 +285578 Thanks to his help, my work is going well now. 864537 得到他的幫助,我的工作現在很順利。 +285601 His speech captured our attention. 918013 他的演講吸引了我們的注意。 +285632 His wife is quite a talented woman. 1694979 他老婆很有才。 +285633 His wife is French. 340481 他的妻子是法国人 +285636 I get scared just walking past him. 805017 只是從他旁邊走過去我就覺得害怕。 +285641 His music and words appeal to young people. 343306 他的曲和詞都很受年輕人歡迎。 +285658 His house is somewhere about here. 2040319 他家在这儿某处。 +285661 There's been a death in his family. 903503 他的家不幸有人身亡。 +285662 His house was struck by lightning. 848648 他的房子遭到雷擊。 +285671 His house is not far from here. 889799 他家離這兒不遠。 +285674 His house isn't far from this store. 1395036 他家离这间商店不远。 +285696 His house was small and old. 334638 他的房子又小又旧。 +285701 His house is across the street. 848555 他的房子在街對面。 +285709 Will you tell me the way to his house? 1180698 請問他家在哪裡。 +285713 I had some trouble in finding his house. 780346 我很難找到他的房子。 +285753 His office is very close to mine. 880289 他的辦公室跟我的非常近。 +285776 His pictures were hung on the wall. 1501746 他的画被悬挂在墙上。 +285779 His paintings seem strange to me. 358177 我覺得他的畫有點奇怪。 +285783 His appearance deceived me. 346909 他的外表欺騙了我。 +285787 He has a good school record. 1891638 他的学习成绩很好。 +285802 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 830458 怕傷害了他的感情,我沒有告訴他真相。 +285803 I don't want to hurt his feelings. 881061 我並不想傷害他的感情。 +285807 His audience is falling off these days. 2680387 最近他的顾客减少了。 +285810 His eyes betrayed his fear. 1997127 他的眼睛掩饰不了内心的恐慌。 +285814 Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded. 344707 從他臉上的神情來看,他似乎是成功了。 +285818 Anger showed on his face. 2633562 他的脸上呈现了愤怒。 +285847 He is rarely in a good mood. 880275 他很少心情很好。 +285861 His memory amazes me. 406321 他的记忆力使我惊讶。 +285863 His record is a new world record in the 100-meter dash. 727966 他刷新了百米短跑的世界紀錄。 +285874 His argument is rational. 912637 他的观点是合理的。 +285884 He won't get fat on his salary. 353474 以他的薪水不会很富裕。 +285890 I wish I knew where he was! 894021 但願我知道他在哪裡。 +285896 None of his students could solve the problem. 353604 他的学生中没有一个可以解决这个问题。 +285901 We thought his threat was only a joke. 333148 我们觉得他的威胁只是一个玩笑。 +285913 His brother goes to school by bus. 882567 他哥哥搭公車去學校。 +285924 His older brother is two years older than I. 343614 他的哥哥比我大两岁。 +285944 His plan is to build a bridge over that river. 421971 他的計劃是在那條河上建一座橋。 +285956 His plan sounds impracticable. 868353 我看他的計劃可行性不大。 +285957 His plan was discarded. 817271 他的计划被驳回了。 +285982 I am anxious about his health. 339284 我很擔心他的健康。 +285993 He painted a picture of a dog. 885530 他畫了一幅狗的畫。 +285994 His dog follows him wherever he goes. 395206 他走到哪裏,他的狗就跟到哪裏。 +285994 His dog follows him wherever he goes. 636904 不管他去哪儿,他的狗就随着走。 +286007 A great responsibility lies on his shoulders. 1233797 他身肩重任。 +286011 He is remarkable for his wisdom. 778481 他的智慧非凡。 +286015 I would rather live by myself than do as he tells me to do. 727981 我寧願自己獨立生活也不要他來指使我。 +286016 I don't quite understand what he says. 332655 我不太明白他说什么。 +286027 There isn't a grain of truth in what he says. 3523959 他说的话全不可信。 +286027 There isn't a grain of truth in what he says. 3523960 他说的没有一句实话。 +286031 You should pay attention to what he says. 2442277 你得注意他说的话。 +286044 His words convey nothing at all to me. 358446 他的話對我來說沒有任何意義。 +286067 Do you believe him? 339450 你相信他嗎? +286071 I didn't understand in the least what he said. 683032 他說的話我一句也聽不懂。 +286075 I did not understand him at all. 522221 我完全聽不懂他說的話。 +286090 All he said was true. 845108 他所说的一切是真的。 +286098 Bear in mind what he said. 1194728 你要好好記住他的話。 +286127 His words and deeds do not match. 604464 他言行不一。 +286143 There is not a scrap of truth in his words. 346852 他說的話沒有一句是真的。 +286145 His words surprised me. 886577 他的話讓我吃驚。 +286155 What do his words imply? 333658 他的话暗示着什么? +286181 It won't be easy to find someone capable of taking his place. 691135 找到一位能够代替他的人不会是容易的任务。 +286214 His ideas are always practical. 528033 他的主意总是可行的。 +286216 His view seems to be too optimistic. 1567828 他的看法似乎太樂觀了。 +286265 His action throughout was correct. 346186 他的行為由始至終都是對的。 +286274 His action is against the law. 358987 他的行為是犯法的。 +286299 His behavior is contrary to his belief. 903778 他的行為和他的信念背道而馳。 +286336 Peace to his ashes! 2032353 愿他安息! +286338 On his left sat his mother. 616147 他的母親坐在他的左邊。 +286352 His greatest fault is talking too much. 1135107 他最大的缺點就是話太多。 +286352 His greatest fault is talking too much. 1358669 他最大的缺点就是话太多。 +286366 His wife is one of my friends. 881853 他的妻子是我的一個朋友。 +286367 His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 780238 他的妻子在醫院裡因為她在一場車禍中受傷了。 +286368 His wife gave birth to twin boys. 875388 他的妻子生下了一對雙胞胎男孩。 +286372 His wife opened the door for him. 889565 他的妻子為他開門了。 +286378 I feel admiration for his talent. 332988 我很钦佩他的才干。 +286381 The truth finally came out at his trial. 340146 在他的裁判下,真相終於大白。 +286400 My acquaintance with his works is slight. 616560 我不很熟悉他的作品。 +286408 His composition leaves nothing to be desired. 339903 他的文章寫得完美無瑕。 +286447 His elder sister is older than my eldest brother. 707701 他姐姐比我哥哥大。 +286449 Both his sisters are beautiful. 373383 他兩個姐妹都很漂亮。 +286480 His death was a great loss to our firm. 847761 他的死对我们公司是一个巨大的损失。 +286483 His death was great shock to his wife. 604452 他的去世让他的太太大受打击。 +286490 His death was broadcast all over the world. 780404 他去世的消息在世界各地播出。 +286500 The cause of his death still remains a mystery. 521957 他的死因仍然是一個謎。 +286503 Ten years have gone by since his death. 346902 他死後已經過了十年的時間了。 +286515 His teeth are yellow from smoking too much. 431002 他的牙齿被烟熏黄了。 +286516 Forget him. 345731 忘記他吧。 +286528 His office is on the eighth floor. 876935 他的辦公室在八樓。 +286530 His office is past the bank on your left. 487705 经过银行,左边就是他的办公室了。 +286565 I was very confused by his questions. 875124 我對他的問題感到很困惑。 +286573 His picture was in the newspaper. 410687 他的照片上了報。 +286617 His claim is that there is a close relation between birth order and personality. 683070 他主張的是出生的先後次序和個性有很密切的關係。 +286623 His hands were covered with mud. 1919027 他的手上全是泥。 +286627 What does he say in his letter? 334634 他在信上说什么? +286639 His letter makes me uneasy. 1366057 他的来信让我不安。 +286645 His hobby is painting pictures of flowers. 718401 他的爱好是画有花的图。 +286657 His income is three times larger than mine. 371738 他的收入比我多三倍。 +286661 His income was diminished by half after retirement. 332994 退休后他的收入少了一半。 +286670 Put his address down. 772374 寫下他的地址。 +286686 I went to his place straight away. 446299 我直接到他那里去。 +286692 He writes correct English. 346187 他寫的是標準英文。 +286693 There are hundreds of books in his study. 401731 他的書房有數百本書。 +286697 Had it not been for his help, I should have failed. 2906700 如果沒有他的帮助,我可能已經失敗了。 +286736 His novel had a great vogue for a long time. 345678 他的小說風行了一段長時間。 +286737 I do not read his novels. 364928 我不看他的小說。 +286778 He is a doctor by profession. 347089 他的职业是医生。 +286791 When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. 1990207 他的食物供给不足的的时候,他不得不去找新的地方居住。 +286794 I had great admiration for his generosity. 1502443 我很钦佩他的慷慨大方。 +286814 His behavior is worthy of respect. 1395067 他的行为值得尊重。 +286818 His new record sells well. 506813 他的新唱片銷路很好。 +286822 His new novel will come out next month. 1398680 他的新小說將會在下個月出版。 +286824 His new novel is worth reading. 848425 他的新小說值得一讀。 +286865 I am fortunate compared with him. 2500052 与他比起来我还是很幸福的。 +286877 I'm satisfied with his progress. 918554 我對他的進步感到很滿意。 +286883 His main object in life was to become rich. 1560656 他主要的人生目標就是成為一個有錢人。 +286933 His success is out of question. 788714 他的成功是毫無疑問的。 +286934 He owes his success both to working hard and to good luck. 1397150 他的成功要归结于他的辛勤工作和好运气。 +286949 His regime is bound to collapse. 332676 他的政权必定会崩溃。 +286949 His regime is bound to collapse. 686612 他的政權必定會崩潰。 +286994 Some people questioned his honesty. 838605 有些人質疑他的誠實。 +287027 We made inquiries into his past. 802011 我們對他的過去進行了調查。 +287041 I feel bad about not having gone to his funeral. 1529514 我因为没有参加他的葬礼而感到很糟糕。 +287047 His son became a famous pianist. 342194 他的兒子成為了一位著名鋼琴家。 +287051 His son is eight years old. 504406 他的兒子今年八歲。 +287058 His son cannot so much as write his own name. 616331 他的兒子連自己的名字也不會寫。 +287061 His son is serving his sentence. 346933 他的兒子正在服役。 +287066 His leg was bitten by a crocodile. 344223 他的腿被鱷魚咬了。 +287077 His body shivered with excitement. 984923 他興奮得顫抖了起來。 +287129 His birthday is August 21st. 432971 他的生日是八月二十一日。 +287148 His advice counted for little. 781119 他的建議不算什麼。 +287149 His advice is always very sensible. 332936 他的忠告总是很明智。 +287153 Why don't you listen to his advice? 903020 你為什麼不聽他的忠告? +287163 He bored us with his long stories. 889378 他長長的故事讓我們覺得厭煩了。 +287173 His life after retirement was unhappy. 786124 他退休後的生活不快樂。 +287177 His brother is always watching TV. 848354 他的弟弟總是在看電視。 +287203 His proposal is not worth talking about. 2378854 他的主意不足挂齿。 +287208 His store is always crowded with customers. 892452 他的店總是擠滿了顧客。 +287229 Nothing has resulted from his efforts. 332570 他的努力没有成果。 +287246 His answer depends on his mood. 887644 他的答案取決於他的心情。 +287246 His answer depends on his mood. 887645 他的答案要看他的心情而定。 +287260 His attempt to escape was successful. 340119 他嘗試逃走而成功了。 +287280 His second son married and settled down. 794055 他的第二個兒子結婚並定居下來了。 +287282 His daily behavior is not consistent with his principles. 1749242 他的日常行为并不和他的原则相一致。 +287296 The land on his farm is very fertile. 750615 他農場的土地十分肥沃。 +287303 His horse jumped over the fence. 848632 他的馬跳過了柵欄。 +287321 What he says always corresponds with what he does. 375207 他是個表裏如一的人。 +287336 I could not help laughing at his haircut. 1407999 我忍不住取笑他的发型。 +287358 His secretary seems to know the truth. 902030 他的秘书好像了解真相。 +287366 His airplane crashed in the mountains. 1182719 他的飛機在山上墜毀。 +287381 His comment was concise and to the point. 1783896 他的评论简洁且击中要害。 +287382 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 345682 他的畫並不是畫得很好,所以沒有獲得人們的讚賞。 +287383 His illness caused her great misery. 337361 他的病使她非常傷心。 +287391 His trouble was chiefly mental. 770992 他主要是心理的問題。 +287403 I'm tired of all his complaints. 858823 我厭倦了他所有的抱怨。 +287428 His father eats there twice a week. 890477 他爸爸一週在那裡吃兩次。 +287436 Both his father and mother are dead. 692905 他的爸爸和媽媽都不在人世了。 +287445 His wounded leg began to bleed again. 337335 他受傷的腳又開始流血了。 +287450 There was nothing but a desk in his room. 395671 他的房間除了一張桌子,就甚麼也沒有了。 +287454 His room is always tidy. 1899656 他的房间总是那么整洁干净。 +287460 His room was covered with dust. 848211 他的房間佈滿了灰塵。 +287463 His room was in disorder. 334282 他的房间乱七八糟。 +287469 His clothes always smell bad. 834416 他的衣服總是很臭。 +287470 His clothes are out of fashion. 846325 他的衣服過時了。 +287478 His writing is very subjective. 389946 他寫文章寫得很主觀。 +287501 His mother is American. 337337 他母親是美國人。 +287505 His mother made him clean the bathroom. 484580 他母親要他把浴室打掃乾淨。 +287509 His mother came to pick him up. 875303 他的母親來接他了。 +287533 He's three inches taller than I am. 875323 他比我高三英寸。 +287535 His methods are not scientific. 791504 他的方法不科学。 +287536 He's behind the times in his methods. 373179 他的方法已經過時了。 +287554 After reading his books I feel I can construct a house. 830467 讀完他的書後,我覺得我可以構建一棟房子。 +287555 No one knows his real name. 1676427 沒有人知道他的真名字。 +287571 Is his pulse regular? 780050 他的脈搏正常嗎? +287573 His dream has come true at last. 349666 他的梦想最终实现了。 +287589 I am alarmed by your irresponsible attitude. 846786 我对你不负责任的态度感到惊讶。 +287598 I have trouble putting up with his rude manner. 372151 我受不了他那種無禮的態度。 +287603 His daughter is a nurse. 2779130 他的女儿是护士。 +287620 He was named after his grandfather. 848592 他以他祖父的名字被命名。 +287622 I know what his name is. 390853 我知道他叫什么名字。 +287625 His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. 1785955 我都快要说出他的名字了,可就是记不起来。 +287637 What is his name? 674243 他叫什么名字? +287649 His name is not on the list. 782335 他的名字不在名单里。 +287661 Few students knew his name. 335367 很少学生知道他的名字。 +287663 I forget his name. 345733 我忘記了他的名字。 +287669 His word is law. 792851 他的话就是命令。 +287710 His acts of courage brought him glory. 333468 他英勇的行为带给了他光荣。 +287712 I was amazed at his courage. 872133 我對他的勇氣感到驚訝。 +287724 His courage will carry him through this difficult job. 604456 他的勇气将帮助他度过这艰难的任务。 +287727 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 337261 他的圈子裏有兩人是醫生,一個是外科醫生,另一個是眼科醫生。 +287756 He is reasonable in his demands. 349983 他的要求很合理。 +287776 It is difficult to understand his theory. 846766 他的理论很难懂。 +287792 His parents ran a hotel. 616207 他的父母经营一家酒店。 +287797 His parents expect too much of him. 332815 他父母对他期望过高。 +287801 His parents are saving for his college education. 760874 他的父母為他的大學教育存錢。 +287803 His parents took him for a walk. 880243 他的父母帶他去散步。 +287813 His coolness has alienated his friends. 351253 他冷酷的性格使朋友們一個一個地疏遠了他。 +287814 His bitter words still rankle in my mind. 3076572 他尖刻的话语仍然在我心中挥之不去。 +287844 He is a teacher, as is clear from his way of talking. 772520 他是一位老師 ﹣ 這點從他說話的口吻就能看得出來。 +287864 Part of his story is true. 332940 他的故事一部分是真的。 +287865 The pupils listened eagerly during his speech. 1766104 他演講的時候,學生們都聽得十分入神。 +287877 His story can't be false. 713100 他的故事不会是假的。 +287889 His story amused everyone. 604474 他的故事把大家给逗乐了。 +287905 His speech inspired all the boys. 846026 他的演說激勵了所有的男孩。 +287913 There is no substance in his speech. 340087 他言之無物。 +287947 He asked me why I was laughing. 880300 他問我為什麼在笑。 +287958 He is two years older than you. 881701 他比你大兩歲。 +287964 He studies American history. 669017 他学美国的历史。 +288026 He cut the envelope open. 795273 他裁開了那個信封。 +288039 He is watching TV. 347031 他在看电视。 +288063 He is likely to be late again. 881245 他可能又遲到了。 +288068 He fell asleep with the radio on. 879119 他睡著了但收音機還開著。 +288086 He has a wife and two young children to provide for. 347040 他有一个妻子和两个孩子要养活。 +288115 He seems to be rich. 483915 他看起來很有錢。 +288121 He has a dog. 1801131 他有一只狗。 +288148 He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. 1590745 他用五分鐘就把我煩腦了兩個小時的問題解決了。 +288152 He is the boy of whom we spoke the other day. 881072 他是前幾天我們談到的那個男孩。 +288158 He asked me where my uncle lived. 882995 他問我我的叔叔住在哪裡。 +288165 He is not a poet but a novelist. 633893 他不是詩人,是小說家。 +288169 He makes good use of his time. 349553 他能善用時間。 +288172 He has a bicycle. 344401 他有一架單車。 +288178 He attributed his success to good luck. 1438323 他把他的成功归功于好运。 +288182 He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. 492927 他救了那個遇溺的男孩,但卻犠牲了自己的生命。 +288206 He lives by himself in the woods. 876725 他獨自住在森林裡。 +288213 He is nothing more than a politician. 623201 他只不过是个政治家。 +288218 He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 435245 他去了那裏幫助清潔工人和平地爭取更高的薪金和更好的工作環境。 +288222 He was, is, and will be, my best friend. 616064 他以前是我最好的朋友,他現在是我最好的朋友,他以後也會是我最好的朋友。 +288237 He's eligible for the presidency. 833175 他有資格當選總統。 +288238 He's a big boy. 824647 他是個大男孩。 +288241 He studies Chinese. 335139 他学习汉语。 +288242 He used to meditate in the morning. 876744 他過去時常在早上的時候冥想。 +288247 He usually goes to school by bus. 876717 他經常搭公車上學。 +288254 He acts quickly. 1888657 他行动迅速。 +288260 He speaks Japanese well. 619726 他的日語說得很好。 +288264 He wanted to get his shirts washed. 882064 他想要把他的襯衫洗乾淨。 +288268 He gives her everything she asks for. 542660 她想要甚麼,他就給她甚麼。 +288282 He has been ill in bed for four days. 1394969 他已卧病在床四天了。 +288286 He's a strange character. 333195 他的性情古怪。 +288309 He never speaks unless spoken to. 849287 除非有人跟他說話,他從來不說話。 +288322 He said to me, "Please, do me a favor." 672752 他對我說:「請你幫我一個忙。」 +288326 He said, "I'm from Canada." 426419 他说:“我是加拿大来的。” +288348 He is able to speak ten languages. 410010 他会讲十门语言。 +288348 He is able to speak ten languages. 486065 他会说十种语言。 +288354 He came to Japan when he was a boy of ten. 1085625 他十歲的時候就來到了日本。 +288368 He visited his hometown for the first time in ten years. 819666 他10年中第一次访问他的故乡。 +288377 He will be back in ten minutes. 881220 他十分鐘後會回來。 +288379 He left ten minutes ago. 834392 他十分鐘前離開了。 +288381 He started learning English at the age of eleven. 504427 他在十一歲的時候開始學英文。 +288394 He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. 884705 他在1941年戰爭爆發的時候,從歐洲回國了。 +288399 He went to London in 1970. 429064 他1970年去了伦敦。 +288399 He went to London in 1970. 805234 他在1970年前往倫敦。 +288417 He has been waiting for an hour. 889625 他已經等了一個小時。 +288422 He plays tennis three times a week. 1151467 他一個禮拜打網球三次。 +288424 He earns not more than 50 dollars a week. 502616 他一個星期賺不到五十美元。 +288424 He earns not more than 50 dollars a week. 502620 他一周的收入不超过50美元。 +288428 He has lived here for one week. 888519 他已經住在這裡一個星期了。 +288437 He boasted of having won the first prize. 403762 他贏了冠軍就自吹自擂了起來。 +288443 He said he would run 200 kilometers in a day and he did. 339899 他說他會在一天內跑 200 公里,而真的做到了。 +288451 He was very busy all day. 816438 他一整天都很忙。 +288451 He was very busy all day. 816440 他忙了一整天。 +288454 He comes to Tokyo once a year. 887830 他一年來東京一次。 +288455 He works hard all the year round. 888497 他一年到頭努力工作。 +288461 He was fined 10000 yen. 363894 他被罚了1万日元。 +288466 He made a few grammatical mistakes. 848739 他犯了一些文法錯誤。 +288476 He wrote this book at the age of twenty. 816430 他在20岁的时候写了这本书。 +288481 He weighs 270 pounds. 659588 他重二百七十磅。 +288491 He is the father of two children. 887802 他是兩個孩子的父親。 +288492 He is the older of the two. 688838 他是两人之中最大的。 +288497 He has made the same mistake twice. 678942 他犯了兩次相同的錯誤。 +288502 Has he lived here for two years? 346860 他在這裏已經住了兩年了嗎? +288510 He came to Japan two years ago. 884156 他兩年前來日本。 +288511 He keeps two cats: one is black, and the other white. 616093 他養了兩頭貓:一頭是黑色的,一頭是白色的。 +288516 It was not until he was thirty that he started to paint. 616133 他到了三十歲才開始畫畫。 +288540 He will return within 3 hours. 373184 他會在三個小時內回來。 +288541 He came home three hours later. 842302 他三個小時後回家了。 +288547 He is the father of three children. 782119 他是三个孩子的父亲。 +288550 He comes here every three days. 836410 他每三天來這裡一次。 +288551 He wrote three books in as many years. 346670 他三年寫了三本書。 +288556 He fired three shots. 453739 他开了三枪。 +288559 He must be about forty. 410833 他应该40岁左右吧。 +288563 He is past forty. 949255 他已经超过四十岁了。 +288569 He has two children, aged 4 and 1. 333808 他有2个孩子,一个4岁,另一个1岁。 +288582 He is able to speak five languages. 781564 他會說五種語言。 +288608 He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old. 505830 他在五年前,也就是十二歲的時候來了東京。 +288611 He founded the school five years ago. 819019 他在五年前創立了這所學校。 +288616 He must be over sixty. 349545 他肯定六十多岁了。 +288616 He must be over sixty. 504882 他应该超过六十岁了。 +288618 He is close to sixty. 429446 他年近六十。 +288621 He retired at the age of 65. 784038 他65岁退了休。 +288629 He promised me he would be here at six. 848180 他答應我六點鐘的時候他會在這裡。 +288644 He arrived at the station at seven. 512858 他7点到了火车站。 +288645 He leaves for school at seven. 777718 他七點鐘去學校。 +288646 He was late for the 7:30 bus. 1438425 他错过了7点30分的车。 +288649 He came to Japan seven years ago. 890474 他七年前來日本。 +288651 He lived to be eighty years old. 889357 他活到了八十歲。 +288655 He is older than you by eight years. 612128 他比你大八歲。 +288666 He works from nine to five-thirty. 877658 他從早上九點工作到下午五點半。 +288667 He said that it was nine o'clock. 812214 他说九点了。 +288677 I couldn't do otherwise. 410733 我只能那樣做。 +288695 He would have his own way. 346671 他有他自己的做法。 +288701 He visited many countries in Asia. 848534 他訪問過許多亞洲國家。 +288703 He is leaving Chicago tomorrow. 833804 他明天將離開芝加哥。 +288704 He may be able to come tomorrow. 881219 他也許明天能來。 +288708 He lives in that house over there. 883288 他住在那邊的那間房子。 +288748 He's bound to notice your mistake. 848965 他必定會覺察到你的錯誤。 +288787 He lives alone in an apartment. 846074 他一個人住在公寓裡。 +288790 He was born in Africa. 343370 他出生在非洲。 +288793 He wants to go to Africa. 848344 他想要去非洲。 +288803 He drinks too much beer. 834507 他喝太多啤酒。 +288817 He is not very good at mathematics. 881856 他不是很擅長數學。 +288822 He couldn't run very fast. 802007 他無法跑得非常快。 +288827 He does not study hard, but does very well at school. 362362 他並不怎麼努力讀書,但成績卻很好。 +288830 He came back from America. 795865 他從美國回來了。 +288831 He made friends with her in America. 819264 他與她在美國成為朋友。 +288843 He is married to an American lady. 784479 他和一个美国女人结婚了。 +288845 He doesn't have any knowledge about American democracy. 1746050 他一点都不知道美国的民主。 +288859 He is an American. 332941 他是美国人。 +288860 He is not an American. 389442 他不是美国人。 +288862 He is not an American but a Frenchman. 685092 他不是美國人,是法國人。 +288864 He has access to the American Embassy. 2027942 他有权出入美国大使馆。 +288867 He went to America for the purpose of studying American literature. 851658 他去了美國讀美國文學。 +288881 He has all kinds of books. 819734 他有各种各样的书。 +288884 He is inferior to you in all respects. 718453 他在各方面都比不上你。 +288897 He never drinks alcohol. 825914 他從不喝酒。 +288909 He had a certain charm. 1895004 他有一种魅力。 +288910 He bought an English book at a bookstore. 1021003 他在书店买了本英文书。 +288922 He married Ann. 348126 他和 Ann 結了婚。 +288926 He is very much ashamed of having behaved so badly. 349519 ��為自己的行為感到非常羞恥。 +288939 He will make a good team captain. 880318 他會成為一個好隊長。 +288940 At best he may take third place. 334154 他最多能拿到第三名。 +288942 He checked in at a good hotel. 881290 他入住了一間很好的旅館。 +288943 He is a good fellow. 780339 他是個好人。 +288952 I don't think he'll say yes. 910223 我不認為他會說好。 +288952 I don't think he'll say yes. 910224 我不認為他會同意。 +288964 Although he was born in England, he speaks English very badly. 694560 他雖然是在英國出生的,但英語卻說得很差。 +288974 He has gone to Britain. 1423329 他已经去了英国。 +288976 He is the only American who has swum the English Channel. 351050 他是游過英吉利海峽的唯一一個美國人。 +288976 He is the only American who has swum the English Channel. 351058 他是唯一一個游過英吉利海峽的美國人。 +288977 He comes from England. 3289577 他来自英格兰。 +288982 How old is he? 454259 他多大了? +288990 How many does he want? 778020 他要多少? +288993 He collected bits of information. 795824 他收集了一些訊息。 +288996 He is rather hard to please. 848789 取悅他很難。 +289007 He weighs a lot more than before. 782318 他比以前重得多。 +289015 He is an Italian. 1509457 他是義大利人。 +289017 He's been awarded a gold medal once. 334280 他曾经被授予金牌。 +289048 He's always short of money. 1862259 他一直都缺钱。 +289049 He is always asking for money. 849020 他總是要錢。 +289062 He got up at five as usual. 879195 他像往常一樣五點鐘起床。 +289079 He arrived earlier than usual. 833819 他比平常早一點到達。 +289109 He's always looking at you. He must love you. 388330 他整天盯著你看,肯定是喜歡你了。 +289110 He is always at home on Mondays. 881706 他星期一總是在家。 +289113 He's always running short of cash. 848684 他總是缺錢。 +289113 He's always running short of cash. 848689 他的現金總是不夠用。 +289119 He is always happy. 722488 他無論甚麼時候都是開開心心的。 +289121 He always quarrels with his wife. 840758 他總是與他的妻子吵架。 +289123 He is always losing his umbrella. 848336 他總是搞丟了他的傘。 +289129 He is always yelling at his children. 874708 他總是訓斥他的孩子。 +289132 He is always with me. 2004691 他一直与我同在。 +289135 He always imposes his opinion on me. 790596 他總是把他的看法強加給我。 +289144 He always mistakes me for my sister. 343842 他老是把我和我姐姐搞错。 +289164 He was kind enough to take me to the hospital. 334052 他好心地把我送到医院。 +289177 He is always finding fault with others. 1574175 他總是在挑剔別人的毛病。 +289187 He doesn't always come late. 1450502 他不是总来晚。 +289198 He always takes sides with her. 844439 他總是跟她站在同一邊。 +289198 He always takes sides with her. 844440 他總是支持她。 +289209 He always keeps his room clean. 836241 他總是把他的房間保持乾淨。 +289212 He is always forgetting things. 834370 他總是忘記事情。 +289215 He always tells the truth. 793865 他從不會說謊。 +289215 He always tells the truth. 896653 他總是說實話。 +289220 He's always worrying about his daughter. 332983 他一直很担心他的女儿。 +289224 He always sits up late at night. 1399749 他老是开夜车。 +289229 He was always as good as his word. 785975 他一直都说话算话。 +289242 When did he come back from Osaka? 2318404 他什么时候从大阪回来的? +289250 He went to stay with his cousin. 336444 他去和他的表弟待在一起了。 +289321 He is very good at playing violin. 887778 他非常擅長拉小提琴。 +289326 He took a drink of whiskey neat. 778011 他喝了一杯純威士忌酒。 +289381 He married an air hostess. 334878 他娶了一个空姐。 +289399 He was brought up in Australia. 332981 他在澳大利亚长大。 +289403 He took off his overcoat. 832986 他脫掉了大衣。 +289408 He told me that his grandfather is over ninety. 510678 他告訴我他的祖父已經有九十多歲了。 +289412 He was brought up by his uncle. 889107 他被他的叔叔撫養長大。 +289443 He took part in the Olympic Games. 335411 他参加了奥运会。 +289446 He had no money. 1862268 他没有钱。 +289471 He was accused of stealing money. 848634 他被指控偷錢。 +289496 He brought back several souvenirs. 834411 他帶回了一些紀念品。 +289503 He looks like his father. 832979 他看起來像他的父親。 +289506 He likes to sing in the bathtub. 876745 他喜歡在浴缸裡唱歌。 +289506 He likes to sing in the bathtub. 1404407 他很喜歡一邊洗澡一邊唱歌。 +289545 He is burning with anger. 340164 他怒火中燒。 +289553 He has set out for Canada. 336423 他出发去加拿大了。 +289555 He speaks English fairly well. 362359 他的英文說得不錯。 +289561 He has earned a lot of money. 1884250 他赚了很多钱。 +289574 He zipped his bag shut. 788021 他拉上了他的包。 +289576 He eats lunch at a cafeteria. 864379 他在自助餐廳吃午餐。 +289579 He isn't going to buy a camera. 333000 他不打算买一个摄像机。 +289591 He barely passed the examination. 834311 他勉強地通過了考試。 +289596 He married a pretty girl. 833131 他娶了一個漂亮的女孩。 +289599 He is boiling with rage. 340164 他怒火中燒。 +289603 He did not die of cancer. 397160 他不是癌症死的。 +289614 He plays the guitar very well. 833111 他吉他彈得很好。 +289619 He is able to play the guitar. 883290 他會彈吉他。 +289625 He must have missed his usual train. 344851 他定已錯過了他平常坐的那班列車。 +289626 I believe that he'll do fine. 941152 我相信他會做得很好。 +289634 Who is that woman holding the flowers? 811040 那个拿着花的女人是谁? +289660 I'm sure that he'll come on time. 894023 我確定他會準時來。 +289663 I'm sure he will go far in the business world. 1408083 我坚信他在商业界会有所作为。 +289687 He walked in the park yesterday. 848760 他昨天在公園裡散步。 +289699 He will walk in the park this afternoon. 663250 他下午会去公园走一走。 +289737 He is as smart as any other boy in the class. 333119 他和班上其他男生一样聪明。 +289752 He towers above the rest of the class. 874191 他在班上出類拔萃。 +289754 He works hardest in his class. 333675 他在他班里学习最努力。 +289768 He was invited to be the chairman of the club. 332946 他受邀做俱乐部的主席。 +289775 He was supposed to come. 834375 他應該來的。 +289797 He goes by the name of Kenchan. 804853 他被稱為Kenchan。 +289798 He was a professor at Cambridge University. 3667038 他曾經是劍橋大學的教授。 +289799 He graduated from Cambridge with honors. 334577 他以优异的成绩毕业于剑桥大学。 +289801 He is much older than Ken. 848773 他年紀比肯大得多。 +289802 He took a picture of the koala. 875315 他為無尾熊拍照。 +289809 He rushed into the room with his coat on. 336257 他穿着衣服冲进房间。 +289812 He doesn't like coffee. 826237 他不喜歡喝咖啡。 +289816 He drank a cup of coffee. 844505 他喝了一杯咖啡。 +289832 He is as young a teacher as ever taught here. 813478 他是在这里教书的最年轻的教师。 +289835 He came here ten minutes ago. 808583 他十分鐘前到這裡。 +289853 He dropped the cup and broke it. 887814 他把杯子掉到地板上打碎了。 +289890 He lives in this neighborhood. 344259 他在這附近住。 +289892 He will assist this project. 1366173 他将协助这个计划。 +289909 He is fond of this kind of music. 379589 他喜欢这种音乐。 +289910 He can't do this kind of work, and she can't either. 379590 他不会做这种工作,她也不会。 +289911 He worked hard for peace for these ten years. 432996 这十年间,他为了和平尽力。 +289912 He keeps this gun loaded. 379591 他在枪每时每刻有子弹。 +289913 He took up golf this spring. 379592 他这春天开始玩高尔夫球。 +289915 He graduated from high school this spring. 802091 今年春天他從高中畢業了。 +289924 He is the richest man on earth. 890476 他是世界上最有錢的人。 +289926 He is fatter than when I last saw him. 361673 他比上次見面時胖了一些。 +289927 He came back last August. 781189 他去年八月回來的。 +289928 He didn't come to the last meeting. 889122 他最後一場會議沒來。 +289930 He has been sick since last Sunday. 889636 他從上週日開始就生病了。 +289933 He's a student at this college. 882572 他是這所大學的學生。 +289948 He knows how to captivate his audience. 796036 他知道如何去吸引他的聽眾。 +289959 He knows every inch of this area. 377539 他對那件事瞭如指掌。 +289959 He knows every inch of this area. 815659 他对这个地方了如指掌。 +289963 He paid 1,000 yen for this book. 881721 他花了1000日元買這本書。 +289969 He is in trouble. 846507 他有麻烦。 +289976 He doesn't know how to play golf. 882513 他不知道如何打高爾夫球。 +289977 He is playing golf. 664505 他正在打高爾夫球。 +289983 He wants these shirts washed. 338972 他想把這些襯衫洗乾淨。 +289991 He has a large farm in Colorado. 883488 他在科羅拉多州有一個大農場。 +289993 He taught us that Columbus discovered America. 786402 他教導我們說, 哥倫布發現了美洲。 +289995 He began to feel afraid. 799297 他开始害怕了。 +289997 He doesn't look willing to come to the concert. 1489765 他好像不怎麼想來聽音樂會。 +290025 He likes playing soccer. 819409 他喜歡踢足球。 +290038 He left the room without so much as saying good-bye to me. 339283 他連再見也沒說就離開了房間。 +290045 He left the house without so much as saying goodbye. 408241 他甚至没说再见就离开了家。 +290042 He left without saying goodbye. 833039 他不辭而別。 +290043 He departed without so much as saying good bye. 339501 他連再見也不說就走了。 +290057 He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. 760965 他不知道《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚写的。 +290062 He is older than Jane by two years. 799249 他比珍妮大两岁。 +290063 He took Jane out for dinner. 848366 他帶珍出去吃晚飯。 +290066 He flew to Chicago, where he happened to see a friend. 340077 他乘飛機去了芝加哥,在那裏偶然遇見了一個朋友。 +290076 He is anxious to know the result. 418749 他迫不及待地想要知道结果。 +290087 He often quotes from Shakespeare. 771328 他經常引用莎士比亞。 +290089 He often eats breakfast there. 834364 他常常在那裡吃早餐。 +290090 He often asks silly questions. 359013 他常常問些傻問題。 +290094 He is often absent from school. 785841 他经常翘课。 +290097 He often complains that he has a toothache. 1236438 他常常抱怨牙痛。 +290101 He often takes a defiant attitude toward us. 804499 他常以反抗的態度對我們。 +290105 He often drives his father's car. 848615 他經常駕駛他的父親的車。 +290111 He stood there for a while. 337323 他在那裏站了一會。 +290114 He rested for a while. 352061 他休息了一会儿。 +290139 He had his shirt on inside out. 883289 他把他的襯衫穿反了。 +290151 He keeps his youth by jogging. 842152 他是由跑步保养青春的活力。 +290174 He's changed a lot in his looks. 334283 他的容貌改变了许多。 +290183 He had a second helping of soup. 796058 他又喝了一碗湯。 +290201 He loses his temper so easily that everybody avoids him. 1324084 他動不動就發脾氣,所以人人都怕了他。 +290229 He soon got used to the new surroundings. 1891377 他很快就适应了新的环境。 +290231 Will he get well soon? 349299 他很快就能痊愈吗? +290238 He loses his temper quite easily. 846278 他很容易發脾氣。 +290243 He will be back soon. 332892 他很快就会回来的。 +290263 I don't like him because he loses his temper easily. 501219 他動輒就發脾氣,所以我不怎麼喜歡他。 +290277 He married a stewardess. 771397 他娶了一位空姐。 +290281 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 336644 他完全沉浸于家庭生活中,不想工作了。 +290284 He entirely lost his temper with me. 371736 他向我大發脾氣。 +290295 He's always been living in Tokyo. 779473 他一直住在東京。 +290311 He was under suspicion of being a spy. 1371220 人们怀疑他是间谍。 +290312 He quickly went out of the room. 887713 他很快地走出了房間。 +290313 He has a wonderful personality. 833250 他有一個很好的性格。 +290324 He dipped his spoon into the soup. 881587 他把他的湯匙浸入湯裡。 +290337 He studies hardest of all the students. 1452250 他是眾多學生之中最勤奮用功的一個。 +290355 It seems to have that he knows everything. 608090 他似乎什么都知道。 +290359 It seems that he knows everything. 850367 他似乎什麼都知道。 +290367 He is a lover of sports. 2370677 他是一个体育爱好者。 +290368 He looks like a sportsman, but he is a writer. 2194350 他看起来像个运动员,但是其实是个作家。 +290380 He always takes his time in everything that he does. 366912 他做事總是從容不迫的。 +290392 He makes a living as a salesman. 881696 他當推銷員為生。 +290420 He has been sitting there for two hours. 1178864 他在那裡坐了兩個小時了。 +290430 He was alone there. 778904 他獨自在那裡。 +290460 He lives just around the corner. 846191 他就住在附近。 +290460 He lives just around the corner. 846195 他就住在拐角的地方。 +290464 They excluded John from the club. 361811 他們把 John 踢出了俱樂部。 +290498 He admits being involved in the scandal. 1951802 他承认自己与这宗丑闻有牵连。 +290504 That cost him his job. 403334 這件事讓他丟了工作。 +290520 He heard the news on the radio. 883473 他從收音機聽到了這個消息。 +290546 He was involved in the trouble. 336450 他被卷进了是非中。 +290549 He could not help jumping for joy at the good news. 425356 他聽到那個好消息,高興得跳了起來。 +290597 He walked past the house. 833181 他走過這棟房子。 +290617 He arrived in time for the meeting. 887861 他及時趕到了會議。 +290658 He was not aware of the danger. 882985 他沒有意識到自己有危險。 +290660 He made good use of the opportunity. 819236 他好好地利用了這個機會。 +290661 He makes the most of his opportunities. 795283 他充分利用他的機會。 +290663 He made the best of the opportunity. 796027 他善用了這個機會。 +290689 He made good use of the money. 819238 他好好的使用了​​這筆錢。 +290691 He absconded with the money. 1878433 他携款潜逃。 +290696 He has some money in the bank. 334640 他银行里有点钱。 +290698 He quickly made friends with the new boy on the block. 332675 他很快便与小区里新来的男孩交上了朋友。 +290711 He showed interest in the plan. 848613 他對這個計劃表示了興趣。 +290735 He played a minor part in the play. 339872 他在劇中演了一個小角色。 +290744 He is unsatisfied with the result. 816449 他对结果不满意。 +290758 He threw a stone at the dog. 1450406 他朝着狗扔了块石头。 +290778 He got injured in the traffic accident. 802537 他在這場交通意外中受了傷。 +290779 The traffic accident deprived him of his sight. 918568 這場交通意外讓他失明了。 +290798 He put on the black coat. 848840 他穿上了黑色的外套。 +290807 He took a quick look at the magazine. 343734 他迅速瞥了一眼杂志。 +290813 He will not be able to do the work. 791357 他没能力做这个工作。 +290847 He was equal to the job. 778895 他勝任這份工作。 +290866 He rescued the child from the fire. 874159 他從火場中救了這個孩子。 +290879 Did he succeed in the examination? 791442 他考试通过了吗? +290892 He had nothing to do with the case. 369126 他和那件事半點關係也沒有。 +290904 He went blind in the accident. 1516190 他在这次事故中失明了。 +290906 He was injured in the accident. 846326 他在事故中受傷。 +290914 He died soon after the accident. 842423 他在事故後不久就去世了。 +290916 He gave a detailed description of the accident. 843881 他詳細地敍述了那場意外的經過。 +290920 He blamed me for the accident. 844489 他為這個意外指責我。 +290944 He was tired then. 363261 他當時很累。 +290949 He shot an arrow at the deer. 464810 他射了鹿一箭。 +290954 He responded kindly to the question. 785822 他亲切地回答了问题。 +290956 He could not answer that question. 838534 他無法回答這個問題。 +290972 He is rich enough to buy that car. 390352 他買得起那輛車。 +290978 He failed to answer the letter. 838587 他沒有回信。 +290981 He wrenched the letter from my hand. 1329553 他把信從我的手中搶了過去。 +290982 He read the letter over and over. 1394897 他把信读了一遍又一遍。 +290983 He sent the letter back unopened. 848442 他把那封信原封不動寄回去了。 +291013 He applied for the scholarship. 834492 他申請了獎學金。 +291023 They adopted the little girl. 782323 他们收养了那个小女孩。 +291048 He was master of the situation. 361852 他控制了大局。 +291051 He was the strongest candidate for the position. 2411006 他是那个职位最有希望的候选人。 +291052 He is not qualified for the job. 889192 他不勝任這份工作。 +291072 He drank very little of the water. 875390 他喝很少的水。 +291088 He put on the red jacket. 848889 他穿上了紅色的外套。 +291092 He swam across the river. 833173 他遊過了河。 +291109 He complained about the noise. 833112 他抱怨這個噪音。 +291110 He had to leave the village. 364946 他必須離開村莊。 +291116 He threw a stone at the big dog. 1397325 他朝着大狗扔了块石头。 +291129 He asked the man to help him. 1358685 他叫那个男人帮助他。 +291131 He said he did not know the man, which was a lie. 830341 他說他不認識那個男人,這是一個謊言。 +291147 He is glad to hear the news. 804961 他很高興聽到這個消息。 +291156 Hearing the news, he jumped out of his chair. 364941 他聽到消息後從椅子裏跳了出來。 +291159 Do you think he is good for the position? 334067 你认为他适合这个职位吗? +291194 He knows almost nothing about that animal. 788738 他幾乎對那個動物一無所知。 +291251 He saluted the lady. 333332 他向那位女士问好。 +291253 He was alone in the room. 522187 他一個人在房間裏。 +291254 He made his way to the room. 802013 他走進了房間。 +291286 He continued reading the book. 819252 他繼續看書。 +291287 He finished reading the book. 1178198 他讀完那本書了。 +291291 He was enamored of the girl. 2318422 我迷上一个女孩。 +291333 He was able to solve the problem. 879124 他能解決這個問題。 +291344 He acted on the matter. 1193443 他处理该事宜。 +291351 He cast off the problem from his mind. 686618 他把問題從腦子裡排除了。 +291351 He cast off the problem from his mind. 686620 他把问题从脑子里排除了。 +291362 He has made the baseball team. 909864 他已經成為了棒球隊員。 +291386 He consented to help the old lady. 889114 他同意幫助這位老太太。 +291389 He was deeply moved by the story. 763070 他被那個故事深深地感動了。 +291423 They looked relieved only when it was in motion. 334328 当它运转了,他们才看起来放心了。 +291467 What was his motive for doing it? 346148 他那樣做有甚麼動機? +291470 He told me to do it, so I did it. 785828 他让我做,我就做了。 +291477 He ate all of it. 1958159 他通通都���了。 +291496 He threatened to make it public. 816461 他威胁要公开。 +291497 He gave it to me for nothing. 805547 他免費把它給了我。 +291508 He did it all out of kindness. 1405380 他完全出自善心。 +291539 He had, I thought, no right to do that. 813610 我以为他没有任何权利这么做。 +291556 He had never seen such a bad boy. 339747 他从没见过那么坏的男孩。 +291557 How did he make his living in such poverty? 336965 他怎么在这样的贫困中谋生? +291570 What a lucky person he is! 354560 他是多么幸运的人啊! +291573 He usually went to bed at eleven. 879153 他通常在十一點上床睡覺。 +291582 He plays the violin very well. 846101 他小提琴拉得很好。 +291584 He worked very hard. 336920 他工作很努力。 +291586 He speaks English very well. 709080 他英语说得很好。 +291586 He speaks English very well. 3081255 他的英语很好。 +291588 He is a very imaginative writer. 737167 他是非常有想像力的作家。 +291592 He was very old. 1533413 他很老。 +291598 He is a reporter for Time magazine. 336642 他是时代杂志的记者。 +291612 He has a great deal of experience. 881010 他有豐富的經驗。 +291622 He eats a lot. 356380 他吃得很多。 +291628 He raised his hand in order that the taxi might stop. 348042 他舉高了手來截的士。 +291637 He put on his hat at once. 618049 他馬上戴上了他的帽子。 +291649 He only had 100 dollars. 834347 他只有100美元。 +291654 He arrived here just now. 2791865 他刚来这里 +291665 He decided to quit smoking. 793891 他決定戒菸了。 +291675 He is often late for school. 700944 他常常上學遲到。 +291677 He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. 1944176 他很坚强,不会那么容易灰心。 +291693 He drove the truck to Dallas. 840552 他開卡車到達拉斯。 +291708 He was elected captain of the team. 884695 他被選為團隊的隊長。 +291714 He carried off the first prize at the chess tournament. 419252 他在國際象棋比賽中取得了冠軍。 +291733 I found him working in the garden. 332702 我发现他在花园里干活。 +291739 He is something of a musician. 1409033 他是个音乐家之类的人。 +291750 He can speak a little English. 778833 他會說一點點英語。 +291750 He can speak a little English. 845949 他會講一點點英語。 +291757 He is a bit like his father. 335113 他有点像他的父亲。 +291766 He finally became the president of IBM. 335110 他最终成了IBM的总裁。 +291766 He finally became the president of IBM. 1205889 他終於成了IBM的總經理。 +291777 He appeared at last. 2680388 他终于出现了。 +291797 He always wears dark glasses. 335089 他总是带着黑色眼镜。 +291801 He is a screwball. 772109 他是一個怪人。 +291803 He is an expert at fishing. 335088 他是个钓鱼专家。 +291807 He erased his speech from the tape. 335087 他把他的那段话从磁带里删除了。 +291808 He withdrew his hand from the table. 335086 他把他的手从桌上移开了。 +291810 He found the box under the table. 887740 他在桌子底下發現了這個盒子。 +291848 He's a quiet man, a little bald on top. 335080 他是个很安静的人,头顶有点秃。 +291851 He is rather poor at tennis. 335079 他网球打得很烂。 +291852 He is far from a good tennis player. 335078 他离网球高手还差得远呢。 +291855 He does not like tennis. 1323782 他不喜欢网球。 +291858 He plays very well. 796905 他玩得很好。 +291858 He plays very well. 796906 他弹得很好。 +291860 He is good at playing tennis. 335091 他打网球打得很好。 +291861 He is a good match for me in tennis. 1291324 在打网球方面,他和我势均力敌。 +291867 He wants to be a tennis player. 883278 他想成為一名網球選手。 +291870 He can play both tennis and baseball. 335095 他既会打网球,又会打棒球。 +291872 He played tennis. 335093 他打了网球。 +291873 He went fishing instead of playing tennis. 335096 他去钓鱼了,而没去打网球。 +291890 He likes to watch TV. 826203 他喜歡看電視。 +291892 He turned off the TV and began to study. 3666930 他关掉了电视开始学习。 +291895 He looked in at the door. 346864 他望進門內。 +291899 He turned the key. 1411683 他转动钥匙。 +291902 He hid it behind the door. 2000408 他把它藏在了门后。 +291903 He was standing behind the door. 848584 他站在門後。 +291928 He speaks English with a German accent. 2257007 他说英语有德国口音。 +291934 He prefers French to German. 834531 他喜歡法語勝過德語。 +291947 He can't seem to understand that poem. 1454458 他似乎无法理解那首诗。 +291948 He would not agree to our proposal. 781213 他不同意我們的建議。 +291953 He couldn't remember my address. 834341 他不記得我的地址了。 +291954 He will not listen to me. 848348 他不會聽我的。 +291966 He finally got his wish. 834406 他終於如願以償��。 +291969 What has happened to him? 825915 他發生了什麼事? +291975 He managed to make both ends meet. 794079 他設法使收支平衡。 +291979 I am afraid he will fail. 1019299 我担心他会失败。 +291988 I have a feeling he is right. 882514 我覺得他是對的。 +291997 He sometimes comes to see me. 799205 他有时会来看我。 +291999 He sometimes goes to work by car. 881265 他有時開車去上班。 +292003 He lives somewhere about here. 833093 他住在這附近某個地方。 +292008 One must be an executive in some company. 334978 我们在任何公司都应该是执行者。 +292009 He went to some place or other. 334979 他去了某个地方。 +292009 He went to some place or other. 337228 他去了某個地方。 +292010 He looks every inch a gentleman. 332590 他看上去是一个十足的绅士。 +292027 Where does he come from? 374878 他从什么地方来的? +292031 Where did he go? 2321306 他去哪儿了? +292031 Where did he go? 2321307 人呢? +292033 He did not know where to go. 1401674 他不知道該上哪兒去。 +292039 He is rather an active person. 336451 他有点活泼。 +292053 They say that he is very rich. 895606 據說他很富有。 +292056 He is very stingy with his money. 887899 他非常吝啬。 +292089 He is anxious to see you. 846032 他急於要見你。 +292102 He is a very thoughtful person. 848554 他是個很體貼的人。 +292105 He's much younger than Tom. 435380 他比Tom年轻得多。 +292107 He started going bald quite young. 848969 他很年輕就開始禿頭了。 +292112 He can play tennis very well. 335090 他网球打得很好。 +292122 He is very honest. 2662470 他十分正直。 +292127 He drives very fast. 826306 他開車速度非常快。 +292130 He can swim very fast. 332778 他能游得很快。 +292140 He spoke very loudly. 332473 他说得很大声。 +292144 He is very angry. 426894 他非常生气。 +292147 He is too shy to talk to girls. 1883092 他很害羞,都不敢和女孩子说话。 +292154 He is very tall. 1361951 他很高。 +292157 He was very tired. 713089 他很累了。 +292160 He was too tired to walk any farther. 1906473 他累得再也走不动了。 +292166 He is very afraid of his mother. 889650 他非常怕他的母親。 +292192 He jumped out of bed. 2257004 他从床上跳了起来。 +292196 He's shorter than Tom. 834371 他比湯姆矮。 +292201 He pulled aside to let a truck pass. 333792 他移开,让卡车通过。 +292204 He is an easy mark at cards. 917912 他打牌很容易被騙。 +292212 He is a quick-witted man. 349551 他是個機智的人。 +292212 He is a quick-witted man. 349552 他是一个脑子灵活的人。 +292240 He cut the meat with a knife. 657619 他用刀切了肉。 +292262 Why can't he play tennis today? 874407 為什麼他今天不能打網球呢? +292264 He had no idea why his wife left him. 1360023 他不知道为什么他的妻子要离开他。 +292273 He contrived a means of speaking to Nancy privately. 332501 他用了一些手段来和Nancy私下交谈。 +292275 He hates Nancy. 825200 他討厭南希。 +292278 He makes mountains out of molehills. 969912 他小题大作。 +292286 How fluently he speaks English! 722839 他的英語說得真流利啊! +292289 How kind of him to help us move on such a rainy day! 417788 下這麼大的雨,也幫我們搬家,他人真好! +292301 How well he played! 389386 他弹得多好啊! +292310 He did not know what to say. 1450499 他不知道说什么好。 +292322 He stayed in New York for three weeks. 842743 他在纽约待了三周。 +292326 He went to New York by airplane. 883285 他搭飛機到紐約了。 +292331 They named their cats Tom and Jerry. 895586 他們把他們的貓取名為湯姆和傑利。 +292347 He decided not to go to the party. 785068 他決定不要去派對了。 +292349 He didn't show up at the party. 881235 他沒有在派對上出現。 +292350 He wasn't able to attend the party. 875355 他無法參加這個派對。 +292352 He will be coming to the party. 879192 他會來參加派對。 +292356 He's a professor of biology at Harvard. 332645 他是哈佛大学的生物学教授。 +292357 He is studying law at Harvard. 848762 他在哈佛大學學習法律。 +292358 He is a student at Harvard. 846486 他是一個哈佛的學生。 +292370 He flapped the flies away. 339249 他把蒼蠅拍走了。 +292405 He took out his passport. 833071 他拿出了他的護照。 +292415 He laid his bag on the table. 339491 他把包放在桌上。 +292423 He played the part of Hamlet. 846366 他扮演哈姆雷特的角色。 +292424 He painted a picture of roses. 848707 他畫了一幅玫瑰的畫。 +292436 He contemplated taking a trip to Paris. 372213 他打算去巴黎旅行。 +292442 He went to London via Paris. 1450416 他经由巴黎去了伦敦。 +292445 He came all the way from Chicago. 883280 他從芝加哥遠道而來了。 +292450 It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. 1426449 他花了50美元在夏��夷租了一辆汽车。 +292452 He wiped his hands on a handkerchief. 1345611 他用手帕把手抹乾淨。 +292468 He became a pianist. 825979 他成為了一個鋼琴家。 +292473 He knows how to play the piano. 880303 他知道如何彈鋼琴。 +292479 He was playing the piano. 833152 他那時正在彈鋼琴。 +292487 He drank three bottles of beer. 839608 他喝了三瓶啤酒。 +292491 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 1323840 他獲得了一幅畢卡索晚年的畫作。 +292492 He has a Picasso. 1555124 他有一幅畢卡索的畫。 +292498 He is afraid of his own shadow. 879133 他怕自己的影子。 +292498 He is afraid of his own shadow. 1419948 他是个胆小鬼。 +292504 He leaned on his elbows. 2143990 他把身子靠在胳膊上。 +292526 He was treated with great cruelty. 862664 他受到严重的虐待。 +292527 He is gross, man! 862689 他是个粗鲁的人。 +292528 He was suffering from a bad headache. 862694 他正遭受严重头痛的困扰。 +292529 He is suffering from a bad cold in the nose. 862702 他患了重感冒。 +292530 Harry fell seriously ill. 862706 哈利病重。 +292531 He has recovered from his bad cold. 862709 他从重感冒中恢复了过来。 +292544 He was too drunk to drive home. 879190 他喝酒醉得無法開車回家。 +292550 He is very depressed. 346693 他很沮喪。 +292552 He isn't as energetic as he once was. 2397081 他不像从前那样精力充沛了。 +292566 He had a hungry look. 875130 他面有飢色 +292573 He filled the bottle with water. 345357 他把瓶子灌满了水。 +292573 He filled the bottle with water. 429150 他用水装满了瓶子。 +292580 He scraped the mud off his boots. 876730 他刮下靴子上的泥巴。 +292582 He's very fair-minded. 639990 他很公正。 +292584 He looks old for his age. 848220 他看起來比他的實際年齡大。 +292585 He looks old, but he is still in his twenties. 819797 他看上去老,但他还不到30岁。 +292597 He has been to France. 746882 他去过法国。 +292598 He has not been to France. 783037 他从没去过法国。 +292601 He has visited France three times. 718458 他訪問過法國三次。 +292607 He is fluent in French. 1753036 他说法语说得很流利。 +292619 He can also speak French. 136235 他也会说法语。 +292619 He can also speak French. 1131026 法语他也会说。 +292621 He has a good knowledge of French. 881205 她很懂法語。 +292624 He went to Paris to study French. 881259 他到巴黎學習法語。 +292633 He doesn't speak French, neither do I. 426699 他不会讲法语。我也不会。 +292634 He speaks French. 340482 他会说法语。 +292639 Can he speak French? 340484 他会说法语吗? +292669 He's not at all afraid of snakes. 889637 他一點也不怕蛇。 +292670 He is afraid of snakes. 2084022 他害怕蛇。 +292674 He arrived after the bell rang. 836416 鈴響後他就到了。 +292679 He is lying on the bench. 2254399 他躺在长凳上。 +292686 He didn't believe Ben's words. 623157 他不相信本的话。 +292688 He took up his pen and began to write. 385685 他拿起筆,寫了起來。 +292695 He is very good at poker. 787346 他是一個撲克牌高手。 +292705 He kicked the ball into the goal. 879139 他把球踢進了球門。 +292712 He threw the ball. 1411677 他把球扔了。 +292713 He threw the ball against the wall. 348167 他把球擲向牆上。 +292718 He was standing there with a vacant look. 602901 他站在那里,一脸茫然。 +292720 He has much more money than I have. 348462 他比我有錢多了。 +292724 He put his hands in his pockets. 887869 他把手插進口袋裡。 +292731 He felt in his pocket for his wallet. 336951 他在口袋里摸着找他的钱包。 +292741 He pressed the button and waited. 846030 他按下按鈕然後等待著。 +292755 He has all but finished the work. 876707 他幾乎已經完成這個工作了。 +292771 He comes here almost every day. 405249 他几乎每天都来。 +292774 He seldom, if ever, comes. 349273 他几乎不来。 +292777 He is almost six feet tall. 337329 他差不多有六呎高。 +292779 He translated Homer from the Greek into English. 783955 他把荷马的史记从希腊语翻译成了英语。 +292783 He bought a Honda. 1236305 他賣了一台豐田的車。 +292790 He seldom, if ever, goes to church. 885520 他很少,如果有的話,去教堂。 +292813 They came at an inconvenient time. 375442 他們在不合適的時間來了。 +292828 He is still here. 465860 他还在这儿。 +292833 He could still be alive somewhere. 562111 他可能還在世界的某一個角落裏生存着。 +292834 He is still somewhere about. 813479 他还在这里附近的某个地方。 +292836 He is said to still be in Paris. 1138991 据说他还在巴黎。 +292837 He is still very much alive. 1450533 他依旧充满活力。 +292840 He is still sitting on the bench. 885516 他還坐在長椅上。 +292851 He lost his umbrella again. 345759 他又弄丟了���傘。 +292862 He hasn't written the letter yet. 846424 他還沒寫信。 +292873 He is still not accustomed to city life. 618010 他還沒有習慣城市生活。 +292878 He hasn't answered my letter yet. 337881 他还没回我的信。 +292884 He hasn't come yet. He must have missed the bus. 332553 他还没来。他肯定错过公交车了。 +292901 He has no sense of humor. 392676 他没有任何幽默感。 +292902 He lives in the woods all by himself. 876725 他獨自住在森林裡。 +292907 He doesn't altogether trust me. 833030 他並不完全信任我。 +292915 He looks just like his mother. 846503 他看起來就像他的母親。 +292918 He struck a match. 825982 他劃了一根火柴。 +292924 Will he be here soon? 836331 他很快就會到這裡嗎? +292936 He is likely to arrive soon. 848530 他可能很快就到了。 +292949 He talks as if he knew the secret. 332755 他说得好像知道这个秘密一样。 +292952 He went on talking as though nothing had happened. 590473 他裝作沒事發生,繼續說他的話。 +292971 He talks as if he were a teacher. 718456 他说话就像一位老师。 +292991 He drank a whole bottle of milk. 881102 他喝了一整瓶的牛奶。 +292992 He often quotes Milton. 826297 他常引用米爾頓。 +293011 He was sitting between Mary and Tom. 880244 他坐在瑪麗和湯姆之間。 +293013 Did he go to see Mary? 842422 他去看瑪麗了嗎? +293014 He sent a card to Mary. 848239 他送了一張卡片給瑪麗。 +293016 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 1892364 他向玛丽解释自己为什么会在她的生日聚会上迟到。 +293019 They made fun of Mary. 836227 他們取笑瑪麗。 +293026 I met her during my stay in Mexico. 373389 我在墨西哥旅行的時候踫見了她。 +293028 He is making great progress in English. 795261 他的英語有很大的進步。 +293034 He seldom comes to see me. 471105 他很少来看我。 +293037 He seldom writes to his father. 414056 他很少写信给他父亲。 +293039 He seldom writes to his parents. 481457 他很少寫信給他的父母。 +293048 Has he come yet? 460645 他來了沒有? +293053 He no longer lives here. 834313 他不再住在這裡了。 +293071 They made him do the work again. 907497 他們要他再做一次這個工作。 +293092 He is old enough to understand it. 884868 他已經到了能瞭解它的年紀。 +293092 He is old enough to understand it. 884871 他年紀夠大可以瞭解它。 +293093 He has already finished his homework. 435237 他已經做完功課了。 +293095 Has he finished his homework yet? 844583 他完成他的功課了嗎? +293096 He has left already. 628386 他已经走了。 +293096 He has left already. 628388 他已经离开了。 +293112 He should have arrived by now. 333107 现在他应该已经到了。 +293113 He has already had lunch. 334783 他已经吃过午饭了。 +293118 They say that he will never return. 336647 他们说他再也不会回来了。 +293143 He should have been more careful. 846548 他本應該更小心的。 +293145 He likes green in a lighter shade. 922859 他喜欢比较浅的绿色。 +293146 He is old enough to know better. 881270 他已經長大該懂事了。 +293175 He would have succeeded had he tried. 345950 如果他有嘗試的話,就可能已經成功了。 +293177 He came and had dinner with us. 729447 他來跟我們吃了晚飯。 +293181 He had barely enough to eat. 1450529 他仅有够糊口的吃的。 +293183 He has no choice but to resign. 882166 他沒有選擇,只能辭職。 +293194 He must have drunk too much last night. 1269912 他昨晚一定是喝多了。 +293196 He passed on quietly at his home last night. 777519 他昨晚在家中安詳地離世了。 +293223 He lived a moral life. 1394950 他以君子之道生活。 +293224 He is a good student. 361804 他是個好學生。 +293235 He took a trip to Europe. 846316 他去歐洲旅行了。 +293244 He often plays the guitar. 834368 他常常彈吉他。 +293272 He often comes late to school. 617039 他经常上学迟到。 +293273 He often walks to school. 832997 他常常走路去學校。 +293284 He often sits by me and listens to music. 1433797 他经常坐在我旁边听音乐。 +293287 He often laughs at his own jokes. 876703 他常常因他自己的笑話而笑。 +293310 He often walks with his hand in his pocket. 470251 他走路時常常把一隻手插在褲袋裏。 +293312 He often stays up late at night. 887827 他經常在晚上熬夜。 +293319 He often eats fish for dinner. 848864 他晚飯經常吃魚。 +293329 He is good at rugby. 1225669 他很擅長橄欖球。 +293331 He hit the ball with his racket. 876740 他用他的球拍擊球。 +293335 He drove the car, listening to music on the radio. 778524 他一面開車一面聽收音機的音樂。 +293336 He knows how to make a radio. 333941 他知道如何做收音机。 +293342 He is absorbed in the study of Latin. 1964244 他专心致志地学习拉丁语。 +293343 He is a professor of English at Leeds. 373285 他是利茲大學的英文系教授。 +293348 He was a big man called Little John. 842471 他是一個被稱為小約翰的大個子男人。 +293368 He stopped over at Los Angeles and Chicago. 348174 他中途在洛杉磯和芝加哥停留。 +293369 He boarded a plane bound for Los Angeles. 332584 他登上了前往洛杉矶的飞机。 +293370 He can both speak and write Russian. 515537 他會說俄語,也會寫俄文。 +293371 He can speak Russian as well. 528028 他还会说俄语。 +293371 He can speak Russian as well. 2357618 他也会说俄语。 +293377 He made a robot. 346917 他造了一個機器人。 +293381 He took many pictures in London. 778955 他在伦敦的时候照了很多照片儿。 +293383 He went to London, where he stayed for a week. 782115 他去了伦敦,并在那儿待了一周。 +293387 He lived in the center of London. 882519 他住在倫敦市中心。 +293397 He has a good palate for wine. 2516723 他对鉴品红酒很有一套。 +293411 He didn't do it on purpose. 1204502 他不是故意地做。 +293416 He stepped on my foot on purpose. 875306 他故意踩我的腳。 +293463 He wants affection. 780246 他要愛。 +293512 He used to live here. 426893 他以前住在这儿。 +293529 He studies much harder than before. 401000 他比以前学得更努力了。 +293537 He used to get up early. 848604 他以前很早起床。 +293548 He was destined to become a great musician. 361792 他命中注定要成為偉大的音樂家。 +293549 He is a great scientist. 774059 他是一個偉大的科學家。 +293555 He is known as a great poet. 819271 他以一個偉大的詩人聞名。 +293561 He is a great statesman, and what is more a great scholar. 881167 他是一個偉大的政治家,更重要的是,他也是一個偉大的學者。 +293567 He's the chairman of the committee. 780034 他是委員會主席。 +293585 He broke up the chair for firewood. 885538 他摔斷了椅子當柴火。 +293596 He left all his property to his wife in his will. 528746 他在遺囑裏說要把他的財產全部留給他的妻子。 +293611 He is a doctor. 348032 他是医生。 +293616 Is he a doctor? 343135 他是醫生嗎? +293616 Is he a doctor? 483688 他是不是医生? +293618 He is not a doctor but a teacher. 343353 他不是医生,他是教师。 +293625 He wishes to become a doctor. 846317 他希望成為一名醫生。 +293627 He made up his mind to be a doctor. 762550 他決定了要當醫生。 +293630 He made a determination to be a doctor. 535784 他下定了決心要做醫生。 +293639 He looked like a doctor. 833139 他看起來像個醫生。 +293657 He is nothing but a poet. 430985 他只是个诗人。 +293669 He went away without saying a word. 881530 他沒說一句話就離開了。 +293683 He lived here for a time. 1426445 他在这儿住了有一段时间了。 +293690 He lived in France for some time, then went to Italy. 346707 他在法國住了一段時間,然後就去了意大利。 +293693 He has been sick for a week. 407248 他病了一星期。 +293708 He is alone. 825136 他獨自一人。 +293710 He has traveled around the world in eighty days by himself. 793959 他独自环游了世界八十天。 +293723 He lives by himself. 346797 他一个人生活。 +293723 He lives by himself. 812227 他独自生活。 +293725 He likes to travel by himself. 834530 他喜歡獨自旅行。 +293732 I like a solitary walk. 348498 我喜歡一個人散步。 +293732 I like a solitary walk. 348508 我喜欢独自一人散步。 +293733 He likes to travel alone. 834530 他喜歡獨自旅行。 +293742 He tries hard. 882979 他努力地嘗試。 +293766 He studied very hard. 2050889 他学习非常努力。 +293771 He remained single all his life. 846335 他一生獨身。 +293782 He has never played golf. 406355 他从没打过高尔夫球。 +293783 He has never been late for school. 880301 他從來沒有上學遲到。 +293801 He played tennis all day long. 846274 他整天打網球。 +293807 He has been absorbed in the novel all day without eating. 527939 他整天都在埋頭埋腦地看小說,連飯也沒有吃。 +293818 He shared his box of biscuits with all his friends. 785842 他和他所有的朋友分享了他的那盒饼干。 +293819 He was killed by a single bullet. 881579 他被一顆子彈打死了。 +293837 He fell in love with her at first sight. 793209 他對她一見鍾情。 +293853 He gave me a lecture on drinking. 805229 他因我喝酒而訓斥我。 +293860 He extended his right arm. 885211 他伸长了他的右手。 +293861 He was the first man to float in space. 1132256 他是世上第一個在太空中飄浮的人。 +293873 He goes to work on foot every day except on rainy days. 616151 除了下雨天以外,他每天都會走路上班。 +293874 He sought shelter from the rain. 365915 他四處尋找避雨的地方。 +293881 He seems to have told a lie. 785164 他似乎已經說了謊。 +293895 He is good at driving. 833091 他擅長駕駛。 +293898 He can drive a car. 833094 他會開車。 +293901 He failed to pass his driving test. 887681 他沒有通過他的駕駛考試。 +293906 He is the manager of the marketing department. 333101 他是营销部的负责人。 +293927 He taught me how to swim. 345679 他教了我游泳。 +293928 He learned how to swim. 492218 他学会了游泳。 +293929 He can't swim. 734834 他不會游泳。 +293933 He is fond of swimming. 568779 他喜欢游泳。 +293940 English is not easy for him to learn. 811884 英語對他來說是不容易學的。 +293942 He has a good command of English. 881589 他有很好的英語能力。 +293950 He can't speak English, can he? 845501 他不會說英語,是嗎? +293951 Does he speak English? 430978 他说英语吗? +293965 He read a book written in English. 876719 他讀了一本用英文寫的書。 +293966 He keeps a diary in English. 670556 他有用英文寫日記的習慣。 +293970 He speaks only English and German, neither of which I understand. 616342 他只會說英語和德語,這兩種語言我都不懂。 +293972 He can speak English and French. 569742 他會說英語和法語。 +293977 He speaks English and French. 340492 他会说英语和法语。 +293993 He is busy learning English. 805734 他正忙著學英文 +294006 He can speak both English and French very well. 903184 他的英語和法語都說得十分流利。 +294007 He speaks both English and French. 848575 他會講英語和法語。 +294017 He doesn't know English at all. 839522 他一點也不懂英語。 +294020 He has a good grasp of English. 884194 他精通英文。 +294029 He speaks English a little. 423394 他说一点英语。 +294030 I decided to go to college to major in English. 431592 我决定上大学主修英语。 +294037 He went to London to study English. 604467 他到伦敦去修读英文。 +294042 He is speaking English. 1169097 他在说英语。 +294044 He started to speak English. 1450403 他开始说英语了。 +294045 Can he speak English? 811815 他會講英語嗎? +294060 He has some experience in teaching English. 363262 他有一些教授英語的經驗。 +294067 He studied English history. 446169 他学了英国历史。 +294069 Born in England, he speaks British English. 811806 因為出生在英國,他說英國英語。 +294071 He doesn't know how to write a letter in English. 1314171 他不知道如何用英语写信。 +294075 He majors in English literature. 832984 他主修英國文學。 +294089 He will have to go to the station. 347124 他要去车站。 +294089 He will have to go to the station. 782319 他该去火车站了。 +294090 He left his luggage at the station. 889364 他把他的行李留在車站。 +294107 He is used to making speeches. 846053 他習慣於作演說。 +294120 He does not smoke. 406541 他不吸煙。 +294123 He watched from a distance. 1394997 他远远地看着。 +294136 He put down the pencil on the desk. 344838 他把铅笔放桌子上了。 +294137 He took a pencil in his hand. 344836 他手里拿着铅笔。 +294144 He got his wife to mend his shirt. 2394591 他让他的妻子补好衬衫。 +294167 He was more than a king. 346889 他不僅僅是一國之君。 +294185 He likes music very much. 833780 他非常喜歡音樂。 +294187 He is very fond of music. 902033 他很喜欢音乐。 +294190 He likes sports as well as music. 344919 他喜歡運動,也喜歡音樂。 +294194 He is mad about music. 609961 他痴迷于音乐。 +294196 He applied himself to the study of music. 788716 他潛心研究音樂。 +294197 He went to Italy for the purpose of studying music. 788718 他去義大利的目的是學習音樂。 +294198 He has a remarkable aptitude for music. 788722 他有非凡的音樂天份。 +294199 He has gone to Italy to study music. 788723 他已經去義大利學習音樂了。 +294201 He likes both music and sports. 788726 他喜歡音樂和運動。 +294202 He is playing music. 788727 他在演奏音樂。 +294205 He was listening to music. 788729 他正在聽音樂。 +294206 He wrote a letter, listening to music. 788731 他邊聽音樂邊寫信 +294207 He went to Italy in order to study music. 788734 為了研讀音樂他去了義大利。 +294208 He went to Austria for the purpose of studying music. 339913 他去了奧地利讀音樂。 +294218 He is poor at chemistry. 332985 他的化学很差。 +294238 He wants something cold to drink. 849016 他想喝些冷飲。 +294249 He was able to do everything at will. 344583 他想做甚麼就能做甚麼。 +294263 He talks as if he knows everything. 881114 他說起話來好像他什麼都知道。 +294271 He managed to get home before dark. 879130 他設法在天黑前回家。 +294289 He has nothing in him. 348611 他这个人一无是处。 +294293 Everything seems to go right with him. 362628 他好像做甚麼事也順順利利的。 +294297 He preferred working to doing nothing. 2065309 他更愿意工作而不是无所事事。 +294300 He did nothing wrong. 400468 他沒有做錯。 +294303 He said nothing, which made her angry. 336249 他什么也没说,这让她很生气。 +294309 What does he want to do? 1238191 他到底想干嘛? +294317 What is he so angry about? 1704331 他在对什么大发雷霆啊? +294340 He went on reading the book as if nothing had happened. 876542 他繼續讀書,好像什麼事也沒有發生。 +294348 When did he say he would come? 900248 他說他什麼時候會來? +294353 He has dozens of books about Japan. 875342 他有幾十本關於日本的書。 +294354 He has dozens of English books. 844447 他有幾十本的英文書籍。 +294357 There is nothing wrong with him. 2254359 他没事。 +294364 He has been to Europe many times. 879194 他去過歐洲很多次了。 +294388 He got thrown out of the house. 802141 他被趕出了這棟房子。 +294411 He made over the interior of his house. 1394849 他把屋子重新装修了。 +294415 He walked home. 1112831 他走路回家。 +294425 He has just left home. 333209 他刚离开家。 +294429 I hear that he sold his house. 882507 我聽說他賣掉了房子。 +294431 He advertised his house for sale. 836270 他登廣告出售他的房子。 +294448 He likes to cook for his family. 889623 他喜歡為家人做飯。 +294450 He worked hard in order that his family might live in comfort. 834582 他努力工作為了讓他的家人可以過舒適的生活。 +294451 He took a photograph of the family. 881713 他拍了張全家福的照片。 +294485 He sang while working. 1454456 他一边唱歌一边工作。 +294495 He is not a singer, but an actor. 334209 他不是歌手,但是个演员。 +294513 He saw that he was wrong. 339498 他發現自己錯了。 +294532 He represented our company at the conference. 346085 他代表我們公司出席了會議。 +294538 He wants to come along with us to the movie. 619467 他想和我們一起去看電影。 +294540 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 494773 他把他在非洲的所見所聞一五一十地告訴了我們。 +294556 He is the best player on our team. 431626 他是我们队上最优秀的选手。 +294558 He lives next door to us. 846361 他住在我們隔壁。 +294577 He failed to follow our advice. 836332 他沒有遵循我們的忠告。 +294597 He makes friends with everybody he meets. 795280 他跟所有他遇見的人交朋友。 +294610 He tends to be late for meetings. 880393 他開會往往會遲到。 +294612 He kept silent during the meeting. 685086 他開會的時候一句話也沒有說。 +294629 He goes to the office by car. 804821 他開車去辦公室。 +294636 He works with me at the office. 880281 他跟我在這間辦公室一起工作。 +294643 He was still in his teens when he founded a company. 1359685 他成立了自己的公司的時候還不到二十歲。 +294678 He knows a lot about foreign affairs. 805661 他知道很多外國事務。 +294679 He studied abroad. 332887 他出国留学了。 +294682 He likes to travel abroad. 931063 他喜歡到國外旅行 +294697 He is respected by everyone. 1541997 大家都很尊敬他。 +294716 He went up the steps slowly. 410568 他一步一步地拾級而上。 +294732 He has written lots of books about his experience abroad. 526585 他寫了很多書講述他在外國的經歷。 +294735 He lived abroad for many years. 848711 他居住在國外多年。 +294737 He was determined to go abroad. 846280 他下定決心要出國了。 +294741 He is quick at learning a foreign language. 3694742 他外语学得很快。 +294746 He has a lot of foreign stamps. 888499 他有很多外國郵票。 +294797 He regrets not having worked harder at school. 332453 他后悔在校时没用功读书。 +294802 He is doing very well at school. 889576 他在學校的表現很好。 +294810 He apologized to the teacher for coming to school late. 338928 他為上學遲到一事向老師道了歉。 +294811 He is a member of the tennis club in our school. 408460 他是学校网球俱乐部的成员。 +294818 He doesn't have to go to school. 881218 他不必上學。 +294831 He is enjoying his school life. 1452383 他很享受他的校園生活。 +294832 He is a learned man. 816481 他是个有教养的人。 +294833 He has not only learning but experience. 781177 他不僅有學識還有經驗。 +294856 He's popular with the students. 848691 他受到學生的歡迎。 +294870 He drove his car, whistling merrily. 542564 他一邊駕著車,一邊快樂地吹著口哨。 +294874 He can read English easily. 1397011 他能轻松地读英语。 +294880 He got a broken jaw and lost some teeth. 812212 他磕碎了下巴,掉了几颗牙。 +294885 He is full of energy. 336432 他充满活力。 +294891 He lost a fortune in the stock market. 2680361 他玩股票赔了。 +294931 He likes anything sweet. 832462 他喜歡一切甜的東西。 +294939 He lived a simple life. 1894971 他生活朴素。 +294958 He is afraid of making mistakes. 340107 他怕犯錯。 +294964 He must have taken the wrong train. 876695 他一定���搭錯火車了。 +294967 He took the wrong bus by mistake. 335227 他搭错了车。 +294982 He is wearing glasses. 704992 他戴眼镜。 +294983 He put on his glasses and began to read. 377536 他戴上眼鏡開始閱讀。 +294986 He took off his glasses. 833163 他摘下了眼鏡。 +294990 He appears to be strong and healthy. 1438528 他看起来健康强壮。 +294993 He knows a lot of people. 335104 他认识很多人。 +295002 He works in the planning section. 1192611 他在策划部工作。 +295005 He narrowly escaped being killed. 834401 他險些被殺害。 +295048 He was willing to help others. 846035 他願意幫助別人。 +295072 He moved the desk to the right. 659864 他往右边移了书桌。 +295077 He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped. 1397110 事情没能如他所愿让他感到失望。 +295078 He offered more than could be expected. 765878 他提供的比预期的多。 +295091 He promised to return and yet he didn't. 348039 他答應了會回來,但還是沒有回來。 +295105 He had an accident on his way home. 375255 他在回家途中出了意外。 +295106 He met Sammy Davis, Jr. on his way home. 1397321 他在回家路上遇到了小萨米·戴维斯先生。 +295110 He's interested in many things. 848427 他對很多事情都有興趣。 +295134 He was excluded from the club for infractions of the rules. 349729 他觸犯會規,被踢出了俱樂部。 +295139 He is very busy writing stories. 1426443 他忙于写故事。 +295148 He is going to be an engineer. 877604 他將成為一名工程師。 +295150 He wanted to succeed, even at the cost of his health. 819818 他想要成功,即使是以他的健康作为代价。 +295154 He has completely lost all sense of duty. 1395077 他完全丧失了责任心。 +295164 He was appointed chairman. 805814 他被任命為議長。 +295187 He came to school after a long absence. 2336805 在长时间的缺席后,他终于来上学了。 +295201 I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. 397096 不知道他放假的時候可不可以把結他借給我呢? +295241 He was made fun of by his classmates. 1180652 他被同學欺負。 +295259 He tried to give up smoking last year, but it was in vain. 579852 他去年試過戒煙,但卻以失敗告終。 +295261 He has not written to us since last February. 875125 他從去年二月開始就沒寫信給我們。 +295268 He doesn't like fish. 717156 他不喜欢鱼肉。 +295277 He bought a small house in Kyoto. 877660 他在京都買了一個小房子。 +295281 He is studying at Kyoto University. 846358 他就讀於京都大學。 +295283 He endeavored to win the contest. 784556 他试着赢得竞赛。 +295292 He has investigated the possibility of cooperation. 366916 他調查了兩方合作的可能性。 +295293 He began to shout. 819436 他開始喊叫。 +295294 He heard a shout. 819470 他聽到了叫聲。 +295297 He's strong. 819293 他很強壯。 +295303 He looks strong. 825904 他看起來很強壯。 +295315 He had his hat blown off by the strong wind. 1780737 他的帽子給強風吹走了。 +295335 He placed emphasis on the importance of education. 1350119 他强调了教育的重要性。 +295353 He has little experience in teaching. 616233 他沒有甚麼教學經驗。 +295355 He earned his living as a teacher. 883043 他以教書為生。 +295355 He earned his living as a teacher. 883044 他以當老師為生。 +295358 He has decided to become a teacher. 875392 他已經決定要成為一名教師。 +295359 He is unfit to be a teacher. 1450537 他不适合当老师。 +295382 He picked up a mirror and examined his tongue. 346121 他拿了面镜子细看自己的舌头。 +295385 He looked at me in surprise. 608123 他惊奇地看着我。 +295399 He was charged with a secret mission. 2442225 他身负机密使命。 +295417 He vowed to give up smoking. 332445 他发誓要戒烟。 +295429 He is getting along with his employees. 804990 他和他的員工相處。 +295430 He was made a fool of by his neighbors. 1416251 他被他的邻居们愚弄了。 +295433 He is getting along with his neighborhood. 804987 他與他的鄰居相處。 +295433 He is getting along with his neighborhood. 1360029 他和他的邻居相处。 +295441 He could not go on a trip for lack of money. 368717 他沒錢去旅行。 +295451 He married for money. 1363333 他结婚是为了钱。 +295461 He asked for some money. 832973 他要了一些錢。 +295463 He pinched and scraped for many years to save money. 793612 為了存錢他省吃儉用了許多年。 +295466 He invested his money in stocks. 846061 他把錢投資於股票。 +295477 He stole my money from the safe. 1406489 他从保险箱里把我的钱偷走了. +295491 He is said to be rich. 714796 据说他很有钱。 +295497 He seemed to have been rich. 368746 看來他曾經是個有錢人。 +295521 He worked day and night so that he might become rich. 408440 他想成為有錢人,所以便從早到晚不斷地工作。 +295545 He got a loan from the bank. 804608 他從銀行得到了貸款。 +295550 He has plenty of money in the bank. 1416288 他在银行里有大量钱财。 +295581 He pretended to be a stupid man. 883293 他假裝是個愚蠢的人。 +295592 He lives in a world of fantasy. 801969 他住在一個奇幻世界裡。 +295596 Hunger urged him to steal. 510693 饥饿促使他偷窃。 +295602 He came across this old coin in an antique shop. 337324 他偶然在古董店裏發現了這個舊硬幣。 +295606 It happened that he found the treasure. 779006 他碰巧發現了寶藏。 +295611 He had his socks on inside out. 889613 他把他的襪子穿反了。 +295614 He'll do whatever you ask him to. 875287 他會做任何你要求他做的事。 +295621 He runs as fast as you. 848697 他跑得跟你一樣快。 +295622 He wants you to stay here. 848210 他要你留在這裡。 +295625 Did he tell you what to do? 874684 他告訴過你要做什麼嗎? +295626 He'll be glad to see you. 848454 他會很高興見到你。 +295628 He was scared you would shoot him. 881896 他害怕你會開槍打他。 +295629 He's very angry with you. 833046 他對你非常生氣。 +295630 He is angry with you. 834499 他在生你的氣。 +295645 He asked after you. 824509 他問候了你。 +295647 He's much taller than you. 833114 他比你高得多。 +295648 He's stronger than you. 832794 他比你強壯。 +295649 He's a little taller than you are. 888065 他比你高一點點。 +295651 He may have misunderstood you. 833040 他可能誤解你了。 +295652 I thought he loved you, but as it is, he loved another girl. 803864 我以為他愛你,但事實上,他愛另一個女孩。 +295680 He ran to catch up to his brother. 1517741 他跑着追上他哥哥。 +295682 He isn't less clever than his brother. 889307 他跟他兄弟一樣聰明。 +295687 He is less clever than his elder brother. 811281 他没他哥哥聪明。 +295688 He ran faster than his brother did. 884210 他跑得比他哥哥快。 +295689 Does he have any brothers? 781671 他有任何的兄弟嗎? +295698 He is doing very well considering he lacks experience. 335419 考虑到他缺乏经验,他做得[已经]非常好了。 +295701 He is lacking in experience. 892581 他缺乏經驗。 +295715 He relies on his wife financially. 336076 他经济上依靠他的太太。 +295723 He explained his plan both to my son and to me. 755729 他把他的打算解释了给我和我的儿子两个人听。 +295730 He got away disguised as a policeman. 804569 他偽裝成警察逃跑了。 +295743 He notified the police of the traffic accident. 691126 他把交通事故通知了警察。 +295759 He is not interested in art at all. 917894 他對藝術一點也不感興趣。 +295777 He left the room in a rage. 1866943 他怒气冲冲地出了门。 +295816 It may safely be said that he will never succeed in business. 429013 我可以肯定的說,他做生意一定永遠不會成功。 +295830 He is the last person to speak ill of others. 677533 他绝不是说人坏话的人。 +295838 He is by no means bright. 346083 他一點也不聰明。 +295841 He never looks down on poor people. 881525 他從未看不起窮人。 +295847 He never goes out late at night. 881090 他從不在深夜出門。 +295888 He is married with two children. 848455 他已婚並育有兩個孩子。 +295906 He goes to London once a month. 890466 他一個月去一次倫敦。 +295914 He works from Monday to Friday. 848892 他周一到周五上班。。 +295916 He went to New York on Monday. 884171 他星期一去了紐約。 +295927 His health has enabled him to succeed in life. 1397413 他健康的身体使他能在生活中成功。 +295939 He did it at the expense of his health. 333400 他以牺牲自己的健康为代价完成了这项工作。 +295953 He is an aggressive person. 787539 他是个咄咄逼人的的人。 +295963 He succumbed to authority. 332460 他向权力屈服。 +295994 He carried a rifle on his shoulder. 881233 他把步槍背在他的肩上。 +295996 He was walking with his shoulders squared. 772119 他抬頭挺胸走路。 +295997 He was wounded in the shoulder. 465814 他伤了肩膀。 +296005 He is not as old as he seems. 1407998 他并没有看起来那么老。 +296006 He is not as young as he looks. 377447 他看上去显老。 +296008 He is much older than he looks. 881178 他的實際年齡比他看起來老得多。 +296027 He looks like a clever boy. 778902 他看起來像是個聰明的男孩。 +296051 He adhered to the original plan. 805729 他堅持原來的計畫。 +296065 He saw a dog near the door. 887685 他在門附近看到了一隻狗。 +296070 He is not content with his present salary. 864602 他不滿意他現在的工資。 +296081 He has a liking for modern music. 845982 他喜歡現代音樂。 +296086 He studies contemporary literature. 512869 他学习现代文学。 +296117 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 390844 他这个人话不多,但总是遵守诺言。 +296142 He is as great a scientist as ever lived. 1394996 他是一位前无古人的大科学家。 +296148 He was roused by a loud knocking at the door. 365887 他被啪啪的敲門聲吵醒了。 +296149 He hid himself behind the door. 848913 他把自己藏在門後面。 +296153 He painted the door over white. 846116 他把門漆成了白色。 +296160 He deliberately exposed her to danger. 451836 他故意令她陷入险境。 +296193 He came at three in the afternoon. 885396 他在下午三點鐘的時候來了。 +296197 He will come this afternoon. 705019 他今天下午会来的。 +296200 He kept me waiting all morning. 846050 他讓我等了整整一上午。 +296207 He shut the door behind him. 350674 他把门闩上。 +296217 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 502629 他沒有看見十字路口的停止標誌,和一輛迎面而來的汽車撞個正著。 +296220 He was injured in a traffic accident. 672782 他在交通意外中受了傷。 +296222 He was slightly injured in a traffic accident. 1438758 他在車禍事故中只受了輕傷。 +296225 He was seriously injured in a traffic accident. 1516240 他在一场交通事故中严重受伤。 +296227 He got injured in a traffic accident. 802532 他在一場交通意外中受了傷。 +296232 He met with a traffic accident. 772407 他遇到了交通事故。 +296234 He himself was not the light. 772121 他自己不是光。 +296239 He may be jogging around the park. 793903 他可能在公園周圍慢跑。 +296244 He was arrested for abusing public funds. 2033413 他因滥用公共基金而被捕。 +296261 He was sitting there with a pipe in his mouth. 1406487 他口里含着烟斗,坐在那儿. +296263 He shaved his mustache off. 408840 他刮了他的胡子。 +296292 He works in a factory. 1278566 他在一家工廠工作。 +296294 He is happy. 338023 他很高兴。 +296295 He may not be happy. 813627 他可能不高兴。 +296299 He didn't die happily. 349648 他死得不幸福。 +296310 I believe that he's happy. 426417 我相信他是幸福的。 +296320 He works for an advertising agency. 848588 他為一家廣告公司工作。 +296326 He studied for ten years. 833044 他研究了十年。 +296327 He set fire to the school building. 881217 他放火燒了校舍。 +296329 He has just become a principal. 836355 他剛成為一名校長。 +296335 He ordered a cup of tea. 848753 他點了一杯茶。 +296359 He has no manners at all. 802024 他一點禮貌也沒有。 +296376 He gave in. 1424209 他让步了. +296383 He has a long nose. 677003 他的鼻子很长。 +296407 He is not a high school student. 881078 他不是個高中生。 +296410 He is free from pride. 2029454 他绝不高傲。 +296421 He gave his life for his country. 805588 他把他的一生獻給了他的國家。 +296436 He traveled around the country. 834391 他周遊全國各地。 +296447 He wore a dark sweater. 1394889 他穿了一件深色毛衣。 +296448 He has a habit of looking down on coloured people. 781454 他有瞧不起有色人種的習慣。 +296450 He got wet from the waist to the knees. 786143 他從腰部到膝蓋都濕了。 +296453 He is rotten to the core. 781078 他壞透了。 +296454 He has an eye for antiques. 498449 他很有鑑賞古董的眼光。 +296454 He has an eye for antiques. 1423371 他对古董很有鉴赏力。 +296478 He will be back in a second. 333791 他很快就会回来。 +296484 He is not what he was. 364354 他再不是以前的他了。 +296499 He is sure to pass the exam if he studies at this rate. 403578 他保持現在這種速度溫習的話,考試合格絕對沒問題。 +296501 He doesn't live there anymore. 834313 他不再住在這裡了。 +296529 He is on the radio. 812339 他上电台了。 +296530 He is now either in Rome or in Paris. 887660 他不是在羅馬,就是在巴黎。 +296533 What is he doing now? 487177 现在他做什么? +296547 He is in London on business now. 875288 他現在在倫敦洽公。 +296552 He has been very busy this week. 879141 他這個星期一直很忙碌。 +296554 He's busy with his homework now. 889383 他現在正忙著做他的家庭作業。 +296560 He is studying in the library now. 888403 他現在在圖書館讀書。 +296583 He will play golf next Sunday. 848844 他下週日將打高爾夫球。 +296618 I doubt if he'll come to school today. 778758 我懷疑他今天是否會來上學。 +296619 He is absent from school today. 848628 他今天沒上學。 +296622 He may come today. 1572648 他今天可能會來。 +296631 He is to come to my house tonight. 336975 他今晚会来我家。 +296632 He will reach Hakodate tonight. 833798 他今晚將抵達函館。 +296634 I wonder if he'll come tonight. 864235 我不知道他今晚會不會來。 +296638 He is reading a book. 1160771 他在看书。 +296645 He may come and see us tonight. 880285 他今天晚上可能來看我們。 +296653 He could not forsake his friend in trouble. 493511 他不会抛下落难的朋友不管��� +296662 He has an interest in collecting insects. 348400 他對收集昆蟲很有興趣。 +296685 He likes coffee without sugar. 435711 他喝咖啡不喜歡加糖。 +296687 He sat listening to the radio. 948572 他坐了下来听收音机。 +296719 He has recently returned from France. 616134 他最近從法國回來了。 +296739 He canceled the appointment at the last moment. 735396 他到了最后的一刻才取消了约会。 +296771 He objected to his wife working outside. 2080585 他反对妻子在外工作。 +296777 He is living apart from his wife. 346102 他和老婆分居。 +296782 He seldom gives his wife presents. 848235 他很少給他的妻子禮物。 +296803 He bent over backward to please his wife. 2516527 他竭尽全力地讨好他老婆。 +296814 With all the talent he has, he never makes any effort. 692048 他雖然很有才能,但卻不肯努力上進。 +296818 He became more obstinate as he grew older. 834982 他年紀越大變得越頑固。 +296823 He grows tomatoes in his garden. 838576 他在他的花園種番茄。 +296836 His sense of guilt was diminished. 779029 他的內疚感減少了。 +296846 He passed his property on to his son. 847881 他把他的财产传给了他儿子。 +296848 He claimed to be an expert in finance. 346710 他自稱為金融專家。 +296854 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 805779 他從他外套內袋裡拿出皮夾。 +296862 He made many grammatical mistakes in his composition. 368140 他的作文有很多文法錯誤。 +296867 He worked all day yesterday. 1867262 他昨天干了一天活儿。 +296872 He was late for school yesterday. 333768 他昨天上学迟到了。 +296886 He got hurt in the game yesterday. 802801 他昨天在這場比賽中受了傷。 +296887 He was watching TV last night. 848703 他昨晚在看電視。 +296890 He slept well last night. 343377 他昨晚睡得很好。 +296896 Did he study English yesterday? 811832 昨天他研讀英語了嗎? +296897 He did not eat anything yesterday. 836398 他昨天沒有吃任何東西。 +296898 He returned from abroad yesterday. 834236 他昨天從國外回來。 +296900 He was absent from school yesterday. 346832 他昨天没来上学。 +296902 He died yesterday. 347148 他昨天死了。 +296902 He died yesterday. 347149 他昨天过世了。 +296902 He died yesterday. 347150 他昨天逝世了。 +296902 He died yesterday. 500919 他昨天去世了。 +296904 He took me to the park yesterday. 882518 昨天他帶我去公園。 +296909 He visited his uncle yesterday. 833089 昨天他拜訪了他的叔叔。 +296917 He was absent from school yesterday because he was ill. 335269 他昨天没来上学,因为他病了。 +296921 He got into this school in September last year. 504876 他去年九月进了这所学校。 +296933 He has been sick since last night. 884169 他從昨晚開始就生病了。 +296935 He wishes he had gone to the theater last night. 343355 昨晚他希望他去了剧场。 +296939 He saw a UFO flying last night. 663320 昨晚他看见天上有个飞碟。 +296948 He had his car stolen last night. 881226 昨晚他的車被偷了。 +296950 He came home late last night. 780359 他昨晚遲了回家。 +296950 He came home late last night. 780362 他昨晚很晚回家。 +296957 He was accused of murder. 783007 他被控告杀人罪。 +296961 He witnessed the murder. 771405 他目睹了謀殺案。 +296979 He pulled up the weed and threw it away. 1358662 他拔起杂草就扔掉。 +296982 He has been to London three times. 881282 他去過倫敦三次。 +296986 He won the third prize. 348176 他贏了三等奬。 +296994 He used his umbrella as a weapon. 881865 他用他的雨傘當作武器。 +296996 He came from a tiny mountain town. 876929 他來自一個小山城。 +297003 He is taking a walk. 833113 他正在散步。 +297012 He made the best of the time left. 2394599 他充分利用了剩余的时间。 +297030 He went to Nagoya on business. 849259 他到名古屋洽談業務。 +297088 He had an accident at work. 842481 他在工作中出了意外。 +297089 He got hurt in the accident at work. 393384 他工作時發生意外,受了傷。 +297091 He earns more money than he can spend. 393388 他賺那麼多錢,根本用不完。 +297108 He has three elder sisters. 469250 他有三个姐姐。 +297126 He gave his children a good education. 805585 他給了他的孩子們良好的教育。 +297144 When he was a child, he would go fishing on Sundays. 390455 他小时候,星期天会去钓鱼。 +297145 He objects to being treated like a child. 1399762 他不想被当成孩子看待。 +297146 He is good at dealing with children. 804630 他擅長應付小孩子。 +297156 He was severe with his children. 343706 他对自己的孩子很严格。 +297169 He is acquainted with the mayor. 390545 他认识市长。 +297175 He is one of the candidates running for mayor. 410729 他是其中一個市長的候選人。 +297177 He is going to run for mayor. 804819 他將競選��長。 +297187 It appears that he is mistaken. 336429 看来他搞错了。 +297221 He amassed a large fortune before he died. 2638764 他死前累積了龐大的財富。 +297223 He didn't fear death. 504598 他不怕死。 +297243 He thanked me for coming. 833088 他感謝我的到來。 +297249 He helped me to get over the difficulties. 819792 他帮助我克服了困难。 +297258 He stole my watch. 1882030 他偷了我的表。 +297265 He suspects me of telling a lie. 1225691 他懷疑我說謊。 +297277 He is the tallest man that I have ever seen. 2397072 他是我见过的最高的男人了。 +297287 He is not the man that he was when I first knew him. 1397136 他已经不是我最初见他那时的那个人了。 +297304 He died previous to my arrival. 349986 他在我來到之前就死了。 +297333 He lives across the street from us. 877517 他住在我們街對面。 +297339 He told us an interesting story. 846385 他告訴了我們一個有趣的故事。 +297339 He told us an interesting story. 1700161 他给我们讲了一个有趣的故事。 +297348 He suggested to us that we should stay. 1291334 他建议我们留下。 +297350 He was an entire stranger to us. 2338728 他对我们来说是完全陌生的。 +297351 He tried to speak French to us. 880394 他試著跟我們講法語。 +297356 He teaches us English. 721054 他教我们英语。 +297360 He made a desk and two benches for us. 349523 他給我們做了一張桌子和兩把長椅。 +297361 He gave us the signal to begin. 887709 他給了我們開始的信號。 +297361 He gave us the signal to begin. 887710 他給了我們信號讓我們開始。 +297362 He tried speaking French to us. 848583 他試圖跟我們說法語。 +297365 He told us many lessons. 332773 他告诉了我们许多经验教训。 +297367 He gave us not only clothes but some money. 334409 他不仅给了我们衣服,还有一点钱。 +297371 He brought us sad news. 817285 他给我们带来了令人难过的消息。 +297384 It is possible that he will come to our party. 364350 他可能會來參加我們的派對。 +297388 He is our teacher of English. 787361 他是我們的英文老師。 +297390 He broke in on our conversation. 1422717 他打斷了我們的談話。 +297391 He is a teacher at our school. 875346 他是我們學校的老師。 +297400 He rejected our offer. 1517755 他拒绝了我们的邀请。 +297415 He took us back in his car. 796801 他开车送我们回来的。 +297431 He is as tall as I. 333772 他和我一样高。 +297444 He asked me what I had bought. 481151 他问我买了什么。 +297451 He asked me who had painted the picture. 492845 他問我那幅畫是誰畫的。 +297454 He said to me, "You look sad. What is the matter with you?" 919980 他對我說,"你看起來很悲傷。你怎麼了?" +297456 He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 343927 他跟我说我很苍白,并问我怎么了。 +297462 He gave me 10,000 yen. 343810 他给了我1万日元。 +297472 He sent me some American magazines. 846443 他送給我一些美國雜誌。 +297473 He showed me his album. 657614 他给我看了他的影集。 +297475 He found me a good seat. 842466 他幫我找到了一個好位子。 +297476 He gave me some money. 1264867 他给了我一些钱。 +297479 He told me an interesting story. 849290 他告訴了我一個有趣的故事。 +297481 He paid me a compliment. 429427 他称赞了我。 +297490 He commanded me to leave the room immediately. 2042142 他命令我立刻离开这个房间。 +297491 He bought me a nice camera. 345672 他買了部不錯的相機給我。 +297492 He gave me a nice Christmas present. 343671 他给了我一个很棒的圣诞礼物。 +297498 He promised me to pay back the money. 346921 他向我保證會還錢。 +297501 He gave me precise instructions to do the job. 332459 他给我的工作作出了明确指示。 +297513 He requested me to keep it secret. 628525 他要求我保存秘密。 +297515 He found me a taxi. 1397014 他帮我打到一辆出租车。 +297516 He called me a cab. 833771 他替我叫了一部計程車。 +297544 He slipped me a note. 2440659 他悄悄地递给我一张纸条。 +297546 He told me to speak more slowly. 881708 他告訴我要說慢一點。 +297550 He gave me a good piece of advice. 828816 他给了我一个好建议。 +297566 He told me not to tell lies. 779078 他告訴我不要說謊。 +297579 He came to see me. 795866 他來看我了。 +297581 He came to my house on the pretext of seeing me. 1394977 他打着见我的幌子来了我家。 +297603 He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. 1452249 他不想讓我見到他,於是便在位子裏縮作了一團。 +297626 He asked me a question. 834361 他問了我一個問題。 +297636 He denied having written to me. 839503 他否認曾寫信給我。 +297644 He asked me to help him. 839615 他要求我幫助他。 +297652 He didn't give me anything to eat. 881168 他沒有給我任何東西吃。 +297659 He rang me up at midnight. 838752 他半夜打电话给我。 +297673 He gave a nice present to me. 512168 他送给我一份漂亮的礼物。 +297683 He asked if I liked Chinese food. 875356 他問我是否喜歡中國菜。 +297685 He wrote me a long letter. 1875296 他给我写了一封很长的信。 +297695 He asked me two questions. 780282 他問了我兩個問題。 +297697 He asked me my age, my name, my address, and so forth. 415936 他問了我的年齡、姓名、地址等等。 +297699 He begged me to stay. 663260 他恳求我留下来。 +297704 He told me that she was sick. 1862873 他告诉我她生病了。 +297705 He advised me not to believe what she says. 1862889 她劝我别相信她的话。 +297706 He asked me if I knew her telephone number. 1862911 他问我知不知道她的电话号码。 +297711 He let me leave the room. 1862917 他让我离开房间。 +297717 He asked me if I was busy. 1878387 他问我是否很忙? +297740 He got engaged to my cousin. 1450523 他和我的堂姊妹订婚了。 +297747 He gave me a smile of recognition. 805224 他給了我一個認可的微笑。 +297753 He made me sing on the stage. 801957 他讓我在舞台上唱歌。 +297766 He found my bike. 485838 他找到我的自行车。 +297769 He is an old friend of mine. 1450532 他是我的一位老朋友。 +297771 He looked over my report. 833169 他仔細看了我的報告。 +297774 He acted as my guide. 834546 他擔任我的嚮導。 +297781 He accepted my idea. 444605 他接受了我的主意。 +297783 He is my best friend. 1132233 他是我最好的朋友。 +297788 He lives far away from my house. 710509 他住的离我家很远。 +297810 He is my classmate. 1516198 他是我的同班同学。 +297817 He doesn't live in my neighborhood. 1517752 他跟我不住在一个小区。 +297821 He isn't my brother. He's my cousin. 875274 他不是我的兄弟。他是我的表弟。 +297824 He's a friend of my brother's. 875300 他是我弟弟的一個朋友。 +297824 He's a friend of my brother's. 2029456 他是我哥哥的朋友。 +297836 He tapped me on the shoulder. 2299517 他拍了拍我的肩膀。 +297842 He turns a deaf ear to me. 1397402 他对我的话充耳不闻。 +297848 He doesn't speak our language. 890455 他不會說我們的語言。 +297857 He is acquainted with my wife. 487719 他是我太太认识的一个人。 +297869 He came to my office yesterday. 836275 他昨天來我的辦公室。 +297880 He didn't respond to my question. 840674 他沒有回答我的問題。 +297886 He caught my hand and pulled me to the second floor. 364359 他拉著我走到了二樓。 +297895 He seized me by the neck. 779465 他抓住了我的脖子。 +297913 He turned down my offer. 833204 他拒絕了我的提議。 +297919 He is one of my best friends. 1269887 他是我其中一個最要好的朋友。 +297923 He was jealous of my success. 848444 他嫉妒我的成功。 +297924 He congratulated me on my success. 836294 他為我的成功恭賀我。 +297941 He wouldn't listen to my advice. 848619 他不聽我的勸告。 +297946 He would not listen to my advice. 887811 他不肯聽我的勸告。 +297958 He didn't agree to my proposal. 844513 他不同意我的建議。 +297960 He wouldn't look at my proposal. 848828 他對我的提議不屑一顧。 +297960 He wouldn't look at my proposal. 848832 他不會考慮我的建議。 +297977 He cured my illness. 2029366 我的病给他治好了。 +297979 He is my father. 796081 他是我父親。 +297985 He entered my room. 2357613 他进入了我的房间。 +297986 He came into my room. 711629 他来了我的房间。 +297990 He did not accept my apologies. 845511 他不接受我的道歉。 +297997 He deprived my little sister of all her toys. 346850 他把我妹妹的玩具都搶走了。 +298002 I owe him my life. 363550 他是我的救命恩人。 +298009 He is my friend. 490784 他是我的朋友。 +298028 He said, "I want to be a scientist." 761359 他說:“我想成為科學家。” +298031 He outweighs me by 10 kg. 563627 他比我重十公斤。 +298040 He is two inches taller than I am. 406230 他比我高两寸。 +298042 He has more books than I do. 1450530 他拥有的书比我的多。 +298043 He speaks English better than I do. 373195 他的英文比我好。 +298048 He is immediately above me in rank. 475207 他的軍階比我高一級。 +298057 He walked before me. 760397 他走在我的面前。 +298059 He can run faster than I. 672319 他跑得比我快。 +298060 He is taller than I. 760547 他比我高。 +298061 He is a head taller than me. 760548 他比我高一个头。 +298063 He is cleverer than I. 692904 他比我聰明。 +298070 He took me for an Englishman. 760566 他误认为我是一个英国人。 +298076 He looked me over from head to foot. 1941868 他把我从头到脚打量了一番。 +298077 He introduced me to Sue. 833050 他把我介紹給蘇認識。 +298087 He treats me as if I am a stranger. 1298618 他把我當成陌生人來看待。 +298088 He often takes me for a drive. 885410 他常常載我去兜風。 +298092 I wonder if he loves me. 803793 我不知道他是否愛我。 +298100 He invited me to his house. 490023 他邀请我去他家。 +298125 He sold me down the river. 332784 他出卖了我。 +298134 He made mistakes on purpose to annoy me. 1397133 他为了惹恼我故意犯错。 +298144 Not only did he refuse to help me, but also he scolded me. 2102713 他不但没帮我,还骂了我。 +298147 He invited me to dinner. 833786 他邀請我吃晚飯。 +298151 He kept me waiting. 347121 他让我一直等着。 +298156 He flatly refused to let me in. 881554 他斷然地拒絕讓我進去。 +298162 He treats me like his slave. 848448 他對待我就像他的奴隸。 +298163 He introduced me to his parents. 848671 他把我介紹給他的父母認識。 +298211 He has good eyesight. 840868 他的視力很好。 +298212 He has poor eyesight. 794252 他的视力不佳。 +298219 He isn't a poet; he's a prose writer. 799240 他不是诗人;他是个散文作家。 +298235 He was caught cheating in the exam. 880286 他在考試中作弊時被抓到了。 +298259 He is sure of passing the examination. 864534 他很確信他可以通過考試。 +298262 He couldn't pass the examination. 832978 他無法通過考試。 +298263 He could pass the examination, could not he? 1397103 他能过考试的,是不是? +298271 He studied hard to pass the exam. 1516202 他为了通过这场考试很努力地学习。 +298286 He is likely to win the game. 332558 他有可能赢得比赛。 +298288 He is sure of winning the game. 422988 他很有信心贏這場比賽。 +298314 He intended to reexamine the case from the beginning. 919693 他打算從頭開始重新審查這個案件。 +298353 He rushed out of the office. 816478 他急忙出了办公室。 +298360 He gave me what money he had with him. 1101768 他把他身上所有的錢都給了我。 +298373 He regrets having wasted his time. 683677 他后悔浪费了他的时间。 +298380 He arrived in time. 833126 他及時趕到。 +298386 He fixed the watch for me. 472574 他幫我把手錶修理好了。 +298391 He sometimes watches TV. 825975 他有時看電視。 +298392 He occasionally visited me. 2567430 他偶尔会来拜访我。 +298399 He is sometimes absent from school. 785162 他偶爾逃學。 +298404 He sometimes makes dinner for us. 848755 他有時煮晚飯給我們吃。 +298405 He comes to visit us every now and then. 349516 他偶爾會來看我們。 +298422 He is trying to keep up with the current of the times. 1397007 他试着与时俱进。 +298427 He answered as follows. 429475 他给了以下的答复。 +298429 He got off at the next station. 887873 他在下一站下車了。 +298435 He may be on the next train. 793896 他可能在下一班火車上。 +298435 He may be on the next train. 1178156 他可能坐下一班車。 +298442 He stuck his pencil behind his ear. 876728 他把他的鉛筆放在他的耳朵後面。 +298454 He drives his own car. 832963 他開他自己的車。 +298463 He tried to kill himself. 832985 他試圖自殺。 +298464 He tried to kill himself but it ended in failure. 438465 他试图自杀,但是失败了。 +298467 He committed suicide. 405244 他自杀了。 +298478 He went by bicycle. 334536 他骑自行车去的。 +298478 He went by bicycle. 759561 他騎腳踏車去。 +298494 He is washing his car. 408504 他正在洗他的车。 +298498 He cannot afford to buy a car. 1454054 他買不起車。 +298499 He cannot afford to buy a car, much less a house. 1361992 他买不起一辆汽车,更不要说一套房子了。 +298502 He was hurt in a car accident. 876932 他在一次車禍中受傷了。 +298503 He was killed in a car accident. 875318 他死於一場車禍。 +298536 He confessed that he was guilty. 363879 他承认有罪。 +298547 He had the illusion that he was a genius. 886528 他幻想自己是個天才。 +298548 He thought that he was a genius. 887886 他認為他是個天才。 +298601 He is regretting his action. 406314 他对他的行为感到后悔。 +298607 He built a new house for himself. 885528 他給自己蓋了一棟新房子。 +298613 He explained his plans in detail. 840535 他詳細地解釋了他的計劃。 +298620 He got his meaning across to me. 804549 他把他的意思對我講清楚了。 +298628 He died content with his life. 846292 他對他的人生心滿意足地去世了。 +298637 He lost his reason when he saw his house burn down. 1866683 看着自己的房子被烧得精光,他顿时丧失了理智。 +298642 He has a house of his own. 385507 他有一棟自己的房子。 +298658 He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. 345637 他把情感藏進了心底,裝出熱心的樣子。 +298664 He made the most of his opportunities. 796009 他盡力地利用了他的機會。 +298670 He does not seem pleased with his condition. 431610 他似乎对自己的状况不满意。 +298674 He regrets his having wasted his money. 1397037 ���后悔自己的挥金如土。 +298696 He brought his dog to school. 676494 他把他的狗带到学校去了。 +298737 He always left the problem of his children's education to his wife. 830390 他總是把孩子的教育問題留給他的妻子。 +298751 He could not believe his ears. 373385 他還以為自己聽錯了。 +298755 He ascribes his failure to bad luck. 343638 他把他的错误归咎于坏运气。 +298765 He compared his car to the new model. 779534 他拿他的車和新款車作比較。 +298794 He attributes his success to good luck. 1438327 他将他的成功归功于好运。 +298798 He saved the drowning boy at the risk of his own life. 716851 他奮不顧身地把遇溺的男孩救了起來。 +298809 His quick temper will get him in trouble one day. 361719 他脾氣這麼壞,早晚會惹麻煩。 +298809 His quick temper will get him in trouble one day. 1397031 他的急脾气迟早会惹祸上身。 +298821 Did he admit that he was wrong? 343954 他承认他错了吗? +298830 He is afraid of his father. 346854 他害怕父親。 +298833 He is always complaining of his room being small. 334727 他一直抱怨他的房间很小。 +298836 He entered his room. 358179 他进了自己房间。 +298837 He was cleaning his room. 358288 他在打扫他的房间。 +298849 He was proud of his daughter. 2004649 他为自己的女儿感到骄傲。 +298851 He didn't hear his name called. 819717 他没听见有人叫他的名字。 +298852 He heard his name called from behind. 364912 他聽到有人從後面叫他的名字。 +298854 He repeated his name slowly. 348958 他慢慢地把自己的名字再說了一遍。 +298856 He cannot so much as write his own name. 349769 他連自己的名字也不會寫。 +298858 He saved my life at the risk of his own. 780072 他冒著生命危險救了我的命。 +298859 He saved the baby at the cost of his life. 599668 他救了那個嬰兒,但是卻犧牲了自己的生命。 +298860 He saved the drowning child at the cost of his own life. 903251 他把溺水的小孩救了起來,但是卻犧牲了自己的生命。 +298868 He admitted his guilt. 834583 他承認他有罪。 +298912 He has more than five dictionaries. 802020 他有五本以上的字典。 +298924 He lived to be seventy years old. 887752 他活到了70歲。 +298928 He has lost his job. 832976 他已經失去了他的工作。 +298928 He has lost his job. 2390150 他失业了。 +298952 He gave correct answers to the questions. 805693 他對這個問題給了正確的答案。 +298963 He does speak well. 834519 他真的說得很好。 +298970 He has a strong influence over the business world. 598184 他在商界有很大的影響力。 +298975 He hasn't actually been to America. 848673 他還沒有真正去過美國。 +298975 He hasn't actually been to America. 2833113 其实他没去过美国。 +298987 He belongs to the camera club. 785114 他參加攝影社。 +298990 He felt alienated from society. 348038 他覺得被社會遺棄了。 +299019 He came by car. 2050794 他开车来的。 +299020 He went to Boston by car. 848690 他坐汽車到波士頓。 +299030 He was run over by a car. 885521 他被車輾過了。 +299034 He does not know how to drive a car. 391588 他不會開車。 +299035 He got out from under the car. 802481 他從車子底下出來了。 +299042 He cannot buy a car, still less a house. 333902 他买不起汽车,更不要说买房子了。 +299045 He backed his car into the garage. 887775 他倒車入車庫。 +299049 He drives a car, doesn't he? 838622 他開車,不是嗎? +299050 He is old enough to drive. 846208 他年紀夠大可以開車。 +299066 He has an abhorrence of snakes. 864528 他很討厭蛇。 +299086 Though young, he is wise. 431605 他虽年轻,但十分英明。 +299093 Young as he is, he is a good doctor. 2002944 他虽然年轻,但是位好医生。 +299104 He used to get up early when he was young. 346842 他小時通常很早起床。 +299110 He is young and, what is more, handsome. 332576 他很年轻,更重要的是,他很帅。 +299156 He was too young to live alone. 883406 他太年輕了無法獨自生活。 +299157 He looks young. 2188410 他看起来很年轻。 +299162 He was a weak and delicate child. 348181 他以前是個柔弱的小孩。 +299191 He put a Band-Aid on his hand. 337287 他在手上貼了一塊膠布。 +299195 He had a book in his hand. 510870 他手里拿着一本书。 +299224 He went to New York as soon as he got the letter. 346927 他一拿了信就去了紐約。 +299227 He has written a letter. 834321 他寫了一封信。 +299233 He handed the letter to the secretary. 338968 他把信交給了秘書。 +299234 He tore up his letter into small bits and threw them out the window. 373192 他把信撕成碎片,扔出了窗外。 +299251 He tried many different methods. 1383464 他嘗試了許多不同的方法。 +299273 He committed suicide by hanging himself. 774106 他上吊自殺了。 +299285 He had his head in the clouds in class. 860981 他在課堂上心不在焉。 +299302 He was the last but two to arrive. 787210 他是倒数第三个到的。 +299306 He may have missed the last train. 875280 他可能錯過了最後一班火車。 +299317 He often stays away from home on the weekend. 760674 周末他平常不在家。 +299329 He left high school at seventeen. 846212 他十七歲的時候離開了高中。 +299332 I saw him after ten years. 873445 十年之後我看到了他。 +299334 He has been dead for ten years. 882168 他已經死了十年。 +299357 He made an important discovery. 833024 他有了一個重要的發現。 +299376 He stayed at his aunt's house. 336447 他呆在他阿姨家。 +299377 He was busy with his homework. 848731 他忙於做功課。 +299380 He must finish his homework today. 848426 他今天必須完成他的功課。 +299407 He has postponed his departure until tomorrow. 842230 他把出发推时到明天了。 +299426 When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 785230 當他寫字時, 他總是隨手拿著一本字典。 +299428 He can't even read, let alone write. 2004705 他连字都不会念,更别说写了。 +299435 He was forced to sign the document. 889181 他被迫在文件上簽字。 +299462 He has no eye for women. 801991 他對女人沒有眼光。 +299464 He bowed to the Queen. 1404409 他向女王鞠躬。 +299466 He teaches in a girls' high school. 346859 他在一間女子中學教書。 +299469 He disguised himself as a woman. 844504 他把自己化裝成一個女人。 +299473 He looks down on women. 840654 他小看女人。 +299475 He married an actress. 803826 他和一个女演员结婚了。 +299481 He lay injured on the ground. 1884356 他因为负伤倒在了地上。 +2659565 He is still green in business. 342712 他仍是個商業新手。 +299506 He sold his business and retired. 848721 他賣掉了他的事業並且退休。 +299510 He went to New York on business. 885536 他去紐約出差了。 +299511 He often goes abroad on business. 848225 他經常出國洽商。 +299516 He went to Tokyo on business. 1667971 他去了東京公幹。 +299517 He traveled on business. 819430 他旅行洽商。 +299523 He wants to be a policeman in the future. 679826 他將來想當警察。 +299539 He crossed the river in a small boat. 786132 他乘小船過河。 +299545 He grew up in a little village. 875372 他在一個小村莊裡長大。 +299554 He prefers poetry to fiction. 787311 比起小说,他更喜欢诗歌。 +299558 He is a novelist and poet. 808852 他是一位小說家和詩人。 +299571 He is getting better bit by bit. 804985 他一點一點地變好。 +299584 He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best. 492387 他完全不會游泳,但卻是一個滑雪高手。 +299594 He said, "Let's take a short rest." 3472409 他說:「我們休息一下。」 +299602 He looks a bit tired, doesn't he? 875283 他看起來有點累,不是嗎? +299607 He has at least one thousand books. 883496 他至少有一千本書。 +299613 He took a glance at the girl. 1950509 他瞥了那个女孩一眼。 +299617 He caught a boy stealing his watch. 890479 他抓到了一個男孩正在偷他的錶。 +299626 He was sitting on the floor. 799117 他坐在地上。 +299629 He dropped his books on the floor. 881257 他的書掉在地板上了。 +299640 He lived in Matsue for seven years. 876736 他住在松江七年了。 +299643 He has a passive character. 2298446 他的性格很消极。 +299653 He was afraid of being laughed at. 888051 他怕被嘲笑。 +299664 He deposited the prize money in the bank. 3680886 他把奖金存到银行了。 +299665 He was looking upward to the sky. 546569 他抬頭望著天空。 +299671 He pretends to be enthusiastic when his boss is around. 346084 老闆在的時候他就裝成一副很熱心的樣子。 +299686 He plays the guitar well. 833111 他吉他彈得很好。 +299711 He is good at riding a horse. 804625 他擅長騎馬。 +299720 He entertained us with jokes all evening. 1529522 整个晚上他都在开玩笑逗我们开心。 +299730 He is lacking in common sense. 1746046 他缺乏常识。 +299788 He is eating. 1163518 他在吃饭。 +299795 He has a good appetite. 833104 他的胃口很好。 +299801 He cannot be trusted. 353510 他不值得信任。 +299818 He had to stay in bed. 1423991 他得卧床休息. +299819 Is he sleeping? 672103 他在睡觉吗? +299826 He went over to the other side. 623180 他到另一边去了。 +299830 He could do nothing but give up his plan against his will. 863317 他无能为力,只好放弃计划 +299832 He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes." 863324 他心里对自己说“不!”。他大声说出“是。”。 +299833 He turned over the matter in his mind. 863328 他在心里反复思量这件事。 +299834 He laughed a hearty laugh. 346677 他從心底笑了出來。 +299843 He felt his heart beating fast. 836287 他覺得他的心跳加速。 +299873 He bought a new pair of shoes. 707681 他��了一双新鞋。 +299896 He wants to get a new dictionary. 881690 他想得到一本新的字典。 +299899 He can't afford to buy a new car. 1966193 他没有能力买新车。 +299902 He bought a new pair of gloves. 718674 他买了一双新手套。 +299909 He had decided on a new policy. 793885 他已經決定了新的政策。 +299912 He got accustomed to the new way of living. 611536 他适应了新的生活方式。 +299913 He has problems with adapting to lifestyle changes. 778756 他在適應新的生活方式上有問題。 +299946 He likes to read newspapers. 1450538 他喜欢看报纸。 +299966 He could not breathe deeply. 795799 他無法深呼吸。 +299977 He is gifted with perfect wisdom. 365914 他天生擁有完美的智慧。 +299984 He told the truth. 842399 他說了實話。 +299992 He gave me a ring at midnight. 333194 他半夜打了个电话给我。 +300021 People like him because he is kind. 398860 因为他是个友好的人,所以大家都喜欢他。 +300036 He was kind enough to lend me some money. 1397324 他够大方,借了我一点钱。 +300070 He grieved at the death of his best friend. 1408042 他为他最要好的朋友的死感到悲伤。 +300071 He is independent of his parents. 769695 他獨立於他的父母。 +300074 He is aware of the danger. 1423322 他意识到他面临危险。 +300095 He was willing to work for others. 883035 他願意為別人工作。 +300138 He made his way through the crowd. 802019 他設法穿過了人群。 +300140 He fought against racial discrimination. 761264 他反對種族歧視。 +300148 He was glad to avail himself of any means to succeed in life. 336006 他很高兴能通过各种方法在人生中取得成功。 +300159 He lived abroad for much of his life. 332722 他大半生都住在国外。 +300164 He was laughed at in public. 609959 他在众人面前被嘲笑。 +300168 He's used to speaking in public. 846184 他習慣在公眾場合說話。 +300169 He is used to speaking in public. 846184 他習慣在公眾場合說話。 +300196 He asked for a drink of water. 875375 他要了水喝。 +300197 He drank three glasses of water. 618147 他喝了三杯水。 +300200 He cannot swim. 734834 他不會游泳。 +300211 He is too drunk to drive home. 879190 他喝酒醉得無法開車回家。 +300212 He is out of control when drunk. 881839 他會酒後失控。 +300227 He likes mathematics, but I don't. 478846 他喜欢数学,但我不喜欢。 +300236 He got a good grade in mathematics. 804618 他數學得了一個好成績。 +300253 He died some years since. 364936 他在數年前去世了。 +300269 It is said that he is the richest man in the world. 1127057 據說他是世界上最富有的人。 +300270 He traveled around the world. 848602 他周遊世界各地。 +300272 He made a journey around the world. 910326 他環遊世界旅行。 +300277 He is one of the greatest scientists in the world. 532186 他是世界上最偉大的科學家之一。 +300283 He traveled all over the world. 848602 他周遊世界各地。 +300296 He tried to enlarge his sphere of influence. 1883635 他试图扩大自己的势力范围。 +300315 He persisted in his work until he succeeded. 1112839 他一直堅持他的工作直至他成功了。 +300331 He grew up to be a doctor. 802071 他長大後成為了一名醫生。 +300332 He grew up to be an engineer. 802025 他長大後成為了一名工程師。 +300378 He has no sense of right and wrong. 332927 他是非不分。 +300389 He wore a mask so that no one could recognize him. 785112 他戴著面具以至於沒有人認出他。 +300426 He looks like an honest man. 1450539 他看起来忠厚老实。 +300428 He put on clean trousers. 833255 他穿上了乾淨的褲子。 +300448 He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood. 1132326 他天生就是一個和藹可親的人,所以很受住在附近的孩子歡迎。 +300475 He had various experiences in his life. 373384 他一生中經歷過很多東西。 +300493 He told the students to be quiet. 876739 他告訴了學生要安靜。 +300503 He cheated on the biology exam. 842475 他在生物學考試時作弊。 +300507 He is a biologist. 3076614 他是生物学家。 +300508 He has been engaged in the study of biology for nearly ten years. 616324 他研究生物學已經有差不多十年的時間了。 +300543 He told us to keep quiet. 846113 他告訴我們要保持安靜。 +300552 He's always been kind to me. 1450420 他总是对我很亲切。 +300559 He is not the cheerful man he was. 403501 他已經不再是以前那個快樂的男孩了。 +300561 He used to be a nice boy. 881278 他以前是個好男孩。 +300575 He threw a stone into the pond. 881232 他扔一塊石頭到池塘裡。 +300585 He has a strong sense of responsibility. 883456 他有強烈的責任感。 +300590 He looked after the baby. 834320 他照顧孩子。 +300599 It seems that he likes collecting stamps. 3011086 似乎他喜欢集邮。 +300606 He was late because of the snow. 877598 他因為下雪所以遲到了。 +300627 He divorced his wife last month. 839492 上個月他和妻子離婚了。 +300630 He went to America last week. 342742 他上星期去了美國。 +300638 Is he a teacher? 794632 他是老师吗? +300671 He is swimming in the river. 363260 他正在河裏游泳。 +300685 He was killed in the war. 3524045 他死於战争。 +300690 He was wounded in the war. 616210 他是在战争中受伤的。 +300709 He gave the same answer as before. 805078 他給了跟以前一樣的回答。 +300717 He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 1395004 他在上个景气时期炒股攒下了一笔钱。 +300728 He doesn't know the difference between right and wrong. 1330048 他好坏不分。 +300758 He won the prize for excellence in all subjects. 333202 他各科全优。 +300762 He risked losing all his fortune. 2393431 他冒着失去所有财产的危险。 +300772 He was covered with mud from head to foot. 532480 他從頭到腳都是泥巴。 +300820 He used to be an imaginative boy. 786103 他曾經是一個富有想像力的男孩。 +300823 He was granted permission to leave early. 1928606 他被批准早退。 +300825 He did not get up early. 336851 他没有早起。 +300838 He is used to getting up early. 889109 他習慣早起。 +300851 He knocked his opponent out. 363994 他把對手擊倒了。 +300879 He denies having broken the window. 846011 他否認打破了窗口。 +300924 He spoke for ten minutes without a pause. 1021011 他不停顿地说了十分钟。 +300927 He held his breath. 804967 他止住了呼吸。 +300945 He flew a kite with his son. 1450516 他和他的儿子放风筝了。 +300953 He made his son a chair. 846068 他做了一把椅子給他兒子。 +300969 He left his son a large fortune. 877616 他留給了他的兒子一大筆財富。 +300972 He was angry with his son. 1516187 他对他儿子很生气。 +300975 He shook his son by the shoulder. 346688 他搖了搖兒子的肩。 +300977 He is very much concerned about the future of his son. 1000940 他非常關心他兒子的將來。 +300979 He named his son James. 834430 他為他的兒子取名詹姆斯。 +300982 He made his son a wealthy man. 343918 他使他儿子成了个有钱人。 +301011 He sat there with his legs crossed. 881298 他翹著二郎腿坐在那裡。 +301037 He resigned from the job to take the responsibility for the loss. 1404403 为了这次的损失,他扛起责任,辞职了。 +301044 He is said to have been the richest man in the village. 425945 據說他以前是整個村子最有錢的人。 +301063 He is better than anyone else. 791345 他比任何人都好。 +301071 He told me to be kind to others. 336072 他叫我对别人好一点。 +301080 He says what he thinks regardless of other people's feelings. 364950 他說話從來不理別人的感受。 +301110 He is confronted by many difficulties. 885382 他面臨著許多困難。 +301135 He is not likely to succeed. 848578 他不可能成功。 +301156 He seemed worried about his health. 1966148 他看起来很担心自己的健康。 +301180 He is very hard on lazy people. 718451 他對懶惰的人很嚴厲。 +301185 He carries a bag on his back. 344971 他背著一個袋子。 +301196 He is going to be a doctor when he grows up. 332649 他长大了会成为一名医生。 +301211 He succeeded in the face of great difficulties. 333116 面对巨大的困难,他成功了。 +301212 He works in a big city hospital. 882987 他在一間很大的市立醫院工作。 +301215 He was holding a large box in his arms. 691977 他用雙手抱著一個大箱子。 +301226 He has a large family. 754706 他有一個大家庭。 +301231 He majored in drama at college. 848810 他在大學主修戲劇。 +301236 He studies history at college. 866244 他在大学修读历史。 +301241 He's saving up to go to college. 357167 他在攒钱上大学。 +301243 He studied hard in order to get into college. 346818 他努力学习,为的是能够考上大学。 +301254 He is fresh from college, so he has no experience. 1517493 他刚刚大学毕业,所以没什么经验。 +301259 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 777715 從他大學畢業以後, 他教了兩年的英語。 +301261 He won't go on to graduate school. 887881 他不會繼續去上研究所。 +301263 He is not so much a professor as a school teacher. 830488 與其說他是一個教授,不如說他是一個學校的老師。 +301266 He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 373185 他大學畢業已經十年了,但還沒有學會獨立生活。 +301271 He left the office in great haste. 784515 他急急忙忙地离开了办公室。 +301274 He got a lot of money. 443200 他拿到了很大一笔钱。 +301285 He left Tokyo for Osaka. 846800 他离开东京,去了大阪。 +301296 He made his way to the minister. 802017 他設法當上了部長。 +301312 He came in spite of the heavy snow. 787365 雖然下着大雪,但他還是來了。 +301315 He is about your age. 416928 他岁数和你差不多。 +301337 He married a very pretty girl. 848970 他娶了一個很漂亮的女孩。 +301357 He seems to be very sleepy. 1400900 他好像很困倦。 +301368 He's good at flying kites. 849015 他擅長放風箏。 +301373 Each time he escaped, he returned to this region. 602883 他每次逃跑都回到这个地区。 +301378 He crowded the books into the shelves. 874182 他在書架上塞滿了書。 +301382 He is only someone's stooge. 1891214 他无非是别人的跟屁虫。 +301393 He was very friendly to everybody. 848726 他對每個人都非常友善。 +301394 He promised me that he won't tell anybody. 346021 他答應了我不會對任何人說。 +301396 He didn't see anybody. 673307 他没见到任何人。 +301397 He went out of the room without being noticed by anyone. 425952 他靜悄悄地走出了房間,誰也沒有發現。 +301415 He is nothing more than an egoist. 373197 他只不過是個自私自利的人。 +301450 He is acquisitive of knowledge. 1181747 他很有求知慾。 +301471 He likes geography and history. 528057 他喜欢地理和历史。 +301488 He will regret it sooner or later. 883438 他遲早會後悔。 +301492 He will come back sooner or later. 333225 他迟早会回来的。 +301496 He made many excuses for being late. 801974 他為遲到找了很多的藉口。 +301503 He managed to get there in time. 875397 他設法及時到達那裡了。 +301506 He's afraid that he might be late. 1361972 他担心他可能会迟到。 +301509 He is apt to be late. 786101 他很容易遲到。 +301515 He invented an excuse for being late. 437302 他为他的迟到制造了一个借口。 +301524 He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. 393391 他在門前走來走去,不知道該不該進去。 +301531 He should have bought a used car. 882169 他應該買一輛二手車的。 +301534 He wrote a book on China. 373178 他寫了一本關於中國的書。 +301536 He wrote a lot of books on China. 890882 他写了很多关于中国的书。 +301539 He is fluent in Chinese. 833148 他能說流利的中文。 +301550 He did not appear until about noon. 875296 直到快要中午前他都沒出現。 +301561 He bumped his head against a post. 889315 他的頭撞到了一根柱子。 +301566 He was appointed ambassador to Britain. 781679 他被任命為駐英國大使。 +301579 He carried on working from morning till night. 406420 他從早上工作到夜晚。 +301581 He does nothing but complain from morning till night. 462024 他从早到晚只是在抱怨。 +301588 He began to eat his breakfast. 844485 他開始吃他的早餐了。 +301589 He had a shower before breakfast. 819807 他在早餐前洗了个澡。 +301590 He took a walk before breakfast. 848598 他在早餐之前散步。 +301600 He runs a supermarket in the town. 909457 他在這個鎮上經營一家超級市場。 +301607 He is richer than anyone else in the town. 393663 他是城裏最有錢的人。 +301615 He knows a lot about butterflies. 353629 他对蝴蝶很有研究。 +301625 He was waiting for a long time. 881210 他等了很長的時間。 +301632 He's writing a long letter. 1424270 他写长信。 +301641 He was born in Nagasaki. 834339 他出生於長崎。 +301651 He wears his hair long. 368143 他的頭髮很長。 +301656 He likes to watch the birds fly above his head. 1899336 他喜欢看着鸟儿从头上飞过。 +301685 He was standing at the street corner. 333711 他站在街角。 +301687 He was nearly hit by the car while crossing the street. 344874 他過馬路時差點被車撞。 +301703 He found a ball in the garden. 875331 他在花園裡找到了一顆球。 +301704 He likes to work in the garden. 431574 他喜欢园艺。 +301704 He likes to work in the garden. 431575 他喜欢在花园里工作。 +301708 He likes taking care of the garden. 887704 他喜歡照顧花園。 +301714 He looked young beside his brother. 792852 他在他弟弟旁边显得很年轻。 +301724 He is a thief. 630270 这是一个小偷。 +301731 He repented having betrayed his country to the enemy. 778768 他後悔對敵人出賣了他的國家。 +301758 He painted the ceiling blue. 1314449 他把天花板刷成了蓝色。 +301761 He is a genius. 380721 他是个天才。 +301772 It seems that he is interested in astronomy. 774085 他好像對天文學挺有興趣。 +301778 He put a Closed sign on the front door of the store. 815006 他在店子的正門上掛上了一個「休息」的牌子。 +301782 He got hurt when he fell down. 802792 他跌倒的時候受了傷。 +301789 He is leading an easy life in the country. 606806 他在鄉村裏過著無憂無慮的生活。 +301807 He may have taken the wrong train. 885522 他可能搭錯火車了。 +301809 He forgot to turn off the light. 884175 他忘了關燈。 +301814 He's talking on the telephone. 334343 他正在打电话。 +301818 He'll come on foot or by bicycle. 791438 他走路或者骑车过来。 +301837 He stressed the convenient aspects of city life. 336255 他强调都市生活的便利方面。 +301838 He is an expert in the area of city planning. 336275 他是个城市规划的专家。 +301841 With all his efforts, he couldn't succeed. 341929 他用尽了全力, 还是没有成功. +301898 He hurt his left foot when he fell. 834592 當他跌倒時,他傷了他的左腳。 +301928 He lives in the suburbs of Tokyo. 881296 他住在東京郊區。 +301931 He graduated from Tokyo University. 832988 他畢業於東京大學。 +301939 He is the last man to steal. 1776696 他是最后一个偷东西的人。 +301943 He was detected in the very act of stealing. 775396 他在行竊的時後被發現。 +301959 I took it for granted that he would keep his word. 781440 我理所當然地認為他會履行諾言。 +301981 He looked for every possible means of escape. 332513 他寻找一切可能的逃生途径。 +301997 He stared at me from head to foot. 344405 他把我從頭到腳打量了一番。 +302005 He hit his head against a rock. 889355 他的頭撞到了一塊岩石。 +302005 He hit his head against a rock. 1361954 他的头撞倒了一块岩石。 +302013 He saves what he earns. 339499 他把賺到的錢都存了起來。 +302052 He is hardly friendly with his fellow workers. 336453 他几乎不和他的同僚友好相处。 +302055 He's popular among his colleagues. 793588 他在他的同事之中受到歡迎。 +302061 He may have lost his way. 332783 他可能迷路了。 +302062 He lives just across the road. 848677 他就住在馬路對面。 +302080 He killed himself by taking poison. 762134 他服毒自殺了。 +302082 He taught himself French. 771638 他自學法語。 +302085 He has a lot of original ideas. 887677 他有很多獨到的見解。 +302096 He has too many books. 995177 他有太多書。 +302100 He wants a book to read. 846270 他想找本書來讀。 +302102 He says that he will lend me the book when he is done with it. 429469 他说用完这本书后会借给我。 +302104 He was tired from reading. 811926 他讀累了。 +302105 He was completely engrossed in the book. 811927 他完全沉浸在書裡。 +302106 He got tired of reading. 802857 他厌倦了读书。 +302122 He suddenly took a liking to detective stories. 591524 他突然喜歡上了偵探小說。 +302133 He is introverted. 1148327 他很内向。 +302140 He wrote a book about the American Civil War. 803841 他写了本关于美国南北战争的书。 +302157 He has been studying for two hours. 784523 他学了两个小时。 +302159 He has been teaching for 20 years. 875393 他已經教了20年。 +302181 He paid double fare. 2694363 他付了两倍的费用。 +302193 He never goes out after dark. 380736 天黑之后他从不出门。 +302195 He is getting better day by day. 804982 他一天一天地好轉。 +302208 He is a famous composer. 833097 他是一位著名的作曲家。 +302209 He is one of the most famous singers in Japan. 574526 他是日本最有名的歌手之一。 +302210 He is also very famous in Japan. 882990 他在日本也很有名。 +302216 He doesn't know much about Japan. 842444 他不是很了解日本。 +302223 He is one of the greatest artists in Japan. 332835 他是日本最伟大的艺术家之一。 +302228 He is a Japanese boy. 347096 他是个日本少年。 +302230 He is familiar with Japanese culture. 781672 他熟悉日本文化。 +302232 He is very much interested in Japanese history. 532215 他對日本的歷史十分有興趣。 +302233 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 332685 他对日本的历史非常感兴趣。我们很惊讶他在这方面的丰富知识。 +302242 He has only a superficial knowledge of Japanese. 387605 他對日文只是略懂皮毛。 +302247 He always wanted to study Japanese. 845433 他一直想學日語。 +302259 He rarely stays home on Sunday. 848363 他很少週日待在家裡。 +302263 He's always at home on Sundays. 849010 他星期日總是在家裡。 +302264 He's not always at home on Sundays. 881561 他星期日並不總是在家。 +302272 He cleaned his room on Sunday. 844576 他在週日打掃他的房間。 +302274 He works every day except Sunday. 846427 除了星期天他每天工作。 +302277 He was standing at the door. 1450414 他站在了门口。 +302284 He passed the entrance examination. 834331 他通過了入學考試。 +302296 He accomplished his mission. 1450478 他完成了他的使命。 +302297 He dried his wet clothes by the fire. 1417549 他在火旁烘干他的湿衣服。 +302303 He sipped the hot coffee slowly. 846345 他慢慢地啜飲熱咖啡。 +302318 He became wiser as he grew older. 1284202 随着年龄的增长,他变得更加聪明。 +302386 He likes to get on the horse and go out. 1411649 他喜欢骑马出行。 +302395 He is not stupid. 332757 他不蠢。 +302395 He is not stupid. 429141 他不是傻子。 +302396 He is no fool. 429141 他不是傻子。 +302426 He died of lung cancer. 767035 他死於肺癌。 +302430 He is afraid of getting lung cancer. 876934 他怕得到肺癌。 +302438 He will come into a large fortune. 362351 他將會繼承大筆的遺產。 +302443 He is a friendly person. 833216 他是一個友善的人。 +302448 He is beginning to lose his hair. 791594 他开始掉头发了。 +302449 He had his hair cut short. 333115 他把头发剪短了。 +302485 He devoted the last years of his life to writing his autobiography. 735103 他晚年致力於寫自傳。 +302496 He helps whoever asks him to help. 605993 無論是甚麼人請他幫忙,他也會幫忙。 +302497 He made the most of his opportunity. 796007 他盡力地利用了這個機會。 +302516 He is playing in his room. 819774 他在自己房里玩。 +302558 He is furious at what they have done to him. 339925 他們對他做的事使他感到十分憤怒。 +302562 He did not accept their invitation. 844631 他沒有接受他們的邀請。 +302571 He admonished them for being noisy. 778490 他告誡他們不要吵鬧。 +302578 He waited until she came. 339502 他一直等到她來了為止。 +302619 He decided to marry her. 834362 他決定娶她。 +302623 He knows better than to marry her. 801986 他聰明到不會娶她。 +302623 He knows better than to marry her. 801987 他不會傻到去娶她。 +302633 He is as tall as her. 335147 他和她一样高。 +302634 He is as tall as she. 335147 他和她一样高。 +302641 He asked her to call him later. 880249 他要求她稍後打電話給他。 +302642 He asked her where her mother was. 880308 他問她她的母親在哪裡。 +302657 He bought her a sweater. 834544 他買了一件毛衣給她。 +302662 He is particularly kind to her. 501225 他對她特別好。 +302672 He gave her a piece of advice. 805614 他給了她一個忠告。 +302677 He advised her to stop drinking. 839510 他建議她戒酒。 +302680 He picked flowers for her. 796816 他为她摘了些花。 +302694 He asked her to marry him, but she refused. 380311 他向她求婚,但她卻拒絕了。 +302704 He gave her a piece of paper. 805621 他給了她一張紙。 +302709 He said to her under his breath, "I love you." 349861 他壓低嗓門對她說:「我愛你。」 +302733 He made her a bookshelf. 833185 他做了一個書架給她。 +302756 He tried to kill himself because he lost her love. 348387 他失戀了,所以便嘗試自殺。 +302790 He stole money from her wallet. 848981 他從她的錢包偷了錢。 +302793 He intruded on her privacy. 1780725 他侵犯了她的隐私。 +302805 He was attracted by her smile. 793855 他被她的笑容吸引住了。 +302847 He made no mention of her request. 801948 他沒有提到她的請求。 +302853 He caught her by the arm. 1394880 他抓住了她的胳膊。 +302871 He took her out for a drive. 879155 他帶她出去兜風了。 +302877 He loves her. She loves him, too. 803866 他愛她。她也愛他。 +302957 He is the last person to give away the secret. 735325 他这个人嘴很严。 +302960 He had kept the secret to himself. 889795 他保守著這個秘密。 +303008 He pushed the emergency button. 834488 他按下了緊急按鈕。 +303011 He is endowed with unusual ability in mathematics. 772123 他天生具有不尋常的數學能力。 +303016 He hates air travel. 401216 他讨厌坐飞机旅行。 +303019 He went from Tokyo to Osaka by plane. 444979 他在東京乘飛機去了大阪。 +303020 He doesn't like traveling by air. 836326 他不喜歡搭飛機旅行。 +303052 He never fails to write to his parents once a month. 1452290 他每個月都會寫一封信給他的父母,風雨不改。 +303065 He is sure to accomplish his purpose. 1067176 他很肯定可以达到目标。 +303085 He has a good reputation. 718424 他的名声很好。 +303085 He has a good reputation. 1114188 他名声很好。 +303089 He wants to work in a hospital. 875272 他想在醫院工作。 +303096 He may have been ill. 426880 他可能病了。 +303112 He seems to be ill. 845112 他好像病了。 +303117 He was absent from school on account of illness. 2325065 他因为生病没来上课。 +303132 He's pale because he's sick. 1361982 他病了,所以脸色显得苍白。 +303143 He was absent from school because of illness. 563669 他病了,所以沒有上學。 +303152 He cannot be ill. 347069 他不可能生病了。 +303153 It looks as if he were sick. 360675 他看起來似乎生病了。 +303173 Poor as he is, he is happy. 869975 他贫穷但幸福。 +303174 He is not ashamed of being poor. 889641 他不因貧窮而感到羞愧。 +303226 He has an incurable disease. 532177 他患了不治之症。 +303231 He reproached me for carelessness. 892456 他責備了我的粗心大意。 +303256 He is hard to get along with. 882520 他這個人很難相處。 +303261 He helped the lady into the car. 889622 他幫助這位女士上車。 +303285 He is proud that his father was a great scientist. 786028 他很自��他父亲是个伟大的科学家。 +303299 He avenged the murder of his father. 499644 他对杀父凶手进行了报复。 +303317 He felt sad because he lost his father. 503187 他的父親去世了,所以他很傷心。 +303325 He has as many books as his father does. 3210449 他的书和他父亲的一样多。 +303338 He resembles his father very much. 662315 他很像他的父亲。 +303341 He never takes any notice of what his father says. 364933 他總是把父親的話當作耳邊風。 +303351 He took over his father's business. 337312 他接管了父親的生意。 +303352 He must succeed to his father's business. 1891622 他必须继承父亲的事业。 +303359 He substituted for his father. 2394595 子承父业。 +303360 He succeeded to his father's large property. 2411938 他继承了他爸爸的庞大遗产。 +303361 He ignored his father's advice. 833008 他不顧他父親的忠告。 +303363 He is concerned about his father's illness. 343946 他担心他父亲的身体。 +303381 He died of a heart attack on the stage. 550939 他是在舞台上心臟病發死的。 +303393 He said he did not enter the room, which was a lie. 333213 他说他没有进房间,那是骗人的。 +303395 He ran into the room. 1358530 他跑进房间内。 +303396 He entered the room. 989138 他走进了房间。 +303414 He keeps his room clean. 833211 他保持他的房間乾淨。 +303415 He made himself heard across the room. 802530 他讓對面的房間都能聽到他的聲音。 +303428 He must have gotten over his cold. 351052 他的感冒一定是好了。 +303456 He works at the welfare office. 848434 他在福利辦事處上班。 +303470 He is good at solving complicated mathematical problems. 3076567 他擅长解答数学难题。 +303474 He is a man of understanding. 512828 他是个通情达理的人。 +303488 He had a book on physics published. 801917 他有一本關於物理學的書被出版了。 +303507 He pretended not to be listening. 848973 他裝作沒在聽。 +303507 He pretended not to be listening. 2456504 他假装听不见。 +303517 He placed the ladder against the fence. 882506 他把梯子倚著柵欄放。 +303518 He threw a ball over the fence. 881279 他把球扔過了柵欄。 +303544 He was leaning against the wall. 848544 他靠著牆。 +303551 He drew a straight line on the wall. 670686 他在牆上畫了一條直線。 +303552 He painted all the walls green. 848233 他把所有的牆壁漆成了綠色。 +303553 I hear he's just begun looking for another job. 371742 聽說他又開始找工作了。 +303569 He was at a loss for an answer. 779023 他不知道怎麼回答。 +303575 He concentrated on his studies. 1964261 他专心于学习。 +303576 He applied himself to his study. 339175 他把全副心神放在學業上。 +303584 While he was studying, he fell asleep. 2309924 他学着学着就睡着了。 +303594 He should have been a lawyer. 1672008 他本应该成为一个律师。 +303608 Does he go to school on foot or by bicycle? 408497 他走路去学校还是骑车去学校? +303618 He has to support his mother and his sister. 1948453 他要供养他的妈妈和妹妹。 +303621 His mother is worried about him. 842690 他母亲为他担心。 +303636 He held a package under his arm. 889119 他把一個包裹挾在腋下。 +303636 He held a package under his arm. 889121 他挾著一個包裹。 +303647 He played baseball after school. 833197 他放學後打棒球。 +303648 He was expelled from school. 349674 他被逐出了学校。 +303652 He pointed out how important it is to observe the law. 1399249 他指出了遵守法律的重要性。 +303653 He broke the law. 451441 他触犯了法律。 +303656 He got a master's degree in law. 804605 他得到了法律碩士學位。 +303672 He stood there with his hat on. 362360 他戴著帽子在那裏站著。 +303687 He is apt to forget. 345764 他很善忘。 +303692 Is he busy? 1304765 他忙嗎? +303698 He lived a busy life. 736572 他生活很忙。 +303717 He is fond of adventure. 335025 他喜欢冒险。 +303722 He has been in Hokkaido before. 845439 他以前曾在北海道。 +303723 He has gone to Hokkaido. 833108 他去北海道了。 +303725 He has been to Hokkaido. 818206 他曾去過北海道。 +303726 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 818212 他延遲到下個月去北海道。 +303727 He is not from Hokkaido. 818215 他不是來自北海道。 +303732 He helped me do my homework. 848704 他幫我做我的功課。 +303737 He objected to our plan. 833153 他反對我們的計劃。 +303738 He introduced me to a pretty girl. 887761 他把我介紹給了一個漂亮的女孩。 +303745 He pressed me for a prompt reply. 361824 他要求我盡快回覆。 +303747 He showed me her picture. 833789 他給我看了她的照片。 +303755 He patted me on the shoulder. 848645 他拍拍我的肩膀。 +303761 He disregarded my advice. 832471 他不顧我的忠告。 +303762 He reluctantly agreed to my proposal. 848546 他勉強同意��我的建議。 +303771 He called me Ichiro. 832753 他叫我一郎。 +303777 He is badly off, because his book doesn't sell well. 540637 他的書銷路不好,所以現在手頭十分拮据。 +303781 He left the book on the table. 889188 他在桌子上留下了這本書。 +303782 He tore the book apart. 759704 他把書撕爛了。 +303790 He stretched out his arm to take the book. 444596 他伸长了手臂为了能拿到书。 +303802 He dropped in at the bookstore. 838640 他順道去了這家書店。 +303814 He put the books on the shelf out of order. 346866 他胡亂把書本放在架上。 +303828 He's really in good shape. 346668 他狀態真的很好。 +303853 He earns half a million yen a month. 2419668 他每个月挣50万日元。 +303871 He said that he gets up at 6 o'clock every day. 2195568 他说他每天早上六点起床。 +303873 He never misses reading the papers every day. 845469 他每一天從不錯過看報紙。 +303874 He walks his dog every morning. 848429 他每天早晨溜狗。 +303876 He walks in the park every morning. 875279 他每天早上在公園裡散步。 +303879 He makes it a rule to take a walk every morning. 1394902 他给自己定下每天早上散步的规矩。 +303891 He drinks a glass of water every morning. 470286 他每天早上都會喝一杯水。 +303894 He does not come here every day. 1233812 他不是每天都來這。 +303895 He doesn't come here every day. 842476 他不是每一天都來這裡。 +303902 He called me up almost every day. 879188 他幾乎每天打電話給我。 +303908 Does he study English every day? 811848 他每天研讀英語嗎? +303911 He practiced every day at home. 846051 他每天在家練習。 +303914 He runs in the park every day. 2052714 他每天都在公园中跑步。 +303925 He plays baseball every day. 352063 他每天都打垒球。 +303927 He goes to Karuizawa every year. 838581 他每年都去輕井澤。 +303928 He skis in Hokkaido every winter. 848668 他每年冬天在北海道滑雪。 +303929 He calls her up every night. 836408 他每天晚上打電話給她。 +303944 He does nothing but read comics. 840430 他什麼都不做只是看漫畫。 +303962 He looked asleep, but he was really dead. 1942397 他看起来像是睡着了,其实已经死了。 +304006 He made me go against my will. 801963 他讓我違背了我的意願。 +304009 He was forced to work overtime. 848213 他被迫加班。 +304022 He bought his daughter a dress. 842451 他買了一件洋裝給他女兒。 +304024 He bought his daughter a new dress. 887783 他買了新衣服給他的女兒。 +304025 He left his daughter a great fortune. 333797 他留给他女儿一大笔财产。 +304027 He kissed his daughter on the forehead. 877560 他親了親他女兒的額頭。 +304034 He introduced his daughter to me. 846066 他把他的女兒介紹給我認識。 +304059 His life is in danger. 1944870 他的生命受到了威胁。 +304062 He rescued the dog at the risk of his own life. 441493 他冒着生命危险救了那条狗。 +304074 I'm sure he will come tomorrow. 861454 我確定他明天會來。 +304079 He will come to you tomorrow. 609846 他想明天去看你。 +304084 He may come tomorrow afternoon. 833774 他明天下午可能會來。 +304086 He is going to leave tomorrow afternoon. 804817 他將在明天下午離開。 +304090 He will arrive in Paris tomorrow. 848528 他明天將抵達巴黎。 +304091 He will be at home tomorrow. 333678 他明天会在家。 +304092 He will be free tomorrow. 833018 他明天有空。 +304093 He will be busy tomorrow. 832981 他明天會很忙。 +304103 He will be back tomorrow. 833133 明天他會回來。 +304122 He is flying to Paris tomorrow. 848714 他明天將飛往巴黎。 +304123 They are going off by plane tomorrow. 366919 他們明天就乘飛機走了。 +304125 He will play baseball tomorrow. 833814 他明天將打棒球。 +304126 He will come tomorrow. 1438994 他明天会来。 +304128 I believe he is coming tomorrow. 941122 我相信他明天會來。 +304129 He made a speech in plain English. 909453 他用淺顯的英語演講。 +304133 He seldom goes to church. 834349 他很少去教堂。 +304135 He hardly ever opens a book. 340076 他幾乎從來沒揭開過一本書。 +304147 He likes to build model planes. 848817 他喜歡建造模型飛機。 +304160 He was sleeping under the tree. 848802 他在樹下睡覺。 +304161 He cut some branches off the tree. 839194 他割掉了树上的几根树枝。 +304182 He came in with his eyes shining. 461993 他进来了,眼里闪着光。 +304196 He kissed her, with his eyes closed. 333679 他闭着眼,吻了她。 +304198 He closed his eyes. 713083 他闭上了眼睛。 +304223 He used to read at night. 846084 他以前都在夜晚看書。 +304234 He fell into the habit of keeping late hours. 1516177 他养成了熬夜的习惯。 +304260 He is a baseball player. 335624 他是个棒球手。 +304263 He prefers football to baseball. 833060 他喜歡足球勝過棒球。 +304264 He doesn't care much for baseball. 334854 他不太关注棒球。 +304264 He doesn't care much for baseball. 340149 他對棒球沒甚麼興趣。 +304268 He's very good at playing baseball. 336003 他垒球打得很好。 +304273 He may become a baseball player. 848237 他可能成為一個棒球選手。 +304279 She eats nothing but vegetables. 839506 她只吃蔬菜。 +304295 He stuck to his promise. 1424201 他信守了承诺. +304298 He came five minutes behind the appointed time. 817320 他在指定时间的五分钟后到了。 +304299 He is always on time for an appointment. 346016 他約會總是很守時。 +304301 He was in time for the appointment. 884209 他及時赴約了。 +304333 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 830359 他是一位優秀的科學家,更是一位偉大的詩人。 +304338 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 884876 他是一個出色的調停者,並一直被人認為如此。 +304339 He's an excellent brain surgeon. 833258 他是一個優秀的腦外科醫生。 +304343 He graduated from Harvard University with honors. 802097 他光榮地從哈佛大學畢業了。 +304359 He is wanting in courage. 778746 他缺乏勇氣。 +304369 He borrowed money from his friend. 842317 他向他的朋友借錢。 +304372 He had used up all the money which his friend had lent him. 480968 他把朋友借給他的錢全都花光了。 +304375 He was laughed at by his friends. 885407 他被他的朋友嘲笑了。 +304380 He shook hands with his friend. 846566 他和他的朋友握手。 +304398 He hid his friend from the police. 881100 他把他的朋友藏了起來不讓警察知道。 +304407 He teaches English to his friends. 848996 他對他的朋友教英語。 +304423 He was looked up to by all his friends. 1397342 他的朋友都尊敬他。 +304444 They say that he is an able man. 1785934 他们说他是一个很能干的人。 +304445 I'm sure he is a man of ability. 425942 我相信他是個能幹的人。 +304447 He is a promising youth. 432999 他是个有为的青年。 +304455 He is a famous baseball player. 849018 他是一位著名的棒球選手。 +304459 He made use of every opportunity to become famous. 1132323 他為了成名,沒有錯失過半個機會。 +304463 He is the son of a wealthy family. 343216 他是有錢人家的兒子。 +304482 He would often read detective stories after supper. 517368 他常常在吃過晚飯後看偵探小說。 +304493 He came home late in the evening. 881543 他晚上很晚回家。 +304511 He tried to unify the various groups. 881739 他試著統一不同的團體。 +304526 He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. 335403 他试图表现得很愉快,但我们都知道他有多悲伤。 +304542 He says he won't come. 765328 他說他不會來。 +304543 I don't think that he will come. 881855 我不認為他會來。 +304552 He will come. 1132238 他會來的。 +304559 He promised to come, and didn't. 846115 他答應會來,但並沒有。 +304594 He is depressed. 346693 他很沮喪。 +304609 He is a lump of selfishness. 1397034 他是个极其自私自利的人。 +304614 Although he may be clever, he is not wise. 401840 他只不過是有點小聰明。 +304618 He has to take two science classes. 875330 他必須上兩堂理化課。 +304629 He gave his reasons in brief. 332765 他简单地阐述了他的理由。 +304635 He entered the army. 842401 他加入了陸軍。 +304646 He walked away. 636220 他走了。 +304697 He kept a diary during the trip. 343956 他旅行期间,写了旅游日记。 +304698 He is making preparations for a trip. 795257 他正在籌備一次旅行。 +304705 He grasped the rope with two hands. 802081 他用兩隻手抓住了繩子。 +304707 He had a big box in his arms. 596721 他抱著一個大箱子。 +304719 He caused his parents a lot of anxiety. 425417 他讓父母很擔心。 +304720 He often writes to his parents. 760889 他经常给父母写信。 +304723 He wrote to his parents. 834425 他寫信給他的父母。 +304747 He complained of the dish tasting bad. 919888 他抱怨菜的味道不好。 +304752 He looks like a good boy. 846372 他看起來是個好男孩。 +304766 He pulled with all his strength, but the rock would not move. 397007 他用盡全力地拉,但那塊大石還是紋絲不動。 +304772 He is my neighbor, but I don't know him well. 602928 虽然他是我的邻居,但是我对他并不太了解。 +304785 He poured cold water over himself. 846378 他往他自己身上潑了一盆冷水。 +304790 He has a lot of books on history. 332663 他有很多历史书籍。 +304793 He set out on his historic voyage. 850114 他開始了他歷史性的航程。 +304800 Will he be able to catch the train? 886134 他能趕上火車嗎? +304812 He walked back and forth on the platform while waiting for the train. 598135 他一邊等火車,一邊在月台上走來走去。 +304816 He spared no pains to help me. 772124 他不遺餘力���助我。 +304817 He wasn't given any reward for his service. 377446 他劳无所获。 +304832 He offered his seat to an old woman. 642567 他把座位讓給了一個老婆婆。 +304845 He did not speak unless spoken to. 882536 除非有人跟他說話,他不說話。 +304847 He kept talking. 342703 他一直說個不停。 +304854 He went mad when he heard the story. 333565 他听到消息后失去了理智。 +304888 Would you like to leave a message for him? 338756 你想留個訊息給他嗎? +304896 He has finally shown his true colors. 364357 他終於露出馬腳了。 +304926 Do you know when they will arrive? 1438397 你知道他们什么时候到吗? +304927 It was obvious that they had told a lie. 425422 他們分明說了謊。 +304929 I know they're in love with each other. 347590 我知道他们在相爱。 +304930 I wish they would stop fighting. 862680 我希望他們會停止戰鬥。 +304931 They have been here for an hour. 907529 他們已經在這裡一個小時了。 +304945 When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" 803804 當我看見他們在約會,我問他們:"我聽到婚禮的鐘聲了嗎?" +304948 We didn't know what train they'd be on. 338934 我們不知道他們會乘哪一班列車。 +304975 It was before dawn that they got the fire under control. 1394864 他们在黎明前控制住了火势。 +304990 They have been married for four years. 1366172 他们结婚已经四年了。 +305015 We do not anticipate their buying a new car. 361747 我們認為他們不會買新車。 +305028 They are hugging and kissing. 416529 他們擁吻著。 +305030 They welcomed me warmly, so I felt at home. 1235489 他们这么热情的欢迎我,让我感觉家人一样。 +305061 They have two sons and one daughter. 731172 他们有两个儿子和一个女儿。 +305096 They had a baby last week. 801918 上週他們生了一個孩子。 +305116 None of them could understand what she was implying. 778714 他們沒有人了解她暗示什麼。 +305122 Their quarrel sprang from misunderstanding. 775428 他們的爭吵因誤解而起。 +305123 Let them take care of themselves. 798265 讓他們照顧自己。 +305135 I guess most of them went home. 801929 我猜他們大多數回家了。 +305137 It is your business to take care of them. 1990211 照顾他们是你自己的事儿。 +305150 Their house is being remodeled. 794032 他們的房子正在裝潢。 +305168 From the way they look, I would say that they failed. 364942 從他們的表情可以知道,他們大概是失敗了。 +305172 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 417784 雖然受到他們的強烈反對,但我們還是實行了我們的計劃。 +305174 Their contract is to run out at the end of this month. 332799 他们的合同在这个月底到期。 +305179 Their plan sounds interesting to me. 817245 他们的计划对我来说很有意思。 +305181 I was invited to their wedding. 849823 我被邀請參加他們的婚禮。 +305184 Their wedding will be tomorrow. 335382 他们的婚礼将在明天举行。 +305195 Their excuses were all alike. 780223 他們的藉口都是一樣的。 +305196 You'd better do what they say. 896522 你最好照他們所說的做。 +305206 Their way of thinking is behind the times. 423191 他们的想法太过时了。 +305220 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 2454690 他们主要输出的产品是纺织品,尤其以丝绸和绵为主。 +305225 Their small protest triggered a mass demonstration. 1241912 他們小型的示威引發了一場大規模的遊行。 +305233 What happened to them is still a mystery. 686644 在他們身上發生了什麽仍然是個謎。 +305234 They have a growing population; therefore they need more and more food. 372390 那國家的人口正在增長,所以他們需要的食物量也愈來愈大。 +305248 Their son's name is John. 794020 他們兒子的名字是約翰。 +305249 Their boy was named Edward. 794042 他們的兒子被命名為愛德華。 +305251 Their losses reached one million yen. 794022 他們的損失到達了一百萬日圓。 +305253 They were for the most part young people. 335144 大部分是年轻人。 +305263 Some of them are healthy, but others are not. 835655 他们中的一些人身体健康,但是其他人不是。 +305266 The report proved true as a result of their investigation. 1928618 他們的調查結果顯示這篇報導是真實的。 +305270 Their traditional life style no longer exists. 1426458 他们传统的生活方式不再存在。 +305272 All their efforts were in vain. 794053 他們的努力都白費了。 +305282 They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago. 445001 他們肯定是迷路了,不然他們應該已經到了很久了。 +305284 The difference in their ages is six years. 519938 他们差六岁。 +305286 A fire broke out at the inn where they were staying. 830450 火警發生在他們住的旅館。 +305290 All their secrets have been revealed. 794051 他們所有的秘密都已經被揭曉了。 +305295 Their father is a taxi driver. 866152 他們的父親是一個計程車司機。 +305306 Their names are Tom and Ken. 869951 他們的名字是湯姆和肯。 +305313 Their friendship ripened into a deep love. 604494 他们的友情酝酿成爱情的果实。 +305320 Their trip was postponed because of the rain. 475530 他们的旅行因为下雨延期了。 +305371 They are human. 1179153 他們是人類。 +305373 They were very tired indeed. 1692107 他們真的很累了。 +305377 They went to Tottori. 779013 他們去了鳥取。 +305382 They are actors. 1020113 他们是演员。 +305391 They are breaking down the wall. 875056 他們正在拆這面牆。 +305399 They should arrive by ten o'clock. 874389 他們應該十點前到。 +305402 They eat dinner at twelve o'clock. 868495 他們在12點吃晚飯。 +305403 They have twelve children. 411706 他们有12个孩子。 +305405 They have been here since 1989. 873488 他們自1989年以來一直在這裡。 +305417 They are both good students. 417335 他們都是好學生。 +305417 They are both good students. 417337 她們都是好學生。 +305417 They are both good students. 417338 他們兩個人都是好學生。 +305417 They are both good students. 417339 她們兩個人都是好學生。 +305425 They will tear down the old building in two days. 874209 他們將在兩天內拆除這棟舊的建築物。 +305426 They moved here two years ago. 868397 他們兩年前搬到了這裡。 +305431 They are leaving in three days, that is to say June 10th. 780361 他們將在三天後離開, 那也就是說在六月十日。 +305432 They moved here three years ago. 872408 他們三年前搬到了這裡。 +305435 They built their empire in Peru about five hundred years ago. 771258 他们大约五百年前在秘鲁建立了帝国。 +305437 They arrived in Osaka at the beginning of May. 512426 他们五月初到了大阪。 +305441 They got married six months ago. 873221 他們六個月前結婚了。 +305461 They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place. 375440 他們四處找來找去,但就是找不到合適的地方。 +305474 They sat in the shade of that big tree. 777522 他們在那棵大樹的樹蔭下坐了下來。 +305477 They sailed along the west coast of Africa. 771858 他们沿着非洲西岸航行了。 +305486 They must be Americans. 2022451 他们一定是美国人。 +305491 How long did they live in England? 788840 他們在英國住了多久? +305499 They are always at each other's throats. 1974790 他们总是吵个不停。 +305514 They don't always obey their parents. 793887 他們並不總是服從他們的父母。 +305514 They don't always obey their parents. 1361977 他们并不总是服从父母。 +305516 Now they have three children. 1241884 他們現在有三個小孩。 +305519 They were taking care of a girl from India and a boy from Italy. 348037 他們照顧了一個印度女孩和一個意大利男孩。 +305521 They were carelessly unaware of the danger. 332505 他们粗心大意,还没意识到危险。 +305535 They stopped talking. 1494028 他们停下不说话了。 +305544 They rescued the boy from drowning. 871224 他們救了這個落水的男孩。 +305544 They rescued the boy from drowning. 871226 他們救了這個男孩,使他免於淹死。 +305547 They want to participate in the Olympic Games. 1399259 他們想參加奧運會。 +305558 Do they love each other? 803782 他們彼此相愛嗎? +305565 They give presents to one another. 349278 他们互赠礼品。 +305582 They settled in Canada. 1417568 他们在加拿大安家落户。 +305584 They look pretty close. 353633 他们看起来很亲密。 +305589 They are engaged in cancer research. 349560 他們從事癌症研究工作。 +305593 I'm sure they'll win. 917791 我確定他們會贏。 +305593 I'm sure they'll win. 917792 我相信他們會贏。 +305594 They are sure to fall in love. 334616 他们肯定会相恋的。 +305598 They bought a box of cookies. 335828 他们买了一盒曲奇。 +305598 They bought a box of cookies. 879224 她们买了一盒饼干。 +305614 They didn't come here, did they? 871160 他們沒來這裡,是嗎? +305615 They are trying to keep costs down. 611542 他们正努力降低成本。 +305620 They worked jointly on this project. 812223 他们一起为这个项目工作过。 +305631 Are they able to read these words? 2226270 他們懂得讀這幾個字嗎? +305646 They make frequent trips to Europe. 870053 他們經常去歐洲。 +305652 They had a rest for a while. 796061 他們休息了一會兒。 +305657 They made fun of Jack's haircut. 819249 他們取笑了傑克的髮型。 +305662 They blamed George for the failure. 869903 他們把失敗歸咎於喬治。 +305666 They made John chairman of the committee. 801975 他們讓約翰做了委員會的主席。 +305701 They were afraid of the big dog. 895901 他們怕這隻大狗。 +305720 They named the spaceship A100. 595670 他們把太空船命名為 A100。 +305737 They talked over the plan for hours. 816480 他们谈计划谈了几个小时。 +305783 They gave different versions of the accident. 3648022 人们对于这场事故有很多种说法。 +305790 They released the prisoner. 1899677 他们放了那个犯人。 +305793 They made the novel into a drama. 795996 他們把這本小說變成戲劇。 +305809 They changed the system. 858768 他們改變了制度。 +305814 They named the ship the Mayflower. 361681 他們把船命名為「五月花號」。 +305853 They broke into the jewelry shop. 874695 他們闖進了珠寶店。 +305861 They made a great effort to settle the problem. 819779 为了解决问题,他们尽了很大努力。 +305870 They missed the train. 676544 他们没赶上火车。 +305871 They may have missed the train. 875091 他們可能錯過了火車。 +305880 Each of them was given a prize. 801505 他們每個人都被授獎了。 +305892 They opposed Darwin's theory of evolution. 611547 他們反對達爾文的進化論。 +305906 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 1229001 他們視喬叟為英詩之父。 +305924 They were looking for a place at which they could pitch the tent. 1529515 他们在找一个可以搭帐篷的地方。 +305929 They attained their purpose at last. 348893 他們終於達到了目的。 +305943 They are having a really good time. 903591 他們正玩得非常開心。。 +305951 They hated Tom. 824618 他們恨湯姆。 +305955 They killed time playing cards. 781188 他們玩牌來殺時間。 +305956 They invited me to play cards. 805795 他們邀請我去玩牌。 +305960 They kept on walking. 1397033 他们继续走。 +305990 They came all the way from Brazil. 900207 他們從巴西遠道而來。 +305990 They came all the way from Brazil. 1358680 他们从巴西远道而来。 +305996 They set out on a picnic. 796913 他们出发去野餐了。 +305999 They knelt down and prayed that the war would end soon. 1329546 他們跪了下來祈禱,希望戰爭快點結束。 +306008 As their conversation was in French, I could not understand a word. 469034 因為他們是用法語談話的,所以我一句也聽不懂。 +306011 They had a good command of French. 787240 他们对法语有很好的掌握度。 +306012 They come from the south of France. 782294 他们是从法国南部来的。 +306016 They were rescued by helicopter. 528053 他们被直升机解救。 +306018 They take their meals at the hotel. 616554 他們在酒店吃飯。 +306023 They gave us very little trouble. 805020 他們幾乎不給我們添麻煩。 +306030 They didn't know what to do first. 895863 他們不知道先做什麼。 +306051 They are all artless children. 792809 他们都是天真的孩子。 +306054 All of them agreed to the proposal. 874351 他們所有的人都同意這項建議。 +306073 They all envied my new car. 1753191 他们都羡慕我的新车。 +306076 They were all dressed in uniforms. 761262 他們全部穿制服了。 +306077 They are all college students. 844501 他們都是大學生。 +306100 They moved ahead slowly. 918001 他們慢慢地向前進。 +306107 They came to John and told him. 889153 他們來到約翰面前,並告訴了他。 +306111 They were listening to the radio. 872468 他們在聽收音機。 +306116 He caught them stealing apples. 833051 他抓到了他們在偷蘋果。 +306136 They drank two bottles of wine. 337249 他們喝了兩瓶酒。 +306144 They talked about love. 803783 他們談論了愛情。 +306162 They're not afraid of hard work. 868477 他們不怕艱苦的工作。 +306165 They had to stay at home all day. 1785947 他们不得不整天呆在家里。 +306166 They had to work all year round. 903012 他們一整年都必須工作。 +306172 They gave a series of concerts. 818948 他們辦了一系列的音樂會。 +306176 They got thoroughly wet in the rain. 802142 他們在雨中被淋得全身都濕了。 +306185 They didn't swim because it was cold. 408614 他们之所以没有游泳,就因为天气很冷。 +306192 Do they learn English? 811835 他們學習英語嗎? +306203 They are plotting to kill the king. 905950 他們正密謀要殺害國王。 +306209 They grow strawberries in their greenhouse. 802027 他們在他們的溫室裡種植草莓。 +306212 They are talking about music. 808217 他们在谈音乐。 +306213 They were not listening to music. 874478 他們沒在聽音樂。 +306232 They waited for him for hours. 875087 他們等了他好幾個小時。 +306243 They are saving their money for the purchase of a house. 340121 他們在儲錢買房子。 +306253 They went along the street singing the song. 348196 他们一边唱歌一边走路。 +306297 They all went to the restaurant. 868396 他們都去了這家餐廳。 +306304 They all laughed at his jokes. 872192 他們全都被他的笑話逗笑了。 +306308 They cleared the street of snow. 778732 他們清理了街上的積雪。 +306314 They didn't have to speak about our school. 1408071 他们没必要谈论我们的学校。 +306349 They burst into tears. 876223 他們突然哭了。 +306353 They looked as if they would cry. 903634 他們看起來好像要哭了。 +306359 They were in Joe's class last year. 896640 他們去年在Joe的班級。 +306365 They wanted to take pictures of Kyoto. 813476 他们想拍京都的照片。 +306377 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 780403 他們的房屋被強烈地震摧毀了。 +306380 They sent their son to Europe to acquire culture. 874169 他們送他們的兒子到歐洲去學習文化。 +306381 They decided to build a bridge. 870153 他們決定建一座橋。 +306399 They live close by the airport. 1178178 他們住在機場附近。 +306409 They must be waiting for you. 872377 他們一定在等你。 +306412 They made their way through the crowd. 795854 他們從人群中擠過去了。 +306439 They got married and settled near Boston. 802502 他們結了婚並定居在波士頓附近。 +306441 They have been married two years. 872154 他們已經結婚兩年了。 +306451 They look healthy. 3078817 他们看起来很健康。 +306480 They abandoned their country. 345683 他們離棄了自己的國家。 +306490 They tried very hard to gain an advantage over one another. 830313 他們很努力地超過對方獲得優勢。 +306493 They have mutual respect. 787298 他们互相尊重。 +306500 They are talking with each other. 510866 他们在互相交谈。 +306504 They must have made a mistake. 874395 他們一定是犯錯了。 +306512 They may be playing in the park. 366821 他們也許正在公園裏玩。 +306514 They sat on a park bench and began talking. 777521 他們坐在公園的長椅上,談起了話來。 +306526 They lived a happy life. 332759 他们生活得很幸福。 +306529 They are after happiness. 346922 他們在追求幸福。 +306542 They are arriving here soon from Hong Kong. 333313 他们就快从香港抵达了。 +306543 They are high school students. 842299 他們是高中生。 +306550 They sued the government for damages. 781079 他們狀告政府賠償損失。 +306557 They are having breakfast now. 838557 他們現在正在吃早飯。 +306563 They must have arrived home by this time. 848201 他們在這個時候一定已經到家了。 +306581 They called off their engagement. 845998 他們解除了婚約。 +306600 They went to the zoo by bus yesterday. 686417 他們昨天乘巴士去了動物園。 +306601 They studied English yesterday. 832951 他們昨天學習英語。 +306605 They passed by her house yesterday. 866057 他們昨天路過她家。 +306606 They arrived here safely yesterday. 779064 他們昨天平安抵達這裡。 +306611 They entertained us at dinner last night. 510710 他們昨晚設宴招待了我們。 +306628 They named their child Thomas. 839545 他們為他們的孩子命名為托馬斯。 +306640 They gave him up for lost. 805595 他們為失敗放棄了他。 +306651 They won't allow us to enter the garden. 785985 他们不会允许我们进花园的。 +306654 They supplied us with food. 1455160 他們為我們提供了食物。 +306659 They are jealous of our success. 334609 他们嫉妒我们的成功。 +306659 They are jealous of our success. 782852 她们嫉妒我们的成功。 +306660 They are much taller than us. 759770 他們比我們高得多。 +306663 They made us work all day long. 795800 他們讓我們工作了一整天。 +306665 They made us work all night. 795797 他們要我們整夜工作。 +306673 They are very kind to me. 373388 他們都對我很好。 +306674 They require me to work harder. 1366062 他们要求我更努力地工作。 +306690 They gave a big party for me. 818961 他們為我辦了一個盛大的派對。 +306691 They gave in to my opinion. 805554 他們屈服於我的看法了。 +306693 They stole apples from my orchard. 874291 他們從我的果園偷了蘋果。 +306710 They kept me waiting for an hour. 903322 他們讓我等了一個小時。 +306716 They made me go there alone. 801962 他們讓我獨自去了那裡。 +306717 They call me Bob. 819459 他們叫我鮑勃。 +306723 They made me captain. 2715468 他們讓我當了隊長。 +306724 They greeted me with a smile. 802075 他們面帶微笑向我打招呼。 +306728 I gather that they'll agree with us. 818949 我猜想他們會同意我們的。 +306729 They made us work all day. 795800 他們讓我們工作了一整天。 +306731 They will send us lumber. 842686 他们要发送木材给我们。 +306733 They congratulated us on our victory. 779069 他們祝賀我們的勝利。 +2581635 They can overcome their fear. 334641 他们可以克服恐惧。 +306797 They make good use of their rooms. 795308 他們好好地利用他們的房間。 +306805 They blamed the failure on George. 869903 他們把失敗歸咎於喬治。 +306812 They got out of the car. 802492 他們下了車。 +306813 They went to Chicago by car. 760841 他們坐車去芝加哥。 +306818 They married when they were young. 793915 他們在還很年輕的時候就結婚了。 +306824 They kept on feeling their way. 785116 他們不斷地摸索。 +306839 They have no house to live in. 337285 他們無家可歸。 +306843 They armed themselves with guns. 842421 他們用槍武裝自己。 +306909 They want to increase food production by growing new kinds of rice. 339601 他們想栽培新品種的米來增加糧食生產。 +306933 I found them lying on the artificial grass. 1516211 我发现他们正躺在人工草皮上。 +306991 They named their baby Jane. 842331 他們為他們的嬰兒命名為珍。 +306995 They found the track of a bear in the snow. 750607 他們在雪地裏找到了熊的腳印。 +306999 They went to America last month. 866617 他們上個月去美國。 +307001 They climbed Mt. Fuji last week. 870068 上個月他們爬了富士山。 +307009 They waited for their teacher. 840540 他們等待著他們的老師。 +307014 They built a bridge across the river. 903520 他們建了一座橫跨河流的橋。 +307015 They live across the river. 838574 他們住在河對面。 +307019 They made their way across the river. 795857 他們渡河前進。 +307037 All of them are not present. 779529 他們所有的人都沒有出席。 +307088 They had no alternative but to retreat. 616341 他们不得不后撤。 +307089 They are talking in the kitchen. 866058 他們正在廚房裡說話。 +307124 They gathered about the fireplace. 735323 他们围在壁炉旁边。 +307131 They believed that the earth was flat. 348924 他們以為地球是平的。 +307142 They will find out sooner or later. 348926 他們早晚會發現的。 +307145 I think that they will be late. 883408 我想他們會遲到。 +307148 They made up and became friends again. 795812 他們和解了,並再次成為了朋友。 +307152 They work only during the day. 872471 他們只在白天工作。 +307154 They ate sandwiches for lunch. 332731 他们午饭吃了三明治。 +307157 They are at lunch. 1839200 他们在吃午饭。 +307165 They made their way toward the town. 795820 他們往小鎮方向去了。 +307172 They stood talking for a long time. 347421 他們站著談了很久。 +307182 They worked together to put out the fire. 1452471 他們同心協力地把火撲熄了。 +307190 They increased the territory of the empire. 763064 他們擴闊了帝國的領土。 +307192 They grow flowers in the garden. 868442 他們在花園裡種花。 +307196 They bound the thief to a tree. 785390 他们把小偷绑在树上了。 +307215 They are very interested in astronomy. 1566316 他們對天文學十分感興趣。 +307228 They always go skiing in winter. 874733 他們總是在冬天去滑雪。 +307232 They obtained a yield of 8 percent on their investment. 1225662 他們在這次的投資中得到百分之八的收益。 +307243 They are the same age. 2082844 他们俩在同一个年龄。 +307245 They have the same habits. 786126 他們有相同的嗜好。 +307288 They go to church on Sunday. 801989 他們禮拜天上教堂。 +307289 They go to church on Sunday morning. 339279 他們每星期日都去教堂做禮拜。 +307310 They defused the bomb before it could blow up. 478100 他們趁炸彈還沒有爆炸的時候就把它拆掉了。 +307311 They knocked the box to pieces. 668890 他們把箱子砸成了碎片。 +307324 They insist that he should go. 333037 他们坚持让他走。 +307329 They thought he was the son of the Sun. 1423376 他们认为他是太阳之子。 +307345 They made him sign the contract. 874528 他們讓他簽約了。 +307355 They made him sign the contract against his will. 351036 他被強迫簽了約。 +307366 They forgave him for his crimes. 792786 他们原谅了他的罪行。 +307376 They granted his request. 780064 他們批准了他的請求。 +307383 He was made captain. 780044 他被選為隊長。 +307384 They made him the chairman of a club. 1516239 他们选他做俱乐部主席。 +307390 They made him captain of the team. 900698 他們要他作隊長。 +307401 They called him a coward. 842426 他們稱他膽小鬼。 +307408 They buried him in the graveyard by the church. 918020 他們把他埋葬在教堂旁的墓園。 +307433 They appointed him as a director. 816432 他们任命他为经理。 +307469 They were very excited. 1502349 他们非常兴奋。 +307516 They parted, never to see each other again. 534349 他們分了手,再也沒有相見。 +307555 They're ignoring me. 825167 他們不理我。 +307556 I don't expect that they will support my view. 2110712 我不期望,他们能够支持我的观点。 +307558 They laughed at my idea. 842467 他們嘲笑我的想法。 +307564 They go to church every Sunday. 874289 他們每個星期天上教堂。 +307565 They worship every Sunday. 1406853 他们每星期天举行朝拜. +307570 They go camping every summer. 844961 他們每年夏天都會去露營。 +307572 They go skiing at Nozawa every winter. 804927 他們每年冬季去野澤滑雪。 +307581 They conducted a series of experiments under zero gravity. 779877 他們在無重力狀態下進行了一連串的實驗。 +307585 They named their daughter Helen. 840670 他們為他們的女兒取名海倫。 +307587 They are proud of their daughter. 873306 他們以他們的女兒為榮。 +307596 They are having a party tomorrow. 868429 明天他們將舉行派對。 +307597 They won't come until tomorrow. 842396 他們直到明天前不會來。 +307597 They won't come until tomorrow. 842397 他們明天才會來。 +307600 They are leaving Japan tomorrow. 844630 明天他們將離開日本。 +307613 They made straight for their destination. 796030 他們直奔目的地。 +307623 They are baseball players. 811970 他们是棒球手。 +307624 They didn't keep their promise. 844493 他們沒有信守諾言。 +307646 They will get married next month. 872433 他們將在下個月結婚。 +307650 They will arrive a week from today. 895024 他們將於下個星期的今天抵達。 +307653 They believe in a life after death. 900651 他們相信來世。 +307653 They believe in a life after death. 900652 他們相信死後的生命。 +307673 They didn't obey their parents. 840428 他們沒有遵從他們的父母。 +307683 They waited in line for the bus. 900261 他們排隊等公車。 +307689 They guaranteed regular employment to their workers. 801938 他們對他們的員工保證就業。 +307693 They can think and speak. 780367 他們有思考和說話的能力。 +307704 I bought them each a present. 918056 我買給了他們每人一份禮物。 +307713 He gave me authority to fire them. 805193 他授權給我解僱了他們。 +307721 They love each other. 803781 他們彼此相愛。 +307726 They died one after another. 1179156 他們一個一個死亡。 +307735 You may call him a liar, but you cannot call him a bad man. 779020 你可以說他是個騙子, 但是你不能稱他為壞人。 +307771 I planned to introduce him to Beatrice. 883484 我打算把他介紹給Beatrice。 +307777 Whoever knows him well respects him. 336094 了解他的人都尊重他。 +307818 I have been to the airport to see him off. 338646 我去飞机场为他送行了。 +307824 His age didn't enter into our decision not to employ him. 1938960 我们决定不录用他时,并没有考虑他的年龄问题。 +307851 It is stupid of you to believe in him. 466211 你相信他真是太愚蠢了。 +307865 I don't see any point in persuading him. 342697 我認為沒有必要游說他。 +307887 Whether you know him or not, you have to support his opinion. 1517474 不管你认不认识他,你都应该支持他的想法。 +307895 Bring him in. 794243 带他进来。 +307916 Few, if any, will criticize him. 336698 很少有人会批评他,即使有也不多。 +307953 He himself did it. 779528 是他自己做的。 +307957 She has a husband and two daughters. 780076 她有丈夫和兩個女兒。 +307962 She gets lost really easily. She's got no sense of direction. 492433 她完全沒有方向感,很容易便會迷路。 +307967 She is able to speak ten languages. 394862 她会十门语言。 +307970 She cannot be over thirty. 465875 她不可能超过30岁了。 +307985 She gave me some good advice. 805190 她給了我一些很好的建議。 +307991 Who cares when she will marry? 896620 誰管她什麼時候要結婚? +307993 Do you know when she will come? 887856 你知道她什麼時候會來嗎? +307995 I miss her so much. 408263 我那么想念她。 +307999 She cannot have told a lie. 1888800 她应该没撒谎。 +308009 She played the guitar and he sang. 894090 她彈吉他,他唱歌。 +308014 I'm sorry she's not here. 919768 對不起,她不在這裡。 +308027 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 340152 她嫁了 John,不是因為愛他,而是因為 John 是個有錢人。 +308032 I hope that she'll get well soon. 342197 希望她會早日痊癒。 +308034 She may well say so. 845464 她有可能這麼說。 +308077 Don't you think it odd that she was in such a hurry? 503136 她那麼匆匆忙忙的,你不覺得很奇怪嗎? +308081 It is careless of her to make such a mistake. 1422725 她犯這樣的錯真的很粗心。 +308084 I wish that she would stop smoking. 894120 我希望她戒煙。 +308095 I know where she is. 726748 我知道她在哪里。 +308097 No one could tell where she was. 662314 没有人说得出来她在哪里。 +308118 Do you remember what she said? 836153 你記得她說了什麼嗎? +308125 She will accompany me on the piano. 902958 她會彈鋼琴為我伴奏。 +308153 I found her letter in the mailbox. 881864 我在信箱中發現了她的信。 +308154 I am expecting a letter from her. 887872 我期待她的來信。 +308159 I have not heard from her for a month. 2301867 我已经有一个月没她的消息了。 +308163 I had a telephone call from her. 796056 我有一通來自她的電話。 +308163 I had a telephone call from her. 796057 她打了一通電話給我。 +308174 She loves Tom, not me. 2052189 她爱汤姆,而不是我。 +308175 It's you that she loves, not me. 2357181 她爱的是你,不是我。 +308184 Everybody knew she could speak English well. 333282 大家都知道她的英语说得很好。 +308187 If you heard her speak English, you would take her for an American. 1235649 如果你听到她讲的英语,你会以为她是美国人呢。 +308188 Do you know whether she can speak English? 811840 你知道她是否會講英語嗎? +308199 It wasn't clear what she meant. 851486 不清楚她是什麼意思。 +308204 I found out where she was. 1394948 我弄清楚她在哪儿了。 +308210 I heard her singing. 819806 我听见她唱歌了。 +308237 Tell me why she is crying. 399266 告诉我她为什么哭。 +308252 I heard from someone that she got married. 344772 聽說她結婚了。 +308257 I didn't know she was married. 472866 我不知道她结婚了。 +308258 The man whom she is going to marry is an astronaut. 795408 她的未婚夫是一個太空人。 +308266 What she said wasn't true. 340637 她所说的话是不真实的。 +308274 Her look says that she loves you. 881860 她的樣子在說她愛你。 +308282 I wish she were alive now. 826540 好希望她还活着。 +308291 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 346912 她認罪不認罪都沒關係。 +308295 I wish she had come last night. 892545 要是她昨晚來就好了。 +308295 I wish she had come last night. 892549 但願她昨晚來就好了。 +308309 She has been dead for ten years. 891607 她已經死了十年了。 +308314 She gave me this compact disc. 805116 她給了我這個光碟。 +308326 I had her sweep my room. 803778 我讓她打掃了我的房間。 +308371 Her smile indicates that she has forgiven me. 489525 她臉上的笑容,代表她已經原諒我了。 +308387 It was through his influence that she became interested in ecology. 333785 她开始对生态学感兴趣,是受到他的影响。 +308389 It worried me that she looked pale. 1394890 她虚弱的样子让我捏了一把汗。 +308435 I'll let you know when she arrives. 371740 她來到的時候我會通知你。 +308449 What she bought was very expensive. 864486 她買的東西很昂貴。 +308467 There is no denying that she is very efficient. 333786 无可否认她非常有能力。 +308476 I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. 364947 恐怕我們不能排除她患了病的可能性。 +308484 There's no disguising the fact that she is dishonest. 778019 不需掩飾她不誠實的事實。 +308501 She gave me a present. 840747 她給了我一件禮物。 +308509 I know she is sleeping. 962537 我知道她在睡覺。 +308517 I'll leave when she comes back. 860554 當她回來的時後,我就離開。 +308537 I don't know whether she will come. 883501 我不知道她是否會來。 +308541 I will wait until she comes. 346007 我会等到她来。 +308557 Can a child of her age distinguish good from bad? 821436 一個像她那麼大的小孩能夠分辨是非嗎? +308566 Her speech was excellent. 765893 她的言讲非常好听。 +308572 We didn't stay home yesterday. 842333 我們昨天沒有待在家裡。 +308573 She gave us lots to eat. 805025 她給了我們很多吃的東西。 +308579 I'm getting married to her in June. 891143 我將在六月跟他結婚。 +308584 I'm looking forward to seeing the film with her. 1406482 我向往着和她一起看那部电影. +308585 I generally agree with her. 779033 我大致上同意她。 +308593 Do you see her often? 349702 你常见到她吗? +308594 I haven't met her. 1430225 我没有遇见她。 +308607 It is no use arguing with her. 332577 和她争辩是没用的。 +308618 I couldn't make her out at all. 1424392 她真是让我莫不着头脑。 +308619 I have nothing in common with her. 875353 我和她沒有共同之處。 +308620 She and I are in the same class. 1328123 她和我同班。 +308626 How long have you known her? 444701 你认识她多久了? +308642 I owe ten dollars to her. 332806 我欠她10美元。 +308666 You shouldn't have told her such a thing. 349279 你不该把这事告诉她。 +308676 She values health above wealth. 433899 她覺得健康比財富重要。 +308678 It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. 721204 她和新學校的同學好像不怎麼合得來。 +308681 Ask her how much soup she wants. 779526 問她要多少湯? +308691 Her mother always accompanies her. 476632 她母亲一直陪着她。 +308694 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 1182735 她有兩個叔叔;一個住在京都,一個住在大阪。 +308703 She appears to have many friends. 861451 她看起來好像有很多朋友。 +308705 I can't really read her. 2004694 我真读不懂她。 +308714 She has a daughter who is a pianist. 1783824 她有一个钢琴家女儿。 +308728 She had a vague feeling of guilt. 796055 她隱約地有一種的內疚感。 +308732 I remember meeting her somewhere. 834735 我記得我在某個地方見過她。 +308735 She didn't want to get involved. 864387 她不想涉入其中。 +308743 I love her all the more for her faults. 659859 她的缺点让我更爱她。 +308744 She has faults, but I love her none the less. 377540 雖然她有些缺點,但我始終還是愛她。 +308756 It seems to me that she has a tendency to exaggerate. 919618 在我看來,她有一種誇張的傾向。 +308758 She has three sisters: one is a nurse and the other two are teachers. 423884 她有三個姊妹,一個是護士,另外的兩個是教師。 +308766 She doesn't have any friends or relatives to take care of her. 332712 她没有任何亲戚朋友照顾她。 +308771 She is lacking in common sense. 1746045 她缺乏常识。 +308777 She has very few close friends. 412793 她的密友很少。 +308780 She has inherent dignity. 780241 她有與生俱來的尊嚴。 +308785 She has many faults, but I trust her none the less. 346839 她有很多缺點,但我還是這麼信她。 +308787 She has a son and two daughters. 333921 她有一个儿子和两个女儿。 +308790 She had plenty of acquaintances, but no friends. 517406 她認識的人很多,但卻沒有一個算得上是朋友。 +308795 She doesn't have any enemies. 339448 她一個敵人也沒有。 +308795 She doesn't have any enemies. 343461 她没有敌人。 +308813 She has a gift for prophecy. 2028039 她有预言的能力。 +308836 I wonder what has happened to her. 334329 我想知道她发生什么事了。 +308838 Ask her when she will come back. 693696 问问她什么时候回来。 +308847 I wish I had seen her. 855681 但願我見過她。 +308854 I couldn't remember ever having met her. 1541581 我不记得曾经见过她。 +308860 I'm going to propose to her. 1446918 我打算向她求婚。 +308874 I motioned for her to sit down. 492885 我對她做了一個手勢,叫她坐下。 +308875 I was happy to see her again. 718617 我很高兴再次见到了她。 +308879 I got her to wash dishes. 783034 我让她洗了碗。 +308883 She gave birth to a baby boy. 818946 她生下了一個男嬰。 +308887 You should apologize to her for being rude. 452655 你应该为你的粗鲁向她道歉。 +308906 Tell her to come at noon. 375286 让她中午过来。 +308907 She is going to have a baby. 804826 她將生孩子。 +308934 Be nice to her. 2318410 对她好点。 +308938 I fell in love with her. 816446 我爱上了她。 +308959 There was no malice intended in what she said. 2078466 她的话没有恶意。 +308961 She always writes down every word her teacher says. 364931 她總是把老師說的話一字不差地記下來。 +308973 Her father made her tell him everything. 819022 她的父親要她告訴他一切。 +308975 Her father passed away last week. 846555 她的父親上週去世了。 +308979 Her mother passed away last year. 849019 她的母親去年去世了。 +308983 Her mother made her a new dress. 887858 她的媽媽給她做一件新衣服。 +308988 There are about forty students in her class. 333344 她班上大约有40个学生。 +308989 Everyone in her class likes her. 836254 她班上的每個人都喜歡她。 +308992 Her coat is fur on the inside. 2614566 他/她的大衣內襯是用皮毛做的。 +309012 She is a woman of great beauty. 349282 她是一个非常美的女人。 +309024 Her dress was made of coarse wool. 534354 她的裙子是用粗糙的羊毛造的。 +309040 Don't intrude on her privacy. 1780724 不要侵犯她的隐私。 +309041 Take care not to intrude upon her privacy. 842448 注意不要侵犯她的隱私。 +309043 I cannot put up with her behavior. 339459 我無法容忍她的行為。 +309048 Apart from her, everybody answered the question. 387609 只有她沒有回答問題。 +309055 I want to marry a girl like her. 334198 我想和一个像她那样的女孩结婚。 +309086 I can dispense with her help. 886583 我不需要她的幫助。 +309090 Her speech moved the audience. 808256 她的演说感动了听众。 +309091 I couldn't put up with her arrogant behavior. 466257 我无法忍受她傲慢的态度。 +309092 In her home, kitchen garbage was fed to the pigs. 1394965 在她家,泔水被喂给猪吃。 +309102 Her house is at the foot of a mountain. 799197 她家在一座山的山脚下。 +309104 Her house is across the river. 1493978 她的家在河对岸。 +309114 Let's dance to her song. 344404 我們隨著她的音樂起舞吧。 +309124 We had a welcome party for her. 796048 我們為她舉辦了一個歡迎會。 +309149 I'm not fond of her face. 834621 我不喜歡她的臉。 +309153 Her face turned red. 396112 她脸红了。 +309158 Her face turned red suddenly. 1990257 她的脸顿时红了。 +309173 She hopes to become a designer. 852195 她希望成為一名設計師。 +309192 Her heart flowed with gratitude. 846299 她的心流露著感激之情。 +309198 Her diligence is a good example to us all. 465942 她的用功对我们所有人是一个好的榜样。 +309216 I tried to change her mind, but I couldn't. 883436 我試著改變她的心意,但我沒有辦法。 +309223 I get a kick out of her cheerful personality. 772128 她開朗的個性使我覺得快樂。 +309239 Don't listen to her. 904849 別聽她的。 +309244 What she said did not make sense. 903623 她說的話沒有道理。 +309251 Her words gave me hope. 2143966 她的话给了我希望。 +309260 Her words were as follows. 334341 她的话如下。 +309263 I was embarrassed by what she said. 889631 她說的話讓我覺得很尷尬。 +309301 Her new novel has been highly praised. 437935 她的新小说广受好评。 +309313 Her composition is very good except for a few errors in spelling. 346103 她的作文作得十分好,只不過有幾個字拼錯了。 +309347 I can't forget her. 345765 我忘不了她。 +309354 Her watch is ten minutes slow. 373209 她的手錶慢了十分鐘。 +309364 Her apology was nothing but show. 346783 她的道歉都是假的。 +309381 Her hands were as cold as ice. 340083 她雙手冰冷。 +309392 Her hobby is collecting stamps. 833078 她的嗜好是集郵。 +309397 I know her address. 782136 我知道她的地址。 +309402 With her help, my French improved little by little. 2007035 在她的帮助下,我的法语逐渐进步了。 +309438 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 338975 她心中充滿了成為女演員的夢想。 +309454 Remember to admire her new dress. 3158497 記得稱讚她的新洋裝。 +309469 I was greatly moved by her kindness. 780383 我深深地被她的仁慈所感動。 +309487 He was happy at the news of her success. 332579 听到她成功的消息,他很高兴。 +309497 She has an agreeable voice. 1397308 她的声音令人愉快。 +309515 Her blue shoes go well with that dress. 499641 她那双蓝鞋子和这个裙子很搭配。 +309524 I told you not to talk about the matter in her presence. 465025 我跟你说过她在的时候不要说这件事。 +309528 Her grandmother lived to be eighty-eight years old. 472114 她的祖母活到了八十八歲。 +309537 What has become of her son? 336446 她儿子成为了什么? +309539 Her son was killed in a traffic accident. 2410944 他的儿子于交通事故去世了 +309540 Her son was killed in the accident. 3524043 她儿子在车祸中丧生。 +309542 Her son is a genius. 389357 她儿子是个天才。 +309543 Both of her sons died during the war. 2680413 她的孩子都死于战乱。 +309553 She gave me a meaningful look. 805227 她意味深長地看了我一眼。 +309558 I can't take the place of her as an English teacher. 332503 我无法取代她做英语老师。 +309566 I will do the shopping for her birthday. 343796 我要去给她生日买点东西。 +309586 Tell me the reason why she got angry. 2317146 告诉我她为什么生气。 +309622 Her skin is smooth. 892495 她的皮膚光滑。 +309628 Her hair is long and beautiful. 846067 她的頭髮長而美麗。 +309629 Her hair is very short. 687036 她的头发很短。 +309641 Her hair is streaked with gray. 846048 她的頭髮中夾有白髮。 +309647 We didn't notice her sorrow. 375978 我们没注意到她的悲伤。 +309662 There is no doubt as to her beauty. 769702 她的美貌是毫無疑問的。 +309674 If her nose were a little shorter, she would be quite pretty. 483954 若她的姿態能再低一點就更完美了。 +309694 Her husband is usually drunk. 717173 她的老公通常醉醺醺的。 +309700 Her husband intends to bring out a new monthly magazine. 363527 他丈夫打算辦月刊。 +309701 Her husband is an excellent cook. 848699 她丈夫是個優秀的廚師。 +309703 Her father is an excellent pianist. 848823 她的父親是一位優秀的鋼琴家。 +309704 Her father devoted his life to science. 343777 她父亲把一生都贡献给科学事业了。 +309715 Her father is Japanese. 344826 她父亲是日本人。 +309715 Her father is Japanese. 344827 她老爸是日本人。 +309715 Her father is Japanese. 344828 她爸是日本人。 +309715 Her father is Japanese. 344829 她爹是日本人。 +309715 Her father is Japanese. 344830 她老爹是日本人。 +309715 Her father is Japanese. 727581 她父親是日本人。 +309716 Her father intends her to be a pianist. 903201 她的父親想她成為一個鋼琴家。 +309722 The color of her dress and that of her shoes go well together. 403476 她裙子和鞋子的顏色很配。 +309746 Her mother will continue to work. 334275 她母亲将继续工作。 +309748 Her mother is writing a letter. 846328 她的母親正在寫信。 +309774 Her charm is beyond description. 340145 她的魅力難以用筆墨形容。 +309789 There is no doubt as to her innocence. 678896 她毫無疑問是清白的。 +309801 I would like to know her name. 894304 我想知道她的名字。 +309814 I saw tears in her eyes. 861391 我在她的眼睛裡看到淚水。 +309815 Her eyes gushed with tears. 332846 她的眼里涌出了泪水。 +309832 Her only pleasure is listening to music. 754658 她唯一的樂趣就是聽音樂。 +309833 Her only hobby is collecting stamps. 788880 她唯一的興趣是集郵。 +309876 Do you think her story is false? 2317095 你觉得她在说谎吗? +309884 I wondered if her story was true. 894252 我想知道她的故事是否是真的。 +309895 He clutched her arm firmly. 489537 他牢牢地抓住了她的手臂。 +309897 She's been working all day long. 864283 她已經工作了一整天。 +309914 She thought the plan was fine but impractical. 332931 她认为计划很好,但不可行。 +309917 She looks happy on hearing the news. 919908 當聽到這個消息她看起來高興。 +309919 She ordered the book from London. 791684 她从伦敦订了这本书。 +309924 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 830473 獲得諾貝爾獎後,她仍謙虛如昔。 +309928 She seated herself quietly before the piano. 2364532 她安静地坐在钢琴前。 +309929 She plays the piano very well. 849817 她鋼琴彈得很好。 +309934 She's not as old as Mary. 891765 她沒有瑪麗年紀大。 +309935 She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. 1019297 她比玛丽聪明,但她却没玛丽漂亮。 +309948 She tends to be late for school. 890509 她往往會上學遲到。 +309951 She waved her hand until the train was out of sight. 332506 她挥着她的手,直到火车消失在视线之外。 +309964 She ought to have arrived by now. 893995 她現在應該已經到了。 +309970 She takes care of my children. 860850 她照顧我的孩子。 +309971 She told me she knew my brother. 902989 她告訴我她認識我的哥哥。 +309974 The moment she saw me, she burst out crying. 1178974 她一看到我就開始哭了。 +309983 She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. 1891733 她捂着嘴,笑得跟个小女生似的。 +309994 She is going to Chiba Stadium. 804823 她將去千葉球場。 +310003 She spoke through an interpreter. 846009 她透過傳譯員發言。 +310013 She is inferior to him in math. 396113 她在数学上不如他。 +310021 She walked very carefully. 1395107 她小心翼翼地走。 +310024 She is more pretty than beautiful. 1225692 說她美不如說她可愛。 +310030 She plays tennis after school. 344414 她放学后打网球。 +310037 She will give her picture to whoever wants it. 334072 她会把她的照片给想要的人。 +310039 She is going to Mount Tate. 804793 她將去立山。 +310048 She saved a hundred dollars. 385988 她儲了一百塊。 +310059 She has ten children. 2318426 她有十个孩子。 +310060 She has no less than ten children. 345907 她的孩子不少于10个。 +310061 She got married in her teens. 802500 她十幾歲時就結婚了。 +310069 She died on a cold night in December. 903242 她在十二月的一個寒夜裏去世了。 +310075 She is aged seventeen. 3485499 她十七岁了。 +310082 She was born at six a.m. on July 17, 1990. 617684 她是在一九九零年七月十七日的早上六時出生的。 +310089 She should be there now because she left an hour ago. 1763679 她是在一個小時前出發的,所以現在應該已經到了。 +310090 She left the hospital an hour ago. 344206 她一小时前离开了医院。 +310091 She finished her work an hour in advance. 785821 她提前一小时完成了工作。 +310095 She will be back within a week. 903044 她一週之內會回來。 +310100 She went to Mexico by herself. 405778 她独自一人去了墨西哥。 +310101 She stayed at home by herself. 857987 她獨自留在家裡。 +310109 She visits us every other day. 859155 她每兩天探訪我們。 +310110 She stayed in the house all day. 894236 她整天待在房子裡。 +310114 She earns 30 dollars per day. 512201 她每天挣30美元。 +310120 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 617574 她二十歲的時候,就已經有五個人向她求過婚了。 +310131 She got married at the age of 25. 2680362 她25岁就结婚了。 +310132 She got married when she was twenty-five. 802499 她二十五歲時結婚了。 +310135 She went upstairs to her bedroom. 859130 她上樓到她的臥室。 +310136 She lives in a two-story house. 862847 她住在一棟兩層樓的房子。 +310148 She visited Kanazawa two years ago. 860740 她兩年前參觀了金澤。 +310153 I guess that she is over thirty. 881898 我猜她超過三十歲了。 +310155 She taught music for thirty years. 861491 她教了三十年的音樂。 +310163 She can speak three languages. 836158 她會講三種語言。 +310173 She has kept a diary for 3 years. 778026 她已經寫了三年的日記。 +310178 She married again in her mid-forties. 794059 她在四十多歲的時候再次結婚。 +310187 She went down to the fifth floor. 900262 她下五樓去了。 +310190 She won't be back till five. 917892 她五點前不會回來。 +310190 She won't be back till five. 917893 她五點鐘才會回來。 +310191 She got through her work before five. 802126 她在五點鐘���做完了她的工作。 +310193 She was obliged to work to support five children. 2456074 她不得不去工作来抚养五个孩子。 +310204 I expect her back by six o'clock. 881755 我希望她六點前回來。 +310210 She may have missed the 7:00 train. 894388 她可能錯過了七點的火車。 +310212 She must be over eighty. 334099 她肯定超过80岁了。 +310215 She started dancing when she was eight. 587519 她八歲的時候開始跳舞。 +310226 She put her CDs in a row on the shelf. 897290 她把她的CD在書架上排成一排。 +310229 She stared at a UFO in silence. 1423367 她注视着一个不明飞行物,哑口无言。 +310232 She's wearing eye shadow. 369127 她塗了眼影。 +310255 She talked childishly. 333734 她说话幼稚。 +310259 She's about the same height as you. 895608 她大概跟你一樣高。 +310263 What did she whisper to you? 868485 她跟你說了什麼悄悄話? +310263 What did she whisper to you? 868487 她小聲地跟你說了什麼? +310267 She asked me to continue writing to your father. 1343287 她叫我繼續寫信給你的父親。 +310268 Is she your mother? 884211 她是你媽媽嗎? +310269 She waited for you for two hours. 900648 她等了你兩個小時。 +310273 Does she know your phone number? 840757 她知道你的電話號碼? +310275 She is less intelligent than you. 1399636 她不比你聪明。 +310281 She seems to hate you. 336017 她好像很讨厌你。 +310288 She has already lived in that town for five years. 795362 她在那個小鎮已經住了五年了。 +310300 She doesn't get outdoors much. 848182 她沒有常到戶外。 +310301 I don't think she cares very much. 2007047 我不认为她很在意。 +310303 She does not have many friends in Kyoto. 881730 她在京都沒有很多朋友。 +310304 I don't particularly like her. 465930 我特别不喜欢她。 +310306 She can't play the piano very well. 890955 她無法把鋼琴彈得很好。 +310310 She has decided to live in America for good. 623223 她决定长期住在美国。 +310313 She has gone to America. 1182725 她去美國了。 +310318 She is American, but she lives in England. 349718 她是美國人,但在英國居住。 +310319 She is married to an American. 793917 她嫁給了美國人。 +310326 She speaks a little Arabic. 782917 她说一点阿拉伯语。 +310337 She is engaged to a rich man. 363553 她和一個有錢人訂了婚。 +310355 She thought of a good solution. 611539 她想到了一个好的解决办法。 +310364 She was feeling kind of tired. 849810 她覺得有點累了。 +310368 She went to Italy to learn Italian. 896633 她到意大利學習意大利語。 +310374 When did she break the window? 874727 她什麼時候打破了窗戶? +310384 She is always well made up. 889804 她總是化了妝。 +310406 She is always bright and smiling. 365880 她的臉上總是掛著開朗的微笑。 +310411 She was always quarreling with her brothers. 332633 她一直和她的兄弟争吵。 +310423 She always buys expensive clothes. 845968 她總是買昂貴的衣服。 +310426 She is always dressed in black. 1243801 她總是一身黑。 +310427 She always lets her children do what they want to. 1243802 她總是讓自己的小孩做自己想做的事。 +310428 She always takes care of her children. 1243806 她毫無間斷地照顧自己的孩子。 +310433 She always smiles at me. 839100 她總是對我微笑。 +310435 She always cared about my health. 918669 她總是關心我的健康。 +310447 She always gets her own way. 890437 她總是隨心所欲。 +310453 She always clears the table after a meal. 611537 她经常在饭后收拾桌子。 +310468 She always speaks in a low voice. 891741 她總是低聲地說話。 +310502 When will she return home? 1398673 她甚麼時候回家? +310504 When did she get married? 336043 她什么时候结婚的? +310506 When was she born? 332914 她是什么时候出生的? +310508 She was envious of her cousin's success. 875134 她羨慕她表哥的成功。 +310510 I was lonely without her. 375290 她不在,我很孤独。 +310518 She is, so to speak, a walking dictionary. 2511578 她,這麼說好了,是個活字典。 +310536 She was accused of telling a lie. 345855 她被指责说了谎。 +310551 She was beside herself with joy. 917798 她欣喜若狂。 +310557 She goes by the name of Amy. 804856 她被稱為艾美。 +310561 She keeps a parrot as a pet. 891328 她養一隻鸚鵡作為寵物。 +310564 She rides a motorcycle well. 1235599 她骑摩托车的技术不错! +310585 She left for America the day before yesterday. 634828 她前天去了美国。 +310587 She ate candies one after another until she was completely full. 2357603 她一个接着一个不停地吃糖果,直到吃饱了为止。 +310589 She strongly resembles her grandmother. 429449 她和她婆婆实在很像。 +310591 She was brought up by her grandmother. 397106 她是由她的祖母带大的。 +310609 She is hard up for money. 772145 她錢不夠。 +310617 She married a rich man. 334036 她嫁给了一个有钱人。 +310624 She is no less kind than her sister is. 332588 她和她妹妹一样亲切。 +310639 She went shopping with her mother. 862729 她和她母親去購物。 +310649 She drew up the curtain. 772137 她拉上了窗簾。 +310652 She set the bird free from the cage. 604483 她把小鸟从笼子里释放出来。 +310654 She was holding an umbrella. 835545 她握着一把伞。 +310664 She used to work for our company. 900683 她以前在我們公司工作。 +310672 She came from Canada to see me. 890626 她從加拿大來看我。 +310680 She can speak English pretty well. 1176691 她英语说得挺不错。 +310685 She picked up one of the glass vases. 333406 她拿了其中一个玻璃花瓶。 +310687 She is all skin and bone. 345877 她瘦得只剩皮包骨了。 +310694 She is a pretty girl. 840532 她是一個漂亮的女孩。 +310698 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 346486 她目睹愛犬在意外中離世,不禁淚如泉湧。 +310712 She knows how to play the guitar. 891329 她知道如何彈吉他。 +310713 She plays piano as well as the guitar. 430425 她除了懂得彈鋼琴,還懂得彈吉他。 +310733 She gave birth to a daughter yesterday. 805682 她昨天生了一個女兒。 +310734 She saw a tall man yesterday. 333764 她昨天看见一个高大的男人。 +310736 She knows how to make candy. 1178875 她會做糖果。 +310744 She picked up beautiful stones. 1876125 她捡了许多漂亮的小石头。 +310748 She shrieked whenever she saw a spider. 435236 她一看到蜘蛛就尖叫。 +310752 She filled the glass with wine. 864256 她在玻璃杯裡裝滿了酒。 +310755 She can sing better than anybody else in her class. 1225643 她唱歌唱得比班上任何一個人好。 +310767 She's a glamorous girl. 2518656 她是个迷人的女孩子。 +310775 She gave me a book for Christmas. 894680 她給了我一本的書作為聖誕禮物。 +310778 She knows how to do the crawl. 805626 她知道怎麼游自由式。 +310806 She has a good many friends here. 349760 她在這裏有不少朋友。 +310809 She needs help. 686774 她需要幫助。 +310826 She cannot work this machine. 1192621 她不会操作这台机器。 +310830 She is getting married this fall. 857996 她今年秋天要結婚。 +310831 She is going to Sendai this spring. 894155 她今年春天要去仙台。 +310843 She has been absent since last Wednesday. 2017445 从上周三起,她一直缺席。 +310851 Does she work in this city? 408839 她在这个城市工作吗? +310854 She sent this book to me. 862700 她寄這本書給我。 +310861 She doesn't know how to play golf. 894034 她不知道怎麼打高爾夫球。 +310872 They say she and her husband can't agree on anything. 781676 他們說她和她的丈夫不可能對任何事達成協議。 +310875 She doesn't like soccer. 819783 她不喜欢足球。 +310880 She cried her heart out. 772138 她哭得肝腸寸斷。 +310890 She is eager to live in Australia. 1397315 她渴望住在澳洲。 +310921 She can't cook well. 392987 她不太會煮飯。 +310934 She thought that John had loved her. 2338727 她觉得约翰曾经爱过她。 +310949 She is a clerk in the supermarket. 333668 她在超市做秘书。 +310953 It is said that she is an expert in skiing. 809003 据说她是个滑雪专家 。 +310962 I'm sure that she will come back soon. 794246 我肯定她很快就会回来的。 +310979 She came at once. 1529445 Tā lìkè jiù láile. 她立刻就来了。 +311005 She has always lived in Otaru. 850309 她一直住在小樽。 +311024 She is a wonderful woman. 838521 她是個很棒的女人。 +311031 She got wet to the skin. 802100 她渾身濕透了。 +311033 She depends on her husband for everything. 413239 她甚麼事也依賴老公。 +311035 She turned down every proposal. 2017443 她拒绝了每一项提议。 +311036 She keeps a record of everything she buys. 905089 她把每一样买了的东西都记录起来。 +311057 She knows nothing about the birds and the bees. 344818 她对性一无所知。 +311061 Such an idea is abhorrent to her. 375441 她很討厭這樣的想法。 +311073 She lived there about five years. 859112 她住在那裡大約5年了。 +311075 She went there by herself. 2887917 她自己来那儿。 +311090 She needn't have paid the money. 1361955 她本来没必要付钱的。 +311091 She hung the calendar on the wall. 894001 她把日曆掛在牆上了。 +311103 She gave it her personal attention. 805542 她親自過問了此事。 +311118 She was cooking dinner at that time. 1928592 那時她正在做飯。 +311140 She gave the blouse a quick wash. 805100 她很快地把襯衫洗一洗。 +311145 She made jam from the apples. 801977 她用蘋果做了果醬。 +311151 She was elected chairman of the committee. 775427 她當選為委員會主席。 +311171 She hung the picture upside down. 405752 她把画挂反了。 +311177 She asked how to cook the fish. 408256 她问了怎么烧鱼。 +311185 She refused to accept the money. 851468 她拒絕接受這筆錢。 +311209 She has remained abroad ever since. 776329 她从此就留在国外了。 +311232 I don't think she is fit for the job. 347717 我不覺得她適合做這份工作。 +311237 She needn't have done the work. 795783 她不需要做这个工作。 +311254 She gave in to the temptation. 805560 她屈服於誘惑了。 +311272 She gave him all the money that she had then. 469060 她把她那時的全副積蓄都給了他。 +311282 She glanced shyly at the young man. 804946 她羞怯地看了一眼那個年輕人。 +311286 When she was reading the letter, she looked sad. 2335992 她看信的时候,看起来很悲伤。 +311294 She carried that habit to her grave. 779054 她到死都改不了那個習慣。 +311296 She spent the weekend by herself. 852182 她獨自度過了週末。 +311297 She made faces at that woman. 819280 她對那個女人做了鬼臉。 +311300 She tied up the parcel with string. 337219 她用繩子把包裹緊緊綁好了。 +311303 She scorned the boy. 604459 他鄙视那个小伙子。 +311312 She made the doll for me. 796013 她為我做了這個娃娃。 +311313 She loves the doll like her own sister. 1409356 她像喜爱自己的亲妹妹一样喜欢这个娃娃。 +311321 She has the large house to herself. 894372 她給自己一間大房子。 +311330 She replied that she had never seen the man before. 1516226 她回答说她从来没有见过那个男人。 +311372 What did she buy at the shop? 1448572 她在店裡買了什麼? +311384 She borrowed a saw from the farmer. 893520 她向農夫借了一把鋸子。 +311390 She carried the box under her arm. 894046 她把箱子挾在手臂下。 +311394 She shall never forget listening to the sad tune. 336452 她将永远不会忘记听过这首悲伤的曲子。 +311397 She kept the secret to herself. 795301 她守著這個秘密。 +311398 She seems to have known the secret. 894380 她好像已經知道這個秘密了。 +311409 She looks pretty in that dress. 860716 她穿上那件衣服看起來很漂亮。 +311423 She is working on the problem. 816451 她在处理问题。 +311425 She has a very radical opinion about the problem. 338974 她對於這個問題有很激進的意見。 +311437 She completely cleaned her plate. 579864 她把東西吃得一乾二淨。 +311440 She was obliged to marry the old man. 2456075 她不得不和这个老男人结婚。 +311470 She must have done it yesterday. 861058 她昨天一定已經做過了。 +311472 She translated it word for word. 850306 她逐字地翻譯它。 +311506 She's very beautiful. 408845 她非常漂亮。 +311507 She is about my age. 840746 她大約跟我同年紀。 +311521 She plays the violin very well. 851475 她小提琴演奏得非常好。 +311523 She speaks English very fluently. 836418 她英語說得很流利。 +311532 She made a lot of spelling mistakes. 910308 她犯了很多拼寫錯誤。 +311533 She has a lot of English books. 894381 她有很多英文書。 +311535 She wrote a lot of poems. 407451 她写了好多诗。 +311543 She is a taxi driver. 614443 她是出租车司机。 +311548 She got the ticket for nothing. 802307 她免費得到這張票。 +311566 Perhaps she will come tomorrow. 845960 也許她明天會來。 +311575 She is curious to find who sent the flowers. 672302 她很想知道那束花是誰寄來的。 +311579 She didn't want to speak to anyone. 894355 她不想跟任何人說話。 +311580 She is a good dancer. 919708 她是一個很好的舞者。 +311594 She is just going shopping. 1408004 她正要去购物。 +311595 She loves chocolate, too. 1428135 她也喜欢巧克力。 +311611 She is a difficult person to deal with. 340104 她是個很難搞的人。 +311631 She ran as fast as possible. 779039 她盡可能地快跑。 +311638 She is not in the least worried about her test scores. 346911 她完全不擔心測驗的分數。 +311643 She liked tennis and became a tennis coach. 334188 她喜欢网球并成为了一个网球教练。 +311649 She is good at playing tennis. 861022 她擅長打網球。 +311654 She got out of the taxi at the department store. 348180 她在百貨公司門前下了的士。 +311655 She loves watching tennis matches on TV. 403446 她很喜歡在電視上看網球比賽。 +311666 She gave the door a gentle push. 805088 她輕輕地推了門。 +311674 They say that she was born in Germany. 333190 他们说她是在德国出生的。 +311703 She managed to drive a car. 795233 她成功地開車了。 +311729 Wherever she goes, she is well liked. 834822 無論她去哪裡,她都是惹人喜愛的。 +311741 She is very pretty. 795904 她十分漂亮。 +311741 She is very pretty. 796881 她很可爱。 +311742 She is very pretty, isn't she? 864368 她很漂亮,不是嗎? +311748 She cooked us a wonderful meal. 860711 她為我們煮了豐盛的一餐。 +311751 She asked a very good question. 860732 她問了一個非常好的問題。 +311752 She is a very good teacher. 512495 她是个非常好的老师。 +311756 She works very hard. 343642 她很努力工作。 +311757 She is a very poor driver. 387110 她不怎麼會開車。 +311765 She's a very interesting person. 845969 她是一個非常有趣的人。 +311777 She is very thoughtful and patient. 333172 她非常周到和耐心。 +311781 She can play the piano very well. 894357 她可以把鋼琴彈得很好。 +311782 She can speak English very well. 859044 她能說流利的英語。 +311782 She can speak English very well. 859046 她的英語說的很好。 +311788 She lives in a huge house. 794077 她住在一個很大的房子裡。 +311795 She is very intelligent. 638556 她很聪明。 +311801 She was so tired that she couldn't walk. 849965 她累得連腳也抬不起來了。 +311814 She looks very elegant. 1733274 她看上去十分优雅。 +311817 She is politeness itself. 875044 她是禮貌的化身。 +311821 She married Tom last month. 836319 她上個月嫁給了湯姆。 +311823 She invited Tom and me to the party. 904791 她邀請我和湯姆去派對。 +311824 She's as busy as Tom. 904792 她和湯姆一樣忙。 +311826 She's Tom's sister. 1523966 她是Tom的姐妹。 +311827 She's older than Tom. 845955 她年紀比湯姆大。 +311828 She loves Tom. 826241 她愛湯姆。 +311830 She can play the drum. 904793 她會打鼓。 +311832 She especially likes music. 904795 她特別喜愛音樂。 +311838 She bought six yards of cloth for a dress. 876226 她買了六碼的布做衣服。 +311849 Do you know what color she likes? 881907 你知道她喜歡什麼顏色嗎? +311850 What color do you think she likes? 907256 你認為她喜歡什麼顏色? +311855 She cut the apple with a knife. 893537 她用刀子切蘋果。 +311858 She is quite pretty, but looks unhealthy. 810109 她佷美, 可是看起來不健康。 +311862 She is looking for her missing wallet. 778493 她正在找她不見了的皮夾。 +311867 Why did she go to the station? 905799 為什麼她去了車站? +311887 She managed to keep up appearances. 794084 她設法保住面子。 +311889 She was able to cook herself dinner, after a fashion. 366822 她勉強能自己煮晚餐吃。 +311897 She greeted us with a smile. 802076 她面帶微笑向我們打招呼。 +311901 She greeted me with a big smile. 802087 她面帶大大的笑容向我招呼。 +311925 She wants to attend the party. 860542 她想參加這個派對。 +311932 She made elaborate preparations for the party. 834704 她精心籌備了這個派對。 +311936 She enjoyed herself a lot at the party. 779014 她在聚會上玩得很開心。 +311938 It appears that she had a nice time at the party. 830302 看來她似乎在派對上玩得很開心。 +311979 She was in trouble because she lost her passport. 881137 她遇到了麻煩,因為她弄丟了她的護照。 +311980 She must have taken the wrong bus. 894093 她一定是搭錯了公車。 +311984 She bought two pounds of butter. 861375 她買了兩磅的奶油。 +311992 She has been to Paris. 333004 她去过巴黎。 +312004 She folded her handkerchief neatly. 840618 她整齊地把她的手帕折好。 +312008 She had her handbag stolen. 419901 她的手提包被偷了。 +312011 She spread the butter on the bread. 894414 她把奶油塗在麵包上。 +312023 She played a tune on the piano. 893036 她在鋼琴上彈了一首曲子。 +312025 She played a waltz on the piano. 894408 她在鋼琴上彈了一首華爾滋舞曲。 +312032 She takes private piano lessons. 844463 她上私人鋼琴課。 +312035 She spends a lot of time practicing the piano. 336428 她花很多时间练钢琴。 +312037 She is good at playing the piano. 894217 她擅長彈鋼琴。 +312045 Does she play the piano? 430432 她會彈鋼琴嗎? +312071 The moment she was alone, she opened the letter. 1994881 等到周围只有她一个人的时候,她迫不及待地打开了那封信。 +312076 She woke up on her own. 760839 她自己起床的。 +312077 She promised not to go out alone. 892512 她答應不單獨外出。 +312085 She wasn't able to open the bottle. 903022 她無法打開這個瓶子。 +312089 She dived into the swimming pool. 858943 她跳入了游泳池。 +312110 She can speak French. 340485 她会说法语。 +312122 She is a native speaker of French. 892515 她的母語是法語。 +312123 She can speak French fluently. 684845 她的法語說得很流利。 +312125 Does she speak French? 340486 她会说法语吗? +312125 Does she speak French? 475827 她讲法语吗? +312127 I don't think she can speak French. 876348 我認為她不會講法語。 +312130 She majors in French literature. 340493 她的专业是法国的文学 +312131 She poured brandy into the glasses. 851473 她把白蘭地倒進玻璃杯裡。 +312138 She turned down his proposal. 373390 她拒絕了他的求婚。 +312145 She lost no time in reading a best-selling novel. 785084 她抓緊時間地閱讀一本暢銷小說。 +312146 She put clean sheets on the bed. 891767 她把乾淨的床單鋪在床上。 +312147 She lay down on the bed. 1132321 她在床上躺了下來。 +312150 She is Betty. 1178262 她是Betty。 +312155 She made a mess of the work. 910295 她把工作弄得一團糟。 +312155 She made a mess of the work. 910297 她工作做得亂七八糟。 +312161 She is going to part from her boyfriend. 340088 她要和男友分手了。 +312166 She hit the ball hard. 461497 她用力地拍了球。 +312168 She is my girlfriend. 397209 她是我的女朋友。 +312185 She didn't have much money. 836267 她沒有很多錢。 +312186 She spoke scarcely a word of English. 336956 她几乎不说英语。 +312211 She is getting prettier and prettier. 364356 她愈來愈漂亮了。 +312224 She has broken the toaster again. 850364 她再次弄壞了烤麵包機。 +312240 She's still dependent on her parents. 1501745 她现在依然依靠父母生活。 +312240 She's still dependent on her parents. 2392988 她是啃老族。 +312241 She believes her son is still alive. 1927797 她相信自己的儿子还活着。 +312248 She hasn't come yet. 840439 她还没有到来。 +312253 She did it all by herself. 363547 那全都是她一個人做的。 +312259 Before long, she came into my room. 369121 過了一會,她就走進了我的房間。 +312294 She will have to cook for everyone. 905874 她將必須為大家做飯。 +312298 She gave the children two apples each. 805084 她給孩子們每人兩個蘋果。 +312303 She put off going to Mexico. 354507 她推迟了去墨西哥的行程。 +312304 She seldom goes to that sort of place. 354508 她很少去像那样的地方。 +312305 She seldom goes out. 354509 她很少出去。 +312306 She is seldom late for school. 354510 她上学很少迟到。 +312307 She seldom eats breakfast. 354511 她很少吃早餐。 +312308 She is rarely late for appointments. 354513 她很少迟到。 +312311 She kept her eyes closed. 354516 她双眼紧闭。 +312320 She doesn't live there any more. 864281 她不再住在那裡了。 +312321 Has she finished the book yet? 836358 她讀完這本書了嗎? +312323 She'll try it once more. 1404376 她會再試一次。 +312327 She has already left the office. 864277 她已經離開了辦公室。 +312331 Now that she has quit her job, we can't depend on her. 346157 現在她沒了工作,我們再不能依靠她了。 +312333 Has she finished her work yet? 844466 她完成了她的工作嗎? +312335 She came near being drowned. 881161 她差點被淹死。 +312337 She came close to falling off the platform. 1324050 她差點從台上掉了下來。 +312339 She was almost late for school. 850390 她上學幾乎遲到。 +312354 She should have been more careful. 850355 她本來應該更小心的。 +312356 She is old enough to know better. 894410 她年紀夠大該懂事了。 +312358 She is said to have been a model. 665043 據說她曾經是一個模特兒。 +312379 She finally reached the hotel. 839561 她終於到達了酒店。 +312382 She was obliged to give up the plan. 2456076 她不得不放弃这个计划。 +312383 As often as she tried, she failed. 3593469 她每次的尝试都失败了 +312385 She has a sense of humor. 3593473 她有幽默感。 +312386 She turned the doorknob slowly. 3593475 她慢慢转动门把手。 +312387 She slowly moved forward. 3593476 她慢慢移动向前。 +312393 She rushed home with the good news. 894384 她急忙帶著好消息跑回家。 +312397 She talks a lot. 380600 她讲话很多。 +312397 She talks a lot. 944065 她的话很多。 +312397 She talks a lot. 1883103 她很健谈。 +312398 She cannot be relied on because she often tells lies. 1397310 她不靠谱因为她经常说谎。 +312400 She would often play tricks on me. 707679 她常常开我的玩笑。 +312404 She was frequently late for school. 850304 她經常上學遲到。 +312411 She goes under the name of Yotchan. 336960 她名叫Yotchan。 +312422 She had a basket full of apples. 894068 她有一整籃的蘋果。 +312426 She cut the apple in half. 419262 她把蘋果切成了兩半。 +312428 She gave me access to her records. 805213 她允許了我對她的訪問紀錄。 +312430 She is a very correct lady. 346202 她是一位品行端正的女士。 +312439 When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs. 793218 當她在洛杉磯的時候, 她至少有六份工作。 +312441 She is absorbed in rock music. 863808 她沉迷于摇滚乐。 +312442 Now Marina was a romantic; she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 863867 玛丽娜现在仍是个浪漫的人,她还没有陷入消极的精神状态 -- 那是一种认为一个人必须找一个角落活着,不管哪儿,然后一生就回绕着那个角落的的精神状态。 +312443 She was wearing long boots. 863877 她穿着长靴。 +312444 She is our next best pianist after Mr Long. 863910 她是继龙先���之后最出色的钢琴家。 +312445 She went either to London or to Paris. 863913 她不是去了伦敦就是巴黎。 +312446 She went from London to Paris. 863930 她从伦敦去了巴黎。 +312447 She would often go to the theater when she was in London. 863947 她在伦敦的时候,曾经常去剧院。 +312448 She is living in London. 339288 她住在倫敦。 +312449 She took full advantage of her stay in London to improve her English. 863949 她充分利用她住在伦敦的优势,提高英语。 +312450 She prefers beer to wine. 863954 她喜欢啤酒胜过葡萄酒。 +312486 She lives in comfort. 349524 她生活得很舒適。 +312489 She gave out a sigh of relief. 805103 她鬆了一口氣。 +312491 She is very afraid of the dark. 345697 她很怕黑。 +312492 She groped for the light switch in the dark. 1020686 她摸黑摸不到燈的開關。 +312499 She made the same mistake as before. 795859 她犯了和以前同樣的錯誤。 +312513 She is an obstinate girl. 336456 她是个倔强的女孩。 +312516 She sat in a chair reading a magazine. 1178206 她坐在椅子上讀雜誌。 +312520 She died of stomach cancer. 400998 她死于胃癌。 +312528 Isn't she a doctor? 912614 她不是医生吗? +312534 She had an appointment with the doctor. 796045 她跟醫生預約看診了。 +312551 She lives in an apartment alone. 343161 她單獨一人在公寓裏住。 +312563 She was afraid to travel alone. 849818 她怕獨自旅行。 +312575 She worked hard. 817269 她努力地工作。 +312580 She must have studied very hard. 862889 她一定很用功讀書。 +312585 She remained single all her life. 860736 她终生未婚。 +312597 She remained silent all day. 1235592 她一整天都沉默不语。 +312601 She cried throughout the night. 395921 她哭了一整晚。 +312603 She kept crying all night long. 333193 她一整晚都在哭。 +312604 She read the book all night. 1872552 她整晚都在看那本书。 +312605 She lay awake all night. 366913 她整晚睡不著。 +312613 She suddenly became famous. 396114 她突然出名了。 +312613 She suddenly became famous. 433924 她一舉成名。 +312626 She accused me of telling a lie. 894145 她指責我說謊。 +312636 She is a good swimmer. 459346 她游泳游得很棒。 +312644 She is good at speaking English. 860752 她擅長說英語。 +312654 She got good grades in English. 857850 她在英文上取得了很好的成績。 +312654 She got good grades in English. 857857 她的英文成績很好。 +312659 She can speak both English and German. 2888089 她会说英语和德语。 +312663 She is fluent in English and French. 890975 她能說流利的英語和法語。 +312669 She has a rich vocabulary of English words. 349715 她懂得很多英文生字。 +312673 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 600713 她的老公是英文老师,所以她能免费上英文课。 +312675 She gets good marks in English. 804998 她取得了優異的英語成績。 +312676 She is busy learning English. 1888813 她在忙着学英语。 +312677 She is making progress with her English. 795251 她的英語正在進步中。 +312680 She speaks German and French, not to mention English. 611284 她不仅讲德语、法语,还讲英语。 +312684 She speaks both English and French. 863972 她會講英語和法語。 +312689 She studied abroad in order to brush up her English. 778730 她在國外學習以便提升她的英語。 +312696 She studies English every day. 836441 她每天學習英語。 +312698 Does she speak English? 811851 她會說英語嗎? +312703 She is a British citizen, but she was born in France. 1762966 她是一個英國公民,但她是在法國出生的。 +312709 She was reading a gardening manual. 861292 她正在讀一本園藝手冊。 +312711 She refused my offer to help her. 894031 她拒絕讓我幫助她。 +312720 She didn't go far. 866733 她没有走远。 +312721 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 866736 她用铅笔在纸上画了一个圈。 +312722 She didn't have any pencils. 866740 她一支铅笔也没有。 +312723 She discovered that she had run out of salt. 866748 她发现她已经断盐了。 +312724 She put the dirty dishes in the sink. 866752 她把脏盘子放进水池里。 +312725 She wanted to wash the dirty clothes. 866754 她想洗脏衣服。 +312726 She has a clean heart. 866757 她有一颗纯洁的心。 +312728 She dreamed that she was a princess. 866761 她梦见她是一个公主。 +312732 She resented being called a coward. 861428 她對被稱為懦夫很反感。 +312733 She is a quiet woman. 844612 她是一個安靜的女人。 +312741 She is interested in music. 1180723 她對音樂有興趣。 +312750 She went to Italy to study music. 895627 她去了意大利學習音樂。 +312750 She went to Italy to study music. 2370668 她去意大利是为了学习音乐。 +312753 She went to Italy for the purpose of studying music. 2370668 她去意大利是为了学习音乐�� +312758 She likes to listen to music. 1417566 她喜欢听音乐。 +312766 She enjoyed herself at the concert. 857826 她在音樂會上玩得很開心。 +312770 She wears a lot of makeup. 1416142 她化着浓妆。 +312775 She resembles her mother in every respect. 881843 她在各方面都像她的母親。 +312780 She asked me if anything was the matter. 782827 她问我是不是发生了什么事。 +312816 How old do you think she is? 1450447 你认为她多大? +312823 She waited for hours and hours. 856378 她等了好幾個小時。 +312842 She doesn't speak Japanese at home. 864315 她在家不說日語。 +312842 She doesn't speak Japanese at home. 989155 她在家不讲日语。 +312846 Is she at home? 1163571 她在家吗? +312847 I do not think that she is at home. 628502 我想她不会在家里。 +312850 She went home. 359017 她回家了。 +312873 She is weakest at science. 1401706 她最弱的科目是科學。 +312879 She gives most of her spare time to playing the piano. 1560662 她把大部分的空餘時間都花在彈鋼琴上。 +312881 She began to sing. 465837 她开始唱歌了。 +312900 She warmed herself by the fire. 793204 她在火旁邊讓自己暖和起來。 +312901 She spends as much money as she earns. 375976 她赚多少花多少。 +312903 She was carrying a basket full of flowers. 375975 她提着一只满是鲜花的篮子。 +312905 She is very fond of flowers. 375973 她非常喜欢鲜花。 +312908 She is watering the flowers. 886521 她正在澆花。 +312924 She lives just across from us. 862852 她就住在我們對面。 +312959 She has a cottage by the sea. 847775 她在海边有一间小屋。 +312965 She's got a good eye for paintings. 876224 她對繪畫有很好的鑑賞力。 +312972 She was coming down the stairs. 851506 她下樓。 +312973 She is not as young as she looks. 829294 她没她看上去那么年轻。 +312980 She is married to a foreigner. 793920 她嫁給了一個外國人。 +312985 She put on her hat to go out. 429165 她戴上了帽子准备出去。 +312991 She may be cute, but I don't like her. 403712 她倒很可爱,但我不喜欢她。 +312991 She may be cute, but I don't like her. 1946021 她雖然可愛,但是我不喜歡她。 +313010 She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 364948 她給我看了一張她母親學生時代的照片。 +313021 She pretended to be a student. 334611 她假装是学生。 +313022 She is very popular among the students. 2363178 她在学生中很受欢迎。 +313036 She is a fluent speaker of English. 668915 她的英語說得很流利。 +313043 She was wearing a thick coat against the chill. 1184101 她穿著一件厚外套以防止冷。 +313055 She may be a nurse. I am not sure. 408467 她可能是护士。我不太肯定。 +313056 She is a nurse. 2779129 她是护士。 +313061 She is qualified as a nurse. 1424148 她是个合格的护士。 +313070 She acknowledged having made a mistake. 737011 她承认自己犯了错。 +313077 She has a round face. 336434 她有张圆脸。 +313087 She was within an ace of saying "I don't know". 508967 她差點要說「我不知道」了。 +313109 She dreamed a strange dream. 1372560 她做了一个奇怪的梦。 +313110 She looks unhappy. 780340 她看起來不快樂。 +313112 She found her purse under the desk. 893044 她在桌子底下找到了她的錢包。 +313112 She found her purse under the desk. 893045 她發現她的錢包在桌子底下。 +313130 It appears that she might change her mind. 339603 看來她會改變主意。 +313145 She's good at getting around rules. 856400 她擅於逃避規則。 +313150 She got up late. 593129 她晚了起床。 +313162 She was prohibited from smoking. 785166 她被禁止吸煙。 +313165 She showed the visitor her baby. 332891 她给客人看了她的宝宝。 +313183 She cleaned her room in a hurry. 894062 她急忙地清掃了她的房間。 +313205 She began crying. 1416086 她开始哭泣。 +313213 She graduated from high school last year. 802093 去年她從高中畢業了。 +313215 She was out of Japan last year. 332787 去年她离开了日本。 +313216 She married him last year. 1513581 她去年跟他结婚了。 +313217 She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. 1513582 她把小毕卡思的绘画放在画间的墙上。 +313235 She was scared to cross the road. 902990 她怕過馬路。 +313271 She turned over the page with excitement. 348464 她興奮地翻了翻書頁。 +313272 She saw herself in the mirror. 849822 她看到鏡子裡的自己。 +313275 She stopped before the mirror to admire herself. 345704 她在鏡前停下腳步,自我欣賞了一番。 +313289 She has put on weight recently. 860712 她最近增加了體重。 +313290 She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. 336438 她和小区里大部分妇女不同,因为她会读书写字。 +313310 Rich as she is, she is not happy. 391607 她很有錢,生活卻過得不快樂。 +313322 She was married to a rich man. 907502 她嫁給了一個有錢的男人。 +313323 She married a rich old man. 794060 她嫁給了一個富有的老男人。 +313337 She got on the subway at Ginza. 802486 她在銀座搭乘了地鐵。 +313340 She had no difficulty in learning the poem by heart. 1127106 她輕而易舉的就把詩背熟了。 +313343 She must have been sick. 844516 她一定是生病了。 +313347 She looked up at the sky. 350705 她抬頭望向天空。 +313354 She bought two pairs of socks. 857854 她買了兩雙襪子。 +313361 She is as tall as you. 864269 她跟你一樣高。 +313362 Did she show you the picture? 840661 她給你看過照片了嗎? +313365 She knows your mother very well. 858907 她對你的母親很熟悉。 +313368 She has anxiety for your safety. 614777 她担心你的安全。 +313372 She is two years older than you. 894374 她比你大兩歲。 +313373 Does she know you? 620650 她知道你吗? +313373 Does she know you? 970865 她认识你吗? +313374 She visited her husband in prison. 862875 她探望了她在監獄裡的丈夫。 +313384 She was arrested by the police. 864314 她被警方逮捕了。 +313394 I cannot help loving her in spite of her many faults. 349521 雖然她有許多缺點,但我卻情不自禁地愛著她。 +313401 She is never late for school. 1872320 她上学从不迟到。 +313440 She fainted when she saw blood. 335385 她看见血就晕了。 +313442 She writes to her pen pal in London twice a month. 1865123 她每两个月给在伦敦的笔友写一封信。 +313450 She gave birth to a healthy baby. 893986 她生下了一個健康的嬰兒。 +313459 She banged the table with her fist. 894283 她用拳頭拍了桌子。 +313464 She can drive a car. 344237 她會開車。 +313488 She started talking with a stranger. 2357614 她开始和一个陌生人交谈。 +313493 She put the key in her pocket. 894050 她把鑰匙放在她的口袋裡。 +313497 She got on a bus for Harajuku. 894337 她搭上了去原宿的巴士。 +313503 She is among the best artists of today. 1780723 她是現今最優秀的藝術家之一。 +313511 She turned her old dress into a skirt. 2889749 她把旧连衣裙换了一条裙子。 +313520 She pressed her lips together and willed herself not to cry. 338951 她合上雙唇,並告訴自己不要哭。 +313536 She called me in the afternoon. 343101 她在中午打了電話給我。 +313538 She got up at seven in the morning. 751862 她早上七点起床的。 +313540 She was there in the morning. 380723 她早上在那儿。 +313541 She studied English in the morning. 860974 她上午學習英語。 +313541 She studied English in the morning. 1517482 她上午学了英语。 +313542 She says she will call you later. 893341 她說她晚一點會打電話給你。 +313564 She was so curious that she opened the box. 794133 她太过好奇,以至于打开了盒子。 +313567 Luckily she won a scholarship. 1754931 她很幸运地赢得了奖学金。 +313585 She said that she had been happy. 893499 她說她以前很快樂。 +313588 She became happy. 3430898 她变得高兴起来。 +313591 She lives in a large house. 802503 她住在一棟大房子裡。 +313615 She has many friends in Hong Kong. 891723 她在香港有很多朋友。 +313648 She has a great love for antique goods. 856672 她对古董很感兴趣。 +313650 She is at work right now. 2032126 她现在正在工作。 +313652 She is busy preparing supper now. 850310 她現在正忙著準備晚飯。 +313653 She is now staying at her uncle's house. 332905 她现在正待在她叔叔家。 +313660 She should have arrived home by now. 1397046 她现在应该已经到家了。 +313674 Where does she live now? 829559 她现在住在哪儿? +313675 She was on the verge of crying. 796633 她要哭出来了。 +313679 She is practicing the violin now. 861202 她現在正在練習拉小提琴。 +313684 She looked more beautiful than ever. 334053 她似乎比以往任何时候都漂亮。 +313707 She is writing a letter now. 397630 她正在写信。 +313708 She is doing her homework now. 851533 她現在正在做她的功課。 +313716 She will return home next Sunday, that is, the tenth. 332855 她下周日回家,也就是10号。 +313725 She is going to wash the bike this afternoon. 787620 她下午会洗自行车。 +313730 She is wearing a white dress today. 894303 她今天穿著白色的衣服。 +313737 She is busy at present and can't speak to you. 346920 她現在很忙,不能和你談話。 +313739 She is leaving for America tonight. 857833 她今晚離開去美國。 +313743 She is giving a party tonight. 804977 她今晚舉行派對。 +313756 She writes with her left hand. 657628 她用左手写字。 +313787 She didn't like the horse at first. 894364 起初她不喜歡馬。 +313804 She set out on a trip last week. 917916 她上週去旅行了。 +313805 She had nothing to do yesterday. 755819 她昨天没事干。 +313808 She went to the hospital yesterday. 850382 她昨天去了��院。 +313812 She killed herself yesterday. 512100 她昨天自杀了。 +313813 She went there yesterday. 780380 她昨天去那裡。 +313819 She is far better today than yesterday. 1223824 她今天比昨天要好很多。 +313820 She left for London yesterday. 840767 她昨天離開去倫敦。 +313823 She came to see us yesterday. 1899684 她昨天来看我们。 +313824 She started for Kyoto yesterday. 339251 她昨天出發去了京都。 +313827 She got a new CD player yesterday. 804599 她昨天得到了一個新的CD播放機。 +313836 She bought some vegetables yesterday. 1324060 她昨天買了一些蔬菜。 +313927 She's not as beautiful as her sister. 900264 她不如她姊姊漂亮。 +313934 She tried to break her child of the habit of lying. 1224535 她試著打破她孩子說謊的習慣。 +313937 She was very embarrassed when her child behaved badly in public. 919665 當她的孩子在公共場合行為表現不好的時候,她覺得很尷尬。 +313947 She made cookies for the children. 335830 她给孩子们做了曲奇。 +313947 She made cookies for the children. 876543 她為孩子們做了餅乾。 +313958 She looked after the children. 836377 她照顧孩子們。 +313967 She bought a toy for her child. 894010 她買了一個玩具給她的孩子。 +313975 She gave up everything for her children. 805047 為了孩子們她放棄了一切。 +313982 She is careful about her child's nutrition. 345694 她很关心孩子的营养问题。 +313986 She was ashamed of her children's behavior. 805102 她为自己孩子的行为感到羞耻。 +313997 She's good at handling children. 840751 她對孩子很有一套。 +313997 She's good at handling children. 840753 她善於處理兒童。 +314022 She demanded to see the manager. 346935 她要求要見見經理。 +314046 She helped me pack my suitcase. 861016 她幫我打包我的手提箱。 +314062 She might know that we are here. 1428134 她或许知道我们在这儿。 +314066 She told us not to make a noise. 346929 她叫我們不要製造噪音。 +314067 She gave us a vague answer. 805027 她給了我們一個模糊的答案。 +314070 She cooked us a delicious dinner. 852188 她為我們煮了一頓美味的晚餐。 +314070 She cooked us a delicious dinner. 1361957 她为我们煮了一顿美味的晚餐。 +314072 She showed us a beautiful hat. 886603 她給我們看了一頂漂亮的帽子。 +314073 She made coffee for all of us. 891033 她為我們所有的人煮咖啡。 +314077 She gave us a present. 873434 她給了我們一個禮物。 +314083 She sang a Japanese song for us. 894036 她為我們唱了一首日文歌。 +314085 She cooked vegetable soup for us. 850375 她為我們煮了蔬菜湯。 +314086 She gave us some useful information. 805021 她給了我們一些有用的訊息。 +314087 She asked us if we would like to cook. 2023512 她问我们想不想下厨。 +314123 She asked me where I was going. 891980 她問了我要去哪裡。 +314132 She told me that she would go to Paris in August. 461999 她跟我说八月份她会去巴黎。 +314133 She showed me her album. 781446 她給我看她的相簿。 +314143 She made tea for me. 2254291 她给我沏了茶。 +314143 She made tea for me. 2283483 她给我泡了茶。 +314144 She gave me a pretty doll. 346095 她給了我一個漂亮的洋娃娃。 +314146 She made me a cake. 2394583 她为我做了一个蛋糕。 +314148 She gave me these old coins. 805183 她給了我這些舊硬幣。 +314161 She gave me plenty to eat. 805202 她給了我很多吃的東西。 +314181 She picked me an apple. 619145 她給我摘了一個蘋果。 +314184 She insisted that I should see the doctor. 1314030 她坚持让我去看医生。 +314186 She taught me how to swim. 333161 她教我如何游泳。 +314206 She gave me a shy smile. 805226 她給了我一個靦腆的笑容。 +314210 She taught me how to write a poem. 863296 她教我如何写诗。 +314216 She asked me a question. 842291 她問了我一個問題。 +314217 She gave me some practical advice. 805188 她給了我一些實用的建議。 +314219 She sent me a letter. 343634 她寄给我一封信。 +314232 She made me a nice dress. 801964 她做了一件好看的衣服給我。 +314235 She told me to open the window. 903481 她告訴我把窗戶打開。 +314257 She asked me if I knew his address. 348892 她問我知不知道他的地址。 +314267 She told me an interesting story. 332583 她给我讲了一个有趣的故事。 +314270 She wanted me to come. 2390064 她想我來。 +314274 She knows ten times as many English words as I do. 776380 她认识的英语词比我认识的多十倍。 +314279 She was told to accompany me. 646550 有人叫她陪我。 +314294 She turned down my request. 683035 她拒絕了我的要求。 +314295 She is the woman of my desires. 919715 她是我所渴望的女人。 +314303 She accused me of making a mistake. 894229 她指責我犯了錯。 +314304 She couldn't look me straight in the face. 332749 她无法直视我的��。 +314314 She approved of my plan. 1516247 她批准了我的方案。 +314323 She insisted that it was my fault. 333503 她坚持认为那是我的错。 +314328 She cooks chicken the way I like. 893020 她用我喜歡的方式烹調雞肉。 +314344 She held on to my hand tightly. 393207 她緊緊抓住了我的手。 +314366 She will get along with my grandmother. 1877685 她应该能跟我奶奶相处得来。 +314385 She gave me whatever help I needed. 805181 她給了我任何我需要的幫助。 +314387 She took advantage of my ignorance. 1874360 她利用了我的无知。 +314395 She doesn't like the way I speak. 332617 她不喜欢我说话的方式。 +314409 She can swim further than I can. 890604 她能遊得比我遠。 +314414 She accused me of being a liar. 891124 她罵我是個騙子。 +314415 She introduced me to her brother. 850357 她把我介紹給她的弟弟認識。 +314426 She supposed me to be a doctor. 1050408 她以为我是医生。 +314429 She took me for my brother. 791483 她把我认作我弟弟了。 +314431 She looked at me. 349700 她望着我。 +314431 She looked at me. 349701 她看我。 +314433 No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. 343119 她一見到我就馬上跑了過來。 +314438 She didn't so much as look at me. 716822 她連看也沒有看我一眼。 +314450 I hope that she will help me. 1401688 希望她會幫我吧。 +314460 She gave me a strange look. 805210 她奇怪地看了我一眼。 +314465 She showed me around the campus. 346144 她帶我參觀了校園。 +314467 She asked us to leave her alone. 891749 她要求我們別吵她。 +314468 She told us the road was closed. 895057 她告訴我們道路被封閉了。 +314475 She lived up to our expectations. 332813 她没有辜负我们的期望。 +314484 She was absorbed in writing a poem. 361698 她全神貫注地寫著詩。 +314519 She writes a very good hand. 785105 她寫了一手漂亮的好字。 +314520 She has very neat handwriting. 1406849 她的字体很整齐. +314531 She doesn't like people who aren't punctual. 1807070 她不喜欢不守时的人。 +314548 She got off at the next station. 365898 她在下一個站下了車。 +314564 She took her own life. 367842 她結束了自己的生命。 +314567 She attempted to kill herself. 838593 她企圖自殺。 +314618 She accused him of stealing her money. 1193359 她控告他偷她的钱。 +314621 She is ashamed of what she's done. 805098 她为自己所做的事感到羞耻。 +314623 She cooked herself a good meal. 862871 她為自己煮了好吃的一餐。 +314625 She filled her bag with apples. 849821 她在她的袋子裡裝滿了蘋果。 +314627 She put sheets on her bed. 861346 她在她的床上鋪了床單。 +314632 She didn't marry him of her own will. 403582 她是被迫和他結婚的。 +314636 She had to accept her fate. 396380 她该接受她的命运。 +314649 She was at a loss for words to express her feeling. 2777978 她已经无法用语言表达她的感觉了。 +314673 She lets her children have their own way too much. 332997 她太放任她的孩子们了。 +314684 She is looking for her car keys. 894234 她在找她的車鑰匙。 +314688 She felt insecure about her future. 858063 她對她的未來感到沒有安全感。 +314689 She felt uneasy at the thought of her future. 2680393 想到自己的未来,她不安起来。 +314691 She seems to devote all her effects to her career. 1902268 她似乎把自己所有的精力都投入到了事业上。 +314693 She gave away all her dolls. 818947 她把她所有的娃娃送給了別人。 +314720 She was ashamed of herself for her carelessness. 805095 她为自己的粗心感到羞耻。 +314724 She shut herself up in her room. 512107 她把自己关在房里。 +314726 She decorated her room with roses. 784578 她用玫瑰花装饰了她的房间。 +314730 She gave away all her dresses. 805704 她把她所有的洋裝都送人。 +314732 She persists in saying that her analysis is correct. 1516458 她坚持认为自己的分析是正确的。 +314735 She took her book. 339252 她拿了她的書。 +314741 She went over the list to see if her name was there. 830382 她走過去看看她的名字是否在清單上。 +314744 She repeated her name slowly. 659855 她慢慢地重复了一遍她的名字。 +314757 She declared that she was not guilty. 787382 她声称自己没罪。 +314767 She makes all her own clothes. 862734 她的衣服全部都是她自己做的。 +314772 She got to the station at seven. 894241 她七點鐘到車站。 +314788 She couldn't answer the question. 845454 她無法回答這個問題。 +314800 She's fond of taking pictures. 346071 她喜欢拍照片。 +314809 She got out of the car. 802490 她下了車。 +314812 She cannot do without her car. 793512 她離不開她的車。 +314812 She cannot do without her car. 793514 沒有車她做不了事。 +314820 She left her gloves in the car. 891720 她把她的手套留在車上了。 +314821 She backed her car into the garage. 894043 她倒車進車庫。 +314829 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 499547 她年轻的时候住在东京的郊区。 +314831 She may have been beautiful when young. 486313 她年輕的時候說不定是個美女。 +314853 She looks young. 2188409 她看起来很年轻。 +314859 She looked lonely. 339226 她看起來很孤單。 +314862 She said to her husband: "Stop!". 2083004 她对丈夫说:“停下!” +314879 She greeted him waving her hand. 802084 她揮著手向他打招呼。 +314880 She smiled, waving her hand. 361702 她邊揮手邊微笑著。 +314888 She tore the letter into pieces. 860742 她把信成碎片。 +314889 She finished writing a letter. 617107 她寫完了一封信。 +314894 She forgot to mail the letter. 850381 她忘了寄信。 +314895 She wept reading the letter. 336910 她流泪看着信。 +314896 She finished reading the letter. 836327 她看完信了。 +314897 After she had read the letter, she tore it to pieces. 830470 看了信之後,她把它撕成碎片。 +314911 She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. 819726 她在找工作和读大学之前无法取舍。 +314913 She passed away peacefully in her sleep. 334598 她在睡眠中安详地去世了。 +314917 She goes to aerobics once a week. 804838 她每星期去作一次健美操。 +314932 She spoke in soft tones. 334336 她以轻柔的语调说话。 +314946 She was busy doing her homework. 856382 她忙著做她的功課。 +314970 She is sensitive to the heat. 395171 她很怕熱。 +314973 She cannot write or read. 784565 她不能写字也不能看书。 +314979 She is in need of help. 686774 她需要幫助。 +314983 She goes to a girls' high school. 892487 她上女子高中。 +315011 She sent me the enclosed check. 1397144 她把随附的支票寄给了我。 +315020 She had a little money. 835567 她有一点钱。 +315034 She gave the boy what few coins she had in her purse. 593125 她把她錢包裏僅有的幾枚硬幣都給了那個男孩。 +315040 She forgave the boy for his rudeness. 332828 她原谅了男孩的粗鲁。 +315041 She had the boys paint the house. 893346 她要男孩們粉刷房子。 +315053 She cannot but laugh. 778477 她忍不住笑了。 +315054 She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 459749 她說再見的時候,臉上掛著笑容,但其實心中是十分難受的。 +315056 She can speak Spanish well. 1865811 她能说一口流利的西班牙语。 +315057 She can sing and dance beautifully. 862699 她會唱歌而且舞跳得很美。 +315098 She went out to buy some food. 907513 她出去買些食物了。 +315100 She didn't mind doing the dishes. 349557 她不介意要洗碗。 +315114 She has a tender heart. 1516451 她很温柔。 +315122 She was ill with heart disease. 380607 她有心臟病。 +315122 She was ill with heart disease. 416234 她心脏病发了。 +315132 She wants a new dress badly. 332966 她很想要一条新的连衣裙。 +315141 She applied her mind to her new job. 678033 她专注在她的新工作上。 +315148 She came to Tokyo with a view to getting a new job. 348182 她為了找新工作而來了東京。 +315151 She is interested in learning new ideas. 793882 她有興趣學習新的想法。 +315155 She wants a new hat. 891812 她想要一頂新帽子。 +315164 She glanced briefly at the newspaper. 804942 她很快地瞟了一眼報紙。 +315166 She went astray in the woods. 785136 她在樹林裡迷路了。 +315167 She walked in the woods. 891808 她在樹林裏散步。 +315176 She graduated from Kobe University. 842329 她畢業於神戶大學。 +315225 She bent down and picked up the coin. 604499 她彎低身子,把錢幣撿了起來。 +315226 She stooped to pick up a pebble. 761266 她撿起了一塊鵝卵石。 +315238 She is good-natured. 349724 她是個和藹可親的人。 +315241 She managed to finish the work on her own. 1394846 她想方设法以一己之力完成了工作。 +315264 She is reading a book in the library. 1192617 她在图书馆读一本书。 +315283 She was a genius in mathematics. 787328 她是个数学天才。 +315295 She is traveling around the world. 2333714 她正在周游世界。 +315297 She traveled all over the world. 856394 她周遊世界各地。 +315309 She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her. 339319 她最愛的裙子已經不合身了,所以她母親得重新造一件給她。 +315310 She grew up to be a veterinarian. 802070 她長大後成為了一名獸醫。 +315323 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 904867 她不論黨派把票投給了西岡先生。 +315333 She should be there at noon. 1178829 她應該中午到那裡。 +315336 I think that she's honest. 683641 我觉得她很老实。 +315356 She was buried in her hometown. 864386 她被安葬在她的家鄉。 +315361 She has bought some cloth; she is going to make herself a dress. 492196 她買了一些布料,打算為自己做一條裙子。 +315372 She raised her voice. 336183 她提高了她的嗓音。 +315376 She was wearing a blue coat. 423409 她穿了一件蓝色大衣。 +315389 She is fond of singing old songs. 894274 她喜歡唱老歌。 +315402 She wore a red dress. 494868 她穿了一条红色的裙子。 +315413 She folded her baby in her arms. 780374 她把她的寶寶抱在懷裡。 +315426 She is giving the baby a bath. 804965 她正在給嬰兒洗澡。 +315440 She helped me to clear snow away. 893343 她幫我清除積雪。 +315445 She was in America last month. 860838 她上個月在美國。 +315465 She tried to take down every word the teacher said. 569761 她嘗試把老師說的每一句話都記下來。 +315468 She has great respect for her teacher. 598106 她十分尊敬她的老師。 +315468 She has great respect for her teacher. 813629 她非常尊敬她的老师。 +315469 She went to the station to see her teacher off. 1946799 她去车站给她老师送行。 +315495 She was soaked from head to foot. 504442 她從頭到腳都濕透了。 +315512 She gave birth to twin girls. 805622 她生了雙胞胎女兒。 +315532 She withdrew her head from a window. 780048 她把頭從窗戶外縮回來。 +315533 She hung a curtain over the window. 891034 她把窗簾掛在窗戶上。 +315539 She laid herself on the grass. 346844 她在草地上躺了下來。 +315558 She hid behind the door and held her breath. 1454047 她屏着氣息,躲了在門的後面。 +315571 She bought her son a camera. 431591 她买了一部照相机给她儿子。 +315578 She left her son a lot of money. 791534 她留了很多钱给她儿子。 +315586 She patted her son on the shoulder. 890992 她拍拍她兒子的肩膀。 +315602 She left her son alone in the car. 2469529 她把她兒子忘在車裡。 +315619 She ran very fast to catch up with the other members. 787041 她跑得很快是为了赶上其他成员。 +315627 She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 344514 她不關心別人;也就是說,她很自私。 +315632 She participates in many school activities. 471476 她在學校參加了很多活動。 +315646 She has lost weight. 346773 她的体重减轻了。 +315648 She is on a diet for fear that she will put on weight. 733587 她是在为其担心她会发胖的饮食。 +315655 She extended her stay by five days. 891010 她延長停留五天。 +315655 She extended her stay by five days. 891014 她多停留了五天。 +315659 She is neither in the kitchen nor in the living room. 530800 她不在廚房裏,也不在客廳裏。 +315668 She has large blue eyes. 565301 她有一雙藍色的大眼睛。 +315735 She is gracious to everyone. 333661 她对谁都很和蔼可亲。 +315737 She was all kindness to everybody. 832082 她对大家都很亲切。 +315756 She worked side by side with men. 907251 她和男人一起工作。 +315765 She's good at bargaining the price down. 1990231 她很善于砍价。 +315767 She was amazed to hear the news. 335318 她听到那个消息后惊呆了。 +315787 She must come home by 9 at latest. 813487 她最晚9点必须回家。 +315829 She worked from morning till night. 850129 她從早上工作到夜晚。 +315830 She plays tennis in the morning. 862844 她早上打網球。 +315834 She is getting breakfast ready. 1452304 她正在準備早餐。 +315839 She took a walk before breakfast. 395800 她吃早餐前去了散步。 +315841 She left early in the morning. 863974 她清晨離開了。 +315842 She didn't like living in the city. 891060 她不喜歡住在城市裡。 +315851 She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. 1889473 她病了很久,现在还很虚弱,无法随意走动。 +315862 She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 2411903 她站在甲板上,长头发随风飞舞。 +315863 She recovered from her long illness. 2411904 她大病初愈。 +315864 She wore a long, loose coat. 2411905 她穿了一件宽松的长外套。 +315866 It took her a long time to choose a hat. 2411906 她花了好长时间挑帽子。 +315867 She is not accustomed to driving for a long time. 2411907 她不习惯长时间驾车。 +315869 She's been having trouble with back pain for years. 2411908 她背痛了好多年了。 +315871 Is she equal to a long journey? 2411909 她受得了长途旅行吗? +315873 She wrote a book about the bird. 2411910 她写了一本关于鸟类的书。 +315878 She won't take an airplane for fear of a crash. 332944 她不会乘飞机因为害怕坠机。 +315879 She gave a cry of pain. 2411912 她疼得哭了。 +315880 She is affected with the gout. 2411913 她得了痛风。 +315881 She smiled at me as she passed me in the street. 2411914 她在大街上看见我的时候冲我笑了笑。 +315882 She came across the street. 2411916 她过了马路。 +315883 She was hit by a car while she was crossing the street. 2411915 她过马路的时候被车撞了。 +315886 She has a strong wish to work as an interpreter. 2411918 她非常想当口译。 +315887 She has a habit of biting her nails. 2411919 她有咬指甲的习惯。 +315888 She used to visit me regularly. 852179 她以前定期來看我。 +315889 She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. 2411920 她定期去看牙医,因此很少牙疼。 +315890 She will do her best to be here on time. 2411921 她会尽量按时赶来的。 +315891 She grows tomatoes in her garden. 817300 她在她花园里种西红柿。 +315892 She's in the garden planting roses. 2411923 她在花园里种玫瑰。 +315893 She found a ball in the garden. 893536 她在花園裡發現了一顆球。 +315894 She planted roses in the garden. 858813 她在花園裡種了玫瑰。 +315896 She planted fragrant olives in the garden. 2411925 她在花园里种了桂花。 +315897 She seeded vegetables in her garden. 2411926 她在花园里种了一些菜。 +315898 She named all the flowers in the garden. 2411927 她给花园里的花都起了名字。 +315899 She picked flowers in the garden. 864293 她在花園裡摘花。 +315900 She weeded the garden. 2411928 她给花园除了草。 +315939 She left her umbrella in the train. 894360 她把她的雨傘留在火車上了。 +315953 She doesn't have to go to school on Saturday. 523828 她星期六不用上學。 +315993 She appears to have a headache. 861107 她看起來頭痛的樣子。 +316000 She lifted up her head and looked at him. 616108 她抬頭看著他。 +316007 She went on working. 2052522 她继续工作。 +316008 She is fond of animals. 333667 她很喜欢动物。 +316015 She made the same mistake again. 795861 她又犯了同樣的錯誤了。 +316019 She lost her way and on top of that it began to rain. 332930 她迷路了,紧接着天开始下雨了。 +316032 She went to the movies by herself. 903604 她獨自去看了電影。 +316035 She teaches reading and writing. 844508 她教閱讀和寫作。 +316041 All of a sudden, she began to laugh. 619531 她突然笑了起來。 +316059 She has just turned twelve. 1288216 她刚刚十二岁了。 +316060 She gave birth to her first child at twenty years old. 779076 她在二十歲的時候生下第一個孩子。 +316066 She is getting better day by day. 804983 她一天一天地好轉。 +316075 She has a good command of English though she was brought up in Japan. 811472 雖然她在日本被撫養長大,但是她精通英語。 +316084 She spoke Japanese well. 2195330 她日语说的很好。 +316090 She rarely goes out on Sundays. 850132 她星期日很少出門。 +316093 She gets up late on Sunday mornings. 804988 她每週日早上很晚起床。 +316098 She is constantly in and out of hospital. 1878385 她一直在进进出出医院。 +316100 She made out the application for admission. 801940 她提出了入學申請。 +316115 She has two cats. One is black, and the other is white. 482306 她有两只猫。一只是白色的,另一只是黑色的。 +316135 She was wearing dark brown shoes. 861079 她穿著深褐色的鞋子。 +316147 She was too short to see over the fence. 816471 她太矮了,看不到围墙外面。 +316148 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 778025 她是個又高又瘦, 留著一頭又長又軟的褐色頭髮的女孩。 +316158 She received a doctor's degree. 472115 她取得了博士學位。 +316161 She wore a white dress. 616733 她穿了一條白色的洋裝。 +316161 She wore a white dress. 896648 她穿了一件白色的洋裝。 +316163 She had white shoes on. 617016 她穿著白色的鞋子。 +316170 She is as beautiful as Snow White. 884232 她像白雪公主一樣漂亮。 +316177 She is brushing her hair. 1408086 她在梳头发。 +316206 She got a present from her boyfriend. 472877 她的男朋友送了一份禮物給她。 +316234 She presumes him to be innocent. 886135 她假設他是無辜的。 +316243 She went to the park with him. 895708 她跟他去公園了。 +316253 She had something to talk over with him. 587425 她有點事要和他談談。 +316254 She asked him to sit down. 1516179 她叫他坐下。 +316255 She warned him not to go alone. 900232 她警告了他不要一個人去。 +316257 When did she promise to meet him? 332995 她答应几时见他? +316261 She asked him to mail that letter. 894240 她請他寄那封信。 +316262 She made a new suit for him. 894006 她做了一套新衣服給他。 +316265 She gave him the money. 469058 她把那筆錢給了他。 +316273 She is hard on them. 706428 她对他们很严酷。 +316287 She whispered something into his ear. 850586 她在他耳邊低聲說話。 +316288 She didn't know what to say to him. 602899 她不知道该和他说些什么。 +316307 She gave him a watch. 844517 她给了他一块表。 +316308 She advised him to use a bicycle. 431596 她建议他使用脚踏车。 +316319 She asked him to open the window. 894011 她要求他打開窗戶。 +316319 She asked him to open the window. 894012 她請他��開窗口。 +316334 She gave him a tender kiss. 805593 她給了他一個溫柔的吻。 +316341 She will make him a good wife. 345925 她会是他的好妻子。 +316371 She slapped him in the face. 1409409 她给了他一个耳光。 +316411 She turned down his invitation. 338417 她拒絕了他的邀請。 +316428 She accepted his gift. 493515 她收下了他的礼物。 +316442 She laughed at the sight of his hat. 785971 看到他的帽子,她笑了。 +316446 She believes that he is innocent. 859406 她相信他是無辜的。 +316456 She lives next door to him. 457755 她住在他的隔壁。 +316465 She refused to do what they wanted. 891744 她拒絕做他們想要的事。 +316469 She gave them some apples. 346896 她給了他們一些蘋果。 +316470 She asked them to take their shoes off. 345669 她請求他們脫掉鞋子。 +316478 She wanted to help them. 2889920 过去,她想帮他们。 +316478 She wanted to help them. 2889923 过去,她想帮她们。 +316480 She kept him waiting half an hour. 894094 她讓他等了半小時。 +316490 She made a man of him. 916613 她使他長大成人。 +316497 She despised him. 771373 她看不起他。 +316503 She identified him as the murderer. 852161 她確認他是殺人兇手。 +316532 She has to look after her mother. 893046 她必須照顧她的母親。 +316540 She looks sad. 2333745 她看起来很伤心。 +316562 I cannot recommend her as a secretary. 377535 我不能推薦她作秘書。 +316578 Her surprise was so great that she could not speak. 461486 她驚訝得說不出話來。 +316604 She greeted me with a smile. 791348 她用一个微笑迎接了我。 +316607 She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone. 843875 她受人歡迎,不是因為她漂亮,而是因為她人很好。 +316608 She is not only beautiful but also kind to everybody. 336976 她不仅漂亮,而且对每个人都很好。 +316640 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 616313 她又漂亮,又聰明,而最棒的是,她還是一個十分善良的人。 +316661 She works for a hospital. 804917 她为一家医院工作。 +316665 She took a taxi to the hospital. 900623 她搭計程車去醫院了。 +316666 She has got over her illness. 346855 她痊癒了。 +316671 She seemed to have been ill. 795744 好像她病了。 +316673 She said that she was ill. 1397139 她说她病了。 +316679 She pretended that she was sick. 855660 她假裝生病了。 +316702 She made believe that she was sick. 339503 她裝病。 +316710 She is poor, but she looks happy. 348036 她很窮,但卻很快樂。 +316732 She does nothing but complain. 842258 她什麼都不做只會抱怨。 +316738 If she was displeased, she never showed it. 780222 如果她不高興, 她從來不表現出來。 +316741 She is proud of her husband being rich. 1324142 她因為丈夫是有錢人而感到自豪。 +316747 She was in despair when her husband died. 380735 丈夫去世时她十分绝望。 +316777 She made fun of her husband. 819260 她取笑了她的丈夫。 +316782 She employed a private detective to keep a watch on her husband. 919658 她僱了一個私人偵探看守她的丈夫。 +316789 She is not afraid of anything. 849814 她不害怕任何東西。 +316792 She usually sleeps for eight hours. 862710 她通常睡八個小時。 +316793 She usually goes to bed at nine. 609970 她经常九点睡觉。 +316798 She phoned her husband to come immediately. 1878424 她打电话给他丈夫,让他立刻过来。 +316799 She was in a hurry to see her father. 609971 她急于见她的父亲。 +316800 She got married against her father's will. 802510 她違背了她父親的意願結了婚。 +316801 She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. 351256 她得知父親突然離世,不禁心如刀割。 +316802 She got over the shock of her father's death. 907263 她從她父親過世的震驚中恢復了。 +316803 She helped her father with the work in the garden. 333539 她帮她爸爸干了花园里的活。 +316807 She cared for her father until his death. 1235355 她照顾她的父亲直到他去世。 +316814 She took no notice of what her father said. 1450727 她把她父親的話都當成了耳邊風。 +316820 She was very proud of her father. 905840 她為她的父親感到非常驕傲。 +316820 She was very proud of her father. 905841 她非常地以她父親為榮。 +316823 She came out of the room. 534373 她從房間裏走了出來。 +316832 She furnished the room with beautiful furniture. 818967 她用漂亮的家具佈置了房間。 +316835 She closed all the windows in the room. 346674 她把房間裏的窗子全都關上了。 +316836 She kept walking about the room. 1327456 她不斷在房間裏走來走去。 +316841 She went out of the room. 366907 她走出了房間。 +316857 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 348045 她衣衫單薄,恐會著涼。 +316869 She went into her room to change her dress. 336903 她进了她的房间换裙子。 +316872 She is particular about what she wears. 403575 她穿衣服很講究。 +316875 She spends most of her money on her dresses. 334411 她把大部分钱都用在买裙子上了。 +316897 She decorated the wall with pictures. 358132 她用绘画来装饰墙。 +316898 She painted the walls white. 515534 她把牆壁都塗成了白色。 +316907 She looked all around. 348451 她左顧右盼。 +316907 She looked all around. 348455 她环顾了一下四周。 +316907 She looked all around. 348456 她四处环顾了一下。 +316909 She didn't reply. 348491 她沒有回覆。 +316920 She goes to school on foot. 804828 她走路去上學。 +316938 She came in company with her mother. 1178860 她的媽媽跟著她來。 +316939 She closely resembles her mother. 373392 她長得很像媽媽。 +316942 She is as beautiful as her mother. 890680 她跟她媽媽一樣漂亮。 +316950 I don't think she takes after her mother. 333833 我不觉得她像她妈妈。 +316977 She put aside the sewing and stood up. 332833 她放下手中的针线活,并站了起来。 +316983 She put on her hat. 332817 她戴上了她的帽子。 +316997 She thanked us for our help. 861027 她感謝我們的幫助。 +317005 She beckoned me to come in. 1394972 她招呼我进来。 +317009 She showed me her room. 761845 她让我看到了她的房间。 +317009 She showed me her room. 761846 她把她的房间指给我看了。 +317010 She must be angry with me. 861150 她一定在生我的氣。 +317022 She calls me Kenji. 825977 她叫我賢治。 +317035 She is collecting material for a book. 333927 她为一本书收集材料。 +317049 She is a real beauty. 425569 她是一位真正的美人。 +317063 She writes me every week. 2865871 她每个星期发送给我信件。 +317066 She plays tennis every Sunday. 836409 她每個星期天打網球。 +317068 She always writes to her mother every week. 2335999 她几乎每周都给她的母亲写信。 +317069 She plays golf every weekend. 1792512 她每周末都打高尔夫球。 +317075 She said that she gets up at six every morning. 1695530 她说她每天早上六点起床。 +317080 She has a bottle of milk every morning. 523936 她每天早上都會喝一瓶牛奶。 +317081 She said that she brushes her teeth every morning. 484593 她說她每天早上都會刷牙。 +317082 She gets up early every morning. 860565 她每天早上早起。 +317084 She has a bath every morning. 391035 她每天早上都會洗澡。 +317090 She plays tennis every day. 334212 她每天都打网球。 +317092 She practiced the piano every day. 851470 她每天練習彈鋼琴。 +317093 She practises the piano every day. 616486 她每天都會練琴。 +317095 She dusts the furniture every day. 851999 她每天擦拭家具的灰塵。 +317107 She has never been to Hokkaido. 856374 她從未去過北海道。 +317131 She got her daughter a personal computer. 804553 她給她的女兒買了一台個人電腦。 +317144 She changed her name to Ann. 861345 她把她的名字改為安。 +317159 She may not come here tomorrow. 852174 她明天可能不會來這裡。 +317169 She wrapped herself in a blanket. 860989 她用一條毯子把自己裹起來。 +317175 She was sitting under a tree. 332962 她在一棵树下坐着。 +317194 She has attractive eyes. 1238192 她有一双迷人的眼睛。 +317223 She is in the habit of keeping late hours. 686634 她習慣熬夜。 +317224 She is used to staying up late. 1319977 她熬夜习惯了。 +317241 She must have forgotten the promise. 1016748 她一定是忘了她的承諾了。 +317270 She doesn't have any friends. 1428150 她一个朋友都没有。 +317271 She's loved by her friends. 403327 她很受朋友歡迎。 +317273 She is more of an acquaintance than a friend. 410252 与其说她是我的朋友,不如说她只是一个我认识的人。 +317289 She sometimes goes into a mood of depression. 908306 她偶爾有憂鬱的心情。 +317289 She sometimes goes into a mood of depression. 908308 她有時變得心情抑鬱。 +317296 She is a noted singer. 1358430 她是一个著名的歌手。 +317303 She's neither rich nor famous. 829694 她既没钱,也不出名。 +317305 She lives in abundance. 1394925 她过着富足的日子。 +317310 She freshened herself up before supper. 818968 她在晚飯前把自己梳洗打扮了一下。 +317318 She studied Japanese after dinner. 844608 晚飯後她讀日語。 +317319 After supper, she cleared the table. 842435 晚飯後她清理了桌子。 +317320 She became drowsy after supper. 836268 晚飯後她變得昏昏欲睡。 +317323 She was so scared that she couldn't speak. 840890 她害怕得連話也說不出來。 +317325 She spends her leisure time making dolls. 2004692 她利用空闲时间做布娃娃。 +317328 Her days are numbered. 686649 她時日無多。 +317332 She solved the problem with ease. 348054 她不費吹灰之力就把問題解決了。 +317338 She spends much money on dresses. 344706 她花很多錢買衣服。 +317350 It isn't likely that she will come. 1865136 她大概不会来了。 +317353 She may not come. 864596 她可能不來。 +317354 I don't think that she will come. 881540 我不認為她會來。 +317365 She can wait till the cows come home but he'll never come back. 781432 她可以無止盡的等待, 但是他將永遠不會回來。 +317368 I hear she is going to get married next month. 2886057 我听说,她下个月结婚了。 +317375 She is going to France next week. 890605 她下週要去法國。 +317379 She will be seventeen next year. 862732 她明年將滿十七歲。 +317380 Will she go to America next year? 902946 她明年會去美國嗎? +317381 She'll be getting married next year. 860999 她明年將要結婚。 +317393 She is a selfish person. 546591 她是一個自私的人。 +317410 She is sensitive to current fashions. 334865 她对当下的流行很敏感。 +317412 She decided to study abroad. 604482 她决定到国外留学。 +317417 She is busy preparing for the trip. 894416 她正忙著準備這次旅行。 +317438 She held her baby in her arms. 890963 她把她的孩子抱在懷裡。 +317445 She isn't a good cook. 840553 她不是一個好廚師。 +317450 She has an encyclopedic knowledge of cooking. 1452469 她是一部活生生的廚藝百科全書。 +317456 She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. 433470 她打算去烹飪學校上幾堂課。 +317473 She could not refrain from tears. 1740904 她不得不哭。 +317493 She hurried to the station so that she wouldn't miss the train. 346017 她匆忙趕去車站,以免錯過火車。 +317496 She elbowed her way onto the train. 894075 她擠上了火車。 +317500 Has she ever fallen in love? 1450473 她曾经坠入过爱河吗 ? +317502 She made a series of medical discoveries. 909455 她提出了一連串的醫學發現。 +317508 She made room for an old lady. 801899 她讓出個空間給一位老太太。 +317533 She grew roses. 825911 她種了玫瑰。 +317534 She has a rose in her hand. 334317 她手里拿着一朵玫瑰。 +317537 What souvenir do you think she would like most? 332733 你觉得她最想要什么纪念品? +317544 She broke the cup, too. 844240 她也把杯子打破了。 +317568 Let's leave her alone. 348286 别去打扰她。 +317583 She wants to move out and find a place of her own. 3149498 她想搬出去,找個屬於自己的地方。 +317593 He saw her and blushed. 803810 他看到她就臉紅了。 +317615 Need we wait for her? 502776 我們需要等她嗎? +317616 Do you know her? 1163565 你认识她吗? +317619 I gave her a lift to town. 805618 我載她去城裡了。 +317701 They showed me a lot of beautiful photos. 780605 他們給我看了很多漂亮的照片。 +317715 They gave him a chance to escape. 429353 他们给了他逃脱的机会。 +317722 You ought not to make fun of them. 1786003 你别嘲弄他们。 +317728 He came in person. 411705 他亲自来了。 +317729 I really like him, but not his circle of friends. 780244 我真的很喜歡他, 可是我不喜歡他周圍的朋友。 +317746 When I'm sad, my friends encourage me. 458782 我傷心的時候,我的朋友會鼓勵我。 +317747 Forget the sad affair. 345735 把悲傷的事忘掉吧。 +317756 Don't be sad. 396381 別傷心。 +317766 Forget your sorrows. 345741 把悲傷拋到腦後吧。 +317770 Let go of your negative outlook on life. 1225637 請拋開你那些負面的人生觀。 +317776 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 343469 听到这个悲伤的消息,她泣不成声。 +317780 Don't be too sensitive to criticism. 335125 不要对批评太敏感了。 +317787 I was too tired to care for anything but bed. 1869879 我累得只想躺在床上。 +317795 He said he was tired, so he would go home early. 336939 他说他累了,所以他想早点回家。 +317801 Even though he was tired, he went on with his work. 616659 他雖然很累,但是也繼續工作。 +317811 I'm too tired to walk any further. 894009 我累得再也走不動了。 +317812 I'm too tired to walk any more. 403770 我累得走不動了。 +317826 As you are tired, you had better rest. 1990255 你累了,最好休息一下。 +317830 Are you tired? 727916 你累了嗎? +317830 Are you tired? 1202543 你困吗? +317867 My mind is at ease believing you'll keep the secret. 475383 我十分安心,因為我知道你會保守秘密。 +317878 The damage will cost us a lot of money. 837776 这破坏会花费我们很多钱。 +317886 The accused is to appear before the court on Friday. 336636 被告周五将会出现在法庭上。 +317887 The prisoner was brought before a judge. 781195 這個囚犯被帶到法官面前。 +317904 That's enough money to cover the expenses. 895773 那些錢足夠支付費用。 +317907 I don't care about the expense. 2301991 我不在乎花多少钱。 +317920 Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 1553743 撇開費用不說,建這座橋也會耗費不少的時間。 +317953 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 1070536 事故發生時,敬勿使用電梯,請使用樓梯。 +317956 It is he who is to blame. 1401728 要怪,就怪他! +317991 The plane was about to take off when I heard a strange sound. 506808 飛機快要起飛的時候,我聽到了一個奇怪的聲音。 +317993 I was very nervous as the plane took off. 811919 飛機起飛的時候我很緊張。 +317994 We'll fly there in 50 minutes. 811920 50分鐘之內我們將飛到那裡。 +317995 Flying is the quickest method of travelling. 811921 搭飛機是旅行最快捷的方法。 +317996 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 811922 也許這是低氣壓,這意味著你在飛機上更容易喝醉。 +317998 How long does it take to go to Okinawa by plane? 811923 坐飛機去沖繩要花多長時間? +317999 How much will it cost you to go by air? 811924 坐飛機將花你多少錢? +318000 It will cost you more to go by plane. 811925 搭飛機將花你比較多的錢。 +318001 Flying is the quickest way to travel. 798082 搭飛機是最快的旅行方式。 +318003 Are you going by air or by train? 332924 你乘飞机还是乘火车去? +318005 Have you ever traveled by plane? 836152 你曾經坐飛機旅行過嗎? +318021 Have you already booked our seats on a plane? 1927048 订机票了吗? +318025 What's the flight's scheduled arrival time? 1517734 飞机预计几点到? +318031 The plane takes off in ten minutes. 900256 飛機十分鐘後起飛。 +318034 The plane flew at an altitude of 3,000 meters. 618102 飛機在三千米的高空飛行。 +318040 The plane will take off in one hour. 652588 飞机将在一小时后起飞。 +318055 The plane flew above the clouds. 616641 飛機在雲層上飛著。 +318070 The plane flew over the mountain. 873199 這架飛機飛越了這座山。 +318093 The airplane took off on time. 868459 這班飛機準時起飛。 +318097 The plane flew east. 353631 飞机飞向东方。 +318103 The airplane made a safe landing. 865590 這架飛機安全著陸了。 +318116 The plane crash was only last week. 895808 上個星期這架飛機墜毀了。 +318127 Smiles do not always indicate pleasure. 798241 微笑並不一定表示高興。 +318128 Keep on smiling. 778735 保持微笑。 +318148 A beautiful girl sat next to me. 873213 一個美麗的女孩坐在我旁邊。 +318149 A beautiful woman was seated one row in front of me. 830393 一個美麗的女人坐在我前面一排。 +318157 Beauty is but skin deep. 462034 美貌只是表面性的东西。 +318165 Please put out your cigarettes before entering the museum. 1030352 請你在進入博物館之前先把煙弄熄。 +318171 Did you go to the art exhibition? 872417 你去看藝術展覽了嗎? +318179 Miyuki set the table for the party. 797127 美雪為派對擺好桌子。 +318212 I got a shave and a haircut. 804589 我刮了鬍子並理了髮。 +318235 Please make sure that the door is locked. 1516209 请务必确认门是锁着的。 +318236 Be sure to pick up some milk. 798217 務必要買一些牛奶。 +318253 I don't need it. 683401 我不需要。 +318255 I have no objection to paying a special fee if it is necessary. 427619 如果必要的话,我不反对付特别费用。 +318266 I will go with you if necessary. 793504 如果必要的話, 我會和你一起去。 +318271 When it's necessary, you can come to me. 1135082 你要我幫忙的時候可以來找我。 +318287 It is not clear what the writer is trying to say. 1399721 不知作者在说什么。 +318297 Few people live to be 100 years old. 389421 很少人活到100岁。 +318299 A hundred years is called a century. 461264 一百年叫做一个世纪。 +318304 The sign says "Exit." 363266 告示牌上寫著「出口」。 +318308 It is hard to keep our balance on icy streets. 336655 在结冰的街道上我们很难保持平衡。 +318316 When ice melts, it becomes water. 762032 冰融了就會化成水。 +318345 Please bring an ice bag. 1360025 请给我拿一个冰袋来。 +318353 I'd like a room in the front. 801405 我想要一間前面的房間。 +318365 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 332518 对严格限制经济的批评蜂拥而来。 +318375 Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 344902 住院醫生們所有時間都在工作,所以他們不常出外。 +318384 Please take me to the hospital. 851523 請帶我去醫院。 +318386 Will you drive me to the hospital? 903036 你可以載我去醫院嗎? +318392 Being ill, I stayed at home all day long. 683601 我生病了,我在家待了一整天。 +318393 I didn't go to the party because I was sick. 1877264 我病了,所以那次聚会没去。 +318395 I've heard you've been sick. 1867075 我听说你病了。 +318411 We take health for granted until illness intervenes. 769685 我們視健康為理所當然, 直到疾病侵襲。 +318440 Illness prevented me from coming to school. 390393 我病了,所以沒有上學。 +318474 It was heartless of him to say such a thing to the sick man. 817287 他对一个生病的男人说这种事真是没良心。 +318487 Please attach a certificate of quality. 345696 請附上質量證明書。 +318489 I will notify you of the arrival of the goods. 782098 货物运到,我会通知你们的。 +318501 Don't look down on him merely because he is poor. 1329545 不要因為他窮就看不起他。 +318502 You must not despise someone because they are poor. 349720 你不能因為別人窮就看不起別人。 +318532 I would buy the car, but I am poor. 458160 我想買那輛車,可是我卻沒有錢。 +318537 I'm anemic. 662312 我贫血。 +318602 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 904908 經濟不景氣失業率上升到了5%。 +318603 Filth breeds illnesses. 347707 污秽导致疾病。 +318604 It is better to do well than to say well. 347708 说的好不如做的好 +318605 Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. 347709 行动比语言更有说服力。别发牢骚多做事。 +318606 My way is action not words. 347710 我的做法是要行动不要空话。 +318607 It's not fair! I have to do the hard work! 347711 这不公平!凭什么我必须做艰苦的工作。 +318608 A misfortune befell him. 347712 不幸降临到他的头上。 +318609 You should try to forget your unhappy past. 347713 你应该要尝试著忘掉不快乐的过去。 +318609 You should try to forget your unhappy past. 347714 你应该努力忘掉那些不快乐的过去。 +318633 Strange to say, his prediction has come true. 372098 說來奇怪,他的預言竟然真的靈驗了。 +318649 Carelessness can lead to a serious accident. 798125 粗心大意可能導致嚴重的事故。 +318655 A careless person is apt to make mistakes. 360667 粗心大意的人很容易犯錯。 +318672 There is no cause for complaint. 797118 没有理由抱怨。 +318675 He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own. 1763672 他總在別人面前裝出大公無私的樣子,但依我看,他只不過是個沒有主見的傢伙。 +318706 After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 505658 她的丈夫死後,她就獨力把兩個孩子養大成人。 +318711 My husband earns $100,000 a year. 857859 我丈夫一年收入10萬美元。 +318713 My husband is always reading in bed. 3666951 我丈夫总是在床上看书。 +318749 Can I speak to the head nurse? 801400 我能跟護士長說話嗎? +318750 Despite his riches, he's not contented. 786018 尽管他很富有,他还是不满足。 +318760 Wealth does not always bring us happiness. 798220 財富並不總是為我們帶來快樂。 +318767 How high is Mt. Fuji? 817266 富士山有多高? +318770 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 349929 富士山顶盖满了雪。 +318778 Mt. Fuji was covered with snow. 860672 富士山被雪所覆蓋。 +318783 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 342840 富士山是日本最高的山。 +318802 I was terribly frightened. 735392 我很受惊吓的。 +318806 That gentleman usually wears a hat. 871094 那位紳士經常戴著一頂帽子。 +318815 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 1946814 通常人们失败并非能力不足,而是不够专注。 +318828 My father has five brothers and sisters. 894386 我父親有五個兄弟姐妹。 +318831 I lost the watch Father had given me. 688278 我把爸爸送給我的手錶弄不見了。 +318837 Father came home. 899618 爸爸回家了。 +318839 I helped my father water the flowers. 2889801 我帮助我爸爸给花浇水。 +318840 I don't think my father is willing to lend us the car. 2335982 我觉得我的父亲不情愿借给我他的车。 +318873 My father repaired my old watch. 779058 我父親修理了我的舊手錶。 +318880 He seems not to be aware of the conflict between my father and me. 791477 他似乎不知道我父亲和我之间的纠葛。 +318902 The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. 425371 她完全沒有出外的心情,因為那種突然失去父親的痛苦,一直在她的心頭揮之不去。 +318909 My father's hobby is growing roses. 861445 我父親的嗜好是種玫瑰花。 +318919 My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. 429445 我父亲的状况时好时坏。 +318921 My father has gone to America. 347466 我父亲去美国了。 +318924 My father does not like the heat of summer. 642834 我爸爸不喜歡夏天炎熱的天氣。 +318949 My father will retire at the age of sixty. 782786 我父亲六十岁就要退休了。 +318950 My father retired at the age of 65. 1733425 我的父亲65岁的时候退休了。 +318953 My father will come home at seven. 894361 我爸爸會在七點鐘回家。 +318956 My father is as busy as ever. 2138632 我爸跟平時一樣忙著。 +318959 My father does not eat much fruit. 804509 我父親沒有吃很多的水果。 +318960 My father is too busy to take a walk. 804507 我父親太忙而無法去散步。 +318961 Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. 804510 父親確定所有的燈都關了後才去睡覺。 +318962 Father always has the tailor make his suits. 804512 父親總是讓這位裁縫師為他做西裝。 +318963 Father always says, "Do your best." 804513 父親總是說"你盡力而為。" +318964 My father always speaks in a very loud voice. 804514 我父親總是說話很大聲。 +318965 My father always said that heaven helps those who help themselves. 804515 我父親總是說天助自助者。 +318966 My father does not always walk to work. 395189 我爸爸不是每天都走路上班的。 +318967 My father is always cool. 333856 我父亲一直很冷静。 +318968 Father bought me the latest model motorcycle. 804516 父親給我買了最新型的摩托車。 +318969 My father has been to Australia twice. 804517 我父親曾經去過澳洲兩次。 +318970 My father is far from artistic. 804529 我父親一點也不懂藝術。 +318971 Daddy loves to say funny things. 804530 爹地喜歡講有趣的事。 +318972 Father named me after his aunt. 804531 父親以他姑姑的名字為我命名。 +318973 Father ran short of money and had to borrow some. 804532 父親缺錢,所以他必須去借點錢。 +318976 My father is sweeping the garage. 850376 我父親正在清掃車庫。 +318979 My father caught three fish yesterday. 336643 昨天我爸爸抓到了3条鱼。 +318991 My father is always getting angry. 364360 我父親常常發怒。 +319040 My father graduated from Harvard University. 333403 我爸爸是哈佛大学毕业的。 +319048 Father translated the French document into Japanese. 617593 爸爸把那份法文的文件翻譯成了日文。 +319049 My father allowed me to go to the concert. 1403288 父亲让我去演唱会。 +319054 Dad looked at Mom shyly. 916657 爸爸害羞地看著媽媽。 +319055 My father will soon be forty years old. 2680389 我爸快四十了。 +319064 My father often washes the dishes. 861116 我爸爸常常洗碗。 +319075 My father has never been abroad. 850316 我父親從來沒有出過國。 +319077 My father smokes a pack of cigarettes a day. 392018 我爸爸每天抽一包烟。 +319079 My father can speak English well. 862856 我父親能把英語講得很好。 +319087 Father would often read detective stories in his spare time. 332836 父亲常常在空闲时间读侦探小说。 +319091 Father takes the 7:00 subway to work. 332875 爸爸乘早上7点的地铁去上班。 +319096 My father insisted on our waiting for the train. 793972 我的父親堅持要我們等火車。 +319120 My father is in good health. 784039 我父亲身体很健康。 +319121 My father is interested in ancient history. 931053 我父親對古代歷史有興趣。 +319127 My father teaches English at a high school. 390953 我父親是一個中學英文教師。 +319137 Father suggested to go to the movies this afternoon. 780368 爸爸建議今天下午去看電影。 +319149 My father took me to a movie last night. 660573 我爸爸昨天帶了我去看電影。 +319150 My father got home late last night. 894348 我父親昨晚很晚才回家。 +319154 My father sometimes goes to Australia on business. 616055 我爸爸有時會去澳洲公幹。 +319159 My father allowed me to go swimming. 2393759 爸爸准许我去游泳。 +319176 My father objected to our marriage. 862740 我的父親反對我們的婚姻。 +319184 My father bought this hat for me. 616646 這頂帽子是爸爸買給我的。 +319189 My father told me where to go. 336959 我爸爸告诉我去哪儿。 +319195 Father bought me a pair of gloves. 515528 父親買了一雙手套給我。 +319202 My father made me wash the car. 891054 我父親要我洗車。 +319203 Father told me to wash the car. 881293 爸爸告訴了我要洗車。 +319206 Father bought me a new bicycle. 839483 父親買了一輛新自行車給我。 +319213 My father made a shelf for me. 891615 我父親為我做了個架子。 +319220 My father is very angry with me. 891721 我父親對我非常生氣。 +319247 My father drives very well. 835774 我父親開車開得非常好。 +319252 My father is in his room. 861155 我父親在他的房間裡。 +319262 My father must have been handsome in his youth. 334228 我爸爸年轻的时候一定很英俊。 +319263 My father retired to make way for younger people. 334231 我爸爸退休了,以便为更年轻的人让路。 +319264 Father gestured to me to leave the room. 1074525 父亲示意我离开房间。 +319265 Father is busy writing letters. 334233 父亲正忙着写信。 +319266 My father has been in good shape since his operation. 334234 自从手术后,我父亲一直处于良好的状态。 +319267 Father is going to undergo an operation. 334235 父亲将会接受手术。 +319268 My father neither drinks nor smokes. 334236 我爸爸既不喝酒也不抽烟。 +319269 Father stopped drinking. 334237 父亲戒酒了。 +319270 My father will come home at the end of this week. 334238 我爸爸会在这周末回家。 +319271 My father is an expert surgeon. 334239 我父亲是一名外科专家。 +319272 Father is out, but Mother is at home. 334240 爸爸出去了,但妈妈在家。 +319273 My father is getting better by degrees. 334242 我父亲逐渐好转了。 +319274 My father often goes to America on business. 334243 我爸爸经常去美国出差。 +319276 My father went to Hong Kong on business. 1878226 爸爸因为做生意去了香港。 +319278 My father is a bit old-fashioned. 336256 我爸爸有点守旧。 +319281 My father drinks no spirits. 338416 父親不喝烈酒。 +319294 My father bought me a digital watch for birthday present. 470264 我爸爸送了一塊電子錶給我作為生日禮物。 +319305 My father lives in the country. 861309 我父親住在鄉下。 +319307 My father works for a power company. 472625 我父親在電力公司工作。 +319318 My father likes strong coffee. 834834 我父親喜歡濃咖啡。 +319321 My father died of lung cancer. 851522 我的父親死於肺癌。 +319327 Being sick in bed, my father can't see you. 660562 我爸爸病了,正在床上休息,不能見你。 +319331 My father usually leaves home while I am in bed. 865739 我爸常常在我睡覺的時候出門。 +319336 My father grows rice. 1397045 我爸种水稻。 +319354 My father plays golf every Sunday. 532179 我父親每逢星期天都會去打高爾夫球。 +319357 My father goes jogging every morning. 804845 我父親每天早上去慢跑。 +319360 My father takes a walk every morning. 894850 我父親每天早上去散步。 +319363 Father keeps a diary every day. 678024 爸爸每天寫日記。 +319367 My father has lived in Nagoya for 30 years. 1452293 我父親在名古屋已經住了三十年了。 +319370 Father is coming home tomorrow. 832999 父親明天就要回來了。 +319373 My father has the same car as Mr Kimura's. 1397317 我父亲的车和木村先生的一样。 +319375 Father set the alarm for six o'clock. 368719 父親把鬧鐘調到六時。 +319379 My father gets along with his friends. 721206 我爸爸和朋友的關係很好。 +319384 My father takes a bath before supper. 891016 我的父親在晚飯前洗澡。 +319390 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 787619 爸爸说他明年就要被升为部门主管了。 +319444 Carry the injured to the hospital. 813604 把伤者送到医院。 +319445 The injured were removed from the scene. 346019 受傷者被運離現場。 +319450 It's against the law to carry weapons. 798119 攜帶武器是違法的。 +319458 Are there any famous musicians on the stage? 333013 舞台上有著名音乐家吗? +319466 Would you like another glass of wine? 332636 你想再来杯酒吗? +319467 He's in charge of the department. 846381 他負責這個部門。 +319486 Please do not enter the room without knocking. 373189 請你不要不敲門就進來。 +319489 There was hardly anyone in the room. 801451 房間裡幾乎沒有人。 +319496 There were many children in the room. 1489811 房間裏有很多小孩。 +319497 There were few children in the room. 1417543 房间里没几个小孩子。 +319505 Not a sound was heard in the room. 1865790 房间里静悄悄的,听不到一丝声音。 +319512 There isn't anyone in the room. 865489 房間裡沒有任何人。 +319524 Wait for a moment outside the room. 797134 在房間外面等待片刻。 +319526 There was a neat pile of books in the corner of the room. 362627 房間的角落裏整整齊齊地放著一疊書。 +319531 I have finished cleaning my room. 846365 我已經打掃完我的房間了。 +319535 Is the room big enough for you? 894344 這間房間對你來說夠大嗎? +319545 There was no one in the room. 801456 房間裡沒有人。 +319549 All the furniture in the room was all worn out. 393217 房間裏面的家具都很殘舊了。 +319587 Leave the room as it is. 797088 保留原狀地離開房間。 +319587 Leave the room as it is. 816300 让房间保持原样。 +319608 You have to clean your room. 808207 你该打扫你的房间。 +319618 Clean up the room. 1411670 收拾房间。 +319631 The men followed him. 342713 男人跟隨了他。 +319644 Stick another stamp on the envelope. 798197 把另一張郵票貼在信封上。 +319646 Stick a stamp on the envelope. 798196 把郵票貼在信封上。 +319651 It is blowing very hard. 791670 风吹得很猛。 +319665 The wind blew too hard for them to play in the park. 333203 风刮得太猛,他们没法在公园里玩了。 +319672 The wind is picking up. 362626 風愈吹愈猛。 +319681 The wind blew her hat off. 616071 她的帽子被風吹走了。 +319694 The squirrel advanced against the strong wind. 727955 松鼠在前面頂著強風。 +319709 The wind is blowing from the east. 895737 風從東方吹來。 +319712 The wind is blowing from the north. 2456086 风从北边来。 +319732 I can't shake off my cold. 916660 我的感冒怎麼也不好。 +319743 Do you have anything for a cold? 781160 你有任何治感冒的東西嗎? +319751 If you have a cold, you should get plenty of rest. 372165 你患了感冒的話,一定要好好休息。 +319756 I caught a cold, and I have a fever. 940810 我感冒了还发烧。 +319759 You'd better be careful not to catch cold. 826542 小心着凉啊! +319762 You should take care not to catch cold. 838792 你应该小心不要着凉。 +319770 I must have caught a cold. 336032 我肯定着凉了。 +319791 I am getting a cold. 488753 我感冒了。 +319795 The balloon was caught in the tree. 908329 這顆氣球被樹絆住了。 +319821 How wide is it? 1877302 有多宽? +319848 He said that he was hungry. 332706 他说他饿了。 +319851 He became irritated. 360673 他開始生氣了。 +319854 The hungry baby did nothing but cry. 348471 飢餓的嬰兒只是哭。 +319858 Don't get angry. 1889330 别生气。 +319872 I'm not sure I can afford it. 348270 我不知道我能不能负担得起。 +319874 Put some salt into the boiling water. 797047 放點鹽到滾水裡。 +319877 The article on Buddhism revived my interest in oriental religions. 1097589 那篇關於佛教的文章再次勾起了我對東方宗教的興趣。 +319892 There is enough light to read by. 919853 有足夠的光線讀書。 +319901 Prices have been climbing steadily. 840742 價格一直在穩定地攀升。 +319909 Prices are going up. 332871 物价上涨了。 +319918 Prices are double what they were ten years ago. 343893 价钱是10年前的2倍。 +319919 Prices are double what they were two years ago. 882539 價格是兩年前的兩倍。 +319921 Prices have been rising steadily. 365791 物價一直在穩定上升。 +319934 Prices continued to rise. 1946926 物价持续上涨。 +319938 Several factors operated to help prices go up. 345810 物价上涨是多方因素造成的。 +319939 A committee was constituted to investigate prices. 351235 为了调查物价,成立了一个委员会。 +319976 I forgot to lock the storeroom. 437748 我忘了鎖儲藏室的門。 +319980 Physics is my favorite subject. 839463 物理是我最喜歡的科目。 +319981 Which do you like better, physics or chemistry? 380724 物理和化学你更喜欢哪个? +319988 You see? You must study a foreign language. 651202 看到了吧?你应该学一门外语。 +320004 I think I understand. 335167 我想我懂了。 +320013 A man of sense would be ashamed to do so. 805091 聪明人会羞于干这种事。 +320014 A sensible man wouldn't say such a thing in public. 1574173 稍有頭腦的人都不會在公眾場合裏說出這種話來。 +320017 Mix the flour with two eggs. 798055 把麵粉和兩顆雞蛋混合。 +320024 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 830415 一個句子以一個大寫字母開始。 +320024 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 830419 一個大寫字母被使用在一個句子的開頭。 +320025 Get the meaning of a word from its context. 338638 從前文後理來推斷一個字的意思。 +320027 Sentences begin with a capital letter. 859722 句子以一個大寫字母開頭。 +320038 Give a lecture on literature. 353867 做一次文学讲座。 +320049 Don't complain. You have to go. 775435 別抱怨了。你必須去。 +320050 Stop complaining and do as you're told. 469420 別挑剔這、挑剔那的,叫你怎麼做就怎麼做。 +320051 Complaining won't change anything. 826219 抱怨不會改變任何東西。 +320074 Don't believe everything you hear. 833100 不要相信你聽到的每件事。 +320084 I'm all ears. 827627 我洗耳恭聽。 +320087 Nothing is lost for asking. 805108 问一下不会有什么损失。 +320088 Hear and see and be still. 387112 你可以看,可以聽,但手腳不要亂動。 +320093 I can't hear you. 917896 我聽不到你的聲音。 +320095 The only sound to be heard was the ticking of the clock. 1873105 唯一能听到的声音是钟的滴答声。 +320102 Soldiers are used to danger. 788566 士兵们对危险习以为常。 +320107 The soldiers were ready to die for their country. 433895 士兵們已經準備好為國犧牲了。 +320109 The soldiers are ready for battle. 869862 士兵們準備好要戰鬥了。 +320118 The soldier groaned with pain. 842308 這名士兵痛苦地呻吟。 +320124 Soldiers must carry out their orders. 798281 軍人必須履行他們的命令。 +320133 The soldiers were guarding the bridge. 866155 士兵們守衛著這座橋。 +320134 Soldiers barred the way to the city. 798122 士兵們擋住了去城市的路。 +320136 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 875041 這名士兵在黑暗中保持戒備。 +320143 Take the pan off the fire. 798275 把平底鍋離火。 +320159 Mr Hirayama is a very good teacher. 361801 平山先生是位很好的老師。 +320165 It seems less crowded during the week. 796960 平日似乎���較不擁擠。 +320200 The price of rice has come down. 333506 米价下跌了。 +320202 Rice is sold by the kilogram. 798202 米以公斤為單位來出售。 +320221 The United States is abundant in natural resources. 334791 美国的自然资源很丰富。 +320222 The United States of America is a democratic country. 686629 美国是一个民主国家。 +320222 The United States of America is a democratic country. 686630 美國是一個民主國家。 +320235 The paint was coming off the wall. 895593 油漆從牆上脫落。 +320252 There is a picture on the wall. 907539 牆上有一幅畫。 +320255 There is a clock on the wall. 779046 牆壁上掛著一個時鐘。 +320259 There is a map on the wall. 335369 墙上有张地图。 +320260 There were a hat and a coat on the wall. 2307046 墙上挂着一顶帽子和一件大衣。 +320280 There is no need to be frightened. He won't harm you. 471465 不用怕,他不會傷害你的。 +320287 Please show me another. 746062 请给我看看另一个。 +320289 Let me buy you another one. 1395057 我给你再买一个吧。 +320313 Show me another example. 794248 再给我举个例子。 +320320 His cottage is on the coast. 847772 他的村屋在海岸上。 +320322 Could you wrap this separately, please? 838641 請你分開包裝好嗎? +320329 That's weird. 917754 奇怪。 +320351 Dust got into one of my eyes. 919941 灰塵鑽進了我的一隻眼睛。 +320367 I'm sorry for the delay in responding. 801381 我很抱歉這麼遲才回復。 +320370 Can't think of an answer? 351056 想不到怎樣回覆嗎? +320392 You are not to speak to him while he is studying. 665009 你不應該在他溫習的時候和他說話。 +320395 Study! 628103 学吧! +320399 When I study, I listen to music with earphones. 772512 我溫習的時候會戴着耳機聽音樂。 +320401 Don't study. 397885 你不要学习了。 +320407 I don't feel like studying. 604910 我没有强烈的欲望去学习。 +320413 Maybe you are working too hard. 604938 可能你工作得太拼命? +320419 What subjects do you like the best? 907897 你最喜歡什麼科目? +320429 Don't distract me while I am studying. 510769 我学习的时候不要打扰我。 +320429 Don't distract me while I am studying. 604947 当我学习的时候不要打扰我。 +320463 You don't need to carry lunch with you. 793516 你不需要隨身帶著午餐。 +320471 What's the name of your insurance company? 337362 你的保險公司叫甚麼名字? +320481 A conservative is not always a reactionary. 2286080 保守分子不一定是反动分子。 +320483 We guarantee our products for one year. 802016 我們保證我們的產品一年。 +320498 I walked to school. 838611 我走路到學校。 +320502 Why don't we go to the bookstore on foot? 1944086 不如我们走着去书店吧? +320504 I read a book as I walked. 614597 我边走边看着书。 +320505 Do not read while walking. 512489 不要边走边看书。 +320514 I prefer riding to walking. 875042 我喜歡騎車勝過走路。 +320516 When I try to walk, I get an awful pain here. 430242 我一走路,這裏就很痛。 +320518 Keep an eye on your bag while walking. 2394594 走路的时候,视线不要离开你的包。 +320522 I found a coin on the sidewalk. 887832 我在人行道上發現了一枚硬幣。 +320525 Walk on the pavement. 345830 在人行道上走。 +320539 I don't know when my mother will come back. 821425 我不知道母親甚麼時候會回來。 +320556 Mother made us cheese sandwiches for lunch. 798186 媽媽為我們做了乳酪三明治當午餐。 +320557 Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. 2256437 當她看到媽媽沒在生她的氣,她的雙眼因為幸福而閃爍了。 +320572 Only my mother really understands me. 1324918 母親是唯一一個真正理解我的人。 +320583 I am looking for a present for my mother. 1235602 我正在为我的妈妈寻找礼物。 +320598 I gave my mother carnations on Mother's Day. 784868 我在母亲节送给我的妈妈一束康乃馨。 +320603 It fell upon me to take care of my mother. 1452311 照顧母親的責任落在了我身上。 +320610 Mother made me clean the bathroom. 769747 母亲让我打扫卫生间。 +320634 My mother used to be into tennis. 339469 母親以前很喜歡打網球。 +320637 My mother made me a Christmas cake. 801971 母親做了一個聖誕蛋糕給我。 +320650 My mother never gets up early. 863964 我的母親從不早起。 +320662 My mother did nothing but weep. 1394844 我的母亲只是默默地哭泣。 +320669 Mother insists that we should be home by seven in the evening. 503179 母親一定要我們在晚上七時前回到家中。 +320684 My mother was up late last night. 782279 我母亲昨天很晚还醒着。 +320685 My mother speaks slowly. 453760 我妈妈讲话很慢。 +320705 Mother has a coffee shop. 881141 媽媽有一個咖啡廳。 +320716 My mother is writing a letter now. 891757 我母親現在正在寫一封信。 +320717 My mother is in the hospital now. 894346 我媽媽現在在醫院。 +320720 My mother is reading a magazine. 860947 我媽媽正在讀一本雜誌。 +320734 Mother prepared us lunch. 346152 母親為我們準備了午餐。 +320748 Mother told me to mow the lawn. 451829 妈妈叫我修剪草坪。 +320752 My mother bought me a new dress. 642835 媽媽買了一條新的裙子給我。 +320753 Mother bought me a new bicycle. 1867289 妈妈给我买了一辆新的自行车。 +320756 Mother made a doll for me. 1424141 妈妈给我做了一个洋娃娃。 +320758 Mother prepared lunch for me. 332840 妈妈为我准备了午饭。 +320759 My mother made me a white dress. 894045 我媽媽為我做了一件白色的洋裝。 +320764 Mother always tells me not to sit up late at night. 778712 媽媽總是告訴我晚上不要熬夜太晚。 +320765 My mother made me take some medicine. 801956 我媽媽讓我吃點藥。 +320772 My mother took my temperature. 835684 我媽媽量了我的體溫。 +320774 My mother put thirteen candles on my birthday cake. 587436 母親在我的生日蛋糕上插上了十三枝蠟燭。 +320781 My mother took me to the park. 886569 媽媽帶我去公園。 +320789 My mother often said that time is money. 406258 母親常說時間就是金錢。 +320794 When my mother was young, she was very beautiful. 903739 我母親年輕的時候十分漂亮。 +320796 My mother hates writing letters. 836108 我媽媽討厭寫信。 +320811 My mother teaches flower arranging. 836107 我母親教插花藝術。 +320819 My mother is busy in the kitchen. 890518 我的母親在廚房裡正忙著。 +320834 Mother bakes cookies on Sundays. 442151 妈妈周日烤曲奇。 +320837 Mother has gone shopping. 458788 母親去了逛街。 +320840 My mother excused his mistake. 868367 母親原諒了他的過錯。 +320861 Mother stays at home every day. 859237 媽媽每天待在家裡。 +320871 Mother was busy getting ready for dinner. 801448 母親正忙著準備晚餐。 +320875 Mother boiled ten eggs. 1394945 妈妈煮了十只蛋。 +320889 Her mother knocked on the door. 848340 她的母親敲門。 +320914 His mother sat up all night waiting for her son. 602937 他的妈妈坐了一整夜,等她的儿子。 +320917 The mother was quieting her crying baby. 1182842 母亲安抚着她在哭的婴儿 +320918 His mother was a school teacher. 848812 他的母親是一名學校老師。 +320927 The mother kissed her baby. 359012 妈妈亲了她的宝贝。 +320946 The mother bird brought worms for her young ones. 772140 母鳥叼來蟲子餵幼鳥。 +320948 I'm breast-feeding my baby. 678947 我餵我的孩子母乳。 +320963 The reporter elaborated on the method of his investigation. 2440685 报告者详尽地说明了他的研究方法。 +320973 Let's split the reward fifty-fifty. 835767 讓我們平分這個報酬吧。 +320982 I won the lottery. 1411695 我中奖了。 +320983 If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 1454045 如果我中了彩劵,就一輩子衣食無憂了。 +320987 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 522035 寶石師傅在胸針上鑲了一枚大珍珠。 +320992 What do you do after school? 427648 你放学以后干什么? +320993 Could you help us after school? 842393 你能在放學後幫助我們嗎? +320995 Will you play tennis after school? 872399 你放學後會去打網球嗎? +320996 After school, I go to an English school to practice English conversation. 811557 放學後,我到一所英語學校去練習英語會話。 +321000 We will play soccer after school. 865424 我們放學後會去踢足球。 +321002 Let's play tennis after school. 834696 讓我們放學後打網球。 +321006 Let's play baseball after school. 835540 讓我們放學後打棒球。 +321008 Let's play basketball after school. 835673 讓我們放學後打籃球。 +321011 Do you ever listen to English programs on the air? 775448 你曾經聽過英語廣播節目嗎? +321012 I will wait for you in front of the radio station. 775450 我會在電台前等你。 +321013 I lead a fast way of living. 775454 我過著放蕩的生活。 +321014 The vagabond, when rich, is called a tourist. 775457 當流浪漢有錢了, 就被稱為遊客。 +321015 I'm sorry I've mistaken the direction. 492426 不好意思,我把方向搞錯了。 +321016 The policy fluctuated between two opinions. 775459 該政策在兩種意見之間搖擺。 +321017 The law is not always fair. 775460 法律並不總是公平的。 +321018 It is our duty to obey the law. 775461 遵守法律是我們的義務。 +321019 All men are equal under the law. 775462 法律之前人人平等。 +321020 Respect for law is fundamental to our society. 775464 尊重法律是我們社會的基礎。 +321021 The objective of law is justice. 775466 法律的目標是正義。 +321022 The law should not be violated. 775467 法律不應受到侵犯。 +321023 People who break the law are punished. 775468 觸犯法律的人受到懲罰。 +321024 You'll be punished if you break the law. 775469 如果你違反了法律, 你將受到懲罰。 +321025 You are not to break the law. 775471 你不许犯法。 +321026 The bill will never go through. 775475 該法案將永遠不會通過。 +321027 This bill is safe to pass. 775478 這項法案安全的通過。 +321028 The bill was passed after a hard fight in the House. 775481 該法案在眾議院爭議後獲得通過。 +321029 The bill passed both Houses. 775482 該法案在兩議院獲得通過。 +321030 Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 775487 該法案的說客把遊說賄款匯入了競選基金。 +321036 The court adjudged that the will was valid. 804907 法院判决了那个遗言是有效的。 +321049 To obey the law is everyone's duty. 1019295 遵守法律是每个人的责任。 +321078 I got a bee sting. 334139 我被蜜蜂蛰了一下。 +321079 Bee stings can be very painful. 845461 蜜蜂螫人可以是非常痛苦的。 +321086 When I call on you, I'll let you know in advance. 1428116 我若拜访你,会让你提前知道的。 +321096 Yutaka has two elder brothers. 842410 豐有兩個哥哥。 +321117 Put your hat on. 895823 戴上你的帽子。 +321122 I hung my hat on the peg. 888470 我把我的帽子掛在掛鉤上。 +321127 An unforgettable event occurred. 335886 一场令人难忘的事件发生了。 +321133 Don't forget to return the book to the library. 479646 別忘了把書還給圖書館。 +321149 Don't forget to sign your name. 842455 不要忘記簽上你的名字。 +321159 Do it right now, before you forget. 1513580 马上做,不要忘记。 +321160 Write it down before you forget it. 896509 在你忘記之前把它寫下來。 +321178 As I am busy, I cannot go. 819766 我很忙,所以我不能去了。 +321182 I didn't answer your letter, because I was busy. 426228 我是因為太忙,所以才沒有回信給你的。 +321199 The rioters were forcibly removed from the plaza. 602927 广场的暴徒被强制驱离。 +321200 There was only one warden on duty when the riot started. 830330 暴動開始時只有一位監獄長值班。 +321218 Violence is the cancer of our society. 1409346 暴力是社会的癌症。 +321223 The gang was planning a robbery. 866077 這夥人計劃搶劫。 +321237 The activity of foreign trade has been declining of late. 819710 最近对外贸易活动减少了。 +321256 There was a cold wind blowing from the north. 791376 有一阵从北边吹来的冷风。 +321262 It is not always cold in Hokkaido. 893513 北海道並不總是寒冷。 +321270 There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 1178892 北海道有很多又長又直的路。 +321279 Hokkaido is very far, isn't it? 848919 北海道很遠,不是嗎? +321281 Did you enjoy staying in Hokkaido? 842463 你喜歡住在北海道嗎? +321284 Hokkaido is to the north of Sendai. 798086 北海道在仙台的北方。 +321287 Hokkaido is to the north of Honshu. 887907 北海道在日本本州的北部。 +321288 I'm going to climb Mt. Kitadake. 862727 我要去爬北岳。 +321302 I'm as hungry as a horse. 857838 我餓得像匹馬。 +321308 I'll pay the bill. 825922 我來付賬。 +321315 I wrote this book. 392244 我写了这本书。 +321323 I'll admit I'm wrong. 819339 我承認我錯了。 +321324 It's not my fault. 517562 不是我的错。 +321335 This is what I can do for you. 784558 这是我能为您做的。 +321343 I'm right. 816721 我是對的。 +321354 I'll see to it. 771457 我會留意的。 +321354 I'll see to it. 1423490 由我来做. +321355 Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. 796789 每次我坠入爱河,爸爸就告诉我那个女孩是我同父异母的妹妹。 +321359 Deal us the cards. 825858 發牌給我們。 +321364 Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? 336424 我们老师确实很讲究礼节,不是吗? +321366 Don't interrupt our conversation. 825145 不要打斷我們的談話。 +321369 We gave the car a push. 805107 我們推了車。 +321383 We go out together every weekend. 804952 我們每個週末都一起出去。 +321385 We are staying at our uncle's. 426148 我们待在舅舅家。 +321393 We often played chess after school. 874218 我們常常在放學後下棋。 +321410 She and I are classmates. 842391 她和我是同學。 +321420 That just doesn't make sense to me. 907255 那只是對我來說沒有意義。 +321426 I could not afford to buy a bicycle. 408812 我买不起自行车。 +321430 I have many abilities. 824547 我有很多才能。 +321433 Please make a milkshake for me. 851516 請幫我做個奶昔。 +321441 Tell me the truth. 819381 告訴我真相。 +321446 My grandfather usually eats breakfast at six. 894942 我的祖父通常在六點鐘吃早餐。 +321453 She's my classmate. 825761 她是我的同學。 +321454 Don't interfere in my affairs. 333204 不要插手我的事。 +321456 Where's my box of chocolates? 1192442 我的巧克力盒在哪里? +321459 My car's in the shop. 835657 我的車在店裡修理中��� +321460 I can't find my pen. 918553 我找不到我的筆。 +321461 What have you done with my pen? 907541 你把我的筆怎麼了? +321461 What have you done with my pen? 907542 你用我的筆做了什麼? +321476 My apartment is near here. 835441 我的公寓在這附近。 +321477 My house looks toward the sea. 2254393 我的房子面朝大海 +321481 My dream is to become a very strong mahjong player. 472610 我的夢想是要成為一個頂級的麻將高手。 +321483 My shoes are bigger than yours. 857814 我的鞋比你的大。 +321484 Do you know my brother Masao? 346750 你认识我哥哥Masao吗? +321487 The way I see it, he is right. 353519 以我的角度来看,他是对的。 +321488 Do you know what I mean? 836433 你知道我的意思嗎? +321497 Do you love me? 459771 你愛我嗎? +321500 Where is my watch? 826175 我的手錶在哪裡? +321504 Would you please take my picture? 874532 請你幫我照相好嗎? +321506 Leave my car alone. 824575 離我的車遠一點。 +321506 Leave my car alone. 824576 不要碰我的車。 +321510 My hobby is collecting old coins. 857973 我的嗜好是收集古錢幣。 +321518 Look at my new car. 835633 看看我的新車。 +321552 Everything went black. 825885 一切都變成了黑色。 +321554 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 617245 我的朋友全都喝得酩酊大醉,我只好開車把他們送回家。 +321555 All of my friends like soccer. 846012 我所有的朋友都喜歡足球。 +321559 I'm not tired at all. 334090 我根本不累。 +321568 I asked her to wait a minute. 401003 我让她等了一分钟。 +321574 I brush my teeth twice a day. 882516 我一天刷兩次牙。 +321575 I took Highway 58. 819431 我走58號高速公路。 +321577 I get up at six. 835368 我六點起床。 +321586 I feel fine. 784051 我感觉很好。 +321596 I visited my grandmother's house. 834665 我拜訪了我祖母的房子。 +321599 I have three cameras. 826141 我有三台攝影機。 +321603 I gave the bag back to Ken. 881577 我把袋子還給了肯。 +321616 I like this color as well. 848232 我也喜歡這顏色。 +321623 I can't walk any further. 348268 我不能再往前走了。 +321630 I run as fast as Jim. 373177 我和吉姆跑得一樣快。 +321631 I like jazz. 826284 我喜歡爵士樂。 +321632 I'm going to change my shirt. 858727 我要去換我的襯衫。 +321638 I'm bad at sports. 819346 我不擅長運動。 +321640 I had intended to go there. 846190 我本來打算去那裡。 +321651 I agreed to the proposal. 833773 我同意這項建議。 +321652 I agree with him on that point. 916667 我在那一個觀點上同意他。 +321657 I think that it's true. 366831 我想那是真的。 +321657 I think that it's true. 834613 我認為這是真的。 +321667 I remember locking the door. 835798 我記得鎖門了。 +321668 I turned the doorknob. 819438 我轉動了門把。 +321673 I'm so happy. 826258 我好高興。 +321679 I like to play basketball. 834656 我喜歡打籃球。 +321680 I go to school by bus. 405242 我乘车去学校。 +321685 Suddenly, my feet stopped. 780337 突然,我停下腳步。 +321694 I got along with everybody. 835362 我和大家相處。 +321699 I've got to go now. 835746 我現在得走了。 +321700 I have to go now. 345397 我得走了。 +321711 I'm fed up with eating in restaurants. 801421 我受夠了在餐館吃飯。 +321714 I heard an unusual sound. 834607 我聽到一個不尋常的聲音。 +321715 I want to be a doctor. 342696 我想做醫生。 +321732 I'll stay home. 819453 我會待在家裡。 +321737 I took to her the moment I met her. 397178 我對她一見鐘情。 +321747 I like instrumental music. 771445 我喜歡器樂。 +321750 I heaved myself up. 881895 我把我自己用力拉起來。 +321753 I made a long journey last year. 910325 我去年做了一次長途旅行。 +321755 I'm too excited to eat anything. 856370 我興奮得吃不下任何東西。 +321761 I don't quite agree with you. 846072 我不太同意你的看法。 +321771 I'm your flatmate Paul. 876172 我是你的室友,保羅。 +321772 I agree with you absolutely. 1450459 我完全赞同你。 +321784 I've got everything that you want. 861001 我已經得到了一切你想要的東西。 +321787 I will make you happy. 408459 我会让你幸福的。 +321790 I support you whole-heartedly. 825766 我全心全意地支持你。 +321791 I've been looking for you. 834987 我一直在找你。 +321793 I'm never late for school. 835646 我從來沒有上學遲到。 +321796 I will never violate a law again. 1408100 我不会再违法了。 +321801 I looked over my shoulder. 834795 我回過頭去。 +321813 I want something to drink now. 858207 我現在想要喝點東西。 +321814 I want something cold to drink now. 889359 我想現在喝冷的東西。 +321815 I am in London. 395467 我在伦敦。 +321816 I'm being patient. 825194 我很有耐心。 +321823 I have no energy today. 834814 今天我沒有精神。 +321826 I'm left-handed. 832799 我是左撇子。 +321830 I made a big mistake in choosing my wife. 349298 我在选择妻子时犯了一个很大的错误 +321833 I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty. 406594 房子亂七八糟也沒問題,但是骯髒的話我接受不了。 +321846 I have a dictionary. 695413 我有词典。 +321850 I'm young. 832459 我還年輕。 +321857 I looked around me. 780264 我看了看周圍。 +321862 I don't mind hot weather. 834738 我不在乎炎熱的天氣。 +321869 I could hardly keep from laughing. 846341 我忍不住要大笑。 +321870 I want to sleep. 380912 我想睡觉。 +321870 I want to sleep. 878342 我要睡覺 +321878 I'm not very good at swimming. 857988 我不是很擅長游泳。 +321886 I am afraid of what the teacher will say. 345281 我很害怕老師會說些甚麼。 +321887 I bought this book the other day. 887746 我前幾天買了這本書。 +321894 I asked him point-blank. 826225 我直接地問了他。 +321895 I'll get in. 824616 我會進去。 +321897 I work best under pressure. 834942 我在壓力之下工作表現最好。 +321899 I aimed my gun at the target. 438491 我把我的手枪指向了目标。 +321900 I grew up in the country. 848988 我在鄉下長大。 +321910 I want to ride a horse. 858293 我想騎馬。 +321913 I am speculating that he may win the game. 1397066 我在推测他可能赢得比赛。 +321935 I think that she knows the truth. 883500 我覺得她知道真相。 +321940 I accompanied her on the piano. 848743 我為她作鋼琴伴奏。 +321946 I love her and she loves me. 803868 我愛她,她也愛我。 +321954 I have a cold. 488753 我感冒了。 +321960 I'll be watching you. 825901 我會看著你。 +321963 I almost always play baseball after school. 918547 我幾乎總是在放學後打棒球。 +321971 I painted the gate blue. 834993 我把大門漆成了藍色的。 +321972 I'm a night owl. 825924 我是個夜貓子。 +321974 I like walking at night. 835768 我喜歡在夜晚走路。 +321985 Me, too. 793651 我也是。 +321988 May I join you? 380601 我可以参加吗? +321998 We have nothing in common. 842450 我們沒有任何共同之處。 +322003 We learned at school that the square root of nine is three. 835837 我们上课时学了九的根是三。 +322004 When can we eat? 824584 我們什麼時候可以吃? +322006 We gazed at the beautiful scenery. 805023 我們望著這美麗的風景。 +322013 We talked until two in the morning. 900685 我們聊到凌晨兩點。 +322030 Hopefully, we'll enjoy our China trip. 848765 希望我們會喜歡我們的中國之旅。 +322034 The main duty of a priest is to preach in church. 616372 牧師的主要職責是在教堂裏講道。 +322043 Live a riotous life. 346923 過一個奔放的人生。 +322051 Put away your books and notebooks. 860755 把你的書和筆記本收起來。 +322061 Do you agree with what he says in the book? 346937 你贊成他在書中說的話嗎? +322062 I made an abstract of a book. 908533 我為一本書寫了內容提要。 +322076 Choose a book carefully. 1428130 细致地选择一本书。 +322082 He has books galore. 2032311 他有很多书。 +322095 By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. 780073 藉由讀書和討論概念, 一個人能獲得智慧並包容不同的想法。 +322096 I fell asleep while reading. 1446791 我看书的时候睡着了。 +322100 Reading a book is interesting. 345790 看书很有意思。 +322106 While reading a book, I fell asleep. 1446791 我看书的时候睡着了。 +322114 Look at me with your books closed. 875077 把你的書閤起來看著我。 +322128 Do you really love me? 417796 你真的愛我嗎? +322145 Oh, really? When did he leave? 349738 真的嗎?他是甚麼時候走的? +322153 Is that true? 1397360 真的? +322160 Looks really nice. 1178172 很好看。 +322178 Many thanks. 334426 非常感谢! +322233 Real friendship is more valuable than money. 482695 真正的友谊比金钱更有价值。 +322242 I wish I could go. 834566 我希望我可以去。 +322265 Translation is by no means easy. 618400 翻譯絕對不是一件易事。 +322266 Translating helps us to know our mother tongue better. 787220 翻译帮助我们更好地了解自己的母语。 +322279 Do you know how to play mahjong? 874339 你知道怎麼打麻將嗎? +322288 The drug problem is international. 819828 毒品是国际性的问题。 +322314 My sister can play the piano better than I can. 874160 我妹妹鋼琴可以彈得比我好。 +322315 My sister did not say "Hello." 510903 我妹妹没有说“你好”。 +322318 My sister is twenty-one years old and a college student. 332794 我妹妹21岁,是个大学生。 +322327 My sister is too young to go to school. 564565 我的妹妹还没到上学的年龄。 +322330 My sister has a job. 1819106 我的姐姐有工作。 +322337 My sister is playing with a doll. 891763 我妹��正在玩洋娃娃。 +322347 Apart from my sister, my family doesn't watch TV. 984024 除了我的妹妹之外,我家人都不看電視。 +322349 My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. 984030 我妹妹去北海道之前, 完成她的功课. +322352 I'll bring my sister to the party. 894084 我會帶我妹妹去派對。 +322353 Wash your hands before each meal. 984031 飯前洗手 +322354 How much is your monthly gas bill? 881744 你每個月的瓦斯費多少錢? +322356 We hold a meeting once a month. 984032 我們一個月開會一次。 +322357 How often do you go to the movies every month? 984033 你一個月看幾次電影? +322376 I walk my dog in the park every morning. 334688 我每天早上到公园里遛狗。 +322402 Every day the boy would come. 1572644 少年每天都會來。 +322417 Study English every day. 346488 每天學習英文。 +322461 Each year Hamamatsu has a kite festival. 881046 每年濱松有風箏節。 +322472 I go every year. 372210 我每年都去。 +322492 The curtain fell. 1411569 谢幕了。 +322497 Could I have a pillow and blanket? 872163 給我一個枕頭和毛毯好嗎? +322500 I'm very glad to see you again. 891647 我很高興再次見到你。 +322505 Hope to see you again next year. 769683 希望明年再次見到你。 +322519 If you should die, what would become of your family? 346706 如果你死了,你的家人會怎樣呢? +322583 Should he hear of your marriage, he will be furious. 337293 要是給他知道你要結婚的事,他肯定會大發雷霆。 +322589 If she should come late, give her this message. 805035 万一她回来得太晚,把这个口信带给她。 +322602 Workers of the world, unite! 1251547 全世界无产者,联合起来! +322608 Much depends upon the result. 799256 许多事情靠的是结果。 +322631 Fill it up. 825952 把它填滿。 +322644 I intend to get full marks. 2906699 我希望得满分。 +322663 The future pilot is trained in a mock cockpit. 2027995 未来飞行员将在模拟操作室中训练。 +322663 The future pilot is trained in a mock cockpit. 2027998 未来飞行员会在虚拟驾驶舱里训练。 +322690 Individual freedom is the soul of democracy. 796917 个人自由是民主的精髓。 +322709 Are you sleepy? 1202543 你困吗? +322729 Take care not to awake the sleeping baby. 339460 小心不要弄醒了正在睡覺的嬰兒。 +322734 I'm a light sleeper. 1877278 我睡觉很浅,容易醒。 +322735 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 332750 睡眠是最大的小偷,它偷了我们一半的生命。 +322736 I couldn't sleep. 833041 我無法入睡。 +322736 I couldn't sleep. 917855 我睡不著。 +322752 Little did I dream that I would see you here. 483725 我做夢也沒有想過會在這裏踫到你。 +322770 Could you please find the missing key. I can't open the pantry. 3076576 你能帮忙寻找丢失的钥匙吗? 我打不开食品柜。 +322824 No admittance except on business. 426870 非工作人员禁止入内。 +322838 It's for free. 896362 免费的。 +322841 Is it free? 1944587 这是免费的吗? +322862 A boat suddenly appeared out of the mist. 431497 一艘船突然从雾中出现。 +322866 He had one daughter. 1361734 他有一個女兒。 +322898 A good idea occurred to me last night. 1455210 我昨晚想到了一個好點子。 +322911 Nagoya is to the east of Kyoto. 798084 名古屋在京都的東方。 +322913 Nagoya is between Tokyo and Osaka. 859392 名古屋在東京和大阪之間。 +322923 It is hard to maintain one's reputation. 798116 維持一個人的聲譽是很難的。 +322930 I only know him by name. 785817 我只知道他的名字。 +322943 I quite forget your name. 345769 我完全記不起你的名字了。 +322948 My heart beat when I heard my name called. 1944851 当我听到我的名字时,我的心都快跳出来了。 +322954 Please add my name to the list. 893047 請把我的名字加在名單上。 +322954 Please add my name to the list. 893048 請在名單上加上我的名字。 +322961 Do as I told you to do. 403434 我叫你怎麼做,你就怎麼做。 +322968 The light is on. 1411641 灯亮着。 +322984 Put out the light. 1411712 熄灯。 +322993 Clearly you are mistaken. 824539 顯然的,你錯了。 +322994 Someone is obviously telling a lie. 855685 顯然有人在撒謊。 +323030 Akiko has some friends in France. 840672 明子在法國有一些朋友。 +323035 Will you pick me up at seven tomorrow morning? 333384 你明早7点来接我吗? +323044 Please remind me to mail the report tomorrow. 819820 请提醒我明天把报告寄了。 +323050 A friend's coming over tomorrow. 834309 一個朋友明天要過來。 +323051 I'll call you up tomorrow. 834960 明天我會打電話給你。 +323066 We will go on a picnic if it is fine tomorrow. 2395010 如果明天天气好,那么我们就去野餐。 +323079 Can you wake me up at 7:00 tomorrow? 718382 你明天早上七點可不可以叫我起床。 +323084 May I call you tomorrow? 481424 我明天可以打電話給你嗎? +323088 May I come and see you tomorrow? 892532 我明天可以來看你嗎? +323090 Could you come and see me tomorrow? 870300 你明天可以來看我嗎? +323092 I am seeing my uncle tomorrow. 919953 我明天要去看我叔叔。 +323094 I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. 819821 你明天来的时候,我就看完这本小说了。 +323105 Don't forget to come here at seven tomorrow. 349906 别忘了明天七点到这里来。 +323113 I'll bring it to you tomorrow. 472859 我明天带给你。 +323114 I will ask him about it tomorrow. 881082 我明天會問他。 +323121 We are going to a dance tomorrow. 896376 我們明天要去跳舞。 +323125 Can you be ready to leave tomorrow? 865577 明天你能準備好離開嗎? +323131 How about for tomorrow? 791380 明天怎么样? +323145 What's the program for tomorrow? 790601 明天有什么计划? +323148 Are you busy tomorrow afternoon? 833807 明天下午你忙嗎? +323154 Are you free in the afternoon? 845516 你下午有空嗎? +323172 Remember to mail this letter tomorrow morning. 894334 明天早上記得去寄這封信。 +323179 Call me at six tomorrow morning. 411654 明天早上6点给我打电话。 +323185 I'll call for you at eight tomorrow morning. 332657 我明早八点来接你。 +323187 Call me at nine tomorrow morning. 332739 明早九点给我打电话。 +323205 I'll call you up tomorrow morning. 857967 明天早上我會打電話給你。 +323216 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 2567436 明天天气晴转阵雨。 +323232 Are you free tomorrow evening? 833057 你明晚有空嗎? +323235 Let's visit some temples tomorrow. 834702 讓我們明天參觀一些寺廟。 +323248 We have a test tomorrow. 333773 我们明天有个测验。 +323249 What's your schedule for tomorrow? 845449 你明天的行程安排是什麼? +323251 I am going on a picnic tomorrow. 333810 我明天去野餐。 +323252 Will it be hot again tomorrow? 333811 明天会不会又很热? +323256 I plan to stay at home all day tomorrow. 2363177 我打算明天在家里待一天。 +323257 I wonder if it will rain tomorrow. 333812 我想知道明天是否会下雨。 +323258 It may rain tomorrow. 333813 明天可能会下雨。 +323259 I can't tell if it will be raining tomorrow. 333814 我不知道明天是否会下雨。 +323260 I don't think that it will rain tomorrow. 333815 我不认为明天会下雨。 +323273 What time do we leave tomorrow? 392666 我们明天几点出发? +323276 Don't be late for school tomorrow. 348477 明天上学不要迟到。 +323286 I'll be in my office from ten tomorrow. 1394800 我明天十点起会在办公室里。 +323301 Wake me up early tomorrow morning. 872153 明天早上早點叫醒我。 +323305 The railroad workers are going on walkout tomorrow. 881069 鐵路工人明天將繼續進行罷工。 +323306 It is likely to be fine tomorrow. 891733 明天天氣可能很好。 +323310 It is Sunday tomorrow. 409409 明天是星期天。 +323315 Tomorrow is Mother's Day. 826272 明天是母親節。 +323334 I must go through the task by tomorrow. 1366063 我必须在明天之前完成任务。 +323342 I must have my work finished by tomorrow. 1401836 明日之前必须把工作做完. +323347 Can't you put it off until tomorrow? 344972 你不可以把它延遲到明天嗎? +323368 I do not know if it will rain tomorrow. 668764 我不知道明天會不會下雨。 +323369 I don't know if it will rain tomorrow. 668764 我不知道明天會不會下雨。 +323374 If it rains tomorrow, we'll not go there. 339914 如果明天下雨,我們就不會去那裏。 +323378 If it rains tomorrow, I won't go. 894851 如果明天下雨,我就不去。 +323382 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 501209 明天可能會下雨,但是我們無論如何也會去的。 +323396 Can you come to the meeting tomorrow? 872108 你明天可以來參加會議嗎? +323399 See you tomorrow in the office. 333832 明天在办公室见。 +323405 I will pay you the money tomorrow. 889604 我明天會付錢給你。 +323425 See you tomorrow at the library. 794249 明天图书馆见。 +323426 We will have a math quiz tomorrow. 678895 我們明天會有一個數學小測。 +323427 There will be a math test tomorrow. 907858 明天有一個數學測驗。 +323431 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 847683 如果明天天气好,我们就去野餐。 +323447 Rain, rain go away! 392291 雨,雨,快点消失吧。 +323451 I am leaving for Tokyo tomorrow. 848860 我明天要離開去東京。 +323456 I'm going to meet him tomorrow. 860832 我明天要跟他見面。 +323473 Come and see me tomorrow. 336448 明天来看看我。 +323474 I'm coming to see you tomorrow. 855698 我明天會來看你。 +323480 It's so obvious we don't need proof. 779521 事情如此明顯所以我們不需要證明。 +323487 You'll get lost. 794250 你会迷路的。 +323496 Do you have your driver's license? 836324 你有駕駛執照嗎? +323515 You'll have to play it by ear at the interview. 834603 在面試的時候你必須見機行事。 +323526 It seems very interesting. 1750395 它似乎很有趣。 +323540 Fur coats are on sale. 427609 毛皮大衣在打折。 +323550 Beware of the dog! 772362 小心狗! +323550 Beware of the dog! 1359668 小心惡犬! +323551 How are you keeping off this intense heat? 1395065 你是怎么避开这酷暑的? +323576 Wood burns. 826256 木材可燃。 +323578 Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that? 542602 你回答得這麼簡短,不覺得有點沒禮貌嗎? +323586 I had to take shelter under a tree. 343941 我不得不在树下躲雨。 +323587 The bicycle under the tree is mine. 895133 那輛在樹下的自行車是我的。 +323590 There are some boys under the tree. 900219 樹下有一些男孩。 +323598 I heard the leaves rustling. 363574 我聽到樹葉沙沙作響。 +323604 The leaves fell to the earth. 817370 树叶掉在地上。 +323614 Leaves begin to fall in October. 801342 樹葉在十月開始掉落下來。 +323622 There was not a tree in sight. 801433 看不到任何一棵樹。 +323630 Wood floats in water. 408740 木头能浮在水面上。 +323631 Wood burns easily. 614591 木头容易着火。 +323646 A wooden building can easily catch fire. 2029284 木质房屋很容易着火。 +323679 I thought it best to remain silent. 889183 我想最好還是保持沉默。 +323693 My eyes feel itchy. 1762953 我眼睛在痒。 +323700 I can see the light. 833079 我能看到光線。 +323704 When I awoke, it was snowing. 801443 當我醒來時,天正下著雪。 +323722 A blind person's hearing is often very acute. 672604 盲人的耳朵通常十分靈敏。 +323728 My eyes are sore. 616127 我的眼睛很痛。 +323731 My eyes get tired very easily. 774428 我的眼睛很容易疲劳。 +323740 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 540624 不要在太暗的光線下看書,那對你的眼睛不好的。 +323745 I got some sand in my eye. 802325 我的眼睛進了些沙。 +323765 The eye is the window of the soul. 1393439 眼睛是靈魂之窗。 +323768 Open your eyes. 804911 张开眼睛。 +323770 Keep your eyes open. 826011 睜大你的眼睛。 +323771 Open your eyes, please. 1438437 请睁开眼睛。 +323775 I awoke to find everything had been a dream. 337262 我醒來,發現原來一切都是場夢。 +323783 Don't keep your eyes on the ground; look at me. 781429 你的眼睛不要看著地上; 看著我。 +323785 Close your eyes, and count to ten. 871040 閉上你的眼睛,然後數到十。 +323789 Don't shut your eyes. 1387312 不要閉上眼睛。 +323793 Close your eyes and go to sleep. 1178956 閉眼睡覺。 +323801 I overslept because my alarm didn't go off. 1325206 因为闹铃没有响,所以我继续睡下去了。 +323820 The end does not always justify the means. 793969 為了正當目的並非總是可以不擇手段. +323842 The same old problem. 345634 老問題。 +323844 Is something wrong? 343380 有什么不对吗? +323851 It is not what you read but how you read that matters. 335370 重要的是你怎么读,而不是你读什么。 +323865 The problem is that solar energy costs too much. 757458 問題是, 太陽能太貴了。 +323866 The problem is how we cope with the present difficulties. 332816 问题是我们如何应付目前的困难。 +323885 The trouble is that you are too young. 348168 問題是你太年輕了。 +323891 The problem was that I had nothing to say to him. 481156 问题是 我没什么要跟他说的。 +323910 The point is whether she will come or not. 395681 問題是她到底來還是不來。 +323916 The problem is whether my parents will agree or not. 619709 問題是我爸爸媽媽會不會同意。 +323938 It is time to shut the gate. 711626 是关门的时候了。 +323978 Swimming at night is dangerous. 487582 夜里游泳很危险。 +323987 Can you arrange for a night tour bus? 786105 你能安排一個晚上坐觀光巴士嗎? +323988 It must have rained during the night. 344879 夜晚一定下了雨。 +323994 A fire broke out during the night. 798279 在夜間發生了火災。 +324007 At night, we usually go bowling. 845512 我們經常在夜晚打保齡球。 +324011 I go to bed early at night. 1877234 我晚上一般很早睡。 +324011 I go to bed early at night. 1877244 我晚上睡觉很早。 +324025 I am used to sitting up late. 779459 我習慣熬夜。 +324031 I had instant noodles as a midnight snack. 379585 我消夜吃了速食面。 +324034 I asked him not to play the piano late at night. 657639 我叫他不要太晚弹钢琴。 +324042 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 503150 夜半的時候,我聽見廚房傳來一下撞擊的聲音。 +324045 I heard our dog barking all night. 889607 我聽到我們的狗叫了一整夜。 +324080 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 887773 這個國家裡不同年齡階級的人都減少了對棒球的興趣。 +324091 Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. 2050885 打棒球是一种运动,登山也是一种运动。 +324095 There were a lot of excited fans in the stadium. 2317166 体育场里有很多兴奋的球迷。 +324119 The price of vegetables varies from day to day. 346694 蔬菜的價格每天在變。 +324123 Wild animals live in the forest. 779016 野生動物住在森林裡。 +324134 Bird watching is a nice hobby. 333590 观察鸟类是个很好的业余爱好。 +324174 I was late for the appointment. 855690 我約會遲到了。 +324186 Promises are made to be broken. 1330030 诺言就是用来打破的。 +324194 You will keep your word, won't you? 340158 你會守承諾的,對吧? +324197 It is a shame not to keep your promise. 342714 不遵守承諾是可恥的。 +324204 We must not break our promise. 795849 我們不能違背我們的承諾。 +324221 The medicine cured him of his illness. 1321383 那藥治好了他的病。 +324225 Are you allergic to any medicine? 844455 你對任何藥物過敏嗎? +324243 When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. 1516201 吃药之前一定要仔细看说明书。 +324260 I don't like a fat diet. 636193 我不喜欢油腻的饮食。 +324267 Keep oil away from the fire. 797054 讓油遠離火。 +324281 Imported cars account for less than eight percent. 459990 進口車佔了不到百分之八。 +324308 Keep a good heart and go on writing. 347415 別氣餒,繼續寫作吧。 +324354 You should be careful in your choice of friends. 346847 你應該小心選擇朋友。 +324383 My friends invited me to dinner. 850116 我的朋友邀請我去吃晚飯。 +324386 A friend of mine asked me to send her a postcard. 830459 我的一位朋友要求我寄給她一張明信片。 +324390 I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. 1406852 等朋友等太久时,会感到烦躁. +324418 Do you have many friends? 397549 你有很多朋友吗? +324419 My friends call me Ken. 835765 我的朋友叫我肯。 +324421 My friends call me Beth. 805792 我朋友都叫我Beth。 +324423 The friend was absent. 684045 這位朋友沒有出席。 +324427 You must be careful in choosing your friends. 2397073 交友须谨慎。 +324430 I went to the station to see my friend off. 616209 我去车站为我朋友送行。 +324435 You should choose your friends very carefully. 349294 选择朋友要慎重。 +324435 You should choose your friends very carefully. 349295 选择朋友一定要十分谨慎。 +324437 I don't believe that ghosts exist. 848842 我不相信鬼魂存在。 +324440 Some people believe in ghosts. 836133 有些人相信鬼。 +324444 Do ghosts really exist? 758621 世界上是不是真的有鬼呢? +324465 A famous architect built this house. 333563 一个有名的建筑师造了这个房子。 +324477 Yukiko likes potatoes. 2037226 Yukiko 喜欢吃土豆。 +324480 For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. 811915 這是優香生命中第一次讀完一本英語書。 +324481 I was watching TV when Yumi came. 875301 當由美來的時候我正在看電視。 +324484 Yumi is one of my friends. 873288 由美是我的一個朋友。 +324487 Yumi will not play tennis. 844462 由美將不會打網球。 +324489 Yumi is good at playing tennis. 874461 由美擅長打網球。 +324490 Yumi studied English last night. 845487 由美昨晚讀英語。 +324493 Yumi speaks English very well. 839579 由美英語說得非常好。 +324494 Yumi studies English hard. 833254 由美努力學習英語。 +324495 Yumi will become a teacher. 836335 由美將成為一名教師。 +324496 Yumi plays tennis on Sunday. 844507 由美在週日打網球。 +324497 Yumi has many books. 833818 由美有很多書。 +324504 The rich and the poor are afraid of death. 802833 富人和穷人都怕死。 +324506 Live in affluence. 361889 過富足的生活。 +324509 The kidnappers showed no sign of giving up. 1228961 這些綁匪沒有放棄的跡象。 +324512 You must not yield to temptation. 1228964 你不應該屈服在誘惑之下。 +324513 More play will mean less time to study. 1228966 玩的時間一多,讀書的時間便少。 +324514 Play or study - the choice is yours. 1228968 玩樂還是讀書,全在你一念之間。 +324535 The postman delivers letters every morning. 2298596 邮递员每天早上都去送信。 +324543 The post office is a few minutes' walk from here. 472935 郵政局離這裏只有幾分鐘的路程。 +324545 The post office is down the street. 894969 郵局在街那頭。 +324546 Where is the post office? 760908 邮局在哪儿? +324550 The post office is adjacent to the library. 349719 郵局在圖書館旁邊。 +324558 I've just been to the post office. 890967 我剛剛去了郵局。 +324569 I had a slight headache last night. 881074 我昨晚有輕微的頭痛。 +324576 It wasn't very hot last night. 859367 昨晚不是很熱。 +324586 It snowed a good deal last night. 340640 昨天晚上下大雪了。 +324594 We may well have rain this evening. 377448 晚上可能会下雨。 +324609 Thank you for inviting me to dinner. 1541584 谢谢你邀请我吃饭。 +324613 How about going out for dinner? 846383 出去吃晚餐如何? +324617 You can watch TV after supper. 1225638 晚餐之後你才可以看電視。 +324624 Dinner is ready, so we can eat whenever we want. 348489 晚餐已經準備好了,我們可以隨時開始吃。 +324626 I don't want dinner. 1888718 我不想吃晚饭。 +324627 What would you like for supper? 864416 你晚餐想吃什麼? +324633 She cooked the dinner herself. 839607 她自己煮晚餐了。 +324636 I'll go out after having dinner. 361740 我吃完晚飯就出門。 +324642 I watched the news on TV after supper. 372176 我吃過晚飯後打開電視看了一會兒新聞。 +324645 You must not go out after dinner. 895909 晚飯後你不可以外出。 +324656 Time for dinner. 336431 吃饭时间到了。 +324672 What does she do in the evening? 907332 她晚上做什麼? +324682 I was caught in a shower and got drenched to the skin. 786130 我遇上了陣雨被淋得全身濕透。 +324689 We are traveling on a tight budget. 895647 我們很節省地旅行。 +324689 We are traveling on a tight budget. 895652 我們用少的預算旅行。 +324722 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 392412 預防勝於治療。 +324725 I'd like to make a reservation. 862744 我要預約。 +324748 Could you cancel my reservation? 833785 你能取消我的預訂嗎? +324749 I'd like to change my reservation. 855686 我想更改我的預訂。 +324753 All subscriptions must be paid before the end of this year. 830486 所有訂購必須在今年年底前支付款項。 +324754 Are there reserved seats on the train? 865581 火車上有預訂的座位嗎? +324758 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 2052135 他们认为,去反驳一个不认识的人有些不礼貌。 +324759 I didn't enjoy it very much. 941121 我不是很喜歡它。 +324775 We have plenty of time to spare. 896503 我們還剩下很多時間。 +324811 Read such books as can be easily understood. 371181 你應該從比較簡單的書開始。 +324826 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 1241874 保險有很多種,例如健康保險、火災保險、人壽保險等等。 +324829 Yoko speaks English, doesn't she? 845502 洋子說英語,不是嗎? +324830 Aunt Yoko is too weak to work. 871189 洋子阿姨的身體太虛弱了而無法工作。 +324831 Yoko went shopping yesterday. 834358 洋子昨天去購物。 +324833 Yoko is unable to buy a computer. 900690 洋子不能買電腦。 +324840 Yoko avoided answering my question. 347322 洋子回避我提出的问题。 +324841 Yoko will go to Kyoto next week. 902962 洋子下週將去京都。 +324845 Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. 2394848 汤姆为了开一家服装店所花费的努力已经成为了泡影。 +324861 Take care! 1216123 慢走啊! +324868 Sheep are feeding in the meadow. 1016761 羊群在草地上吃着草。 +324880 The leaves fell. 1411639 叶子落了。 +324894 In a word, life is short. 902811 总而言之,生命是很短的。 +324896 In a word, you hate me, don't you? 1397138 简而言之,你恨我,是吧? +324914 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 333782 很有可能去掉C元素会得出同样的结果。 +324945 I will give you anything you want. 876731 我會給你任何你想要東西。 +324958 Is the bath clean? 1411704 浴室干净吗? +324969 We were very sleepy the next morning. 760926 第二天早上,我们都觉得很困。 +324977 I had sore legs the next day. 616205 第二天我的腿很酸。 +324986 You may bring whoever wants to come. 341925 谁想来你就带谁来。 +324988 No one came except Mary. 834618 除了瑪麗沒有人來。 +324999 I just want you to come. 816467 我只是想要你来。 +325000 Come and help us. 1041662 过来帮我们。 +325019 If you can't make it, call us as soon as possible. 873441 如果你做不到,儘快連絡我們。 +325024 I will be leaving for Australia next month. 917883 我下個月將去澳洲。 +325025 I'll see you next month. 836126 我下個月會來看你。 +325028 Taxi fares will go up next month. 900240 計程車費將在下個月漲價。 +325030 I am moving next month. 425566 我下个月要搬家了。 +325040 I'll be taking a vacation next month. 894014 我下個月要休假。 +325067 I'll see you a week from today. 891265 我下星期的今天會和你見面。 +325069 We're having a party next Saturday. 872146 我們下個星期六將舉行派對。 +325070 I will be free next Saturday. 353594 我下周六有空。 +325081 I'd like to see you again next week. 3076592 我希望下周还能见到你。 +325086 I'm planning to leave for Europe next week. 391592 我打算下個星期去歐洲。 +325107 I want to study abroad next year. 336179 我明年想出国留学。 +325108 I'm considering studying in America next year. 2081701 我在考虑明年去美国学习。 +325124 I'll be seventeen next year. 1446903 我明年17岁。 +325139 Let's get together again next year. 851508 讓我們明年再相聚。 +325143 Next year I will be three times as old as you. 761265 明年我的年紀會是你的三倍。 +325172 A sharp crack of thunder split the sky. 813507 一道闪电划破天空。 +325173 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 526618 光傳播得比聲音快,所以我們先看到閃電,然後才會聽見雷聲。 +325187 Call me when you get settled in. 865479 你安頓好就打電話給我。 +325196 Watch out for falling objects! 934527 當心墜落的東西! +325202 Study hard so you don't fail. 864320 努力學習,這樣你就不會失敗。 +325215 The shell of an egg is easily broken. 791486 蛋壳容易破碎。 +325217 The price of eggs is going up. 903606 蛋的價格正在上漲。 +325223 How do you like your eggs done? 882156 您要什麼樣的蛋? +325223 How do you like your eggs done? 882158 你的蛋要怎麼做? +325255 They announced that a storm was coming. 874711 他們宣布了暴風雨即將來臨。 +325263 In spite of the storm, he went out. 340162 雖然正在刮暴風雨,但他還是出去了。 +325281 The storm prevented her from arriving on time. 602898 狂风暴雨造成她无法准时抵达。 +325288 The sky cleared up soon after the storm. 1878418 风暴之后不久,天空就晴朗起来了。 +325291 After the storm, the road was blocked with fallen trees. 678908 暴風雨過後,那條路被倒下來的樹堵住了。 +325297 The storm caused a lot of damage. 903315 暴風雨造成了很大的損害。 +325306 The storm didn't abate for several hours. 2080582 风暴几个小时没有减弱了。 +325310 The storm brought about much damage. 337238 暴風雨帶來了許多損害。 +325313 The storm developed into a typhoon. 870386 暴風雨發展成了一個颱風。 +325314 We took refuge from the storm in a nearby barn. 2298341 为躲避风暴,我们躲到了附近的一个谷仓内。 +325326 The clever student finished the test quickly. 2411942 聪明的学生很快完成了测验。 +325347 A barber is a man who shaves and cuts men's hair. 830391 理髮師是為男人刮鬍子和剪頭髮的人。 +325348 I met him at the barber's. 333790 我在理发店碰到了他。 +325349 I have been to the barber's. 1446796 我去了理发店。 +325353 No one can tell the reason. 380583 没有人能告诉原因。 +325358 Theory and practice should go hand in hand. 2254376 理论得联系实际。 +325363 A theory must be followed by practice. 780054 理論必須與實踐相隨。 +325370 He can pull strings for you. 1450494 他能为你暗箱操作。 +325374 I'd like a room in the back. 801404 我想要一間後面的房間。 +325384 I think she will divorce him. 786128 我想她會和他離婚。 +325392 Taking off is easier than landing. 798304 起飛比降落容易。 +325404 Frankly speaking, I don't agree with you. 1438523 实话说,我不赞成你。 +325416 Frankly speaking, I don't like your haircut. 2335917 坦白地说,我不喜欢你的发型。 +325417 Frankly speaking, I don't like you. 2865886 坦率地说,我不喜欢你。 +325428 I get dizzy spells when I stand up. 784821 我一站起来就觉得头晕。 +325452 Let's try and swim against the current. 781116 讓我們試著逆流而上。 +325455 The stream is not very swift. 1516225 水流不是很急。 +325461 I was vaccinated against the flu. 785831 我接种了流感疫苗。 +325468 I would like to speak English fluently. 894417 我想把英語說得很流利。 +325468 I would like to speak English fluently. 894419 我想講一口流利的英語。 +325473 My decision to study abroad surprised my parents. 349722 我決定要去外國讀書,把父母嚇了一跳。 +325474 I study abroad. 410814 我出國留學。 +325501 Sulfur burns with a blue flame. 798050 硫磺燃燒著藍色的火焰。 +325503 The dragon is an imaginary creature. 459980 龍是人幻想出來的生物。 +325506 A dragon is a creature of fancy. 346702 龍是人幻想出來的動物。 +325507 Before taking a journey, I got a haircut. 333853 旅行前,我剪了头发。 +325508 I feel like going on a trip. 1446790 我想去旅行。 +325529 Do you like to travel? 1097880 你喜歡旅行嗎? +325530 Don't carry too much baggage when you travel. 3666910 旅行时不要带太多行李。 +325532 This guidebook might be of use to you on your trip. 1502350 这本导游册子或许会对你的旅行有帮助。 +325550 I want to get a haircut before I go on the trip. 2638673 我想在出發旅行前剪個頭髮。 +325558 What's the purpose of your trip? 868282 你旅行的目的是什麼? +325584 May I pay with a travelers' check? 893368 我可以用旅行支票支付嗎? +325592 I asked Bill what the weather had been like during his travel. 787551 我问了比尔他旅行期间天气怎么样。 +325623 The news of the merger of the two companies broke yesterday. 1085614 昨天突然傳出了兩間公司合併的消息。 +325630 There is no connection between them. 336261 两者没有关联。 +325632 The gap between them has narrowed. 602890 两人之间的距离已拉近。 +325633 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 346678 從國際的觀點看,應該考慮推行人口政策來平衡兩方的利益。 +325636 Hold the ball in both hands. 602907 用双手握住球。 +325639 Hold it with both hands. 340098 用雙手拿著它。 +325641 Hands up! 333761 把手举起来! +325641 Hands up! 392278 举起手来! +325651 My parents sent me a postcard. 864296 我父母給我寄了一張明信片。 +325683 It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. 348899 要孩子滿足父母的期望總是很難的。 +325694 My parents have gone to the airport to see my uncle off. 336651 我父母去机场送我叔叔了。 +325718 The parents named their baby Akira. 907316 父母把他們的嬰兒取名為晃。 +325753 The price does not include the box. 902969 這個價格不包含這個箱子。 +325763 You are a good cook, aren't you? 3149022 你很會做菜,不是嗎? +325765 I hear you are good at cooking. 889578 我聽說你擅長烹飪。 +325772 A cooking course should be mandatory in schools. 863286 烹饪课程应该作为学校的必修课。 +325784 A good cook doesn't throw out yesterday's soup. 862656 一個好的廚師不會丟掉昨天的湯。 +325791 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 618099 雖然食物不怎麼好吃,但是派對在其它方面辦得很出色。 +325836 A good idea occurred to me just then. 348170 我剛想到了一個好主意。 +325844 Good habits should be cultivated in childhood. 332909 好习惯是从小养成的。 +325845 Have a nice weekend! 2485698 周末愉快! +325853 I left home early to get a good seat. 333909 为了弄到一个好位子,我很早就出门了。 +325886 There is a shortage of good building wood. 623214 现在正缺良好的建筑木材。 +325901 I'd like a receipt, please. 835852 麻煩我要一張收據。 +325906 I feel lethargic. 1516219 我感觉昏昏沉沉的。 +325916 A green carpet will not go with this blue curtain. 444598 绿色的毯子和这条蓝色的帘子不配。 +325937 The boy who lives next door often comes home late. 3516407 隔壁的男孩常常晚回家。 +325937 The boy who lives next door often comes home late. 3516408 住在隔壁的男孩常常很晚回来。 +325941 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 348452 我家和邻居家以院子之间的篱笆为分界线。 +325941 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 348453 我家院子和邻居家院子之间有一道篱笆做为分界线。. +325956 The man next door said he goes for a jog every morning. 1899619 隔壁帅哥说他每天都去慢跑。 +325975 Tears ran down Alice's cheeks. 840557 淚水沿著愛麗絲的臉頰流下來。 +325980 Tears rolled down my cheeks. 345946 泪水沿着我的面颊流了下来。 +325981 My eyes are watering. 781151 我在流眼淚。 +325986 Tears filled her eyes. 336435 她热泪盈眶。 +326009 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 593194 舉例說,倫敦現在是早上七時。 +326043 A cold beer would hit the spot! 2310039 来杯冰啤酒就太棒了! +326048 I am dying for a cold drink. 1450467 我迫切需要冷饮。 +326079 Put the tomato salad in the refrigerator. 1343228 把蕃茄沙拉放進冰箱裏。 +326100 Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. 444621 就我所知,铃木先生还没从夏威夷回来。 +326135 The train leaves in ten minutes. 874736 火車十分鐘後離開。 +326141 The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. 344717 火車很擠迫,一直駛到了大阪我們都要站著。 +326147 I only got to the station after the train had left. 336250 我在火车开后才到达车站。 +326154 As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. 1397024 当列车停止时,所有的乘客都想知道发生了什么。 +326164 We have ample time to catch our train. 1416280 我们有充裕的时间赶上火车。 +326169 I like to ride on trains. 802009 我喜歡乘坐火車。 +326170 We have enough time to catch the train. 1343694 我們有足夠的時間趕上那班火車。 +326177 The last three coaches of the train were badly damaged. 612034 火車的尾三節車廂損壞得很嚴重。 +326198 I think the train will come soon. 881116 我想火車很快就會來了。 +326217 The train gathered speed. 345996 火車加速了。 +326226 The train leaves at one-thirty this afternoon. 679836 火車在今天下午一點半出發。 +326230 Will the train leave on time? 872222 這班火車會準時出發嗎? +326235 The train was full of passengers. 569772 火車裏擠滿了乘客。 +326247 The train will probably arrive at the station before noon. 336637 火车大概会在中午前到站。 +326257 The train left before they got to the station. 2005574 火车在他们赶到车站之前就开走了。 +326267 Love and cough cannot be hidden. 796786 爱和咳嗽是无法隐藏的。 +326281 Love is like the measles; we all have to go through it. 672836 愛情就像麻疹──一生總要經歷一次。 +326300 Everybody's business is nobody's business. 812225 全体负责就是无责。 +326300 Everybody's business is nobody's business. 812226 法不责众。 +326314 Keep in touch! 2138464 保持聯絡! +326334 Labor is not merely a necessity but a pleasure. 760653 劳动不仅是一种需要,而还是一种愉快。 +326348 Many of the workers died of hunger. 333171 许多工人死于饥饿。 +326392 I'm getting farsighted as I get older. 801395 當我年長時,我漸漸變得有遠見。 +326400 If you want security in your old age, begin saving now. 600018 如果你想安享晚年,現在就要開始儲蓄了。 +326406 It is important for old people to stay strong. 791346 老人保持强健很重要。 +326409 Although old, he is still very much alive. 1450535 虽然上了年纪,他依旧充满活力。 +326434 The old man lived there by himself. 907535 這個老人獨自住在那裡。 +326435 The old man gave the child shelter. 805094 這位老人收容了這個孩子。 +326439 The old man loaded his mule with bags full of sand. 595693 老人在騾子的背上放上了一個個裝滿了沙的袋子。 +326449 The old man walked with a stick. 900352 這個老人拄著一根拐杖走路。 +326453 The old man sat on the bench with his eyes closed. 373378 老人閉上雙眼,在長凳上坐著。 +326462 An old woman was burnt to death. 347173 老婆婆被烧死。 +326477 Deaf-mute people talk using sign language. 340120 聾啞的人用手語說話。 +326483 I took my temperature every six hours. 399889 我每六小时量一次体温。 +326508 Have you ever eaten Japanese food? 838643 你吃過日本料理嗎? +326510 Peace talks will begin next week. 801409 和平會談將在下週開始。 +326516 Can we talk in private? 336455 我们能私下谈谈吗? +326527 Don't talk! 339242 別作聲! +326529 As he talked, he got more and more excited. 2305059 他越说越兴奋。 +326532 I know from his speech that he is not an American. 505665 聽他的談吐,就知道他不是美國人了。 +326566 Please don't cut me off like that. 351247 請不要這樣打斷我說話。 +326576 It wasn't until I heard him speak that I recognized him. 346684 我聽到他的聲音以後才把他認出來了。 +326579 We talked about a variety of topics. 895566 我們談了各種話題。 +326589 The planets revolve around the sun. 869956 行星繞著太陽轉。 +326611 I can't find my watch. 390387 我的手錶不知放到哪裏去了。 +326639 Adversity makes a man wise, not rich. 349679 逆境出人才。 +326653 It seems that there will be a storm soon. 345705 看來快要颳暴風雨了。 +326657 Have you ever seen it hail? 918456 你什么时候看见过冰雹吗? +326694 "What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian." 811519 "那個人在說什麼?" "他一點也無法用俄語溝通,所以我用俄語責備他。" +326707 "What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell." 471651 「她在說些甚麼?」「你連『祝詞』也不知道嗎?」「祝詞?」「就是神道咒語之類的東西。」 +326721 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 780349 "我是警察。你可以到警察局來嗎?" "為-為什麼?" "你不能認為在市中心開槍射擊不是犯罪行為?!" +326724 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 803822 "性愛和色情之間有什麼不同之處?" "性愛是當你使用一根羽毛,色情是當你使用整隻雞。" +326728 I think to clearly distinguish opinion from fact is important. 2064585 我认为辨别清楚意见和事实很重要。 +326741 "I'm too old to be playing with bugs," said the boy. 917771 " 我已經長大了不玩蟲了",這個男孩說。 +326747 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 1570841 「說到一百零八,這不就是代表煩惱的數字嗎。」「那麼你有甚麼煩惱呀?」「告訴你並不是不可以,但是內容會給河蟹掉的。」 +326763 So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. 803809 所以之前我認為我的約會,或者更確切的說,下線後的網聚將只有我和她,但是事情並非那麼簡單。 +326798 He doesn't realise that he's tone deaf. 779463 他不知道他自己五音不全。 +326805 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. 1501714 奥斯卡颁奖典礼,是好莱坞最盛大的活动。 +326868 My internet connection was cut off. 858728 我的網路連線被切斷了。 +326921 According to the guidebook, this is the best restaurant around here. 830424 根據指南,這是這附近最好的餐館。 +326971 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. 811547 因此,除了名詞的變格之外,也存在比現代英語多的動詞的各種變型。 +326992 The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. 794251 这电子辞典的好处就是便于携带。 +327049 The resemblance between Sean and Conner is striking! 349867 Sean 和 Conner 長得真像! +327052 Swiss chocolate really melts in your mouth. 844441 瑞士巧克力真的在你嘴里融化。 +327068 Oh, OK. See you. But drive carefully. 1394989 哦,好吧。再见。但是开车要小心。 +327140 I'm back! Oh? Have we got a guest? 437448 我回来了!啊?我们有客人啊? +327156 By the way, my English is absolutely hopeless. 811814 順道一提,我的英語是絕對沒有希望了。 +327166 I've finally got the whole set! 780075 我終於擁有了一整套! +327249 Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. 464775 或许是因为他有胡子而让他乍看之下很可怕,其实他是个非常好的人。 +327260 He-heh... there's a tale behind that, for that place. 781088 嘿-嘿... 那個地方的背後有一個故事。 +327270 Pale ale is a low-alcohol beer. 797057 淡啤酒是一種酒精含量低的啤酒。 +327275 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. 778734 如果你移動筆的距離太小, 速度太慢, 它就無法辨識出你的手勢, 那麼你便無法用你想要的方式操作它。 +327280 Paul ran his hand through his hair. 890599 保羅用手從頭髮間梳過。 +327283 I don't want to do anything risky. 889169 我不想做任何冒險的事。 +327331 Could you repeat that? 1343695 你可以再說一遍嗎? +327390 A good neighbour is better than a brother far off. 403294 远亲不如近邻。 +327479 The palace was heavily guarded. 433917 皇宮警衞森嚴。 +327534 I should not have said that. 1446852 我不该说那个。 +327544 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 801329 廣島有一個地方叫口和。 +327610 Stop putting off finding a job. 798310 不要拖延去找工作的事。 +327616 Children should obey their parents. 834440 孩子應該服從他們的父母。 +327620 It wasn't as expensive as I expected. 798378 它沒有我想像的那麼貴。 +327630 I waited until the last minute. 770948 我一直等到了最后一分钟。 +327632 I was kicked out of high school. 881004 我被高中退學了。 +327653 When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! 904860 當我把100日元放進自動販賣機並按下按鈕要買一罐咖啡的時候,突然間四罐咖啡掉了下來! +327658 You should know it. 793227 你應該知道的。 +327664 Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. 1178846 七夕在漫畫裡常常出現所以我也了解它的意思。 +327715 Please explain in detail. 429463 请详细地解释。 +327747 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 797071 睡眠不足增加心臟病發作的危險。 +327754 She looked bored while we were making love. 803829 當我們在做愛的時候,她看起來很厭煩。 +327777 I bought a red tie. 617944 我買了一條紅色的領帶。 +327794 War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war". 429460 战争不是轻易就应该开始的,所以也不能够因为像打仗就改变宪法。 +327850 Snow completely covered the town. 593225 全城都被雪覆蓋住了。 +327851 I found something interesting in the town. 805044 我發現了鎮上一些有趣的事。 +327880 The path zigzagged up the steep slope. 876188 這條小路沿著陡峭的斜坡蜿蜒而上。 +327880 The path zigzagged up the steep slope. 876341 蜿蜒的小路爬上了陡坡。 +327916 I heard that he'd died. 2093558 聽說他去世了。 +327930 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 392963 他聲嘶力竭地叫道:「這場仗,我們不可以輸!」 +327941 He's a comedian. 808215 他是喜剧演员。 +327957 His encounter with her is enriching his inner life. 792800 与她的相遇丰富了他的精神生活。 +327964 She lived at 56 Russell Square. 332600 她住在罗素广场56号。 +328007 If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her. 1132287 如果我把這件事告訴媽媽,她會很擔心的,所以我想還是不說比較好。 +328022 Man can't live without dreams. 344966 沒有夢想,人不能生存。 +328068 Ryoko has a cute little face. 817261 凉子有一张漂亮的小脸蛋。 +328077 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 830464 攀登富士山後,我得到了一首詩的靈感。 +328078 Is this bread's best-by OK? 689549 这个面包的保质期可以吗? +328107 "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." 803764 "你沒結婚吧!?" "哦,我們分手了。我們解除婚約了。" +328109 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. 494253 我還帶來了一些自己做的粥,弄熱一下就可以吃了。 +328125 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 413258 透過現今的生物科技,蕃薯燒酒已經變得十分容易入口了,因為那種難聞的蕃薯味道大部分已經被去除了。 +328142 Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? 344768 那位求職者能勝任工作嗎? +328143 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 406432 「哼,就算是這樣,我的分數還是比你高得多呀!」「你說甚麼?!如果我用盡全力,你還會是我的對手嗎?」 +328192 The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. 778754 這女孩的眼睛閃爍著光亮, 這個暗示讓她可愛的貓圖案自動鉛筆越過了她的筆記本。 +328264 "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" 471763 「喂!這裏跑步很危險的。」「嗯?……啊、啊、啊!!」「唉,我剛才不是和你說了嗎?」 +328268 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 1397320 “她的爱好不寻常啊,这个转学生。”“她长得可爱,所以对我来说还行。” +328272 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. 344773 不要逃避,我要你回答我的問題。 +328285 At the time there were no native English speakers teaching in any public school. 811792 當時沒有任何以英語為母語的人在公立學校任教。 +328325 "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 429443 “我就算吃得再多也不会发胖。” “你在那一瞬间成了世界众人的敌人。“ +328392 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 881840 我們ACME有限公司,特此宣布,我們將盡我們的力量抵制這種惡意收購。 +328410 Your wonderful lecture was pearls before swine. 344713 你的演說十分精彩,但竟沒人懂得欣賞。 +328425 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 391483 他只不過是個普普通通的中學生,不算特別聰明。 +328454 Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. 793336 即使我們第一次不夠幸運, 我們可以就一直做愛直到我懷孕。 +328474 Just as if that was proof that that was correct English. 778550 就好像那證明了英語是正確的。 +328503 You've both been very impressive today. I'm proud of you. 335323 今天你们俩很让人印象深刻。我为你们感到骄傲。 +328524 No sign of the enemy in our surroundings. 1781986 在我们的周围没有敌人的迹象。 +328540 By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. 2963456 話事話,今日係六月八號,我老婆生日。 +328544 This a recent photo? 338964 這張照片是最近拍的嗎? +328546 For some reason the microphone didn't work earlier. 18 剛才我的麥克風沒起作用,不知道為什麼。 +328551 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. 811582 一本英日字典無疑地是一本必備的書,不僅是對那些參加多益考試的人,而且是對所有學習英語的人。 +328580 Everyone must learn on their own in the end. 19 到了最後,大家一定要靠自己學習。 +328591 I've found something amazing! 348160 我發現了一件驚人的事! +328591 I've found something amazing! 1147027 我發現了一個很棒的東西! +328604 Fuck you! 340115 去死吧! +328604 Fuck you! 347127 你去死吧! +328604 Fuck you! 737311 肏你妈屄! +328621 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 884214 修飾名詞的東西(形容詞,或形容詞相等語)。 +328624 That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. 512226 那個叫做亜弓的孩子,你別看她才十三歲,她五歲的時候就成了童星,在電影和舞台劇中演出了。 +328650 "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." 471753 「你和父親關係不好嗎?」「……」「不好意思,我不應該多事的。」 +328683 I moved a chess piece on the board one forward. 793548 我在棋盤上把一個棋子在向前移動一步。 +328689 I'm not a university student, but I'm brighter than them. 793528 我不是一個大學生, 但我比他們更聰明。 +328706 At first, I thought they were sick. 794134 一开始,我以为他病了。 +328726 I said I would make her happy. 2161723 我说我会让她幸福的。 +328727 I'm busy getting ready for tomorrow. 864360 我正忙著為明天作準備。 +328735 "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock." "Whoops, if we don't run we won't make it!" 471747 「喂,宿舍甚麼時候鎖門?」「九點。」「糟了,我們不跑回去的話就趕不及了!」 +328740 Putting ideas into practice is difficult. 797036 把想法付諸實踐是困難的。 +328816 Only Takeuchi didn't accept the invitation. 798258 只有竹內沒有接受邀請。 +328838 Our house, our rules. 806599 我們的房子,我們的規則。 +328876 May I use your ink pad? 498479 可以借你的印台一用嗎? +328886 When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. 339225 我想用媒體播放器聽音樂,卻出現了錯誤訊息,不能播放。 +328920 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 21 选择什么是“对”或“错”是一项艰难的任务,我们却必须要完成它。 +328930 Sorry, that was none of my business. 778545 對不起, 那不關我的事。 +328932 Jealousy made him do that. 834757 嫉妒讓他那樣做。 +328937 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 889251 在江戶時代賞月的宴會非常受歡迎。 +328942 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 418558 這門生意是個賺大錢的好機會,月入可以達到一百萬円! +328943 Please accept this little gift. 345779 請收下這份小禮物吧。 +329010 Take care of Mr. Tanaka for me! 797131 為我照顧田中先生! +329023 Hey, you there! 793526 嘿, 是你啊! +329115 Hemingway had a poor writing style. 793344 海明威的寫作風格很差勁。 +329125 The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. 1345634 狗的聽覺比人類靈敏不知多少倍。 +329144 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. 830365 布魯斯夫人是英國和日本之間航線的第一位女性飛行員。 +329149 Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! 333112 请不要做任何有损松野家族名声的事! +329184 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 385295 聽說不交水費就會被停水,是真的嗎? +329201 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 1135072 二、在卡紙上畫一個回力鏢,然後把回力鏢裁剪出來。 +329214 I don't know how to use an art file (.art). 358072 我不知道如何使用.art文件。 +329255 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. 891595 一直以來爺爺曾經說過的事,像蒼蠅繞著瓜飛的聲音,在我的腦海裡嗡嗡地響著。 +329272 Click the picture to go to the next page! 787562 点击图片进入下一页! +329276 Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character. 868384 只有小說人物才會有一輩子不改變的性格。 +329326 So, was there a time when you were a wizard, too? 780081 所以, 有段時間你也是個巫師嗎? +329359 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 380185 祖母的骨灰是在骨灰瓮在寺院。 +329394 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. 339197 當計數器的數值達到預設的「幸運號碼」時,就會顯示一則恭喜訊息。 +329401 However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. 348454 但是,雖說是安全期,但好像也不代表體內射精不會懷孕。 +329439 I also think 'living hell' is putting it too strongly. 507429 我也覺得說成「人間地獄」是誇張了點。 +329485 Those good-for-nothing layabouts were sacked. 791354 那些一无是处的废物被炒了。 +329536 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 619716 這本書有一個弱點 ﹣ 作者自己結了婚,但卻建議別人不要結婚,沒有甚麼說服力。 +329554 I held a wedding ceremony last month. 872103 我上個月舉行了婚禮。 +329612 Which country are you from? 75 你是从哪个国家来的? +329612 Which country are you from? 1163567 你是哪国人? +329613 "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." 397547 “爸爸,这是真的剑吗?”“当然,毕竟这是一场对决。” +329614 The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. 508966 「克里奧帕特拉」這個名字已經成為了美女的代名詞。 +329629 He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." 346895 他的目光十分困惑:「我甚麼也沒聽過,所以甚麼也說不出來。」 +329634 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 430238 舉例說,如果一個老師警告學生不要吸煙,但自己卻每天吸個不停,那麼這個警告就是自相矛盾的了。 +329657 Solve the mystery lurking behind the murder! 333755 要解开谋杀背后潜藏之谜! +329672 Maria Callas was a famous opera singer. 628499 Maria Callas 以前是一位著名歌剧演员。 +329684 This newspaper is free. 348605 这份报纸是免费的。 +329708 What goes around comes around. 792239 善有善报,恶有恶报。 +329713 Good morning! 335381 早上好! +329713 Good morning! 2032292 早! +330423 I promise you, we as a people will get there. 347848 我向你们承诺——我们作为一个整体将会达成目标。 +330427 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 347844 我们需要开发新的能源、创造新的工作岗位,我们需要修建新学校,应对众多威胁、修复与许多国家的盟友关系。 +330435 This is your victory. 347836 这是你们的胜利。 +330436 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. 347834 竞选活动的声势也来自那些已不再年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行竞选宣传;竞选声势也源自数百万的美国民众,他们充当志愿者和组织者,他们证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。这是你们的胜利。 +330443 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. 347827 但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利真正属于谁,它属于你们,它属于你们。 +330444 I am grateful to them. 826753 我很感激他们。 +330450 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. 347821 如果没有我过去16年最好的朋友、我们家庭的中坚、我生命中的挚爱,我今天晚上不可能站在这里,美国下一位第一夫人米歇尔-奥巴马。 +330451 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden. 347820 我要感謝我的選舉搭檔,這位先生全心全意競選,為與他在史克蘭頓街頭一起長大的男男女女代言,并和我一起乘火車回德拉瓦州,他就是副總統當選人,拜登先生。 +330455 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 347801 如果外頭還有人懷疑,美國是否真的是任何事都可能發生的地方,懷疑我們開國先賢的夢想今天是否依然存在,懷疑我們民主的力量;今夜,就是你們要的答案。 +330530 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 881731 雖然激情可能會褪去,卻不容它破壞我們感情上的聯繫。 +330612 However, the singer does not deny her ancestry. 811109 但是歌手并不否认她的出身。 +330615 And with me, we are yet one more. 503267 有了我,我们已经多一个人了。 +332138 What is the date today? 332135 今天是几月几号? +332338 I love to dance. 340315 我很喜欢跳舞。 +333156 Good evening. 333158 晚上好。 +333479 My dad is not at home for the moment. 333477 现在我爸爸不在家。 +333485 I do not work. 333483 我不工作. +334464 I am eating rice. 334506 我在吃米饭。 +334466 Carrefour's Ham offcuts are not expensive at all, but are nonetheless delicious. 334566 家乐福的火腿剩料一点都不贵,然而却很好吃。 +334553 I should stop procrastinating. 334554 我做事该果断。 +335138 I am Chinese. 335137 我是中国人。 +335141 Who is your Chinese teacher? 333591 谁是你的汉语老师? +335141 Who is your Chinese teacher? 335142 你的中文老师是谁? +335206 I travelled around Europe. 335254 我环游了欧洲。 +335216 I am the leader of this team. 335265 我是该队的领导者。 +335217 Japan is the leader of the world's high-tech industry. 335266 日本是世界高科技产业的领头人。 +313549 She took night classes in the art of self-defense. 335267 她在夜校上自卫术课程。 +335768 The dress fits you very well. 335855 这条裙子你穿着很合身。 +335983 Where does he work? 336042 他在哪里工作? +336049 The radio is powered off. 336051 收音机关掉了。 +336059 I arrived at the village before dark. 336106 我天黑之前到达了村庄。 +336060 Some people like volleyball, others enjoy tennis. 336107 有些人喜欢排球,其他人喜欢网球。 +336062 I didn't get the point of his speech. 336109 我没有抓到他演讲的重点。 +336063 Compared to yours, my car is small. 332575 和你的车比起来,我的车很小。 +336070 I wonder if it will be sunny outside. 336113 我想知道天会不会变晴。 +337222 No one is free; even the birds are chained to the sky. 337248 沒有人是自由的;就連小鳥也被銬在天空中。 +337868 I'm very impatient to see the new version of Tatoeba. 337879 我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。 +337870 I've seen an article on the Tatoeba blog about a new version coming soon. Have you read it? 337880 我在Tatoeba的博客上看到一篇文章,提到很快就会出一个新的版本,你们看到了吗? +337983 Say hello to your mum for me. 337981 代我问候你妈妈。 +338004 In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item. 829299 在下雪很多的地方,煤油是不可或缺的东西。 +338032 Can you help me to translate these sentences into Chinese? 338028 你可不可以帮我把这些句子翻译成中文? +338305 Can I rest a bit? 334654 我能休息一会儿吗? +338306 It seems she hates you. 336017 她好像很讨厌你。 +338347 It helped me a lot. 348165 它幫了我很多。 +338383 It's raining cats and dogs tonight. 338384 今晚正在下倾盆大雨。 +338633 I don't like to go out when it's dark. 333762 我天黑后不喜欢出门。 +339428 I still don't write Chinese well. 339427 我还是写不好汉语。 +340475 I am French. 333629 我是法国人. +340503 Does your dog bite? 340699 你的狗咬人吗? +341622 Karin is Austrian. 341626 Karin是奥地利人。 +341634 I have many friends. 379465 我有很多朋友。 +341634 I have many friends. 382503 我有好多朋友。 +342153 This photo was taken in Nara. 342154 这张照片是在奈良市拍的. +344240 You should behave carefully. 1235532 你应该注意你的举止。 +344746 But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated. 344745 人不是为失败而生的, 一个人可以被毁灭, 但不能给打败。 +345091 Once bitten, twice shy. 345092 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 +347327 May I ask your name? 347326 请问你贵姓? +347331 Who is he? 347334 他是谁? +347341 I'm Shanghainese. 347342 我是上海人。 +347371 May I ask where you work? 347375 请问你在哪里工作? +347552 The boughs that bear most hang lowest. 344749 稻穗越飽滿越低頭。 +347606 Love is never without jealousy. 347608 有爱情必有妒忌。 +347741 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. 347803 這是個用這個國家前所未見的,環繞學校、教堂的無數人龍,所說出的答案。這些人苦等三、四個小時投票,許多人還是生平頭一次,因為他們相信,這次一定要不一樣,他們的聲音就是明證。 +347742 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. 347811 這是個由不分老少、貧富、民主黨、共和黨;黑人、白人、拉丁裔、亞裔、美洲原住民;同性戀、異性戀人;肢障與四體健全者,大家共同訴說的答案。美國民眾向全世界發出訊息,我們絕非一盤散沙,也不是由紅州、藍州拼湊而成的集合體。 +347743 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 347816 ��是這個答案,讓那些長久以來被灌輸要嘲諷、害怕和懷疑自身能力的人們 把他們的手放在歷史的弧線上,將它彎向一個更美好的一天的希望。 +347743 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 2442065 在如此漫长的时期内,曾经有如此众多的人们对我们说:对于我们的成功,我们应该淡漠,应该害怕,应该不相信。但是,历史之轮如今已在我们手中,历史之轮将又一次在我们手中驶向美好未来。 +347744 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. 347817 已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。 +347745 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 347818 今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。 +347746 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 347819 我向他道賀;也向裴林州長道賀,為他們所成就的一切。我迫不及待想和他們攜手合作,在未來數月更新這個國家的許諾。 +347749 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. 347822 萨沙和马莉娅,我爱你们,我对你们的爱超出了你们的想象。你们已赢得了新的宠物狗,它将和我们一起前往新的白宫。 +347750 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. 347823 尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大我的家人在看着我,我今晚很想念他们,我知道我欠他们的东西是无法计量的。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。 +347752 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. 347825 我的首席策略师大卫-艾克斯罗德,他一直是追随我的伙伴。你们组建了政治史上最好的竞选团队,是你们成就了今天,我永远感谢你们为此所作出的牺牲。 +347765 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. 347829 我从来不是最有可能获得这一职务的候选人。我们刚开始并没有太多资金,也没有得到许多人的支持。我们的竞选活动并非始自华盛顿的大厅里,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。那些辛勤工作的人们从自己微薄的储蓄中捐出5美元、10美元、20美元。 +347766 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 347831 竞选活动因为年轻人的支持而越来越有声势,他们拒绝了他们那一代对政治不感兴趣的神话,他们离开家,从事那些薪水少而且辛苦的工作。 +347769 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 347838 我知道你们的所做的一切并不只是为了赢得选举,我也知道你们做这一切并不是为了我。你们这样做是因为你们明白前面的任务有多么艰巨。即便我们今晚欢呼庆祝,我们也知道明天将面临我们一生之中最艰难的挑战——两场战争、一个面临危险的星球,一个世纪以来最严重的金融危机。 +347770 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 347840 就在我们今晚站在这里的时刻,我们知道勇敢的美国士兵在伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中醒来,他们冒着生命危险来保护着我们的生命。 +347771 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 347842 仍有在孩子熟睡后仍难以入眠的父母,他们担心如何偿还按揭月供、付医药费或是存够钱让孩子上大学。 +347773 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 347846 前方的道路将很漫长,我们攀登的脚步会很艰辛。我们可能无法在一年甚至一个任期内实现这些目标,但我从未像今晚这样满怀希望,我们将实现我们的目标。 +347775 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. 347852 我们会遭遇挫折和不成功的起步。我作为总统所做的每项决定或政策,会有许多人持有异议,我们也知道,政府不能解决所有问题。 +347776 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. 347850 但我将总是会向你们坦陈我们所面临的挑战。我会听取你们的意见,尤其是存在不同意见的时候。最重要的是,我会请求你们参与重建这个国家,以美国221年来从未改变的唯一方式-一砖一瓦、同心协力。 +347777 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. 347854 21个月前在寒冬所开始的一切不应当在今天这个秋夜结束。今天的选举胜利并不是我们所寻求的改变--这只是我们进行改变的机会。如果我们仍然按照过去的方式行事,我们所寻求的改变将不会发生。没有你们,没有服务和牺牲的新精神,就不可能发生改变。因此,让我们发扬新的爱国和负责精神,所有的人都下定决心参与其中,更加努力地工作,不仅是为自己而是为彼此。 +347778 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 347857 让我们记住这一点,如果说这场金融危机教会了我们什么东西的话,那就是我们不可能在金融以外的领域处于困境的同时拥有繁荣兴旺的华尔街。 +347779 In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 347859 在这个国家,我们患难与共。让我们抵制重走老路的诱惑,避免重新回到令美国政治长期深受毒害的党派纷争、小题大作、不成熟的表现。 +347780 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. 347861 让我们记住,是伊利诺伊州的一名男子首次将共和党的旗帜扛到了白宫。共和党是建立在自立、个人自由以及国家团结的价值观之上的。这也是我们所有人共同的价值观。虽然民主党今天晚上赢得了巨大的胜利,但我们是以谦卑的态度和弥合阻碍我们进步的分歧的决心赢得这场胜利的 +347781 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 347863 林肯在向远比我们眼下分歧更大的国家发表讲话时说,我们不是敌人,而是朋友……虽然激情可能会褪去,但这不会割断我们感情上的联系。 +347782 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. 347865 对于那些现在没有投票给我的美国人,我想说,我可能没有赢得你们的选票,但是我听到了你们的声音,我需要你们的帮助,而且我也将是你们的总统 +347783 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. 347867 对于那些彻夜关注美国大选的海外人士,从国会到皇宫,以及在被遗忘的角落里挤在收音机旁的人们,我们的经历虽然各有不同,但是我们的命运是一样的,新的美国领导层已产生了。 +347784 To those who would tear the world down: we will defeat you. 347869 那些想要颠覆这个世界的人们,我们将击败你们。 +347785 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. 347871 那些追求和平和安全的人们,我们支持你们。那些所有怀疑美国的灯塔能否能像以前一样明亮的人们,今天晚上我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民主、 自由、机会、不屈服的希望。 +347786 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. 347873 这才是美国真正的精华——美国能够改变。我们的联邦会日渐完美。我们现在已取得的成就为我们将来能够取得和必须取得的成就增添了希望。 +347787 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 347875 这次大选创造了多项第一,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安-尼克松-库波尔。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。 +347788 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 347877 她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机。当时像她这样的人由于两个原因不能投票,首先她是女性,其次她是黑人。 +347789 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can. 347879 今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;斗争和进步;在那里时代,我们被告知我们办不到,一些人继续坚信着美国的信念——是的,我们能做到。 +347790 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can. 347881 妇女当时没有投票权,她们的希望被挫败,但是安-尼克松-库波尔活着看到妇女们站了起来,看到她们站出来发表自己的见解,看到她们参加大选投票。是的,我们能做到。 +347791 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. 347883 当30年代的沙尘暴和大萧条使人们感到绝望时,她看到一个国家用新政、新的就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。 +347792 When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. 347885 当炸弹袭击了我们的港口、暴政威胁到全世界,她见证了一代美国人的伟大崛起,见证了一个民主国家获得拯救。是的,我们能做到。 +347793 She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can. 347887 她看到蒙哥马利通了公共汽车、伯明翰接上了水管、塞尔马建了桥,一位来自亚特兰大的传教士告诉人们:“我们将克服阻力。”是的,我们能做到。 +347794 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 347889 人类登上月球、柏林墙倒下,世界被我们的科学和想像被连接在一起。 +347795 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. 347891 今年,在这场选举中,她用手指触摸屏幕投下自己的选票,因为在美国生活了106年之后,经历了最好的时光和最黑暗的时刻之后,她知道美国如何能够发生变革。 +347796 Yes, we can. 347896 是的,我们能做到 +347797 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made? 347895 美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。 +347798 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can. 347898 现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到 +347799 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. 347900 感谢你们。上帝保佑你们。愿上帝保佑美利坚合众国 +347804 For how long are you in Shanghai? 347807 你来上海多少时间了? +347810 Look, this is my business card. 347814 看,这是我的名片。 +348091 Come in. 348105 请进! +348091 Come in. 348106 进来! +348091 Come in. 348108 进来吧。 +348099 Can you change the room for me? 348100 能给我换个房间吗? +348107 Come on in. 348108 进来吧。 +348485 He has dubbed in "Avatar". 348483 他为《阿凡达》配了音。 +348574 I vowed that I would never speak to her again. 348478 我發誓再也不跟她說話了。 +348574 I vowed that I would never speak to her again. 348575 我发誓再也不和她说话了。 +348594 Do you have any condoms? 333915 你有避孕套吗? +348596 I'm pregnant. 333464 我怀孕了。 +348621 My room is a mess. 348622 我的房間亂七八糟。 +348790 My hovercraft is full of eels. 1643621 我的气垫船满是鳝鱼。 +348827 I will keep you warm. 348828 我会给你温暖。 +349064 I don't know. 10 我不知道。 +349092 There was an earthquake yesterday. 686420 昨天發生了一場地震。 +349900 Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. 771922 光陰飛逝如箭; 果蠅喜歡香蕉。 +351268 The bus was ten minutes late. 1323684 公车晚了十分钟。 +351723 Foreign people are amusing. 380260 外国人很好玩。 +352295 I take a bath every day. 678006 我每天洗一次澡。 +352615 I'm sorry, I love you. 352613 对不起,我爱你。 +352615 I'm sorry, I love you. 686603 對不起,我愛你。 +352930 If you know the answer to this question, please tell me. 352929 如果你知道这个问题的答案的话,就请告诉我。 +353189 When in Rome, do as the Romans do. 339720 入乡随俗。 +353204 Good medicine is bitter. 1466058 良药苦口。 +353885 It was like a bolt out of the blue. 353887 晴天霹雳。 +354256 I don't like him. 3463818 我不喜欢他。 +354273 What is your impression of America? 433906 你對美國的感覺是怎樣的? +354276 They are all innocent children. 792809 他们都是天真的孩子。 +354276 They are all innocent children. 792810 他们都是无辜的孩子。 +354503 He took it literally. 785144 他按照字面上的意思。 +355041 Happy birthday, Muiriel! 6 生日快乐,Muiriel! +355184 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 839833 田中先生好像通过了考试。 +355604 Let's decide by coin toss. 1408056 我们掷硬币决定吧。 +355633 The only person who is tired of waiting for Miss Cobb. 346705 期望 Cobb 小姐回來的唯一一人。 +356200 Who are you? 395853 你是谁? +356200 Who are you? 818109 你是誰? +356274 In winter I wear an overcoat. 358069 冬天我穿一件大衣。 +357213 Don't worry, everything will be OK. 784047 不要担心,一切都会好的。 +357919 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. 431903 我真想在 Tatoeba 寫很多很多的句子,不過我有別的事要做。 +358137 How was the universe formed? 358138 宇宙是怎样形成的? +358144 The movie called "Paranormal Activity" was not that much good. 1394862 那部叫“鬼影实录”的电影并没那么好。 +358152 Nobody is perfect. 358153 没有人是完美的。 +358152 Nobody is perfect. 611103 没有完美的人。 +360558 See you later! 336477 再见! +360558 See you later! 819368 一會兒見。 +361347 It's been raining all the time recently. 365891 最近經常下雨。 +361350 Happy New Year! 373237 新年快乐! +361509 We should sit down. 894076 我們應該坐下。 +361576 Achoo! 1360054 阿嚏! +361589 Has anybody here been to Hawaii? 787368 这儿有人去过夏威夷吗? +362737 I play the violin. 711635 我拉小提琴。 +366906 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. 817318 像灰姑娘这样的故事可以在中国、日本及世界任何国家都可以找到。 +366920 I was disappointed. 366507 我失望了。 +367084 This is a dog resembling a horse. 781453 這隻狗長的像匹馬。 +367129 I'm having some problems compiling this software. 368546 我编译这个程序有些困难。 +367130 Linux is a free operating system; you should try it. 480633 Linux是一个免费的操作系统。你应该去试用一下。 +367131 Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. 368548 我的一些同学真是菜鸟,他们一点都不懂计算机。 +367132 I often use SSH to access my computers remotely. 368550 我经常使用SSH来远程连接到我的电脑。 +367133 Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. 368549 大部分程序员讨厌调试,设置故障比纠正它们有意思多了。 +367590 If you ironed Switzerland, it would be bigger than Germany. 776939 如果把瑞士熨了,会比德国还要大。 +367935 I am a vegetarian. 459922 我是吃素的。 +367935 I am a vegetarian. 510809 我是素食主义者。 +367945 I am vegan. 1335244 我是纯素食者。 +368187 Who touched my gun? 1243780 誰碰了我的槍? +369542 I came, I saw, I conquered. 1877695 我来,我见,我征服。 +370547 Life is a long, long road. 444604 生活是一条很长、很长的道路。 +370550 The world is a small village. 2865920 世界是一个小村。 +370562 You are my friend. 933622 你是我的朋友。 +370573 This is not true. 409219 这不是真的。 +370607 He raised his hand. 819480 他舉起他的手。 +370687 I love Arabic. 1553251 我喜欢阿拉伯语。 +370691 What do you like to eat? 764825 你喜欢吃什么? +370703 Where are you from? 374862 你是哪里人? +370706 Where is your house? 1440409 你家在哪裡? +370706 Where is your house? 1440417 您的家在哪? +370706 Where is your house? 1440419 你們家在哪? +370708 Where do you live? 136401 你住在哪里? +370708 Where do you live? 391063 你住在哪儿? +370708 Where do you live? 393584 您住在哪里? +370708 Where do you live? 748307 你住哪里? +370716 They are my brothers. 463414 他们是我的兄弟。 +370726 They are both in the room. 404317 他们俩都在房间里。 +370728 How many pens do you have? 405160 你有多少支铅笔? +370730 I saw five men. 884221 我看到了五個男人。 +370732 I have ten pens. 779472 我有十支筆。 +370732 I have ten pens. 1183318 我有十只钢笔 +370763 Are you a teacher or a student? 2192505 你是学生还是老师? +371409 He is ill. 982224 他生病了。 +371410 He is sick. 982224 他生病了。 +371414 I have been to Rome. 616202 我去过罗马。 +371589 It's not that easy to learn a new language after fifty. 466245 五十岁以后学一门新的语言不是那么容易。 +371761 Give me the key to this castle! 796919 给我这座城堡的钥匙! +371994 The lights are out. 395545 灯已关了。 +372015 What do you want to eat? 419672 你想吃什么? +372017 What? I can't hear you. 431869 什么?你说的话我听不见。 +372021 "What time is it?" "It's 3:20." 415924 「現在幾點鐘?���「三時二十分。」 +372062 There are twelve months in a year. 333474 一年有十二个月。 +372450 All these books are mine. 343153 這些書都是我的。 +372452 Do you need this book? 444797 你需要这本书吗? +372787 How have you been recently? 2239090 最近怎么样? +373233 Too bad. 1152233 可惜啊。 +373240 Christmas approached. 501201 圣诞节近了。 +373254 Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. 811831 儘管迷上了英語,許多日本人甚至不設法學習它。 +373270 Collective responsibility means irresponsibility. 812225 全体负责就是无责。 +373270 Collective responsibility means irresponsibility. 812226 法不责众。 +373278 Let's take a look. 826202 讓我們看看吧。 +373320 How are you? 475781 你好吗? +373320 How are you? 476256 您好吗? +373320 How are you? 1761553 你們好嗎? +373327 I can love. 463933 我可以爱。 +373330 Hello! 4857568 你好。 +373485 Defenestrate your clock to see how time flies. 903756 只要把時鐘丟出窗外,你就可以知道甚麼叫做「時光飛逝」了。 +374105 This school was founded in 1650. 799263 这所学校建于1650年。 +374213 I am afraid of dogs. 709160 我害怕狗。 +374213 I am afraid of dogs. 1672004 我怕狗。 +374444 He lives in Tokyo. 3666959 他住在东京。 +374541 I'm French. 333629 我是法国人. +374597 The radio is broken. 1019293 这收音机坏了。 +374744 It's really easy for me to speak Japanese. 358186 讲日语对我来说很简单。 +374745 I have been to Paris. 348050 我去過巴黎。 +374745 I have been to Paris. 741176 我去过巴黎。 +374762 He likes traveling and so do I. 330591 他喜欢旅行。我也是。 +374827 Thank you! 374825 谢谢你。 +374872 I'm too ashamed. 374820 我太不好意思啦。 +374883 He comes from Hangzhou. 374881 他从杭州来。 +374894 Can you speak Shanghainese? 374892 你会说上海话吗? +374900 I understand it a little, but I can't speak it. 374898 能听懂一点儿,但是不会讲。 +375813 Thanks for the invite. 1892612 谢谢你的邀请。 +375912 This verb is normally used only in the third person. 774230 這個動詞通常只用在第三人稱。 +376063 What is new? 794256 有什么新鲜事吗? +376402 I am okay. 819304 我沒事。 +376407 It is their only choice. 1039721 这是他们唯一的选择。 +376410 They are watching what's happening closely. 2906686 他们在仔细观看发生了什么。 +376424 Are you ready? 799300 您准备好了吗? +376424 Are you ready? 799301 你们准备好了吗? +376424 Are you ready? 799302 你准备好了吗? +376610 I do not understand. 340435 我不明白。 +376610 I do not understand. 409679 我不懂。 +376611 I don't understand. 340435 我不明白。 +376611 I don't understand. 409679 我不懂。 +376839 I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. 1780876 我很榮幸能來到開羅這座不朽的城市,並受到兩所著名學府的招待。千載以來,艾資哈爾大學一直擔任著伊斯蘭教育的指路明燈;百年以來,開羅大學亦一直是埃及全國的發展泉源。 +376922 We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world. 1933308 我们的建国理念是“人人生而平等”。几个世纪以来,我们一直在全国乃至世界范围内为实践上述理念的真谛而浴血奋斗。 +376961 The notice in the park said "Keep off the grass". 840966 公園的告示牌上寫着「請勿踐踏草地」。 +378270 Do you speak English? 342074 你会说英语吗? +378270 Do you speak English? 772523 你會說英語嗎? +378284 Clean the room. 860817 打掃房間。 +378292 I have a question. 686662 我有一個問題。 +378501 He is in hospital. 1169502 他在医院。 +378502 I have a dog. 414228 我有一条狗。 +378512 My sister often cries. 811295 我妹妹经常哭。 +378524 Good question! 338395 好问题。 +378524 Good question! 344230 好問題。 +378524 Good question! 794192 问得好。 +378540 Hackers find new ways of infiltrating private or public networks. 869891 駭客們找到滲透私人或公共網絡的新方法。 +378663 My name is Andrea. 746066 我叫Andrea。 +379021 Can you please tell me where the nearest public telephone is? 348878 请问最近的公用电话在哪里? +379143 Do you want to go? 374847 你要走了吗? +379146 Goodbye! When you have more time, come back and play! 374669 再见!有空多来玩儿! +379187 No matter how you say it, I'm not going to listen to you. 358149 无论你怎么说,我也不会听你的。 +379238 Latin is a dead language. 379352 拉丁语是一个死语言。 +379250 They can fish. 881769 他們會釣魚。 +379315 I don't ever want to see you again. 346928 我不想再見到你! +379349 My surname is Zhou. 347302 我姓周。 +379609 Sorry to trouble you. 374667 麻烦你啦。 +379609 Sorry to trouble you. 686776 麻煩您了。 +379609 Sorry to trouble you. 686777 給您添麻煩了。 +379610 So I'll come see you off. 374673 那么我来送你。 +379611 Stay for a while. 374841 再坐一会儿吧。 +380078 I'll call you my boss. 457771 我要叫你“老板”。 +380193 He is Li Ying. 697434 他是李櫻。 +380257 What the hell is this? 380256 这是什么东西? +380258 I don't understand what you're trying to say. 380254 我不明白你想說甚麼。 +380258 I don't understand what you're trying to say. 476665 我不明白您想说什么。 +380262 Foreigners astound me. 334918 外国人使我惊讶。 +381092 I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. 554546 我後天打算去棒球場看一場棒球比賽。 +381105 I have a memory like a goldfish. 427564 我有个黄鱼脑袋。 +381793 He's crazy about you. 393756 他被你迷住了。 +381944 Why doesn't he come back? 381945 他为什么不回来? +382317 Have you eaten yet? 382318 吃过了没? +382317 Have you eaten yet? 420108 你吃饭了吗? +382317 Have you eaten yet? 1164718 吃饭了没有? +382892 He is my friend. Do you guys know him? 383004 他是我的朋友。你们认识吗? +382917 I play the piano. 763739 我弹钢琴。 +382948 He needs money. 382945 他需要钱。 +383016 We don't know him. 383003 我们不认识他。 +383142 Today I'm working a little late so as to avoid a rush in the morning. 383127 我今天晚点下班,省得明天早上手忙脚乱。 +383287 I want a cup of tea. 383285 我想要一杯茶。 +383506 This is Mr. Smith. 383009 这是史密斯先生。 +383528 He was discovered unconscious on the floor of the kitchen. 343972 他被人发现倒在厨房的地板上,不省人事。 +383529 He said hello to the woman. 333332 他向那位女士问好。 +383533 This isn't Mandarin, it's Shanghainese. 380682 这不是普通话,而是上海话。 +383600 In the distance I hear the sound of softly murmuring roads. 1706412 我听到轻柔的沙沙声从远方的路上传来。 +383605 I have to leave you. 1019294 我必须离开你。 +383640 I don't remember your name. 466283 我不记得你的名字了。 +383861 I couldn't stand looking at it. 846318 我不能忍受就這樣看著它。 +385250 Xiaoming Wang has never been to America. He really wants to go next year. 333619 王小明还没有去过美国,他很想明年去. +385251 You have to pay special attention to what you eat and drink. 333548 尤其是要注意你吃的和喝的东西。 +385367 Whenever I hear this song, I think of his smile. 382453 只要听到这首歌,我就会想起他们的笑容。 +385368 She said she will go to Paris in August. 348261 她对我说8月去巴黎。 +385369 It's too bad the college dining hall doesn't have fig cookies. 337877 可惜大学食堂没有无花果饼干。 +385374 So sorry to keep you waiting so long. 380893 很抱歉让你久等了。 +385375 The bell rang. 332971 铃响了。 +385378 If possible, I'd like to travel around the world. 332449 如果可能的话,我想环游世界。 +385392 Excuse me, what time is it? 382996 请问,现在什么时候? +385394 You're so beautiful! 349260 你是多么的美丽! +385394 You're so beautiful! 609958 你太漂亮了! +386485 Do we care? 889396 我們在乎嗎? +386503 Is it really all over? 1014826 事情真的已经了结了吗? +386520 Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me. 389972 其實我想做一個被關在高塔裏的少女,然後有一天,就會有一個白馬王子出現,把守衛著高塔的七條龍通通殺掉,救我出來。 +386683 "When will you come back?" "It all depends on the weather." 334488 “你什么时候回来?”“这都要看天气。” +386684 What's the weather like there? 335515 那儿是什么天气? +386685 The plane was three hours late due to bad weather. 346755 由于天气不好,飞机迟到了3小时。 +386686 The weather forecast said tonight it will rain. 353493 听天气预报说今晚有雨。 +386687 Will the weather be good tomorrow? 385107 明天天气会好吗? +386688 May the force be with you. 387075 愿力量与你同在。 +386688 May the force be with you. 750379 願大能與你同在。 +386689 "Are these cars yours?" "Yes, they are mine." 332487 “这些车是你的吗?”“是的,是我的。” +386690 I can teach you how to drive. 332775 我会教你怎么开车。 +386691 He painted his bicycle red. 333535 他把他的自行车刷成红色。 +386692 The train leaves at 6 o'clock. 333835 火车6点出发。 +386693 He is learning how to drive a car. 333901 他正在学怎么开车。 +386694 He is not a good driver. 333905 他不擅长开���。 +386695 I will give you a bike for your birthday. 334048 你生日的时候,我送你一辆自行车。 +386696 How long does it take to get to the train station? 334181 去火车站要多久? +386697 My bike was stolen last night. 334530 昨晚我的自行车被偷了。 +386698 Whose bike is this? 334531 这辆自行车是谁的? +386699 This is my bike. 334532 这是我的自行车。 +386700 This bike needs to be repaired. 334533 这辆自行车需要修理。 +386701 His bicycle is blue. 334534 他的自行车是蓝色的。 +386702 Oh, I know this man! 332467 啊,我认识这个男人! +386703 My Chinese teacher is a man. 333609 我汉语老师是男的. +386704 I am a man. 333655 我是个男人。 +386722 The party was a success. 335877 晚会很成功。 +386725 Some people like sports. Others don't. 333128 有些人喜欢运动,有些人不喜欢。 +386726 My dad doesn't like soccer. 333380 我爸爸不喜欢足球。 +386727 I don't like working at the bank. 333600 我不喜欢在银行工作. +386728 He really likes baseball. 333729 他非常喜欢棒球。 +386729 Do you like music? 333747 你喜欢音乐吗? +386729 Do you like music? 430850 你爱音乐吗? +386730 He likes hunting. 333859 他喜欢打猎。 +386731 Ogai is his favorite author. 333976 Ogai是他最喜欢的作者。 +386732 I always enjoy listening to classical music in my free time. 334071 有空的时候,我总喜欢听古典音乐。 +386733 She likes cooking for her family. 334082 她喜欢为她的家人做饭。 +386734 He likes oranges. 334503 他喜欢橙子。 +386736 Nobody likes war. 335258 没有人喜欢战争。 +386737 Mike really likes animals. 335330 Mike非常喜欢动物。 +386739 I don't like school. 336239 我不喜欢学校。 +386740 I really like the concept of this website. 332466 我觉得这个网站的概念非常好。 +386757 It's hard to say what the weather will be like tomorrow. 332955 很难说明天的天气将会怎样。 +386758 If it rains tomorrow, I'll just stay at home. 333425 如果明天下雨,我就待在家。 +386759 I need to know tomorrow. 334716 我明天需要知道。 +386760 Are you going out tomorrow? 335715 你明天出去吗? +386761 I'll go shopping tomorrow. 343266 我明天要去购物。 +386762 I'll stay at home tomorrow. 343905 明天我会呆在家里。 +386763 If it rains tomorrow, we'll stay at home. 343912 如果明天下雨,我们就呆在家。 +386764 If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. 345934 如果明天下雨的话,我就不去野餐了。 +386765 Don't be late to school tomorrow. 348477 明天上学不要迟到。 +386766 Tomorrow is Christmas. 348584 明天是圣诞节。 +386767 I hope I can see you at Christmas. 334988 我期望能在圣诞节见到你。 +386841 This city is cold and lonely without you. 1990185 没有你这个城市孤单又冷清。 +387011 We have three airplanes. 431571 我们拥有三架飞机。 +387371 The fastest way to travel is by plane. 333363 旅行最快的方式是乘飞机。 +387372 How could I be a robot? Robots can't dream. 335041 我怎么可能是机器人呢?机器人不会做梦。 +387374 This factory manufactures CD players. 336026 这家工厂生产CD机。 +387378 It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. 387377 不论白猫黑猫,抓到老鼠就是好猫! +387379 Dogs have a keen sense of smell. 333227 狗的嗅觉灵敏。 +387385 Let's start the party. 819404 讓我們開始這個派對吧。 +387389 I wonder if she'll recognize me after all these years. 390404 過了這麼多年,不知道她還認得我嗎? +387408 You have three cats. 1440406 你有三只猫。 +387412 This data isn't accurate at all. 869906 這個數據一點也不準確。 +387413 The moon is already out. 836157 月亮已經出來了。 +387417 He was drunk and forgot to shut the back door. 862328 他醉得忘了把门关上。 +387418 Can you tell silver and tin apart? 875254 你能分辨銀和錫嗎? +387420 Whose house is across from yours? 874393 你家對面的房子是誰的? +387422 Are you related to the Nagashimas? 842270 你跟長島一家有親屬關係嗎? +387424 The house is burning. 826270 這房子正在燃燒著。 +387427 Let's begin. 819465 讓我們開始吧。 +387428 Let's start! 819465 讓我們開始吧。 +387429 He swims better than I do. 846452 他游泳游得比我好。 +387430 He's accustomed to traveling. 825129 他習慣了旅行。 +387432 That program is now being broadcast. 874373 那個節目現在正在播出。 +387433 I forgot to telephone him today. 846374 我今天忘了打電話給他。 +387434 Generally, women live 10 years longer than men. 534249 女性一般比男性長壽十年。 +387437 I have a high fever. 451437 我烧得很厉害。 +387438 He left the house without saying goodbye. 881527 他沒說再見就離開了房子。 +387442 We have time to spare. 845965 我們有多餘的時間。 +387445 What are your weekend plans? 836230 你週末有���麼計劃? +387446 What're your plans for the weekend? 836230 你週末有什麼計劃? +387448 John is in the swimming club. 860823 約翰是游泳社員。 +387449 What he likes is jelly. 805737 他喜歡的是果凍。 +387450 He's out taking a walk. 834374 他出去散步。 +387456 Grace goes upstairs to the extension telephone. 881868 格雷斯去樓上的分機電話。 +387458 Mr. Grey didn't enjoy his work. 858345 格雷先生不喜歡他的工作。 +387459 Grace looked angry. 824554 葛蕾絲看起來很生氣。 +387461 Graham Greene is a favorite author of mine. 876366 格雷厄姆葛林是我最喜歡的作家之一。 +387464 Please wrap it like a Christmas present. 892527 請把它包裝得像一個聖誕禮物。 +387465 Christmas is soon, right? 825139 聖誕節很快就到了,對嗎? +387466 Christmas is soon, isn't it? 833791 聖誕節很快就到了,不是嗎? +387467 Christmas is soon. 825947 聖誕節快到了。 +387469 Christmas is just two weeks from now. 403868 還有兩個星期就到聖誕節了。 +387470 Christmas is December 25th. 825919 聖誕節是12月25日。 +387474 Christmas is coming. 825947 聖誕節快到了。 +387475 Christmas is coming soon. 761062 快圣诞节了。 +387476 Have a good Christmas. 824588 祝您有一個愉快的聖誕節。 +387478 He's afraid of dogs. 334621 他怕狗。 +387479 Ken's dog is very big. 334687 Ken的狗很大。 +387480 I have a black and white speckled dog. 338737 我有一隻黑白斑點狗。 +387493 I don't have time for reading. 334401 我没时间阅读。 +387494 I find this book is very difficult to read. 334828 我发现读这本书很难。 +387495 Are you really going to London to study? 335020 你要去伦敦读书是真的吗? +387496 This book is really difficult to finish reading in a week. 336088 这本书很难在一周内读完。 +387497 Of course I should read this book. 336639 我本来应该读一下这本书。 +387498 I have never read such a scary novel. 343762 我从没读过那么恐怖的小说。 +387499 How do you say this word? 345739 你们怎么读这个词? +387500 He spent the evening reading. 347116 他在读书中度过夜晚. +387501 He is in college. 348014 他在读大学。 +387502 He reads the newspaper every morning. 348607 他每天早晨读报。 +387503 If you learn Chinese well, you can go study in China. 381403 只要你好好学中文,你就能去中国读书了。 +387549 Don't tell anyone our plan. 332771 不要把我们的计划告诉任何人。 +387550 He is American. 332941 他是美国人。 +387551 Who is that woman in the brown coat? 333078 那个穿棕色大衣的女人是谁? +387552 The man you saw yesterday is my uncle. 333456 你昨天看到的那个男人是我叔叔。 +387553 Kent is a born leader. 333527 Kent生来就是个领导人。 +387554 How many people are there in your family? 333605 你家有多少人? +387554 How many people are there in your family? 2078356 你家有几口人? +387555 Can anyone pronounce this word? 333748 有人能发这个词的音吗? +387556 This bomb can kill a lot of people. 333893 这个炸弹可以炸死很多人。 +387557 Nobody believes what I say. 333942 没有人相信我说的话。 +387558 I see a woman wearing black. 333954 我看见一个穿黑衣服的女人。 +387561 Without water, we cannot exist. 333102 没有水,我们无法生存。 +387562 Put the egg into boiling water. 333858 把蛋放入沸水中。 +387564 This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. 334505 这种水果形状像橙子,味道像菠萝。 +387566 Please give me a cup of water. 334646 请你给我一杯水。 +387567 You can't drink seawater because it is too salty. 334680 你不能喝海水,因为它太咸了。 +387568 This river flows rapidly. 334882 这条河水流湍急。 +387570 Many homes were washed away by the flood. 337305 很多家園被洪水沖走了。 +387571 Fresh fruit is good for your health. 339219 新鮮水果對身體好。 +387571 Fresh fruit is good for your health. 435361 新鲜的水果对你的健康有益。 +387573 This bottle is able to contain two liters of hot water. 343325 这个瓶子可以装两升热水。 +387574 Water is made up of oxygen and hydrogen. 343759 氧和氢组成了水。 +387575 Due to the water shortage, all the flowers in the garden have died. 343929 由于缺水,花园里所有的花都死了。 +387576 Oil and water don't mix. 347395 油和水不能混合。 +387577 He earns twice as much as me. 349707 他赚的薪水是我的两倍。 +387579 Strictly speaking, the tomato is a fruit. 358981 严格地讲,番茄是水果。 +387581 He wiped the sweat from his face. 366890 他擦去了脸上的汗水。 +387582 He's picky about suits and ties. 604481 他对西装和领带的选择非常挑剔。 +387584 Are you Chinese or Japanese? 335140 你是中国人还是日本人? +387585 He came back from China. 343360 他从中国回来了。 +387585 He came back from China. 685452 他从国内回来了。 +387586 He leaves for China tomorrow. 363883 他明天出发去中国。 +387601 For the teacher, teaching her was fun. 883480 對教師來說,教她很有趣。 +387602 I don't know her. 824677 我不認識她。 +387696 Chinese characters are very beautiful. 333494 汉语字是很美丽的。 +387702 I saw it in the newspaper. 332437 我在报纸上看到了它。 +387703 This is a good newspaper, isn't it? 343452 这是份好报纸,不是吗? +387704 Can I have a look at your newspaper? 343983 我能不能看一下你的报纸? +387705 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 346712 有些人边看电视边读报纸。 +387707 This is a free newspaper. 348606 这是免费报纸。 +387708 Where is the newspaper? 348608 报纸在哪儿? +387709 That shop sells newspapers and magazines. 349668 那家店卖报纸和杂志。 +387711 He is a recent convert to Catholicism. 387710 他新近皈依的天主教徒。 +387979 He regained consciousness three hours after the accident. 387978 他在意外发生的三个小时后恢复意识。 +387980 I feel a little guilty that I didn't invite him to join the celebration. 334740 我没请他来参加庆祝会,感到有点内疚。 +387983 I broke the lock opening the door. 333023 开门的时候我把锁弄坏了。 +387984 This shop is open from 9 to 6 o'clock. 333088 这家店从9点开到18点。 +387986 It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving. 333528 跳上一列正在开的火车是很危险的。 +388007 As for me, there is nothing more I want to say. 348031 至于我, 我没有什么更多要说的。 +388008 The church is at the foot of a mountain. 332986 教堂位于山脚。 +388009 The top of the mountain is covered in snow. 336005 山顶被雪覆盖了。 +388010 I have climbed Mt. Fuji. 337258 我曾經爬過富士山。 +388011 Mt. Fuji is Japan's tallest mountain. 342840 富士山是日本最高的山。 +388012 No other mountain in the world is as tall as Mt. Everest. 343363 世界上任何山峰都达不到珠穆朗瑪峰的高度。 +388013 All the villagers went into the mountains to look for a missing cat. 345948 所有村民出发去山里寻找一只失踪的猫。 +388015 The summit of Mt. Fuji was covered in snow. 349929 富士山顶盖满了雪。 +388017 That man grabbed the young girl's wrist. 900218 那個男人抓住了這個年輕女孩的手腕。 +388018 The man robbed her bag. 836432 這名男子搶走了她的包包。 +388021 The boy is wearing glasses. 842337 這個男孩戴著眼鏡。 +388052 She came here as soon as she heard it. 834949 她一來這裡就聽到了。 +388053 She kept me waiting for 30 minutes. 782982 她让我等了半小时。 +388053 She kept me waiting for 30 minutes. 782989 她让我等了30分钟。 +388054 She kept me waiting for half an hour. 782982 她让我等了半小时。 +388055 She made me wait for half an hour. 782982 她让我等了半小时。 +388068 She slapped his face. 825182 她摑了他的臉。 +388095 He is tall and handsome. 380549 他既高又帅。 +388098 Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work. 380556 我有时候走路去上班,有时候骑自行车去上班,因为我家离单位很近。 +388256 I'm happy, 'cause I'm learning some Dutch. 388518 我很高兴,因为我正在学一点荷兰语。 +388261 How to say XXX in Dutch? 388260 XXX用荷兰语怎么说? +388269 I need to take a shower. 388520 我需要洗个澡。 +388279 I've heard that Mary wants a divorce. 894143 我聽說瑪麗想離婚。 +388282 May I borrow your car? 834609 我可以借用你的車嗎? +388291 He said that he wanted some money. 881111 他說他要一些錢。 +388293 She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone. 830367 她受歡迎不是因為她的美麗,而是因為她親切地對待每個人。 +388294 She went for a walk. 844646 她去散步了。 +388295 She might be taller than you. 862688 她可能比你高。 +388296 Does she have a piano? 833105 她有鋼琴嗎? +388300 She usually gets up early. 845990 她通常很早起床。 +388301 Did she come here to relax? 842491 她來這裡放鬆的嗎? +388303 Can she endure a long trip? 836424 她能忍受長途旅行嗎? +388307 She'll almost certainly pass the test. 850603 她幾乎確定會通過測驗。 +388308 I hear that she's a famous actress. 876737 我聽說她是個有名的演員。 +388309 It's said that she's a well-known actress. 894395 據說她是個知名的女演員。 +388318 It might have been Miss Satoh who sent these flowers. 784983 送这束花的人可能是佐藤小姐。 +388319 These flowers can be seen around Hokkaido. 895868 在北海道周圍可以看到這些花。 +388320 These flowers are beautiful, aren't they? 871216 這些花很美,不是嗎? +388322 These flowers have a unique smell. 869908 這些花有一種獨特的氣味。 +388328 Mariko speaks English well. 826247 真理子英語說得很好。 +388337 She made him a new suit. 852176 她為他做了一套新衣服。 +388342 She helped him overcome his sadness. 861317 她幫助他平撫了他的悲傷。 +388349 There are no comments yet. 839611 還沒有任何評論。 +388354 She thought that he was wasting electricity. 900681 她認為他是在浪費電。 +388367 She hired him as a programmer. 859192 她聘請他作程式設計師。 +388368 She employed him as a programmer. 861448 她僱用他作程式設計師。 +388371 She hated him. 832950 她恨他。 +388372 She disliked him. 771483 她不喜歡他。 +388373 She didn't like him. 771483 她不喜歡他。 +388374 She hated her husband. 819344 她恨她的丈夫。 +388375 She didn't like her husband. 832761 她不喜歡她的丈夫。 +388376 She disliked her husband. 832761 她不喜歡她的丈夫。 +388377 Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. 872200 比爾不喜歡他父親抽很多煙的這個事實。 +388378 Bill hates that his father smokes heavily. 865534 比爾討厭他的父親大量抽煙。 +388385 She handed him the key. 844602 她遞給了他鑰匙。 +388388 She saddled him with the work. 864301 她強迫他做這個工作。 +388389 She assigned him to the job. 862678 她指派他做這個工作。 +388390 She assigned the work to him. 864343 她把這個工作派給他做。 +388393 She laid the work on him. 851549 她派他去工作了。 +388398 She walked around looking for him. 855669 她走來走去地找他。 +388399 She began to like him right away. 893030 她立刻開始喜歡他了。 +388401 She liked him right off. 840573 她立刻喜歡上他了。 +388419 She doesn't care how she dresses. 852138 她不在乎她的穿著。 +388420 She wore a beautiful dress. 840782 她穿著漂亮的洋裝。 +388438 She testified that she saw the man. 907319 她作證說她看見了這名男子。 +388446 She has no sense of beauty. 858185 她沒有審美感。 +388449 She has an eye for beauty. 850356 她有一雙美麗的眼睛。 +388552 The teacher recommended that I read Shakespeare. 808850 老師建議我讀莎士比亞。 +388557 She was tired, but she kept working. 905770 她累了,但她繼續工作。 +388558 She kept on working. 819308 她繼續工作。 +388559 She kept working. 825173 她不停地工作。 +388560 He was tired, but he kept working. 887781 他累了,但是他繼續工作。 +388561 He worked from morning till night. 406420 他從早上工作到夜晚。 +388562 He continued working all day. 833783 他繼續工作了一整天。 +388564 I have a high temperature. 835800 我發燒了。 +388565 Of course she passed the test. 851467 當然,她通過了測驗。 +388568 I'll always remember your kindness. 834748 我會永遠記得你的好意。 +388575 She always looked happy, but never was. 893983 她總是看起來很快樂,但實際上從來不快樂。 +388576 She always studies while listening to music. 894308 她總是邊聽音樂邊唸書。 +388577 She answered my letter right away. 850699 她立刻回信給我。 +388578 She answered in tears. 832467 她很傷心地回答。 +388579 She was crying as she answered. 864361 她邊哭邊回答。 +388583 She turned eighty-one. 824527 她八十一歲了。 +388584 She is now eighty-one years old. 892486 她現在八十一歲了。 +388589 She called me many times. 836289 她打了很多次電話給我。 +388593 She complained about my low salary. 861426 她抱怨我的工資低。 +388594 She complained that my salary was low. 890989 她抱怨我的薪水很低。 +388595 She talked as she walked. 839568 她邊走邊談。 +388596 She really wants to lose weight. 850307 她真的想減肥。 +388597 She was accepted to Harvard. 842338 她被哈佛大學錄取了。 +388598 She was accepted by Harvard. 842390 她被哈佛錄取了。 +388606 She was dressed in wool. 844458 她穿著羊毛衣。 +388608 The fat woman was holding a monkey. 455321 那个胖女人拿着一只猴子。 +388611 She was promoted. 826096 她晉升了。 +388619 She was in a hurry. 840790 她在趕時間。 +388622 Kate was forced to read the book. 893029 凱特被迫讀這本書。 +388629 She was very happy with my gift. 900733 她對於我送的禮物感到很開心。 +388631 She was appointed chairperson. 825140 她被任命為主席。 +388635 She spent all afternoon cooking. 836363 她花了整個下午作飯。 +388637 She was busy with household work. 845995 她忙於家務。 +388638 She was busy with housework. 845995 她忙於家務。 +388640 She was run over by a car. 908370 她被車子輾過了。 +388642 She was hit by a car. 850126 她被車撞了。 +388643 The dog was hit by a car. 904912 狗被車撞了。 +388645 She was almost hit by a car. 895160 她幾乎被車撞到。 +388647 He was almost hit by a car. 881720 他差點被一輛汽車撞上了。 +388649 I was almost hit by a car. 885519 我幾乎被車撞到了。 +388652 Of course she can speak English. 850319 她當然會講英語。 +388653 She can speak English, of course. 861493 她會講英語,當然。 +388657 She didn't feel like eating lunch. 860960 她不想吃午飯。 +388658 She felt like taking a walk. 862883 她想去散步。 +388660 She was wearing pumps. 824615 她穿著舞鞋。 +388661 She caught colds often. 825135 她常常感冒。 +388662 She was susceptible to colds. 840517 她易患感冒。 +388668 Short skirts are already out of fashion. 907889 短裙已經過時了。 +388668 Short skirts are already out of fashion. 907891 短裙已經不流行了。 +388673 She left here right away. 844596 她馬上離開了這裡。 +388675 She went to the museum by cab. 895190 她搭計程車到博物館。 +388676 She went to the museum by taxi. 905878 她搭計程車去博物館了。 +388680 She went to the Takasu clinic. 852156 她去了高須診所。 +388684 Let's go to a movie. 835802 讓我們去看電影。 +388686 She cried when she heard the news. 894338 當她聽到這個消息的時候,她哭了。 +388695 She wept bitterly. 825171 她痛哭。 +388696 She cried bitterly. 819349 她痛哭了起來。 +388697 She cried as she read the letter. 891738 她一邊讀這封信一邊哭。 +388705 She squeezed the juice from many oranges. 894017 她用了許多柳橙來榨汁。 +388705 She squeezed the juice from many oranges. 894019 她榨了許多柳橙汁。 +388707 Keiko, do you have any buttered toast? 891053 惠子,你有奶油吐司嗎? +388711 I've never seen him wearing jeans. 852184 我從來沒有看過他穿牛仔褲。 +388728 I hope that Mary passes the examination. 881229 我希望瑪麗通過考試。 +388731 She may come. 826110 她可以來。 +388731 She may come. 826112 她也許來。 +388733 She might come. 826122 她也許會來。 +388734 In my opinion, she is correct. 850412 在我看來,她是正確的。 +388737 In my opinion, he is correct. 426367 在我看来,他是有道理的。 +388754 I've not heard that she will come. 894389 我沒聽說她會來。 +388760 I can understand what she is saying. 888593 我能了解她在說什麼。 +388762 Mary came in. 826109 瑪麗進來了。 +388828 Her red dress made her stand out. 875347 她的紅色禮服使她引人注目。 +388829 Wearing a suit, he stood out. 874982 他穿著西裝站了出來。 +388832 He lied to us. 826013 他欺騙了我們。 +388832 He lied to us. 1408098 他对我们撒谎了。 +388833 He told us a lie. 834494 他對我們說了一個謊。 +388834 He likes watching TV. 826203 他喜歡看電視。 +388835 He likes watching baseball games on TV. 881537 他喜歡看電視上的棒球比賽。 +388837 He enjoys watching baseball games on TV. 881537 他喜歡看電視上的棒球比賽。 +388840 What she bought there was a camera. 900687 她在那裡買的是一台照相機。 +388843 As soon as she opened the door, a cat ran out. 865476 她一開門,一隻貓就跑了出來。 +388846 As soon as the bell rang, the teacher came into the classroom. 871180 鐘聲一響起,老師就走進了教室。 +388849 As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone. 870152 她一聽到鈴響,就接了電話。 +388851 She opened the letter quickly. 844598 她很快地打開了信。 +388853 It's obvious that she's sick. 835363 顯然地她生病了。 +388858 Green suits Alice. 819399 綠色適合愛麗絲。 +388859 Green looks good on Alice. 833142 愛麗絲穿綠色的衣服很好看。 +388860 I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. 859186 我昨天在加古川看到真一。 +388865 There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. 415811 火車還有五分鐘就要開了,她卻還沒有出現。 +388866 She isn't at home now. 845509 她現在不在家。 +388868 They asked Kate to babysit their child. 905776 他們請凱特幫忙照看他們的孩子。 +388869 We are men. 706434 我们是男人。 +388870 We are boys. 825895 我們是男孩。 +388875 Certainly she is correct. 824712 當然,她是正確的。 +388877 I'm sure that she's correct. 835354 我很肯定她是正確的。 +388879 She's correct for sure. 824537 她的確是正確的。 +388890 What's she doing? 826129 她在做什麼? +388899 Who cares when she gets married? 868490 誰管她什麼時候結婚? +388899 Who cares when she gets married? 868492 誰在乎她何時結婚? +388905 She took the entrance exam yesterday. 861044 她昨天參加了入學考試。 +388907 He was admitted without taking the exam. 887731 他承認沒有參加考試。 +388946 She may realize later what I meant. 890998 她可能以後會明白我的意思。 +388962 She left here in a hurry. 852137 她匆忙地離開了這裡。 +388978 He can read well. 824500 他能讀得很好。 +388981 He can read. 686640 他識字。 +388982 He can read well enough. 824500 他能讀得很好。 +389014 This is a wooden table. 785840 这是张木桌。 +389042 We'll cross that bridge when we come to it. 380739 船到桥头自然直。 +389049 Beijing is the capital of China. 389050 北京是中国的首都。 +389160 They attained their goal. 1928744 他們達到了目的。 +389177 Compared to his brother, he's not so wise. 2336801 和他的弟弟相比,他不够聪明。 +389187 Even though he was poor, he was happy. 458156 他雖然窮,但生活卻過得很快樂。 +390016 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. 873440 幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭卻各有各的不幸。 +390020 Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. 390019 巧言令色,鮮矣仁。 +390085 When it comes to love, women are experts and men eternal novices. 803749 當說到愛情,女人是專家而男人永遠是新手。 +390091 Love is the miracle of civilization. 803752 愛是人類文明的奇蹟。 +390135 People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 404167 人們在備感嘲諷時最生氣。這也是為何對自己感到自信的人們不容易生氣。 +390638 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. 2394479 洛克希德丑闻是席卷美国主要飞机制造行业的世界性贪污丑闻。1976年2月被公布于众的洛克希德丑闻主要涉及到客机交易中的贪污受贿行为。 +390714 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. 1329551 西爾維奧·貝盧斯科尼除了是一位意大利政治家和現任的意大利總理,也是一個成功的商人。 +390924 Don't be shy. 823013 不要害羞。 +391056 I will never see him again. 850606 我永遠不會再看到他。 +391069 Can you tell me your address? 391067 能说给我听你的地址吗? +391097 Can you show me the way please? 391093 请你给我指点一下。 +391678 Note that the maximum doesn't always exist. 1785897 注意,最大值不总是存在的。 +391751 Love is giving something one doesn't have. 796793 爱情是给予一个人所没有的东西。 +391889 Don't believe what she says. 834533 不要相信她說的話。 +391890 These are cakes that she baked herself. 895279 這些是她自己烤的蛋糕。 +391891 I don't like her face. 834621 我不喜歡她的臉。 +391906 He loves traveling. 819334 他愛旅行。 +391907 He loves taking trips. 745218 他很喜欢旅游。 +391969 Nobody knows where he has escaped to. 793814 沒有人知道他逃到了哪裏。 +391970 Nobody knows where he has gone. 858335 沒有人知道他去了哪裡。 +392141 Everyone is here except for him. 845945 除了他每個人都在這裡。 +392142 I won't let him come here again. 891739 我不會再讓他來這裡。 +392144 Why did you come here? 836406 你為什麼來這裡? +392145 He can do it better than I can. 335938 他有能力比我做得更好。 +392148 He's three years older than me. 846587 他比我大三歲。 +392152 I couldn't understand his joke. 692045 我聽不懂他的笑話。 +392153 I didn't get his joke. 834434 我不懂他的玩笑話。 +392157 I don't know and neither does he. 889654 我不知道,他也不知道。 +392158 I don't know what day he'll come. 876709 我不知道他星期幾會來。 +392210 What is this? 4 這是什麼啊? +392210 What is this? 347292 这是什么? +392212 This is a DVD. 392211 这是DVD。 +392249 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 392246 良禽择木而栖,贤臣择主而事。 +392269 Life's a ruin without you. 392272 没有你的话,我的生命就毁灭了。 +392273 Don't sugar your tea. 392276 喝茶时不要加糖。 +392284 You should return what you borrow. 392283 有借有还。 +392288 Borrow and return, then you can borrow again. Borrow and don't return, and then the borrowing gets difficult. 392287 有借有还,再借不难。有借不还,再借就难。 +392292 I beg you, give me a visa. 392293 拜托您,请给我一张签证。 +392296 Finally! 392298 终于! +392300 When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. 392303 冯迪索在做俯卧撑时,并不是把自身往上推,而是在把地球向下推。 +392304 Much better to be woken by the birds than by an alarm. 392307 被闹钟唤醒没有被鸟唤醒的好。 +392308 I know everything. 392311 我什么都知道。 +392308 I know everything. 1017109 我都知道了。 +392317 Does objective history exist? 392320 客观的历史存在吗? +392517 If you smile, I'll be happy. 393370 只要你微笑,我就会快乐。 +393130 It doesn't matter which, just pick three books. 628513 不管哪几本,就选择三本书吧。 +393197 So what do we do now? 393196 该怎么办呢? +393307 I have some time, but never very much... 346877 我有一点时间,但总是不多... +393357 Please. 779062 請。 +393364 He has no chance of succeeding. 842480 他沒有成功���機會。 +393403 I have a problem urinating. 343304 我排尿有问题。 +393407 How was the French class? 393408 法语课上得怎样? +393431 A guest should not try to make himself superior to the host. 393430 强宾不压主。 +393491 Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask. 381218 虽然我很想知道他的名字,只是我的胆子太小了,不敢去问。 +393492 Excuse me, who is this woman? 383001 请问,这位女士是什么人? +393605 A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. 813493 一个真正的德国人无法忍受法国人,但他很愿意喝他们的酒。 +393814 I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop. 1767755 我想你迟早会知道在桌面建立一个快捷方式是有多方便。 +393871 Beauty is in the eye of the beholder. 1225680 情人眼裡出西施。 +393877 I'm not the least bit scared of you. 393879 我一点都不怕你。 +393888 At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. 811793 在這個語言中心,教授約15種國際語言,包括英語。 +393896 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue. 1529509 随着北朝鲜在26号宣布了按照六方谈话上达成的共识所制定的核计划发展,美国将其从美国的恐怖主义捐助国的名单上去除。被绑架者的家属表达了不安,因为这有可能造成对绑架问题的放弃。 +394116 He said that it would probably rain. 889157 他說很可能會下雨。 +394125 He's a hopeless case. 394127 他是个无可救药的家伙。 +394206 I didn't know that he was there. 917928 我不知道他在那裡。 +394248 He will come soon. 394253 他很快就會來的。 +394269 According to the newspaper, he committed suicide. 864460 據報紙上說,他自殺了。 +394315 This is the house where he lives. 895705 這是他住的房子。 +394316 This is the house where he lived. 895705 這是他住的房子。 +394405 That won't work! 2047767 没用的! +394589 In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. 808594 在其本國,法國,Tatoeba成為一種社會文化現象。 +394623 I didn't have the courage to tell her the truth. 1450719 我沒有勇氣把事實告訴她。 +394631 I'm in love with her. 834647 我愛上她了。 +394633 He loves her. 824559 他愛她。 +394635 It's said that she loves him. 852169 據說她愛他。 +394638 Does it sound like I'm in love? 887853 聽起來像是我戀愛了嗎? +394652 She became a true friend of mine. 892490 她成為我的一位真正的朋友。 +394661 I made her angry. 832785 我讓她生氣。 +394667 I bought her a watch. 834493 我買了一支手錶給她。 +394680 I'm counting how many people there are. 894044 我正在算有多少人在那裡。 +394736 I love you more than I love her. 736285 我爱你胜过她。 +394783 Looks like it's not that easy, huh? 336652 看来没那么容易啊。。。 +394802 I plan to break up with her. 881904 我打算與她分手。 +394803 I won't see her again. 835631 我不會再見她。 +394819 It's no good trying to persuade her. 893989 試圖勸她是沒有用的。 +394822 I'll never see her again. 835371 我再也不會見她了。 +394863 There's water in Ashland, too. 394864 阿什兰也有水。 +394876 Answer the following questions in English. 811584 用英語回答下列問題。 +394882 In the morning I always wake up around seven o'clock. 891106 我早上總是大約七點鐘醒來。 +394894 What's the matter? 334413 怎么了? +394894 What's the matter? 1059238 怎麼了? +394897 I told her that you're a nice girl. 891080 我告訴她你是個很好的女孩。 +394900 He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes. 891095 他在一家科學機構工作,在那裡有語言學家,文學學者,歷史學家,社會學家,經濟學家和其他學者探討一切有關侏儒的事。 +394903 Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books. 891088 每年,這個機構組織很多會議的志工挨家挨戶地賣弗里斯蘭語書。 +394944 The red dress looked good on her. 903031 她穿這套紅色的洋裝很好看。 +394945 The red dress suited her. 836376 這件紅色的洋裝適合她。 +394946 That red dress looks good on her. 895865 她穿那件紅色的衣服很好看。 +394947 That red dress suited her. 845506 那件紅色的洋裝適合她。 +394992 Heroes always arrive late. 781550 英雄���是來得太遲。 +395022 Cheap meat doesn't make good soup. 395461 便宜的肉做不出好汤。 +395025 I'm going to the Number Four hospital. 395026 我正在去第四医院的路上。 +395032 Her parents can't help worrying about her injuries. 2394593 她的父母不能不担心她的伤势。 +395033 I asked her out on a date. 917786 我請她出去約會。 +395034 That's a great poem. 825192 這是一首很棒的詩。 +395036 I can't stand him. 782167 我受不了他。 +395038 I couldn't agree with his opinion. 848317 我不同意他的看法。 +395041 Switzerland needs better apples. 395046 瑞士的苹果必须好一点才行。 +395049 I know that boy who is running. 875327 我認識那個正在跑步的男孩。 +395050 I know those women. 819451 我認識那些女人。 +395051 I know those girls. 832438 我認識那些女孩。 +395054 I like that singer a lot. 395055 我挺喜欢那个歌手的。 +395061 I was disappointed in him. 748762 我对他失望了。 +395068 That's the computer he used to write the article. 333460 那就是那台他用来写文章的电脑。 +395069 Does your new computer run well? 334304 你的新电脑运行得好吗? +395072 The weather will be good tonight for sure. 353496 今晚一定是好天。 +395076 Sooner or later he will tell me everything. 336102 他早晚会全告诉我的。 +395081 I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married. 380560 我打电话给你,一来是想请你吃饭,二来是想告诉你我儿子要结婚了。 +395085 No one knows if he loves her or not. 395551 谁也不知道他是否爱她。 +395141 I saw him three years ago. 348515 我三年前见过他。 +395144 I still need to go to Pudong at 12:30. 382990 我中午十二点半还要去浦东。 +395150 She is known as the Japanese Picasso. 349267 她被视为日本的毕加索。 +395263 Make good use of this opportunity. 339233 好好把握這個機會。 +395264 How come he didn't show up? 386864 他怎麼沒來? +395265 Only then did I realize that I had left my wallet at home. 336015 那个时候我才意识到我把钱包忘在家里了。 +395289 I don't have an excuse. 395290 我没有任何借口。 +395310 I think he's happy. 781199 我想他很快樂。 +395383 It's obvious that he lied. 835761 顯然地他撒了謊。 +395385 Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. 565297 我們去那間咖啡店喝杯咖啡吧。 +395402 Show me an example. 490074 给我个例子。 +395423 Bill often doesn't keep his promises. 659812 比尔常常不遵守诺言。 +395537 She has beautiful handwriting. 819410 她的筆跡很美。 +395538 She writes beautifully. 395543 她的笔迹漂亮极了。 +395658 His face turned pale. 528589 他的臉色變得十分蒼白。 +395669 I borrowed this comic from his sister. 926597 我向他的妹妹借了這個漫畫。 +395698 I think it's better for us to adopt his plan. 784516 我认为采用他的计划对我们比较好。 +395703 I didn't know about your plan. 941158 我不知道你的計畫。 +395704 I was very impressed by his story. 2052199 我被他的故事感染了。 +395736 Mathematics is his best subject. 903164 他最擅長的科目是數學。 +395766 It's only leaves and branches. 395768 这只是枝叶而已。 +395829 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 395900 我上機之前打了電話給兒子,叫他去機場接我。 +395839 Do you want to get married first or have a child first? 352040 你想我们先结婚还是先生孩子? +395850 Yesterday I had a high fever. 395848 昨天我发高烧了 +395855 I hope I won't still be ill next week. 343984 我希望下周不要再生病了。 +395884 The performers danced whilst singing - they performed extremely well. 395883 演员们一边唱,一边跳,表演得好极了。 +395886 You can't park here. 395885 这儿不能停车。 +395886 You can't park here. 567831 这里不能停车。 +395887 Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours. 395888 虽然他考得很好,他口语的汉语不见得比你的好。 +395889 With both song and dance, the performers put on an excellent show. 395883 演员们一边唱,一边跳,表演得好极了。 +395890 We hurried to the train station. 395891 我们匆忙地去火车站了。 +395897 Unfortunately, by the time we got there the train had been gone for fifteen minutes. 395898 可惜,我们来到的时候,火车已经十五分钟以前走了。 +395908 Have you decided whether you are going into town by bike or by bus? 395904 你决没决定骑自行车还是坐公共汽车去城里? +395909 I've been feeling poorly for the last couple of days. 396078 过去两天我觉得不太舒服。 +395911 In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. 396079 除了鼻子不通以外,我还发着高烧。 +395913 She wept all the night. 395921 她哭了一整晚。 +395916 Everyone says the food in this restaurant is both delicious and inexpensive. 395917 大家说这家饭馆儿的菜又好吃又便宜。 +395919 We tried it out yesterday; as expected, it was really good. 395923 我们昨天试了一下,果然是很好。 +395927 You can't get in without your key anyway, so you may as well come to have supper with us. 396080 没有你的钥匙的话,你还是进不去,所以你不放来跟我们一起吃晚饭。 +395934 Great! 348004 太好了! +395934 Great! 348006 真好! +395941 I just opened the lid, and a foul smell filled my nose. 347043 我刚打开锅盖,一股恶臭就扑鼻而来。 +395976 In 2009, I had graduated from high school but I still hadn't started university. 395992 二零零九年我高中毕业了可是还没上大学。 +396054 I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again. 407205 我想沉到海裏去,在這個世界上消失,這樣就不會再有人看見我了。 +396068 In my opinion this kind of work is both uninteresting and difficult, but I don't have any other way to earn money. 396070 我認為這種工作既不有趣又困難, 可是我没有别的方法賺錢。 +396074 When you speak Shanghainese with your mum, I only understand a few words, so I can't join in the conversation. 365616 你和你妈用上海话聊天的时候,我只听得懂几个词,所以我插不上话。 +396075 I am certainly entitled to speak like this. 364996 我当然有资格这么说啦。 +396116 The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. 396119 非方矩阵的逆阵是一个危险的东西。 +396195 Although Jane had one suitcase less than me, she still said she had too much to carry. 396197 雖然Jane的手提箱比我的少一個, 她還是說她要提的東西太多了。 +396198 Because of heavy snow, the plane from Beijing arrived 20 minutes late. 396199 由於下大雪,從北京来的班機延遲二十分鐘。 +396201 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 422055 你今天下午去圖書館的話,可以順道替我還兩本書嗎? +396207 Are there any aspects of Shanghai that are not as good as those of Beijing? 827169 上海有什么不如北京的方面吗? +396323 Her hat looked very funny. 3316064 她的帽子看起来很好笑。 +396391 We weren't at home yesterday. 396396 我們昨天不在家。 +396440 The battery is low. 396443 電池快沒電了。 +396559 I don't know her, nor do I want to. 786015 我不认识她,也不想认识。 +396578 It is necessary to take some exercise every day. 779027 每天作一些練習是必須的。 +396733 I haven't forgotten. 902035 我没有忘。 +396743 I'm used to it. 736601 我习惯了。 +396755 Drop by drop, the water can conglomerate into a lake. 396754 一滴滴水能聚成湖泊。 +397029 The door of the office is yellow. 397033 办公室的门是黄色的。 +397037 She was tricked yet again. 382435 她又被人骗了。 +397055 It's the thought that counts. 397056 礼轻情意重。 +397190 Would you please close that window? 868261 請您把那扇窗戶關起來好嗎? +397337 Is this book the one he always uses? 397335 这本书是不是他一直用的? +397352 That CD is my son's. 397349 那张CD是我儿子的。 +397357 There's someone at the doorway. 397356 门口有个人。 +397360 There are only books on the bookshelf. 397359 书架上都是书。 +397362 What's the weather like in New York? 348872 紐約的天氣如何? +397364 He studies English, but he's also studying German. 336092 他学英语,但他也学德语。 +397389 Do you have this new book? 397386 你有这本新书吗? +397441 Do you have two computers? 397440 你是不是有两台电脑? +397441 Do you have two computers? 810672 你有两台电脑吗? +397446 This computer is yours, isn't it? 397443 这台电脑是不是你的? +397449 Have you a receipt? 397448 你有没有收据? +397570 And now? 397575 现在呢? +397588 I'm an engineer. 397603 我是一名工程师。 +397709 Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. 919612 賭博網站讓用戶投注在將滅絕的物種上,因為墨西哥灣漏油。 +397714 I am tired. 397734 我很累。 +397742 That's not a knife. THIS is a knife. 397743 那不是一把刀。这才是一把刀。 +397882 That boy is smart. 2158924 那个男孩儿很聪明. +397883 That boy is intelligent. 2158924 那个男孩儿很聪明. +397888 Recently I attended the wedding of a Chinese friend. The bride and groom had been classmates at university, and both graduated from the Chinese faculty. They've already been together for five years. 397887 最近我参加了一个中国朋友的婚礼,新郎和新娘是大学同学,都是中文系毕业的,他们已经恋爱五年了。 +397890 The groom works for a company now, and the bride is our teacher. 397889 新郎现在在一家公司工作,新娘是我们的老师。 +397892 In class she's our teacher; after class she's our friend, and a good friend too. 397891 上课时她是我们的老师,下课以后是我们的朋友,而且是很好的朋友。 +397894 When they heard that their teacher was going to get married, everyone wanted to attend her wedding. 397893 听说老师要结婚,大家都想参加她的婚礼。 +397896 We'd still never been to a Chinese person's wedding. 397895 我们还从来没参加过中国人的婚礼呢。 +397900 We asked our teacher: "Can we come to your wedding?" 397898 我们问老师:“我们可以参加你的婚礼吗?” +397903 Our teacher said: "Of course you can." 397902 老师说:“当然可以。” +397904 The teacher said: "Of course." 397902 老师说:“当然可以。” +397908 Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. 397905 老师又说,她的婚礼跟别人不一样,我们问怎么不一样,老师不说。 +397913 All she said was that we would know when the time came. 397912 她只说到时候你们就知道了。 +397947 On the day of the wedding, we arrived at our teacher's house. 397946 婚礼那天,我们来到老师家。 +397950 There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. 397949 客人很多,大部分都是老师的同学和朋友。 +397952 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 397951 我们问老师:“婚礼在哪里举行?” +397954 The teacher said: "Let's set off right now." 397953 老师说:“咱们现在就出发。” +397956 The teacher and her partner took the people attending the wedding to a park. 397955 老师和她爱人带着参加婚礼的人来到一个公园。 +397958 This park is pretty big; it has a lot of trees and many flowers. 397957 这个公园不小,有很多树,还有很多花。 +397960 The teacher said to everyone: "Our wedding is starting now." 397959 老师对大家说:“我们的婚礼现在开始。” +397977 As everyone knows, today is a very significant day for us. 397973 大家知道,今天对我们来说是一个很有意义的日子。 +397984 Every time I hear that song, I think of my high school days. 459967 那首歌總是勾起我中學時代的回憶。 +397986 In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. 397985 为了让我们和大家都记住这个日子,我请大家跟我们一起来种树。 +397988 Everyone listened and was very happy, thinking this wedding was both original and meaningful. 397987 大家听了,都很高兴,觉得这个婚礼又新颖又有意义。 +397990 About a dozen trees had soon been planted. 397989 十几棵树很快就种好了。 +398001 Just then, the workers in the park brought over some small playing cards. 397992 这时候公园里的工人拿来了一些小纸牌。 +398040 Underneath we wrote the names of the students in our class. 398006 下面写上我们班同学的名字。 +398101 The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. 532677 山中的小徑舖滿了柔軟的落葉,十分好走。 +398288 I need to configure this server with an appropriate firewall system. 426406 我该在这个服务器上设置一个防火墙。 +398384 It's not far from here to there. 391188 从这儿到那儿是很近的。 +398384 It's not far from here to there. 398388 离这里不远。 +398468 Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. 398472 有草的地方无水,有水的地方无草。 +398493 I just got up. 398497 我刚才起床了。 +398513 I'm just kidding. 398518 我开玩笑。 +398522 That house is mine. 716177 那棟房子是我的。 +398526 I don't have any money in my pockets. 1870572 我口袋里没钱。 +398553 I'm three years younger than he is. 3669925 我比他年轻3岁。 +398699 Caesar is not above grammarians. 806196 皇帝也得講道理。 +398725 She's violent right now. It'd be better to avoid her. 796803 她现在很暴力。最好避着点。 +398740 Spiders like to build spiderwebs. 398743 蜘蛛喜欢织网。 +398746 Hello, world! 398749 你好,世界! +398757 I still have to buy your book. 636202 我还是应该买你的书。 +398831 I was surprised at his strong resemblance to his father. 1397359 他像极了他父亲,这让我震惊。 +398850 Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? 808592 因為我們愛你,我們正在更新Tatoeba以便為您帶來更好的用戶體驗。看吧?我們愛你吧? +398929 When are you going home? 809998 你什麼時候要回家? +398936 I came from China. 398937 我来自中国。 +398941 Sometimes I go, sometimes I don't. 398944 有时我去,有时不去。 +398976 Can I use a credit card? 399058 我可以刷卡吗? +398977 It's October the third. 398978 是十月三日。 +398977 It's October the third. 1182328 是十月三号。 +398984 The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. 402840 學生們每人有一萬五千歐羅的獎學金,用來支付回程機票和其他日常的費用。 +398986 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. 399021 萨尔曼·鲁西迪的《撒旦诗篇》是现代文学的真正的杰作 +398998 She likes Russian pop. 399003 她喜欢听俄罗斯流行音乐。 +399005 Life is not convex. 399007 人生不是凸的。 +399084 Pierre has a lot of pirated software on his computer. 392253 Pierre电脑里有很多盗版软件。 +399085 I've been here for a while. 374887 我来了好长时间了。 +399087 I am translating. 399090 我在翻译。 +399107 I love Korean food. 399115 我爱韩国料理。 +399178 You ought to listen to your mother. 399179 你该听妈妈的话。 +399185 I think he won't come. 1066247 我认为他不会来。 +399214 I want to go to Lviv... 399222 我想去利沃夫…… +399309 Where's his home? 333607 他的家在哪儿? +399354 Are you alone? 1128589 你一個人嗎? +399529 There are cats on Mars, too. 399532 火星上也有猫。 +399688 He keeps his word. 402220 他說得出就做得到。 +400044 He takes the initiative in helping his mother do the housework. 400041 他主动帮他妈妈做家务。 +400048 He lost face. 400049 他丢脸了。 +400133 I remember his face but I can't remember his name. 421279 我記得他的長相但忘了他叫甚麼名字。 +400137 Is there any chance that he'll resign? 891708 他有可能辭職嗎? +400138 Is there any chance that he'll recover? 893998 他有任何復原的機會嗎? +400139 Did he draw this picture by himself? 875083 他自己畫這幅畫的嗎? +400142 That incident made him famous. 840429 這起事件使他一舉成名。 +400143 That affair made him famous. 846017 那件事情使他一舉成名。 +400144 The news of his death spread. 874966 他去世的消息傳開來了。 +400145 The news of his death spread around. 905816 他去世的消息傳遍各地。 +400178 Have they ever come on time? 838541 他們曾經準時來過嗎? +400179 We soon caught up with them. 874492 我們很快就追上了他們。 +400184 What do you want to drink? 677480 想喝什么? +400187 I want a cup of iced tea. 400186 我要一杯冰红茶。 +400191 What would you like to eat? 419672 你想吃什么? +400191 What would you like to eat? 419673 您想吃什么? +400191 What would you like to eat? 419674 你们想吃什么? +400205 I don't know why they are fighting. 881198 我不知道他們為什麼在打架。 +400207 I don't know anything about their relationship. 875335 我對他們的關係一無所知。 +400216 I don't know anything about their plan. 881901 我對他們的計劃一無所知。 +400222 I'm surprised that you don't know about their marriage. 2045902 我很惊讶,你竟然不知道他们结婚了。 +400272 I couldn't remember their names. 834417 我不記得他們的名字了。 +400279 We sometimes see them. 819445 我們有時會看見他們。 +400280 We sometimes meet them. 819365 我們有時會見到他們。 +400281 We tried to compromise with them. 871086 我們試著和他們妥協。 +400284 Are you planning to help them? 838570 你打算幫助他們嗎? +400305 This morning, I saw an angel. 400307 我今晨看见一位天使。 +400314 In that case, let's go. 400317 那么,咱们走吧。 +400320 Some people are good, some people are bad. 400323 有的人是好的,有的人是坏的。 +400325 You should go too! 400328 您也来参加吧! +400331 First we'll eat, and then we'll go. 400336 我们先吃饭,然后再走。 +400375 "Those letters are all the wrong way around!" "No, it's supposed to be like that, it's Russian." 400475 「這些字母全都左右倒轉了!」「才不是呢,這是俄文,俄文的字母就是這樣寫的。」 +400383 It isn't easy to write a love letter in English. 400473 用英文寫情信不容易寫得好。 +400388 Speaking in English is fun. 839571 說英語很有趣。 +400389 It's fun to speak in English. 839571 說英語很有趣。 +400390 It's difficult to speak English well. 858026 把英語說好很難。 +400391 It's hard to speak English well. 859280 把英語說得好很難。 +400395 Speaking English isn't easy. 819331 說英語是不容易的。 +400397 Speaking English isn't easy, but it's fun. 903468 說英語不容易,但是它很有趣。 +400398 Mastering English is difficult. 826195 精通英語是困難的。 +400426 For years he has been at the market every Tuesday morning with his fish stall. 400649 他在街市賣魚賣了許多年了,這些年來每逢星期二都會在街市見到他。 +400431 Does this letter have to be written in English? 811853 這封信必須用英文寫嗎? +400463 Don't quit English. 819426 不要放棄英語。 +400464 You shouldn't quit English. 833107 你不應該放棄英語。 +400565 There are all kinds of people in the world. 400564 林子大了什么鸟都有。 +400567 The policeman arrested the burglar. 844637 警察逮捕了小偷。 +400568 The police officer arrested the burglar. 870316 警官逮捕了竊賊。 +400569 The police officers arrested the burglar. 872129 警察拘捕了這個竊賊。 +400570 The policemen arrested the burglar. 839575 警察逮捕了竊賊。 +400578 English is third period. 826065 英語是第三節。 +400587 If you came, that would be great. 400590 要是你来得了,那就太好了。 +400592 You might not find it. 400595 您可能找不到。 +400597 If you have time, let's go shopping. 400600 要是你有空的话,我们就去购物吧。 +400602 Concerning this matter... I really don’t know. 400605 关于这件事......我真的不知道。 +400816 Baristas need to make a sitcom. 400819 咖啡师们该创造一个情景喜剧。 +400831 My dream is to go to Japan. 890919 我的夢想是去日本。 +400869 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 433554 有些人認為從小學升到中學是踏入成年的第一步。 +400911 He is very handsome. 753094 他很帅。 +400949 I am really tired of living. 1774642 我真的不想做人了。 +401022 He's curious about everything. 401025 他对什么都感好奇。 +401361 You have to wait in line. 401371 您必须排队。 +401380 For me, this is not a problem. 401383 对我来说这就不是个问题。 +401444 My brother is an idiot. 401447 我的兄弟是个笨蛋。 +401671 She and I are the same age. 894170 她跟我同年。 +401673 I'm as old as he is. 855654 我和他同年。 +401677 She ignored me even when she met me on the street. 401685 她在街上看到我也不跟我打招呼。 +401694 He pretended not to hear me. 848590 他假裝沒有聽見我。 +401695 He pretended not to hear his boss. 401701 他假裝聽不見老闆和他說話。 +401697 She pretended not to hear him yesterday. 781168 昨天她裝作沒有聽見他。 +401730 I remember that man's name very well. 401742 他的名字我記得很清楚。 +401795 Why did you come here so early? 900730 你為什麼這麼早來這裡? +401796 What kind of meal did you eat? 895137 您吃了什麼樣的膳食? +401798 What did you do yesterday evening? 873190 你昨天晚上做了什麼? +401799 What did you do over the weekend? 905866 你整個週末做了什麼? +401801 Why did you do that? 839475 你為什麼要那樣做呢? +401802 What did you do with my luggage? 895638 你把我的行李放到哪裡去了? +401809 What did you eat for breakfast? 346926 你早餐吃了些甚麼? +401847 What did you do last night? 775876 你昨天晚上做什麼? +401847 What did you do last night? 868433 你昨晚做了什麼? +401943 Not only did I eat pilaf, but I also ate kebabs. 401946 我不但吃了抓饭,而且还吃了烤肉串。 +401948 What are you doing at school this afternoon? 401952 你们今天下午在学校做些什么? +401955 I bought a pen like yours yesterday. 401958 我昨天买了一支像你那样的笔。 +401960 I know that he can draw. 401963 我知道他会画画。 +401967 I hit him in the belly. 846375 我打了他的肚子。 +401969 I wonder if they'll get divorced. 858329 我不知道他們是否會離婚。 +401970 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 481404 中國的漢字數量繁多,推行漢字簡化的目的,是把結構複雜的繁體字轉換成易學易記的簡體字,從而提高國民的識字水平。 +402043 I envied his new house. 835650 我羨慕他的新房子。 +402209 Cornered prey is the most dangerous kind. 402212 最危险的猎物是无路可走的那种。 +402333 When you're hungry, anything tastes good. 907527 當你餓的時候,任何東西都好吃。 +402339 It tastes really good. 824542 它的滋味真的很好。 +402340 My father made me a delicious lunch. 890600 我父親為我做了一頓美味的午餐。 +402354 The monkey fell from the tree. 874514 猴子從樹上掉了下來。 +402363 We saw monkeys at the zoo. 873216 我們在動物園裡看到了猴子。 +402401 Isn't this weather just great! 834683 天氣真是太好了! +402402 Great weather, isn't it? 789573 天气非常好,是吧? +402405 This really is great weather. 842310 這真的是個好天氣。 +402411 A beautiful sunset, isn't it? 832996 美麗的夕陽,不是嗎? +402413 The sky was clear when I left home. 609922 当我离开家的时候天空很明朗。 +402418 Yes, it's such a nice evening. 609920 是的,今天晚上很愉快。 +402423 You have cute eyes. 609915 你有一双很可爱的眼睛。 +402438 A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 609909 一个成长中的孩子如果没有充足的能量,可能需要药物治疗。 +402453 Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information. 609901 关于这个问题,我觉得垃圾媒体只报道了很片面的信息。 +402465 The world is full of incompetent doctors. 609897 社会上满是不称职的医生。 +402474 The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten. 402488 我爺爺農場養的火雞吵得要命,真想牠們快點被人吃掉。 +402486 Don't pay any attention to what your father says. 609890 别在意你父亲说的话。 +402491 You don't have a fever. 609888 你没发烧。 +402498 He is giving his whole attention to that. 609886 他全神贯注。 +402506 He tried to concentrate on the letter. 609885 他试图把注意力集中在信上。 +402517 She teaches us French. 609883 她教我们法语。 +402529 Do you think the weather will be fine tomorrow? 609882 你觉得明天天气会变好吗? +402549 What do we eat tonight? 1997866 晚上吃什么? +402580 Excessive drinking is one of the causes of impotence. 796378 酗酒是导致阳痿的一个因素。 +402605 Why are you feigning innocence?! 1361993 为什么你假装无辜! +402716 Have love for your classmates! Have love for your parents! Have love for your country! 402715 爱你们的同学!爱你们的父母!爱你们的国家! +402738 If you don't watch out, you'll soon fall in the water. 402743 如果你走路不看路,等一下你就會掉到水裡面。 +402744 How's life? 402747 生活怎么样? +402749 Please eat something. 402752 请吃点菜。 +402770 That's a real person. 402774 那是一个真正的人。 +402777 He got a better score than us. 402781 他得到了比我们还高的分数。 +402796 I hope that John comes. 834980 我希望約翰來。 +402797 I hope that John will come. 848557 我希望約翰會來。 +402801 In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 402834 我那個年代的學生大多不讀書,但考試卻不會不合格。 +402802 I like to eat watermelon. 402831 我很喜歡吃西瓜。 +402805 The wind sounds scary, like screaming ghosts. 402828 風聲有點恐怖,聽起來好像鬼叫一般。 +402821 I met Meg in Kyoto last week. 875386 我上週在京都遇到了梅格。 +402843 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. 402884 雖然我只是在網上看了幾則新聞,但也大概知道了整件事的來龍去脈。 +402867 Much ado about nothing. 806191 庸人自擾。 +402870 You can't prove that. 402873 你无法证明。 +402880 I like going to watch baseball. 849004 我喜歡去看棒球。 +402907 Many friends came to see me off. 890995 許多朋友來為我送行。 +402908 Many friends saw him off. 835396 許多朋友為他送行。 +402936 Your words made him feel much better. 402930 你對他說的話讓他感覺好多了。 +402981 I can't understand his feelings. 833790 我不明白他的感受。 +402982 I don't like men like him. 402987 我不喜歡他這種人。 +402983 I don't know anything about his past. 889311 我不知道任何有關他過去的事。 +402986 I couldn't find his house. 834495 我找不到他的家。 +402992 I hear that his father is in another country. 402995 聽說他父親去了外國。 +403055 The airport is over there. 638558 飞机场在那边。 +403059 Please speak slowly. 2076249 请说慢一点。 +403059 Please speak slowly. 2076255 请说慢一些。 +403063 Do you understand? 763934 你明白了嗎? +403068 You're welcome. 700670 不客气。 +403068 You're welcome. 884488 不用客氣。 +403071 Is that the railroad station? 544885 这是火车站吗? +403138 But the coffee's not good. 528027 但这咖啡并不好。 +403138 But the coffee's not good. 528707 但咖啡不好。 +403281 Which tooth hurts? 819475 哪顆牙痛? +403283 Where do you have pain? 842286 你哪裡痛? +403284 Where is the pain? 825176 哪裡痛? +403289 I'm sorry that you are leaving here. 894945 我很遺憾你要離開這裡。 +403295 A close neighbor is better than a distant relative. 403294 远亲不如近邻。 +403301 His plan is dangerous! 825873 他的計劃是危險的! +403304 I think his opinion is very important. 889621 我認為他的意見非常重要。 +403305 I thought his opinion was relevant. 849826 我認為他的意見很中肯。 +403308 I was terribly confused by his question. 889180 我對他的問題感到非常迷惑。 +403309 I was awfully confused by his question. 881565 我對他的問題感到非常困惑。 +403310 I was offended by his behavior. 850403 他的行為冒犯了我。 +403314 I wonder what happened to him. 860963 我想知道他發生了什麼事。 +403315 I wonder what happened to his sister. 893533 我想知道他姊姊發生了什麼事。 +403319 I was surprised by his perseverance. 796704 我对他的坚持感到很惊讶。 +403320 He agrees with my opinion. 834529 他同意我的意見。 +403321 I agree with his opinion. 834295 我同意他的觀點。 +403322 I agree with that opinion. 833055 我同意那個意見。 +403326 I'm tired of him bawling me out. 890959 我厭煩了他對我說教。 +403356 I'm tired of listening to his boasts. 894398 我厭倦了聽他吹噓。 +403362 I wonder if I should answer his letter. 403420 我應該回信給他嗎? +403363 I could hardly hear him. 833006 我幾乎聽不到他的聲音。 +403365 I slapped his face. 793201 我摑了他的臉。 +403370 I'm behind him. 825930 我在他後面。 +403371 I'll scold him. 824638 我會責備他。 +403374 Should I buy something for him? 862736 我應該買些東西給他嗎? +403375 I asked him for a favor. 846089 我請他幫忙。 +403376 I can't do anything but obey him. 875384 我除了聽從他之外什麼也不能做。 +403377 I don't think I'll ever meet him. 879152 我不認為我會再跟他見面。 +403378 I warned him not to be late. 883499 我警告了他不要遲到。 +403381 I expect a lot from him. 849024 我對他期望很高。 +403382 We expect a lot from him. 872155 我們對他期望很多。 +403383 I've never met him. 770322 我從來沒有見過他。 +403591 But your function isn't Lipschitz continuous! 403594 可是你的函数不符合利普希茨条件! +403606 I can barely stand his behavior. 846324 我難以容忍他的行為。 +403607 I can't stand his arrogance. 832962 我受不了他的傲慢。 +403608 I can't put up with his arrogance. 882511 我不能忍受他的傲慢。 +403609 I couldn't understand his ideas. 833159 我無法理解他的想法。 +403611 What happened on the bus? 403613 公共汽车上发生什么了? +403614 I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. 403619 我還以為他是個信得過的人。 +403621 I was really moved by this. 403625 这件事让我真的很感动。 +403859 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. 685324 如果我可以把英文字母重新排序,我會把「U」和「I」放在一起。 +403897 After all, even the gods may err at times. 403900 毕竟,即使是神也会偶尔出差错。 +403999 3 cubed is 27. 333418 3的三次方等于27。 +403999 3 cubed is 27. 897470 三的立方是二十七。 +404046 I'm at home. 336238 我在家。 +404074 I've heard nothing. 457588 我甚麼也聽不到。 +404076 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 865394 全盤考慮後,我覺得你應該回家,照顧你的父母。 +404096 I'm hungry! 378886 我饿了! +404096 I'm hungry! 878345 我饥饿! +404098 Do you understand what I'm saying? 836430 你明白我的意思嗎? +404098 Do you understand what I'm saying? 1360380 你懂我的意思吗? +404102 As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. 872388 事實上,我從今天早上開始沒有吃任何東西。 +404107 He answered my question with a "no." 883495 他用一個"不"回答了我的問題。 +404108 The man who was smoking said, "He doesn't come here any more." 1408070 那个抽烟的男人说:他再也不来了。 +404116 "Let's go," he said to me. 862888 "咱們走吧,"他對我說。 +404163 At last, she gave in to him and told him the secret. 865430 最後,她對他屈服了,並告訴了他這個秘密。 +404171 She asked him for help. 784083 她向他求助。 +404172 She asked me for help. 791656 她向我求助。 +404173 He asked his friends for help. 842306 他尋求他的朋友的幫助。 +404248 "Almaty" means "The Father of Apples" in many Turkic languages. 404252 在许多突厥语族的语言中,“阿拉木图”有“苹果之父”的意思。 +404265 Both of them are in the room. 869913 他們兩個人都在房間裡。 +404295 No one is working. Everyone's watching the World Cup. 404305 谁也不工作。大家在看世界杯。 +404565 What is happiness? 915053 什么是幸福? +404592 There is a metro in Kazan. 686636 喀山有地鐵。 +404609 He came to Japan when he was a child. 805743 他在他還是小孩的時候就來到日本。 +404626 South Africa is far away. 404631 南非很远。 +404646 Because he's sick, he can't come. 836154 因為他生病了,所以他不能來。 +404824 Don't look a gift horse in the mouth. 806205 不要對人家送的禮物挑三揀四,嫌東嫌西的。 +404824 Don't look a gift horse in the mouth. 806209 獲人贈馬,休看馬口。 +404959 She intended to become an actress. 851527 她打算成為一名演員。 +404961 She aspired to become an actress. 860669 她立志成為一名演員。 +404966 Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". 426753 評論員對巫巫茲拉的聲音作出了各種各樣的描述:除了「煩人」、「像魔鬼一般」之外,還把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗蟲」、「一隻準備給屠宰的山羊」、「一個裝滿發狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了搖頭丸的鴨子」等等。 +405048 He announced that he would come at once and investigate the matter. 785188 他宣布他將立刻來調查此事。 +405057 Bill got up early in order to catch the first train. 793219 為了趕上第一班火車, 比爾很早就起床了。 +405059 Bill got up early so he could catch the first train. 866304 比爾很早起床這樣他就可以趕上第一班火車了。 +405092 Jeff searched for three months before he found a job. 784993 杰夫找了三个月以后才找到了一份工作。 +405227 She was only frightened, not injured. 861030 她只是被嚇到了並沒有受傷。 +405379 Close the door. 472970 关门。 +405390 There's no one more deaf than he who does not want to listen. 1399750 不願意聆聽的人,才是真正的聾子。 +405478 Ghulja has very many kinds of apples. 405480 伊宁的苹果种类非常多。 +405481 You shouldn't go. 832945 你不應該去。 +405485 Oh boy... 405487 哎呀...... +405489 I'm going there alone. 405492 我一个人去那边。 +405494 Do you plan to go overseas? 842437 你打算出國嗎? +405495 I'm outta here. 405498 我走了。 +405500 Are you at home? 406192 你在家里吗? +405503 I came, didn't I? 405506 我不是来了吗? +405508 What do you plan to do? 865390 你打算怎麼辦? +405509 Don't make trouble. 405512 别闹事。 +405516 Don't you play tennis? 771488 你不打網球嗎? +405517 You like it, don't you? 842260 你喜歡它,不是嗎? +405518 You can do it, can't you? 866165 你可以做到,不是嗎? +405519 You may use this car. 840511 你可以使用這輛車。 +405520 You shouldn't wait here. 833193 你不應該在這裡等。 +405525 I am Teochew. 635818 我是潮州人。 +405530 May I use your pencil? 833803 我可以用你的鉛筆嗎? +405677 Who doesn't love a rebel? 405680 谁不喜欢反叛者呢? +405710 The rumor turned out to be true. 896517 這個傳聞後來被證明是真的了。 +405716 You should see a doctor. 836382 你應該去看醫生。 +405731 The conference will end tomorrow. 405738 会议明天就结束了。 +405764 He's eating an apple. 824642 他正吃著一個蘋果。 +405766 She's eating an apple. 825972 她正吃著一個蘋果。 +405767 They're eating apples. 832777 他們正在吃蘋果。 +405769 We're eating apples. 826188 我們正在吃蘋果。 +405788 Please show me your driver's license. 859059 請讓我看看您的駕駛執照。 +405789 May I see your driver's license? 856375 我可以看看你的駕駛執照嗎? +405790 You'll use the computer for studying, and not for playing games. 405793 你们会用电脑是为了学习,不是为了玩游戏。 +405836 Please say hello to Mrs. Andreescu! 757624 向Andreescu夫人問好! +405845 I saw John at the library. 634830 我在图书馆看见了约翰。 +405938 I had never heard about Lviv before. 2109197 我以前从没听说过利沃夫。 +406224 The more you eat Kuqa's apricots, the more of them you'll want to eat. 406226 库车的杏子你越吃越想吃。 +406227 The figs of Atush are sweet and juicy. 406229 阿图什的无花果是甜蜜多汁的。 +406445 In looking through the mist, I caught a glimpse of my future. 406451 透过薄雾,我隐约看见了我的未来。 +406479 When a friend comes from afar, is that not delightful? 406455 有朋自远方来,不亦乐乎? +406581 Tom is good at cooking. 838551 湯姆擅長烹飪。 +406587 Tom is taller than I am. 874387 湯姆比我高。 +406588 Tom is older than I am. 872127 湯姆年紀比我大。 +406590 Tom is still in the hospital. 345325 汤姆还在住院。 +406600 Tom is a good person. 845947 湯姆是個好人。 +406600 Tom is a good person. 1545326 Tom是一個好人。 +406604 Tom is my friend. 819347 湯姆是我的朋友。 +406619 Which team are you a fan of? 908335 你是哪一隊的迷? +406685 I left the door open. 835333 我讓門開著。 +406732 Send me a letter when you arrive. 876194 當你到達時寄封信給我。 +406986 A stitch in time saves nine. 806571 小洞及時補,免遭大洞苦。 +406986 A stitch in time saves nine. 806576 防微杜漸。 +407070 Let's go now. Otherwise, we'll be late. 407073 咱们现在走吧。要不咱们要迟到了。 +407075 If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money? 407078 如果你彩票中一千万美金的话,你会用那点钱干什么? +407080 And then? 407083 然后呢? +407085 What else? 407088 还有什么? +407094 You must leave. 407097 你必须走。 +407126 Do you commute to school by bus? 870323 你搭公車上下學嗎? +407135 I need to get some stamps. 793500 我需要一些郵票。 +407322 The situation in Kyrgyzstan is a real mess. 407337 吉尔吉斯斯坦的情况十分混乱。 +407538 In real combat, you must not forget that hesitation is a very dangerous thing. 407537 在实战中,你要知道三心二意是很危险的。 +407574 I missed you. 813490 我想你。 +407577 Do you often travel abroad? 609877 你经常去国外旅行吗? +407577 Do you often travel abroad? 614913 你经常出国吗? +407581 Open your heart. 919633 打開你的心胸。 +407685 This coffee is too hot for me to drink. 441485 这咖啡热得我没办法喝。 +407734 "We need to help Kyrgyzstan," said Putin to Hu Jintao... in my dream. 407739 普京对胡锦涛说:“咱们必须帮吉尔吉斯斯坦”……不过那只是在我梦里的情形。 +407946 If you meet the Orleanu sisters, invite them to Ruxandra's birthday. And don't forget their brother. 764467 如果你遇見Orleanu姊妹, 邀請他們去Ruxandra的慶生會。還有, 別忘了他們的兄弟。 +407965 Which is more complete, the first edition or the second? 1424311 第一还是第二的版本比较齐全? +408009 I'm not sure who I should give this present to, the girl or the boy? 761003 我不知道这份礼物应该给谁:给女孩子呢,还是给男孩子? +408067 This year we offer the same language course as last year. 777940 今年我們提供與去年相同的語言課程。 +408091 Our friend finished the race in second place. 718398 我们的朋友完成了比赛,得了第二名。 +408158 My wife is a native of Ürümqi. 408160 我的妻子是乌鲁木齐人。 +408163 We have two kids. 408165 我们有两个孩子。 +408204 I'm the only one who doesn't know Uyghur. 408207 只有我一个不会维语。 +408208 I'm the only one who knows them. 664975 我是唯一一個認識他們的人。 +408261 Where are they going to right now? 408264 他们现在要去哪里? +408273 My wife is cooking right now. 408275 我妻子正在做饭。 +408289 We have to pull the weeds. 874730 我們必須拔除雜草。 +408293 What's your name? 346883 你叫什么名字? +408293 What's your name? 444659 您叫什么名字? +408293 What's your name? 781511 叫什麼名字? +408338 The man you saw yesterday was my uncle. 333456 你昨天看到的那个男人是我叔叔。 +408344 That's the computer on which he writes his articles. 333460 那就是那台他用来写文章的电脑。 +408566 Even superheroes need an occasional break. 408569 连超级英雄们也该偶尔休息一下。 +408579 Unfortunately, she is absent. 819402 不幸的是,她不在。 +408876 A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. 842460 作家是一個寫作對他來說比對其他人更困難的人。 +408886 We'll buy one car for each. 408889 我们要为每个人买一辆车。 +408891 Do you have something that you want to say to me? 408894 您有什么事想对我说吗? +408896 One of the students didn't come today. 408899 其中一个学生今天没来。 +408901 Please say ‘yes’! 408904 请说”可以“! +408906 What's the date today? 408909 今天是几号? +408911 God willing... 408914 若天准许...... +3387145 It never rains but it pours. 859177 不下雨則矣,一下一定是傾盆大雨。 +3387145 It never rains but it pours. 859179 禍不單行。 +408938 Afrikaners are the people originated in South Africa. 408940 阿非利康族是源在南非形成的民族。 +408961 Constant effort yields sure success. 408959 功到自然成。 +408973 The chance is gone. 408974 机会错过了。 +408988 It's too bad that you couldn't come. 894328 你不能來真是太糟糕了。 +409013 You don't have any money. 844446 您沒有任何錢。 +409018 Don't you have any money? 834369 你沒有錢嗎? +409116 I'd be happy to help you. 1867015 我愿意帮你。 +409194 "Hello, who is this?" 409196 “喂,哪一位啊?” +409207 Relying on strength alone cannot guarantee victory. 409208 单凭力量不能保证取胜。 +409324 I don't like your girlfriend. 409326 我不喜欢你的女朋友。 +409429 Good luck on the exam! 409431 祝考试好运! +409433 I don't understand what you are saying. 883405 我不了解你在說什麼。 +409433 I don't understand what you are saying. 989144 我不明白你们在说什么。 +409471 We plan to climb that mountain. 875081 我們計劃去爬那座山。 +409495 If you hear hoofbeats, don't look for zebras. 799242 不要听风就是雨。 +409496 I haven't seen him since then. 848218 從那時起我就沒有看到他。 +409536 I want to learn Chinese next year. 336175 我明年想学中文。 +409536 I want to learn Chinese next year. 857223 我明年想学汉语。 +409536 I want to learn Chinese next year. 857224 我明年想学普通话。 +409629 It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid. 862440 光速比音速快,所以某些人在開口前,看起來還挺聰明的。 +409629 It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid. 862444 光速比音速快,所以有些人乍看之下很聪明,等到听到他们开口说话,愚笨的本性才表露无遗。 +409664 I am the best. 409665 我是最好的。 +409771 When I hear this song, I think of you, and miss you. 803771 當我��到這首歌,我想起了你,並想念著你。 +409841 Do you want to know my secret? It's very simple... 409845 你想不想知道我的秘密?它很简单…… +409841 Do you want to know my secret? It's very simple... 409859 您想不想知道我的秘密?很简单的…… +409841 Do you want to know my secret? It's very simple... 409860 你们想不想知道我的秘密?它很简单…… +410103 I have no intention of asking him. 881591 我不想問他。 +410105 We didn't intend to attack him. 872165 我們沒有打算要攻擊他。 +410177 I don't meet him so often. 846449 我不常見到他。 +410188 Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi. 1372558 庄子曾梦见自己化身为蝶,当他醒来,他分不清是自己刚刚梦见自己变成蝴蝶呢,还是蝴蝶正梦见它变成了庄子。 +410244 She is beautiful. 744283 她很漂亮。 +410459 A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. 410462 一名伟大的战士威力显著,无需抵死奋战。 +410463 It's a quarter past eight. 410466 现在是八点一刻。 +410472 Yesterday's board meeting was a big success. 895624 昨天的董事會會議非常成功。 +410472 Yesterday's board meeting was a big success. 895625 昨天的董事會會議是一個大成功。 +410486 All three of us are students. 410489 我们三个都是学生。 +410497 Do you have any drinks? 410500 有什么喝的吗? +410529 She likes oranges. 819478 她喜歡柳橙。 +410531 I have a stupid question. 834892 我有一個愚蠢的問題。 +410534 Does she like oranges? 826101 她喜歡柳橙嗎? +410535 May I eat this orange? 834585 我可以吃這個柳橙嗎? +410542 She goes to night school. 842445 她上夜校。 +410544 They always skip school. 825759 他們總是逃學。 +410545 They skip school all the time. 825759 他們總是逃學。 +410549 They dropped out of school. 842473 他們輟學了。 +410589 Hey guys, please be quiet. 833822 嗨,請保持安靜。 +410592 Don't stand near me. 819452 不要站在我身邊。 +410593 Shake my hand. 819354 和我握手。 +410594 We've arrived. 825155 我們已經到了。 +410595 Well, let's get going! 832789 好吧,讓我們出發吧! +410596 Well, let's go. 832441 好吧,我們走吧。 +410597 Wait a moment. 825160 請稍等。 +410598 Hey you! Please wait. 825181 嘿,你!請稍候。 +410599 What an idiot I am! 845974 我真是個白痴! +410600 I've been wanting to see you. 858292 我一直想見你。 +410601 You really are lucky, aren't you? 868394 你真的很幸運,不是嗎? +410602 You really are rude, aren't you? 874968 你真的很粗魯,不是嗎? +410603 You really are tall, aren't you? 873487 你真的很高,不是嗎? +410605 I really am unlucky! 819400 我真的很倒霉! +410606 I continued singing. 819338 我繼續唱歌。 +410618 I sympathize with you. 762968 我同情你。 +410634 This is all I know. 839577 這是我所知道的。 +410664 I am hungry because I did not eat breakfast. 410667 我沒吃早餐,所以肚子很餓。 +410747 That's my favorite chair. 825132 那是我最喜歡的椅子。 +410748 That's the chair that I really like. 895698 那是我真的很喜歡的椅子。 +410751 I like you. 762004 我喜歡你。 +410751 I like you. 1424394 我喜欢你。 +410755 You and I have the same idea. 895655 你和我有相同的想法。 +410763 I'm walking with her. 824573 我正跟她一起走。 +410767 Do what you think is best. 840650 做你所想的是最好的。 +410768 Do as you please. 819366 你可以隨心所欲。 +410769 Don't touch my camera. 824590 不要碰我的相機。 +410775 This coat fits you perfectly. 836322 這件大衣十分適合你。 +410776 Those are my pants. 824629 那些是我的褲子。 +410779 Am I wrong? 825125 我錯了嗎? +410780 We need your help. 771610 我們需要你的幫忙。 +410782 He'll be done soon. 410788 他很快就好了。 +410785 What do you do for a living? 908376 您做什麼工作為生? +410787 What's your occupation? 832460 您的職業是什麼? +410791 When can we eat, I wonder. 874520 我不知道我們什麼時候可以吃。 +410798 A little nap and, just like that, I'm as fresh as a daisy. 410802 我小睡后就感到生龙活虎。 +410798 A little nap and, just like that, I'm as fresh as a daisy. 410893 我小睡后就感到精力充沛。 +410891 It's exactly as you say it is. 891732 它跟你說的完全一樣。 +410892 You've been deceived. 771363 你被騙了。 +410907 Where are my watches? 1400872 我的手表跑哪去了? +410930 It's for you to decide. 835332 這由你來決定。 +411069 A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. 423632 一個人就算不吃肉,也��以健健康康的生活。所以人殺生、吃肉,只不過是為了滿足自己的口腹之慾而已。這種行為是不道德的。 +411071 Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself. 1362249 人人都想改變世界,但卻沒人打算過要改變自己。 +411113 Kentucky screams "fuck". 760718 肯塔基尖聲叫著"他媽的"。 +411116 A great Empire, like a great Cake, is most easily diminished at the Edges. 781439 一個偉大的帝國, 就像是一個大蛋糕, 最容易消失的地方就在邊緣。 +411184 The other team took us lightly. 411190 另外一队轻视了我们。 +411236 He really wants to meet you. 849021 他真的想見你。 +411238 I can't remember his name. 833826 我不記得他的名字。 +411241 I know your older brother quite well. 881240 我跟你哥哥很熟。 +411242 I like this color, too. 834652 我也喜歡這個顏色。 +411245 If you can use gravity to your advantage, do so. 411248 你如果能利用重力,那就这么做吧。 +411250 Either you go, or I go. 411253 要么你去,要么我去。 +411259 In case I can't come, I'll give you a call beforehand. 411262 万一来不了,我会先给你打电话。 +411269 Oh right, I have something tomorrow. 411272 对了,我明天有事。 +411283 I went there many times. 835488 我去那裡很多次了。 +411285 I'll pay. 819298 我來付錢。 +411289 Please tell me what I should do. 892569 請告訴我應該做什麼。 +411296 What do you eat for breakfast? 874523 你早餐吃什麼? +411301 Where in Canada are you from? 869886 你來自加拿大的哪裡? +411302 What part of Canada are you from? 869886 你來自加拿大的哪裡? +411308 You should go in person. 844511 你應該親自去。 +411309 You don't need to hurry. 793501 你不必著急。 +411310 You might be late for school. 686653 你上課要遲到啦。 +411312 You didn't need to take a taxi. 903483 你不必搭計程車。 +411313 Can you swim as fast as he can? 1974800 你能游得比他快吗? +411314 He's not as tall as you are. 877661 他沒你高。 +411315 Why were you there? 771615 你為什麼在那裡? +411316 I asked her to wait a moment. 883294 我請她等一會兒。 +411317 I missed the last train. 835328 我錯過了最後一班火車。 +411318 I won't talk to him anymore. 861436 我不會再跟他說話了。 +411319 I want this camera. 824545 我要這台相機。 +411667 You're right. 349193 你是对的。 +411667 You're right. 2865869 你有道理。 +411804 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 810847 惧怕爱就是惧怕生活,那些惧怕生活的人已经有四分之三部分死了。 +411805 In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics. 1193440 在青春期,我厌倦生活,并持续陷入自杀的边缘。然而,在那期间,对数学知识的渴望,使我抑制住了那些负面情绪。 +411854 In France did you work at the embassy or in the consulate? 1529529 在法国,你在大使馆工作还是领事馆? +411856 When you go to Romania, you will visit Dracula's Castle. 1394888 当你去罗马尼亚的时候,你将会造访吸血鬼之王的城堡。 +411874 I know the history of Europe very well. 3076596 我对欧洲历史很熟悉。 +411906 I would like to drink a coffee. 505639 我想喝杯咖啡。 +411953 I visited Dan. 464950 我拜访了Dan。 +411958 I see Dan. 730701 我看到丹。 +412013 He borrowed one hundred bucks from me. 412011 他跟我借一百块。 +412016 He is driving at top speed. 343282 他全速驾驶着。 +412026 I was a student at that time. 464948 我当时是学生。 +412032 The pigeons of Boston are fat and proud. 412035 波士顿的鸽子又胖又自豪。 +412069 Are there dogs that eat raw fish? 3076617 有吃生鱼的狗吗? +412287 When you go abroad, it is useful to learn at least some polite phrases in the local language. 1517484 你出国的时候学一些当地的礼貌用语还是很有用的。 +412416 A dog does not eat a dog. 669041 同类不相残。 +412469 Far from eye, far from heart. 426882 眼不见,心不烦。 +412787 We suspect it's about a poisoning by snake bite. 811099 我们猜这是一种被蛇咬伤的毒。 +412791 When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. 1397127 看电视的时候请确保屋子够亮,观看时保持距离。 +412871 Man is born free; and everywhere he is in chains. 464883 人是生而自由的,但却无往不在枷锁之中。 +412880 Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves. 464877 自然从不会欺骗我们,骗我们的永远是我们自己。 +413001 She has beautiful eyes. 1343684 她有一雙漂亮的眼睛。 +413018 An old man was resting in the shade of the tree. 869943 一個老人在樹蔭下休息。 +413023 He must be the principal. 832969 他一定是校長。 +413040 The weak are food for the strong. 413041 弱肉强食。 +413050 These shoes are too small. 413054 这双鞋子太小了。 +413058 Are you married? 413061 您成家了吗? +413066 This is my father's. 413069 这是我父亲的。 +413310 Ann doesn't have any sisters. 834407 安沒有姐妹。 +413311 Ann doesn't have a sister. 834363 安沒有妹妹。 +413315 The class begins at 8:30. 840648 課程八點半開始。 +413335 Ann likes chocolate very much. 834420 安非常喜歡巧克力。 +413336 Ann loves chocolate. 832791 安喜歡巧克力。 +413339 Ann loves chocolate more than anything. 842336 安喜歡巧克力勝過任何東西。 +413605 Where have you come from? 476697 您从哪儿来的? +413611 No problem! 2043289 没问题! +413731 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 382212 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 +413771 This is my mother. 330581 这是我的妈妈。 +413771 This is my mother. 796923 这是我母亲。 +413789 Let's try it. 1 我們試試看! +413820 Good evening, how are you? 545888 晚上好,你好吗? +413821 What's this? 4 這是什麼啊? +413821 What's this? 347292 这是什么? +413821 What's this? 347298 这是啥? +413821 What's this? 380256 这是什么东西? +413822 If I could be like that... 47 如果我可以像那樣的話... +413823 There's no doubt that the universe is infinite. 64 宇宙毫无疑问是无限的。 +413825 This medicine will help you. 845492 這個藥會幫助你。 +413830 I live in this neighborhood. 826271 我住在這附近。 +413831 I live near here. 826271 我住在這附近。 +413970 My father bought a new car. 856381 我的父親買了一輛新車。 +414063 Please put your shoes on. 840665 請穿上你的鞋子。 +414128 I can't see anything. 614444 我什么都看不见。 +414147 How about some chocolate cheese? 414151 想吃一点巧克力奶酪吗? +414177 I'm sure that he'll get angry. 861009 我確定他會生氣。 +414250 Teaching ESL is usually a gig for losers and boozers. 786082 教英語通常是失敗者和酒鬼的工作。 +414360 When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them. 790740 當雞像煎餅一樣平的時候, 那麼一定是拖拉機跑得比它們快。 +414365 When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up. 790723 當夜晚滿月掉落在屋頂上時, 所有的農夫都被吵醒了。 +414375 I'm not a woman hater; and if I were, I would make an exception for you. 764451 我不是一個厭惡女性的人; 但如果我是, 我會為你而破例。 +414379 When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes. 790708 當牛舍的暖氣壞了, 你就會有牛奶味的冰塊。 +414384 When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. 790731 當母牛飛得高, 公牛飛得低, 就有可能是一個龍捲風。 +414419 When we come to die, we shall be alone. From all our worldly possessions we shall be about to part. Worldly friends — the friends drawn to us by our position, our wealth, or our social qualities, — will leave us as we enter the dark valley. From those bound to us by stronger ties — our kindred, our loved ones, children, brothers, sisters, and from those not less dear to us who have been made our friends because they and we are the friends of the same Saviour, — from them also we must part. Yet not all will leave us. There is One who "sticketh closer than a brother" — One who having loved His own which are in the world loves them to the end. 1192609 当我们濒临死亡,我们应该独处。我们将摒离所有身外之物。世间的朋友们-跟我们的地位,财富和社会层次息息相关的朋友,都将离我们而去,只因我们即将步入黑暗的山谷。那些与陌生人紧紧相连的关系网-我们的亲属、我们的爱人、孩子、兄弟姐妹,还有那些不太亲却有共同朋友的人们,我们也必须要分开。现在,他们并没用离开我们。有一个比兄弟更亲的人-爱他自己也爱世间直到尽头。 +414442 I've a yen for adventures. 414444 我渴望冒险。 +414516 Even with all his money, he's unhappy. 888290 儘管他有那麼多錢,他並不快樂。 +414579 Did you buy her something for Christmas? 874690 你聖誕節買東西給她了嗎? +414632 I often used to play tennis with him on Sundays. 421989 我以前星期天常常和他去打網球。 +414634 It seems obvious that he is sick. 891030 似乎很明顯他病了。 +414845 There's no doubt: the universe is infinite. 64 宇宙毫无疑问是无限的。 +414874 Who are the idiots who said that teachers should push for larger amounts of homework, seeing as the students don't work enough? 503083 说因为学生不够努力,老师应该布置更多回家作业的傻瓜是谁? +414890 He studies French and web design. 380550 他又学法语,又学怎么做网站。 +414892 When man and woman unite, work is no longer as tiring. 380553 男女搭配,干活不累。 +414905 Let's have a try. 1 我們試試看! +414937 Little Ming still doesn't know where he's going to go next year. 333489 小明还不知道他明年去哪儿。 +414942 It's just that I admire you. 400414 我就是佩服你。 +414966 Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English. 811907 儘管她在日本長大,她說一口流利的英語。 +415158 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. 414973 你能得到松饼数量将和你去IRC聊天的次数成反比。 +415305 Do you think that chest hair is sexy? 2217681 你觉得胸毛是性感的吗? +415427 What's radical today may be cliché tomorrow. 415429 今天的激进也许是明天的老生常谈。 +415435 I don't know anything about him, other than his name. 532479 我除了他的名字之外,就甚麼也不知道了。 +415441 Do you speak French? 340476 你会说法语吗? +415441 Do you speak French? 811844 你會講法語嗎? +415451 I don't wear glasses anymore. 2680390 我已经不带眼镜了。 +415455 No one was late. 803851 没有人迟到。 +415479 The test result showed how much he had studied. 1243816 測驗結果顯示他有多發憤上學。 +415515 Is it splendid, this world? 1112842 這個世界是燦爛的嗎? +415516 Rock, paper, scissors. 459053 剪刀、石頭、布。 +415516 Rock, paper, scissors. 930466 石头、剪子、布。 +415523 I am delighted to have met you today. 347304 我今天碰上你很高兴。 +415540 The castle is beautiful. 395571 这个城堡好美。 +415554 This castle is beautiful. 2881781 这座城堡很美丽。 +415594 Please sit down. 415599 请坐一下。 +415594 Please sit down. 826147 請坐下。 +415678 Good day, how are you? 392248 你好,怎么样? +416046 The woman observes and the man thinks. 464887 女人观察,男人思考。 +416171 French people don't think of anything as impossible. 1574150 法國人覺得世界上沒有不可能的事。 +416232 I'm afraid it won't work. 836114 我怕它是行不通的。 +416233 I think it won't succeed. 834701 我認為它不會成功。 +416239 Trang's party was like a wake. 869877 莊的派對像是個追悼會。 +416289 Necessity knows no law. 346901 鋌而走險。 +416343 He called me a taxi. 833771 他替我叫了一部計程車。 +416367 Where are you going? 389803 你去哪儿? +416367 Where are you going? 781106 你要去哪裡? +416470 Break for bath & food, back in about 40 minutes! 347541 暂时下线洗澡吃饭,过40分左右回来! +416544 You're a human. 335261 你是人。 +416549 The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. 421996 我夢見的是一個沒有戰爭的、和平的世界。 +416551 You can study, no matter your age. 433467 學習是不分年紀的。 +416557 What do I have to do now that I'm registered? 794259 我注册了,现在该干什么呢? +416627 I can probably give you seven minutes. 873470 也許我可以給你七分鐘。 +1205289 Welcome to Tatoeba! 638027 欢迎来到 Tatoeba。 +416856 Do you like tennis? 1012178 你喜欢网球吗? +416887 When happiness comes knocking at your door. 501204 当幸福来敲门的时候。 +416890 How did you reply? 1492091 你怎么回答的? +416891 What is the problem? 60 哪裡有問題? +416939 It's quiet in the suburbs... 416942 郊区很安静...... +417003 Long time, no see. 771570 好久不見。 +417006 It's been a long time. 835484 已經很長一段時間了。 +417014 I haven't seen you for a while. 881080 我好一陣子沒看到你了。 +417019 I haven't seen you for ages. 846331 我已經有很長的時間沒有見到你了。 +417020 Wow! It's been a long time. 872387 哇! 好久不見了。 +417021 I haven't seen you in ages. 848975 我已經好久沒有見到你了。 +417025 I caused him a lot of trouble. 889160 我給他帶來了很多麻煩。 +417026 I made a doll for Ann. 834752 我做了一個洋娃娃給安。 +417351 These shoes are hers. 824530 這些鞋是她的。 +417378 I couldn't understand anything that he said. 881251 我不了解他所說的事情。 +417546 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 457476 世界上並沒有所謂完美的句子。就好像沒有完美的絕望一樣。 +417548 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 486734 小說家說謊並不是不道德的事。其實,謊話說得愈離譜、愈有技巧,就愈會受到公眾和批評家的表揚。 +417724 Today's mission: milk tea with mochi. 417726 今天的使命:奶茶跟麻糬。 +417801 My eyes hurt. 826045 我的眼睛痛。 +417891 I have a sore throat. 834580 我喉嚨痛。 +417979 What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion. 1585854 你問我怎麼想?……好吧,那我就把我的心底話說出來吧。 +418386 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 793346 別擔心! 即使我喝酒了, 它對我的駕駛沒有影響。 +418392 Even children can read this book. 836311 即使是小孩也能讀這本書。 +418443 He got 90% in English. 833145 他英文得到了九十分。 +418444 Riding double on a bicycle is dangerous. 891141 腳踏車雙載是危險的。 +418475 You idiot! 462028 蠢货! +418486 Two people can enter with this ticket. 907244 兩個人可以用這張票入場。 +418502 Japanese eat three meals a day. 344780 日本人每天吃三餐。 +418525 Minnesota's state bird is the mosquito. 418528 明尼苏达州的官方鸟就是蚊子。 +418623 When are you going to get married? 818195 你什麼時候要結婚? +418624 There's no one in the room. 871187 沒有人在房間裡。 +418625 I don't think he'll come. 834984 我不認為他會來的。 +418628 Today was fun. 826120 今天很有趣。 +418631 Isn't that annoying? 344753 烦不烦人呀! +418641 "Age?" "16." 1251191 ‘年龄’ ‘16岁’ +418642 "How old are you?" "I'm sixteen." 1233907 「你幾歲?」「我十六歲。」 +418829 She used to be a teacher. 686418 她以前是一位老師。 +418848 I have a lot of homework. 846379 我有很多功課。 +418859 That meat is chicken. 832798 那個肉是雞肉。 +418861 I'll try harder next time. 834680 下次我會更加努力。 +418867 I've finished reading that book. 834888 我讀完了那本書。 +418870 I continued working. 771656 我繼續工作。 +418871 I returned the book to the library. 771080 我把書還給圖書館。 +418873 He overslept this morning. 375439 他今早睡過頭了。 +418879 There was a lot of snow last year. 336618 去年下了很多雪。 +418942 The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. 418945 根据国土安全部的规定,目前的安全水准是橙色等级。 +419055 I have to study for the test. 883279 我必須讀書準備考試。 +419075 I want to breathe some fresh air. 889138 我想呼吸一下新鮮空氣。 +419081 What'll you be doing over the weekend? 907247 你整個週末會做什麼? +419091 I enjoy eating hot soup. 1398677 我很喜歡喝熱湯。 +419109 I don't like movies. 826208 我不喜歡電影。 +419110 She doesn't need to work. 839305 她用不着工作。 +419112 Running is good for your health. 852173 跑步對你的健康有益。 +419249 That furniture is my mother's. 836238 那個家具是我母親的。 +419251 I'll return at 6:30. 771640 我六點半回來。 +419266 My leg was bitten by that dog. 894065 我的腿被那隻狗咬了。 +419283 She was often late for school. 850304 她經常上學遲到。 +419465 Hello, are you Mr Ogawa? 886132 你好,你是小川先生嗎? +419628 I've put on weight recently. 669066 我最近胖了。 +419660 You should wear a coat. 839590 你應該穿一件大衣。 +419663 Please wait a little while longer. 861421 請稍等一會兒。 +419686 Is it okay if I take a break? 419691 我休息一会没问题吧? +419692 Wouldn't you like to eat? 419698 你不想吃饭吗? +419692 Wouldn't you like to eat? 419699 您不想吃饭吗? +419692 Wouldn't you like to eat? 419700 你们不想吃饭吗? +419701 Emet, we need more meat! 419704 艾马提,我们需要更多肉! +419705 Do you have vegetarian pilaf? 419707 你们有没有素抓饭? +419708 I would like something to drink. 419710 我想喝点什么。 +419711 We only have tea. 419713 我们只有茶水。 +419715 There's a fly in the noodle broth. 419716 面汤里有个苍蝇。 +419717 We only make Uighur food. 419719 我们只做维族式的饭菜。 +419720 How many kebabs will you have? 419724 你想吃几串烤羊肉? +419720 How many kebabs will you have? 419725 您想吃几串烤羊肉? +419720 How many kebabs will you have? 419726 你们想吃几串烤羊肉? +419759 Those fated to meet will do so regardless of distance. Those not fated will not, even if they are across from one another. 419758 有缘千里来相会,无缘对面不相逢。 +419797 When do you usually get off work? 419800 你一般几点下班? +419797 When do you usually get off work? 419801 你们一般几点下班? +419797 When do you usually get off work? 419802 您一般几点下班? +419805 We have five kinds of kebab. 419806 我们有五种烤肉串。 +419823 A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. 419826 一盘抓饭配一些烤肉串就是人间天堂。 +421375 Everyone loves that place. 873448 每一個人都喜歡那個地方。 +421377 Let's eat a watermelon! 421379 咱们吃个西瓜吧! +421381 I can come tomorrow. 421382 我明天能来。 +421437 They helped each other with homework. 917918 他們互相幫忙做功課。 +421483 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. 422963 美國人快餐食物的消耗量在一九七七至一九九五年間大幅增長了三倍。 +421486 All of these meetings are in English. 811563 所有這些會議都是以英語進行的。 +421490 Though I may be in the jaws of death, I am as a firm as a rock. 421489 我虽然在虎口里,却是安如泰山。 +421491 Though I am in the tiger's mouth, I am as calm as Mount Tai. 421489 我虽然在虎口里,却是安如泰山。 +421510 Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team. 421511 刘备和诸葛亮是一支无法战胜的队伍。 +421628 The road to hell is paved with good intentions. 2746383 通往地狱的路,都是由善意铺成的。 +421692 I've paid parking fines a number of times myself. 460648 我自己也因違例泊車而被罰了許多次款。 +421836 "What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!" 421884 「你鼻子怎麼了?」「我剛才倒車的時候,想探頭出窗看清楚後面有沒有人。我以為車窗是開著的,誰知原來是關上了,於是就一頭撞到車窗上了。」 +421970 I can't stand that noise. 833135 我不能忍受那個噪音。 +421984 I can't do any more than this. 889343 我無法做比這更多的了。 +421984 I can't do any more than this. 889346 我無法再做下去了。 +421988 I can't stand that kind of politician. 883034 我不能忍受那種政治家。 +421991 I can't understand this at all. 846156 我一點也不懂這個。 +422356 My eyes are blue. 794634 我的眼睛是藍色的。 +422494 Chris swung his sword! 1192577 克里斯扬起他的剑。 +422502 Chris gets 7 gold coins! 459064 克里斯取得了七枚金幣! +422947 What kind of food do you have? 422951 你们有什么菜? +422953 We have pilaf, lo mein, and kebabs in our restaurant. 422954 在我们的饭店抓饭,拌面,烤肉串都有。 +422956 Let me cut the carrots. 422957 胡萝卜我来切吧。 +422961 Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? 519015 萬能的神能不能創造一塊重得連祂自己也拿不起的石頭呢? +423079 A bird in the hand is worth two in the bush. 771150 一鳥在手勝過二鳥在林。 +423088 Are you an Uighur? 423093 你是维族人吗? +423106 "My mother's American, and my father is Uighur." "Really?" "No! I was joking!" 423109 “母亲是美国人,父亲是维族。” “是真的吗?” “不!开玩笑的!” +423144 There's no beer here. 423145 这里没有啤酒。 +423148 Let me go to the store. 423152 让我去商店吧。 +423157 What should I buy? 423156 我要买什么? +423164 Please wait a bit. 423171 请稍等一下。 +423339 I almost stepped on a skunk last night. 423342 我昨晚差点踩到一只臭鼬。 +423353 They went to the station by car. 727917 他們開車去車站。 +423353 They went to the station by car. 907245 他們坐車去車站。 +423421 Let well alone. 806189 不要畫蛇添足。 +423444 I don't like Alice. 832774 我不喜歡愛麗絲。 +423476 Chris didn't have a car to drive. 870319 克里斯沒有車開。 +423490 Betty is a serial killer. 1019304 贝蒂是连环杀手。 +423511 I have always kept my promises. 846158 我一直信守我的諾言。 +423514 George seems to be a good boy. 883283 喬治似乎是個好男孩。 +423656 Our chef is very busy today. 423657 我们的厨师今天很忙。 +423658 I'm not an Uighur. I'm a Russian. 423660 我不是维族人。是俄罗斯人。 +423878 Who is taller, Ken or Taro? 871157 誰比較高,肯還是太郎? +423879 Ken lit the candles. 825146 肯點燃了蠟燭。 +423892 Mary helped her mother cook. 835772 瑪麗幫她媽媽做飯 +423894 That desk is too small for Meg. 905780 那張桌子對梅格來說太小了。 +423934 Tom made some mistakes on the test. 908341 湯姆在考試中犯了一些錯誤。 +424118 If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands. 424122 如果世界上没有神,那么我就用双手创造出神。 +424239 He doesn't have any children. 832972 他沒有孩子。 +424408 I have two older sisters. 1824158 我有两个姐姐。 +424583 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 793350 當你想說"我保證", 如果你說"koko ni chikaimasu", 你聽起來會更象一個本地人。 +424589 It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. 424592 从苏黎世到波士顿坐飞机要八个小时,但是返回时只要六个。 +424833 I can't stand this noise. 833180 我不能忍受這個噪音。 +424851 Kim is dressed very attractively. 834943 Kim穿得很迷人。 +424855 Betty came last. 686438 貝蒂是最後一個來的。 +424866 I'm a new student. 347055 我是个新生。 +424888 When do you get up? 424526 你几点起床? +424891 In the summer, we're used to going swimming in the river. 424524 夏天我们习惯去河里游泳。 +424893 What do you want to do while you're here? 424516 你在这儿的时候想做什么? +424896 The train is going at a speed of 50 miles per hour. 424500 火车以每小时50英里的速度前行。 +424897 She's only two years old, but she can already count to 100. 424498 她只有两岁,但她已经会数到100了。 +424898 Bill and his younger brother are nothing alike. 424497 Bill和他的弟弟完全不同。 +424899 The Shinano River is longer than any river in Japan. 423443 信濃川比日本的任何一條河川更長。 +424900 Red and blue - which one do you like? 423439 紅色和藍色,你喜歡那一個? +424901 You like it? 423413 你喜欢吗 ? +425108 Please don't get mad, sir! I'm a new worker! 425109 先生,请别生我的气!我是新来的工人! +425113 How do people manage to sleep on the plane? 425117 人们怎么能在飞机上睡觉? +425128 Are there taxis around here? 425131 附近有出租车吗? +425133 What time do you go to work? 425136 您几点钟上班? +425138 If there's a big earthquake, the house could really collapse! 425141 若有大地震,房屋会倒塌呀! +425143 Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too. 425146 它就像我的尾巴一样,我去哪里它就去哪里。 +425148 We often play chess. 425151 我们经常下棋。 +425154 Ostriches can't fly. 832947 鴕鳥不會飛。 +425300 Muiriel is an Indian. 658038 Muiriel 是印第安人。 +425300 Muiriel is an Indian. 658039 Muiriel 是印度人。 +425402 The only time people dislike gossip is when you gossip about them. 844521 人們不喜歡流言蜚語的唯一時間是當你閒聊他們的事。 +425402 The only time people dislike gossip is when you gossip about them. 2615102 人们唯一不喜欢流言蜚语的时间,就是当你讨论他们自己的时候。 +425434 It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" 780219 這輛有點怪的車讓我脫口而出"那是什麼鬼東西啊?" +425483 You can come in. 889212 你可以進來。 +425580 The Netherlands have won the 2010 World Cup. 793351 荷蘭贏得了2010年世界杯足球賽。 +425591 The tree was ready to fall at any moment. 460828 那棵樹隨時會倒下來。 +425595 A job that you don't love is... a job. 425598 一份我们不喜欢的工作就是。。。一份工作。 +425699 It will snow tomorrow. 385108 明天要下雪。 +425742 Gimme a look-see. 819468 讓我看看。 +425743 Let me have a look. 819468 讓我看看。 +425780 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 787627 我在校庆后打扫的时候弄掉了一把学校的钥匙,我被迫写了一份检讨。 +425812 Foxes are wild animals. 426413 狐狸是野生动物。 +425820 There are no clouds in the sky. 335530 天上没有云。 +425898 I took him to the most expensive restaurant on campus. 426408 我把他带到校区里最贵的餐馆去了。 +425906 Never trust a woman with a pistol in hand. 425909 千万别相信一个手里拿手枪的女人。 +426003 Take me to your leader. 453725 带我去见你们的领导。 +426015 They live in a good environment. 426018 他们的生活环境很好。 +426269 We don't have enough time. 426271 我们时间不多了。 +426384 Our school's principal is very old. 1468435 我校校长很老了。 +426420 An enemy of an enemy is a friend. 426421 敌人的敌人就是同伴。 +426427 Will the police come? 426428 警察会来吗? +426432 There's no one sitting here. 426433 这个座位没人。 +426434 There's not very many customers today. 426436 今天顾客比较少。 +426437 I can't find the knife. 426439 我找不到刀。 +426440 Do you want pepper on it? 426442 您吃不吃辣椒? +426498 It's not a bug, it's an undocumented feature. 480651 这不是一个漏洞,而是一个没有写进文档的特性。 +426607 We can't get close to the enemy. 347276 无法靠近敌人 +426607 We can't get close to the enemy. 501203 我们无法接近敌人。 +426617 The enemy won't get close. 347266 敌人不靠近。 +426620 I'm sitting on the sofa. 347220 我坐在沙发上。 +426708 The food's not ready yet. 426709 饭还没做好。 +426710 Pay attention! 426717 请注意! +426810 This is a Chinese fan. 426812 这是一把中式扇子。 +426943 That was all Greek to me. 760717 我完全看不懂。 +426950 Good night! 465913 晚安! +426951 The doorbell rang. 1411726 门铃儿响了。 +427002 I'm a nomad for life. 427003 我一辈子都是个流浪者。 +427030 I got a makeup-induced rash. 426897 我因为化妆品皮肤过敏了。 +427031 He's really angry. 426894 他非常生气。 +427032 No one can stop me from going there. 426892 没人能阻止我去那儿。 +427033 I want to leave this difficult job to her. 426891 我想让她干这项艰难的工作。 +427059 He likes finding faults in others. 875078 他喜歡找別人的錯。 +427178 He left his parents when he was eight years old. 427181 他八岁时离开了他的父母。 +427720 How many of you will there be? 1946813 你们会有几个人去? +427813 There were only six people at the meeting. 346142 只有六人出席了會議。 +427830 This book belongs to Tony. 787046 ���本书属于托尼。 +427891 I need to go home a little early today. 427894 我今天要早点回家。 +427908 We need fire. 427910 我们需要火。 +427916 We have a really good cook. 427918 我们有一位非常好的厨师。 +427925 Madonna is able to sing. 1753068 麦当娜会唱歌。 +427959 Who's working tonight? 427960 今晚谁上班? +427980 There's a lot of stuff in our lo mein. 427983 我们的拌面里有好多东西。 +427988 Do you eat meat? 427989 您吃不吃肉? +427988 Do you eat meat? 760125 你们吃肉吗? +427998 Our pilaf is four yuan. 428001 我们的抓饭是四块钱。 +428003 Where's the cook? 428004 厨师在哪里? +428018 You must have been surprised to find me alone with her yesterday. 796800 昨天你发现我单独跟她在一块儿应该感到很惊讶吧。 +428054 I often have nightmares. 399027 我经常做噩梦。 +428067 I think a film is more interesting than any book. 429181 我觉得一部电影比任何书都有趣。 +428402 What time is it? 501536 几点了? +429220 Good luck! 344229 祝你好運! +429390 When did you meet her? 429391 你是何时与她见面的? +429537 It's fucking hot. 3586044 真他妈热。 +429689 The rat's here! Go call the cat! 429692 老鼠来了!快去叫猫来! +429816 The pilaf with meat is eight yuan. The vegetarian pilaf is only four yuan. 429817 抓饭肉是八块钱。素抓饭只是四块钱。 +429820 Are you new? 429821 你是新来的吗? +429851 How are you doing today? 388517 你今天怎么样? +430022 I need it as quickly as possible. 333429 我尽快需要。 +430064 There were two cakes. 334594 那有两块蛋糕。 +430077 He asked me whether I was busy. 1878387 他问我是否很忙? +430128 Be quiet! 1180720 安靜! +430138 You came alone today? 430139 您今天一个人来的吗? +430142 Our food is cheap. 430143 我们的饭菜很便宜。 +430154 Our restaurant is near the southern bus station. 430153 我们的饭店在汽车南站的附近。 +430161 Do you have paper? 430164 你们有没有纸? +430170 How long would a train from Shanghai to Zhengzhou take? 420508 从上海坐火车到郑州需几个小时? +430174 If you bite me, I'll bite back. 796814 如果你咬我,我就咬回来。 +430195 He bought me a new dictionary. 845966 他買給我一本新字典。 +430198 My father doesn't like soccer. 333380 我爸爸不喜欢足球。 +430439 Was his story true? 782197 他的故事是真的吗? +430440 Was her story true? 782198 她的故事是真的吗? +430552 Are you from Urumqi? 430553 您是乌鲁木齐人吗? +430585 Learn Uyghur! 515240 学维吾尔语。 +430585 Learn Uyghur! 632037 学回鹘语吧! +430625 Over the last hundred years, there have been twenty-seven recorded deaths from spider bites in Australia. 2333742 过去一百多年,澳大利亚共有二十七例蜘蛛咬人致死的记录。 +430647 Who's going to clean up tonight? 430648 今晚谁要打扫? +430660 Give me the spoon. 430661 把勺子给我。 +430778 He has three sons. 430977 他有三个儿子。 +430853 You're right. The noodle broth here is a bit expensive. 430854 您说得对。这里的面汤比较贵。 +430925 She is dead. 717175 她死了。 +430988 I'm only thinking of you. 835764 我只想到你。 +431039 This table is clean. 431040 这张桌子是干净的。 +431046 It may not be clean, but you won't get sick from eating it. 431045 不干不净,吃了没病。 +431059 She's famous as a singer but not as a poet. 459784 她是一個有名的歌手,但卻沒有多少人知道她也有寫詩。 +431093 This is Cao Cao's trickery. 431094 这是曹操的奸计。 +431100 Cut the potatoes. 431101 把土豆切一下。 +431108 But I don't know how to cook kebabs! 431109 但是我不会烤烤肉串! +431111 I'm sorry, we're all out of manti. 431112 对不起,馒头卖完了。 +431114 We're also out of eggs. 431115 鸡蛋也卖完了。 +431117 Our restaurant is the best. 431118 我们的饭店是最好的。 +431120 Will you come back tomorrow? 431121 您明天回来吗? +431128 How many books does he have? 1450443 他有多少册图书? +431583 Would you like anything to drink? 2638680 你要喝點什麼嗎? +431589 You can't have your cake and eat it. 433252 既要马好,又要马不吃草。 +431672 He attended the meeting as the company representative. 346085 他代表我們公司出席了會議。 +431676 He's feeling really low. 346693 他很沮喪。 +431680 Have you ever been to Kyoto? 334659 你去过京都吗? +431822 I'm a little taller than you. 431826 我比你高一点。 +431920 I've already seen the film. 7166 我已经看过这部电影了。 +432153 The patient lies in bed. 769699 病人躺在床上。 +432314 I hear you've got a new girlfriend. 432317 听说你有新女朋友了。 +432319 I'm very happy to see you. 406328 我很高兴见到你。 +432324 Don't be that worried. 432327 别那么着急。 +432329 Your problems don't concern me. 432332 你的问题和我没有关系。 +432335 We're not afraid of any difficulties. 432338 我们不畏惧任何困难。 +432340 I was a teacher. 432344 我当过老师。 +432347 I guess the dog bites. 432350 看来那条狗会咬人。 +432354 I doubt that I'm a good writer. 432357 我怀疑我是不是一个好作家。 +432731 Zailaiba Bar is hiring waiters; are you interested? 421016 “再来吧”酒吧要招一个服务员,你有兴趣吗? +432736 The food looks very delicious. 332735 这些食物看起来很好吃。 +432741 He's very smart, and he's handsome too. 346771 他很聪明,而且他很帅。 +432743 Tom walks very slowly. 335609 汤姆走得很慢。 +432771 I don't want something like this to happen. 335050 我不想这种事发生。 +432775 Be it black or white, a cat that catches mice is a good cat! 387377 不论白猫黑猫,抓到老鼠就是好猫! +432779 How can I get to the train station? 406467 請問火車站怎麼走? +432784 The weather today is great, as it will be tomorrow. 334187 今天天气很好,和明天一样。 +432787 He will be a good husband to my sister. 335936 他会是我妹妹的好丈夫的。 +432796 Due to the worsening weather, the departure was delayed. 335626 由于天气变差,出发延迟了。 +432800 Where's your date tonight? 420256 今天晚上你在什么地方有约会? +432804 She's a stubborn girl. 336456 她是个倔强的女孩。 +432817 Like me, Lucy has many friends. 334972 露西和我一样有很多朋友。 +432821 There's an apple in this boy's pocket. 335404 这男孩的口袋里有个苹果。 +432824 How much does this cost? 420698 这东西多少钱? +432826 Out of the 6 members, a third are women. 342764 六個成員中有三分之一是女性。 +432828 She turned down the subsidy that I offered. 334379 她拒绝了我的资助。 +432829 Could you call me back later? 395563 你等一会然后再给我打电话,可以吗? +432837 I wish to become a dentist in the future. 333542 我希望将来成为一名牙医。 +432840 I can't take his behaviour. 387700 我無法容忍他的行為。 +432847 He's an excellent tennis player. 346800 他是个很棒的网球选手。 +432849 My wife asked me to throw this old hat away. 348402 老婆叫我把這頂舊帽子丟掉。 +432875 We need to study the cause and effect of the accident closely. 422002 我們要詳細的分析一下意外發生的前因後果。 +432878 No, thanks. 421818 不用了,謝謝。 +432880 He's staying at his aunt's. 336447 他呆在他阿姨家。 +432882 Why did you buy such an expensive dictionary? 426339 为什么你买了一本那么贵的词典? +432884 Why did you get such a costly dictionary? 426339 为什么你买了一本那么贵的词典? +432888 I haven't got a clue as to why he quit so suddenly. 348183 我完全不明白他為甚麼會突然辭職。 +432903 This book is difficult to read as it is written in French. 432902 因为是用法文写的,所以这本书很难读。 +432909 Your memory is good. 432908 你的记性很好。 +432960 Seems like I'm the third wheel here. I should go. 432958 好像我成电灯泡了。我该走了。 +432967 Seems like I'm just playing gooseberry here. I should go. 432958 好像我成电灯泡了。我该走了。 +139763 I'm going to bed. 432976 我要睡了。 +432993 I'm always busy these days. 890898 我最近一直都在忙。 +433007 Why didn't you say so earlier? 433008 你干吗不早点说? +433010 It was much worse than we initially thought. 433011 事情比我们最初想象的更严重。 +433241 There are so many mistakes in this book that the teacher has dubbed it "The Drunkard's Edition". 433237 这本书里错误多得以至于老师把它叫作“醉鬼版”。 +433251 You can't have your cake and eat it, too. 433252 既要马好,又要马不吃草。 +433398 Yesterday I met one of the most popular actors in the world. 2318418 昨天我遇见了世界上最著名的演员之一。 +433414 A punch is just a punch. A kick is just a kick. 433418 出拳就是出拳。出脚就是出脚。 +433423 What did you say? 346101 你說了甚麼? +433457 God exists. 819291 上帝存在。 +433459 It's impossible. 824702 這是不可能的。 +433468 I understand. 819294 我明白了。 +433472 I got it. 2296399 明白了。 +433474 I'll do it. 819461 我會做的。 +433479 Hurry up! We'll be late. 834398 快點!我們要遲到了。 +433484 I quickly ate lunch. 832456 我迅速地吃了午飯。 +433485 I ate lunch in a hurry. 849292 我匆忙地吃了午飯。 +433491 Go away. 819289 走開! +433491 Go away. 1231214 走開。 +433492 Of course. 825987 當然。 +433495 Make it smaller. 825894 把它弄小一點。 +433496 Could you turn it down? 833802 你可以轉小聲一點嗎? +433498 What're you saying? 825763 你在說什麼? +433499 Wash your face and hands. 836228 洗你的臉和手。 +433500 Do you like it? 423413 你喜欢吗 ? +433500 Do you like it? 825921 你喜歡嗎? +433502 Don't move. 461602 不要动。 +433503 You understand, don't you? 834317 你明白,不是嗎? +433504 Excuse me. 339975 不好意思…… +433504 Excuse me. 472304 对不起。 +433508 This is surprising. 824528 這是令人吃驚的。 +433513 Come again any time. 824705 隨時再來。 +433514 What will you use it for? 869853 你會用它來做什麼? +433515 For what purpose? 819462 為了什麼目的? +433517 It's dangerous! 832776 它是危險的! +433518 Go away! 819289 走開! +433519 It's business. 824613 公事公辦。 +433521 It's my job. 824695 這是我份內的事。 +433524 Get down on the floor! 833806 趴在地上! +433528 I'll take care of it. 834720 我會關照它的。 +433529 I think I'm right. 826239 我想我是對的。 +433531 I'll give you five dollars. 433552 我給你五塊錢吧。 +433544 This is true. 771357 這是真的。 +433545 Please leave right away. 832956 請馬上離開。 +433546 It would be great if that were true. 433555 如果這是真的,那就太好了。 +433589 Yes, I know it. 834241 是的,我知道。 +433592 Say it clearly. 825177 說清楚。 +433593 Try it once more. 824621 再試一次。 +433594 Try it again. 824621 再試一次。 +433595 Please say it once more. 845973 請再說一次。 +433597 Could you please repeat it once again? 868438 請您再說一遍好嗎? +433598 Would you mind saying that once more? 900695 請你再說一次好嗎? +433598 Would you mind saying that once more? 900696 你可以再說一次嗎? +433601 You're a person. 335261 你是人。 +433608 What's the name of this tune? 869858 這首曲子叫什麼名字? +433612 I've run out of money. 834994 我錢已經用完了。 +433613 I have no money. 687042 我没有钱。 +433614 I don't have any money. 351231 我身无分文。 +433614 I don't have any money. 351232 我一点儿钱也没有。 +433614 I don't have any money. 864619 我一點錢都沒有。 +433623 Look behind you. 819456 瞧你身後。 +433625 That's too bad. 826217 那太糟糕了。 +433630 Please allow me to go. 826174 請允許我去。 +433631 Please let me go. 825951 請讓我走。 +433631 Please let me go. 826174 請允許我去。 +433638 What I'm saying is true. 846021 我說的是真的。 +433639 I'm telling you the truth. 835357 我在告訴你真相。 +433642 Answer my questions. 780283 回答我的問題。 +433643 I said that. 824597 我是那樣說的。 +433646 I'm hoping that will happen. 834584 我希望那會發生。 +433647 I've seen that. 824531 我見過。 +433649 I can't do it either. 832967 我也不會做。 +433651 Allow me to go. 826174 請允許我去。 +433652 Don't touch it. 819332 別碰它。 +433653 Don't touch these. 826216 不要碰這些。 +433659 It's a nice day. 819387 今天天氣很好。 +433660 The skies are clear. 819307 天空很清朗。 +433662 The sky is clear. 825138 天空很晴朗。 +433663 It's a clear day. 832457 它是一個晴朗的日子。 +433664 That's absolutely right. 825143 那是絕對正確的。 +433669 Do you have a fever? 834314 你發燒了嗎? +433673 Please don't ask. 824619 請不要問。 +433675 I'm serious. 824668 我是認真的。 +433678 I made a mistake. 771659 我犯了一個錯。 +433680 That's enough. 1408101 够了。 +433680 That's enough. 1408110 行了。 +433685 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 969995 就算独裁国家是“闭上你的嘴”,民主国家才是“当你放屁”。 +433689 Did you call? 824517 你打過電話了嗎? +433692 It's lunch time. 825916 午餐時間到了。 +433693 It's time to eat lunch. 825916 午餐時間到了。 +433695 Come along with us. 824489 跟我們一起來吧。 +433696 Come with us. 778962 跟我们来。 +433711 I was born into the Hebrew persuasion, but when I got older I converted to narcissism. 873447 我天生具有希伯來人的說服才能,但當我年紀大了的時候,我把它轉換成了自戀。 +433714 I hope that is not the case. 880924 我希望事情並非如此。 +433721 Has anything changed? 825180 有任何事情改變了嗎? +433723 Oh! That's too bad. 825974 哦!那太糟糕了。 +433724 Oh! I'm sorry to hear that. 852212 哦!我很遺憾聽到這個消息。 +433726 I'm completely exhausted. 826150 我完全地筋疲力盡了。 +433727 I'm really tired. 333923 我累死了。 +433729 Once again. 826049 再一次。 +433730 Of course! 771439 當然! +433733 I got sick from drinking too much. 876359 因為喝酒喝太多,所以我生病了。 +433735 Let me say one thing. 834675 讓我說一件事情。 +433737 It's my CD, isn't it? 835442 這是我的CD,不是嗎? +433739 I'm a good-for-nothing bum. 554678 我是个二流子。 +433741 Have there been any changes? 833128 有過任何改變嗎? +433745 Don't worry about it. 825933 不要擔心它。 +433754 Follow him. 819287 跟著他走。 +433758 It's my treat. 832928 我請客。 +433759 I think I can. 819370 我想我可以。 +433760 I can't stand this heat. 834497 我受不了這麼熱。 +433763 I'm OK. 819304 我沒事。 +433783 There are no problems. 825141 沒有問題。 +433802 Your manners aren't very good. 842319 你的舉止不是很好。 +433802 Your manners aren't very good. 842320 你的禮貌不是很好。 +433804 Yes, I have a good idea. 873222 是的,我有一個好主意。 +433807 No drinkers allowed. 771551 飲酒者不准禁入。 +433809 I'm very hungry. 826048 我很餓。 +433811 I have something I want to say to you. 486579 我有點話想跟你說。 +433817 Yes. That's right. 819343 是的。沒錯。 +433821 It's a secret. 771519 它是個秘密。 +433822 Unity, justice and freedom are the pledge of fortune. 785816 团结、公正和自由是幸福的保证。 +433849 Speak clearly. 825154 講清楚。 +433853 How complex is it? 824587 它有多複雜? +433859 I've had enough. 826273 我已經受夠了。 +433859 I've had enough. 826276 我已經吃飽了。 +433863 I'm full. 819300 我吃飽了。 +433865 My stomach's full. 826113 我的胃是脹滿的。 +433865 My stomach's full. 826114 我吃得很飽。 +433868 Finally, it's Friday. 826267 終於星期五了。 +433868 Finally, it's Friday. 1516173 总算到星期五了。 +433872 I told you to stop, didn't I? 887728 我告訴了你停下來,不是嗎? +433874 OK. I agree. 824718 好。我同意。 +433881 You're kidding! 819312 你開玩笑吧! +433882 You're joking! 825144 你在開玩笑吧! +433884 I think it's OK. 771479 我想沒關係。 +433888 Hurry. Please lend me a hand. 849285 快點。請幫幫我。 +433969 Stop joking around. 826002 別開玩笑了。 +433974 You were late, weren't you? 839097 你遲到了,不是嗎? +433991 I'm very busy. 819333 我很忙。 +433992 The surrounding area was very quiet. 872182 周圍的地區非常安靜。 +433994 The area was quiet. 825936 這地區很安靜。 +434009 You're really wonderful. 471295 你真是太好了。 +434015 I'll buy this. 832955 我要買這個。 +434019 Everyone in the town knows about it. 881538 鎮上的每個人都知道它。 +434087 I think you went too far. 785333 我觉得你太过分了。 +434087 I think you went too far. 785991 我觉得您过火了。 +434110 Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship. 434111 我和老干妈有爱恨交加的关系。 +434164 Admission is free for children. 784118 儿童免费入场。 +434182 All of the flowers are paper. 1193433 所有的花都是纸做的。 +434186 All roads lead to Rome. 469493 條條大路通羅馬。 +434202 Am I pregnant? 799304 我怀孕了吗? +434202 Am I pregnant? 799306 我有了吗? +434242 Are you hungry? 380871 你饿了吗? +434256 Are you teaching Spanish? 811612 你教西班牙語嗎? +434266 As soon as she wakes up, we'll turn on the music. 784104 她一醒,我们就放音乐。 +434324 Before going to France we decided to study French. 811797 我們決定在去法國之前學習法語。 +434328 Bless you! 812491 上帝保佑你! +434362 Can I have a dance with you? 616231 我可以和你跳一支舞嗎? +434446 Close your eyes. 405129 闭上你的眼睛。 +434446 Close your eyes. 1661563 闭上你们的眼睛。 +434454 Come here quickly. 897264 快來這裡。 +434474 Could you speak more slowly? 346897 你可以說慢一點嗎? +434494 Did you sleep well? 475849 你睡得好吗? +434532 Do you agree? 1067453 你同意吗? +434538 Do you have a coat and a hat? 1261475 你有外套和帽子嗎? +434540 Do you have a gift shop here? 1261476 你們這裡有禮品店嗎? +434542 Do you have a list of hotels? 1261478 你有旅館名錄嗎? +434544 Do you have a map? 1261483 你有地圖嗎? +434546 "Do you have a match?" "I'm sorry, but I don't smoke." 1261485 你有火柴嗎?很抱歉,我不抽菸。 +434548 Do you have a petting zoo area? 1261487 你們這裡有可愛動物區嗎? +434558 Do you have an e-mail address? 784486 你有没有电子邮件地址? +434566 Do you have brothers and sisters? 556668 你有沒有兄弟姊妹? +434570 Do you have children? 1960023 你有孩子嗎? +434592 Do you have this in a bigger size? 874207 你有比這個再大一點的尺寸嗎? +434598 Do you know a good dentist? 816730 你有認識好的牙醫嗎? +434604 Do you like rain? 894324 你喜欢下雨吗? +434606 Do you like snow? 510751 你喜欢雪吗? +434624 Do you speak Arabic? 628533 你会讲阿拉伯语吗? +434626 Do you speak Chinese? 811843 你會說中文嗎? +434636 Do you want this shirt? 774042 你想要這件襯衫嗎? +434638 Does anyone here speak English? 808805 這裡有人會說英文嗎? +434640 Does anyone speak English? 811847 有人會說英語嗎? +434640 Does anyone speak English? 1691743 有人说英语吗? +434668 Don't throw anything onto the floor. 791641 不要往地上扔任何东西。 +434680 Enough! 1415895 够了! +434710 Excuse me. Is the supermarket open? 1397106 打扰一下,超市现在营业吗? +434746 For sale. 881065 出售。 +434764 Fuck your mom. 857777 幹你娘。 +434764 Fuck your mom. 857778 操你媽。 +434798 Go to the patio. 1397108 去露台。 +434840 Have you got shampoo? 1176664 你有洗发水吗? +434896 He has an egg and is eating it. 1192409 他有一个鸡蛋,他在吃鸡蛋。 +434930 He is from France. 483022 他是法国人。 +434952 He isn't here because he's ill. 1361995 他不在这儿,因为他病了。 +434954 He isn't like his brother. 1409141 他并不像他哥哥那样。 +434956 He kept his promise and helped his brothers. 784384 他履行了他的承诺,并且帮助了他的兄弟。 +434964 He likes to swim. 568779 他喜欢游泳。 +434976 He needs an umbrella. 813590 他需要一把伞。 +434982 He pays with a credit card. 1780726 他用信用卡付賬。 +434996 He sells cars. 778540 他賣車子。 +435020 He was blinded in an accident. 843820 他在一次意外中失去了視力。 +435030 He washes the car. 487608 他洗车。 +435052 He writes Arabic. 466243 他写阿拉伯文。 +435066 He's got a headache. 688812 他的头痛了。 +435084 Help! 459378 救命! +435096 Here is my baggage. 481345 这是我的行李。 +435098 Here is your menu. 3478397 这是你的菜单。 +435161 I like playing sports. 771412 我喜歡運動。 +435162 I like sports. 771412 我喜歡運動。 +435168 I really do want that. 834623 我真的很想要它。 +435170 That's a shame. 824604 那是一個恥辱。 +435181 What a strong wind! 825920 多麼強的風啊! +435193 I've quit drinking beer. 819401 我已經不喝啤酒了。 +435194 I have an opinion. 819434 我有一個意見。 +435196 Let's meet again soon. 825899 讓我們很快地再次見面。 +435197 Would you like a drink? 840434 你想喝點什麼嗎? +435198 You're lying, aren't you? 834508 你在撒謊,不是嗎? +435199 Did something happen? 825868 發生了什麼事嗎? +435200 What illness do I have? 836131 我得了什麼病? +435201 What disease do I have? 836131 我得了什麼病? +435202 Please bring me my bill. 839548 請把帳單給我。 +435203 Could I have the bill, please? 836255 請把帳單給我好嗎? +435204 It's a real bargain. 832770 真是物美價廉。 +435205 I hope you have a good trip. 435209 祝你一路平安。 +435205 I hope you have a good trip. 435214 祝您一路顺风。 +435205 I hope you have a good trip. 435215 祝你一路顺风。 +435207 Bon voyage! 339236 一路順風! +435207 Bon voyage! 435209 祝你一路平安。 +435207 Bon voyage! 435214 祝您一路顺风。 +435207 Bon voyage! 435215 祝你一路顺风。 +435207 Bon voyage! 1216125 一路平安! +435232 He's a man of outstanding character. 435235 他的人品出众。 +435250 The lost fishing boat made a safe return to harbour. 334773 迷路的渔船安全地返回了港口。 +435251 What kind of job are you looking for? 421006 你想找哪个方面的工作? +435255 What's your age? 345429 你有多大年龄? +435256 I saw a dirty dog enter the garden. 426382 我看见一条脏狗进了花园。 +435279 Whose turn is it? 819406 輪到誰了? +435280 It's now your turn. 822719 现在该你了。 +435280 It's now your turn. 822720 现在轮到你了。 +435292 He earns his living by writing. 836257 他靠寫作謀生。 +435409 It's too big. 824484 它太大了。 +435410 It's too large. 824484 它太大了。 +435421 I'm worried for you. 348010 我很担心你。 +435422 I hate coffee. 2321513 我讨厌咖啡。 +435424 I'll attend. 819296 我會參加。 +435426 We really enjoyed ourselves. 819311 我們真的玩得很開心。 +435437 I borrow money. 825878 我借錢。 +435445 I buy tapes. 832833 我買磁帶。 +435453 I like mathematics. 708143 我喜欢数学。 +435453 I like mathematics. 780286 我喜歡數學。 +435579 That's good, isn't it? 826238 那太好了,不是嗎? +435588 I go by the nickname "Itch." 846433 我用我的暱稱"Itch"。 +435595 My nickname is "Itch." 824494 我的綽號是“Itch。" +435613 Large, isn't it? 771584 很大, 不是嗎? +435614 This place is large, isn't it? 870041 這個地方很大,不是嗎? +435631 Let's have a few drinks tonight. 858285 讓我們今晚喝幾杯。 +435636 Prices have dropped recently. 825770 最近物價已經下降。 +435638 Did you grade the tests? 833085 你給測驗評分了嗎? +435643 He drank a lot yesterday. 834330 昨天他喝了很多。 +435646 He can speak Russian, too. 833249 他也會說俄語。 +435646 He can speak Russian, too. 2357618 他也会说俄语。 +435647 He can also speak Russian. 833249 他也會說俄語。 +435651 I wonder if this is love. 861147 我不知道這是不是愛。 +435660 Could you teach me how to play the piano? 785827 您能教我弹钢琴吗? +435705 Please come in. 824704 請進來。 +435726 It's very cold. 826300 非常冷。 +435733 That's an imitation. 825940 那是一個仿造品。 +435746 Wait just a moment. 825124 就等一會兒。 +435747 I love parties. 826027 我愛派對。 +435748 Everyone, please be quiet. 824599 各位,請安靜。 +435750 That's a good question. 819427 那是一個很好的問題。 +435751 Lemons are sour. 826253 檸檬是酸的。 +435753 Grab a hold of the rope. 844644 抓住繩子。 +435754 Has something happened? 825868 發生了什麼事嗎? +435761 It's an easy victory. 819342 這是一個輕鬆取得的勝利。 +435763 Do it now. 771521 現在就做。 +435764 It's great! You'll laugh for sure. 861071 太棒了!你一定會笑的。 +435766 It's OK not to eat it. 851535 你不吃沒關係。 +435767 You don't have to eat it. 836370 你不必吃。 +435768 You don't have to eat. 836370 你不必吃。 +435769 Everyone dies. 611166 人都是要死的。 +435772 Life is fun. 771359 人生是有趣的。 +435774 Clean your room. 771567 清掃你的房間。 +435782 It's free. 825127 它是免費的。 +435784 It's gotten better. 825913 它會好轉的。 +435785 It's improved. 771378 它有改善了。 +435786 I've gotten better. 819455 我已經變得好多了。 +435792 My TV has quit working. 834966 我的電視已經壞了。 +435986 His opinions aren't worth listening to. 848852 他的意見不值得聽。 +436127 How handsome! 779041 好英俊! +436173 How much does a beer cost? 774305 一瓶啤酒多少钱? +436193 How much does it cost? 338799 这个多少? +436193 How much does it cost? 761442 多少錢? +436197 How much does the wooden chair cost? 787375 那张木椅要多少钱? +436243 How old are you? 345427 你几岁了? +436243 How old are you? 345428 你多大岁数了? +436243 How old are you? 345429 你有多大年龄? +436243 How old are you? 345432 你年龄有多大? +436243 How old are you? 345434 你的年龄是多少? +436243 How old are you? 668788 你多大了? +436243 How old are you? 779497 你幾歲? +436247 How old is that painting? 784058 那幅画有多少年了? +436251 How old is your son? 796083 你兒子幾歲? +436281 I agree. 333224 我同意。 +436325 I am cold. 471387 我冷。 +436329 I am divorced. 471133 我离婚了。 +436347 I am glad to meet you. 393275 认识您很高兴。 +436375 I am hot. 489080 我觉得很热。 +436385 I am Lin. 910432 我是林。 +436415 I am online. 797368 我上网了。 +436423 I am ready. 1895538 我准备好了。 +436427 I am sick. 780291 我生病了。 +436445 I am too short. 512866 我太矮了。 +436507 I didn't do it on purpose. 338810 我不是故意的。 +436515 I do not drink coffee. 789917 我不喝咖啡。 +436533 I don't feel comfortable here. 872465 我在這裡感到不舒服。 +436535 I don't have any money on me. 875094 我身上沒有錢。 +436541 I don't know what to say. 426418 我不知道说什么。 +436563 I don't speak Chinese. 3697861 我不会说汉语。 +436583 I feel dizzy. 1180683 我頭暈。 +436609 I get on very well with your cousin. 1192576 我与你的表亲相处甚好。 +436617 I got up today with a pain in my neck. 874707 我今天起床的時候脖子很痛。 +436627 I have a Facebook account. 478841 我有一个Facebook的帐号。 +436635 I have a metal table. 780614 我有一張金屬桌子。 +436653 I have a toothache. 344244 我的牙很痛。 +436665 I have brown hair. 2886083 我有栗色的头发。 +436753 I like the old car more than the new. 781230 我喜歡舊車勝於新車。 +436761 I like this one. 2887936 我喜欢这个。 +436767 I like to study foreign languages. 617746 我很喜歡學外語。 +436785 I love her so much that I can't leave her. 926818 我如此地愛她所以我無法離開她。 +436789 I love my life. 465838 我爱我的生活。 +436789 I love my life. 465839 我爱我的生命。 +436805 I must have left it on the bus. 602905 我一定是把它遗留在巴士上了。 +436811 I need a doctor! 818809 我需要一个医生! +436863 I need more time. 502858 我需要更多时间。 +436875 I need something for an adult. 796724 我需要一些成人的东西。 +436909 I owe you $1,000. 932037 我欠你一千美元。 +436953 I shave every morning. 677049 我每天早上刮胡子。 +436953 I shave every morning. 713270 我每天早上刮鬍子。 +436977 I teach Chinese. 1746084 我教中文。 +436979 I teach English. 763025 我教英语。 +436981 I teach Spanish. 686748 我教西班牙語。 +437031 I want to be with you forever. 1532396 我想永遠跟你在一起。 +437037 I want to clean the house before my parents return. 484171 我想在爸爸媽媽回來之前把房子打掃乾淨。 +437047 I want to kiss you. 883173 我想親吻你。 +437047 I want to kiss you. 883183 我想親吻妳。 +437061 I want to see what there is inside. 816367 我想看一下里面有什么。 +437069 I want to spend my life with you. 460478 我想和你共渡餘生。 +437075 I want to tell you a strange thing. 460481 我想告訴你一件怪事。 +437077 I want to work with your company. 460483 我想和貴公司合作。 +437097 I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam. 1944819 当我发现我没通过测验时我实在是太沮丧了。 +437150 I wash myself. 628930 我正在洗澡。 +437442 You are a toilet! 752067 你是个厕所! +437961 With regards to culture, you could say they're like barbarians. 360131 在教養上,他們可以說是和野蠻人差不多。 +437963 A garden planted with pine trees. 344758 植有松树的庭院。 +437964 Please look at that red-roofed house. 348887 请看那座红屋顶的房子。 +437965 I had no choice but to stay in bed all day. 408257 我不得不一整天都待在床上。 +437967 There's still plenty that needs to be done. 383388 還有很多東西要做。 +437968 It's 18th June today, and also Muiriel's birthday! 5 今天是6月18号,也是Muiriel的生日! +437969 I'll let you decide. 427624 我让你来决定。 +437971 It's Monday today. 348445 今天是星期一。 +437974 It's not an issue if he argues with his wife, but he shouldn't hit her. 397196 他和老婆吵架沒問題,但是動手打老婆就不應該了。 +437975 The weather suddenly got warmer. 347102 天突然变暖和了。 +437976 Please inform me of the plan ahead of time. 421771 請你事先把計劃告訴我。 +437977 Life would become bland without you. 433929 如果沒有你,我的人生就會變得空白一片。 +437978 You're good with women. 332906 你对女人有一套。 +437979 Can I ask a question? 334172 我能问个问题吗? +437981 Entry is strictly for staff only. 426870 非工作人员禁止入内。 +437982 The dictionary he talked about isn't available in the library. 333615 他说的词典图书馆没有. +437984 I usually sleep at nine. 350696 我通常九時睡覺。 +437985 She's not prettier than her mother. 435367 她没有比她妈妈更漂亮。 +438210 My father is shaving in the bathroom. 894024 我爸爸正在浴室裡刮鬍子。 +438382 I am too busy to go. 769697 我太忙了不能去。 +438731 The doors on the left side will open. 1865299 左边的车门将会打开。 +438940 We are happy. 908550 我們很快樂。 +439591 I like this dog. 1785983 我喜欢这只狗。 +439619 I've already come here before. 439620 我之前已经来过这里了。 +439622 There are forty thousand cameras in Urumqi. 439623 乌鲁木齐有四万个摄像机。 +439781 I haven't finished reading this book. 1253078 我還沒有看完這本書。 +440015 When did this occur? 440016 这事是什么时候发生的? +440022 They change everything. 440029 他们什么都改。 +440042 You're completely right! 441413 你完全是对的! +440064 Do you live with your parents? 793955 你和你的父母同住嗎? +440089 You're the boss. 440087 服了你了。 +440103 I'm in Boston going for my Ph.D. right now. 440104 我正在在波士顿读博士。 +440110 This website is very useful. 440111 这个网站很有用。 +440127 Twenty dollars are one hundred and forty yuan. 440130 二十美金等于一百四十元。 +441305 Put the carrots in the pot. 441306 把胡萝卜放在锅里。 +441338 There is honor even among thieves. 533622 盗亦有道。 +441581 I have a dog and a cat. 889185 我有一隻狗和一隻貓。 +441755 They usually sleep in this room. 874292 他們通常在這個房間裡睡覺。 +441942 Whose fault is it? 824533 是誰的錯呢? +441943 Please do that. 824505 麻煩您那樣做。 +441953 I have to paint it. 835792 我必須把它漆上油漆。 +441955 It was a terrible day. 834832 這是糟糕的一天。 +441959 Everyone was happy. 825191 每個人都高興。 +441964 Spring has come. 1490515 春天到了。 +441968 Please speak in a louder voice. 856377 請說話大聲一點。 +441969 Please say it more loudly. 844567 請說更大聲一點。 +441998 Choose one person. 832752 從中選擇一人。 +442000 Please choose one person. 819479 請選擇一個人。 +442006 Summer has ended. 832790 夏天已經結束。 +442011 It's time to get up. 760906 该起床了。 +442022 Please think about it. 825179 請你考慮考慮。 +442023 Please think it over. 771515 請考慮一下。 +442057 That was an excellent putt. 845455 那是一個很棒的推桿。 +442059 Let me check your ticket. 834978 讓我看一下你的票。 +442064 Who drew it? 819363 誰畫的? +442070 What's the weather like? 832927 天氣怎麼樣? +442071 Nothing is as difficult as becoming a person. 442067 做人是最难的。 +442090 It's as cold as ice. 836112 它冷得像冰一樣。 +442109 Prices went up. 826138 物價上漲。 +442110 The cost of living has risen. 866302 生活費升高了。 +442112 The cost of living has gone up. 895846 生活費提高了。 +442120 This flag is very beautiful. 442119 这面旗子很漂亮。 +442122 That's a pheasant. 819321 那是一隻野雞。 +442129 That's a good plan. 824538 那是一個很好的計劃。 +442130 That's a good idea. 824610 那是一個好主意。 +442142 My right hand is Uighur, and my left is Han. 442145 我的右手是维族的,左手是汉族的。 +442400 I'm 19. 1130532 我今年十九歲。 +442534 Copy-and-paste is very useful. 619799 复制/粘贴是很有用的。 +442733 Are these your things? 825131 這些是你的東西嗎? +442919 Let's get started. 819465 讓我們開始吧。 +442919 Let's get started. 1358651 让我们开始吧。 +442957 Please open the bottle. 819481 請打開瓶子。 +442962 That was years ago. 826304 那是好幾年前。 +442964 That's not fair. 832453 那是不公平的。 +442966 That isn't fair. 819322 這不公平。 +442968 Isn't it black? 826098 它不是黑色的嗎? +442974 Is that pure gold? 826064 那是純金嗎? +442977 Please wrap it up. 771432 請包起來。 +442983 Not even one taxi stopped. 844572 甚至沒有一輛計程車停下來。 +443159 I cried all night. 1019302 我哭了整个晚上。 +443600 There's nothing that can be done. 443603 没办法。 +443615 There is one way. 443619 有个办法。 +443628 Democracy is the dictatorship of the majority. 774709 民主主义是多数选举的独裁。 +443668 It's Friday, and so we have to perform our prayers. 844959 今天是星期五,所以我們需要禱告。 +443708 I would like to go to America. 686639 我想去美國。 +443923 I need to go to the China Construction Bank. 443926 我需要去一趟中国建设银行。 +444019 Take the oranges out of the fridge. 839788 把橙子从冰箱里拿出来。 +444178 Can all birds fly? 677005 所有鸟都会飞吗? +444986 I live here. 1488531 我住在這。 +445021 What are you cooking? 910233 你在煮什麼? +445023 What did you talk about? 372934 你们谈了什么? +446059 Why are there crickets in my room? 446057 我的房间里为什么有蟋蟀? +446085 A Japanese person would never do such a thing. 1589470 日本人是不會做這種事的。 +446686 It's nothing, don't be afraid! 446690 没事的,别害怕! +448189 You've come back? 448196 你回来了吗? +448189 You've come back? 448198 您回来了吗? +448189 You've come back? 448199 你们回来了吗? +448189 You've come back? 448228 妳回來了嗎? +448219 That's not a grasshopper. It's a locust! 1235860 那不是蚂蚱。是蝗虫! +448236 I'm ill. 780291 我生病了。 +448320 Stop! 448321 住手! +448785 Perhaps he'll never become famous. 832160 他可能永远不成名。 +448788 Maybe he won't become famous. 835329 也許他不會成名。 +448906 I wonder why he did that. 859412 我不知道他為什麼那樣做? +448955 The clock has stopped. 824603 時鐘已經停止了。 +448956 The clock stopped. 832939 鐘停了。 +448957 There's no need to apologize. 836276 沒有必要道歉。 +448960 Some Shanghainese hold large banquets when they get married. 421180 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。 +448962 There isn't any soap. 832948 沒有任何肥皂。 +448963 It's snowing. 819440 正在下雪。 +449019 It's nothing serious. 826187 這沒什麼要緊的。 +449020 It's nothing to worry about. 834951 沒什麼好擔心的。 +449022 Let's fly a kite. 825963 讓我們放風箏。 +449023 No one knows. 825148 沒有人知道。 +449045 Lock the gate. 826099 鎖大門。 +449049 Please be quiet. 825998 請安靜。 +449053 The train has arrived. 832801 這班火車已經到了。 +449055 What's that bird called? 825128 那隻鳥叫什麼名字? +449059 Let's eat sushi. 824678 讓我們吃壽司吧。 +449066 It's frozen hard. 824515 真的很冰冷。 +449072 Don't be disappointed. 819310 不要失望。 +449095 Do you drink coffee? 771627 你喝咖啡嗎? +449095 Do you drink coffee? 924920 你喝咖啡吗? +449105 I eat here. 826251 我在這裡吃。 +449105 I eat here. 2177975 我在这里吃饭。 +449106 I'll eat here. 819472 我會在這裡吃飯。 +449107 I'll eat it here. 824569 我會在這裡把它吃了。 +449108 My album is here. 826033 我的相簿在這裡。 +449118 This is your key. 819319 這是您的鑰匙。 +449158 Keep going straight. 825984 繼續直行。 +449185 That's my problem. 824495 這是我的問題。 +449205 Everybody knows that. 403269 那件事谁都知道。 +449441 We don't have time. 335818 我们没时间。 +449699 What should I do? 449697 我该怎么办? +449699 What should I do? 469441 我该做什么? +449972 What's the point in doing that? 874971 那樣做有什麼用? +449972 What's the point in doing that? 874972 幹嘛那麼麻煩? +450001 Please get into the car. 1911080 请上车。 +450003 It's very big. 832782 它很大。 +450005 That's very big. 819391 那是很大的。 +450028 Let's go by bus. 826293 讓我們坐公共汽車去。 +450066 We still have more time. 845508 我們仍然有更多的時間。 +450074 Come if you can. 825163 如果你能就來吧。 +450078 Please speak more loudly. 824564 請說大聲一點兒。 +450089 Would you like to eat something? 870306 你想吃點東西嗎? +450099 There's no need to hurry. 836368 沒有必要著急。 +450107 Clean the dirt off the mirror. 842474 清理鏡子上的灰塵。 +450116 Choose the one you like. 834378 選一個你喜歡的。 +450117 Choose whichever you like. 825865 選你喜歡的。 +450136 What's in this bag? 825906 這個袋子裡是什麼? +450137 Who is that person? 354121 那人是谁? +450137 Who is that person? 2442276 那人谁啊? +450246 People should do their best. 844627 人們應該盡力而為。 +450270 He likes playing football. 819409 他喜歡踢足球。 +450589 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 810759 每天读一些没有人读的东西。每天想一些没有人想的东西。每天做一些没有人会傻到去做的事。一直和别人保持一致对头脑有害。 +450773 Where is the emergency exit? 616424 緊急出口在哪裏? +450980 Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN. 450974 严禁卖淫嫖娼,赌博,吸毒,酗酒滋事等违法犯罪活动! +451269 I could answer his question. 636201 我能回答他的问题。 +451274 Mr. Crouch, what are you doing? 1704309 Crouch 先生,你在做什么? +451281 Everybody likes him. 683635 大家都喜欢他。 +451543 The demon lord finally lost consciousness and fell to the floor with a thud. 535802 大魔王終於失去知覺,砰的一聲倒在了地上。 +451561 Tatoeba: Because you can't meet enough frenchies. 808626 Tatoeba: 因為你不能遇到夠多的法國人。 +451561 Tatoeba: Because you can't meet enough frenchies. 809940 Tatoeba: 因为从来不能遇到够多的法国人。 +451562 Tatoeba: As if the geek invasion wasn't enough. 808627 Tatoeba:好像怪客入侵還不夠似的。 +451563 FSI officer: "Sir, there is a website where ANYONE can add a sentence in a foreign language!". FSI president: "What?! Bomb them!". 808630 FSI人員:"長官,有一個網站,任何人都可以加上一個外國語言的句子!"。FSI主席:"什麼? 炸掉他們!"。 +451568 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!" 808631 "親愛的,快,快。有個名為Tatoeba的網站正在拍賣它的句子收藏一句每一分錢!他們甚至有個優惠像是買一百句送一句!" "啊太好了!現在人們收集句子當作嗜好?!這是什麼世界來著!" +451582 In Tatoeba, you gotta always listen to veteran members. They'll tell you what can't be done and why. Then do it. 808632 在Tatoeba,你必須總是傾聽資深成員。他們會告訴你什麼不能做,以及為什麼。然後你去做。 +451591 Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock! 808633 Tatoeba:凡辯論溫度超過兩隻兔子的會使嬰兒在襪子裡! +451726 It's not that far. 451442 不是那么远。 +451727 He just arrived. 451439 他刚到。 +451728 Who wants hot chocolate? 450634 谁要热巧克力? +451733 In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance. 449218 在中国有一种说法:人不可貌相。 +451737 These plants are too small. I don't think that they'll grow. 447996 这些植物太小了,我觉得它们长不大。 +451744 He's crazy about soccer. 446166 他酷爱足球。 +451745 I forgot what his name was. 446165 我忘记他叫什么名字了。 +451748 No one lives in this building. 444814 没有人住在这栋楼里。 +451751 The total comes to 3,000 yen. 444800 总共是3000日元。 +451754 I don't go to school on Sundays. 444784 我周日不去学校。 +451758 A crowd gathered on this street. 444769 人群聚集在这条街上。 +451769 Hi, Roger. I'm doing well. 444732 你好,Roger。我很好! +451771 Don't depend too much on others. 444711 不要太过于依赖别人。 +451772 God knows we did everything we could. 444706 上帝知道我们做了我们所能做的事。 +451773 How long have you known her for? 444701 你认识她多久了? +451796 I haven't seen her for a long time. 451798 我已经好久没有看到她了。 +451824 We will tidy up our room so that Mom is satisfied. 451828 我们将要整理房间,这样妈妈就会满意了。 +451888 Tatoeba: Sentences, sentences, and more sentences. 808625 Tatoeba:句子,句子和更多的句子。 +451893 Tatoeba: Where sentences are always sentences, except when they aren't. 808659 Tatoeba:句子永遠是句子,除非他們不是。 +452264 They're digging a hole. 840426 他們正在挖一個洞。 +452275 I want to cry. 334542 我想哭。 +452580 I wanna have dinner in a restaurant. 452577 我想去饭店吃晚饭。 +452606 All languages are equal, but English is more equal than the others. 811558 所有語言都是平等的,但英語比其他語言更平等。 +452681 John's two years older than me. 343932 John比我大两岁。 +452768 He has three daughters. 383300 他有三个女儿。 +452792 The Mississippi is the longest river in the United States. 618170 密西西比河是全美國最長的河。 +452799 Our goose is cooked. 772399 這件事非同小可。 +452799 Our goose is cooked. 772401 我們完蛋了。 +452807 Faster, higher, stronger. 1406850 更快,更高,更强. +452809 I love apples. 634886 我很喜欢苹果。 +452811 If you bite me, then I'll bite you, too. 430178 你如果咬我,我也要咬你。 +452813 The Chinese people are exceptionally hardworking. 426379 中国人民非常勤劳。 +452958 Starting tomorrow, it's going to snow for a week. 1706446 雪从明天开始下,一直持续一个星期。 +452961 I'm studying at the University of Hyogo. 1706454 我在兵库县立大学学习。 +452964 He still hasn't answered my letter. 337881 他还没回我的信。 +453005 My train left at 7 and arrived in New York at 10. 444668 我乘的火车7点出发,10点到了纽约。 +453006 Follow me into the room. 444694 跟我进房间。 +453022 If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?" 1706464 如果你太直接问她有没有朋友,她会怀疑且反问:“你为什么要这样问?” +453111 I'm afraid of spiders. 426358 我怕蜘蛛。 +453219 Happy birthday! 346492 生日快乐! +453344 Yesterday I bought a book. 1541959 我昨天買了一本書。 +453394 Love is blind. 340110 愛是盲目的。 +453406 This room is used as a kitchen. 1307417 这房间是当厨房用的。 +453413 He is able to swim quickly. 1517740 他游泳游得很快。 +453418 I ordered two hamburgers. 805870 點了兩個漢堡。 +453448 He was the first to help her. 2140071 他是第一個幫她的人。 +453454 Here is Japan. 429163 这是日本。 +453458 Where is the tea with milk? 482367 奶茶在哪里? +453493 They showed the scene in slow motion. 373173 他們用慢動作把那一幕播了出來。 +453498 I recognize that what he says is the truth. 1323979 我承认他说的是事实。 +453512 I don't have money, but I have dreams. 422968 我沒有錢,但是我有夢想。 +453551 I came. 826249 我來了。 +453551 I came. 899616 我来了。 +453551 I came. 899617 我到了。 +453553 Aoi is a good dancer. 833239 葵是一個很好的舞者。 +453576 Which hat is yours? 336689 哪顶帽子是你的? +453588 So you don't understand this sentence? 802869 那你就是不懂这句句子咯? +453634 And I'm in Lvov now! 1284200 而我此时在利沃夫! +453822 A million people lost their lives during the war. 334445 100万人在战争中失去了生命。 +453891 Yesterday my sister went to Kobe. 861036 我妹妹昨天去神戶了。 +453893 Don't open your book. 731725 不要打开你的书。 +453901 They love that song. 842767 他们非常喜欢那首歌曲。 +453910 My dad is not home at the moment. 1180668 我的爸爸現在不在家。 +454043 You have to leave. 772539 你要走了。 +454043 You have to leave. 1740732 你們得走了。 +454043 You have to leave. 1740733 你得走了。 +454272 His room's a mess. 454271 他的房间很乱。 +454298 Plato is my friend, but the truth is worth more to me. 1733431 柏拉图是我的朋友,但于我,真理比这更重要。 +454396 I have three dogs. One is male and the other two are female. 1583363 我養了三隻狗,一隻是雄的,其餘兩隻是雌的。 +454405 I already have an envelope. 403758 我已經有信封了。 +454413 I would like to have a cup of coffee. 746063 我想要一杯咖啡。 +454413 I would like to have a cup of coffee. 819812 我想喝一杯咖啡。 +454438 These shoes are too big for me. 2255117 这双鞋对我来说太大了。 +454456 I walked an entire ten miles. 800906 我足足走了十英里的路。 +454468 Jump as high as you can. 1039696 你会跳多高,就跳多高。 +454470 He's a tennis player. 335092 他是个网球球手。 +454480 Hurry up, the summer is almost over... 3341555 快点,夏天都快过完了...... +454490 I don't know what to do. 339436 我不知道該怎樣做。 +454511 I am very grateful to you for your advice. 1399637 感谢您的指导! +454617 He doesn't tan. 454618 他晒不黑。 +455353 Got it? 455357 知道了没有? +455524 I think that they're a lot of fun. 455523 我觉得他们很有意思。 +455781 I work in a hospital. 1553728 我在醫院工作。 +455787 I would like an air-conditioned room. 736531 我想要个有空调的房间。 +455791 I would like to buy a present for my wife. I thought about a scarf. 1776778 我想给妻子买一件礼物。我打算买一条围巾。 +455841 I'd like to buy menu of the day. 792821 我想要点当日套餐。 +455851 I'll be right with you. 710733 我馬上就来。 +455935 I've been waiting for you for 5 hours. 717186 我等了你五个小时。 +455947 I'm cold. 471387 我冷。 +455949 I'm drinking water because I'm thirsty. 726467 我喝水因为我渴了。 +455953 I'm hot. 489080 我觉得很热。 +455967 If the pain continues you have to go to the doctor. 785249 如果持續疼痛, 你���須去看醫生。 +456001 In the morning, I write in the park. 1447670 我每天早上在公園寫作。 +456003 In the summer I wear short-sleeved shirts. 471419 夏天我穿短袖衬衫。 +456059 Is there a shorter road to get there? 779056 到那裡有比較短的路嗎? +456079 Is this the direct way to the Prado? 736994 这条路是不是直接通往普拉多博物馆? +2661923 Is this your family? 471395 这是你的家人吗? +456099 It is 7:30. 1567826 現在是七點半。 +456133 It is too late. 1397366 太晚了。 +456139 It is very pleasant to cross the ocean by ship. 847849 乘船过海非常舒服。 +456153 It took me 2 hours to finish the essay. 623197 这篇作文花了我两个小时来完成。 +456157 It was love at first sight. 334213 那是一见钟情。 +456175 It's 3:30. 795758 3点半了。 +456201 It's about to rain. 335128 天快要下雨了。 +456217 It's hailing. 136646 正在下雹。 +456223 It's late already. Hurry up! 2887985 已经晚了。快一点! +456229 It's not difficult if you study. 465924 如果你学习的话,这不难的。 +456233 It's not practical. 2004699 这不实用。 +456237 It's raining. 346836 下雨了。 +456237 It's raining. 409681 在下雨。 +456283 Keep to the right. 1411709 靠右侧通行。 +456317 Look into my eyes. 873186 看著我的眼睛。 +456355 May I come in? 780338 我可以進來嗎? +456373 May I take a photo? 2151453 请问可以给您拍张照片吗? +456377 May I try on this dress? 663305 我可不可以试一下这条裙子? +456401 Must I stay in bed? 795780 我该待在床上吗? +456441 My mobile has been stolen. 1481512 我的手提電話給偷了。 +456467 My parents don't understand me. 933955 我的父母不理解我。 +456509 No, thanks. I am tired. 573549 不用,谢谢。我累了。 +456515 No. They are too small. 760585 不。它们太小了。 +456557 Open the window and you'll have fresh air. 459353 打開窗子,就會有新鮮空氣了。 +456585 Ow, the coffee is very hot! 1372501 噢,咖啡太烫了。 +456627 Please speak more slowly. 1176909 請滿點說。 +456667 Shall we go and eat? 1927720 去吃点东西吧? +456681 She didn't give me my money back. 788661 她没有还我钱。 +456691 She has a little bread. 787242 她有点儿面包。 +456735 She lives in New York. 512934 她住在纽约。 +457597 I think it's you who should apologize to her. 457601 我覺得應該向她道歉的人是你。 +457629 Hungry? 483968 餓了嗎? +457633 Do you come here every day? 657622 你每天来这里吗? +457642 Harvard was founded in 1636. 1358639 哈佛始建于1636年。 +457741 I trust you. 1878344 我信任你。 +457775 You have two younger brothers. 918597 你有兩個弟弟。 +457940 The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. 458693 這個遊戲的目的是引爆螢幕上所有的炸彈。 +458038 Never use a cannon to kill a fly. 383707 殺雞焉用牛刀。 +458049 What tea do you drink? Is lemon tea okay? 420774 你要喝什么茶?泡壶柠檬红茶好吧? +458053 English is not easy, but it is interesting. 510749 英语不简单,但是很有趣。 +458055 Well, take it. 420750 好吧,拿去吧。 +458056 It's mine, not his. 400384 是我的,不是他的。 +458057 So which way is it to the People's Park? 391137 那么去人民公园怎么走? +458061 I'm really sorry! 419968 我真是不好意思! +458061 I'm really sorry! 1216138 很抱歉! +458571 You have such beautiful, hazel eyes. 860957 你有如此美麗的淡褐色眼睛。 +458878 I wasn't fired. I quit. 458879 我不是被解僱,是自己辭職不幹的。 +458955 Is this jasmine tea? 2225651 这是不是茉莉花茶? +459047 Don't underestimate us. 459046 别瞧不起人。 +459048 Don't underestimate me. 459046 别瞧不起人。 +459048 Don't underestimate me. 2052537 别低估我。 +459127 Sports are good for your health. 3289570 运动有益健康。 +459393 The flowers have all withered. 459394 花都谢了。 +460023 An old man sat next to me on the bus. 351292 巴士上有個老人坐在我旁邊。 +460042 He cried: "Help!" 1891652 他大叫:“救命!” +460046 Something is better than nothing. 1323641 聊胜于无。 +460093 Good night, Timmy! 881164 晚安,蒂米。 +460191 Tatoeba is addictive. 727965 Tatoeba會使人上癮。 +460198 Crazy! 736608 疯了! +460229 English and German are two related languages. 811858 英語和德語是兩種相關的語言。 +460245 My native language is Japanese. 735097 我的母語是日本語。 +460250 English is a hard language to learn. 811863 英語是一種難學的語言。 +460266 Our native language is Japanese. 811493 我們的母語是日語。 +460267 He can speak five languages. 472852 他會說五國語言。 +460272 It's hard to learn a foreign language. 613887 学一门外语是很难的。 +460295 Sweden has its own language. 551392 瑞典有自己的语言。 +460306 English is not my first language. 677043 英语不是我的母语。 +460309 This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language. 811496 這本書是打算給不以日語為母語的學生所使用的。 +460337 All languages being equal, English is the most equal of all. 811560 所有的語言都是平等的,但英語是所有語言中最平等的。 +460340 English is a Germanic language. 811862 英語是一種日耳曼語。 +460376 The roses in the garden are blooming. 895630 在花園裡的玫瑰正盛開著。 +460425 Jessie accepted the invitation at once. 839163 Jessie立刻接收了邀请。 +460430 Jessie spoke bad French and worse German. 894379 潔西的法語說得不好,德語說得更差。 +460431 Jessie stared at Jordan in dead silence. 894245 傑西死寂般沈默地盯著喬丹看。 +460433 Jessie strolled along beside the cart. 857801 傑西推著手推車散步。 +460434 Jessie urged the little donkey forward. 859246 傑西鞭策小毛驢前進。 +460624 In case of fire, do not use the lift. 460625 如有火警,切勿使用升降機。 +460628 Mind your head. 460629 小心踫頭。 +460639 He is one of my neighbors. 795249 他是我的一個鄰居。 +460850 He's Taro's younger brother. 2007033 他是 Taro 的弟弟。 +460864 Did he propose to you? 834348 他向你求婚了嗎? +460866 Did he pass the test? 833017 他通過測驗了嗎? +460867 Did he pass the exam? 833156 他通過考試了嗎? +460916 I usually get up at 6:00. 859126 我通常在六點鐘起床。 +460923 Do you know his older brother? 806809 你認識他哥哥嗎? +461181 Words express thoughts. 801946 語言表達思想。 +461181 Words express thoughts. 801947 語詞表達思想。 +461196 Do you know why she couldn't come? 887735 你知道她為什麼不能來嗎? +461198 Do you know why she's so angry? 889162 你知道她為什麼這麼生氣嗎? +461199 Do you know whether or not she can speak English? 811840 你知道她是否會講英語嗎? +461200 Do you know if she can speak English? 461635 你知道她会说英语吗? +461204 What did she say? 461639 她说了什么? +461204 What did she say? 765245 她說了什麼? +461286 You can get there by crossing the street at the second intersection. 391167 你从这里过去到那里,穿过第二条横马路就是。 +461289 He must have been on steroids to have run that fast. 337918 他肯定是吃了兴奋剂才会跑得那么快。 +461290 He's your senior fellow apprentice. 461291 他是你的师兄。 +461331 I'm using Twitter. 461658 我在用Twitter。 +461603 Which is more important, economic development or environmental protection? 395052 发展经济和保护环境哪一个更重要? +461895 I like watching Code Lyoko. 791526 我喜欢看虚幻勇士。 +461899 I like each of them. 461688 我喜欢他们每一个。 +461908 Where is your dog? 462030 你的狗在哪儿? +461910 This is your dog. 461670 这是你的狗。 +461914 She returned the book to the library. 894681 她把書還給了圖書館。 +461932 She said that he was handsome. 864372 她說他很英俊。 +461949 He plays tennis very well. 335091 他打网球打得很好。 +461955 Speak clearly and make yourself heard. 798249 講清楚並大聲地讓別人聽到你說話。 +462171 I will be at home when she comes next. 803760 當她下次來的時候,我會在家裡。 +462394 She speaks Chinese. 528398 她讲中文。 +462394 She speaks Chinese. 2223020 她说中文。 +2234198 Show me where it hurts. 714790 给我看看你哪里痛。 +462440 Single or double room? 842470 單人房還是雙人房? +462466 Sorry, I don't have any money. 2395009 抱歉,我没钱。 +462480 Suck my dick. 2298595 吸我的鸡巴。 +462516 Thank you for your help. 700491 谢谢您的帮助。 +462578 The bill, please. 338786 买单。 +462582 The blouse costs twelve libras. 1397023 这件衬衫卖十二英镑。 +462614 The bridge was built by the Romans. 707688 那座桥是罗马人修建的。 +462648 The children go to school in the morning. 466158 孩子们早上去学校。 +462654 The coffee is cold. 466155 咖啡是冷的。 +462660 The colors of the American flag are red, white and blue. 466152 美国国旗的颜色是红白蓝。 +462662 The concert ticket costs more than the cinema ticket. 466151 演唱会门票比电影票贵。 +462670 The customer is always right. 506802 顧客永遠是對的。 +462728 The girl doesn't like to play soccer. 784044 那个女孩不喜欢踢足球。 +462826 The moon is shining. 918540 月光在照耀著。 +462858 The pharmacy is near the hospital. 1225668 藥局在醫院附近。 +462910 The sheet is on the bed. 867386 床单在床上。 +463026 The women work in a restaurant. 819780 女人们在一家餐馆工作。 +463042 The young man lives in an old house. 686913 那个年经人住在一座老房子里。 +463092 There is lightning. 1397414 电闪雷鸣。 +463120 These are people. 780402 這些是人。 +463134 These pants fit me well. 1750348 这些裤子我穿起来很合身。 +463156 They are in danger of extinction. 903772 牠們正面臨絕種的危機。 +463232 They tasted the bread. 907307 他們嚐了麵包。 +463236 They wash their hands with soap. 471390 他们用肥皂洗手。 +463270 This chair is too small. 806712 這張椅子太小了! +63119 Today is Sunday. 1178260 今天是星期日。 +463306 This is my book. 334383 这是我的书。 +463308 This is my brother. 805886 他是我兄弟。 +463318 This is my old bicycle. 1946797 这是我的老牙脚踏车。 +463330 This isn't Spanish. 777991 這不是西班牙語。 +463385 I can't stand naughty children. 466191 我受不了淘气的小孩。 +463422 She said, "He is handsome." 1019292 她说:“他很英俊。” +463451 Is there a doctor on board? 790268 船上有醫生嗎? +463454 John is more intelligent than Bill. 855691 約翰比比爾更聰明。 +463456 There will be snow tomorrow. 1270573 明天會下雪喔! +463460 She was surprised that he showed up. 908339 她很驚訝他出現了。 +463498 She's in the bath. 1411718 她在浴室。 +463766 Managing your stocks with Big Wisdom shows that you are serious about investing! 463761 用大智慧做股票,说明您对投资是认真的! +463775 Good water for Tibet is good water for the world. 463772 西藏的好水就是世界的好水。 +463783 Friendly Reminder: Please keep in mind the closing time of the line you need to switch to, so as to avoid delays in your trip. 463778 友情提示:请留意您需要换乘线路的首末班时间,以免耽误您的出行。 +464151 Next to China, Switzerland is an abandoned village. 464153 在中国的旁边,瑞士像一个荒废的乡村似的。 +464200 This room has two closets for clothing. 1227104 這房間有兩個衣櫥。 +464208 This store sells old books. 2298527 这个商店卖旧书 +464218 This table is wooden. 785835 这张桌子是木的。 +464218 This table is wooden. 1787965 这张桌子是木头做的。 +464254 Today I turn four years old. 1920797 今天我四岁了。 +464268 Today she turns ten years old. 1408053 今天她满10岁了。 +464284 Turn left. 465034 向左转。 +464320 Waiter needed. 1737894 招聘服务员。 +464360 We can continue playing, as long as we don't make too much noise. 474088 我們可以繼續玩,別吵到別人就行了。 +464394 We have our evening meal at 9 here. 1304154 我們在晚上九點時吃晚餐。 +464410 We live in New York. 1178950 我們住在紐約。 +464412 We live in the United States. 886537 我們住在美國。 +464446 We weren't able to buy tickets, so we didn't go to the concert. 2887989 因为我们不可能买票了,所以我们没去音乐会。 +464478 Well done! 2706315 非常好! +464480 Well, have you decided? 778543 那麼, 你決定好了嗎? +464498 What are my responsibilities? 469444 我的责任是什么? +464500 What are my tasks? 469452 我的工作是什么? +464526 What color is your hair? 469464 您的头发是什么颜色的? +464542 What do you like to do in your free time? 469466 您空闲时间喜欢做什么? +464542 What do you like to do in your free time? 469467 你空闲时间喜欢做什么? +464554 What do you think of it? 336719 你觉得怎么样? +464558 What do you want it for? 469526 你要它干什么? +464564 What does it contain? 469530 它包含了什么? +464566 What does this mean? 364924 這是甚麼意思? +464572 What fruit is red? 470240 甚麼水果是紅色的? +464574 What have I got to do so that you'll pay attention to me? 469585 我该怎么做才能让你更注意我? +464576 What have you done today? 465017 您今天做了什么? +464584 What I'm about to say is strictly between you and me. 465015 我要说的只能是你知我知。 +464584 What I'm about to say is strictly between you and me. 779005 我要告訴你的只能你我知道。 +464588 What is my room number? 332881 我的房间号是多少? +464592 What is that? 380256 这是什么东西? +464592 What is that? 465906 那是什么? +464655 I eat breakfast every morning. 834646 我每天早上吃早餐。 +464656 She came to Tokyo when she was eighteen years old. 1397135 她18岁的时候来到东京。 +464657 She looks a lot like her mother. 465002 她非常像她的母亲。 +464815 Put him in. 469472 把他放进去。 +464908 A bird in the hand is better than two in the bush. 771150 一鳥在手勝過二鳥在林。 +464989 Please tell him to wait. 659868 请叫他等一下。 +464994 You might meet him. 833043 你可能會見到他。 +465013 I'd like to talk to John. 862692 我想跟約翰談談。 +465027 Do you meet him often? 833037 你常常跟他見面嗎? +465030 I laughed at his joke. 834560 他的笑話讓我大笑了。 +465032 His joke was great. 788657 他讲的笑话很有意思。 +465051 Mr. Smith came. 735098 史密斯先生來了。 +465053 Has Mike quit drinking? 826254 邁克已經戒酒了嗎? +465055 I voted for Ken. 771594 我投肯一票。 +465071 Mr. Johnson's room was a large room. 894347 強森先生的房間是一個大房間�� +465084 It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. 771928 欺騙別人是錯的, 但更糟的欺騙自己。 +465087 French is her native language. 340487 她的母语是法语。 +465106 His story sounds true. 832834 他的故事聽起來是真的。 +465110 I plan to write Judy a letter. 750374 我打算寫封信給Judy。 +465114 His car is really cool. 834419 他的車真的很酷。 +465162 Yesterday I read an interesting story. 1393451 我昨天看了一個挺有趣的故事。 +465369 My computer has frozen. 465256 电脑死机了。 +465498 He gave him a book. 873398 他給了他一本書。 +465502 Sleeping on a carpet is great. 465507 在地毯上睡觉好极了。 +465957 They believe that Jane is honest. 874477 他們相信珍是誠實的。 +465958 What do you think of him? 868444 你覺得他怎麼樣? +465959 What do you think of his suggestion? 542501 你覺得他的建議怎樣? +465960 Does Tom need to stay home today? 882178 湯姆今天需要留在家裡嗎? +465961 Does Tom have to stay home today? 466361 湯姆今天要留在家中嗎? +465963 We chose John to be our captain. 905773 我們選了約翰作我們隊長。 +465964 We chose John to be captain. 872442 我們選擇了約翰當隊長。 +465970 Please serve him his meal first. 850118 請先為他上菜。 +465971 I don't know anything about him. 846153 我不知道任何有關他的事。 +465972 His concert was very good. 688771 他的音乐会非常好。 +465973 His concert was great. 824607 他的演唱會很棒。 +465974 What he did wasn't wrong. 845963 他的所作所為沒有錯。 +465981 Do what he tells you. 834293 做他告訴你的事。 +465995 Everyone who knew him admired him. 842255 每一個認識他的人都愛慕他。 +466003 That's not Jack's fault. 824612 那不是傑克的錯。 +466007 How was your weekend? 825147 你週末過得怎麼樣? +466019 Taro, could you help me? 836328 太郎,你能幫我嗎? +466050 Everyone in his family is tall. 836340 他家的每個人都很高。 +466064 He gave his life for the nation. 466014 他把他的生命给了国家。 +466082 Can you put up with the way he behaves? 1397129 你能容忍他做事的方式么? +466132 His new car is wonderful. 832995 他的新車很棒。 +466160 Watch him and do the same thing. 900679 看著他並且跟他做同樣的事情。 +466162 Watch him and do what he does. 903045 看著他並跟著他做。 +466168 I'll visit him tomorrow. 771466 明天我將拜訪他。 +466169 I'll visit Mr. Brown tomorrow. 834799 我明天會去拜訪布朗先生。 +466174 I visit him every other day. 850133 我每隔一天拜訪他。 +466176 I'll personally visit you. 832780 我會親自拜訪您。 +466192 Mrs. Smith cleans that room. 835637 史密斯太太打掃那個房間。 +466223 I got that news from Hashimoto. 466266 消息是橋本告訴我的。 +466248 His house is across from mine. 848574 他的房子在我的對面。 +466276 Please remember what he said. 842446 請記住他說的話。 +466307 She said to herself, "Where shall I go next?" 466309 她自言自語地說:「我接著該到哪兒去呢?」 +466464 You're already useless. 466463 你已经没用了。 +466562 He doesn't have a job. He's retired. 469523 他没有工作,他退休了。 +466645 I'm a British girl from Manchester. 471706 我是個從曼彻斯特來的英國女孩。 +466652 Hi, everybody! 466655 大家好! +466674 We called him a "hero", but he betrayed us. 466677 我们把他称为“英雄”,但是他却背叛了我们。 +466718 What he said would happen has happened. 903515 他說會發生的事情已經發生了。 +466908 What he said embarrassed me. 838571 他說的話讓我很尷尬。 +466911 His lectures are very long. 832992 他的講座很長。 +466914 He threw a rock into the pond. 883277 他扔了一塊石頭到池塘裡。 +466916 We work every day but Sunday. 874385 我們除了週日每一天都工作。 +466971 You can't live without water. 842465 沒有水你不能生活。 +466972 Life cannot exist without water. 2444296 水是生命的源泉。 +467332 My father went fishing. 819446 我父親去釣魚了。 +467337 There's no more salt. 819477 沒有再多的鹽了。 +467339 Iron is a useful metal. 343769 铁是个有用的金属。 +467339 Iron is a useful metal. 471147 铁是种有用的金属。 +467341 My son is taller than I am. 894342 我兒子比我高。 +467357 You shouldn't tell him anything about her. 884220 你不應該告訴他任何關於她的事。 +467672 Where is your father? 349910 你父亲在哪儿? +467688 He doesn't have any friends to play with. 1450508 他没有任何朋友玩。 +467691 There are many fish in this lake. 907518 這個湖裡有很多魚。 +467810 He knocked on the closed door. 846262 他敲了敲緊閉的門。 +467817 He knocked on the door. 833257 他敲了門。 +467822 What did you say your name was? 895571 你說你叫什麼名字? +467853 He's very good at guitar. 833224 他非常擅長吉他。 +467855 He's very good at playing guitar. 846086 他很擅長彈吉他。 +467955 Her older daughter is married. 833124 她的大女兒結婚了。 +467969 How old is your oldest son? 846368 你的長子幾歲? +467993 My older brother finished his homework very quickly. 616251 我哥哥很快就把功課做完了。 +468001 I have an older brother and a younger sister. 502622 我有一個哥哥和一個妹妹。 +468010 He didn't know that. 737102 他不知道。 +468045 He is not as smart as his older brother. 469239 他不像他的兄长那样聪明。 +468046 "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." 1438398 你知道他们什么时候到吗? 今晚11点半。 +468047 He is not as intelligent as his older brother. 469239 他不像他的兄长那样聪明。 +468061 He has three older sisters. 469250 他有三个姐姐。 +468719 How dare you speak like that to your elders and betters! 469165 你竟敢這樣對長輩說話?! +468774 The little fridge is dirty. 469251 小冰箱很脏。 +469118 She adores her older brother. 1883016 她爱慕她哥哥。 +469125 She's my older sister. 469258 她是我的姐姐。 +469126 She's my sister. 825891 她是我的姊妹。 +469175 Which do you like better, apples or bananas? 705005 你们比较喜欢什么,苹果还是香蕉? +469178 That's my younger sister's photograph. 838542 那是我妹妹的照片。 +469179 He might not be happy. 834336 他可能會不高興。 +469183 My father loves pizza. 825133 我父親愛吃比薩。 +469189 The train is 10 minutes late today. 908344 火車今天晚了十分鐘。 +469561 Nail polish remover stinks a lot. 1257049 洗甲水的味道很難聞。 +470017 Today is my treat. 470019 今天是我请客。 +470149 My butt hurts. 471169 我屁股痛。 +470162 He is drunk. 471223 他醉了。 +470170 He lost his eyesight in the accident. 881844 他在意外中失明了。 +470178 Once a war breaks out, both sides are in the wrong. 470177 从战争开始的那一瞬间开始,两方都是罪恶的。 +470201 If you are by my side, I don't need anything else. 470949 只要有你在我的身邊,我就別無他求了。 +470825 It is getting warmer and warmer. 375968 天氣逐漸回暖了。 +470840 The red lines on the map represent a railway. 470882 地圖上的紅線代表鐵路。 +470857 I'll go on QQ immediately. 470860 我马上要上QQ了。 +470867 I don't go on QQ very often. 470871 我不经常上QQ。 +470872 If the weather is nice tomorrow, we will have a picnic. 470913 如果明天天氣好,我們就去野餐。 +470931 Why wouldn't you listen to his advice? 2889935 你为什么不他的劝告? +470994 That pasture is ten acres. 836374 那個牧場有十英畝大。 +471075 I thought he was my brother. 472825 我以为他是我弟弟。 +471123 We found out that he was her father. 472837 我们发现他是她的父亲。 +471288 To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. 716838 據我所知,這裏是整個湖最深的地方。 +471347 To the best of my knowledge, the rumor is not true. 867740 据我所知,这个谣言不是真的。 +471373 He was able to put up remarkable performances at the sports competition. 471407 他在運動會上的表現十分出色。 +471374 He was disqualified from the competition. 471447 他被取消了參賽資格。 +471377 He would like to take part in the competition. 780363 他想參加比賽。 +471396 By lack of attention, she hit the post with her car. 471441 她心不在焉的把車子撞在了柱子上。 +471431 As far as I know, he's a diligent student. 613894 就我所知,他是个很用功的学生。 +471758 That's my cat. 471765 那是我的猫。 +471780 Let's take a short break. 748747 讓我們休息一會兒。 +471785 I have never seen a red refrigerator. 793860 我從來沒有見過紅色的冰箱。 +472087 She has blue eyes. 2672796 她有双蓝眼睛。 +472089 I go to school. 862963 我去學校。 +472091 I study Korean. 476227 我学韩语。 +472093 My friend studies Korean. 718678 我的朋友在学韩语。 +472098 His ideas never earned him a single penny. 474782 他的看法真是一文不值。 +472107 I can't play tennis very well. 848372 我網球打的不是很好。 +472109 I played with the baby on my knee. 775899 我在膝蓋上跟嬰兒玩。 +472112 I don't have the address now. 849025 我沒有現在的地址。 +472112 I don't have the address now. 849026 我現在沒有地址。 +472164 I don't have an ear for music. 875357 我不懂音樂。 +472165 I don't understand music. 472864 我不懂音乐。 +472431 I was wrong. 476229 我搞错了。 +472431 I was wrong. 2367643 我想错了。 +472882 Please mind the gap between the train and the platform. 472884 請小心月台與車廂之間的空隙。 +472895 Today, I have a lot of homework. 472897 今天我有很多功課要做。 +473066 I would like to leave this town and never come back. 763867 我希望離開這個村子並且再也不要回來。 +473576 There's a telephone in my room. 345940 我的房里有部电话。 +473576 There's a telephone in my room. 873202 我的房間裡有一支電話。 +473587 I don't know where he lives. 846354 我不知道他住在哪裡。 +473588 I don't know where she lives. 846106 我不知道她住在哪裡。 +473593 Be careful not to catch a cold. 873211 小心不要感冒了。 +473597 I often catch colds. 825935 我常常感冒。 +473598 I always catch colds in the winter. 881062 我在冬季總是感冒。 +473602 He catches colds very easily. 826143 他很容易感冒。 +473603 He catches colds easily. 826143 他很容易感冒。 +473717 Why do you go about being cross at people? 419956 你为什么要骂人家? +473727 He dropped his wallet, and now it's mine. 473733 他把自己的钱包掉到地上,现在是我的了。 +473770 I'm going to go buy some materials today. 474795 今天我要去买些材料。 +473807 I am a Hyogo University student. 910211 我是個兵庫大學的學生。 +473812 Let the fathers be fathers and the sons sons. 668298 父父子子。 +473819 He plays the piano better than I do. 708715 他彈鋼琴彈得比我好。 +473822 Spanish is her mother tongue. 347044 西班牙语是她的母语。 +473840 No artificial colours, preservatives or flavours. 554604 不含香料、防腐劑及人造色素。 +473848 Best served chilled. 475012 冷飲更佳。 +474080 My hometown is very pretty. 476609 我的家乡非常漂亮。 +474090 Go straight on down this street. 476610 沿着这条街直走。 +474102 We give here a list of the usual Esperanto-related questions. 885512 我們在這裡羅列了通常有關世界語的問題。 +474217 The transportation in this city is very convenient. 474220 这个城市的交通方便得很。 +474238 My house has a fruit garden. 474243 我家里有个果园。 +474331 You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the "あ→а" icon above the sentence. 808644 您已添加了評論,而不是一個翻譯。要添加一個翻譯,點擊這句話上面的«あ→а»圖標。 +474582 You should go to the dentist and have that tooth pulled out. 475398 你應該去看牙醫,把牙拔掉。 +474584 Don't ramble. 474583 不要东拉西扯。 +474599 Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving. 420978 今天即使再忙,也要做完这些事情才走。 +474602 Do you approve of what he is doing? 419920 他做的事情你赞成的吧? +474605 One must be respectful when speaking, and not say obscene things. 421250 开口要有礼貌,不讲下流话。 +474609 If I have time and enough money, I'd want to go traveling in Europe. 421108 如果我有时间有钱,我要到欧洲去旅游。 +474732 How much for half a kilo? 420274 多少钱一斤? +474746 I don't really know. 389073 我可不太知道。 +474746 I don't really know. 419930 我不太清楚。 +474756 When I sing Karaoke, I sing everything from oldies from my childhood to the latest hits. 421098 我唱卡拉OK,从小时候的歌唱起,一直唱到劲歌金曲最新版。 +474803 I'm tired; I think I'm going to go to bed. 395284 我很累,我想我要去睡觉了。 +475218 I'm really sorry to trouble you! 475216 真不好意思,辛苦你了! +475372 There was only a little milk left in the bottle. 1359680 瓶子裏只剩下一丁點牛奶。 +475466 "Do you speak German?" "No, I don't." 811500 "你說德語嗎?" "不,我不說。" +475485 That's not a cat. That's a dog. 476230 那不是猫。那是狗。 +475750 Tom hid himself under the table. 546746 湯姆躲在了桌子下面。 +475753 That's not a cat. It's a dog. 476230 那不是猫。那是狗。 +475755 Are you speaking to me? 1827545 你是在对我说吗? +475766 Will it rain tomorrow? 333928 明天会下雨吗? +475829 One plus two is equal to three. 475764 一加二等于三。 +475907 It's still too early to talk about this now. 475905 现在谈这件事还为时过早。 +475907 It's still too early to talk about this now. 477702 现在时间还早着呢,还是不谈这件事好。 +475923 Insatiably greedy. 393845 贪得无厌。 +476034 Can you practice Japanese with me? 1020102 你可以和我一起练习日语吗? +476101 You don't have to wait until the end. 470904 你没必要待到最后。 +476157 If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. 642558 如果你踫到朗先生,別忘了問候一下他的太太。 +476175 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 870072 麥克今天下午的會議遲到了,這是常有的事。 +476182 He killed that man. 825157 他殺死了那個人。 +476189 He lost his eyesight. 787907 他失明了。 +476191 He lost his eyesight in an accident. 887909 他在一次意外中失去了他的視力。 +476193 He lost his eyesight in that accident. 889615 他在那次意外中失去了他的視力。 +476206 I truly do not understand the question. 476188 我真的不懂这个问题。 +476209 I like shopping on eBay. 476186 我喜欢在eBay上购物。 +476211 I understand how to solve the problem. 476184 我明白怎么解决问题。 +476246 I hate when other people make me wait a long time. 476213 我讨厌别人让我等很久。 +476326 Are you angry? 476597 您生气了吗? +476326 Are you angry? 476598 你生气了吗? +476326 Are you angry? 851014 你生氣了嗎? +476379 She rides her bike to school. 475843 她骑自行车去上学。 +476410 Excuse me, is Xinqiao Restaurant far from here? 392198 请问新桥饭店离这儿远不远? +476414 I haven't eaten yet. 420110 我还没吃。 +476416 Please sign here. 420592 请你在这个地方签个字。 +476418 I get up at six every day. 420020 我每天六点钟起床。 +476421 Excuse me, is there a toilet nearby? 392205 请问这儿附近有没有厕所? +476422 It's five o' clock. If you quickly post your letter, it still might make it in time. 420550 五点钟,你的信赶快投进去还来得及。 +476428 It's good now; neither too heavy nor too light. 420228 现在正好,不重也不轻。 +476431 What day is it today? 385098 今天星期几? +476434 There's a convenience store diagonally across the street. 397367 有一家便利店在马路斜对面。 +476437 River Suzhou is Shanghai's "mother river"; twisting and turning, it stretches across and flows through the city center. 421146 苏州河是上海的母亲河,弯弯曲曲横跨流过市中心。 +476438 Take a good look, it's really fresh! 420266 你仔细看看,太新鲜啦! +476440 Please fill out this form and wait for us to notify you. 421022 请你把这张表填一下,等我们的通知。 +476442 She always keeps her promises. 842485 她總是信守承諾。 +476443 She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous! 420914 她打扮得妖里妖气,一副傻样! +476446 He asked us to help him. 478821 他向我們求助。 +476448 Either as a waiter at a restaurant or a bartender, both are OK. 421008 做餐馆服务员啊、酒吧招待员啊,都可以。 +476456 He was brave. 825871 他很勇敢。 +476458 Can you sketch it for me on this piece of paper please? 392204 请你帮我在这张纸上画个草图。 +476460 One of the lights is not working. Do you think you could come take a look? 420838 一盏电灯不亮了,你帮我来看看好吗? +476470 It's ached before, but never as badly as right now. 420946 痛过,但是没现在这么厉害。 +476475 It's still early. We should all just chill for a bit. 420096 时间还早着呢,大家坐下来侃一会儿吧。 +476485 Life never ends but earthly life does. 810843 生活从不会停止,但世俗生活却会。 +476491 He has ambition, so he works hard. 875308 他有抱負,所以他很努力工作。 +476492 Since he has ambitions, he works hard. 908343 因為他有野心,他很努力地工作。 +476498 Because of his wealth, he was able to become a member of that club. 874459 由於他的財富,他能夠成為這個俱樂部的成員。 +476587 This is my question. 476600 这是我的问题。 +476643 It'll cost about 10,000 yen. 836113 它將花費大約10,000日元。 +476845 His girlfriend is Japanese. 1399833 他的女朋友是日本人。 +476853 Windows is the most used operating system in the world. 480972 Windows是世界上使用得最多的操作系统。 +477067 If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies. 478091 如果你在 Facebook 註冊,你的個人資料就會被送到情報機關的手裏。 +477086 Yes. 478749 是的。 +477170 You can pick up a lot of words by reading. 700975 看書可以學會很多生字。 +477179 I really don't understand this problem. 476188 我真的不懂这个问题。 +477190 Let's go now. 476615 我们现在去吧。 +477192 Another day gone by. 476630 又过了一天了。 +477193 I usually get up at eight o'clock. 827452 我平常早上八点钟起床。 +477214 Paraguay is a country in South America. 479098 巴拉圭是一個南美洲的國家。 +477225 Can you mend these shoes for me? 472800 您能帮我修这双鞋吗? +477225 Can you mend these shoes for me? 2118231 能不能帮我修鞋? +477261 I work every day but Sunday. 850360 除了星期天我每一天都工作。 +477276 Ken seems to be a friendly person. 891317 肯似乎是一個友善的人。 +477276 Ken seems to be a friendly person. 891322 肯似乎是一個親切的人。 +477311 Have you finished reading that novel? 476580 你读完那本小说了吗? +477323 Mary helped her mother with the cooking. 892580 瑪麗幫她母親做飯。 +477324 We call him "Skunk Man". 477326 我们把他称为“臭鼬人”。 +477342 I'm just a plain old office worker. 894218 我只是一個普通的老式上班族。 +477343 I'm just a plain office worker. 852157 我只是一個普通的上班族。 +477344 I'm just a regular office worker. 852157 我只是一個普通的上班族。 +477350 Mt. Fuji can be seen from here. 893532 從這裡可以看到富士山。 +477358 My grades are above average. 834996 我的成績高於平均水平。 +477361 No one had anything left to say. 891735 沒有人有話可說。 +477370 I want to live in a world where people love one another. 478683 我想在一個人人相親相愛的世界裏生活。 +477374 Love loves love. 1531795 愛喜歡愛。 +477374 Love loves love. 1531796 愛愛愛。 +477529 Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. 808624 Tatoeba:加入黑暗的一面。我們有巧克力餅乾。 +477529 Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. 809720 Tatoeba:加入黑暗的一面。我们有巧克力曲奇饼。 +477566 She left home with everything she owned. 478811 她帶著她所擁有的一切東西離家出走了。 +477588 She loved me in the same way that I loved her. 803870 她愛我就像我愛她一樣。 +477989 Dima slept with 25 men in one night and then killed them. 486513 狄馬一晚和二十五個男人睡了覺,然後就把他們殺掉了。 +478008 Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. 532554 我和他用世界語溝通,覺得最少從語言的觀點來看,我和他的程度是差不多的。 +478036 Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun. 808591 Tatoeba:聽過句子打架嗎?是啊,那是我們為好玩做的。 +478089 In Soviet Russia, sentence writes you! 737319 在苏联,句子写你! +478193 The conference ended at five. 836411 會議在五點鐘結束。 +478250 Angelica Pickles is very selfish. 761922 Angelica Pickles非常自私。 +478255 He closed the door. 2233632 他关了门。 +478256 He shut the door. 825996 他關上了門。 +478256 He shut the door. 2233632 他关了门。 +478470 Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon. 1401765 世界上有數之不盡的人渴望自己能長生不老,但這些人卻連一個下雨的星期天下午也不懂得該怎麼打發。 +478515 Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive. 478517 今天我们来揭开英文虚拟式的神秘面纱。 +478545 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. 718448 Scott先用一隻手錶換了一本書,再把書換成錢。 +478546 If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. 873433 如果你之後想要讀這個網頁,只要知道你可以從這個網站最底下"幫助"的這個連結進入到這個網頁。 +3573705 What's your problem? 718821 你有什么问题? +478574 She was blind, deaf, and dumb. 478590 她又盲又聾又啞。 +478578 Let's make our own language so no one will know what we're talking about! 492011 我們創作一套自己的語言出來吧,這樣就不會有人明白我們在說甚麼了! +478582 I love how you think of other people's needs before your own. 1323320 我很喜歡你為人設想的性格。 +478845 People under 18 cannot get married. 478850 18岁以下不可以结婚。 +478976 YouTube is not a good website. 1138987 Youtube不是个好网站。 +479130 In 1958, Brazil won its first World Cup victory. 481182 在一九五八年,巴西首次奪得了世界盃的冠軍。 +479194 The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. 526553 埃菲尔铁塔和卢浮宫在同一座城市。 +479306 "Will he come?" "No, I don't think so." 3499674 「他會來嗎?」「我看不會了。」 +479433 Tatoeba is open source software. 808636 Tatoeba是開放原始碼軟體。 +479775 I miss him. 482707 我想念他。 +479978 I got on the wrong train. 846435 我上錯了火車。 +479979 I got on the wrong bus. 846314 我上錯車了。 +480021 Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. 486515 為了避開警方的追捕,狄馬只好在垃圾箱裏過了一晚。 +480055 You need to pay extra for the batteries. 464768 电池要额外付钱。 +480122 You can't live on this side anymore. 480125 你不能再住在这边了。 +480130 This noise is driving me crazy. 865565 這個噪聲快把我逼瘋了。 +480139 Ann has many friends. 825198 安有很多朋友。 +480142 He is very kind. 819413 他非常親切。 +480143 The old man is very kind. 872147 這位老人家非常仁慈。 +480145 The old man starved to death. 875060 這位老人餓死了。 +480146 The old man died from hunger. 871042 這位老人死於飢餓。 +480224 I'm tired of living this kind of life. 408254 我厌倦了这种生活。 +480250 The Indian flag is called the tricolour because it has stripes of three colours – saffron, white and green. 670644 印度國旗叫做「三色旗」,因為它是由三條不同顏色的色條組成的 ﹣ 橙黃色、白色和綠色。 +480312 This is the monsoon season. 480314 这是季风季节。 +480328 If he's fluent in English, I'll hire him. 1225670 如果他說得一口流利的英文,我就請他為我工作。 +480575 One year has twelve months. 333474 一年有十二个月。 +480576 He has a lot of money. 480581 他有很多钱。 +480842 The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage. 486518 第二天早上,狄馬從垃圾箱裏走了出來,但卻發現自己全身的衣服都沾上了垃圾的臭味。 +480965 Regardless what you may do, the outcome will still be the same. 480964 不管你怎么做,结果都一样。 +481057 Where's the nearest train station? 481169 最近的火车站在哪里? +481593 Are they friends? 2301990 他们是朋友吗? +481597 I would like to buy some aspirin. 492204 我想買點阿司匹林。 +481732 Please replace the empty ink cartridge in the printer. 1735612 请把打印机里面的空的墨粉鼓换掉。 +481894 Where is his house? 333607 他的家在哪儿? +482046 Please don't run in the classroom. 851050 不要在課室裏奔跑。 +482118 For that reason, he lost his job. 887821 因為那個原因,他失去了工作。 +482281 I knew you'd come. 2003088 我就知道你会来。 +482282 I have to stay in bed all day. 408257 我不得不一整天都待在床上。 +482289 I respect her selflessness. 482287 我对她的大公无私怀有敬意。 +482303 Where is my book? 481459 我的書在哪裏? +482303 Where is my book? 1561711 我的書在哪? +482308 He occasionally reads detective novels. 2567442 他偶尔会阅读一些侦探小说。 +482338 Our eyes take time to adjust to the dark. 334396 我们的眼睛需要时间来适应黑暗。 +482351 I don't speak German. 472964 我不会说德语。 +482368 Mom is older than Dad. 333633 妈妈比爸爸大, +482376 What is this nonsense? 1039699 这是什么废话? +482432 I'm really hungry. 2357636 我非常饿。 +482523 "I really need some new clothes," thought Dima. 492061 「我得買點新衣服了,」狄馬想。 +482693 It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you. 1179621 我不是不同情你,但我實在是無能為力。 +482897 Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. 482907 請不要回覆這封詐騙電郵,當然也不要點擊電郵裏的超連結。 +482973 He is mean. 334863 他很凶。 +483031 He is French. 483022 他是法国人。 +483258 The input method also works with this version. 772381 此輸入法也適用於這個版本。 +483268 I'm a computer scientist. 917785 我是一名電腦科學家。 +483350 Guns don't kill people. People kill people. 486405 槍不會殺人。人才會殺人。 +483475 Monkeys kill people too, but only if they have guns. 660576 猴子也會殺人 ﹣ 如果牠們有槍的話。 +483602 Without your advice, I would have failed. 900706 沒有你們的意見,我就失敗了。 +483606 You should do that soon. 842458 你應該很快那樣做。 +483613 Can't you speak English? 771435 你不會說英語嗎? +483626 Come, I'll serve some for you. 479654 来吧,我帮你盛。 +483667 I never dreamed that I would win first prize. 1946796 我从没想到我会得头奖。 +483670 I never dreamed that there would be a typhoon. 1944810 我做梦也没想到那儿会有台风。 +483977 Place it wherever you like. 892451 你想放在哪裡就放在哪裡。 +483998 You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now? 484465 你醒來的時候,發現自己躺在一個洞穴的石地上。四周一片漆黑,只有從上面透下來的一點光。你隱約能看見有幾個通往外面的洞。現在該怎麼做呢? +484051 I have to help my mother. 834807 我必須幫忙我母親。 +484052 I must help my mother. 834807 我必須幫忙我母親。 +484053 My mother washes clothes every day. 858804 我媽媽每天洗衣服。 +484054 My mother left me a message. 860973 我媽媽留了口信給我。 +484055 Our mother bought us a puppy. 864270 我們的媽媽買了一隻小狗給我們。 +484057 My mother made a sweater for me. 860835 我媽媽為我做了一件毛衣。 +484058 My mother made me a sweater. 860835 我媽媽為我做了一件毛衣。 +484065 Mom, can I go swimming? 834874 媽,我可以去游泳嗎? +484077 Mommy, may I go swimming? 834706 媽咪,我可以去游泳嗎? +484238 Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept. 492126 幸好,在狄馬睡覺的小巷外面,剛好有一家阿瑪尼。 +484448 I'm sorry, my boss is sleeping right now. Please come back tomorrow. 484450 实在抱歉,老板在睡觉。请您明天再来。 +484648 Drive safely. 819285 安全地駕駛。 +484733 Two coffees with milk, please. 487605 请来两杯奶咖。 +484862 They'll get out of class in forty minutes. 484865 他们四十分钟之后下课。 +484882 Do you like eating fish? 1326662 你喜歡吃魚嗎? +484963 I learned a lot about Greek culture. 1862265 我了解了很多希腊的文化。 +484984 It's eleven and he's not coming. 774426 已经十一点��他还没来。 +485111 He went to the store. 785849 他去了商店。 +485155 They're washing their hands. 488455 他們正在洗手。 +485163 Your lips are soft like the surface of a cactus. 488454 你的嘴唇軟綿綿的,就像仙人掌的表皮一樣。 +485186 The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. 485182 鸟的家在森林,鱼的家在江河,蜜蜂的家在花朵,小朋友的家在中国。 我们从小爱祖国, 就像鸟儿爱森林,就像鱼儿爱江河,就像蜜蜂爱花朵。 +485198 I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night. 803811 我跟那個芬蘭豎琴手懷孕了,他就是我昨晚告訴你的那個人。 +485471 Tufts University is a very famous school in Boston. 618096 塔夫斯大學是波士頓一家十分有名的大學。 +485496 Could you do me a favor? 842322 請你幫我一個忙好嗎? +485496 Could you do me a favor? 1531742 可以幫我一個忙嗎? +485720 His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. 485715 他的武功已经达到了出神入化的境界。 +485802 This is the window he broke. 431479 他砸坏的是这扇窗。 +485885 I'm glad that I didn't buy something like this. 465842 我很高兴没有买这样的东西。 +485958 Your dog is very fat. 465863 你的狗非常胖。 +485979 Don't speak nonsense! 420014 你别胡说! +486000 Could you get a hammer for me from the kitchen please? 420830 你到厨房里替我把一把锤子拿来。 +486130 Mom is getting dinner ready. 834964 媽媽快把晚餐準備好了。 +486246 She is poor, but happy. 348036 她很窮,但卻很快樂。 +486418 As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag. 494529 當狄馬透過店外的窗子,看見裏面一件華麗絕倫的黑色西裝時,他不禁睜大了眼睛;接著,當他發現價錢牌上寫著「3,000,000.99 BYR」的時候,他的眼睛就睜得更大了。 +486444 I must be leaving now. 834615 我現在必須離開。 +486448 I must go now. 826159 我現在必須走了。 +486669 What's your friend's name? 486675 你的朋友叫甚麼名字? +486963 He promised to be here at 6. 1884318 他答应6点钟来。 +486986 No point in threatening me. I'll still tell you nothing. 334560 威胁我也没用,我什么都不会说的。 +487006 Cheers! 380278 干杯! +487006 Cheers! 765577 乾杯! +487163 I worked on the farm all day. 891046 我整天在農場上工作。 +487187 Why did my sixty-year-old landlord buy a trampoline? 487191 我的六十岁的房东为什么买了一个蹦床? +487212 This is a three-star hotel; three hundred dollars a night. 420442 这里是三星级宾馆,三百元住一晚。 +487223 She likes her school a lot. 634835 她非常喜欢她的学校。 +487303 The cat is adorable. 874293 這隻貓很可愛。 +487436 Unable to sense the situation. 347579 不会看场合。 +487807 "I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store. 557833 「我穿了它,看起來一定會好像占士邦那樣。」狄馬自言自語地說著,然後就走進了店子裏。 +487827 Swimming is easy for me. 836391 游泳對我來說很容易。 +487828 Swimming is easy. 832937 游泳很容易。 +487834 Playing tennis is fun. 825900 打網球很有趣。 +487887 I want to go for a swim. 881027 我想去游泳。 +487931 Who's the boy swimming over there? 866624 在那邊游泳的男孩是誰? +488033 The floor was covered with blood. 791291 地板上全是血。 +488046 Can you really swim? 825880 你真的會游泳嗎? +488730 What month is this? 385103 这个月是几月? +488778 Who is this person? 354121 那人是谁? +488778 Who is this person? 374915 那一位是什么人? +488778 Who is this person? 488780 这个人是谁? +488817 All that has happened before, and will happen again. 874725 所有以前發生過的事,都將會再次發生。 +489020 What a long cucumber! 489024 那条黄瓜多长啊! +489167 Her daughter has become a beautiful woman. 1444214 她的女兒已經變成一個漂亮的女人。 +489227 This is not your book, it's mine. 333480 这不是你的书,这是我的书。 +489229 Do you have a sewing needle? 489228 你有没有缝衣针? +489417 You should begin right away. 842453 你應該立即開始。 +489425 Jessie's long hair was completely wet. 858940 傑西的長頭髮完全濕透了。 +489438 She gave me a watch. 840764 她給了我一支手錶。 +489647 "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door. 593211 狄馬走進門裏,身上還帶著前晚留下來的氣味。「您想買西裝嗎?」店員問道。 +489677 He loves trains. 826287 他喜歡火車。 +489683 He hopes to go abroad. 833776 他希望到國外去。 +489765 I count the sparkle of constellations to foretell the future of my love. 778700 我數著星宿的星光來預測我愛情的未來。 +489908 I'm studying English drama. 825965 我正在學習英文戲劇。 +490011 I want to eat out tonight. 850407 我今晚想出去吃。 +490037 I got this bicycle for free. 848998 我免費得到了這輛自行車。 +490051 Before this car, I drove a Nissan. 875252 在這輛車之前,我開的是輛日產汽車。 +490138 I like tennis and golf. 834589 我喜歡打網球和高爾夫球。 +490251 Jane had a very boring weekend. 857994 珍過了一個很無聊的週末。 +490355 My uncle gave his car to me. 894359 我叔叔把他的車給我。 +490358 My uncle gave me his car. 850369 我叔叔給了我他的車。 +490375 Quite a few people have two cars. 891049 不少人有兩輛汽車。 +490571 Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful. 1132219 宗教在一般人的眼中是真理,在智者的眼中是謊言,而在統治者的眼中則是一種工具。 +490628 Kyiv is the capital of Ukraine. 1874421 基辅是乌克兰的首都。 +490799 I'm a translator. 490803 我是个翻译。 +490881 I forgot his name. 345733 我忘記了他的名字。 +491012 We used to be neighbours. 471034 我们曾是隔壁邻居。 +491241 A laptop is better than a desktop. 2698002 笔记本电脑比台式电脑好。 +491305 When in Ukraine, I always speak Ukrainian. 771301 当我在乌克兰时,我总是讲乌克兰语。 +491545 He whistled as he walked. 832975 他邊走邊吹口哨。 +491681 What time did he say he'd come? 907337 他說他幾點鐘會來? +491716 He pretended that he was a lawyer. 881902 他假裝是一位律師。 +491729 He pretended to be a doctor. 846177 他假裝是一名醫生。 +491765 If you like seafood, you've come to the right place! 491766 如果你喜歡吃海鮮的話,你就來對地方了! +491926 Tom helped me with the move. 785918 汤姆帮我搬了家。 +491975 The box is empty. 1490457 盒子裡面沒有東西。 +492057 "Yes," Dima replied, brushing off a piece of half-eaten fish that had gotten stuck to his right sleeve. "I'd like to buy that one there." 779865 「是的,」狄馬一邊回答,一邊把黏在他右邊衣袖的一塊吃剩的魚肉撥走:「我想要那邊的那一件。」 +492548 'Radioactivity' is a chemistry term. 784563 “放射性”是一个化学术语。 +492633 She thought that I was a doctor. 782174 她以为我是大夫。 +492680 The baby cried all night. 844486 這孩子哭了一整夜。 +492729 The boy didn't change his opinion. 871171 這個男孩沒有改變他的意見。 +492859 That hotel was very near the lake. 900728 這家旅館非常靠近湖。 +492868 Their wedding is tomorrow. 771651 他們明天舉行婚禮。 +493788 I arrived here yesterday. 819435 我昨天到這裡的。 +493908 We need money. 752112 我們需要錢。 +493927 I'm 1.9 meters tall. 493929 我有一米九高。 +493935 The girl who works at the bakery is cute. 493938 在面包房工作的姑娘很可爱。 +494172 These pictures are really very beautiful. 334385 这些照片真美。 +494182 This is why I came back. 473711 這就是我為什麼回來的原因。 +494203 This is your change. 420724 这些是找头。 +494216 The meeting ended at 4:00 p.m. 868483 會議於下午4點結束。 +494219 That mountain is easy to climb. 874697 那座山很容易爬。 +494252 Second semester has ended. 771384 第二學期結束了。 +494506 It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. 1324100 當你在聽外語(或者不能說是外語吧!)的歌曲時 ﹣ 例如是斯洛伐克語、馬其頓語或者是斯洛文尼亞語的歌曲時 ﹣ 你會聽見一些你從小就懂得的字詞,有時甚至會聽懂一整句句子,然後,你的心裏就會泛起一陣溫暖的感覺。 +494511 "You have expensive taste!" the shopkeeper exclaimed. "Are you sure you don't want to look through our cheaper variants first?" 1323282 「您的品味真高!」店員嘆道。「不過我們還有一些價錢比較相宜的款式,您真的不要先看一下嗎?」 +494742 She lives nearby. 2006618 她住在附近。 +495234 She is two years younger than I. 660554 她比我年輕兩歲。 +495379 I advised him to keep the secret. 717161 我建议他保密。 +495419 Let me do that. 347095 让我去做。 +495455 We looked out the window, but we didn't see anything. 426397 我们看了窗外,但什么都没看见。 +495532 Do you need to work on Sunday? 842244 你週日需要去工作嗎? +495618 The stream flows into the pond. 868280 溪水流進這個池塘裡。 +495619 You should be ashamed of your stupidity. 902964 你應該為你的愚蠢感到羞恥。 +495620 Tulips will bloom soon. 832930 鬱金香很快將盛開。 +495621 The whole family was sick in bed. 791569 全家都病倒了。 +495627 Don't shoot the devil in the back. You might miss. 495630 别射撒旦的背部。你可能会射不中。 +495631 Just a little more. 400212 还要一点儿。 +495638 Mr. Suzuki studied French before he went to France. 811465 鈴木先生在去法國之前學了法語。 +495639 We immediately became friends. 826006 我們馬上成為了朋友。 +495640 We don't need to attend that meeting. 905985 我們不必參加那場會議。 +495641 Wet clothes stick to your skin. 874494 濕衣服貼著你的皮膚。 +495642 Why do you need this money? 866160 你為什麼需要這筆錢? +495643 What do you need this money for? 903429 你需要這些錢做什麼? +495668 You should quit smoking. 832959 你應該戒菸。 +495675 You don't need to answer that letter. 623222 你不必回复那封信。 +495676 It isn't necessary to answer that letter. 891987 沒有必要回那封信。 +495724 Before going to France, Mr. Suzuki studied French. 811798 鈴木先生在去法國之前學習法語。 +495837 Please shut the door. 819305 請關上門。 +495838 Please close the door. 819441 請關門。 +495846 Is this a duty-free shop? 835679 這是一間免稅商店嗎? +495859 Does he write letters in English? 811850 他用英文寫信嗎? +495860 Does he write English letters? 811849 他寫英文信嗎? +495871 Don't go above the speed limit. 790852 不要超速。 +495876 Don't make noise when you eat soup. 875281 當你喝湯的時候不要發出聲音。 +495877 Don't talk in the classroom. 833220 別在教室裡說話。 +495916 "I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there." 1323302 「我正在忙着辦一些⋯⋯事情,」狄馬回應道。「就當我求求你吧,讓我試穿一下那套西裝吧。」 +495951 That teapot's pretty dirty. 495949 那个茶壶很脏啊! +496041 My brother is really tall, about 1.8m. 602894 我的哥哥真的很高,大概有1米8高。 +496086 He didn't go and I didn't either. 881133 他沒有去,我也沒去。 +496111 This bicycle is mine. 826021 這輛自行車是我的。 +496112 I'll come as soon as I can. 805744 盡可能及早拜訪您。 +496144 I got it for next to nothing. 883301 我簡直不用花錢就買到了。 +496152 I haven't heard that story yet. 848719 我還沒有聽過那個故事。 +496158 I like to watch baseball games. 846159 我喜歡看棒球比賽。 +496159 I like watching baseball games. 832177 我喜欢看棒球比赛。 +496178 I often go sailing on weekends. 848633 我經常在週末去航海。 +496203 That's another matter. 496202 那是另一回事。 +496933 He became famous. 413307 他出名了。 +497115 My father drives to work. 834890 我父親開車去上班。 +497116 My hobby is collecting old toys. 850694 我的嗜好是收集舊玩具。 +497121 Police shouldn't take bribes. 824651 警方不應該收取賄賂。 +497123 She is very clever. 819484 她很聰明。 +497124 She didn't need to do that work. 894040 她不需要做那個工作。 +497127 I can't speak English as well as he can. 344589 我的英文沒有他說得那麼好。 +497129 She wrote a book about birds. 864289 她寫了一本關於鳥類的書。 +497134 That dress looks good on you. 784387 那条连衣裙很适合您。 +497135 Europeans like to drink wine. 782716 欧洲人喜欢喝酒。 +497135 Europeans like to drink wine. 904404 欧洲人喜欢喝葡萄酒。 +497303 We're sorry. The number you have dialed is currently unavailable. 497299 对不起,您拨打的用户暂时无法接通。 +497352 She is rarely late. 354513 她很少迟到。 +497487 It's big for a house. 727941 這間房子很大。 +497663 I have to take my medicine every six hours. 792850 我每六小时要服一次药。 +497683 If you were stranded on a desert island, what books would you want to have with you to read? 779045 如果你被困在一個荒島上, 你會想要隨身帶著哪些書來看? +497707 Nobody can control us. 349723 沒有人能控制我們。 +497731 Does he live here? 136598 他住在这里吗? +497806 Our country grows stronger day by day. 668925 我們的國家日益富強。 +497966 Which TV show do you like the most? 779855 你最喜歡哪一個電視節目? +498012 Have you already been to the Korean Peninsula? 2023522 你去过朝鲜半岛吗? +498168 Nothing can be explained. 498167 什么都无法解释。 +498428 My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. 498431 我的剑虽然是钝的,但应付你的话是绰绰有余的。 +498444 Is that thing yours? 400378 这个东西是你的吗? +499362 May I have some more coffee? 860848 我可以再要些咖啡嗎? +499398 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 585710 平行四邊形是由兩組平行線組成的四邊形。 +499444 You can't build buildings on swampy land. 896381 你不能在沼澤地上建造建築物。 +499531 When are you coming home? 842398 你什麼時候回家? +499557 "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." 1618905 「別擔心,」狄馬嘗試讓店員鎮定下來:「那不是我的血。」 +499581 I plan to buy him a pen. 881230 我打算給他買一支鋼筆。 +499591 Ten thousand plus five thousand and five cents make fifteen thousand and five cents. 499600 一萬加五千再加五角,加起來就是一萬五千零五角。 +499689 Good afternoon. 812493 下午好。 +499998 I'm just looking. 826144 我只是隨便看看。 +500019 Could you turn the volume down? 692051 你可以把音量調低一點嗎? +500079 Bill brought me this book. 3078794 比尔给我带来了这本书。 +500109 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 1193449 在很多国家,购买和吸食大麻是违法的。 +500237 In fact she lied. 686974 事实上,她撒慌了。 +500293 I live in Milan. 1440497 我住在米兰。 +500377 My period hasn't come. 334264 我的月经没来。 +500378 If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible. 500376 如果我去中国的话,是为了尽可能多地说中文。 +500454 Do you have something to say? 782106 你有什么事要说吗? +500454 Do you have something to say? 782110 您有什么事要说吗? +500471 You're in danger of becoming a good man. 866268 你恐怕会变成一个好人哦。 +500494 Is ten thousand yen enough? 835324 一萬日元夠嗎? +501195 Kids love pasta in tomato sauce. 501223 茄汁意粉是小朋友的最愛。 +501257 She has very good manners. 623186 她很有礼貌。 +501258 She sat on the bench. 839616 她坐在長椅上。 +501259 He sat on the bench. 832960 他坐在長凳上。 +501263 She felt herself being lifted up. 858322 她覺得自己好像被舉起來了。 +501378 She was washing the dishes. 839613 那時她正在洗碗。 +502228 Are you a doctor? 864444 你是医生吗? +502319 That's how it is. 507645 就是这样的。 +502319 That's how it is. 948560 是这样的。 +502346 Thanks for the memories. 502347 感谢那些回忆。 +502463 We've sent the invitations yesterday. 334861 我们昨天发出了邀请。 +502511 Which road goes to city hall? 864427 哪條路通往市政廳? +502587 You didn't need to come so early. 903003 你不必這麼早來。 +502605 Brian bought some lipstick for Kate. 845499 布萊恩買了一些口紅給凱特。 +502611 Please take me to the Grand Hotel. 894399 請帶我到大飯店。 +502617 Do you have a table on the patio? 874491 你院子裡有桌子嗎? +502621 Do you have change for a dollar? 873208 你有零錢換一元美金嗎? +502625 He won't make it to old age. 848736 他不會長壽。 +502626 He won't live a long life. 848736 他不會長壽。 +502654 He likes French more than German. 834531 他喜歡法語勝過德語。 +502660 He wrote down the telephone number. 848626 他寫下這個電話號碼了。 +502661 I wrote down that telephone number. 850122 我寫下了那個電話號碼。 +502700 The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. 383128 中国政府控制了网络,以免让人民知道六四事件的真相。 +502703 I don't like swimming in pools. 846105 我不喜歡在泳池裡游泳。 +502705 I don't like to swim in pools. 616042 我不喜歡在泳池裏游泳。 +502732 If you're wrong, then I'm wrong, too. 891267 如果你錯了,那麼我也錯了。 +502763 The opposite of "inconvenient" is "convenient". 502770 「不方便」的相反詞是「方便」。 +502800 I don't have much money on me. 884160 我身上沒有很多錢。 +502823 What's that sound? 475390 那是甚麼聲音? +502823 What's that sound? 3364516 甚麼聲音? +502824 I paid about fifty dollars. 834645 我花了大約五十美元。 +502835 I visited him a week ago today. 881170 我在一周前的今天拜訪了他。 +502850 Mr. Green is a history teacher. 860942 格林先生是一位歷史老師。 +502850 Mr. Green is a history teacher. 904786 格林先生是歷史老師。 +503017 Could I have a subway map, please? 872421 給我一張地下鐵的路線圖好嗎? +503026 Please get me a scrap of paper. 893347 請給我一張廢紙。 +503055 Selling cars is my job. 836305 賣車是我的工作。 +503087 She has been sick for three weeks. 893524 她已經病了三個星期了。 +503174 "Oh, well..." thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this." 1618923 「唉,算了吧,」狄馬心想:「這實在不是挑三挑四的時候。」 +503461 She left her umbrella on the bus. 894383 她把她的傘留在公車上了。 +503483 She was afraid to cross the road. 902990 她怕過馬路。 +503494 Please sit on the sofa and relax. 891139 請坐在沙發上放輕鬆。 +503523 The boys kept quiet. 826220 男孩子們保持安靜。 +503530 Bigfoot is not a pet. For one thing, they don't like being called 'bigfoot'. 1233919 大腳怪並非寵物。首先,他們並不喜歡被人叫做「大腳怪」。 +503534 Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? 774128 奧林匹斯山? 那不是希臘眾神鬼混的地方? +503546 A scary horror movie is only a movie. Once you turn off the screen it's all over, but life...you're stuck in it. 1404384 多恐怖的恐怖電影,也只不過是一部電影;你把熒幕關掉,就甚麼事也沒有了。可是人生……你想躲也躲不掉。 +503629 Change is the only constant. 1225703 凡事都會改變。 +503666 I think you will have done all the work soon. 897288 我想你很快就可以做完所有的工作。 +503749 You're a friend of Tom's, aren't you? 895162 你是湯姆的一個朋友,不是嗎? +503750 You're Tom's friend, aren't you? 845479 你是湯姆的朋友,不是嗎? +503752 It's fall now. 503753 现在是秋天。 +503755 It's easy to err once you lose your cool. 503754 一急容易出乱子。 +503765 You don't need to speak so loud. 900234 你不必這麼大聲說話。 +503767 There is a fence around the house. 907215 這棟房子的周圍有籬笆。 +503772 He doesn't need to work. 834345 他不需要工作。 +503778 There wasn't any furniture in that room. 907501 那個房間裡沒有任何傢俱。 +503779 There was no furniture in that room. 896515 那個房間裡沒有家具。 +503816 They have elected a new government. 873215 他們選出了新政府。 +503817 They've decided to get married next month. 900692 他們已經決定下個月結婚。 +503818 They decided to get married next month. 896378 他們決定在下個月結婚。 +503825 This work must be finished by Monday. 900196 這項工作必須在週一​​前完成。 +503826 Talking during a concert is rude. 874522 在音樂會中說話是不禮貌的。 +503827 It's rude to talk during a concert. 894413 在音樂會中講話是不禮貌的。 +503831 One more bottle of wine, please. 862684 麻煩再來一瓶葡萄酒。 +503832 Another bottle of wine, please. 832974 麻煩再一瓶葡萄酒。 +503837 We'll go when the rain stops. 868449 當雨停了,我們就會去。 +503838 We'll go when it quits raining. 874156 雨停了我們就會去。 +503840 How about calling it a day? 846265 今天就做到這裡如何? +503842 Let's call it a day. 835347 今天就到此為止吧。 +503848 What's the width of this road? 872449 這條路的寬度是多少? +503849 What time does your plane leave? 872495 你的飛機什麼時候起飛? +503856 Your friendship means a lot to me. 907876 你的友誼對我來說意義重大。 +503863 I had a lot of fun. 846445 我玩得很開心。 +503864 It was a lot of fun. 849811 它很好玩。 +504123 If you need anything, let me know. 893172 如果你需要任何東西,讓我知道。 +504192 I will go skiing in Hokkaido. 333816 去北海道滑雪。 +504248 Please come again in three days' time. 784525 请在三天内回来。 +504297 This must be changed. 504304 这必须改。 +504591 We go fishing from time to time. 462086 我们时不时地去钓鱼。 +504595 Excuse me, I'd like to exchange US dollars for RMB - can I get RMB here? 420586 请问,我要用美元换人民币,这儿可以换给我人民币吗? +504605 I will only buy the car if they repair the brakes first. 461524 除非他们事先修好刹车,我才会买车子。 +504612 This film is really boring - the best bit is when it finishes. 333653 这部电影很无聊,最好的部分是结局。 +504665 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 537359 如果你在洋娃娃腹部的側面上鏈的話,它就會扭動手臂,翻著筋斗向前前進。 +504716 Here is the house where he lived. 564571 他以前就是在这里住的。 +504803 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 1589466 用圓周能不能求得直徑? +504821 I'm a starved spider. 802851 我是只饥饿的蜘蛛。 +504938 I don't give a damn about my CV. 504940 我根本不在乎我的简历。 +505340 We'll most likely go, but we'll decide once we see what the weather is like. 420166 我们大概去了,不过要看天气怎么样再决定。 +505446 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 1862290 昨夜,我烂醉了,我没洗澡就睡觉了。 +505490 You need not do it at once. 1361958 你没必要马上去做。 +505718 It's been a long time since I visited my grandmother. 505728 我已經很久沒有探望過祖母了。 +505722 Everybody loves him. 683635 大家都喜欢他。 +505754 Never say never. 1330012 永远不要说永远。 +505809 It's just a dream. 505807 只是一场梦而已。 +505811 It's only a dream. 505807 只是一场梦而已。 +505883 I love to play golf. 2321494 我喜欢打高尔夫球。 +505897 It's a crying shame that they weren't insured against fire. 2906683 这简直是太可惜了,他们没有买火险。 +505906 Tatoeba: Where quotes go to die. 808640 Tatoeba:是一個引述都去死的地方。 +505949 Please drive the car more slowly. 917956 請開車開慢一點。 +506096 Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. 520101 有人告訴過我,我們每抽一根煙,壽命就會縮短七分鐘。 +506147 The shopping center is one mile ahead. 907545 這個購物中心在前面一英里遠的地方。 +506225 Please move your bicycle out of here. 894352 請將您的自行車移出這裡。 +506442 Everyone loves him. 683635 大家都喜欢他。 +506446 Don't worry. 28 不要擔心。 +506446 Don't worry. 395933 別擔心。 +506446 Don't worry. 1959914 别擔心。 +506451 I came here yesterday. 339220 我昨天來到這裏。 +506454 We have two children. 408165 我们有两个孩子。 +506454 We have two children. 759637 我們有兩個孩子。 +506460 Tomorrow is Sunday. 409409 明天是星期天。 +506512 The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become! 687033 做贡献的人越多,Tatoeba就越有用! +506842 Do you have one a little bigger than these? 1960847 有没有比这些稍微大一点的? +506898 There are forty students in our class. 333354 我们班有四十个学生。 +506948 Do you smoke? 406354 你吸烟吗? +506948 Do you smoke? 420526 你吸烟吗? +506948 Do you smoke? 427174 你抽不抽烟? +507217 I love my motherland. 507219 我爱我的祖国。 +507233 He got angry. 389804 他生气了。 +507297 There's not a cloud in the sky. 678909 天上一朵雲也沒有。 +507341 It's raining again! 507343 又下雨了! +507513 My eyes are tired. 677573 我的眼睛疲劳。 +507699 I'm too old for this world. 503076 我对这个世界来说太老了。 +507744 A real friend is like a rare bird. 2298432 知己难求。 +507759 The room smelled of tobacco. 797547 房里有股烟味。 +507759 The room smelled of tobacco. 797550 房里闻起来有股烟味。 +507914 I go to church every day. 848458 我每天上教堂。 +508106 How can I deactivate my account on this site? 1945970 我要怎麼停用我在這個網站上的帳戶? +508114 I had nan with tea for breakfast. 837524 我早饭吃了馕再喝了茶。 +508258 This is the office in which he works. 908013 這是他工作的辦公室。 +508262 My older brother knows how to drive. 973034 我哥哥会开车。 +508338 They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere. 508985 他們已經到處找過他,可是卻哪裏也找不到他。 +508494 This is communism. 919580 這是共產主義。 +508673 It's not you that she loves, it's me. 1361994 她爱的不是你,而是我。 +508714 She respects her homeroom teacher a lot. 892571 她很尊重她的導師。 +508748 She doesn't like sushi. 771613 她不喜歡壽司。 +508770 I was afraid I'd be late. 861157 我怕我會遲到。 +508781 I'm too busy to go. 769697 我太忙了不能去。 +508784 She walked slowly so she wouldn't slip. 905344 她慢慢地走,這樣她就不會滑倒了。 +508799 She is poor, but she is happy. 892521 她很窮,但是她很快樂。 +508815 This afternoon I have English class for two hours and then two hours of Chinese. 333493 今天下午我有两个小时的英语课和两个小时的汉语课。 +508845 How long did you live there? 918536 你住在那裡多久了? +508918 Her birthday party will be tomorrow evening. 881266 她的生日宴會將在明天晚上。 +508970 Sorry, I couldn't help it. 508968 对不起, 我情不自禁。 +508974 She almost said "I don't know". 508967 她差點要說「我不知道」了。 +509156 That's crazy. 826184 那是瘋狂的。 +509161 I saw Jessie standing there. 835542 我看到了傑西站在那裡。 +509196 I'll meet him tomorrow. 933959 我将明天和他见面。 +509204 He has no interest in politics. 909883 他對政治沒有興趣。 +509218 We ran in the park. 808263 我们在公园里跑了步。 +509382 We can deliver within a week. 1575766 一周时间内,我们就可以送货。 +509414 What time was she born? 844460 她幾點出生的? +2793249 I have a book. 526974 我有一本书。 +509727 Zamenhof, the creator of Esperanto, was an ophthalmologist. 1516184 世界语的创始人柴门霍夫是一个眼科医生。 +509753 He'll be back home soon. 834399 他很快就會回家。 +509917 My name is Farshad. 727817 我的名字是法爾撒特。 +510166 Dad's always encouraging him. 382447 爸爸一直都在鼓励他。 +510208 She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. 835663 她定期去看牙医,所以她很少牙痛。 +510213 Is Mother scolding the horse? 510212 妈妈骂马吗? +510265 He doesn't know how to swim. 406690 他不会游泳。 +510530 English is my native language. 811497 英語是我的母語。 +510531 English is my mother tongue. 811497 英語是我的母語。 +510532 I know that you're a teacher. 1021010 我知道你是老师。 +510839 Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday. 811258 大部分大不列颠的男人定期送巧克力作礼物给他们的合伙人,尤其是在他们生日的时候。 +511182 I want five meatballs. 2263964 我想要五个肉丸。 +511183 I think it won't rain tomorrow. 908549 我認為明天不會下雨。 +511630 God can do anything! 511628 上帝无所不能! +511849 He's my older brother. 825802 他是我的哥哥。 +511852 He's my younger brother. 771449 他是我弟弟。 +511883 What will you make? 825189 你會做什麼? +511884 What do you make? 826252 你做什麼? +511906 I love going to the movies. 848229 我喜歡看電影。 +512043 It seems that he's happy. 835844 看來,他很快樂。 +512177 We had a heavy rainfall last night. 796072 昨晚雨勢很大。 +512216 He meets his girlfriend on Saturdays. 848421 他每週六和他的女朋友見面。 +512220 I think that fact is very important. 876718 我認為事實非常重要。 +512222 He was too tired to go any further. 432907 他因为太疲劳而无法继续前进。 +512224 I'm crazy about football. 819450 我愛足球愛瘋了。 +512338 Is there enough food for everyone? 858324 有足夠的食物給大家嗎? +512576 We will be living in England. 688826 我们会住在英国。 +512653 She looked away. 825166 她轉移了視線。 +512662 She smiled at her baby. 842488 她對著她的孩子微笑。 +512669 She loves children. 832934 她愛孩子。 +512943 The car won't start because the battery has run down. 1516208 车发动不了因为电池没电了。 +513082 Twitter is a good example of absurdity. 2333885 推特就是荒谬的绝佳例子。 +513160 My mother tongue is Spanish. 577459 我的母語是西班牙語。 +513164 My native language is Spanish. 577459 我的母語是西班牙語。 +513359 It takes two to do something strange. 513364 要做怪事必须有两个人才行。 +513373 Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. 811324 Image Viewer是一款图片查看软件。该软件是一个非常小的程序。只有基础功能。可以被Tatoeba项目的用户翻译。 +513378 Please select a language for the Image Viewer interface. 810965 请为Image Viewer的界面选择语言。 +513513 Do you know how to use a computer? 2003361 你会用电脑吗? +513522 He lost everything he owned. 833194 他失去了他擁有的一切。 +513527 Tom was fired. 825757 湯姆被解僱了。 +513531 He is studying at his desk. 848716 他正在他的書桌旁讀書。 +513534 He raised his hands. 825966 他舉起了他的手。 +295394 He lay on his back. 736294 他仰躺。 +513544 I think he will do his best. 889164 我認為他會盡力而為。 +513666 "'Story'?" the woman asked. "What do you mean?" 781541 「故事?」妇女问道。「您是什么意思?」 +513990 I don't have any money, but I have dreams. 422968 我沒有錢,但是我有夢想。 +514388 Milan Kundera is my favourite writer. 895562 米兰·昆德拉是我最喜欢的作家。 +514714 Can you give me your cell number? 514719 你能告诉我你的手机号吗? +514792 He lives inside an apple. 514814 他住在苹果里面。 +514887 People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them. 784178 想要跟你分享他们宗教信仰的人几乎从不愿你跟他们分享你的。 +514940 That's none of your business. 842409 那不關你的事。 +515085 What is love? 904854 愛是什麼? +515472 That's life. 771492 這就是生活。 +515472 That's life. 771497 人生就是如此。 +515526 These dresses are too large. 844573 這些洋裝太大。 +515529 There is a large supermarket. 840759 有一個大型超市。 +515535 That's a book. 819414 那是一本書。 +515536 There's a book here. 825137 這裡有一本書。 +515538 It's your book. 825185 它是你的書。 +515540 I'll give you a book. 835349 我會給你一本書。 +515562 This book was easy. 727798 這本書很容易。 +515568 How long will you stay in Japan? 881547 你會待在日本多久? +515569 Until when will you stay in Japan? 881738 你們會待在日本到什麼時候? +515571 How long will you be in Japan? 881292 你會在日本多久? +515572 Are you Japanese? 820939 你是日本人吗? +515572 Are you Japanese? 826100 你是日本人嗎? +515588 There are almost no books. 838634 幾乎沒有任何書籍。 +515598 That book was interesting. 832784 那本書很有趣。 +515612 What did you do with that book? 895144 你用那本書做什麼? +515617 None of those books are useful. 856372 這些書都沒有用。 +515617 None of those books are useful. 856373 這些書裡沒有一本是有用的。 +515641 One roll of color film, please. 850398 請給我一卷彩色膠片。 +515646 Would you please autograph this book? 866622 請您在這本書上簽名好嗎? +515648 Could you please autograph this book? 840623 請你在這本書上簽名好嗎? +515767 It won't take so long. 835388 它不會花很長的時間。 +515768 Do you plan to stay long? 840432 你打算長時間停留嗎? +515772 Days are getting longer. 819448 白天越來越長了。 +516079 The more chocolate you eat, the fatter you'll get. 663244 你越是吃巧克力,越是会变胖。 +516099 I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway. 1866602 虽然我知道从网上免费下载音乐是不对的,但我还是照样下载。 +516307 You shouldn't go out. 833086 你不應該出去。 +516321 Today is Monday. 348446 今天是周一。 +516345 I'd rather stay than go. 834664 我寧願待在這裡而不去。 +516403 Please leave. 819382 請你離開。 +516415 I didn't really feel like going out. 875271 我不是很想出去。 +516475 I'd like to attend the party. 782835 我想要出席派对。 +516601 He is poor. 336441 他很穷。 +516608 Is my answer correct? 346164 我的答案對不對? +516612 Ask me something easier. 1438399 问我简单些的。 +516615 Why is there a Miss Italy but no Mister Italy? 834536 為什麼有意大利小姐卻沒有意大利先生? +516622 This book is mine. 1870358 这本书是我的。 +516630 Whose guitar is this? 806125 这把吉他是谁的? +516681 They're all the same size. 836251 他們都是一樣的大小。 +516682 This is about as large as that. 905895 這個大約跟那個一樣大。 +516734 No, I didn't write it. 834925 不,我沒寫。 +516735 No, I didn't go. 819356 不,我沒去。 +516745 Goodbye! 336477 再见! +516747 We are responsible for your protection from now on. 516750 從此起我們為您的安全負責。 +516998 The door opened and a man came out. 402891 有個男人開門走了出來。 +517394 May I go to the toilet? 855653 我可以去廁所嗎? +517397 May I go to the bathroom? 850379 我可以去洗手間嗎? +517399 May I go to the restroom? 850379 我可以去洗手間嗎? +517410 Where should we go? 832946 我們應該去哪裡? +517419 I have been to India. 834972 我到過印度。 +517425 I plan to go there. 824353 我打算去那裡。 +518097 One man's terrorist is another man's freedom fighter. 770843 一个人的恐怖分子为另人的自由战士。 +518301 More than a third of the world population lives near a coast. 668860 全世界有超過三分之一的人在沿岸地區居住。 +518315 Let's take a ten-minute break. 835682 讓我們休息10分鐘。 +518511 Stones don't swim. 408854 石头不会浮起来。 +518551 Could you please pass me the pepper? 872380 請你把胡椒遞給我好嗎? +518553 You may go. 396894 您可以走了。 +518554 It's okay to go. 824627 你可以走了。 +518555 You'd better go. 826070 你最好走。 +518556 You should go. 832786 你應該去。 +518556 You should go. 844117 你最好去。 +518630 Wherever you go, I will follow. 868447 無論你到哪裡,我都會跟著你。 +518631 Are you going or not? 833801 你去還是不去? +518885 I'll be there right away. 834872 我馬上到那裡。 +518886 I'll be there at once. 834873 我會立刻到那裡。 +519039 About how long will it take to get there by bus? 872151 搭公車到那裡大約要花多久的時間? +519105 How many is nine minus six? 973642 九減六等於多少? +519109 Only six people came to the party. 1894718 这次聚会只来了六个人。 +519195 I'd rather die than see you cry. 380683 我宁可死,也不想看见你哭。 +519310 It'll soon be six o'clock. 835000 很快就六點鐘了。 +519311 It's almost six. 832800 快要六點了。 +519323 It's nearly three o'clock. 824571 將近三點了。 +519325 It'll soon be three o'clock. 834871 很快就要三點鐘了。 +519447 The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. 737020 你在聚会中针对Lisa体重作出的评论是完全不适当的。 +519745 I don't agree with the theory that one should learn Latin in order to better understand English. 1781003 有人說,要深入理解英語,就必須先學好拉丁語。我不同意這種說法。 +519985 Mr. Sato practices archery on weekends. 850387 佐藤先生在週末練習射箭。 +520051 Russian girls love Icelanders. 520052 俄国的女孩酷爱冰岛人。 +520064 He wrote the report. 826295 他寫了這份報告。 +520066 Which is better, red thread or white thread? 863294 哪个更好,红线呢还是白线? +520132 A true gentleman never betrays his friends. 333581 一个真正的绅士不会出卖他的朋友。 +520140 A sea separates Ireland and England. 333966 爱尔兰和英格兰被海分割。 +520153 You're not a doctor. 782332 您不是医生。 +520716 My father is only fifteen years old. 520728 我爸爸只有十五岁。 +520727 His brother studies very hard. 834435 他的哥哥很用功讀書。 +520994 If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it? 1083789 如果有天我們真的和外星人���了接觸,我們應該怎樣和他們溝通呢? +521062 Nancy seldom smiles. 826028 南希很少微笑。 +521150 I willingly join the Chinese Communist Party. 521148 我自愿加入中国共产党。 +521350 Tufts is the most dangerous university in the world. 521351 塔夫斯是世界上最危险的一所大学。 +521613 She's a quiet person. 826172 她是個安靜的人。 +521649 The movie theater was filled with people. 895273 這家電影院擠滿了人。 +521655 I like movies. 667350 我喜欢看电影。 +521656 I like movies a lot. 834572 我很喜歡電影。 +521657 I love movies. 824560 我愛電影。 +521659 Could you take me to a movie? 869901 你帶我去看電影好嗎? +521662 She decided to resign. 824635 她決定辭職了。 +521663 She decided to resign from her job. 891650 她決定辭去她的工作。 +521664 She decided to quit her job. 862687 她決定辭去工作。 +521667 It's a good question. 826107 它是一個很好的問題。 +521669 My most interesting friend is Jessie. 864318 我最有趣的朋友是Jessie。 +521968 I live in Hyogo Prefecture. 1408334 我住在兵库县。 +521976 He's a high school student. 832968 他是一名高中學生。 +522152 Relax, it's just a scarecrow. 522166 放轻松,这只是个稻草人而已。 +522185 Work harder if you plan to succeed. 907250 如果你計劃要成功,就要更加努力地工作。 +522223 These medicines should be taken three times a day. 420954 这点药一天吃三次。 +522247 You had better go now. 334627 你最好现在就走。 +522320 An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. 542566 電結他的聲音和木結他不同。 +522397 Do you speak German? 811845 你會說德語嗎? +522621 There's bamboo growing in the garden. 801334 花園裡有竹子在生長。 +522633 The Queen's crown was made of gold. 546756 皇后的后冠是用黃金鑄成的。 +522733 There is no life without electricity and water. 1570838 我們沒有電力和水就不能生活。 +522978 Sometimes, Grandma is more dangerous than the KGB. 522982 有时候外婆比克格勃还危险。 +523049 I have just finished eating lunch. 691991 我剛剛吃完了午飯。 +523073 That company is managed by a foreigner. 908321 這家公司由一個外國人經營。 +523175 She's in the restroom. 825995 她在上廁所。 +523271 He was very patient. 826108 他非常有耐心。 +523314 Hiromi is wearing a new dress. 846037 弘美正穿著一件新衣服。 +523314 Hiromi is wearing a new dress. 846197 弘美正穿着一条新的连衣裙。 +523606 So that's how it is! 523605 原来如此! +523614 Yea, that's all it is. 523613 嗯,仅此而已。 +523898 Can you help me with the washing up? 1899834 帮我洗碗好吗? +523903 It's difficult to answer this question. 617747 这个问题很难回答。 +523910 My data-burning software is showing an error message. 3078807 我的刻录软件显示了一个错误信息。 +523958 I bathe once a day. 678006 我每天洗一次澡。 +524168 And you? 691992 你呢? +524168 And you? 1623187 你們呢? +524168 And you? 1623188 您呢? +524303 The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles. 598131 歐盟盟旗的十二顆星代表的不是創立聯盟的十二個會員國,而是十二門徒。 +3826551 Where are we? 573150 我们在哪儿? +524417 He found my bicycle. 700953 他找到了我的自行車。 +524443 I didn't literally translate from English into Japanese. 1767702 我没有把英语直译成日语。 +524856 You guys are totally clueless. 524851 你们这些家伙真不懂事。 +525006 All models are wrong, but some are useful. 525011 所有的模型都有错,不过有些还是有用的。 +525025 I've known Jim since we were children. 891172 從我們是兒童開始,我就認識吉姆了。 +525267 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. 638549 日语 “Tatoeba” 是例如的意思。 +525684 There's no mistake. 787341 没有错误。 +525700 The game will probably be canceled. 871172 這場比賽可能將被取消。 +525702 The game will probably be called off. 903033 這場比賽將可能被取消。 +525709 Except for one person, everybody went home. 880292 除了一人,大家都回家了。 +525744 Don't enter the room without permission. 844650 未經允許請勿進入這個房間。 +525751 Don't judge people from the way they look. 345288 不要以貌取人。 +525752 Don't judge a man from the way he looks. 345288 不要以貌取人。 +525756 Don't put books on the table. 836372 不要把書放在那張桌子上。 +525757 Don't throw rocks into the river. 844474 不要往河裡扔石頭。 +525831 You shouldn't read a book in a room this dim. 604121 你不應該在這麼暗的房間裏看書。 +316753 She divorced her husband. 781427 她與丈夫離婚。 +526363 He had hoped to succeed, but he didn't. 610399 他本希望可以成功,但是他没有。 +526393 I couldn't answer all of the questions. 881558 我不能回答所有的問題。 +526500 He refuses to accept his old age. 526499 他不服老。 +526545 You're no match for him. 526544 你不是他的对手。 +526642 Most students agree with the proposal and have made a list of arguments in favour of it. 2906698 大多数学生同意这个建议,并列出了他们同意的理由。 +526662 I will provide you all the necessary information. 805039 我会把所有有用的信息提供给您的。 +526662 I will provide you all the necessary information. 805043 我会把所有有用的信息给你的。 +526679 Unfortunately I will not have much free time. 636197 遗憾的是我空闲时间不会有很多。 +526851 If you're not sweating when you do cardio, then you're not doing it hard enough. 1321399 如果你做帶氧運動的時候沒有流汗,那就代表你做得不夠劇烈。 +526990 He's not stupid. 332757 他不蠢。 +526990 He's not stupid. 429141 他不是傻子。 +527167 Bread is made from wheat. 778497 麵包是用小麥做成的。 +527259 You are inferior to me. 527258 你不如我。 +527302 There's no poison in this fish. 336955 这条鱼没有毒。 +527461 You're dating a Keio student, aren't you? 907249 你在跟一個慶應的學生約會,不是嗎? +527619 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 716872 在我們頭頂飛舞著的沙粒,在我們手中揮動著的刀劍……它們不是甚麼,只不過是在夜空中擦過的一朵朵流星。 +527833 I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. 793347 我不是一個句子。我應該從Tatoeba當中被刪除掉。 +527968 "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." 528725 “你去日本干嘛?”“去东京参加一个会议。” +528086 Does the letter need to be written in English? 811852 這封信需要用英文寫嗎? +528196 He's fluent in Japanese. 1408049 他能讲流利的日语。 +528203 You're a new student? 347085 你是新生吗? +528243 The Pope has no right to marry. 829614 罗马教皇无权结婚。 +528259 She came home very late. 781124 她很晚回家。 +528304 What's your blood type? 374905 你的血型是什么? +528455 She woke up. 614441 她醒了。 +528455 She woke up. 615089 她醒过来了。 +528533 Yesterday was Thursday. 3076600 昨天是星期四。 +528542 Can I park my car here? 334986 我能把我的车停在这儿吗? +528562 When are you free? 2370674 你什么时候有空? +528567 Tatoeba is created for adding and collecting example sentences. 808602 Tatoeba是為了添加和收集例句而被創建。 +528570 But Tatoeba Project is not a word heaven. Please stop adding words. 805728 但是Tatoeba專案不是文字天堂,請不要再加文字了。 +528572 Audio in Tatoeba sentences are provided by Shtooka. 808608 Tatoeba句子的音頻是由Shtooka所提供。 +528574 The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese. 808612 音頻功能僅適用在某些語言的句子中,如中文,荷蘭語,法語,德語和上海話。 +528580 The languages that have been transliterated within the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek. 637984 Tatoeba 计划获得了音译的语言为日语、汉语、上海话、格鲁吉亚语及乌兹别克语。 +528755 Health is more important than wealth. 528788 健康比財富重要。 +528952 I wish I were what I was when I wished I were what I am. 2394565 我希望当我在想我希望我是谁的时候我就是谁。 +529404 We are having a serious talk about your future. 1397126 我们在严肃地谈论你的未来。 +529638 We don't want any freeloaders around here. 1227134 我們不希望有人在這裡吃霸王餐。 +529643 I am completely agog over your diaphanous dress. 529645 你半透明的裙子让我高度兴奋。 +529768 The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. 727906 一個差勁的廚師和下毒者唯一的不同在於他們的意圖。 +529786 If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. 2056225 要不是他这么磨磨蹭蹭,现在早做完了。 +529830 Don't tell anyone this. 826198 不要告訴任何人這件事。 +530030 Everything went well. 466062 一切都很顺利。 +530046 He has a round face. 875127 他有一張圓臉。 +530050 Please knock before entering. 504885 进来之前请敲门。 +530149 He likes to listen to the radio. 846203 他喜歡聽收音機。 +530149 He likes to listen to the radio. 846207 他喜歡聽廣播。 +530150 He likes listening to the radio. 846203 他喜歡聽收音機。 +530150 He likes listening to the radio. 846207 他喜歡聽廣播。 +530175 Do you study every day? 1323411 你每天都学习吗? +530175 Do you study every day? 1507026 你們每天都讀書嗎? +530175 Do you study every day? 1507027 您每天都讀書嗎? +530378 I want to keep my car there. 875276 我想把我的車停放在那裡。 +530595 He ordered a beer. 692057 他點了一杯啤酒。 +530611 Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? 813637 有没有一个国家比美国更提倡爱国主义? +530671 Who's your most interesting friend? 839099 你最有趣的朋友是誰? +530675 The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform. 421204 子女培养全社会都很关心,教育要进行改革。 +530769 He sat next to the stream. 848446 他坐在溪流旁邊。 +530769 He sat next to the stream. 2109176 他坐在河边。 +530788 About how many English words do you know? 799824 你大约认识多少英文词? +530801 He climbed the stairs. 819395 他爬上了樓梯。 +530804 I get along with my younger brother. 881908 我與我的弟弟相處融洽。 +530863 He forgot that he bought her a present. 819746 他忘记给她买过一个礼物了。 +531272 And if I were gay, would that be a crime? 1709904 如果我是同志那又怎样?这能构成犯罪吗? +531476 There are six sentences in Mongolian in Tatoeba as of now. 683039 Tatoeba 現在有六句蒙古語的句子。 +531645 I'm tired of dancing. 884215 我厭倦了跳舞。 +531766 Why did you leave the class yesterday? 471334 您昨天为什么离开教室? +532008 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. 844518 雖然我行過死蔭的幽谷,也不怕遭害, 因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。 +532026 In the era of email, I'm so happy when a friend sends me a real letter. 716867 在這個電郵的年代裏,我一收到朋友寄給我的信,就會高興得不得了。 +532193 I couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind. 532195 我昨晚一整夜沒睡好,因為有許多事情縈繞在我的心頭。 +532666 He went to America to study medicine. 333341 他去美国学医了。 +532838 I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth." 533748 我說是「為了地球的環境」,但其實是「為了住在地球上的人類」。 +532854 It's no big deal. 2456036 这没什么大不了的。 +533100 Where is the most beautiful place in the world? 2335959 世界上最美丽的地方在哪里? +533193 Such behavior can cause an accident. 1284198 这种行为可能造成意外。 +533401 China's developing too quickly. 533405 中国发展得太快了。 +533414 The natural sciences are harder than the social sciences. 533415 理科比文科难。 +533419 The Geneva University Library has a good reading room. 3076588 日内瓦大学有一间很好的阅览室。 +533430 I was able to find the book I was looking for. 2885989 我找到了我要的书。 +533466 It looks like there are now over two thousand Uyghur sentences on Tatoeba! 2102024 Tatoeba上似乎有超过两万个维吾尔语句子了。 +533583 Newsflash: People a couple of hundred years ago didn't speak the same as we do. 800915 新聞快報:數百多年前的人的說話方式和我們是不同的。 +533616 I can't walk, but I can definitely hobble. 533617 我走不动,但是肯定能跛行。 +533746 How's your mother? 1157379 你母亲怎么样? +533762 He turned pale with fright. 833081 他嚇得臉色發白。 +533766 The keys are on the table. 349271 钥匙在桌子上。 +533771 For a moment I forgot what her name was. 781184 一下子之間我忘了她的名字了。 +534121 I heard the children's happy voices. 848449 我聽到孩子們開心的聲音。 +534132 I like taking walks in the woods. 889655 我喜歡在樹林裡散步。 +534152 At night, she gazed at the moon. 872431 她在夜晚望著月亮。 +534169 I only spent three dollars. 834728 我只花了三美元。 +534174 I spent last Sunday reading a novel. 887706 我上週日花時間看了一本小說。 +534188 She doesn't seem to be an American. 893535 她似乎不是美國人。 +534191 They don't seem to be Americans. 865552 他們似乎不是美國人。 +52866 I think jogging is good exercise. 859721 我認為慢跑是很好的運動。 +534640 Waste not a single grain of rice! 829721 一粒米都不要浪费! +534642 But I don't think it's strange at all. 878771 可是我完全不覺得怪啊。 +534694 The new year drew closer. 347260 新年快到了。 +534724 You don't have to worry about her anymore. 347210 她的事你再也不必担心。 +534725 Don't make the same mistake again. 347419 不要再犯同樣的錯了。 +534728 You're all cowards. 347190 你们全都是胆小鬼 +534879 I love Fist of the North Star! 1400871 我很喜欢北斗之拳! +534970 Thanks a lot! 334426 非常感谢! +535046 You're all chickenshits. 347190 你们全都是胆小鬼 +535249 He neglected his duties. 825960 他怠忽職守了。 +535318 Do you have any idea what they're talking about? 1765992 你知道他們在說甚麼嗎? +535419 Do you have a cellphone? 745160 您有手机��? +535491 Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready. 535477 五成熟牛排见了七成熟牛排为什么不打招呼?两个都不熟。 +535557 Who likes insects? 1361912 谁喜欢昆虫? +535569 You can put anything into a hodgepodge. 535571 什么都可以放在一锅杂烩里。 +535648 I don't think it's possible to finish that amount of work in one day. 433932 我覺得很難用一天就做完這麼多的工作。 +535652 She left the room and went outside. 534373 她從房間裏走了出來。 +536145 Does she play piano? 430432 她會彈鋼琴嗎? +536457 I want to buy. 1988878 我要买了。 +536549 I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel. 616727 我是在 Facebook 認識你媽媽的。所以,如果沒有 Facebook,你也不會在這個世界上了,我的小寶寶。 +536625 It is easy for babies to get sick. 535914 新生嬰兒很容易生病。 +536639 That's bullshit! 786636 胡扯! +536639 That's bullshit! 790431 放屁! +536639 That's bullshit! 790432 瞎说! +536639 That's bullshit! 790433 胡说! +536679 My favorite word in German is the word for "glove". 2680931 我最喜歡的德文字是「手套」。 +536807 Stephen Colbert is a pretty crazy guy. 536808 史蒂芬·科拜尔是一个好疯狂的家伙。 +536859 A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else. 437747 有個陌生人從後面拍了拍我的肩。我肯定他是認錯人了。 +536942 If so, then there's no problem at all, is there? 1179294 如果是這樣的話,就甚麼問題也沒有了,不是嗎? +536946 I am a translator. 490803 我是个翻译。 +537021 I hate studying. 471099 我讨厌学习。 +537039 The hare was overtaken by the tortoise. 339505 野兔被烏龜拋了在後頭。 +537045 My monkey ran away! 537046 我的猴子逃跑了! +537051 I'd like an orange juice. 836111 我想要一杯柳橙汁。 +537342 I remember meeting you before. 834997 我記得以前見到你。 +537705 Several dozen young people participated in the demonstration. 335242 几十个年轻人参加了示威游行。 +537811 Nothing ventured, nothing gained. 704463 不入虎穴,焉得虎子。 +537812 Ill weeds grow apace. 806609 莠草易長, 惡習易染。 +537823 Well prepared means no worries. 691303 好好准备就不会出问题。 +537917 It's all just a big misunderstanding. 537919 这只不过全是个大误会而已。 +538063 Mr. Johnson's room was a large one. 891168 Johnson先生的房間是一間大房間。 +538066 How many months have you been pregnant? 2007114 你怀孕几个月了? +538123 Hi. 4857568 你好。 +538123 Hi. 891077 嗨。 +538227 Your see-through dress really excites me. 529645 你半透明的裙子让我高度兴奋。 +538435 She has a flower in her hand. 894081 她手上有一朵花。 +539017 He likes fishing. 825929 他喜歡釣魚。 +539026 There is only one bath towel. 872394 只有一條浴巾。 +539481 If he keeps drinking like that, he'll have to take a taxi home. 683621 如果他继续这样喝酒,他该乘出租车回家。 +539521 I was just in the shower. 539520 我刚才在洗澡. +539547 You can call me anytime you like. 783013 你喜欢什么时候打给我就什么时候打。 +539595 I mistook Ann for her sister. 846364 我把安誤認為是她姊姊了。 +539598 He mistook me for my twin brother. 882505 他把我誤認為我的雙胞胎兄弟。 +539599 He mistook me for my mother. 848359 他把我誤認為是我的母親。 +539600 He mistook me for an Englishman. 848968 他誤以為我是一個英國人。 +539602 She mistook me for Mr. Tamori. 858007 她把我誤認為是田森先生。 +539603 She mistook me for my brother. 859294 她把我誤認為是我的兄弟。 +539605 She mistook my brother for me. 850124 她把我哥哥誤認為我。 +539607 I mistook him for Mr. Brown. 846321 我把他誤認為布朗先生了。 +539608 I mistook him for his brother. 848358 我把他誤認為是他的兄弟。 +539609 We mistook him for an American. 870159 我們誤以為他是美國人。 +539642 Nicholas and Maria love each other. 2076280 尼古拉斯和玛利亚彼此相爱。 +539741 Mayuko designed her own clothes. 834989 Mayuko設計了她自己的衣服。 +539834 My father's hobby is fishing. 781186 我父親的嗜好是釣魚。 +540060 The unicorn is a fabulous monster. 1227141 獨角獸是一種美麗的怪物。 +540279 I am trying to learn English. 758026 我正在试着学英语。 +540284 Clean the dust off the shelf. 400338 把架子上的灰尘擦一下。 +540287 Here's the change. 332834 这是找零。 +540494 Wang Lao Ji isn't beer. It's tea. 540498 王老吉不是啤酒,是茶。 +540700 Where's the nearest telephone booth? 838546 最近的電話亭在哪裡? +540789 The frog in the well. 1355384 井底之蛙。 +540889 English is difficult, innit? 811878 英語很難,不是嗎? +541067 Nobody is too old to learn. 855695 沒有人會因為太老而不能學習。 +541067 Nobody is too old to learn. 855696 活到老學到老。 +541111 She didn't tell me her secret. 850308 她沒有告訴我她的秘密。 +541126 She had the nerve to speak out. 893179 她竟敢說出來。 +541126 She had the nerve to speak out. 893180 她有膽量說出來。 +541144 She'll love her husband forever. 839485 她會永遠愛她的丈夫。 +541286 Water is important for people. 842328 水對人是很重要的。 +541292 They all searched for the lost child. 895801 他們都在尋找這個走失的孩子。 +541293 They all looked for the lost child. 895793 他們都在尋找這個失蹤的孩子。 +541293 They all looked for the lost child. 895801 他們都在尋找這個走失的孩子。 +541465 You can buy it at any bookstore. 896758 你可以在任何一家書店買到它。 +541472 You should have studied harder. 838580 你本應該更努力學習的。 +541476 You shouldn't have gone there. 836371 你不應該去那裡的。 +541496 Crap! I fell for his trap! 541495 糟了!我中了他的计! +541621 You'd better not have eaten the cake. 903476 你最好不要吃了蛋糕。 +541644 You'd better not have driven my car. 900700 你最好不要開了我的車。 +541761 I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you. 552861 我要得到爸爸媽媽的批准,才能和你一起去參加舞會。 +541766 When I was a child, I was spanked if I did something wrong. 552850 我小時候做錯事就會被打屁股。 +541768 He said that he had told you to speak more slowly. 677031 他说他让你说慢一点。 +541842 Man doesn't eat man. 541843 人不吃人。 +541872 She's my first love. 1709122 她是我的初恋。 +541982 The distance between stars is measured in light years. 1324062 星體和星體之間的距離是用光年來量度的。 +541986 Don't show your face around here again. 889626 你不要再出現在這裡了。 +541987 My plans failed one after the other. 894391 我的計劃一個接一個的失敗了。 +541988 There's a soccer match tomorrow. 836337 明天有一場足球比賽。 +541989 The soccer game is tomorrow. 839439 明天有足球比賽。 +541992 Sooner or later, we'll know the truth. 896514 我們遲早會知道真相。 +542040 Has the mailman already come? 833138 郵差已經來過了嗎? +542097 Mr. Wilson is angry at Dennis. 860759 威爾遜先生對丹尼斯很生氣。 +542518 Please send me a letter. 780276 請寄信給我。 +542710 You'll be able to see the difference very easily. 787301 您很容易就能看出区别。 +542710 You'll be able to see the difference very easily. 787303 你们很容易就能看出区别。 +542831 Moderate exercise is necessary for good health. 891044 適度運動對身體健康是必要的。 +542928 Everyone was invited, except for me. 842321 除了我每個人都被邀請了。 +543118 I don't trust businessmen. 803706 我不相信商人。 +543151 What is your favorite sentence? 772171 你最喜歡的句子是哪句? +543553 I plan to work in a brothel. 1193446 我打算去妓院做事。 +543554 I'm neither an Athenian nor a Greek. 801357 我既不是雅典人也不是希腊人。 +543581 He has to repair the clock. 846169 他必須修理這個時鐘。 +543670 There are only 80 Uyghurs in Switzerland. 543675 在瑞士只有80个维族人。 +543688 I have one brother and two sisters. 846771 我有一个兄弟和两个姐妹。 +543711 He's often mistaken for a student. 848331 他常常被誤認為是個學生。 +543753 A swarm of hornets attacked the children. 872149 一窩黃蜂襲擊了孩子們。 +543763 That factory makes toys. 825923 那家工廠生產玩具。 +543952 I don't remember mailing the letter. 848993 我不記得寄過信了。 +543965 I've spent 500 dollars in one day. 894373 我一天花了500美元。 +543976 Haven't I met you before? 833158 我以前沒見過你嗎? +543984 Don't make fun of people. 834319 不要取笑人。 +544006 We don't have any sugar. 673335 我们没有糖。 +544583 Please keep this secret. 826209 請保守這個秘密。 +544691 Where's the boss? 824661 老闆在哪裡? +544697 I sometimes watch TV. 825905 我有時看電視。 +544718 I have to find a part-time job. 883492 我必須找一份兼職工作。 +544729 No one can have three different birth dates. 544733 三个不同的出生日期谁也不可能有。 +545857 Is it my turn? 420936 轮到我了吗? +545859 Sure I can, although I can't really speak Shanghainese. 421012 当然会的,不过上海话不太会讲。 +545865 Look, there's a cat in the kitchen. 482307 看,厨房里有一只猫。 +545878 Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David. 779457 有些人相信英國皇室是大衛王的後裔。 +545886 I usually get up at 8. 545885 我通常8点钟起来。 +545991 "Michael" is a man's name, but "Michelle" is a woman's name. 545992 “迈克尔”是一个男名,但是“米歇尔”是一个女名。 +546475 Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. 1703556 由于加拿大婚姻法的改变,所以很多美国同性恋者去了加拿大结婚。 +546773 Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans. 777730 大部份的保險計劃不包含整容手術。 +547067 Christopher Columbus wasn't an explorer because he loved the sea. He was an explorer because he hated Spanish jails. 780389 哥倫布不是一位探險家, 因為他熱愛大海。他是一位探險家, 因為他討厭西班牙監獄。 +547067 Christopher Columbus wasn't an explorer because he loved the sea. He was an explorer because he hated Spanish jails. 1879932 克里斯托弗·哥伦布之所以成为探险家,不是因为他热爱大海,而是因为他讨厌西班牙的监狱。 +547178 The tree was felled with one hard blow of his ax. 550844 他用斧頭重重的斬了一下,那棵樹就倒了下來。 +547181 Both spellings are correct. 550773 兩個拼法都對。 +547389 This is not a sentence. 819742 这不是一句话。 +547428 Measure thrice, cut once. 547431 三次测量,一次切除。 +547527 I'm disturbing you. 604480 打扰了。 +547972 She can speak Spanish. 380857 她会说西班牙语 。 +548017 Ken has two cats. 390885 Ken有两只猫。 +548760 You're going to turn a lot of heads with that dress. 550897 你穿那條裙子,一定會惹來許多人的目光。 +548779 This is a very time-consuming task. 550836 這是一件十分耗時的工作。 +548786 White carpets are very hard to keep clean. 554584 白色的地氈很難保持乾淨。 +548989 Draw me a sheep. 798616 给我画只绵羊。 +549652 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 549651 两军对敌,能战的当战,不能战的当守,不能守的当走,不能走的当降,不能降的当死。 +549673 I always keep promises. 918044 我總是信守承諾。 +549981 No matter what you say, the answer is "no." 760719 不管你說什麼, 答案就是"不。" +550246 I can't remember. 910228 我記不得了。 +550246 I can't remember. 910229 我想不起來。 +550248 I don't remember. 910225 我不記得了。 +550263 He climbed Mt. Fuji. 910219 他爬上了富士山。 +550751 I ate breakfast in my pajamas. 917971 我穿著我的睡衣吃早餐。 +550776 I had lost a camera the previous day. 1394986 我前一天丢了一台相机。 +550896 My cat peers bemusedly at her reflection in the water. 562116 我的貓兒一臉迷惘地盯著自己在水中的倒影。 +550907 We all breathed a big sigh of relief. 552895 我們都舒了一口長氣。 +550928 You can use my car if you like. 874516 如果你喜歡你可以用我的車。 +551154 We helped them as well. 870171 我們也幫助他們。 +551154 We helped them as well. 2202386 我们也是帮他们的。 +551304 What are you hinting at? 551301 你在暗示什么? +551304 What are you hinting at? 551302 您在暗示什么? +551304 What are you hinting at? 551303 你们在暗示什么? +551318 Why did you lie? 551452 你为什么说谎? +551442 No prob. 374840 没事儿。 +551442 No prob. 551441 没事。 +551443 No problem. 333730 没关系。 +551443 No problem. 343630 没问题。 +551443 No problem. 374840 没事儿。 +551443 No problem. 551441 没事。 +551523 "Honey, come to bed." "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba." 771690 "親愛的, 上床吧。" "不, 還不行。我在Tatoeba上還必須翻譯一些句子。" +551529 He's a bit lively. 336451 他有点活泼。 +551530 He's a bit energetic. 336451 他有点活泼。 +551924 Rumor says he resigned. 461491 谣言说他辞职了。 +552151 Your nickname is quite lovely. 796298 你的外号真可爱。 +552737 Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German. 771731 以前從來不知道永恆是為了什麼。它是為了給我們一些機會學習德語。 +553500 Pharamp wants Trang all for herself. 949689 Pharamp想要Trang完全为了她自己。 +553518 Wounds heal as time passes. 1894703 时间会治愈一切伤痛。 +553660 The book was published in 1689. 1358783 这本书出版于1689年。 +553761 It sounds like he's going to Kashgar. 760672 看上去他要去喀什。 +553764 It sounds like he is going to Kashgar. 760672 看上去他要去喀什。 +553829 Once, I got lost inside a tree. 553827 有一次,我在树里迷路了。 +553876 The two old men while away the time playing cards. 554541 兩個老人打牌消磨著時間。 +553968 All my cakes are delicious! 819769 我所有的蛋糕都很美味! +553974 We still have a lot of time. 349705 我们还有很多时间。 +554225 I like taking walks. 784473 我喜欢散步。 +554241 How much is a beer? 774305 一瓶啤酒多少钱? +554302 Where is the closest metro stop? 623171 最近的地铁站在哪里? +554341 These are boys and those are girls. 2779404 这些是男孩,那些是女孩。 +554378 I heard that you're not coming. 1178844 聽説你不來。 +554422 My house is close to the school. 554425 我的家离学校很近。 +554581 Don't be too strict. They're just kids. 383292 不要太严格,他们只是小孩。 +554603 The room key, please. 782891 请给我房间钥匙。 +554615 Are you in a good mood? 1490853 你心情好嗎? +554619 We had neither known nor heard about it. 957877 我们既不知道而又没听到过这件事。 +554886 Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. 1519809 人人对由于他所创作的任何科学、文学或美术作品而产生的精神的和物质的利益,有享受保护的权利。 +555114 He's my friend. 490784 他是我的朋友。 +555191 We're learning Chinese. 3521456 我们在学习中文。 +555206 He's studying Chinese. 843818 他在學中文。 +555278 Where's the closest pharmacy? 766411 最近的藥房在哪裡? +555291 This is really delicious. 2363175 这个真好吃。 +555556 We waded into the cold water inch by inch. 556753 我們一步一步地踏進了冰冷的水裏。 +556059 The Swiss keyboard doesn't have a ß. 1489800 瑞士的鍵盤沒有「ß」這個符號。 +556069 Nobody had ever heard of it. 805055 以前從來沒有人聽說過。 +556121 Italian is my mother tongue. 811499 意大利語是我的母語。 +556483 You don't know how much I love you. 736290 你不知道我多么爱你。 +556616 I want to visit Korea. 1446885 我想访问韩国。 +556618 At night all cats are grey. 335271 猫在黑暗中都是灰色的。 +556768 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 772364 智者談論想法, 知識分子談論事實, 普通人談論他吃什麼。 +556796 I don't love you anymore. 335060 我不再爱你了。 +557329 I want to visit South Korea. 1446885 我想访问韩国。 +557496 By the time that he tried 966, Dima was beginning to give up hope. 1428498 当迪马尝试了打九六六的时候, 他开始了放弃希望。 +558513 He muttered something under his breath. 559413 他壓低聲線,喃喃自語地說了些話。 +558520 Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. 558518 胜败不能单靠兵力多少。 +558523 I've tried calling him all day, but the line is busy. 559392 我整天都在打電話給他,但是卻打不通。 +558527 According to the Oxford English Dictionary, the word 'set' has 430 different meanings or senses. 559439 根據牛津英語詞典,「set」這個字一共有四百三十個不同的意思。 +559008 You're really something. 559007 你太能干了。 +559015 That's exactly what it means! 559014 正是这个意思! +559399 Look! The train has arrived! 1458920 看!火車來了! +559401 I write everything down; I feel uneasy without my notebook. 562044 我無論是甚麼東西也要記進筆記本裏;沒有了筆記本,我就會渾身不自在。 +560314 The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. 772150 律師警告過他的當事人反對作證, 但是他還是這麼做了。 +560318 The shooting victim is alive, but just barely. 567345 那個中了槍的人還沒有死,但卻已經奄奄一息了。 +560334 Jesus is said to have raised a man from the dead. 567346 據說耶穌曾經令一個死人復活。 +560933 It's the truth. 819808 这是事实。 +561100 You aren't quite right about that — let me explain. 775447 關於那件事你不是很正確- 讓我解釋一下。 +561216 Never forget to lock the door. 856768 永远不要忘记把门锁上。 +562071 For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience. 834596 對許多男同性戀者來說,出櫃是一個困難的經歷。 +562087 The newborn chicks still have not opened their eyes. 563681 剛出生的小雞還沒有睜開眼睛。 +562104 He was surrounded by a throng of reporters. 563648 他被一大群記者包圍著。 +562256 Between you and me, he has a shallow way of thinking. 813515 他思考的方式缺乏深度,这个我们知道就好。 +562442 The wedding will be held in a 17th century church. 565602 婚禮會在一座十七世紀的教堂裏舉行。 +562854 I would kill for a plate of polo right now. 562856 我现在很想吃一盘抓饭。 +563197 Come sing with me. 628538 跟我一起来唱吧。 +563640 You're ten times heavier than I am. 563638 你比我重十倍。 +563730 Did you pick up on that strange tone in his voice? 565566 你有沒有發現他說話的語氣有點古怪? +564018 So, what else is new? 1516217 最近都发生了哪些事? +564159 I'm back. 591712 我回来了。 +564194 The Devil made me do it. 3076569 魔鬼逼我这么做的。 +564319 It was in 1832 that Evariste Galois fell in love with Stephanie-Felicie Poterin du Motel. 772391 1832年Evariste Galois和Stephanie-Felicie Poterin du Motel陷入熱戀。 +564475 I'm obliged to find a way out of the resulting situation. 2456072 我应该去找到解决问题的办法。 +564488 My son wants to become a professional golf player. 685215 我的兒子想成為一個專業高爾夫球手。 +564629 It seems that Ali is very interested in Myrmecology. 791547 阿里似乎对蚁类研究很感兴趣。 +564634 Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier. 564633 胜败是兵家常事。 +325900 Quality is more important than quantity. 565744 数量不如质量。 +566083 David Beckham is English. 784197 David Beckham是英国人。 +566407 Don't let the dog in. 1411550 别让狗进来。 +566408 Dutch is a Low Franconian language. 2411900 荷兰语是低地法兰克语。 +566527 He's a master of provocation. 566530 他是个挑衅高手。 +567985 We have different ways of thinking with regard to this issue. 454807 關於這一點,我的想法和你不同。 +568569 They decided to get married. 803780 他們決定結婚了。 +568944 I'm a college student. 567558 我是大学生。 +568945 I'm a university student. 567558 我是大学生。 +568946 You've got two books? 563666 你有两本书吗? +568947 You have two books? 563666 你有两本书吗? +568949 My grandfather goes for a walk every morning. 563623 我的祖父每天早上都會去散步。 +568951 It looks like they're satisfied with the result. 556740 他們看起來對結果很滿意。 +568953 High calorie foods are bad for my health. 556675 高卡路里的食物對我的身體不好。 +568956 He's also a salesman. 545891 他也是推销员。 +568958 He's a salesman too. 545891 他也是推销员。 +568985 She's promised to give me a ring. 2886096 她承诺给我打电话。 +568987 There's around 6 billion people in the world. 781431 世界上的人口60亿左右。 +569071 Young man, enjoy yourself while you are young! 1397032 年轻人,要趁着年轻过得愉快! +569276 How many friends do you have? 784055 你有多少朋友? +569279 What did you do during the holidays? 718388 你放假的时候做了什么? +569284 What are you doing right now? 420046 你现在在做什么? +569284 What are you doing right now? 659301 你在干什么? +569284 What are you doing right now? 684393 你之下在整些喃样? +569484 He looks old, but he hasn't reached 30 yet. 819797 他看上去老,但他还不到30岁。 +569701 Seeing that, he stood up. 780379 看見那樣, 他站了起來。 +569759 It snowed a lot last year. 336618 去年下了很多雪。 +570335 My father bought me a bicycle. 2690862 我父亲给我买了一辆自行车。 +570373 You're really too kind. 570380 你真是太热情了。 +570373 You're really too kind. 570383 您真是太热情了。 +570373 You're really too kind. 570384 你们真是太热情了。 +570946 Ulaanbaatar is the capital of Mongolia. 1570835 烏蘭巴托是蒙古的首都。 +570996 I gave my dad a tambourine as a gift. 570998 我给我的老爸送了一个铃鼓。 +572443 He died when he was 54 years old. 347171 54岁去世。 +572443 He died when he was 54 years old. 1946789 他享年54岁。 +572444 She died when she was 54 years old. 347171 54岁去世。 +572456 She stopped to smoke a cigarette. 795771 她停下来抽了根烟。 +573457 I don't need anything... just a new pair of pants. 573462 我什么都不需要……只要一条新裤子。 +573860 Russians never smile. 795776 俄罗斯人从不笑。 +573901 I see dead people. 1695391 我看到死者们。 +573985 Are you still alive, Sysko? 574000 你还活着,斯斯克? +574223 She's just jealous of your youth. 846697 她只是嫉妒你年轻。 +574414 When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other? 2100384 当维吾尔人遇到白俄罗斯人时,他们用什么语言沟通? +574675 You don't understand. He'll kill you. 574692 你不明白。他会杀了你的。 +574907 A cat abhors a vacuum. 574937 猫很讨厌吸尘器。 +575305 I don't think that she looks like her mother. 333833 我不觉得她像她妈妈。 +575318 She's collecting material for a book. 333927 她为一本书收集材料。 +575346 We don't have class on Wednesday afternoons. 334927 我们周三下午没课。 +2954145 What kind of music do you like? 334929 你喜欢什么风格的音乐? +575353 I respect the elderly. 332797 我尊敬长辈。 +576044 Help me send out these two letters, all right? 420832 你帮我把这两封信寄掉好吗? +576084 I hate Mondays. 1417551 我讨厌星期一。 +576202 Optimism is merely a lack of information. 2065020 乐观主义仅仅是一种信息的匮乏的产物。 +576209 There's a pyramid in Mexico bigger than any of those in Egypt. 845948 在墨西哥有一座金字塔比在埃及的任何一座都大。 +576237 Which of these two do you think is better? 420710 你看这两种哪一种好? +576622 What's done is done. 576626 事已至此。 +576633 Let's play a game of blind man's buff. 770829 咱们玩儿捉迷藏吧。 +576969 I'll gladly pay you anytime. 886593 我隨時樂意付錢給你。 +577598 Uyghur is a Turkic language. 2102025 维吾尔语是一种突厥语。 +577830 Reading books is interesting. 345790 看书很有意思。 +578232 You know so many things about the Chinese language... It's just as if you were Chinese yourself. 578226 你知道那么多关于中文的东西,就好像你是中国人一样啊。 +578247 She'll give her photo to whoever wants it. 334072 她会把她的照片给想要的人。 +578267 There's something I need to tell you, and I know you're not going to like it. 812347 有些事我要跟你说,而且我知道你不会喜欢。 +578776 Don't forget us! 337720 别忘了我们! +579138 My name is Wang Jiaming. 374857 我是王家明。 +579224 Children need a lot of sleep. 358180 孩子需要很多睡眠。 +579224 Children need a lot of sleep. 793508 孩子們需要大量的睡眠。 +579741 There are more clouds today than yesterday. 795856 今天的雲比昨天的多。 +580432 She sang better than him. 813508 她唱得比他好。 +580465 He'll wait for you. 765999 他會等你。 +580774 I'm a man. 333655 我是个男人。 +580957 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 580963 天才们有一个重要的缺点: 他们不会输。 +581887 Have you ever seen such a nice film? 1366190 你看过这么好看的电影吗? +582144 I hope that your brother is better. 811277 我希望你弟弟好点了。 +582597 Daniel looks like an Uyghur. 2102027 丹尼尔看起来像个维吾尔族人。 +582934 She doesn't have a driver's license. 1438573 她没有驾照。 +582953 His daughter has become a pretty woman. 794048 他的女兒已經成為了一個漂亮的女人。 +583473 Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful. 785988 翻译就像一个女人。她漂亮就会不忠诚;她忠诚就肯定不会漂亮。 +584201 You stay up until two in the morning. You're such a night owl! 584155 两点怎么还不睡觉,你这个夜猫子! +584946 A perfect map would have to be as big as the territory it represents. 891110 一個完美的地圖必須要像它所代表的領土一樣大。 +584974 "But tell us, just what did you kill him for?" "For love." 584976 “但请告诉我们,您究竟为了什么杀了他?” “是为了爱情。” +586041 Do not translate this sentence! 1952086 不要翻译这个句子! +586249 I don't know how to go there. 472890 我不知道怎么去那儿。 +586673 They're unlikely to get married. 685187 他們沒有甚麼可能會結婚。 +587174 He speaks French fluently. 1753036 他说法语说得很流利。 +2805562 The boy throws a stone. 1313558 男孩拋出一塊石頭。 +587949 The house is cold. 983618 這房子好冷。 +588005 You are very courageous. 471280 您非常勇敢。 +589306 "To hire a good lawyer?" Al-Sayib asked. 778705 "要雇用一個好的律師?" Al-Sayib問。 +589610 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". 785248 當我在我母親的子宮裡, 我從我母親的肚臍看到我將要出生的房子, 我心想: 我不要到那裡。" +589822 Only a few people came to the meeting yesterday. 1884088 参加昨天会议的只有几个人。 +590463 Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. 590471 可能會引起視力模糊、呼吸急促等副作用。 +590493 A candle without a wick is no candle at all. 591528 蠟燭沒有了芯,就不能算是蠟燭了。 +590531 This shot will help numb the pain. 591525 打了這針,你就不會那麼痛了。 +591152 In my dream I dreamt that I was dreaming. 591510 在我的夢中,我夢到自己在做夢。 +591201 I saw you cooking. 1516243 我看见你做饭了。 +591214 His scores are always better than mine, even though he doesn't study very much. 333649 他的分数总比我高,尽管他学习得少一点。 +591304 We've lost 3 to 0. 1493991 我们0比3输了。 +591667 No words can express her deep sorrow. 332973 她的悲伤无法言喻。 +592488 This place gives me a really bad vibe. 819693 这地方给我一个很差的印象。 +592765 If I knew that, I'd tell you. 839268 如果我知道的,会告诉你的。 +592855 Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately? 793961 說到田中先生,你最近有沒有見過他? +593252 It's snowing today. 776959 今天下雪。 +593653 I'll be back in a jiffy. 819694 我马上就回来。 +593655 Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars. 819696 可能我的孙子会是登陆火星的第一人。 +594511 What's your hobby? 2185225 你的爱好是什么? +595271 She often eats breakfast there. 1946013 她常常在那兒吃早餐。 +595597 Where were you yesterday? 462037 您昨天在哪儿? +595742 There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them. 780232 "和某人交談" 和"對誰說話" 之間有很重要的不同之處。 +595794 Manholes are round because that way they won't accidentally fall through the hole. 919906 人孔是圓的,因為這樣人孔蓋就不會意外地掉進洞裡。 +596286 I can't believe he had the balls to ask the boss for a raise. 784060 我无法相信他有种向老板要求加工资。 +596726 Not every child likes apples. 1454438 不是每一个孩子都喜欢吃苹果。 +597182 Is that your car? 785228 那是你的車嗎? +597533 She is a true witch! 1260614 她才是真正的巫婆! +597602 Think before you act! 873444 三思而後行! +597779 You killed my father, and today I'll have my vengeance. 772530 你殺了我父親,我今天要為他報仇。 +599040 My boyfriend looks like your girlfriend. 3011100 我的男朋友看起来像你的女朋友。 +599078 Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car. 672341 去教堂參加禮拜,不會馬上就變成一個基督徒,就好像站在車房裏,不會變成一輛車一樣。 +599127 He's leaving for China tomorrow. 363883 他明天出发去中国。 +599130 Light is much faster than sound. 503192 光速比音速快很多。 +599162 My friends invited me to supper. 1236334 我朋友邀我共赴晚餐。 +599167 This conference is very important. Don't miss it. 1236341 這場會議很重要,不要錯過了! +599172 Nobody will know. 344260 沒有人會知道。 +599182 Did you listen at all to what I said? 1182728 你到底有沒有聽我說的話? +599187 Excuse me, let me point out three mistakes in the above article. 1236352 不好意思,讓我指出先前文章的三個錯誤。 +599209 It's only your imagination. 466187 那只是你的想象。 +599345 We'll talk about this in detail later. 1928580 我们会后详谈。 +599638 Welcome back. We missed you! 793946 欢迎回来。我们想你了! +599638 Welcome back. We missed you! 793947 欢迎回来。我们想您了! +599699 I see her sweeping the room. 461679 我看见她在打扫房间。 +599700 I was just showering. 539520 我刚才在洗澡. +599702 I think that our living together has influenced your habits. 501355 我觉得我和你一起住影响了你生活的方式。 +599703 She's got two cats. One's white and the other is black. 482306 她有两只猫。一只是白色的,另一只是黑色的。 +599705 He tossed the ball towards the wall. 348167 他把球擲向牆上。 +599706 You're not even fazed. You must have known all along! 334182 看你并不感到惊讶,你肯定已经知道了。 +599707 The workers are complaining that their hours have been increased. 353650 工人们抱怨他们的工作时间被延长了。 +599709 You may well not remember, but I'll never forget it. 348029 你也许不会记得,而我永远不会忘记。 +599710 He went home three hours later. 2886112 他三个小时以后回家。 +599711 Nowadays, equal pay is not enough. Household responsibilities must also be distributed evenly. 340095 現在不止要男女薪金平等,而且還要平均分配家務。 +599712 What time does your office let you go home? 419801 你们一般几点下班? +600494 I love pizza very much. 463928 我非常喜欢匹萨。 +600666 His wife is our Italian teacher. 806798 他太太是我們義大利文的老師。 +600849 He opposes racism. 464747 他反对种族歧视。 +600852 Discriminating against people because of their race is a mistake. 464750 因为人的种族而歧视他们是一种错误。 +600855 He's opposed to racial discrimination. 464747 他反对种族歧视。 +601258 It was just a joke. Lighten up! 818811 只是个玩笑。放松点! +601741 Can you drive a manual transmission? 780047 你會開手排車嗎? +601808 He is Swiss. 465934 他是瑞士人。 +601958 If geometry is the science of space, what is the science of time? 818813 如果说几何学是空间的科学,那时间的科学是什么? +601962 A stay of execution was ordered at the eleventh hour. 818818 缓期执行在最后关头决定了下来。 +601964 I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye. 818820 我让一个有着奇怪玻璃眼珠的老太太帮我算了命。 +601965 The space race was an exciting time in history. 818822 太空跑步是历史上激动人心的时刻。 +601970 Step out of the car and place your hands behind your back. 818824 下车,把手放在背后。 +601974 Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. 818828 父母试图将诚实和工作的重要性灌输给孩子。 +601985 The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. 818836 房间挤满了等待发布会开始的记者。 +601987 Don't get sassy with me young lady! 818838 别对我放肆,小姑娘! +601999 It's very big of you to admit you're wrong. 818839 你能承认你错了是很伟大的。 +602001 When Dad finds out what you've done, he's going to hit the roof. 818840 当爸爸发现你做了什么的时候,他会发疯的。 +602006 I'm going to run a couple of errands. Wanna tag along? 818845 我要去购物。你要跟着来吗? +602017 "Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." 918667 " 非常感謝你讓我玩你的Xbox。" " 沒問題,老兄,別客氣盡情地玩吧。" +602019 Oh, how we laughed! 818855 哦,看我们笑得! +602024 The best hairdressers are gay. 818869 最好的理发师是同性恋。 +602241 How do you say...? 3695249 你怎么说……? +602331 What do you think of the new movie? 830490 你覺得這部新電影怎樣? +602524 Yesterday my uncle bought a dog. 1399728 昨日我伯伯买了只狗。 +602885 Don't forget your money. 799244 不要忘记您的钱。 +602885 Don't forget your money. 799245 不要忘记你的钱。 +602914 It was already twelve when he reached home. 398334 他回家的时候已经十二点了。 +602916 Your school is so kind to reimburse you for the return airfare. 352621 你们学校真好,还帮你们报销来回的机票。 +602917 I need a little help from you. 374675 我有点儿小事情想请你帮忙。 +602918 I'll pay you back once I receive my salary. 348888 一领到工资就把钱还给你。 +602919 I had a cup of coffee at the cafe. 345530 我在咖啡店里喝了一杯咖啡。 +602934 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 602928 虽然他是我的邻居,但是我对他并不太了解。 +602935 My father will recover soon. 602920 我的父亲很快就会康复。 +603584 Now shake hands and make up. 818901 现在握个手和解吧。 +603585 If you don't have anything nice to say, don't say anything at all. 818907 如果你没好话说,那就什么都别说。 +603588 Harry had to back out of the competition because of a broken arm. 818929 亨利因为伤了手臂而被撤销了比赛资格。 +603589 Test pilots are constantly tempting fate. 818941 试飞员总是在碰运气。 +603591 Someone has ripped out the first three pages of this book. 604567 這本書的頭三頁被人撕掉了。 +604156 I have seen a star today. 382431 今天我看见了一颗星。 +604207 To me, it is important. 718387 这对我来说很重要。 +605146 Is there something you want to get off your chest? Come on, you can tell me. 1891644 你是不是有什么心事?来,跟我说说吧。 +605147 Time is of the essence, Paul. If you don't tell her how you feel now, you'll never have another chance. 803813 時間就是生命,保羅。如果你不告訴她你現在的感覺,你永遠不會有第二次機會。 +605204 The jacket, which I wanted, cost three hundred dollars. 786138 這件我想要的夾克花費三百美元。 +606324 You didn't need to buy the book. 793510 你沒有必要買這本書。 +606566 She opened the window, even though I told her not to. 346876 她开了窗,尽管我叫她别这么做。 +606854 I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended. 501343 我是个有缺点的人,但这些缺点很容易就能被改正。 +606862 It was right around here somewhere. 429471 好像就在这附近。 +606865 Beauty's in the eye of the beholder. 503258 美驻留在看的那个人的眼里。 +606867 You'll get used to living here in no time. 517602 你很快就会习惯住在这里。 +606874 The ball is that boy's prized possession. 392260 这个球是那个男孩的宝贝。 +606878 There's no success without perseverance. 339494 沒有堅持,就沒有成功。 +606880 You've got a big hole in your sock. 476650 你的袜子上有个大洞。 +607245 She showed him the photo. 1753160 她把照片给他看。 +607431 Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime. 1946812 Tatoeba:我们有的句子比你妈这辈子说的都多。 +607587 You're beautiful and intelligent, how is it possible that no man is chasing after you? 381010 你这么漂亮,况且又这么聪明,怎么可能没人追你呢? +608028 Do you understand what I mean? 836433 你知道我的意思嗎? +608943 The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. 1516223 火车在快到交叉路口的时候减速、按喇叭。 +608949 He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. 817329 他伸长了脖子,希望能听到她们低声说的话。 +608949 He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. 817331 他伸长了脖子,希望能听到他们低声说的话。 +608950 In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. 817336 在亚洲文化里,习惯在进一个房子或一座寺庙前先脱鞋子。 +608960 She got all dolled up for her big date. 817341 为了她的重要约会,她精心打扮了一下。 +608963 I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. 817347 我不得不戴耳塞来阻隔旁边建筑工地的所有噪音。 +608965 The populations of China and India dwarf those of every other nation. 817349 中国和印度的人口超过了其他任何国家。 +609518 English is not my mother tongue. 677043 英语不是我的母语。 +609582 I always say yes! 779031 我總是說好! +610048 Who was that you were with last night? 839294 和你昨晚在一起的人是谁? +610679 They were marooned on a desert isle. 817247 她们被抛弃在一座荒岛上。 +610679 They were marooned on a desert isle. 817248 他们被抛弃在一座荒岛上。 +610682 My dad gives me a weekly allowance that I use to buy comics and ice cream. 817253 我爸爸每周给我零用钱,我会用来买漫画书和冰激凌。 +610685 Susan, I'm sorry if I led you on but the truth is that I'm just not interested. 817260 苏珊,我很抱歉让你抱有希望,但事实是我就是不感兴趣。 +610834 We have to abandon the plan. 339438 我們必須放棄這個計劃。 +611131 What do you want to do today? 1647223 你今天要做什麼? +611372 We want complete sentences. 613610 我们想要完整的句子。 +611373 Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations. 613614 请勿更改没有错误的句子。请添加一个新的更自然的翻译。 +611374 Don't add sentences from copyrighted sources. 613619 请勿由享有版权的来源添加句子。 +611375 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 613623 我们想要听起来自然的翻译,而不需要逐字的翻译。 +611376 Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. 613634 请给您所译的句子一个良好的翻译。请勿让其他语言的翻译影响到您所做的翻译。 +611377 Don't add annotations. 613638 请勿加注释。 +611489 Date of last revision of this page: 2010-11-03 771733 最後修訂此頁日期:2010年11月3日 +612279 It saddens me to hear you say that. 616536 聽到你這樣說,我真的很傷心。 +612634 We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added. 845121 我们将11月28日作为Tatoeba日来庆祝,因为土耳其语、世界语和希腊语是在那天被加上去的。 +612957 He committed suicide by taking poison. 762134 他服毒自殺了。 +614312 One language is never enough. 545883 一种语言永远不够。 +614312 One language is never enough. 874702 一種語言是永遠不夠的。 +614435 I'll never leave you. 1449866 我永遠不會離開你。 +614436 He couldn't hold his temper any longer. 336439 他再也忍不住气了。 +614437 He could no longer contain his anger. 336439 他再也忍不住气了。 +614438 My younger brother is watching TV. 1178261 我弟弟在看電視。 +614500 The waterways branch out across the plain. 760868 水道如樹枝般越過了平原。 +615281 A dog's sense of smell is much keener than a human's. 616533 狗的嗅覺比人類敏銳得多。 +615446 During droughts, farmers are barely able to eke out a living. 1324924 發生旱災的時候,農民很難維持生計。 +615969 You obtained more than me. 886533 你獲得的比我多。 +616130 I don't know where my watch is. 760872 我不知道我的手錶在哪裡。 +616154 People show up bright on an infrared camera because of their body heat. 760876 人會因為體溫而在紅外線攝影機上顯現。 +616187 I did not participate in the dialog. 462046 我没有参与对话。 +616188 Mary paid five dollars for her lunch. 366859 玛丽用5美元买了午饭。 +616806 I'm very worried about my weight. 795270 我很擔心我的體重。 +617467 I have to get some sleep. 793505 我必須睡一下覺。 +617660 Worrying doesn't take away tomorrow's concerns, but it does take away today's power. 785304 煩惱帶不走明天的憂慮, 但卻拿走了今天的力量。 +618144 I'm crazy for you! 760878 我為你瘋狂。 +618153 I'm sad without you. 760880 沒有你我很悲傷。 +618177 Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai. 760893 你的智慧廣大的有如孟買和孟買之間的距離。 +618242 Your grammar is better than your breath. 760898 你的文法比你的呼吸好。 +618391 Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty. 618480 我或許不應該告訴你,但我真的被你的美麗迷倒了。 +618392 It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. 618479 和你這樣又聰明、又幽默、又漂亮的女孩共渡一晚,實在是一件賞心樂事。 +618396 It's rare to meet nice people like you. 796818 很少能见到像你那么好的人。 +618399 I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room. 618482 從我走進這房間的那一刻開始,我的視線就不能再從你的身上移開了。 +618406 The sound of your voice is like a siren's song to me. 796826 你的嗓音对我来说就像是美人鱼的歌。 +618560 Did you meet him recently? 760900 你最近看過他��? +618576 It exists, but seeing as it is taboo and that nobody talks about it, there's no need to have words for it. 760913 它的確存在, 但是因為人們將它視為禁忌而不去談論它, 也就不需要多說什麼了。 +618598 How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face? 760933 你怎麼知道他們奇怪的看著你不只是因為你有一張有趣的臉呢? +618674 I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth! 760946 我不敢探查得太深, 以免發現可怕的事實。 +618799 That's true. 771357 這是真的。 +618799 That's true. 818425 这是对的。 +619093 Let's go out to eat. 686444 我們出外吃飯吧。 +619125 He's suffering from acute pain in his life. 781087 他一生為急性疼痛所苦。 +619137 They have eyes but they do not see - ears, and they do not hear. 843557 他们有眼睛,但看不见;有耳朵,但听不见。 +619564 I understood what she said. 1944786 我明白她想说什么了? +619636 Do you come here often? 1895058 你常来吗? +619660 What did you drink? 938270 你喝了什么? +619682 I listened, but I didn't hear anything. 333390 我听了,但什么也没听到。 +619693 Please speak more clearly. 1361973 请说得更清楚些。 +619708 Isn't it a bit small? 1406848 不是有一点小吗? +619776 We've just received intelligence that the enemy is waiting in ambush two miles down the road. 670499 我們剛剛收到情報,敵方正在前方兩英里處埋伏。 +619785 A moldy loaf of bread lay on the table. 1946811 台子上有个发霉的面包。 +619925 Did they understand? 1019288 他们懂了吗? +620114 Many Americans are obese. 620119 很多美国人是肥胖的。 +620115 The price of gas is rising. 834535 天然氣的價格上升。 +620140 These are my books, and those are his books. 2779401 这些是我的书,而那些是他的书。 +620391 Follow your sister's example. 349704 学学你姐姐。 +620887 A picture is worth a thousand words. 892657 百闻不如一见。 +621067 When did you learn to swim? 621068 你什么时候学会游泳的? +621716 I refuse to be treated like a child. 427621 我拒绝被像一个孩子般对待。 +621721 Sir, I would like to deposit my money. How do I do that? 420570 先生,我要存钱,怎么存? +621723 "May I use your pencil?" "Yes, you may." 617711 “我可不可以用你的笔?” “嗯,可以。” +621724 Christmas is approaching. 347258 临近圣诞。 +621732 It'll be fine, don't be afraid! 446690 没事的,别害怕! +621733 Are you picking me up at 7 tomorrow morning? 333384 你明早7点来接我吗? +621735 Everybody says that he is a kind soul. 480829 大家都說他是個好人。 +621771 It will be best if you stay at home to rest today. 599146 你最好今天待在家休息。 +621773 By the age of 25, she had lived in 5 different countries. 426990 她二十五歲時已經在五個不同的國家住過。 +621807 She does not like sushi. 464926 她不喜欢寿司。 +621809 Even if they have a good wine menu, I will not want to dine here. 332667 即使他们有很好的酒单,我也不想在这里用餐。 +622183 I lived in Nagoya for over a month. 334443 我在名古屋生活了1个多月。 +622210 My house has two flights of stairs. 815251 我的房子有两座楼梯。 +622267 She might be leaving. 1642457 她可能会离开。 +622289 I got married ten years ago. 786125 我十年前結婚了。 +622303 Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred. 622486 十、二十、三十、四十、五十、六十、七十、八十、九十、一百。 +622359 Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. 391130 你一路往前走,过了红绿灯就到了。 +622360 In 1900 he left England, never to return. 1873072 1900年他离开英格兰后,就没有再回来。 +623139 Was this wall built to keep people out or to keep them in? 815254 建造这堵墙是为了把人隔在外面还是把他们留在里面? +623163 We went to a secondary school to invigilate today. 596352 我们今天去一所中学监考了。 +623166 When I am in London, I will most probably go catch a few performances. 335021 我在伦敦的时候,应该会去看一两场演出。 +623170 I'm starting to bleed. 466269 我开始流血了。 +623182 We all chipped in to buy our teacher a birthday present. 815297 我们所有人凑份子给老师买生日礼物。 +623195 I found the secret compartment quite by accident. 815299 我完全是在偶然的情况下发现了密室。 +623203 Cats hate to get wet. 815302 猫讨厌被弄湿。 +623254 She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her. 815305 她不愿松开我,直到我同意和她去电影院。 +623258 He swam until he could swim no more. 815306 他游到不能游为止。 +623336 I'm the king of the world! 784539 我是世界之王! +623565 Get lost! 2302280 滚开! +623938 Prolonging the discussion will bring us nowhere. 1554998 繼續討論��去,也不會有甚麼結果。 +623973 Languages aren't his forte. 1454442 语言不是他的强项。 +624097 It looks like it's going to snow. 761259 看起來快下雪了。 +624136 I want to go to Italy. 761260 我要去義大利。 +624894 I'll call you. 2163111 我会打电话给你。 +624974 If anybody is still absent, please send their names to me. 624973 如果仍然有人缺席的,请将名单发给我。 +625902 I put the money into the safe. 795247 我把錢放入保險櫃裡。 +625903 Just because it's in Tatoeba.org's database, doesn't mean it's a sentence. 1394912 在Tatoeba.org的数据库里并不意味着它是一个句子。 +625907 Is the rat alive or dead? 1692330 這隻老鼠是死還是活的? +626780 Give it to them. 792890 把它给他们。 +627067 I'll wait here until she comes. 793892 我會在這兒等著直到她來。 +627251 We don't have much time. Let's hurry. 899611 我们没空儿,得赶时间。 +627303 I'm sure that he'll succeed. 818152 我相信他會成功。 +627421 It is not easy to catch a hare with your bare hands. 761273 空手赤拳抓野兔並不容易。 +628230 We agree. 663299 我们同意。 +628287 She's way taller than me. 1218190 她比我高得多。 +628448 It belongs to my brother. 780235 它屬於我兄弟。 +628617 We're almost like brothers. 919181 我們幾乎像兄弟一樣。 +628618 We're just like brothers. 919182 我們就像兄弟一樣。 +628914 Man cannot live forever. 1839150 人无法长生不死。 +629763 A female friend of mine loves to go to gay bars with me. 1703591 我的一个女性朋友喜欢跟我一起去同志酒吧。 +630218 A cup of coffee, please. 1109528 一杯咖啡。谢谢! +630618 See you tonight! See you soon! 782298 今晚见吧!一会儿见咯! +630620 This novel is boring. 909848 這本小說很無聊。 +630767 Life is hard. 3701334 生活是难的。 +630778 She is the most boring girl I ever knew. 1891583 她是我认识的最烦人的女孩。 +631064 One cup of coffee, please. 1109528 一杯咖啡。谢谢! +631120 My friend asked me if I was feeling all right. 835587 我朋友问我是不是觉得还好。 +631560 He does not have the money for buying a new car. 1966174 他没钱买新车。 +631785 Once he had written the letter, he sent it. 792894 信一写好,他就把它寄了。 +632066 Please find a solution to the problem. 791430 请找到问题的解决方法。 +2659659 What browser are you using? 948002 你用哪一个浏览器? +632378 Chinese is much more difficult than other foreign languages. 916175 中文比其它外語難多了。 +632436 Would you please explain the rules to me? 793974 請你為我解釋規則好嗎? +632477 She found a job as a typist. 804616 她找到了一份打字員的工作。 +632478 I got a new pair of shoes. 804597 我得到了一雙新鞋。 +632483 She made a serious mistake. 801922 她犯了一個嚴重的錯誤。 +632491 We should call the police. 796042 我們應該叫警察來。 +632491 We should call the police. 796691 我们该报警。 +632492 You should begin with easier questions. 796040 你應該先從最簡單的問題開始。 +632493 We should call the doctor. 796041 我們應該去請醫生。 +632558 We should cancel the hike. 795227 我們應該取消這次遠足。 +632848 Would you like some scrambled egg? 796003 你想要來些炒蛋嗎? +633656 I've never met anyone who was able to learn how to play basketball just by reading a book. The same holds true for learning foreign languages as well. 633657 从来没有见过有谁能仅通过读书就能学会打篮球的,其实学习外语也是一样的道理。 +634028 Do you speak Turkish? 2064586 你说土耳其语吗? +634201 These adjectives are all positive. 3289602 这些形容词都是积极的。 +635878 Do you need help carrying anything? 761283 你需要幫忙拿東西嗎? +636734 She is a singer without equal. 1394840 她是一名无人能敌的歌手。 +636975 He likes not only baseball but football as well. 1883172 他不但喜欢棒球,还喜欢足球。 +637199 I like to take things apart to see what makes them tick. 1746109 我喜歡把東西拆開,看看裏面的結構。 +637344 He lives in a cozy little house. 794080 他住在一個舒適的小房子裡。 +637462 I'll boil the potatoes for you. 761285 我為你煮馬鈴薯。 +637619 Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. 622486 十、二十、三十、四十、五十、六十、七十、八十、九十、一百。 +637627 Tom and Jim are the same height. 761286 湯姆和吉姆一樣高。 +638695 Will you switch seats with me? 512054 您愿意跟我换座位吗? +638859 He read English Literature at Oxford University. 1533074 他在牛津大学修了英语文学。 +639201 Jesus hates you. 1195524 耶稣恨你。 +639376 In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out. 771947 在這個社會裡一切都是用完即丟, 用東西直到它磨損是一種美德。 +639885 You should read many books when you are young. 812234 应该趁年轻多读点书。 +639923 What is the difference between a piano and a fish? 812233 钢琴和鱼有什么区别? +640284 Have you put winter tyres on your car yet? 812231 你在你的车上装雪地轮了吗? +640678 You cannot eat your cake and keep it. 812230 鱼与熊掌不可兼得。 +640717 I like jogging. 363979 我喜欢跑步。 +640823 She has a real knack for getting people to do what she wants. 812249 她真的有本事让别人做她想做的事。 +640831 He crashed his car because someone tampered with the brakes. 812258 他撞车是因为有人在刹车上做了手脚。 +640834 Have you bought a raffle ticket yet? 812267 你买彩票了吗? +640835 Sir, that CD is available only by special order. 812271 先生,那盘CD需要预定才有。 +640837 I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord. 812276 我觉得这盏灯短路了,因为只有我摇线的时候灯才会亮。 +640841 The senator was censured by the congressional ethics committee. 812281 议员受到了议会道德委员会的谴责。 +640843 A drop of mustard fell and stained my tie during lunch. 812285 吃午饭的时候,一坨芥末酱滴下来弄脏了我的领带。 +643023 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. 1873121 在这个时候,体育世界应当减少犯罪组织的勾结。 +643259 I consider you one of my closest friends. 812295 我把你视为我最要好的朋友之一。 +643268 Give me a chance to make you proud of me. 812302 给我机会来让你为我感到自豪。 +643271 He thinks he knows everything. 791613 他以为什么都知道。 +643282 He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them. 812306 他掷骰子之前让他的女友在上面吹气来给他带来好运。 +643287 When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. 812310 当我还是年轻人的时候,我脑袋上有很多头发,胸上无毛。现在,恰恰相反。 +643290 I wonder if a day will come when money will be something found only in museums. 812312 我想知道是不是会有一天钱会变成只有在博物馆才能找到的东西。 +643294 I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost! 812315 我用100美元跟我的朋友赌他不会吃活蟑螂。我输了! +643297 My father and I nursed my sister back to health after her accident. 812322 我妹妹出事之后,我爸爸和我照顾她直到康复。 +643731 What you see is what you get. 761290 你看到什麼拿什麼。 +644100 No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right. 672735 無論你想學甚麼樂器,最重要的都是不要在開始的時候犯錯,因為做錯的事情,往往都會比做對的事情更容易在腦裏留下深刻的印象。 +644107 Our team lost all of its games. 801952 我們的隊伍輸了所有的比賽。 +644266 In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 1345604 聽歌時腦海裏浮起的圖像,許多時候都是唱片的封面。 +644323 You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. 1345603 你要學的是實實在在的技能,而不單是表面的知識。 +644379 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 1589490 黑暗中突然有一隻狗冒了出來,把我嚇了一跳。 +644595 That cloud looks like a rabbit to me. 812324 那朵云对我来说像一只兔子。 +2595655 Why is the sky blue? 812329 为什么天是蓝的? +644636 The earthworm wriggled when I touched it. 812333 我碰蚯蚓的时候,它扭动起来。 +644637 My hands were shaking too much to thread the needle. 812334 我的手抖得太厉害,没法穿针了。 +644918 "Have you seen my cell phone?" "It's on the table." 793217 "你有看到我的手機嗎?" "它在桌子上。" +645084 That's cheap, isn't it? 804969 这个很便宜,对吗? +645084 That's cheap, isn't it? 804972 很便宜,是吗? +645644 Get well soon! 1541652 早日康復! +645891 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. 1345529 這套電視劇裏的驚察似乎是個濫用職權的壞蛋。 +646044 Just pull the door shut. It'll lock by itself. 812338 只要推门就好了。它自己会锁上的。 +646561 Sorry, I was dining and I didn't see the message. 1394998 抱歉,我刚才在吃饭,没有看到信息。 +646702 I can't decide if I'm happy or sad. 812344 我无法确定我是高兴还是难过。 +646727 It's already 7:00. 2109212 已经是早上七点了。 +646789 A caged cricket eats just as much as a free cricket. 761298 籠子裡的蟋蟀吃得跟野生的蟋蟀一樣多。 +646792 The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying. 761304 不像狗, 這隻鶴從來沒有夢想過飛翔。 +646848 I gave her her dictionary back. 793874 我把她的字典还给了她。 +646984 I shouldn't have told you anything. 818938 我本不该告诉您什么的。 +647456 Bye! 336477 再见! +647456 Bye! 1746537 拜拜! +647456 Bye! 1746541 再見! +647600 The only thing I have now are memories. 812348 我现在仅有的东西就是我的记忆了。 +647604 Thanks for adding me as a friend. 812349 谢谢你把我加为好友。 +647644 I'm alive in Tokyo. 2887934 我住在东京。 +649936 My brother has become a priest. 1417539 我的兄弟已经成为了牧师。 +650264 Was there enough money? 686616 钱够吗? +650264 Was there enough money? 686617 錢夠嗎? +650268 Suddenly he saw me. 721051 他突然看见了我。 +652401 My camera can shoot high-definition video. 812356 我的录像机可以拍高清视频。 +652406 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 812359 自从我在我的房子上装了太阳能电池板,我的电费单就减半了。 +652410 It's more polite to say thin than skinny. 812360 说苗条比说瘦更有礼貌。 +652440 I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed. 812363 我九岁的时候问我妈妈圣诞老人是否真的存在。 +652444 Would it be ethical to sacrifice one person to save many? 812366 为了救许多人牺牲一个人是否道德? +652489 The new Harry Potter movie is pretty lame. 812369 哈利波特的新片十分差。 +652501 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 812373 我听说英语是用来赚钱的,法语是用来做爱的,西班牙语是用来祈求上帝的。 +652510 We have less than five minutes to evacuate the whole building. 812378 我们有不到五分钟来疏散整栋楼的人。 +652516 My blood type is A positive. 812379 我的血型是A型血阳性。 +652521 It's a pity they're getting divorced. 812381 很遗憾他们离婚了。 +652592 What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe? 818193 問她出去約會你有什麼好輸的? 也許一點點的驕傲? +653140 We know it's difficult, but please don't translate literally. 1767705 我们知道这很困难,但请不要直译。 +657396 The boy carved his name into the tree. 3487188 男孩把他的名字刻在树上。 +659309 Do you speak Klingon? 885917 你会说克林贡语吗? +659319 Why is he angry? 659322 为什么他生气? +659815 They are peace-loving people. 332441 他们是热爱和平的人。 +660368 The capital of the Ukraine is Kiev. 902031 乌克兰的首都是基辅。 +660406 His speech lasted three hours. 678169 他的演讲持续了三个小时。 +660424 Without a wife, a man is worth nothing. 1397400 男人没了妻子就一点价值都没有了。 +660436 I need a new pair of shoes. 846735 我需要一双新鞋。 +660534 You have to give three months' rent as a deposit. 2003190 你必须付三个月的房租作为押金。 +660864 I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. 1448903 刚想骑单车去,却下起雨了。 +661169 The word is no longer in use. 2889811 这个词现在不用了。 +661518 I'd like a fish. 661519 我想要一条鱼。 +661539 His father died last year. 661540 去年他的爸爸死。 +661544 We ate Peking duck in the Chinese restaurant. 661545 我们在中餐厅吃了北京烤鸭。 +661562 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 661563 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 +661572 Today is Saturday. 661576 今天是星期六。 +661987 My wife bought a new pram. 759194 我太太買了一台新的嬰兒車。 +662342 It is a stereotype that police officers always eat doughnuts. 1238417 警察總吃甜甜圈是一種刻板印象。 +662345 I don't understand why pepperoni pizza is so popular. 1238421 我不懂為何義式辣腸披薩如此受歡迎。 +662350 It seems that most people only barbeque in the summer. 1238427 人們似乎只在夏天烤肉。 +662581 I help my mother with the housework every day. 1235645 我每天都帮我妈做家务。 +662588 If you don't know what your goal is, you'll never be able to achieve it. 1529512 如果你不知道你的目标是什么,那么你永远不能完成它。 +662603 I don't want to live alone. 781678 我不想獨自生活。 +662603 I don't want to live alone. 821442 我不想一個人住。 +662618 When she heard the news, she sighed disappointedly. 708747 她聽到那個消息,失望地嘆了一口氣。 +662666 He doesn't trust the doctor any more. 2027925 他再也不相信那个医生了。 +662677 Whether it's white or black, a cat that chases mice is a good cat. 2502552 不管黑猫白猫,能捉老鼠就是好猫。 +662701 There are a few shops next to my house. 408838 我家旁边有几家商店。 +662711 You can count on her. 779053 你可以相信她。 +662797 This horror movie is really scary. I couldn't sleep after I watched it. 647749 这部恐怖片很吓人,我一看就睡不着觉了。 +662949 Who am I? How did I come to be? 672710 我是誰?我是怎樣來到這個世界的? +662978 This hotel is far from deserving the four stars the guidebook gives it. 708777 這家酒店在旅行指南上有四星級的評分,但是卻完全沒有四星級的水準。 +663084 I work in a bank. 333599 我在银行工作。 +663311 The capital of Ukraine is Kiev. 902031 乌克兰的首都是基辅。 +663484 In this album all the sounds that you hear are really elaborate computer voices. 785201 在這張專輯裡, 所有你聽到的聲音都是用電腦精密製作出的聲音。 +663677 Your car is fast, but mine is faster. 707676 你的车很快,但是我的更快。 +663866 The meeting room is occupied at the moment. 332746 会议室正在使用中。 +663913 Most young people have a mobile phone. 1148299 年轻人几乎都有手机。 +663950 This is fucking cool. 3158839 超讚的。 +664032 December has thirty-one days. 1440499 十二月有三十一天。 +664042 Marriage is the main cause of all divorces. 796732 结婚是所有离婚的主要原因。 +664069 Words fly, texts remain. 1752450 說話就如過眼雲煙,文字卻能流傳千古。 +664679 She finally fell asleep. 383288 她终于睡着了。 +664980 I cannot distinguish a frog from a toad. 490102 我无法区分青蛙和蟾蜍。 +665283 She said that she had to be back before dawn. 1517477 她说她黄昏之前必须回来。 +665531 You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming. 676267 你以為自己醒着,但其實你可能是在做夢。 +665541 He wound a bandage around the wound. 2177504 他用绷带包扎了伤口。 +665667 I've decided that we won't go. 677478 我决定我们不去。 +665819 It's none of your business! 1221271 這不干你的事! +666047 Don't hate me! 767118 不要恨我。 +666064 Not everything can be bought with money. 874204 不是所有的東西都可以用金錢買到。 +666446 The amount of people on Facebook is greater than the population of the United States of America. 1323435 Facebook用户数量超过美国人口。 +666596 Ladies first! 766940 女士優先! +667127 It's my fault, not yours. 3089864 这是我的错,不是你的错。 +667132 This guitar is so expensive that I can't buy it. 1397328 这吉他太贵了,我没法买下。 +667883 Action speaks louder than words, but not nearly as often. 2426072 行胜于言,但并不是所有情况都是这样。 +667886 All you need is ignorance and confidence and the success is sure. 2426073 要想成功只需要无知和自信。 +667887 Always do right. This will gratify some people and astonish the rest. 2426074 坚持做对的事情。这会满足一部分人同时使另一部分人感到惊讶。 +667888 Any emotion, if it is sincere, is involuntary. 2426075 任何情绪,只要它是真诚的,就说明它是发自内心的自然流露。 +667889 Apparently, there is nothing that cannot happen today. 2426076 显然,今天什么事都有可能发生。 +667891 Be respectful to your superiors, if you have any. 2426077 如果你有上司的话,学会尊敬他(她)。 +667893 Books are for people who wish they were somewhere else. 771953 書是為了那些希望自己在另一個地方的人。 +667904 Everybody talks about the weather, but nobody does anything about it. 780377 每個人都在談論天氣, 但是沒有人為它做任何事情。 +667921 It's easy to make friends, but hard to get rid of them. 771962 交朋友很容易, 但擺脫他們很難。 +667922 Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see. 771967 善良是聾子能聽盲人能看的語言。 +667964 Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day. 771977 每天早上吃一隻活青蛙, 那麼你一天中其他的時間就不會發生什麼更糟糕的事了。 +667974 If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear. 771986 如果我們應該少聽多說話, 那麼我們應該得到兩個嘴巴一隻耳朵才是。 +668099 This is my father. 709081 这是我的父亲。 +668222 To what extent do you agree or disagree with this statement? 780063 要你在多大程度上同意或不同意這種說法? +669930 I want to climb this mountain. 2145237 我想登上这座山。 +669936 What did you do at that moment? 2145235 那会儿你干嘛呢? +669948 Not all of us were satisfied with the system. 2145233 我们没有人满意此系统。 +669956 Please show me the schedule. 2145223 请让我看一下日程安排! +670056 There are four seasons in this country. 2145222 这个国家有四个季节。 +670252 There are many good reasons not to do it. 813483 不可做的原因多了。 +670468 The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese. 772396 越多奶酪越多洞。洞越多則奶酪越少。因此: 奶酪越多就越少奶酪。 +670490 Number unobtainable. 875032 空號。 +671972 That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. 780388 這部有關環境危機的紀錄片真是令人大開眼界。 +672235 These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue. 760828 這是我看過最藍的藍莓。他們的藍幾乎不是自然的。 +672237 The sky today is the bluest that I've ever seen it. 760822 今天的天空是我看過最藍的天空。 +672243 Some of the bluest water in the world is found in Crater Lake. 760819 一些世界上最藍的水在火山湖。 +672264 She runs. 765935 她跑。 +672963 I don't give a fuck about what you say! 686648 我才不聽你說的呢! +673109 I don't have any enemies. 760877 我没有敌人。 +673310 I'll monitor your progress from my computer. 1572651 我會用我的電腦監察你的進度。 +673784 It was cold, so we lit a fire. 1883113 天气很冷,我们生起了火。 +673823 It is hard for me to believe this. 791377 我觉得这难以置信。 +674128 He has a nice income. 1454454 他收入可观。 +674262 I would like to play golf. 2047769 我想打高尔夫。 +674448 This goblet is made of gold. 1401726 这酒杯是用金做成的。 +674460 Bill, open the door. 336091 Bill,开门。 +674466 But I don't have money. 340150 但是,我沒有錢。 +674478 I can't remember when he moved to Boston. 1891252 我不记得他什么时候搬去波士顿了。 +674487 She needs our help. 924340 她需要我們的幫忙。 +674760 You can't park your car here. 348120 你不能把你的车停在这里。 +675414 A man chooses; a slave obeys. 678902 人有選擇的權利,但是奴隸卻只有服從的份兒。 +675980 It doesn't matter! 374844 没关系! +676085 There was a beautiful woman with black hair in the park. 676214 公園裏有一個漂亮的黑髮姑娘。 +676269 Every time I listen to this song, I cry. 677501 我每次听这首歌都会听到哭。 +676997 She lives in Kyoto. 736578 她住在京都。 +678642 In the sphere of thought, absurdity and perversity remain the masters of the world, and their dominion is suspended only for brief periods. 778722 在思想的領域中, 荒誕和墮落仍然主宰著世界, 它們的操控只是短時間地被暫停。 +678806 He was hit by a car and died instantly. 1304158 他被車撞了之後便過世了。 +679375 Where are you now? 1468442 你现在在哪里呢? +679512 Your plans are very good, but mine are better than yours. 676555 你们的计划很好,可是我的更好。 +679524 Your plan is very good, but mine is better. 676555 你们的计划很好,可是我的更好。 +679856 What country are you from? 75 你是从哪个国家来的? +680038 They're able students. 1401725 他们是不错的学生。 +680045 I don't want to talk about the weather. 886540 我不想談論天氣。 +680071 They didn't act quickly. 818932 他们没有立刻行动。 +680078 Do you want to be an actor in a movie? 886133 你想成為一名電影演員嗎? +680109 Can you say that again? 1343695 你可以再說一遍嗎? +680143 The first airplane flew in 1903 for twelve seconds. 840864 世上第一架飛機是在一九零三年起飛的,整個過程歷時十二秒。 +680145 We arrived at the airport three hours before our flight. 840867 我們在飛機起飛前三個小時就到達了機場。 +680161 Do you like to be alone? 1323305 你喜歡一個人嗎? +680203 Pandas are beautiful animals. 2884025 熊猫是很美的动物。 +680203 Pandas are beautiful animals. 3466804 熊猫是一种很美的动物。 +680203 Pandas are beautiful animals. 3466806 熊猫是很美的一种动物。 +680245 The mountains were all around the city. 686609 這座城市被群山環繞。 +680245 The mountains were all around the city. 686610 这座城市被群山环绕。 +680368 I paid the bill. 808214 我买了单。 +680372 How many kinds of birds are in your backyard? 1516245 你家后院有几种鸟? +680396 Tom broke some bones in his arm and hand. 778727 湯姆的手臂和手斷了些骨頭。 +680402 Tom was born on May 5, 2010. 1180709 Tom是二零一零年五月五日出生的。 +680405 There is sand at the bottom of the ocean. 1291438 海洋底部有沙子。 +680510 He's a citizen of China. 719109 他是中国的公民。 +680515 This product claims to help you lose weight. 1358536 这个产品称它能帮助你减肥。 +680525 What's your favorite climate? 876149 你最喜歡什麼氣候? +680553 Tom's explanation was too complex. 1178965 Tom的説明太複雜了。 +680647 How deep is the hole? 778479 這個洞多深? +680709 I'd like to discuss something with you. 1363311 我想和你讨论一些事情。 +680823 Do you have enough food? 2050886 你有足够的食物吗? +680838 The dog is trying to escape. 933964 狗正试图逃脱。 +680923 The largest bedroom faces south. 1454453 最大的卧室朝南。 +680994 We were on the train for ten hours. 918002 我們在火車上十個小時。 +681013 Freedom is the center of American democracy. 899958 美國民主的中心思想是自由。 +681014 Water freezes at zero degrees Celsius. 899962 水在攝氏零度時結冰。 +681016 When water freezes it becomes ice. 899965 水結凍後,變成冰。 +681018 Fresh food is wonderful. 899967 新鮮的食物最棒了。 +681019 Fresh fruits and vegetables are good for your health. 899970 新鮮水果和蔬菜有益健康。 +681020 They became friends in elementary school. 899971 他們在小學時就是朋友了。 +681021 We spent the weekend with friends. 899972 我們和朋友一起度過週末。 +681024 Marriage frightens some people. 899973 有些人害怕婚姻。 +681025 Scary movies will frighten the children. 899974 恐怖片會嚇到小孩。 +681027 Is bungee jumping frightening or fun? 899976 高空彈跳是恐怖還是好玩? +681028 This movie is frightening to the children. 899977 這部電影對小孩來說很可怕。 +681030 The school is five kilometers from my home. 899980 學校離我家有五公里遠。 +681033 Put the chair in front of the desk. 899982 把椅子放在桌子前面。 +681034 They wanted a wedding picture in front of the Eiffel Tower. 899986 他們想在艾菲爾鐵塔前面拍張結婚照。 +681036 Coal and natural gas are natural fuels. 899994 煤和天然氣是天然燃料。 +681038 The bus is full. You'll have to wait for the next one. 899997 這班公車客滿了。你必須等下一班。 +681039 The fuel tank in the car is full. 900000 汽車油箱是滿的。 +681040 The streets in Tokyo are full on Saturdays. 900003 週六,東京街上人滿為患。 +681044 Tom's funeral will be this weekend. 900007 湯姆的葬禮訂在這週末。 +681046 The funeral was yesterday. 900011 葬禮是昨天。 +681047 Jazz fusion is a combination of rock and jazz. 900017 融合爵士是搖滾樂與爵士樂的融合。 +681049 You gain more than you spend when you go to college. 900021 上大學的時候,你得到的比付出的還多。 +681051 Tom has gained weight. 900025 湯姆變胖了。 +681052 Monopoly is a popular game for families to play. 900026 大富翁是一個家庭玩的熱門遊戲。 +681053 What's your favorite game to play with friends? 900030 你最喜歡和朋友玩什麼遊戲? +681055 I smell gas. 1440981 我聞到瓦斯味。 +681057 Tom puts gas in his car twice a week. 900035 湯姆每週幫車子加兩次油。 +681099 Gravity brings everything down to Earth. 3338908 重力将一切带下地球表面。 +681170 It's good exercise to climb hills. 1517736 爬山是锻炼的好方法。 +681287 I kept the $20 I found in the street. 795458 我留着在街上发现的20美元。 +681320 The kitchen lacks a dishwasher. 774513 厨房里缺少一台洗碗机。 +681322 Lake Baikal in Russia is the deepest lake in the world. 814900 在俄羅斯的貝加爾湖是世界上最深的湖泊。 +681338 The legal system in America is the world's finest. 778744 美國的司法制度是世界上最好的。 +681353 Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. 778553 瑪麗的背不好, 她很難把東西舉起來。 +681356 Have you got a light? 3586034 有火吗? +681358 A light bulb gives light. 1366061 灯泡发光。 +681359 Tom has been struck by lightning three times. 778516 湯姆被閃電擊中過三次。 +681365 Tom drew a straight line on the paper. 1877700 汤姆在纸上画了一道直线。 +681407 My mother gave me her sewing machine. 1964256 妈妈把她的缝纫机给我了。 +681420 This factory manufactures electric stoves. 2599872 这家工厂生产电炉。 +681447 They eat meat once a week. 1946785 他们每周尝一次肉。 +681488 An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds. 1746087 一個小時有六十分鐘,一分鐘有六十秒。 +681533 Tom loves studying music. 1401702 湯姆很喜歡讀音樂。 +681536 You must go outside if you want to smoke. 784569 如果您想抽烟的话,您必须出去。 +681561 News of the recent blast is all over the radio. 793591 收音機廣播充斥著有關最近爆炸的新聞。 +681573 The compass points to the north. 3470101 指南针指向北边。 +681595 The house was full of colorful art objects. 3477025 房子裏放滿了五顏六色的藝術品。 +681606 The soldiers occupied the building. 1360030 士兵们占领了这个建筑。 +681636 Come in, the door's open. 789974 進來, 門是開的。 +681651 They went in opposite directions. 781114 他們往相反的方向去。 +681652 Many moons orbit around Saturn. 918539 許多衛星繞著土星運行。 +681735 Mary placed her baby in a car seat for the flight. 781425 航程中瑪麗把她的寶寶放在嬰兒汽車座椅上。 +681757 Sewage often pollutes the ocean. 844135 废水经常污染海洋。 +681760 The population is growing. 984843 人口正在增長。 +681852 Tom had no reason to be angry. 1394971 汤姆没有动怒的理由。 +681911 Research on the causes of cancer is very expensive. 2511405 有關癌症成因的研究耗費頗巨。 +681914 I resigned from my position as club treasurer. 750608 我辭去了俱樂部司庫的職位。 +681922 A drunk driver was responsible for the car accident. 784511 喝醉的驾驶员对车祸有责任。 +681954 Do you know which road leads to my house? 778494 你知道哪一條路到我家嗎? +681963 The children rolled down the hill. 1529427 孩子从山上滚了下来。 +681990 Spring is my favorite season. 1415756 春天是我最喜爱的季节。 +682009 In severe weather, it's best to stay indoors. 692055 天氣惡劣的時候盡量不要外出。 +682051 I love the sound of children laughing. 900048 我喜歡孩子們笑的聲音。 +682052 Be quiet, please! Don't make a sound. 900050 拜託安靜點!別出聲。 +682053 There's no space in the room for another bed. 900052 這間房間沒有空間再放一張床了。 +682055 I have a special relationship with my aunt. 1227082 我和我阿姨有種特別的情誼。 +682056 Tom only wears a suit on special occasions. 900055 湯姆只在特殊場合穿西裝。 +682067 America is made up of 50 states. 1178962 美國組成五十州。 +682088 Teenagers often wear strange clothes. 1944835 年轻人常穿怪衣服。 +682146 You can see the stars using a telescope. 1180661 用望遠鏡能看見星星。 +682171 I got these earrings from my grandmother. 750613 這對耳環是祖母送給我的。 +682172 These apples look very fresh. 1395074 这些苹果看起来很新鲜。 +682176 This book is very thick. 839835 这本书非常厚。 +682177 The dress is made of a thin fabric. 881159 這件衣服是由薄織物製成的。 +682193 I need a tool for pulling weeds in my garden. 1895440 我需要工具来给花园除草。 +682228 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 873443 在一些國家,叛國罪的懲罰可以是終身監禁。 +682270 My daughter graduated from the university today. 778529 我女兒今天大學畢業。 +682309 Tom doesn't like eating vegetables. 1176905 湯姆不愛吃蔬菜。 +682324 She was born in a remote village in Nepal. 1891237 她出生于尼泊尔的一个偏远小山村。 +682337 Which countries have you visited? 1428132 你去过哪些国家? +682365 You should wash your hands before you eat. 700939 你吃飯前應該先洗手。 +682372 The family is watching a movie together. 1416277 这一家人一起看电影。 +682439 Tom won $10,000 in the lottery. 1404370 湯姆買彩票贏了一萬元。 +682445 I was born in the winter. 887849 我在冬天出生。 +682483 Today, many people worry about losing their jobs. 891313 今天,許多人擔心失去工作。 +682496 A wounded whale washed up on the beach. 816502 一条受伤的鲸鱼在海滩边搁浅了。 +682497 Mary treated her wounded knee. 816504 玛丽处理了膝盖的伤口。 +682498 After the hurricane, their house was a wreck. 816508 暴风雨过后,他们的房子成了废墟。 +682499 A hundred people were hurt in a train wreck. 816524 一百多个人在一个火车事故中受了伤。 +682500 Driving on a slippery road can lead to a car wreck. 816518 在光滑的路上开车会导致车祸。 +682501 I wrote the wrong address on the envelope. 816527 我在信封上写错了地址。 +682502 Parents teach their children that it's wrong to lie. 816531 父母教育他们的孩子说谎是不好的。 +682503 Be careful not to drive the wrong way on a one-way street. 787558 小心不要在单行道逆向行驶。 +682504 The X-ray showed two broken fingers. 816542 X光片显示两根手指断了。 +682505 Dentists take X-rays to examine your teeth. 816546 牙医用X光检查你的牙齿。 +682506 The doctors are looking at an X-ray. 816547 医生在观察X光片。 +682507 Tom has lived in Chicago for a year. 816550 汤姆在芝加哥住了一年。 +682508 What year is it? 760902 今年是哪一年? +682509 I love my yellow sweater. 816552 我很喜欢我的黄色套衫。 +682511 In the United States, school buses are yellow. 816555 在美国,校车是黄色的。 +682512 Tom's birthday was yesterday. 816556 汤姆的生日是昨天。 +682513 Yesterday was the last day of school. 816558 昨天是最后一天上学。 +682514 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 816564 科学家们还没有找到癌症的治疗方法。 +682519 There are two zeros in the number "2010." 816563 2010这个数字里有两个零。 +682520 Zero comes before one. 816566 零在一前面。 +682687 I'm coming from the garden. 881764 我正從花園來。 +684005 The batteries in my calculator are dead. 777663 我計算機的電池沒電了。 +684011 We can see things in the distance using a telescope. 1269868 我們可以用望遠鏡來觀察遠方的事物。 +684389 Is this true? 684383 这是真的吗? +684401 Oh my god, it's delicious! 684397 天呐,真好吃! +684689 How many colors are there? 677770 有多少种颜色? +684729 Compared to Tokyo, London is small. 784409 和东京比,伦敦很小。 +684763 He returned from China. 343360 他从中国回来了。 +684763 He returned from China. 685452 他从国内回来了。 +684763 He returned from China. 685453 他从大陆回来了。 +684765 It is difficult to catch a rabbit by hand. 896358 徒手逮兔挺难。 +685259 I'll explain to you how to use it when I come back. 373623 ­我回来就解释给你听怎么用。 +685840 What languages do you speak? 1290275 你会说哪些语言? +685951 Your book is here. 758619 你的書在這裏。 +686489 Ask her when she comes back. 332472 等她回来的时候问问她。 +687347 The audience applauded his efforts. 1193455 观众们为他的付出的努力而鼓掌。 +687434 Which t-shirt is red? 3158838 哪一件T恤是紅色的? +687468 What's the name of my doctor? 1264959 我的医生叫什么名字? +687484 What's the weather like today? 845162 今天天气怎么样? +687506 When do you drink coffee? 774189 你什么时候喝咖啡? +687608 Where do they live? 1888742 他们住在哪里? +687708 Which one do you prefer? 400226 哪一个你喜欢一点? +687736 Who is the Administrative Assistant? 780395 誰是行政助理? +687848 Would you mind leaving it until tomorrow? 1883641 明天再说可以吗? +687880 Yes, this one is very nice. How much does it cost? 792827 是呀,这个很漂亮。多少钱? +687904 You are welcome. 884576 不客氣。 +688004 You'll have to get a move on if you want to catch the train. 1894685 要想赶上火车就动作快点。 +688012 You can use this phone. 1868582 您可以使用此电话。 +688020 You're very sexy. 791674 你狠性感。 +688852 Smoking kills. 802835 吸烟有害。 +689167 If human life is convex, we can optimize it. 796741 如果人生是凸的,那我们可以优化它。 +689558 I was told I would feel better after this medicine. 778500 他們告訴我吃完這個藥我就會覺得舒服一點。 +689656 Do you speak Chinese well? 786123 你會說流利的中文嗎? +689656 Do you speak Chinese well? 1389730 你中文說得好嗎? +689751 The earth revolves on its axis once every 24 hours. 689822 地球每二十四小時就會繞軸自轉一周。 +689834 He is afraid of Father. 346854 他害怕父親。 +689900 That bag looks expensive. 931057 那個包包看起來好貴 +690669 He made an official visit to the French president the day before yesterday. 690666 他前天拜会了法国总统。 +690740 Italy is a peninsula. 690735 意大利是一个半岛。 +690919 We need to band together to beat the enemy. 691179 我们必须团结起来才能战胜敌人。 +690956 Facts do not cease to exist because they are ignored. 691171 不是因为某人不理事实它们就会不复存在了。 +690971 An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex. 966570 一个知识分子是发现到一种比性行为更有意思的活动的人。 +691357 I spent the whole day cleaning up the room. 1362235 我花了一整天來打掃房間。 +691453 I've never had Chinese food. 1326661 我從來沒有吃過中菜。 +691604 It's better. 390435 好多了。 +692207 I like to travel. 180700 我喜欢旅行。 +692207 I like to travel. 761432 我喜歡旅行。 +692268 I need to find something interesting to do. 1517735 我得找点有意思的事做。 +692391 Come, Emilia! Your father is waiting for you. 1735619 快来,Emilia! 你爸爸在等你呢。 +693399 I may win if I have luck. 787379 如果我運氣夠好的話,說不定會贏。 +693617 Idiot! 1862347 笨蛋! +693619 Bangkok is the capital of Thailand. 725593 曼谷是泰国的首都。 +693738 Can I have a cup of tea? 693736 可以给我一杯茶吗? +693917 All you can do is wait. 408259 所有你能做的就是等待。 +694024 I think you've mistaken me for someone else. 1233801 我想你將我認成別人了。 +694075 The cough syrup has a licorice flavoring. 808206 咳嗽糖浆有股甘草的味道。 +694076 She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth. 808205 她朝我丢葡萄,我试着用嘴接住它们。 +694294 I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him. 843803 我沒有集郵,但是卻收藏了一堆日本的明信片,我想我可以用這來做藉口,邀請他來我家。 +694330 Thou shalt not kill. 917783 不可殺人。 +694388 You will fail. 781665 你會失敗。 +694399 She said that she would dance with me if I brought her red roses. 1193451 她说,若我送她红玫瑰,她将与我跳舞。 +694567 There are some songs from Scotland. 760766 有一些來自蘇格蘭的歌。 +695242 I know who my enemy is. 805726 我知道誰是我的敵人。 +695250 I have returned. 591712 我回来了。 +695367 What is written on the road sign? - ONE WAY. 1878115 路标上写的什么?- 单向行驶。 +695839 Duh. 760763 哦。 +696002 Prospectuses must be signed by two sponsor representatives. 629975 招股说明书必须由两名保荐代表人签字。 +696157 Hi, my name is Omid. 890452 嗨,我的名字是Omid。 +697193 He is a doctor and an author. 1692125 他是一個醫生和一個作家。 +697425 She is Li Ying. 374860 她是李樱。 +697430 Tomorrow I'm going to Paris. 1334026 明天我去巴黎。 +697765 He doesn't know any one of us. 346815 他不认识我们中的任何一个。 +697823 I don't like novels without heroes. 512879 我不喜欢没有英雄的小说。 +698165 In a democracy, it is important for journalism to be independent. 698178 在民主国家,报刊的独立是很重要的。 +698362 The battery of my MP3-player was empty. 2599814 我MP3播放器的电池没电了。 +698732 Bros before hoes. 2757090 不要重色輕友。 +698759 Good luck on the test! 802858 祝考试好运! +698906 He loves to fish. 346746 他酷爱钓鱼。 +698907 She loves to fish. 698913 她酷愛釣魚。 +698942 Can you solve this problem? 823008 你能解決這個問題呢嗎? +699083 The concert lasted about three hours. 1516167 演唱会大概开了三个小时。 +699465 I'm 18 years old. 349902 我十八岁。 +700006 I'm open to suggestions. 805607 我愿意接受建议。 +700114 Do not fear the unexpected, but be prepared for it. 881724 不要害怕意外,但要有準備。 +700134 I‘m ironing my handkerchiefs. 343786 我在烫我的手绢。 +700251 My bike is stolen. 765378 我的腳踏車被偷了。 +700455 I'll call as soon as I am at the airport. 887744 我一到機場就會打電話。 +700461 If you make a mess, clean it up. 805610 如果你弄乱了,你来打扫。 +700464 There's no telling what he'll do next. 805611 没有人知道他接下来会干什么。 +700478 I sure hope this is a dream. 1428154 我当然希望这是一个梦。 +700651 That man was wearing a tiger mask. 939410 那个男人戴着一个老虎的面具。 +701552 I like sashimi. 701553 我喜欢吃刺身。 +701753 It would be great if you could sing. 752115 如果你唱歌的話一定很棒。 +702179 I'm holding a book. 1406494 我正拿着书. +702472 Colorless green ideas sleep furiously. 719067 无色的绿色的观念疯狂地睡觉。 +702472 Colorless green ideas sleep furiously. 759734 無色的綠色意念憤怒地沉睡著。 +702475 The King of France is bald. 943690 法国国王秃顶。 +702539 Call a taxicab to take us. 705599 叫辆出租车来接我们。 +702591 Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. 702262 天不怕,地不怕,就怕温州人说温州话。 +703054 That word is of Greek origin. 3470139 那個詞源於希臘。 +703054 That word is of Greek origin. 3470350 那個字源於希臘。 +703077 This is new. 822110 这是新的。 +703079 I have a new bicycle. 718223 我有新的自行车。 +703095 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 926813 我們不喜歡我們的鄰居,而他們也不喜歡我們。 +703109 I'd like to be a millionaire. 708795 我想做一個百萬富翁。 +703123 Do you speak Esperanto? 1533387 你說世界語嗎? +703240 There are no chairs in this room. 780263 這個房間裡沒有椅子。 +703288 Religion is the opiate of the masses. 704189 宗教是人民的鸦片。 +703328 What is your date of birth? 844152 你的生日是几号? +703331 Shit! You scared me half to death! 703673 该死的!你吓死我了! +703331 Shit! You scared me half to death! 706325 该死的!你吓了我一大跳! +704103 You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. 811371 你们可以搜索词并得到翻译。但这真不是一本寻常的字典。 +704106 You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. 811373 你们可以搜索含有某个词的句子并得到这些句子的翻译。 +704107 Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting. 811375 为什么是句子呢?。。。你们可能要问。好吧,那是因为句子更有意思。 +704138 So we love sentences. But, even more, we love languages. 811380 所以我们喜欢句子。更进一步来说,我们喜欢语言。 +704141 Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected. 811344 Tatoeba确实是多语言的。所有的语言都互相关联。 +704146 But where do we get those sentences? And how do we translate them? 811361 但我们从哪儿弄到那些句子?我们又要如何翻译呢? +704149 Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative. 811366 很明显,这不可能是一个人的工作。这就是为什么Tatoeba是一个合作项目。 +704151 And everyone has the ability to contribute. 811351 每个人都有能力作贡献。 +704152 It doesn't require you to be a polyglot. 811354 您无需通晓多国语言。 +704154 Everyone speaks a language. 811357 每个人都会说一种语言。 +704156 Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. 885502 每個人都可以協助確保句子唸起來正確且拼寫正���。 +704158 And actually, this project needs everyone. 811335 事实上,这个项目需要大家。 +704166 So that's Tatoeba. 811329 所以这就是Tatoeba。 +704173 That's awesome, right? 811331 很棒,不是吗? +704448 We all consider your idea to be impractical. 476677 我们都认为你的想法是行不通的。 +704605 The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours. 778901 這個工人本來應該在中午十二點到達, 但他被交通堵塞困住了幾個小時。 +704679 Can you wrap it up for me? It's a gift. 2023499 可以帮我包起来吗?我拿来送人的。 +704725 Stir the soup. 802843 搅一下汤。 +704749 I'm waiting for the train. 1928669 我在等火車。 +705220 If cheese is good, but the cake is a lie, what is a cheesecake? A good lie. 771711 如果乳酪是好的, 但是蛋糕是個謊言, 什麼是乳酪蛋糕? 一個好的謊言。 +705285 I have to hurry! 793948 我要赶紧了! +705418 Do you think animals have a soul? 1323691 你认为动物有灵魂吗? +705440 He has long hair. 368143 他的頭髮很長。 +705440 He has long hair. 770360 他有長頭髮。 +706384 We have played at this beach. 2411902 我们来这个沙滩玩过。 +706653 Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 702765 姐姐在市场买了一点茄子、土豆、丝瓜和大白菜。 +706653 Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 2415717 姐姐在市场买了一点茄子、土豆、西葫芦和大白菜。 +706683 France's currency was the franc, and its symbol was ₣. While it is no longer used in France, francs are still in use in some former French colonies such as Guinea. 727963 法國的貨幣是法郎,它的符號是"₣"。法國不再使用法郎但它仍然被使用在一些前法國殖民地中,如幾內亞。 +706791 Take your hat off when you enter a house of worship. 896671 當你進入禮拜堂時,把你的帽子脫下來。 +706803 Some months have thirty days, others thirty one. 716777 有些月份有三十天,有些月份有三十一天。 +706874 Happy Mother's Day! 2036746 母親節快樂! +706874 Happy Mother's Day! 2338555 母亲节快乐! +706878 I've had enough already! 851500 我已經受夠了! +706885 I'd like more detailed information. 1944850 我想要更详细的信息。 +706901 Never look a gift horse in the mouth. 806209 獲人贈馬,休看馬口。 +706994 I'm worried about you. 348010 我很担心你。 +706999 Dad isn't home. 339257 父親不在家。 +707004 Dog is man's best friend. 1235591 狗是人类最好的朋友。 +707022 Was last month November? 385102 上个月是十一月吗? +707023 When I was 10, my brother left our home. 382438 在我十岁的时候,我哥哥离家出走了。 +707092 Here's where they usually have dinner. 463915 这儿是他们通常吃晚饭的地方。 +707122 He still hasn't responded to my letter. 337881 他还没回我的信。 +707125 He caught a cold. 334129 他着凉了。 +707125 He caught a cold. 707126 他感冒了。 +707182 Don't bother. 707183 不用麻烦了。 +707188 I hope he'll wait for me. 823004 我希望他會等我。 +707195 Fine, thanks. 707194 很好,谢谢。 +707205 I'm on my way. 707204 我这就上路。 +707207 My uncle gave me a gift. 334104 我叔叔给了我一份礼物。 +707207 My uncle gave me a gift. 811303 我叔叔送了我一样礼物。 +707265 It's all my fault. 707263 都是我的错。 +707269 You did a good job. 482712 你干得很好。 +707284 I take a bath every night. 707281 我每晚洗澡。 +707325 English is not hard to learn. 851649 英文並不難學。 +707408 He had just arrived. 1300399 他刚才到了。 +707453 There's no salt. 710388 没有盐。 +707467 You began to learn Esperanto. 774411 你开始学世界语了。 +707501 He is near forty. 707500 他年近四十。 +707526 Count to thirty. 710390 数到三十。 +707527 It takes time. 707522 这需要时间。 +707683 Recycling paper is very important. 843879 廢紙回收是十分重要的。 +707991 I like my coffee without sugar. 710301 我喜欢喝咖啡不加糖。 +708099 I didn't know she was ill. 349554 我不知道她病了。 +708120 Have you got a car? 472404 你有车吗? +708120 Have you got a car? 710299 您有车吗? +708138 I don't have a computer at home. 710294 我家没有电脑。 +708209 I'm 17, too. 472869 我也是17岁。 +708390 This summer I went on vacation in Scotland. 710307 这个夏天,我去苏格兰度假了。 +708881 Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport! 727961 事實上,投擲侏儒是奧運會的運動項目。 +709076 We want to analyze your urine. 710319 我们想验一下您的尿液。 +710394 May I eat this? 710510 我能吃这个吗? +710612 The bandage was wound around the wound. 2177507 绷带把伤口包扎住了。 +710666 I'm not really sure. 419930 我不太清楚。 +710668 The telephone is ringing. 710667 電話正在響。 +710673 The cow cast her calf. 710672 母牛流产了。 +710676 It is not a watch. 710675 這不是手錶。 +710677 It's not a watch. 710675 這不是手錶。 +710692 Thank you, sir. 710691 谢谢您,先生。 +710695 You'll get used to it. 710694 你会习惯的。 +710731 The beer is stale. 710730 啤酒沒氣了。 +710735 Give her the book. 710739 把这本书给她。 +710742 He sings treble. 710741 他唱最高音部。 +710746 Maybe some other time. 710745 也许下一次吧。 +710769 He is in conference. 710768 他正在开会。 +710778 Haven't seen you for ages. 710777 好久不见了。 +710784 Say that again, please. 2977822 请再说一遍。 +710797 Everything will be OK. 710795 一切都会好的。 +710825 He likes to throw the bull. 710823 他喜欢吹牛。 +710841 She draws on her socks. 710840 她穿上袜子。 +710903 I have many discs. 710902 我有许多唱片。 +710914 My pen is new. 710912 我的钢笔是新的。 +710954 He doesn't like to eat fish. 710953 他不喜歡吃魚。 +711319 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 1081466 自大狂和自戀狂的分別,在於自大狂渴望能夠手握大權、受人敬畏,而自戀狂卻比較想擁有魅力、得到愛戴。許多瘋子和歷史上的偉人都屬於前者。 +711333 May I pay with a credit card? 785910 我能用信用卡支付吗? +711663 Kaliningrad was once called Koenigsberg. 711719 加里宁格勒旧称为哥尼斯堡。 +711715 It is all Greek to me. 711673 对我来说这都是鸟语。 +711978 Is this really worth it? 710384 这样真的值得吗? +712102 Someone's knocking at the door. 778549 有人在敲門。 +712979 It's nice meeting you. 493913 很高兴认识你。 +712981 Suits me fine. 712980 這很適合我。 +712983 Yes, certainly. 712982 是的,當然。 +712992 He is at her side. 712989 他在她的旁邊。 +712993 He's at her side. 712989 他在她的旁邊。 +713005 Please show me the menu. 713003 請給我菜單。 +713015 He's just gone on leave. 713014 他剛請假走了。 +713021 My phone was out of order. 713020 我的電話壞了。 +713144 I asked him if I could read his book. 713103 我问他我可不可以看他的书。 +713155 Six divided by two is three. 713154 六除以二得三。 +713165 He jumped onto the table. 713161 他跳上了桌子。 +713173 Last night there was a full moon. 713172 昨晚是满月。 +713177 His hat isn't on straight. 713176 他的帽子没戴正。 +713205 He studies Chinese as well. 713203 他也学习汉语。 +713218 He is my senior by two years. 713216 他比我大两岁。 +713219 He's my senior by two years. 713216 他比我大两岁。 +713249 That suits me all right. 713245 这对我正合适。 +713249 That suits me all right. 847755 那很适合我。 +713260 It's much more convenient. 713258 这方便得多了。 +713261 He's two years older than me. 713216 他比我大两岁。 +713284 I don't think you ought to. 713282 我認為你不應該。 +713286 We started at six. 713285 我們六點開始。 +713343 Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. 1409353 快乐存在于过去和未来,唯独不存在于现在。 +713408 April showers bring May flowers. 1397385 四月春雨,五月花。 +713937 Are you a wizard? 1394877 你是个术士吗? +714315 The crops need rain. 714313 農作物需要雨水。 +714322 I know the feeling. 714321 我知道那種感覺。 +714329 My watch is five minutes slow. 714328 我的錶慢了五分鐘。 +714334 You will have to wait and see. 714332 你得等一等看。 +714335 You'll have to wait and see. 714332 你得等一等看。 +714347 The child will be six. 714346 那孩子要六歲了。 +714352 I've worn holes in my socks. 714348 我把襪子穿破了。 +714385 You've put your hat on backwards. 714384 你把帽子戴反了。 +714389 I have no idea of what to do. 714388 我不知道该怎么办。 +714433 He is a tall boy. 714432 他是一个高大的男孩。 +714434 He's a tall boy. 714432 他是一个高大的男孩。 +714763 Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers. 786099 盧梭是瘋狂的, 但有影響力; 休謨是理智的, 但沒有追隨者。 +715045 My neighbor's dog is dead. 778523 我鄰居的狗死了。 +715054 I haven't seen him for a very long time. 1746111 我很久沒見過他了。 +715568 You have helped me so much, I'd like to express my sincere gratitude. 715567 大家帮我这么大的忙,真心向大家道谢。 +715570 His first work gained great popularity among people. 715569 他的处女作受到了大家的极大欢迎。 +715577 His words set everybody roaring with laughter. 715574 他的话把大家惹得哈哈大笑。 +715680 He gave several examples of how we could change things. 1569824 他提出了幾個改變事物的方法。 +715734 Isn't he Italian? 715733 他不是意大利人吗? +715781 A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities. 729475 我們會把一部分籌得的款項用來幫助殘疾兒童。 +715851 I just got your letter yesterday. 715852 我昨天剛收到你的信。 +715853 Knowing that you're doing fine over there, I'm really pleased for you. 715854 知道你在那裡過得不錯,我替你感到高興。 +715855 I haven't heard from you for a long time. 715856 好久没收到你的来信。 +715859 I'm just wondering how you are getting on and if you have adjusted to the new environment. 715860 不知近况如何,你适应新环境了没有。 +715862 Sorry I haven't replied to your letter earlier. 715863 抱歉,我沒能早點回覆你的信。 +715864 I've been really busy with my graduation dissertation recently. 715865 我最近真忙于我的毕业论文。 +715869 Please give my regards to your family. 715870 请代我向你全家问好。 +716115 I don't understand him sometimes. 1409032 有时他让我难以理解。 +716142 I think I understood. 2076291 我认为我明白了。 +716144 My name is Luis. 1551034 我叫Luis。 +716324 Life is too short to worry about things like that. 1566313 人生短暫,用來擔心這種事情,實在太浪費了。 +716347 A blast of cold air swept through the house. 793595 冷空氣疾風席捲整棟房子。 +716416 His jokes really slay me. 1958157 他的笑话把我乐翻了。 +716666 I want to go to see a movie. 716665 我要去看電影。 +716670 I want to go to see a film. 716665 我要去看電影。 +716944 Both of these are Song Dynasty block-printed editions. 716941 這兩本都是宋本。 +716946 I'm Italian. 716953 我是義大利人。 +716947 I am Italian. 716953 我是義大利人。 +716988 Lots of companies have implemented an eight-hour working day. 716989 很多公司實行8小時工作制。 +717278 The style of this item of clothing is good; it's just a bit expensive. 717276 这件衣服样式倒是挺好,就是贵了点儿。 +717282 I'd certainly like to go and watch the match; it's just that I'm not sure if I have time. 717281 我倒是很想去看这场比赛,可是不知道有没有时间。 +717285 It's still not certain who's going to win this match. 717284 谁能赢这场比赛还说不定。 +717292 I haven't seen Xiaowang for a month now; perhaps he's already gone back to his own country. 717290 我一个月没见到小王了,他说不定已经回国了。 +717295 What time will you go home today? 717294 你今天几点回家? +717301 My work at the TV station is handling letters written in by viewers. 717299 我在电视台的工作就是处理观众们写来的信。 +717307 Today I haven't dealt with the things I wanted to deal with; I'll have to work overtime again. 717305 今天我要处理的事还没处理完,又要加班了。 +717311 The population of China has already exceeded 1.3 billion. 717310 中国的人口已经超过了十三亿。 +717315 This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. 717313 今年我们公司的发展速度大大超过去年。 +717326 With the T.V. on, how can you keep your mind on your studies? 717323 你开着电视怎么能安心学习呢? +717370 These days many young people work without much focus; my friend's son hadn't gone two years after graduating before he'd changed jobs five times. 717368 现在许多年轻人工作都不太安分,朋友的儿子大学毕业不到两年,已经换了五个工作了。 +717374 In other aspects, the results of Laowang's health examination were all quite normal; it was just that his blood pressure was a bit high. 717373 老王身体检查的结果别的方面都挺正常,就是血压有点高。 +717377 This year's weather isn't very typical. 717375 今年的天气不太正常。 +717381 Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s. 717378 我们公司的技术已经达到了发达国家九十年代的水平。 +717384 No matter how hard I strive, I fail to achieve my parents' requirements. 717383 不管我怎么努力,也达不到父母的要求。 +717387 Chinese is too easy to learn. 717385 中文学起来太容易了。 +717389 I can already write in Chinese. 717388 我已经会写中文了。 +717392 I come from China. 717391 我是从中国来的。 +717403 For this race, people under the age of 35 (including 35) join the young people's group; people from 36 to 50 years old join the middle-aged group and people 51 or over join the elderly group. 717400 这次跑步比赛,三十五岁以下(包括三十五岁)的人参加青年组;三十六岁到五十岁的人参加中年组;五十一岁以上的人参加老年组。 +717405 In China, children shorter than 1.1m don't need to buy a ticket to travel by train. 717404 在中国,身高 1.1 米以下的儿童坐火车不用买票。 +717409 Whilst at university, Xiaowang held the post of class monitor. 717407 上大學的时候,小王擔任過班長。 +717413 From graduation to retirement, Laowang worked as a teacher without intermission. 717410 從大學畢業到退休,老王一直擔任教學工作。 +717421 During the probation period of my friend's new job, each month's salary is 3000 RMB; once the probation period has been fulfilled, each month's salary is 3500 RMB. 717416 我朋友新工作的試用期每月工資三千人民幣,試用期滿後每月的工資三千五百人民幣。 +717455 Speak the truth, even if your voice shakes. 791353 即使您的声音颤抖,也要说出事实。 +717627 "Where is her book?" "It's on the table." 1020093 “她的书在那里?”“在桌子上。” +718049 She was visibly afraid to be here. 718385 顯然她害怕待在這裡。 +718350 Night has fallen! 718349 夜幕降临了! +718360 I studied around the clock. 718359 我夜以繼日地讀書。 +718369 I often go out with friends in the evening. 718368 我常常在晚上跟朋友出去玩儿。 +718376 I applied for a summer internship. 718377 我應徵了一個暑期實習。 +718392 This novel is very difficult to understand. 478839 这部小说很难读懂。 +718406 You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it. 918016 你無法把這個手提箱關上,因為你已經塞了太多東西進去了。 +718408 He tells a new lie to cover up those that came before. 771718 他說新的謊話來圓以前說的謊話。 +718436 The slippery snake slithered right out of his hand. 1733330 那條蛇滑溜溜的,一下子就從他的手中掉了出來。 +718452 You never get a second chance to make a first impression. 771721 你永遠沒有第二次機會去打造第一印象。 +718849 My friend is studying Korean. 718678 我的朋友在学韩语。 +718850 He has been to France three times. 718458 他訪問過法國三次。 +719222 The Italians often drink coffee. 846303 意大利人常常喝咖啡。 +719240 I plan to never drink again. 719246 我打算絕不再喝酒。 +719258 Looking back at 2010, I think I wasted too much time. 719256 回顧2010年,我認為我浪費太多時間了。 +719265 My hope for the new year is to study harder. 719263 我新年的新希望是更努力地學習。 +719275 We receive many telephone calls from abroad. 875133 我們接到許多來自國外的電話。 +719281 You should prepare for the worst. 719278 你应该作最坏的准备。 +719286 In my view, studying hard is the best way to achieve success. 719284 对我来说,努力学习就是最好取得成功的办法。 +719402 Fiona's letters were becoming less and less frequent. 779075 Fiona的信件越來越少。 +719602 Open the door for love. 719607 给爱情开门! +719714 Do we already have that text? 719716 我们已经有那篇课文了吗? +719759 He's living abroad at the moment. 719761 他现在住在国外。 +719762 She is always losing her handkerchief. 719764 她老是弄丢她的手帕。 +719765 It is said that the price of wine may go up at any time now. 719769 据说葡萄酒的价格可以随时增长。 +719770 It is rumoured that a spaceship has been seen near Shanghai. 719771 谣传一架宇宙飞船在上海附近被见到了。 +719772 He is a man of strong, stable and trustworthy character. 719776 他是個性格強、穩定且可靠的男人。 +719777 I cannot praise them too highly. 719778 不管我怎么称赞他们,都不会过分。 +719779 The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. 719788 人们谈到全球气候变化的时候,常常用到“温室效应”这个词。 +720436 But I have no money. 340150 但是,我沒有錢。 +720436 But I have no money. 1219104 但我沒錢。 +720802 It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. 720850 这个词指的是由于大气层里二氧化碳含量增多而导致全球变暖。 +721034 I'm tired of translating. 818184 我厭倦了翻譯。 +721625 Your father is Japanese. 784399 你父亲是日本人。 +721625 Your father is Japanese. 1521900 你的父親是日本人。 +721625 Your father is Japanese. 1521901 你们父亲是日本人。 +721654 I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot. 830355 我很高興他們修復了暖氣系統,但現在太熱了。 +722023 Someone left their umbrella in the hall. 2158934 有人把他们的雨伞落在走道里。 +722747 She's learning to swim. 1323311 她在學游泳。 +723182 The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. 1085704 惡魔一把抓住了我的妹妹,一邊猙獰地狂笑着,一邊把她丟進了一個無底洞裏。 +723278 If you would talk less and listen more, you might learn something. 1186916 如果你少说多听的话,你一定能学到点什么。 +724314 The feelings of "love at first sight" and "faithful unto death" are unrealistic; this sort of unrealistic and illusory feeling is not what we need. 724313 「一見鍾情」以及「從一而終」的感���是不切實際的,我們需要的不是這種不切實際而虛幻的感情。 +724316 The way some people see it, associating with the opposite sex is just like going to the seaside and gathering stones; everyone can pick up the ones they like. 724315 有人形容,跟異性交往就好像在海邊撿石頭,大家都能撿喜歡的那一個。 +724318 Once you've picked up a stone that you like, take it home as soon as you can and treat it well, because that's the only stone you've got. 724317 一旦撿到一顆你喜歡的石頭,盡快將它帶回家並好好對待它,因為那是妳唯一得到的石頭。 +724320 What's more, from now on you must remember that you cannot go to the seaside again (by believing forever that I have already found the biggest, best and most fitting one for me). 724319 而且要記住,從此後不要再到海邊去。(永遠相信,我已經找到最大、最好、最適合我的那一顆。) +724322 The most important thing about relations with the opposite sex is not how good the other person is, but that they treat you well. 724321 跟異性交往最重要的不是他有多好,而是他對你有多好。 +724324 If one person's qualities are really good, say this means they have one hundred points, but of those hundred they only give you thirty or forty, or even ten or twenty. Inversely, another person maybe only has seventy or eighty points, but they treat you with their heart and soul, then which person should you choose? 724323 一個人如果條件很好,有一百分,可是這一百分之中,他只給你三四十分,或一二十分;相反地,另一 個人也許只有七八十分,可是他卻是全心全意的對待你,那你應該選擇那一個? +724326 In fact, people are equal in their qualities. 724325 其實,每一個人的條件都是一樣的。 +724328 No matter how good you are, there will always be people who are better than you. 724327 不管你有多好,都還有人比你更好。 +724330 Although you can't make it as "the greatest person", you can still be the best person to your partner. 724329 你雖然做 不到一個『最好的人』,可是你卻做得到一個『對對方最好的人』。 +724332 Every guy can say: "Although I'm not the greatest man in the world, I am the man who is best to you." 724331 每一個男孩子都可 以說:『雖然我不是世界上最好的男人,但我是世界對妳最好的男人』。 +724334 The most important thing in a relationship lies in how good your partner is to you, and not in how good they are themselves. 724333 感情最重要的是在於他對你的好,而不是他自己有多好。 +724336 But having someone is already good in and of itself, and if they treat you with sincerity and love you from the bottom of their heart, then you really can entrust your life to them. 724335 但是如果有一個人本身已經很好了,對你又是真心真意, 真心愛你,那麼你真的可以把一生托付給他。 +724341 Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! 724337 現在女性考慮婚姻的唯一條件,應該就是妳愛不愛他,他愛不愛妳,是不是真心真意對妳,跟他在一起會不會有壓力,會不會快樂,而非他擁有什麼! +724388 He's an interpreter in an international bank. 859108 他是个国际银行的翻译。 +724401 She's my daughter. 1428124 她是我女儿。 +724411 He's my neighbour. 786027 他是我邻居。 +724414 He is my neighbour. 786027 他是我邻居。 +726366 This book isn't mine. 763414 这本书不是我的。 +726457 I wash my hands before eating lunch. 784193 我在吃午饭前洗手。 +726479 He's getting along well with all of his classmates. 334043 他和他所有的同学相处融洽。 +727118 Prince William is second in line to the English throne. 864291 威廉王子是英国王位第二顺位继承人 +727121 The muscles in his legs had atrophied during the seven months he was bedridden. 864398 他的腿部肌肉在他卧床不起的七个月中萎缩了。 +727297 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 727305 二氧化碳是燃燒煤、石油或天然氣這樣的燃料時會產生的氣體。 +727306 Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary. 727307 有的科學家認為溫室效應是虛構的。 +727308 Others say it may even be beneficial. 727309 其他人說它甚至可能是有益的。 +727311 They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet. 727314 他們倆都未能找到我們的星球所面臨最嚴重的問題。 +727315 First of all, the level of the ocean could rise, because ocean water expands as it grows warmer. 727316 首先,因为海水变热时膨胀,海平面可能提高。 +727317 Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels. 727334 融化中的极地冰盖也可以使海平面上涨的势态更加严重。 +727335 People living on coastlines might lose their homes, and cities might be completely submerged. 727337 住在海边的人可能失去他们的家,并且城市可能会被完全淹没。 +727339 This would be a terrible tragedy. 727361 这将是一个可怕的悲剧。 +727362 Parts of the world that are already hot enough might become unbearably so. 727372 世界上已经够热的地方会变得让人无法忍受。 +727373 Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy. 727470 热天气不仅仅意味着人们觉得有点不高兴。 +727474 It means a huge increase in the use of air conditioning which uses energy, which costs money and creates pollution. 727509 这意味着对利用能源、耗费资金和制造污染的空调的使用有了大幅增长。 +727514 It can make some people, especially the elderly and infants, very ill. 727516 它可以使一些人,尤其是老人和婴幼儿,病得很重。 +727517 It can also kill crops. 727518 它也会杀死庄稼。 +727526 Use a dictionary to find the meanings of the phrases below. 727525 用字典查出下面词组的意思。 +727563 You can come at any time. 727522 你隨時可以來。 +727582 His father is Japanese. 727573 他父親是日本人。 +727585 My heart is in pain. 727588 我心痛。 +727597 The abbreviation of "Chinese People's Political Consultative Conference" is "CPPCC". 727531 “中国人民政治协商会议”的简称是“人民政协”。 +727677 The qipao is a classic female garment that originated in 17th century China. 727692 旗袍是一种17世纪起源于中国的传统式样的女性服装。 +727739 Kate always sleeps through her alarm. Speaking of which, have you seen her yet today? 760725 凱特總是鬧鐘響了還在睡。說到這, 你今天看到她了嗎? +727759 He learnt the periodic table by heart just for fun. 727892 他背週期表只是為了好玩。 +727964 The term "qipao" is widely used in Northern China. 727968 “旗袍”这个词语在中国北方广为使用。 +727969 In Southern China, the qipao is also known as "changshan". 727971 在中国南方,旗袍又称“长衫”。 +727972 A qipao in the traditional style is made entirely by hand and requires labour-intensive manual tailoring techniques to enhance and exhibit every unique female form. 727974 一件传统式样的旗袍是完全手工制作的,也需要劳动密集的裁缝业技术,为了增加而显示每种独一无二的女性体态。 +727976 With a high, closed collar, figure-hugging cut, and large slits at either side of a straight skirt, the qipao is unique in its ability to communicate both modesty and sensuousness. 727990 因为有高而闭合的领子、紧身的剪裁和在笔直裙子两边的开口,旗袍有着独一无二传达端庄和性感的能力。 +727991 The original qipao was wide and loose. 727992 最初的旗袍是宽松的。 +727993 The original qipao covered most of a woman's body, revealing only the head, the hands and the tips of the toes, in order to conceal the figure of the wearer regardless of her age. 727998 最初的旗袍遮住了女性身体的大部分,只露出头部、手和脚趾头,为的是无论穿戴者的年龄如何,都能隐藏她的身材。 +728000 The modern version, which is now popularly recognized in China as the standard qipao, was first developed in Shanghai after 1900. 728002 现在中国公认的标准旗袍的现代版本是首先在上海发展起来的。 +728009 People eagerly sought a more modernised style of dress and transformed the old qipao to suit their tastes. 728013 人们热切地寻求更有现代风格的衣服,所以把以前的旗袍改成了适合他们品位的东西。 +728014 Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 728045 新的旗袍又修长又紧身,也有短裙摆,与传统式样构成了鲜明的对比。 +728047 By the 1940s, the qipao came in a wide variety of designs and fabrics, with an equally wide variety of accessories. 728052 到了四十年代,旗袍有了种类繁多的图案和面料,也有了同样种类繁多的饰品。 +728054 The modernized version of the qipao is noted for accentuating the female figure. 728056 现代版旗袍因能突显女人的身材而闻名。 +728057 With its distinctive Chinese features, the qipao enjoys growing popularity in the international world of high fashion. 728064 旗袍因有与众不同的特点而在国际时尚界享有与日俱增的名望。 +728628 Old birds sing, young birds twitter. 728619 老鳥啁啾,小鳥吱吱叫。 +728693 Good medicine is bitter to the mouth. 728686 良藥苦口。 +728739 Who seeds wind, shall harvest storm. 728742 播種風,收成暴風。 +728739 Who seeds wind, shall harvest storm. 766423 播種風, 就收穫暴風。 +729024 How romantic! 891031 好浪漫啊! +729046 What language is spoken in Egypt? 462060 在埃及说什么语言? +729709 I wonder which country will be the first to censor Tatoeba. 729707 我想知道哪个国家会第一个和谐Tatoeba? +729927 My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. 1324144 我老闆想佔我便宜,我便一掌拍了在他的手上,讓他不能再毛手毛腳。 +729943 We raced toward the fire. 729944 我們急忙跑向火。 +729951 He is very sensitive. 729952 他很敏感。 +730034 I work here. 1953193 我在這裡工作。 +730310 I would like to pay with cash. 730413 我想付现金。 +731328 Read my lips, no new taxes! 746098 听好了,不加税! +733771 She told me not to tell anyone, so I didn't. 916596 她跟我說不要告訴任何人。所以我沒有說。 +733854 I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture. 792804 我不能禁止一个人娶好几个妻子,因为这与圣经不矛盾。 +735080 I need a stamp. 793499 我需要一張郵票。 +735081 How do I contribute audio in Tatoeba? 790893 我如何在Tatoeba貢獻音頻? +735084 I'm not tired right now. 735147 我现在不累。 +735132 Let me work in peace. 735284 让我安心工作。 +735151 There's no rush to get married. 735150 不要急著結婚。 +735152 Don't rush into marriage. 735150 不要急著結婚。 +735156 Although marriage is a great thing, don't worry; what should be yours will be yours. 735153 結婚雖然是很美好的事,但是不要著急,該是你的就是你的。 +735158 Don't be afraid to invest time and energy. 735157 不要害怕付出。 +735162 Each of you must work hard for a lifetime, and only then will you be able to maintain a relationship. 735161 彼此必須一輩子努力,才能把感情维系好。 +735168 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. 735163 你不可能『得到』一段美好的感情,你只能找到一個你心愛的人來共同經營、造就、完成一段美好的感情。 +735227 If you don't resolve to become a good man, then you just won't get a good woman. 735184 如果你沒決心做好男人,那你就得不到好女人。 +735244 There isn't a bad man in the world who has been able to get a good woman; similarly, there isn't a bad woman in the world who has been able to get a good man. 735229 世界上沒有一個壞男人會有一個好女人;同樣的,也沒有一個壞女人會有一個好男 人。 +735254 This opportunity for success in forming a partnership is a big one; the key lies in whether you are willing to work hard and invest in it, and that is all. 735249 這個合夥事業成功的機會是很大的,關鍵就在於妳是否願意努力、付出而已。 +735271 In fact, love is the only genuinely precious thing in life; it's also the only thing worthy of pursuit. 735268 其實愛情是人生唯一的、真正珍貴的;也是唯一的、真正值得追求的東西。 +735277 As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. 735274 只要你有一個心愛的人,你就有了原動力,你就能面對全世界。 +735298 Why do women want to sleep in a man's embrace? 735297 女人为什么想被男人抱着睡觉? +736611 I will write a letter to Judy. 1408336 我会向朱迪写封信。 +736623 Where does your grandfather live? 917799 你爺爺住在哪裡? +736710 This world is just an insane asylum. 68 世界就是一个疯子的囚笼。 +736730 The giant panda is recognised as a national treasure of China, but in some conservation areas it is still killed by poachers. 736728 大熊猫被认为是中国的国宝,但在一些保护区,它仍被偷猎。 +736735 In England, parks taking rare breeds of animals as their theme are becoming increasingly popular with people. 736732 在英国,以珍稀物种为主题的公园变得越来越受人们的欢迎。 +736740 During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation. 736737 一些大学生在假期去非洲做志愿者 ,帮助当地完善野生生物管理。 +736828 If we don't make the utmost effort to protect the rainforests, many of the rare species in them will become extinct. 736826 如果我们不做更多的努力去保护雨林,很多其中的稀有物种将会灭绝。 +736831 The Chinese government has spent a lot of money on research into successful panda breeding in order to increase their birth rate. 736830 为了提高出生率,中国政府花了很多钱在大熊猫成功繁殖的研究上。 +736837 Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. 736834 杀害大象、老虎等濒危物种,不仅是残忍的,也是非法的。 +736843 More and more environmentalists advocate and use environmentally friendly unleaded petrol in cars. 736841 越来越多的环保者开始宣传和使用以环保的无铅汽油为燃料的汽车。 +736847 As a result of some factories using fossil fuels, chemical emissions have already caused serious environmental problems. 736845 由于一些工厂使用矿物燃料,化学品的排放已经产生严重的环境问题。 +736854 We must make the utmost effort to reduce the use of plastic packaging, and also to recycle all waste plastic. 736853 我们应该尽我们最大的努力减少塑料包装的使用,并回收所有的塑料废物。 +736875 Some people only buy organic food; they think that in this way their body will not be damaged by pollutants. 736856 一些人只买有机的食物,他们认为这样可以使他们的健康不受污染的损害。 +736979 When he was a student, he went to the disco only once. 1408091 当他还是个学生时,他只去过迪厅一次。 +737171 You can't carry people on your bike, didn't you know? 737170 骑自行车不能载人,你不知道吗? +737173 We really didn't know; we won't do it next time. 737172 我们真的不知道,下次我们再也不这样了。 +737175 Leave the bike here, and tomorrow bring your ID and 20 dollars to the Bureau of Communications to get the bike back. 737174 你们把自行车留下,明天带着身份证和20块钱到交通局领自行车。 +737177 Hopefully you'll comply with traffic regulations after this. 737176 希望你们以后严格遵守交通规则。 +737179 How can there be a traffic jam now, as late as 6 o'clock? 737178 现在才6点半,怎么会堵车呢? +737181 There's probably been a traffic accident. 737180 可能是发生交通事故了吧。 +737183 They're probably waiting for the traffic police. 737182 他们可能在等交警吧。 +737185 You're bleeding everywhere; I'll help you up. 737184 你看都出血了,我扶你起来吧。 +737187 I'm really sorry, it's all my fault - I didn't notice you. 737186 真对不起,刚才都怪我,没注意到您。 +737189 You're not entirely to blame; just then I was listening to music all along, and wasn't paying attention. 737188 那也不能全怪你,刚才我一直在听歌,也没注意。 +737454 The home team always have an advantage over their opponents. 755897 主场队总是比对手有优势。 +737639 I am John. 1783899 我是约翰。 +737644 These are pens. 780043 這些是筆。 +737667 You're absolutely right. 737790 你完全是对的。 +737705 I'm sorry that I cannot come over today. 737797 我很抱歉今天不能过来。 +737777 The twelve animals of the Chinese zodiac come from eleven kinds of animals originating in nature, namely the rat, ox, tiger, rabbit, snake, horse, goat, monkey, rooster, dog and pig, as well as the legendary form of the dragon, and are used as a calendar. 737770 十二生肖是由十一種源於自然界的動物即鼠、牛、虎、兔、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬以及傳說中的龍組成的,用於紀年。 +737780 2010 was the Year of the Tiger in the Chinese lunar calendar. 737779 2010年是農曆的虎年。 +737785 On a fundamental level, the 12 forms of the Chinese zodiac are related to animal worship. 737782 從根本上說,十二生肖的形成,與動物崇拜有關。 +737800 Our ancestors used animals to name the years of people's births as their lives were closely connected to these animals. 737798 以動物命名人的屬相,是因為我們的先民與這些動物有密切關係。 +737812 Without doubt, what people worship first is what they see most often; for example, the animals that had the closest connection to people's lives, like the horse, the cow, the sheep, the rooster, the dog and so on. 737802 毫無疑問,人們最初崇拜的都是那些最常見、與人們生活關系最緊密的動物,例如馬、牛、羊、雞、犬等等。 +737819 Behind every animal on the Chinese zodiac lies an array of proverbs, sayings and stories. 737813 每一個生肖的背後都有著數不盡的成語、諺語和故事。 +737826 The culture of the Chinese zodiac is deeply rooted in people's lives, language and literature. 737820 生肖文化深深植根於人們的日常生活和語言文化中。 +737831 The horse does not just represent energy, high spirits, prosperity, development, but also stands for a national spirit of struggling on without stopping, and of striving on without giving up. 737828 馬不但象徵著剛健、高昂、昌盛、發達,還代表著奮鬥不止、自強不息的民族精神。 +737845 As well as this, the horse is also representative of human talent. 737832 除此之外,馬還是人才的代名詞。 +737847 In China, talented people are often described as "ten thousand mile horses". 737846 在中国,人們常把有能力的人喻為“千里馬”。 +737867 A lot of people ask why the cat does not appear among the twelve animals of the Chinese zodiac. 737864 很多人都會問,為什麼生肖的十二種動物裡沒有貓呢? +737871 The reason the cat is not included in the 12 animals of the Chinese zodiac is very simple. 737869 十二生肖裡沒有貓的原因很簡單。 +737874 In ancient China there were no cats; the cat that we are familiar with today was not imported into China from abroad until much later. 737872 中國古代沒有貓,現在我們所熟悉的貓其實是很晚才由國外傳入中國的。 +737963 Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you. 755905 请把发给你的那张单子看一下,再确认一下所有的句子都很通顺。 +5087334 I come from Italy and I speak Italian. 1545749 我來自義大利,會說義大利文。 +5087334 I come from Italy and I speak Italian. 1546340 我从意大利来了,我会说意大利语。 +738696 Last year she left Japan. 332787 去年她离开了日本。 +739986 The weather is nice tonight. 1394930 今晚天公作美。 +740067 I've forgotten his name. 345733 我忘記了他的名字。 +740067 I've forgotten his name. 1746065 我已经忘了他的名字。 +740214 I am a woman. 747591 我是女人。 +740788 I don't know any blind men. 2620161 我不认识任何一个盲人。 +741534 Absolutely nothing is permanent in life. 799269 生活中绝对没有什么是持久的。 +741556 How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child. 755892 你怎么敢指责我做这种事?我决不会动手打我的儿子。 +742026 Sicily is hot in summer. 1395033 西西里的夏天炎热。 +742028 Peter's cottage is very big. 780243 彼得的農舍非常大。 +742072 Can I come too? 891435 我也可以去吗? +742109 David is at home. 2887848 大卫在家。 +742109 David is at home. 2887849 大卫在家里。 +742114 The lights aren't on. 2000409 灯没有亮着。 +742131 I saw Liz this morning. 918022 今天早上我看到了利茲。 +742812 My father is in the garden. 791652 我爸爸在花园里。 +742922 In order to give him a surprise on his birthday, I prepared a fantastic cake. 742921 為了給他生日驚喜,我準備了一個非常棒的蛋糕。 +742924 Whatever are you doing here? 742923 你到底在这儿做什么? +742926 "What are you doing here?" he asked me in surprise. 742925 “你怎么来了?”他惊讶地问我。 +742933 Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected. 742930 保险使我们意识到我们生活在一个不安全的世界中,可能会生病、面临危险、出现意外等等,我们必须要面对。 +742935 Nobody can prevent this plan from being carried out. 742934 谁也不能阻止这个计划的实行。 +742938 These measures can prevent the disease from spreading. 742937 这些措施可以预防疾病蔓延。 +742941 Professional writers do not have a regular income. 742940 專職作家沒有固定的收入。 +742943 She's not among the regular employees of this company. 742942 她不是這間公司正式的職員。 +742944 It is not enough to study the language of a foreign country. 742946 学习一种外国的语言不够了。 +742947 What one has to learn is more than the language. 742948 人人需要学习的不仅仅是语言。 +742949 If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. 742955 要是你注意你的外国朋友,可能会对他们跟你不一样的传统和习惯而感到惊讶。 +742956 In India, people pass food at the dinner table with the right hand. 742957 在印度,人们在餐桌上用右手传递食物。 +742958 Otherwise, it is considered impolite to pass food with the left hand, because the left hand is used for bathing. 742974 否则,用左手传递食物会被认为是不礼貌的,因为左手是用来洗澡的。 +742976 They express disagreement by shaking their heads, which may indicate agreement in other countries. 743022 他们以摇头表示不同意,而其他国家的人可能以摇头表示同意。 +743033 For example in Bulgaria, shaking one's head means yes while nodding one's head means no. 743032 例如,在保加利亚摇头表示同意而点头表示不同意。 +743036 Can money buy happiness? 743039 钱能不能买到幸福? +743049 You don't need millions to be happy. 743053 快乐不需要数百万的钱。 +743054 At The Happiness Institute in Australia, a couple of hundred dollars may do the trick. 743062 在澳大利亚的快乐协会,两百块钱可能达到效果。 +743063 Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors. 743077 专家说只有百分之十五左右的快乐来自收入、资产等财政的因素。 +743079 As much as 90 percent of happiness comes from elements such as attitude, life control and relationships. 743096 高达百分之九十的快乐来自看法、生活控制、关系等因素。 +743097 While most of us are significantly better off financially than our parents and grandparents, happiness levels haven't changed to reflect that. 743112 虽然我们大多数人比我们的父母、祖父母还要富裕得多,但是与之相应的快乐程度却没有多大的改变。 +743103 He gets up at seven. 743101 他七点起床。 +743104 She gets up at seven. 375361 她早上7点起床。 +743104 She gets up at seven. 743100 她七点起床。 +743117 Studies show that once the basic needs of shelter and food are met, additional wealth adds very little to happiness. 743147 研究表明人们一有住处、食物这些基本的需要,附加的财富就不能大量地提高他们的快乐。 +743455 I prefer going outside to spending time on Facebook. 1529526 比起上Facebook,我更喜欢去外面。 +743655 My mother bought me a pretty dress this past Sunday. 1408062 上周日妈妈给我买了件漂亮的衣服。 +744251 I'm doing some history research and would like to ask you a few questions. 744253 我正在做一些历史研究工作,想问您几个问题。 +744252 The questions will not take long, and everything would be kept completely anonymous. 744254 问题不需要占用很多时间,也完全不要留名。 +744506 The earth is smaller than the sun. 340652 地球比太阳小。 +744538 I don't care what color ink, just bring me a pen. 819737 颜色无所谓,给我一支笔就行了。 +744557 Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 2321367 很多癌症患者都因为化疗而脱发。 +744890 Where is my sentence? 744891 我的句子在哪里? +744915 Because we're worth it. 744937 因為我們值得。 +744915 Because we're worth it. 744939 我们值得拥有。 +746367 I'm addicted to Tatoeba. 746549 我迷上了Tatoeba。 +746422 Even if that restaurant did very tasty food, I wouldn't like to eat there. 746418 即使那家饭馆做的菜好吃极了,我也不想在那里吃饭。 +746435 If there even are people more beautiful than you, there won't be many of them. 746434 即使有人比你漂亮,也不会太多。 +746435 If there even are people more beautiful than you, there won't be many of them. 759697 即使有比你漂亮的,也不会太多。 +746451 Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. 746437 即使我的钱够了,我也不会买一辆法拉利。 +746459 Even though America is a developed country, it still has some very poor people. 746454 尽管美国是个发达国家,却还有些很贫穷的人。 +746472 Although his exam scores weren't very high, he was still successful after graduation. 746471 尽管他考试成绩不高,但他毕业后还是很成功。 +747526 Could you tell me what your specific requirements are? 747525 可以说说您的具体要求吗? +747529 The rent can be a bit expensive, but something nearby would be best. 747528 租金贵一点儿没关系,近一些最好。 +747531 This house is nearby, it has two bedrooms and a living room, and the decoration isn't bad; it's 1500 a month. 747530 这房子在附近,两室一厅,装修也不错,一个月1500。 +747535 I hear you've already contacted the broker. 747533 听说您已经跟中介公司联系过了。 +747552 The decorating isn't bad. 747551 装修还不错。 +747557 Then how about this: 1500 a month. 747556 那就这样,一个月1500。 +747559 Let's deal with the formalities. 747558 我们去办一下手续吧。 +747563 We'll contact you by phone as soon as we arrive. 747562 我们到了就打电话跟您联系。 +747572 I'd like some advice on something. 747571 我想咨询点儿事情。 +747576 OK, what would you like advice on? 747573 好的,您想咨询什么事情? +747581 I'd like to rent a house. 747579 我想租房。 +747603 The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago. 747610 “胡同”这个词,本意是“水井”,来源于700年前的蒙古语。 +747605 Hutongs are a type of narrow street, most commonly associated with Beijing, China. 747604 胡同是一种跟中国北京有关的窄街路。 +747611 The implication was that where there was a well, there were residents. 747612 含義是哪裡有水井,哪裡就有居民。 +747613 In Beijing, hutongs are alleys formed by lines of siheyuans, the traditional courtyard residences. 747620 在北京,胡同是由四合院的传统居所排形成。 +747634 We played. We lost. How about starting it over? 747636 我们玩过了。我们输了。咱们从新来过吧? +747692 In Australia, one speaks English. 1020153 在澳洲,人们说英语。 +747859 One hutong connects with another, siheyuans connect with other siheyuans to form a block, and blocks join with other blocks to form the whole city. 747872 一個胡同連接另一個,四合院和其他四合院形成一個街區,而街區跟其他街區匯集成一個城市。 +747874 In the Ming Dynasty (early 15th century) the centre of Beijing was the Forbidden City. 747877 明代十五世纪初紫禁城是北京的中心。 +747879 Citizens of higher social status were permitted to live closer to the center. 747883 社會地位較高的公民被允許住在較靠近市中心的地方。 +747885 Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace. 747889 贵族住在故宫的东边和西边。 +747890 The large siheyuans of these high-ranking officials and wealthy merchants often featured beautifully carved and painted roof beams and pillars and carefully landscaped gardens. 747901 这些高官和富商的大四合院常常有精美雕刻并粉刷的横梁和柱子,并伴有精心修剪的花园。 +747904 Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. 747912 遠離宫殿的北方及南方是平民、商人、工藝師傅和工人。 +747914 Their siheyuans were far smaller in scale and simpler in design and decoration, and the hutongs were narrower. 747918 他们的四合院要小得多,设计和装饰也比较简单,胡同也比较窄。 +747920 Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west. 747924 因为几乎所有的四合院有南面的门和主要楼房,所以大部分的胡同是从东到西建造的。 +747925 Since the mid-20th century, the number of hutongs in Beijing has dropped dramatically as they are demolished to make way for new roads and buildings. 747928 二十世纪中以后,北京胡同的数量显著地下降,因为人们把它们拆毁以便给新的楼房和街路让路。 +747929 More recently, some hutongs have been designated as protected areas in an attempt to preserve this aspect of Chinese cultural history. 747931 最近,有些胡同被指定为保护区,以试图保存这方面的中国文化历史。 +748693 I'd be very grateful if you could help me. 748694 你能帮助我的话,我将很感激的。 +749157 I don't eat the apple core. 755848 我不吃苹果核。 +749276 She's beautiful, smart, and - most importantly - has a good heart. 2390186 她很漂亮,聪明,并且最重要的是,她有一颗善良的心。 +749293 Tomorrow I won't be here. 973654 我明天不會在這裏。 +749406 When did the error occur? 749407 问题是怎么出现的? +749416 What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? 749417 实验构造是怎样的?它们是如何相连接的? +749459 How is the error observed? 749460 错误是如何显示出来的? +749473 Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible? 749474 错误是经常出现还是偶尔出现?错误是否能够模仿? +749488 It was nice to converse with her. 817637 和她交谈很愉快。 +749761 He asked my mother. 760707 他问了我的妈妈。 +749972 He raised the glass to his lips and drained it at one gulp. 755851 他把杯子举到嘴边,一饮而尽。 +750063 He's not my type. 759717 他不是我喜歡的類型。 +750342 I study. 750344 我学习。 +750368 The father is good. 750366 父親是好的。 +750629 Why do bees die after stinging? 750628 蜜蜂蜇人后为什么会死去呢? +750648 I've not seen him in a long time. 1395093 我好久不见他了。 +750900 Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples. 873358 加入蜂蜜,檸檬汁,切碎的杏仁和切碎的蘋果。 +751157 She has a house by the sea. 751165 她在海邊有所房子。 +751178 He stood me up; I waited all evening for him! 827487 他放我鸽子;我等了他一整晚! +751205 I took his not coming to indicate that he wasn't interested. 751207 我將他的缺席視為沒有興趣。 +751242 Many people consider a high salary to be a condition for success. 751241 不少人以高薪为成功的条件。 +751245 I consider relationships to be the most important thing in life. 751244 我以感情为生活里最重要的事。 +751252 He takes pride in his work. 751250 他以他的工作为傲。 +751253 His work is a source of pride for him. 751250 他以他的工作为傲。 +751262 When I didn't have any money, I only had a rug for a bed. 751261 我没有钱的时候,只能以地毯为床。 +751265 Skilled soldiers know how to use their environment as a weapon. 751264 熟练的士兵知道怎么以他们的环境为武器。 +751269 Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been. 751268 有些人將齊柏林飛船視為有史以來最偉大的樂團。 +751286 Many Chinese people consider red to be the best colour. 751284 很多中國人認為红色是最好的顏色。 +751299 I consider fruit to be the healthiest food. 751298 我將水果視為最健康的食物。 +751759 What's the reason? 751895 是什么原因呢? +751759 What's the reason? 751898 是什么道理? +752181 In Esperanto there are only 16 grammar rules. 907492 世界語只有16個語法規則。 +752196 When did you immigrate to our country? 779038 你何時移民到我們國家? +752400 Can you give me another sentence to translate? 752397 你再出个句子让我翻译翻译,好吗? +752447 China is much bigger than Japan. 394786 中国比日本大得多。 +752515 Insects have a hard skin. 752514 昆虫有一层坚硬的表皮。 +752995 I keep saying that I'm innocent, but no one will listen. 755871 我再三申明无罪,但是没人听我讲。 +753000 I use flash cards to study my German vocabulary. 772466 我用字卡來學德文生字。 +753006 If you can see your breath when you exhale, you know it's cold. 755855 如果呼气的时候能看到自己的气,你就知道天气很冷。 +753307 Rome is the capital of the world. 2363176 罗马是世界的首都。 +753316 I was born in 1988. 1323698 我生于1988年。 +753495 You might not like this beer at first. It's an acquired taste. 760723 剛開始的時候你可能不會喜歡這個啤酒。這是需要多次品嚐去習慣它的口味。 +753684 In various Turkish restaurants, shishkabob is the main food. 791696 在各大土耳其餐馆,烤羊肉串是主食。 +754028 This is my favourite project. 845105 这是我最喜欢的项目。 +754746 My mother often slaps passers-by. 691291 我的母亲经常让行人吃耳光。 +754751 You have nice skin. 776933 你的皮膚真好。 +754934 Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. 754933 今天老師以「中國人的文化」為主题。 +754941 Last time I went to a Lady Gaga concert, although she finished all her songs, many members of the audience were not satisfied. 754939 上次去看雷帝嘎嘎的演唱會, 儘管她唱完歌了,很多聽歌的人卻不满足。 +754946 Let's take 'English history' as a topic today. 754944 今天咱们以「英国历史」為主题。 +754952 Apples are the best fruit. 754951 水果以苹果为最佳。 +754956 Li Bai's work is the most famous of Chinese poetry. 754955 中国诗歌以李白的诗最为有名。 +754969 Xiaoli is the tallest in our class. 754968 我们班属小李的个子最高。 +755141 Gold is much heavier than water. 332591 金子比水重得多。 +755212 My dad died before I was born. 784390 我出生前,我父亲就死了。 +755242 I'm the best. 409665 我是最好的。 +755478 Although the pressure of studying at the University of Cambridge is very high, many students still have time to go out and have fun. 755477 尽管在剑桥学习压力很大,很多学生还是有时间出去玩儿。 +755480 Although the life of Chinese people is getting better and better now, there is still room for improvement. 755479 尽管现在中国人的生活越来越好了,可是还有改进的余地。 +755489 Although it seems very difficult to study Chinese, it's not as hard as you think. 755483 尽管中文学起来不容易,可是比你想的简单。 +755490 Although studying Chinese seems difficult, it's simpler than you think. 755483 尽管中文学起来不容易,可是比你想的简单。 +755494 Normally speaking, Chinese people consider rice to be an important food; the majority of Westerners consider fast food to be an important food. 755493 一般而言,中國人將米飯視為重要的食物;而大部分的西方人則將速食視為重要的食物。 +755498 Many parents take pride in their children. 755497 很多父母以自己的孩子为傲。 +755506 Fish'n'chips is the most famous English food. 755504 英国的食物以炸鱼排加炸薯条最为有名。 +755509 Cambridge is the most famous university in the world. 755508 世界上的大学以剑桥最为有名 。 +755522 The American government has always regarded England as America's house pet. 755520 美国政府一直视英国为美国的宠物。 +755530 Most parents see their own children as the best in the world. 755529 大部分的父母视自己的孩子为世界上最好的。 +755877 He can speak Japanese. 697642 他会说日语。 +756352 I'm getting dressed, after which I will take my breakfast. 1397339 我穿好衣服,然后吃早饭。 +756361 What you want is the most important thing. 754959 你想要的是最重要的。 +756362 Follow your desire. 754959 你想要的是最重要的。 +756856 Could I trouble you with something? 756855 我想麻烦你一件事儿。 +756859 I'd like to get you to help me ask the teacher for time off. 756857 我想让你帮我向老师请个假。 +756872 I'd like to borrow your notes for a bit. 756871 我想借你的笔记用一下。 +756874 I left the notes in the dormitory. I'll go back and get them now. 756873 我把笔记放在宿舍了,现在回去拿。 +756888 I'll use it a bit this evening, and try my best to give it back to you tomorrow. 756878 今天晚上我先用一下,争取明天还给你。 +756890 Today is the last day to pay tuition fees, and my credit card has no money on it. 756889 今天是交学费的最后一天,我银行卡里没钱了。 +756892 Do you have cash on you now? Could you lend me some? 756891 你现在手头儿有钱吗?先借我点儿。 +756894 I don't have much money on me right now, but my card has some on it. 756893 我现在身上没有那么多钱,不过卡里有。 +756897 I'll pay you back as soon as I have money. 756896 我一有钱马上就还你。 +756900 Then I'll work on the principle that deference is no substitute for obedience. 756898 那我就恭敬不如从命啦。 +756978 The first day of the first month in the Chinese lunar calendar is Spring Festival, the most important festival for the people of China. 756974 中国农历年的一月一日为春节,是中国人民最隆重的传统节日。 +756981 Spring Festival is also known as Chinese New Year. 756977 春节,即农历新年。 +756983 Celebrating Spring Festival is commonly referred to as 'passing the year'. 756982 庆祝春节俗称过年。 +756986 If you mention New Year in China, the image that many people will think of is a family gathered around wrapping dumplings together. 756984 在中国,提到过年,许多人想到的都是一家围在一起包饺子。 +756989 Dumplings are essential at the New Year's Eve dinner table. 756987 饺子是年夜饭桌上必不可少的。 +756991 Especially in northern China, wrapping and eating dumplings has become an important activity for happily spending New Year's Eve in many households. 756990 尤其是在中国北方,包饺子、吃饺子,已经成为大多数家庭欢度除夕的一个重要活动。 +757006 This means that eating dumplings on New Year's eve is a symbol of family reunion. 757003 说明年夜饭的饺子是亲人团聚的象征。 +757013 The custom of eating dumplings on New Year's Eve is related to an ancient Chinese method of measuring time; in ancient China, each day was divided into twelve sections: the beginning of each day was called 'first time', which corresponds to the period from 11pm to 1am. 757007 过年吃饺子的习俗和中国古代的计时法有关:中国古代把每一天分为十二个时段,每天开始是子时,相当于晚上11点到凌晨1点。 +757017 Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'. 757014 到了每年的年底即年三十的时候,就不仅是新旧两天的更替,也是新旧岁的更替,称之为“交子”。 +757019 In Chinese, 'dumpling' and 'first exchange' are homophones, so they have a rich cultural association. 757018 在中文里面,饺子和“交子”谐音,因而具有丰富的文化涵义。 +757025 All of the longing and wishes for good fortune are wrapped up in the fragile skin of the dumplings. 757023 所有的思念与祝福都包进了那薄薄的饺子皮里。 +757089 Game over. 3608247 游戏结束。 +757347 I sold my house and furniture, together with my jewelry, in order to scrape together a half a million. 757346 我卖了房子和家具,连同我的手饰一起才凑了五十万。 +757398 When I grow up, I want to be king. 893358 當我長大後,我想當國王。 +757411 The world is like a book, and those who don't travel read only one page. 804867 世界就像一本书,不旅游的人只读了一页。 +757414 I'm listening to music. 804865 我正在听音乐。 +757415 "When are you coming back?" "That all depends on the weather." 804861 你什么时候回来?那就全看天气了。 +757416 Mr Ou has come to Japan to study Japanese. 804858 欧先生来日本是为了学日语。 +757418 Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. 804850 就是冷战几十年后的今天,德国人和俄罗斯人之间还有很多伤痛,尤其是在那些被苏联占领的地区。 +757579 These issues have no effect on us. 335619 这些问题对我们毫无效果。 +757748 Her hair grew back to its original length. 2317127 她的头发长回原来的长度了。 +757813 I need someone to hold me and tell me everything will be alright. 757998 我需要某人抱着我并对我说一切会顺利的。 +757941 The cause of the fire was unknown. 757729 火災的原因不明。 +758045 I didn't say it. 758047 我没说。 +758084 Have you seen this man? 1659797 您见过这个人吗? +758521 He has two cats. 482305 他有两只猫。 +758595 Should I go to college? 846301 我該上大學嗎? +758740 As China develops, more and more countries want to have good relations with it. 758739 越來越多國家隨著中國的發展而希望跟中國有好的關係。 +758813 As global warming increases, sea levels get higher and higher. 758811 海面随着全球变暖的加剧而越来越高。 +758819 With the arrival of winter, the leaves on the trees fall down. 758816 树上的叶子随着冬天的到来而掉落。 +758830 With his interest in Justin Bieber, I just couldn't love him. 758828 我随着他对Justin Bieber的兴趣而就不能爱他。 +758841 With the release of Skype, studying languages has become easier. 758836 学习语言随着Skype的发行而变得更容易。 +758865 As North Korea displays aggression, South Korea concentrates its forces near the border. 758860 韩国随着朝鲜的外患而在边界附近集结军队。 +758874 As time goes on, China's economy gets stronger and stronger. 758869 中国的经济随着时间的推移而变得越来越好。 +758878 As time goes on, my life gets worse and worse. 758876 我的生活随着时间的推移而变得越来越糟糕。 +758904 My name's Jack. 69 我叫Jack。 +758904 My name's Jack. 651234 我叫傑克。 +759351 It works well. 759350 效果不错。 +759353 Do it yourself! 759352 你自己做吧! +759355 How do you say that? 759354 这个怎么念? +759358 How did you do that? 403616 那你是怎么做的? +759360 Take it easy! Don't be so nervous. 759359 慢慢来!别紧张。 +759362 I already bought it. 759361 我已经买了它。 +759367 It's getting darker and darker. 759366 越来越黑了。 +759369 Did you hear me? 759368 你听到没有! +759371 Are we going out for lunch today? 759370 今天中午我们出去吃饭吗? +759373 Then what shall I do tomorrow? 759372 那我明天怎么办? +759375 I took the medicine. 759374 我吃了药。 +759377 I want to ask you a question. 759376 我想问你一个问题。 +759379 I feel sick. 759378 我觉得有点儿不舒服。 +759381 Can you tell me where the restrooms are? 759380 对不起,附近有厕所吗? +760534 She has not seen him for a long time. 760815 她很长时间没见过他。 +760537 We asked him what he was called. 760817 我们问他叫什么名字。 +760541 I don't want to hurt you. 760540 我不想让你伤害。 +760541 I don't want to hurt you. 3210463 我不想伤害你。 +760556 I don't want to buy this carpet. 760824 我不想买这张地毯。 +760574 I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. 760827 我见到了两辆汽车:一辆红的和一辆白的。红的比白的好看。 +761053 He lost consciousness under the influence of the anesthetic. 761048 他在麻醉剂的作用下,他失去了知觉。 +761053 He lost consciousness under the influence of the anesthetic. 1742518 在麻醉剂的作用下,他昏了过去。 +761865 My friend is seventeen years old. 333491 我的朋友十七岁了。 +761867 My friend is seventeen. 333491 我的朋友十七岁了。 +761881 I felt bad. 774845 我觉得不好了。 +761904 She got very angry with her children. 472823 她对她的孩子非常生气。 +761916 Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. 765579 Tatoeba: 因為語言意義不只是單字的總合。 +761927 He returned at six. 429099 他六点回来了。 +762039 I fell in love with you. 762029 我爱上了你。 +762140 Why do you lie? 1178822 爲什麽騙人呢? +762160 Father is a good person. 983700 父親是個好人。 +762643 I have a pair of shoes. 819697 我有一双鞋。 +762656 Now I am free. 878399 从此以后我自由了。 +762656 Now I am free. 878400 现在我自由了。 +762939 Silence is golden. 762937 沉默是金。 +763114 Would you like to become a trusted user? 763203 你要不要成为可信赖用户? +763223 What does "Tatoeba" mean? 765593 Tatoeba是什麼意思? +763555 Her beauty will fade in time. 764041 她的美貌會隨着時間而流逝。 +763883 Do the people of your country eat rice? 1485254 你國家的人吃米嗎? +763890 Someone pushed me inside. 767058 有人推我到裡面。 +764068 These two are standing abreast. 1891250 两人并肩站在一起。 +764154 Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages. 764145 我们五个之中,肯定是他说的语言最多。 +764154 Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages. 874177 我們五個人當中,他一定是那個會說最多種語言的人。 +764169 I know that you know that I know. 765609 我知道你知道我知道。 +764171 How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms? 765655 你怎麼確定你的女朋友沒有假裝高潮? +765137 This year, Edinburgh began work on its fifteen-year regeneration project to transform its waterfront and provide its growing population with a new kind of living area. 765135 今年,爱丁堡城市为了改变它的水边地并给它增加中的人口供应一种新型的住宅区而开始十五年的重建工作。 +765139 What's new about this way of urban living? 765138 这种新型的城市生活有什么特点? +765142 Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes. 765140 以前,想到城市,人们就会想到拥挤的街道、紧缺的车位、拥挤的交通、排得老长的队伍以及噪音和烟雾。 +765145 Cities are exciting places, but also stressful. 765143 城市是令人興奮的地方,但也會讓人產生壓力。 +765147 The Edinburgh Waterfront project could be about to change all that. 765146 爱丁堡的水边地工程可能会把诸如此类的事情改变。 +765179 With the creation of a city area that's more like a town, with plenty of greenery and community buildings, living in the city will soon mean simpler, stress-free lifestyles for the 20,000 that are expected to live, work and play in Edinburgh's Waterfront. 765177 通过创造一个更像家乡并有许多绿色植物和社区建筑物的城市地区,住在城市里快要代表想到在爱丁堡水边地生活,工作也娱乐的两万个人会有更简单、没有压力生活方式。 +765183 How will the project work? 765182 工程要怎么见效? +765221 Over the next fifteen years, architects, planners and community developers will work together to transform 346 acres of industrial wasteland into 6,500 homes, two shopping centres, a marina, a primary school and college, and parkland. 765220 在接下来的十五年里,建筑师、计划者和社区开发企业为了把三百四十六英亩的工业荒地改变成六千五百座房子、两个购物中心、一个小艇船坞、一个学校、一个高中和公用场地都会一起工作。 +765229 Trams will link the area to Edinburgh's city centre (which is only two miles away). 765226 电车会把这个地区连接于爱丁堡的城市中心(离那里只有两英里)。 +765236 What will this mean for Edinburgh? 765235 对爱丁堡来说,这表示什么意思? +765262 Edinburgh already offers a busy and traditional city experience, with many historic buildings and tourist attractions. 765261 爱丁堡已经供应一个繁忙而传统的城市,有许多历史性的建筑物和名胜。 +765274 The Waterfront project will help to keep Edinburgh up-to-date and bring more people to Scotland's capital city. 765272 水边地工程会帮助爱丁堡城市紧随形势并使更多人来苏格兰的首都。 +765297 Fifteen per cent of the housing will be affordable, so that low-income families will be able to buy or rent homes in the area. 765296 百分之十五的房屋将是经济适用,所以低收入家庭会在这个地区买或者租房子。 +765315 It will also help to strengthen the city's economy. 765314 它也会促进城市的经济发展。 +765317 For the UK's fastest growing city after London, this is good news. 765316 对于仅次于伦敦、发展第二快的城市,这是个好消息。 +765321 So, will this mean healthier cities? 765320 那么,这代表更健康的城市吗? +765341 Edinburgh's Waterfront is just one of the many projects that are regenerating UK towns and cities. 765340 爱丁堡的水边地工程只是许多重建联合王国城镇的工程之一。 +765370 The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress, noise and pollution of crowded centres. 765369 水边地工程的成功可能代表其他城市快要跟着它而创造给人们供应新型城市生活的地区,有着城市中心所有的优点,而且没有压力,响声,污染等这种缺点。 +765377 Can Edinburgh show us the way towards healthier cities? 765375 爱丁堡能不能向我们展示成为更健康城市的办法? +765380 Let's hope so. 765379 咱们希望是这样。 +765387 Maybe a few of you have seen pandas in the zoo. 765385 可能你们中的许多人在动物园都看过熊猫。 +765391 The panda is China's national treasure. 765389 熊猫是中国的国宝。 +765399 The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places. 765398 熊猫在四川省土生土长,不在任何其他省份的野外生活。 +765400 It is said that Dutch are tolerant. 765395 人們常說荷蘭人很寬容。 +765401 People in Taiwan work hard. 765392 在台灣人們工作很努力。 +765402 Someone called. 765386 有人打電話來。 +765403 This room is cleaned by Tom. 765382 這房間是由湯姆清掃的。 +765973 I like dogs and my sister likes cats. 787613 我喜欢狗,我妹妹喜欢猫。 +765988 It is estimated that only a few hundred pandas remain, with a small number of them being raised in zoos in China and abroad. 765987 据估计只有几百只遗留的熊猫,其中的少数圈养在中国和国外的动物园。 +765996 Because of their rarity, pandas have become a world treasure. 765995 熊猫因为它们的稀有而成为了世界的宝藏。 +766001 When the World Wildlife Fund was founded in 1961, it took the panda as its symbol. 766000 国际野生动物基金在一九六一年创办的时候,以熊猫为象征。 +766003 Pandas are very clever. 766002 熊猫很聪明。 +766008 The Fuzhou Zoo in China's Fujian Province has done more than its counterparts in training pandas. 766007 中国福建省福州市动物园在训练大熊猫方面做得比它的同行多。 +766012 There, pandas have been trained to perform dozens of items. 766011 在那里,人们把熊猫训练得能表演许多节目。 +766014 Qing Qing, a seven-year-old panda, can even recognise its name. 766013 一隻七歲的熊貓-青青-甚至能認出它的名字。 +766016 It is a Chinese tradition to welcome spring with flowers. 766015 用花迎春是中国的传统。 +766019 China is a huge country. 766018 中国是个巨大的国家。 +766024 The temperature in different places can vary greatly at the same time of year. 766023 不同的地方可以在同一时节有十分不同的温度。 +766030 North China is cold in spring, so flowers don't bloom outdoors. 766028 春季的时候,中国北边很冷,所以在外边的花不开花。 +766033 People there decorate their homes with potted flowers to add to the festival atmosphere. 766031 為了增添節日的氣氛 ,那裡的人用盆栽裝飾他們的家。 +766036 Country girls like to cut red paper into peach and plum blossoms and paste them onto doors and windows. 766035 农村的女孩喜欢把红色的纸裁减成桃和李的花及贴在门窗上。 +766038 In the south of China, the situation is different. 766037 在中国南边的情况不一样。 +766042 With a warm and wet climate, Guangzhou has fresh flowers all year round. 766041 因为气候又暖和又湿润,所以广州一年到头都有花。 +766047 From then on, flower fairs were held in Guangzhou during the Spring Festival every year. 766046 从那时起,在广州每年春节的时候都有花节。 +766052 There is an old saying there: “No flower fairs, no Spring Festival.” 766051 那里的古话说“没有花节,没有春节。” +766804 Use interrogative pronouns to rewrite the sentences below; if you need to, you can add or remove a few words. 766801 用疑问代词表任指格式改写下面的句子,根据需要可以增加或者减少一些词语。 +766875 Because of these trees, he can't see the forest. 766841 他因為這些樹而看不見森林。 +767004 That is a strange sentence. 767000 那是一個奇怪的句子。 +767681 I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day. 767678 我为我男朋友忘了情人节对他生气。 +767688 I'm angry with you about this. 767684 我为此对你生气。 +767698 Why are you angry with me? 767697 你为什么对我生气? +767703 I lost my temper with him because of his arrogance. 767702 我为他傲慢自大对他发火。 +767723 She studies 24 / 7. 767722 她从早到晚都在学习。 +767727 I miss you all the time. 767726 我从早到晚都想念你。 +767728 I miss you constantly. 767726 我从早到晚都想念你。 +767730 I'm constantly studying. 767729 我从早学到晚。 +767732 I have exams from dawn till dusk. 767731 我从早考到晚。 +767734 He eats non-stop. 767733 他从早吃到晚。 +767735 He eats around the clock. 767733 他从早吃到晚。 +767743 As figures from the National Development and Reform Committee show, the Internet has developed rapidly in rural China. 767741 来自国家发展和改革委员会的数据显示,互联网在中国农村地区发展迅猛。 +767747 By the end of June 2006, the number of netizens in rural China had reached three million, seven hundred and forty one thousand, making up 5.1% of the total rural population. 767744 截至二零零七年六月底,中国农村网民人数达三千七百四十一万人,占农村总人口约百分之五点一。 +767756 In the same period, the number of urban netizens in China reached one hundred and twenty five million, making up 21.6% of the total urban population. 767750 同期中国城镇网民人数达一亿两千五百万人,占城镇总人口的百分之二十一点六。 +767761 By the end of 2006, the number of rural netizens in China was twenty three million one hundred thousand, showing that in six months a total of fourteen million, three hundred thousand rural Chinese got online. 767757 截至二零零六年底,中国农村网民数为两千三百一十万人,这说明在六个月内共有一千四百三十万农民成为新的网民。 +767766 The report from the National Development and Reform Committee says that the advance in rural high-speed telecommunication infrastructure is the main reason for the increase in Internet users. 767762 国家发展和改革委员会的报告说,农村电信基础设施的快速推进是网民人数增长的主要原因。 +767778 In its "Eleven Five Plan" (2006 to 2010), the Ministry of Industry and Information Technology pledged to implement phone connections in every village and Internet connections in every town. 767767 信息产业部在其“十一五规划”(二零零六年至二零一零年)中立誓要实现村村通电话,乡乡能上网。 +767794 Young people and migrant workers are the bulk of rural Internet users; in terms of online music, online games, online film and television, and the Internet's capacity for entertainment, rural Internet users are equivalent to urban ones. 767780 青年农民和外出务工农民是农村网民的主力军,在对诸如网络音乐、网络游戏、网络影视等互联网娱乐功能的使用上,农村网民和城镇网民相当。 +767802 However, compared to that in cities, rural use of online news, search engines, online shopping, online banking, online stocks and so on is much lower. 767795 但是,相对于城镇网民,农村网民对网络新闻、搜索引擎、网络购物、网上银行和网上炒股等应用程度要低很多。 +767806 In some rural areas, the Internet is important for agricultural information, as well as being particularly useful for the purposes of agricultural production technologies and pricing. 767803 在一些农村地区,互联网主要用于农业信息以及农产品技术和价格信息等特殊目的。 +767810 Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry." 767807 中国社会科学院信息化研究中心副主任刘满强说:“信息传递能够带来巨大的附加值,中国信息发展的一个重要目标是让更多的农民从信息业发展中受益。” +767891 The boy eats bread. 770266 這個男孩吃麵包。 +769668 I love nature. 769662 我愛大自然。 +770059 The mouse ran into the hole. 770245 這隻老鼠跑進洞裡。 +770091 I know him, but I don't know his name. 770347 我認識他但是我不知道他的名字。 +770110 You must do it. 770244 你必須去做。 +770129 He is a very good teacher. 2118229 他是个很好的老师。 +770140 Nobody knows the truth. 408232 没有人知道真相。 +770146 Will you all be here tomorrow? 770348 明天你一整天都會在這裡嗎? +770161 The boy actually was going to do it. 770211 這個男孩實際上是要去做。 +770162 By tomorrow morning this girl will have done it. 770208 明天早上前這個女孩就會把它做好。 +770166 My father cannot lift it up. 770207 我父親無法抬起它。 +770168 Your brother will not buy it. 770206 你哥哥不會買它。 +770170 His mother didn't want to do it. 770204 他的母親不想做。 +770172 I ate the apple. 770261 我吃了這個蘋果。 +770174 The child is writing a book. 770260 這個孩子正在寫一本書。 +770179 The book is being written by my husband. 770256 我丈夫正在寫這本書。 +770180 It will be said by your daughter. 770255 你女兒會告訴我。 +770183 If I could understand it, I would tell you so. 770253 如果我了解這件事, 我就會告訴你。 +770184 If he were here, he would visit us. 770252 如果他在這裡, 他就會來拜訪我們。 +770187 Walking along the fence he noticed a mouse. 770247 沿著柵欄走時, 他看到了一隻老鼠。 +770188 Thinking about that, I left. 770249 我思考著那件事離開了。 +770190 Having said that, he left with his wife. 770246 話雖如此, 他和他的妻子一起離開了。 +770193 Let's speak Vabungula and Yuelami! 770230 讓我們講個人語及靈用語吧! +770194 Let your uncle think about it. 770213 讓你叔叔想一想。 +770197 May it not happen! 770212 希望它不會發生。 +770237 He is the person whom I saw yesterday. 770264 他就是我昨天看到的那個人。 +770239 I really know what he said. 770270 我真的知道他說了什麼。 +770241 Don't forget where you put it. 770268 不要忘記你放在哪裡。 +770402 Have you ever done it? 1404406 你做过没? +770874 He caught the traveler's diarrhea. 1397356 他感染了旅行者的痢疾。 +772352 Let me help you with your luggage. 344719 讓我幫您提行李。 +772353 "He went out to see a movie." "How was the movie?" "Good." 385585 他出去看电影了。 电影好看吗? 好看。 +772542 Blacken the circles next to the correct answers with an HB pencil. 772543 請用 HB 鉛筆把正確答案旁邊的圓圈填滿。 +772739 I married when I was 19 years old. 794124 我19岁的时候结了婚。 +772896 The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. 800892 如果他们必须先学拉丁文的话,是没有时间让罗马人征服世界的对吧。 +773024 The relationships of socialisers are often reflected in the distance between them. 773021 交際者的關係往往會反映在他們之間的距離上。 +773032 However, what's interesting is that whilst there are people whose computer use has become a problem, there are also people who have recovered from illness because of using computers. 773030 不過,有趣的是,有人因為玩電腦玩出毛病,但也有人因為玩電腦而治好疾病。 +773128 Why are you angry? 794067 你为什么生气? +773320 I like to eat. 1225693 我喜歡吃。 +773323 Do you want to eat? 1493378 你想吃吗? +773340 Are they tall? 1030365 他們高不高? +773455 Let's go home. 865723 回家吧我們。 +773503 I have brothers. 774537 我有兄弟。 +773524 I don't have four sisters. 1278683 我没有四个姐妹。 +773913 He does not like us. 517541 他不喜欢我们。 +774098 You read the paper? 774101 你看文章了没? +774268 Yes, as far as I know. 786030 是的,据我所知是这样。 +774339 Her father won't come, he is really busy. 693733 她爸爸不会来的,他很忙。 +774392 "Okay, okay," said the doctor. "I'll definitely take a look at her." 774391 "好的, 好的" 醫生說。"我一定檢查她。" +774528 Who knows Hu Jintao's birthday? 774527 谁知道胡锦涛的生日? +774551 Scream it loud! 1406486 大声喊! +774566 We don't have any sledders here. 774568 我们这里没有任何乘橇的人。 +774734 Make the hoe your sword, and the sword your hoe. 774733 化锄为剑,化剑为锄。 +774867 That woman over there is Ana. 1423379 那边的那个女子是安娜。 +775429 I can't find my girlfriend's clitoris. 1328640 我找不到我女朋友的阴蒂。 +775465 When we learn languages, we learn fixed expressions. 837779 当我们学外语时,我们学熟语。 +775557 This is the second time I have arrived in China on my own. 775556 这是我第二次独自到中国。 +775566 The first time, I spoke pretty much no Chinese at all, and didn't understand China's conventions and customs. 775564 第一次,我差不多完全不会普通话,而且不懂中国的常规和传统。 +775569 But when I arrived in China that time, I had a family waiting for me. 775568 但是我那次到中国有家人等着我。 +775575 This time, although I'm more experienced, there's nobody waiting to meet me. 775572 这次,虽然我的阅历更多但是没有人等着接待我。 +775580 My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing. 775577 我在中国最后的目的地是东北的哈尔滨,离北京大概一千公里左右。 +775591 When booking flights, I decided the easiest way would be to fly to Beijing first, then get the train to complete my journey. 775588 预定机票时我决定最容易的办法就是先坐飞机到北京,然后坐火车完成我的旅程。 +775594 Doing it this way was probably the most fun, too. 775592 这样也很可能是最好玩儿的。 +775611 However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. 775607 但是,我一看到在火车站的场面是就开始对这个决定表示遗憾。 +775614 The queue for buying tickets was unbelievably long. 775613 买票的人龙竟然那么长! +775622 In China, you have to go to the departure station and buy train tickets there. 775619 在中国,人人必须去出发的火车站买车票。 +775625 What's more, you can only buy train tickets one week in advance. 775624 再说,只能提前一周买火车票 。 +775639 At the train station, once I had figured out where the queue for tickets actually was, I began the long wait. 775637 在车站,我把排队买票的地点弄清楚后,开始久等。 +775652 I didn't arrive in Harbin until very late, and the queue for taxis was already extremely long. 775651 我很晚才到了哈尔滨,等出租汽车的队伍已经长极了。 +775655 Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi. 775653 我排上队不久后,一个男人过来问我要不要出租车。 +775662 "But I'm already queuing," I tell him. 775661 “我已经在排队呢,”我告诉他。 +775670 I am suspicious that this is an illegal taxi. 775669 我怀疑这是辆黑车。 +775673 "You don't have to queue for my car," he offers. 775672 “我的车不需要排队阿,”他提议。 +775677 "Is it an illegal taxi?" I ask him. 775675 “是黑车吗?”我问他。 +775679 "Then I don't want it," I reply. 775678 “那不要了,”我回答。 +775685 That evening, the university held a meeting for foreign students and Chinese students studying foreign languages. 775684 那天晚上,大學给留学生和中国的学习外语学生举行一个会议。 +775691 Without warning, the teachers ask students from each country to take the microphone and explain to everyone their reasons for coming to Harbin. 775689 冷不防,老师让每个国家的学生用话筒给大家讲一下自己来哈尔滨的原因。 +775697 When it comes to my turn to speak, I confuse the words 'standard' and 'common', and end up saying that the north-eastern accent is 'the most common'. 775695 轮到我说话时,我不觉地把“标准”和“普通”这两个词混为一谈,后来又说东北的口音是最普通的。 +775703 Fortunately, everybody understood what this foreigner meant, knew I was only making a fool of myself, and laughed at me. 775702 幸运的是大家都明白了这个老外的意思,知道我只是闹笑话而友好地对我笑一下。 +775706 In Harbin, many people invite me to their homes to have dinner. 775705 在哈尔滨,许多人邀请我到他们家吃饭。 +775709 Worried, the shopkeeper ran over and kneeled beside Dima, who was breathing heavily - his forehead covered in sweat. 777068 店主擔心地跑過去跪在迪馬身旁, 迪馬沉重地喘著氣, 他的額頭覆著一層汗。 +775715 I'm scared shitless. 777067 我嚇壞了。 +775717 This is not very stylish. 777066 這不是很流行。 +775722 This manga is pretty popular in China. 775721 这篇漫画在中国蛮火。 +775729 It's clear that there's a rather strong disagreement between the two. 777065 很明顯的是這兩者之間有很強烈的分歧。 +775764 It's stable because all the roots of this equation are negative. 777059 它是可靠的, 因為這個方程式所有的根都是負的。 +775782 Are men who don't drink still men? 775781 不喝酒的男人还是男人吗? +775877 If you didn't eat the cake I made, then your sister did. 380681 我做的蛋糕不是被你吃了,就是被你妹妹吃了。 +775881 The better he knows the language, the less he likes it. 777052 他越通曉這個語言, 他越不喜歡它。 +775904 There are too many people here. Let's go somewhere else. 775903 这里人太多了。咱们换个地方吧。 +775922 What more would you want? 777047 你還想要什麼? +775928 Her head was bursting with new ideas. 777044 她的腦袋充滿了新點子。 +775929 Your head was bursting with new ideas. 777042 你的腦袋充滿了新點子。 +775956 You have already eaten. 1355351 你已經吃過飯了。 +775956 You have already eaten. 1355356 您已經吃過飯了。 +775958 He has already eaten. 1355365 他已經吃過飯了。 +775960 She has already eaten. 1355371 她已經吃過飯了。 +775978 Take my hand. The two of us are going to construct a utopia. 777037 握著我的手。我們兩個將要建立一個烏托邦。 +775979 In a horrifying chain of events, Christopher Columbus once bit his own lip. 777034 在一連串可怕的事件中, 哥倫布曾經咬緊牙關撐過去。 +775986 Are you listening? 775985 你们在听吗? +775994 You're a sicko! 777024 你是個變態! +775998 Would you leave the door open, please? 777017 請你讓門開著好嗎? +776000 Would you lend me your bicycle? 777015 你可以借我你的腳踏車嗎? +776001 Would you lend me your dictionary? 777014 你可以借我你的字典嗎? +776004 Would you lend me your pencil? 777009 你可以借我你的鉛筆嗎? +776012 I dreamed about you. 503039 我梦到你了。 +776086 The hunter shot the fox dead. 777001 獵人射殺了狐狸。 +776107 Do you trust her? 776999 你相信她嗎? +776134 Where does he want to go? 776998 他想去哪裡? +776135 Where does she want to go? 776996 她想去哪裡? +776138 Hi, I'd like a deep-fried pizza roll. 776993 嗨, 我要一個炸薄餅卷。 +776156 She won many competitions. 776984 她贏了許多比賽。 +776157 You won many competitions. 776983 你贏了許多比賽。 +776162 They won many competitions. 776981 他們贏了許多比賽。 +776189 Maybe you licked it? 776980 也許你舔了它? +776343 Would you look after my cat? 776975 你可以照顧一下我的貓嗎? +776347 Would you please look after my dog tomorrow? 776974 你明天可以幫我照顧一下我的狗嗎? +776350 Would you please look after the children? 776969 你可以照顧一下孩子們嗎? +776354 Would you please look over my report? 776968 你可以仔細檢查一下我的報告嗎? +776365 It took me a little more time than usually to fall asleep. 776965 我花了比平常多一點的時間入睡。 +776367 It's easy to catch a cold. 776961 很容易感冒。 +776391 My French is crappy. 776535 我的法语很烂。 +776421 That's true as well. 776420 说得也是。 +776430 You can remove the NNC. 776957 你可以刪除「需要母語確認」的標簽。 +776534 My French is shitty. 776535 我的法语很烂。 +776661 Hey, twirp! This here is our territory! 776659 喂,小鬼!这里是我们的地盘! +776672 Hurry up, we are leaving! 776938 快點, 我們要離開了! +776866 She scoffed at my poem. 776937 她嘲笑我的詩。 +776915 How much of what I've written here do you understand? 776935 你了解多少我寫在這裡的東西? +777030 My neighbour's name is Deng Daping. 777028 我的邻居叫邓大平。 +777061 There aren't supposed to be any men in this house. 777060 这家里应该没有男人才对。 +777062 I like watching lesbian porn. 777077 我喜歡看女同性戀色情片。 +777125 She has big boobs. 777152 她的胸很大。 +777268 It's not that simple. 903588 它沒有那麼簡單。 +777333 His remuneration consists of a base salary plus commissions. 777332 他的薪水包括基本工資和提成。 +777501 If you think that I'm still going to help a bastard like you, then you couldn't be any further away from the truth. 777499 如果你认为我还会帮你这样的混蛋,那你大错特错了。 +777583 He was loved by everyone that knew him. 777582 认识他的人都爱他。 +777588 I was sacked yesterday. 777587 我昨天被解雇了。 +777590 The criminal was arrested. 777589 犯人被逮捕了。 +777592 The tiger was killed. 777591 老虎被杀了。 +777600 My car was stolen by a thief. 777599 我的车被小偷偷走了。 +777602 That child was told off by the teacher. 777601 那个孩子被老师批评了。 +777604 My beer was finished off by my room-mate. 777603 我的啤酒被我的同屋喝完了。 +777609 He made me so angry that I got a headache. 777608 他让我气得头疼了。 +777611 He was beaten to within an inch of his life. 777610 他被殴打得快死。 +777613 The army was unexpectedly attacked. 777612 军队意外地���攻击了。 +777615 Due to global warming, cities could be completely submerged. 777614 由于全球气候变暖,城市可能被完全地淹没。 +777617 Her toy was broken by her little sister. 777616 她的玩具是被她妹妹弄壞的。 +777618 It was her little sister that broke her toy. 777616 她的玩具是被她妹妹弄壞的。 +777620 I was woken up by the noise of the traffic outside. 777619 我是被外面的交通噪音唤醒的。 +777622 Don't get caught. 777621 别被抓获了。 +777624 Don't get yourself killed. 777623 别被杀了。 +777883 A fortune teller once told Christopher Columbus that he would become a famous man. Columbus, in turn, got angry and demanded his money back - claiming that even a child could state something so obvious. 1489806 從前有個占卜師告訴哥倫布他將來會成名。哥倫布聽到了,就生氣地要求退錢:「這麼簡單的事實,就連三歲小孩也懂!」 +777946 I want to become an engineer. 777943 我想要成為一位工程師。 +777950 I took two cups of coffee. 777945 我拿了兩杯咖啡。 +777952 He looked in all directions, but didn't see anyone. 777949 他看了看四周,但沒看見任何人。 +778137 I want to buy a cheap dictionary. 796136 我想要买便宜的辞典。 +778508 They told me that I would feel a little better if I took this medicine. 778500 他們告訴我吃完這個藥我就會覺得舒服一點。 +778536 Signing off, gonna take a shower. 347523 下线去洗澡 +778748 Let's order two bottles. 778749 咱们点两瓶吧。 +778909 I like Ozodbek's songs. 778915 我喜欢噢唑百克的歌。 +778933 I'm drunk, but I can still speak German. 778932 我喝醉了,但是还会说德语。 +778982 This website seems quite good. 778980 这个网站看起来不错。 +779146 Branching and merging are two basic operations of revision control. 892339 分支和合併是版本控制的兩種基本操作。 +779358 I'll stop speaking to you in French. 778923 我不会再跟你说法文了。 +779582 These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them. 779581 這些年輕人彼此之間大聲說話, 絲毫不在意周圍的人。 +780132 Are you drunk enough to speak German once again? 780152 你是不是喝醉到能再说一遍德语的程度? +780197 When the landlord's away, the tenants will play. 781554 當房東不在, 房客就會大玩特玩。 +780197 When the landlord's away, the tenants will play. 781555 山中無老虎, 猴子稱大王。 +780216 It's not blood. It's beet. 780224 这不是血。这是甜菜。 +780304 I'm sick. 780291 我生病了。 +780459 He is daydreaming. 844266 他在做白日梦。 +780857 My father became old. 781503 我爸爸變老了。 +780859 That makes sense. 781532 那是有道理的。 +780864 Our neighbour bought himself a charming horse. 781504 我們的鄰居買給他自己一匹迷人的馬。 +780871 Do you think I'm joking? 786037 你觉得我是在开玩笑吗? +780919 I hugged him tightly and cried. 781533 我緊緊地抱著他哭。 +780921 I don't regret it. 781534 我不後悔。 +780923 I wanted to phone you, but I thought you wouldn't get it so I didn't phone you in the end. 781545 我想打電話給你, 但我以為你不會接電話, 所以到最後我也沒打電話你。 +780925 Tonight in the night sky, the stars are shining very brightly. 781539 今晚的夜空星光非常明亮。 +781017 She wouldn't even piss on me if I were on fire. 781542 如果我著火了, 她甚至不會尿在我身上。 +781017 She wouldn't even piss on me if I were on fire. 781543 如果我有麻煩了, 她甚至不會理我。 +781118 This smell might come from the oven! 784482 这味道可能是微波炉传出来的! +781126 Daddy must be able to cook at least one egg! 781544 當爸爸的必須至少會煮蛋。 +781129 The herb used in that pasta sauce might be parsley. 781537 用於那個義大利醬的香草可能是荷蘭芹。 +781131 Lucy might be able to help you, if you can't cook dinner for ten people alone. 1394884 露西也许能帮你的忙,如果你一人做不来十个人的晚饭。 +781134 He might not have eaten for days. 781520 他可能已經好幾天沒吃東西了。 +781135 It might be a wedding. 781523 這可能是一場婚禮。 +781138 It must be a very expensive restaurant! 781522 它一定是一家很貴的餐廳。 +781140 The child who ate almost all this cake must be very fat. 781524 這個幾乎吃掉了一整個蛋糕的孩子一定很胖。 +781148 It must be a birthday cake! 781525 它一定是個生日蛋糕。 +781323 I have two brothers and three sisters. 784564 我有两个兄弟和三个姐妹。 +781356 The sentences "Let's eat grandpa." and "Let's eat, grandpa." are only one proof that punctuation can change a lot. 781530 "我們吃爺爺吧。" 和"我們吃了吧, 爺爺。" 這兩個句子可以證明標點符號能讓句子有很大的不同。 +781499 According to what she said, he's culpable. 781502 根據她所說的, 他是���罪的。 +781579 Where is the vodka? 784510 伏特加在哪里? +781654 Is the system linear? 784497 系统是线性的吗? +781831 Damn! Swiss trains have everything! 781830 靠!瑞士的火车什么都有! +783594 I spent the whole day reading that novel. 784366 我一整天都在看这本小说。 +783759 There are many famous historic buildings in Kyoto. 784353 京都有很多有名的古建筑。 +784628 I want to sleep with your wife. 786020 我想跟你老婆睡觉。 +784747 He suddenly became very happy. 3430896 他突然變得非常開心。 +784901 What has your friend been doing recently? 420050 你的朋友近来在忙些什么? +784909 I like to do oil painting, but I don't intend to make that my lifelong occupation. 420970 我喜欢画油画,但是我不想拿它做我的终身职业。 +785049 This is definitely the best way. 381929 这一定是最好的方法 。 +785173 Why is it important to know about a company’s culture? 785171 了解一家公司的文化为什么是重要的? +785177 Businesses often have a list of 5-10 'mission statements' featured in their brochures, on their websites or hanging in their office detailing the values they hold as a form of communication to their employees, their clients and the public. 785176 为了详述它们的价值观,公司常常在它们的册子里,在网站上或者在办公室里挂着有五到十个“目标宣言”的单子,作为一种对雇员、顾客和民众的交流。 +785187 If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. 785186 如果你有意應徵,應該在面試前明白公司的主張以及公司如何對待員工。 +785198 If you need to use the services of a company, you may be interested to know what standards they work towards before choosing to work with them. 785197 如果你需要使用一家公司的服務, 在選擇與他們合作之前, 你可能有興趣知道他們朝什麼樣的標準努力。 +785220 You may not agree with some of their major policies and this could affect your working relationship. 785217 你也許不同意他們某些重大政策,這可能會影響你的工作關係。 +785239 For some companies their treatment of their employees or clients at any given time could affect their share prices and so inevitably have a great influence on the company’s success or failure. 785238 因为有些公司对待雇员和顾客的态度可以随时影响它们的股价,所以對公司的成功或失敗不可避免地有巨大的影響。 +785287 To better understand what a company’s culture is you should consider the following points and see how the company deals with them. 785286 为了更好地理解一家公司的文化,你应该考虑下面的论点,并看公司把它们怎么处理。 +785310 Many on-line companies need to have a new approach to business to survive. 785309 許多網路公司为求生存而需要新颖的商业模式。 +785319 One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. 785318 主要互联网的搜索引擎之一说:“快比慢好”。 +785322 This shows they have listened to the needs of their clients. 785320 这表明它们注意听了顾客的需要。 +785327 They also have ‘You can be serious without a suit’ as one of their key beliefs. 785325 它们主要的看法其中也有“没有西装革履也可以很正经”。 +785346 This implies a fun and relaxed working atmosphere where team achievement is highly valued, communication is extremely important and traditional 3-hour meetings have been replaced by informal chats in the queue for coffee. 785345 这意味着一种轻松有趣的工作氛围,团队成就受到高度重视,沟通很重要,传统的3小时会议已被排队喝咖啡的非正式聊天取代。 +785434 It is not necessary for us to attend this lecture. 785299 我們沒有必要出席這個講座。 +785435 I'm so tired. 785298 我好累。 +785436 World War I began in the year 1914. 785297 第一次世界大戰開始於1914年。 +785437 Did you just get to know him? 784403 你是不是刚认识他? +785438 I am fed up with his behaviour. 784186 我厌烦了他的行为。 +785439 In fact, he too loved her. 784033 其实,他也爱着她。 +785440 Marriage isn't really something that young people are interested in. 784028 结婚不是什么使年轻人感兴趣的东西。 +785441 This tradition originates from China. 784025 这个传统在中国诞生了。 +785443 His father passed away last year. 781509 他的父親去年過世了。 +785458 I am an electrician. 881277 我是一名電工。 +785559 I don't have any money and I don't have any friends either. 792670 我没有钱,也没有朋友。 +785630 I'd like to go to France one day. 785924 我想有一天能去法国。 +785667 You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal. 785797 你可以用任何你想要用的语言写。在Tatoeba,所有语言都是平等���。 +785667 You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal. 785798 您可以用任何您想要用的语言写。在Tatoeba,所有语言都是平等的。 +786026 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 786038 下一班火車將在第二月台, 於下午四點三十五分前往澀谷。 +786206 He has a big family. 343231 他有个大家庭。 +786467 If you want to learn a language well, learn it yourself. 1452301 語言一定要自學才會學得好。 +786626 That's shit! 786636 胡扯! +786670 An hexagon has six sides. 787196 六边形有六条边。 +786675 My dad's name is Fritz. 787192 我父亲的名字叫Fritz。 +786758 I think the sentence would sound more natural like that. 787150 我觉得像这样句子听起来更自然。 +786821 I don't like spring. 340116 我不喜歡春天。 +786826 Does she know your telephone number? 786421 她知道您的電話號碼嗎? +786827 There is no use in making excuses. 786047 借口是没用的。 +786828 Science is still not capable of solving all of life's problems. 785260 科學還無法解決所有生活上的問題。 +788138 Her father is tall. 788145 她爸爸很高。 +788175 You should learn from his example. 788174 你该拿他当榜样。 +788247 This might not be a genuine diamond. 781552 這可能不是真的鑽石。 +788258 Could you exchange rooms with me? 780275 可以跟我交換房間嗎? +788259 We ate curry rice last night. 780272 我們昨晚吃了咖哩飯。 +788260 I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. 780256 我發現了我辦公桌上有張字條, 但是我不知道是誰寫的。 +788263 As long as you keep quiet, you can stay here. 779494 只要你保持安靜, 你可以留在這裡。 +788286 Each of us is like the moon: there is a dark side of us that we do not let others see. 779485 我們每個人就像是月亮: 我們從來沒有讓別人看到我們黑暗的一面。 +788304 Stay calm. 778870 保持冷靜。 +788332 With bronze as a mirror one can dress neatly; with the example of another person one can see the advantages and disadvantages of himself; from the mirror of history one can know the reason for the rise and fall of states. 790861 用銅做鏡子,可以整理好一個人的穿戴;用別人作自己的鏡子,可以知道自己每一天的得失;用歷史作為鏡子,可以知道歷史上的興盛衰亡。 +788545 You're one of them too, aren't you?! 788544 你也是其中一个吧! +788981 I often read books. 788980 我常常看书。 +788989 As she's a very practical person, she often fixes her friends' cars. 788984 她作为一个喜欢动手实践的人常常把朋友的汽车修好。 +788994 When my brother was young, I often used to take him to the park. 788992 我弟弟小的时候,我常常陪他去公园。 +788997 If I had the money, I would often go out and have fun. 788995 要是我有钱的话,我将常常出去玩儿。 +789005 As soon as I have a dog, I'll start going for walks frequently. 789004 我一有小狗,就会开始常常散步。 +789069 He's not a big drinker, but his friends all like to drink, so he often gets drunk. 789038 他不太能喝酒,但是朋友都喜欢喝,所以他往往会喝醉。 +789134 Xiaoli often loses sleep because his neighbours are always arguing loudly. 789133 小李經常失眠,因为他的鄰居老是大聲地吵架。 +789175 This is the best restaurant I know of. 792854 这是我知道的最好的餐馆。 +789367 An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. 789353 日本發生規模8.9的強烈地震, 引發強大海嘯。 +789369 Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. 789357 海嘯席捲稻田, 淹沒了城鎮。 +789371 National rescue teams are on standby ready to fly to Japan. 789364 國際救難隊伍隨時待命準備前往日本。 +789387 We are all praying for Japan. 789406 我們全體為日本祈禱。 +789419 "You, Sir, are an imperialist!" "And you, Sir, are a troll." 790787 "先生, 你是一個帝國主義者!" "而你, 先生, 是一個巨魔。" +789574 Pardon me, what place is this? 392196 请问这儿是什么地方? +789593 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 794123 今天8.8级的强大地震袭击了日本的岛屿。 +789594 Even now there are occasional aftershocks. 2567453 即使现在,偶尔还是会有余震。 +789734 A tiger is a very ferocious kind of animal. 789713 老虎是一种非常凶猛的动物。 +789910 I am a Muslim. 843358 我是穆斯林。 +789910 I am a Muslim. 843916 我是伊斯兰教徒。 +789975 Could you shut the door? 796034 你能把門關上嗎? +790044 I'm eating lunch. 2777752 我在吃午餐。 +790434 Humility often achieves more than pride. 790430 滿招損, 謙受益。 +790440 Human pride is human weakness. 790439 驕傲是人類的弱點。 +790497 It's five and you're still not in bed! You just came back from the bar, didn't you? 790496 你五点钟还没睡觉!刚从酒吧回来了,是不是? +790555 Even though he's got a lot of girlfriends, he's still not a player. 790553 他虽然有好多女朋友,但是还不是一个花花公子。 +790566 I must say that your writing is at a pretty good level! 790785 我必須說, 你的寫作達到了非常好的水準。 +790572 It's my bad. 790573 这是我的错。 +790572 It's my bad. 791663 是我错了。 +790582 There are times when I find you really interesting. 790583 偶尔,我觉得你是一个很有趣的人。 +790592 To be honest, I've gradually come to dislike the life here. 790778 老實說, 我已經漸漸地不喜歡這裡的生活。 +790721 If you have hope, then you'll certainly find happiness, and will become a role model for others as well. 790772 如果你懷抱希望, 那麼你一定會找到幸福, 而且也會成為其他人的榜樣。 +790725 The two of us are still rather young, and so we don't have this kind of problem. 790764 我們兩個還相當年輕, 所以我們沒有這種問題。 +790730 If you find a bad wife and get married to her, then it will certainly be difficult to be happy later. 790757 如果你找到一個壞妻子並和她結婚, 那麼以後一定會很難過得快樂。 +790734 There are many ways to improve one's life. 790759 有很多的方法可以改善人的一生。 +790736 People grow more cynical with age. 790758 人會隨著年齡的增長而更加地玩世不恭。 +790802 What did Brainless and Unhappy do? 790801 没头脑和不高兴做了什么事? +790847 Open Sesame! 790848 芝麻开门! +791019 How shameful! 791626 多丢人啊! +791248 This writer is Russian. 791446 这个作家是俄罗斯人。 +791395 He bought a ticket for Paris. 791393 他买了张去巴黎的票。 +791621 Your turn to split! 792893 到你切了! +791733 Every one of his songs was a hit. 792883 他的每首歌都长期备受欢迎。 +791734 Every one of her songs was a hit. 792885 她的每首歌都长期备受欢迎。 +791826 The rest follows naturally. 792861 剩下的就自然跟着了。 +791984 He can't answer their questions. 792583 他不能回答他们的问题。 +792045 When will we have arrived? 804863 我们什么时候会到? +792061 My foot hurts. 804866 我的脚痛。 +792234 The police are believed to have arrested the wrong woman. 804868 警察被认为抓错了一个女人。 +792242 We're getting a new car next month. 804870 下个月我们会有辆新车。 +792244 I can never make my son to eat any vegetables. 1941951 不管我用什么招数,儿子就是不肯吃青菜。 +792246 I don't get the joke. 804871 我没明白那个笑话。 +792248 In Italy, during summer, it doesn't get dark until about nine o'clock. 804875 意大利到了夏季,21点前是不会天黑的。 +792264 I'd love to find out why she said so. 804881 我很想找出她为什么这么说的原因。 +792265 Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure. 804884 走的那天,房间11点要空出来。 +792266 Come on, Arianna, speed up or we'll never get there! 804901 来吧,阿里亚娜号,不快点我们就永远到不了那儿! +792302 Cats love to run after balls of wool. 804913 猫喜欢追着毛线球跑。 +792307 My mother used to pick me up every day when I was at primary school. 804918 我读小学的时候,我母亲每天来接我。 +792310 Here you can see beautiful colour combinations. 804919 这里你可以看到漂亮的颜色组合。 +792316 Coming face to face with a dinosaur was a funny experience. 804976 和一只恐龙面对面是一段有趣的经历。 +792323 I was having such a good time at the party that I didn't want to come home. 804989 我在派对玩得太尽兴,以至于不想回家了。 +792350 I'd like to go abroad one day. 804994 我想有一天去国外。 +792352 The shadow of the stick is visible. 792903 立竿见影。 +792380 Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner. 804997 没有人明白为什么大象突然攻击了它的主人。 +792381 The phone company cut me off last month. 804999 电话公司上个月切了我的线。 +792431 They're taking us for cash cows. 792443 他们把我们当成摇钱树。 +792465 What you're saying isn't logical. 792464 你说的话在逻辑上有问题。 +792504 The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 792783 仙台地震的结果很恐怖。 +792531 My roommate is learning Chinese. 1423398 我的室友在學中文。 +792548 I am studying kanji. 1843469 我在学汉字。 +792562 The potato was so hot that it burned my mouth. 795737 土豆太热,以至于烫到了我的嘴。 +792599 I've no way of telling whether or not what he says is true. 792598 我无法判断他的话是真是假。 +792601 I want you to commit seppuku. 792600 我要你切腹。 +792603 Elephants are several times the size of mice. 792602 大象的体型比老鼠的体型大好几倍。 +792696 A tsunami is coming, so please be on the alert. 793985 海啸来了,密切注意啊。 +792729 Hit me. 792781 打我吧。 +792738 I've boldfaced the articles that I found interesting. 792776 我加粗了我觉得有趣的文章。 +792767 She looks happy, but deep down, she suffers. 792774 她看上去很幸福,但是在她内心深处,她受着痛苦。 +792780 Patience is not my forte. 794070 耐心不是我的强项。 +792819 Mother Nature is generous. 794063 大自然很慷慨。 +792830 Excuse me, could you please show me your driving licence? 1738035 打扰了,你能给我看一下你的驾照吗? +792839 Tell me the correct answer. 792818 告诉我正确的答案。 +792905 All he thinks about is himself. 792777 他只顾自己的利益。 +792930 No, that's not right. You have to set α equal to β. 794017 不,这样不对。应该设α等于β。 +792952 Neither he nor she wants to do the dishes, and so the two of them decided to eat out. 380555 他也不想洗碗,她也不想洗碗,所以他们决定出去吃。 +792987 I really need to read all this. 794011 我真的需要把这都读了。 +793005 She always believes me. 793998 她一直都相信我。 +793495 Who could melt that stone heart of yours? 793494 谁能融化你的铁石心肠? +793570 Yesterday, we had a blast! 793593 昨天我們玩得特別痛快! +793644 "A cat?" asked the old man. 334150 “一只猫?”老先生问。 +794086 The reservation is already made. 794090 预订好了。 +794161 This hut is a very special place. 795238 这个窝棚是个很特别的地方。 +794169 Is it really worth it? 818891 这真的值得吗? +794176 He came home soon. 804857 他很快就会回家的。 +794178 He went back to the store. 795619 他回店里去了。 +794184 His own survival is more important now. 795224 他自己的生存现在更重要了。 +794186 This process has a lot of inconveniences. 795265 这个程序缺陷满多。 +794410 He'd prefer not to eat that. 343838 他宁愿不吃这个。 +794452 I'd rather not say. 794450 我宁愿不说出来。 +794453 I'd prefer not to say. 794450 我宁愿不说出来。 +794455 It's really unfortunate. You don't understand at all its essence. 794454 太可惜了,你一点也不懂它的精髓。 +794456 I'd rather die than marry you! 794451 我寧願死也不要跟你結婚! +794459 How come are you still not sleeping? 794461 你怎么还不睡觉? +794460 He'd prefer to go on Friday. 794457 他宁愿星期五去。 +794469 Would you rather lie than make him angry? 794462 你宁愿说谎也不愿让他生气吗? +794482 I'd rather not sleep and finish reading this book. 794471 我宁愿不睡觉也要看完这本书。 +794494 I'd rather have no money but find love. 794491 我宁愿没有钱也要找到爱情。 +794507 I'd rather skip school and play video games. 794506 我宁愿逃学也要玩电子游戏。 +794651 Smoking is prohibited on the train. 798326 在火車上禁止吸煙。 +794653 The victims of the earthquake disaster are numerous. 795190 地震災難的受害者非常多。 +794654 Smoking is not permitted on the train. 798337 不允許在火車上吸煙。 +794758 I am not a witch. 796139 我不是魔女。 +794758 I am not a witch. 796646 我不是巫婆。 +794841 Marco thinks he writes well. 795735 Marco觉得他写得很好。 +794970 He's a Parisian. 795017 他是巴黎人。 +795012 Shanghai is referred to as the Paris of the East. 795015 上海被称为东方的巴黎。 +795023 Safety is the most important thing. 797074 安全是最重要的事情。 +795052 He is a Hongkonger. 795734 他是香港人。 +795180 You can get from Washington to New York by train. 795650 你们可以乘火车从华盛顿去纽约。 +795198 He told me that tomorrow he goes from Beijing to England by plane. 795210 他跟我说了他明天从北京机场飞往英格兰。 +795220 Can I ask you a question? 795623 我能问您一个问题吗? +795237 I'm a poor student and I can't pay you. 796655 我是个穷学生,我没法付你钱。 +795246 My daughter loves jumping rope. 797020 我女兒喜歡跳繩。 +795416 It cost me a thousand yen to get my bicycle fixed. 790277 修理我的腳踏車花了我一千日圓。 +795786 Friends are like flowers in the garden of life. 796654 朋友就像生命之园里的花朵。 +795822 If you don't make the promise, then I'll just stand by and watch. 795821 你要是不答应的话,我就袖手旁观。 +795828 Even though someone came, she still remained uneasy. 795826 虽然有人来了,但是她还是忐忑不安。 +795927 She's beautiful. 744283 她很漂亮。 +795929 She's pretty. 744283 她很漂亮。 +795944 Hey! There's an American who speaks Uyghur here! Hurry up and get over here to inspect his computer! 795941 喂!这里有个会说维语的美国人!快来把他的电脑检查一下! +795963 What percentage of all taxi drivers make unscrupulous detours, do you think? 795960 你觉得绕路的司机占所有的出租车司机的百分之多少? +796086 I have hiccups. 796643 我打嗝了。 +796116 For a long time, society was strongly hierarchical and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished segment of the population, they were crushed by the weight of taxes, wars, and famines. 1409081 在过去一个相当长的时期里,社会都是等级制度森严并且极度不公的,做为社会阶级中最大一部分的贫农常常被赋税,战争,饥荒压得喘不过气来,痛苦不堪。 +796133 They water the fruit trees. 2028046 他们给果树浇水。 +796615 I want to be you. 796626 我想变成您。 +796615 I want to be you. 796628 我想变成你。 +797152 It is an endangered species. 797541 这是一个濒临灭绝的物种。 +797152 It is an endangered species. 797542 这是一个濒临消失的物种。 +797177 He is a stickler for principles. 797537 他严格按照原则办事。 +797193 The construction straddled two centuries. 797535 工程横跨了两个世纪才完成, +797202 Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. 760171 桂林山水甲天下。 +797290 I beg you. 797292 我恳求您了。 +797339 Lignite is a fossil fuel. 2028045 褐煤是一种化石燃料。 +797372 As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. 797527 因为这是一个有好几层的瀑布,所以速度慢也不会让人惊讶。 +797499 Please do not open the windows. 797506 请不要开窗。 +797530 If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko. 797529 你要是在Tatoeba上发现什么问题,你应该责备Sysko才对。 +798246 What is the capital of Haiti? 860657 海地的首都是什么? +798268 This bike belongs to my younger brother. 470271 這台自行車是我弟弟的。 +798414 The vast majority of high school students I know can't read an unknown word and pronounce the letters in the right order, let alone pronounce it correctly or naturally. 798419 絕大多數我所認識的高中學生,無法讀一個他們不認識的字和以正確的順序來發音字母,更不用說正確或自然地發音了。 +798418 The robot went out of control. 798420 這個機器人失控了。 +53784 Jane is not as tall as Mary. 908531 珍不如瑪麗高。 +799048 Shops are open from Monday to Saturday. 799234 商店从周一开到周六。 +799050 There used to be a lot of small creeks in old time Shanghai, which included Zhaojia Creek and Yangjing Creek, but they're all covered up nowadays. 799222 上海以前有许多小河浜,其中有肇家浜、洋泾浜,现在都被填了。 +799089 New Russians, you say? Wonderful! That's just what we need! 799210 你说新俄罗斯人?太棒了!这正是我们所需要的! +799136 The exhibition has drawn much attention from the public. 799203 展览大大地吸引了公众的注意。 +799145 It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. 799195 这表明了地方领导恢复地区卓越水平的雄心。 +799170 It was a fabulous show which brought us an endless delight. 799191 那是一个给我们带来无穷乐趣的传奇性的演出。 +799200 Can I speak with the teacher? 346055 我能和老师说话吗? +799842 When Spain colonized the Philippines, they were administrated by Mexico City. So it was Mexican Spanish, not Castilian Spanish, that influenced Tagalog. 800937 当西班牙殖民了菲律宾时,是从墨西哥城管理它的。于是他加禄语是收到了墨西哥式西班牙语的影响,而不卡斯蒂利亚式的。 +799919 Install Linux! 1417594 请安装 Linux! +800233 Who's on duty today? 800232 今天谁值班? +800261 I like cracking sunflower seeds. 800262 我喜欢嗑葵花籽。 +800888 The Romans would never have had the chance to conquer the world if they had first been required to study Latin. 772892 如果他們必須先學拉丁文的話,是沒有機會讓羅馬人征服世界的對吧。 +800924 To be honest, we came to capture you. 800923 老实说,我们是来抓你的。 +800924 To be honest, we came to capture you. 800929 老实说,我们是来抓您的。 +800924 To be honest, we came to capture you. 800930 老实说,我们是来抓你们的。 +801516 I look down on you! 800562 我根本不把你放在眼里! +801731 The cat is under the table. 802831 猫在桌子底下。 +801756 I am afraid of death. 335251 我怕死。 +801758 He isn't afraid of death. 504598 他不怕死。 +801761 Is he afraid of death? 802834 他怕死吗? +801769 I'm not afraid of death. 802838 我不怕死。 +801771 She isn't afraid of death. 802839 她不怕死。 +801774 We aren't afraid of death. 802840 我们不怕死。 +801776 They aren't afraid of death. 802845 他们不怕死。 +801789 If it doesn't rain, let's go out. 910533 不下雨的话,我们出去吧。 +801889 Eh? We said we'd go to the park? I didn't realise. 801887 啊?我们说过要去公园吗?我没有印象。 +801890 Aren't we going out to the park today? 801885 我們今天不是要去公園嗎? +801905 What's your impression of China? 801902 你对中国有什么印象? +801907 My impression of America is very good. 801906 我對美國的印象挺好的。 +801910 What's your impression of that person like? 801909 你对他的印象怎么样? +801915 My impression of this government is that they need a more forceful economic policy, otherwise they'll encounter large problems in the future. 801912 我对这个政府的印象是,他们需要强一点儿的经济政策,要不然将来会遇到很大的问题。 +801920 That day left a deep impression on me. 801919 我对那天的印象很深刻。 +801941 The staff in that restaurant gave us a very good impression. 801939 那家饭馆儿的服务员给我们留下很好的印象。 +801954 What you said left a deep impression on me. 801953 你说的话给我留下了很深刻的印象。 +801985 I find her very impressive. 801982 我对她有很深刻的印象。 +802479 They were only interested in selling books. 802867 他们只对卖书有兴趣。 +802488 You know, I've never seen you with a guy before. 802865 你知道吗,我从没见过你跟一个男人一起。 +802598 They would capture as many people as possible. 873442 他們會盡可能地抓更多的人。 +802731 They were forced to kill and eat several of their horses. 1397116 他们被迫杀掉他们的几匹马来吃。 +802887 Your CV has really impressed me. 801990 你的履歷給我留下深刻的印象。 +802888 Your résumé has really impressed me. 801990 你的履歷給我留下深刻的印象。 +802906 Young children cannot determine what is right and what is wrong. 802905 小孩子不能判断什么是对的,什么是错的。 +802915 She can assess investments very accurately. 802914 她能很准确地评估投资。 +802917 Don't judge other people's traditional culture. 802916 你不要随意评判别人的传统文化。 +802919 We should judge him according to his actions. 802918 我们应该根据他的作为来评判他。 +802933 What kind of man was he? 839261 他是什么样子的男人啊? +802939 He knew he could not win. 1366181 他早就知道自己不会赢。 +803029 He said Davis must be captured. 1394991 他说戴维斯必须被抓住。 +803047 Later he wrote to the president. 1394976 他后来写信给总统。 +803061 He resigned and fled the country. 2394582 他辞职后逃离了这个国家。 +803163 He is friendly to us and wants our help. 2568740 他对我们很好,也要我们的帮助。 +803220 He built an observatory to study the stars. 1238439 為了觀測星象,他建了一座瞭望台。 +803232 He was known to the English as King Philip. 1928778 他是英國人所知的菲利普國王。 +803279 He regained consciousness and was able to talk. 1889328 他恢复了意识,还能开口说话了。 +803333 He never gave up hope that he would reach that goal. 1233784 他從沒放棄達成那個目標的希望。 +803366 He judges other people time and again. 803365 他三番五次评判别人。 +803373 In your view, can we judge other people's religion or not? 803372 对你来说,我们可不可以评判别人的宗教? +803443 The purpose of this interview is to assess whether or not you are suitable for the company. 803441 这次面试的意义是评断你适不适合这家公司。 +803462 As he has done a lot of bad things, we can conclude that he is a bad person. 803461 因為他做了不少壞事,我們可以斷定他不是個好人。 +803471 After looking at the research, most of us conclude that vaccines are a good thing. 803470 看完研究以后,我们其中大部分人论定疫苗是件好事。 +803472 From this you can conclude that feminism is still necessary. 803465 從這來看,你能因此論定女权主義還是必要的。 +803488 They are both very competent judges. 803486 他们俩都是很称职的法官。 +803571 I wonder what he's up to. 803569 他葫芦里不知卖的是什么药? +803743 Everyone paired off and began dancing. 821411 眾人紛紛結伴跳起了舞來。 +803743 Everyone paired off and began dancing. 896650 每個人成雙結對地開始跳起了舞來。 +803918 This case might not get resolved for a while. 803501 這個案件可能不會在短時間內就解決。 +804297 No one voted against it. 2000401 没有人投反对票。 +804358 The Colombian government demanded more money. 805145 哥伦比亚政府要了更多的钱。 +804362 As more paper money came into use, the value fell. 805142 当更多的纸币投入使用,价格就下跌了。 +804365 Foreign investors withdrew their money from America. 805136 外国投资者从美国收回他们的钱。 +805087 You should be able to judge when you've had too much to drink. 805086 你应该自己判断什么时候喝了太多酒。 +805310 No one wanted to talk about it. 1399740 谁也不想谈论这事。 +805368 The army forced him to resign. 812205 军队强迫他辞职。 +805415 Jackson fell from his horse. 2004681 杰克逊从马背上掉了下来。 +806398 I have the right to speak, too. 806397 我也有权讲话。 +806441 An intellectual is a man who says a simple thing in a difficult way; an artist is a man who says a difficult thing in a simple way. 884942 知識分子就是用困難的方式說一件簡單的事情的人;藝術家就是用簡單的方法說一件困難的事情的人。 +806765 She gave him a slap in the face. 1059436 她打了他一巴掌。 +806985 Several delegates disagreed. 1069221 幾位代表不同意。 +807166 The situation there was critical. 1692130 那裡的情況很危急。 +807182 His condition got worse every day. 1884669 他的身体状况每况愈下。 +807193 The economic situation grew worse. 1928587 經濟情況惡化。 +807243 Thousands of people rushed to Nome. 1788139 数以千计的人涌向了诺姆。 +807277 Thousands of people lost their jobs. 1501742 数千人失业。 +807343 Within hours, the world knew the news. 1083516 消息在數小時內就傳遍了全世界。 +807516 There seemed to be no answer to the problem. 2048829 这个问题似乎没有答案。 +807556 Many thousands on both sides had been wounded. 2004621 双方都有几千人受伤。 +807628 That was where the two armies would fight again. 1400903 此地为两军再次交战之地。 +808500 My birthday approaches. 1870551 我的生日马上就要到了。 +808514 I won't sell this tree shade. 808539 我不会卖这个树影的。 +808672 I think that it's too big. 808677 我想它太大了。 +808719 Not yet. 810087 還沒有。 +808719 Not yet. 945672 还没有。 +808726 The tall house was covered with a thatched roof. 810085 這棟很高的房子被茅草屋頂覆蓋著。 +808728 His words gave me hope. 810083 他的話給了我希望。 +808757 He is not as intelligent as his brother. 810081 他沒有他弟弟聰明。 +808758 Who solved the hard problem? 810080 誰解決了這個難題? +808760 He decided to become a pilot. 810077 他決定成為一名飛行員。 +808762 Paint our house. Use the orange paint. 810076 油漆我們的房子。使用橙色的油漆。 +808800 There is always something happening here. 810075 這裡總有一些事情在發生。 +809042 I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. 809039 为了提高我的汉语水平,我想去中国学习。 +809055 The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. 809054 我們罷工是因為公司沒有改善我們的工資。 +809055 The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. 809064 我们罢工之所以是因为公司没有涨我们的工资。 +809055 The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. 809990 我們要罷工的理由是因為公司沒有改善我們的工資。 +809057 We're on strike because the company hasn't improved our wages. 809054 我們罷工是因為公司沒有改善我們的工資。 +809057 We're on strike because the company hasn't improved our wages. 810074 我們之所以罷工是因為公司沒有改善我們的工資。 +809160 She renewed the soil in the flower pot. 810073 她更新了花盆裡的土。 +809210 We suggest raising the fees. 810072 我們建議提高收費。 +809211 The project was a great success. 810071 該計劃是一個大成功。 +809215 When you pose a question, you expect an answer. 810070 當你提出一個問題,你期望得到答案。 +809218 The interviewer introduces the topic of the interview. 810069 採訪者介紹了採訪的主題。 +809220 The interviewer identifies his interviewees. 810068 這名採訪者確認了他的採訪對象。 +809232 Saeb thinks mathematicians are self-contained walking pieces of heaven. 810067 賽義認為數學家自給自足的獨行於一小塊天堂。 +809257 I know that I know it, but I can't remember it. 810063 我知道我知道它,但我想不起來了。 +809284 I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. 810062 我並不總是正確的,我只是總在你犯錯的時候糾正你。 +809314 Mortal enemies are immortal friends. 810060 不共戴天的敵人是不朽的朋友。 +809511 Won't somebody please think of the children?! 810059 拜託不會有人想到孩子們嗎?! +809539 Don't marry. Be happy! 810057 "不要結婚要快樂!" +809656 He wears glasses. 810056 他戴眼鏡。 +809657 I know that some people value my work. 810055 我知道有些人看重我的工作。 +809690 Here goes nothing. 810053 毫無希望,白費心思。 +809694 I was almost crying for Kylie Minogue. 810052 我幾乎要為凱莉米洛哭了。 +809699 I want to watch the concert of Kylie Minogue. 810051 我想看凱莉米洛的演唱會。 +809708 A fish rots from the head down. 810046 魚爛頭先臭。 +809708 A fish rots from the head down. 810048 上梁不正下梁歪。 +809719 I'm a foreigner. 809716 我是一個外國人。 +809719 I'm a foreigner. 2221094 我是外国人。 +809759 If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. 810044 如果我的大腦在大桶裡,我就不會寫這個了。 +809792 This is old news to me. 810040 這對我來說是舊聞了。 +809841 The serpent tempted Eve. 810035 蛇誘惑了夏娃。 +809845 I can’t stand panties. 810034 我不能忍受短襯褲。 +809848 Some of the roses in my garden are white, and others are red. 810031 一些在我的花園裡的玫瑰是白色的,其他的則是紅色的。 +809876 With Renaissance, scholastic ideas gave place to positive ideas. 810029 隨著文藝復興,學院派的想法被積極的想法取而代之了。 +809899 Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. 810026 哥倫布的發現新大陸法則:如果你在克里斯多福·哥倫布之前發現了某個東西,那麼你所發現的是不存在的。 +809904 As far as I know, your letter is under that book. 810020 據我所知,你的信在那本書下面。 +809927 The company invested a lot of money in this project. 810019 該公司在這個企劃中投入了很多錢。 +809936 We should break up. 809935 我们分手吧。 +809961 Who will take care of the dog while we are away? 810018 當我們離開的時候,誰來照顧狗? +809997 He thought of himself as being charming enough. 810015 他認為他自己夠迷人的了。 +810000 She thought of herself as being charming enough. 810014 她認為她自己夠迷人的了。 +810003 If I had money, I would travel around the world. 805868 如果有錢的話,我要環遊世界。 +810028 Switching on a fleshlight won't help you see in the dark. 810700 開啟野戰手電筒不會幫助你在黑暗中看得到。 +810088 What would you do in the event of a zombie apocalypse? 810692 在殭屍啟示錄的事件中你會怎麼做? +810096 You're delusional. Go to bed! 810689 你妄想。上床睡覺去! +810097 Johnny was a chemist; now Johnny is no more. For what he thought was water, was H2SO4. 810683 Johny以前是個化學家,但現在Johny不再是了。他以前所想的是水,是硫酸。 +810106 If I were healthy, I would be happy. 810675 如果我很健康,我會很快樂。 +810139 He still has springtime on the brain. 810670 他的大腦仍然很活躍。 +810146 Tomorrow, tomorrow, just not today - say all lazy people. 810665 明天,明天,只是不是今天-所有的懶惰的人都這麼說。 +810151 You cannot compare the strength of a man to that of a tiger, but nevertheless, the tiger is still the inferior creature. 810150 虎与人是无法比拼力量的,但是,老虎还是比人类低等。 +810174 I am on the right. 810662 我在右邊。 +810215 Do you have a house on your own? 810659 你有自己的房子嗎? +810216 You are a vegetarian. 810658 你是素食者。 +810219 I know it, but I can't hit on it. 810656 我知道,但我沒說對。 +810296 Feel free to stay. 810650 歡迎留下來。 +810337 You're weird - I like you. 810642 你很怪- 我喜歡你。 +810538 Use it or lose it. 810624 使用它或失去它。 +810542 As people get older, their brain cells become less efficient. 810619 隨著人們年齡的增長,其腦細胞就變得比較沒有效率。 +810543 Lips that touch liquor shall not touch mine. 810613 碰過酒的嘴唇就別想碰我的唇。 +810558 The dwarves are great smiths. 810605 矮人們是偉大的鐵匠。 +810562 You live and learn. 810601 你一面生活一面學習。 +810585 Do you think your schooldays are the happiest days of your life? 810597 你認為你的學生時代是你一生中最快樂的日子嗎? +810698 The hawk caught a mouse. 810713 這隻鷹抓到一隻老鼠。 +810703 The building is one hundred meters high. 810708 該建築高一百公尺。 +810861 Chaplin was visionary. 805120 卓别林是有预见力的人。 +810865 He is proficient in Farsi. 805117 他精通波斯语。 +810884 I hope to graduate at the exams. 805121 我希望考试能录取。 +810890 The Foreign Minister was a puppet. 805123 外交部长是个没主见的人。 +810897 The employment policy is a failure. 805126 工作政策是个失败。 +810963 I own a horse. 1020103 我拥有一匹马。 +811376 He lives alone. 346797 他一个人生活。 +811376 He lives alone. 812227 他独自生活。 +811826 Christopher Columbus once decided to burn absolutely everything in an entire village after one of the natives stole his parrot. He was disappointed that he couldn't burn their water. So he invented fluorine. 811918 哥倫布曾經在當地人偷了他的鸚鵡之後決定完全地燒毀整個村莊。因為他不能焚燒他們的水,所以他感到失望。於是他發明了氟。 +812045 The set of prime numbers is countable. 1738298 素数集是可数的。 +812116 Declarations of variables are extremely important in C and C++. 1776758 变量的声明在C和C++中极其重要。 +812362 A bird can fly. 2999597 鸟会飞。 +812410 Nice guys finish last. 812409 男不坏,女不爱。 +812453 I'm in charge of the propaganda. 812454 宣传由我来负责。 +812551 I give you a book. 1417264 我给你一本书。 +812568 The cadres inspected our school. 812567 干部们视察了我们的学校。 +812827 Why are you meowing? 1531517 你幹��學貓叫? +813180 Don't cast pearls before swine. 764100 别把鲜花插在牛粪上。 +813297 The baby isn't crying anymore. 813300 婴儿不再哭了。 +813306 I don't like spicy food. 813315 我不喜欢吃辣的。 +813321 Would you like some tea or coffee? 813320 你想喝点儿咖啡或茶吗? +813331 Do you prefer the blue one or the red one? 813330 你喜欢蓝色的还是红色的? +813435 Is this a newspaper or a magazine? 813434 这是报纸还是杂志? +813443 Do you want to eat French, Japanese or Chinese food? 813442 你想吃法国菜,日本菜还是中国菜? +813444 Every day I either ride a bike or get the bus to work. 813438 我每天要么骑自行车,要么坐公车上班。 +813462 Tea or coffee - which would you like? 813452 你想喝咖啡还是喝茶? +813473 When I'm feeling low, I talk with friends or go out for a walk. 813460 觉得难过的时候,我会跟朋友谈心或出去散步。 +813485 I would like to learn to play the piano, guitar or flute. 813484 我想学钢琴,吉它或长笛。 +813606 Rain is water falling from clouds. 816953 雨是自雲落下的水。 +813615 Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them. 816956 讓我們找關於這一主題有新單字的句子,將其添加到下面的列表:_____;並翻譯它們。 +813676 These flowers you see are roses. 816952 你看到的這些花是玫瑰。 +813784 Woe to the vanquished. 816947 悲哉失敗者! +813829 China is an emerging market. 813639 中国是一个新兴市场。 +813833 Who are you voting for? 813619 你投给谁? +813898 I wouldn't ask this of you if it weren't important. 816943 如果不是它很重要,我不會問你。 +813902 We'll think about it in due time. 813502 到时候我们再考虑吧。 +814141 The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities. 814138 這個政策的目的是改善最貧困城市的環境。 +814148 He believes that Tai Ji has improved his life. 814146 他认为太极拳改善了他的生活。 +814158 The UK must improve the problems with its rail network. 814156 英國必須改善它在鐵路網的問題。 +814165 The manager wants to improve the company's structuring. 814164 经理打算改良公司的结构。 +814168 Through genetic modification, we can improve crops. 814167 通过遗传修饰,我们可以改良农作物。 +814173 This new market may improve the entire industry. 814172 这个新的市场可能改良全部的工业。 +814190 We've made a lot of progress today. 814189 今天我们取得了很多进步。 +814191 We've made a lot of improvements today. 814189 今天我们取得了很多进步。 +814201 If you want to criticise other people, first you must improve your own methods. 814200 要是你想批评别人的话,首先需要改进自己的做法。 +814215 I hope to improve my attitude to work. 814214 我希望改进自己的工作态度。 +814219 In order to improve the students' attitude to their studies, the school let them start class an hour later. 814218 为了改进学生的学习态度,学校让他们晚一个小时来上课。 +814229 I don't know how long I'll have to wait before my creative ability improves. 814228 不知道要等多长时间,我的创作能力才能进步。 +814230 I don't know how long I'll have to wait before I become more creative. 814228 不知道要等多长时间,我的创作能力才能进步。 +814472 I bet you'd never heard of a Stroh violin before Tom Waits dug it back up! Anyway, it used a large metal horn as its resonator instead of a wooden box so it could be picked up better by recording equipment before the late 1920s. 816936 我敢打賭,在Tom Waits發掘它當幕後支援前你從來沒有聽說過斯特羅小提琴!無論如何,1920年代末前它採用了一個大型金屬喇叭諧振器來代替木製音箱,以便它可以更好地被錄音設備收音。 +814474 I play the tenor saxophone. 816927 我吹次中音薩克斯風。 +814477 Trombones: it may be fun to go wild, but try not to blat the notes. 816926 長號:狂野可能有趣,但盡量不要發出粗啞的音符。 +814497 Famous vibraphonist Stefon Harris has recorded at least one balafon solo. 816924 著名的鐵琴演奏家Stefon Harris已經錄製了至少一個巴拉風獨奏。 +814498 During the 20th century, Manchukuo was a puppet state. 816923 在20世紀期間,滿洲國是一個傀儡國家。 +814499 Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments. 816922 薩克斯管吹奏者常常兼演奏長笛,對主要樂器而言它們具有類似的指法。 +814501 During the Great Game, Afghanistan was a buffer state. 816920 在大博弈期間,阿富汗是一個緩衝國。 +814509 During the 15th century, the Ryukyu Kingdom was a tributary state of Imperial China. 816913 在15世紀,琉球王國是中國帝國的附庸國。 +814516 A guy I met in my physics class made a didgeridoo out of PVC pipe. 816912 我在物理課遇到一個傢伙用PVC管做了迪吉里杜管。 +814531 Keep in mind that you must die. 829638 你要想到你必须死。 +814531 Keep in mind that you must die. 1081504 不要忘記你終會有死去的一天。 +814542 She was a tiny girl, but she really held her own on the baritone sax. Nonetheless, I couldn't help but imagine the thing wrapping itself around her and devouring her like a boa constrictor. 816911 她是一個非常嬌小的女孩,但她真的自己抱著中音薩克斯。不過,我忍不住想像這個東西纏繞包裹住她,並像蟒蛇般的吞噬她。 +814552 In the late 20th century, Yugoslavia was considered a rogue state by the United States. 816907 在二十世紀末期,南斯拉夫被美國認為是一個流氓國家。 +814555 I hope you practiced your flute solo! 816906 我希望你練習了你的長笛獨奏! +814556 He seduced her with his didgeridoo. 816905 他用他的迪吉里杜管勾引了她。 +814557 Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence. 816903 一些分析家認為索馬里是非常失敗的國家。 +814574 Puerto Rico is not a sovereign state. 816827 波多黎各不是一個主權國家。 +814621 I'm surrounded by linguaphiles! 816820 我被各國語言及文字的愛好者所圍繞。 +814621 I'm surrounded by linguaphiles! 816821 我周圍都是各國的語言及文字的愛好者。 +814624 My grandson is still a baby. 816816 我的孫子還是個嬰兒。 +814691 Unhappiness comes without being called. 816815 不快樂不請自來。 +814831 France is running a welfare state it can no longer afford. 816813 法國是一個福利國家,但它卻不再能夠負擔得起了。 +814852 Every time I went to his place, he was studying. 816809 每次我去他住處,他都在讀書。 +814863 Since I had met him once before, I recognized him right away. 816807 由於我以前見過他一次,所以我馬上就認出他了。 +814889 I warned him, but he ignored the warning. 816805 我警告過他,但他不理會警告。 +814922 Because his salary is low, he can't buy that house. 816803 因為他的薪水太低,他買不起那棟房子。 +814935 Please alight at the next stop. 816801 請在下一站下車。 +814938 Guatemala was once qualified as a banana republic. 816799 瓜地馬拉曾經被稱作香蕉共和國。 +814968 The offer is too good to be turned down. 815037 此提議好得令人難以拒絕。 +815014 I screwed up the very first note. 816901 我搞砸了第一個音符。 +815042 No day without a line. 816797 拳不離手,曲不離口。 +815081 Friday is housewarming party! 816900 星期五是喬遷派對! +815112 It's in the internet, so it must be true. 816899 它在網際網路上,所以它一定是真實的。 +815379 If you and Marco are well, Paulo and I are well. 816795 如果你和馬可很好,那麼保羅和我也很好。 +815381 Before I start doing small talk, I'd rather not talk at all. 816794 在我開始聊天之前,我寧願不說話。 +815408 It will make you think about the things you think about in your thoughts. 816793 它會讓你思考起在你思想裡考慮的事情。 +815440 Let's hope she comes. 816789 讓我們祈盼她會來。 +815648 I'll be there at half seven. 816782 我七點半會在那裡。 +815666 Play us a tune. 815668 给我们弹一手。 +815675 Can you play the dutar? 816780 你會彈都塔爾二弦琴嗎? +815682 Do you go running daily? 815681 你每天跑步吗? +815691 How do I gain weight? 815690 我怎么才能发胖? +815717 The girl playing the piano is named Akiko. 816774 彈鋼琴的女孩被命名為秋子。 +815762 Take control of the command post. 816772 掌管指揮所。 +815808 You can ask the child that is playing over there. 816767 你可以問問在那裡玩的孩子。 +815844 I come from Colombia. 816898 我來自哥倫比亞。 +815917 He is good at football. 816897 他擅長足球。 +816037 Come on, let us talk about flowers. 816896 來吧,讓我們來談談花。 +816059 He can't distinguish between left and right. 816895 他不會分辨左右。 +816061 He hadn't eaten in two days. 816894 他已經兩天沒吃東西了。 +816062 What happened then? 816892 然後發生了什麼事? +816063 The telephone was invented in 1876 by Bell. 816891 電話於1876年由貝爾所發明。 +816064 I must help her. 816890 我必須幫助她。 +816065 Oh! Seriously? 816889 哦!真的嗎? +816066 Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. 816762 在海裡游泳並不意味著就擁有大海。 +816068 He bought himself a dog. 816759 他給自己買了一隻狗。 +816069 I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too. 816888 我希望所有那些想要修訂現行著作權法的人一個從容不迫的夜晚,但實際上所有其他的人也一樣。 +816070 "Once is like never," implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins." 816755 "一次就像是從未有," 年輕的姑娘暗���。然而,婦科醫生暗示:"雙胞胎。" +816072 This tea tastes good. 816739 這茶味道不錯。 +816073 The fox and the bear lived together. 816735 這隻狐狸和這隻熊一起生活了。 +816074 They stepped a few paces forward. 816733 他們前進了幾步。 +816076 You don't understand anything about it. 816729 你對它一點也不懂。 +816077 I see a book. 816724 我看到一本書。 +816078 I didn't know the woman at all. 1221240 我根本不認識那女人。 +816083 I didn't participate in the conversation. 816885 我沒有參與這個談話。 +816084 Even in rain and snow I enjoy mountain-climbing. 816883 即使在雨中和在雪中,我喜歡登山。 +816085 Cold and dry, splendid sunshine, what beautiful winter weather! 816881 寒冷乾燥,燦爛的陽光,多麼美麗的冬日天氣! +816089 Are you coming along with us? 816719 你要跟我們一起來嗎? +816099 The apple does not fall far from the trunk. 816706 蘋果掉落的地方不會離樹幹很遠。 +816178 Enjoy the moment! 816700 享受這一刻吧! +816216 Are you a tubist? 816698 你是個大號手嗎? +816223 Do you know if my father is still in the office? 816692 你知道我父親是否還在辦公室嗎? +816294 The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages. 816690 埃里希馬里亞雷馬克所寫的小說"西線無戰事"已被翻譯成超過五十種語言。 +816346 The sale prices are written in red ink. 816684 售價用紅墨水寫。 +816395 I don't believe the rumours. Do you believe them? 816417 我不信谣言。你信吗? +816395 I don't believe the rumours. Do you believe them? 816683 我不相信謠言。你相信嗎? +816423 My computer has been infected with BraveSentry. 816682 我的電腦已經中了BraveSentry病毒。 +816482 Sow the wind, reap the whirlwind. 816679 種的是風,而收獲的是旋風。 +816482 Sow the wind, reap the whirlwind. 816685 恶有恶报。 +816858 The others can't be bothered. 816877 其他人不可以被打擾。 +816864 They will not pass! 816874 他們不會通過的! +816865 They warned the ship about the danger. 816873 他們警告過這艘船這個危險。 +816866 I can't calculate the final cost without first discussing it with our contractors. 816871 不先與我們的承包商討論的話我無法計算出最後的費用。 +816868 He is at home. 816870 他在家裡。 +817764 There is a strike. 818924 有罢工。 +817782 Whose teacher is coming from the United Kingdom? 333593 谁的老师是从英国来的? +817944 No one listened to me. 818171 沒有人聽我的。 +817954 Many of our pioneers are still alive... but, alas, many of them aren't alive any more. 818169 我們的先驅者中許多還活著...但是,唉,其中有許多已經死了。 +817956 What exactly happened there? 818164 那裡究竟發生了什麼事? +817966 He's running very quickly. 818163 他跑得非常快。 +817970 Express yourself as clearly as possible. 818161 盡可能明確地表達你自己。 +817973 You should add those sentences to Tatoeba. 818160 你應該把那些句子添加到Tatoeba上。 +817975 Jane and I play the piano well. 818159 珍和我鋼琴彈得很好。 +817978 We lived there a long time, by the river. 818156 我們在河邊那裡住了很長一段時間。 +817980 He thinks that blue is the most beautiful colour. 818151 他認為藍色是最美麗的顏色。 +818054 I arrived just now. 818150 我剛剛才到的。 +818058 I don't trust him any more. 818148 我不再相信他了。 +818065 I would really like to know why he did something like that. 818144 我真的很想知道他為什麼做了像那樣的事。 +818070 There are people drowning in debt. 818140 有些人負債累累。 +818073 The dog chased the rabbit. 818114 狗追兔子。 +818075 I find that it's typical for him to come too late. 818112 我發現他就是會很晚才來這樣的人。 +818078 He is a member of the parochial board. 818108 他是教區委員會的成員。 +818079 I waited for five hours. 818105 我等了五個小時。 +818080 A hungry pig dreams of acorns. 818102 飢餓的豬夢到橡樹子。 +818082 You don't like love stories, do you? 818094 你不喜歡愛情故事,是嗎? +818084 The dancer's every move was perfect. 818092 這舞者的每一個動作都是完美的。 +818085 She was an intelligent woman with an erotic aura. 818103 她是一個有著性愛光環的聰明女人。 +818087 Did you hear the click? 818091 你聽到了點擊聲嗎? +818241 Can I enter a sentence in French? 818810 我能用法语加一句句子吗? +818277 I never lie. 348035 我從不說謊。 +818293 Love is a trick. 1236373 愛是騙局。 +818295 Love doesn't exist. 1236375 愛不存在。 +2609482 Love is only an invention. 1236377 愛不過是發明。 +818300 We accept checks. 1236378 我們接受支票。 +819221 A man's will is nothing when compared to that of the heavens. 704297 人算不如天算。 +819279 This sangza is really good! 819277 这个馓子太好吃了! +819857 We are late. 848203 我們遲到了。 +820897 She and I were in the same class in middle school. 820899 我和她在中学是一个班的。 +821418 Where did you get the money to buy that dress? 823034 你從哪兒弄來的錢去買那件衣服? +821908 There are many scenic places in Xinjiang. 821909 新疆有许多风景优美的地方。 +821954 All of Steve's jobs were boring or not well-paid or both. 823033 所有史蒂夫的工作不是無聊就是非高薪或是兩者兼而有之。 +821965 Let's take a picture for memory's sake. 823032 讓我們拍照留念。 +822043 He died three years ago. 823031 他三年前死了。 +822097 I'm not waiting for anyone. 420070 我不等谁。 +822357 Lucy was bantered by her grandparents. 823028 露西被她的祖父母揶揄。 +822384 I've gained weight. 823027 我增加了體重。 +16303 You're still too young to get a driver's license. 823026 你還太年輕無法取得駕駛執照。 +822544 Italian television is useless. 823025 意大利電視毫無用處。 +822822 Translation is the language of Europe. 823024 翻譯是歐洲的語言。 +823000 He stepped into my space. 823017 他踏進了我的空間。 +823015 To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. 823022 是人都會犯錯。為你自己的錯誤指責別人,更是人類會做的事。 +823020 Twenty-five years after Chernobyl, milk, mushrooms and berries are still contaminated in some parts of Ukraine. 823021 在切爾諾貝利核電廠事故二十五年後,在烏克蘭的某些地區,牛奶,蘑菇和漿果仍然受到了污染。 +823642 Food processors tend to be shorter and wider than blenders. 824453 食物調理機往往比攪拌機短和寬。 +823645 Blenders are nice for people who really like smoothies. 824447 攪拌機對真的喜歡冰沙的人來說很不錯。 +823666 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 824442 志津子寫了一首關於季節變化的詩。 +823795 I met him on his way home. 824437 在他回家的路上我遇見了他。 +823796 I met him while I was coming home. 824435 當我回家時,我遇見了他。 +823797 I met him while he was coming home. 824431 當他回家時,我遇到了他。 +823798 The manager reprimanded the man by pounding on the table. 824428 經理以重擊桌子來斥責那名男子。 +823799 The manager reprimanded the man who was pounding on the table. 824422 經理斥責了那個正重擊桌子的男子。 +823813 Many Asians have English as a common language. 824416 許多亞洲人以英語作為共用的語言。 +823857 Jesus loves you. 824412 耶穌愛你。 +823901 We took a wrong turn. 824410 我們拐錯彎了。 +823913 I was an honest man until 1985. 824407 直到1985年前我是一個正直的人。 +824110 The common language of many anime is subtitles. 824404 許多動畫的共同語言是字幕。 +824275 Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. 824372 突然刮起一陣風,走鋼索的人失去了平衡便摔死了。 +824347 He is absorbed in his research. 824364 他專注於他的研究。 +825029 Let's write in turns. 1878377 让我们轮流写吧。 +825246 I've been in China for less than a month. 827660 我曾經在中國不到一個月。 +825289 Let's go out and eat dinner together from time to time. 827658 讓我們偶爾出去一起吃晚餐。 +825428 I work for you. 827655 我為你工作。 +825463 Grease the waffle maker. 827654 給鬆餅機塗上油。 +825615 Blondes earn 7% more than women with any other hair color. 827644 金髮女郎比其他顏色頭髮的女人多賺7%。 +825631 One out of 455 women doesn't realize she's pregnant until the twentieth week of pregnancy. 827641 455名婦女中會有一名直到懷孕第二十週前沒有意識到自己懷孕。 +825655 Women eat lighter meals when they're eating with a guy. 827638 當女性跟一個男人吃飯時,女性會吃得比較少。 +825667 I will stay until tomorrow. 2332838 我会待到明天。 +825679 In all of the gardens in my city it is illegal to trample the flower beds. 827626 在我的城市的所有花園裡,踐踏花壇是違法的。 +825684 She is pleased at her success. 827608 她為她的成功感到高興。 +825690 I need many books. 827574 我需要很多書。 +825696 Does one of you want to come here and redo what I just did? 827604 是不是你們其中一個人要來這裡重做我才剛做過的? +825701 He gives some meat to the dog. 827601 他給這隻狗一些肉。 +825702 Give some meat to the dog. 827599 給這隻狗一些肉。 +825980 We must respect other people's privacy. 827593 我們必須尊重別人的私隱。 +826005 I can't undo it. 827591 我不能取消它。 +826032 Mark is so honest that everybody commends him for it. 827589 馬克是如此的誠實所以每個人都讚揚他。 +826034 Mark is so honest that everyone praises him for it. 827586 馬克是如此的誠實所以每個人都稱讚他。 +826039 Her idea is better than yours. 827583 她的想法比你的好。 +826042 This is the lady who wants to see you. 827578 這位就是誰想見你的夫人。 +826071 It's safe to say so. 827576 這麼說是安全的。 +826279 I know you will. 826281 我知道你会的。 +826483 I need a lot of books. 827574 我需要很多書。 +826484 I really like French cooking. 827572 我真的很喜歡法國菜。 +826485 "What time is it now?" "It's 10 o'clock." 827571 現在幾點?10點。 +826486 How much did the glasses cost? 827570 這副眼鏡多少錢? +826487 Why are you guys so angry? 827569 你們為什麼這麼生氣? +826488 Why are you so mad? 827567 你為什麼這麼生氣? +826489 I waited for her forever. 827558 我等了她似永遠這麼久。 +826490 I waited for her for a really long time. 827553 我真的等了她很長一段時間。 +826521 You should have warned him sooner. 827549 你應該要更快警告他的。 +826610 Did you know that this is a sentence? 827547 你知道這是一個句子嗎? +826613 Did you know that this is a question? 827545 你知道這是一個問題嗎? +826723 Gotcha! 827544 抓到你了! +826728 Liu Xiaobo is Chinese. 826734 刘晓波是中国人。 +826744 He's already too far away to hear us. 827538 他已經離得太遠聽不到我們了。 +826782 I would so love to see you. 827535 我會很高興看見你。 +826854 His observations are sharp, but he doesn't say much. 827532 他的觀察是敏銳的,但他沒有說太多。 +826881 There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox. 827530 有兩種狐狸精神:好狐狸和壞狐狸。 +826935 Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. 827528 吉姆悄悄地走進房間,這樣他就不會吵醒寶寶。 +827096 I'm an anthropology research student, and my topic is 'Chinese medicine in Britain'. 827094 我是人类学的研究学生,课题是“中医在英国”。 +827100 If you would agree to answer some of the questions below, I would be extremely grateful. 827099 如果您同意回答下面几个问题,我就非常感激您的帮助。 +827104 When using this information, I will of course follow your requirements. 827102 使用这个信息时,我当然会遵循您的要求。 +827108 Anonymity or detailed reference are both fine. 827105 不留名或详细的参考什么都可以。 +827161 Please reply in Chinese or English. 827160 请您用中文或英文回答。 +827183 How long have you been practising Chinese medicine in the UK? 827180 您在英国从事中医行业多长时间了? +827185 What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK? 827184 您在英国从事中医工作的原因是什么? +827187 Does your family background involve Chinese medicine? 827186 您的家族史跟中医有没有关系? +827189 Which aspects of Chinese medicine do you specialise in? 827188 您专攻于中医的什么领域? +827191 Please provide contact details. 827190 请提供联系方式。 +827193 Please specify any conditions you have for the use of this information. 827192 如果您有关于这份问卷信息的使用条件,请在这里指定。 +827200 What's your full name? 827198 你的姓名是什么? +827226 Say no to drugs. 827526 對毒品說不。 +827234 Just say no. 827525 只要說不。 +827236 Winners don't use drugs. 827524 優勝者不使用藥物。 +827250 April is the national minority health month. 827523 四月是全國弱勢團體醫療月。 +827295 I hate you. 827522 我恨你。 +827436 I'd gladly pay more for something if it's of high quality. 827521 如果它是高品質的東西我會很樂意多付一點錢。 +827481 I am Hungarian. 827519 我是匈牙利人。 +827511 Would you please have a look at these papers? 827518 請你看看這些文件。 +827844 Other people's expectations affect how we behave. 828692 其他人的期望會影響我們的行為。 +827946 Why did you cry? 343391 你为什么哭? +827946 Why did you cry? 828691 你為什麼哭? +827947 I regret that I couldn't go with her. 828690 我很遺憾我不能和她一起去。 +827948 I'm disappointed that I wasn't able to go with her. 828689 我很失望我沒能和她一起去。 +828039 "Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing". 828688 "文學作品是關係到一個國家統治的偉大成就,以及永恆地位的輝煌事跡"。 +828055 The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance. 828687 南北朝在他們的統治之下失敗了的原因是他們讓文學的光輝超越了實質內容。 +828233 When using this information, I will follow any conditions you specify, whether that's anonymity or giving detailed reference. 828231 在使用这份问卷的信息时,我会遵照您提出的条件,不留您的姓名或者关于您的任何详细信息。 +828341 It is not enough to do good; one must also do it well. 828685 做好事是不夠的,還必須做得很好。 +828562 I have a spare today. 828677 今天我有一個備件。 +828597 A beard does not make a philosopher. 828676 光有鬍鬚不能造就一位哲學家。 +828619 I hate ticks! 828674 我討厭壁蝨! +828620 One of the great mysteries of life is how a cat decides what to do next. 828670 生活的偉大奧秘其中之一是貓如何決定下一步要做什麼。 +828705 I don't like teachers who like students who don't like asking questions. 828762 我不喜歡喜歡不問問題的學生的老師。 +828716 With you it's summer all year round. 829707 和你在一起,全年都是夏天。 +828781 The mind should be a good servant, but the heart should be the master. 828800 心靈應該當一個好僕人,但心應該是主人。 +828794 The tsunami alert was cancelled. 829687 海啸的警报解除了。 +828796 Instead of preparing a dinner by candlelight, she put her boyfriend up for auction on eBay. 461568 她没有准备烛光晚餐,而是把她的男友放到Ebay上拍卖。 +828804 The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. 829686 冲绳的最低时薪是每小时642日元。 +828806 I did not lose my mind, I sold it on eBay. 829688 我没有失去理智,我在eBay上把它卖了。 +829113 Something wrong? 829654 不行吗? +829673 Can you show me how to tie a tie? 2301868 能教教我怎么打领带吗? +830810 Tux is the mascot for Linux. 1417595 Tux 是 Linux 的吉祥物。 +831408 You've overdone it. 831409 你太过分了。 +831426 It's not easy to control the languages that you can speak! 831425 控制自己会说的语言可不简单呀! +831597 Cut the cake with that knife. 1572645 用那把刀把蛋糕切開。 +832283 Which schools is Buddhist thought divided into? 832232 佛教思想分为哪一些宗派? +832294 Which Buddhist school of thought do they belong to? 832226 他们属于哪一个佛教宗派? +833014 Now that we are at nearly the same level, we can start learning some piano duets. 846650 现在我们差不多有同样的水平了,我们可以开始学习几段四手联弹。 +833290 I just ate sushi and drank beer. 859062 我剛才吃了壽司喝了啤酒。 +834792 "No way!" "Yes, yes way." 834793 “没门儿!” “有的,有门儿。” +836394 Mr. Wang is Chinese. 470269 王先生是中國人。 +836559 He does well in physics. 836558 他的物理学得很好。 +836565 I'm feeling blue today. 836563 我今天的心情不好。 +836569 I'll wait till four o'clock. 836568 我會等到四點。 +836573 Fever flushed his cheeks. 836571 他因為發燒而滿臉通紅。 +836575 I had a long talk with her. 836574 我和她有一段長談。 +836578 I'm extremely grateful to you. 836577 我無法表達我對你的感謝。 +836583 She always dresses in black. 836582 她總是穿著黑色的衣服。 +837399 A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. 1115669 女人的思维很有跳跃性:从仰慕到爱慕,从爱慕到结婚都是一眨眼间的事。 +837401 Don't you have two computers? 397440 你是不是有两台电脑? +837406 How much was your new computer? 375376 这台电脑你用多少钱买的? +837407 I want to play on the computer. 669406 我想玩电脑。 +837409 The computer is broken. 693742 电脑坏了。 +837410 This boy slept for eight hours. 765860 這個男孩睡了八個小時。 +837411 The first group studies in the morning, the second in the evening. 471112 第一组早上学习,第二组晚上学习。 +837412 The street is slippery. 836905 马路滑的。 +837413 She always wears black. 836582 她總是穿著黑色的衣服。 +837415 I'll wait until four o'clock. 836568 我會等到四點。 +837416 I'm in a bad mood today. 836563 我今天的心情不好。 +837417 My fountain pen is new. 710912 我的钢笔是新的。 +837419 You're in my way. 836436 你擋住了我的路。 +837420 You're really brave, aren't you? 836435 你很勇敢,不是嗎? +837423 She's fluent in English. 836418 她英語說得很流利。 +838276 I don't feel like translating this sentence. 1402763 我不想为这句子做翻译。 +838477 Any problem that can be resolved with money isn't a problem, but the problem is that I'm poor. 838471 能用錢解決的問題都不是問題,可問題是我是窮人。 +838498 We start class at 9am, but he came as early as 8 o’clock. 838496 我们早上九点上课,可是他八点就来了。 +838500 She was only 18 when she graduated from university. 838499 她十八岁就大学毕业了。 +838503 One of our players scored a goal just five minutes after the match started. 838502 我们班的球员比赛开始五分钟后就得了一分。 +838506 We start class at nine o'clock, but he didn’t come until quarter past. 838505 我们九点上课,可是他九点一刻才来。 +838509 Last night my daughter didn't come home until half past one. 838507 昨天晚上我的女儿一点半才回家。 +838511 He didn't get a driving licence until he was twenty-eight. 838510 他二十八歲才拿到駕照。 +838649 The interpreter tries to give the most detail and information possible. 838691 翻译正在试图给尽可能多的细节和消息。 +838654 The truth? 838659 实话? +838656 The Polish language is involved. 839839 涉及到波兰语。 +838663 Do you have a points card? 437263 您有会员卡吗? +838664 Do you have a rewards card? 437263 您有会员卡吗? +838729 I'm a nice guy. 374175 我是好人。 +24991 Holy cow! 1986784 不是吧! +838844 They sell everything here. 1929127 他们这儿啥都卖。 +838859 I can't eat raw eggs; they must be cooked. 846742 我不能吃生鸡蛋。它们必须是熟的。 +838867 Please fill this water bottle. 838880 请把水瓶灌满。 +839060 Do you know where these equations come from? 839803 你知道这些公式是从哪里来的吗? +839116 Please forgive my asking such a personal question. 839156 請原諒我問了這樣一個私人的問題。 +839230 It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. 839521 田中好像考过试了。 +839242 The girl closed her eyes and listened to the pastor. 839284 小女孩闭上了眼睛听了牧师。 +839265 You alone can do it, but you can't do it alone. 839345 只有你一个人能做到,但你独自一个人是做不到的。 +839740 "No way!" "Way." 846719 “没门儿!”“有。” +840775 I want to eat a Dapanji! 840760 我想吃大盘鸡! +841063 You never get my jokes. 844175 你从来不明白我的玩笑。 +841828 Yesterday I bought two steamed buns. 841827 昨天我买了两个馒头。 +841830 After you get to the traffic lights, turn right. 841829 到了红绿灯以后,往右拐。 +841832 Tomorrow I'll go out with friends after having lunch. 841831 明天我吃了午饭以后就跟朋友出去玩儿。 +841835 I ate three pieces of cake. 841833 我吃了三块蛋糕。 +841838 I only slept for three hours. 841836 我只睡了三个小时觉。 +841840 If you’ve only slept for three hours, you certainly won’t do well in the exam. 841839 如果你只睡了三个小时觉,一定会考试考得不好。 +841843 Once you’ve done your homework for an hour, you can watch TV. 841842 你寫作業一個小時就可以看電視。 +841847 The weather is cold now. 841845 天气冷了。 +841850 I don't smoke any more. 841848 我不會再抽菸了。 +841852 She's a doctor now. 841851 她是医生了。 +841852 She's a doctor now. 1424260 她当医生了。 +841854 He can drive a car now. 841853 他会开车了。 +841856 You’ve had eleven bottles of beer! 841855 你喝了十一瓶啤酒了! +841858 He's been asleep for ten hours now. 841857 他睡了十个小时觉了。 +841862 I've only been online for ten minutes. 841861 我只上了十分钟网了。 +841868 Can you make it? 841866 你来得了吗? +841870 I can't see! 841869 我看不见啊! +841873 You can't buy apples any more! 841871 苹果买不了了! +841874 Apples have sold-out! 841871 苹果买不了了! +842054 This dog is a crossbreed. 842046 这条狗杂交。 +842701 Hand in a bibliography of your sources. 842772 把书目提要交上。 +842801 If you don't understand, ask. 843553 如果你不懂,那就问。 +843015 This tree is three meters around. 1178183 這棵樹週長三米。 +843361 She's a blue-eyed Chinese Muslim. 843492 她是蓝眼睛的中国穆斯林。 +843534 He sang some old songs. 843476 他唱了些老歌。 +844000 Teachers must be tired of correcting the same mistakes over and over again in their students' papers. 502985 老师肯定厌倦了一遍又一遍地纠正学生试卷中同样的错误。 +844190 The sky turned dark. 426152 天暗了下来。 +844195 You gave a bad example. 689540 你举了一个不好的例子。 +844198 Raise up your left hand. 806634 舉起左手。 +844252 Real men drink tea. 844541 真男人喝茶。 +844451 It was yesterday that she went. 844449 她是昨天去的。 +844668 I went out with my friends. 844667 我是跟我朋友出去的。 +844669 It was with my friends that I went out. 844667 我是跟我朋友出去的。 +844671 I studied Chinese in Beijing. 844670 我是在北京学习中文的。 +844672 It was in Beijing that I studied Chinese. 844670 我是在北京学习中文的。 +844672 It was in Beijing that I studied Chinese. 844714 我是在北京学习的中文。 +844672 It was in Beijing that I studied Chinese. 859024 我是在北京學的中文。 +844673 I study Chinese in Beijing. 844670 我是在北京学习中文的。 +844678 Last Friday I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 844677 我上个星期五期跟我女朋友在饭馆吃饭。 +844680 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 844679 我是上个星期五跟我女朋友在饭馆吃饭的。 +844682 It was with my girlfriend that I ate dinner in a restaurant last Friday. 844681 我上个星期五是跟我女朋友在饭馆吃饭的。 +844684 It was in a restaurant that I ate dinner last Friday with my girlfriend. 844683 我上个星期五跟我女朋友是在饭馆吃饭的。 +844686 Today I came to work by car. 844685 今天我是开车上班的。 +844688 I wrote this letter in French. 844687 我是用法文写这封信的。 +844690 He found out this information online. 844689 他是在网上发现这个信息的。 +844692 It was my grandfather that told me that story. 844691 那个故事是我爷爷告诉我的。 +844694 He was interested in me. 844693 他是对我感兴趣的。 +844696 Did you go to London that day? 844695 你那天去了倫敦嗎? +844698 Who was it that he phoned? 844697 他给谁打的电话? +844702 Was it in May that I was born? 844701 我是不是五月出生的? +844704 It wasn't in Paris that we met. 844703 我们不是在巴黎认识的。 +844707 My wallet wasn't stolen by him. 844706 我的钱包不是被他偷走的。 +844710 I sell clothing online. 844709 我在網路上賣衣服。 +844712 It was online that I sold the clothes. 844711 我是在网上卖的衣服。 +845614 I talked to him on the telephone yesterday night. 845132 我昨晚跟他通电话了。 +845617 This medicine does not have side effects. 845133 这药没有副作用。 +845928 He's a goal keeper. 845931 他是守门员。 +846703 Today, my classmate saw you guys shopping at Auchan. 582076 今天我同学看到你们在欧尚买东西。 +846713 Hang your clothes out to dry! 400351 你把衣服晾出来! +846819 The cargo ship arrived four hours early. 805147 货船早到了四小时。 +846821 This event suddenly happened on its own. 696962 这件事突然自己发生的。 +847183 You will exist but you will never know what it is to live. 1501634 你活着,但是却不知道为什么活着。 +847767 I didn't see anybody. 2383440 我没看到人。 +847770 I speak a little Scottish Gaelic. 857233 我会说一点儿苏格兰盖尔语。 +847863 I'm always hungry. 1819543 我总是饿了。 +848510 What are your plans for tonight? 848562 你今晚有什么打算? +850895 I saw wolves in the Appennines. 894434 我在亞平寧山脈看到了狼。 +850898 Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering. 850890 女人真是太危险了。越想这一点越能理解蒙脸的道理。 +850907 Idiot! She's not being honest when she says she loves you. Haven't you figured it out yet? She's just a gold digger. 850906 笨蛋!她说她爱你不是真心的。还没有发现吗?她只是钓凯子的。 +850911 All of them are just here to pick up girls. 850909 他们都是为了泡妞才来的。 +851751 Why are people always called Tom in random sentences? 1776710 为什么随机句子中的人总是叫汤姆? +852079 Will it be Saturday tomorrow? 1157156 明天是星期六吗? +852170 I am glad to hear that you know how she is called. 1394855 我很高兴听到你知道她叫什么。 +852229 Goodnight, Timmy. 881164 晚安,蒂米。 +852269 Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. 1193448 埃翁多语是客麦隆埃翁多部落所说的语言。 +852279 I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too. 852278 我偏愛繁體字。因為有大量的簡體字的閱讀材料,我也認識很多簡體字。 +852327 Sometimes I see him at the club. 462084 我偶尔会在俱乐部碰到他。 +852339 On the one hand I called you to invite you to dinner, on the other to tell you my son is getting married. 380561 我打电话给你,一方面是想请你吃饭,另一方面是想告诉你我儿子要结婚了。 +852601 I can't sleep because of the noise. 2886048 因为太闹,所以我睡不着觉。 +852909 I was born on October 10th, 1972. 738370 我在一九七二年十月十日出生。 +852980 They went to Edinburgh to escape from the summer heat. 850977 他们去了爱丁堡避暑。 +852991 He's later than you think. 904852 他比你想的還要晚到。 +853110 What does TATOEBA mean? 765593 Tatoeba是什麼意思? +853126 There is a library in every city in America. 344209 美国的每个城市都有一个图书馆。 +853160 "Michael" is a man's name but "Michelle" is a lady's name. 1945984 「米迦勒」是男人的名字,但「蜜雪兒」是女人的名字。 +853161 I came for you. 3327557 我为你而来。 +853182 Two years ago I went to China. 1415875 两年前,我去了中国。 +853262 The man is eating bread. 1192410 这个男人在吃面包。 +853306 Tom is bigger than me. 1820127 汤姆比我大。 +853863 Her dad won't come, he is very busy. 1178931 她的爸爸不來因爲太忙了。 +854111 I am pretty pleased with you. 2007031 我对你相当满意。 +854266 Walking from the station to the house takes only five minutes. 1592725 從車站步行到那房子只需要五分鐘的時間。 +854308 Which language is spoken in the United States of America? 1291470 在美国说哪种语言? +854394 Without water, you could not live. 3521163 沒有水你無法活 +854452 I am very tired. 397734 我很累。 +854480 I am an honest person. 426409 我是个老实人。 +854501 My name is Ludwig. 1523960 我的名字是Ludwig。 +854501 My name is Ludwig. 1523963 我叫Ludwig。 +856788 I'm a forty-year-old student at Hyogo University. 1192573 我是来自兵库大学四十岁的大学生。 +857305 Luke, I am your father. 917768 Luke,我是你的爸爸。 +858013 The child doesn't cry anymore. 778847 這個孩子不再哭了。 +858222 The murderer confessed his crime. 858494 凶手承认了自己的犯罪。 +858572 You must quit smoking. 469337 你该戒烟。 +858872 Your question has no answer. 1366053 你的问题没有答案。 +858882 There is not an answer for your question. 1366053 你的问题没有答案。 +858900 I've been studying in China for ten months. 858899 我在中国学习了十个月了。 +858903 What I have learnt is not just the Chinese language, but something about the country itself as well. 858902 我學習的不只是中國的語言,也是一些關於這個國家的東西。 +858906 That's to say, I have a better understanding of the Chinese nation. 858904 也就是說,我更加地了解了中國。 +858910 Of course, I learnt about China from textbooks when I was in Japan, but what I see for myself in China is completely different from what is described in those textbooks. 858908 當然,我在日本時透過課本了解中國,可是我自己在中國看到的跟那些課本描述的完全不一樣。 +858914 Today's Beijing has given me a very deep impression and aroused my curiosity. 858913 現代的北京给了我深刻的印象,也激起了我的好奇心。 +858918 I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely. 858916 我能用一句话描述中国,尤其是关于北京那样的大城市:中国是一个有悠闲生活并有快速生活的国家。 +858921 When I first came to Beijing, I loved to stroll everywhere, but Beijing was not like what I had imagined. 858920 我先来北京时,就去哪里都爱逛街,可是北京跟我想象的不一样。 +858923 Its modernization was far beyond my expectations. 858922 它現代化的程度遠遠超乎我的預料。 +858925 New buildings are being built here, there and everywhere. 858924 到处都是新建造的楼房。 +858927 The small restaurant of today may be a big hotel tomorrow. 858926 今天的小饭馆明天就可以变成大饭店了。 +858930 Beijing is changing so rapidly. 858929 北京那么快地改变。 +858932 On seeing this, I can't help thinking: Can the residents of Beijing keep up with such a pace? 858931 看到这个以后,我不得不想到:北京的居民能跟上那么快的速度吗? +858936 Do they all enjoy such high speed development? 858934 他们都享受那么快的发展吗? +858938 Is there any leisure in China? 858937 中国有什么闲暇吗? +858942 It has: it is in the heart of the Chinese people. 858939 有了,在中国人民的心里。 +858942 It has: it is in the heart of the Chinese people. 898375 有了,在中国人民的心中。 +858946 While walking, I used to feel somewhat in a hurry. 858944 以前,我散步的时候感觉有点匆忙。 +858949 At first, I had no idea why. 858948 首先,我跟本不知道为什么是这样的。 +858949 At first, I had no idea why. 858987 起初我不知道為什麼。 +858951 I later realized that Beijing people walk slowly. 858950 后来我意识到北京人比较慢地散步。 +858951 I later realized that Beijing people walk slowly. 858971 後來我明白北京人走路走得慢。 +858954 What's more, Chinese people like taking naps. 858953 此外,中國人喜歡睡午覺。 +858960 This isn't my opinion, it's just what I've translated. 858959 这不是我的观点,只是我翻译的! +858964 Now, I also enjoy it. 858961 现在,我也喜欢。 +858965 Now, I like it too. 858961 现在,我也喜欢。 +858967 I have come to realize that China is developing quickly but the Chinese people live a relatively leisurely life. 858966 我意识到虽然中国发展得很快,中国人还有比较悠闲的生活。 +858967 I have come to realize that China is developing quickly but the Chinese people live a relatively leisurely life. 859009 我意識到了中國正在快速地發展,但是相對而言中國人卻過著悠閒的生活。 +859995 She likes taking pictures. 346071 她喜欢拍照片。 +860121 My name is Jisung. 2873673 我叫智星。 +861230 Does a dog have a Buddha-nature or not? 861232 狗子還有佛性也無? +862341 Potatoes are very cheap. 420268 土豆很便宜的。 +862362 Thankfully she did not die. 349555 幸好她沒有死。 +862463 "It must bother you to have taken a bad master." "I'm stupid too. So, it's all right." 862457 “拜个不够行的师父,很伤脑筋吧?” “我也很笨,所以没关系。” +862985 Generally, men are taller than women. 1178168 一般來説���人比女人高。 +863167 They implemented a communication policy so as to promote their new concept. 862672 他们到位了实行新概念的广告策略。 +863589 You're very pretty. 863601 你很漂亮。 +864262 I think that you should break up with your boyfriend. 1399764 我觉得你应该跟男友分手。 +864468 Supposedly, his father once betrayed China. 849519 据说他的父亲曾经是汉奸。 +864505 The lack of money is the root of all evil. 864514 所有的罪恶源于金钱的不足 +864524 Language is one of the most important inventions of mankind. 864522 語言是人類最重大的发明之一。 +866125 I drink water because I am thirsty. 726467 我喝水因为我渴了。 +866506 I can do it without her help. 918659 沒有她的幫忙我也能做。 +866507 I can do it without your help. 918661 沒有你的幫忙我也能做。 +866858 Greifswald is in Western Pomerania. 867093 格赖夫斯瓦尔德位于前波美拉尼亚。 +866890 Rather than live a hundred years as a rabbit, live one day as a tiger. 869895 寧可當隻老虎活一天,也不願當隻兔子過一百年。 +867112 That belongs to my brother. 867141 那个是我哥哥的。 +867521 They hope to be able to find a well-paid job. 867519 他们希望会找到一份报酬优厚的工作。 +867549 He killed him to avenge his dead father. 867545 他杀死了他,为死去的父亲报了仇。 +867549 He killed him to avenge his dead father. 867546 他为死去父报了仇杀他。 +867549 He killed him to avenge his dead father. 867547 他为死去父亲报了仇杀他。 +867549 He killed him to avenge his dead father. 874977 他殺了他,以為他父親的死報仇。 +867549 He killed him to avenge his dead father. 874979 他為了替死去的父親報仇而殺了他。 +867817 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 1415834 如果一个人有11只羊,除了9只之外,其他全部死了,那么他还剩下几只羊呢? +867904 Her eyes were full of sadness. 867898 她的眼神里充满了悲哀。 +867904 Her eyes were full of sadness. 867901 她的眼神里充满了悲伤。 +867949 His daughter is able to recite a lot of poems. 867947 他的女儿能背诵很多诗。 +867958 I can't find the waistcoat of my three piece suit. 867956 我找不到我三件套的背心。 +868187 O Romeo Romeo, why are you Romeo? 2357170 罗密欧啊罗密欧,你为什么要是罗密欧呢? +868260 Edit your work better before you submit it, it's sloppy. 2455632 提交工作内容之前请仔细检查,这里有疏忽的地方。 +868540 I like to eat hot soup. 868545 我喜欢喝热的汤。 +868541 He's of the type "do as I say, not as I do". 876693 他是"說一套,做一套" 的人。 +868568 I'm very well, thank you. 868290 我很好,謝謝。 +868637 When will you return home? 378958 你什么时候回家? +868955 I don't have money. 687042 我没有钱。 +869044 Who is reading? 1694985 是谁在读? +869063 Two children are sitting on the fence. 869065 两个孩子在栅栏上坐着。 +869088 This is easy. 869090 这很容易。 +869091 This is difficult. 869094 这很难。 +869122 He took off the wife-beater. 869130 他脱了背心。 +869457 When do you need it by? 917974 您何時需要它? +869476 Oh, sure. 2082999 哦,当然。 +869540 Would you like a little more salad? 1990224 请问您要多来点儿沙拉吗? +869559 I don't know what kind of person he is. 1555121 我不知道他是怎麼樣的一個人。 +870412 Cats hate vacuum cleaners. 574937 猫很讨厌吸尘器。 +871532 I'm a foreigner and I don't know Czech very well. Please, speak slowly. 2076261 我是外国人,我捷克语不好,请说慢一点。 +871536 A foreigner? And where are you from? 871642 一个外国人?你是哪里人? +871725 How long will they stay? 1134641 他们要呆多久? +872845 They vacationed in France last year. 1946816 他们去年到法国度假。 +5295840 Come here! 805816 來一下! +873050 I bought a car in Derry yesterday. 1178268 我昨天在Derry買了一輛車。 +873570 To whom did you give the book? 1899630 你把书给谁了? +873579 Whose is it? 1314463 这是谁的? +873656 The professor teaches Czech. 909447 這位教授教捷克語。 +874946 He was drowned. 1767972 他被淹死了。 +875725 She did it carefully. 1178232 她小心地做。 +875748 What did you say? Please repeat it. 2370670 您刚刚说了什么?请重复一遍好吗。 +875774 Mario is an Italian citizen. 1353321 Mario是義大利的公民 。 +875877 The little girl lived in Brazil. 881722 這個小女孩住在巴西。 +876368 This classroom is separated from that one by a wall. 876367 这间教室与那间隔着一堵墙。 +876378 China and Mongolia are separated by the Great Wall of China. 876374 中国与蒙古隔着万里长城。 +876548 My home is separated from his by a river. 876544 我的家与他的隔着一条江。 +876549 Which ocean separates China and America? 876547 中国与美国隔着哪个大洋? +876559 They are separated by a great distance. 876558 他们之间隔着很远的距离。 +876570 What separates Guangdong from Guangxi? 876567 广东与广西之间隔着什么? +876613 Genius and madness are separated only by success. 876610 天才与精神错乱之间只隔着成功。 +876621 One day apart seems like a separation of three years. 876619 一日不见如隔三秋。 +877051 He doesn't know any of us. 346815 他不认识我们中的任何一个。 +877483 Do you like to drive? 877489 你喜欢开车吗? +877852 Why has this happened? 1866968 怎么会这样? +877919 Ancient people liked to tell stories of bravery. 1928679 古人喜歡講關於勇氣的故事。 +877959 Two men are checking on what's wrong with the car. 1415828 两个男人在检查汽车出了什么故障。 +878433 Why did he do such a thing? 1415826 为什么他会做这样的事呢? +878452 He is twice as old as she is. 1415824 他的年龄是她的两倍。 +878504 Sorry it took me so long to write to you. 883136 對不起, 我過了這麼長的時間才回你的信。 +878775 Her dream is to visit Paris. 1415817 她的梦想是参观巴黎。 +878792 Her feelings are easily hurt. 1415820 她很容易受到感情上的伤害。 +879543 We're finding it difficult deciding on which one to buy. 1415814 我们觉得很难决定买哪一个。 +879669 How is your wife? 512173 你太太怎么样? +879860 I do not want any bananas at all. 881280 我一點也不要香蕉。 +879864 I do not want any milk at all. 881275 我完全不要牛奶。 +879881 He does not have any friends. 2241811 他一个朋友都没有。 +879906 "Will Juma go to the market with Hasani?" "No, he will go alone." 1397346 “Juma会和Hasani一起去赶集么?”“不,他会一个人去。” +880512 Fred was thrilled to buy the car. 882976 弗雷德非常興奮地買了這輛車。 +880605 I speak Swedish. 1428153 我说瑞典语。 +880622 You can understand Swedish. 940131 你听得懂瑞典语。 +881014 Classes begin next week. 2694357 课程下周开始。 +881163 Sorry, you have the wrong number. 420620 对不起,你打错电话了。 +881343 The boy is eating bread. 1192411 这个男孩子在吃面包。 +881600 We saw them last night. 2585761 我们昨晚看见了他们。 +881737 This little girl lives in Brazil. 881722 這個小女孩住在巴西。 +881748 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 881892 當我有一個懷孕的妻子,而我取下我的結婚戒指去約會派對是可行的事嗎? +881758 It's strange that Ken doesn't agree with us. 1415811 很奇怪肯竟然没有同意我们。 +881781 They are taking a walk. 1928772 他們正在散步。 +881861 I don't have a cat. 407226 我没有猫。 +881861 I don't have a cat. 1097886 我沒有養貓。 +882551 Why didn't you read the magazine? 1415807 你为什么不读这杂志呢? +882552 What will you have for lunch today? 1415806 你今天午餐吃什么? +882579 People in the United States speak English. 811889 在美國的人說英語。 +882674 This orange is delicious. 1148284 这个橙子味道鲜美。 +882684 This man has a horse. 1066783 这个男人有一匹马。 +883062 Choose one. 883060 挑选一个吧。 +884345 Sometimes we need to look back to know where we are going to. 1343714 有時我們必須回望過去,才能看清前程。 +885221 She is still a girl. 2680418 她还是个小孩儿。 +885290 I have a lot of books. 686827 我有很多書。 +885394 I'm not a magician. 1329350 我不是魔法師。 +885621 The station is two meters away. 864618 車站在兩米遠。 +885649 I wish I was young again. 778836 我希望我再年輕一次。 +885653 There's nothing better than taking a nice walk. 795765 没有什么比散步更好的了。 +885662 What were you up to last night? 775876 你昨天晚上做什麼? +885665 Who was the telephone invented by? 344795 電話是誰發明的? +885674 When is the Apocalypse? 333243 世界末日是什么时候? +885696 I know a guy named Smith. 885380 我認識一位史密斯先生。 +885697 I am acquainted with one Mr. Smith. 885380 我認識一位史密斯先生。 +885698 I heard you. 884751 我聽你的。 +885700 Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. 884748 孤獨的人會孤獨,是因為他畏懼他人。 +885702 Lonely people tend to be afraid of meeting others, which ensures they will always be lonely. 884748 孤獨的人會孤獨,是因為他畏懼他人。 +885703 This has been the driest six months in thirty years. 885364 這是三十年代以來最乾旱的六月。 +885704 Remember! 884739 請記住! +885708 She's only a child. 884731 她只是個孩子。 +886139 A cup of coffee cleared up my headache. 886137 一杯咖啡紓解了我的頭痛。 +886465 Water is much needed. 886585 水是非常必要的。 +886884 She advised him to drink more milk. 1531663 她建議他多喝奶。 +886966 She asked him questions. 1440958 她問了他��題。 +887061 She decided to marry him. 1178884 她決定和他結婚。 +887061 She decided to marry him. 1360032 她决定和他结婚。 +887085 She didn't want him to play poker. 3605602 她不想让他玩扑克。 +887133 She gave him a massage. 1517491 她给他做了个按摩。 +887145 She gave him something hot to drink. 1059297 她給他熱的東西喝。 +887191 She hated him so much. 2680364 她非常恨他。 +887202 She helped him tie his tie because he didn't know how to. 2317156 她帮他系了领带,因为他不会。 +887234 She introduced me to him at the party. 1945996 她在派對上將我介紹給他。 +887345 She pulled him out of the mud. 1419915 她把他从烂泥中拽出来了。 +887479 She trusts him. 1862829 她相信他 +887490 She used to live with him. 1360006 她以前和他住一起。 +887491 She used to love him. 1894978 她曾经爱过他。 +887514 She wants to go out with him. 1928641 她想和他約會。 +887519 She warned him not to go out at night alone. 1438527 她警告他晚上不要一个人出去。 +887534 She was advised by him to go to the police. 889389 他勸她去報警。 +887541 She was asked to convince him to get his son or someone else to paint the house. 1397125 她被要求去说服他以让他或者他的儿子或者是别的人来粉刷屋子。 +887596 She woke him up. 2680426 她把他叫醒了。 +887615 She'll love him forever. 1532383 她會永遠愛着他。 +887619 She's older than him. 1178883 她比他大。 +888415 To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries. 888414 对我而言,这两个国家的文化没有什么根本的区别。 +888417 We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same. 888416 因为我们都是人类,所以我的观点是每个国家的文化其实百分之九十一样。 +888419 Although people like to focus on the differences, I think that on the whole it's the same. 888418 虽然人们喜欢集中于不同的方面,但是我认为大部分的差不多。 +888421 When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved." 888420 回答这个问题时,有的人可能提出“中国人很好客而英国人比较矜持的”这样的例子。 +888423 Maybe this opinion is correct. 888422 这个看法可能是正确的。 +888427 However, I've never been a guest in an English household that wasn't generous. 888424 不过,我从来没有在一个小气的英国家庭做过客。 +888431 It seems that everyone likes to be generous in welcoming guests to their home. 888428 好像所有的人喜欢大方地欢迎客人来他们家。 +888434 If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what you think about foreigners studying your native language. 888432 如果这两个文化有真实的不同,我认为最大的准是在关于外国人学习自己的母语的意见。 +888440 I think that English people might be more used to language learners than people in other countries. 888437 我觉得英国人可能比别的国家习惯跟语言学习者说话。 +888442 This is due to English being a world language. 888441 這是因為英語是全球性的語言。 +888448 There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on. 888443 世界上学习英语的人很多,所以英国人习惯学习者的不标准的口音、语法错误等等。 +888450 The result is that English people usually have no problem understanding what foreigners say. 888449 结果是英国人平时没问题听得懂外国人说的话。 +888459 Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. 888457 当然,对这个情况的另一个解释是中文比英文难学。 +888464 Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference. 888461 而且,我还是认为这准不是个巨大的文化区别。 +888647 Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. 1235271 教我怎么折纸鹤吧。我忘记怎么折了。 +888662 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. 1391127 然後用慢火煮約三十分鐘即成。 +889679 What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. 1867082 这是什么歌?我以前听过,但是我想不起歌名了。 +890007 She likes red bayberries. 1067321 她喜欢吃杨梅。 +890385 If you don't understand, ask a question. 903587 如果你不了解,就問問題。 +890386 I can't drink alcohol. 842650 我不会喝酒。 +890407 Play the Humppa! 890430 演奏Humppa舞曲吧! +890409 If you want to learn a language well, learn it on your own. 890416 如果你想學習好一種語言,自己學習它。 +890435 In other words, you're stupid. 890442 換句話說,你很笨。 +890436 That girl is good-looking. 890438 那個女孩長得很好看。 +890440 Mom is preparing a meal in the kitchen. 890446 媽媽正在廚房裡做飯。 +890441 This is a strange sentence. 890443 這是一個奇怪的句子。 +890444 The man ate the bread. 890451 這個男人吃了麵包。 +890507 I live in Canton. 890839 我住在广州。 +891173 Mu shu pork is my speciality. 891171 木须肉是我的拿手菜。 +891387 The noise woke her up. 1399199 噪音把她吵醒了。 +891822 It's not the person that's ugly, but the clothes. 891831 难看的不是人的外貌,而是人的衣服。 +891930 I want to die with Getter Jaani. 892217 我想和约翰格特死在一起。 +891930 I want to die with Getter Jaani. 892413 我想和格特‧嘉尼一起死。 +892610 Those without knowledge can do nothing, and those who can do nothing can eat nothing. 892609 没知识的无事干,没事干的无饭吃。 +892623 There is nothing wrong with knowledge obtained by asking. 892621 问人而知,并非过错。 +892638 There are no difficult things in the world, but only weak-hearted people. 892636 世上无难事,只怕有心人。 +892815 He'll never beat me. 819805 他永远不会打败我的。 +892902 The joke loses everything when the joker laughs himself. 892915 當講笑話的人自己先笑時,這個笑話就失去了一切意義。 +892903 I like to be with you. 892908 我喜歡和你在一起。 +893231 There will be blood. 893288 血色將至。 +894415 He believes himself to be infallible. 452651 他自以为是。 +894482 The baby was sleeping soundly in his mother's arms. 1944420 宝宝在妈妈的怀里睡得很香。 +894677 A beard doesn't make a philosopher. 828676 光有鬍鬚不能造就一位哲學家。 +894811 You've already read the book? 1021006 你读了那本书吗? +894925 Wait for me, wait a second! 419992 等我一下,待一会儿! +894934 Here, this is for you! 419994 给,给你! +894940 Did you bring cash or your credit card with you? 400259 你钱或者信用卡带来没有? +895060 I do not know whether to accept or to refuse. 750435 我不知道是否該同意或拒絕。 +895072 I want to leave Paris. 437300 我想离开巴黎。 +895080 He is now working in France. 333623 他现在在法国工作. +895085 This is my property. 757489 這是我的財產。 +895090 They have a very nice veranda. 847837 他们有一个非常漂亮的暖房。 +895096 I've returned. 591712 我回来了。 +895099 Although I was tired, I did what I was able to do. 736324 雖然我很累,但是我已經做了我能做的了。 +895382 I want to eat pizza tonight. 335313 我今晚想吃些批萨。 +895456 We should learn from those who have gone before us. 903235 我們應該向前人學習。 +895833 How often do you eat fish? 901890 你多久吃一次鱼? +895854 Vladivostok is a city in Russia. 895866 符拉迪沃斯托克是俄罗斯的一个城市。 +895854 Vladivostok is a city in Russia. 895867 海參崴是俄罗斯的一个城市。 +895907 I would like to eat. 878337 我想吃 +895947 I can't do any better. 335046 我做得好到不能再好了。 +896141 Divide the pizza in three. 1544234 把披薩分成三份。 +896159 I’ve started learning Esperanto. 761997 我開始學習世界語了。 +896160 That's my final answer. 805175 这是我的最终回答。 +896172 Can I eat this orange? 334501 我能吃这只橙子吗? +896176 I should be studying English, but I want to watch a movie. 765240 我真的應該學英語, 但是我想看電影。 +897282 Did you know that if you plug a pickle into an electrical outlet, it glows and makes buzzing noises? 897285 你知道如果你把泡菜插入電源插座,它會發光並且發出嗡嗡的聲音嗎? +897305 Suzanne is two years older than me. 1928755 Suzanne比我大兩歲。 +897306 Her novel was translated into Japanese. 1406533 她的小說被翻譯成了日文。 +897310 I love Monday! 823588 吾愛星期一 ! +897439 He held her hand in a firm clasp. 897440 他緊握她的手。 +897469 Three cubed is twenty-seven. 897470 三的立方是二十七。 +897471 I really have to be going. 713158 我真的得走了。 +897525 You are just saying that. 897526 你只是說說而已。 +897527 Remember me to your family. 897528 替我向你家人問好。 +897532 I wish you a happy birthday. 759364 祝你生日快乐。 +897536 She is an industrial designer. 897537 她是工業設計師。 +897538 That film was a great draw. 897539 那部影片很叫座。 +897541 It's only a matter of time. 897543 這只是時間的問題。 +897973 The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity. 897971 中国重要的宗教是道教、佛教、伊斯兰教和基督教。 +897982 Of these, Taoism is a native religion, the others having been introduced from foreign lands. 897980 其中,道教是本国的,其他是从国外引进的。 +897988 Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 897987 道教是用老子的教导创立的,他是公元前六零四年在现��的河南省出生的圣贤。 +898001 He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind. 898000 他为精神的洁净和获得道的方法教深思,道是表示人类最高的精神理想的一个原则。 +898027 His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. 898026 他的教导都包含在道教者看作关于宗教最后的权威的道德经那本深刻的书。 +898035 It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. 898032 普遍认为佛教公元六七年在东汉明帝的统治时先来中国。 +898040 Afterwards, because it was sanctioned by many of the successive dynasties Buddhism became widespread and had a tremendous impact on the development of Chinese thought, culture and art. 898039 后来,因为接连的许多朝代都批准它,佛教变得更分部广的并对中国精神、文化和艺术的发展有极大的影响。 +898043 Islam first reached China about the middle of the 7th century. 898042 伊斯蘭教大約在七世纪中傳到中國。 +898048 As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. 898047 隨著東西方之間的貿易及文化往來日漸發展,越來越多的阿拉伯和波斯商人開始沿著絲路拜訪中國。 +898051 In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. 898050 一八零七年,第一个到中国的英国新教徒传教士罗伯特马礼逊到了广州。 +898059 He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese. 898057 他跟一个去中国的同事后来把圣经中的新约翻译成中文。 +898084 Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi. 1372558 庄子曾梦见自己化身为蝶,当他醒来,他分不清是自己刚刚梦见自己变成蝴蝶呢,还是蝴蝶正梦见它变成了庄子。 +898374 There is: it is in the heart of the Chinese people. 858939 有了,在中国人民的心里。 +898374 There is: it is in the heart of the Chinese people. 898375 有了,在中国人民的心中。 +898471 How about your father? 349911 你爸呢? +898526 I feed my dog once a day. 1899706 我每天喂一次狗。 +898528 I don't feed my dog in the morning. 2050950 我早上不喂狗。 +898581 I've always fed my dogs in the early evening. 2394598 每个傍晚我都会喂我的狗狗们。 +898903 The coat doesn't have any pockets. 1531725 這件大衣沒有袋子。 +898998 Strawberries sell for a high price in the winter. 919952 草莓在冬天售價高。 +899087 Shall we meet tomorrow? 501522 我们明天见面吗? +899105 What do my hobbies bring to my life? 899104 我的爱好为我的生活带来什么? +899107 My hobbies are not only wide-ranging but also useful. 899106 我的爱好不但广泛而且有用。 +899109 In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities. 899108 对我自己来说,每个人应该有学知识的爱好,也应该对体育活动感兴趣。 +899111 In terms of intellectual hobbies, I really like learning Chinese characters. 899110 对知识的爱好而言,我真的喜欢学汉字。 +899113 Normally I might study Chinese characters for an hour a day. 899112 我平时每天可能练习一个小时汉字。 +899115 Last time I counted, I estimated that I know around 2500 Chinese characters. 899114 我上次计算,估计我已经学会了两千五百个汉字左右。 +899117 It's obvious that I spend too much time studying Chinese characters, so I ought to study other aspects of the language more. 899116 可想而知我在学汉字上花太多时间,所以我应该更好地练习语言的其他方面。 +899119 Apart from languages, I'm also interested in technology. 899118 除了语言,我也对技术感兴趣。 +899121 I think that computers can help students use more effective study methods. 899120 我认为电脑会帮助学生以高效方式使学得更好。 +899123 I use all kinds of software to study Chinese. 899122 我用各种各样的软件学习中文。 +899125 Of those, the one I use most often is a flashcard system. 899124 其中我最常用的是一种抽认卡系统。 +899127 I often read English and Chinese blogs online. 899126 我经常上网看英文和中文的博客。 +899129 Because Chinese blogs use a lot of slang, I usually don't understand them that well, but I still think it's good for my Chinese. 899128 因为中文的博客常常是用许多俚语写的,我往往看得不太懂,但是我还是觉得这个活动对我的中文水平有好的影响。 +899131 I also run my own website, to try and record my progress and to help other people a little bit. 899130 我也管理自己的网站,试试记录我的进步而且给别人帮助。 +899133 As for physical exercise, although I loathe most sports (I think they're really boring), I do like going to the gym to lift weights. 899132 要说锻炼身体,虽然我痛恨大部分的运动,觉得它们真的无聊,但是我喜欢去健身房举重。 +899135 Every other day I go with a friend; we lift weights whilst chatting together. 899134 我每隔一天就跟一个好朋友一起去,我们一起一边谈话一边举重。 +899137 Because there's the chance to help each other, as well as some healthy competition, I think going to the gym with friends is the best way. 899136 因为有互相帮助的机会也有正常竞争,所以我觉得跟朋友去健身房是最好的办法。 +899139 When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body. 899138 快要考试的时候,举重真的消愁解闷,再说对身体和精神都很好。 +899142 All in all, I think my hobbies are balanced; they bring some relaxation to my life, and at the same time bring focus to my studies. 899140 大体上,我认为我的爱好很均衡,它们给我的生活带来轻松,并同时为我学习带来更集中的精力。 +899477 My shoulder hurts. 736268 我肩膀痛。 +900880 He ordered a chop suey. 900854 他叫了一盘炒什锦。 +900880 He ordered a chop suey. 900874 他叫了一盘杂碎。 +901140 We woke up very early in order to see the sunrise. 463930 我们起得很早为了看到日出。 +901142 Stop the car here. 420490 就在这儿停车吧。 +901144 This place still looks the same as it did a long time ago. 759766 這裡就像在古時候一樣。 +901560 He explained the plan's main objective. 669025 他解释了这个计划的主要目标。 +901867 We can only abuse of things that are good. 2575652 我们只能滥用善良的。 +901962 Not that he couldn't, but he's too lazy a man to do it. 901983 却不是不能作而是他这个男人太懒了。 +901962 Not that he couldn't, but he's too lazy a man to do it. 901984 并不是作不到而是他这个男人太懒了。 +903488 Do you mind if I open the door? 903474 你介意我開門嗎? +903811 I think it's time for me to buy a house. 2638679 我想我該是時候買間房子了。 +904282 He comes from Genoa. 904284 他从热那亚来。 +904283 He comes from Geneva. 904286 他从日内瓦来。 +904405 What is the distance between New York and London? 466289 纽约和伦敦距离多远? +904789 I get you. 904787 我了解你。 +904797 This is your doing! 904611 这是您做的事! +904801 Quiet down. 904166 别多罗嗦。 +904804 Hurry back. 902808 快点回来吧。 +904805 Kids go to school to study. 902802 孩子去学校就是为了学习。 +904806 I'm full! 902097 我吃饱了! +904807 I can answer your question. 902021 我能回答您的问题。 +904808 I have no idea why he did that. 902803 我不明白他为何搞这样。 +904809 You're never satisfied! 902025 你老是不满意! +904810 I bared my soul to her. 900797 我跟她说了心里话。 +904845 It's later than you think. 904853 時間比你想的還要晚。 +905830 China gives me many different impressions. 905829 中国给我许多不同的印象。 +905832 Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country. 905831 首先,我认为每个外国人第一次在中国的时候,最初的印象一定是国家的大小。 +905836 I still remember the first time I was in China; I was in Shandong, and I realised that that province alone is twenty six thousand square kilometres bigger than England. 905833 我还记得我第一次去中国,我在山东,意识到那个单纯的省比英格兰大两万六千平方公里。 +905843 Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries. 905842 因为中国是个发展中的国家,所以有的方面没有西方国家那么好。 +905846 However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries. 905845 不过,其它的方面已经超过了很多西方国家的程度。 +905850 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 905849 例如,中国的公共交通毫不怀疑比英国的好,但英国的公益事业可能比中国的好。 +905852 This kind of strange situation typifies my impressions of China. 905851 这种奇怪的情况是我对中的印象的典型。 +905855 In China's agricultural and industrial areas, some people are still very poor. 905853 在中国乡村和工业区,有的人还是很穷的。 +906268 If you gamble on the stock market, you are an investor... If you gamble on the derivatives market, you are a trader... If you gamble at the casino, you are a loser... Morality? 908303 如果你在��票市場上賭博,你是個投資者...如果你在衍生性金融商品市場上賭博,你是個商人...如果你在賭場上賭博,你是個失敗者...道德? +906656 To travel hopefully is a better thing than to arrive. 1238350 帶著希望旅行比達到目的地更為美好。 +906662 Gentleness and cheerfulness, these come before all morality; they are the perfect duties. 1238365 良善和喜樂比道德更加重要,是我們所應盡的絕對義務。 +906695 What's your favorite beverage? 2186246 你最喜欢的饮料是什么? +906703 What's your favorite brand of yogurt? 1899482 你喜欢什么牌子的酸奶? +906705 What's your favorite breakfast food? 2879661 早饭的时候你最喜欢什么菜? +906764 What's your favorite French wine? 1883114 你喜欢哪一种法国红酒? +906790 What's your favorite item of clothing? 2002962 你最喜欢哪类的衣服? +906871 What's your favorite season of the year? 2027913 一年之中,你最喜欢哪个季节? +906884 What's your favorite soft drink? 1190490 你最喜欢的软饮料是什么? +906917 What's your favorite tongue twister? 925668 你最喜欢哪一个绕口令? +906933 What's your favorite way to cook trout? 2215475 你最喜欢怎么烧鲑鱼? +906941 What's your favorite web browser? 948006 你最喜欢哪一个网络浏览器? +908640 It's a trap! 1776709 这是一个陷阱! +908697 Who's your favorite DJ? 2028063 谁是你最喜爱的 DJ ? +908856 Let's make a cake. 910525 我们做个蛋糕吧。 +908915 My wife likes apple pie a lot. 910530 我老婆非常喜欢苹果饼。 +909182 Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. 1883145 法网就像蜘蛛网,网得住苍蝇蚊子,网不住豺狼老虎。 +909443 Emet is very interested in soccer, but simply does not know how to play. 909449 埃梅特對足球很有興趣,只是不知道怎麼玩。 +909446 Smoking one cigarette a day is a good habit. 909448 每天吸一根香煙是個好習慣。 +909532 I think you need to spend a little more time on your homework. 2028489 我觉得你应该多花点时间在作业上。 +909563 She spends way too much time surfing the web. 948096 她花实在太多的时间在网上冲浪。 +910035 And you know why? Because of cats. 2082971 你知道为什么吗?是猫的缘故。 +910373 Do you have a soup dish? 910389 你有湯盤嗎? +910515 I forgot it in the garage. 847830 我把它忘在车库里了。 +910696 There's always someone talking. 919603 總是會有人談論。 +910696 There's always someone talking. 919609 總是會有人說話。 +911141 Friends today, enemies tomorrow. 911138 今日的朋友是明日的敌人。 +911296 Your father is pretty tall. 334118 你爸爸很高。 +912095 Women like men the way they like their coffee: strong and hot to keep them awake all night long. 934526 女人喜歡男人的方式跟他們喜歡自己的咖啡一樣:強,熱,並且讓她們整夜醒著。 +912590 I'm closing my store. 912947 关店了。 +912590 I'm closing my store. 912949 我要关店。 +912724 If you want to learn Chinese well, you can study in China. 912613 如果你想要学好中文,你可以在中国学习。 +912770 "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." 913811 「這是阿拉伯文嗎?」「不是,這是維吾爾文,一種中國西北部的語言。」 +913463 He is telling a lie. 1252413 他說謊。 +913624 I wish copyrights didn't last so long. 916523 我希望版權不用持續這麼久。 +913625 If I hadn't remembered, I would have forgotten. 916527 如果我不記得了,那我早就已經忘了。 +914045 I am very, very sorry. 1394860 我非常,非常抱歉。 +914079 I speak nothing but the truth. 1020099 除了真相,我什么都不说。 +914558 My children like saccharum. 426692 我的孩子们喜欢甘草棒。 +915479 Happiness is probably wanting what you already have, not having what you want. 915478 幸福应该是想要你已经有的东西,而不是拥有你想要的东西。 +915537 In my opinion, happiness has a few fundamental requirements. 915534 对我自己来说,幸福有些根本的要素。 +915547 However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle. 915544 不过,除了佛教者以外,没有任何人可以一直遵循这个原则。 +915553 Firstly, happiness is related to money. 915552 首先,幸福跟钱有关系。 +915555 Claiming that money is not a requirement for happiness is foolish. 915554 声称钱不是幸福的一个要素是愚蠢的。 +915558 If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind. 915556 如果你没办法买饭、衣服、住处这种日常需要等,你并不会得安心。 +915563 Money is important in this way. 915560 以这种方式钱是重要的。 +915576 This shows that happiness and sadness are only separated by attitude. 915575 这表明��福和悲痛之间只隔着看法。 +915578 Other requirements come from your relationships with other people and your daily activities. 915577 其它的要素来自你跟别人的关系和你平日的活动。 +915592 As human beings are social animals, friendship is an essential part of life. 915589 因为人类是一种群居动物,所以友情是生活里面一个必要的方面。 +915623 When you encounter difficulties, friends can help you deal with them. 915622 你遇到苦难的时候,朋友们可以帮助你经受住。 +915626 Even if you're really going through hard times, a good friend can improve your spirits. 915624 即使你受苦受难,一位好友还可以改进你的心情。 +915632 So friendship is also a requirement for happiness. 915630 所以,友情也是幸福的一个要素。 +916021 He'll play golf even if it rains. 1291333 即使在下雨天,他也打高尔夫球。 +916181 Mark's book is very interesting. 2318417 马克的书非常有趣。 +916183 She is going to Bob's. 1397044 她将要去鲍勃家。 +916497 This stuff is worth its weight in gold! 916503 這個東西很有價值。 +917664 Mary and John both can't swim. 1888824 玛丽和约翰两人都不会游泳。 +917764 Luke, I am your son. 917769 Luke,我是你的兒子。 +917766 Luke, I am your cousin. 917767 Luke,我是你的表妹。 +917766 Luke, I am your cousin. 939479 Luke,我是你的堂哥。 +917802 I'll take him with me to the hospital. 917804 我會帶他跟我一起去醫院。 +917948 But it smells strange. 918003 但它聞起來很奇怪。 +917948 But it smells strange. 918004 但它有怪味。 +917996 He shaves daily. 917999 他每天刮鬍子。 +918079 The child knows how to swim, so she won't drown in the water. 918085 這個孩子知道如何游泳,所以她不會在水裡溺死。 +918535 He spent the morning reading a book. 918537 他花了一上午的時間看書。 +918535 He spent the morning reading a book. 918538 他整個上午都在看書。 +918785 To be in love is not the same as loving. You can be in love with a woman and still hate her. 1506913 被爱和爱一个人不同。你可以被一个人爱着的同时,却恨着这个人。 +918991 Ania is interested in computers. 1883020 Ania 对计算机很感兴趣。 +919038 We have got two daughters and two sons. 1452370 我們有兩個女兒和兩個兒子。 +919136 My name is not "You guys". 1178902 我的名字不是“你們”。 +919616 Magdalena is very polite to me. 919652 馬格達萊納對我很有禮貌。 +919635 Radosław, Marek and Maciej like playing games on the PlayStation 2. 919646 拉多斯瓦夫西,馬立克和馬切伊喜歡在PlayStation2上玩遊戲。 +919636 Kalina is the girlfriend of Bronisław. 919643 卡利納是布羅尼斯瓦的女朋友。 +919638 Bronisław is eighteen years old. 919641 布羅尼斯瓦18歲。 +919640 Felicja enjoys watching TV. 919642 Felicja喜歡看電視。 +919676 Wienczysława is the most beautiful brunette in the workplace. 919685 Wienczysława是這個工作場所裡最美麗的黑髮女人。 +919682 How great Getter Jaani is! 919684 Getter Jaani 多麼偉大啊! +919838 My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo." 919850 我的孩子不會說" kikugobo。" 它總是被說成" kikubogo。" +919840 The capital of Poland is Warsaw. 919887 波蘭的首都是華沙。 +919846 Maria and Natalia go shopping. They buy something for themselves. 919848 瑪麗亞和納塔利婭去購物。他們為自己買些東西。 +919859 The police will put you in prison. 919865 警方將把你關在監獄裡。 +919861 The police will put you behind bars. 919866 警察會把你關在牢裡。 +919880 She is drunk with happiness. 919885 她陶醉在幸福裡。 +920834 Fashion is not my specialty. 920833 时装不是我的天分。 +920884 Thinking to get at once all the gold the goose could give, he killed it and opened it only to find - nothing. 2448725 他满脑子想的都是立刻得到鹅体内的金蛋,所以他杀了鹅,然后他发现鹅身体里没有任何东西。 +921353 One views things differently according to whether one is rich or poor. 922377 每個人對事情有不同的觀點是根據他是富裕的還是貧窮的。 +921801 Death is the point at which you can't be alive again. You can't die and then come back to life. If you think that happened, you weren't really dead. 1233790 死亡之後你便不會再復活。你不能死過之後又重回生命。如果你以為那會發生,你並非真正死去。 +921807 How long have you been doing this? 1493987 你做这个做多久了? +922069 People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 922376 人們看待事情的角度不同取決於他們是富裕或貧窮。 +922232 Today is a good day. 922230 今天是个好日子。 +922269 I like to go to school. 922225 我喜欢去学校 +922886 University life is the time when you enjoy yourself to the fullest! 924015 大学生活就是你尽量享受自己的时候! +923363 The puck of ice hockey is not spherical. 923361 冰球的球不是球形的。 +923757 I didn't understand what you said. 1929231 我不明白你说什么。 +923986 He's not such a great writer and I think he knows it. 1446871 他不是那么出色的作家我想他知道这一点。 +925054 Please say that again! 1786018 请再说一遍! +926033 I'm flattered. 926112 过奖了。 +928890 He had a smile on his face. 928892 他面帶笑容。 +928899 The universe is limitless. 928900 宇宙浩瀚無邊。 +928934 I've bought a new palette and a few paint brushes. 928936 我買了一個新的調色盤和幾支水彩筆。 +929061 I study Chinese every day. 2427414 我每天讀中文。 +929117 I'm better than him. 930300 我比他好。 +929142 I live in this place. 441465 我住在这区。 +929143 I live in this area. 441465 我住在这区。 +930030 I love sports. 771412 我喜歡運動。 +930399 Come out from under the table! 929634 你从桌下爬出来吧! +930425 Do not talk to others during class! 926743 在上课时不要与他人讲话。 +930429 That class has 15 boys and 28 girls. 926737 那个班有15名男孩和28名女孩子。 +930436 We are spending the night at my uncle's house. 926717 我们在我的叔叔家过夜。 +930443 He is chubby. 926519 他胖乎乎。 +930451 She had died before I arrived. 924325 她在我到達之前去世了。 +931361 I'm going to the park. 759070 我去公園。 +931528 Tony speaks English as well as you do. 2033410 托尼说英语说得跟你一样好。 +931537 Three cubed makes twenty-seven. 897470 三的立方是二十七。 +934004 I have written down his phone number. 924336 我記下了他的電話號碼。 +934017 A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes. 923640 一公斤的番茄酱等于两公斤的西红柿。 +934026 He always gets bullied at school. 922365 他在學校老是被人欺負。 +934027 I know a lot of languages. 922282 我知道很多的语言。 +934175 Can you play the key of C minor? 934177 你能用C小調演奏嗎? +934178 I keep the master copy under lock and key. 934179 我妥善保管原版拷貝。 +934186 Having forgotten his key, he was able to open the door by inserting a wire in the keyhole. 934185 他没带钥匙,用铁丝拨动了两下,门居然开了。 +934187 I have the key to the safe. 934188 保险箱的钥匙在我这儿。 +934267 I'm afraid to go first, it's too dark. 934268 我不敢走在前面,太黑了。 +934423 Tom's explanation was too complicated. 2298357 汤姆解释得太复杂了。 +934424 Is the cat on or under the chair? 2298359 猫在凳子上还是凳子下? +934445 He gave her a peck on the cheek. 1454084 他在她的臉上輕輕的親了一下。 +934451 The initiative measurably improved quality of life for the villagers. 1455142 計劃使村民的生活改善了不少。 +934454 Memorising the cards in a deck in order is certainly a difficult task, but manageable. 1455141 把一疊撲克牌的排列次序背熟,雖然絕不是一件易事,卻也不是沒有可能的。 +934456 He could be found at 6 o'clock every morning in the barn, milking the cows. 1455171 他每天早上六點都會在牲口棚給母牛擠牛奶。 +934465 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 934510 無視於" 禁止進入" 的牌子,她推開了門走進去。 +934467 He has impeccable manners, which means you can never be sure what he actually thinks! 1455176 他是一個極有禮貌的人 ﹣ 也就是說,他內心的想法永遠沒有人能看得穿! +936548 Mary is an exceptionally beautiful girl. 785190 瑪麗是一個非常漂亮的姑娘。 +937126 I will definitely attend your funeral. 1618866 我一定會去參加你的葬禮的。 +938029 Someone is waiting for you downstairs. 938054 楼下有人在等您。 +938077 Hungary and Slovakia are neighbors. 1416162 匈牙利和斯洛伐克是邻国。 +939127 He penned it down so as to not forget it. 1178843 爲了記住那件事,他把它寫下來。 +939286 If you're bored, I suggest you go to the cinema. 3289598 如果你感到无聊,我建议你去电影院。 +939301 Tell me what you did to Shounan. 332699 告诉我你对湘南做了什么。 +939350 If I had the money, I would immediately buy this computer. 970202 如果我有钱,我马上就买这台电脑。 +939608 The movie's about to start. 939611 电影快要开演了。 +939820 We were wondering who it was, and it turns out that it was you! 939833 我们以为是谁,原来是您呀! +939889 There's only two days left. 939892 只剩下两天了。 +939895 This person is your slave, right? 939899 这个人是您的奴隶,是吧? +939903 There are only two days left. 939892 只剩下两天了。 +939909 The customers have started to come. 939913 顾客们已经开始来了。 +939946 Please wake me up at 6 tomorrow morning. 1178888 明天早上六點把我叫起來。 +940262 Get with it. 940263 赶上时髦 +940477 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. 940479 我相信马太, 马可, 路加和约翰 所说的话。假如我在一场车祸中是受害者的话,如果他们成为我的证人(目击者)我会很欣慰。 +940857 When will I get to Tokyo? 2888056 我什么时候到达东京? +940857 When will I get to Tokyo? 2889761 我什么时间到达东京? +941266 I cannot bear her endless love. 941265 我受不了她没完没了的爱。 +941358 If you want to go, then go. If you don't want to, then it's no big deal. 2456037 如果你想去,就去好了。如果你不想去,那也没什么大不了的。 +941386 He is shit out of luck. 941385 他倒霉极了。 +941386 He is shit out of luck. 941799 他倒霉透了。 +941437 Do you want to eat prawns? 941446 你要吃蝦嗎? +941696 The witch hunt has begun. 941710 政治迫害开始了。 +942132 My father doesn't drink too much sake. 942135 我爸爸不喝太多的烧酒。 +942187 I would really like to know why he did such a thing. 1731968 我真的很想知道他為甚麼會做出這種事來。 +942439 Do it now, so you don't forget it. 1513580 马上做,不要忘记。 +942450 I was often there. 1516204 我以前常在那儿。 +942478 Today, the weather is very nice. 333127 今天天气很好。 +942498 If it's okay for him to buy a knife, then why on earth can't I? 942501 他买一把刀行,我买就不行了吗? +942498 If it's okay for him to buy a knife, then why on earth can't I? 957755 难道他可以买一把刀,而我就不行了? +942504 Let us tell you everything we know. 1021012 让我们告诉你我们知道的。 +943138 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 943182 马、狮、犬、羊:这些是动物。 +943665 Hooray! 943698 好哇! +943777 I remember this word. 1776720 我记得这个单词。 +943965 I am yet older than he is. 353506 我比他年纪还大。 +943968 In comparison to him, I am still older. 353506 我比他年纪还大。 +944071 She talked a lot. 380599 她谈了很多。 +944706 White to play and win. 945605 白先走,白胜。 +947140 Add meat. 839829 加肉。 +947381 First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets. 947384 我先要去银行,然后去买票。 +947875 He had an accident. 947986 他遇到了事故。 +948281 This is my email address. 1030368 這是我的電郵地址。 +950925 Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious. 1397117 她说理的主线引人注目,但从根本上是靠不住的。 +951325 This is my own bike. 951324 这是我自己的自行车。 +953071 A doctor told me that eating eggs was bad for me. 1323967 一位医生告诉过我,吃鸡蛋对我的健康有害。 +953101 Are you excited? 1899922 兴奋吗? +953120 Are you seriously thinking about not going? 1944775 你真的不想去吗? +953154 Can you remember the first time we met each other? 1178897 你還記得我們第一次見面的時候嗎? +953170 Could you please tell me again who your father is? 1964237 能再说一遍你爸是谁吗? +953171 Could you please tell me again why you are late? 1397061 你能再向我解释一遍你为什么迟到了吗? +953202 Do you like cooking? 1182167 你喜欢做菜吗? +953217 Do you think I'm crazy? 1438576 你认为我疯了吗? +953220 Do you think I'm made of money? 1419922 你以为我造钱啊? +953222 Do you think I'm qualified for that job? 1944847 你觉得我能胜任那个工作吗? +953247 Don't cry. 1762935 別哭。 +953255 Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it. 1752434 我的朋友是吃素的,可是我沒有告訴他湯裏有肉。 +953281 Have you been told when you are expected to be here? 2336007 有没有人告诉过你应该什么时候到这儿? +953286 Have you eaten? 420108 你吃饭了吗? +953286 Have you eaten? 684363 吃了没。 +953286 Have you eaten? 1164718 吃饭了没有? +953286 Have you eaten? 1335295 你吃饭了没有? +953293 Have you ever donated blood? 1323325 你捐過血嗎? +953316 He lied to my face. 1423529 他在我面前撒谎. +953358 How was your summer? 2047578 夏天过得咋样啊? +953366 I ate too much. 1140747 我吃得太多了。 +953376 I can't believe that you were the smartest kid in your class. 1426461 我不敢相信你是你们班里面最聪明的孩子。 +953420 I don't eat chicken skin. 2031425 我吃不下鸡皮。 +953445 I don't want to talk to you. 1446789 我不想跟你说! +953508 I know that it is highly unlikely that anyone knows me. 1394886 我知道有人认识我的可能性微乎其微。 +953515 I know you're probably mad about what I said yesterday. 1733251 我知道我昨天說的那番話把你弄得很生氣。 +953531 I miss you. I need to see you. Could I come over? 1311593 我想你。我需要见你。我能来吗? +953538 I never felt this way before I met you. 1112840 遇到你之前,我從來都沒感覺到這樣。 +953563 I never thought we'd end up like this. 2332835 我没有想到我们会这样分手。 +953572 I promise you I won't ever leave you. 1452418 我答應你我永遠不會離開你。 +953628 I think I'm going crazy. 1786006 我认为我快疯了。 +953691 I want to have fun. 1901860 我要找点乐子。 +953799 I'll get there as soon as I can. 1413680 我会尽可能早地到那儿。 +953809 I'll see you next Wednesday. 1446911 我下星期三见你。 +953858 I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. 1891339 要找出入侵我们系统的黑客,我相信不会太难。 +953872 I've always wanted to climb Mt. Fuji. 1438430 我一直想登富士山。 +953875 I've always wanted to learn how to swim. 1446882 我一直想学习如何游泳。 +953950 If you ever come back to me, I'll never treat you badly again. 1761583 如果你肯回到我的身邊,我一定會永遠好好待你。 +953979 Instead of eating real food, we just ate junk food all day. 1589517 我們整天吃的都是雜七雜八的零嘴,並沒有甚麼正規的食物下過肚。 +954141 Let me tell you the reasons that I don't agree with you. 1438517 让我来告诉你我不赞成你的理由。 +954239 Please give me a break. 1397313 饶了我吧! +954247 Please turn off your engine. 957633 请把发动机关掉。 +954247 Please turn off your engine. 957652 请关闭引擎。 +954279 Some people eat sushi with their hands. 1324002 一些人用手吃寿司。 +954298 Something you should know about me is that I'm afraid of heights. 1245418 关于我,有一点你应该了解,我恐高。 +954341 The coral reef is the region's prime attraction. 1397043 珊瑚礁是这个地区的主要景点。 +954363 The police still have no leads. 1148377 警方还毫无线索。 +954388 There was a crack in my tennis racket, so I sent it out to be repaired. 1516238 我的网球拍裂了,所以我把它拿去修了。 +954485 We're just about finished here. 1270568 我們快要結束了。 +954508 What can I do to help you? 2070506 我可以做什么来帮你呢? +954537 What does USB stand for? 958364 USB是什么意思? +954600 What's wrong with what we were doing? 1020156 我们做的有什么问题? +954611 When I was growing up, I never imagined that I would become famous. 1517485 我小的时候从没想过自己会出名。 +954688 Would you ever consider dating your best friend's ex-boyfriend? 2318414 你有没有想过跟朋友的前男友约会? +954814 You shouldn't share too much private information on the social networks. 1454427 你不应该在社交网络上分享过多私人信息。 +954839 You're the only person I can trust. 2581496 你是我唯一可以信任的人。 +954916 I am not the least bit happy with this e-book revolution. 1393447 我完全不覺得書籍電子化是一件好事。 +955001 How many hats do you own? 1345618 你有多少頂帽子? +955383 In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. 955389 我们在厦威夷一年到头都可以享受在海里游泳的乐趣。 +956237 The man is naked. 2511389 那人沒穿衣服。 +956942 She died at the age of 54. 347171 54岁去世。 +957242 I'm 25 years old. 2292923 我二十五岁了。 +957452 In my opinion, Esperanto is very difficult. 957454 我觉得世界语很难学。 +958063 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 958075 3个马来西亚侨民与一个菲律宾国民在棉兰老岛达沃市爆炸里被炸死了。 +958063 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 958077 3个马来西亚侨民与一个菲律宾国民在棉兰老岛纳卯市爆炸里被炸死了。 +958215 My mother from Malaysia thinks that those three horses are so-so. 958213 我从马来西亚来的妈妈觉得那三匹马马马虎虎。 +958723 Water will freeze at zero Celsius, right? 1228994 攝氏零度時水會結冰,對吧? +958854 I've got a few friends. 2254288 我有一些朋友。 +958857 She resides in New York. 1327458 她在紐約居住。 +960034 I don't speak Spanish. 1870559 我不懂西班牙语。 +961726 Yumi keeps getting better at Korean. 961973 Yumi的韩文越来越好 +961906 What kind of movie do you want to watch? 1455181 你想看甚麼類型的電影? +961916 What do you want to eat this weekend? 961958 这个周末你想吃什么? +961938 Does John want to see a Korean movie? 1892620 约翰想看韩国电影吗? +962513 He made up his mind quickly. 337247 他很快就下定了決心。 +962514 He made up his mind right away. 337247 他很快就下定了決心。 +963650 Please do not write in this library book. 963656 请不要在图书馆的书上涂写。 +963650 Please do not write in this library book. 965277 請不要在圖書館的書籍上寫字。 +965559 I've got a pair of sunglasses. 1152232 我有一副太阳眼镜。 +966228 The best way to predict the future is to create it yourself. 1362225 預知未來的最好方法就是自己創造未來。 +966522 I think that it's you. 966523 我觉得是你。 +966670 You drive me nuts! 2879804 你给我疯了! +967754 This book's new. 791383 这本书是新的。 +968248 What did they hit you with? 1569769 他們是用甚麼來打你的? +968735 That house is the place where I was born. 344417 那房子是我出生的地方。 +970144 This bike belongs to my little brother. 470271 這台自行車是我弟弟的。 +970595 He's had many unhappy experiences. 1438466 他有许多不愉快的经历。 +970764 Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. 1312449 爱是盲目的,但是嫉妒却可以看到即使并不存在的东西。 +971469 My best friend dances really well. 774260 我最好的朋友舞跳得很好。 +971501 You can't see the forest behind the trees. 1360027 当局者迷。 +971522 The country code for Italy is +39. 469510 意大利的国际号码前缀是三十九(+39)。 +971754 The text of the national anthem of Canada was first written in French. 1085608 加拿大國歌的歌詞最初是用法文寫的。 +971763 Yesterday, I bought a book. 1541959 我昨天買了一本書。 +971773 My father's in the garden. 791652 我爸爸在花园里。 +971792 We are equal in the eyes of the law. 482701 法律面前人人平等。 +971801 You might be right. 387114 你也許是對的。 +971814 He is like a frog in a well. 972236 他就像井底之蛙。 +974197 Please call a taxi for this lady. 867742 请为这位女士叫辆出租车。 +975338 I never saw so big a whale. 466066 我从没见过一条那么大的鲸鱼。 +975567 This drink's flavor is obviously that of tea. 975565 这个饮料的味道很明显是茶的味道。 +975569 This drink clearly has the same flavor as tea. 975565 这个饮料的味道很明显是茶的味道。 +976668 Tomorrow, I will ask him. 1883169 明天我会去问他。 +978153 Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. 981913 请不要惊讶我讲这种语言,请注意我讲的内容。 +979271 She is upset. 843498 她心情不好。 +979369 I trust Ken. 346801 我相信Ken。 +979553 Don't let others do what you yourself don't like. 1341491 别让他人干你自己不喜欢的事。 +979556 One kilogram of tomato sauce is equivalent to two kilograms of tomatoes. 923640 一公斤的番茄酱等于两公斤的西红柿。 +980596 Did you bring a hair dryer? 2595828 你有帶吹風機嗎? +980596 Did you bring a hair dryer? 2596235 你吹風機帶來了嗎? +980727 Tell me when to begin. 437954 告诉我什么时候开始。 +980780 Who has come? 1304760 誰來了? +981045 The blue roses are very beautiful. 1178877 藍色的玫瑰很漂亮。 +982273 Are you alright? 982281 你还好吧? +982668 Rules are meant to be broken. 984913 規則就是用來打破的。 +982671 Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? 984901 你有沒有發現動作片主角的子彈好像永遠都不會用完? +982997 "All Quiet on the Western Front" 958538 西線無戰事 +983006 Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing. 969825 大事化小,小事化无。 +983009 I agree with his suggestion. 970192 我同意他的建议。 +983018 After you take the medicine, your stomachache will be much relieved. 970195 你吃了这药,胃痛就会缓解很多。 +983020 What is the population of New York? 970199 纽约有多少人口? +983650 This is a horse. 983677 這是馬。 +983943 This dog is mine. 983946 這狗是我的。 +984523 You're such an idiot! 1236302 你真是個傻瓜! +984752 You can use my dictionary. 1227100 你可以用我的字典。 +985108 Today is my birthday. 1480125 今天是我的生日。 +990135 I want to buy a new car. 1642833 我想买辆新车。 +992081 Bob has the habit of going to bed at 10:00. 1408048 Bob习惯10点上床睡觉。 +992447 I've started Android programming. 1776769 我已经开始了我的安卓编程之旅。 +992448 I'm developing an Android application. 1776771 我正在开发一个安卓应用。 +992449 Do you know how to use these command line tools? 1776773 你知道怎样使用这些命令行工具吗? +992572 I'm wondering what to cook for dinner. 992571 我在考虑我晚饭做什么菜。 +993268 He died recently. 1468434 他最近去世了。 +995241 He often goes with her to watch movies. 993776 他常和她一起去看电影。 +995242 I will arrive on 23 May. 993778 我将会在五月23号到达。 +995243 He came back two days late. 993768 他晚回来了两天。 +995246 It's going to rain soon. 335128 天快要下雨了。 +995248 The things he says are not the least bit important. 335127 他说的话根本毫无意义。 +995249 The things he says are entirely inconsequential. 335127 他说的话根本毫无意义。 +995254 Without the slightest hesitation, he sold his own car. 335122 他毫不犹豫地把自己的车卖了。 +995258 When did you go to London? 335024 你什么时候去伦敦的? +995259 He stopped for a quick cigarette. 335115 他停下来抽根��。 +995260 Don't mess me around! 863148 不要耍我! +995261 That was three days ago. 993773 这是三天之前了。 +995263 Is it too salty? 993764 还有多余的盐吗? +995282 He arrived at school exactly on time. 335121 他刚好准时到校。 +995283 What time does the train arrive at Yokohama? 335130 火车什么时候到横滨? +995284 This is a book worth reading. 342858 這是本值得一看的書。 +995285 He is on goods terms with all of his classmates. 334043 他和他所有的同学相处融洽。 +995286 I really like these stories. 686978 我非常喜欢这些故事。 +995287 This isn't the type that I like. 333015 这不是我喜欢的类型。 +995292 The hunter shot and killed the fox. 993759 猎人射死了狐狸。 +995293 If you want to, you can use my car. 993761 如果你愿意,你可以用我的车。 +995294 Other people aren't interested. 993737 其他人没有兴趣。 +995297 I like to eat chocolate flavored ice cream. 993684 我喜欢吃巧克力味的冰激凌。 +995301 In the end he achieved his objective. 335107 他终于完成了他的目标。 +995306 Can you teach me to play chess? 335103 您能教我下国际象棋吗? +995321 I'm very grateful for everything you've done for me. 993724 非常感谢你所做的一切。 +995322 My father is in the habit of reading the newspaper before breakfast. 993706 我父亲有个习惯,早餐之前读报纸。 +995325 Are you able to prove it? 989154 你能证明吗? +995326 I don't understand what you guys are saying. 989144 我不明白你们在说什么。 +995329 At the time, we were very tired. 984488 我们当时很累。 +995331 We were very tired at the time. 984488 我们当时很累。 +995333 I really like travelling. 984480 我很喜欢旅游。 +995335 My phone is out of battery. 984472 我的手机没电了。 +995338 Old women like dating young men. 981877 老牛吃嫩草。 +995340 Where can you buy a ticket to get in? 989139 在哪能买到入场券? +995341 She keeps her hair long. 984493 她留着长发。 +995344 He speaks poor French. 334905 他讲不好法语。 +995358 He is the same age as me. 335118 他和我同岁。 +995359 He just got home. 335119 他刚回到家。 +995449 Food, clothing and shelter are the foundations of survival. 989145 衣食住是生存的基础。 +995803 It amazed us that she had been to Brazil alone. 989142 让我们惊讶的是她独自去过巴西。 +995878 There are no waves without wind. 969829 无风不起浪。 +995879 There's no smoke without fire. 969829 无风不起浪。 +995881 The leaves on the trees rustle gently in the wind. 993722 树叶在风中簌簌作响。 +995901 Canada's crime rate is decreasing. 984484 加拿大的犯罪率下降了。 +996964 I'm still sleepy. 3338915 我还很困。 +997100 You need to stop posting private photos on Facebook. 1865131 别再往Facebook上发私人照片了。 +997622 Who's going with me? 635626 谁跟我一起去? +997762 Smiling is a cheap way to be prettier. 1409456 变美丽的最简单方法就是微笑。 +997785 When only death remains, the last resort is to beg for food. 997589 除死无大事,讨饭到了家。 +997787 A cat just came out of the basket. 1399207 有隻貓剛剛從籃子裏爬了出來。 +997789 There is no greater insult to life than premature ejaculation. 996461 没有什么比早泄更糟蹋生活的了 +997795 The Earth moves around the sun. 993772 地球绕着太阳转。 +997797 Yes, this is my house. 993758 是的,这是我的房子。 +997830 After work I go straight home. 993690 工作之后我直接回家。 +997834 He's a little pale. 335114 他有点苍白。 +997838 He's a bit pasty. 335114 他有点苍白。 +997842 He somewhat resembles his father. 335113 他有点像他的父亲。 +997850 He tires easily. 335106 他很容易觉得累。 +997855 She wanted him to tell her that he loved her. 1585865 她想他跟她說我愛你。 +997858 There is no such thing as God or Buddha. 993712 没有神佛。 +997862 I really want to speak English fluently. 993675 我很想流利地说英语。 +997867 No matter how low the target, always aim higher. 969846 无事掘小,小事掘大。 +997869 Every journey begins with a single step. 969846 无事掘小,小事掘大。 +997870 I hope your wishes will come true. 1359658 祝你夢想成真。 +997872 Make the best of your opportunities. 969846 无事掘小,小事掘大。 +997875 I'd like to meet your older sister. 1525706 我想見你姐姐。 +997875 I'd like to meet your older sister. 1525713 我想認識你姐姐。 +997877 When you have nothing, aim low; when you get somewhere, aim high. 969846 无事掘小,小事掘大。 +997880 I don't drink coffee. 961970 我不会喝咖啡。 +997882 I don't like to drink coffee. 961970 我不会喝咖啡。 +997883 I like to eat Korean food. 961960 我想吃韩国菜。 +997903 What do you think I was doing before? 335037 你觉得我之前在做什么? +997909 Doing things in this way has no benefit. 335011 这么做没什么好处。 +997913 Does doing things in this way have a benefit? 335010 这么做有什么好处吗? +997918 I can choose between tea and coffee. 335009 我可以在茶和咖啡之间做个选择。 +997920 Please can we have two teas and one coffee. 335007 请来两杯茶和一杯咖啡。 +997922 Can we please have two cups of tea and one cup of coffee? 335007 请来两杯茶和一杯咖啡。 +998430 Don't you know how? 400396 怎么不知道呢? +998434 How much is this thing? 420698 这东西多少钱? +998503 He wants to come with us. 687038 他想和我们一起来。 +998961 She asked us several questions. 799187 她问了我们好几个问题。 +998995 My father is a skilled fisherman. 336219 我爸爸是个钓鱼高手。 +999518 I must take my oboe for repair. 993670 我必须拿我的双簧管去修理。 +1000828 The cat is eating. 1192413 这只猫在吃东西。 +1001618 Why don't you have some sushi? 427615 为什么不尝尝寿司? +1001622 Linux experts are able to use the command line. 1001620 Linux系统的高手都会用命令行。 +1001630 The man is starving. 1401826 那人饿着呢. +1002044 Ubuntu includes lots of software. 1001611 Ubuntu包括的软件挺多。 +1004255 I am more handsome than you. 1003810 我比你帅。 +1004256 I'm smarter than you. 1004691 我比你聪明。 +1005356 The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. 2624463 人的手有五个手指: 拇指、食指、中指、无名指和小指。 +1005976 Sorry, I didn't mean to snap at you. 1151858 对不起,我并不想对你发火。 +1006053 My laptop is running Linux. 1006050 我的笔记本电脑运行Linux。 +1006053 My laptop is running Linux. 1006106 我的笔记本电脑是Linux系统。 +1006057 I'm running Linux on my laptop. 1006050 我的笔记本电脑运行Linux。 +1006057 I'm running Linux on my laptop. 1006062 我在笔记本电脑上运行Linux。 +1006075 Ubuntu is a popular Linux distribution. 1006073 Ubuntu是一个流行的Linux发行版。 +1006250 GCC is a compiler while Python is an interpreter. 1006254 Gcc是一个编译器而python是一个解释器。 +1006279 The syntax of Python scripts is very simple. 1006275 Python脚本的语法很简单。 +1006359 Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. 1776765 64位的软件在32位架构的系统上跑不起来。 +1007952 What are you doing today? 1182336 今天你要干什么? +1008024 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 1394909 教育是通往幸福、和平、正义与成功的道路。 +1008568 He caught the cord. 510886 他抓住了绳子。 +1008659 I would like to take a walk, but the day is too hot. 336020 我本来很想走走,但是天太热了。 +1008793 He died at the age of 54. 347171 54岁去世。 +1008915 Sumo is a traditional Japanese sport. 2394859 相扑是日本传统的体育活动。 +1008957 When her husband died, she felt like killing herself. 1178858 她丈夫去世時,她想自殺。 +1009331 Her goal is to become a teacher. 336098 她的目的是成为教师。 +1009347 I'll return immediately. 9 我很快就會回來。 +1010009 Meet you there on Sunday morning. Can't wait. 1010026 星期日上午在那边和你碰头。都等不及了。 +1010322 Strange. 917754 奇怪。 +1010834 One learns grammar from language, not language from grammar. 1397377 人是从语言里学会语法,而非从语法里学会语言的。 +1012408 When she began to stutter, her classmates couldn't help laughing. 2130872 她一開始結巴,她的同學們就忍不住笑了。 +1013340 All you have to do is sit here. 1516196 你只要坐在这儿就行了。 +1013348 All you need to do is just sit here. 1358691 你要做的只是坐在这儿。 +1013930 We ran out of gas. 1401789 没汽油了。 +1013930 We ran out of gas. 1401790 煤气没了。 +1014139 A fall into a pit, a gain in your wit. 884592 吃一塹,長一智。 +1014139 A fall into a pit, a gain in your wit. 1014135 吃一堑长一智。 +1014154 This is only known by Obama. 1014153 这个只有奥巴马知道了。 +1014156 I often hiccup. 796644 我经常打嗝。 +1014156 I often hiccup. 1014155 我常常嗳气。 +1014529 I'm Finnish. 1959886 我是芬蘭人。 +1015635 Whether you believe it or not, I believe it. 1015627 至于你信不信,由你,我反正信了。 +1016240 No, I don't have it. 763892 不, 我沒有。 +1016242 Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks. 1016605 你要通過了機場的安全檢查才能登機。 +1016693 You can only drink water from the water dispenser. 1016690 你只能喝从饮水器来的水。 +1016712 Today we went to the shopping mall. I was very bored. 1016708 今天我们去了商城。我很无聊。 +1016755 I ordered frogs and noodles. 1016729 我点了青蛙加面条。 +1017210 I speak English every day. 2030788 我每天都说英语。 +1017578 To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don't have to think about how to tell your mother about this. 1703622 做一个黑人好过做一个同志。如果你生下来就是黑人,至少你不用烦恼怎么向你的母亲说这件事。 +1018811 Fabien has a lot of good ideas. 693569 Fabien有很多好点子。 +1019878 The sum of 5 and 3 is 8. 1019879 五和三的總和是八。 +1019884 Come on over to have a try. 1019887 你過來試試看。 +1019893 We're confident of victory. 1019894 我們有信心獲勝。 +1019899 I am not good at mathematics. 1019903 我的數學不好。 +1019929 We had some chicken soup. 1019934 我們喝了些雞湯。 +1019936 The child's body felt feverish. 1019938 這個小孩身體很燙。 +1019939 Don't all speak at the same time. 1019940 大家別同時說。 +1019943 I do very much. Thank you. 1019945 我很願意。謝謝你。 +1019946 What you say makes no sense. 1019949 你說的話沒有道理。 +1019950 She likes all kinds of sports. 1019951 她喜歡各種運動。 +1019956 She never wears green. 1019959 她從來不穿綠色的衣服。 +1019960 Give my love to your kids. 1019965 替我向你的孩子們問好。 +1019975 That meal was simply divine. 1019977 那頓飯簡直好極了。 +1019996 The horse trotted down the road. 1019997 马在路上小跑着。 +1020005 The old man set off at a quick trot. 1020006 老人快步走开了。 +1020009 I'll see you in the new year. 1020010 新年時我去看你。 +1020012 There is only one can of meat left. 1020013 只剩下一罐肉了。 +1020015 We travelled all over the country. 1020020 我們遊遍全國各地。 +1020022 My knowledge of Japanese is rather poor. 1020023 我對日文不大了解。 +1020024 I want to reserve a room. 1020025 我想預定一個房間。 +1020032 She patted her hair into place. 1020033 她把头发拍整齐了。 +1020035 She patted her hair into shape. 1020033 她把头发拍整齐了。 +1020038 He is a mathematical genius. 1020042 他是一個數學天才。 +1020184 I cannot speak Mandarin well. 1020182 我的中文說得不好。 +1020188 Yes, I can speak Mandarin. 1020185 會,我會說中文。 +1020291 No, I can't speak English. 1020287 不, 我不會說英文。 +1020310 Do you like China? 1020309 你喜歡中國嗎? +1020329 I like the green colour. 1020422 我喜欢绿颜色。 +1020617 I come with myself. 1020628 我和我自己来。 +1020684 The scars of your love remind me of us. 1020712 你的爱情留下的疤痕使我想起我们。 +1022458 Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. 1703612 世界上允许同性婚姻的国家不超过20%。 +1022461 I'm gay. 1703630 我是同志。 +1023728 Would you let me know when Tom comes? 1397132 你能让我知道汤姆什么时候来吗? +1023855 Tom's dog bit him playfully. 1438421 汤姆的狗咬他玩。 +1023885 Tom worked all day and was completely worn out. 1408077 Tom工作了一天,感到筋疲力尽。 +1023908 Tom went to Boston three years ago. 2163106 汤姆三年前去了波士顿。 +1023932 Tom was unable to remember what he had eaten for breakfast. 2906697 汤姆记不得他在早餐吃了什么。 +1024010 Tom was admiring my new car at the time the truck crashed into it. 1228954 在湯姆欣賞我的新車的同時,一輛卡車撞了過來。 +1024015 Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris. 1228959 在巴黎,沒有人能夠理解湯姆的法文。 +1024434 Tom must be from Boston. 1947510 汤姆一定是波士顿人。 +1024496 Tom made a list of places he wants to visit. 1395051 汤姆把他想去的地方列成了一张清单。 +1024577 Tom likes being alone. 2158936 汤姆喜欢自己带着. +1024597 Tom left his umbrella on the bus. 2581643 汤姆把伞落在了巴士上。 +1024675 Tom isn't tall. 1400870 汤姆不高。 +1024693 Tom isn't here. 1872345 汤姆不在这儿。 +1024729 Tom isn't accustomed to walking barefooted. 1746031 汤姆不习惯光着脚漫步。 +1024729 Tom isn't accustomed to walking barefooted. 1746034 汤姆不习惯赤脚漫步。 +1024735 Tom isn't a fool. 1761569 湯姆不是傻瓜。 +1024758 Tom is very sleepy, because he didn't sleep well last night. 1178887 Tom很困因爲昨天晚上沒睡好。 +1024784 Tom is used to cooking on a campfire. 1261406 湯姆習慣用營火做菜。 +1024833 Tom is the last person I want to see right now. 1779178 汤姆是我现在想见到的最后一个人。 +1024862 Tom is still just a boy. 1408068 Tom还是个小男孩。 +1024911 Tom is out of his mind. 3322616 湯姆失去理智了。 +1024946 Tom is nervous. 1517754 汤姆很紧张。 +1024977 Tom is just the man I've been looking for. 2397105 汤姆是那个我一直在寻找的对的人。 +1025053 Tom is eager to live in Boston. 1516206 汤姆急着想在波士顿住下。 +1025110 Tom is afraid to go out alone at night. 1235642 汤姆害怕晚上一个人出门儿。 +1025113 Tom is afraid of heights. 1428122 汤姆恐高。 +1025162 Tom is a Muslim. 1084710 汤姆是穆斯林。 +1025254 Tom has visited Boston three times. 1180674 Tom去過波士頓三次了。 +1025269 Tom has to go to work. 3081635 汤姆必须去工作了。 +1025290 Tom has three older sisters. 1372504 汤姆有三个姐姐。 +1025301 Tom has three cats. 2168513 Tom有三隻貓。 +1025381 Tom has gotten older and he doesn't go out as often as he used to. 1193441 汤姆已渐老去,不像从前那样常常出门了。 +1025445 Tom has already drunk three cups of coffee. 1560664 湯姆已經喝了三杯咖啡了。 +1025516 Tom has a bad reputation. 1928570 Tom的名声不好。 +1025540 Tom had to go himself. 1752967 汤姆不得不自己去。 +1025625 Tom grew up in Boston. 1178933 Tom在Boston長大。 +1025808 Tom fell into the pool. 1408023 汤姆掉进了池塘。 +1025813 Tom fell asleep in class. 2500072 汤姆在课堂上睡着了。 +1025844 Tom eats the same food day in and day out. 1974793 Tom一天又一天的吃同样的食物。 +1025851 Tom eats like a pig. 1401825 汤姆的吃相象只猪. +1025939 Tom doesn't think so. 1235615 汤姆可不这么认为。 +1025991 Tom doesn't need any money now. 1160816 汤姆现在不需要钱。 +1025999 Tom doesn't live near his office. 1938226 汤姆住得离公司并不近。 +1026005 Tom doesn't like to wear a watch. 1235633 汤姆不喜欢戴手表。 +1026036 Tom doesn't like me. 1438558 汤姆不喜欢我。 +1026044 Tom doesn't like doing homework. 1397330 汤姆不喜欢做作业。 +1026049 Tom doesn't like Chinese food. 1178970 Tom不喜歡吃中國料理。 +1026051 Tom doesn't like cats. 1051807 汤姆不喜欢猫。 +1026079 Tom doesn't know what to say. 1891248 汤姆无话可说。 +1026166 Tom doesn't have a ticket for tonight's concert. 1455130 湯姆沒有今晚音樂會的門票。 +1026169 Tom doesn't have a microwave oven. 1358526 汤姆没有微波炉。 +1026422 Tom didn't feel like eating lunch. 1870319 汤姆不想吃午饭。 +1026448 Tom didn't agree to do it. 1416069 汤姆不同意做。 +1026486 Tom did an excellent job. 1394785 汤姆做得很出色。 +1026491 Tom did a cartwheel. 1877995 汤姆做了一个侧空翻。 +1026498 Tom deserves to be blamed. 1433796 汤姆应当被责备。 +1026537 Tom cut down a tree in his yard. 1401724 汤姆在后院砍伐了一棵树。 +1026757 Tom can't play the piccolo. 1178162 湯姆不會吹短笛。 +1026761 Tom can't move this bookcase without a little help. 1946019 如果沒人幫點忙的話,湯姆是沒辦法移動書櫃的。 +1026777 Tom can't get his car started. 1235630 汤姆没法发动他的车。 +1026788 Tom can't even write his own name. 1946782 汤姆连自己的名字都不会写。 +1026791 Tom can't drive a car yet. 1877371 汤姆还不会开车。 +1026808 Tom can't cook very well, so he often eats out. 1516454 汤姆不怎么会烧饭所以他经常出去吃。 +1026891 Tom came to Japan for the first time when he was three. 1438730 Tom 在三歲的時候第一次來日本。 +1026938 Tom burst into tears. 1416054 汤姆泪流满面。 +1027027 Tom began talking. 1361950 汤姆开始说话。 +1027178 Tom always feels hungry at least one hour before lunch. 1946011 湯姆總是在離午餐至少還要一個小時之前就餓了。 +1027488 I wanted to ask Tom how long he had lived in India. 1361956 我想问汤姆他在印度生活了多久。 +1027559 I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. 2444538 我对汤姆要持之以恒地学习法语口语这件事很怀疑。 +1027809 Tom wanted to talk to Mary face to face. 1946918 汤姆想和玛丽面对面交谈。 +1027859 Tom tried to kill Mary. 1394834 汤姆试着杀死玛丽。 +1027914 Tom told Mary that he loved her. 1178166 Tom告訴Mary他愛她。 +1027974 Tom talked with Mary all night. 1878014 汤姆和玛丽聊了一个晚上。 +1028015 Tom sold Mary his car. 1426441 汤姆把他的汽车卖给了玛丽。 +1028063 Tom should do as Mary suggests. 1112837 湯姆應該跟著瑪麗的見意去做。 +1028124 Tom said that he felt sorry for Mary. 1405442 汤姆说他同情玛丽。 +1028338 Tom looked at Mary suspiciously. 3289565 汤姆怀疑地看着玛丽。 +1028439 Tom kicked Mary. 1405441 汤姆踢了玛丽。 +1028481 Tom is three years older than Mary is. 1311377 汤姆比玛丽大三岁。 +1028554 Tom is Mary's best friend. 1573269 湯姆是瑪莉最要好的朋友。 +1028576 Tom is going out this afternoon with Mary. 1416146 今天下午汤姆和玛丽会一起出去。 +1028631 Tom hugged Mary. 1358683 汤姆拥抱了玛丽。 +1028648 Tom helps Mary because he wants to, not because he has to. 1398667 湯姆幫瑪莉的忙,不是出於責任,而是出於自願。 +1028679 Tom heard Mary play the piano. 1178241 Tom聽到Mary在彈鋼琴。 +1028761 Tom has a thing for Mary. 2338660 汤姆有样东西要给玛丽。 +1028776 Tom happened to meet Mary at the supermarket. 1372497 汤姆在超市偶遇玛丽。 +1028883 Tom gave Mary all the money he had. 1865147 汤姆把他的所有钱都给了玛丽。 +1028972 Tom encouraged Mary to learn how to speak French. 1360028 汤姆鼓励玛丽学着说法语。 +1029050 Tom doesn't mind helping Mary occasionally. 2567467 汤姆不介意偶尔给予玛丽帮助。 +1029084 Tom doesn't know whether Mary likes him or not. 1892322 汤姆不清楚玛丽是否喜欢他。 +1029087 Tom doesn't know whether Mary is happy or not. 2233810 汤姆不知道玛丽是高兴呢,还是不高兴。 +1029100 Tom doesn't know when Mary will leave Boston. 1779200 汤姆不知道玛丽是什么时候离开波士顿的。 +1029221 Tom doesn't agree with Mary at all. 1884139 汤姆完全不同意玛丽。 +1029237 Tom didn't want to work with Mary. 1994900 汤姆不愿意和玛丽一起工作。 +1029286 Tom didn't like Mary. 2881761 Tom不喜欢Mary。 +1029356 Tom denied that he had ever met Mary. 1994684 汤姆否认自己曾经见过玛丽。 +1029441 Tom could hardly hear what Mary was saying. 2316113 汤姆几乎听不到玛丽在说什么。 +1029476 Tom can't tell Mary his real feelings. 1397143 汤姆不能把他的真实感受告诉玛丽。 +1029514 Tom can swim, but Mary can't. 1178830 Tom會游泳,但Mary卻不會。 +1029670 Tom asked Mary to marry him. 1866965 汤姆向玛丽求婚了。 +1029671 Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. 2254367 汤姆向玛丽求婚,但是她拒绝了。 +1029674 Tom asked Mary to help him reinstall Windows. 1291329 汤姆要玛丽帮他重装Windows系统。 +1029817 Tom and Mary live under the same roof. 1911132 汤姆和玛丽住在同一个屋檐下。 +1029904 Tom and Mary are in the same class. 2110980 汤姆和玛丽在同一个班级。 +1029992 Tom admitted that he had killed Mary. 2615104 汤姆承认他杀死了玛丽。 +1030044 Mary used to play with dolls. 2886104 玛丽常常玩玩具娃娃。 +1030062 Mary is Tom's secretary. 1397101 玛丽是汤姆的秘书。 +1030087 Mary announced her engagement to Tom. 1408038 玛丽宣布和汤姆订婚。 +1030216 Tom asked Mary about John. 1877953 汤姆向玛丽打听有关约翰的事。 +1030659 If you want to be free, destroy your television set. 1030674 你想成为自由就摧毁你的电视。 +1031102 I like the Occitan language. 1031107 我喜欢奥克语。 +1031147 I know what he did. 846749 我知道他做了。 +1031181 I just knew you would say that. 812326 我就知道你会这么说。 +1032538 I don't want to celebrate my birthday. 382449 我不想过生日。 +1033113 You'd better not speak. 751480 你最好不要說。 +1033662 I don't know if there's time. 939538 有时候不知道的。 +1034563 Give me a little. 869811 给我一点儿。 +1034660 I didn't see anything. 765346 我什麼都沒看見。 +1035154 What's his most recent novel? 1401793 他最新的小說叫甚麼名字? +1036566 Adding comments makes the code easier to read. 1036570 加注释使代码更易读。 +1036788 Can you do me a solid? 1531742 可以幫我一個忙嗎? +1037420 Are you all listening to me? 793986 你们在听我说吗? +1038978 A passport is usually necessary when you travel overseas. 1401716 海外旅行通常都要用到護照。 +1039389 Let's give it a try. 1 我們試試看! +1039624 He still hasn't been to France; he really wants to go next year. 333625 他还没有去过法国,他很想明年去。 +1039719 I'm sure that this is a fresh water fish. 462149 我肯定这是淡水鱼。 +1040561 Tom seems to have packed everything but the kitchen sink. 1408082 Tom把除了厨房水槽之外的所有东西都打包了。 +1040570 Tom pretended to not hear a thing. 1438434 汤姆假装没听见。 +1041627 Give me an apple. 1041664 给我一颗苹果。 +1041694 You ain't seen nothing yet. 2162716 这还算什么! +1042236 I spent 10 dollars on it. 1413681 我在这东西上花了十美元。 +1042300 I didn't go to school last Monday. 1397396 上周一我没去上学。 +1042307 We live close to the school. 415941 我們住在學校附近。 +1042308 We live in the vicinity of the school. 415941 我們住在學校附近。 +1043614 Do you go often? 785919 您经常去吗? +1043669 If so, what should we do? 435382 如果是这样的话,我们该做什么? +1043810 Can you pass me that thingamajig? 1946773 能把那玩意儿递给我吗? +1044956 The scenery at this mountain is very beautiful. 378273 這座山的景色非常美。 +1045248 Big Brother is watching you. 2165982 老大哥在看着你。 +1045301 I spoke from the heart. 900803 我把心里话说出来了。 +1045334 I'm sorry, without an I.D. you cannot receive a remittance. 420568 对不起,没有身份证是不能领汇款的。 +1045362 She doesn't have any enemies at all. 339448 她一個敵人也沒有。 +1045510 It snowed a lot. 759541 下了很多的雪。 +1045519 We have a white cat. 1045529 我们有一只白色的猫。 +1046050 Variable names in C are case sensitive. 1046049 C语言的变量名是区分大小写的。 +1046417 Staying at home is boring. 1401717 留在家中很無聊。 +1046425 It's boring to stay at home. 1446982 呆���家里很无聊。 +1046483 That house with the red roof is Tom's house. 1517746 那个有红色房顶的是汤姆的家。 +1047644 I saw him coming out of the hotel. 2363166 我看见他从旅馆出来。 +1048192 When do I get started? 1929114 我应该什么时候开始? +1048337 You'd better hurry. 466238 你最好快点。 +1048420 This isn't money. 843485 这不是钱。 +1048505 Tom sat silently for 30 minutes. 1899856 汤姆静静地坐了半个小时。 +1049295 He did it for money. 463938 他做这个是为了钱。 +1049506 We have to go to sleep now. 1039713 我们现在要去睡觉。 +1049955 I have two English books. 333470 我有两本英语书。 +1050047 I've already been here two hours. 385287 我已經來了兩個小時。 +1050547 I'll try my best today, too. 1446913 今天我也会努力的。 +1050805 He received a golden watch as a prize. 1883541 他被奖励了一块金表。 +1051697 I get the feeling you're trying to tell me something. 2395020 我感觉你想告诉我什么事。 +1053235 It's totally dark outside. 503068 外面一片漆黑。 +1053374 It's pitch black outside. 503068 外面一片漆黑。 +1053701 There's no doubt that he likes taking walks. 1946007 他顯然喜歡散步。 +1053958 The house I'm living in isn't very large. 785037 我住的房子不是太大。 +1054512 Where is the school? 1054527 学校在哪儿? +1056859 My brother is a teacher. 2889790 我的兄弟是老师。 +1056859 My brother is a teacher. 2889791 我的弟弟是老师。 +1056859 My brother is a teacher. 2778667 我的哥哥是老师。 +1057314 I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang. 2047776 我正准备出门呢,就在那时,电话铃响了。 +1057563 He entered the hall of fame. 1059525 他進入了名人堂。 +1057567 Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon. 1059517 謝謝您的貢獻。預計我們很快又會見面。 +1057672 They kicked him out of the disco without any explanation. 1059499 他們什麼也沒解釋就把他踢出迪斯科了。 +1057886 In my opinion, you're wrong. 1059482 依我看來,你錯了。 +1057894 She is about as tall as me. 1059476 她差不多有我那麼高。 +1057970 I found it! 757625 我已經發現它了! +1058172 This dish is tasty. 1058170 这个菜很对胃口。 +1058172 This dish is tasty. 1059310 這菜很美味。 +1058180 Wild! 764444 瘋了! +1058266 She went to the hospital by taxi. 1059307 她搭計程車去醫院。 +1058858 I am used to going to bed very late. 1059273 我習慣晚睡。 +1058874 You have to adapt to circumstances. 1059271 你必須隨機應變。 +1058921 They have nothing to eat. 766440 他們沒有東西吃了。 +1058976 Revolutions that don't succeed are soon forgotten. 1059247 失敗的革命很快就被遺忘了。 +1058983 I'm used to staying up late. 1446942 我习惯晚睡。 +1059060 Thank you for everything you've done for Canada. 1059242 感謝您為加拿大所做的一切。 +1059112 I looked, but I didn't see anything. 761315 我看過了, 但是沒看到什麼東西。 +1059323 Music is his passion. 1059366 他對音樂情有獨鍾。 +1059324 Music is her passion. 1059368 她對音樂情有獨鍾。 +1059327 Music is your passion. 1059369 你對音樂情有獨鍾。 +1059639 I'm so tired that I'm going to bed as soon as I get home. 382385 我累死了,以至于我一回家就睡觉了。 +1059986 You seem busy. 2390042 你好像很忙。 +1060022 He doesn't have much money. 1050443 他没有很多钱。 +1060025 Could you say that again? 1050430 你能不能再说一遍? +1060027 Only one store carries this book. 1047372 只有一家商店卖这本书。 +1060028 He cut the apple in half. 1045396 他把苹果分成两部分。 +1060030 How fascinating! 1039974 好像挺有趣。 +1060032 A person like that would have no trouble getting elected president. 1045500 像他那样的人,很容易赢总统选举。 +1060033 I realize I messed up. 1039745 我承认我错了。 +1060164 Am I in your way? 1516485 我妨碍着你吗? +1061529 This is my mom. 330581 这是我的妈妈。 +1062672 If you understand this one, then the others are nearly the same. 1062669 如果你理解这一个,其它的也大同小异。 +1063533 Where are the apples? 1063548 蘋果在哪裏? +1063994 Don't ask her any questions about her marriage. 1238436 不要問她任何有關婚姻的問題。 +1064354 Let's play hide-and-seek! 1227109 來玩捉迷藏吧! +1064509 He's a newcomer. 1064508 他是新来的。 +1064521 You have very piercing eyes. 1064516 你眼睛好尖啊。 +1065448 Someone is knocking on the door. 1438471 不知是谁在敲门。 +1066137 "Someone farted." "It wasn't me!" 1066136 「有人放屁。」「不是我!」 +1066758 I haven't washed my hair. 1066752 我没洗头发。 +1066758 I haven't washed my hair. 1516097 我还没有洗头。 +1066854 How would you feel if your wife left you? 1516100 如果你的妻子离开了你,你会怎么想? +1066909 Do you know Tom well? 1438469 你很了解汤姆吗? +1066910 How well do you know Tom? 1438467 你了解汤姆多少? +1066920 I'm not quite sure. 419930 我不太清楚。 +1067130 She was beautiful when she was young. 1067197 她年轻时很美丽。 +1067636 This song makes me think of when I was young. 336044 这首歌使我想起了我年轻的时候。 +1067750 Cyber activists want to meet with the Supreme Leader. 2286071 网络积极分子想跟最高领袖见面。 +1067763 UK is the abbreviation for the United Kingdom. 2615108 UK是英国的缩写。 +1068125 Goodnight! 465913 晚安! +1068605 Failure is the mother of success. 1068604 失敗是成功之母。 +1069181 Do you want dry cleaning or regular wash? 420222 你要干洗还是湿洗? +1069590 Money isn't the only thing that matters. 1424156 不只是钱关系重大。 +1069793 Does the mid-autumn festival fall on Monday this year? 1069784 今年中秋节是星期一吗? +1070261 I am a good boy. 1786007 我是一个好男孩。 +1071653 Eat your soup before it gets cold. 1438545 趁汤没凉之前喝下。 +1071656 Don't leave the TV on. 1438536 不要让电视机开着。 +1071767 Is the mid-autumn festival on Monday this year? 1069784 今年中秋节是星期一吗? +1072639 Have you already eaten supper? 1438552 你已经吃晚饭了吗? +1073075 I'll take a cup of tea. 1073076 來杯茶吧。 +1073080 I think we need a doggy bag. 1073081 看來我們得打包了。 +1073082 We ordered too much food. 1073083 我們點太多食物了。 +1073129 Can we catch the train? 1073128 我們能趕上火車嗎? +1073136 Our train is delayed. 1073135 我們的車誤點了。 +1074744 A frog in a well doesn't know the ocean. 1355384 井底之蛙。 +1074934 Call Ishmael. 1178851 叫Ishmael。 +1075109 I did my best. 335046 我做得好到不能再好了。 +1075492 His speech moved us. 1438316 他的演说打动了我们。 +1075501 May I put it here? 1438615 我可以把它放在这儿吗? +1075502 We should always obey laws. 1438614 我们总要遵守法律。 +1075505 Would you lend me a pencil? 1438613 能借我支铅笔吗? +1075506 Could I borrow a pencil? 1438617 我能借支铅笔吗? +1075509 I had no trouble finding his office. 1438611 我毫不费劲就找到他的公司。 +1075520 Drunk driving is a serious problem. 1438605 酒驾是个严重的问题。 +1075745 I don't mind if it's a little cold. 1438331 稍微冷一点没关系。 +1075746 I don't care if it's a bit cold. 1438336 稍微冷点儿不要紧。 +1075916 If you want to be credible, tell people only what they believe. 1777919 如果你想使他人相信你的话,那就只说他已经相信的东西吧。 +1076009 I borrowed Tom's phone this morning. 1076008 我今天早上跟Tom借手機。 +1076011 This is Edward. 1076010 是Edward。 +1076309 I don't mind if it's hot. 1438343 辣点儿没关系。 +1076327 I don't mind if it's hot and spicy. 1438343 辣点儿没关系。 +1076328 I don't mind if the weather is hot. 1438364 天气热点儿没关系。 +1076331 I couldn't find it anywhere. 1438391 我在任何地方都没能找到。 +1076555 I'd like to finish the work on my own. 884655 我想自己把工作做完。 +1076869 He can't help you. 765319 他不能幫你。 +1077014 I don't think he can help you. 765325 我覺得他不能幫你。 +1078801 If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. 1438412 如果看起来像个苹果而且吃起来也像苹果的话,可能就是苹果。 +1080163 He came just after you left. 364934 你走了他才來。 +1080170 Coffee or tea? 2347106 咖啡還是茶? +1081294 Bears can climb trees. 677642 熊会爬树。 +1082842 Finding a decent man is more difficult than winning a lottery. 1082812 找一个好男人比中彩票还要难。 +1082984 He did not answer the phone, so I sent him an email. 461672 他没有接电话,所以我给他发了封邮件。 +1084522 I can't drink milk. 2147732 我不可以喝牛奶。 +1084522 I can't drink milk. 2147887 我不能喝牛奶。 +1084994 Tom gave up all hope. 1875305 汤姆绝望了。 +1091962 I'm too tired to do anything right now. 1343691 我現在累得甚麼也不想做了。 +1092006 Are you sure you don't want me to go with you? 1862276 你确定不要我跟你一起去吗? +1092126 What if someone kidnapped Tom? What would you do? 1171206 要是有人绑架了Tom呢?你会怎么做? +1092192 Tom worries a lot about money. 2002943 汤姆很担心钱的问题。 +1092380 Tom was mugged. 1878248 汤姆被打劫了。 +1092405 Tom was in a hurry so he left his breakfast only half eaten. 1928634 Tom趕時間,所以早餐只吃了一半。 +1092489 Tom wanted to take a shower. 1360198 汤姆想洗个澡。 +1092491 Tom wanted to stay home and relax instead of hiking with his children. 2033411 汤姆想待在家休息而不是和他的孩子们出去远足。 +1092521 Tom wanted to get to know Mary better. 1895366 汤姆想进一步了解玛丽。 +1092553 Tom wanted Mary to leave right away. 1969196 湯姆想要瑪麗馬上離開。 +1092603 Tom understands what it takes to survive. 1394913 汤姆明白生存的代价。 +1092640 Tom treated Mary like a slave. 1924007 汤姆把玛丽当成自己的奴隶一样看待。 +1092787 Tom thought he heard some gunshots. 2005251 汤姆认为他听到了几声枪声。 +1092976 Tom seems to be an honest man. 2241879 汤姆似乎是个诚实的人。 +1093043 Tom said that he didn't want to see or speak to anyone. 1438729 Tom 說他不想看到或跟任何人交談。 +1093330 Tom knows how to cook spaghetti. 2889890 Tom会做意大利粉。 +1093473 Tom is hesitant to visit Mary in the hospital. 1408060 对于是否要去医院探望Mary,Tom有点犹豫不决。 +1093558 Tom hasn't talked to Mary in years. 1428137 汤姆多年没有和玛丽说话了。 +1093566 Tom hasn't played the guitar for years. 1399232 湯姆已經有許多年沒彈過吉他了。 +1093635 Tom has next to nothing in his wallet. 2906696 汤姆的钱包里几乎什么都没有。 +1093659 Tom has known Mary since childhood. 1235248 汤姆从小就认识玛丽了。 +1093877 Tom had a hunch that Mary was seeing someone else. 1397120 汤姆预感到玛丽在见别人。 +1094068 Tom forgot to bring his camera. 2140015 湯姆忘記帶上他的攝像機。 +1094081 Tom fixed the roof of his house just yesterday. 2913038 汤姆昨天修好了他家的屋顶。 +1094097 Tom filled out the job application form. 1112835 湯姆填寫職位申請表。 +1094099 Tom felt very lonely. 1574160 湯姆感到十分寂寞。 +1094131 Tom fell asleep with his clothes on. 1424393 汤姆穿着衣服睡着了。 +1094227 Tom drank too much. 1324955 汤姆喝过头了。 +1094273 Tom doesn't want Mary to go. 1867009 汤姆不想让玛丽走。 +1094311 Tom doesn't think this is a coincidence. 1750393 汤姆不认为这是一个巧合。 +1094371 Tom doesn't need money to have a good time. 1400905 汤姆无须钱财也能享受。 +1094402 Tom doesn't like this color. 2442227 汤姆不喜欢这种颜色。 +1094419 Tom doesn't like any kind of spicy food. 1416283 汤姆不喜欢任何辣的食物。 +1094463 Tom doesn't know how to have fun. 1360026 汤姆不知道怎样玩得开心。 +1094466 Tom doesn't know how to dance. 2321632 湯姆不知道如何跳舞。 +1094475 Tom doesn't know any French. 1573275 湯姆完全不懂得法語。 +1094512 Tom doesn't have a fever. 1416232 汤姆没有发烧。 +1094553 Tom doesn't believe a word of what Mary just said. 1393505 瑪莉剛才說的話湯姆一句也不信。 +1094587 Tom died of a drug overdose. 1884657 汤姆死于服药过量。 +1094660 Tom didn't specify what he wanted. 2307545 汤姆没说他想要什么。 +1094662 Tom didn't sleep very well last night. 1945923 湯姆昨晚睡得不太好。 +1094663 Tom didn't show up for work today. 1974804 Tom今天没来上班。 +1094724 Tom didn't know that Mary liked to cook. 1493985 汤姆之前不知道玛丽喜欢做饭。 +1094765 Tom didn't have lunch. 1948510 汤姆没吃午饭。 +1094910 Tom definitely looks younger than Mary. 1235588 汤姆看起来的确比玛丽年轻。 +1095016 Tom criticized Mary in front of everyone. 2027917 汤姆在所有人面前批评了玛丽。 +1095029 Tom couldn't understand why no one else wanted to go to the zoo. 1944804 汤姆想不通为啥没人想去动物园了。 +1095141 Tom couldn't control himself. 1395101 汤姆不能自已。 +1095190 Tom could only understand a little French then. 1880096 那个时候汤姆只会一点点法语。 +1095230 Tom confessed that he had stolen the money. 1944858 汤姆承认偷了钱。 +1095435 Tom certainly is an interesting person. 1238193 汤姆这人确实很有意思。 +1095466 Tom certainly has a better understanding of this matter than I do. 1229513 汤姆比我更懂这件事。 +1095504 Tom certainly didn't expect to win. 2680366 汤姆当然没想过会赢。 +1095586 Tom can't get over Mary. 1394941 汤姆不能原谅玛丽。 +1095682 Tom came to see if Mary needed any help. 1235516 汤姆过来看看玛丽有没有什么需要帮忙的。 +1095755 Tom bought a lottery ticket. 1929142 汤姆买了张彩票。 +1095813 Tom became a hero. 2028018 汤姆成了英雄。 +1095970 Tom and Mary have a lot in common. 1783893 汤姆和玛丽有很多共同点。 +1095981 Tom and Mary even always wear the same color clothes. 2027920 汤姆和玛丽甚至经常穿同样颜色的衣服。 +1096246 Don't blame Tom for what Mary did. 1394851 别为玛丽犯的错责备汤姆。 +1096338 This town hasn't changed much in the last ten years. 1569821 這小鎮在過去的十年內並沒有多大的改變。 +1096373 On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas. 1452307 盤子上盛着一塊雞肉、一塊馬鈴薯和一些青豆。 +1096484 I can't really describe it. 3477030 我不知道該怎麼形容。 +1096485 I can't hear what you're saying. 3477028 我聽不到你在說甚麼。 +1096509 Do you have enough money? 1490467 你的钱够吗? +1097173 There were two pieces of cake. 334594 那有两块蛋糕。 +1097305 The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. 1323306 廣告商最基本的工作就是把人的慾望轉化成需要。 +1097581 Since he was able to walk so far, he must have strong legs. 1097585 他走了那麼遠的路,腳力一定很不錯。 +1097988 You are my mother. 1342264 你是我妈妈。 +1098075 The market is big. 1098130 市場很大。 +1098217 I am not Canadian. 1423388 我不是加拿大人。 +1098224 I like China. 1333143 我喜欢中国。 +1098265 Does he like China? 1120761 他喜欢中国吗? +1098268 He likes tea. 1436794 他喜歡茶。 +1098272 Do you like this book? 1428131 你喜欢这本书吗? +1098282 I really like my coworkers. 1420617 我确实喜欢我的同事。 +1098286 He likes this book. 1163573 他喜欢这本书。 +1098292 Do you like school? 1163563 你喜欢学校吗? +1098292 Do you like school? 1740157 你們喜歡學校嗎? +1098292 Do you like school? 1740159 您喜歡學校嗎? +1098723 Where is Mary? 1783862 玛丽在哪里? +1099030 All of them are good teachers. 333284 他们都是好老师。 +1099156 Congratulations on your face. 1108438 恭喜你的臉。 +1099369 His advice didn't help much. 1450427 他的忠告没起到太大的作用。 +1099628 She is terrible at cooking. 1128592 她的廚藝差得透頂。 +1101031 No matter how hard I try... 1401721 无论我如何努力。。 +1101063 The death of Ronnie James Dio made me very sad. 510700 Ronnie James Dio的死让我非常难过。 +1101266 Root beer is considered a classic American carbonated soft drink. 1531627 麥根沙士被視為一種經典的美式碳酸飲品。 +1101861 My phone is beautiful. 1101860 我的手机是美丽的 +1102298 I'm starting to dislike her. 1446936 我开始不喜欢她了。 +1102509 Tom does not like this color. 2225655 汤姆不喜欢这个颜色。 +1102516 I was born October 10th, 1972. 738370 我在一九七二年十月十日出生。 +1102851 Love is the process of breaking and mending the heart of another. 332758 爱,就是一个人把另一个人的心揉碎的过程。 +1102855 That man stole my wallet. 792791 那男人偷了我的钱包。 +1102858 That man who is looking at you, do you know him? 405743 那个看着你的男人,你认识吗 ? +1102876 There has never been a savior nor an immortal emperor to rely on. 690503 从来就没有什么救世主, 也不靠神仙皇帝! +1103148 This child don't know what's coming for him. 883023 这个小孩不知好歹。 +1103154 You cannot solve this problem with the usual method. 471007 这个问题不能以常规方法解决。 +1103155 There is a bus every 20 minutes. 464759 每20分钟有一班车。 +1103160 They are not singing, they are flirting with each other. 899338 他们不是在演唱,他们在调情说爱。 +1103161 When I was in elementary school, my mother always fetched me from school. 804916 我读小学的时候,我母亲常常来接我。 +1103163 My heart is beating so fast! 430997 我的心跳得那么快! +1103164 I've troubled you! 420788 给你添麻烦啦! +1103168 It's been raining non-stop for three days. 1045391 三天一直下雨。 +1103169 This place has a mysterious atmosphere to it. 343409 这个地方的气氛很神秘。 +1103172 Before welcoming a beautiful tomorrow, every rich man will ensure that he gets sufficient rest! 867611 在迎接美好的明天前,每個富有的人一定會確保自己有充分地休息! +1103173 Creating creativity itself is improving creativity. 867604 創新創新本身就提升了創新。 +1103237 I'm sorry I didn't keep my promise. 3468778 對不起,我沒有守承諾。 +1103241 How much money do you owe Tom? 1250622 你欠湯姆多少錢? +1103243 How much money do I owe you? 1250635 我欠你多少錢? +1103245 Volcanic ash disrupted air travel. 1250637 火山灰阻礙航運。 +1103301 I am 18 years old. 349902 我十八岁。 +1103619 I think he's a great writer. 1446868 我认为他是位伟大的作家。 +1106468 There are nine million bicycles in Beijing. 2312942 北京有900万台自行车。 +1107582 One is not born a woman, one becomes one. 1238338 我們生來並非女兒身:我們成為她們的一份子。 +1107999 You blockhead! 1484302 你这个猪头啊! +1108792 I'm not as stupid as you think I am. 1317035 我不像你想的那么傻。 +1109133 My wife has no libido since she got pregnant. What can I do? 1102438 老婆怀孕没了性欲我该怎么办? +1109689 I can't find him anywhere. 843465 我在哪儿都没找到他。 +1109698 There are too many people in the park. 1178820 公園裡有太多人了。 +1109942 Dumbass! 1862347 笨蛋! +1110077 Someone saved my life. 3341556 有人救了我的命。 +1110288 I have two conditions. 2511474 我有兩個條件。 +1110403 Matías is from Uruguay. He is Uruguayan. 2318388 马蒂亚斯来自乌拉圭。他是乌拉圭人。 +1110479 This sounds fishy. 2887876 这是可疑的。 +1110510 You shall not pass. 1178966 您不可通過。 +1110791 I'm afraid of heights. 1785889 我恐高。 +1110954 Happy birthday, Shishir! 1112443 生日快樂,Shishir。 +1111587 She's completely crazy about him. 1516218 她被他迷得神魂颠倒。 +1111838 I shouldn't be laughing. 1178895 我不應該笑。 +1112108 He saved my life. 1178827 他救了我的命。 +1112296 Are you sure about this? 343645 你确定吗? +1112296 Are you sure about this? 2048377 你確定嗎? +1112468 I have no future. 1169923 我没出息。 +1112495 I think it's too expensive; besides, it doesn't even look that good... 420212 我觉得价钱太贵,再说没什么特别好看…… +1112501 This dog runs fast. 381453 这只狗跑得很快。 +1112522 It's on the house. 2513880 这是免费的。 +1112533 Don't be afraid of having tigers for enemies; be afraid of having pigs for friends. 838416 不怕虎一樣的敵人,就怕豬一樣的隊友。 +1112535 I have to take the book back to the library today. 738476 我今天必須把書還給圖書館。 +1113624 I went to bed at ten yesterday. 674239 昨天我十点去睡觉了。 +1114682 She finds it a little distasteful. 1394984 她发现这有点令她不快。 +3140021 Black suits you. 408242 黑色很衬你。 +1117848 Smokers are a bunch of idiots. 1884674 烟民都是一群傻瓜。 +1118682 It is possible that you have already read this book. 1401755 有可能已經讀過這本書了。 +1120466 Don't cry. I love you. 1121802 不要哭。我爱你。 +1120760 I am not too tired. 1120759 我不太累。 +1120764 They are not tired. 1120763 他们不累。 +1120766 I'm going to the restaurant. 1120765 我要去饭店。 +1120770 I'm incredibly busy. 1120769 我忙死了。 +1120772 I'm incredibly tired. 333923 我累死了。 +1120774 He isn't an American. 389442 他不是美国人。 +1120776 Is that so? 1120775 是吗? +1120816 I'm fat. 1571613 我肥胖。 +1120818 Somebody is eating. 1192415 有人在吃东西。 +1121380 I gave the house to you. 1356657 我把房子给你了。 +1121830 I know how to do it. 1121860 我知道怎么做。 +1121905 They must really hate me. 1415767 他们一定很恨我。 +1122514 I'm a woman. 747591 我是女人。 +1122844 It wasn't our fault... We all had to do it. 2004549 这不是我们的错……大家都是逼不得已才这么做。 +1123762 Is he Japanese? 1366051 他是日本人吗? +1123763 Is she Japanese? 1671358 她是日本人嗎? +1123843 Only if you come will she come to my birthday party. 381408 只有你来了,她才会来我的生日派对。 +1124471 Me too. 793651 我也是。 +1124522 To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace. 1452316 她為了掩飾自己公主的身份,女扮男裝,逃出了皇宮。 +1124621 I don't want to get married. 1124682 我不要结婚。 +1125627 Be nice to others. 2188491 对他人要友善。 +1125629 Is that your own idea? 1178839 那是你自己的主意嗎? +1125673 You should come visit us! 1358704 你应该来访问我们! +1126262 There are two major political parties in the United States: the conservative Republican Party, and the liberal Democratic Party. 1957391 美国有两大政党,一是较为保守的共和党,一是较为自由的民主党。 +1126366 I want to say goodbye. 1438774 我想說再見。 +1126628 That car is really expensive. 1420607 那辆汽车真的很贵。 +1126664 That is mine. I don't know where yours is. 1235585 那个是我的。我不知道你的在哪里。 +1126670 I don't have the slightest intention of retiring. 1395097 我没有一点退休的念头。 +1126719 You are our only hope. 1394896 你是我们唯一的希望。 +1127595 Take it, or leave it. 1127594 要就要,不要就拉倒。 +1127937 Things change from time to time, and one should change with them. 1490851 世事變幻無常,人不能因循守舊、一成不變。 +1129208 So I stopped reading. 1438728 於是我停止閱讀。 +1129719 I'll give you a little tip. 2625982 我会给你些提示。 +1129913 We waited a long time, but she didn't show up. 1404412 我們等了好久,但是她還是沒有出現。 +1130090 Your hair is pretty. 1417546 你的头发很漂亮。 +1130209 Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator. 1170117 發現任何錯誤或在BMI計算器以後的版本中希望加入的缺失功能,請用郵件通知我。 +1130434 He pretends to be deaf. 2394579 他装听不见。 +1130652 What's the next station? 420468 下一站是什么地方? +1130652 What's the next station? 1639084 下一个站叫什么? +1130841 The girl is drinking tea. 1130853 这个女孩子在喝茶。 +1131479 The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. 1169940 這項應用程序能讓你快速計算身高體重指數(BMI)。 +1131480 The result is calculated according to the general table created by the World Health Organization (WHO), and is the same for males and females, regardless of age. 1170025 這項結果是根據世界衛生組織(WHO)的總讀數表來計算的 - 不論男女老幼。 +1131481 BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm. 1170053 總讀數表的身高體重指數分類(體重過輕、超重或肥胖)不適用於運動員、兒童、老人和體弱者。 +1131482 To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. 1170075 要把公制單位換算成英制或反過來操作,鬚點擊“菜單”按鈕。 +1131483 Any comments are welcome. 1170081 欢迎作任何评论。 +1133021 He is the law. 1394910 他就是王法。 +1133585 This is the house I lived in when I was young. 334790 这是我年轻时候住的房子。 +1134088 Junko is a beautiful girl. 2158917 純子是一个美女。 +1135036 I am going to kill you! 1179155 我要殺你! +1136865 Was there a book on the desk a moment ago? 381931 刚才桌子上有一本书吗? +1136873 Father, What were you just doing? 407224 爸爸,你刚才在干嘛? +1136878 I was showering a moment ago. 539520 我刚才在洗澡. +1136885 I was drinking milk a moment ago. 770709 我刚才在喝牛奶。 +1136916 If one day you leave, I will be very sad. 633972 如果有一天你走了,我会很难过的。 +1136922 Ronnie James Dio's death made me very sad. 510700 Ronnie James Dio的死让我非常难过。 +1136927 I am very sad. 333736 我很难过。 +1136930 When we are very sad, we will cry. 411708 我们非常难过的时候就会哭。 +1136941 His request is very reasonable. 349983 他的要求很合理。 +1136967 Before I met you, I never felt this way. 1112840 遇到你之前,我從來都沒感覺到這樣。 +1136970 I ran into Ken at the park. 334565 我在公园遇到了Ken。 +1137006 The meeting will end tomorrow. 405738 会议明天就结束了。 +1137023 This knife is not sharp enough. 375257 這把刀不夠鋒利。 +1137034 Tom takes the bus to the city. 754649 湯姆搭公車去市區。 +1137036 Tom is on the bus to the city. 754649 湯姆搭公車去市區。 +1137268 She hardly speaks English. 336956 她几乎不说英语。 +1137270 Almost no one believes her. 343386 几乎没人相信她。 +1137274 I don't dare ask the boss to borrow the car. 365892 我不敢問老闆借車。 +1137281 Today's low was 3 degrees. 349874 今天的最低氣溫是三度。 +1137286 I don't really like him, in fact, I hate him. 343729 我不太喜欢他,其实我讨厌他。 +1137287 I'm sorry, you seem to have misdialed the phone. 344128 不好意思,你好像打錯電話了。 +1137288 I feel dead. 334549 我感觉好像死了一样。 +1137292 I walked about 1 mile. 333806 我走了大约1英里(路)。 +1137293 You've gained weight, haven't you? 873305 你的體重增加了,不是嗎? +1137403 His memory never ceases to astonish me. 3043964 他的记忆力总让我吃惊。 +1137882 Samuel helps anyone that asks him. 1394983 萨缪尔帮助所有拜托他帮忙的人。 +1138299 Someone told me that this boy cannot hear. 1416059 有人告诉我这个男孩耳聋。 +1139006 I can't leave home, even if only for a while. 343947 我不能离开家,即使是一会儿。 +1139052 I'm not serious. 461488 我不是认真的。 +1139329 I still remember his name. 651241 我仍然记得他的名字。 +1139905 I will not allow you to use my pen. 461536 我不允许你用我的钢笔。 +1139958 What kind of book do you want? 1399395 你想要甚麼類型的書? +1140010 You are the most important person in my life. 1315976 你是我的生命当中最重要的人。 +1140022 Would you be willing to show me how to do that? 2257011 你愿意告诉我怎么做吗? +1140038 What kind of woman do you think I am? 2002946 你认为我是哪种女人? +1140043 What are you crying for? 828691 你為什麼哭? +1140165 I need your cooperation. 2254273 我需要你们的合作。 +1140166 I need to go to work. 1415898 我得去工作了。 +1140183 I can't swim. 1140349 我不会游泳。 +1140505 I don't want to work today. 1140532 我今天不想工作。 +1140810 What do you think Tom's waist size is? 2027919 你认为汤姆的腰围是多少? +1140907 Tom watches too much television. 2680368 汤姆电视看太多了。 +1140937 Tom was shocked. 1532166 湯姆吃了一驚。 +1140937 Tom was shocked. 1532167 湯姆嚇咗一跳。 +1141036 Tom wants a glass of water. 1397340 汤姆想要一杯水。 +1141061 Tom used to drink like a fish. 3399125 Tom過去喝很多酒。 +1141192 Tom skipped lunch. 1948510 汤姆没吃午饭。 +1141254 How old do you think Tom is? 1450452 你觉得汤姆有多大? +1142473 You can swim, but I can't. 372388 你會游泳,我卻不會。 +1144451 You can't judge a person based on clothing. 392233 不能根据服装来判断一个人。 +1144470 I asked her if he liked Chinese food. 2887927 我问他���不喜欢中国菜。 +1147658 The children have already gone to school. 3076587 孩子们已经去上学了。 +1148331 I'm able to speak. 2672956 我能说。 +1148932 I need to search for my pen. 1446819 我得查找一下我的笔。 +1151470 He has a test next week. 1225679 他下禮拜要考試。 +1151900 He thinks I love her. 1151904 他觉得我爱她。 +1152201 Is mom scolding the horse's hemp? 1152199 妈妈骂马的麻吗? +1152413 My uncles come to see me from time to time. 3701783 我的叔叔們有時會來探望我。 +1152446 He came yesterday to see you. 3011105 昨天他来见你。 +26886 It's been raining since last night. 1182723 雨從昨天晚上下到現在。 +1152567 I don't see why not. 1397364 我看不出为什么不。 +1153923 He is my brother, not my father. 345822 他是我哥哥,不是我爸爸。 +1153960 I am sorry. I am not from here. 1395091 抱歉,我不是本地人。 +1155608 I'm starting to get old! 1155613 我开始变老了! +1156039 She is my first love. 1709122 她是我的初恋。 +1156147 I don't want either of them. 1446781 它们中没有我要的。 +1157272 He still comes to visit me from time to time. 462080 他仍然时不时来看我。 +1157647 Read! 1219097 讀! +1159257 I have not yet collected sufficient materials to write a book. 737169 我還沒有收集到足夠的材料來寫一本書。 +1159277 At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other. 928817 起初我們並不熟悉,漸漸地就熟悉起來了。 +1159280 He lost his most beloved son. 476219 他失去了最爱的儿子。 +1159312 People can easily tell the difference between them. 769612 人們可以很容易地看出其中的差別。 +1159318 Please use a pencil to write down your name. 805910 請用鉛筆寫下你的名字。 +1159357 Honesty is the primary reason for his success. 765532 誠實是他成功的主要原因。 +1159469 Overcome weakness. 353882 克服弱点。 +1159473 Wait just a little bit. It'll be done immediately. 420318 稍微等一等,马上就好! +1159475 That is worth considering. 884716 那值得考慮。 +1159478 Generally, men run faster than women. 769627 一般來說, 男人比女人跑得快。 +1159480 I don't like being treated as a child. 769879 我不喜歡被當作孩子。 +1159686 He's already retired but is often asked by them to consult. 420964 已经退休了,但还常常被他们请去做顾问。 +1159691 Very happy to meet you. 1105591 认识你很高兴 +1159694 He tiptoed so no one heard him. 751710 他踮著腳尖走, 所以沒有人聽到他。 +1159702 I will help you buy one concert ticket. 471062 我会帮你买一张演唱会门票。 +1159720 Hey, how much does one pound of these oranges cost? 420732 喂,这橘子多少钱买一斤啊? +1159723 I sent this drum to my father. 804808 我送了个长鼓给我父亲。 +1159725 I am patiently listening, but I don't feel interested. 843477 我很耐心地听着,但不感兴趣。 +1159730 Put them on the baking pan and smear them with egg whites. 768231 將它們放在烤盤上並且塗抹蛋白。 +1159732 I feel a little nauseous, but I'm unable to throw up. 420950 有点恶心,但是吐不出来。 +1159733 She is not the victim. 382441 她不是伤害者。 +1159735 Sorry, I don't understand. 1105648 对不起,我听不懂。 +1159798 This is a great type of cure. 867603 这是一种好棒的治疗方法。 +1159833 I accidentally took his umbrella. 771257 我不小心拿錯了他的傘。 +1159836 I helped her translate this sentence so many times. 469492 我为她翻译了好几次这个词。 +1159839 They cleaned everything, from the basement to the attic. 847832 他们从地下室到阁楼都打扫了。 +1159840 What we need is help. 333457 我们需要的是帮助。 +1159844 Only with wisdom can one distinguish between good and evil; only with humility can one build a happy life. 838353 有智慧才能分辨善惡邪正;有謙虛才能建立美滿人生。 +1159849 What did you say? Dead? 347162 你说什么?死了? +1159852 This patient's condition is getting worse day by day. 761323 這病人的情況一天比一天糟。 +1159854 You rarely ever wake up this early. 1088539 你很少有這麼早起床。 +1159860 You're always making mistakes. 686895 你老是犯錯。 +1159862 This is the car Linda mentioned yesterday. 984481 这就是昨天Linda提到的那个车。 +1159888 Once in a while, we should take a step back and think. 829720 有时候,我们应该后退一步想一想。 +1159900 Appreciate the little things in life - they will bring you to a bigger end target. 731775 欣賞生活中的小事,它們的總合很是宏大。 +1159909 A small European shop opened inside. The ambience is great! 420692 里面开了一个个欧式的小店,情调好极了! +1159911 Cats like fish more than they like meat. 464931 猫喜欢鱼多过肉。 +1159914 He refuses to believe us. 785851 他拒绝相信我们。 +1159915 Writing in a diary is a good habit. 815018 寫���記是一個好習慣。 +1159917 Over and over again, he read the letter she had mailed him, but he still did not understand it. 382369 他反复读了好几遍她寄来的信,还是没明白她的意思。 +1159921 This company is listed on the Paris stock exchange. 805223 这家公司在巴黎证券交易所上市了。 +1159922 My home is on the outskirts of that city. 341948 我的家在那座城市的郊外. +1159931 This tie has a more vibrant color and goes better with this suit. 420188 这条领带颜色亮一点,跟这件西装比较配。 +1159932 All of my attempts have failed. 799282 我所有的尝试都失败了。 +1159938 I try not to think about it. 738378 我試著不去想了。 +1159942 I feel like the window was open all night. 437306 我感觉窗子一整晚都开着。 +1159946 I want to do spring cleaning. 829314 春天,我想要彻底打扫房子。 +1159948 All of the cookies are in the shape of stars. 777993 所有餅乾都是星星的形狀。 +1159949 Mr. Meier thought the Neumann family was away on vacation. 344188 Meier先生以为Neumann一家去度假了。 +1159952 Look at these two photographs - which one is better? 400365 你看这两张照片哪张好? +1160341 It's easy to distinguish good from evil. 1570042 是非對錯並不難分。 +1160882 I introduced her to you last week. 939346 我上个礼拜把她介绍给你了。 +1163476 Is tomorrow Saturday? 1157156 明天是星期六吗? +1163491 Some people felt that Tom's behavior was inappropriate. 2395017 一部分人感觉Tom的行为举止不太合适。 +1163530 For Valentine's day, I used rose petals to spell out my sweetheart's name. 690703 在情人节,我用玫瑰花瓣拼出了我的另一半的名字。 +1163531 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 767562 明天是2011年二月五号,星期六。 +1163532 Once he got the news of his daughter-in-law's death, he totally freaked out. 869941 一到他知道儿子妇女的死亡的消息,他会暴跳如雷。 +1163533 Please accept my sincere congratulations on your success today. 884691 請接受我對您今天的成功最誠摯的祝賀。 +1163534 My friend invited me to go out to dinner. 738545 我的朋友邀請我去吃晚餐。 +1163562 You are a student. 1163561 你是学生。 +1163562 You are a student. 1865769 你是學生。 +1163562 You are a student. 1865770 您是學生。 +1163570 She is Japanese. 1163569 她是日本人。 +1164067 Juvenile crimes have been increasing recently. 1516234 少年犯罪最近一直在增长。 +1164091 This city lies at the base of a mountain. 765742 這座城市位於山腳下。 +1164095 This door is locked from the inside. 754653 這門從裡面被反鎖了。 +1164136 My father feels satisfied about this result. 754741 我父親對這個結果感到滿意。 +1164160 Tom usually stays at five-star hotels. 3210452 汤姆一般住五星级酒店。 +1164245 Tom saved Mary's life. 2357588 汤姆救了玛丽的命。 +1164347 Tom opened a window. 1178975 Tom開了一個窗戶。 +1164350 Tom often goes shopping alone. 1329293 湯姆常常一個人去買東西。 +1164460 Tom likes to have fun. 1408034 汤姆喜欢找乐子。 +1164484 Tom just does what he's told to do. 1944785 汤姆只按命令行事。 +1164861 Why did you come here today? 1164875 你今天为什么来这里? +1164967 Children really like playing on the beach. 844153 孩子们非常喜欢在海滩上玩耍。 +1164972 OK, what kind of place do you live at? 420630 行。你住在什么地方? +1165008 You are too, son! 651219 你也是,儿子! +1165016 The students have returned. 799209 学生们回来了。 +1165028 As usual, I mispronounced words and broke my sentences up in the wrong places. 900752 我老是写白字读破句。 +1165055 Fine! 420288 好嘞! +1166375 Kate did her homework in the kitchen. 2023698 凯特在厨房里做的作业。 +1166444 The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. 3029726 问题的根源是,在当今世界,愚人充满了自信,而智者充满了怀疑。 +1166756 You should use words to make sentences, rather than try to learn them with rote memorisation. 636819 你应该宁可用词汇来造句,也不要试着死记硬背。 +1166798 The moon has no light of its own, but rather it reflects the light of the sun to the children of the night. 2680883 月本無光,借光於日,返照夜之遊子。 +1167122 Then I was made aware that snakes have no ears with which to hear. 1167181 后来我知道了,蛇是没有用来听声音的耳朵的。 +1167124 Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. 1167175 相反,他们通过舌头来侦测声音,并通过头骨内的感觉器官来感受震动。 +1167136 There's a row of ants coming in and out of the kitchen. 1167166 有一排蚂蚁在厨房里进进出出。 +1167766 Can the price be discounted? 420722 价钱可以打折吗? +1169496 I'd like to eat. 1178143 我想吃飯。 +1169887 Don't mix up comets and asteroids. 1408020 不要把流星和小行星搞混了。 +1169915 Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. 3313868 世界上只有两个东西是无限的,一为宇宙,一为人类的愚蠢,我所不能肯定的乃是前者。 +1170417 The towel wasn't useful at all. 2442255 毛巾完全没起作用。 +1170422 We must make a new start. 1170421 我們必須重新開始。 +1170425 I feel like having some dumplings. 1170424 我很想吃餃子。 +1170429 It won't take much time. 1170427 不會花很多時間的。 +1170433 I'll come round tomorrow evening. 1170432 我明天晚上來。 +1170464 It really comes in handy. 714319 這真的能派上用場。 +1171773 My husband and I are both teachers. 1171771 我和我的丈夫都是老师。 +1171779 I like drinking beer and wine. 1171776 啤酒和葡萄酒我都喜欢喝。 +1171783 These books and clothes are all yours. 1171780 这些书和衣服都是你的。 +1172610 Betty White is very popular with Americans. 1438725 Betty White 很受美國人歡迎。 +1172854 Don't throw stones into the river. 735115 不要扔石頭到河裡。 +1172855 Coffee does not arouse my interest. 918514 咖啡不能引起我的兴趣。 +1173002 My friends and I often go to the bar. 1173001 我跟我朋友常常去酒吧。 +1173005 You and me are the same age. 1173004 你跟我一样大。 +1173007 She and her boyfriend live together. 1173006 她跟她男朋友一起住。 +1173061 Every day I go to the café and have coffee. 1173059 我每天去咖啡店喝咖啡。 +1173063 A man came over and asked if I was OK. 1173062 一个男人过来问我怎么了。 +1173067 I drove to town and went shopping. 1173065 我开车去了城市买东西。 +1173209 I ate fried rice and drank some beer. 1173208 我吃了炒饭,也喝了啤酒。 +1173212 We miss you and are really looking forward to you being here. 1173210 我们很想你,也非常期待你在这里。 +1173214 He likes singing and dancing. 1173213 他喜欢唱歌,也喜欢跳舞。 +1173217 We want to go to Beijing and Shanghai. 1173216 我们要去北京,也要去上海。 +1173218 We will go to Beijing and Shanghai. 1173216 我们要去北京,也要去上海。 +1173236 I've taken the HSK and achieved the highest level. 1173235 我通过汉语水平考试并考到了最高等第。 +1173238 He really loves beer and gets drunk every day. 1173237 他喜歡喝啤酒,而且每天都喝醉。 +1173240 I left Shanghai last year and I've never been back. 1173239 我去年离开了上海并从来没有回去过。 +1173265 My name is Tom. 1850482 我的名字是汤姆。 +1173668 She can sing very well. 1269865 她唱歌唱得很好聽。 +1173810 He is ashamed to ask questions. 804984 提问对他来说是很羞耻的事。 +1174792 Since my mother was sick, I stayed home from school. 1694976 既然母亲病了,我就待在家里没去上学。 +1174867 The man is old. 1516457 那个男人年纪很大。 +1175837 He's married and has three children. 1175836 他结婚了,而且有三个孩子。 +1175839 She's annoying and selfish. 1175838 她很烦人,而且很自私。 +1175842 Our stuff got stolen, and we missed our train. 1175840 我们的东西被偷走了,而且我们错过了火车。 +1176031 He bought vegetables and some fruit. 1176030 他买了蔬菜,还有一些水果。 +1176033 I'm tired, and a bit annoyed. 1176032 我很累,还有点心烦。 +1176036 I'd like mapo tofu, and two bowls of rice. 1176034 我要麻婆豆腐,还有两碗米饭。 +1176274 The most beautiful thing in the sky are the stars, the most beautiful thing in life is kindness. 838378 天上最美是星星,人生最美是溫情。 +1176493 My grandmother has a green thumb. 1233782 我祖母是個園藝巧手。 +1176908 Let's try! 1 我們試試看! +1177008 Suddenly, the clouds darkened the sky. 1177017 天空突然變得烏雲密佈。 +1177054 Why has it been getting hotter and hotter these last two days? 389083 为什么这两天一天比一天热? +1177436 In Japan, it rains quite a bit during our rainy season which is from mid-June until mid-July. 2030725 在日本,在我们的雨季常常下雨,雨季一般在六月中旬至七月中旬。 +1177529 Tom has many friends. 1570213 汤姆有很多朋友. +1177533 Tom has no choice but to go. 1516171 汤姆除了去之外别无选择。 +1177562 Tom has to go to bed early tonight. 2118234 Tom今晚必须早点睡觉。 +1178276 When eating, the largest plate is always the table. 896487 吃飯的時候,最大的盤子永遠是桌子。 +1178280 Tell him to call me tomorrow at noon. 420614 明天中午叫他打给我一个电话。 +1178282 I think he must go there. 737125 我認為他必須去那裡。 +1178285 I'm bored and I have nothing to do. 421036 实在闲得没事干。 +1179145 Who is the current representative from France? 579142 这个年级的法方代表是谁? +1179147 Maria decided to never come back to see him again. 767094 Maria決定再也不要回來看他。 +1180730 There were some graphic novels mixed into the pile of specialty books on the desk. 420088 书桌上一叠专业书里有几本卡通书混在里面。 +1180732 She was holding a small parasol in her hand. 835553 她手里握着一把小阳伞。 +1180892 We went to Russia. 1261474 我們去了一趟俄羅斯。 +1180903 Turn on the TV. 472986 开电视。 +1180904 This is difficult to believe. 830192 这件事很难以相信的。 +1180914 The room is fully furnished. 770341 房間裡家具齊全。 +1180916 I want to buy this toy doll. 736517 我想买这个玩具娃娃。 +1180917 I will wait. 759612 我會等。 +1180919 She frequently gets sugar and salt mixed up. 637514 她经常把糖和盐搞错。 +1181507 I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!! 1397097 我从我的错误里学到了这么多,现在我想再犯几个错! +1182398 I won the gold medal. 1516453 我得了金牌。 +1182499 He refused to shake hands with me. 343233 他拒绝跟我握手。 +1182665 The banks aren't open on Saturdays. 1100742 周六银行不开门。 +1183050 Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". 1183054 昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物。那就是它為什麼被稱作「當下」的原因。 +1183491 I want much more. 834809 我要多很多。 +1183505 This company and I have signed a contract of three years. 805235 我和这家公司签了三年合同。 +1183512 When Michael is at home, his work is to clean the windows. 444651 在家里,麦克的工作就是擦窗户。 +1183517 I want to see this movie. 686678 我想看這部電影。 +1183521 She used apples to do the jam. 801977 她用蘋果做了果醬。 +1183552 En, Does he have any children? 1183355 恩,他有孩子吗? +1183570 She has no more than twelve puppies. 1183354 它没有超过十二个孩子少。 +1183693 I'm also very pleased to have seen you. 2480482 我也很高興能夠認識你。 +1184699 Somebody has stolen my hair dryer. 2595823 有人偷了我的吹風機。 +1185355 As for me, I have nothing to say. 1395086 以我之见,我无话可说。 +1185771 I am working at Alibaba. 1185772 我在阿里巴巴工作 +1185801 This issue has nothing to do with you. 1185800 这件事与你无关。 +1185804 Friendship and happiness cannot be separated. 1185803 友谊与快乐不可分。 +1185806 England and Scotland are neighbours. 1185805 英格兰与苏格兰相邻。 +1186156 Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds. 1363309 六十分钟为一小时,一分钟由六十秒组成。 +1186758 I don't think it'll rain this afternoon. 1329008 我想今天下午不會下雨。 +1187305 Is this a flower? 1187312 这是花吗? +1188207 You understand me. 1768260 你懂我的意思。 +1188696 What kind of person is she? 1691742 她是怎样的人呢? +1188743 I'm learning English. 759624 我學英文。 +1189413 I can't sleep. 1189409 我睡不着。 +1189719 I'm eating. 1189717 我在吃饭。 +1190080 I forgot to save the file before switching off. 1397119 我关机前忘了存盘。 +1190323 All life is a dream, and dreams themselves are only dreams. 1372551 人生如梦,梦仍是梦。 +1191962 She's not a child. 1192429 她不是小孩。 +1192246 Which one is more expensive? 1424312 哪个比较贵? +1192404 I don't like the way this fruit smells. 1590777 我不太喜歡這水果的氣味。 +1192984 Children, listen! 1777928 听着!孩子们。 +1193327 Everyone feels pessimistic. 1397013 每个人都感到悲观。 +1193960 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 1394875 没有什么比做事缺乏热情更糟。 +1193965 Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 1394876 半途而废是你所能做的最糟糕的事情。 +1194188 I don't have enough time, hurry up! 420006 我时间来不及啦,你快一点呀! +1194208 I'm eating fruits because I'm hungry. 2777751 我在吃水果,因为我饿。 +1194469 She always cries when he is drunk. 1416239 他醉的时候,她总是哭。 +1194666 In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 1194671 在我的世界上,人人都是小馬駒,他們吃了彩虹之後就會啪地一下拉出蝴蝶。 +1195649 He put the book on the table. 335085 他把书放在了桌上。 +1196585 Stay here and wait for her. 1667934 留在這裏等她。 +1197665 My faith in the next generation is increasing. 1733313 我對我們的下一代愈來愈有信心了。 +1200081 Why do you want to become a nurse? 2031268 你为什么想成为护士呢? +1200460 Unfortunately, my father isn't at home. 469432 不好意思,我爸爸不在家。 +1200741 I'm worried about my weight. 1446952 我担心我的体重。 +1201482 I'm a loser. 1448587 我是個不成器的人。 +1202150 Go get some water. 2047864 去拿点水来。 +1203981 Fortunately, no passengers were injured. 2624589 万幸,没乘客受伤。 +1205289 Welcome to Tatoeba! 1790205 欢迎访问 Tatoeba! +1205635 My whole body itches. 1771756 我全身發癢。 +1208500 Excessive use of the Internet is not a medical or psychiatric issue. 1208497 过于上网不是跟医学或精神病有关的事情。 +1208503 Compare it to other enjoyable activities: going to the cinema, reading books, going for walks, chatting to friends etc. 1208502 把它相较于其他有意思的活动:去电影院,看书,散步,跟朋友聊天等等。 +1208509 There are plenty of examples of people who do these things “excessively”, but no-one says those are “addictions”. 1208506 做这些事做得太多的人的例子多的是,可是没有说是“瘾症”。 +1208514 The concept doesn’t make sense. 1208512 理念没有道理。 +1208516 The concept of “Internet addiction” implies that “the Internet” is some sort of definable activity. 1208515 “网络成瘾症”这个理念将意味着“网络”是一种可以下定义的活动。 +1208522 In fact, there are countless, varied uses for the Internet. 1208520 实际上,网络的作用有着无数的多种多样的。 +1208524 It’s a communication medium, not a substance or specific activity. 1208523 网络是一个相通的渠道,而不是物质或具体的活动。 +1208529 It’s like saying that someone is addicted to “transport”, “art” or “politics”. 1208525 这个好像说一个人上瘾了“交通”,“艺术”或“政治”。 +1208532 I’ve heard the example of the parents in Korea who let their child die because they were too busy playing video games. 1208530 我听过在韩国的父母因为忙于玩游戏而让他们的孩子死了的那个例子。 +1208536 I’m not denying that that happened, but one example doesn’t count as evidence. 1208534 我不否认这件事发生了,可是一个例子算不上证据。 +1208549 Those people did not neglect their child because they used the Internet too much. 1208548 那两个人不是因为过于上网而忽视他们的孩子。 +1208552 They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child. 1208550 他们是因为患有一种使他门忽视孩子的基础精神病而过于上网。 +1208561 This is an example of confusing two things that have a common cause with one thing that causes another. 1208553 这显然是将属并列关系的两件事误解成为因果关系了。 +1209574 It's very hard getting a taxi in this city. 1416167 在这个城市,很难打到的。 +1209832 My teacher taught me that you can take the square root of a negative number. 2128240 我的老师教我负数也可以开平方根。 +1210439 People “diagnosed” with “Internet addiction” are nearly always diagnosed with other difficulties as well. 1210437 诊断患有“网络成瘾症”的人差不多总是也有其他的困难。 +1210830 My friends started the trip three days ago. 1928630 我的朋友三天前開始旅行。 +1211433 I'm not denying it happened, but one example can't be called proof. 1208534 我不否认这件事发生了,可是一个例子算不上证据。 +1211440 Are you happy at your own home? 1205951 你在自己的家裡開心嗎? +1211441 The tigers escaped from the zoo. 1205946 老虎從動物園中逃出來了。 +1211442 This is ice. 1205944 這是冰塊。 +1211447 Houses made of wood are the easiest to catch on fire. 1205940 木造的房子最容易失火。 +1211450 Does anyone know how to pronounce this character? 1205936 有人會發這個字的音嗎? +1211451 Ah, that reminds me of the old days! 1205932 好懷念啊。 +1211453 Old people were tricked by the shop assistant. 1205895 老人被店員騙了。 +1211454 He did everything he could for his child. 1205893 他為自己的孩子能做的都做了。 +1211455 We're here! 1205890 我們到了。 +1211456 Are you available tonight? 1205888 今晚有空嗎? +1211457 What do you think of Japan's economy? 1205886 您怎樣看日本的經濟呢? +1211458 I was burnt by the iron. 1205884 我被熨斗燙傷了。 +1211460 He's really drunk. 1202589 他非常醉了。 +1211462 The elephant is an enormous creature. 1202559 大象是巨大的动物。 +1211465 English isn't my first language. 677043 英语不是我的母语。 +1211467 How am I supposed to know this? 1202219 这个我怎么知道? +1211468 I'm rarely this angry. 1201922 我很少这么生气。 +1211470 What chocolate do you like to eat? 1201918 你喜欢吃什么巧克力? +1211472 You really should quit smoking. 1190255 你最好把烟戒掉。 +1211473 Can I open this box? 1189184 我能把这个箱子打开么? +1211476 Even though it sounds strange, what she said is true. 1188452 虽然听起来很奇怪,但是她说的的确是真的。 +1211480 Rest time's over! 1188449 休息结束了! +1211481 Should I give you those books to look at? 1188445 我是不是应该给你那些书看? +1211482 They're professional singers. 1188440 他们是职业歌手。 +1211483 We'll leave in an hour. 1188436 我们一个小时后离开。 +1211488 I cycle to work. 1187431 我骑车去工作。 +1211489 I'm a huge fan of golf. 1187422 我超级迷高尔夫。 +1211494 He's contemplating the complexity of contemporary life. 1187318 他思考着现代生活的复杂性。 +1211500 Can I help you at all? 1186915 我能帮你们什么么? +1211501 I lost the watch dad gave me. 1186914 我把爸爸给我的表弄丢了。 +1211514 Getting addicted to something and having too much of something are two different things. 1208496 过瘾一个东西和过于那个东西是两回事。 +1211519 I'm not used to walking long distances. 1205882 我不習慣走很長的路。 +1211520 Who does the car belong to when the owner dies? 1205881 主人死後車子歸誰呢? +1211521 Everyone should bring their own lunch. 1205874 每個人都應該帶自己的午餐。 +1211522 Sorry, what's your name? 1202599 不好意思,你叫什么名字? +1211525 He's the tallest amongst the boys. 1188444 他算是男孩子中最高的了。 +1211526 He's an excellent author. 1188439 他是一个优秀的作家。 +1211527 She lived for a long time. 333957 她活了很久。 +1211528 Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany. 333951 瑞士位于法国、意大利、奥地利和德国之间。 +1211529 I want to watch this film. 333946 我想看这部电影。 +1211529 I want to watch this film. 686678 我想看這部電影。 +1211531 He sleeps during the day and works at night. 333994 他白天睡觉,晚上工作。 +1211531 He sleeps during the day and works at night. 1316024 他白天睡夜晚工作。 +1211532 Yesterday I went and fished by the river. 333992 昨天我去河边钓鱼了。 +1211533 You might have heard of it. 333991 你可能听说过。 +1211535 How long do you plan on staying in this country? 333990 你打算在这个国家待多久? +1211536 It rained for a week. 333989 雨下了一周。 +1211537 She's coming! 333982 她来了! +1211540 I hope everything will be fine in the end. 333980 我希望最后一切都好。 +1211543 The whole country was covered in snow. 334033 整个国家被大雪覆盖了。 +1211544 My little sister looks like my mum. 334032 我妹妹很像我妈妈。 +1211546 I waited for my friend for an hour. 334031 我等我的一个朋友等了一小时。 +1211548 I waited an hour for my friend. 334031 我等我的一个朋友等了一小时。 +1211549 Living in the city is really different to living in the country. 334029 在城市生活和在农村生活很不同。 +1211552 That boy denies stealing the bicycle. 333998 那个男孩否认偷了自行车。 +1211553 I can't afford that. 334044 我买不起那个。 +1211554 He's started looking for a job. 334042 他开始找工作了。 +1211556 Can you show me this skirt please? 334039 请你给我看一下这条裙子好吗? +1211559 She told me her mum bought it for her. 334038 她告诉我她妈妈买给她了。 +1211562 When he retired, his son took over the business. 334035 他退休的时候,他儿子接手了他的生意。 +1211564 Don't cry like a child! 334069 不要哭得像个孩子似的。 +1211565 He's always smiling. 334059 他总是在笑。 +1212092 How would you like your hair done? 1212085 頭髮想怎麼弄? +1212118 Long hair is out of fashion. 686735 長頭髮落伍了。 +1212372 A young man is singing in front of the door. 1406742 有位年轻人在门前唱歌. +1213414 I don't love you. 1211987 我不爱你。 +1213417 I've been waiting for him since early this morning. 1186918 我从今天一大早起就在等他。 +1213420 If you spoke less and listened more, you'd definitely be able to learn something. 1186916 如果你少说多听的话,你一定能学到点什么。 +1213423 Tears fell from his eyes. 1186909 他的眼里流出了泪水。 +1213425 I have thirteen cats. 1186888 我有十三只猫。 +1213427 We've really been missing him since he left. 1186884 他走后,我们都很想念他。 +1213430 Can you speak a little slower please? 1186881 你们能稍微讲慢点么? +1213431 Dad says the most important thing is that I'm alive. 1186873 爸爸说,最重要的是我活着。 +1213437 God died. We killed Him. 1185710 上帝死了。我们杀死了他。 +1213439 I eat and read at the same time. 1185681 我边吃饭边看书。 +1213440 To be honest, I don't like you at all. 1185676 说实话,我并不喜欢你。 +1213443 I saw a friend. 1185674 我见了一个朋友。 +1213444 I'm freezing! 1184117 我冰死了。 +1213446 His house is by a river. 1184114 他的房子在河邊。 +1213448 Do you prefer red or white wine? 1184110 你比較喜歡紅酒還是白酒? +1213449 Is it going to rain tomorrow? 1184107 明天會下雨嗎? +1213455 It's fine, just make sure you don't say that again. 1182071 没关系,以后不这么说就好了。 +1213514 Is it here? 1175767 在这里��? +1213515 I'm so hungry! 1174610 我肚子非常饿。 +1213516 Can anyone here speak Mandarin? 1173432 在这里有人会说汉语吗? +1213517 She's like her mum. 1172746 他像自己的母亲。 +1213518 How exactly did you do it? 1169506 你到底是怎么做到的 ? +1213519 She's from France. 1169504 她是法国的。 +1213520 Exactly what method did you use to improve your Mandarin in such a short space of time? 1169500 你到底是用了什么办法在短期内提高了你的汉语? +1213521 It'd be best if a few more female singers could come. 1169134 最好多来几位女歌手。 +1213522 Is there always a Chinese person next to you helping you type?! 1165967 你旁边是不是老坐着个中国人帮你打字啊 ! +1213523 I want to find a blonde, blue-eyed European woman. 1165961 他想找一位金发碧眼的欧洲女人。 +1213525 Sometimes it's better to lie. 1163586 有时候还是说谎好 +1213529 Okay, I'm coming! 1151541 好,馬上來! +1213530 That film's really interesting. 472271 那部电影很有意思。 +1213530 That film's really interesting. 1151533 那部電影很有趣。 +1213531 She's cleverer than him. 1151526 她比他聰明。 +1213535 Most young people have mobile phones. 1148299 年轻人几乎都有手机。 +1214423 He was heard singing in the shower. 1214422 有人听到了他洗澡的时候唱歌。 +1214426 She was seen at a restaurant with her lover. 1214425 有人看到了她在饭馆跟她爱人在一起。 +1214428 They are considered the greatest rock band in history. 1214427 有人认为他们是历史上最伟大的乐队。 +1214430 It was once thought that there was intelligent life on Mars. 1214429 以前有人以为火星上有智能生物。 +1214432 They were treated for hypothermia. 1214431 医生治疗了他们的降低体温。 +1214436 We were shown all of their family photos. 1214435 他们给我们看他们全部的家庭图片。 +1214438 A satellite was launched in Russia last year. 1214437 俄罗斯去年发射了一个卫星。 +1214440 Over ten thousand messages are sent every second on Facebook. 1214439 Facebook的用户每一秒发一万以上个信息。 +1214443 In Christianity, Jesus is believed to be the son of God. 1214441 基督徒认为耶稣是上帝的儿子。 +1214445 Many poor students are given bursaries. 1214444 很多貧窮的学生得到会计科。 +1214447 It has been found that smoking is bad for your health. 1214446 查出了抽烟对身体不好。 +1214449 It is said that the war will end soon. 1214448 据说战争快要结束了。 +1214451 It is rumoured that the Prime Minister will resign next month. 1214450 据传总统下个月要辞职了。 +1214787 There would be no New China without the communist party. 1214747 没有共产党就没有新中国 +1215141 Why are men never happy? Because they always want the impossible. 1452315 人為甚麼永遠不會滿足?因為他們總想得到不可能得到的東西。 +1216239 Nature is full of mystery. 1218193 大自然已充满了谜团。 +1217104 You speak Esperanto, don't you? 1217027 你说世界语,是不是? +1218064 Are you being served? 1218191 有人为您服务吗? +1218211 Did that lady just swear? 1218237 那个小姐刚才说粗话啊? +1218474 You can come to my party, but you have to bring me a gift. 1406739 你可以来我的派对,不过,你得带来一件礼物. +1219344 Drink some coffee. It tastes very good, I think. 1219341 喝咖啡吧。我觉得很好喝。 +1219691 This game is based on a novel. 1454424 这款游戏基于一本小说。 +1220712 I guess what I've said isn't all that clear, but that's the only way I can explain it. 1220704 总觉得解释的不是很清楚...但我只知道这样... +1221355 You are doing it the wrong way. 1221360 你這樣做是錯的。 +1221648 Tom has never been punctual. 2254403 汤姆从不准时。 +1222430 Please sit down! 1216136 请坐! +1222718 A good idea came to me. 2363162 我有一个好主意。 +1223870 His voice is pleasant to listen to. 1454448 他的声音很悦耳。 +1223870 His voice is pleasant to listen to. 1454450 他的声音听着很舒服。 +1223906 Tom has never been on time. 1776715 汤姆从来都没有准时过。 +1224050 Get out of my house! 1358450 滚出我家! +1224124 Huizi asked Zhuangzi: "If you're not a fish, how do you know what fish enjoy?" 1324024 惠子問莊子:「子非魚,安知魚之樂?」 +1224222 I want it now! 2138377 我現在就要它! +1224528 Can you please shut up? 1224534 你可以閉嘴嗎? +1224617 As soon as I've finished doing that, I'll help you. 2298519 等我做完那活儿就帮你。 +1225118 Please remain calm. 1399251 請保持冷靜。 +1225236 I'm a good guy. 1786008 我是一个好人。 +1225665 After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capability to find in his life one particular mission to fulfill. 1225667 在多年的思索之下,我終於了解人生的意義就是去尋找人生的意義。我們每個人都是獨特的個體。我們每個人都能找到屬於自己的人生目標。 +1226611 There is nothing scarier than death. 2310046 没什么比死亡更可怕。 +1227252 You are the devil incarnate. 1227255 你是惡魔的化身。 +1228001 They never give up. 1777922 他们永不言弃。 +1228020 He doesn't exist. 1361960 他不存在。 +1228112 It was ages since we had had such a good time. 1415739 我们很久没有在一起这样快乐过了。 +1228975 I'm not good at carpentry. 1228982 我不擅長做木工。 +1229021 I like sweets. 1229026 我喜歡甜食。 +1229116 Where are your keys? 2220948 你的钥匙在哪儿? +1229515 He is very influential in the world of medicine. 408847 他在医学界有很大的影响力。 +1229518 Miss, are there any available rooms for tonight? 420436 小姐,今天晚上有没有空房间? +1230081 Why are you speaking loudly? 1448908 为何大声喧嚷? +1230441 The various dialects of China are what 'Chinese' really is. 1229827 我们中国的各地方言才是真正的中国话。 +1230445 It's a bit slow, can you wait for a bit? 1229509 现在有点慢,能不能等一下? +1230447 He came back at five o'clock. 1228441 他五点钟回来的。 +1230448 He came back at five. 1228441 他五点钟回来的。 +1230449 You're tired. I'm also tired. 1228438 你累了,我也累了。 +1230452 You can go home. 1228436 你可以回家。 +1230453 You can come home. 1228436 你可以回家。 +1230454 I'll give him the letter. 1228434 我把信递给他。 +1230455 The moon's so bright. 1228431 月光好亮。 +17264 Your shoes are here. Where are mine? 1228428 你的鞋子在这儿。我的呢? +1230458 I sometimes still think about her. 1227124 有時候,我還是會想起她。 +1230459 Sometimes I still miss her. 1227124 有時候,我還是會想起她。 +1230463 How long are you going to be in Oxford for? 1227050 你會待在牛津多久? +1230468 You don't need to work on Sundays. 1225684 星期天的時候,你不用工作。 +1230470 You're terrible. 1225678 你真壞。 +1230472 You're so bad. 1225678 你真壞。 +1230476 What time do you wake up every day? 1225632 你每天幾點起床? +1230477 I'm under so much pressure, I just want to cry. 1223822 我壓力好大,我真想哭。 +1230478 I hope I can see you soon. 1223813 我希望很快就能見到你。 +1230480 Fish and red wine don't go well together. 1223812 魚和紅酒不合。 +1230482 No matter what happens, I'm not changing my mind. 1223801 無論如何,我不會改變我的想法。 +1230485 There are so many people at this concert. 1223788 這場演唱會的人真多。 +1230486 It might rain. 1223755 可能要下雨了。 +1230489 He might be young but he's trustworthy. 1221450 他雖然年輕卻很值得信賴。 +1230490 I'm going to visit him next week. 1221392 下禮拜我要去拜訪她一下。 +1230492 I used to smoke a lot, but now I've quit. 1221327 我以前常抽菸,但現在我戒掉了。 +1230495 I don't want to live like this. 1220513 我不想过这样的生活。 +1230497 Have some coffee. I think it's really nice. 1219341 喝咖啡吧。我觉得很好喝。 +1230500 But I don't have any money. 1219104 但我沒錢。 +1230504 They're playing chess. 1219096 他們在下棋。 +1230508 These are the decisions we've made. 1218184 这些就是我们做出的决定。 +1230509 You speak Esperanto, right? 1217027 你说世界语,是不是? +1230513 Forgive me! 1216146 请原谅! +1230517 Good work! 1216142 辛苦啦! +1230521 Long time no see! 1216127 好久不见了! +1230528 There are about ten to twenty students in total. 1216117 一共有十多个学生。 +1230530 My boyfriend still hasn't been to the Great Wall. 1216113 我男朋友还没有去过长城。 +1230531 What book do you plan on reading? 1216110 你打算看什么书? +1230532 His son doesn't work at a bank. 1216108 他儿子不在银行工作。 +1230535 My daughter sleeps eight hours a day. 1216097 我女儿每天睡八个钟头。 +1230543 That restaurant's too expensive. 1216091 那个店的菜太贵。 +1230545 My grandfather takes medicine every day. 1216089 我爷爷每天吃药。 +1230548 None of them are drivers. 1216085 他们都不是司机。 +1230549 Neither of them are drivers. 1216085 他们都不是司机。 +1230587 Where's your watch? 1216071 你的手表在哪儿? +1230589 I want to buy a few pairs of trousers. 1216069 我想买几条裤子。 +1230591 His younger brother went to Shanghai the day before yesterday. 1216067 他弟弟前天去上海了。 +1230594 My grandma just drank a bit of soup. 1216064 我姥姥只喝了点儿汤。 +1230595 Was it cold last night? 1216059 昨天晚上冷不冷? +1230596 Children love to sing. 1216058 孩子们很喜欢唱歌。 +1230597 The wind is really strong outside. 1216057 外边风刮得很大。 +1230599 There are so few things like this. 1216056 这样的东西很少。 +1230605 Sir, can we quickly inspect your luggage please? 1205926 先生,我們可以檢查一下您的行李嗎? +1230633 If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language. 1205914 如果一個人在成人前沒有機會習得目標語言,他對該語言的認識達到母語者程度的機會是相當小的。 +1230643 You shouldn't trust people like this. 1205891 您不應該信任這樣的人。 +1230657 I want to know where she went. 334136 我想知道她去哪儿了。 +1230662 He put away his toys. 334123 他收起了他的玩具。 +1230667 Who's your favourite TV star? 334122 谁是你最喜爱的电视明星? +1230673 As far as I'm concerned, she's a complete stranger. 334120 她对我来说是一个完全陌生的人。 +1230675 She's a complete stranger to me. 334120 她对我来说是一个完全陌生的人。 +1230681 I married eight years ago. 334153 我8年前就结婚了。 +1230683 They're required to work eight hours every day. 334152 他们每天必须工作8小时。 +1230689 It takes me ten minutes to walk to school. 334145 我走路10分钟能到学校 。 +1230690 Don't forget smoking is bad for your health. 334141 不要忘记吸烟对你的健康有害。 +1230692 Nothing's as important as peace. 334140 没有什么和和平一样重要。 +1230694 I couldn't be any more tired. 334138 我累得不能再累了。 +1230697 It's already 11. 334137 已经是11点了。 +1230700 Imagination affects every part of our lives. 334165 想像力影响着我们生活的各个方面。 +1230702 I want to know how long it'll take. 334162 我想知道这需要用多久时间。 +1230703 I can't live without TV. 334161 没有电视,我无法生活。 +1230705 Thank you, I couldn't do it without you. 334160 没有你我无法做到,谢谢。 +1230706 Let me know if I need to change. 334156 让我知道我是否需要改变。 +1230707 I think exams ruin education. 334155 我认为考试破坏教育。 +1230709 Taro has a really strong sense of responsibility. 334192 太郎有很强的责任感。 +1230714 "Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals." 334173 "妈妈,我能吃一块饼干吗?" "不行,不该在3餐间吃。" +1230717 "How do you feel?" he asked. 334171 “你感觉怎么样?”他问。 +1230730 If possible, this weekend. 334252 如果可能的话,这周末。 +1230733 After all, you're right. 334251 你毕竟是对的。 +1230737 We swam by the lake. 334201 我们在湖里游了泳。 +1230739 I'm very sorry, we can't accept your request. 334200 很抱歉,我们不能接受你的要求。 +1230742 I'm doubtful that he's going to come. 334297 我怀疑他是否会来。 +1230744 She still hasn't heard this news. 334281 她还没听到这个消息。 +1230749 Even though he has a lot of money, he's not happy. 334255 虽然他很有钱,但他不幸福。 +1230752 You made a mistake. 334321 你犯了个错误。 +1230756 The problem is we can't use our car on that day. 334381 问题是那天我们的车不能用。 +1230758 I need a new computer. 334342 我需要有台新电脑。 +1230759 Oh, I'm really sorry. 334332 哦,我很抱歉。 +1230766 Take it slowly. 334395 慢慢来。 +1230767 Yoshida, don't stress. 334394 吉田,不要急。 +1230769 My younger brother really likes to take photos of mountains. 334390 我弟弟很喜欢拍山的照片。 +1230770 I need your passport and three photographs. 334389 我需要你的护照和三张照片。 +1230771 We've gone to the park to take photos. 334382 我们去公园拍照了。 +1230773 I don't really read newspapers. 334407 我不太看报纸。 +1230774 The people here are used to the cold. 334406 这里的人习惯了寒冷。 +1230775 This is the tallest man I've ever seen. 334404 这是我见过的最高的男人了。 +1230776 I don't know if I have time to do it. 334403 我不知道我是否有时间做。 +1230777 We just have enough time to eat breakfast. 334402 我们刚好有时间吃早饭。 +1230779 Do you miss me? 334429 你想我了? +1230781 Are they both the same? 334427 他们都是一样的吗? +1230782 Excuse me, where are the eggs? 334425 请问鸡蛋在哪里? +1230807 He pretends to be gay. 788176 他装同性恋。 +1230882 We have exams right after summer vacation. 2337138 在暑假之后,我们马上就有一场考试。 +1230933 Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. 2567478 即使是现在,我偶尔还是想见到你。不是今天的你,而是我记忆中曾经的你。 +1164706 Take it away. 1231216 拿走。 +1231218 Put it on. 1231215 穿上. +1233192 There's a policeman outside who wants to see you. 1233191 外面有一个警察想见你。 +1233194 That just goes to show that you are a liar. 1233193 这正可以说明你是个骗子。 +1233196 This is proof that you're the murderer. 1233195 这证明了你是杀人犯。 +1233199 We went to the café that I told you about. 1233197 我们去了我告诉过你的那家咖啡店。 +1233201 I've never met someone who doesn't like chocolate. 1233200 我从来没有认识过一个不喜欢巧克力的人。 +1233204 This is the best cake that I have ever eaten. 1233203 这是我从来吃过最好吃的蛋糕。 +1233206 From the moment that I met her, I hated her. 1233205 自从我认识她的时候,我就恨她。 +1233292 The victim had been beaten up and left for dead. 1408090 这个受害者被揍了一顿然后被放任不管。 +1233442 I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it. 1233441 对于那些连基本事实都搞不清楚而且又盲目得无法了解到这一点的人,我从来都不知道对他们说些什么。 +1233444 She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family. 1233443 虽然她知道那家公司不但对当地官员行贿而且也给她的家人带了了极大的麻烦,可她还是应聘了那家公司的一份工作。 +1233446 Nothing is foolproof to a talented fool. 1233447 对天才的傻瓜来说没有什么不可出乱的。 +1233783 For a long time, I've had a habit of going to bed early. 766946 長久以來我都很早就寢。 +1233891 Please send me a letter as soon as you arrive. 2158919 你到了之后请马上给我写一封信。 +1234048 You are a panda. 1234094 你是熊貓。 +1234048 You are a panda. 1234358 你是貓熊。 +1235335 I know nothing about this project. 380728 我对这个计划一无所知。 +1235430 Wait, wait just a little while. 1235431 等等。 +1235769 Which season do you like best, spring or autumn? 335123 春天和秋天,你更喜欢哪个? +1235881 I think we are still in Poland! 1862285 我觉得我们还在波兰! +1235962 What kind of hair style would you like? 1212085 頭髮想怎麼弄? +1236290 I moved here yesterday. 1231012 我是昨天搬來的。 +1238321 Apparently, they nest in a tree in front of the house. 1238330 很明顯的,他們房前的樹上築巢。 +1238326 I am thankful to have been given the experience of life. 1238333 我很感激我能夠領受到這樣的人生體驗。 +1238341 "I've found a way to make him really jealous." "Oh, do tell!" 1238401 「我已經找到令他嫉妒的方法了。」「喔,說吧!」 +1239413 He has a heart of stone. 1394856 他铁石心肠。 +1241198 Give it to me. 1943919 给我! +1241326 Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." 1242929 我有時候說「是」儘管我想說「不是」。 +1241594 Since you're going to the supermarket, buy some eggs while you're there. 406186 既然你要去超市,那就顺便买些鸡蛋吧。 +1241595 Fucking hell, what idiot dare phone me in the middle of the night? 389922 他妈的,哪个傻子敢在半夜打我电话?! +1242070 Eat noodles. 1242069 你吃面条。 +1242078 We unexpectedly found a cat in the box. 1242077 我们意外地在箱子里找到了一只猫。 +1242088 I will send it by email this afternoon. 1242085 我今天下午用电邮发。 +1242090 Last week I quickly read four books in my room. 1242089 我上个星期匆匆地在我的房间里看了四本书。 +1242093 Everyone likes big pizzas. 1242091 所有人都喜欢大的比萨。 +1242096 The thin man killed the fat man. 1242095 瘦的男人杀死了胖的男人。 +1242098 That red car hit the blue van. 1242097 那辆红色的汽车撞到了蓝色的卡车。 +1242620 They planned to get together here at 7 o'clock. 718626 他们约了七点在这儿碰头。 +1242857 Maybe at the time she accidentally left her car key in her room. 1241341 也許當時她將車鑰匙忘在自己的房間裡了。 +1242858 I want to stay in a hotel near the airport. 1241329 我想住在機場附近的旅館裡。 +1242859 There's no need for you to study. 1241270 你沒有讀書的必要。 +1242861 You have a really good sense of direction. 1241264 你的方向感很好。 +1242862 I'll ask him if he's busy or not. 1241262 我問他忙不忙。 +1242863 You're not busy, right? 1241260 你不忙,對吧? +1242864 It's so nice to stay at home. 1239247 呆在家里多舒服。 +1242867 How many sisters do you have? How many brothers? 1233912 你有幾個姊妹?幾個兄弟? +1242869 "Where's your book?" "On the table." 1233902 「你的書在哪?」「在桌上。」 +1242871 It's really cold tonight. 1231670 今晚特别冷。 +1242873 Get out! Don't play here! 1231225 走開!別在這兒玩兒。 +1242874 I still need to use these things, so please don't take them away. 1231224 這些東西,我還要用,請你別拿走。 +1242875 He put his things down and left. 1231223 他放下東西,就走了。 +1242876 Sit down! Don't stand up. 1231222 坐下!別站起來。 +1242878 You ran back here. 1231034 你是跑回來的。 +1242879 You may go in now. 1231022 現在你可以���去了。 +1242880 All the things I bought have already arrived. 1231021 我買的東西已經都送來了。 +1242881 If you like it, you can keep it! 1231017 這個東西,要是你喜歡,就拿去吧! +1242882 She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin. 1229844 她会说中文,却不会说普通话。 +1242884 That's what I thought too. 1227132 我也是這麼想的。 +1242885 No one answered my question. 1227125 沒人回答我的問題。 +1243999 I hope that you are very well. 1397027 我希望你很健康。 +1244490 She can speak Chinese, but she can't speak Mandarin. 1229844 她会说中文,却不会说普通话。 +1244851 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 1244889 「小说啊?我就讨厌看小说。」天哪,请原谅她的亵渎行为。 +1244851 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 1244908 「小说啊?我就讨厌看小说。」缪斯,请原谅她的亵渎行为。 +1245099 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 3648067 三个退伍军人在内海一个小镇边上租了一套房子,并生活在一起。 +1245188 We are at school together. 390554 我们一起在学校。 +1245267 Do you have a bag? 1245266 袋子有吗? +1245269 I don't like beer that much. 1245268 啤酒我不太喜欢。 +1245271 I haven't been to America. 1245270 美国我没去过。 +1245275 The tall man left in a hurry. 1245274 高的男人匆匆地走了。 +1245277 That is Xiaoli's book. 1245276 那是小李的书。 +1245327 I don't like big dogs. 1245323 我不喜歡大狗。 +1246266 He was born in this very room. 1245336 他就是在这间屋子里出生的。 +1246268 That's why I'm telling you not to go alone. 1245321 所以我叫你不要一个人去咯。 +1246269 Ten years is a really long period of time. 1244803 十年是一段漫长的岁月。 +1246270 I immediately thought of you! 1244674 我马上想到了你! +1246381 When you arrive in Osaka, please contact me. 1243653 你来到大阪的时候请跟我联络。 +1246415 For several years I've been in the habit of, when I'm at home, only leaving my desk when it's time to eat. 1243652 这是我数年的习惯了,在家里除了吃饭以外我很少离开我的桌子。 +1246419 Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. 1243647 为何人会笑,这个问题是一个很难解决的问题。 +1246422 When in Rome, do as the Romans. 339720 入乡随俗。 +1246751 You're a bug. 1404401 你是只虫。 +1246751 You're a bug. 1404402 你好烦人。 +1247917 You can never have too much ego. 1397316 你永远都不能太自我。 +1248753 The Golden Age of the Romans is in the past. 1245082 罗马人的黄金时代已过去了。 +1248757 The dodo is an already extinct species. 1245078 渡渡鸟是已灭绝的动物。 +1248757 The dodo is an already extinct species. 1245079 愚鸠是已灭绝的动物。 +1248761 Block it! 1245019 把它挡住。 +1250346 It is I. 335161 是我。 +1251204 Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss. 1776810 压缩数据的算法能分为两种:一种会造成数据损失,另一种则不会。 +1251240 When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. 2272597 他醒了過來,發現自己正躺在一間不見天日的狹小囚室裏。 +1251609 You guys having fun? 2014981 大伙儿玩得高兴吗? +1252138 It is so early. 2007046 太早了。 +1255541 You are fantastic. 1408009 你真是不可思议。 +1256149 I like that person. 1749861 我喜欢那个人。 +1256183 It is difficult to replace an employee that is as qualified as he is. 2051370 要找人代替像他这么有资历的员工很难。 +1256184 Unfortunately I must decline your invitation. 2051380 很遗憾我无法接受您的邀请。 +1256187 Would it suffice if I came around 7? 2052282 我七点左右来就可以了吧? +1256188 The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise. 1256373 原材料的价格如石油或者煤的不停地上升。 +1256244 Winter is here, and the weather's getting cold. 1252480 冬天到了, 天气变冷了。 +1256512 I prefer staying at home to going fishing. 1408353 我想呆在家多过钓鱼。 +1256569 Get on the horse. 1411647 上马。 +1256772 Get out! I don't want to talk to you! 1446788 出去!我不想跟你说! +1256783 The letter is inside the envelope. 1388187 這封信在信封內。 +1256920 I've got a feeling that Tom won't graduate this year. 1448902 我觉得汤姆今年不会毕业。 +1257029 She really wants to go. 2052497 她特别想去。 +1257030 Just at that time, the bus stopped. 2052499 就在那时,巴士停住了。 +1258603 That young lady is a nurse. 1314047 这个年轻女孩是护士。 +1258628 I trust him. 1762944 我信任他。 +1259032 He took her words as a compliment. 461624 他把她的话当作是一种赞美。 +1260143 I've already eaten dinner. 835390 我已經吃晚飯了。 +1260685 How's the breakfast at McDonald's? 462057 在麦当劳吃早饭怎么样? +1260696 No matter how important the question may or may not be, you must solve it. 335848 不管这个问题重不重要,你必须解决它。 +1260778 Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down. 1780774 没有人会为这个旧建筑物的拆除而落泪。 +1263640 It'll definitely rain. 1780746 绝对将要下雨。 +1263814 Whose book is this on the desk? 1933280 桌子上的书是谁的? +1264961 She and I have nothing in common. 875353 我和她沒有共同之處。 +1264962 This little girl let the birds escape. 761974 這個小女孩讓小鳥脫逃了。 +1264964 Felicja likes to watch TV. 919642 Felicja喜歡看電視。 +1264982 I hear the grass in England is green even in the winter. 663263 我听说英国的草在冬天也还是绿的。 +1264992 Would you tell me where his house is? 1180698 請問他家在哪裡。 +1265004 My father has five siblings. 894386 我父親有五個兄弟姐妹。 +1265220 I hope he will wait for me. 823004 我希望他會等我。 +1265231 I want to go with a friend to Hokkaido next month. 470988 我想下个月和一个朋友去北海道。 +1265240 I don't know why she is this worried. 436021 不知道她为什么这么担心呢。 +1265281 Let's wait here until he comes back. 893538 讓我們在這裡等他直到他回來。 +1265295 He is not religious. 462045 他不信教。 +1265303 Are we going out to eat this afternoon? 759370 今天中午我们出去吃饭吗? +1265421 Do you have kids? 757460 你們有小孩嗎? +1265422 May I speak with the teacher? 346055 我能和老师说话吗? +1266250 They're too noisy; I can't concentrate. 503116 他们太吵了,我没办法集中精神了。 +1266415 Our child likes dogs, but I prefer cats. 332805 我们的孩子喜欢狗,但我更喜欢猫。 +1266419 He likes math, but I don't. 478846 他喜欢数学,但我不喜欢。 +1266426 He likes to sing and dance. 1173213 他喜欢唱歌,也喜欢跳舞。 +1266429 He asked me whether I like math. 345743 他问我喜不喜欢数学。 +1266430 He likes to travel. I do, too. 330591 他喜欢旅行。我也是。 +1266434 Which do you prefer: this one or that one? 332849 你更喜欢哪个,这个还是那个? +1266435 Truth is, I don't like him. 332879 老实说,我不喜欢他。 +1266453 I have eight siblings. 846181 我有八個兄弟姐妹。 +1266465 Very few people live to be 100. 389421 很少人活到100岁。 +1266470 My dad keeps a journal every day. 345920 我爸爸每天都记日记。 +1267133 A fallen tree blocked the road. 829704 一棵倒下的树挡住了路。 +1268811 Call an ambulance! 333843 叫救护车。 +1269252 From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction. 1269251 读书,可以获得乐趣、友谊、经验和指导。 +1269255 A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence. 1269253 一本好书会令你全神贯注,甚至忘掉周围和自己。 +1269257 Reading is one of life's great pleasures. 1269256 读书是人生一大快事。 +1269261 When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow. 1269258 开心时,书可以给你增加快乐;忧伤时,书可以给你减少哀愁。 +1269266 No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction. 1269260 无论读书的目的是什么,书总会带给我们乐趣和满足。 +1269269 With a good book in your hands you need never feel lonely. 1269267 一本好书在手,我们不必孤单。 +1269279 Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions. 1269270 无论书中的人物是真实的还是完全假想的,他们能成为你的伙伴和朋友。 +1269283 By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era. 1269280 在书中,我们可以跟各个时代、各个地方的智者仁人同行。 +1269298 The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. 1269284 我们在书中认识的人可以带给我们愉悦或是他们与我们生活中挚爱的朋友相似,或是因为他们是我们所不熟悉却乐于结识的人。 +1269318 Our real life friends may sometimes bore us, but the friends we find in books would never do that. 1269316 我们生活中的朋友有时会让我们觉得无聊,而我们书中的朋友永远不会这样。 +1269323 By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. 1269319 书页翻动之间,我们可以对书中的人物不予理会而不伤及他们的情感。 +1269329 When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation. 1269326 生活中的朋友弃我们不顾之时,书随时给我们送来友谊、同情和鼓励。 +1269337 She's wearing a black hat. 348115 她戴着黑帽子。 +1269464 It's only a fifteen minute bus ride from here to the airport. 1324053 坐公車從這裏到機場只不過是十五分鐘的路程。 +1271911 I have two big brothers. 1778675 我有两个哥哥。 +1272478 The chocolate is going to melt if you keep it out of the fridge. 2002961 巧克力不放在冰箱里的话会融化的。 +1272501 Don't let them fool you. 1928590 別讓他們耍了你。 +1275203 He lost a book. 1275211 他弄丟了一本書。 +1275204 She lost a book. 1275212 她弄丟了一本書。 +1275242 They eat these things. 1275245 他们吃这些东西。 +1275242 They eat these things. 1275246 她们吃这些东西。 +1275242 They eat these things. 1275248 它们吃这些东西。 +1275336 My house is here. 1275340 我家在這裡。 +1275896 What do you think I was doing? 1397355 你觉得我在干吗呢? +1276130 I like reading. 2163112 我喜欢阅读。 +1276135 This bird can't fly. 381926 这只鸟不能飞。 +1276136 He can't be trusted. 353510 他不值得信任。 +1276289 Everything has an end. 1391128 天下無不散之筵席。 +1276904 I have already finished reading this book. 846442 我已經讀完了這本書。 +1276904 I have already finished reading this book. 1516091 我已经看完这本书了。 +1276906 I've already finished reading this book. 846442 我已經讀完了這本書。 +1279106 I use Twitter. 474921 我用Twitter。 +1282853 At what time did you hear the gunshot? 1343687 你是在甚麼時候聽到那一下槍聲的? +1283622 All those dots are viral focuses. 1397100 这些点都是病毒集中的地方。 +1283948 She's busy. 1278516 她很忙。 +1283948 She's busy. 1284123 她正忙。 +1283954 If you pass this test, you could graduate next month. 1278335 如果你通過這個考試,你下個月就可以畢業了。 +1283955 That's a lie! 1278518 那是个谎话。 +1283959 I've heard Italian is a tricky language. 1275374 听说意大利语是一门很难的语言 。 +1283960 This is easy! 1275345 这很容易啊! +1283961 I'm friends with him. 1275327 我和他是朋友。 +1283963 Me and him are friends. 1275327 我和他是朋友。 +1284135 The meeting ended. 1411729 会议结束了。 +1284437 I live in Tbilisi. 1482174 我住在提比里斯。 +1284782 What is a god? 1284788 天神是什么? +1286241 Keep your eyes wide open! 1438454 睁大你的眼睛! +1286508 I have asked him. 789316 我問過他。 +1287050 I admit that I was careless. 1767821 我承认我大意了。 +1288400 We heard this song before. 1184109 我們聽過這首歌。 +1288659 Do you know the boy in the picture? 1766313 你认识画里面的男孩吗? +1289095 Is it raining? 1289086 下雨吗? +1291228 During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. 976855 当时进法国馆,有一种不用排队的办法,就是去吃法国馆里的食品,但是实在太贵了。 +1291811 Their journey was delayed because of the train. 333002 他们的旅行因为火车延期了。 +1293007 I didn't want to surprise you. 1323657 我没想吓唬你。 +1293081 Exercise outdoors. 1946822 户外运动。 +1293141 My ears hurt. 2338680 我的耳朵受伤了。 +1294828 Yesterday I spent the whole day working. 1423381 昨天我一整天都在工作。 +1296560 The entire world desires peace. 1358623 整个世界都需要和平。 +1298427 I'm really jealous of your life right now. 1298065 我很羡慕你现在的生活。 +1298429 People love to talk. 1296661 人們就是愛說話。 +1298430 Why are you ignoring me? 1291666 为什么你不理我? +1298432 I went to see a show today. 1291229 我今天去看演出了 +1298434 Thanks, I'm full. 1289054 谢谢,我吃饱了。 +1298677 Good thinking! 761311 想得好! +1298787 His sisters as well as he are now living in Tokyo. 332641 他和他的姐妹们目前都住在东京。 +1299100 My parents taught me to respect my elders. 1298847 我的父母教育我应该尊敬老人。 +1299105 I'm a make-up artist. I can turn any girl into a beautiful woman. 1298060 我是个化妆师,每当我把一个姑娘变成大美女。 +1299110 His office is near the train station. 1296641 他的辦公室離車站很近。 +1299112 I haven't used Anki for a week, and now I'm behind by 500 cards. 1284199 我有一星期没用Anki了,现在我有五百张卡片滞后。 +1299114 Have you ever served as a witness in a court case? 1284197 你曾是一宗司法案件的证人? +1299116 Today I went to university to study. Tomorrow I will go again. 1275314 我今天去大學讀書,明天我會再去。 +1299121 The weather today is great, but lately it's been raining all the time. 1275235 今天天氣很好,但是最近總是下雨。 +1299123 We haven't finished eating the watermelon yet. 1275232 我們還沒吃完這個西瓜。 +1299988 This cell phone is really expensive. 1300407 这只手机实在是太贵了。 +2708276 Who are you talking to? 1300406 你给谁说话? +1300075 Push the red button if something strange happens. 1300405 发生意外的话按这个红按钮。 +1300098 One should respect his teachers. 1300404 应该尊敬老师。 +1300103 He has a white cat. 1300402 他有一只白猫。 +1300117 What a beautiful night! 1300393 这个夜晚真美丽。 +1300134 That red-roofed house is my uncle's. 1300390 那座红楼顶的房子是我叔叔的。 +1300135 She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. 1399775 她昨晚已經收拾好行李,所以今天早上沒費多少工夫就準備好出門。 +1300205 Our dorm's heating system isn't working properly. 1300385 宿舍里的暖气系统出毛病了。 +1300367 I asked her for her address. 1300379 我向她问了她的地址。 +1300368 We live near the large library. 1300376 我们住大图书馆附近。 +1300573 Play there. 1300671 你在那边玩吧。 +1300804 I was at home. 1394842 我刚才在家。 +1300817 I went, too. 400490 我也去了。 +1300825 I'm not a doctor, but a teacher. 2889735 我不是医生,我是老师。 +1301845 I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. 1404377 不知怎麼的,我覺得翻譯好像已經不再是一件樂事了。 +1302034 Ants and giraffes are distant relatives. 1302435 蚂蚁和长颈鹿是远亲。 +1302255 I looked for you everywhere and didn't find you. 1590758 我到處找你,但卻找不到你。 +1302265 Do you think I'm cool? 1302433 你看我是不是很酷? +1302268 Do you think of me as a cool guy? 1302431 你觉得我是个酷哥吗? +1302277 Let's go to the field and fly kites, what do you say? 1302427 咱们到田园去放风筝怎么样? +1302399 Don't exaggerate now. 1302424 现在你别夸张了。 +1302594 I heard you are going to get married. 1309524 听说你要结婚了。 +1304602 I didn't even kiss her. 1398668 我連親也沒有親過她一下。 +1304615 Why is he hiding? 1394854 他为什么在躲藏? +1304619 She didn't know what to do. 1399208 她不知道該怎麼做。 +1304730 I wish you a speedy recovery! 1304727 祝你早日痊愈! +1305696 Felipe has two cars and one motorcycle. 1924804 菲利普有两辆汽车和一台摩托车。 +1305866 Eggs should be boiled for at least five minutes. 1305857 鸡蛋至少要煮5分钟。 +1305870 We could go travelling for a few days. 1305867 我们可能去旅行几天。 +1305872 You'd better lie low for a few weeks. 1305871 你只好隐伏几个星期。 +1305879 Could you help me for ten minutes? 1305873 你可以帮我十分钟吗? +1305881 He can borrow my moped for a few days. 1305880 他可以借我的摩托车几天。 +1305885 The police will pursue her for a long time. 1305882 警察会追捕她很长时间。 +1305893 She goes online for several hours every day. 1305889 她每天上几个小时网。 +1305895 You should sleep for eight hours a day. 1305894 你应该每天睡八个小时觉。 +1305900 Waiting for too long makes most people annoyed. 1305898 等太长时间让大部分的人觉得心烦。 +1305909 Not seeing them for a whole month makes me sad. 1305904 一整个月没看到他们让我感觉很难过。 +1305911 Giving up drinking for a year is healthy. 1305910 戒酒一年对身体好。 +1305919 I watched TV for two hours yesterday. 1305914 我昨天看了两个小时电视。 +1305922 When you get there, wait for a while. 1305918 你到了以后等一会儿。 +1305925 I'll go out after I've rested for a while. 1305924 我休息了一会儿再要出去。 +1305927 I slept for eight hours last night. 1305926 我昨晚睡了八个小时觉。 +1305929 We’ve been waiting for hours. 1305928 我们已经等了好几个小时了。 +1305932 I've known him for ten years. 1305930 我认识了他有十年了。 +1305935 They’ve been watching that film for ages. 1305934 他们看了那部电影半天了。 +689937 I haven't eaten for days. 764476 我好多天沒吃東西了。 +1305940 They haven't slept for forty-eight hours. 1305938 他们已经四十八个小时沒睡觉了。 +1305942 We haven't seen him for over ten years. 1305941 我们已经十多年没见过他了。 +1308551 It is really cheap. 793263 它真的很便宜。 +1309027 We have to do our best. 2040502 我们要尽力而为。 +1309296 I haven't eaten for many days. 764476 我好多天沒吃東西了。 +1309296 I haven't eaten for many days. 1417555 我好多天没吃东西了。 +1310692 He is not here. 1740889 他不在。 +1310853 He's not home. 765282 他不在家。 +1311104 You can use that phone. 1868582 您可以使用此电话。 +1311911 My premonition turned out to be right. 1501740 我的预感被证明是正确的。 +1312248 I know nothing about music. 1928584 我对音乐一无所知。 +1313351 I'm a citizen of the world. 2007054 我���世界公民。 +1315823 How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? 1316049 穿梭班车到机场需要多长时间? +1315827 He secretly showed me her picture. 3078795 他偷偷地给我看了她的照片。 +1315829 He secretly showed me her photograph. 1316028 他给我偷偷地展示了她的照片。 +1315834 He often sits for many hours reading books. 1316016 他常常坐着看书一连好几个小时。 +1315848 Paper was invented in China. 1315973 纸是中国发明的。 +1315900 There's no chance that he'll recover. 1315960 对于他的康复没有任何希望。 +1315990 I love her so much I could die. 347166 我愛她愛得要命。 +1316052 The terrible scene made him shudder. 1316087 恐怖的场面让了他颤抖。 +1316059 The terrible scene made him tremble in fear. 1316081 令人震惊的光景让了他吓得发抖。 +1316128 He really likes music a lot. 1450399 他真的很热爱音乐。 +1316135 He was so angry he couldn't speak. 1316154 他气得说不出话来了。 +1318534 I broke a nail. 1319931 我的指甲断了。 +1318553 I have ten pens more than you do. 1430238 我比你多10支钢笔。 +1318660 I have decided to keep a diary this year. 1319923 这一年我下了决心写日记。 +1318671 By the way, how many of you keep a diary? 1319920 对了,你们当中写日记的有几位? +1318696 I've heard the French version of this song. 334620 我听过这首歌的法语版。 +1318732 I think she's an honest woman. 1786145 我认为她是一个诚实的女人。 +1318768 I lent my friend some money. 1446804 我借给了朋友一些钱。 +1318776 I made a serious mistake on the test. 1319827 考试的时候我犯了很严重的错误。 +1318780 I think you need to think about the future. 1319821 我觉得你应该考虑到未来。 +1318789 I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible. 1319819 我企图与她保持友好的关系,不过那是不可能的。 +1318798 I walked around aimlessly. 1948461 我在瞎逛。 +1318819 I think he's a man of ability. 1479338 我覺得他是一個有能力的人。 +1318852 I was unable to go to his birthday party. 1789987 我那时没法去他的生日派对。 +1319088 He was like a ninja hiding behind one of our cars! 1319795 他像忍者藏着在我们车的旁边。 +1319240 Christmas is so close now. 1319781 现在圣诞节多么近。 +1319985 Are you willing to go to the beach? 419932 海滩上你到底愿意去吗? +1323916 He's very angry. 426894 他非常生气。 +1324147 There's nothing more I can teach you. 1324153 我懂得的都已經傾囊相授了。 +1324147 There's nothing more I can teach you. 1324154 我能夠教你的就這麼多了。 +1324288 I thought that you wanted to see me. 1990220 我以为你想见我呢。 +1324880 The boy was shirtless. 1324872 男孩赤裸着上身。 +1324912 This medicine will increase the survival rate of the patients. 814009 这个药品会提高病人的存活率。 +1325177 She's my wife. 1325183 她是我妻子。 +1325676 This is an adverb. 1325672 这是个副词。 +1326543 I can't quite figure out what that chord around 1:58 is. Can somebody help me out? 1326545 我聽來聽去也聽不到一分五十八秒左右的那個和弦是甚麼和弦,有人可以幫幫我嗎? +1326606 I have been a keyboardist at a local band for three years. 1326603 我在一隊本地樂隊中擔任鍵琴手已有三年的時間。 +1326633 Egg tarts, when freshly baked, are a real delicacy. 1326634 新鮮出爐的蛋撻味道一流。 +1327465 Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. 1394841 数以千计的蜡烛点亮了仪式中的教堂。 +1327600 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 1345605 她看起來可能有點畏首畏尾的,但她的意志其實十分堅強。 +1328396 Maybe she will not come. 864596 她可能不來。 +1332009 Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. 2318423 四分之三的美国人相信存在超自然现象。 +1332080 She has asked the person at the front desk to connect her to that number. 1370615 她请了前台的人为她打那个号码。 +1333449 Perfection isn't good enough. 2638694 完美還不夠好。 +1333544 One cannot study in such noise. 1413679 在这么嘈杂的环境中无法学习。 +1334379 Obey your teachers. 1468439 要听老师的话。 +1334739 Green stands for hope. 1430237 绿色代表希望。 +1334994 You need a key to open the box. 1529531 你需要用一把钥匙打开那个盒子。 +1335215 No thank you, I don't need a plastic bag. 1545675 不,谢谢。我不需要塑料袋。 +1335215 No thank you, I don't need a plastic bag. 1635908 不用,谢谢。不需要塑料袋。 +1335231 I learn the language by myself. 1429849 我自己學習這種語言。 +1335231 I learn the language by myself. 1545676 我是自学这门语言的。 +1335281 It won't work. 2780864 它不会奏效。 +1335294 I don't eat pork, beef or eggs. 1335292 猪肉,牛肉,鸡蛋我都不吃。 +1335316 As long as there's no meat, anything is fine. 1335313 只要没有肉,都可以。 +1335320 Why don't you give me a few suggestions? 1335309 你给我推荐几个吧。 +1335321 But, I don't eat even a little bit of meat. 1335304 但是,我一点儿肉也不吃。 +1335324 Hello, I'm so hungry! 1335302 你好,我都快饿死了! +1338143 Your theory has no scientific basis. 1708490 你的理論並沒有科學根據。 +1339276 I hope to see you this Friday. 1435459 我要在你这星期五。 +1340323 Do not think that love, in order to be genuine, has to be extraordinary. What we need is to love without getting tired. 1531787 不要覺得真誠的愛必需驚天動地。我們需要的,是不會倦怠的愛。 +1341380 I'm not as fond of music as you are. 857760 我沒有你那麼喜歡音樂。 +1341381 I don't like music as much as you do. 857760 我沒有你那麼喜歡音樂。 +1343071 Did you already eat at home? 1335428 你在家吃过了吗? +1343078 Did you already have a meal or not? 1335295 你吃饭了没有? +1343256 I hope he comes tomorrow. 1769186 希望他明天會來吧。 +1343432 The floor in this area needs to be redone. 1397412 这个地区的路面需要重新铺设。 +1343990 No matter what you do you must always do it to the best of your ability. 1928635 不管你做什麼都要盡全力。 +1344342 You should take a day off. 1941869 你应该休息一天。 +1344888 I asked her to dance. 1928566 我邀请她跳舞. +1345497 She's busy now and can't speak to you. 1397358 她现在忙,不能跟你说话。 +1345497 She's busy now and can't speak to you. 1923113 她現在忙,沒有辦法跟您說話。 +1345497 She's busy now and can't speak to you. 1923114 她現在忙,沒有辦法跟你們說話。 +1345498 She's busy now and can't talk with you. 1397358 她现在忙,不能跟你说话。 +1345498 She's busy now and can't talk with you. 1923113 她現在忙,沒有辦法跟您說話。 +1345498 She's busy now and can't talk with you. 1923114 她現在忙,沒有辦法跟你們說話。 +1345586 It's a long story. 1565704 说来话长。 +1346002 He's younger than me. 1415765 他比我年轻。 +1346609 The cat is eating the mouse. 2662461 猫正在吃老鼠。 +1346633 We weren't told where he came from. 1394794 我们没有被告知他从哪里来。 +1347376 George is five years older than me. 1366048 乔治比我大五岁。 +1348673 I want to dance. 1962854 我想跳舞。 +1349700 There's no water. 1444292 沒有水。 +1349801 It is unfair. 1946795 这不公平。 +1349961 Oh please! 1394939 噢拜托了! +1351564 No, it isn't possible. 1946826 这不该啊。 +1353550 We still have an old tube television. 1409034 我们还有个老式电视机。 +1354298 I am not a student. 819315 我不是學生。 +1354875 The cost of living in the United States was rising. 1401719 美国的生活费用起了。 +1355972 He's so tall! 1448898 他好高啊! +1356529 Lucy can't use chopsticks. 901895 露西不会用筷子。 +1356768 I forgive you. 805842 我原谅你。 +1356774 I use this. 1533414 我使用这个。 +1356998 Don't you lie! 796697 别说谎! +1357266 Don't stutter! 2130755 別結巴! +1357284 It's not a joke. 381649 不是說笑的。 +1357300 He was home alone at the time. 472857 他当时一个人在家。 +1357331 You're the girl of my dreams. 1399732 你是我的理想情人。 +1357345 Where is Mississippi? 1356656 密西西比在哪? +1358424 That can't be Mary. She's in the hospital now. 334613 那不可能是玛丽,她现在在医院。 +1358644 Don't worry, we're on our way. 2165608 别着急,我们马上就来。 +1358653 Honey, I can explain. 2638674 親愛的,我可以解釋。 +1359556 The teacher told Mary to shut up. 1468436 老师叫玛丽闭嘴。 +1359579 Mary has already left on her trip. 1944800 玛丽早已出发旅行去了。 +1360035 All good things must come to an end. 1360036 天下无不散之筵席。 +1360648 When he came and found me, his whole body reeked of alcohol. 398340 他来找我的时候全身都是酒的味道。 +1360686 My shoulder hurts so much, I don't know what to do. 1311544 我的肩膀很痛,我不知道怎么办。 +1360700 We can't go outside because it's raining. 481162 因为下雨,我们不能出去。 +1360705 Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. 332827 除了雨天,我都是骑车去上班的。 +1360731 It snowed more this year than last. 683586 今年的雪下得比去年多。 +1360840 Do you know this thing? 400394 你知道这件事吗? +1360853 All of these books are mine. 799259 这些书都是我的。 +1360858 He's our English teacher. 787361 他是我們的英文老師。 +1360956 I can't tell you any more. I've already said too much. 1185666 我不能再向你多说什么了。我已经透露太多了。 +1360980 Don't leave the room. 1361970 别离开房间。 +1360982 We can't tell which is better. 1361971 我们无法辨别哪个更好。 +1361941 They left one after another. 1361969 他们一个接着一个地离开了。 +1361942 They tied the thief to the tree. 1361968 他们把小偷绑到了树上。 +1361944 The sun sets earlier in the winter. 1361967 在冬天,太阳下山比往常更早。 +1362157 No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy. 1362314 沒有女人會喜歡穿二手裙子;可是二手男人呢,她們卻照要不誤。 +1362386 I warned him about the danger. 3341512 我跟他说过很危险的。 +1362396 Operation Yoav was a military operation carried out by Israel in its war for independence. 3341515 约阿夫行动是以色列独立战争中的一次作战行动。 +1362466 My grandfather speaks very slowly. 3341516 我的祖父说话非常慢。 +1362467 Don't stare at others. 3341518 别盯着别人看。 +1362468 Cooking takes too much time. 3341521 做饭太费时间了。 +1362469 The children are playing with toys. 3341522 小孩们在玩玩具。 +1362470 Those two children were the same age. 3341524 那两个小孩同岁。 +1362474 She was absent from class. 1363295 她缺课了。 +1362491 Laughter is good for your health. 3341534 笑一笑,十年少。 +1362551 Workers of the world - unite! 1251547 全世界无产者,联合起来! +1362553 Sometimes, I don't understand him. 3341544 有时我真的不知道他在想什么。 +1362559 You're only saving face! 3341549 你就是要面子。 +1362564 He wasn't the same as I thought he'd be. 3341550 他跟我想的不一样。 +1362571 He left his umbrella on the bus. 3341551 他把雨伞忘在公交车上了。 +1362630 When will you come back to Italy? 1363290 你什么时候回意大利? +1362776 It is such a nice thing to say that I felt the need to say it. 1363285 这是多好的一件事,以至于我不吐不快。 +1363667 He's in a bad mood. 728671 他心情不好。 +1365620 Aren't you surprised by his answer? 2082983 你对他的回答不感到惊讶吗? +1365899 The truth can be more painful than a lie. 2007055 真相可能比谎言更令人痛苦。 +1369314 I have just finished eating. 1878330 我刚刚吃完。 +1383444 He's a DJ. 1878329 他是一个 DJ 。 +1383995 I want a sword! 1441201 我要一把剑! +1384240 We ought to sort the students' names alphabetically. 2585790 我们应该把学生的名字跟着字母顺序来安排。 +1384602 Her daughter is a nurse. 2779131 她的女儿是护士。 +1384603 Their daughter is a nurse. 2779132 他们的女儿是护士。 +1385893 This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon. 1385897 这个函数有两个参数,第一个是窗体的标题,另一个是图标的标题。 +1385903 If you want to use Chinese characters, be sure you've saved your files in the UTF-8 encoding. 1385905 如果你想使用中文字符,你应该以UTF-8编码来保存你的文件。 +1388165 Come with me! 419988 跟我来! +1388183 My pet is sick. 1388248 我的寵物生病了。 +1388188 The next day, Isabela came back home. 1388235 伊莎貝拉第二天回家了。 +1388281 I feel smart... Pity... It's just a feeling... 1388290 我感觉自己很聪明。。。可惜。。。这只是个感觉。。。 +1388441 There's a lot of snow in the winter. 2364539 冬天经常下雪。 +1388691 My brother is rich. 1388728 我哥哥很富有。 +1388691 My brother is rich. 1388731 我弟弟很富有。 +1388692 My father is rich. 1388722 我父親很富有。 +1388966 Who is this boy? 2004693 这个男孩是谁? +1389599 Tom fell asleep during sex ed class. 2241849 汤姆在性教育课上睡着了。 +1389784 He brought me to the bus stop. 884696 他帶我到車站。 +1390273 Mary was concerned that Oliver had a secret girlfriend. 2440672 玛丽已经觉察到奥利维亚有一个秘密的女朋友。 +1390412 Tom is a narcissist. 2500068 汤姆很自恋。 +1390993 Why do you want to know what I'm thinking? 767144 為什麼你想知道我在想什麼? +1391233 Do you remember the town he was born in? 1408331 你还记得他出生的小镇吗? +1391646 Okay. 395592 行。 +1391804 You're the tallest one. 1561053 你是最高的。 +1391835 I have a lot of work to do tomorrow. 1068780 明天有許多要幹的事情。 +1392351 Are you full? 1392375 你吃飽了嗎? +1392626 I've never tried Chinese food. 1392637 我從來沒有吃過中國菜。 +1392732 I want to give Mom a plant. 2042236 我要给我妈妈一个卉。 +1392879 I can't remember the melody of that song. 1553723 我想不起那首歌的旋律。 +1393462 The interface of this website is somewhat pedestrian, but it’s simple. 1393466 這個網站的介面沒有甚麼新意,但是卻很簡潔。 +1841627 I'm not going to hurt you. 1393487 我不會傷害你。 +1394157 Use your own words to retell the content of the lesson. 1394155 用自己的语言把课文内容复述。 +1395381 To rule a country is no easy task. 1394140 统治一个国家不是一件简单的工作。 +1395398 Come on, everything will be all right. 1424246 放心,没事的。 +1396042 Tom is a bus driver. 2500048 汤姆是个公交车司机。 +1396177 I'm afraid of dogs. 709160 我害怕狗。 +1396177 I'm afraid of dogs. 1672004 我怕狗。 +1396179 I'm curious. 335059 我很好奇。 +1396183 Correct me if I'm wrong. 346180 如果我錯了,請你指正。 +1396194 She's dieting. 1878324 她在节食中。 +1396198 He's able to speak Japanese. 349276 他会讲日语。 +1396198 He's able to speak Japanese. 697642 他会说日语。 +1396199 She's absent because she's sick. 1891665 她不在是因为病了。 +1396208 He's three years older than her. 1891664 他比她大三岁。 +1396235 She wants to know who sent the flowers. 1891663 她想知道是谁送的花。 +1396340 It's difficult to understand his theory. 846766 他的理论很难懂。 +1396365 Rabbits have long ears and short tails. 1862599 兔子长着长长的耳朵和短短的尾巴。 +1396368 She's been absent from school for five days. 1873014 她已经五天不上学了。 +1396371 You should've rejected such an unfair proposal. 503226 你本该拒绝一个那么不公平的提议。 +1396375 That's the reason he became angry. 1873019 那就是他生气的理由。 +1396376 The beach is an ideal place for children to play. 1873022 海滩是一个供孩子们玩乐的理想场所。 +1396377 There's a book about dancing on the desk. 1873013 桌子上有一本关于舞蹈的书。 +1396379 What languages are spoken in America? 1873010 在美国人们说哪些语言? +1396380 Which is larger, Japan or England? 1862606 日本和英格兰哪个大? +1396417 Where in Turkey do you live? 1862596 你在土耳其哪儿生活? +1396422 You're working too hard. Take it easy for a while. 1862598 你工作太勤奋了。休息一会吧。 +1396425 You don't get up as early as your sister, do you? 2030815 你比你妹妹起得晚,不是么? +1396428 You look just like your older brother. 2030813 你看起来很像你的哥哥。 +1396432 You shouldn't say that kind of thing when children are around. 2030808 孩子们在旁边的时候,你不应该说那种事。 +1396442 The recent advances in medicine are remarkable. 2030806 医学的最新进展颇为显著。 +1396455 He put the book on the shelf. 1862607 他把书放在了书架上。 +1396474 He earns three times more than me. 2030801 他赚的比我多三倍。 +1396493 He makes three times more money than I do. 2030799 他赚的钱比我多三倍。 +1396499 He told me his life's story. 1450413 他跟我讲了他的人生故事。 +1397755 Give me a chance! 1992444 给我一次机会吧! +1397784 My mother bought my brother a yellow umbrella. 1974792 妈妈给弟弟买了个黄雨伞。 +1398437 Hope is a little voice whispering "maybe" when it seems the entire world is shouting "no"! 1750357 希望就是当整个世界都在说“不“的时候轻声地说“还有可能”。 +1398526 Sometimes the hardest thing and the right thing are the same thing. 1733309 有時候,最難走的路,就是最該走的路。 +1398671 I am sure we have a lot in common. 1398672 我們肯定有很多共通點。 +1399479 Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. 1530737 哈里發塔是現時世界上最高的摩天大樓。 +1399479 Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. 1531559 哈里发塔是现时世界上最高的摩天大楼。 +1400234 The crowd is going nuts. 1946778 大家都快疯了。 +1401642 He seldom stays home on Sundays. 1401733 他星期天很少留在家中。 +1401800 The bike parked over there is my brother's. 785045 那邊停著的那輛自行車是我哥哥的。 +1402570 Even though he explained to me over and over again the meaning of this poem, I still don't get it. 1402568 虽然他对我反复解释这首诗的意思,我还是不懂。 +1404323 We'll be friends forever. 1532372 友誼永固。 +1405616 I want to eat something Korean. 961960 我想吃韩国菜。 +1406028 Times are changing. 1406037 时代在变化。 +1406431 How can a router be used to limit network speed? 1406427 怎么用路由器限制网速? +1407517 A leopard never changes its spots. 891501 江山易改,本性难移。 +1408008 Tom and Mary are playing beach volleyball. 1785951 汤姆和玛丽在打沙滩排球。 +1408081 You definitely can't compare Marseilles and Lyons. 1408113 你绝不可把马赛和里昂相比。 +1408326 He was very anxious on the eve of the exam. 1408329 考试前夕,他特别焦虑。 +1408723 If I do not get the item this week, I will make a complaint to PayPal. 1408726 如果本周我收不到货,我就向paypal投诉。 +1408811 I will post lots of pictures, so it will be like you were there with me. 1408928 我会给你寄很多照片,让你感觉就像我在那里陪你一样。 +1408988 She's been in the hospital for a month. 1928625 她已經住院一個月了。 +1410570 How much is four times six? 1738294 6乘以4是多少? +1410570 How much is four times six? 1738296 6的4倍是多少? +1411000 I don't plan to hang out tonight. I need to prepare for my lessons. 1410994 我今晚不准备出去玩,我要预备功课。 +1412062 A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world. 1414431 無論你在世界的哪一個角落,你都可以使用全球定位儀來找出你的所在。 +1412116 They arrived late because of the storm. 1415803 因为风暴,他们晚到了。 +1412377 Why don't you go home? 1415798 你为什么不回家呢? +1412385 It's a very sad story. 1415773 这是一个非常悲伤的故事。 +1412469 I won't be here tomorrow. 1415796 我明天不在这儿。 +1412485 I have no idea who she is. 1415772 我不知道她是谁。 +1412495 Japan is in Asia. 1415769 日本在亚洲。 +1413349 I'm not allowed to drink alcohol. 1929113 未经许可,我不能喝酒。 +1413465 My wife wants to adopt a child. 1415755 我妻子想收养一个孩子。 +1413691 The weather is fine today! 1413689 今天天气不错! +1413694 Little Zhang is a good guy! 1413693 小张人不错! +1413697 Don't let this opportunity slip away! 1413696 这个机会不要错过了! +1413701 Don't miss the train this afternoon! 1413699 下午的火车不要错过! +1414999 Tom has lost his mind. 3322616 湯姆失去理智了。 +1415006 He carved a Buddha statue from wood. 3487190 他用一块木头刻出一尊佛像。 +1415203 I'll miss her forever. 1532360 我會永遠掛念她。 +1415611 He doesn't need to get up so early. 1529524 他用不着起这么早。 +1415668 My father had me wash the car. 1415761 父亲让我洗汽车。 +1415686 It is very hot here in the summer. 1415759 这里夏天非常炎热。 +1415688 I've scolded him many times. 1415757 我责备过他很多次了。 +1415775 I've missed another chance. 1415794 我又失去了一次机会。 +1415809 Muiriel has turned twenty. 7 Muiriel现在20岁了。 +1415959 I've seen a lot of him recently. 1330011 我最近常看到他。 +1415967 Tom bought a gift for Mary. 1944853 汤姆给玛丽买了件礼物。 +1417531 At first, I thought I was sick. 1417593 一开始,我以为我病了。 +1419611 The children have gone to school already. 3076587 孩子们已经去上学了。 +1419957 Do you want to eat noodles or rice? Do you want to drink fruit juice or coffee? 420528 你吃面条还是吃饭?喝橙汁还是喝咖啡? +1421317 Truer words were never spoken. 1929141 太同意了。 +1421850 Don't hurt her. 2335996 不要伤害她! +1421916 I have to go to the toilet. 3626651 我要上厕所。 +1421994 War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. 1423391 战争即和平,自由即奴役,无知即力量。 +1422481 Foreigners are interesting, aren't they? 1990188 外国人真有意思,不是吗? +1422694 We'll get a phone call from him tonight for sure. 1422751 今晚我們肯定會接到他的電話。 +1422697 Tom doesn't trust the police. 1422748 湯姆並不信任警察。 +1422700 It started raining as soon as we got home. 1422711 我們才一到家就下起雨來了。 +1423275 Are Protestants tired of the Bible? 1423387 新教徒對聖經感到厭煩了嗎? +1423277 This is the cutest puppy I've ever seen. 1423386 這是我見過最可愛的小狗。 +1423286 No one knows what'll happen in the future. 1423385 沒有人知道未來會發生什麼事。 +1423290 I got a phone call from him just as I was about to go to bed. 1423384 我正要上床的時候接到了他打來的電話。 +1423299 In Japan, the new school year begins in April. 1423383 日本的新學年在四月開始。 +1423472 Wang Xiaoming speaks English, but doesn't have a lot of English books. 333603 王小明说英语,但英语书不多. +1424448 Even smart people are sometimes absent-minded. 3076601 就连聪明人有时候也会走神。 +1424459 This saying suddenly became popular. 1424458 这个说法一下子就流行开来了。 +1424490 This saying became popular overnight. 1424458 这个说法一下子就流行开来了。 +1424575 Every day I come to university by bus. 1422641 我每天坐公車來大學。 +1424743 Apart from some fruit, he hasn't eaten anything. 1424412 除了水果,他什么都没吃。 +1424759 I want to clean the house before my parents come. 1424403 我想在我父母来之前收拾干净屋子。 +1424790 I'm already able to write Chinese characters. 1424770 我已經會寫漢字了。 +1424791 I am already able to write Chinese characters. 1424770 我已經會寫漢字了。 +1426415 No matter how hard the training was, she never cried. 3035567 不管训练多么艰苦,她都没有哭过。 +1426488 It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. 1426525 是史密斯先生教我使用那台机器的。 +1426494 What would you do if you had ten thousand dollars? 1426521 如果你有一万美元,你想做什么呢? +1426713 He doesn't drink enough breast milk. 844143 他母乳喝得不够。 +1426765 Where programmers use semi-colons every day, the majority of people only use them in emoticons. 1186904 尽管程序设计师天天都会用到分号,大多数人只把分号用在表情中。 +1426780 You'll have three relationships before you meet your true soulmate. 1426775 应该要经历三段感情才能遇到真命天子。 +1428004 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 2367490 我丈夫一边吃早餐一边读报纸。 +1428056 I don't wash my hair in the morning. 343926 我早上不洗头。 +1428489 Most students are preparing for the final exams. 2254420 大多数学生都在为期末考试复习。 +1431363 I have two children. 677470 我有两个孩子。 +1431949 I sent you an e-mail. 1870348 我给你发了封邮件。 +1432327 His life is a neverending race against time. 2302034 他一辈子都在和时间赛跑。 +1433790 Why do you try to run away? 476596 为什么你企图逃走? +1433835 She is much younger than Tom. 1433843 她比Tom年轻得多。 +1433836 He is very young. 1433839 他很年轻。 +1435497 I can speak Spanish. 1435494 我会说西班牙语。 +1435925 I've got nothing to do with it. 435373 我和这件事无关。 +1435929 The mischievous son loved his dad. 768155 頑皮的小男孩愛他的爸爸。 +1436367 Gestures are very important in human communication. 2050788 在人类的交流活动中,身体语言非常重要。 +1436597 They can speak English. 1435493 他们会说英语。 +1437199 If by any chance I'm late, please don't wait for me. 394205 万一我来晚的话,就别等我了。 +1437944 Who saw the funeral today? 1749250 谁去看了今天的葬礼? +1438701 I'm sleepy. 1358461 我困了。 +1438716 The bride seems to be very pretty. 512812 新娘好像非常漂亮。 +1438970 I already know what you want! 1438974 我已经知道你想要什么! +1439831 I'm happy to see you here. 876938 我很高興在這裡看到你。 +1439839 My mother boiled ten eggs. 1394945 妈妈煮了十只蛋。 +1439942 There are no tables in the room. 1573098 房间没有桌子. +1440206 He was hired away by a rival company. 2076293 他被竞争公司挖去了。 +1440368 He won everything. 1440480 他赢得一切了。 +1440369 She won everything. 1440479 她贏得一切了。 +1441679 His book is very interesting. 1441678 他的書非常有趣。 +1441680 Her book is very interesting. 1441683 她的書非常有趣。 +1441729 Do you have younger brothers? 1441728 你有弟弟嗎? +4876334 The train is coming! 1441855 火车来了! +1441866 The train is arriving! 1441855 火车来了! +1442138 She can't write or read. 1454431 她不会读书写字。 +1442205 She didn't say even one word to me. 1889352 她一个字都没对我说。 +1442242 She doesn't have as much patience as you do. 1695526 她没像你那样有耐心。 +1442299 She's not old enough to get a driver's license. 1944869 她没到拿驾照的年龄。 +1442349 If and only if the ice-cream is vanilla flavour will Xiao Wang eat it. 1442347 当且仅当冰淇淋是香草口味,小王会吃这个冰淇淋。 +1442805 I love the trunk. 1442801 我爱树干。 +1443606 No context, no text. 1443614 没有上下文就没有词义。 +1444018 He and I were inseparable friends during our time together in school. 767107 我和他在學生時代是分不開的朋友。 +1444019 For now, I will wait at the hotel. 334690 目前我待在酒店。 +1444022 Playing cards is very interesting. 414243 打牌很有意思。 +1444839 You have to trust me. 1907654 你要相信我。 +1444911 I like running. 363979 我喜欢跑步。 +1445013 Very many people know him. 343387 很多人认识他。 +1445791 Suspenders are safest. 1790122 吊带是最安全的。 +1445876 My cat is mad. 1445917 我的貓很瘋狂。 +1446104 If that were true, what would you do? 1944783 如果那是真的,你怎么办? +1446280 He also speaks French. 1131026 法语他也会说。 +1446472 This movie is highly controversial. 3081237 这个电影很有争议。 +1446478 Tom and Mary went deer hunting. 1900002 汤姆和玛丽猎鹿去了。 +1449294 We plan to go hiking tomorrow. 1450187 我們打算明天去遠足。 +1449777 At first, I thought he was your brother. 1450166 我起初以為他是你哥哥。 +1449777 At first, I thought he was your brother. 1450167 我起初以為他是你弟弟。 +1449821 Why are you worrying about something that doesn't matter so much? 1450149 你為甚麼要為這種無關重要的事情憂心呢? +1449853 Every student was asked one question. 1912189 每个学生都被问了一个问题。 +1449860 I was very tired, so I fell asleep right away. 1450177 我累得很,所以馬上就睡著了。 +1450037 This year's fashions are completely different from last year's. 1324897 今年的时尚潮流完全不同于去年。 +1450061 The rooms in this hotel are not as clean as the rooms in that hotel. 743553 这个旅馆的房间不像那个旅馆的房间那么干净。 +1450714 Don't read that kind of book. 636214 别看这样的书。 +1452803 Go away before they see you here. 2499983 在他们看见你之前离开这儿。 +1453550 I said shut up! 2499996 我说过���,闭嘴! +1453929 I thought you were my friend. 2500002 我以为你是我的朋友。 +1454312 She likes running. 2756664 她喜歡跑步 +1454461 What is the total amount of money you spent? 1454462 你一共花了多少钱? +1454609 5000 yuan is a lot of money. 1323993 五千元是一大笔钱。 +1454613 Give me a different example. 804426 给我另一个例子。 +1454620 You will never be too old to learn. 804491 你永遠不會太老而不能學習。 +1455110 She doesn't have the ticket. 1754865 她沒有票。 +1456810 Previously people believed the earth was flat. 375198 以前的人以為地球是平的。 +1457056 Since I was sick, I didn't go to school. 390393 我病了,所以沒有上學。 +1460057 I have a dog. He is black and his name is Tiki. 2585758 我有一只狗。它是黑色的,也叫Tiki. +1460446 Is this the train station? 2318424 这就是车站吗? +1461084 I felt myself being lifted up. 1572650 我感覺到自己的身體被提了起來。 +1463235 These students work hard, but it's not that much efficient. 1463233 这些学生很努力,但效率不太高。 +1463349 It's hard for foreigners to learn Japanese. 2158923 对外国人来说,学日文挺难的. +1463505 She has green eyes. 3076586 她有绿色的眼睛。 +1463965 People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed. 2638690 人們被記得不是因失敗的次數,而是成功的次數。 +1467082 That is a hotel. 1944777 那是一家宾馆。 +1468297 A person is worth more than money. 3078819 人比金钱重要。 +1470427 He almost never gets angry. 1733231 他幾乎從來都不會生氣。 +1472101 I do not understand the exact meaning of this sentence. 2886019 我不是很清楚这个句子的意思。 +1472368 She is Russian. 1472385 她是俄羅斯人。 +1472844 You must reboot your computer. 1472847 你必须重新启动你的电脑。 +1474147 I have been obsessed with French recently. 1474146 我最近着迷于法语。 +1474231 Don't you think it's strange that he's not here? 1990273 他不在这儿你不觉得这很奇怪吗? +1476163 I can speak Chinese. 1476168 我會說中文。 +1476653 See you next week. 1476736 下星期见. +1476745 I can speak Chinese, but I can't read Chinese. 1476139 我會說中文,但是我不會讀中文。 +1476746 They like to sing. 1475754 他们都喜欢唱歌。 +1476747 I hate it when my clothes smell of smoke. 1474141 我讨厌我的衣服有烟味。 +1476749 Please stop crying. 1472065 请你不要再哭啦。 +1476750 It's against the rules to smoke at the office. 1471139 在办公室吸烟违背我们的原则。 +1476752 Should I take this medicine? 1471129 我应该吃这种药吗? +1476753 Drinking wine aids digestion. 1470560 喝酒幫助消化。 +1476754 Do you really want to see a French film? 1471118 你想看法国电影,真的吗? +1476756 John felt like there were ghosts in the dark room. 1470558 約翰感覺到那黑漆漆的房間裏有鬼。 +1476758 He is definitely not a gentleman. 1470546 他絕對不是紳士。 +1476759 That fire burned the entire town to ashes. 1470516 那場大火把整個小鎮燒成了灰燼。 +1476770 Susan polished her father's shoes. 842278 蘇珊擦亮了她父親的鞋。 +1476772 Boil chestnuts for at least 15 minutes. 348587 栗子至少要煮15分钟。 +1476775 He had no place to live. 736511 他没有家可住。 +1476779 What impression do you have of China? 801902 你对中国有什么印象? +1476783 She is wearing a hat. 762010 她戴著一頂帽子。 +1476788 What is the name of that bird? 825128 那隻鳥叫什麼名字? +1476792 He wrote a book about a jungle adventure. 1328149 他写了一本关于丛林冒险的书。 +1476826 For example, if I want to get downtown what bus should I take? 420378 比如说,我要到市中心,有什么车子可以坐吗? +1476853 Is there someone that can drive? 817279 有人会开车吗? +1476856 Can anyone drive? 817279 有人会开车吗? +1476885 Birds have wings. 352611 鸟有翅膀。 +1476897 I heard that Mary wants a divorce. 894143 我聽說瑪麗想離婚。 +1476899 I'm very tired, but I can't get to sleep. 1323697 我很累,但我还是没办法入睡。 +1476930 Don't keep criticizing me! 503061 不要再批评我了! +1477050 Her oldest daughter got married. 833124 她的大女兒結婚了。 +1477078 Only four horses were in the race. 801324 只有四匹馬參加了比賽。 +1477080 The weather yesterday was horrible. 617696 昨天的天氣壞透了。 +1477086 He worked in a big city hospital. 882987 他在一間很大的市立醫院工作。 +1477098 Where's the post office? 760908 邮局在哪儿? +1477102 The board unanimously decided to appoint her as CEO. 805191 董事会一致决定任命她为执行总裁。 +1477107 Did you find your contact lenses? 842439 你找到你的隱形眼鏡了嗎? +1477113 Have you eaten lunch? 838601 你吃過午飯了嗎? +1477114 I don't want to drink anything. 332566 我什么都不想喝。 +1477115 She cried all night. 339230 她整晚不停地哭。 +1477116 She took a bite of the apple. 844600 她咬了一口蘋果。 +1477117 Is there a gas station near here? 402310 這裏附近有沒有加油站? +1477119 Say hi to your father for me. 893023 代我向你父親問好。 +1477120 I just had a quick look. It wasn't interesting at all. 1260507 我刚才瞧了一眼,一点没意思。 +1477124 This matter is very urgent. 775892 這件事非常緊急。 +1477126 She's highly influenced by current trends. 334865 她对当下的流行很敏感。 +1477127 She follows the latest craze. 334865 她对当下的流行很敏感。 +1477131 Who are your most interesting friends? 839099 你最有趣的朋友是誰? +1477144 He and his sisters are currently living in Tokyo. 332641 他和他的姐妹们目前都住在东京。 +1477146 Can I use your dictionary for a minute? 333296 我能用一下你的字典吗? +1477152 Can you lend me your bicycle? 334089 你能把你的自行车借给我吗? +1477155 His doctor advised him to quit smoking. 332499 他的医生建议他戒烟。 +1477156 Without water, we can not survive. 333102 没有水,我们无法生存。 +1477160 Japan is not as big as Canada. 782117 日本不像加拿大那么大。 +1477255 If necessary, I have no objection to paying a special fee. 427619 如果必要的话,我不反对付特别费用。 +1477257 It's really hot here in the summer. 1397140 这里夏天非常热。 +1477301 A person is a bachelor if and only if that person is a marriageable man who has never married. 1477298 当且仅当一个人是个没有结婚并可以结婚的男人,那个人是个未娶。 +1477302 You can come in if and only if you know our password. 1477297 当且仅当你知道我们的密码你才可以进来。 +1477303 I won’t forgive you unless you apologise sincerely. 1477296 我不会原谅你,除非你真诚地道歉。 +1477304 Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything. 1477295 除非有可靠的证据,不然我们不应该相信任何事。 +1477305 As long as good people do nothing, evil will triumph. 1477294 只要好人袖手旁观,恶人就会得胜。 +1477306 As long as you’ve prepared, you won’t have any problems. 1477293 只要你准备了,你就不会遇到问题。 +1477307 You can only come to China if you’ve got a visa. 1477291 只有得了签证才可以来中国。 +1477308 Only if you study hard will you be able to get into university. 1477290 只有你好好学习才可以考得上大学。 +1477309 If you go to Beijing, definitely have a look at Tiananmen Square. 1477288 要是去北京的话,一定要看一下天安门广场。 +1477310 If she didn't see you then there’s nothing to worry about. 1477287 她没看到你的话就没有什么担心的。 +1477311 If you're going to be like this, I'll just leave. 1477286 你这样的话我就走了。 +1477312 If your visa expires, you must leave China. 1477285 如果签证过期,你就必须离开中国。 +1477314 If you don’t do more exercise, you’ll be unhealthy. 1477284 如果不多运动,你身体就不好。 +1477315 If you like beer, you might like wine. 1477283 要是你喜欢啤酒,你可能喜欢葡萄酒。 +1477316 If you're hungry, have something to eat. 1477282 要是饿,就吃饭。 +1477318 Correlation does not imply causation. 1477279 相关关系不导致因果关系。 +1477319 Let's drink wine or beer. 1477278 我们喝葡萄酒或者啤酒吧。 +1477320 Let’s either speak Chinese, or not speak at all. 1477277 咱们要么说汉语,要么就别说话。 +1477321 Whether you agree or not, I'm going to do it. 347728 不管你同意还是不同意,我还是要做。 +1477322 Do you want to eat noodles or rice? 1477275 你吃面条还是吃饭? +1477323 Would you like to go for a drink or something to eat? 1477274 你想出去喝几杯或吃个饭吗? +1477325 Usually I cycle or get the bus to work. 1477273 我通常骑自行车或乘公交车去上班。 +1477326 The city government wants to set up special cycle lanes. However, a lot of drivers oppose the idea. 1477272 市政府想建设专门的自行车道。但是,很多司机反对这个主意。 +1477327 We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month. 1477271 我们按时预定了产品。然而,要到下个月后才能发货。 +1477330 She’s a foreigner, but speaks Chinese excellently. 1477270 她是外国人,不过她中文说得非常好。 +1477331 I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time. 1477269 我倒是很想去看电影,可是不确定有没有时间。 +1477332 America has the world’s largest economy, and its army is the most powerful. 1477268 美国是世界最大的经济体并拥有最强的军队。 +1477333 This idea is a misperception, and makes no sense. 1477267 这个看法是个错觉,并且没道理。 +1479230 This little baby tore up a 10 dollar bill. 896486 這個小嬰孩撕掉了一張十美元的鈔票。 +1479231 Men should work. 334672 男人应该工作。 +1479232 We watched the children play. 332545 我们看着这孩子玩耍。 +1479233 He took me to the station. 884696 他帶我到車站。 +1479237 We are a couple. 346676 我們是夫婦。 +1479240 What's the daily fee? 465910 每天费用多少? +1479241 Thank you very much for your gift. 405044 非常谢谢你的礼物。 +1479242 This handbag is mine. 364926 這個手袋是我的。 +1479244 This is one of the best dictionaries I have. 1329552 這本是我擁有的字典之中最好的一本。 +1479249 Her writing is very good. 788164 她的写作很好。 +1479257 I have never heard of this actor. 784393 我从没听说过这个演员。 +1479258 You are irresistible. 502762 你是不可抗拒的。 +1479259 She put on socks. 710840 她穿上袜子。 +1479263 I drank two cups of coffee. 1343288 我喝了兩杯咖啡。 +1479287 My parents don't speak Dutch. 765271 我父母不會說荷蘭語。 +1479634 I would like to learn how to dance. 1455143 我想學跳舞。 +1479644 You've gone too far! 831409 你太过分了。 +1479649 She was very kind to everyone. 832082 她对大家都很亲切。 +1479652 I really don't know. 330583 我真的不知道。 +1480925 My father participated in a cooking contest and came in first. 334561 我爸爸参加了料理竞赛并得了第一名。 +1480941 The suits in this row are all made of imported European fabric. 420170 这里一排都是进口面料欧版的西装。 +1480946 This color is a bit darker than that one. 420172 这种颜色比那种稍微深一点。 +1480951 There is no difference between this row of clothes and the one next to it. 420180 旁边一排衣服跟这里的衣服没什么不一样。 +1480982 Within two hours the sun had set. 823001 兩個小時內太陽就下山了。 +1480994 You don't have to do it immediately. 1361958 你没必要马上去做。 +1480996 You don't have to do it right away. 1361958 你没必要马上去做。 +1481088 You'll find it difficult to meet her requirements. 332795 你会发现难以满足她。 +1481101 It's incredible that your mother speaks six languages! 461664 你母亲说六种语言真是让人难以置信! +1481638 I'm only going to write small sentences without commas. 2002977 我只是想写一些没有逗号的小句子。 +1481671 What time will the train get to Yokohama? 335130 火车什么时候到横滨? +1481674 What he says is total nonsense. 335127 他说的话根本毫无意义。 +1481674 What he says is total nonsense. 3523955 他说的话不合情理。 +1481678 He submits to authority. 332460 他向权力屈服。 +1481680 She sometimes gets depressed. 908306 她偶爾有憂鬱的心情。 +1481682 This wine tastes great. 766438 這葡萄酒非常好喝。 +1481683 They became very nervous. 476201 他们变得很紧张。 +1481689 Be careful driving or you'll have problems. 358181 小心点驾驶,不然你就麻烦了。 +1481691 Drive carefully, or you'll run into trouble. 358181 小心点驾驶,不然你就麻烦了。 +1481692 I should go. 345397 我得走了。 +1481696 What should I do if my husband is impotent? 1102434 老公性无能,我该怎么办? +1481698 What should I do if my wife snores? 1102436 老婆打呼噜,我该怎么办? +1481748 He will be a good doctor. 406344 他会成为一个好的医生的。 +1481754 Soccer is my favorite sport. 406351 足球是我最喜欢的运动。 +1481760 What's the climate there like? 406353 那里的气候怎么样? +1481771 This room's orientation is great. 119952 这间房间朝向很好。 +1481772 This room's location is great. 119952 这间房间朝向很好。 +1481773 Don't deceive yourself. 1272224 不要欺骗你自己。 +1482127 Am I in London? 1482130 我在倫敦嗎? +1482137 This is your color! 1482139 這是你的顏色! +1482147 I like curls. 1482149 我喜歡捲髮。 +1482641 That white parasol is hers. 343607 那把白色阳伞是她的。 +1484057 I am eating. 1189717 我在吃饭。 +1484788 I have a proposal. 1484798 我有個提案。 +1485696 Letters from Fiona came gradually less and less. 1485602 費歐娜的來信漸漸減少了。 +1487325 He even called me an idiot. 1490484 他甚至骂我傻瓜。 +1487337 How many days are you going to be visiting your hometown? 385101 你回家乡去住多少天? +1487344 This is a world where the sun doesn't shine. 1537800 這是一個沒有陽光的世界。 +1487704 Fiona's letters gradually came less and less. 1485602 費歐娜的來信漸漸減少了。 +1487707 I don't understand what he said. 791467 我不明白他说的话。 +1487874 I feel lonely. 334544 我觉得很孤独。 +1488089 Don't bother me. 1505477 别来烦我。 +1488265 Tom likes trying out new things. 1584513 湯姆很喜歡嘗試新事物。 +1488496 I'm out riding my bike. 1488492 我在骑自行车溜达。 +1488828 Be careful what you say, Andrea; the walls have ears. 1866593 安德里亚,说话注意点,小心隔墙有耳。 +1489059 I can't imagine what creatures living on another planet are like. 332481 我无法想象另一个星球上的生物。 +1489175 He is British. 348586 他是英国人。 +1489179 It is subject to interpretation. 2824203 這件事靠個人的立場來解釋。 +1489476 My mother could speak five languages. 1489478 我母亲会说五种语言。 +1489482 I can't visit you every day. 1489486 我不能每天去看望你。 +1489512 They have watched TV serials this evening. 1489522 他们今晚看了电视连续剧。 +1489966 He was a great teacher so his children were very obedient. 1489965 他很会教育人, 所以他的孩子都很听话. +1489970 He was a great educator so his children really listened to him. 1489965 他很会教育人, 所以他的孩子都很听话. +1490305 He runs faster than I. 672319 他跑得比我快。 +1490461 The jar is empty. 433930 罐子是空的。 +1490655 There are more than 4,000 languages in the world. 1883017 全世界有超过4000多种的语言。 +1490964 With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world. 1586241 虽然虚伪、苦痛还有破碎的梦伴随着我,但这仍然是一个美丽的世界。 +1492144 Tom burned the letter. 2518642 汤姆烧掉了信。 +462638 The cat is watching the fish. 466164 猫看着鱼。 +1492899 The cat is looking at the fish. 466164 猫看着鱼。 +1492902 Carrots cost three dollars. 466170 胡萝卜要三美元。 +1492913 After searching and asking around, they still couldn't find a suitable place. 375440 他們四處找來找去,但就是找不到合適的地方。 +1492917 She really hates this kind of thinking. 375441 她很討厭這樣的想法。 +1492919 She really hates this way of thinking. 375441 她很討厭這樣的想法。 +1492926 He's always burning the midnight oil. 1399749 他老是开夜车。 +1492929 This time, when he went into the hospital, he finally understood that one's health is really the most important thing of all. 420824 这次一进医院,才知道身体健康最最重要。 +1492934 I'm a good person. 374175 我是好人。 +1492938 Is this seat available? 471070 这个位子空着吗? +1493268 He is a painter, but he can't paint in the traditional Chinese style. 1490534 他是个画家,但他不会画国画。 +1493269 He's a painter, but he doesn't do traditional Chinese painting. 1490534 他是个画家,但他不会画国画。 +1493273 He has been secretly in love with her. 1490518 他一直暗恋着她。 +1493274 He has had a crush on her. 1490518 他一直暗恋着她。 +1493354 Christmas is only a few days away. 1872565 过几天就是圣诞节了。 +1493791 He didn't listen to music. 2065336 他没有听音乐。 +1494011 That girl isn't able to ride a bicycle. 2317106 那个女孩还不会骑车。 +1494433 I studied English, French and Chinese. 1508066 我從前學習英文、法文和中文。 +1495325 He's a very good teacher, so his children really listen to him. 1488564 他很会教育人所以他的孩子都很听话。 +1495338 A good question. 344230 好問題。 +1495364 Her grandmother lived to be 88 years old. 472811 她的祖母活到了88岁。 +1495757 I'd rather go hungry than eat this. 1948465 我宁愿饿着也不吃这个。 +1495781 I don't feel like watching TV. 2357640 我不高兴看电视。 +1495850 Who did you come with? 1583361 你是和誰一起來的? +1495883 Where are my books? 481459 我的書在哪裏? +1495883 Where are my books? 1561711 我的書在哪? +1495916 Are you Tom? 2163114 你是汤姆吗? +1496058 I don't drink water. 843489 我不喝水。 +1496060 We walked for a long time. 686736 我們走了很久。 +1496201 He's not very strict about this. 1325224 他在这方面不是很严格。 +1496207 Read as much as possible. 786622 盡可能地多閱讀書籍。 +1496213 The rental should be somewhat close to where I work. 420396 租的房屋要离我工作地方近一点。 +1496217 This medicine may cure him. 864560 這個藥可能可以治到他的病。 +1496229 Betty's Esperanto is really great. 777992 貝蒂世界語講得非常棒。 +1496231 Betty speaks Esperanto really well. 777992 貝蒂世界語講得非常棒。 +1496243 If he is innocent, then his wife is guilty. 1394858 如果他是清白的,那他妻子就有罪。 +1496250 My parents won't let me date. 464776 我父母不让我和男生约会。 +1496254 My parents won't let me go out with boys. 464776 我父母不让我和男生约会。 +1496819 I hate you! 2199547 我恨你! +1497736 I absolutely don't know that woman. 1424380 我完全不认识那个女人。 +1497738 I really don't know that woman. 1424380 我完全不认识那个女人。 +1497746 The deadline is approaching. 335315 期限近了。 +1498018 If there was no sun, all the animals would be dead. 835611 如果没有太阳,那所有生物都会死。 +1498039 The police are checking their bags. 389376 警察正在检查他们的包。 +1498527 Her skin is whiter than snow. 1422180 她的皮肤比雪还白。 +1498531 His illness is caused by bad weather. 1422191 他的病是糟糕的天气导致的。 +1498712 However, these days everyone has a bathtub. Isn't it pretty simple to take a bath? 421074 不过现在家家人家都有浴缸,洗个澡不是挺方便的吗? +1498723 I really hope that I can speak authentic Chinese. 1182127 我很希望可以说一口地道的中文。 +1498837 If you can sing, that's good enough. 407287 如果你会唱歌就好了。 +1498841 According to the weather report, the rainy season will start next week. 407292 根据天气预报,雨季下周会开始。 +1498844 She's almost the same height as you. 407293 她差不多和你一样高。 +1498879 Tom is hiding a terrible secret. 2052524 汤姆隐藏着一个可怕的秘密。 +1498973 No one is more hardworking than you all. 1491604 没有谁比你们辛苦。 +1498981 I have no books to read. 1490533 我没书可读。 +1498989 This dictionary has about 40,000 entries. 335274 这本字典包含了约4万个词条。 +1499004 Give your best effort in all that you do. 335275 你做任何事都要尽全力。 +1499010 The couple had a son. 335277 这对夫妇生了个儿子。 +1499015 Jim hasn't come home yet. 335278 Jim还没回家。 +1499018 Jim has not yet returned home. 335278 Jim还没回家。 +1499021 I saw a beautiful waterfall there. 335279 我看见那儿有个很美的瀑布。 +1499040 A cold front swept over Europe. 335283 一股寒流侵袭了欧洲。 +1499052 Extreme cold covered Europe. 335283 一股寒流侵袭了欧洲。 +1499055 A cold snap spread across Europe. 335283 一股寒流侵袭了欧洲。 +1499123 Don't lie to me! 348492 别骗我! +1499129 Don't try to trick me! 348493 不要欺骗我! +1499131 Don't cheat me! 348493 不要欺骗我! +1499135 She didn't answer. 348494 她沒有回答。 +1499144 We've been married for 30 years. 348503 我們結婚已經有三十年了。 +1499145 The professor grinned. 348506 教授微微笑了一下。 +1499147 The professor smiled a little. 348506 教授微微笑了一下。 +1499150 The professor smiled slightly. 348507 教授微微笑了笑。 +1500496 Since he didn't know what to say, he remained silent. 2410990 自从他不知道该说什么的时候,便一直沉默着。 +1501426 He spent the night at his uncle's place. 1485423 他在他舅舅那裏過夜。 +1501430 Parents often sacrifice themselves to ensure that their children receive a good education. 1485454 父母為了確保孩子受到良好的教育常常犧牲自己。 +1501592 She smokes excessively. 1945977 她是個大菸槍。 +1501613 The lesson of history is always that things have been otherwise in different times and places and thus could now be otherwise as well. 1501615 历史课总是根据时间和地点的差异在不同情况下显示出不同的结论,即便是现在发生的也可能是相反的。 +1501667 Form is temporary, class is permanent. 2431737 形式是暂时的,等级才是永恒的。 +1501674 This is because you approach everything as a total person, with no loose ends hanging out to signify divided intentions. 1501676 这是因为你总是全身心处理每一件事情,没有让鸡毛蒜皮的问题分散了你的目标。 +1502677 I love to travel abroad. 1502676 我很喜歡去國外旅遊。 +1502688 Hi, I have an appointment with the general manager. This is my interview notice. 1502687 您好,我跟總經理有約十點見面,這是我的面試通知。 +1502699 I'm not afraid of facing pressure. When problems arise, I will quickly think of ways to find the solutions. 1502698 我不怕面對壓力,有問題的時候,我就會很快地想辦法去解決 +1502722 Magnanimity is a great treasure; harmonious affinity with others is wonderful, Detachment from name and gain averts trouble; happiness makes older people feel young. 1502721 寬宏大量是個寶; 與人無爭結緣好 放下名利不煩惱; 心生歡喜不覺老. +1502724 One must learn a lesson from the difficult situations and bad conditions in one's life. 1502720 人要從狗猛酒酸的典故中吸取教訓。 +1502729 If you are patient in one moment of anger, you will escape a hundred days of sorrow. 1502718 忍一時,風平浪靜. 讓一步, 海闊天空. +1502739 Speaking without thinking is like shooting without looking. 1502737 不思就說等於無的放矢。 +1502740 Beauty without bounty avails naught. 1502736 沒有仁愛的美麗毫無用處 +1502741 Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow. 1502735 樂觀如明燈,照亮希望的前程. 消極如毒品,腐蝕健康的心靈. +1502747 A flattering friend is your worst enemy. 1502745 只會說好聽話的朋友,是你最可怕的敵人. +32841 A friend in need is a friend indeed. 1502748 不能共患難的人, 不是真正的朋友 +1503302 If you have no character to lose, people will have no faith in you. 1503308 如果你没有尝试过失败的角色,那么人们也就不会相信你。 +1503580 I love Natasha. 1504996 我爱娜塔��。 +1504272 I'm a little touched. 1504990 我有点儿感动。 +1504279 That will be funny. 1504989 那很可笑。 +1505965 We had a meal after noon. 1505476 我们午后吃了顿饭。 +1505968 Up to now, how many books do you think you've read? 1505473 到目前为止,你认为你阅读过多少书籍? +1505971 How many books do you think you've read so far? 1505473 到目前为止,你认为你阅读过多少书籍? +1505979 Don't bug me. 1505477 别来烦我。 +1506136 These are called shoes. 1506606 這些叫鞋子。 +1506872 Which one do you like better? 400226 哪一个你喜欢一点? +1506901 Why didn't you call me yesterday evening? 1313885 怎么你昨晚没有给我打电话? +1506917 I am in Lyon, but maybe I'll go to Paris for hunting a job. 1068424 我在里昂,不过没准去巴黎找工作。 +1506920 Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. 2165933 汤姆不知道伊拉克和伊朗有什么区别。 +1506965 It is only the cat's fault. 2318413 都是猫的错。 +1507006 Life would be so much better if you didn't care so much. 1532097 如果你不计较太多,生活会更容易些。 +1507036 Tomorrow it will rain. 1507037 明天會下雨。 +1508047 Today I'm feeling melancholic. 1508055 今天我很憂鬱。 +1508087 It's not even a little bit cheap, it's extremely expensive! 420262 一点也不便宜,贵得不得了。 +1509570 The child is wearing a belly-slip made of silk. 1509568 这个小孩穿着一件丝绸织成的肚兜. +1510599 Are there any students from Korea in your class? 1510601 你们 班 有 韩国 学生 吗 ? +1510612 She likes to wear dark colours. 1510611 她喜欢穿深颜色的衣服。 +1510614 I like to learn Chinese and English. 1511039 我喜歡學中文和英文。 +1511057 Tomorrow there is a forecast of snow. 785999 明天预报有雪。 +1511059 She has a pure heart. 866757 她有一颗纯洁的心。 +1511061 The girl in the picture is smiling. 633993 照片里的女孩在微笑。 +1511062 Let me go, you're choking me. 634662 放开我,你正在掐着我的脖子。 +1511067 I regret telling you. 634817 我后悔告诉了你。 +1511068 I regret having told you. 634817 我后悔告诉了你。 +1511070 There isn't a cloud in the sky. 426400 天上没有一片云。 +1511072 I'll leave this with you. 688348 我把這個留給你。 +1512369 A reward will be paid to anyone who brings back the money that he lost. 1512370 凡能将他遗失的钱寻回者可得到酬金。 +1512374 Don't worry, you shall get the answer this afternoon. 1512376 别着急,今天下午你就可得到答复了. +1513229 Tom is a fat man. 2771034 湯姆是個胖子 +1513427 Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. 1513422 喔,好像是有這麼回事,你稍等,我查一查。 +1513432 Shougongsha is an old Chinese technique to test a woman's virginity. 1513430 守宫砂是中国古代用来验证女人贞操的方法. +1513437 Why did you give him this gift? 1505022 为什么你送给他这个礼物? +1513439 I must learn seriously. 1505020 我得好好儿地学习 +1513745 She looks young, but she's actually over forty. 3493410 她看起来是年轻的,但实际上她四十多岁了。 +1514222 Can you fetch the children from school? 1516158 你能去学校接小孩吗? +1515572 If I had money, I'd buy this computer. 683602 我有钱的话,我就买这台电脑。 +1515586 Where did they go? 2321307 人呢? +1515586 Where did they go? 2321308 他们去哪儿了? +1516119 Maybe next time. 710745 也许下一次吧。 +1516160 Excuse me, could you pass me the sugar? 1516163 打扰一下,你能把糖递给我吗? +1516165 My father asked me to go to the concert. 1403288 父亲让我去演唱会。 +1516166 The concert will probably last three hours. 1254555 演唱会大概持续三个小时。 +1517157 You can see that the architect paid scrupulous attention to detail. 1573327 這位建築師顯然是一位無微不至的建築師。 +1517406 I am immediately in awe of you! 1517392 我瞬间对你肃然起敬! +1517409 All of a sudden I'm filled with great admiration for you! 1517392 我瞬间对你肃然起敬! +1517416 How much time did it take you to learn Chinese so well? 1517374 你花多长时间汉语学这么好。 +1517417 They just taught me to swear. 1517369 他们就教我脏话来着。 +1520769 It's weird isn't it? 3043969 很奇怪,不是么? +1520858 Mary has nice legs. 2680370 玛丽的腿很漂亮。 +1520858 Mary has nice legs. 2680371 玛丽有一双美腿。 +1521883 Coffee is ready. 2523903 咖啡好了。 +1522032 His watch is ten minutes slow. 1522035 他的手錶慢了十分鐘。 +1522320 They know what happened. 2620174 他们知道发生了什么。 +1522649 It was raining when we left; it was sunny when we arrived. 389827 我们走的时候下着雨,到的时候有太阳。 +1522824 This is my first time. 1523540 這是我的第一次。 +1522975 This is not true love. 757614 這不是真實的愛情。 +1523613 You cannot do this. 3076616 你们不能这么做。 +1523679 I have black eyes. 1560679 我有一雙黑色的眼睛。 +1523978 She's Tom's older sister. 1523967 她是Tom的姐姐。 +1523979 She's Tom's younger sister. 826146 她是湯姆的妹妹。 +1525242 Mary is always saying that Tom isn't romantic enough. 2332832 玛丽总是说汤姆不够浪漫。 +1525266 I think you're the most beautiful girl I've ever seen. 1870639 我想你是我一生中見過最漂亮的女孩。 +1526299 The demand is huge. 1946780 好大一颗钻。 +1526456 I want to meet your older sister. 1525713 我想認識你姐姐。 +1526457 I want to see your older sister. 1525706 我想見你姐姐。 +1526458 She is Tom's older sister. 1523967 她是Tom的姐姐。 +1526524 Do you know how my friends describe me? 1524448 你知道我朋友怎么形容我? +1526525 Your Chinese is awesome already. 1519160 你的中文已经登峰造极了。 +1528241 Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. 1948462 为什么电话老在我忙的时候响?我都没法干活了。 +1529453 What's the worst-case scenario? 2518629 最坏的情境是什么? +1530409 The facts proved that our worries were unnecessary. 1530408 事实证明了我们的担心是多余的。 +1530432 He frankly expressed his own view. 1530428 他坦率地提出了自己的看法 +1530676 It's very easy. 869090 这很容易。 +1530678 It's very difficult. 869094 这很难。 +1530689 He is reading. 1160771 他在看书。 +1531004 How long do you plan on staying here? 408842 你打算在这儿待多久? +1531052 Why didn't she come? 2363158 她为什么没来? +1531102 Our team lost, 2-0. 2886079 我们队0:2输了。 +1531119 Why are you saying you want to walk in the park? 332652 你为什么说要去公园散步? +1531901 Tom looked puzzled. 2333756 汤姆看起来很疑惑。 +1531918 Tom maintained his innocence. 1877277 汤姆童心未泯。 +1531931 I feel flattered. 1944831 我感觉有些轻飘飘了。 +1532036 The mother occasionally reread her son's letter. 2567495 这位母亲偶尔会重温她的儿子的信件。 +1532073 Little by little, the bird made his nest. 2887995 鸟一点一点地筑巢。 +1534108 Who wrote the Bible? 1409148 是谁创作了圣经? +1534334 The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase. 1573291 兩位學者為一句意思含糊的藏文句子爭論了一番。 +1534341 He sat down at the piano and plonked out as best he could the "Happy Birthday" song. 1573280 他在鋼琴面前坐了下來,勉勉強強地彈了一首生日歌。 +1534778 He was hanged during the Revolution. 2843701 革命的时候他被吊死了。 +1536232 Natasha was born in Russia, but she doesn’t speak Russian. 3667654 娜塔莎在俄罗斯出生,但是她不讲俄语。 +1537241 The Japanese live on rice and fish. 2333772 日本人以米饭和鱼为生存之食。 +1538711 Didn't you see the man? 1538712 你沒看見那個人嗎? +1538711 Didn't you see the man? 1538713 你們沒看見那個人嗎? +1538711 Didn't you see the man? 1538715 您没有看见那个人吗? +1538711 Didn't you see the man? 1541733 你没看到那个男人吗? +1538853 I'm getting dressed right after I eat breakfast. 420024 我穿好衣服以后就吃早饭。 +1538862 She's determined to become a secretary. 844139 她下决心要成为秘书。 +1538886 Do you get it? 2367531 懂么? +1538891 This area is still underdeveloped because of a lack of interest from the government. 1538903 因为缺乏的政府的关注,这个区域还不发达。 +1538904 What would you attempt to do if you knew you could not fail? 1573278 如果你有一次絕對不會失敗的機會,你會選擇做甚麼事情呢? +1538919 Loneliness and being alone are not the same thing. 1572689 一個人並不等於孤獨。 +1538924 Few things are more enraging to me than the sight of an animal being beaten. 1572675 沒有甚麼比看見動物被虐打更能惹起我的怒火。 +1538931 The election was unanimous. 805192 选举一致通过了。 +1538934 Stay off the grass. 766952 不要走在草地上。 +1538951 No one knows where he lives. 717195 没人知道他住在哪儿。 +1538971 It seems like he knows the secret. 686677 他好像知道這個秘密。 +1538976 We don't know whether he can come or not. 846769 我们不知道他会不会来。 +1538981 Please take the pillow and blanket and give them to me. 1485510 請把枕頭和毯子拿給我。 +1538983 One who has everything can lose everything. 796651 拥有一切的人可能会失去一切。 +1538985 I looked after him for a period of time. 463893 我看了他一段时间。 +1538992 I just found out that he's sick, so I'll visit him later. 420812 我刚知道你在生病,所以下了班来看望你。 +1538996 He got married quickly. 1503998 他快结婚了。 +1539004 If you run into Mr. Lang, don't forget to ask him how his wife is doing. 642558 如果你踫到朗先生,別��了問候一下他的太太。 +1539012 This lonely patient takes pleasure from sewing. 761318 這個孤獨的病人從縫紉中得到樂趣。 +1539022 They still attacked us, despite clearly agreeing to sign the non-aggression pact. 1501684 明明签订了互不侵犯条约,竟然还来攻击我们。 +1539027 It's at the third home in the second row of houses. 391112 在第二排房子的第三家。 +1539551 I'm too happy! 1539554 我太高兴了! +1539877 Quite a lot of friends and acquaintances have come. 685535 好多朋友和熟人来了。 +1539881 Can you speak Mandarin? 421010 你会讲普通话吗? +1539883 Are you able to speak Mandarin? 421010 你会讲普通话吗? +1539899 They're carrying out a book burning. 955525 他们正在焚书。 +1539904 Could you recommend a few French singers? 1169129 帮我推荐几位法国歌手吧。 +1539907 I have no money at all. 864619 我一點錢都沒有。 +1539913 What are we having for dinner? 1323692 我们晚饭吃什么? +1539914 What's for supper? 1323692 我们晚饭吃什么? +1539916 His lie got him into trouble when his boss discovered the truth. 461676 当他老板发现真相的时候,谎言给他带来了麻烦。 +1539931 The amount of time spent asleep can vary from person to person. 1164921 睡眠时间的长短可因人而异。 +1540367 They didn't listen. 1541732 他们没听。 +1540630 It is a serious problem. 2051009 这个问题很严重。 +1540650 He knows how to swim. 408816 他会游泳。 +1540869 Oh, could you please answer the phone for me? 426371 哦,能不能请你帮我听一下电话? +1540872 Oh, could you please get the phone for me? 426371 哦,能不能请你帮我听一下电话? +1540876 When I was a child, I spent most of my time indoors reading. 1506823 当我是个孩子的时候,我会把大部分时间都用于室内阅读。 +1540880 How about going out to eat tonight? 336080 今晚出去吃怎么样? +1540910 As far as I'm concerned, this coffee is too strong. 463907 这咖啡对我来说太浓了。 +1541026 If you hurry you can still make the train. 1323972 如果你抓紧,你还能赶上火车。 +1541641 I'm tracking a buck. 1541646 我正在追踪一头公鹿。 +1542254 The train tickets can be ordered online in a few days. 1390505 过两天就可以在网上订火车票了。 +1542255 She is a particularily interesting person. 347381 她是一个非常有意思的人. +1542256 Tim writes with his left hand. 768289 Tim寫字像個左撇子。 +1542257 Tim writes left-handed. 768289 Tim寫字像個左撇子。 +1542258 The building has 20 floors. 466126 大楼有20层。 +1542268 Native Chinese people are working alongside foreigners to change the culture of Shanghai. 421276 本地人、外来人齐心共创上海新文明。 +1542281 To be honest, I've never heard of this place before. 1524463 说实话,我以前没听说过这个地方。 +1542454 I study English and Japanese. 3367332 我学习英语和日语。 +1543041 My opinion is the one that counts! 1572670 我的意見才是最重要的! +1543193 I don't think that he's honest. 2002960 我不觉得他诚实。 +1543629 If you need my advice, I'd be glad to give it to you. 2581473 如果你需要我的建议,我很愿意告诉你。 +1543972 Tom died two years ago in a plane crash. 1878100 汤姆死于两年前的一次空难。 +1545024 My brother gets up every morning at 7. 1216105 我哥哥每天早上七点起床。 +1545297 You are a good person. 1545316 你是一個好人。 +1545297 You are a good person. 1545318 您是一個好人。 +1545434 The fuel gauge is broken. 1873096 燃油表坏了。 +1546081 An egg should cook for at least 5 minutes. 1305857 鸡蛋至少要煮5分钟。 +1547646 When a team makes its entrance, the captain leads the way. 1547647 上场时,队长先上. +1547649 Can I try on this pair of shoes? 1547650 我可以试一下这双鞋吗? +1548133 Please divide the pizza into three parts. 1544233 請把披薩分成三份。 +1548458 Vesak is a Buddhist holiday which celebrates the birth, enlightenment and death of the Buddha. 1944102 卫塞节是佛教的一个节日,纪念佛陀的诞生、成道和涅槃。 +1549228 I'm waiting for my girlfriend. 1740872 我在等我的女朋友。 +1549729 I'm a little confused. 2440675 我有一点困惑了。 +1550010 I'm eating rice now. 2777839 我现在正在吃米饭。 +1550197 Reading a book can be compared to a journey. 1313759 阅读一本书可以比作一次旅行。 +1550198 I'm actually relatively good at written language, but with spoken language I often can't remember the tone on some word. 630601 其实,书面语我搞得相当好,但是口语中,我经常会记不起来某个字的音调。 +1551873 Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses. 1551866 约翰逊先生以前还倡议禁止在首都公交上饮酒,有人认为这个倡议有效减少了��车和公车上的犯罪率。 +1551878 In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights. 1551865 为了惩处累犯,约翰逊先生也创造了“二振出局”的政策,再次严重违反准则将永久失去免费旅行权利。 +1551879 Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back. 1551864 被判严重违反新的行为准则的青少年将失去免费乘坐公交车的权利,如果想重新取得必须做无报酬的社区工作。 +1552209 What's happened has happened; there's no use in whining and complaining. 1552208 要發生的已經發生了,你搖頭嘆息也沒用。 +1552463 Do you know anything about Tom's parents? 2052551 你知道任何关于汤姆父母的事吗? +1553315 What were you doing this morning? 1661550 今天早上你在做什么? +1553441 I work too much. 1783806 我工作得太多了。 +1553458 I love this song. 1783804 我爱这首歌。 +1553472 I had no choice. 1783803 那时我没有选择的余地。 +1553476 I don't want to quit this job. 1783797 我不想辞去这份工作。 +1553477 I don't want to miss my train. 1783798 我不想错过我的火车。 +1553478 I don't want to go there again. 1783799 我不想再次去那儿。 +1553517 Do you own a gun? 1783792 你拥有枪支吗? +1553527 Come with me now. 1783795 现在就跟我来。 +1553530 Can you see? 1783787 你能看吗? +1553536 Are we done? 1783788 我们完成了吗? +1553537 Are there any questions? 1783789 有什么问题吗? +1553538 All the desk drawers were empty. 1783790 所有的办公桌抽屉都是空的。 +1553547 Ruminants are a group of mammals. 1551891 牛是一种反刍类的哺乳动物。 +1553550 Some medicines can be harmful to the body. 1551887 有些药品会对身体产生危害。 +1553552 He enthusiastically engaged himself in this honorable undertaking. 1551883 她热忱地投身于这份光荣的事业。 +1555172 Where did you go for vacation? 765233 你去哪裡度假了? +1555173 We are not going on vacation. 843467 我们不去度假。 +1555177 The Federal Republic of Germany was established in 1949. 1186906 德意志联邦共和国建立于1949年。 +1556172 I've read many kinds of books. 1783785 我已经读过很多种类的书了。 +1556175 They are reading her book. 1783783 他们正在读她的书。 +1557637 Tom likes making paper aeroplanes. 2485281 汤姆喜欢折纸飞机。 +1560311 She and I hold the same position in the company, but she earns more than I do. 1218267 我和她在公司里职位相同,但她赚的钱比我多。 +1560361 Turn here to get on the subway. 391196 你到这儿拐弯角上去坐地铁。 +1560363 When the light is green, cars turning must yield to pedestrians. 421254 绿灯时,拐弯车要让人。 +4134498 I don't know where my crutches are. Have you seen them? 884681 我不知道把拐杖放哪去了,你有看到嗎? +1561462 You have nothing to be sorry about. 2318387 你没什么可抱歉的。 +1563108 I'm not guilty. 1772685 我没有罪。 +1563110 I'm innocent. 1772684 我是清白的。 +1565471 I look forward to it. 3610746 我很期待哦。 +1565732 It is clear that no one has anything new to suggest. 1565731 显然没有人有新的建议。 +1565733 Ignorance is the mother of fear as well as of admiration. 1565730 无知是恐惧之母,也是崇拜之母。 +1565735 Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us. 1565729 将要考虑的另一个重要因素是,目前的情况对我们有利。 +1565737 Before the 15th century it was generally believed that the Earth was at the centre of the universe. 1565728 在15世纪以前,人们曾经普遍认为地球位于宇宙的中心。 +1565738 Just think of the difficulties! 1565727 考虑一下那些困难吧。 +1565739 God knows what their fate will be. 1565726 天知道他们的命运到底是什么。 +1565740 His thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets. 1565725 他的论文总结了电脑,人造卫星和火箭三个的新成就。 +1565741 As everyone knows, air is a mixture of gases. 1565724 众所周知,空气是多种气体的混合体。 +1565742 The first electronic computers went into operation in 1945. 1565723 最早一批电脑1945年投入使用。 +1565745 If there's an emergency, you must run out of the house through this exit. 1565722 有紧急情况时,必须通过这个出口跑出房子。 +1565747 He spoke with evident glee. 1565721 他说话时,显然带着高兴的表情。 +1565748 They refused to talk to me in spite of my earnest request. 1565720 尽管我恳切地要求,他们还是拒绝跟我说话。 +1565749 Miss Wang has a trace of obstinacy in her, but she is still a good student. 1565719 王小姐有一点固执,但是她还算是一个好学生。 +1565750 I recognised him immediately. 1565718 我马上就认出了他。 +1565751 You have my sympathy. 762968 我同情你。 +1565752 History develops through the replacement of the old by the new. 1565716 新事物取代旧事物推动历史发展。 +1565756 We intended to let you in on the secret. 1565714 我们打算让你知道这个秘密。 +1565758 He is below contempt. 1565713 他让人讨厌透顶。 +1565759 In China’s approach to relations with other countries, we find a welcome emphasis on the principle of equality of states. 1565712 中国处理于其他国家的联系中,我们欢迎他们重视国与国平等的原则。 +1565761 She is not only good at running; she is also good at singing. 1565711 她不仅擅长跑步,也擅长唱歌。 +1565763 Heating water does not change its chemical composition. 1565710 把水加热不改变它的化学成分。 +1565765 The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 1565709 家里的洗碗机算是厨房水槽旁洗碗工的对手。 +1565765 The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 2454773 在厨房,家用洗碗机可以算得上是手洗刷碗工的大敌。 +1565769 You're getting into deep water. 1565705 你在陷入困境。 +1565826 We express our gratitude for Mr Smith's outstanding, challenging speech. 1565703 我们对史密斯先生杰出的,给人启发的讲话表示感激。 +1565833 In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle. 1565683 尽管受到暴君的迫害,英雄还顽强地斗争。 +1565835 He is a promising student. 1565682 他是一位有前途的学生。 +1565837 The weather promises to clear up. 1565681 有望会变晴。 +1565838 Rubber is not hard: it gives way to pressure. 1565680 橡皮不硬:它在压力下会变形。 +1566901 Mary senses the aliens are watching her. 2680363 玛丽发现外星人正在看她。 +1567579 The cake I made was not eaten by you, it was eaten by your sister. 380681 我做的蛋糕不是被你吃了,就是被你妹妹吃了。 +1567580 It was not you who ate the cake I made, it was your sister. 380681 我做的蛋糕不是被你吃了,就是被你妹妹吃了。 +1567585 Our baby was born healthy. 1567595 我们的婴儿出生得健康。 +1567752 The teachers are playing games with students in the kindergarten. 1567751 幼儿园里,老师正在带领小朋友们嘻戏。 +1567753 Nowadays, some kindergartens are carrying out bilingual teaching, and so all the children can speak a little English. 1567750 现在有些幼儿园推行的是双语教学,小朋友们都能滴里嘟噜地说上几句英语。 +1567754 The teacher of the kindergarten told the pupils to respect, and cherish each other. 1567749 幼儿园的老师告诉小朋友们要互敬互爱。 +1567755 There is a kindergarten at the other end of the street. 1567748 横街的那端有一个幼儿园。 +1567756 She is a child-care worker in a kindergarten. 1567747 她是幼儿园里的保育员。 +1567757 They send their child to a part-time nursery. 1567746 他们送孩子去了幼儿园的半托班。 +1567758 Teachers in kindergarten are sometimes referred to as leaders of children. 1567745 幼儿园老师有时被称为孩子王。 +1567761 Many pictures are placed on Xiaoding's desk. 1567760 小丁的桌子上放着很多照片。 +1567763 Renmei is waiting for Xueyou in the dorm. 1567762 人美在宿舍等着学友呢。 +1567765 Xueyou is looking at the new pictures Renmei took in Beijing. 1567764 学友看着人美在北京照的新照片。 +1567767 Teacher Wang is drinking the Longjing tea (he) brought from China. 1567766 王老师喝着从中国带来的龙井茶。 +1567769 Xiaoding's father's name is written down on the envelope. 1567768 信封上写着小丁爸爸的名字。 +1567771 The little child drools whenever he hears of something delicious. 1567759 小家伙一听到有好吃的,口涎就流出来好长! +1567772 Two American students live in this dorm. 1567770 这间宿舍住着两个美国留学生。 +1567774 Xiaoding asked Teacher Lin while holding a picture: "Is this picture of you taken in the Beijing University Library?" 1567773 小丁拿着一张照片问林老师:“您的这张照片是在北大图书馆照的吗?” +1567776 Kaikai is wearing blue clothes to go to the kindergarten. 1567775 开开穿着一件蓝衣服去幼儿园 +1567778 Shihai is carrying a Chinese grammar book to go to Teacher Wang's place and ask questions. 1567777 世海拿着一本中文语法书去王老师那儿问问题。 +1567780 Xiaoding and Xueyou are sitting there listening to Teacher Wang talk. 1567779 小丁和学友坐着听王老师说话。 +1567782 My schoolmate is holding a map of Beijing in his hand. 1567781 学友的手里正拿着北京地图呢。 +1567784 When Xueyou came to see Teacher Lin, it was raining outside. 1567783 学友来看林老师的时候,外边正下着雨呢。 +1567787 Xueyou is holding a map of China. 1567786 学友正在拿中国地图。 +1568786 Who do you love? 1880459 你爱谁? +1569130 That doesn't make sense. 346785 这没有任何意义。 +1570272 If you want to keep healthy, you should do more exercises. 1570270 要想身体健康, 就应该多锻练身体。 +1570272 If you want to keep healthy, you should do more exercises. 1579957 要想身体健康, 就应该多锻练身体. +1570276 If you want to study Chinese well, you should communicate with Chinese people more often. 1570273 要想学好中文, 就应该多跟中国人交流. +1570276 If you want to study Chinese well, you should communicate with Chinese people more often. 1579952 要想学好中文, 就应该多跟中国人交流. +1570280 If you want to truly understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time. 1570279 要真正了解一个国家的语言和文化, 就应该去那个国家学习和生活一段时间。 +1570280 If you want to truly understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time. 1579941 要真正了解一个国家的语言和文化, 就应该去那个国家学习和生活一段时间. +1570285 Guohua knows many foreign students, there are Japanese, Koreans, French, as well as Americans. 1570283 国华认识很多外国留学生, 有日本人, 韩国人, 法国人, 还有美国人。 +1570754 She's running from home. 1944807 她从家里跑了出来。 +1572652 We have important issues to discuss. 1572656 我們有些重要的事要談。 +1573123 Kate has become a full member of the royal family. 1573116 凱薩琳已成为皇室的正式成员。 +1573125 A senior royal told CNN that the Duchess of Cambridge has fulfilled all of her objectives one year after marrying Prince William and has become a "full member" of the British monarchy. 1573118 英国皇家的一位高级人员告诉了CNN,剑桥公爵夫人嫁给威廉王子 一年之后,达到了所有的目标,并且成功地成为了英国皇室的“正式成员”。 +1573133 St James Palace represents her, William and his brother Harry, and now regards her "induction" as complete. 1573119 代表她、威廉还有他的弟弟哈利的聖詹姆斯宮现在认为,凱薩琳的“入会时期”已经结束了。 +1573137 The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months. 1573121 知情者也说,剑桥公爵夫人对近十二个月的成就也感觉“满意”。 +1573227 Before Kate was married last year, some expressed concerns that as she was born a commoner, she would struggle with the pressure of being thrust into the public eye. 1573214 凱薩琳去年结婚之前,有人表达了担心说,因为她出生于平民家庭,可能要与被突然置于公众视野来的压力搏斗。 +1573234 Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears. 1573219 证实她顺利地过渡入皇室组织,有帮于消除这些焦虑。 +1573671 I take back everything I said. 1575959 撤回前言。 +1573800 You should stand up to speak. 1231036 你應該站起來說話。 +1573801 Stand up. 1231042 站起來。 +1573801 Stand up. 1746081 起立。 +1573803 He thinks he's so great. 876370 他以為自己很了不起。 +1574304 It's in times like these that the character of a person becomes apparent. 1574306 路遙知馬力,日久見人心。 +1577160 But CNN has learned that, due to her husband's guidance, Kate feels she has already adapted to her new life. 1577130 但是CNN获悉,由于她丈夫的指导,凱薩琳感觉已经适应了新的生活。 +1577167 "She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. 1577131 知情者说,“她从来不会评判自己的成就,但是她成功地做好了她第一年决心做的事。” +1577171 They are often together, and go to the opera or visit art galleries. 1577133 他们经常在一块儿,去看歌剧或者浏览画廊。 +1577173 They get on well together. 1577134 他們相處融洽。 +1577177 In the documentary, CNN explores how the royal family has supported their latest member as she finds her feet. 1577138 CNN纪录片当中探究皇室最新成员在适应的时候他们是如何支持她的。 +1577178 The source made reference to Kate and the Queen being seen chatting and smiling together last March. 1577141 知情者提到去年三月有人看到女王和凱薩琳笑着聊天。 +1577179 The Queen has gone to a lot of trouble for the Duchess. 1577145 女王为公爵夫人费心做了很多。 +1577180 When they were in Leicester, it was obvious that they had a very warm relationship. 1577147 在莱斯特的时候很明显她们有很热烈的关系。 +1577181 She has achieved her goals. 1577168 她达到了目标。 +1577208 It goes without saying that he will come to the discussion. 1577206 毫无疑问,他会来参加讨论。 +1577210 It doesn’t matter whether he will stay with us or leave. 1577203 不管他离开还是跟我们在一起, 都可以。 +1577212 It is important that we build up our health. 1577202 增强我们的健康,这个很重要。 +1577213 The result of the invention of the steam engine was that human power was replaced by mechanical power. 1577200 机械力代替人力, 这是蒸汽机发明的结果。 +1577214 He was injured in the leg. 1577198 他的腿受伤了。 +1577215 A new classroom building was built in our institute last year. 1577196 去年我们学院建了一个新教学楼。 +1577216 He was considered very qualified for the job. 1577192 人们认为,他完全能胜任这个工作。 +1577217 An old worker was found repairing machinery in the workshop. 1577191 有人发现一个老工人在车间修机器。 +1577219 Most letters from his wife were read to him by the nurse in the hospital. 1577190 他住院时,大部分太太给他写的信由护士读给他听。 +1577221 The famous hotel was practically destroyed by a large fire. 1577189 著名的酒店几乎被大火烧毁了。 +1577222 He was dismissed by the boss of the factory. 1577188 他被工厂的老板解雇。 +1577224 Last year the region was visited by the worst drought in 60 years. 1577186 去年那个地区遭受了60年来最严重的干旱。 +1577225 They were given a hearty welcome. 1577185 他们受到了热情的欢迎。 +1577226 The aggressors are bound to be defeated. 1577183 侵略者注定要被打败。 +1577231 It's clear that we're going to the church. 1577228 很明显我们要去教堂。 +1577249 We expressed the hope that they could go abroad again to study geography. 1577232 我们表示希望他们能再次出国学习地理。 +1577250 Then arose the question of where we were to get the necessary machinery. 1577235 于是出现了一个问题,哪里能找我们需要的机器。 +1577253 He was allowed to go swimming on condition that he be kept near the other boys. 1577237 允许他去游泳只有一个条件,他不能离其他的男孩儿太远。 +1577255 It occurred to me that he might be in the library. 1577239 我突然想到,他可能在图书馆 。 +1577256 Can you produce any evidence that he was not at home that night? 1577240 你能不能提供他那天晚上没在家的证明? +1577257 The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity. 1577242 磁能生产电流的发明,在电力领域非常重要。 +1577262 Smith replied that he was sorry. 1577259 史密斯回答说,他很抱歉。 +1577263 He would remind people again that it was decided not only by him but by many others. 1577244 他会再一次提醒人们,这不仅是他一个人的决定,也是很多其他人的决定。 +1577319 That's why I don't approve of your plan. 1577314 那就是我不赞同你的计划的原因。 +1577321 The man wearing glasses is an old Chinese author. 1577311 带着眼镜的那位老先生是一位中国小说家。 +1577322 He's the only survivor in the village. 1577306 他是村子里面唯一在世的人。 +1577323 Things are the same, but people have changed. 1577302 物是人非。 +1577324 It's changed so much, there are some places I don't even recognise. 1577283 变化得那么大,有些地方我都认不出来的。 +1577325 The city isn't the one I left six years ago. 1577281 城市已经不是我六年前离开时的城市。 +1577330 In the darkness, she could hear him and his guests chatting and laughing. 1577276 在黑暗中,她能听到他和客人说笑。 +1577331 We very much enjoyed the meal we had at her home last Sunday. 1577271 我们上个星期天在她家吃得非常开心。 +1577332 She likes all the dresses he bought for her, old and new. 1577266 她喜欢他给她买的所有长裙,无论新买的还是旧的。 +1577333 People, old and young, all came out to greet the guests. 1577265 无论老幼,人们都出来迎接贵客。 +1577335 Every nation, rich or poor, has its strengths and weaknesses. 1577264 每个国家,无论贫富,都有其长,都有其短。 +1577355 He was too embarrassed to utter a word in front of the crowd. 1577340 他太难为情,在大众人前一句话也说不出来。 +1577396 He is not too old to do it. 1577351 他不算老得做不了。 +1577397 Chinese is not too difficult to learn. 1577358 汉语学起来没那么难。 +1577399 The change is too small to be observed. 1577369 变化太小,察觉不出来。 +1577401 An increase in the number of cars will affect the urban environment. 1577372 车辆增多会影响到城市的环境。 +1577407 Turn the volume up so that the students at the back can hear. 1577382 声音大声一点,以便让坐在后边的学生能听到。 +1577408 He crept out of the room very carefully to avoid waking her up. 1577385 他很小心地溜出房间,以免惊醒她。 +1577410 She wrote down their name so as not to forget it. 1577388 為了不要忘掉,她把那個人的名字寫下來。 +1577505 She wrote down that person's name so as not to forget it. 1577388 為了不要忘掉,她把那個人的名字寫下來。 +1578570 I am from China. 717391 我是从中国来的。 +1578910 Even if I don't get a high salary, I'm not willing to quit this way of making a living. 420976 即使我拿不到高工资,我也不肯放弃这个饭碗。 +1579322 What does she think about my car? 1946792 她对我的车怎么看? +1579430 Where can I find them? 2082998 在哪儿我能找着他们? +1579460 How much money do you have hidden under your bed? 1776816 你在你的床下面藏了多少钱? +1580214 Help me find an empty room for myself. 1944852 帮我找间空房间。 +1582543 It's hard, but I'm going to make it! 1582544 這並不容易,但我一定做到的! +1582751 It's gravity that makes satellites move around the Earth. 1582748 让卫星环绕地球的是重力。 +1582774 The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together. 1582773 仅太平洋的面积就比所有的大陆的总和面积还要大。 +1582776 The piston does not come into contact with the cylinder cover. 1582772 这个活塞不接触汽缸盖。 +1582777 This truck has a maximum load of 5 tons. 1582771 这辆卡车最大的载重量是5吨。 +1582778 I have received your letter and read it with delight. 1582770 我收到了你的来信并很高兴地读了。 +1582779 I have received a letter from a friend. 1582769 我收到了朋友的一封信。 +1582780 The first electronic computer was produced in our country in 1941. 1582768 我们的国家1941年设计了第一台电子计算机。 +1582781 Beer is sold by the pint. 1582766 啤酒论品脱卖。 +1582782 Milk is sold by the pint. 1582765 牛奶论品脱卖。 +1582783 A square has four angles. 1582763 正方形有四个角。 +1582785 I'm not a poet; I couldn't write a single line to depict its beauty. 1582762 我不是诗人,无法用一行文字描绘它的美丽。 +1582786 A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 1582761 一个牧羊人把他一身白雪的山羊赶进被遗弃的山洞躲避暴风雪。 +1582787 It was a stormy day, and the snow was falling fast. 1582760 这天刮着暴风雪,雪下得很大。 +1582788 She had scarcely finished speaking when he cut in. 1582759 她几乎没有说完话,就被他打断了。 +1582789 It's getting hotter and hotter. 1582757 天气越来越热。 +1582790 When the pressure is lower, the boiling point is lower. 1582755 压力越低,沸点越低。 +1582791 The snow lay on the ground, frozen into a thick, hard crust. 1582753 地上覆盖着积雪,冻成了又硬又厚的壳。 +1582792 The night was cold. 1582752 夜晚很冷。 +1583539 Our team is seeded in the ping-pong competition. 1583538 我们队是这次乒乓球比赛得标的热门队。 +1583542 The China National Table Tennis Team had a month's closed training in winter. 1583540 中国乒乓球队进行了一个月的封闭式冬训。 +1584118 They tried to use an iron bar to pry open the lock. 1584116 他们试图用一根铁棒撬开锁。 +1584120 Opera in English is, in the main, just about as sensible as baseball in Italian. 1584119 以英语唱的歌剧,大致上和以意大利语玩的棒球般过得去。 +1584122 He deserves six of the best for being so rude. 1584121 他这样粗鲁,该棒打几下。 +1584125 Whenever he moved, the wound sent pains all along his arm. 1584124 他只要一动, 伤口就连带整个胳膊都疼。 +1584127 Take two aspirins for your headache. 1584126 你头疼吃两片阿司匹林吧. +1584129 The doctor has given her some tablets to take away the pain. 1584128 医生给了她一些止疼药片。 +1584956 People used to be afraid of the future. Today, it is the future that should be afraid of people. 1584947 從前人們害怕未來。現在,是未來該害怕人們。 +1586726 I know a good lawyer who can help you. 1946004 我認識一個不錯的律師,他可以幫你。 +1586917 Why don't you give her some flowers? 1586913 何不送给她一些花? +1586926 She meant this gift for you. 1586924 她这礼物是送给你的。 +1588669 It is very hot in the summer in Japan. 2030729 日本的夏天很热。 +1589467 I don't like chocolate. 1589511 我不喜欢巧克力。 +1589553 Sometimes things that happen do not make sense. 1589550 有时候,发生的事情并不是合情合理的。 +1589684 Please take that baggage to the post office. 1589686 請將這些行李拿到郵局那邊。 +1589732 One of my suitcases is large, and the other one is medium. 1589731 我的手提包,一只是大的,另一只是中号的。 +1589734 My gloves are size medium. 1589733 我的手套尺寸是中号。 +1589736 Get me one in size "M", please. 1589735 给我拿件中号的。 +1589739 A large or medium-sized one? 1589737 大号的还是中号的? +1589741 You only need a medium size. 1589740 您只要中号就够了。 +1590370 They've sold their house and car in preparation for leaving the country. 1590369 他们卖掉了房子和汽车准备出国. +1590372 If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? 1590371 你若打算卖掉旧沙发, 何不在本地报纸上登个广告呢? +1590374 Need they have sold the farm? 1590373 他们那时非得把农场卖掉吗? +1590912 Let's be frank in this question. 1590903 咱们一起坦诚地谈谈这个问题吧。 +1591962 I will go to Australia by train. 1746063 我将乘火车去澳大利亚。 +1593719 The snail draws in its feelers. 1593717 这只蜗牛将触角缩了回去。 +1593721 The snail drew in its feelers. 1593714 蜗牛把触角缩了回去。 +1593722 A snail's shell is spiral in form. 1593713 蜗牛壳是螺旋形的. +1593723 I cannot overcome my repugnance to eating snails. 1593710 吃蜗牛真恶心, 我可受不了. +1593726 Snails have been eating our lettuces. 1593707 蜗牛一直在吃我们的莴苣。 +1593727 The snail retreated into its shell. 1593704 蜗牛缩进壳里去了。 +1595343 Ken is a good swimmer. 2511458 Ken 是游泳健將。 +1597378 Farmers are very busy during the harvest. 1597377 在收获季节里农民非常忙碌。 +1597381 Winter is the coldest season in a year. 1597380 冬季是一年中最冷的季节。 +1597383 Constantly blowing his nose in allergy season. 1597382 在过敏的季节不断地擤他的鼻子. +1597388 The paper was beginning to peel off the walls. 1597387 墙上的纸渐渐脱落了。 +1597390 The cut is no longer weeping and is starting to heal. 1597389 伤口已不流脓, 渐渐愈合了 +1597392 They watched her gradually weaken as the disease progressed. 1597391 他们观察到她随著病情变化身体也渐渐衰弱下去。 +1597394 His hopes faded. 1597393 他的希望渐渐破灭了。 +1597396 His visits became less frequent as time passed. 1597395 他渐渐地不常登门了. +1598995 I don't know what we will do. 2715474 我不知道我們該怎麼做。 +1600455 Excuse me, but would you mind if I opened the window? 1867043 不好意思,请问我可以开窗吗? +1602365 A fish bone has stuck in my throat. 1602364 一根鱼刺卡在我嗓子里了。 +1602415 Go and help wash up at the sink! 1602413 到洗涤槽去帮忙洗碗盘吧! +1605003 Weigongcun subway station has three exits. 1605000 魏公村地铁站有3个出口。 +1605890 It's lucky that his parents are so equable. 1605888 值得庆幸的是他双亲性情非常温和。 +1605895 It's fairly mild for this time of year. 1605892 就现在这个节气来说天气是相当温和了。 +1605960 They traveled together. 1605957 他们一起旅游。 +1605966 The storm sent the temperature down. 1605964 暴风雨袭来, 气温随之下降。 +1605977 The thermometer fell to zero last night. 1605976 昨夜温度计显示气温下降到零度。 +1606075 The temperature today is seventy degrees Fahrenheit. 1606074 今天气温是华氏七十度。 +1606078 There was a drop in temperature after the rain. 1606077 雨后气温下降了。 +1606080 Even after sunset there was little moderation in the temperature. 1606079 甚至在日落之后,气温也不见降低。 +1606082 A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high. 1606081 因为气温很高,有大量空调售出。 +1606086 The temperature has stayed hot this week. 1606084 本周气温一直都很热。 +1606667 Please move back. 347107 请往后退一退。 +1607008 Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group. 2511450 傳話遊戲是世界通行的遊戲。由第一個人傳話給另一個,另一個再傳給下一個,傳至隊伍尾端時,最後一位玩家將對其他玩家宣布所聽到的詞語。 +1609287 Close the door and open the window! 1878381 关上门,打开窗! +1612567 I'll lend you the book as soon as I'm done reading it. 2535886 我一把这本书读完了就借给你。 +1612975 How dare you! 2318407 你敢! +1613647 You're just comforting yourself with a fantasy! 1613643 你这样就是畫餅充飢! +1615223 When children play Go, they use a 5-by-5 or 7-by-7 board. 1695018 孩子们下围棋,会使用5x5或者7x7的棋盘。 +1615236 What I want isn't tea, but coffee. 1783780 我要的不是茶,而是咖啡。 +1616491 That's the spirit! 1616483 真是精神可嘉! +1616508 I want to ask him for his phone number. 1616503 我想问他的电话号码是多少。 +1616518 I want to ask what his phone number is. 1616503 我想问他的电话号码是多少。 +1616520 What he did really shows the right spirit! 1616517 他做的这件事真是精神可嘉! +1616543 Admittedly, it wasn't the best meal I've ever eaten. 1616540 不可否认,那并不是我吃过最好的一顿饭。 +1616603 His failure to observe traffic regulations resulted in a serious accident. 1616601 他未能遵守��通規則,結果發生了嚴重的事故。 +1616604 Mary smiled, but her voice had some irritation in it. 1616586 瑪麗微笑,但是聲音帶著些許氣惱。 +1616611 They spoke of their high exam grades with understandable pride. 1616582 他們很驕傲地談到考試中的好成績,這種驕傲是可以理解的。 +1616612 My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation. 1616581 我弟弟可能得了急性闌尾炎,要是這樣他必須做個手術。 +1616615 The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families. 1616579 失業者渴望工作——任何有助於養家糊口的工作都可以。 +1616618 We know that a cat, whose eyes take in much more light than human eyes, can see clearly at night. 1616577 我们知道貓科動物的眼睛能夠接受比人類的眼睛多得多的光線,所以夜裡的時候能看得清楚。 +1616620 She took Chinese medicine, which relieved her symptoms. 1616576 她吃了中藥,減輕了她的症狀。 +1616628 He survived an accident last year, but still drives recklessly. 1616564 他去年在事故中幸存了,可是他仍然很魯莽地開車。 +1616632 Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains". 1616562 計算機似乎有著人類大腦一樣的作用,所以常常被稱為”電腦 ”。 +1616635 Modern healthy eating experts put emphasis on eating wholemeal bread and eating more vegetables. 1616560 现代的健康饮食专家强调要吃全麦面包,多吃蔬菜。 +1616637 Over the past ten years, people have become increasingly aware that they need to change their eating habits. 1616558 十年来,人们越来越强烈地意识到需要改变自己的饮食习惯。 +1616649 The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. 1616643 記者想寫一篇文章,以便引起公眾對那件事情的注意。 +1616660 I tried in vain to deal with the problem. 1616652 我想解決這個問題,可是白費功夫。 +1617661 If you want something to be done right, sometimes you've just got to do it yourself. 3087001 如果你想做对一件事,有时候你得亲力亲为。 +1617876 Life is like licking honey off a cactus. 1749194 生活就像是舔仙人掌上的蜂蜜。 +1620602 It is clear that the Americans can't even solve their own problems, so how can they possibly think themselves capable of dealing with the rest of the world's problems? 1749209 显然,美国人连他们自己的问题都解决不了,所以他们怎么可能认为自己有足够的能力解决其他国家的问题呢? +1622371 You have to put an adjective after "不够." 1622313 不够后面要再加个形容词 +1622613 Sooner or later his luck will run out. 765548 遲早他的運氣會用完。 +1622656 She wants to work in a hospital. 1622662 她想在醫院裏工作。 +1623891 Tom helped Mary move the furniture. 1783781 汤姆帮玛丽移动家具。 +1626170 I have lots of things to do. 2317119 我有很多事情要做。 +1633890 I have done everything I was supposed to do. 1746090 我要做的事情都已經做了。 +1634944 I didn't do anything. 2028056 我什么事都没有做。 +1634982 I hate soccer. 2889976 我讨厌走球。 +1635960 I love barbecue. 2595832 我喜欢烧烤食物。 +1636023 Pay what you want. 1948460 买你想要的。 +1636105 I didn't expect that result. 2007050 我没有期望得到这样的结果。 +1636190 This is Doraemon. 1636189 我是哆啦A夢。 +1636191 I am Doraemon. 1636189 我是哆啦A夢。 +1636248 Aah! Hang on a minute! 1636245 啊,等一下! +1636250 Yikes, wait a second! 1636245 啊,等一下! +1636260 Hang on a minute. There's quite a few black chess pieces over there. 1636257 等等!那邊有很多黑棋。 +1636263 Oh no, there are more straight ahead! 1636262 糟了,前面也有! +1636266 Woof, woof, woof! 1636265 汪汪汪! +1636274 Move forward at full speed! 1636272 全速前進! +1636277 You're picking on someone smaller than you again! 1636276 你又在欺負弱小了! +1636278 You're bullying someone smaller than you again! 1636276 你又在欺負弱小了! +1636288 So cute! 1636287 好可愛喔。 +1637780 The cellphone came with several applications already pre-installed. 1776498 这部手机和一些预装的应用一起出售。 +1637786 Mother will be furious for sure! 1637782 媽媽一定會氣炸的! +1637884 Ken already went to England. 2027915 Ken 已经去了英格兰。 +1639073 Frankly speaking, I actually wanted to stay at home, instead of going out. 472926 老實說,我其實想留在家中,不想出外的。 +1639850 Taste buds are very useful. 2199711 味蕾很有用。 +1640901 True art of life is to see the extraordinary amongst the ordinary. 461489 生活真正的艺术是在平凡中看到不平凡。 +1640906 Most important of all a clock has to be accurate. 346195 一個時鐘最重要的是準確。 +1640911 I accepted the offer. 804837 我接受了报价。 +1640915 The government of this country oppresses its people. 333587 这个国家的政府压迫人民。 +1640930 What is the size of this district's greenery area? 420368 这里小区的绿地面积有多少? +1640935 Be careful when you pass through the street's busy traffic. 768245 當你穿越交通繁忙的街道時要小心注意。 +1641330 This winter we experienced many rainstorms. 1639664 這個冬天我們經歷了許多場暴風雨。 +1642551 What about you? 691992 你呢? +1642551 What about you? 1623187 你們呢? +1642551 What about you? 1623188 您呢? +1642871 I am still waiting to be told what happened. 1942651 谁来告诉我到底发生了什么事? +1643871 Give me back my money! 1643876 把钱还给我 ! +1644796 Yes, yes, of course. 1644795 是,是啊,當然。 +1644801 This isn't Little Black is it? 1644800 這不是小黑嗎? +1644803 Is this your family's cat? 1644802 這是你們家的小貓嗎? +1644804 Does this cat belong to you? 1644802 這是你們家的小貓嗎? +1645782 I had a dream where a baby was playing with a knife. 1946770 我梦到宝宝在玩刀。 +1646252 Are you an Arab? 2183839 你是阿拉伯人嗎? +1646901 JingXiang is so cute. 1646898 靜香好可愛喔。 +1647220 There’s work and there’s your life’s work. 1647219 有的工作只是工作,有的工作是你畢生的事業。 +1647222 Are you still a virgin? 1647221 你還是處男嗎? +1647222 Are you still a virgin? 2096284 你还是处女吗? +1647916 They cannot stop him. 3078788 他们阻止不了他。 +1648103 Fingernails grow nearly four times faster than toenails. 1665787 手甲的生長速度比腳甲快四倍。 +1649962 What's happened? 334413 怎么了? +1649988 It was a national scandal. 2023315 这是一件全国性的丑闻。 +1651199 Antares is a red star. 1651485 心宿二(天蝎座星)是一颗红色的星星。 +1651925 One may only catch the tiger cub by entering the tiger's den. 704463 不入虎穴,焉得虎子。 +1654150 Save the rainforest! 1867230 救救雨林! +1655349 Do you like oysters? 2934569 你喜不喜欢牡蛎? +1655362 They played strip poker. 3577761 他们玩脱衣扑克. +1655363 Give your passport number and your date of birth. 2158918 给你的护照号和你的出生日期。 +1655752 They want to get married. 2865934 他们要结婚。 +1655913 That tradition has fallen into desuetude. 1665745 那習俗已經不再盛行了。 +1658402 Hackers are adept at getting around computer security measures. 1665775 黑客很會利用電腦安全措拖的漏洞。 +1658404 I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese. 1665779 我是甚麼都吃的那種人,但是吃起司卻很講心情。 +1658683 I refuse to be taken in by her guile. 1665752 我是不會被她的詭計騙倒的。 +1660696 He eventually married an Italian woman ten years his junior. 2316126 他最终和一个比他小十岁的意大利女人结了婚。 +1660717 I want to give Mum a plant. 2042236 我要给我妈妈一个卉。 +1660845 Tom is reading a book. 1891363 汤姆正在看书。 +1661129 I am learning Chinese. 2321655 我学习汉语。 +1661524 Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology? 1945992 你是沒創意到連每次道歉的說詞都一成不變嗎? +1661538 Found him, he is over there. 1661537 找到了,在那裡。 +1661539 Found it, it's over there. 1661537 找到了,在那裡。 +1662028 I'm very grateful to you. 3078814 我非常感谢你。 +1662292 Tom is clearing the garden. 1899529 汤姆正在清理花园。 +1662906 Tom is consoling Mary. 2487743 汤姆在安慰玛丽。 +1662987 Tom is stuttering. 2130749 Tom在結巴。 +1663260 Leave me a bit of ice cream. 1662245 给我留点冰激凌。 +1663262 I can't bear to deal with her anymore. 1662224 我再也忍受不了她了! +1663273 She is always trying new things. 1661555 她总是尝试新事物。 +1663278 The teacher has never made fun of the students' mistakes. 1661553 老师从来不拿学生们的错误来开玩笑。 +1663305 Tom is very talented. 1661549 汤姆多才多艺。 +1663309 He is not angry anymore. 1661547 氣終於消了 +1663324 Oww, it hurts. I'll pay attention next time. 1661533 我下次會注意啦,好痛喔。 +1663330 No, you misunderstood. 1661531 不是,你誤會了。 +1663363 I'll open the window a bit. 1659830 我把窗户打开一点。 +1663379 There are a lot of books in our school's library. 1659820 我们学校的图书馆藏书很多。 +1663390 Only peace can save the world. 1659818 只有和平能够拯救世界。 +1663393 Could you tell me? 1659816 您会告诉我吗? +1663406 Have you still not finished paying for my bike? 1659809 你还没有为我的自行车付完款吗? +1663409 There are 30 students in our class. 1659801 我们班有三十名学生。 +1663448 When it comes to animals, this can't be considered as being something cruel. 1659167 对动物来说这不是什么��酷的事情。 +1663458 But that's not the last train, right? 1659165 可是这不是最后一班火车,对吧? +1663471 You will be killed! 1659158 你会被杀的! +1663480 Foxes eat hens. 1659074 狐狸吃母鸡。 +1663492 She threw off her shoes and socks in anger. 1654917 她很生气地把鞋子,袜子脱掉。 +1663501 What do you think of this place? 1654889 你觉得这套房子怎么样? +1663507 I would always go swimming in the sea when I was little. 1651504 我小时候经常在海里游泳。 +1663512 Be a good child! 1651500 做个好孩子! +1663861 They did the right thing. 3076580 他们做的没错。 +1664246 Where's the cat? 1851461 猫在哪里? +1665274 Why did you tell this joke? 2104083 你為什麼要講這個笑話呢? +1665291 I am feeding my baby. 2304957 我正在喂孩子。 +1665334 I am folding my dress. 3043967 我在叠我的连衣裙。 +1666032 I am stuttering. 2130734 我在結巴。 +1667947 What happened to you? 1667395 你到底怎麼了啊? +1668567 He's a meth addict. 2513911 他是个吸毒男。 +1671759 I'm sorry about last night. 2021498 对于昨晚,我很抱歉! +1671859 I'm still in school. 1733319 我還在讀書。 +1671917 I didn't see him. 2085180 我没见到他。 +1673149 He's not sure he wants to do this. 1780716 他不知道自己是不是真的想這樣做。 +1673254 What are you going to use this car for? 2254355 你要用这辆车干嘛? +1673266 Do you need a car? 2254409 你需要车吗? +1675186 Can you do me a favor? 1531742 可以幫我一個忙嗎? +1676741 He likes sleeping. 2083009 他喜欢睡觉。 +1680667 They live in peace. 333466 他们过着和平的生活。 +1681156 Compared to before, it's already improved greatly. 373379 和以前相比,已經進步了很多。 +1681405 I do not know whether to take it as a compliment or an insult. 1946774 我真是哭笑不得。 +1681968 I cannot calculate this. I am not an engineer. 1944224 我不是工程师,不会算这个。 +1682397 I cannot fry these eggs. They are rotten. 1866580 这些鸡蛋坏掉了,不能拿来煎。 +1682678 This is not good at all. 2337135 这一点儿也不好。 +1682839 Not every country belongs to the U.N. 1891588 不是所有国家都加入了联合国。 +1682863 Is this legal? 2307505 这样合法吗? +1683884 They found out. 1752330 他們發現了。 +1685908 This is the first time I've ever lied to my father and I am ashamed of myself. 1948458 我很惭愧,这是我第一次对我爸说谎。 +1686007 Will he come? I don't think he will come. 1252410 他會來嗎?我覺得他不會來。 +1686831 I am praying in my room. 1778363 我正在我的房间里祈祷。 +1686852 I am pronouncing Chinese words. 1749271 我正在读汉字。 +1686951 I am reading short stories. 1946808 我在读短篇小说 +1687496 He's a successful businessman. 2680406 他是个成功的商人。 +1687657 I'll call you as soon as I can. 2410972 我会尽快给你打电话的。 +1689019 The shards of thought were scattered on the ground. 1672242 思想的碎片散落一地。 +1689020 Excessive choice results in the inability to choose. 1672239 选择太多导致无法选择。 +1689026 It is presently very difficult to calm down and treat oneself with a book. 1672238 现在很难静下心来好好看一本书。 +1689027 Translation is a scholarly discipline. 1672212 翻译是一门学问。 +1689028 Internet is very slow. 1672198 网速很慢。 +1689029 Translation is a kind of special skill. 1672212 翻译是一门学问。 +1689353 My team is always losing. 2454700 我们队总是输。 +1689353 My team is always losing. 2454702 我们队从来就没赢过。 +1690427 He's the laziest person I know. 2104067 我認識的人中就他最懶了。 +1690427 He's the laziest person I know. 2104068 他是我認識的人中最懶的。 +1691345 It is said that truth always triumphs. 1692348 有人說,真理必勝。 +1691357 He's always busy. 1692319 他整天都很忙。 +1691362 I think the eggs that I just ate were rotten. 1692308 我覺得我剛吃的雞蛋壞了。 +1691374 Do not play with the key. 1692270 不要玩鑰匙。 +1691393 I get it. 1692255 我明白。 +1691778 Where can I buy it? 1692202 我在哪兒可以買到? +1691831 You're reliable. 1692199 你很可靠。 +1693272 It's not us. 1636173 不是我們。 +1694318 Invite your friend for dinner. 1694472 请你的朋友吃晚饭吧。 +1696807 What time do you start work? 2007041 你什么时候开始工作? +1697706 She is not as patient as you. 1695526 她没像你那样有耐心。 +1697713 One hundred years is called a century. 1695405 一百年被叫做一个世纪。 +1697713 One hundred years is called a century. 1695420 一百年称为一个世纪。 +1697718 Seeing those tasks, I did not feel the burden. 1695437 看到这些作业,我毫无压力。 +1697723 Which is your favorite song? 1695402 哪首是你最喜欢的歌? +1697729 A true scientist would not approach the question this way. 1695399 真正的科学��不会这样去思考。 +1697733 A huge monster is coming down the mountain. 1695398 从山上走来一只巨大的怪物。 +1697736 She may be proud of her daughter. 1695396 她可以为她的女儿感到骄傲。 +1697745 I have numerous books on my bookshelf. 1695387 我有大量的书在我的书架上。 +1697764 Yesterday, an explosion occurred at the fireworks factory. 1694988 昨晚,烟花厂发生了爆炸。 +1697775 The problem is that the money is not of such importance as the time. 1694994 问题在于,金钱没有时间那样重要。 +1697798 Boys run fast. 1694457 男孩跑得快。 +1698632 Where are you planning to spend the night? 2058571 你打算去哪儿过夜? +1699264 My mother's going to kill me. 2004706 我妈会杀了我的。 +1699343 They're self-sufficient. 1708657 他们自给自足。 +1700252 Tatoeba is a dictionary. 811359 Tatoeba是一本字典。 +1700252 Tatoeba is a dictionary. 1700267 Tatoeba是一本辭典。 +1705748 She works with single-minded determination. 749094 她一心一意地工作。 +1705794 How odd! 1705791 真奇怪。 +1913092 How strange! 1705791 真奇怪。 +1705797 Very strange. 1705791 真奇怪。 +1709185 They assemble planes. 1928585 他们组装飞机。 +1710463 They boil water for tea. 1711884 他們燒水想沏茶。 +1710521 Fuck, we're old! 1711882 媽的,我們老了! +1710599 She borrows novels from Tom. 1711880 她向Tom借一些小說。 +1711433 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. 1711878 Tom不想在Mary讀書時騷擾她。 +1711625 At first, I felt they were right to have fired me. 1711871 剛開始我還覺得他們解僱我是對的。 +1712930 Many students like to study in the morning. 1783903 许多学生喜欢在早上学习。 +1714312 I love Spanish! 1714800 我爱西班牙语! +1716451 Thank you for baking this delicious cake. 1990260 谢谢你烤的美味蛋糕。 +1717601 Have you ever dedicated a song to the orphans? 2318400 你有没有给孤儿献上一首歌呢? +1717667 This word doesn't exist in French. 691139 这个单词法语没有的。 +1721097 Waaaa... 1721096 哇啊啊啊⋯ +1722035 She's two years older than you. 894374 她比你大兩歲。 +623565 Get lost! 884704 滾! +1723294 I do not know the train schedules, could you find out for me? 794096 我不知道火车时间,你能帮我打听一下吗? +1723383 It seems that Jeff knows who she is. 3087006 杰夫似乎知道她是谁。 +1723833 Don't get me started. 2184750 别惹我了。 +1724014 Not in there. 1724013 沒有。 +1724015 Not here. 1724013 沒有。 +1724016 I don't have it. 1724013 沒有。 +1724515 She doesn't drink coffee. 765276 她不喝咖啡。 +1724520 He doesn't drink coffee. 1724523 他不喝咖啡。 +1724711 The only solution is to escape. 1974786 三十六计走为上。 +1725219 I cannot make noise. The baby is sleeping. 2782522 我不能吵,宝宝在睡觉。 +1729490 You should exercise more. 1058982 你应当多运动运动。 +1734905 Your cooking is delicious. 1728948 你做饭做得很好吃。 +1734913 I'm truly grateful! 1724009 真是太感謝你了! +1734938 You're right, I'm sorry. 1721093 對、對不起。 +1736413 I wish you a good trip! 1216125 一路平安! +1736442 It's been a while. How are you? 1754832 好久不见。你怎么样? +1736472 I will study English at home. 1754833 我将在家学习英语。 +1739165 You're not dogs. 1754766 你们不是狗。 +1739711 My wallet has been stolen. 1902848 我的钱包被人偷了。 +1740930 My parents don't know. 1741722 我父母不知道。 +1741835 Don't let him hit you. 2394596 别让他打到你。 +1742251 Karima hasn't read the letter yet. 2889804 Karima还没有读信。 +1745177 I have to introduce Mary to the manager. 2104080 我要向經理介紹一下Mary。 +1745397 If you like. 3338922 如果你喜欢。 +1745551 Life is so complicated. 2177514 生活多么复杂! +1745658 He had the right idea. 1746055 他的想法是对的。 +1745660 She has no real friends. 1746054 她没有真朋友。 +1745665 I already apologized. 1746053 我已经道歉了。 +1745765 It's really awesome. 1746049 太棒了。 +1745785 Don't worry. She doesn't understand German. 1746048 别担心,她不懂德语。 +1747284 Their two shadows overlap. 458041 他们俩的影子重叠在一起。 +1747326 I beg you, give me a bottle! 2357191 求你了,给我一个瓶子吧! +1748950 Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. 2279156 这几年美剧的编剧几乎都是同性恋。 +1749344 It's not funny. 1786116 这不好笑。 +1749408 He was moved to tears when he heard the news. 1749944 当他听到那个新闻的时候,他感动得哭了。 +1750564 This man is not reliable. 1750560 这个人靠不住的。 +1750719 Sometimes Dennis is really crazy. 1750350 有时候, Dennis真的很疯狂。 +1751921 He knows how to read Chinese. 1754355 他看得懂中文。 +1752567 He should thank you. 766436 他應該感謝您。 +1752568 You're the best. 700504 您太好了。 +1753437 When was the last time you cut the engine? 1753447 你最后一次关掉引擎是什么时候? +1753438 He knows how to cut the engine. 1753446 他知道怎么关掉引擎。 +1756432 I like classical music more than modern music. 1902059 我更喜欢古典音乐,而不是现代音乐。 +1757259 Your opinion is very important to us. 1757253 您的意見對我們很重要。 +1759411 Where is the Russian embassy? 2884121 俄罗斯大使馆在哪儿? +1761039 All his sentences are short. 1878378 他的所有句子都很短。 +1761419 Mr. Wang learnt German because he wanted to work in Germany. 1762255 王先生學德文,因為他想在德國工作。 +1762132 There's someone trapped in the car. 1865426 有人被困在车里。 +1762256 Mr. Wang learnt German because he wanted to go to Germany. 1761468 王先生學德文,因為他想去德國。 +1763152 My notebook is pink. 1763159 我的笔记本是粉色的。 +1763343 I have never been to Germany. 1763643 我從來沒有去過德國。 +1763680 Hey, that rhymes! 1767809 咦,押韵喔! +5359762 I'm a dog. 1765984 我是一隻狗。 +1764728 I want to live in the city. 3700468 我想住在城市。 +1765112 It's raining but never mind, I can still go. 1764140 下雨也沒關係,我還是可以去。 +1765115 It rained today so he can't come anymore. 1764080 今天下雨,所以他不能來了。 +1765116 She left an hour ago so she should've arrived by now. 1763679 她是在一個小時前出發的,所以現在應該已經到了。 +2592598 Thanks for your advice. 1763678 谢谢你的建议。 +1765121 Have you ever written a blog? 1762992 你写过博客吗? +1765123 You made me laugh. 1762991 我被你逗乐了。 +1765127 This isn't good. 1762986 这不好。 +1766129 Get down here! 1766123 你给我下来! +1766701 I love life. 1774097 我爱生命。 +1767017 I love autumn. 1944845 我爱秋天。 +1767253 Thank you for your attention. 2500039 谢谢您的关注。 +1768241 Do you drink green tea? 2782917 你喝绿茶吗? +1770028 You've already had cake. 2682836 你已经把蛋糕吃了。 +1771852 I am fond of Australian food. 1777456 我喜欢澳大利亚料理。 +1773687 As far as I'm concerned, English is not easy. 811886 英語對我來說並不容易。 +1773701 He stayed at a cheap hotel. 2298472 他住进了一家很便宜的旅馆。 +1773854 Don't try to pull a fast one on me! 1862249 你别想骗我! +1775010 This whisky is very strong. 718397 这种威士忌太烈了。 +1775403 You need to reboot your computer. 1775441 你需要重新启动电脑。 +1775403 You need to reboot your computer. 1775442 你们需要重新启动电脑。 +1775403 You need to reboot your computer. 1775443 您需要重新启动电脑。 +1775714 I don't like myself. 1775710 我不喜欢自己。 +1776703 Why are you arguing with the manager? 1776707 你为什么要和经理争论? +1776726 Why are you burning these pictures? 1776728 为什么你要烧这些图片呢? +1776795 There are many lakes in the area where you live. 1776802 在你生活的地方有许多湖泊。 +1776809 It's hard to find a suitable translation. 1776807 很难找到合适的翻译。 +1777173 Why are you stuttering? 2130745 你為什麼在結巴。 +1779236 Can you translate this song for me? 2241821 你能为我翻译这首歌吗? +1780015 I think you're jealous. 1878376 我觉得你妒忌了。 +1780049 He's your friend. 2065338 他是你的朋友。 +1780250 How do I use chopsticks? 2257020 筷子怎么用? +1780609 German is not as difficult as Icelandic. 1899456 德语没有冰岛语难。 +1780613 Spanish is much easier than German. 1990209 西班牙语比德语简单多了。 +1782889 Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings. 1892227 在一些语言中,部分动词可能会有上百种不同的意思。 +1786092 Pfirsichbaeumchen is from Germany. 1786097 Pfirsichbaeumchen 来自德国。 +1786099 Tell me; who is this young man? 1786103 告诉我,这个年轻人是谁? +1786134 I have a home. 1786136 我有一个家。 +1787757 I don't like to use Google Translator. 1790204 我不喜歡用谷歌翻譯。 +1788161 I didn't add this sentence. 1788164 我没有添加这句句子。 +1788754 Are we acquaintances? 1790036 我们是熟人吗? +1789071 The pain is unbearable. 336004 疼痛令人难以忍受。 +1789324 Not now, please wait a bit. 761332 不是現在, 請等一下。 +1790211 You are adding new names to the list, aren't you? 1790604 你在把新的名字放在程序里面。 +1790821 He is always a little irritable in the morning. 843504 他早上总是有点脾气暴躁。 +1790822 Where are you guys from? 677779 你们哪里的? +1790823 Betty murdered him. 775391 貝蒂殺了他。 +1790826 She had the courage to go and inquire about the results of the exam. 1324993 她有勇气去查询考试的结果。 +1790828 New people, new laws. 766443 新人新法律。 +269618 God bless you! 1185716 上帝保佑您! +1790830 It is said that Peng Zu was the grandson of a celestial emperor. 1490523 传说彭祖是天帝的孙子。 +1790831 Please don't cry again. 1472065 请你不要再哭啦。 +1790832 I'm helping people to buy things online. 1099124 我在帮人在网上买东西。 +1790833 I ate curry yesterday. 805736 昨天吃了咖哩。 +1790835 We have the same problem. 784502 你的问题和我的一样。 +1790836 Two times two is four. 401074 二乘以二等于四。 +1790837 Next week I have things to do except on Monday and Wednesday, I am free on all the other days though. 420852 下个礼拜除了星期一星期三有事,我其他日子都有空在那儿。 +1790838 What time will you get back? I'll treat you to a meal. 591737 你什么时候回来?请你吃一顿饭。 +1790839 I am going to France in Summer this Year. 834315 今年夏天我去法國。 +1790840 He is the richest man in town. 393663 他是城裏最有錢的人。 +1792498 I know! 1661536 我知道啦。 +1793868 Yesterday, the weather was very nice. 1793871 昨天天气非常好。 +1795942 He was alone at the time. 1470364 他当时一个人。 +1795949 Boil the water. 896660 把水燒開。 +1795954 Out of all four seasons, I like spring the best. 686856 一年四季中我最喜歡春天了。 +1795957 The room originally had no furniture. 1325324 本来这间房间里没有家具。 +1795960 Even if one is to "believe", there is still a "lie" in the midst. 838464 就算是believe,中間也藏著一個lie。 +1795962 The floor must be kept clean. 373183 地板一定要保持乾淨。 +1795964 Apart from English, he speaks German. 1740818 除了英文,他還說德文。 +1795965 What should be done? 1748539 怎么办? +1795968 She does not have a ticket. 1754865 她沒有票。 +1795986 I will lend you this dictionary. 835327 我會借給你這本字典。 +1796000 He does not like being punished. 761903 他不喜歡被懲罰。 +1798465 I will write a book about that. 2638685 我會寫一本和那有關的書。 +1798877 Yana studies astrophysics in Yekaterinburg. 1798871 亚娜在叶卡捷琳堡学习天体物理学。 +1801779 You worry about your weight too much. 2437249 你太担心您的体重了。 +1801816 Don't be scared. 913004 不要害怕。 +1802208 Can you speak Klingon? 885917 你会说克林贡语吗? +1802544 After hearing the news, she cheered up. 1323584 听到这个消息,她开心了起来。 +1802676 Albania wants to join the European Union. 1892667 阿尔巴尼亚想加入欧盟。 +1804117 I don't know if he can come tonight. 864235 我不知道他今晚會不會來。 +1806435 I was the second to last person to hear the bad news. 1856766 我是倒数第二个得知这个坏消息的。 +1806440 When I was in college, I could forget to bring my music player or my camera and still be ok. These days, if I forget my smartphone, I'm screwed! 1870687 我上大學的時候,忘了帶隨身聽、相機,只不過是雞毛蒜皮的小事;可是到了這個年代,忘了帶智能手機,麻煩可就大了! +1808126 Do you feel lucky? 1808260 你觉得幸运吗? +1808128 That's a stupid question! 1808259 这是一个愚蠢的问题。 +1808129 Can we save the planet? 1808258 我们能拯救这颗星球吗? +1808193 I'm not living with him anymore. 1808257 我不再跟他一起生活了。 +1808201 You're in big trouble. 1808256 你们有大麻烦了。 +1808249 It looks good. 1808254 看起来不错。 +1812119 Are you a Filipino? 1884209 你是菲律宾人吗? +1812698 Don't grow up. It's a trap! 3236957 別長大, 是陷阱。 +1813019 Do you think he still wants to marry me? 1936612 你认为他还想娶我吗? +1814749 I want to change the world. 1962050 我想改变世界。 +1815395 Morocco is called "Al-Maghrib" in Arabic. 2680369 摩洛哥在阿拉伯语里叫Al-Maghrib。 +1815532 Australia is the largest country in Oceania. 1944843 澳大利亚是大洋洲最大的国家。 +1815546 Peru is the third largest country in South America after Brazil and Argentina. 1899398 秘鲁是排在巴西和阿根廷之后的南美第三大国家。 +1815767 She doesn't have enough experience. 1891340 她没有足够的经验。 +1816093 He didn't want to go to Japan. 2884103 他没要去日本。 +1816184 My brother has lived in England for more than thirty years. 1816198 我哥哥已经在英格兰生活三十多年了。 +1819532 I am unable to finish my homework. 884202 我無法完成我的作業。 +1820208 This is not a spider, it's a monster! 2028081 这不是一只蜘蛛,而是一个怪物。 +1821028 I should clean my room. 512911 我应该打扫我的房间。 +1821080 An unpleasant feeling is always bad. 768248 不愉快的感覺永遠不好。 +1821146 The thing that left the biggest impression on me in China was the Chinese food. 1821137 中国让人印象最深的就是中国菜. +1822957 I can't play tennis that well. 1423415 我不那麼會打網球。 +1823248 I want to forget her. 1899426 我要忘了她。 +1823342 I prefer to forget the past. 1990190 我宁愿忘记过去。 +1823537 If you have a thought, please raise your hand. 1535225 如果你有意見請舉手。 +1823569 I do not know what to do to get through this month. 847753 我不知道怎么做才能结束这个月。 +1823640 What country has the absolute advantage in the production of corn? 1823632 哪一個國家擁有生產玉米的絕對優勢? +1823855 You forgot to turn off the light. 2050777 你忘了关灯。 +1826724 You only have to try hard. 358971 你只要努力就可以了。 +1826737 It's better to do nothing than to do something poorly. 761970 什麼都不要做比做錯了好。 +1826740 No worries! This is good enough! 1670124 沒錯!這是很正經的事! +1826752 That idea's not bad. 1637804 這主意是不錯啦。 +1827003 As long as you finish eating your food, then you can play with your friends. 1827002 只要你吃完你的飯就可以跟朋友玩。 +1827016 Inside my backpack there are many colored pens, red ones, blue ones, green ones, etc. 1827010 我的書包裡有很多彩色筆,紅的,藍的,綠的,等等。 +1827298 I am proud of my father. 2052147 我为我父亲而自豪。 +1828618 You know who I am. 2697728 你知道我是誰。 +1828806 We know who they are. 1833697 我们知道他们是谁。 +1829639 Fire! 1958702 着火了! +1830205 The investor stole the capital of his client. 1830203 投资者把他客户的资金窃取了. +1830420 Tom has never eaten raw horse meat. 2225648 汤姆没吃过生马肉。 +1830499 What did you eat? 2298224 你吃了什么? +1830511 We ate way too much last night. 1946828 我们昨晚吃撑了。 +1831462 I'm working right now. 1974803 我正在工作。 +1832128 She's in the kitchen. 2064590 她在厨房。 +1832135 It makes no sense at all. 346785 这没有任何意义。 +1832675 No one can control him. 884713 沒人管束或開導他。 +1832681 Since you are here, we might as well begin. 772370 既然你在這裡, 那我們就開始吧。 +1832720 "You want to travel to so many countries, how do you plan to communicate with other people?" "That is not a problem. I can speak Esperanto." 831640 “你想去那么多国家旅行, 打算怎么和别人交流?” “这是没问题的。我会世界语。” +1832760 The purpose of antitrust law is to stop the abusive influence of the market by big companies. 1832748 反垄断法律的目的是停止滥用市场影响力的大公司. +1834842 Do not talk nonsense, My job is very boring! 421024 不是瞎说,我这份工作真是没劲! +1834893 From what school did you graduate? 805541 您是从哪个学校毕业的? +1834907 Assets have earning power or some other value to their owner. 1834906 资产盈利能力或一些其他的价值,它们的主人。 +1837490 What did Christopher Columbus discover? 2335946 为什么克里斯托弗·哥伦布离婚了 ? +1838379 I'd be delighted if you could come with us. 2280687 你能来的话我会很开心。 +1838990 The balance of payments is the total of all the money coming into a country from abroad less all of the money going out of the country during the same period. 1838988 贸易支付差额是所有的钱从国外进入一个国家的所有的钱走出去的国家在同一时期。 +1839102 Frankly speaking, he's wrong. 1839117 坦率地说,他错了。 +1839475 Hurry up or you'll be late. 2887833 快一点,否则你会迟到。 +1839564 There's no rush. 2638704 不急。 +1839609 What are you guys drinking? 1942635 你们在喝什么? +1839612 What did you find? 1928598 你發現了什麼? +1840590 Where was the princess? 2888082 公主之前在哪里? +1841536 What'd I do? 2158925 我怎么了? +1841536 What'd I do? 2158926 我干什么了? +1841545 What do you call this? 3695239 这个叫什么? +1841588 See you later. 2030795 再见。 +1841834 I didn't tell anyone what time I'd be arriving. 2511559 我沒跟別人說過我什麼時候會到。 +1843455 I cannot write traditional characters, but I am fine reading them. 1834265 我不会写繁体字,但我可以读。 +1845472 Tom has a dog named Cookie. 2395043 湯姆養了一條叫「曲奇」的狗。 +1845504 Get out of my house. 2982159 滚出我的房子。 +1848733 Somebody's at the door. 397356 门口有个人。 +1849719 How're you doing? 475781 你好吗? +1849719 How're you doing? 476256 您好吗? +1849719 How're you doing? 1761553 你們好嗎? +1850581 Why should I go to school? 2431745 为什么我应该去上学? +1851459 Where is the cat? 1851461 猫在哪里? +1853746 You are on the wrong plane. 1946801 我们搭错飞机了。 +1853760 He's a good guy. 780339 他是個好人。 +1855062 I love my daughter. 1890391 我爱我的女儿。 +1855137 I need a new car. 1869205 我需要一辆新车。 +1855178 He still loves her. 2040337 他仍然爱着她。 +1856973 I'd like to teach you Chinese in exchange for your teaching me another language. 1856962 我想用汉语交换另一种语言. +1857625 I was just about to come looking for you. 713156 我剛才正要找你。 +1858685 "Tom stole my wallet." "Are you sure about that?" 3106573 “Tom偷我的钱包。” “是肯定的吗?” +1858691 "Tom isn't here." "Then where is he?" 2017465 “汤姆不在那儿。”“那么他在哪儿?” +1858698 "Tom and Mary have broken up." "That's ancient history." 2887966 《Tom和Mary离开了。》《这是的从前的故事。》 +1860175 I've memorized the model number of the charger. 1860165 我把充电器的型号记下了。 +1860426 Don't make stupid jokes. 2395014 开什么国际玩笑。 +1860444 Don't look at Tom. Look at me. 3149464 不要看湯姆。看著我。 +1860509 Don't be so lazy. 2383158 不要那么懒啊! +1860615 Let me stop you right there. We don't want to hear about that. 2511455 讓我在這打斷你。我們不想聽那個話題。 +1866506 She wants to live in the city. 1867364 她想住在城市里。 +1866652 All the students applaud. 738511 所有的學生都拍手。 +1867255 On the 25th, the Chinese government issued a white paper entitled "The Diaoyu Islands are China's Inherent Territory". 1866543 25日,中国政府发布《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书。 +1867354 I don't like these sweets. 1867325 我不喜欢这种糖果。 +1867357 You didn't say anything. 1867401 你什么都没说。 +1867378 You said nothing. 1867401 你什么都没说。 +1867469 I like your family. 2782908 我喜欢你的家庭。 +1867475 The weather is good today. 333127 今天天气很好。 +1867478 I eat bread. 843482 我吃面包。 +1867896 Tom sits at his computer eight hours a day. 2697980 Tom每天在電腦前工作八小時。 +1869000 I just want a clear answer. 1867425 我只想要一个明确的答案。 +1869300 Anybody knows who Florence is? 2887831 有没有人认识Florence? +1869756 We're just friends. 1869764 我们只是朋友。 +1869926 What are you unhappy about? Let it out and let everyone cheer you up a bit. 838487 你有什麼不開心的事? 說出來讓大家開心一下。 +1871641 Don't worry! 1872180 不要担心! +1872151 Will this stuff jeopardize my health? 1872166 这些东西对健康有害吗? +1874340 I really am sorry. 1911110 非常抱歉。 +1875952 He was mad because he was not invited. 2082992 他因为没有被邀请而气得快疯了。 +1876041 Thank you. 374825 谢谢你。 +1876948 I would have liked to come with you, but I didn't have time. 1878426 我想和你一起去,但是我没有时间。 +1877057 Tom apologized for falling asleep in class. 2333766 汤姆为他在课堂上睡着了而感到抱歉。 +1877594 Everyone, say cheese. 1878361 所有人,都请说 cheese 。 +1877603 Stay and have a drink with us. 1878358 留下来和我们一起喝酒吧。 +1877605 Have a good weekend. 1878357 周末愉快。 +1877698 It's not that I don't like your English, but for me it's important to use every opportunity to practise Russian. 1878389 并不是我不喜欢你的英语,只是对我而言,利用每一个可能的机会来练习俄语很重要。 +1878429 Mid-Autumn Day is a traditional holiday in China. 1878419 中秋节是中国的传统节日。 +1878432 On Mid-Autumn Day, families gather, eat moon cake together, and watch the moon. 1878421 在中秋节,家人团聚,一起吃月饼、赏月。 +1878445 Happy Moon Festival! 1878299 中秋节快乐。 +1879222 Marc regrets his mistake. 1944798 马可后悔做了错事。 +1879788 Happy Christmas! 779499 聖誕快樂。 +1883908 Where did you shake hands with them? 2017398 你在哪里和他们握的手? +1884510 Tom got in the car and started the engine. 2050940 汤姆上了车,启动了发动机。 +1885862 I hear you wanted to see me? 1888895 我听说,你想来见我了吗? +1885883 How many worms did you find? 1944797 你找到几只虫子? +1885925 How did you get in here? 2680431 你是怎么进来的? +1886115 Do we know you? 2065024 我们认识你么? +1886321 Are you still at home? 2090839 你還在家裡嗎? +1886321 Are you still at home? 2090840 你們還在家裡嗎? +1886627 Where did you guys go? 2082980 你们这些家伙去哪儿了? +1886761 What do you know? 2680378 你知道什么? +1887209 I do feel pretty good. 2370690 我感觉非常棒。 +1887481 I know all that. 1946823 我全知道。 +1887481 I know all that. 2362691 我都知道。 +1887524 I know you don't want to talk to me. 1990196 我知道你不想跟我说话。 +1887802 I thought I told you that you should get to the concert early. 1941944 难道我没有告诉你演唱会的时候要早点去吗? +1888937 Caution! Wet Paint 1891751 注意!油漆未乾 +1890311 Danger! High voltage. 1891731 危險!高壓電流。 +1891022 I'm listening. 2357609 我在听。 +1891110 I'm ready. 1895538 我准备好了。 +1892798 Please continue with your story. 2004697 请继续讲你的故事。 +1893660 We'll talk later. 3043963 我们过一会再谈。 +1893745 We need to protect Tom. 2318883 我们得保护汤姆。 +1893784 We know that Tom has been shot. That's all we know. 2913022 我们知道,汤姆被枪杀。这就是我们所知道的一切。 +1893787 We just moved in. 2511500 我們才剛搬進來。 +1894603 It's a weapon. 1894913 这是一种武器。 +1894608 It's a little scary. 1894904 这是可怕一点儿。 +1895595 You're my friend. 933622 你是我的朋友。 +1895743 You have plenty of time. 2092765 你有足够的时间。 +1897754 That isn't my problem. 736549 那不是我的问题。 +1897771 That wasn't funny. 2332840 那不好笑。 +1898129 They're armed. 2511467 他們有帶武器。 +1898196 The room is empty. 3078816 这房间是空的。 +1898298 Nobody can help me. 429067 没有人能帮我。 +1898983 You have a big nose. 1898978 你有一个大鼻子。 +1902379 The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. 3474608 照片是專業攝影師拍的,所以不會有問題。 +1905665 He couldn't wait to try out his new surfboard. 1990184 他迫不及待地想试一下他的新冲浪板。 +1908517 I don't want to hear another word about it! 2333716 别在我面前再提这事儿。 +1908577 Go to your room! 2662460 走進你的房間! +1908948 Have you told her mother? 2023518 这件事你告诉她妈没? +1908949 Have you told his mother? 2023519 这件事你告诉他妈没? +1911185 I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow. 2511491 我一心追求智識,也了解了瘋狂與愚蠢。我覺得這就像是追著風跑。智識的背後是傷悲,所以追求智識之人也多了幾分悲傷。 +1911466 I've noticed that having fun doesn't interfere at all with your studies. I just can't. 1911459 我发现你玩绝对不耽误学习。我就不行。 +1911854 None of this makes any sense. 2638718 這裡頭沒有一件事說得通。 +1911929 You're not my type. 2318405 你不是我喜欢的类型。 +1911994 Don't leave me alone! 2052237 不要留下我一个人! +1912001 What's the last thing you remember? 2453044 你能记起来的最后一件事是什么? +1915781 How arrogant! 841579 好自大啊! +1915784 Could be, could be. 1670048 可以啊。 +1915926 Nothing could stop him. 2003371 没有什么可以阻止他。 +1917668 Does your friend speak Esperanto? 1917656 你朋友会说世界语吗? +1920346 She works as a massage therapist. 3341560 她是按摩师。 +1923380 He ate some sand. 2694368 他吃了些沙。 +1924560 I'm old. 2411946 我老了。 +1926130 This is an instructive book. 1926127 这是本有教育意义的书。 +1927952 The book is full of far-flung theories without any basis in scientific fact. 1947739 書中滿是遙不可及、沒有科學根據的理論。 +1928673 What is your advice? 1746105 你有什么建议呢? +1928774 That old guy is really nice. 810108 那个老人非常 亲切。 +1931193 Who is able to explain this to me? 2118241 这个有谁能帮我解释一下? +1931875 What time is your plane? 2221113 你的飞机什么时候起飞呢? +1934952 I think she's interested in you. 2027944 我想她对你有兴趣。 +1936414 I'd like to leave a message for Tom. 2254353 我想给汤姆留个言 +1943921 I'm not your son. 1943933 我不是你儿子。 +1943922 I'm not your daughter. 1943930 我不是你女儿。 +1943923 I'm not your father. 1943926 我不是你爸爸。 +1943924 I'm not your mother. 1943925 我不是你的妈妈。 +1943924 I'm not your mother. 1946497 我不是你們的媽媽。 +1943924 I'm not your mother. 1946499 我不是你母親。 +1944103 Do you want to come in? 2394592 你想进来吗? +1944796 Sorry to let you wait for so long. 1646774 讓你久等了! +1950869 I can't believe Tom is really planning to do this. 2052200 我无法相信汤姆真的打算做这事儿。 +1951244 Excuse me, do you speak English? 2479069 不好意思,你会说英语吗? +1951248 Excuse me. Can you speak English? 2479069 不好意思,你会说英语吗? +1951269 A day full of sunshine and a heart full of wishes... 1951305 充满阳光的天和充满願望的心... +1951617 Tom can't find Mary. 2007040 汤姆找不到玛丽。 +1951984 We can't just fire Tom. 3662783 我们不能仅仅就这样炒了汤姆 +1953205 Tomorrow I'm going to Shanghai. 1953188 我明天要去上海。 +1953231 I'm going to buy some things with you. 1953191 我跟你一起去買東西。 +1954263 Ask Tom. 2017428 去问汤姆。 +1954614 I can't locate the source of the problem. 2017436 我无法找到问题的根源。 +1954714 You can't put toothpaste back in the tube. 2271194 不能把牙膏塞回管里。 +1954788 I can't remember who I gave it to. 2138418 我記不起我把它給了誰。 +1955068 I can't think of anything to say. 1969195 我想不出該說什麼。 +1956508 I don't really like Xiaomi phones, and I think that they're for losers. They're like knock-offs. 1956506 我似乎不太喜欢小米,我觉得小米是屌丝���的手机,就是个山寨机。 +1960206 I've lost my pen. 1960203 我弄丟了我的筆。 +1960212 I have mislaid my baggage. 794187 我的行李丢了。 +1960219 I lost my luggage. 794187 我的行李丢了。 +5295848 Let go of him! 1960221 放開他! +1960241 The colour is a bit too dark. 1960239 颜色深了些。 +1961293 I thought I was doing it your way. 2078413 我觉得我是按照你说的做的。 +1961297 I thought I was dreaming. 2033412 我还以为我在做梦呢。 +1961516 I thought Tom was lying, too. 2333754 我想汤姆也撒谎了。 +1962118 I still believe in love. 1962128 我依旧相信爱情。 +1962604 Mike is the team's captain. 2000400 迈克是组长。 +1962616 How far is the garden from your house? 2337133 花园离你家有多远? +1963457 I don't have to go to work today and tomorrow, so I will use the opportunity to quickly finish moving it. 420854 因为今天明天我休息,所以趁机会快点搬好它。 +1963532 Don't let this information leak out. 1587617 不要把這些資料洩露出去。 +1964674 We should take into account she is still young. 1964659 我們得體諒她年輕。 +1964683 I am going to enquire at the service desk if there are any restaurants around here. 1964680 我要去櫃台打聽這裡附近有沒有餐廳。 +1964985 I really just want to make friends. 1964982 我純粹只是喜歡交朋友。 +1966436 Would you like to take a stroll around the park with me? 1966435 你想陪我逛公园吗? +1966668 You are really very productive today. 1966667 你今天真的很有生產力。 +1966672 I have already completed 4 out of 6 tasks on my to-do list today. 1966670 我已經完成了我今天6點任務列表的4點。 +1969205 He told me that she will not tell him what happened to me on the day he saw me talking about the story about the girl who got killed. 1996929 他告訴我她不會跟他說出他看到我講關於一名女孩被殺的故事的那天我發生的事。 +1969276 I didn't sleep well last night so I have little energy today. 1969273 昨天晚上沒睡好,所以我今天精神不振。 +1969277 The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 1969274 台幣上漲,造成台灣的出口貿易萎靡不振。 +1969277 The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 1969275 台幣上漲,造成台灣的出口貿易不振。 +1970219 I'm going to stop trying to be friendly with you. 2637077 我不跟你要好了。 +1972611 Come back. 3040047 请回来! +1977707 She wasn't there last month. 2390036 她上个月不在。 +1979740 I'm your sister. 2782904 我是你的妹妹。 +1981324 The golf course is completely deserted. There is not a single person! 1981323 高爾夫球場門可羅雀,一個人都沒有! +1981476 The cat is waiting for you at home. 2336022 猫在家里等你。 +1981611 Are you Julius? 2241996 你是不是尤利乌斯? +1987664 In the hands of a skilled designer, any two colors can go well together. 1988451 無論是多麼不協和的兩種顏色,在技術高超的設計師手裏,也能化成悅目的配搭。 +1989787 He's never been to America. 765354 他從沒去過美國。 +1992045 My family is still working, so they can't go to Texas right away. 1992068 因为我家庭还在工作,所以他们就去不了德克萨斯。 +1992060 Is it OK if we don't go to Costco this time? 1992073 这次我们不去好市多可以吗? +1994400 She's a patient woman. 2083000 她是个耐心的女人。 +1998194 Do you have any idea who would do this? 2680419 你觉得这事是谁干的? +2000856 He's very honest, so we can rely on him. 2335942 他非常诚实,所以我们可以依赖他。 +2002408 He lives in a village near Osaka. 884656 他住在大阪附近一座鎮上。 +2006591 He spoke with a Taiwanese accent mixed in. 2006590 他說話夾雜著台灣口音。 +2006593 You can believe him. He's not an untrustworthy person. 2006592 你可以相信他,他不是那種不守信用的人。 +2006595 I finally feel appreciated. 2006594 我終於感到被賞識了。 +2006607 On what grounds are you arresting me? 2006605 你憑什麼逮捕我? +2007259 Let's just pray it never happens again. 2254352 我们一起祈祷这样的事别再发生了 +2007687 Let's not discuss it. 3087004 我们不要讨论它。 +2007873 Let's not argue. 2660863 我們別吵了。 +2011853 Do you want to go there? 3586068 你想去吗? +2014290 I just don't want to marry Tom. 2241824 我只是不想和汤姆结婚。 +2014654 I don't want to take the chance. 2637090 我不想冒這個險。 +2015171 I don't want to talk to you, Tom. 2254406 汤姆,我不想跟你讲话。 +2017397 A vector is a unit vector if its norm is 1. 2017399 模为1的向量是单位向量。 +2019137 I don't want to live my life in fear. 2037323 我不想在恐惧中生活。 +2020558 You need to be more patient. 2383427 你们需要更多耐心。 +2020907 He wants to marry my daughter. 3666934 他想嫁给我的女儿。 +2021203 I owe her one. 2021501 我欠她一个人情. +2021210 It's because I love her. 2021500 那是因为我爱她. +2021213 Is this fake? 2021497 这个是假的吗? +2021216 He rolled his eyes. 2021496 他转了转他的眼睛 +2021217 It caught me by surprise. 2021495 这个让我惊讶到了! +2021217 It caught me by surprise. 2362696 它讓我嚇到。 +2021448 We should all help provide starving people with food. 2021490 我们应该尽可能的帮忙提供食物给饥饿中的人们. +2021448 We should all help provide starving people with food. 2021499 我们应该尽量的提供一些食物给那些饥肠辘辘的人们. +2021469 Tom, would you please give these starving people something to eat? 2021493 汤姆你能给那些饥肠辘辘的人们一些吃的吗? +2025848 I don't want to buy a newspaper today. 3289597 我今天不想买报纸。 +2025958 You might want to discuss it with Tom. 3289560 你或许想和汤姆讨论一下。 +2026459 Tom wanted everyone to think he'd died. 2575678 图姆要大家以为他死亡了。 +2026592 I want you to not go to Boston with Tom. 3383343 我要你別和湯姆去波士頓。 +2028057 Every step in the experiment was deliberate. 2028055 该实验的每一步都是经过深思熟虑的。 +2028632 I want everyone to help me clean the house. 2694360 我希望所有人都来帮我打扫房子。 +2030108 He's lazy. 343917 他很懒。 +2031819 Silk is very precious. 2031838 絲綢是很珍貴的。 +2033401 Nobody wants you to do that. 2033408 没人想要你那样做。 +2037247 Does this car go to Jingan temple? 420458 这辆车去静安寺吗? +2038141 We are poor, but we are happy. 2091842 我们穷,但是很快乐。 +2038558 I'm going to have a shower. 2161183 我去洗个澡。 +2040478 He's absent-minded. 2040482 他心不在焉。 +2042224 We walk along the lakeside. 380738 我们沿着湖岸散步。 +2042296 Please wash it. 1884741 请清洗它。 +2042298 China is an advocate for the Diaoyu Islands' sovereignty. 1861206 中国主张钓鱼岛的主权。 +2042303 When you leave the bathroom, you should wash your hands. 454292 离开厕所前应该洗手。 +2042315 From the time he got up, his beliefs began to sway. 2042161 从那时起,他的信仰开始摇动了。 +2043143 French is my mother tongue. 2043147 法语是我的母语。 +2044298 I would like to go to sleep now. 2044367 我想要现在睡觉。 +2044480 You don't seem happy. 2694365 你看起来不高兴。 +2044779 I'm perfectly happy being alone. 2913028 我快乐独自。 +2045346 Follow your dreams. 2662458 追隨你的夢想。 +2045765 Tom has a beautiful car. 3671248 Tom有台靓车。 +2045766 You have beautiful eyes. 3671251 你的眼睛真漂亮。 +2045767 You're really beautiful. 3671252 你真的很漂亮。 +2045768 You're a beautiful woman. 3671259 你是个美人。 +2045786 The moonlight is beautiful. 2680872 月光真美。 +2045800 Those flowers are beautiful. 3011114 那些花很漂亮。 +2045819 You're a beautiful young woman. 3289554 你是一个美丽的女人。 +2045886 You said Mary was beautiful, but I didn't think she would be this beautiful. 2906685 你说玛丽很美丽,但我没有想到她是这么美丽。 +2046891 Tom will be busy at this time tomorrow. 2913019 汤姆将忙于在明天的这个时候。 +2048260 Are you underage? 2048269 你是小屁孩嗎? 你未成年嗎? +2048260 Are you underage? 2048271 你未成年嗎? +2051496 This is pure hypocrisy! 3076613 这真是彻底的虚伪! +2051556 This story was written by my friend. 2051558 这个故事是我朋友写的。 +2275532 I would like to help you. 1867015 我愿意帮你。 +2053922 It started again! 1969529 又来了! +2054027 Please translate this text from Japanese to French. 2055711 请把这段日文翻译为法文。 +2054108 How you can abide him? 2054109 你怎么能容忍他呢? +2054115 I cannot abide to see such cruelty. 2054116 我不忍目睹这种残酷的行径。 +2054130 He had lost all faith in his ability to succeed. 2054131 他完全丧失了能成功的信心。 +2054381 I am in Rome now. 2054389 我現在在羅馬. +2055398 I want to go to the movies today. 3701781 我今天想去看電影。 +2055831 Totoro says: "I can't speak Chinese." 2107438 龙猫说: “我不会说中文。” +2057412 He's the scapegoat. 899271 替罪羊就是他。 +2057760 Why blame Tom? 2394590 为什么责备汤姆? +2060399 My father will kill me. 2065358 我爸会杀了我的。 +2063902 Waiter, the bill please. 2660846 服務生,買單。 +2064575 Who is Emily? 2064589 谁是 Emily? +2064580 Does the lady speak Turkish? 2064587 那位女士说土耳其语吗? +2064799 We have to do something, Tom. 2440917 汤姆,我们必须要做点什么。 +2065138 No one of us is immortal. 2065355 没有人是不朽的。 +2065200 Many attended his funeral. 2065349 很多人都参加了他的葬礼。 +2066295 I'm not crazy. 2068145 我不是疯子。 +2067075 They guarantee this clock can be used for a year. 801932 他們保證這個時鐘可���一年。 +2068371 I'm a cat. 2195322 我是猫。 +2072269 The workflow is illustrated in the following chart. 2072274 下面的图标显示了这个流程图 +2075226 Daddy, I love you! 2235467 爸爸,我爱你! +2077780 Don't let her drive your car. 2440683 别让她开你的车。 +2077782 She can't drive. 2440682 她不会开车。 +2077787 This is not safe. 2440681 这不安全。 +2078063 There’s a saying that goes, "Fortune always comes in pairs." But there’s another saying that says, "Fortune comes, but never in pairs, while misfortune always does." 838091 俗話說:雙喜臨門;可俗話又說:福無雙進,禍不單行! +2079336 I think he's innocent. 2782902 我认为他是无辜的。 +2079338 He isn't hungry. 2782900 他不饿。 +2079846 She should have kept her mouth shut. 2440680 她应该就那样一直保持沉默。 +2088758 Did Dorenda really come back?! 2088759 多連達真的回來了?! +2092522 I didn't see anyone. 2383440 我没看到人。 +2094649 When you go to play at a friend's house, you need to be well behaved and obedient. 2047868 你去朋友家玩要守規矩,要聽話。 +2095482 Somebody just called. 2335916 刚刚有人给你打电话。 +2097678 Tom doesn't like chess. 2336003 汤姆不喜欢下棋。 +2103987 I'm looking for my keys. Have you seen them? 2317102 我正在找钥匙,你看见了吗? +2107511 Tom's fearless. 2188407 汤姆无所畏惧。 +2107667 We overslept. 3399432 我们睡过头了。 +2109209 I filled up the vase with water. 1227147 我倒水進去花瓶裡。 +2109263 To tell you the truth, I've been scolded by my mom. 397129 老实说,我被我妈妈骂了。 +2109981 Listening to the personal analysis about global economy made by people who watch only CCAV has always been kinda funny. 2110063 听那些只看CCAV的老百姓进行全球经济的个人分析一直是很有趣的。 +2110836 This is just a hypothesis. 1316987 这只是个假设。 +2110842 What is the basis of your assumptions? 2110838 您的假设是根据什么? +2110850 Reactionary groups were overthrown by the people. 2110847 反动派被人民所推翻。 +2111223 They're watching. 3586030 他们在看。 +2111383 They agree. 2912991 他们同意. +2111522 Start over. 3475951 重新來過吧。 +2113918 I don't have a cellphone anymore. 2113917 我没有手机了。 +2113922 It will be far better if there were some pretty girls. 2113920 有美女,会好多了。 +2116405 I'm learning Chinese. 2321655 我学习汉语。 +2117546 How come you're so slow?! 419950 你怎么这么慢! +2118531 How come this fucking apartment has no double-glazing? I'm freezing. 2118508 为什么这个他妈的房子没有双层玻璃,我快要冷死了。 +2120494 Please don't interrupt me. 1889625 请不要打断我。 +2121135 I feel like I am being forced to help her. 353622 我感觉我被强制帮助她。 +2121141 I have an older brother and an older sister. 333488 我有一个哥哥,也有一个姐姐。 +2121443 She probably can get along well with her mother-in-law. 1877685 她应该能跟我奶奶相处得来。 +2121560 Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country. 2121550 跨國企業遠勝於傳統的單一國家企業。 +2123492 You've won! 2884097 你赢! +2123492 You've won! 2884098 您赢! +2123492 You've won! 2884099 你们赢! +2123558 That's okay. 2265425 可以。 +2123563 That's good. 3648030 很好! +2128164 It's my birthday soon. 884638 我的生日就快到了。 +2131114 I like your city. 1807058 我喜欢你们的城市。 +2131801 I'm lazy about my hair, so I tend to look like a slob. 2131807 我懒得整理我的头发,所以我看起来就像个懒汉。 +2132835 This isn't a sentence in Chinese! 2132833 這不是一個中文句子! +2135459 Are you going to the gym today? 2135460 你今天去不去健身房? +2141742 And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. 2141917 喏,这是我的秘密。很简单。只有用心才能看到本质的东西。精髓是眼睛看不见的。 +2147637 I'm going to buy some bread. 2147632 我去买面包。 +2149070 He has no reason to be late. 464764 他迟到没有理由。 +2149073 I don't know if my money is enough. 1272217 我不知道我是否有足够多的钱。 +2149075 Put the book there. 759616 把書放在那裡。 +2149077 He felt perfectly content. 523653 他對自己感到心滿意足。 +2149697 He'll definitely go to the U.S. 817291 他肯定要去美国。 +2149700 I'll be back within a couple of hours. 664976 我會在兩個小時內回來。 +2149715 She's a blog addict. 1703792 她是一个微博控。 +2149741 This is the book I read after finishing my homework. 332598 我做完我的功课后,就读这本书。 +2149753 We should pass on our culture to the next generation. 1328170 我们应当把文化传承到下一代。 +2149791 All that Jack does is sleep. 833058 所���傑克做的事就是睡覺。 +2149796 I'm currently a teacher at this school. 1766187 我现在在这所学校任教。 +2149825 We've already prepared for the millennium bug. 389894 我們已經準備好應付千年蟲。 +2149828 My father didn't eat much fruit. 804509 我父親沒有吃很多的水果。 +2149830 You only gave me fifty cents. 805200 你只給了我五十美分。 +2149846 I discovered that speaking English was pretty easy. 790647 我發覺說英語很簡單。 +2149848 The company's going to go bankrupt really soon. 335883 公司很快就要倒闭了。 +2149884 Being unfamiliar with foreign languages, you'll never be able to understand the foreigner's silence. 804806 没有对外语的认识,你永远无法理解外国人的沉默。 +2149887 Please spell your name. 787371 请拼一下您的名字。 +2149905 He asked me questions similar to those asked by many others. 414052 他和许多其他人一样问了我同样的问题。 +2150139 If you're not a loser by nature, then people won't trust you. 1503308 如果你没有尝试过失败的角色,那么人们也就不会相信你。 +2150140 College is the time to enjoy yourself to the fullest! 924015 大学生活就是你尽量享受自己的时候! +2150155 I often use SSH to remotely connect to my computer. 368550 我经常使用SSH来远程连接到我的电脑。 +2150183 He shaves every day. 917999 他每天刮鬍子。 +2150192 He raised the glass to his mouth and drained it all in one shot. 755851 他把杯子举到嘴边,一饮而尽。 +2150193 Don't throw out this magazine. I haven't read it yet. 405228 这本杂志不要扔。我还没看呢。 +2150790 There's blood in my urine. 427996 我小便里有血。 +2150791 My uncle had me act as a translator. 801959 我叔叔讓我擔任翻譯。 +2150793 I don't sugar my coffee. 700945 我喝咖啡不加糖。 +2153214 You're full of yourself. 2153217 你少臭美了! +2153227 As if! 2153242 你少臭美! +2155906 Math is fundamental to any science. 798107 數學是所有科學的基礎。 +2155922 It turned out that the rumor was false. 336500 谣言最后被证明是假的。 +2155929 I didn't mean to be selfish. 501330 自私不是我的本意。 +2155930 I wish you'd go. 864359 我希望你去。 +2156115 You've invited your friends as well? 499613 你也邀请你的朋友了吗? +2156120 It's very easy to miss this kind of mistake. 845118 这种错误很容易被人忽视。 +2156121 I've nowhere to sleep tonight. 882538 我今晚沒地方睡覺。 +2156685 That book's over here. 2152768 那本书在这里。 +2156977 Person of the future: "The calendar of this Unix machine that the ancients built only goes up to January 19, 2038. As such, I am convinced that this marks the day of the Earth's destruction." 2152767 未来的人类:“古代文明人所创造的这台Unix机器、它的历法只到2038年1月19日这一天就为止了,因此我确信那一天必将是地球灭亡之日。” +2157104 But, of course, hindsight is 20-20. 2157106 但是,当然啦,事后诸葛亮总是好当。 +2158793 Most of us have, to some extent, experienced being caught in a cycle like this one: Facing the browser, you hit, like you always do, Ctrl-T to open a new tab, type in the first letter of the website you always visit, and hit "enter"... just to see if anything new has happened. 2152766 我们中的许多人多多少少都经历过这样的循环:面对着浏览器,习惯性地Ctrl-T打开一个新的标签页,敲下常去网址的首字母然后回车,只为了看看有没有啥新鲜事发生。 +2158836 In its graphical representation, the normal distribution is a bell-shaped curve, with the value growing as one moves closer to the middle and decreasing as one moves away. 2152765 在图形上,正态分布是一种钟形曲线,越接近中心,取值越大,越远离中心,取值越小。 +2158859 According to one study, Amazon's sales go down by 1% for every 100-millisecond lag in its loading times. 2152763 有研究称,打开速度每慢100毫秒,Amazon 的销售额就下降1%。 +2158929 Could you tell me your name again? 2158937 请你再告诉我一遍你的名字? +2159273 Your parents used to really love us. 2158928 你的家长原来很爱我们. +2159275 How can one achieve such brilliant results? 2152762 这样辉煌的成绩,是如何取得的? +2159658 On the client side, very time-consuming operations should run asynchronously so as to avoid freezing the browser. The best example is the operation of Ajax. 2152761 在浏览器端,耗时很长的操作都应该异步执行,避免浏览器失去响应,最好的例子就是 Ajax 操作。 +2159668 A user should have freedom with respect to both hardware and software. An operating system should be open, not closed. 2152760 用户应该拥有硬件和软件的使用自由,操作系统应该是开放的,而不是封闭的。 +2159672 Life's short, so I use Python! 2145181 人生苦短,我用 Python! +2160042 It is the duty of every patriot to protect his country from its government. 2145068 爱国者的责任就是保护国家不受政府侵犯。 +2160079 A country is a dangerous machine. 2145067 国家是危险的机器。 +2160731 Her acute observation skills make her a very suitable photographer. 2144025 她因为敏锐的观察力,很适合当一名摄影师。 +2160732 I found the rare edition that I've been looking so long for. 2144022 找到了寻找已久的珍本。 +2160733 This store is currently selling vegetables. 2144020 这家店在卖蔬菜。 +2160734 I hope you'll get better soon. 2144018 我想你快点好。 +2160739 This guy looks like a fox. 2144016 这家伙像个狐狸。 +2160742 He confessed to the murder. 2144014 他供认了杀人的罪行。 +2160743 The tree leaves turned red. 2144009 树叶变红了。 +2160744 I wrote a letter asking him to return a bit earlier. 2143998 我写了封信,叫他早点回。 +2160948 She loves to read Chinese books. 1441921 她很喜歡看中文書。 +2160957 I am very happy, because I am currently learning a little bit of Dutch. 388518 我很高兴,因为我正在学一点荷兰语。 +2162140 You are not authorized to enter there. 2161712 你无权进入那里。 +2162143 He believes that he can prove it. 2161698 他相信他能证明它。 +2162155 He held a ball. 2143987 他举办了一场舞会。 +2162230 Ten minutes later, our car ran out of gas. 2143982 我们的车再过十分钟就没油了。 +2162240 My father died of a subarachnoid hemorrhage when I was fourteen. 2143983 我十四岁的时候,父亲死于蛛网膜下出血。 +2162245 Tom reached for a dictionary that was on the very top of the shelf. 2143980 汤姆把手伸向了书架上最高的一本词典。 +2162250 Beware of thieves. 2143973 注意小偷。 +2162653 I was happy to see her. 1415733 见到她我很高兴。 +2162663 His request is as follows. 2143954 他的要求如下。 +2162665 My wife buys vegetables from a supermarket nearby. 2143943 我老婆在附近的超市买蔬菜。 +2162671 There isn't a place in this market that isn't lively. 2141833 市场上到处都很热闹。 +2162673 Now that's right. 2141720 这就对了。 +2162674 We can't let Tom in on this. 2140064 我們不可以把它告訴湯姆。 +2162682 He asked me if I was happy or not. 2140027 他問我快不快樂。 +2162683 It looks like you're thinking about something else. 2140018 你像是在想其它的事情。 +2162684 I think we'd better sing that English song! 2140021 我們不如唱那首英語歌吧! +2162686 I've spent an entire hour waiting for my friend. 2140016 我等我的朋友等了整整一小時。 +2162689 That's a no-entry zone. 2140012 那一帶是禁區。 +2162690 That area's off-limits. 2140012 那一帶是禁區。 +2162691 Please tell me where I should change trains. 2140011 請告訴我我應該在哪裡轉換火車。 +2162930 This still applies to him. 2140009 那對他依然奏效。 +2162933 You're certain that you've never met her before? 2140008 你確知你還從未遇見過她? +2162937 That's why I told you that you shouldn't go alone. 2139994 因此我跟你說,你不要一個人去。 +2162941 There is no such thing as a thornless rose. 2139991 沒有玫瑰花是不長刺的。 +2162942 I live in Kazakhstan. 2139989 我住在哈薩克斯坦。 +2162943 Wouldn't it be better if we went and got a coffee? 2138672 咱們不如去喝杯咖啡? +2162945 Her husband is currently living in Tokyo. 2138666 她丈夫現在在東京生活。 +2163000 She slowly lost hope. 405727 她慢慢地失去了希望。 +2163017 Please give me the exact address. 420642 请你告诉我详细地址。 +2163151 The book is on the table. 2345989 书在桌子上。 +2163167 The present time is a good time. 2581482 现在正是好时候。 +2163173 The storm had a serious effect on the economy. 2581508 这场暴风雪已经对经济造成了很严重的影响。 +2163174 The sun was shining, yet it was cold. 2581511 虽然有阳光照射,但还是很冷。 +2163176 The talks will deal with the problem of pollution. 2581516 这场谈论即将对污染问题展开讨论。 +2163177 The talks will last three days. 2581519 这场谈话将要持续三天。 +2163178 The teacher demonstrated the idea with an experiment. 2581535 这位老师用试验论证了这个想法。 +2163180 The two men were business partners. 2581539 这两个男人是生意上的合作伙伴。 +2163181 The two nations have strong trade ties. 2581548 这两个国家有强大的贸易关系。 +2163182 The two sides hold talks this week. 2581551 双方本周举行会谈。 +2163183 Their goods are of the highest quality. 2581556 他们的货品有着最高的品质。 +2164515 I like to read. 2163112 我喜欢阅读。 +2164519 I'll give you a ring. 2163111 我会打电话给你。 +2164531 Do you even know how to smell the flowers? 2138669 你還知道花聞起來是怎樣的嗎? +2164534 This boy is riding a horse for the first time. 2138665 這男孩第一次騎在馬上。 +2164537 She's used to going to the museum on Sundays. 2138664 她習慣星期天去參觀博物館。 +2164542 His success is due more to his persistent hard work than to his talent. 2138662 他的成功來自他不斷的努力多於來自他的才能。 +2164544 I don't feel like I can trust what he says. 2138657 我不覺得我可以相信他所說的。 +2164546 The difference between Earth and the other planets is that Earth has water. 2138645 地球跟其它星球不同是因為它有水。 +2164549 It's been a while since I've had a real vacation. 2138639 我已經很久沒再真正地放假了。 +2164569 Love is more powerful than death. 390550 爱情比死亡更强大。 +2164572 Uh...how does this work? 1776819 额。。。这个是怎么运作的? +2165609 The house I bought is pretty far from downtown. 785028 我買的房子離市中心比較遠。 +2166197 A very beautiful picture is hanging on the wall. 2166064 牆上掛著極漂亮的圖畫。 +2166198 Is your mother tongue Chinese? 2166054 你的母语是中文吗? +2166199 Her life goal is to marry a rich man. 2166020 她的人生目标就是找个有钱的老公。 +2166200 Don't mistreat small animals! 2138624 要愛護小動物! +2166201 That girl smiled and waved to me. 2138619 那女孩跟我微笑打招呼。 +2166203 There's a huge number of people there. 2138587 那裡人山人海。 +2166205 I get tongue-tied in front of you. 2138411 在你面前我說不出話來。 +2166206 Would you like to eat lunch with me? 2138384 你想和我一起吃午餐嗎? +2166207 Your room is big. 2137751 你的房间很大。 +2166207 Your room is big. 2565766 你们的房间很大。 +2166207 Your room is big. 2565768 您的房间很大。 +2166215 I need an apple. 2135493 我需要一個蘋果。 +2166219 I don't understand the meaning of this phrase. 2122342 我不明白这句话的意思。 +2166221 He never said that. 2118674 他從來沒說過那個。 +2166222 He plays golf every weekend. 2118650 他每個週末打高爾夫球。 +2166225 This is his plane. 2117476 这是他的飞机。 +2166227 He confused us. 2112340 他把我們弄糊塗了。 +2166229 I like to eat lamb kebabs. 2109940 我喜欢吃烤羊肉串。 +2166230 When does the game begin? 2109227 游戏几点开始? +2166235 She has a big butt. 2105165 她的屁股很大。 +2169004 Unexpectedly, I struck fortune. 2166049 意料之外,收获颇丰。 +2169009 I aimed at a sparrow, but shot down a goose. 2166047 瞄準麻雀, 擊中鵝。 +2169044 I arrived two weeks ago. 2638703 我在兩週前到了。 +2169069 The taller the tree, the more likely it is to be struck by lightning. 2166043 树高遭雷击。 +2169087 I'm someone ambitious - someone who knows very well what he is after. 2166030 我是有志向的人——清楚自己的目標。 +2169092 I'm someone ambitious - someone who knows very well what she is after. 2166030 我是有志向的人——清楚自己的目標。 +2169272 Can you explain the exact meaning of this word? 2166017 你能否說出這個詞的精確意思? +2169283 Our teacher is someone who likes precision, and always demands precise answers of her students. 2166015 老師性喜精準——她總是要求精確的答案。 +2169312 This cartographer is famous for the precision in his maps. 2166013 此製圖員出名於其製圖的精準性。 +2169314 This cartographer is famous for the precision in her maps. 2166013 此製圖員出名於其製圖的精準性。 +2169358 We made an agreement to meet exactly at ten. 2166011 我們彼此同意在十點整見面。 +2170000 Where do you use Esperanto? 2169392 你在哪里说世界语? +2170003 Where do you speak Esperanto? 2169392 你在哪里说世界语? +2170018 The more precise the calculations, the stronger the friendship. 2166008 算帳愈是精確, 友誼愈是堅定。 +2170022 It hurts to see Mary suffer so. 2165990 看到玛丽那样痛苦我很难过。 +2170226 Mary was proud of her beauty. 476231 玛丽对她自己的美感到很自豪。 +2171098 Buying a new TV won't make you happy. 2585781 买新的电视不会让你幸福。 +2171642 Shall we go to a little more upscale restaurant? 2516726 我们去一家档次再高点儿的餐厅怎么样? +2173917 In reality, translation is akin to working for peanuts, since the corresponding meaning of something in one language is often hidden in some deep and impenetrable recesses of the other. As a result, the translator is forced to search all over... Never mind that the picky reader is very difficult to fool. 2170252 翻译其实是一件吃力不讨好的事,因为一种语言在另一种语言中的对应物藏在往往隐藏在深不可测之处,翻译者需要百般寻觅,而且,挑剔的读者很难糊弄。 +2174885 He missed on purpose so as not to kill me. 2174229 他故意射偏, 因为不想射死我。 +2174934 I always lock my room. 2174226 我總是鎖上我的房間。 +2174940 Someone locked me in the room. 2174223 有人把我鎖在這房間裡。 +2174943 All of my wife's relatives are my in-laws. 2174219 我太太的所有親戚都是我的姻親。 +2174959 We are now in-laws, seeing as our kids got married. 2174216 我們成親家了, 因為我們的孩子們結婚了。 +2174960 Because our kids got married, we are now in-laws. 2174216 我們成親家了, 因為我們的孩子們結婚了。 +2174962 I often visit my relatives. 2174213 我常常访问我的亲戚。 +2174963 Almost everyone in our village is related to one another. 2174210 我们村里所有的村民几乎彼此都是亲戚。 +2174986 The poor man has no relatives. 2174202 窮人無親戚。 +2174991 He commands the respect of a king. 2174195 他尊貴如國王。 +2176041 An ounce of wit that is bought is worse a pound that is taught. 2165985 花代价所换来的一点才智,抵过别人传授的数倍不止。 +2176042 One must have conviction in law, or its existence will be superficial only. 2165984 法律必须被信仰,否则形同虚设。 +2176043 Fear is more harmful than the sharpest of swords. 2165975 恐惧比利剑更伤人。 +2176241 While he was waiting for the train, he listened to music and sent text messages. 380557 他等火车的时候,一会儿听音乐,一会儿发短信。 +2176242 The teacher confiscated a student's phone because he was texting in class. 847668 老师没收了一个学生的手机,因为他在课上发短信。 +2176243 Tom sent me an interesting text. 1839152 汤姆给我发了一条有趣的短信。 +2176258 Smog was very heavy today. 2176253 今门天怎么能么朦。 +2176562 These twin brothers are as alike as two peas in a pod. 2453121 这两个双胞胎兄弟长得一模一样。 +2180361 The word you use depends on your intended meaning. 2197790 你所说的话取决于你的本意。 +2182547 Don't understand. 2182379 不懂。 +2182719 She's still single. 2200472 她还是独身 +2183670 He is slowly catching up. 420062 他在慢慢地赶上去。 +2184591 He set a precedent. 2177323 他開了先河。 +2184747 He fell to the floor. 2138521 他倒在地上。 +2184749 Switzerland is a very beautiful country that is worth a visit. 2138508 瑞士是一個非常漂亮的國家,值得一遊。 +2184751 Is there anyone else who can answer? 2138605 有沒有其他人可以回答? +2184752 He came 30 minutes late. 2138608 他晚了30分鐘才到。 +2184756 Don't provoke me. 2184750 别惹我了。 +2184758 Be careful. He's not an easy one to swindle. 2138635 要留神,他不容易受騙。 +2184759 Be on your guard. He's not an easy one to fool. 2138635 要留神,他不容易受騙。 +2184761 Let's not beat around the bush here! I'm pregnant, and you're the kid's father. 2138504 我們就開門見山吧!我懷孕了,而你就是孩子他爸。 +2184763 Let's not beat around the bush! I'm pregnant, and you're the baby's father. 2138504 我們就開門見山吧!我懷孕了,而你就是孩子他爸。 +2184764 You've fallen in love with me? 2138431 你愛上了我嗎? +2184766 There's nothing more important than friendship. 2138417 沒有甚麼東西比友誼更重要。 +2184767 Nothing is more important than friendship. 2138417 沒有甚麼東西比友誼更重要。 +2184771 I require an apple. 2135493 我需要一個蘋果。 +2184783 Somewhere in this world, there must be an apple that needs me. 2184781 在这个世界上的某个地方肯定有一个苹果需要我。 +2185448 This is a miracle. 2186407 这是一个奇迹。 +2187537 You look just like my sister. 2187543 你很像我妹妹。 +2187537 You look just like my sister. 2187546 你很像我姐姐。 +2190909 Don't be terrified. 2638696 別被嚇壞了。 +2192185 You should understand, this is serious. 630258 你应该理解,这是严肃的。 +2193096 I wonder why I feel so lonely when it gets cold. 2394562 我很疑惑为什么天气变冷的时候我会觉得很孤单。 +2194917 Suddenly everything went black and I lost consciousness. 3338932 突然一切变成漆黑一片,我失去了意识。 +2197078 I like eating melons from Hami. 2196046 我爱吃哈密瓜。 +2197079 I like eating melons from Kumul. 2196046 我爱吃哈密瓜。 +2197080 I like eating Hami melons. 2196046 我爱吃哈密瓜。 +2197081 I like eating Kumul melons. 2196046 我爱吃哈密瓜。 +2197633 He forced me to go there. 2192770 他强迫我到那里去。 +2197639 He has bought a banana case. 2197641 他买了一个香蕉盒。 +2197774 He bought a banana case. 2197641 他买了一个香蕉盒。 +2198256 There's no need to be polite with this kind of person. 1750557 对这种人,用不着客气。 +2198545 He didn't say a word to me all day. 2680350 他一天也没跟我说一句话。 +2199413 I don't talk to him anymore. 2390164 我再也不和他说话了。 +2200499 She has three children. 2200473 她有三个孩子。 +2202345 Have you been well? 2202347 最近过得好吗? +2202351 Are the train tickets expensive? 2202352 火车票贵吗? +2202363 Is your child a boy or a girl? 2202364 您的孩子是男是女? +2202375 Yes, I'm a student too. 2202377 是的,我也是学生。 +2202379 Erkin likes her too. 2202381 艾尔肯也喜欢她。 +2202397 Regardless of whether you come tomorrow or not, let me know. 2202398 不管您明天来不来,请通知我。 +2202402 Whether he studies or goes into business, I won't stop him. 2202407 不管他是上学还是做生意,我不会反对。 +2202413 He wears Chinese-style clothes. 2201736 他穿中式服裝。 +2202414 My dear mother. 2201215 我亲爱的妈妈 +2202415 Yes, Fitzpatrick. He comes from the U.S. 2200477 是Fitzpatrick,他从美国来。 +2202417 He's Austrian. 2200476 他是奥地利人。 +2202419 They met in Spain seven years ago. 2200475 他们七年前在西班牙认识的。 +2202420 She's Brazilian. 2200474 她是巴西人。 +2202422 They like the beautiful stars and moon. 2200470 他们喜欢美丽的星星和月亮。 +2202425 Because there's pollution in the cities. 2200467 因为有城市公害。 +2202428 Just about everything can be recycled. 2200466 几乎都可以回收。 +2202432 We should classify them before throwing them out. 2200465 我们在扔掉之前得分类。 +2202622 Tom is boring. 2440969 汤姆是个无聊的人。 +2202727 Tom is deceitful. 2456083 汤姆是个骗子。 +2203631 We'll cook. 2780382 我们会做饭的。 +2206700 In the desert, I think. 2200462 我想是在沙漠里。 +2206701 It's because he got lost. 2200459 因为他迷路了。 +2206702 Three streets, as well as a park and a hospital. 2200455 三条马路,还有医院和公园。 +2206703 He's at the post office sending a package to a friend. 2200452 他在邮局给朋友寄包裹。 +2206704 He's at the bank exchanging money. 2200451 他在银行换钱。 +2206705 He exchanges money at the bank. 2200451 他在银行换钱。 +2206706 Eggplant, carrot, tomato. 2200448 茄子,胡萝卜,西红柿。 +2206707 They're at the eatery looking at the menu. 2200447 他们在餐厅里看菜单。 +2206708 They're at the restaurant looking at the menu. 2200447 他们在餐厅里看菜单。 +2206711 They're at the bar drinking. 2200445 他们在酒吧喝酒。 +2206712 They're at the bar drinking beer. 2200445 他们在酒吧喝酒。 +2206713 No, I still prefer eating vegetables. 2200443 不,我还是喜欢吃蔬菜。 +2206716 I wish everyone luck in the coming year, as well as success in their work and studies. 2206167 祝各位来年好运,学习事业成功。 +2208668 This is something I must face alone. 2226267 這件事我必須自己面對。 +2208682 I hate being alone on Valentine's Day. 3289583 我讨厌在情人节一人独处。 +2210353 Try to explain this. 2210089 试试解释这件事。 +2210373 The shopping bag that they're carrying. 2200441 他们提着购物袋。 +2210387 She's going out to buy some things. 2200437 她去买东西。 +2210396 He's buying apples. 2200432 他在买苹果 +2210403 She's trying on a coat. 2200430 她在试一件外衣。 +2210456 They're in math class. 2200427 他们在上数学课。 +2210463 At the library. 2200423 在图书馆。 +2212249 Why don't you wait here while I finish what I'm doing? 2482645 为什么你不在这里等到我做完为止? +2217173 He works really hard, and his co-workers respect him for it. 2217191 他很努力工作,所以他的同事们都尊敬他。 +2220004 Why learn Klingon? 2888098 为什么学习克林贡语? +2220578 Get on the horse immediately! 2220573 马上上马! +2220937 What do you want to do tomorrow? 2220942 明天您想作什么? +2220939 What do you want to learn? 2220947 您要学习什么? +2221414 We've got to wait for them to finish playing - there's still a while to go! 420104 要等它踢完啊,有一点时间啦! +2221417 His story was pretty simple. 343292 他的故事就是简单。 +2223378 I'm originally from China. 669441 我起初来自中国。 +2226350 Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. 2223922 《洪范》到底是什么时代的作品, 千百年来人们见仁见智, 至今仍无定论。 +2227912 Yes, there are. How many of you are there, Sir? 420438 有的,先生你有几位? +2228163 I've had black rice congee thrice in one day! 2228159 我一天吃了三次黑米粥! +2228189 Chongqing is a hilly city with winding streets. 2228186 重庆是一座丘陵的城市,道路弯弯曲曲的。 +2228386 How many arms does a squid have? 2228389 鱿鱼有几只手? +2228387 How many arms does an octopus have? 2228388 章鱼有几只手? +2229484 Do you study Mandarin there? 2223945 你在那裡學中文嗎? +2229486 How many years have you studied Mandarin for? 2223944 你学了几年的汉语? +2229489 He speaks Chinese. 2223019 他说中文。 +2229502 You'll never be able to revive someone who is only pretending to be dead. 2221203 你永远都无法救活一个装死的人。 +2229693 Can you teach me how to play the bagpipes? 2221122 你会不会教我学吹气风笛? +2229746 I don't want to eat anything right now. 1020126 我现在不想吃任何东西。 +2230009 The murmur of the brook lulls me to sleep. 2221100 溪流潺潺,催我入眠。 +2230010 The leaves rustle in the wind. 993722 树叶在风中簌簌作响。 +2230013 We give him an apple. 2221089 我们给他一个苹果。 +2230014 That's just useless. 2221045 这就是没用的。 +2230015 Do you want to go to the cinema or the theater? 2221036 您想去电影院还是去剧院吗? +2230017 The apples are sold by the dozen. 2220966 苹果是成打卖的。 +2230018 Mary wants a dozen eggs. 2220965 玛丽要一打鸡蛋。 +2232676 I finished buying a dozen eggs. 2220957 我把一打鸡蛋买好了。 +2232679 Have you got this number memorized? 2220921 这个号码你默记了吗? +2232680 Have you committed this number to memory? 2220921 这个号码你默记了吗? +2232684 This road is under repair. 2220879 这条马路在修理呢。 +2232689 He's a specialist in economics. 2220860 他是经济学的专家。 +2233187 Don't argue with an idiot, or else people might not be sure which of you is really the idiot. 839129 不要同一個傻瓜爭辯、否則別人會搞不清到底誰是傻瓜。 +2233756 This isn't love. 2233803 这不是爱。 +2234085 What's not necessary? 2638675 什麼是不必要的? +2234595 He's afraid of snakes. 2085081 他怕蛇。 +2234602 Tom doesn't know if Mary is happy or not. 2233810 汤姆不知道玛丽是高兴呢,还是不高兴。 +2235409 I am Egyptian. 2235418 我是埃及人。 +2235801 I'm Tom's wife. 3526081 我是汤姆的老婆。 +2235837 Just ask Tom. 2338654 问问汤姆吧。 +2236412 This pen doesn't write well. 2394788 这支笔不太好用。 +2236872 Tom is talking. 2797014 Tom 在说话。 +2238072 No one came. 501581 没有人来了。 +2238868 What are you lingering for? Hurry up and go. 2237838 你磨蹭什么呀,快点去吧。 +2240277 Tom's mother's dead. 3341554 汤姆的妈妈去世了。 +2240830 We're all angry. 3078830 我们都很生气。 +2241410 We must wait. 2913002 我们必须等待。 +2241673 We've forgiven you. 2241840 我们已经原谅你了。 +1369181 I'm not hungry. 2217671 我不饿。 +2242972 They're children. 3579720 他们是孩子。 +2242972 They're children. 3579729 她们是孩子。 +2243096 They deserve it. 3680887 这是他们应得的。 +2243604 They're closed today. 3011098 他们今天关闭。 +2244895 Am I overreacting? 3289562 我反应过度了吗? +2244966 Are you sleeping? 2298611 你睡觉了吗? +2244966 Are you sleeping? 2357582 你睡觉吗? +2245287 Does that hurt? 2913033 痛吗? +2245903 I haven't eaten. 2299590 我没吃饭。 +2245963 I love dancing. 340315 我很喜欢跳舞。 +2247397 I saw it. 2303103 看到了。 +2247567 I wasn't yelling. 2638708 我沒有在吼。 +2247621 I will translate. 3699956 我来翻译。 +2247776 I'll leave immediately. 3076582 我马上离开。 +2248019 I'm going upstairs. 3011116 我要去楼上。 +2248235 I'm really worried. 2318389 我很着急。 +2248281 I'm too tired. 3673765 我累坏了 +2248732 It happens occasionally. 2567498 它偶尔会发生。 +2249016 It's all gone. 2321305 一切都没了。 +2249464 No hobby is as cheap as reading, nor provides such long lasting enjoyment. 1873076 没有任何娱乐像阅读这般廉价,也没有任何愉悦像阅读这般持久。 +2249545 Lock the office. 3076584 把办公室锁上。 +2250625 I'd also like to have a try. 2250525 我也想试一试。 +2250636 Field hockey is not very popular in China. 2250635 曲棍球在中国不是很流行。 +2250643 Don't give me that crap! 2246695 不要唬我了! +2250644 Stop trying to play me for a fool! 2246682 你别唬我呀! +2250665 The youngest daughter was particularly beautiful. 2243483 么女長得特別漂亮。 +2250667 The youngest daughter is exceptionally beautiful. 2243483 么女長得特別漂亮。 +2250675 How many people are in your family? 333605 你家有多少人? +2250675 How many people are in your family? 2078356 你家有几口人? +2252016 Even the air's spicy here. 2251513 这儿连空气都有辣味儿 +2252022 There isn't a single thing here that isn't spicy. 2251513 这儿连空气都有辣味儿 +2252057 Neither students nor teachers should ever stop learning. 2252062 不管是学生还是老师,两个都必须不停地学习下去。 +2252145 Mandarin, English, and Arabic are all examples of the world's most widely spoken languages. 2252152 汉语也好,英语也好,阿拉伯语也好,都属于世界上最多人用的语言。 +2252168 Whether you like it or not, we have to do it that way. 2252171 不管你想不想,我们必要那样做。 +2252185 The Uyghurs' cuisine has all kinds of dishes. 2252205 维族人的饭菜各式各样。 +2252316 They decided to fight mano-a-mano. 2252333 他们决定一对一对打。 +2252365 You cannot translate the sentence word-for-word. 2252369 不许逐字逐句地翻译这个句子。 +2252386 Do you want to trade our two sheep, one for another? 2252418 你想把我们的两只羊一换一吗? +2252406 Yana lives in London. 2252412 雅娜住在伦敦。 +2252447 The policemen searched one house after another in looking for the thief. 2252467 为了把小偷抓住,警察逐家逐戶搜查。 +2254343 Thank you for the Christmas gift. 2254371 谢谢你的圣诞节礼物。 +2254347 The woman gave birth to a baby girl. 2254370 这个女人生了一个女婴。 +2254358 Is there a TV in your bedroom? 2254369 你卧室里有电视吗? +2254362 Why do you like Hawaii? 2254368 你为什么喜欢夏威夷? +2254382 Well, girls, it's time to go. 2254385 那么,女孩们,是时候出发了。 +2254680 Where's your father? 349910 你父亲在哪儿? +2254680 Where's your father? 349911 你爸呢? +2254680 Where's your father? 788585 你爸爸在哪里? +2255126 You look tense. 3289653 你看起来很紧张。 +2255637 He's very sloppy in his dress. 2455649 他穿着上很不讲究。 +2255946 My father works at a factory. 2255509 我父亲在工厂工作。 +2255947 My father works at the factory. 2255509 我父亲在工厂工作。 +2255954 I've got a toothache. I just can't bear this pain anymore. 2255121 牙疼。我无法忍受这种疼痛。 +2255956 What places are you planning to visit in your travels? And how? And why? 2255119 你打算去哪些地方旅行?怎么去?为什么? +2256265 Many people can't, and do not want to, make the effort to understand others. 2255114 许多人不能而且不想去理解别人。 +2256267 The policeman grabbed the boy's arm. 2255113 警察抓住了那个男孩的手臂。 +2256273 It would appear that you're wrong. 2255112 你似乎错了。 +2256277 "Goodbye," she said. 2255107 她说:“再见”。 +2256281 So what will you do in the afternoon? 2254408 您下午做啥呢? +2256426 I've put all of my energy into this plan. 2255109 我在这项计划上投入了所有精力。 +2256438 She'll cry even when no one is looking. 2254415 没人盯着她的时候,她甚至会哭。 +2192189 Can I see the menu, please? 2256417 麻煩給我菜單。 +2256611 You've got a lot of willpower. 2256415 你的意志力很強。 +2256612 You've got a strong will. 2256415 你的意志力很強。 +2256613 You're seriously going to eat this? 2256411 你真的吃得下這東西? +2256614 As there was no bus, I had no choice but to walk. 2256406 因為沒有公車,我只得走路。 +2256616 I was entirely bummed out by the results. 2256392 我對結果十分失望。 +2257424 That's very cruel. 2332952 太残忍了。 +2258234 Good morning. 335381 早上好! +2258565 He's a good man. 363983 他是个好人。 +2258565 He's a good man. 780339 他是個好人。 +2259701 This is not to his liking. 2575655 这是他不喜欢的。 +2260081 Our team lost the first match. 2256386 我們隊輸了第一場比賽。 +2260082 In the Spanish calendar, the week begins with Monday. 2257005 在西班牙日历中,一周的开始是周一。 +2260083 How long will you be in Tokyo for? 2256383 你會在東京待多久? +2260084 I hope that you give this book a read. 2256380 我希望你讀讀這本書。 +2260086 He was aware that I was around, but didn't come to greet me. 2256373 他注意到我在場,但是沒向我打招呼。 +2260087 Can you tell those twins apart? 2256369 你可以分出那對雙胞胎中誰是誰嗎? +2260102 My family is very proud of me. 3326727 我的家庭为我很骄傲。 +2260336 Life is like a box of chocolates. 3031839 生活就像一盒巧克力。 +2261135 We are the Borg. 2278375 我们是博格人。 +2261863 I am very sad that he has died. 2261862 他死了我真难受。 +2262981 My shoulder really aches. 2256354 我的肩膀很痠。 +2263129 Oh my god! I've killed a pregnant woman! 2263128 老天!我杀了一个孕妇! +2263276 You understand German, right? 2263274 你看得懂德语,对吧? +2263276 You understand German, right? 2263275 你听得懂德语,对吧? +2263477 He doesn't really speak French. 2263268 他不怎么会法语。 +2263479 I'm out of it. 2263259 我在发呆。 +2265015 You're just like your father. 2889783 你都像你的爸爸。 +2265490 You yourself belong to this group of people that you're talking about - the one that doesn't speak standard Mandarin well. 2265486 你说普通话不好的包括你自己。 +2265490 You yourself belong to this group of people that you're talking about - the one that doesn't speak standard Mandarin well. 2394777 你像你说的那些人一样都属于说不好普通话的人。 +2266988 I have a thorn in my finger. 2638715 我的手指頭有一根刺。 +2269577 I brought up two kids all on my own. 2256347 我一個人把兩個小孩扶養長大。 +2269580 The criminal has not been caught yet. 2256345 那個犯人還沒被抓到。 +2269583 He was a very good skier when he was little. 2256342 他年輕時很會滑雪。 +2269584 Is there a discount if you pay in cash? 2256337 用現金付的話會有折扣嗎? +2269589 Yesterday I saw an old acquaintance whom I hadn't seen in ten years. 2254398 我昨天见了一个十年没见的熟人。 +2269592 We don't have any other choice. 2254383 我们别无选择。 +2269594 We don't have another choice. 2254381 我们没有别的选择。 +2269596 Tom pretty much forgot about the meeting. 2254380 汤姆差不多忘了开会的事儿。 +2269597 I guess it's only a joke. 2254378 估计那就是个笑话吧。 +2269654 I'm going to shoot him dead. 2254366 我要(用枪)打死他。 +2269662 I really want to know her name. 2254361 我很想知道她的名字 +2270105 What a pretty girl! 2879764 怎么可爱的女子! +2271282 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 2275463 我的姓、名一共有五十劃,寫起來麻煩得很。 +2271380 Don't you know that? 2694364 你不知道那件事吗? +2272490 Tom won't be coming. 3338906 汤姆不会来了。 +2272704 Tom has been wounded. 3630066 Tom负伤了。 +2273293 Tom is my boy. 2791868 汤姆就是我儿子 +2273403 Tom is really worried. 3076581 汤姆很担心。 +2273780 We don't think so. 3043921 我们不这样认为。 +2275302 Don't stay up too late. 2304186 不要太晚去睡觉。 +2276710 She knows how to cook. 2934370 她会做饭。 +2277160 Teacher Zhang teaches Chinese to his students at school every day. 2277141 張老師每天在教室教學生中文。 +2277160 Teacher Zhang teaches Chinese to his students at school every day. 2277157 張老師每天在學校教學生中文。 +2277163 You sing songs to me. 2277164 你給我唱歌。 +2278204 It's spring everywhere in the motherland. 2277156 祖国到处是春天 +2278212 Let them learn from us. 2271780 让他们受业(于我们) +2278212 Let them learn from us. 2440716 让他们向我们学习。 +2278221 I'll go with you when the end of the world arrives. 2254327 世界末日来临的时候,我就跟你走。 +2278586 I'm short. 2278504 我很矮。 +2279150 I'm not going to apologize. What are you going to do about it? 461544 我就是不道歉,你奈我何? +2280307 I heard Tom sobbing. 2329123 我听到汤姆在低声啜泣。 +2282071 I love her, but she loves someone else. 2390162 我爱她,但是她却爱别人。 +2282416 "Thanks, guys." "Don't mention it." 2279557 “谢谢你们。” “不用谢。” +2283651 You don't have to explain. 3586067 你不用解释。 +2285453 She fell in love with her friend's younger brother. 2283480 她爱上了她朋友的弟弟。 +2285455 She fell in love with her boyfriend's older brother. 2283479 她爱上了她男友的哥哥。 +2285878 The number is unfortunately busy. 2279122 可惜电话占线。 +2285881 If you used the time you spent complaining practicing your basketball, then maybe you would have stopped complaining a long time ago. 2278873 如果你把你抱怨的时间用在练习篮球上,你或许早已不必抱怨。 +2285883 I'll go with you when pigs fly. 2254322 山无棱,天地合,我就跟你走。 +2286026 Her blue shoes go well with that skirt. 499641 她那双蓝鞋子和这个裙子很搭配。 +2286028 She was satisfied with the new skirt. 333751 那条新裙子让她很满意。 +1556984 I want to see a volcano. 2287978 我想看火山! +2288087 Worries are like ghosts - those who aren't afraid of them can't suffer at their hands. 2254310 忧愁就像魔鬼:谁不怕它,它就不能伤害谁。 +2288087 Worries are like ghosts - those who aren't afraid of them can't suffer at their hands. 2254316 忧愁就像魔鬼一样,它伤害不了不害怕它的人。 +2288111 You're an idiot! 2254296 你个呆瓜! +2288111 You're an idiot! 2254298 你个傻子! +2290372 I didn't know what it meant. 2913031 我不知道是什么意思。 +2291850 I always thought that Tom was a bit different. 2694359 我以前总认为汤姆是有一些与众不同的。 +2296636 I'm twenty-five. 2292923 我二十五岁了。 +2296671 He was extremely happy at having successfully solved the problem. 2254282 成功地解决了这个问题,对此他感到十分高兴。 +2296681 She fell in love with her boyfriend's younger brother. 2254271 她爱上了她男友的弟弟。 +2296696 You guys need to go brush your teeth! 2254262 你们刷牙去! +2296697 Everything's still going well? 2254260 一切都还顺利吧? +2296699 How's it going lately? 2254259 最近过的如何? +2296711 You've been well lately? 2254258 最近还好么? +2296713 How've ya' been lately? 2254255 最近咋样? +2296717 Do you want us to call you a taxi? 2254253 你要不要我们给你叫辆出租车? +2296720 This room's pretty awesome, eh? 2254249 这个房间太棒了,难道不是么? +2298111 She sells seashells by the seashore. 3068647 她在海边卖贝壳。 +2298179 If you don't kill them, they'll kill you. 2298178 你不杀他们,他们就杀你。 +2300030 I still haven't eaten. 2299589 我还没吃饭。 +2300031 I'm going to go sell my car this afternoon. 2299585 我下午去卖��。 +2300032 Let's see what fate has prescribed. 2299583 看缘分吧。 +2300046 I don't understand this sentence. 2300044 我不明白這句話。 +2300352 I'm discussing something with my friends at the moment. Wait a bit and I'll get back to you. 2299916 我在和朋友谈事,等会和你联系。 +2301217 It's thundering outside. I'm really scared! 2300183 外面打雷了,我很害怕! +2301218 Did you take the clothes out of the washing machine? 2300179 你把衣服从洗衣机里拿出来了吗? +2301386 I can tell you're tired. 3011096 我觉得你累。 +2301405 I can understand you. 2357608 我能理解你。 +2301426 As the trees crave tranquility in the ever-persistent wind, the child craves the care of its ever-absent parents. 2300156 树欲静而风不息,子欲养而亲不在! +2301430 I'm definitely going to give up smoking! 2300142 我一定要把香烟戒了! +2301431 I'm definitely going to quit smoking! 2300142 我一定要把香烟戒了! +2301432 I'm gone. 2300121 我出门了。 +2301433 I'm off. 2300121 我出门了。 +2301435 Did you go out? 2300116 你出门了吗? +2301437 You don't need to tell me. I don't have any interest in this matter. 2300114 你不需要告诉我,我对这件事情没兴趣。 +2301438 Did you guys go out? 2300112 你们出门了吗? +2301442 Idiot... You got water in your brain or something? 2300107 白痴,你脑子进水了? +2301446 You think that I'm just talking nonsense, don't you? 2300128 你当我说话在放屁,是吗? +2301447 How many accounts do you have? 2300052 你几个用户名呀? +2301452 Funny... Someone just added the sentence that I mentioned to you this afternoon. 2300050 好巧,我下午和你说过的一句话,刚才有人添加了。 +2301454 So it was all a lie. 2301453 原来都是假的。 +2301457 Today I take your hand so that we may grow old together. 2300057 执子之手,与子偕老。 +2301458 I just finished cleaning your place. 2300041 我刚把你家的卫生做完。 +2301459 It's raining outside. Don't forget to close the windows when you get back home. 2300040 外面下雨了,记得回家把窗关上。 +2301460 "What you said is wrong." "Then what should I say?" 2300038 “你说得不对” “那怎么说呢?” +2301461 I'm all washed up. 2300033 我洗好了。 +2301463 Our hearts are linked. 2299816 我們心有靈犀。 +2301465 The children got lost in the jungle. 2299470 孩子们在丛林中迷路了。 +2301467 She's always been a very cheerful person. 2299468 她是一直是个很欢快的人 +2301469 When will you be online? 2298686 你什麼時候會在線上? +2301470 You get out of class? 2298602 下课了吗? +2301774 I want a little bit of coffee. I don't want anything else. 1422637 我要喝一点咖啡,我不要别的。 +2302296 I want a coffee. 2302310 我要一杯咖啡。 +2303351 What a shame. 2303090 好可惜。 +2304073 I'm in the toilet. 2303528 我在厕所。 +2304074 It's all right. I can wait. 2303393 没关系,我可以等。 +2304077 I made a mistake while looking. 2302851 我看錯了。 +2304078 I misread. 2302851 我看錯了。 +2304080 What time are you going to work tomorrow? 2302766 你明天几点上班? +2304082 What time does class start for you tomorrow? 2302765 你明天几点上课? +2304084 What time is class for you? 2302763 你几点上课? +2304085 What time are you going to work? 2302762 你几点上班? +2304086 You have a small chest. 2302713 你的胸很小。 +2304087 It's gotten late, so you better hurry up and sleep. You still need to go to work tomorrow. 2302689 已经很晚了,快睡觉吧,明天还要工作的。 +2304088 Dinner's ready already. When are you going to be home? 2302681 晚饭已经做好了,你什么时候到家? +2304089 Honey, don't forget to wake me up for work at 11 o'clock. 2302670 亲爱的,记得11点喊我起床工作。 +2304090 When are you getting off work? 2302302 你几点下班? +2304092 What time do you get out of class? 2302301 你几点下课? +2304096 There are four seasons in a year, and the one I like most is summer. How about you? 2301853 一年四季,我最喜欢夏天,你呢? +2305557 People die every day. 2707934 每天都有人死去。 +2305639 We need talented people. 2316507 我们需要有才华的人。 +2306419 I don't work tomorrow. 2306416 我明天不工作。 +2306428 I didn't work yesterday. 2306424 我昨天没工作。 +2306750 You're the most reliable friend I have. 2306749 你是我最可靠的朋友。 +2306752 The Second World War isn't over yet. 2306344 第二次世界大战尚未结束。 +2306752 The Second World War isn't over yet. 2412078 二战还未结束。 +2306753 You're still up? 2304205 你还不睡觉? +2306754 You're still awake? 2304205 你还不睡觉? +2306760 I'm pretty hungry. When can we go have lunch? 2301852 我好饿,什么时候可以去吃中饭? +2306765 I've got my college interview tomorrow. Hopefully I'll pass. 2301841 明天就要去入学面试了,希望可以通过。 +2306766 Don't get involved with that guy. 2301839 別和這個人打交道。 +2306767 Why is my memory so bad? I'm always forgetting things! 2301824 我的记性怎么这么差,总是忘东忘西的! +2306769 I'm sick, and it's miserable! 2298641 我生病了,很难受! +2306770 Hey, are you really going to work at eight tomorrow? 2298599 对了,你明天真的八点工作? +2306772 You could say it that way, but it's quite vulgar. 2298597 可以这样说,但是太不文明了。 +2308510 He's been living off his father's financial support for ten years now. 2307429 十年来,他靠父亲的救济生存。 +2308512 The food's ready. 2307383 饭做好了。 +2308514 People say that the fox is more cunning than other animals. 2307240 人们说,狐狸比其他动物要狡猾。 +2308516 In that case we should start by having a family meeting. 2307213 那么首先我们应该召开一次家庭会议。 +2309129 I hope you stop telling me lies. 3011112 我希望你不要讲谎话。 +2311273 I'm in bed. 2309633 我在床上。 +2311274 Is he working tomorrow? 2309621 明天他工作吗? +2311275 When did you tell me? 2309612 你什么时候告诉过我? +2311277 Hurry up! The food will get cold. 2309595 快点,菜要凉了! +2311278 Can I write it that way? 2309585 可以这样写吗? +2311279 Can I write it like that? 2309585 可以这样写吗? +2311280 We're going out for dumplings in the evening, all right? 2309573 晚上我们去吃饺子,好吗? +2311293 It's not possible to stop here. 2307203 在这停留,这不可能。 +2311298 The government's expenditures are a bit excessive. 2307199 政府的开支有些过头了。 +2311308 This company achieved a remarkable increase in turnover last year. 2307195 这家公司去年获得显著的营业额增长。 +2311309 Many of the user reviews on Amazon are fake. 2307174 亚马逊网站上的许多用户评论都是虚假的。 +2311318 From what stems this contradiction between our hopes and our reality? 2307152 希望与现实之间的矛盾,因何而起? +2311329 There's a big difference between reading for pleasure and stimulation and reading for knowledge and education. 2307142 为享受和生命激活而读书,和为知识和教化而读书,是两码事。 +2311468 True understanding requires the greatest of wisdoms. 2298568 非上上智,无了了心。 +2311474 If you want to have an attractive personality, you need to have a good head on your shoulders. 2298567 要想有良好的人格魅力,必须要有聪慧的头脑。 +2311477 We listened with great care, not missing a single word. 2298548 我们一字不落的,专心致志的听着。 +2311489 Reckless driving can easily lead to an accident. 2298533 鲁莽的开车容易造成交通事故 +2311494 You should be more careful with respect to how you talk to those people. 2298367 关于用什么方式和那些人说话,你要谨慎一些。 +2311495 Thankfully nothing unfortunate happened. 2298344 幸好没有发生什么不愉快的事。 +2311496 He's very straightforward. 2298338 他说话很直接。 +2311502 As soon as he saw the policeman, he ran for it. 2298317 他看到了警察,就逃之夭夭了。 +2311504 What did you have this evening? 2298232 你今晚吃了什么? +2311504 What did you have this evening? 2298280 你今天晚上吃了什么? +2311506 What did you eat this evening? 2298232 你今晚吃了什么? +2311506 What did you eat this evening? 2298280 你今天晚上吃了什么? +2311561 What did you eat in the morning? 2298230 你早上吃了什么? +2311565 What did you eat this morning? 2298226 你今天早上吃了什么? +2319015 The two of you have ruined my life. 2319014 你们两个误了我一生。 +2321166 We lock the doors at night. 2318408 我们晚上锁门。 +2321167 We lock the door at night. 2318408 我们晚上锁门。 +2321175 I just can't solve it. 2318406 我解决不了了。 +2321181 We've already partied all night. 2318401 我们已经开了一整夜的派对了。 +2321182 Nobody wants to touch this. 2318398 谁也不要摸这个。 +2321183 This boy is very good at using the knife and fork. 2318397 这个男孩刀叉用得很好。 +2321184 You want another slice of cake? 2318394 你要再来一块蛋糕吗? +2321193 This TV program seems to be very entertaining. 2318390 这个电视节目看起来很好玩。 +2321204 As far as she goes, yea, she does have those few faults, but it's just those faults of hers that make me like her even more. 2312936 她的话是有那么几个缺点,但就是因为这些缺点,我更喜欢她了。 +2321211 Japanese anime these days is becoming more and more like pornography. 2312261 现在的日本动画片越来越色情了! +2321629 Will anyone go singing with me tomorrow? 2321627 明天有人要陪我去唱歌嗎? +2323149 I don't think my life is very interesting. 2511545 我不認為我的人生很有趣。 +2325182 I erased the blackboard for the teacher. 3338935 我为老师��黑板。 +2327772 He let out the secret regarding this matter. 2324979 在这点上他泄露了秘密。 +2332959 Because families in Shanghai today have only one son or daughter, the head of the family places a strong emphasis on their child's studying. 421202 因为现在上海家家都是独生子女,家长对小孩的读书非常重视。 +2333021 In China, the 11th of November is Singles Day. 613113 在中国十一月十一号是光棍节。 +2335821 Seeing as they're poor, they've no choice but to work their hardest. 2333878 由于贫穷,他们不得不拼命工作。 +2336004 Suddenly, I heard shouting. 2004700 突然,我听到了一声喊叫。 +2343246 It wasn't just that she didn't blame him - she actually praised the guy. 2342830 她不仅没责怪他,反而陈赞他。 +2345251 He must be fined if he breaks the law. 429174 如果他犯了罪,他应该受到惩罚。 +2345253 I will call you in a while. 835686 我稍後會打電話給你。 +2345890 Is your mum at home? 2345934 你媽媽在家嗎? +2346862 This is my computer. 2346872 这是我的电脑。 +2347643 Does your salary get put on your pay card on a monthly basis? 2347652 您的工资是每个月打入您的工资卡吗? +2347756 It's necessary that we all work together to complete this assignment. 2347789 我们必须一起完成这个任务。 +2347822 These are really, really bad things. 2347828 这是非常,非常不好的东西。 +2347848 She grew even more worried. 2347850 她更着急了。 +2347852 This is a really beautiful city! 2347853 这座城市真的很美! +2347862 These flowers have a really nice fragrance. 2347863 花真的好香。 +2347867 How could I possibly forget about the task that you've entrusted to me? 2348040 我怎么能忘记您交付我的任务? +2348045 Even if we end up being late, it doesn't bother us. 2348050 如果我们迟到的话也没有什么问题。 +2348162 I'll still go to the park even if it rains. 2348166 如果下雨的话,我还是要去公园。 +2348418 Everybody thinks so. 2346771 大家都是这样想的。 +2348419 There are times in everyone's life when you want to live alone. 2346770 人都会有想要独处的时候。 +2348420 My house is really big. 2346339 我的房子很大。 +2349133 Now there is some left over. 2349126 现在有剩余。 +2349163 The weather is quite pleasantly cool. 2349159 天气挺凉爽。 +2349265 I am your fan. 2349226 我是你的粉丝。 +2349936 You just can't stand still, huh? What are you, looking for a fight? 2349243 你又皮发痒了,找抽,是吧? +2350237 I'm really surprised you got a prize. 835579 我很惊讶你得了奖。 +2350238 He won the Nobel Prize for Literature. 805201 他获得了诺贝尔文学奖。 +2350867 Where is spring? 2350410 春天在哪里? +2351120 I forgot that today was April Fool's Day. 2350408 我忘了今天是愚人节。 +2351655 I don't know when spring will come and when the flowers will bloom. It was still snowing this morning. 2350409 不知何时春暖花开, 今天早晨还下雪了。 +2351656 Today may be April Fool's Day, but your prank went overboard. Seriously, I'm pretty angry! 2350406 虽然今天是愚人节,但是你的玩笑开得太过分了,我真的很生气! +2351657 So that's what it is. 2350399 原来如此。 +2351658 So that's how it is. 2350399 原来如此。 +2353102 Anyone up for a game of poker? 3605605 谁想来玩扑克。 +2353490 You're even taller than I am. 2353491 您比我更高。 +2353493 He's even more hardworking than you are. 2353494 他比您更刻苦。 +2353496 She's even more hardworking than you are. 2353495 她比您更刻苦。 +2353498 Urumqi is even colder than Kashgar. 2353499 乌鲁木齐比喀什更冷。 +2353501 Not even a single person survived. 2353502 一个幸存者都没有。 +2353503 There wasn't a single survivor. 2353502 一个幸存者都没有。 +2353505 That person's so stingy that he won't even let the mouse have the chaff. 2353506 那个人那么小气,连谷壳都不让老鼠吃。 +2353508 Are you also from Kashgar? 2353510 您也是喀什人吗? +2353509 Are you from Kashgar as well? 2353510 您也是喀什人吗? +2353512 Will we also still go to the park even if it rains? 2353513 如果下雨的话,我们也还要去公园吗? +2355442 By switching your lover from 3D to 2D, you may successfully reduce all social-interaction-related costs. 2354001 把恋人从3D换成2D可以有效地降低交际所需的费用。 +2355565 If I tell him, then it's as good as done. He'll definitely take care of it. 2368118 我只要告诉他就好了,他肯定会干得到。 +2355566 I didn't have time to cook dinner tonight, so I went out and bought a box meal. 2353969 今天没有空做晚饭,所以我去买了盒饭。 +2357185 I don't know whether I have time or not. 17 我不知道我有沒有時間。 +2357751 They have a good time. 2357749 他们玩得很高兴。 +2357781 He works eight hours every day. 2357779 他每天工作八個小時。 +2357834 He is in good health. 2357831 他的身体很好。 +2358004 Okay, let's say no more about it. 2358003 好了,不要再说了。 +2360506 I have to go back to work. 2738689 我要回去工作了。 +2361691 I should congratulate you. 3699966 我要恭喜你。 +2365359 It's very likely to rain tomorrow. 333813 明天可能会下雨。 +2365642 I love you! 2385468 我愛你! +2366162 We are speaking about the same thing, just in different words. 2366159 两个鸡巴炒菜,一个鸡巴味儿 +2366777 Do you want to hear the truth about this matter? 2366036 您想听听这件事的真相吗? +2366787 He doesn't come to school often. 2364550 他不经常来学校。 +2366797 Mr. Smith is drinking coffee. 2364548 史密斯先生在喝咖啡。 +2366882 Her repertoire on the piano is not very large, but she has learned every piece by heart. 2432799 虽然在钢琴上她的造诣不是很深,但是她勤而好学。 +2366949 My big sister wants to kill me. 2364547 我姐姐想要杀我。 +2366953 I'm certain that you saw Tom. 2364542 我确定你遇见汤姆了。 +2367450 Only when the Party Committee Secretary came in person to resolve it was this point of view dispelled entirely. 2367446 直到党委书记出面加以解释,才算打消了这种想法。 +2367459 And what was the reason? 2367454 原因呢? +2367470 Now, let’s go back to where we were. 2367468 现在,话再说回来。 +2367479 No wonder that even he feared this word himself. 2367477 难怪连他自己都害怕这个字眼儿了。 +2367488 We exchanged pleasantries, and chatted cordially about news in the team, and he moved the conversation naturally on to the main topic. 2367484 我们照例寒暄了一阵,闲扯扯队里的新闻以后,他在不知不觉中就把谈话引入了正题。 +2367495 Do you remember when we made wooden bridges? 2367493 还记得咱们造木桥那时候么? +2367500 She gulped down half her tea in one mouthful. 2367498 她一口气喝下半杯多凉茶。 +2367505 First acknowledge, then deny – one for and one against – and then you are in a powerful position. 2367504 先肯定后否定,一正一反,就分外有力量。 +2367507 No matter how many faults there are, our achievements are the main thing. 2367506 不管缺点怎么多,成绩还是最主要的。 +2367510 Whoever ignores that point will make mistakes. 2367508 谁要是忽略这一点,谁就得犯错误。 +2367514 It is how it is. 2367512 是怎么样就是怎么样。 +2367516 Going from not having to having – that’s success. 2367515 从无到有,这叫成就。 +462548 That's where the problem lies. 2367521 问题就在这里。 +2367524 That’s the first point. 2367523 这是第一点。 +1886675 What's wrong with that? 2367525 那有什么不好? +2367528 The problem is that it wouldn’t work! 2367527 问题是行不通! +2367530 China has Chinese characteristics. 2367529 中国有中国的特点。 +2367534 He’d heard this more than once, but once was once more than he could bear. 2367533 这些话,他听过不止一次,唯其不止一次,才忍无可忍。 +2367536 If you're going to say it, you have to say it with force, and take away your opponent's ability to retaliate. 2367535 要说,就要说得有力量,使对方失去反驳的能力。 +2367538 Those who don’t like it will say that it doesn’t fit with China’s characteristics so it can’t be done, and those who do like it will say that according to China’s characteristics this is how it must be done. 2367537 不喜欢的,就说不合中国特点所以不能办,喜欢的就说这是中国特点必须这么办。 +2367541 He was only bothered about concrete questions. 2367540 他一向只关心具体问题。 +2367544 Things are always more complex than we think. 2367543 事情总比我们想的要复杂得多。 +2367546 No two rivers in the world are completely the same. 2367545 世界上没有两条完全相同的河流。 +2367549 The natural world is always much more complex than formulations in the lab or blueprints in the design office. 2367547 自然界从来都比试验室的配方或设计院的图纸里所反映的要复杂得多。 +2367552 There was a different kind of atmosphere in the headquarters. 2367550 总部里有另外一种气氛。 +2367558 For us, what’s most important is understanding the intention of the leadership. 2367557 对我们来说,最重要的是领会领导意图。 +2367560 The workers didn't get their basic wage. 2367559 工人拿不到基本工资。 +2367563 That’s actually the truth. 2367562 这倒是事实。 +2367565 That doesn’t count as making a mistake. 2367564 这不算犯错误。 +2367567 The situation was much more complex than he had thought. 2367566 事情可比他所想的要复杂得多。 +2367574 I’ll phone you as soon as I arrive in Shanghai. 2367572 我一到上海就打电话给你。 +2367576 The thief ran off as soon as he saw the police car. 2367575 小偷一看到警车就跑走了。 +2367578 He went back to the dorm as soon as he finished class. 2367577 他一放学就回宿舍了。 +2367580 I’ll come and find you once I’ve finished my work. 2367579 我工作一做完就来找你们。 +2367582 The snow will melt when the sun comes out. 2367581 太阳一出来,雪就会融化。 +2367584 She felt much safer once she’d put her helmet on. 2367583 她一戴上安全帽就感觉安全多了。 +2367586 Whenever I have a question, I just Google it. 2367585 我一有问题就用谷歌查一下。 +2367588 Whenever I get a large sum of money, I donate some of it to charity. 2367587 我一得到一大笔钱就捐一部分给慈善机构。 +2367591 Those two people start arguing whenever they meet. 2367590 那两个人一遇到彼此就开始吵架。 +2367594 At the end of April, the water of the Yellow River had darkened. 2367593 四月底,黄河的水发黑了。 +2367597 This was a warning: the floods were coming. 2367595 这是警报:洪水就要来了。 +2367600 They needed to make a decision - an immediate decision. 2367599 他们需要做决定——即刻作出决定。 +2367602 He had to be responsible, but this was a responsibility that he couldn’t bear. 2367601 他要负责任,但这责任他可担当不了。 +2367605 There couldn’t be a more ideal solution than that. 2367604 再没有比这更如意的办法了。 +2367608 The day before, they had made preparations. 2367607 他们前一天就作了准备。 +2367611 At that moment, the telephone in the unit office rang. 2367610 那时,分队办公室里电话响了。 +2367614 But it wasn't over yet. 2367613 事情可还没完。 +2367625 Seeing this scene, I couldn’t help but sigh. 2367624 看见这副景象,我不禁叹了口气。 +2367630 I constantly went over this problem in my mind. 2367629 我的脑海里不停地翻腾着这个问题。 +2367632 When I thought of that, I couldn’t help smiling. 2367631 想起这些,我忍不住要笑。 +2367634 I decided to take the opportunity to go and visit him. 2367633 我决定顺便去看望看望他。 +2367636 A lot of snow had just fallen. 2367635 这里刚刚下过一场大雪。 +2367638 Boundless snow covered all that could be seen. 2367637 无边的白雪罩住了目所能及的一切。 +2367640 Now it was my turn to be surprised. 2367639 这回是轮到我惊讶了。 +2367642 That’s what we heard. 2367641 这都是咱们听说的。 +2367646 Spring in the north sends gales to sweep the roads. 2367645 北方的春天送来狂风扫路。 +2368094 Find yourself an Uyghur girlfriend and you'll never have problems with Uyghur again. 2368119 你只要找到一个维族的女朋友就好了,学习维语不会有什么问题。 +2368121 And so you've finally come back to Russia. 2368124 看来您终于回到俄罗斯了。 +2368808 I would like to place particular emphasis on this point. 2368479 我想特别强调这一点。 +2368809 She's not sleepy. 2368464 她不困。 +2368816 My little sister wants to kill me. 2367361 我妹妹想要杀我。 +2368836 My neighbor's a real mysophobe. 2367271 我的邻居是个十足的洁癖。 +2368847 You asked about her? What did she say? 2367260 你问她了吗?她说了什么? +2368849 It's because it's too big. 2364537 因为它太大了。 +2368850 We'll know the real story soon enough. 2364535 我们很快就会知道真相了。 +2368854 She's wearing red. 2364533 她穿着红色的衣服。 +2368855 He's standing behind his mother. 2364529 他站在他母亲的后面。 +2368860 He's not very good at remembering names. 2364507 他不擅长于记名字。 +2369597 We just managed to catch the last train. 2357622 我们正好赶上最后一趟火车。 +2375474 Today, many problems were encountered. 2375469 今天出现了很多问题。 +2376077 I know it's time to go, but I want to stay longer. 2638692 我知道該走了,但我想留久一點。 +2377441 I like being my own boss. 3586059 我喜欢做自己的老板。 +2377702 Let everyone take care of their own affairs. 2373607 各司其事。 +2377735 He tried to cheer up his wife, but wasn't able to. 2370697 他试着哄他老婆开心,但他没做到。 +2377741 Once you do it, you see that it's not as hard as it sounds. 2370693 这件事做起来没有听着这么难。 +2377827 Don't let the children play on the street. 2370678 不要让孩子们在街上玩耍。 +2377828 Do you like to play golf? 2370675 你喜欢打高尔夫吗? +2378348 Is it really everywhere? 1014825 真的到处都是吗? +2378348 Is it really everywhere? 2378270 真的到处都有吗? +2381337 They say that he's very diligent. 2357597 他们说他非常勤奋。 +2381339 I really agree with you. 918032 我非常同意你。 +2381342 There's a band at my school. 2357595 我的学校里有个乐队。 +2381343 I owed him a thousand dollars. 2357590 我欠了他1000美元。 +2382104 That girl playing the piano is my little sister. 2357589 那个在弹钢琴的女孩是我的妹妹。 +2382108 She was very beautiful in her youth. 2357585 她年轻的时候非常漂亮。 +2382114 I don't know why you don't like her. 2357576 我不知道为什么你不喜欢她。 +2384771 Come everyone and join us in drinking, dancing, chatting, and making new friends! 2384347 大家过来和我们一起喝喝酒跳跳舞聊聊天交交朋友吧! +2384873 I don't believe you, regardless what you say. 2383540 无论你说什么,我不相信你们。 +2385142 Let's have a good birthday celebration! 2384335 生日同乐! +2387239 I miss my wife. 3076597 我想念我的妻子。 +2391218 Is 6 o'clock OK? 794037 六点您行吗? +2393004 The longer you hide your feelings for someone, the more you fall for them. 2394401 对爱掩饰得越多,愈是证明你喜欢他。 +2393349 Just what have you done? Aren't you also my friend? 2393353 你到底做了什么?你不也是我的朋友吗? +2393462 It's up to you if we go. 334463 该由你来决定我们去不去那儿。 +2393652 I had thought that he was a man, but it turned out that he was a woman. 2393654 我以为他是男的,原来她是女的。 +2394403 Be mindful of your actions when in a relationship.What may seem playful to you could really be harmful to your partner. 2394404 请小心地呵护两人之间的感情。也许当你认为只是一个玩笑时,却真真切切地伤了对方的心。 +2394405 Children learn more from what you are than what you teach. 2394410 比起父母的说教,小孩子会从父母的品格中习得更多知识。 +2394406 Being challenged in life is inevitable, being defeated is optional. 2394409 生命中你无法选择接踵而至的挑战,但是你可以选择不成为一个失败者。 +2394415 An expert is a person who has made all the mistakes that can be made in a very narrow field. 2394429 专家就是一个能够把所有的错误控制在最小范围内的人。 +2395007 I don't want to miss the exam. 503209 我不想错过考试。 +2396022 Don't underestimate your own strength. 2581653 不要低估自己的实力。 +2396191 I'm proud of the work I've done here. 2638720 我為我在這裡完成的工作自豪。 +2397870 He's not as energetic as he used to be. 2397081 他不像从前那样精力充沛了。 +2397880 A good education doesn't imply a good upbringing. 2394890 虽说是高学历,也未必就有教养。 +2401466 You want to find someone with a good education, a good salary, good looks, and a good personality. Don't you think that that's aiming a bit too high? 2394879 你想要找一个高学历、高收入、姿容和性格都很好的人,但这难道不是太奢望了吗? +2401473 He's very much satisfied with the result. 2394842 他对结果很满意。 +2401834 Oh, I almost forgot! Today is garbage disposal day! 2394834 啊!差点忘了。今天是扔垃圾的日子! +2401841 Staying up late is terrible for your skin. 2394830 熬夜是皮肤的大敌。 +2401843 I'm completely soaked from the rain. Can you drive over and pick me up right now? 2394828 我浑身都被雨水给淋湿了。你现在能不能开车来接我? +2403381 We can't just look on dejectedly while this city continues to go into decline. 2394825 我们不能愁闷地看着这个城市就这样衰退下去。 +2403385 There's really no way to continue this conversation any longer. 2394811 这场谈话真是无法再进行下去了。 +2403393 Perhaps you will seek his aid. 2394810 你也许要寻求他的帮助。 +2403395 Where can you get tickets? 2394804 在哪里可以买到车票? +2403406 I have serious doubts about their plans succeeding. 2394801 我很怀疑他们的计划是否能够成功。 +2403407 I have serious doubts about their plan succeeding. 2394801 我很怀疑他们的计划是否能够成功。 +2403411 Lost in thought, Tom watched the sky as he smoked a cigarette. 2394799 汤姆出神地一边看着天空一边吸着香烟。 +2406571 I started thinking about Tom. 3289581 我开始想起汤姆。 +2406664 I still like you. 3586057 我还喜欢你。 +2409622 I like cats very much. 2409610 我很喜欢猫。 +2409672 That was the skirt that Mary bought yesterday. 2409678 这条裙子就是玛丽昨天买的那条 +2409791 No worries. 551441 没事。 +2409797 The rain didn't stop, and went on for the entire day. 2409722 雨没有停,连着下了整天。 +2409798 The rain didn't stop, and went on for the whole day. 2409722 雨没有停,连着下了整天。 +2409813 There's a book on my desk. 2409720 在我的桌上有一本书。 +2409890 This medicine doesn't have any harmful side effects. 2409714 这个药没有有害的副作用效果。 +2410185 We had thought that he was a hero, but he turned out to be a traitor. 2410192 我们以为他是一个英雄,原来是一个叛徒。 +2411898 Why are there so many people? 2411896 怎么这么多人啊? +2412739 I have two cats. 4878929 我有两只猫。 +2412764 I work in a factory. 2684992 我在一家工廠工作。 +2416112 My grandfather died in the Second World War. 2412077 我的祖父死于二战。 +2416114 The Second World War started in 1939. 2412073 二战始于1939年。 +2416172 Tom talked away the entire night. 2411901 汤姆说了一整晚。 +2416191 He'll be asleep. 2411843 他将要睡觉。 +2416202 Don't drink beer before going to bed! 2411836 在你去睡觉之前不要喝啤酒! +2418609 We just barely made the train. 2426066 我们差一点没赶上这班车。 +2418616 Ideally, a candidate for this job should have four years' work experience. 2426069 我们希望应聘者能有4年工作经验。 +2419372 Please wash your hands after using the bathroom. 347252 便后请洗手。 +2425528 Almost stepped on a gecko while going to the metro. 2422281 去地铁的路上差点踩到一只壁虎。 +2425531 I completely forgot that there was class today! 2422280 我居然忘记了今天有课! +2425543 It's when you teach foreigners Chinese that you realize just how flawed your own Chinese is. 2422279 教外国人中文的时候才会发现自己中文有多差。 +2425564 I actually ended up walking all the way from Shinjuku Station to Jimbocho yesterday! 2422278 昨天我居然从新宿站走到了神保町! +2425565 I don't know when he's coming. 2422277 不知道他什么时候来。 +2425583 He ate it all up. 2422276 他全吃光了。 +2425627 I can't sell at this price. 2694361 这价儿我不卖。 +2430514 Can you speak Uyghur? 2430513 你会说维吾尔语吗? +2431100 I can talk for a bit. 2430521 我会说一点儿。 +2431169 It is my enrollment this week. 2431172 這週我就要入學了。 +2432167 Xiaoming doesn't know how to control herself. 2431788 小明的自控能力很差。 +2432168 Xiaoming has really poor self-control. 2431788 小明的自控能力很差。 +2432169 A person without faith is frightening. 2431787 一个没有信仰的人是可怕的。 +2432170 If there's a better solution, then I'll notify you about it as soon as possible. 2431784 如果有什么更好的解决方案,我一定第一时间通知您。 +2432235 Regardless how many times I try to solve this nasty problem, I always end up failing. 2431781 对于这个棘手的问题,无论我尝试多少次,结果都会以失败告终。 +2435880 Not being able to carry out payments on time can cause very large losses for the consumer. 2432825 不能按时交付货款的话会给客户带来很大损失。 +2435885 We will all work together to finish this task on time. 2432810 我们大家会一起努力地把这项任务按时完成的。 +2435915 Apple is still very secretive with regard to the release date and the price. 2432820 苹果在发售日期和价格上口风仍然很紧。 +2435925 Thank you for taking some time out of your busy schedule to reply to my letter. 2432798 谢谢您在百忙之中抽出时间回复我的信件。 +2435943 Fighting with your friends can really hurt your feelings. 2432795 与朋友吵架是件很伤感情的事。 +2435963 We will follow your demands and make the necessary corrections to those parts that need them. 2431776 我们会根据您提出的要求对不足之处作出相应的改正。 +2438237 She said that without me, life held no meaning. 2437280 她说,没有我生活毫无意义。 +2438240 I've always believed in and insisted on this. 2437253 我一直这么认为并且坚持。 +2438242 Little Wang is on maternity leave. She won't be back to work for six months. 2431772 小王休产假了,半年内都不会来上班。 +2438321 He tried to talk to us in French. 3078821 他试着跟我们说法语。 +2438435 Radio's been replaced by the TV. 2437271 电视代替了收音机。 +2438437 Breakfast is from seven to nine. 2437269 早餐时间在七点到九点。 +2438442 You should pay the doctor a visit. 2437268 您应该去看看医生。 +2438444 You should go get a physical examination from a doctor. 2437266 您应该让医生给您检查身体。 +2438448 Weather's pretty nice tonight. 2437256 今晚的天气不错。 +2438450 Is your family doing well? 2437250 你的家人好么? +2438452 You worry too much about your weight. 2437249 你太担心您的体重了。 +2438453 I would like to learn standard English. 2437235 我想学标准的英语。 +2438454 Regarding the question at hand, can I give you an answer in two days' time? 2431771 关于该问题的答复,我两天后再回答你可以吗? +2439732 She had to give up her dream. 2444549 她不得不放弃梦想。 +2442210 This car pulled up in front of the bank. 2442208 这辆车在银行前面停下来了。 +2442211 This car came to a stop in front of the bank. 2442208 这辆车在银行前面停下来了。 +2442224 This car stopped in front of the bank. 2442207 这辆车停在银行前。 +2442242 The heat is making me crave for an ice cream. 2442200 热得想吃冰淇淋。 +2442254 Many people make similar mistakes. 2442146 多数人会犯相同的错误。 +2442273 What is he talking about? 2442145 他在说什么? +2442887 Do you understand Latin? 2442283 您懂拉丁语? +2442891 I walked 10 kilometers today. 2442278 今天我走了10公里。 +2442891 I walked 10 kilometers today. 2442279 今儿我走了10公里路。 +2442907 The thermometer reads 10 degrees. 2442232 温度计指向十度。 +2444260 If a piece of knotted string can unleash the wind, and if a drowned man can awaken, then I believe a broken man can heal. 2444280 如果一段打结的绳子能换来风,如果淹死的人能再醒来,那么我相信伤了心的人会痊愈。 +2444290 What place on Earth could be better than the place your people came from? 2444292 世界上有什么地方能比得上你的故乡好啊? +2444342 Worse things have happened to both of us. 2444370 我们俩都经历过不幸。 +2444402 You just got pantsed in the schoolyard, four-eyes. 2444405 你跟他比可差远了,四眼田鸡。 +2444408 I'm sorry to put you through that. 2444409 很抱歉让你遭这罪。 +2444413 I put roll-on antiperspirant all over my body. If sweat starts squirting out the top of my head, you know why. 2444417 我把整个止汗剂抹遍全身。如果汗从我脑顶喷出来,你就知道原因了。 +2444435 I'd love to be able to tell the lady who cuts my hair that I don’t like bangs. 2444439 我很想告诉给我理发的女士我不喜欢留刘海。 +2444464 When we were going through security, I got pulled out of line for a pat-down. 2444467 当我们过安检的时候,我从队伍里被拉出来搜身。 +2444468 Long story short, she’s on the No Fly List and we might have been followed here by drone. 2444471 长话短说,她上了禁飞名单,回来时还可能有一架无人飞机跟着我们。 +2444475 Do you have a drug problem? 2444476 你是不是吸毒吸傻了? +2445225 I realized that putting this thing into practice was hard. 2444533 我意识到要实行这件事是很困难的。 +2445228 There are 1,000 English words written down in this vocabulary book, and they all have to be memorized by July. 2444522 这本单词本子上记的1000个英语单词,七月份之前要全部背下来。 +2445230 Do you think that e-books will replace paper books? 2444507 你认为电子书会取代纸质书吗? +2445249 We got rid of the mice in their house. 2442222 我们处理掉了他们家的老鼠。 +2445252 Grandmother's passing away came as a great blow to the entire family. 2442220 奶奶去世让全家都受了打击。 +2445255 Grandmother died, leaving the whole family stunned. 2442219 奶奶死了,全家大惊。 +2445258 Of the two of them, the taller one went out first. 2442218 他们俩中,高的那个先走了出来。 +2448487 This book is red. 2448491 这本书是红色。 +2449294 I lived in a small town. 3666962 我曾经居住在一个小镇上。 +2451321 I study French after dinner every day. 2581631 我每天吃过晚饭后都会学法语。 +2451583 Tom is our French teacher. 3076608 汤姆是我们的法语老师。 +2451593 I like speaking in French. 2884008 我喜欢讲法语。 +2453045 What's the last thing you were ever happy about? 2453046 你这辈子什么时候开心过吗? +2453049 Sometimes it's fun to creep yourself out thinking about it. 2453056 偶尔偷偷地去想这个问题,还是很有意思的。 +2453073 The only thing that would have made it better is if it was cooked. 2453074 唯一美中不足的是如果它要是熟食就好了。 +2453076 Get them before they get us. 2453077 在他们控制我们之前,我们先制服他们。 +2453076 Get them before they get us. 2453078 先下手为强,后下手遭殃。 +2453079 What pain are you trying to cover up with alcohol? 2453080 你借酒浇愁是为了什么事? +2453079 What pain are you trying to cover up with alcohol? 2453081 什么痛苦能让你想用酒精去麻醉自己? +2453090 That lecture was a waste of time. 2453091 听这场演讲真是浪费时间。 +2453098 Are you trying to suggest that my emotional problems are no different than those of a stupid person? 2453099 你是说我的情绪问题跟那些白痴没什么两样吗? +2453106 Apparently we're just two peas in a pod. 2453107 咱俩也就是一丘之貉。 +2453106 Apparently we're just two peas in a pod. 2453109 很显然我们是豆荚里的俩颗豆子。 +2453106 Apparently we're just two peas in a pod. 2453118 咱俩是同道中人。 +2453106 Apparently we're just two peas in a pod. 2453149 我们俩人显然很相似。 +2453123 I didn't get to spend a lot of time with you on this visit. 2453124 你这次来,我都没跟你在一起待多久。 +2453133 So it seems that cloud of odorless deadly gas had a silver lining after all. 2453137 只能说,致命煤气的雾团中,也定会有阳光的。 +2453175 Sarcasm? 2453176 是说反话吗? +2453188 Dibs. 2453189 归我了。 +2454765 Tom knows exactly how I like my hair done. 2454761 汤姆很清楚我喜欢什么样的发型。 +2454813 Don’t you try and blame this on him. 2454814 你少把一切都推到他头上。 +2454841 There's an upside to everything so it's unnecessary to focus on the good; on the contrary, we should instead be pushing for reversals because it's only through setbacks that we improve and see decisive opportunities clearly. 923457 每件事情都有好的一面, 所以不用計算好處, 相反的要追求挫折, 才得到轉機, 洞燭先機. +2455644 Holidays? What are they? 2455672 暑假?那是什麼? +2455650 He'll get sloppy. 2455651 他总会有疏漏的。 +2455763 She just came home today. 2455765 她就是今天回家来的。 +2455775 There are only three people in my family. 2455776 我家只有三口人。 +2456025 We're not terminating you. 2456024 我们并没有赶尽杀绝。 +2456025 We're not terminating you. 2456028 我们并没有完全断了你的后路。 +2456038 I guess my job is pretty undramatic. 2456040 我觉得我的工作太平淡无奇了。 +2456988 He's sitting in the meeting room. 332471 他正坐在会议室里。 +2457449 What happened between you and Tom? 2610458 你和汤姆之间发生了什么? +2460388 She's always complaining about her ill health. 3283994 她常常抱怨自己身體很差。 +2462293 Not only can he speak Mandarin, but Shanghainese as well. 380969 他不但会说普通话,而且会说上海话。 +2467696 A quadratic function cannot be used here. 2467695 二次函数在这里是不可用的。 +2467698 Do you have the source code? 2467697 源代码有没有? +2467707 The use of trust-region algorithms is becoming more and more frequent. 2467704 信赖域的算法越来越常用。 +2476333 If we don't keep walking, we'll be late. 2482650 如果我们不继续赶路,我们会迟到的。 +2476344 Avoiding a problem isn't going to help you solve it. 2456618 逃避并不能解决问题。 +2476345 Xiaoming cried for an hour while watching the movie. 2456615 小明看场电影哭了一个小时。 +2476348 While dreams cannot tell you what will happen to you in reality, they are able to convey your innermost thoughts. 2456614 梦虽然不会告诉你现实中将要发生什么,却能告诉你内心的真实想法。 +2476351 It's going to rain outside, so don't forget to take an umbrella. 2456613 外面要下雨,别忘记带伞。 +2476352 Haven't I told you not to call me "Tom"? 2456091 我告诉过你不要叫我“汤姆”吧? +2476355 In what year was printing invented? 2456088 印刷术是哪年发明的? +2476357 It'll soon be a year that Tom and Jane have known one another. 2456087 汤姆和简快认识一年了。 +2476360 A north wind is blowing. 2456085 刮的是北风。 +2476384 To try to study when you're sleepy is to waste your time. 2456059 困倦的时候学习是在浪费时间。 +2476386 Summer vacation? What does "summer vacation" mean? 2456053 暑假?暑假是什么意思啊? +2476391 You can talk, but you need to listen to me, as well. I also have the right to speak. 2455768 你可以讲话,但也要听我说,我也有权发言。 +2476394 Tom always sings out of tune. 2454777 汤姆唱歌总跑调。 +2476403 Not being able to eat sweets is an extremely painful thing. 2454755 不能吃甜食是极其痛苦的事情。 +2481175 I'd like to introduce you to my parents. 2480489 我想介紹你給我父母認識。 +2481176 Today is World No Tobacco Day. 2467527 今天是世界无烟日。 +2481307 May I kiss you? 3699922 我可以吻你吗? +1435651 It rained. 2481833 下了雨。 +2481909 The window opened. 2481914 窗户 打开 了。 +1662194 The dog is barking. 2482139 狗在叫。 +737667 You're absolutely right. 771314 你完全正確。 +2484538 Tom likes to make paper airplanes. 2485281 汤姆喜欢折纸飞机。 +2484871 A long queue had formed in front of the shop. 2487756 店前排起了长龙。 +2489590 The dog couldn't bark. 2489591 狗不会叫。 +2492145 It's unbelievably beautiful! 2490375 美得令人難以置信! +2493192 "Would you like some tea?" "Yes, please." 2487291 “来杯茶吗?”“嗯,好的。” +2493192 "Would you like some tea?" "Yes, please." 3498635 "来杯茶怎样?" "嗯,好的。" +2497220 If you go to bed late again, tomorrow you'll wake up with shadows under your eyes. 2490098 再不早点睡觉,明天醒来就会有黑眼圈。 +2499505 Where is the hotel? 2778265 旅馆在哪里? +2505265 Ireland is a very beautiful country. 2508086 愛爾蘭是個非常美麗的國家。 +2506795 What's your sign? 1119597 你什么星座啊? +2508831 John chased Mary. 2508843 约瑟追赶了玛丽. +2508848 The cat is old. 2508849 猫老了。 +2509601 The old dog barked. 2509609 老狗叫了。 +2509610 The dog barked softly. 2509612 狗轻轻地叫了。 +2509656 Did the dog bark? 2509659 狗叫了吗? +2510237 My spoon is bigger! 472779 我的勺子更大! +2510770 That only happens in the movies. 2510785 那只会在电影里发生。 +2513949 We want to get more information. 335897 我们想要更多信息。 +2513950 Well, I can cross that off my bucket list. 2513951 太好了,死前心愿又完成了一样。 +2516681 He asked me to do what I can to hook them up. 2516686 他求我尽力去帮他搭桥拉线。 +2518614 You two are really harshing my mellow. 2518622 你��俩真扫我的雅兴。 +2518633 I'm jumping to the worst-case scenario. 2518631 现在是我一直往最坏的方面想。 +2529570 This is the best way to die. 2529572 这是最好的死法了。 +2535309 Is this a stallion or a mare? 2692006 那是一匹公馬還是母馬? +2542455 I'm glad you liked my friends. 2889902 我高兴你喜欢我的朋友们。 +2542455 I'm glad you liked my friends. 2889903 我高兴你喜欢我的朋友。 +2543593 I'm going to check upstairs. 3586055 我去楼上看看。 +2543626 I'll tell you the truth now. 3699643 现在我来告诉你的真相。 +2544283 I'll get in touch with Tom. 3586065 我会跟汤姆联系。 +2545813 Tom got on the airplane. 2887854 Tom上飞机了。 +2546440 Tom didn't know anyone. 3106564 Tom不认识任何人。 +2548419 I told Tom I was OK. 3338910 我对汤姆说我很好。 +2548458 You know I'm right. 3289605 你知道我是正确的。 +2548851 I want to sit down. 3666937 我想坐下来。 +2549452 Tom was a nurse. 3338905 汤姆是个护士。 +2549675 What about me? 2680906 那我呢? +2549906 The children haven't studied division yet. 2807857 孩子們還沒上過除法。 +2559653 Wanna hang out tonight? 2559657 晚上要出去玩吗? +2561568 So what should I do now? 2561530 我现在应该做什么呢? +1196601 What are those people doing? 2561569 那些人在干什么? +2561609 I sent this letter to my grandfather. 2561515 我把这封信寄给爷爷了。 +2561676 I've never cut their hair. 2511515 我沒剪過他們的頭髮。 +2565750 Your room is very big. 2137751 你的房间很大。 +2565750 Your room is very big. 2565766 你们的房间很大。 +2565750 Your room is very big. 2565768 您的房间很大。 +2566602 It was rainy for three days. 2807844 雨下了三天。 +2567504 They consider themselves our equals. 2567507 他们自以为能跟我们平起平坐。 +2567520 Everyone who isn't us is an enemy. 2567524 权力之争,非我即敌。 +2567558 In a struggle of power, if you aren't with us, you're against us. 2567618 在权利斗争中,非友即敌。 +2568968 We go to the theater once every two weeks. 2568973 我们每两个礼拜一次去剧场。 +2570960 No one escaped alive. 2771133 沒有人生還。 +2575663 If I don't come, who will? 420794 我不来谁来呀? +2575789 The store sells fruit and vegetables. 2575787 商店卖水果和蔬菜。 +2576170 The pain is here, right? That's a stomach ache. 420942 这里疼是吗?那是胃痛。 +454514 I think, therefore I am. 392689 我思故我在。 +454514 I think, therefore I am. 2577802 我思,故我在。 +2579762 Did you know that the proper EMT response to a prolapsed uterus is to make a gloved fist and shove the uterus and your fist itself up the vagina? Also, once you've done that, you're stuck in that position until you get to the hospital! 2579761 知道吗?内科急救专家对于子宫下垂常用的应对方法是带上手套,把拳头深入阴道,然后用力将子宫向上推。但这个姿势在赶到医院前是改变不了了! +2580841 I must say, his behaviour is exemplary. 805180 我该说,他的行为是典范。 +2582714 There are three trees in the yard. 1216054 院子里有三棵树。 +2591622 Do not forget about us. 337720 别忘了我们! +2592645 Mary is the youngest of the three sisters. 2500023 玛丽是三姐妹中的老幺。 +2593997 Do I sound like an idiot if I talk like this? 3327571 我这么说的话是不是像个傻瓜? +2599411 The boss is there? 2585783 老板在那里吗? +2599417 Remind me again what we've been discussing up to now? 2585077 到现在为止我们讨论什么来着? +2599422 What was it we were talking about? 2620125 我们那个时候讨论的是什么? +2599423 Some are good, some aren't. 2585074 有好的也有坏的。 +2604279 What does a Sovietologist study? 2604498 苏联学家研究什么呢? +2607218 You'll get used to living alone very quickly. 2581647 很快你就会习惯一个人的生活。 +2607220 Tom left the umbrella on the bus. 2581643 汤姆把伞落在了巴士上。 +2607225 Suddenly unable to make up her mind, she didn't know what to do. 2581471 她一时间拿不定主意,不知如何是好。 +2607228 The store sells fruits and vegetables. 2575787 商店卖水果和蔬菜。 +2607237 Those who know won't say, and those who will don't know. 2575780 知道的不说,说的不知道。 +54605 Hi, Susan. How are you? 2575657 你好苏珊,你好吗? +2361559 I don't want to help you. 2610378 我不想帮你。 +2610586 Having a competitive mentality can give rise to negative emotions. 2609577 攀比心理会让人产生负面情绪。 +2610591 She is overly competitive. 2609573 她是个任何事情都喜欢和别人一比高下的人。 +2610592 She's the kind of person who likes to turn everything into a competition. 2609573 她是个任何事情都喜欢和别人一比高下的人。 +2610593 Please, calm down! 2609570 请冷静! +2610594 I was calm until I saw the syringe. 2609549 看到针管儿之前我一直都很淡定。 +2610595 The child next door has to attend three different extra classes every month. 2609518 隔壁家的孩子每个月要参加3种补习班。 +2610597 She once proudly stated that she was going to lose 5 kilos of fat in a single month. 2609516 她曾经夸口说一个月之内要减掉5公斤赘肉。 +2610600 The child of the lady next door is already seven years old. 2609507 隔壁家的姐姐的孩子都7岁大了。 +2610616 I hear that keeping yourself hydrated at appropriate times can help prevent heatstroke. 2609505 听说适时地补充水分可以预防中暑。 +2610617 Tom's the only guy in this class. 2609501 汤姆是这个班级里唯一的男生。 +2610623 Walking to the office is not a good idea when it's blistering hot out. 2609499 在酷热中步行到办公区不是件好事。 +2610853 I like soups with lots of vegetables. 2887887 我喜欢有很多蔬菜的汤。 +2612587 He was sick of eating candy. 2107385 他吃糖吃伤了。 +2620807 The sky is getting brighter. 2386271 天空逐渐明亮了起来。 +2621245 There is a mistake in the sentence. 2776395 句子里有一个错误。 +2628654 From what I understand, those who watch Korean soap operas basically are women with nothing to do. 2620242 我了解的情况是看韩剧者基本上是一些无所事事的女人。 +430067 Please wait a moment. 353599 请稍等。 +2628656 Impulsiveness is the devil. 2615163 冲动是魔鬼。 +2628657 Sometimes I find that I basically have no time to pay attention to irrelevant trivia. 2615132 有时候发现自己基本上没有时间顾及一些无关紧要的琐事。 +2628658 Tom admitted to killing Mary. 2615104 汤姆承认他杀死了玛丽。 +2628724 I'm a professional photographer. 2629254 我是專業攝影師。 +2628798 The lion followed the trainer's commands. 2626332 狮子听从驯兽师的指挥。 +2628808 I would still like to hear Tom's opinion before coming to a conclusion. 2625980 在得出结论之前,还是想先听听汤姆的意见。 +1148389 Your place or mine? 2607380 你家还是我家? +2628982 And I thought you could smoke here. 2607379 我还以为这里可以吸烟呢。 +2629261 I went to London. 2629265 我去伦敦了。 +2629267 I ate the meat. 2629582 我吃肉了。 +2629577 I don't have two cats. 2629578 我没有两只猫。 +2629583 I'm Chinese. 2629584 我是华人。 +2629585 This is a fish. 2629586 這是一條魚。 +2629587 I'm Russian. 2629588 我是俄國人。 +2629589 This is my comment. 2629590 這是我的評論。 +2629711 He gave me a postcard. 2629714 他給我一張明信片。 +2411688 Tom doesn't know how to tie his shoes. 3338939 汤姆不知道怎么系自己的鞋带。 +2630491 This book is so cool. 3493120 这本书非常酷。 +2632997 I burned the paper. 2633408 我燒了紙。 +1194034 I'm not a doctor. 2634804 我不是醫生。 +2635137 I just want to hug you. 2635146 我只想抱你。 +257759 I went to school yesterday. 2664899 我昨天去学校。 +434624 Do you speak Arabic? 2635829 你会说阿拉伯语吗? +2638396 I speak Arabic. 2638400 我会说阿拉伯语。 +2638585 He ate the apple. 2675088 他把苹果吃了。 +2639119 Moscow is the capital of Russia. 3667698 莫斯科是俄罗斯的首都。 +2639624 It was lucky I was able to speak to Tom before he left for Boston. 3664814 在汤姆前往波士顿之前,我能和他说话可真算是走了运。 +2643181 Tom says they need more time. 3289595 汤姆说他们需要更多时间。 +2644137 Do you need our assistance? 3364551 您需要我們的協助嗎? +2644137 Do you need our assistance? 3364552 你需要我們的協助嗎? +2645154 Why aren't you in there? 3586029 你为什么不在里面? +2645567 You were at my wedding. 3043968 你出席了我的婚礼。 +2646537 Tell us your thoughts. 3078825 告诉我们你的想法。 +2647280 Who is your brother? 3699585 你哥哥是谁? +2648201 Why didn't you go? 3076606 你为什么没有去? +2652577 I drank the coffee. 2675090 我把咖啡喝了。 +2654806 Do you have a dictionary? 2705437 你有字典嗎? +2448018 Stockholm is the capital of Sweden. 2656408 斯德哥爾摩是瑞典的首都。 +2656420 The capital of Sweden is Stockholm. 2656417 瑞典的首都是斯德哥爾摩。 +2656830 The mooncake is a kind of Chinese snack. 2656482 月饼是中国点心的一种。 +2656846 Man is business difficult! 2656325 生意真难做! +2656878 This species of butterfly has already gone extinct. 2638769 這種種類的蝴蝶已經絕種了。 +2656885 Which team won the match really isn't important. 2638762 哪一支隊伍贏了比賽並不重要。 +2656886 What language do people speak in America? 2638757 人們在美國說什麼語言呢? +69439 Are you a high school student? 2638753 你是高中生嗎? +2656890 I've heard it said that there is no way for you to ever reach native proficiency in a language if you haven't started studying it before the age of twelve. 2638751 我聽說,如果沒在十二歲前��始學一個語言,是無法達到母語等級的。 +2656894 My watch has stopped. 2638746 我的錶停了。 +2656898 It must be around here somewhere. 2638743 我想應該在這附近。 +2658065 I think that you sleep very well. 2657305 我觉得你觉睡得很好。 +2658068 I think the job's very occupying. 2657303 我觉得工作很忙 +2658077 Building a new house cost a lot of money. 2638740 建新家花了很多錢。 +2658079 She maintains that her analysis is correct. 2638735 她堅持自己的分析是正確的。 +2658081 I go to the church on Sundays. 2638734 禮拜天我去教會。 +2659598 What's his job? 3699619 他做什么工作? +2661742 I went to the hospital. 2662232 我去了医院。 +2662020 Creationism is pseudoscience. 2662228 神创论是伪科学。 +2672963 I have a pair of red shoes. 2672965 我有一双红鞋子。 +2673763 We need to buy vinegar. 2675087 我们需要买醋。 +2674372 I'm often here. 3493146 我常常在这个地方。 +2675712 He's a good lad. 780339 他是個好人。 +2676772 Time is the most precious thing in the world. 464922 时间是世界上最宝贵的东西。 +2681534 The moonlight is really beautiful. 2680872 月光真美。 +2681543 She awoke him. 2680426 她把他叫醒了。 +2681550 Thinking about her future, she is unsettled. 2680393 想到自己的未来,她不安起来。 +2681560 She really hates him. 2680364 她非常恨他。 +2681565 Because she is twenty-five years old, she gets married. 2680362 她25岁就结婚了。 +2681736 His explanation really isn't clear. 2680854 他的說明並不清楚。 +2681743 It didn't actually happen. 2675125 其实没有发生。 +417801 My eyes hurt. 2675124 我眼睛疼。 +2681770 The short skirt is out of fashion. 2675123 短裙不时髦了。 +2681797 It's not blood - it's ketchup. 2675112 不是血,是番茄酱。 +2681815 He wants to get married right away. 2675107 他想立刻结婚。 +2681822 Sometimes, he's very strange. 2675101 他有时候很奇怪。 +2681829 Neither of them are pretty. 2675098 两个都不漂亮。 +2681842 Tom pulled a fast one on you. 2675096 汤姆骗你了。 +2681846 The beer glass is almost bigger than you are. 2675094 啤酒杯差一点比你还大。 +2681850 The beer mug is almost bigger than you are. 2675094 啤酒杯差一点比你还大。 +2681851 I know that you're very angry. 2675091 我知道你很生气。 +2681874 I suggest that he come to Poland a bit earlier. 2674109 我建议他早一点儿到波兰来。 +2681910 There are many trees growing in front of the library. 2672359 图书馆前种着许多树。 +2681914 I really like seafood. 2672280 我很喜欢吃海鲜。 +2681919 I've found a way to overcome my habit of always picking fault with others. 2669713 我想办法克服了对别人吹毛求疵的毛病。 +2681932 The young man I met yesterday is named Tony. 2669709 我昨天遇到的少年叫托尼。 +2681949 A man can't escape his past. 2661331 人無法逃避過去。 +2681957 There are no hats in that store that fit me. 2661328 那個店裡沒有合我尺寸的帽子。 +2681968 There are many hotels in the city's business district. 2635878 城裡的商業區有很多旅館。 +1545871 I am thirsty. 465911 我渴了。 +2682234 You too. 2635835 你也是。 +2682236 There are too many people there. 2635828 那裡太多人了。 +2682237 These paintings are beautiful. 2635827 這些畫很美。 +2682238 My country is far from Japan. 2635812 我的國家離日本很遠。 +2682243 At my house, I have nowhere to study - it's too noisy there. 2635790 我在自己家中哪裡都不能讀書,那裏太吵了。 +2682253 Where there's good, there's also bad. 2615069 有好就有坏。 +2213123 I'm exhausted! 2607378 累死我啦! +2682271 I am afraid that if I take this new job, I won't succeed at it. 2561561 我很担心我作这份新工作就不会做得好。 +2682272 This is only a horse. 2561557 这只是马。 +2682274 We will never be able to return to the way things were in the past. 2559016 我们再也不能一起回到从前了。 +374827 Thank you! 4878949 谢谢! +448645 Thanks! 4878949 谢谢! +2686464 Children are the flowers of our lives. 2777859 孩子是我们生命中的花朵。 +2690671 My cousin is so steeped in schoolwork that his friends call him bookworm. 2690857 我的表兄弟太过沉浸于学业,以致于他的朋友们唤他作书虫。 +2690681 After skiing, I find that I have a voracious appetite. 2690853 滑完雪后,我发现我食欲大增。 +2690717 I still love him. 2690850 我依旧爱着他。 +2690718 I still love her. 2690849 我仍然爱着她。 +2691616 Welcome to China! 2691623 中国欢迎你们! +2691616 Welcome to China! 2691624 中国欢迎你! +2691616 Welcome to China! 2691629 中国欢迎您! +2695845 Self-confidence is the principal element of any great endeavor. 2694370 自信是伟大事业的第一要素。 +2697130 These shoes are killing me. 2906692 这些鞋子真是要了我的命。 +2704055 I'm Francesco. 2782524 我是弗朗切斯科。 +2708737 I want to be a journalist. 2782527 我想成为记者。 +495717 I'm a journalist. 2782526 我是记者。 +2709791 I have a photo of my girlfriend on my nightstand. 2709793 我床头柜上有一张我女朋友的照片。 +2709845 The cook chopped the meat. 2709844 厨师把肉切碎了。 +2713336 We'll meet in three hours. 3303132 我們三小時後見吧。 +2714993 I want to go to school. 2782523 我想去学校。 +2715964 Say it again, please. 2977822 请再说一遍。 +2724507 Mathematics is the language with which God has written the universe. 2906690 数学是神用来撰写宇宙的语言。 +2731128 If you prick us, do we not bleed? 2731507 你們要是用刀劍刺向我們,我们难道不會流血嗎? +2737417 If we'd arrived ten minutes earlier, we would've made it onto the plane. 2737416 要是我们早十分钟到的话,我们就能赶上飞机了。 +2737418 If I were rich, I would go travelling everywhere. 2737415 要是我很有钱的话,我就会到处去旅游。 +2737419 If I am busy then I may arrive late. 2737414 要是我很忙,我可能就会迟到。 +2737420 I would go if I were you. 2737413 要是我是你,我就会去。 +2737421 If you don't give it back to him, he'll be angry! 2737412 要是你不还给他,他就会生气! +2737422 He’ll say if he doesn’t agree. 2737411 要是他不同意,他就会说。 +2737423 If they hadn't noticed, there wouldn't have been any problems. 2737410 要是他们没有发现,就没问题了。 +1657025 If you don't like it, then don't eat it. 2737409 要是你不喜欢,就别吃。 +2737425 If it’s sold out, then just forget it. 2737408 要是卖完了,就算了。 +2737462 I bought the pig yesterday. 2737460 我昨天买了这头猪。 +2737462 I bought the pig yesterday. 3685211 我昨天买了这只猪。 +2737463 I ate in the canteen. 2737459 我是在食堂吃的饭。 +2737464 He wrote the letter with a fountain pen. 2737458 他是用钢笔写的信。 +2737465 I came to Beijing last month. 2737457 我是上个月来的北京。 +2737467 Who told you about this? 2737456 这件事是谁告诉你的? +2737468 Where did you meet? 2737455 你们是在哪里认识的? +2737470 How is this dish made? 3700708 这个菜是怎么做的? +2737471 When did she go to Mongolia? 2737453 她是什么时候去蒙古的? +2737474 Did you meet in Seoul? 2737452 你们是不是在首尔认识的? +2737489 We met in Shanghai. 2737461 我们在上海认识的。 +2737493 Did he write it with a pencil? 2737451 他是不是用铅笔写的? +2737495 Did you just get here? 2737450 你刚到这里吗? +2737496 Did you see him in the park? 2737449 你是在公园里看到他的吗? +2737499 Did he get here last term? 2737447 他是上个学期来的吗? +2737500 It wasn't in Vietnam that I learnt Vietnamese. 2737446 我的越南语不是在越南学的。 +2737503 It wasn't you who told me about this. 2737445 这件事情不是你告诉我的。 +2737504 I didn't go to Hong Kong by plane. 2737444 我不是坐飞机去香港的。 +2737505 It was Lao Zhang that told me this story. 2737443 这个故事是老张讲给我听的。 +2737507 My grandma gave me this necklace. 2737442 这条项链是我奶奶送给我的。 +2737508 This computer cost three thousand dollars. 2737441 那台电脑是花三千块买的。 +2737510 I've come here to study Chinese. 2737440 我是來學中文的。 +387702 I saw it in the newspaper. 2737439 我是在报纸上看到它的。 +2737512 We met in Xi'an. 2737438 我們是在西安認識的。 +2737513 I went to middle school in Japan. 2737437 我是在日本上的中学。 +2737514 Did he go to Hangzhou with his dad? 2737448 他是跟他爸爸去杭州的吗? +2737515 She went secretly. 2737436 她是偷偷去的。 +2737516 I used a knife to cut the cake. 2737435 我是用刀切蛋糕的。 +2737517 We went to Korea by plane. 2737434 我们是坐飞机去韩国的。 +2737518 She graduated in 1996. 2737432 她在1996年畢業。 +2737519 She went travelling with her friend. 2737433 她是跟她朋友一起去旅行的。 +2737520 We moved house last year. 2737431 我們去年搬家了。 +2737521 They got here yesterday. 2737430 他們昨天到這裡的。 +2737524 He grew up in Germany. 2737429 他在德國長大。 +2737525 She went to Shanghai by train. 2737428 她是坐火車去上海的。 +954601 When did you get here? 2737427 你是什麼時候來的? +2744092 We're drinking tea and waiting. 1323999 我们边喝茶边等。 +2744463 Thank you for your chocolate. 2744467 谢谢你送的巧克力。 +2745786 Tom probably knows how to get to Mary's house. 2771055 湯姆大概知道要怎麼去瑪莉家吧。 +2745788 Tom probably knows someone who can teach us French. 2771056 湯姆應該知道有誰可以教我們法文。 +2745789 Tom probably knows where we can get something to eat around here. 2771060 湯姆應該知道這附近哪裡有東西吃。 +2745792 Tom probably knows why the meeting was postponed. 2771064 湯姆大概知道會議延期的原因。 +2745794 Tom probably doesn't know why the picnic was canceled. 2771066 湯姆大概不知道為什麼野餐取消了。 +2745837 He is taller than his little brother. 848990 他比他的弟弟高。 +2745838 My little brother and I are the same height. 390485 我弟弟和我一样高。 +2745839 How tall is your little brother? 833775 你的兄弟多高? +2745840 When you returned, I had already left. 335517 你回来的时候,我已经走了。 +2745841 Wait for her to return then ask her. 332472 等她回来的时候问问她。 +1140188 How was your trip? 390497 你的旅行怎么样? +2745849 When should I start? 1929114 我应该什么时候开始? +2745850 I told her what should be done. 2040282 我告诉了她应该做什么。 +2745897 I had already left before you returned. 333846 你回来之前我已经走了。 +2747316 Dad uses fire to roast a chicken. 2746694 爸爸用火燒雞肉 +2747523 Now I will introduce you to my parents. 465029 现在我将把我的父母介绍给你。 +255720 I introduced Mary to my parents. 437414 我把玛丽介绍给我的父母了。 +2747536 Now I want to introduce my parents to you. 465031 现在我要向你介绍我的父母。 +325731 Let me introduce my parents to you. 1779205 让我给你介绍一下我的父母。 +2748356 What's your favorite soda? 2748450 你最喜欢的苏打是什么? +2750151 He answered his parents back. 408853 他回答了他的父母。 +2210905 Why don't you take a break? 1441776 为什么你不休息一下? +2750153 He has only read 10 pages so far, I've already read 60. 406733 在他只看了10页的时候,我已经看了60页了。 +282927 I don't know when he returned from France. 332737 我不知道他什么时候从法国回来。 +2750155 I don't know when he came back from France. 408818 我不知道他是什么时候从法国回来的。 +52027 Wow! 2748299 哇塞! +408338 The man you saw yesterday was my uncle. 612649 你昨天看到的那个男人是我伯伯。 +2754965 I haven't decided whether to study at university or to get a job. 2029439 去读大学还是去上班,我还没决定。 +2754968 He sat there looking out the window. 453731 他坐在那里看着窗外。 +2756650 I think your new hair color looks good. 639690 我觉得你新的头发颜色好看。 +2757042 That way is very far, so we took a taxi. 392195 那路当然挺远的,我们打的去算了。 +2757048 He has not yet done his homework, so his teacher is beginning to worry about him. 2757046 他到现在还没做功课, 所以, 他的老师开始替他担心。 +2757050 If only I can go to the concert! 634833 要是我能去音乐会就好了。 +2757060 Ever since his father died, David has been very sad. 2757059 自从得到他爸爸去了以来,戴夫就心酸。 +2757064 Compared with him, she is very noisy. 2757063 跟他相比,她嘈杂。 +2757074 Not everyone likes to drink tea. Take me, for example. I like coffee. 2757073 不是每个人都喜欢喝茶, 就拿我喜欢咖啡 来说。 +2761790 Where have you been? We've been looking everywhere for you! 2757160 你去哪了?我們到處在找你。 +2761791 It looks like it'll rain today, too. 2757155 今天也好像會下雨。 +2761794 There's a train station in Japan where the station master is a cat. 2757118 在日本,有站長是貓的車站。 +2761795 Don't forget to clock out before you leave work. 2757111 下班前別忘了打卡。 +2761796 When do you close? 2757110 你們公司幾點下班? +2761798 You may use a dictionary while taking this test. 2757107 你可以在這場考試時使用字典。 +260390 I paid him five dollars. 2757053 我付了他五塊美元。 +2761814 The calf should be separated from its mother. 2757051 應該將小牛從母牛身邊帶開。 +780304 I'm sick. 2757252 我病了。 +31841 I can't find my glasses. 2757230 我的眼鏡不見了。 +2761819 This park is a little kid's paradise. 2757179 這個公園是小孩子的天堂。 +493028 Do you know the answer? 2757033 你知道答案嗎? +388924 She quit smoking. 2757032 她停下來抽煙。 +2761823 I already have this book. 2757023 我已經有這本書了 +456733 She likes to run. 2756664 她喜歡跑步 +2761835 Wait for me until I write you. 2715534 等我一到就寫信給你。 +2761845 This can also cause lung cancer. 2715526 這也可能會導致肺癌。 +2761846 I helped mom cook. 2715528 我幫忙媽媽做菜。 +2762092 Although I have been studying Chinese for 2 years, there are still a lot of words I do not know. 381216 虽然我学了两年中文,但是我还是有很多字不认识。 +2764209 This building will be built in the city. 2777873 这座建筑物将在城市建造。 +2765315 She's seventeen. 3485499 她十七岁了。 +2765316 She's seventeen years old. 3485499 她十七岁了。 +2767812 That's your car. 3586053 那是你的车。 +2767859 The people's hardships are our hardships. 762164 人民的困难就是我们的困难。 +2769091 I'm not a dictator. 2777872 我不是独裁者。 +2769820 There is very little water in your coffee. 2777871 你的咖啡里水很少。 +2770128 Did I tell you I got a new job? 2770126 我有告訴你我找到新工作了嗎? +2771164 That female student is American. 2052724 那个女学生是美洲人。 +2771165 I plan to catch the 10:30 train. 765696 我打算搭十點三十分的火車。 +2771770 I'm drinking orange juice. 2777870 我在喝橙汁。 +2771778 She's drinking apple juice. 2777869 她在喝苹果汁。 +2771780 What is the man saying? 2777867 这个男人在说什么? +2771781 What is the woman saying? 2777866 这个女人在说什么? +2771787 Where is the cat sleeping? 2777865 猫在哪里睡觉? +2771789 What am I eating? 2777864 我在吃什么? +2771791 The cheese is yellow. 2777863 奶酪是黄色的。 +2771793 The cheese is not yellow. 2777862 奶酪不是黄色的。 +2774903 All animals are equal. 2777861 所有的动物都是平等的。 +2774998 You only have two options. 2777860 你只有两个选项。 +1893766 We need a car. 2776354 我们需要一辆汽车。 +2777841 I have a cow. 2777842 我有一头母牛。 +2777843 There is a cow in the village. 2777844 村里有一头母牛。 +2777851 How many cows are there in the village? 2777852 村里有几头母牛? +2777853 There are two cows in the village. 2777854 村里有两头母牛。 +2777952 I'm eating soup in the kitchen. 2777953 我在厨房里喝汤。 +2778260 My horse is white. 2778259 我的马是白色的。 +1476163 I can speak Chinese. 2778674 我会说中文。 +2778801 The students are in the classroom. 2778803 学生们在教室里。 +2778806 I am here. 2778808 我在。 +3049852 This fish is delicious. 2778814 这条鱼很好吃。 +2778819 This is a green fish. 2778820 这是一条绿色的鱼。 +1487012 The woman is fat. 2778823 这个女人很胖。 +2778827 The meal is not salty. 2778828 这顿饭不咸。 +2779088 My brothers are under the tree. 2779106 我的哥哥们在树下。 +2779109 My sister is a nurse. 2779111 我的妹妹是护士。 +2779117 The nurse is not here. 2779118 护士不在这里。 +256727 I want to be a nurse. 2779120 我要成为一名护士。 +2779121 The nurse is ill. 2779122 护士生病了。 +2779124 The nurses are in the hospital. 2779125 护士们在医院里。 +2779127 This is a good hospital. 2779128 这是一家好医院。 +2779136 I will eat the orange. 2779137 我会吃橘子的。 +2600846 I went to the cinema yesterday. 2779141 昨天我去电影院。 +2779144 The beautiful girl is in bed. 2779145 这个漂亮女孩在床上。 +2779527 What colour is this fish? 2779529 这条鱼是什么颜色? +2780839 I speak Lakota. 2780862 我说拉科塔语。 +2780847 I want the book. 2780859 我要这本书。 +2782057 Do you drink? 411612 你喝酒吗? +2782735 I want to eat the cheese. 2782744 我想吃奶酪。 +2782783 Heather believes me. 2782799 希瑟相信我。 +2785223 I'm playing in the garden. 2785224 我在花园里玩。 +2789923 I am familiar with him. 2783595 对他熟悉 +2790038 Melanie is drinking milk. 2790039 梅拉妮在喝牛奶。 +2790056 Melanie is eating an apple. 2790059 梅拉妮在吃一个苹果。 +2791885 Melanie is busy right now. 2790037 梅拉妮现在很忙。 +2791987 Thus I tell you don't just go alone. 2139994 因此我跟你說,你不要一個人去。 +2792001 You yourself should know. 395140 你自己应该知道吧。 +2797483 I think fondly of my childhood. 633985 我很怀念我的童年。 +2811631 No, I don't want to go. 2817868 不,我不要去。 +2811693 Knock before entering the bathroom. 347250 进厕所前先敲门。 +2819986 Best wishes from all of us. 2819988 我们所有人都祝福你。 +2824735 I don't want to learn your language. 2824764 我不想学习你的语言。 +5263806 I don't want to open the window. 2824763 我不想打开窗户。 +2824748 I want to close the door. 2824761 我想把门关上。 +2825471 He didn't use to be like that. 3586064 他以前不是那样。 +2827060 The cat sleeps on the chair. 2827154 猫在椅子上睡觉。 +2833944 He plunged into the lake fully clothed. 2833946 他連衣服也沒有脫就跳進了湖裏。 +2834013 Southern men, Northern women. 3217147 南男北女。 +2845993 I was busily typing for the whole morning. 420072 整个上午,我都在忙着打字。 +2845994 The bus was delayed for ten minutes. 1323684 公车晚了十分钟。 +2845995 The conference will be held in a specially selected church. 797300 会议将会在特意安排的礼堂里举行。 +2845996 He worries excessively on the eve of exams. 1408329 考试前夕,他特别焦虑。 +2845997 I will be at the meeting. 462105 我会出席会议的。 +2845998 I need help from several people. 442144 我需要几个人帮我。 +2845999 Do you study at a private school? 2052511 你在私立学校读书吗? +2846001 Other than Sundays, I work every day. 860535 我除了星期天外每天都上班。 +2846002 International rescue teams are at the ready to fly to Japan. 789364 國際救難隊伍隨時待命準備前往日本。 +2846003 Do you really think that I will simply watch you walk into trouble? I'd close my eyes. 838423 你以為我會眼睜睜地看著你去送死?我會閉上眼睛的。 +2846004 My room is a pigsty. 461666 我房间是个猪窝。 +2846005 That student knows some English. 1178941 那位學生會說些英語。 +2846006 My credit card was stolen on the subway. 690078 我的信用卡在地铁上被扒了。 +2846007 Please don't speak English when I am around, OK? 838425 請你以後不要在我面前說英文了,OK? +2846008 Problems that can be solved with money are not real problems. 838430 錢可以解決的問題都不是問題。 +2846009 Quitting smoking is easy, quitting you is too hard. 838433 戒煙容易,戒你太難! +2846011 You can't please everybody, because not everyone is human. 838437 你不能讓所有人都滿意,因為不是所有的人都是人。 +2846015 Optimists see opportunities in disasters while pessimists find disasters in every opportunity. 838438 樂觀者在災禍中看到機會,悲觀者在機會中看到災禍。 +2846016 Don't fear being put upon. Fear instead being unable to help. 838443 不怕被人利用,就怕你沒用。 +2846019 Tell my young friend a beautiful story. 1134644 给我年轻的朋友讲个美丽的故事。 +2846020 Precision is important in math. 1134652 精确性在数学中很重要。 +2846021 There is a call for you. 871167 有你的電話。 +2846022 I live alone in this house. 2335993 我一个人住在这个房子里。 +2846023 He can't come because he's ill. 390553 因为他的病,他没能来。 +2846024 Every morning I eat a bowl of oatmeal. 1602410 我每天早晨吃一碗麦片粥。 +2846025 Whenever the boss is around, he plays at being busy. 346084 老闆在的時候他就裝成一副很熱心的樣子。 +2846026 Just joshing. 389347 这只是一个玩笑。 +2846027 I turned 16. 517570 我16岁了。 +2846058 No smoking in the theater. 557814 電影院內不准吸煙。 +2846062 She is always afraid of being a klutz when going to parties. 2095544 她过去参加派对,总是战战兢兢笨手笨脚的。 +2846097 The pen is on the desk. 802832 笔在桌上。 +2846100 He's always trading. 420052 他一直在做买卖。 +242132 May I leave now? 476636 我现在能走了吗? +2846104 May I go now? 476637 我现在能去了吗? +2846107 My camera was stolen on the train. 476640 我的照相机在火车上被偷了。 +2847828 The bus was late by ten minutes. 1323684 公车晚了十分钟。 +2847829 Do you go to a private school? 2052511 你在私立学校读书吗? +2847859 Whenever the boss is around, he pretends to be busy. 346084 老闆在的時候他就裝成一副很熱心的樣子。 +2849820 The only important things in life are love and work. 2849817 生命中唯一重要的事情是爱情和工作。 +2853143 I don't want to. 3068723 我不要。 +2854185 Emily hates climbing. 2854643 艾米莉恨攀登。 +2854366 It was for a dead person rather than a living one that we were searching. 2831542 即使明天天寒地冻,路远马亡,我也要有对简单生活和梦想的追求。 +2855867 Do not drink beer before going to bed. 1470401 就寝之前不要喝啤酒。 +2856160 We don't do it. 3011079 我们不做这样。 +2857875 My sister worked as a secretary before she got married. 2857876 我的姐姐结婚前是个秘书. +2857877 I have a good-paying job with excellent hours. 2857878 我有一份工资很高工作时间理想的工作. +2857879 My brother’s in the army. He was just promoted to the rank of major. 2857894 我的哥哥在军队里.他刚刚被提升为少校. +2863164 You gave up. 3693864 你放弃了。 +2869911 Go get your helmet. 3493405 戴上你的安全帽。 +2879192 For this test, I bought a voltage tester. 928920 為了這次的測試,我特地買了電壓測試儀。 +2882570 Africa is a very large continent. 2882569 非洲是一块非常大的大陆。 +2882894 She fell of her horse. 2882881 她从马上摔了下来。 +2882914 You can't park on this street. 2882913 这条街不准停车。 +2889550 That is the essence of the matter. 3068709 这就是事情的本质。 +2896274 Write your surname on the fourth line. 782234 在第四行写下您的姓。 +2896368 What is his daily goal? 1323945 他的每日目标是什么? +2896453 You are allowed to use the hotel's swimming pool. 1735517 你有权使用旅馆的游泳池。 +2896588 My wooden bed is actually quite heavy. 934183 我的木床实在很笨重。 +2896592 The more public the work, the more criticism you receive. 2040466 工作越公开,批评就越多。 +2896596 Africa is a continent, but Greenland isn't. 766465 非洲是一個大陸, 而格陵蘭不是。 +2898125 I don't like early morning meetings. 770330 我不喜歡在清晨開的會議。 +2898132 India is a region rich in culinary culture. 487621 印度是一个烹饪文化丰富的地区。 +2898133 For the first time in her life Yuka finished reading an English book. 2110993 人生里的第一次,Yuka 读完了一本英语书。 +2898136 She is unable to withstand the pressure. 779009 她無法應付壓力。 +2898137 They will not accept any excuses for not joining the meeting. 770338 他們不接受任何不參加會議的藉口。 +2898311 Finish your homework faster, so that we can play video games. 383117 快点写完你的作业,我们好去打游戏机。 +806747 Give me the number. 2035087 把那个号码给我。 +2898333 Don't believe him. 392230 不要相信他。 +2898335 She wants to go to Beijing to further her career. 2448819 她想去北京发展她的事业。 +2898340 Nobody can deny that the prisoner is guilty. 790280 人們不能否認犯人是有罪的。 +2898354 Have you tasted such good soup before? 799208 你尝过那么好喝的汤吗? +2898358 Yes, I think so too. 907296 是的,我也那麼認為。 +2898747 I give you my heart. 753256 把我的心给你。 +2900385 I'm drinking water in the kitchen. 2900388 我在厨房里喝水。 +2908810 I was as sober as a judge. 3068706 我当时非常清醒。 +2911690 I bought these medications for my father. 3500969 這些藥是給我父親買的。 +2912823 I prefer tea over coffee. 2912826 我更喜欢茶喝咖啡。 +2912832 This cat is very fat. 2912839 这猫是很肥。 +16492 What are you doing? 2912848 你在做什么? +2915066 Thousands upon thousands of soldiers died in the war. 3500938 這場戰爭死了數以百萬計的軍人。 +2915066 Thousands upon thousands of soldiers died in the war. 3500967 數以百萬計的軍人戰死沙場。 +2915084 The CEO is very satisfied with the result. 2915083 CEO对结果非常满意。 +2915086 The CEO is very disappointed with the result. 2915085 CEO对结果非常失望。 +2915092 The result is opposite to what we expected. 2915091 结果与我们预期的相反。 +2915093 The result is opposite to our expectations. 2915091 结果与我们预期的相反。 +2915095 The outcome of the test shows that the system has already fulfilled all design requirements. 2915094 测试的结果显示,系统已经满足了所有设计要求。 +2915098 No one could predict the outcome of this cooperation. 2915096 没人能够预言这次合作的结果。 +60291 This chair is made of plastic. 2915491 这把椅子是塑料做的。 +2915493 This ticket is made ​​out of paper. 2915489 这张票是纸做的。 +2915504 You need to consider the consequences before making any modifications to existing code. 2915503 对现有代码做出任何修改前,你需要考虑后果。 +2915506 Because of a flaw in the original design, our website is vulnerable to SQL injection attacks. 2915505 由于最初设计中的一个缺陷,我们的网站易受到SQL注入攻击。 +2915508 Due to lack of manpower, we need more time than expected to handle this task. 2915507 由于人力不足,我们需要比预期更多的时间来承担这项任务。 +2915511 As a result of the server breakdown, total PV of yesterday dropped by 30% compared with normal. 2915509 由于服务器故障,昨天的总PV与正常相比下降了30%。 +2915514 In consequence of some badly coded functions, the system is unstable most of the time. 2915512 由于一些写得糟糕的函数,系统大多数情况下不稳定。 +2915516 In consequence of a new agreement between two competitors, we need to readjust our strategies. 2915515 由于两个竞争对手的一项新协议,我们需要重新调整战略。 +2915518 We have optimized the database indexing, and as a result, system efficiency has improved by 50%. 2915517 我们优化了数据库索引,结果系统效率提高了50%。 +2915520 As a consequence, additional tests must be carried out to ensure complete security. 2915519 因此,必须进行额外的测试以确保完整的安全性。 +2915523 The QA team has discovered a serious bug. As a consequence, it is recommended that all work be reviewed from the beginning. 2915521 QA团队发现了一个重大bug,因此,建议重新审查所有工作。 +2915525 According to the latest survey, 99% of employees want a free iPad. 2915524 根据最新的调查,99%的员工想要一个免费的iPad。 +2915528 The whole plan is only based on his personal opinions. 2915527 整个计划只是基于他的个人看法。 +2915530 The calculation of the budget for next year is based on the costs this year. 2915529 明年预算的计算是基于今年的成本的。 +2915532 Judging from the current situation, this project is sure to succeed. 2915531 根据当前的状况,这个项目绝对会成功。 +2915534 For the sake of long-term interests, we have decided to sell the development department. 2915533 为了长期利益,我们决定把开发部门卖掉。 +2915536 In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment. 2915535 为了按期完成开发,我们请求暂时推迟其他不相关的任务。 +2915538 Every function should have comments describing its purpose in order to avoid confusion. 2915537 每一个函数都应该有描述其目的的注释以避免误解。 +2915540 In order to move the project along smoothly, we have revised the plan several times. 2915539 为了顺利推进项目,我们已经修订了几次计划。 +2915542 Not complying with the naming conventions will result in parse errors. 2915541 不遵守命名规则会导致解析错误。 +2915544 If small mistakes are not corrected at once, they may lead to serious problems. 2915543 如果小错误不被立即纠正,可能会导致严重问题。 +2915546 We are open to all suggestions regarding the new design of the website. 2915545 关于网站的新设计,我们乐于接受任何建议。 +2915549 This new project in Java doesn't concern me at all, because I'm a PHP developer. 2915547 这个新的Java项目完全与我无关,因为我是一个PHP程序员。 +2915551 He is going to take charge of a project concerning the future of the company. 2915550 他将要负责一个关系公司前途的项目。 +2915554 The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. 2915553 一个应用的架构直接关系到它的整体性能。 +2915556 This process must be stopped immediately, otherwise the server will break down. 2915555 这个进程必须立即停止,否则服务器会故障。 +2915558 Our conclusion is based on previous studies of the problem. 2915557 我们的结论基于之前对这个问题的研究。 +2915560 We have come to the conclusion that this plan is not feasible currently. 2915559 我们得出结论,这个计划目前是不可行的。 +2915562 In conclusion, the next step is to decide what we should do for the next step. 2915561 总之,下一步是要决定我们下一步应该做什么。 +2915789 This plastic chair is very cheap. 2915788 这把塑料椅子很便宜。 +2915890 This television is very heavy. 2915889 这台电视很重。 +2915895 My book is very heavy. 2915893 我的书很重。 +2918354 Is this restaurant open? 2918350 这家饭馆开门了吗? +2920823 He gave his seat to the old man. 3500946 他把座位讓給了老人。 +2920854 I read his book. 3500966 我看了他的書。 +2651095 I read a book. 3500964 我看了一本書。 +2921270 This update will be released at 10 o'clock this morning. 2921269 这个更新会在今天上午10点发布。 +2921282 They will hold a meeting at 2 o'clock this afternoon. 2921279 他们今天下午2点会举行一个会议。 +2921285 We shall fix all bugs today before leaving the office. 2921283 我们应该在今天下班前解决所有bug。 +2921286 They will contact us before midday today. 2921271 他们会在今天中午之前联系我们。 +2921289 All bugs should be fixed today before we leave. 2921287 所有bug应该在今天下班前解决。 +2921292 The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening. 2921290 服务器重启预定在今晚9点。 +2923630 God save Ukraine! 2996042 上帝保佑乌克兰! +2926313 Tomorrow I'm going back home. 2928042 明天我回家。 +2930752 This one won't. 2930903 这个不会。 +2934274 I love my father. 686847 我愛我父親。 +2938645 We apologize for the delay and regret any inconvenience it may have caused. 2938644 我们对这次的延迟表示抱歉,并对可能造成的不便表示遗憾。 +2938647 Since all tasks have been completed without delay, we are ready to start the next phase of development. 2938646 既然所有的任务都按时完成了,我们已经准备好开始下一阶段的开发了。 +2938649 Testing has been delayed by two days. As a consequence, we need to reschedule the release date. 2938648 测试延迟了两天,因此,我们需要重新安排发布日期。 +2938651 Although the accident has delayed progress by one month, we have managed to catch up with the schedule. 2938650 尽管事故使进度延迟了一个月,我们还是设法赶上了日程表。 +2938653 The schedule is only slightly affected by this delay. 2938652 日程表只受到了这次延误的轻微影响。 +2938657 A good programmer will influence everyone around him. 2938656 一个好的程序员会影响他身边的每一个人。 +2938659 This incident has made a great impact on the progress of the project. 2938658 这个事件极大影响了项目进度。 +2938661 With this upgrade, one obvious impact is that users will be obliged to reset their passwords. 2938660 这次升级的一个明显影响是用户会被强制重置密码。 +2938663 All these new blocks will undoubtedly impact the loading speed of the home page. 2938662 这些新模块毫无疑问会影响主页的加载速度。 +2938665 Thanks to his great help, we were able to solve the problem in 30 minutes. 2938664 多亏他的大力帮助,我们在30分钟内解决了问题。 +2938667 I will be back to join you in one month. 2938666 我会在一个月后回来和你们见面。 +2938669 According to schedule, this task should be finished within this week. 2938668 根据时间表,这个任务应该在这周内结束。 +2938671 Once this process is started, we can get the result within one hour. 2938670 这个进程一旦开始,我们能在一小时内得到结果。 +2938673 It is a basic quality of an employee to complete his tasks within a fixed time. 2938672 在限定时间内完成任务是一个职员的基本素质。 +2938675 The plan is to recruit 5 Java engineers before the end of next month. 2938674 计划是在下月底之前招聘5名Java工程师。 +2938677 Do not make any modifications before you get confirmations. 2938676 在得到确认之前不要进行任何修改。 +2938679 This problem was troubling us until last night when we found the cause and fixed it. 2938678 这个问题一直困扰着我们,直到昨晚我们找到了原因并修复了它。 +2938681 Judging from current situations, this task will not be finished until next week. 2938680 根据现在的情况,这个任务在下周之前无法结束。 +2938684 Firstly, let's check the attendance. 2938682 首先,我们检查出勤情况。 +2938687 In the first place, I would like to announce several new regulations. 2938685 首先,我想宣布几条新制度。 +2938689 First of all, power off your cellphones and remain silent. 2938688 首先,关闭手机,保持安静。 +2938691 Before anything else, let's welcome a new member to our company. 2938690 首先,让我们欢迎公司的一个新成员。 +2938693 Secondly, is there any project scheduled to be released today? 2938692 其次,按照日程今天有将要发布的项目吗? +2938695 Thirdly, each team leader please report your progress. 2938694 第三,请每个项目主管报告进度。 +2938697 In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards. 2938696 另外,之后我们会颁发“每月最佳员工”奖。 +2938699 Lastly, is there anything else to share with the group? 2938698 最后,还有其他要和大家分享的吗? +2943400 Mary is a doctor. 3068670 玛丽是一位医生。 +2951651 Do you guys go to the same school? 3076604 你们俩在同一所学校? +2954560 You have to go to the meeting. 3011102 你必须去会议。 +2955941 Tom asked Mary to buy a gift for John. 3289567 汤姆叫玛丽买一份礼物给约翰。 +2967093 They only sell women's shoes here. 349665 这里只卖女鞋。 +2967167 I want to go to the store. 2967170 我想去商店。 +2971521 The world tolerates conceit from those who are successful, but not from anybody else. 3068645 世界只能容忍有成就的人的自傲。 +2982171 Go away from the window. 2982176 从窗旁走开。 +2982171 Go away from the window. 2982177 从窗边走开。 +2989999 I like your room. 1807052 我喜欢你的房间。 +2997153 Does anyone else have any advice? 3322736 有人還有什麼建議嗎? +3007688 I'm using the computer. 420048 我正在用电脑。 +3009164 Where were these pictures taken at? 2998814 这些照片是在哪儿拍的? +3009167 My boyfriend and I had sex on the first date. 3004979 我和男友第一次约会就发生了性关系。 +3009174 I can not sleep well. 3003775 我睡不好。 +3011015 Unfortunately, I can't afford to buy everything I need right now. 3364505 真不幸啊,我買不起我所有現在需要的東西。 +3014271 Onwards, to glory! 3014269 走向前去,为荣耀! +3014560 This makes me smile to death! 1815631 这个让我笑死了! +3014561 This is very funny! 1815631 这个让我笑死了! +3014563 This makes me laugh to death! 1815631 这个让我笑死了! +3016317 I am very busy. 819333 我很忙。 +3022625 Don't slip on the ice. 3364555 不要在冰上滑倒啊。 +3031389 I was like that when I was younger. 3031430 我是小孩子的时候,我是一样。 +3040055 All the world speaks English. 797029 世界各地都說英語。 +2040820 Don't you want to know why? 3035562 你不想知道为什么吗? +3041621 Don't you want to know the reason? 3035561 你不想知道原因吗? +3041622 Tom's definitely not stupid. He's just lazy. 3035557 汤姆绝不是笨。他只是懒而已。 +464814 Let him in. 3032023 让他进来。 +3041624 She really does like animals. 3032019 她确实喜欢动物。 +3042310 Some beaches had failed to comply with environmental regulations. 3042328 一些海滩没能遵守环保规定。 +3044005 I'm really sorry about what happened last night. 3044018 我对昨天晚上发生的事情感到非常的抱歉。 +3044009 It doesn't matter what you think. 3044012 你怎么想无关紧要。 +3044017 I want to talk to your uncle. 3044029 我想和你的舅舅谈一谈。 +3044019 Someone ate all my cupcakes. 3044028 某人把我的杯形蛋糕吃完了。 +3046424 He is my youngest brother. 3044035 他是我最年轻的兄弟。 +3046433 The library is the meeting place of all human dreams. 3035356 图书馆是人类的所有梦想交汇的地方。 +3046439 We can rest. 3031987 我们可以休息。 +3046455 He already knew about it. 3032026 他已经意识到��了。 +1438820 He grew up in Australia. 332981 他在澳大利亚长大。 +1628159 What just happened? 3044037 刚刚发生了什么? +3046475 We all fell asleep. 3032000 我们都睡着了。 +3046496 She has a bit of a bad temper. 3031996 她脾气有点坏。 +3051406 I'm afraid this is an incorrect formulation of the question. 2699608 恐怕这里提法不妥当。 +3060456 Ha ha, I just dreamt that I won five million RMB. 3060455 哈哈,我刚才做了一个梦,梦见我中了五百万。 +3060458 I had a really weird dream yesterday. 3060457 我昨晚做了一个很奇怪的梦。 +3060460 Sleep well tonight. Sweet dreams. 3060459 祝你今晚睡个好觉,做个好梦。 +3060462 Argh, I was so embarrassed today. I wore my clothes inside-out. 3060461 哎,今天真丢人,我把衣服穿反了。 +3060464 You're holding the book upside-down. This is upside-down and this is right-side up. 3060463 你把书拿反了,这是反面,这才是正面。 +3060466 Driver, you're driving in the opposite direction. I want to go east. Why are you driving west? 3060465 师傅,方向反了,我要去东边,你怎么往西边开? +3060468 I often wonder if he'll suddenly appear at that coffee shop on the corner. 3060467 我常常想他会不会突然地出现在街角的咖啡店呢? +3060470 Did something happen between the two of you? Why hasn't he been coming to pick you up recently? 3060469 你们俩之间是不是出现了什么问题?他怎么最近都不来接你了? +3060472 If a tiger suddenly appeared in front of me, I'd be scared to death. 3060471 如果一只老虎突然出现在我面前,我肯定吓死了。 +3060474 Suddenly, he took out a ring, kneeled on the ground, and asked me to marry him. 3060473 突然,他拿出了一个戒指,跪在地上,向我求婚。 +3060476 Yesterday a friend of mine that I hadn't seen in years gave me a call out of the blue asking to borrow money. 3060475 昨天一个很多年没联系的朋友突然打电话给我,问我借钱。 +3060478 The weather was great just a moment ago. How is it suddenly raining now? 3060477 刚才天气还很好,怎么会突然下雨了呢? +3060480 You ask me how deep my love is for you? The moon represents my heart. 3060479 你问我爱你有多深,月亮代表我的心。 +3060482 Do you know what it means for a man to give a woman perfume? 3060481 你知道男孩子送女孩子香水代表什么吗? +3060484 I represent all of the students in the class when I thank you for the help that you've given us. 3060483 我代表全班同学谢谢你给我们的帮助。 +3060486 What kind of reaction did you have when he came looking for you? 3060485 他来找你的时候,当时你是什么反应? +3060488 She was really upset at the time. She cried in the dorm the entire day. 3060487 她当时很伤心,在宿舍哭了整整一天。 +3060491 I wasn't in the office then. I don't know what happened. 3060489 当时我不在办公室,我不知道发生了什么事。 +3060493 The Olympics are starting today. What are you feeling? 3060492 奥运会今天就要开幕了。你有什么感觉? +3060496 Ah, it's almost time for exams. I'm dead! 3060495 哎,马上就要考试了。我死定了! +3060498 Hurry up or we'll be late. 3060497 快一点,否则就要迟到了。 +3060500 The World Cup is going to start on the 11th. 3060499 世界杯 11 号就要开始了。 +3060502 Hurry up. We're about to pass that car up ahead. 3060501 快点儿,马上就要超过前面那辆车了。 +3060504 I am Wang Wei. 3060503 我就是王伟。 +3060506 So this is your company? 3060505 这就是你们公司? +3060508 It's really pretty here. 3060507 这儿就很漂亮。 +3060510 If you don't let me go, I'll still go. 3060509 你不让我去,我就要去。 +3060512 This is really good. Buy this one. 3060511 这个就很好,就买这个吧。 +3060514 It seems he's gotten thinner lately. 3060513 他最近好像瘦了。 +3060516 You're really getting prettier and prettier. 3060515 你真是越来越漂亮了。 +3060518 She's getting married next month. 3060517 下个月她就要结婚了。 +3063157 A variety of books are displayed there. 3063156 那里展示着各种各样的书。 +3063160 We handle all type of books, both new and old. 3063158 我们经营各种书籍,包括新的和旧的。 +3065330 What is the meaning of this joke? 3068634 这个笑话的意思是什么? +3065763 The cat is sitting on the table. 347218 猫坐在桌子上。 +3065764 I just received your message yesterday. 715852 我昨天剛收到你的信。 +3065765 I haven't received any messages from you in a long time. 715856 好久没收到你的来信。 +3065768 This year's weather is rather unusual. 717375 今年的天气不太正常。 +3065769 This is very important to me. 718387 这对我来说很重要。 +3065785 When I entered the house, they all applauded. 718435 我进屋的时候,他们都鼓掌了。 +3067293 Have you returned? 448228 妳回來了嗎? +3067302 The design of these clothes is indeed rather nice, but they are a little expensive. 717276 这件衣服样式倒是挺好,就是贵了点儿。 +3067305 I do really want to watch this match, but I'm not sure if I have the time. 717281 我倒是很想去看这场比赛,可是不知道有没有时间。 +3067307 No matter how hard I try, I can't meet my parents' expectations. 717383 不管我怎么努力,也达不到父母的要求。 +3067310 Ever since his graduation from university until his retirement, Lao Wang had continually worked as a teacher. 717410 從大學畢業到退休,老王一直擔任教學工作。 +3070050 They both fell in love with the same woman. 3526049 两个人都爱上了同一个女的。 +3086816 This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream. 3086817 此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。 +1120842 I have a tool. 3098430 我有一个工具。 +3103840 That has been an evil rabbit. 14 那是一隻有惡意的兔子。 +3106596 Everyone has something that's troubling him. 3106250 每人心里都有牢骚。 +3106597 The boy scratched his ear. 3106230 那男孩搔了搔耳朵。 +1637337 I feel bad for him. 3106219 我替他害臊。 +3106600 The stage was sprinkled with flower petals. 3100669 舞台上撒了花瓣。 +3106604 Gimme three. 3085878 给我来仨。 +3124157 The excited children couldn’t go to sleep all night long. 3124156 这些兴奋的孩子整个晚上无法入睡。 +3125720 Can you be more specific? 3327522 可以更具体些吗? +3131237 In China, the history began thirty years ago; we can't know what happened any farther back than thirty years. 3130805 在中国,历史以三十年为极限,我们不可能知道三十年以前的事。 +3132269 I'm drinking milk. 3140495 我在喝牛奶。 +3132271 The milk is sour. 3140026 牛奶酸了。 +3134788 Thanks for your gift. 700499 谢谢您的礼物。 +3134794 Thanks for your answer. 700502 谢谢您的答复。 +3138037 The horse is black. 3138533 马是黑色的。 +5257037 The horse is white. 3140469 这匹马是白色的。 +3143476 The horse is not white. 3154187 这匹马不是白色的。 +3144639 His book is red. 3148915 他的书是红色的。 +3150898 We had seen Jone swimming across the river. 903479 我們看到了珍游過河。 +3150900 I feel that someone tapped my shoulder. 345932 我感覺有人拍了拍我的肩。 +3150904 Hope that we need not to wait for a long time. 1451776 希望我們不需要等太久。 +3150905 Her answer was that she never had seen that man. 1516226 她回答说她从来没有见过那个男人。 +3168878 Please write me at name@email.com. 3169349 请你写信给我在(电子邮件地址)。 +3170888 Do you all want me to bring you anything? 3168831 你们要我带什么东西吗? +3175948 Millie is eating an apple. 3189533 米莉在吃一个苹果。 +3184326 I think I know who it is. 3693968 我想我知道他是谁。 +3188394 It was the morning rush hour, and there were a lot of passing pedestrians and cars. 3188388 当时正是早高峰,来来往往的行人和车辆很多。 +3188397 As everyone stood guard silently, someone ran to the corner of the street and called over a police officer. 3188396 默默守护中,有人跑到街头,叫来了协警。 +3200030 Tell me what this means. 3478433 告诉我这个有什么意思。 +2399176 I had a cat. 3213217 我养过一只猫。 +3213033 I thought you knew. 3213056 我以为你知道。 +3241151 Are you his mother? 3241152 您是他的母亲吗? +477061 No. 3189864 不是。 +3260107 He didn't understand me. 3289612 他不理解我。 +3275886 Anti-Chinese sentiment is on the rise in Myanmar. 3275885 缅甸反华情绪正在增长。 +3283007 No thanks, I'm pregnant. 3283113 不用,谢谢,我怀孕了。 +3283008 5,000 yuan is a lot of money. 3283115 五千元是很多钱。 +3283049 Look! The car is on fire! 3283094 看看!车子着火了。 +3283067 Information is power. 3283085 信息就是力量。 +3303915 This time, I really mean it. 3526043 這次是真心話。 +3304651 I want to speak to her in the matter of my salary. 3304650 我想跟她谈谈我的薪水问题。 +3307665 Esperanto, an official language of the European Union, now! 3307640 請立即將世界語訂為歐洲聯盟的官方語言 +251731 My father is busy. 332500 我爸爸很忙。 +3309265 The stars are too far away. 3309268 星星太遥远了。 +3309269 The whole world knows that. 3309270 全世界都知道。 +3310192 We've ordered Chinese food. 3630686 我们点了中餐。 +3316030 I live in the United States of America. 3289625 我住在美国。 +3316032 You seem very nervous. 3289653 你看起来很紧张。 +2648989 Look at the sky. 2081723 看天上。 +3327842 I don't go anywhere on Sunday. 880290 我週日哪裡也不去。 +3330510 I'm not fussy. 3478420 我不挑剔。 +3344553 Vietnamese is really hard to learn. 3344552 越南语真的难学。 +1830623 Horses eat grass. 2062934 马吃草。 +3349412 There is someone looking for you. 2062938 有人找你。 +3349417 Did you buy some flowers? 2062921 花儿你买了没有? +3349419 There is a pen. 2062902 笔在那儿。 +3349500 Life is like a game of chess. 2086711 世事如棋局。 +3350506 Where do you study? 3350510 你在哪儿学习? +3363273 Make sure you get rid of your cold. You've got to be ready again next week. We can't do without you. 3364547 你的傷風要快點好啊,下個禮拜你就又要準備好了啦,我們沒了你是不行的。 +3364236 You should think about your retirement. 3364414 你應該想想你退休。 +3364262 Europeans are the largest consumers of alcohol in the world. 3364402 歐洲人是世界上最大的酒精消費者。 +3364263 Europeans are the world's largest consumers of alcohol. 3364402 歐洲人是世界上最大的酒精消費者。 +3364267 Europeans drink, on average, 12.5 liters of pure alcohol per year. 3364399 歐洲人每年平均飲用十二點五公升的純酒精。 +3364269 Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe. 3364384 東歐的酒精消耗量比西歐高。 +3364279 A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation. 3364381 歐洲和美國的一份自由貿易協定正在商議中。 +3364310 I only had a piece of toast and a cup of coffee this morning. 3364359 我今天早上只吃了一塊吐司和喝了一杯咖啡。 +3364493 I'm sorry, but the only thing I know how to say in this beautiful language is this sentence. 3364501 對不起,但是我只會用這種漂亮的語言說一句話而已。 +2192613 He has a hairy chest. 3364539 他胸口很多毛。 +3377876 The year of the dragon has ended. 3377875 龙年结束了。 +3377878 The eggs are in the basket. 3377877 鸡蛋在篮子里。 +3377880 The fish are in the sea. 3377879 鱼在海里。 +3377882 There are two bank cards in the wallet. 3377881 钱包里有两张银行卡。 +3377884 The wallet is in the bag. 3377883 钱包在包里。 +3377886 The wallet is on the bag. 3377885 钱包在包上。 +3377890 Which one of these people is your friend? 3377889 这些人其中哪一个是你的朋友? +348091 Come in. 5102310 进来。 +3377894 This Chinese book is not too difficult for us. 3377893 这本汉语书对我们来说没有太难。 +3377896 How much is this book? 3377895 这本书多少钱? +3377898 This book costs 20 dollars. 3377897 这本书二十美元。 +3377900 This is tofu. 3377899 这是豆腐。 +3377902 That is tofu. 3377901 那是豆腐。 +3377904 This is a Chinese language book. 3377903 这是本汉语书。 +3377906 This is my Japanese friend. 3377905 这是我的日本朋友。 +55399 This is a book. 347291 这是书。 +3377910 This is a Chinese restaurant. 3377909 这是家中国餐厅。 +3377912 This is Chinese food. 3377911 这是中国菜。 +3377914 Is this tofu? 3377913 这是不是豆腐? +3377916 There are two bottles of red wine on this picture. 3377915 这张画上有两瓶红葡萄酒。 +3377918 There are five people in this photo. 3377917 这张照片有五个人。 +3377920 There are four lovely children in this photo. 3377919 这张照片上有四个可爱的孩子。 +3377922 This new word is particularly important for us. 3377921 这些生词对我们特别重要。 +3377924 This is not my Japanese friend. 3377923 这不是我的日本朋友。 +3377926 There are no cars on the street. 3377925 路上没什么车 。 +3377928 Who taught you to speak? 3377927 谁教了你说话? +3377930 Please give me money. 3377929 请给我钱。 +3377932 Please repeat. 2977822 请再说一遍。 +3377934 If I have a lot of money, I'll buy a new car. 3377933 如果我有很多钱,我就要买一辆新车 。 +3377936 The year of the snake has begun. 3377935 蛇年开始了。 +3377939 The teacher should be very patient with her students. 3377938 老师应该对学生非常耐心。 +413756 It's OK. 333730 没关系。 +3377943 Most of the Finnish people are very friendly to Chinese people. 3377942 绝大多数芬兰人对中国人非常友好。 +3377945 There are a lot of eggs in the basket. 3377944 篮子里有很多鸡蛋。 +897514 The pen is on the table. 3377946 笔在桌子上。 +428402 What time is it? 3377949 现在几点了? +3377952 The dentist is very polite to the patient. 3377951 牙医对病人很客气。 +3377984 Excuse me, what are you doing? 3377983 请问,你在做什么? +3377986 Excuse me, where is the library? 3377985 请问,图书馆在哪儿? +378827 Is it true? 3377988 是真的吗? +3377991 Yesterday I sold two books. 3377990 昨天我卖了两本书。 +3377993 Did you ski yesterday? 3377992 昨天你滑雪了吗? +3377995 Merry Spring Festival! 3377994 春节快乐! +3377997 There is a lot of snow on the roof. 3377996 房顶上有很多雪。 +3377999 I also teach English to them. 3377998 我也教他们英语。 +3378002 I think this is blue. 3378001 我觉得这是蓝色。 +3378004 I think she is very brave. 3378003 ��觉得她很勇敢。 +2361737 I think you have a fever. 3378005 我觉得你发烧了。 +3378008 I think he is not home. 3378007 我觉得他不在家。 +3378010 I buy you a present. 3378009 我给你买了个礼物。 +488178 I am married. 399997 我结婚了。 +3378014 I know the Chinese characters. 3378013 我认识汉字。 +319990 I know. 3378015 我知道。 +3378018 Both my parents are musicians. 3378017 我的父母都是音乐家。 +3378020 My sister is a teacher. 3378019 我的妹妹是老师。 +3378022 My major is comparative religion. 3378021 我的专业是宗教学。 +3378024 I am not married. 3378023 我没有结婚。 +3378026 I often drink tea. 3378025 我经常喝茶。 +3378028 I teach you to speak English. 3378027 我教你说英语。 +436371 I am happy. 924590 我很高兴。 +3378034 I am rich, fat and happy. 3378033 我有钱,我胖而且我快乐。 +3378036 I am interested in movies. 3378035 我对电影感兴趣。 +3378038 I am interested in books. 3378037 我对书感兴趣。 +3378040 I am interested in Chinese religion. 3378039 我对中国宗教感兴趣。 +3378042 My surname is Ling. 3378041 我姓凌。 +3378083 I'm flying to Italy. 3378082 我坐飞机去意大利。 +2245933 I like blue. 3378086 我喜欢蓝色。 +3378089 I study comparative religion in the arts faculty of the University of Turku. 3378088 我在图尔库大学文化系学习宗教比较学。 +3378092 I ate apples. 3378091 我吃苹果了。 +3378094 I eat a slice of bread. 3378093 我吃一片面包。 +3378096 I ate that apple. 3378095 我吃了那个苹果。 +3378098 I go to university. 3378097 我去上大学。 +3378100 I sell two flowers. 3378099 我卖两朵花。 +3378102 I sell flowers. 3378101 我卖花。 +3378104 Our classroom is very small. 3378103 我们的教室非常小。 +3378106 There are at least thirty students in our class. 3378105 我们班至少有三十个学生。 +3378108 Our class has more than twenty students. 3378107 我们班有二十多个学生。 +3378110 Our class has more than ten students. 3378109 我们班有十多个学生。 +3378112 We are in school. 3378111 我们在学校里。 +3378114 We teach you to speak English. 3378113 我们教你说英语。 +3378116 We are in Finland. 3378115 我们在芬兰。 +3378118 We also write Chinese characters very well. 3378117 我们写汉字也非常好。 +1893672 We work together. 3378119 我们一起工作。 +2545085 We go to school together. 3378121 我们一起去学校。 +3378124 I buy flowers. 3378123 我买的花。 +3378126 I buy two pretty flowers. 3378125 我买了两朵漂亮的花。 +3378128 I am also here. 3378127 我也在这里。 +3378130 I drink tea, too. 3378129 我也喝茶。 +3378132 I also drink two cups of tea. 3378131 我也喝两杯茶。 +3378134 I am not happy. 3378133 我不高兴。 +3378136 I do not know. 10 我不知道。 +3378138 I am not too rich, too fat or too happy. 3378137 我不太有钱、不太胖,也不太快乐。 +3378140 I am not interested in sports. 3378139 我对运动不感兴趣。 +3378142 I am not busy. 3378141 我不忙。 +3378144 I am not rich, fat or happy. 3378143 我不富有,不胖也不快乐。 +1502828 I have money. 3378145 我有钱。 +3378148 You also teach her English? 3378147 您也教她英语吗? +3378150 What is the password to your computer? 3378149 您的电脑密码是多少? +687372 What is your phone number? 3378151 您的手机号码是多少? +3378155 Many Finns are interested in culture. 3378154 很多芬兰人对文化感兴趣。 +277376 I'm sorry I'm late. 3378156 对不起,我来晚了。 +3378159 Sorry. 472304 对不起。 +3378161 It speaks. 3378160 它说话。 +3378163 It did not teach her to speak. 3378162 它没有教她说话。 +3378165 She comes in. 3378164 她进来。 +3378167 She knows the Chinese characters very well. 3378166 她非常了解汉字。 +3378167 She knows the Chinese characters very well. 3672863 她很懂汉字。 +3378169 She is sick. 3378168 她生病了。 +3378172 How many professors are there at the University of Turku? 3378171 图尔库大学有多少位教授? +37928 Which book is yours? 3378173 哪本书是你的? +3378176 These Chinese characters are not too difficult for us. 3378175 这些汉字对我们来说不太难。 +3378178 Last year I had five cars. 3378177 去年我有五辆汽车。 +3378180 India is in Asia. 3378179 印度位于亚洲。 +19170 Don't be afraid. 3378181 別怕! +2894605 Are you a teacher? 3378183 你是不是老师? +3378186 What do you think about this? 3378185 你怎么看待这件事? +3378188 Do you know how to speak? 3378187 你知道怎么说吗? +3378190 Has your friend divorced? 3378189 你朋友离婚了吗? +3378194 Have you got a little sister? 3378193 你有妹妹吗? +3378196 Have you drank tea? 3378195 你喝茶了吗? +2218483 You're very fast. 3378198 你非常快。 +3378201 I'm faster. 3378200 我更快。 +3378203 You are the fastest. 3378202 你是最快的�� +3378205 Are you a reporter? 3378204 你是记者吗? +3378207 How did you learn to speak? 3378206 你是怎么学会说话的? +3378209 You are interested in computers. 3378208 你对电脑感兴趣。 +1098145 Are you Chinese? 3378212 你是中国人吗? +3378215 Are you not a teacher? 3378183 你是不是老师? +502228 Are you a doctor? 3378216 你是不是医生? +3378219 You teach us to speak English. 3378218 你教我们说英语。 +455290 What are you interested in? 3378220 你对什么感兴趣? +3378207 How did you learn to speak? 3378223 你怎么学会说话的? +2852258 Are you going home? 3378230 你在回家吗? +3378233 You are going home. 3378232 你正在回家。 +3378235 Did you drink tea? 3378234 你喝茶了吗? +3378237 Do you drink tea? 3378236 你喝茶吗? +3378240 You eat potato chips. 3378239 你吃薯片。 +3378242 You are going to my home. 3378241 你正在去我家。 +731142 What is your occupation? 3378243 你做什么工作? +3378246 When do you go to class? 3378245 你什么时候去上课? +3378248 You do not teach us to speak English. 3378247 你不教我们说英语。 +3378250 He wants to work in China for two years. 3378249 他想在中国工作两年。 +3378252 His boss is friendly, he's American. 3378251 他的老板是个很友好的美国人。 +3378254 He has more than a thousand books. 3378253 他有一千多本书。 +3378256 He is a Japanese businessman, but he lives in Finland. 3378255 他是一名日本商人,但他住在芬兰。 +3378258 He is always online. 3378257 他总是在线。 +3378258 He is always online. 3686664 他总是在网上。 +3378260 He is often home. 3378259 他常常在家里。 +3378262 He is good to me. 3378261 他对我很好。 +3378264 He sails to Sweden. 3378263 他坐船去瑞典。 +3378266 He is waiting for me in the yard. 3378265 他在院子里等我。 +3378269 He is on the Internet. 3378268 他在上网。 +3378271 He rests at home for an hour. 3378270 他在家休息一个小时。 +3378273 He is in the library. 3378272 他在图书馆里。 +3378275 He writes the Chinese characters very well. 3378274 他汉字写得非常好。 +3378277 He rests for two days. 3378276 他休息两天。 +1561368 They are here. 3378278 他们在这里。 +3378281 They teach us to speak. 3378280 他们教我们说话。 +3378283 They do not teach them to speak English. 3378282 他们不教他们说英语。 +3378285 They go to movies together. 3378284 他们一起去看电影。 +3378288 Does he go to school? 3378287 他上学去了吗? +3378291 Are you watching TV today? 3378290 你今天有看电视吗? +3378293 When can you come to my home? 3378292 你什么时候能来我家? +3378295 When did the movie start? 3378294 电影什么时候开始? +3378978 I saw Marcus's house. 3365861 我看见了马库斯的房子。 +3378980 This is my younger sister. 3365858 这是我的妹妹。 +3385759 The cow miscarried. 710672 母牛流产了。 +3385760 The cow lost its calf. 710672 母牛流产了。 +3385761 The cow cast a calf. 710672 母牛流产了。 +3387481 Can you come over to my house tonight? 3516392 你今晚能不能到我家来? +3389679 Come with me, come with us! 3389682 请跟我来,跟我们来! +3389688 Wait a minute… I think you should go with them. 3389693 等一下… 我觉得你应该跟他们一起去。 +28972 I want to go with you. 3389724 我想要和你一起去 +3389728 Go with them! 3389730 跟他们一起去! +3389735 You can't come with us. 3389748 你不能跟我们一起去。 +3389749 Because you smell bad, that's why. 3389751 因为你真的很臭,这就是为什么。 +3390698 Do you like to gamble? 3577756 你喜欢赌博吗? +3394048 I drink 1.7 liters of water each day. 3394049 我每天喝1.7升水。 +3404488 This room is not big. 1928638 這個房間不大。 +3405591 Tom likes squirrels. 3674243 汤姆喜欢松鼠。 +3407099 There is no "masculine" way of learning. 3407141 所谓的"男性特色教育学"根本就不存在。 +3419637 Why is my brother stupid? 3629993 为什么我的兄弟是笨蛋? +3419645 He slid his arms around her and kissed her. 3629995 他垂下手臂环绕住她然后亲吻。 +3436812 The philosopher Socrates discussed death with his friends in prison. 3437298 哲学家苏格拉底在监狱里和他的朋友们讨论死亡。 +3436813 She needed money desperately. 3437289 她迫切地需要钱。 +3437184 It works now. 3437281 它现在起作用了。 +3444892 Why do I have to go to school? 3699939 为什么我应该去学校? +3446740 He is also here. 3378286 他也在这里。 +3446741 He is on the road. 3378267 他在路上。 +3446742 Do you enjoy your vocational field? 3378238 你喜欢你的职业吗? +2647290 Where did you study? 3378225 你在哪里学习? +3446745 How old are your parents? 3378153 您父母多大岁数了? +3450345 I don't play internet games. 3432643 我不玩网络游戏。 +3450348 Mother is in the kitchen wearing an apron. 3430839 ��妈在厨房里围着围裙。 +3452102 Have you brushed your teeth? 3516206 你刷过牙没有? +3453839 Real friendship doesn't mean that you will never run out of things to say, but that you don't get embarrassed when you don't have anything to say. 838466 真正的好朋友,並不是在一起就有聊不完的話題,而是在一起,就算不說話,也不會覺得尷尬。 +3467757 Watch the road. 3467928 看着路。 +3467760 She liked the new dress. 3467929 她喜欢这件新裙子。 +3467762 Can we meet tomorrow? 3467927 我们明天能见面吗? +3467784 Tell her I'm on my way. 3467922 告诉她我在路上。 +3467785 Tell him I'm on my way. 3467921 告诉他我在路上。 +3467802 I feel at ease around him. 3467920 有他在身边我感觉很自在。 +3467803 I feel at ease around Tom. 3467923 有汤姆在身边我感觉很自在。 +3467809 I couldn't go to school for a whole week. 3468066 我一整周都不能去学校了。 +3467813 Do you have a friend named Tom? 3467926 你有个朋友叫汤姆吗? +3467820 I feel bad about lying to him. 3467925 对他撒谎我感觉很糟。 +3467826 I have an audition today. 3467924 我今天有个面试。 +3467863 I've changed. I'm not the same man I used to be. 3467919 我已经变了。我不再是原来的那个我了。 +3467908 Let me see what it looks like. 3467918 让我看看它是什么样的。 +3467913 I only kissed her once. 3467915 我只亲过她一次。 +3467916 I'm sure that Tom will do very well. 3468061 我肯定汤姆会做得很好。 +3467917 I'm sure that Mary will do very well. 3468062 我肯定玛丽会做得很好。 +3467934 I think you're the only one who needs help. 3468060 我想你是唯一一个需要帮助的人。 +3467948 The loss of his mother brought him sorrow and regret. 3468064 他母亲的离世带给他悲伤和遗憾。 +3468010 She really needs your help. 3468059 她真的需要你的帮助。 +3468019 If I were you, I would ignore it. 3468058 如果我是你,我就忽略它。 +3468021 Without water, no creature could live. 3468057 没有水,没有生物能够存活。 +3474951 Tom looks about a hundred years old. 3478461 Tom看起来一百岁。 +3486670 There are 56 ethnic groups in China. 3483153 中国有56个民族。 +3493180 Is there a quiet corner in here where I can study? 3493178 这儿有没有比较安静的地方我可以学习的? +3521508 I am British. 3521505 我是英國人. +26170 Can you speak English? 3521512 你會說英文嗎? +3522057 Don't, under any circumstances, play poker with Tom. 3605609 无论怎样都不要和汤姆玩扑克。 +3526279 When my grandmother was young, her body was very slim. Now in her old age she's grown plump. 3526278 我奶奶年轻的时候身材很苗条,现在年纪大了就发福了。 +3526281 Today is mom's birthday. I ordered a cake. 3526280 今天妈妈生日,我订了一个蛋糕。 +3526283 Starting next month, I'm not subscribing to a newspaper. 3526282 下个月开始我不订报纸了。 +3526285 I booked a seat at this restaurant. 3526284 我在这家餐厅订了位子。 +3526287 Through the Internet, we can make many friends. 3526286 通过网络,我们可以结交很多朋友。 +3526289 I came to work here though his introduction. 3526288 通过他的介绍,我来到这里工作。 +3526291 Through this match, I realized my inadequacies. 3526290 通过这次比赛,我意识到自己的不足。 +3527277 I cannot visit you every day. 1489486 我不能每天去看望你。 +3527401 Here and now. 818934 这里,现在。 +3528703 There is no Nobel Prize in mathematics. 805198 不存在诺贝尔数学奖。 +3531924 That's what I said. 3700146 这就是我所说的。 +3533450 While all horses are animals, not all animals are horses. 352934 所有的马都是动物, 但并非所有的动物都是马。 +3534638 New programmes will appear in the fall on television. 3534637 秋季将有新节目在电视上出现。 +3534640 Are there any good programs on TV today? 3534639 今天电视有什么好节目? +3534642 The programme is over. 3534641 节目已经完了。 +3534644 By frugality she managed to get along on her small salary. 3534643 凭着节俭,她设法以自己微薄的薪水生活。 +3534646 Would you prefer milk or coffee? 3534645 你喜欢牛奶还是咖啡? +3534649 Did you enjoy the performance last night? 3534648 你喜欢昨晚的演出吧? +3534652 He became very elated at the news. 3534651 他听到这个消息非常喜欢。 +3537563 The company is starting to implement the new management system from next month. 3537562 公司从下个月开始推行新的管理制度。 +3537568 The “One Only Child Parent for Two Children” policy is already in effect in Shanghai. In the future, it's possible that it will be implemented throughout China. 3537565 “单独二胎”政策已经在上海实施,将来可能会在全国推行。 +3537571 Promoting Mandarin Chinese is China's national plan. 3537570 推行普通话,是中国的国策。 +3537574 In order to alleviate employment pressures, the nation has established a series of relevant policies. 3537572 为了缓解就业压力,国家已经制定了一系列相关政策。 +3537576 This kind of medicine can temporarily alleviate pain. If you need it, just take it. 3537575 这种药可以暂时缓解身体的疼痛,你需要的话就拿去吧。 +3537578 His humor charmingly eased the embarrassing atmosphere at dinner time and made me breathe a sigh of relief. 3537577 他的幽默巧妙地缓解了晚餐时尴尬的气氛,让我松了一口气。 +3537580 There are many regrets in a person's life. It's not possible to do everything well. 3537579 人生总有太多遗憾,不可能做到事事完美。 +3537582 Every time I leave, I'm of full the regret that I haven't fully said goodbye. 3537581 我很遗憾每次离开的时候,都没有好好地道别。 +3537584 The regrettable thing is that he didn't even play at his highest level in the finals. 3537583 令人遗憾的是,他并没有在决赛发挥他的最佳水平。 +3537586 One needs to do their best in all things, and more importantly work within their abilities. 3537585 凡事要尽力而为,更要量力而行。 +3537588 One can't go beyond one's limits with exercising and stay within the bounds of what one can do. Otherwise, it can have negative effects on the body. 3537587 不能过度运动,要量力而行,否则反而对身体造成负面影响。 +3537590 One needs to buy a house that's within one's means, but one also needs to grasp an opportunity. 3537589 买房要量力而行,但也要把握时机。 +3537592 This thing can't be rushed; it needs long-term planning. 3537591 这件事情不能心急,要从长计议。 +3537594 Everyone agrees to stay here for the night and make long-term itinerary decisions tomorrow. 3537593 大家同意先在这里住一晚,行程的事情明天再从长计议。 +3537596 Although the decision to implement this plan has already been made, the finer points still need to be planned out. 3537595 这个计划虽然已经决定实施了,但是具体细节还需要从长计议。 +3537619 Go forward, then turn right, go through the traffic light, and you're there. 3537618 你往前走,然后往右转,过了红绿灯就到了。 +3537621 Of the two of them, one heads east and one heads west. 3537620 他们俩一个往东,一个往西。 +3537624 In the autumn, swallows will fly south. 3537622 秋天的时候,燕子会往南飞。 +3537626 When he's in class, he continuously sits next to me. 3537625 他上课的时候一直坐在我的旁边。 +3537629 When I was talking with him, he was constantly looking to his side. 3537627 我跟他说话的时候,他一直往旁边看。 +3537631 I think I've seen that person next to Xiao Li before. 3537630 小李旁边的那个人我好像在哪里见过。 +3537633 I'm really sorry to make you wait. 3537632 真不好意思,让您久等了。 +3537637 Your room is really clean. 3537636 你的房间真干净。 +3537639 He does things for himself. He doesn't like to bother other people. 3537638 自己可以做的事情,他不喜欢去麻烦别人。 +3537641 This problem is really annoying. 3537640 这个问题很麻烦。 +3537643 He encountered difficulties in his work. 3537642 他在工作上遇到了麻烦。 +3537646 The weather is really great! 3537644 天气真好 ! +3537650 Your boyfriend is really handsome. 3537648 你男朋友真帅! +3537654 You're really a great person. 3537652 你真是个大好人! +3537656 This piece of clothing is really pretty. 3537655 这件衣服真漂亮。 +3537659 Your house is really great! 3537658 你这房子真不错! +3537666 Keep walking straight ahead. 3537665 一直往前走。 +3537668 The plane bound for Beijing is going to take off soon. 3537667 飞往北京的飞机就要起飞了。 +3537670 This train is bound for Zhongshan Park. 3537669 本次列车开往中山公园。 +3539484 Tom wanted to know if Mary had a boyfriend. 3662942 汤姆想知道玛丽是否有男朋友? +3541785 Were you able to do everything you wanted to get done? 3662940 你是不是有能力做到你想要完成的所有事情呢? +3543674 Tom's girlfriend threatened to leave him. 3664232 汤姆的女朋友威胁要离开他。 +3544972 He went back to the village after he graduated. 3544971 他毕业后回到了农村。 +3544975 The military power of this country is very advanced. 3544974 这个国家的军事力量很先进。 +3544981 Economic development has brought other social problems. 3544980 经济的增长带来了其他的社会问题。 +3544984 We have investigated his criminal record. 3544983 我们调查了他的犯规记录。 +3544989 The Red Cross constantly supplies food to the disaster areas. 3544987 红十字会不断地给灾区提供食物援助。 +3544992 He is a little bit unhappy today. 3544990 他今天有点不开心。 +3549698 Come on, hurry up. 3662930 来吧,快一点。 +3549699 Come on, let's go. 3662929 来吧,我们一起去。 +3549700 Come on, touch it. 3662927 来吧,摸一下。 +3549701 Come on, trust me. 3662926 来吧,相信我。 +3550166 I didn't expect to see you at a place like this. 3662924 我都没想过会在这里碰见你。 +3550297 Every minute counts. 3662923 分秒必争。 +3550599 Do you still love Tom? 3636677 你依然爱汤姆吗? +3551084 The defense of the master thesis is just happening next month. 3380545 下个月就要进行硕士论文答辩了。 +3551087 He isn't very happy today. 3544990 他今天有点不开心。 +3555462 Do you have a hobby, Tom? 3700086 汤姆,你有没有爱好? +3555462 Do you have a hobby, Tom? 3700087 汤姆,你有爱好吗? +3557812 Tom has just finished eating dinner. 3636670 Tom刚吃完晚饭。 +3562510 I don't know when he'll come. 3636661 我不知道他什么时候来。 +3562525 I don't know what we'll do. 3662909 我不知道我们将会做什么。 +3565104 Can they finish this before the deadline? 3565103 他们能不能在最后期限之前完成这项工作? +3565106 Time is precious. 3565105 时间是宝贵的。 +3565108 Can you fill in for me at the meeting? 3565107 你能代替我出席会议吗? +3565110 It has been windy for two days. 3565109 已经刮风两天了。 +3565112 I hope you will like it. 3565111 我希望你会喜欢它。 +3565114 I want to say nothing but sorry. 3565113 我只想说对不起。 +3565116 She paid no heed to our warnings. 3565115 她不把我们的警告放在心上。 +3565118 Remember to shut the windows. 3565117 别忘记关窗户。 +3565120 She folded the quilt. 3565119 她叠好了被子。 +3565122 We cannot change the past. 3565121 我们无法改变过去。 +3565124 He sat in on some of the board's policy-making meetings. 3565123 他参加了董事会的一些决策会议。 +3565126 What color is your dress? 3565125 你的衣服是什么颜色的? +3565128 I have no idea of how to send a fax. 3565127 我不知道如何传真。 +3567588 I live near the sea, so I often go to the beach. 3636657 我住在海边所以经常去海滩。 +3567592 There are several kinds of cloud formations. 3567591 云层的构成方式有好几种。 +3567595 Human tissue is made up of cells. 3567594 人体的组织是由细胞构成的。 +3578197 When did you last wipe someone's tears away? 3579728 你最后一次替别人擦眼泪是什么时候? +3579501 The assistant referee held up his flag to show the referee that the ball was still in play. 3579499 助理裁判向主裁判举旗示意比赛继续。 +3579504 Philip hates traveling for away games. He always gets really tired and never plays well. 3579502 菲利普不喜欢客场比赛,他总是容易感到很疲惫。 +3579507 When the goalkeeper touched the ball, the referee awarded the other team a corner kick. 3579506 守门员用手碰到了球,裁判给了对方一个角球。 +3579509 The players sat in the locker room while they listened to their coach speak. 3579508 球员们坐在更衣室里听教练讲话。 +3579511 England always does well in the World Cup matches because of their strong defenders. 3579510 因为有强大的后卫,英格兰队在世界杯比赛中总是表现良好。 +3579513 The game ended in a draw, and the final score was 2-2. 3579512 比赛以平局结束,最后比分是二比二。 +3579515 In the last minute, Marcello scored an equalizing goal. 3579514 在最后一分钟,马塞洛射进一球,将比赛打成平局。 +3579517 They were lucky the game went into extra time because they ended up winning. 3579516 他们很幸运比赛进入加时赛,因为他们最终获胜。 +3579519 Michael needs to get fit over the summer. 3579518 迈克尔需要在夏天恢复体能。 +3579521 He fouled because he pushed over the other player. 3579520 他犯规了,因为他推倒了对方。 +3579524 The referee blew his whistle twice to tell everyone it was full-time. 3579522 裁判吹哨两次,向大家宣布已经终场。 +3579526 The goalkeeper for France dived to the ground and saved Ronaldo’s shot. 3579525 法国队守门员扑到地上截住了罗纳尔多的射门。 +3579528 The players ran off the pitch and had a meeting during half-time. 3579527 球员们跑下场,在中场休息时开了一个会。 +3579530 The referee blew the whistle and called a hand ball on him. 3579529 裁判吹响了口哨,判定他手球。 +3579532 Ronaldo’s teammate passed the ball high to him. He jumped up and headed it into the goal. 3579531 罗纳尔多的队友传给他一个高球,他纵身一跳,头球进门。 +3579534 Most teams perform better when they have a home game. 3579533 很多球队在主场都会踢得更好。 +3579536 Do you have any idea what time is kickoff? 3579535 你知道什么时候要中线开球吗? +3579543 Who do you think is going to win the match? 3579539 你认为谁会赢得比赛? +3579546 Mesut Ozil is one of the best midfielders in the world. 3579545 梅苏特·厄齐尔是世界上最好的中场之一。 +3579548 Messi was very close to scoring a goal, but the referee blew his whistle to say that he was offside. 3579547 梅西差一点就进球了,但裁判吹哨说他越位。 +3579550 Frank Lampard passed the ball to Beckham. Beckham kicked the ball and scored! 3579549 弗兰克·兰帕德传球给贝克汉姆,贝克汉姆射门,球进了! +3579552 Bale was fouled, and his team was awarded a free kick. 3579551 贝尔被犯规了,球队获得了任意球。 +3579554 The fans went silent as they nervously watched the penalty shootout between the two teams. 3579553 球迷们安静下来,绷紧神经,观看两支球队的点球大战。 +3579556 Because it had been raining for a couple of days, the pitch was muddy and difficult to play on. 3579555 球队已经训练了几天,所以这个足球场有些泥泞,不太好用了。 +3579561 Ronaldo shot the ball right into the back of the net to score the winning goal. 3579560 罗纳尔多一脚射门,打进制胜一球。 +3579563 There weren't many spectators at the game because of the rain. 3579562 因为下雨了,球场上没有很多观众。 +3579569 There was a lot of excitement in the stands as the fans cheered for their teams. 3579568 球迷们在为自己喜欢的球队欢呼,看台上总是一片热闹的景象。 +3579571 Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. 3579570 里奥· 梅西是世界上最杰出的前锋之一,他是巴塞罗那进球最多的球员。 +3579573 When Sir Alex Ferguson saw that his players were getting tired, he always substituted them. 3579572 当亚历克斯·弗格森看到自己的球员劳累时,他总是叫替补上场。 +3579575 When Mike tried to tackle the other player, he pushed him and he was given a yellow card and a warning. 3579574 当迈克试图铲球的时候,他用手推了对方球员一把,结果得到了黄牌警告。 +3579577 Jake quickly threw the ball in to his teammate. 3579576 杰克快速掷界外球给他的队友。 +3579579 The manager and coach stood on the touchline shouting out instructions to their team. 3579578 足球教练站在边线上对自己的队伍喊出指令。 +3579581 The players made a wall as Lionel Messi went to shoot. 3579580 当里奥梅西射门时,球员们筑起一道人墙。 +3579583 Bale needs to be more careful when playing because he’s already been given one yellow card. 3579582 贝尔在踢球时需要更加小心,因为他已经得了一次黄牌了。 +3579585 England’s goalkeeper was criticized for the amount of goals he conceded. 3579584 英格兰的守门员因为自己失球过多而被批评。 +3579587 It was evident that everyone was upset when Atletico Madrid suffered defeat. 3579586 马德里竞技遭遇失败后,很明显大家都很生气。 +3579589 Because all of the teams in the Premier League are really strong, the goal difference is usually small. 3579588 因为在甲级联赛中,所有队伍都很有实力,净胜球差异很小。 +3579592 In the last World Cup, New Zealand was knocked out of the competition by Mexico. 3579591 在上一届世界杯上,新西兰在比赛中被墨西哥淘汰。 +3579594 At the end of the first half Real Madrid were in the lead, but Chelsea won in the end. 3579593 皇家马德里在上半场处于领先,但切尔西最终赢得了比赛。 +3579596 I think the final score between Barcelona and Real Madrid will be 2-0. 3579595 我觉得巴塞罗那和皇家马德里的最终比分将会是二比零。 +3579598 I think that Brazil has the strongest football team in the world and they have a good chance of winning the 2014 World Cup. 3579597 我认为,巴西拥有世界上最强大的足球队,他们很有可能在2014年世界杯中获胜。 +3579601 The referee, according to principle of advantage, raised his hand and motioned for the advance to continue. 3579600 裁判根据有利原则,举起手示意继续进攻。 +3579603 Jack’s coach decided to keep him on the bench for being late to training. 3579602 由于训练迟到,杰克的教练决定把他留在替补席。 +3579605 Ronaldo is famous for his bicycle kick. When he does it, the fans go crazy. 3579604 罗纳尔多以他的倒勾球而闻名。当他展示倒勾球的时候,球迷们都沸腾了。 +3579607 Jonathan was booked because he got into a fight with a player on the other team. 3579606 乔纳森吃牌了,因为与对方球员打架。 +3579609 Torres booted the ball to his teammate. 3579608 托雷斯把球踢给了队友。 +3579611 The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring. 3579610 对方球员在禁区内组成一道防线,试图阻截梅西的射门。 +3579613 The coin toss decides who will kick off the match. 3579612 裁判抛硬币来决定谁来开球。 +3579615 When the ball was dead, Luis ran up to the ball and booted it. 3579614 在死球期间,路易斯跑向球,一脚踢上去。 +3579617 All the top teams of the UK are in the premier division. 3579616 英国所有的顶尖球队都在超级联赛中。 +3579622 The players sat and listened to their coach give them a pep talk in the changing rooms. 3579618 球员们坐在更衣室,听教练给他们打气。 +3579625 The manager shouted out to his players to mark the opposition. 3579624 教练对自己的球员大喊,让他盯守对方球员。 +3579628 John Motson is one of the most famous British commentators. 3579627 约翰莫斯顿是英国最有名的评论员之一。 +3579630 The Spanish team is great at keeping possession of the ball. 3579629 西班牙队很擅长控球。 +3579632 Sheffield Wednesday is playing their usual long-ball game. 3579631 谢菲尔德星期三队在踢他们习惯的长传球。 +3579634 As usual the Spanish team are showing off their skills at one-touch football. 3579633 西班牙队像往常一样炫耀他们一脚传球的球技。 +3579636 Ronaldo is a prolific goal scorer and it’s almost guaranteed that he will score a goal in every match. 3579635 罗纳尔多是一个多产射手,基本上他能在每一场比赛中进球。 +3579638 Atletico Madrid surprised everyone with their win against Barcelona as they’ve always been the underdogs in the Spanish league. 3579637 每个人都很惊讶马德里竞技会战胜巴塞罗那,因为他们在西班牙联赛中总是失败者。 +3579640 Look at those guys play! They’re really getting stuck in! 3579639 看那些踢球的队员们!他们真是全神贯注啊! +3579643 Wow, she’s got a lot of pace, I’m impressed! 3579641 哇,她真是神速啊,真让我印象深刻! +3579645 Jose screamed “man on” when he saw a player from the opposition behind Marcello. 3579644 当何塞看到马塞洛后面有一个对方球员时,他大喊“背后有人”。 +3579647 Peter’s one of the best goalkeepers ever. He’s always able to pull off great saves. 3579646 波特是最棒的守门员之一。他常常可以有世界级的扑救。 +3581028 I'm ill, aren't I? 3581045 我生病了,不是吗? +3581032 You must take off your shoes here. 3581044 在这里,你一定要脱掉鞋子。 +3581036 I didn't like the interface of that operating system. 3581043 我不喜欢这个操作系统的页面。 +3581303 This is a television. 3590941 这是一台电视。 +3590651 He insulted her. 3590938 他侮辱她。 +3590923 Do not drink the water! 3590925 不要喝水! +3593456 We don't need you anymore. 3593468 我们不再需要你了 +3596550 Long-sleeved shirts are good for cold weather. 3596549 长袖比较适合冷的天气。 +3596555 If you drink instant coffee you do not need a coffee pot. 3596554 如果你喝速溶咖啡,就不需要咖啡壶了。 +3596559 The coffee pot is full of coffee. 3596558 咖啡壶里装满了咖啡。 +3596568 A picnic is easier on everyone if you use a paper plate. 3596566 用纸质餐盘的话,野餐就方便多了。 +3596586 I have a separate notebook for each class. 3596585 每堂课我都分别有一本笔记。 +3596589 The man is writing in the notebook. 3596588 男人正在笔记本上写东西。 +3605524 The woman has a fever. 3605523 这个女人发烧了。 +3605526 He has a fever of 102 degrees. 3605525 他发烧到102度。 +3605528 The cat likes sitting in the chair more than I do. 3605527 这只猫比我更喜欢坐在椅子上。 +3605530 It is easier to study when you are sitting in a comfortable chair. 3605529 当你坐在一把舒适的椅子上的时候,更容易学习。 +3605533 Tom has Mary's address. 3605692 汤姆有玛丽的地址。 +3608124 Do you spend a lot of time with Tom? 3608254 你是否花了大把时间和汤姆在一起? +3608125 Do you and Tom spend a lot of time together? 3608253 你和汤姆呆在一起的时间很多吗? +3608134 On sunny days, the beach is very crowded. 3608133 晴天,海滩总是很拥挤。 +3608136 Today's weather is sunny with occasional clouds. 3608135 今天的天气晴间多云。 +3608141 I think that, in tough times, you can cry as much as you want. 3608249 我想, 在艰难的时候, 你想哭就使劲哭吧。 +3614514 I don't understand your mind. 769833 我不懂你的心。 +3614516 I don't know your heart. 769833 我不懂你的心。 +3618385 Don't sit here if you're not going to play poker with us. 3605630 不跟我们玩扑克就不要坐在这里。 +2538468 Tom said he wanted to play poker with us. 3605628 汤姆说要跟我们玩扑克。 +3618387 Skin shouldn't be exposed to sunlight for too long. 1575784 不要把皮肤长时间暴露在阳光里。 +3618398 I'm glad that you will come. 1415736 你会来,我很高兴。 +3618405 There are no taxis, so I must walk. 1888675 我只能走路,因为打不到出租车。 +3618410 Nothing in nature is useless. 512830 自然中没有什么是无用的。 +1554393 Which cup is yours? 3580026 哪个杯子是你的? +3618418 Shall we rest a bit? 884727 我們休息一下吧? +3618421 My opinion is the same as theirs. 2188411 我和他们意见一致。 +3618423 Teachers also make mistakes. 1883018 老师也会犯错。 +3621164 I like to play poker. 3608244 我喜欢玩扑克。 +623565 Get lost! 398538 滾。 +1094074 Tom folded the paper before handing it to Mary. 1787979 在传给玛丽之前,汤姆把纸条折了起来。 +3621197 The car continued to accelerate. 1489766 車子繼續加速。 +256252 I took a taxi from the station to the hotel. 1221048 我從車站搭了一班到旅館的計程車。 +3621208 Her good looks gained her the favor of many men. 2967468 她漂亮的外表赢得了很多男士的好感。 +3621226 Pretty soon you will stop thinking of her. 788604 很快你就会不想她了。 +3621235 On his nose grew a small pimple. 3479877 他的鼻子上长了一个小疙瘩。 +3621238 I went home to change clothes. 353542 我回家换了衣服。 +3621288 She waited and waited, but he never returned. 1451778 她等了又等,但他始終未有回來。 +29617 Do you like apples? 1323682 你喜欢苹果吗? +3621820 I think everybody should learn another language. 3623775 我認為大家都應該學另外一種語言。 +3622038 My name's Ricardo, and you? 3622049 我的名字叫Ricardo, 你呢? +3622101 That's my coat. 471091 那是我的大衣。 +3622102 They are reading a book. 3562388 他们正在读一本书。 +3622109 The world's evil almost always comes from ignorance. 3554253 世上的罪恶差不多总是由愚昧无知造成的。 +1714213 I should go to bed. 3552972 我必須去睡了 +3622292 They have a secret understanding between them. 3552515 他们俩彼此心照不宣。 +3622293 We should help each other. 3541780 我们应该互相帮助。 +3622294 When he finished speaking, he stood up and walked away. 3541778 他说完就站起来走了。 +3622295 Child, why are you crying? Tell me. 3541776 孩子,你为什么哭呀?说给我听听。 +3622376 He just came back from the library. 3538055 他才从图书馆回来。 +3622485 Turpan is indeed very hot. Even the government is unable to control the temperature. 3554264 吐鲁番实在太热了,连政府也控制不了这里的温度。 +3622493 China is perhaps the only country in the world where the temperature is controlled by the government. 3554263 中国也许是世界上唯一一个由政府控制温度的国家。 +3622633 Don't eat too much and disrupt the stomach's normal digestion process. 3580020 不要因为吃得太多而扰乱胃的正常消化。 +3622640 As the saying goes: Speech is silver, silence is gold. 3580013 常言道:言语是银,沉默是金。 +3622888 Since you all say that, I must think again. 3540560 既然你们这么说,那让我再想想。 +65909 It's too late now. 3539203 现在太晚了。 +3622890 He has worked in Hanoi before. 3538060 他曾在河内工作过。 +3622892 In a month, the weather won't be as hot as it is now. 3538039 一个月后,天气就不会像现在这么热了。 +3622893 If you already know, why are you still asking? 3538037 你既然已经知道了,还问什么? +3622895 He's still here in the classroom studying. 3538033 他仍然还在教室里学习。 +3622899 We must work hard to complete the project. 3538031 要努力完成计划。 +3622903 Before understanding the situation clearly, he hastily gave his opinion. 3538029 他还没有把情况了解清楚就急忙发表意见。 +3622904 This kind of cloth is both cheap and sturdy. 3538027 这种布既便宜又结实。 +3625272 Without science, there is no future. 3625277 没有科学就没有未来。 +3625651 The express train will take you between major cities non-stop. 3625650 特快火车会带着你在主要城市穿梭,期间不停。 +3625654 The express train is moving down the track. 3625653 特快火车正驶进轨道。 +3625660 The man is making a telephone call. 3625659 男人正在用座机打电话。 +3625662 The blue telephone is on the table. 3625661 蓝色的电话在桌子上。 +3625819 The straits were too narrow for the cruise ship. 3625817 这个海峡对游艇来说太窄了。 +3625823 The man is hiking on a narrow path. 3625821 他在一条狭窄的道路上走。 +3627609 I invited a Chinese friend to my apartment. 3628009 我请了一位中国朋友来我的公寓。 +1886591 Where's your dog? 3627962 你的狗在哪里? +3627890 His cell phone is off. 3626385 他的手机关机了。 +3631592 People should sleep at least 7 hours each night. 3081249 人每晚必须至少睡7个小时。 +3633620 In the United States, cars drive on the right‐hand side of the road. 707694 在美国,汽车靠右行驶。 +3633621 In the United States, cars drive on the right side of the road. 707694 在美国,汽车靠右行驶。 +3633846 We ordered Chinese food. 3630686 我们点了中餐。 +3633848 We ordered Chinese. 3630686 我们点了中餐。 +3633854 Knowing and doing are two different things. 3630322 知道和行动是两回事。 +284568 I want him to read this. 3630309 想让他读这个。 +3633862 I don't know how she should deal with that issue. 3630231 不知道她应该怎么处理那个问题。 +3633864 I don't know how she should deal with this. 3630231 不知道她应该怎么处理那个问题。 +1020951 I'm not afraid of anything. 3630209 我什么都不怕。 +450116 Choose the one you like. 3630196 选喜欢的。 +3633870 I don't know when he will come back. 3630170 不知道他什么时候回来。 +2235724 I know Tom. 3630139 我认识汤姆。 +20116 You are my best friend. 3630134 你是我最好的朋友。 +3633891 There are 5 people in my family. 3630116 我家有5口人。 +3633907 Why is my friend an idiot? 3629993 为什么我的兄弟是笨蛋? +3633908 Why is my buddy an idiot? 3629993 为什么我的兄弟是笨蛋? +249386 We watch TV every day. 3629988 我们每天看电视。 +611769 You don't need to call me. 3629987 你不必打电话给我。 +3633916 You don't need to give me a call. 3629987 你不必打电话给我。 +3633926 I invited a Chinese friend over to my apartment. 3628009 我请了一位中国朋友来我的公寓。 +461908 Where is your dog? 3627962 你的狗在哪里? +1864529 I need to go to the bathroom. 3626651 我要上厕所。 +3633938 His cell phone was turned off. 3626385 他的手机关机了。 +3633939 His cell phone is turned off now. 3626385 他的手机关机了。 +3633946 The blue phone is on the table. 3625661 蓝色的电话在桌子上。 +3633950 The man is using the landline to call. 3625659 男人正在用座机打电话。 +3633961 I think that everyone should study a foreign language. 3623775 我認為大家都應該學另外一種語言。 +3633968 My name's Ricardo. What's yours? 3622049 我的名字叫Ricardo, 你呢? +2540896 I'm really looking forward to it. 3610746 我很期待哦。 +3633978 Were you and Tom together for a long time? 3608253 你和汤姆呆在一起的时间很多吗? +3633981 The game finished. 3608247 游戏结束。 +1751899 He knows how to play poker. 3608245 他知道怎么玩扑克。 +3633988 Tom doesn't like to play poker at all. 3608242 汤姆一点也不喜欢玩扑克。 +3633993 It is partly cloudy today. 3608135 今天的天气晴间多云。 +3634787 Books are scattered around the room. 3630327 书散落在房里。 +3634789 She sang softly. 3630326 她温柔地唱了。 +3647270 The boy is asking a question. 3647415 男孩在问一个问题。 +3647271 The boys are asking questions. 3647412 男孩们在提问。 +3647274 The woman is in front of a big rock. 3647409 女人在大石头前。 +3647281 Liisa was in a bad mood. 3647399 丽莎心情不好。 +3647304 The device is portable. 3647401 设备是便携的。 +1789071 The pain is unbearable. 3647396 痛苦令人无法忍受。 +3656913 Tomorrow will be better! 3656911 明天会更好! +555316 I'm not kidding. 3656925 我不开玩笑。 +3656932 As you can see, we're still working. 3656931 如你所见,我们仍在工作。 +3656971 Excuse me, can I join you? 3656967 请问,我可以加入你们吗? +3657299 When did you fall in love with me? 3657298 你什么时候爱上我的? +3657304 If you were gone, I'd die. 3657303 你要不在了,那我就不在了。 +3657346 What does the police officer do? 3657344 这位警察在做什么? +1692631 Tom is tall and strong. 3658549 汤姆高大强壮。 +3658408 He's a good driver. 3658547 他是个好驾驶员。 +3658410 I understand what she's saying. 3658546 我理解她说的话。 +3658411 Do you have a driver's license with you? 3658544 你带驾照了吗? +3658412 You don't need to leave immediately. 3658543 你不用马上就走。 +2451487 I don't speak a word of French. 3658542 我没有说法语的一个字 +3658448 I remember it well. 3658538 我牢记此事。 +3658485 I am forever busy. 3658535 我总是很忙。 +3658486 "I dreamed of you yesterday." "Seriously? And what was I doing?" 3658534 “我昨天梦到了你。”“当真?那我(在你梦中)在做什么?” +3658487 Ah, I forgot to buy tofu. 3658533 噢,我忘记买豆腐了。 +3658521 That's my hobby. 3658530 那是我的爱好。 +3658525 Have a good dream! 3657125 做个美梦! +3663249 There are islands in the sea. 3690074 有海岛。 +3663249 There are islands in the sea. 3690076 有海岛屿。 +3663652 He always comes to show his appreciation during the New Year and holidays. 3663650 過年過節時,他總是來慰勞。 +3664078 You can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot. 3664074 人不可貌相,海水不可斗量。 +3668669 I am boring. 3668665 我很乏味。 +3669419 The hair dresser is cutting the hair with scissors. 3669418 理发师正在用剪刀剪头发。 +3669421 Use scissors to cut out the pictures. 3669420 用剪刀剪图片。 +3669423 Your hands are so cold. 3669422 你的手真冷。 +3669425 It's very cold here in January. 3669424 一月份这里很冷。 +2543492 I'm really glad you're here. 3671241 你能来我真高兴。 +2264976 I'm really sorry to hear that. 3671663 听到这样的消息我真的很难过。 +3669435 I won't be wearing a tie. 3671667 我是不会系领带的。 +3671057 Is it obligatory to rent a car? 3671629 租车是必须的吗? +3671059 There was no cat. 3671543 那儿没有猫。 +3671061 There weren't any cats. 3671528 以前那里没有过猫。 +1959341 Are you looking for work? 3671516 你在找工作吗? +1959341 Are you looking for work? 3671511 你是在找工作吗? +3671065 My father has been living in Nagoya for 30 years. 3671565 我父亲住在名古屋有30年了。 +2909260 Mary is two months pregnant. 3671491 Marie怀有两个月的身孕。 +3671200 On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool. 3671198 炎炎夏日,空调全天开放让我们保持凉爽。 +3671264 Tom wanted to comfort Mary. 3671484 Tom是想着去安慰Mary的。 +3671444 Tom and Mary are both only children. 3671481 Tom和Mary都是独生子女。 +3671465 Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. 3671479 为了不被洪水冲走,有的人紧紧地抱着树干长达数个钟头。 +3672867 She tattled on me to her teacher. 3672866 她向她的老师打我小报告。 +3672950 Your homework is one important part of the learning experience. 3672949 家庭作业是学习中很重要的一部分。 +3672952 The girl is doing homework. 3672951 这个女孩正在做家庭作业。 +3672954 External air conditioners are quite cheap. 3672953 室外的空调很便宜。 +3673300 I fully agree with your point of view. 3673298 我完全赞成你的观点。 +3682681 I am a banana. 3682687 我是个香蕉。 +3687489 The two answers are both correct. 346169 兩個答案都正確。 +3689387 It's written in black and white. How can you be in doubt? 3689384 这是白纸黑字写在这儿的你怎么还怀疑? +3689447 I know I'm wrong. 3698971 我知道我错了。 +3693815 He is not like the person I imagined. 3693814 他不是我所想像的那样人。 +3693835 He's carrying an umbrella because it's raining. 3693834 他带着雨伞因为下雨了。 +3693853 Nothing lasts forever, not for a long time, anyone can find an excuse to go ahead. 3693852 没有什么永远,没有什么很久,找个借口谁都可以先走。 +3694330 This is an old letter. 3698964 这是一封旧的信。 +3695301 The alarm clock is set for 5 a.m. 3695300 闹钟定在了早上5点。 +3695303 I depend on the alarm clock to wake up on time every morning. 3695302 每天早上我都要靠闹钟来按时叫醒我。 +3695350 The employees work at the office. 3695349 员工在办公室工作。 +3695353 I usually work from 9 AM to 5 PM, but today I worked until 10 PM. 3695352 我通常从上午九点工作到下午五点,但是今天晚上我十点才下班。 +3695641 He gets up at 8 a.m. every morning. 3695640 他每天早上八点起床。 +3695644 Traffic conditions on the highway are normal this morning. 3695643 今天早上高速公路上的交通状况正常。 +3695647 I jog in the morning. 3695646 我上午慢跑。 +3695649 The homemaker vacuumed the carpet. 3695648 主妇给地毯吸了尘。 +3695653 Every Tuesday morning the housekeeper vacuums. 3695652 每周二早上主妇用吸尘器清扫。 +3697672 He's a foreigner. He doesn't understand what we're saying. 3697662 他是老外,他听不懂我们说的话。 +3697853 I do not speak Chinese. 3697861 我不会说汉语。 +1871567 I am bored. 3697870 好无聊。 +3698066 If it rains tomorrow, we won't go. 3697923 如果明天下雨的话,我们就不去。 +3698982 We can't choose where we come from, but we can choose where we go from there. 3698980 我们不能选择从哪里来,却能选择往哪里去。 +3699593 I write Chinese characters very slowly. 3699589 我汉字写得很慢。 +3699660 We haven't contacted each other for quite a while. I am very happy to write to you. 3699656 我们好久没有联系了,很高兴能给你写信。 +3700295 Did you pass your exams? 3700290 你的考试通过了吗? +3700300 Nowadays mobile phones are very popular. 3700299 现今手机非常普及。 +3700342 You're still young, but not permanently. 3700316 你还年轻,可是没有永久。 +300724 He is a promising young man. 432999 他是个有为的青年。 +3700383 Her French is not fluent. 3700364 她法语说得不流利。 +3700413 I'm sorry, I do not understand. Can you repeat it a little slower? 3700401 对不起,我听不懂。你能慢点儿再说一遍吗? +953520 I like the way you talk. 3700716 我喜欢你说话的方式。 +3700839 They never admit their own mistakes. 3700713 他们从不认错。 +3701776 If they could eat in a restaurant every night, they would. They hate cooking. 3701777 若可以每晚都在餐廳吃飯,他們會這麼做的。他們討厭下廚。 +664021 Nobody can know everything. 3701787 沒有人能無所不知。 +3701782 We became friends when I was in Taiwan. 3701786 我在臺灣時,我們成為好朋友。 +2258234 Good morning. 2193615 早上好。 +3702569 He's thinking about this difficult problem. 3702568 他正在思考这个难题。 +3702594 He still hasn't given me the money I lent him. 3702588 他还没有给我我借给他的钱。 +321152 Don't forget to call me. 3702634 别忘了给我打电话。 +3702698 He has lived here for a long time. 3702691 他住在这里好久了。 +3702727 Do you know this girl? 3702738 你认识这个女孩吗? +3702727 Do you know this girl? 3702743 你认识不认识这个女孩? +3702839 Excuse me, where's the Bank of China? 3702838 请问,中国银行在哪儿? +2492928 I know that some of your students don't like you. 3702922 我知道你的一些学生不喜欢你。 +3702707 I will not come. 3703435 我不会来。 +2390824 I really don't understand what you're talking about. 3703436 我真的不明白你在说什么呢。 +2375870 I know everything about you. 3703447 你的一切我都知道。 +17150 Where do you come from? 3703481 你是哪儿人? +17150 Where do you come from? 3703482 你是哪国家? +17150 Where do you come from? 1163567 你是哪国人? +3703616 The weather is getting cold. 841845 天气冷了。 +3703812 Police officer, I didn't do anything! 3703810 警官,我可什么都没做! +3703828 Honestly, I really like you. 3703826 说实在的,我真的喜欢你。 +2458794 This is the future. 3703861 这是未来。 +3703875 Oh, I forgot my keys. 3703871 哦,我把我的钥匙忘了。 +32840 He hasn't come already, has he? 3707361 他还没有来,是不是? +3710663 Do I need a reservation? 3710662 我需要預約位子嗎? +3710665 Nine o'clock should be O.K. 3710664 9點應該沒問題。 +72808 I'd like to reserve a table for two. 3710666 我想要預約2個人的位子。 +3710669 What do you have for today's special? 3710668 今天的推薦餐是什麼? +1890956 I'm a social worker. 2771148 我是個社會工作人員。 +3713310 During that time I didn't expect to have a problem. 3713309 当时我没想到这个问题。 +3713314 The school rules that students cannot smoke. 3713313 学校规定学生不能抽烟。 +3713315 Our company has many projects to do. 3713312 我们公司有很多项目要做。 +3713323 Their common aim was to make the project successful. 3713318 这些人共同的目标是把这个项目做成功。 +3713329 We are waiting for him to make another decision. 3713328 我们在等他做另一个决定。 +3713332 He is the prime minister of this country. 3713331 他是这个国家的总理。 +71256 Are you students? 3713599 你們是學生嗎? +3663249 There are islands in the sea. 3715621 海里有岛。 +3716026 Santa lives at the North Pole. 3716040 聖誕老人住在北極。 +2869060 Are you a vampire? 3724698 你是吸血鬼吗? +2765612 I love you, Tom. 3741811 汤姆,我爱你。 +3738945 What books did you buy? 3741823 你买了什么书? +26895 It is going to rain. 335128 天快要下雨了。 +242970 It is windy today. 510694 今天有风。 +1052358 Winter is coming. 797042 冬季快來了。 +3744108 This horrible hot weather is killing me. 3744107 这鬼天气,要把人热死。 +42271 That's quite to my taste. 3752912 这很对我的味口。 +3763807 Why do children have to carry such a heavy bag? 3763633 為什麼小朋友得背這麼重的書包呢? +245548 What time does the first train leave? 471022 第一班火车什么时候出发? +715869 Please give my regards to your family. 1495384 代我向你家人问好。 +3770446 I have no time to have a rest. 3149030 我沒有休息的時間。 +2725816 She probably studied in France, as she speaks French fluently. 3770471 她可能在法国留过学,因为她说法语很流畅。 +1030052 Mary said that she loved me, but I didn't believe her. 3770478 玛丽说她爱我,但是我并不相信她所说的话。 +24635 I will stand by you whatever happens. 3770487 不论发生什么事,我都会在你身边。 +2359961 I've missed so much. 3770499 我错过了太多。 +253886 I have often listened to the music. 3770503 我经常听音乐。 +2835585 You're not supposed to be in this area. 3770515 你不应该待在这里。 +490262 I will go to the meeting. 3770520 我将要去参加会议。 +3204812 You don't have to tell Tom if you don't want to. 3770527 如果你不想,那你便没有这个必要去告诉汤姆。 +2020552 I'm not sure what I was thinking. 3770534 我不确定当时我正在想什么。 +2545903 I'm still the boss here. 3770552 我仍是这里的老板。 +2545753 Tom put down his pencil. 3770557 汤姆放下他的铅笔。 +3738848 Don't you know? 3697630 你不知道吗? +1955022 I can't tell you how much I'll miss Tom. 3773416 我不会告诉你我有多想念汤姆。 +3330331 I can't believe Tom kissed me. 3775631 我不敢相信汤姆亲了我。 +246710 Were I you, I would study harder. 3775632 如果我是你,我将会非常努力的学习。 +56824 It took me three days to read through this book. 3775633 它花了我三天时间去阅读这本书。 +3778756 If I were you, I would study hard. 3775632 如果我是你,我将会非常努力的学习。 +3778759 He doesn't know anything about the plan. 3774667 关于计划他什么也不知道。 +3725251 It's just big enough for Tom. 3779019 这尽够汤姆的。 +3181801 You should talk directly to Tom. 3779020 你应该直接跟汤姆说。 +2848151 My appointment at the hospital completely slipped my mind. Why didn't you remind me? 3779034 我在医院的任期完全记得,为什么你没有想起我。 +2799233 He is speaking quickly. 336110 他说话很快。 +2036561 I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. 3779045 早上起来,嗓子变得很沙哑,我想是不是感冒了。 +2029958 She deserves more. 3779049 她应该得到更多。 +682135 All Americans have to pay their taxes. 3779051 所有美国人都需要缴税。 +2731847 She decided to enter the room. 3779053 她决定进房。 +2548703 I'm losing my grip. 3779054 我失去了控制。 +65958 Whenever you come, you are welcome. 3780468 来的都是朋友。 +518931 The iPhone is an extraordinary cell phone. 3780471 苹果是非凡的手机。 +3619189 Tom wanted Mary to say that she loved him. 3780473 汤姆想让玛丽说爱他。 +3388089 You have enough time to catch the train. 3780476 你有足够的时间赶上车。 +2890939 Are you going outside? 3780477 你去外面吗? +1023839 Tom's not breathing. 3780478 汤姆没有呼吸了。 +314198 She suggested to me that I call off the meeting. 3780479 她建议我取消会议。 +47167 The accident bereaved her of her husband. 3780482 事故使她失去了丈夫。 +3098781 They've been looking for the plane for eight days, without success. 3780483 他们找了八天飞机,一无所获。 +2940571 It was reckless of her to trust him. 3780484 她比较鲁莽的相信了他。 +2268024 The car was going forward. 3780485 车往前走。 +280708 A man suddenly appeared in the doorway. 3780486 一个男的突然出现在门口。 +2510198 There's a doghouse in the yard. 3780997 院子里的是狗屋。 +1737436 He should have the right to decide for himself. 3781010 他应该有权利去自己做决定。 +537052 What do you plan to major in at college? 3781016 你计划去大学后主修什么吗? +1643653 I hope you have sweet dreams. 3781063 祝你好梦。 +395736 Mathematics is his best subject. 659817 数学是他最强的科目。 +271016 Mathematics is his strongest subject. 903164 他最擅長的科目是數學。 +3151431 Give Tom any help you can. 3783081 给予汤姆一些你力所能及的帮助。 +3733739 Tom wants to tell you something. 3783083 汤姆想告诉你一些事情。 +2869269 What would you say to Tom? 3783084 你要对汤姆说些什么? +716496 This is so boring. 3783090 这太无聊了。 +1450196 Where can I go to get a map of Europe? 3783091 去哪里可以买到欧洲的地图? +2481293 Mr David seems tired. 3783094 戴维先生好像很累。 +2469082 That boy runs too fast. 3783095 那个男孩儿跑得太快了。 +39403 Tennis is my favorite sport. 3783097 网球是我最喜欢的运动。 +579194 Be careful on your way back home. 3783098 回家的路上注意安全。 +274680 You should be kind to others. 3783099 对其他人你应该和善一点。 +64648 I'm glad to know you. 493913 很高兴认识你。 +51773 All essays must be handed in on time. 3783103 所有文章都必须在规定时间内交上来。 +2249592 Never give up. 3783106 决不放弃。 +1327568 She's sure to succeed. 3783107 她理所当然的取得了胜利。 +758867 I work for three hours every Sunday morning. 3783109 我每个周末早上工作三小时。 +434520 Do I need X-rays? 3783110 我需要照X光片吗? +38511 Please tell me the way to the XYZ store. 3783112 请告诉我去XYZ的路。 +1777529 It's a good start. 3783113 这是一个好的开端。 +3734141 Tom has a pretty big mouth. 3783115 汤姆是一个大嘴巴。 +2940710 We're not as young as Tom. 3783362 我们不再像汤姆那样年轻。 +315806 She is having lunch now. 3783367 她现在正在吃午餐。 +3176252 He lives in England. 3783372 他居住在英格兰。 +2861738 She helped me. 3783374 她帮助过我。 +3783394 I always cry when I see this picture. 3783398 当我看到这张图片的时候总是哭。 +3783389 There is something that Tom didn't tell Maria. 3783424 有一些事情汤姆没有告诉玛利亚 +3783384 Does Tom like Maria? 3783430 汤姆喜欢玛利亚吗? +3783380 Tell Tom that I don't need his help! 3783432 告诉汤姆我不需要他的帮助! +887300 She married him for his money. 3783436 她为了他的钱嫁给了他。 +3783170 He married her for her money. 3783437 他为了她的钱取了她。 +3783169 I don't know why you listen to her. 3783438 我不知道你为什么听她的话。 +3783168 I don't know why you listen to him. 3783441 我不知道你为什么听他的话。 +3783130 Don't touch this with your dirty hands. 3783444 别用你的脏手碰这个。 +3783117 You have to follow the rules. 3783445 你必须遵守规则。 +3783104 He's Canadian. 3783447 他是加拿大人。 +3781384 I'm glad I was able to be useful to you. 3783452 我很高兴我能帮助到你。 +3781373 "You're ugly." "Your mom is ugly." "Your mom's face is ugly." 3783456 “你很丑。”“你妈妈很丑。”“你妈妈的脸很丑。” +3780541 Let's fall in love. 3783459 让我们坠入爱河。 +3780532 My mother's father is my maternal grandfather. 3783461 我妈妈的爸爸是我的外公。 +3780431 Who are the two women over there? 3783463 那边的两位女士是谁? +3780430 Tom is a young and handsome man. 3783465 汤姆是一个年轻而且英俊的人。 +3780413 I've never seen her laugh. 3783468 我从来没有看到她笑过。 +320906 The mother missed her daughter who was away at college. 3784080 妈妈想念她在读大学的女儿。 +2815084 She died in his arms. 3784087 她死在他的怀里。 +1742007 "Whose pants are these?" "They are Ken's." 3784108 “这些是谁的裤子?”“它们是肯的.” +1663260 Leave me a bit of ice cream. 3786751 給我留點冰淇淋。 +3789593 Are you free the day after tomorrow? 2357174 你后天有时间吗? +298705 He admitted his mistakes. 363971 他承认了自己的错误。 +1151432 See you. 336477 再见! +17922 I wish you were close to me. 1501737 我希望你在我身边。 +3806803 Actions are successfully achieved with deliberation but ruined by carelessness. 3065737 行成于思,毁于隨。 +1880 I watched TV this morning. 389795 我今天早上看了电视。 +243602 Sugar melts in hot water. 430967 糖溶于热水。 +3812258 How many arithmetic books are left? 3812371 有多少本算数书留着? +3695641 He gets up at 8 a.m. every morning. 3805094 他每天早晨8点起床。 +1103101 Today I want to eat something light. 3805154 今天想吃清淡的食物呢。 +3694330 This is an old letter. 3805088 这是陈年旧信。 +1024693 Tom isn't here. 3805087 汤姆不在。 +37162 Tom is absent. 3805087 汤姆不在。 +1826666 In spring, the days become longer. 3805075 春天白昼变长了。 +58214 Is this seat empty? 3805065 这个座位空着吗? +1600443 Is this seat free? 3805065 这个座位空着吗? +3709621 I don't want to grow up. 3805048 不想变为成人哟。 +3709621 I don't want to grow up. 3839406 我不想长大。 +3719722 Are these all Tom's books? 3805030 这些全部都是汤姆的书吗? +3719732 Are these all your books, Tom? 3839412 汤姆,这些全都是你的书吗? +2230331 I'm the boss. 3488700 老板就是我。 +961715 About how many hours does it take by car? 2390041 开车差不多需要几个小时? +257235 I like dogs very much. 2409607 我很喜欢狗。 +1651131 You're not my friend anymore. 2383477 你不是我的朋友了。 +47630 The job is not suitable for young girls. 2383499 这个岗位不合适小姑娘。 +1961721 I thought you wanted to wait. 2390037 我以为你想等。 +2199135 They're just talking shit. 2390038 她们只是胡说八道。 +67182 I agree with what you say to some extent. 3839477 在某种程度上,我认同你所说的。 +2210747 Why don't you grow up? 3839481 你为什么长不大呢? +3329958 I think it's time for you to grow up. 3839482 我觉得你是时候该懂事了。 +2011690 I want you to grow up. 3839485 我希望你能长大。 +3495024 Some people never grow up. 3839490 有些人永远也长不大。 +246249 I just cut my finger. 3841891 我剛剛切到手指了。 +434558 Do you have an e-mail address? 784488 您有电邮地址吗? +299774 He gave me food and money as well. 375363 他给了我食物和钱。 +68165 Will you help me give out the programs to those people? 3845335 你能帮我给这些人分发节目单吗? +1617825 It was just a matter of time. 3845336 这只是时间上的问题。 +314284 She's my type. 3742628 她是我的菜。 +3844705 Smell it. 3845346 闻一下。 +3844689 Ouch! I bit my tongue. 3845348 靠!我咬到自己舌头了。 +3844664 That isn't cool. 3845351 这不酷! +3844634 Ah! Snow! 3805044 哇,下雪了! +1578570 I am from China. 398937 我来自中国。 +3741142 Life in Japan is expensive. 3845383 在日本生活消费很高。 +2861785 I will do it. 819461 我會做的。 +3855748 Tom has not been doing very well at work recently. 2485269 汤姆最近在工作中发挥不太好。 +3855765 Because your business can play to my strengths. 420986 因为你们公司的业务能够发挥我的特长。 +3856445 The company welcomes feedback from consumers who use their products. 3856444 公司欢迎消费者对他们产品的反馈 +3006854 He's rather handsome. 3857657 他相当帅。 +48179 If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. 3857662 若你不懂词义,就在辞典上查阅一下吧。 +3307712 He always texted me. 3857670 他以前常给我发信息。 +17737 You did well to keep the secret. 3857672 你很好地守住了秘密。 +307025 They explored every avenue in an attempt to avoid war. 3857684 他们尽一切手段避免战争。 +301127 He was somewhat excited. 3857686 他有点兴奋了。 +18997 The bridge crashed under the pressure. 3857689 桥在重压之下倒塌了。 +3341621 I've never regretted marrying you. 3857702 我从未后悔与你结婚。 +1095880 Tom asked Mary for her advice. 3857704 Tom向Mary寻求建议。 +3722538 Tom turned the handle. 3857709 Tom转动了把手。 +244937 The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. 3857724 凶杀案于凌晨三到五点间发生。 +2549027 Obey your parents. 3857754 听父母的。 +264476 Some go to school by bicycle, others go by bus. 3857768 有的(人)骑单车上学,其他(人)乘巴士。 +2250078 Tell us everything. 3857774 告诉我们一切。 +2237424 Tom needs protection. 3857780 Tom需要保护。 +2013537 I don't want to talk anymore. 3857781 我不想再说了。 +2201127 I asked him with good intentions, but he did not answer. 3857784 我好声好气地问他,他却没有回答。 +855705 I'm not in a mood to go out. 3857785 我没心情出门。 +3859189 His house is cleaned thoroughly once a week. 3660681 他的家每周彻底打扫一次。 +237713 It's up to you. 834868 由你來決定。 +533768 I have to go to school. 3863407 我必須去上學. +3863411 You have to go to school. 3863409 你必須去上學 +495219 I'm going. 3865800 我走了啊。 +3866946 Tom was exposed to a wide variety of music as a child through his mother's vast record collection. 3868124 由於母親收藏了一整屋的唱片,湯姆小時候便有機會接觸各種類型的音樂。 +1887358 I have another question. 3868864 我還有一個問題。 +2276505 It doesn't look like anything. 3883059 这太不像话。 +2095494 Someone stole Tom's guitar. 3888901 某人偷了湯的吉他 +3888199 Trust him. He's an expert on the subject. 3888914 相信他。他是這方面的專家 +3888110 I work in the nighttime. 3888915 我在晚上工作。 +70408 Where is your room? 3888917 你的房間在哪? +3888104 I know that you like coffee. 3888921 我知道你喜歡咖啡 +3888103 I am telling you the truth. 3888923 我在告訴你真相 +3887955 Can you teach me to fly? 3888925 你能教我飛嗎? +3887508 Alcohol is the enemy. 3888927 酒是敵人。 +3887454 She was very afraid of him. 3888928 她十分害怕他 +3890898 I am the boss in my office. 3890896 我是我们办公室的头儿。 +3890913 The bank is not open for business on Sundays. 3890904 银行周日不营业。 +3422326 The bank is closed. 3890915 银行已经关门。 +3890920 There are one hundred people in my school. 3890918 我的学校里有一百个人。 +3890948 A magazine can tell more about a story than a newspaper. 3890947 杂志比报纸报导得更深入。 +3890950 The man's body temperature is higher than normal. 3890949 这个男人的体温高于正常体温。 +3890957 They want to buy a new house and a new car. 3890955 他们想要买一套新房子和一辆新车。 +3890961 The doctor is taking the patient's pulse. 3890959 医生正在量病人的脉搏。 +3890965 The doctor is examining the foot. 3890963 医生在检查脚。 +3890969 If you get sick, go to the doctor. 3890966 如果你生病了,就去看医生。 +3896067 Keep in touch with friends on the web at an Internet café. 3896066 在网吧用网络与朋友们保持联系。 +3896068 I can keep in touch when I travel by finding an internet café. 3896071 旅游的时候我可以通过网吧保持联系。 +3896077 The boy is picking yellow flowers. 3896075 男孩在摘黄色的花。 +664250 What's wrong with you? 3897851 你到底怎麼回事啊? +281873 Sunday is the last day of the week. 476639 周日是一周的最后一天。 +3684584 Today is Wednesday, yes? 3924612 今天星期三, 對不對? +3524072 I like coffee. 3924614 我喜歡咖啡. +664250 What's wrong with you? 3897850 你到底怎么回事啊? +2934458 Trust me, I'm an engineer! 3925270 相信我,我是工程师! +3928432 It is sometimes hard to choose between dreams and reality. 1733871 梦想和现实有时真的很难取舍。 +3931911 What exactly happened to you? 3897851 你到底怎麼回事啊? +3935193 Let’s order the lobster! I’ve heard that’s the specialty dish here. 3935190 让我们点龙虾!听说是这里的招牌菜。 +317594 I couldn't bear to look at her. 336046 我无法忍受看着她。 +3949887 If you want to know what beauty is, go out into the wild; there you will find beauty. 3365359 如果你想知道什么是美,请出门,走进自然,在那里你会发现美。 +241204 I would rather die than yield. 789318 我寧可死也不屈服。 +3723691 You're no prize yourself. 3950980 你也不是省油灯。 +3951607 What languages are spoken in your country? 3947667 在您的國家說什麼語言? +3951609 What language is spoken in your country? 3947667 在您的國家說什麼語言? +3951617 He should buy a new bicycle for his son. 3947653 他應該為他兒子買一台新的腳踏車。 +3951620 I'd like your help. 3947651 我想請你們幫個忙。 +3951621 Many Jews were expelled by the Germans. 3947643 許多猶太人被德國人驅逐。 +1395384 To govern a country is not an easy job. 1394140 统治一个国家不是一件简单的工作。 +3953101 Whose grammar book is this? 333611 这是谁的语法书? +1789308 I want your love. 3957690 我要你的愛。 +1743386 Does love exist? 3957689 愛存在嗎? +541879 Forgive me, my love. 3957679 原諒我,我的愛。 +2245441 Everyone knows me. 3957666 大家都認識我。 +2237133 Tom knows me. 3957663 Tom認識我。 +1064334 Do you know this song? 3957651 你知道這首歌嗎? +3959981 I don't know either. 2200398 我也不知道。 +19364 Eat not only fish, but also meat. 3962565 不只吃鱼,也吃肉。 +19364 Eat not only fish, but also meat. 3962566 不只吃魚,也吃肉。 +2867199 Mary knows me. 3957660 Mary認識我。 +3962572 Nobody knows her. 3957658 沒有人認識她。 +1580107 Everybody knows her. 3957646 每個人都認識她。 +3962574 Did they already know each other? 3957638 他們早就認識了嗎? +1453949 Do you know my name? 3957635 你知道我的名字嗎? +436281 I agree. 3952426 同意。 +3962578 Only four horses participated in the competition. 3862142 只有四匹马参加了比赛。 +1064334 Do you know this song? 3859479 知道这首歌吗? +3962582 I will buy a new umbrella. 3859478 我打算买新雨伞。 +3962583 I plan on buying a new umbrella. 3859478 我打算买新雨伞。 +3962585 "Does it taste good?" "Yeah, it's good." 3859477 “好吃吗?”“哦,好吃。” +3962586 Please look over the map on page 25. 3859475 请过目25页的地图。 +3962588 Please look at the map on page 25. 3859476 请看25页的地图。 +2245986 I must decline. 3813012 我拒绝。 +3962591 Sorry, I'm 30 minutes late because I overslept. 3805083 对不起,因为睡过头了,迟到30分钟。 +3962592 Why haven't you gone to sleep yet? You should go to sleep sooner. 3805056 为什么现在还没有睡?早些睡觉吧。 +3962593 Can I touch this one too? 3805035 我可以触摸这个吗? +3962663 "What time did you go to sleep last night?" "Around 2:30." 3804981 “昨天到几点钟才睡觉的?” “大概两点半。” +1977734 Are you American? 3804964 你是美国人吗? +3962665 The French word "soleil" means "sun". 3804951 法语中,“soleil”是太阳的意思。 +3962666 I will call you tomorrow. 3782191 我明天會打電話給你。 +3962667 No matter where you go, the sky will always be the same color. 3767568 不管你去哪裡,天空都是同樣的顏色。 +3962668 The heater broke. 3767567 暖氣壞了。 +3962669 The screen is giving off green light. 3763620 螢幕閃著綠色的光。 +3962670 I watched a great movie yesterday. 3763512 我昨天看了部很棒的電影。 +3962671 This extension cord is too short. 3763511 這條延長線太短了。 +3962672 What is inside the box? 3763507 盒子裡有什麼呢? +3962673 Tom begged for Maria's forgiveness. 3748348 Tom祈求María的原諒。 +312644 She is good at speaking English. 3748347 她擅長說英文。 +3962675 A bit of juice, please. 3748343 一點果汁,麻煩你。 +3962676 Kate's dad walks home from the bus stop. 3742641 Kate的爸爸從車站走路回家。 +3962677 This computer is yours, right? 3742636 這台電腦是你的,不是嗎? +3962678 Yamamoto is also a friend of mine. 3742632 山本也是我的一個朋友。 +1213515 I'm so hungry! 3742610 我餓死了! +1481997 Why are you here? 3742607 你為什麼在這? +2248256 I'm so stupid. 3742605 我真蠢。 +1290718 Nobody knows why. 3742603 沒人知道為什麼。 +521096 I want more. 3742594 我想要更多。 +3962686 Unfortunately, my neighbor was involved in a traffic accident, and is currently in a coma. 3742592 很不幸地,我得鄰居被捲入交通事故,呈現昏迷狀態。 +2094779 I know everybody here. 3742573 我認識這裡的每個人。 +3962688 This wooden chair costs sixty pounds. 3742505 這張木製的椅子六十英鎊。 +55874 This is a very important meeting. 3742504 這是個很重要的會議。 +3962690 I am looking for a native speaker who can correct this paper for me. 3742503 我正在尋找可以幫我修改這篇論文的母語人士。 +3962692 This is my first love. 679403 這是我的初戀。 +3962693 This movie is very popular among young people. 3742500 這部電影在年輕人之間很流行。 +3962694 Whose pizza is this? 3742441 披薩是誰的? +3962695 Whose pizza is that? 3742441 披薩是誰的? +3962696 Do you feel tired? 3742432 你覺得累嗎? +3962697 She doesn't use salt when cooking. 3742427 她煮菜不加鹽。 +3962698 I am studying Japanese. 3742414 我正在學日文。 +3962699 Asia has many rural villages. 3739217 亞洲有許多鄉村。 +3962700 You don't accept credit cards? 3739213 你們不接受信用卡? +463302 This is delicious. 3739208 很美味。 +3962702 I feel like you are laughing at us. 3739204 我覺得你在笑我們。 +3962705 He became thought of as the best lawyer in this city. 3739188 他被認為是這個城市裡最好的律師。 +2273557 Tom is there alone. 3739140 Tom獨自在那。 +3962708 Tom doesn't have a good French-English dictionary. 3739115 Tom沒有一本好的法英字典。 +1494608 Tom is looking for a job. 3739110 Tom正在找工作。 +3962711 The color red is beautiful, but it can't beat blue. 3739106 紅色很漂亮,但還比不過藍色。 +3962712 Learning should not be forced, but rather encouraged. 3739044 學習不該被強迫,而是該被鼓勵。 +3962713 Did you hear how quickly he speaks? 3739013 你有聽到他說得有多快嗎? +3962714 That war hurt the country. 3739010 那場戰爭對國家造成傷害。 +3962715 Do you want to go too? 3739008 你也要去嗎? +3962716 After standing for 6 hours, Antonio's legs became stiff. 3739003 Antonio站了六個小時後,腿變得僵硬。 +3962717 Marriage is the main cause of divorce. 3718950 婚姻是造成離婚的主因。 +3962718 Are you guys crying? 3718943 你們在哭嗎? +1886352 Are you crying? 3718942 你在哭嗎? +3962722 I won't stay silent. 3718933 我不會保持沉默的。 +3962723 My purse was stolen. 3718278 我的錢包被搶了。 +3905743 I've already told him that. 3718275 我早就和他說過這些了。 +3962726 Has Tom gone insane? 3718272 Tom瘋了嗎? +3962728 They married in secret. 3718260 他們祕密地結婚了。 +3962729 This seems very difficult! 3718259 看起來很難! +2853043 Tom is always daydreaming. 3718217 Tom總是在做白日夢。 +3962731 I have self-studied half a semester's worth of German. 3718213 我自學了半個學期的德文。 +3962732 Was Julian wrong? 3716303 Julián錯了嗎? +3962733 Julian was wrong? 3716303 Julián錯了嗎? +3962734 It's already over. 3716302 已經結束了。 +3962735 Did you know that before? 3715254 你之前知道那個嗎? +3962736 Can he drive? 3715246 他會開車嗎? +3962737 That little boy can walk. 3713845 那個小男孩會走路。 +3962738 I just threw up. 3713809 我剛才吐了。 +3962739 It's always raining. 3713730 總是在下雨。 +3962740 You are always fighting. 3713728 你們總是打架。 +3962741 He is always preparing. 3713716 他總是在準備。 +3962742 He is always complaining about how small his room is. 3713675 他總是抱怨他的房間小。 +3962743 Are they students? 3713561 他們是學生嗎? +3350506 Where do you study? 3713557 你在哪讀書? +3962745 He is studying. 3713556 他在讀書。 +3962746 Do you really not care that I'm going alone? 3710658 你真的不介意我一个人去吗? +3962747 While cleaning, we saw some of his things. 3710654 清理的时候,我们看到了些他的东西。 +3962748 It's OK, thanks. 3710652 不用了,谢谢。 +3962749 I don't need any, thanks. 3710652 不用了,谢谢。 +3962750 I'm sure you can understand. 3710648 我想你能理解的。 +3962751 He didn't die in vain. 3710646 他没有白死。 +3962752 Everything you saw was an illusion. 3710642 你看到的都是幻觉。 +3962753 She went down that road. 3710630 她從那條路離開。 +2012118 I don't want to lose you. 3710626 我不想失去你。 +3962755 The first thing I did after getting home was taking my shoes off. 3710620 我到家後做的第一件事便是脫鞋。 +3962756 He was a millionaire not long ago. 3710599 他不久前是百萬富翁。 +3962757 Did you notice any suspicious places? 3709596 你有注意到什麼可疑的地方嗎? +2648176 You need to leave. 3709595 你必須離開。 +3962759 I need a place where I can study. 3709593 我需要個可以讀書的地方。 +3962760 She is an expert at telling lies. 3709463 她很擅長說謊。 +3962761 Upon seeing how ridiculous he looked, everyone could not help but laughing. 3709359 看到他那可笑的样子,大家忍不住笑了。 +3962762 He always dresses very casually, and doesn't care about color or style. 3709354 他穿衣服一向很随便,颜色、样式都无所谓。 +3921105 Tom is out on an errand. 3962763 Tom出去辦事了。 +3921125 Tom was bitten by a snake. 3962764 Tom被蛇咬到了。 +3921128 Tom deceived me. 3962765 Tom騙了我。 +3921130 Tom is helping me. 3962766 Tom在幫我。 +3921137 Tom is good to me. 3962767 Tom對我很好。 +3921161 Please tell Tom I'm here. 3962769 请你跟Tom说我在这里。 +3921178 We're waiting for Tom to leave. 3962771 我们在等着Tom离开。 +3921188 Tom is eating something. 3962772 Tom在吃东西。 +3921196 I don't know who's coming. 3962775 我不知道谁要来。 +3921097 I didn't say I was scared. 3962853 我沒說我害怕。 +2271335 Don't shout at me. 1422756 別對著我吼。 +2271335 Don't shout at me. 3964744 别对我大吼大叫。 +3921197 Tom wanted to know where we were going. 3965129 Tom想知道我们要去哪里。 +3921165 Tom's in there. 3965130 Tom在那里面。 +2630195 I am taking Tom on a boat trip tomorrow. 3966132 我明天要跟汤姆去坐船旅行 +2630206 All you need to know is explained in this book. 3966151 这本书里有你应该知道的所有事的解释 +2630217 Be careful when working with a hoe. 3966152 用锄头的时候小心一些 +2630218 This wasn't such a good idea after all. 3966153 这终究不是一个很好主意 +3967858 Even though he's poor, he's happy. 793996 他虽然穷,却很幸福。 +3967882 Many workers starved to death. 804792 许多工作者饿死了。 +310426 She is always dressed in black. 836582 她總是穿著黑色的衣服。 +433492 Of course. 3952424 当然。 +3444397 Tom isn't afraid of Mary. 3981130 汤姆不怕玛丽。 +3982746 It was pretty dark under the bridge. 2336017 桥下很黑。 +3982160 Do you love your mother? 3983494 你愛你的母親嗎? +37472 To what extent can he be trusted? 3982114 可以相信他到什麼程度? +477368 Life goes on. 3982108 人生會繼續。 +2111645 Keep looking. 3982107 繼續看! +2111629 Keep working. 3982106 繼續工作! +3507575 Keep on working. 3982106 繼續工作! +1860559 Tell me again where you live. 3982103 再跟我說一次,你住哪? +436249 How old is this zoo? 3982099 這間動物園多久了? +48540 The plan will work out. 3982092 這計畫會成功。 +274237 Close the window. 3976893 关上窗户! +955144 Is that love? 3957684 那是愛嗎? +663921 Is it love? 3957684 那是愛嗎? +3985977 Keep at it! 1501769 加油! +424848 I know her. 772314 我认识她。 +3990323 I come from Beijing. 3990317 我來自北京. +3990340 I come from Taipei. 3990327 我來自台北. +3990342 You come from Taipei. 3990334 你來自台北. +3990344 They come from Beijing. 3990337 他們來自北京. +3990345 You come from Beijing, right? 3990339 你來自北京,對不對? +3527276 Thank you, I understand everything. 3990493 謝謝你,我明白了一切. +3299671 I am reading his book. 3500966 我看了他的書。 +4003475 Read one sentence each. 3537973 每人读一段。 +700113 Who do you live with? 3537983 你家里都有谁? +4003500 I know these students. 3537985 我认识这些学生。 +4007827 Jim put the key into the lock. 1252412 吉姆將鑰匙插入門鎖。 +4008720 Do you have a lot of time to relax? 3988961 你有很多休閒時間嗎? +4008728 When do you know me from? 3957664 你什麼時候認識我的? +4008730 When did you get to know me? 3957664 你什麼時候認識我的? +2111726 I'm here. 899617 我到了。 +4008734 I've arrived. 899617 我到了。 +4008748 You know that I'm willing to try this. 3862147 你知道,我愿意试试这个。 +413756 It's OK. 3859472 没有关系呀。 +20397 It's all right. 3859472 没有关系呀。 +4008773 There has never been a nation that was not eventually destroyed. 3845390 从古到今,没有过不灭亡的国家。 +4008780 Why are you out at this hour? 3805050 为什么这个时间在外面呢? +4008781 I want to improve my penmanship. 3805043 想把字写得漂亮一些。 +4008785 I want to get smarter. 3805041 想头脑变得聪明一些。 +4008790 When you begin downloading, please press the "Save" button. 3805027 开始下载时,请点击“保存”按钮。 +4008795 Did you bring the book? 3804963 你带书没有? +4008796 Did you bring any books? 3804963 你带书没有? +4008811 Do colleges give homework too? 3804952 大学里也有家庭作业吗? +4008815 It's raining, so the kids aren't playing in the yard. 3804949 正在下雨,孩子们没有在院子里玩儿。 +4008820 I can speak five languages. 3804948 我会讲五国语言。 +4008830 This morning, I woke up yet again to the sound of crying children. 3804946 今早又是在孩子的哭闹声中醒来的。 +4008835 I didn't. 1724013 沒有。 +4008838 I don't have any. 1724013 沒有。 +4008842 Are you going anywhere for vacation? 3797931 你放假的時候有要去哪裡嗎? +30054 Sweet dreams! 3781063 祝你好梦。 +4008869 Would the girls please bring the donation boxes up to the stage? 3767507 我们请女孩带着募捐箱来到舞台。 +4008871 How do I change my cell phone's ringtone? 3763650 我要怎麼換我的手機鈴聲呢? +4008874 My cell phone has a built-in digital camera. 3763617 我的手機有內建的數位相機。 +4008882 When are you finally going to oil your door? 3763524 你什麼時候才要給門上油? +4008889 What will I find in the box? 3763505 看看我會在盒子裡找到什麼? +4008892 Let's see what's in the box. 3763505 看看我會在盒子裡找到什麼? +4008902 I should learn Esperanto. 3751976 我应该学习世界语。 +4008905 That little boy wears glasses. 3748356 那個小男孩戴眼鏡。 +4008911 That little boy is wearing glasses. 3748356 那個小男孩戴眼鏡。 +4008915 She sat down and lit a cigarette. 3748355 她坐下,點燃一根香菸。 +4008918 Run. 3748344 你用跑的。 +4008921 That's called true love. 3748346 那叫做真愛。 +4008923 Tom wants me to stay away from him. 3748345 Tom要我離他遠一點。 +4008929 We're out of tissue paper, so I need to go buy some. 3748342 衛生紙用完了,我必須去買。 +4008932 We're out of tissue paper, so I've got to go buy some. 3748342 衛生紙用完了,我必須去買。 +4008936 That's not a horse, it's a donkey. 3742629 那不是隻馬,是隻驢子。 +4008948 In Hungary, everyone speaks Hungarian. 3742616 在匈牙利說匈牙利文。 +4008951 I passed a language test. 3742613 我通過了一個語言的考試。 +1754 I'm starving! 3742610 我餓死了! +4008960 If I were invisible, I wouldn't have to wear anything. 3742609 若我是隱形的,就不用穿衣服了。 +4008967 I was also invited. 3742567 我也被邀請了。 +4008968 I just got a letter from Brazil. 3742566 我剛收到一封來自巴西的信。 +4008970 He wrote a new book. 3742513 他寫了本新書。 +4016834 Where's your other brother? 4019078 你另一个弟弟在哪里? +4023294 Where is your other younger brother? 4019078 你另一个弟弟在哪里? +4023297 At the time, you were outside. 3991775 当时你在外面。 +379086 It's twenty past six. 382432 六点二十分了。 +2245690 I didn't forget. 902035 我没有忘。 +50766 Sorry I won't be there. 666406 对不起,我不会去。 +4035132 Nothing is more sad than stupidity and apathy. 4035120 哀莫大于心死 +24842 For what purpose did he come here? 334579 他来这里的目的是什么? +1979979 What is the reason why he came here? 334579 他来这里的目的是什么? +4047389 So many languages, so little time... 4047395 外语很多,时间很短 +70513 I didn't catch your last name. 472889 我没听到您的姓。 +727807 All of this stationery is his. 727804 這些都是他的文具。 +2891767 No one will see us. 4061450 沒有人會看到我們。 +66762 Happy Easter! 4063182 复活节快乐。 +17660 Who is your teacher? 4066400 谁是你的老师? +289227 He always keeps his word. 1316695 他总是遵守诺言。 +1251097 Poor cat. 4080215 可怜的猫。 +311908 She adores cats. 4080218 她很喜欢猫。 +354379 I like cats. 382426 我喜欢猫。 +875148 Cats hate water. 4080223 猫讨厌水。 +2900859 Cats are smart. 4080224 猫很聪明。 +274231 Who broke the window? 372101 是誰把窗打破了? +279692 What's the boarding time? 1219109 幾點登機? +462430 Shut up! 3718928 閉嘴! +682023 Shouting at your computer will not help. 4071833 對你的電腦吼一點幫助也沒有。 +30867 If it were not for your help, I could not succeed. 4071839 沒有你的幫忙,我無法達成。 +36358 Nobody knows why he turns down my help. 4071841 沒有人知道他為何拒絕我幫忙。 +262696 We are sorry we can't help you. 4084073 我们很遗憾没能帮助你们。 +4086739 My little toe hurts. 430970 我小趾痛。 +2628155 She is full of potential. 4083588 她充滿潛力。 +4091838 The future belongs to the few among us who are still willing to get their hands dirty. 4084043 未来属于我们当中那些仍然愿意弄脏自己双手的少数人。 +4091839 He has enormous potential. 4083586 他有極大的潛力。 +246458 Can you help me wash these dishes? 4071847 你能幫我洗這些碗盤嗎? +4091843 Soap can clean grime. 4071846 肥皂可以清除髒汙。 +4091846 His pride prevented him from asking others for help. 4071845 他的驕傲不允許他向人求助。 +4091848 They helped each other do homework. 4071842 他們互相幫忙寫作業。 +4091852 We were very sorry we couldn't help them. 4071836 我們很遺憾無法幫助他們。 +4091858 Do it again, the same as last time. 4063581 再做一次,和之前一樣。 +1392609 Learning foreign languages is boring. 4061636 學外文很無聊。 +4091860 The audience seems to feel bored. 4061634 觀眾似乎覺得無聊。 +4091861 Do you feel bored? 4061628 你覺得無聊嗎? +4091863 I want to eat something tasty. 4061626 我想吃點好吃的。 +4091865 I want to become rich. 4061625 我想變有錢。 +4091866 So tasty! 4061622 好美味! +4091872 The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers. 4061621 臺灣島的面積是三萬六千平方公里。 +3735941 Even chocolate contains vitamins. 4061618 連巧克力中也含有維他命。 +4091875 He is the odd one of the family. 4061611 他是家族中的異類。 +4091901 Wine helps with digestion. 4071835 葡萄酒幫助消化。 +4091906 I will help him to the best of my ability. 4071831 我將會盡我所能地幫助他。 +880533 We are having lunch. 3984806 我們在吃午餐。 +880536 We are having dinner. 3984800 我們在吃晚餐。 +4091918 Tom, what happened? Why are you crying? 3805061 汤姆,发生了什么?为啥哭泣呢? +2686055 We have a new neighbour. 4091923 我們有新鄰居。 +4092046 He always drinks black coffee. 333307 他总喝他的黑咖啡。 +4092049 Tom is no longer a lazy child. 1704359 汤姆再也不是懒惰的孩子了。 +4092051 The ship sailed through the Suez Canal. 727554 船開過蘇伊士運河。 +953247 Don't cry. 3805064 不要哭了。 +4094882 Though tears may flow down your face, I won't look back. 4081389 任凭眼泪在你脸上滑过,我头也不回。 +2240764 We're having dinner. 3984800 我們在吃晚餐。 +301269 He's a late bloomer. 377533 他大器晚成。 +4097529 Must I clean the room? 401036 我该打扫房间吗 ? +1886495 Why do you hate me? 4097624 你恨我為什麼? +4098135 This was a premeditated crime. 842649 这是一个有预谋的犯罪。 +4098137 I am not connected to this crime in any way. 811963 我与这起犯罪没有任何关系。 +37392 Aren't you Tom? 727800 你不是湯姆嗎? +4099434 My sister and I went to the castle. 4099643 我和妹妹去了城堡。 +4099433 My wife is afraid to drive my new car. 4099646 我的妻子害怕开我的新车。 +4099432 This is where Tom usually parks his car. 4099648 汤姆通常把他的车停在这里。 +4099431 If I won the lottery, I'd buy a new car. 4099650 如果我中了彩票,我会买辆新车。 +4100667 ... Otherwise it is (or will be) hard to avoid a counterproductive situation. 4100661 ...不然难免会有适得其反的情况出现。 +4101313 You should make good use of this opportunity. 344162 你應該好好利用這個機會。 +3903083 I get along well with him. 686921 我跟他處得很好。 +508834 How to arouse a woman's desire? 503272 如何引起女人的渴望? +4104404 I feel always restricted here. 2416132 我在这里总感到约束。 +4104405 I don't have time for a vacation this year. 1324907 我今年没时间去度假。 +4104414 She always believes in me. 793998 她一直都相信我。 +4104415 I really hate his dirty jokes. 787248 我痛恨他的黄段子。 +735980 "Bracelet" is the same in French. 4104418 英文"Bracelet"在法文的意思是相同的。 +3170652 Tom doesn't eat red meat. 4104419 湯姆不吃紅肉 +3822131 I still don't know your name. 4104420 我到現在還是不知道你的名字。 +1773405 I don't have a computer. 4104421 我沒有電腦。 +1094442 Tom doesn't know what he should do. 4104423 湯姆不知所措。 +682218 They both cried after hearing the tragic news. 4104424 聽到這件悲劇,他倆盡皆哭泣。 +3975760 Tom hasn't called Mary yet. 4104551 湯姆還沒打給瑪莉。 +3975757 Tom has been expecting Mary. 4104552 湯姆預計瑪莉會來。 +3973207 Will you wait a moment? 4104691 麻煩您稍待一下。 +3973205 Will you wait a minute? 4104695 麻煩您等一下。 +2891805 Pick up the phone. 4104698 接一下电话。 +2891806 Please be ready in fifteen minutes. 4104699 请在15分钟内准备好。 +301570 He was accredited to the United States to represent Japan. 4104704 他被任命为驻美日本大使。 +109242 This building is a capsule hotel lodging men and women. 4104709 那个建筑物是男女都可以住宿的胶囊酒店。 +119883 The lie got him in trouble when his boss found out the truth. 4104723 当他的上司察觉他的谎言,麻烦来了。 +119888 No matter how much I consider it I do not understand. 4104727 无论怎么去想我都搞不清楚。 +119947 In towns, speed is limited to 50 km/h. 4104733 在市区内,数度被限制在每小时五十公里以内。 +427666 AI means Artificial Intelligence. 4104741 AI是人工智能的略称。 +427675 I remember having seen her somewhere. 4104743 我记得好像在哪里见过她。 +1095426 Tom certainly is good at baseball. 4104747 汤姆打棒球打的非常好。 +257432 I'm a high school student. 4104759 我是个高中生。 +3915885 Give her a moment. 4104783 给她点时间。 +4104550 The chicken is raw. 4104891 雞肉是生的。 +4104549 The chicken is undercooked. 4104893 雞肉還不夠熟。 +4104548 The chicken is pink. 4104897 這雞肉是粉紅色的。 +4104522 I admit that I was a little drunk. 4104906 我承認當時是有點醉。 +325082 Until next week. 686739 直到下周。 +4114933 I admit, at that time I was a little drunk. 4104906 我承認當時是有點醉。 +4114938 I'm a senior high school student. 4104759 我是个高中生。 +1075518 Sea turtles have a long lifespan. 1370617 海龟的寿命很长。 +292561 He likes taking a walk by himself. 462007 他喜欢独自散步。 +298191 He teaches us history. 3666878 他教我们历史。 +256896 I was born in Kyoto. 414046 我生于京都。 +324120 Eat a lot of vegetables. 345971 多吃点蔬菜。 +272527 It snowed for ten consecutive days. 429162 雪持续下了十天。 +2457492 Sport knows no borders. 2394580 体育无国界。 +1061403 No smoke without fire. 969829 无风不起浪。 +2275626 How can you be so cruel? 4144653 你怎么能如此狼毒? +1300795 He promised to come, but he didn't come. 1328210 他保证过会来却没有来。 +2245783 I got arrested. 3718963 我被逮捕了。 +4146682 The flash wasn't working, so he couldn't take a picture in the dark. 4147261 因为闪光灯坏了,他不能在黑暗中拍照。 +4145117 Suddenly, a ship appeared through the fog. 4147266 突然,从茫茫大雾中出现了一艘船。 +4145086 Tom is extremely romantic. 4147268 汤姆非常的浪漫。 +4145082 Are we going to surrender to these monsters? 4147269 我们要向这个怪兽投降吗? +4145046 Do you have a steady boyfriend? 4147271 你有一个固定的男朋友吗? +4145045 Tom added both his and Mary's name to the list. 4147274 汤姆将他自己和玛丽的名字添加到了名单上。 +4144871 "Where were you?" "I was at a friend's house." 4147281 “你在哪里?” “我在一个朋友家。” +4144840 She's afraid of losing money. 4147283 她害怕丢钱。 +4144844 The blanket is still wet. 4147285 这个毯子还是湿的。 +4144820 We met at the church. 4147290 我们在教堂里遇到。 +4144816 Who told you that Tom and I are dating? 4147294 谁告诉你我和汤姆在交往的? +4144786 What's wrong, honey? 4147300 出什么事了,宝贝? +4144781 Those tulips are beautiful. 4147301 那些郁金香很美丽。 +2545847 The music was very loud. 4147304 那音乐声音十分响。 +4144751 Anyone can attend my lectures, but not everyone can understand them. 4147308 所有人都能来上我的课,但是不是每个人都能理解我的课。 +4146848 Mary and Alice are a legally married same sex couple. 4147504 Mary和Alice是一对合法结婚的同性伴侣。 +4144913 It was a very stupid decision. 4148146 这是一个十分愚蠢的决定。 +4144903 You need to put more water in the vase. 4148149 你需要往花瓶里加更多的水。 +4144902 Mary put some flowers in the vase. 4148154 玛丽把一些花放进了花瓶。 +4144767 Everyone was drunk, except me. 4148169 所有人都喝醉了,除了我。 +4144766 Everyone was drunk. 4148172 所有人都喝醉了。 +4144737 Can you name one of their songs? 4148180 你能够说出一首他们的歌的名字吗? +4144726 I'll bet you a hundred dollars that Tom is gay. 4148195 我和你赌一百元,汤姆是同性恋。 +4144722 Tom doesn't look like his father at all. 4148202 汤姆和他的父亲长得一点也不像。 +4141479 Hanako and Taro went to eat some sushi. 4148210 花子和太郎去吃了寿司。 +4141413 We have to leave in five minutes. 4148212 我们必须在五分钟之内离开。 +4141178 Where did you see him? 4148218 你在哪里看见他了? +4139573 Put the radio on, please. 2032173 请打开收音机。 +4139480 The blueberry cake he made was delicious. 4148227 他做的蓝莓蛋糕很美味。 +38539 Be my guest. 4149983 做我的客人吧。 +2245356 Don't kid around. 826002 別開玩笑了。 +681322 Lake Baikal in Russia is the deepest lake in the world. 3668670 俄羅斯的貝加爾湖是世界上最深的湖泊。 +238971 Health is above wealth. 346072 健康比财富重要。 +1359933 As you wish. 4163780 由着你吧。 +637881 The weather was not only cold, it was also damp. 333431 天气又冷又湿。 +487626 Have you gone nuts? 4167282 你发神经了吗? +2290053 Have you gone crazy? 4167282 你发神经了吗? +4087794 Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity. 4167607 共产主义失败了,而无产阶级专政现在也经被淘汰了。虽然资本主义逐渐取而代之,但现在的资本主义对于人类还是一个威胁。 +770107 The picture is hanging on the wall. 4133810 畫掛在牆上。 +1533764 Don't pay attention to her. 3478495 不理她。 +299227 He has written a letter. 442288 他写了一封信。 +415439 He wrote a letter. 442288 他写了一封信。 +452751 He wrote one letter. 442288 他写了一封信。 +37531 What season do you like the best? 481190 您最喜欢哪个季节? +2012205 We want you to marry Tom. 4177487 我们希望你和汤姆能结婚。 +1250599 The Swiss consume a large amount of beer. 1250601 瑞士人消耗不少啤酒。 +721480 He made me his own assistant. 4182615 他让我做他的助理。 +272187 I really miss the old days. 3065695 我很思念过去的日子。 +1841639 I'll prove it to you. 4177486 我会给你证明的。 +1841671 I love jokes. 679437 我很喜欢笑话。 +1465969 He is twice as old as I am. 686766 他大我一倍。 +2826450 It is exactly three o'clock now. 4193497 現在是三時正。 +3913885 Do you happen to know them? 4193499 你認識他們嗎? +57634 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. 4193501 這個童話故事很淺白,七歲的小孩也看得懂。 +3945049 The red fish is swimming in the ocean. 4193565 紅色的魚在海裡游。 +1309027 We have to do our best. 334642 我们应该做到最好。 +4196326 She becomes drowsy after dinner. 836268 晚飯後她變得昏昏欲睡。 +1311884 She lives in London. 1470340 她住在伦敦。 +293391 He has gone to London. 2030748 他去了伦敦。 +29299 There are a lot of parks in London. 335022 伦敦有很多公园。 +288401 He was born in the 19th century. 346075 他生于19世纪。 +627359 I'll remember you forever. 3713693 我會永遠記住你的。 +321613 I have decided to carry on the work. 349681 我决定继续工作。 +320690 Mother is never impatient with us. 2192788 母亲从来没有因为我们而不耐烦。 +4207186 Is this tooth sensitive to cold food? 2091843 这颗牙对冷的食物敏感吗? +4207205 The conversation turned to politics. 2091844 谈话转到了政治。 +4207247 Someone among them wants to hug you. 2091845 他们中有一个人想要拥抱你。 +312843 She's at home taking care of the kids. 382418 他在家里照顾孩子。 +54952 Can I try this on? 782915 我能试一下吗? +4208497 Could you ask her to call me? 4208521 你能请她打电话给我吗? +4208491 What does this mean in Arabic? 4208524 这在阿拉伯语中代表什么? +4208490 What does that mean in Arabic? 4208525 那在阿拉伯语中代表什么意思? +4208417 I'm just writing a letter to my girlfriend. 4208526 我只是在写一封信给我的女友。 +4208378 "I think perfection is ugly", he said. "Somewhere in the things that humans make, I want to see scars, failure, disorder, distortion." 4208529 “我认为完美是丑陋的”,他说道。“人们做的事情,我希望看到的是创伤,失败,混乱,扭曲。” +4208326 What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia? 4208533 你认为今年在维基百科上被最多人阅读的日文版本的文章是哪篇? +4208292 I'd like to try this on. Where are the fitting rooms? 4208536 我想试试这件。请问哪里是试衣间? +282398 Nonsense! 4208542 不可理喻 +373216 Really? 4208543 你确定? +16848 You are always digging at me about my clothes. 4208550 你总是挖苦我的着装。 +17221 Admitting what you say, I still think you are in the wrong. 4208557 虽然我承认你说的,但是我仍然认为你是错的。 +315801 She is progressing in Chinese. 426862 她中文有进步。 +299590 He shows no mark of progress. 346805 他没有进步的迹象。 +450853 First come, first serve. 347051 先到先得。 +324861 Take care! 510765 照顾好自己。 +64257 Take care of yourself. 510765 照顾好自己。 +293780 He carried six boxes at a time. 343937 他一次搬6个箱子。 +3444146 I am very happy to see you. 342857 我很高興見到你。 +2258832 I want to reserve a first-class stateroom. 4214160 我要订官舱。 +1297653 This is the dilemma. 4218454 这就是抉择所在。 +4215930 It's a slip of the pen. 4218621 那是一个笔误。 +1224673 I'll beat you up! 4223727 我揍你! +2429769 Tom, wake up. 2431750 汤姆,快起来! +2262183 Is Tom here, too? 3479480 汤姆也在这? +4224597 You filthy beast, get out of here! 4218333 你这个畜牲,给我滚开! +4224875 Mom likes to eat fish-head. 1878305 妈妈喜欢吃鱼头。 +4225382 When I woke up this morning, I felt a little ill. 2383166 我今天早上起床的时候,感觉有点不舒服。 +38572 Please have a seat. 415599 请坐一下。 +448320 Stop! 1636170 站住! +489487 We need an ambulance. 389819 我们需要一辆救护车。 +2390280 He has gained weight. 336454 他体重上升了。 +40487 Who taught you how to dance? 411650 谁教你跳舞的? +4239680 Don't treat me as common people. 61 不要再把我当成“正常” 人! +26718 Rainy days make me depressed. 353560 雨天让我情绪低落。 +36489 What are you punishing them for? 337876 您为什么惩罚他们? +2101 The world doesn't revolve around you. 503197 世界不是围着你转的。 +277718 It's just what I wanted. 1314313 我想要的就是这个。 +693555 It's exactly what I wanted. 1314313 我想要的就是这个。 +3716241 This is exactly what I wanted. 1314313 我想要的就是这个。 +55891 This is just what I wanted. 1314313 我想要的就是这个。 +67099 That is just what I wanted. 1314313 我想要的就是这个。 +299237 He is wearing gloves. 410823 他戴着手套。 +2264601 A Mexican taught him Spanish. 4247369 一個墨西哥人教了他西班牙文。 +2628714 I can speak Spanish fluently. 4247370 我能流利地說西班牙文。 +3664558 Yaguatí speaks Spanish and Guaraní. 4247384 Yaguatí說西班牙語和瓜拉尼語。 +290331 He is capable of teaching Spanish. 4247391 他有能力教授西班牙文。 +306920 They are making for the forest. 2393835 他们正向森林而去。 +4248281 My wallet was stolen on the bus. 577490 我在公車上給偷了錢包。 +1283284 Have some ham. 1284115 吃些火腿。 +391959 It's by smithing that one becomes a blacksmith. 425547 打铁成铁匠。 +4260191 Address the matters, and not the people involved. 4260190 对事不对人。 +3539453 Tom is totally into you. 4262336 汤姆完全是为你着想。 +3539454 Does that make me weird? 4262341 那让我奇怪吗? +3539457 Are you sure that Tom is behind this? 4262344 你确定汤姆落后这个? +4262322 How long has Tom been living in Boston? 4262348 汤姆住在波士顿多久了? +4261700 This is a book about public policy. 4262351 这是一本关于公共政策的书。 +4261778 It would be better with your younger sister. 4262353 和你妹妹一起更好。 +4261806 It can be better with your younger sister. 4262355 有时��和你妹妹一起更好。 +4261683 He has a master's degree in mathematics. 4262361 他有一个数学硕士学位。 +4261682 He is a tutor for the math department. 4262367 他是数学系的导师。 +4261681 Last year I was a TA for calculus. 4262372 去年我是一个微积分学助教。 +4261680 If you have questions, please come to my office hours. 4262375 如果你有问题,请来我的办公室几小时。 +4261679 The professor has office hours every Tuesday afternoon. 4262377 每个星期二下午是这个教授的办公时间。 +4261667 Mathematicians love to prove things. 4262379 数学喜欢证明事物。 +24789 Above all, be patient. 343936 尤其是要有耐心。 +3155296 My parents are going to buy a new CD. 4262389 我的父母准备买一个新的光盘。 +1437 Congratulations! 4262391 祝贺你 +1257647 How many books do you read per month? 4262606 你一個月讀幾本書? +1527380 How much does he earn per month? 4262609 他一個月賺多少? +1568698 How much does he spend per month? 4262610 他一個月花費多少? +24050 How much is the rent per month? 4262611 一個月的租金多少? +2280303 I have to fight. 4263359 我得奋斗。 +271732 Food is always necessary for life. 4265008 对生命来说,食物永远是必要的。 +33123 "Look," she said. 4265204 “看啊!” 她说道。 +60707 Is this ladder strong enough to bear my weight? 335611 这个梯子是否足够坚固以承受我的重量? +1477 Life is hard, but I am harder. 332708 生活很困难,但我更坚强。 +68448 That bridge isn't long. 348907 那座桥不长。 +4267067 We have physical education. 4267215 我们有上体育课。 +4266868 Does she like my hat? 4267217 她喜欢我的帽子吗? +4267207 I will never set my foot there again. 4267218 我再也不会踏进这个地方。 +4267069 Try this! 4267219 试试看吧! +4266737 I counted to two hundred. 4267220 我数到两百。 +4266720 Tom refused to talk to me. 4267223 汤姆不肯和我说话。 +4265980 You're not allowed to smoke here. 4267226 这里禁止吸烟。 +4265703 Tom's children can't speak French. 4267228 汤姆的孩子不会说法语。 +4265695 Tom is fat. 4267230 汤姆挺胖的。 +4265207 You're contradicting yourself. 4267233 你在自相矛盾。 +1802121 Speak! 4267407 说! +1037169 Come in! 348105 请进! +1773651 I have to go back to the office. 1819099 我必须回办公室。 +37894 It doesn't matter. 333730 没关系。 +4270208 He can't be very wealthy, judging from his salary. 353474 以他的薪水不会很富裕。 +3104416 He spoke to me in German. 4270718 他同我说德语。 +4271362 It is the dogged who wins. 1946806 爱拼才会赢。 +57469 This program has become stereotyped. 2394575 这个节目变得千篇一律。 +301323 He was elected president. 410860 他被选为总统。 +259389 I like short hair. 414239 我喜欢短发。 +253458 I was asked to wait here. 465884 我被要求在这里等。 +68913 You're not satisfied, are you? 2254032 你并不满意,对吧? +249711 As for me, I am satisfied. 349667 就我而言,我很满意。 +1895817 You broke the rules. 844130 你触犯了规则。 +40011 The price is not reasonable. 334855 这个价格不合理。 +39531 Let me know the result as soon as you can. 473021 尽早让我知道结果。 +319502 Is there anyone in the room? 349657 房间里有人吗? +319501 Was there anyone in the room? 349657 房间里有人吗? +322609 Circumstances are entirely favorable to us. 1665568 环境完全对我们有利。 +1333546 It's impossible to study in such noise. 1413679 在这么嘈杂的环境中无法学习。 +1192157 It's not possible to study with so much noise! 1413679 在这么嘈杂的环境中无法学习。 +42050 That's my sole concern. 2032133 这是我唯一关心的。 +56259 Is this a river? 788741 這是一條河嗎? +4278993 What did you guys go see? 4274179 你们去看啥了? +4278996 Russia is bigger than Pluto. 4272249 俄羅斯比冥王星大。 +260165 I thought he would come. 510675 我以为他会来的。 +641018 I thought that he would come. 510675 我以为他会来的。 +39100 I heard the door close. 472981 我听到门关了。 +681989 Young children are often fascinated by science. 993751 小孩常常对科学很有热情。 +293259 How dare he open my letters! 333331 他怎么敢拆我的信! +472087 She has blue eyes. 472842 她有蓝色的眼睛。 +1891287 I think I mistakenly deleted that file. 4282937 我觉得我是误删了这个文件。 +274156 Sumo is the traditional sport of Japan. 2394859 相扑是日本传统的体育活动。 +280244 Animals are afraid of fire. 512178 动物怕火。 +72095 Am I hungry! 378886 我饿了! +1839531 I'm hungry. 378886 我饿了! +376338 I feel hungry. 378886 我饿了! +409602 I am hungry. 378886 我饿了! +8110392 Oh, my God! 1185718 老天爷啊! +2649236 Shame on you. 791631 你真丢脸! +34097 Thank you for your present. 348019 谢谢你的礼物! +508336 This gift is for you. 3076593 这是给你的礼物。 +302582 He accepted her gift. 397147 他接受了她的礼物。 +265232 That didn't really happen. 2675125 其实没有发生。 +72982 2001 is the year when the 21st century begins. 432929 2001年是21世纪的开始。 +1697713 One hundred years is called a century. 461264 一百年叫做一个世纪。 +706899 100 years is called a century. 461264 一百年叫做一个世纪。 +318299 A hundred years is called a century. 1695405 一百年被叫做一个世纪。 +305752 They have preserved the building. 736301 他们保存了这建筑。 +68533 Look at that house. 336236 看那个房子。 +462494 Take me home. 465919 带我回家。 +240985 How about a cup of tea? 338415 喝杯紅茶嗎? +2366729 Please drink tea. 1216135 请喝茶! +254932 I was waiting for a taxi. 363981 我等着出租车。 +717453 Those who know do not talk. Those who talk do not know. 2575780 知道的不说,说的不知道。 +434258 Are you thirsty? 3365590 你渴吗? +32119 It is difficult to satisfy everyone. 343373 众口难调。 +396738 This is a sentence. 574376 这是一个句子。 +513545 He has a car. 493519 他有辆车。 +313789 She is as clever as she is beautiful. 333469 她不但漂亮,而且聪明。 +393938 You have no fever. 609888 你没发烧。 +24421 The price varies with demand. 501184 价格根据需求变化。 +423332 It's you I've come for. 4287488 我是为你来的。 +320326 That's strange. 917754 奇怪。 +902078 Where are the plates? 902042 盘子在哪里? +2234595 He's afraid of snakes. 2084022 他害怕蛇。 +476469 Open the door a bit! 419976 把门开开! +551443 No problem. 374844 没关系! +502329 Don't worry. I'll do it. 347570 没关系!我来做! +20392 Never mind. 3859472 没有关系呀。 +4297291 That hurts! Stop it! 4297290 好疼! 停下! +4297295 I apologize for the methods used to get you here. 4297294 我很抱歉用这种方式把你请来。 +2323 I don't care. 4297298 不关我的事。 +506446 Don't worry. 394139 你不要着急。 +1385 This is not important. 1415838 这不重要。 +66062 He is always laughing. 334059 他总是在笑。 +3943788 Yes, she's our manager. 389056 对,是我们经理。 +3943787 Yes, he's our manager. 389056 对,是我们经理。 +1445737 Poppycock. 734938 胡說。 +3331071 You are free to go. 824627 你可以走了。 +4302152 I'm checking for laser beam alarm triggers. 4302150 我在检查这里有没有激光警报装置。 +4308887 Tom's house has a nice garden. 4308988 湯姆的住宅有一個不錯的花園。 +4308884 The guests are in the kitchen. 4308991 客人們在廚房裏。 +4308877 Before going to bed, I took three pills to stop a cold. 4308993 睡覺前我吃了三片藥來治療感冒。 +4308870 Tom is a Briton. 4308996 湯姆是英國人。 +4308863 Who are you looking for, Tom? 4308997 你在找誰,湯姆? +840148 They have no impact on the environment. 839173 它们对环境一点都没有影响。 +15807 Are you for or against his idea? 4287483 您赞成还是反对他的想法? +1296486 Hands up! This is a robbery. 4287479 把手举起来!这是抢劫。 +456543 On hearing the news, she fainted. 4282858 听到消息,她晕倒了。 +277520 Chinese food is no less nice than French food is. 4282851 中国菜不比法国菜差。 +2223 That way I kill two birds with one stone. 4271711 这样子我一箭双雕。 +681653 It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun. 4272234 海王星繞行太陽一周要花一百六十五年。 +1745236 Once upon a time there was a dwarf that lived in the forest. 4272242 從前有個侏儒住在森林裡。 +3517312 Russia is larger than Pluto. 4272249 俄羅斯比冥王星大。 +2182 When I was your age, Pluto was a planet. 4272250 當我在你這個年紀時,冥王星是行星。 +4284634 That's the reason she doesn't want to be with him anymore. 4270723 这就是她为什么不愿意再跟他在一起的原因。 +4284635 That's the village I was born in. 4270728 这就是我出生的村庄。 +3476776 She is a native speaker of Serbian. 4270729 塞尔维亚语是她的母语。 +1223099 The new moon came out. 4270731 新月出来了。 +3050483 The tall woman is beautiful. 4270758 那高个儿女人很漂亮。 +310870 Is she a computer programmer? 4270714 她是个女程序员吗? +310870 Is she a computer programmer? 4311032 她是个程序媛吗? +887116 She fooled him. 4270717 她愚弄了他。 +1317610 He speaks too fast. 4270105 他说话太快了。 +2721969 Where do you want to go today? 4270129 你今天想去哪儿呀? +43123 That is how I learned English. 4270135 我就是这么学会英语的。 +38354 How did you find my house? 4270133 你怎么找到我的房子的? +3523965 I like this book very much. 4270137 我非常喜欢这本书。 +321735 I carried on singing. 4270138 我继续唱歌。 +410606 I continued singing. 4270138 我继续唱歌。 +1384222 She is already sleeping. 4270140 她已经睡下了。 +1384930 She's already sleeping. 4270140 她已经睡下了。 +497478 The next concert will take place in June. 4270141 下一场音乐会将在六月份举办。 +259405 He replied that he did not know. 4270703 他回答说他不知道。 +1687477 She knows that you know. 4270704 她知道你知道。 +4284629 Tom studies philosophy at college. 4270102 汤姆在大学里学的是哲学。 +919041 My elder son is Lech Zaręba. 4270100 我的大儿子是Lech Zaręba。 +287062 His son wants to be a lawyer. 4270101 他儿子想当律师。 +33043 He is but a child. 4270097 他不过是个孩子。 +4284630 He's writing his mother a letter. 4270096 他给他母亲写信。 +270105 Not everybody can be an artist. 4267421 不是所有人都能当艺术家的。 +2388217 I never thought that would happen. 4311079 我从来没想到会发生那种事。 +1283 The password is "Muiriel". 3739033 密碼是「Muiriel」。 +918414 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. 1071560 雖然Flash的內容在不能iPad顯示,只要把網頁的URL發到自己的郵箱,回家便可以在普通電腦裡觀看。 +4313825 Could you tell me your name and your number? 4313851 你能告诉我你的姓名和手机号码吗? +4313860 Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car. 4313886 当汤姆开着他破旧的雷泽车来接女儿放学时,他的女儿假装不认识他。 +4313843 The large crowd roared in approval as Mark Knopfler played the first few bars of "Money for Nothing". 4313888 就像马克·诺弗勒早期演唱的歌曲《金钱无用》一样,绝大多数的人依然高呼赞成“金钱无用论”。 +4313690 It took a long time for me to get accustomed to the Venezuelan accent. 4313889 我花了好长时间才适应了委内瑞拉的口音。 +4313664 Open your eyes, people! 4313890 人们啊,擦亮你的眼睛吧! +4313650 A person who likes flowers can't be evil. 4313892 一个爱花的人坏不到哪里去。 +4313548 They say that Marie Antoinette was responsible for the French Revolution. 4313894 有人说,玛丽·安托瓦内特对法国大革命有着不可推卸的责任。 +18965 Are you mad? 1020119 你疯了吗? +2273295 Tom is my brother. 1883082 托马斯是我哥哥。 +2273295 Tom is my brother. 1883083 托马斯是我弟弟。 +1476653 See you next week. 686739 直到下周。 +21522 School starts next Monday. 431555 下周一开学。 +1350120 School will start next Monday. 431555 下周一开学。 +1980035 Leave immediately! 2338602 请马上离开! +2447345 Leave now! 2338602 请马上离开! +4332413 Yes, I understand! 1698996 是,我懂了! +263471 How did you do on your exam? 3667754 考得如何? +914029 What do you think? 735175 你認為如何? +42939 What do you think about it? 735175 你認為如何? +464554 What do you think of it? 735175 你認為如何? +464556 What do you think of that? 735175 你認為如何? +1744630 What do you think about that? 735175 你認為如何? +254875 I'm not in the least afraid of it. 339463 這種事我一點也不怕。 +373233 Too bad. 469440 多遗憾啊! +433625 That's too bad. 469440 多遗憾啊! +71624 Pity you can't come. 715827 很遗憾你们不能来。 +71291 It is a pity you cannot come. 715827 很遗憾你们不能来。 +70439 Your answer is correct. 475324 你的回答是正确的。 +16948 Your answer is right. 475324 你的回答是正确的。 +726741 I hate my neighbour. 726879 我讨厌我的邻居。 +518556 You should go. 4302134 你该走了。 +4334380 He's my underling. 4302120 他是我的手下。 +4334387 That's why no one wants to work with you. 4302106 所以别人都不愿意和你合作。 +4334397 Mr. Goat Butt never told me there would be a partner. 4302094 羊屁股先生可没告诉我还有搭档。 +4334400 You are a fast learner. 4297288 你学得很快。 +4334406 Five times two equals ten. 4289997 五乘二等于十。 +4334407 It was two months ago that I arrived in Tokyo. 4287494 我到东京是两个月前。 +4334419 Please don't mistake my meaning. 4282947 千万别误会我的意思。 +463040 The young man is a doctor. 4282850 这个年轻人是医生。 +4334424 I don't know whether he's younger or older than me. 4282848 我不知道他比我大还是小。 +2218475 You're very beautiful. 1041661 你非常美丽。 +4344781 I'll see as I walk along. 4282794 我走一步算一步吧。 +4344782 It is very important to master English in short time. 4274301 短时间内掌握英语是很重要的。 +4344783 Why don't we order the pizza? 4274299 为什么我们不订披萨呢? +4344784 Tom is a friend of my friend's. 4274298 汤姆是我朋友的朋友。 +4344786 After I graduate, I'd like to take the graduate school entrance examination. 4273635 大学毕业以后我也想考研究生。 +4344787 Isn't he a graduate student at the University of Rome? 4273587 他不是罗马大学的研究生吗? +4344792 Since the orbits are elliptical, the planets do not always have the same distance from the Sun. 4272257 由於軌道是橢圓形的,行星和太陽之間的距離不會總是相同。 +70346 Say hello to your friends. 1184111 對你的朋友打個招呼。 +4350781 He has ample experience. 348923 他经验丰富。 +4350782 You still don't have enough experience. 432905 你还不够经验。 +4350791 I find it hard to express my feelings in words. 332491 我难以用言语表达我的感情。 +4350803 Grr! I'm itchy all over, and it's driving me crazy. 836385 哎呦好难受啊,全身发痒! +4350840 This soccer match is full of energetic and splendid competition. 2690861 这场足球赛充满着激情和精彩的竞争。 +4353675 You had better not stay up too late. 908030 你最好不要熬夜。 +2359654 I've got it right here. 4353685 我就是在这得到它的。 +2169937 Actinium was discovered by André-Louis Debierne in 1899. 4353691 锕在1899年被他发现。 +1963532 Don't let this information leak out. 4353694 不要让这些信息泄露出去。 +1816314 He bought this truck from Poland. 4353695 他在波兰买的这辆卡车。 +4357397 Life can only be understood backwards, but it must be lived forwards. 4357399 只有向后看才能理解生活,但要生活得好,则必须向前看。 +4353531 Masturbation leads to insanity. 4359681 自慰引发疯狂。 +4187481 People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet. 4360843 所谓的先进国家经常把拉丁美洲人看成石器时代的原始人。 +4360942 I am very interested in learning Chinese. 4357366 我很喜欢学习中文 +4360952 Is it difficult to learn Chinese? 1510772 学习 汉语 难 不 难? +2111800 I promise. 502727 我向你保证。 +4373509 Probably. 4372509 大约。 +1783 That was the best day of my life. 502725 那是我生命中最美的一天。 +481631 I would like some fish. 2336793 我想吃点鱼。 +434516 Do I need surgery? 367904 我需要做手术吗? +25954 Draw a circle. 630268 画一个圈。 +4393883 Your daughter will tell me. 770255 你女兒會告訴我。 +53308 Jim likes to play the drum. 2192667 吉姆喜欢打鼓。 +4394476 Why should I care what you think? 4394670 為什麼我應該在乎你怎麼想? +4394121 This laptop is thin and light. 4394139 这个笔记本电脑又薄又轻。 +2547308 I'd say you earned it. 4402759 我说你应得的。 +2250144 That settles that. 4402776 这是落户。 +3823740 Don't you feel honored? 4402794 难道你不感到荣幸? +1302029 Ants and giraffes are distant cousins. 1302435 蚂蚁和长颈鹿是远亲。 +2644908 Tom is a wanted criminal. 4405639 汤姆是通缉犯。 +2931909 I destroyed all the evidence. 4405712 我摧毁了所有的证据。 +4408062 This event benefits no one. 4408164 这件事对谁都没有好处。 +4407998 To his credit he knows what he's talking about. 4408172 他知道他在讲什么。 +4407717 You must study five pages per day. 4408178 你每天必须学习五页。 +4407704 The economic situation of the country worsened. 4408182 这个国家的经济环境变得更糟糕了。 +4407571 Is love just a game to you? 4408185 爱情对你来说是否只是一个游戏? +4407271 Ten years ago, our parents died in a car crash. 4408189 十年前,我们的父母死于一场车祸。 +4406837 The due date for submitting the application is this Friday. 4408191 提交申请的最后期限是星期五。 +4406664 We know it's hard to quit smoking. 4408198 我知道戒烟很困难。 +4405263 There's no coffee left. 4408220 没有咖啡剩下来。 +4405030 They abandon their children. 4408269 他们放弃了他们的孩子。 +258523 I am sixteen years old. 517570 我16岁了。 +4054520 I'm from Rome. 4147392 我是从罗马来的。 +3239841 You remind me of Tom. 4413856 你让我想起了汤姆。 +2287017 Tom is prepared to accept the consequences. 4413871 汤姆准备承担后果。 +348790 My hovercraft is full of eels. 4419033 我的氣墊船裝滿了鱔魚 +3723618 You've got to apologize. 825188 你應該道歉。 +532817 What a wonderful family! 334124 多美好的家庭啊! +1820783 How many teachers of Spanish are there at this high school? 4425824 学校里有多少位教西班牙语的老师呢? +843947 He took care of the business after his father's death. 346834 在他父亲死后,他接管了公司。 +251651 My father is not home yet. 688349 我爸還沒回家。 +887257 She killed him with a knife. 1409339 她用一把刀杀死了他。 +268641 Eating too much is bad for the health. 512929 吃得太多对健康不好。 +2646763 What are they saying? 4437206 他们在说什么? +2646763 What are they saying? 4437208 她们在说什么? +884602 It looks like the dog wants something to eat. 884601 那隻狗看起來好像想吃東西。 +2301276 I can manage on my own. 4439919 我能独当一面。 +1535 If you see a mistake, then please correct it. 334452 如果你发现错误,那就请你纠正它。 +1152188 She is stubborn. 4218322 她很倔。 +313230 She is obstinate. 4218322 她很倔。 +17393 What are you fond of? 392840 你喜欢什么? +304557 I think he'll come. 405729 我想他会来的吧。 +3943630 I don't like salad. 4444735 我不喜欢吃沙拉。 +3574475 He went to Berlin last year. 4444769 他昨年去了柏林。 +66046 When are you going to Europe? 4444830 你什么时候去欧洲? +2275875 I didn't lie to you. 4444832 我没有骗你。 +3142896 I have a question I need to ask you. 4444836 我有一个问题得问你。 +2360810 I heard you got married. 4444871 我听说你们结婚了? +17163 What you did brought disgrace on the whole class. 3065647 你的行为使全班的人丢脸。 +42149 What a shame! 4444892 真丢人! +29952 I feel depressed often. 4444897 我经常觉得沮丧。 +59142 This job calls for practice. 512896 这个工作需要实践。 +1754892 It's quite large. 4446209 它相当大。 +593267 That's a tower. 1531777 那是一座塔。 +67042 That is a pagoda. 4446213 那是一座宝塔。 +1092907 Tom slit his own throat. 4446297 汤姆自刎了。 +26650 It is wrong to tell lies. 798066 說謊是錯誤的。 +69075 Did you visit the Tokyo Tower? 472389 您参观过东京塔吗? +319502 Is there anyone in the room? 787585 屋里有人吗? +788244 Is there anybody in the house? 408723 家里有没有人? +728776 He who is born for a dime, will never be worth a quarter. 728778 出生是一分錢,永遠不會變成一角錢。 +4456136 It is a great joy to see your own sentences translated into a multitude of other languages. 4456359 看到你自己的句子被翻译成多种语言是一件很开心的事情。 +4456152 I want people to appreciate the beauty of my native language, and I want to experience how beautiful other languages can be, too. 4456360 我想要人们欣赏我的母语的优美,并且我也想要感受其他语言的美妙。 +4455782 I invited her to the movies. 4456362 我邀请她去看电影。 +3665388 When does that start? 332585 什么时候开始? +2678428 Why didn't you bring your hat today? 4456367 为什么你今天没有把帽子带来? +2375608 Could you translate this sentence? 4456368 你能翻译这个句子吗? +2245639 I can cook. 4456369 我会做饭。 +2240626 We're not late. 4456370 我们没迟到。 +1029091 Tom doesn't know where Mary lives. 4456373 汤姆不知道玛丽住在哪里。 +4264735 I slept only three hours. 841836 我只睡了三个小时觉。 +3270946 I don't understand Hungarian, sorry. 4459745 我不懂匈牙利语,对不起。 +4459834 We actually intended to go to the beach tomorrow, but it's expected to rain. 4459836 我们本来准备明天去海边的,但是预计明天有雨。 +25640 The king abused his power. 4440111 国王滥用权力。 +4462428 Ah, those Russians! 4462459 那些俄罗斯人啊 +4461980 The flight was cancelled. 4462460 航班取消了 +4461547 The word ‘antonym’ is antonymous to ‘synonym’. 4462469 反义词这个单词是同义词的反义词 +4461019 When it comes to movies I like anything, as long as it's not horror. 4462472 什么种的电影我都喜欢,除非恐怖片 +6047 Turn right at the crossroad. 389828 在十字路口右转。 +722540 Turn right at the intersection. 389828 在十字路口右转。 +43753 I have nothing to say with regard to that problem. 4463248 对于这个问题我无可奉告。 +16424 You're not old enough to get a driver's license. 4463268 你还没到可以拿驾驶执照的年龄。 +2372742 I just heard something. 4463425 我只是听到了一些消息。 +2248691 Isn't that mine? 4463426 那是我的吗? +295611 He had his socks on inside out. 4463427 他将袜子的里外穿反了。 +4417741 The movie was so good I'd like to see it again. 4463428 这部电影实在太棒了,我还想再看一遍。 +2476736 Did you see anything unusual lately? 4463429 最近你有看见什么不寻常的事吗? +2267887 That river flows into the Pacific. 4463430 这条河汇入太平洋。 +1937708 No one listens anymore. 4464855 沒有人會再聽了。 +1937710 No one goes there anymore. 4464856 沒有人會再去那裡了。 +17540 I can't thank you enough. 4464870 感激不盡。 +2330008 I grew up in the mountains. 4464879 我在山區長大。 +4465702 I have to share this room with my friend at present. 4463319 眼下我不得不和我朋友同住这间房间。 +4465725 You can never know what will happen. 4459714 你永远不知道会发生什么。 +4456300 Most toothpastes contain fluoride. 4456358 大多数牙膏里含有氟化物。 +4466668 The plane had five hundred passengers on board. 4466732 飞机上载有五百名乘客。 +4466635 There wasn't a dry eye in the house. 4466734 房间里的人无一不泪流满面。 +4466652 Mary is fairly plain, but Tom thinks she's the bee's knees. 4466739 玛丽是个平淡无奇的人,但是汤姆却认为她出类拔萃。 +4466777 Today is the fifth of March. 4463940 今天是三月五号。 +2362724 Good night. 4463431 晚安。 +4466780 It was once very peaceful there, but now you'll sometimes hear the sound of passing vehicles. 4463316 那儿曾经很宁静,只不过偶尔会有一些过往车辆的声音。 +4466781 Take off your clothes! 4463262 把衣服脱掉! +4466782 Happy Qixi Festival! 4462612 七夕节快乐! +1771869 I'm Turkish. 4461537 我是土耳其人。 +3821388 May I see you in private? 4467877 我們能私下見見嗎? +739693 That's the badger! 4468811 这是狗獾! +1039687 I'm sorry for the late response. 4468894 我很抱歉回复晚了。 +909537 I wish that we could spend more time together. 4468895 我希望我们有更多时间呆在一起。 +1320234 Merry Christmas, my love! 4468896 亲爱的,圣诞节快乐! +3070947 If you can read this, it means that you can speak one language! 4468897 如果你能将它读出来,那就意味着你会说这门语言。 +1655683 Please let me off at the next stop. 4468899 请在下一站让我下车。 +4097971 I need one apple. 2135493 我需要一個蘋果。 +71269 You're the only one who can help me. 810107 只有你才可以幫我。 +17689 You're the only one who can do it. 343162 只有你才做得到。 +3315231 Tomorrow's going to be a big day. 4473127 明天是个大日子。 +2258573 He's a professor at the National University. 4473128 他是国立大学的一名教授。 +2244644 Is Tom well? 4473132 汤姆还好吧? +2764199 Mom, I'm hungry. 4473138 妈妈,我肚子饿了。 +2240401 Who's your girlfriend? 4473139 你女朋友是谁? +2033970 Are you saying you don't want to go to Tom's party? 4473144 你的意思是你不想去汤姆的派对? +1768845 She drank straight from the bottle. 4475892 她一口干完了整杯。 +308837 I wonder what happened to her. 4477565 我想知道在他身上发生什么事了。 +1459138 Kobe is the city where I was born. 760950 神户是我出生的城市。 +4491452 Where can I borrow a car? 4473249 在哪里能借到车? +4491453 You don't speak English in your home. 4473148 你在家里不说英语。 +4503013 Write everything down. 4504374 把所有東西寫下來。 +4503012 Write your goals down. 4504376 把你的目標寫下來。 +4503011 Tom wrote us postcards. 4504390 Tom寫明信片給我們。 +4503010 Who wrote these stories? 4504410 誰寫了這些故事? +4503007 That song was written by Tom. 4504413 那首歌是Tom寫的。 +4503005 This is a well-written article. 4504416 這是篇寫得很好的文章。 +4503004 Tom wrote a letter to Mary this morning. 4504418 Tom今天早上寫了封信給Mary。 +4503003 Why worry about it? 4504419 為什麼要擔心? +4503002 Why worry about Tom? 4504420 為什麼要擔心Tom? +4503001 Should we be worried? 4504421 我們應該要擔心嗎? +4503000 Should Tom be worried? 4504435 Tom應該要擔心嗎? +4502999 Tom should be worried. 4504438 Tom應該要擔心。 +4493567 Tom and Mary have a daughter and a son. 4504442 Tom和Mary有個女兒和兒子。 +4493566 They're young, but they have experience. 4504447 他們還年輕,但他們有經驗。 +4493565 Tom and Mary have three cats and two dogs. 4504448 Tom和Mary有三隻貓和兩隻狗。 +4493563 Tom and Mary have three sons and a daughter. 4504449 Tom和Mary有三個兒子和一個女兒。 +4493569 We're having an office party tomorrow. 4504450 我們明天有個辦公室派對。 +4493560 Tom is single and has a three-year-old daughter. 4504452 Tom單身,他有個三歲的女兒。 +4493559 Why have you been late to school every day this week? 4504454 為什麼你這個禮拜每天上學都遲到? +4493557 Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines. 4504461 現在我們有藍莓、黑莓、櫻桃、草莓、桃子和油桃。 +4493572 You're lucky to have such a good job. 4504463 你很幸運能有這麼好的工作。 +4493575 We've never had this problem before. 4504464 我們從前從沒有過這個問題。 +4493579 Tom shouldn't have been here today. 4504471 Tom今天不該在這。 +4493580 Tom is divorced and has a daughter. 4504472 Tom離婚了,他有個女兒。 +4492095 Since when do you learn Japanese? 4504476 你從什麼時候開始學日文? +4493586 Tom has a veterinary background. 4504477 Tom有獸醫背景。 +4493591 Tom has no brothers or sisters. 4504482 Tom沒有兄弟也沒有姊妹。 +4493592 Tom has a girlfriend in Boston. 4504486 Tom有個在波士頓的女友。 +4493593 Tom has a 13-year-old daughter. 4504489 Tom有個十三歲的女兒。 +4493603 Tom had numerous girlfriends. 4504492 Tom有很多女友。 +4493672 Tom has a twin brother. 4504493 Tom有個雙胞胎兄弟。 +4493708 Tom has no siblings. 4504495 Tom沒有兄弟姊妹。 +4493709 Tom had no children. 4504496 Tom沒有孩子。 +4493716 We have many goals. 4504498 我們有許多目標。 +4493715 We have three kids. 4504500 我們有三個孩子。 +4493880 Monday is Tom's thirtieth birthday. 4504502 星期一是Tom的三十歲生日。 +30542 Definitely! 4505064 必须的! +268828 Unbelievable! 4505070 难以置信! +282398 Nonsense! 4505071 屁话! +1400268 She died. 717175 她死了。 +4508829 "I'm leaving tonight." "Don't give me that!" 4508981 ”别给我那个“ +4508829 "I'm leaving tonight." "Don't give me that!" 4508989 “我今晚就走了” +4508804 With those words he brought the meeting to an end. 4508991 说完这些话,他结束了会议。 +1448397 It's been a long time since we last saw each other. 4517829 真是好久不见啊 +1157722 Thanks for your quick answer. 4517845 谢谢您的迅速回复。 +4471279 I don't want to play anymore. 4517860 我不想再玩了。 +319113 Father will never approve of my marriage. 335384 父亲绝不会赞成我结婚。 +27884 The well has run dry. 866153 這口井乾涸了。 +417003 Long time, no see. 4517829 真是好久不见啊 +4533196 That is one of my best time in my life. 4517850 那是我一生中最美好的时光之一。 +4533254 When did you come to China? 621064 您什么时候来到中国的? +4533256 When did you learn how to swim? 621068 你什么时候学会游泳的? +2047126 Have you made a decision? 396401 你決定了沒有? +4539215 He made Tom lose hope. 4540538 他使汤姆失去了希望。 +4538711 Sad! 4540553 悲伤! +4538713 That is a dog. 4540555 那是一条狗。 +2254855 Who invented that? 4540578 那是谁发明的? +2547089 I'm used to it by now. 4540613 我现在已经习惯它了。 +258045 I'm doing my homework. 4540618 我正在做我的作业。 +2978127 I used to eat pizza, but now I don't. 4540770 我以前吃披萨,但现在不了。 +2561368 It's really bad for your eyes. 4540826 它对你的眼睛有害。 +4541537 Deal with a man as he deals with you. 4528911 以眼还眼以牙还牙 +4546787 Marie doesn't remember having turned the light off. 4546931 Marie并不记得她把灯关了。 +4546785 I love egg yolks. 4546932 我爱蛋黄。 +4546716 Such is life! 4546933 那就是人生 +4546711 I speak a little Polish, just enough to make myself understood. 4546939 我会一点儿波兰语,受众人群:我自己... +4546659 I want to write a lot of sentences. 4546941 我想写很多句子 +4546631 I like the way it sounds. 4546945 我喜欢它发声的方式 +4546549 What do you plan on doing with the money? 4546947 你咋花这笔钱嘞 +4546449 Tom wants us to hang the TV on the wall. 4546951 Tom想把电视挂在墙上 +4546397 It's hard to steal from a thief. 4546952 想从贼身上捞点儿什么是很难的 +4546387 We don't have any eggs left either. 4546953 我们连蛋都没剩下 +4546383 She is like a beautiful dream. 4546955 她就像是一场美梦。。。 +4554854 Some people prefer conformity, while others seek novelty. 4549647 有些人喜欢循规蹈矩,而有些人总喜欢寻求刺激。 +2193580 Desperate times call for desperate measures. 4547227 非常时期需要非常措施。 +4555693 According to custom, the bride should be compliant. 805577 根据习俗,新娘应该循规蹈矩。 +403068 You're welcome. 700676 不用客气。 +4555725 Such questioning is routine police business. 4549646 这样讯问只是警察例行公事。 +3101546 I wish I could stop thinking about Tom. 4504326 希望我可以不再想Tom。 +4555773 It's really dark here. I can't see anything. 4504318 這裡真的很暗,我什麼都看不到。 +4555786 World population has rapidly increased. 4547051 世界人口急剧增长。 +2649070 Where do we go? 471103 我们去哪儿? +434322 Because they're watching television. 4558246 因为他们在看电视。 +1801664 I prefer not to talk about it. 4558486 我不想谈这件事。 +4563343 I like flowers. 4504367 我喜歡花。 +4128271 I'm getting endlessly annoyed by this foolishness. 4546936 我对这种愚蠢的行为表示非常的气愤。 +436225 How much is the ticket? 4563004 车票多少钱? +4311172 She felt dazed. 4566039 她感到茫然。 +317287 She felt blue. 4566371 她感到闷闷不乐的。 +4576592 Do you like noodles with beef? 4566007 你喜歡吃牛肉麵嗎? +2092619 Is there anyone here? 4563239 这儿有人吗? +38104 Where do you want to go? 4563232 你想去哪儿? +4563336 Is there a metro station here? 4563027 这儿有地铁站吗? +329301 I'm Japanese, but I don't live in Japan. 4556293 我是日本人,但不住在日本。 +1198819 You're welcome! 700676 不用客气。 +4577199 Excuse me, where is the metro? 4563001 请问;地铁在哪儿? +4577201 Let's go by taxi. 4563171 我们坐出租车吧 +4577202 The metro station is quite far. 4563030 地铁站有点儿远 +4563337 You can take a taxi. 4563024 你可以坐出租车。 +4577204 How can I return home? 4563021 我怎么回家? +258705 I received an invitation. 332420 我收到了一张请帖。 +1839560 Thank you very much. 330585 十分感谢。 +4577209 Remain there and don't move. 332468 待在那儿别动。 +4577214 Yesterday, he read the most interesting novel. 332448 他昨天看了一部最有趣的小说。 +737331 Can you forgive me? 332443 可以原谅我吗? +257873 I lost my umbrella. 332434 我丢了我的伞。 +4577217 This dog runs very fast! 332605 这狗跑得多快啊! +4577219 His son died from cancer at a young age. 332586 他儿子小时候就死于癌症了。 +4577221 I discovered my father collected 30 years of newspapers. 332525 我发现了我爸爸收藏了30年的报纸。 +53157 Jack can't afford to buy a new bicycle. 332509 Jack买不起新自行车。 +248912 We went for a walk in the forest. 332688 我们去了林中散步。 +4577227 Freedom has a cost. 332638 自由是有代价的。 +4577228 He works hard. 332637 他努力工作。 +259295 I want to lose weight. 332631 我想减肥。 +4577231 She has a lot of things to do. 332760 她有很多事要做。 +4577232 I bought an ancient lamp. 332752 我买了一盏古老的灯。 +4577233 He tried a cheesecake. 332748 他尝了芝士蛋糕。 +1539 How do you spell "pretty"? 332743 你怎么拼“pretty”? +55621 This isn't my bag. 332741 这不是我的包。 +4581040 However vast the darkness, we must supply our own light. 4581045 不論黑暗如何遼闊,我們都必須提供自身的光明。 +4581064 Every new day could be your last. 4581193 每天都可能是你的忌日。 +4581619 Sun lights the landscape, pain illuminates the soul. 4581682 阳光照亮田野,痛苦点亮心灵。 +4584813 Tom does not know the difference between charcoal and carbon. 4264438 Tom不知道碳和煤的差別。 +4584839 What a pity that I did not see it. 4264571 可惜我没看到这个。 +4584875 I wanted to go, but I forgot. 4264664 我本来想走的,但后来忘了。 +4584892 I was bored, so I fell asleep. 4264670 无聊得我都睡着了。 +4584953 You definitely should not skip this step. 4264844 无论如何都不要跳过这一步。 +436505 I did not order this. 4600736 我没有预定这个。 +269301 Will you tell me how to get to Shinjuku? 4600737 请问你可以告诉我如何可以到达新宿吗? +3439644 I'm getting too old for this job. 4600743 对于这份工作来说,我的年龄太老了。 +869514 Let me think about it. 707208 让我想一想。 +4600757 He is nearly 40. 707500 他年近四十。 +1334072 Money can't buy everything. 4600759 金钱不能买到所有的东西。 +257874 I had an umbrella with me but my friend did not. 4600761 我带了一把雨伞但是我朋友没有带。 +4616191 She wants to do it on her own. 4546930 她想亲力亲为。 +4496121 I love that book. 4616222 我愛那本書。 +1141133 Tom thinks there's hope. 4620134 汤姆认为有希望。 +4620255 Tom should've discussed that with you. 4620831 汤姆应该跟你讨论过那事了。 +4620256 Tom should've already discussed that with you. 4620841 汤姆应该已经跟你讨论过那事了。 +4620502 Who's worried about Tom? 4620843 谁担心汤姆? +4620521 I'm not a native speaker. 4620847 我不是个母语者。 +2280352 I've already tried that. 4620857 我已经试过那个了。 +4620860 Tell Tom that I don't need his help. 3783432 告诉汤姆我不需要他的帮助! +260788 I couldn't get the point of his speech. 4621004 我不能抓到他演讲的重点。 +2361766 I want a new shirt. What do you want? 4621013 我要一件新衬衫。你想要什么? +271939 The date of manufacture is shown on the lid. 4621020 生产日期在盖子上。 +2273497 Tom is so hot. 4621026 汤姆非常性感。 +1938871 I thought you'd be full after eating that big steak. 4621032 我觉得吃完那块大牛排你就饱了。 +554191 I had hoped that my mother would live until I got married. 4621037 我曾经希望我妈妈能活到我结婚的时候。 +293775 He threw a piece of meat to a dog. 4621040 他朝狗扔了一块肉。 +22611 The two of us don't belong here. 4621045 我们俩不属于这儿。 +4621146 I climb mountains. 1266522 我爬山。 +4621265 I have already talked with this student. 931059 我已經和這位學生說過了。 +4621339 I once hoped that my mother would survive until I got married. 4621037 我曾经希望我妈妈能活到我结婚的时候。 +4621420 The smoggy air of Beijing makes me feel gloomy. 4620888 北京的雾霾天气让我心情不太好。 +4621886 I have a free spirit. 4620879 我是个自由的灵魂。 +4621894 I like learning various languages. 4620878 我喜欢学习各种各样的语言。 +4621897 I like freedom. 4620870 我喜欢自由。 +4621900 I have already tried that. 4620857 我已经试过那个了。 +4621907 He weighs 80 kilos. 4589961 他是80公斤。 +4621950 Shh! Don't make a sound. We are playing hide-and-seek now. If you want to talk, go find somewhere else to hide. 4587881 Shh!不要出聲……我們現在捉迷藏,要搞的話快點找一個地方躲藏一邊了。 +2312236 Where is the taxi? 4563169 哪儿有出租车? +4622113 If you marry a chicken, follow the chicken; if you marry a dog, follow the dog. 4439887 嫁鸡随鸡嫁狗随狗。 +4622115 We must learn to accept the people around us. 4439887 嫁鸡随鸡嫁狗随狗。 +4622116 A woman should follow whatever her husband orders. 4439887 嫁鸡随鸡嫁狗随狗。 +453663 I used to play tennis. 4623415 我以前打网球。 +2690343 Better run away immediately! 4625750 最好赶紧离开! +2546008 I'm glad you were right. 4625751 很高兴你是对的。 +2361775 I want to make a pie. 4625752 我想做个派。 +680621 Customs include food, celebrations and dancing. 4625754 风俗习惯包括食物,庆祝和舞蹈。 +243521 I'm feeling the breath of life. 4625755 我在感受生命的气息。 +1641809 There is no time for explanation. 4625756 没时间解释。 +4626114 I will continue to study Latin, because it is really interesting. 4625767 我要坚持学习拉丁语,因为它非常有趣。 +4626117 I think that all the world's languages are very interesting. 4625766 我觉得世界上的语言都很有意思。 +4626119 My friends are all really nice. 4625765 我的朋友人都很好。 +4626122 I like to talk about tasty food with my friends. 4625764 我喜欢和朋友一起讨论好吃的。 +4626127 Today is a cloudy day. 4625757 今天是个阴天。 +4350821 Is that even a word? 4626504 其實有沒有這個字的? +4626691 I don't care what you say, I hate you! 2967240 我不管你说, 我恨你! +4632989 He's got pneumonia. No wonder he is coughing nonstop. 4632991 他得了肺炎,难怪他在不停的咳嗽。 +4632995 She got hepatitis no wonder she is losing so much weight. 4632996 她得了肝炎,难怪越來越瘦了。 +4633012 I would like to but I have a required course tonight. 4633014 我不是不想聽,但是今晚我有必修課。 +35020 Have you ever been to Paris? 4635636 你有去過巴黎嗎? +2271887 I don't need anything. 4635741 我不需要任何東西。 +2764252 He dressed up as a woman. 4635781 他打扮得像女人一樣。 +4636402 I should put on more clothes. 4625762 我应该多穿点衣服了。 +701897 More coffee, please. 4636651 請再給我一點咖啡。 +2855359 She likes seafood. 4638687 她喜欢海鲜。 +4638695 I'm gonna call the police! 4638683 我要报警了! +1064331 It wasn't my fault. 4639497 那不是我的錯。 +2376663 I know you're going to say no. 4639672 我知道你要說不。 +2892382 Tom was very scared. 4639943 湯姆非常害怕。 +2892382 Tom was very scared. 4639945 湯姆當時非常害怕。 +4638708 I've never known anyone as hypocritical as you. 4640129 我从来没有见过谁像你这么虚伪的。 +4636813 If I've understood you right, you want to break up with me! 4640134 如果我没会错意的话,你是想和我分手。 +4637201 Come and dance with me! 4640136 过来和我跳舞啊! +4635828 What do you think I should wear on my date tomorrow? 4640140 你觉得我明天约会穿什么好呢? +1823 You're irresistible. 4640216 你令人难以抗拒。 +387384 A cat came out from under the desk. 4641835 一隻貓從桌底下出來。 +3030776 There's no reason to be afraid. 4642321 沒有理由害怕。 +547389 This is not a sentence. 4642396 這不是一個句子。 +4610301 I'm going to make you a drink. 4645066 我去弄飲料給你。 +4622705 Is it safe to skate on this lake? 4645581 在這個湖上滑冰安全嗎? +4645649 Yesterday I read an article about acid rain. 3149352 昨天我讀了關於酸雨的文章。 +4645653 Life is a magnificent gown full of lice. 3130822 生命是一袭华美的袍子,爬满了虱子。 +2996223 I want to live in Tampa. 4655272 我想住在坦帕。 +3737754 What's your advice? 1746105 你有什么建议呢? +4662375 What's my room number? 332881 我的房间号是多少? +4670693 I want a cup of cold black tea. 400186 我要一杯冰红茶。 +256127 I don't like drinking. 4673802 我不喜欢喝酒。 +258539 I don't like homework. 4673804 我不喜欢作业。 +261642 I don't like studying. 4673805 我不喜欢学习。 +266201 I don't like sushi. 4673807 我不喜欢寿司。 +593243 I don't like eggs. 4673808 我不喜欢吃鸡蛋。 +593243 I don't like eggs. 4673809 我不喜欢鸡蛋。 +631758 I don't like anything. 4673810 我什么都不喜欢。 +836846 I don't like you. 4673813 我不喜欢你。 +1098278 I don't like tea. 4673815 我不喜欢喝茶。 +1365080 I don't like wine. 4673820 我不喜欢葡萄酒。 +1570519 I don't like winter. 4673821 我不喜欢冬天。 +1801832 I don't like kids. 4673823 我不喜欢小孩。 +4676048 That book is very old. 769623 那本書很舊。 +3635877 Come and dance with me. 4640136 过来和我跳舞啊! +4683860 You can't read too many books. 4683857 读再多的书也不为过 +4683863 One can't earn too much money. 4683861 赚再多的钱也不为过 +4683867 Drinking more water won't do you any harm. 4683864 喝再多的水也不为过 +785358 Gotta go. 345397 我得走了。 +2981348 Love your neighbour. 591880 与邻居相亲相爱。 +315715 She is very busy. 1278516 她很忙。 +436541 I don't know what to say. 1504001 我不知道该说什么。 +3148335 Tom found a job in Boston. 4704311 汤姆在波士顿找了份工作。 +1898020 What Tom really wanted was enough money to buy Mary some flowers. 4705813 汤姆真正想要的是有足够的钱给玛丽买一些花。 +1440821 If you want to, call me this afternoon. 4705815 如果你想的话,今天下午给我打电话。 +4705989 She's going to return to her country. 4705988 她要回国。 +4705991 She has her eyes closed. 4705990 她闭着眼。 +4709701 Let's not mistake precision for accuracy. 4709715 不要把精确和准确搞错。 +4719895 I'm not too sure how to pronounce that word. 453743 我不太确定这个单词的发音。 +4722623 How far is it to this university? 4722624 到这所大学有多远? +4722627 Should I go this way, or that way? 4722626 我该走这条路,还是那条路? +4728067 He responded to his parents. 408853 他回答了他的父母。 +4728072 He's proposing a suggestion for altering the research method. 4717472 他提出改革研究方法的意见。 +4728073 Ah Mei is an adorable girl. 4709854 阿美是个可爱的女孩。 +4728075 The city was full of starving soldiers. 4681030 城市裡充滿了飢餓的士兵。 +4728078 You all were very good before, and now you're even better. 4680935 你們從前很好,現在更好了。 +4728082 This picture frame can make the picture rise in value. 4674470 这个画框能让画升值。 +4728083 They're typical youngsters. 4674461 他们是典型的年轻人。 +4728085 I love this man. 4667908 我爱这个男人。 +4728087 The five yuan coins are brass, and the ten yuan coins are made out of bronze. 4661402 5元硬币是黄铜,10元硬币是青铜做的。 +4728089 Yesterday my big brother went to Fukushima to help the locals. I'm very afraid of the rise in radiation levels. 4661378 昨天哥哥去福岛给当地居民帮忙了。我对放射量的增加很害怕。 +2805866 He's afraid of that dog. 4649886 他怕那只狗。 +4728092 I saw Roy and he asked me to pass this along to you. 4649885 我见了罗伊,他叫我把这个转交给你。 +4728093 Beijing has started to get colder. 4625761 北京开始变冷了。 +4728095 I don't feel very good when I haven't eaten breakfast. 4625759 没吃早饭,我有些不舒服。 +4728098 I like to take a walk after meals. 4625758 我喜欢饭后散步。 +256982 I'm going to the bank. 4625747 我要去银行了。 +4728100 I've got to go to the bank. 4625747 我要去银行了。 +4728101 I live in Beijing now. 4620886 我现在居住在北京。 +4728102 I currently live in Beijing. 4620886 我现在居住在北京。 +4728103 I really like Hebrew. 4620883 我很喜欢希伯来语。 +2245965 I love music. 4620882 我爱音乐。 +4728106 If it's raining tomorrow, then we'll go there in the car. 4620827 如果明天下雨,我们就坐车去那儿。 +4728109 We're amazed by the rapid growth in import quantities. 4548238 进口数量的急速增长让我们感到惊讶。 +4728110 The rapid growth in imports amazes us. 4548238 进口数量的急速增长让我们感到惊讶。 +4728113 I admit, my wording is a bit direct. 4548233 我承认,我的用词有点直接。 +4728117 The weather is exceptionally frigid. 4547211 天气非常寒冷。 +4728118 The weather is unusually cold. 4547211 天气非常寒冷。 +4728125 The government will adopt enforcement measures to solve this problem. 4546983 政府将采取强制措施来解决这一问题。 +65099 Pride goes before a fall. 4546871 骄傲使人落后。 +4728133 Arrogance leads to a person's downfall. 4546871 骄傲使人落后。 +4728135 I'm so disappointed in him. 4546866 我对他太失望了。 +4728143 Don't let appearances deceive you. 4517819 不要被外貌蒙蔽了。 +2389592 I owe a lot of money. 4517817 我欠了很多钱。 +298838 He has his own room. 4517811 他有自己的房间。 +4728166 A timely snow promises a good harvest. 4515801 瑞雪兆丰年。 +4728178 Okay, I got it. Cut the BS. 4515031 我已经知道了呀,别在一旁瞎BB。 +4728181 I got it, so no bullshit, okay? 4515031 我已经知道了呀,别在一旁瞎BB。 +4728183 The world is just like a book, and every step you take is like turning a page. 4515028 世界就像是一本书,走一步等于翻了一页。 +4728184 Damn, it's hot! 4515027 热死了! +4728185 He came across an outstanding young person. 4512814 他遇到了一个优秀的年轻人。 +4728189 The air is very good in Beijing today. 4704316 北京今天空气很好。 +4728190 Nobody knows why she doesn't like me. 4697666 没有人知道为什么她不喜欢我。 +4728192 You may take this. 4687053 您可以拿着这个. +4728211 Not one friend came. 843468 没有一个朋友来了。 +4728214 No friends came. 843468 没有一个朋友来了。 +4728221 Is this "giving sermons" or "sticking one's nose in someone else's business"? 876408 「好為人師」還是「好管閒事」? +4728223 Is this patronizing or meddling in someone else's business? 876408 「好為人���」還是「好管閒事」? +4728272 It doesn't matter whether you have money or not. I love you just the same. 381415 不论你有没有钱,我都爱你。 +1357236 Shut the door! 767145 把門關起來! +4728285 We're intimate friends. 4189974 我們是親密的朋友。 +2025466 I live in Malta. 4189399 我住在馬爾他。 +4728289 Basketball is very fun to play. 2333763 打篮球很有趣。 +4728287 If it's raining tomorrow, we'll go there by car. 4620827 如果明天下雨,我们就坐车去那儿。 +4728295 The bird likes rice. 670862 鸟喜欢大米。 +4728297 You can't be young. 4263830 你可不年轻。 +4728301 This suit seems really expensive. 829621 这西装好像真的很贵。 +4728305 As the saying goes: "good always triumphs over evil". But there's another saying that: "the fight against evil is a constant struggle". 838077 俗話說:邪不壓正;可俗話又說:道高一尺,魔高一丈! +4728307 I can go to your house tomorrow. 3537825 明天我能去你家。 +434566 Do you have brothers and sisters? 1959960 您有兄弟姐妹吗? +4728310 I feel exhausted because of jet lag. 3701769 我因為時差而感到疲憊。 +4728311 He complained that the room was too small. 1314223 他抱怨房间太小。 +4728321 We are planning changes to the manufacturing process. 4717470 我们算计着改革生产流程。 +4728323 I've had a lot of work to do lately. 4649774 我最近有很多事情要做。 +4728326 If the lion is the king of beasts, the eagle is the king of birds. 4613919 狮子是兽类之王的话,鹰就是鸟类之王。 +4728327 They haven't given up at all. 4589970 他們並沒有放棄。 +4728328 What stop is this? 4563160 这一站是什么? +70623 What is your name? 4563003 请问您贵姓 +4728331 Excuse me. Where's the metro? 4563001 请问;地铁在哪儿? +4728332 Excuse me. Where's the subway? 4563001 请问;地铁在哪儿? +4728334 Ten years after the wedding, everything is just routine. 4549645 婚姻走过十个年头一切只是例行公事。 +3820944 I'll wait for you in front of the school. 4506252 我在學校前面等你。 +4728364 The scar on his forehead really stands out. 4506255 他額頭上的疤痕很醒目。 +4728368 I went running past them. 4506250 我跑著從他們面前經過。 +4728409 I don't have any other questions. 2770007 我没有别的问题了。 +4728412 I have a bit of bad news. 2052242 我有个坏消息。 +485055 Don't leave me by myself! 2052237 不要留下我一个人! +4728415 I never thought something like that could happen. 4311079 我从来没想到会发生那种事。 +1871847 I'm not interested. 1067295 我不感兴趣。 +4728608 She saved some money for a rainy day. 1067092 她存了一些钱,以备不时之需。 +41130 Imagine that you have a time machine. 4267375 想象一下,假如你有一台时光机。 +4728619 Imagine what it would be like if you had a time machine. 4267375 想象一下,假如你有一台时光机。 +4728622 They drink coffee at home. 2200380 他们在家里喝咖啡。 +1957987 I'm going on vacation next week. 876199 我下週要去度假。 +4728630 He ate poisonous mushrooms. 3537855 他吃了毒蘑菇。 +4728648 He left me with tons of hard work to do. 400261 他把那么难做的活儿丢给我。 +4728651 He dropped a bunch of hard tasks on me. 400261 他把那么难做的活儿丢给我。 +4728654 He foisted a bunch of hard work on me. 400261 他把那么难做的活儿丢给我。 +4728658 We're having a barbeque on Sunday. 591729 我们星期天要去烧烤。 +4728663 Everybody gets a second chance. 408957 每个人都有第二次机会 +4728671 He shaved his moustache. 908425 他剃了八字胡。 +2045819 You're a beautiful young woman. 3289553 你是一个美丽的女孩。 +4728682 Sorry, I'm late. 2054806 抱歉,我迟到了。 +4728683 See how much more carefully made these are compared to those? 420174 你看这两件做工要比那些讲究。 +1228870 I'm ready to leave. 1314203 我准备好出发了。 +4728685 Boiling water evaporates and turns into a gas. 3537860 沸水蒸发成气体。 +4728687 I just finished reading this book. 2338604 我刚刚读完这本书。 +69413 Would you like to go to the zoo this afternoon? 768261 今天下午你想去動物園嗎? +2033860 If you want something done right, do it yourself. 904045 求人不如求己。 +4728691 When does the game start? 1881651 比赛什么时候开始? +4728692 I'm reading your book. 2682170 我在讀你的書。 +4728693 He's always punctual. 3493108 他总是准时到。 +4728694 He always arrives on time. 3493108 他总是准时到。 +4728695 She always dresses very simply. 1541783 她穿的衣服总是很朴素。 +4728696 She always dresses very modestly. 1541783 她穿的衣服总是很朴素。 +4728697 She has 1001 wishes. 1750549 她有一千零一个愿望。 +4728698 Have a pleasant trip. 421112 祝你一路上玩得愉快。 +69349 Do you know where I live? 1312546 你知道我住哪吗? +4728700 Just say what you want to say. 3526243 你想怎么说就说吧。 +4728702 If you want that water pistol you'll just have to save money and buy it yourself. I can't constantly buy toys for you. I'm not made of money. 738526 如果你想要那把水槍,你必須自己存錢買。我沒有辦法一直買玩具給你。錢不會從我背上長出來。 +4728704 Translating wears a person out. 3338947 翻译很累人。 +4728705 Translating is exhausting. 3338947 翻译很累人。 +411667 You're right. 3349253 你说的对。 +4728707 I'll go to the library with you tomorrow. 1959136 我明天要跟你去圖書館。 +4728710 The vast majority of Chinese people have never met foreigners before, so it feels odd for them, like meeting space aliens. 1182100 大多数中国人没见过几个外国人,觉得特新奇,看见外星人的感觉。 +349458 Art for art's sake. 727778 為藝術而藝術。 +1761849 Do you drink beer? 4264903 你喝啤酒吗? +4728717 She is very proud of her talent. 336661 她对自己的才能很自豪。 +4728719 I'm going to call my daughter. 420598 我要打给我女儿一个电话。 +4728725 I log in to Tatoeba once a week. 1446718 我每周登录 tatoeba 一次。 +4728726 I log into Tatoeba weekly. 1446718 我每周登录 tatoeba 一次。 +2129 I'm tired of eating fast food. 784499 我受够吃快餐了。 +4728735 I'm sick of eating fast food. 784499 我受够吃快餐了。 +4728738 I'm fed up with fast food. 784499 我受够吃快餐了。 +4728742 There are thousands of participants at today's event. 3538004 有成千的人来参加今天的集会。 +4728762 Every time I go to Paris, I visit the Sacred Heart Basilica, sit on the steps, and listen to the people below singing and playing musical instruments. 722481 我每次去巴黎,都会去圣心大教堂,坐在台阶上,听下面的人唱歌、弹琴。 +4728772 I love you. Is there any chance you might love me back? 912619 我爱你。可不可以你也很巧的爱上我? +4728778 Washington, D.C., is the capital of the United States of America. 786439 美国的首都是华盛顿。 +4728779 The capital of the U.S. is Washington, D.C. 786439 美国的首都是华盛顿。 +4728784 I gave all of the Chinese proverbs back to the teacher. 900762 我把成语全部还给老师了。 +4728795 I don't have a lot of work, but it's enough to keep me in the office this week. 716167 其实我工作并不多,但足以让我这周在办公室里忙着了。 +4728813 The school won't turn on the air conditioning, so the students are going to throw their hot water flasks off of the balcony in protest. 1759596 学校不给开空调,学生们就会从阳台上扔热水瓶抗议。 +4728819 Sorry to bother you! 1216140 麻烦您了! +4728822 I was born in Mexico on a beautiful day in May. 2406992 我出生在墨西哥美丽的五月 +4731172 I can't see anything without my glasses. 4731435 我没带眼镜就什么都看不到。 +4731170 This company and I have signed a three-year contract. 4731437 我跟公司签了一份三年的合同。 +4731167 She used the apples to make the jam. 4731438 她用苹果来做果酱。 +3071634 Let them decide. 4732044 讓他們決定。 +2121206 We bought a comfortable new armchair. 4732062 我們買了張舒適的扶手椅。 +3447032 I wasn't quite sure what to say. 4732066 我不太確定要說什麼。 +2584053 So he didn't go to school. 4732069 所以他沒有去學校。 +1763789 I lent Tom a book about Germany. 4732073 我借給Tom一本關於德國的書。 +2360455 I have to explain this to Tom. 4732087 我必須向Tom解釋這個。 +471887 Man is the only fire-using animal. 427601 人是唯一会使用火的动物。 +4736662 There are more and more sentences. 464891 句子越来越多了。 +4736666 I was born in Osaka, but I grew up in Tokyo. 339285 我在大阪出生,但在東京長大。 +4736669 Are there always so many people here? 657629 在这里一直有那么多人吗? +4736681 What are you unhappy about? 2694186 你有什麼不開心的事 +2094574 You're very smart. 4264976 你很聪明。 +4736696 Nobody knows what will happen in the future. 779516 人不知道未來可能發生什麼事。 +4736697 We can't know what the future has in store. 779516 人不知道未來可能發生什麼事。 +4736699 Somebody is shouting my name. 689562 有人喊我的名字。 +4736700 Someone's shouted my name. 689562 有人喊我的名字。 +4736704 I've looked everywhere, but I can't find my book. 765351 我什麼地方都找過了, 但卻找不到我的書。 +4736707 To err is to be human. 1485539 犯錯乃人之常情。 +4736708 It is human to make mistakes. 1485539 犯錯乃人之常情。 +4736724 Shanghai has everything under the sun when it comes to food. 420348 上海这个地方,海内海外什么菜肴都有。 +4736726 He needs ten hours to get dressed. 3706762 他需要十個小時來穿衣服。 +4736727 It's hard to endure the boastings of the French. 745872 法国人的自以为是真是让人难以忍受。 +4736729 Children often wet their beds at night. 2928802 小孩子晚上尿床也是常有的. +4736732 Can you let me by? 1409137 能让我过去吗? +4736734 Can you let me pass? 1409137 能让我过去吗? +4736736 Can I get by you? 1409137 能让我过去吗? +4736737 Where do you feel uncomfortable? 1216115 你哪儿不舒服? +4736763 Lower your voices! 1670118 小聲一點啦! +4736767 Perhaps it's because the web is slow. 1766302 可能是因为网速太慢。 +4736773 If you use this modern equipment, it will save a lot of manpower. 777947 如果人們使用這些現代化的機器, 那將節省很多人力。 +4736776 John, you've been working too hard. Have a seat and rest awhile. 3149450 約翰,你工作太辛苦了。坐下來休息一會兒。 +4736784 The doctor works from morning until night. 767724 医生从早到晚都在工作。 +4736786 The doctor is working from morning til night. 767724 医生从早到晚都在工作。 +4736790 Life would be impossible without the sun. 884637 沒有太陽就沒有生命。 +4736791 Without the sun, there would be no life. 884637 沒有太陽就沒有生命。 +4736793 Without the sun, life is impossible. 884637 沒有太陽就沒有生命。 +4736795 He surpasses his rivals in all ways. 1071021 他在各方面都超出他的對手。 +4736797 He is superior to his opponents in all respects. 1071021 他在各方面都超出他的對手。 +4736799 I would like to become a poet. 4262699 我想要成為詩人。 +4736813 Are there French speakers in Canada? 1467066 在加拿大有人说法语吗? +4736814 Are there francophones in Canada? 1467066 在加拿大有人说法语吗? +4736821 Look guys, the window and even the kitchen door have both been left open! 420078 你们看,窗开着,厨房门也没关! +4736823 Everybody likes to goof off. 1417575 所有人都喜欢偷懒。 +4736825 I haven't gotten any messages from him since then. 1541723 从那以后,我再也没有他的音信了。 +4736827 A lot of our mistakes come from a lack of patience. 4522499 许多错误源自于我们缺乏耐心。 +4736828 The source of many of our mistakes is a lack of patience. 4522499 许多错误源自于我们缺乏耐心。 +2718097 I'm Thai. 761431 我是泰國人。 +4736832 I find the problem easier than I originally believed it to be. 3077981 我发现问题比我原以为的容易。 +4736835 I find this problem easier than I originally thought. 3077981 我发现问题比我原以为的容易。 +4736840 The expansion of the building's west end is being studied. 805203 西面大楼的扩建在研究中。 +4736844 You've had a very restless night. 3059603 你度过了很不安宁的一夜。 +4736846 One more time! 1077784 再来一次! +4736857 But I haven't looked up this tracking number on the DHL website. 1407991 但是我在DHL的网站上没有查到这个运单号。 +4736859 Put on the hat. 686762 把帽子戴上。 +4736862 He's just as tall as the other boys in his class. 1589662 他和他班上其他男生一樣高。 +263155 We waited in the park for a long time. 4265095 我们在公园等了好久。 +2583378 We think alike. 3526261 我也和你想的一样。 +4736870 I think the same way as you do. 3526261 我也和你想的一样。 +4736882 I have to take a test tomorrow. 769638 明天我必須參加考試。 +4736885 Because I was afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the complete truth. 1785969 因为我怕会伤害他的感情,所以我没有把真相告诉他。 +4736888 He has something that I don't: faith. 767099 他有我所沒有的東西: 信心。 +3350115 Stop fooling around. 781518 不要隨便開玩笑。 +433969 Stop joking around. 781518 不要隨便開玩笑。 +313527 She broke the window on purpose. 2635806 她故意把窗戶弄壞了。 +4736894 She made a vanilla chocolate cake for four people. 958022 她做了一个四人份的巧克力香草蛋糕。 +4736897 It's kind of in vogue, but the price is too much! 420712 虽然时髦一点,但是价钱太大! +4736898 It's sort of fashionable, but the price is too high! 420712 虽然时髦一点,但是价钱太大! +4736901 There still aren't any highways in this mountain region. All goods are transported on the backs of people and horses. 3659908 那多山地区还没有高速路。所有货运被驮在人的背上或在马的背上 +4736903 I believe he will triumph. 786627 我相信他會獲勝。 +4736905 I believe he can win. 786627 我相信他會獲勝。 +4736906 I'm going to stay here until the day after tomorrow. 2338681 我要在这里呆到后天。 +4736908 The birds soar in the air. 2254097 鸟儿在空中飞翔。 +4736910 What are you looking at, little one? 759304 小家伙,你在看什么? +4736911 The union and the company have agreed upon a new contract. 757511 工會和企業一致同意了一份新的合同。 +4736914 It doesn't matter whether your beard has grown for four years or seven. When the barber shaves it he'll use that same blade. 761328 不論你的鬍子長了四年還是七年, ��髮師用刀子剔的時間都是一樣的。 +4736919 "Why should Japanese people have to study English? Foreigners should have to study Japanese!" "What you say makes sense!" 4270721 “为什么日本人必须学英语?倒应该是外国人需要学习日语!”“你说得有道理!” +281170 I come from Japan. 2390163 我来自日本。 +4736922 I'm from Japan. 2390163 我来自日本。 +4736926 Many people cannot understand the way hackers behave. 1786013 很多人无法理解黑客们的行为。 +4736928 Many people are unable to comprehend the actions of hackers. 1786013 很多人无法理解黑客们的行为。 +4736932 Let's get married! 1424208 我们结婚吧! +4736933 She gave her seat to an elderly person. 847867 她把她的座位让给了一个老人。 +4736949 You haven't even updated the firmware? 1766248 你连刷机都没有刷过? +4736963 Alright! Ten yuan buys five kilos, OK? 420742 行了!就十元买五斤吧。 +4736966 We're buying movie tickets. 2200406 他们在买电影票。 +4736968 I just didn't want to go to work yesterday. 765129 昨天我只是不想去工作。 +4736970 Confirm the order. 781505 確認訂單。 +4736976 I think I'm coming down with a fever. 3149086 我覺得我有點要發燒了。 +4736980 Which one of these boys is Masao? 353588 在这些男孩中,谁是Masao? +4736983 I left Japan ten years ago. 864600 我離開了日本有10年了。 +261837 I wash my face every morning. 918528 我每天早上洗脸。 +4736994 Sorry for telephoning you so early. 2561510 对不起我那么早打电话给你啊。 +4736995 Sorry for calling you so early. 2561510 对不起我那么早打电话给你啊。 +4736999 You are really crafty. 1066696 你真狡猾。 +4737000 You're a clever one. 1066696 你真狡猾。 +4737013 I believe you're honest. 2037336 我相信你是诚实的。 +4737015 Other people can think what they want, as long as they think like I do. 828820 别人可以随便怎么想,只要他们的想法与我的相同。 +1789297 Treat him well. 4737561 對他好一點。 +1857544 Trick or treat. 4737563 不給糖就搗蛋。 +4502679 You were treated unfairly. 4737566 你被不公平地對待。 +1460939 Do you have a red pencil? 4732052 你有紅色的鉛筆嗎? +47119 The accident took place at that corner. 4732054 事故發生在轉角。 +288716 He looked around, but he saw no one. 4732056 他看向四周,但沒看到任何人。 +1636671 The association counts thirty members. 4739241 這個協會有三十個會員。 +3928907 Dan lied to his associates. 4739243 Dan對他的夥伴說謊。 +284432 He's just a business associate. 4739245 他只是個事業合夥人。 +49184 I applied for membership in the association. 4739246 我申請成為協會會員。 +1667062 They don't have to know. 4742002 他們不需要知道。 +1764980 Whose tea is this? 4751229 这是谁的茶? +3158820 Tom said I was the only one who believed him. 4751230 Tom说只有我相信他. +242680 It's cloudy today. 4751231 今天多云。 +3314129 I'm pretty busy right now. 4751232 我现在比较忙。 +2547639 The phone is ringing. 710667 電話正在響。 +4753735 You will get used to it. 710694 你会习惯的。 +4753737 The beer has gone flat. 710730 啤酒沒氣了。 +4753739 Please give me the menu. 713003 請給我菜單。 +4753740 Six divided by two equals three. 713154 六除以二得三。 +4753741 I was about to go look for you. 713156 我剛才正要找你。 +2390840 I really have to go. 713158 我真的得走了。 +4753745 We left at 6 o'clock. 713285 我們六點開始。 +4498565 I know that feeling. 714321 我知道那種感覺。 +4753747 We like to play soccer. 4746493 我們喜歡踢足球。 +4753749 There is clearly a problem. 4743933 很明顯地有問題。 +4753755 My income has decreased ten percent. 4743930 我的收入減少了百分之十。 +4737848 I don't want to swim. 4739767 我不想游泳。 +4753759 You really are an idiot. 4739764 你真的是(一)個笨蛋。 +4736983 I left Japan ten years ago. 4739760 我十年前離開日本。 +4753763 When you hurt others, you also hurt yourself. 4736250 你若是傷害別人,你也會傷害到自己。 +4753764 I can't stand to live alone. 4732077 我無法忍受獨居。 +4753765 Someone told me about that. 4732053 有人跟我說這件事。 +4753766 I have been under a lot of pressure lately. 4649770 我最近压力有点大。 +4753767 Why do you like smearing China so much? 4638699 为什么你这么喜欢黑中国? +4753768 George, if you are not listening to the radio then turn it off. 4638685 乔治,如果你不听广播,就把它关掉。 +4471210 Kiss me, you fool! 4517843 吻我,你个白痴! +4753772 No matter what you do, don't laugh! 4517825 不管你做什么,别笑! +4753773 Old people often talk to themselves. 4504515 老人時常自言自語。 +4753790 I work in a travel agency. 180706 我在旅行社工作. +4753791 I will try not to interrupt you while you are studying. 27 我会尽量不打扰你复习。 +21918 Are you interested in foreign languages? 332725 你们对外语感兴趣吗? +4753795 He isn't himself anymore. 332701 他不再是以前那个他。 +4753796 Swimming makes your legs stronger. 332679 游泳使腿部强健。 +4753798 In this kind of weather it's best if I stay at home and don't go outside. 332622 在这种天气下,我最好是待在家里而不要出去。 +4753801 He asked her to give him preferential treatment. 332618 他请求她给予优待。 +4753803 Can you imagine walking around on the moon? 332556 你可以想象在月球上行走吗? +4753808 There are lots of trees in the countryside. 332921 乡间有很多树。 +1464223 Are you for or against abortion? 332898 你支持还是反对堕胎? +1544425 Do you support or oppose abortion? 332898 你支持还是反对堕胎? +4753818 The house burned to the ground before the fire truck arrived. 332896 消防车到达之前,房子就全烧了。 +4753822 That only happens occasionally. 332893 这只是偶发事件。 +4753823 I can't speak French or German. 332877 我不会说法语,也不会说德语。 +63616 Is it serious? 332870 严重吗? +297172 He was elected mayor. 332862 他被选为市长。 +4753829 We have your size, but not in that color. 332857 我们有你的尺寸,但是没有那个颜色。 +4753832 Please turn up the AC a little bit. 333014 请你把冷气调高点。 +4753835 His little brother is a famous soccer player. 332970 他弟弟是个有名的足球选手。 +4753836 Who knows where he has gone. 332961 天知道他去哪儿了。 +4753838 God only knows where he has gone. 332961 天知道他去哪儿了。 +2011620 What do you want to know? 4742042 你想知道什麼? +2013086 What is it you want to know? 4742042 你想知道什麼? +2387746 I need to take notes. 4754696 我需要作筆記。 +4755147 Which one is easier? 4754682 哪一個最簡單? +3897160 She is taller than me. 4754679 她比我更高。 +4755153 Speak louder! 4754663 說話大聲一點! +4755156 I will be back late. 4754660 我會晚一點回來。 +4755158 Hurry up! 4754629 快一點! +2187252 Slow down. 4754645 慢一點。 +4755162 I will call back a bit later. 4754646 我晚一點再打。 +4755164 We won't go out if it doesn't stop raining. 332439 雨不停,我们不会出去。 +4755172 Can you guess what I have here? 333142 你能猜到我有什么吗? +66848 Ann wrote something on the blackboard. 333099 Ann在黑板上写了些什么。 +249887 You are everything to me. 333179 你是我的一切。 +4755318 Can I borrow your pencil for a bit? 333383 我能用一下你的铅笔吗? +4755327 The leaves fall off the trees in the fall. 333388 秋天树叶会掉落。 +37625 How long do you plan to stay? 333370 你准备待多久? +279791 Tokyo is a big city. 333362 东京是一个很大的城市。 +4755335 He works for a newspaper with a large circulation. 333462 他为一份印刷量很大的报纸工作。 +4755340 Let's give the book to whoever wants it. 333436 这本书谁想要就给谁吧。 +242434 Are you busy today? 333561 你今天忙吗? +4755347 Quit smoking if you don't want to die early. 333559 如果你想活得久一点就戒烟。 +4755351 I won't be home next Sunday. 333554 我下周日不在家。 +4755353 Can you guess how old I am? 333677 你能猜到我的年龄吗? +4755365 The chemical symbol "H" stands for hydrogen. 4264971 化学符号“H”表示氢。 +4755368 You have done what you needed to do. 767083 你已經做了你該做的事。 +4755373 I have never thought of that. 734942 我從來沒有想到這一點。 +4755376 I love bread. 1105668 我非常喜欢吃面包。 +4755379 I haven't seen her in a long time. 345979 我好久没见到她了。 +4755380 I think you should take the test again. 1501755 我的意见是,你该再次参加测试。 +4755386 Have some more. 4754672 你該多吃點。 +4755391 I'm going to study harder. 4754670 我決定更努力讀書。 +4755393 What else did he say? 4754668 他還說了什麼? +715674 We need some more coffee. 4754659 我們需要多一點咖啡。 +2280278 Do you want more? 4754639 你想要更多嗎? +4755400 Reformers aim to improve the government. 4717467 改革者的目标是要改进政府。 +4755401 We've seen all-round improvements lately. 4717465 近来各方面都有所改进。 +4755402 You're hurt. 4638722 你受伤了。 +4755403 The girl's father is a doctor. 4638684 那个女孩的爸爸是医生。 +4755404 Tom has lived in Boston for over a year. 4638682 汤姆住在波士顿已经一年多了。 +4755408 Gao Dao is usually really suave, but he seems completely smitten in front of his girlfriend. 4543508 高岛平时虽然一副很帅气的样子,但是在他女友面前却是一副神魂颠倒的样子。 +294760 He cleared his throat. 4506371 他清了清喉嚨。 +4755412 I kissed her on her forehead. 4506224 我親了她的額頭。 +4755414 When I came home, my little sister was playing the guitar. 4504358 我回到家時,我姊姊在彈吉他。 +4755416 I am Tom's grandfather. 4504250 我是Tom的爺爺。 +1112157 What is wrong with you? 4503177 你到底怎么回事嘛 +25200 What is the matter with you? 4503177 你到底怎么回事嘛 +4755419 What has happened to you? 4503177 你到底怎么回事嘛 +263621 Do your gums bleed? 4492486 你的牙齦流血嗎? +4755422 Can you have a look at my gums? 4492483 你可以檢查我的牙齦嗎? +562267 My gums bleed. 4492477 我的牙齦流血。 +4755425 My gums are bleeding. 4492477 我的牙齦流血。 +4755546 I'll be back late. 4754660 我會晚一點回來。 +4756001 Try to be a bit more modest. 4754662 謙虛一點。 +4756002 Give me some more milk! 4754649 給我多一點牛奶! +4756003 Let's make some more. 4754638 我們做多一點。 +1820314 They want more. 4754636 他們想要更多。 +1723957 He wants more. 4754634 他想要更多。 +874919 We need more. 4754631 我們需要更多。 +4756016 Our work is almost done. 4746490 我們的工作快完成了。 +4756022 Don't you think the name "The Sacred War" sounds a bit sarcastic? 4746474 你不覺得這個名字很諷刺嗎,「神聖的戰爭」? +1224954 Tell us more. 4754633 告訴我們多一點。 +4756025 Could you please transfer me to Mr. Smith? 4743926 請幫我轉接Smith先生。 +64230 Please let us know. 4742029 請讓我們知道。 +2011326 We want to know. 4742019 我們想知道。 +1228083 Let me know. 4741990 讓我知道。 +2011466 Do you want to know? 4741982 你想知道嗎? +510565 Where is the city hall? 4739751 市政府在哪裡? +4756038 I won't talk to you until you've realized your mistake. 4732091 在你意識到你的錯誤前,我都不會和你說話。 +4756040 I have my feet firmly planted on the ground. 4649778 我是个脚踏实地的人。 +4756043 I shot the horse because it had trouble breathing. 4638680 我枪杀了那匹马,因为他已呼吸困难。 +4757219 Why are you trying to hide your feelings? 4757220 为什么你要试图隐藏自己的情感? +4757221 Mary hung her clothes on the clothesline. 4757225 玛丽把她的衣服挂在晾衣绳上。 +4757218 Could we go somewhere else? 4757226 我们能去别的地方吗? +4757217 Could we go somewhere and talk? 4757227 我们能去别的地方谈谈吗? +4757214 You're going to wreck your eyesight if you play games all the time. 4757228 要是你老打游戏的话,你的视力会下降的。 +4757144 Tom worked hard to get the work done on time. 4757229 汤姆努力工作按时完成工作。 +4757143 Tom worked very hard and earned a lot of money. 4757230 汤姆努力工作挣了好多钱。 +4757141 Tom would still be alive if he had been wearing his seat belt. 4757231 要是汤姆系上安全带的话,他就不会死的。 +4756810 I feel that I am a burden to everyone, that no one will ever love me. 4757232 感觉自己对别人而言就是个累赘,不会有人爱上我的。 +4756800 I confess that I'm tired. 4757233 我承认我很累。 +4756783 I don't like to socialize. 4757234 我不喜欢跟人打交道。 +4756778 I know I'm a burden; you don't have to repeat it. 4757235 我知道自己是个累赘,你没必要反复提。 +4756647 What vegetables do you want to buy? 4757236 你想买什么蔬菜? +4756252 Try it. 4757237 试试吧。 +4756241 This is an old device. 4757238 这是台旧设备。 +4756240 This is an old unit. 4757239 这是个旧部件。 +4756228 I had nothing in common with them. 4757240 我同他们没有过共同之处。 +4756184 I think Tom's cheating. 4757241 我觉得汤姆有外遇。 +4755840 Tom did better this time than he did last time. 4757242 汤姆这次做得比上次好。 +4755832 Tom comes here three or four times a month. 4757243 汤姆一个月来这里三四次。 +4755831 Tom carried the chairs to the next room. 4757244 汤姆把椅子拿到了下个房间。 +4755829 Tom can swim faster than anyone else I know. 4757246 汤姆是我认识的人当中游泳最快的。 +4757140 Tom wouldn't dare show his face around here again. 4757247 汤姆不敢再到这里露面。 +4757139 Tom wouldn't let anyone else in the room. 4757248 汤姆不让任何人进房间。 +4757138 Tom wrote Mary a long letter, but he didn't send it to her. 4757249 汤姆给玛丽写了封长信,可是没有寄给她。 +4757137 Tom wrung out the towel and hung it up to dry. 4757251 汤姆拧干毛巾挂起来晾干。 +4757136 What Tom said doesn't apply in this situation. 4757252 汤姆所言不符时局。 +4756875 I feel that I'm a burden to everyone, that no one will ever love me, that I'm better off dead, because that way I wouldn't hurt anyone. However, on the other hand, I want to keep living and show everyone that I'm strong. 4757253 觉得自己对别人而言就是个负担,没有人会爱上我,最好死了算了,因为那样我就不会伤害任何人了,可是话说回来,我想活下去,证明给别人看我很坚强。 +4757570 Tom was there physically, but not mentally. 4757571 汤姆人在心不在。 +4757256 Since no one was interested to listen to me, I just kept quiet. 4757572 因为没人有兴趣听,所以我闭上嘴。 +4755075 If you're not listening to the radio, turn it off. 4757573 要是你不在听广播的话,就关掉它。 +4755066 In this kind of weather, it's best to stay home and not go outside. 4757575 这种天气下最好待在家里不要外出。 +4754501 Will I be the only one going to the party? 4757577 会不会只有我一个人去聚会? +4753706 He is the man we were talking about. 4757578 他就是我谈论过得那个人。 +4753640 Tom came over to my house for dinner yesterday. 4757579 汤姆昨天来我家吃晚饭。 +4753639 Tom came a little earlier today than he usually does. 4757580 汤姆今天来得比往常要早一些。 +4753635 Tom bought a pair of black leather shoes. 4757587 汤姆买了一双黑色皮鞋。 +4753627 Are you planning to be at Tom and Mary's wedding? 4757589 你打算参加汤姆和玛丽的婚礼吗? +4753140 He is determined to succeed at any price. 4757591 他执意不惜一切代价获得成功。 +4753134 A rainbow has seven colors. 4757592 彩虹有七种颜色。 +4753129 And what if I say "no"? 4757594 要是我说“不”呢? +4752917 Tom is writing a letter to his best friend. 4757596 汤姆正给他的好友写信。 +4752836 Even crooked tree gives shade. 4757598 即使是弯树也能遮阴。 +4752730 Find someone who respects you. 4757599 去找尊重你的人。 +4752718 Reluctantly, he started the engine and drove off. 4757600 他不情愿地启动引擎开车走了。 +4752680 My questions were met with a frosty silence. 4757604 我的问题遭到了冷寂的沉默。 +4752676 She practised as a barrister for many years. 4757606 她从事律师职业多年。 +4752672 Do you still practise your religion? 4757607 你还信奉你的宗教吗? +4752674 He was banned from practising medicine. 4757608 他被禁止行医。 +4752650 They seldom watch television these days. 4757610 这些天他们很少看电视。 +4757569 Tom was unsatisfied with the results. 4757613 汤姆对结果不满。 +4757567 Tom wasn't as handsome as Mary said he was. 4757616 汤姆并不是玛丽说得那样英俊。 +4757565 Tom whispered something to Mary and she smiled. 4757618 汤姆小声对玛丽说了什么,玛丽笑了。 +4755837 Tom couldn't go to college because his family didn't have enough money. 4757620 因为家里钱不够所以汤姆没能念大学。 +4755433 I won't need any help. 4757623 我不需要任何帮助。 +894789 Every time he comes here, he orders the same dish. 4757626 每次他来这里点一样的菜。 +2490415 He never found out the truth. 4757640 他永远发现不了真相。 +4757642 He can overcome any obstacle. 4743922 他能夠超越所有困難。 +4757643 We are going to the lake to have lunch. 4743919 我們要去湖邊吃午餐。 +4757644 Linda is the most beautiful woman in the whole world. 4732065 Linda是世上最美的女人。 +4757645 The orphans were taken to the orphanage. 4732060 孤兒們被帶到這間育幼院。 +4757647 Living costs have increased rapidly. 4547222 生活支出急剧上涨。 +259160 I don't remember my grandmother's face accurately. 4757648 我记不清奶奶的脸。 +4757649 That was one of the best times of my life. 4517850 那是我一生中最美好的时光之一。 +4757657 Let's just rest here for a little while, my feet are aching so much I can't walk. 4515030 我们要不在这里一下吧。我的脚好痛走不动了。 +4757666 The others are leaving. What do you say we wait for them to go away and talk for a while? 4512811 其他人正在离开呢,要不要等他们走完了我们聊聊? +4757672 I haven't seen her at all lately. 4512809 我最近完全沒見過她 +4757675 Mary is the prettiest girl in class. 4757669 玛丽是班里面长得最漂亮的女孩。 +3036028 Which book are you reading? 4757668 你在读哪本书? +4757678 What book are you reading? 4757668 你在读哪本书? +1537275 Can I sit here? 4757682 我能坐这里吗? +4757691 We are staying at home because it's raining. 4757679 因为下雨了,所以我们就待在家里面。 +4757694 Even a child could do it. 4757667 连小孩儿都会做。 +4757697 Is that an area you are familiar with? 4757665 你熟悉这个领域吗? +4757701 I am not a good swimmer. 4757664 我不擅长游泳。 +4757704 Don't be so disgusting. 4757661 不要这么恶心。 +4757706 I want you to bring Tom a letter. 4757660 我想让你给汤姆带个信。 +3677160 I wonder what else Tom wants. 4757708 我想知道汤姆还要别的什么。 +4757710 I reckon he will be back soon. 4757654 我想他会很快回来的。 +4497207 It was truly depressing. 4757754 真的令人丧气。 +4759315 I asked Tom what he was reading. 4759962 我问了汤姆在读什么。 +2287006 I'm prepared to accept the consequences. 4759969 我准备好了承担后果。 +4759970 God created all men equal but men think it differently. 4759971 神平等造人而人心各异。 +539686 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. 4759987 我们在天上的父,愿人都尊你的命为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们,免我们的债,如同我们免了人的债,不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。 +2046669 I'm really busy. 4760008 我真的好忙。 +1580075 He's sitting at an empty table. 4760010 他坐在一张空桌旁。 +4700098 Tom complains all the time. 4760015 汤姆老是发牢骚。 +1886878 Is Tom in a lot of trouble? 4760027 汤姆是不是麻烦事很多? +1402576 I never regretted having helped him. 4760032 我从来不后悔帮过他。 +909119 We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live. 4760036 我们爱自己的母亲,几乎不无从知晓,无从感受,就像是活着的本能。 +65247 I smell smoke in the elevator. 4760045 我在电梯里面闻到烟味。 +260213 I will never forget the day when I first met him. 4760054 我永远不会忘记那天我第一次与他见面。 +2643876 Tom was there this morning. 4760063 汤姆早上去过那里。 +274072 To keep early hours makes you healthy. 4760069 早睡早起身体棒棒。 +276708 The explorers discovered a skeleton in the cave. 4760083 探险家们在洞穴里发现了骸骨。 +3825662 I promise that I'll come. 4760088 我保证我会来。 +3311139 We're doing the best we can. 4760092 我们尽力而为。 +1103050 It's the police, perhaps we should get out of their way. 4760118 是警察,也许我们应该让道。 +3281689 Why are we wasting time with this? 4760145 为什么我们在这上面浪费时间? +1440602 She had my mother take care of the baby. 4760159 她让我母亲照顾孩子。 +1025839 Tom enjoyed himself at the party. 4760160 汤姆在晚会玩的很开心。 +257124 I cannot follow your logic. 4760161 我跟不上你的逻辑。 +2331706 I had nothing to hide. 4760156 我没什么可隐藏。 +2451599 Can you speak French well? 4760142 你法语说得好吗? +2047595 Be careful with it. 4759989 当心它。 +2218263 You aren't invited. 4760172 你没受到邀请。 +305676 They fell into the conversation immediately. 4760176 他们很快就聊起来了。 +2218496 You're very resourceful. 4760178 你鬼点子真多。 +4761093 He arrived five minutes after the specified time. 817320 他在指定时间的五分钟后到了。 +4761117 It's not wrong, but it's rarely written like that. 3459585 写的没错,不过很少那么说。 +4761120 My travel fees to Japan are paid for by the university. 377538 去日本的旅費由大學替我支付。 +4761129 As this girl entered the room, every child was laughing at her little hat. 780279 當這個女孩走進房間時, 每個孩子都在嘲笑她的小帽子。 +4761130 Tom's car has been stolen. 2440758 汤姆的汽车被偷了。 +4761155 The bank has already closed. 3890915 银行已经关门。 +4761160 Quit chattering. 1766223 少贫嘴。 +4761162 But no one wanted to hear it. 1699041 卻沒有人要聽。 +4761168 I want to stay home. 3701751 我想待在家裡。 +4761170 He ignored the existing laws. 1586189 他无视现行法律。 +4761174 She uses rude words. 2394380 她用词很粗鲁。 +4761192 Why aren't you even moving at all? 419940 你怎么连动也不动? +4761200 His speech won the immediate applause of the audience. 386568 他的演說贏得了觀眾熱烈的掌聲。 +4761201 Of course he's innocent. 829558 他当然是无辜的。 +4761208 'Four' is an unlucky number in Japan. 791500 4在日本是一个不幸的数字。 +4761215 How far is New York from London? 466289 纽约和伦敦距离多远? +4761218 You promised to take care of them. 4267386 你答应过,会照顾他们的。 +4761221 Appearance isn't all. 4267383 外表并不是全部。 +4761242 How many batteries do you have right now? 1860171 你现在有几块电池呀? +4761250 Yesterday night, I was almost bitten to death by the laboratory mosquitoes. 1749947 昨天晚上,我快被实验室的蚊子咬死了。 +4761266 Acknowledge your own faults before criticizing others. 838327 要批評別人時,先想想自己是否完美無缺。 +4761269 Last month, we collected five liters of rainwater. 3380567 上个月我们收集了五升雨水。 +4761272 My appetite is particularly large. 2426180 我的饭量特别大。 +4761304 The clothes at this boutique are particularly expensive. 1510608 这家精品店的服装卖得很贵. +4761317 Is there anything that worries you right now? 4147177 现在有什么烦恼的事情吗? +4761327 So, how's the card used? 420582 那么硬卡怎么用呢? +1023151 I'm interested in oriental pottery. 4761589 我对東方陶瓷有兴趣。 +295268 He doesn't like fish. 710953 他不喜歡吃魚。 +4761620 He's next to her. 712989 他在她的旁邊。 +4761626 My phone is broken. 713020 我的電話壞了。 +4761630 I don't think you should. 713282 我認為你不應該。 +4761631 We are starting at six. 713285 我們六點開始。 +3312061 We'll have to wait and see. 714332 你得等一等看。 +55975 Is this your book? 715737 這是你的書嗎? +4761637 I want to see a movie. 716665 我要去看電影。 +4761638 Can you wake me up at seven o'clock tomorrow morning? 718382 你明天早上七點可不可以叫我起床。 +4761586 Their mother calls them. 4761839 他们的妈妈给他们打电话。 +4761433 I must write books. 4761840 我得写书。 +4761400 This is a big dog. 4761846 这是一条很大的狗。 +4761388 You must eat fruits. 4761847 你得吃水果。 +4761387 Julia sings. 4761848 茱莉雅唱歌。 +4761366 Her mother calls her. 4761851 她的妈妈给她打电话。 +4761212 Today we have a lot of food. 4761852 我们今天吃了很多饭。 +4760356 He has red flowers. 4761855 他有红色的花。 +4759538 I don't have a guitar. 4761857 我没有吉他。 +4759519 Where is the tree? 4761858 树在哪里? +1468397 No, I don't understand. 4761451 不,我不懂。 +4761866 The students are all learning English. 4761463 同学们都在学英文。 +4761869 How do you say "lung"? 4761438 怎么说:‘肺’? +309239 Don't listen to her. 4761428 别听她的。 +456463 My parents are from China. 4761425 我的父母是从中国来的。 +4761873 We know she lives in the city. 4761408 我们知道她住在城里。 +2229996 But it's too expensive! 4761402 可是太贵了! +4761876 We drank a little. 4761391 我们喝了一点水。 +1719 It's too expensive! 4761386 太贵了吧! +1886804 What are you writing? 4761381 你们在写什么? +2362201 I just got bitten by a mosquito. 4762200 我刚刚被蚊子咬了。 +2291179 I didn't mean to spook you. 4762201 我不是故意吓唬你的。 +2060753 Tom and Mary could learn a lot from each other. 4762203 汤姆和玛丽可以互相学习很多。 +27518 What the devil are you doing? 4762207 你在搞什么鬼。 +4663533 Tom doesn't need to know where I'm going. 4762209 汤姆不必知道我要去哪。 +60576 This wine tastes good. 4762211 这是好酒。 +4413097 When you're done sweeping, I'll mop. 4762212 你扫完以后,我会拖地。 +3632495 What sort of yogurt do you like best? 4762213 你最喜欢哪一种酸奶? +2094821 Everyone is waiting in the other room. 4762217 大家都在另外的房里等着。 +33634 I have a ball-point pen, but I want another. 4762218 我有一支圆珠笔,可是我还想再要一支。 +3922520 Tom fell into the ice-cold water of the river. 4762220 汤姆掉进了冰冷的河水里。 +2315304 I don't know where I'd begin. 4762239 我不知道在哪里开始好。 +2011727 Who would want to kill me? 4762280 有谁想杀我? +3678148 Is it true that Tom can't read or write? 4762288 汤姆真的不能读或写字吗? +4763198 The number 4 is considered an unlucky number in Japan. 4761853 四在日本是一个不幸的数字。 +4763204 Scott traded a watch for a book, and then traded the book for money. 4761644 斯科特先用一块手表换了一本书,再把书换成了钱。 +1849378 Don't touch me. 4761482 别碰我。 +1607904 This is true love. 4761445 这就是真爱。 +322108 The boy reading a book is John. 4763257 读书的那个男孩子是约翰。 +456201 It's about to rain. 4761392 要下雨了. +4763317 At what age will I be able to withstand what now hurts me so easily, makes me disheartened and anxious? 4760182 到了多少岁之后 ,我才能变得不会轻易地被某些东西伤害, 沮丧 ,旁徨失措呢。 +4763319 Happiness is not to be loved, but to love. 4760180 被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。 +4763321 She isn't pregnant. 4760166 她没怀孕。 +4763325 Everyone hates know-it-alls. 4760126 人人讨厌自作聪明的人。 +2698665 Tom can keep a secret. 4760091 汤姆会保密。 +4763333 You are much too modest. 4760086 你太谦虚了。 +4763339 We will continue the meeting after some light refreshments. 4760079 茶点过后我们接着开会。 +1954768 Tom can't remember anything. 4759973 汤姆什么都记不住。 +2652656 I live in Qatar. 4759972 我生活在卡塔尔。 +4763349 You aren't Japanese. 4759784 你不是日本人。 +4763352 He is an independent thinker. 4757723 他是个独立思考者。 +4763392 Try not to think about her all the time. 3380546 你最好别总去想她。 +4763413 There is a proverb that goes "time is money", but there is another one that goes "money can't buy you time". 838070 俗話說:一寸光陰一寸金;可俗話又說:寸金難買寸光陰! +4763440 That's not standard English pronunciation. 385581 這不是標準的英式讀法。 +4763449 He talked for an entire hour. 799214 他讲了整整一小时。 +4763455 Only sixteen percent of the teachers at the school are female. 1316851 这所学校的老师只有百分之十六是女性。 +4763460 I understand! 1729551 我知道了! +4763467 Many important historical events took place 7000 years B.C. 3481983 公元前七千年那段时间发生了很多重要的历史事件。 +4763478 Here is my email address. 1738004 这是我的电子邮箱。 +2059963 Do you know how to dance? 3748352 你會跳舞嗎? +4763503 I don't know much about Japan. 3748350 我對日本的了解不多。 +4763507 The horse stopped and refused to go any further. 3742623 馬停了下來,而且拒絕移動。 +257968 I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. 4764534 我不是小孩子,但有时你跟我说话就好像我是小孩子一样。 +308673 Where did you see her? 4764528 你在哪儿看到了她? +4764555 Is Natasha a common name in Russia? 4764557 娜塔莎在俄罗斯是一个常见的名字吗? +4764550 "What's the matter?" "I can't find my keys." "Which ones?" "My bicycle ones." 4764559 “怎么了?” “我找不到我的钥匙了。” “什么钥匙?” “我的自行车钥匙。” +436791 I love my wife. 4759974 我爱我的妻子。 +4764546 Sorry, I zoned out. 4764561 对不起,我走神了。 +2203860 Hug Tom. 4759957 抱抱汤姆! +4764536 I'm not feeling that hungry yet. 4764565 我感觉还不是那么饿。 +4580227 The cake is delicious. 4759956 蛋糕很美味。 +4763080 Just name a time and I'll be there. 4764568 你定时间我就到那里。 +4762948 Tom is the head of the company in name only. His son makes all the important decisions. 4764569 汤姆名义上市公司的领导。他儿子做所有重大决策。 +4762936 Tom is a Christian in name only. He never goes to church. 4764571 汤姆名义上是基督徒。他从来不去做礼拜。 +4761958 Tom told me that he had lost his textbook. 4764573 汤姆告诉我他丢了课本。 +4761957 Tom told me that he won't come to school tomorrow. 4764574 汤姆告诉我他明天不来上学。 +4761955 Tom told me that he'd like to become a doctor. 4764575 汤姆告诉我他想当医生。 +4761954 Tom told me that his father had passed away. 4764577 汤姆告诉我他父亲去世了。 +4761953 Tom told us this morning that he and Mary were moving to Boston. 4764578 汤姆告诉我今天上午他和玛丽要搬到波士顿。 +4761952 Tom took out his key and opened the door. 4764580 汤姆掏出钥匙开了门。 +4761951 Tom turned right when he should've turned left. 4764582 汤姆本该往左转却往右转了。 +4761949 Tom wanted Mary's phone number, but she refused to give it to him. 4764583 汤姆想要玛丽的电话号码但是被拒绝了。 +4761456 A woman is ever fickle and changeable. 4764586 女人薄情善变。 +4761385 I don't think they're coming. 4764587 我觉得他们不会来了。 +4761380 Joseph can say 'I love you' in five languages. 4764590 约瑟夫会说五门语言“我爱你”。 +4761214 I'm a determined, organized, and responsible person. 4764593 我是个有决心、有条理、有责任的人。 +4760519 What does he do for a living? 4764599 他靠什么维持生活? +4759786 His salary is high. 4764601 他的薪酬很高。 +4759776 Even if I were rich, I wouldn't give him money. 4764602 就算我富有,我也不会给他钱。 +4759640 You're annoying me! 4764604 你烦到我了! +4759178 My son doesn't obey me. 4764610 我儿子不听我话。 +29275 London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. 4764639 伦敦是个大城市,游客必须乘公交或地铁才能出行。 +4764633 The French Revolution began in 1789. 4764644 法国大革命1789年开始。 +4764628 The treaty was not a success. 4764645 谈判没有成功。 +43433 The train stops at every station. 4764643 火车每站都停。 +4764626 Is it true you're trying to do that? 4764646 你真的要试着那样做吗? +4764618 Who wrote this story? 4764647 谁写了这个故事? +4764617 I can't even imagine my life without him. 4764648 我无法想象没有他的生活。 +4764616 Please be careful not to get hurt. 4764649 请小心不要受伤了。 +1177565 Tom has to protect himself. 4764641 汤姆得保护自己。 +4764595 You're way too drunk. 4764650 你喝多了。 +4764592 After the accident, Tom decided to stop skating. 4764651 事故过后,汤姆觉得停止滑冰了。 +4764591 I can't concentrate. Do you mind turning off the TV? 4764652 我没法集中注意力。你介意关掉电视吗? +4764567 It's been two years since I started learning Chinese. 4764653 自从我开始学汉语以来已经有两年了。 +4764560 Tom was conservative. 4764654 汤姆过去很保守。 +4758275 She was the First Lady. 4764655 她以前是第一夫人。 +4758260 How does she bring up her children? 4764656 她是怎么抚养孩子的? +4758228 You seem like a very smart person. 4764657 你看起来像一个聪明人。 +4757999 Tom wants to pay back the money he owes. 4764658 汤姆想去还欠的钱。 +4757673 My home is far away. 4764659 我家很远。 +4757564 Tom will be there for a few days. 4764660 汤姆会在几天后后到达那里。 +4757563 Tom will come back from Boston next Monday. 4764661 汤姆会在下周一从波士顿回来。 +4756747 He's a seasoned investigator. 4764662 他是个老练的侦查员。 +4756739 You are the most beautiful girl I have ever seen. 4764663 你是我见过的最漂亮的女孩。 +4755838 Tom cut himself with his knife yesterday. 4764664 汤姆昨天用刀切到自己了。 +4755522 Tom is no longer a member of this club. 4764665 汤姆不再是俱乐部的成员了。 +4755420 Do you believe in eternal life after death? 4764666 你相信死后永生吗? +4754195 I rest on Sunday. 4764667 周日我休息。 +3724872 Get off your high horse, Tom. 4764864 别那么趾高气扬,汤姆。 +266155 The prime minister dissolved the Diet. 4764642 首相解散了国会。 +3943964 It started raining. 4764640 天开始下雨了。 +259857 I go to church on Sunday. 4764638 周日我去做礼拜。 +505158 I can drive a car. 4764637 我会开车。 +1568769 I'm not sure. 4764636 我不确定。 +1820324 It belongs to me now. 4764634 它现在归我了。 +17867 I don't care as long as you are happy. 4764632 只要你开心就行了。 +1879826 I think you're lying. 4764630 我觉得你在撒谎。 +2541901 I'm going to change my clothes. 4764622 我要去换衣服。 +34388 A fork fell off the table. 4764553 叉子从桌上掉了下来。 +310595 She resembles her aunt. 4764552 她长得像她姑姑。 +1570650 When will that new school open? 4764540 那是新学校什么时候开学? +275586 My first day in the university was rather boring. 4764533 我大学里的第一天相当没意思。 +1088103 Is there central heating in this building? 4764531 这栋楼里面有中央暖气系统吗? +858614 She has a dog and six cats. 4764518 她有一只狗和六只猫。 +887396 She stabbed him in the back. 4760174 她在他的背上戳了一下。 +2817328 Love is selfish. 4760170 爱很自私。 +2233709 This is mine. 4760167 这是我的。 +1709065 They add pictures to their album. 4760165 他们在相册里面加了些图片。 +1386733 If you had a time machine, where would you go? 4760138 要是你有架时光机,你想去哪儿? +259700 I felt a drop of rain on my head. 4760133 我感觉有滴雨落在头上。 +434852 He became an orphan when he was ten. 4760129 十岁时他就成了孤儿。 +50509 Tell me how to play the game. 4760093 告诉我怎么玩游戏。 +313987 She is busy with the care of her children. 4760090 她忙着照料孩子。 +2544357 I wish I could go with you. 4760089 我希望能跟你走。 +3168604 She will forever live on in our memories. 4760051 她会永远活在我们的记忆里面。 +2700314 He's an idiot sometimes. 4760048 有时他是白痴。 +1140072 Let's go ahead and eat. 4760043 咱们去吃饭吧。 +2258295 He couldn't stand the bitterness of the coffee. 4760018 他受不了咖啡的苦味。 +529918 I still have another sister. 4760014 我还有个姐姐。 +67852 If I had taken that plane, I would be dead now. 4760012 要是我坐了那架飞机的话,我现在早就死了。 +912599 Drink and eat. 4760009 吃吧,喝吧。 +26785 You had better take an umbrella with you in case it rains. 4760007 以防下雨你最好带把伞。 +1224960 Your sneakers are dirty; take them off before you come in. 4760006 你的运动鞋太脏了,进来前脱掉。 +71438 Let me read the paper when you have finished with it. 4760005 报纸看完后借我看下。 +254844 I didn't mean to keep it secret. 4760001 我不是有意要保密的。 +42466 That goes without saying. 4760000 不言而喻。 +2420457 What would you like to do in the future? 4759995 以后打算干什么? +268952 I thank you from the bottom of my heart. 4759994 我打心底里感激你。 +38901 Please say hello to your family. 4759993 带我向你家人问好。 +1095236 Tom complained that Mary never helped him. 4759992 汤姆埋怨玛丽从来不帮他。 +1114166 He's my new friend. 4759991 他是我新交的朋友。 +1418891 Many people envy Tom's success. 4759990 许多人嫉妒汤姆的成功。 +2486642 He was framed by his wife. 4759986 他被妻子诬陷了。 +3348220 I swear, I saw an alien! 4759980 我发誓我看到了外星人。 +256141 I take a walk every day except when it rains. 4759979 除了雨天我每天都散步。 +1028434 Tom kissed Mary on the cheek. 4759978 汤姆亲了玛丽脸颊。 +4515083 John is a good friend. 4759976 约翰是个好朋友。 +261596 I warmed myself in the bath. 4757730 我泡了个澡身体暖和起来了。 +61368 I lost my key about here. 4757718 我的钥匙就是在这附近丢失的。 +2096 He disappeared without a trace. 4757702 他消失了,不留一丝踪迹。 +577205 Love if you want to be loved! 4757693 想要被爱就得去爱。 +68250 That girl is arrogant because of her beauty. 4757687 那个女孩因为长得漂亮所以很自大。 +557422 My father walks. 4757681 我爸爸走路。 +284246 We know him to be a brave man. 4757646 我们知道他是个勇敢的人。 +4768074 We played poker the entire day. 4765458 我们用了一整天打扑克。 +4768076 When I left the shopping center, the car wasn't where I had left it. 4765438 当我离开购物中心,车子不在我停的地方。 +4706612 She has been to France three times. 4765415 她去过三次法国。 +4706631 He has twenty children. 4765413 他有二十个孩子。 +509627 I don't drink or smoke. 4765407 我既不抽烟也不喝酒。 +4768091 She is different from how she looks. 4764879 她不是她看起来的那样。 +4768099 John Dalton was the creator of the atomic theory. 4764635 约翰·道尔顿是原子学说的创始人 +4768105 Mary and Tom have been in love since the eighth grade. 4764627 玛丽和汤姆从8年级开始就相爱了。 +4768107 Eat it. 4763887 吃掉它。 +462382 She reads Chinese. 4768190 她会读中文。 +60576 This wine tastes good. 4768198 这个酒很好喝。 +1578556 He had long hair. 4768211 他头发长长的。 +4768232 Phrases are syntactical units. 4759996 短语是句法单位。 +4768107 Eat it. 4763886 把它吃掉。 +4769344 Eat up. 4763886 把它吃掉。 +3916829 We've found her. 4763885 我们找到她了。 +4769360 He was late as usual. 4760059 跟往常一样,他来迟了。 +2605147 For some reason she didn't come home last night. 4262132 不知道怎么回事,她昨天晚上没回家。 +4769368 Venus has no moons. 4262122 金星沒有衛星。 +239415 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 4262117 你知道显微镜和望远镜的差别吗? +2478833 She shrugged her shoulders. 4262103 她聳了聳肩。 +4769375 The family is the fundamental unit of society. 4262069 家庭是社會的核心。 +4769378 That planet is called Saturn. 4261698 那個行星叫土星。 +4769381 Mars is "the Red Planet". 4261697 火星是「紅色的行星」。 +681736 Earth is a planet. 4261695 地球是一個行星。 +4769384 I'm from a different planet. 4261694 我來自別的行星。 +2650180 What planet are you from? 4261692 你來自哪個行星? +464478 Well done! 4261676 做得好! +4769390 It's been raining all the time lately. 4257054 最近总是下雨。 +2006523 All I want to do is go fishing. 4193788 我唯一想做的是去釣魚。 +292389 He got off the bus. 4189400 他下了公車。 +4769400 I want to buy a few pairs of sunglasses. 4189388 我想買幾副墨鏡。 +4769423 He promised not to tell anyone about it. 4189366 他承諾不會和任何人說這件事。 +4769428 He is just passing the blame onto others. 4187343 他光是嫁祸于人家。 +4769439 I can't lift a suitcase heavier than 30 kilos. 4182632 我没法举起超过30千克的箱子。 +4769440 I suggest that, out of politeness, we drink as little as possible. 4182631 我建议,为了礼貌起见,我们尽可能少喝。 +4769443 They treat me like a child. 4182618 他们把我当小孩。 +4769444 We had a lot to drink. 4182621 我们喝了很多。 +4769445 Our colleague's mother passed away. 4182625 我们同事的母亲过世了。 +658059 Turn right at the next intersection. 4147433 请在下一个十字路口右转。 +4769449 I follow my mom's example. 651208 我向妈妈学习。 +4770239 She gave me a hand gesture I didn't understand. 4764877 她给我打了一个看不懂的手势。 +4770240 Give me the sword. 4763883 把剑给我。 +312764 She married a musician. 4267373 她和一位音乐家结了婚。 +4770593 I've told you not to give me any hickies! 4267370 我都跟你说过了,不要留吻痕! +4770594 He asked me if I know her phone number. 4267367 他问我,是不是知道她的电话号码。 +410529 She likes oranges. 4267366 她喜欢橙子。 +4770597 My father died when I was seven. 4267365 我七岁时,我父亲去世了。 +4770600 I can't believe Tom was able to do this all by himself. 4267363 没法相信,汤姆没人帮助自己一个人就做到了这些。 +4770605 You need a car if you live in the suburbs. 4267343 要住在郊区的话,汽车是必需的。 +4770607 Ukrainian girls are the prettiest in the world. 4267342 乌克兰姑娘是全世界最漂亮的姑娘。 +568598 Give me a cigarette. 4267340 给我支香烟吧。 +4770610 The machine generated large amounts of electricity. 4267339 机器发了很多电。 +4770612 I've always wanted to visit Turkey. 4267326 我一直都想去土耳其。 +4770613 I didn't pay attention to what they were saying. 4267320 他们说了什么,我并不注意。 +1027247 Tom abstained from voting. 4267288 汤姆投票弃权。 +69857 You can go wherever you want. 4267276 你想去哪里都可以。 +4770618 My father will not let me marry him. 4267275 我父亲不允许我嫁给他。 +4770624 My father did not let me marry him. 4267275 我父亲不允许我嫁给他。 +4770625 The bed took up a lot of space. 4267178 床占了很多空間。 +4770627 The bed takes up a lot of space. 4267178 床占了很多空間。 +4770630 Can you speak Low German? 4266660 你会讲低地德语吗? +4770631 My mom gets out of bed before me. 4265783 我媽媽比我早起。 +4770632 He asked if I like mathematics. 4265781 他問我喜不喜歡數學。 +4770634 Eating raw eggs could be bad for you. 4265770 吃生蛋可能是危險的。 +436273 I am short. 4265202 我个头矮。 +953247 Don't cry. 4265201 别哭。 +1090380 You disappoint me. 4265189 你让我失望了。 +69189 You're the new secretary, aren't you? 4265187 您是新来的秘书吧,不是吗? +1123478 I'm scared of wild animals. 4265179 我怕野兽。 +4770642 Please serve the guests some coffee, dear. 4265178 亲爱的,给客人端点咖啡吧。 +4770643 Remember to brush your teeth. 4265177 别忘了刷牙。 +4770644 He won't be back tomorrow. 4265168 他明天不回来。 +2714675 It's eight o'clock. 4265167 现在八点钟。 +1920134 It's a matter of life and death. 4265166 这是一个生和死的问题。 +4770656 We are conservative. 4265158 我们很保守。 +26555 Exercise is good for your health. 4265152 体育有益健康。 +4770663 You are a good driver. 4265129 你开车很好。 +4770664 I live in Tehran. 4265117 我住在德黑兰。 +1334439 Who wants to be a millionaire? 4265116 谁想当百万富翁? +47537 The boy can count to ten. 4265107 这小男孩能数到十。 +4770672 My wife often called me when I was travelling abroad. 4265106 我在国外旅行的时候,我老婆老给我打电话。 +453183 I want a good dictionary. 4265103 我想要本好词典。 +288674 He's very fond of science fiction. 4770712 他非常喜欢科幻小说。 +2249525 Let me think. 4504253 讓我想一想。 +4771505 Tom goes for a walk every morning. 4504252 Tom每天早上去散步。 +282462 My back still hurts. 4493480 我的背還在痛。 +954702 Would you like to know how to prevent getting wrinkles? 4262044 你想要知道如何避免皺紋嗎? +4771527 Tom got mercury poisoning from eating canned tuna every day. 4261742 Tom汞中毒,因為他每天吃罐裝鮪魚。 +2250012 Stop bothering me. 4177490 不要烦我。 +433518 Go away! 884704 滾! +4771536 Please come in! 348105 请进! +4771541 Welcome! 385406 欢迎! +4771550 I'm really hungry! 366915 我好餓! +4771556 Don't lie! 796697 别说谎! +4773110 I don't give a damn what people think about me. 4773192 我才不管别人怎么想我。 +4773085 You guys looked mad. 4773193 你们疯了吧 +4772850 They are eating sandwiches. 4773196 他们在吃三明治。 +770025 This pencil is better than that one. 4262698 這支鉛筆比那隻好。 +4778155 They flunked their exams. 4455671 他們考試不及格。 +4779012 Tom has lost his interest in studying French. 4760029 汤姆已经对学法语不感兴趣了。 +4779017 I can't believe you are eating something the doctor has told you repeatedly you shouldn't eat. 4760026 真的不敢相信你在吃医生叮嘱不要食用的东西。 +4779062 That is a circus! 4504362 那是個馬戲團! +4779063 I really don't need any help. 4504355 我真的不需要幫助。 +4779064 The room is cold. 4504341 這間房間很冷。 +4779209 Her English is better than her French. 4779067 她的英语比法语说得好。 +4779250 Don't forget that animals sometimes can be human-like. 2555654 请勿忘记,动物也有“人模人样”的时候。 +4779258 Life is like a marathon, where short-term gains and losses are not significant in and of themselves. 2555665 人生是一次长跑,暂时的落后和领先都不算什么。 +4779311 The most enlightened way of living is to despise social conventions while at the same time living your life in conformity to them. 2555637 最光明的处世方法是既蔑视社会的因袭,又过着与社会的因袭不相矛盾的生活。 +4779317 One of the reasons that we love nature is that, unlike ourselves, nature is not envious or deceitful. 2555638 我们之所以爱自然——其原由之一,至少是由于它不像我们人那样既嫉妒又欺骗。 +4781685 He is the man I saw yesterday. 770264 他就是我昨天看到的那個人。 +4781839 Great! Is the apartment bought as a concrete shell, or is it ready to move into? 420424 太棒了!是毛坯房还是装修房? +4784310 She is just an ordinary girl. 383291 她只是一个平凡的小女孩。 +4784315 She is not as punctual as her little sister. 881725 與她的妹妹相比,她不是很準時。 +4784344 Don't forget to bring a camera. 349672 别忘了带个相机。 +4784349 That house is much better than his house. 365889 那房子比他那座好得多了。 +1230486 It might rain. 465902 可能会下雨。 +4784364 Her girlfriend is completely flat-chested. 1078564 她的女朋友真算飞机场。 +4784367 Her girlfriend is part of the itty bitty titty committee. 1078564 她的女朋友真算飞机场。 +4784389 My brother named his cat Huazi. 861298 我的兄弟把他的貓取名為"花子"。 +4784395 In front of you, you can see Tiananmen Square. 1216101 前边儿是天安门。 +4784399 They named her baby Jenny. 812235 他们把她的宝宝叫做珍妮。 +4786041 You're a good driver. 4265129 你开车很好。 +2202680 We're conservative. 4265158 我们很保守。 +4017192 Are you sure you don't want me to say anything? 4789606 你确定要我什么都不说? +4017193 Tom was too scared to say anything. 4789607 汤姆吓得说不出话。 +258906 I like swimming, but I don't like to swim here. 4789637 我喜欢游泳,但我不想在这里游。 +4790966 Nobody knows where she is. 4789689 没有人知道她在哪儿。 +4790968 Nobody knew where she was. 4789689 没有人知道她在哪儿。 +2176388 Who is that? 4789686 那是谁? +4792290 I admit that if it weren't for him, the next ten years of my life would have been empty and devoid of purpose. 4789929 我承认,没有他,我未来十年的生活将会是空虚的、没有目标的。 +4794027 I was bitten by a mosquito. 4760169 我被蚊子叮了。 +4793764 I'm learning how to drive. 4794091 我正在學習如何駕駛。 +41220 It's almost six o'clock. 832800 快要六點了。 +4794429 Tom didn't tell me his secret. 4794529 湯姆沒有告訴我他的祕密。 +4793943 Tom has contributed a lot of money to this hospital. 4794532 湯姆捐獻了很多錢給這間醫院。 +4792239 I'm really looking forward to summer vacation. 4794541 我真的非常期待暑假。 +4792141 The repairs cost a lot more than 15 dollars, of course, but I am grateful to them for finding a solution. 4794567 理所當然,修理費用比15元還要多更多,但是我非常感激他們找到了解決的辦法。 +4792630 Tom was stealing money for the last two years, and Mary knew it all the time. 4794598 過去兩年以來湯姆都在偷錢,而且這段時間裡瑪莉都知道。 +4794435 Tom didn't like the idea. 4794614 湯姆不喜歡這個主意。 +4794434 Tom didn't give me back my money. 4794617 湯姆沒有還我錢。 +4794434 Tom didn't give me back my money. 4794619 湯姆沒有把錢還給我。 +4794432 Tom didn't let his children go to Mary's party. 4794624 湯姆沒有讓他的孩子們去瑪莉的派對。 +4794431 Tom didn't show up at the party yesterday. 4794627 湯姆昨天沒有出現在派對上。 +4794430 Tom didn't tell me her name. 4794629 湯姆沒有告訴我她的名字。 +4794428 Tom didn't tell me the truth. 4794637 湯姆沒有告訴我實話。 +4794426 Tom didn't try to hide the truth. 4794644 湯姆並沒有試著要隱瞞實情。 +4498705 When was Tom fired? 4794656 湯姆什麼時候被開除的? +4498705 When was Tom fired? 4794659 湯姆什麼時候被解雇的? +4498704 Have you been fired? 4794664 你曾經被開除過嗎? +4498703 Tom should be fired. 4794669 湯姆應該要被開除。 +4498695 They should all be fired. 4794676 他們全部都應該被開除。 +4498691 Tom used a fire extinguisher to try and put the fire out. 4794681 湯姆試著用滅火器把火撲滅。 +4498664 Tom recently found a good job. 4794689 湯姆最近找到了一份好工作。 +4773085 You guys looked mad. 4794764 你們那時候看起來在生氣。 +4797523 Can I go out today wearing this shirt that has a little bit of red? 420162 今天穿了这件有点儿红的衬衫,我能走出去吗? +67221 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. 4797629 一位妇女带了一张旧照片给摄影师,照片上是她过世的丈夫,她的丈夫戴着一顶帽子。 +19004 My driving instructor says I should be more patient. 4797633 我的駕駛教練說我應該更有耐心一點。 +67221 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. 4797634 一個女人帶了一張她去世的丈夫的舊照片給攝影師,照片中她的丈夫戴著一頂帽子。 +3181518 Who were they talking about? 4797648 他们在讨论谁? +1977221 She slept in the car. 4797670 她在车子里睡觉。 +4797799 She sleeps in the car. 4797670 她在车子里睡觉。 +4798311 He can't distinguish between good and evil. 3710606 他無法分辨好壞。 +2400163 Tom doesn't share Mary's enthusiasm. 4799110 汤姆没有感受到玛丽的热情。 +3492690 I don't want to take such a risk. 4799111 我不想承担这样一个风险。 +4804764 Mary doesn't like men who are stingy like Tom. 4805724 瑪莉不喜歡跟湯姆一樣吝嗇的男人。 +2656988 Can you tell me how to get to the train station? 4805729 你可以告訴我如何到火車站嗎? +2656988 Can you tell me how to get to the train station? 4805731 你可以告訴我要怎麼去火車站嗎? +4804472 Tom was hit by a truck and died instantly. 4805737 湯姆被卡車撞到而且當場死亡。 +1870918 Mary has many friends. 4805740 瑪莉有很多朋友。 +1025355 Tom has many friends living in Boston. 4805775 湯姆有很多朋友住在波士頓。 +1025356 Tom has made up his mind to go to Boston to study. 4805778 湯姆已經下定決心要去波士頓唸書。 +1025359 Tom has lost weight recently. 4805780 湯姆最近變瘦了。 +1025360 Tom has lost interest in studying French. 4805785 湯姆已經失去學習法語的興趣。 +1025361 Tom has lost his keys. 4805789 湯姆弄丟了他的鑰匙。 +1025361 Tom has lost his keys. 4805791 湯姆遺失了他的鑰匙。 +1025369 Tom has just returned from the post office. 4805794 湯姆剛從郵局回來。 +1025373 Tom has his own bedroom. 4805795 湯姆有他自己的房間。 +4809293 Do you regret marrying me? 4809347 你後悔跟我結婚嗎? +4809265 I need an assistant who speaks French. 4809348 我需要一個會說法語的助理。 +2331766 I had to change clothes because what I was wearing wasn't appropriate for the situation. 4797661 我必须要换衣服,因为我现在穿的衣服不适合这个环境。 +2064733 Has something good happened? 4455730 發生了什麼好事嗎? +3915620 I hated him. 4813436 我恨他。 +4813077 This message will self-destruct in five seconds. 4813513 這則訊息將在五秒後自動銷毀。 +4813091 The service here is awful. 4813627 這裡的服務很糟糕。 +4813092 Did you ever get married? 4813632 你曾經結過婚嗎? +4814813 The accident's only survivor was a baby. 4815093 这场灾难的唯一幸存者是一个婴儿。 +4814688 I'm two years younger than Tom. 4815097 我比汤姆小两岁。 +4813082 I don't know his last name. 4815106 我不知道他的姓。 +4811890 You'd better keep your money for a rainy day. 4815116 你最好未雨绸缪。 +4811752 Is Tom living in Boston? 4815125 汤姆住在波士顿吗? +4811748 Tom is now living in Boston. 4815126 汤姆现在住在波士顿。 +4811509 She is a so-called bookworm. 4815130 她就是所谓的书虫。 +4811507 Call her at 3. 4815133 三点给她打电话。 +4811506 I was out of words to say. 345376 我无话可说。 +4811490 Twice I have tried to kill myself. 4815151 我曾两次试图自杀未遂。 +4811504 Bob can also drive. 4815154 鲍勃也会开车。 +4811503 Bob also can drive. 4815154 鲍勃也会开车。 +4811319 I heard nothing about that. 4815165 我从没听说过这件事。 +4811312 Are you saying that you give up? 4815166 你是说你放弃了吗? +4811300 Who's going to believe that? 4815169 谁会信呢? +4809393 What is your native language? 4815174 你的母语是什么? +4809300 Please don't tell your parents this. 4815178 请不要告诉你父母。 +4809297 That was the first time I'd seen Tom so angry. 4815183 那是我第一次见到汤姆如此生气。 +4807757 I've just spoken to your French teacher and he says you're doing well in his class. 4815187 我刚跟你的法语老师谈过话,他说你在课堂上表现得很好。 +4807711 I've just returned from the post office. 4815188 我刚从邮局回来。 +4807113 They gave away the ending. 4815191 他们剧透了结局。 +4807056 Tom studied French for three years. 4815192 汤姆学了三年法语。 +4807040 My mother speaks French better than my father speaks English, so they usually speak to each other in French. 4815196 我母亲的法语比我父亲的英语要好,所以他们通常用法语交流。 +4806963 My parents usually speak to each other in French, even though my mother is a native English speaker. 4815197 我父母通常用法语对话,即使我母亲的母语是英语。 +4815476 Do you weigh more than Tom? 4816191 你有比湯姆重嗎? +1388674 Could you call me back a bit later? 4816285 你可以稍後回電給我嗎? +44470 Is there anything in the box? 4816286 箱子裡有任何東西嗎? +44470 Is there anything in the box? 4816287 盒子裡有任何東西嗎? +44472 Don't put anything on top of the box. 4816290 不要放任何東西在箱子上面。 +44472 Don't put anything on top of the box. 4816291 盒子上面不要放任何東西。 +44483 The explosion may have been caused by a gas leak. 4816292 這場爆炸有可能是瓦斯外洩引起的。 +2451567 Tom speaks French a little. 4817241 汤姆会说一点法语。 +1095792 Tom began to learn French about three years ago. 4817331 汤姆大约三年前开始学法语。 +732315 The key is on the table. 349271 钥匙在桌子上。 +1185356 She said she had been happy. 893499 她說她以前很快樂。 +1532083 If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss. 4830638 如果你買給我冰淇淋,我就親你一下。 +4829849 Did I say something I shouldn't have? 4830639 我說了什麼我不應該說的嗎? +4829843 Tom spends most of his spare time practising the guitar. 4830640 湯姆把他大部分的空閒時間花在練習吉他上。 +4831055 I love roads. 4831134 我爱的道路 +4831045 My name is Irakli. 4831135 我的名字是Irakli +4831019 I had four children. 4831137 我有四个孩子。 +4831016 I had two cars. 411702 我有两辆车。 +4831012 I'll give you money. 4831139 我给你钱。 +4831010 I'll give you an apple. 4831140 我会给你一个苹果、 +4830994 She is always at school. 4831141 她总是待在学校里。 +4830969 The engineer is working in France. 4831156 这位工程师正在法国工作。 +4830894 That four-year plan has to be approved. 4831157 那个四年计划必须获得批准。 +4830881 I ate all my oranges. 4831158 我吃掉了我所有的橘子。 +4830872 What do you mean? What do you want to tell me? 4831164 你什么意思?你到底想对我说什么? +3847212 How much is this umbrella? 4830644 這把傘多少錢? +4832222 Are you a chemistry student? 3713553 你讀化學嗎? +256185 I was poor at English. 4832248 我的英文不好。 +4832284 He often comes to see me. 4832286 他经常来看我。 +4832330 She is wearing dancing shoes. 824615 她穿著舞鞋。 +4838574 That's one of the things that I like about Tom. 4838660 这是我喜欢汤姆的一个方面。 +4844536 If not now, when? 4844578 如果不是现在,那是什么时候? +4844480 No! Absolutely not! 4844579 不!完全不是! +4844478 Um... can we join your group? 4844580 嗯。。。我可以加入你的小组嘛 +4844479 This deal is mine, so you need to just settle down and agree with me. 4844581 这笔交易是我的,所以你需要去冷静并且同意我 +4844477 Well... the teacher said that we have to go into a group of 3-5 people, so this isn't going to work. 4844582 嗯。。。老师说我们必须加入一个3-5人的小组,所以我们没办法开始工作 +4844476 I'm sure that it'll be fun! 4844583 我确定它将会很有趣 +4844475 Junior, why don't we go into a group together? 4844585 Junior,我们为何不一起加入同一个小组呢 +4844448 This store has lots of great gifts. 4844587 这家商店有大量的极好的礼物 +4844173 "I'm going to count up slowly to three, Mary, and you'll wake up." "I'm already awake, Mister Kant." 4844588 “我将缓慢的数到三,Mary,然后你就要起来了。”“我已经起来了,Mister Kant。” +4844169 Being at least bilingual is a must in today's world. 4844589 在当今的世界,拥有双语种是必要的 +4843047 The students went all over the classroom looking for their friends and buddies, unfortunately to the point at which Junior couldn't find anyone! 4844590 学生们仔细的检查整个教室以寻找他们的朋友们和伙伴们,不幸的没有任何一个低年级学生可以找到任何人 +4843046 Okay! Does everyone understand? 4844591 好的!所有人都了解了吗? +4843045 We'll be going outside to observe nature for this. Thus, a good pencil, eraser, and possibly a paint brush are required. 4844592 我们将要到室外去观察大自然。因此,一支好的笔,橡皮和大概一支画笔是必需的。 +4843044 Alrighty kids! So for this art project, all of you guys will split into groups of 3 - 5 people. 4844593 好了孩子们!所以为了这个美术计划,你们所有人都将被分离并加入3-5人的小组 +4843043 There is absolutely no reason that you should even attempt to speak with the Chinese girls, or at least these ones. They're so rude! 4844594 你完全没有理由去试图和那些中国女孩子交流,或者至少那些人。他们非常的粗鲁! +4843040 You'd better eat something. 4844595 你最好吃点东西 +4843039 It would be better if you would eat more. 4844596 如果你吃的多一点,你将会比现在好一点 +4843033 You'd better eat! 4844598 你最好进食! +4844168 In life, you gain and lose things, but also can't force things to happen. 4844600 在人生中,你将会收获和失去,当时你不会强迫事情去发生 +4844108 Courage is a strange thing: One can never be sure of it. 4844601 勇气是一个奇怪的东西:没有任何人对它有把握 +4844603 Bro, what's your last name? 4835903 兄弟,你到底姓什么啊? +4844604 Don't get angry at me! 4835868 你别生我的气啊。 +4844605 The main problem with Tom is that he has no sense of humor. 4831260 汤姆的主要问题是他一点幽默感都没有 +4844607 Who is your favourite director? 4817417 谁是您最喜欢的导演? +4844608 Don't worry about what he said. 4817413 不要在意他说的。 +3522446 Tom died in an accident. 4816283 湯姆在一場意外中喪生。 +4844611 Christmas gingerbread, also called honey cake, is a traditional German dessert. 4832326 圣诞姜饼/蜂蜜饼是一种传统的德国点心 +302084 He was opposed to monopolies. 4832325 他反对垄断。 +4844613 This restaurant is particular about cutlery. 4832323 这家饭馆的餐具很讲究 +4844614 Everyone's used to calling Shanghai "Módū" and calling Beijing "Dìdū". 4819886 大家习惯把上海称为魔都,把北京称为帝都。 +4844615 Alaska is a U.S. state. 4819062 阿拉斯加是美国的一个州 +4844616 Even if an intelligent man loves a woman deeply, he will never show his love to her, but merely keep it in his heart. 4813410 聪明的男人就算爱极了一个女人,也只是藏在心里,绝不会将他的爱在她面前表现出来。 +4844617 You should not be rude towards beauties and you should not waste good wine. You must keep these two things in mind in the future. 4813409 佳人不可唐突,好酒不可糟蹋,这两件事你以后一定要牢记在心。 +4844618 Personal privacy is a joke. 4813406 个人隐私就是一个笑话。 +4844619 This newspaper is well known in the local area. 4813405 这家报社在当地知名度颇高。 +4844620 Do you have deep sea phobia? 4813402 你有深海恐惧症吗? +4844621 This person's worldview is officially unhealthy. 4813399 经鉴定,此人三观不正。 +4844623 If the Earth went into an Ice Age next month, how would you prepare? 4813394 如果地球下个月将进入冰河期,你将如何准备? +4844625 I hear that the network is very popular now. 4813375 听说大数据技术现在很热门。 +4844626 How frustrated must a person be to commit suicide? 4813387 一个人得遇到多大的挫折才会自杀? +4844627 What a pity that there are more foolish people than smart ones. 4813372 可惜,世界上的愚人总比聪明人要多。 +4844628 Is it more idiomatic if I say it like this? 4813369 这样说是不是更加地道呢? +4844629 Nothing can keep me from yearning for freedom. 4813366 没有什么可以阻挡,我对自由的向往。 +4844630 The first time feels like a sunny day. 4813365 这是初次的感觉,好像天空般晴朗。 +4844631 There are many people living near us. 4795953 很多人住在我們的附近。 +55518 Whose car is this? 4795926 這台汽車是誰的? +4844635 Could you tell me the Wi-Fi password? 4795923 能不能請你告訴我Wi-Fi的密碼呢? +4844636 With the increase of cars, the air pollution has gotten worse. 4795918 隨著汽車的增加,空氣也跟著變糟。 +4844637 It's too late to apologize. 4789664 现在道歉也迟了。 +4844638 I don't know how to say this in Japanese. 4789656 我不知道这个用日语该怎么说。 +4844639 There are so many example sentences using "Tom" and "Mike". It's very strange. 4789647 很多例句用到“汤姆”和“麦克”,这很奇怪。 +4844640 This is a nice place, but I don't want to live here. 4789640 这是个好地方,但我不想住在这儿。 +4844642 I never hide things from you. 4789624 我对你从不隐瞒。 +4844643 He is too young to undertake this work. 4789611 他太年轻,无法胜任这项工作。 +4844644 The Old Testament forbids eating shellfish. 4844645 旧约书中禁止食用贝类等有壳的水生动物。 +4844634 Tom can't sleep without a light on. 4844646 Tom 没办法在没有亮灯的时候入睡。 +4843819 She again told tales out of school. 4844648 她又开始讲起了学校的秘密。 +4843718 Don't worry, I'm sure that I can find someone else! 4844649 别担心,我确定我能找到其他的人。 +4843716 We're sorry, Ami, but you can't be part of our group because it would... you know... exceed the 5-people-per-group limit. 4844650 我们很抱歉,Ami,但是你不能加入我们的小组因为..你知道的...小组成员不能超过五个人。 +4843019 I'm sorry, Tom, but seeing how much you've disappointed me, I'm afraid that I am unable to believe in your abilities. 4844651 我很抱歉,Tom,但是看看你的让我失望了多少次,恐怕我没办法再相信你的能力了。 +4843017 I don't want to marry a stupid man! 4844652 我不会嫁给一个愚蠢的男人。 +4843010 How tall do most palm trees grow? 4844653 棕榈树最高是多高? +4841896 Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. 4844654 曾经试过,曾经失败过。没关系,再试一次,再次失败,更好地失败。 +4839210 Tom was the best friend I've ever known, but he also disappointed me. 4844655 Tom 是我曾经的朋友里最好的,但是他依然让我失望了。 +4838950 Wherever you go, I will go too. 4844656 无论你去了哪里,我将永伴你身。 +4838381 Are you saying Tom's hiding something from us? 4844658 你说Tom对我们隐藏了一些事情? +4838380 Instead of him, my brother was arrested. 4844659 我的兄弟被捕了而不是他。 +4838307 To hope is better than to despair. 4844660 充满希望比绝望好。 +4844662 You're the one who decided to do this job, right? 4844664 你是决定做这个工作的那个人,对吗? +4844661 You chose this job yourself, right? 4844665 你自己选择了这份工作,是吗? +4843706 Everyone here already seems to be with a partner... what am I going to do? 4844711 这里的所有人似乎都已经和伙伴在一起了...那我接下来应该怎么做? +4843217 I'm living the dream. 4844712 我活在梦里。 +4843026 Am I seriously the only one who isn't bilingual here? 4844717 严肃的讲在这里只有我一个人不会双语的吗? +4837198 Tom's eyes were glued to the screen. 4844724 Tom的眼睛被荧幕吸引住了。 +4837175 Tom told me that he has no intention of marrying you. 4844729 Tom告诉我他们有想要娶你的想法。 +270323 Man is the only animal that talks. 4844730 人类是唯一彼此交谈的动物。 +4836891 I'd like to dance. 4844732 我想要跳舞。 +270324 Man is the only animal that can talk. 4844733 人类是唯一能够彼此交谈的动物。 +4837171 Don't make fun of me. I'm serious. 4844734 不要和我开玩笑。我是很严肃的。 +4836859 Why should it be necessary? 4844735 为什么它是必要的? +4836686 Not all Germans like to drink beer. 4844736 不是所有的德国人都喜欢喝啤酒。 +2049701 What does this key unlock? 4844739 这钥匙能打开什么? +4837279 What got him so upset? 4844740 是什么使他如此心烦? +4843945 Did you bring them? 4844741 你把它们带来了么? +4837277 Doing the laundry is my job. 4844742 洗衣服是我的工作。 +4835681 He does not want any kind of flowers. 4844743 他不想要任何种类的花。 +4841709 He aimed, but missed. 4844744 他瞄准了,却没命中。 +4835367 It feels like it's going to absorb you into another world. 4844745 它的感觉像是它把你吸到了另外一个世界。 +4834931 What should I look for? 4844746 我应该寻找什么? +4834977 They decided the date for the trip. 4844747 他们决定了远足的日期了。 +4841310 Are you able to play organ? 4844748 你能演奏管风琴吗? +4834929 Where else should we go? 4844749 我们要去其他的什么地方? +4834930 What steps should we take? 4844752 我们应该走出什么样的步伐。 +4834928 Which way should we go? 4844755 我们应该往哪个方向走? +4583943 I really enjoy your company. 4844756 我非常享受你的陪伴。 +4834927 Why should anyone be surprised? 4844759 为什么任何人应该感到惊喜? +4834926 Why should I hire Tom? 4844761 为什么我要雇佣Tom? +3930850 Dan learnt about Linda's death in the news. 4844762 Dan在新闻中了解到Linda的去世。 +3914342 Why don't you go and join her? 4844765 你为什么不去加入她? +463300 This is cold. 4844766 这是冷的。 +804388 The huge explosion killed six people. 4844767 大爆炸致死六人。 +4844769 Goodbye, Ian. 4813386 再见,Ian。 +1329759 You're the most important person in my life. 1315976 你是我的生命当中最重要的人。 +2931499 He isn't home. 765282 他不在家。 +4837339 Dream on! 4844773 继续做梦! +1842272 He isn't at home. 765282 他不在家。 +4837286 I can't approve the proposal by myself. 4844774 我觉得我无法赞成这个建议。 +4837281 I spread cheese on bread. 4844775 我把起司涂在面包上 +4834914 You should be a diplomat. 4844783 你应该做一个外交官。 +4834913 You should know that's impossible. 4844785 你应该知道这是不可能的。 +4834102 Mama had a crippled face. 4844787 妈妈有一张残缺的脸。 +4834092 I think Tom needs something to write. 4844789 我想Tom需要写一些东西。 +4834082 We are still doing well. 4844790 我们依然做得很好。 +4834060 I yearn for the university. 4844791 我渴望上大学。 +4834058 I feel a yearning for the university. 4844792 我对于上大学有一种渴望。 +4834053 Austria is one of the largest producers of electricity in Europe. 4844794 澳大利亚在欧洲是最大的电能生产国之一。 +4833224 There are daisies around the steel building. 4844805 那里有许多雏菊围绕着钢铁大厦。 +4833223 There are daisies next to the steel building. 4844806 在钢铁大厦的旁边有许多的雏菊。 +4833209 The truth and simplicity of nature is always the most important foundation of noteworthy art. 4844808 大自然的真实和质朴往往是值得注意的艺术中最重要的基石。 +4833376 You have beautiful legs. 4844809 你有着漂亮的腿。 +4833334 Is the water in the Black Sea actually black? 4844810 黑海里的水事实上是黑的吗? +4833320 In the evening quiet, we enjoy the song of the euphonious nightingale. 4844811 在安静的晚上,我们沉浸在夜莺悦耳的歌声中。 +4834916 Why should we help? 4844814 为什么我们应该要帮助? +3721616 I should've declined. 4844815 我本应婉拒。 +4834915 Why should you think that? 4844817 为什么你对于这个有这样的想法? +1839436 Are you finished? 4844819 你结束了吗? +4834911 You should run for city council. 4844821 你应该去竞选城市委员会。 +4834910 You should take up golf. 4844824 你应该开始从事高尔夫。 +1024486 Tom made his servants eat in the dark. 4844827 汤姆让他的仆人们在黑暗下进餐。 +4836683 Old dogs can learn new tricks. 4844828 老的犬可以学新的诡计。 +4836084 Second best is never enough. 4844830 第二优秀是远远不够的。 +4835799 Courage is very important. Like a muscle, it is strengthened by use. 4844832 勇气是非常重要的。比如肌肉,经常使用才得以加强。 +4835679 He wants no kind of flowers. 4844743 他不想要任何种类的花。 +4834922 Why should it be different? 4844835 为什么它应该要变得不一样? +293698 He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 4844841 他在一周前离开去往欧洲,就是说,是在五月十号。 +251743 My father is retiring next spring. 345720 我爸爸明年春天就要退休了�� +3591763 That's the other reason I'm here. 4844844 那是我在这里的另外一个理由。 +1955071 Tom can't tie a tie. 4844847 汤姆不会系领带。 +1024185 Tom seems to hardly ever get his homework done on time. 4844966 Tom似乎没办法准时完成他的作业。 +1028559 Tom is looking for someone to take Mary's place. 4844967 Tom正在找其他人代替Mary。 +2406077 I saw more than Tom knows. 4844969 我看的比Tom知道得多。 +2882931 Tell Tom I'll be there in a minute. 4844970 告诉Tom我将在一分钟内到达这里。 +4495063 Everybody is alive. 4844971 所有人都是活着的。 +3181162 Maybe we should talk. 4844973 大概我们需要交谈。 +2359781 I've got to try to find Tom. 4844974 我试图找到Tom。 +2645667 What are those numbers? 4844975 那些数字是什么? +2663541 We have a problem here. 4844976 我们现在有了麻烦。 +4699989 That's exactly what I wanted to see happen. 4844977 这刚好是我想看到它发生的。 +1024404 Tom needs to get into shape. 4844979 Tom需要让身体好起来。 +2241150 We lost it. 4844980 我们失去了它。 +3824596 Tom has recently become forgetful. 4844981 Tom最近变得健忘了。 +295902 He plays golf two or three times a month. 4844982 他一个月玩两到三次高尔夫。 +2720234 He was sitting there. 4844983 他之前坐在这里。 +2953646 We have no choice but to risk it. 4844984 我们别无选择只能冒着危险。 +1495859 Did you get my letter? 4844986 你收到了我发的邮件了吗? +2953904 We're both reasonable people. 4844987 我们是两个通情达理的人。 +3658435 Are you not feeling well? 4844988 你身体不舒服吗? +2007349 Let's talk about this tomorrow. 4844989 我们来讨论下明天吧。 +2648059 Put your guns down. 4844991 放下你的枪。 +1026529 Tom dealt the cards. 4844992 Tom处理了卡片。 +2953015 Is Tom able to speak French? 4844993 Tom能说法文吗? +2025827 Do you want to know why I lied to Tom? 4844994 你想知道为什么我对Tom说话吗? +2958521 Tom was dressed like a pirate. 4844995 Tom穿得像个海盗。 +3734899 We'll meet again. 4835918 后会有期。 +69295 Do you know me? 4835855 你还认识我吗? +4845002 He is an honest person, and he will always be lied to. 4835844 他是个忠厚老实的人,不免上当。 +4845005 Is Tom illiterate? 4768177 汤姆真的是个文盲吗? +246491 Hang on till I get to you. 4845007 坚持下去直到我找到你。 +2643485 We almost had Tom convinced. 4845008 我们差不多说服Tom了。 +2406061 I saw a helicopter flying overhead. 4845009 我看见一架直升飞机在头顶飞。 +1672463 How do we get out of here? 4845014 我们该怎么从这里出去。 +2952013 I don't know whether Tom will eat with us or not. 4845015 我不知道Tom是否和我们一起吃饭。 +1025979 Tom doesn't pay much attention to how he dresses. 4845016 Tom没有花费精力去打扮自己。 +2790310 Tom was a little late. 4845020 Tom迟到了一小段时间。 +3823337 Were you able to do it? 4845022 你有能力去做这个吗? +4051691 Mary grabbed her purse and left. 4845025 Mary霸占了她的包包并且离开了。 +404101 When I was a child, I used to swim in that pond. 4845038 当我还是个孩子的时候,我在这个泳池里游过泳。 +2280327 I'm going to check. 4845039 我正要去签到。 +2360371 I haven't started anything yet. 4845041 我还没开始做任何事。 +2377636 I like your shoes. 4845043 我喜欢你的鞋子。 +1028713 Tom has no intention of asking Mary to the upcoming dance. 4845045 Tom没有意图去邀请Mary去即将来临的舞会。 +2986322 Tom is anxious to see you. 4845046 Tom非常渴望见到你。 +2377427 I let Tom watch a little TV after he finished his homework. 4845048 我让Tom在做完作业后看一点电视。 +2422925 You're drinking out of my cup. 4845053 你正在把我杯子里的东西喝掉。 +4496374 That's a huge challenge. 4845054 这是一个巨大的挑战。 +1026999 Tom bought a camera at a store not too far from here. 4845057 Tom在离这里不远的一家商店里买了一台相机。 +2042754 If I were you, I'd want to know what Tom is doing right now. 4845059 如果我是你,我不会想去知道Tom现在正在做什么。 +2408256 I think Tom is awake. 4845062 我想Tom已经醒了。 +1963154 Tom said he read a book about this ship. 4845066 Tom说他在这次的航行中读了一本书。 +2543183 I was just talking about Tom. 4845069 我仅仅是在和Tom交谈。 +3151140 Would you give me a hint? 4845071 你可以给我一个提示吗? +1898315 My car cost more than yours did. 4845072 我的车子的开销比你的要多。 +4502956 They work really hard. 4845074 他们工作的很辛苦。 +4666280 Breathe through your nose. 4845078 用你的鼻子呼吸。 +3825201 Is that all you have to do? 4845079 这些都是你不得不做的吗? +2684788 Both you and I are men. 4845084 你和我都是男人。 +3265987 Tom's eyesight is deteriorating. 4845089 Tom的视力正在���化。 +3154758 Tom ate only one sandwich. 4845093 Tom吃了唯一一个三明治。 +608417 Tatoeba: Better to make no sense than no sentence! 4845101 Tatoeba:比起没有句子,没有感觉更好。 +2376301 I know what it's like to lose someone. 4845102 我知道这看起来像是失去了某人。 +2546327 Tom was not apologetic. 4845109 Tom并不觉得抱歉。 +4015785 What do you two do for fun? 4845111 你们两个做了什么有趣的事情呢? +1020543 Let me die. 4845112 让我去死。 +1766709 This dictionary is mine. 4845117 这本字典是我的。 +1845520 Ask him his name. 4845118 问他一下他的名字。 +2700317 What happened that night? 4845126 这个晚上发生了什么? +3098719 I love spending time with Tom. 4845130 我喜欢花时间和Tom在一起。 +40894 We're out of stock now. 4845135 我们现在缺乏库存。 +680087 Tom admitted to spilling the red wine. 4845136 Tom承认了他摔了红酒。 +2261937 I dialed Tom's number. 4845137 我拨打了Tom的号码。 +248677 We took a walk in the park. 4845139 我们在公园里散步。 +4844059 Is a common European identity possible? 4845151 欧洲人统一有可能吗? +4846793 We kept our fingers crossed. 4846804 我们试图让手指互相交错。 +4846790 Tom often goes cross-country skiing. 4846805 汤姆经常去越野滑雪。 +4846789 That thought crossed my mind. 4846806 这应证了我的想法。 +4846788 Tom can't cross the border. 4846807 Tom没办法穿过边界。 +4846787 Your name has been crossed off the list. 4846808 你的名字已经从名单删除了。 +4846786 It didn't cross my mind. 4846809 这不是我的想法。 +4846784 Some people criticized our decision. 4846810 一些人批评了我们的决定。 +4846724 Shouldn't Tom be doing this, too? 4846811 Tom也需要做这件事吗? +4846725 People should get more involved. 4846812 人们需要更多的交流。 +4846726 People are counting on us. 4846814 人们正在依赖着我们。 +4846654 According to a study published in 2016, Germany is the best country in the world and Canada is the second best country. 4846816 根据2016年发表的一项研究,德国是世界上最好的国家,加拿大是第二好的国家。 +4846652 Mary tied an apron around her waist and then took the turkey out of the oven. 4846817 Mary试图把围裙围在腰上,然后把烤鸡从炉子里拿出来。 +4850980 I'm sure that it'll be fun. 4844583 我确定它将会很有趣 +4850993 We're still doing well. 4844790 我们依然做得很好。 +349878 Judy looked at me. 4851372 Juddy 看着我。 +2245901 I have time. 4859550 我有时间。 +2248396 I've got time. 4859550 我有时间。 +775411 Yesterday he saw a big man. 4859578 昨天他遇到了高大的男人。 +2275376 Don't you ever give up? 4864028 你真是没完没了 +2406581 I still can't believe I did it. 4866939 我仍旧无法相信我居然做了这种事。 +1337759 Do you understand what he's saying? 4869462 你聽得懂他說什麼嗎? +3823044 Why would I lie? 4869512 我為什麼會說謊? +1764752 This pencil is white. 4869541 這支鉛筆是白色的。 +59857 This desk is used by me. 4869575 這張辦公桌是被我用的。 +3727472 My sons are soldiers. 4869591 我的兒子是士兵。 +1747632 When was the last time you talked to Mary? 4869614 你上次跟瑪麗說是什麼時候? +300777 He didn't speak to me at all. 4869618 他完全沒有跟我說。 +3815121 Do you like your work? 4869630 你喜歡你的工作嗎? +1860376 Don't worry. I'll protect you. 4869669 你不要擔心,我會保護你的。 +3165955 The stone is heavy. 4869680 這個石頭很重。 +28305 Mr Ito teaches history. 4871038 伊籐老師教歷史學。 +4871047 Europeans tried to civilise the tribe. 4871203 欧洲人试着去教化部落的人 +4871191 I am Armenian. 4871210 我是美国人 +2011871 I don't want to go home. 4871290 我不想回家。 +2274001 You don't know them. 4870697 你們不認識他們。 +2412739 I have two cats. 4869866 我有兩隻貓。 +4872152 My mother opened the door very carefully. 4859714 我妈妈小心翼翼地打开门。 +4872156 People usually don't like what they don't understand. 4859712 人们通常不喜欢他们不理解的事物。 +4292049 Arabic is read from right to left. 4859711 阿拉伯语要从右往左读。 +4872159 Do you need to buy anything? 4859701 你有什么需要买的吗? +4872167 The simplest way is often the best way to solve a problem. 4859654 解决问题最简便的方法往往是最好的办法。 +4872169 He's also just a politician. 4859612 他也只是个政治家而已。 +4872173 You must be joking! I can't find my passport! 4859573 别吓我!我的护照不见了! +1033662 I don't know if there's time. 4859571 我不知道有没有时间。 +2357185 I don't know whether I have time or not. 4859571 我不知道有没有时间。 +4872182 This chair is really comfortable to sit on. 4859536 这个椅子坐着真舒服。 +4872187 I'm British. 4859508 我是英国人。 +1230779 Do you miss me? 4835859 你想我吗? +4872213 I'm a swot. 4813408 我是个书呆子。 +4872214 Are you afraid of insects? 4813407 你怕虫子吗? +4872217 Are you afraid of bugs? 4813407 你怕虫子吗? +4872218 PHP is the best language in the world. 4813398 PHP 是世界上最好的语言。 +3825001 I don't want to eat. 4795947 我不想吃。 +55518 Whose car is this? 4795925 這輛汽車是誰的? +4872229 Tom likes me the most. 4789468 Tom 最喜欢我。 +4872230 This dog jumped. 4763872 这只狗挑了。 +4872231 Are we afraid of dying? 4763862 我们怕死吗? +4872232 We cannot see them. 4763858 我们看不见他们。 +3910180 We can't see them. 4763858 我们看不见他们。 +454417 How do you know? 4761615 你怎么知道? +705440 He has long hair. 4761437 他有长头发。 +4872241 My father is a good person. 4761379 我的父亲是个好人。 +4872243 This is my camera. 4761333 这是我的照相机。 +4759786 His salary is high. 4759787 他的薪水高。 +39608 There is a bottle of wine on the table. 4874673 桌子上有一瓶葡萄酒。 +4875192 I was overseas at the time. 4875205 我當時在國外。 +2222305 I want to see your boss. 4875223 我找你老闆。 +4875305 I don't like animals. 4875310 我不喜歡動物。 +317551 "Is she coming, too?" "I hope so." 4876370 “她也会来吗?” “我希望是这样。” +3092465 I'm grateful for what Tom did. 4876376 我很感激汤姆所做的。 +4877438 Did they sign? 4877453 他們簽字了嗎? +4877438 Did they sign? 4877454 他們簽名了嗎? +4877438 Did they sign? 4877455 他們有沒有簽名? +4877438 Did they sign? 4877456 他們有沒有簽字? +67845 Look at that lovely house of Mary's. 4878656 看看玛丽那漂亮的房子。 +295673 He differs from his brother. 4878657 他和他兄弟不一样。 +4609519 Set me free! 4878725 釋放我! +1024735 Tom isn't a fool. 4879070 汤姆不是傻瓜。 +373330 Hello! 4869782 你好! +376611 I don't understand. 4878951 不明白。 +472089 I go to school. 4878932 我去学校。 +328901 Can I have a few words with you? 4885804 可不可以和你说几句? +328909 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 4885818 一些操作系统上有全角字符的文件名会显示为乱码,所以下载时请改成适当的文件名。 +3917977 They will follow her. 4885827 他们会跟着她。 +250148 Bring me a glass of water. 4885833 给我一杯水。 +2717915 Smoking is prohibited. 4885840 禁止吸烟。 +1163507 Please don't say that. 4885866 请不要这样说。 +2912652 How much time is left? 4885868 还剩多少时间? +388852 It's true that she's dead. 4885873 她确实死了。 +38784 Why should I apologize to you? 4885879 为什么我要向你道歉? +1489345 What can I say? 4885893 我能说什么? +516745 Goodbye! 4887737 告辞! +255146 I can read German, but I can't speak it. 4887735 我能看懂德语,但不会说。 +1886607 Where was this picture taken? 4887725 这张照片在哪儿照的? +773336 He is tall. 4887716 他高。 +383176 Don't talk rubbish. 4887669 别胡说。 +373215 Are you serious? 4887667 你是认真的吗? +526826 Do you really mean that? 4887667 你是认真的吗? +4525583 Which do you prefer, dogs or cats? 4887666 狗和猫你更喜欢哪一个? +984512 May I ask how old you are? 4887658 请问您老人家高寿? +416558 Help yourself and God will help you. 4900875 上天会帮助自力更生的人。 +879079 Yep. 4903315 嗯哪。 +4906530 Give a hug to your parents before you get far away from your hometown. 4906527 在你们远离家乡之前请给父母一个拥抱。 +2648849 Do you have a TV? 4913620 你有电视吗? +3378275 He writes the Chinese characters very well. 4919050 他写得一手好字 +4926845 There is no time to explain. 4625756 没时间解释。 +4926888 Fear comes from the unknown. 1186878 恐惧来源于未知。 +4927076 Broad safety measures were put into effect. 829589 广泛的安全措施实施了。 +4927077 He likes to go to the beach sometimes. 462082 他喜欢偶尔去海边。 +4927608 Gandhi was right. 4913706 甘地是对的。 +4929438 The following is the project's progress. 464864 项目的进展如下。 +4929442 My father was happy with the result. 948078 效果让我爸爸满意。 +4929470 I love to watch people's reactions when I say who I am. 4929471 我喜欢观察人们在听到我说出我是谁时的反应。 +4929473 You need to have quick reactions to play these computer games. 4929474 玩这些电脑游戏要反应灵敏。 +404565 What is happiness? 4917630 幸福是什麼? +3663488 Are you going to eat here or do you want us to wrap it? 4915629 您是在这儿用餐,还是给您打包带走? +2014242 Do you want to know why I quit? 4913693 您想知道为什么我要离开吗? +4931661 You didn't say a word. 1867401 你什么都没说。 +4932026 Lawyers will urge the parents to take further legal action. 4932027 律师们会力劝家长们采取进一步的法律行动。 +4932034 She's being considered for the job. 4932035 目前正在考虑是否由她来做这项工作。 +4932037 I'd like some time to consider before I make a decision. 4932038 我想花点时间斟酌斟酌再作决定。 +4932076 This expression is very Chinese. 1100846 这种表达方式很中国化。 +256185 I was poor at English. 4933767 我的英文很差。 +4933859 He recounted the accident to me as if he had seen it with his own eyes. 2188517 他讲起那场事故,讲得仿佛他亲眼所见。 +4933869 The government clearly stated its intention to lower taxes. 829696 政府明确宣布了降税的意图。 +4933870 My opinion is the opposite. 1325275 我的看法相反。 +4935984 He unexpectedly called you stupid. 768212 他竟然叫你笨蛋。 +4935985 Despite everything he is still playing dumb. 764130 他竟然还给我装傻。 +4935986 I am waiting for approval. 761325 我在等待批准。 +4936039 Do you believe that he is telling the truth? 4936031 你相信他在说实话吗? +4936115 A cloud is a mass of vapor in the sky. 4936113 云是天空中的水汽团。 +4939720 The actress' skin has makeup on it. 2188447 演员的皮肤是化过妆的。 +4941180 He has gotten fat. 4931168 他胖起来了。 +4941341 Today is Friday. The weekend starts already tomorrow! 4935988 今天是周五,明天就是周末了! +4948521 He feels powerless about his own life. 4948520 他对生活感到很无奈。 +4948525 She devoted all her spare time to fishing. 4948523 她把所有的业余时间都用在钓鱼上了。 +4948531 The light is too dim for me to read easily. 4948530 灯光太暗了,我没法阅读。 +4948554 He felt compelled to report the incident. 4948552 他觉得必须报道这件事。 +4950233 Don't try to force me! 4950232 别逼我! +4950124 Someone has been here. 4950410 有人來過這裡。 +1862574 Don't be nervous. 4950231 别紧张。 +4953384 We hope Tom is OK. 4953607 我們希望湯姆沒事。 +4953385 I hope Tom loses. 4953624 我希望湯姆輸。 +304375 He was laughed at by his friends. 4953628 他被他的朋友們取笑了。 +40892 He's gone to Nagoya on business. 4953629 他因公出差到名古屋。 +40892 He's gone to Nagoya on business. 4953630 他去名古屋出差。 +56304 Do you know who they are? 4953635 你知道他們是誰嗎? +4499303 Are you really willing to help? 4954169 你是真的很樂意幫忙嗎? +463134 These pants fit me well. 766434 我穿這條褲子很合身。 +4957715 Don't go for a walk naked! 784513 那就不要光着身子散步! +2176258 Smog was very heavy today. 4960574 今天雾霾很重。 +4869634 I have to go to the dentist this afternoon. 4869641 我今天下午要看牙醫。 +4961240 Tom didn't let me answer Mary's question. 4962202 湯姆沒有讓我回答瑪莉的問題。 +4955245 Tom and I aren't friends. We're just coworkers. 4962215 湯姆跟我不是朋友,我們只是同事。 +4950737 You need to seek help. 4962220 你需要尋求協助。 +4950738 Help us reach our goal. 4962226 幫助我們達成目標。 +4950749 We help each other out. 4962230 我們互相幫忙。 +4959445 What kind of songs does Tom sing at karaoke? 4962283 湯姆在唱卡拉OK時喜歡什麼類型的歌曲呢? +4959789 Is there anyone that you like right now? 4962293 你現在有喜歡的人嗎? +4959793 You're wearing short sleeves... aren't you cold? 4962298 你穿短袖不冷嗎? +3082628 Happy International Women's Day! 4965406 國際婦女節快樂! +3685178 I sing well. 4965656 我唱得好听。 +4969955 The best way to lose weight is to eat less and exercise more. 4962386 最好的減肥方法就是少吃多運動。 +16374 I think it necessary for you to study harder. 4969968 我认为你需要更努力学习。 +19183 Passing through the strong wind, the planes rock like this, but don't worry. 4969973 当飞机穿越强风时,它们会像这样摇晃,但是别担心。 +21004 Some are deceived by fair words. 4969996 一些人被甜言蜜语欺骗。 +22312 May I have coupon tickets? 4970000 可以给我优惠券吗? +22777 We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays. 4970040 我们通常以为只有在星期日和假期,时间才属于我们自己。 +25585 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 4970063 你能看到屋顶的那栋房子是贝克先生的。 +263175 We enjoy reading books. 4970084 我们喜欢阅读书籍。 +2966872 I had a really bad nightmare last night. 4970087 昨晚我做了一个可怕的噩梦。 +3821899 Where do you work now? 4970088 你现在在哪里工作? +1874246 Tom followed Mary into the room. 4970089 汤姆跟着玛丽进入了房间。 +2202976 You're impatient. 4970090 你缺乏耐心。 +2237413 Tom needed treatment. 4970091 汤姆需要接受治疗。 +3738754 How long did it take you to write this report? 4970092 你写这份报告花了多长时间? +2642916 Tom is looking for a good job. 4970094 汤姆在找工作。 +1887418 I hope we find Tom. 4970096 我希望我们能找到汤姆。 +3171166 Tom used to work here. 4970100 汤姆过去在这里工作。 +3311989 We'll come back tomorrow. 4970102 我们明天回来。 +3737891 Why am I still here? 4970103 为什么我还在这里? +1024346 Tom planted three apple trees in his yard. 4970104 汤姆在他的院子里种了三棵苹果树。 +1744314 Wait! 4970122 等等! +2116272 How come? 4970124 怎么会呢? +4971600 He stretched his arm. 333821 他伸直了他的手臂。 +4971601 The reporter rented an expensive room. 333459 记者租了间很贵的房。 +4971602 That man, the child of whom is very friendly. 333458 那个男人,就是他的孩子很友好的那个. +4971603 You'd better go to the infirmary. 333586 你最好去一下医务室。 +4971604 Steve looks quite happy. 333003 Steve看上去很高兴。 +323184 Let's meet at the station at eight tomorrow morning. 4972514 明早八点车站见。 +1780024 It's all your fault. 4972523 都是你的错。 +2218083 You're an optimist. 4972527 你是个乐观主义者。 +73328 When she was thirteen, she ran away from home. 4972530 她十三岁的时候离家出走了。 +2547264 I'll let Tom tell you. 4972569 我会让汤姆告诉你。 +3431209 Tom has been quite cooperative. 4972572 汤姆很合作。 +1094701 Tom didn't look happy at all. 4972575 汤姆看起来一点也不开心。 +3309906 We've been watching you. 4972582 我们在看着你。 +3824579 Tom wondered where Mary had learned French. 4972585 汤姆想知道玛丽在哪里学会了法语。 +708069 Be at the station at 11 o'clock sharp. 4972587 十一点准时到车站。 +4663168 Tom didn't tell me he didn't know how to swim. 4972607 汤姆没有告诉我他不会游泳。 +1358579 There's no one in your bedroom. 4972631 你的卧室里没有人。 +307004 They were scolded by the teacher. 4972636 他们被老师训斥了。 +2954428 You can no longer hurt me. 4972638 你不再能伤害到我了。 +2891288 How did Tom get out of jail? 4972681 汤姆是如何出狱的? +317252 She is graceful. 4972683 她举止优雅。 +2402172 We often talk about the weather. 4972684 我们经常讨论天气。 +1963344 Where is my newspaper? 4972686 我的报纸在哪里? +4497920 Tom doesn't have a dad. 4972752 汤姆没有父亲。 +4652698 I can't believe anyone anymore. 4906193 我再也不相信任何人了! +4652698 I can't believe anyone anymore. 4906345 我再也无法相信任何人了。 +4980367 I was compelled to follow her. 4948541 我无奈只得跟随着她。 +4980369 I couldn't help but follow her. 4948541 我无奈只得跟随着她。 +4980417 Legal terminology is usually incomprehensible to non-specialists. 766457 法律術語是大多數普通人無法理解的。 +4986522 I was very sober at the time. 3068706 我当时非常清醒。 +4986524 I am writing my internship report. 1100759 我在写实习报告。 +4989616 She has never seen the ocean. 4989864 她從來沒看過海 +4989615 Don't tell him that I'm here. 4989866 別告訴他我在這 +4989614 Yesterday evening I had a terrible nightmare. 4989868 昨天晚上我做了惡夢 +4989612 There are lots of people who say that's a lie. 4989874 很多人說那是謊話。 +4989459 The beach was packed with tourists. 4989883 這個沙灘擠滿了遊客 +4989283 The best way to solve unemployment is to work. 4989885 解決失業最好的辦法是去工作 +1437 Congratulations! 4990053 恭喜! +3331084 You got off easy. 4446168 你侥幸了。 +416887 When happiness comes knocking at your door. 347241 当幸福敲门时 +416847 Knock on the door of happiness. 347247 叩响幸福之门 +18622 Money cannot buy happiness. 401010 钱买不到幸福。 +18625 Money can't buy happiness. 401010 钱买不到幸福。 +70295 Did you carry out your plan? 818323 你执行你的计划了吗? +4995747 That is the man I see every day on the train. 333869 那是我每天在火车上看到的男人。 +4995334 I always forget people's names. 4997121 我老是忘記人們的名字。 +36419 Why? 4996546 为什么? +1458036 Today is Wednesday. 4980762 今天是星期三。 +1105399 Sorry! 4977439 对不起! +4997155 Don't know. 4977445 不知道。 +4997160 Thomas swam. 4977423 汤姆游泳了。 +4997164 Did Thomas get sick? 4977422 汤姆生病了吗? +1860420 Don't respond to that. 4997199 不回答这个问题吧。 +2203845 Tom swam. 4977423 汤姆游泳了。 +1582020 I do not fear death. 802838 我不怕死。 +67674 Don't rely too much on others. 2031426 别老依赖别人。 +1604659 Stop bugging me! 5008719 别缠我了! +279221 Do you know who invented the telegraph? 5011018 你知道誰發明了電報機嗎? +5018918 I like to play board games. 5019005 我喜欢打游戏。 +5023485 His salary rose 10%. 345926 他的工资涨了10%。 +5023486 I am leaving work, so let's talk another day. 1515376 我下班了,改天聊。 +5023761 All of these sentences need a full stop. 5024001 這些句子都需要句號。 +4966282 I like surrealism. 4966284 我喜欢超现实主义 +1839466 How are you feeling? 5026446 你感觉如何? +25724 How do you feel? 5026446 你感觉如何? +1885870 How're you feeling? 5026446 你感觉如何? +5040423 It is said that the Japanese are very friendly to those that they know, and very indifferent to those they don't. 462136 据说日本人对他们认识的人非常友好,对不认识的人非常冷淡。 +5041750 It doesn't seem very fair to treat him like this. 5026683 这样对待他似乎不太公平。 +36678 Every cloud has a silver lining. 5049866 塞翁失马 +5057631 They are all wearing uniforms. 465916 他们都穿着制服。 +5057632 The two sentences are both coherent. 3477042 兩個句子是一致的。 +2595674 A lack of exercise is bad for your health. 1785967 缺少运动有害健康。 +4401088 Everyone is here now. 5064849 现在每个人都在这里。 +5067285 Man is the only animal that can remain on friendly terms with the victims he intends to eat until he eats them. 5067344 人类是在没吃掉对方前能够与对方和睦相处的唯一动物。 +5067268 Tom always meddles in affairs that do not concern him. 5067352 汤姆总是多管闲事。 +5067246 Why did you interfere in an affair that did not concern you at all? 5067357 为什么你要干涉一件跟你完全不相干的事呢? +5066861 People shouldn't be allowed to invade countries whose names they can't pronounce correctly. 5067372 人们不应该侵犯自己读不正确名字的国家。 +5066843 Everything was only a joke. 5067377 一切事物都是个笑话。 +5066797 Switzerland isn't Sweden. 5067391 瑞士不是瑞典。 +2245678 I despise you. 5067373 我鄙视你。 +68157 They say that I'm an old woman. 2607363 他们说我是老女人。 +5068211 How many people work there? 5068212 有多少人在那里工作? +5067597 I cannot bear this pain. 5068213 我没法忍受这种痛苦。 +5067576 Wood may remain ten years in the water, but it will never become a crocodile. 5068214 木头或许能在水里呆上十年,但它终究不可能变成一条鳄鱼。 +5067563 Even the darkest night will end and the sun will rise. 5068216 就连最黑暗的夜晚都会结束,太阳仍会照常升起。 +5067543 When a woman is talking to you, listen to what she says with her eyes. 5068220 当一位女性在和你说话,要看着她的眼睛来聆听她的话。 +3162144 I heard you were injured trying to help Tom. 5068235 我听说你在试图帮助汤姆的时候受伤了。 +5068290 When Mike returned to Jane's house, she was sleeping. 5068341 当迈克返回到简的家的时候,她睡得正熟。 +5068288 You like Bob more than Tom. 5068343 比起汤姆,你更喜欢鲍勃。 +5068287 They decorated the room. 5068344 他们把房子装饰了一下。 +5068286 The little girl opened the window. 5068346 那个小女孩打开了窗户。 +5068285 He made a speech. 5068347 他做了一个演讲。 +5068283 They bought the same camera as you. 5068353 他们买了跟你同款的相机。 +532688 I began to learn Esperanto. 761997 我開始學習世界語了。 +2908309 It's a lot of fun to learn Esperanto. 1770677 学习世界语非常有趣。 +5073781 Price reflects demand. 3149505 價格反映著需求。 +5081930 We have reached a partnership agreement. 805529 我们达成了合伙协议。 +5081931 Can I get my money back? 845124 我是不是能收回我的钱? +29368 Russia is facing great financial difficulties. 405750 俄罗斯面临着严重的财政困难。 +1026731 Tom can't swim. 5072434 汤姆不会游泳。 +1025374 Tom has high blood pressure. 5072422 汤姆有高血压。 +1025358 Tom has low blood pressure. 5072420 汤姆有低血压。 +2280273 Do you like swimming? 5072418 你喜欢游泳吗? +2647376 Tom's eyes are blue. 5072398 汤姆的眼睛是蓝色的。 +1025403 Tom has blue eyes. 5072398 汤姆的眼睛是蓝色的。 +5082197 What kind of a person is Tom? 5072392 汤姆是个什么样的人? +3171216 Tom runs fast. 5072385 汤姆跑得快。 +5082202 Tom is really handsome. 5072357 汤姆真帅。 +2107557 Tom's laughing. 5072342 汤姆在笑。 +1660997 Tom is laughing. 5072342 汤姆在笑。 +2236257 Tom fell asleep. 5072282 汤姆睡着了。 +2648327 Tom made a choice. 5072265 汤姆做出了选择。 +5082232 Tom is a clever kid. 5072261 汤姆是聪明的孩子。 +5082237 I feel like everybody's watching me. 5026442 我感觉大家都在关注我。 +1660902 Tom is swimming. 4997730 汤姆在游泳。 +2111685 I'm single. 4977440 我单身。 +4917994 Tom got fat. 4977409 汤姆变胖了。 +2301319 I can see Tom. 4977389 我看得见汤姆。 +2237642 Tom sat down. 4977379 汤姆坐下了。 +2250095 That changed everything. 4972480 那改变了一切。 +5082263 I also like you. 4971581 我也喜欢你。 +2261209 Does Tom drink coffee? 4971580 汤姆喝咖啡吗? +3310987 We're waiting for Tom. 4971576 我们在等汤姆。 +5082267 We are waiting for Tom. 4971576 我们在等汤姆。 +5082269 Tom isn't an angel. 4971561 汤姆不是天使。 +5082271 Tom is not an angel. 4971561 汤姆不是天使。 +252914 I'm looking for you. 4971559 我在找你。 +4130637 I am looking for you. 4971559 我在找你。 +316246 She married him. 4970155 她嫁给了他。 +593248 He's an author. 4970153 他是作家。 +5082282 He is an author. 4970153 他是作家。 +566026 Time is money. 4970148 时间就是金钱。 +5085391 Tom had a heat stroke. 5085417 汤姆中暑了。 +5085385 We're good friends, nothing more. 5085422 我们只是好朋友而已。 +5085379 Tom is a Vietnam veteran. 5085423 汤姆是一个越军退役军人。 +5085378 Two persons were killed when an elevated bike path collapsed in Rio. 5085425 当里约热内卢的一条高架自行车道倒塌时,有2人被砸死了。 +5085375 A bike path collapsed in Rio. 5085439 里约热内卢的一条自行车道倒塌了。 +5085376 An elevated seaside bike path collapsed in Rio. 5085440 里约热内卢的一条海边的高架自行车道倒塌了。 +5085373 Tom took part in a local bike race. 5085442 汤姆参加了当地的一个自行车比赛 +5085374 You're not going in the right direction. 5085444 你要南辕北辙了。 +5085372 Tom and Mary own a small organic farm. 5085446 汤姆和玛丽拥有一个小型的有机农场。 +5085371 He paid no attention to her. 5085447 他没有注意她。 +5085370 She paid no attention to him. 5085449 她没有注意他。 +5085369 Tom learned to ride a bike when he was ten. 5085451 汤姆在10岁的时候就学骑了自行车。 +5085475 Tom smiled at Mary, and she smiled back. 5085510 汤姆对玛丽笑了笑,她也笑着回应了。 +5085474 I interviewed him. 5085511 我采访了他。 +5085473 Tom sat on a tree trunk. 5085512 汤姆坐在了树干上。 +5085469 Why did you not tell me the truth? 5085514 为什么你不告诉我真相? +5085463 Do you know for sure that Tom is behind that? 5085515 你确信汤姆躲在那后面吗? +5085461 Tom admitted that he is afraid. 5085524 汤姆承认他感到害怕。 +5085460 Tom admitted his fear. 5085532 汤姆承认了他的恐惧。 +5085459 Limit the consumption of white sugar and salt. 5085533 限制白糖和盐的消费。 +5085456 What am I hearing now? 5085544 现在我要听些什么? +5085493 I know that gentleman only by name. 5085546 我只知道那个绅士的名字。 +5085492 I do not know that dance. 5085547 我不知道那种舞蹈。 +5085491 I do not know how to read nor write. 5085548 我不知道如何读或写。 +5085489 I cannot lift him. 5085549 我抱不起他。 +5085488 I worked for him for ten years. 5085550 我为他打了10年的工。 +5085486 My hand was burned. 5085551 我的手烧伤了。 +5085458 Is there any difference whether I clean my room today, tomorrow, or the day after tomorrow? 5085552 我今天、明天还是后天清理我的房间有什么不同吗? +5085450 That piece of furniture is not fitting for the living room. 5085554 那件家具不适合摆在客厅。 +5085438 The animals already ate enough. 5085556 动物们都吃得够多了。 +5085437 In my opinion, the meeting was a success. 5085559 在我看来,这次会议很成功。 +5085419 The accident happened right before our eyes. 5085560 这场事故发生在我们的眼皮子底下。 +5085415 The number of officials doubled last year. 5085563 去年官员的数量成倍增加了。 +5085365 He needs to be punished. 5085564 他应当受到惩罚。 +456461 My parents are divorced. 2109174 我父母离婚了。 +780836 It makes sense. 5090960 那样说得通。 +20691 Sensing danger, he ran away. 5090973 他一嗅到风声不对,就逃之夭夭了。 +58333 Destroy this temple. 334125 摧毁这个寺庙。 +251141 My hobby is visiting old temples. 2386313 我的爱好是游览古老的庙宇。 +2012529 Tom wanted to say goodbye. 5091030 汤姆想说声再见。 +2254857 Who likes beans? 5091032 谁喜欢豆子? +2821581 Tom is quite drunk now. 5091036 汤姆现在醉醺醺的了。 +4495770 Tom never did what we asked him to do. 5091055 我们叫汤姆做什么,他从来不做。 +4529918 No arrests were ever made. 5091078 根本就没实施过逮捕行动。 +2952776 I'm glad we hired you for this job. 5091087 我很高兴我们录用了你来担任这份工作。 +4495195 Everyone was fine. 5091089 大家都还行。 +2712808 It's bad manners to point at people. 5091092 用手指点别人不礼貌。 +3075114 Tom went into the kitchen and poured himself a cup of coffee. 5091096 汤姆进了厨房,给自己倒了杯咖啡。 +4502308 You should stay away from Tom. 5091097 你应该离汤姆远点儿。 +3667566 Don't forget to take out the garbage. 5091101 别忘了把垃圾拿出去。 +2271834 I don't doubt it. 5091122 我没有疑问。 +2360655 I've tried to contact Tom. 5091132 我试过去联系汤姆。 +3826872 Tom will never see you again. 5091141 汤姆以后再也不会见你了。 +3826872 Tom will never see you again. 5091142 汤姆��远也不会见你了。 +3826872 Tom will never see you again. 5091143 汤姆再也不会见你了。 +2236307 Tom glanced away. 5091154 汤姆瞥了一眼就移开目光了。 +1026276 Tom didn't understand what the teacher said. 5091156 汤姆没明白老师说了什么。 +2643989 Tom gave Mary a flashlight. 5091162 汤姆给了玛丽一把手电筒。 +4497305 Everybody will die. 5091165 人固有一死。 +1164402 Tom needs a change of scenery. 5091169 汤姆需要换换风景。 +4887861 Why do that now? 5091172 为什么现在做那个? +2360859 I hope I'm not boring you. 5091173 希望我没有烦到你。 +2648459 Shame on you guys. 5091175 替你们脸红啊。 +2649018 I'm very lonely. 5091176 我很寂寞。 +1841719 Everyone in the room checked their watches at the same time. 5091179 房间里的所有人都同时看了看自己的手表。 +1887332 I had a vision. 5091184 我有一个设想。 +1887332 I had a vision. 5091185 我有一个愿景。 +2236285 Tom follows orders. 5091191 汤姆服从命令。 +2359469 I haven't done that since high school. 5091194 高中毕业之后我就没那样做过了。 +2538281 I have a few friends who speak French well. 5091195 我有一些法语说得好的朋友。 +1092144 Tom's mother is a nurse at the hospital that's across the street from where Mary lives. 5091200 汤姆的妈妈是一名护士,她所在的医院就在玛丽住的那条街的对面。 +2951559 Both Tom and Mary can speak French. 5091203 汤姆和玛丽两个人都会说法语。 +4495614 I was quite annoyed. 5091208 我被烦死了。 +898962 He behaved like a madman. 5091210 他表现的像个疯子。 +1430141 He will be very busy next month. 5091211 下个月他会很忙。 +1938828 I thought Tom would enjoy the party. 5091213 我以为汤姆会喜欢这个聚会。 +2327209 I found a good place to buy fruit a couple of days ago. 5091214 前几天我发现了一个买水果的好地方。 +2404163 I ripped my pants. 5091222 我扯掉了自己的裤子。 +1093339 Tom knows a lot of stuff about Mary. 5091232 汤姆知道玛丽的很多事。 +2991688 How many hours a day do you sleep? 5091234 你每天睡几个小时? +3591708 That's exactly how I feel. 5091238 那就是我的感受。 +3171985 I saw you kissing Tom. 5091248 我看到了你在吻汤姆了。 +4496126 Is anything bothering you? 5091256 有什么事让你烦心吗? +1024781 Tom is used to getting up early. 5091257 汤姆习惯早起。 +3410915 Tom was popular. 5091259 汤姆挺受欢迎。 +3732577 I think you're stupid. 5091263 我认为你傻。 +1495759 You should've told me yesterday. 5091266 你昨天就该告诉我了。 +2360565 I have to say no. 5091270 我必须拒绝。 +3177274 Are you still living with your parents? 5091274 你依然和父母住一起吗? +4870312 This is a stupid design. 5091289 这份设计很蠢。 +2832526 This is really terrible. 5091294 这真可怕。 +3413225 Tom says he left a note. 5091297 汤姆说他留了张便条。 +5027117 Who else uses this room? 5091309 还有谁用这个房间? +1093872 Tom had a lot of problems at the school. 5091311 汤姆在学校遇到了很多问题。 +2243367 They were afraid. 5091312 他们害怕了。 +1094237 Tom doubled his investment in a year. 5091314 汤姆一年内增加了一倍的投资。 +3442220 Tom took over after I left. 5091317 我走了后汤姆接手了。 +3315227 That's no big deal. 5091320 那没什么大不了的。 +3736398 Tom searched inside the closet. 5091321 汤姆搜查了衣柜里面。 +1887700 I talked to Tom last night. 5091326 昨晚我和汤姆说话了。 +2300637 I can call Tom if you want. 5091328 如果你想要的话,我可以打电话给汤姆。 +3036337 I'll be flying to Boston. 5091332 我将要飞到波士顿去。 +4945428 Mary came home from school in tears because her friends had teased her. 5091334 玛丽哭着从学校跑回了家里,因为她的朋友捉弄了她。 +286866 I wonder if anything happened to him. 5091337 我怀疑有什么事在他身上发生了。 +2249982 Someone is watching. 5091339 有人在监视。 +3012368 I'll send a letter to my mother. 5091340 我会给我的母亲寄封信。 +2025814 Come on. I want to show you something. 5091346 来吧。我想让你看点东西。 +2203160 Tom is overweight. 5091351 汤姆超重了。 +271754 I want some fresh eggs. 5091355 我想要一些新鲜的鸡蛋。 +1025791 Tom felt hungry. 5091359 汤姆觉得饿了。 +2092546 Is anybody in there? 5091361 那边有人吗? +2642651 Tom is a good friend of Mary's. 5091364 汤姆是玛丽的一个好朋友。 +3371184 Have a nice day, Tom. 5091372 汤姆,希望你今天玩得开心。 +4530096 It was amazingly easy. 5091377 这出乎意料地容易。 +38652 I wonder why nobody told me. 5091378 不知道为什么没有人告诉过我。 +308270 It took a long time to take in what she was saying. 5091382 花了很久才能听懂她在说什么。 +2874622 Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. 5091384 亲吻��个抽烟的人就像在舔烟灰缸。 +1008846 Please eat some cake. 5091393 请吃点蛋糕。 +1935382 You look very good. 5091401 你看上去很好。 +2458596 I think you're really amazing. 5091411 我觉得你真是让人大吃一惊。 +3172240 Do you think Tom is too young? 5091416 你觉得汤姆是不是太嫩了? +3402333 You don't believe Tom, do you? 5091423 你不信任汤姆,对吗? +3823214 You need to know. 5091431 你有必要了解。 +4665456 Tom doesn't really love Mary. 5091434 汤姆不是真的爱玛丽。 +2033205 I want you to sleep on it. 5091438 我想要你睡在它上边。 +69772 Do you have a lot of pens? 5091444 你有很多笔吗? +2014277 I don't want to lose you again. 5091449 我不想再失去你。 +1029751 Tom asked for Mary's permission to leave early. 5091463 汤姆请玛丽允许他早走。 +2273991 You didn't protect me. 5091470 你没有保护我。 +3312841 We went to the races. 5091476 我们去看了比赛。 +4850013 Tom decided not to wait. 5091480 汤姆决定不再等了。 +1096244 During the exam, Tom cheated off Mary. 5091515 在考试的时候,汤姆作弊抄了玛丽的答案。 +4493635 You have to be proactive. 5091518 你必须积极主动。 +1092620 Tom tried to return the swimsuit for a larger size, but the clerk told him that wasn't allowed. 5091535 汤姆试过还回泳衣来换成更大一号的,但是员工告诉他那是不被允许的。 +3826594 Don't you miss anything? 5091569 难道你不想念什么吗? +4666908 Tom can't afford this. 5091577 汤姆买不起这个东西。 +63367 It's going to rain, for sure. 5091592 要下雨了,我敢肯定。 +2360093 I've never seen Tom so angry. 5091596 我从没见过汤姆那么生气。 +4968958 My mother was an alcoholic. 5091598 我母亲是个酒鬼。 +2542451 I'm going to be a millionaire. 5091599 我就要成为百万富翁了。 +1652083 Tom frequently talks in his sleep. 5091601 汤姆经常说梦话。 +2281804 We don't live in Boston. 5091602 我们不住在波士顿。 +3147974 I'm doubling my prices. 5091606 我正在把价格涨一倍。 +3819387 I can't keep up with Tom. 5091608 我跟不上汤姆。 +4135265 I tried to convince Tom to come home. 5091609 我试着说服汤姆回家。 +2280314 I really don't sing. 5091610 我真的不会唱。 +2359004 I have an urgent message from Tom. 5091613 我收到汤姆的一条紧急消息。 +3417057 Tom is obese, isn't he? 5091616 汤姆很胖,是吧? +4980181 I wanted to smack you. 5091625 我想过扇你一巴掌。 +5013717 Tom lied to the others. 5091633 汤姆向其他人撒谎了。 +26833 Let's go as soon as it stops raining. 5091636 只要雨一停我们就走。 +2968820 I didn't want to humiliate you. 5091637 我不是想要羞辱你。 +1961464 I thought Tom had a soccer game tonight. 5091639 我以为汤姆今晚有足球比赛。 +2145013 I want you guys to do me a favor. 5091648 我想要大家伙帮我个忙。 +2249260 It's so hard. 5091653 太难了。 +3722195 There was complete silence. 5091663 一片寂静无声。 +2236962 Tom isn't dumb. 5091664 汤姆不傻。 +3484021 Tom should've finished it by now. 5091666 汤姆现在应该已经完成了。 +1093935 Tom got rid of his old books. 5091667 汤姆扔掉了他的旧书。 +2018807 I want my dinner brought to my room. 5091668 我想要我的晚餐送到房间里来。 +3360617 Tom heard a shout. 5091670 汤姆听到了一声喊叫。 +2418674 I won't be fooled. 5091671 我不会上当的。 +2537077 Tom asked me to tell you he didn't plan on going to Boston with you. 5091672 汤姆让我告诉你他没有计划和你一起去波士顿。 +4501036 Dozens are still missing. 5091673 数十人仍然失踪。 +4963972 I'm a big football fan. 5091680 我是足球的忠实粉丝。 +887606 She wrote him a long letter, but he didn't read it. 5091681 她给他写了一封长信,但是他没有看。 +2245254 Deal with them. 5091689 解决他们。 +2494009 I threw away my shoes. 5091692 我把自己的鞋子扔掉了。 +3174748 Tom mostly kept to himself. 5091699 汤姆大多一个人独处。 +1951567 I can't even remember what Tom looks like. 5091702 我甚至不能记起来汤姆长什么样。 +2546444 Tom asked me about you. 5091704 汤姆向我问起你。 +2592859 It rarely snows in this area. 5091706 这片区域很少下雪。 +3126584 Here's how we do it. 5091710 以下是我们怎么做的。 +4664905 Why would they need to do that? 5091716 为什么他们会需要那么做呢? +2016968 Tom, I want you to handle this one. 5091722 汤姆,我想要你来操作这一个。 +2713189 You seem to know everything. 5091724 你看起来什么都知道。 +306081 They all have come. 5091726 他们全都来了。 +4529940 We didn't get an apology. 5091730 我们没有收到过道歉。 +887451 She told him that she believed in astrology. 5091735 她告诉了他自己相信占星术。 +2011273 We want Tom. 5091738 我们想要汤姆。 +3824547 I consider myself fairly fluent in French. 5091745 我认为自己的法语相当流利。 +4887857 How do I sign up? 5091752 我怎样报名参加呢? +2018878 What I want is some peace and quiet. 5091758 我所想要的是一点平和和安静。 +2331654 I had fun last night. 5091761 昨晚我玩得开心。 +3142780 Let me ask a stupid question. 5091772 我来问个有点傻的问题。 +4233747 Can you tell me a little about yourself? 5091776 你能稍微告诉我关于自己的事情吗? +16994 It's none of your business. 5091948 跟你没半毛钱关系。 +42533 It is like looking for a needle in a haystack. 5091981 这好比大海捞针。 +18364 Are you feeling under the weather? 5092007 你感觉不舒服吗? +20367 Let your hair down a little. 5092019 稍微随意一点。 +22853 We were driven to the wall. 5092042 我们被逼得走投无路了。 +69739 It is high time you were in bed. 5092045 你早该睡了。 +321302 I'm as hungry as a horse. 5092076 我饿得跟饿虎扑羊似的。 +298013 He is my Mr Right. 5092079 他是我的如意郎君。 +304054 He is just a Mr Nobody. 5092081 他不过是个无名小卒而已。 +374568 Perfect! 5092133 完美! +433510 Wonderful! 5092136 很棒! +1913088 Listen. 5092137 听着。 +18356 Stop grumbling. 5092142 停止发牢骚吧。 +18631 Money talks. 5092154 金钱万能。 +19733 Please hurry. 5092158 请抓紧时间。 +20719 Look out! 5092162 当心! +20763 Wash up. 5092178 去清洗一下。 +22121 All aboard! 5092195 请上船! +29922 Listen carefully. 5092201 仔细听着。 +30124 Work slowly. 5092211 干活慢点。 +30126 Drive slowly. 5092212 开车慢点。 +40051 Step aside. 5092217 让开。 +40196 Sit tight. 5092221 耐心等着。 +40434 Who cares? 5092226 爱谁谁。 +53465 Study hard. 5092230 好好学习。 +54604 Hello, Tom. 5092241 你好,汤姆。 +64491 Behave yourself. 5092247 规矩点。 +277720 Stop talking. 5092251 不要说话了。 +282197 Years passed. 5092260 多少年过去了。 +282453 Straighten up. 5092263 改邪归正。 +285184 Grab him. 5092265 抓住他。 +288166 He tries. 5092267 他来试试。 +290321 He accelerated. 5092269 他提速了。 +309976 She tried. 5092274 她试过了。 +311898 She smiled. 5092276 她笑了。 +313193 She cried. 5092280 她哭了。 +316925 She walks. 5092290 她在行走。 +462526 That hurts. 5092328 真疼。 +464282 Turn around. 5092329 转过来。 +464290 Turn right. 5092330 向右转。 +485099 Thanks anyway. 5092338 还是要说谢谢的。 +491351 Stuff happens. 5092383 事情难免会发生。 +565931 Kiss me. 5092385 吻我。 +651592 Stop that! 5092387 住手。 +672229 He ran. 5092389 他跑了。 +672252 You run. 5092393 你跑。 +672254 He runs. 5092396 他跑。 +908398 Someone came. 5092398 有人来了。 +911230 Keep listening. 5092403 继续听。 +954991 Trust me. 5092404 相信我。 +987485 Champagne, please. 5092411 给我香槟,谢谢。 +1008564 Everybody lies. 5092416 每个人都会说谎。 +1027009 Tom blushed. 5092418 汤姆脸红了。 +1063982 Be realistic! 5092420 现实点! +1094582 Tom disappeared. 5092425 汤姆不见了。 +1098659 Read this. 5092431 念这个。 +1108002 Open fire! 5092433 开火! +1111548 Hop in. 5092444 跳进来。 +1164341 Tom overslept. 5092449 汤姆睡过头了。 +1181168 It snowed. 780269 下雪了。 +1267033 Quit gambling. 5092464 戒掉赌博吧。 +1271905 Look around. 5092470 四处看看。 +1299275 Oh no! 5092475 不会吧。 +1324400 Get real. 5092481 醒醒吧。 +1329340 Nice timing. 5092489 好时机。 +1357000 Hold on. 5092492 坚持。 +257298 I bought an old lamp. 2029285 我买了一盏很旧的灯。 +301752 He hung a lamp from the ceiling. 444611 他把一盏灯挂在了天花板上。 +1357070 Dogs bark. 5092504 狗会叫。 +1618734 They won. 5092506 他们赢了。 +1627331 Stay sharp. 5092516 保持警惕。 +1627336 Welcome back. 5092518 欢迎回来。 +1629911 Keep trying. 5092521 继续努力。 +1635351 Look there. 5092523 看那里。 +1682859 Call security! 5092526 叫保安来! +1719227 Stop meddling. 5092534 别再插手。 +1730009 Call home! 5092540 打电话回家! +1737422 Nobody asked. 5092545 没人问过。 +1738962 Stop reading. 5092552 别再念了。 +1745546 Join us. 5092554 来加入我们吧。 +1771906 Please reconsider. 5092560 请重新考虑一下。 +1777435 Stay down! 5092568 趴着! +1815066 Keep reading. 5092572 继续看。 +1839430 Lie still. 5092579 躺着不动。 +1841177 Hurry home. 5092584 赶快回家。 +1841178 Pace yourself. 5092594 量力而行。 +1841180 Release him. 5092602 放开他。 +1894221 Stand back! 5092607 往后站! +1894367 Everyone noticed. 5092609 所有人都注意到了。 +1894404 Hang on! 5092613 等一下! +1907148 Coffee, please. 5092616 我要咖啡,谢谢。 +1908512 Stop yelling! 5092620 别再喊叫了! +1913083 How beautiful! 5092623 多美啊! +1913085 How curious! 5092629 多怪啊! +1913086 How lovely! 5092632 多可爱啊! +1913087 Keep it. 5092637 留着吧。 +1913089 Take it. 5092645 拿走吧。 +1916312 Try some. 4757237 试试吧。 +1916313 Call us. 5092654 联系我们。 +1916314 Be nice. 5092659 和气点。 +1916315 Be kind. 5092663 友善点。 +1916316 Be fair. 5092666 公平点。 +1916317 Be calm. 5092667 冷静点。 +1922452 We laughed. 5092668 我们笑了。 +1935050 Stand aside. 5092669 一边站着。 +1937071 Please sing. 5092671 请唱歌。 +1943890 Stop staring. 5092672 别再盯着了。 +1972624 Feel this. 5092677 来感受一下这个。 +1972627 Follow us. 5092678 请跟着我们。 +1972633 Get Tom. 5092681 找到汤姆。 +1972635 Grab that. 5092684 抓住那个。 +1972637 Grab this. 5092685 抓住这个。 +1972639 Grab Tom. 5092688 抓住汤姆。 +1972642 Hold fire. 5092693 停火。 +1972649 Show me. 715821 让我看看。 +1974716 Stop shooting. 5092701 停止射击。 +2245010 Break it up! 5093963 停手! +4826874 The "family manager" is a profession, occupation, vocation. 5093970 “一家之主”是一份专业工作、事业和使命。 +286780 He is a dentist by profession. 5093971 他是一位专职牙医。 +4889718 Don't quit your day job. 5093988 别辞掉你的正职。 +3444485 Tom sneaked up behind Mary. 5094003 汤姆鬼鬼祟祟地遛近了玛丽身后。 +2107625 Tom's thrilled. 5094100 汤姆兴奋不已。 +2546932 Tom watched in horror. 5094103 汤姆惊恐地盯着。 +2360714 I heard a car pull up. 5094116 我听到一辆车停了下来。 +267343 Will I have a scar? 5094118 我会留疤吗? +2240266 Tom's check bounced. 5094126 汤姆的支票被退票了。 +2255348 You'll bounce back. 5094129 你会东山再起的。 +25930 Action! 5094852 开始! +5094816 You're your own worst enemy. 5094907 你是你自己最大的敌人。 +5094815 You'll never see that again. 5094909 你以后再也不会看到它了。 +5094814 You'll never know the truth. 5094911 你永远不会知道真相。 +5094813 You sound like a politician. 5094912 你说话像个当官的。 +5094812 You have to start somewhere. 5094923 你必须有一个出发点。 +5094811 You have to have confidence. 5094939 你必须得自信。 +5094810 Will this year be different? 5094948 今年将会不同以往吗? +5094809 Who can tell the difference? 5094962 谁能说清不同点? +5094808 Where are those posters now? 5094994 那些海报现在都到哪里去了? +5094807 Where are those people from? 5094999 那些人从哪来的? +5094806 What's your opinion on that? 5095011 关于那个你有什么看法? +5094805 What's the weather like now? 5095013 现在的天气怎么样了? +5094804 What's the idea behind that? 5095050 那背后是什么意思? +5094803 What's so special about Tom? 5095102 汤姆有什么很与众不同的地方吗? +5094801 What were the meetings like? 5095118 会议怎么样? +5094800 What was that meeting about? 5095132 那场会议主题是什么? +5094799 What trips are you planning? 5095173 你在计划什么出游吗? +5093806 What do you want to tell me? 5095179 你想跟我说什么? +5093726 I won't stay here for long. 5095181 我不会在这里呆很久。 +5093622 We're not scared of anybody. 5095187 我们谁都不怕。 +5093610 We're going downtown. 5095189 我们正在去市里。 +5093486 That actually makes a lot of sense. 5095193 那个相当能说得通。 +5093318 Life is very hard. 5095194 人生良苦。 +5093297 Why did you begin without me? 5095195 为什么你不等等我就开始了? +5093295 Don't begin without me. 5095196 我不在就别开始。 +3447040 Tom is old enough to go to school. 5095198 汤姆年纪足够去上学了。 +3447023 Tom is teaching me to how to sail. 5095199 汤姆正在教我怎么开帆船。 +3447021 Tom was puzzled by what Mary said. 5095200 汤姆被玛丽说的话给难倒了。 +3447008 Tom is reading a book in his room. 5095201 汤姆正在自己房间里看书。 +3447006 Tom is waiting in the living room. 5095202 汤姆正在客厅里等着。 +3446978 Tom is waiting for Mary to return. 5095203 汤姆正在等着玛丽回来。 +3446973 Tom is anxious to know the result. 5095204 汤姆急着想知道结果。 +3446950 Tom has been really busy recently. 5095205 汤姆最近相当忙。 +3446921 Tom knows how to behave in public. 5095209 汤姆知道在公众场合怎么样自处。 +64496 Watch yourself. 5102151 自己当心啊。 +72077 How awful! 5102161 太可怕了。 +240166 Look back! 5102163 回头看! +247763 We try. 5102171 我们来试试。 +250135 Follow me. 466246 请跟我来。 +265500 Drive carefully. 5102177 开车小心点。 +268087 Get down! 5102178 趴下! +271901 Try hard. 5102184 努力。 +272075 Keep quiet! 5102187 保持安静! +323780 Wake up! 5102191 醒醒! +324442 Ghosts exist. 5102207 鬼魂是存在的。 +324997 Please come. 5102210 请来吧。 +325177 Hey, relax. 5102212 嘿,放松点。 +413767 Come home. 5102214 回家吧。 +434224 Anything else? 5102215 还有别的吗? +434704 Excuse me? 338275 什么? +436603 I forgot. 335875 我忘了。 +448564 Time flew. 5102222 时间过得真快。 +449029 Catch him. 5092265 抓住他。 +462476 Stay there. 5102231 留在这里别动。 +680229 Smoke appeared. 5102239 烟雾出现了。 +684473 Stop resisting! 5102240 停止抵抗! +693620 Stop gawking. 5102246 别再傻看着。 +697744 Oh, hush! 5102247 嘘,安静! +731590 I resign. 5102250 我放弃。 +731636 I quit. 5102253 我退出。 +853153 He came. 437438 他来了。 +870628 Please continue. 5102256 请继续。 +890756 Move quietly. 5102260 轻轻地移动。 +1553407 Move over. 5102267 腾一下地方。 +1553532 Call me. 5102283 联系我。 +1553533 Back off. 5102285 往后退点。 +1555685 Just relax. 5102290 放松点吧。 +1556167 We know. 5102291 我们知道。 +1557994 How annoying! 5102293 真烦人。 +1582224 Everything matters. 5102300 任何事情都是重要。 +1841188 Wait here. 5102308 在这等着。 +1841184 Step inside. 5102310 进来。 +1841559 We succeeded. 5102311 我们成功了。 +1868480 Ignore Tom. 5102314 别理汤姆。 +1869662 Wood floats. 5102316 木头会漂浮。 +1893706 We understand. 5102318 我们明白。 +1953076 Skip it. 5102320 不管它。 +1954265 Be still. 5102329 静静的,别动。 +1954267 Cuff him. 5102333 把他铐上。 +1954268 Drive on. 5102335 往前开。 +1954271 Humor me. 5102344 你就随了我的意吧。 +1954273 Leave me. 5102345 让我一个人呆会儿。 +2005183 Tom quit. 5102347 汤姆不干了。 +2005184 Tom smiled. 5102350 汤姆笑了。 +2005185 Tom waved. 5102356 汤姆挥手了。 +2005186 Tom yawned. 5102359 汤姆打哈欠了。 +2005187 Who died? 5102361 谁死了? +2005188 Tom died. 5102363 汤姆去世了。 +2005190 Who won? 5102365 谁赢了? +2005192 I won! 5102367 我赢了。 +2006560 They kissed. 5102369 他们亲吻了。 +2029950 Stop whining. 5102375 别再埋怨了。 +535287 Time will tell. 5105671 時間會證明一切。 +5104912 She has died. 717175 她死了。 +5120866 He couldn't go against his principles. 847875 他不会违背他的原则。 +5120897 I am not in a situation to discuss this problem. 1888733 我不在讨论这个问题的状态。 +249668 Can you lend me some money? 777016 你可以借我一些錢嗎? +5132834 Which film do you like most? 5122675 你最喜歡的電影是哪部? +5132841 My bike was stolen when I went shopping. 5122669 我昨天購物時自行車被偷了。 +5132845 He was born in Greece. 5119524 他生在希臘。 +5132847 I'm in Spain. 5119519 我在西班牙。 +5133106 Your father is a gorilla. 5133092 你爸爸是一个大猩猩。 +5136391 I know, your busy too. 5122672 我知道,您也很忙。 +5136396 She cried all bloody night. 5119525 她哭了整整一晚。 +5136399 I didn't dream in the night. 5119522 我晚上沒做夢。 +1454806 Open your mind. 5119391 打開你的思想。 +5136405 He promised not to tell lies again. 5119386 他保證不再撒謊。 +288078 He is old enough to drive a car. 5117821 他的年紀可以開車了。 +5136409 You should learn how to control yourself. 5115772 您應該學會控制自己。 +5136411 You should learn how to control that mood of yours. 5115771 您應該學會控制自己的情緒。 +5136414 We wear a uniform at school. 5115763 我們在學校穿校服。 +5136415 He got back from Sydney today. 5115076 他今天從悉尼回來。 +5136417 Sydney is miles away from here. 5115073 悉尼離這裡很遠。 +1784974 I can't see you. 5114860 我看不見你。 +5136421 The residents expressed their dissatisfaction at the noise. 5117084 居民們對噪音表示了不滿。 +5136423 You'll get used to the dorm life pretty quickly. 5117088 你很快會適應在宿舍的生活的。 +5136425 Most of the residents on this street are wrong 'uns. 5117089 這條路上的許多居民素質都很差。 +5136429 I don't even know what you are called, mate. 5112473 我連你叫什麼都不知道。 +5136431 I have almost finished my work. 5113303 活快幹完了。 +5136433 It won't budge one bit. 5113308 扛不動它。 +5136435 If he says it is Monday, it is Monday. 5113311 拗不過他。 +5136440 The American mission is to eliminate communism from the world. 5105880 美国的任务是将共产主义从世界上消除。 +5136441 Where did all that self-confidence come from? 5102417 哪来那么大的自信啊? +5136443 Fuck this, I'm done, spent way too much money. 5102415 完蛋了,钱花得太多了。 +5136445 So you can't even remember what you said? 5102410 自己说过的话都不记得了吗? +5136446 How do you make this soup? 5100286 这汤怎么做的? +5136449 Can you eat this? 5100266 这个能吃吗? +5136459 The problem is, I don't have anything to say to him. 5114825 問題是,我沒甚麼要跟他說的。 +5136461 The camera has been borrowed by someone else. 5113349 照相機被別人借走了。 +252813 I agree with your opinion. 5112361 我同意您的意見。 +4668834 Which one? 5112358 哪一個? +5136464 Tom's got a sore throat. 5099422 汤姆喉咙疼。 +5136465 I just want you to give me back that book you borrowed a few days ago. 5097635 我只是想要你把我前些日子借给你的书还回来。 +4569171 Why are you so good at cooking? 5097616 为什么你做饭那么拿手呢? +5136468 I never expected I would end up crying today. 5097586 我没想到今天居然会哭的。 +5136469 Looks like its gonna be a long old day. 5097569 看来今天会是漫长的一天啊。 +5136470 Why is the summer holiday not here already! 5096876 暑假怎么还不快点来啊。 +5136474 The best wealth is knowledge, average wealth is children, and the smallest wealth is material objects. 5094892 最好的财富是知识,一般的财富是孩子,最小的财富是物质。 +5136476 When there is no tigers in mountains, the monkey becomes the king. 5092084 山上无老虎,猴子称大王。 +292967 Because he was just like a child, he yielded to temptation. 5136606 因为他跟孩子很像, 他受诱惑了 +2016654 I want to spend my life with Mary. 5136613 我这一生都想跟玛利亚在一起. +2270517 Don't play with matches. 5136615 别玩洋火 +3927296 "What if you're wrong?" "I'm not wrong." 5136619 “如果你错呢?” “我不会错的。” +1358307 Brazil has almost 200 million inhabitants. 5136622 巴西的居民快数到2亿。 +2151868 Give me the book back once you've finished reading it. 5136632 你读完这本书之后, 记得要还给我。 +2631450 I know you're bothered. 5136634 我知道你介意。 +2877895 Nobody would've gotten hurt if we'd been more careful. 5136642 如果当时候我们更小心点, 没有人会受伤了。 +1095188 Tom could see Mary was about ready to cry. 5136644 汤姆见到玛利亚准备哭了 +1371776 By chance, I met my professor at a restaurant last night. 5136648 很巧, 昨天在饭馆里碰到了我的教授。 +1747713 When was the last time you fasted? 5136652 你上次禁食是什么时候? +2011917 I want to see you first. 5136656 我先想跟你见个面。 +3920928 I heard about them. 5136660 我听说了他们。 +323039 Do we have to get up early tomorrow morning? 5136662 明天早上有必要早起吗 +2276690 Please don't speak to me. 5136668 请不要跟我说话。 +3147809 This should be attempted. 5136671 应该试图这个。 +4397613 It was a blast. 5136677 它超级好玩的 +4663521 Tom hasn't complained about anything yet. 5136680 汤姆还没有提出任何抱怨。 +17997 The day will come when you will realize it. 5136685 有一天你会意识到它。 +3915190 I'm going to help them. 5136687 我去帮助他们。 +4014698 Couldn't we wait a little longer? 5136689 咱们能不能再等一会儿? +953607 I shouldn't have to do all this work by myself. 5136693 我不应该一个人工作这么多。 +2111619 Let's review. 5136700 咱们回顾一下。 +2951867 Has Tom already cleaned his room? 5136702 汤姆已经把自己的房间打扫好了吗? +29914 I was at my best after a good sleep. 5136713 我睡了个好家之后, 我精神做好。 +248188 It happens that we have the same birthday. 5136717 恰巧我们有同样的生日。 +253561 This song is familiar to me. 5136720 这首歌蛮熟悉的。 +4049105 Do you eat breakfast every day? 5136722 你每天吃早餐吗 +4499495 I'm glad you're not in my circle of friends. 5136725 我很开心你不在我朋友卷里。 +2280251 A cab is waiting. 5136728 一辆出租车等着。 +3177820 You're afraid to sleep, aren't you? 5136730 你怕睡觉, 是吧? +3522070 Do you like hanging out with Tom? 5136734 你喜欢跟汤姆交往吗 +3728007 I must ask you to do just that. 5136735 我得问你做那件事。 +1887585 I need to jump start my car. 5136752 我需要助推起动我的车。 +4797984 She borrowed my scissors. 5136755 她借了我的剪刀。 +4435809 I'm not pregnant. 5136756 我没怀孕。 +4496693 Dreams sometimes do come true. 5136762 有时候梦想会实现。 +3911694 I took care of her. 5136763 我好好照顾她了 +300780 He didn't study at all. 5142099 他根本就没有学习。 +5144699 I plan to accept the offer from that company to become their marketing department's manager. 5144690 我打算去应聘那个公司的营销部经理职位. +5144721 The objectives of the marketing department and the sales department are not necessarily the same. 5144718 销售部门和营销部门的目标不见得一样。 +5144732 Those two departments are sometimes at odds with each other. 5144729 那两个部门有时候意见相左。 +5144743 I fight for my family. 5144741 我为我家人奋斗。 +5145534 His dream is to become an aerospace engineer. 5145184 他的梦想是成为航天航空工程师。 +5145540 Before you go out remember to check the gas is turned off. 5145104 出门前记得检查一下煤气是否关好了。 +5145558 Instead of just the marketing department completing all their work objectives is not as effective as all the departments working together and mutually realising all the objectives. 5144760 与其仅仅营销部成功地完成自己的工作目标,不如所有部门一起合作,共同实现所有目标。 +5145568 Every now and then they clash over their differences. 5144753 他们有时候有矛盾冲突 +5145572 I am fighting for my future. 5144745 我为我前途奋斗。 +1092917 Tom shut his eyes. 5142204 汤姆闭上了眼睛。 +5145579 Tom still hasn't tied the knot. 5142203 汤姆还是未婚。 +5145581 Tom is pissed. 5142201 汤姆醉了。 +5145591 My Chinese is far from perfect, but I can roughly understand everything he is saying. 5112268 我的漢語並不完美,但能大致聽懂他所說的。 +5145594 Why didn't you turn up on Saturday? 5112263 你為何週六沒來? +5145613 As soon as you start misbehaving, Father Christmas will not come to see you. 5100254 你一旦不做个乖孩子,圣诞老人就不会来噢。 +5145617 If you are tired just let me know. 5100235 困了的话就说哦。 +5145663 Ah, I forgot to ask. Before you said you hadn't seen the umbrella. Have you found it since? 5097683 对了,前些时间你说伞不见了,现在找到了吗? +5147448 A bar in Shanghai started selling my favorite beer, so I'll take the opportunity to taste some. 5147446 在上海一家酒吧开始售我最喜欢的啤酒,所以我趁这个机会好好品尝。 +5147453 I have not seen my parents in a long time, my boss has sent me to England for a business trip, I'll use the opportunity to visit my parents. 5147450 我好久没见我父母了,老板派我去英国出差,我趁这个机会回家看望父母 +5147456 Recently T Mall has had a sales promotion on cell phones. 5147454 最近天猫上有手机促销活动。 +433745 Don't worry about it. 5147500 不要为这事发愁。 +5147511 The busses are especially crowded during rush hour. 5147509 上下班时间,公共汽车特别拥挤。 +5149834 The boy fell of fright when he saw a ghost. 5149838 那个男孩子见到鬼的时候吓了一跳。 +5149614 I happened to be free last Sunday. 5149842 我正好上个星期日有空。 +5148889 I think Tom is from Australia. 5149846 我觉得汤姆来自澳大利亚。 +5150156 My grandmother is already more than ninety years old. 5150161 我祖母已经九十多岁了。 +5150153 Is your sister older than you? 5150163 那是你姐姐还是妹妹? +5150137 I think that he's from Italy. 5150167 我觉得他大概来自意大利。 +5150136 "How long will you remain in Rome?" "Until Tuesday." 5150170 “你要在罗马待多久?”“周二就走。” +5150259 Is the food at the restaurant halal? 5150258 这个饭馆的菜是清真吗? +3412011 Go home! 5151658 回家! +251077 My car is German. 5152977 我的车是德国产的。 +1841517 Why don't you ever cook? 5152984 你为什么从来不做饭? +3910803 Don't you remember him? 5152987 你不记得他吗? +4012245 Do you have a pair of tweezers? 5152993 你有没有镊子? +3871322 Do you want to drink anything? 5152994 你想喝点什么吗? +5066386 Have you ever been robbed? 5067441 你被抢劫过吗? +5155035 Strawberry juice is good for the memory. 5155049 草莓汁对记忆力有利。 +5155027 Human stupidity knows no limits. 5155050 人类的愚蠢行为艺无止境。 +5155017 How many countries are in Africa? 5155051 非洲有多少国家? +5155011 This car is my father's, but soon it will be mine. 5155057 这辆车是我爸爸的, 不过不久后就我自己的。 +5154982 In Italy, they work five days a week. 5155058 在意大利,他们每周工作五天。 +5154972 We know very well where our developments will take us. Besides, in the team, everyone does as he pleases. 5155067 我们都清楚地知道我们的发展走向,另外,团队中每个人都有点随心所欲。 +520885 She's my best friend. 785293 她是我最好的朋友。 +3702498 She is my best friend. 785293 她是我最好的朋友。 +1742285 Why do you not answer? 5158829 你为什么不回答? +4494969 Tom is handicapped. 5158830 汤姆有残疾。 +294325 What did he look up? 5158835 他查的是什么? +3396711 What do you guys do? 5158836 你们做什么? +5161389 A few fragments of dead leaves floated on the pond. 1578935 池塘里漂浮着零星的几片落叶。 +5161392 She rejected me. 1072748 她拒绝了我。 +2724667 What are you guys doing? 5158836 你们做什么? +5165011 And where do you want to sit? 5153289 你想坐哪儿呢? +5165013 Just a little bit is enough for me. 5153287 给我一点点就行。 +63212 Do you believe in ghosts? 5153265 你相信鬼存在吗? +63212 Do you believe in ghosts? 5153266 你相信有鬼魂吗? +607740 Do you believe there are ghosts? 5153266 你相信有鬼魂吗? +607745 Do you believe ghosts exist? 5153265 你相信鬼存在吗? +5165023 How did you get this injury on your foot? 5153232 脚上的伤是怎么回事? +5165024 Where did that injury on your foot come from? 5153232 脚上的伤是怎么回事? +5165026 This table is missing a leg. 5152968 这张桌子缺了个��。 +1151779 Today is Thursday. 5142185 今天是礼拜四。 +299050 He is old enough to drive. 5117819 他夠開車的年紀了。 +5165033 After the residents leave, the house is empty. 5117092 居民走後,房子就空了。 +5165034 Are you used to living in the dorms? 5117087 你習慣在宿舍生活了嗎? +5165036 You should learn to control your emotions. 5115765 你應該學會控制自己的情緒。 +53449 Sydney is the largest city in Australia. 5115080 悉尼是澳大利亞最大的城市。 +5165041 Sydney is Australia's largest city. 5115080 悉尼是澳大利亞最大的城市。 +5165044 His goal in buying land is to build a house. 5114821 他買土地的目的是要造房子。 +5165052 He bought land for the purpose of building a house. 5114821 他買土地的目的是要造房子。 +5165053 I didn't do anything during my vacation. 5114740 在假期中我什麼都沒有做。 +5165055 Over the holidays I didn't do anything. 5114740 在假期中我什麼都沒有做。 +35173 Frankly speaking, he is wrong. 1839117 坦率地说,他错了。 +1869440 She has a very open personality. 2431717 她是个很坦率的人。 +1511 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 334479 “坦白说,我有恐高症。”“你是个胆小鬼!” +752447 China is much bigger than Japan. 403580 中國比日本大得多。 +61919 Do you mind my smoking here? 634824 你介不介意我在这里吸烟? +5173102 Come as you wish! 5153294 什么时候想来就过来吧。 +5173113 Which singer do you like? 5153284 歌手你喜欢谁? +5176758 Did you eventually respond? 419924 你到底答应吗? +5176861 Even if she doesn't like you, you still have to finish the work. 4265172 即便她不喜欢你,你也要完成工作。 +5186856 Absolutely impossible. 709495 绝对不可能。 +5194708 If one day you realised that you are good for nothing, what will you do? 4986687 如果某天你发现你一无所长你会怎么办? +5194713 Choose food low in fat, sugar and salt, and high in fibre. 4962381 挑選少油、少糖、少鹽和高纖的食物。 +5194715 My Lord I lose the game. 4916464 是在下输了。 +5194721 You are not answering the question correctly. 4835876 你所答非所问。 +4091839 He has enormous potential. 805205 他有极大的潜力。 +2083030 Who? 5214214 谁? +4625694 When? 5214215 什么时候? +4625687 How? 5214222 怎么样? +4606511 Where? 5214237 哪里? +5226492 I want to have a little look. 332819 我想看看。 +5226614 He's American. 332941 他是美国人。 +5226615 She's American. 332941 他是美国人。 +5226616 It's American. 332941 他是美国人。 +5226624 My throat is parched. 333589 我喉咙很干。 +5226673 He'll be back home tomorrow. 333678 他明天会在家。 +38992 Shut the door. 334214 不要把门开着。 +5226683 "Who's that? " "It's your mother." 334489 “是谁?”“是你妈妈。” +32353 Maria spends a lot of money on clothes. 5239951 瑪麗婭花很多錢買衣服。 +5241595 What is your home phone number? 5239390 你家電話號碼是多少? +5241596 The number of motor vehicles in the city has increased. 5234825 城市裏的機動車數量增加了。 +463168 They are watching a movie. 5234822 他們在看一部電影。 +5241599 You are skinny. 5234821 你很瘦。 +39008 Please open the door. 5234818 請開門。 +250934 My job is to wash dishes. 5234815 我的工作是洗盤子。 +5241603 Humans are part of nature. 5234814 人類是自然的一部分。 +5241604 My friends all call me Tom. 5234813 我的朋友都叫我湯姆。 +5241605 Who is your favourite singer? 5153282 你喜欢的歌手是谁? +5241606 Where is the assembly point? 5153278 集合地点是哪儿? +5241607 Where are we assembling? 5153277 我们在哪里集合? +63212 Do you believe in ghosts? 5153260 你相信有幽灵吗? +5241610 I am different from Tom. 5153237 我跟汤姆不一样。 +1345547 Be careful not to fall. 5153236 小心别摔倒了。 +5241614 What is your favorite proverb? 5153214 你最喜欢的谚语是什么? +2330045 I guess I waited too long. 5247698 我好像等太久了 +56999 This book sells well. 5254679 那本書賣得很好。 +5265839 Tom wants to marry Marie. 1324000 Tom想和Marie结婚。 +4014096 Is it OK for me to come in now? 5267571 我现在进来方便么? +2245480 Everything seems OK. 5267573 一切看上去正常。 +2034506 Is there anything you want to add to what I just said? 5267737 我刚才说的内容,你想补充么? +1174845 How many eyes had the Cyclops? 5301819 独眼巨人有多少个眼睛? +5301768 The party host had a Portuguese accent. 5301828 派对主席说话时有葡萄牙腔 +5301756 Reboot the computer. 5301830 把电脑重新启动 +5301754 Have you tried rebooting it? 5301832 你试过重新启动它吗? +5301749 My laptop crashed. 5301836 我的笔记本电脑发生故障了。 +5310670 Because he is wealthy, he can go there. 1691746 因为他有钱,所以能去那儿。 +4774598 I don't want to go to church today. 5114729 今天我不想去教堂。 +5313616 The vase was shattered. 5113341 花瓶被打碎了。 +5313617 Could you give a simple self-introduction? 5097670 你可以简单地做一下自我介绍吗? +5313621 The clan system is a key component of traditional Chinese culture. 5090863 宗族制度是中国传统文化的重要组成部分。 +5313622 Linda likes eating chocolate. 5094763 琳达喜欢吃巧克力。 +1780325 I cry every time I watch this movie. 4952851 我每次看这部电影都会哭。 +5313625 "I need to inspect the wound," said the doctor. 4952849 “我必须检查下伤口,”医生说道。 +5313627 You can use a telescope to look at the stars. 4952829 你可以用望远镜看星星。 +5313629 You want to watch a French film, is that right? 4952819 你要看一部法国片,是吗? +5313631 We have to thoroughly investigate it. 4952815 我们必须把它彻底检查一下。 +434932 He is from the United States. 4871174 他來自美國。 +5313637 The difference between a standalone sentence and a sentence in the middle of an essay is that the latter has context. 4813384 独立的句子和文章中的句子的区别在于后者具备上下文。 +5313642 Lions, wolves, elephants, and horses are all animals. 4763882 狮子,狼,大象,马,这些都是动物。 +5313647 I asked because I thought you knew. 4459713 我以为你知道所以我就问问。 +5313648 She was the last guest. 4455721 她是最後一個客人。 +1538643 Is it really possible? 4455714 真的是可能的嗎? +5313653 I want to go to Hawaii. 4394674 我想要去夏威夷。 +488425 My father has a restaurant. 4267379 我父亲有家餐馆。 +5313658 At first there will be many unrecognized words and grammatical forms, but don't be scared. 4267345 一开始会有很多不认识的单词和语法形式,但是不要害怕。 +427943 Auckland is a city in New Zealand. 4265147 奥克兰是一座新西兰的城市。 +5313662 Dad bought a book for me. 4264973 爸爸给我买了书。 +5313664 I think this is true. 4264926 我想这是真的。 +5313666 I don't understand any French. 4262212 我一点法语都不懂。 +5313668 The computer is undoubtedly a valuable tool. 4189314 電腦無疑是一項有價值的工具。 +5313670 You should help him. 4071812 你應該幫助他。 +5313672 Even if you don't want to, you have to go. 4061619 就算你不想,你也得走。 +5313673 He's really interested in biology. 4061600 他對生物學很感興趣。 +5313678 China developed very quickly. 3702665 中国很快地发展。 +5313679 What were the contents of the letter? 3693875 信的内容是什么? +5313681 He had no friends, no money, no home...but he played happily all the same. 3690036 他没有朋友,没有钱,没有房子。。。他照样玩得很开心。 +5313708 There's no need to hail a taxi. 2052722 没必要叫出租车。 +5313710 I believe the medium size will fit you better. 1589747 我认为中号会更适合您。 +5313712 What were you doing when I called you yesterday? 420074 昨天我打电话来的时候,你在干什么? +5313713 Chinese is a language that has four tones. 3667683 中文是有四声的语言。 +5313716 This dish has a bit of garlic flavor. 2806360 這道菜裡有點大蒜的味道。 +5313717 You make a decision for yourself on this matter. 3709336 这件事你自己决定就是了。 +5313722 His class makes us despair. 3708165 他的課讓我們失望了。 +5313735 I don't have friends to play with. 1490506 我没有朋友一起玩。 +5313742 Don't look down on yourself, because people have limitless possibilities. 838288 不要小看自己,因為人有無限的可能。 +5313746 The hunter chases the rabbit in the fields. 1237604 猎人在田野追兔子 +5313748 This mountain is 3000 meters tall. 502624 这座山有3000米高。 +417026 I made a doll for Ann. 405188 我为Ann做了个娃娃。 +5325350 I still haven't found work. 766461 我還沒有找到工作。 +5325354 It's warm, so I turned on the electric fan. 5246185 天氣熱,我就把電風扇打開了。 +5325356 He studies economics at university. 833195 他在大學讀經濟學。 +2883605 Please knock on the door. 472974 请敲门。 +5325368 You swim better than me. 1749755 你游泳游得比我好。 +5325375 What would you like to eat for dinner? 1223790 你想吃什麼作晚餐? +3908685 Don't tell her anything. 779556 別告訴她任何事。 +275087 The sun is about to set. 1636161 太陽都要下山了。 +5325419 Not only does he like music, he also likes sports. 765840 他不僅喜歡音樂, 他也喜歡運動。 +5325434 No, he's our business manager. 389054 不是的,他是我们的业务主管。 +5327623 It has twenty children. 5321374 它有二十个孩子 +5327624 I want to speak. 5321371 我想说话 +5327626 Busy right now. 5321365 现在忙 +1194034 I'm not a doctor. 5321363 我不是医生 +2412739 I have two cats. 5321360 我有两只猫 +5327634 This year is 2011. 5297688 ���年是二零一一年。 +349838 I eat noodles. 5295475 我吃麵 +5330084 I've been to the area surrounding Shanghai. 5330088 我去过上海周围的地方。 +5330090 If you study new words, then use them more so that you will be able to more quickly memorize them. 5330089 如果你学习了新的单词,就多多去用它们,这样能够更快地帮你记住它们。 +5330095 I can understand most of what they say, but I don't understand the slang they use (in their speech). 5330093 我大部分能听懂他们说的话,但是听不懂他们说的俗语。 +5330265 I've been very busy recently. 409710 我最近很忙。 +5330278 He loves his puppy. His puppy is really adorable. 708734 他愛他的狗,那隻小狗真的很可愛。 +2257534 The phone rang. 710667 電話正在響。 +1898338 Mary hugged her doll. 5344311 Mary擁抱她的娃娃。 +1898339 Mary has three kids now. 5344313 Mary現在有三個孩子。 +1898340 Mary came on her own. 5344339 Mary自己一個人來。 +1898341 Look what happened. 5344341 看看發生了什麼。 +1898342 Listen to this. 5344342 聽聽這個。 +1898343 Like it or not, we have to attend that meeting. 5344344 不管喜不喜歡,我們都得參加那個會議。 +4494047 The stripes were horizontal. 5350373 條紋是水平的。 +4494048 The pressure was tremendous. 5350376 壓力很巨大。 +4494050 The neighborhood was silent. 5350381 社區是安靜的。 +4494051 The losses are incalculable. 5350382 損失是無法估計的。 +2244584 Is Tom Canadian? 5350387 Tom是加拿大人嗎? +3564943 It's warm in here. 5350392 這裡是溫暖的。 +64552 I can't lend you any money. 5350406 我不能借你任何錢。 +53005 Judy will talk about Japan tomorrow. 5350409 Judy明天會談談日本。 +1877163 I have no idea of what's going on in there. 5350410 我不清楚這裡發生了什麼事? +1295333 What is your house like? 5350411 你的房子如何? +3324408 That river is dangerous. 5350413 那條河是危險的。 +2771447 Is it true or did Tom make that story up? 5350416 這是事實還是Tom編的故事? +3820945 Tom was able to go to college thanks to a scholarship. 5350419 因為一份獎學金,Tom得以上大學。 +2111885 Everybody laughs. 5351526 每個人都在笑。 +528129 I think he'll never return. 5355334 我看他永遠也不會回來了。 +1414039 I envy her. 5359462 我嫉妒她。 +852606 No love without envy. 5359469 沒有不存在嫉妒的愛。 +17022 Your success excites my envy. 5359471 你的成功使我感到嫉妒。 +17185 I envy you your luck. 5359473 我嫉妒你的幸運。 +1970214 I envy the friendship Tom and Mary have. 5359475 我羨慕Tom和Mary之間的友誼。 +4225688 I have to say I envy you guys. 5359480 我不得不說我羨慕你們。 +267535 It's too small. 349189 太小了。 +290505 He tasted the cheesecake. 332748 他尝了芝士蛋糕。 +34219 Brazil supplies the world with coffee beans of quality. 5359830 巴西向世界各地供應優質咖啡豆。 +263552 Where is the changing room? 5359834 試衣間在哪裏? +306799 They fought for their liberty. 5359840 他們為自由而戰。 +324264 Oil does not mix with water. 5359845 油和水不能混在一起。 +908734 Who's your favorite philosopher? 5359859 你最喜歡的哲學家是誰? +908734 Who's your favorite philosopher? 5359862 你最喜歡哪一個哲學家? +2243612 They're fast runners. 5359879 他們跑得很快。 +2248321 I'm your boyfriend. 5359883 我是你的男朋友。 +2387252 I must be on my way. 345397 我得走了。 +5361403 My heart beats fast. 686700 我的心跳得很快。 +5361615 This pen is mine. 348386 這支筆是我的。 +2729000 He left the building at about 6 p.m. 5363872 他大概在六點離開了建築物。 +2091212 Tom looked around, but saw no one. 5363874 Tom看了看周圍,但沒看到任何人。 +1990497 Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up? 5363928 比起少抽菸,你何不直接把菸戒了? +29260 On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. 5363930 在去倫敦的路上,Higgins先生和Tom和Susie說了許多有趣的事。 +29261 She hasn't phoned since she went to London. 5363931 自她去了倫敦後,就沒再打電話了。 +29267 London was bombed several times. 5363932 倫敦被轟炸過許多次。 +29270 London is different from Tokyo climatically. 5363933 倫敦的氣候和東京不同。 +29273 London is no longer a city of fog. 5363934 倫敦不再是霧都了。 +29276 London is on the Thames. 5363935 倫敦在泰唔士河旁。 +29277 London, where I live, used to be famous for its fog. 5363936 我住的地方-倫敦,從前以霧聞名。 +29279 Did you have a good time on your trip to London? 5363938 你在倫敦玩得開心嗎? +29280 In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. 5363939 在倫敦地鐵,上車時會有「注意間隙」提醒。 +29281 Much of London was destroyed in the seventeenth century. 5363940 倫敦許多部份在十七世紀時被摧毀。 +29282 The people of London are very proud of this bridge. 5363941 倫敦人對這座橋感到非常自豪。 +29283 The population of London is much greater than that of any other British city. 5363942 倫敦的人口遠遠多於其他英國城市的人口。 +29285 In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. 5363943 在倫敦,警察總是擔心在列車或地鐵上發現炸彈。 +267859 The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. 5363945 女孩在教室的角落啜泣。 +1160879 Perhaps Tom is too old to do this kind of thing. 5363946 也許Tom年紀太大,不適合做這件事。 +4560220 Faster, Tom. 5363950 Tom,快一點。 +1495849 Why are you asking me? 5363954 你為什麼問我? +1495853 Tom is my grandfather. 5363956 Tom是我爺爺。 +1495854 How did you get there? 5363957 你怎麼到那的? +1495855 Don't try my patience. 5363959 別挑戰我的耐心。 +1495857 Don't ask me anything. 5363960 什麼都別問我。 +1495858 Did you lock the door? 5363961 你有關門嗎? +1495860 Are you satisfied now? 5363963 你現在滿意了嗎? +1495861 Are you afraid of Tom? 5363964 你會怕Tom嗎? +1495863 Where is my umbrella? 5363966 我的傘在哪? +1495864 Tom has two children. 5363967 Tom有兩個孩子。 +1495865 Please lock the door. 5363969 請把門鎖上。 +1495866 I'll ask Tom to wait. 5363970 我會請Tom等。 +1495869 Did Tom say anything? 5363971 Tom有說什麼嗎? +1495870 What's today's date? 5363972 今天幾號? +1495871 What did he ask you? 5363973 他問你什麼? +1495872 Tom knows my number. 5363975 Tom知道我的號碼。 +700663 Don't be afraid to make a mistake. 5364038 別害怕犯錯。 +2359439 I've discovered something interesting. 5364041 我發現了一些有趣的東西。 +35975 Nick doesn't need to come to my office. 5364043 Nick不需要來我辦公室。 +5364088 Tom doesn't have to go to Boston next week. 5364101 Tom下星期不用去波士頓。 +5364085 Freedom is very, very important. 5364102 自由非常非常重要。 +5364084 I wonder how many Canadians live in Boston. 5364103 我在想有多少加拿大人住在波士頓。 +5364086 The same thing is happening here in Boston. 5364125 同樣的事在這-波士頓發生。 +5364087 Here are some interesting links. 5364126 這裡有些有趣的連結。 +5364089 Here's something very important. 5364127 這裡有些非常重要的東西。 +5364090 We'll be in Boston for another three weeks. 5364129 我們還會在波士頓待三個月。 +313931 She did not turn up. 5372265 她沒有出現。 +1442219 She disappeared. 5372267 她消失了。 +1442221 She continued with the work. 819308 她繼續工作。 +1442226 She knows a lot about the latest fashions. 5372278 她很了解最新的時尚趨勢。 +304209 He will come back. 346717 他会回来的。 +452770 They installed a vending machine at work. 5374479 他們在辦公室安裝了一台自動販賣機。 +971515 I love music, particularly classical. 567351 我很喜歡音樂,尤其是古典音樂。 +495626 They let me go. 765254 他們讓我走。 +569015 One must pay for freedom. 5375370 自由有價。 +507753 Happy to see you. 349262 很高兴见到你。 +295273 He doesn't eat raw fish. 464938 他不吃生鱼。 +5378536 This fruit is better than that one! 5378529 这个水果比那个更好! +272537 You can stay here till the snow stops. 5382894 你可以在這裡等到雪停。 +316085 She came to Japan for the purpose of studying Japanese. 5382951 她為了學習日文來到日本。 +316086 She will be the first Japanese woman astronaut. 5382952 她將會成為日本第一個女性太空人。 +316088 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 5382953 她每天都去探視在醫院裡的老人,除了星期天。 +316089 She did not visit me on Sunday but on Monday. 5382954 她沒有在星期天來找我,而是星期一。 +316091 She used to go to the movies on Sundays. 5382955 她從前會在星期天去看電影。 +316096 She saw a young man at the entrance. 5382956 她在入口看到一個年輕男人。 +1804009 We're waiting for the right time. 5386545 我們在等對的時機。 +4012238 This is Tom's umbrella. 5386943 這是湯姆的雨傘。 +39602 There is a cup on the table. 5386942 桌上有個杯子。 +5389397 I have heard her story before. 5386934 我聽過她的故事。 +5389396 I'm happy if you're happy. 5386938 如果你開心,我也就開心。 +5389411 I've heard her story before. 5386934 我聽過她的故事。 +25543 I can hear the sound in your mind. 5389741 我可以听见你心里的声音。 +5393303 I know a lot of French words, but it's difficult for me to combine them into sentences. 5393356 我知道很多法语词汇但我很难将它们组成句子 +5392597 Do you know how to drive this thing? 5393357 你知道怎么驾驶这玩意儿吗? +5392596 I asked Tom why he wasn't here yesterday. 5393359 ���问汤姆为什么他昨天没在这里 +5392595 Did I miss the party? 5393360 我错过派对了吗? +5392594 Tom was sent back to Boston. 5393363 汤姆被送回了波士顿 +5392592 Everyone knew Tom was the one who did it. 5393369 大家都知道是汤姆做的 +5397470 The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well. 5398109 奥运会最重要的不是胜利,而是参与;正如在生活中最重要的事情不是成功,而是奋斗;但最本质的事情并不是征服,而是奋力拼搏。 +1741683 Tell her that I am just joking with her. 5401607 告訴她我只是在跟她開玩笑。 +1741545 Tell her that I am eating. 5401610 跟她說我正在吃東西。 +1741549 Tell her that I am sleeping. 5401611 跟她說我在睡覺。 +1741551 Tell her that I am watching the news. 5401612 跟她說我正在看新聞。 +1741554 Tell her that I am driving. 5401613 跟她說我正在開車。 +60035 I'd like to send this package to Japan. 5401615 我想把這個包裹寄到日本。 +60037 Could you keep this luggage until 3 p.m.? 5401617 你可以保管這個行李直到下午三點嗎? +2033978 I don't even want to think about what could happen. 5401619 我甚至不想去想會發生什麼。 +54993 Please copy this. 5401635 麻煩拷貝這個。 +54995 Can you copy this for me? 5401637 你能替我拷貝這個嗎? +3916005 We should give her some time. 5402009 我們應該給她一點時間。 +3916006 Maybe we should give them a hand. 5402012 也許我們應該幫他們一下。 +3449093 They're afraid of us. 5402021 他們害怕我們。 +3396706 Who invited you guys? 5402067 誰邀請了你們? +3396708 Do you guys want something to eat? 5402094 你們想要吃些什麼嗎? +314300 She gets up the earliest in my family. 5405457 她是我家最早起床的人。 +314301 She asked about my school. 5405458 她問了關於我學校的事。 +314302 She slapped me on the chin. 5405470 她打了我的下巴。 +314305 She began to cry at the sight of my face. 5405475 她看到我的臉就開始哭。 +314306 She gives me a nasty look every time she sees me. 5405477 她每次看見我都給露出厭惡的眼神。 +314307 My memory of her has begun to recede. 5405480 我對於她的記憶開始消散。 +314308 She had begun to recede in my memory. 5405483 她開始在我的記憶中消散。 +314309 She complained to me of my small salary. 5405486 她向我抱怨我微薄的薪水。 +314310 She gave my shoes a quick brush. 5405487 她快速地刷了下我的鞋子。 +314311 She seems to be in love with my brother. 5405489 她似乎喜歡上了我哥哥。 +314313 She has a strong objection to my plan. 5405500 她強烈反對我的計畫。 +314315 She ignored all my warnings. 5405533 她忽視了我所有的警告。 +314316 She took care of my dog. 5405534 她照顧了我的狗。 +314318 I'm afraid she won't accept my explanation. 5405536 我怕她不會接受我的解釋。 +314319 She took offence at my word. 5405558 她被我的話給激怒了。 +314320 She took my words as a joke. 5405560 她把我的話當成玩笑。 +314321 She acknowledged that my statement was true. 5405564 她承認我的聲明是真實的。 +270016 No matter how rich a man may be, he ought not to be idle. 5410876 無論一個男人多有錢,都不應無所事事。 +270017 No matter how old one may be, one can learn. 5410878 不管一個人有多老,他都能學習。 +858905 She is older and wiser now. 5411170 她現在更加年長也更加有智慧。 +310878 She lived a lonely life. 5411250 她的生活很寂寞。 +4197968 The girls were asleep. 5411826 女孩们睡着了 +4211842 Everyone wants what they can't have. 5411837 每个人都想要得到无法拥有的东西 +5414417 Nothing in the world is worth having or worth doing unless it means effort, pain, difficulty. 5414431 世间没有一种具有真正价值的东西,可以不 经过艰苦辛勤的劳动而能够得到的。 +5414451 Everybody was confused. 5414469 每个人都很困惑 +5414443 Don't you have to work? 5414471 你不用工作吗 +2721827 Brazil is the biggest country in South America. 5414479 巴西是南美洲最大的國家。 +2535323 How much sugar do we need? 5414482 我們需要多少糖? +1741845 Don't let him play with your phone. 5414483 別讓他玩你的手機。 +1741848 Don't let him run. 5414484 別讓他跑。 +1741850 Don't let him bite you. 5414485 別讓他咬你。 +62238 I'm afraid there isn't any coffee left. 5414486 恐怕已經沒有咖啡了。 +1014508 My underpants are wet. 5414822 我的內褲是濕的。 +1014513 Do you have a Facebook account? 5414829 你有Facebook帳號嗎? +2454385 I deleted my Facebook account. 5414833 我刪除了我的Facebook帳號。 +909526 How much time do you spend on Facebook? 5414838 你花多少時間在Facebook上? +2419514 Facebook is boring. 5414842 Facebook很無聊。 +2212216 Why don't you quit Facebook? 5414848 你為什麼不戒掉Facebook? +1426039 This is my page on Facebook. 5414859 這是我的Facebook頁面。 +539546 Facebook is blocked in China. 5414864 Facebook在中國是被封鎖的。 +2956412 Tom deleted his Facebook account. 5414873 Tom刪除了他的Facebook帳號。 +3059093 I don't really use Facebook that much. 5414879 我並沒有花那麼多時間在Facebook上。 +475758 Do you know anyone who's not on Facebook? 5414888 你有認識沒有用Facebook的人嗎? +1820790 How many friends do you have on Facebook? 5414905 你在Facebook上有多少朋友? +1748130 When was the last time you spent time on Facebook? 5414909 你上一次用Facebook是什麼時候? +1983542 Thanks for accepting my friend request on Facebook. 5414927 謝謝你接受我Facebook的交友邀請。 +953727 I wish I could figure out how to delete my Facebook account. 5414928 我希望我能知道如何刪除我的Facebook帳號。 +854193 Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time. 5414930 在Facebook上瀏覽朋友的照片是在浪費時間。 +1948397 The number of people on Facebook is greater than the population of the United States. 5414931 Facebook的用戶比美國人口還多。 +1103189 Do I have to go to the party? 5414933 我需要去派對嗎? +1868197 Tom is in the shower. 5418705 Tom在洗澡。 +1868199 Tom is in the other room drinking vodka. 5418706 Tom在別的房間喝伏特加。 +1868200 Tom is in the hospital. 5418707 Tom在醫院。 +2168980 How long has George studied Portuguese? 5418952 George學葡萄牙文多久了? +2168981 How long has George lived here? 5418953 George住這多久了? +2168983 How long has George worked in Rio? 5418954 George在里約工作多久了? +1893779 We met in a coffee shop near the campus. 5418959 我們在校園附近的咖啡廳碰面。 +1893780 We met in 2008. A year later, we got married. 5418962 我們在2008年相遇。一年後,我們結婚了。 +1893781 We lost our cat and Tom found it for us. 5418964 我們弄丟了車,Tom幫我們找了回來。 +1893782 We live together. 5418965 我們住在一起。 +1893783 We know what we're doing. 5418968 我們知道我們在做什麼。 +1893785 We just want to find Tom. 5418971 我們只是想找Tom。 +1893786 We just need a plan. 5418974 我們只是需要個計畫。 +1893788 We just have to make sure Tom is planning to be here. 5418980 我們只是需要確認Tom有要來這。 +499549 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 4265892 木星是太陽系中最大的行星。 +1821214 How many planets are there in the solar system? 5419048 太陽系中有多少行星? +3955439 Mercury is the smallest planet in our solar system. 5419050 水星是我們的太陽系中最小的行星。 +3123442 Saturn is the second largest planet in the Solar System. 5419053 土星是太陽系中第二大的行星。 +3955417 The Sun is in the center of the solar system. 5419058 太陽在太陽系的中心。 +2767583 The launch was successful. We're now leaving the solar system. 5419061 發射成功。我們正在離開太陽系。 +3123434 Mercury is the smallest of the eight planets in the Solar System. 5419062 水星是太陽系八大行星中最小的。 +5419066 Heroin isn't a good thing. Stay away from it! 934203 白粉可不是好東西,離它遠一點! +2665019 This happens all the time. 1170461 這是常有的事。 +312234 She can't ride a bicycle yet. 5419359 她還不會騎腳踏車。 +5414438 We shouldn't expect too much help from Tom. 5419378 我們不該期望從Tom那得到太多幫助。 +965568 Please wake me up at six tomorrow. 5420416 請在明天六點叫我起來。 +2738932 Should I register for that class? 5422698 我應該登記這堂課嗎? +2738934 Can I register for that class? 5422702 我可以登記這堂課嗎? +4501098 You need to register by Monday. 5422705 你需要在星期一前註冊。 +58640 I want to have this letter registered. 5422708 我想要用掛號寄這封信。 +5137600 All participants must be registered. 5422710 所有的參加者都得註冊。 +1397605 Please send this by registered mail. 5422711 請用掛號寄這個。 +5422719 For the new year, Liu's company gives every employee a bag of flour. 934195 過年時,小劉的單位给每位員工發一袋麵粉。 +2342510 You're a real friend. 5423493 你是個真正的朋友。 +2541571 I gave Tom a going-away present. 5426366 我送给汤姆一份临别礼物 +68876 Do you have to make dinner? 5433144 你必须做晚饭吗? +3905367 Of course, I told her. 5433151 我当然告诉了她。 +3905368 I told them you were hungry. 5433152 我告诉他们你饿了。 +2952939 If Tom doesn't do what he's supposed to do, please let me know. 5433153 如果汤姆没有做他应当做的事,请让我知道。 +5308161 Turtles don't have teeth. 5444617 烏龜沒有牙齒。 +5452155 I agree with Tom a hundred percent. 5452166 我百分之百同意Tom。 +5452152 We still don't know why. 5452167 我們仍然不知道為什麼。 +5451981 I've never seen that guy before. 5452168 我從沒看過那個人。 +5451977 I've already told you the truth. 5452169 我已經告訴你真相了。 +5451924 What is the title of your new book? 5452170 你新書的書名是什麼? +5451909 Tom's parents live in South America. 5452171 Tom的父母住在南美洲。 +2748639 I want a dog. 5455270 我想要一隻狗。 +1503467 Kid, don't touch the mirror! 5455279 孩子,不要碰那面鏡子! +2283858 Latin was the language of religion and culture. 5455289 拉丁文是宗教與文化的語言。 +54545 A computer is a complex machine. 335129 电脑是个复杂的机器。 +2144985 I love my work very much. 407231 我非常喜欢我的工作。 +2007 I like my job very much. 407231 我非常喜欢我的工作。 +5471982 Are you busy at work? 1441690 你工作很忙嗎 ? +5471985 He is a student, he studies Chinese at the Università degli Studi di Parma. 1441747 他是學生,他在帕爾瑪大學學中文。 +24309 How was your summer vacation? 1442715 暑假過得如何? +4458043 He recently found a good job. 5494310 他最近找到一個好工作。 +5494324 She woke up in the early morning. 836566 她一大早就起床了。 +25524 I'm not talking to you; I'm talking to the monkey. 5496230 我不是在跟你說話,我在跟猴子說話。 +5496214 I can speak neither English nor Spanish. 5496232 我不會說英文,也不會說西班牙文。 +5496212 I'm sorry, I don't speak Portuguese. 5496234 抱歉,我不會說葡萄牙文。 +5496211 I don't speak her language. 5496235 我不會說她的語言。 +5496210 I don't speak his language. 5496236 我不會說他的語言。 +5496185 Tom has been on the dole since the 6th of August when he lost his job. 5496239 Tom從八月六號他失業那天,開始領失業救濟金。 +2735205 There's a beach party tonight. 5496240 今晚有個海灘派對。 +887287 She made him a new coat. 5496241 她為他做了件新大衣。 +311513 She found employment as a typist. 5496242 她找到打字員的工作。 +3737888 Hey, what are you doing here? 5496243 嘿,你在這做什麼? +3539246 We all felt sorry for Tom. 5496244 我們都為Tom感到遺憾。 +3534212 Everyone was surprised to see Tom. 5496245 每個人看到Tom都很驚訝。 +2406591 I still can't believe you're married. 5496247 我仍然無法相信你結婚了。 +4401060 I love this car. 5496248 我愛這台車。 +3995544 If it happened to Tom, it could happen to you. 5496249 如果那發生在Tom身上,也可能會發生在你身上。 +533263 Whatever you say, I'll do it my way. 5496267 不論你怎麼說,我還是會照我的方式做。 +252604 I hope to retire from work when I'm 60 years old. 5496268 我希望在六十歲時退休。 +5491235 Hand me that laptop. 5496269 給我那台筆電。 +2642178 Tom and I were business partners. 5496270 Tom跟我是商業夥伴。 +1214313 If anything is to be called sacred, it's the human body. 5496275 如果有任何東西可以稱作神聖的,那就是人體。 +719910 In an almanac you can find information about the phases of the moon. 5496278 你可以在年鑑中找到月相的資訊。 +2880580 Nobody had the courage to say it to him. 5496289 沒有人有勇氣跟他說。 +1530354 His company didn't survive the crisis. 5496290 他的公司沒有從危機中倖存。 +4300636 Are there beautiful women here? 5496297 這裡有美麗的女人嗎? +1887576 I need my coat. 5496299 我需要我的大衣。 +1092427 Tom was caught driving without a license. 5496310 Tom被抓到無照駕駛。 +1024892 Tom is quite good at cooking. 5496311 Tom對烹飪很在行。 +769426 This book is really old. 5496315 這本書真的很舊。 +5496592 Let me introduce it. 1441829 我介绍一下。 +5496675 Who took me here? 1710081 是誰把我帶到這裡? +997243 Did you accomplish your goals? 5499527 你達成你的目標了嗎? +2272746 Tom has no money. 5500512 Tom沒有錢。 +1334559 He has spent ten years in jail for murder. 5505597 他因為謀殺案在牢裡待了十年。 +44163 The prisoner was behind bars for two months. 5505596 那個囚犯在牢裡待了兩個月。 +2470765 He is a killer, he should be behind bars! 5505595 他是個兇手,應該進到牢裡。 +681236 Our fence is made of iron. 5505592 我們的欄杆是鐵做的。 +1787892 I am yours and you are mine. 5526845 我是你的,而你是我的。 +1787894 I am hers and she is mine. 5526849 我是她的,而她是我的。 +1787902 How did he find us? 5526915 他怎麼找到我們的? +5350368 I can't tell if you're joking. 5527055 我無法分辨你是否在開玩笑。 +5104976 Tom owes Mary thirty dollars. 5534935 Tom欠Mary三十元。 +5104977 Tom is not easily satisfied. 5534936 Tom不容易被滿足。 +2092477 We don't need anyone else. 5535191 我們不需要其他人。 +515585 This book was very interesting. 5535197 這本書很有意思。 +2951539 Aren't you hot? 4956714 你不热吗? +1840495 The Quran has been translated into many languages. 5535759 古蘭經被翻譯成很多語言。 +5536542 Yesterday was Friday; the day after tomorrow is Monday. 884700 昨天是星期五,後天是星期一。 +5539685 Have you already eaten at home? 1335428 你在家吃过了吗? +2648885 Where is it now? 5540478 它現在在哪裡? +5538888 We know what's going to happen. 5540631 我們知道會發生什麼。 +5541405 How do you say "rugby" in English? 5510976 橄榄球英语怎么说? +1908959 I never want to see her again. 5541877 我再也不想看到她。 +317153 She turned off the lights. 5542335 她關燈了。 +4121193 Here are some pictures. 5542966 這裡有一些圖片。 +3353706 Their apples aren't as good as our apples. 5542970 他們的蘋果沒有我們的好。 +2645050 It must be a coincidence. 5542972 這一定是個巧合。 +284539 Let me introduce you to him. 5542975 讓我把你介紹給他。 +503719 Next time I'll come earlier. 5542977 下一次我會早一點到。 +5543420 When Christmas comes around, I usually receive a lot of presents. 5543456 當聖誕節來臨時,我通常會收到許多禮物。 +5543476 We do not know if he is coming or not. 5543500 我们不知道他来不来。 +5543450 I do not speak to him about this thing. 5543503 我不跟他讲这件事。 +5543469 It will not rain tomorrow. 5543509 明天不会下雨。 +5544119 She's starting to like this house. 1541740 她开始喜欢那套房子。 +256047 I studied for one hour. 5544843 我讀了一個小時的書。 +256049 I go to the library two or three times a week. 5544844 我一週去圖書館兩、三次。 +256050 I must return home within a week. 5544846 我得要在一週內回家。 +71535 I miss you so much. 5544966 好想見到你 +1887630 I really want to see you. 5544966 好想見到你 +5195302 Can you read? 5544841 你能閱讀嗎? +5546295 Tom knows many French songs. 5546465 汤姆知道许多法语歌。 +5548463 This makes me so angry. 5548466 這讓我非常憤怒。 +5548462 This makes me happy. 5548467 這讓我開心。 +5548461 This makes me sad. 5548468 這讓我難過。 +5548459 This makes me angry. 5548469 這讓我憤怒。 +2387234 I miss Boston. 5548480 我想念波士頓。 +2387236 I miss Mary's cooking. 5548481 我想念Mary 的廚藝。 +2387237 I miss my children. 5548482 我想念我的孩子。 +1527933 She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent. 5548483 她就是你所謂的「年輕媽媽」,但是她的廚藝不錯,最重要的是,她非常關心孩子。 +4664235 What do you think of Tom's cooking? 5548484 你覺得Tom的廚藝如何? +906932 What's your favorite way to cook potatoes? 5548485 你最喜歡用什麼方式煮馬鈴薯? +906931 What's your favorite way to cook beans? 5548486 你最喜歡用什麼方法煮豆子? +906777 What's your favorite home-cooked food? 5548487 你最喜歡的家常菜是什麼? +536954 Orange juice, please. 5548488 柳橙汁,麻煩你。 +2245409 Drink this juice. 5548489 喝這果汁。 +4357489 Did they buy juice? 5548491 他們買果汁了嗎? +61020 This juice tastes sour. 5548492 這個果汁喝起來酸酸的。 +65370 Yes, orange juice, please. 5548493 是的,柳橙汁,麻煩你。 +1120900 Children want fruit juice. 5548494 孩子們想要果汁。 +1475901 I love elderberry juice. 5548495 我愛接骨木果汁。 +1641764 We sell orange juice. 5548496 我們賣柳橙汁。 +1643242 Do you like juice? 5548499 你喜歡果汁嗎? +1660852 Tom is drinking juice. 5548503 Tom正在喝果汁。 +1770443 Did you buy juice? 5548504 你有買果汁嗎? +2280901 Children like fruit juice. 5548505 孩子們喜歡果汁。 +2647000 Tom drank some juice. 5548506 Tom喝了些果汁。 +3823250 I love apple juice. 5548507 我愛蘋果汁。 +455795 I would like fruit juice. 5548508 我想要果汁。 +562328 I prefer milk to juice. 5548509 比起果汁,我比較喜歡牛奶。 +2239680 Did they buy the juice? 5548510 他們有買果汁嗎? +2643620 Tom drank some orange juice. 5548511 Tom喝了點柳橙汁。 +2643646 Tom brought Mary some juice. 5548512 Tom幫Mary買了點果汁。 +2686397 I love passion fruit juice. 5548513 我愛百香果汁。 +2643995 Tom drank his orange juice. 5548514 Tom喝了他的柳橙汁。 +2744939 I want some orange juice. 5548522 我想要一點柳橙汁。 +2760946 I prefer milk over juice. 5548523 我喜歡牛奶更勝果汁。 +3127585 The girl drinks orange juice. 5548524 那個女孩喝柳橙汁。 +3157857 Tom drank my apple juice. 5548525 Tom喝我的蘋果汁。 +3439704 Tom is drinking apple juice. 5548526 Tom正在喝蘋果汁。 +3737753 Where's my apple juice? 5548527 我的蘋果汁在哪? +4305642 This apple juice is pure. 5548528 這個蘋果汁是純的。 +5296494 Daniel is making mango juice. 5548529 Daniel正在做芒果汁。 +4955341 It's difficult for me to understand French when it's spoken quickly. 5549547 ��语说得快,我就难以理解。 +1094869 Tom did a good job predicting who would win the election. 5549559 湯姆很會預測選舉結果。 +1283571 I have a corner in my liver just for you, alcohol. 5549814 我在肝裡給你留了箇地方,酒精啊。 +3908171 Tell him everything. 5549839 全告訴他。 +5549976 If you listen to foreign language songs, feel tunes nice, but do not understand the lyrics, then you can not say you like this song, can only say that like the tune. 5546433 如果你听外语歌,觉得曲调好听,但不懂歌词,那你不能说你喜欢这首歌,只能说喜欢它的曲调。 +3636099 It's been a long war. 5550010 这是场长久的战争。 +434154 A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. 5550107 旅行社會爲你安排去安達盧西亞的旅行。 +2028635 I want to ask you some questions about Tom. 5550123 我想問你關於湯姆的問題。 +3909396 I've got to stop her. 5550152 我得阻止她。 +3619883 I'm fairly certain Tom lives on Park Street. 5550156 我很确定汤姆住在公园街。 +42480 It is by no means certain. 5550171 这根本不是确定的。 +3907221 I offered it to them. 5550222 我把它给他们了。 +2795200 He's bound to forget. 5550267 他准会忘。 +1422476 No matter what I do, she says I can do better. 5550276 不论我做什么,她都说我能做得更好。 +288249 He goes to school on foot. 5550289 他步行上学。 +5550961 Should one say "thou" or "ye"? 1187186 应该说“你”还是“您”? +4806318 Australia is the world's fifth-largest coal producer. 5551026 澳大利亚是世界第五大煤炭产地。 +256891 I like fish. 5551033 我喜欢鱼。 +279323 It is rude of him not to give me a call. 5551104 他不打電話給我,真沒禮貌。 +247255 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 5551142 我們到達志賀高原時會下雪。 +1026194 Tom doesn't enjoy tennis and never has. 5551143 湯姆不喜歡網球,從來都不喜歡。 +48577 I was deeply impressed by the scenery. 5551144 我被這景色深深迷住了。 +4950781 Sometimes I can't help myself. 5551145 有時候我自己辦不了。 +3248560 I want to talk to your boss. 5551158 我想跟你老板谈。 +794499 Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil. 5551161 昨天我變成了神,但沒意思,所以今天我變成了鬼。 +320275 We're going to paint the wall. 5551182 我们准备刷墙。 +1866993 I think you should open an account here. 5551197 我认为你应该在这里开个账户。 +1493945 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 5552136 菲律賓去年地震和海嘯造成了超過6000人的死亡。 +2719340 Tom just never should've done that. 5552168 湯姆就不該做那事。 +1913100 What a lot of pens! 5552572 那么多钢笔! +71231 I'm the one who wants to be with you. 5554511 我才是那个想和你在一起的人! +2455322 He laid a charge against her. 5554528 他指控了她。 +3354141 You're a mean old man. 5554534 你这个吝啬的老头。 +3470537 The darkness will work to my advantage. 5554538 黑暗对我有利。 +3820525 Shouldn't you be studying? 5554539 你不应该在学习吗? +3913739 We can't leave him. 5554540 我们不能丢下他。 +3918139 I need you to find him. 5554541 请帮我找到他。 +3918665 I can't convince them. 5554543 我说服不了他们。 +4494155 Tickets are available now. 5554545 现在有票。 +2858599 He wants justice. 5555122 他想要正义。 +4500005 I was nervous, too. 5555124 我也紧张。 +245041 The participants were for the most part women. 5555129 参与者大部分是女性。 +239549 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 5555134 今天我们的人造卫星正在环绕地球运转。 +3953843 That can't be! 5555160 不能这样! +2331717 I had some calls to make. 5555189 我要打几个电话。 +1690426 I am the laziest person I know. 5555194 我是据我所知最懒的人。 +5485234 Don't you have any feelings for me at all? 5555220 你對我完全沒有感覺嗎? +4502680 Are they treated fairly? 5555233 他們受到的對待公正嗎? +3910388 Did anybody see him leave? 5555236 有人看到他離開嗎? +3822937 What have I got to lose? 5555239 我要失去什麼? +5436585 This job pays pretty well. 5555326 这工作报酬很高。 +4664422 Tom doesn't usually eat breakfast. 5555341 汤姆一般不吃早饭。 +2375800 I knew you'd find Tom. 5555413 我知道你会找到汤姆。 +3349517 You'd better take it easy. 5555436 你最好放松。 +3265993 It would have been better if you'd never been born. 5555447 你要是没出生就好了。 +3023811 Tom has been gone for ages. 5555460 湯姆去世多年了。 +1423583 She twisted her ankle while she was doing exercise. 5555536 她锻炼时扭伤了脚踝。 +2700778 Stay away from this guy. 5555538 离这家伙远点。 +378828 That name is Ken. 5555549 那名字是肯。 +318745 The lady tolerated the man. 5555550 那女士容忍了那男人。 +237946 Business will recover soon. 5555553 事业会很快重振。 +3737586 The box wasn't empty. 5555559 箱子不是空的。 +3687966 You should put this phrase in parentheses. 5555579 你应该把这句话放进括号。 +2627012 The king is naked! 5555591 国王光着呢! +3918132 I want you to find them. 5555645 我想让你找到他们。 +2869540 That's what Tom promised. 5555670 那是汤姆承诺的。 +3688510 I still think about him all the time. 5555685 我还是一直想着他。 +2084321 He has been to Hawaii several times. 5555689 他去过夏威夷几次。 +1386865 He's highly intelligent. 5555696 他聪明得很。 +4665625 Tom will be there, won't he? 5555732 湯姆要到那里去,對吧? +2835742 You're a wonderful woman. 5555755 你是位了不起的女性。 +2713773 I'm out of time. 5555760 我没时间了。 +1358628 The principal wants to talk to you. 5555771 校长想跟你谈话。 +1027898 Tom told Mary that she was right. 5555774 汤姆告诉玛丽她是对的。 +2542474 I'm asking you what you think. 5555820 我问你你在想什么。 +259164 I got up early. 5555832 我起床早。 +37227 How fast Tom speaks! 5555883 汤姆说得多快啊! +3733661 I'm going to get rid of all this stuff. 5555907 我要摆脱这一切。 +2561737 I'm sorry I didn't call. 5556044 我很抱歉我没有打电话。 +5217982 I knew I was going to win. 5556053 我知道我会赢。 +1024856 Tom is still uncertain about whether to go to college or not. 5556055 汤姆还不清楚要不要上大学。 +1024398 Tom needs to update his website. 5556063 汤姆需要更新他的网站。 +436983 I thank you very much for your kindness. 5556067 我十分感谢你的好意。 +2267280 In this case, the adjective goes before the noun. 5556077 在这种情况下,形容词放在名词前面。 +261718 I took off my hat and entered the church. 5556101 我摘下帽子进了教堂。 +2958360 Tom took the concert ticket Mary offered him. 5556108 汤姆拿了玛丽给他的音乐会票。 +1936463 I'd like to go to the mall. 5556118 我想去商场。 +2812655 Lately, we've entered the dog days of summer. 5556126 近来进入三伏天了。 +2270541 Don't try to intimidate me. 5556135 别想吓唬我。 +4980062 I owe everything to Tom. 5556152 我什么都欠汤姆的。 +3916710 I got a call from her. 5556160 我接到了她的电话。 +3332737 Mary was born prematurely during a 16 hour transcontinental flight. 5556170 瑪麗是在16小時跨大陸飛行中早產出生的。 +2712660 You're the only one who can protect them. 5556173 只有你能保護他們。 +681107 You can dig dirt from the ground. 5556193 你可以在地上挖土。 +554229 I made some mistakes on the test. 5556238 我在考試時犯了些錯。 +5450809 I'm staying at the Hilton Hotel. 5556245 我住在希爾頓賓館。 +5323437 You are very competent. 5556255 你很能幹。 +5130144 Doesn't Tom have any friends? 5556437 汤姆没有朋友吗? +3868444 Marco bought his son a car. 5558438 马克给他的儿子买了辆车。 +3726887 I just had dinner with some of Tom's friends. 5558455 我刚跟汤姆的一些朋友吃了晚饭。 +34667 You must go to a foreign country for yourself. 5558494 你必須自己去國外。 +17893 The money you give them will be put to good use. 5558508 你给他们的钱会用到好处。 +4630079 Tom's ordeal was far from over. 5558511 汤姆的严酷考验远没有结束。 +3312167 We'll be sure to look into it. 5558515 我們一定會調查它。 +2763354 Stupidity is riding a bike that doesn't have brakes. 5558516 愚蠢骑着没有闸的单车。 +1307980 I'm not one hundred percent convinced of that. 5558519 我不是百分之百确定。 +1096171 It hasn't been easy for Tom to deal with Mary's health problems. 5558521 处理玛丽的健康问题对汤姆来说不容易。 +796123 I am worried about him. 5558522 我担心他。 +288718 He has been to many places. 5558523 他去过很多地方。 +270456 People must love one another. 5558525 人要爱他人。 +57573 This road connects Tokyo with Osaka. 5558527 这条路连接东京和大阪。 +56247 This is the man who's suspected by the police. 5558530 這是被警察認爲有嫌疑的男子。 +54399 May you succeed! 5558533 祝你成功! +45621 The twins are indistinguishable from each other. 5558535 這對雙胞胎沒法區分。 +5465170 Tom has to speak French every day at work. 5558537 湯姆每天都要在工作時說法語。 +5396913 Maybe we should take a step back before we fall? 5558539 我們是不是該退一步,免得倒下? +4013075 Were you serious about that? 5558541 你是認真的嗎? +3444540 Tom is going to run for mayor. 5558542 湯姆要競選市長。 +804306 Three voted against the idea. 5558543 有三票反對。 +32256 Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. 5558547 女士們,先生們,由於機場的意外情況,我們的著陸將被推遲。 +43074 I do not know whether it is good or not. 5558555 我不知道它是好是壞。 +5553248 Tom will follow my advice. 5558575 汤姆会听从我的建议。 +3738099 Would you like me to take a look? 5558621 你能让我看看吗? +5567593 I've got something you've got to see. 4952846 我有个东西您该看看。 +661518 I'd like a fish. 5568438 我要一条鱼。 +5568135 This theory is very controversial. 5568458 这个理论很有争议。 +5568129 This old house is haunted. 5568462 这个老房子闹鬼。 +5568126 All my friends will be there. 5568466 我所有的朋友都会到那儿。 +5553963 Tom may have left already. 5568482 汤姆可能已经走了。 +5553959 Tom plays chess very well. 5568484 汤姆下棋下得很好。 +5553957 Tom plays the violin well. 5568486 汤姆拉小提琴拉得很好。 +858100 I like football. 5568572 我喜歡足球。 +24025 Chemistry gave us plastics. 5568574 化學給了我們塑膠。 +3946878 Tom didn't give me what I asked him for. 5569382 汤姆没给我我跟他要的。 +2940583 Be so kind as to give me some water. 5569395 给我点水吧,行行好。 +3904246 I actually agree with you. 5569420 我確實同意你的想法。 +2046861 My boss is keeping me pretty busy. 5569458 我的老闆讓我很忙。 +2039829 You remember it? 444736 你记得吗? +1128696 I am Finnish, but I speak also Swedish. 5569481 我是芬兰人,但我也说瑞典语。 +887114 She followed him home to find out where he lived. 5569526 她跟他到家,知道他住哪。 +60059 This flower smells sweet. 5569544 這花聞著香甜。 +2243383 They were good. 5569554 他們不錯。 +5569609 His wife is a friend of mine. 881853 他的妻子是我的一個朋友。 +1746558 This is a hammer. It's not mine; I borrowed it from a friend. 5570685 这是锤子。不是我的,借一个朋友的。 +2975867 Is that the station? 5570720 那是車站嗎? +767497 I lived in Rome. 5570721 我住在羅馬。 +31782 You should make notes. 5571039 你应该做笔记。 +301504 He took a taxi to get there in time. 5571046 他打出租车以及时赶到。 +528455 She woke up. 5571050 她醒来了。 +3728383 I've already put Tom to work on it. 5571059 我已经让汤姆去做它了。 +3457599 We've been waiting for hours, but he hasn't come. 5571064 我们等了好几个小时,但他没来。 +3312955 We may never know. 5571066 我们可能永远不知道。 +3056419 See you in two days. 5571069 后天见。 +2887794 Oh! I'm not deluding myself! 5571073 啊!我沒有騙自己! +275579 The landlord says he wants to raise the rent. 5571076 東家說要提高租金。 +23150 We have to do a great deal of reading. 5571079 我們要讀很多書。 +5286003 Tom was making French fries. 5571080 湯姆在做炸薯條。 +4012412 The guy with a beard is Tom. 5571082 長著鬍子的是湯姆。 +3930031 I know. I was there. 5571083 我知道。我就在那裡。 +2237458 Tom nodded approval. 5571085 湯姆點頭同意。 +2424383 He laughed wholeheartedly. 5571855 他發自肺腑地笑了。 +1860392 Don't waste your time. 5571858 別浪費時間。 +410279 Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. 5571881 不要害怕活著。要相信生命是有價值的,你的信念會使之成真。 +4666285 You're partially correct. 5571892 你對了一部分。 +3910287 I'll see him before that. 5571896 我会在那之前见他。 +2111962 Be friendly. 5571916 友好點。 +1422745 Tom and Mary are very hungry. 5571924 汤姆和玛丽很饿。 +5374489 Tom gave Mary a ride to Boston. 5571945 汤姆载玛丽去波士顿。 +3599143 Did you remember that you were supposed to buy candles? 5571951 你记得自己该买蜡烛吗? +1950874 I can't believe Tom just did that. 5571960 我不敢相信汤姆那么做了。 +1404548 I met him on the street by chance after many years. 5571972 多年后我在街上偶遇了他。 +1395568 She has to take a remedial course in English. 5571978 她需要上英语补习班。 +73354 I go to bed at eleven. 5554058 我十一点上床。 +5573273 Daylight savings is over today. 5563132 今天夏令時結束了。 +5573275 "Can you move over a bit?" "Yeah, sorry, I didn't realize I took up that much space." 5552618 “你能动一下吗?”“哦,对不起,我不知道自己占了那么多空间。” +1619865 They all did it. 5552423 他們都做了。 +5573276 I come from Shikoku. 5552378 我来自四国。 +5573277 She definitely took the wrong bus. 5552300 她一定坐错公交车了。 +5573278 I am Siberian. 5552158 我是西伯利亞人。 +5573279 Do you have a bird? 5552073 你有一隻鳥嗎? +5573280 Is there a car that seats twenty-five? 5551575 有二十五座的車嗎? +5573281 I feel like I have been here before. 5551204 我感觉我来过这里。 +5573282 I got to know her in France. 804587 我在法國認識了她。 +2642527 Why are you wearing that scarf? 5551024 你为什么戴那条围巾? +5573284 I was serious when I said I love you. 5551019 我说我爱你时是认真的。 +5573288 She married a wealthy old man. 5550233 她嫁给了个有钱老头。 +5573290 I plan to go to America next year. 5550203 我打算明年去美国。 +5573293 He finished the steak, then ordered another portion. 5550090 他吃完排骨又點了一份。 +5573295 Why is there no world peace? 5550042 为什么没有世界和平? +5573296 I will not abandon you. 5550018 我不会丢下你。 +5573302 Let us suppose she is here. 5549687 让我们假设她在这里。 +5573303 If you can come, I will be very happy. 5549532 如果你能来,我会很高兴。 +5573304 Children like drinking fruit juice. 5548519 孩子們喜歡喝果汁。 +5573305 I drink fruit juice. 5548516 我喝果汁。 +5573307 My mother and I are completely different. 1971140 我媽媽和我完全不同。 +5573308 Please wake me up at 7. 5543548 请在7点叫我起床。 +5573309 Drink a cup of water. 5542275 喝一杯水。 +5190879 Tom swims. 5529807 Tom游泳。 +5573310 What did I hear? 5525690 我聽到了什麼? +5573312 I cannot do this. 5524949 我不能做這個。 +5573313 A lot of people climb the railing, and even litter. 5505598 很多人跳過欄杆,還丟垃圾。 +5573314 I always knew I was born to do this work. 5502146 我一直都知道我生來就是為了做這工作。 +5573316 Do not yell into my ear. 5500591 別在我耳邊大叫。 +5573317 You should speak with Tom. 5500544 你應該和Tom說。 +5573318 That is a beautiful place. 5500541 那是個美麗的地方。 +5573320 We do what we want to do. 5500523 我們做我們想做的。 +5573323 He likes to read the Chinese book his father wrote in America. 1441873 他喜歡看他爸爸在美國寫的中文書。 +5573326 That person writing the letter in the classroom is my friend. 1441872 那個在教室寫信的人是我的朋友。 +5573327 You know everything, right? 5496313 你全都知道,對嗎? +5573329 He hurried out the door, and accidentally forgot the key at home. 934190 他匆匆忙忙地出門,不小心把鑰匙落在家裡。 +5573331 Is he graduating this year? 1451001 他今年畢業嗎? +5573332 I am going to buy some things. 1451027 我去買點東西。 +5573333 What do you want to buy for him? 1441881 你想買什麼給他? +5573335 Tomorrow night, they will all go to Beijing University to attend class. 1441838 他們明天晚上都會去北京大學上課。 +5573336 Bring your student ID card. 5451949 帶上你的學生卡。 +5573338 Then, what if it's not? 5449388 那麼,如果不是呢? +5573339 Do not eat anything before you go to bed. 5449345 你睡覺前別吃到東西。 +5573340 Maria is the blonde one. 5449342 瑪麗亞是黃頭髮的。 +5573342 This is a good movie. 5449333 這是一部好電影。 +5573343 Can I ask you some questions? 5442269 我能問你們一些問題嗎? +5573344 We do not have time to finish our report. 5420411 我們沒有時間來完成我們的報告。 +5573345 That place is very cold. 5419367 那裡很冷。 +5573347 I am so thirsty, probably because I ate pizza yesterday night. 1275054 我渴死了,可能是因為我昨天晚上吃了比薩。 +5573351 People's emotional lives are becoming more and more unstable. 5418242 人們的感情生活越來越不穩定。 +5573352 My grandmother lost her memory. 5414804 我奶奶失去了記憶。 +5573354 Let me be nervous about this. 5414481 這個讓我緊張。 +5573355 Please arrive a bit later next time. 5410863 下次請晚一點到。 +5573356 I like to drink pumpkin soup. 5401363 我喜歡喝南瓜湯。 +5573359 Then, we will go clothes shopping after five o'clock, alright? 5394798 那,我們五點後去買衣服,好嗎? +5573370 You work at nine o'clock. 5390934 你九點上班。 +5573371 Yesterday was what day of the week? 5390925 昨天星期幾? +5573372 I am at home at five o'clock. 5390927 我五點在家。 +5573373 I do not believe that she can speak Hebrew. 5386941 我不相信她會說希伯來語。 +5573376 This car can go thirteen kilometers for every liter of gasoline. 5385038 這輛車每升油能跑十三公里。 +5573378 I have a son and a daughter. My son lives in New York, and my daughter lives in London. 5384168 我有一個兒子和一個女兒。我兒子住在紐約,我女兒住在倫敦。 +3910017 I didn't want to see them again. 5574126 我不想再见到他们。 +2269440 He doesn't listen. 5574137 他没听。 +325952 You should be good to your neighbors. 5574138 你应该对邻居好点。 +253738 I paid 800 yen for this book. 5574143 我花800日元买了这本书。 +4494870 The picture is nice. 5574148 這畫不錯。 +5574162 He studies Chinese too. 713203 他也学习汉语。 +5574164 He studies Chinese, too. 713203 他也学习汉语。 +5574170 She studies Chinese too. 5574167 她也学习汉语。 +5574173 She's learning Chinese, too. 5574167 她也学习汉语。 +5574188 He also studies Chinese. 713203 他也学习汉语。 +17897 I do not for a moment think you are wrong. 5574205 我从没认为你错了。 +5212527 Is it next Monday that Tom returns? 5574232 汤姆是在下个星期一回来吗? +3274464 My older brother is a very enthusiastic soccer fan. 5574352 我的哥哥是很狂热的足球迷。 +4499801 I was truly astonished. 5574358 我真是惊讶。 +3916061 I'll give him a hand. 5574361 我会帮他。 +3594092 That's all I could find. 5574363 我能找到的都在那。 +2044558 You don't look so happy. 5574365 你看来不大高兴。 +305622 They reported seeing the incident. 5574372 他们报告目击了事故。 +5086286 He spoke about you yesterday. 5574378 他昨天讲了你的事。 +3732936 This may take a while. 5574380 这要花时间。 +3024383 How long are you going to be in Boston? 5574381 你要在波士頓待多久? +2650040 He has a face only a mother could love. 5574391 他有一张只有母亲爱的脸。 +2129925 Am I allowed to use this? 5574405 能讓我用用嗎? +1640062 What the hell are you looking at? 5574433 你看箇毛呢? +3962770 The school year ended. 5574437 這學年結束了。 +3737874 Did I leave my umbrella here? 5574438 我把雨傘落在這裡了嗎? +3436419 Tom went down the hill. 5574439 湯姆走下山坡。 +2912549 How many times have you seen this? 5574440 你看這看了多少次? +1655354 It was one of the best nights I've had. 5574441 这是我度过的最好的夜晚之一。 +28943 I could not convince him of his mistake. 5574442 我沒能讓他認識到錯誤。 +20284 When he feels fine, he goes for a walk. 5574445 他心情好就去散步。 +5194202 I want to be the one who decides. 5574448 我想成为决策的人。 +4664334 I'm clearly missing something here. 5574453 我确实在这里丢了东西。 +2843262 My beloved is white and ruddy, chosen out of thousands. 5574458 我所爱的是白皙红润,千里挑一的。 +2732984 Oh, what have I done? What have I done? 5574463 啊,我幹了啥?我幹了啥? +2272149 They won't find Tom. 5574468 他们不会找到汤姆。 +5573990 Tom was an architect. 5574469 汤姆是建筑师。 +5573991 We have lots of catching up to do. 5574473 我們有很多事要做。 +5573992 Tom tried to stab me. 5574476 湯姆企圖刺我。 +5573993 We have our own problems to solve. 5574477 我们有自己的问题要解决。 +5573994 Tom sure talks a lot. 5574479 汤姆一定很能讲。 +5573995 We have so many things left to do. 5574480 我们有许多未完成的事。 +5573996 Tom slept until noon. 5574481 汤姆睡到中午。 +5573997 We have to come to some agreement. 5574485 我们要达成一些协定。 +5573998 Tom said he loved me. 5574486 汤姆说他爱我。 +5573999 We have to continue to do our jobs. 5574488 我们要继续我们的工作。 +253488 I have not eaten anything for the last three days. 5574489 我三天以来没吃一点东西。 +1176639 I've had a brilliant idea. 5574490 我有个不错的想法。 +1495735 I have a lot of friends living in Boston. 5574491 我有很多朋友住在波士顿。 +2273664 Tom says he's tired. 5574492 汤姆说他累了。 +2862238 He misses Boston. 5574493 他怀念波士顿。 +3721383 Not all aliens are bad. 5574494 不是所有外星人都坏。 +3934292 Tom is very important to me. 5574495 汤姆对我来说很重要。 +4077314 I slept on the bus. 5574496 我在公交车上睡觉了。 +5212517 Tom said he'd be willing to do this. 5574497 汤姆说他乐意做这事。 +22234 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 5574498 谁能揭开海洋的奥秘? +847206 "The good die young" is an old saying which may or may not be true. 5574499 “好人不长命”是句或真或假的老话。 +1657660 She won't live much longer. 5574500 她不会活太久。 +2007473 Let's have dinner together. 5574501 一起吃晚饭吧。 +2014041 What don't you want us to see? 5574503 你不想让我们看见什么? +2014778 What else do you want me to say? 5574504 你想让我再说什么? +2044703 I've never seen you so happy. 5574508 我从没见过你这么高兴。 +2091104 No one will talk. 5574510 没人会讲。 +2299498 He's not here. 5574512 他不在这里。 +2301259 I can hope for a miracle, can't I? 5574520 我能等奇跡發生,是不是? +2457439 Could you help me translate this into French? 5574523 你能帮我把这译成法语吗? +2537669 Tom said he wasn't ready, but Mary said she was. 5574524 汤姆说他没准备好,但玛丽说她准备好了。 +3166151 Tom is the one I want. 5574534 湯姆是我要找的人。 +3358346 You don't need to do this. 5574536 你不需要做这事。 +3388819 We should study English every day. 5574537 我们应该每天都学英语。 +4445309 Tom is suspicious of Mary even though he declares otherwise. 5574542 湯姆雖然說了一套,但依然懷疑瑪麗。 +34664 I always think of him when I'm alone. 5574566 我孤单的时候总会想起他。 +1025740 Tom forgot to do his homework. 5574592 汤姆忘了做作业。 +1093991 Tom got a late start this morning. 5574597 汤��今早出发晚了。 +1529450 "That's a woman's job," said Tom. 5574601 “那是女人的工作”,湯姆說。 +1717382 Have you ever broken your glasses? 5574606 你摔坏过你的眼镜吗? +1877562 Tom took Mary to the hospital on the back of his motorcycle. 5574619 汤姆把玛丽放到他的摩托车背上送到医院。 +2301273 I can make that happen. 5574622 我不能让那事发生。 +2540459 I'm sure Tom wanted to come along. 5574629 我确定汤姆想来。 +2544955 I was struck by lightning. 5574631 我被雷劈了。 +2545857 That was you, wasn't it? 5574634 那就是你,不是么? +2662150 Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. 5574638 早睡早起对你的健康和容貌都很有好处。 +2801783 He went to Urumqi on Monday and came back here the next day. 5574645 他星期一去了烏魯木齊,第二天回來了。 +3536353 That makes us even. 5574649 我们就此扯平。 +3729413 Now tell us what we want to know. 5574656 把我們想知道的都說說。 +5101021 Caution. 5574658 注意。 +44088 Don't lean against the wall. 5574664 別倚著牆。 +55879 This is a very tall tree. 5574670 這是棵很高的樹。 +246313 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 5574683 為什麼我們糾纏細枝末節而不進入正題呢? +395614 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 5574690 今天我本打算在圖書館學習,但到12點左右才醒。 +432759 This politician is a typical champagne socialist. 5574695 這箇政客是典型的香檳社會主義者。 +836975 Sharon found out that she was going to have a baby. 5574700 莎倫發現自己要生小孩。 +1095681 Tom came to the conclusion that no matter what he did, Mary wouldn't like it. 5574702 汤姆得出无论他做什么,玛丽都不会喜欢的结论。 +1950642 Tom can't account for his whereabouts on the day that Mary was murdered. 5574708 汤姆不能说明玛丽遇害那天自己在哪里。 +3133065 Do you really believe that's what happened? 5574711 你真的相信那发生了吗? +3161773 Tom was afraid to ask for help. 5574712 汤姆不敢求助。 +3217434 I buy donuts every Sunday after church. 5574713 我每个星期日礼拜完都买甜甜圈。 +3426255 Tom begged me to let him go home early. 5574714 汤姆求我让他早点回家。 +3518557 It's none of your concern. 1327882 这不关你的事。 +4049115 What do you usually eat for lunch? 5574717 你一般中午饭吃什么? +4563345 If only that lamp weren't shining in my eye. 5574718 要是那灯泡不照我的眼就好了。 +4665542 I'll think it over carefully. 5574719 我會仔細考慮。 +27991 Doctors warn us of a possible danger. 5574723 医生们警告我们可能的危险。 +434818 Goodbye and good luck. 5574725 再见,祝好运。 +663830 On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. 5574731 在我生日那天,朋友讓我喝酒,我大鬧一番。 +941410 England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen. 5574736 英格兰是足球、鱼和薯片,还有女王的同义词。 +1223650 Tom spent most of the morning straightening up his office. 5574741 湯姆花了大半箇早晨整理辦公室。 +1828703 He knows who they are. 5574742 他知道他们是谁。 +1849025 Don't tell my boyfriend. 5574743 别告诉我的男朋友。 +2235914 That's Tom's mother. 5574745 那是汤姆的妈妈。 +2361129 I don't care all that much. 5574747 我不那么在意。 +5574749 If you pass the exam, how about we go to the bar to drink beer? 1420816 你如果通過考試,我們一起去酒吧喝啤酒,好不好? +2372885 I just said something very stupid. 5574751 我刚说了很蠢的话。 +2713181 Do you actually believe that? 5574753 你真信吗? +5574754 Whether you pass the Chinese exam or not, let's go to the bar to drink beer. 1420821 不管你有沒有通過中文考試,我們一起去酒吧喝啤酒。 +2716243 I am going to water the horse. 5574757 我要去饮马。 +2865344 Mary ruined me. 5574759 玛丽毁了我。 +3008801 I don't know the end of the story. 5574761 我不知道故事的结局。 +3097129 I've never lived on a farm, but both of my parents grew up on farms. 5574766 我從沒有在農場住,但我的父母都在農場長大。 +3151407 I gave Tom one of those. 5574769 我給了湯姆一箇。 +5574770 Calm down, and listen to me speak from the beginning. 5452164 你們冷靜下來,從頭開始跟我說。 +3178644 I need to complete it as soon as possible. 5574771 我需要尽快完成。 +5574772 Her voice is very pretty. 5450974 她的聲音很好聽。 +3555029 French women are beautiful. 5574773 法国女人漂亮。 +5574776 Don't say anymore! 5370600 別再說了! +4499557 Tom has always been very nice to me. 5574777 汤姆对我一直很好。 +2893995 My mother is a good woman. 5363875 我媽媽是個好女人。 +5574781 School starts next week. 713281 學校下週��學。 +67205 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." 5574783 有个数学教师说:“有了计算器,孩子可以得出正确结果,但根本不知道怎么得来的。” +320508 Shall we walk? 5574796 我们该步行吗? +1164182 Tom should've known better. 5574799 汤姆应该更清楚。 +2011607 Tom wanted to see me. 5574800 汤姆想见我。 +2272811 Tom is a hick. 5574810 汤姆是个乡巴佬。 +2329603 I got five hours sleep last night. 5574811 我昨晚睡了五小时。 +2427952 Will you excuse us for a moment? 5574812 可以等我們一下嗎? +2663270 My problem is I don't trust you. 5574813 我的问题是我不信任你。 +2929227 The newborn giraffe stumbled around on rickety legs. 5574816 新生的長頸鹿搖晃著腿跌跌撞撞地走。 +3153882 Did Tom give any other suggestions? 5574817 汤姆提出其他建议了吗? +3914574 Are you going to hurt her? 5574819 你要伤害她吗? +3920681 I wasn't talking about him. 5574821 我不是在說他。 +4012814 What are you doing down there? 5574823 你在那里干什么? +5574827 I am in Beijing right now. 1766267 我现在在北京。 +4091060 His paralysis is progressing, and soon he won't be able to get out of bed. 5574829 他的瘫痪正在恶化,不久他就不能下床了。 +4440128 Tom biked 30 km to the store to buy strawberries for his pregnant wife. 5574833 汤姆为他怀孕的妻子骑行30千米到商店买草莓。 +5574838 Where are you? I am in the garden. 1873066 你在哪儿? 我在花园中。 +644470 On the table there are some books. 5574845 桌上有些书。 +1516356 "I'll be back," said Tom. 5574849 “我会回来,”汤姆说。 +5574851 Let's drink coffee while we talk. 2040517 让我们边喝咖啡边谈。 +2007268 Let's just enjoy this peace and quiet. 5574854 让我们享受这平静和安宁。 +5574856 He is just that kind of person, don't mind him. 2081730 他就是那种人,别理他。 +2331590 I had a hard day. 5574859 我过了难挨的一天。 +2459378 Wonder is the true character of the philosopher. 5574863 好奇是哲学家的本性。 +2969029 I have a lot to learn from you. 5574868 我要向你学习很多。 +3052905 She stirred her coffee with a teaspoon. 5574872 她用茶匙搅她的咖啡。 +3130810 A thousand deaths will still be less than he deserves. 5574880 死一千次也不够他应受的。 +3405228 Tom seems tough. 5574883 汤姆看来难缠。 +3698200 Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes. 5574891 反社会者极少为他们的罪行显露懊悔或有罪恶的感觉。 +3734210 Tom knows how to play mahjong, I think. 5574894 我覺得湯姆知道怎麼玩麻雀。 +4009507 Dan had started calling Linda almost a year before they met up. 5574899 丹在与琳达见面前打了几乎一年电话。 +1744302 Time waits for no one. 3367336 时间不等人。 +5574902 Take whatever you like. 3706733 你喜歡什麼就拿吧。 +5574907 He is very good at math. 3706726 他的數學很好。 +5574916 His English is improving very quickly. 3704973 他的英文進步得很快。 +5574922 I don't know if today is Tuesday or Wednesday. 4189395 我不知道今天是星期二還是星期三。 +4360429 I want to, but I can't. 4189345 我想,但我不能。 +5574925 The two of us are students. 4185346 我們兩個是學生。 +43899 Give me the book. 4262244 把书给我。 +5574933 They don't want to grow old. 4264875 他们不想变老。 +5574937 I memorized his name and address. 4265120 我记下了他的名字和地址。 +5574939 No one is caring for this patient. 4265074 没人照顾这个病人。 +5574942 I am still reading. 4267359 我还在读书。 +5574947 At the city center, there are many tall buildings. 4267328 城市中心有很多高高的建筑。 +5574953 I don't know where you want to go. 4504264 我不知道你要去哪。 +5574965 They did not see anything. 4859596 他们什么都没看到。 +5574972 I consider him my friend. 4952952 我把他看作我的朋友。 +1886804 What are you writing? 5112390 你在寫什麼? +5574976 Today is the fifth. 5112370 今天是五號。 +1319588 Listen! 5095002 听! +5574942 I am still reading. 5575198 我还在看。 +5575383 No one is looking after this patient. 4265074 没人照顾这个病人。 +5575319 Tom is a robot. 5575432 汤姆是机器人。 +5575451 You start working at nine. 5390934 你九點上班。 +5575451 You start working at nine. 5575448 你九点上班。 +5575493 What day was yesterday? 5390925 昨天星期幾? +5575493 What day was yesterday? 5575489 昨天星期几? +5575579 What do you think of these poems? 4270755 你觉得这些诗怎么样? +5575580 What do you think about these poems? 4270755 你觉得这些诗怎么样? +5573327 You know everything, right? 5575622 你什么都知道,对吗? +5575629 He likes reading the Chinese book his father wrote in America. 1441873 他喜歡看他爸爸在美國寫��中文書。 +5573255 For me, that is not a problem. 5575672 对我来说,这不是问题。 +25130 He told me that whatever might happen, he was prepared for it. 5576742 他告訴我不論發生什麼,他都準備好了。 +28868 We sat, as it were, on a volcano. 5576743 我們如同坐在火山口上。 +31812 Meg is filled with excitement. 5576744 麥格激動不已。 +42609 It must be done more carefully. 5576746 应该更谨慎地处理它。 +47957 The aviation expert analyzed the statistics in detail. 5576759 航空专家详细分析了统计数据。 +52475 They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. 5576760 在新加坡的街道上扔垃圾会被罚款。 +274110 Mutual understanding promotes peace. 5576762 相互理解能促进和平。 +328635 You're really the best when, and only when, it comes to angering people. 5576764 你只有惹事最能。 +395048 I bought a VCR at that store for a low price. 5576765 我在那商店花低價買了臺錄像機。 +519418 It looks like he'll be coming here next month. 5576766 看来他会在下个月来。 +754838 Khaki shorts with cargo pockets do not make you an adventurer. 5576767 單有卡其褲,還成不了冒險家。 +1024336 Tom poured cold water over himself to wake himself up. 5576768 汤姆给自己浇凉水以清醒过来。 +1026722 Tom canceled his hotel reservation. 5576770 湯姆把酒店訂單取消了。 +1026804 Tom can't decide whether to buy a Toyota or a Ford. 5576771 汤姆不能决定买丰田还是福特。 +1027869 Tom tricked Mary into doing his work for him. 5576773 汤姆哄玛丽做他的作业。 +1125479 Was it all an illusion? 5576775 那全是幻觉吗? +1432084 Do not read during the meal. 5576776 别在吃饭时读书。 +1144623 Tom is a decent sort of guy. 5576777 湯姆是箇誠實的孩子。 +1468143 First Contact became humanity's salvation as it was at the brink of self-destruction. 5576778 在人類自我毀滅的邊緣,第一次接觸成了福音。 +1550913 It's not quite ready yet. 5576779 還沒怎麼準備好。 +1761900 This is an egg. 5576780 這是箇蛋。 +1789142 Tom took Friday off. 5576781 汤姆星期五闲着。 +1796730 Nobody wants to visit my country. 5576782 没人想去我的国家。 +1823648 It is very impolite of her to decline our invitation. 5576788 她拒绝我们的邀请很不礼貌。 +1938887 I thought Tom had heard us. 5576789 我觉得汤姆听说过我们。 +2053812 Found anything interesting? 5576790 找到好东西了? +2238815 Tom told him. 5576791 汤姆告诉了他。 +2241174 We must intervene. 5576792 我们必须介入。 +2248884 It was terrible. 5576793 真糟糕。 +2251234 That's really nice. 5576794 真好。 +2273834 We didn't break in. 5576795 我们没有打断。 +2386849 Each page is an adventure. 5576796 每一页都是冒险。 +2408156 I think that's awful. 5576797 我看那糟透了。 +2458500 I think you should make the deal. 5576798 我看你该做这交易。 +2542603 I was the last one to see Tom. 5576799 我是见汤姆的最后一个。 +2549015 They were worried. 5576800 他们担心。 +2554169 The problem is, he has no money. 5576801 问题是他没钱。 +2631795 I need glue. 5576802 我需要胶水。 +2741472 Tom tried to control his emotions. 5576804 汤姆试着控制他的情绪。 +2905563 There's a guy in my yoga class. 5576805 有个小伙子在我的瑜伽班里。 +2979206 Monkeys are fond of banana. 5576806 猴子喜欢香蕉。 +3142580 Tom was questioned by the police. 5576807 汤姆被警察盘问。 +3144519 Tom suggested that I change the lock on my door. 5576808 汤姆建议我换我的门锁。 +3168160 The next one's for you. 5576809 下一个给你。 +3174854 This is a bird sanctuary. 5576810 这是鸟类庇护所。 +3201878 I was the one who had to tell Tom. 5576812 该由我告诉汤姆。 +3202319 At least tell me where you're going. 5576813 至少告诉我们你要去哪里。 +3202683 Can you tell us a bit more about that? 5576814 能再告诉我一点吗? +3308300 Maybe you could draw me a picture. 5576815 你可以给我画张画。 +3364629 Did somebody hit Tom? 5576816 有人打汤姆了吗? +3419879 Tom went back to his bedroom. 5576817 汤姆回到了他的卧室。 +3428469 Tom is probably still studying French. 5576818 汤姆可能还在学法语。 +3442165 Tom has been under a great deal of strain lately. 5576819 汤姆最近压力特别大。 +3564976 Do you have an extra key? 5576820 你有多余的钥匙吗? +3600717 How long has it been since you saw your girlfriend? 5576821 你跟你的女朋友见面以来有多久了? +3730664 What if Tom is still alive? 5576822 如果汤姆还活着呢? +3912625 They loved her. 5576823 他们爱她。 +3914511 No one would hurt you. 5576824 没人要伤害你。 +3916513 I gave him a sedative. 5576825 我给他镇静剂。 +4013267 Perhaps we could get a drink sometime. 5576826 要不我们找时间喝一顿。 +4172104 We held hands, once. 5576828 我們牽過一次手。 +4279700 I know how to set a trap. 5576829 我知道怎么设陷阱。 +4350119 Why can't we have pizza? 5576831 为什么我们不能要比萨? +4497865 I don't want any excuses. 5576832 我不想听解释。 +4519924 I want to learn Arabic. 5576833 我想学阿拉伯语。 +4833052 He paid him four dollars. 5576834 他给他四美元。 +4915367 I've decided to go a little further. 5576835 我准备再前进一点。 +4980096 I think it was wrong. 5576836 我认为它错了。 +5071312 Upon arrival, the firefighters discovered the house in flames. 5576838 消防員到達竝發現了起火的房子。 +5076214 The African ground squirrels collaborate and are not aggressive to other mammals. 5576842 非洲地松鼠互帮互助,对其他哺乳动物没有攻击性。 +5434706 We do the best we can. 5576843 我们尽我们所能。 +21486 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 5576844 她在校外見到沒家的人住紙板箱。 +22934 We should read the newspaper so as not to lag behind the times. 5576845 我們應該讀报紙,不落後於時代。 +16043 You must account for your conduct. 5581564 你必须为自己的行为负责。 +27031 Space science is still in its infancy. 5581593 空間科學還在起步階段。 +34374 Mr Ford is all right now. 5581597 福特先生現在安好。 +34940 My band name's Red Hot. 5581599 我的樂隊名叫紅熱。 +59524 This plan will be very expensive to carry out. 5581600 這計劃執行起來花銷會很大。 +69289 You don't have to take an examination. 5581609 你不需要考试。 +252646 I never have an ice cream without feeling happy. 5581626 我一吃冰淇淋就高興。 +268830 That was fabulous. 5581642 那真是好極了。 +271492 Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins. 5581646 尽管政府拒绝承认,它的经济政策还是失败了。 +271821 The students are all at their desks now. 5581649 学生们现在都坐在桌前。 +272990 The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. 5581651 教师用手指指着我,要我跟她走。 +273507 The captain is responsible for the safety of passengers. 5581655 船长要为乘客安全负责。 +287948 He told me that he was busy then. 5581657 他告诉我他那时很忙。 +292640 He can speak French, and obviously English. 5581658 他能說法語,當然還有英語。 +310029 She called up her mother on the phone. 5581665 她给她妈妈打电话。 +310456 She was always quarreling with her parents. 5581668 她总和她父母吵架。 +432912 After all, this is a guy that tried to kill my dad at one time. 5581669 毕竟,这家伙有一次想杀我爸。 +562808 You can express the sentence this way. 5581674 你可以用这种方式表达这句话。 +619880 It was all more and more surprising. 5581677 真是惊人至极。 +667905 Facts are stubborn things, but statistics are pliable. 5581683 事实是倔强的,但统计是柔顺的。 +681622 Mary offered Tom a gift. 5581689 玛丽给汤姆礼物。 +808585 Are you subscribed to the newspaper? 5581693 你订这报纸了吗? +914119 Lady Catherine, I have nothing further to say. 5581694 凯瑟琳女士,我无话可说。 +941011 We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages. 5581708 我们可以把间断平衡理论应用到语言上。 +954240 Please have a look at this book. 5581710 请看这本书。 +1025119 Tom is able to come to our party tomorrow. 5581711 汤姆明天能来我们的聚会。 +1025638 Tom got to Boston yesterday. 5581712 湯姆昨天到波士頓了。 +1140093 It would be nice to have a party. 5581717 开个聚会很好。 +1495198 Mary prefers to dye her hair blonde. 5581723 玛丽更想把头发染成金色。 +1637161 Sometimes adults behave like children. 5581726 有时候成人表现得像儿童。 +1744777 I have to sell my house. 5581729 我得卖我的房子。 +1883445 Our company and its affiliates may share your personal information with each other. 5581734 我们公司与其分公司会共享你的个人信息。 +2011371 I want Tom to win. 5581735 我想让汤姆赢。 +2013873 Do you want to get some lunch? 5581737 你想吃点午饭吗? +2210606 Why don't you do it? 5581738 你为什么不做? +2255263 You were eavesdropping. 5581739 你在偷听。 +2268377 The living room furniture was modern in style. 5581744 客廳的家具風格現代。 +2272861 Tom is a racist. 5581749 汤姆是种族主义者。 +2275815 I did everything by myself. 5581751 我全靠自己。 +2307976 I certainly wouldn't want to be seen with Tom. 5581754 我当然不想被人看见跟汤姆在一起。 +2358931 I've always been smart. 5581756 我一直聪明。 +2375737 I knew what Tom was doing. 5581757 我知道汤姆在做什么。 +2406160 I saw Tom three hours ago. 5581760 我在三小时前见过汤姆。 +2464842 Perception is reality. 5581761 感知即现实。 +2538488 Tom blew out all the candles on the cake. 5581762 汤姆吹灭了蛋糕上的所有蜡烛。 +2541638 Tom won't let you in his house. 5581764 汤姆不会让你进他的屋子。 +2546122 I'd do anything for Tom. 5581766 我会为汤姆做任何事。 +2640236 I had no idea there'd be this many people here. 5581771 我没想到这里有这么多人。 +2713631 They're both artists. 5581772 他们都是艺术家。 +2772539 She was planting roses when he came. 5581774 他来时她在画玫瑰。 +2883401 The classified documents were hidden. 5581777 机密文件被藏起来了。 +2978407 When I met Anka in Bucharest she was studying. 5581780 我在布加勒斯特遇见安卡时,她在学习。 +3271715 What does he do on Saturday afternoons? 5581784 他在星期六下午做什么? +3310975 We're going out tonight. 5581785 我们今晚出去。 +3341714 You can count on it. 5581788 你可以依靠它。 +3348175 Do you think they noticed? 5581790 你覺得他們發現了嗎? +3392977 Was that too much? 5581793 那太多了吗? +3479895 Tom pushed his way through the crowd. 5581796 汤姆从人群中拥出来。 +3492765 You're not trying to trick me, are you? 5581799 你没打算耍我,对吧? +3725457 The door was kicked open. 5581800 门被踢开了。 +3735263 Tom didn't go. 5581802 汤姆没走。 +3735631 I wish that I could speak French better. 5581804 我希望我能说法语说得更好。 +3736546 Perhaps it was worth it. 5581805 可能是值得的。 +3818789 Tell me about some of the places you've visited. 5581808 给我说说你去过的一些地方。 +3863126 Washington's neocons should not push their aircraft carriers too close to Russia and China. These two countries have the weapons they need to pulverize them. 5581811 华盛顿的新保守主义者不该把航空母舰放到离俄罗斯和中国太近的地方。这两个国家有能粉碎它们的武器。 +3905075 You shouldn't trust me. 5581812 你不该相信我。 +3905365 Of course, I told them. 5581813 我當然告訴了他們。 +3918496 Everyone left except them. 5581820 除了他们,每个人都留下了。 +4009385 Dan's home phone was tapped by police. 5581823 丹的家庭电话被警察监听了。 +4012617 Why did you show me this? 5581824 你爲什麼讓我看這箇? +4017042 Tom undressed and got into bed. 5581826 湯姆脫光睡覺了。 +4308372 The flower is yellow. 5581827 這花是黃的。 +4529046 I'm now rich enough to afford to get anything I want. 5581828 我現在有錢,能想買就買。 +4597454 That looks like blood. 5581830 那看著像血。 +4599998 "Hahaha! We're going to make it rain, boys! By this time next week, we'll be swimming in cash!" 5581837 “哈哈哈!錢要像雨一樣下,小子們!下周這時候,我們就在錢裡游泳了!” +4694992 He was seriously injured in the accident. 5581841 他在事故中受了重傷。 +5012998 So what if that's true? 5581844 那如果那是真的呢? +5189336 People used to laugh at us. 5581847 以前有人笑話我們。 +5195463 It was almost the perfect crime: we arrived at the scene, opened the trunk, killed the man and cleaned up the prints, but we forgot to hide the body. 5581863 那差不多就是完美犯罪:我們到達現場,打開行李箱,殺了那人並消除指紋,但我們忘了藏屍體。 +5298940 I need to know what you think. 5581868 我要知道你怎麼想。 +5360659 Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia. 5581885 棕榈油制造是导致印度尼西亚森林砍伐的主要原因。 +5366318 Tom and Mary have a very good relationship. 5581886 汤姆和玛丽关系很好。 +3826761 Do you know how old I am? 805752 你知道我幾歲嗎? +5583000 Do you know my age? 805752 你知道我幾歲嗎? +251563 Can you tell my age? 5583001 你知道我几岁吗? +3826761 Do you know how old I am? 5583001 你知道我几岁吗? +5583000 Do you know my age? 5583001 你知道我几岁吗? +5583014 I don't wanna know this. 1314006 我不想知道这个! +5583015 I don't want to know this. 1314006 我不想知道这个! +5583016 I do not want to know this. 1314006 我不想知道这个! +5583027 I know I will win. 5556053 我知道我会赢。 +5583033 I know she is very cute. 442286 我知道她很可爱。 +5583034 I know she is very lovely. 442286 我知道她很可爱。 +5583040 I know she is in France. 483912 我知道她在法國。 +370703 Where are you from? 5581096 你们是哪里人? +1126543 Are you home? 5584071 你在家吗 +1126543 Are you home? 5584074 你们在家吗 +1126543 Are you home? 5584076 您在家吗 +1126542 Are you all home? 5584085 你们都在家吗? +1886530 Why are you home? 5584088 你为什么在家? +21252 The sweat was dripping off my brow. 5585161 汗水從我的額頭上落下。 +28010 The doctor may have said so. 5585171 醫生可能說過。 +47358 The population of the city is about 100,000. 5585183 這座城市約有10 0000人口。 +243260 How about going to see a movie tonight? 5585189 今晚看電影怎麼樣? +267155 The papers blew off. 5585198 文件被风刮起来。 +312756 She was listening to music. 5585200 她听着音乐。 +703151 Through which city does the Mississippi River pass? 5585206 密西西比河流经哪个城市? +1479374 Is this all? 5585207 这就是全部了吗? +1610745 Sure, why not? 5585211 当然,为什么不? +1642027 He behaves as if he were insane. 5585213 他表现得像疯了一样。 +1868227 Tom is asleep on the couch. 5585216 汤姆在长沙发上睡着了。 +1877500 Tom is very good at doing things with his hands. 5585224 湯姆善於動手。 +1953317 Things are not clearly defined. 5585225 事情還沒給解釋清楚。 +2007413 Let's hope you don't need it. 5585226 希望你用不著它。 +2240298 We love Tom. 5585227 我們愛湯姆。 +2247521 I was surprised. 5585229 我吃了一驚。 +2257541 Tom loves you. 5585235 汤姆爱你。 +3733072 Don't start without me. 5095196 我不在就别开始。 +5590238 I used to ride my bike at weekends. 1423382 我以前常在週末騎腳踏車。 +20323 A strange feeling came over me. 5591005 我有種奇怪的感覺。 +21965 Diplomats are allowed various privileges. 5591008 外交官有多种特权。 +22945 We've run short of money. 804852 我们缺钱了。 +29738 There ought to be more buses during the rush hours. 5591011 交通高峰期该有更多公交车。 +52842 Enjoy yourself at the party, John. 5591013 聚会愉快,约翰。 +262693 We would like you to come to our party. 5591016 我们希望你来我们的聚会。 +17680 He as well as you likes baseball. 5595076 他跟你一样喜欢棒球。 +32904 Does Mike call his dog Pochi? 5595082 麦克叫他的狗波奇吗? +34795 Pizza is the kind of food that fits into today's life style. 5595087 比萨是种适合现在的生活方式的食物。 +38347 How do you make a box? 5595090 怎麼做箱子? +44709 The answer misses the point. 5595094 回答偏了。 +259122 I will let you know in advance. 5595097 我会让你提前知道。 +279173 Don't get off the train till it stops. 5595104 列车停下前别下车。 +290149 He took the newspaper away from George. 5595114 他从乔治那里拿走了报纸。 +302528 He made a clean break with them. 5595117 他跟他们干脆地断绝来往了。 +551197 It sounds like they're not going to leave. 5595119 听着好像他们不打算走。 +680468 The company cancelled the meeting. 5595120 公司取消了会议。 +890460 We are determined to protect the motherland. 5595122 我们决心保卫祖国。 +1029199 Tom doesn't even try to help Mary. 5595123 汤姆甚至没打算帮玛丽。 +1029345 Tom didn't accept Mary's apology. 5595126 汤姆不接受玛丽的道歉。 +1164237 Tom saw the exhibits. 5595143 湯姆看了展覽會。 +1409026 She couldn't attend that party because she was sick. 5595144 她因病不能出席會議。 +284534 He was paid 10,000 dollars. 5595147 有人付給他10000美圓。 +1522288 Nothing is going his way. 5595153 他想的都不會實現。 +1551845 She can do both at the same time. 5595159 她可以同時做這兩件事。 +1737140 She missed the deadline. 5595160 她錯過了最後期限。 +1737243 She broke the world record. 5595162 她打破了世界紀錄。 +1902518 He pressured me. 5595163 他向我施壓。 +1989050 She and I are brother and sister. 5595164 我和她是兄妹。 +1989050 She and I are brother and sister. 5595168 她和我是姐弟。 +2064781 I got something nice for you. 5595170 我有箇好東西給你。 +2064838 What if something gets broken? 5595175 要是有東西壞了呢? +2196911 How many teams are there? 5595181 那里有多少队伍? +2254911 Who's that guy? 5595183 那家伙是谁? +2274053 You're cuter than Mary. 5595187 你比玛丽可爱。 +2280335 I'm going to lose. 5595189 我要输了。 +2360440 I have to call Tom. 5595194 我得给汤姆打电话。 +2451406 I think my French isn't very good. 5595197 我认为我的法语不太好。 +2540927 I'm never coming back here again. 5595201 我不会再回来了。 +2543357 Tom probably knew who I was. 5595204 汤姆可能知道我是谁。 +2543901 What's your husband's name? 5595206 你丈夫叫什么? +2545400 I'm going to go tell Tom. 5595207 我要告诉汤姆。 +2548422 How was the seminar? 5595208 研討會怎麼樣? +2641393 You could've answered that question. 5595211 你本來能答上那箇問題。 +2648724 Tom did it again. 5595212 湯姆又做了一次。 +2691833 What accent have I got? 5595213 我有什么口音? +2866997 Tom hates spiders. 5595217 汤姆恨蜘蛛。 +2869229 I've never seen so much blood in my life. 5595222 我一生中从没见过那么多血。 +2892865 Who do you think they were? 5595223 你认为他们是谁? +2961183 Tom has lived here since 2003. 5595226 汤姆自从2003年就住在这里。 +3148256 When I first came back to Boston, I was really lonely. 5595228 当我第一次回波士顿时,我真是孤独。 +3199964 Tell them we're coming. 5595229 告诉他们我们要来了。 +3310028 We've got a situation. 5595235 我们有情况了。 +3330550 I found this in your desk drawer. 5595238 我在你的桌子抽屉里找到了这个。 +5606633 How come you're able to speak this language? 342829 你怎么可能会说这种语言? +5608947 I don't know why you don't like Tom. 5550189 我不知道你不喜欢汤姆的理由。 +5608957 I don't know your reasons for not liking Tom. 5550189 我不知道你不喜欢汤姆的理由。 +27221 A single step, and you will fall over the cliff. 5611430 只迈一步,你就会落下悬崖。 +27585 Hard work and dedication will bring you success. 5611433 努力和敬業會讓你成功。 +261520 My father gave me a game. 5611441 我爸爸給我了箇遊戲。 +315698 She cursed loudly. 5611463 她大声诅咒。 +316745 She didn't like her husband drunk. 5611465 她不喜欢让自己丈夫喝醉。 +681610 The speaker's comments were highly offensive. 5611472 发言人的评论极有攻击性。 +779483 Would you please write with a ballpoint pen? 5611475 你能用圆珠笔写吗? +804255 The Japanese military forces seemed too strong to stop. 5611477 日本军队看来强大得不可阻挡。 +1025918 Tom doesn't want to go alone. 5611487 汤姆不想一个人走。 +1290713 I've never been this happy before. 5611523 我從沒這麼高興過。 +1438818 I don't know the translation of the word 'oindre'. 5611528 我不知道“oindre”這詞的翻譯。 +1756017 He likes to smoke in the toilet. 5611529 他喜歡在廁所裡吸煙。 +1821351 How many jobs can you do at once? 5611531 你能同时做多少箇工作? +1827249 It was easy for him to find a job. 5611533 他找工作容易。 +1868401 Tom couldn't help but smile. 5611537 湯姆幫不了,只能笑笑。 +1895752 You guys have to hurry. 5611539 你們得快點。 +1898294 Nobody tried to help Tom. 5611543 沒人試試去幫湯姆。 +1970185 I used to have a friend named Tom. 5611545 我曾有箇朋友叫湯姆。 +1988874 Good, right, yes. 5611549 好,對,是。 +2007830 Let's get to work. 5611550 幹活吧。 +2007931 Let's leave. 334277 走吧。 +2202962 I'm humble. 5611553 我是謙虛的。 +2241663 We've been tricked. 5611554 我們被耍了。 +2243396 They were persecuted. 5611555 他們受到迫害。 +2270011 We have to wash the clothes. 5611556 我們得洗衣服。 +2282392 It's not true! 5611557 不是真的! +2360697 I hear they're pretty good. 5611559 我聽說他們挺好。 +2439744 My roommate is so disgusting. 5611564 我的室友真恶心。 +2471347 Where is the key to this room? 5611565 这房间的钥匙在哪里? +2538828 Tom was a bit puzzled by Mary's answer. 5611574 湯姆對瑪麗的回答有困惑。 +2544087 I'm still angry about that. 5611576 我还是为那生气。 +2561613 Are you sure you wouldn't like anything else? 5611577 你确定你不喜欢别的东西了? +2647548 Tom cares about you. 5611583 汤姆关心你。 +3155261 Are you going to meet Jane tonight? 5611584 你今晚要去见简吗? +3183479 I still can't speak French. 5611585 我还是不会说法语。 +3199066 I almost forgot my lunch. 5611586 我快把我的午饭忘了。 +3200511 What did you tell your boss? 5611590 你跟你的老板说什么了? +3308329 Tom often takes pictures with his phone. 5611591 汤姆经常用手机拍照。 +3312635 We'd better wake Tom up. 5611596 我们最好叫醒汤姆。 +3377113 You'd better do it soon. 5611598 你最好尽快去做。 +3500606 I could smell the alcohol on his breath. 5611605 我能闻到他呼吸中的酒精味。 +3527198 It's so yummy. 5611611 真好吃。 +3531389 Tom refused to even listen to my suggestions. 5611615 汤姆甚至拒绝听我的建议。 +3575415 Hey, your dog just bit me. 5611619 嘿,你的狗刚咬了我。 +3636135 I don't have a good feeling about this. 5611624 我觉得这没什么好。 +3680860 It will be interesting to see whether this weather continues. 5611626 看看这天气会不会持续,会很有意思。 +3728204 Tom looked pretty healthy last night. 5611628 汤姆昨晚看来很健康。 +5513634 We have to find out what Tom wants. 5611630 我们要明白汤姆想要什么。 +5411382 That wasn't very good. 5611632 那不太好。 +5403058 You always work hard. 5611634 你一直努力工作。 +5392589 Everyone wanted a piece of the cake. 5611637 每个人都想分一点蛋糕。 +5112057 Do you see that man? He's my husband. 5611641 你看见那男人了吗?他是我丈夫。 +5109622 Tom is working hard. 5611642 汤姆在努力工作。 +5090019 This isn't a trivial matter. 5611646 這不是雞毛蒜皮的事。 +4856286 Do you think they followed us here? 5611648 你认为他们跟着我们到这里了吗? +4556601 Tom plays chess better than me. 5611649 汤姆下国际象棋比我好。 +4501253 Tickets are on sale now. 5611650 现在售票。 +4496294 Listen and listen carefully. 5611652 聽,仔細聽。 +4088250 My ID card has expired, what should I do? 5611658 我的身份证过期了,我该怎么办? +4275787 "What kind of pet is always found on the floor?" "A carpet." 5611662 “什么宠物一直在地板上?”“地毯。” +4047442 Tom knew how to do that. 5611668 汤姆知道怎么做那事。 +4013555 Tom didn't have enough money to pay the rent. 5611670 汤姆没有足够的钱付租金。 +3916072 Why should I give him money? 5611673 我为什么要给他钱? +3903650 We need to meet with her. 5611677 我们需要见她。 +3738707 What makes you think I won't be able to do it? 5611682 你怎么认为我做不了? +23564 Our troops were constantly attacked by the guerrillas. 5613606 我們軍隊總是被遊擊隊騷擾。 +32431 It was not long before he knew it. 5613607 他很快就知道了。 +261051 I noticed that she was wearing new glasses. 5613609 我注意到她戴着新眼镜。 +282506 Did you check all the items on the shopping list? 5613611 你把購物單上的全都檢查過了嗎? +294545 He offered his help to us. 5613612 他向我們提供了幫助。 +311093 She took care of the poor little bird. 5613613 她照顾可怜的小鸟。 +325719 The parents want to give their son the best education. 5613614 父母想给儿子最好的教育。 +1028117 Tom sat beside Mary. 5613615 汤姆坐在玛丽旁边。 +954073 It's because of you that we were late. 5613617 因为你我们才迟了。 +1686777 I am plowing my land. 5613618 我在耕地。 +1815763 He's not a hero. 5613619 他不是英雄。 +2064819 I did something really stupid. 5613620 我做了很蠢的事。 +2431221 We must get our hair cut. 5613621 我们必须剪头发了。 +3904120 I once went to Boston with her. 5613623 我跟她去过波士顿。 +3915635 Do you hate her that much? 5613625 你那么恨她吗? +5215310 I got a good night's sleep. 5613626 我睡了个好觉。 +5199593 You're very alert. 5613627 你真是警惕。 +5166553 I'll keep doing it. 5613628 我要一直做下去。 +5068272 I only ate a bite of bread. 5613630 我只吃了一口面包。 +4665494 This could hurt our business. 5613631 这会打击我们的生意。 +4398721 He is capable of robbery. 5613632 他能搶劫。 +3922477 Tom was sent to the worst prison in the country. 5613633 汤姆被送到全国最差的监狱。 +3915108 It's our job to help you. 5613634 帮助你是我们的工作。 +3906419 I can't talk to them right now. 5613635 我不能马上跟他们说话。 +3904743 I want him to do it alone. 5613636 我想让他单独去做。 +3903334 Stay with us in this room. 5613638 跟我們在屋裡待著。 +3684886 I have high hopes for her. 5613639 我对她寄予厚望。 +3476689 Tom realized it was time to leave. 5613640 汤姆意识到该走了。 +3190983 I've never told anyone about this. 5613641 我沒跟任何人說過這事。 +3184916 Stay out of my room. 5613642 別進我的房間。 +2917069 She deserves to know the truth. 5613644 該有人告訴她真實情況。 +2784324 That's an original idea. 5613646 那是原创的想法。 +2713495 Are you having problems? 5613647 你有问题吗? +2408477 I think we should talk about this now. 5613648 我看我們現在就該談談這事。 +2240863 This will keep you warm. 5613650 这个能保暖。 +2240668 We're still vulnerable. 5613651 我们还是脆弱不堪。 +2182447 I grew up in a poor family. 5613652 我出身贫寒。 +2030136 They ruined my life. 5613654 他們把我的好日子毀了。 +1983986 It's a basic human right. 5613655 它是基本人权。 +26549 The athletic meeting will be put off. 5613663 运动会要延期举行。 +30607 If you should need any help, just let me know. 5613666 你如果需要帮助,就告诉我。 +36032 What a splendid dinner! 5613669 多么出色的晚饭啊! +55856 What kind of stone is this? 5613672 这是什么石头? +73208 Please make three copies of each page. 5613674 请把每一页复印三份。 +245915 Children should keep away from the river. It's dangerous. 5613677 儿童应该远离河流。有危险。 +248821 We must learn to live in harmony with nature. 5613678 我们必须学会与自然和谐共处。 +253333 I know an English teacher who comes from Canada. 5613680 我认识一个加拿大来的英语教师。 +301843 He has made a fortune through hard work. 5613681 他通过努力挣了大笔钱。 +310522 She was asked to write her name in ink. 5613684 她被要求用墨水写下她的名字。 +307271 They would never meet again. 5613685 他们不会再见面了。 +316269 She gave him the car. 5613687 她给了他车。 +354723 I am very tired after a class. 5613688 我上完课很累。 +789536 She paid me a visit yesterday. 5613690 她昨天来见我了。 +802462 They were busy working for social reforms. 5613691 他们忙于社会改革。 +906845 What's your favorite place to vacation in Japan? 5613692 你最喜欢去日本的什么地方度假? +1024128 Tom studied hard so he could get into college. 5613694 湯姆爲了上大學努力學習。 +1024399 Tom needs to study more if he hopes to pass this class. 5613696 汤姆如果想通过这门课,就需要加劲学习。 +1107857 Fight like a man! 5613699 像��人一样战斗! +2044906 You won't be happy no matter what I do. 5613700 无论我做什么,你都不高兴。 +2031311 Are you sure you want to do this by yourself? 5613701 你確定要自己做嗎? +2011384 Tom wants to talk. 5613702 汤姆想说话。 +2250997 That wasn't nice. 5613704 那不好。 +2273184 Tom is going crazy. 5613705 汤姆要发疯。 +2290451 I didn't sell Tom my car. 5613706 我没把我的车卖给汤姆。 +2408597 I think you know that's not true. 5613707 我认为你知道那不是真的。 +2548798 I'll call Tom back. 5613708 我会叫汤姆回来。 +2773985 I was supposed to go to school. 5613709 我该去上学。 +2821686 Tom studies hard. 5613710 汤姆努力学习。 +2827570 She can come along again anytime. 5613711 她随时能再来。 +2860261 The table had been covered with dust. 5613712 桌子被灰尘覆盖。 +2891920 That wasn't so hard, was it? 5613713 那不难,是吧? +2952364 I need to exercise more often. 5613714 我需要更经常地锻炼。 +3818333 How was the meeting yesterday? 5613715 昨天的会议怎么样? +3737852 Who does the cooking in your home? 5613716 你家里谁做饭? +3822409 Give me five more minutes. 5613717 再给我五分钟。 +3822918 I believe in love. 5613718 我相信爱情。 +3910307 Why can't I see them? 5613719 我怎么看不见他们? +3918741 I didn't confront them. 5613720 我没跟他们发生冲突。 +4429504 Tom is not very good at it. 5613721 汤姆不大擅长。 +4497998 You do have choices. 5613722 你有选择。 +4498566 I felt good tonight. 5613723 我今晚感觉良好。 +4518891 Tom speaks without thinking. 5613724 汤姆不假思索脱口而出。 +4529615 Tom added broccoli to the stew. 5613725 汤姆往炖菜里加了西兰花。 +5615747 Where's the nearest underground station? 623171 最近的地铁站在哪里? +5615748 Where's the nearest tube station? 623171 最近的地铁站在哪里? +21688 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 5617142 她确实年轻貌美,但她体质娇弱。 +32105 We all like cycling. 5617143 我们都喜欢骑自行车。 +35218 Personal computers are of great use. 5617145 箇人電腦非常有用。 +36001 What a beautiful sunrise it is! 5617146 多美的日出啊! +59501 This decision is final. 5617147 这是最终决定。 +66998 Those are their books. 5617148 这是他们的书。 +258421 I must repay the debt. 5617152 我得還債。 +268668 Food should be chewed before being swallowed. 5617154 食物在吞嚥前要經過咀嚼。 +272626 I swear I will never do such a thing. 5617156 我發誓我不會做這種事。 +279026 A rolling stone gathers no moss. 5617157 滾石不生苔。 +283541 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 5617162 他大喊的時候,脖子上青筋暴起。 +288573 He'll be here around four o'clock. 5617163 他會在四點左右到這裡。 +311184 She put the money in the bank. 5617166 她把錢存在銀行裡。 +316967 She cut up the cloth to make bandages. 5617168 她裁下布製作繃帶。 +574111 I wanted to become a philosopher. 5617169 我想成爲哲學家。 +887624 She's younger than him. 5617171 她比他年輕。 +1024477 Tom made up his mind to become a newspaperman. 5617172 湯姆決定從事報業。 +1070351 He was unsure how he would get there, and when. 5617173 他不知道怎么到那里去、什么时候到。 +1094338 Tom doesn't talk much. 5617174 湯姆說話不多。 +1094363 Tom doesn't quite get it. Could you explain it to him again? 5617178 湯姆不大明白。你能再跟他解釋一遍嗎? +1177615 Tom has a lot to think about. 5617179 湯姆要考慮很多。 +1358631 Man, what the hell are you looking for? 5617184 兄弟,你找箇毛呢? +1748275 Let's go to the stadium, because today's match will not be televised. 5617188 一起去體育館吧,因爲今天的比賽沒有電視轉播。 +1798891 I still prefer to write letters by hand. 5617192 我更喜歡用手寫信。 +1887191 I didn't know who was going to meet me at the airport. 5617195 我不知道誰會在機場見我。 +1950849 I can't believe that. 5617198 我不能相信。 +1955089 I can't understand how Tom could know. 5617201 我不明白湯姆是怎麼知道的。 +2012089 Do you want some company? 5617202 你想要伙伴吗? +2245600 I almost won. 5617203 我几乎赢了。 +2248397 I've got wine. 5617204 我有酒。 +2361325 I don't like rock music. 5617205 我不喜欢摇滚乐。 +2380415 I made other plans. 5617206 我另有计划。 +2538919 I'm not letting Tom do this by himself. 5617207 我不会让汤姆独自去做。 +2539730 I'm sorry, could you say that again? 5617208 抱歉,你能再说一遍吗? +2842665 Her birthday is May 5th. 5617210 她的生日是五月五日。 +2877832 I will probably be given a car by my dad and I would feel happy about it if that happened. 5617214 我爸爸可能會給我一輛車。要是真給就太好了。 +2947010 I'm sure Tom will do his best. 5617215 我确定汤姆会尽力去做。 +2957684 Tom poured himself another glass of wine. 5617216 汤姆又给自己倒了一杯酒。 +3096333 Could you come up here? 5617217 你能過來一下嗎? +3131621 What happened here was unavoidable. 5617219 發生這事是免不了的。 +3151469 Give me the report. 5617221 给我报告。 +3300967 I was just talking to her. 5617223 我刚跟她谈话。 +3373489 Do you speak German or English? 5617225 你說德語或英語嗎? +3419949 Tom is studying to become a marine biologist. 5617228 湯姆爲了當海洋生物學家學習。 +3562558 Tom returned to his hometown to visit his parents during the summer break. 5617229 汤姆在夏休回乡看望父母。 +3729849 I'm hearing that a lot lately. 5617240 我最近听说了不少。 +3818963 Maybe you should just give up. 5617245 可能你应该放弃。 +3825505 Tom wondered why Mary was crying. 5617251 汤姆奇怪为什么玛丽哭。 +3912326 We'll meet him there. 5617255 我们会在那里见他。 +3921780 Where do you want to go tomorrow? 5617262 你明天想去那里? +4016992 That's a little hard to believe. 5617264 那有点难以置信。 +4568878 That guy drives me crazy. 5617266 那家伙让我发疯。 +4597902 My mother is Greek. 5617267 我的母親是希臘人。 +4649577 I'm glad you came over. 5617270 我很高兴你回来了。 +4764605 He'll come with me. 5617274 他会跟我来。 +4977826 I know all my neighbors. 5617277 我认识我所有的邻居。 +5006223 Is Tom ready for that? 5617279 汤姆准备好了吗? +5064836 We can change if we want to. 5617283 如果我们想,我们就能变。 +5134829 Who exactly is responsible? 5617298 究竟谁要负责? +5242377 The mailman is cute. 5617301 这邮递员有些可爱。 +5252321 Rio de Janeiro is perfectly safe as long as you stay out of the dangerous areas. 5617310 只要你遠離危險區域,里約熱內盧就是完全安全的。 +5317578 I'm not Italian. 5617312 我不是意大利人。 +5340993 She has brown shoes. 5617315 她有棕色鞋。 +5583089 I woke up at 2:30. 5617317 我在2:30起床。 +5618183 You swim better than I do. 1749755 你游泳游得比我好。 +5618209 Which one of the two brothers did you see? 1746064 你见到的是两兄弟中的哪一个? +5618587 Dreams can drive me mad. 795768 梦想能让我疯狂。 +914018 Did you see it? 5624133 你看到它了吗? +2890918 Are they going to fight? 5624134 它们会去打架吗? +3123468 How long's Tom been sick? 5624135 汤姆生病多久了? +3951563 Dan wanted you to know that he didn't hate you. 5624136 丹想让你知道他不恨你。 +5475139 Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied. 5624839 無論通過行納粹禮還是將手放在胸前,我認為這種愛國主義的表現是一種病的症狀,而病因和治療方法有待進一步研究。 +5376407 I've been in prison more than once. 5624842 我入獄不止一次。 +5314853 A Christian transgendered person I know said: "God has better things to do than to make up rules on who can use which bathroom." 5624854 我認識的一個基督教變性者說:“相比於制定讓人用哪箇衛生間的規則,上帝有更好的事情去做。” +4666050 I believe Tom will do that. 5624856 我相信湯姆會去做。 +4529380 Arrangements have already been made. 5624858 已經安排好了。 +4502640 Those were difficult times. 5624859 那是困難時期。 +4494834 Tom should be happy. 5624864 湯姆應該高興。 +4012877 Could you stop saying that? 5624866 你能不說了嗎? +3998136 Dan has to learn to think for himself. 5624868 丹必須學會爲自己著想。 +3958402 Vikings 1 and 2 became the first space probes to successfully land on the surface of Mars. 5624870 維京1號和2號成爲了最先在火星表面成功著陸的空間探測器。 +3957951 For centuries, astronomers believed that the Milky Way made up the entire universe. Hubble was among the first to show that the fuzzy patches in the sky seen through telescopes were other galaxies, not distant parts of the Milky Way. 5624881 幾箇世紀以來,天文學家相信銀河構成了整個宇宙。哈勃第一箇證明了通過望遠鏡看到的天空中的模糊花斑是其他星系,而不是銀河系的遙遠部分。 +3920017 I'll ask them. 5624882 我会问他们。 +3918850 I'm calling them back. 5624884 我在叫他们回来。 +3820208 It was my duty to do that. 5624889 做那事是我的责任。 +3738270 How long have you lived in Boston? 5624890 你在波士顿住了多久? +3737049 Tom is probably pretty rich by now. 5624891 汤姆现在可能很有钱。 +3736585 Let's discuss it. 5624892 討論討論吧。 +3728386 I'll stake my reputation on it. 5624893 我赌上我的名声。 +3706983 It seems that he is fine. 5624894 看来他很好。 +3667151 He seemed to be getting thinner every day. 5624905 他看來每天都在變瘦。 +3524875 Maria's father is easily influenced. 5624906 瑪利亞的父親容易被人左右。 +3462172 I'm not guilty of anything. 5624907 我什麼罪也沒有。 +3422110 Tom can swim almost as fast as I can. 5624908 汤姆几乎能游得跟我一样快。 +3396751 What are you guys going to do? 5624910 你们这些家伙想去干什么? +3390712 I think I've found the answer. 5624911 我想我找到答案了。 +3325800 Tom did it the same way I did. 5624914 湯姆照我的樣子做了。 +3126551 I took a shower. 5624915 我洗了澡。 +3014896 Who do you think we are? 5624916 你认为我们是谁? +2905002 My writing desk, a place of dread: an incredible number of incredibly useful drawers - combined with incredibly little legspace. 5624921 我的書桌很嚇人:那麼多那麼有用抽屜,放在那麼小、剛夠伸腿的地方。 +2788293 Good that you told me, otherwise I would never have remembered it. 5624922 幸好你提醒我,不然我永远记不起来了。 +2785937 Thank you for the flowers! 5624923 谢谢你的花! +2611896 I was at home most of the day yesterday. 5624924 我昨天大部分时间在家。 +2595658 It's not legal for people under 20 to drink in Canada. 5624925 在加拿大不满20岁饮酒不合法。 +2542932 I'm on my way back to Boston. 5624926 我在回波士顿。 +2408263 I think Tom is getting ready. 5624927 我认为汤姆准备好了。 +2402226 You don't need to explain that. 3586067 你不用解释。 +2360402 I have things to take care of. 5624928 我有些事。 +2359523 I've found a place to live. 5624929 我找到了箇住的地方。 +2344776 Don't run away from consequences, don't fear them; face them. 5624933 不要逃避后果,别怕它们;面对它们。 +2042884 Now's the time to decide whether you really want to get married or not. 5624935 现在是你决定是不是真要结婚的时候。 +2003081 Too bad I didn't wait for your response before I added the sentences. 5624936 我没在等到你的回应之前添加了句子,真是糟糕。 +1943894 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. 5624937 别再给Tatoeba做贡献了。 你上瘾了。 +1890930 I'll still have a scar from that accident. 5624938 我还留着那起事故的伤疤。 +1831474 Tom couldn't swim. 5072434 汤姆不会游泳。 +1553421 It's hard to believe that Tom wasn't aware that Mary was in love with him. 5624939 真难相信汤姆不知道玛丽爱他。 +1553332 We were friends. 5624940 我们是朋友。 +1349767 I'm big. 5624943 我長得高。 +1153966 I took the elevator to the third floor. 5624945 我乘电梯上三楼。 +1126743 We had a good conversation. 5624947 我们谈得不错。 +1095298 Tom checked the TV schedule to see what was on. 5624951 汤姆检查电视时间表,看看在上映什么。 +1093523 Tom hung his jacket in the hall closet. 5624956 湯姆把夾克掛在大廳衣櫃裡。 +1030029 There was no one in the room besides Tom and Mary. 5624957 除了汤姆和玛丽,房间里没有人。 +954630 When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. 5624958 我們的樂隊剛起步時,只有小城市里的小俱樂部僱我們。 +763157 I'll drop by the post office on the way home. 5624961 我会在回家的路上顺便去邮局。 +713038 A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife. 5624962 我的一箇朋友請了箇著名畫家給妻子畫肖像。 +319282 My father will often read the newspaper during meals. 5624963 我父亲常在吃饭时看报纸。 +312058 She was absorbed in the video. 5624965 她迷上了视频。 +309781 It was John who helped make her dream come true. 5624968 是约翰让她的梦想成真。 +280490 You must be careful of the traffic when you cross the street. 5624973 你橫穿馬路要小心。 +277821 We have barely enough bread for breakfast. 5624974 我们早饭的面包刚够吃。 +275933 The bargain sale will run for three days, beginning today. 5624976 这场减价活动会持续三天,从今天开始。 +265672 He is up to his ears in debt. 5624979 他浑身是债。 +257322 I have been reading the book all afternoon. 5624982 我整箇下午都在讀這本書。 +247921 We had a heart-to-heart talk with each other. 5624985 我们促膝谈心。 +241838 There are a lot of new buildings here now. 5624986 这里现在有了许多新建筑。 +24771 Thank you all the same. 5624987 同样感谢你。 +25139 Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 5624988 要是他知道会发生什么,他就会改变计划。 +21309 She can express her feelings when she feels happy or sad. 5624990 当感到高兴或悲伤时,她能表达感情。 +18522 If I get rich, I will buy it. 5624992 等我有錢了,我就買它。 +5323459 When have you ever done anything for me? 5630359 你什么时候给我做事? +5591310 Tom has a big appetite. 5630374 汤姆胃口很大。 +5366258 Please take next Sunday off. 5630377 請在下箇星期日休息。 +5352101 Tom was delighted by the idea. 5630379 湯姆知道了這箇想法很欣喜。 +5296370 He is a comedian. 808215 他是喜剧演员。 +5537230 He is here. 5630391 他在这里。 +5300586 I only want to know the facts. 5630392 我只想知道事实。 +5273772 I'm really scared of spiders. 5630394 我真怕蜘蛛。 +5195490 I am trying to find a new job. 5630396 我在努力找新工作。 +5011412 When is your bedtime? 5630397 你什么时候睡觉? +4980070 I really like to read. 5630399 我真喜欢阅读。 +4663126 I'm sure Tom won't have any trouble finding us. 5630403 我确定汤姆找到我们没有任何问题。 +4497350 Tom joined the discussion. 5630408 汤姆参加了讨论。 +4398136 I thought my head would explode. 5630411 我觉得我的头要炸了。 +4297007 Someone stole my wallet on the train. 5630412 有人在火车上偷了我的钱包。 +4132601 Tom made a list of places he wanted to visit. 5630420 汤姆列了他想去的地方的名单。 +4113277 I really want to know what's going on. 5630422 我真想知道发生了什么。 +4015170 It's really not important. 5630423 真的不重要。 +3911255 I won't give up on her. 5630424 我不会向她屈服。 +3737341 Tom wants to spend more time with his family. 5630425 汤姆想多把时间花在他的家庭上。 +3730179 If I've misjudged you, I'm terribly sorry. 5630429 如果我对你产生误解,我实在抱歉。 +3707701 This shirt needs ironing. 5630431 这衬衫需要熨。 +3446995 Tom is in the hospital waiting room. 5630434 汤姆在医院的等候室。 +3422381 Tom didn't want to come. 5630436 汤姆不想来。 +3395905 What else have you figured out? 5630437 你还发现什么了? +3287384 I can cook you something if you're hungry. 5630441 你餓了,我給你做飯。 +3204604 Why didn't you tell Tom that you were married? 5630443 你为什么不告诉汤姆你已经结婚了? +3178299 You must think I'm stupid. 5630444 你肯定认为我傻。 +3151442 Give me your location. 5630448 给我你的位置。 +3142930 Did the police ever question you? 5630449 警察盘问你了吗? +3099792 Tom wasn't thirsty. 5630451 汤姆不渴。 +3070175 Academic fraud is more common than you might think. 5630453 学术造假比你想象的普遍。 +2125122 We don't get many visitors here. 5630456 我们这里没有很多访客。 +5506637 My boyfriend wants to dye his hair purple. 5631883 我的男朋友想把頭發染紫。 +5502569 Tom can swim pretty well. 5631884 汤姆能游得很好。 +5486528 Tom comes home every day at 2:30. 5631887 汤姆每天2:30回家。 +5193450 I want to just focus on the positive. 5631888 我只想注意积极方面。 +5189114 I used to go out with friends every weekend. 5631893 我曾经每周末都和朋友外出。 +5260884 I'm glad someone told me. 5631894 真高兴有人告诉我。 +4991231 I come to this town for the second time. 5631895 我第二次去他的镇子。 +4665686 Tom didn't have to thank me. 5631896 汤姆不必谢我。 +4499003 Tom is the easy-going sort. 5631897 汤姆是容易相处的类型。 +4498455 We expect to win. 5631898 我們看來會贏。 +4325122 All this is new to me. 5631899 这对我来说全是新的。 +3971178 What we need is a little more time. 5631900 我們只需要再多一點時間。 +3919798 Who asked her to come? 5631901 是誰讓她來的? +3915065 I'm supposed to help her. 5631902 我该帮她。 +3914714 We hired him. 5631903 我们雇了他。 +3907836 Tell her where we've gone. 5631904 告诉她我们去了哪里。 +3902422 Tom was waiting inside his cabin. 5631905 汤姆在他的小屋里等着。 +3820559 It all seems so strange. 5631906 看起来全都太奇怪了。 +3738131 Why is Tom still at school? 5631907 爲什麼湯姆還在學校? +3728635 We have a warrant to search your apartment. 5631908 我们有权搜查你的公寓。 +3631682 A lawyer is a person who prevents someone else from getting your money. 5631909 律师是防止别人拿你的钱的人。 +3618710 Tom is here because of me. 5631910 湯姆是因爲我纔在這裡的。 +3436690 My neck still hurts. 5631912 我的脖子还疼。 +5538567 We just don't have enough time. 5632404 我们没有足够的时间了。 +5250872 I guess it was our bad luck. 5632405 我猜这是我们的运气坏。 +5213812 I was sore for three weeks. 5632408 我难受三周了。 +5178467 Let's not fool ourselves. 5632412 我們別再騙自己了。 +4726425 I'll send it to you tomorrow. 5632413 我明天把它寄给你。 +4289833 I don't know if you know or not, but here in America you're expected to tip the waiter. 5632415 我不知你是否知道,但在美国你要给服务员付小费。 +4135178 I've promised Tom that I'd be there. 5632416 我答應湯姆我會去那裡。 +4127638 How did you accomplish this? 5632418 你是怎麼完成的? +4017087 I'll stay with Tom until you get back. 5632419 你回来之前我会跟汤姆在一起。 +3918598 You've defeated him. 5632420 你打败了他。 +3918241 I have to find him. 5632421 我得找��他。 +5616891 Tom is out of your league. 5637329 汤姆不在你的联盟里。 +5598513 I'll take you to the bus stop. 5637331 我会带你到公交车站。 +5552902 Why does Tom call me Mary? 5637351 为什么汤姆叫我玛丽? +5259952 Tom was replaced by Mary. 5637352 汤姆被玛丽替换下来。 +5223748 I wish you had told me this earlier. 5637353 我希望你早点告诉我。 +5193113 Can you put some suntan lotion on my back? 5637356 你能在我的背上涂些防晒霜吗? +5111870 I liked Tom's first book more than the second. 5637360 相比第二本,我更喜欢汤姆的第一本书。 +4953365 I hope people are satisfied. 5637361 我希望人们满意。 +4665206 Tom has to do that right away. 5637362 汤姆必须马上去做。 +4662962 Many schools are closed today because of the storm. 5637365 今天许多学校因为风暴停课。 +4175760 This is a wig. 5637367 这是假发。 +4013254 We've got to do something about this problem soon. 5637368 我们要快点处理这问题。 +3821989 Tom bought a new notebook. 5637369 汤姆买了新笔记本。 +3457469 At home, we speak only French. 5637374 在家里,我们只说法语。 +3447020 It makes me feel sad. 5637375 这让我感到沮丧。 +3408994 Do you want some more tea? 5637377 你想再要點茶嗎? +2698783 He has seven sons. 5637383 他有七箇兒子。 +5341000 I found it by chance. 5640705 我偶然找到了它。 +5288769 I will make you regret it. 5640707 我會讓你後悔。 +5272857 I tried not to wake you up. 5640708 我想辦法不讓你醒。 +5228978 I'll bring wine. 5640710 我會帶酒來。 +4513708 An argument erupted between her and her father. 5640711 她和她父親的爭吵爆發了。 +4459605 Tom is a tax inspector. 5640712 湯姆是稅務督察。 +3912461 I want to make her proud of me. 5640713 我想讓她以我爲傲。 +3908355 What do we tell him? 5640715 我們告訴他什麼? +3736047 They didn't see us. 5640716 他們沒看到我們。 +3733636 This is going to be very expensive. 5640717 要花很多錢。 +3732382 I just want to know what actually happened. 5640718 我就想知道到底出了什麼事。 +3731692 How many people can do that? 5640720 有多少人能做? +3731181 Do you know where they come from? 5640721 你知道他們從哪裡來嗎? +3726708 Tom fell asleep sitting up in the chair. 5640722 湯姆坐在椅子上睡著了。 +3713572 I'm going to buy the bilingual dictionary next Saturday. 5640723 我下周六買雙語詞典。 +3680838 You'll need their help. 5640724 你會需要他們的幫助。 +3628992 Is this her umbrella? 5640725 這是她的雨傘嗎? +3594659 I want you to stay a little longer. 5640726 我想讓你再待一會。 +3575500 Hey, what are you guys looking at? 5640727 嘿,你們看什麼呢? +3501290 An army marches on its stomach. 5640728 胃裡如同千軍萬馬開過。 +3478121 Tom likes science fiction. 5640729 湯姆喜歡科幻。 +3448774 Tom laid the newspaper on the table. 5640730 湯姆把報紙放在桌上。 +3442199 How soon can we leave? 5640731 我們過多久才能離開? +3394309 Is it OK if I go out with Tom? 5640732 我跟湯姆出去逛,行嗎? +3368936 The timing of the announcement hurts the public relations of the police. 5640733 聲明的時機對警察的公衆關係不利。 +3316619 The police think the burglar entered through a basement window. 5640734 警察認爲竊賊從地下室窗口進入。 +3205365 What's her job? 5640735 她做什麼工作? +3165757 Why do all the guys like her? 5640736 爲什麼所有的小伙子都喜歡她? +3086922 Tom put a stack of letters on Mary's desk. 5640737 湯姆把一疊信放在瑪麗桌上。 +2942441 Rats also have a function. They help to clean the pipes. 5640738 鼠類也有用處。它們能幫著清潔管道。 +2912572 How much did you bid? 5640739 你出價多少? +2900683 You have done it totally incorrect! 5640740 你全做錯了! +2891039 Did Tom say who? 5640741 湯姆說是誰了嗎? +2851279 What is lurking in the shadows? 5640742 誰在影子裡藏著? +2713123 You'll miss me when I'm gone. 5640743 我走了,你會想我。 +2707351 These dirty socks stink. 5640744 這髒襪子臭哄哄。 +2649680 Don't forget to take the first-aid kit. 5640745 别忘了带上急救箱。 +2642260 What did you do with your shoes? 5640746 你把你的鞋怎么了? +2638577 He painted the barn. 5640747 他画了谷仓。 +2543218 I thought you said something. 5640748 我覺得你說了什麼。 +2538744 I worked three years as Tom's assistant. 5640749 我给汤姆当了三年助手。 +2537296 The weather report says we'll get three inches of snow. 5640750 天气预报说会下三英寸雪。 +2537176 Tom would never have let us go if Mary hadn't gone with us. 5640751 如果我們不帶上瑪麗,湯姆就不會讓我們走。 +2367850 It makes no sense whatsoever. 5640752 无论如何说不通。 +2254510 Were you right? 5640753 你是对的吗? +2203697 We're hiding. 5640754 我们在藏着。 +2198751 Special forces surrounded the building. 5640755 特种部队包围了建筑物。 +2064705 Maybe they have something. 5640757 他们可能有点什么。 +2042769 I sometimes just don't want to get out of bed in the morning. 5640758 我有时早上不想下床。 +1951457 I can't deal with this problem anymore. 5640759 我不能再管这问题了。 +1898100 This is my wife. 5640760 这是我的妻子。 +1866444 Get a grip on yourself! 5640761 冷静下来! +1858677 "We haven't seen each other since 2009." "Has it been that long?" 5640762 “我们从2009年起就没见过面。”“有那么久吗?” +1498578 They have the horse. 5640763 他们有马。 +1355686 How long have you been in here? 5640764 你来这里多久了? +1349059 I'm reading. 5640765 我在读书。 +1316155 I understand that you feel uneasy, but don't worry. 5640766 我知道你不自在,但别急。 +1256959 I've something interesting to tell you that you might find surprising. 5640767 告訴你箇好玩的事,能驚你一下。 +1199270 Turtles are reptiles. 5640768 海龟是爬行动物。 +1168410 Several thousand people became victims of this disease. 5640769 数千人受此疾病所害。 +1028730 Tom has loved Mary for a long time. 5640770 汤姆爱玛丽很久了。 +887138 She gave him a sweater. 5640771 她给他一件毛衣。 +884388 He's coming closer. 5640772 他在靠近。 +802664 They nominated Calvin Coolidge for vice president. 5640773 他们提名卡尔文•柯立芝为副总统。 +401607 Grammar is a very complex thing. 5640774 语法是很复杂的。 +317428 She wrote to her parents at least once a week. 5640775 他给父母写信至少一周一次。 +282303 Agriculture consumes a great amount of water. 5640777 農業需要消耗大量的水。 +281719 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 5640778 很多日本人對政治冷淡。 +279649 In the winter, many older people slip on ice and fall down. 5640779 冬天有很多老人在冰上滑倒。 +258016 I had no feeling in my fingers. 5640780 我的手指沒有感覺。 +248818 We hear with our ears. 5640781 我们用耳朵听。 +42221 He thought that it was like a bird cage. 5640782 他覺得這像箇鳥籠。 +2647538 Tom decided to stay. 5641410 Tom決定了留下來。 +4181237 I will live. 5646165 我将会活下去。 +19889 Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 5646181 尽管有逆境,建筑师还是获得了享誉全球的荣誉。 +5647109 I love her so much, but she does not love me. 5615612 我很爱她但是她不爱我。 +5647115 What are you going to do when the one you love does not love you. 5615605 当你爱的人不爱你怎么办? +5647117 I am Taiwanese. 5607457 我是台灣人 +5647120 What are you trying to imply? 5581093 你是什么意思? +370703 Where are you from? 5581097 您是哪里人? +16492 What are you doing? 5581099 你在干嘛? +5647123 I have finished showering. 5581061 我洗完澡了。 +845539 I am going to sleep. 5581063 我睡觉了。 +5647124 I drive to the office. 5577660 我开车去办公室。 +5647126 How come you have not started yet after a day. 5552156 都一天了,你居然還沒有開始! +5647127 It is inefficient of you. 5552149 你們的效率太低了。 +5409507 Tom often reads when his children aren't at home. 5650401 汤姆经常在孩子们不在家时阅读。 +5277174 I've got a lot more to learn. 5650402 我要学很多。 +5177276 Tomorrow I have to go shopping. 5650403 明天我得购物。 +4914990 It had rained in the forest. 5650404 森林里下雨了。 +4665190 Tom is the richest guy I know. 5650405 汤姆是我所知道的最有钱的家伙。 +4663205 Tom has been learning French for a few years. 5650407 汤姆学了几年法语。 +4502376 Maybe you should study harder next time. 5650408 你下回可能要更努力地學。 +4501940 Why were you so scared? 5650409 你为什么这么害怕? +4496001 Trouble began immediately. 5650410 麻烦说来就来。 +4434049 Recently someone told me about a language website, tatoeba.org, which I will definitely check out. 5650411 最近有人告訴我一箇語言網站,tatoeba.org。我一定要看看。 +3919792 Have you asked her for help? 5650417 你向她求助了吗? +3919733 Don't look at them. 5650419 别看他们。 +3822812 Tom didn't talk to Mary. 5650420 汤姆没跟玛丽说话。 +3818959 There is a good chance that gasoline prices will go up. 5650425 油价上涨的可能性很高。 +3732882 That's what I like. 5650426 我就喜欢它。 +3729359 I'm on my way to the meeting right now. 5650435 我在前往會議的路上。 +3729162 That shouldn't be hard for you. 5650437 你應該覺得不難。 +3729122 Tom wasn't going to do anything to you. 5650451 湯姆不打算對你做任何事。 +3594115 That wasn't too bad. 5650452 那不太壞。 +3361845 You look like a little girl. 5650454 你看著像箇小女孩。 +3342854 You can hold my hand. 5650456 你可以握住我的手。 +3312423 We have some decisions to make. 5650458 我們要做些決定。 +3293513 I've been wanting to see that movie for a long time. 5650459 我想看那電影想好久了。 +3200605 Tom told me he was Canadian. 5650461 湯姆告訴我他是加拿大人。 +3199970 Tell me more about Tom. 5650463 再告訴我點湯姆的情況。 +3171966 I think Tom is athletic. 5650467 我認爲湯姆好運動。 +3153661 The Romans latinized Gaul. 5650469 羅馬人將高盧拉丁化。 +3168460 Do you know where Tom is waiting for us? 5650471 你知道湯姆在哪裡等我們嗎? +2956311 Tom comes here every now and then. 5650475 湯姆常來這裡。 +2955992 Tom asked me if I liked chocolate. 5650476 湯姆問我喜歡不喜歡巧克力。 +2953001 Is it true that Tom wants to paint his house green? 5650480 汤姆想把房子漆成绿色,是真的吗? +2821386 Tom doesn't care about money. 5650484 汤姆不关心钱。 +2783841 This must be my book. 5650487 这肯定是我的书。 +2768059 She will work. 5650490 她将会工作。 +2713700 You're a good cook. 5650501 你是个好厨师。 +2646452 Tom could be Canadian. 5650502 汤姆可能是加拿大人。 +2584215 She doesn't know anything about me. 5650510 她对我什么都不了解。 +2570907 As the story advances, the mystery unravels. 5650516 随着故事的进行,谜题揭开了。 +2361270 I don't know what you're referring to. 5650519 我不知道你指的是什么。 +2361056 I just can't believe it. 5650521 我真是不能相信。 +2359846 I haven't had time to look for what you wanted. 5650523 我没时间找你想要的东西。 +2348090 The man is a lawyer. 5650525 这男人是律师。 +2360783 I heard Tom was captured. 5650526 我听说汤姆被捕了。 +2335868 There was a minute of silence and then everybody started screaming. 5650529 有一分钟的沉默,然后每个人都开始尖叫。 +2298176 She wants children, but he doesn't. 5650530 她想要孩子,但他不想。 +2270322 Don't bother calling security. 5650531 别麻烦保安了。 +2257402 That's so perfect. 5650533 那是完美的。 +2220671 How silly of you! 5650536 你有多蠢啊! +1951716 Tom can't go home until after 2:30. 5650537 汤姆在2:30之后才能回家。 +1898116 This is a good place to pitch a tent. 5650538 这是搭帐篷的好地方。 +1751351 He knows how to brush his teeth. 5650541 他知道怎么刷牙。 +1871061 Call Tom and Mary this evening. 5650545 今晚给汤姆和玛丽打电话。 +1663815 Tom is standing in the garden. 5650547 汤姆在花园里站着。 +5651840 Last night, I fell into a panic. 726739 昨天晚上,我惊慌失措。 +18959 A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. 5655280 一条小路跨过桥梁,穿过田野,还爬上小丘。 +19533 His low salary prevents him from buying the house. 5655286 他的低薪水让他买不了房。 +59458 I appreciate your help in clarifying this. 5655333 感謝你幫我解釋明白。 +242960 I was tired today so I went to bed early. 5655339 我今天累,所以我睡得早。 +244310 Which of the composers do you like best? 5655341 你最喜欢哪位作曲家? +250004 I have a friend whose father is a famous novelist. 5655344 我有一位朋友,他的父親是著名小說家。 +258109 I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 5655348 我凭韧性克服了困难。 +269167 A new branch will be opened in Chicago next month. 5655353 新的分店下箇月在芝加哥開始營業。 +276425 Everybody desires happiness. 5655357 每箇人都向往幸福。 +273346 Mt. Asama is now dormant. 5655373 浅间山现在是寂静的。 +280711 All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. 5655376 突然,敵人的炸彈像雨點一樣落向我們。 +290162 He demanded that John should go there. 5655379 他要求约翰去那里。 +287833 As he spoke, pictures came into my mind. 5655385 他说的时候,我脑中浮现出了画面。 +292072 He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. 5655387 他是箇非常浪漫的男朋友,每晚都給我送花。 +294757 They defended their country against the invaders. 5655390 他们抵御入侵者,保卫了国家。 +297111 He had his sister help him paint the wall of his room. 5655395 他让妹妹帮他涂他房间的墙。 +317717 They supplied the soldiers with enough food and water. 5655405 他们给士兵提供了充足的食物和水。 +423473 It was Alister who killed Barbara. 5655438 是阿里斯特杀了芭芭拉。 +1774504 Does your sister study there? 5658821 你的姐姐在这里上学吗? +2301328 I can see you're good at this. 5658823 我看你擅长做这事。 +3426073 What exactly does Tom do? 5658824 汤姆究竟在做什么? +3434013 We didn't know on which train they'd be coming. 5658825 我们不知道他们乘哪趟列车来。 +4368269 You're very shy. 5658826 你很害羞。 +5101657 I'm going now! 5658827 我上路了! +5647181 Have you ever been to outer space? 5660517 你去过外层空间吗? +5624896 Tom is unbelievably stupid. 5660518 汤姆傻得难以置信。 +5478202 How long were you in jail? 5660519 你在监狱里呆了多久? +5478189 Tom says he didn't know what to do. 5660520 汤姆说他不知道要做什么。 +5322704 Lake Manicouagan, a ring-shaped lake in Quebec, Canada, is all that remains of a crater from a massive impact over 200 million years ago. 5660526 马尼夸根湖是加拿大魁北克的环形湖,是2亿年前一场巨大冲击形成的陨石坑遗迹。 +5152705 I'm learning Spanish. 5660527 我在学西班牙语。 +5112817 Tom says he has a plan. 5660529 湯姆說他有箇計劃。 +4902860 Were you expecting to win? 5660530 你打算赢吗? +4902762 The cab driver wasn't seriously injured. 5660531 出租车司机没有受重伤。 +5597080 I have an umbrella in my car. 5663392 我的车里有伞。 +5215297 I have a brother in Boston. 5663442 我有箇在波士頓的兄弟。 +4986497 Tom is already here, but Mary hasn't gotten here yet. 5663445 汤姆已经在这里了,但玛丽还没到。 +4666803 No one came except Tom. 5663448 除了汤姆没有人来。 +4102976 I have more experience than Tom. 5663451 我比汤姆更有经验。 +4002566 I don't want you. 5663452 我不要你。 +3918747 This directly concerns you. 5663456 这与你有直接关系。 +3912221 When do you want to meet them? 5663457 你想什么时候见他们? +3822672 I have a certain amount of money on me. 5663459 我有些钱。 +3821554 Don't sign the contract in pencil. 5663461 别用铅笔签合同。 +3732656 Tom's French is already rather good. 5663464 湯姆的法語已經很好了。 +3727429 Tom has been on the wanted list for three years. 5663466 汤姆已经上通缉令三年了。 +3727372 May I be the first to offer my congratulations. 5663468 讓我來第一箇祝賀。 +3681417 You've lost weight, haven't you? 5663469 你减肥了,不是么? +3651287 When women succeed, America succeeds. 5663475 女人成功了,美国就成功了。 +3619234 I don't think that we should go with Tom. 5663481 我认为我们不应该跟汤姆一起走。 +3424308 Tom isn't afraid to die. 4761368 汤姆不怕死。 +3409435 Tom is quite sarcastic. 5663484 汤姆真会挖苦人。 +3385929 Why did you do that to her? 5663489 你為什麼那麼對她? +3331005 You know too much. 5663491 你知道得太多了。 +3327477 Can you freeze it? 5663493 你能冷凍它嗎? +3223075 Why are you just sitting there? 5663494 你爲什麼在這裡坐著? +3204991 He lives in a small Alpine village in Austria. 5663498 他住在奧地利阿爾卑斯山上的一箇村子裡。 +3155846 Tom put his hand over the microphone. 5663499 湯姆把手放在麥克風上。 +2973750 Call me if you need anything. 5663502 需要什麼就給我打電話。 +2955921 Tom asked for food. 5663505 湯姆要食物。 +2953196 Mary carries pepper spray in her purse. 5663511 瑪麗的包裡有辣椒噴霧。 +2904444 This ring has lost its glitter. 5663514 指環沒了光澤。 +2806268 You know that that's your duty. 5663516 你可知道那是你的責任。 +2761588 The bookcase is level with the table. 5663517 書架和桌子齊平。 +2645679 We'll be ready in time. 5663518 我們會及時準備好。 +2643062 Do we have milk in the fridge? 5663519 我們冰箱裡有牛奶嗎? +2549311 I'm not so brave. 5663520 我沒那麼勇敢。 +2547041 Tom called the police. 5663521 湯姆報了警。 +2546957 Tom snickered at Mary. 5663522 湯姆暗中笑瑪麗。 +2540813 Tom hoped that Mary wouldn't die. 5663523 湯姆希望瑪麗別死。 +2537978 I'm not sure, but I think I know where to go. 5663524 我不確定,但我覺得我知道要去哪裡。 +2518438 I live in Antalya. 5663526 我住在安塔利亞。 +2372846 I just need you to come with me. 5663529 我只要你跟我来。 +2116390 I'm buying a new car. 5663532 我在買一輛新車。 +2094790 Is everybody ready? 5663533 所有人都准备好了吗? +2376270 I know what I did was wrong. 5663534 我知道我做错了。 +2064978 We were talking about something at that time, but I don't remember what. 5663537 我们那时在谈论事情,但我不记得是什么了。 +5592759 Tom isn't happy at all. 5663541 汤姆根本不高兴。 +5373152 He's looking at us. 5663542 他在看我们。 +5350456 Nope, I'm not buying it. 5663543 不,我不买它。 +5153912 Tom told Mary he couldn't do what she asked him to do. 5663544 汤姆告诉玛丽他不能做她要他做的事。 +3919631 They smiled at her. 5663546 他们向她微笑。 +3912970 Why would anyone not like her? 5663548 为什么没人喜欢她? +3736767 We often watch TV while we're eating breakfast. 5663550 我们常在吃早饭时看电视。 +3736478 Tom nearly died tonight. 5663551 汤姆昨晚差点死了。 +3726665 Tom won't even know what you did until it's over. 5663554 汤姆不到最后不会知道你做了什么。 +3498719 Tom works for an American company. 5663557 汤姆给一家美国公司干活。 +3151306 So, what'll you give me? 5663560 那你会给���什么? +3061904 "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" 5663567 “湯姆,我得告訴你點事。我愛某箇人。他的名字以T開頭以M結尾。”“呃,那能是誰?我認識嗎? +3045855 Do you have anything to remove stains? 5663568 你有除锈的东西吗? +2955656 Tom and I see each other every day at school. 5663570 汤姆和我每天都在学校见面。 +2931018 Why haven't you replied to me for so long? 5663573 为什么你这么久不给我回信? +2735181 What are the advantages and drawbacks of this method? 5663574 这方法有什么优点和缺点? +2728226 Pinocchio, apologize for that, or look out! 5663576 匹诺曹,快道歉,不然就小心! +2642371 Tom had never seen Mary so busy. 5663578 汤姆从没见过玛丽这么忙。 +2539039 You wouldn't believe me if I told you. 5663581 我告诉你,你也不会信。 +2314964 I didn't know who Tom was at first. 5663582 我一开始不知道汤姆是谁。 +2254433 Our supplies are running out. 5663583 我们的供给要用完了。 +2203345 Tom is shy. 5663584 汤姆害羞。 +2050654 I'm just playing the devil's advocate. 5663585 我在给魔鬼当辩护士。 +2033950 Tom wants a computer small enough to easily carry. 5663586 湯姆想要箇小得易於攜帶的電腦。 +2028612 I don't want to go to Tom's birthday party. 5663587 我不想去汤姆的聚会。 +2012713 Is this something you want? 5663588 这是你要的吗? +2007062 You don't have to answer right away. 5663590 你不用马上回答。 +1943874 Stop! You're tickling me! 5663592 停!痒痒! +1858659 "Will you be at my party tomorrow night?" "I'll try to be there." 5663593 “你明天会来我的聚会吗?”“我尽量来。” +1641536 Eating meat is bad for the environment. 5663594 吃肉对环境不利。 +1356721 Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick. 5663596 玛丽不是真病。她只是装病。 +1306945 Is there an app for that? 5663598 有它的应用吗? +807356 Interest rates and inflation were high. 5663599 利率和通货膨胀很高。 +405039 Everybody loves the vuvuzelas! 5663600 每箇人都愛嗚嗚塞拉! +265285 The grass looks nice. 5663601 草地看来不错。 +257601 I promised him that I would come today. 5663602 我答应他我今天会来。 +45745 How long would it take to swim across the river? 5663604 游过这条河要多久? +17598 I, as well as you, was late for school yesterday. 5663607 我跟你一样昨天上学迟到了。 +5667738 I don't have my glasses with me. 5667981 我身上沒帶眼鏡 +5667733 They all began to laugh. 5667982 大家開始笑 +5666363 Tom got another letter from Mary today. 5667986 Tom今天又收到Mary的一封信 +5472121 Mary doesn't wear as much makeup as Alice. 5670723 玛丽没有化爱丽丝那样浓的妆。 +5455502 Tom took this photo. 5670724 汤姆拍了这张照。 +5354990 She has sharpened the knives. 5670725 她磨了这些刀。 +5239224 Tom doesn't have any shoes on. 5670726 汤姆没穿鞋。 +5093109 Money makes men mad. 5670727 钱让人发疯。 +4726215 Tom is waiting for everyone to leave. 5670728 湯姆等著別人都離開。 +4600530 She stood on tip-toe and whispered something in his ear, and then went away. 5670729 她踮起腳向他耳語,然後走了 +4545442 I've had enough of your excuses. 5670730 你的理由我都聽夠了。 +4501576 Training will be provided. 5670733 会有训练。 +3917544 I looked for her. 5670735 我找她。 +3903587 I've been hanging out with him. 5670736 我跟他闲逛过。 +4017045 What do you suppose this could be? 5670738 你认为这是什么? +3736835 The fire was out. 5670739 火熄灭了。 +3734689 Tom is waiting for you in the conference room. 5670741 汤姆在会议室等你。 +3734318 It wasn't interesting at all. 5670742 一点也不好玩。 +3634645 My son is brushing his teeth. 5670744 我儿子在刷牙。 +3619471 I don't think Tom is going to be too much help. 5670746 我认为汤姆帮不上大忙。 +3442094 I tried to warn him about her, but he won't listen to me. 5670749 我警告过他关于她的事,但他不听。 +3417251 Mary is very cute, isn't she? 5670750 马力很可爱,不是么? +3405264 Tom will return home tomorrow. 5670751 汤姆明天回家。 +3399618 "You look like a tourist." "But I am a tourist!" 5670754 “你看起来像游客。”“可我就是游客!” +3313066 We got to be friends. 5670755 我们交了朋友。 +3287253 There's nothing I wouldn't do for Tom. 5670756 没有我不会给汤姆做的事。 +3241643 Can you save Tom? 5670759 你能救汤姆吗? +3205141 I told Tom that I thought his house needed to be painted. 5670760 我告诉汤姆我认为他的房子要刷漆。 +3169945 It is not just to prefer strength to good wisdom. 5670761 相比于智慧更偏爱力量是不公平的。 +3151430 Give Tom back his money. 5670762 把汤姆的钱还给他。 +3129742 Do you know why it's happening? 5670763 你知道它爲什麼會發生嗎? +3085145 He left his glasses at our place. 5670764 他把眼镜落在我们这里了。 +2994210 They'll be jealous. 5670765 他们会嫉妒。 +3022494 Let's skip out before Tom gets back. 5670766 咱在汤姆回来之前开溜吧。 +2951751 Do you like pirate movies? 5670767 你喜欢盗版电影吗? +2761417 Lambs are usually killed before they are one year old and eaten by humans. 5670768 羊羔通常在一歲前被宰殺吃掉。 +2702127 He wants to pay off his loan. 5670769 他想还清贷款。 +2663302 Stop looking for problems, Tom. 5670770 别找事,汤姆。 +2638471 The cat is drinking your milk. 5670771 猫在喝你的牛奶。 +2629000 Are you working tomorrow? 5670772 你明天工作吗? +2592705 Please be careful when crossing the street. 5670773 过马路时请小心。 +2547541 Tom turned up the TV. 5670774 汤姆把电视调大声。 +2544354 I wish I could talk to you. 5670775 我希望能与你谈话。 +2537839 Tom wondered why there was a dog in his house. 5670776 汤姆奇怪为什么他的房子里有只狗。 +2451373 Tom teaches me French twice a week. 5670777 汤姆每周两次教我法语。 +2376386 I know what you meant. 5670778 我知道你是什么意思。 +2406519 I signed the lease today. 5670779 我今天签了租约。 +2360567 I have to say this. 5670780 我得说这事。 +2301951 I can't believe your parents let you come here by yourself. 5670781 我不敢相信你父母让你自己过来。 +2281761 We didn't start the fire. 5670782 我们没点火。 +1955104 I can't wait forever. 5670783 我不能永远地等。 +1886907 Is that better? 5670784 那更好吗? +1886699 What's it like being Tom's girlfriend? 5670785 做汤姆的女朋友怎么样? +1740887 She hired a private investigator. 5670786 她請了箇私人調查員。 +1724649 I used to eat like a pig. 5670787 我曾经像猪一样吃。 +1534289 God bless America. 5670788 上帝保佑美国。 +1493799 That was an excellent meeting. 5670789 那是场精彩的会议。 +1345299 Hydrogen is the lightest element. 5670790 氢是最轻的元素。 +1094743 Tom didn't know exactly what it was that Mary wanted him to do. 5670791 汤姆不知道玛丽到底让他做什么。 +1029349 Tom did the best he could, but he wasn't able to get a higher grade than Mary. 5670792 汤姆尽了全力,但他还是不能获得比玛丽更高的等级。 +1024047 Tom usually only eats oatmeal for breakfast. 5670793 汤姆通常早饭只吃燕麦。 +996930 I already read all the Harry Potter books. 5670794 我已经读完了所有哈利·波特书。 +887215 She hit him. 5670795 她打了他。 +806839 There were two bridges. 5670796 那里有两座桥。 +785516 Please tell me about it. 5670797 請你告訴我相關情況。 +278766 The railroad is parallel to the road. 5670798 铁路与公路平行。 +273388 The ship went up in flames. 5670799 船起了火。 +263080 We got up at dawn to avoid a traffic jam. 5670800 我们黎明时起床以避开交通堵塞。 +249006 We have to fix the date for our trip quickly. 5670801 我们必须快点定下旅游日期。 +242271 All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. 5670802 今祯子当时能做的就是折纸鹤并期盼奇迹。 +242203 I'm feeling good this morning. 5670803 我今天早晨感觉良好。 +69883 Did you watch the soccer game on television? 5670804 你在电视上看足球赛了吗? +67628 In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. 5670805 在美國,大多數人能在十八歲以後投票。 +58914 This clock isn't working. 5670806 这表不走了。 +57557 I'd like to have this meat dish with your best white wine. 5670807 我想喝著你最好的白酒吃這肉。 +42224 It was a long letter. 5670808 它是封长信。 +27272 Can you tell me where the nearest antique shop is? 5670809 你能告诉我最近的古玩店在哪里吗? +306592 They were pleased at the birth of their first child. 5670853 他們第一箇孩子出生了,很高興。 +663817 Repetition is the mother of memory. 5670854 重复是记忆之母。 +974869 The rain is letting up. 5670855 雨变小了。 +1027796 Tom was advised by Mary not to go there by himself. 5670857 玛丽建议汤姆不要独自去。 +1989669 It's confidential. 5670858 这是机密。 +2090865 You don't want to be an editor? 5670859 你不想做编辑? +3820130 What would you think if I did that? 5670860 如果我那么做你会怎么想? +4910939 Today it really feels like summer has ended. 5670861 今天感觉真像夏天已经结束了。 +3919018 Please don't call me again. 5675491 請你別再打我電話了。 +3822105 I have what you need. 5675492 我有你需要的。 +5675711 Vermilion is one the signifiers of Chinese culture. 5673910 中國紅是中國的一種象徵。 +5675713 The dragon is one of the cultural emblems of China. 5673891 龍是中國的文化圖騰。 +1894573 It's not mine. 5673830 不是我的。 +5675714 My wish is to become a teacher. 5673833 我的願望是成為一個老師。 +5675722 I've finished eating. 5581060 我吃好饭了。 +5675723 I'm going to eat. 5581065 我要吃饭了。 +5675728 I'm not Chinese. 5581036 我不是中国人。 +5675731 I had a shower. 5581050 我洗了个澡。 +5675732 I showered. 5581051 我洗澡了。 +5675732 I showered. 5581053 我冲澡了。 +5675734 I'm not German. 5581034 我不是德国人。 +5675736 Are you awake yet? 5581004 你醒了没? +633589 I can't understand what you're saying. 5580985 我听不懂你。 +409433 I don't understand what you are saying. 5580990 我不懂你在说什么。 +5675740 "I've lost my wallet," John sighed. 5550005 “我丢了钱包。”约翰叹息道。 +1723922 Mathematics are the foundation of all sciences. 782129 数学是所有科学的基础。 +5641940 The fire originated from carelessness. 5684081 火生于粗心。 +5641523 I hope Tom's predictions are wrong. 5684082 我希望汤姆的预测是错的。 +5588318 Let me know if you need any help. 5684083 你需要幫助就告訴我。 +5397860 She bought new gloves. 5684084 她买了新手套。 +5373198 I can't sleep with all that noise. 5684086 我听着噪音不能睡觉。 +5152647 Tom has visited Boston. 5684087 汤姆去过波士顿。 +4900661 Tom usually doesn't make mistakes. 5684088 汤姆通常不犯错。 +4870573 Is breakfast included? 5684089 包括早饭吗? +4665352 Everyone except Tom ate pizza. 5684090 所有人除了汤姆都吃了比萨。 +4571450 I avoid discussing personal subjects with my boss. 5684092 我避免跟老闆討論箇人話題。 +4424544 Their goal and activating main idea was indeed brotherhood and justice among the peoples. 5684097 他们的目标和活动的主要思想是真正的四海一家和各民族的普遍公正。 +4022716 I'm not asking you. I'm begging you. 5684102 我不是要求你,我是恳请你。 +3994494 I can become angry. 5684117 我会生气。 +3918036 We've decided not to fire you. 5684118 我们决定不开除你。 +5483653 Tom died recently. 5685859 汤姆最近死了。 +5450187 Tom is doing what he loves. 5685861 汤姆在做他喜欢做的事。 +5375197 I believe that the debate should be carried on. 5685863 我認爲辯論該繼續進行。 +5371928 It's hot out here. 5685865 这里够热。 +5335609 Einstein predicted that the Sun's gravity would bend light. 5685867 爱因斯坦预测太阳的引力会弯曲光线。 +5286990 If he could lie about that, he is likely to lie about anything. 5685870 如果他在那件事上說謊,他就可能在任何事上都說謊。 +5260645 She said she would arrive in 5 more minutes, but she still hasn't come. 5685871 她说再过5分钟就到,但她还是没来。 +5255250 He said to me: "Children are like small animals." 5685873 他对我说:“孩子们就像动物一样。” +5168435 I wish Tom would just go away. 5685875 我希望汤姆走开。 +5011423 Are they all like this? 5685876 他们都像这一样吗? +5006826 She really doesn't like dogs. 5685877 她真的不喜欢狗。 +4917387 Nobody gave us a chance. 5685878 没人给我们机会。 +4856285 Do you think they followed us? 5685882 你认为他们跟着我们吗? +4663490 Don't ask Tom any questions about his job. 5685884 别问汤姆他的工作的问题。 +4413217 They'll be taking turns teaching the class. 5685885 他们会轮流教课。 +27073 There's a pea in my right nostril. 5685886 我右鼻孔里有豌豆。 +5266993 Did Tom not know what to do? 5685890 汤姆不知道该做什么吗? +5139661 Tom was excited to go to the concert. 5685892 汤姆为去音乐会而激动。 +5129504 The media has only discussed one thing in the last few months; the economic crisis. 5685893 媒體近幾箇月只討論一件事:經濟危機。 +5103499 Does Tom have a job? 5685895 汤姆有工作吗? +4850008 Tom declined to give details. 5685897 汤姆拒绝提供详细信息。 +4663520 Tom hasn't talked to Mary about that yet. 5685898 汤姆还没跟玛丽谈那事。 +4663118 My teeth aren't as white as I'd like them to be. 5685903 我的牙齿没有我希望的那样白。 +4563723 Lincoln greeted his former political rival. 5685910 林肯向前政敌行礼。 +4501785 Tom currently resides in Boston. 4815126 汤姆现在住在波士顿。 +4496388 Many of the immigrants changed their names. 5685912 许多移民改了名字。 +4494908 Is this really real? 5685913 这真是真的吗? +3989707 Dan didn't even take basic anatomy classes. 5685915 丹甚至没有上过基础解剖课。 +3917441 Look what I made for you. 5685916 看我为你做了什么。 +3916740 Please stay away from him. 5685917 请远离他。 +3913150 Let us stay. 5685919 让我们留下。 +3911549 I'm so proud of her. 5685921 我真为她骄傲。 +3910266 I'll see her tonight. 5685923 我今晚见她。 +3826775 Has Tom come back already? 5685924 汤姆已经回来了吗? +3821963 Call Tom now. 5685926 现在给汤姆打电话。 +3821010 I was quite satisfied. 5685927 我真是满意。 +3820826 Do you think it's a sign? 5685930 你認爲這是箇預兆嗎? +3734351 I hope everything goes well. 5685932 我希望万事如意。 +3667678 The Earth is smoother than a billiard ball. 5685934 地球比台球更光滑。 +3448752 Tom will try and stop me for sure. 5685935 湯姆一定會來阻止我。 +3424200 Tom has been driving all day. 5685939 汤姆整天都在开车。 +3389242 Acaraje, a Brazilian food from Africa, is a ball of caupi bean dough, onions, and salt, fried in palm oil and served with shrimp and a spicy sauce. 5685964 阿嗄拉咭是源自非洲的巴西食品,是豇豆面团、洋葱和盐,经棕榈油炸,与虾和辣酱一起食用的食品。 +55981 Is this the key you are looking for? 5686998 这是你找的钥匙吗? +1164795 He was an intelligent and practical man. 5686999 他是聪明能干的人。 +1848864 Underage drinking is a crime. 5687003 未满年龄饮酒是罪行。 +2540043 I'm trying to think of a better plan. 5687004 我在想更好的計劃。 +2718764 I've woken up and I intend to prepare my breakfast. 5687006 我醒来,打算准备早饭。 +2978031 I tried to write with the left hand. 5687007 我试着用左手写字。 +3831121 Tom still doesn't know the truth. 5687008 汤姆还是不知道真相。 +18150 Judging from the look of the sky, it is likely to rain. 5691236 看看天的样子,要下雨了。 +1103056 Tom sketched a picture of an elephant for Mary. 5691237 汤姆给玛丽画了大象的素描。 +1739416 I can teach you how to bewitch men. 5691238 我能教你迷住男人。 +2247576 I will obey. 5691239 我会听从指示。 +3730423 If Tom is really alive, where is he? 5691240 如果汤姆真的活着,他在哪里? +4529621 That's a pretty big assumption. 5691242 假設得很大。 +2548952 Tom was very sick. 5691243 汤姆很虚弱。 +2376148 I know the problem. 5691245 我知道问题。 +1985965 I love the Norwegian language! 5691255 我喜欢挪威语言。 +1172621 I'm not in agreement with your methods at all. 5691256 我完全不認可你的方法。 +631186 I felt light as a feather. 5691258 我感觉像羽毛一样轻飘。 +326476 An aging population will require more spending on health care. 5691262 老龄化的人口需要更多医疗保健支出。 +18878 To my astonishment, my money was gone. 5691264 令我惊讶的是,我的钱没了。 +4498050 Everybody did that. 5691272 每箇人都做了。 +4495392 What a bizarre story! 5691274 多么荒唐的故事! +2499284 It'll take a long time. 5691275 我要花很长时间。 +1042721 Close the damned door! 5691276 关上见鬼的门! +260589 I was worried about his health. 5691278 我担心他的健康。 +258818 I'm saving up to buy a new car. 5691280 我在省钱买新车。 +61254 This carpet is superior to that one in quality. 5691281 這地毯在質量上比那箇好得多。 +3402523 Tom didn't go there yesterday. 5691284 汤姆昨天没去那里。 +2044400 Be happy for me. 5691285 爲我高興吧。 +3196404 We are all responsible before the law. 5691286 我们在法律面前要负责。 +1930568 Well, Bill, I am pleased to see you here. 5691291 呃,比尔,我很高兴在这里见到你。 +1887512 I know what you're doing. 5691293 我知道你在做什么。 +1094017 Tom gave Mary the cold shoulder. 5691295 汤姆给玛丽冷的肩膀。 +497959 The risk is too great. 5691298 风险太大。 +266854 It is really time for us to go. 5691302 这真是我们该走的时候了。 +3565565 Have you listened to this song? 4903412 你听过这首曲子吗? +5500329 This is a small town. 5692349 這是箇小鎮。 +4663392 Approximately thirty young people attended. 5692353 約有三十箇年輕人到了。 +4445265 In Colombia, Catholic customs prevail. 5692358 在哥伦比亚,天主教习俗盛行。 +4111365 Mary invited my best friend to a party, but not me. 5692412 玛丽请我最好的朋友去聚会,但没有请我。 +5597136 Tom arrived after I left. 5694450 汤姆在我走后到了。 +5482630 They named their son Tom. 5694460 他们给他们的儿子取名叫汤姆。 +4746618 My job is to forgive you, which I do. 5694463 我的工作是原谅你,我做到了。 +4664115 Tom gave us something to talk about. 5694464 湯姆讓我們有了談資。 +4663183 I don't think we'd have any chance of winning. 5694465 我看我們贏不了。 +4529386 Tom's office is on the third floor. 5694466 湯姆的辦公室在三樓。 +4501047 There were no mistakes. 787341 没有错误。 +4494968 Tom is more active. 5694467 湯姆更活躍。 +4293267 "Excuse me, do you speak English?" "Yes. A little." 5694469 “抱歉,你能說英語嗎?”“能,會一點。” +4016130 Tom told me that he doesn't like carbonated drinks. 5694473 湯姆告訴我他不喜歡碳酸飲料。 +3921461 Tom is our oldest son. 5694474 湯姆是我們最大的兒子。 +3919116 I can call her. 5694475 我能給她打電話。 +3917352 I won't pay for him. 5694476 我不會付給他錢。 +3906645 I'll go talk to them right now. 5694477 我馬上跟他們談。 +3903691 I had lunch with him today. 5694478 我今天跟他吃午飯。 +3822827 Tom took the hammer away from Mary. 5694479 湯姆從瑪麗那裡拿走了錘子。 +3734782 I wasn't alone then. 5694480 我當時不孤單。 +3732072 Do you have other family? 5694481 你有其他家人嗎? +3571912 Ebola spreads from person to person through bodily fluids. 5694484 埃博拉通過體液在人與人之間傳播。 +3502173 The weeds have completely overtaken the garden bed. 5694497 雜草完全佔據了花壇。 +3200887 Hasn't Tom told you anything? 5694498 湯姆什麼都沒告訴你嗎? +3172152 I forgot to ask Tom. 5694499 我忘了問湯姆。 +3142655 Tom asked Mary some questions, but she refused to answer them. 5694502 汤姆问了玛丽一些问题,但是她拒绝回答。 +3071772 I can't eat this much food. 5694503 我不能吃這麼多。 +2958095 Tom seems to be a fairly successful businessman. 5694504 湯姆看來是箇很成功的商人。 +2952916 I've heard that name somewhere before. 5694511 我在別處聽過那箇名字。 +2951966 I couldn't prevent Tom from eating all the cookies. 5694522 我攔不住湯姆把餅乾吃完。 +2909085 Let me know when you need me again. 5694525 還有什麼事就告訴我。 +2753443 The majority of his clientele are poor people. 5694537 他的客人多是窮人。 +2728895 He majored in literature at the university. 5694554 他在大学主修文学。 +2713309 I have more money than Tom. 5694555 我比汤姆有钱。 +5640525 People still think Tom is a liar. 5694952 人们仍然认为汤姆说谎。 +5619937 I've lost patience with Tom. 5694954 我对汤姆失去了耐心。 +5576748 I do forgive Tom. 5694956 我確實原諒湯姆。 +5448766 Tom bought a ticket. 5694957 汤姆买了张票。 +5195202 He's exactly my age. 335118 他和我同岁。 +4073007 I'm not in a mood to see you today. 5696831 我今天没心情见你。 +4016054 There's a back entrance. 5696833 有后门。 +1501758 India is a developing country. 5696834 印度是发展中国家。 +1112777 I am accustomed to the climate. 5696835 我对这气候习惯了。 +1075739 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. 5696838 如果这歌成名,我不会太惊讶。 +954057 It seems that the only time he isn't eating is when he's sleeping. 5696839 看来他只有在睡觉时不吃东西。 +281554 Japan produces a lot of good cameras. 5696844 日本生产很多好相机。 +5398452 It would be crazy to do that again. 5698020 再來一次就是瘋了。 +5228789 He read the poem again. 5698021 他又读了一遍诗。 +5009644 Tom wants to sit down. 5698022 汤姆想坐下。 +3446788 Tom is taking a day off. 5698023 汤姆在休一天假。 +3328488 Can we go now, please? 5698024 请问我们现在能走吗? +2662622 Could you possibly suggest a way to solve the problem? 5698025 你能提出解决问题的方法吗? +2376683 I know you're not comfortable. 5698026 我知道你不舒服。 +2349389 In spite of everything, I think it's not bad. 5698027 不论如何,我认为它不错。 +2252556 That's your opinion. 5698028 那是你的想法。 +2111370 They hugged. 5698029 他们拥抱。 +2056414 She wrote 5 novels in 5 years. 5698030 她在5年里写了5本小说。 +1093569 Tom hasn't missed any of Mary's concerts. 5698031 汤姆没有错过一场玛丽的音乐会。 +315693 She got first prize in the eating contest. 5698032 她在吃东西比赛里得了一等奖。 +270822 Water is indispensable to life. 5698033 水是生命所不可缺少的。 +42709 It grew larger and larger. 5698034 它变得越来越大。 +29074 I have no particular reason to do so. 5698035 我没有特别的理由去做。 +5539168 Tom will now be proud of me. 5698036 汤姆现在会以我为傲。 +5194196 I want it to be different this time. 5698037 我想让这次变得不一样。 +4495281 Tom was sobbing. 5698038 汤姆在啜泣。 +3916627 I bought it from him. 5698039 我从他那里买了它。 +3903971 I want nothing to do with her. 5698040 我不想跟她有關係。 +3721288 Please tell me Tom is OK. 5698041 请告诉我汤姆很好。 +1867909 Tom should hear about this. 5698042 湯姆應該知道知道。 +1397730 Oliver has an acne problem. 5698043 奧利弗有粉刺。 +1372113 We should ban advertising aimed towards children. 5698044 我们应该禁止针对儿童的广告。 +1169630 Can I borrow your digital camera tonight? 5698045 我今晚能借你的数码相机吗? +605138 You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! 5698046 你不能指望他们认不出你的伪装。那个歪半边的一角店胡子是致命漏洞! +320590 Maternal love is greater than anything else. 5698047 母爱比任何别的东西都伟大。 +309492 Her success made her the target of jealousy. 5698048 她的成功讓她受盡嫉妒。 +4910321 Buying cheap can cost you a lot of money. 5698049 ���便宜貨要花很多錢。 +4011811 Tom was a teacher for nearly thirty years. 5698050 湯姆當教師約有三十年了。 +3902415 The survivors were found on an island, dying of starvation. 5698053 倖存者在一箇島上被找到了,已經餓得要死了。 +3417554 Tom asked us to leave him alone. 5698055 湯姆要我們留他獨自一人。 +2428455 On weekends I got up later than usual. 5698057 我在周末起床比平時晚。 +2359708 I've got things under control. 5698058 我控制住了。 +5411383 I recognized some of the tunes that Tom played. 5701321 我認出了一些湯姆演奏的調子。 +5141750 I don't like the food at that deli. 5701323 我不喜欢那家熟食店里的食物。 +5134170 Where will we go afterwards? 5701324 我们以后往哪走? +4501385 A permit is required. 5701327 需要准许。 +4500187 I like these. 5701328 我喜歡這些東西。 +3911651 I know you think highly of him. 5701329 我知道你对他评价很高。 +3726138 That medicine isn't going to help. 5701331 那药不会管用。 +3636095 Get into your car. 5701333 进你的车里。 +3428546 Tom enjoys gardening. 5701334 汤姆享受园艺。 +2904408 You can't do anything about that. 5701336 你什么也做不了。 +5641546 I've got a lot of questions. 5702559 我有许多问题。 +5176525 It's not a cat. It's a dog. 5702561 它不是猫。它是狗。 +59910 These patients have trouble walking. 5715116 这些患者走路有困难。 +59824 I think this machine is in need of repair. 5715117 我认为这机器需要修理。 +317986 The plane flew toward the west. 5715118 飞机向西飞了。 +5715086 You can't go outside. 5715119 你不能到外面去。 +5715087 I like singing with Tom. 5715120 我喜欢跟汤姆唱歌。 +5715088 We still have many other things to discuss. 5715121 我们还有许多别的事情要讨论。 +5715089 Tom learned how to do that from his grandfather. 5715122 汤姆从他祖父那里学会了怎么做。 +5715090 You don't deserve it. 5715123 你不配。 +5715091 I really don't know Tom. 5715124 我真不了解汤姆。 +5715092 We have to sing at an old folks home today. 5715125 我们今天得去养老院唱歌。 +5715093 Tom isn't the only one here who's a good singer. 5715126 汤姆不是这里唯一的好歌手。 +5715094 You're bound to fail. 5715127 你注定失败。 +5715095 I'm sure Tom can't swim. 5715128 我确定汤姆不会游泳。 +27648 One can't help many, but many can help one. 5715129 一个人帮不了许多个,但许多人能帮助一个。 +295240 He began to cry. 5715130 他开始哭了。 +5644479 I'm an actress, not a model. 5715131 我是演员,不是模特。 +3408710 Do you know how to use this? 5715132 你知道怎么使用吗? +2360161 I have no way of knowing that. 5715133 我無從得知。 +1604652 I like dragon fruit. 5715134 我喜欢火龙果。 +38166 Where did you have your picture taken? 5715135 你是從哪裡照的相? +2192255 Please stop that right now. 5715136 请即刻停止。 +2897919 Never speak to me again! 5715137 别再跟我说了! +3734396 Tom has been very careful. 5715138 汤姆非常谨慎。 +530526 I've never been abroad before. 5715139 我以前从没去过国外。 +4132346 Mary doesn't usually wear jewelry. 5715140 玛丽通常不戴首饰。 +3860373 You were supposed to tell Tom that. 5715141 你该告诉汤姆。 +3066870 Tom looked at his reflection in the mirror. 5715142 汤姆看他在镜中的映像。 +265533 Car exhaust causes serious pollution in towns. 5715189 汽车尾气在城镇里造成了严重的污染。 +298532 He convinced me of his innocence. 5715190 他让我相信他是无辜的。 +663009 An argument may be logically sound without being true. 5715191 不正确的命题听起来可能符合逻辑。 +1898407 Do you really want me to go there right now? 5715192 你真想让我马上到那里去吗? +2640535 Tom doesn't remember where he put his keys. 5715193 汤姆不记得他把钥匙放在哪里了。 +2641981 Are you being paid for doing this? 5715194 是有人花钱让你做这事吗? +3822538 Why are you so mean to me? 5715195 你为什么对我这么小气? +4500518 Were you in Boston last summer? 5715196 你上个夏季在波士顿吗? +2635460 Don't ever talk to me again! 5715198 别再跟我说话了! +3272132 They must unite. 5715200 他們必須聯合起來。 +3912148 I finally met her today. 5715202 我今天終於見了她。 +3918555 It disappointed me. 5715203 讓我失望了。 +5722689 People all love talking. 5714608 人們都愛說話。 +1886592 Where's your bag? 5713529 你的包在哪裡? +5722394 Do you know how to recover a deleted file? 5722730 你知道怎么恢复已删除的文件吗? +5720847 I know Mary thinks I'm stupid. 5722733 我知道玛丽觉得我很蠢。 +5722379 Good to know. 5722734 幸好知道了。 +5722389 This is not fish. 5722738 这不是鱼。 +5722391 In our opinion, solar panels are a good investment. 5722742 在我们看来,太阳能电池是一项很好��投资。 +1503847 I'm here, so do you want to chat? 5722744 我在这,你想聊天吗? +5720845 I have to buy Christmas gifts. 5722745 我必须要买圣诞礼物了。 +5528543 He's as tall as me. 333772 他和我一样高。 +5739200 We consider it a blessing. 5739294 我們把它當作福分。 +5739199 We could do something big. 5739295 我們能做點大事。 +5739198 Tom hasn't forgiven anybody. 5739296 湯姆沒原諒過任何人。 +5668907 Tom has been spending time with Mary. 5739301 湯姆在瑪麗身上花時間。 +37026 Tom said he was ill, which was a lie. 5739303 湯姆說他病了,是在說謊。 +2986618 Please come back home as soon as you can. 5739304 請盡快回家。 +852892 My mother looked at me with tears in her eyes. 5739305 我妈妈眼含着泪看我。 +2545426 I'm delighted to see you. 406328 我很高兴见到你。 +3131488 They'll let us know what happens. 5739306 他们会让我们知道发生了什么。 +2849040 Two thousand pupils attend school. 5739307 有兩千小學生到校。 +3691712 Femdom is short for Female Domination. 5761711 “女控”是“女性控制”的縮寫。 +5226431 We postponed the meeting. 5762983 我们推迟了会议。 +2646233 We've had it analyzed. 5762984 我们已经将它做了分析。 +2014241 Do you want to know what I see? 5762985 你想知道我看见什么了吗? +1839497 I hope Tom appreciates it. 5762986 我希望汤姆欣赏它。 +280089 When does it arrive? 5762988 它什么时候到? +248694 I have a black and a white dog. 5762989 我有一只黑狗和一只白狗。 +4980045 I love the people here. 5762990 我爱这里的人们。 +3281705 Let's not waste time arguing about it. 5762992 我们别再浪费时间争论了。 +3915134 You may have to help her. 5762993 你可能得帮她。 +413025 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. 5762994 尽管有金钱和名誉,他还是不幸福。 +467522 Glory to Ukraine! 5762995 荣耀归于乌克兰! +1024079 Tom took a step backward. 5762997 汤姆后退一步。 +2891867 Stay out of my business. 5762998 别管我的事。 +3735309 Tom still drinks, but not as much as he used to. 5762999 汤姆还是喝,但不像以前那么多了。 +296586 He brought his lunch today. 5763000 他今天带了午饭。 +2216171 Have you checked our supplies recently? 5763001 你最近检查我们的补给了吗? +2218068 You're always busy. 5763002 你一直忙。 +5126118 What is in your hands? 5763005 你手里的是什么? +681259 I love jokes about animals. 5763007 我爱听有关动物的笑话。 +581205 The early bird gets the worm. 411636 早起的鸟儿有虫吃。 +1324763 They already called off the strike. 5763010 他们已经取消了罢工。 +2546686 I'll have another beer. 5763012 我会再喝一杯啤酒。 +2644826 Tom said Mary was hungry. 5763013 汤姆说玛丽饿了。 +2759035 I tied Tom and Mary's shoes together. 5763015 我把汤姆和玛丽的鞋系在一起。 +2662382 Tom is on the go day and night. 5763017 汤姆日夜兼程。 +3730482 Is there a timetable? 5763020 有时间表吗? +4888480 You don't need a gun. 5763021 你不需要枪。 +5469756 Tom was wearing an old pair of shoes. 5763023 汤姆穿着一双旧鞋。 +300454 He has an innate love of adventure. 5763025 他天生热爱冒险。 +703082 There are many different people in Europe. 5763027 歐洲有許多不同的人。 +795964 Are you free tomorrow afternoon? 5763029 你明天下午有空吗? +3931909 Linda really likes chocolate. 5763032 琳达真喜欢巧克力。 +3970487 Don't let it get you down! 5763035 别为它失望! +245325 Collect your thoughts before you begin your work. 5763042 工作之前先收好思绪。 +305508 They were always making jokes. 5763045 他们一直闹笑话。 +4666737 Tom is speaking French. 5763047 汤姆在说法语。 +1121215 You remember it better than I do. 5763048 你比我记得好。 +5164853 Is Tom really a nice guy? 5767603 汤姆是个好人吗? +4132393 Tom said that he lost his key. 5767604 汤姆说他丢了钥匙。 +3725464 Come in, it's open. 5767605 进来,门开着。 +3479747 I'm walking in the park. 5767606 我在公园里走。 +3324264 There are millions of people all over the world who are watching the World Cup right now. 5767607 现在全世界有数以百万计的人看世界杯。 +18312 Countless stars were twinkling in the sky. 5767608 无数星星在天上闪烁。 +302069 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 5767609 他匿名向红十字捐了大笔钱。 +48339 That matter will take care of itself. 1112821 船到橋頭自然直。 +287003 His explanation is not clear. 2680854 他的說明並不清楚。 +287003 His explanation is not clear. 5777023 他解釋得不太清楚。 +694066 The medication should be administered topically. 5777469 此藥只供外用。 +61824 Let's put up the Christmas tree here. 5777486 我們把聖誕樹放在這兒吧。 +5701346 This TV was made in China. 5777488 這台電視是中國製造的。 +5701399 This is a very complex problem. 5778120 這是一個非常複雜的問題。 +5780485 2016 was the hottest year on record. 5780495 2016年是有記錄以來最熱的一年。 +5780473 We hope a solution is found. 5780496 我们希望找到解決方法。 +5780474 Tom wants to learn to sing in French. 5780497 湯姆想學唱法語歌。 +5780475 Do you think I can help? 5780498 你覺得我能幫忙嗎? +5780476 I'm tired of listening to Tom. 5780499 我聽湯姆說話聽得煩。 +5780477 We haven't thought about it. 5780500 我們還沒考慮過。 +5780478 Tom seems to be much happier than me. 5780501 湯姆看來比我高興。 +5780479 Everybody wanted to eat. 5780502 每箇人都想吃。 +5780480 Isn't this what Tom asked for? 5780503 這不是湯姆要的嗎? +5780481 We had to go there together. 5780504 我們必須一起去。 +312826 She called me many a time. 5780505 她叫了我很多次。 +836873 I think there's a balance to be had. 5780506 我認爲要保持平衡。 +1890539 We traveled through the whole land. 5780507 我們游遍了全境。 +2545401 I'm going to go sit down. 5780508 我要坐下。 +2953224 Maybe Tom just got nervous. 5780509 可能湯姆緊張了。 +3726096 We must never confuse the two. 5780510 我們決不能把它兩箇混淆。 +42330 It needs to be repaired. 5780511 它需要修理。 +3527301 I saw a man get hit by a car. 5780514 我看到有箇男人被車撞了。 +3989595 Dan didn't even live in London. 5780515 丹甚至不住在倫敦。 +4016446 Tom can't have done what you think he did. 5780517 你認爲湯姆做了的事,湯姆不可能做。 +5736284 We have to get through this. 5780520 我们要渡過難關。 +3417419 Tom and his friends played basketball all afternoon. 5780548 汤姆和朋友们打了整个下午篮球。 +5774128 The war has not ended. 5780549 战争还没结束。 +255810 I made up my mind to study harder. 5780550 我决定更努力地学习。 +256000 I have met him before. 5780551 我見過他。 +1673240 Do you really need a car? 5780552 你真的需要车吗? +2545756 Tom picked up the knife. 5780553 湯姆拿起了刀。 +4011882 Is everything going OK at work? 5780554 工作一切順利嗎? +2282912 He pretended to be my friend. 5780555 他假裝是我的朋友。 +3024208 I, too, have been to Boston many times. 5780556 我也去過波士頓很多次。 +1532242 I did not expect it to be that big. 5780557 我没想到它有那么大。 +2548786 I'll get some help. 5780558 我会需要帮助。 +279374 Give me your phone number. 5780559 给我你的电话号码。 +887543 She was asked to convince him to paint the house. 5780560 有人要她去勸他刷房子。 +2406873 I suppose I'd better phone Tom. 5780561 我想我给汤姆打电话比较好。 +2451475 Tom is a native French speaker. 5780562 汤姆是法语母语者。 +2640724 Tom stayed at this hotel for three weeks. 5780563 汤姆在这宾馆待了三周。 +3348067 You look like a monkey. 5780564 你看着像猴。 +2033600 Tom wants to tell you about Mary. 5780565 汤姆想跟你说玛丽的事。 +2218226 You're no singer. 5780566 你不是歌手。 +2549746 Tom was full. 5780567 汤姆饱了。 +3415313 Tom stood behind me. 5780568 汤姆站在我后面。 +1024864 Tom is still in Boston. 5780569 汤姆还在波士顿。 +4495499 Admission is $3.00 at the door. 5780570 入场费是3美元。 +4890255 Tom knows what we're doing. 5780571 汤姆知道我们在做什么。 +1040508 Tom wasn't smiling when he entered the room. 5780572 汤姆进房间时没有微笑。 +3502281 Tom headed out the door. 5780573 汤姆向门走去。 +64719 Please take your seat. 5780574 请坐。 +1744787 I have to win. 5780576 我必须赢。 +2546407 Tom is taller than you. 5780577 汤姆比你高。 +2568656 I don't have time to play games with you. 5780578 我没时间跟你玩游戏。 +2643292 Tom changed into his uniform. 5780579 汤姆换上制服。 +3197861 Is there anything you can't do? 5780580 有你不能做的事吗? +3204050 You didn't tell me Mary was so beautiful. 5780581 你没告诉我玛丽这么漂亮。 +3286951 It has nothing to do with me. 5780582 它跟我没关系。 +4083734 I remember the way you used to dance. 5780584 我记得你以前跳舞的方式。 +4132521 I'm on my way to meet Tom at the station right now. 5780585 我现在在去车站见汤姆的路上。 +4499677 Everyone I know uses Google. 5780587 我认识的每个人都用谷歌。 +5085942 It's a very serious illness. 5780588 这是很严重的病。 +906787 What's your favorite iPad app? 5780589 你最喜欢的iPad应用是什么? +953335 How long have you two been together? 5780590 你们两个在一起多久了? +1092930 Tom should have handled the situation differently. 5780591 汤姆应该用别的方式处理这状况。 +2954155 What was that you just said? 5780592 你刚说了什么? +953622 I studied English for four years with a native speaker. 5780593 我跟英语母语者学了四年英语。 +1009001 We were on the same train by chance. 5780594 我们偶然间乘了同一列列车。 +3178341 You need to let me handle this. 5780595 你要让我来解决。 +3818222 Remember that I outrank you. 5780596 记住我的级别在你的之上。 +2245230 Control is everything. 5780597 控制就是一切。 +2408503 I think we're in trouble. 5780598 我认为我们有麻烦。 +3177883 Tom slept with his shoes on. 5780599 汤姆穿着鞋睡了。 +4499503 There's no money left in my bank account. 5780600 我的银行账户里没留下钱。 +2538232 I'm afraid I wouldn't be very good company. 5780602 我恐怕不是个很好的伙伴。 +2952433 I spent all day in the library. 5780603 我整天待在图书馆。 +3408916 Whose ring is that? 5780604 那是谁的环? +64346 It has always been a pleasure to work with you. 5780605 跟你共事总是很愉快。 +1897814 That's perfect. 5650533 那是完美的。 +2374109 I just wanted to speak to Tom. 5780606 我只想跟汤姆说话。 +2953934 We're preparing to do so. 5780607 我们准备去做。 +3736658 Tom says it's quite important. 5780608 汤姆说它十分重要。 +3825834 I was fired without cause. 5780609 我被无故辞退了。 +288678 He should have done it that way. 5780610 他该那样做完了。 +2322781 I don't need you or anybody else. 5780611 我不需要你或别的人。 +2361349 I don't make deals with people like you. 5780612 我不跟你这样的人做生意。 +2640052 Tom said it was cold in Boston this time of year. 5780613 汤姆说一年中这时候波士顿很冷。 +2958552 Tom was injured in the blast. 5780614 汤姆在爆炸中受伤。 +843229 Is this everything? 5780615 这就是全部吗? +1950866 I can't believe Tom is getting married. 5780617 我不能相信汤姆要结婚了。 +2241531 We'd better talk. 5780618 我們最好談談。 +2318242 I don't know if that's what Tom wants or not. 5780619 我不知道那是不是汤姆想要的。 +3734115 Being rich isn't enough. 5780620 有钱还不够。 +4666828 How long would it take? 5780621 要多长时间? +2249364 It's very normal. 5780622 它很正常。 +3823372 Tom didn't know what Mary thought about it. 5780623 汤姆不知道玛丽对它怎么想。 +1887216 I don't even know if Tom went to college or not. 5780624 我連湯姆有沒有上過大學也不知道。 +2208433 Tom is very much alone. 5780625 汤姆非常孤单。 +2272829 Tom is a magician. 5780626 汤姆是魔法师。 +3396601 I'm sure you'll be back before long. 5780627 我确定你不久就回来。 +292954 He acts as if he were a king. 5780628 他裝得像國王一樣。 +2360012 I've never been so proud of you. 5780629 我从没这么以你为豪。 +302337 Since he is old, this task must be difficult for him. 5794102 他老了,所以这任务对他来说一定很难。 +914374 How is your family name written? 5794104 你的姓氏怎么写? +1565499 Do it somewhere else. 5794105 到别处去做。 +2712610 I'll deal with this problem as soon as I can. 5794106 我会尽快处理这问题。 +2955017 You're taller than most of Tom's friends. 5794107 湯姆的朋友大都沒你高。 +3168306 What you said about Tom isn't true. 5794108 你说的关于汤姆的话不是真的。 +4017388 They blamed Tom for causing the accident. 5794109 他们指责汤姆造成了事故。 +5207782 I wrote it all down. 5794110 我全写下来了。 +5462948 We don't do it very often. 5794111 我们不常做。 +245014 Umbrellas sell well. 5794113 雨伞卖得好。 +727146 All you have to do is say the word, and I'll leave. 5794114 你只要说句话,我就走。 +1130098 What goes up must come down. 5794115 有起必有落。 +1670129 Love is like oxygen. 5794118 爱就像氧气。 +2689921 She grew up in Australia. 332981 他在澳大利亚长大。 +2722460 How can you do this to me? 5794121 你怎麼這樣對我? +3360497 You should seriously consider working here. 5794137 你应该认真考虑在这里工作的事。 +4495984 Tom became a minister. 5794138 汤姆当上了部长。 +5751928 I'm absolutely elated. 5794139 我真是欣喜若狂。 +3918178 I'll try to find them for you. 5794142 我会努力帮你找到他们。 +4496987 I could hear birds singing outside my window. 5794143 我能听见鸟在窗外歌唱。 +5597194 Everybody looks up to Tom. 5794146 每个人都看向汤姆。 +61752 Here is a pan without handles. 5794147 这是个没有柄的平锅。 +285335 This book of his isn't interesting at all. 5794148 他的这本书一点意思也没有。 +3171590 Tom encouraged his son to study French. 5794150 汤姆鼓励他儿子学法语。 +5754860 I know who likes Tom. 5794151 我知道谁喜欢汤姆。 +40994 A lot of trees were cut down. 5794152 很多树被砍倒。 +294164 He will succeed to the throne. 5794153 他会继承王位。 +265501 Do you know how to drive a car? 472411 您会开车吗? +265501 Do you know how to drive a car? 340172 你會駕車嗎? +2245030 Call the police. 1411630 报警! +5269824 She's neither in the kitchen nor in the living room. 530800 她不在廚房裏,也不在客廳裏。 +795416 It cost me a thousand yen to get my bicycle fixed. 5799010 我花了一千日圓修理腳踏車。 +56723 You cannot solve this problem in an ordinary way. 339224 這個問題不能用普通的辦法解決。 +47109 The accident was due to bad driving. 342707 發生意外是因為司機的駕駛技術差。 +303915 He likes to spend some time in solitude every day. 344160 他喜歡每天都享受一下一個人的時間。 +256051 I can't go out, because I was injured a week ago in an accident. 344250 我一星期前意外受傷,現在不能出外。 +1037147 The conference will take place in Tokyo. 349856 會議將在東京舉行。 +276704 Could you help me to find it? 349765 你可以幫忙找找嗎? +62583 I'm by no means angry with you. 5803871 我絕對沒有生你的氣。 +5799553 The hostages will be released tomorrow. 5803913 人質將在明天獲釋。 +5799555 Here's my drivers license. 5803914 這是我的駕駛執照。 +5269915 The patient's injuries aren't life-threatening. 5804480 傷者並無生命危險。 +273674 No two words are identical in meaning. 5804522 每一個字的意思都是獨特的。 +273751 Attendance is compulsory for all members. 5804524 全員均須出席。 +5791102 Is it safe to drink this water? 5804535 這水能喝嗎? +5811976 I don't want to sleep yet, so I'm still studying. 5809514 我還不想睡覺,所以我還在看書。 +5811978 The bus is running about ten minutes late. 5809511 公交車晚點了十分鐘。 +435088 Her socks are gray. 5780288 她的襪子是灰色的。 +288327 He said, "I want to be a doctor." 5797490 他說:「我想成為醫生。」 +5812053 I don't like watching TV. 5812179 我不喜欢看电视。 +5812052 Don't be so selfish. 5812180 别那么自私。 +268989 I'll turn over a new leaf and study English very hard. 5812194 我会重新开始,努力学习英语。 +3024398 Have you spoken with Tom? 5812197 你跟汤姆说过了吗? +2539642 Tom took his keys out of his pocket. 5812250 汤姆把钥匙拿出了口袋。 +3168472 We know why you came here. 5812252 我们知道你为什么来这儿。 +3538193 Mary has more than a hundred pairs of shoes. 5812277 玛丽有一百多双鞋。 +3591194 That wouldn't be a good thing. 5812278 那不会是一件好事。 +4198586 We should've bought three bottles of wine. 5812279 我们应该买三瓶酒的。 +5812149 Tom sleeps with his socks on. 5812673 汤姆穿着袜子睡觉。 +5812148 I just try not to think about it. 5812675 我尽量不去想它。 +5812156 I just want someone to talk with. 5812677 我只是想找个人说说话。 +5812155 I didn't know Tom didn't have a driver's license. 5812679 我不知道汤姆没有驾照。 +5812151 How did Tom get Mary to go to the dance with him? 5812682 汤姆怎么能让玛丽跟他去跳舞呢? +5812150 This is the shortcut that I usually take to school. 5812693 这通常是我去学校的捷径。 +5812707 I only don't want to marry you. 5812360 我只是不想嫁給你。 +2014291 I just don't want to marry you. 5812361 我就是不想嫁給你。 +5812708 The sound is really loud. 5812354 聲音很響。 +687962 Do you need the keys? 5813858 你需要钥匙吗? +1723986 Leave the book where it was. 5818090 把书放在原处。 +1886763 What do you know about the CIA? 5818091 你知道中央情报局的什么? +2012194 Tom wants to sleep on it. 5818092 汤姆想在它上面睡觉。 +3725574 It's a pleasure to have you with us again. 5818094 真高兴你又跟我们在一起了。 +290413 He must have said so without giving it much thought. 5818096 他一定没有多考虑就说了。 +2546992 Tom is very angry now. 5818098 汤姆现在很生气。 +3396682 We've been asked to not do this anymore. 5818099 我们被要求不再这么做。 +2255447 You've made progress. 5819684 你進步了。 +4501513 Are you a practicing physician? 5819685 你是執業醫師嗎? +64596 There was scarcely any money left. 5819686 幾乎沒剩下錢。 +803056 He loved to laugh and enjoy life. 5819687 他愛歡笑與享受生活。 +1675370 We'll have to go back. 5819688 我們還得回去。 +2325982 I feel bad enough already. 5819690 我已經覺得夠糟了 +2539242 I'd like to speak with you in private. 5819691 我想跟你私下說話。 +3732018 What nonsense are you talking now? 5819692 你胡说什么呢? +260590 I am very concerned about his health. 5819693 我很关心他的健康。 +2273779 We don't trust Tom. 5819697 我们不相信汤姆。 +2712985 There's no chance of rain today. 5819698 今天不可能下雨。 +241173 When listening to a lecture, you should be quiet. 5819704 听讲座时,你应该保持安静。 +2249773 Please contact us. 5819705 请联系我们。 +5819682 Mary is pregnant with twins. 5819707 玛丽怀了双胞胎。 +264703 One must be responsible for one's conduct. 5819709 人要为自己的行为负责。 +1027838 Tom used to live near Mary. 5819710 汤姆以前跟玛丽住得��。 +2235847 Keep Tom safe. 5819711 确保汤姆安全。 +3575463 Hey, look what I found. 5819712 嘿,看我找到了什么。 +31678 I can't stand that noise any longer. 5819723 我再也受不了那噪音了。 +5054922 Tom is kind to everybody. 5819724 汤姆对每个人都好。 +1029395 Tom couldn't tell Mary everything he knew. 5819725 汤姆不能告诉玛丽他知道的所有事。 +1893728 We should run some tests. 5819726 我们应该进行测试。 +3178294 You should try this. 5819727 你应该试试这个。 +3909772 I haven't seen you all day. 5819728 我一整天都没见到你。 +2218434 You're the prisoner. 5819729 你是囚犯。 +3819692 We don't have too much time. 5819741 我们没有太多时间。 +5203943 I'm not really nervous. 5822614 我真的不是很紧张。 +263585 If your tooth hurts, you should see a dentist. 5822615 如果你的牙齿疼,你就应该去看牙医。 +1841723 Do you want me to leave? 5822616 你要我离开吗? +2248451 Is it dangerous? 5822617 这个是危险的吗? +2804505 My boss wants us to take the plane. 5822619 我的老板要我们搭(那个)飞机。 +2361821 I'd better get back home. 5829615 我回家比较好。 +2406263 I see you found your bag. 5829617 我见你找到了你的包。 +3168078 Which one are you referring to? 5829620 你指的是哪个? +3907766 You're better than him. 5829624 你比他好。 +1442043 She doesn't like to sing sad songs. 5829627 她不喜欢唱悲伤的歌。 +2358229 That guy is two-faced. 5829629 那家伙是两面派。 +2095456 I'd like to get married to someone like you. 5829630 我想跟你这样的人结婚。 +1647549 He is like his father. 5830176 他像他父親。 +55701 This is a good book for children to read. 5830178 這是本對兒童有益的書。 +71323 It's no use your begging him for help. 5832172 你求他帮忙没有用。 +5842401 Tom told me that I shouldn't go out alone at night. 5842416 汤姆跟我说我不应该晚上一个人出门。 +5842398 How did you feel about that? 5842418 关于那件事你之前怎么想的? +5842331 How did Tom talk Mary into babysitting his children? 5842420 汤姆是怎么说服玛丽照顾他的小孩的呢? +2538348 Tom and Mary switched places on the bench. 5842612 汤姆和玛丽在长凳上交换了位置。 +2698592 Kyoto and Boston are sister cities. 5842613 京都和波士顿是姐妹城市。 +4017295 Tom started dating Mary three months ago. 5842619 汤姆三个月前开始和玛丽约会。 +255143 As for me, I have no objection. 5842620 对于我,我不反对。 +3727212 I never thought it would come to this. 5842624 我从没想过它会变成这样。 +2323114 I don't think I like this game very much. 5842625 我觉得我不太喜欢这游戏。 +40010 Let me think for a minute. 5842629 让我想想。 +2245363 Don't open that. 5842630 別打開。 +2283751 That's avoidable. 5842633 那是可避免的。 +4015806 Tom wished he could understand French. 5842637 汤姆希望他能懂法语。 +3417265 Tom is very courageous, isn't he? 5842641 汤姆非常勇敢,不是么? +5320769 I'll get you something nice. 5842644 我会给点你好东西。 +5558685 We should stop seeing each other. 5842646 我們不應該再見面。 +2012486 I want you to wait for me. 5842653 我想让你等我。 +2360490 I have to get to the hospital. 5842654 我得去医院。 +3113301 It's almost time for Tom to go. 5842657 汤姆快该走了。 +3168207 Let me try another one. 5842661 让我试试别的。 +3723440 It just gets worse. 5842667 它变糟了。 +2249171 It's pretty heavy. 5842669 它真重。 +2251322 That's very rare. 5842671 那很稀少。 +2663022 What's the problem with your computer? 5842674 你的电脑有什么问题? +1307454 Could you come to tomorrow's meeting? 5842695 你能來參加明天的會議嗎? +2259635 They sell sporting goods. 5842701 他們賣體育用品。 +3500590 Don't ask questions. Just follow me. 5842705 別問問題。跟著我就行。 +19837 Do you feel like resting? 5842709 你想休息嗎? +65636 A hare raced with a tortoise. 5842712 兔子和烏龜賽跑。 +1887428 I just couldn't say no. 5842715 我就是不能說不。 +2220896 Are you dating anyone? 5842716 你在跟人約會嗎? +2315179 Tom wrote two books. 5842717 湯姆寫了兩本書。 +5844771 Tom is fluent in three languages. 5844854 汤姆掌握了三种语言。 +62537 Ken stands on the diving board. 5844860 肯站在跳水台上 +42143 Keep it quiet. 5845311 保持安静 +942303 That bicycle is mine. 5845550 那自行车是我的。 +3619674 I don't think anyone can do this. 5845551 我认为没人能做到。 +4665104 Don't let Tom lie on the floor. 5845552 别让汤姆躺在地板上。 +3731241 Who picked you for this mission? 5845553 谁选你来做这个任务? +2107842 Thank you for everything. 5845554 感謝你的付出。 +1779331 Have you ever heard someone speaking Esperanto? 5845555 你听过别人说世界语吗? +833359 Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. 5845572 尽管我在学校学了6年英语,我还是说不好。 +2991998 Most people brush their teeth at least two times a day. 5845575 多数人每天至少刷两次牙。 +2790014 Tom will never willingly go there by himself. 5845578 湯姆絕不願意獨自去那裡。 +2250109 That feels good. 5845579 那看來很好。 +2408611 I think you look like Tom. 5845581 我看你长得像汤姆。 +5576348 The moon was full last night. 5845582 昨晚月亮圓。 +2644349 Tom or somebody said that. 5845584 是湯姆或某人說的。 +2007836 Let's try it out. 5845585 我们试试。 +2959247 Mary reminds me of my mother. 5845587 玛丽让我想起我母亲。 +3181879 Tom didn't want to talk to anyone. 5845588 汤姆不想跟任何人说话。 +4296870 You're just a coward. 5845589 你就是胆小鬼。 +4498171 What were you drinking? 938270 你喝了什么? +4923346 I'm studying several languages. 5845592 我在学几门语言。 +72792 After two days our food gave out. 5845593 过两天我们的食物就发完了。 +61769 Here is your dog. Where is mine? 5845594 这是你的狗。我的呢? +319303 My father put a fence around the garden. 5845595 我父亲在花园边上装了篱笆。 +2275253 Don't let them forget me. 5845596 别让他们忘了我。 +2451293 Is it really that hard to speak French? 5845597 说法语真有那么难吗? +3312782 We can't let them do that. 5845598 我们不能让他们那么做。 +253226 I've never been to my uncle's house. 5845599 我没去过我叔叔的房子。 +1258675 He's not good at remembering names. 5845629 他不善于记人名。 +2280788 How many years did Tom work here? 5845630 汤姆在这里工作了几年? +1329468 It's easy for monkeys to climb trees. 5845634 猴子爬树容易。 +2891868 Stay out of my kitchen. 5845635 别进我的厨房。 +2063272 There's something we need to talk about. 5845637 我们有些事要谈。 +1092927 Tom should have plenty of time. 5845638 汤姆应该有很多时间。 +1745190 I have to wake Tom up. 5845640 我得叫醒汤姆。 +4962881 No one else was hurt. 5845641 没有别的人受伤。 +1839520 I was just about to leave. 5845642 我就要离开了。 +5747627 I smell something here. 5845644 我聞到了什麼。 +4815371 How many years did Tom spend in Boston? 5845649 湯姆在波士頓待了多少年? +5796958 My brother won't be at home tomorrow. 5845650 我的兄弟明天不在家。 +2852210 One of us has to go. 5845651 我们中的一个得走。 +3264731 Tom managed to find a new job. 5845652 汤姆找到了新工作。 +3507515 Everyone's tired of hearing that story. 5845653 每个人都听腻了那个故事。 +3824581 All I want is my freedom. 5845654 我只要自由。 +5160954 My brother and I are in the same class. 5845656 我的兄弟和我在一个班级。 +2998914 I'm almost finished reading this book. 5845658 我就要读完这本书了。 +3023653 Tom is going to help us. 5846066 汤姆要帮助我们。 +3726482 Tom embraced his father. 5846067 汤姆拥抱了他的父亲。 +4497876 Did Tom show an interest? 5846069 汤姆感兴趣吗? +251038 My watch gains five minutes a day. 5856732 我的手表每天走快五分钟。 +3736588 You should have a doctor take a look at it. 5856734 你应该让个医生看看。 +4889971 We won't get paid extra for doing this. 5856738 我们做这事没有额外报酬。 +320951 Help me lift the package. 5856739 帮我抬包裹。 +757774 The policeman was drunk. 5856741 警察醉了。 +2543849 I don't know if I can do it. 5856743 我不知道我能不能做。 +1954449 This radio is no bigger than a matchbox. 5856745 这收音机不比火柴盒大。 +327774 I don't know about the past, but now we have faxes and emails. 5856748 我不知道以前怎样,但现在我们有传真和电子邮件。 +2373988 I just talked to the person in charge. 5856749 我刚跟主管人谈过。 +2540005 Tom came to Boston three years ago. 2163106 汤姆三年前去了波士顿。 +2011454 We want to hear it. 5856753 我们想听听。 +2543285 When does Tom eat breakfast? 5856755 汤姆什么时候吃早饭? +1533771 They told me it was your fault. 5856756 他们告诉我这是你的错。 +2203001 Tom is indispensable. 5856757 汤姆是必不可少的。 +3392661 Let's go to the hospital now. 5856761 我们现在就去医院吧。 +2013926 I just don't want to lose you. 5856773 我只是不想失去你。 +2264196 Everyone knows of his affection for that dog. 5856776 人人都知道他對那狗的感情。 +2573654 I know that you still want to be with me. 5856777 我知道你還是想跟我一起。 +2713178 I won't allow you to do that. 5856778 我不會讓你去做。 +3636285 These boxes are heavy. 5856780 這些箱子重。 +3733891 Tom might be able to attend the meeting. 5856784 湯姆可能能參加會議。 +2249154 It's over there. 5856785 在那裡。 +2953947 We're very disappointed in you. 5856787 我們對你很失望。 +2781012 Tom never forgets to give his wife flowers on their wedding anniversary. 5856791 湯姆從沒忘記在婚禮周年紀念日送給他妻子花。 +3329794 Can't we work this out? 5856792 我們做不成嗎? +2376339 I know what to say. 5856793 我知道要說什麼。 +4017289 Tom joined our company three years ago. 5856795 湯姆三年前進了我們公司。 +2891856 Somebody's got to do something. 5856796 得有人做點事。 +3182031 Let's talk about what you did in Boston. 5856798 來,談談你在波士頓做的事。 +1117732 Are you dead? 347161 死了? +5860526 I worked as a piano tuner for many years. 5862089 我做钢琴调音师很多年了。 +5860530 I sometimes break the rules. 5862096 我有时候打破规矩。 +5860528 I tried to stop that from happening. 5862098 我试着阻止它发生。 +257799 I paid him a visit yesterday. 5862104 我昨天去见他了。 +1852408 Don't try to stop me. 5862105 别想阻止我。 +3381617 You cannot buy friends, you can only make friends. 5862109 你买不来朋友,你只能交朋友。 +2544906 I wouldn't try that again. 5862111 我不会再试了。 +5852717 I have a new car. 5862115 我有辆新车。 +5852190 Tom didn't give an explanation. 5862117 汤姆没做解释。 +803241 He did not think he needed their protection. 5862118 他认为他不需要他们的保护。 +3310969 We're going by train. 5862119 我们要乘火车去。 +2241137 We know everything. 5862122 我们什么都知道。 +3166154 Tom is the one I saw. 5862125 我看见的是汤姆。 +1531066 You're leaving already? 5862127 你已经要走了吗? +2240701 We're very different. 5862130 我们很不一样。 +1451597 Is there a zoo in Boston? 5862157 波士頓有動物園嗎? +309356 He stole her watch. 5862158 他偷了她的手錶。 +2273628 Tom is wearing gloves. 5863223 汤姆戴着手套。 +310401 She always speaks in English. 5863224 她一直说英语。 +3142905 I asked Tom a few questions. 5863226 我问了汤姆几个问题。 +3286885 There's nothing to forgive. 5863228 没什么可原谅的。 +2448653 How much money do you need? 5863242 你需要多少錢? +3900748 Here's your tea. 5863244 這是你的茶。 +5069826 It's not good for anybody. 5863248 这对任何人都不好。 +3153310 Great progress has been made. 5863250 已经取得巨大进展。 +1874077 The life span of a butterfly is short. 5863256 蝴蝶的寿命短。 +68437 The matter has not been settled yet. 5863257 问题还没有解决。 +245514 History is not his major subject. 5863262 历史不是他的主修课。 +3729382 It's so different now. 5863263 现在真是不一样了。 +3405305 Am I supposed to help Tom? 5863265 我该帮汤姆吗? +1936480 I'd like to get some sleep. 5863266 我想睡点觉。 +3733134 Doing that is a waste of your time. 5863271 做那事是浪费你的时间。 +4498647 Tom finally understood it. 5863273 汤姆最终明白了。 +5008985 We have a great team. 5863280 我们有个好极了的团队。 +5240989 I don't worry about the risk. 5863291 我不担心风险。 +292061 He is eager to go there. 5863292 他渴望去那里。 +2360289 I haven't seen you around here before. 5863293 我以前在这里没见过你。 +2662388 Tom has a very friendly smile. 5863294 汤姆有很友好的微笑。 +2272708 Tom has calmed down. 5863295 汤姆冷静下来了。 +681128 I'd like to buy half a cake. 5863296 我想买半个蛋糕。 +5004164 I'm looking for a place to sit. 5863300 我在找地方坐。 +3737657 What were you doing in the attic? 5863304 你在阁楼上做了什么? +3223149 Tom is still sitting in the waiting room. 5863305 汤姆还在等候室里坐着。 +3950960 Tom knows that I don't like him. 5863311 汤姆知道我不喜欢他。 +20577 There is only one book on the desk. 5863312 桌子上只有一本书。 +1495895 Everybody is fine. 5863313 人人都好。 +2402194 When did you go to work? 5863315 你什么时候上班? +25235 What is over there? 465906 那是什么? +323313 It's her fifth birthday tomorrow. 5865496 明天是她五歲生日。 +262131 I will buy a new car next month. 5865499 我下箇月買輛新車。 +3310898 We're not the ones getting married. 5865501 我們不是要結婚的人。 +5849246 Tom has forgotten how to do that. 5865503 湯姆忘了要怎麼做。 +1886067 Do you promise? 5865504 你保證嗎? +424864 Iceland belonged to Denmark. 5865505 冰島曾屬於丹麥。 +2784454 This is a new experience for Tom. 5865506 這算是湯姆的新體驗。 +2276415 You need to get ready. 5865510 你需要做好準備。 +2549796 Can we do it? 5865511 我們能做到嗎? +53214 So you give up, right? 5865516 那你放棄了,是嗎? +1173825 He doesn't lie. 5865517 他不说谎。 +3738354 Was Tom asleep? 5865518 汤姆睡着了吗? +5130160 Tom thanked Mary for coming. 5865520 汤姆感谢玛丽的光临。 +5481277 May we swim here? 5865522 我们能在这里游泳吗? +5615911 Tom is not a friendly guy. 5865523 湯姆不是箇善人。 +2891675 Just take it slowly. 334395 慢慢来。 +2821653 Tom should thank me. 5865527 汤姆应该感谢我。 +521020 There must be a way to arrive at a diplomatic solution. 5865529 必须有外交解决的途径。 +2953912 We're having difficulty locating Tom. 5865534 我們找湯姆不容易。 +3123386 Would you like to know how I did that? 5865535 你想知道我是怎麼做的嗎? +3200006 Tom told me what to say. 5865537 汤姆告诉我该说什么。 +4500726 How much longer will you stay in Boston? 5865540 你在波士顿再待多久? +1827560 Does your school have a library? 5865542 你的学校有图书馆吗? +39527 Please come back as soon as possible. 5865543 请尽快回来。 +2755313 Did you ever try? 5865632 你试过吗? +2546379 Tom picked up a pencil. 5869906 汤姆拿起铅笔。 +3721793 Tom followed. 5869907 汤姆跟着。 +3415291 What does Tom know about me? 5869909 汤姆知道我的什么? +4376026 Don't step in the mud. 5869910 别走进泥地。 +5397251 These two words are easily confused. 5869911 這兩箇詞容易混淆。 +2387601 I need to find out when we need to be there. 5869912 我得知道我們要什麼時候到。 +56916 This book is small. 5869913 这本书小。 +1024209 Tom says that he's a creature of habit. 5869916 汤姆说他是习惯的产物。 +5870535 I continued to try swimming in the river. 791373 我试着在河里游泳。 +5870557 The toilet is backed up. 799308 厕所塞住了。 +5870566 Excuse me, where is 52 south river street? 391115 请问河南中路五十二弄在什么地方? +5870580 She's going to New York on Sunday. 765978 她星期天去紐約。 +5870589 Then what kind of life brings happiness? 1766217 那么,你觉得怎样的生活才是幸福的? +5870598 I can only give you ten minutes. 1313913 我只能给你十分钟。 +5870600 You study at that school? 3526179 你在哪个学校上学? +5870602 You are at a safe place. 469314 你在一个安全的地方。 +5870608 She is his best girlfriend. 4265089 他是我最好的女性朋友。 +5870609 The child pets the cat. 463949 孩子摸着猫。 +5870613 The company medical treatment insurance covered all the medical treatment costs. 805555 公司的医疗保险覆盖了全部的医疗费用。 +245683 Don't be so childish. 829735 不要那么幼稚。 +1255406 This is my school. 2386259 这是我们的学校。 +5870618 Winter is here, spring can't be far? 1372545 冬天到了,春天还会远吗? +5870619 He is not the teacher. 765269 他不是老師。 +5705296 What the hell are you talking about? 1750416 你在说什么鬼话? +5285540 Tom wanted to go to Australia. 5877083 汤姆想去澳大利亚。 +2262057 I've seen Tom naked. 5877084 我见过汤姆光着。 +2546603 I'm going to miss that. 5880033 我要失去它了。 +15804 Are you younger than him? 6131308 你比他年輕嗎? +16115 You did not come to school yesterday. 5983630 你昨天没来学校。 +16343 You're really a hard worker. 6028029 你真是个努力的工人。 +18971 I'll go with you as far as the bridge. 5883319 我会跟着你走到桥那里。 +20026 The bill passed by a small majority of 10 votes. 6101390 法案以10票微弱多数通过。 +20535 The watch on the desk is mine. 6059533 桌上的手錶是我的。 +20659 I'm willing to help him. 6119430 我願意幫他。 +23261 We must reduce energy demand. 5911627 我們必須降低能源需求。 +23554 Our country must develop its natural resources. 6135011 我們國家必須開發自然資源。 +24364 Some people like summer, and others like winter. 6128523 有人喜歡夏天, 有人喜歡冬天。 +24530 Somebody caught me by the arm. 6114399 有人抓住了我的手臂。 +24783 You should put safety before everything else. 6109283 你應該把安全放在其他一切之上。 +25523 You cannot pull the wool over my eyes. 5939959 你不能欺骗我。 +26381 If only I could speak English! 5920772 我要是會說英語就好了。 +26735 The rain prevented me from going. 5965717 雨大得让我不能走。 +28358 There used to be a store right here. 5983642 这里以前有个商店。 +28367 There used to be an old temple here. 6080266 這裡以前是座舊廟。 +29639 An apple fell to the ground. 6047413 一個蘋果落到了地上。 +30017 Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. 6075728 许多欧洲的大都市饱受“甜甜圈现象”困扰。 +30610 If anything should happen, please let me know. 5883327 如果發生了什麼事,請告訴我。 +31351 I will make it clear that I won't come again. 6070056 我要明確表示我不會再來了。 +31375 My age is going to tell on me. 6137192 我的年岁会露出来。 +31391 Let's patch up our argument. 6075730 咱们停止争吵和好吧。 +31515 Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born! 6075731 他当然不可能回到娘胎里再出生一次了! +31518 One more effort, you will get on in life. 6075737 再努力一下,你的人生会成功的。 +32007 Mary got the nod from among some 500 applicants. 6076109 玛丽从约五百名申请人中被选中。 +32222 My older sister often drinks tea with milk. 6047440 我的姐姐经常就着牛奶喝茶。 +32625 There were several rooms still vacant. 5900388 还有几间空房。 +32787 First came the Celts in 600 B.C. 6076124 凯尔特人在公元前600年首先到来。 +32787 First came the Celts in 600 B.C. 6137200 前600年凯尔特人是先来到的人。 +32929 Mike said a few words by way of suggestion. 6076159 麦克以建议的口气说了些话。 +33916 They say that Venice is a beautiful city. 6095967 人們說威尼斯是箇漂亮的城市。 +35233 The bus stop is near our school. 6119278 巴士站離我們的學校近。 +35409 Basketball is a lot of fun. 6020854 篮球可真是有意思。 +35663 I'm very happy to hear about the party. 5983672 我听到聚会的事很高兴。 +36654 No words can relieve her deep sorrow. 6084395 語言不能減輕她的悲痛。 +36869 How soon can they be delivered? 5967334 它们什么时候能被送到? +37006 Tom is very kind. 5967307 汤姆人很好。 +38699 I wonder why they left my name off the list. 5883321 我奇怪他们为什么在表里把我的名字落下了。 +39179 Do you mind turning on the TV? 6138320 你介意打開電視嗎? +41381 Give up such ideas. 5975070 放弃这个想法吧 +41765 I'm sorry to hear it. 5900185 我听了感到抱歉。 +42383 It's a whole new ball game for me. 6047390 我沒接触過這箇球類遊戲。 +42706 It's sort of strange. 6132368 有點奇怪。 +43122 That is all I have. 5983564 我的東西就是這些了。 +43348 The old man lived by himself. 5967306 老人独自生活。 +43868 You need a large vocabulary to read that book. 6131458 你讀那本書需要大量詞彙。 +44552 The cat was scared by an unfamiliar noise. 5926186 貓被沒聽過的噪音驚嚇到了。 +45341 The man sold his soul to the devil. 5967631 這人把靈魂賣給魔鬼。 +45368 The man tried to install his own antenna. 5965724 这男人试着安装他自己的天线。 +46823 The car isn't worth repairing. 6127049 這車不值得修了。 +47306 The exam was divided into two parts. 6105234 考試分為兩個部分。 +47504 The little boy is afraid of the dark. 6071002 這小男孩怕黑。 +47550 The children were well looked after. 5911665 孩子们被照顾得很好。 +49070 That company deals mainly in imported goods. 6098455 這公司主要做進口貨物的生意。 +49365 The house is not occupied now. 6089948 房子现在没被占住。 +49440 The noise frightened the baby. 5978343 噪音嚇到了嬰兒。 +49922 The boat was tied with a short line. 6109332 船被用短繩繫著。 +51044 You can see the roof of the house from there. 6091748 你能從那裡看到房頂。 +51677 Everything depends upon your decision. 6065389 所有事都取決於你的決定。 +51801 I know a little Spanish. 6073869 我知道點西班牙語。 +54154 You must look over the contract before you sign it. 5903476 你在簽字前必須仔細看合同。 +54712 This is how I made it. 5945156 这就是我的办法。 +55671 This is the best book that I've ever read. 6103106 這是我讀過的最好的書。 +57207 Can I catch a taxi near here? 6109339 我能在這附近打車嗎? +57628 Where does this street lead to? 6098071 這條街通到哪裡? +57766 Will the fine weather keep up till tomorrow? 6047434 好天气能持续到明天吗? +57837 This town is quite different from what it was ten years ago. 6093342 這鎮子現在跟十年前差別很大。 +58731 This car handles very easily. 6020844 这车容易开。 +59469 How do you feel about the issue? 6101334 你對這個問題有甚麼感受? +59671 Keep this lesson in mind. 5983644 记好了这教训。 +59948 It's been ten years since I came to this town. 6134975 我來這個鎮有十年了。 +60266 I'm fed up with this weather. 5949075 我受够了这天气。 +60950 Please put on these slippers. 6094844 請穿這雙拖鞋。 +62128 It is an hour's drive from here to there. 5911615 從這到那駕車要一箇小時。 +62602 Did you have to get up very early this morning? 6093375 你今天必須起得很早嗎? +64191 Come and have tea with me. 6089788 来跟我喝茶吧。 +64406 It's very kind of you to help me. 6086780 有你幫我真好。 +65999 When to start is the main problem. 5978321 主要問題是什麼時候開始。 +66047 Tell me when to stop. 6098445 告訴我什麼時候停下。 +66301 When did you buy it? 6089714 你是什麼時候買的? +68700 That coat may have cost a lot of money, but it's worth it. 6068362 那件大衣可能需要很多錢,但它值得。 +69397 Have you been busy since yesterday? 5903480 你从昨天开始就忙吗? +69860 Where do you play tennis? 6057865 你在哪裡打網球? +70051 Are you familiar with the rules of soccer? 6044385 你對足球規則熟悉嗎? +70633 I'm afraid the job I've got for you won't be easy. 6109328 我恐怕我給你找的工作不輕鬆。 +71198 You and he are both very kind. 6098433 你和他都很友好 。 +72301 An angle of 90 degrees is called a right angle. 6111959 90度的角叫直角。 +72743 I was kept waiting for nearly half an hour. 5993956 我等了接近半小时。 +73168 I got warm from jogging for an hour. 6089741 我慢跑了一箇小時,身上變暖和了。 +239172 The dog was hit by a truck. 6111958 狗被卡車撞了。 +240168 Turn back, please. 5978335 请回来。 +240643 Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. 5911743 觉得渴了就喝点。 +241266 I used to play tennis in high school. 5975069 我高中时曾打网球 +242787 I don't feel like eating anything today. 5967296 我今天不想吃东西。 +243255 The train is very crowded this evening. 5907506 列车在晚上很挤。 +243335 Let's stay here tonight. 6131452 讓我們今晚留在這裡吧。 +243905 Justice will prevail in the end. 5907524 正义终将胜利。 +244575 We had a lecture on environmental pollution. 5983621 我们有一节关于环境污染的讲座。 +245025 It was very kind of you to lend me an umbrella. 5911594 你借给我伞真好。 +245455 Don't leave your work half finished. 5907644 别留着一半工作没干。 +245936 Children don't like to go out in the dark. 6131479 孩子們不喜歡摸黑外出。 +246721 There is no reason that I should give up my plan. 6101256 沒有理由讓我放棄計劃。 +246783 It was a bag that I lost in the room yesterday. 6065385 那是我昨天落在房間裡的包。 +247741 We like music. 6093304 我們喜歡音樂。 +248758 We had three tries and failed each time. 5983607 我们试了三次,都失败了。 +248954 We were in danger of losing our lives. 5926171 我們險些丟了命。 +249187 We let him keep the dog. 6120826 我們讓他養狗。 +249607 We want to clear up this problem. 5973398 我们像澄清这个问题 +250567 Did you have any difficulty in finding my house? 6064592 你找我的房子有困難嗎? +251450 As far as I know, there is nothing wrong with his plan. 6103136 據我所知,他的計畫沒有出差錯。 +252529 I arrived in Kobe around two-thirty. 5919574 我在两点半左右到达神户。 +252548 I received a letter three months later. 6057867 我在三個月後收到了一封信。 +252763 I will show you the picture. 5978324 我会给你看图片。 +252788 I'll tell you the truth. 6127308 我會告訴你真相。 +253747 I have a high opinion of this book. 6119419 我對這本書評價很高。 +254182 I met a Smith at the party. 5911654 我在聚会上见了史密斯。 +256354 I felt something moving on my back. 6089773 我感到背上有东西动。 +256467 I studied in the morning during the summer vacation. 5926162 我在暑假裡早晨學習。 +256482 I have to stay home. 6077358 我得留在家。 +256730 I was at the theater. 6128437 我在劇場。 +258643 I stayed home all day long reading novels. 6065369 我全天在家讀小說。 +259649 I couldn't control my anger. 5945149 我氣壞了。 +259874 I saw a cat running after the dog. 5942068 我见一只猫追着狗跑。 +260304 I paid him the money. 5911723 我付了他钱。 +261030 I heard her speak English fluently. 5949283 我听她说英语说得流利。 +261048 I made a bet that she would win the game. 6073908 我賭她贏這比賽。 +261210 I called her up. 5911676 我給她打電話。 +262102 I watch television in the evening. 6077431 我在晚上看電視。 +262648 We sat talking about the remote past. 5949254 我们坐着谈很久以前的事。 +263166 We used to go to the movies on Saturday evening. 5911761 我们曾经总在星期六傍晚去看电影。 +263348 Paper burns quickly. 6120833 紙燒得快。 +264364 We can see more and more swallows. 6101480 我們能看到越來越多的燕子。 +264529 The car is waiting at the gate. 6119408 車在門口等著。 +266672 The homework is due next Monday. 5949219 份功課下星期一交。 +267871 The girl brought me a red and a white rose. 5925242 女孩给了我一枝红玫瑰和一枝白玫瑰。 +269442 Will you put down that paper and listen to me? 6105114 你能放下報紙聽我說嗎? +269788 I can talk about anything with my best friend. 6059528 我能跟我最好的朋友說任何事。 +270718 A brass band is marching along the street. 5973397 一个管弦乐团沿着路前进 +271666 An honest man never steals money. 6028124 誠實的人從不偷錢。 +272290 Don't write in red ink. 6128481 別用紅墨水寫。 +272491 I lost my ticket. What should I do? 6068360 我丢了我的票。我該怎麼辦? +273032 The teacher granted me permission to go home early. 6092785 老師允許我提前回家。 +274491 Watch your step. 6089694 当心坠落。 +276501 Who were you talking to? 6047480 你跟誰說話呢? +276761 We marched under a hail of bullets. 6092784 我們在槍林彈雨之下行進。 +277058 No intelligent person drinks and then drives. 6103211 沒有聰明人喝了酒再開車。 +277908 I'd like a room with a good view. 6005568 我喜欢视野好的房子。 +277979 I'd like you to have an ultrasound. 6119443 我想讓你接受超聲檢查。 +278138 Long hair is out of fashion now. 5900383 长发现在过时了。 +278318 The pain has started to ease now. 6094840 痛开始减轻了。 +279215 The train is due to arrive at noon. 6091810 火車該在中午到。 +280823 This is the cheaper of the two. 6101330 這是兩件裡便宜的那個。 +281868 I stay at home on Sundays. 5911623 我星期天在家。 +281900 You may not come in. 6101325 你不能進來。 +284179 I know that he was busy. 5905027 我知道他忙。 +284457 It's no use arguing with him. 5905030 跟他吵没用。 +285969 His absence gave birth to all sorts of rumors. 6101301 他的缺席导致了各种谣言的产生。 +286092 What he said was beside the point. 6101378 他說的話跑題了。 +286414 What's his motive for committing murder? 6114408 他殺人的動機是甚麼? +286420 His job is driving a sight-seeing bus. 5967303 他的工作是驾驶观光巴士。 +286547 There seem to be several reasons for his failure. 6047433 他的失败看来有几个原因。 +286902 His influence extends all over the country. 6065350 他的影響遍及全國。 +287152 Bear his advice in mind. 6119417 牢記他的建議。 +288374 He went there ten years ago. 5905031 他十年前去了那裡。 +288610 He became a member of this club five years ago. 6091716 他在五年前成為了這個俱樂部的成員。 +289163 He always plans a thing out carefully before he does it. 6107688 他每件事做之前都會細心計劃。 +289937 He is richer than anyone else in this town. 5931767 他比镇里的其他人都有钱。 +290279 Although he was exhausted, he had to keep working. 5926163 儘管他累極了,他還得繼續工作。 +291193 He participated in the debate. 5975067 他参加辩论 +291227 He was not able to open the box. 6057868 他沒有能力打開箱子。 +291898 He listened with his ear to the door. 6091761 他把耳朵貼在門上聽。 +293892 He is a bad driver. 6103161 他是個糟糕的司機。 +294691 He is a waiter in a seaside restaurant. 5958725 他是一家海滨餐厅的服务员。 +295349 He is not a teacher but a doctor. 6107696 他不是老師,而是醫生。 +295534 He is careless about money. 6094903 他不關心錢。 +296136 He likes collecting old coins. 6116868 他喜欢珍藏古币。 +296694 As soon as he sat down, he picked up the telephone. 6075679 他一坐下,就拿起了電話。 +297340 My mother told us an interesting story. 6093366 我的媽媽給我們講了個有趣的故事。 +297474 He showed me his photograph album. 6111980 他給我看了他的影集。 +297860 He has three times as many books as I have. 5933790 他的書有我的三倍多。 +297979 He is my father. 6051010 他是我的爸爸。 +298272 He failed the exam, but he doesn't care too much. 5911659 他考试失败了,但他不太在意。 +298523 He acknowledged his faults. 5992377 他得知了他的错误。 +299666 He was in good spirits. 6075689 他精神很好。 +299947 He stopped reading the newspaper. 6094877 他停下讀報。 +300273 He broke the world record. 5926221 他破了世界纪录。 +300512 He insured himself. 6105308 他給自己投了保險。 +302149 He solved the difficult problem. 6070906 他解決了難題。 +303812 He got down the book from the shelf. 6047497 他從架子上拿下書。 +304957 All of them are not poor. 5967294 他们都不穷。 +307205 They sank ten enemy ships. 5975061 他们使10艘敌船沉了 +307254 They live on the other side of the road. 6103122 他們住在路對面。 +308488 I could hear her sobbing in her bedroom. 6114383 我能聽到她在臥室裡抽泣。 +308492 She came into the room. 5967290 她进了房间。 +310520 She is what we call a bookworm. 5919859 我们叫她一个书虫。 +310760 She married her classmate. 6131461 她跟她的同學結婚了。 +311537 She has plenty of books. 6028131 她有大量的書。 +312348 She's practicing English so she can get a better job. 6086863 她練習英語以找更好的工作。 +313141 She almost passed out. 5949076 她几乎喝晕了。 +313318 She seems rich. 6093377 她看來有錢。 +313842 She was born last year. 5907629 她去年出生。 +313953 She read an amusing story to the children. 5978344 她给孩子们读了个有趣的故事。 +314633 She gave up her plans against her will. 6091719 她違背己願放棄了她的計畫。 +314759 She achieved great success in her business. 6109305 她在她的事業上取得了巨大成功。 +315022 She stayed there for a moment. 6111982 她在那裡待了一會。 +315561 She is proud that her son has become a doctor. 5978348 她为自己的儿子成为医生而自豪。 +315791 She may be late, in which case we will wait. 6020846 她可能迟到,然后我们就要等。 +316650 She is not always happy. 6070845 她不總是高興。 +316932 She rested her head on her mother's shoulder. 5883328 她把头垂在她母亲的肩上。 +317157 She is evidently sick. 6070041 她一看就是生病了的。 +319072 The doctor advised my father to cut down on smoking. 6091813 醫生建議我父親少吸煙。 +320639 My mother is making a cake. 6131493 我的母親在做蛋糕。 +321249 Don't be afraid of barking dogs. 6089930 別怕吠犬。 +321818 I'll be on duty this Sunday. 6080284 我在本周日上班。 +322395 Every day I waited for her at the bookstore after school. 5942081 我每天放學後都在書店等她。 +322480 A great number of books are published every year. 5942073 每年都有大量新书出版。 +322678 I heard a strange sound. 6114392 我聽到一聲怪響。 +322926 Did you hear your name called? 6065354 你聽見有人叫你的名字嗎? +323152 I'd like to see him tomorrow afternoon. 6070043 我想明天下午見他。 +323737 Their eyes met. 6109301 他們目光相接。 +323873 The problem is who is going to tell him the truth. 6058609 問題是誰要告訴他真相。 +324646 Let's continue the game after supper. 6111866 讓我們在晚飯后繼續這個遊戲。 +325049 I'm looking forward to seeing you next week. 6057843 我期盼著下週見到你。 +325295 I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. 6128488 我認為在有風暴的時候裡登山很危險。 +325711 My parents objected to my studying abroad. 6128441 我父母反對我出國留學。 +326069 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 6005574 冷战以苏联解体结束。 +326120 The history class starts at nine. 5905025 历史课九点开始。 +326145 The train passed by us. 5931752 列车从我们身边经过。 +326231 The train arrived ten minutes behind time. 6128500 列車晚到了十分鐘。 +326444 The old man passed away this morning. 6103074 老人今天早上去世了。 +326489 Needless to say, fundamental human rights should be respected. 6105262 無須多言,基本人權應當被尊重。 +327958 I guess she's into bondage and domination. 5948457 我想她想要的是束縛與支配。 +372009 I'm hungry, so I'm going to get something to eat. 6120924 我餓了,所以我要吃東西。 +394111 My father often reads the newspaper during meals. 5911731 我父亲经常在吃饭时读报纸。 +395664 I believe the actions that he took were right. 5949251 我相信他採取的行動是對的。 +412768 I always rely on him in times of trouble. 6095969 我在困難時總是依賴他。 +425133 What time do you go to work? 6116848 什么时间你去工作? +434724 Fasten your seat belts. 6094900 繫上安全帶。 +434892 He has a few pens. 6120853 他有些鋼筆。 +436723 I left it on the table. 6114426 我把它留在桌上了。 +456565 Our friendship will last a long time. 6114391 我們的友情會長久留存。 +456645 Probably you are allergic to pollen or dust. 5967315 你可能对花粉或灰尘过敏。 +460628 Mind your head. 5918523 小心碰头。 +461165 My father is going for a walk in the park. 6109278 我父親要去公園裡走。 +462546 That's great. 5978354 那真是太好了。 +462580 The black telephone costs more than the white. 5900386 黑的电话比白的花钱多。 +463150 They are eating their apples. 6119434 他們在吃蘋果。 +463184 They wash their hands. 6132405 他們洗手。 +475953 I dove into the river. 5931781 我跳進了河裡。 +477224 To my knowledge, she hasn't married yet. 6064693 據我所知,她還沒結婚。 +477745 Wake me up at seven. 5967319 七点叫醒我。 +485791 That accident was due to his carelessness. 5911750 那事故是他的粗心导致的。 +497133 That woman is much older than I am. 6103046 那女人比我老很多。 +500169 I picked up a pretty shell at the seaside. 5911660 我在海边捡了个漂亮贝壳。 +507763 Bring the key. 6086840 帶鑰匙來。 +544122 If I'd known the truth, I'd have told you. 5907522 如果我知道真相,我就告诉你了。 +555283 This won't help you. 6111976 這幫不了你。 +582332 I'm sending you a birthday present by airmail. 6105265 我寄給你一個航空郵件生日禮物。 +591754 She didn't think so. 6086864 她沒這麼想。 +603901 The boat can still be seen. 5900378 還能看到那船。 +634344 She stayed in that area for a short while. 5983686 她在那地方待了片刻。 +660412 Nothing is more valuable than friendship. 6091678 沒有比友情更有價值的東西。 +668099 This is my father. 6051017 这是我的爸爸. +680463 The dog is sitting by the bowl. 5911714 狗坐在碗旁边。 +680884 Tom has a lot of experience in computers. 5911678 汤姆对电脑有很多经验。 +682102 Mary succeeded in her studies. 5911724 玛丽在研究上成功了。 +682256 The river flows under the bridge. 6109358 河從橋下流過。 +682879 The dog followed its master, wagging its tail. 6070964 狗搖著尾巴跟著主人。 +683958 He described the incident in detail. 6073893 他詳細地描述了事故狀況。 +686970 We toured all the major cities. 5900380 我们游览了所有主要城市。 +687390 What room would you like to reserve? 5920099 ��想订什么房间? +687390 What room would you like to reserve? 5920101 您想訂什麼房間? +690254 I discovered the truth. 6095965 我發現了真相。 +734201 You should set a good example for your children. 5900381 你应该给你的孩子们树立好榜样。 +742029 Tom is always late. 6093378 湯姆總是遲到。 +749283 My legs are smaller than yours. 5945151 我的腿比你的小。 +755188 Is it difficult eating with chopsticks? 5911762 用筷子吃饭难吗? +757623 You are blushing. 5911651 你脸红了。 +792525 It is also a good movie. 6120896 它也是部好電影。 +802212 They helped him get to Canada. 6120813 他們幫他去加拿大。 +802472 They said the situation was only temporary. 5911616 他们说情况只是暂时的。 +802630 Much of what they wrote about never happened. 6070890 他們寫的很多都沒發生。 +803282 He spent his sixtieth birthday in the hospital. 6098440 他在醫院裡過了六十歲生日。 +804204 He joined the Army during the war. 6071009 他在戰時參軍。 +805426 Lincoln himself was silent. 6111937 林肯本人是沉默寡言的。 +805438 President Lincoln accepted the invitation. 5993937 林肯总统接受了邀请。 +807009 Industry was growing quickly. 6058556 工業發展迅速。 +807168 The threat to Richmond was ended. 5911710 对里士满的威胁结束了。 +810774 Don't panic! 6119462 不要恐慌! +848749 He's been to the stadium. 6138314 他去過體育館。 +852236 It doesn't matter what he said. 6132403 他說的不重要。 +855282 Liars must have a good memory. 6089947 骗子们必须有好记性。 +869520 It was the only way to go. 6065362 那是唯一的出路。 +872936 Don't leave! 6131474 別走! +875574 He asked her seven times to marry him. 5907517 他向她求婚求了七次。 +880551 May I have a glass of milk, please? 5911681 请问能给我一杯牛奶吗? +881321 She understands you now. 5993939 她现在了解你。 +887515 She wants to hug him. 6119317 她想擁抱他。 +887594 She whispered something to him. 6075919 她對他小聲說了些什麼。 +889678 Can you please tell me your name once more? 5918301 请问你能再告诉我一遍你的名字吗? +894917 Almost everyone came. 5926170 幾乎每箇人都來了。 +896156 It's hard to quit smoking. 5894455 戒烟难。 +898531 I have never fed my dog a banana. 6120902 我從沒給我的狗喂過香蕉。 +898575 She is the one who feeds our dog. 6086822 她是喂我們的狗的人。 +906855 What's your favorite radio station? 6109310 你最喜歡的電台是什麼? +912735 I work with her boyfriend. 6093516 我和她的男朋友在一起上班。 +916292 I love coffee. 6105239 我愛咖啡。 +931381 He knows how to play baseball. 5900390 他知道怎么玩棒球。 +936937 I hate mosquitoes. 5983641 我恨蚊子。 +945663 No security system is foolproof. 6111909 沒有防傻的安全系統。 +950246 You should bring your passport to the bank. 5907512 你应该带护照去银行。 +953150 Can I eat my lunch here? 6120774 我能在這裡吃午飯嗎? +953224 Do you think I'm stupid? 6058645 你認為我傻嗎? +953285 Have you eaten dinner? 5909513 你吃晚飯了嗎? +953296 Have you ever dyed your hair? 6105124 你染過頭髮嗎? +953327 How do you get your children to eat vegetables? 5925226 你怎样让你的孩子们吃蔬菜? +953373 I can't believe that you love me. 6119441 我不能相信你愛我。 +953850 I'm so excited. 5978316 我很激动。 +953895 I've been requested to help you. 5949249 有人请我帮你。 +954343 The doctor will be here in a minute. 6131495 醫生馬上就來。 +954662 Why do people not always tell the truth? 5907635 为什么人们不总是讲真话? +958763 We've got plenty of time. 6109327 我們有充足的時間。 +971988 Are you happy now? 5983647 你现在高兴吗? +976009 Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. 6105236 均分蛋糕有些難度。 +989041 I wonder what will happen. 6057853 我不知道會發生甚麼。 +1010134 There are four seasons in one year. 6098476 一年有四季。 +1023717 You hate Tom, don't you? 6058641 你恨湯姆,不是麼? +1023763 When did you get to know Tom? 6128515 你是甚麼時候認識湯姆的? +1023835 Tom's parents were both teachers. 6109335 湯姆的父母都是教師。 +1024291 Tom realized that he had lost his wallet. 6111942 湯姆意識到他丢了錢包。 +1025141 Tom is a true man. 6028022 汤姆是个真男人。 +1025328 Tom has no one to turn to for help. 5900169 汤姆没有能求助的人。 +1025487 Tom has a good memory. 6119468 湯姆記憶力好。 +1025984 Tom doesn't need to wear glasses anymore. 5983616 汤姆不需要再戴眼镜了。 +1026052 Tom doesn't like being treated like a child. 5911572 湯姆不喜歡被當作小孩。 +1026170 Tom doesn't have a driver's license. 6065881 湯姆沒有駕駛證。 +1026252 Tom died in a traffic accident. 6114403 湯姆死於交通事故。 +1026295 Tom didn't say where he was planning to go. 6119422 湯姆沒說他打算去哪裡。 +1026318 Tom didn't need to finish that work by today. 5911766 汤姆不必今天就完成那工作。 +1026380 Tom didn't have time to finish his report. 6107685 湯姆沒時間完成報告。 +1026551 Tom couldn't think of a good place to hide it. 6135007 湯姆想不到個好地方藏它。 +1026608 Tom couldn't decide where to begin. 6119428 湯姆不能決定從哪裡開始。 +1026773 Tom can't go out because he has a lot of homework. 5965713 汤姆因为有很多作业不能外出。 +1026828 Tom can write almost like a native speaker, but his pronunciation is terrible. 5973396 Tom写作可以写的像本国人一样,可是他的发音很烂 +1027576 I doubt if Tom is single. 5983615 我怀疑汤姆是单身。 +1027636 Could you drive Tom home? 6111767 你能開車帶湯姆回家嗎? +1028283 Tom needs Mary's help. 6000438 湯姆需要瑪麗的幫助。 +1028546 Tom is Mary's ex-boyfriend. 5903470 汤姆是玛丽的前男友。 +1028901 Tom found out where Mary lives. 6064715 湯姆找到了瑪麗的住處。 +1029241 Tom didn't want to disappoint Mary. 5983573 汤姆不想让玛丽失望。 +1037195 Do you want to go on a picnic with me? 5911602 你想跟我去野餐吗? +1038972 Her father died when she was three. 5900382 她父亲在她三岁时死了。 +1041646 I'll do what I can to help you. 6094848 我會盡力幫你。 +1042587 Who will you vote for for president? 6064656 你選誰當總統? +1070698 They always wake up early, even on Sundays. 6064717 他們總是早起,即使是在周日。 +1092131 What did Tom expect Mary to do? 5965723 汤姆打算让玛丽做什么? +1092536 Tom wanted revenge. 6093363 湯姆想報仇。 +1093101 Tom ran out of matches so he couldn't light the fire. 5983611 汤姆用尽了火柴,不能点火了。 +1093351 Tom knew Mary wouldn't let him down. 5900395 汤姆知道玛丽不会让他失望。 +1093631 Tom has no plans to go anywhere. 6077456 湯姆不打算外出。 +1093682 Tom has been to this park with Mary at least a dozen times. 5926164 湯姆跟瑪麗來這公園至少十二次。 +1093882 Tom had a heart attack last year. 5945146 汤姆去年得了心脏病。 +1094158 Tom explained it to Mary very carefully. 5978350 汤姆仔细地给玛丽解释。 +1094251 Tom doesn't want to lose Mary. 5900174 汤姆不想失去玛丽。 +1094254 Tom doesn't want to let Mary go. 5975066 Tom 不想让Mary走 +1094316 Tom doesn't think that will do any good. 5907631 汤姆认为那没有好处。 +1094628 Tom didn't understand what Mary really meant. 6047463 汤姆不知道玛丽真实的意思。 +1094899 Tom demanded an explanation. 5931770 汤姆要求有人解释。 +1095460 Tom certainly has a tough job. 5945155 汤姆确实有个麻烦的工作。 +1098704 How did you draw this picture? 5900384 你怎么画这幅画? +1104743 Tom spoke about the problem with Mary. 5945139 汤姆跟玛丽说了这问题。 +1109899 He's my father. 6051010 他是我的爸爸。 +1114167 We're having fun. 6044363 我们在高兴地玩。 +1120515 Do you have children already? 6109338 你已經有孩子了嗎? +1121820 You're going to be a mommy. 6064595 你要當媽了。 +1123447 I will fight to the death. 5978346 我会战斗至死。 +1124833 My head is exploding. 6064597 我的頭要炸了。 +1137222 I'll provide you with all the necessary information. 6119432 我會給你所有必要的信息。 +1140126 I won't be getting married this year. 6109320 我今年不結婚。 +1140144 I think you should eat a ham sandwich. 6047444 我认为你该吃火腿三明治。 +1147593 Who is that old man? 6111952 那個老男人是誰? +1159755 I was able to succeed because of your advice. 6114389 我因為有你的建議纔能成功。 +1164292 Tom put some salt on his eggs. 6065736 湯姆在蛋上撒鹽。 +1164389 Tom needs the money right away. 6107067 湯姆現在就需要錢。 +1164448 Tom looked Mary in the eye. 6086851 湯姆看著瑪麗的眼睛。 +1164483 Tom just doesn't understand. 5907638 汤姆就是不懂。 +1170124 We imported meat from Argentina. 5911755 我们从阿根廷进口了肉类。 +1177490 Tom has a reservation. 5983689 汤姆有预约。 +1177578 Tom hasn't finished yet. 6059532 湯姆還沒做完。 +1192381 Let's shake hands. 6105188 讓我們握手吧。 +1196580 Compared to our house, yours is a mansion. 5993958 跟我们的房子比,你的就是个豪宅。 +1196607 Ask for what you want. 5965721 想要什麽就說。 +1244011 Now it is official. 5900363 現在它是官方的了。 +1251248 The Titanic's maiden voyage didn't go so well. 5962259 泰塔尼克号的首航不是很好的。 +1251248 The Titanic's maiden voyage didn't go so well. 5962262 泰塔尼克号的处女航不是很好的。 +1268812 Could you please not smoke in this room? 5903471 请问你能不在房间里吸烟吗? +1299972 There were no more free seats. 5900393 没有更多免费座位了。 +1311864 I never played golf. 5911588 我從沒玩過高爾夫。 +1324346 We have to pick a name for the child. 6132408 我們要給孩子起個名字。 +1327634 She tried to lift the box, but found it impossible to do. 6119425 她試了試舉起箱子,但舉不起來。 +1334948 The box is broken. 5920111 箱子残破。 +1334948 The box is broken. 5920112 箱子殘破。 +1344019 My son believes in Santa Claus. 6065894 我兒子相信聖誕老人。 +1349587 Tom didn't come and Jane didn't come either. 6107687 湯姆沒來,簡也沒來。 +1352397 You didn't need to bring your umbrella. 6057845 你不必帶你的傘。 +1369582 They say that golf is very popular in Japan. 6047446 他们说高尔夫在日本很流行。 +1398749 We postponed our departure because of the storm. 6111731 我們因為風暴推遲了起程。 +1418885 Don't be so careless! 5931753 别这么粗心! +1442126 She's a girl, but she's brave. 6119465 她是個女孩,但她勇敢。 +1449108 We have to look after our parents. 6065391 我們要照顧我們的父母。 +1457695 I talked to her. 5942089 我跟她談了話。 +1461275 It's your favorite song. 6073890 是你最喜歡的歌。 +1467591 I could see that. 6086888 我能看見。 +1486339 I'm in a desperate situation. 5926180 我處在絕境。 +1488371 I'm studying in the library. 6093308 我正在图书馆学习。 +1492179 I eat meat three times a week. 6059525 我每周吃肉三次。 +1494868 Tom is a rabbi. 5983579 汤姆是个拉比。 +1495190 Tom loves to sing. 6098458 湯姆愛唱歌。 +1499298 My city is fifty kilometres from the capital. 5931763 我的城市离首都五十千米。 +1502926 Some say that China was like a Russian colony. 6111889 有人說中國像是俄國的殖民地。 +1511787 I want a pet tiger. 5920116 我要一只宠老虎。 +1511787 I want a pet tiger. 5920117 我要一隻寵老虎。 +1515899 I don't want to spoil the ending for you. 6073883 我不想把結局提前透露給你。 +1524709 Tom's life was changed forever. 6065364 湯姆的生活被彻底改變了。 +1526474 I bathe every day. 6094861 我每天都洗澡。 +1541738 I met a friend at the airport. 5900404 我在機場見了箇朋友。 +1548374 We will have guests tomorrow. 6114413 我們明天會有客人。 +1553113 I saw Tom having an argument with Mary. 5967633 我看到湯姆跟瑪麗爭論。 +1553460 I like being on the team. 5883323 我喜欢在队伍里。 +1553461 I know what you did. 5907483 我知道你做了什麼。 +1556883 They failed the exam. 6114404 他們考試失敗了。 +1561528 She was more beautiful than all the others. 5911661 她比其他人都漂亮。 +1570751 You have to go to the hospital. 6111934 你必須去醫院。 +1572101 He tried to sleep on the floor. 6093329 他試了試在地板上睡覺。 +1572905 My house doesn't have a roof. 6120857 我的房子沒有頂。 +1572984 She's hiding the truth from us. 5897902 她不让我们知道真相。 +1575500 Do you have a house in Italy? 6070063 你在義大利有個房子嗎? +1579397 That person doesn't want to do anything. 6131485 那人什麼也不想做。 +1579484 I don't like my hair at all. 6059527 我根本不喜歡我的頭髮。 +1582087 I must be getting close. 6094880 我肯定越來越接近了。 +1599659 I bought the book for myself, not for my wife. 6105202 我給我自己買了書,不是給我妻子。 +1617176 There's no way to win. 6105242 沒有辦法贏。 +1635554 He could not swim. 6134998 他不能游泳。 +1638588 I tried, but I did not succeed. 6132397 我試了,但我沒有成功。 +1650275 I think about it often. 6015160 我经常想着它。 +1651935 They're in danger. 6119318 他們有危險。 +1655641 Take your time. There's no rush. 6097980 慢慢來,不急。 +1657749 I want to write an article. 6094908 我想写篇文章。 +1661143 I am praying. 6065393 我在祈禱。 +1699197 He's new in town. 5911647 他刚来这镇上。 +1700718 These glasses are cool. 6064600 這眼鏡真酷。 +1716550 Thank you for drawing a bird for me. 6044366 謝謝你為我畫鳥。 +1723726 He has done it before. 6070988 他以前做過。 +1741529 Tell her that I am cooking dinner. 5967320 告诉她我在做晚饭。 +1745837 I can't believe he did that. 5983613 我不能相信他做到了。 +1755584 Are you sad? 6073888 你傷心嗎? +1765311 Tom works at home. 6075699 湯姆在家工作。 +1768739 He is armed to the teeth. 6098464 他武裝到牙齒。 +1769470 I am your father. 6057860 我是你爸爸。 +1792464 My cats will love this. 5911719 我的猫会爱上这个。 +1806177 This is the real world. 6114393 這是真實的世界。 +1814006 Why doesn't he tell me jokes anymore? 6132398 為甚麼他不再跟我講笑話了? +1816761 How much do you love me? 5983653 你有多爱我? +1820249 It can be dangerous. 5967291 它有危险。 +1820764 How many oranges did Tom eat? 6114405 湯姆吃了多少橘子? +1823892 We couldn't keep from crying. 6111752 我們止不住哭泣。 +1824983 Without you, I'm nothing. 6093376 沒有你,我甚麼也不是。 +1839617 What would you like? 6103137 你想要甚麼? +1841179 Read this now. 5945152 现在读这个。 +1841830 I'll never tell anyone where I've hidden the treasure. 6094858 我不會把藏寶的地方告訴任何人。 +1845500 Give me your phone. 5983656 给我你的手机。 +1849049 Tom refused to help Mary do her homework. 6119491 湯姆拒絕幫瑪麗做作業。 +1855215 He's doing his best. 6005570 他在全力以赴。 +1860511 Don't be silly. I can't do it. 5933784 别犯傻。我做不到。 +1862564 She's wearing tights. 5953332 她穿紧身裤。 +1867841 Tom took out his wallet and paid the bill. 6065723 湯姆拿出錢包付了賬。 +1868072 Tom likes it hot. 5900172 汤姆喜欢热的。 +1868175 Tom is on his way here. 6059529 湯姆正往這里來。 +1872481 Tom is buying some flowers for Mary. 5926178 湯姆在給瑪麗買花。 +1872502 Tom bought some flowers for Mary. 6109311 湯姆給瑪麗帶了些花。 +1883081 It's human nature. 6109285 它是人的天性。 +1885904 How far away is your school? 6005572 你的学校有多远? +1886242 Can you stay for a while? 5942075 你能待一会吗? +1886566 Who took the money? 6132407 誰拿了錢? +1886636 Where did it come from? 5883313 它从哪里来? +1886783 What did you find out? 6109323 你發現了甚麼? +1886903 Is that our problem? 6103166 那是我們的問題嗎? +1887074 Do you go to church? 6111744 你去教堂嗎? +1887247 I don't know what I'm doing. 6127046 我不知道我在做甚麼。 +1887368 I have so many ideas. 6111927 我有那麼多的主意。 +1887529 I know you're upset. 5983687 我知道你难过。 +1887591 I need you here. 6075557 我需要你在這裡。 +1887758 I think we should be able to go wherever we want to. 6105307 我認為我們應該能去我們想去的地方。 +1887796 I think you're ready. 6114385 我認為你準備好了。 +1890746 He's not breaking the law. 5931774 他没违法。 +1893856 We had no secrets. 6065381 我們沒有秘密。 +1893940 We all have secrets. 6098448 我們都有秘密。 +1897826 That's what I want. 6109333 那就是我想要的。 +1898070 This one's yours. 6109308 這個是你的。 +1898091 This is the best. 5983570 这是最好的。 +1898132 They won't tell us anything. 6114416 他們甚麼也不會告訴我們。 +1898808 We'll talk about it tomorrow. 6103227 我們明天討論它。 +1908967 He studied hard. 6103217 他努力學習。 +1926411 Will you be here tomorrow? 5978356 你明天在这里吗? +1932092 He came to pick me up. 6091674 他來接我走。 +1936462 I'd like to go with Tom. 6077445 我想跟湯姆走。 +1936554 I'd like to ask you a few more questions. 6091800 我想問再你幾箇問題。 +1938792 I thought Tom would sleep until noon. 5983577 我认为汤姆会睡到中午。 +1938801 I thought Tom would never shut up. 6075488 我認為湯姆不會住口。 +1950665 We can't afford to make mistakes. 6077487 我們承擔不了犯錯的後果。 +1950924 I can't believe you're giving up. 5920774 我不信你要放棄。 +1951351 I can't blame Tom for not waiting. 6070993 我不能怪湯姆不等著。 +1951585 I can't explain it now. 5911756 我现在不能解释。 +1951825 They can't hear me either. 6073899 他們也聽不到我說話。 +1952034 We can't keep this a secret forever. 6077469 我們不能一直把它當秘密守著。 +1954593 I can't let you give me your last ten dollars. 6047492 你就剩下這十美圓了。我不能要。 +1954687 I can't predict what'll happen. 6077435 我不能預言會發生甚麼。 +1954967 We can't talk here. 5900366 我们不能在这里谈。 +1961217 I thought I could be of some help. 6128444 我認為我能幫點忙。 +1961502 I thought Tom was going to hurt me. 6111985 你認為湯姆要傷害我。 +1961855 I thought your parents liked me. 6111975 我認為你的父母喜歡我。 +1970198 I'm still your friend. 5897900 我还是你的朋友。 +1975669 Did Tom actually say that? 6098432 湯姆真的那麼說了嗎? +1975727 It's actually not that difficult. 6120764 實際上沒有那麼難。 +1994413 You said you were in trouble. How can I help? 6089785 你说你有困难。我能帮忙吗? +1995587 Today is one of my friends' birthday. 6119322 今天是我一个朋友的生日。 +1996967 You have no right to do that. 6071004 你無權那麼做。 +2002540 The glass is dirty. 6111973 玻璃髒了。 +2006436 I've never gone fishing at night. 5942066 我從沒在晚上釣過魚。 +2007801 Let's be realistic. 6091801 現實點吧。 +2007893 Let's just eat. 6105304 我們吃吧。 +2007935 Let's walk. 5897892 我们走走吧。 +2011284 We want candy. 6111716 我們想要糖。 +2011453 We want to go home. 6101307 我們想回家。 +2011560 I want the other one. 6058606 我想要另一個。 +2011585 I wanted to stop Tom. 6105209 我想阻止湯姆。 +2011676 I want to keep moving. 6020856 我想继续走。 +2011839 Who would want to hire Tom? 6135022 誰會想雇湯姆? +2011875 I don't want Tom to die. 5965732 我��想让汤姆死。 +2012149 I want Tom put in prison. 6111922 我想讓湯姆進監獄。 +2012478 I want you to be prepared. 6084404 我想讓你準備好。 +2012644 I don't want to play cards. 6047455 我不想玩紙牌。 +2013503 How do you want this handled? 6131491 你想怎麼處理? +2013700 You know what I want to hear. 6131315 你知道我想聽甚麼。 +2015109 All I want now is a little sleep. 5942079 我现在只想睡点觉。 +2016824 Do you still want to give me a hug? 6075666 你還想擁抱我一下嗎? +2018837 I'd like you to come back next week. 6080276 我想讓你下周回來。 +2021197 Is he still interested? 6086866 他還有興趣嗎? +2026338 All I really want to do is talk to Tom. 6077461 我就想跟湯姆說話。 +2026369 I don't want to cause any more trouble. 6028216 我不想再惹事了。 +2031553 I want you to help us find out who killed Tom. 6119435 我想讓你幫我們查出來誰殺了湯姆。 +2032040 We want to be on the first bus tomorrow morning. 5989211 我们想乘明天早上第一班公交车。 +2033289 I want you to take a break. 6065940 我想讓你歇歇。 +2033294 Tom, I want to talk to Mary. 5911618 汤姆,我想跟玛丽谈话。 +2033391 I want to know why I'm here. 6132401 我想知道我為甚麼在這裡。 +2033633 I don't want to hear your theories. 5978327 我不想听你的理论。 +2033769 I don't want everyone to think I'm stupid. 6107082 我不想讓任何人認為我傻。 +2044415 I should be happy. 6028102 我該高興。 +2044647 That should make you happy. 5894457 那该让你高兴。 +2047559 The contract was signed. 6047485 契約簽訂了。 +2047683 I've been careful my whole life. 5903469 我一生都谨慎行事。 +2053918 Do you need help? 6098475 你需要幫助嗎? +2064628 You owe me something. 6086798 你欠我點東西。 +2064645 Is it something I said? 6119490 是我說的嗎? +2064678 I know I heard something. 5900405 我就是聽到了什麼聲音。 +2064738 I have to ask you something. 5989209 我得问你点事。 +2064887 There's something I have to say. 6103047 有些事我必須說。 +2079997 I went swimming in the river. 6028190 我去河裡游泳。 +2092160 I couldn't enter because the door was closed. 6093381 我因為門關著進不去。 +2092623 Are you dating anybody? 6073855 你跟人約會過嗎? +2094820 Everyone is waiting for Tom. 6084396 每個人都在等湯姆。 +2095448 I hired someone today. 5949279 我今天雇了个人。 +2111364 They refused. 6073881 他們拒絕了。 +2111662 I've decided. 6114438 我決定了。 +2111678 I'm thrilled. 6091682 我激動不已。 +2114997 She finally made it. 6098469 她終於做到了。 +2123510 Tom'll wait. 6114384 湯姆會等。 +2130914 I was impressed with her work. 6132389 她的作品給我留下了深刻印象。 +2167402 How many things did you buy? 6080283 你買了多少東西? +2167978 I couldn't stop myself from laughing. 6058655 我不能忍著不笑。 +2186507 They were both drunk. 6111771 他們兩箇都喝醉了。 +2187224 It's night. 6047459 是晚上了。 +2192580 There's no way to know. 6109273 沒有辦法知道。 +2200277 I was learning. 6094816 我在學習。 +2202636 We're Canadians. 6109306 我們是加拿大人。 +2208390 I didn't do it alone. 5911683 我没有独自做。 +2214356 Why don't you talk to him? 6058630 你為甚麼不跟他講? +2218447 You're too generous. 6127311 你太大方了。 +2218466 You're turning red. 5911651 你脸红了。 +2220233 He's such a sweetheart. 5911619 他真是甜心。 +2221098 In your dreams! 6109497 你想得美! +2233686 This is gibberish. 6047401 這是胡說。 +2234203 I slept just two hours. 6047457 我只睡了两小时。 +2235710 I called Tom. 6119452 我給湯姆打了電話。 +2235745 I'll alert Tom. 5903479 我会警告汤姆。 +2235922 They trust Tom. 5907509 他们信任汤姆。 +2236680 Tom is escaping. 6138317 湯姆在逃跑。 +2238712 Tom started singing. 6132217 湯姆開始唱歌。 +2240284 Vote for Tom. 6101261 投票給湯姆。 +2240629 We're not looking. 6105205 我們沒有看著。 +2240823 We're all hungry. 6059530 我們都餓了。 +2241048 We can't escape. 6058637 我們逃不出去。 +2241093 We forgive you. 6068357 我們原諒你。 +2241572 We'll do that. 6091802 我們會去做。 +2241623 We'll stay quiet. 6071013 我們會保持安靜。 +2243246 They love that. 5975065 他们喜欢那个 +2243313 They sell candy. 6103157 他們賣糖果。 +2243382 They were frightened. 6064630 他們被嚇到了。 +2243538 They'll be grateful. 6065359 他們會感激。 +2243565 They'll understand that. 6101311 他們會明白。 +2245081 Check your dictionary. 6073917 查詞典。 +2245300 Don't be fooled. 6105191 別被騙了。 +2245722 I don't lie. 6065390 我不說謊。 +2245759 I feel weak. 6086795 我感到虚弱。 +2246291 We surrender. 6064608 我們投降。 +2246738 I need to know. 5911609 我需要知道。 +2247299 Science is fun. 6047500 科學好玩�� +2247433 I understand perfectly. 5945140 我完全明白。 +2248227 I'm really cold. 6065730 我真的冷。 +2249327 It's too long. 6114449 它太長了。 +2249380 It's very uncomfortable. 6059526 真讓人不舒服。 +2249589 Meet me there. 6135006 在那裡見我。 +2249818 Please tell me. 6120892 請告訴我。 +2250076 Tell me again. 6044374 重新告訴我。 +2250280 Tom's hands are shaking. 5931779 湯姆的手在顫動。 +2251293 That's too easy. 6015157 那太简单了。 +2252666 There's nobody here. 6065738 這裡沒人。 +2252724 They want this. 6098442 他們想要這箇。 +2253277 He froze with fear when he saw the snake. 6109329 他看見蛇就嚇得不動了。 +2253884 Watch your head. 5918523 小心碰头。 +2254657 Where's my wife? 6132404 我的妻子在哪裡? +2254890 Who was here? 6047439 谁来了这里? +2254894 Who was playing? 6077366 誰在玩? +2255171 You need protection. 6128504 你需要保護。 +2255375 You'll love it. 6065877 你會愛它。 +2258699 Hurry up, it's late. 5918689 快快,很晚了。 +2259066 No one supported his motion. 6109356 沒人支持他的動議。 +2259383 The sky was filled with airplanes. 6131312 天上滿是飛機。 +2261200 Did you meet Tom? 6028023 你见过汤姆了吗? +2261873 Give Tom a hand. 6128506 幫湯姆一把。 +2262055 I've never underestimated Tom. 5965707 我从没低估汤姆。 +2262278 Tom sent me there. 6075694 湯姆送我去了那裡。 +2264264 I can't adjust myself to the climate here. 6091818 我不能適應這裡的氣候。 +2264382 The boat is going against the current. 5992378 船逆流航行。 +2264396 The police are after him. 6098431 警察在跟著他。 +2264456 We're fighting against time. 6065715 我們在跟時間鬥爭。 +2265743 Did you have a good time last night? 6073858 你昨天晚上過得好嗎? +2265961 Food shouldn't be wasted. 6070923 食物不該被浪費。 +2267200 I'm counting on your help. 5900370 我指望你的帮助。 +2267953 The artist who illustrated this book is very good. 6105226 給這本書畫插畫的畫家很好。 +2268495 The river's on the other side of the hill. 6109322 河在山丘的另一端。 +2268828 Why don't you hug me? 6119409 你為甚麼不抱我? +2269044 Wake me up at eight o'clock. 5953326 早上八点叫我起床吧。 +2269335 I didn't even consider that. 6077442 我都沒考慮過。 +2270525 Don't release that prisoner. 6131463 別放了那箇犯人。 +2272039 It doesn't really matter. 6070852 那不真的重要。 +2272943 Tom is an artist. 6065357 湯姆是藝術家。 +2273491 Tom is serious now. 5983576 汤姆现在是认真的。 +2273558 Tom is there already. 6105211 湯姆己經在那裡了。 +2273767 We were kids then. 5903481 我们那时是孩子。 +2274046 You won't need it. 6058650 你不會需要它。 +2276269 I don't work like that. 6132411 我不像那樣工作。 +2276287 I just don't like it. 5983676 我就是不喜歡它。 +2276519 It doesn't sound like Tom. 6128447 聽起來不像湯姆。 +2278281 They don't need a reason. 5883314 他们不需要理由。 +2280400 That won't ever happen. 5945147 那从不会发生。 +2281723 Tom won't be here long. 6064698 湯姆不會在這裡久留。 +2283689 You don't understand the procedure. 5983598 你不明白流程。 +2283760 I don't accept it. 5897891 我不接受。 +2288921 Don't do this to me again. 6073901 別再對我做這事了。 +2288960 Don't pay any attention to Tom. 5920776 千萬別理湯姆。 +2291153 I didn't even know Tom had left. 6084398 我甚至不知道湯姆離開了。 +2291176 I didn't mean to disturb you. 5907525 我本來不想打擾你。 +2298099 She's skinny. 6107691 她很瘦。 +2300275 I came to warn you not to do that. 5925227 我来警告你别那样做。 +2301421 I can win this time. 6089926 我這回能贏。 +2301876 I can't ask Tom right now. 6086781 我現在不能問湯姆。 +2308004 I come from a large family. 5967289 我从一个大家庭来。 +2312539 Where is Manila? 6065875 馬尼拉在哪裡? +2318378 I don't know where Tom was going. 5911767 我不知道汤姆往哪去了。 +2323200 I don't think Tom trusts many people. 6101444 我不認為湯姆相信許多人。 +2323225 I don't think we can wait any longer. 5983582 我认为我们不能再等了。 +2325185 I even made Tom laugh. 6064624 我甚至讓湯姆笑了。 +2328997 Lots of Italians went to Australia. 6119440 許多義大利人去了澳大利亞。 +2358936 I've always distrusted Tom. 6105190 我一直不信任湯姆。 +2359449 I've done bad things that I should be punished for. 6064711 我做了該受罰的壞事。 +2359849 I've had to do everything by myself. 5911630 我必须靠自己做所有事。 +2360747 I heard someone come in. 6094837 我聽到有人進來了。 +2360980 I hope you like the job. 5953331 我希望你喜欢这个工作。 +2361417 I don't see any bullet holes. 5993925 我没看见什么弹孔。 +2361567 I don't want Tom seeing this. 6065356 我不想讓湯姆看見���個。 +2361579 I found you, didn't I? 5978318 我找到你了,没有么? +2361847 I'd never done it before. 6065360 我以前從未做過。 +2361911 I'm sorry, I didn't hear you. 5949074 對不起,我沒有聽到你說話。 +2362084 I don't feel very well. I should go home. 6119245 我感覺不太好,我該回家。 +2372801 I just need a break. 5975078 我只想休息一下 +2374135 I just wasn't paying attention. 6101269 我只是沒注意。 +2375873 I know everything that you've done. 6103053 你做的事我都知道。 +2375961 I know how we can help. 6098443 我知道我們要怎麼幫忙。 +2376055 I know it's hard. 6114395 我知道它有困難。 +2376095 I know my limitations. 5900371 我知道我的限度。 +2376166 I know this area pretty well. 6138316 我很瞭解這地方。 +2376443 I know where I'm going next. 6103206 我知道我接下來去哪裡。 +2376501 I know who you all are. 6119144 我知道你們都是誰。 +2376693 I know you're richer than me. 6111750 我知道你比我有錢。 +2376716 I know your feelings are hurt. 5953340 我知道你的感情受伤了。 +2387228 I might say yes. 5945148 我可能会说是。 +2387771 I need to try. 5983608 我需要尝试。 +2388192 I never should've let Tom eat so much candy. 6105203 我不論甚麼時候都不該讓湯姆吃那麼多糖。 +2390888 I really think we should do this. 5992379 我真的認爲我們該做。 +2396201 I've heard this story before. 6094851 我聽過這箇故事。 +2400088 This doesn't seem normal to me. 6111814 我看這不正常。 +2400193 Tom is crying, too. 6073889 湯姆也在哭。 +2400253 If you can't come, you should let me know ahead of time. 6120898 如果你不能來,你該讓我提前知道。 +2405888 I said open the door. 6101352 我說開門。 +2406112 I saw Tom almost every day last week. 6073904 我上周幾乎天天見到湯姆。 +2406502 I shouldn't have lied to you. 6119152 我不該對你說謊。 +2406626 I still don't think I'm wrong. 6058604 我還是不認為我錯了。 +2407141 I swear I didn't do anything. 5967321 我发誓我什么也没做。 +2407830 I think I should get right to work. 6135021 我認為我該馬上去工作。 +2407900 I think I'm going to cry. 6044371 我可要哭了。 +2408126 I think maybe Tom was right. 6131468 我覺得湯姆可能是對的。 +2408203 I think this coat should fit you. 5931766 我认为这外套应该适合你。 +2430262 So, what happened this time? 6101310 那么,这次发生了什么? +2439040 I don't want to work under these conditions. 5897899 我不想在这些条件下工作。 +2446709 Do you still want to talk to me? 5967632 你還想跟我談嗎? +2451195 I know that you are learning French at school. 6103233 我知道你在學校學法語。 +2451472 Tom went there to learn French. 5903474 汤姆去那里学法语。 +2451541 Do you read French every day? 6047437 你每天读法语吗? +2454447 This is where I sleep. 5919880 这是我去睡觉的地方。 +2454447 This is where I sleep. 5919883 這是我去睡覺的地方。 +2466815 Why did you cry so much? 6057856 你為甚麼哭得這麼厲害? +2473720 I didn't suspect anything. 6103240 我沒有懷疑任何事。 +2473875 I think I made a mistake. 5903465 我看我犯了箇錯。 +2476546 Tom's name was on the list. 6075483 湯姆的名字在名單上。 +2481334 Don't leave me here alone. 6111967 別把我一個人留在這裡。 +2494735 Tom is in the living room, sleeping on the couch. 5942091 湯姆在客廳長沙發上睡覺。 +2538122 I thought we were going to do this together. 6111880 我認為我們要一起做。 +2538235 I'll let you know when I've figured it out. 5907622 我搞明白了会告诉你。 +2538606 We don't expect Tom to live much longer. 5983643 我们不指望汤姆能活得更久。 +2538623 Tom wants to know what we're doing here. 6073887 湯姆想知道我們在這裡做什麼。 +2538636 Tom said he'd think about my suggestion. 5983580 汤姆说他会考虑我的问题。 +2538918 I'm not particularly thirsty right now. 5903468 我现在不特别渴。 +2539138 It looks like Tom has a crush on Mary. 5907501 看来汤姆热恋着玛丽。 +2539336 Tom wants children, but Mary doesn't. 5931755 汤姆想要孩子,但玛丽不想。 +2539375 Tom didn't even notice Mary had gone. 6111933 湯姆甚至沒注意到瑪麗走了。 +2540952 I'm going to help you rescue Tom. 6114412 我要幫你營救湯姆。 +2541041 I won't know until I talk to Tom. 6073909 我不跟湯姆聊就還不知道。 +2541175 Tom's good, but not good enough. 5983671 汤姆好,但不够好。 +2541368 I'm going to tell you the truth. 5983600 我要告诉你真相。 +2541547 I thought we had agreed on this. 6091709 我認為我們己經同意了。 +2541795 I'm starting to agree with you. 6114448 我開始同意你的想法了。 +2541883 I'm going to see what I can do. 6105217 我要看看我能做甚麼。 +2542014 I wish Tom could've been there. 5967305 我希望汤姆能在那里。 +2542096 How long will the meeting last? 6064678 會議持續多久? +2542570 I wonder if I can do it again. 5926181 我不知道我能不能再做一次。 +2542695 You've told Tom, haven't you? 5900367 你告诉汤姆了,没有吗? +2542966 I'm no longer your assistant. 6109275 我不再是你的助手了。 +2543352 Tom sat at his desk working. 6086887 湯姆在他的桌邊工作。 +2543393 Tom had a drink in his hand. 5903477 汤姆手里拿着饮料。 +2543512 I'm not sure Tom would help. 6028076 我不確定湯姆能不能幫忙。 +2543673 I'll get started right away. 6119482 我會立刻開始。 +2543868 Your time is running out. 5933761 你的时间快用完了。 +2543931 Tom, your life's in danger. 6111978 湯姆,你的生命有危險。 +2544000 Tom had a decision to make. 6132219 湯姆要做個決定。 +2544102 I'm sitting here in my car. 5953330 我坐在我车里。 +2544246 I'll send a message to Tom. 5945150 我会给汤姆发信息。 +2544302 I'll be able to assist you. 6086833 我能協助你。 +2544322 I'd better do it right now. 5900373 我這就該做。 +2544454 You've walked into a trap. 5919863 你自投罗网了。 +2545479 I'll get you some coffee. 6109286 我會給你帶些咖啡。 +2545583 I tried to call Tom back. 6128453 我試了試給湯姆回電話。 +2545683 What's Tom's blood type? 6111941 湯姆的血型是甚麼? +2545796 Tom is a little worried. 6086827 湯姆有點擔心。 +2546066 I'll join you all later. 5978322 我過會兒再跟你們一起。 +2546123 I'd be crazy to do that. 5911763 我做那事会疯。 +2546244 You're a celebrity now. 6089775 你现在是名人了。 +2546732 I'd rather be with you. 5911649 我更願意跟著你。 +2546848 You've got to wake up. 6109312 你必須醒醒。 +2546876 You weren't here then. 6105273 你那時不在這裡。 +2547193 I'm grateful for that. 5907640 我很感激。 +2547234 I'm almost sure of it. 6059531 我幾乎能確定。 +2547390 I told Tom what to do. 6094849 我告訴了湯姆要做什麼。 +2547412 How was the interview? 6075674 面試怎麼樣? +2547511 Tom, we have to talk. 5933786 汤姆,我们必须谈谈。 +2547662 I'm willing to share. 5903478 我乐意分享。 +2547698 I'm not turning back. 6111870 我不回去。 +2547784 I'm coming home, Tom. 6089781 我在回家路上,湯姆。 +2548092 Tom made a sandwich. 5903475 汤姆做了个三明治。 +2548505 We know our rights. 5963985 我们知道我们的权利。 +2548602 Tom has an old car. 6134994 湯姆有輛舊車。 +2549046 I'm on Tom's side. 6065739 我站在湯姆一邊。 +2549103 I'll go by myself. 6105204 我會自己走。 +2549130 I wrote it myself. 5978325 我自己写了它。 +2549720 I was so cold. 6059538 我很冷。 +2582132 Does it matter to you how much it costs? 5933804 它花多少钱对你很重要吗? +2584036 Don't try to do this by yourself. 5911669 别想靠你自己做这事。 +2611786 She is too tired to study. 5975064 她太累了学不动了 +2619395 I think I'll be able to deal with that. 5967316 我认为我能做好。 +2631810 It'll be cloudy. 6080240 天要变多云了。 +2639725 The most logical place to keep your shoes is near the door. 6105187 最合逻輯的放鞋處是門口附近。 +2639987 Tom is wearing the same clothes he wore yesterday. 5931788 湯姆穿著昨天穿的衣服。 +2640209 Tom could've figured that out without any help. 5903482 汤姆能不依靠任何帮助解决那事。 +2640272 Tom knows I want to leave as soon as possible. 6080289 湯姆知道我想盡早離開。 +2640458 Tom and Mary have been here for three hours. 6131476 湯姆和瑪麗已經在這裡待了三箇小時。 +2640704 We have one of your friends here with us. 5965710 你的一个朋友在我们这里。 +2640755 Tom didn't have enough time to eat lunch. 6065395 湯姆沒時間吃午飯。 +2640807 You've never had a girlfriend, have you? 5918302 你从没有女朋友,不是么? +2641142 Tom and Mary were both born in Boston. 6094831 湯姆和瑪麗都生在波士頓。 +2641586 We know it was you that killed Tom. 6114417 我們知道昰你殺了湯姆。 +2641839 Tom says he feels a little better. 5925243 汤姆说他感觉好点了。 +2642237 You said you had important news. 6070900 你說你有重要新聞。 +2642375 Tom gave Mary half of the apple. 5903467 汤姆给玛丽半个苹果。 +2642504 You'll be answering the phones. 6064637 你要接電話。 +2642759 It had to be Tom that did that. 6093314 一定是湯姆做的。 +2642829 We're ready for the next step. 6084406 我們準備好了走下一步。 +2642843 Tom wondered what he could do. 5907493 湯姆不知道他能做什麼。 +2642947 Tom doesn't even know my name. 5983665 汤姆甚至不知道我的名字。 +2644167 You'll understand someday. 6086841 你有一天會明白。 +2644335 Tom said it was a diamond. 5942071 汤姆说它是钻石。 +2644486 Tom always makes me laugh. 6073911 湯姆總是讓我笑。 +2644705 What are they doing here? 6065392 他們在這裡做甚麼? +2645702 Was that what Tom said? 5925244 那就是汤姆说的吗? +2645741 Tom was a little drunk. 5911617 汤姆有点醉。 +2645876 Tom heard Mary's voice. 5925245 汤姆听见了玛丽的声音。 +2646461 Tom can't afford that. 5905026 汤姆负担不起。 +2646730 What's your nickname? 6105110 你的昵稱是什麼? +2647169 Have you been eating? 5989213 你在吃东西吗? +2647200 Do you have a garage? 6098428 你有車庫嗎? +2647245 You need a vacation. 6111984 你需要個假期。 +2647391 Tom was on the list. 6103126 湯姆在名單上。 +2647480 Tom knows it's over. 6065384 湯姆知道它結束了。 +2647526 Tom gave us nothing. 5983648 汤姆什么也没给我们。 +2647679 I was pretty hungry. 5942063 我真是饿了。 +2647822 Were you a soldier? 6064661 你當過兵嗎? +2647966 Tom died in battle. 6103232 湯姆在戰鬥中死了。 +2648979 See you tonight. 6028180 今晚見。 +2649102 Tom has a plan. 6075556 湯姆有個計畫。 +2649180 We'll be busy. 6131309 我們會很忙。 +2649790 I can't find my keys anywhere. 5926173 我到處找不到鑰匙。 +2663045 I don't think I really have a problem. 6119420 我不認為我真的有問題。 +2663182 Let's get to work on that problem. 5983651 我们研究这个问题吧。 +2663477 The problem's been solved. 6047456 問題已解決。 +2663568 Look, it's my problem. 5911752 你看,這是我的問題。 +2667990 So as to avoid being late, we went by car. 5973395 我们乘车去以免迟到 +2668493 There's nothing more painful than losing one's child. 6119467 沒有比失去孩子更傷心的事。 +2670839 I was just trying to protect you. 6080232 我只是試著保護你。 +2678403 Tom works in Boston. 6119453 湯姆在波士頓工作。 +2684531 It's possible that you don't know this. 5983632 你有可能不知道这事。 +2685785 The plane is ready. 5900407 飞机准备好了。 +2700655 I can neither confirm nor deny that. 5933767 我既不能確認也不能否定。 +2712539 There's a bottle of white wine in the refrigerator. 6098446 冰箱裡有一瓶白葡萄酒。 +2712602 Tom seems to speak French better than before. 5911706 湯姆講法語好像比以前好。 +2712740 Tom will probably never be late again. 6064615 湯姆可能再也不遲到了。 +2712792 We're both here for the same reason. 6134989 我們來這裡是為了同一個原因。 +2712951 Do you really believe that story? 6057851 你真的相信那故事嗎? +2713149 Tom is resting at the moment. 5983587 汤姆现在在休息。 +2713212 Tom seems a little confused. 6103238 湯姆看來有點困惑。 +2713229 That's not important, is it? 5911662 那不重要,不是么? +2713335 We're next-door neighbors. 5933770 我们是隔着墙的邻居。 +2717562 You've done good work so far. 5953329 你目前做了很好。 +2718536 You should've never interfered. 5926175 你從來就不該干涉。 +2724550 I want to go to school and study hard. 5925235 我想上学并努力学习。 +2733643 Tom lost his credibility. 6044387 湯姆失去了信譽。 +2764405 There's no sugar. 6020855 没有糖。 +2772380 I planted a peach tree in my yard. 5983603 我在我的院子里种了棵桃树。 +2777678 Have you chosen a major yet? 5975077 你选好专业了吗 +2784478 I'm new at this kind of work. 6094914 我對這種工作還不熟。 +2820849 The boat was piloted safely into harbor. 6047432 船被安全地领入港口。 +2821361 You people are no fun at all. 5945141 你们这帮人真没意思。 +2821595 Please kill the lights. 6089778 请关灯。 +2821690 Tom stayed home. 6119449 湯姆留在家裡。 +2827309 I've done everything necessary. 6064653 我做完了所有必須做的事。 +2835611 Tom quietly closed the bedroom door. 6128460 湯姆靜靜地關上了臥室的門。 +2835721 You have a wonderful voice. 6073897 你有副好嗓音。 +2841161 My grandfather's photograph is on the wall. 5983610 我祖父的照片在墙上挂着。 +2852093 Wear whatever you want to wear. 5911765 穿你想穿的。 +2859963 I'm not saying that what she did was right. 6093361 我的意思不是她做得對。 +2869061 I'm not disagreeing with you. 5978333 我没有反对你。 +2871751 What are you reading now? 6103149 你現在在讀甚麼? +2871777 How about a sandwich? 6073895 三明治怎麼樣? +2876095 That's what Tom requested. 5911640 那就是汤姆想要的。 +2876107 What can Tom do? 5967304 汤姆能做什么? +2882841 What time did you get to bed last night? 6058585 你昨天甚麼時候睡覺? +2888044 That's something to be proud of. 5983593 那是值得自豪的事。 +2888238 Do you think Tom is having fun? 6105208 你認為湯姆玩得高興嗎? +2891020 Come here, all of you. 5911576 你們全都過來。 +2891059 Did you get up early? 6111940 你起床早嗎? +2891114 Do you think that was fair? 5965731 你认为那公平吗? +2891233 Here's an even better one. 5931783 這裡有箇更好的。 +2891861 Someone's been here recently. 5993929 有人最近來過這��。 +2891967 That would be relevant. 5969430 那可能有關係。 +2891977 That would be unlikely. 6111931 那不太可能。 +2892110 The police seem to know exactly where we are. 6077416 警察看來很清楚我們在哪裡。 +2892149 There's somebody in there. 5942072 有人在那里。 +2892694 What's going on with Tom? 6028136 汤姆出什么事了? +2900555 Are you over 18? 6114400 你有18歲了嗎? +2912512 How many people know about us? 6070915 有多少人知道我們? +2940012 There is no film in this camera. 6132214 這箇相機裡沒有膠片。 +2946951 You aren't kids anymore. 6105112 你們可不是小孩了。 +2951862 Give it back. 5975076 还回去 +2952218 I heard that Tom attempted suicide. 6101263 我聽說湯姆自殺沒成。 +2952793 I'm not as strong as I used to be. 6119459 我不跟以前一樣壯了。 +2953038 It could be just a coincidence. 5900173 可能只是巧合。 +2953059 It sounds like a good idea. 6070947 聽著不錯。 +2953682 We know the identity of Tom's killer. 6086815 我們知道湯姆的殺手是誰。 +2953748 We owe you an apology. 5907641 我们欠你个道歉。 +2953804 We swam until it got dark. 6089754 我們游泳到天黑。 +2953967 We've had this discussion before. 6103185 我們以前討論過。 +2954213 Why don't we get out of here? 6028213 我们为什么不离开这里? +2954783 You sing like an angel. 5978351 你唱歌像天使。 +2954791 You two should get married. 6020853 你们两个应该结婚。 +2955629 Tom and I have known each other for a long time. 6093369 湯姆和我相識很久了。 +2955644 Tom and I know each other quite well. 6128478 湯姆和我互相很了解。 +2955877 Tom apologized to Mary for his rudeness. 5993952 汤姆为他的粗鲁向玛丽道歉。 +2956215 Tom came up with an answer to our problem. 5983659 汤姆给我们的问题想出了个答案。 +2956456 Tom didn't actually see what happened. 6095964 湯姆沒有真正看見發生了甚麼。 +2956464 Tom didn't attend the meeting. 6120770 湯姆沒有参加會議。 +2957037 Tom is a very talented writer. 5978329 汤姆是个很有才华的作家。 +2957630 Tom owes us a favor. 5983645 汤姆欠我们个情。 +2957730 Tom probably wanted to go swimming. 6065358 湯姆可能想去游泳。 +2957767 Tom put down his paintbrush. 6065742 湯姆放下了畫筆。 +2960489 He's not an unreasonable man. 6103071 他不是不講理的人。 +2961175 You should have stayed in the car. 6065916 你該留在車裡。 +2973812 Trees are plants. 6070970 樹是植物。 +2975888 There are more girls than boys at our school. 6119448 在我們學校裡女孩比男孩多。 +2980461 You seem to ask Tom a lot of questions. 6105200 你看來問了湯姆很多問題。 +2986000 Tom was like a member of our family. 6120809 湯姆像是我們家庭的一員。 +2988561 Are these your daughters? 6111878 這些人是你女兒嗎? +2988763 It's one of the reasons. 6119407 這是其中一個原因。 +2995268 Thanks for calling me. 5969429 謝謝你給我打電話。 +2996331 Everyone is talking about Tom. 5907485 人人都在說湯姆。 +3010380 Tom didn't write back to Mary. 5965720 湯姆沒回覆瑪麗。 +3011214 How can you afford a place like this? 6073910 我們怎麼付得起這種地方的錢? +3023487 Tom knows you better than he knows anyone else. 6101437 湯姆對你的瞭解比對其他人都清楚。 +3023788 Tom has been uncooperative. 6057874 湯姆不合作。 +3023887 Tom doesn't even have a driver's license. 6105189 湯姆甚至沒有駕駛證。 +3024505 Are you absolutely certain about this? 6084408 你絶對確定這事嗎? +3042359 Tom climbed over the wall. 6138328 湯姆爬上了墙。 +3060602 Go straight home. 6094886 直接回家。 +3061066 Tom glanced at the clock on the wall. 6111988 湯姆瞥了墻上的錶一眼。 +3062190 I don't want to be friends with you. 5900408 我不想跟你交朋友。 +3067511 I don't remember anything about the incident. 5993940 我不记得事故的情况。 +3071552 The carpenter brought his tools along. 6093383 木匠帶了工具。 +3075212 It doesn't matter what you do. 5911620 你做什么都无所谓。 +3096313 Are you going to come back? 6086867 你要回來嗎? +3101536 Can you please give me something to do? 5965719 请问你能给我点事做吗? +3110497 I met Tom for the first time three days ago. 5983585 我三天前第一次见汤姆。 +3121700 Tom looks a bit sick. 6103061 湯姆看來有點不適。 +3123372 I think Tom really likes Mary. 6111944 我看湯姆真心喜歡瑪麗。 +3126198 I've already been working here for several hours. 5903472 我已经在这里工作几个小时了。 +3127853 Actually, I'm not suggesting anything. 6111955 實際上,我沒有暗示什麼。 +3127933 Are there any other suggestions? 6135014 還有其他建議嗎? +3129168 Nature is full of mysteries. 6047447 自然充满了神秘。 +3129496 What happened in the park? 6091803 公園裡發生了什麼? +3148243 You live in Boston now, don't you? 6084401 你住在波士頓,不是麼? +3148347 They're still in Boston. 6073863 他們還在波士頓。 +3149955 Tom doesn't talk with anyone. 6132396 湯姆不跟任何人說話。 +3150583 Tom helped Mary buy everything she needed. 6044379 湯姆幫瑪麗買了她所有需要買的東西。 +3150640 That's the reason I bought this book. 6064620 那是我買這本書的原因。 +3150647 People have been buying me drinks all night. 6111964 人們整晚都在給我買飲料。 +3151162 Who gave them to you? 5978320 谁给了你这些东西? +3151174 What's Tom given us? 5933802 汤姆给了我们什么? +3151207 We never gave up. 6114401 我們從不放棄。 +3151432 Give Tom a chair. 6119426 給湯姆把椅子。 +3153714 Have you given Tom everything? 5993942 你全都给汤姆了吗? +3155854 Tom put a cover over his car. 5903466 汤姆给车盖上套。 +3157608 Did you drink tea yesterday? 5965709 你昨天喝茶了吗? +3161719 We've got to get you some help. 5975063 我们不得不给你一点帮助了 +3161944 Tom helped me fix my watch. 6047445 汤姆帮我修好了我的手表。 +3161972 Tom has never been willing to help us before. 6068361 湯姆以前從不這樣願意幚我們。 +3166084 Tom was the one that told us about the problem. 6071010 湯姆是告訴我們問題的人。 +3170990 You ask too many questions. 5975075 你问题太多了 +3171005 What'll you give Tom? 6020848 你要給湯姆什麼? +3171100 Tom went abroad. 6138327 湯姆出國了。 +3172210 Do you think Tom is wealthy? 6105176 你認為湯姆有錢嗎? +3175053 Tom kept me waiting all afternoon. 5975074 Tom让我等了一下午 +3175712 It's already time for us to go. 6119311 到我們該走的時候了。 +3178283 You must've been asleep. 6105237 你一定睡著了。 +3178389 What do we have to do? 6120837 我們必須做甚麼? +3181165 Did Tom talk to Mary? 5983617 汤姆跟玛丽说话了吗? +3181174 Why can't we talk now? 5993933 为什么我们现在不能讲? +3181469 We saw Tom talking to Mary. 5978319 我们看见汤姆跟玛丽说话。 +3182025 Tom is busy now and can't talk with you. 6138325 湯姆現在忙,不能跟你講話。 +3182973 Should I help you? 5978357 我该帮你吗? +3184024 Tom thinks I'm too young. 5983649 汤姆认为我太年轻。 +3184031 I think Tom is optimistic. 6077356 我認為湯姆樂觀。 +3185053 Stay right here and relax. 6058596 待在這里,放鬆。 +3185164 Tom isn't planning to stay. 6131486 湯姆不打算留下。 +3185232 You can stay here if you like. 6114419 你要是願意就留在這裡。 +3185454 It would've been better if you'd stayed with Tom. 5975073 如果你和Tom呆在一起,结果会更好 +3185852 Tom refused to pay the bill. 6103118 湯姆拒絕付賬。 +3185879 How are we going to pay for that? 5967317 我们怎么付钱? +3199818 You can tell us. 5992376 你能告诉我们。 +3200424 That's not what I told Tom. 6057861 那不是我對湯姆說的。 +3201302 Thanks for telling me the truth. 5989210 感谢告诉我真相。 +3202640 If Tom can't tell me, then no one can. 6111781 如果湯姆不能告訴我,就沒人能了。 +3203750 Maybe I should just tell Tom the truth. 6119496 可能我就該告訴湯姆真相。 +3203835 Tom told me to take good care of myself. 5926182 湯姆告訴我要照顧好我自己。 +3204298 That's exactly what I've been telling Tom. 5900387 那就是我告诉汤姆的。 +3205148 When were you planning on telling Tom about what happened? 5975072 你准备啥时候告诉Tom发生了什么 +3219239 Are you still at the office? 6132402 你還在辦公室裡嗎? +3223164 Tom remained standing as the others sat down. 5993935 别人都坐下了,汤姆还站着。 +3238890 We should be safe here. 5942085 我们在这里应该是安全的。 +3241661 We'll save a seat for you. 5931761 我们会给你留个位置。 +3241674 You just saved me a lot of time. 6114430 你省了我好多時間。 +3257583 Tom still can't read. 6089941 汤姆还是不能读书。 +3258468 He is going to drive you to the airport. 6065917 他要載你去機場。 +3260218 She introduced me to her father. 6064665 她把我介紹給她父親。 +3271339 You should have shown him the device. 5983678 你应该给他看看这装置。 +3272138 They made me really angry. 5918307 他们让我很生气。 +3272732 She calmed down. 6132218 她冷靜下來。 +3282168 Your parents loved you very much. 6135004 你的父母很愛你。 +3286860 Tom's got nothing to hide. 5911621 汤姆没有什么可隐藏。 +3287018 There's nothing else we can do. 5942061 我們做不了別的。 +3287263 I think I've found something of yours. 6091809 我看我找到你的一些東西了。 +3287341 Tom wrote down something in his notebook. 6111948 湯姆在他的筆記本上寫了東西。 +3288322 I wonder if I hurt Tom's feelings. 5933801 我不知道我是不是伤害了汤姆的感情。 +3297602 Tom didn't seem that happy. 6015159 汤姆看来不高兴。 +3298582 He's my dad. 6051010 他是我的爸爸。 +3302696 Who else in Boston do you know? 6101367 你还認識波士頓的誰? +3308285 Tom watched Mary draw a picture. 5978317 汤姆看玛丽画一幅画。 +3310092 We've got what we need. 6109350 我們得到了我們想要的。 +3312390 We have to stop the bleeding. 6120861 我們必須止血。 +3312795 We couldn't do that. 6098435 我們做不到。 +3313130 We still have a chance. 6109300 我們還有次機會。 +3327502 Can we stop fighting? 5983588 我们能不打了吗? +3330015 I know very little about Tom. 6089954 我对汤姆知道得很少。 +3330090 I was hoping Tom would come here today. 6132400 我希望湯姆有一天會來這裡。 +3330512 I just want to be Tom's friend. 5958728 我只想做湯姆的朋友。 +3331148 Volleyball is a lot of fun. 5942069 排球很有意思。 +3333950 That means a lot to me. 6093317 對我來說意義重大。 +3343070 You should be able to manage it. 5911753 你应该能解决。 +3344263 This is the best pizza I've ever eaten. 6120819 這是我吃過的最好的比薩。 +3350174 Are you here to see Tom? 6114418 你是來見湯姆的嗎? +3354967 You should check it out. 6114409 你應該檢查一下。 +3356310 You know I would never do that kind of thing. 6098457 你知道我絕不會做那種事。 +3358940 You did what was necessary. 6070974 你做了必要的事。 +3359693 Would you mind explaining this? 6109319 你願意解釋嗎? +3360203 You're just being ridiculous. 5965711 你就是荒唐。 +3373033 You think I'm mad, don't you? 6132395 你認為我瘋了,不是麼? +3377086 We'll deal with it tomorrow. 5900374 我們明天處理它。 +3387163 True love never grows old. 6073871 真愛不會變老。 +3387688 You need to go home right now. 6105178 你現在就得回家。 +3392683 Let's forget it for now. 6103225 讓我們現在忘了它吧。 +3392687 Let's find out who sent this to us. 6103256 讓我們查查誰送給我們這個。 +3392980 This could be fun. 6093350 這可能很好玩。 +3393002 Is the party over? 6119492 聚會結束了嗎? +3393255 Did you borrow it? 5993947 你借它了吗? +3393276 This is quite good. 5963986 这可真好。 +3394342 What have I ever done to Tom? 5983629 我对汤姆做了什么? +3395527 I made sure no one was following me. 6131489 我確定沒人跟踪我。 +3395890 What's your job here? 5983594 你在这里的工作是什么? +3396671 I haven't changed. 5933797 我没改变。 +3396891 My whole family's from Boston. 6091808 我全家來自波士頓。 +3401897 Don't worry. We have plenty of water and food. 5933807 别担心。我们有大量水和食物。 +3402430 Tom is more famous than you. 6103081 湯姆比你有名氣。 +3402495 Tom hasn't finished his lunch yet. 6103180 湯姆還沒吃完午飯。 +3402517 What were you and Tom doing yesterday? 5993950 你和汤姆昨天做了什么? +3403336 Are you sure that's what you want? 6131484 你確定那是你想要的嗎? +3403505 Tom isn't unhappy. 5911583 湯姆沒不高興。 +3405330 How do I explain that to Tom? 6105180 我怎麼跟湯姆解釋? +3408654 Did you check this? 5926165 你檢查這箇了嗎? +3408746 You're too old to be doing this kind of thing. 6089745 你太老了,做不得這種事了。 +3408925 Tom doesn't usually dress like that. 6105229 湯姆平時不那樣穿衣服。 +3409161 It was really special. 6077424 它真特別。 +3409395 Tom often walks to school. 6093311 汤姆经常步行去学校。 +3410889 Tom gave Mary a nice present. 6103058 湯姆給了瑪麗一箇不錯的禮物。 +3410892 Tom seems to be prepared. 6065361 湯姆看來準備好了。 +3411004 Tom is a strange person. 6128509 湯姆是個怪人。 +3415181 Tom needs the money. 6119450 湯姆需要這錢。 +3415213 Tom needs to see you in ten minutes. 6091816 湯姆需要在十分鍾內見到你。 +3415391 Tom made fun of me. 5911610 汤姆拿我开心。 +3415421 You're a better skier than me. 5993944 你滑雪比我好。 +3416816 Tom is quite thin, isn't he? 6089929 汤姆真瘦,不是么? +3416921 Tom is at school, isn't he? 6119433 湯姆在學校裡,不是麼? +3417010 Tom is perfect, isn't he? 6111950 湯姆是完美的,不是麼? +3417104 Your friend's very late, isn't he? 6098072 你的朋友來得很晚,不是麼? +3417279 Tom is very confident, isn't he? 6086874 湯姆很有信心,不是麼? +3417302 Tom is careful, isn't he? 6065906 湯姆很仔細,不是麼? +3417439 Tom will never do it again. 5963989 汤姆再也不做了。 +3424415 Tom still isn't sure what to do. 6109324 湯姆還是不確定要做甚麼。 +3424496 We all cried when we watched the movie. 6103096 我們看電影時都哭了。 +3426231 Tom is a very poor driver. 5953339 Tom车开得很差。 +3428465 Tom isn't very good at speaking French. 6134990 湯姆說法語說得不太好。 +3431058 Tom just got back from Australia. 6094906 汤姆刚从澳大利亚回来。 +3431332 They closed their eyes. 5958730 他們閉上眼睛。 +3436596 Tom abandoned hope. 6058531 湯姆放棄了希望。 +3439381 This is kind of interesting. 6058639 這有點意思。 +3439449 Tom never wanted to try it. 6091711 湯姆從不想試試。 +3439718 Tom lost his car keys. 5911757 湯姆丟了車鑰匙。 +3448977 I've never stopped loving Tom. 6105249 我從沒停止過愛湯姆。 +3449410 Tom is going to be proud of you. 6080216 湯姆要以你為傲了。 +3469937 Mary dyed her hair blue. 6059536 瑪麗把頭髮染成藍色的。 +6222871 Tom might've missed the last train. 6020849 汤姆可能错过了最后一班列车。 +3472454 Tom may be able to come tomorrow. 5983584 汤姆可能能在明天来。 +3486338 Tom seems to be easygoing. 6109288 湯姆看來隨和。 +3489117 The children are afraid of Tom. 6071016 孩子們怕湯姆。 +3498545 Tom picked up the jar and read the label. 5900409 汤姆拿起罐子读标签。 +3500612 You're not as smart as me. 5918305 你没有我聪明。 +3511314 Tom slept through the entire movie. 6109316 湯姆在整場電影放映時都在睡覺。 +3518512 It isn't too late for you. 5920771 對你來說還不太晚。 +3523512 No one is listening to Tom. 5911715 没人听汤姆说话。 +3530025 This isn't a good idea. 6120907 這不是好主意。 +3533880 She didn't try to hide the truth. 5983618 她没有试图掩盖真相。 +3534157 Let me explain it to Tom. 6086797 我去跟湯姆解釋。 +3539241 That's weird, isn't it? 5931775 那真奇怪,不是么? +3540359 Do you know where to find Tom? 5978361 你知道去哪找汤姆吗? +3549708 Are you sure you don't want to sleep on it? 6044380 你確定你不想睡在它上面嗎? +3563788 Now, what do you want me to do? 6077386 現在,你想讓我怎麼做? +3564751 I know someone who might be able to help. 6119460 我知道有個人可能能幫忙。 +3591640 That's what I always say. 6109330 那是我經常說的。 +3591652 That's what I have to do. 6105196 那是我必須做的。 +3594108 That's a lot of cash. 6077372 那是很多錢。 +3596415 I wanted to thank you for what you did today. 6093372 我想为你今天所做的事感谢你。 +3598245 I really like this story. 6105116 我真喜歡這故事。 +3618794 I'll stop by your place on my way home. 5911624 我會在回家路上順便去你家。 +3619084 I think I know who stole your watch. 6119498 我認爲我知道誰偷了你的手錶。 +3619357 Tom has spent the past three years in prison. 6065377 湯姆在監獄裡待了三年。 +3619594 Tom asked Mary who her boyfriend was. 5983586 汤姆问玛丽她的男朋友是谁。 +3634825 No one thinks Tom will win the race. 6132349 沒人認為湯姆賽跑會贏。 +3636077 I'm sure I can find something for you to do. 6091691 我確定我能找點給你做的事。 +3636379 Did you find anything interesting? 6103251 你找到有趣的東西了嗎? +3665455 I'm sorry. I got the wrong number. 6086846 對不起,我拿錯了號碼。 +3681360 Tom doesn't drive as carefully as I do. 5983628 汤姆不像我这样开车小心。 +3721524 Tom also talked. 6070968 湯姆也說話了。 +3723828 I needed to speak to you about something. 6101371 我需要跟你說點事。 +3723841 Tom heard nothing. 5983673 汤姆什么也没听见。 +3724102 Tom has been lying all along. 6070876 湯姆一直在說謊。 +3724399 We need you to tell us why you were absent all last week. 5911690 我们要你告诉我们你为什么整个上周都缺勤。 +3724998 You may have been the last person to see Tom. 6070863 你可能是最後一個見湯姆的人。 +3725465 The rear gate was open. 5931754 後門開著。 +3725564 Tom never turned up again. 6057852 湯姆沒有再出現。 +3727815 Tom wasn't too happy in those days. 6111928 湯姆這些天裡不太高興。 +3728066 I only wanted to forget. 5965738 我只想忘记。 +3728288 Tom told me he had a right to see it. 5900397 汤姆告诉我他有权看它。 +3728809 Tom seems to be completely lost. 6047482 湯姆看來完全輸了。 +3728840 They forced me out. 5911612 他們逼我出來。 +3729440 I could swear there's something inside this box. 5911622 我能发誓这箱子里有东西。 +3729905 Tom prepared his speech very carefully. 6103243 湯姆很認真地準備他的演講。 +3730225 Tom thinks I'm missing this great opportunity. 5900399 湯姆覺得我要錯過這大好機會了。 +3730411 Can you make it safe? 5953328 你能让它变得更安全吗? +3731173 How did you get out of your room? 5983592 你怎么从你的房间里出来? +3731399 One good friend is better than ten relatives. 5883320 一箇好朋友勝過十箇親戚。 +3732186 That's an interesting idea. 5926168 那是箇有趣的主意。 +3732453 I was totally confused. 789338 我完全不懂。 +3732468 It's just what I expected. 6111738 它正是我所期待的。 +3732993 I really liked the gift you gave me. 6086883 我真喜歡你給我的禮物。 +3733031 Tom has written to me. 5900396 湯姆給我寫信了。 +3733073 OK, you two, follow me. 6109349 好,你們兩個,跟著我。 +3733120 I've been here for a very long time. 6065909 我在這裡很長時間了。 +3733204 We knew no one. 6131465 我們誰也不認識。 +3733438 Even Tom doesn't do that anymore. 6105230 連湯姆都不再做了。 +3733585 What Tom said wasn't true. 6119461 湯姆說的不是真的。 +3733873 That was really boring. 6058620 那真是無聊。 +3733923 Tom knew when Mary would be arriving. 5905029 汤姆知道玛丽什么时候来。 +3733936 Excess of politeness is annoying. 6089960 禮貌過度是煩人的。 +3733995 Tom went out for a walk with his dog. 6086847 湯姆帶他的狗出去走。 +3734199 It's time to talk. 6103142 到談話的時間了。 +3734214 You're probably smarter than you think. 5983581 你可能比你想的更聪明。 +3734707 I don't have a desk in my bedroom. 6058573 我的臥室裡沒有桌子。 +3735034 Tom doesn't like Boston. 5907619 汤姆不喜欢波士顿。 +3735575 I should've gone home earlier. 6109296 我該早點回家。 +3735686 I think we've found what we were looking for. 6077493 我看我們找到要找的東西了。 +3735982 Wait for me downstairs. 5973401 在楼下等我 +3735987 Let's go indoors. 6086820 我們進屋吧。 +3736211 I forget where I put my hat. 6111924 我忘了我把我的帽子放在哪裡了。 +3736507 There's still no end in sight. 6109362 還是看不見盡頭。 +3736726 Tom might be here by 2:30, but then, maybe not. 5975071 tom 两点半可能会到,不过,也可能不会 +3738469 Can you tell me where the flea market is? 6134986 你能告訴我跳蚤市場在哪裡嗎? +3738585 Who are you looking at? 5907624 你在看谁? +3738612 What is it that Tom wants to eat? 6028214 汤姆想吃的是什么? +3738876 Why did you stay at home yesterday? 6058632 你昨天為甚麼在家? +3774813 I think we should change the topic. 6084405 我認為我們該換個題目。 +3777831 I want to become a singer. 6080211 我想當歌手。 +3779917 Today I had some kipper for breakfast. 5899458 今天早饭我吃了些腌鲱鱼。 +3818148 This is just for you. 6111795 這是只給你的。 +3818249 Tom was afraid of you. 6109287 湯姆怕你。 +3818653 It would be wonderful if you could sing at our wedding. 5965714 你能在我们的婚礼上唱歌就太好了。 +3818735 What do you think I want? 6086868 你認為我想要甚麼? +3818774 It's worth the wait. 5978334 它是值得等待的。 +3818974 I believe this was unnecessary. 6138323 我相信這是不必要的。 +3819103 Do you think it's a trap? 6086830 你認為它是陷阱嗎? +3819118 Tom and Mary went to the best restaurant in town. 5911672 汤姆和玛丽去了镇上最好的饭店。 +3819195 Let's go out and have some fun tonight. 5983599 我们今晚一起出去找乐子吧。 +3819315 The problem is Tom. 6109342 問題是湯姆。 +3819352 I have to say goodnight to Tom. 5983660 我必须跟汤姆说晚安。 +3819378 There were so many things I wanted to ask Tom. 5931789 我有很多事想問湯姆。 +3819995 Tom didn't doubt that there would be a lot of people there. 5911687 汤姆确定那里会有很多人。 +3820648 How did you get back so soon? 5926184 你怎麼回來得這麼快? +3820754 Popcorn is my favorite snack. 5993948 爆米花是我最喜欢的零食。 +3820785 I should really get some sleep. 6128438 我真該睡一覺了。 +3820920 You can't keep a secret. 5992380 你不能有秘密。 +3821324 I've already been punished. 6070989 我己經被懲罰了。 +3821389 Could I see you in private? 6131473 我能私下見你嗎? +3821474 We're going to have to change our plans. 6101456 我們快要到必須改變我們計畫的時候了。 +3821477 What's wrong with my plan? 6111832 我的計畫有問題嗎? +3821530 Tom bought a mobile phone. 5945161 湯姆買了箇手機。 +3821865 Do you still have my phone number? 6120802 你還有我的電話號碼嗎? +3821928 Maybe we should open it now. 6098439 可能現在該打開它。 +3822984 Does anyone here know where Tom lives? 6028089 這裡有人知道湯姆住在哪裡嗎? +3823045 I almost never lie. 6119473 我幾乎從不說謊。 +3823201 I think you're a lot stronger than you know. 6089932 我认为你比你想象的更强。 +3823379 Tom didn't tell me much about it. 5945160 汤姆没跟我说太多关于它的事。 +3823875 You don't have to hide. 6101318 你不用藏著。 +3824034 Why do you need my help? 6111844 你為甚麼需要我幫助? +3824269 Did you notice Tom's hair? 6105182 你注意到湯姆的頭髪了嗎? +3824284 I don't like that guy. 5983654 我不喜欢那家伙。 +3824325 It's great. 5942060 真是太好了。 +3824522 I need a friend. 5983631 我需要个朋友。 +3824636 Maybe I'm just a fool. 6119436 可能我就是箇傻子。 +3824775 It seems so familiar. 5911894 这看起来似曾相识。 +3824779 These must be fake. 6103150 這一定是假的。 +3824788 Why did we fail? 6098444 我們爲什麼失敗了? +3825142 What are you girls doing? 6073914 你們這些姑娘在���甚麼? +3825478 Is this your daughter? 6138321 這是你的女兒嗎? +3826386 Who found my bag? 6120767 誰找到了我的包? +3826997 Tom didn't know what Mary was talking about. 6086869 湯姆不知道瑪麗在說甚麼。 +3861611 Water is life. 5978213 水就是生命。 +3885012 No one was killed in the fire. 6127047 沒人死在火裡。 +3902550 Tom asked Mary to help. 6058644 湯姆向瑪麗求助。 +3908456 We still have to tell them. 6094839 我們還是要告訴他們。 +3909025 Did anyone tell him? 6094820 有人告诉他吗? +3912872 They didn't like you. 5897890 他们不喜欢你。 +3914922 Why don't we help them? 6094870 我們爲什麼不幫他們? +3915111 It's our job to help her. 6103054 幫助她是我們的工作。 +3915456 I think I'd better help you. 5953324 我觉得我应该帮助你。 +3916854 I haven't found them yet. 6094833 我還沒找到他們。 +3918265 No one's going to find you. 5907487 沒人要去找你。 +3918448 You'd better find them. 5953322 你应该找到他们。 +3922269 Tom is quite likely to be late. 6065901 湯姆很可能遲到。 +3922970 Tom made a bet with Mary. 6131482 湯姆跟瑪麗打了箇賭。 +3923023 Tom played with his dog. 5900184 汤姆和他的狗玩。 +3924665 Tom doesn't pay attention in school. 6089723 汤姆在学校里不专心。 +3966071 I want to spend the whole day with you. 6094838 我想跟你度過一整天。 +3978193 I was certain that you'd come. 6086802 我確定你會來。 +4010261 The bathtub was filled with hot water and flower petals. 6135018 浴缸裡滿是熱水和花瓣。 +4011565 Now who's going to help you? 6089719 現在誰要幫你? +4011572 Perhaps I'll be able to help you. 6103092 我可能能幫你。 +4011753 Have you found your ticket yet? 5958731 你找到你的票了嗎? +4011838 This book is well written. 5953327 这本书写得很好。 +4012060 Are you certain this is what you want? 5942083 你确定这就是你想要的吗? +4012276 This is going to be a great trip. 6065918 這會是個絕好的旅行。 +4012437 I think I can run as fast as Tom. 5965706 我认为我能跑得跟汤姆一样快。 +4013157 There were three survivors. 5949278 有三个幸存者。 +4013263 What did you name your son? 5983655 你给你儿子起什么名字? +4013774 We need to make a plan. 5907508 我们需要做计划。 +4013859 How tall are your parents? 5918306 你的父母有多高? +4013930 How will we protect ourselves? 6065720 我們怎麼保護自己? +4013933 How did you get to know each other? 5911759 你們是怎麼認識的? +4013983 Do you have any idea what's been going on? 6119411 你知道現在正在發生甚麼嗎? +4014386 Can I talk to you privately for a minute? 5978359 我能跟你私下谈一分钟吗? +4014597 Did Tom ever tell you how he first met Mary? 6091822 湯姆告訴你他第一次見瑪麗的事了嗎? +4014636 Tom is an extraordinary man. 5911656 汤姆是个不寻常的人。 +4016257 Tom said he wasn't sure what Mary wanted to do. 5925240 汤姆说他不确定玛丽想做什么。 +4016773 Tom showed us his new car. 6098449 湯姆給我們看了他的新車。 +4016907 Actually, it was pretty boring. 5883317 实际上,我非常无聊。 +4017043 Shouldn't you still be in bed? 6073874 你不該還在床上嗎? +4037044 Tom studies at Harvard. 5992381 汤姆在哈佛学习。 +4054952 You know I have no choice, don't you? 6065747 你知道我沒法選擇,不是麼? +4062886 That smells bad. 6091666 那不好聞。 +4062889 Tom stopped me from entering the bank. 5993951 汤姆阻止我进银行。 +4063921 We had a lot of visitors yesterday. 6101283 我們昨天有許多訪客。 +4084371 Can you feel the difference? 6101461 你能感受到不同之處嗎? +4106543 I can say with certainty that he hates me. 6103089 我能確定地說他恨我。 +4132860 Tom knew that Mary was upset. 5978341 汤姆知道玛丽不高兴。 +4133443 Tom said he didn't want to go drinking with us. 6106247 汤姆告诉了我们他不要了跟我们喝酒。 +4134539 Are you coming next week? 6057854 你下週來嗎? +4134977 I knew that something was wrong. 6119474 我知道有些事不對。 +4135004 Tom didn't have a fever this morning. 6057855 湯姆今天早上沒有發燒。 +4135177 You don't need to be there. 6111741 你不必去那裡。 +4144648 Can I drive the tractor? 6109357 我能開拖拉機嗎? +4152332 I love you as fresh meat loves salt. 6106192 我爱你如同新鲜的肉爱食盐。 +4156438 How was the food? 6119427 食物怎麼樣? +4198371 Tom doesn't write to me anymore. 6028024 汤姆不再给我写信了。 +4245988 Did you forget to lock the door last night? 6101323 你昨天晚上忘了鎖門嗎? +4264743 Do you like to watch movies? 6120147 你喜歡看電影嗎? +4287888 It's getting dark. I wonder if it's going to rain. 5949282 天变暗了。我不知道是不是要下雨。 +4356690 Is someone knocking on the door? 5942074 有人敲门吗? +4415517 I want Tom to let Mary finish. 5911607 我希望汤姆让玛丽完成。 +4481565 I was waiting for something to happen. 6047451 我在等事情發生。 +4493905 Things are totally different now. 6114422 現在全都不一樣了。 +4494445 Tom is a Boston native. 6132213 湯姆是波士頓本地人。 +4494689 Tom is really gifted. 6131481 湯姆真有才華。 +4494736 That was pretty neat. 6103222 那真整潔。 +4494884 That was a disaster. 6111875 那是災難。 +4494993 They were so young. 6059539 他們那麼年輕。 +4495115 Tom is happy here. 6128461 湯姆在這裡很高興。 +4495299 This is typical. 5983578 这是典型的。 +4495916 We need Tom back. 6114411 我們需要湯姆回來。 +4496173 Breathing was difficult. 6109345 呼吸困難。 +4496209 Tom was buried Monday. 5945142 汤姆在周一被埋了。 +4496506 Tom can change. 6114396 湯姆能改變。 +4496607 Is the post office still closed? 5983566 邮局还关着门吗? +4496710 Come again next week. 6070912 下周再來。 +4496816 Tom suddenly looked concerned. 6105246 湯姆突然看起來在擔心。 +4497112 People should be dancing. 6103209 人們應該在跳舞。 +4497205 Everything depends on it. 6089707 全都靠它了。 +4497415 I don't think I've ever made any serious mistakes. 5945144 我认为我没犯任何严重的错误。 +4497576 Did the police find any fingerprints? 5983666 警察找到指纹了吗? +4497613 Tom was too afraid to do anything. 5973400 Tom 太胆小了以至于做不了任何事 +4497676 It's time to get some work done. 6109321 到了做點事的時候了。 +4497733 Do you think Tom will show up? 6073879 你認爲湯姆會露面嗎? +4497979 Something did happen. 5942064 有什么事发生了。 +4497991 Do you like shopping? 6059535 你喜歡購物嗎? +4499315 Someone yelled for help. 5907627 有人呼救。 +4499548 I wasn't aware that Tom was sleeping. 6119315 我不知道湯姆在睡覺。 +4500060 I work long hours. 6047503 我工作很多小時。 +4500065 I was so homesick. 6059534 我很想家。 +4500191 The warnings were ignored. 5983620 警告被忽视。 +4500467 You should know this. 6098073 你該知道這事。 +4500995 Your opinion matters. 6071012 你的觀點是重要的。 +4501066 Maybe you should move. 6103235 你可能該動一動。 +4501225 Tom has a tattoo of a skull on his chest. 6119479 湯姆在胸上有個頭骨文身。 +4501430 We have to have a plan. 6119148 我們必須有計畫。 +4501858 There were risks. 6103214 有風險。 +4502675 Have you traveled anywhere recently? 6028203 你最近去哪裡旅遊了嗎? +4502981 The system worked. 5931756 系统运行起来了。 +4529240 Who did you hang out with last weekend? 6132357 你上週末跟誰閒逛了? +4529344 Tom refused to answer any questions. 6057847 湯姆拒絕回答任何問題。 +4529563 It's been an amazing experience. 6047428 这是奇妙的体验。 +4530116 Tom taught me French. 5933800 汤姆教了我法语。 +4545447 I've had enough of your lying. 5911614 我听够你的谎话了。 +4555298 I would do it if I could. 6103247 我如果能做,就做。 +4580199 I've been feeling sick for the last two days. 5958732 我这两天感觉难受。 +4588085 Tom bought a house for Mary. 5993928 汤姆给玛丽买了个房子。 +4593581 Who else knows about it? 6084403 還有誰知道它? +4630438 Three weeks went by with no sign of Tom. 5973399 三星期过去了,没有Tom一点消息 +4660538 Tom robbed a bank. 6111724 湯姆搶了家銀行。 +4663304 I've never heard Tom speaking French before. 6120945 我以前從沒聽過湯姆講法語。 +4663317 Have you had your eyesight checked recently? 5911637 你最近检查视力了吗? +4664471 The situation has become hopeless. 6128465 情況變得沒有希望了。 +4664522 You couldn't handle the pressure. 5992382 你不能應對壓力。 +4664857 I think Mary is very attractive. 5983683 我认为玛丽很有吸引力。 +4664972 Tom finished college last year. 6075706 湯姆去年上完了大學。 +4664985 Tom doesn't know how bad it is. 6098456 湯姆不知道它壞成什麼樣。 +4665027 This doghouse was built by Tom. 5983684 这狗屋是汤姆建的。 +4665269 They're trying to control you. 6086809 他們設法控制你。 +4665413 Tom needs to be very careful. 6028108 湯姆需要很小心。 +4665512 Thanks for returning my call. 6109364 感謝您的回電。 +4666051 How could things get worse? 6058611 是怎麼變糟的? +4666124 Tom is a very good singer. 5933785 汤姆是个很好的歌手。 +4666218 Life has been very hard. 6132212 生活很艰苦。 +4666246 I really don't believe so. 6105177 我真不這麼想。 +4666468 I understand the concept. 5911674 我明白这概念。 +4666781 Tom can't ride a horse. 6105231 湯姆不能騎馬。 +4666848 Why is change so hard? 6070983 為什麼改變那麼難? +4704237 Where's the dining room? 6101361 餐厅在哪里? +4715014 Tom couldn't conceal his disappointment. 5993946 汤姆不能掩饰他的失望。 +4715880 Tom asked Mary where her mother was. 6105294 湯姆問瑪麗她媽在哪。 +4715886 Tom comes home almost every weekend. 6091820 湯姆幾乎每個週末都回家。 +4717633 If you have something to say, just say it. 5900403 你想說就說。 +4737363 Welcome to your new home. 6092227 歡迎來到你的新家。 +4767203 Do you want to speak to Tom? 5993954 你想跟汤姆说话吗? +4814718 Could you please talk a bit louder? I can't hear very well. 5900401 你能大声点讲吗?我听不太清。 +4826297 Tom didn't waste any time, did he? 6119457 湯姆不浪費一點時間,不是麼? +4834923 Why should I thank Tom? 6120897 我為甚麼該感謝湯姆? +4849980 Tom wrote his name in the sand with a stick. 5933782 汤姆用棍子在沙上写了他的名字。 +4850098 You don't have to buy me anything. 5911625 不用給我買東西。 +4876481 Stop swearing, please. 5900368 請別罵了。 +4879876 I had to stay at home. 6101355 我得留在家裡。 +4890423 We don't think it's serious. 5911771 我们认为这不严肃。 +4890444 Tom didn't show me anything. 6101343 湯姆甚麼也沒給我看。 +4890860 What does everybody else think? 6028212 其他人怎麼想? +4890865 Tom finally did something right. 5983646 汤姆最终做了点正确的事。 +4905554 What's your favorite type of pizza? 6120936 你最喜歡的比薩類型是甚麼? +4908403 We fixed that pretty quickly. 6094829 我們很快修好了。 +4908593 I think I'm going to go now. 5926167 我看我現在該走了。 +4927665 I warned you not to come here. 6075558 我警告過你別來這裡。 +4947885 That's an exception. 6077477 那是例外。 +4949946 People need to stop hating. 5883315 人们需要止住仇恨。 +4949956 I've heard this joke before. 6028175 我以前聽過這笑話。 +4950728 Is Tom helping Mary? 5983667 汤姆在帮玛丽吗? +4963943 I'm not moving to Boston. 5983634 我不搬去波士頓。 +4963963 I'm not married to Tom. 5983605 我没跟汤姆结婚。 +4976801 I've been on vacation. 6071018 我在休假。 +4979557 I can work with anyone. 6094832 我能跟任何人工作。 +5008906 That was a month ago. 6109341 那是一個月前了。 +5009614 We just wanted to win. 6089711 我們只想贏。 +5009637 Tom was ready to work. 6089683 湯姆準備去工作。 +5009650 Tom seems to know how. 6132412 湯姆看來知道那是怎樣。 +5012658 It may not be possible. 6132373 不太可能。 +5064735 They're very close friends. 6065394 他們是非常親密的朋友。 +5072406 Texting while driving is dangerous. 6119502 開車時打字是危險的。 +5087182 It's not hard to understand. 6077357 不難理解。 +5089995 Tom already knew the truth. 6103196 湯姆己經知道了真相。 +5090711 Valuable time has been lost. 6101472 宝貴的時間已失去。 +5090713 We had a great relationship. 6077499 我們的關係非常好。 +5106403 Tom let Mary go home. 6086849 湯姆讓瑪麗回家。 +5134823 Interest rates are still low. 5907492 利率還是低。 +5135010 Something's really weird here. 6105300 這裡有些事真怪。 +5151201 Tom's coach likes him. 5911764 汤姆的教练喜欢他。 +5153925 Tom always seems to be working. 6077494 湯姆看來總是在工作。 +5155189 How can Tom not understand that? 6119438 湯姆怎麼能不懂? +5157770 I didn't feel bad. 5963987 我没觉得不好。 +5168319 I wish I could buy you everything you wanted. 6047422 我希望我能买下你想要的所有东西。 +5168369 I wish more people felt the same way. 5945145 我希望更多人也能感受到。 +5172658 Go outside and play now. 6119480 現在出去玩吧。 +5178444 Let's end this nonsense. 5983675 我們來把這破事解決了。 +5179243 Let's see if Tom knows what to do. 6103069 看看湯姆知不知道該做什麼。 +5186972 I'll wait a day or two. 6109325 我會等一兩天。 +5187036 I really like what I do. 5983589 我真喜欢我做的事。 +5187253 I'm not really prepared. 6075522 我沒有真的準備好。 +5189076 You'll get used to this in three or four weeks. 5983614 你在三或四周內就會習慣。 +5191960 I've been cheated before. 6071011 我以前被騙過。 +5193601 I want to retire soon. 6044369 我想早點退休。 +5195299 Can you jump rope? 6091712 你能跳绳吗? +5196360 This is very good soil. 5993945 这是非常好的土壤。 +5198885 I'm daydreaming. 6105117 我在做白日夢。 +5205110 I'll be gone for a while. 5907491 我要暫時離開。 +5205397 Is it safe to eat cockroaches? 5903473 吃蟑螂安全吗? +5206953 How much are you paying Tom? 6098436 你給湯姆多少錢? +5213813 Tom thanked everyone for waiting. 6094867 湯姆感謝大家的等待。 +5218439 I don't believe it at all. 6101308 我根本不信。 +5222019 Do you speak Hungarian? 6093892 你會說匈牙利語嗎? +5243181 I've met so many new people. 6086783 我遇到了許多沒見過的人。 +5243413 I'm the owner of this house. 6064651 我是這房子的主人。 +5249715 I know people think I'm odd. 6111850 我知���人們認為我古怪。 +5255820 What do you really want to say? 5942077 你实际上想说什么? +5259218 I was a little bit nervous. 5911701 我有点紧张。 +5293080 The waves crashed against the rocks. 6094897 浪拍在岩石上。 +5300749 I like your house. 5933805 我喜欢你的房子。 +5313543 You must choose. 5942087 你必須做選擇。 +5333363 My papers were in that box. 6128471 我的文件在那個箱子裡。 +5355704 Something is happening in Boston. 5983657 在波士顿正发生着什么事。 +5356545 I have no idea what to wear. 6047505 我不知道要穿什麼。 +5366319 I should do it. 5911768 我应该去做。 +5368864 Tom told the cops everything. 6105289 湯姆全都告訴了條子。 +5374849 It's very special. 6105240 它很特別。 +5380203 Boston is a great place to raise kids. 6111930 波士頓是養育孩子的好地方。 +5380211 You'd better tell us what's going on. 5911727 你最好告诉我们发生了什么。 +5384342 Tom was the first to arrive and the last to leave. 6065355 湯姆最先來,最後走。 +5407164 I can start anytime. 5945143 我随时可以开始。 +5411971 May I open my eyes now? 6120904 我現在能睜眼嗎? +5425623 You can delete that now. 5911773 你现在可以删除它。 +5427251 Tom was bullied. 5993926 汤姆被欺负了。 +5440933 Tom didn't take his shoes off. 5983685 汤姆没脱鞋。 +5442639 Tom did a lot of great things. 5983664 汤姆做了许多大事。 +5464000 We have to think about it. 6098471 我們不能不考慮它。 +5471567 Tom isn't a hero. 6105283 湯姆不是英雄。 +5471938 I've never heard of Tom. 6091821 我從沒聽說過湯姆。 +5485594 Tom has gone back home to Boston. 6128456 湯姆回波士頓的家去了。 +5488323 We're still nervous. 6070933 我們還是緊張。 +5493855 We've not done well. 5983583 我们没有做好。 +5496399 Tom likes chocolate cake a lot. 5967293 汤姆很喜欢巧克力蛋糕。 +5509410 We have no idea what to do. 6103229 我們不知道要做甚麼。 +5512949 Tom wrote the report all by himself. 6114429 湯姆寫報告全靠自己。 +5515505 Tom wanted to be a better teacher. 5911700 汤姆想做个更好的教师。 +5517112 We have to find out where Tom is. 5983597 我们必须查明汤姆在哪里。 +5536151 We've got too much work to do. 6120900 我們要做的工作太多了。 +5548395 We know that this is impossible. 6073891 我們知道這是不可能的。 +5550867 Tom studies French as well. 6047504 湯姆也學法語。 +5554625 You must not talk to Tom. 5983591 你绝不能跟汤姆说话。 +5560346 Both Tom and Mary can't speak French. 5911774 汤姆和玛丽都不说法语。 +5583078 Tom is exaggerating. 5949243 汤姆在吹嘘。 +5583956 I no longer love Tom. 6109307 我不再愛湯姆了。 +5588322 We're going to do that right away. 6105212 我們馬上就去做。 +5589813 Tom is friendly to me. 6114425 湯姆對我友好。 +5592862 A lot of people swim here in the summer. 5900377 许多人夏天在这里游泳。 +5592940 I asked Tom to wait here. 6064713 我讓湯姆在這裡等。 +5602701 I thought Tom would win. 5911586 我以爲湯姆會贏。 +5607351 We have issues we have to deal with. 6105252 我們有我們必須解決的問題。 +5614396 I didn't know you were going to be here. 6101483 我不知道你要來這裡。 +5628408 Restart your computer. 5911699 重新启动你的电脑。 +5629440 You can shut up now. 6073876 你現在可以住口了。 +5640490 I wasn't aware that Tom was sick. 6111961 我還不知道湯姆生了病。 +5640492 Tom has more books than Mary. 6098453 湯姆的書比瑪麗的多。 +5640545 Three months later, Tom was dead. 6135023 三個月后,湯姆死了。 +5641850 Tom asked Mary to stop the car. 6073882 湯姆讓瑪麗停車。 +5643977 I had a neighbor who was blind. 6057858 我有個盲鄰居。 +5651658 I think we're ready to do that. 5911698 我认为我们准备好了。 +5659246 I'm not going to show any fear. 5933783 我不会表现出恐惧。 +5687190 Tom is about to fall asleep. 6086856 湯姆要睡著了。 +5688109 I feel we're going to get better. 6047524 我感覺我們會越來越好。 +5707166 Tom said he wouldn't be able to do what we asked him to do. 5911749 汤姆说他做不成我们要他做的事。 +5720756 The school is on top of the hill. 6132410 學校在山丘頂上。 +5725251 We've got to start thinking about recycling. 6109291 我們必須開始考慮回收。 +5725328 We have to try to communicate with them. 5983609 我们要设法跟他们交流。 +5725884 We really appreciate their effort. 5983663 我们真的感激他们的努力。 +5725964 People like you shouldn't be here. 6065427 你這樣的人不該在這裡。 +5726049 You people can't help yourselves. 5949246 你們這些人辦不成了。 +5726611 We've had a most delightful day. 6077500 我們過了最愉快的一天。 +5726657 Tom says he doesn't know how to swim. 6028215 汤姆说他不知道怎么游泳。 +5729015 Millions were affected that day. 6057848 那天有數百萬人受影響。 +5729499 I don't want to have this fight. 6103084 我不想打這架。 +5729532 I can only see it getting worse. 5949097 我只看见它变得更糟了。 +5729664 We're going to set up shelters. 5958729 我們要建避難所。 +5729747 Tom pulled Mary out of the water. 5973394 Tom 把Mary拉出水 +5731056 Fear quickly turned into anger. 5949245 恐惧很快变成愤怒。 +5731097 I guess that's how Tom found me. 5983670 我猜那就是汤姆找到我的方法。 +5734473 Tom took a step back and fell. 6103134 湯姆後退一步跌倒了。 +5736648 Let's assume that'll happen. 6064674 讓我們假定那會發生。 +5737355 I don't even want to try it. 5967314 我甚至不想试试。 +5738032 Others are less optimistic. 5945159 其他人不那么乐观。 +5738282 Tom stood up from his chair. 5983619 汤姆从椅子上站了起来。 +5738384 How did your journey begin? 6091724 你的旅行是怎么开始的? +5738493 What's wrong with my legs? 5967333 我的腿有什么毛病? +5739549 The polar bears are dying. 6094894 北极熊正在死去。 +5744380 This article is nonsense. 6073873 這文章胡說八道。 +5744848 Tom's hair was disheveled. 6098451 湯姆頭發蓬亂。 +5745997 Tom bought a plane ticket. 6109353 湯姆買了張機票。 +5746238 Now I need you to leave. 6103039 現在我需要你離開。 +5746319 It's not a dream at all. 6120895 它根本不是夢。 +5747239 The law is quite clear. 6114398 法律很清楚。 +5747445 It took me three years. 6109326 它花了我三年。 +5747553 Tom regrets his mistake. 6091697 湯姆為他的錯誤後悔。 +5747699 I don't know right now. 5933764 我现在不知道。 +5754651 I've been in prison. 6114441 我進過監獄。 +5756577 This is a bad thing. 6120899 這是件壞事。 +5756639 Does anyone know Tom? 6057846 有人認識湯姆嗎? +5757605 I don't smoke weed. 5911775 我不吸大麻。 +5757915 I'd wear a helmet. 6084399 我要戴頭盔。 +5758327 It was very far. 6132230 很遠。 +5758387 It took months. 5963990 它花了几个月。 +5759935 First impressions matter. 6089949 第一印象很重要。 +5769648 Being rejected is painful. 6120796 被拒絕是痛苦的。 +5776173 Add a tiny pinch of salt. 6077420 加一丁點鹽。 +5781633 We'll have to do that, too. 5973393 我们也不得不做 +5788855 Tom told Mary to ask John to help. 6111897 湯姆告訴瑪麗去找約翰求助。 +5789467 We haven't lost much. 6057850 我們沒有失去太多。 +5806135 Tom has absolutely no enemies. 5965737 汤姆绝没有敌人。 +5806852 I don't think you need to change. 6135003 我不認為你該改變。 +5809807 You're really useless. 6065718 你真沒用。 +5825674 I'm such an unlucky guy. 5967292 我可真倒楣呀。 +5825687 Tom is a very generous man. 6068355 湯姆是個大方的人。 +5834645 How long did you think the picnic was going to last? 6120843 你認為野餐要多長時間? +5834714 Tom is now a software engineer. 6109360 湯姆現在是軟體工程師。 +5834900 Tom wanted something else. 6058539 湯姆想要別的東西。 +5838284 We haven't yet been told what we need to do. 6058610 還沒人告訴我們要做甚麼。 +5839981 This is where Tom wants to live. 5983606 这就是汤姆想住的地方。 +5840005 Tom said he needed money. 6064634 湯姆說他需要錢。 +5840503 I didn't pass. 5931757 我没通过。 +5840527 I approved it. 333224 我同意。 +5840656 Tom told Mary to help John. 6059540 湯姆讓瑪麗幚約翰。 +5842772 How could it be Tom's fault? 6119455 怎麼能是湯姆的錯? +5844480 Tom is acting as if nothing has happened. 5983571 汤姆像什么也没发生一样行动。 +5848159 I don't think Tom will go to Boston next weekend. 6109361 我不認為湯姆下週會去波士頓。 +5848401 This is what Tom would want me to do. 6109346 這就是湯姆想讓我做的。 +5848529 Tom doesn't have a lot of money. 6089955 汤姆没有很多钱。 +5848936 Tom will be a teacher someday. 6111901 湯姆有一天會成為教師。 +5849006 There's nobody in the building now. 6028161 現在樓裡沒人。 +5849169 How did you know that was my favorite one? 6114423 你怎麼知道那是我最喜歡的? +5849306 Tom lives three miles east of here. 6111970 湯姆在這以東三哩的地方住。 +5849445 If you sing, we'll sing with you. 6093335 如果你唱,我們就跟著唱。 +5850035 My grandfather was a policeman. 6111759 我的祖父是警察。 +5850213 I've done enough already. 5931760 我已经做够了。 +5850714 Who would want to live here? 6086800 誰會想住在這裡? +5850896 I began running. 6103124 我開始跑。 +5850971 I can't answer you now. 5983637 我现在不能回答你。 +5851136 Does Tom speak French better than Mary? 6114433 湯姆說法語比瑪麗好嗎? +5851509 I have a lot of cats. 6120798 我有很多狗。 +5851583 I always dreamed of being a billionaire. 6114446 我總是梦想著成為億萬富翁。 +5851952 I have problems, just like everybody else. 5933788 我有问题,就像其他人一样。 +5852093 I'm really not happy about it. 6047531 我對這事很不滿。 +5852240 I can't get my tractor started. 6065884 我發動不了我的拖拉機。 +5852408 I tried to smile. 6065919 我試著微笑。 +5853796 Tom is working the night shift. 6119487 湯姆上夜班。 +5858134 I like potatoes. 6075487 我喜歡土豆。 +5858307 Tom isn't feeling very well. 6119316 湯姆感覺不太好。 +5858787 I should be ready by 2:30. 5983662 我应该在2:30准备好。 +5858982 I'm not too smart. 6128470 我不太聰明。 +5889784 I told you to get out. 5911760 我告诉过你出去。 +5892510 Finding Fadil isn't hard. 6114747 找到法迪勒并不难。 +5896316 I got to the bank and luckily didn't have to get in line. 4262156 我到銀行去,很幸運地不必排隊。 +5896320 Dad just now went out. 3148920 爸爸剛剛才出門。 +5896327 This morning, I was very lazy and didn't go out. 382446 今天早上我因为太懒而没有出门。 +5896421 I can verify that that's the truth myself. 1790109 我自己能够证实那是真的。 +5896463 You think adding a little salt will make it taste much better? 3739150 你覺得再加一點鹽味道會更好? +5896473 Does the heating work in the winter? 747553 冬天暖气热不热? +5896513 The doctor was giving a patient a checkup. 2200417 医生在给病人看病。 +5896555 If a person doesn't have a strong will, he will be unable to embrace profound wisdom. 1185732 如果一个人没有坚强的意志,那么他也不会拥有高深的智慧。 +5896581 Cuba is located in the Americas. 3149058 古巴位於中美洲。 +5896605 This is a serious medicine. 876684 這是種重藥。 +5896626 Every morning, the corridor was swept clean. 884614 走廊每天早上都清掃得乾乾淨淨。 +5896666 A clear conscience is an extraordinarily soft pillow. 876218 問心無愧是一個非常柔軟的枕頭。 +5896715 When one is in difficulty and comports themselves well, that is a master. 846505 人之患,在好為人師。 +5896767 I love you, but you don't know everything. 1240256 我爱你,但是你不知道这一切。 +5896784 I'm running a little short on time, so I can only go out and buy flat bread and bread sticks. 420026 我时间有点来不及,只能出门买大饼油条。 +5896797 You sing with a voice as clear as the waters of the Pacific Ocean. 1325210 你的歌声像太平洋的海水一样清澈。 +5896818 I have a frog in my throat. 772026 我的喉嚨裡有一隻青蛙。 +5899190 The sacrificed newborn doesn't fear the tiger. 772091 初生之犢不畏虎。 +5901286 I would like to have a discussion with Mr. Zhang and Mr. Li. 400229 我要和张先生、李先生谈谈。 +5901287 I want to be a computer programmer. 1766408 我想做一个程序员。 +5901288 You're coughing, better bring a scarf. 5856340 你咳嗽了,最好帶一條圍巾。 +5901289 This boy often breaks our window with his ball. 1639581 這個男孩常常用球打破我們的窗戶。 +5901290 After today, I want to send the manuscript to a publishing house. 420130 天好以后,我要把稿子送到出版社去。 +5901291 No one has seen him recently. 1409390 最近都没有见到他。 +5901292 In Japan, it is polite to bow when one meets someone. 461630 在日本,遇到人鞠躬是有礼貌的表现。 +5901293 She spent a lot of time practicing the piano. 805920 她花很多時間在練習彈鋼琴。 +5901294 I could eat some beef noodle soup, or some reheated rice with soybean paste like that, no problem. 420028 我可以不慌不忙吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。 +5901297 No one could guess why that thing had happened to him. 2188433 没有人猜得出为什么那种事会发生在他身上。 +5902335 I want a pint of beer. 2521485 我想一品脱啤酒。 +5902345 You just put a toy down on the table. 1091849 你刚才把一个玩意儿落在桌上了。 +5902347 Tom, I want to have a chat with you. 3701747 Tom,我想和你談談。 +5902357 We're going to hire the most famous makeup artist for our cast's makeup. 2188448 我們將邀請最有名的化妝師為我們的演員化妝。 +5902449 Only if you put up a different sign can you become a miscellany store. 1670042 只要換上不同招牌,就能成為各種商店。 +5902454 It's just that because he hasn't made something of himself, his father won't look at him. 899340 就是因为他不成材他爸看不起他。 +5906359 Maybe he's busy. 5906576 他可能忙。 +5906441 Do you drink a lot of milk? 5906575 你喝很多牛奶吗? +5906480 Give me your food. 5906573 把你的食物给我。 +5906524 Look at what's happening outside. 5906570 看外面正在发生什么。 +5906549 The court declared the defendant innocent. 5906569 法庭宣判被告无罪。 +5909644 Tom wished he hadn't borrowed the book from Mary. 5983658 汤姆希望他没有从玛丽那里借书。 +5909995 I was in the garden all afternoon. 5978323 我整个下午都在花园里。 +5915186 It looks like Tom has bought a new bicycle. 6077497 看來湯姆借了輛自行車。 +5916149 Doing that won't take long. 6077443 做起來不會很久。 +5916155 You've arrived very early. 6057862 你來得很早。 +5916185 I've done a lot this week. 6086796 我在這周做了許多事。 +5916224 Tom is a lot younger than Mary is. 5926183 湯姆比瑪麗年輕許多。 +5916341 I think I've done enough. 6119484 我認為我做得夠了。 +5916481 I think that's not true. 6103172 我認為那不是真的。 +5917149 She is absent. 5918597 她不在。 +5917195 He is still sleeping. 5918636 他还睡觉。 +5918385 Sami was looking forward to being a father. 5918508 萨米期待变成一个父亲了。 +5918385 Sami was looking forward to being a father. 5918509 薩米期待變成一個父親了。 +5918403 Sami has been married twelve times. 5918442 萨米已婚12次了。 +5918403 Sami has been married twelve times. 5918496 薩米已婚12次了。 +5918403 Sami has been married twelve times. 5918511 萨米已婚十二次了。 +5918403 Sami has been married twelve times. 5918513 薩米已婚十二次了。 +5918488 I don't know what will happen next year. 5909521 我不知道明年會發生什麼。 +5918489 Her mother is a pretty woman. 5909515 她的母親是一位漂亮的女人。 +5918490 The hat was blown away by the wind. 5909517 帽子被風吹了起來。 +5918491 She has 5 children. 5909518 她有五個孩子。 +5918515 Do not enter the pool. 5918514 禁止入池。 +5918516 Entry of pool is prohibited. 5918514 禁止入池。 +5918529 Caution: wet floor 5918528 小心地滑 +5918532 Please mind your belongings. 5918531 请勿望您的物品。 +5918533 Please do not forget your belongings. 5918531 请勿望您的物品。 +5918555 Lightning-prone area: please do not climb 5918549 雷雨天气请勿登山 +5918576 Yield to the birds. 5918574 让我们做鸟类的朋友。 +5918578 Give way to the birds. 5918574 让我们做鸟类的朋友。 +5918696 No taking photos. 5918695 禁止拍照。 +5918697 Photography is prohibited. 5918695 禁止拍照。 +5920118 He said to me, "danger!" 5919521 他對我說:“危險!” +5920120 I bought a new schoolbag today. 5919373 我今天買了一個新書包。 +5920121 Today I bought a new schoolbag. 5919373 我今天買了一個新書包。 +5920122 It rained in Sevilla. 5919369 塞維利亞下了大雨。 +5920123 Yesterday's weather wasn't so good. 5919367 昨天天氣不是很好。 +5920126 Yesterday's weather wasn't very good. 5919367 昨天天氣不是很好。 +5920128 I still live at my dad's place. 5861140 我還住在我父親的房子裏。 +5920594 The convenience store ran out of business. 5920593 便利店出兑。 +5922000 The supermarket is out of business. 5921999 超市出兑。 +5922001 The supermarket ran out of business. 5921999 超市出兑。 +5924922 I left your flash drive at home. 5924723 我把你的優盤忘在家裏了。 +5924924 Going to Madrid on Thursday. 5924724 我週四去馬德里。 +5924925 Can I get a refund for this train ticket? 5924726 這張火車票能報銷嗎? +5924926 We're almost broke. 5924727 我們快破產了。 +5924927 It rained and even snowed yesterday. 5919368 昨天下了雨,還下了雪。 +5926224 This afternoon I went to a pharmacy. 5919335 今天下午我去了一趟藥妝店。 +5930337 I'd prefer to speak to you in private. 563639 我想和你單獨談談。 +5932930 I want to quickly confirm my flight again. 3078793 我想要再确认一下我的航班。 +5932933 But the butcher is observing the holiday today, there's nothing we can do about it. 1670072 可是肉店今天公休沒辦法。 +5932946 I have a dull pain in my temples and my mind feels like its covered with a thin layer of fog. 3130778 太阳穴钝钝地痛,意识似乎被笼罩上了一层薄薄的雾霭。 +5932953 People call this kind of bird a cuckoo. 765364 人們把這種鳥叫做布穀鳥。 +5932957 I find politics very interesting. 5809513 我對政治很感興趣。 +5933009 For one's health, both work and play are necessary. 3148929 為了健康,工作和玩樂都是必要的。 +5933011 How do you read this character? 1216051 这个字怎么念? +5933015 I haven't finished this. 5524948 我做不了這個。 +5933031 He is already skilled in both math and literature. 3538025 他既精于数学又精于文学。 +5933037 I am sleeping. 5580849 我在睡觉。 +5933045 She is certainly a career woman. 1064603 她真是个女强人。 +5933073 The multinational corporation has forecast the implementation of economies of scale. 796676 跨国公司预料到了规模经济的实行。 +5933083 No need to say anything more. How about we go to Zhouzhuang? 420808 不谈了!我们去周庄玩怎么样? +5933089 I also agree. 3537957 我们也同意。 +5933102 His parents are moving back to their home town. 1231228 他父母搬回鄉下去了。 +5933113 A person has morals like water is clear. 1703783 人有德行,如水之清。 +5933120 I like shopping on Fifth Avenue in New York. 5550323 我喜欢在纽约第五大街购物。 +5933135 Mary likes her coffee without sugar. 2383149 玛丽喝咖啡不喜欢放糖。 +5933541 Every Friday night they went and drank. 358491 他們星期五每晚都去喝酒。 +5933547 He is unable to complete it. 1904545 他无法完成它。 +5933564 I'd like to leave this town and never come back. 763867 我希望離開這個村子並且再也不要回來。 +5934817 Stop barking! 5933579 别汪汪! +5936314 Look at him. He looks like an idiot but he's also very cute. 420912 你看他傻乎乎的模样,倒也挺可爱。 +5936501 Tom probably wouldn't do something that stupid. 6105232 湯姆應該不會做那麼蠢的事。 +5937320 Even if no one goes with me, I still want to see this movie. 381909 哪怕没有人陪我,我也要去看这部电影。 +5937419 How long have you worked with Tom? 6135012 你跟湯姆工作了多長時間? +5937588 How's studying Esperanto going? 1366714 你学世界语进展如何? +5937705 This is a grammatically correct sentence. 346170 這句句子的文法是對的。 +5937820 I'll never allow you to do that. 6120874 我絶不會讓你去做。 +5937859 Tom didn't wear jeans yesterday. 6105108 湯姆昨天沒穿牛仔褲。 +5937925 Are both Tom and Mary Canadians? 6128472 湯姆和瑪麗都是加拿大人嗎? +5938074 Tom didn't sound too worried. 6103200 湯姆聽起來不太擔心。 +5938421 I ate Tom's sandwich. 6132365 我吃了湯姆的三明治。 +5938560 You don't seem to like Tom. 6111971 你看來不喜歡湯姆。 +5938964 I'm not as brave as Tom. 6105278 我不像湯姆那樣勇敢。 +5941339 He bites his tongue while talking. 5551096 他说话咬舌。 +5941349 The girl waiting for that boy is a friend of mine. 785043 她在等的那個男孩是我的一個朋友。 +5941360 She has a lot of carry-on luggage. 466273 她有很多手提行李。 +5941364 Have a good rest! 4887549 好好休息吧! +5941368 My French isn't good enough. 472809 我的法语说得不够好。 +5941374 If you make fun of our company again, we certainly won’t be polite to you. 3709292 你要是再给我们公司出洋相,我可就不客气了。 +5941382 He has an interesting job but it requires a lot of skill. 333461 他有个很有意思但很费功夫的工作。 +5941396 The lovers reluctantly parted. 1585601 情侣很舍不得离开. +5941414 Sure, anything for you! We're like family! 756895 跟我还客气什么,咱俩谁跟谁啊。 +5941433 Every day I think: wouldn't life be great if I didn't have to work. 1422738 我每天都在想,要是可以不用上班能有多好。 +5941450 Who doesn't know that if there's someone who loves showing off, it's him? 2187593 谁人不知,最爱卖弄的就是他! +5948988 I was so excited that I couldn't fall asleep. 346093 我興奮得睡不著覺。 +5951527 I love watching talk shows. 6105299 我愛看脫口秀。 +5951668 I'm quite satisfied with my life. 5951861 我对我的人生很满意。 +5951765 It was calculated that hundreds of workers would have to work a hundred hours to make a mistake as enormous as that which a computer can make in a millionth of a second. 5951843 据统计,数百名员工不得不工作上百个小时出现的失误与计算机在百万分之一秒的时间内才会犯的错同样巨大。 +5951766 The sooner he shuts up, the better. 5951860 他还是赶快闭嘴的好。 +5951768 "Tom can't stand me." "Nonsense! You're just imagining things!" 5951856 “Tom受不了我了。”“胡说八道!你在异想天开!” +5951769 Tom says he can communicate with the dead. 5951859 Tom说他可以通灵。 +5951801 Thank you for agreeing to meet with us. 5951841 谢谢你答应来见我。 +5955023 He's making it clear that he's an ideal husband. 769855 他表明自己是一個理想的丈夫。 +5956667 There's a reason the rumor exploded. 785921 谣言被爆是有根据的。 +5957362 What if someone saw us? 6109313 如果有人看見我們怎麼辦? +5958534 I can help you, too. 6119454 我也能幫你。 +5958597 I noticed a pattern. 6103177 我注意到一個圖案。 +5962238 She and I have been married for ten years. 5957643 他和她結婚十年了。 +5962241 I have been married to her for ten years. 5957643 他和她結婚十年了。 +5973391 Tom fell into a vat of sulfuric acid. 5973392 Tom 摔倒进一桶硫酸中 +5973901 I'm very tired right now. 5973319 我現在很累。 +5973903 The year 2014 has arrived. 4117373 2014年要到來了。 +5975691 I'm always here. 6114424 我一直在這裡。 +5992925 If it gives milk, then it's your mother. 5932467 有奶便是娘 +5992927 Better to live dishonored than die proud. 5929956 好死不如赖活着 +5996363 What's the difference between an eagle-owl and a barn owl? 6075175 鹰鸮和仓鸮有什么区别? +5997702 Tom has a large jar of pennies. 6134979 湯姆有一大罐零錢。 +6001634 You bought too much bread. 6094841 你买了太多面包。 +6001672 Father bought a book for me. 6098477 父亲���我买了本书。 +6007736 I am waiting for you to finish your homework. 6000436 我等你把作業做完。 +6007737 I really love his sister. 6000437 我真的很愛他姐姐。 +6007747 She makes people feel like queens. 6000439 她給人一種女王的感覺。 +6007748 I like her black clothes. 6000440 我喜歡她這身黑色的裝束。 +6007749 We can find similar situations in these next few cases. 6003924 同樣的情況我們還能在下面這幾個例子中找到。 +6007762 We can now say definitely that this hypothesis holds water. 6005024 我們現在能肯定地說,這個假設是成立的。 +6007766 I want to eat squid this evening. 6000214 我今天晚上想吃花枝。 +6007772 You! Come over! 5999415 你們!過來。 +6007773 Emily wants to go and see her father. 5999028 艾米麗要去看她的父母。 +6007897 Someone who doesn't understand you is not necessarily an idiot. 5998476 一個不懂你的人不一定就是一個笨蛋。 +6007899 Don't speak to anyone. 5998478 你們別和任何人說。 +6007902 This was the turning point of his life. 5998474 這件事是他人生的一個重要的轉折點。 +6007905 This is a turning point in history. 5998475 這是一個歷史的轉折點。 +6007910 If you are me, how can you do it? 5997664 如果你是我,你會怎麼做? +6007913 Tell me why you married her. 5997658 告訴我你為什麼娶了她。 +6007914 That elder died of hunger. 5997638 那個老人餓死了。 +6008599 I found a taxi, but there was no driver inside. 5972287 我找到了一輛出租車,但裏面卻沒有司機。 +6008600 I think this rule has problems. 5972288 我覺的這個規則有問題。 +6008601 I need to find somewhere to practice dancing. 5972291 我需要找個地方練舞。 +6008606 I would like to understand your home country. 4263779 我希望了解您的国家。 +6008607 No one can stand you! 4262717 沒有人能忍受你! +6008609 Do you guys want to go with me? 4262602 你們要和我一起去嗎? +6008636 There aren't enough people! 347576 人数不够啊! +6008653 I discussed business with her. 462065 我跟她谈了生意。 +6008656 Do young French people talk about politics too? 1134566 法国年轻人也谈政治吗? +6008665 They talk as though they were old friends. 2085080 他们像老朋友一样交谈。 +6008666 Tom doesn't like to discuss his work. 4262116 汤姆不喜欢谈论他的工作。 +6008667 There are some things that people like to avoid discussing. 1691796 有些事情,人们喜欢避而不谈。 +6008668 Between friends, to have a heart-to-heart is really rejuvenating. 421078 朋友之间,大家谈谈心,非常爽快。 +6008669 The two of them are two busy now; they can't talk to you. 400230 他们两位现在太忙了,不想跟你谈。 +6008759 Good. Can you make long distance calls from the room? 420448 好的。房间里长途电话可以直拨吗? +6008761 Can you help me dial? The telephone is put too high. 501551 您能帮我拨号吗?电话机放得太高了。 +6008762 You can only make local calls from the room; you can go to the front desk to call long-distance. 420450 在房间里只能拨市内,长途可以到总台来打。 +6010200 People can accept praise more easily than criticism. 2442133 赞扬比批评更容易让人接受。 +6010207 Your way of looking at criticism and self-criticism is not right. 5360485 你對批評和自我批評這兩者的看法不對。 +6010212 Don't be too shy. 2065321 别太害羞。 +6010320 Many conservative women still can't accept fishnet stockings. 5964232 很多保守的女生還是接受不了網襪。 +6010321 I am entirely incapable of accepting this minister's arguments. 5903212 我完全無法接受這位公使的言論。 +6010323 There is a place in this world where we cannot and must not set foot. Knowing of this existence, to accept it and show it the greatest reverence is the first step to belief. 3130787 在这个世界上,有一个我们不能涉足、不该涉足的领域。认识到这样的存在并接受它,对它表示绝对的敬意,是一切信仰的第一步。 +6010324 I cannot accept this plan. 765967 我不能接受這個計劃。 +6010327 He thought she spoke reasonably, so he accepted her suggestion. 382410 他觉得她说的很有道理,于是接受了她的建议。 +6010330 Of course, she accepted the invitation. 873462 當然,她接受了邀請。 +6010331 I do not accept your suggestion. 876389 我不接受你給我的建議。 +6010783 His words broke her heart. 2029448 他的话使她极为伤心。 +6010784 Another step forward revealed that the skull had received violent impact and disintegrated. 1781979 进一步的检查发现头骨受到剧烈的撞击而碎裂。 +6010789 Good luck with tonight's performance! 2384329 祝今晚首演顺利,成功! +6010946 He told me sadly, "I'm not sure whether I should be alive." 633976 他难过的对我说: "我很犹豫我是否应该活下来". +6010948 A lot of people ask me whether bidding goodbye to youth means old age is near. 1361966 很多人问我,青春的诀别是否意味着年迈的将近。 +6010956 Everything has been suspected and been inspected; thoughts have no boundaries. 3130828 所有的事物都要被怀疑、被验证,思想没有界限。 +6010958 I refuse to answer your question. 1762969 我拒绝回答你的问题。 +6010960 In order to cut down on costs, the company refuses to allow employees to work overtime. 2440614 公司为了削减成本,拒绝让员工自行加班。 +6017538 Chinese children are especially good at maths. 1750546 中国小孩特别擅长数学。 +6017539 That was beyond my comprehension. 884669 那超出了我的理解。 +6017540 I understand everything you said. 2052723 我理解你所说的一切。 +6017541 Karlo has the ability to understand and create. 2865944 Karlo有理解和创造的能力。 +6017542 It's good for our understanding of other cultures. 759050 它有利於我們理解其他文化。 +6017543 I still don't understand everything he says. 1334019 他说的我还是没有全部理解。 +6017545 It seems this is something you can't comprehend. 750198 看起来,这是一个你无法理解的东西。 +6023229 He was born in a palace that isn't there any more. 6082528 他出生在一个宫殿里,那宫殿已经不存在了。 +6025182 It's likely to rain all weekend. 6105233 可能整個週末都下雨。 +6025434 I need a bigger box. 6103192 我需要個更大的箱子。 +6031682 Love is never wrong. 6031938 爱从不是错的。 +6031798 Today is Earth day. 6031937 今天是地球日。 +6031802 The Earth is our home. 6031936 地球是我们的家。 +6031866 I think you understand me. 6031935 我认为你了解我。 +6033391 I have a brain tumor. 6089769 我有脑瘤。 +6039663 The guards are sacred and inviolable. 6001195 卫兵神圣,不可侵犯 +6042318 He has a sky-blue jumper. 765216 他有一件淡藍色的毛衣。 +6048317 This is where I want to live for the rest of my life. 6049585 這裡是我餘生想待的地方 +6048663 Did anybody ask you to come here? 6049590 有人叫你來這嗎? +6048665 Could you say that one more time? 6049591 你能再說一次嗎? +6048685 I promise I'll do that tomorrow. 6049587 我保證明天就做 +6048687 How many books are on the shelf? 6049588 櫃子上有幾本書? +6048744 I don't think Tom understands that. 6120929 我不認為湯姆明白。 +6049044 Do you know what Tom will say? 6098438 你知道湯姆會說什麼嗎? +6049135 Can you do that by yourself? 6049582 你自己一個人能做嗎? +6049398 Lift your right arm. 6119488 舉起你的右臂。 +6049411 Raise your leg. 6049580 把你的腿抬起來 +6049436 Kill him. 6049577 殺了他 +6049437 Kill her. 6049578 殺了她 +6049439 Kill them. 6049579 殺了他們 +6054156 Please wait one meter away. 6054155 请在一米线外等候。 +6054157 Please stand one meter away. 6054155 请在一米线外等候。 +6054174 He is my dad. 6051010 他是我的爸爸。 +6054178 I think he isn't Chinese. 6051019 我想他不是中国人。 +6054180 I think he is not Chinese. 6051019 我想他不是中国人。 +6054185 This is my dad. 6051017 这是我的爸爸. +6064187 I think you should do that before you go home today. 6075707 我認為你該在今天回家前做。 +6066556 Tom works in a windowless office. 6091706 汤姆在没有窗户的办公室里工作。 +6069130 Tom said he wanted to try riding a unicycle. 6091738 湯姆說他想試試騎獨輪車。 +6069698 Layla is five now. 6069982 莱拉现在五岁了 +6069824 One morning I shot an elephant in my pyjamas. 6069977 一天早晨我穿着睡衣射了一头大象 +6071395 Don't you want to use mine? 6089931 你不想用我的嗎? +6074404 Do you think Tom will let us do that? 6086824 你認為湯姆會讓我們做嗎? +6074934 I'll finish reading this book. 6075166 我会读完这本书。 +7002704 How was your exam? 3667754 考得如何? +6075489 She put two pairs of sheer tights in the suitcase. 6075267 她在行李箱中放進了兩條褲襪。 +6075501 He is always popular among his friends. So whenever he comes across troubles or emergencies, they are happy to offer help. 5412550 他的人緣向來很好,因此一旦遭遇急難,朋友都樂意幫忙。 +6075503 Calm down and explain it from the beginning. 5452165 你冷靜下來,從頭開始跟我說。 +6079187 Will Tom really do that? 6094834 湯姆真要做嗎? +6081731 Layla cast a spell over everybody she met. 6082534 Layla使每个遇见她的人着迷。 +6081929 Can I have a free ride, please? My wallet was stolen. 6082516 请问我能搭下车吗?我的钱包被偷了。 +6082071 In addition, she has an artistic flair. 6082513 此外,她有艺术家天赋。 +6089106 Tom's bicycle was stolen yesterday. 6089349 湯姆的自行車昨天被偷了。 +6089112 I think we shouldn't let Tom do that again. 6089353 我認為我們不該讓湯姆再那麼做。 +6089113 I think it's a really good thing. 6089356 我認為它真是好事。 +6089558 That was 2 points. 6084266 兩點了。 +6089674 For the sake of living things, please do not play around with the water. 6089670 关爱生命,请勿嬉水。 +6089677 Preserve life; please don't waste water. 6089670 关爱生命,请勿嬉水。 +6089685 No leaping over. 6089684 禁止跨越。 +6089689 One step forward is a step forward for civilization. 6089686 向前一步,走向文明。 +6089691 One step forward is a step towards civility. 6089686 向前一步,走向文明。 +6089696 Watch out for the drop. 6089694 当心坠落。 +6089716 It is everyone's duty to cherish cultural relics. 6089712 爱护文物, 人人有责。 +6089722 Cherish our cultural relics; it is all our duty. 6089712 爱护文物, 人人有责。 +6089891 Are you the one who did that? 6120909 你就是做那事的人嗎? +6093981 Aren't you free tonight? 6119437 你今天晚上沒空嗎? +6106109 There's a movie theatre on the east side of the plaza, about ten minutes walk from here. 1977188 广场东边有一家电影院,从这儿到大概要走十分钟。 +6106197 She bought a new "moxiong". 6102047 她買了一件新抹胸。 +6106202 Why is it after all this time, I still cannot learn English well? 6100209 為什麼我一直學不好英語? +6106208 She let me sit by her. 6097974 她讓我坐在她的身邊。 +6106211 This bottle of yogurt does not contain lactose. 6096249 這瓶酸奶不含乳糖。 +6106213 This bottle of yogurt is lactose-free. 6096249 這瓶酸奶不含乳糖。 +6106214 I wasn't able to help you. 6095874 我不能幫你了。 +6106215 I couldn't help you. 6095874 我不能幫你了。 +6106218 Tom is not a good driver. 6095876 湯姆不是一個好司機。 +6106226 I can speak Standard Chinese (Putonghua), Southwestern Mandarin, Wu Chinese, and Spanish. 6093900 我會普通話、西南官話、吳語和西班牙語。 +6106230 This question is not that simple. 6093901 這個問題沒有那麼簡單。 +6106234 He cannot speak English, neither can he speak French. 6093508 他不會說英語也不會說法語。 +6106236 Sell wine? 6092788 賣紅酒嗎? +6106238 I stayed up all night again. 6069406 我又熬夜了。 +6106240 I had another all-nighter. 6069406 我又熬夜了。 +6106242 How's the weather today? 6092459 今天天氣怎麼樣? +6106244 The weather today's great, with no rain, clear skies, and a perfect temperature. 6092460 今天天氣很好,不下雨,是晴天,不冷不熱。 +6106890 She likes to drink strawberry-flavored yogurt. 6100184 她喜歡吃草莓味的酸奶。 +6106902 She does not like to eat coconut-flavored things. 6100187 她不喜歡吃椰子味的東西。 +6110485 How will the weather be tomorrow? 6092461 明天天氣怎麼樣? +6110486 What will tomorrow's weather be like? 6092461 明天天氣怎麼樣? +6110488 Tomorrow's weather won't be so good, with cloudy skies, heavy snow, and very cold temperatures. 6092462 明天天氣不好,不是晴天,要下雪,很冷。 +6110489 How's the apple? 6092463 這個蘋果怎麼樣? +6110490 It will not snow tomorrow afternoon. 6092454 明天下午不下雪。 +6116853 "Putonghua" and "Beijinghua" are not the same. 6116263 普通話和北京話是不同的。 +6116855 I've been looking for my tripod. 6100204 我一直在找我的三腳架。 +6116857 Your tripod is in my office. 6100202 你的三腳架在我的辦公室裏。 +6130932 I will leave when he arrives. 6130934 等他来了我就走。 +6130944 When have you tried it? 6130945 你什么时候试过的 +6130949 This is already a habit. 6130950 这已经是个习惯了。 +6137144 The future is very uncertain. 6130418 未來很渺茫。 +6137152 I'd like to eat meat zongzi. 6130416 我想吃肉粽。 +6137162 What will you eat tonight? 6129091 今天晚上吃什麼? +6137169 I will eat sweet and sour spareribs tonight. 6129093 今天晚上吃糖醋排骨。 +6137186 You all are reading. 5580940 你们在读书。 +6137187 You are reading. 5580941 您在读书。 +6138566 Have you ever gone to a Spanish bar? 6120158 你去過西班牙的酒吧嗎? +6138568 Do you like to drink wine? 6120162 你喜歡喝紅酒嗎? +6138571 What kind of alcohol do you like to drink? 6120163 你為什麼不喜歡喝酒? +6138574 Do you like to go to the movie theater? 6120146 你喜歡去電影院嗎? +6138580 How many times a week do you go to the movie theater to watch movies? 6120149 你一般星期幾去電影院看電影? +6138593 The movie theater has discounts every Monday and Wednesday. 6120150 電影院每個星期一和星期三都有折扣。 +6139107 What beverages do you like to drink? 6120161 你喜歡喝什麼飲料? +6139108 I treat you to a cup of coffee. 6116810 我請你喝杯咖啡。 +6139111 I would like to learn the Na'vi language. 6116256 我想學納美語。 +6139112 Is the Na'vi language good to learn? 6116258 納美語好學嗎? +6139113 Can you speak the Na'vi language? 6116260 你會說納美語嗎? +6139115 He intends to return to the country earlier. 6111616 他打算提前回國。 +6139116 She didn't come. 5580901 她不来了。 +6139119 You haven't eaten. 5580911 你没有吃。 +6139120 He hasn't eaten. 5580915 他没有吃。 +6139121 She hasn't eaten. 5580917 她没有吃。 +3728987 We weren't making fun of you. 6141297 我們没有笑話你。 +5851242 I'm not sure what's going on. 6141299 我不清楚發生了甚麼。 +6142108 Recently, I want to go to brush my teeth. 6142069 我最近想去洗個牙。 +6142142 Three days ago, many Chinese people celebrated the national day in Beijing. 6142128 三天前,許多中國人在北京慶祝國慶日。 +6142143 Europe, with its four distinct seasons, is the most suitable environment for the human race to live in. 6142125 歐洲四季分明,是最適合人類居住的地區。 +6142144 Champollion deciphered the Ancient Egyptian language. 6142123 商博良破譯了古埃及語。 +6142145 Tomorrow, I will book a dentist appointment. 6142068 我明天去預約洗牙。 +3823023 What does it sound like? 6142314 那聽起來像什麼? +6142960 Going to Italy to study feels pretty good. 6142582 去義大利讀書感覺不錯。 +6142965 My mother is currently watching French Television program. 6142578 我媽媽現在在看法語電視節目。 +6142966 The Romanian language is part of the Romance language family. 6142577 羅馬尼亞語屬於羅曼語族。 +6142967 You better think of another way. 6142576 你最好想別的辦法。 +6142976 The river outside of the castle is called a moat. 6142580 城堡外面的河叫做護城河。 +309635 Her hair grew back. 6145382 她的頭髮長回來了。 +3619340 I still have a question. 6145383 我還有个問題。 +5377303 I wonder why Tom is so excited. 6145384 我奇怪為甚麼湯姆那麼激動。 +715731 We had lunch at a little coffee shop. 6145387 我們在一家小咖啡店吃了午飯。 +4375735 Both of her cheeks turned red. 6145388 她的雙頬紅了。 +2241033 We both won. 6145390 我們都贏了。 +2712787 You seem to be waiting for somebody. 6145391 你看來在等人。 +5442649 Are you sure Tom can do that? 6145394 你確定湯姆能做嗎? +1025321 Tom has only a week to decide. 6145395 湯姆只有一週時間做決定。 +5732590 Tom hasn't lost his confidence. 6145396 湯姆還沒有失去信心。 +5497846 It'll be finished in a day or two. 6145397 一兩天內就能結束。 +4017446 What are you two arguing about? 6145398 你們兩個在爭論甚麼? +3498722 Tom started running towards the house. 6145399 湯姆開始向房子跑去。 +1012701 I'd rather do it by myself. 6145400 我更願意自己做。 +3313015 We got permission to park here. 6145401 我們有在這裡停車的許可。 +1782754 I can eat anything. 6145402 我甚麼都能吃。 +2545116 Tom wants to be the boss. 6145403 湯姆想當老闆。 +1025669 Tom goes to work by motorcycle. 6145404 湯姆騎摩托車上班。 +5753124 Why aren't you listening? 6145405 你為甚麼不聽? +5195285 Can you solve this puzzle? 6145406 你能解開這個謎嗎? +2241034 We can begin. 6145407 我們能開始。 +6146156 She got married to her. 6145991 她和她結婚了。 +3528020 He married her. 6145987 他和她結婚了。 +6146318 Hey, what in the world am I going to major in at college? 6142572 誒,我大學到底要修什麼啊? +6146370 Norway, located in Northern Europe, is a highly developed country. 6140904 挪威位於北歐,是個高度發展的國家。 +4697783 Currently Burj Khalifa is the tallest skyscraper in the world. 6146390 目前哈里發塔是世界上最高的摩天大樓。 +6146453 Which high school are you going to study in? 499648 你要去哪个高中读书? +25986 Let me give you a lift as far as the station. 6146497 讓我送你到車站吧。 +2542097 Have you seen all these movies? 6146498 你把電影全看了嗎? +2542097 Have you seen all these movies? 6146499 你把這些電影全看了嗎? +5654425 I'm too drunk to do that. 6146503 我喝醉了,做不到。 +1460151 This car was so cheap that he could afford it. 6146504 這車便宜得讓他能買得起。 +693478 Where can we make a phone call? 6146506 我們能在哪裡打電話? +54974 There must be some way to solve this. 6146507 一定有解決的辦法。 +1026793 Tom can't drive a bus. 6146508 湯姆不能開巴士。 +3310095 We've been going out three months. 6146509 我們交往了三箇月。 +5282235 I've always wanted to do that. 6146510 我一直都想去做。 +2249149 It's our fault. 6146511 它是我們的錯誤。 +299348 He could not come because of his serious illness. 6146512 他因為生重病不能來。 +272354 Some people like red wine and some people like white wine. 6146513 有人喜歡紅酒,有人喜歡白酒。 +2891317 How did you know all that? 6146515 你怎麼全都知道? +1568729 Many people only speak one language. 6146516 許多人只說一種語言。 +72878 I've been waiting for you since two o'clock. 6146521 我從兩點開始一直等你。 +2407804 I think I know who did it. 6146522 ���認為我知道是誰做的。 +2548075 Tom saw Mary crying. 6146523 湯姆看見瑪麗在哭。 +2315318 I don't remember what Tom looked like. 6146525 我不記得湯姆長甚麼樣。 +2361811 I won't make that mistake again. 6146527 我不會再犯那錯了。 +906472 Dry wood burns well. 6146532 干柴燒得旺。 +3312569 We tried to stop you. 6146534 我們試著阻止你。 +3733360 No one will bother you here. 6146536 這裡沒人會打擾你。 +3619438 I'm sorry, but I really have to go. 6146539 我很抱歉,但我必須走了。 +3396887 It's the right thing to do. 6146548 這是正確的事情。 +2540225 I was talking about something else. 6146639 我在說別的事。 +507184 Please water the flowers. 6146641 請澆花。 +2539906 I don't care if you trust me or not. 6146642 我不關心你是否信任我。 +2891415 Is it all there? 6146643 全都在那裡嗎? +1864723 She had two accidents within a year. 6146644 她一年碰上了兩起事故。 +66712 Did you buy a nice bicycle? 6146646 你買了輛好自行車嗎? +4665394 We have a special connection. 6146648 我們有特殊聯繫。 +316854 She said she had a cold. 6146649 她說她感冒了。 +247010 I ran as fast as possible to catch up with him. 6146652 我盡力追趕他。 +1463394 His father dedicated his life to science. 6147563 他的父親把一生奉獻給了科學。 +3563821 Now, wait a second. 6147564 現在等一下。 +1920680 What do you want me to do, Tom? 6147565 你想讓我做甚麼,湯姆? +2294098 I bet Tom forgot. 6147566 我打賭湯姆忘了。 +3701794 That is flammable. 6147567 那是可燃的。 +398543 I do my homework after school. 6147568 我放學後做作業。 +5825663 Tom is awfully sick. 6147569 湯姆非常虚弱。 +2375828 I know a lot about ships. 6147572 我知道很多關於船的知識。 +2220319 You're such a jerk. 6147573 你真是個傻子。 +292765 He has little confidence in himself. 6147574 他對自己沒有多少信心。 +5203945 It makes me feel good. 6147576 它讓我感覺很好。 +2663562 The problem isn't Tom. 6147578 問題不是湯姆。 +454517 My neighbor renovated her house completely. 6147580 我的鄰居把她的屋子翻新了一遍。 +954102 It's unlikely that he did anything wrong. 6147581 他看來沒有做錯甚麼。 +283852 It was ten years ago that he first came to Japan. 6147589 他第一次來到日本是在十年前。 +2744935 See how high you can jump. 6147593 看看你能跳多高。 +4480268 Tom got into trouble because of Mary. 6147594 湯姆因爲瑪麗有了麻煩。 +4664354 Don't let anyone press this button. 6147595 別讓任何人按這箇按鈕。 +2359091 I've been feeling a little restless. 6147596 我有點不安。 +2641780 What were Tom and Mary doing here? 6147597 湯姆和瑪麗在這裡做了什麼? +6147794 Let's give it a try! 1 我們試試看! +6147795 Let's try and see! 1 我們試試看! +5829169 I have a map. 6148196 我有一張地圖。 +1312954 I ran as fast as I could, but I missed the train. 6148197 我用盡全力跑,但我還是沒趕上火車。 +3373038 You don't have any more time. 6148211 你沒有時間了。 +283117 He designed the new building. 6148212 他設計了新建筑。 +5698435 Tom broke into Mary's hotel room. 6148363 湯姆闖進了瑪麗的酒店房間。 +15931 You know quite a lot about sumo. 6148364 你很瞭解相撲。 +25423 Our music teacher advised me to visit Vienna. 6148370 我們的音樂老師建議我去遊覽維也納。 +4014558 What's this supposed to mean? 6148373 這該是什麼意思? +1936331 I'd like to talk about your situation. 6148374 我想談談你的情況。 +2858390 Tom saw the file. 6148376 湯姆看了文件。 +2537825 Do you know if Tom has spoken to Mary recently? 6148380 你知不知道最近湯姆跟瑪麗說過話沒有? +2254593 The woman glared at us. 6148384 女人瞪了我們。 +1025911 Tom doesn't want to live in Boston. 6148389 湯姆不想住在波士頓。 +4017046 Do you have any idea where Tom could be? 6148392 你知道湯姆能在哪裡嗎? +3699690 I've been told that you're a very competent person. 6148394 有人說你是個很有能力的人。 +1092983 Tom says that Mary definitely won't accept the job. 6148399 湯姆說瑪麗絕不會接受這工作。 +3182125 We need to talk about that as soon as possible. 6148401 我們需要盡早談論那件事。 +2254698 Who are we? 6146408 我們是誰? +2648889 What do we want? 6146415 我們要什麼? +2254698 Who are we? 6148608 我们是谁? +6148627 Let's help each other! 6146333 讓我們互相幫忙吧。 +6148627 Let's help each other! 6148625 让我们互相帮忙吧。 +2956635 Tom doesn't eat pork. 6148995 湯姆不吃猪肉。 +1189864 She's a middle-aged fat woman. 6148996 她是個中年胖女人。 +1907681 The boy is playing with his toy soldiers. 6148997 男孩在玩玩具兵。 +5587428 Tom bought new gloves. 6148998 湯姆買了新手套。 +1513128 You didn't write anything. 6148999 你甚麼也沒寫。 +2390830 I really enjoyed last night. 6149000 我昨晚真盡興。 +2587002 I don't want to look stupid. 6149001 我不想看起來傻。 +3922273 Tom didn't buy any bread. 6149003 湯姆什麼麵包也沒有買。 +62282 Won't you have some coffee? 6149004 你不要點咖啡嗎? +4368263 I live too far away. 6149006 我住得太遠了。 +4497138 You're the one who must decide. 6149008 你是要做決定的人。 +3523515 Maybe I should go help Tom. 6149009 或許我該去幫湯姆。 +3166087 Tom was the last one off the bus. 6149010 湯姆是最後下巴士車的人。 +3738208 Why did you marry Tom? 6149011 你為甚麼跟湯姆結婚? +3738398 Are you and Tom working together? 6149012 你跟湯姆一起工作嗎? +69565 How large is your family? 6149013 你的家庭有多大? +252624 I have breakfast at seven. 6149014 我在七點吃早飯。 +639901 That film is for children. 6149015 那部電影是給小孩看的。 +2912071 How many different kinds of pizzas are on the menu? 6149016 菜單上有多少種比薩? +2273223 Tom is in danger. 6149017 湯姆有危險。 +3907305 Let me explain it to you. 6149018 讓我給你說明。 +305023 The precise time of their arrival is not known. 6149019 他們到達的確切時間還不明。 +2542700 You're about three days late. 6149020 你大約遅了三天。 +2195275 He loves to party. 6149021 他愛去聚會。 +5444080 The road is under construction. 6149486 路正在建。 +6149537 This clothing is my coworker's, not mine. 6047123 這衣服是我同事的,不是我的。 +54871 Whose book is this? 6149269 這書是誰的? +6149538 Is this your friend's car? 6149271 這車是你朋友的嗎? +6149539 This is your friend's car? 6149273 這是你朋友的車嗎? +6149540 This car is your friend's? 6149271 這車是你朋友的嗎? +55518 Whose car is this? 6149260 這是誰的車? +2648416 This is Tom's car. 6149261 這是湯姆的車。 +6149545 Tom, this is your car? 6149262 胡安,這是你的車嗎? +6149547 This isn't my car, that's my car. 6149263 這不是我的車,那是我的車。 +6149789 Tatoeba is back, but not everything will be working perfectly. 6149791 Tatoeba 恢復開放,但有些部分可能會出現異常。 +6148614 It's all fake news. 6149798 這全都是假新聞。 +6148327 He saw a physician. 6149799 他看到了一位內科醫師。 +38987 Would you mind closing the door? 6149908 你能把門關一下嗎? +2539319 We'll ask Tom and see what he thinks. 6149909 我們要問問湯姆,看看他怎麼想。 +3825794 Nothing much has changed. 6149910 沒有多少改變。 +1441093 He asked that we be silent. 6149911 他要求我們安靜。 +2029931 Do as I say. 6150007 按我說的做。 +777031 Some bugs were fixed. 6150008 一些程式錯誤被改正了。 +1125530 I can't shut it down. 6150009 我不能關掉它。 +2243043 They aren't dead. 6150010 他們沒死。 +4463787 Something is changing. 6150011 有些東西在變化。 +2250326 Tom's parachute didn't open. 6150012 湯姆的降落傘沒有打開。 +1388125 I'll go back home with you. 6150013 我會跟你一起回家。 +2260255 They don't talk to us anymore. 6150014 他們不再跟我們談了。 +1891028 I'm not a beggar. 6150017 我不是乞丐。 +3333875 Please join us. 6150018 請加入我們。 +3822877 I remember this map. 6150019 我記得這張地圖。 +1635785 Why would she lie? 6150020 她為甚麼要說謊? +251021 My watch is very accurate. 6150021 我的手錶很準。 +3519544 I'm sorry to disappoint you. 6150022 我對讓你失望感到抱歉。 +5850162 I'll lend you my textbook. 6150023 我會借給你我的課本。 +3403150 Tom rolled down his window. 6150024 湯姆拉下了他的窗戶。 +2236999 Tom isn't old. 6150025 湯姆不老。 +2235776 I'm Tom's assistant. 6150026 我是湯姆的助手。 +1801645 We must do something. 6150027 我們必須做點甚麼。 +3202680 Could you tell me what my choices are? 6150029 你能告訴我我的選項是甚麼嗎? +3166047 You're the one with all the money. 6150031 你是有所有錢的人。 +6036 It's been ten years since we last met. 6150036 我們離上次見面有十年了。 +1879982 Would you like to listen? 6150037 你想聽嗎? +3444749 Tom really needs help now. 6150039 湯姆現在真的需要幫助。 +5411740 It took us a long time to decide what we really wanted to do. 6150041 我們花了很長時間決定我們真正要做的事。 +2999329 She says he will not give up smoking. 6150042 她說他不會戒煙。 +5735589 Tom isn't an elected official. 6150048 湯姆不是選出來的官員。 +1972310 That is useless to me. 6150879 那對我沒有用處。 +3563822 Now, what do you want to see? 6150880 你現在想看什麼? +260353 I made him paint the house. 6150881 我讓他刷房子。 +4665465 Tom doesn't have to thank me. 6150882 湯姆不需要謝我。 +5360753 The victim died at a hospital in Boston. 6150883 受害者在醫院裡死去了。 +3299713 I feel like my head is going to explode. 6150884 ��感覚我的頭要炸了。 +5737609 Tom built his own motorcycle. 6150885 湯姆造了他自己的摩托車。 +1451721 When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. 6150887 我一聽到那首歌,就想起來我小的時候。 +1956032 I only do what I'm paid to do. 6150892 我只做別人付錢讓我做的事。 +2549491 Scary, isn't it? 6150894 是不是嚇人? +2094838 Everybody saw it. 6150895 每個人都看見了。 +2543628 I'll tell Tom you said that. 6150896 我會告訴湯姆你說了那話。 +2951565 Can I do anything to help? 6150897 我能幫上忙嗎? +2044940 Eating lunch with you would make me happy. 6150898 跟你一起吃午飯會讓我高興。 +259904 I saw a horse pulling a cart. 6150899 我看見一匹馬拉著一架馬車。 +3152505 You have to give Tom more time. 6151293 你必須給湯姆更多時間。 +3734739 Tom might be a vegetarian. 6151294 湯姆可能是素食者。 +4500374 Everybody jumped into the pool. 6151295 每個人都跳進了游泳池。 +938078 The letter was finished. 6151296 信寫完了。 +2744925 Tom jumped up from his chair. 6151297 湯姆從椅子上跳了起來。 +2956000 Tom asked me if I was tired. 6151298 湯姆問我我是不是累了。 +1547728 I'm staying home. 6151299 我在家裡待著。 +5799537 I hope no one saw me dancing. 6151300 我希望沒人看見我跳舞。 +2025437 He will survive. 6151302 他會倖存。 +5815957 Tom and Mary are studying together in the library. 6151303 湯姆和瑪麗在圖書館一起學習。 +1579325 Why don't you want to tell us the truth? 6151304 為甚麼你不想告訴我們真相? +2361670 I promise it won't happen again. 6151305 我保證它不會再發生。 +3202558 You didn't tell me you worked for Tom. 6151306 你沒告訴我你為湯姆工作。 +6151843 Lucario is a creature in the Pokémon series. 6151846 路卡利歐是《神奇寶貝》系列中的一種生物。 +3446940 Tom was the first to react. 6152794 湯姆是最先作出反應的。 +2408292 I think Tom is still alive. 6152795 我認為湯姆還活著。 +2069338 Some things are better left undone. 6152992 有些事不做更好。 +5399394 Tomorrow there's a high probability it will rain. 6152995 明天很有可能下雨。 +3956143 Tom told Mary he had a lot of money. 6152997 湯姆告訴瑪麗他有很多錢。 +3736821 The fire has gone out. 6152998 火已經灭了。 +6153592 Everybody knows that Cold War is the confrontation between two nations. 6153589 是人都知道冷戰是兩國的對峙。 +6153599 Yes, people usually curse at someone they are acquainted with. 6153596 對,人通常會對自己的熟人口出惡言。 +6156180 I'm going to get my house a fresh coat of paint. 6156183 我要粉刷我的房子。 +18406 Open your book to page nine. 6157014 翻開你的書到第九頁。 +6158295 It's really disturbing not to have Wi-Fi in the mountains. 6158293 山中沒有Wi-Fi,真的是很麻煩! +1216306 Too expensive! 6158454 太貴了! +5255812 Why do you even care about this? 6159154 你怎麼還關心這個? +295765 He realized his dream of becoming an artist. 6159155 他實現了當兿術家的梦想。 +3749297 All three of you are very lucky. 6159156 你們三個很走運。 +1764749 Is this your pencil? 6159157 這是你的鉛筆嗎? +262094 After dinner, I did my homework. 6159158 我吃完晚飯後做作業。 +4429293 The residents protested outside the sex shop that opened in their neighborhood recently. 6159768 居民們在一家開在鄰近的性用品商店前抗議。 +6159778 You speak so loudly I can even hear you on the first floor. 6159251 你講話大聲到我在一樓都聽得到。 +5860545 You're a good leader. 6159218 你是個好的領導人。 +6159779 I want a bottle of ice water. 6158478 我要一瓶冰水。 +6159780 Could you bring another bottle of water? 6158475 能再拿一瓶水嗎? +6159781 Where is Taiping road? 6158473 太平路在哪裡? +6159782 It's a little small. 6158469 有點小。 +6159783 It's a little big. 6158468 有點大。 +6159784 I wear a size 37. 6158467 我穿三十七號。 +6159785 Could I try this on? 6158465 我能試一下這個嗎? +6063929 What's the Wi-Fi password? 6158453 Wifi的密碼是什麼? +634087 Where's the bathroom? 6158451 廁所在哪裡? +68894 Are you reading an interesting book? 6157023 你在讀有趣的的書嗎? +3024230 I was in Boston last month. 6162279 我上個月在波士頓。 +5705360 Do you go to church on Christmas Day? 6162282 你在圣誕節去教堂嗎? +6164359 You yourself need to be treated! 6164374 应该接受治疗的是你自己! +6164334 Attention. Slow down. Dangerous turn at 200 meters. 6164375 注意,减速,距离200米处有个险弯. +6164319 Welcome to Aracaju. 6164376 欢迎来到阿拉卡茹. +6164308 The aluminum castings must be brushed again. 6164377 这个铝铸件需要重刷一遍. +6164272 After a long journey we finally arrived. 6164378 经过漫长的旅程,我们终于到了. +2387221 I might make a mistake. 6165428 我可能犯了個錯。 +3310835 We're going to be here all day. 6165432 我們要在這裡待一整天。 +2789258 Tom has many cats. 6165433 湯姆有很多貓。 +2044457 Tom was never happy. 6165434 湯姆從不高興。 +3318983 Do you have a cough? 6169142 你咳嗽嗎? +1092947 Tom seems to really enjoy being in Boston. 6169143 湯姆看來真喜歡待在波士頓。 +2375991 I know I owe you money. 6169144 我知道我欠你錢。 +1132445 I will not eat ice cream. 6169145 我不會吃冰淇淋。 +2881933 I saw the sunrise. 6169146 我看了日出。 +3825783 This piano is really cheap. 6169147 這鋼琴真便宜。 +3619089 I don't think I can help you very much. 6169149 我看我幫不上你多少忙。 +2387814 I need you to help me find Tom. 6169150 我需要你幫我找湯姆。 +1830406 Tom doesn't eat meat and neither does Mary. 6169151 湯姆不吃肉,瑪麗也是。 +3361237 Good luck. You'll need it. 6169152 祝你好運。你會需要它。 +5021774 That one is really good. 6169153 那箇真好。 +296616 He is at home today. 6169154 他今天在家。 +322959 I found this at the risk of my life. 6169155 我冒著生命危險找到了這個。 +4499238 It may never happen. 6169156 它可能永遠都不會發生。 +5164847 I think Tom is very cool. 6169157 我認為湯姆很酷。 +244485 I didn't have time to watch TV yesterday. 6169158 我昨天沒時間看電視。 +3831465 Your family's waiting for you. 6169159 你的家人在等你。 +5613789 I wish I hadn't said that at the party. 6169160 我希望我在聚會上沒說過那話。 +6171816 I believe Tom is very cool. 6169157 我認為湯姆很酷。 +6171834 I wish I did not say that at the party. 6169160 我希望我在聚會上沒說過那話。 +6173582 I'd rather be his whore than your wife. 6174686 我寧願當他的情婦也不要當你的老婆。 +2518522 It's hard to say. 6175317 難講喔。 +3415386 Tom lives near me. 6175728 湯姆住在我的附近。 +1513358 What's he hiding? 6175734 他在藏甚麼? +3592623 He is learning English. 6177316 他在学习英语。 +3734425 Tom wants me to join his team. 6177335 汤姆希望我加入他的团队。 +1223024 A Mr. Miller wants to see you. 6197255 有一个叫米勒的想见你。 +6196017 Tom fell asleep at the cinema. 6197284 湯姆在電影院睡著了。 +1636467 When in a bus, I always sit at the front. 6197286 在巴士裡,我總是坐在前面。 +4135433 Tom's passport has expired. 6197287 湯姆的護照過期了。 +3089568 I've already told Tom he can't go to Mary's party. 6197289 我已經告訴湯姆他不能去瑪麗的聚會了。 +2272487 Tom doesn't work here. 6197291 湯姆不在這裡工作。 +1109699 I am not curious. 6197292 我不好奇。 +3155619 Put the box down. 6197293 把箱子放下。 +2460471 The situation is worse than I thought. 6197294 情況比我想的還壞。 +3201840 Tell Tom I need to borrow his car. 6197295 告訴湯姆我需要借他的車。 +1629805 Which one will he choose? 6197297 他會選哪個? +5590916 I'll call you on Monday. 6197298 我會在星期一給你打電話。 +4269248 I have no home to return to. 6197299 我無家可回。 +3312211 We'll wait and see what happens. 6197300 我們要等等看會發生甚麼。 +2951602 Could you please lend me thirty dollars? 6197301 請問你能借給我三十美圓嗎? +4664933 Tom was in Boston last weekend. 6197302 湯姆上週末在波士頓。 +3201230 Could you tell me where Tom is? 6197303 你能告訴我湯姆在哪裡嗎? +4016340 Could you help me find my dog? 6197304 你能幫我找到我的狗嗎? +3346227 I'm going to the beach. What about you? 6197306 我要去沙灘,你呢? +1160310 Has he met them today? 6197307 他今天見他們了嗎? +3821354 Did you tell Tom about your problems? 6197308 你告訴湯姆你的問題了嗎? +258386 I am fond of cars. 6197329 我喜歡車。 +4665146 We're still a little confused. 6197330 我們還是有點疑惑。 +3914137 Do you know who killed them? 6198187 你知道誰殺了他們嗎? +3127851 I suggest we move to a safer location. 6198189 我建議我們去個更安全的地方。 +3735829 Wipe your eyes. 6198252 擦擦你的眼睛。 +1216015 That's right. 4952918 对! +1886895 Is there anything I can do? 6197254 有什么事我可以做吗? +6198847 My phone charger is broken. 6183603 我的手机充电器坏了。 +5216285 I'm ready to go back home. 6198949 我準備回家了。 +5825841 Tom has something very important to tell Mary. 6198950 湯姆有很重要的事要告訴瑪麗。 +4494787 Why isn't that good? 6198951 那為甚麼不好? +3084493 Do you want to die here? 6198952 你想死在這裡嗎? +5729712 We should all sleep easier now. 6198953 我們現在都該早點睡。 +2970698 Is there any mail for me today? 6199254 今天有給我的郵件嗎? +3200409 Tom told me where he lived. 6199257 湯姆告訴我他住在哪裡。 +2546391 Tom looked for his pen. 6199260 湯姆找他的鋼筆。 +3737047 I can't tell you now. 6199270 我現在不能告訴你。 +1891003 I'm here to help you. 6199273 我來這裡幫你。 +1867820 Tom typed in the password. 6199275 湯姆輸入密碼。 +5851727 What do you plan to sell? 6199284 你計劃賣甚麼? +5395133 No one is calling you a thief. 6199289 沒人叫你小偷。 +4497989 Does Tom play tennis? 6199290 湯姆打網球嗎? +1600344 Accidents happen. 6199292 事故發生。 +509619 Is eating with chopsticks difficult? 6199296 用筷子吃飯難嗎? +942284 Let's decide with a coin toss. 6200060 讓我們扔硬币決定吧。 +2055230 If you're happy, I'm happy. 6200061 如果你高興,我就高興。 +321846 I have a dictionary. 6203798 我有本字典。 +321846 I have a dictionary. 6203913 我有一本字典。 +33982 You must not stay in bed. 6206029 你不能待在床上。 +3483732 Mary always yells when she's angry. 6206030 瑪麗生氣時總會大叫。 +2240244 Tom would accept. 6206031 湯姆會接受。 +2541413 I'm asking what your opinion is. 6206032 我在問你的選擇是甚麼。 +62216 I'd like to have another cup of coffee. 6206033 我想再要一杯咖啡。 +3424108 Tom interrupted our conversation. 6206034 湯姆打斷了我們的談話。 +2261170 Tom walked out. 6206740 湯姆走了出去。 +3327449 Can we go back now? 6206743 我們現在能回去嗎? +6215802 Do you like to send it by air mail or by surface mail? 6215776 您寄航空还是海运? +2541024 I wrote down the address for you. 6216622 我給你寫下了地址。 +2953867 We'll probably be the first ones there. 6216623 我們可能是最先到那裡的。 +5726614 We've got to have determination. 6216624 我們要下決心了。 +3129178 What happened to Tom could happen to you. 6216625 湯姆身上發生的事也可能發生到你身上。 +3312822 We may need some. 6216626 我們可能需要一些。 +3201194 Please tell me everything's OK. 6216627 請告訴我一切都好。 +4890093 I actually didn't say that. 6216628 我其實沒那麼說。 +5356553 I have no idea what I'm going to wear. 6216629 我不知道穿甚麼好。 +32687 I trust that I can see you again. 6216630 我相信我能再見到你。 +4232520 Sitting down all day is bad for you. 6216631 整天坐著對你不好。 +4663153 Tom told me that he didn't want to go with us. 6216632 湯姆告訴我他不想跟我們走。 +59583 These shoes don't fit my feet. 6216633 這鞋不合我的腳。 +668541 I have to get up quite early tomorrow. 6218476 我明天得早起。 +6276469 How are this airline's airplanes? 6159420 這個航空公司的飛機怎麼樣? +6276475 Because we only have one earth, we need to understand more how to care for it. 6159247 我們因為只有一個地球,所以更要懂得愛護它。 +6276478 How much money? 761442 多少錢? +6276479 Waiter, check please. 6158470 服務員,買單。 +6276481 Where is this road? 6158472 這條路在哪裡? +6276483 Is this a library? 6158474 這裡是圖書館嗎? +6276484 I want a glass of water. 6158476 我要一杯水。 +6276486 Do you know where this museum is? 6158456 你知道這個博物館在哪裡嗎? +6276489 What is the specialty food here? 6158457 這裡的特色菜是什麼? +6276491 How much are entrance tickets? 6158458 門票多少錢? +6276493 We are six people. 6158459 我們是六個人。 +6276496 Where can you buy this? 6158460 在哪裡能買到這個? +6276497 Do you have big ones? 6158461 有大的嗎? +6276499 Do you have small ones? 6158462 有小的嗎? +6276501 Do you have other types? 6158463 有其他樣式嗎? +6276503 I want to have a look at this one. 6158464 我要看一下這個。 +6276505 Where can I take the public bus? 6158445 哪裡坐公共汽車? +6276506 Where can I take a taxi? 6158447 哪裡坐出租車? +6276508 We want to go there. 6158448 我們要去這裡。 +6276510 This is our passport. 6158450 這是我們的護照。 +6276511 May I use it? 6158452 我可以用嗎? +6276512 Can you make it a bit cheaper? 6158455 可以便宜一點嗎? +6276516 Do you think leaving this kind of message is funny? 6156105 你覺得留那種言很好笑嗎? +6276518 You are really handsome! 6154359 你真的很帥! +6276520 He likes black people. 6154351 他喜歡黑人。 +6276521 All kinds of rules made him lose his freedom. 6154344 各種規定讓他失去了自由。 +6276522 Currently there are still women who like to wear corsets. 6154347 現在仍然有女生喜歡穿束腹。 +6276526 Are there many people? 6152672 有很多人嗎? +3221016 I'm Spanish. 6150903 我是西班牙人。 +6276530 A computer is a type of modern tool. 6150901 電腦是一種現代工具。 +6276533 Who is Minghui? 6149265 明惠是誰? +6276535 Minghui is my colleague. 6149266 明惠是我的同事。 +6276536 This is Minghui's car. 6149264 這是明惠的車。 +6276537 This is your car. 6149257 這是你的車。 +6276543 Anna, is this your car? 6149258 安娜,這是你的車嗎? +6276547 No, this is not my car. 6149259 不是,這不是我的��。 +6276550 Hello! Minghui. 6149245 你好!明惠。 +6276555 Linfeng, do you know him? 6149246 林峰,你認識他嗎? +6276559 I don't know him, who is he? 6149247 我不認識他,他是誰? +6276561 He is called Huan, we are colleagues. 6149248 他叫胡安,我們是同事。 +6276564 Huan, he is called Linfeng, Linfeng and I are friends. 6149249 胡安,他叫林峰,我和林峰是朋友。 +6276569 Hello, I'm called Linfeng. 6149250 你好,我叫林峰。 +6276571 Hello, I'm Huan. 6149251 你好,我是胡安。 +6276575 Huan, she is Xiaoyu, Xiaoyu and I are classmates. 6149240 胡安,她是小雨,我和小雨是同學。 +6276578 Hello! I'm called Xiaoyu. 6149242 你好!我叫小雨。 +6276579 Hello! I'm Huan. 6149243 你好!我是胡安。 +6276580 Hello! Linfeng. 6149244 你好!林峰。 +6276581 We are friends. 6149234 我們是朋友。 +6276583 What are we? 6149235 我們是什麼? +6276584 Anna and Hesai are classmates. 6149236 安娜和何塞是同學。 +6276586 Hesai and who, are classmates? 6149237 誰和何塞是同學? +6276590 Who and who are classmates? 6149239 誰和誰是同學? +6276594 Who is his friend? 6147822 誰是他朋友? +6276598 You are colleagues. 6147808 你們是同事。 +6276601 You don't know him. 6147814 你不認識他。 +1304610 What are you called? 6147804 你們叫什麼名字? +6276623 Don't fear! This way he certainly won't think that you've brought any contraband, and won't cause a holdup by checking over your luggage. 6146336 不用害怕啦,這樣他才不會覺得你帶了什麼違禁品然後翻箱檢查耽誤時間。 +6276630 Don't be nervous. Because of this he won't think you're carrying any contraband, and won't open your trunk to check, and hold you up. 6146334 別緊張,如此一來他就不會認為你帶了違禁品而開箱檢查耽擱時間。 +6276631 May I ask, can I open a bank account? 6146328 請問,我可以開戶頭嗎? +6276632 He married him. 6145985 他和他結婚了。 +6276633 I need a week to adjust to the time difference. 6144713 我需要一個星期來倒時差。 +6276634 The shop's roller door is already shut. 6144715 商店的卷簾門已經關上了。 +6276636 Their child got their bottom smacked, because they wouldn't listen. 6144697 他們家小孩因為不聽話,被打了屁股。 +6276637 There are two butt-naked children playing on the beach. 6144699 沙灘上有兩個光著屁股的小孩在玩耍。 +6276638 Hong Kong was returned to China in 1997. 6144668 香港是一九九七年迴歸中國的。 +6276639 China has 80 or 90 languages. 6143656 中國有八九十種語言。 +6276641 There are great differences in pronunciation between different Chinese dialects. 6143658 漢語方言間的發音區別很大。 +6276642 I want to go and get a haircut. 6143659 我要去剪頭髮了。 +6276643 I want to go to the barber. 6143660 我要去理髮了。 +6276644 You are screwed. 6142574 你死定了。 +6276645 Should we change the server? 6142571 是不是應該換個伺服器? +6285593 We are not afraid of you. 6285705 我们没怕你。 +432824 How much does this cost? 761442 多少錢? +6292772 Where can I buy this? 6158460 在哪裡能買到這個? +54956 May I use this? 6158452 我可以用嗎? +425154 Ostriches can't fly. 4265088 鸵鸟不会飞。 +6292777 It is very difficult to master French in just two or three years. 4265034 两三年就想掌握法语是很困难的。 +6292778 Mother made me a doll. 4270139 母亲给我做了一个娃娃。 +6292779 Is this that hard? 4270132 这有那么难吗? +6292780 I did not recognise them. 4444844 我没有认出来他们。 +6292781 The trees blocked the scenery. 4504331 這些樹擋住了風景。 +6169119 Will you use this? 6293049 你要用這東西嗎? +4999849 I think it's very difficult. 6293058 我認為它很難。 +2276693 Please don't use my name. 6293066 請不要用我的名字。 +1199513 I'm talking about my friend. 6293070 我在談我的朋友。 +5870027 Tom practiced in front of the mirror. 6293077 湯姆對著鏡子練習。 +3431125 Tom knows that I used to live in Boston. 6293081 湯姆知道我在波士頓住過。 +4493661 We have no electricity. 6293084 我們沒有電。 +2249744 Open the box. 6293087 打開箱子。 +2549661 I was a doctor. 6293088 我以前是醫生。 +1095438 Tom certainly is a good teacher. 6293092 湯姆確實是位好老師。 +2276414 You look just like Tom. 6293095 你看起来就像湯姆。 +2956563 Tom didn't say a single word. 6293099 湯姆甚麼也没說。 +2107659 Tom's wrong. 6293100 湯姆錯了。 +2712823 We have a door between our offices. 6293103 我們的辦公室之間有扇門。 +3168123 This one's still alive. 6293106 這一個還活著。 +2549962 Tom is a distant relative of mine. 6293110 湯姆是我的遠亲。 +2246003 I need evidence. 6293115 我需要證據。 +58908 This watch is waterproof. 6293117 這手錶是防水的。 +6293539 "Intestinal fat" is a kind of sacrifice. 6159425 “膟”是一種用牲法。 +6293543 How is this airline? 6159420 這個航空公司的飛機怎麼樣? +6293544 His legs were crossed. 6159421 他的雙腳被交叉捆綁著。 +6307252 His pace was slower. 6307269 他的脚步慢下来了。 +2281743 We didn't bring it back. 6307272 我们没把它带回来。 +303402 He had to clean his room. 6307273 他不得不打扫了他的房间。 +242252 My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. 6307274 我的车今天早上坏了,星期五才能修好。 +6177965 These apples are very big. 6307275 这些苹果很大。 +3327418 Can we trust them? 6307277 我们能信任他们吗? +6123509 I think Tom might not want to do that. 6307278 我认为汤姆可能不想那样做。 +4529576 Cash donations will be accepted. 6307282 接受现金捐赠。 +487919 I could swim well even when I was a child. 6307283 我很小的时候就游得很好了。 +315385 She is quiet. 6307284 她很安静。 +258380 I have an interest in photography. 332751 我对摄影感兴趣。 +38462 May you live long! 6307285 祝你长命百岁! +2661987 She's quite wealthy. 6307286 她挺富有。 +2361393 I don't remember any of it. 6307287 我对这些都没有印象。 +6244354 Tom has admitted he was there that night. 6307288 汤姆承认他那晚是在那里。 +1570510 Be quiet, he might hear us. 6307289 轻一点,他会听见我们的。 +6223141 Tom passed away on October 20, 2013. 6307291 汤姆逝世于2013年10月20日。 +6308611 Cookies may contain nuts or peanuts, even if not included in the ingredient list. 6308618 雖然配料表中未列出堅果和花生,但餅乾中仍可能含有這些成分。。 +1164390 Tom needs to speak to Mary. 6309812 湯姆需要跟瑪麗說話。 +286010 His modesty is worth respecting. 6309814 他的謙遜值得尊敬。 +5285527 What happened to your computer? 6309815 你的電腦怎麼了? +45318 The man is wanted for murder. 6309816 這人因謀殺被通緝。 +6123283 Tom wasn't in bed. 6309817 湯姆不在床上。 +4500880 We love our school. 6309818 我們愛我們的學校。 +3732815 I'll tell my wife. 6309820 我會告訴我的妻子。 +5902928 You've done a lot. 6309821 你做了很多。 +3426105 What's wrong with your dog? 872216 你的狗怎麼了? +4015727 Where's the next train going? 6309822 下一列火車去哪裡? +4890795 I'm actually doing quite well. 6309823 我其實做得很好。 +3114000 Things are getting out of control. 6309824 事情要失控了。 +1488123 There are many endangered species. 6309825 有許多瀕危物种。 +4667132 Tom's door is open. 6309826 湯姆的門開著。 +3523643 Why can't we go and see Tom? 6309827 為甚麼我們不能去看湯姆? +1451591 The accident happened near his home. 6309828 事故發生在他家附近。 +5195293 Can you just please go? 6309829 能請你離開嗎? +4847702 When do you have to go to bed? 6309830 你甚麼時候必須去睡覺? +5851163 I've rented a room not far from here. 6309831 我租了一間離這裡不遠的屋子。 +2952654 I wish that Tom would go home. 6309832 我希望湯姆回家。 +5468439 Are you also from Boston? 6309833 你也是從波士頓來的嗎? +2587869 I saw him reading a book. 6309834 我看見他在讀一本書。 +2013001 I want us to do it together. 6309835 我想讓我們一起做。 +2238858 Tom waited outside. 6309836 湯姆在外面等。 +4960774 Is your homework finished? 6309837 你的作業做完了嗎? +2818692 Who does the book belong to? 6047124 這本書是誰的? +6309882 Bill, if you'll come with me, you'll float, too. 6309906 比爾,如果你跟我來,你也會飄。 +433634 I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones. 6312422 我不知道第三次世界大戰會用哪些武器,但第四次世界大戰中人們肯定用的是木棍和石塊。 +3519309 No one's stopping you. 6315362 没有人在阻止你。 +6267279 What color is your new car? 6318530 你的新車是甚麼顏色的? +6223315 Tom can do so much better than me. 6318531 湯姆可以比我做得好很多。 +1871856 I can take care of myself. 6318532 我可以照顧自己。 +6303746 It's nice to have friends. 6318533 有朋友真好。 +3310176 We've got to get you out of here. 6318534 我們必須把你带走。 +5825336 Why do you let Tom treat you that way? 6318546 你為甚麼讓湯姆那麼對待你? +6108349 I'd be grateful to you if you could teach me to do that. 6318550 如果你能教我怎麼做,我會很感激。 +3303683 Everything is going horribly wrong for Tom. 6318554 對湯姆來說一切都開始錯得離譜。 +6239921 Tom said he hasn't decided what needs to be done. 6318559 湯姆說他還沒決定要做甚麼。 +1094425 Tom doesn't know who he can trust anymore. 6318561 湯姆不知道他還能再信任誰。 +5645299 I love you, Raphael! 6321142 我爱你,Raphael! +2648914 Tom was at home. 6321889 汤姆在家的。 +2419242 I love you so much, Mom! 6324798 我很爱你,妈妈! +32789 More and more people are moving to urban areas. 6325051 越來越多的人遷往市區。 +2627956 Be careful. It's very sharp. 6325052 小心點,它很锋利。 +5848518 I was still an amateur at that time. 6325054 我那時還是個外行。 +306122 They seem to have had a good time in Rome. 6325056 他們看來在羅馬過了些好日子。 +2315256 I don't feel much like talking. 6325059 我不太想說話。 +1891064 I'm not so sure Tom is wrong. 6325060 我不太確定湯姆錯了。 +4529802 Tom gave a different answer. 6325063 湯姆給出了不同的答案。 +1849367 Save yourself. 6325064 拯救你自己。 +3390611 You're too young to retire. 6325066 你太年輕,不能退休。 +5694022 I haven't done very much this year. 6325067 我今年沒做多少事。 +3736534 Tom wouldn't like it. 6325070 湯姆不會喜歡它。 +6110279 See you again next Monday. 6325072 下週一再見。 +3823146 You'll understand later. 6325075 你晚一會就能明白。 +244814 Did you enjoy yourself at the party last night? 6325078 你在昨晚的聚會上盡興了嗎? +1005961 I can see through your lies. 6325079 我能看出你說的謊來。 +1209488 He did all he could to protect his son. 6325082 他盡力保護他兒子。 +2244921 Are those explosives? 6325083 那些是爆炸物嗎? +1453887 Don't forget about me. 6325084 別忘了我。 +4664305 They didn't speak French very well. 6325085 他們說法語說得不太好。 +3171791 There's nothing you can do for Tom. 6325086 你無法為湯姆做甚麼。 +20112 You'll go to school tomorrow. 6325087 你明天去學校。 +1961228 I thought I had all the answers. 6325088 我認為我有所有的答案。 +5744915 Is that what it's called? 6325089 那就是它的叫法嗎? +3735532 Tom is a violin teacher. 6325090 湯姆是小提琴教師。 +2544601 Tom died three months ago. 6325092 湯姆三個月前死了。 +3203754 Is there anything else you can tell me? 6325093 你還能告訴我甚麼? +2451674 Tom teaches French. 6325095 湯姆教法語。 +3166131 Tom is the one, isn't he? 6325097 湯姆就是那一個,不是他麼? +5737208 I really didn't even notice. 6325098 我真的根本沒注意到。 +5259960 Tom is a normal teenager. 6325099 湯姆是個普通的青少年。 +5170050 Would you like to be my friend? 6325100 你想做我的朋友嗎? +5849178 That tree is on Tom's property. 6325101 那樹是湯姆的財産。 +2549156 I think I'll stay. 6325102 我認我會留下。 +5277821 Tom did a very good job today. 6325104 湯姆今天做得非常好。 +3431102 Tom had never lied to me before. 6325106 湯姆以前從不向我說謊。 +248836 We loaded a lot of luggage into the car. 6325107 我們往車裡装了很多行李。 +3185192 Tom, you'd better stay here. 6325109 湯姆,你留在這裡比較好。 +2218149 You're frightening me. 6325110 你在嚇我。 +2387830 I need your advice on what I should do next. 6325111 我需要你指導我接下來該做甚麼。 +5485099 Being a teacher is very hard work. 6325112 做教師很辛苦。 +3253982 God is everywhere. 6325113 神無處不在。 +5752312 We can't sit idly by. 6325114 我們不能光坐著。 +3010249 I don't want to talk about myself. 6325115 我不想談我自己。 +6242851 We're going to stay in Boston all month. 6325116 我們整個月都要待在波士頓。 +3723037 The truck is gone. 6325124 貨車走了。 +3127894 I suggest you turn around and go back home. 6325138 我建議你轉身回家。 +6228546 Did Tom use to be a teacher? 6325139 湯姆以前是教師嗎? +285204 It is no use talking with him. 6325141 跟他說話沒用。 +1739431 I can teach you how to swim. 6325142 我能教你怎样游泳。 +2245614 I baked cookies. 6325143 我烤了曲奇。 +6327369 Do you want Catalonia to become an independent state in the form of a republic? 6327372 你希望加泰羅尼亞成為共和國形式的獨立國家嗎? +1224737 Stiff upper lip! 6330915 坚持到底! +72492 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 6330923 这五年痛苦的癌症治疗他终于坚持下来了。 +354494 I forgot to ask him. 6332401 我忘了問他。 +682314 This dictionary isn't the most recent version. 6332408 這本字典不是最新版的。 +4999696 Everyone knows that I don't like Tom. 6332416 人人都知道我不喜歡湯姆。 +5747165 It was discovered by Tom. 6332417 它是由湯姆發現的。 +304275 He is a member of the baseball club. 6332421 他是這棒球俱樂部的成員。 +6247155 I don't want Tom to do that alone. 6332422 我不想讓湯姆自己做。 +58472 This novel is too difficult for me to read. 6332423 這本小說對我來說太難讀了。 +1578584 I don't go to school. 6332424 我不去學校。 +1164254 Tom said he wanted to eat Chinese food. 6332425 湯姆說他想吃中國菜。 +2387681 I need to know what you know. 6332426 我需要知道你知道的事。 +2060138 This word comes from Latin. 6332429 這���詞源於拉丁語。 +2258226 Give me a dozen oranges. 6332432 給我一打橘子。 +286217 His way of thinking is very childish. 6333801 他的思維方式很幼稚。 +2235733 I respect Tom. 6333802 我尊敬湯姆。 +2237179 Tom listened carefully. 6333803 湯姆仔細聽。 +3819895 You haven't even asked me what I think. 6333804 你甚沒問過我怎麼想。 +619621 Are you going to come tomorrow? 6333805 你明天要來嗎? +3413094 Go back to the office. 6333806 回辦公室去。 +5840522 I like Tom, too. 6333807 我也喜歡湯姆。 +5087408 Not everyone is smiling. 6333808 不是每個人都在笑。 +5915853 I used to be a forest ranger. 6333809 我以前是護林人。 +5219321 Tom was fired in October. 6333810 湯姆在十月被解雇了。 +3267389 I'm not greedy. 6333811 我不貪婪。 +259824 I have difficulty in Japanese. 6333812 我学日語有困難。 +2254961 You could run. 6333813 你能跑。 +2952675 I wonder if Tom can help us. 6333814 我不知道湯姆能不能幚我們。 +5825344 We need to find Tom as quickly as we can. 6333815 我們要盡快找到湯姆。 +2698827 Sorry, but I can't hear you very well. 6333816 不好意思,我聽不清你說的話。 +4875396 From now on, try harder. 6333817 從現在起,更加努力。 +4500946 Have we made progress? 6333818 我們取得進步了嗎? +6258955 Tom hung the calendar on the wall. 6333820 湯姆把日曆挂在墙上。 +4012421 Did you learn that from Tom? 6333821 你從湯姆那裡學到了嗎? +2396117 I saw my reflection in the window. 6333822 我在窗户上看見了我的映像。 +6360041 Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? 6360043 英國應當留在還是脫離歐盟? +3733064 Don't forget me. 6325084 別忘了我。 +4597887 I'm going to buy a dog tomorrow. 6368759 明天我去买一只狗。 +6379584 This book is too thick. 6321863 這本書好厚。 +6380103 But if you're wrong, don't give up. Because you don't know what's going to happen next. Remember, don't give up easily. 6380104 但是,如果你動錯了,你別放棄。因為你不知道接下來會發生什麼。記得,不要輕易放棄。 +6067780 I love reading novels. 6382731 我爱看小说。 +6383079 There are three solutions to every problem: accept it, change it or leave it. 6383080 世上所有问题都可以用下面三种方式解决:接受,改变,或是干脆放开。 +6386932 We would rather eat snails tomorrow. 6386938 我们宁愿明天吃蜗牛。 +6251697 I don't think that really happened. 6386940 我不认为真的发生了。 +6389252 I don't know if Tom can help us. 6333814 我不知道湯姆能不能幚我們。 +6389254 Are you coming tomorrow? 6333805 你明天要來嗎? +6389255 I like Tom too. 6333807 我也喜歡湯姆。 +982239 Do you like strawberries? 6392169 你喜歡草莓嗎? +2012477 I want you out of my room. 6393328 我想讓你離開我的房間。 +2264713 At this point, he arrived. 6393329 在這時候,他到了。 +2545099 Tom wouldn't hurt anyone. 6393330 湯姆不會傷害任何人。 +5938159 I'm very interested in jazz. 6393358 我對爵士樂很有興趣。 +2009307 Tom was hiding something. 6393360 湯姆在藏甚麼。 +2951754 Do you realize what this means? 6393361 你明白這是什麼意思了嗎? +2389598 I owe Tom some money. 6393364 我欠湯姆錢。 +5413927 Are you free right now? 6393366 你現在有空嗎? +6400963 What kind of room do you want? 6400962 您要什么样的房间? +6400966 The elevator's out again. 6400964 电梯又坏了。 +249554 Speaking. 6401432 喂。 +6402246 I'm out of cash. 6402245 我没带现金。 +6402748 I have a lot of money on me now. 6402747 现在我有很多现金。 +58568 Are you free this weekend? 6402749 这个周末你有空吗? +6402751 Could I see you again? 6402750 我们还可以再见面吗? +3657389 Could you give me your phone number? 6402752 能给我你的电话号码吗? +38177 Where shall we meet? 6402753 我们在哪儿见面? +6402885 I don't have much money on me now. 6402741 我现在没有多少现金。 +370703 Where are you from? 6404917 你是哪里人呢? +6404919 There is a crowd of people in front of the town hall. 6404918 市政大厅前有一群人。 +6404921 She sat at the window. 6404920 她坐在窗旁。 +6404923 Coffee and tea stimulate me. 6404922 咖啡和茶使我感到兴奋。 +6404925 There is a village beyond the hill. 6404924 山那边有一个村庄。 +1888389 I wish I had more time. 6404926 我希望有更多的时间。 +6404928 At present, he is on holiday. 6404927 目前,他正在度假。 +6404930 Do you want to watch this TV programme? 6404929 你想看这个电视节目吗? +6404945 I will not believe it unless and until he tells me so. 6404943 除非他亲口对我说,否则我决不相信。 +6404948 The French are staying in the hotel just over there. 6404946 法国客人就住在那边的旅馆。 +6404951 I respect him as a writer and as a man. 6404950 我尊重他��位作家,也尊重他这个人。 +6404953 The child has picked a hole in his new jumper. 6404952 孩子的新毛衣上勾了一个洞。 +6404956 I will take the beefsteak. 6404955 我就要份牛排。 +6404958 She must answer for her actions. 6404957 她必须对她的行为负责。 +6440452 Tom won't leave you. 6440685 湯姆不會離開你。 +22812 We must die sooner or later. 6440689 我們遲早也會死。 +66820 No, not too much. 6440690 不, 不會太多。 +766731 Susan is two years older than I am. 6440692 蘇姍比我大兩歲。 +4256490 Mozart: one of the great musical prodigies of all time. 6440693 莫札特: 一個永遠的音樂奇才 +2237129 Tom knows him. 6447545 湯姆認識他。 +2259132 She has a very quick mind. 6447546 她反應很快。 +2648779 Listen to me, OK? 6447547 聽我說,好嗎? +755150 He spends lots of money on clothes. 6447548 他在衣服上花了很多錢。 +3202529 Did Tom tell you it was an emergency? 6447549 你告诉汤姆那是紧急情况了吗? +2318326 I don't know what to believe anymore. 6447550 我再也不知道該信甚麼了。 +2544567 Tom knows we aren't happy. 6447551 湯姆知道我們不高興。 +3101542 I hope Tom isn't angry. 6447552 我希望湯姆不生氣。 +3825629 Do you wish to complain? 6447553 你想抱怨嗎? +1025964 Tom doesn't seem to be a Canadian. 6447554 湯姆看來不是加拿大人。 +6451950 The exam was relatively easy. 6451949 这次考试比较容易。 +6451952 It's a chilly morning. 6451951 这是一个寒冷的早晨。 +6451955 April is the time to plant trees. 6451953 四月是种树的时候。 +6451958 The church is close to the school. 6451957 教堂在学校附近。 +6451961 The weather is a bit warmer today. 6451960 今天暖和一点儿了. +6451963 Sunday is my rest day. 6451962 星期日是我休息的日子。 +6451966 The river is 300 kilometers in length. 6451965 那条河长300公里。 +6451969 Mmm, but you must wait for me. 6451967 嗯,但是你必须等我。 +6451972 My mother is fifty years old. 6451971 我母亲已经五十岁了。 +6451974 I want to buy new bed linen. 6451973 我想买一个新床单。 +6451976 The room was crowded with guests. 6451975 房间里挤满了客人。 +6451978 He put forward a new theory. 6451977 他提出了一种新理论。 +6451980 I don't know the exact date. 6451979 我不知道确切的日子。 +1312784 I have a red bike. 6451981 我有一辆红色的自行车。 +401694 He pretended not to hear me. 6451982 他假装没有听见我。 +6451990 I love my country with every fiber of my being. 6451988 我深爱我的祖国。 +6452001 My son's in the third grade. 6451999 我儿子上小学三年级. +6452003 I was very moved by her story. 6452002 她的故事使我很感动。 +6452005 He can run as fast as I can. 6452004 他能跑得和我一样快。 +6452008 That technician is highly skilled. 6452006 那位技师技术很好。 +6452011 People today think differently. 6452010 现代的人想法不同。 +6452013 He works in a secondary school. 6452012 他在一所中学工作。 +6452015 Maybe that's what I'll do. 6452014 这大概正是我要做的。 +6452020 They were girding for the exam. 6452018 他们正在准备考试。 +6452022 The door opened and she came in. 6452021 门一开, 她走了进来。 +6452026 I go out for lunch at twelve. 6452023 我十二点出去吃午饭。 +6452030 I must start working at once. 6452028 我必须立刻开始工作。 +6452034 His pain is past now. 6452032 他的痛苦现在已经过去。 +2543187 I was just about to call you. 6452037 我正准备打电话给你。 +317811 I'm too tired to walk any further. 6452041 我累得再也走不动了。 +6452042 I was too tired to walk any further. 6452041 我累得再也走不动了。 +6452045 I bought several books yesterday. 6452044 我昨天买了好几本书。 +6452048 I'll be coming within an hour. 6452046 一小时之内我就会到。 +6452051 It had been arranged beforehand. 6452049 那事已提前安排好了。 +6452054 He had some rice for supper. 6452053 晚饭时他吃了一些米饭。 +6452059 Looks like a fine day today. 6452056 今天看上去是个晴天。 +6452062 Everyone is doomed to die. 6452061 每个人都是注定要死的。 +6452064 I must wash my hands before dinner. 6452063 吃饭前,我必须洗手。 +6452068 This river is dangerous to bathe in. 6452066 在这河里游泳危险。 +6452071 I'm very well indeed, thank you. 6452069 我确实很好,谢谢您。 +6452078 Give my best to your family. 6452075 代我向你们全家问好。 +6452085 Spring rains bring summer flowers. 6452082 春雨带来了夏日百花。 +6452087 Children like outdoor activities. 6452086 孩子们喜欢户外活动。 +6452089 The street is illuminated by many lights. 6452088 许多灯照亮了街道。 +6452105 What you say is partly true. 6452092 你说的有几分是真实的。 +6456944 Are you willing to learn Kadazan language? 6456943 你願意學習卡達山語嗎? +2288906 Don't act like you know me. 6457033 不要像你認識我。 +6457954 How is it you speak with such a stutter? 6457964 你怎麼說這樣的口吃? +2215663 Tom will do that. 6460642 湯姆會做。 +6271602 I think I'll go by bus. 6460643 我認為我要坐巴士去。 +593247 My mother isn't at home. 6460644 我媽媽不在家。 +6083892 I thought pizza was what you wanted to eat. 6460647 我認為你想吃的是比薩。 +3305864 How am I going to explain this? 6460671 我要怎麼解釋? +6461794 Learn from the mistakes of others. You can never live long enough to make them all yourself. 6461880 从别人的错误中学习,因为你无法所有事都亲身经历一次。 +6461908 As the moon rises above the sea, we share the same time though we are far apart. 6461912 海上升明月,天涯共此时。 +6461942 It is easier to get money than to keep it. 6461951 挣钱容易攒钱难。 +6461953 He who is slow to anger has great understanding. 6461960 不轻易发怒的,大有聪明。 +1619640 Learn to walk before you run. 6461961 先学走,再学跑。 +6461968 Never live in the past but always learn from it. 6461969 不要沉迷于过去,而是要从中吸取教训。 +6461981 Sometimes, I wish I could walk through time, and meet myself back when I was still a child. 6461995 有时候,真希望自己可以适时的穿越回去,去见见那个还是个小孩子的自己。 +6465587 All things are possible if you believe. 6465599 如果相信,一切皆有可能。 +2011280 I want to die. 6388809 我想死 +2258447 He returned very late at night. 6468680 他晚上回來得很晚。 +4915783 We've got lots of time. 6468681 我們有很多時間。 +6257972 You sure were noisy last night. 6468685 你昨晚確實很吵。 +2218390 You're so right. 6468687 你真是太對了。 +4016687 Tom is the only boy in our class. 6468689 湯姆是我們班裡唯一的男孩。 +2210732 Why don't you go see Tom? 6472013 你為甚麼不去看湯姆? +2271367 Don't worry about this. 6472014 別爲這事擔心。 +6344655 I'm not really sure what Tom meant. 6472015 我不清楚湯姆是甚麼意思。 +2376112 I know that can't really happen. 6472017 我知道那不會真的發生。 +3820821 What we had to do was really quite simple. 6472020 我們要做的很簡單。 +6099639 Aren't you the one who saved me? 6472022 你不是救了我的那箇人嗎? +6243203 I was told that I don't need to do that. 6472023 有人告訴我我不用做。 +6438095 We think Tom will be back soon. 6472026 我們認為湯姆會很快回來。 +6126351 Tom told me that I should do that. 6472030 湯姆告訴我我應該去做。 +2389876 I prefer to remain seated. 6472032 我更想繼續坐著。 +289261 He's swimming now. 6475101 他正在游泳。 +324012 The sun doesn't shine at night. 6476292 太陽在晚上不亮。 +2012524 Tom doesn't want our help. 6476306 湯姆不想讓我們幫忙。 +3820856 Tom is lucky he didn't get shot. 6476313 湯姆沒捱槍子真走運。 +6477961 You are now breathing manually. 6477965 您現已切換至手動呼吸模式。 +2529952 Caution! Wet floor. 6478548 小心地滑! +4495955 Both teams are unbeaten. 6478563 兩隊至今均未嘗敗績。 +1230159 It's unbearably hot. 6478564 天氣酷熱難當。 +35835 Will you marry me? 464846 你愿意嫁给我吗? +35835 Will you marry me? 6479103 嫁給我好嗎? +4042279 I love you. Will you marry me? 6479104 我愛你。嫁給我好嗎? +65045 I stand corrected. 6479299 感謝賜正。 +2794336 Tom didn't know that Mary loved him. 6479598 湯姆不知道瑪麗愛他。 +289597 He saw a pretty girl. 6480317 他看到一位漂亮小姐。 +724395 It's windy. 6481247 風很大。 +877890 How much time has passed? 6482299 過了多長時間? +6026668 Tom ate a slice of pizza. 6482302 湯姆吃了一片比薩餅。 +6342073 I wish that Tom would agree to do that. 6482305 我希望湯姆能同意。 +1975742 This document was actually written by Tom. 6482306 這文件其實是湯姆寫的。 +6245096 I should tell Tom what I have to do. 6482307 我應該告訴湯姆我該做甚麼。 +792415 It's almost midnight here. 6482312 這裡已經是午夜了。 +249413 We're going to discuss the problem tomorrow. 6482313 我們明天討論這個問題。 +27006 It has been raining heavily for three hours. 6482326 下了三小時大雨。 +6482986 You are not coming. 5580903 你不来了。 +6351062 I think Tom can't win. 6483514 我認為湯姆不會贏。 +804351 There was no money for rebuilding. 6483515 沒有重建的錢。 +1650044 I have to stop procrastinating. 6483519 我不能再拖延了。 +2646884 Tom said he was sick. 6483521 湯姆說他病了。 +5800845 How dare you say that to me! 6483522 你怎麼能這麼對我說話! +2643123 We'll begin tomorrow morning. 6483523 我們明天上午開始。 +2547670 I'm the one you want. 6483524 我就是你要找的人。 +5272846 Tom has been here since 2013. 6483525 湯姆從2013年起一直在這裡。 +5024087 Tom isn't a good worker. 6483526 湯姆不是個好工人。 +6352687 Tom talked about his school. 6483527 湯姆談了他的學校。 +6484047 In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends. 6484048 到頭來,我們記得的不是敵人的話語,而是朋友的沉默。 +20524 Let bygones be bygones. 6484848 既往不咎。 +2301957 I can't do two things at once. 372373 我不能一心二用。 +6487970 See no evil, Hear no evil, Speak no evil. 6487980 不見、不聞、不言。 +2335233 The contest has very strict eligibility requirements. 6488759 參賽門檻非常高。 +2335233 The contest has very strict eligibility requirements. 6488760 參賽條件非常嚴格。 +2190431 When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse. 6488764 用藥和濫藥只差一線。 +2207455 Do you like Indian food? 6534033 你喜歡印度菜嗎? +1325014 I want to talk to him. 6534034 我想跟他說話。 +6469251 Everything is changing. 6534035 一切都在变。 +6346292 I'm not going to do anything to you. 6534042 我不會對你做任何事。 +5553851 We can't force people to do that. 6534047 我們不能強迫人去做。 +6351129 Please show me those pictures. 6534048 請讓我看看那些圖片。 +3050642 I wasn't implying anything. 6534049 我沒有暗示甚麼。 +3089452 I hope this is the right one. 6534050 我希望這是對的。 +72778 If you run after two hares, you will catch neither. 6534379 脚踏两条船,必定落空。 +6534383 I never consider ease and joyfulness as the purpose of life itself. 6534390 我从来不认为安逸和享乐是人生本来的目的。 +1963117 I'm the captain of this ship. 6534764 我是這船的船長。 +16331 How many days will you remain in London? 6534768 你要在倫敦待幾天? +1954842 They can't see me. 6534769 他們看不見我。 +2543924 We have a little time left. 6534773 我們還有一點時间。 +5737515 You're not too bad-looking. 6534775 你看起來不難看。 +3150545 Tom went to Boston to buy a painting. 6534782 湯姆去波士頓買一幅畫。 +2274025 You have to move. 6534784 你得行動了。 +5852890 You can't depend on Tom. 6534786 你不能靠湯姆。 +6253251 Tom said he keeps a gun in his home. 6534792 湯姆說他的家裡有把槍。 +6250625 Do you think Tom was satisfied? 6534793 你認為湯姆滿意了嗎? +2278283 They don't pay me enough. 6534795 他們給我錢沒給夠。 +2544506 Tom, you've got to get up. 6534797 湯姆,你必須起床了。 +2539769 I'm going to see Tom in the morning. 6534798 我早上去見湯姆。 +298116 As soon as he saw me, he ran away. 6534799 他一看見我,就跑了。 +2091187 No one here will betray you. 6534801 這裡沒有人會背叛你。 +323402 See you tomorrow at school. 6534802 明天在學校見。 +5623247 Tom is in the bathroom now. 6534804 湯姆現在在衛生間。 +3287284 There's nothing good on television now. 6534807 現在電視上沒有甚麼好看的。 +6534830 What were you doing at this time yesterday? 6486901 昨天這個時候你在做什麼? +6534832 I was learning at school at this time yesterday. 6486902 昨天這個時候我在學校學習。 +6534833 I'm not going to be at school tomorrow, I'm going to be in Madrid. 6486889 我明天不在學校,明天我在馬德里。 +6534834 I'm in Spain right now. 6486890 我現在在西班牙。 +2714934 I have two sons. 6486891 我有兩個兒子。 +6534835 At four o'clock in the afternoon. 6486893 下午四點。 +428402 What time is it? 6486894 現在幾點? +6534837 It is three o'clock right now. 6486895 現在三點。 +6534838 I will be here Wednesday afternoon. 6486896 星期三下午我在。 +6534842 Will you be here on Wednesday? 6486897 星期三在嗎? +2821521 Where are you right now? 6486877 你現在在哪裡? +6534846 I got up at twelve o'clock on Sunday. 6486898 星期天我十二點起床。 +6534847 When do you get up on Sundays? When do you got to sleep? 6486878 你星期天幾點起床?幾點睡覺? +6534848 Were you in his house in Madrid last Thursday? 6486880 上個星期四你在他馬德里的家嗎? +6534849 Are they all in Spain? 6486881 他們都在西班牙嗎? +6534850 How old are they? 6486882 他們多大? +6534853 He eats at twelve o'clock. 6486884 他十二點吃飯。 +6534855 She works at the bookstore. 6486885 她在書店工作。 +6534856 I'm at home from six o'clock in the evening to eight o'clock in the morning. 6486886 晚上六點到上午八點在家。 +6534859 Did you do something fun? 6486681 有什么开心的事吗? +6534861 I planned to meet the professor at 1:30. 6484890 预定在一点半与博士见面。 +2271887 I don't need anything. 6484880 我什么都不需要。 +6534864 I finally found a job. 6475446 我終于找到工作了。 +6534865 Nothing, I'm not eating anything right now. 6475442 沒,我什麼都沒在吃。 +69223 Have you done your homework? 6471035 功課做了沒有? +953286 Have you eaten? 6471033 你吃了嗎? +6534867 They will not be at school tomorrow afternoon. 6471013 明天中午他們不在學校。 +6534868 Where will you be tomorrow afternoon? 6471014 你明天下午在哪裡? +6534869 Do you have time in the morning? 6471015 你上午有時間嗎? +4014275 Where were you yesterday morning? 6471017 你昨天上午在哪裡? +6534876 I wake him up at six o'clock in the morning every day. 873396 我每天早上六點鐘叫醒他。 +6534878 Please refrain from disturbing me. 876387 請不要打擾我。 +6534881 I'm sure his brother is very young. 876781 我肯定他的小弟弟很小。 +6534883 Last night we were stargazing on the roof. 884188 昨晚我們在屋頂上看星星。 +5888210 Our city used to be a village. 884598 以前我們的城市還是一個村莊。 +6534888 We shouldn't laugh at his mistake. 884607 我們不該因為錯誤取笑他。 +6534889 Say a simple phrase. 884611 說句簡單的話。 +6534890 That man pushed her to the side. 884619 那男人把她推到一旁。 +3249323 My left hand fell asleep. 884622 我的左手麻了。 +6533481 I hope he's not her boyfriend. 6534928 希望他不是她的男朋友。 +6533482 I hope she's not his girlfriend. 6534932 希望她不是他的女朋友。 +22127 Good morning, everyone. 399028 大家早上好。 +6533432 No one was watching. 6534933 没有人在看。 +6533414 I've never done anything illegal in my life. 6534934 我没有做过非法的事。 +6535191 He is making use of the collective's name for his own profit. 6535149 他在利用集體的名義,為自己謀利。 +6535200 Sometimes, you need to be alone. Not to be lonely, but to enjoy some free time just being yourself. 6535201 有时候你需要一个人呆着。不是寂寞,而是享受只做自己的自由时光。 +5708389 I lent Tom my camera. 6535834 我把我的相機借給了湯姆。 +6271298 Tom is afraid of everyone. 6535835 湯姆害怕每個人。 +3131524 It happened in the blink of an eye. 6535836 它發生在一眨眼之間。 +45473 You have too many books on the shelf. 6535837 你書架上的書太多了。 +6252423 Tom and I were born in the same city. 6535838 湯姆和我生在同一個城市。 +23490 It is not necessary for us to attend the meeting. 6535840 我們沒有必要參加會議。 +3277267 How did you meet Tom? 6535841 你是怎麼見到湯姆的? +302746 He selected a Christmas gift for her. 6535842 他給她選了件聖誕禮物。 +6531850 Does Tom still like jazz? 6535843 湯姆還喜歡爵士樂嗎? +271305 Stick with it and you'll succeed. 6535844 堅持下來,你就能成功。 +2229585 Tom turned on the car's fog lights. 6535845 湯姆打開了車的霧燈。 +2537878 I'm stuck here in Boston because of the storm. 6535846 我被風暴困在波士頓。 +2360416 I have three million dollars. 6535847 我有三百萬美圓。 +6350271 Tom told me he was coming back. 6535848 湯姆告訴我他正在回來。 +6240311 I didn't tell Tom what needed to be done. 6535849 我沒告訴湯姆要做甚麼。 +4664702 Tom's comment was inappropriate. 6535850 湯姆的評論不合適。 +2360514 I have to go meet with Tom. 6535851 我必須去見湯姆。 +2879529 Sometimes you get lucky. 6535852 你有時候真走運。 +6401575 I slept for 11 hours last night. 6535882 我昨晚睡了11個小時。 +6401581 Yesterday we wrote our essays. 6535887 昨天我們寫了我們的散文。 +6535958 Quickly! 4970117 快! +448320 Stop! 2896734 停止! +4668834 Which one? 5112355 哪個? +953286 Have you eaten? 684038 吃了沒 +2111796 I see. 6539139 原來如此。 +311708 She will sometimes sit still for hours. 337303 她有時會一動不動的坐上好幾個小時。 +56128 That's just what I wanted. 1314313 我想要的就是这个。 +6547239 That's a pagoda. 4446213 那是一座宝塔。 +6547243 That's a hotel. 1944777 那是一家宾馆。 +2491864 The pirates boarded the ship. 6547466 海盜們上了船。 +6353452 Tom told me he was nervous. 6547468 湯姆告訴我他緊張。 +3723479 That could be too late. 6548848 那可能太晚了。 +4240107 I baked some apple pies. 6548864 我烤了蘋果派。 +2713677 It's very cold here. 381930 这里很冷。 +6552839 Sami is ready to leave for the airport. 6552971 萨米准备去机场。 +6552840 Look after the cattle. 6552975 照顾好那些牛! +6552748 I didn't trust Tom and he didn't trust me, either. 6553018 我不信任汤姆而且汤姆也不信任我。 +6552750 Sami was the only one who could fit into the costume. 6553056 萨米是唯一一个能穿上这件衣服的人。 +6552731 Who can tell me what a tragicomedy is? 6553058 谁能告诉我什么是悲喜剧吗? +6552720 Sami has seen every medical show on TV. 6553069 萨米已经看过电视上的每一个医学节目 +6558860 He kissed her forehead. 6559015 他吻她的前额。 +6558811 No, Tom didn't tell me. 6559027 不,汤姆未告诉我。 +6558808 The bouncer asked to see her I.D. 6559052 保镖要求看她的身份证。 +6558783 I'm not familiar with that term. 6559070 我对那个术语不熟悉。 +6558763 Why are you texting all the time? 6559084 你为什么总是发短信? +353241 Let me introduce myself. 6559019 請允許我自我介紹一下。 +373320 How are you? 6559017 你好嗎? +333156 Good evening. 6559016 晚上好! +6558751 This story has a sad ending. 6559087 这个故事有一个悲惨的结局。 +499617 Nice to meet you. 6559021 很高興認識你。 +6558730 Don't flirt with the customers. 6559094 不要和顾客调情。 +926952 One beer, please! 6559096 请来一杯啤酒! +2542802 Tom owes Mary a lot of money. 6559098 汤姆欠玛丽许多钱。 +6559099 His face reddened with shame. 2138426 他的臉因羞恥而變紅了。 +249797 It's all Greek to me. 785914 我对此一窍不通。 +6559101 I'm making a last minute effort. 1878925 临时抱佛脚。 +6559102 There is a computer on the table. 6056490 桌子上有一臺電腦。 +6559103 I come from a beautiful city: Chengdu. 1486006 我来自一个美丽的城市-成都。 +25095 Can I help you? 6559076 我能幫你嗎? +6559104 I want to buy a pair of pants. 6559078 我想買條褲子。 +6559105 Please show your flight ticket and passport. 6559062 請你出示你的機票和護照。 +1871641 Don't worry! 6559067 別擔心! +6559106 I'm going to the barber today. 1423337 我今天去理发。 +5360480 The sky darkened. 765998 天色變暗了。 +6559108 I don't know that person. 3526199 我不认识那个人。 +6559109 This village isn't big, but it's quite lively. 1510776 这个小镇不大,可是很热闹. +6559110 My name is Anna. 6142018 我叫安娜。 +2685860 Today is the last day of our vacation. 1066624 今天是我们放假最后一天。 +3691681 We help the poor. 6560609 我們幫助窮人。 +953215 Do you think I'm beautiful? 6560611 你認為我美嗎? +1956092 I only wanted to do some good. 6560612 我只想做好事。 +6439026 Why are you still unmarried? 6560616 你為甚麼還不結婚? +1806301 You are so stupid. 6560617 你真傻。 +29044 That's the part I liked best. 6560618 那是我最喜歡的部分。 +3204545 Tom said he's going to tell us what he knows. 6560619 湯姆說他要把他知道的告訴我們。 +1886348 Are you following me? 6560620 你在跟著我嗎? +2955030 You're the one who quit. 6560621 你是退出的那一箇。 +3436751 I hope I make a good first impression. 6560622 我希望我能留下個好的第一印象。 +4254541 Is the work hard? 6560623 工作困難嗎? +2270472 Don't let Tom leave. 6563546 别让汤姆走了。 +1588719 She likes to go to the library. 6563547 她喜欢去图书馆。 +535037 With no work, I can't save any money. 6563548 没有工作,我就没法存钱。 +2857288 This question is very simple. 6563550 这个问题很简单。 +1938916 I thought we had found the perfect hiding place, but the police found us. 6563552 我以为我们发现了绝妙的藏身之处,但警察找到了我们。 +6066858 Do you not understand basic logic? 6563555 你不懂基本逻辑吗? +1406109 Those folks are insane! 6563559 那些人疯了! +2647663 It hasn't been easy. 6568268 可不容易。 +3434181 Are you sure Tom is happy? 6568270 你確定湯姆高興嗎? +3722720 You should've come and talked to me. 6568272 你應該來跟我說。 +3023632 Tom is leaving Boston tomorrow. 6568276 湯姆明天離開波士頓。 +2307984 I chose the wrong one. 6568279 我選了錯的那個。 +283375 His decision to retire surprised all of us. 6568289 他要退休的決定讓我們都感到吃驚。 +781482 Luckily, we found an escape route. 6568297 幸運的是,我們找到了逃生通道。 +2253284 I'm stuck in my job. 6568300 我被工作困住了。 +2543978 Tom needed to wash his car. 6568325 湯姆需要洗他的車。 +2254492 We've lost them. 6568326 我們把他們跟丟了。 +6062285 I never want to leave Boston. 6568329 我從不想離開波士頓。 +6244527 I'm having my house painted next month. 6568331 我下個月刷我的房子。 +3396467 Do you know much about art? 6568333 你對藝術很瞭解嗎? +2323202 I don't think Tom understands what's going on. 6568336 我不認為湯姆知道正在發生甚麼。 +2647333 What do you do here? 6568337 你在這裡做甚麼? +2648260 We need more food. 6568339 我們需要更多食物。 +3264724 Tom is looking for a new job. 6568340 湯姆在找新工作。 +3728651 This time it's different. 6568343 這次不一樣。 +389968 How do you make your money? 6568344 你怎麼賺錢? +1458771 We think that he's honest. 6568345 我們認為他誠實。 +1762587 I like to do my homework. 6568346 我喜歡做我的作業。 +3183980 I think Tom is talented. 6568347 我認為湯姆有才能。 +6569989 Most of the things you worry about never happen! 6569992 担忧只是想象力的误用。 +6570013 Love is what gives joy to all creation. 6570014 爱把喜悦带给所有的生命。 +6581254 I love garlic! 6581622 我愛大蒜! +6581255 I love onions! 6581623 我愛洋蔥! +361350 Happy New Year! 6581625 新年��樂! +6581219 He drools. 6581627 他流口水。 +6581221 After you! 6581629 你先請! +6578863 I do not like beer. 6581635 我不喜歡啤酒。 +6581201 Forever! 6581639 永遠! +6339424 You're the one who suggested that we do that together. 6581647 你是那個建議我們一起做那件事的人。 +6339520 You're the one who suggested that we travel together. 6581648 你是那個建議我們一起旅行的人。 +6339724 You're the one who suggested that we sing together. 6581652 你是那個建議我們一起唱歌的人。 +6581147 Please listen! 6581657 請聽! +6581132 Look at you! 6581665 看看你! +6581133 Save me! 6581666 救我! +6581136 So much better! 6581667 好多了! +6581102 Oh! This is so cute! 6581669 喔!這真可愛! +6581109 Hmm. 6581670 嗯.. +6581021 The water level rises very quickly. 6581671 水位上升得非常快。 +6581094 Are they already here? 6581672 他們已經在這裡了嗎? +6570115 Sami frequented local sex shops. 6583825 薩米經常光顧當地的性用品店。 +6583862 I hate lima beans. 6583877 我不喜歡利馬豆子。 +6583864 Two slices of pizza please. 6583878 請來兩片比薩。 +6583867 I'm not getting enough sleep. 6583879 我睡眠不足。 +2548702 I'm making a movie. 6583881 我在製作電影。 +3910212 I didn't see her today. 6583882 我今天沒看到她。 +3920601 I'm not upset about her. 6583883 我沒有對她失望。 +6249307 I don't know what Tom's plan is. 6583884 我不知道湯姆的計劃是什麼。 +6419032 Mary will be waiting for Tom to call her. 6583885 瑪麗會等湯姆給她打電話。 +1094574 Tom does everything he can to save money. 6583886 湯姆盡全力省錢。 +6033344 Tom isn't a very nice guy. 6583889 湯姆不是個多好的人。 +5481131 It's taking a little longer than I expected. 6583890 我花了比預期更多的時間。 +6262045 Tom didn't return my phone calls. 6583891 湯姆沒有回我的電話。 +2300615 I can barely see you. 6583892 我快看不到你了。 +2134975 I thought she was going to kill me. 6583893 我認為她要殺我。 +2279317 Tom claims he doesn't remember. 6585414 湯姆聲稱他不記得了。 +2640859 Tom is a good friend of yours, isn't he? 6585415 湯姆是你的好朋友,不是麼? +2916643 I had to get my tattoo removed. 6585416 我必須把文身去掉。 +3093403 Don't you like my yellow scarf? 6585417 你不喜歡我的黃圍巾嗎? +4666242 I think that would be fun. 6585418 我認爲那會很有意思。 +4039444 Sorry, we don't accept credit cards. 6585419 對不起,我們不接受信用卡。 +1961680 I thought you said you didn't see anything. 6585420 我記得你說你什麼也沒看到。 +6257186 I get up at 6:30 on school days. 6585422 他在上學的日子裡6:30起床。 +2283741 It's obvious. 6585423 很明顯。 +3307525 All those things are true. 6585424 那些事都是真的。 +2044863 I guess they really weren't so happy. 6585425 我猜他們真的不太高興。 +1027120 Tom apologized for what he did. 6585426 湯姆為他所做的事道歉。 +1024728 Tom isn't afraid of anything. 6585427 湯姆對甚麼都不怕。 +3730755 Should we have some lunch? 6585428 我們該吃午飯了吧? +1898426 Anniversaries are important. 6585429 週年紀念很重要。 +1073457 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 6585431 恐龍在很久以前滅絶了。 +2986055 It's very hot in this room. 6585434 這間房裡很熱。 +3825592 You'll be confused. 6585435 你會困惑。 +6261314 I didn't tell the whole truth. 6585436 我沒把真實情況全說出來。 +6257291 I don't often do that by myself. 6585438 我不經常自己去做。 +388651 The old man was almost hit by a car. 6585441 老人幾乎被車撞上。 +6265809 My prediction was accurate. 6590315 我的预言是真确的。 +6526762 Tom often says he won't be late, but he always is. 6591434 汤姆常常说他不会晚到,可是他一直会。 +6235197 Tom couldn't remember where he'd buried the money. 6591459 汤姆把他钱埋的地方给忘掉了。 +6518818 I think Tom and Mary are satisfied. 6591509 我觉得汤姆和玛丽满足了。 +6598545 An idea not properly analyzed is not worth exploiting, just as a life without self-judgment is not worth living. 3130808 没有经过仔细审视的观念是不值得拥有的,正如没有经过仔细审视的生活不值得过一样。 +6608232 This flower is violet in color. 6608373 这朵花的颜色是紫色。 +6608030 I'm wearing my shoes. 6608379 我在穿我的鞋子。 +6608032 Are you feeling okay? 6608382 你感觉好吗? +6608031 I'm not reading the newspaper. 6608384 我不在读报纸。 +6608034 Yes, I'm fine. 6608385 对,我没关系。 +6608393 Where is the person? 2321307 人呢? +6620655 Taiwan is a country. 6620656 台湾是一个国家。 +3410908 Tom avoids Mary whenever possible. 6621223 湯姆盡量避開瑪麗。 +3923296 Tom had to sell his house. 6621224 湯姆必須賣了他的房子。 +25266 Can I do anything for you? 6621225 我能爲���做點什麼嗎? +350900 I like walking alone. 6621226 我喜歡獨自行走。 +3150542 Tom won't let me buy any more stuff. 6623164 湯姆不會讓我再買甚麼東西了。 +5758093 They'll kill you. 6623165 他們要殺你。 +1744418 My children are twins. 6623166 我的孩子是雙胞胎。 +869275 Being sick is very boring. 6623167 生病很無聊。 +2777229 You can't park around here. 6623168 你不能在這附近停車。 +3023328 Tom visited Boston last year. 6623169 湯姆去年去了波士頓。 +2313711 I decided not to study French. 6623170 我決定不學法語。 +2545077 We'll be late for dinner. 6623171 我們的晚飯要晚點吃了。 +5621875 Tom has nothing to do here. 6623172 湯姆在這裡沒有可做的事。 +1572939 Give the cat some meat. 6623173 給猫喂點肉。 +72947 Can you imagine what the 21st century will be like? 6623175 你能想象21世紀會是甚麼樣嗎? +6224349 I haven't finished reading this book yet. 6623176 我還沒讀完這本書。 +6355367 I don't laugh very often. 6623179 我不常笑。 +619676 Let's go to the club. 6623183 讓我們去俱樂部吧。 +2288874 Don't you ever clean your room? 6623185 你從不清掃你的房間嗎? +2645319 Tom needs encouragement. 6623186 湯姆需要鼓勵。 +3402133 The students all laughed. 6623188 學生都笑了。 +1358806 The truth is that nothing is totally true or false. 6623190 真相是沒有甚麼完全正確或錯誤。 +3045593 We've spent too much time here. 6623193 我們在這裡花了太多時間。 +5849086 How long did it take to do that? 6623194 你做那事用了多久? +1439910 There are no people who don't desire peace. 6623195 沒人不渴望和平。 +2244569 I saw Tom. 6623201 我看見湯姆了。 +2546406 Tom is too old to work. 6623202 湯姆老得不能工作了。 +2648227 What's Tom saying? 6623203 湯姆在說甚麼? +6223352 Tom has apparently done that already. 6623204 很明顯,湯姆已經做完了。 +5859394 I'm still puzzled. 6624598 我還不明白。 +6048926 Are you sure Tom will come back? 6624599 你確定湯姆會回來嗎? +3819887 Do you want to hear what I think? 6624600 你想聽聽我是怎麼想的嗎? +3821321 Tom was the only one who was punished. 6624601 湯姆是唯一受罰的人。 +3956437 Tom wanted to see Mary's room. 6624604 湯姆想看看瑪麗的房間。 +2241163 We missed you. 6624605 我們想你。 +2546646 I'll tell Tom tomorrow. 6624606 我明天告訴湯姆。 +6123130 Tom and Mary couldn't help me do that. 6624607 湯姆和瑪麗不能幫我去做。 +3171565 Tom felt his heart beating faster. 6624611 湯姆感覺他心跳加快。 +3360290 You didn't find it, did you? 6624613 你沒找到,不是麼? +6099822 Aren't you going to go with me? 6624615 你不要跟我一起走嗎? +6224062 You can't allow Tom to do that anymore. 6624618 你不能再允許湯姆那麼做了。 +6237513 I admitted that I didn't know how to do that. 6624623 我承認我不知道怎麼做。 +1095313 Tom changed clothes. 6624628 湯姆換了衣服。 +3023629 Tom is living somewhere in Boston. 6624632 湯姆住在波士頓某地。 +3729096 I don't wish to harm you. 6624633 我不想傷害你。 +3444432 You know as well as I do that Tom hates Mary. 6624636 你我都知道湯姆恨瑪麗。 +3871284 Do you want to eat something else? 6624640 你想吃點別的嗎? +6102550 Aren't you happy about this? 6624641 你對此不高興嗎? +6342764 Tom is too tired to help you do that today. 6624642 湯姆今天太累,不能幫你。 +5204166 I think Tom would be pleased. 6624643 我認為湯姆會高興。 +4397559 They have jobs. 6624644 他們有工作。 +2301936 I can't believe you bought this. 6624647 我不信你買了這個東西。 +1573750 The policeman didn't tow your car away. 6624651 警察沒有拖走你的車。 +6237143 Tom isn't doing what he's supposed to be doing. 6624653 湯姆沒有在做他該做的事。 +3820377 Let me make you some tea. 6624655 我來給你沏茶。 +6262773 Tom told me I shouldn't do that. 6624656 湯姆告訴我我不該去做。 +2300236 I came here to thank you. 6624657 我來感謝你。 +284082 It has been three months since he left Japan. 6624658 他離開日本已經三箇月了。 +5850511 I seem to be unlucky today. 6624659 我今天看來很幸運。 +6350952 You look like you're confused. 6624660 你看起來有困惑。 +5613522 You're never satisfied with anything I do. 6624661 你對我做的任何事都不滿意。 +3823130 I've never seen Tom laugh. 6624662 我從沒見湯姆笑。 +5836402 I feel no sympathy for Tom. 6624663 我不同情湯姆。 +6255075 I was going to work here all day. 6624664 我要在這裡工作一整天。 +6125969 Tom will likely never do that again. 6624665 湯姆不太會再去做那事了。 +1868201 Tom is in the attic. 6624666 湯姆在閣樓裡。 +294600 He called in to say he could not attend the meeting. 6624667 他打電話來說不能參加會議。 +2769457 I've got one for you. 6624668 我給你帶了一個。 +3223227 Tom visits Mary every time he goes to Boston. 6624669 湯姆每次去波士頓都去看瑪麗。 +5243176 Tom has never been in prison. 6624670 湯姆從沒進過監獄。 +6253140 Tom said he's glad he could do that. 6624671 湯姆說他很高興他能做。 +6356919 Are you still winning? 6624672 你還在贏嗎? +6611069 Tom left a note for Mary on her desk. 6624673 湯姆給瑪麗在她桌上留了便條。 +954289 Someone is lying. 6624674 有人說謊。 +1025016 Tom is happy. 6624675 湯姆高興。 +2548976 Tom loves flowers. 6624676 湯姆熱愛花卉。 +3620196 I think it was a good day. 6624677 我認為那是個好日子。 +6228814 I wouldn't buy that for Tom. 6624678 我不會給湯姆買那東西。 +3823164 You're not too late. 6624679 你還不太晚。 +2648490 It was our secret. 6624680 它是我們的秘密。 +3394443 Are you feeling better, Tom? 6624681 你感覺好點了嗎,湯姆? +3698147 There is a photo of Tom on Mary's desk. 6624682 在瑪麗的桌上有張湯姆的照片。 +4502995 Nobody should be worried. 6624683 沒人應該擔心。 +5098773 Wolves scare me. 6624684 狼嚇到了我。 +1830585 I often eat chicken. 6624685 我經常吃雞。 +285113 Please wait on him first. 6624688 請先等他。 +3122896 I think I may have made a big mistake. 6624691 我認為我可能已經犯了大錯。 +6270961 Tom said he'll ask Mary to do that. 6624692 湯姆說他會讓瑪麗去做。 +6229997 It looks like Tom will do what we've asked him to do. 6624694 看來湯姆會按我們要求的去做。 +2955569 Tom and I are in the same class. 6624696 湯姆和我在同一個班裡。 +462474 Spanish is spoken in twenty countries. 6624697 有二十個國家說西班牙語。 +1978785 I'm closing the door. 6624698 我在關門。 +3312691 We could walk there together. 6624699 我們可以一起走著去。 +3725429 We're at war with Japan. 6624700 我們在跟日本打仗。 +3825096 Why didn't you lock the door? 6624701 你為甚麼不鎖門? +5916676 I don't sing very well. 6624702 我唱歌不太好。 +6262068 Tom said he's glad Mary has finally graduated. 6624704 湯姆說他很高興瑪麗畢業了。 +6235752 I didn't expect to hear back from Tom so soon. 6624708 我沒想到這麼快就收到湯姆的回信。 +5735626 Nothing is really guaranteed. 6624709 沒有甚麼是真正有保證的。 +4663193 When I first met Tom, I didn't like him much. 6624710 我第一次見到湯姆時,我不太喜歡他。 +6357629 Tom knew that Mary wouldn't cry. 6624712 湯姆知道瑪麗不會哭。 +2900700 This is just wrong. 6624713 這就是錯的。 +2359138 I've been here many times before. 6624714 我以前來過很多次了。 +1024696 Tom isn't here yet, but we expect him soon. 6624716 湯姆還不在這裡,但我們期待他很快就來。 +5115858 Tom knew what Mary had done. 6624717 湯姆知道瑪麗做了甚麼。 +6343039 It wasn't me who told you not to do that. 6624718 不是我告訴你不要去做的。 +3820554 Did you notice anything strange? 6624719 你注意到奇怪的地方了嗎? +1028983 Tom doubts whether Mary is honest. 6624724 湯姆懷疑瑪麗是否誠實。 +3921630 I know this hasn't been easy for you. 6624726 我知道這對於你不容易。 +3200451 Tell me how you're feeling. 6624727 告訴我你的感受。 +5827271 There was nothing the doctors could do. 6624728 醫生甚麼也做不了。 +3374123 Who decided that? 6624730 誰決定了那件事? +6357248 Neither Tom nor Mary will do that. 6624731 湯姆和瑪麗都不會做那件事。 +3733145 Tom knew Mary would come. 6624732 湯姆知道瑪麗會來。 +2496951 I'm going to bed. Good night. 6624733 我要睡了。晚安。 +1841555 We'll talk about this later. 6624734 我們晚會再談這事。 +1895661 You shouldn't have come alone. 6624735 你不該一個人來。 +2276702 Some people don't know that. 6624736 有些人不知道那件事。 +6250724 You refused to do that, didn't you? 6624737 你拒絕執行,是不是? +6241290 Tom promised that he'd come, but he didn't. 6624738 湯姆答應會來,但他沒來。 +2772570 Did you eat at home before you came here? 6624740 你來之前在家裡吃飯了嗎? +2323275 I don't understand why Tom brought you here. 6624741 我不知道為甚麼湯姆把你帶到這裡。 +3619677 I'm the one who has to do this. 6624742 我是必須去做這事的人。 +3346025 You may not remember me, but I remember you. 6624743 你可能不記得我了,但我記得你。 +3091253 This is all the money I have on me. 6628351 這是我身上所有的錢。 +2815359 I just want to be happy. 6628356 我只想高興。 +3183467 Tom and Mary spoke on the phone. 6628360 湯姆和瑪麗在電話裡交流。 +6271854 I don't have a partner. 6628362 我沒有伙伴。 +4502935 We should've worked harder. 6628364 我們應該更努力地工作。 +3204044 You never told me you could speak French. 6628366 你從沒告訴過我你會說法語。 +6269420 I know that you're right. 6628367 我知道你���對的。 +6252083 Tom doesn't believe he could do that. 6628369 湯姆不信他能做到。 +2270469 Don't let Tom die. 6628377 別讓湯姆死了。 +2268732 There's no reason to get angry. 6628379 沒有理由生氣。 +6433901 Tom said he thought he should study French. 6628380 湯姆說他覺得他該學法語。 +3728623 That was a beautiful moment. 6628382 那是箇美好的瞬間。 +3328138 Can you hold on a second? 6628383 你能等一下嗎? +3185267 We can't stay in here very long. 6628384 我們不能在這裡待很長時間。 +6272207 Tom has to do that again. 6628660 湯姆必須再做一遍。 +5248415 I love to make people laugh. 6628663 我喜歡逗人笑。 +3226383 The danger is over. 6628665 危險已過去。 +3721915 Put it out of your mind. 6628668 別去想它。 +2645333 Tom knows Mary was here. 6630012 湯姆知道瑪麗在這裡。 +2011397 I didn't want this. 6630013 我不想要這個。 +3490293 Tom, Mary and John are all here. 6630016 湯姆、瑪麗和約翰都在這裡。 +3238866 When you're here, I feel safer. 6630018 你在這裡的時候,我感到更安全。 +2988562 Tom waited for Mary in front of the warehouse. 6630019 湯姆在倉庫前等瑪麗。 +3565079 Are your eyes open? 6630021 你睜著眼嗎? +2713330 What's Tom so angry about? 6630023 湯姆為了甚麼生氣? +715034 How does this work? 6630026 這是怎麼運行的? +3737325 Leave the room immediately. 6630027 馬上離開房間。 +3820221 Tom didn't want to do that. 6630028 湯姆不想去做那件事。 +5407422 They have no idea what's going on. 6630029 他們不知道正在發生甚麼。 +6345514 I know why Tom is studying French. 6630092 我知道為甚麼湯姆學法語。 +4500453 Tom knows the difference. 6633863 湯姆知道不同之處。 +6270825 Tom told Mary she couldn't do that. 6633864 湯姆告訴瑪麗她不能做那件事。 +55815 This is a good book, but that one is better. 6633865 這是本好書,但那本更好。 +887391 She showed him to his seat. 6633866 她領他到他的座位上。 +2641687 Tom and Mary were tired of waiting. 6633867 湯姆和瑪麗等煩了。 +2308060 I could barely get out of bed yesterday. 6633868 我昨天幾乎下不了床。 +2290422 I didn't mean to wake you. 6633869 我沒打算叫醒你。 +2955913 Tom asked a few questions. 6633870 湯姆問了幾個問題。 +5526890 Tom can't work this evening. 6633871 湯姆今晚不能工作。 +254018 I am writing a draft of the speech. 6633873 我在寫演講的草稿。 +5848329 I don't plan to stay for very long. 6633881 我沒有打算停留太久。 +6525191 Tom and Mary both know who you are. 6633882 湯姆和瑪麗都知道你是誰。 +6225676 Tom doesn't have any idea why his wife left him. 6633883 湯姆根本不明白為甚麼他的妻子離開了他。 +4011976 Are you going to be in Boston this weekend? 6633884 你這週末在波士頓過嗎? +2273526 Tom is still upset. 6633887 湯姆還是不安。 +2958610 Tom was sitting alone at one of the tables near the door. 6633891 湯姆獨自坐在門邊一個桌子旁。 +3449011 Tom just got divorced, too. 6633892 湯姆也剛離婚。 +3226504 This is a dangerous mission. 6633896 這是個危險的任務。 +3203877 I've been told Tom is going to be fired. 6633898 有人告訴過我湯姆要被開除。 +25601 Who's the girl in a yellow raincoat? 6633914 穿黃色雨衣的女孩是誰? +5731010 Tom continued his investigation. 6635833 湯姆繼續他的調查。 +2015118 Do you really want Tom to suffer? 6635834 你真想讓湯姆受苦嗎? +237628 You aren't afraid of ghosts, are you? 6635835 你不怕鬼,不是麼? +5836373 Tom isn't very strict about it. 6635841 湯姆對此不嚴格。 +4016540 What did you do to make Tom cry? 6635846 你做了甚麼事把湯姆惹哭了? +1768523 This clock is mine. 6635853 這個錶是我的。 +4502490 They took our passports. 6635862 他們拿了我們的護照。 +5112821 Tom promised to try again. 6635871 湯姆答應再試一次。 +2958020 Tom sat at his desk, pretending to study. 6635874 湯姆坐在桌前,装作在學習。 +3183320 Just let Tom speak. 6635875 就讓湯姆說吧。 +3330681 I'm sure Tom would approve. 6635876 我確定湯姆會同意。 +3920847 We know so little about you. 6635877 我們對你知道得不多。 +1544010 Tom never saw her again. 6635878 湯姆沒再見過她。 +4494481 That was really unfair. 6635880 那真不公平。 +2663468 Are there problems at home? 6635883 在家裡有問題嗎? +2648820 How did Tom know? 6635885 湯姆怎麼知道? +5588110 Do you still buy lottery tickets? 6635886 你還買彩票嗎? +2275281 Don't make me stand here. 6635887 別讓我一直站在這裡。 +3902430 They sometimes help us. 6635888 他們有時幫我們。 +2546590 I'm here to assist you. 6635889 我來協助你。 +2251219 That's quite obvious. 6635890 那很明顯。 +3921722 Tom is worried for his safety. 6635891 湯姆擔心他的安全。 +2780788 Is the door open? 6635892 門開著嗎? +2548425 How was the fishing? 6635893 釣魚怎麼樣? +6273107 Tom and I are teammates. 6635895 湯姆和我是隊友。 +3331081 You got here fast. 6635896 你來得很快。 +30835 I wouldn't do that if I were you. 6635897 如果我是你,我就不做那件事。 +2567705 Don't expect miracles. 6635898 別期盼奇跡。 +4013497 Tom is now studying in his room. 6635899 湯姆現在在他的房間裡學習。 +3738530 Do we have enough chairs? 6635900 我們的椅子夠嗎? +6531865 Tom works in a bank now. 6635901 湯姆現在在銀行上班。 +4494077 Tom will probably be there. 6635902 湯姆可能會去那裡。 +2281883 Why don't we have dinner? 6635903 為甚麼我們不吃晚飯? +2544516 Tom won't know what to do. 6635904 湯姆不會知道要做甚麼。 +4972784 Tom just wants my money. 6635905 湯姆就是想要我的錢。 +5851624 It's difficult to do that. 6635906 那麼做很難。 +1867796 Tom wanted to see Mary. 6640400 湯姆想見瑪麗。 +6124939 Everyone comes to Tom for advice. 6640401 每箇人都請教湯姆。 +4404688 Both of you are wrong. 6671776 你們倆都錯了。 +2545780 Tom is watching a video. 6671777 湯姆在看影片。 +2663469 We've got another problem. 6671778 我們又遇上問題了。 +3185880 You're not even paying attention. 6673088 你根本沒有注意。 +2269294 Doesn't that change things? 6673089 那能改变甚麼嗎? +2768628 He's not here yet. 6673090 他還沒到這裡。 +2323170 I don't think this is Tom's umbrella. 6673091 我認為這不是湯姆的傘。 +1025932 Tom doesn't understand this. 6673092 湯姆不明白這事。 +4529991 Why wasn't Tom arrested? 6673093 為甚麼湯姆沒被捕? +3311883 I wish you'd slow down. 6673094 我希望你慢下來。 +4500581 We probably should've left early. 6673095 我們可能應該早點走。 +6013529 You shouldn't talk to Tom that way. 6673096 你不該那樣跟湯姆講話。 +2956118 Tom begged his father to buy him a new bicycle. 6673097 湯姆求他父親給他買新自行車。 +3313024 We both know why I'm here. 6673098 我們都知道我為甚麼在這裡。 +5420271 Tom cut down the tree that was in front of his house. 6673099 湯姆砍了他門前的樹。 +1548370 Tom cannot drive. 6673100 湯姆不能開車。 +4785513 Tom is the tallest man I know. 6673103 湯姆是我所知道的最高的人。 +2644005 Tom didn't know who it was. 6673104 湯姆不知道那是誰。 +5435637 Tom has something else to say. 6673105 湯姆還有想說的事。 +2956873 Tom has already hired a new lawyer. 6673106 湯姆已經僱了新律師。 +2044633 You and Tom must be happy. 6673108 你和湯姆一定很高興。 +5471933 I see you're all awake. 6677938 我看到你是醒的。 +6677993 It doesn't match the Latin one. 6677997 它不匹配的拉丁之一。 +6524952 Both Tom and Mary want it. 6678011 汤姆和玛丽想要它。 +6678393 I ran into Tom at the supermarket. 6678403 我在超市碰到了汤姆。 +6678401 Don't eat so fast. 6678404 别吃得这么快。 +71092 There's somebody who wants to meet you. 6678407 有一个人想见你。 +3910900 I can't seem to reach her. 6678439 我似乎无法联络上她。 +250549 My house is old and ugly. 6678446 我的房子又舊又難看。 +3127940 Who do you suggest we talk to? 6678447 你建議我們跟誰講話? +280860 I slept only two hours. 6678452 我只睡了兩小時。 +2948277 I wonder if you understand. 6678450 我还不知道你明不明白。 +5859330 I was very relaxed. 6678453 我很放鬆。 +3921486 Tom bought a car. 6678454 湯姆買了輛車。 +453895 I invited my neighbor to breakfast. 6678455 我請我的鄰居來吃早飯。 +3410847 Tom is very quiet. 6678456 湯姆很安靜。 +1886120 Do all of you speak French? 6678459 你們都講法語嗎? +3155585 Put your weapon down. 6678460 把你的武器放下。 +3921229 Tom is almost six feet tall. 6678461 湯姆差不多有六呎高。 +2549543 I woke up early. 6678462 我起得早。 +1027932 Tom told Mary his age. 6678463 湯姆告訴瑪麗他的年齡。 +6678300 They'd have been killed if the car had gone over the cliff. 6678465 车子若是掉落悬崖他们早就没命了。 +6678303 None of this would've been necessary if we'd followed Tom's advice. 6678471 如果我们照了汤姆的话去做这一切都是没必要的。 +2940522 The doctors did all they could to control Tom's disease but, sadly, to no avail. 6678473 医生们尽力控制汤姆的病情了但可惜无法奏效。 +2641648 Tom is meeting Mary this afternoon. 6678477 汤姆今天下午将会见玛丽。 +299867 He quickly accustomed himself to his new surroundings. 6678479 他很快就适应了新环境。 +6090298 Tom thought Mary would like doing that. 6678480 汤姆以为玛丽会喜欢那么做。 +5909421 What is the harm in trying? 6678482 试一下又何妨呢。 +6678486 Is our appointment today or tomorrow? 6579291 我們約的是今天還是明天? +6678487 When does the next train for Shanghai depart? 6559054 到上海的下一班火��什麼時候開? +2012627 I didn't want to come here. 6682283 我不想來這裡。 +3594049 That did occur to me. 6682287 那就發生在我身上。 +6358101 Tom said he'd wait. 6682288 湯姆說他會等。 +2475756 Oops, I think we forgot Tom. 6682930 哎呀,我们好像忘了汤姆。 +6527425 Tom didn't need to stay if he didn't want to. 6682947 汤姆不想的话他是没必要留下的。 +6229902 Tom said he thought he might be the only one who had to do that. 6682949 汤姆说他以为需要做那件事的就只有他一个。 +3184177 I think Tom's an idiot. 6682997 我想汤姆是个蠢材。 +6650080 Tom said that he didn't think you should do that. 6683049 汤姆说他不认为你应该那么做。 +3023194 What was the situation in Boston? 6685064 波斯顿那时的情况如何? +4500221 Our situation should improve in the near future. 6685067 我们近期内的情况应该会好转。 +17147 Explain to him the difficult situation you are in. 6685071 给他讲解一下你的困境。 +6685072 The plane was unable to take off due to the storm. 437392 由于暴风雨的关系,飞机没能起飞。 +6686711 We need more staff. 6685115 我们需要更多员工。 +6686712 That person needs to be relieved from his post. 6685073 他必须被免职。 +4107578 Tom cried for a long time. 6728898 湯姆哭了很長時間。 +4870315 The design itself is flawed. 6728899 設計本身有問題。 +3818060 Did Tom ever threaten you? 6728900 湯姆威脅過你嗎? +6271898 Tom seems to have a cold. 6728901 湯姆看來感冒了。 +4664380 Tom's intentions were quite clear. 6728902 湯姆的目的很明顯。 +2359243 I've been spending too much time with Tom. 6728903 我在湯姆身上花的時間太多了。 +67126 That is mine. 6728904 那是我的。 +5858561 I collect stamps. 6728905 我收集郵票。 +2541671 Tom put his keys in his pocket. 6728906 湯姆把鑰匙放在口袋裡。 +5681964 Tom knew what Mary intended to do. 6728907 湯姆知道瑪麗想做甚麼。 +2291592 I advise you to change clothes. 6728909 我建議你換衣服。 +1954755 I can't recall the last time we met. 6728910 我想不起來我們上次見面的情况了。 +4500109 I'm not the boss. 6728911 我不是老闆。 +4867622 Tom helped us all. 6728912 湯姆幫了我們。 +2237661 Tom saw you. 6728914 湯姆看見你了。 +3114099 Did you hear what I said? 6728915 你聽見我說的了嗎? +6351503 Why is Tom nervous? 6744637 为什么汤姆很紧张? +5439700 I saw Tom leaving his house. 6744638 我看到了汤姆去他的家。 +5358563 I can't wait to see you all in Boston. 6744642 我期待在波士顿见你们。 +5073887 They sold a refrigerator. 6744645 他们卖了冰箱。 +2144559 The Yangtze, at 6,380 km, is Asia's longest river. 6744667 长江是亚洲的最长江,6380公里。 +6707173 What helps cure a cough? 6744679 咳嗽什么帮好起来? +6707189 I have to go look for Thomas at school. 6744693 我需要在学校去找托马斯。 +6482184 What kind of dessert would you like? 6744697 你想什么甜点? +6482186 I think Tom won't come. 6744699 我想汤姆不会来。 +6482226 You're not Canadian, are you? 6744707 你不是加拿大人,是吗? +5466964 Tom hates sports. 6744726 汤姆恨运动。 +3734605 Some people think I'm Tom. 6744732 几个人想我是汤姆。 +314451 She invited me to dinner. 6744741 她请了我吃晚饭。 +304585 He comes back from Singapore next January. 6744748 他下个一月从新加坡回。 +6744603 As I've already mentioned before, after a rigorous investigation, we have found nothing wrong with our company's management. 6744758 正如我之前提到的,经过严格的调查后,我们发现公司的管理层没有任何问题。 +6356703 I wasn't very thirsty. 6744761 我不太渴了。 +5338546 Mary was the only girl wearing a skirt. 6744763 玛丽只是穿裙子的女孩。 +3409403 Where did Tom go to school? 6744770 汤姆上了什么学校? +3385832 Tom still uses a typewriter. 6744772 汤姆还用打字机。 +3200978 Tell me what you use this for. 6744774 告诉我这个的用法吧。 +2063944 Tom is all fingers and thumbs. 6744776 汤姆很笨拙。 +1174303 I've been anticipating his arrival. 6744777 他到我期待。 +3456870 Tom lives in the heart of the city. 6744780 汤姆住在城市的中心。 +2396289 May I borrow your car tonight? 6744783 请我可以今晚开一开你的汽车吗? +3736623 I should've added more salt. 6744789 我应放更多盐。 +6259978 Tom must've thought Mary wasn't going to do that. 6744795 汤姆一定想了玛丽不会做那个东西。 +3823534 This movie is starting to get really interesting. 6744796 这部电影有起意思来。 +6253988 Don't forget to do that again, OK? 6744805 不要再忘做那个,好吗? +6049444 Show me your ankles. 6744811 出示你的脚踝吧。 +5736271 Tom's kids were in the attic. 6744814 汤姆孩子们在阁楼。 +1115757 The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. 6744819 母亲做��的蛋糕是我吃了的最好的。 +6349997 You looked like you were dizzy. 6744831 你看起来昏昏沉沉。 +6256064 You'll do that today, won't you? 6744836 你今天做那个,是吗? +3439489 When do you need it? 1862306 你什么时候需要的? +6744862 I believe that you are wrong. 1695376 我相信你错了。 +5837669 Huh? 1721128 咦!? +2111810 How unfortunate! 766953 可憐! +6744873 Be sure to remember! 884740 切記! +1148335 Go! 1501769 加油! +6744874 Funny! 4970074 可笑! +1308427 Is it far? 6559044 遠嗎? +1871641 Don't worry! 6559066 別急! +6744875 Wow, so cold! 762012 哇,好冷! +63874 Don't mention it. 1513716 不客气 +4625687 How? 1637823 怎麼樣? +6744879 I'm going shopping! 1670073 我去買! +6358499 Did you buy it? 1670076 買到啦? +6744882 That one! 1705784 那個呀! +6744884 Good idea! 1830195 好主意! +4771536 Please come in! 2348938 请进来! +6744889 Don't complain! 3716312 別抱怨! +6744890 It is eating. 4887703 它吃。 +1158522 No? 4970116 不是吗? +6744894 Don't speak! 5370603 別說了! +1864457 How horrible! 5550163 真糟糕! +1391646 Okay. 5933582 好吧。 +6055899 I miss you! 6055112 我想你! +1391646 Okay. 6057700 好的。 +6746121 Brr! So cold! 6081692 噗!真冷! +6746522 Look! An airplane! 6081855 看!飛機! +6746662 Drink water. 6092433 喝水。 +428402 What time is it? 6559031 幾點了? +6747432 It's all delicious! 348285 全都好吃! +6747434 I wish you good health! 1216141 祝你健康! +1230521 Long time no see! 1357629 好久不见! +6747435 Caution, dangerous dog! 1358054 小心恶犬! +4501023 The snow is melting. 1409378 雪化了。 +3548644 He's crazy. 1417582 他疯了。 +268828 Unbelievable! 1423421 難以置信! +6749958 I've returned! 1667416 我回來了! +1105399 Sorry! 1721071 對不起啊! +6749960 Where is a pen? 2062916 那儿有笔? +20405 I'm exhausted. 2431733 困死了。 +2570909 Oh, really? 2771144 噢,真的嗎? +433492 Of course. 4970077 当然了。 +6750280 Look to your left, look to your right. 5113391 左看右看 +6750281 What place? 5113395 什麼地方 +349838 I eat noodles. 5295473 我吃麵。 +6139120 He hasn't eaten. 5580913 他没吃。 +6110958 He will die. 5580949 他会死。 +16492 What are you doing? 5581100 在做什么? +16492 What are you doing? 5581101 在干什么? +4495123 This is expensive. 5689024 這很貴。 +6055899 I miss you! 6055174 我很想你! +6750923 Delicious. 6057678 很好吃。 +6750926 Hello, Teacher Li. 6057696 李老師好! +2265793 Do you understand French? 6057721 你會法語? +6750930 Eat fruit. 6092436 吃水果。 +6750931 Is it hot today? 6092456 今天熱嗎? +6750933 Goodbye, Anna! 6142045 安娜再見! +6750936 Is Beijing hot? 6172106 北京熱嗎? +6750940 The water is frozen. 764499 水是冰的。 +6750943 He got a promotion. 805216 他升职了。 +6750945 You will regret it! 824715 你會後悔的! +6750952 She's very obstinate. 829689 她很固执。 +6750955 What's the dessert? 839826 有什么甜点? +5964464 I only eat meat. 843486 我只吃肉。 +6750980 So beautiful! 1157366 这么漂亮啊! +6751017 Don't walk so quickly. I can't keep up with you. 768286 不要走得那麼快。我跟不上你。 +6751063 Be diligent, don't worry or be annoyed. 2055647 要用心,不要操心、烦心。 +6751072 The plane dropped the bomb over the city. 461528 飞机向城市投下了炸弹。 +6751075 Under the teacher's guidance, I took big strides with my studies. 3205549 在老师的指导下,我的学习有了很大的进步。 +6751087 Are you Anna? 6142031 你是安娜嗎? +924144 I always drink milk with my breakfast. 6774602 我早餐一定会喝牛奶。 +4497887 We don't have any water. 6774612 我们没水。 +2545279 I'm sure you'll do great. 6774613 我相信你会做的很棒的。 +2254556 What happened today? 6774614 今天发生了什么事? +1581996 Tom abandoned them. 6774615 汤姆抛弃了他们。 +3733675 Tom was able to solve the problem by himself. 6774617 汤姆有办法自己把问题解决了。 +3442599 Don't give up on your dreams. 6774618 别放弃梦想。 +1893753 We need to get going. 6774619 我们该走了。 +6783721 He is a slave. 6760108 他是個奴隸。 +1569137 Tom said nothing. 6799536 汤姆什么也没说。 +1183701 What a sad man! 6799548 好忧愁的一个男人。 +316351 She ironed his shirts. 6799574 她烫了他的衬衫。 +6427154 Mary promised that she'd come. 6799597 玛丽承诺说她会来。 +6515658 Tom and Mary are pretty proud of that. 6799606 汤姆和玛丽对那件事挺自豪的。 +6074307 I wouldn't buy anything in this store. 6799614 我不会在这家店买任何东西。 +5757767 People call me Tom. 6799619 人家叫我汤姆。 +5618442 I don't think this rain will let up anytime soon. 6799628 我看这雨还会下一阵子。 +2776665 Tom bumped his head on the roof of the car. 6799635 汤姆把头撞到车顶了。 +3417047 Tom is being quite obstinate, isn't he? 6799640 汤姆挺固执的不是吗? +3711812 Don't you love each other? 6799648 你们不爱彼此吗? +4666499 Don't tell Tom the truth. 6799660 别把真相告诉汤姆。 +3374213 Do you need to work on Sundays? 6799670 你得在星期天工作吗? +4258881 New Year! New Career! 6799676 新年!新事业! +4204309 Tom said he didn't see anything. 6799688 汤姆说了他什么也没看到。 +3133800 Each day our life becomes more comfortable and more automated. 6799691 我们的生活日益变得更舒适更自动化。 +319863 Do you know anything about complex carbohydrates? 6799701 你对复合碳水化合物有什么了解吗? +672179 Nobody wants it. 6799704 这个没人要。 +542375 The pizza delivery guy hasn't come by yet. 6799710 送比萨的人还没来。 +64386 The minute I have something to drink, I turn bright red. 6799716 我一喝了酒就立刻变得通红。 +6807244 Our neighbor has two brown dogs. 6807303 我们的邻居有两只褐色的狗。 +890870 Nothing is holy. 6822540 没有什么是神圣的。 +291601 He is constantly finding fault with other people. 6822541 他总是挑别人的毛病。 +291602 He dried himself with a towel. 6822542 他用毛巾弄干自己。 +291603 She folded up the towels and put them away in the cupboard. 6822543 她把毛巾折叠好再放入柜子里。 +25684 Did you buy a round-trip ticket? 6822546 你买了往返的票吗? +25685 I bought a round-trip ticket. 6822547 我买了往返的票。 +25686 What's the round-trip fare? 6822548 往返票多少钱? +25687 I got slapped on both cheeks. 6822549 我两个脸颊都被打了。 +72996 I want to extend my stay here for a few more days. 6822550 我想延长这里的住宿多几天。 +72997 I saw him at the station a few days ago. 6822551 几天前我在站看到了他。 +72998 You'd better stay in bed for a few days. 6822552 这几天你最好还是别下床。 +73000 A few days' rest will do you good. 6822553 休息几天会对你好的。 +73002 It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. 6822555 要看东京的景物只花几天时间是很难的。 +293022 Even with his glasses, he doesn't see very well. 6822723 他就算带了眼镜也看得不很清楚。 +28008 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 6822728 医生坚持病人获得充分的休息。 +28009 The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. 6822730 医生认为病人的脉搏有点快。 +28010 The doctor may have said so. 6822731 医生也许这么说过。 +28011 The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. 6822732 医生告诉史密斯先生他要长寿的话就得戒烟。 +28013 The doctor decided to operate at once. 6822734 医生决定立刻动手术。 +28014 The doctor came immediately. 6822735 医生立刻就到了。 +28015 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 6822749 医生正寻找对这疾病有效的药。 +28017 The doctor tried every possible means to save his patient. 6822753 为抢救病人医生已尽力了。 +3403374 Tom played the violin. 6822757 汤姆拉小提琴。 +3403377 Tom was victorious. 6822758 汤姆获得了胜利。 +3403378 Tom felt his phone vibrate. 6822759 汤姆感觉手机震荡了。 +3403379 Tom wanted to become a veterinarian. 6822762 那时汤姆相当一个兽医。 +3403380 Tom was the last one to get in the van. 6822768 汤姆是最后一个上面包车的。 +3403382 Tom is now on vacation. 6822771 汤姆正在度假。 +3403383 Tom is away on vacation. 6822773 汤姆度假去了。 +3403384 Tom intends to play tennis every day during his summer vacation. 6822774 汤姆打算暑假每天打网球。 +6231105 I know that Tom is hungry. 6826139 我知道湯姆餓了。 +6249725 Was Tom watching TV last night? 6826141 湯姆昨天晚上在看電視嗎? +3330983 You come back soon, OK? 6826148 你早點回來,行嗎? +1438080 I'll call you every night. 6826149 我每晚都給你打電話。 +1410320 She went upstairs. 6826150 她上樓了。 +5641743 How do you know that belongs to Tom? 6826151 你怎麼知道那是湯姆的? +2642217 Do you have a better explanation? 6826152 你有更好的理由嗎? +2953568 We can do more than they can. 6826153 我們能比他們做得多。 +4902770 We're going to eat now. 6826175 我們現在就要吃飯。 +27504 What on earth are you doing here? 6828212 你到底在这里干什么? +27505 Why on earth are you here? 6828221 你到底为什么在这里? +27506 How in the world did you do it? 6828225 你到底是怎么做的? +27507 Why on earth did you sell your newly-built house? 6828231 你到底为什么把你新建的房子卖了? +27508 What on earth is the matter? 6828233 到底怎么了? +27511 Whatever is that noise? 6828239 那到底是什么声音? +27512 What on earth are you doing in my room? 6828242 你到底在我房间里干什么? +27514 What the hell are you going to do with it? 6828253 你到底要对它怎么样? +27515 What in the world are you getting at? 6828257 你到底想暗示什么? +27517 What was it that you gave him? 6828258 你给了他什么? +2427152 Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. 6828259 惠子巧妙地把碗碟迭起再拿到水槽。 +21724 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 6828261 核电厂具危险性,更不用说核武器了。 +2243564 They'll try again. 6828263 他们会再尝试的。 +260691 I do not like the way he treats others. 6828265 我不喜欢他怎么对待他人。 +790051 Which guitar is yours? 6828266 哪个吉他是你的? +705421 I don't see any difference. 6828268 我看不出有什么差别。 +3804552 We should do something this weekend. 6828273 我们这周末应该干点什么的。 +308672 I know nothing about her. 462020 我对她一无所知。 +6829536 Tom says he can't figure out what Mary wants. 6829543 汤姆说他搞不懂玛丽要的是什么。 +1954624 I can't make an exception. 6832183 我不能破例。 +2374817 I knew this day was coming. 6832184 我知道這天要來。 +6833034 My house is on the south side of the park. 6833033 我的家在公园南边 +6839377 You must've stayed up late. 1319960 你应该是去睡得很晚。 +6841959 I will ask you five questions. 6842364 我將問你五個問題 +1897809 That's not Tom's fault. 6845579 那不是湯姆的錯。 +6524527 I think Tom will likely like this movie. 6845580 我認為湯姆很可能會喜歡這部電影。 +1040730 Does Tom have a girlfriend? 6845587 湯姆有女朋友嗎? +2018776 I don't want to hear about it again. 6845600 我不想再聽到這事。 +3410991 Tom isn't a good person. 6845601 湯姆不是好人。 +6660454 We weren't able to find Tom. 6845605 我們找不到湯姆。 +2892750 When will we go? 6835391 我們甚麼時候出發? +5800568 Tom put the vase on the table. 6853178 湯姆把花瓶放在桌上。 +6231045 I might not see Tom today. 6853179 我今天可能見不到湯姆了。 +3689986 Tom was absent yesterday. 6853180 湯姆昨天缺席了。 +257883 I got my hair cut. 6853182 我把我的頭髮剪了。 +6855727 There's something I've been meaning to discuss with you. 6857070 有件事我一直想跟你商量。 +6855728 Tom isn't nearly as smart as he thinks he is. 6857071 汤姆并不像他自认为的那么聪明。 +6855729 To be very honest with you, I don't think I can do that. 6857073 和你说句实话,我觉得我做不到。 +6855733 I observe a chimpanzee peel a banana and eat it. 6857076 我观察到一只黑猩猩剥了一根香蕉并吃了它。 +6855737 Is it true that our genetic heritage is almost the same as that of chimpanzees? 6857077 我们的遗传基因真的和黑猩猩几乎一样吗? +6858744 Although he is not a singer, he has beautiful voice. 6857078 他虽然不是歌手,但他唱的非常优美。 +6858726 I can't guarantee that that's going to happen. 6858748 我不能确保这一切会发生。 +6858690 Tom was embarrassed to have to ask for help. 6858749 汤姆很不好意思去求帮忙。 +6858683 Here, catch! 6858750 这里,快抓住。 +2243529 They work together. 6860670 他们在一起工作。 +3301001 I don't know anybody here. 6860671 我不認識這裡的任何人。 +3264697 These are the new ones. 6860675 這些是新的。 +3113392 Tell Tom everything is fine. 6860682 告訴湯姆一切都好。 +2315279 I don't have that kind of time. 6860865 我可沒有那閒空。 +1911934 Can I sleep here? 6860866 我能在這裡睡覺嗎? +2269006 Tom and Mary will go with me. 6860867 湯姆和瑪麗會跟我走。 +2012907 Do you want this job or not? 6860868 你想不想要這工作? +2544659 I'm sure they can hear us. 6860869 我確定他們聽得到我們說的話。 +2631678 Why did you buy a Japanese car? 6860870 你為甚麼買日本車? +2158930 Turn left! 2158931 左转! +2111911 Don't move! 2531345 别动! +2247791 I'll never stop. 6871856 我絕不會停。 +31304 I barely escaped being hit by the truck. 6871858 我差點被卡車撞上。 +5485270 We're not in Boston. 6874549 我們不在波士頓。 +869530 I don't know. What do you think? 6874551 我不知道。你怎麼想? +2012073 I don't want to wait. 6874552 我不想等。 +305363 They don't like me. 6877962 他們不喜歡我。 +2275338 Don't think about it now. 6877963 現在別想這事。 +2624338 We should always try to help others. 6877965 我們一直都應該盡力幫助他人。 +5700985 I'd really like to go to Boston with you. 6877966 我真想跟你去波士頓。 +1884441 Tom told Mary something she didn't want to hear. 6877967 湯姆告訴了瑪麗她不想知道的事。 +6261643 Tom has come up with a good plan. 6877968 湯姆有了個好辦法。 +5852279 What'll the results be? 6877969 結果會是什麼樣的? +6350176 I don't know what Tom got. 6877970 我不知道湯姆拿到了什麼。 +5189093 When I was young, I used to climb trees a lot. 6877971 我年輕時經常爬樹。 +3823245 Tom asked if I'd found my key. 6877972 湯姆問我有沒有找到我的鑰匙。 +6900113 This apple is starting to rot. 6884326 这个苹果开始腐烂了。 +6900114 I don't understand these. 6850369 我不懂这些. +452696 I don't want it. 6850371 我不要. +6900115 Lend it to him. 6850360 借给他. +6900116 You talk! 6850361 你说吧. +6900306 The radical in the Chinese character for "good" is the character for "woman". 6900283 “好”的部首是女。 +2240641 We're not stupid. 6903765 我們不傻。 +2011485 I want a girlfriend. 6903766 我想找女朋友。 +4013696 Whose idea was it to call the police? 6903769 想报警的是谁? +5822992 I won't do this again. 6903771 我不想再做這個了。 +6228309 I don't think Tom is serious. 6903774 我不覺得湯姆是認真的。 +2561672 I wonder if you are as busy as we are. 6903775 我担心你會跟我們一樣忙。 +6074306 I didn't want to listen to Tom singing. 6903794 我不想聽湯姆唱歌。 +2541137 You're the only one I can trust. 6903838 你是我唯一能信任的人。 +4666926 I'll be back tomorrow. 6903839 我明天回來。 +40300 It was getting dark. 6903843 天要黑了。 +6349878 Tom is crying outside right now. 6903844 湯姆現在正在外面哭。 +3678262 Are you Tom's mother? 6903845 你是湯姆的母親嗎? +5786313 We accept your challenge. 6903848 我們接受你們的挑戰。 +2640897 Is there anything that needs to be done? 6903849 有甚麼事要做嗎? +2249976 Somebody was murdered. 6903852 有人被謀殺了。 +5834713 How much will it all cost? 6903855 一共要多少錢? +299996 He doesn't believe in God. 6903858 他不信神。 +5168456 I wish I hadn't bought this. 6903860 我不該買這東西。 +5851862 I understood everything Tom said. 6903863 我明白湯姆所說的一切。 +2298097 They became close friends. 6903864 他們成了密友。 +3822942 They were going to lose. 6903867 他們要輸了。 +3921183 Tom ate half the cake by himself. 6903871 湯姆獨自吃了半個蛋糕。 +2891248 How can that be possible? 6903872 那怎麼可能? +2301964 I can't focus on two things at the same time. 6903875 我不能同時注意两件事。 +1501370 We'll die sooner or later. 6903879 我們早晚要死。 +2644573 Does Tom have to be there? 6903880 湯姆必須在那裡嗎? +945292 Wait and see. 6915645 走著瞧 +6918908 Do you go to the movies often? 6918909 你常常去电影院吗? +6918815 Tom is going to have a party next week. 6918910 下个星期Tom想有一个聚会。 +6918823 Tom is Mary's husband, isn't he? 6918911 Tom是Mary的丈夫吗,是吗 +6921491 I've decided to keep a diary this year. 1319923 这一年我下了决心写日记。 +437071 I want to take a bath. 6923168 我要洗澡。 +4497970 Tom loves doing this. 6923171 湯姆喜歡做這事。 +1027398 It's all Tom's fault. 6923174 全是湯姆的錯。 +2202652 Tom is clean. 6923176 湯姆是乾净的。 +6271709 Tom and I are almost done. 6923180 湯姆和我要做完了。 +5481158 I like shopping with Tom. 6923181 我喜歡跟湯姆購物。 +3819858 You can't live like this. 6923182 你不能這樣活。 +3512565 I'm still waiting for Tom to get here. 6923183 我还在等湯姆來這裡。 +3123523 Why do you think Tom doesn't like it? 6923184 你為甚麼認為湯姆不喜歡它? +2459517 Where can I take a bath? 6923186 我能在哪裡洗澡? +2734321 It seems that Tom is lying. 6923187 看來湯姆在說謊。 +6776892 Tom repaired his bicycle. 6923188 湯姆修好了他的自行車。 +3330337 I wonder if Tom likes me. 6923189 我不知道湯姆是否喜歡我。 +4102939 Where was the mistake? 6923190 錯在哪裡? +4071879 I didn't want to mislead anyone. 6923192 我不想誤導任何人。 +3822807 Tom didn't know what he'd say to Mary. 6923197 湯姆不知道他要對瑪麗說甚麼。 +3738563 Why can't Tom come to us? 6923199 為甚麼湯姆不能來我們這裡? +1027319 The letter was written by Tom. 6923200 這信是湯姆寫的。 +1095845 Tom asked Mary where she'd put the key. 6923201 湯姆問瑪麗她把鑰匙放在哪裡了。 +66740 Do you know a good restaurant? 6923204 你知道哪家飯店好嗎? +3636384 Isn't that good enough? 6923207 那不夠好嗎? +5194974 Have you already rung the doorbell? 6923208 你按門鈴了嗎? +2547025 Tom got ready for bed. 6923210 湯姆準備睡覺。 +5681867 I'm sure you'll never regret it. 6923213 我確定你永不後悔。 +3183737 Tom laughed for no reason. 6923217 湯姆無故地笑。 +2645292 Tom says he's very rich. 6923220 湯姆說他很有錢。 +1028543 Tom is Mary's former husband. 6931231 湯姆是瑪麗的前夫。 +3424224 We'll be here for three more days. 6931232 我們還要在這里待三天。 +5599632 I know Tom is watching me. 6931233 我知道湯姆在看我。 +3448765 I didn't know you didn't know how to swim. 6931235 我不知道你不會游泳。 +3287206 I think I've found something better. 6931236 我覺得我找到了更好的。 +1654228 I'm new here. 6931240 我是新來的。 +6524410 I wonder whether or not Tom can speak French. 6931244 我不知道湯姆會不會說法語。 +3123329 Would you like a tour? 6936189 你想參觀一下嗎? +2761684 Can't you lower your voice? 6936192 你不能小聲點說話嗎? +2218204 You're making progress. 6936195 你在進步。 +1893886 We don't have any secrets. 6065381 我們沒有秘密。 +2236132 Tom came back. 6936200 湯姆回來了。 +4976768 I'll definitely vote for Tom. 6936203 我一定要給湯姆投票。 +1905912 It's cold this morning. 6936204 今天早上冷。 +1141110 Tom told them not to do that. 6936207 湯姆告訴他們不要去做那事。 +6126550 Tom is unlikely to do that again. 6936208 湯姆不太可能再那麼做了。 +27828 Please sing a song. 6936228 請唱一首歌。 +5428621 Tom wears a wig. 6936231 湯姆戴假髮。 +6351849 Tom told me he wanted to win. 6936233 湯姆告訴我他想贏。 +4499639 My favorite sport is baseball. 6936234 我最喜歡的運動是棒球。 +2361307 I don't know why you're here. 6936237 我不知道你為甚麼在這裡。 +240981 Could you get me some tea? 6936241 能來點茶嗎? +2240835 We're a family. 6936397 我們是個家庭。 +2030141 The cat is not dead. 6938000 那猫没死。 +5154783 I went to school in Boston. 6938002 我曾经在波士顿上学。 +2876101 Are we going to lose? 6938095 我们将会输了吗? +6507056 I think Tom and Mary haven't agreed to do that. 6938102 我想汤姆和玛丽还没同意这么做。 +5851932 Tom was just as excited as Mary. 6938113 汤姆就和玛丽一样兴奋。 +3826048 Tom didn't know Mary had a boyfriend. 6938366 湯姆不知道瑪麗有男朋友。 +6126630 When did Tom ask you to do that? 6938368 湯姆是什麼時候讓你去做的? +2949901 I think Tom probably likes you a lot. 6938373 我覺得湯姆可能很喜歡你。 +1898077 This isn't for you. 6938375 這不是給你的。 +4497471 I suggest that you don't trust Tom too much. 6938384 我建議你別太相信湯姆。 +6089188 I think we shouldn't allow Tom to do that. 6938386 我認爲我們不應該允許湯姆去做。 +3956088 Tom no longer trusts Mary. 6938387 湯姆不再相信瑪麗了。 +2123528 Tom'll go. 6939445 湯姆要走。 +6263945 We should've studied harder. 6940029 我们本该更加努力学习。 +293103 He is no longer a boy. 6940034 他不再是个男孩。 +6249969 I thought Tom would be worried. 6940038 我以为汤姆会感到担心。 +3910176 We won't see you again. 6940041 我们不会再见你了。 +6577350 I don't understand his thinking. 6940046 我不明白他的想法。 +6938962 I have a bad idea. 6940050 我有个不好的想法。 +5901313 What have you guys done to me? 6940054 你们到底对我做了什么? +5836229 She's completely sure that she's not pregnant. 6940056 她很确定她没怀孕。 +2046667 I'm pretty busy. 6940059 我挺忙。 +4501440 Tom plans to return. 6947341 湯姆打算回去。 +2259515 These oranges are very sour. 6947342 這些橘子很酸。 +2267499 Knock before entering. 6956275 进来前请敲门。 +6956697 I like watching Korean soap operas. 6952651 我很喜歡看韓國的電視劇。 +6956699 I want to slice these potatoes into strips. 6952645 我想把這些土豆切成絲。 +6956701 The broccoli today isn't very fresh. 6952647 今天的西藍花不是很新鮮。 +6956703 I don't like this restaurant -- let's go to a different one, OK? 6952648 這家飯店我不喜歡,我們換一家好嗎? +6956710 This is an East Asian concept -- it's a little tricky to explain in Spanish. 6952650 這是一個東方的概念,用西班牙語不太好解釋。 +6588006 I don't like corn. 6947204 我不喜歡玉米。 +6956723 "It smells like popcorn." "You're right!" 6947205 “聞起來像爆米花。”“你說的對!” +4502826 Tom wants popcorn. 6947202 湯姆要爆米花。 +6956745 Koreans don't like eating cilantro. 6940200 韓國人不喜歡吃香菜。 +6956749 The broccoli is overcooked today — it's not very good. 6940198 今天的西藍花做過頭了,不是很好吃。 +2885086 Which team do you think will win? 6760113 你覺得哪支球隊會贏? +6956838 I'm a bad-ass. 6738067 我非常厉害。 +6956840 You are so full of crap! 6714811 你太会胡说八道了! +6956842 I'm captivated by the challenges of translation. 6682957 翻译的挑战让我着迷。 +6956848 He is a talented young director. 6682954 他是个富有才能的年轻导演。 +6956859 I was the last one to turn in my test. 6583580 我是最后交的考试卷。 +6956643 The only thing I want to do right now is sleep. 6956866 我现在唯一想做的事情是睡觉。 +6956566 Tom said he's tired of eating Chinese food. 6956868 汤姆说他吃腻了中国菜。 +6956492 She sent a text. 6956870 她发了一条短信。 +6954903 Those are hers. 6956878 那些是她的。 +6956380 Why didn't Mary go? 6956880 玛丽为什么没去? +6956369 Those kittens are so cute. 6956881 那几只小猫特别可爱。 +6956371 I'm too full to move. 6956883 我饱得动不了。 +6956372 I have a horrible headache. 6956888 我头疼得特别厉害。 +6956347 Tom made a horrible mistake. 6956895 汤姆犯了一个严重的错误。 +6956282 I gave him the money. 6956897 我把钱给他了。 +6954751 My wife is from Australia. 6956912 我妻子是澳大利亚人。 +6954739 I don't like traveling with lots of luggage. 6956916 我出门不喜欢带很多行李。 +6954727 These people are so weird. 6956918 这些人好奇怪。 +6954669 Is that the sweater you bought yesterday? 6956923 那是你昨天买的毛衣吗? +6954585 I turned off the light. 6956937 我把灯关了。 +6954622 I don't like Tom very much, to be honest. 6956942 说实话,我不太喜欢汤姆。 +6954637 There should be a box of matches in the top drawer. 6956948 最上面的抽屉里应该有一盒火柴。 +6954563 What kind of books don't you like? 6956952 你不喜欢哪种书? +6953453 We couldn't see the top of the mountain. 6956958 我们看不见山顶。 +6953266 My dog sleeps in the same room I do. 6956968 我的狗跟我睡一个房间。 +6953260 Tell me later. 6956970 一会儿再告诉我。 +6953255 Can you buy some more pickles? 6956978 你能再买点儿泡黄瓜吗? +6953248 There's a spider in the box. 6956984 箱子里有一只蜘蛛。 +6953250 Do you have laundry to do? 6956987 你有要洗的衣服吗? +6953181 Is this your lunch? 6956996 这是你的午饭吗? +6841939 Is the water in the glass clean? 6956997 杯子里的水干净吗? +6953029 The cat is sleeping. 6957000 猫在睡觉。 +4667052 I couldn't leave Tom. 6959854 我不能離開湯姆。 +4015776 This should be a lot of fun. 6959855 這應該很有意思。 +265288 Keep off the grass. 6959856 不要踩草地。 +6882677 Tom was a little overweight when he was a child. 6959858 湯姆在小时候有點超重。 +5758263 Tom wasted time. 6959859 湯姆浪費時間。 +3619170 It's a really good school. 6959860 真是箇好學校。 +2236990 Tom isn't lying. 6970449 湯姆沒有說謊。 +2641724 There's only one window in my room. 6970487 我的房間裡只有一个窗戶。 +2548729 I'm glad it's over. 6977797 我很高興結束了。 +1183896 My daughter wants a kitten. 6977799 我女兒想要一隻小貓。 +5576197 I'll swim. 6994070 我要游泳。 +6274936 Tom said Mary is shy. 6994072 湯姆說瑪麗害羞。 +758154 I like snow a lot. 6994073 我很喜歡雪。 +7003194 Someday I'll buy a cotton candy machine. 502853 有一天我买了一台棉花糖机。 +4434905 You'd better take an umbrella with you. 775732 你最好隨身帶把傘。 +6229497 Tom and I sat on a bench in the park and talked while we fed pigeons. 7012154 我和汤姆在公园的长椅上坐着,一边聊天一边喂着鸽子。 +323552 We made good time until we ran into a blizzard. 7012155 我们路上一帆风顺,直到遇上暴风雪。 +323554 The hard work was worthwhile because I passed the exam. 7012157 努力是值得的,因为我考过关了。 +3935488 Greece is an old country. 7012159 希腊是个古老的国家。 +1531008 Tom and Mary hugged each other. 7012161 汤姆和玛丽互相拥抱。 +18063 You walk too fast for me to keep up with you. 7012162 你走得太快我跟不上。 +298789 He was never content with his success. 7012163 对他自己的成就他从不感到满意。 +6233523 I knew Tom's brother. 7012164 我认识汤姆的弟兄。 +6233524 You thought I was through doing that, didn't you? 7012165 你还以为我作罢了,不是吗? +6233525 You'd do that if Tom asked you to, wouldn't you? 7012166 若汤姆请求你的话,你是会做的,不是吗? +6233528 You thought I didn't need to do that, didn't you? 7012167 你还以为我不需要那么做,不是吗? +7021404 You'd better put on a raincoat. 469269 您最好穿一件雨衣。 +274342 Those who love too much, hate in like extreme. 7032138 愛得深,恨得也深。 +319845 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 7032151 生氣的時候,由一數到十;若氣得不得了,就數到一百。 +389839 Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. 7033616 靠武力取勝,猶如落敗,因為這樣的勝利不會長久。 +318762 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 7035053 富人要進天國,比駱駝穿過針孔還要難。 +6067660 I'm translating a book. 7042039 我在翻譯一本書。 +45953 The name of this statesman is known to everybody in Japan. 7054981 这位政治家的名字在日本人人皆知。 +6018945 Children, wake up! 7056732 孩子们,起床了! +7017901 Children like chocolate. 7056740 孩子们喜欢巧克力。 +390135 People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 7066626 人覺得自己被嘲笑時最易生氣,因此有自信的人往往不易動怒。 +56975 This book is full of mistakes. 7066641 這本書錯漏��出。 +3422210 There are three men trapped in the cave. 7066671 共有三人被困洞中。 +5621415 Tom has a brilliant future. 7066677 湯姆前途無可限量。 +57070 Every sentence in this book is important. 7066685 這本書每一句句子都很重要。 +6569012 Please elaborate. 7066707 願聞其詳。 +7042914 We were overjoyed. 7066715 我們欣喜若狂。 +1465962 I can't follow his logic. 7068905 我无法理解他的逻辑。 +2187259 That's logical. 7068906 那符合逻辑。 +492044 Don't use computer translation. 7068919 别用机翻。 +2451272 Tom translated the document into French. 7068974 汤姆把文档译成法语。 +961861 Translating this sentence will be very easy. 7068979 翻译这个句子会很容易。 +2421578 Are you sure you don't use machine translations? 7068987 你确定你不用机翻? +1094735 Tom didn't know how to translate the word "computer" because the people he was talking to had never seen one. 7069022 汤姆不知如何翻译“计算机”一词,因为同他谈话的人从未见过一台。 +6096597 The original edition is great, but the Portuguese translation contains errors. 7069035 原版很好,然而葡萄牙语译文有误。 +4766968 Tom translated a letter from French to English for his boss. 7069045 汤姆为他的老板把一封信从法语翻译成了英语。 +4646514 At this very moment, you're reading and translating this. 7069052 此刻,你正在阅读并翻译这句。 +292545 He got very drunk. 7069315 他喝得酩酊大醉。 +36292 In doing anything, you must do your best. 7074093 凡事都要盡力而為。 +1781610 Armenian is an Indo-European language. 7076960 亚美尼亚语是一门印欧语言。 +3349407 Oghuz languages are part of the Turkic language family. 7077126 乌古斯语支是突厥语系的一部分。 +6285722 Stephen O'Brien, the United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, has said that more than 20 million people faced the threat of starvation and famine in Yemen, Somalia, South Sudan and Nigeria. 7077245 斯蒂芬·奥布莱恩,联合国负责人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员,声称在也门、索马里、南苏丹和尼日利亚,超过2000万人面临饥荒的威胁。 +7123687 Tom told me that he was coming back. 6535848 湯姆告訴我他正在回來。 +2755270 Poor cat! She can't catch the nimble mouse. 7139267 可怜的猫! 她无法抓住敏捷的老鼠。 +7152106 My lover is great at cooking. 7148495 我的爱人很会做饭。 +7152107 I don't like soccer, but I like watching it. 7015503 我不喜歡足球,但是喜歡看足球。 +7152117 Work is so busy that I don't even have any time to relax. 1252478 工作很忙, 连休息的时间都没有。 +7152118 There's a dog close by barking. 2843700 附近有狗在叫。 +7152120 Japanese cars' steering wheels are on the right. 6285073 日本車的方向盤在右邊。 +7152122 She wants to do this day and night. 6159769 她日夜想著這個。 +7152123 Run off now! 1636162 落跑吧! +7152124 I see a cat chasing a dog. 334802 我看见一只猫追着一只狗跑。 +4014422 Do you want some milk? 1866999 要来点牛奶吗? +7152131 She doesn't have anything to do with this question. 818808 她和这问题没有关系。 +7156216 What shall we eat for breakfast? 7015508 我們早飯吃什麼? +7156230 I almost die laughing at the things he says. 7012143 他说的东西笑死我了。 +7156259 I want to enroll at graduate school. 6999515 我想在研究生院註冊。 +7156267 I'm going to register at a gym. 6999507 我去註冊一家健身房。 +2179087 Is there life on Mars? 6961329 火星上有生命嗎? +5603251 Mars is a planet. 6961328 火星是一顆行星。 +7156296 Mercury is a planet. 6961320 水星是一顆行星。 +7156301 Mars has two natural moons. 6961300 火星有兩個天然衛星。 +7156304 Saturn is a planet. 6961296 土星是一顆行星。 +7156308 Where is the wok? 6959622 炒鍋在哪裡? +7156315 I chose this topic because I think it is interesting. 6952649 我選這個主題是因為我覺得它很有意思。 +7156317 Our breakfast has oats and corn in it. 6947203 我們早餐有燕麥和玉米。 +7156322 I want a few potatoes. 6940186 我要幾個土豆。 +7156329 Help me peel the potatoes. 6940187 幫我削一下土豆。 +7156334 Do you need to wash fresh vegetables? 6940172 生菜要洗嗎? +7156338 I like eggplant. 6940065 我喜歡茄子。 +7156416 Do you remember the day we met? 136402 你记不记得我们认识的那一天? +7156418 The train station is not far from here. 136604 火车站离这里不远。 +638544 Where is the train station? 136613 火车站在哪里? +7156426 I like travelling. 180700 我喜欢旅行。 +7156430 I work at a travel agency. 180706 我在旅行社工作. +7156432 I live with my mother and father. 180712 我跟父母住在一起. +7156437 I used a map during my trip. 330589 我在旅行中用了地图。 +7156451 Paul, do you think we can make it to the airport on time? 6900946 保爾,你覺得我們能準時到達機場嗎? +7156462 Do you want to? 6850345 你想吗? +416367 Where are you going? 6850318 你们去哪里? +7156476 The leaves on the trees fall as winter comes. 758816 树上的叶子随着冬天的到来而掉落。 +7156496 Being late is always better than not showing up at all. 836581 迟到总比不到好。 +7156509 My name is Lanlan, I'm Chinese. 1441762 我叫兰兰,我是中国人。 +7156522 He likes to read my Chinese books. 1441784 他喜欢看我的中文书。 +434566 Do you have brothers and sisters? 1959955 你们有兄弟姐妹吗? +7156536 Do you have siblings? 1959960 您有兄弟姐妹吗? +2247869 I'll try again. 1966382 我再来试试。 +857403 She speaks Russian. 2027183 她说俄语。 +7156542 How many years have you studied Chinese for? 2223944 你学了几年的汉语? +7156546 I also want to try. 2250525 我也想试一试。 +7156555 "You said it wrong." "How do I say it then?" 2300038 “你说得不对” “那怎么说呢?” +7156557 No problem, I can wait. 2303393 没关系,我可以等。 +1806424 The food is ready. 2307383 饭做好了。 +7156560 I stayed in hospital for a week. 2338699 我在医院住了一个星期。 +7156563 The battery has run out of power. 2599777 电池没电了。 +7156583 If it's sold out, just forget about it. 2737408 要是卖完了,就算了。 +3154810 If you don't like it, don't eat it. 2737409 要是你不喜欢,就别吃。 +7156590 If he doesn't agree, he can just say so. 2737411 要是他不同意,他就会说。 +7156603 Did you see him at the park? 2737449 你是在公园里看到他的吗? +7156612 I want to become a nurse. 2779120 我要成为一名护士。 +1384602 Her daughter is a nurse. 2779132 他们的女儿是护士。 +7156614 Yesterday I went to the movies. 2779141 昨天我去电影院。 +7156634 I want to eat cheese. 2782744 我想吃奶酪。 +7156649 It's not. 3189864 不是。 +7156654 It's a pity you don't know how to dance! 3197610 可惜你不知道如何跳舞! +7156667 Teachers should be very patient with students. 3377938 老师应该对学生非常耐心。 +7182476 Tom said that he keeps a gun in his home. 6534792 湯姆說他的家裡有把槍。 +7183176 Tom and I are in Australia now. 7183198 湯姆和我現在在澳洲。 +7193920 You know that's your duty. 5663516 你可知道那是你的責任。 +7211461 I don't like the way you talk to me. 5288506 我不喜歡你和我說話的口氣。 +7211470 Just now I was chatting with my parents. 1064543 刚才我在和我爸妈闲聊。 +7211471 Your classmate's clothes are very pretty. 6056566 你同學的衣服很漂亮。 +7211476 It's just there on the sofa. 394448 就在沙发上。 +7211479 She has returned. 5580843 她回来了。 +7211485 An apple a day is good for our health. 5809515 一天一個蘋果對我們的健康有幫助。 +7213140 It's already past nine o'clock. 3538007 现在已经九点多了。 +7213141 Promises aren't enough. 778859 承諾是不夠的。 +7213142 Not only did you not eat with me, you went to have dinner with another girl! 380984 你不但不和我一起吃饭,反而去和另一个女生吃饭! +7213143 He is the class's extremely intelligent student. 739496 他是班上絕頂聰明的學生。 +7213144 I like taking walks in nature. 2081689 我喜欢在大自然中散步。 +7213145 We are informed by newspapers of the major events that take place every day. 1561584 我们从报纸中获知每天发生的重大事件。 +7213146 He is very good at teaching people. 1488557 他很会教育人。 +3819239 Are you really Tom? 6590319 你真的是汤姆吗。 +7213147 By the way, may I ask when in the evening your restaurant opens? 420452 顺便问一下,餐厅晚上几点钟开饭? +7213148 My name is Anna. What is your name? 6142034 我叫安娜,你呢? +7213149 I know why you're happy. 1415738 我知道你为什么高兴。 +7213150 The concert begins now. 1323947 演唱会现在开始。 +7213173 That thief stole a phone on the bus. 6316777 那個小偷在公交車上摸到了一部手機。 +7213177 My friend is currently designing a user interface for the new operating system. 1324986 我的朋友正在为新的操作系统设计一个用户界面。 +7213178 This is an innovative solution. 796658 这是个创新的解法。 +7213181 Tom washes the dishes for Mary. 2336815 汤姆为玛丽洗碗。 +7213185 How much will it cost to mend this skirt? 461682 补一下这条裙子要多少钱? +7213189 I read this book. It was interesting from beginning to end. 2386310 我读了这本书,它十分有趣。 +7213191 She is sleeping. 5580848 她在睡觉。 +7213311 Thank you for lunch! 5649313 謝謝你的午餐! +7213316 Learning about other countries' cultures is very interesting. 471225 学习其他国家的文化很有趣。 +7213335 Quieten down! 1541680 安静吧! +7213363 Today is Tuesday. Which day is it tomorrow? 6056545 今天是星期二,明天是星期���? +7213374 Now is tourist season. 6014651 現在是旅遊旺季。 +7213385 She is holding an umbrella in her hand. 835550 她手里握着一把伞。 +7213389 My grandfather likes going for walks. 1419192 我的爷爷喜欢散步。 +7213391 My front teeth stick out. 835602 我门牙突出。 +7213429 Every time I see you, I cannot help but be reminded of your mother. 6023414 我每次看到你都不禁想起你母親來。 +7213823 He is going to go to England for a trip this summer. 3216470 这个夏天他要去英国旅游。 +39287 But he likes the long school holidays. 7218827 但是他喜欢学校放长假。 +7220901 How come your fingerprints are on this glass? 3158540 你的指紋怎麼會在這個玻璃杯上? +2730928 My sleigh is white. 2521514 我的雪橇是白色的。 +7220930 Sometimes politics is really hard to avoid. 5941705 有時候,政治真的很難逃避。 +7221045 I spend all my free time reading. 433493 我把空閒時間全都花在閱讀上。 +7221111 We have arrived! 819471 我們到了! +7221533 I plan to go to Canada next year. 2254144 我打算明年去加拿大。 +7221546 You've been talking to me for so long, don't you know my name?! 1523939 你跟我聊了这么久不知道我叫什么?! +7221547 No matter whether it is cold or hot, when she goes out, she always brings a scarf. 5363929 不論天氣冷還熱,她出門總帶著圍巾。 +7221614 My chest hurts a bit, so I am not going to eat. 420940 胸口有点儿疼,所以吃不下饭。 +7221959 I'm not at all satisfied with this result. 779517 我對這個結果一點兒也不滿意。 +7222033 Bring the jack over. I'll jack up the car. 5731245 把千斤頂拿過來,我要把汽車撐起來。 +7222034 There is a man and a woman. 2200376 有一个男人和一个女人。 +7222036 If you like it, just buy it. 3709334 如果你喜欢,买就是了。 +7222039 You're quite forgetful. 2007070 你很健忘。 +7222068 The two boys are quarreling. 651229 两个男孩儿吵起来了。 +7222101 She is used to living a hardworking and frugal life. 1541784 她习惯了勤俭的生活 +7222104 You stay here. Everyone else go outside. 1541790 你留在这儿,其余的人去外面 +7222109 He borrowed money from the bank in order to buy a car. 1541788 他为了买车向银行借款。 +7222112 The clothes she wears are always plain. 1541783 她穿的衣服总是很朴素。 +7222120 Our company is a limited-liability company. 2054054 我们公司是有限公司。 +896051 I like foreign languages. 2521481 我喜欢外语。 +1108267 What a beautiful day! 344262 多麼美好的一天啊! +7222172 She has a beautiful doll. 2027985 她有个漂亮的洋娃娃。 +687630 Where is mom? 4869771 媽媽在哪裡? +7225331 I don't envy your life. Not even a little bit. 764167 我一点也不羡慕你的生活。 +7235415 She wore a red cheongsam. 402896 她穿了一件红旗袍。 +7236785 I have absolute faith in you. 3675073 我百分之百相信你。 +7236789 Who do you usually go to the movies with? 6120152 你一般和誰去看電影? +7236794 Next year I will return to Macao. 383290 明年我回澳门。 +7236808 Ken has a lot more books than you. 2661322 Ken的書比你多多了。 +7241280 I still haven't found what I am looking for. 686841 我還是沒有找到我要找的。 +7241282 She is not Anna. 6142037 她不是安娜。 +7241283 There was fog at noon yesterday. 6092455 昨天中午有霧。 +7241284 She has this pretty lace nightgown with straps. 5854735 她的這件吊帶蕾絲睡衣很漂亮。 +7241285 The secretary stuffed the letter into an envelope. 461605 秘书把信塞到一个信封里。 +7241286 Yes, I am He Sai. And you? 6057691 是的,我是何塞。您是? +7241287 There's no way my friend bought that thing! 3526245 我朋友哪里买过什么东西! +7241288 Every month at our company, they run a community activity. 2440667 在我们公司每月都会举办社团活动。 +7241290 This is atrocious weather. 910241 惡劣的天氣。 +7242669 What do you usually do with your friends? 6120166 你一般和朋友一起做什麼? +7242686 At nine in the evening, we visited the Anne Frank House. 2335998 晚上九点的时候,我们参观了安娜·弗兰克的家。 +7242755 At 6pm yesterday, he was at work. 6056552 他昨天下午六點在工作。 +7242763 This time, the nuclear test failed. 6286225 這次核試驗失敗了。 +7242765 The plane is about to land. 6316773 飛機就要降落了。 +5336010 I think you're hungry. 844127 我想你饿了。 +312105 She is proficient in French. 757627 她精通法語。 +7242769 My name is Xiao Yu. 6142020 我叫小雨。 +7244627 My way of looking at things is not at all similar to other people's. For a long time, people have criticized my point of view. 2037154 我和别人的看法毫不相同;很久以来,人们就指摘我这一点。 +423475 Barbara was killed by Alister. 3706768 Bárbara被Alister所殺。 +7244629 Which cities are you all going to? 6284486 你們去哪幾個城市? +7244630 Why have you come only now? 3538053 为什么现在才来? +7244631 War is like a raging fire. 6142265 戰爭如火如荼。 +7244636 A strange woman was standing in the doorway. 5995698 門口站著一個奇怪的女人。 +7244637 It shocked me! 651174 这让我感到震惊! +7244640 We had an in-depth discussion about the problem. 429863 我们详细地讨论了这个问题。 +7244649 I may not object to him going. 419938 我也许不会反对他去。 +7248320 My classmate, Xiao Ming, has strong managerial capability. 2440616 小明同学管理能力很强。 +7248323 Waves crashing against the coast. 461512 波浪拍打着海岸。 +4356679 Did you buy flowers? 2062918 你买了花儿没有? +7248327 Yes, I'll come at once. 767129 是,我立刻就來。 +7248329 Is this lady a saleswoman? 389053 这位女士是不是推销员? +2733582 Everyone likes Tom. 2771134 大家都喜歡湯姆。 +7248336 I turned into a small alleyway. 5292979 我在小巷子裏轉向了。 +7248348 I missed the train by a hair's breadth. 2051334 我以一分之差错过了那趟火车。 +7248349 I've eaten it. 3537960 我吃过了。 +7248518 I'm really sorry. I seem to have lost your umbrella. 847686 我真的很抱歉,我好像弄丢了你的雨伞。 +73897 "Whose chair is this?" "It is mine." 1737869 “这是谁的椅子?”“它是我的。” +7248524 Concerning this word, each expert has a different point of view. 6286222 對這個詞,專家們各有不同的看法。 +7248528 It wasn't until after visiting Australia that I realized Japan was so small. 345700 直到我游览了澳大利亚之后,我才意识到日本是多么小。 +7251682 Every day I get up at 6 o'clock. 3538000 我每天6点起床。 +411302 What part of Canada are you from? 1039709 你来自加拿大哪个部分? +7251689 We are going to move house, but I still don't know where we are moving to. 5856932 我們要搬家了,但是我還不知道要搬到哪裡去。 +7251695 In China, southern people eat rice as staple food; northern people eat wheaten food as staple food. 1780834 在中国,南方人以米饭为主食,北方人以面食为主食。 +7251704 If I knew you were sick, I would have gone to the hospital to pay you a visit. 918530 如果我知道你生病了,我会去医院看望你。 +7251711 His son has talent, but cannot pass the college entrance exam. 4444861 他的儿子有才能,但是考不上大学。 +7251739 His upper body looks like it has the shape of an inverted triangle; standing there, he seems extremely handsome! 420896 他上身长得呈倒三角形,站在那里看上去特帅! +7251756 Shanghai is so prosperous; notably it was after the port was opened for trade one hundred and sixty years ago that things started to change. 421226 上海那么繁荣,主要是一百六十年前开埠以后发生的变化。 +7251760 You smell it. Do five spice tea eggs smell good? 420342 你闻闻香味,五香茶叶蛋香不香? +7251987 Juan died from tuberculosis. 3739197 Juan死於結核病。 +7262701 Comparing with cars, I prefer taking the train. 5710178 與汽車相比,我更喜歡坐火車。 +7262702 What would you all like to eat? 6057676 你們想吃什麼? +7262704 He is an author and a politician. 3742425 他是作家,還是政治人物。 +7262708 Your opinions are out of touch with reality. 6146132 你這些想法是與現實脫節的。 +7262709 Have you all eaten? 6057697 你們吃飯了嗎? +7262710 Tomorrow a new year will begin. 6018326 明天新的一年就要開始了。 +7262711 Please bring a glass of beer. 6559073 請來一杯啤酒。 +7262719 We ridiculed him because of that thing. 1424223 我们因为那件事嘲笑他。 +7262740 At nightfall I like following the tradition of taking a walk along the lakeside. 6142057 傍晚我喜歡沿著湖邊散步。 +7262742 The internet is not connecting. 5660107 網絡連不上。 +700113 Who do you live with? 6120176 你和誰住在一起? +7265195 Our house has three bedrooms. 5707225 我們家有三個臥室。 +7265196 Give this hat to your mother! 5989637 把帽子給你媽媽! +7265197 The toilet paper is used up. 5812346 衛生紙用完了。 +7265198 The temperature at the North Pole is different from at the South Pole. 6142563 北極與南極的溫度不一樣。 +7265199 He has no filter for what he says. 6015798 他說話很沒分寸。 +7265200 Go and see! 1766105 走着瞧! +7265201 Please consider that the maximum doesn't exist in some circumstances. 1785896 请考虑一下,最大值在有些情况下是不存在的。 +7265203 Today I had four exams. 6583555 我今天做了四个考试. +7265204 On the border, there is a stretch of agricultural land. 5951354 邊境上有一片農業區。 +7265206 She is with her parents. 6017240 她和她的父母在一起。 +7265208 You were duped by him. 5113317 他讓你上當。 +7265309 Tomorrow the Chinese national team play against the Korean national team in their home arena. 5968306 明天中國國家隊��場對陣韓國國家隊。 +7265316 The teacher played music using a recorder. 6835401 老師用錄音機放音樂。 +7265319 I think this photo was taken five months ago. 6286231 我覺得這張照片是五月份拍的。 +7265320 Those dogs will not stop barking. 6677924 那些狗不停的叫声。 +4965687 My bra is dirty. 5112341 我的胸罩髒了。 +7265339 It is hot. Bring the electric fan. 5246206 天氣很熱,把電風扇拿來。 +470448 Even his servants despised him. 7300206 連他的僕人都鄙視他 +6840666 This sentence is ambiguous. 7316730 此句有歧義 +6874188 We're going to climb that mountain. 777713 我們將要去爬那座山。 +2713168 It's no use trying to escape. 798081 試圖逃跑是沒有用的。 +6874197 We're all liable to make mistakes. 367843 我們都會犯錯。 +6873029 I'm glad to make your acquaintance. 804958 我很高興能夠認識您。 +6874209 We're used to eating plain food. 522175 我們吃慣了簡單的食物。 +6261136 I don't like to make mistakes. 604472 我不喜欢犯错。 +6872925 I'm not used to hard work. 388369 我做不慣粗重活。 +7422930 It's no use arguing about it. 797027 爭論是它是沒有用的。 +7426640 There's no use making excuses. 786047 借口是没用的。 +1887329 I guess you're right. 835850 我猜你是對的。 +241205 I would rather die than surrender. 7432361 我寧死不降。 +3726312 You have three minutes to surrender. 7432364 限你三分鐘內投降 +3724823 If Tom doesn't surrender, shoot him. 7432368 如果湯姆不投降,就開槍 +6177325 Sami had no choice but to surrender. 7432372 薩米只有投降一途 +39781 Don't waste time on trifles. 7484330 不要把時間浪費在瑣事上 +1616144 Stop saying trifles! Focus on the main point. 7484365 廢話少說,說重點。 +3430441 In order to make life happy, you must love the everyday trifles. 7484380 熱愛生活中的日常瑣事,人生才會快樂。 +6178866 Is it a long way to Tallinn? 7490171 塔林离这里很远吗? +4664990 Tom doesn't have a temperature. 7490363 汤姆不发烧。 +7491350 He bullies younger children. 7004964 他欺负比他小的孩子 +6196788 Was the teacher young? 7532559 那个老师年轻吗? +3752923 You can't come in with this. 7532560 你不能跟我们进来。 +3909202 Can I take him home? 7532561 我能把他带回家吗? +3590847 I just cleaned this. 7532562 我刚打扫过这个。 +3919192 Bring him over. 7532563 把他带过来。 +1493550 A cat has seven lives. 7532564 猫有七条命。 +4666949 Don't let the dog out. 7532565 别把狗放出去。 +2438597 It wasn't his idea. 7532566 这不是他的主意。 +5141185 Is death the only possible exemption? 7544882 死是唯一的解脫方式嗎? +2062574 Your death was not in vain. 7558329 你沒白死。 +324454 It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. 332767 有效期到1997年3月31日为止。 +434322 Because they're watching television. 4859594 因为他们正在看电视。 +7633542 Please don't enter the room without knocking. 373189 請你不要不敲門就進來。 +7633544 I've finished cleaning my room. 846365 我已經打掃完我的房間了。 +434430 Can you show me on the map? 2393878 可以在地图上展示给我看吗? +61614 This is a hospital. 5072292 这是医院。 +291743 I think he is something of a poet. 335116 我觉得他有几分像个诗人。 +291748 He paused to have a cigarette. 335115 他停下来抽根烟。 +29291 As soon as I get to London, I'll drop you a line. 335018 我一到伦敦就会给你留言的。 +289262 He is out now. 335030 他现在出去了。 +296462 He's out now. 335030 他现在出去了。 +3203577 He has left now. 335030 他现在出去了。 +291853 He is a good tennis player. 335077 他是个网球高手。 +291825 He earned as much money as possible. 335084 他能赚多少就赚多少。 +291859 He was very good at playing tennis. 335090 他网球打得很好。 +291859 He was very good at playing tennis. 335091 他打网球打得很好。 +243199 It's convenient for me to see you at ten tonight. 334761 我今晚10点见你比较方便。 +285799 His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. 334765 他的包就在这儿,所以他不可能已经去了学校。 +48601 The lord held absolute power over his subjects. 334772 领主对他的臣民有绝对权力。 +257419 I cannot go, nor do I want to. 334780 我去不了,也不想去。 +257421 I can't go, nor do I want to. 334780 我去不了,也不想去。 +41789 Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her. 334781 如果我早知道,我不会跟她说这种话。 +313962 She loved her children alike. 334723 她的孩子她都一样爱。 +279846 I cannot stop thinking of the stolen money. 334726 我无法不去想被偷掉的钱。 +305585 Not only they but also I was scolded by the teacher. 334733 不仅他们,连我也被老师罚了。 +281975 Perseverance, as you know, is the key to success. 334734 就像你们知道的那样���毅力是成功的关键。 +24782 The one resource more precious than any other was land. 334737 唯一比无论什么资源都珍贵的是土地。 +461157 The globe is similar in shape to an orange. 334742 地球的外形和橙子相似。 +277103 The earth is similar to an orange in shape. 334742 地球的外形和橙子相似。 +245890 You can identify children's voices without any problem. 334749 你可以毫无问题地辨别孩子们的声音。 +268877 I have chapped lips. 334318 我的嘴裂开了。 +274614 Is there anything I must do? 334319 有什么事是我该做的吗? +307006 They answered their teacher's question with difficulty. 334323 他们好不容易才回答了他们老师的问题。 +241162 The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. 334324 演讲者不熟悉他的主题,说得又不好,总之,他很糟糕。 +40484 I'll arrange for someone to pick you up at your home. 334326 我会安排一下,叫个人去你家接你。 +54758 I had no idea it would put you to so much trouble. 334084 我一点都不知道这会给你带来那么多问题。 +67769 Did you rent an apartment? 334117 你租房子了吗? +31944 When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words. 334121 当一个陌生人来和玛丽说话时,她不知道该说什么了。 +313323 She married a rich old man. 5550233 她嫁给了个有钱老头。 +288805 He was too tired to go any farther. 432907 他因为太疲劳而无法继续前进。 +2548276 I'm afraid of death. 335251 我怕死。 +3564111 I'm afraid of dying. 335251 我怕死。 +2011409 I want to go there. 834662 我想去那裡。 +38380 I seem to have a temperature. 427591 我好像发烧了。 +38381 I seem to have a fever. 427591 我好像发烧了。 +913417 Do you have a temperature? 834314 你發燒了嗎? +4287286 It's just imaginary. 4859610 这只是脑子想象出来的。 +5828283 You're thinking of unimportant things. 7681021 你在思考無關緊要的事情。 +1817231 Everything has two sides: the good side and the bad side. Unfortunately, we usually see only one of them. 7681043 事物皆有兩面:好的一面和壞的一面。不幸的是,我們往往只能看見其中的一面。 +3004810 Everything has two sides. Fanatics only see one. 7681046 事物皆有兩面。篤信者只見其一。 +3004810 Everything has two sides. Fanatics only see one. 7681049 事物都有兩面性。極端的人只看得見片面。 +3264782 Have you made any New Year's resolutions? 7681052 你有沒有許下什麼新年願望? +25066 Did you make any New Year's resolutions? 7681052 你有沒有許下什麼新年願望? +2060649 My New Year's resolution is to learn how to play the ocarina. 7681057 我新年的願望是學會吹奧卡利納塤。 +7164575 Sami has a huge list of New Year's resolutions. 7681060 薩米有一個長長的新年願望清單。 +2804262 Tom is a pescatarian. 7681068 湯姆是一個魚素者。 +2804262 Tom is a pescatarian. 7681072 湯姆只吃魚不吃肉。 +6868272 I should have asked Tom to help. 7681100 我本應該向湯姆求助的。 +6976553 I'm still good. 7681103 我還好。 +248662 We met at two in the afternoon. 7681106 我們今天下午兩點見得面。 +6427243 Mary is working in her office. 7681107 瑪麗在她的辦公室裡工作。 +263962 Come and see me when you have time. 339202 你有時間的時候就來看看我吧。 +7681612 When will the most probable hypothetical accident occur? 793979 最大可能假想事故什么时候会发生? +7681615 For how many hours do I have to listen? 1702950 要聽幾個小時嗎? +1098230 Do you like tea? 7668773 你喜欢茶吗? +7681617 My father quite likes pizza. 6900941 我父親很喜歡披薩。 +7681618 He planted tomatoes in his garden. 786429 他在他的花園裡種了蕃茄。 +7681621 It's almost time for the train to arrive. 759178 現在差不多是火車要到的時間。 +6796765 Which book is yours, this one or that one? 1964452 你的书是什么:这本还是那本? +7681624 I like your way of thinking. 3158528 我喜歡你思考的方法。 +7681627 People rely too much on phones these days. 6142343 現代人太仰賴手機。 +7681629 Your question has no answers. 843475 你的问题没有回答。 +7681631 If she knows I'm here, she'll come quickly. 762008 如果她知道我在這裡, 她很快就會來。 +7681632 When does breakfast start? 6284521 早餐是幾點開始? +7681633 An elderly person in the street fell and broke a leg. 6031656 一位老人在街上摔斷了腿。 +7681634 Although she has flaws, I still like her. 1785963 虽然她有缺点,但我喜欢她。 +7681635 I'm just trying to live a happy life, that's all. 1064652 我只是想试着快乐的生活而已。 +7681636 I played tennis for the first time yesterday. 6677947 昨天我第一次打网球。 +7681637 He was surprised to see him. 389407 他看见他很惊讶。 +7681638 This book is quite difficult. 1765702 这本书很难读。 +7681639 Do you like to eat fruit? 6057153 你喜歡吃水果嗎? +7681640 Her older brother studies very seriously. 3488738 她的哥哥很认真学习。 +274994 He probably won't come. 406705 他可能不会来了。 +7681641 I used to hate cooking, but now I like it. 3120846 以前我是讨厌做菜,可现在我很喜欢。 +5161483 He's afraid of his father. 346854 他害怕父親。 +868166 Children are all foreigners. 7677086 小朋友都是外国人。 +644349 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. 7681065 我不太相信將來的一天世界上大多數人都會講世界語。 +4495788 I should've asked Tom to help. 7681100 我本應該向湯姆求助的。 +325769 The food is cold. 4761473 食物是冷的。 +6728420 Shut up. 1691764 闭嘴。 +387559 This is the house where she used to live. 1329976 这是她曾经住过的房子。 +61615 This is the house in which she used to live. 1329976 这是她曾经住过的房子。 +7704630 Are you open for business on Sunday? 676498 星期日营业吗? +7704644 He seems very interested in musical theatre and the like, and he also seems quite adept. 421056 他好像对音乐剧什么的很感兴趣,而且还非常内行。 +847127 Lawyers are all liars. 7708514 律师都是骗子。 +3109062 Take a picture with your phone. 7704608 用你的手机拍一张照片。 +7250367 Sami is from the South. 7704609 萨米是从南边来的。 +1841709 I believed you. 7704610 我相信了你。 +3024019 Tell Tom what you heard. 7704612 把你听到的告诉汤姆。 +1893678 We were worried. 7704613 我们很担心。 +687742 Who is the secretary? 7704614 谁是秘书? +6032043 Let food be thy medicine and medicine be thy food. 7704615 让你的食物成为药物,药物成为食物。 +4498583 I felt comfortable. 7704616 我感觉很舒服。 +5509258 I woke up at eleven. 7704617 我十一点起床了。 +5509264 I woke up at eleven o'clock. 7704617 我十一点起床了。 +5439710 Tom hasn't done anything. 7704618 汤姆什么都没做。 +4498122 Tom did nothing. 7704618 汤姆什么都没做。 +5028372 You can start right now. 7704619 你现在可以开始了。 +3728581 I've always trusted your judgment. 7704620 我一直都相信你的判断。 +2374078 I just wanted somebody to help me. 7704621 我只是想有个人来帮助我。 +3000733 Is this your first time in Korea? 7704622 你是第一次来韩国吗? +2245728 I drive everywhere. 7704623 我去哪里都开车。 +5053290 The rain beats against the window pane. 7704624 雨滴敲打窗户玻璃。 +6048802 Tom didn't deny that he did that. 7704625 汤姆没有否认他做的事情。 +7520987 Tom didn't deny he did that. 7704625 汤姆没有否认他做的事情。 +2094835 Everybody needs to calm down. 7704626 大家需要冷静下来。 +1594112 All lawyers are liars. 7708514 律师都是骗子。 +4498588 I feel comfortable. 7704616 我感觉很舒服。 +2203589 We're worried. 7704613 我们很担心。 +7712694 Who'll be elected chairman? 1468440 谁将当选主席呢? +7712698 Where's the changing room? 5359834 試衣間在哪裏? +7712699 Where's the nearest station? 839098 最近的車站在哪裡? +2713011 What's the exchange rate today? 871097 今天的匯率是多少? +1495744 Who's that woman standing over there? 811015 站在那儿的女人是谁? +7714851 I've been busy writing a short story. 333038 我一直忙于写一部短篇小说。 +7715138 I've lived here since I was a boy. 609967 我还是一个小男孩的时候就住在这里。 +7715146 I've been busy since yesterday. 846180 我從昨天開始一直忙著。 +261953 I'll be busy tomorrow. 431500 我明天会很忙。 +4195570 I will be busy tomorrow. 431500 我明天会很忙。 +2693532 She's sitting on the bench. 839616 她坐在長椅上。 +5700116 She sat on a bench. 839616 她坐在長椅上。 +1361649 She is sitting on the bench. 839616 她坐在長椅上。 +278062 I saw a girl with long hair. 332523 我看见一个长头发的女生。 +1557 You're an angel! 334433 你真是个天使! +7727927 It seems that I've lost my keys. 349683 我好像丢了我的钥匙。 +2176938 In the shadow of the Leaning Tower of Pisa sits the town storyteller, eating a bowl of pea soup. After that he tells some children the fairy tale "The Princess and the Pea". 2176935 在比萨斜塔的塔阴下,坐着这城市的童话讲述家,他正在吃一碟豌豆汤。 之后他将给小孩子们讲述童话“豌豆上的公主”。 +5924099 The lack of gender in English is not due to the English having a more egalitarian culture. 7739868 英文中沒有陰陽性並不是因為英國人的文化偏向平等。 +288037 He likes Disney. 347030 他喜欢迪士尼。 +32353 Maria spends a lot of money on clothes. 333648 Maria花很多钱买衣服。 +1152285 Maria is spending a lot of money on clothes. 333648 Maria花很多钱买衣服。 +1504 Would you like something to drink? 334493 你想要什么喝的吗? +64760 Do you want something to drink? 334493 你想要什么喝的吗? +300946 He told his son an interesting story. 7745190 他給他兒子講了一個有趣的故事。 +1357020 Let's take the bus. 826293 讓我們坐公共汽車去。 +291797 He always wears dark glasses. 805919 他總是戴著墨鏡。 +1560 You're lucky because he didn't bite you. 334430 你真走运,因为他没咬你。 +282910 What he says makes no sense at all. 335127 他说的话根本毫无意义。 +55730 I don't like this. Show me another. 7751547 我不喜歡這個。給我看看其他的。 +3825124 There's a lot left to be done. 383388 還有很多東西要做。 +1096342 There's still a lot to be done. 383388 還有很多東西要做。 +2821485 There's still a lot to do. 383388 還有很多東西要做。 +1017959 There's still much to do. 383388 還有很多東西要做。 +1445423 There are still a lot of things to do. 383388 還有很多東西要做。 +1445420 There are still a lot of things that have to be done. 383388 還有很多東西要做。 +30182 Much still remains to be done. 383388 還有很多東西要做。 +240633 Drop me a line as soon as you get there. 7751553 到了那兒之後跟我說一聲兒。 +1502 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. 334698 我希望可以更紧张我的成绩,但是似乎在我生命的某一刻,我决定它将不再那么重要了。 +64816 In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. 334995 在奥运会的竞赛中,金牌代表第一名,银牌代表第二名,铜牌是第三名。 +262531 Won't you join us for dinner? 7752851 你不來跟我們一起吃晚飯嗎? +61655 The air is bad here. Will you open the window? 7752863 這裡的空氣不是很好。你可以打開窗戶嗎? +63997 I am looking forward to hearing from you. 7753565 謹待復信。 +310757 She was by far the best singer in the class. 7753594 她曾是班上唱歌絕對的第一名。 +47794 The author translated the fairy tale into our mother tongue. 7753614 作者將童話翻譯成了我們的母語。 +295313 He was in prison on a charge of robbery. 7753616 他以偷竊罪入獄。 +25630 The knight swore an oath of allegiance to the king. 7753622 騎士宣誓效忠於國王。 +662606 I'd never expected to meet her in a place like that. 517315 我想也沒有想過會在這樣的地方踫到她。 +1318642 I never expected to meet her in a place like that. 517315 我想也沒有想過會在這樣的地方踫到她。 +285468 I don't like his affected manner of speaking. 7752855 我不喜歡他做作的說話方式。 +259788 I'm not fit for physical labor. 7752868 我不能做體力勞動。 +47059 No one can deny the fact. 7752874 誰也不能否定其事實。 +249871 I find it much easier to speak French than English. 7754371 對我來說法語比英語說起來簡單得多。 +43004 That will put you in danger. 7754372 那將會使你處於危險。 +1396363 That'll put you in danger. 7754372 那將會使你處於危險。 +66532 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 334071 有空的时候,我总喜欢听古典音乐。 +254615 I have nothing to do with that crime. 334900 这个犯罪和我一点关系都没有。 +254616 I have nothing to do with the crime. 334900 这个犯罪和我一点关系都没有。 +4823944 I have nothing to do with this crime. 334900 这个犯罪和我一点关系都没有。 +26105 Do you know how far it is from the station to city hall? 333091 你知道从火车站到市政府有多远? +303895 He doesn't come here every day. 1233812 他不是每天都來這。 +303894 He does not come here every day. 842476 他不是每一天都來這裡。 +758863 "How old are you?" "I'm 16 years old." 1233907 「你幾歲?」「我十六歲。」 +2113928 "How old are you?" "Sixteen years old". 1233907 「你幾歲?」「我十六歲。」 +4576977 PARENTAL ADVISORY: If your children use TATOEBA to study languages, please take the time to search any choice words you wouldn't want them to read - and don't be shy! You won't believe some of the uncensored filth they allow on here, since they feel "language is language." 7755639 家长指导:如果你的孩子用TATOEBA学语言,请花时间搜索任何你不希望他们读到的词——并且不要害羞!你不会相信他们在这里允许了什么样的未审查的污秽,既然他们认为“语言就是语言”。 +5266547 He became a meme. 7755645 他成了一个哏。 +6217052 Images and videos are transformed into gifs and memes. 7755653 图像和视频被转换为GIF和哏。 +66572 England is proud of her poets. 334206 英格兰为她的诗人感到自豪。 +681062 Some diseases are caused by a defective gene. 3630130 一些疾病的产生原因是基因缺陷。 +1490285 One is new, the other is old. 334784 一个是新的,另一个是旧的。 +974170 One's new. The other's old. 334784 一个是新的,另一个是旧的。 +7758465 My father is not as well as he was before. 784484 我父亲没之前好了。 +7758466 My smartphone charger fell. 6183604 我的手机充电器掉了。 +7758467 Stop giving me such a venomous look. 1637772 別用怨恨的眼神看我啦。 +7758468 You are truly very strong. 1372517 你确实很强。 +781496 I understand it more or less. 333776 我大概懂了。 +243382 Will it snow tonight? 334748 今晚会下雪吗? +954972 Is it going to snow tonight? 334748 今晚会下雪吗? +331939 He's the same age as I. 335118 他和我同岁。 +297432 He is as old as I. 335118 他和我同岁。 +2307533 He's the same age as me. 335118 他和我同岁。 +1464 I was wondering if you were going to show up today. 334925 我在想你今天会不会来。 +6108916 To make a cake, you need egg, butter and sugar. 333433 要做蛋糕,你要用到鸡蛋,黄油和糖。 +275450 The typhoon is gone. 333969 台风走了。 +2305057 Do you hear what I'm saying? 332820 你在听我说吗? +311058 She was busy with her knitting. 333182 她忙着编织。 +30121 Take your time. 334395 慢慢来。 +3821700 You look worn out. 353563 你看上去很憔悴。 +7765338 I am very happy to see you again. 1324966 很高兴再次见到您。 +7765339 It is very nice to see you again. 1324966 很高兴再次见到您。 +7765344 Does he have a chance in winning the election? 461668 他有机会赢得选举吗? +7765346 Obviously, we don't know if those thermos flasks are their own. 1759597 当然,那些热水瓶是不是他们自己的就不得而知了。 +296638 He is reading a book. 5580938 他在读书。 +7765348 He is reading books. 5580938 他在读书。 +7765350 Don't drop this cup. 1785980 不要掉了这个杯子。 +7765354 Go back. 1231040 走回去。 +7765355 This film is very good to watch. 5941710 這部電影很好看。 +7765356 This film is very nice to look at. 5941710 這部電影很好看。 +6146077 This film is very interesting. 5941710 這部電影很好看。 +7765362 He listened to my suggestion. 3322642 他聽從了我的建議。 +7765366 We lack one spoon. 1316988 缺一把勺子。 +7765367 We need one more spoon. 1316988 缺一把勺子。 +7765370 He was harshly criticized. 849516 他被严历批评。 +7765371 He was harshly criticised. 849516 他被严历批评。 +7765372 He underwent severe criticism. 849516 他被严历批评。 +3308275 Could you take a picture of us? 835584 您能好好给我们照一张相吗? +7765374 Would you be able to take a picture of us? 835584 您能好好给我们照一张相吗? +7302870 Can you take a picture of us? 835584 您能好好给我们照一张相吗? +7765377 Pull up your stockings. 6142005 把你的絲襪拉上去。 +7765381 He left to replace his father. 918775 他代替他的父親去。 +7765383 He goes to replace his father. 918775 他代替他的父親去。 +7765384 You are my saviour. 2607393 你是我的救命恩人。 +7765386 I drank a cup of water. 6057148 我喝了一杯水。 +7765388 The plan was carried out. 829599 计划被执行了。 +7765389 The plan was executed. 829599 计划被执行了。 +7765390 Would you like to eat a roll for lunch? 353587 你午饭想吃面包吗? +7765391 Would you like to eat a bun for lunch? 353587 你午饭想吃面包吗? +7765392 Would you like some bread for lunch? 353587 你午饭想吃面包吗? +7765395 He became a popular singer. 1417584 他成为了著名的歌手。 +7765396 I was overtaken by a car. 512806 我被一辆车超了。 +7765397 I was overtaken by one car. 512806 我被一辆车超了。 +6157216 Greece is a beautiful country. 2521478 希腊是美丽的国家。 +7765400 My teacher writes Chinese without a mistake! 3700714 我的老师写汉字写得不错啊! +7765401 I will always remember that. 3538047 我永远记得那件事。 +7765402 I will remember that forever. 3538047 我永远记得那件事。 +7765404 They took off my clothes in front of her eyes. 757715 他們在她眼前脫下我的衣服。 +7765405 Go! Everybody can start to go! 420000 走啊!大家可以开始走了! +7765408 This is not difficult. 6937182 這個不難。 +914026 What is it about? 765585 它是關於什麼? +7765412 'Teng' and 'Cheng' rhyme. 6018736 “騰”和“乘”是疊韻關係。 +7765413 'Teng' and 'cheng' are rhyming words. 6018736 “騰”和“乘”是疊韻關係。 +7765414 You are still eating. 6017486 你還在吃。 +7765415 His son is learning to drive. 6056629 他的兒子在學開車。 +7765416 She is going to buy something tomorrow, so she is happy. 6056573 她明天去買東西,她很開心。 +7766332 I find French much easier than English to speak. 7754371 對我來說法語比英語說起來簡單得多。 +7766333 I've got my hands full before 4 pm. 7754370 四點前我都忙碌。 +7766334 The knight swears an oath of allegiance to the King. 7753622 騎士宣誓效忠於國王。 +7766335 Nobody can refute that fact. 7752874 誰也不能否定其事實。 +7766336 I'm unable to do manual labour. 7752868 我不能做體力勞動。 +7723590 Throw it away. 5114835 扔掉 +7766361 Throw it out. 5114835 扔掉 +7766362 What's the rush!? 419946 急什么! +7766363 Please smoke! 1216134 请抽烟! +2111726 I'm here. 1644482 來了。 +52081 I'm coming. 1644482 來了。 +7766366 Really refreshing! 1661551 真爽快! +7766367 Take a peek! 1670077 瞧瞧吧! +7766368 Serves you right. 3832400 活该。 +32882 You reap what you sow. 3832400 活该。 +7766371 Don't interrupt! 4271755 别打岔! +7766372 Don't cut in! 4271755 别打岔! +2111608 Look closely. 5113359 仔細看 +7766374 Sit over here. 5113362 坐這邊 +433502 Don't move. 6850362 不要动. +7766378 Kill him! 704479 把他杀了! +413821 What's this? 734981 這是什麼? +7766379 Let's listen to the radio! 779505 聽廣播吧! +7766380 Quickly go find it. 1636187 快去找。 +7766381 Quick, help me! 1636192 快救命啊! +7766382 You should know! 1636195 我就知道! +2111646 Keep going. 1636256 繼續走。 +458061 I'm really sorry! 1637767 真抱歉喔! +7766384 What practice? 1729546 什麼練習? +7766802 I don't know what time he can come. 5995381 我不知道他什麼時候能來。 +7766803 I don't know when he can come. 5995381 我不知道他什麼時候能來。 +7766804 This book was in his car yesterday. 6471023 這本書昨天在他的車上。 +7766805 You don't seem to be comfortable. Are you ill? 884658 你看起來不太舒服。是生病了嗎? +484065 Mom, can I go swimming? 1471508 妈妈,我能去游泳吗? +7766807 There is still 20 minutes left; that is plenty of time. 382993 还有二十分钟,时间很充裕。 +7766809 He lives nearby to my house. 471397 他住在我家附近。 +7766810 He came back. 5580842 他回来了。 +7766811 He is back. 5580842 他回来了。 +7766812 He is a tranny. 6760107 他是個偽娘。 +7766815 She doesn't like oral sex. 5856909 她不喜歡口交。 +7766817 I have a friend whose father is a famous writer. 1255495 我有個朋友的父親是知名的作家。 +7766818 Do you have any foreign beer? 463906 您有外国啤酒吗? +7766819 Is your father Spanish? 6047151 你的爸爸是西班牙人嗎? +7766820 Is your father a Spaniard? 6047151 你的爸爸是西班牙人嗎? +7766825 Can we drive to Madrid? 6057670 我們能開車去馬德里嗎? +7766827 Is it already so late? 1325290 已经这么晚了? +7766829 I wish I was the same height as Tom. 3701753 我想和Tom一樣高。 +7766833 When facing this opportunity, you can't hesitate to take advantage of it. 1584521 面对这个机会不能犹豫,要赶快行动。 +7766834 Language is wonderful. 1541727 语言很奇妙。 +7766835 Today's lunch is soup. 6057684 我今天中午吃的是湯。 +7766836 What place were you just talking about? 3526233 你刚说的是什么地方? +51818 There is a spoon missing. 1316988 缺一把勺子。 +67574 American women didn't have the right to vote. 347100 美国妇女没有选举权。 +7767694 The father is watering the flowers. 1691740 父亲在浇花。 +7767695 Father is watering the flowers. 1691740 父亲在浇花。 +2648554 Do you have a job? 6055198 你有没有工作? +7767696 Only we know this secret. 1670120 這是只有我們能知道的秘密。 +7767697 This is a secret that only we know. 1670120 這是只有我們能知道的秘密。 +7767698 How much do you like baseball? 4460296 你喜歡棒球到甚麼程度? +7767701 She doesn't like the look of the skirt. 3704425 她不喜欢这条裙子的样子。 +7767703 She doesn't like how the skirt looks. 3704425 她不喜欢这条裙子的样子。 +7767705 This is the first time I have heard about it. 1201909 这个还头一回听说。 +7767706 Paper is very easy to set on fire. 2085464 纸很容易着火。 +7767707 This girl is afraid of dogs. 775392 這女孩怕狗。 +7767708 The hardest part of learning Chinese is the Chinese characters. 5813093 學習漢語的最難點應該就是漢字了。 +7767709 You are going to sleep. 5580860 你们要睡觉了。 +7767710 You are going to bed. 5580860 你们要睡觉了。 +7767711 Because of his score of zero, he didn't dare to return. 1698988 因為考了零分,所有不敢回去。 +7767713 Fruit that has been left for a long time will shrink. 1587783 水果放久了,就会收缩。 +7767715 We haven't received a telegram. 843469 我们没有收到电报。 +7767718 Make sure that the child is not sick. 761316 確保這個孩子不生病。 +7767721 The current era is the atomic era. 3526214 现在的时代是原子时代。 +7767723 This baby is really cute! 2055828 这娃儿真可爱! +7767724 You are a very happy person. 1937185 很高兴人是你 +7767726 One pair of red chopsticks broke. 849530 一双红筷子破断了。 +7767727 A pair of red chopsticks broke. 849530 一双红筷子破断了。 +7767728 I wish to marry you. 1366223 我想和你结婚。 +7767729 His phone's camera broke. 6316778 他手機的攝像頭壞了。 +7767734 You are not me. 5341690 你不是我。 +7767742 At around 12pm, we go to the dining area of our unit for lunch. 420034 中午十二点左右,到我们单位的饭厅去吃午饭。 +7767744 People will have different ideas tomorrow. 1423403 明日人們將有不同的想法。 +7767747 Tomorrow I want to get up early. 5780180 明天我要早起 +7767748 Tomorrow I must get up early. 5780180 明天我要早起 +7767751 In the world, there are 10 types of people: Those who understand binary and those that don't. 1233202 世界上有10种人:懂二进制的人和不懂二进制的人。 +7767752 This year, I learnt my first 500 words in Mandarin. 5728390 今年我學會我的頭五百個官話單詞。 +7767755 He gave me 12 cloves of garlic. 6314496 他給了我十二瓣大蒜。 +7767756 This medicine is very effective. 1133131 這個藥很得力。 +7767757 What vegetables do you like to eat? 6120167 你喜歡吃什麼菜? +7767758 Chocolate's iron content is higher than spinach's. 3668672 巧克力的鐵質含量比菠菜還要多。 +7767759 Chocolate has more iron than spinach. 3668672 巧克力的鐵質含量比菠菜還要多。 +7708266 There is only one truth. 1185726 真相只有一个。 +7767761 When does your new store open? 1424351 你的新商店什么时候开张? +7767762 When will your new store open? 1424351 你的新商店什么时候开张? +7767763 Taste the flavour of success. 344955 嘗嘗成功的味道。 +4918108 He likes to eat raw carrots. 6937172 他喜歡吃生胡蘿蔔。 +7767765 Are you a member of a party? 690510 你是黨員嗎? +7767766 She told me that she has bought a record. 1252442 她跟我說她買了唱片。 +7767767 This person is not my friend. 6055151 这个人不是我的朋友。 +2272850 Tom is a politician. 7767670 汤姆是位政治家。 +7767769 Put on clothes and come with us! 7767676 穿上衣服,然后跟我们来! +7767770 I have always been proud of you. 7767716 我一直以您为荣。 +7767770 I have always been proud of you. 7767719 我一直为您骄傲。 +2665618 You don't need to thank me. 7767730 您不必感谢我。 +7767773 Please give me salt. 7767733 请给我盐。 +7767774 Please give me some salt. 7767733 请给我盐。 +2811840 I am very happy. 7767739 我很幸福。 +7767776 I am called Dusanna. 7767741 我叫杜莎娜。 +7767777 My name is Dusanna. 7767741 我叫杜莎娜。 +7767778 The meals are not too good. 7767598 饭菜不太好。 +7767779 The food isn't too great. 7767598 饭菜不太好。 +7767780 The father is very healthy. 7767607 父亲很健康。 +7767781 Father is very healthy. 7767607 父亲很健康。 +7767782 Hello! Are you still there? 7767612 你好!你还在那里吗? +2376579 I know you like sports. 7767643 我知道你喜欢体育运动。 +7767783 We have no reason to be ashamed. 7767664 我们没理由害臊。 +7767784 Tom climbed from the tree. 7767574 汤姆从树上爬了下来。 +1021038 Good job! 7767580 干的好! +7767785 If you are not willing to speak, then you do not have to answer. 7767584 如果您不愿意的话,就不必回答。 +7767786 If you don't want to speak, you don't have to answer. 7767584 如果您不愿意的话,就不必回答。 +70194 You are always late. 7767588 你总是迟到。 +7767788 Then the street was very quiet. 7767590 当时街上很安静。 +7767789 Then the street was quiet. 7767590 当时街上很安静。 +7767790 This weekend we can make telephone calls for free. 7767604 这个周末我们可以免费打电话。 +7767791 He doesn't have a fever. 7483319 他沒發燒。 +7767792 The sun shines through the tri-color clouds, shooting towards the earth. 7497323 陽光穿過三色雲,射向大地。 +7767795 Merchants only look at the profits. 7745182 商人們只看中利益。 +310620 She can swim as fast as her brother. 7745187 她能和她哥哥游得一樣快。 +7767797 She can swim as quickly as her brother. 7745187 她能和她哥哥游得一樣快。 +7767799 She just bought two entertainment magazines. 7011754 她剛剛買了兩本娛樂雜誌。 +7767800 She is reading one entertainment magazine. 7011755 她在看一本娛樂雜誌。 +7767801 This region's beekeepers produce honey particularly well. 7012191 这个区域的养蜂人产得蜂蜜特别好。 +7767802 My colleague and I do the same job, but he was promised a promotion in a very short while. 7015497 我和我別的同事做同樣的事情,但是得到了能在很短時間內得到晉升的承諾。 +7767803 My colleague and I do the same job, but she was promised a promotion very soon. 7015497 我和我別的同事做同樣的事情,但是得到了能在很短時間內得到晉升的承諾。 +7767804 They seemed to offend the referee. 7015501 他们似乎得罪了裁判。 +7767805 I don't dislike them. 7468477 我不嫌弃他们。 +3552394 Did you see the eclipse yesterday? 6961326 你看了昨天的月蝕了嗎? +7767806 Did you see yesterday's eclipse? 6961326 你看了昨天的月蝕了嗎? +7767807 Germany was eliminated by South Korea. 6967108 德国被韩国淘汰。 +7767808 This car once had a foreign licence. 6999509 這輛車曾有一個外國牌照。 +7767809 I ate french fries. 6940188 我吃了炸薯條。 +7767810 I am going to fry an egg in a pan. 6959618 我去用鍋煎一個蛋。 +61691 These people hate all foreigners. 7768042 这些人讨厌所有的外国人。 +7765338 I am very happy to see you again. 891647 我很高興再次見到你。 +319089 Father is watering flowers. 1691740 父亲在浇花。 +7768162 Can you give me a map of the street? 461684 请给我一张街道地图好吗? +7768163 Can you give me a street map? 461684 请给我一张街道地图好吗? +7767759 Chocolate has more iron than spinach. 3668674 巧克力含有比菠菜更多的鐵質。 +7584600 We have no reason to feel ashamed. 7767664 我们没理由害臊。 +1026680 Tom climbed down from the tree. 7767574 汤姆从树上爬了下来。 +3998551 What is your natural hair colour? 6774607 你的头发自然发色是什么颜色? +5008993 What is your natural hair color? 6774607 你的头发自然发色是什么颜色? +3513571 What's your natural hair color? 6774607 你的头发自然发色是什么颜色? +2107488 Tom's diabetic. 6774616 汤姆是糖尿病患者。 +2236651 Tom is diabetic. 6774616 汤姆是糖尿病患者。 +593281 He's studying. 3713556 他在讀書。 +593281 He's studying. 5580938 他在读书。 +3962745 He is studying. 5580938 他在读书。 +2132744 He reads a book. 1160771 他在看书。 +3128075 He's reading. 1160771 他在看书。 +7768481 What dishes do you like to eat? 6120167 你喜歡吃什麼菜? +7768484 Which painting is beautiful? 6056579 哪幅畫漂亮? +7768488 If there is anything I can do to help your area, please tell me. 2482695 如果有什么我可以帮到你的地方,请尽管说。 +7768491 I am talking to you about history. 3742402 我跟你說段歷史。 +7768493 Only some students understand that aspect. 829297 只有几个学生懂那个方面。 +2226899 Can you give me your phone number? 5689566 你能給我你的電話號碼嗎? +7768500 That child who spoke is my brother. 2254196 那个说话的小孩是我弟弟(哥哥)。 +7768503 She has blonde hair and a slim figure. 5815581 她有著一頭金髮,瘦高的身材。 +7768506 English is a communication tool. 1423424 英語是溝通的工具。 +7768509 The natural landscape is characterised by its large amount of mountains, and it looks as truly beautiful as a painting. 2052229 这里的自然景观的特点是山非常多,而且像画一样特别美。 +257650 I am not used to drinking coffee without sugar. 799299 我不习惯喝无糖咖啡。 +7768513 I don't like that picture. 2062975 我不喜欢那幅画儿。 +7768514 Is this her first time coming to Italy? 795621 她是第一次来意大利吗? +69374 Were you tired last night? 5660044 昨晚你累了嗎? +7768526 She bought two pairs of polka dot stockings. 6075260 她買了兩雙波點絲襪。 +7768528 You will not die. 5580956 你们不会死。 +7768530 You cannot die. 5580956 你们不会死。 +2249295 It's still early. 6559035 還早呢。 +7768532 I am dealing with difficulties. 801586 我對付困難。 +7768534 That student is beginning to look so scary. 1721102 那個學生看起來好可怕。 +7768543 It will be able to edit the pictures you don't like, then print them out. 1646923 它可以將你不喜歡的照片修好,然後在印出來。 +7768549 Tom is reading an essay. 2757105 湯姆在讀一篇短文。 +7768557 If you begin to look at it more closely, actually, it is not. 6081856 如果細究起來,實則不然。 +7768559 My brother became a priest. 5552160 我哥哥成了牧師。 +7768563 Is this community safe? Are there lighting installations for the night? 420390 小区安全吗?夜晚有照明设施吗? +7768565 Why would you appear in my unit? 6082450 你为什么会出现在我工作单位? +7768566 Only shoes know about holes in socks. 765588 只有鞋子知道襪子的洞。 +7768567 Only a shoe knows about a hole in a sock. 765588 只有鞋子知道襪子的洞。 +7768790 Why are you buying this type of car? 3805063 为什么买这样的车呢? +7768791 I try to love everyone. 6467637 我嘗試愛所有人。 +7768792 I am eating up everything! 1705980 我全吃光! +7768793 I eat up everything! 1705980 我全吃光! +7768794 Go a little faster! 419944 快一点好吧! +7768795 I don't want that kind of look from you. 2889777 不要这样看我。 +7768796 Don't look at me like this. 2889777 不要这样看我。 +659319 Why is he angry? 6082359 他为啥生气? +7768799 How would you explain these words? 6467552 這幾個字該怎麼解釋? +7768800 How do you interpret these words? 6467552 這幾個字該怎麼解釋? +7768802 Is your family's computer on the table? 6056499 你家的電腦在桌子上嗎? +7768803 Who is your favourite actor? 6120154 你最喜歡的演員是誰? +7768809 I don't understand why he goes to the barber's, as he is bald. 5542964 我不明白為什麼他全禿還要去理髮店。 +7768810 This water cannot be drunk. 5550167 这水不能喝。 +7768812 You cannot drink this water. 5550167 这水不能喝。 +7768823 There is a butterfly in the kitchen. 6045735 有隻蝴蝶在廚房裏。 +7768838 On which counter can I make my appointment? 3142364 我可以在哪個櫃台預約? +7768845 Her diamond is sparkling under the light. 2658531 她 的 钻石 在 亮光 下 闪闪 发光 。 +6110959 She will die. 5580950 她会死。 +7768854 She is almost 20 years old. 1423341 她差不多有20岁。 +7768858 I signed the document. 5542982 我簽了文件。 +7768862 Venus' air pressure is very high. 4262124 金星的大氣壓力非常高。 +7768863 Venus' atmospheric pressure is very high. 4262124 金星的大氣壓力非常高。 +7768870 I have already missed the delivery time, what should I do next? 2431767 已经错过了交货时间了,接来下该怎么办? +7768872 I have missed the delivery time, what should I do next? 2431767 已经错过了交货时间了,接来下该怎么办? +7768874 How long did it take you to finish reading that book? 6321865 你看完這本書要多少時間? +7768876 He has many valuable paintings. 3078801 他有很多幅名贵的画。 +7768877 That boy threw a chunk of stone. 1790103 那个男孩抛了一块石头。 +7768878 That boy threw a lump of rock. 1790103 那个男孩抛了一块石头。 +7768880 My computer shut down automatically. 1511025 我电脑自动关机了。 +7768884 I forgot to go and see the doctor yesterday. 6467525 昨天我忘了去看醫生。 +7768891 This morning was foggy. 5957546 今天早上起雾了。 +7768897 Sorry, I couldn't find my seat. 6559058 對不起,我找不到座位了。 +6702018 He eats. 4887704 他吃。 +7768905 Her golden hair floats in the summer breeze. 1401749 她的一頭金髮在夏日的微風中飄蕩。 +7768908 You are leaving, then, are you? 3526276 你就要走了,是吗? +7768911 My mother is called Lucy, she is British. 6047144 我媽媽叫露西,她是英國人。 +7768912 There is no excuse to help get you out of the meeting. 770337 沒有任何藉口可以幫助你缺席這次會議。 +7768913 There is no excuse that will let you be absent from the meeting. 770337 沒有任何藉口可以幫助你缺席這次會議。 +2245188 Close your mouth. 1691765 闭上你的嘴。 +7768916 I can't hand Nagisa over to such a weak man. 347560 我可不能把阿渚交给这种文弱的男人。 +7768918 When I said 'Hello' to Tom, he hid behind his mother. 5551171 我跟湯姆問好的時候,他躲在他媽媽身後。 +7768922 This room is too small. 6467564 這個房間太小了。 +7768925 She is very happy to eat chocolate. 6900949 她很喜歡吃巧克力。 +7768926 She is very happy eating chocolate. 6900949 她很喜歡吃巧克力。 +7768927 Our company will implement new price standards regarding this product. 2482670 关于这个产品,我公司将执行新的价格标准。 +7768928 In China, software piracy is a serious issue. 1695199 在中国,软件盗版是一个很严重的问题。 +7768929 Which is your favourite football team? 6199360 你喜欢哪个足球队? +7768930 How about going out tonight? 808218 今晚出去怎么样? +7768931 I don't like drinking beer that much. 1927349 我不怎么喜欢喝啤酒。 +6264986 I don't have any experience. 7767559 我什么经验都没有。 +1745200 I have to lose weight. 7767563 我必须要减肥了。 +2203388 We're special. 7767571 我们是特别的。 +2203388 We're special. 7767572 我们很特别。 +2431662 The man works in his office. 7767579 男人在自己的办公室里工作。 +464478 Well done! 7767580 干的好! +252039 My friend died from a wound. 7767582 我的朋友因为受伤去世了。 +2713698 You're always late. 7767588 你总是迟到。 +5828323 I was in the bathroom. 7767594 我当时在卫生间。 +3594013 That's against the rules. 7767601 这违反规则。 +656772 Not again! 7767603 不要再来一次了! +258797 I built a new house. 7767605 我盖了栋新房子。 +7330251 Excuse me?! 7767606 抱歉? +595504 Where is my dad? 7767608 我父亲在哪里? +2254638 Where's my father? 7767608 我父亲在哪里? +5071511 Where is my father? 7767608 我父亲在哪里? +731863 My native language is the most beautiful gift from my mother. 7767609 我的母语是我从我母亲那里得到的最美好的礼物。 +305395 They like apples. 7767611 他们喜欢苹果。 +7532023 Bow down! 7767613 鞠躬! +1331419 Why do you think I'm thinking about you? 7767635 你为什么会认为我在想你? +2243424 Why do you think that I'm thinking about you? 7767635 你为什么会认为我在想你? +2011743 Do you want to hear it? 7767636 您想听它吗? +2455027 My father is healthy. 7767607 父亲很健康。 +73355 Come and see me at eleven o'clock. 7767639 您十一点时来看我吧。 +7521027 I know that you like sports. 7767643 我知道你喜欢体育运动。 +5148879 Tom hasn't yet told us what he wants us to buy. 7767646 汤姆还没对我们说他希望我们买什么呢。 +619902 Cows give milk. 7767652 牛可产奶。 +2547826 I'll help you escape. 7767660 我会帮你逃跑的。 +4404721 Her mom is from Spain and her dad is from Italy. That's why she can speak both Spanish and Italian. 7767661 她妈妈来自西班牙,她爸爸来自意大利,所以她会讲西班牙语和意大利语。 +920282 My birthday is June 12. Magdalena was born on the same day and year as me. 7767663 我的生日是六月十二日。玛格达莲娜和我同年同日生。 +1164413 Tom mopped the floor. 7767665 汤姆擦了地板。 +1737475 We have to go. 7767666 我们必须走了。 +1893746 We need to leave. 7767666 我们必须走了。 +1893749 We need to go. 7767666 我们必须走了。 +3310186 We've got to go. 7767666 我们必须走了。 +302695 He asked her to marry him, and she accepted. 7767667 他向她求婚,而她同意了。 +2241480 We were bored. 7767668 我们感到厌烦了。 +2953570 We can do nothing. 7767669 我们什么都做不了。 +338300 I am tired after swimming in that river. 7767673 在河里游完泳后,我累了。 +4495193 Everything is bad. 7767674 一切都很糟糕。 +7532022 Another! 7767675 再来一个! +903407 It's likely that she'll succeed. 7767678 她很有可能会有所成就。 +2245719 I don't discriminate. 7767712 我不歧视人。 +3911556 I've always been proud of you. 7767716 我一直以您为荣。 +3911556 I've always been proud of you. 7767719 我一直为您骄傲。 +63874 Don't mention it. 7767730 您不必感谢我。 +403068 You're welcome. 7767730 您不必感谢我。 +2628683 You're original. 7767732 你很有独创性。 +2431661 She doesn't eat the red apple. 7767735 她不吃红苹果。 +2245931 I like beans. 7767736 我喜欢豆子。 +3407132 Will you be there? 7767738 你会在那里吗? +255245 I'm very happy. 7767739 我很幸福。 +3410703 Tom is in the living room. 7767743 汤姆在起居室里。 +2800093 Speak softly. 7767745 你说话小点声。 +1860649 Keep your voice down. 7767745 你说话小点声。 +2858261 Everything will be alright. 7767746 一切都会好起来的。 +2643465 What did you have for lunch? 7767749 你午饭吃的什么? +1154010 Did you complete the work? 7767750 你完成工作了吗? +803702 Do we exist? 7767994 我们存在吗? +315104 She is on a diet. 7767995 她在节食。 +707288 She's on a diet. 7767995 她在节食。 +542361 She is dieting. 7767995 她在节食。 +1396194 She's dieting. 7767995 她在节食。 +2007928 Let's start. 7767999 我们开始吧。 +628213 Correct! 7768000 正确! +2248154 I'm not jealous. 7768001 我不嫉妒。 +2136815 Don't you agree? 7768002 你不同意吗? +2136815 Don't you agree? 7768003 您不同意吗? +779886 I can't. 7768005 我做不到。 +25544 I can't do it. 7768005 我做不到。 +30397 Louder. 7768007 大声些。 +1619683 I'm getting old. 7768006 我在变老。 +2565708 He did not resist. 7768008 他没反抗。 +2788507 I'm degenerating! 7768009 我在堕落! +715082 He went bankrupt. 7768010 他破产了。 +270147 Are you kidding? 7768013 你在开玩笑吗? +266790 Get out! 7768017 出去! +477086 Yes. 7768018 是。 +1966978 "More coffee?" "No, thanks." 7768117 “还要咖啡吗?”“不了,谢谢。” +4404634 I don't know if you feel the same as I do. 7768119 我不知道你是否和我有一样的感觉。 +2203625 We'll continue. 7768123 我们要继续下去。 +810826 The father is always uncertain. 7768124 父亲总是不确定。 +2427898 What did he want? 7768126 他想要什么? +660408 Stay with us. 7768128 和我们留在一起吧! +4706619 Mission accomplished. 7768129 任务完成。 +31831 What is the language spoken in Mexico? 7768131 在墨西哥人们讲什么语言? +298380 He arrived in time. 7768134 他准时来了。 +514904 He wrote me a letter. 7768143 他给我写了封信。 +873996 His teeth are white like a pearl. 7768145 他的牙齿白得像珍珠一样。 +4656828 Where are we meeting? 7768148 我们在哪里见面? +4980516 Where are we going to meet? 7768148 我们在哪里见面? +290407 He had no qualms in doing so. 7768152 他这么做,没有任何不安。 +3334010 It's a good idea. 7768154 这是个好主意。 +2715936 It is a good idea. 7768154 这是个好主意。 +2202941 You're here. 7768155 你在这里。 +2547913 I was somewhere else. 7768156 我在另一个地方。 +2071673 When will it be ready? 7768157 这什么时候能准备好? +261730 I'm not busy. 7768164 我没在忙。 +3378142 I am not busy. 7768164 我没在忙。 +46251 The prize won't be given to her. 7768183 奖项是不会授给她的。 +257249 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 7768186 我看到了一条狗。狗嘴里叼着一块肉。 +276202 Who can do this work? 7768168 谁能做这件工作? +923708 I've been looking for a new job for a long time. 7768188 我找工作已经很久了。 +1937711 No one comes to visit me anymore. 7768190 已经没人来拜访我了。 +246567 The taxi I took was very old and small. 7768192 我打的这辆出租车很老,也很小。 +7292032 Tom has slept. 7768193 汤姆睡了。 +6645778 Tom slept. 7768193 汤姆睡了。 +1894128 "I hope we'll be home for Christmas", said the soldier. 7768194 士兵说道:“我希望圣诞节时我们能在家里。” +3819637 I was already tired. 7768195 我已经累了。 +811617 I killed God. 7768198 我杀死了神。 +1879781 That's not my wife. 7768196 这不是我的妻子。 +292024 Where does he live? 7768199 他住在哪里? +4404701 This word is difficult. 7768200 这个词很难。 +2347033 Is it too early for red wine? 7768201 喝红酒是不是还太早? +1895734 You have to hurry. 7768202 您要赶快些。 +69497 You must hurry up. 7768202 您要赶快些。 +4197954 Don't you ever go near my girl again. 7768203 别再接近我的女朋友了! +801609 Who is next? 7768204 下一个是谁? +2561317 Who's next? 7768204 下一个是谁? +455353 Got it? 7768205 你懂了吗? +435774 Clean your room. 7768207 打扫一下你的房间。 +920283 Timuçin learns Polish. 7768215 Timuçin在学波兰语。 +306429 They never tell a lie. 7768216 他们从不说谎。 +2069486 Tom decided to stay with Mary. 7768217 汤姆决定陪玛丽在一起。 +1827205 I did what I promised to do for them. 7768218 我做到了我承诺要为他们做的事情。 +255648 I have not finished my homework yet. 7768219 我还没做完作业。 +32599 I haven't finished my homework yet. 7768219 我还没做完作业。 +3378503 I haven't yet finished my homework. 7768219 我还没做完作业。 +303265 He equates wealth with happiness. 7768222 他认为财富和幸福是等同的。 +3921556 Tom isn't as innocent as he seems. 7768223 汤姆不像他看上去的那样无辜。 +252287 I am a student. 7768226 我是个学生。 +567368 I'm a student. 7768226 我是个学生。 +919746 Felicja is a native of Katowice. 7768228 Felicja是Katowice本地人。 +1093828 Tom had no intention of giving Mary any money. 7768232 汤姆不想给玛丽一分钱。 +4197698 Who's gonna read such a thick book? 7768233 谁会读那么厚的一本书呢? +64351 Could you bring me some water? 7768234 能给我带一点水来吗? +1442254 She stood in front of the mirror. 7768235 她站在镜子前。 +313276 She stood before the mirror. 7768235 她站在镜子前。 +322976 The light went out by itself. 7768237 灯自己灭了。 +593283 He's the oldest son. 7768239 他是长子。 +593283 He's the oldest son. 7768240 他是最年长的儿子。 +569325 What does that gentleman do for a living? 7768241 那位先生靠什么生活? +2546495 I'm the one who's sick. 7768243 我就是那个生病的人。 +2428962 Thanks for the updates. 7768245 谢谢提供新消息。 +1096131 Mary wanted to marry a man with ambition. 7768248 以前,玛丽想和一位有雄心壮志的男人结婚。 +32875 What do you think about having breakfast at McDonald's? 7768250 你觉得在麦当劳吃早餐如何? +1739147 This is not a tiger. 7768251 这不是老虎。 +7492656 This isn't a tiger. 7768251 这不是老虎。 +4404712 I know something! 7768258 我知道些东西的! +1731114 Is it true that you built this house by yourself? 7768260 你真是自己造了这栋房子吗? +268251 This book says that elephants live to be over 100 years old. 7768261 这本书上写,大象能活过一百岁。 +2111754 I'm bleeding. 7768262 我在流血。 +51692 All horses are animals, but not all animals are horses. 7768265 所有的马都是动物,但并非所有的动物都是马。 +2254498 Were they serious? 7768267 他们是认真的吗? +3819961 What are you doing there? 7768269 你在那里做什么呢? +2645183 What're you doing there? 7768269 你在那里做什么呢? +4614586 You hid behind the tree. 7768271 你躲在树后。 +37858 I was very hungry. 7768272 我很饿。 +2548838 I was quite hungry. 7768272 我很饿。 +434998 He sells fruit. 7768273 他卖水果。 +64525 It seems we are in the same boat. 7768276 看起来我们是在一条船上。 +2288911 Don't ask me what it was. 7768277 别问我这是什么东西! +4500252 This is a very informative article. 7768282 这是篇信息量很大的文章。 +71946 Unfortunately, it rained. 7768284 很遗憾,下雨了。 +478568 I have no friends. 7768285 我没有朋友。 +2359667 I've got no friends. 7768285 我没有朋友。 +3918315 I couldn't find her anywhere. 7768286 我在哪儿都找不到她。 +7706656 Where's the telephone book? 7768287 电话簿在哪里? +378515 Where is the telephone book? 7768287 电话簿在哪里? +3795282 Where's the phone book? 7768287 电话簿在哪里? +919037 My wife's name is Lidia Zarębowa. 7768288 我妻子名叫Lidia Zarębowa。 +2649178 Were you busy? 7768293 您当时在忙吗? +619764 How far away are we? 7768295 我们有多远了? +4404735 He really likes languages. 7768297 他真的很爱好语言。 +16256 What are you looking at? 7768300 你在看什么? +2645646 What're you looking at? 7768300 你在看什么? +24676 What are you reading? 7768300 你在看什么? +2548014 What're you reading? 7768300 你在看什么? +1841548 What are you watching? 7768300 你在看什么? +7033260 What are you reading right now? 7768300 你在看什么? +2547474 What're you watching? 7768300 你在看什么? +3865715 It's all you can really do. 7768301 这是你所能做的一切了。 +64332 You are drunk! 7768302 你喝醉了! +1895619 You're drunk. 7768302 你喝醉了! +5278352 You're drunk! 7768302 你喝醉了! +1887701 I talked to Tom. 7768303 我和汤姆说了话。 +2261987 I talked with Tom. 7768303 我和汤姆说了话。 +274066 Soon learnt, soon forgotten. 7768304 学得快,忘得快。 +67067 That was the most interesting novel that I had ever read. 7768305 这是我所读过的最有趣的小说。 +3823220 Do you have a knife? 7768306 你有刀吗? +3918312 I couldn't find her. 7768309 我找不到她。 +919782 Libusza lives in Poznań. 7768310 Libusza住在波兹南。 +1283271 That's very handy. 7768311 这很方便。 +4652168 Where did the horse go? 7768312 那匹马去了哪里? +2799231 The red house is the one that Jack built. 7768321 那个红房子就是杰克盖的房子。 +1686018 The red house is the house that Jack built. 7768321 那个红房子就是杰克盖的房子。 +1457056 Since I was sick, I didn't go to school. 7768322 由于我生病了,我便没去上学。 +261456 As I was sick, I did not go to school. 7768322 由于我生病了,我便没去上学。 +1457053 I didn't go to school because I was sick. 7768322 由于我生病了,我便没去上学。 +311865 She looks blue for some reason. 7768330 由于某些原因,她看起来很忧伤。 +43802 The tree is green all year round. 7768333 这树全年常绿。 +2540402 Tom didn't want to work in Boston. 7768334 汤姆不想在波士顿工作。 +70705 Maybe you're right. 7768335 也许您有道理。 +1042322 Perhaps you are right. 7768335 也许您有道理。 +1898277 Perhaps you're right. 7768335 也许您有道理。 +1254113 Cats don't eat bananas. 7768336 猫不吃香蕉。 +919052 Lidia has straight blonde hair. 7768342 Lidia有金色的直发。 +295346 He is a teacher. 7768344 他是教师。 +295346 He is a teacher. 7768345 他是老师。 +4684541 Hippopotamuses love water. 7768346 河马喜欢水。 +60991 The soup is thick. 7768351 汤很稠。 +582309 I need help. 7768354 我需要帮助。 +1325448 You want to remain anonymous. 7768398 你想保持匿名身份。 +1702455 The goods arrived undamaged. 7768400 货物毫无损坏地到达了。 +2490775 We will take the train at eight. 7768423 我们八点钟时坐火车走。 +30057 Do you think we'll have good weather? 7768424 你认为我们会遇到好天气吗? +7532412 The boy threw stones at me. 7768425 这个男孩子向我扔石头。 +34499 Bill is seldom ever on time. 7768426 比尔很少准时来。 +506948 Do you smoke? 7767753 您吸烟吗? +1802121 Speak! 7767996 说啊! +4555644 I'm sorry! 7767997 抱歉! +70213 You will be sorry for it some day. 7769164 有一天这会让你遗憾的。 +389161 Finally, he attained his goal. 7769165 他终于达到了自己的目标。 +389162 Finally, he reached his goal. 7769165 他终于达到了自己的目标。 +389163 Finally, he achieved his goal. 7769165 他终于达到了自己的目标。 +4502456 They were surprised. 7769293 他们震惊了。 +464532 What did you hear? 7769294 您听到什么了? +237937 I hope the economy picks up soon. 7769295 我希望经济很快复苏起来。 +2111296 They're fake. 7769298 它们是假的。 +1338503 "In" is a preposition. 7769303 “在”是介词。 +64750 Pass me the salt. 7767733 请给我盐。 +25729 Pass me the salt, please. 7767733 请给我盐。 +923708 I've been looking for a new job for a long time. 7768189 我已经找了很久的工作。 +4404737 I love speaking Spanish. 7769299 我喜欢讲西班牙语。 +2431669 I don't sleep in a bed. 7769300 我不在床上睡觉。 +2033387 I want to be as tall as Tom. 3701753 我想和Tom一樣高。 +7770121 She likes to eat chocolate. 6900949 她很喜歡吃巧克力。 +7770308 They died. 5580967 他们死了。 +2387243 I missed my chance. 1959996 我錯過了我的機會。 +7770311 Tomorrow, my father is going to make a good meal. 1324006 我父亲明天会做一桌好菜。 +7770312 My father is going to make a good meal tomorrow. 1324006 我父亲明天会做一桌好菜。 +7770313 I returned home to eat. 1231227 我走回家來吃飯。 +7770314 I came back home to eat a meal. 1231227 我走回家來吃飯。 +7770316 Yes, I have student ID. 6284496 是的,我有學生證。 +7770319 Using a computer can save your time. 785284 電腦可以節省您的時間。 +7770320 It is a beautiful painting. 5527534 是一幅漂亮的畫。 +7770321 Have you been feeling a bit of discomfort lately? 2440647 你最近是不是身体有点不舒服? +7770322 Everyone gathered together in the open space to meet. 1702851 大家都在空地集合開會。 +7770323 Our new home has an elevator. 6020619 我們的新家有一臺電梯。 +7770324 We are finding it difficult to decide which one to buy. 1335449 我们发现很难决定买哪个。 +7770325 Five hundred years ago it was a house. 760850 五百年前是一家。 +296678 He hurt his left hand. 2390035 他伤害了他的左手。 +7770327 Five hundred years ago, they were one family. 760850 五百年前是一家。 +7770328 Do you want rice? 6057683 你們要米飯嗎? +7367785 Do you want some rice? 6057683 你們要米飯嗎? +7770329 Originally, I knew nothing about it at all! 4835824 我本来什么也不知道啊! +7770330 I would like to talk to Tom. 3701750 我想和Tom聊聊。 +5478275 She likes to read magazines. 5449397 她喜歡讀雜誌。 +7770332 This is where they usually eat supper. 463911 这儿是他们通常吃宵夜的地方。 +7770333 He is doing the homework. 846657 他正在做功课。 +7770334 He is in the process of doing his homework. 846657 他正在做功课。 +7770335 My parents and I live together. 5739184 我和我的父母住在一起。 +7770336 Her teeth hurt a lot. 6467535 她牙疼得厲害。 +7770337 My father likes pizza. 727788 我父親喜歡批薩。 +4567997 I don't understand at all. 789338 我完全不懂。 +7770339 If you were a squirrel, what would you do? 3380561 如果你是只松鼠,你会怎么做? +7770340 He works in his own way. 466023 他用他自己的方式工作。 +7770404 How much do you want in terms of salary? 805538 您想要多少工资? +841010 Why do people commit suicide? 1424341 为什么人们会自杀? +7770405 His brother studies hard. 3488702 他弟弟很认真学习。 +7770406 His brother takes studying seriously. 3488702 他弟弟很认真学习。 +7770407 Her brother studies hard. 3488737 她哥哥很认真学习。 +7770408 Her brother takes studying very seriously. 3488737 她哥哥很认真学习。 +1093151 Tom passed away last night. 6321886 汤姆在昨晚去世了。 +7770412 That is the passport. 2200378 那是护照。 +7770415 Do you have time this morning? 6471019 上午你有時間嗎? +7770416 Do you have any free time in the morning? 6471019 上午你有時間嗎? +7770417 My girlfriend cried. 3701816 我女朋友哭了。 +5034000 Do you like spinach? 6937158 你喜歡菠菜嗎? +7770418 His heart stopped beating and he died immediately. 3669448 他心脏停止了跳动, 随即死亡。 +7770421 He taught us English. 721055 他教了我们英语。 +7770423 Your uncle gives your aunt a haircut. 366518 你叔叔给你阿姨剪头发。 +7770426 In March next year, I will take a plane to the USA. 6056633 明年三月我坐飛機去美國。 +7770427 In March next year, I will fly to the US. 6056633 明年三月我坐飛機去美國。 +7770430 This water was polluted by oil. 755837 这水被石油污染了。 +7770434 I don't think you need to give an explanation. 4997207 我觉得你不要解释。 +7770441 People's living conditions are getting better and better. 1259916 人们的生活条件越来越好了。 +7770444 I don't miss them. 6172568 我不想念他们。 +7770446 We are now at Tokyo station. 345989 我们现在在东京站。 +7770448 From a distance, this stone looks like a human face. 6591448 从远看得话,这个石头看起来像人的脸。 +7770449 From a distance, this stone resembles a person's face. 6591448 从远看得话,这个石头看起来像人的脸。 +7770451 He gave his cold to me. 1659792 他把感冒传染给我了。 +7770453 He urgently needs to find work. 7004963 他迫切的需要找到工作 +7770456 Don't kill people! 785282 不可殺人! +2617606 It's a beautiful painting. 5527534 是一幅漂亮的畫。 +1509849 You shall not kill. 785282 不可殺人! +6172567 I didn't miss them. 6172568 我不想念他们。 +1992 Peter was an altruistic video game player; he would give items to people who needed them, rather than selling them for personal profit. 333109 彼得是一个利他主义的游戏玩家,他会把东西给需要的人,而不是为一己之私利出售。 +67140 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. 333749 不是因为读者对某本书不感兴趣,这本书就肯定是有问题的了。 +330406 He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. 334030 他为美国承受了比我们大多数人所能想象的更多的牺牲。 +1355360 He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine. 334030 他为美国承受了比我们大多数人所能想象的更多的牺牲。 +61383 This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? 334199 这个科幻故事似乎很有趣。你看完的时候能不能借给我? +254574 I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. 333895 我不知道这个城市,而且我一点都不懂那里的语言。 +28478 You may injure yourself if you don't follow safety procedures. 334299 如果你不按照安全手续来的话,你可能会受伤的。 +7232663 I don't think that it's going to be easy to find Tom. 7771675 我认为,要找到汤姆可不容易。 +7771941 Ask Tom if you have any doubt. 7771947 你如果有疑问,就问汤姆吧。 +7772153 They are reading books. 5580944 他们在读书。 +7772154 We didn't have sugar. 765250 我們沒有糖了。 +7772155 Tom speaks Japanese very fluently. 1417602 汤姆日语说得很流利。 +3086263 Tom speaks Japanese fluently. 1417602 汤姆日语说得很流利。 +7772282 Anna, where will your father be at this time tomorrow? 6486864 安娜,你爸爸明天這個時候在哪裡? +7772284 Is she Anna? 6142038 她是安娜嗎? +7772288 This hotel doesn't have a swimming pool. 5997682 這個酒店沒有游泳池。 +7772290 This boy is very lazy. 7771883 这个男孩子很懒。 +1102794 This boy is lazy. 7771883 这个男孩子很懒。 +7772296 Xiaolin's eyebrows are thick, his eyes are big, and his eyelashes are long. 420898 小林的眉毛长得浓,眼睛又大,睫毛很长。 +7772298 Kobayashi's eyebrows are thick, his eyes are big, and his eyelashes are long. 420898 小林的眉毛长得浓,眼睛又大,睫毛很长。 +7772310 Mix the rice and eggs with soy sauce. 839822 把米饭和鸡蛋及酱油混一下。 +7772311 Mix the rice, egg and soy sauce. 839822 把米饭和鸡蛋及酱油混一下。 +7772312 Completely coincidentally, these two are still being repaired. 1636226 真的湊巧,這兩樣現在還在維修。 +7772313 By coincidence, these two are still being serviced. 1636226 真的湊巧,這兩樣現在還在維修。 +7772315 Forgiving others is a kind deed to yourself. 838285 原諒別人就是善待自己。 +7772316 To forgive others is an act of kindness to yourself. 838285 原諒別人就是善待自己。 +7772317 You are so beautiful, you do not need to use makeup. 2188442 你很美, 甚至不必使用化妝品。 +7772318 I lost my meal card. 1759609 我把我的饭卡弄丢了。 +7772319 How many Chinese characters can you write? 6057136 你會寫多少漢字? +7772321 She doesn't like her husband. 2865936 她不喜欢她的老公。 +7772325 She gave us a washing machine. 1586921 她送给我们一台洗衣机。 +7772326 She gives us a washing machine. 1586921 她送给我们一台洗衣机。 +7772328 He borrowed a lot of money from him. 6387360 他從他借了很多錢 +7772335 There are 26 letters in French: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. 754738 法語包含二十六個字母: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z。 +7772348 I encountered a problem. 472911 我遇到了故障。 +7772351 Tonight we are planning to go to the concert. 363263 今晚我們打算去聽音樂會。 +2033296 Why do you want to kill me? 3701743 你們為什麼想殺我? +7772363 Even though we are far apart, we still keep in touch. 805112 尽管距离很远,我们还是保持着通信联系。 +7772364 Even though the distance between us is great, we still communicate. 805112 尽管距离很远,我们还是保持着通信联系。 +7772365 He can speak not only English, but also French. 884621 他能通英語甚至法語。 +7772366 He can speak English, and also French. 884621 他能通英語甚至法語。 +7772367 My son is not at home, he is at school. 6056469 我兒子不在家,他在學校。 +7772379 I am afraid of airplanes. 5710179 我怕坐飛機。 +7772381 I am afraid of flying. 5710179 我怕坐飛機。 +7772382 My email has changed. 1738005 我的电子邮箱改变了。 +7772383 People love to speak. 5714608 人們都愛說話。 +7772384 People love talking. 5714608 人們都愛說話。 +61398 Who wrote these two letters? 5685456 誰寫了這兩封信? +5575830 Do you study? 3713534 你們學習嗎? +68954 Are you studying? 3713534 你們學習嗎? +7772834 Yesterday it rained all day. 385106 昨天下了一天的雨。 +7772837 I don't know this word's meaning. 510777 我不知道这个词的意思。 +7772838 I don't know the meaning of this word. 510777 我不知道这个词的意思。 +7772840 We can't play tennis. 3667676 我们不会打网球。 +7772841 We will not play tennis. 3667676 我们不会打网球。 +7772846 Our football team defeated all the other teams in the city. 352042 我们的足球队打败了市里所有其他队。 +7772847 If you cry because you miss the sun when it goes away, then you will also miss the stars. 1185729 如果,错过太阳的时候你在流泪,那么你也将错过群星。 +6518210 How do Tom and Mary know each other? 5471430 湯姆和瑪麗是���麼認識的? +7772849 He came after ten minutes. 739492 他十分鐘之後來。 +7772851 He came ten minutes later. 739492 他十分鐘之後來。 +7772856 You are going to make me go crazy! 861657 你将要把我逼疯了! +7772857 You are going to drive me crazy! 861657 你将要把我逼疯了! +7772858 We need his help. 686846 我們需要他的幫忙。 +4135432 My passport has expired. 5995371 我的護照過期了。 +7772860 This table is not good. 3537965 这张桌子不好。 +7772861 Her brother seriously studies. 3488743 她的弟弟很认真学习。 +7772862 He hates maths the most. 1750550 她最讨厌数学。 +7772863 The weather is really hot. 6559036 天氣真熱。 +7772864 I am sorry, he is not at home, he left for Madrid yesterday. 6057160 對不起,他不在家,他昨天去馬德里了。 +34927 Bread is made from flour. 7771914 面包是面粉做的。 +7772868 Big fish eat little fish. 464946 大鱼吃小鱼。 +7772869 The big fish eats the little fish. 464946 大鱼吃小鱼。 +7772870 That is Peterson, he is a policeman. 2200390 那是 Peterson,他是警察。 +7772872 Do you have a student ticket? 6284492 有學生票嗎? +7772873 Have you been online? 5113313 你上網了嗎? +7772875 I haven't exercised in a long time. 420114 我已经好久没有去锻炼了。 +7772876 Let me have a look at these photos! 1646871 你給我看看這些照片! +7772877 Come in, it's cold outside. 693750 进来吧,外面很冷。 +7772879 I am not applauding them. 2383452 我不拍手他们。 +7772880 Then, let's go and eat, yeah? 6057699 那,我們去吃飯,好嗎? +7772881 Then, shall we go and eat? 6057699 那,我們去吃飯,好嗎? +7772882 Our village is not short of water. 762132 我们村不缺水。 +7772883 Can you help me call for a taxi? 757558 你可以幫我叫計程車嗎? +7772884 He has back pain, he can't bend over. 3365336 他背疼,不能弯腰。 +3636142 Put down your weapons. 344205 放下你们的武器。 +7772896 This is a multi-language word comparison table. 6031629 這是一張多語言的單詞對照表。 +7772906 You are to come here at 9 o'clock tomorrow. 382986 明天你九点钟要来这里的。 +7772909 The skin of nectarines is slippery. 405776 油桃的皮是滑的。 +7772913 Tomorrow we are going to see the meteor shower! 1160847 明天要看流星雨啊! +7772915 This is an appliance for drying clothes. 5689265 這是一個晾衣服的器具。 +1360726 They freed the prisoner. 790284 他們釋放了犯人。 +7772919 The monkey cannot sit still. 759806 猴子屁股坐不住。 +7772920 The monkey's bottom is not staying still. 759806 猴子屁股坐不住。 +7772921 I knew about that. 3537828 我知道了那个消息。 +7772922 I knew that information. 3537828 我知道了那个消息。 +7156536 Do you have siblings? 3365893 你有兄弟姐妹吗? +1556507 Do you have any siblings? 3365893 你有兄弟姐妹吗? +7772926 She saw her mother and smiled. 6316699 她看見了她的母親,露出了微笑。 +7772927 She saw her mother and gave a little smile. 6316699 她看見了她的母親,露出了微笑。 +7772943 True friendship is based on mutual trust. 2490074 真正的友谊建立在彼此信任的基础上。 +7772949 I'm sorry that I made you wait for so long today. 383011 今天很抱歉,让你等了这么多时间。 +7772953 Their company's public relations team is very strong. 2456628 他们公司的公关团队非常强悍。 +7772954 His eyes were filled with tears. 1186910 他的眼里涌动着泪花。 +7772955 Your argument is stupid. 5551091 你的论据很蠢。 +7772956 Can you tell me where you live? 769665 你能告訴我你住哪兒? +7772958 They eat melon seeds while they play cards. 380558 他们一边嗑瓜子,一边打牌。 +7772963 I have acknowledged my mistake. 759751 我承認了我的錯誤。 +7773695 Hello, are you Jose? 6142042 你好,你是何塞嗎? +7773699 Our biggest enemy may not be someone else, but ourselves. 838305 我們最大的敵人不是別人,可能是自己。 +7773700 Our biggest enemies may not be other people, but ourselves. 838305 我們最大的敵人不是別人,可能是自己。 +42008 Those flowers have died. 5816153 那些花死了。 +7773703 If you have any other issues, please notify me through the form. 470972 如果你有其他问题,请通过表格发给我。 +7773705 If you have other problems, please send them to me through the form. 470972 如果你有其他问题,请通过表格发给我。 +7773706 Do you happen to know Professor Brown? 5549907 你碰巧认识了布朗教授吗? +7773710 I want to go to the cinema. 6559045 我想去電影院。 +7773713 This is a low-budget movie. 5941708 這是一部低成本的電影。 +7773720 The soul is made up of reason, determination, and passion. 3130779 灵魂是由理性、意志和情欲构成的。 +7773726 I see five men. 1372536 我看见五个男人。 +7773729 Where has Dad gone? 3147854 爸爸去哪了? +7773741 You are not at the hospital this morning. 6471004 今天上午你們不在醫院。 +7773746 Learning how to swim is very simple. 414034 学游泳非常简单。 +7773756 Our team has a Moroccan player. 5689556 我們球隊有一個摩洛哥球員。 +7773763 Distance creates beauty. 757611 距離產生美感。 +7773764 I don't dare to do that kind of thing. 901990 我不敢做这种事。 +7773767 They are not all at home right now. 2200383 他们现在都不在家 +2276103 I don't like this idea. 767119 我不喜歡這個主意。 +7773794 This woman is very thin. 779509 這個女人很瘦。 +7773801 What are the prerequisites for a child to learn the piano? 1404363 孩子学钢琴要具备哪些条件? +7773802 What conditions must a child meet to be able to learn the piano? 1404363 孩子学钢琴要具备哪些条件? +7773803 The man I bumped into yesterday was Mr. Hill. 845116 我昨天碰到的男人是Hill先生。 +7773804 I feel extremely regretful. 1506809 我觉得太遗憾了。 +5187013 I have a lot of regrets. 1506809 我觉得太遗憾了。 +7773807 You need to hand in a few photos, fill in a form, and get a visa. 421166 你要交几张照片,填好几张表格,办好签证。 +7773808 This bird is known as a cuckoo. 765367 這種鳥被稱為布穀鳥。 +7773811 Tom, your phone! 5964297 湯姆,你的電話! +7773817 We both come from Germany. 7768290 我们两个人从德国来。 +959321 He betrayed his friends for money. 3327525 他为了钱背叛了他的朋友们。 +7773822 Where is your package? 5713529 你的包在哪裡? +737153 Nobody watches her. 7767591 谁也没在看她。 +4381953 My husband's not in town. 7767655 我丈夫没在城里。 +2747576 I like them. 7771664 我喜欢他们。 +2244696 Tom loves dogs. 7771665 汤姆喜欢狗。 +928876 Using only "Tom" and "Mike" in many sentences is very strange. 7771666 在很多句子里只用“汤姆”和“迈克”,这很奇怪。 +3252081 Is the customer always right? 7771669 顾客永远是正确的吗? +1356990 Show it to me. 7771674 给我看下它吧。 +7232662 I don't think it's going to be easy to find Tom. 7771675 我认为,要找到汤姆可不容易。 +4666899 Tom doesn't have time. 7771676 汤姆没有时间。 +4666154 Tom doesn't have the time. 7771676 汤姆没有时间。 +7426443 Tom has no time. 7771676 汤姆没有时间。 +276955 It's too expensive. 7771677 这太贵了。 +890492 This is too expensive! 7771677 这太贵了。 +4410136 This is too expensive. 7771677 这太贵了。 +925077 It is too expensive. 7771677 这太贵了。 +258845 I know the truth. 7771678 我知道真相。 +296931 He changed schools last year. 7771679 去年他转校了。 +296931 He changed schools last year. 7771680 去年他换了学校。 +325560 It's fun to travel. 7771681 旅行是令人快乐的。 +325560 It's fun to travel. 7771682 旅行是乐事。 +7533602 He told her many lies. 7771685 他向她讲了许多谎话。 +1921132 A DNA test showed he was innocent. 7771686 DNA检测表明,他是无辜的。 +248550 We bought a round table. 7771687 我们买了张圆桌。 +1951742 I can't go. 7771688 我不能走。 +2245649 I can't leave. 7771688 我不能走。 +6157626 I cannot leave. 7771688 我不能走。 +1955125 I can't walk. 7771689 我走不了。 +73596 "Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." 7771690 “我们的火车九点就开了。”“别担心。我们会准时到的。” +1890892 I'll dream about you. 7771848 我会梦到你的。 +2973343 When the lights went out, Tom lit a candle. 7771850 灯灭了,汤姆点起了蜡烛。 +2187193 Help us. 7771852 帮帮我们吧! +2091134 We have seen no one. 7771853 我们谁也没看见。 +2091135 We haven't seen anyone. 7771853 我们谁也没看见。 +2092474 We didn't see anybody. 7771853 我们谁也没看见。 +6976036 Arabic is a beautiful language. 7771869 阿拉伯语是一门美丽的语言。 +4875869 Follow your own path and let people talk. 7771870 走自己的路,让别人去说吧。 +464216 This table is heavy. 7771871 这张桌子很重。 +1866935 The bread is not fresh. 7771872 面包不新鲜。 +7492763 The bread isn't fresh. 7771872 面包不新鲜。 +1422501 She was born in America. 7771873 她生在美洲。 +953728 I wish I could figure out how to disable comments on my blog. 7771874 但愿我能找到在我的博客上屏蔽评论的办法。 +2780197 We'll leave as soon as you're ready. 7771875 你一准备好,我们就走。 +20128 We'll leave as soon as you are ready. 7771875 你一准备好,我们就走。 +803123 She told him she wanted a divorce. 7771877 她告诉他说,她想要离婚。 +1163507 Please don't say that. 7771878 请你不要说这个。 +619770 It is very simple. 7771897 这很简单。 +1625030 It's very simple. 7771897 这很简单。 +3023759 Tom has his own problems. 7771898 汤姆有他自己的问题。 +2663380 Tom has got his own problems. 7771898 汤姆有他自己的问题。 +1580277 In winter I like to eat chocolate. 7771900 冬天的时候我喜欢吃巧克力。 +707178 I pay in cash. 7771901 我用现金付款。 +273139 As many as a thousand people were there. 7771902 当时有多达千人在那里。 +5097115 Women are people. 7771903 妇女也是人。 +1025904 Tom doesn't want to talk about it. 7771906 汤姆不想谈这件事。 +52966 Jorge is able to speak four languages. 7771907 Jorge能讲四种语言。 +460332 Jorge can speak four languages. 7771907 Jorge能讲四种语言。 +2160697 It's snowing in Paris. 7771908 巴黎在下雪。 +1816605 He publishes books in Italy. 7771909 他在意大利出版图书。 +1042635 Who did you talk to? 7771910 你和谁说话呢? +5086257 With whom did you talk? 7771910 你和谁说话呢? +2982255 Who were you speaking with? 7771910 你和谁说话呢? +40389 Who were you talking with? 7771910 你和谁说话呢? +276501 Who were you talking to? 7771910 你和谁说话呢? +1042637 Who did you talk with? 7771910 你和谁说话呢? +1042639 Who did you speak with? 7771910 你和谁说话呢? +2982256 With whom were you speaking? 7771910 你和谁说话呢? +708210 Nothing new under the sun. 7771912 太阳之下无新事。 +2483420 My father has never been outside the country until now. 7771913 此前我父亲从没出过国。 +5701031 Beware of anyone who claims objectivity. 7771916 要小心那些说自己客观的人。 +1771330 Their job is to fry the potatoes. 7771921 他们的工作是煎土豆。 +1635552 Tom went swimming in the river, but when he got out, his clothes had been stolen. 7771950 汤姆去河里游泳,但当他出来时,他的衣服被偷了。 +3728651 This time it's different. 7771952 这一次不一样。 +7264964 This time, it's different. 7771952 这一次不一样。 +7264964 This time, it's different. 6568343 這次不一樣。 +2026905 I think you're going to want to sit down. 7771955 我觉得你想坐下。 +7105624 I often slept on that bench when I was homeless. 7771956 当我无家可归的时候,我常在那张长椅上睡觉。 +946982 Chechens have inclinations towards independence. 7771957 车臣人倾向独立。 +535810 How many days are there in a week? 7771958 一周有几天? +949076 Maja Keuc is a good singer. 7771960 Maja Keuc是位优秀的女歌手。 +5001446 Now is a great time to buy one of those. 7771962 现在是买它的最好时机。 +239578 Where do you live now? 7771963 你现在住在哪里? +68948 Are you busy? 7772049 您在忙吗? +64246 I am surprised that your family has a Japanese car. 7772051 我很惊讶,你家居然有辆日本车。 +69874 Why are you alone? 7772050 你为什么一个人? +319599 Do not leave the lights on when you leave the room. 7772053 离开房间时,不要留灯。 +434410 Can you help me? 7772052 您能帮我吗? +287309 His pronunciation is far from perfect. 7772058 他的发音远非完美。 +7292042 Mary had a bad dream. 7772061 玛丽亚做了个噩梦。 +386841 This city is cold and lonely without you. 7772063 没有你,这座城市寒冷又孤寂。 +6093006 Were you guys serious? 7772067 你们是认真的吗? +273786 I have no idea. 7772071 我一无所知。 +2563243 I have no clue. 7772071 我一无所知。 +2248411 I've no idea. 7772071 我一无所知。 +1349170 No idea. 7772071 我一无所知。 +320001 Beats me. 7772071 我一无所知。 +349064 I don't know. 7772071 我一无所知。 +838712 It was a calm winter evening. 7772073 这是个静谧的冬夜。 +414959 It was a quiet winter evening. 7772073 这是个静谧的冬夜。 +55552 This is a book about stars. 7772079 这是本关于星星的书。 +556069 Nobody had ever heard of it. 7772082 从没有人听说过这件事。 +4834656 You stink. 7771683 你身上发臭了。 +2281715 Tom really doesn't like you. 7771684 汤姆真的不喜欢你。 +6139373 Tom looks older than seventy. 7771849 汤姆看起来像七十多岁的人。 +354494 I forgot to ask him. 7771856 我忘记问他了。 +2862529 Could you do it now? 7771858 现在你能做这件事吗? +3539531 Maybe you should just fire Tom. 7771859 或许你就应该把汤姆开除掉。 +2376045 I know it's difficult to believe. 7771860 我知道,要相信这件事很难。 +2376052 I know it's hard to believe. 7771860 我知道,要相信这件事很难。 +3927261 I know that it's hard to believe. 7771860 我知道,要相信这件事很难。 +757365 What would the world be like without women? 7771861 没有女人的话,世界会是什么样? +956248 He wants to kiss her. 7771862 他想亲她。 +2424283 I speak French every day at work. 7771863 我每天工作时都讲法语。 +25200 What is the matter with you? 7771865 你怎么了? +1841534 What's the matter with you? 7771865 你怎么了? +2880684 What's going on with you? 7771865 你怎么了? +3374136 What's with you? 7771865 你怎么了? +2193749 What's up with you? 7771865 你怎么了? +379739 I'm an atheist. 7771867 我是无神论者。 +5169862 I am an atheist. 7771867 我是无神论者。 +65143 Australia is about twenty times as large as Japan. 7771868 澳大利亚差不多比日本大二十倍。 +7023619 I might have forgotten my keys. 7771879 我可能把钥匙忘了。 +2926303 He said something. 7771887 他说了些什么。 +284881 He has a brother who lives in Tokyo. 7771888 他有个住在东京的兄弟。 +1095436 Tom certainly is an eloquent speaker. 7771889 汤姆的确是个很会讲话的人。 +1023762 When did you last see Tom? 7771890 你最后一次看到汤姆是什么时候? +317756 Don't be sad. 7771891 别伤心。 +2245465 Everyone was surprised. 7771893 所有人都很吃惊。 +298299 He went to the dentist. 7771894 他去看牙医了。 +250860 In my opinion, you are wrong. 7771922 在我看来,你错了。 +1057886 In my opinion, you're wrong. 7771922 在我看来,你错了。 +2869282 What does Tom suggest? 7771923 汤姆建议了什么? +323240 Are you engaged for tomorrow? 7771924 你明天有事吗? +258128 I have lost my watch. 7771926 我把我的表丢了。 +2805560 I've lost my watch. 7771926 我把我的表丢了。 +6140547 Slovakia is a beautiful country. 7771927 斯洛伐克是个美丽的国家。 +315459 She is a teacher. 7771928 她是女教师。 +20265 I got there in time for the train. 7771929 我准时赶上了火车。 +253162 I'm busy all the time. 7771930 我总是有事。 +2649020 I'm always busy. 7771930 我总是有事。 +3335705 He sat down and read while his wife was cooking by the fire. 7771959 他妻子在灶旁做饭,而他在坐着读书。 +69415 What time did you get up this morning? 7771967 你今天几点起的床? +20222 The rules must be few and, more importantly, simple. 7771972 规则要少,并且最重要的是要简单。 +20221 The rules must be few, and what is more important, simple. 7771972 规则要少,并且最重要的是要简单。 +3300215 Comments must be relevant to the topic. 7771971 评论要与主题相关。 +1164167 Tom showed up just in time. 7771978 汤姆刚好准时到了。 +4404748 Ally loves playing with her twin sister Anne. 7771995 Ally喜欢和她的双胞胎妹妹Anne一起玩。 +1961550 I thought Tom would want to know about that. 7771998 我本以为汤姆愿意了解这件事。 +7173317 I thought that Tom would want to know about that. 7771998 我本以为汤姆愿意了解这件事。 +1723381 Now let us talk about serious matters! 7771999 现在让我们谈谈严肃的事情吧! +7024577 I might've forgotten my keys. 7771879 我可能把钥匙忘了。 +906731 What's your favorite color? 7771880 你最喜欢的颜色是什么? +2239588 What is your favorite color? 7771880 你最喜欢的颜色是什么? +2794594 What is your favourite colour? 7771880 你最喜欢的颜色是什么? +5750037 What's your favourite colour? 7771880 你最喜欢的颜色是什么? +1025646 Tom got out of the taxi. 7771881 汤姆从出租车上下来了。 +7532003 So they say. 7771885 人们是这样说的。 +1055075 I'm going to the cinema. 7771886 我去看电影。 +2687794 Water boils at one hundred degrees. 868077 水在攝氏100度沸騰。 +270781 Water boils at 100 degrees. 868077 水在攝氏100度沸騰。 +6678519 You should've kept it secret. 868392 你應該保密的。 +5492460 English is a heavily Latinized Germanic language. 7774414 英语是一种高度拉丁化的日耳曼语。 +7773938 People who cannot find time for recreation are obliged sooner or later to find time for illness. 7774415 没工夫休息的人,早晚会有工夫生病的。 +7714122 Whoever said money can't buy happiness simply didn't know where to go shopping. 7774422 那些说钱不能买来幸福的人,只是不知道上哪里去买而已。 +3531541 This squirrel has a nut allergy. 7774423 这只松鼠对坚果过敏。 +7564705 Why, if man must perish, is he born? 7774424 如果人注定死去的话,那为什么要出生呢? +3134342 Music is well said to be the speech of angels. 7774425 人们说得好,音乐是天使的话语。 +517953 This fishbowl life is all I need. 7774426 众目睽睽之下的人生,正是我想要的。 +3424198 Your son is dating my daughter. 7774427 你儿子正在和我女儿约会。 +715770 Everyone was just flabbergasted that she was able to get pregnant at 48. 7774428 她48岁怀上了孩子,所有人都目瞪口呆。 +3958569 Brahe catalogued over 1000 stars. 7774502 布拉赫为一千多颗恒星做了编目。 +17584 I have no more time to talk with you. 7774533 我没时间再跟你说话了。 +49293 The fruit is still too sour to eat. 7774601 这果子还太酸,没法吃。 +3562530 I don't know what I'm going to do next. 7772000 我不知道接下来我要做什么。 +819756 Water is liquid. 7772048 水是液体。 +255606 I have little money with me. 7772047 我身上钱很少。 +270793 Water is a liquid. 7772048 水是液体。 +1898371 How interesting! 7772100 多么有趣啊! +2149280 He almost died. 7772103 他快死了。 +2244740 Was Tom surprised? 7772122 汤姆吃惊吗? +254953 I have no more than ten English textbooks. 7772123 我只有十本英语教科书。 +4132355 Tom went over and sat down next to Mary. 7772125 汤姆来了,坐到了玛丽的边上。 +1804113 The village has no electricity. 7772130 村里没通电。 +436275 I am tall. 7772132 我个子高。 +2764439 I'm tall. 7772132 我个子高。 +1329084 Nobody supported her. 7772134 没人支持她。 +6093019 One generation builds the street that the next will travel on. 7772138 前人铺路,后人行路。 +4344172 I am certain that we will find a solution. 7772139 我确信我们会找到解决办法的。 +4344173 I am sure that we will find a solution. 7772139 我确信我们会找到解决办法的。 +4384183 I'm sure we'll find a solution. 7772139 我确信我们会找到解决办法的。 +4765232 You should come over. 7772140 你该过来的。 +3678148 Is it true that Tom can't read or write? 7772141 汤姆真的不会读也不会写吗? +4198354 Is it true Tom can't read or write? 7772141 汤姆真的不会读也不会写吗? +1648888 I know what I'm doing. 7772142 我知道我在做什么。 +3447128 That's soft. 7772143 这很软。 +1025067 Tom is certain to come on time. 7772145 汤姆一定会准时来的。 +2904404 I'm responsible for that. 7772147 我对此负有责任。 +7427052 I am responsible for that. 7772147 我对此负有责任。 +36441 Why do you need to read such a book? 7772148 为什么你要读这样一本书? +426673 The soul is the prison of the body. 7772149 灵魂是肉体的监牢。 +308899 I bought her a new car. 7772150 我给她买了辆新车。 +51454 Will you please let me go now? 7772152 可否请你现在让我走? +7022733 All things are in the hands of God. 7772324 万事万物都在上帝掌握之中。 +2547473 What's in the closet? 7772329 橱柜里有什么? +257783 He wrote a letter yesterday. 7772332 昨天他写好了信。 +1953109 I knew it! 7772330 这我知道! +323764 The eye is the mirror of the soul. 7772333 眼睛是心灵的镜子。 +66004 When will you leave? 7772334 你什么时候离开? +18072 What time will you leave? 7772334 你什么时候离开? +499538 When are you leaving? 7772334 你什么时候离开? +18072 What time will you leave? 825876 你什麼時候離開? +499538 When are you leaving? 825876 你什麼時候離開? +2545772 Tom kissed Mary's cheek. 7772336 汤姆吻了玛丽的脸颊。 +6616411 Eight minus four is four. 7772581 八减四得四。 +1648480 She wants to work at the hospital. 7772582 她想在医院工作。 +462388 She sells flowers. 7772583 她卖花。 +1094128 Tom fell off his bicycle. 7772584 汤姆从他的自行车上掉了下来。 +6532159 Tom fell off his bike. 7772584 汤姆从他的自行车上掉了下来。 +1023813 We were disappointed to hear that Tom couldn't get a visa. 7772585 我们很遗憾地听说,汤姆没能拿到签证。 +2718422 They didn't pay me. 7772586 他们没付我钱。 +244452 Were you playing tennis yesterday morning? 7772587 你昨天上午打网球了吗? +1961447 I thought Tom and Mary were crazy. 7772589 我本以为汤姆和玛丽疯了呢。 +7172446 I thought that Tom and Mary were crazy. 7772589 我本以为汤姆和玛丽疯了呢。 +1027905 Tom told Mary that it would probably snow all day. 7772590 汤姆告诉玛丽雪可能会下一整天。 +69240 Do you live in Sasayama? 7772593 您住在篠山吗? +2862240 Tom misses Boston. 7772594 汤姆想念波士顿了。 +2248216 I'm pretty tall. 7772595 我相当高。 +4073188 Where is the hammer? 7772596 锤子在哪里? +4076838 Where's the hammer? 7772596 锤子在哪里? +28526 I had a nightmare. 7772597 我做噩梦了。 +2092593 I don't need anybody. 7772598 我谁也不需要。 +1567429 I don't need anyone. 7772598 我谁也不需要。 +256981 I have to go to the bank. 7772603 我必须到银行去。 +4728100 I've got to go to the bank. 7772603 我必须到银行去。 +2545747 Tom runs faster than me. 7772605 汤姆跑得比我快。 +332214 My ear is itching. 7772607 我耳朵痒。 +264389 I have an itch in my ear. 7772607 我耳朵痒。 +310894 She fell down the ladder. 7772608 她从梯子上摔了下来。 +264997 Pardon me, but that is my racket. 7772614 抱歉,这是我的球拍。 +2380379 I made a few modifications. 7772623 我做了点改动。 +1394960 Tom wants to learn boxing, but his mother thinks it's too dangerous. 7772622 汤姆想学拳击,但他妈妈觉得这太危险了。 +1887562 I made a few changes. 7772623 我做了点改动。 +2643465 What did you have for lunch? 7772627 你们午饭吃了什么? +1830500 What did you eat for lunch? 7772627 你们午饭吃了什么? +2406545 I speak French, too. 7772673 我也说法语。 +965928 The file is corrupt. 7773121 文件已损坏。 +33876 A Persian cat was sleeping under the table. 7773122 波斯猫在桌子下面睡觉。 +466624 What's your phone number? 7773123 你电话号码是多少? +687372 What is your phone number? 7773123 你电话号码是多少? +6334759 What's your telephone number? 7773123 你电话号码是多少? +2317571 I don't do it anymore. 7773204 我已经不再做这个了。 +58959 Do you know which deity this temple is dedicated to? 7773205 您知道这座庙宇供奉的是哪个神吗? +997800 I'll write or phone you next week. 7773206 下周我会给你写信或打电话的。 +7775072 I am four months younger than you. 382979 我比你小四个月。 +726670 I'll write you or I'll phone you next week. 7773206 下周我会给你写信或打电话的。 +2546127 I work in this building. 7773207 我在这栋楼里工作。 +7775076 Hello Tom! What time are you coming? 5856913 你好湯姆!你什麼時候來的? +4404630 How many secrets can you keep? 7773209 你能保守多少秘密? +7775077 Hello Tom! When did you come? 5856913 你好湯姆!你什麼時候來的? +6093016 Those who know don't speak much; those who speak don't know much. 7773211 懂的不多说,说的多不懂。 +7775080 We need to buy a new TV. 5549707 我们需要买新电视机。 +7775081 My school is to the left of my house. 6056487 我的學校在我家左邊。 +25229 Would you like anything to eat? 7773212 您想吃点什么吗? +69619 Do you want anything to eat? 7773212 您想吃点什么吗? +450089 Would you like to eat something? 7773212 您想吃点什么吗? +7775083 When have you asked him to eat dinner? 3702618 你什么时候请他吃晚饭? +1830481 Would you like something to eat? 7773212 您想吃点什么吗? +1799703 Do you want something to eat? 7773212 您想吃点什么吗? +7775084 When are you asking him to have dinner? 3702618 你什么时候请他吃晚饭? +4404739 I love the name Bella. It means pretty, right? 7773213 我喜欢Bella这个名字,它的意思是“漂亮”,是吗? +7775086 I'm only joking; don't take me seriously. 1423377 我開玩笑的,別當真。 +7775088 Don't take my jokes seriously. 1423377 我開玩笑的,別當真。 +7775089 What is your favourite fruit? 2186199 你最喜爱的水果是什么? +7775091 Which fruit do you like the best? 2186199 你最喜爱的水果是什么? +63051 The air conditioner has got out of order. 7773214 空调坏了。 +7535765 Actually, I was wrong. 7773244 实际上我错了。 +3917485 We're looking for him. 7774226 我们在找他。 +7775095 During that era, the fate of doctors was in the hands of people who did not understand medicine. 1700139 那个时代,医生的命运掌握在不懂医术的人的手里。 +7105613 I'm very tired and don't have a place to sleep. 7774351 我很累,还没地方睡觉。 +43349 The old man walked across the road carefully. 7774354 老人小心翼翼地过了马路。 +4752917 Tom is writing a letter to his best friend. 7774355 汤姆在给他最好的朋友写信。 +7775097 He found her after five hours. 1777888 他找了她五个小时。 +1393854 He ate the whole apple. 7774356 他把整个苹果都吃了。 +290562 He ate all of the apple. 7774356 他把整个苹果都吃了。 +7775098 What is the filling in these dumplings? 630348 这饺子是什么馅的啊? +7775099 Tomorrow is April 5th. 6486874 明天四月五號。 +7775100 How about going to the cinema? 472844 我们去电影院怎么样? +331194 Shall we go to the cinema? 472844 我们去电影院怎么样? +433608 What's the name of this tune? 7774357 这歌叫什么名字? +7154732 Why are you learning Esperanto? 1173473 为什么你学世界语? +1956085 I only want one. 7774358 我只想要一件东西。 +3432408 I am sitting at the table. 1417561 我坐在桌旁。 +1740429 Tell her that I am in France. 7774529 告诉她我在法国呢。 +5678672 They are talking. 6057715 他們在說話。 +7775108 He is very stubborn. 4440129 他很倔。 +872968 Let’s go to the movies! 7774577 我们去看电影吧! +3071628 Let's go to the movies. 7774577 我们去看电影吧! +1974835 Tom wears a hat every day. 4263852 Tom每天都戴帽子。 +873323 No comment. 7774602 无可奉告。 +2376150 I know the real reason you don't want to go. 7774606 我知道你不想去的真实原因。 +7775116 I will get up at 10am tomorrow. 6056551 我明天上午十點起床。 +323528 That's an interesting piece of information. 7774607 这是条有趣的信息。 +4704206 Is Tom a common name in your country? 7774610 在你们国家,汤姆是个常见的名字吗? +313408 She can never keep a secret. 7774769 她永远也做不到保守秘密。 +2681339 Will you buy something? 7774770 你要买点东西吗? +27692 I would like to go with you. 7774771 我想和你一起走。 +28972 I want to go with you. 7774771 我想和你一起走。 +1936504 I'd like to come with you. 7774771 我想和你一起走。 +6093009 Slowly his eyes adjusted to the darkness. 7774772 他慢慢地适应了黑暗。 +1333956 My cat looks sad. 7774774 我的猫看上去很悲伤。 +2725787 Smokers die young. 7774783 抽烟的人死的早。 +26205 It is impossible to master English in a short time. 7774784 不可能短时间内学会英语。 +2400190 Tom is coming, too. 7774789 汤姆也来。 +285608 His speech impressed us very much. 7774786 他的话深深触动了我们。 +324771 None of your business. 7774787 这不是你的事。 +1889404 This doesn't concern you. 7774787 这不是你的事。 +2064130 This is none of your business. 7774787 这不是你的事。 +528185 I think I lost my keys. 7774788 我觉得我把钥匙丢了。 +2245998 I need advice. 7774791 我需要些建议。 +4706617 I have spoken with the Polish ambassador. 7774792 我和波兰大使说了话。 +3317061 I talked with the Polish ambassador. 7774792 我和波兰大使说了话。 +4028474 Dan left Linda when life became unbearable with her. 7774793 Dan离开了Linda,因为已经没法和她一起过日子了。 +394438 Summer is over. 7774794 夏天过去了。 +24342 The summer is over. 7774794 夏天过去了。 +2247888 I'm a detective. 7774795 我是个侦探。 +939354 Had I the money, I would immediately acquire this computer. 7774776 我要是有钱,立马就买这台电脑。 +939349 If I had the money, I would immediately acquire this computer. 7774776 我要是有钱,立马就买这台电脑。 +939350 If I had the money, I would immediately buy this computer. 7774776 我要是有钱,立马就买这台电脑。 +1602108 If I had the money, I would immediately purchase this computer. 7774776 我要是有钱,立马就买这台电脑。 +7697570 Houdini was a famous escapologist. 7774825 Houdini是有名的脱身术大师。 +2245561 Here's the bill. 7774826 这是账单。 +64716 Here is your bill. 7774826 这是账单。 +1495898 Here is the bill. 7774826 这是账单。 +2458613 I think you've done this before. 7774827 我想你以前做过这个。 +277886 The town slept. 7774828 城市安睡了。 +3043459 Did you hear about what's happened to Tom? 7774831 你有没有听说汤姆出了什么事? +2158242 This swan is black. 7774830 这只天鹅是黑色的。 +664080 I know that life is short. 7772403 我知道生命是短暂的。 +7240571 I know life is short. 7772403 我知道生命是短暂的。 +2429367 The woman is young. 7772406 女人很年轻。 +949388 I hate terrorist organizations. 7772407 我痛恨恐怖主义组织。 +1253474 I don't have a dog. 7772409 我没有狗。 +2926302 There is someone in this room. 7772411 这房间里有人。 +2439787 She lies to you all the time. 7772417 她一直在对你撒谎。 +1736436 I phone him every day. 7772433 我每天都给他打电话。 +292327 He knows New York inside out. 7772474 他对纽约了如指掌。 +42920 I don't understand much about it. 7772492 这里面我有很多不懂的。 +1917913 The sky is clear and full of stars. 7772493 天空晴朗,布满了星辰。 +454097 I no longer love him. 7772514 我已经不爱他了。 +255796 I do not love him any longer. 7772514 我已经不爱他了。 +1103327 I do not love him anymore. 7772514 我已经不爱他了。 +7584264 My friend believes conspiracy theories; should I try to prove him wrong? 7772529 我的朋友相信阴谋论,我该试着向他指出他错了吗? +573571 You can lie to everyone else, but you can't lie to yourself. 7772533 你可以向别人撒谎,但你不会向自己撒谎。 +569619 All of the dogs were alive. 7772562 所有狗都活着。 +51784 All the dogs are alive. 7772562 所有狗都活着。 +736616 I still haven't found anything. 7772563 我还什么都没找到呢。 +1873858 Don't tell me you didn't know. 7772572 别跟我说你不知道。 +2107331 We're adults. 7772576 我们已是成年人了。 +2329587 I go to school here, too. 7773125 我也在这儿上学。 +1174861 The boy has come home. 7773126 男孩到家了。 +408261 Where are they going to right now? 7772573 他们现在去哪? +838878 He explained the literal meaning of the sentence. 7772575 他解释了句子的字面意思。 +305848 He explained the literal meaning of the sentences. 7772575 他解释了句子的字面意思。 +18278 The sky is full of stars. 7772580 天空布满星辰。 +6162118 The boy came home. 7773126 男孩到家了。 +1105555 Every dumbass with a camera thinks he is a photographer. 7773127 每个有照相机的傻瓜都觉得自己是摄影家。 +68645 I suspect they water down the beer in that pub. 7773128 我怀疑那家酒馆的啤酒兑水了。 +7236468 I suspect that they water down the beer in that pub. 7773128 我怀疑那家酒馆的啤酒兑水了。 +5853069 Are you still cold? 7773129 你还冷吗? +7021202 Let's go for a walk after it stops raining. 7773130 等雨停了,我们去散步吧。 +292182 How long has he been absent? 7773131 他不在这有多久了? +1027157 Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says. 7773132 汤姆总是说话声音太小,我几乎听不懂他在说什么。 +2375986 I know I did an awful thing. 7773133 我知道,我做了很可怕的事。 +251958 My daughter wants a piano. 7773135 我女儿想要架钢琴。 +243721 Where is the nearest police station? 7773134 最近的警察局在哪里? +314082 I think she is showing off her new dress to us. 7773136 我觉得,她想向我们显摆她的新裙子。 +919741 Martyna is a native of Wrocław. 7773138 Martyna是弗罗茨瓦夫本地人。 +464316 Wait for me! 7773139 等等我。 +2253852 Wait for me. 7773139 等等我。 +67951 Who is that man? 7773140 那男人是谁? +1886552 Who's that man? 7773140 那男人是谁? +3222367 This squirrel is allergic to nuts. 7774423 这只松鼠对坚果过敏。 +2160121 I'm too old for that shit. 7774524 搞这狗屁玩意,我可是老人家了。 +757373 Will I see you tomorrow? 7774799 我明天能见到你吗? +4404628 I've dreamt about you nearly every night this week. 7774800 这个礼拜的每个晚上,我几乎都会梦到你。 +1951395 I can't change what happened yesterday. 7774801 我没法改变昨天发生的事情。 +5349229 I'm not rich enough to buy cheap stuff. 7774803 我还没有钱到老能买便宜东西的地步。 +4404742 This is the house of Mary, her brother and their parents. 7774804 这是玛丽、他兄弟以及他们父母的房子。 +1290459 Please buy me a turtle, Mother, please buy me a turtle. 7774807 给我买只乌龟吧,妈妈,求你给我买只乌龟吧! +1338610 Buy me a turtle, Mom, please buy me a turtle! 7774807 给我买只乌龟吧,妈妈,求你给我买只乌龟吧! +1817980 I like hares. 7774808 我喜欢兔子。 +1884500 Tom has no idea what to do with all the junk in his garage. 7774809 汤姆不知道拿他车库的那些废物怎么办。 +4644997 "I can't find Tom." "Try ringing him." 7774811 “我找不到汤姆。”“给他打电话试试吧。” +2590916 I want to show you something in my office. 7774814 我想给你看看我办公室里的一些东西。 +71534 Whichever route you take, you will get there in time. 7774815 不管你选哪条路,你都能按时到那里。 +2148 I don't know what is worse. 7774816 我不知道什么更糟糕。 +282331 Farmers always complain about the weather. 7774819 农民总是抱怨天气。 +437015 I want a book. Where is the bookstore? 7774821 我想要本书。书店在什么地方? +1870095 What do tigers eat? 7774824 老虎吃什么东西? +325571 We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. 7774822 筹划旅行的时候,我们必须考虑到全家人的意愿。 +898555 How do I get my dog to eat dog food? 7773201 怎么样才能让我的狗吃狗粮? +1140075 Let's get divorced. 7773203 我们离婚吧。 +50756 Take off your socks. 7774361 把你的袜子脱了。 +2642822 What were you doing in Boston? 7774360 你在波士顿做了什么? +4980521 I was feeling the same. 7774359 我也有一样的感觉。 +2592617 Can you take Tom to the hospital? 7773199 您能带汤姆上医院吗? +54782 Have you ever heard of such a thing? 7773141 你听说过这样的事吗? +7775995 Today I'm going home. 7776600 今天我回家 +7776620 I think he's about 60 years old. 7776619 我想他大概60岁 +7776788 A woman's tongue is her sword. 4264366 女人的舌頭是她的劍。 +7776794 They are going forwards and I am always going backwards. 381215 他们往前走而我一直都在往后退。 +7776799 If there are 1000 steps between us, you only need to take one step, and I will take the other 999 to you. 838469 如果我們之間有1000步的距離,你只要跨出第1步,我就會朝著你的方向走其餘的999步。 +7776803 Generally speaking, I leave work at 8:40. 6475448 一般來說,我8:40下班。 +7776806 Due to the heavy rain, vegetable prices have risen. 2337125 多亏了这场大雨,蔬菜价格直线上升。 +7776807 My parents live a carefree life in the countryside. 1884716 我父母在乡村过着无忧无虑的生活。 +7776808 I ate it once two years ago. 420118 我在两年前吃过一次。 +6115238 The kitchen is on the ground floor. 6096252 廚房在底樓。 +3282474 You returned. 5580840 你回来了。 +7776813 He has his faults, but I still like him. 6017345 他有他的缺點,但是我依然喜歡他。 +7776814 The children are having fun in the park. 5847807 孩子們在公園裏玩耍。 +7776816 In IT companies, people who are good at maths are well respected. 1839147 在 IT 公司里,数学好的人容易得到尊敬。 +18944 Don't scare me like that! 3086260 别这样吓我吧! +7776818 Maybe I will have to spend my entire life in prison. 5505601 也許我要在牢裡度過一生。 +7776819 By the time I arrived at the school, the class had already finished. 466017 当我到学校的时候,课程已经结束了。 +7776822 People who play with mud will get their hands dirty. 1790080 玩泥的人会弄脏自己的双手。 +7777579 She isn't Anna? 6142039 她不是安娜嗎? +7777580 Tom asks his mother if she can but him a new toy. 2186450 汤姆请求他母亲给他买新玩具。 +7777581 Does he hope to succeed? 4952981 他有希望成功吗? +7777586 He goes to drink beer every night. 759665 他每天晚上出去喝酒。 +7779289 At the end of the ceremony, the new couple kissed. 472918 典礼结束时,新人接了吻。 +7779291 My dad really likes to eat pizza. 6900938 我爸爸很喜歡吃披薩。 +7779292 Jump down! There is nothing else you can do! 901949 跳下来!没有任何别的可作的! +7779293 It delayed your holiday. 6579333 耽誤你的假期了。 +7779295 The Greeks invented a theoretical model of geometry. 3149147 希臘人建立了幾何學的理論模型。 +7779298 After seeing the film, we are going to the café to get something to eat. 1670089 看完電影,到咖啡館吃點東西吧。 +7779299 He gave her everything. 2777886 他为她做了一切。 +7779302 He plays the piano without mistakes. 3709577 他鋼琴彈得不錯。 +7779303 Please give me a round-trip ticket to Chicago. 2054068 请给我一张芝加哥的往返票。 +4866920 I died. 5580962 我死了。 +7779308 I am sorry to bother you at this time. 2482704 很抱歉在这个时间打扰您。 +7779309 His nose looks like a potato. 1788118 他的鼻子看起来像土豆。 +6439222 This is exactly what I need. 839807 这正是我需要的东西。 +7779313 If you want to change the world, then you should start with yourself. 4267308 如果你想改变世界,就从你自己开始吧。 +7779314 Many people think that success means having a lot of money. 851379 很多人認為成功就是擁有很多錢。 +7779316 Are you proud of your work? 829618 你为你的工作感到自豪吗? +7779317 I like people with a sense of humour. 1240252 我喜欢有幽默感的人。 +7779319 Look at this table; it has been written out clearly. 421002 你看这张表吧,上面已经写清楚了。 +7779320 Dry clean it. 420224 干洗吧。 +7779321 In this soup there are carrots, onions, parsley, celery and potatoes. 6940137 這個湯裏有胡蘿蔔、洋蔥、歐芹、芹菜和土豆。 +7779322 Shall I put in a few cucumbers? 6937180 我放幾根黃瓜? +7779325 The cat ate the rat. 2333759 猫吃了老鼠。 +7779326 You are random. 6290249 你隨意。 +7779327 Me and a few friends are drinking wine. 737128 我和一些朋友喝酒。 +4855610 The road is slippery. 836904 车行道滑的。 +7779331 His image is completely ruined. 5672805 他的形象全毀了。 +7779332 Tomorrow will be a sunny day, and very hot. 6056639 明天是晴天,很熱。 +7779334 I have four lessons today. 1216100 今天我有四节课。 +7779335 Many people dream. 3742389 很多人做夢。 +7779336 My school library has a collection of 2.5 million books. 3538014 我校图书馆藏书二百五十万册。 +7779337 It's been a very long time since I saw him last. 5834593 我很久沒見他了。 +7779340 Her parents are very beautiful, but she looks ordinary. 381225 她父母很漂亮,而她却长得一般。 +7779342 I am telling a good story to my younger friend. 759092 跟我的年輕朋友講一個好聽的故事。 +7779343 Now you should rest a little. 333585 现在休息一下。 +7779344 Try resting for now. 333585 现在休息一下。 +7779345 If you want to lose weight, then you need to control your appetite. 2454753 想要减肥就必须控制食欲。 +1841684 I don't want to go. 6055105 我不想去。 +808715 I went there recently. 6075193 我刚去过那里。 +7779349 The meeting between the school and the business is scheduled to be held on the 26th of December. 688065 学校与企业见面会于12月26日按期举行。 +7779351 I was very cold towards her. 462153 我对她很冷淡。 +7779353 I have a lot of Japanese friends. 5903221 我有很多日本朋友。 +61222 How much is this camera? 5367935 這個相機多少錢? +7779356 The bus stop is located right outside where I live. 614782 公共汽车的停车站正好坐落在我的住所前面。 +7779358 Her pair of mountain boots are black. 6060712 她的這雙山地靴是黑色的。 +7779360 He is contemplating whether or not to buy the book. 7004959 他在纠结要不要买这本书 +7779362 If I had the money, I would buy a new house. 6015376 如果我有錢,我會買一個新房子。 +7779363 Every country has its own customs. 1325039 每个国家都有自己的习俗。 +7779365 What is knowledge? 3537837 知识是什么? +3622102 They are reading a book. 5580945 她们在读书。 +7779367 This sofa takes up too much space. 4267179 這張沙發占了太多空間。 +5397054 I live in Tashkent. 7780073 我住在塔什干。 +7780089 Han, Manchu, Mongol, Hui and Tibetan people (as well as other minority groups in China) are kins in one family. 7780088 漢滿蒙回藏(以及中國的其他少數族裔們)一家親。 +241192 The game will be played rain or shine. 7780131 無論颳風還是下雨,比賽都會繼續進行下去。 +6890413 I have three times as many books as you do. 7780157 我有的書是你的三倍。 +26271 English has become my favorite subject. 7780165 英语变成了我最���欢的学科。 +7780178 A few minutes later, the telephone rang. 332639 几分钟后,电话响了。 +250002 I have a friend whose father is a magician. 7780618 我有一個父親是魔術師的朋友。 +250002 I have a friend whose father is a magician. 7780619 我一哥們兒他爹是變戲法的。 +37093 Tom's a beginner, but he catches on fast. 7780620 湯姆是個初學者,但他趕上得很快。 +37094 He gave Tom an important position. 7780621 他給了湯姆一個重要的地位。 +291280 He picked up the book. 7780622 他拾起了書。 +7780681 My friend can speak Chinese and Japanese. 6047129 我朋友會說漢語和日語。 +7780683 Chinese people have the most patriotic stomachs. 747628 中国人的胃最爱国了。 +797270 What are these people doing? 389058 这些人是做什么事的? +1098563 Bananas are delicious. 2062924 香蕉很好吃。 +325699 My parents have just arrived at the station. 809766 我的父母剛剛到達車站。 +7780694 We have a few packages in here. 469482 我们这里有几包。 +7780695 When was the last time you urinated? 804775 你上次小便是什么时候? +7780697 John doesn't know how to speak French well. 466114 约翰不知道如何说好法语。 +68385 Is that black bag yours? 778887 那個黑色提包是你的嗎? +7780698 Reading is my past-time. 1335430 阅读是我的消遣。 +7780992 You have all died. 5580965 你们死了。 +1408 I don't know what you mean. 1535737 我不知道你什麼意思。 +7781070 Yesterday, I went to the doctor to see if I was ill. 420930 昨天我去看医生做检查,看看有没有病。 +7781078 I am called John. What about you? 6142053 我叫約翰,你呢? +1887574 I need a lawyer. 6292460 我需要一名律師。 +7781087 I struggle for my family. 5144741 我为我家人奋斗。 +7781088 We need assistance. 6284531 我們需要幫助。 +2892943 Why don't you go to sleep? 1746056 你怎么不睡觉呢? +7781092 You will never become a computer scientist. 1767953 你永远也成为不了计算机科学家。 +7781094 Greet someone every time you meet them. 3709294 每次见面都打招呼。 +7781095 It is food. 4887700 它是食物。 +7781097 Who can tell me what the acronym Tatoeba stands for? 466011 谁能告诉我TATOEBA首字母缩合词的意思? +7781100 Local people can give appropriate advice. 1977877 當地人可以給予適切的建議。 +1617080 Tom shot himself in the head. 1749200 汤姆拿枪射自己的头。 +7781112 He is about to become a diplomat at the Chinese Embassy in France. 797297 他将要成为中国驻法国大使馆的外交官。 +7781113 Japanese people are generally very reserved. 2254058 日本人普遍很内敛。 +7781115 Please go to the supermarket to buy some fruit. 6099870 請你去超市買些水果來。 +7781118 They are afraid. 5580869 他们害怕。 +7781119 We are going there to see him. 788641 咱们去那里见他吧。 +7781122 Doing some work won't kill you. 2195299 做一些工作不会让你死。 +7781124 Are you Jose? 6057690 你是何塞嗎? +7781125 We died. 5580964 我们死了。 +7781127 She is wearing stockings right now. 6075258 她正在穿絲襪。 +3445701 It is cold there, even in summer. 4061617 那裡連夏天也冷。 +7781129 Excuse me, when was the mailbox last opened? 420548 请问最后一次开信箱在什么时间? +7781132 The relationship between the mind and the heart is much like the relationship between a castle's library and its master. 6075247 心灵与心之间的关系,通常如同一个城堡的图书馆与城堡主人之间的关系一样。 +7781134 Have you already come back? 1670085 你已經回來了啊? +7781135 I want to replace him. 1471502 我想代替他。 +7781142 I don't want to eat again. 5714619 我不想再吃了。 +7781145 Their relationship is dubious. 3054543 他们的关系有些暧昧。 +7781146 She bought a dozen nylon socks. 6075246 她買了一打尼龍襪。 +7781149 He is leaving the house at 8 o'clock. 5410864 他八點離開家。 +7781153 Where did you go that night? 6020594 那天晚上你在哪裡? +7781156 Will you let me have a go? 374831 请你让我一下好吗? +388696 She cried bitterly. 825171 她痛哭。 +7781295 His co-worker is English. 6047128 他的同事是英國人。 +7781410 They monopolized the supply market and drastically raised prices. 2047863 他們壟斷了原物料供應,並開天價。 +7781412 She will never be able to get the things she pursues! 2218613 她追求的东西,可是永远无法得到的啊! +242793 You should stay at home today. 7781435 你今兒個應當留守。 +1016258 You look tired. You should rest a little. 7781436 你看起來累了。你該歇息一會兒了。 +7782248 Sit on the plane. 6286215 你坐飛機吧。 +7782251 My daughter likes to eat egg yolks. 1351267 我女兒喜歡吃蛋黃。 +295346 He is a teacher. 810682 他是个教师。 +7782254 It was extremely scary. 7774749 这太可怕了。 +7782255 Tom is your big brother. 5651318 湯姆是你的哥哥。 +7782258 I have never believed him. 398343 我一直不相信他。 +258402 I don't have a car, but my sister does. 7777098 我没有车,但我姐妹有。 +7782261 Thank you, please come back soon. 787595 谢谢,快点回来。 +7782262 Is your skull broken? 1977297 你的脑袋坏了吗? +7782263 This artist does Chinese painting. 1366187 这个艺术家画国画。 +7782264 He is a stubborn person. 4440131 他是个倔强的人。 +7782265 To thank you, here is a gift. 336660 为了感谢您,这里有份礼物。 +7782267 He is satisfied with his new car. 786013 他对他的新车很满意。 +7782269 What is this language? 5250641 這是什麼語言? +7782271 I am helping him with classes this week. 6037678 這周我要幫他代課。 +16464 How long have you been in Japan? 768234 你去了日本多久? +7782272 My father can take me to the airport. 1409398 我父亲可以送我去飞机场。 +7782273 These blueberries were too expensive. 7771939 这儿的蓝莓也太贵了。 +7782274 I bought this pair of shoes, but they are a bit too small. 2253991 我买了这双鞋,但是有点太小了。 +7782275 Swill the teapot out with water. 420098 茶壶里再冲点水在里面。 +7782277 The customer and the salesman spoke for two hours on the phone. 344186 客人和售货员打了2小时电话。 +7782278 He is always very respectful of his wife's opinions. 1490480 他总是很尊重妻子的意见。 +7782279 He told his wife to stop impulsively shopping. 3149362 他叫自己的妻子不要衝動購物。 +7782280 Regarding education, he has extreme opinions. 462097 关于教育,他持极端意见。 +7782281 You killed my father. Today, I want revenge. 1514210 你杀了我的父亲,今天我要报仇。 +7782283 Where is your father's bookshop? 6056513 你父親的書店在哪裡? +7782284 All the girls like singing. 6288084 女生們都喜歡唱歌。 +7782285 Thank you once again for your attention. 3479485 再次感谢您的关注。 +7782286 Today is the 3rd. 6486871 今天三號。 +7782288 Schoolwork, cultural work and academic work should all be promoted together. 5649293 學生工作、文化工作和學術工作應該同時推進。 +7772311 Mix the rice, egg and soy sauce. 805895 混合米、蛋跟醬油。 +7782290 Every day is a sacred day. 884682 每天都是神聖的一天。 +7782291 Sorry, where is the nearest bus stop? 6559049 抱歉,附近的公交車站在哪兒? +7782292 Oops - I forgot my medicine. 781473 哎呀- 我忘了我的藥。 +5909763 I still haven't finished my homework. 835614 我还没完成作业。 +7782298 What time do you wake up on Sundays? 6056560 你星期天幾點起床? +7782300 American medical fees are very high. 684721 美国的医疗费很高。 +7782334 His brother is still taller in comparison. 767064 他哥哥仍然比較高。 +7782336 She has a cucumber at her bedside. 6937178 她床頭有一根黃瓜。 +7782932 He likes going to the beach occasionally. 780273 他喜歡偶爾去海灘。 +7782934 He is a coward. 4249131 他是个懦夫。 +7782938 Every year, the summers get hotter and the winters get colder. 6140905 夏天一年比一年熱,冬天一年比一年冷。 +7782941 The troubles of life are inevitable. 6291557 生活中的烦恼在所难免。 +6354279 Please take off your coat. 6014699 請脫下您的外套。 +7782947 There can only be one world champion. The question is: Who will it be? 3367342 只有一个人能成为世界冠军。问题是:会是谁呢? +7782948 I am called Juan. 6142035 我叫胡安。 +7782952 That dog was hit by a car. 1541715 那条狗被汽车撞到了。 +7782953 We are three people. 6057674 我們是三個人。 +7782954 Today my bag is very light. 3700307 今天我的包很轻。 +7782955 The children gather into groups to play. 1112826 孩子們集結成群的在玩耍。 +7782958 No, thank you, I am pregnant! 5847824 不,謝謝,我已經懷孕了! +7782961 I am a serious clerk, and at home, I am a good wife and mother. 461677 我是一个认真的文员,在家里,我是一个好妻子兼好母亲。 +7782963 You understand more than me about this sort of thing. 1316712 这件事,你知道得比我清楚。 +7782965 My grandfather lived to be 90 years old. 759061 我的祖父活到九十歲。 +7782966 I am called Lin Feng. 6142019 我叫林峰。 +7782967 We will talk about this soon. 7781672 我们很快会谈到这个的。 +7782968 Constructed languages are also languages. 5731176 人造語言也是語言。 +7782969 Sorry, I am not wearing a watch. 6559034 抱歉,我沒帶錶。 +7782970 He is using a fishing net to fish. 5856318 他在用漁網捕魚。 +251779 My room is very small. 763893 我的房間非常小。 +3154872 Do you want to eat this? 6057668 你想吃這個嗎? +7782974 My friend's father is a doctor. 6056447 我朋友的爸爸是個醫生。 +7782975 There was enough of A, but not enough of B. 472801 A够了,但是B不够。 +7782976 Send that newspaper to him. 400240 那边的报纸,你给他送去。 +7782978 He is threatening me. 5350397 他威脅我。 +7782979 We would like to go very much. 3537865 我们很想去。 +7782980 I am coming on Saturday. 1888698 我周六过来。 +7782981 Are you going to the airport to see your teacher off? 2220815 你去不去飞机场送你老师? +7782982 He is used to teamwork. 805557 他习惯了团队合作。 +7782983 Language is awareness. 797513 语言就是意识。 +7782984 Do more, and fail less. 838290 多做多得。少做多失。 +7782985 I find this book very interesting. 7781515 我对这本书感兴趣。 +7782988 I don't want to go in the car. I would rather walk. 421122 我不想坐汽车去,宁可走去。 +7782989 He doesn't have a friend he can rely on. 1313935 他没有一个能依靠的朋友。 +7783104 Year by year, summer becomes warmer and winter becomes cooler. 6140905 夏天一年比一年熱,冬天一年比一年冷。 +7783847 Where's the entrance to the museum? 382890 博物馆的入口在哪? +7783852 Who's to blame for the accident? 909856 誰該為這次事故負責? +54380 What's the purpose of your visit? 900618 你此行的目的是什麼? +7784064 The school's lovely cherry blossoms drew a lot of residents to come and admire it. 1541710 学校的樱花开的烂漫,吸引了大量市民前来观赏。 +7784065 He is now running the business for his father. 1779192 他为他父亲打理生意。 +7784066 The world is not so bad. Of course, it is better when you succeed. 1550575 世界不是如此糟糕,当然,你成功后,他会更美好。 +7784067 He not only graduated from studying sociology, but also philosophy. 5550294 他不仅社会学毕业,还有哲学。 +7784068 I don't understand its significance. 1884719 我没有领会这个意义。 +7784069 Are all the prices the same? 4759785 价钱都一样吗? +7784070 How many chairs do you have around your table? 6056498 你家桌子邊有幾個椅子? +7784071 The young man is both capable and energetic, needless to say. 3709324 这小伙子既能干又积极,真是没说的。 +7784072 He left behind some things for his son. 847872 他把东西留给了他的儿子。 +7784073 For him, this is a serious enough matter. 1642797 对于他来说,这是一件十分重要的事情。 +7784074 It is easy to write love letters in Esperanto. 1839134 用世界语写情书很容易。 +7784075 There hasn't been a drop of rain in two weeks. 462186 两周没有下过一滴雨了。 +7784076 I start work at 8. 3667682 我8点开始工作。 +7784619 Number 26 is already reserved, sorry. 2518637 26号已经有预约了。很抱歉。 +7784623 These materials are all reusable and recyclable. 4264409 那些材料都是可回收且可再利用的。 +7784626 Please submit the homework. 1750551 请你补交作业。 +4495059 Everything is good. 3657264 美好的一切。 +7784629 I am not correct, but you are. 861597 不是我对的,就是你。 +7784640 She gave birth to a daughter. 6031752 她生了一個女兒。 +7784641 Lucy and I are not colleagues, we are classmates. 6047117 我和露西不是同事,是同學。 +7784646 I don't know what I should be doing right now. 1591465 我不知道,我现在应该做什么。 +422956 Let me cut the carrots. 6937169 讓我來切胡蘿蔔。 +7784653 You are listening to him. 6057716 你們在聽他說話。 +7784656 I am studying computer science. 1361985 我在学习计算机科学。 +7784657 I don't like the way he smiles. 1746060 我不喜欢他笑的样子。 +7784658 Men are hunters, and women are prey. 750351 男人是獵人, 女人是獵物。 +7784660 She likes to drink red wine, but doesn't like to drink white wine. 5997677 她喜歡喝紅酒,不喜歡喝白酒。 +251888 My real address is as follows. 464867 我的真实地址如下。 +7784663 I am proud of my punctuality. 3163352 我為我自己的準時感到驕傲。 +7784664 I am against political reform. 5384768 我反對政治改革。 +7784665 Hey, could you send over a stack of manuscripts straight away? 420628 喂,请问现在能给我马上送一叠稿子吗? +7784666 Is there anyone who wants to keep the cute kitten? 1644388 有沒有人要養可愛的小貓? +7784668 He is sitting on two chairs. 846481 他坐在两张椅子上。 +770107 The picture is hanging on the wall. 1323952 那幅图挂在墙上。 +5205265 What is the weather like? 3078820 天气怎么样? +434410 Can you help me? 6559040 你能幫我嗎? +7784670 Japanese young people like rock and jazz music. 1467070 日本的年轻人喜爱摇滚乐和爵士乐。 +7784671 Guangdong summers are long. 2030733 广东的夏天很长。 +7784673 I will need to think for a while before I answer you. 614599 我回答您之前要好好考虑一下。 +1539881 Can you speak Mandarin? 7771895 您会讲普通话吗? +7784677 This cannot be real. 1779292 这不可能是真的。 +7784910 Who's the girl at the door? 811019 在门口的女孩是谁? +7784954 What's the price of this radio? 422039 這台收音機多少錢? +7784959 What's the meaning of this phrase? 895589 這個片語是什麼意思? +7784970 Who's the girl in this picture? 894954 這張照片裡的女孩是誰? +7784981 Who's the author of this story? 811007 这本小说的作者是谁? +7784984 What's the meaning of this word? 904913 這個字的意思是什麼? +7784984 What's the meaning of this word? 904914 這個字是什麼意思? +7785052 Who's the man playing the piano? 895871 那個正在彈鋼琴的男人是誰? +7785049 Who's the man playing the violin? 895882 那個正在拉小提琴的男人是誰? +7785088 I haven't bought bell peppers. 765339 我沒買柿子椒。 +7785089 He was once a rugby player. 7781726 他曾是个英式橄榄球运动员。 +7785090 Grab the thief! 2052246 抓贼啊! +7785091 There is nowhere in the whole world without poverty. 771038 全世界沒有一個地方沒有貧窮。 +7785092 You are at work. 5580886 你在工作。 +7785093 I think Tom is good. 343921 我觉得Tom人很好。 +7785094 I bought two packets of pistachios. 957996 买了两包开心果。 +7785095 The glass round table was smashed. 400344 一块圆桌玻璃被打碎了。 +7785096 If there is something you don't understand, then ask. 5963257 如果你有什麼不懂的就問。 +7785098 I have some friends abroad. 1324011 我有几个朋友在国外。 +7051162 My blood pressure is low. 399949 我的血压很低。 +312832 She has hundreds of books. 2638767 她有幾百本書。 +7785100 When will tomorrow arrive? 1511032 明天什么时候到? +7785101 I have three dogs. One of them is male and the other two are female. 1671998 我有三只狗,其中一只是公的,另外两只是母的。 +7785145 His view on marriage is abnormal. 6452361 他的婚姻觀很畸形。 +7785146 We study English, since it is an important subject nowadays. 835620 我们学习英语,就今天来说是一项重要科目。 +7785148 Our venue wasn't renovated too long ago. 805535 我们的场地不久前翻新了。 +7785152 What did you buy for that much money? 764497 你花這麼多的錢買了什麼東西? +7785154 Run faster, or you won't be able to catch the train. 451834 跑得再快些,不然你就赶不上火车了。 +7785156 I have less than five friends who can speak French. 1064600 我有不到五个朋友会说法语。 +7785160 The sky will probably turn clear in the afternoon. 385110 下午大概天转晴。 +7785162 Tom ran as fast as he could to announce the good news to Mary. 7768252 汤姆以最快的速度跑着,好向玛丽宣布好消息。 +7785164 I like bubbly and fruity wine. 5549791 我喜歡起泡的、水果味的酒。 +7785171 My sister is 20 years old. She is a university student. 3367337 我妹妹/姐姐二十岁。她是大学生。 +7785172 Haven't you chosen? 2607362 选好没有啊? +7785173 Pay attention to your food. 839810 注意你们的食品。 +352274 When I heard the news, I wanted to cry. 462049 当我听到这个消息时,我想哭。 +7785175 Whatever words you have, just say them. 2456640 你有什么话,只管说。 +7785176 The table is covered with powder. 466065 桌上布满了粉末。 +7785177 Let's go back to lesson three. 470981 让我们回到第三课。 +7785178 Where are you going to take me? 4189391 你們要帶我去哪? +7785179 The smell of roses filled the entire room. 465820 玫瑰的香味充满了整个房间。 +48843 There is food on the desk. 464873 书桌上有食物。 +7785181 Inside the room there is a smell of smoke. 6467554 房間裏一股煙味。 +7785182 Hua Luogeng is a mathematician. 1750545 华罗庚是一个数学家。 +7785184 Last Thursday, I was at his home in Madrid. 6056543 上個星期四我在他馬德里的家。 +7785187 You shouldn't have sold this to someone. 805011 你本不该把人卖了的。 +7785189 He is exploring the possibility of all escapes. 763919 他探索一切逃走的可能性。 +7785194 In an empty place, an emperor has no power. 757622 在空無一物的地方, 皇帝再大的權力也無用。 +7785197 All of the children are listening to the teacher's words. 461504 所有小孩都听老师的话。 +7785199 Her remarks caused dissatisfaction in the public. 6100194 她的言論引起了輿論的不滿。 +5124803 Philosophy is the love of wisdom. 1471514 哲学就是爱智慧。 +7785201 He speaks English so fluently that he resembles an American. 813470 他说英语流利得就好像他是美国人。 +7785202 We were attacked from both sides. 5951355 我們被兩面夾擊了。 +7785203 Your memory isn't too good. 4265029 您记性不太好。 +7785204 Get off the internet and take a shower. 7781501 从网上退下来去洗个澡吧。 +7785205 Maria doesn't like speaking in public. 5660085 瑪麗亞不喜歡在公開場合說話。 +7785206 I bumped into him in London. 636198 我在伦敦碰到了他。 +7785209 Even though she is dieting, the chocolate cake still tempts her. 771216 雖然她節食, 巧克力蛋糕仍然誘惑著她。 +7785214 If you want to know, just ask directly. 7781704 如果您想知道,直接问就是了。 +7785216 My beautiful ballpoint pen is purple. 6020603 我漂亮的圓珠筆是紫色的。 +4256540 How high is Mount Everest? 7785251 珠穆朗玛峰有多高? +489027 I'll buy him a pencil. 7785254 我会给他买一支铅笔。 +6663537 I almost never watch TV nowadays. 7785257 现在我几乎不看电视。 +7404171 He said he's not worried. 7785258 他说他不担心。 +1904428 Do you trust him? 7785260 你相信他吗? +7785502 It's best if you don't poke your nose into other people's business. 1409391 你最好不要插手别人的事务。 +7785503 I exercise for 1 hour every day. 1064541 我每天运动一小时。 +7785505 This medicine has a strong effect. 876680 這是個作用強烈的藥。 +7492932 My father isn't home yet. 688349 我爸還沒回家。 +7787206 The wind is strong, so I am not going quickly. 768262 風很大, 所以我走不快。 +7787208 Do you think this thing is cute? 5997712 你覺得這個東西萌嗎? +7787209 He ate all of the apples. 842340 他吃了所有的蘋果。 +7787210 I am not homesick. 1426431 我不是一个恋家的人。 +3286850 It's better than nothing. 759630 有比沒有好。 +7787216 The incident made everyone feel more embarrassed. 6395809 這件事弄得大家都比較尷尬。 +7787219 But the coffee isn't tasty. 3365899 但是咖啡不好喝。 +7787220 I was forced to go to work on Sunday. 1205938 我被迫在星期天上班。 +7787223 We have to be there an hour in advance to get our tickets. 1390708 咱们的票是得提前一小时去取得。 +7787224 He hopes he has already succeeded. 333467 他希望已经成功了。 +7787226 Are you friends? 6047118 你們是朋友嗎? +7787227 Excuse me, which subway line is to the city centre? 6559048 抱歉,地鐵幾號線去市中心? +7787232 Humans live in every corner of the world. 5997665 人類居住在世界的每一個角落。 +7787234 She did everything for her. 7771975 她为她做了一切事。 +7787237 People can't keep quiet. 736278 人們無法保持沉默。 +7789263 There are often border conflicts between these two countries. 5360059 這兩個國家經常發生邊境衝突。 +3133314 A day without laughter is a day wasted. 6075302 没有笑声的一天肯定是最为虚度的一天。 +7789265 Where can I buy an entrance ticket? 765484 我在哪裡可以買到門票? +7789266 I have no intention in arguing about your theory. 804791 我无意争辩你的理论。 +7789267 I hope you don't tell her about it. 2806368 我不希望你告訴她這件事。 +7789268 We are working hard to cooperate more. 6583828 我們正在努力擴展合作。 +7789269 There are still two stops left. 420472 还有两站下去。 +7789270 Excuse me, where is the train station? 6559038 抱歉,火車站在哪裡? +7789271 I am not famous. 7781731 我不出名。 +7789272 Unfortunately, you will return to China soon, so I will have nobody to accompany me. 1065133 可惜你很快又会回中国,没人陪我了呢。 +7789273 Germans are not willing to produce nuclear energy, but are not against using that of their neighbouring countries. 799271 德国人不愿意生产核电,但他们不反对使用邻国的。 +7789275 When I first met her, she was nearly 30 years old. 1254557 我第一次遇到她的时候,她将近三十岁的年纪。 +7789276 I am playing Chopin. 4263856 我在弹肖邦。 +7789277 Tomorrow, I want to go to Madrid. It is the capital city of Spain. 6142054 我明天要去馬德里,也就是西班牙的首都。 +7789278 I think I have a question. 6467630 我覺的有一個問題。 +7789280 I gave him sweets. 843481 我送给他糖果。 +7789281 At what time is she going? 6057728 她什麼時候去? +7789282 She is the victim of this incident. 5685753 她是這件事的受害者。 +38104 Where do you want to go? 6284500 你們要去哪裡? +40296 The days are getting longer and longer. 1330014 白天变得越来越长。 +7789285 She is smart, isn't she? 2390192 她很聪明,不是吗? +7789286 Have you woken up? 5581006 你醒来了没? +7790147 Your Chinese is so good, you can quote proverbs. 1102172 你中文真好,都能引用俗语了。 +7790148 She can only go to the company to do voluntary work on Sundays. 900749 她星期天也只能去公司做义务劳动了。 +7790150 Despite a lot of difficulties, he still completed the task. 2042139 虽然困难重重,他还是完成了这个任务。 +7790152 He is very loving. 6120206 他很有愛心。 +7790157 Please give it a check, then hand in the examination paper. 2348891 请大家认真检查一次,再把考卷交上来。 +7790158 Please can you pass over the salt? 689260 请帮我递下盐。 +7790160 I am writing a paper on the French Revolution. 891438 我在写一篇有关法国大革命的论文。 +7790161 Then people knew, that the world is a sphere. 4265055 当时人们就知道,地球是个球体。 +7790165 They have achieved excellent results in different fields. 6111596 他們���不同的領域取得了卓越的成就。 +7790170 I don't know if I can go to the party. 466213 我不知道我是否可以去派对。 +30364 You should eat more vegetables. 1138984 你应该吃更多蔬菜。 +7790176 Where is your phone? 6047136 你的電話是哪裡的? +256506 I want to go home. 6055181 我想回家。 +7790179 Tom is always absent. 2777942 汤姆总是旷课。 +7790181 He thinks that they are eager for glory. 462008 他以为他们渴望荣耀。 +7790183 I missed the opening ceremony of the Olympics. 1738287 我错过了奥运会的开幕式。 +7790185 You put your hat on backwards. 1973108 妳把帽子戴反了。 +7790187 Does he have the opportunity to win? 461667 他有机会成功吗? +7790189 My underwear is dirty. 5112340 我的內衣髒了 +7790191 I am at the dentist. 7781819 我在牙医那儿。 +7790195 She is thinking about travelling. 471143 她考虑去旅行。 +7790196 He wants to know more about them. 452589 他想进一步了解他们。 +7790198 It is only ten yuan! 751693 它只要十元而已! +7790199 The road starts to suddenly rise from here. 1325249 道路从这里开始陡然上升。 +7790200 That is 30 metres long. 5722983 那個長30米。 +7790201 That trip is expensive. 6594679 那個旅行很貴。 +7790203 I am eating a slice of watermelon. 2521504 我吃一片西瓜。 +7790204 Throw this rotten banana. 5113327 扔了這個爛香蕉。 +7790206 The stomach pains are unbearable. 5697803 胃疼得難以忍受。 +7790209 I hope everything goes well! 6559030 祝一切都好! +7790219 In July of 2015, the highest temperature in the capital city of Iraq, Baghdad, was 51.1 degrees Celsius. 6140900 2015 年 7 月,伊拉克首都巴格達出現攝氏 51.1 度的高溫。 +7790227 In French, you can rarely omit the subject. 1066665 用法语,很少会遗漏主语。 +7790229 On the weekend, I climbed the mountain. 2051364 上周末我爬山去了。 +7790234 Although he is not a singer, his singing voice is fantastic. 6857078 他虽然不是歌手,但他唱的非常优美。 +7790235 He believes there is a spy among us. 1454465 他相信我们中间有间谍。 +7790236 The clouds are large, and the raindrops are small. 2065311 云朵大,雨点小。 +7790237 I have a question I want you to answer. Can you? 2440633 有个问题想请教您,可以吗? +7790240 He is a workaholic. 1259930 他是个工作狂。 +7790241 People have two legs. 1423336 人有两只脚。 +7791033 The widow mourned for her husband for a long time. 787543 寡妇为她的丈夫哀悼了很久。 +7791034 Studying is a student's work. 790381 學習是學生的工作。 +3282488 You died. 5580963 你死了。 +1067015 Are you awake? 5580994 你醒来了吗? +2274007 You don't need money. 6019724 你不需要錢。 +7791041 Is the incurrence of this penalty correct? 7745185 這個點球的判罰正確嗎? +7791042 He works from morning until night. 1324867 他从早工作到晚。 +7791044 I came to know this from some reliable sources. 3149340 這件事是我透過可靠的消息來源得知的。 +7791045 You have developed a bald spot. 5248366 你有點禿頂了。 +7791046 You are a disappointing person! 419964 你这种人差劲吗! +7791047 This is a city of real historical value. 606893 这是一个具有历史价值的城市。 +7791048 Their team lost again. 1216061 他们队又输了。 +7791049 They advanced to the quarter-finals. 7745184 他們挺進了八強。 +7791050 Some foods make you thirsty. 1535975 有些食物令人口渴。 +7791052 I can translate between Chinese and English, and can participate in negotiations with foreigners. 420990 我可以做中英双向翻译,参加跟外国人交际谈判。 +7791053 I don't have time to meet up with you. 461669 我没时间跟您碰头。 +1988362 I fed the dog. 727575 我餵過狗了。 +7791058 If confidence, determination and courage are together in one place, there is nothing that cannot be done. 838368 信心、毅力、勇氣三者具備,則天下沒有做不成的事。 +7791902 We'll know the truth before long. 903005 我們不久將知道真相。 +7791957 We'll take part in the marathon. 2085112 我们将参加马拉松。 +7792853 I've been walking for over four hours. 602900 我已经走了超过四个小时。 +285999 His dog is his good companion. 734932 他的狗是他的好伴侶。 +7793707 I don't believe that there are ghosts in the world. 1766315 我不相信世界上有鬼的存在。 +7793708 Do you have a woollen blanket? 3076610 你有毛毯吗? +7793709 In my sandwich there is meat, cheese and tomatoes. 343829 我的三明治里有肉,奶酪和番茄。 +256225 I have some English books. 759634 我有一些英文書。 +7793711 I want to take a look at this room. 4952817 我想看看这个房间。 +2650907 We work in a factory. 7781777 我们在一个工厂工作。 +7793713 The teacher easily loses his temper with the students. 767105 老師很容易對學生發脾氣。 +7793714 She doesn't like the colour of this dress. 3704423 她不喜欢这条裙子的颜色。 +7793715 There were no chairs in ancient China. 5995377 古代中國沒有椅子。 +7793716 Japan's culture has deeply affected East Asia. 6142185 日本的文化深深地影響了東亞。 +7793717 We heard a voice from the bedroom. 835593 我们听到卧室里有声音。 +7793718 I always make typos. 900986 我总是写错别字。 +7793719 We won 6-2 in today's competition. 5689554 今天的比賽我們六比二贏了。 +7793721 You don't want to believe Tom. 6288095 你們不能相信湯姆。 +7793756 I've been reading this for a few hours. 886573 我一直讀這個讀了幾個小時。 +7794244 They knocked down a part of the wall. 884584 他們拆掉了一部分牆。 +7794247 The website manager is very busy. 6835394 網站的管理者很忙。 +7794250 We waited for such a long time. 3526218 我们已经等了那么久。 +7794252 Every person should be able to speak their mother tongue. 5728395 每個人都該會講他的母語。 +7794254 The fish in this restaurant is delicious. 5868157 這家餐廳的魚很好吃。 +7794255 My car is not red, it is blue. 765303 我的汽車不是紅色的, 而是藍色的。 +7794258 They will not die. 5580960 她们不会死。 +7794262 Despite different languages and cultures, everyone still became friends. 426404 尽管语言和习俗不同,大家还是能够成为朋友。 +7794265 Hey, sir, the function on the blackboard is not exponential, but trigonometric. 469488 嗨,先生,黑板上的不是指数函数,而是三角函数。 +7794266 He put this box on the table-top. 1779166 他把这个盒子放到了桌子上。 +7794267 For the whole day yesterday I was learning English words off by heart. 5816157 我昨天一天都在背英語單詞。 +7794269 This cucumber is very long! 6937179 這根黃瓜好長啊! +7794270 He has some foreign books that cannot be found in Japan. 679394 他有些在日本不能找到的外书。 +7794272 This time, the nuclear test was a success. 6286224 這次核試驗成功了。 +7794273 He recorded a documentary and gave it to me. 1064524 他录了一个纪录片给我。 +324619 It's time for dinner. 484096 吃晚飯的時間到了。 +3733132 It's supper time. 484096 吃晚飯的時間到了。 +7794436 I am going to buy clothes today. 1512392 我今天去买衣服了。 +7794437 This afternoon, I am planning to study English. 435381 我今天下午打算学英语。 +7794439 This is not a cat, it is a dog. 4263853 这不是猫,这是狗。 +7794440 After eating the meal, everyone is tired. 5854742 吃完飯,大家都很累了。 +7794441 I am not a scientist at all. 7771668 我完全不是科学家。 +7794442 I want to help you to study French. 1182055 我会帮助你好好学习法文。 +7794443 I have never travelled in an airplane. 1766196 我从来都没有乘过飞机。 +7794444 It has started raining again. 1888704 又开始下雨了。 +7794445 Due to the rainstorm, the river water surged over the river banks. 4952907 因为暴雨,河水暴涨漫过河岸。 +7794446 I want to be an English teacher. 6055166 我想做英语老师。 +7794448 Do people in your country eat rice? 766759 在您國家的人是吃米飯的嗎? +7794450 You are just a whore. 787253 你只是个婊子。 +7794451 I love drinking tea. 6057688 我很愛喝茶。 +7794454 Tom turned on the electric fan. 5246181 湯姆打開了電風扇。 +7794456 A teacher's salary is lower than a lawyer's. 348889 教师的工资比律师低。 +7794459 The weather is too cold to swim in the sea. 6075134 這天氣在海裏游泳太冷了。 +2136 Where is the bathroom? 6284507 洗手間在哪裡? +2053999 This is cheap. 1216079 这个很便宜。 +7794615 I've enjoyed reading this novel. 848423 我喜歡讀這本小說。 +1164205 Tom should be here soon. 7795214 汤姆应该很快就到。 +6430553 Tom didn't think that anybody would recognize Mary. 7795215 汤姆不认为有人会认出玛丽。 +7446766 Tom crushed the garlic. 7795216 汤姆捣碎了大蒜。 +5674067 That's kind of far from Europe, don't you think? 7795217 那离欧洲有点远,你不觉得吗? +6340869 Tom never should've tried doing that by himself. 7795218 汤姆从来不应该尝试自己一个人做那些。 +7795610 He often sees the bottom of the glass. 5551029 他经常看杯底。 +7795612 Many people rejected the invitation to the welcome party. 461496 许多人拒绝了欢迎会的邀请。 +3921020 I don't care about him. 899343 我不在乎他。 +7795614 His leg was put in a cast. 1323681 他的腿打了石膏。 +7795615 What are they laughing at? 1471147 请问他们笑什么? +7795616 My mother doesn't wake up early. 1514211 我的母亲从不早起来。 +7795617 It rains a lot during June and July. 7781468 六七月份雨很多。 +7795618 If you are not busy, why don't you come fishing with me this weekend? 464944 如果你不忙,这周末为何不来跟我钓鱼呢? +7795620 I don't like eating meat. 6057151 我不喜歡吃肉了。 +7795621 He likes wearing socks. 6075235 他喜歡穿短襪。 +7795820 Thank you very much for your participation! 918506 非常感谢你的参与! +925040 How much is this? 6047133 這是多少? +7795824 He spent a lot of money on helping the poor. 462110 他花了一大笔钱来帮助穷人。 +7795826 If you need a dictionary, I can lend you my old one. 1324963 如果你需要字典,我就把我旧的借给你。 +7795828 Please write down your residential address and home number. 1490471 请写下住址和家庭电话。 +7795829 He can speak Japanese very well, but I cannot understand German. 1144531 他日语讲得很好,但是我不懂德语 +5296417 They are dancing. 2200402 他们在跳舞。 +7795830 My parents teach me to abide by my promises. 3031919 父母教育我要遵守承诺。 +7795833 A good idea suddenly came to me. 5450984 我的大腦裏突然出現了一個很好的想法。 +7795835 This is simplified Chinese. 895715 这是简体字。 +7795836 Scarabs are insects. 6031757 金龜子是昆蟲。 +7795838 Your clothes are extremely beautiful. 1590379 你的衣服太漂亮了。 +7795842 His little brother takes studying very seriously. 3488718 他的弟弟很认真学习。 +7795845 You should learn more. 7771864 应当多学东西。 +7795848 I was not yet married at that time. 6017340 那個時候我還沒有結婚。 +7795849 This is my mum and my dad. 6051007 这是我的马马和我的爸爸。 +7795851 The opening ceremony of the Olympics has already begun. 1738286 奥运会已经开幕了。 +7795854 These are all languages of the Altaic language family group. 6316770 這些都是阿爾泰語系的語言。 +7795856 Water the plants before eating breakfast. 767080 您吃早餐前給植物澆水。 +7795860 He especially loves to tell jokes. 1790034 他特别爱讲笑话。 +7795861 Oranges are not vegetables. 2062929 橙子不是蔬菜。 +7795862 Is the oven really closed? 4189322 烤箱真的關了嗎? +7795865 She will not die. 5580953 她不会死。 +7795867 I will pay you back next week. 6316315 我下週去還你錢。 +7795868 I met her at 8:30p.m at the cathedral. 6467537 我和她約了今晚八點半在大教堂見。 +7795872 He has what I lack; confidence. 767103 他有我所缺乏的東西: 信心。 +7795876 She drinks alcohol-free beer almost every day, because her favourite drink is beer, but she doesn't want to drink alcohol every day. 918481 她几乎每天都喝不含酒精的啤酒,因为啤酒是她喜欢的饮料,但是她不想每天都喝酒精。 +7795879 The classmates all like reading Japanese manga. 1743525 同学们都很喜欢看日本漫画。 +7795884 She is lying on the table. 686854 她躺在桌子上。 +7795886 Taninna studies in the library every day. 1783908 Taninna 每天都去图书馆学习。 +7795887 A glass of wine, please. 4394673 一杯葡萄酒,謝謝。 +519109 Only six people came to the party. 767122 只有六個人參加了派對。 +7795890 Right now is the time of year to see the cherry blossoms. 856605 现在是看樱桃树的期间。 +7795891 Due to the lack of water, many of the plants have withered. 6082277 由于缺水,许多植物干枯了。 +7795895 He almost froze to death from the snow. 707684 他差点在雪中冻死。 +7795897 We have already won this battle. 770999 我們已經贏得了這場戰鬥。 +7795898 I hope you will enjoy your time in China. 1169522 希望你会享受在中国的时光。 +7795899 My mother is quite angry. 1783838 我母亲十分生气。 +7795900 Where are you going first of all? 6284489 你們先去哪裡? +7795903 His salary is high, and the hours are pretty good, too. 420966 他的工作工资很高,工作时间也相当理想。 +7795905 I don't want to be selfish. 381920 我不想自私。 +7795908 Do I need to put a coin in first? 6401604 我需要先放一枚硬幣嗎? +7795909 Have you washed? 6850341 你洗吗? +7795910 One person hides something, and ten people look for it. 669879 一个人藏,十个人找。 +7795911 Juan is 35 years old today. 6486868 胡安今年三十五歲。 +7795917 This place is surrounded by hills. 6142055 這裡的周圍都是山岡。 +4498056 Do you like flying? 6056636 你喜歡坐飛機嗎? +7795919 Our house is made up of seven rooms, one of which is a kitchen. 808785 我們家有七間房間,其中一間是廚房。 +7795920 He doesn't need to get up early. 347029 他不需要那么早起来。 +7795921 I have more than five friends who can speak French. 1064594 我有五个以上的朋友会说法语。 +7795922 Happy year of the rooster! 5813083 雞年大吉! +7795923 Could you drive to the station? 5964269 你能開車去車站嗎? +301279 He is a good carpenter. 918461 他是个好木匠。 +2610048 How heavy is your suitcase? 2243466 您的行李箱有多重? +409433 I don't understand what you are saying. 5581011 我没懂你说什么。 +7796488 This is a man-made language. 5856315 這是一種人造語言。 +2977961 Thank you for telling me the truth. 6081685 謝謝���告訴我真相。 +7796493 Your reason is very good. 5985452 你的理由很充分。 +7796494 I have a completely stupid question. 6218394 我有一个挺蠢的问题。 +7796495 Do you have any free time this weekend? 6120180 這個週末你有時間嗎? +7796497 My head hurts. Maybe I should take an aspirin. 847758 我头痛。可能我该吃阿司匹林。 +7796499 Your ferry is not big. 3376512 你的船不大。 +7796500 All of her daughters are beautiful. 6055157 她的女儿都很漂亮。 +7796501 You are Anna. 6147818 你叫安娜。 +7796502 What you said is baloney. 7768257 你说的东西是胡扯。 +7796504 He is only a poet. 1888735 他只是位诗人。 +7796505 You should lose weight, because you are too fat. 5997655 你該減肥了,因為你太胖了。 +7797075 Has your phone connected? 844454 你的電話接通了嗎? +7797076 My class is not very big; there are only 11 students. 333612 我的班不大,只有十一个学生. +7797077 She is angry, and still tired. 380680 她是生气了,还是累了。 +7797078 Therefore, other people's ways of thinking might not be suited to you. 1787944 所以别人的思想方法用在你身上不一定有效。 +7797079 A triangle has 3 corners, and a hexagon has 6 corners. 2038483 三角形有三个角,而六边形有六个角 +7797080 When is breakfast? 6284520 早餐是從幾點到幾點? +3608117 What did he say to you? 3526231 他对你说了些什么? +7797081 Please give me some advice on what I should do. 4262238 请给我提提建议,我该做什么。 +7797082 He is a law student. 353497 他是法学院学生。 +7797083 Because you work so much, you are always very tired. 799196 因为你工作得太多,所以你总是很累。 +7797398 Suddenly my computer stopped working. 7781784 突然我的电脑就坏了。 +7797399 I have waited for you for a long time! 382984 我等了你很久! +7797406 In my soul there are many places that are cynical and arrogant, but at its core, it fears the darkness and is as weak as a sheep. 3130803 我的灵魂里有很多地方玩世不恭,对人傲慢无礼,但是它有一个核心,这个核心害怕黑暗,柔弱得像绵羊一样。 +7797407 This is a sturdy handrail. 5505594 那是個堅固的欄杆。 +7797408 I have already waited for half an hour. 420122 已经等了半个小时了。 +7797409 He is a famous painter. 765943 他是個著名的畫家。 +7797410 Learning physics can change your way of thinking. 1750410 学习物理能够改变思维。 +7797413 The butcher's knife is in the drawer. 3682956 屠夫的刀子在抽屉里 +7797415 I am learning to dance, once a week. 6038843 我在學跳舞,每個星期一次課。 +7797416 I want to attend the party on November 1st. 751685 我想要參加十一月一日的派對。 +7797417 I have lost one of my folders. 843495 我丢了我的一个文件夹。 +7797418 He ordered me to go to bed early. 2192794 他命令我早点上床睡觉。 +7797425 What day of the week was it this time last year? 6140896 去年的今天是星期幾? +7797430 What was the reason for it? 5251749 是因為什麼原因? +1839631 Who are you going with? 6075195 你和谁一起去那? +7797435 I was awake early today. 767085 我今天很早就醒了。 +7797437 My house is by the sea. 1752659 我的房子在海边。 +7797444 Shanghai summers can reach temperatures of up to 38-9 degrees. That is extremely hot! 389078 上海夏天的最高温度要到三十八九度,真快热死了! +464592 What is that? 1420649 那是什么啊? +7797456 No, Charlie is in Spain. Daniel and his mother are in England. 6486866 不是,查理在西班牙,丹尼爾和他媽媽在英國。 +7797462 My name is Jose. We are friends. 6047119 我叫何塞,我們是朋友。 +7797464 He didn't listen to his father at all. 759760 他完全不聽他父親的話。 +7797465 I don't want to listen to you complaining again. 823006 我不想再聽到你的抱怨了。 +7797466 Thank you for your translation. 5344346 謝謝你的翻譯。 +253017 I am an American. 813277 我是一位美国人。 +7798474 His mobile phone was stolen. 5254710 他的手機被偷了。 +7798475 Many Chinese people make good guests, especially those from rural areas. 1750558 大多数中国人是非常好客的,尤其是住在农村的人。 +7798476 I can't work for this company anymore. 7774761 我没法再在这家公司里面工作了。 +7798477 He has two daughters who have both married doctors. 461510 他有两个女儿都嫁给了医生。 +7794258 They will not die. 5580959 他们不会死。 +7798479 That child is eating a roll. 6081972 那個孩子在吃麵包。 +16930 Your problem is similar to mine. 784489 你的问题类似于我的。 +1067015 Are you awake? 5580992 你醒了吗? +7798481 I have already worked the whole day. I am very tired. 761896 我已經工作了一整天, 我很累。 +7798482 I want to study Chinese and go to China. 6055118 我想学汉语和去中国。 +7798483 She bought a pair of walking boots. 6060708 她買了一雙山地靴。 +7798486 History is life's lover. 829353 历史是生活的情人。 +7798487 It's already been two weeks since I saw you last. 1335425 我已经两周没有见过您了。 +7798488 She is scared. 5580865 她害怕。 +7798489 She is going to sleep. 5580858 她要睡觉了。 +7798492 Am I a good teacher? 6130422 我是一個好老師嗎? +7798493 Welcome. Now that many people have arrived, please take a seat and wait for a while. 420240 欢迎光临,现在人很多,请坐下来等一等。 +7798495 I think you are mixed race, because you look a bit Chinese. 584226 我以为你是混血,因为有点像中国人。 +7798497 He is majoring in economics. 7772068 他的专业是经济学。 +7798499 I wake up at eight. 6486887 我八點起床。 +7798500 Please find us a table for two people. 6559065 請給我們找一張兩個人的桌子。 +7798504 Next month, I am going to England. 6056540 下個月我在英國。 +7798505 This depleted his financial resources. 6142065 這件事耗盡了他的財力。 +7798506 4.5 yuan for one pound, now isn't that cheap! 420276 一斤四元五毛,便宜得不得了! +7798508 He is towing. 799243 他在拖。 +7798510 The quality of these products is the same. 2188412 这些产品的品质是一样的。 +7798513 I lost my money. 847698 我丢了我的钱。 +1070261 I am a good boy. 4763861 我是个好男孩。 +7798516 Shall we take a bath together? 6014676 我們一起洗澡,好嗎? +7799611 I am either going to see a film, or going to see an opera. 380678 我或者去看电影,或者去看歌剧。 +7799616 Give me a ring when you go running. 5957635 你去跑步的時候叫我一聲。 +7799620 We want to stay for three nights. 420444 我们要住三晚。 +7799626 She can also speak a little bit of French. 3667805 她也会讲一点法语。 +7799629 What will I be doing this time next year? 6130419 明年這個時候我在做什麼? +7799639 My brother and I are doing Russian homework. 1973240 我弟弟和我在做俄文作业。 +7384949 He fell and hurt his hand. 789335 他跌倒弄傷了他的手。 +7799643 This train is going to London. 1415740 这趟火车开往伦敦。 +7799644 I need my boots. 6062102 我需要我的靴子。 +7799646 I have already looked up this word in the dictionary. 774235 我已經在字典裡查過這個字了。 +257246 I prefer cats to dogs. 5728392 較之于狗,我更喜欢猫。 +7799648 My parents told me that I need to respect old people. 766982 我的父母告訴我, 必須尊重老年人。 +7799649 I am giving you a little gift. 3537994 送你一点礼物。 +7799650 He paid the prostitute the fee without being aware of the surveillance camera. 5997674 他在不知有監控錄像的情況下支付了妓女服務費用。 +7799652 Could you introduce me to a lawyer? 6292461 你能幫我介紹一名律師嗎? +319735 It's just a cold. 343269 只是感冒而已。 +2592598 Thanks for your advice. 700497 谢谢您的指教。 +7799655 She lived alone after her husband died. 1485408 丈夫死後她一個人過活。 +7799656 I completely understood. 3704930 我完全懂了。 +7799666 The TV shouldn't be so close. Put it a little further back. 3660231 电视机不应该摆太接近,摆更远一点 +6263096 I don't like going to school. 7773124 我不喜欢上学。 +7799668 Do you know whether or not it will rain tomorrow? 4263848 您是否知道,明天会不会下雨? +62994 I had a good night's sleep. 7781500 我睡了一整夜的好觉。 +7799670 Isn't that good? 667622 很好不是吗? +7799671 It needs to be judged on whether it meets the ethical standards. 5308027 必須判斷一個行為是否符合道德標準。 +7799674 You ruined my BMW! 1176088 您毁掉了我的宝马! +7799675 He is behind the railing. 5505593 他在欄杆之後。 +7799676 I was secretly in love with him. 4857569 我偷偷单恋他。 +7799677 Do you want to go to Valencia or Barcelona? 5941691 你想去瓦倫西亞還是巴塞羅那? +7799679 Please write down and give to me your personal address. 465825 请把您的个人地址写给我。 +6788302 Don't you know what that is? 1723992 不知道是那間? +7799680 He lets his workers eat meals in the office. 1862315 他让他的工人在办公室吃饭。 +7799682 Xiao Yu, this is Juan, and I am Juan's friend. 6149241 小雨,他是胡安,我和胡安是朋友。 +7799685 Although these batteries are new, they don't work. 6023513 這些電池,雖然是新的,但是沒用。 +7799686 I have already waited nearly half an hour. 3076595 我已经等了将近半个小时。 +7799687 When can we use this until? 6284513 我們可以用到幾點? +2408290 I think Tom is sleeping. 6594652 我以為湯姆在睡覺。 +7800172 Do you know whether or not it'll rain tomorrow? 4263848 您是否知道,明天会不会下雨? +7800207 I think we'd better wait for another thirty minutes. 368749 我想我們還是再多等三十分鐘吧。 +7800707 It seems like girls are becoming more and more interested in science. 1372528 女孩子们似乎对科学表现出越来越大的兴趣。 +7800709 Americans are kind people. 6387551 美國人是親切的人 +7800710 This photograph was taken by him. 7781502 这张照片是他拍的。 +7800711 My father is not Spanish, he is Portuguese. 6047148 我爸爸不是西班牙人,是葡萄牙人。 +7800712 Do you have any friends that are doctors? 6056462 你有朋友是醫生嗎? +7800713 He is going to that Chinese restaurant to eat a meal. 6057158 他去那個中國飯館吃飯了。 +7800714 We are firstly going to Beijing. 6284490 我們先去北京。 +7800715 I have passed all my exams. 6583560 我考试都及格. +7800716 Her eyes are dark. 710602 她两眼于墨黑。 +7800717 Not many customers come to this restaurant in the afternoon. 789137 这家饭馆下午的时候往往没有很多顾客。 +7800719 I was forced to learn Spanish. 799284 我被迫学了西班牙语。 +7800721 We do not understand each other. 1076305 我们互相不了解。 +7800722 Thank you for your strong support. 2482666 感谢你的鼎力支持。 +7800723 She drank three cups of coffee. 3702786 她喝了三杯咖啡。 +7800724 I like songs in Esperanto. 794006 我喜欢世界语歌曲。 +7800725 He likes mischief. 1422762 他喜歡惡作劇。 +7800727 There is something that I want to tell you. 1759719 有件事情我要对你说。 +7800728 Let's take a brief look at this topic. 6316775 讓我們來簡單地瞭解一下這個課題。 +500494 Is ten thousand yen enough? 7781712 一万日元够吗? +7800731 I prefer to take the train rather than the bus. 1423335 与乘公交车相比,我更喜欢乘火车。 +2647340 What are your names? 3148912 你們叫什麼名字? +7800735 The biggest victory is to win over yourself. 3380552 最大的胜利是战胜自己。 +7800736 Please take care of your body. 2704934 请多保重身体。 +4402062 Who likes war? 734928 誰喜歡戰爭? +7800737 He only says these things as a joke. 829322 他这么说就是为了开玩笑。 +7800738 Her behaviour is very vulgar. 2081717 她的行为很粗俗。 +2241471 We want one. 6057679 我們要一個。 +7800743 There are many Americans in Mexico. 6081955 在墨西哥有很多美國人。 +7801484 She sternly accuses me. 781477 她嚴厲地指責我。 +687372 What is your phone number? 1216103 你的电话号码是多少? +7801494 I think that this is all quite absurd. 1855068 这一切在我看来都颇为荒唐。 +7801496 I live in a dormitory. 7794514 我在宿舍住。 +7801501 Your explanation is very good. 5685445 你的解釋很好。 +7801505 What type of food do you like? 5550314 你喜欢什么样的食物? +7801506 You are scared. 5580868 你们害怕。 +312789 She believes whatever he says. 3158525 她相信他說的任何事。 +7801511 Tomorrow there will be a big snowfall. 1383553 明天会下一场大雪。 +7801517 This island is in the south of Japan. 334894 这个岛在日本的南面。 +7801561 You are the most beautiful flower of my life. 1316989 你是我生命中最美丽的花朵。 +7801564 They are eating and drinking while chatting. 2200413 他们在一边吃喝,一边聊天儿。 +7801566 Is the milk cold, or still hot? 6284529 這牛奶是冷的還是熱的? +7794493 It's started raining again. 1888704 又开始下雨了。 +7802080 I wasn't yet married at that time. 6017340 那個時候我還沒有結婚。 +7802088 We've already won this battle. 770999 我們已經贏得了這場戰鬥。 +7802099 I've lost one of my folders. 843495 我丢了我的一个文件夹。 +7802103 I've already waited nearly half an hour. 3076595 我已经等了将近半个小时。 +7802106 Do you have any friends who are doctors? 6056462 你有朋友是醫生嗎? +1122908 You're our only hope. 1394896 你是我们唯一的希望。 +3311055 We're leaving early tomorrow morning. 395204 我們明天一大早出發。 +7802502 Are you listening to what I am saying? 793987 您在听我说吗? +7802503 If you can lend me some money, I would be very grateful. 7781445 如您能借我些钱,不胜感激。 +7802504 He has a lot of money, but he is not happy. 1672002 他很有钱,但不幸福。 +7802506 Learning new information can make people happy. 1471512 学习新的知识令人愉悦。 +3538478 He is very smart. 2243463 他真的很聰明。 +7802513 Many people attended his concert. 6401601 很多人前來參加他的演唱會。 +7802598 I have honey thighs. 7802595 我有蜜大腿。 +7802622 Ankle, ankle, where are you? 7802620 腳踝腳踝你在哪裡? +7802995 I like drawing. 1884732 我喜欢画画。 +7802996 Nobody has seen God. 3149017 沒有人看過神。 +7802997 Excuse me. Do you have to wait? 1485417 請問您要等嗎? +7802998 His English is very fluent! 461645 他的英语多流利啊! +7802999 Sorry, I just wanted to drive you away. 1644805 對不起,剛剛還想趕你走。 +7803001 She is rich, but unfortunate. 738352 她很有錢卻很不幸。 +7803002 I live in my uncle's house. 1144529 我住在我的伯父家 +7766804 This book was in his car yesterday. 6056525 這本書昨天在他車上。 +7803010 People must use foxes to catch foxes. 766408 人們必須用狐狸來抓狐狸。 +7803012 This work is not suited to young girls. 847736 这个工作不适合年轻女孩。 +7803013 The radio didn't mention the incident. 766812 電台沒有提到這個事故。 +7803014 It is not very spicy. 686984 不是很辣。 +7803015 The colours of the napkins are the same, but the sizes are not. 1325068 这些餐巾颜色相同,但大小不同。 +7803016 Tom is your little brother. 5651319 湯姆是你的弟弟。 +7803017 I would like to wait another half an hour. 6017365 我想我們還要再等半個小時。 +7803023 I will try again, thank you. 766432 我會再試一次, 謝謝您。 +6889801 There is a cat under the table. 6056494 桌子下面有一隻貓。 +7803028 It is not snowing. 6900937 不下雪了。 +7803031 Without his help, I will fail. 461505 没有他的帮助,我会失败。 +249617 Will you go shopping with me? 933960 你将会和我一起去购物吗? +34480 Bill took his brother to the zoo. 2243470 比爾帶他弟弟去動物園。 +1330505 I will ask him tomorrow. 7768146 明天我会问他的。 +7803042 He is used to talking back. 1256353 他习惯顶嘴。 +7803045 Today, nobody can imagine a life without a TV. 766925 現在沒有人能想像一個沒有電視的生活。 +7803046 Have I offended him? 5941701 我是不是得罪他了? +7803048 I know his real name, and where he lives. 6900948 我知道他的真名,還知道他住哪裡。 +7803050 The best thing in the world is freedom of speech. 7781711 世上最好的事情,就是言论自由。 +7803051 It is very hot this morning! 884715 今天早上很熱呢! +7803061 Rong Rong's mother doesn't seem to be a good mother. 382936 蓉蓉的妈妈一点都不像一个好妈妈。 +7803066 My mother never punishes me. 6014616 我母親從來沒有懲罰過我。 +6829910 I don't know what I should do now. 1314245 我不知道现在应该做什么。 +7803072 I am not at home tomorrow. 6471020 我明天不在家。 +7803077 My siblings slept in the garden. 5847797 我的兄弟在花園睡了一覺。 +7803081 Go to the history department or education department. 6142573 去歷史系或者教育系。 +7803084 You can help me make some rules for everyone to follow. 2047867 你可以幫我訂一些規矩.讓大家遵守。 +7803087 What do you want to do in university? 2771092 你想在大學裡做什麼? +7803089 They have already reached the goal. 761980 他們已經達到了目標。 +4761626 My phone is broken. 5254708 我的手機壞了。 +744897 I read a book last night. 3713601 我昨晚讀書。 +7803104 There will be times when everyone makes mistakes. 5552067 每個人都會有犯錯誤的時候。 +7803107 Out of everyone there, I spoke the least. 7781518 所有人里,我说话最少。 +7803108 I think this news should be noticed by everyone. 3537858 我认为这个消息应该通知大家。 +7803113 How many toilets does your building have? 6120174 你的房子有幾個廁所? +7803114 It is very hot in here. 6172107 這裡很熱。 +7803115 She has become a postwoman. 343271 她成为了邮递员。 +7803205 They are all students. 7803200 她們都是大學生。 +11119904 They're all students. 7803200 她們都是大學生。 +7803396 I'd very much like to go. 3579845 我非常想离开。 +7803523 It seems that you're not having a good time here. 795738 好像你们在这儿玩得不愉快啊。 +7803524 It seems that you aren't having a good time here. 795738 好像你们在这儿玩得不愉快啊。 +2713130 We're prepared for the worst. 373530 我們已經做好了最壞的準備。 +6873392 We can't see the other side of the moon. 875040 我們看不到月亮的另一邊。 +7803605 We've had lots of typhoons this fall. 347417 這個秋季有很多颱風。 +7805435 You'd better take an umbrella with you in case it rains. 4760007 以防下雨你最好带把伞。 +7805436 You'd better take an umbrella with you today. 801569 你今天最好隨身帶把傘。 +7805445 You'd better leave at once. 364006 你最好馬上離開。 +7805446 You'd better not go there again. 900725 你最好不要再去那裡。 +7805440 You'd better wait until the police come. 1101758 你最好等到警察前来。 +7805674 After careful examination, it can be seen that the skull was smashed to pieces. 765686 仔細檢查後發現,該頭骨被重擊碎裂。 +7805676 We are in the age of nuclear energy. 884711 我們身處核能時代。 +7805681 Because I left early this morning, I couldn't use my computer, so I used my phone to send messages. 2027984 因为今早要出门,不能用电脑,所以用手机发信息。 +7805682 Chinese coastal cities are generally more developed than the inland ones. 1746077 中国大陆的沿海城市普遍比内陆城市发达。 +7805683 We are not her relatives. 884680 我們不是她的親戚。 +7805687 This is a really kind wish. 2092447 这真是一个很善良的愿望。 +7805693 I don't have any time right now. 1138990 我现在没时间。 +7805696 Alexandre often goes to the supermarket. 861786 Alexandre 经常去超级市场。 +7805699 This is a type of reprocessed tea. 5977439 這是一種再加工茶葉。 +7805701 I don't want red bell peppers, I want green ones. 765332 我不要紅色的柿子椒, 而是要綠色的。 +7805703 Hey, what do you like to eat? 6057704 那,你們喜歡吃什麼呢? +7805704 He is going to school, carrying a schoolbag on his back. 3659898 学生去学校,肩上背着书包 +7805705 The butterfly flew away. 6017478 蝴蝶飛走了。 +7805708 His level of Spanish should still be improved. 6298218 他的西语水平還應該提高。 +7805709 His behaviour made me feel restless. 817268 他的行为让我坐立不安。 +7805711 Horses don't eat cucumber salad. 6937181 馬不吃黃瓜沙拉。 +6713653 She is a vegetarian. 5410867 她是素食者。 +7805713 A flag is a national symbol. 2520860 旗帜是国家象征。 +7805714 Are you fed up of desserts? 900748 甜品吃厌了吗? +7805715 All the oil in the lamp has been used. 462062 灯里的油用完了。 +7390443 He rarely eats with his family. 375296 他很少和家里人吃饭。 +2543647 I'll pay you back next week. 6316315 我下週去還你錢。 +5651761 You should've come yesterday. 845490 你昨天應該來的。 +7806197 Strictly speaking, you're wrong. 337237 嚴格地說你錯了。 +7422433 What you said doesn't make sense. 903482 你說的沒有道理。 +6874115 You must've been surprised to meet your teacher in such a place. 818875 在那种地方碰到你的老师,你应该很惊讶吧。 +7807337 Have you bought a cantaloupe? 5370515 你買了一個哈密瓜? +7807338 How much money do you donate every year? 771056 你每年捐多少钱? +7807339 Deep down, everyone is rich and beautiful, but we don't know how to express it! 683386 内心世界很丰富,不知该如何表达了! +7807340 My brother used to live in New York. 1798045 我哥哥以前在纽约生活。 +7807341 Can we still save the world, or is it too late? 3363052 这个世界还有救,还是为时已晚? +7807343 The glass from a round table has been smashed. 400344 一块圆桌玻璃被打碎了。 +7807345 She is going on the 25th. 6057729 她二十五號去。 +7807348 Come and enjoy the sunlight. 3742388 來這享受陽光吧。 +7807349 Many people go abroad during summer vacation. 3738982 許多年輕人在暑假時出國。 +7807351 I don't like wearing socks. 6074191 我不喜歡穿襪子。 +7807354 Do you work at the hospital? 6056477 你在醫院工作嗎? +7807355 I speak with him every day. 5502139 我每天都跟他說。 +7807356 She wants to drink red wine every day. 5997678 她每天都要喝紅酒。 +7807358 How many Chinese characters can you write now? 6057724 她現在會寫多少漢字? +7807362 People from Shanghai speak Shanghainese; they can also speak Mandarin. 421248 上海人讲上海话;上海人也都会讲普通话。 +7807363 My mother is French. 6057722 我媽媽是法國人。 +7807364 Yes, I am Xiaoyu. Who are you? 6142041 是的,我是小雨,你呢? +7807365 I didn't finish my homework today, either. 1998174 今天我又没有写完作业。 +7807366 It is better to teach someone how to fish than to give someone a fish. 1746134 授之以鱼,不如授之以渔。 +7807367 How long can it be kept going with 100 dollars? 462071 用100美元可以支持多久? +7808080 Fortunately, my wound is clearing up quickly. 764426 幸運的是我的傷口消失得很快。 +7808081 Loving and being loved are the most joyful things in the world. 3327566 爱和被爱是世上最幸运的事。 +7808082 Can you give me a kilo of steak? 465822 能不能请您给我一公斤牛排? +7808083 Did he go home? 6092446 他去他家了嗎? +7808084 If you have free time tomorrow, we could eat lunch together. 381899 如果你明天有空,我们就可以一起吃午饭了。 +7808085 Her grade in English was very good. 343433 她英语成绩很好。 +7808086 Coffee vending machines are bad. 1445948 咖啡自動販賣機是壞的。 +7808087 My uncle is playing the guitar. 2635811 我的舅舅在彈吉他。 +542890 How many prefectures are there in Japan? 769616 日本有多少個縣? +7808089 The computer means making the form is easy. 690760 计算机使表单的处理容易了。 +7808092 Everybody is protesting! 1706007 大家去抗議! +7808093 What is the date tomorrow? 5390924 明天幾月幾號? +7808095 How many residents live within this city? 813477 这个城市里有多少居民? +7808096 She fortunately knows his address. 1490469 她恰巧知道他的地址。 +7808097 Do you want all or half of it? 2218929 您要整份还是半份? +7808098 What do you want to do for work? 6055162 你想做什么工作? +2346800 I am going to leave tomorrow. 382450 我明天就会离开。 +7808101 I am very talented at maths. 2028061 我在数学���很有天分。 +7808102 What types of films do you like? 6120151 你喜歡什麼類型的電影? +7808530 Her sister also sings very beautifully. 1216075 她妹妹也唱得很漂亮。 +7808535 I like eating fruit. 6057706 我喜歡吃水果。 +7808537 This time I will not come back. 693732 这次我不会回去。 +7808538 He travels across the sea. 759036 他在海上旅行。 +7808539 She is at work. 5580885 她在工作。 +7808540 I saw him instead of his father. 780252 我代替他的父親看過他了。 +7808541 Did you enjoy the film you saw? 1423420 妳電影看得還開心嗎? +7808543 I am reading very slowly. 6321864 我看書很慢的。 +731361 I study English for one hour every day. 3231783 我每天学习英语一个小时。 +7808545 His body is too thin. 3526181 他的身体太瘦了。 +7808546 Many people study Japanese so they can read manga. 578538 ­很多人学日语是为了看漫画。 +2769828 Please give me a blanket. 768166 請給我送一塊毯子。 +7808549 Being a rich man does not mean that he is happy. 1467043 一个人富裕,并不意味着,他也幸福。 +7808550 My mother bought some apples at the fruit shop. 6080835 我母親在水果店買了好幾個蘋果。 +7808552 They completely destroyed the image of the country. 6154339 他們完全損壞了國家的形象。 +755276 I'm busy right now. 459759 我現在很忙。 +40152 I'm busy at the moment. 459759 我現在很忙。 +7808554 It has four legs, it is made of wood and it lives in the kitchen. 737111 它有四條腿,是木製的而且站在廚房裡。 +1880037 I am busy now. 459759 我現在很忙。 +241567 I'm tied up now. 459759 我現在很忙。 +2541869 I'm in the middle of something. 459759 我現在很忙。 +7808555 He grabbed a handful of rice. 6314510 他抓了一把米。 +7808556 I knew she didn't love it. 2348895 我知道她不爱它。 +7808561 I want to go to see a doctor. 6055184 我想去看医生。 +7808568 I can't speak English fluently. 769791 我不能流利的用英文表達。 +7808570 He lost control. 1586179 他失去控制了。 +7808572 What is in the living room? 6120178 客廳裏有什麼? +7808574 Today is the 25th July. 385097 今天是七月二十五号。 +7808577 Can you re-do it for me? 830189 您可以给我重新做一遍吗? +773523 I don't have four brothers. 7781734 我没有四个兄弟。 +7808581 Thanks for arriving. 5997637 謝謝你的到來。 +2826505 How long did it take you to translate this book? 786042 你用了多少时间来翻译这本书? +7808586 How do you write this character? 5250639 這個字母怎麼寫? +2648208 Why are you awake? 844137 你为什么醒着? +7808589 Despite the fact that he has only just started learning Chinese, he already knows lots of characters. 381222 尽管他是一周前才开始学中文的,然而他已经认识很多字了。 +7808590 I especially like the flavour of the mushroom. 6940063 我特別喜歡蘑菇的味道。 +7808592 This is my Spanish student ID card. 6284497 這是我西班牙的學生證。 +7808593 She visited the house several times. 461513 她参观了好几次这个房子。 +25189 Can I get you something to drink? 777700 我可以帶喝的東西給你嗎? +276955 It's too expensive. 4761386 太贵了吧! +2269346 It doesn't mean anything. 502860 这什么都说明不了! +2147 I'm crazy about you. 760878 我為你瘋狂。 +7809930 The flowers in the garden need to be watered. 1325211 花园里的花需要浇水。 +3907284 I didn't give it to him. 1862309 我没有送给他。 +7810400 I haven't finished breakfast yet. 846028 我還沒吃完早飯。 +7810409 I haven't finished my supper yet. 881567 我還沒吃完晚飯。 +7810408 I haven't yet finished my supper. 881567 我還沒吃完晚飯。 +7810416 Where's the vodka? 784510 伏特加在哪里? +7810502 I swear I'll never do such a thing. 5617156 我發誓我不會做這種事。 +312983 She went out. 7812138 她出去了 +861387 He studies English, but he also studies German. 7812144 他不但学习英语,他也学习德语。 +7812224 His company was set up in 2005. 839781 他的公司2005年开的。 +7812227 I don't think that it is possible to generalise about a whole nation and say how all Japanese people are. 1517364 我觉得不可以泛化一个民族,说日本人怎么样。 +7812230 After Tom lost his job, he started to gamble to cope with his depression. 2757133 湯姆失業後,為了排遣鬱悶的心情而開始了賭博。 +6863289 What do you usually do in your spare time? 6120165 你在閒暇的時候一般做什麼? +7812239 The plane disappeared into the forest. 3537851 飞机消失在丛林中。 +7812241 I have no problem with my boss. 6081962 我和老闆沒有問題。 +7812242 If I buy more, can I get them cheaper? 420736 我多买一些,可以便宜点吗? +7812244 The train should be on time. 7774611 火车应当准点到。 +7812249 This book talks about Chinese history. 5995376 這本書講的是中國歷史。 +7812254 She still went to work even after getting pregnant. 6020626 她懷孕後仍然堅持工作。 +7812256 His uncle likes hunting. 5856320 他的伯父很喜歡打獵。 +7812258 No. I apologise, but I need to leave a bit early. 835649 不。我很抱歉,但我必须早点回去。 +7812261 The world is developing too quickly. 6832723 世界正在发展得太快。 +7812262 People like him because he is friendly. 5410861 人們喜歡他,因為他很友善。 +7812266 These five books belong to my classmate. 6047141 這五本書是我同學的。 +7812268 It is too noisy around here; I can't concentrate. 2428206 周围太吵了,我无法专心学习。 +7812270 I don't think this is correct. 7780760 我觉得这不是真的。 +7812277 I don't like going out to have fun. Usually, I make my own coffee at home, and have a game of chess with a friend. 421054 我不喜欢出去玩,常常在家泡壶咖啡,跟朋友下围棋象棋。 +7812279 The meeting has almost ended. 1328075 会议接近了尾声。 +7812284 You must take responsibility for your own careless actions. 769625 您必須為你自己不小心的行為負責。 +7812287 The heels of his socks had been worn out. 6075228 他襪子的後跟破了。 +7812289 I think that things like this happen by chance. 955384 我觉得这种事情偶然发生。 +7812305 This apple is too small. 6092464 這個蘋果太小。 +7812306 His father is in the garden. 5708693 他父親在花園裏。 +7810469 I'm accustomed to the climate. 5696835 我对这气候习惯了。 +7810470 What's the title of the book? 589838 这本书的名字是什么? +7810479 You'd better do as the doctor advised you. 336870 你最好照着医生的建议做。 +6678520 You should've introduced yourself. 842464 你本來應該介紹自己的。 +7813916 What's in the living room? 6120178 客廳裏有什麼? +7815431 The car is driving quickly. 466135 车开得很快。 +7815432 Everybody likes that flower. 1187228 大家都喜欢那朵花。 +7815435 Excuse me, do you have any of these in your store? 766300 请问,这款你们店里有吗? +7815438 His train is departing from platform 10. 5728712 他的火車從十號站臺發車。 +7815443 Boy Scouts need to do one good deed every day. 1584483 童子军每天都要完成一件好事。 +7815445 The news made him feel deeply sad. 804820 消息给他带来了深深的悲伤。 +436297 I am a journalist. 6559025 我是記者。 +7815448 He lived there for ten years. Then, he moved to Kyoto. 809886 他住在那裡已經十年了,之後他搬去了京都。 +7815449 Has my father already come back? 3158534 我父親已經回來了嗎? +7815451 That's so expensive! Can't you get it cheaper? 420706 这么贵!能便宜些吗? +7815452 In "明", what is the character on the left? And the one on the right? 6057135 “明”這個漢字左邊是什麼?右邊是什麼? +7815453 Your pair of slippers are very cute. 5856329 你的這雙拖鞋很萌。 +7815454 I am sorry, we are unable to satisfy your demand. 2440612 对不起,我们无法满足您的要求。 +7816215 He is very popular, so whenever you find yourself in trouble, his friends will be happy to help. 5412550 他的人緣向來很好,因此一旦遭遇急難,朋友都樂意幫忙。 +7816220 The original sentence means the opposite. 6677991 意义的原句是相反。 +7816226 Once she starts talking, its hard to stop her. 3713533 她一旦開始說話,就很難讓她停下來。 +7816230 I'm sorry, I forgot my homework. 3706775 很抱歉我忘了寫作業。 +7816235 I've eaten one apple. 6057138 我吃了一個蘋果。 +7816259 Have you seen the red river? 765700 你看過紅色的河嗎? +7816260 Where are you studying Italian? 1366224 你在哪里学的意大利语? +7816262 This forest fire was naturally caused. 766413 這場森林大火是自然引起的。 +7816265 Dad's English is better than Mum's. 7773245 父亲的英语讲得比妈妈好。 +7816268 This wine has a fruitier taste than the one we tasted before. 1888685 这种葡萄酒比我们之前尝过的那种有更多果香。 +7816269 He has been poor all his life. 765735 他窮了一輩子。 +2033296 Why do you want to kill me? 3701745 你為什麼想殺我? +7816271 He only blames other people, and never himself. 3526185 他只是责怪别人,从不自责。 +7816275 I know he is looking at me. 751680 我知道他在注意我。 +7816279 These are very early stories. 705583 这些都是很早的故事了。 +7816280 I don't know where he found her. 7782551 我不知道他是在哪里找到她的。 +7816283 I have been here for a long time. 919617 我在這裡很長一段時間了。 +7816285 I must've mistyped the number. 735192 我一定是打錯號碼了。 +7816286 She looks better than before. 402926 她的氣色看起來比以前好。 +7816287 Learning English well is not difficult. 2807842 學好英文不難。 +7816288 He's a slave. 6760108 他是個奴隸。 +7816289 Don't you have a phone number? 6055432 你没有电话吗? +36493 Why were you late this morning? 689538 你今早为什么迟到了? +7816293 Life is always a mistake. 5856900 人生總是在錯過。 +7816295 Do you have a drink to help quench my thirst? 1424386 你有没有什么喝的给我解渴吗? +7816296 I feel heartache. 503271 我觉得心痛。 +7816299 This sentence has errors. 1160876 这句话有语病的。 +7816300 We always have something to say. 1205954 我們總是有說不完的話。 +7816780 Mary has failed again, but the good thing is that she is still very young. 790006 瑪麗再次失敗。但好的是她還很年輕。 +7816782 I feel like she has misunderstood me. 6467542 我覺得她誤會我了。 +7816786 It's so late; we should go to sleep. 2029478 那么晚了,该睡觉了。 +7816787 What do you think is the second highest mountain in Japan? 1358057 你认为日本第二高峰是哪座山? +7816788 The machine works all day. 750389 機器運作一整天。 +7816789 I want to relax more. 5964288 我還要更放鬆。 +7816791 The plane is landing in Tan Son Nhat airport. 3537951 飞机降落在新山一机场。 +7816792 I went to play! 1699103 我去玩了! +7816795 He easily solved the problem. 793214 他輕鬆地解決了這個問題。 +7816798 He is quickly recovering from his cold. 7483323 他的感冒很快就好了。 +7816800 That writer I mentioned a lot in the past passed away yesterday. 785065 我以前多次向你談起的那個作家昨天去世了。 +7816802 He is a kind teacher. 6120209 他是一個和藹可親的老師。 +7816804 I want to go and change into that shirt I bought yesterday. 768282 我想去換我昨天買的這件襯衫。 +7816805 When someone's upset, it's best to stay quiet. 6291555 心烦的时候,最好就是沉默。 +7816806 Please say hello to your family on my behalf. 653489 请代我向你的家人问好。 +7816807 The children are having fun in the grass. 5114756 孩子們在草地上玩耍。 +7816809 Is she still sleeping? 3706723 她還在睡嗎? +7817626 It's better to teach someone how to fish than to give someone a fish. 1746134 授之以鱼,不如授之以渔。 +7818253 The lid won't open. 759529 這蓋子打不開。 +7818254 Please sit in here. 6057675 請坐這裡。 +7818255 Serious illnesses call for emergency care. 867597 重病得用重药医。 +7818257 There are many people in the house. 1216053 屋子里有很多人。 +7818258 Everyone can make a mistake. 7774714 每个人都有可能犯错误。 +7818261 This evening, I am leaving Tokyo for Osaka. 768189 我今天晚上離開東京到大阪。 +1839501 I need more money. 6015377 我需要更多的錢。 +7818264 You are busy; I can do it myself. 3526191 你忙,我自己干也行。 +6055934 Does he have a son? 6055135 他有没有儿子? +7818268 The effects of the atmosphere and ocean on the environment are very important. 6142184 大氣與海洋對於地球環境的影響十分重大。 +7818270 Outside of working hours, you can get a hold of him through his private phone. 3493150 工作时间以外,可以打他的私人电话找到他。 +7818272 Have you been keeping up a normal diet since the last shot of insulin? 769615 你最後一次注射胰島素之後有正常飲食嗎? +7818273 Who do you think made the mistake? 5500519 你認為誰是錯誤的? +7818719 What'll actually happen is anyone's guess. 801416 誰也說不準實際上將會發生什麼事。 +7819387 China is developing very quickly. 3702663 中国发展得很快。 +7819388 Who is looking after the dog while you are away? 1325018 你不在的时候谁在照看狗? +7819389 This is a fast and effective way of communication. 805590 这是快速且有效的交流方式。 +7819393 When out of tourist season, the tickets will be cheap. 2448826 在旅游淡季,机票会很便宜。 +7819395 Tomorrow, I am coming back from Hong Kong to the mainland. 6319014 明天我要從香港去趟內地。 +7819398 Why are you taking so much medicine? 3537996 为什么喝那么多药? +7819399 Who is this old person? 3452310 这个老人是谁? +7819400 Why do you always avoid that topic? 1259917 你为什么总是逃避这个话题? +7819402 Thank you for helping me. Please turn off the light, I want to go to sleep. 420842 我谢谢你帮帮忙,给我把灯关了,我想睡觉了。 +7819403 You really are an idiot. You're so stupid! 421082 你这个人真是傻瓜一个,这么笨! +7819404 I want to find him first! 1702786 我要先找到他! +7819405 He thinks I don't know anything about it, but, in reality, I know everything. 3204966 他以为我什么都不知道,其实我什么都知道。 +7819407 This type of problem should be able to be solved. 867608 这种问题该有补救办法。 +7819410 This toy is made of wood. 763911 這玩具是用木頭做的。 +7819411 Lettuce leaves wither easily. 6940180 生菜葉子很容易枯掉。 +7819413 How much does a kilo of bananas cost? 789340 一公斤香蕉多少錢? +7819415 His voice is loud. 5672765 他的聲音高亢。 +7819416 You are one of my best friends. 1330057 你是我最好的朋友之一。 +7819417 When considering the party, what kind of clothes are you going to wear? 420160 参加派对的话,你会穿哪一件衣服? +7819418 There is a position available for a secretary. 844168 有一个做秘书的空缺职位。 +7819722 You're one of my best friends. 1330057 你是我最好的朋友之一。 +7819840 In comparison, taking the train is cheaper. 5502169 坐火車去比較便宜。 +7819841 They both want a child. 5968303 他倆想要一個孩子。 +7819843 What time is she at home? 7781710 她什么时候到家? +7819846 We finally decided to hand him over to the police. 2095509 我们最后决定,把他交给警方。 +7819854 Due to the large amounts of snow over the last few days, school has been cancelled. 382381 由于这几天下了很多雪,因此学校停课了。 +7819860 She has dropped out of school due to health issues. 768290 她因為健康因素休學了。 +7819864 This is obviously dependent on the relationship... 787258 这明显就是靠关系... +7819869 When we started, we thought that we knew everything, but we later discovered that we did not. 3554295 开始的时候,我们以为我们什么都知道,但后来发现,事实是我们什么都不知道。 +7819871 If you can sing, that is great. 1083545 如果你会唱歌,那很好。 +7819875 Well then, have you decided? 1329988 那么,您决定了吗? +7819878 It is very difficult to work with people who are not willing to do so. 766830 跟不情願的人很難一起工作。 +7819879 Before I leave, I would like to see you. 1870334 离开之前,我想见见你。 +7819882 Where did you run to? 1646776 你跑哪去了? +7819890 The mainland of China covers 96,000,000 square kilometers, and it is the largest country in Asia, as well as the third largest in the world. 6010251 中国陆地的总面积是960万平方公里,是亚洲面积最大的国家,居世界第三位。 +7819895 It is still raining a lot today, and the soil is being broken up. 3526227 今天下这么大的雨,土松着呢。 +7819897 My little brother asked me for money. 768186 弟弟問我要錢。 +7819899 It really is unforgettable for me! Thank you! 761312 真的令我難忘! 謝謝你! +7819900 This wallet is made of paper. 1737995 那个钱包是纸制的。 +7819903 I did not go there to die. I went there to live. 489325 我去那里不是为了死亡。我去那里是为了生活。 +7819907 Dad gave me a book, and my little brother gave me a pen. 763902 爸爸給了我一本書, 弟弟給了我一枝筆。 +7819911 To be honest, he doesn't have any musical talent. 462101 说实话,他没有任何音乐天分。 +7819916 By car, it takes 2 hours to get to my uncle's house. 1313482 从这里坐车,要花两个小时才能到我叔叔家。 +7819918 Did you go to school? 6014615 你去學校了嗎? +7819923 Does this train stop at Kunshan station? 420516 这列火车在昆山车站停车吗? +7819925 Give it a go! 7768187 试试这个吧! +7819927 They are struggling with the goal of wiping out smallpox. 3576063 他们奋斗的目标是消灭天花。 +7819931 How many US dollars are in an Egyptian pound? 6146329 美金對埃磅多少啊? +7819933 The latest entertainment magazine has many Korean influences. 7011756 最近的娛樂雜誌上很多有關韓流的內容。 +7819934 Is he a good teacher? 6081872 他是一個好老師嗎? +7819935 It is raining right now, but I want to go out. 3077984 现在正在下雨,但是我想出去。 +7819937 Almost nobody thinks we are sisters. 1785961 几乎没有人认为我们是姐妹。 +859846 I am using Twitter. 2386268 我在用推特。 +263886 Time flies. 5551139 時間匆匆經過。 +7819942 I can see a person, but I can't see any wolves. 3365570 我看见一个人,没看见狼。 +7819945 I love to eat Sukiyaki most of all! 1670071 我最愛吃壽喜燒了! +7819947 The weatherman's forecast is almost certainly wrong. 4264916 气象学家做预报几乎总是错的。 +7819950 The flow of the water was strong enough to wash away the bridge. 2052112 水流的强力把桥给冲垮了。 +7819953 How much does this pen cost? 790378 這支筆多少錢? +7819954 I only know about these. 3526251 我只知道这些。 +7819956 When the phone rang, I was watching TV. 464949 电话响的时候,我在看电视。 +7819958 Our soldiers cannot choose whether there is war or peace. 2192226 无论是战争,还是和平,我们军人是无法选择的。 +7819959 He is a timid man. 6292468 他是個膽小怕事的人。 +7819964 I support political reform. 5384769 我支持政治改革。 +7821194 Almost nobody thinks we're sisters. 1785961 几乎没有人认为我们是姐妹。 +240641 Aren't you thirsty? 7822206 你不渴嗎? +2094824 Everyone knows that. 3537988 所有的人都知道那件事。 +2883973 Do you have something to say to me? 408991 你有事想对我说吗? +7822972 You are at home today noon time. 6471005 今天中午你在家。 +7822974 This just doesn't add up! 1750418 没道理是这样的啊! +7822975 I had a little on the plane, not much. 6057698 飛機上吃了一點,不多。 +7822976 In our view, we have already made the biggest possible compromise. 2440615 对于我们来说,这已经是做出了最大限度的让步了。 +7822977 Talking bad about mother again, eh? 1637785 又再說媽媽的壞話了喔? +7822978 A lie is like a flower in full bloom. It may look pretty, but it wilts quickly. 848249 謊言像一朵盛開的鮮花,外表美麗,生命短暫。 +7822980 The new school semester has started. 6316769 新的學期開始了。 +7822983 I had fever for two days. 6069411 我發了兩天燒。 +7822990 It doesn't matter how others see you. What is important is to be sure to affirm your own self. 1758134 别人怎样看自己不重要,重要的是要保证自己得到自己的认同。 +7822999 She is learning pole dancing. 6017399 她在學鋼管舞。 +7823000 How about this instead? 1637797 不然這樣好不好? +7823001 There are four Chinese books in front of the telephone. 6056488 電話前面有四本中文書。 +2548773 I'll just sit here. 7823009 我就坐这儿。 +3449018 Tom is the best barber in town. 7823014 汤姆是镇里最好的理发师。 +6676673 I suspected that Tom was interested. 7823015 我怀疑汤姆也感到兴趣。 +7400306 She didn't say why she did that. 7823025 她没说她为什么那么做。 +6239257 I don't really think Tom needs to do that. 7823029 我真的不认为汤姆有必要那么做。 +327766 Tell me the meaning of life. 7823031 告诉我人生的意义。 +719362 Mary isn't as active as her sister. 7823033 玛丽没她姐妹活跃。 +7824132 Who's the woman in the brown coat? 333078 那个穿棕色大衣的女人是谁? +1556524 This is very difficult. 1186885 这非常困难。 +7825168 He bought some flowers. 1409111 他买了些花。 +7825169 Are you ready for the bad news? 5973320 你準備好聽壞消息了嗎? +7825170 How often do the buses depart? 4263850 公共汽车多久发车一次? +7825171 This book's main topic is the American revolution. 465899 这本书的主题是美国革命。 +7825172 Is this your apple? 6047121 這是你們的蘋果嗎? +7825173 This afternoon it is going to rain. 6092452 今天下午下雨。 +7825175 The registration period is already over. 5551547 報名時間已經過了。 +7825176 I hope to leave that city, and never come back. 2195318 我希望离开那个城市,并且不再回来。 +7825177 This article is very good. 3537962 这篇文章很好。 +7825178 Is there a Chinese lawyer here? 6292463 這裡有華人律師嗎? +7825179 What do you think she can do? 472808 您认为她会做什么? +7825180 He has 20 children. 5464708 他有二十个孩子 +7825181 He has the opportunity to pass the exam. 779539 他有機會通過考試。 +7825183 She says that she is content with her life. 465922 她说很满意她的生活。 +7825911 I never saw him cry. 2004701 我从没见他哭过。 +7825912 Do you want to go to bed with me? 2865927 你要跟我睡觉吗? +7825913 Do you think that you are qualified for that aspect of the work? 420988 你认为可以胜任那些方面个工作? +7825914 Has he already finished his homework? 3149507 他已經做完功課了嗎? +2898168 I live in Hungary. 7781674 我住在匈牙利。 +7825917 Have you and her had a sexual relationship? 5449356 你和她有過性關係嗎? +7825919 He mentioned a problem. 2561521 他提了个问题。 +7825920 I don't know if I should cry or laugh. 757716 我不知道我該哭還是該笑。 +7825921 If you do silly things, you must accept the consequences without complaining. 728736 如果你做了愚蠢的事,你就必須無怨尤接受痛苦懲罰。 +7825922 She passed the exam with ease. 5909512 她輕鬆地通過了考試。 +7825924 Originally, you were very stubborn. 4440133 原来你很倔。 +7825925 Eating lots at night can easily give you a nightmare. 2448817 晚上吃多了容易做噩梦。 +7825926 He was the man that broke the window yesterday. 777709 他就是昨天打破窗戶的人。 +7825927 We do not belong to a political organisation. 5941706 我們不是一個政治性的組織。 +7825928 He likes re-watching the old videotapes. 1977201 他喜欢回顾老录像带。 +7825929 Do you know what I'm doing? 5815590 你知道我在做什麼嗎? +7825931 This child jumped onto the bed. 759173 這個孩子跳上了床。 +7825932 We weren't at home yesterday evening. 6471026 昨天晚上我們不在家。 +7825933 Many people change themselves, but nobody has a way of changing the world. 1786012 很多人改变了自己,却没办法改变世界。 +16492 What are you doing? 6057717 你在做什麼? +7825934 I need time and space. 4267175 我需要時間和空間。 +7825935 I can provide my family with food and clothing. 4262123 我可以给我的家庭提供衣食。 +3825839 I hate cats. 1644387 我討厭貓。 +7825937 Wear silk socks! 6142006 穿絲襪! +7825939 I am finding it very difficult to believe. 5957639 我很難相信。 +7825940 We come from Germany. 7781729 我们从德国来。 +7825941 The weather is getting colder day by day. 420060 天气一天天冷下来了。 +7825942 I think it is my enemy. 2037322 我认为它是我的敌人。 +7825943 There is no way of knowing where he is. 884652 沒辦法知道他去了哪裡。 +7825945 The parents value their children's education. 3061876 父母很重视孩子的教育。 +7825946 We have not lost hope. 7780792 我们没有失望。 +7826853 Who's the boy that's swimming over there? 433550 在那邊游泳的男孩是誰? +7827402 This is not a school, this is a hospital. 6056465 這裡不是學校,是醫院。 +7827401 Today I finally worked up the bravery to say to her "I love you!" 358188 今天我终于鼓起勇气对她说:“我爱你!”。 +7827406 This dentist was too expensive. 6467543 這家牙醫太貴了。 +7827405 I use a credit card to pay for things more often than cash. 1314219 通常我用信用卡支付多过用现金。 +2077743 This is not okay. 6284498 這個不行。 +7827420 We have full reason to believe that it is true. 5985455 我們有充分的理由相信這是真的。 +2547741 I'm here on business. 918012 我在這裡出差。 +7828645 Carefully cut it while holding it in your hands. 6031655 小心切到手。 +7828647 You say this to me a lot. 1324960 你经常对我说这个。 +7828648 Look, it's so pretty! 420210 你看,太美啦! +7828652 He excels over the other people in his class. 6034733 他胜过他班中的同学 +7828653 This is a highly developed civilisation. 6050580 這是一個高度發展的文明。 +7828655 He has a lot of authority. 805182 他有很多职权。 +7828657 The company manager decided on the work plan. 1977510 公司的经理确定了工作计划。 +7828658 I don't dare to kill animals. 686734 我不敢殺動物。 +7828660 Do you finally understand? 1702763 終於明白啦? +7828661 What are you doing on 5p.m. on Monday? 6056558 你星期一下午五點在做什麼? +7829826 This family has a five year old child. 781475 這個家庭有個五歲的女孩。 +7829828 She is holding flowers in her hand. 1325218 她手里拿着花。 +41064 I tried to tell you. 754625 我試著要告訴你。 +7829830 In short, it was a great party. 765746 總之它是個很棒的派對。 +7829833 What do I need to do right now? 777877 我現在必須做什麼? +7829835 Learning about the way the Earth has formed is a very interesting thing. 7774813 学习地球的形成过程是很有趣的一件事。 +7829837 It really is very annoying. 2531369 真是烦死了。 +7829840 John is my good friend. 893196 約翰是我的一個好朋友。 +7829842 She is Anna; Anna and Louis are coworkers. 6047120 她叫安娜,安娜和路易斯是同事。 +7829843 We want to go to the hotel. 6284502 我們要去酒店。 +7829845 He drunk wine, so he is slightly drunk. 843537 他喝了酒,略有醉意。 +7829846 Our love is mutual. 5689303 我們的愛是相互的。 +7829849 Ice melts to become water. 766746 冰融化成水。 +897532 I wish you a happy birthday. 1490466 我祝你生日快乐。 +7829853 I am well-informed about this topic. 817366 我对这件事知情。 +7829854 Breathing has become difficult. 7781724 呼吸变得困难了。 +7829862 Can't you help me look for my wallet? 3078815 你不能帮我找找钱包吗? +1117779 Can you get up? 6057671 你能起床嗎? +7829864 I hope I can get my wish fulfilled. 398682 希望我的愿望能够实现。 +7829865 The teacher is teaching. 1848060 老师教书。 +7829868 A typhoon has also started to rise. 1746072 又开始刮台风了。 +7829869 She is a young artist. 2348881 她是文艺青年。 +7829871 According to the weather report, tomorrow will be a fine day. 3322732 根據氣象預報,明天會是晴天。 +7829874 A lot of housewives complain about the high prices of goods. 750383 許多家庭主婦抱怨物價非常高。 +7829876 After a long day of looking at a computer, don't you feel tired? 1759605 一天到晚对着电脑,你不觉得厌倦吗? +7829878 The satellite came flying over Hanoi. 3537887 人造卫星从河内上空飞过。 +7829879 This really is a nice surprise! 1314406 真是个惊喜! +7829881 Our team scored the first goal. 7774760 我们队进了第一个球。 +7829883 Nobody can guess her age. 1790076 没有人能猜得准她的年龄。 +7829885 He believes that he is a doctor. 879171 他相信他是醫生。 +7829887 How many sisters and brothers do you have? 333632 你有几个姐姐,几个哥哥? +7829891 What I hate most of all is having to recite texts from memory. 1750554 我最讨厌背诵课文了。 +7829893 In this tomb from the Han dynasty, a book was found. 5683220 這個漢墓中發現了帛書。 +7829894 There is an important ruin hidden under this gym. 5968312 這座體育館下藏著一個重要的遺址。 +7829895 The French lost the battle of Waterloo. 3322586 法國人在滑��盧之役吃了敗仗。 +7829896 Their arsenal is very powerful. 869821 他们的军火库好强啊。 +7830225 This heating equipment uses diesel as fuel. 829651 这个取暖装置用柴油作为燃料。 +7830239 I visit my father twice a year. 1312390 我每年拜访我父亲两次。 +7830241 There will be a lot of birthday cards sent soon. 686824 很快會有很多生日賀卡送到。 +7830244 She never wears makeup, but she always looks very charming. 2188443 她從不化妝, 但總是看起來很迷人。 +7830326 There is a group of people who don't agree. 3537992 有一部分人不同意。 +7830335 This is really difficult to deal with. 6395810 這件事真難處理。 +7830338 I have two tickets to the baths, do you want to come with me today? 421068 我有两张洗澡票在那儿,今天和我一起去洗澡吗? +7830339 I am sorry for disappointing you. 2919635 对不起,是我辜负你了。 +7830340 These computers use batteries to operate. 777704 這些電腦用電池運作。 +7830342 I still need to win more. 5964284 我還要贏得更多。 +7830343 Anger is punishing yourself for other people's mistakes. 838318 生氣,就是拿別人的過錯來懲罰自己。 +7830344 I still want to get a lot. 5964290 我還要獲得很多。 +7830345 The sentence on the blackboard was erased. 3660673 黑板的句子被抹掉了。 +7830346 I should obey. 5500531 我應該服從。 +7830348 I feel happy in her firm. 4270713 在她的公司里,我感觉很好。 +7830349 He is keeping an eye out. 787271 他在监视着。 +7830350 What hope is there of a cure? 4953016 治愈的希望有多大? +7830352 Recently, this area's international relations have become very tense. 6031658 最近這個區域的國際形勢很緊張。 +7831089 The US declared independence from Great Britain in 1776. 7831090 美利堅合眾國於1776年宣布其獨立於大不列顛王國。 +30621 If I were you, I wouldn't do it. 6635897 如果我是你,我就不做那件事。 +1738665 If I were you, I would not do it. 6635897 如果我是你,我就不做那件事。 +238850 The moon landing was a monumental achievement. 7832320 登月是一項里程碑式的成就。 +1682994 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 7832322 我的祖父相信登月是一個騙局。 +5747460 It must suck to be you. 7832864 你真可憐。 +7832875 She lives in a village. 748705 她住在一個村子裡。 +3303232 He is a dentist. 2200395 他是牙科医生。 +7832877 He walked out of the room. 757604 他走出了房間。 +41541 You shouldn't smoke so much. 466013 你不该抽那么多烟。 +7832899 The weather is so hot, I just don't want to go out. 2564382 这天气热死人了,简直就不愿出门。 +7832905 This cake has a cheesy taste. 1324874 这块蛋糕尝起来有奶酪的味道。 +7832907 I want to go to France for my vacation. 765839 我想在休假期間去法國。 +7832909 However, there are fewer people learning Chinese, so I think Chinese people are not too familiar with the foreign accents and mistakes. 888454 但是,学习中文的人比较少,所以我认为有的中国人不太习惯外国人的口音和错误。 +7832910 Mum is making a cake. 4869773 媽媽做蛋糕。 +7832911 That butterfly has died. 6045736 那隻舞蝶死了。 +7832913 Her tears have already told me what has happened. 347370 她的眼泪已经告诉了发生了什么。 +7832914 He looks a lot like his father. 1490497 他非常像他父亲。 +7832915 I hate people who make small talk in quiet public places. 1992691 我最讨厌那种在安静的公共场合随便说话的人。 +7832917 Before you put the noodles in the pot, you have to break them up into small pieces. 3763520 麵條下鍋前要先掰成小塊。 +7832918 Can I serve you? 845484 我能為您服務嗎? +2308105 I could have been killed. 7832920 我差點性命不保。 +6870345 You could have been killed. 7832922 你差點性命不保。 +7832927 Are you a philatelist? 1138988 您是集邮家吗? +7832928 The quality of salmon being sold here is the best. 5248195 這裡賣的鮭魚是品質最好的。 +7832929 She was happy to come, but she was on holiday. 884754 她很樂意前來,但是她在休假。 +7832930 They are looking for trouble. 884624 他們自找麻煩。 +7832933 Do people from your country eat kelp? 769864 你國家的人吃海帶嗎? +7832937 Have you eaten a piece of raw fish? 420116 你吃过生鱼片吗? +7832940 There are holes in the ceiling. 2035068 天花板上有洞。 +4487322 I take the train to work every day. 759563 我每天搭火車上班。 +7789271 I am not famous. 7781730 我没名气。 +7832948 You are welcome to join us. 1789983 欢迎你加入我们。 +7832951 Do you want to drink some water? 6057689 你要喝水嗎? +7832952 My father and I go fishing from time to time. 464943 我父亲和我时不时地去钓鱼。 +7832955 He is a slowcoach. 1766130 他是个慢性子。 +7832956 I believe this type of medicine will help your illness. 414457 我相信這種藥對你的病情有幫助。 +7832958 The bags from this brand are too expensive. 5856907 這個牌子的包包太貴了。 +26170 Can you speak English? 6284534 你們會說英語嗎? +7832966 Someone was coerced to kill the politician. 689214 有人被胁迫要杀这个政治家。 +7832967 I made a big decision today. 1134549 我今天做了一个重大的决定。 +7832974 People are not willing to lend money to people who aren't trustworthy. 2500118 人们不愿意把钱借给那些不值得信任的人。 +7832977 Mum bought us a puppy. 1562946 媽媽給我們買了一頭小狗。 +7832979 He caught 20 butterflies. 4262137 他抓到了二十隻蝴蝶。 +7832982 Starting from today, I am going to learn a little Japanese. 1790131 从今天开始,我要学一点日语。 +6602084 What are you eating for lunch? 1504025 今天午饭你吃什么? +7832985 Didn't you wash your face this morning? 1721069 你早上沒洗臉啊? +7832986 Hanoi is the capital city of Vietnam. 3537840 河内是越南的首都。 +2485176 I want to go to Germany. 6057666 我想去德國。 +7819900 This wallet is made of paper. 1737999 这个钱包是纸制的。 +7833476 Has he already come? 4267322 他已经来了吗? +7833478 You watch TV every evening. 5854765 你每天晚上都看電視。 +7833479 He went to the USA last week. 759764 他上週去了美國。 +7834030 On the plate there is a piece of chicken, a potato and some peas. 6940191 在盤子裏有一塊雞肉、一個土豆和一些豌豆。 +7834031 His speech has had a positive effect on all of his coworkers. 2938654 他的讲话对所有同事产生了积极影响。 +7834032 It is already five, and I have still not gone to sleep. 6760112 已經五點了,我還沒有睡覺。 +7834033 Maintain rational thought. 1779287 保持理性的思维。 +7834035 Are you already home? 7772128 你已经到家了吗? +7834036 It will rain this morning. 6092453 今天上午下雨。 +7834037 I want to believe in Tom. 5856915 我要相信湯姆。 +7834038 The good thing about winter is that there are no mosquitos. 5984780 冬天的好處在于沒有蚊子。 +5296445 This is not mine. 6051015 这个不是我的. +7834040 What do you have planned tomorrow? 578567 你明天有什么安排啦? +7834043 That's right, I am talking about the mistake in this sentence. 4189329 沒錯,我在說這個句子的錯誤。 +7834044 My view and yours are completely different. 510872 我的意见和您的完全不同。 +7834137 Concerning the content below, I want to verify two things. 1506939 关于下面的内容,我想确认两件事情。 +7834141 Narcissism means 'to be more confident'. 2482700 自恋是为了更自信。 +7834142 The budding of the peach tree is very beautiful. 1530776 正在開花桃樹很美。 +7834145 The window overlooks the courtyard. 884666 窗戶俯瞰著院子。 +1107850 He painted a dog. 757491 他畫了一隻狗。 +7834147 He was angry and hit her. 466008 他生气并打了她。 +7834149 This is very expensive. 4394682 這是非常昂貴的。 +7834156 I promise that I will send you to prison. 5505599 我保證我會把你送進牢裡。 +7834158 Love and hope helped her to recover quickly. 759059 愛和希望幫助她迅速復原。 +7834159 Have you seen that river? 3031872 你看到那条河了吗? +7834164 Tom eats breakfast at 6 in the morning every day. 6559097 汤姆每天早晨6点钟吃早餐。 +7834167 I miss them. 1792623 我想念他们。 +7834169 I participated in a photography competition. 5957621 我參加了一個攝影比賽。 +7834173 This is a small border town. 5951353 這是一座邊境小城。 +7834176 A person's happiness does not come from owning a lot, but from caring about little. 838320 一個人的快樂,不是因為他擁有得多,而是因為他計較得少。 +7834178 This shop's apples are not big. 6056569 這個店的蘋果不大。 +7834180 Are you and Tom leaving together? 3718254 tom和你一起離開嗎? +275126 The sun gives us light and heat. 4265916 太陽提供我們光和熱。 +7834187 Always work hard for tomorrow! 1698995 要永遠為明天努力! +7834188 Your body was always very healthy; why are you suddenly in the hospital? 420816 你身体一直非常好,怎么突然间住医院了? +7834190 The Chinese mainland's coasts are surrounded by the Bohai sea, the Yellow Sea, the East China sea and the South China sea. 6010255 中国大陆的沿海有渤海,黄海,东海和南海。 +7834191 He has already used up all of his money. 775889 他已經用盡了所有的錢。 +7834193 Therefore, for the glorious God, you must accept each other, and accept Jesus Christ in the same way. 6321626 所以,为了荣耀上帝,你们要彼此接纳,就像基督接纳你们一样。 +240277 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 7834250 电话运营商提示来电人等候接通。 +26368 To write a love letter in English is not easy. 7834271 用英文写情书不容易。 +7834542 There are people speaking Mandarin. 1888697 有人在讲汉语。 +7834546 Concerning this problem, our views are not the same. 3205577 在这个问题上,我们的看法不一样。 +7834547 The results of the Chinese Academy of Sciences' survey are like this. 4264613 中国科学院的调查结果是这样的。 +7834548 You are Spanish, right? 1089593 你是西班牙人,是不是? +7834551 I think he is going to come, but I'm not sure. 2383437 我觉得他要来了,但是我不确定。 +7834602 We think that it is dangerous to climb mountains alone. 799199 我们觉得你独自登山非常危险。 +7834607 Food is what matters to people. 1412999 民以食为天。 +7834610 The leaves slowly fell. 380920 叶子慢慢的飘落下来。 +7834611 She was blindfolded. 6016476 她被蒙上了眼睛。 +258428 I often played tennis when I was young. 7835058 我年轻时经常打网球。 +281677 There are many Americans who can speak Japanese. 7835062 有很多美国人会说日语。 +305178 I am quite ignorant of their plan. 7835063 他们的计划我一无所知。 +3273400 I'll call you as soon as I've finished. 7835064 我办完事会立刻联络你。 +3426112 I promised myself that I would never do that again. 7835065 我对自己发誓今后不会再那么做。 +4715810 Tom didn't come after all. 7835066 汤姆最终没来。 +7114510 Tom is retired already, isn't he? 7835067 汤姆已经退休了不是吗? +449034 They drink cola. 7835069 他们喝可乐。 +6252288 You're a student, too, aren't you? 7835071 你也是学生不是吗? +6413781 Please tell Mary that she's required to do that. 7835072 请告诉玛丽她必须这么做。 +6511377 Tom and Mary weren't telling us the truth. 7835073 汤姆和玛丽没有把真相告诉我们。 +6245234 I don't want Tom to stay any longer. 7835075 我再也不要汤姆留下来。 +7835077 Drink the soup while it is hot. 4262114 趁汤没凉,你把汤喝了。 +7835078 I'm Paul, your room mate. 463910 我是保罗,你的室友。 +7835080 In that age, men and women wore similar hairstyles. 6475467 在那個時代,男女髮式大體相似。 +7835082 Why are you pushing all responsibilities to others? 1759725 你怎么什么责任都往别人身上推? +7835084 I was in school yesterday morning. 6471024 昨天上午我在學校。 +7835087 Call me if you discover anything. 1225636 如果你發現什麼,請打給我。 +7835089 I would like to have this soup. 6057682 我要這個湯。 +7835090 It will soon be daybreak and I have to leave. 420138 天快亮了,我要动身了。 +7835452 If it rains tonight, I am not going to go out. 763921 如果今晚下雨, 我就不出去。 +1884864 He teaches English to his friend. 848996 他對他的朋友教英語。 +7836286 If it rains tonight, I'm not going to go out. 763921 如果今晚下雨, 我就不出去。 +7836722 You have heart disease. 1315942 你有心脏病。 +314809 She got out of the car. 407251 她从车里出来了。 +1717 I don't feel well. 501698 我感觉不舒服。 +20288 I'm not feeling well. 501698 我感觉不舒服。 +1605758 I feel unwell. 501698 我感觉不舒服。 +7837307 He divided his book into five categories. 766924 他把他的書分為五類。 +7837556 He interrupted our discussion. 1672003 他打断了我们的谈论。 +4017014 Haven't we met somewhere before? 3338897 我们好像在哪见过? +7837558 I missed my stop. What should I do? 420464 我坐过站了,怎么办? +395658 His face turned pale. 847704 他的脸失去了所有颜色。 +7837559 There is nothing which exacts a higher price than revenge, yet is so futile. 3130789 没有什么东西比复仇更昂贵,更无益。 +1030057 Mary is very pretty. 5708687 瑪麗很漂亮。 +7837560 In those days, a cup of coffee cost 200 yen. 472296 那时候一杯咖啡要200日元。 +4728692 I'm reading your book. 2682169 我在读你的书。 +7837562 Forgive me for being frank. You have erred. 829695 恕我直言:你犯了一个错。 +7837563 The lesson has ended and the children have gone out to play. 1231038 下了課,孩子都跑出去玩兒了。 +7837564 Don't you raise your voice at me. 1422758 別對我大小聲。 +1093470 Tom is in the kitchen making tea. 7837565 汤姆在厨房里泡茶。 +2314904 I didn't expect to be here either. 7837566 我也没想到我会在这里。 +3030193 What will it take to bring him down? 7837568 要怎么才能把他拉下马? +5011655 When are you leaving for Rome? 7837569 你几时动身去罗马? +6654964 Tom said that he didn't have it all figured out yet. 7837570 汤姆说他还没把事情完全搞明白。 +275615 It was five years ago that I graduated from college. 7837572 我大学毕业是五年前的事。 +859987 She likes walking alone. 7837573 她喜欢独自散步。 +1419576 I do all the work. 7837574 工作都全由我做。 +7837588 Everyone chose him to speak at the conference. 715575 大家推举他到大会发言。 +7837591 Jose, Anna, hello. 6057695 何塞、安娜,你們好。 +434536 Do you have a blog? 2002796 你有博客吗? +7837593 The browser is running really slowly. 3763518 瀏覽器跑得超級慢。 +7837594 I like using these goods; they are very suitable for me. 1869749 我喜欢用这些产品,非常适合我。 +7837595 In Taiwan, the differences between the four seasons have become less and less obvious. A short spring and autumn have gradually become part of the features of the four seasons. 6140947 在台灣,季節的變化越來越不明顯。短春與短秋逐漸成為現在四季的特徵。 +7837596 Xiao Wang, can I use your bike? Forget I said that, you are riding it! 3709326 小王,我可以用一下你的自行车吗?那没说的,你骑走吧! +7837601 The hillside had torrential flooding from the west. 3690032 山坡让滔滔的洪水往西流 +7837602 I am really sorry, but I seem to have lost your umbrella. 1183340 我真的很抱歉,但我似乎丢失了你的伞。 +7837609 I wonder if the sea levels will rise when the North Pole melts. 765976 我在想是否北極的冰融化的時候, 海平面就會上升。 +7837610 You had a bath. 5581054 你洗澡了。 +7837611 I feel like I'm going to faint. 785253 我覺得我快昏倒了。 +7837612 As soon as she finished, she lay down and had a nap. 462095 她刚结束,就躺下打了个盹儿。 +7837613 Yes, I am Anna. 6142033 是的,我是安娜。 +7837615 Do people in America use these gestures? 759761 人們在美國使用這些手勢嗎? +7837699 He patted her bum. 6144698 他拍打著她的屁股。 +7837700 This castle also has a ghost. 5694116 這個城堡也有一個鬼。 +7837702 In spite of the fact that drinking alcohol damages their bodies, many people still like to drink it. 746461 尽管喝酒对身体不好,很多人还是喜欢喝。 +7837703 We want world peace. 781558 我們要世界和平。 +7837705 Dung beetles are insects. 6031755 虼螂是昆蟲。 +7837706 If the food isn't good, I am very sorry. 780281 如果食物不好吃的話, 很抱歉。 +7837709 China is a sleeping tiger, but once it wakes up, it will shock the world. 3285886 中国是一只沉睡的狮子,一旦觉醒,将会震惊世界。 +7840471 She is wearing gorgeous silk clothes. 6081688 她穿著華麗的絲綢服飾。 +7840481 He speaks in a dialect. 900750 他嘴里一口方言。 +7840483 Studying is a step-by-step process. 2555339 学习是一个循序渐进的过程。 +4397511 We were robbed. 6284532 我們被偷了。 +7840488 Spring makes us full of hope about the future. 1928766 春天讓我們對未來充滿希望。 +7840493 Grabbing onto his head, he said: "What is that?" 2128927 他抓著頭皮說:「那是什麼?」 +7840497 Tom drinks juice. 5548518 Tom喝果汁。 +7840498 He should spend more time on this piece of research. 6298220 他應該花更多時間在這個研究上。 +7840501 His car flipped over several times before it fell into the river. 1485503 他的車在掉進河裡前翻轉了好幾次。 +7840503 None of this is your money. 771260 這些都不是你的錢。 +7840508 Mistakes and lying can be worked through, but I cannot stand a complete lack of humour. 3554267 错误和谎言我都可以忍受,但我不能原谅幽默感的彻底丧失。 +7840511 What does Shanghai people's Mandarin sound like? 3699681 上海人普通话说得怎么样? +7840512 He explained the rules to me. 2635798 他向我說明了規則。 +7840517 Anna is twelve years old. 6486865 安娜十二歲。 +7840532 Yesterday, my father came to my house to help me with the air conditioning. 688062 昨天,我爸爸来帮我家装了空调。 +7840533 The shop closed at 5. 343682 商店5点关门了。 +7840534 There are only three women in this class. 483983 這個班只有三個女生。 +7840545 The server is a bit slow. 1541728 服务器有点儿慢。 +7840547 Your project needs a large amount of money. 346878 你的项目需要一大笔钱。 +7212929 I don't think that it's necessary. 7768256 我想没这个必要。 +7841337 To date nobody knows the actual size of the cosmos. 6141373 宇宙的實際大小至今無人知道。 +7841340 Do you know accounting? 844145 你懂会计吗? +7841341 There is no need to be so strict. 901922 用不着这么严格。 +7841343 Let them have their fun. 5551610 讓他們鬧去。 +7841344 How many trips did you make? 5550146 你去了几回? +7841346 He seldom eats fruits. 6057687 他很少吃水果。 +7841347 Do girls masturbate too? 5941907 女生們也自慰嗎? +7841349 I have bought clothes. 6092444 我買了衣服了。 +7841350 I have to catch the early train tomorrow. 5995373 我明天要趕大清早的火車。 +7841351 This gives me renewed hopes. 1311378 这给了我新的希望。 +7841352 Iceland has not joined the European Union. 6142553 冰島沒有加入歐盟。 +7841353 He is not willing to testify for his compatriot. 6292467 他不願意為同胞作證。 +7841354 He doesn't like meat. 6057149 他不喜歡吃肉。 +7841355 May I finish it? 5812323 我能都吃掉嗎? +7841356 Oh, I'm sick. 7798821 啊,我病了。 +2243080 They can wait. 7841358 他们等得了。 +3202027 Tell Tom what Mary asked you to do. 7841360 把玛丽交代你去做的事告诉汤姆。 +6531458 Tom has made a big mistake. 7841362 汤姆犯了个大失误。 +5186100 I'm fed up with this. 7841368 这我受够了。 +5265476 Tom doesn't seem to agree. 7841369 汤姆似乎不同意。 +6868228 Tom should have arrived by now. 7841376 汤姆现在应该抵达了。 +7393302 She never mentioned she had a sister. 7841378 她从没提起过她有姐妹。 +2282070 I love him, but he loves someone else. 7841384 我爱他,但他有了心上人。 +3619648 I don't think you did this. 7841390 我不认为是你做的。 +3735835 Tom taught me many things. 7841393 汤姆教了我很多东西。 +5844776 Mary is fluent in five languages. 7841395 玛丽能流利地说五种语言。 +6119964 He also didn't pass the re-exam. 7841398 他重考也没及格。 +5204203 I've done this all my life. 7841399 这活儿我干了一辈子。 +6118451 This isn't a difficult job. 7841400 这不是件困难的差事。 +6520093 Tom and Mary are asleep in their rooms. 7841403 汤姆和玛丽在房里睡着。 +7213065 I can't let you in here. 7841404 我不能让你进来这里。 +313114 It seemed that she had already received the money. 7841409 看来她已经收到了钱。 +2192527 I'm sure she has other skills. 7841412 我想她肯定有其他技能。 +3725602 You've got to be certain. 7841418 你必须要肯定。 +7842262 I am either going to watch a movie, or chat with my friends. 380679 我要么去看电影,要么和朋友聊天。 +7842263 Chinese is a tonal language. 5683213 漢語是一個聲調語言。 +7842265 The method used for tests in Australia is not meant to be difficult for the people sitting them. 1977865 澳洲的考試方式並不是為了刁難受測者。 +7842268 You should go and brush your teeth. 6142067 你該去洗牙了。 +7842269 I bought a kite to give to you. 765691 我買了一個風箏給你。 +7843011 Do you have a lot of money on you? 463850 你身上有很多钱吗? +7843013 Sorry, I don't have any change. 7798822 不好意思,我没零钱。 +7843015 It really is a headache. 1637796 真傷腦筋。 +7843017 The main type of tree in this part of the forest is the cypress. 690098 这片森林的树主要是柏树。 +7843021 When you have free time, please come and play. 1231029 有空的時候,請過來玩兒。 +7843024 They never do exercise. 843480 他们从不做运动。 +7843029 I am studying at Juana's house. 6471021 我在胡安娜家學習。 +7843030 What flavour does this yoghurt have? 5401376 這個酸奶是什麼口味的? +7843036 The apple is on top of the book. 6056480 蘋果在書上。 +7843042 Every morning, while he is eating his breakfast, his dog looks at him. 343300 每天早上当他吃早餐的时候,他的狗都看着他。 +7843614 They are not all poor. 784398 他们不都是穷人。 +7843615 I can already speak English. 3526253 我已经会英语了。 +7843616 Sorry, can I borrow it for a minute? 1205880 不好意思,可以借過一下嗎? +7843617 You are a big slacker. 2794651 你是一个大懒鬼。 +7844475 We are on strike. 6000137 我們在罷工。 +4915780 We get along very well. 3333012 我们相处得非常好。 +303647 He played baseball after school. 828648 他放学后打棒球。 +7844485 In Spain, they wear red boxers or knickers on Christmas. 5710175 在西班牙,聖誕節要穿紅內褲紅內衣。 +7844489 Going to sleep and waking up early is good for the body. 1454459 早睡早起身体好。 +6534868 Where will you be tomorrow afternoon? 6056532 你明天下午在哪裡? +7844494 My father is Li Gang! 3286673 我爸是李刚! +7844496 I want to learn how to play "Go". 1691662 我想学围棋。 +7844498 Where did you study Chinese? 1169101 你的汉语在哪学的? +7844500 This is a very promising industry. 805177 这是很有前景的行业。 +7844502 Can you hurry up a bit? 1888690 快一点好吗? +7844505 Moral evil is the result of ignorance. 3130823 道德上的恶乃是无知的后果。 +7844506 I want your photograph. 490094 我想要你的一张照片。 +7844507 Do you like cigarettes? 6172110 你喜歡抽雪茄嗎? +7844509 I could disappear at any time. 765526 我隨時可以消失。 +7844512 Currently, having a hood is part of young people's fashion. 760890 现代年轻人戴风帽是装一种派头。 +1673281 Why do you have two cars? 4455691 他為什麼有兩輛車? +7844515 Please get here with the ambulance quickly. Hurry up! 420874 请你们快点来一辆救护车,快! +7844516 He wants to teach him a lesson. 6900952 他想給他點教訓。 +7844518 I am already very tired, but I still have a lot of work I need to do. 5656340 我已經很睏了,但是我還有很多事情要做。 +7844520 I was scared by the lightning. 757553 我被閃電嚇到了。 +7844521 No, I am always using it. 397340 不,一直是我在用。 +7844525 You were also too brave! 1766103 你们也太大胆了吧! +69521 Are you a student? 6056460 你是學生嗎? +7844527 I often go to Chongqing to eat sausages. 5733475 我经常去重庆吃香肠 +7844528 She bought a woollen pullover to give to him. 469515 她买了件羊毛套衫给他。 +7844530 She is wearing a pair of white, silk socks. 6075259 她穿著一雙白色絲襪。 +7845668 What meal are you making? 713109 您在做什么菜? +1893286 He spoke for one hour. 799216 他讲了一小时。 +6013566 Did you have a good rest? 884724 休息好嗎? +7845681 This is an automated payphone; you use it by inserting a coin. 420600 这是自动投币电话,用一元硬币来打的。 +7845683 It still isn't time to leave work, and everyone wants to escape. 421040 下班时间还没到,大家就想溜走。 +7845686 I don't think this sponsor is very suitable. 6579330 我覺得這個贊助不太合適。 +7845689 She is wearing hiking boots. 6060704 她穿著山地靴。 +7845690 We want two taxis. 6284526 我們要兩輛出租車。 +7845700 Tomorrow I am going to the bookshop to buy books. 5383908 明天我在一家書店買書。 +7845704 You can speak so many languages! 6014618 你會說這麼多語言! +7845706 I am staying in my uncle's house in Tokyo. 884635 我待在東京的舅舅家。 +7845707 She likes rain and snow. 3667681 她喜欢雨和雪。 +7845713 This machine is used to dry clothes. 5689264 這個器具是用來晾衣服的。 +7845714 One mouse ran through the room. 754630 一隻老鼠跑過房間。 +3907451 I'm engaged to her. 919884 我跟她訂婚了。 +2246300 Silence! 1180720 安靜! +7851974 There is a trace on the table. 2128376 桌子上有個痕跡。 +7851977 Can you confirm that it is a correctable error? 867616 你确认那是可纠正的错误吗? +7851979 The solar system is a small celestial system in the Milky Way. 934197 太陽系是銀河系中一個小的天體系统。 +7851983 That is not important to me. 1424248 那对我不重要。 +7851985 Because American dramas are very bloody, he doesn't like watching them. 2567409 因为他认为美剧镜头很血腥,所以他不喜欢看美剧。 +7851986 Where are we eating breakfast? 6284518 我們在哪裡吃早餐? +263359 I made a paper plane. 5550202 我折了架紙飛機。 +7851990 Sir and Miss, what type of jewellery are you looking to buy? 420192 先生小姐,你们买点什么首饰? +7851991 Humans cannot survive on Mars. 7781509 人类不能在火星上生存。 +7851992 He cut the cake into seven pieces. 6172104 他把蛋糕分成了七份。 +7851993 I don't have any Japanese friends. 6055124 我没有日本朋友。 +7851995 Philosophy is not a written subject, but a way of life. 3130826 哲学不是书面上的学问,而是一种生活的方式。 +7852000 Tom and Mary ended 30 years of marriage. 2499970 汤姆和玛丽结束了三十年的婚姻。 +7852299 What'll you be doing at this time tomorrow? 334624 你明天这个时候会是在做什么? +27866 For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. 7854782 我一沒錢,二沒時間。 +7856241 Who's the boss of this company? 811010 这家公司的老板是谁? +7856281 So how many places have you been to in the afternoon? 420884 那么你下午到过几个地方? +7856282 Watch out, here it comes. 1646921 看吧、來了。 +7856283 Tom's task is to teach the kid horse riding. 4760067 汤姆的任务是教孩子骑马。 +7856284 He has patched up the hole in the wall. 1020693 他把牆壁的洞補好了。 +7856285 We are watching the sun set. 1184099 我們看著夕陽西下。 +7856286 There is no need for you to rush. 789301 您沒有必要這麼匆忙。 +7856287 I believe he is sick. 2243465 我覺得他病了。 +7856288 He truly loves me. 2531357 他真心喜欢我。 +7856289 Alright, let's settle on that one! 1670037 對了,就用那個吧! +7856290 Are you going to sing an English song for us? 3695416 你将为我们唱英文歌吗? +7856292 He is in a relationship with a foreign student. 347392 他正在和一个外国学生交往。 +7856293 The city is at the northern end of Japan. 462104 城市位于日本的最北端。 +7856294 In other words, I don't like working with him. 764432 換句話說, 我不喜歡和他一起工作。 +7856295 We spent three hours to come to this conclusion. 3149084 做出這個結論花了我們三個小時。 +7856296 I'm secretly in love with her. 4878726 我偷偷单恋她。 +7856299 This song will do too? 3526263 这首歌也还可以吧? +7856300 It's my treat today. 420290 今天我来请客。 +7856301 I'm happy whenever I see him. 6034715 我看到他就高兴 +7856302 David ate a lot of things. 6092442 大衛吃了很多東西。 +7856303 You are not allowed in this room. 5881201 你不能進這個房間。 +1042724 At what age did you have your first girlfriend? 795764 你几岁交了第一个女朋友? +7856304 Beijing welcomes you. 1416197 北京欢迎你。 +7856305 He didn't pass the exam, but it doesn't bother him. 3163331 他考試沒過,但他不是特別在意。 +7856307 What matters in life is not where you are but where you are headed. 838473 人生重要的不是所站的位置,而是所朝的方向。 +7856308 I usually have my bath at night. 6014674 一般我在晚上洗澡。 +7856309 Queue up properly, no queue jumping! 420008 排好队,不要插队! +7856310 I have two cats: one is white and the other is black. 3149140 我有兩隻貓: 一隻是白色的,另一隻是黑色的。 +7856311 He is not David. His name is Daniel. 6047116 他不是大衛,他叫丹尼爾。 +7856312 I go to bed at ten. 761435 我十點鐘睡覺。 +7856313 She has seven children. 1409036 她有7个孩子。 +6873249 I'm feeding my baby. 2304957 我正在喂孩子。 +6873231 I'm folding my dress. 3043967 我在叠我的连衣裙。 +257129 I have ten more pens than you. 1430238 我比你多10支钢笔。 +7859196 That money changed his life. 1786001 那笔钱改变了他的生活。 +57490 Please open this box. 432984 请打开箱子。 +303103 He was absent from school because he was sick. 563669 他病了,所以沒有上學。 +2644214 What'll you have to drink? 436025 你想喝點甚麼? +7868758 What's the name of that bird? 825128 那隻鳥叫什麼名字? +7868761 What time's your plane? 2221113 你的飞机什么时候起飞呢? +7870830 I'm hoping that'll happen. 834584 我希望那會發生。 +7870831 I'm hoping that that'll happen. 834584 我希望那會發生。 +249823 It is difficult for me to read the book. 465937 这本书对我来说很难读。 +26020 Could you tell me the way to the station? 358066 能否告诉我去车站的路怎么走? +3259252 Speak more slowly, please. 1176909 請滿點說。 +4133570 Please speak slower. 1176909 請滿點說。 +749202 Speak slower, please. 1176909 請滿點說。 +325589 It rained three times during the trip. 7885785 这次旅途下了三场雨。 +325589 It rained three times during the trip. 7885791 这次出游下了三次雨。 +2484890 Don't ever underestimate Tom. 7885807 千万不可低估汤姆。 +2539099 Tom knows nothing about the situation. 7885811 汤姆对局势一无所知。 +2640439 Tom found the key that he thought he'd lost. 7885813 汤姆找到了他以为已经遗失的钥匙。 +2881068 What do you think of this one? 7885815 这个你觉得怎样? +7199349 I need you to promise that you'll do what I ask you to do. 7885816 我需要你承诺你会照我说的话去做。 +7399901 He said he wasn't coming back. 7885817 他说他不回来了。 +7509504 I don't think I'll be able to get there on time. 7885818 我估计我无法及时赶到。 +7436843 Tom and Mary said they'd be willing to go. 7885819 汤姆和玛丽说他们愿意去。 +7885820 This kind of odour is really terrifying. 2324962 这种气味真可怕。 +7885821 It is my pleasure to wait for a beautiful lady. 668068 等待一位漂亮的姑娘是我的荣幸。 +7885822 This publisher specializes in children's literature. 3149460 這家出版社專門出版兒童文學。 +7885823 Sorry, I forgot to bring the book I meant to return to you. 1750552 对不起,我忘了把要还给你的书带来。 +7885824 I know how to write fifty-four Chinese characters. 6057133 我會寫五十四個漢字。 +7885825 He reprimanded me for my oversight. 842131 他责备了我的疏忽。 +7885826 The summer was over in no time. 1409397 夏天很快过去了。 +1682873 He kept his promise. 7780801 他信守了他的承诺。 +7885828 Nothing to do with you. 736267 和你無關。 +2714666 The fitting room is occupied. 839200 试衣室正在占用着。 +7885837 I cannot understand my school mate's Cantonese. 1746095 我听不懂同学说的粤语。 +7885840 What are you doing in Lucia's house? 5383917 你在露西亞家做什麼? +7885844 Some things I will never be able to learn in my lifetime. 7774713 有些东西是我永远也学不会的。 +3382746 Can't we just be friends? 585046 我们就不能只做朋友吗? +7885847 You are too indifferent to those around you. 2042179 你对待身边的人太冷漠了。 +7885848 I want this Japanese-Chinese dictionary. 1216055 我要这本日中词典。 +7885850 Have you forgotten your German lesson? 3708170 你忘了你的德文課嗎? +6037987 It is feasible. 7886603 要得。 +26447 I'd like to go to the movies. 881683 我想去看電影。 +58313 Did you make this doll by yourself? 512876 这个娃娃是你自己做的吗? +256207 I'm fed up with English. 784501 我受够英文了。 +272598 The snow is melted. 1409378 雪化了。 +291595 He is very brave. 825871 他很勇敢。 +324465 A famous architect built this house. 335932 一个有名的建筑师造了这栋房子。 +370937 It's your turn. 765859 輪到你了。 +684673 I like watching movies. 667350 我喜欢看电影。 +697824 This has nothing to do with me. 2028033 此事与我无关。 +852857 Do you have a child? 1960023 你有孩子嗎? +870086 He interrupted our conversation. 1672003 他打断了我们的谈论。 +908402 I know some of Nancy's friends. 5552175 我知道南希的一些朋友。 +1093594 Tom has traveled around the world. 5819699 汤姆环游了世界。 +1103231 There were only six people at the party. 767122 只有六個人參加了派對。 +1156838 There are many slums in Mexico. 4953631 在墨西哥有很多貧民窟。 +1668021 Everything was delicious! 348285 全都好吃! +1723958 She wants more. 4754677 她想要更多。 +1769375 I didn't play tennis yesterday. 846342 我昨天沒有打網球。 +1894019 There's no need to go to school today. 1866971 今天不用上学。 +2203803 I'm sleeping. 5580849 我在睡觉。 +2276161 I don't own a guitar. 4761857 我没有吉他。 +2657558 I didn't sleep well last night. 396166 我昨晚没睡好。 +2869306 The school expelled him. 3675069 他被學校開除了。 +3387138 Fight fire with fire. 344811 以毒攻毒 +3444146 I am very happy to see you. 1317017 很高兴见到您。 +3687319 We bought this car for 12,000. 339493 我們花一萬二千元買了這輛車。 +3732336 I'm already married. 761438 我已婚。 +3826038 I don't eat bread. 843488 我不吃面包。 +4530158 I agree with that. 333224 我同意。 +5340402 To your health! 1216141 祝你健康! +7895877 There's a short-term task to be done for our team today. 7895876 今天咱们团队还有一个阶段性任务没有完成。 +7897848 I'm afraid that there isn't any coffee left. 366829 恐怕咖啡已經喝完了。 +7897848 I'm afraid that there isn't any coffee left. 5414486 恐怕已經沒有咖啡了。 +7185942 I'm sorry that I didn't reply to you sooner. 898946 抱歉,我沒有早點回覆你。 +2640249 We have more important things to do right now. 7909713 我們現在有較重要的事情要做。 +39875 At last, he came. 1749254 最终,他来了。 +556985 This is my sister. 3365858 这是我的妹妹。 +863626 It is already nine o'clock. 406740 已经9点了。 +310146 She is a second year student. 1363308 她是个二年级学生。 +257954 I have more dresses than my sister. 1895536 我的裙子比我姐姐多。 +5170143 I have more skirts than my big sister. 1895536 我的裙子比我姐姐多。 +6873356 A foreign language can't be mastered in a year or so. 830457 一個外國語言無法在一年左右就被掌握。 +448963 It's snowing. 780269 下雪了。 +456425 My head hurts. 332568 我头痛。 +280125 My head aches. 332568 我头痛。 +497934 I've got a headache. 332568 我头痛。 +1712 I have a headache. 946136 我头疼。 +280125 My head aches. 946136 我头疼。 +497934 I've got a headache. 946136 我头疼。 +456425 My head hurts. 946136 我头疼。 +7808957 If I had the money, I'd buy a new house. 6015376 如果我有錢,我會買一個新房子。 +7808959 I'd buy a new house if I had the money. 6015376 如果我有錢,我會買一個新房子。 +20893 It's going to clear up soon. 351295 很快就會放睛了吧。 +291794 He gets tired easily. 335106 他很容易觉得累。 +252432 I was born in Tokyo in 1968. 1399608 我是1968年在东京诞生的。 +2954592 You must be joking. 1878342 你一定是开玩笑! +3357812 You've got to be joking. 1878342 你一定是开玩笑! +3823256 You've got to be joking! 1878342 你一定是开玩笑! +32858 You must be kidding! 1878342 你一定是开玩笑! +306019 They arrived at the hotel. 7858035 他们抵达了酒店。 +36018 Not knowing what to say, I kept silent. 747642 因为不知道该说什么,我保持了沉默。 +7645471 Since I didn't know what to say, I remained silent. 747642 因为不知道该说什么,我保持了沉默。 +24770 Not knowing what to say, I remained silent. 2333758 因为不知道说什么,所以我保持沉默。 +7645471 Since I didn't know what to say, I remained silent. 2333758 因为不知道说什么,所以我保持沉默。 +39888 At last, he realized his error. 338998 他終於醒覺到自己做錯了。 +388402 I fell in love with her the moment I met her. 397178 我對她一見鐘情。 +494218 I fell in love with her at first sight. 397178 我對她一見鐘情。 +4321099 I'll write to you soon. 859227 我會盡快寫信給你。 +292670 He is afraid of snakes. 2085081 他怕蛇。 +256199 I bought a newspaper written in English. 441466 我买了份英文写的报纸。 +297216 He is afraid of death. 435362 他害怕死亡。 +67173 One of the children asked one day: "Where do babies come from?" 899939 有一天,其中一個小孩問我,「寶寶是怎麼來的?」 +7186135 I'm very sorry that I came home so late. 334785 我很抱歉那么晚回家。 +767950 The man ate bread. 890451 這個男人吃了麵包。 +3733937 The baby started crying. 359015 婴儿开始哭了。 +3733937 The baby started crying. 481195 宝宝开始哭了。 +258029 I am the tallest in our class. 2028017 我在班里是最高的。 +2713172 I'm the tallest in our class. 2028017 我在班里是最高的。 +1229089 I'm the tallest one in the class. 2028017 我���班里是最高的。 +1067125 While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. 380160 我去參加舞會,母親就幫忙照顧嬰兒。 +310632 She was making tea. 408498 她正在泡茶。 +453555 I like your way of smiling. 805714 我喜歡你笑得樣子。 +323299 It'll snow tomorrow. 385108 明天要下雪。 +1488808 Tom was crying. 5114279 汤姆当时在哭。 +40804 No matter where you go, I'll follow you. 850409 無論你去哪裡我都會跟著你。 +63278 Wherever you go, I will follow you. 850409 無論你去哪裡我都會跟著你。 +518630 Wherever you go, I will follow. 850409 無論你去哪裡我都會跟著你。 +16552 You should have done it earlier. It cannot be helped now. 2392979 你本应该早点做的。现在已经没有任何办法了。 +6678524 You should've done it earlier. It can't be helped now. 2392979 你本应该早点做的。现在已经没有任何办法了。 +6869638 You should have done it earlier. It can't be helped now. 2392979 你本应该早点做的。现在已经没有任何办法了。 +460297 In Australia, they speak English. 1020153 在澳洲,人们说英语。 +577564 In Australia, English is spoken. 1020153 在澳洲,人们说英语。 +65158 English is spoken in Australia. 1020153 在澳洲,人们说英语。 +555131 They speak English in Australia. 1020153 在澳洲,人们说英语。 +5938149 I've never flown in a plane. 710750 我從來沒有坐過飛機。 +277782 What did you have for breakfast? 346926 你早餐吃了些甚麼? +273774 My whole body is sore. 917936 我全身酸痛。 +562053 My body aches all over. 917936 我全身酸痛。 +1936577 I'm sore all over. 917936 我全身酸痛。 +64081 Does Father know you've broken his watch? 7951221 老爸知道你弄坏了他的手表吗? +7955166 I don't plan to stay very long. 6633881 我沒有打算停留太久。 +1409550 I fell asleep while reading a book. 1446791 我看书的时候睡着了。 +31995 Mary is the prettiest girl in her class. 4757669 玛丽是班里面长得最漂亮的女孩。 +254954 I spent no more than three dollars. 834728 我只花了三美元。 +259854 I don't go to school on Sunday. 444784 我周日不去学校。 +2773988 Sundays I don't go to school. 444784 我周日不去学校。 +241607 Now is the time for action. 333240 现在是行动的时候了。 +2264340 Now is the time to act. 333240 现在是行动的时候了。 +26179 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 790633 說英語的時候不要怕犯錯。 +26183 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 790633 說英語的時候不要怕犯錯。 +33151 It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. 355109 已将近十点了。该是睡觉的时候了。 +1204702 Tom came on Monday and went back home the following day. 755846 汤姆星期一来的,第二天返回了。 +1204703 Tom came on Monday and went back home the next day. 755846 汤姆星期一来的,第二天返回了。 +4811504 Bob can also drive. 836348 Bob也會開車。 +4811505 Bob is also able to drive. 836348 Bob也會開車。 +33153 Bob can drive a car, too. 4815154 鲍勃也会开车。 +4811505 Bob is also able to drive. 4815154 鲍勃也会开车。 +2155579 I need to take medications. 1778314 我必须吃药。 +908682 Who's your favorite character in this book? 5909457 你最喜歡這本書中的哪個角色? +315774 She has traveled all over the globe. 856394 她周遊世界各地。 +855378 She traveled around the world. 856394 她周遊世界各地。 +3275731 She didn't give me back my money. 788661 她没有还我钱。 +63555 Don't forget to take a camera with you. 349672 别忘了带个相机。 +7298405 Don't forget to take a camera. 349672 别忘了带个相机。 +64037 My stomach is full. 826113 我的胃是脹滿的。 +255359 I had a good time at the party. 4436127 我在派对上玩得很开心 +255359 I had a good time at the party. 4436128 我在派对上度过了一段快乐的时光。 +254905 I generally walk to school. 345930 我通常走去学校。 +254901 I usually walk to school. 481022 一般我步行去学校。 +254905 I generally walk to school. 481022 一般我步行去学校。 +2247407 I should've asked. 7976789 我本應該先問的。 +6456648 Sami's show was a disaster. 7976839 萨米的表演简直是灾难。 +6456649 Sami will do much better next time. 7976840 萨米下次会做得更好。 +6456650 Sami is not good at being a magician. 7976842 萨米不是个好的魔术师。 +6456651 Sami tried some easy magic tricks. 7976843 萨米变过几个简单的魔术。 +255576 I have lost my pen. 424509 我丢了我的钢笔。 +1960206 I've lost my pen. 424509 我丢了我的钢笔。 +255576 I have lost my pen. 1960203 我弄丟了我的筆。 +255569 I had lost my pen. 1960203 我弄丟了我的筆。 +255569 I had lost my pen. 424509 我丢了我的钢笔。 +4317840 She was kind to everybody. 832082 她对大家都很亲切。 +261503 I usually get up at eight. 545885 我通常8点钟起来。 +477193 I usually get up at eight o'clock. 545885 我通常8点钟起来。 +261503 I usually get up at eight. 827452 我平常早上八点钟起床。 +545886 I usually get up at 8. 827452 我平常早上八点钟起床。 +410911 How can I get in touch with you? 408244 我怎么联系你? +38605 How can I reach you? 408244 我怎么联系你? +3629674 I have to study mathematics. 792855 我需要学习数学。 +6841167 Many famous philosophers and poets come from Athens. 7980244 很多有名的哲學家和詩人都來自雅典。 +2361536 I don't want a birthday party. 7980247 我不想要生日聚會。 +3171136 Tom was humble. 7980250 湯姆曾是謙遜的。 +3135736 Give me your sandwich. 7980254 把你的三明治給我。 +6323587 Tom could write his name when he was three years old. 7980256 湯姆三歲的時候就能寫自己的名字了。 +610046 Please have a drink. 7980257 喝點兒什麼。 +6666357 I haven't discussed that with Tom. 7980262 我還沒和湯姆討論過那個。 +7980267 Things are usually janus-faced. And these fanatics only see one side. 7681046 事物皆有兩面。篤信者只見其一。 +1133493 Tofu goes well with good sake. 7980268 豆腐配清酒很合適。 +4303507 Would you like me to get you something from the supermarket? 7980269 你要不要我從超市給你帶些什麼? +4666569 Tom is coming next week. 7980270 湯姆下週會來。 +1185673 I am ready to die. 7980271 我已經準備去死了。 +3316627 I know I left it somewhere down here in the basement. 7980274 我知道我把它放在地下室的某個地方了。 +272480 Please get me a ticket. 7980278 請給我取一張票。 +6081291 Layla was battling cancer. 7980279 蕾拉之前在和癌症作鬪爭。 +3910239 You might see me there. 7980280 你可能能在那裡見到我。 +3910239 You might see me there. 7980282 你可以在那裡見到我。 +6121201 They wouldn't stop torturing me. 7980283 他們是不會停止折磨我的。 +2406539 I speak French and English. 7980290 我講法語和英語。 +618217 I speak Interlingua. 7980294 我講因特語。 +1877606 Have a nice trip. 7980298 祝順風。 +57594 This road will take you to the museum. 7980301 這條路會引你去博物館。 +6273440 I study French a lot. 7980304 我學了不少法語。 +2713285 Tom can't be older than me. 7980307 湯姆不可能比我年長。 +2855881 I learn Nahuatl at my school. I'm Mexican. 7980309 我在學校學納瓦特爾語。我是墨西哥人。 +3912271 I'm glad you got to meet him. 7980312 我很高興你見了他。 +890501 He plays baseball tomorrow. 833814 他明天將打棒球。 +2544151 I'm living with my parents. 180712 我跟父母住在一起. +2674508 There are two staircases in my house. 815251 我的房子有两座楼梯。 +2377469 I like that place. 7980344 我喜歡那個地方。 +371976 I need more time to finish my homework. 7980349 我需要更多時間來完成我的家庭作業。 +317143 She made a good speech. 7980354 她做了場好講演。 +3283017 I forgot to send the letter. 3283111 我忘了寄信。 +252175 I've forgotten to post the letter. 3283111 我忘了寄信。 +1454609 5000 yuan is a lot of money. 3283115 五千元是很多钱。 +324076 Don't you like baseball? 373452 你不喜欢棒球吗? +961604 No one likes war. 335258 没有人喜欢战争。 +1046758 He has queer ideas. 3630238 他有着奇妙的想法。 +1047143 He has strange ideas. 3630238 他有着奇妙的想法。 +54226 Let's play baseball! 3706752 我們去打棒球吧。 +324084 Let's play baseball. 3706752 我們去打棒球吧。 +559355 My father stopped drinking. 334237 父亲戒酒了。 +1017956 My father quit drinking. 334237 父亲戒酒了。 +70709 I cannot agree with you on the matter. 366885 在这件事上,我无法赞同你。 +304251 He is good at baseball. 336003 他垒球打得很好。 +21862 I would rather stay at home than go out. 333435 比起出门,我更喜欢待在家。 +6886092 I want to be able to hold my liquor better. 3805037 想酒量大一些。 +313958 She looked after the children. 864308 她照顧孩子。 +245638 She took care of the children. 836377 她照顧孩子們。 +6873224 I'm playing baseball. 917977 我在打棒球。 +1588851 There are many parks in London. 335022 伦敦有很多公园。 +2425776 I am busy. 819333 我很忙。 +42018 I'd rather stay here. 453765 我宁愿呆在这里。 +1111459 I don't fear death. 802838 我不怕死。 +2561548 I'm not afraid of dying. 802838 我不怕死。 +1533152 I am not afraid of dying. 802838 我不怕死。 +2547172 I'm not afraid to die. 802838 我不怕死。 +588352 We enjoyed watching TV. 772095 我們喜歡看電視。 +270260 Man is the only animal that uses fire. 3752932 人类是唯一使用火的动物。 +471887 Man is the only fire-using animal. 3752932 人类是唯一使用火的动物。 +270259 Man is the only animal that can make use of fire. 3752932 人类是唯一使用火的动物。 +2253444 Humans are the only animals that can use fire. 3752932 人类是唯一使用火的动物。 +466608 Do you own a house in Italy? 6070063 你在義大利有個房子嗎? +5119640 Could you rearrange this list so it's in alphabetical order? 7986223 你能把這清單按字母順序排列嗎? +301588 He began to eat his breakfast. 7987824 他開始吃早餐。 +4499503 There's no money left in my bank account. 7987862 我的銀行賬戶沒錢了。 +1009348 He's strange sometimes. 2675101 他有时候很奇怪。 +1566837 Appearances are deceiving. 7988286 外表未必可信。 +1021038 Good job! 4261676 做得好! +6241159 You're not allowed to take pictures here. 7988325 這裏不准拍照。 +1299270 It is time to get up. 760906 该起床了。 +319018 My father has just come home. 3102953 我爸爸刚刚回家。 +248995 We were all tired. 378956 我們都累了。 +4502663 We're all tired. 378956 我們都累了。 +806340 I drank milk. 770691 我喝了牛奶。 +20375 Take care of yourself, and have a good time! 335519 你自己小心,玩得开心点! +6018812 No, I don't speak English. 1020287 不, 我不會說英文。 +296400 He is a student at a high school. 832968 他是一名高中學生。 +24604 When will you be back? 2333774 “你什么时候回来?” +871722 When will you come back? 402196 你甚麼時候回來? +65965 When are you coming back? 402196 你甚麼時候回來? +39147 Please turn off the TV. 845987 請把電視關掉。 +39149 Please turn off the television. 866210 请关闭电视机。 +69506 You have a good memory. 432908 你的记性很好。 +3357809 You've got a great memory. 432908 你的记性很好。 +69506 You have a good memory. 3148828 你的記憶力很好。 +432909 Your memory is good. 3148828 你的記憶力很好。 +3357809 You've got a great memory. 3148828 你的記憶力很好。 +321663 I made an awful mistake in the test. 1319827 考试的时候我犯了很严重的错误。 +52739 John is senior to me by two years. 343932 John比我大两岁。 +1408618 John is two years older than I am. 343932 John比我大两岁。 +1408616 John is two years older than me. 343932 John比我大两岁。 +2033 When we are small, everything seems so big. 503056 我们小时候,所有的一切对我们来说都显得那么大。。。 +2737574 When we're children, everything around us looks so big. 503056 我们小时候,所有的一切对我们来说都显得那么大。。。 +316726 She seems to be unhappy. 336021 她看起来不幸福。 +313110 She looks unhappy. 336021 她看起来不幸福。 +316726 She seems to be unhappy. 780340 她看起來不快樂。 +1589 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "yes" and "no". 334177 和一个只说"是"与"否"的人维持一段对话是很难的。 +1589 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "yes" and "no". 343412 跟一个只说“是”和“不是”的人很难继续谈话。 +1556964 The situation is worse than I'd thought. 6197294 情況比我想的還壞。 +295735 As soon as he saw a policeman, he ran away. 408826 他一看见警察就逃走了。 +256788 I have to go home. 343852 我该回家了。 +2768606 I must go home. 343852 我该回家了。 +1140167 I need to go home. 343852 我该回家了。 +751048 She has no enemies. 343461 她没有敌人。 +308313 I don't know if she wants to go with me. 2029298 我不知道她想不想和我一起去。 +6873137 I'm blind in the right eye. 919860 我的右眼瞎了。 +6375225 Close the door on your way out. 502864 出去的时候把门关上。 +2618624 Shut the door on your way out. 502864 出去的时候把门关上。 +6441206 You are already dead! 6441210 你已經死了! +2658408 Can you please close that window? 868261 請您把那扇窗戶關起來好嗎? +325731 Let me introduce my parents to you. 339318 讓我介紹我父母給你認識。 +581270 Let me introduce you to my parents. 339318 讓我介紹我父母給你認識。 +581270 Let me introduce you to my parents. 1779205 让我给你介绍一下我的父母。 +22507 The conference closed at five. 836411 會議在五點鐘結束。 +68795 I'm on your side. 454506 我支持你。 +256181 I like English, but I cannot speak well. 438459 我喜欢英语,但是我说不好。 +286631 Should I reply to his letter? 403420 我應該回信給他嗎? +599172 Nobody will know. 7999687 神不知,鬼不覺。 +5136425 Most of the residents on this street are wrong 'uns. 7999732 這條街的居民大多是無賴。 +4914346 How long did you live on the island? 7999773 你在島上住了多久? +3399458 The rest is history. 7999945 此後的事,盡人皆知。 +308808 She appears to have a lot of friends. 861451 她看起來好像有很多朋友。 +454419 It looks like she's got a lot of friends. 861451 她看起來好像有很多朋友。 +454421 It looks like she has a lot of friends. 861451 她看起來好像有很多朋友。 +495838 Please close the door. 819305 請關上門。 +38852 Shut the door, please. 819305 請關上門。 +38524 Close the door, please. 819305 請關上門。 +495837 Please shut the door. 819441 請關門。 +38852 Shut the door, please. 819441 請關門。 +38524 Close the door, please. 819441 請關門。 +307251 They arrived in Paris at the same time. 673260 他们同时到了巴黎。 +25015 I want to drink something cold. 851481 我想喝點冷飲。 +25013 I want something cold to drink. 861043 我想喝冷飲。 +73973 "I think you like your job." "On the contrary, I hate it." 339471 「我相信你很喜歡你的工作。」「不是的,我其實很討厭這份工作的。」 +16466 How long will you stay here? 392265 你会在这儿待多久? +456357 May I help you? 6559076 我能幫你嗎? +7773268 Lend me your ears. 1069552 請洗耳恭聽。 +250806 Please listen to me. 1069552 請洗耳恭聽。 +3408148 How did your test go? 473012 你的测验怎么样? +301802 He may have missed the train. 390544 他可能错过了火车。 +1105414 Perhaps he missed the train. 390544 他可能错过了火车。 +6666790 I've just eaten lunch. 835777 我剛吃過午飯。 +3646858 I've just had lunch. 835777 我剛吃過午飯。 +304587 He will travel abroad next year. 415641 明年他要去国外旅游。 +318196 I can't breathe through my nose. 343677 我的鼻子没办法呼吸了。 +674394 He'll be back in ten. 881220 他十分鐘後會回來。 +62426 What's Ken doing now? 348028 肯恩现在在做什么? +2863786 What is Ken doing now? 348028 肯恩现在在做什么? +1058266 She went to the hospital by taxi. 900623 她搭計程車去醫院了。 +316665 She took a taxi to the hospital. 1059307 她搭計程車去醫院。 +5302159 Don't let the dog come in. 1411550 别让狗进来。 +6687550 What's important isn't how many books you read, but what books you read. 1030363 最重要的不是你看了多少書,而是你看的是甚麼書。 +1256481 I'll show you around town. 772106 我會帶你逛逛這個鎮。 +7258087 I'll show you the town. 772106 我會帶你逛逛這個鎮。 +36297 Everything is ready. 4970144 一切就绪。 +1898382 Everything's ready. 4970144 一切就绪。 +321526 Walk ahead of me. 517553 在我前面走。 +484989 I work every day except for Sundays. 860535 我除了星期天外每天都上班。 +484987 I work every day save Sundays. 860535 我除了星期天外每天都上班。 +477261 I work every day but Sunday. 860535 我除了星期天外每天都上班。 +2846001 Other than Sundays, I work every day. 850360 除了星期天我每一天都工作。 +484989 I work every day except for Sundays. 850360 除了星期天我每一天都工作。 +484987 I work every day save Sundays. 850360 除了星期天我每一天都工作。 +259863 I work every day except Sunday. 850360 除了星期天我每一天都工作。 +31604 Spring will come soon. 797026 春天快來了。 +5471295 It'll be spring soon. 797026 春天快來了。 +694426 It will be spring soon. 797026 春天快來了。 +573072 Spring will be here soon. 797026 春天快來了。 +31604 Spring will come soon. 343938 春天就要来了。 +266950 Spring is just around the corner. 343938 春天就要来了。 +266898 Spring is coming soon. 343938 春天就要来了。 +395537 She has beautiful handwriting. 395543 她的笔迹漂亮极了。 +315504 She writes an excellent hand. 395543 她的笔迹漂亮极了。 +395536 She has very nice-looking handwriting. 395543 她的笔迹漂亮极了。 +395538 She writes beautifully. 819410 她的筆跡很美。 +395536 She has very nice-looking handwriting. 819410 她的筆跡很美。 +315504 She writes an excellent hand. 819410 她的筆跡很美。 +298495 He is unable to buy a car. 3065607 他没办法买车。 +270988 I am good at math. 375972 我数学学的很好。 +944961 I'm good at math. 375972 我数学学的很好。 +944962 I'm good at mathematics. 375972 我数学学的很好。 +507297 There's not a cloud in the sky. 335530 天上没有云。 +1170679 There is no cloud in the sky. 335530 天上没有云。 +18321 There isn't a single cloud in the sky. 426400 天上没有一片云。 +18309 There wasn't a cloud in the sky. 426400 天上没有一片云。 +18324 There was not a cloud in the sky. 426400 天上没有一片云。 +18321 There isn't a single cloud in the sky. 678909 天上一朵雲也沒有。 +1511070 There isn't a cloud in the sky. 678909 天上一朵雲也沒有。 +1774965 He knows many people. 335104 他认识很多人。 +312784 She thinks of everything in terms of money. 2757170 她對任何事都用錢的角度來看。 +60537 How much is this pen? 363987 这支钢笔要多少钱? +60538 What does this pen cost? 363987 这支钢笔要多少钱? +7819953 How much does this pen cost? 363987 这支钢笔要多少钱? +60537 How much is this pen? 790378 這支筆多少錢? +60538 What does this pen cost? 790378 這支筆多少錢? +6874250 We're husband and wife. 346676 我們是夫婦。 +1003906 We're a married couple. 346676 我們是夫婦。 +46027 What he said was over my head. 2030728 这人讲的我完全听不懂。 +1286502 Let's begin on page 30. 872183 讓我們從第30頁開始。 +371000 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 1351251 每一個人像月亮一樣,有一個不會給任何人看的黑面。 +816858 The others can't be bothered. 993737 其他人没有兴趣。 +3907847 Tell her what you want. 8032165 告訴她你想要什麼。 +5529143 Tom and Mary went camping in the mountains. 8032168 湯姆和瑪麗去山裡露營。 +2236948 Tom isn't complaining. 8032169 湯姆沒有抱怨。 +3171873 It looks like an orange. 8032171 它看起來像橙子。 +1994383 She got what she deserved. 8032173 她得到了應得的。 +7387737 He fell asleep with his clothes on. 8032180 他穿著衣服睡了。 +2348739 I prefer red wine to white wine. 795851 我喜歡紅葡萄酒勝過白葡萄酒。 +259918 I like red wine better than white. 795851 我喜歡紅葡萄酒勝過白葡萄酒。 +3662952 I like red wine better than white wine. 795851 我喜歡紅葡萄酒勝過白葡萄酒。 +684744 Please don't tell this to your parents. 4815178 请不要告诉你父母。 +2351658 So that's how it is. 6539139 原來如此。 +887258 She kissed him on the cheek. 1501622 她在他的脸颊上吻了一下。 +887258 She kissed him on the cheek. 1428110 她亲吻他的脸颊。 +288563 He is past forty. 8037882 他已经过了四十岁。 +1223803 Come what may, I won't change my opinion. 1223801 無論如何,我不會改變我的想法。 +25137 Come what may, I won't change my mind. 1223801 無論如何,我不會改變我的想法。 +1891192 I've just finished eating breakfast. 835676 我剛吃完了早飯。 +2922456 I just finished breakfast. 835676 我剛吃完了早飯。 +6272078 Tom is working in Boston. 6119453 湯姆在波士頓工作。 +6088851 The taxi is here. 346457 出租车到了。 +6088850 The cab is here. 346457 出租车到了。 +6088852 The cab's here. 346457 出租车到了。 +6088853 The taxi's here. 346457 出租车到了。 +1394814 Hold the ball with both hands. 602907 用双手握住球。 +1286910 I lost my key somewhere around here. 4757718 我的钥匙就是在这附近丢失的。 +2369 Do as you want. 398887 你想怎么做就怎么做。 +240697 Suit yourself. 2321589 隨你開心。 +2610686 If I were you, I'd ignore it. 3468058 如果我是你,我就忽略它。 +8040331 If I were you, I'd do the same. 380289 換了是我,我也會這樣做的。 +873609 Is it still far from here? 3365867 离这里还远吗? +312659 She can speak both English and German. 574928 那个女孩会说英语和德语。 +255939 I love rock. 1531860 我愛搖滾。 +588908 I love rock music. 1531860 我愛搖滾。 +29764 Please turn on the radio. 2032173 请打开收音机。 +4139573 Put the radio on, please. 844592 請打開收音機。 +858579 Turn on the radio, please. 844592 請打開收音機。 +29764 Please turn on the radio. 2032174 请将收音机打开。 +858579 Turn on the radio, please. 2032174 请将收音机打开。 +858579 Turn on the radio, please. 2032173 请打开收音机。 +858579 Turn on the radio, please. 523179 请打开收音机 +299899 He can't afford to buy a new car. 761033 他买不起新的汽车。 +5254820 The horses eat grass. 2062934 马吃草。 +6486212 I am sorry, It's all my fault. 599667 對不起。一切都是我的錯。 +7923942 My whole body hurts. 917936 我全身酸痛。 +2660305 We are worried about grandpa and grandma. 3068506 我们担心着外公和外婆。 +247158 We're worried about Grandma and Grandpa. 3068506 我们担心着外公和外婆。 +2660305 We are worried about grandpa and grandma. 3068504 我们担心着爷爷和奶奶。 +247158 We're worried about Grandma and Grandpa. 3068504 我们担心着爷爷和奶奶。 +294703 He is drawing a picture. 405186 他正在画一幅画。 +1498819 This is a true story. 1749767 这个故事是真的。 +476211 I understand how to solve the problem. 5668916 我知道怎么解决这个问题。 +2043730 I know how to solve the problem. 5668916 我知道怎么解决这个问题。 +40296 The days are getting longer and longer. 819448 白天越來越長了。 +1446022 Today's friends are tomorrow's enemies. 911138 今日的朋友是明日的敌人。 +8056673 I can't even read Italian, let alone speak or write it. 4267298 我意大利语读都读不了,更不要提说和写了。 +8056675 In the past, I was a middle school student. Now I am a college student. 333482 过去,我是中学生,现在我是大学生. +8056676 I like to listen to music, especially jazz. 6014612 我喜歡聽音樂,特別是爵士音樂。 +8056679 On Saturday, you don't need to come in to the office. 5707232 週六你沒必要來辦公室。 +8056682 She is new, so she doesn't know anyone. 704490 因为她是新来的,所以她谁都不认识。 +8056690 Dick is occasionally late to school. 7774812 迪克偶尔会上学迟到。 +8056694 I'm sick, so I can't taste anything. 2806358 我感冒了,所以吃不出味道來。 +8056698 You will know Esperanto very soon. 794007 您很快就会知道世界语了。 +8056706 He didn't send him that present. 3702787 他没送那个礼物给他。 +238234 The police are investigating the cause of the accident. 1670395 警察调查事故的原因。 +72637 I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. 334444 三年前我来到东京并一直住在这儿。 +4694904 I do not agree with you. 333122 我不同意你的看法。 +1069281 I can't agree with you. 375309 我无法同意你的意见。 +71124 I cannot agree with you. 375309 我无法同意你的意见。 +4569160 I want to eat something delicious. 5097672 我想吃点好吃的。 +4569160 I want to eat something delicious. 4061626 我想吃點好吃的。 +4091863 I want to eat something tasty. 5097672 我想吃点好吃的。 +3311061 We're having lunch. 3984806 我們在吃午餐。 +507168 See you tomorrow in the library. 794249 明天图书馆见。 +8066849 We're against war. 335255 我们反对战争。 +6874274 We're boys. 825895 我們是男孩。 +452218 Allow me to introduce myself. 6559019 請允許我自我介紹一下。 +495067 Are you for or against the war? 1408937 你支持还是反对战争? +262251 I'm dying for a cold drink. 1450467 我迫切需要冷饮。 +19322 There are a lot of sights in Kyoto. 784011 在京都,有很多的景点值得一看。 +19326 There are many sights to see in Kyoto. 784011 在京都,有很多的景点值得一看。 +19323 Kyoto has many places to see. 784011 在京都,有很多的景点值得一看。 +259390 I like short poems. 3148931 我喜歡短詩。 +860118 My aunt made a new skirt for me. 801965 我阿姨做了一條新裙子給我。 +860118 My aunt made a new skirt for me. 801966 我舅母做了一條新裙子給我。 +860118 My aunt made a new skirt for me. 801967 我嬸嬸做了一條新裙子給我。 +860118 My aunt made a new skirt for me. 801968 我姑姑做了一條新裙子給我。 +300575 He threw a stone into the pond. 883277 他扔了一塊石頭到池塘裡。 +466914 He threw a rock into the pond. 881232 他扔一塊石頭到池塘裡。 +296567 He received a good many letters this morning. 343416 今天早上他收到好多信。 +1316331 He received quite a few letters this morning. 343416 今天早上他收到好多信。 +296942 He appeared on TV last night. 510766 他昨晚上电视了。 +1173722 She's about the same age as me. 840746 她大約跟我同年紀。 +1173723 She's about the same age as I am. 840746 她大約跟我同年紀。 +4050347 She's about my age. 840746 她大約跟我同年紀。 +255032 I have just been to the post office. 890967 我剛剛去了郵局。 +4101313 You should make good use of this opportunity. 759608 你要好好把握這個時機。 +69985 You had better make use of the opportunity. 344162 你應該好好利用這個機會。 +292559 He has gone abroad by himself. 408247 他一个人去了国外。 +296993 He left his umbrella in the bus. 3341551 他把雨伞忘在公交车上了。 +288075 He is old enough to travel alone. 347037 他够大了,可以独自旅行了。 +6874238 We're the first to arrive. 383384 我們是最早來到的。 +508379 Come whenever you want. 5153294 什么时候想来就过来吧。 +1392640 Come whenever you want to. 5153294 什么时候想来就过来吧。 +2025 I was late to school. 503041 我上学迟到了。 +261668 I go to school on foot. 339464 我步行上學。 +437011 I walk to school. 339464 我步行上學。 +4865259 He always eats breakfast here. 4859605 他经常在这里吃早餐。 +280658 Suddenly, the light went out. 363915 灯突然灭了。 +484896 The light suddenly went out. 363915 灯突然灭了。 +7805442 You'd better stop smoking. 1190255 你最好把烟戒掉。 +40641 You'd better give up smoking. 1190255 你最好把烟戒掉。 +495668 You should quit smoking. 1190255 你最好把烟戒掉。 +282657 May I open the box? 390521 我能打开盒子吗? +282657 May I open the box? 1189184 我能把这个箱子打开么? +20620 It may sound strange, but what she said is true. 1188452 虽然听起来很奇怪,但是她说的的确是真的。 +1884155 The break is over. 1188449 休息结束了! +1809 The vacation is over now. 502747 现在假期结束了。 +290340 He is the tallest of all boys. 1188444 他算是男孩子中最高的了。 +288966 He is determined to go to England. 352052 他决心去英国。 +467691 There are many fish in this lake. 2029376 这湖里有许多鱼。 +59360 Fish abound in this lake. 2029376 这湖里有许多鱼。 +59360 Fish abound in this lake. 907518 這個湖裡有很多魚。 +277790 She's getting breakfast ready. 1452304 她正在準備早餐。 +773455 Let's go home. 1506916 让我们回家吧。 +295454 He sold his principles for money. 5550017 他为了钱抛弃自己的原则。 +290339 He abandoned all hope. 427597 他放弃了所有希���。 +372352 What is your blood type? 374905 你的血型是什么? +1413787 The telephone rang a few minutes later. 332639 几分钟后,电话响了。 +3274174 Several minutes later, the telephone rang. 332639 几分钟后,电话响了。 +568403 You should read a lot of books while you're young. 812234 应该趁年轻多读点书。 +639881 One should read many books when one is young. 812234 应该趁年轻多读点书。 +568403 You should read a lot of books while you're young. 760845 當你年輕的時候, 你應該多讀點兒書。 +639885 You should read many books when you are young. 760845 當你年輕的時候, 你應該多讀點兒書。 +2032368 The whole neighborhood was surprised at this news. 336694 整个小区对这个消息很惊讶。 +436985 I thank you with all my heart. 803835 我衷心感谢您。 +2849857 Thank you with all my heart. 803835 我衷心感谢您。 +312112 She is second to none in French. 2393684 她的法语不输给任何人。 +21227 I need a bag. Will you lend me one? 4267419 我需要个包。你能借我一个吗? +2674574 I've lost my wallet. 344189 我掉了我的钱包。 +3920107 I can't ask him to do that. 8085387 我不能叫他做那件事。 +254656 I read the book from cover to cover. 8085395 那本書我從頭到尾看完了。 +3738691 How late did you stay at the party last night? 8085404 昨晚的派對你待到多晚? +3728918 I've offended you. 8085413 我冒犯到你了。 +3728731 Only an expert can tell them apart. 8085426 只有專家能區分出它們的不同。 +2744923 My job is to wash the dishes. 8085433 洗碗是我的工作。 +2322774 I don't need to talk about it. 8085434 我不需要談論它。 +2111637 Keep smiling. 778735 保持微笑。 +376350 He placed the book on the shelf. 1862607 他把书放在了书架上。 +1105933 I'm from Brazil. 651214 我来自巴西。 +1879760 I'm from France. 2694207 我來自法國. +7964616 Do you like Japanese cuisine? 390546 你喜欢日本菜吗? +40026 Why don't you rest a bit? 1441776 为什么你不休息一下? +1292208 Don't wait. 4970132 不要等待! +250934 My job is to wash dishes. 333039 我的工作是洗碗。 +7801460 My job is washing dishes. 333039 我的工作是洗碗。 +2744923 My job is to wash the dishes. 333039 我的工作是洗碗。 +2744923 My job is to wash the dishes. 5234815 我的工作是洗盤子。 +7801460 My job is washing dishes. 5234815 我的工作是洗盤子。 +20849 Don't laugh at him for making a mistake. 392684 不要因为他犯了一个错误就嘲笑他。 +38456 Please take off your hat. 343263 请您摘下您的帽子。 +29780 Could you turn down the radio? 444715 您能把收音机开小声一点吗? +611122 The apple does not fall far from the tree. 816706 蘋果掉落的地方不會離樹幹很遠。 +1285500 The apple doesn't fall far from the tree. 816706 蘋果掉落的地方不會離樹幹很遠。 +263245 We were disappointed at her absence. 8091220 她的缺席令我們感到失望。 +2646012 Start at the beginning. 8091222 從頭開始。 +4503979 She just came back from the restroom. 8091224 她剛從洗手間回來。 +8089732 If you don't help him, he won't make it. 8091293 你要是不幫他,他做不到的。 +8074984 I forgot to phone him. 8091295 我忘了給他打電話。 +8073489 He is not totally wrong. 8091297 他並不完全是錯的。 +8073488 He is totally wrong. 8091298 他完全錯了。 +8073486 He is not completely wrong. 8091297 他並不完全是錯的。 +8073485 He is completely wrong. 8091298 他完全錯了。 +8046114 There was no point in arguing with him at this point. 8091305 都到了這地步,跟他爭論也沒有用。 +7968189 I'm sure she won't like the book. 8091307 我很確定她不會喜歡這本書。 +7968174 Where's his office? 8091308 他的辦公室在哪? +7963143 How many rooms does she have in her apartment? 8091310 她的公寓有幾間房呢? +7957055 I invited her to dinner. 8091311 我邀了她一起晚餐。 +7941483 Please don't tell him that I'm leaving. 8091312 拜託別跟他說我要走了。 +7940970 I invited him to dinner. 8091313 我邀了他一起晚餐。 +7892860 She's sleeping like a baby. 8091315 她像個嬰兒般得睡著。 +7885020 She didn't help me. 8091317 她沒有幫我。 +7883858 She was very surprised. 8091318 她非常驚訝。 +7883856 He was very surprised. 8091319 他非常驚訝。 +7834637 Will she come this evening? 8091320 她今晚會來嗎? +7834182 I'd like to help him, but I don't know how. 8091321 我想幫他,但不知如何。 +7813567 I don't think much of him. 8091322 我看不太起他這個人。 +7756623 She is content with her present salary. 8091325 她還算滿意自己的薪資。 +7756595 She was very old and ill. 8091326 她又老又病。 +7756594 She was very old. 8091327 她非常老。 +7680388 I think you'll find her. 8091328 我覺得你會找到她的。 +7680383 I think you'll find him. 8091329 我覺得你會找到他的。 +7675829 I will never forget her answer. 8091332 我永遠不會忘了她的回答。 +7663996 Haven't you told her yet? 8091333 你還沒跟她說嗎? +7663994 Haven't you told him yet? 8091334 你還沒跟他說嗎? +7590720 I don't know where he is. 8091335 我不知道他在哪。 +7494598 Where did she put the newspaper? 8091336 她把報紙放哪去了? +7494584 Where did she buy those gloves? 8091337 她在哪買到那雙手套的? +7494538 Where did he buy all these? 8091339 他去哪買了這些東西? +7494537 Where did she buy all these? 8091340 她去哪買了這些東西? +7494534 Where did he buy that book? 8091341 他在哪買了那本書? +1432893 Which one is mine? 659658 哪个是我的? +252833 I'll never forget your kindness. 850362 我永遠不會忘記你的好意。 +54406 I shall never forget your kindness. 850362 我永遠不會忘記你的好意。 +70526 I will never forget your kindness. 345856 我永遠不會忘記你的親切。 +2698873 He comes here twice a week. 444688 他一周来这儿两次。 +433660 The skies are clear. 825138 天空很晴朗。 +433663 It's a clear day. 825138 天空很晴朗。 +240077 I'll be absent from home in the afternoon. 423411 下午我不在家。 +750670 "30 Yuan is far too expensive for that little room", he thought. 367841 「這麼狹小的房間要三十元實在是太貴了。」他想。 +1496621 The sea can be heard from here. 900647 我們從這裡可以聽到海的聲音。 +1197303 Please turn off the radio. 724629 請你把收音機關掉。 +488205 I hear you, but I don't see you. 426875 我听得见你,但我看不见你。 +21565 The school's closure was due to the snow. 5668897 停课是因为下雪。 +2549595 Tom's not here. 1872345 汤姆不在这儿。 +3171304 Tom is not here. 1872345 汤姆不在这儿。 +70606 Will you lend your dictionary to me? 865398 把你的字典借給我好嗎? +39619 There is an orange on the table. 334500 桌上有一只橙子。 +996346 There's an orange on the table. 334500 桌上有一只橙子。 +1316319 He's the boy we spoke about the other day. 881072 他是前幾天我們談到的那個男孩。 +4091931 Excuse me, do you know where the economics department library is? 4147237 不好意思,请问你知道经济学部图书馆在哪里吗? +1578676 I worry about your health. 1944158 我很担心你的健康。 +3392740 I'm worried about your health. 1944158 我很担心你的健康。 +254951 I am suffering from a bad cold. 432962 我患上了严重的感冒。 +6873085 I'm suffering from a bad cold. 432962 我患上了严重的感冒。 +254951 I am suffering from a bad cold. 6483619 我患上了重感冒。 +6873085 I'm suffering from a bad cold. 6483619 我患上了重感冒。 +304688 He is used to traveling. 825129 他習慣了旅行。 +2948180 He's used to traveling. 825129 他習慣了旅行。 +301918 He likes to live in Tokyo. 689220 他喜欢住在东京。 +431539 I'm bored. 3668663 我覺得很無聊。 +1871567 I am bored. 3668663 我覺得很無聊。 +6663180 Tom waved his hand. 5102356 汤姆挥手了。 +5009456 The room was cleaned by Tom. 765382 這房間是由湯姆清掃的。 +267496 Who can tell what will happen in the future? 437275 谁能说将来会发生什么呢。 +894948 Who can say what will happen in the future? 437275 谁能说将来会发生什么呢。 +3138234 I'm concerned about him. 793322 我擔心他。 +4904132 I really like TV. 335306 我酷爱电视。 +2011951 I'd like to say goodbye. 1438774 我想說再見。 +303401 He hates cleaning his room. 4789635 他讨厌打扫自己的房间。 +852411 She has two cats. One is white and one is black. 482306 她有两只猫。一只是白色的,另一只是黑色的。 +1500425 She has two cats. One is white and the other one is black. 482306 她有两只猫。一只是白色的,另一只是黑色的。 +4414341 He has just become headmaster. 836355 他剛成為一名校長。 +1190658 He isn't actually the manager. 1936639 事实上他并不是主管。 +5588545 He slept under a tree. 848802 他在樹下睡覺。 +2187204 It's delicious. 3739208 很美味。 +2192205 It is delicious. 3739208 很美味。 +8108669 She doesn't like to go to school. 1328065 她不喜欢去学校。 +8108672 Why have you only arrived now? 3538057 为什么现在才到。 +8108675 My phone number is: 692-267-752. 6047132 我的電話是:六九二二六七七五二。 +8108686 So late! 6559032 真晚! +8108690 Come quick. 5113356 快來了 +8108694 Drink tea. 6092434 喝茶。 +8108695 Eat soup. 6092435 喝湯。 +8108699 Eat. 6092437 吃飯。 +8108700 Eat vegetables. 6092438 吃菜。 +8108701 Eat meat. 6092439 吃肉。 +3688198 Are you talking? 6850331 你说吗? +8108702 Do you talk? 6850331 你说吗? +8108703 Did you talk? 6850331 你说吗? +8108704 Do you write? 6850332 你写吗? +8108705 Did you write? 6850332 你写吗? +8108707 Are you writing? 6850332 你写吗? +8108708 Climb aboard! 7768011 上车吧! +8108710 How much more? 400208 还要���少? +606530 Don't abandon me! 1351367 別放棄我! +256825 I had a cup of coffee at the coffee shop. 345530 我在咖啡店里喝了一杯咖啡。 +29916 After sleeping well, I felt much better. 334547 好好睡了一觉以后,我感觉好多了。 +1455387 I had Mr. Jones correct my composition. 346194 Jones先生幫我糾正了文章的錯誤。 +5258216 Cows are grazing in the meadow. 2511454 牛在牧地上吃草。 +19510 Cows are eating grass in the meadow. 471043 牛在草地上吃牧草。 +5258216 Cows are grazing in the meadow. 471043 牛在草地上吃牧草。 +242233 Did you practice the piano this morning? 3068511 你今天早上有练弹钢琴吗? +280465 Don't play in the street. 3718941 別在馬路上玩。 +6272034 Don't play in the road. 3718941 別在馬路上玩。 +61457 Give me a glass of water, please. 890631 請給我一杯水。 +250147 Please give me a glass of water. 890631 請給我一杯水。 +61457 Give me a glass of water, please. 353877 请给我一杯水。 +387566 Please give me a cup of water. 353877 请给我一杯水。 +387566 Please give me a cup of water. 890631 請給我一杯水。 +306833 They have English lessons three times a week. 411594 他们一周上3节英语课。 +2344 Better late than never. 332923 迟做总比不做好。 +62089 How long does it take from here to your house on foot? 1323957 从这里步行到你家要多长时间? +1241620 How long does it take to walk to your house from here? 1323957 从这里步行到你家要多长时间? +6691907 How long does it take to get from here to your house on foot? 1323957 从这里步行到你家要多长时间? +7347427 She was wearing a red dress. 494868 她穿了一条红色的裙子。 +6678543 We should've been more careful. 872210 我們應該更小心的。 +36839 You can pick out any book you like. 793888 你可以選擇任何你喜歡的書。 +436293 I am a doctor. 2370671 我是医生。 +1864720 I am a nurse. 1874887 我是护士。 +1330505 I will ask him tomorrow. 881082 我明天會問他。 +3920157 I'll ask him tomorrow. 881082 我明天會問他。 +3920175 I'll ask him about it tomorrow. 881082 我明天會問他。 +3920157 I'll ask him tomorrow. 7768146 明天我会问他的。 +684772 It is a very sad tale. 1415773 这是一个非常悲伤的故事。 +268094 The floor was swimming with blood. 791291 地板上全是血。 +488032 There was blood all over the floor. 791291 地板上全是血。 +40126 I've just finished lunch. 691991 我剛剛吃完了午飯。 +5101991 I just finished lunch. 691991 我剛剛吃完了午飯。 +523049 I have just finished eating lunch. 575520 我剛吃完了午飯。 +5101991 I just finished lunch. 575520 我剛吃完了午飯。 +578779 How far away is the airport? 344190 到机场有多远? +5019482 It is inevitable that I will go to France someday, I just don't know when. 335052 有一天我去法国是无可避免的,我只是不知道何时。 +2408134 I think perhaps you're right. 332989 我猜想你可能是对的。 +547045 Their meeting was inevitable. 767126 他們的相遇是必然的。 +38059 By the way, what is your address? 390439 对了,你的地址是什么? +4737845 By the way, what's your address? 390439 对了,你的地址是什么? +49162 The meeting room is in use now. 332746 会议室正在使用中。 +320246 There is a portrait of Bob on the wall. 339449 牆上掛著 Bob 的肖像畫。 +2358728 I have a good idea. 1113561 我有好主意。 +66724 I've got a good idea. 1113561 我有好主意。 +255850 I hit on a good idea. 1113561 我有好主意。 +315816 She was in no humor for lunch. 860960 她不想吃午飯。 +388656 She was not in the mood for lunch. 860960 她不想吃午飯。 +320180 Nothing is as important as peace. 334140 没有什么和和平一样重要。 +1802121 Speak! 3630163 说呀! +2510837 Please turn off the lights. 798428 請關燈。 +70936 That sounds very interesting. 346104 聽起來很有趣。 +2248798 It sounds interesting. 346104 聽起來很有趣。 +2253755 This sounds interesting. 346104 聽起來很有趣。 +2029 This day was just a waste of time and money. 503049 这一天只是浪费时间,浪费金钱。 +433511 Fantastic! 4970070 好棒! +433512 Awesome! 4970070 好棒! +260859 I know none of them. 1446777 他们中的任何一位我都不认识。 +260867 I do not know any of them. 1446777 他们中的任何一位我都不认识。 +7492498 I don't know any of them. 1446777 他们中的任何一位我都不认识。 +6387059 The patient, despite having taken the new medication, didn't feel any better. 844177 病人吃了新药后没觉得好些了。 +3327118 Your bag's open. 4903415 你的包开着。 +68517 That flower smells sweet. 363881 那花闻起来很香。 +19493 Cows supply us with many things we need. 8143517 牛提供给我们很多需要的东西。 +44859 The store can supply us with anything we need. 8143519 这家商店可以提供所有我们需要的东西。 +322348 My sister resembles my mother. 334032 我妹妹很像我妈妈。 +453605 Don't drink and drive. 1864536 酒后别开车 。 +266123 Don't drive under the influence of alcohol. 1864536 酒后别开车 。 +460669 Don't drive under the influence of drink. 1864536 酒后别开车 。 +2549303 I'm ready to die. 7980271 我已經準備去死了。 +2548216 I'm prepared to die. 7980271 我已經準備去死了。 +8146493 She'll try again. 1404376 她會再試一次。 +8146496 She will try again. 1404376 她會再試一次。 +8146533 I don't know who made this cake. 884165 我不知道這個蛋糕是誰做的。 +314287 She sat next to me. 343957 她坐在我旁边。 +7960143 She sat by my side. 343957 她坐在我旁边。 +436781 I lost my wallet. 344189 我掉了我的钱包。 +2361368 I don't play the piano. 348610 俺不弹钢琴。 +299628 He fell down on the floor. 408831 他摔倒在地。 +2184747 He fell to the floor. 408831 他摔倒在地。 +299628 He fell down on the floor. 2138521 他倒在地上。 +2768727 He collapsed on the floor. 2138521 他倒在地上。 +1300736 Follow that car. 4970157 跟上那辆车。 +536360 Eating too much is bad for your health. 512929 吃得太多对健康不好。 +15991 You're going too far. 831409 你太过分了。 +239658 You are going too far. 831409 你太过分了。 +3342863 You've gone too far. 831409 你太过分了。 +2490810 You went too far! 831409 你太过分了。 +2247232 You have gone too far. 831409 你太过分了。 +3863807 You went too far. 831409 你太过分了。 +2564691 You have crossed a line. 831409 你太过分了。 +299247 He is a man of ability. 366865 他是个能干的男人。 +39598 Don't park your books on the table. 1353832 别把你的书放在桌上。 +3924521 Do not put your books on the table. 1353832 别把你的书放在桌上。 +296751 He missed the last train. 352049 他错过了最后一班火车。 +302502 He showed me the manuscript of his new play. 2393391 他给我看了他最新剧的底稿。 +475773 One plus two equals three. 475764 一加二等于三。 +4555644 I'm sorry! 4977439 对不起! +1165072 Roger! 420288 好嘞! +6714881 Bye-bye! 1746537 拜拜! +2013909 I don't want to live this way. 1220513 我不想过这样的生活。 +2026374 I don't want to live my life like this. 1220513 我不想过这样的生活。 +313330 She drew out the money from the bank. 3630135 她从银行取了钱。 +46719 The prisoner was released. 870122 囚犯重獲自由。 +266260 The prisoner was set at liberty. 870122 囚犯重獲自由。 +62466 Ken sat next to me. 454507 Ken坐在我旁边。 +261988 I arrived at Osaka Station at night. 346812 我在夜里到达了大阪火车站。 +1164116 Spring is my favourite season. 1415756 春天是我最喜爱的季节。 +1164116 Spring is my favourite season. 686856 一年四季中我最喜歡春天了。 +681990 Spring is my favorite season. 686856 一年四季中我最喜歡春天了。 +1050399 He was playing the piano and she was singing. 881214 他彈鋼琴,她唱歌。 +1196606 He's my friend. Do you know him? 383004 他是我的朋友。你们认识吗? +1185341 She rarely goes out. 354509 她很少出去。 +299797 He is lazy. 343917 他很懒。 +34849 Beer bottles are made of glass. 349684 啤酒瓶是玻璃做的。 +293912 He lost his cinema ticket. 667352 他弄丢了电影票。 +1099180 He lost his movie ticket. 667352 他弄丢了电影票。 +1287048 He lost his ticket for the movie. 667352 他弄丢了电影票。 +2380198 I lost three kilograms. 8171836 我瘦了三公斤。 +8171882 His father passed away. 8089863 他父亲去世了。 +3334006 Let me come in. 333350 让我进去。 +314354 She took my joke seriously. 343696 她把我的玩笑当真了。 +251642 My father neither smokes nor drinks. 3344456 我的父親不抽菸也不喝酒。 +28453 Don't go out after it gets dark. 834395 天黑以後不要出門。 +314675 She abandoned her children. 349936 她抛弃了她的孩子。 +891658 Did you buy a return ticket? 6482556 你买回程机票了吗? +1962736 Do not open your book. 731725 不要打开你的书。 +809656 He wears glasses. 704992 他戴眼镜。 +52566 John started the car. 353600 John启动了车。 +32468 It is going to rain soon. 335128 天快要下雨了。 +2248988 It'll rain soon. 335128 天快要下雨了。 +61358 I'm a stranger here. 941138 我是這裡的外地人。 +29820 The Rhine runs between France and Germany. 751683 萊茵河流經法國和德國國界。 +452260 The Rhine flows between France and Germany. 751683 萊茵河流經法國和德國國界。 +302857 He is older than she is by three years. 1891664 他比她大三岁。 +1396207 He's three years older than she is. 1891664 他比她大三岁。 +502703 I don't like swimming in pools. 616042 我不喜歡在泳池裏游泳。 +502705 I don't like to swim in pools. 846105 我不喜歡在泳池裡游泳。 +255503 I don't like to swim in the pool. 616042 我不喜歡在泳池裏游泳。 +255503 I don't like to swim in the pool. 846105 我不喜歡在泳池裡游泳。 +2526590 I didn't order this. 4600736 我没有预定这个。 +18433 Banks open at nine o'clock. 6842377 銀行九點開門 +6019 I work even on Sunday. 785252 我甚至在週日工作。 +3870064 I even work on Sundays. 785252 我甚至在週日工作。 +2147 I'm crazy about you. 503255 我为你着迷。 +2621186 I am crazy about you. 503255 我为你着迷。 +2621186 I am crazy about you. 760878 我為你瘋狂。 +30399 Louder, please. 406714 请大声一点。 +450078 Please speak more loudly. 844567 請說更大聲一點。 +450078 Please speak more loudly. 856377 請說話大聲一點。 +62210 Would you like more coffee? 874025 你想再喝點咖啡嗎? +6403833 The child cried loudly. 3380568 小孩大声呼叫。 +1418969 Tom has disappeared. 5092425 汤姆不见了。 +2203879 Tom vanished. 5092425 汤姆不见了。 +838692 He put his hand gently on her shoulder. 766401 他把他的手溫柔地放在她的肩上。 +302775 He put a hand gently on her shoulder. 766401 他把他的手溫柔地放在她的肩上。 +260786 I was much impressed by his story. 2715531 他的故事給我留下了很深的印象。 +395704 I was very impressed by his story. 2715531 他的故事給我留下了很深的印象。 +7831934 He was deeply touched by the story. 763070 他被那個故事深深地感動了。 +1570 It's a pity when somebody dies. 334420 有人死了的时候真是遗憾。 +42781 When does it begin? 332585 什么时候开始? +707328 When will it begin? 332585 什么时候开始? +1125757 When does it start? 332585 什么时候开始? +4866983 When will it start? 332585 什么时候开始? +4340997 Impossible! 503298 不可能! +506445 This is impossible! 334699 这不可能! +6024896 What's Mary's husband's name? 8184886 玛丽的丈夫叫什么名字? +389142 She is a famous singer. 1358430 她是一个著名的歌手。 +389143 She is a well-known singer. 1358430 她是一个著名的歌手。 +2669743 Who's playing the guitar? 419271 誰在彈吉他? +1435881 What's your favourite TV programme? 1516103 你最喜欢的电视节目是什么? +4482743 I noticed that she's wearing new glasses. 5613609 我注意到她戴着新眼镜。 +4910176 When do you usually go to bed? 1304764 你通常甚麼時候上床睡覺? +70198 What time do you usually turn in? 1304764 你通常甚麼時候上床睡覺? +7386831 He's washing his car. 408504 他正在洗他的车。 +259524 I'm not accustomed to walking long distances. 1895531 我走不惯远路。 +434242 Are you hungry? 400025 你肚子饿吗? +444181 I'm fed up! 902038 我受够了! +361345 I'm stuffed! 902097 我吃饱了! +462480 Suck my dick. 6292500 吸我𣬠𣬶。 +282468 Please wash my back. 4493478 請幫我洗背。 +321849 I have two cars. 411702 我有两辆车。 +7756008 I own two cars. 411702 我有两辆车。 +706920 This is the cheapest shop in town. 907323 這是鎮上最便宜的商店。 +681990 Spring is my favorite season. 781108 春天是我最喜歡的季節。 +1164116 Spring is my favourite season. 781108 春天是我最喜歡的季節。 +2376602 I know you think I'm crazy. 8215675 我知道你覺得我瘋了。 +2958573 Tom was never very good at swimming. 8215676 湯姆從來不擅長游泳。 +5103536 Tom drank heavily. 8215679 湯姆喝得很多。 +5109097 Why are you always shouting? 8215681 你爲什麼總要大叫? +5825770 I'll never be able to live this down. 8215683 我絕不能忍受。 +6232609 Can Tom buy that for us? 8215684 湯姆能給我們買來嗎? +314346 She took my hand. 8215734 她握住了我的手。 +1094129 Tom fell down. 8215735 湯姆摔倒了。 +5788228 We had to live together. 8215737 我們必須在一起生活。 +3022600 I didn't understand a single word Tom said. 8215738 我一點也不明白湯姆說了什麼。 +3823800 Please come back home. 8215739 請回家。 +2641072 Tom waved at Mary from the helicopter. 8215740 湯姆在直升機上向瑪麗揮手。 +1888388 I wish I had more money. 8215741 我希望我更有錢。 +2290291 I didn't even think of it. 8215743 我連想都沒想。 +6126116 I still don't understand what's going on. 8215744 我還是不明白出了什麼事。 +1164456 Tom lit his cigar. 8215745 湯姆點了雪茄。 +4286968 Are they actually friends? 8215746 他們真是朋友嗎? +3619961 I think we should try it. 8215747 我看我們該試試。 +6566360 Tom tore the ticket to bits. 8215749 湯姆把票撕碎。 +1830491 When do you eat turkey? 8215750 你什麼時候吃火雞? +6887091 I refused, of course. 8215751 我當然拒絕了。 +6274239 Tom says Mary wasn't tired. 8215752 湯姆說瑪麗不累。 +7978321 Tom was already at work. 8215753 湯姆已經在上班了。 +3327801 Can we lock this door? 8215754 我們能把門鎖上嗎? +6438880 Tom knew he should help Mary. 8215755 湯姆知道該幫瑪麗。 +6874227 We're not going on vacation. 843467 我们不去度假。 +8215822 We'll have guests tomorrow. 6114413 我們明天會有客人。 +6115237 The kitchen is on the first floor. 6096252 廚房在底樓。 +6146098 When are you going to work? 2302762 你几点上班? +289189 He usually goes to work at 8 a.m. 336968 通常,他早上8点去上班。 +251693 My father goes to work by bike. 5728707 我父親騎自行車去上班。 +6156197 Are you off tonight? 6156207 你今天晚上有沒有要上班? +426537 I will start working on July the first. 382206 我會在七月一號開始上班。 +5144055 I'll start my work on the first of July. 382206 我會在七月一號開始上班。 +24445 Hundreds of people work in this factory. 453717 数百个人在这家工厂上班。 +887359 She said something to him. 8215674 她對他說了些話。 +7519735 I know that you think I'm crazy. 8215675 我知道你覺得我瘋了。 +2248466 Is it poisonous? 8215687 它有毒嗎? +2203655 Who's dying? 8215690 誰要死了? +2549800 You made it. 8215696 你做到了。 +2187749 I can help you out. 8215697 我能幫你。 +1663022 Who hired you? 8215698 誰僱了你? +433490 That's right! 8215699 對了! +628213 Correct! 8215699 對了! +2240229 Tom won't stop. 8215700 湯姆不會停。 +3409132 Tom isn't going to stop. 8215700 湯姆不會停。 +4933168 Tom, you have a call! 8215701 湯姆,有電話! +2249180 It's pretty simple. 8215703 十分簡單。 +887217 She hugged him. 8215704 她抱了他。 +2111170 Tom graduated. 8215705 湯姆畢業了。 +1133995 I wasn't drunk. 8215707 我沒醉。 +1156060 I was not drunk. 8215707 我沒醉。 +1886253 Can you help us? 8215708 你能幫我們嗎? +3823302 Tom was wearing jeans. 8215709 湯姆穿著牛仔褲。 +2389573 I opened the door. 8215710 我開了門。 +58207 Will you hold this seat for me? 8215712 您能給我留這箇座嗎? +2649076 We need a hero. 8215716 我們需要英雄。 +4132392 This isn't my key. 8215718 這不是我的鑰匙。 +5296357 This is not my key. 8215718 這不是我的鑰匙。 +2648538 Go with these men. 8215721 跟這些人走。 +69611 You have everything. 8215722 您全都有。 +1891164 I'm your partner. 8215723 我是你的夥伴。 +1821413 I want to be a lawyer. 8215724 我要當律師。 +3425631 I didn't tell them. 8215725 我沒告訴他們。 +4695537 I was shy. 8215726 我害羞。 +258684 I'm no quitter. 8215727 我不輕易放棄。 +1638662 I ain't no quitter. 8215727 我不輕易放棄。 +2548818 I'd better go home. 8215728 我回家比較好。 +2262231 Let Tom live. 8215729 給湯姆活路! +2237034 Tom isn't wrong. 8215731 湯姆沒有錯。 +3151514 Give me my beer. 8215732 把我的啤酒給我。 +242977 I am busy today. 8215733 我今天忙。 +2713779 I'm busy today. 8215733 我今天忙。 +7513750 I still don't understand what's happening. 8215744 我還是不明白出了什麼事。 +8220886 We're all praying for Japan. 789406 我們全體為日本祈禱。 +26175 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 476398 讲英语的时候不要怕会不会说错什么。 +26179 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 476398 讲英语的时候不要怕会不会说错什么。 +3425650 Don't be afraid to make mistakes when you speak English. 476398 讲英语的时候不要怕会不会说错什么。 +3425650 Don't be afraid to make mistakes when you speak English. 790633 說英語的時候不要怕犯錯。 +26175 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 811854 當你說英語的時候不要怕犯錯。 +26183 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 811854 當你說英語的時候不要怕犯錯。 +3425650 Don't be afraid to make mistakes when you speak English. 811854 當你說英語的時候不要怕犯錯。 +309079 Her English is excellent. 399884 她的英语好极了。 +2261196 Did Tom send you? 8215691 湯姆派了你們來嗎? +43419 The train arrived on schedule. 510665 火车准时到了。 +326251 The train got in on time. 510665 火车准时到了。 +1031265 The train came on time. 510665 火车准时到了。 +1222816 Horses are animals. 6154357 馬是動物。 +8226952 I'd like to travel alone. 793853 我想一個人去旅行。 +6389644 Where were you in August last year? 385104 去年八月份你在哪儿? +4054880 Please take your shoes off. 836386 請脫掉你的鞋子。 +290760 He is afraid of the dog. 4649886 他怕那只狗。 +2805867 He's scared of that dog. 4649886 他怕那只狗。 +3259745 He's afraid of the dog. 4649886 他怕那只狗。 +8242197 Will you tell me where I'm wrong? 469443 你可以告訴我我錯在哪兒嗎? +261093 I'll never forget going to Hawaii with her. 787206 我永远不会忘记那次跟她一起去夏威夷。 +8246467 Maria does not read English books. 6068643 瑪麗婭不讀英語書。 +8246468 Maria doesn't read English books. 6068643 瑪麗婭不讀英語書。 +8246469 Let's play together! 8135253 我们一起玩吧! +8246470 Is this zebra yours? 8135399 这匹斑马是你的吗? +8246471 I'm his friend. 8120970 我是他的朋友。 +8246472 I've gotten older, right? 8089854 我变老了,是吗? +8246474 I've gotten older, isn't it? 8089854 我变老了,是吗? +2543508 I'm not that kind of person. 8089839 我不是这种人。 +8246478 I don't know why I'm a little tired today. 7976854 不知道为什么今天有点累。 +8246481 Suddenly, everything fell silent. 7976851 突然间,鸦雀无声。 +8246482 Are you a pig? 7967818 你是猪吗? +8246486 No wonder she doesn't want to see him again. Because they broke up. 332984 难怪她表示不想再见到他了。因为他们分手了。 +8246487 I have many French books. 333604 我有很多法语书. +8246489 That old man, let's just say, is a living dictionary. 334563 那个老人,这么说吧,是一本活字典。 +8246490 I'm feeling better now, but I know that my father will still be very worried. 334999 我现在感觉好多了,但我知道爸爸还是会很担心。 +291775 He finally decided to get married. 336022 他最终决定结婚。 +8246492 He finally agreed to our plan. 336029 他最终同意了我们的计划。 +8246493 He finally realised his brother is missing. 336031 他最终发现他弟弟不见了。 +8246494 What company does he work in? 336041 他在哪家公司工作? +8246495 Which company does he work in? 336041 他在哪家公司工作? +335983 Where does he work? 336041 他在哪家公司工作? +8249308 A bottle of red wine, please. 8215730 請來瓶紅酒。 +8249309 Can I have a bottle of red wine? 8215730 請來瓶紅酒。 +8249311 The danger has not passed yet. 7976857 危险还没有度过。 +8249314 I have something on. 7817198 我有一点儿事。 +8249316 Let's drink some water. 7817197 我们喝一点儿水吧。 +8249317 I bought some apples. 7817196 我买一点儿苹果。 +8249318 Please read the passage. 7817194 请你读一下课文。 +8249319 Can I look at your dictionary? 7817193 我看一下你的词典,行吗? +8249320 I'll go to the toilet. 7817189 我去一下卫生间。 +8249322 Tom laughed at the sight of me. 7798820 汤姆看着我笑了。 +8249324 Thanks for your well-wishes. 7787475 谢谢你的祝福。 +8249326 Tom wrote a very profound report. 7787472 汤姆写了篇非常有深度的报道。 +8249327 He changed his idea. 7787471 他改变想法了。 +295863 He changed his mind. 7787471 他改变想法了。 +8249330 Talk to me about Germany. 7787469 给我讲讲关于德国的事吧。 +8249331 You look as though you have just lost your best friend. 7782550 你看上去就像是刚刚失去了自己最好的朋友似的。 +8249333 You seem like you just lost your best friend. 7782550 你看上去就像是刚刚失去了自己最好的朋友似的。 +8249334 Don't forget to lock the door when leaving. 7781933 当你出门时,别忘了锁门。 +2642274 We don't want anything from you. 7781931 我们不想从你身上要任何东西。 +2111846 Everything's normal. 7781930 一切正常。 +8249335 Everything's working fine. 7781930 一切正常。 +8249336 The bus stop isn't far from us. 7781859 公交车站里我们很近。 +8249339 Why did he live in America? 7781791 他为什么之前住在美国? +3498705 That's just your imagination. 7781775 这只是幻想而已。 +8249340 That's just my imagination. 7781775 这只是幻想而已。 +7347591 Give me some water! 7781774 给我搞点水! +8249342 A magnificent idea materialized in front of him. 7781753 一个绝妙的想法浮现在他的脑海。 +8249344 A wonderful idea floated to his mind. 7781753 一个绝妙的想法浮现在他的脑海。 +8249346 He thought of a brilliant idea. 7781752 他想到了一个绝妙的想法。 +8249349 No matter what, I'm leaving when the rain stops. 7781743 不论怎么样,雨一停我就走。 +8249351 She went far away. 7781740 她去了远方。 +8249355 The black cat ran quickly. 7781733 黑猫跑得飞快。 +8249356 I only asked to do this. 7781722 我只要求做这件事。 +2254683 Where's your hat? 7781720 你帽子在哪儿? +1056703 Breakfast is the most important meal of the day. 7781701 早饭是一天中最重要的一顿饭。 +8249359 Wait a while, I'll be right back. 7781686 在这等一下,等我回来。 +8249364 My mother stood for awhile, then sighed as she returned to her room. 7781678 母亲又站了一会,然后叹着气回到了自己的房间。 +8249365 With this little money, I can't even support my family. 7781671 靠这点钱,我连自己的家庭都养不活。 +8249367 What else can this do? 7781532 这还有什么能做的? +8249369 I've decided to go to Hokkaido with my friends next month. 7774742 我打算下个月和朋友一起去北海道。 +8249371 He came on the 18th of April. 7774609 他四月十八日来了。 +8249373 Are you done talking? 7774372 你说完了吗? +5295840 Come here! 7774362 您到这边来! +8249377 Thank you, I've finished talking. 7772146 谢谢,我说完了。 +8249379 You should come back immediately. 7771918 你应该马上回来。 +8249380 He sat down, playing with his own toys. 7771866 他坐在地上,玩着自己的玩具。 +8249381 I'm totally not a scholar. 7771667 我完全不是学者。 +8249383 I don't know, go to sleep! 7769296 我不知道,你睡觉去吧! +8249384 My hobbies are driving and playing the guitar. 7768337 我的爱好是开车和弹吉他。 +8249385 Maria came on time. 7768316 玛丽亚准时来了。 +8249391 He was bathed in the warmth of the kind light. 7768315 亲切的灯光让他的身上充满了温暖的感觉。 +8249397 I've lost 15 seconds of my life. 7768298 我失去了生命中的十五秒。 +8249398 Don't forget to fill in your name on the form. 7768268 别忘了在名单上写上你自己的名字。 +8249399 Thank you, I've finished speaking. 7768236 谢谢,我讲完了。 +8249401 Many books have been stolen. 7768221 很多书被盗了。 +1636185 Is it a cat or a dog? 8249451 那是只猫还是只狗? +3636496 Is it OK if I hug you? 8249455 我能抱你吗? +325376 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 344221 从远处看,岩石像一张人的脸。 +454165 I did it myself. 512813 我自己做的。 +67041 Is that a cat or a dog? 8249451 那是只猫还是只狗? +2833353 Can I give you a hug? 8249455 我能抱你吗? +3172312 Can I hug you? 8249455 我能抱你吗? +8249399 Thank you, I've finished speaking. 7772146 谢谢,我说完了。 +8249377 Thank you, I've finished talking. 7768236 谢谢,我讲完了。 +262133 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 7774742 我打算下个月和朋友一起去北海道。 +4554828 The black cat runs fast. 7781733 黑猫跑得飞快。 +4554842 The black cat is running fast. 7781733 黑猫跑得飞快。 +42489 It is just your imagination. 745820 这只是你的想象。 +528514 Why did he live in the United States? 7781791 他为什么之前住在美国? +1892487 Everything is normal. 7781930 一切正常。 +1318032 Don't forget to lock up when you leave. 7781933 当你出门时,别忘了锁门。 +39578 Please lock the door when you leave. 337331 請你出門的時候把門鎖上。 +954768 You look like you've just lost your best friend. 7782550 你看上去就像是刚刚失去了自己最好的朋友似的。 +1761453 Tell me about Germany. 7787469 给我讲讲关于德国的事吧。 +2835711 Tom looked at me and smiled. 7798820 汤姆看着我笑了。 +6175246 Mary doesn't read any English-language books. 6068643 瑪麗婭不讀英語書。 +17409 Your sister looks as noble as if she were a princess. 4267305 你妹妹看上去那么高贵,就像是个公主一样。 +18461 Can you distinguish silver from tin? 875254 你能分辨銀和錫嗎? +18478 Are you free on Friday afternoon? 2032185 礼拜五下午有空吗? +31565 I almost drowned. 348885 我差一点淹死。 +2933930 What newspapers have you subscribed to? 793958 你訂閱了什麼報紙? +1292939 What newspaper do you subscribe to? 793958 你訂閱了什麼報紙? +599205 I'd like to reserve a hotel room. 794165 我想要订房。 +578780 I'd like to reserve a room in a hotel. 794165 我想要订房。 +35917 How's the weather in New York? 348872 紐約的天氣如何? +397362 What's the weather like in New York? 1265259 纽约的天气怎么样? +35917 How's the weather in New York? 348873 紐約的天氣怎麼樣? +397362 What's the weather like in New York? 348873 紐約的天氣怎麼樣? +397362 What's the weather like in New York? 848799 紐約的天氣如何? +875742 I speak a little Spanish. 6073869 我知道點西班牙語。 +66133 How long are you staying in Japan? 881547 你會待在日本多久? +66134 How long are you going to stay in Japan? 881547 你會待在日本多久? +1388580 I'm from England. 917951 我來自英國。 +1879769 I am from England. 917951 我來自英國。 +8240902 I think it'll be fine. 1516205 我觉得没什么问题。 +8240903 I think that it'll be fine. 1516205 我觉得没什么问题。 +2410918 Not everyone can afford a car. 2410920 不是任何人能够买车子 +1904599 Don't do two things at once. 1176891 別同時做兩樣事。 +1812967 Did you decide to go to Japan? 387062 你决定去日本了吗? +323695 I awoke to find it snowing. 801443 當我醒來時,天正下著雪。 +2681494 When I woke up, it was snowing. 801443 當我醒來時,天正下著雪。 +5431160 That's what I hope. 333103 我希望如此。 +515571 How long will you be in Japan? 881547 你會待在日本多久? +66134 How long are you going to stay in Japan? 881292 你會在日本多久? +515568 How long will you stay in Japan? 881292 你會在日本多久? +66133 How long are you staying in Japan? 881292 你會在日本多久? +27438 I've spent $500 a day. 894373 我一天花了500美元。 +5378119 I have spent 500 dollars per day. 894373 我一天花了500美元。 +8253585 Every month when I receive my salary, I give 5000 Japanese Yen to my mother. 333346 每月发工资的那天,我给我妈5000日元。 +8253587 When my parents get old, I will support them. 8143518 等父母老了,我会赡养他们。 +8253591 The cerebellum requires continuous blood supply. 8143516 小脑需要连续不断的血液供给。 +8253605 Russia borders China. 8030309 俄罗斯和中国接壤。 +1254301 Crocodiles have sharp teeth. 7781739 鳄鱼有尖利的牙齿。 +8253615 She's mad at herself. 7781727 她生自己的气。 +8253620 You are loved. 7781517 你被人爱着。 +8253621 They have three children now. 7781516 现在他们有三个孩子。 +513513 Do you know how to use a computer? 7781512 您会使用计算机吗? +8253628 He currently works in the UK. 333621 他现在在英国工作. +8253630 There used to live a scary monster. 335833 以前这里住着个可怕的怪物。 +8253642 Publicly express your love for someone. 336926 公开表示你对某人的爱。 +8253649 Why hasn't the landlord come to collect rent this month? 338410 为什么这个月房东还不来收房租? +8253656 He took US$1 million retirement funds. 343267 他拿了100万美元的退休金。 +8253658 She loves her son deeply. 343273 她深爱着她的儿子。 +8253659 He is really looking forward to it. 343277 他对此很期待。 +8253660 He could only watch. 343916 他只能看着。 +8253663 Kurt didn't wake up yesterday because the alarm didn't ring. 344185 昨天闹钟没响,Kurt也就没醒过来。 +8253666 I've found a place to buy cheaper fruits. 344217 我发现一个地方能买到便宜的水果。 +8253670 No one has forgotten to do the homework, right? 345840 沒有人忘記做功課吧? +8253673 He will be busy next month. 345857 他下月会很忙。 +8253675 The bird vanished from view. 346123 鸟儿从我的视线中消失了。 +8253679 "Does he like music?" "Yes." 346756 “他喜欢音乐吗?”“是的。” +453056 Many lost their homes after the earthquake. 346793 地震过后,许多人都失去了家园。 +8253683 He might have returned home from another route. 346823 他可能是从另一条路回到了家。 +8253684 I'm in the living room. 346957 我在客廳裏。 +8253685 He won't be coming here again. 347035 他不会再来这儿了。 +8253687 He won't come here again. 347035 他不会再来这儿了。 +8253688 I don't want to know what I'll be like in 30 years. 347054 我真不想知道三十年后我会是什么样。 +8253689 I loved her to death. 347164 爱死她了。 +8253689 I loved her to death. 347165 爱她爱得要死。 +8253691 The old man sits on the bench. 347222 老人坐在长椅上。 +8253696 Sato is the new secretary of the company president. 348112 佐藤是社長的新秘書。 +8253697 Escape from reality. 349771 逃避現實。 +2516930 He's a Frenchman. 483022 他是法国人。 +3845387 I'm from China. 398937 我来自中国。 +2762840 Do you want me to help? 5096869 要我帮忙吗? +1159212 Can you use a computer? 7781512 您会使用计算机吗? +2600149 Do you feel hungry? 400025 你肚子饿吗? +17547 I have a very sore arm where you hit me. 2032321 你打在我手臂上的地方超级痛。 +8257991 Ah, can you come this way? 374834 哦,这儿你能走吗? +8257992 Ah, I hit you, sorry! 374838 哎哟,撞到你了,对不起! +8257993 No worries, I will send you to the elevator. 374848 没关系,送你到电梯口。 +8257994 Best day of my life. 380582 生活中最好的一天。 +8257995 I already can't find the way home. 381214 我已经找不到回家的路。 +8257997 I won't eat it unless you cooked it. 381410 除非是你做饭,否则我是不会吃的。 +8257998 I watch her leave. 382927 我看着她离开。 +8257999 A grandmother is sending her grandson to school. 382938 有一位奶奶带着小孙子上学。 +476431 What day is it today? 382949 今天是什么日子? +8258003 Wang, what year were you born? 382983 小王,你是哪年生的? +572976 I ate lunch two and a half hours ago. 382989 我在两个半小时以前就吃了午饭。 +8258008 Her name is Mary, she is my secretary. 383000 她叫玛丽,是我的秘书。 +8258013 I whispered to her quietly "Don't be afraid, I'm here." 383289 我轻轻地对她说:《不要怕,我在这儿》 +8258015 I stayed in hospital for a few weeks. 385100 我在医院里住了几个礼拜。 +3249293 They now have three kids. 1241884 他們現在有三個小孩。 +3249294 They now have three children. 1241884 他們現在有三個小孩。 +305516 Now they have three children. 7781516 现在他们有三个孩子。 +3249293 They now have three kids. 7781516 现在他们有三个孩子。 +8253621 They have three children now. 1241884 他們現在有三個小孩。 +3249294 They now have three children. 7781516 现在他们有三个孩子。 +5888280 The old man was sitting on the bench. 347222 老人坐在长椅上。 +291488 He is looking forward to it. 343277 他对此很期待。 +1005359 Education begins at home. 346757 教育从家庭开始。 +1121840 Go to the store! 6183617 去店里! +8261949 Don't be shy! 6219311 別害羞 +8261951 Hey, is it 120? 420870 喂,是120吗? +1493802 Don't mess around! 790253 不要亂搞! +3688311 Don't tell lies! 796700 不要撒谎! +8261955 Run in here. 1231043 跑進來。 +41717 Pick it up. 1231045 拿起來。 +8261956 Why would there be? 1470423 怎么会有 +8261957 Don't try to escape! 1636176 你別想逃! +8261959 Stop right there! 1661542 給我站住! +8261961 It's you again. 2757058 又是你。 +8261963 Who will it be? 3718978 會是誰呢? +2632537 Is the pencil long? 4763866 铅笔长吗? +4410138 He's afraid. 5580864 他害怕。 +8173886 He's scared. 5580864 他害怕。 +2551426 You are dead. 5580966 您死了。 +8261970 Thanks, great! 6559018 謝謝,很好! +32672 See you soon! 6559028 一會兒見! +403063 Do you understand? 6850348 你们懂吗? +2192241 Do you have it? 6850351 你们有吗? +8261974 Help us do it. 6850364 帮我们做. +8261976 Walk over a little! 419998 走过去一点! +8262148 I think someone's knocking on the door. 1490508 我想有人在敲门。 +5506964 Who did you give that to? 738516 你把東西交給誰了? +8264607 Did you remember your father's birthday? 380591 你记得了你父亲的生日吗? +8264608 The tickets were sold within a week. 380715 票一周内就卖完了。 +8264611 Everything I do requires his permission. 382433 我做的每件事都要通过他的允许。 +8264614 Walk straight, right? 392203 一直向前走对吧? +8264615 Straight ahead, right? 392203 一直向前走对吧? +7532424 He's the only friend I trust. 397121 他是我唯一信任的朋友。 +5008012 Are there books in your house? 397368 你家里有书吗? +8264622 He hurt his foot, he can't play football anymore. 398351 他脚受伤了,不能再继续踢足球。 +8264623 He hurt his foot, he can't play soccer anymore. 398351 他脚受伤了,不能再继续踢足球。 +8264625 Her mother died on her birthday. 398687 在她生日那一天,她妈妈过世了。 +8264629 The old magazines are all sold out. 400340 旧杂志卖完了。 +8264634 Quite good, not bad. 400359 挺好的,不差。 +8264637 Why must I know about it? 400401 我为什么一定要知道呢? +8264639 She brought cakes that she made herself. 406325 她带了些她自己做的蛋糕。 +8264641 I hope he will get well soon. 411639 我希望他很快就能好起来。 +8264642 I hope he will recover quickly. 411639 我希望他很快就能好起来。 +8264644 I only have one sweet left. 414630 我只剩下一粒糖了。 +8264646 I only have one candy left. 414630 我只剩下一粒糖了。 +8264647 Why are you in such a hurry! 419948 你怎么这么要紧哪! +8264649 Why are you so anxious! 419948 你怎么这么要紧哪! +8264656 Tell him to come. 419984 你去叫他来。 +3428441 Please step forward. 419996 请向前一步。 +5754475 Please come forward. 419996 请向前一步。 +8264662 Put it down lightly! 420002 轻一点儿放! +8264664 You can't touch it! 420010 不能去乱碰的! +8264666 Don't come and mess around! 420012 你别来捣蛋行吧! +8264667 Don't come and cause trouble, OK! 420012 你别来捣蛋行吧! +8264669 I want to sleep until 8:30. 420022 我要睡到八点半才起身。 +8264672 I'm not doing anything currently. 420054 目前我没在做什么事情。 +8264675 Why isn't your friend here yet? 420056 你的朋友怎么还没来? +8264677 Why hasn't your friend come yet? 420056 你的朋友怎么还没来? +2764651 I will sleep until it is half past eight. 420022 我要睡到八点半才起身。 +17787 I hope that you will get well soon. 335512 我希望您快就会好起来。 +1386667 Shall we go out for a walk? 883317 出去散步怎麼樣? +918673 A farewell party was held for Mr. Jones. 918664 舉行了一場歡送會以紀念瓊斯先生。 +918675 A goodbye party was held for Mr. Jones. 918664 舉行了一場歡送會以紀念瓊斯先生。 +2494082 That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. 1397375 那家馆子物美价廉,美中不足的是他们糟糕的位置。 +8261500 I paid three dollars for that book. 368750 我用三塊錢買了那本書。 +4042189 I know New York like the back of my hand. 333437 我对纽约了如指掌。 +433492 Of course. 421347 当然是的。 +60540 Is there a hotel around here? 1335409 附近有酒店吗? +553999 The moon is pretty in the fall. 926702 秋天的月亮是美丽的。 +266367 The moon is beautiful in fall. 926702 秋天的月亮是美丽的。 +260124 I saw him cross the street. 405046 我看见他穿过了马路。 +260130 I saw him cross the road. 405046 我看见他穿过了马路。 +260126 I saw him crossing the street. 405046 我看见他穿过了马路。 +260129 I saw him crossing the road. 405046 我看见他穿过了马路。 +438930 Where are my glasses? 408722 我的眼镜在哪里? +3375750 I'll see you next week. 1476736 下星期见. +325082 Until next week. 1476736 下星期见. +32557 See you next week! 1476736 下星期见. +1030024 There's no doubt that Tom poisoned Mary. 8280963 毋庸置疑,湯姆毒害了瑪麗。 +3918517 You'll embarrass her. 8280964 你會令她害羞。 +6020574 I don't know whether to laugh or cry. 8280965 我哭笑不得。 +475754 I would like you to sing a song. 639691 我希望你能唱一首歌。 +3288366 I'd like you to sing a song. 639691 我希望你能唱一首歌。 +8282140 I hope you'll answer me soon. 2003034 希望你能尽早回复。 +7186196 There's no doubt Tom poisoned Mary. 8280963 毋庸置疑,湯姆毒害了瑪麗。 +19569 I don't know whether to cry or to laugh. 8280965 我哭笑不得。 +252380 I washed the dishes after supper. 6075182 晚饭后我洗了餐具。 +4140575 After supper, I washed the dishes. 6075182 晚饭后我洗了餐具。 +252380 I washed the dishes after supper. 366857 晚饭后我洗了碗碟。 +4140575 After supper, I washed the dishes. 366857 晚饭后我洗了碗碟。 +554211 I left my briefcase on the bus. 879176 我把我的公事包留在公車上了。 +852909 I was born on October 10th, 1972. 876721 我出生於1972年10月10日。 +252433 I was born on October 10, 1972. 738370 我在一九七二年十月十日出生。 +1102516 I was born October 10th, 1972. 876721 我出生於1972年10月10日。 +3628653 I applauded. 920090 我拍手。 +6196262 I clapped. 920090 我拍手。 +263352 Paper is made from wood. 406363 纸是由木制成的。 +247128 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 346802 一个入室盗窃者趁我去旅游的时候闯入了我家。 +1113733 Leave this to me. 7768270 把这个留给我吧。 +2225755 I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people. 1427005 我或许不善于社交,但这并不意味我不和别人交谈。 +456719 She is from France. 1169504 她是法国的。 +8294700 How did you think this up? 1639579 你這是怎麼想出來的? +251132 My hobby is playing the piano. 816814 我的嗜好就是彈鋼琴。 +8294705 An elderly person in my family suddenly fell to the ground; he likely suffered a stroke. 420872 我家里有个老年人突然倒在地上,大概是中风了。 +8294706 Correct, one has a stomachache, the other has a headache. 2200419 对,一个人肚子疼,另一个人头疼。 +6139119 You haven't eaten. 5580925 您没吃。 +8294707 Don't only look at the dark side. 1324908 不要只盯着阴暗面。 +8294708 Tears flowed down his cheek. 1790074 眼泪沿着他的脸颊流下来。 +8294709 The sky is covered in black clouds. 2052704 天空乌云密布。 +8294710 She not only ridiculed him, but also drove him out. 3380555 她不止嘲笑了他,还把他赶了出去。 +1805950 His sisters are both beautiful. 373383 他兩個姐妹都很漂亮。 +2425859 Put the wet umbrella in this bag, please. 2394638 请把淋湿的伞放到这个袋子里。 +1236479 The policeman grabbed the robber's arm. 793971 警察抓著小偷的胳膊。 +73207 There is a page missing. 409456 有一页缺了。 +2713546 There's a page missing. 409456 有一页缺了。 +2611318 OK. 395592 行。 +7094402 Ok. 395592 行。 +36458 Why are you in such a hurry? 340122 你怎麼這麼匆匆忙忙的? +36458 Why are you in such a hurry? 419948 你怎么这么要紧哪! +270182 Don't make a fool of me. 2032129 别把人家当傻瓜。 +462922 The sky is full of dark clouds. 2052704 天空乌云密布。 +462922 The sky is full of dark clouds. 6152776 空中烏雲密佈。 +8294709 The sky is covered in black clouds. 6152776 空中烏雲密佈。 +7198272 It isn't far from here to there. 391188 从这儿到那儿是很近的。 +2951523 Are you hiding something? 4881588 你是不是瞒着我什么? +60820 This door won't open. 345671 這扇門打不開。 +291795 He is unsociable. 335105 他太不合群。 +554391 He's antisocial. 335105 他太不合群。 +1487641 He is antisocial. 335105 他太不合群。 +54635 I am sorry to have kept you waiting so long. 840872 對不起,讓你久等了。 +301165 He was wet all over. 389434 他从头到脚都湿了。 +306743 They failed in the examination. 6114404 他們考試失敗了。 +858582 She is only a child. 884731 她只是個孩子。 +858584 She is just a child. 884731 她只是個孩子。 +312199 She is a mere child. 884731 她只是個孩子。 +1680788 She's just a child. 884731 她只是個孩子。 +312200 She is nothing but a child. 884731 她只是個孩子。 +311549 She is no more than a child. 884731 她只是個孩子。 +8306318 I'm not Indian. 2254178 我不是印度人。 +73926 "May I use the phone?" "Please feel free." 1323414 “我可以用电话吗?”“请便。” +240995 You think too much. 361716 你想太多了。 +2535041 You're thinking too much. 361716 你想太多了。 +2535042 You're reading too much into this. 361716 你想太多了。 +2535043 You're reading too much into things. 361716 你想太多了。 +543996 We don't have sugar. 673335 我们没有糖。 +7855805 We haven't eaten. 5580930 我们没有吃。 +7855805 We haven't eaten. 5580922 我们没吃。 +2644583 Do you have Tom's address? 4887568 你有汤姆的住址吗? +3738537 Do you know Tom's address? 4887568 你有汤姆的住址吗? +1096254 Do you know where Tom lives? 4887567 你知道汤姆住哪儿吗? +69896 You had better stop smoking. 1190255 你最好把烟戒掉。 +16513 You should give up smoking. 832959 你應該戒菸。 +278048 I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. 840872 對不起,讓你久等了。 +325794 I'm a good cook. 346721 我是个好厨师。 +509205 Politics leaves him cold. 909883 他對政治沒有興趣。 +6870233 I wish Tom could have been there. 5967305 我希望汤姆能在那里。 +1986349 Correct the mistakes, if there are any. 346160 如有錯誤,請改正。 +1986352 Correct the errors, if there are any. 346160 如有錯誤,請改正。 +2700032 We'll deal with this problem in Chapter 3. 1329989 我们在第三章讨论这个问题。 +2700032 We'll deal with this problem in Chapter 3. 2397074 我们会在第三章来解决这个问题。 +63335 I bet he will get mad. 861009 我確定他會生氣。 +1444 It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. 3701802 我總有一天是必須去法國的,但不知道是何時。 +5019482 It is inevitable that I will go to France someday, I just don't know when. 3701802 我總有一天是必須去法國的,但不知道是何時。 +1876041 Thank you. 5094881 谢谢。 +1580 Math is like love: a simple idea, but it can get complicated. 334331 数学就像爱情,一个简单的意思,但可以变得很复杂。 +2663923 Had it not been for your courage, you would have been killed. 856652 要是没您这样的勇气,就您肯定会被杀死的了。 +65500 We are a family of five. 3630116 我家有5口人。 +8322917 I'm more beautiful than you. 1707997 我比你漂亮。 +8322916 I'm content with my job. 917910 我對我的工作感到滿意。 +6873053 I'm reading a book about animals. 880398 我正在讀一本關於動物的書。 +2549695 Life is tough. 3701334 生活是难的。 +2603171 Life is difficult. 3701334 生活是难的。 +321712 I got up while it was still dark. 333411 我起来的时候天还是黑的呢。 +1087979 Jacques is a Belgian name. 8325114 Jacques是比利时的名字 +8323319 I don't know where your book is. 8326221 我不知道你的书在哪里。 +948102 I've got a big dick! 948101 我的鸡巴很大! +948104 I've got a big cock! 948101 我的鸡巴很大! +2509443 It's dangerous to swim here. 392324 這裏游泳很危險的。 +29056 I am more beautiful than you. 806793 我比你更漂亮。 +8322917 I'm more beautiful than you. 806793 我比你更漂亮。 +4717665 By the way, did you find the umbrella you said you'd lost the other day? 5097683 对了,前些时间你说伞不见了,现在找到了吗? +433625 That's too bad. 332578 太可惜了! +2642210 Help yourself to a piece of cake. 332593 你自己拿蛋糕吃吧。 +2159 Freedom is not free. 332638 自由是有代价的。 +3624736 I don't know and don't want to know. 332786 我不知道,也不想知道。 +268169 Before the fire engine arrived, the whole house had burnt down. 332896 消防车到达之前,房子就全烧了。 +64954 I have a stomachache. 332916 我胃痛。 +1488115 I have a stomach ache. 332916 我胃痛。 +8032107 Is it OK to take pictures here? 332926 这里允许拍照吗? +6162635 I don't have any friends to help me. 332934 我没朋友帮我。 +285286 His brother is a famous soccer player. 332970 他弟弟是个有名的足球选手。 +2648231 What're you after? 333098 你想要什么? +2852038 What are you after? 333098 你想要什么? +266082 As you sow, so will you reap. 333123 种瓜得瓜,种豆得豆。 +406268 As you sow, so shall you reap. 333123 种瓜得瓜,种豆得豆。 +1622 What do you want? 874392 你想要什麼? +2648231 What're you after? 874392 你想要什麼? +2852038 What are you after? 874392 你想要什麼? +260098 I am sure that he will succeed. 333257 我肯定他会成功的。 +260099 I am sure of his success. 333257 我肯定他会成功的。 +627303 I'm sure that he'll succeed. 333257 我肯定他会成功的。 +259954 I'm sure of his success. 333257 我肯定他会成功的。 +383705 He greeted the lady. 333332 他向那位女士问好。 +6337785 How long do you plan on staying? 333370 你准备待多久? +24467 How long are you going to stay? 333370 你准备待多久? +2514993 How long are you planning to stay? 333370 你准备待多久? +311648 She is fond of playing tennis. 333421 她酷爱打网球。 +43881 Give the book to whomever wants it. 333436 这本书谁想要就给谁吧。 +25891 Smoking is harmful to your health. 333670 吸烟有害健康。 +304250 He likes baseball very much. 333729 他非常喜欢棒球。 +1699613 She was pleased with the new dress. 333751 那条新裙子让她很满意。 +259986 I know where he lives. 333770 我知道他住哪��。 +501385 I'm dead tired. 333923 我累死了。 +257900 I was exhausted from work. 333924 我工作累死了。 +36695 Be it ever so humble, there's no place like home. 333947 金窝银窝不如自己的狗窝。 +264205 We'll have lived here for two years next April. 333953 到明年四月我们住在这儿就满两年了。 +59253 How long do you plan to stay in this country? 333990 你打算在这个国家待多久? +265341 Social customs vary from country to country. 334128 国家不同,习俗各异。 +1490281 She said she was happy. 334284 她说了她很幸福。 +5927379 I'm studying economics in college. 334302 我正在大学里读经济。 +69515 You made an error. 334321 你犯了个错误。 +3346366 You've made a mistake. 334321 你犯了个错误。 +42085 That's really a great idea. 334422 真是个好主意! +1839560 Thank you very much. 334426 非常感谢! +275960 Thank you ever so much. 334426 非常感谢! +505771 And no one helped you? 334434 那没人帮你吗? +505774 And nobody helped you? 334434 那没人帮你吗? +6873303 I'm eating rice. 334506 我在吃米饭。 +4383868 I wanted to cry. 334542 我想哭。 +1327501 Where there is a will, there is a way. 334632 有志者事竟成。 +250147 Please give me a glass of water. 334646 请你给我一杯水。 +61457 Give me a glass of water, please. 334646 请你给我一杯水。 +270113 A man must work. 334672 男人应该工作。 +1072518 The man must work. 334672 男人应该工作。 +2980097 I have received your letter. 334694 我收到了您的信。 +64424 I received your letter. 334694 我收到了您的信。 +1500 There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me! 334700 总有一些东西我永远不能学会,我的生命不是永恒的! +20566 There is an apple on the desk. 334725 桌上有个苹果。 +20567 There is one apple on the desk. 334725 桌上有个苹果。 +896154 An apple sits on the table. 334725 桌上有个苹果。 +20225 We must observe the rules. 334729 我们必须遵守规则。 +1044947 We have to abide by the rules. 334729 我们必须遵守规则。 +33578 We have to go by the rules. 334729 我们必须遵守规则。 +1417113 We must follow the rules. 334729 我们必须遵守规则。 +1417114 We must obey the rules. 334729 我们必须遵守规则。 +1417115 We have to obey the rules. 334729 我们必须遵守规则。 +4814517 She likes to get boys' attention. 334812 她喜欢受男生注目。 +64204 Would you like some more tea? 334887 您想再来点茶吗? +3408994 Do you want some more tea? 334887 您想再来点茶吗? +505904 I sat next to him. 334889 我坐在他旁边。 +4948492 No one understands me. 334907 没有人理解我。 +416893 Why say sorry for something you haven't even done? 334920 为什么你要对你没做过的事表示抱歉? +1447 You can probably guess what happens though. 335049 但你很可能猜得到会发生什么。 +1081165 I no longer love you. 335060 我不再爱你了。 +416890 How did you reply? 335067 你回答了什么? +291728 He is just my age. 335118 他和我同岁。 +853003 My cat died yesterday. 470927 我養的貓昨天死了。 +8332955 You're everything to me. 333179 你是我的一切。 +8332962 You're liable for the debt. 332812 你有义务还债。 +1315826 He's been sick in bed for four days. 1394969 他已卧病在床四天了。 +1058906 Defeated revolutions are forgotten quickly. 1059247 失敗的革命很快就被遺忘了。 +1121360 I don't like that. 1361974 我不喜欢。 +2271878 I don't like it. 1361974 我不喜欢。 +254808 I've seen it. 824531 我見過。 +6872957 I'm going to stay here for a couple of days. 793600 我將要在這裡待幾天。 +3054436 The stars are shining very brightly in the sky tonight. 781539 今晚的夜空星光非常明亮。 +265500 Drive carefully. 819285 安全地駕駛。 +2833896 Drive cautiously. 819285 安全地駕駛。 +2833896 Drive cautiously. 5102177 开车小心点。 +879572 The cup is on the table. 2040505 杯子在桌上。 +3416475 Whose glass is this? 4885037 这是谁的杯子? +8335719 Whose cup is this? 4885037 这是谁的杯子? +6589074 She's a nurse. 2779129 她是护士。 +8338234 You may not rest now, there are monsters nearby. 8338235 你现在不能休息,附近有怪物。 +8338340 I'd like to order drinks now. 890970 我現在想點飲料。 +262324 So do I. 793651 我也是。 +5933533 I am also fine. 1657726 我也很好. +456389 Me neither. 5995701 我也不。 +262338 Nor am I. 1134898 我也不是。 +456389 Me neither. 1134898 我也不是。 +6093949 Do you want to go, too? 3739008 你也要去嗎? +628763 I love you, too. 5500487 我也愛你。 +1349091 Neither do I. 5995706 我也不要。 +8340017 I don't want to, either. 5995706 我也不要。 +279100 The countryside has many trees. 332921 乡间有很多树。 +1008847 A lot of trees grow in the countryside. 332921 乡间有很多树。 +323138 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 332955 很难说明天的天气将会怎样。 +293775 He threw a piece of meat to a dog. 332957 他丢了块肉给一条狗。 +6873120 I'm amazed at your audacity. 332996 我对你的厚颜无耻感到惊讶。 +61767 All you have to do is to write your name and address here. 333070 你只要在这里写下你的姓名和地址就行了。 +29633 There are a few apples on the tree, aren't there? 333097 树上有些苹果,不是吗? +53785 Jane was about to leave the house. 333100 Jane正要离开家。 +1442251 He's the manager of the marketing department. 333101 他是营销部的负责人。 +322386 I wake him at six every morning. 333105 我每天早上6点叫醒他。 +931513 I wake him up at 6 every morning. 333105 我每天早上6点叫醒他。 +31584 Have you already met Mr Smith? 333117 你已经见过史密斯先生了吗? +252350 Never have I seen her before. 333154 我以前从没见过她。 +394821 I've never met her. 333154 我以前从没见过她。 +36381 Why couldn't you sleep last night? 333168 为什么你昨晚睡不着? +298857 He can scarcely write his name. 333184 他很难写他的名字。 +312602 She kept crying all night. 333193 她一整晚都在哭。 +453216 She wept the entire night. 333193 她一整晚都在哭。 +1477115 She cried all night. 333193 她一整晚都在哭。 +312601 She cried throughout the night. 333193 她一整晚都在哭。 +395913 She wept all the night. 333193 她一整晚都在哭。 +307257 They had a culture of their own. 333199 他们有他们自己的文化。 +322254 He can't tell the true from the false. 333299 他无法辨别真伪。 +39471 I'm trying to save room for dessert. 333303 我尽量留着胃吃甜点。 +2074261 I try to leave room for dessert. 333303 我尽量留着胃吃甜点。 +248125 We calculated that we could reach the place within two weeks. 333304 我们估计能在两周内到那个地方。 +25788 Please help yourself to the cake. 333305 你们自己吃蛋糕。 +2642210 Help yourself to a piece of cake. 333305 你们自己吃蛋糕。 +55712 This is by far the best novel that has been published this year. 333342 这显然是今年出版的最好的小说。 +56664 Let's clear up this problem. 333401 把问题澄清一下。 +2755305 I'm having problems with e-mail right now. 392674 目前我的邮件有点问题。 +555112 When did you come back from London? 418552 你甚麼時候從倫敦回來了? +2833973 When did you return from London? 418552 你甚麼時候從倫敦回來了? +5663191 You mean everything to me. 333179 你是我的一切。 +2773934 My younger sister went to Kobe yesterday. 861036 我妹妹昨天去神戶了。 +580458 I've been to Kyoto twice. 1180663 我京都去過兩次。 +3333312 I've been to Kyoto two times. 1180663 我京都去過兩次。 +498016 I've gone to Kyoto twice. 1180663 我京都去過兩次。 +1392729 I have already been here for two hours. 889128 我在這裡已經兩個小時了。 +2806184 I've already been here for two hours. 889128 我在這裡已經兩個小時了。 +281679 Does someone here speak Japanese? 334985 这儿有人说日语吗? +61727 Does anyone here speak Japanese? 704994 这里有人会说日语吗? +797533 The road to Hell is paved with good intentions. 2746383 通往地狱的路,都是由善意铺成的。 +1477321 Whether you agree or not, I'm going to do it. 347729 不管你同不同意,我都要做。 +311826 She's Tom's sister. 1523967 她是Tom的姐姐。 +4356255 In America, cars drive on the right side of the road. 707694 在美国,汽车靠右行驶。 +251662 My father stopped smoking. 349913 我父亲戒烟了。 +319014 Father gave up cigarettes. 349913 我父亲戒烟了。 +319081 My father gave up smoking. 349913 我父亲戒烟了。 +2716177 My father quit smoking. 349913 我父亲戒烟了。 +2365642 I love you! 139673 我爱你。 +8344580 She was scolded by her mother for forgetting to turn off the light when she left the house. 2620181 她因为离开家的时候忘记关灯而被妈妈说了。 +8344581 Rainwater is clean. 5708691 雨水是乾淨的。 +8344582 As far as I'm concerned, the situation is getting worse and worse each day. 765981 對我來說, 情況一天比一天糟。 +8344584 I bought a coat and a jacket at the department store. 6387633 我在百貨公司買了大衣和夾克 +253217 I'm from Australia. 3080261 我来自澳大利亚。 +253219 I come from Australia. 3080261 我来自澳大利亚。 +273357 Washing clothes is my work. 4844742 洗衣服是我的工作。 +798665 She asked for my help. 791656 她向我求助。 +69909 You shouldn't keep them waiting so long. 373474 你不该让他们等那么久。 +257600 I have to cook dinner today. 342851 我今天要准备晚饭。 +550751 I ate breakfast in my pajamas. 8351570 我穿著睡衣吃早飯。 +35443 I had breakfast in pajamas. 917971 我穿著我的睡衣吃早餐。 +35443 I had breakfast in pajamas. 8351570 我穿著睡衣吃早飯。 +261717 I have lost my cap. 8352680 我把帽子弄丟了。 +1600523 Are any seats still available? 8353011 還剩座位嗎? +508917 Her birthday party will be held tomorrow evening. 881266 她的生日宴會將在明天晚上。 +2767999 My grandfather is from Osaka. 834733 我的祖父來自大阪。 +5011511 Life vests are located under your seats. 8356141 在您的座位下有救生衣。 +1103210 Tom was wearing a bulletproof vest, so the bullet didn't kill him. 8356142 湯姆穿著一件防彈衣,所以子彈沒把他殺死。 +34010 You need to reverse your vest, it's back to front. 8356145 背心反了, 要翻一個面。 +2389648 Do you want this T-shirt? 8356146 你要這件T恤嗎? +8305536 That's a pencil. 336695 那是一支铅笔。 +2315159 I look after my grandfather. 850391 我照顧我的爺爺。 +4646530 I'm taking care of my grandfather. 850391 我照顧我的爺爺。 +319144 My father took out his wallet and gave me ten dollars. 345905 我爸爸拿出他的钱包,并给了我10美元。 +1025857 Tom eats asparagus, but his brother doesn't. 8359227 湯姆吃蘆筍,但是他弟弟不吃。 +682307 Broccoli is one of the healthiest vegetables. 6940197 西藍花是最健康的蔬菜之一。 +682307 Broccoli is one of the healthiest vegetables. 8359267 西蘭花是最健康的蔬菜之一。 +8190292 She is tall. 4887717 她高。 +1328093 Because I speak Chinese. 1328091 因为我说汉语。 +1477322 Do you want to eat noodles or rice? 8362583 你要吃麵條還是吃米飯? +31546 I'm sick and tired of hamburgers. 8362586 漢堡我都吃膩了。 +20554 There is a book on dancing on the desk. 1873013 桌子上有一本关于舞蹈的书。 +691415 There is a book about dancing on the desk. 1873013 桌子上有一本关于舞蹈的书。 +325716 Parents are responsible for the safety of their children. 334340 父母要对他们子女的安全负责。 +18288 The sky became darker and darker. 1456457 天空变得越来越暗了。 +5150257 Your stomach has been rumbling for quite a while now. Are you sure you're all right? 2704935 刚才你肚子一直在叫,没事吧? +1332077 I'd rather die than surrender. 7432361 我寧死不降。 +2877230 I'd rather die than surrender! 7432361 我寧死不降。 +253797 I don't like any of these records. 465828 这些唱片我一张也不喜欢。 +261623 I live in Hyogo. 1408334 我住在兵库县。 +2350812 It rained continuously for three days. 1045391 三天一直下雨。 +291831 He ran as fast as he could. 335082 他跑得能有多快就有多快。 +1841577 That's mine. 6728904 那是我的。 +54018 The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish. 8377700 鯊魚皮比金槍魚皮粗糙多了。 +2793981 Tom got mercury poisoning because he ate canned tuna every day. 8377702 Tom汞中毒了,因為他每天都吃罐裝金槍魚。 +4771527 Tom got mercury poisoning from eating canned tuna every day. 8377702 Tom汞中毒了,因為他每天都吃罐裝金槍魚。 +2793981 Tom got mercury poisoning because he ate canned tuna every day. 4261742 Tom汞中毒,因為他每天吃罐裝鮪魚。 +40914 The octopus is in the sea. 438472 章鱼在海里。 +7794349 Octopi live in the sea. 8377704 章魚生活在海裡。 +2228386 How many arms does a squid have? 8377707 魷魚有幾隻觸手? +392210 What is this? 734981 這是什麼? +66989 What's that? 829202 那是什麼? +464592 What is that? 829202 那是什麼? +576695 Mommy, why don't I have an uncle with a beard? 1787961 妈妈,为什么我没有长胡子的舅舅呢? +254661 I read the book from beginning to end. 454525 我把这本书从头到尾读了一遍。 +277825 Have you ever been to the Korean Peninsula? 2023522 你去过朝鲜半岛吗? +21369 A student should not lose sight of his own identity. 333432 学生不该忽略自己的身份。 +262347 I also had a very good time. 333496 我也过得很愉快。 +303840 I hear he is good at mahjong. 333497 我听说他打麻将很厉害。 +43716 The problem is being discussed now. 333526 这问题正在被讨论。 +263312 When we are told not to come, we become all the more eager to go. 333529 让我们别来,我们就更想来了。 +65349 Sure, but let's eat dinner first. 333569 好的,但我们先吃晚饭吧。 +251678 My father is very much involved in the stock market now. 333572 我爸爸现在非常专注于股市。 +313173 She spent a good deal of money on her vacation. 333577 她休假期间花了一大笔钱。 +41046 Many swallows will come soon from the south. 333579 许多燕子不久就要从南方飞来了。 +248156 We considered the report as false. 333583 我们认为这份报告是假的。 +61904 Let's take a break now. 333585 现在休息一下。 +8720 You had better go to the infirmary. 333586 你最好去一下医务室。 +8373131 I think you'll like it, too. 758506 我想你也會喜歡的。 +8373132 I think you'll come to like it, too. 758506 我想你也會喜歡的。 +287454 His room is always tidy. 8387370 他的房間總���很整齊。 +2782490 That river is long. 8387372 那條河流很長。 +315530 She looked out of the window. 8387375 她看了窗外。 +8075346 We ran three kilometers. 8387376 我們跑了三公里。 +250058 It's no use telling me anything. 8387384 對我說什麼都是沒用的。 +326061 Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. 8387395 多虧了冷夏,啤酒賣的不好。 +3181830 When did your baby start talking? 8387399 你的寶寶,什麼時候開始說話的? +7910864 Morning! Sorry, did I keep you waiting? 8387414 早安~抱歉,等很久了嗎? +749760 Ken will be 15 next year. 8387423 肯明年就15歲了。 +1955085 I can't trust you. 8387428 我沒辦法相信你。 +60691 You can go to the ballpark on this bus. 8387433 坐這個公車可以到球場。 +1176180 May I eat something? 8387434 我可以吃點什麼嗎? +296541 He hasn't yet turned in the report this month. 8387437 他這個月還沒有提交報告書。 +2869231 Stop bullying. 8387439 停止霸凌! +314454 She knows me. 4970146 她认识我。 +283160 He cannot have done such a thing. 8387410 他不可能做那種事。 +261029 I saw her swim. 8388686 我看見她游泳。 +250768 My dog often lies on the grass. 8388697 我家的狗經常躺在草地上。 +453501 I'm having lunch with my sister right now. 8388705 現在正和妹妹吃午飯中。 +31191 I have already eaten lunch. 8388709 我已經吃過午餐了。 +5850430 I've already had lunch. 8388709 我已經吃過午餐了。 +6769469 I've already eaten lunch. 8388709 我已經吃過午餐了。 +252622 I got home at seven. 8388716 我七點回到家。 +243309 Can you put me up tonight? 8388720 今晚可以住你家嗎? +262665 We have five English lessons a week. 8388731 我們一週有五堂英語課。 +1780075 I'm wet. 8388737 我濕了。 +73304 I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. 8388746 我十八歲時,學了開車、考到了駕照。 +496419 I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. 8388746 我十八歲時,學了開車、考到了駕照。 +1141182 Tom speaks French fluently. 8388748 湯姆的法語說的很流暢。 +1141214 Tom is fluent in French. 8388748 湯姆的法語說的很流暢。 +1370479 I met her on a certain winter day. 8388758 冬天的某日,遇到了她。 +249003 We are encouraged to use our imagination. 8388770 我們被鼓勵使用想像力。 +40834 It only costs $10.00! 8388775 只要十元! +315557 She held her breath. 8388777 她止住了呼吸。 +57148 This method is sure to work. 8388787 這個方法一定會成功。 +328547 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. 8388794 因為 can 是助動詞,在疑問句中被放到了句首。 +45870 The baby seemed to be sleeping a sound sleep. 8388809 那個嬰兒似乎在熟睡中。 +894479 The baby seemed to be fast asleep. 8388809 那個嬰兒似乎在熟睡中。 +1205590 The baby seemed to be in a deep sleep. 8388809 那個嬰兒似乎在熟睡中。 +2253707 Think about tomorrow. 8388812 請思考一下明天。 +5978207 They eat sunflower seeds while playing cards. 380558 他们一边嗑瓜子,一边打牌。 +5978207 They eat sunflower seeds while playing cards. 8394792 他們一邊嗑香瓜子,一邊打牌。 +325641 Hands up! 5102180 手举起来。 +265926 Put your hands up! 5102180 手举起来。 +1847321 Put your hands up. 5102180 手举起来。 +455833 I'm lost. 5092558 我迷失了。 +1164098 I am lost. 5092558 我迷失了。 +5158643 I got lost, and to make it even worse, it then began to rain. 347410 我迷了路,而且更糟的是天開始下雨了。 +436399 I am lost. Can you help me, please? 462002 我迷路了,能不能请您帮我一下? +255821 I got lost in the forest. 678189 我在树林里迷路了。 +258838 I lost my way in the forest. 678189 我在树林里迷路了。 +3735759 I got lost in the woods. 678189 我在树林里迷路了。 +4079826 I've got lost in the forest. 678189 我在树林里迷路了。 +4011886 We got lost in the woods. 552096 我们在树林中迷路了。 +6439575 We got lost in the forest. 552096 我们在树林中迷路了。 +22886 We went astray in the woods. 552096 我们在树林中迷路了。 +35457 I got lost when I visited you for the first time. 335893 我第一次来拜访你的时候迷路了。 +52022 Terrific! 5092136 很棒! +395934 Great! 5092136 很棒! +433511 Fantastic! 5092136 很棒! +375828 Watch out! 5092162 当心! +3821244 Be realistic. 5092420 现实点! +1329 Hurry up. 5092239 快点。 +2038397 Make it quick. 5092239 快点。 +2173924 Hang in there. 5092492 坚持。 +45024 Keep it up! 5092492 坚持。 +45026 Keep it up. 5092492 坚持。 +1894404 Hang on! 5092492 坚持。 +1972640 Hang on. 5092492 坚持。 +4462562 How weird! 5092629 多怪啊! +1972643 Don't shoot. 5092693 停火。 +1744314 Wait! 5092613 等一下! +348107 Come on in. 5102310 进来。 +2111930 Come inside. 5102310 进来。 +4305916 Catch him! 5092265 抓住他。 +5028160 She laughed. 5092276 她笑了。 +2630558 Read on. 5092572 继续看。 +36097 How cute! 5092632 多可爱啊! +2111633 Keep them. 5092637 留着吧。 +1916314 Be nice. 5092663 友善点。 +435575 Calm down. 5092667 冷静点。 +1860739 Cool down. 5092667 冷静点。 +435198 You're lying, aren't you? 5100170 在撒谎吧? +272043 Keep quiet. 5102187 保持安静! +2230769 Go home. 5102214 回家吧。 +241200 I give up. 5102250 我放弃。 +2230772 Go on home. 5102214 回家吧。 +2092551 Is anybody there? 5091361 那边有人吗? +276106 Is somebody there? 5091361 那边有人吗? +2248477 Is someone there? 5091361 那边有人吗? +1024679 Tom isn't stupid. 5091664 汤姆不傻。 +3428409 Tom isn't foolish. 5091664 汤姆不傻。 +3171305 Tom is not dumb. 5091664 汤姆不傻。 +531203 Money makes the world go round. 5092154 金钱万能。 +1076598 Money rules the world. 5092154 金钱万能。 +1486456 Be patient. 5092221 耐心等着。 +1202628 She is walking. 5092290 她在行走。 +5317425 Somebody came. 5092398 有人来了。 +274014 Go home quickly. 5092584 赶快回家。 +1086407 How is it at school? 5096478 学校怎么样? +2891374 How's it going at school? 5096478 学校怎么样? +1885868 How's school? 5096478 学校怎么样? +5107357 How is school? 5096478 学校怎么样? +2366909 How are things at school? 5096478 学校怎么样? +5839806 How are you doing in school? 5096478 学校怎么样? +274195 Can I open the window? 5097880 可以开窗吗? +4260723 May I open the window? 5097880 可以开窗吗? +3818524 May I open the windows? 5097880 可以开窗吗? +245394 How's work? 5100103 工作怎么样? +3943856 How's your job going? 5100103 工作怎么样? +569277 How are things at work? 5100103 工作怎么样? +3738105 How's everything at work? 5100103 工作怎么样? +5107360 How is work? 5100103 工作怎么样? +6358109 Can this be eaten? 5100266 这个能吃吗? +2719776 Is this edible? 5100266 这个能吃吗? +1845491 Raise your hands. 5102180 手举起来。 +2241138 We know that. 5102291 我们知道。 +1954297 Put handcuffs on him. 5102333 把他铐上。 +2111159 Tom laughed. 5102350 汤姆笑了。 +780859 That makes sense. 5090960 那样说得通。 +1475877 I'm still hungry. 5091106 我还饿着呢。 +536973 I have no doubts. 5091122 我没有疑问。 +1403189 I have no doubt about it. 5091122 我没有疑问。 +2799083 I think you're dumb. 5091263 我认为你傻。 +252743 I must say no to you. 5091270 我必须拒绝。 +2245986 I must decline. 5091270 我必须拒绝。 +31226 It's high time you were in bed. 5092045 你早该睡了。 +2238843 Tom turned red. 5092418 汤姆脸红了。 +2592874 Stop gambling. 5092464 戒掉赌博吧。 +2250989 That was wrong. 5096414 那样是错的。 +2247991 I'm fine now. 5096416 已经没事了。 +2203860 Hug Tom. 5096784 请抱紧汤姆。 +2005179 Tom lied. 5100135 汤姆说谎了。 +4187891 How did you make this soup? 5100286 这汤怎么做的? +5748314 Tom threw in the towel. 5102347 汤姆不干了。 +1877195 They kissed each other. 5102369 他们亲吻了。 +3426261 Tom is accustomed to getting up early. 5091257 汤姆习惯早起。 +4784162 Tom is used to getting up early in the morning. 5091257 汤姆习惯早起。 +2653756 Join us! 5092554 来加入我们吧。 +2236880 Tom is thrilled. 5094100 汤姆兴奋不已。 +2236675 Tom is ecstatic. 5094100 汤姆兴奋不已。 +61222 How much is this camera? 5096459 这部相机多少钱? +57128 What is the price of this cap? 5096462 这顶帽子多少钱? +4817728 How much is this hat? 5096462 这顶帽子多少钱? +4817730 How much does this hat cost? 5096462 这顶帽子多少钱? +2544760 I'm going to the restroom. 5096722 我去下洗手间。 +4404074 Is there anything you want to eat? 5097673 有什么想吃的吗? +1840167 Thanks for the comment. 5100134 谢谢您的评论。 +37638 Thank you just the same. 5092338 还是要说谢谢的。 +68433 What's that building? 5096824 那栋建筑是什么呢? +7496147 What is that building? 5096824 那栋建筑是什么呢? +63218 You look tired. 5097669 你看起来很困了。 +3662855 You look sleepy. 5097669 你看起来很困了。 +5860544 You're looking tired. 5097669 你看起来很困了。 +4564116 Do you want to go to the station with me? 5097675 要不一起到车站去? +26457 When does the movie start? 5097878 电影什么时间开始? +4051598 What time does the movie start? 5097878 电影什么时间开始? +4704216 What's for dinner tonight? 5100130 今天晚饭吃什么。 +4704217 What are we having for dinner tonight? 5100130 今天晚饭吃什么。 +5107382 What's today's dinner? 5100130 今天晚饭吃什么。 +5105728 What will we have for dinner tonight? 5100130 今天晚饭吃什么。 +4525577 If you get sleepy, tell me. 5100235 困了的话就说哦。 +4525578 If you get sleepy, let me know. 5100235 困了的话就说哦。 +4525579 If you get sleepy, just tell me. 5100235 困了的话就说哦。 +5145693 If you're tired, just let me know. 5100235 困了的话就说哦。 +295368 He acted like a madman. 5091210 他表现的像个疯子。 +852277 He acted like a lunatic. 5091210 他表现的像个疯子。 +292966 He behaved as if he were crazy. 5091210 他表现的像个疯子。 +4165839 We do not live in Boston. 5091602 我们不住在波士顿。 +265472 I'll give you a ride. 5091847 我会让你搭个便车。 +42807 It is none of your business. 5091948 跟你没半毛钱关系。 +2064130 This is none of your business. 5091948 跟你没半毛钱关系。 +55753 This has nothing to do with you. 5091948 跟你没半毛钱关系。 +1889404 This doesn't concern you. 5091948 跟你没半毛钱关系。 +1256693 He's my Mr. Right. 5092079 他是我的如意郎君。 +67212 One man's meat is another man's poison. 5092091 甲之蜜糖,乙之砒霜。 +4629732 Tom went home alone. 5096403 汤姆一个人回家了。 +4493946 What's the biggest difference? 5096730 最不一样的的是什么? +3171247 Tom looked well. 5096797 汤姆看上去很精神。 +2347264 Could I get some tea? 5096820 可以给我一些茶水吗? +2347263 Can I have some tea? 5096820 可以给我一些茶水吗? +31445 Would you care for another glass of beer? 5097655 再来一杯啤酒怎么样? +1406828 Would you like to have another beer? 5097655 再来一杯啤酒怎么样? +553951 How about another beer? 5097655 再来一杯啤酒怎么样? +3698987 Would you like another beer? 5097655 再来一杯啤酒怎么样? +2646712 Who said that to you? 5100179 是谁给你说那个的呢? +2692364 Who told you that? 5100179 是谁给你说那个的呢? +4717522 Where does all that confidence come from? 5102417 哪来那么大的自信啊? +270172 It is bad manners to point at people. 5091092 用手指点别人不礼貌。 +6868481 You should have told me yesterday. 5091266 你昨天就该告诉我了。 +2406565 I spoke to Tom last night. 5091326 昨晚我和汤姆说话了。 +42939 What do you think about it? 5095011 关于那个你有什么看法? +2057580 What is your opinion on this matter? 5095011 关于那个你有什么看法? +4795804 Do you take MasterCard? 5096471 可以用万事达信用卡吗? +5107354 Can I use Mastercard? 5096471 可以用万事达信用卡吗? +1885969 Have you heard from Tom? 5096805 汤姆那里有联系过你吗? +2541912 I'm glad I could be of service. 5097642 能够出一份力太好了。 +3402377 I'm glad I could help you. 5097642 能够出一份力太好了。 +63878 I'm glad I could help. 5097642 能够出一份力太好了。 +2543602 I'm glad I was able to help. 5097642 能够出一份力太好了。 +6927820 I'm glad that I was able to help. 5097642 能够出一份力太好了。 +2544799 I'm glad I could help out. 5097642 能够出一份力太好了。 +1218346 What did you do last Christmas? 5097658 去年圣诞节做了什么了? +2712944 I'll be at home all day tomorrow. 5100101 明天我一整天都在家。 +5107330 Tomorrow I'll be at home all day. 5100101 明天我一整天都在家。 +4635470 I went and bought some cream puffs. Do you want any? 5100182 我去买了泡芙,你要吃吗? +4635472 What are you doing in a freezing place like this? 5100222 在这么冷的地方做什么? +5516203 If we don't hurry, we'll be late. 5100259 再不快点就迟到了噢。 +6646072 We'll be late if we don't hurry. 5100259 再不快点就迟到了噢。 +3777905 I want to eat something that isn't sweet. 5100261 我想吃点不甜的东西。 +3994465 Crap, I spent too much money. 5102415 完蛋了,钱花得太多了。 +3012367 I'll send my mother a letter. 5091340 我会给我的母亲寄封信。 +297834 He advised me on my study. 5091814 他对我的研究提供建议。 +20065 When the cat is away, the mice will play. 5092084 山上无老虎,猴子称大王。 +390040 When the cat's away, the mice will play. 5092084 山上无老虎,猴子称大王。 +5331127 You are your own worst enemy. 5094907 你是你自己最大的敌人。 +8035241 Tom is waiting for Mary to come back. 5095203 汤姆正在等着玛丽回来。 +2064810 Did Tom break something again? 5096504 汤姆又弄坏了什么东西吗? +4746175 Has Tom broken something again? 5096504 汤姆又弄坏了什么东西吗? +4051598 What time does the movie start? 918096 電影什麼時候開始? +6868535 Tom should have finished it by now. 5091666 汤姆现在应该已经完成了。 +4987217 Excuse me, may I have a spoon? 5096774 麻烦了,请给我一把汤勺好吗? +3856494 Why are you so smart? 5097613 为什么你的脑袋那么聪明呢? +2014383 What do you want for Christmas? 5097659 想要什么样的圣诞节礼物呢? +4331024 Thank you for yesterday. 5100139 昨天的事真的要谢谢您了。 +3374657 Thanks for yesterday. 5100139 昨天的事真的要谢谢您了。 +4352873 Can you wait about an hour? 5100161 能麻烦您等一个小时左右吗? +3642463 Don't you remember what you said? 5102410 自己说过的话都不记得了吗? +7173212 I thought that Tom would enjoy the party. 5091213 我以为汤姆会喜欢这个聚会。 +7172526 I thought that Tom had a soccer game tonight. 5091639 我以为汤姆今晚有足球比赛。 +4629245 If you eat that much, you'll have a stomachache. 5096703 那么吃的话,肚子会吃坏的噢。 +4629312 If you eat that much, you'll get a stomachache. 5096703 那么吃的话,肚子会吃坏的噢。 +4740204 It would be helpful if you could do that for me. 5096803 您那样做的话,可就帮到我了。 +2644149 Boston is a wonderful city. 5096833 波士顿是一座非常好的城市。 +2837951 It looks like today will be a long day. 5097569 看来今天会是漫长的一天啊。 +3748433 Looks like today will be a long day. 5097569 看来今天会是漫长的一天啊。 +4724243 Have you ever seen Tom angry? 5097868 你有看见过汤姆生气的时候吗? +4724244 Have you ever seen Tom mad? 5097868 你有看见过汤姆生气的时候吗? +4724245 Have you ever seen Tom when he's angry? 5097868 你有看见过汤姆生气的时候吗? +4724246 Have you ever seen Tom when he's mad? 5097868 你有看见过汤姆生气的时候吗? +4378281 I stepped on something weird. 5100143 我踩到了什么奇怪的东西了。 +509618 I'm sorry, I forgot to do my homework. 5100272 对不起,我忘了作业这回事了。 +5230114 Tom and Mary can both speak French. 5091203 汤姆和玛丽两个人都会说法语。 +4922501 Did you plan to eat all of that yourself? 5096428 你打算自己一人把它全部吃了吗? +4922932 Do you plan to eat all of that yourself? 5096428 你打算自己一人把它全部吃了吗? +4922933 Are you going to eat all of that yourself? 5096428 你打算自己一人把它全部吃了吗? +6015810 Are you planning on eating that all by yourself? 5096428 你打算自己一人把它全部吃了吗? +4486481 Do you play any other instruments besides the piano? 5096745 除了钢琴以外,还会玩什么乐器吗? +4486535 Do you play any instruments other than the piano? 5096745 除了钢琴以外,还会玩什么乐器吗? +4486536 Do you play any instrument other than the piano? 5096745 除了钢琴以外,还会玩什么乐器吗? +5418240 Besides the piano, can you play any other instruments? 5096745 除了钢琴以外,还会玩什么乐器吗? +3789181 Excuse me, do you know what time it is? 5100269 不好意思,请问您知道现在几点了吗? +3667098 Kissing a smoker is like licking an ashtray. 5091384 亲吻一个抽烟的人就像在舔烟灰缸。 +61870 How long have you been working here? 5096808 从什么时候开始您就这里工作着的呢? +3636345 When did you start working here? 5096808 从什么时候开始您就这里工作着的呢? +1972625 Feel this. It's really soft. 5097611 来摸摸这个感觉一下。真的很柔软啊。 +4525582 If you don't behave, Santa won't come. 5100254 你一旦不做个乖孩子,圣诞老人就不会来噢。 +890143 Your face looks pale. Are you OK? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? 5097690 脸色这么差不要紧吗?要不还是去一趟医院比较好吧? +958717 In any case, it's too late. 1180718 反正已經太晚了。 +8396370 Paris is France's capital. 771936 巴黎是法国的首都。 +361350 Happy New Year! 6583810 元旦快樂! +304376 He turned to his friends for help. 842306 他尋求他的朋友的幫助。 +250324 Please don't misunderstand me. 4282947 千万别误会我的意思。 +2654640 Please don't get me wrong. 4282947 千万别误会我的意思。 +3183738 They all burst out laughing. 335934 他们都哈哈大笑起来。 +8423421 A stranger stands in front of the room. 469485 一个陌生人站在房子前面。 +8423428 Stick it on later. 1708531 等一下再粘。 +252431 I was born on January 2 in 1968. 8423439 我在1968年1月2日出生。 +267029 The first step is the hardest. 8424110 萬事開頭難。 +24007 I do not like science. 2032167 我不喜欢科学。 +5389132 I don't like science. 2032167 我不喜欢科学。 +592042 I have just returned from the post office. 4815188 我刚从邮局回来。 +7185496 That was the first time that I'd seen Tom so angry. 4815183 那是我第一次见到汤姆如此生气。 +3129238 It's the first time I've seen Tom so angry. 4815183 那是我第一次见到汤姆如此生气。 +997544 What's your native language? 4815174 你的母语是什么? +70402 What is your mother tongue? 4815174 你的母语是什么? +6365520 Who is going to believe that? 4815169 谁会信呢? +72695 Call her up at three. 4815133 三点给她打电话。 +310520 She is what we call a bookworm. 4815130 她就是所谓的书虫。 +6221213 Tom is living in Boston now. 4815126 汤姆现在住在波士顿。 +5514040 Does Tom live in Boston? 4815125 汤姆住在波士���吗? +322534 You had better keep your money for a rainy day. 4815116 你最好未雨绸缪。 +6272790 I don't like children. 4673823 我不喜欢小孩。 +3895183 I do not like you. 4673813 我不喜欢你。 +593244 I dislike eggs. 4673809 我不喜欢鸡蛋。 +325226 I don't care for eggs. 4673809 我不喜欢鸡蛋。 +845543 I am doing my homework. 4540618 我正在做我的作业。 +1665644 I mix mayonnaise with ketchup. 2254161 我把蛋黄酱和番茄酱拌到一起。 +518551 Could you please pass me the pepper? 8426629 能把胡椒遞給我嗎? +7772311 Mix the rice, egg and soy sauce. 8426632 把米飯和雞蛋還有醬油拌在了一起。 +7772310 Mix the rice and eggs with soy sauce. 805895 混合米、蛋跟醬油。 +7772310 Mix the rice and eggs with soy sauce. 8426632 把米飯和雞蛋還有醬油拌在了一起。 +55521 Whose pencil is this? 1328157 这支铅笔是谁的? +39082 There was a big gold star on the door. 781491 在門上有一個大大的金色星星。 +70414 I hope you'll get well soon. 335512 我希望您快就会好起来。 +380206 You are an idiot! 2055653 你傻啊! +2288111 You're an idiot! 2055653 你傻啊! +461945 You're an idiot. 2055653 你傻啊! +461945 You're an idiot. 2254296 你个呆瓜! +461945 You're an idiot. 2254298 你个傻子! +461945 You're an idiot. 1960230 你是一個笨蛋。 +1392525 I want to learn English. 355181 我想学英语。 +1951244 Excuse me, do you speak English? 811910 對不起。你會講英語嗎? +264984 Excuse me. Do you speak English? 2479069 不好意思,你会说英语吗? +456591 Pardon me, do you speak English? 2479069 不好意思,你会说英语吗? +456591 Pardon me, do you speak English? 811910 對不起。你會講英語嗎? +292010 He looks every inch a gentleman. 334980 他看上去是个十足的绅士。 +1305753 He's in the hospital. 1169502 他在医院。 +1496929 He's in hospital. 1169502 他在医院。 +6157017 I live in an apartment in the city. 6157018 我住在城市中的一間公寓裡。 +1148746 He is kicking me! 42 他在踢我! +1742338 She pressed her nose against the glass. 8463527 她把鼻子贴在玻璃上。 +405833 Black clouds were passing above the city. 8463531 乌云正掠过这座城市。 +2346084 She tried to hide her tears. 8463535 她试图掩饰她的泪水。 +953871 I've always wanted to be a professional basketball player. 8463537 我一直想成为一名职业篮球运动员。 +2951733 Do you know how to do that? 8463539 你知道怎么做吗? +6996298 I come from Portugal. 8463541 我来自葡萄牙。 +2288978 Don't talk to me like this. 8463543 不要这样对我讲话。 +257460 I was about to leave when you came in. 8463544 你来的时候我刚好要走。 +5825566 Tom is a real good man. 8463545 汤姆是个很好的人。 +55956 I don't think this is a good idea. 8463547 我觉得这主意不行。 +1848923 He refused my friend request. 8463553 他拒绝了我加好友的请求。 +4663466 Mastering a foreign language is difficult. 8463554 掌握一门外语很难。 +60690 This bus will take you to the airport. 8463560 这辆公交车能载你去机场。 +3882005 Experience brings wisdom. 1750390 实践出真知。 +8462987 I don't believe Tom's version of the story. 8463573 我不相信汤姆的说法。 +8462513 I'm glad you guys are here. 8463574 我很高兴你们都在。 +8462500 Which translation of this book do you think is better, the French one or the English one? 8463580 你觉得这本书的哪个译本比较好?法语的还是英语的? +8462450 Who planted this tree? 8463583 谁种了这棵树? +8458645 The dog's dead. 8463584 这条狗死了。 +8395065 Write high-quality sentences. 8463587 编写高质量的句子。 +8395097 Don't include multiple alternative words inside the same sentence. 8463600 在同一句中不要包含多个可选单词。 +8395099 Don't write extra information, such as the name of the author, within the sentence. 8463604 在句子中不要写入额外信息,比如作者姓名。 +8462543 Three people were killed in the explosion. 8463615 这场爆炸中有三人丧生。 +8459785 "What's in that box?" "Nothing." 8463619 “盒子里有什么?”“什么都没有。” +8415698 Learning French isn't difficult. 8463626 学法语不难。 +8459466 Have you already fed the horses? 8463628 你喂过马了吗? +8459194 This is one of the best restaurants that I've ever eaten in. 8463633 这是我吃过的最好的餐馆之一。 +8457629 I don't like reading at all. 8463635 我一点都不喜欢阅读。 +8456943 You don't need to help me. 8463637 你不用帮我。 +8456700 I could hear dogs barking all night. 8463640 我整夜都能听到狗叫。 +8442708 I think that I'm intelligent. 8463648 我觉得我很聪明。 +8442736 I promise I'll do it. 8463667 我保证我会做的。 +8442725 I'll explain everything to you. 8463668 我会向你全部解释清楚的。 +8444209 I deleted the app. 8463669 我删除了这个应用。 +8445993 Can we take care of this tomorrow? 8463672 这个我们明天能解决吗? +8453907 Say what? 8463674 啥? +8453907 Say what? 338275 什么? +8462546 There was nothing I could do at that time. 8463675 当时我什么都不能做。 +8460518 Ideas matter. 8463682 想法很重要。 +8460116 One of your tires is flat. 8463684 你的轮胎爆了一个。 +8462312 I'm really bad at this. 8463689 我实在不擅长这个。 +2635485 I have a red bicycle. 6451981 我有一辆红色的自行车。 +7646913 Mary didn't recognize her ex-husband. 8463738 玛丽没有认出她的前夫。 +751792 Was there such a thing? 4885904 有這回事嗎? +757403 Is this not so? 4885908 難道不是這樣嗎? +7169467 I think that Tom might not want to do that. 6307278 我认为汤姆可能不想那样做。 +6223140 Tom passed away October 20, 2013. 6307291 汤姆逝世于2013年10月20日。 +6223724 Tom passed away on October 20th, 2013. 6307291 汤姆逝世于2013年10月20日。 +7173436 I thought that we had found the perfect hiding place, but the police found us. 6563552 我以为我们发现了绝妙的藏身之处,但警察找到了我们。 +255666 I don't mind being criticized when I am wrong. 6563557 要是我说错话被人议论,我是不管的。 +2826318 She pressed her nose against the sheet of glass. 8463527 她把鼻子贴在玻璃上。 +508844 The dog is dead. 8463584 这条狗死了。 +8415697 Learning French isn't hard. 8463626 学法语不难。 +8459196 This is one of the best restaurants I've ever eaten in. 8463633 这是我吃过的最好的餐馆之一。 +266050 You don't have to help me. 8463637 你不用帮我。 +8433429 I think I'm intelligent. 8463648 我觉得我很聪明。 +8427790 I promise that I will do it. 8463667 我保证我会做的。 +8442735 I promise that I'll do it. 8463667 我保证我会做的。 +8444208 I've deleted the app. 8463669 我删除了这个应用。 +487921 Even when I was a child, I was able to swim well. 6307283 我很小的时候就游得很好了。 +1954763 I can't remember any of it. 6307287 我对这些都没有印象。 +1636075 I do not remember any of it. 6307287 我对这些都没有印象。 +7183932 Tom has admitted that he was there that night. 6307288 汤姆承认他那晚是在那里。 +1588720 She likes going to the library. 6563547 她喜欢去图书馆。 +2182814 Do you know how to do this? 8463539 你知道怎么做吗? +1879775 I am from Portugal. 8463541 我来自葡萄牙。 +7231425 I don't think that this is a good idea. 8463547 我觉得这主意不行。 +8462514 I'm glad that you guys are here. 8463574 我很高兴你们都在。 +8462548 There was nothing that I could do at that time. 8463675 当时我什么都不能做。 +8460124 One of your tyres is flat. 8463684 你的轮胎爆了一个。 +1140912 Tom was wrong. 8463695 汤姆错了。 +2239826 Tom was mistaken. 8463695 汤姆错了。 +2361360 I don't need to do anything. 8463700 我什么都不用做。 +1887555 I love that story. 8463703 我喜欢那个故事。 +5193772 I don't eat as much as I used to. 8463707 我比以前吃得少了。 +8466337 Are they not company employees? 389065 他们不是公司员工吗? +8466574 What did you come here to do? 471273 您来这儿干嘛? +8466345 There's no point in trying again. 333210 再试也无济于事了。 +16501 What have you come here for? 471273 您来这儿干嘛? +8466391 He has a fear of flying. 512931 他怕坐飞机。 +8466318 Ok. Where do you live? 420630 行。你住在什么地方? +8466330 Let's just have a look first. 420194 让我们先看一下再说。 +8466334 I'm really happy to have met you. 382999 认识你们,我很高兴。 +8466341 Have you gone to see a doctor? 397553 你去看过医生了吗? +8466364 I already swiped the card. 420462 我已经刷卡了。 +8466369 What time does the train leave from here? 420510 这班火车几点钟开? +8466371 Is it a bit lighter or a bit heavier? 420226 轻一点还是重一点? +8466377 I can play piano. 352044 我会弹钢琴。 +8466386 He's from Hangzhou. 480954 他来自杭州。 +8466390 He's afraid of flying. 512931 他怕坐飞机。 +8466309 This chair has to be fixed. 472774 这张椅子需要修理。 +8466307 They have lots of children. 471276 他们有了很多孩子。 +308526 As soon as she comes, we will begin. 332808 她一到,我们就开始。 +8466291 You've tired yourself out today! 374674 这下搞得你今天累死了! +8466263 How long are you going to stay in Shanghai? 421172 你在上海要住多少时间? +8466257 I need size 10 shoes! 476181 我需要十号大小的鞋子! +8466255 Can you turn the TV down? 472989 您能把电视开小声点吗? +8466243 I don't play tennis that well. 472860 我网球打得不那么好。 +8466242 The child grabbed the cat's tail. 472915 孩子抓住了猫的尾巴。 +8466232 I'll bring you. 419986 我带你们去。 +3201124 I am very glad to know you. 382999 认识你们,我很高兴。 +64765 Did you go to see a doctor? 397553 你去看过医生了吗? +303270 He is afraid to fly in an airplane. 512931 他怕坐飞机。 +69177 Are you good at mathematics? 472397 你数学好吗? +2820101 Are you good at math? 472397 你数学好吗? +2820099 Are you good in math? 472397 你数学好吗? +8468032 When she arrives, we'll start. 332808 她一到,我们就开始。 +8466359 Where can I buy A4 paper? 420696 A4纸到哪儿买? +6136 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 4528911 以眼还眼以牙还牙 +1589584 An eye for an eye and a tooth for a tooth. 4528911 以眼还眼以牙还牙 +2609486 Tom was the only guy in the class. 2609501 汤姆是这个班级里唯一的男生。 +7493759 Tom is the only guy in this class. 2609501 汤姆是这个班级里唯一的男生。 +2394356 His work showed carelessness. 1502345 他的工作表现得很不细心。 +16886 Write your name in capitals. 332654 写下你名字的大写字母。 +8485614 The memories we make with our family are everything. 8485613 我们和家人一起创造的记忆最为重要。 +252172 I watched the game from beginning to end. 2448772 那场比赛,我从头看到尾。 +1416 You're really not stupid. 5259025 你真的不笨。 +5972909 No one wants that. 6799704 这个没人要。 +4502828 Nobody wants that. 6799704 这个没人要。 +8490481 Omit this word in your sentence because it's not necessary. 8490479 把你句子中的这个词去掉,因为它是多余的。 +8490495 Each age has deemed the new-born year the fittest time for festal cheer. 8490494 岁岁皆为新生之年,都值得好好庆祝。 +5490595 The girl has a sweet heart. 8490501 她心地善良。 +253474 I have a few friends here. 8496041 我在这儿有一些朋友。 +308185 Have you heard her speaking English? 8496113 你听过她讲英语吗? +8496118 In me the tiger sniffs the rose. 8496115 心有猛虎,细嗅蔷薇。 +2451586 The message was in French. 8496213 这条消息是法语写的。 +2451587 Speaking in French is fun. 8496234 说法语很有趣。 +2451589 I'm going to study French. 8496235 我要学法语。 +2273539 Tom is testing me. 8496242 汤姆在试探我。 +1096128 Mary wore a simple white dress. 8496245 玛丽穿了一条朴素的白裙子。 +5423334 We've been warned. 8496247 我们被警告过了。 +1409674 The ticket is good for three days. 8496249 这张票三日有效。 +280032 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 8496252 如果那天下雨,比赛会顺延至下一个晴天。 +277801 We hardly have time to eat breakfast. 8496255 我们几乎没空吃早饭。 +7751949 Anything you say can be used against you in court. 8496258 你所说的一切都将成为呈堂证供。 +8274054 At that time, I was still taking French lessons. 8496261 那个时候,我还在上法语课。 +2451556 It's fun to speak in French. 8496234 说法语很有趣。 +2451590 I'm going to learn French. 8496235 我要学法语。 +255539 I want to learn French. 8496235 我要学法语。 +255547 I want to study French. 8496235 我要学法语。 +255547 I want to study French. 340491 我想学习法语。 +1446565 How do we find it? 8496246 我们怎样才能找到它? +45819 The ticket holds good for three days. 8496249 这张票三日有效。 +58176 This ticket is good for three days. 8496249 这张票三日有效。 +530682 This ticket is valid for three days. 8496249 这张票三日有效。 +530682 This ticket is valid for three days. 905793 這張票的有效期是三天。 +45819 The ticket holds good for three days. 905793 這張票的有效期是三天。 +1409674 The ticket is good for three days. 905793 這張票的有效期是三天。 +2247166 Anything you say may be held against you in a court of law. 8496258 你所说的一切都将成为呈堂证供。 +6381800 He drew her to him and kissed her on the mouth. 8496263 他一把拉过她,然后吻了下去。 +3402225 Tom was born in Boston in 2013. 8496265 汤姆出生于2013年波士顿。 +3494264 Tom has been a friend of mine for years. 8496268 汤姆是我多年的朋友。 +6355385 I did that all on my own. 8496269 这完全是我自己做的。 +8279722 Do black holes exist? 8496270 黑洞存在吗? +2195160 I am not hungry. 2217671 我不饿。 +64256 I'm sorry to have kept you waiting. 821440 對不起,讓您久等了。 +3175056 I'm sorry I kept you waiting. 821440 對不起,讓您久等了。 +7186021 I'm sorry that I kept you waiting. 821440 對不起,讓您久等了。 +243332 I enjoyed talking with you this evening very much. 8499819 今晚我非常享受和你的聊天。 +6662189 Tom gave Mary that nickname. 8499973 汤姆给玛丽起的外号。 +6807429 Sami has a new idea. 8499979 Sami 有一个新的主意。 +6407051 Mary said she thought she might have to do that before she can go home. 8500012 玛丽说她以为必须先完成这件事才能回家。 +296554 He's busy with his homework now. 8499946 他正忙着做作业。 +280334 The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. 8499947 该公司于1990年挂牌上市。 +58344 You can see many animals in this forest. 8499983 你可以在这片森林里看到很多动物。 +6170235 Tom should have someone do that for him. 8499988 有人应该帮汤姆做这些事。 +2619757 Tom meant it as a joke, but nobody laughed. 8500009 汤姆认为那是个玩笑,但是没人笑。 +2374130 I just wanted you to look at this. 8500033 我就是想让你看看这个。 +2303603 I can't move this. 8500035 我挪不动它。 +6787798 Have you already called Tom? 8500040 你已经给汤姆打过电话了? +251001 My office is on the fourth floor of that gray six-story building. 8500070 我的办公室在那幢灰色的六层楼的四楼。 +2544441 I don't know if I can help. 8500071 我不知道能不能帮上忙。 +64505 Sit wherever you like. 8500073 随便坐。 +3223022 Sit down anywhere you want. 8500073 随便坐。 +31723 Try again. 8496264 再试一下。 +5986877 Tom began to sing "Happy Birthday" and the entire restaurant joined in. 8500176 汤姆开始唱“祝你生日快乐”,然后整个餐厅的人都加入了进来。 +3909187 I'll take them home. 8500205 我会带他们回家。 +6590392 I'm in marketing. 8500206 我在市场营销部门。 +6196161 Why do you work? 8500173 你为什么工作? +5695949 Lisa pretended not to hear. 8500174 丽萨装作没有听见。 +2383076 I will never know the reason why he lied to me. 8500202 我永远无法知道他对我说谎的理由。 +1025311 Tom has short hair. 8500203 汤姆(Tom)留短发 +5018416 I think we should concentrate on other things. 8500204 我想我们应集中于另外的事情。 +3909143 I'm going to take them home. 8500205 我会带他们回家。 +3919253 I'll bring them home. 8500205 我会带他们回家。 +909491 We can't deny the fact that he's honest. 8500211 我们无法否认,他确实是很诚实的人。 +242142 Many improvements have been made since this century began. 8500213 本世纪初以来,产生了很多进步。 +3011192 This cat doesn't chase mice. 8500215 这只猫不抓老鼠。 +3281445 She will come back soon to visit us. 8500218 她马上就会回来看我们。 +4276151 Wood burns very easily. 8500220 木头很容易燃烧。 +4700075 Tom decided to become a monk. 8500224 汤姆(Tom)决定出家为僧。 +8183913 Tom has decided to become a monk. 8500224 汤姆(Tom)决定出家为僧。 +5915857 I thought you were listening. 8500229 我以为你在听。 +7172047 I thought that you were listening. 8500229 我以为你在听。 +3821353 Are you ready to proceed? 8500231 准备好继续了吗? +6558852 This exercise is good for the lower back. 8500233 这项运动对下背部有益。 +852315 Who wrote these poems? 8500234 这是谁写的诗? +852315 Who wrote these poems? 8500235 这些诗的作者是谁? +5425977 Tom doesn't respect Mary's opinion. 8490496 汤姆不尊重玛丽的观点。 +4770193 The earth orbits the sun once a year. 8490497 地球公转时间是一年。 +5074545 How much is the late fee? 8490498 滞纳金是多少? +5074548 Could you please pull the weeds and water the flowers? 8490499 你可不可以帮忙除草浇花? +5424984 Tom didn't know how to control himself. 8490500 汤姆不知道怎么控制住自己。 +309767 Tears were flowing down her cheeks. 8496128 眼泪顺着她的脸颊流下来。 +433594 Try it again. 8496264 再试一下。 +2548387 I was lying earlier. 8501401 我之前在撒谎。 +3908833 I'll tell him you asked. 8501402 我会告诉他你来问过。 +3417328 Tom is very annoying, isn't he? 8501403 汤姆是不是很烦人? +2542889 I'm the last one who saw Tom. 8501404 我是最后一个见过汤姆的人。 +7051145 Mary is answering the teacher's question. 8501408 玛丽正在回答老师的问题。 +251968 My daughter likes egg yolks. 8501411 我女儿喜欢蛋黄。 +3442119 You have the right to know. 8501412 你有资格知道。 +1128618 I'll call you when I arrive home! 8501492 我到家给你打电话。 +3732563 I didn't tell anyone what you did. 8501525 我没有告诉任何人你做了什么。 +259052 I lost my way here last week. 8501527 上周我在这里走丢过。 +4700058 Tom asked me to shut the gate. 8501531 汤姆让我把门关上。 +6874502 Spanish is their native language. 8501536 西班牙语是他们的母语。 +1276906 I've already finished reading this book. 1516091 我已经看完这本书了。 +255739 I have already finished this book. 1516091 我已经看完这本书了。 +7226988 I don't think that it's very likely that Tom will tell us the truth about what happened. 8502959 我不认为汤姆会把事情的真相告诉我们。 +3905552 I told him not to use those. 8502960 我告诉过他不要用那些。 +804111 Sometimes the Allies could not avoid battle. 8503017 有时候盟军无法避免战争。 +2068388 I am a cat. 2195322 我是猫。 +361589 Has anybody here been to Hawaii? 348915 有去过夏威夷的人吗? +2537721 I wasn't very hungry, so I decided to eat later. 8508413 因为我不是很饿,所以我决定晚点吃。 +5731850 We'll be profitable this year. 8508415 今年我们会盈利的。 +71995 He has a sharp tongue. 8508417 他是刀子嘴。 +7236115 I don't think that anyone was satisfied. 8508418 我不认为这件事让每个人都满意了。 +7236115 I don't think that anyone was satisfied. 8508419 我不认为每个人都满意这件事。 +1846830 I'll have the same. 8508421 给我来一份一样的。 +8509016 I made no attempt to make friends with her. 8509014 我没打算和她做朋友。 +8510724 She has a fluent tongue. 8510726 她口齿伶俐。 +3904342 I'm sure that was her. 8511057 我确定是她。 +3909367 We tried to stop him. 8511058 我们试过阻止他了。 +33492 I can easily touch my toes. 8511060 我可以轻而易举地碰到我的脚趾。 +866510 She asked how to cook fish. 8511062 她问怎么做鱼。 +2012554 Who wants a piece of cake? 8511065 谁想要来一块蛋糕? +3821501 Who wants a slice of pie? 8511067 谁想来一块派? +482368 Mom is older than Dad. 8511069 妈妈比爸爸老。 +8417295 He's working in Turkey. 8511071 他目前在土耳其工作。 +1907470 It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. 8511408 你很容易把母语说得通顺流畅,却很容易把非母语说得不自然。 +3701767 I prefer to eat something else. 8511411 我想吃点别的。 +3946308 She read books all night. 8511414 她通宵读书。 +276583 No one could solve the puzzle. 8511415 没人解得了这个谜题。 +274202 May I ask you to close the window? 8511417 帮我关下窗可以吗? +3821329 Where was it published? 8511419 它发表在哪里? +7916232 He's always so busy. 8511420 他总是很忙。 +8424535 I no longer wish to be your wife. 8511421 我不想做你老婆了。 +2647157 How's your wife, Tom? 8511422 你媳妇怎么样,汤姆? +2673557 Tom bought a new multifunction printer. 8511424 汤姆买了一台新的多功能打印机。 +37236 Tom finally gave up smoking. 8511425 汤姆终于戒烟了。 +2701321 Tom told Mary not to waste her time trying to convince John to help. 8511426 汤姆对玛丽说,不要浪费时间去说服约翰来帮忙。 +6558122 I never said I was an expert. 8511430 我从来没说过我是专家。 +2923169 I climbed in through the window. 8511433 我从窗口爬进来的。 +5673087 I understood Tom's point of view. 8511434 我理解汤姆的观点。 +2025567 I will never forget this night! 8511456 我永远不会忘记这个夜晚。 +3382692 What if Tom says no? 8511474 汤姆说不行会怎样呢? +311544 Is she a taxi driver? 8511483 她是出租车司机吗? +7681771 Car! 8511486 车! +6573856 Nice car! 8511488 好车! +1126518 Cars are expensive. 8511490 车子很贵。 +58709 This car needs washing. 8511493 这辆车需要清洗。 +58729 This car sells well. 8511497 这辆车卖得好。 +1107960 We've only got one chance. 8511511 我们只有一次机会。 +3422036 This is an old building. 8511512 这是幢老楼。 +2643954 Tom isn't paying attention. 8511513 汤姆在开小差。 +42955 In that case, I'll change my mind. 8511547 这样的话,我会改变主意。 +3171548 Tom finally quit smoking. 8511425 汤姆终于戒烟了。 +1396916 This car needs to be washed. 8511493 这辆车需要清洗。 +3319845 This car needs washed. 8511493 这辆车需要清洗。 +3115541 We have only one chance. 8511511 我们只有一次机会。 +3917344 I'll pray for him. 8514523 我会给他祈祷的。 +5109406 Children are our future. 8514529 孩子是我们的未来。 +8340565 I haven't watched that video yet. 8514549 我还没看过那段视频。 +966053 Don't let children play in the road. 8514561 别让孩子们在马路中间嬉戏。 +7453389 That's Mary's husband. 8514570 那是玛丽的丈夫。 +6424158 Mary is really talented, isn't she? 8514584 玛丽很有天赋,不是吗? +5205852 Tom got here before sunrise. 8514589 汤姆天亮前就到这了。 +23840 My mother happened to be there when the fire broke out. 8514598 着火的时候我妈妈恰好在那。 +3415292 Have you ever dreamed about me? 8514610 你梦见过我吗? +40399 Everyone was more or less interested in the arts. 8514618 每个人都或多或少对艺术感兴趣。 +7214347 Tom told me that he'd be right back. 8514620 汤姆告诉我他会马上回来。 +7184496 I don't really want to live in Australia. 8514621 我不怎么想住在澳大利亚。 +8340564 I haven't yet watched that video. 8514549 我还没看过那段视频。 +7519676 Tom arrived here before sunrise. 8514589 汤姆天亮前就到这了。 +6350226 Tom told me he'd be right back. 8514620 汤姆告诉我他会马上回来。 +1025602 Tom had a pain in his chest, so he went to the hospital. 8517158 汤姆胸痛,所以去了医院。 +561128 What time was it when you entered the building? 8517159 你进这幢楼的时候是几点��� +770114 He speaks English very loudly. 8517162 他说英语很大声。 +317466 She is always finding fault with her neighbors. 8517163 她总是找她邻居的茬。 +3205095 Tom told me not to open the envelope until my birthday. 8517164 汤姆告诉我,到我生日那天我才能打开信封。 +297471 He didn't give me much advice. 8517165 他没给我多少建议。 +953131 Are you sure that you want to go there? 8517167 你确定你要去那儿吗? +3941292 I'm so lonely. 8517170 我好孤单。 +3219253 I saw you looking at her. 8517179 我看见你在看她。 +2799529 I am so lonely. 8517170 我好孤单。 +8523345 The proletarians lose nothing in this revolution but their chains. 2961931 无产者在这个革命中失去的只是锁链。 +244706 We went into the red last year. 333588 我们去年遇到了赤字。 +71020 Let me give you an example. 333672 让我来给你举个例子吧。 +73844 "What shall I do?" I said to myself. 333673 “我该做什么呢?”我自言自语道。 +1337754 "What should I do?" I said to myself. 333673 “我该做什么呢?”我自言自语道。 +289542 He once knew her, but they are no longer friends. 333704 他过去认识她,但他们现在不再是朋友了。 +310511 She kept various kinds of pets. 333709 她养各种不同的宠物。 +41670 Don't let that happen again! 333710 不要再让这种事发生了! +3129353 Don't let that happen again. 333710 不要再让这种事发生了! +322440 Every day I work different hours. 333728 我每天工作不同时段。 +40612 I wish I could give up smoking. 333735 我希望能够戒烟。 +255353 He wrote it down in his notebook. 333745 他把这记在他的笔记本上。 +62882 Mr Johnson, president of the club, will soon come. 333894 俱乐部会长Johnson先生很快就要来了。 +57811 I need some medicine to kill the pain. 333898 我需要用药来镇痛。 +242213 I hope everything will turn out well in the end. 333980 我希望最后一切都好。 +45981 The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. 333984 游泳池由住在附近的孩子们共同使用。 +272158 He is not what he used to be. 334034 他不再是以前的那个他了。 +7402379 He isn't what he used to be. 334034 他不再是以前的那个他了。 +283374 When he retired, his son took over his business. 334035 他退休的时候,他儿子接手了他的生意。 +276572 Everybody plays the game of love. 334037 大家都玩爱情游戏。 +52318 Would you please show me that skirt? 334039 请你给我看一下这条裙子好吗? +18091 Put on your shoes. Let's go out for dinner. 334041 穿上你的鞋,我们出去吃晚饭。 +316889 She was able to answer whatever was asked. 334250 不管问了什么,她都能回答。 +295484 He's rich, but he isn't happy. 334255 虽然他很有钱,但他不幸福。 +295505 Though he is rich, he is not happy. 334255 虽然他很有钱,但他不幸福。 +296312 Though he is wealthy, he is not happy. 334255 虽然他很有钱,但他不幸福。 +684930 Although he is rich, he is not happy. 334255 虽然他很有钱,但他不幸福。 +1312938 He's rich, but he's not happy. 334255 虽然他很有钱,但他不幸福。 +3289062 Despite being rich, he is not happy. 334255 虽然他很有钱,但他不幸福。 +315002 She will be a famous artist in the future. 334259 她将来会是一个有名的艺术家。 +7217460 I'm afraid that I differ with you on this point. 334267 恐怕就这点上,我和你持不同意见。 +312223 She's not yet heard the news. 334281 她还没听到这个消息。 +575333 She hasn't heard the news yet. 334281 她还没听到这个消息。 +6776955 Tom is a very good person. 8463545 汤姆是个很好的人。 +431139 She came to Tokyo at the age of 18. 1397135 她18岁的时候来到东京。 +431141 She came to Tokyo when she was 18. 1397135 她18岁的时候来到东京。 +3401191 She likes to drink. 8532896 她喜歡喝酒。 +8534768 My suspicions were unfounded. 8534770 我的怀疑没有根据。 +8534768 My suspicions were unfounded. 8534778 我的懷疑沒有根據。 +8534782 If he didn't order this investigation, she could have flown under the radar for years. 8534781 要是他沒有下令做這個調查她本可以瞞天過海好多年。 +314568 She tried to commit suicide. 838593 她企圖自殺。 +314569 She attempted suicide. 838593 她企圖自殺。 +1008961 She tried to kill herself. 838593 她企圖自殺。 +250528 My house is on the outskirts of town. 341948 我的家在那座城市的郊外. +282051 The cat is sleeping on the chair. 2827154 猫在椅子上睡觉。 +282051 The cat is sleeping on the chair. 721053 猫儿在椅子上睡觉。 +2827060 The cat sleeps on the chair. 721053 猫儿在椅子上睡觉。 +316621 She has a pretty doll. 2027985 她有个漂亮的洋娃娃。 +240338 Not a day passes without traffic accidents. 334392 交通事故没有一天是不在发生的。 +8538034 Be patient and keep your chin up. Some things just take time. 8538013 耐心地坚持下去,有些事急不来。 +1513 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 334477 “这正是我在找的。”他喊道。 +54646 I've never seen such a giant watermelon! 334497 我从没见过那么大的西瓜! +50604 The orange left a strange taste in my mouth. 334504 橙子在我嘴里留下了一种奇怪的味道。 +57159 This news is official. 334538 这是官方消息。 +319105 My father has already given up smoking and drinking. 334661 我爸爸已经戒烟戒酒了。 +294808 He is likely to be late for school. 334677 他上学很可能会迟到。 +15852 What subject do you think he is interested in? 334778 你觉得他会对什么主题感兴趣? +40135 I was about to leave when the doorbell rang. 334798 门铃响的时候,我正准备出门。 +25900 The smoke went upward through the chimney. 334824 烟从烟囱里冒了出来。 +284590 Is it necessary for me to explain the reason to him? 334843 我有必要向他解释原因吗? +238531 I advise you never to live beyond your income. 334848 我建议你永远不要入不敷出。 +274162 We have a good view of the sea from the window. 334852 透过窗,我们可以看到很美的海景。 +261480 I bear in mind that misfortunes never come singly. 334858 我谨记祸不单行。 +507768 We sent out the invitations yesterday. 334861 我们昨天发出了邀请。 +310092 She takes piano lessons once a week. 334862 她每周上一次钢琴课。 +302828 He betrayed her secret to his friends. 334876 他把她的秘密告诉了他的朋友。 +324720 Preventive measures are much more effective than the actual treatment. 334881 预防措施比真正的治疗更有效。 +66130 I always wanted to see you. 334901 我一直想见你。 +248182 We took strong measures to prevent it. 334902 我们使用了强大的措施来预防。 +265701 You should enrich your mind when young. 334903 年轻的时候你应该开拓你的思想。 +41634 That won't make any difference. 335016 这没有任何区别。 +1702587 It won't make any difference. 335016 这没有任何区别。 +41534 That makes no difference. 335016 这没有任何区别。 +41627 It's nonsense to try that. 335012 这种尝试很荒谬。 +47248 The incident sowed the seeds of the war. 333917 该事件播下了战争的种子。 +27938 His doctor ordered him to rest. 333530 他的医生命令他休息。 +17291 I wish I could live near your house. 333534 我希望住在你家附近。 +247684 What is that big building in front of us? 333567 我们面前的这幢高楼是什么? +8540420 Can you lend me your knife? 8496134 能借给我你的刀吗? +6681958 We like you. 8496239 我们喜欢你们。 +1397668 This is the nicest present I've ever received. 1314480 这是我得到过的最好的礼物。 +6004778 The dog is under the table. 6002105 狗在桌子下边。 +8549020 That's groundless, Your Honor. 8549015 - 這毫無根據 法官大人。 +1024217 Tom says that he doesn't feel like going out. 8550254 汤姆说他不想出去。 +5916695 Tom could've called the police. 8550324 汤姆本可以报警的。 +5916695 Tom could've called the police. 8550325 汤姆本可以叫警察的。 +8550317 Algeria is a close ally of both Russia and China. 8550341 阿尔及利亚是俄罗斯和中国的亲密盟友。 +8550312 This is a defibrillator. 8550349 这是一个除颤器。 +8550320 Algeria isn't going to collapse. 8550358 阿尔及利亚不会崩溃。 +8550295 She's an Algerian businesswoman. 8550370 她是一个阿尔及利亚的女生意人。 +8550226 This is a crucial point. 8550380 这是一个关键点。 +8546736 Only small populations of giraffes remain in this country. 8550393 这个国家只剩下少量的长颈鹿。 +8546731 A giraffe's heart is nearly thirty times heavier than a human's. 8550396 长颈鹿的心脏几乎比人的心脏重三十倍。 +2957787 Tom put the large picnic basket on the passenger seat next to him. 8550934 汤姆把那个大野餐篮子放在他旁边的乘客座位上。 +7737921 Neither Tom nor I did that. 8550942 汤姆和我都没有那么做。 +6659989 That was the part that Tom and I were most confused about. 8550953 这是我和汤姆最困惑的部分。 +8023748 Shouldn't someone be helping Tom? 8550957 难道不该有人帮汤姆吗? +1728446 Is it true that you authorized the driver to take the car home? 8550974 你批准司机把车开回家的事是真的吗? +6647819 Tom says he doesn't feel like going out. 8550254 汤姆说他不想出去。 +6870227 Tom could have called the police. 8550324 汤姆本可以报警的。 +6870227 Tom could have called the police. 8550325 汤姆本可以叫警察的。 +424846 It's cold there even in the summer. 4061617 那裡連夏天也冷。 +3932965 Dan was disfigured following a car accident. 8553149 丹在一场车祸后毁容了。 +5603278 Tom was so drunk that he didn't even recognize me. 8553154 汤姆醉得连我都认不出来了。 +6124237 Tom hitched a ride to Boston. 8553156 汤姆搭便车去波士顿了。 +6829617 Tom doesn't know what he should do now. 8553157 汤姆不知道他现在应该做什么。 +271586 Cross out the incorrect words. 8553162 把错误的单词划掉。 +271586 Cross out the incorrect words. 8553163 划掉错误的单词。 +1040599 Tom hasn't said a word all morning. 8553166 汤姆整整一个上午一句话也没说。 +1141302 Prices have reached a 13-year high. 8553170 价格已经达到了十三年以来的最高点。 +1190489 All of your accusations are baseless. She is innocent, and we are going to prove that. 8553960 你所有的指控都是毫无根据的。她是无辜的,并且我们将证明这一点。 +290277 He married a stewardess. 334878 他娶了一个空姐。 +8554385 Tom confided in his friend that he was going to hang himself. 8554433 汤姆向他的朋友吐露他要上吊自杀。 +8554382 Tom didn't like spinach when he was a child. 8554435 汤姆小时候不喜欢菠菜。 +8554342 If Tom doesn't take the prescribed medicine, his state of health might deteriorate. 8554443 如果汤姆不服用处方药,他的健康状况可能会恶化。 +8554342 If Tom doesn't take the prescribed medicine, his state of health might deteriorate. 8554446 如果汤姆不吃处方药,他的健康状况可能会恶化。 +8554085 Since I was the one they saw, they might think I was the one who did that. 8554472 因为他们看到的人是我,所以他们可能会认为是我干的。 +1190488 All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that. 8553960 你所有的指控都是毫无根据的。她是无辜的,并且我们将证明这一点。 +8555646 That boy over there is probably Tom's brother. 8555674 那边的那个男孩很可能是汤姆的兄弟。 +8555633 Words cannot describe how much I love you. 8555679 言语无法形容我有多爱你。 +8555606 I just wanted to prove to myself that I could do this. 8555682 我只想向自己证明我可以做到。 +8555442 I sleep on my stomach. 8555685 我趴着睡觉。 +1788331 I needed to add water to my aquarium. 8555744 我需要往我的鱼缸里加水。 +1910425 A young girl on crutches asked Tom where he lived. 8555753 一个拄着拐杖的年轻女孩问汤姆他住在哪里。 +51638 Australians excel at sports and entertainment. 8555760 澳大利亚人擅长体育和娱乐。 +8018060 My left eyelid is twitching. 8555762 我的左眼皮在跳。 +2537673 Tom opened the blinds and looked out the window. 8555765 汤姆打开百叶窗,向窗外望去。 +3205137 To tell you the truth, this is a little too spicy for me. 8556491 说实话,这对我来说有点太辣了。 +5705223 Old beliefs die hard even when demonstrably false. 8556515 古老的信仰即使被证明是错误的,也很难消亡。 +6228050 You should do that as often as you can while you're still young. 8556522 趁你还年轻的时候,你应该尽可能经常地这样做。 +311141 She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. 8556523 她认出那枚胸针是她几个月前丢失的。 +6491789 I wonder whether Tom and Mary are dependable. 8556526 我想知道汤姆和玛丽可不可靠。 +6491788 I wonder if Tom and Mary are dependable. 8556526 我想知道汤姆和玛丽可不可靠。 +2203694 Who's he? 347334 他是谁? +258660 I can't swim at all. 345844 我一点也不会游泳。 +252992 I have never gone to America. 411728 我从来没去过美国。 +1245271 I haven't been to America. 411728 我从来没去过美国。 +3340752 He's happy. 338023 他很高兴。 +662722 The capital of Ukraine is Kyiv. 902031 乌克兰的首都是基辅。 +7909051 Kiev is the capital of Ukraine. 1874421 基辅是乌克兰的首都。 +899834 This smells great! What are you cooking? 904798 聞起來好香喔。你在煮什麼? +321673 I'm so happy. 3378044 我太高兴了。 +255245 I'm very happy. 826258 我好高興。 +2811840 I am very happy. 826258 我好高興。 +266932 In spring the days get longer. 3805075 春天白昼变长了。 +3703236 In spring, the days get longer. 3805075 春天白昼变长了。 +2976746 Because of the snow, I couldn't see anything. 4147255 因为下雪了,我什么也没能看见。 +6686713 Even so, the Earth moves! 6680077 就算这样地球也照样转! +65239 Where is the elevator? 6284516 電梯在哪裡? +8091258 Where are the elevators? 6284516 電梯在哪裡? +8091258 Where are the elevators? 351255 電梯在哪裏? +2986061 Get a grip on yourself. 5640761 冷静下来! +8557760 In Greenland it's colder than in Germany. 8558104 格陵兰岛比德国冷。 +8557772 To whom are you loyal: me or the king? 8558106 你忠于我还是国王? +8557732 Strange that I'd never realised that before. 8558110 奇怪的是我从未意识到这一点。 +8557727 Don't let yourself be bossed around by her. 8558119 不要让她对你指手画脚。 +8557718 That is not to be underestimated. 8558120 这一点不容小觑。 +8558425 This afternoon, the World Health Organization confirmed three thousand new cases of coronavirus, among which a hundred people died. 8558437 今天下午,世界卫生组织证实了3000个新型冠状病毒病例,其中有100人死亡。 +8558170 Algeria needs to get rid of its bureaucracy. 8558441 阿尔及利亚需要摆脱官僚主义。 +8558156 There are no double-decker buses in Algiers. 8558443 阿尔及尔没有双层巴士。 +8558150 Algiers has a beautiful promenade on the seashore. 8558444 阿尔及尔有一条美丽的海滨长廊。 +8558147 Algeria is in the midst of an economic crisis. 8558446 阿尔及利亚正处于经济危机中。 +8558146 Algeria is in the midst of a political crisis. 8558447 阿尔及利亚正处于政治危机中。 +8558113 Are there any bike lanes in Algiers? 8558448 阿尔及尔有自行车道吗? +8557970 Does Algiers have skyscrapers? 8558450 阿尔及尔有摩天大楼吗? +8557825 Zip your lips. 1691765 闭上你的嘴。 +8557702 I was quite thirsty and wanted to drink something cool. 8558451 我很渴,想喝点冷饮。 +8557706 Our friendship was put to the test. 8558455 我们的友谊受到了考验。 +8557699 It seems as if I'm the only person here capable of doing it. 8558459 看来我是这里唯一有能力做这件事的人。 +8557667 Tom dragged himself out of bed and put on his clothes. 8558470 汤姆从床上爬起来,穿上了衣服。 +8560377 Tom has just remodeled his kitchen. 8560545 汤姆刚改建了他的厨房。 +8560349 This will have enormous implications for Algeria. 8560548 这将会对阿尔及利亚产生巨大的影响。 +8560306 Is France trying to suppress Algeria's development? 8560567 法国是在试图压制阿尔及利亚的发展吗? +8555017 He told the boys to line up. 8560573 他叫男孩们排好队。 +8555021 He told me that he wasn't scared of snakes. 8560574 他告诉我他不怕蛇。 +8560788 Algiers is a bustling city of over three million people. 8560794 阿尔及尔是一座有着超过三百多万人口的繁华都市。 +8560728 Are eco-friendly cars sold in Algeria? 8560798 环保汽车在阿尔及利亚有售吗? +8560547 Tom found a skeleton in the cave. 8560799 汤姆在洞穴里找到了一具骨架。 +8559966 I wonder where Tom is planning to go to college. 8560802 我想知道汤姆计划去哪里上大学。 +8559964 I hope that Tom has learned his lesson. 8560803 我希望汤姆已经吸取教训了。 +8559910 I went to three funerals last month. 8560806 上个月我参加了三场葬礼。 +8559965 I hope Tom has learned his lesson. 8560803 我希望汤姆已经吸取教训了。 +18308 I saw something strange in the sky. 426401 我看见天上有奇怪的东西。 +254079 I saw a strange woman there. 346810 我看见那儿有个奇怪的女人。 +8558488 The authorities disclosed little useful information about the spread of COVID-19 at the beginning of the outbreak. 8563310 当局在疫情之初几乎没有透露关于新型冠状病毒的有用信息。 +8558454 Ebola is one of the most virulent viruses known to man. 8563313 埃博拉是人类已知的最致命的病毒之一。 +8558847 The greater the difference between the null hypothesis and an outcome, and the larger the sample size, the more confident one can be that the outcome is meaningful. 8563406 零假设和结果之间的差异越大,样本规模越大,对结果是有意义的就越有信心。 +7964846 The project is ongoing. 8563442 该项目正在进行中。 +8558991 Not all clinical studies are hypothesis-driven. 8563446 不是所有的临床研究都是假设驱动的。 +24973 I'll do anything. 8564747 我什么都愿意做。 +24973 I'll do anything. 8564748 我会做任何事。 +256389 I can't do anything. 3783082 我不会做任何事。 +8567041 I've decided to shave my head. 8567052 我已经决定把我的头发剃了。 +8566834 Tom advised me not to buy a secondhand car. 8567054 汤姆建议我不要买二手车。 +8566801 When Tom found out about that, he was furious. 8567055 当汤姆发现这件事时,他很生气。 +2647756 You could say that. 8569128 你可以这么说。 +2647756 You could say that. 8569130 这么说也可以。 +50458 There is no doubt about it. 8570931 關於此事毫無疑問。 +2132807 He said only stupid things. 8570939 他只會說胡話。 +2308183 I could tell Tom the truth, I suppose. 8570947 我看我能告訴湯姆真實情況。 +3121679 Tom looked a little frightened. 8570950 湯姆看來受了點驚嚇。 +3823539 I'm sure you'll be interested. 8570953 你肯定會感興趣。 +4013422 Is there anything else you want to say? 8570957 你還有什麼想說的? +6226597 Tom probably doesn't know how to do that as well as Mary does. 8570959 湯姆可能不知道如何像瑪麗一樣做得好。 +5736710 It was absolutely brilliant. 8570958 真是太妙了。 +37432 Tom, what would you like to have for dinner? 8571915 湯姆,你晚飯想吃什麼? +6337893 Do you think Tom is retired already? 8571919 你認爲湯姆退休了嗎? +2373996 I just thought I should double check. 8571926 我就覺得我該再檢查一遍。 +6248541 I don't do that as well as I used to. 8571933 我做得不如以前好了。 +6265962 I'm not doing that anymore. 8571941 我已經不做了。 +6271352 Tom hasn't complained yet. 8572024 湯姆還沒有抱怨。 +7156739 Is there any chance that you'll go to Australia next month? 8572025 你有機會下箇月去澳大利亞嗎? +619659 Are you going to buy a dictionary? 8572027 你要去買詞典嗎? +7492804 There's not a drop of water left. 8572028 沒有剩下一滴水。 +252374 I lost face. 8572029 我丟臉了。 +2111588 Nobody's laughing. 8572030 沒人在笑。 +5155173 Tom is a very good man. 8463545 汤姆是个很好的人。 +1954825 You can't say that. 4845019 你不能这么说。 +2644495 There's no doubt about it. 8570931 關於此事毫無疑問。 +6226598 Tom probably doesn't know how to do that as well as Mary. 8570959 湯姆可能不知道如何像瑪麗一樣做得好。 +1053226 Tom, what do you want for supper? 8571915 湯姆,你晚飯想吃什麼? +6337892 Do you think Tom is already retired? 8571919 你認爲湯姆退休了嗎? +270783 There is not a drop of water left. 8572028 沒有剩下一滴水。 +7492805 There isn't a drop of water left. 8572028 沒有剩下一滴水。 +709242 Praise be to Buddha. 465045 阿弥陀佛。 +574618 Ali is a good person. 574398 阿里是个好人。 +71823 What does aspirin consist of? 4267324 阿司匹林是用什么做的? +757363 What's aspirin made of? 4267324 阿司匹林是用什么做的? +1126754 What is aspirin made of? 4267324 阿司匹林是用什么做的? +4869722 Arabic must be read from right to left. 4859711 阿拉伯语要从右往左读。 +1518663 Alpha, beta and gamma are Greek letters. 2030708 阿尔法、贝塔和咖玛是希腊文字。 +1420356 Allan is a poet. 345401 阿伦是诗人。 +8574439 This is only one of the things we found. 8574608 这只是我们发现的东西之一。 +8574475 Doing that is simply out of the question. 8574624 根本不可能做那件事。 +8574332 Tom is our starting quarterback. 8574631 汤姆是我们的首发四分卫。 +8574336 Tom has started studying karate. 8574638 汤姆已经开始学习空手道了。 +8574337 Get me some towels from the bathroom. 8574646 给我从浴室拿几条毛巾来。 +8574335 Wipe the pan dry with a paper towel. 8574653 用纸巾把那口锅擦干。 +8574335 Wipe the pan dry with a paper towel. 8574659 用纸巾把平底锅擦干。 +8569543 Tom works at a fast-food restaurant. 8574676 汤姆在一家快餐店工作。 +8569540 The main question is how does Tom feel. 8574680 主要的问题是汤姆的感受如何。 +8569575 Tom still hasn't got the courage to tell Mary what he did. 8574682 汤姆还是没有勇气告诉玛丽他做了什么。 +8569633 "You can't answer my question with a question." "Why not?" 8574688 “你不能用问题来回答我的问题。” “为什么不能?” +8569638 Even if I knew the answer, I wouldn't tell you. 8574696 即使我知道答案,我也不会告诉你。 +8569678 It wouldn't be wise to ignore Tom completely. 8574699 完全忽视汤姆不会是明智的。 +8569662 It all depends on you. 8574701 这都取决于你。 +8509016 I made no attempt to make friends with her. 8576779 我没尝试和她交朋友。 +242911 It's snowy today. 776959 今天下雪。 +2168981 How long has George lived here? 2511460 George 在這住了多久? +7847180 Is my profile picture beautiful? 8577512 我的头像漂亮吗? +5836291 But you have kids. 8577718 但是您有孩子。 +5836291 But you have kids. 8577719 但是你有孩子。 +2111902 Don't smile. 8577720 不要微笑。 +2068371 I'm a cat. 8577716 我是一只猫。 +2068388 I am a cat. 8577716 我是一只猫。 +906891 What's your favorite song? 8577721 你最喜欢的歌是什么? +1787444 What is your favorite song? 8577721 你最喜欢的歌是什么? +3997733 What is your favourite song? 8577721 你最喜欢的歌是什么? +8580907 Getting started was difficult. 8580972 开始很难。 +8580873 Are you afraid of being fired? 8580979 你害怕被解雇吗? +8580873 Are you afraid of being fired? 8580980 你害怕被炒鱿鱼吗? +8580457 Tom hid in the shed. 8580985 汤姆躲在棚里。 +8580452 Algiers never stands still. 8580989 阿尔及尔从不停滞不前。 +8580382 Dubai is a low-tax economy. 8581011 迪拜是一个低税收的经济体。 +8580369 China's health authorities are taking steps to stop the spread of the coronavirus. 8581022 中国的卫生当局正在采取措施来阻止冠状病毒的传播。 +8580270 I'm halfway through my sandwich. 8581033 我吃了一半三明治了。 +8577834 In the United States, the major stock market indices at one point were down three percentage points on Monday, as investors rushed to safe havens, including gold and U.S. Treasury bonds. 8581076 在美国,由于投资者纷纷涌向包括黄金和美国国债在内的安全港,因此主要的股票价格指数在星期一一度下跌了3个百分点。 +8577826 Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy. 8581118 由于害怕中国冠状病毒爆发会对全球经济命脉的供给链造成长期损害,全球股市在周一暴跌。 +8577823 Government officials say there’s no evidence to support the suggestion that Chinese students may be the ones inadvertently spreading the virus. 8581136 政府官员表示,没有证据支撑中国学生可能是无意中传播病毒的人的观点。 +8577834 In the United States, the major stock market indices at one point were down three percentage points on Monday, as investors rushed to safe havens, including gold and U.S. Treasury bonds. 8581085 在美国,由于投资者纷纷涌向包括黄金和美国国债在内的安全港,因此主要的股票市场指数在星期一一度下跌了3个百分点。 +8414461 "You didn't even give him a chance to explain." "What's to explain?" 8582836 “你甚至不给他一个解释的机会。” “解释什么?” +8414605 Why is everyone being so nice to me all of a sudden? 8582841 为什么大家突然对我这么好? +2402188 What're you looking for? 1188965 你们在找什么? +3395886 What are you searching for? 1188965 你们在找什么? +3350182 I know her sister. 8584875 我认识她的姐姐。 +2012182 Tom doesn't want to come. 5630436 汤姆不想来。 +3161731 We need to get some help. 8584885 我们需要人帮忙。 +4664252 Tom says that he's willing to help. 8584891 汤姆说他愿意帮忙。 +2358876 I've already considered that possibility. 8584895 我已经考虑过那种可能性了。 +270584 Life doesn't always go the way we want it to. 8584897 生活并不总是如我们所愿。 +2046838 I've been busy repairing things. 8584898 我一直在忙着修东西。 +3183430 They spoke to me. 8584899 他们对我说话了。 +8477281 He's a coward. 4261413 他是个软蛋。 +7782934 He is a coward. 4261413 他是个软蛋。 +8480042 He's a weakling. 4249131 他是个懦夫。 +3378136 I do not know. 344945 我不晓得。 +1327 Then there is a problem... 345438 那么就有一个问题... +6873463 Our baby can't talk yet. 2032294 我家宝宝还不会说话。 +72250 I'd like two one-way tickets from A to B. 805787 麻煩從A市到B市的兩張單程車票。 +72473 Five minutes' walk brought us to the park. 340255 走了五分鐘,我們就到達了公園。 +72479 Please wait for five minutes. 339889 請稍等五分鐘。 +466728 Please wait five minutes. 339889 請稍等五分鐘。 +706995 Wait five minutes, please. 339889 請稍等五分鐘。 +1413511 Can you teach me English? 2394470 你能教我英语吗? +2111445 That's easy. 869090 这很容易。 +1988417 This is very easy. 869090 这很容易。 +535007 The cat is sitting on top of the table. 347218 猫坐在桌子上。 +534727 Forget about her. 347200 你就把她忘了吧。 +480575 One year has twelve months. 778507 一年有十二個月。 +372062 There are twelve months in a year. 778507 一年有十二個月。 +455989 In one year there are twelve months. 778507 一年有十二個月。 +4051669 You have beautiful lips. 4147377 你的嘴唇很漂亮。 +8587517 He is cowardly. 4261413 他是个软蛋。 +8587517 He is cowardly. 4249131 他是个懦夫。 +8470642 He's cowardly. 4249131 他是个懦夫。 +8470642 He's cowardly. 4261413 他是个软蛋。 +8589124 My mum helps me remove the core of the plum. 2198270 妈妈帮我把李子去了核。 +8589125 She went to the post office to send the package. 842687 她去了邮局寄包裹。 +8589127 Will you be at Lucy's home tomorrow morning? 6056519 明天上午你在露西家嗎? +8589128 Louder. I can't hear you. 420608 你声音大一点,我听不出来! +244466 It was cloudy yesterday. 6092451 昨天是多雲。 +8589129 What she said can't be believed. 5706117 不能相信她說的話。 +8589131 You don't want to listen to me at all. 1699003 根本不想聽我說。 +282186 The older we become, the worse our memory gets. 8589132 我们越老,记忆力就越差。 +307424 They mistook him for his brother. 8589133 他们错把他当成他的兄弟。 +316516 She described him as a detective. 8589134 她把他形容为侦探。 +388563 He worked last night without taking a break. 8589135 他昨晚都在工作,彻夜未眠。 +898571 She needed some money to buy something to feed her dog. 8589136 她需要一些钱来买点东西喂她的狗。 +1392457 We've been working on this for five months. Don't fuck it up now. 8589138 我们已经花了五个月的心血在这上面了。别这时候搞砸了。 +3123211 Tom is quite fussy. 8589144 汤姆相当挑剔。 +3164476 It's so secret that even I don't know what it's all about. 8589146 这太秘密了,连我都不知道它是关于什么的。 +6026915 The baby has finally stopped crying. 8589148 婴儿终于不哭了。 +1290950 What is Gestalt Therapy? 8589162 什么是格式塔疗法? +2210900 Why don't you stay here? 8589163 你为什么不留在这里? +2273167 Tom is getting paranoid. 8589166 汤姆越来越多疑了。 +572913 He regrets what he did. 8589246 他对他所做的一切感到后悔。 +2315312 I don't like your smile. 8589249 我不喜欢你的微笑。 +3390677 Do you remember where we first met? 8589251 你还记得我们第一次见面是在哪里吗? +7194948 Doesn't Tom go to Australia every month? 8589255 汤姆不是每个月都去澳大利亚吗? +7951084 Tom's parents weren't particularly pleased. 8589257 汤姆的父母不是特别高兴。 +6678610 I should've gone to bed earlier last night. 8589260 我昨晚应该早点睡觉的。 +3212862 You look like you've seen a ghost! 8589263 你看起来像是见鬼了。 +2259918 Will you be at home this afternoon? 8589264 你今天下午会在家吗? +853221 I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. 8589265 我在巴西的大学认识了美丽的波兰女士,也见了一些会说波兰语的友好的人们。 +6229838 Tom says he isn't sure if he can do that, but he says he'll try. 8589269 汤姆说他不确定是否能做到,但是他说会尝试。 +319528 The room has a seating capacity of 200. 8589270 这个房间能容纳200人。 +2548928 We're all at risk. 8589271 我们都在冒险。 +2660306 Must we really go to this party? 8589272 我们真的必须去这个聚会吗? +3822513 Why do you resent me? 8589273 你为什么恨我? +4500248 What are your influences? 8589274 你的影响力是什么? +6253232 Tom didn't want Mary to know that he didn't know how to do that. 8589275 汤姆不想玛丽知道他不知道怎么做。 +6490732 Tom and Mary ran home as fast as they could. 8589276 汤姆和玛丽尽可能快地跑回家。 +7164827 Sami became more aggressive with customers. 8589277 萨米对顾客变得更加挑衅了。 +7441239 They aren't very reliable, are they? 8589278 他们不是很可靠,是吗? +7839556 Delete Tom's name from the list. 8589279 从名单上删掉汤姆的名字。 +8344859 I was scared all the time. 8589280 我一直很害怕。 +2643972 Tom is drinking some water. 8589281 汤姆在喝点水。 +2652704 Her skin was white as milk and she had not a single blemish anywhere. 8589283 她的肌肤如同牛奶一样洁白,身上没有一处斑点。 +3170749 Could I borrow your gray suit? 8589287 我可以借你的灰色西装吗? +3350182 I know her sister. 8584876 我认识她的妹妹。 +1426786 I like having breakfast with you. 8584878 我喜欢和你一起吃早饭。 +8589293 I have no choice except going by air. 453770 我除了坐飞机外别无选择。 +1426786 I like having breakfast with you. 8584881 我喜欢和你一起吃早餐。 +6647715 Tom says he's willing to help. 8584891 汤姆说他愿意帮忙。 +8589301 The family was highly doubtful of the statement from the military. 2094645 家屬對軍方的說法高度置疑。 +8589320 The doctor suggests the patient stop smoking. 1313908 医生建议这个病人停止吸烟。 +8589321 The pages are turning yellow with the years. 6034724 书页因年久而变黄 +8589323 Do you have a fever and a sore throat? 786423 你發燒和喉嚨痛嗎? +8589326 Let's blow the fans. 400263 大家吹吹电扇。 +8589327 Should I make a confession of my past to her? 6467557 我該不該跟她坦白我的過去? +8589328 Wang and Li get along well. 2490090 小王和小李很谈得来。 +8589329 We have not yet arranged the time to leave for Nanjing. 1524452 我们还没安排去南京的时间。 +8589330 Thirty-two Madagascan students who receive scholarship are flying to China. 842214 三十二名领奖学金的马达加斯加学生飞往中国。 +8589341 In Netherlands you can see windmills wherever you go. 686657 在荷蘭隨你走到哪裡都見得到風車。 +8589342 French is so difficult that I don't want to learn it any more. 389975 法文好难,不想学了。 +5373078 Don't play dumb. 8588247 不要装蒜啊。 +244880 I should have gone to bed earlier last night. 8589260 我昨晚应该早点睡觉的。 +7503407 Tom didn't want Mary to know he didn't know how to do that. 8589275 汤姆不想玛丽知道他不知道怎么做。 +6490733 Tom and Mary ran as fast as they were able to. 8589276 汤姆和玛丽尽可能快地跑回家。 +5482200 You've got something in your teeth. 8589339 牙齿卡了点东西。 +8069422 You've got something stuck in your teeth. 8589339 牙齿卡了点东西。 +8219705 You have something stuck in your teeth. 8589339 牙齿卡了点东西。 +1522624 Hand me the remote. 8589622 把遥控器递给我。 +4700819 All we need is water. 8589623 我们需要的只有水。 +5636605 I was very, very lucky. 8589624 我非常非常幸运。 +7167764 Both Tom and his wife grew up in Australia. 8589625 汤姆和他的妻子都在澳大利亚长大。 +2042961 If you really want to know, why don't you ask Tom? 8589626 如果你真的想知道的话,为什么不问一下汤姆呢? +3264689 This is my new guitar. 8589627 这是我的新吉他。 +3403373 Let me get my violin. 8589628 让我拿一下我的小提琴。 +3916842 I thought you found them. 8589629 我以为你找到他们了。 +5967732 I bought an electric bicycle. 8589630 我买了一辆电动自行车。 +6868038 Tom should have been ready. 8589631 汤姆本该已经准备好了。 +43885 I remember returning the book to the library. 8589633 我记得我把书还到图书馆了。 +6069595 Layla will survive. 8589635 蕾拉会活下来的。 +8586504 I'm not as optimistic as you. 8589652 我不像你那么乐观。 +8586504 I'm not as optimistic as you. 8589653 我没有你那么乐观。 +8586582 Tom paid me back the money he owed me. 8589654 汤姆把欠我的钱还给我了。 +8586663 Both of Tom's parents passed away when he was quite young. 8589657 汤姆很小的时候父母就都去世了。 +8586696 We want to spend our honeymoon in Australia. 8589658 我们想在澳大利亚过蜜月。 +8586745 Tom doesn't even know how to fry an egg. 8589659 汤姆甚至连怎么煎鸡蛋都不知道。 +8586751 Tom hasn't taken a bath in a long time. 8589661 汤姆很长时间没洗澡了。 +8586747 I don't have money now. 8589662 我现在没有钱。 +8586760 Can I stay here with you? 8589663 我可以和你一起待在这儿吗? +8586760 Can I stay here with you? 8589664 我可以和你一起呆在这里吗? +8586777 I have nowhere to go now. 8589665 我现在无处可去。 +8586802 Will you accept this job? 8589666 你会接受这份工作吗? +7167763 Tom and his wife both grew up in Australia. 8589625 汤姆和他的妻子都在澳大利亚长大。 +5967733 I've bought an electric bicycle. 8589630 我买了一辆电动自行车。 +5967734 I've bought an electric bike. 8589630 我买了一辆电动自行车。 +5969804 I bought an e-bike. 8589630 我买了一辆电动自行车。 +5969806 I bought an electric bike. 8589630 我买了一辆电动自行车。 +6271883 Tom should've been ready. 8589631 汤姆本该已经准备好了。 +8586015 I'm not as optimistic as you are. 8589652 我不像你那么乐观。 +8249432 I am not as optimistic as you are. 8589653 我没有你那么乐观。 +8586015 I'm not as optimistic as you are. 8589653 我没有你那么乐观。 +8249432 I am not as optimistic as you are. 8589652 我不像你那么乐观。 +8586583 Tom paid me back the money that he owed me. 8589654 汤姆把欠我的钱还给我了。 +8590677 What time will you leave the office? 1313503 你几点离开办公室? +16127 You look happy today. 844114 你今天看上去很开心。 +8590678 I have bought some clothes. 846455 我买了些衣服。 +273706 Please answer all the questions. 5710173 請回答所有問題。 +2772384 Why are you so worried? 1423405 你這麼擔心做什麼? +62130 Sydney is far from here. 1366182 悉尼离这里很远。 +8590679 Do you mind taking me home? 1347000 您介意带我回家吗? +8590979 The red geranium is very beautiful. 8589548 红色天竺葵很美。 +8590980 It doesn't look so cute. 1644386 看起來不怎麼可愛嘛。 +8590986 What is the joy of life? 1314052 生活的乐趣是什么? +8590990 Don't quarrel with him any more. 3526195 你别再跟他争吵了。 +8590993 There cannot be life without the sun. 2188498 没有太阳,不可能有生命。 +39119 The door opened slowly. 8591212 门慢慢地开了。 +251477 As far as I know, she is still missing. 8591215 据我所知,她仍然失踪。 +3918090 Call me if you find him. 8591216 如果你找到他,请打给我。 +5427259 I'm glad Mary isn't my wife. 8591217 我很高兴玛丽不是我的妻子。 +6023662 Mary sat cross-legged on the couch. 8591218 玛丽翘着二郎腿坐在沙发上。 +6439709 Tom didn't get much sleep. 8591219 汤姆没怎么睡。 +7680282 Is she right? 3783369 她是正确的吗? +7680284 Is she correct? 3783369 她是正确的吗? +3818615 That job paid well. 8591220 这份工作工资很高。 +242084 What are you learning at school? 8591221 你在学校学些什么呀? +5707242 Tom likes to listen to music while he's doing his homework. 8591223 Tom很喜欢一边听歌一边做作业。 +2422941 Please use British English in your text. 8591224 请你这篇文章用英式英语。 +247823 We have two dogs, three cats, and six chickens. 8591225 我们养了两只狗、三只猫和六只鸡。 +3687342 Japanese people like to eat tuna. 8591226 日本人喜欢吃金枪鱼。 +21626 The school will provide tents for us. 8591227 学校会提供帐篷给我们。 +535514 After taking a bath, I drank some soft drink. 8591228 我洗完澡之后喝了点汽水。 +5625131 We probably don't have enough time to finish doing that today. 8591229 我们应该不够时间在今天之内完成它。 +1839618 What're you doing? 8591235 搞什么啊? +16492 What are you doing? 8591235 搞什么啊? +6086070 Layla slept in the guest room. 8591236 蕾拉在客房睡觉。 +247704 Our train arrived on time. 8591238 我们的火车准时来到。 +5705318 Christmas is definitely my favorite holiday. 8591239 圣诞节绝对是我最喜欢的节日。 +323139 I wonder what the weather will be tomorrow. 8591241 不知道明天天气会怎么样呢? +323448 I wonder what the weather will be like tomorrow. 8591241 不知道明天天气会怎么样呢? +5720600 Don't walk home alone. 8591244 不要自己一个人走回家。 +840139 He's not an idiot. 8591245 他不是傻的。 +298893 He kept back the part about himself. 8591248 他没说到关于他的那部分。 +366922 Miracles are called miracles because they don't happen! 8591262 奇迹就是因为不会发生,所以才叫奇迹的嘛。 +4550340 This piano has probably not been tuned for years. 8591265 这台琴应该好多年没调过音了。 +28809 We were crowded into the small room. 8591268 我们挤进了那间小房间里。 +5695917 A bird shat on my aunt's car. 8591276 有只小鸟拉了泡屎在我阿姨的车上。 +46992 The clock gains five minutes a day. 8591277 那个钟每天都快了五分钟。 +6246935 I didn't recognize anyone in the room. 8591278 房子里面的人我一个也不认得。 +72433 Come home before six. 8591279 六点之前要回家。 +2684564 In today's world, the hardest thing for a man to be... is himself. 8591282 在现今的社会,最难做到的事情就是……做回自己。 +1506 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 8591284 “你什么时候回来呀?”“看一下天气怎么样再说啦。” +386683 "When will you come back?" "It all depends on the weather." 8591284 “你什么时候回来呀?”“看一下天气怎么样再说啦。” +757415 "When are you coming back?" "That all depends on the weather." 8591284 “你什么时候回来呀?”“看一下天气怎么样再说啦。” +5759268 I didn't ask Tom for help. 8591286 我没有找Tom帮忙。 +49782 Under such circumstances, we cannot succeed. 8591287 在这种情况下,我们没办法成功。 +41247 We buy eggs by the dozen. 8591292 鸡蛋是论打买的。 +2661871 I will never tell this to anyone. 8591293 我绝对不会将这件事告诉别人的。 +298890 I don't think he'll be able to do it by himself. 8591294 我不觉得他自己一个人会做到。 +1495832 Tom is my older brother. 8591295 Tom是我哥哥。 +2319875 Tom is my elder brother. 8591295 Tom是我哥哥。 +2273295 Tom is my brother. 8591295 Tom是我哥哥。 +6474300 The car hit a wall. 8591298 那辆车撞到墙了。 +322478 Do you know how many people starve to death in the world annually? 8591299 你知不知道全世界每年有多少人饿死呀? +1474660 Do you know how many people in the world starve to death every year? 8591299 你知不知道全世界每年有多少人饿死呀? +277624 While napping, I had a strange dream. 8591300 我睡午觉的时候做了个怪梦。 +6023662 Mary sat cross-legged on the couch. 8592701 玛丽盘着腿坐在沙发上。 +2548928 We're all at risk. 8592702 我们都处于危险之中。 +663914 I plan to go to France next year. 8592710 我想明年去法国。 +1481 Tomorrow, he will land on the moon. 8592711 明天他会在月球降落。 +1481 Tomorrow, he will land on the moon. 334910 明天,他将登上月球。 +3652065 I'm waiting for you to help me. 8592712 我等着你帮我。 +260677 I haven't read his novel, and my brother hasn't either. 8593080 我没有读过他的小说,我哥哥也没有。 +1092609 Tom turned out to be a thief. 8593082 原来Tom是贼来的。 +18089 There is a hole in your sock. 8593083 你的袜子破了一个洞呀。 +56381 May I trouble you to shut the window? 8593084 可以麻烦你把窗关了吗? +65303 What is the height of Mt. Everest? 8593085 珠穆朗玛峰的海拔有多高? +1387022 Pics or it didn't happen. 8593086 有图有真相。 +256461 I can't survive without air conditioning in the summer. 8593087 我夏天没有空调会死。 +5695971 Viking helmets with horns aren't in style in Scandinavia anymore. 8593089 斯堪的纳维亚现在已经不流行戴维京人那种有角的头盔了。 +293611 He is a doctor. 8593079 他是医生来的。 +5226593 He's a doctor. 348032 他是医生。 +4540648 Mary hid the money in her bra. 5254702 瑪麗把錢藏在了文胸裏。 +65664 Waitress, I'd like to order. 333237 服务生,我要点菜。 +427995 People can't live without air. 333241 没有空气,人无法存在。 +7908305 Humans can't live without air. 333241 没有空气,人无法存在。 +269007 The number of people suffering from heart disease has increased. 333261 遭受心脏病困扰的人数增加了。 +57161 What does this news augur? 333266 这个消息预示着什么? +61228 Would you take a picture of us with this camera? 333268 你能用这台相机帮我们拍张照吗? +251607 My father has been dead for ten years. 333287 我爸爸去世有10年了。 +460064 You will soon get used to Japanese food. 333351 你很快就会习惯吃日本料理了。 +6482237 You'll soon get used to Japanese food. 333351 你很快就会习惯吃日本料理了。 +246183 The number of cars driven in the city has increased. 333367 在城市里行驶的车辆数量增加了。 +310460 She always boasts of being a good swimmer. 333369 她老是吹嘘自己是个游泳健将。 +37443 The tomato is subject to a number of diseases. 333374 番茄容易遭受很多病害。 +244452 Were you playing tennis yesterday morning? 333382 你昨天早上在打网球吗? +8597926 Everyone will die. 5091165 人固有一死。 +270072 Man is mortal. 5091165 人固有一死。 +270000 All shall die. 5091165 人固有一死。 +8599724 These eating patterns are a learned behavior. 8599723 这些进食模式是习得性行为。 +4493173 The only people who do this are tourists. 8599725 只有游客才这么做。 +250379 I can't find my bag. 8599728 我找不到我的包了。 +3156830 Now where did I put the key? 8602117 现在,我把钥匙放哪里了? +3911775 Everyone here is afraid of you. 8602118 这里每一个人都害怕你。 +8477281 He's a coward. 4249131 他是个懦夫。 +264990 Excuse me, but may I open the window? 1867043 不好意思,请问我可以开窗吗? +1488115 I have a stomach ache. 396056 我肚子疼。 +64827 Go where you will in Holland, you will see windmills. 686657 在荷蘭隨你走到哪裡都見得到風車。 +1426467 It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills. 686657 在荷蘭隨你走到哪裡都見得到風車。 +1426468 No matter where you go in Holland, you'll see windmills. 686657 在荷蘭隨你走到哪裡都見得到風車。 +30634 If you are tired, go to bed. 3704984 你若累了,就去睡個覺。 +2582554 If you're tired, go to bed. 3704984 你若累了,就去睡個覺。 +2582537 If you're tired, then go to bed! 3704984 你若累了,就去睡個覺。 +2667394 If you're tired, go to sleep! 3704984 你若累了,就去睡個覺。 +62521 Ken's uncle has a big chicken farm. 345372 肯的叔叔有一个大养鸡场。 +272637 I don't use taxis unless it's absolutely necessary. 8591274 如无必要我也不会打的。 +67237 Some plants cannot adapt themselves to the cold. 334064 有些植物无法适应寒冷。 +1819 You did this intentionally! 763855 你是故意這樣做的! +1819 You did this intentionally! 502755 你是故意这么做的! +52937 George did business in the same manner as his father. 8605818 乔治和他爸爸做生意的方式一样。 +8289058 From each according to their ability, to each according to their needs. 8605825 各尽所能、按需分配。 +7472775 Tom and Mary glanced to their left. 8605829 汤姆和玛丽向左瞥了一眼。 +6766372 Do you have any idea how hard I've studied to become a doctor? 8605831 你知道我为了成为一名医生有多么努力吗? +6796868 I like rugby, but not as much as I like basketball. 8605833 我喜欢橄榄球,但不像我喜欢篮球那么喜欢。 +292244 He reads a good deal. 8605838 他读很多书。 +5937297 You're very talkative, aren't you? 8605839 你很健谈,不是吗? +297317 He did the reverse of what I asked. 8605871 他做的和我要求的相反。 +8388470 I think I now have enough money to buy the car I want. 8605872 我认为我现在有足够的钱买我想要的那辆车。 +7168299 I think that Tom has a crush on Mary. 8605874 我觉得汤姆爱上玛丽了。 +6096341 Aren't you coming to pick me up tomorrow morning? 8605875 你明天早上不来接我吗? +6429322 Mary chuckled to herself. 8605876 玛丽暗自发笑。 +3319247 Check Tom's pulse again. 8606824 再检查一下汤姆的脉搏。 +3330425 I'm not inflexible. 8606825 我不是死板的。 +6888194 The first person who ate crab must also have tried to eat a spider. 8606826 第一个吃螃蟹的人一定也吃过蜘蛛。 +8104023 Portugal was once an agricultural country. 8606834 葡萄牙曾经是一个农业国。 +6616746 You should have seen the look on Mary's face. 8606842 你真该看看玛丽脸上的表情。 +2408241 I think Tom has a crush on Mary. 8605874 我觉得汤姆爱上玛丽了。 +8388467 I think that I now have enough money to buy the car that I want. 8605872 我认为我现在有足够的钱买我想要的那辆车。 +8388468 I think I now have enough money to buy the car that I want. 8605872 我认为我现在有足够的钱买我想要的那辆车。 +8388469 I think that I now have enough money to buy the car I want. 8605872 我认为我现在有足够的钱买我想要的那辆车。 +4731249 He reads a lot. 8605838 他读很多书。 +291620 He reads a great deal. 8605838 他读很多书。 +3232302 He reads a lot of books. 8605838 他读很多书。 +8289058 From each according to their ability, to each according to their needs. 8607153 各尽所能、各取所需。 +1248250 If this sentence is true, then Germany borders China. 8608692 如果这句话是真的,那么德国与中国接壤。 +5869338 Police arrived at the grisly crime scene. 8608696 警察到达了可怕的犯罪现场。 +8382901 You're the only one that can help us. 8608700 你是唯一一个能帮助我们的人。 +3240530 You're the only one who can help us. 8608700 你是唯一一个能帮助我们的人。 +8375855 You are the only one who can help us. 8608700 你是唯一一个能帮助我们的人。 +70876 I will find you your lost ring. 8612474 我会找到你丢失的戒指。 +2351658 So that's how it is. 523605 原来如此! +495620 Tulips will bloom soon. 8616041 郁金香将很快盛开。 +824423 Tulips will be in flower soon. 8616041 郁金香将很快盛开。 +824423 Tulips will be in flower soon. 832930 鬱金香很快將盛開。 +6410985 Mary said she thought she knew what Tom needed to do. 8616283 Mary 说她以为她找到Tom需要做什么。 +356787 She used to live hand to mouth. 8616288 她过去的生活仅够糊口。 +285708 Every time I went to his house, he was not at home. 8616291 我每次去他家,他都不在家。 +3736832 Tom was completely worn out. 836269 湯姆完全筋疲力盡了。 +4828621 Tom was completely exhausted. 836269 湯姆完全筋疲力盡了。 +618403 I would swim through the ocean just to see your smile again. 8616798 我願穿洋過海只為再看到你的笑容。 +312965 She's got a good eye for paintings. 8621094 她对绘画有很好的鉴赏力。 +3411023 Go get your passport. 8621494 去拿你的护照。 +292808 He was just on the verge of going to sleep. 8621495 他快要睡了。 +301092 He has no more than five English books. 8621496 他的英文书不超过五本。 +8535883 She seemed somewhat unsure of herself. 8621497 她似乎对自己有点不确定。 +7543326 Tom didn't seem to be intimidated. 8621499 汤姆似乎没有被吓到。 +464566 What does this mean? 469553 这是什么意思? +68954 Are you studying? 332662 您学习吗? +66024 When was it built? 8625827 它是什么时候建成的? +759379 I feel sick. 8626613 我有点恶心。 +6873127 I'm playing volleyball now. 1446763 我现在在打排球。 +2127265 I'm on the beach playing volleyball. 2127264 我在沙滩打排球。 +2527458 You are right. 3349253 你说的对。 +2202700 You're correct. 3349253 你说的对。 +3914970 Are you willing to help me? 8630997 你愿意帮我吗? +5471934 Tom put a lot of honey on his toast. 8631001 汤姆往他的面包片上放了许多蜂蜜。 +5471934 Tom put a lot of honey on his toast. 8631002 汤姆往他的吐司上放了许多蜂蜜。 +3130328 Tom saw everything that happened. 8631004 汤姆见证了所有发生的事情。 +5109738 I will fight for my people. 8631005 我会为我的人民而战。 +1395383 To govern a country is no easy job. 8631016 统治一个国家不是一个简单活。 +1395383 To govern a country is no easy job. 8631019 统治一个国家并不简单。 +8054569 Buy Tom a beer. 8631023 给汤姆买一瓶啤酒。 +7191428 I should've gone to Australia with Tom. 8631029 我本该和汤姆一起去澳大利亚。 +1571127 What are your thoughts on this? 8631087 你觉得这个怎么样? +1024178 Tom sells T-shirts at a 30 percent discount. 8631090 汤姆以七折销售T恤。 +2954184 Where did you get that much money? 8631094 你从哪里得到这么多钱的? +1395384 To govern a country is not an easy job. 8631016 统治一个国家不是一个简单活。 +719452 I have seen James recently. 8631832 我最近见到过詹姆斯。 +7735787 I can't forget what happened that day. 8631834 我无法忘记那天发生了什么。 +8360342 They will help us. 8631835 他们会帮助我们的。 +8377075 I'm so sorry I hurt your feelings. 8631836 我很抱歉伤害了你的感情。 +6943193 I've already visited Australia. 8631837 我已经游览过澳大利亚了。 +5175112 I hope to see Tom soon. 8631840 我希望能早点看到汤姆。 +276414 Everyone knows that Bell invented the telephone. 8631842 任何人都知道贝尔发明了电话。 +6407022 I should probably tell Mary that she should do that as soon as possible. 8632051 我可能要告诉玛丽她应该尽快去做那件事情。 +6363114 Oh my God, you look so different! 8632055 天哪,你看起来真不一样! +6244215 I don't want the present Tom gave me. 8632058 我不想要汤姆给我的礼物。 +5913712 Tom is by far the tallest boy in our class. 8632079 汤姆远比我们班其他男孩高。 +3736981 I don't know what Tom saw. 8632089 我不知道汤姆看到了什么。 +2376263 I know what can happen here. 8632110 我知道这里会发生什么。 +7513472 Everyone knows Bell invented the telephone. 8631842 任何人都知道贝尔发明了电话。 +8634809 Did you just eat forty servings of pudding? 8634849 你刚刚吃了四十份布丁吗? +8634762 I can under no circumstances forgive her. 8634852 我绝不能原谅她。 +8634754 I'm not picky. I'll eat anything. 8634858 我不挑剔,我什么都吃。 +4016994 How important can it be? 8635447 它能有多重要? +1024039 Tom very often takes a nap for an hour after lunch. 8635474 汤姆很经常在午饭后小憩一小时。 +2074274 There was nothing left in the refrigerator. 8635477 冰箱里什么都没剩下。 +2331702 I had no right to interfere. 8635485 我没有权利干涉。 +2538283 I don't want something bad to happen to us. 8635723 我可不想要坏事发生在我们身上。 +2770578 I can usually tell when someone is hiding something from me. 8635727 我常常能分辨出来一个人是不是瞒着我什么事情。 +3619574 I still need an answer. 8635728 我仍然需要一个答案。 +6910028 Tom likes football. 8635730 汤姆喜欢足球。 +297389 He has no right to interfere in our family affairs. 8635806 他无权干涉我们的家庭事务。 +6036341 Tom won't interfere with you. 8635811 汤姆不会干涉你的。 +6442343 I won't allow you to continue your interference in my daughter's life. 8635813 我不允许你继续干涉我女儿的生活。 +5834805 Tom is serving a life sentence. 8635814 汤姆正在服无期徒刑。 +7983382 Sami and Layla were serving shots. 8635815 萨米和莱拉正在发球。 +6899547 I don't know anyone who meets that description. 8635816 我不认识符合条件的人。 +5085196 The man matches the description. 8635817 此人与描述相符。 +6200125 The man corresponded with the description. 8635817 此人与描述相符。 +4800241 This description is too abstract. 8635820 这个描述太抽象了。 +36791 I can on no condition forgive her. 8634852 我绝不能原谅她。 +2074273 There was nothing left in the fridge. 8635477 冰箱里什么都没剩下。 +326081 Nothing remained in the refrigerator. 8635477 冰箱里什么都没剩下。 +7821775 I don't know anyone who matches that description. 8635816 我不认识符合条件的人。 +7821774 I don't know anyone who corresponds to that description. 8635816 我不认识符合条件的人。 +6200124 The man corresponded to the description. 8635817 此人与描述相符。 +8637416 Jiang Feng's servant hired the "Twelve Zodiacs" to kill him. They ambushed him and his wife Yuenu. 8637407 江枫的仆人雇了十二生肖杀江枫,他们伏击了江枫和江枫的妻子月奴。 +8637421 Jiang Feng escaped and afterwards Yuenu gave birth to two boys, but the 12 zodiacs had been lying in wait and ambushed them. Suddenly two princesses from Yihua Palace appeared. They made Yuenu kill herself, and shortly after, Jiang Feng committed suicide. 8637409 江枫逃跑了,后来月奴生了两个儿子,但是他们中了十二生肖的埋伏,两个移花宫的公主突然来了,她们逼月奴自杀,不久后江枫也自杀了。 +8637423 Meanwhile, Jiang Qin distracted Jiang Feng's older brother Yan Daxia. 8637410 与此同时江琴分散了江枫的哥哥燕大侠的注意力。 +8637426 Yan Daxia realised he had been lied to and flew to Jiang Feng's side. He took Jiang Feng's son and left. Yan Daxia vowed revenge and left the boy with a spice merchant. 8637411 燕大侠发现自己被骗了他飞到了江枫的旁边,他抱走江枫的儿子。燕大侠誓言报复,他把男孩给了一个香料商人。 +8637427 Afterwards, he set off for Villain Valley. 8637412 然后他出发去了恶人谷。 +8637438 Do you want to play volleyball? 8637435 你想打排球吗。 +8637443 If someone in the class has a birthday, the teacher always draws a flag on the blackboard. 781560 如果班上有人過生日, 老師總是會在黑板上畫一面旗子。 +8637455 Everyone came to the blackboard to write down their name. 8637454 每个人到黑板前写下自己的名字。 +8637457 This pub has very beautiful waitresses. 8637456 这个酒吧的女服务员很漂亮。 +1042558 Tom had no idea that Mary was a serial killer. 8638443 汤姆不知道玛丽是个连环杀手。 +8186073 Tom had no idea Mary was a serial killer. 8638443 汤姆不知道玛丽是个连环杀手。 +257415 I intended to go, but forgot to. 4264664 我本来想走的,但后来忘了。 +8640051 Our great country is unmatched in the world. 6151829 我們偉大的祖國無敵於天下。 +8640052 They fight for their country. 1366198 他们为祖国而战斗。 +8640056 He thought, If I don't study hard, how can I be worthy of my countrymen? 3709356 他想,如果不好好学习,怎么对得起祖国的人民呢? +8640059 When I'm away from home, I miss it dearly, but when I am at home, I want to travel. 8640058 不在祖国的时候我很想家,但是在家的时候我又想旅游 +8640219 The way a country treats its intellectuals is a sign of its civility. The way a country treats its farmers is a sign of its conscience. 3285889 一个国家对待知识分子的态度标志着一个国家的文明程度,而一个国家对待农民工的态度则代表着一个国家的良心! +8640232 Farmers are the heart of a country. 8640230 农民是国家的心脏。 +426616 The enemy can't get close. 347270 敌人无法靠近。 +8640248 As long as it's not a fatal mistake, it is ok to fail. 1501625 只要不是致��性的错误,失败也没关系 +8640256 She stayed by his side through thick and thin. 8640252 她与他相濡以沫。 +8640263 Please charge your glasses and drink a toast to the bride and groom! 8640260 请诸位斟满酒,为新郎和新娘干杯! +8640281 The tram will arrive on time. 347123 电车将准点到达。 +8640289 I left my umbrella on the tram. 429417 我把雨伞留在电车上了。 +8640305 The tram leaves in 5 minutes. 2321603 電車五分鐘後要發車。 +2747695 The train will arrive on time. 347123 电车将准点到达。 +8640449 Eating dim sims is a bad habit. 735122 吃點心是壞習慣。 +8640451 Eating snacks is a bad habit. 735122 吃點心是壞習慣。 +8640454 Ahhh, it's snack time. 1670014 啊,吃點心的時間到了。 +8640455 Ahh, it's dim sim time. 1670014 啊,吃點心的時間到了。 +8640461 I love the Dim sims from Tim Ho Wan. 8640459 我爱添好运的点心。 +8640470 Every day I take the tram to the office. 8640468 我每天乘电车去办公室。 +8640478 Enemies are approaching from the north side! 8640477 敌人从北边进攻! +303762 He reluctantly agreed to my proposal. 8642570 他不情愿地同意了我的提案。 +8645578 He used to be a professor, but now he is the dean. 8645573 他以前是教授,后来当了系主任。 +8645586 I fixed my car last month, but it broke again afterwards. 8645583 我的车我上个月修好了,后来又坏了。 +8645596 After my work mate quit his job he moved to Shanghai to teach English. 8645594 我的同事辞职了,后来去上海教英语。 +8645599 She used to be a part time chef, then she became full time. 8645598 她以前是兼职厨师,后来做了全职。 +258769 I overslept. 5995689 我睡過頭了。 +8645614 The authorities have no clue, but everyone else knows. 1750405 旁观者清,当局者迷。 +8645617 Did you shave? 420248 修面吗? +8645617 Did you shave? 601394 刮脸吗? +6488898 I don't fly. 917141 我不飞 +4285479 Let's play! 1708535 去玩吧! +8645620 Gone forever. 3713680 永別。 +8645622 Quit while you are ahead. 948070 适可而止 +8645623 Please treat me kindly. 1216144 请多关照! +63874 Don't mention it. 1216145 哪儿的话! +8645625 Do you have tinnitus? 1317019 你耳鸣吗? +1349866 It's a deal! 1325047 一言为定! +8645626 You are behind the mountain! 1636194 你在後山! +8645627 Where is the hero? 1636200 大雄在哪? +8645628 Ahh! It broke! 1667228 哇!打破了! +2123495 You're stupid. 1750497 你二了。 +8645629 Please conduct yourself with dignity. 1762970 请自重。 +8645630 A bunch of nonsense! 1762995 一派胡言! +7678233 Happy new year. 2114507 恭喜发财 +8645634 May you have a prosperous new year. 2114507 恭喜发财 +8645635 You win. 2485289 算你狠。 +2254995 You got me. 2485289 算你狠。 +8645636 Listen quietly! 3718930 安靜地聽! +8645639 A dream come true! 4844799 梦想成真! +8601765 Outstanding! 4970079 出类拔萃! +8645641 Run like the wind. 5114833 跑得飛快 +8645642 Run very fast. 5114833 跑得飛快 +8645643 Run like your life depends on it. 5114847 拼命地跑 +2111685 I'm single. 5691850 我單身。 +8645644 Which painting is bigger? 6056575 哪幅畫大? +8645645 Put on your stockings! 6142007 穿上絲襪! +478180 Please sit. 8500212 请用座。 +2271702 I didn't catch that. 686812 我沒聽懂。 +370937 It's your turn. 734317 輪到您了。 +2244941 Are you done? 765243 你做好了嗎? +8645652 She's very cautious. 775888 她很謹慎。 +8645654 Don't always be like this! 797311 你别老这样! +1258628 I trust him. 808210 我信赖他。 +8645655 Anyone can see. 829550 肉眼可见。 +8645656 Your grandmother bought a horse. 866731 阿妈买马。 +8479812 He went missing. 884653 他失蹤了。 +8645657 Speaking is easy. 884661 說得簡單。 +1515606 Talk is cheap. 884661 說得簡單。 +8645658 That really whets my appetite. 884693 那很開胃。 +3560086 Lunch is ready. 884745 午餐好了。 +8645664 He was fooled. 899082 他上当了。 +8645665 It's only the most capable who do the work. 899373 能者多劳。 +8645666 If your job were easy, someone else would do it. 899373 能者多劳。 +8645604 Children are to be deceived with sweets and men with oaths. 785125 孩子因糖果受騙, 大人因誓言上當。 +8649703 Who has the edge now? 8649704 目前谁占上风? +2262873 This is a terrible mistake. 8649707 这是一个可怕的错误。 +5828905 I was here. 2778808 我在。 +1211522 Sorry, what's your name? 8649708 不好意思,你的名字是什么? +1849049 Tom refused to help Mary do her homework. 8649709 汤姆拒绝帮玛丽做她的作业。 +6519686 I think Tom and Mary are careless. 8649710 我认为汤姆和玛丽很粗心。 +2615585 The ladies' room is on the third floor. 8649713 女厕所在三楼。 +1280577 That was fast. 8649716 太快了。 +933745 Excuse me. What's your name? 1202599 不好意思,你叫什么名字? +6055657 Interlingua is an international auxiliary language developed between 1937 and 1951 by the IALA (International Auxiliary Language Association). Its vocabulary and grammar is chiefly derived from five control languages: English, Spanish, Portuguese, French, and Italian. 8650385 国际语是IALA(国际辅助语言协会)于1937年至1951年间开发的一门国际辅助语言。 它的词汇和语法主要来源于五种控制语言:英语、西班牙语、葡萄牙语、法语和意大利语。 +27931 The physician prescribed his patient some medicine. 8650501 医生给他的病人开了一些药。 +8618401 The president predicted that once the coronavirus is gone, the stock markets “will pop back up like nobody has seen.” 8650528 总统预测,一旦冠状病毒消失,股票市场“会像从未有人见过般回弹。” +73292 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 8650531 在十九世纪三十年代的大萧条时期,许多富人在股市崩盘中失去了一切。 +7067753 The NYSE is one of the largest stock exchanges in the world. 8650539 纽约证券交易所是世界上最大的证券交易所之一。 +8651039 I don't know his works very well. 616560 我不很熟悉他的作品。 +8503638 I also know how to cook. 8651104 我也会做饭。 +8651138 It's not hot today, it's cold. 6092457 今天不熱,今天很冷。 +327140 I'm back! Oh? Have we got a guest? 8652759 我回来了!啊?有人来看我们吗? +2610086 This jam jar's lid is stuck and won't open. 8652785 这个果酱瓶的盖子卡住了,打不开。 +298939 He is ashamed of his failure. 8652791 他为他的失败感到羞耻。 +73237 I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. 8652807 假如能一个月之内还上的话,我可以把钱借给你。 +238542 Please let me know as soon as it's decided. 8652822 决定好的话请第一时间告诉我。 +1819823 When the sisters came back, their mother was still awake. 8654595 在姐妹们回来的时候,她们的妈妈还醒着。 +881323 The doctor is seeing that patient. 8654602 医生现在正在给那位患者就诊。 +7809206 You have three cars, don't you? 8654606 你有三辆车对吗? +953258 Everybody in the building felt the earthquake. 8654630 在建筑物里的所有人都感觉到了地震。 +1543185 Everyone inside the building felt the earthquake. 8654630 在建筑物里的所有人都感觉到了地震。 +5073894 Do you give your consent to the operation? 8655329 你是否同意手术? +4493988 Your behavior is intolerable. 8655341 你的行为让人无法忍受。 +950190 Her nose is bleeding. 8655346 她在流鼻血。 +7471059 Tom and Mary fell asleep with their glasses on. 8655349 汤姆和玛丽戴着他们的眼镜入睡。 +2259727 Three bulbs have burned out. 8655350 三个灯泡烧坏了。 +6500529 Because of the snow storm, Tom and Mary were stuck in Boston. 8655640 因为暴风雪,汤姆和玛丽被困在波士顿了。 +6663943 Tom and I weren't the ones who complained. 8655642 汤姆和我不是抱怨的人。 +295342 He proposed a reform in the educational system. 8655644 他提议对教育系统进行改革。 +337417 I can't fall asleep. 8655634 我睡不着觉。 +3309029 Were you fat when you were in high school? 8656910 你在高中的时候胖吗? +7217910 Buy some milk on your way home. 8656919 回来的路上买点牛奶。 +7981379 Buy milk on your way home. 8656919 回来的路上买点牛奶。 +249240 We suspected him of lying. 8656963 我们怀疑他说谎了。 +463266 This chair is light. 8656972 这把椅子很轻。 +5608154 Tom bought a dozen donuts. 8658803 汤姆买了一打甜甜圈。 +6337866 Although I enjoy bowling, I haven't gone bowling recently. 8658806 虽然我享受打保龄球,但是我最近没有去打保龄球。 +6409811 Mary asked whose coat it was and I told her it was mine. 8658807 玛丽问我这是谁的外套,我告诉她这是我的。 +388757 No matter how hard I try, I can't do it any better than she can. 8658808 无论我多么努力尝试,我都无法做到比她更好。 +1094238 Tom donates half his salary to his favorite charity. 8658809 汤姆捐一半他的薪水给他最喜欢的慈善机构。 +6337865 Even though I enjoy bowling, I haven't gone bowling recently. 8658806 虽然我享受打保龄球,但是我最近没有去打保龄球。 +36750 However hard I try, I can't do it any better than she can. 8658808 无论我多么努力尝试,我都无法做到比她更好。 +304895 He saw it also. 1112693 他也看見那個。 +2149119 He saw it, too. 1112693 他也看見那個。 +2441093 He also saw it. 1112693 他也看見那個。 +4271185 Whose pens are these? 347418 這幾枝筆是誰的? +7798556 They fought for their home country. 1366198 他们为祖国而战斗。 +306548 They fought for the sake of their country. 1366198 他们为祖国而战斗。 +6533145 It is visible to the naked eye. 829550 肉眼可见。 +339238 Have a nice trip! 6559029 旅途愉快! +3737299 Have a pleasant journey. 6559029 旅途愉快! +4833513 You wish! 6109497 你想得美! +450074 Come if you can. 804811 你能来就来! +1033573 Come if you can! 804811 你能来就来! +250063 I am responsible for the mistake. 8667948 我为这个错误负责。 +6873055 I'm responsible for the mistake. 8667948 我为这个错误负责。 +2975891 I need to set my watch to two minutes faster. 8671264 我得把手表调快两分钟。 +2116142 You are a professor. 8671297 你是教授。 +2077755 "I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!" 8671314 “我明天再做。” “这话你昨天就说过了!” +21693 He is a clever boy, to be sure. 8671321 他确实是个聪明的小孩。 +54914 I can't put up with the heat any longer. 8671325 我受不了这大热天了。 +4667266 Tom has failed. 8671326 汤姆失败了。 +2111179 Tom failed. 8671326 汤姆失败了。 +8674257 I'm a Christian, but I don't eat pork. 8674290 我是基督徒,但我不吃豬肉。 +407581 Open your heart. 919632 敞開你的心扉。 +430148 This beer is bitter. 644810 这种啤酒有苦味。 +3983898 The story ended all of a sudden. 1878074 这个故事仓促地结了尾。 +4001655 The story ended suddenly. 1878074 这个故事仓促地结了尾。 +1258667 May I drink alcohol? 567980 我可以喝酒吗? +1335443 Tips are not accepted. 339227 不收小費。 +1738675 We do not accept tips. 339227 不收小費。 +2571748 We don't accept tips. 339227 不收小費。 +32688 Nice to see you. 795754 见到你真好。 +507753 Happy to see you. 795754 见到你真好。 +954081 It's good to see you. 795754 见到你真好。 +1587304 It is good to see you. 795754 见到你真好。 +284135 He can't be ill. 347069 他不可能生病了。 +37659 Eat and drink. 4760009 吃吧,喝吧。 +2678454 I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. 8671376 我觉得李斯特的《被遗忘的圆舞曲第三首》是个被埋没的名曲。 +1387234 Let's all pray together. 8673587 大家来一起祈祷吧。 +7822947 What's your favorite small town in Australia? 8673596 你最喜欢的澳大利亚的小镇是哪里呀? +67034 That is his house. 8673598 那是他家。 +794269 That's his house. 8673598 那是他家。 +287453 His untidy room announced that he had abruptly departed. 8673617 从他凌乱的房间可以看出他离开的时候很着急。 +1771641 My mother is a lawyer. 8673655 我妈妈是个律师。 +1771641 My mother is a lawyer. 5099419 我妈妈是律师。 +6884631 Let's talk it over one more time. 8673662 我们再谈谈吧。 +2187249 Let's pray. 8673663 让我们开始祈祷吧。 +61981 Smoking is not permitted here. 8673668 这里不允许抽烟。 +7493064 Smoking isn't permitted here. 8673668 这里不允许抽烟。 +61982 Smoking is not allowed here. 8673668 这里不允许抽烟。 +4265978 Smoking isn't allowed here. 8673668 这里不允许抽烟。 +238777 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 8673676 从月球上看的话,地球看起来像个皮球。 +1345793 Seen from the Moon, Earth resembles a ball. 8673676 从月球上看的话,地球看起来像个皮球。 +18496 Kanazawa is a quiet city. 8673682 金泽市是个安静的城市。 +259103 I walked along the river. 8673733 我沿着河走了段路。 +21126 Don't you feel cold? 8673739 你不冷吗? +2244975 Aren't you cold? 8673739 你不冷吗? +8677520 How do you say this in English? 8677502 这个用英语怎么说? +8545119 We want to go to France. 8677628 我们想去法国。 +390063 Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. 8677648 在神的所有特性中,我觉得最让人同情的是他们没办法自杀这一点。 +327574 With this, today's activities come to a close. 8677654 今天的活动到这里就结束了。 +328536 I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. 8677705 我必须去睡觉了!我明天早上有课。 +1205816 Even a broken clock is right twice a day. 333200 凡人皆有得意时。 +274040 He who laughs last laughs best. 806223 最後笑的人,才是笑得最得意的人。 +868943 He who laughs last, laughs best. 806223 最後笑的人,才是笑得最得意的人。 +1384944 We should sort the students' names alphabetically. 2585790 我们应该把学生的名字跟着字母顺序来安排。 +2797499 If I search for "什么" using Simplified Chinese, I expect to also see "甚麼" in the results. 380551 如果我用简体中文输入“什么”,我希望找到的结果里也有“甚麼”。 +258247 I'm very ashamed of myself about what I've done. 8679909 我對自己的作為很內疚。 +483692 When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. 8679916 瑪麗進入了房間,傑克就突然不講話了。 +3157436 Tom tried to convince Mary to knit him a scarf. 8679923 湯姆想說服瑪麗給他織一條圍巾。 +3723767 Tom began laughing. 8679924 湯姆開始笑了。 +5499780 This is a great day. 8679927 真是美好的一天。 +3918443 Tell me where I can find him. 8679929 告訴我該到哪找他。 +6324403 Layla stripped and made money. 8679940 蕾拉脫了衣服,賺到了錢。 +541016 I don't worry so much about my resume. 8679963 我對自己的履歷不那麼在意。 +1887644 I saw what Tom did. 8679966 我見識到了湯姆的作為。 +1887644 I saw what Tom did. 8679967 我看到湯姆做什麼了。 +1975754 Tom's cooking was actually not so bad. 8679972 湯姆的廚藝其實不那麼糟糕。 +2016703 They wanted to know where Tom was. 8679974 他們想知道湯姆在哪。 +328519 You should get there in five minutes walking. 8679676 徒步五分钟内应该能到达。 +1495841 Where did you meet Tom? 8679680 你是在哪里认识汤姆的? +296105 He is absorbed in the study of linguistics. 8679688 他沉迷于语言学的研究。 +53151 Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. 8679916 瑪麗進入了房間,傑克就突然不講話了。 +483694 Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. 8679916 瑪麗進入了房間,傑克就突然不講話了。 +497132 Squirrels move quickly. 348588 松鼠动作很快。 +40321 Each movement of the dancer was perfect. 818092 這舞者的每一個動作都是完美的。 +2393501 It's really cold today. You should dress warmer or you might catch a cold. 2393506 今天天气很冷,您多穿衣服吧,要不然会感冒的。 +2984327 The film received mixed reviews. 1397113 影片得到的评价褒贬不一。 +41090 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. 338933 但是,在「真實的大人世界」裏是有很多競爭的。 +273118 The other day I went fishing for the first time in my life. 8682672 前几天人生第一次去钓鱼了。 +2481219 Tom cleared his throat and continued to speak. 8682680 汤姆咳嗽了一下然后接着讲。 +328947 It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. 8682684 虽然明天好像会下雨,但我会加油的。 +37585 Every team, without exception, was defeated. 346772 每个队都无一例外地被打败了。 +7668013 He rejected her advances. 8688123 他拒绝了她的追求。 +8515350 He told me he didn't kiss her. 8688124 他告诉我他没有吻她。 +7505952 Tom didn't know what he'd done was against the rules. 8688126 汤姆不知道他的所作所为违反了规则。 +67968 That man died of lung cancer a week ago. 8688132 那个男人在一周前死于肺癌。 +3669233 Tom started as a janitor, but he's now the president of the company. 8688136 汤姆最初是看门人,但现在他是公司的总裁了。 +3636266 You owe me money. 8688139 你欠我钱。 +8515541 She did everything she could for him. 8688141 她为他做了所有她能做的事。 +8515541 She did everything she could for him. 8688142 她为了他竭尽所能。 +7941105 World War II lasted from 1939 to 1945. 8688144 第二次世界大战从1939年持续到1945年。 +6912325 How much money did you spend in Boston? 8688146 你在波士顿花了多少钱? +6448186 Sami didn't have an income. 8688148 萨米没有收入。 +295904 He gets a haircut three times a month. 8685525 他一个月剪三次头发。 +1468181 I'm a liar. 8685539 我是个骗子。 +3642454 I'm sorry, I left my homework at home. 8685550 抱歉,我把作业落在家里了。 +53407 Please remain seated for a few minutes. 8685595 请坐一会。 +21536 School will soon be over for summer vacation. 8685598 学校很快就要放暑假了。 +1025167 Tom is a man of few wants. 8685608 汤姆是个寡欲的人。 +313257 She looks like a teacher. 8686303 她看起来像老师。 +253462 I want to stay here longer. 8686319 我想在这里再待一会。 +3171419 Tom had a strange dream. 8686328 汤姆做了个奇怪的梦。 +7668688 Oh, I don't know. 8686663 哎呀我不知道啦。 +293354 He carried a bag full of apples. 8686664 他拿着一个装满了苹果的袋子。 +5753725 We were born to die. 8686666 我们是为了死亡而诞生的。 +6845272 It's not as easy to do that as people think. 8686667 这并不像一般人觉得的那么容易。 +7198658 It isn't as easy to do that as people think. 8686667 这并不像一般人觉得的那么容易。 +5009132 I feel like this isn't going to end well. 8686669 感觉这不会有个好结局。 +4153210 I feel like this is not going to end well. 8686669 感觉这不会有个好结局。 +279653 How did you spend your winter vacation? 8686670 你的寒假怎么过的? +8441019 I wanted to see Tom's room. 8686671 我就想看看汤姆的房间。 +310387 She is always at the bottom of the class. 8686673 她总是在班上拿倒数第一。 +2217883 You're mine. 8686674 你是我的。 +6138524 Have you ever been hit by a car? 8686678 你被车撞过吗? +2952797 I'm not going to give up. 8686679 我不会放弃的。 +6351643 I don't write letters anymore. 8686682 我不再写信了。 +6011113 All of my software is open source. 8686686 我的软件全都是开���的。 +6011112 All my software is open source. 8686686 我的软件全都是开源的。 +6898671 Have you ever been in jail? 8686687 你去过监狱吗? +2202863 I'm first. 8686688 我是第一。 +8139900 Mary quickly averted her eyes. 8686689 玛丽赶紧避开了眼光。 +1026573 Tom couldn't hold back his anger. 8686691 汤姆没法压抑自己的怒火了。 +1010834 One learns grammar from language, not language from grammar. 8686692 人类从语言中学语法,而不是从语法里学语言。 +8629195 I have been studying Korean for 1 year. 8686693 我学韩文一年了。 +56564 This medicine will give you some relief. 8686694 这药会让你舒服些。 +288235 He hid himself behind a large rock. 8686695 他藏到一个大石头后面了。 +1402 That wasn't my intention. 8686697 那不是我故意的。 +5006709 Do girls also masturbate? 8686699 女孩子也会自慰吗? +1027203 Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. 8686701 汤姆在去购物的时候,几乎每次都会用信用卡。 +60638 How much is this handkerchief? 8686702 请问这个手帕多少钱? +312735 She likes music very much. 8688058 她非常喜欢音乐。 +1528238 Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. 8688059 虽然喝多点水对身体有好处,但是一次性喝太多水也是不好的。 +20103 You like rain, don't you? 8688060 你喜欢雨对吧? +268226 The evidence is clear. 8688061 证据确凿了。 +6231164 Tom didn't know that what he'd done was against the rules. 8688126 汤姆不知道他的所作所为违反了规则。 +7941106 The Second World War lasted from 1939 to 1945. 8688144 第二次世界大战从1939年持续到1945年。 +601968 The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. 8688563 那个逃犯在离这里五十英里的小镇上现身过后又消失了。 +1632053 My ear was bleeding this morning. 8689147 今天早上我耳朵流血了。 +326181 There is a long wait between trains. 8689151 在火车的间隔中有漫长的等待。 +2340236 You didn't have any reasons to be angry. 8689153 你没理由生气。 +1702686 You can only use it once. 8689186 这个你只能用一次。 +1425424 Is that for sale? 8689187 这个卖不卖? +1768241 Do you drink green tea? 8689195 您喝绿茶吗? +1470763 He takes a walk every morning. 333822 他每天早上都散步。 +275197 Taro has a strong sense of responsibility. 334192 太郎有很强的责任感。 +54300 We are sorry we are unable to accept your request. 334200 很抱歉,我们不能接受你的要求。 +47355 The city was soon occupied by the soldiers. 334298 很快,城市就被士兵占领了。 +250712 My brother loves taking pictures of mountains. 334390 我弟弟很喜欢拍山的照片。 +283233 Tell me how he got it. 334814 告诉我他怎么弄到的。 +251151 My hobby is taking pictures of wild flowers. 334391 我的业余爱好是拍野花的照片。 +917887 Last year I suffered from an inflammation of my middle ear. 917891 我去年得了中耳炎。 +401544 Who is able to reveal the mysteries of the sea? 5574498 谁能揭开海洋的奥秘? +619169 It's like water on a duck's back. 806688 如水流過鴨背般毫無反應。 +436111 How do you know that? 422027 你是怎麼知道的? +59000 How did you come to know this? 422027 你是怎麼知道的? +454417 How do you know? 422027 你是怎麼知道的? +51784 All the dogs are alive. 2115067 每条狗都活着。 +685840 What languages do you speak? 6047131 你會說什麼語言? +7733475 I'm not very good at golf. 8692446 我不太擅长打高尔夫球。 +8233282 He was staring at her legs the whole time. 8692447 他一直盯着她的腿。 +23474 No other boy in our class is more studious than Jack. 8692452 我们班级里没有比杰克更勤奋的男孩了。 +8446071 I donate blood every three months. 8692453 我每三个月献一次血。 +7837112 I have trouble breathing. 8692456 我呼吸困难。 +7114032 Tom is insufferable. 8692457 汤姆令人难以忍受。 +1132151 You're German, aren't you? 8692459 你是德国人,不是吗? +1951350 You can't blame Tom for getting angry. 8692460 你不能怪汤姆生气了。 +483690 When I entered the room, she was playing the piano. 8690131 当我进入那个房间的时候,她正在弹钢琴。 +7136007 Let me live in peace. 8690253 请让我和平地生活吧。 +803266 He wanted to reduce the tax on imports. 8690265 他想要减少进口品的税。 +5933572 There's no contact. 8690281 没有联系。 +7722416 We're on the third floor. 8690283 我们在三楼。 +239559 Modern technology has made our lives more comfortable. 8690292 现代科学技术让我们的生活更加舒适。 +61459 A face with too much make up looks strange. 8690317 化妆太浓的话脸会看着很奇怪。 +556619 What is the tallest mountain in Europe? 8690332 请问在欧洲最高的山是哪儿呢? +7735667 What's the tallest mountain in Europe? 8690332 请问在欧洲最高的山是哪儿呢? +7258138 Which is the tallest mountain in Europe? 8690332 请问在欧洲最高的山是哪儿呢? +71127 Do you have any brothers? 8690579 你有兄弟吗? +3531304 People are protesting in Hong Kong. 6144662 人們在香港抗議。 +8695664 These are Algeria's best under-18 basketball players. 8696382 这些是阿尔及利亚最优秀的18岁以下篮球选手。 +1054587 He can't buy a car. 8692916 他不能买车。 +1054586 He isn't able to buy a car. 8692916 他不能买车。 +2052224 He can't buy himself a car. 8692916 他不能买车。 +298495 He is unable to buy a car. 8692916 他不能买车。 +3081535 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 8692917 在四月,来岛上度假的游客不多。 +327963 Giggling with embarrassment, she held out the condom. 8692919 她害羞地笑着拿出了避孕套。 +327744 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 8692921 因为人很多,今天我们会采取自助餐的形式。 +66728 Like a good wine, he improves with age. 8692925 就像上好的红酒一样,他随着年龄的增长变得越来越好。 +72258 Draw a line from A to B. 8692927 请画一条从A到B的线。 +60334 I can recommend this restaurant. 8692928 我推荐这个餐厅。 +953648 I think skateboards are usually cheaper than rollerblades. 8692944 我觉得一般滑板比轮滑鞋便宜。 +21006 I can't resist sweet things. 8692947 我抵抗不了甜食的诱惑。 +6119585 I can't resist sweets. 8692947 我抵抗不了甜食的诱惑。 +1260118 He's in the kitchen. 8692953 他在厨房。 +434934 He is in the kitchen. 8692953 他在厨房。 +242108 I'm very busy this week. 8692954 这周我非常忙。 +1821948 My wife doesn't seem to like even her own children. 8696168 我的妻子看起来连自己的孩子也不太喜欢。 +2230782 Go wash up. 8696177 去洗洗吧。 +7910844 Have you ever shaved your legs? 8696206 你剃过腿毛吗? +327817 We spent the entire day in Yoyogi Park. 8696209 我们在代代木公园度过了一整天的时间。 +7916435 I am on the roof now. 8696216 我现在在屋顶上。 +7920309 I'm on the roof now. 8696216 我现在在屋顶上。 +3922009 Tom was a real hero. 8696218 汤姆是个真英雄。 +1491670 But I don't want to. 8696219 但是,我不要。 +323095 I'd like to see you tomorrow. 8696223 明天我想见你。 +2548043 Tom's room is dirty. 8696224 汤姆的房间很脏。 +2203859 Hit Tom. 8696225 去打汤姆。 +8272174 Tom is married to a Canadian named Mary. 8696227 汤姆和一个叫玛丽的加拿大人结婚了。 +406978 Children all leave the nest one day. 8696230 总有一天孩子们会离开自己的小窝。 +4665079 I'm going to go there with Tom. 8696236 我要和汤姆去那里。 +1111558 Why do you want to die? 8696238 你为什么想死? +5879221 Layla looked perfect. 8696243 莱拉看起来很完美。 +42500 It is not so difficult as you think. 8696247 那个没你想象的那么难。 +3518518 It's not as hard as you think. 8696247 那个没你想象的那么难。 +7198656 It isn't as hard as you think. 8696247 那个没你想象的那么难。 +7197003 It's not as difficult as you think. 8696247 那个没你想象的那么难。 +6687570 It isn't as difficult as you think. 8696247 那个没你想象的那么难。 +259825 I want to become a teacher of Japanese. 8696248 我想成为日语老师。 +3210440 I want a boat. 8696251 我想要一艘船。 +2111368 They left. 8696255 他们离开了。 +1898125 They're gone. 8696255 他们离开了。 +2592812 I lived in Kouenji. 8696267 我曾住在高圆寺。 +2775425 I tried not to cry. 8696271 我努力忍住哭。 +434770 Fucking whore. 8696272 你这臭婊子。 +1771912 Do you have some dango? 8696274 你有团子吗? +2649822 We live on the third floor. 8696275 我们住在三楼。 +3822753 Your cat scratched me. 8696278 你的猫抓伤我了。 +8126729 Tom's boss was really angry. 8696279 汤姆的上司真的非常生气。 +504793 Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing? 8696290 令人满足的生活从简单的问题开始。在晚上关好灯,把头枕到枕头上,你能听到什么呢?是你灵魂的歌唱,还是恶灵的笑声? +5478494 Remember Tom's advice. 8696297 记住汤姆的建议。 +138867 Do you want a cup of coffee? 8696299 来杯咖啡吗? +62204 Would you like a cup of coffee? 8696299 来杯咖啡吗? +3736259 I'm the only one who can do that. 8696301 我是唯一能做到那个的人。 +6774794 Software is constantly evolving. 8696302 软件正在不断进化。 +2111839 Examine this. 8696304 调查下这个。 +6436297 Tom is going to tell Mary he's busy. 8696305 汤姆会和玛丽说他很忙。 +8533433 The feeling was really strong. 8696314 那个感情非常强烈。 +8414373 Mary is addicted to coffee. 8696319 玛丽是咖啡成瘾者。 +1829479 French bread is delicious. 8696324 法国的面包很好吃。 +60708 These scissors don't cut well. 8696328 这把剪刀不好用。 +6168884 You are going to play football tomorrow. 8696329 你明天会踢足球。 +6246353 I didn't think Tom would be scared. 8696336 我没想到汤姆会害怕。 +7144048 I didn't think that Tom would be scared. 8696336 我没想到汤姆会害怕。 +854500 Get lost. 8696338 滚。 +623565 Get lost! 8696338 滚。 +6646378 Tom told me Mary is leaving tomorrow. 8696340 汤姆和我说明天玛丽会离开。 +6646379 Tom told me that Mary is leaving tomorrow. 8696340 汤姆和我说明天玛丽会离开。 +65710 Prices are high. 8696342 价格高。 +3403500 Tom is lonely and unhappy. 8696343 汤姆又孤单又不幸。 +3322696 Sometimes I hate myself. 8696346 偶尔我会讨厌我自己。 +3064280 I hate myself sometimes. 8696346 偶尔我会讨厌我自己。 +2675557 Breakfast is served at seven a.m. 8696347 早餐会在早上七点提供。 +873456 My brother is a professor. 8696349 我哥哥是教授。 +39986 Can you help me a little? 8696351 你能帮我一点忙吗? +51515 Mr. and Mrs. Smith are a good match. 8696363 史密斯先生和女士是很般配的一对夫妻。 +319118 Father recovered his health. 8696375 爸爸恢复了健康。 +5506289 You look really nervous. 8696385 你看起来真的很紧张。 +2244956 Are you nervous? 8696388 你紧张吗? +2548434 Are those new shoes? 8696423 那是新买的鞋子吗? +4889710 Are you still in school? 8696428 你还在上学吗? +3164480 It's difficult to keep secrets. 8696431 守住秘密很难。 +6398203 I know all your secrets. 8696434 我知道你所有的秘密。 +2244610 Is Tom infected? 8696436 汤姆被感染了吗? +1886873 Is Tom there? 8696442 汤姆在吗? +2244578 Is Tom around? 8696442 汤姆在吗? +2244639 Is Tom sick? 8696445 汤姆是不是身体不太好? +2244607 Is Tom hurt? 8696449 汤姆受伤了吗? +2244604 Is Tom home? 8696451 汤姆在家里吗? +2244598 Is Tom eating? 8696452 汤姆在吃饭吗? +2244596 Is Tom drunk? 8696454 汤姆喝醉了吗? +279375 Give me your telephone number. 5780559 给我你的电话号码。 +349900 Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. 8697777 光陰飛似箭,水果飛似蕉。 +266875 Please speak as slowly as possible. 8697576 请尽量慢点说。 +292097 He seems quite happy. 8697577 他看起来好像很幸福。 +3146646 Do you want to go somewhere? 8697579 你打算去什么地方吗? +2882529 Do you know what time it is in Boston? 8697580 请问现在波士顿是几点钟? +2950902 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 8697589 我打算在澳大利亚过新年。 +2950903 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 8697589 我打算在澳大利亚过新年。 +2645899 Tom found new evidence. 8697595 汤姆发现了新的证据。 +8697598 Please report the progress. 8697597 请把进展情况报告一下。 +295564 He said, "It's nine o'clock." 8698566 他说,“九点了”。 +280370 If you don't know the way, ask a policeman. 8698600 要是不知道路的话去问警察吧。 +244458 Did you hear my show last night? 8698607 你听了我昨天晚上的节目吗? +4645009 "I never thought Tom would win." "Me neither." 8698612 “我没想到汤姆会赢。” “我也是。” +1108790 I'm not stupid. 8698960 我不是笨蛋。 +2857953 I am not stupid. 8698960 我不是笨蛋。 +270772 I'd like some more water. 8698961 请再给我一些水。 +270771 I would like some more water. 8698961 请再给我一些水。 +763171 I would like to have some more water. 8698961 请再给我一些水。 +254033 I am interested in sports. 8698963 我对运动感兴趣。 +6873168 I'm interested in sports. 8698963 我对运动感兴趣。 +7837605 I'm a little bit concerned. 8698964 我有点担心。 +2609403 Only looks and money count in this world. 8698970 在这个社会里,重要的是脸或者钱。 +749959 Why is snow white? 8698973 为什么雪是白色的呢? +278653 We caught the thief. 8698975 我们抓住了小偷。 +23176 We captured the thief. 8698975 我们抓住了小偷。 +312051 She hates green peppers. 6940163 她討厭青椒。 +2235643 Ask Tom again. 8700793 再问一下汤姆吧。 +1008018 You can't buy this medicine without a prescription. 8700794 那个药的话没有处方是买不到的。 +5992302 You cannot purchase this medicine without a prescription. 8700794 那个药的话没有处方是买不到的。 +4574684 Which ones are Tom's? 8700795 哪个是汤姆的? +317391 She boiled the eggs. 8701003 她煮了蛋。 +1234048 You are a panda. 8701004 你是熊猫。 +1241060 You're a panda. 1234094 你是熊貓。 +1241060 You're a panda. 8701004 你是熊猫。 +2042110 I live in Osaka. 8701028 我住在大阪。 +2452011 Is Tom awake yet? 8702981 汤姆醒了吗? +292604 He has a good reading knowledge of French. 8703927 他能很好地读懂���语。 +54496 Please confirm. 8703930 请确认。 +313090 She came near to drowning. 8703962 她差点就溺水了。 +313091 She almost drowned. 8703962 她差点就溺水了。 +704407 There are no clocks in my room. 8703965 我的房间里没有时钟。 +251763 There is no clock in my room. 8703965 我的房间里没有时钟。 +1494456 In my room, there are no clocks. 8703965 我的房间里没有时钟。 +3184367 I think Tom is a bit too impatient. 8703974 我觉得汤姆有些过于性急了。 +7168398 I think that Tom is a bit too impatient. 8703974 我觉得汤姆有些过于性急了。 +4317003 Give me back my wallet. 8703977 把钱包还我。 +60863 This table is reserved. 8704399 这个桌子被预约了。 +2050 During summer breaks, I ate dinner at midnight. 503071 暑假里,我半夜十二点才吃晚饭。 +8706506 He would rather lose his life than betray his organization. 8706260 他寧可犧牲生命,也不出賣組織。 +8706534 Afraid of losing his life, he has to betray his organization. 8706261 他害怕犧牲生命,不得不出賣組織。 +8706556 He would rather betray his organization than lose his life. 8706262 他與其犧牲生命,不如出賣組織。 +8706589 Even though it costs his life, he still chooses to betray his organization. 8706263 他即使犧牲生命,也要出賣組織。 +8706651 He wastes his life, forgetting to betray his organization. 8706265 他白白犧牲生命,忘了出賣組織。 +8705964 That's a face I've seen before. 8706806 這張臉我以前見過。 +8705952 Time passes more slowly around a black hole. 8706830 黑洞周圍的時間要流逝得慢得多。 +8705951 Time ticks by more slowly around a black hole. 8706830 黑洞周圍的時間要流逝得慢得多。 +3635912 It's too noisy in here. 8706874 這兒太吵了。 +22200 The circumstances did not allow me to go abroad. 8709399 情况不允许我出国。 +4529290 Aren't there any qualified applicants? 8709405 没有合格的申请人吗? +7441914 They would've told us if they'd known. 8709408 如果他们知道,他们会告诉我们的。 +56562 This medicine will decrease your pain. 8709410 这种药会减轻你的疼痛。 +2952994 Is it true that Tom can't swim? 8709412 汤姆真的不会游泳吗? +276071 There is a kite flying above the tree. 8709414 有一只风筝在树上。 +1094411 Tom doesn't like it when people cuss in front of his children. 8709420 汤姆不喜欢人们在他孩子面前讲坏话。 +8704662 I hang the calendar on the wall. 2806369 我把日曆掛在牆上。 +8704886 I hung the calendar on the wall. 2806369 我把日曆掛在牆上。 +249993 It seems to me that she is a little selfish. 8709233 我觉得她有点自私。 +38042 By the way, did you hear that Mary quit her job? 8709237 话说,你听说玛丽辞职了吗? +2549832 I did it. 8709238 我做到了! +8186005 Is it true Tom can't swim? 8709412 汤姆真的不会游泳吗? +238810 The time will soon come when man will be able to travel to the moon. 8709491 在不久的将来人类会可以去月球旅游。 +299624 He is confined to bed now. 8709498 他现在卧床不起。 +271857 This school sets high moral standards for pupils. 8709503 这个学校对学生的道德标准要求很高。 +2734334 Tom lost his balance and fell down. 8709504 汤姆失去了平衡摔落下来。 +5884343 This time, I'll come with my sister. 8709505 这次,我会和妹妹一起来。 +370605 I don't know anything. 8709506 我什么都不知道。 +2872179 I know nothing. 8709506 我什么都不知道。 +5999505 Tom and Mary stayed at a fancy hotel. 8709512 汤姆和玛丽入住了一家高档酒店。 +5999506 Tom and Mary stayed in a fancy hotel. 8709512 汤姆和玛丽入住了一家高档酒店。 +243366 I don't feel like eating out this evening. 8709799 今晚我没心情出去吃饭。 +979263 French is too hard. I don't want to learn it. 8709805 法语太难了,我不想学。 +1633863 She's a bit naive. 8714975 她有点天真。 +18400 I make it a rule not to watch television after nine o'clock. 8714987 我规定自己在九点之后不看电视。 +1886145 Did you kill Tom? 8714988 是你杀了汤姆吗? +3405319 Did you murder Tom? 8714988 是你杀了汤姆吗? +72570 It is easy to add 5 to 10. 8714992 5加10很简单。 +248989 We have absolutely nothing in common. 8715008 我们完全没有共同点。 +1025734 Tom forgot to sign his name. 8715012 汤姆忘记签名了。 +58341 There are many birds in this forest. 8715017 这个森林里有很多小鸟。 +8023747 Shouldn't somebody be helping Tom? 8550957 难道不该有人帮汤姆吗? +8716800 The weather forecast says it'll snow tomorrow. 4960569 天气预报说明天会下雪。 +8716804 Did any cute girls talk to you at the bar? 1806670 在酒吧有没有美女找你搭讪? +8716806 A person like Zhou Libo is only born once every hundred years. 692772 一百年才出一个周立波。 +8716811 Visiting one of Shanghai's recently developed parks and green spaces is also exciting! 420682 去上海新建的绿地玩也特有劲! +1024597 Tom left his umbrella on the bus. 3043978 汤姆把他的雨伞忘在了公交车上。 +8716818 Today's even busier than normal. 2442043 今天比平时还忙。 +8716820 I can't look at this painting without thinking of my mom. 3742422 我無法看著這幅畫而不想起我母親。 +8716821 A wooden bowl. 2915620 一个木头碗。 +8716826 Desire for food and sex is part of human nature. 2091846 食色性也(孔子)。 +8716829 The best violins are made with wood from trees that have been struck by lightning. 899403 世上最好的小提琴是用雷击木造成的。 +8716832 He always feels he doesn't have enough time, but he doesn't have any idea where his time goes. 2499964 他总觉得时间不够用,却不知道时间都用在了哪里。 +456241 It's spring. 5114843 春天了 +8716833 Is this car your friend's? 6047125 這輛車是你朋友的嗎? +8716834 The school's tallest structure is that water tower. 1759600 学校最高的建筑就是那个水塔。 +308866 I can't take my eyes off her. 8716932 我無法把我的視線從她身上移開。 +8717046 I can't take my eyes off you. 917853 我無法把我的視線從你身上移開。 +3239837 I can't take my eyes off of you. 917853 我無法把我的視線從你身上移開。 +7156738 Is there any chance you'll go to Australia next month? 8572025 你有機會下箇月去澳大利亞嗎? +3330585 I think Tom should go on a diet. 8715847 我觉得汤姆需要减肥了。 +7169931 I think that Tom should go on a diet. 8715847 我觉得汤姆需要减肥了。 +29012 I didn't mean to do that. 8715852 我没想那样做的。 +1916311 Try this. 8715853 试试这个。 +537811 Nothing ventured, nothing gained. 8715858 没有挑战就没有收获。 +2119616 No risk, no reward. 8715858 没有挑战就没有收获。 +8340868 Tom died in his kitchen. 8715860 汤姆是在自家厨房里死的。 +3568270 Love me! 8715865 请爱我吧。 +6058765 I want to go to North Korea. 8715868 我想去朝鲜。 +2891915 That was Tom's choice. 8715872 那是汤姆的选择。 +1439702 I'm sorry to bother you so often. 8715873 一直打扰你不好意思。 +8269241 A permanent job is better than a temporary one. 8715879 正式工比临时工要好。 +2615578 The men's room is on the second floor. 8715880 男厕所在二楼。 +8365620 I shouldn't have sold my house. 8715882 我不该把我的房子卖了的。 +1208128 Please take a deep breath. 8715883 请深吸一口气。 +2011294 I want to play. 8715885 我想去玩。 +6028322 Have you made your decision? 8715886 你决定好了吗? +2417967 How do you say "I love you" in French? 8715888 “我爱你”用法语怎么讲? +1495911 Stop worrying. 8715889 别担心了。 +329542 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 8717942 我不知道他有没有超能力,但是我猜他可能比一般人要强吧。 +8454496 I don't know how to say it, let alone you! 8719234 連我都不知道怎麼說,更別說你了! +795220 Can I ask you a question? 480595 我可以问你个问题吗? +795220 Can I ask you a question? 5114803 我可以問您一個問題嗎? +6225935 That wasn't the main reason why Tom needed to do that. 8719716 这不是汤姆要做那件事的主要原因。 +6225936 That wasn't the main reason Tom needed to do that. 8719716 这不是汤姆要做那件事的主要原因。 +7194661 That wasn't the main reason that Tom needed to do that. 8719716 这不是汤姆要做那件事的主要原因。 +1027337 Some object to Tom's opinion. 8720485 有些人反对汤姆的意见。 +2064859 There's something odd going on. 8720496 正有什么奇怪的事情发生着。 +2062718 Something strange is happening. 8720496 正有什么奇怪的事情发生着。 +2064723 Something weird's going on. 8720496 正有什么奇怪的事情发生着。 +2064830 Something strange is going on. 8720496 正有什么奇怪的事情发生着。 +3132836 There's something weird happening. 8720496 正有什么奇怪的事情发生着。 +3287146 There's something strange going on. 8720496 正有什么奇怪的事情发生着。 +5937139 There's something strange happening. 8720496 正有什么奇怪的事情发生着。 +278255 Naomi is very glad about having won first prize. 8720522 直美对自己得到一等奖这件事情感到特别开心。 +1602098 Now it's time for the weather forecast. 8720534 现在是天气预报的时间。 +62213 Would you care for another cup of coffee? 8720563 再来一杯咖啡怎么样? +280463 Many accidents resulted from the icy conditions of the road. 332922 道路结冰导致了很多起事故。 +277432 A bowl of rice is about 180 grams. 647666 一碗飯大約重一百八十克。 +325907 My strength is all gone. 8723588 我的力气耗尽了。 +5116037 Do you think that my work is easy? 8723592 你觉得我的工作简单吗? +908918 My mother gets up earlier than anyone else. 8723671 妈妈��得比谁都早。 +322672 My pulse is fast. 8725289 我的脉搏很快。 +1682391 I cannot forget Taninna's face. 8725291 我忘不了塔妮娜的脸。 +7943166 Don't worry, it will come out all right. 8725298 不要担心,都会好起来的。 +325629 There are noticeable differences between the two. 8725728 两者之间有显著的差别。 +327991 A little bird told me. 8725754 我听传闻说的。 +369564 While I breathe, I hope. 8725776 只要一息尚存,便还有希望。 +3172313 Can I have it? 8725787 可以给我吗? +5099502 I really like puppies. 8725788 我非常喜欢小狗。 +8363053 How many children were injured? 8725792 有几个小孩受伤了? +3171072 Tom's out cold. 8725793 汤姆正昏迷不醒。 +2273344 Tom is out cold. 8725793 汤姆正昏迷不醒。 +73289 War broke out in 1941. 8725797 战争于1941年爆发。 +247743 We stayed with them all through the summer. 333073 我们整个夏天都和他们待在一起。 +22640 We agreed to start early the next morning. 333084 我们同意了第二天一早开始。 +279002 This shop is open from 9am to 6pm. 333088 这家店从9点开到18点。 +319861 In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home. 333095 他在气头上,说了所有他想说的话就回家了。 +5179702 Incidentally, I have to tell you something. 8726141 我得順便給你講件事。 +305351 They climbed to the top of a cliff. 333278 他们一直爬到悬崖顶上。 +296379 He was snoring loudly while he slept. 333394 他睡着的时候,打呼声很响。 +303963 While sleeping, he snored loudly. 333394 他睡着的时候,打呼声很响。 +750673 He snored loudly while he slept. 333394 他睡着的时候,打呼声很响。 +45552 The only access to the village is from the river. 333396 去那个村庄的唯一途径是过河。 +1139053 How long can I borrow this book? 333402 这本书我能借多久? +319989 Do you hear me? 333415 你听得见吗? +250795 Can you hear me? 333415 你听得见吗? +39070 I know the boy who is sitting closest to the door. 333419 我认识那个坐得最靠近门的男孩。 +49815 Nobody knew what the machine was like. 333140 没人知道那机器长什么样子。 +5179701 By the way, I've got to tell you something. 8726141 我得順便給你講件事。 +2327343 A dragon lives inside the cavern. 4117385 一條龍住在洞穴裡。 +8727108 What currency do you use in England? 6056514 你在英國用什麼錢買東西? +8727109 She has many American friends. 1424225 她有很多美国朋友。 +1557063 Tom dyed his hair. 5142194 汤姆染发了。 +8727936 The books here are mine. 8727931 這兒的書是我的。 +1408410 He went out in spite of the storm. 340162 雖然正在刮暴風雨,但他還是出去了。 +286281 His behavior never ceases to surprise me. 8727832 他的所作所为总是让我惊讶。 +5288568 I want to participate. 8727835 我想参加。 +2249099 It's my money. 8727837 那是我的钱。 +6670223 That's my money. 8727837 那是我的钱。 +1026030 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. 8727838 汤姆讨厌在禁烟区吸烟的人。 +22478 The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. 8727843 会议将在后天于东京举行。 +2765357 I'm up. 8727845 我已经起来了。 +6274657 Tom studied French. 8727846 汤姆学习了法语。 +6685084 Tom learned French. 8727846 汤姆学习了法语。 +72766 Two tears fell down her cheeks. 8727847 两滴眼泪从她的脸颊滑落下来。 +997866 Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. 8727848 因为台风的关系,我的父母提早一天结束了旅行回到家。 +953100 Are you closer to your mother or to your father? 8727862 你和爸爸更亲还是妈妈更亲? +48674 The professor spoke too fast for anyone to understand. 8727887 那个教授讲得太快了,没有一个人听得懂。 +72333 Subtract three from eight and you get five. 8727890 八减去三就能得到五。 +6655835 Tom is a very bad person. 8727903 汤姆是个非常坏的人。 +2283661 You don't look so well. 8727908 你看上去不太好。 +239434 You seem to be a little under the weather. 8727908 你看上去不太好。 +300664 He is the man you met the other day. 8727924 他是前几天和你见过面的那个人。 +426652 Betty has a previous conviction for theft. 8727925 贝蒂有盗窃前科。 +4253066 I carry a bag of rice. 8727927 我扛着米袋。 +5431156 Put on some clothes. 8727932 你穿點東西。 +2111832 Get dressed. 8727932 你穿點東西。 +5431156 Put on some clothes. 8727933 穿上點衣服。 +407128 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. 8727935 那个时候,我们只能听到关于盗窃、杀人、以及饿死了人的故事。 +63757 Great oaks from little acorns grow. 8727940 高大的橡树是从一颗小小的橡子成长而来的。 +2318312 I don't know what I'd do without you. 8727944 我不知道如果沒了你我還能做什���。 +1121268 We should inform them about that. 8727945 我们应该把那件事情告知他们。 +257903 I stayed home all day instead of going to work. 8727948 我没有去工作,在家里待了一整天。 +430442 What horrible weather. 8727951 多么糟糕的天气啊! +2766902 What horrible weather! 8727951 多么糟糕的天气啊! +1475903 What awful weather! 8727951 多么糟糕的天气啊! +664043 I can't sleep at all. 8727952 完全睡不着。 +32315 I can't sleep at all! 8727952 完全睡不着。 +17783 It is a pity that you can't join us. 8727965 你不能和我們一起來真可惜。 +2712842 It's a pity that you can't join us. 8727965 你不能和我們一起來真可惜。 +2301250 I can hear you. 8727966 我听得到。 +1463457 I bought a computer of the best quality. 8729921 我買了一臺最高貭素的電腦。 +796886 Why are they angry? 8729926 他们为什么在生气? +4501491 Please tell the truth. 8729930 请把真实的情况说出来。 +4501491 Please tell the truth. 8729933 请把事实说出来。 +773323 Do you want to eat? 8730004 你想吃東西嗎? +1556870 This month was kind of difficult. 8730053 这个月我过得有点艰难。 +305757 They adopted the orphan. 8730054 他们收养了那个孤儿。 +631033 What time do you open? 8730057 你们什么时候开始营业? +324956 I weighed myself on the bathroom scales. 8730060 我用浴室的体重计量了体重。 +1131305 The doctor sent the live patient to the morgue. 8730071 医生在患者还活着的时候就把他送入了太平间。 +1453426 Roger that. 8730183 收到。 +8731973 Nothing in the world is flawless and perfect. 8731972 世界上没有十全十美的东西。 +2648072 Look in the mirror. 8731975 照镜子。 +2661859 I work under her. 8731981 我在她手下工作。 +5267545 I would love to be able to read French effortlessly. 8731983 要是我能流畅地读法语就好了。 +8732561 He goes out to drink beer every night. 759665 他每天晚上出去喝酒。 +502826 I've already talked to this student. 8731987 我已经和这个学生谈过话了。 +408051 I already talked to this student. 8731987 我已经和这个学生谈过话了。 +8732594 She is looking for a job, but her standards are too high. 6288103 她在找工作,但是她對工作的要求太高了。 +3199837 Tell Tom I'm sorry. 8731999 告诉汤姆我很抱歉。 +8732599 Sit in the well and look at the sky. 1363321 坐井观天。 +8732603 I have to change trains in Madrid. 5710177 我要在馬德里轉火車。 +8732606 Today is Children's day on 1st of June. 3289557 今天是六一儿童节。 +8732610 We need six tickets, two of them are student tickets, here is our student identity card. 6284493 我們要六張門票,兩張是學生票,這是我們的學生證。 +8732613 What are you saying? I cannot hear, the signal here is too bad. 1766270 你说什么?我听不见,这里信号太差了。 +8732617 I can crack the password of this box. 1627286 我能破译这个箱子的密码。 +8732625 A language is used to communicate, if the words are used correctly, didn't write any incorrect words, and the sentence has no grammar mistakes, in my opinion, this is a correct sentence. 850646 語言主要是用來溝通,如果可以表詞達意,書寫沒有錯字,語意通順,我認為就是正確的句子了。 +2646763 What are they saying? 6057719 他們在說什麼? +8732664 I cannot tolerate his actions. 1481102 我难以容忍他的行为. +8196776 My name is Thomas. 6559020 我叫托馬斯。 +8732669 I have finished eating. 5581059 我吃完饭了。 +8732674 This essay is progressing a little bit slowly. 6154341 論文的進度有點慢。 +8732678 I am going to have a Chinese lesson. 1510613 我去上汉语课。 +8732685 I need to have a meeting tomorrow. 5780176 明天要開會。 +8732690 We have sufficient evidence to prove this hypothesis. 5985457 我們有充分的理由論證這個假設。 +8732692 I hate drinking soup. 6057702 我不喜歡喝湯。 +8732707 Seashells were the legal tender in the Shang dynasty. 6039669 在商朝,貝朋為通用貨幣。 +8732722 Dozens of people were killed in a train accident in London. 5363937 數十人在倫敦火車事故中喪生。 +8732738 This country successfully detonated a atomic bomb. 6286226 這個國家了成功試爆了原子彈。 +8732750 With their cooperation, the mission had been successfully finished. 6037672 在他們的默契合作下,任務完美地完成了。 +8732756 I need to kill him with a gun. 1506865 我要枪毙了他。 +8732760 I am listening to them speaking. 6057718 我在聽他們說話。 +8732764 I want to learn Chinese and Japanese. 6055115 我想学汉语和日语。 +8732766 I bought some clothes. 6092443 我買衣服了。 +8590678 I have bought some clothes. 6092443 我買衣服了。 +8732771 This is not in euros. It is in American dollars. 6056510 這不是歐元,是美元。 +67237 Some plants cannot adapt themselves to the cold. 8603786 一些植物��法适应寒冷。 +292006 He lives somewhere around the park. 334975 他住在公园周围的某个地方。 +48943 This school was founded in 1970. 334981 这所学校是1970年建成的。 +59932 This school supplies students with textbooks. 334982 这所学校为学生提供教科书。 +4921980 This school supplies textbooks to its students. 334982 这所学校为学生提供教科书。 +64808 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. 334991 奥运会重要的是参与,不是获胜。 +64818 Olivier acted the part of Hamlet. 334996 Olivier饰演了哈姆雷特一角。 +64820 Oil is extracted from olives. 334997 油是从橄榄中提炼出来的。 +292191 He was doubtful about which way to take. 334806 他很困惑该走哪条路。 +321573 I can not do without this dictionary even for a single day. 334685 我一天也离不开这本字典。 +259691 I am staying at the hotel for the time being. 334690 目前我待在酒店。 +23498 We were unable to make contact with them until it was too late. 334721 我们联系上他们已经为时已晚。 +1229149 Mr. Wang teaches us Chinese. 1216052 王老师教我们汉语。 +278910 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 4960569 天气预报说明天会下雪。 +402048 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 4960569 天气预报说明天会下雪。 +434160 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 4960569 天气预报说明天会下雪。 +5162510 According to the weather forecast, it's supposed to snow tomorrow. 4960569 天气预报说明天会下雪。 +5401525 According to the weather forecast, it'll snow tomorrow. 4960569 天气预报说明天会下雪。 +1355918 She has many friends in the United States. 1424225 她有很多美国朋友。 +8734617 Which translation of this book do you think is better? The French one or the English one? 8463580 你觉得这本书的哪个译本比较好?法语的还是英语的? +6102762 There's no use crying over spilled milk. 806253 為打翻的牛奶而哭泣是沒用的。 +7022028 Mary went to play with Tom. 8734976 玛丽去和汤姆玩了。 +276022 I wonder if a third world war will break out. 8735008 不知道第三次世界大战会不会爆发。 +610369 What's this smell? 8734974 这是什么气味? +1837979 Don't do anything stupid. 8734940 请不要做傻事。 +328571 Shh, you're speaking too loudly. 8734942 嘘,太大声啦。 +264073 It cost me 50 dollars to have my watch fixed. 8734946 我花了五十美元修好了手表。 +619610 I will do it tomorrow. 8734952 我明天再做。 +2077751 I'll do it tomorrow. 8734952 我明天再做。 +415436 I'll stay here for a bit. 8734979 我在这待一会。 +585504 I'll be here for a while. 8734979 我在这待一会。 +508782 I'll call you back. 8734985 我会给你回电话的。 +53374 Jimmy is junior to me by two years. 8734992 吉米比我小两岁。 +24953 What made her do so? 8734997 为什么她要做这种事情呢? +1258801 What made her do that? 8734997 为什么她要做这种事情呢? +1258802 Why did she do that? 8734997 为什么她要做这种事情呢? +5811039 Tom wrote propaganda online without pay for the government, but cried when everyone in his hometown was massacred by the government. 8738017 汤姆在网上免费为政府写宣传,但他在他的家乡被政府屠杀时哭了。 +275268 She was aching from head to foot. 8738025 她浑身酸痛。 +1972218 I detest everyone, and everyone detests me. 8738032 我厌恶每个人,每个人都厌恶我。 +6106102 Tom disassembled the clock. 8736991 汤姆把钟拆开了。 +6106128 Tom took the clock apart. 8736991 汤姆把钟拆开了。 +47159 We were faced with an unusual situation because of the accident. 8736992 那场事故让我们陷入了不寻常的局势。 +1841593 Nobody knows. 8736993 谁也不知道。 +449023 No one knows. 8736993 谁也不知道。 +29364 Roger slipped on the ice and hurt his leg. 8736999 罗杰在冰上滑倒了,弄伤了腿。 +424863 She ironed her shirt. 8737020 她熨了衬衫。 +277605 He left after he had lunch. 8737024 他吃过午餐就出去了。 +534718 He left in the blink of an eye. 8737036 他一转眼就跑了。 +2235648 Bring Tom here. 8737070 把汤姆带到这里来。 +316164 She is dressed in white. 8738757 她穿着白色的衣服。 +59318 This park reminds me of my childhood. 8738753 来到这个公园会让我想起自己的童年。 +1024810 Tom is thirty years old. 8738755 汤姆今年三十岁。 +2107623 Tom's thirty. 8738755 汤姆今年三十岁。 +2236878 Tom is thirty. 8738755 汤姆今年三十岁。 +5001404 Tom is 30 years old. 8738755 汤姆今年三十岁。 +240709 Fortune beamed on him. 8739345 好运向他露出了笑容。 +240788 Fortune smiled on him. 8739345 好运向他露出了笑容。 +271266 I bleed when I make love. 8739349 我性交的时候会出血。 +6333087 Tom, have you already eaten lunch? 8739358 汤姆,你已经吃过午餐了吗? +299269 He shook his head up and down. 8739360 他上下晃了晃头。 +567463 She traveled around Japan. 8739363 她环游了日本。 +67740 The Amazon is fed by a large number of tributaries. 8739379 亚马逊河有很多支流。 +681672 The runner jumped over the hole in the ground. 8739383 那个赛跑运动员跃过了地面上的洞。 +327247 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. 8739388 因为啤酒会根据麦芽含量去征税,所以发泡酒会比较便宜。 +7791594 Tom is from Australia and Mary is from New Zealand. 8739392 汤姆来自澳大利亚,玛丽来自新西兰。 +304808 He hurried to the station so he wouldn't miss the train. 8739469 为了不错过火车,他匆匆赶往了车站。 +1990616 Humans only live about 70 years. 8739474 一个人只能活七十岁左右。 +1990618 People live only about 70 years. 8739474 一个人只能活七十岁左右。 +270596 A man's life is but three score years and ten. 8739474 一个人只能活七十岁左右。 +422353 Demand for occupational therapy has surged in recent years. 8739478 这几年对作业疗法的需求在迅速增长。 +310351 She has an eye for antiques. 8739479 她看古董的眼光很好。 +2734280 I can't follow Tom's logic. 8739482 我跟不上汤姆的逻辑。 +21869 There are lots of benefits from travelling abroad. 8739485 去国外旅行有很多好处。 +5906988 What did you wanna do? 8739487 你以前想做什么? +5917931 What did you want to do? 8739487 你以前想做什么? +6350664 Tom has always been a bachelor. 8739613 汤姆一直都是单身汉。 +6462963 Sami was having an affair with a girl named Layla. 8739615 萨米和一个叫莱拉的女生有染。 +7543979 Tom put his money in the safe. 8739616 汤姆把他的钱放在保险柜里。 +2975026 He has over a million dollars in assets. 8739618 他有超过一百万美元的资产。 +3184035 I think Tom is photogenic. 8739620 我觉得汤姆很上镜。 +7117095 Tom is never going to cry. 8739621 汤姆永远不会哭。 +8517668 I heard Tom muttering something in French. 8739624 我听到汤姆在用法语嘀咕些什么。 +6225520 Tom has no friends who are willing to help him. 8739629 汤姆没有愿意帮助他的朋友。 +5272434 Tom doesn't seem to think so. 8739631 汤姆似乎不这么认为。 +2734243 Tom is in Boston on business. 8739490 汤姆因为工作现在在波士顿。 +6116171 All the wealth in the world is useless when death comes knocking on your door. 8739638 当死亡来敲你的门时,世界上所有的财富都是无用的。 +7515506 Don't forget Tom is allergic to peanuts. 8739642 不要忘记汤姆对花生过敏。 +5915726 I wish I could stop hiccuping. 8739647 我希望我能停止打嗝。 +2925546 Tom bent down and picked up a handful of sand. 8739649 汤姆弯下腰,捧起了一把沙子。 +2245003 Blood was everywhere. 8739652 到处都是血。 +7168804 I think that Tom is photogenic. 8739620 我觉得汤姆很上镜。 +6225519 Tom doesn't have any friends who are willing to help him. 8739629 汤姆没有愿意帮助他的朋友。 +7511957 Don't forget that Tom is allergic to peanuts. 8739642 不要忘记汤姆对花生过敏。 +8277624 I wish that I could stop hiccuping. 8739647 我希望我能停止打嗝。 +35692 Only six people were present at the party. 767122 只有六個人參加了派對。 +2951488 All the students passed the test. 3065791 全部的学生们都考试及格了。 +6583382 You should really take an infant CPR class. 8741556 你应该去上婴儿心肺复苏课程。 +7391334 He took a swig from his flask. 8741562 他从酒壶里喝了一大口。 +7146021 I had trouble unwrapping the package. 8741566 我在打开包装时遇到了麻烦。 +7205949 Sami is in the process of moving again. 8741569 萨米正在再次移动。 +7321647 Sami put Layla on the speakerphone. 8741574 萨米把莱拉拉到扬声器旁。 +7213647 Layla had a miscarriage. 8741596 蕾拉流产了。 +7249830 Sami wrote down our names. 8741598 萨米写下了我们的名字。 +7285275 You need two to make a pair. 8741600 你需要两个才能凑成一对。 +8102674 Tom got drunk with his friends in the park. 8741602 汤姆和他的朋友们在公园喝醉了。 +240655 Time passes quickly when we are doing something we like. 8741990 在做喜欢的事情的时候时间过去得很快。 +3061928 "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye." 8742127 “你为什么要哭?我说了什么不该说的话吗?” “没有,就是有滴汗流到眼里了。” +388360 Whenever I hear that song, I remember my youth. 8742128 每次听到这首歌,都会让我回忆起自己年轻的时候。 +388361 When I hear that song, I remember my younger days. 8742128 每次听到这首歌,都会让我回忆起自己年轻的时候。 +1008854 When I hear that song I remember my youth. 8742128 每次听到这首歌,都会让我回忆起自己年轻的时候。 +424259 Long time, no see. I hear that you've changed your job again. 8742129 好久不见。听说你又换工作了? +1225375 I'll treat you to dinner. 8742132 晚饭我请客。 +298086 He praised me to the skies. 8742133 他极力称赞了我。 +29683 Richard Roberts is the author of numerous books. 8742135 理察·罗伯茨是很多本书的作者。 +2940713 This is not salt. 8742136 这不是盐。 +7492650 This isn't salt. 8742136 这不是盐。 +72587 Let's take the 4:10 train. 8742138 我们去坐四点十分的火车吧。 +325599 The traveler was delighted at the sight of a light in the distance. 8742169 发现了远处的灯光的旅行者欢喜不已。 +1025622 Tom grows strawberries in his garden. 8742173 汤姆在他的院子里种着草莓。 +1051709 Don't worry about it. It's not your problem. 8742174 不要在意,不是你的问题。 +734431 If you recognize this person, call 110! 8742178 假如你认识这张脸,请拨打110! +270627 Artificial leather can't compare with the real thing. 8742179 人造皮革是比不上真皮的。 +434930 He is from France. 8742180 他是从法国来的。 +3099852 He comes from France. 8742180 他是从法国来的。 +299118 He was terribly poor when he was young. 333532 他年轻的时候穷困潦倒。 +289019 He told me when to say yes. 333538 他告诉我什么时候该说是。 +48009 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. 333759 工厂的废料导致了严重的环境污染。 +1526 I want a boat that will take me far away from here. 333906 我想要一艘船带我远离这里。 +1396362 I want a boat that'll take me far away from here. 333906 我想要一艘船带我远离这里。 +2047296 That takes care of that. Nothing else needs doing. 8743527 那样就够了,不需要再做其他事了。 +6245879 I won't tell Tom what he should do. 8743528 我不会告诉汤姆他该做什么。 +6494793 Tom and Mary said that they didn't want to see or speak to anyone. 8743529 汤姆和玛丽说他们不想看见任何人也不想和任何人说话。 +6516266 Tom and Mary can't take care of themselves. 8743530 汤姆和玛丽不能照顾自己。 +8275886 Karim is my chosen Muslim name. 8743531 我选择了克里姆这个穆斯林名字。 +6339282 I think I shouldn't have asked Tom to do that. 8743534 我想我不该让汤姆做那件事。 +6896330 Tom is never going to forgive me, is he? 8743536 汤姆永远也不会原谅我了,是吗? +7376592 Mary is on a strict diet, isn't she? 8743538 玛丽在严格节食中,对吗? +7811742 We are proud of our Berber language. 8743542 我们为我们的柏柏尔语感到自豪。 +7215316 Layla wore ruffled socks. 8743548 蕾拉穿着带褶子的短袜。 +7381382 Mary is on her bunk reading. 8743551 玛丽在她的床位上读书。 +8071289 I wanted Tom to apologize to Mary. 8743553 我要汤姆向玛丽道歉 +8369937 Tom isn't going to give me that. 8743555 汤姆不会同意的。 +6661876 Could you tell me what I have to do? 8743557 你能告诉我该怎么做吗? +7387393 She cut the rope with her knife. 8743559 她用她的小刀割断了绳子。 +5607287 This will erode our credibility. 8743560 这会损害我们的信誉。 +6421177 Mary didn't tell me she'd gotten fired. 8743563 玛丽没告诉我她被解雇了。 +6810186 Sami has just been to the mechanic. 8743565 萨米刚去找了技工。 +72187 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. 8743567 如果系统工程师继续离开,公司的竞争优势将会被削弱。 +7137334 I had to do that to survive. 8743569 我不得不这么做以维生。 +7199711 Sami walked up to the counter. 8743572 萨米走向了柜台。 +6948401 Can we get a voucher? 8743575 能给我们一张代金券吗? +6263369 How often do you buy flowers? 8743578 你多久买一次花? +6418262 Mary will keep doing that if she wants to. 8743580 如果玛丽愿意,她就会继续这么做。 +8127551 Mennad left Baya to live with her mother. 8743582 曼纳德离开巴亚和她的母亲住在一起。 +8515126 He denied he despised her. 8743585 他否认鄙视了她。 +2028587 Anglo-Saxon was to Norman as hen-pecked to uxorious. 8743589 盎格鲁-撒克逊人对诺曼人来说就像妻管严对溺爱妻子的人一样。 +5736586 Tom quit smoking cold turkey. 8743590 汤姆突然戒烟了。 +7409222 They asked me to forgive them. 8743592 他们要求我原谅他们。 +8525454 He gave her her bag. 8743595 他把她的包给她了。 +6505178 Tom and Mary said they were going to help us do that. 8743598 汤姆和玛丽说他们会帮助我们做那件事。 +6417514 Mary told me that she thought Tom was safe. 8743599 玛丽告诉我她认为汤姆是安全的。 +2846769 If these drugs are stopped abruptly, then some withdrawal symptoms may occur. 8743606 如果这些药突然被停了,那可能会出现一些戒断症状。 +6658448 Tom is trying to figure out how to do that now. 8743608 汤姆现在正在想办法去做那件事。 +6249417 Tom has plenty of friends to help him. 8743611 汤姆有很多帮他的朋友。 +6662192 It's a risk that Tom and I aren't willing to take. 8743616 我和汤姆都不愿意冒这个险。 +7229596 Some teachers instinctively know how to play “favorites” to manipulate the other students. 8743621 有些老师本能地知道怎么去利用“偏心”去控制其他学生。 +7384169 She hired me to help her. 8743623 她雇佣我来帮助她。 +7471044 Tom and Mary have nobody else they can rely on. 8743626 汤姆和玛丽没有其他人可以依靠了。 +8398343 My mother was an angel and an inspiration to me. 8743627 我的母亲是一位天使,也是我的灵感来源。 +8382468 Tom picked up the book. 8743629 汤姆捡起了书。 +6505101 I don't care what Tom and Mary say. I'm not going. 8743631 我不在乎汤姆和玛丽说了什么,我是不会去的。 +6514395 Why don't Tom and Mary want to do that? 8743634 汤姆和玛丽为什么不想那么做呢? +7127425 How could it be done without my knowing? 8743637 怎么可能在我不知道的情况下做完呢? +7990016 Sami likes the music. 8743639 萨米喜欢音乐。 +8519211 She bought a Christmas present for him. 8743641 她给他买了一件圣诞礼物。 +6814222 I try not to laugh at my own jokes, but we all know I'm hilarious. 8743648 我尽量不对我自己的笑话发笑,但是我们都知道我很搞笑。 +6232650 You want to be excused from doing that, don't you? 8743655 你想通过做那件事而得到原谅是吗? +6416348 Mary may not be as smart as you think she is. 8743658 玛丽可能没有你想的那么聪明。 +7011570 Now Ghouate's village is connected to the world's largest functioning fog collection project, alleviating the need to collect water that fell mainly on women. 8743664 现在,Ghouate 的村庄与世界上最大的功能雾收集项目相连,减轻了主要落在妇女身上的收集水的需要。 +7155920 This is my first time to visit Australia. 8743665 这是我第一次来澳大利亚。 +6343577 If it's not too expensive, I'll do that. 8743666 如果不是太贵的话,我会买的。 +6717822 Sami lowered Layla down the mountain slowly. 8743668 萨米缓缓地把蕾拉放下了山。 +1934784 Tom is a grumpy old man. 8743670 汤姆是个脾气暴躁的老人。 +6246363 Tom won't likely be grumpy again today. 8743672 汤姆今天脾气不太可能会那么坏了。 +8456129 If you don't leave, I'll sic my dogs on you. 8743696 如果你不离开,我就放狗出来咬你。 +7168612 I think that Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake. 8744617 我觉得当汤姆发现他买来的画是赝品的时候,他会很生气。 +7401157 He said he had nowhere to go. 8744619 他说他无处可去。 +6663892 Tom left his sunglasses on the dashboard of my car. 8744628 汤姆把他的太阳镜留在我的车的仪表板上了。 +8303367 Did you lose your rifle? 8744636 你丢了步枪吗? +5751919 I'm getting choked up. 8744640 我快要激动得说不出话来了。 +8744307 I have a feeling I'm being ignored. 8744674 我有一种我被忽略了的感觉。 +8744130 He was chilled to the bone. 8744677 他感到寒气刺骨。 +8744108 Better to ask the way than go astray. 8744696 问路总比误入歧途好。 +8744079 Are you a hands-on person? 8744705 你是动手能力强的人吗? +8743926 Is that a coyote? 8744712 那是丛林狼吗? +8743643 It's very windy outside, but we'll still go out for a walk. 8744718 虽然外面风很大,但是我们还是会出去散步。 +8743632 Tom got a computer virus while he was watching videos on dubious Internet sites. 8744726 汤姆在可疑的网站上看视频的时候中了电脑病毒。 +8743433 There's a small dog waiting at the door of a store. 8744733 有一只小狗在商店门口等着。 +8743432 It's already time to brush your teeth! 8744738 这已经是你该刷牙的时间了。 +8743427 You need to shed some pounds. 8744746 你需要甩掉几磅。 +8743422 Do you want to eat garbanzo beans? 8744756 你想吃鹰嘴豆吗? +8743417 Before you speak ill of people, look at yourself in the mirror. 8744764 在你说别人坏话之前,自己先照照镜子吧。 +8743384 Shahina is an Arabic name meaning "falcon". 8744774 Shahina是阿拉伯名,意思是猎鹰。 +8743378 Melissa is fond of eating peach tarts. 8744782 Melissa喜欢吃桃子挞。 +8743377 Vanessa loves to knit hats, scarves, and mittens in rainbow colors. 8744796 Vanessa喜欢针织彩虹色的帽子、围巾和连指手套。 +8743001 The woodpecker is pecking the tree trunk vigorously. 8744807 啄木鸟正在使劲地啄树干。 +8743000 The sparrow is singing in the trees. 8744816 麻雀正在树上唱歌。 +8742999 The robin is looking for worms. 8744820 知更鸟正在找虫子。 +8742997 Nighttime is my favorite time of the day. 8744824 夜晚是我一天中最喜欢的时候。 +8742995 What is your reason for soliciting a conversation with me? 8744830 你恳���与我谈话的原因是什么? +8742993 Where are all the people going? Is there a fair? 8744836 所有人都去哪儿了?有展览会吗? +8742993 Where are all the people going? Is there a fair? 8744837 所有人都去哪儿了?有集市吗? +8742992 The lion is stalking its prey. 8744840 狮子在跟踪它的猎物。 +8742991 The blue bird is perched on a branch, singing cheerfully. 8744844 蓝色的鸟栖息在树枝上,兴致昂扬地唱着歌。 +8742990 The fisherman caught a purple jellyfish in his net. 8744858 渔民用他的网捕到了一只紫色的水母。 +8742988 Whenever I see the clouds, I think of whipped cream. 8744861 无论我什么时候看到云,我都会想到奶油。 +8742985 The red fish is swimming lazily in the lake. 8744863 红色的鱼在湖里懒洋洋地游泳。 +8742983 She flew away on wings of light. 8744866 她乘着光之翼飞走了。 +8742958 I don't take any responsibility at all. 8744873 我完全不负任何责任。 +8742933 Don't get agitated. It's nothing. 8744875 别慌。这没什么的。 +8742932 They always fight over little things. 8744878 他们总是为了小事吵架。 +8742931 Stop getting yourself worked up over little things. 8744897 不要让自己因为一些小事而烦躁了。 +8742931 Stop getting yourself worked up over little things. 8744899 不要让自己因为一些小事就方寸大乱了。 +8742435 Stay put till I get to you. 8744902 待在原地,直到我找到你。 +8742434 Tom works as an elephant trainer in a circus. 8744909 汤姆在一个马戏团当训象师。 +8742427 Do you remember which year it happened? 8744914 你记得这是在哪一年发生的吗? +8742421 This swallow's wings are broken. 8744936 这只燕子的翅膀受伤了。 +7120443 The whole process will take months. 8744964 整个过程需要耗费数月。 +7584949 Tom was automatically logged out of Tatoeba. 8744968 汤姆自动退出了Tatoeba。 +7910570 It doesn’t matter what you say, he’ll be acquitted because of depression. 8743778 因为他有忧郁症,所以不管你说什么他都会被无罪释放。 +7784728 What is the minimum wage in Georgia? 8743781 请问乔治亚洲的最低工资是多少? +2111959 Be punctual. 8743793 要守时! +2244995 Be on time. 8743793 要守时! +239209 A dog can run faster than a man can. 8743952 狗跑得比人快。 +887267 She knit him a sweater. 8743955 她给他织了件毛衣。 +1812127 The patient is in a deep coma. 8743959 患者现在处于深度昏迷状态。 +1804144 The patient is in a state of profound stupor. 8743959 患者现在处于深度昏迷状态。 +7520120 I noticed that Tom was smiling. 8744076 我注意到汤姆在笑。 +7521435 I noticed Tom was smiling. 8744076 我注意到汤姆在笑。 +242738 As it is very hot today, I don't feel like studying. 8744081 今天太热了,我没心情学习。 +496550 The TV remote control is under the couch. 8744085 电视遥控器在沙发下面。 +1553451 I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake. 8744617 我觉得当汤姆发现他买来的画是赝品的时候,他会很生气。 +5748433 I'm not wearing pants. 8746379 我没穿裤子。 +6338255 I didn't know Tom was going to tell us what to do. 8746380 我不知道汤姆会告诉我们该怎么做。 +6500977 Tom and Mary said they've only gone camping three times. 8746385 汤姆和玛丽说他们只去过三次露营。 +7186711 I almost didn't visit Australia. 8746386 我差点没去澳大利亚。 +7183004 Tom and I have decided to go to Australia next summer. 8746388 汤姆和我决定下个夏天去澳大利亚。 +7264160 Sami is not a bad person. 8746390 萨米不是一个坏人。 +7540047 Neither Tom nor Mary has found anything valuable. 8746391 汤姆和玛丽都没有发现什么有价值的东西。 +8536892 He needs to talk to her himself. 8746394 他需要和她亲自谈谈。 +6759924 I did that, even though I didn't really need to. 8746395 尽管我并不是真的需要这样做,我还是做了。 +7127281 If you sang, they'd kick you out of the bar. 8746396 如果你唱歌了,他们就会把你踢出酒吧。 +7152614 My parents live in Australia. 8746397 我的父母住在澳大利亚。 +7377388 Mary knew where she'd put her keys. 8746398 玛丽知道她把钥匙放哪了。 +6409857 I doubt if Mary would do that if she were in your shoes. 8746401 我怀疑如果玛丽处在你的位置上是否还会那样做。 +7381349 Mary let me sit next to her. 8746404 玛丽让我坐在她的旁边。 +7426430 Doing this is a lot of fun. 8746405 这样做很有趣。 +7471730 Tom and Mary explained their plan in detail. 8746407 汤姆和玛丽详细的解释了他们的计划。 +8221264 This computer has a sharp screen. 8746408 这台电脑的屏幕很清晰。 +8367013 Tom is late as usual. 8746410 汤姆像往常一样来晚了。 +8405946 I can come, too. 8746411 我也能去。 +8535444 He said he hopes she won't do that by herself. 8746412 他说他不希望她亲自做。 +8566364 Can Tebboune rebuild Algeria? 8746413 特布恩能重建阿尔及利亚吗? +325790 The girl reading a cookbook is Kate. 8742131 正在读烹饪书的女孩是凯特。 +6450473 Since I have today off, shall we play a game? 8746509 今天我休假,要不要一起玩游戏? +1024393 Tom never felt comfortable expressing his own opinion. 8746512 汤姆在表达自己的意见的时候总是很慌张。 +289436 He rescued a boy from drowning. 8746514 他救了一个溺水的男孩。 +1141241 It's possible that Tom lied to you. 8746513 汤姆有可能对你撒谎了。 +316595 She waved at me before she got on board the plane. 333427 她上飞机前,给我招了招手。 +2301963 I can't find my wallet. 8352688 我找不到我的錢包了。 +373140 I'm very busy these days! 373139 这一阵我很忙! +60801 I'm very busy these days. 373139 这一阵我很忙! +253599 I am very busy these days. 373139 这一阵我很忙! +7140802 Sami is a crazy boy. 8748489 萨米是个疯小子。 +7198073 Sami is going to be alright. 8748492 萨米会没事的。 +8614533 He was going to the cafeteria. 8748494 他要去自助餐厅。 +6229679 We could stay in Boston for a few more days if you like. 8748501 如果你愿意的话,我们可以在波士顿多待几天。 +6229151 I don't like being the one who always has to milk the cow. 8748506 我不喜欢做那个总是挤牛奶的人。 +6412436 How did Mary get Tom to help her with her homework? 8748510 玛丽是怎么让汤姆帮她做作业的?。 +6418475 Mary said she's been asked not to do that. 8748514 玛丽说她被要求不要那样做。 +7241964 Sami wrote to Layla about it. 8748515 萨米写信给蕾拉说了这件事。 +7475508 They could do that if they tried. 8748518 只要他们尽力了就能做到。 +7475508 They could do that if they tried. 8748520 如果他们努力了就可以做到。 +8254309 He really wants to be Muslim. 8748529 他真的很想做穆斯林。 +6237520 You told Tom you could do that, didn't you? 8748530 你告诉汤姆你可以做到,是吗? +6431752 Tom said that Mary was probably still studying French. 8748533 汤姆说玛丽可能还在学法语。 +6521324 Tom and Mary got back into their car. 8748535 汤姆和玛丽回到他们的车里。 +7278980 Sami and Layla stopped talking. 8748537 萨米和蕾拉不说话了。 +7394687 She said she felt like eating steak. 8748541 她说她想要吃牛排。 +7736517 Why exactly did you need to do that? 8748544 你到底为什么要这么做? +8583623 Algeria's appetite for sugar is increasing. 8748547 阿尔及利亚对糖的需求正在增加。 +6502047 Tom and Mary wanted to know who was going to help them. 8748550 汤姆和玛丽想知道谁会来帮他们。 +6511633 It seems that Tom and Mary have been here. 8748553 看来汤姆和玛丽来过这里。 +8396315 It's a misleading title. 8748556 这是一个误导性的标题。 +7127517 How could so many people go along with this? 8748557 怎么会有这么多的人同意呢? +7408571 They consider themselves fortunate. 8748559 他们认为自己是幸运的。 +7857286 Will Algeria become an energy power? 8748560 阿尔及利亚会成为一个能源强国吗? +8028613 Learning Berber also gives me the chance to meet new people. 8748561 学习柏柏尔语也给了我结识新朋友的机会。 +8247448 He was born in Algeria and raised right here in Skikda. 8748562 他出生在阿尔及利亚,在斯基克达长大。 +6496690 I didn't want to bother Tom and Mary while they were studying. 8748563 我不想当汤姆和玛丽在学习的时候去打扰他们。 +6692721 Sami joined Layla for a family meal. 8748564 萨米和蕾拉一起吃了家庭晚餐。 +6990544 The state will build specially made bridges so that koalas and other wildlife can cross roads while avoiding cars and trucks. 8748569 该州将修建特制的桥梁以便考拉和其他野生动物可以在避开汽车和卡车的情况下过马路。 +8510853 Do you know how many years old human civilization is? 8748570 你知道人类文明有多少年的历史吗? +8416673 Tom won't be able to do that job. 8748571 汤姆做不了那项工作。 +6503442 Why do you think Tom and Mary were absent yesterday? 8748573 你认为汤姆和玛丽昨天为什么缺席了?。 +6513327 I used to wash Tom's and Mary's cars for them. 8748574 我过去经常给汤姆和玛丽洗车。 +6574096 The fridge is overloaded with condiments. 8748576 冰箱装满了调味品。 +6576488 I need to charge it. 8748578 我得给它充电。 +7380055 Mary stood and put on her coat. 8748579 玛丽站起来穿上了外套。 +7540122 Tom used to swim a lot when he was younger. 8748580 汤姆年轻的时候经常游泳。 +7734007 Tom isn't interested in Mary at all. 8748581 汤姆对玛丽一点也不感兴趣。 +7185187 Sami hates Layla so much. 8748583 萨米非常讨厌蕾拉。 +5937798 We must never forget the inherent value of every human being. 8748584 我们一定不能忘记每个人的内在价值。 +8051797 Tom was with a bunch of strangers. 8748585 汤姆和一堆陌生人在一起。 +8479440 He put on a tie. 8748586 他系上了领带。 +7140571 Sami and Layla have a long conversation to finish. 8748590 萨米和蕾拉还有很多话要谈。 +7470287 Tom and Mary hoped they could win. 8748592 汤姆和玛丽希望他们能赢。 +7811134 Afghanistan has different kinds of landscapes. 8748595 阿富汗有许多不同的景色。 +8385685 Tom and Mary were alone. 8748598 汤姆和玛丽单独在一起。 +8398316 She was so thin. 8748601 她太瘦了。 +8713614 The Soyuz spacecraft undocked from the International Space Station at 9:53 p.m. EDT, carrying three people back to Earth. 8748603 联盟号宇宙飞船于美国东部时间晚上9点53分脱离国际空间站,携带3人返回地球。 +6244726 Why didn't Tom need to go to Boston? 8748605 为什么汤姆不需要去波士顿? +7120423 They were buried in a mass grave. 8748608 他们被埋在一座大坟墓里。 +329515 The grammatical form employed here is the present progressive. 8749651 在这儿使用的语法形式是现在进行时。 +1027865 Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't. 8749657 汤姆试图去追上玛丽,但是他没成功。 +61882 Let's rest here. 8749668 在这里稍微休息一下吧。 +243395 A full moon can be seen tonight. 8749669 今晚能看到满月。 +243395 A full moon can be seen tonight. 339223 今晚可以看到滿月。 +1955093 I can't understand why Tom doesn't want to go with us. 8749670 我不理解为什么汤姆不想和我们一起走。 +1886275 Can I see that? 8749676 我能看看那个吗? +3890574 Mary had become so frail and gaunt that it seemed she already had one foot in the grave. 8750721 玛丽变得如此虚弱和憔悴,似乎她的一只脚已经踏进了坟墓。 +6513062 I honestly don't think Tom and Mary care. 8750722 我真的认为汤姆和玛丽不在乎。 +7397356 She said she wasn't likely to win. 8750723 她说她不太可能会赢。 +8012873 Mennad was so glad to see Baya smile. 8750724 看到巴亚微笑,曼纳德非常高兴。 +8549101 Did you tell on me? 8750725 你告发我了吗? +7990084 Sami's mom gave him some money. 8750726 萨米的妈妈给了他一些钱。 +8387606 Couscous is my favorite Algerian food. 8750727 蒸粗麦粉是我最喜欢的阿尔及利亚菜。 +5992352 Tom is running for Congress. 8750728 汤姆在竞选国会议员。 +6426777 Mary hurt herself this morning. 8750729 玛丽今早伤到了自己。 +6522240 Tom and Mary are where they belong. 8750730 汤姆和玛丽在他们该在的地方。 +8145185 Bejaia is in Algeria. 8750743 贝贾亚在阿尔及利亚。 +7320827 Sami has to go to his chemistry class and he will see you in Arabic. 8750745 萨米得去上他的化学课,他会用阿拉伯语和你会面。 +7539369 Tom didn't seem to want to tell me why he'd done that. 8750748 汤姆似乎不想告诉我为什么他要那样做。 +8050285 Mennad could hear pieces of his tooth chipping. 8750750 门纳德能听到他的牙齿碎裂的声音。 +6513681 Tom and Mary are in no hurry to do that. 8750752 汤姆和玛丽不着急做那件事。 +6519249 Tom and Mary are on their way to Boston. 8750753 汤姆和玛丽在去波士顿的路上。 +8536295 She calls herself a hobbyist. 8750754 她称自己为业余爱好者。 +6662995 You don't seem to be as afraid as Tom seems to be. 8750755 你似乎并不像汤姆看起来那样害怕。 +7183343 Sami has never said it. 8750758 萨米从来没那么说过。 +1201050 Does my bum look big in this? 8750760 我的屁股穿这个看起来大吗? +6348680 I wonder why I shouldn't do that. 8750761 我纳闷我为什么不该那样做。 +6338100 I wonder whether we have enough money to buy Tom the painting he wanted. 8750762 我想知道咱们是否有足够的钱给汤姆买他想要的这幅画。 +6574143 Sorry, it was just a big, heartless joke. 8750763 抱歉,这只是一个又大又无情的笑话。 +7379543 Mary put something in her mouth. 8750765 玛丽往嘴里塞了点东西。 +7382167 Mary opened her window. 8750766 玛丽打开了她的窗户。 +8514601 She never expects a straight answer from him. 8750767 她从不要求他直截了当地给出答复。 +8581992 That couldn't have gone any worse. 8750768 再糟糕不过了。 +6492704 Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't the last one to do that. 8750769 汤姆和玛丽告诉约翰他们认为爱丽丝不是最后一个这样做的人。 +6503705 I hope Tom and Mary are still awake when I get home. 8750770 我希望当我到家时汤姆和玛丽依然醒着。 +6574821 Sami was in a hotel room. 8750771 萨米在一家旅馆的房间。 +2549246 Tom hit me first. 8751408 汤姆先打了我。 +6267502 Tom should wait until Monday. 8751413 汤姆应该等到星期一。 +6621087 Don't you dare to meddle with my affairs. 8751425 你敢干涉我的事试试! +3442609 Tom's flight was delayed and then cancelled. 8751431 汤姆的航班延误了,然���被取消了。 +6229900 How much time do you estimate it'll take you to do that? 8751437 你估计做那件事需要花费你多少时间呢? +5643136 Tom has changed his mind again. 8751438 汤姆又改变了他的主意。 +6024624 Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction. 8751442 如今要保护自己不受大规模杀伤性武器的伤害是不可能的。 +6212456 From that day forth he merely tasted his food, and only just moistened his lips with drink. 8751456 从那时开始他就只是尝一尝他的食物,也仅仅只是用饮料润湿了嘴唇而已。 +8610567 Can Algeria rely on renewable energy? 8751463 阿尔及利亚能依赖可再生能源吗? +1153258 If you could go back and start your life again, from what age would you like to start? 8751010 假如能回到过去让人生再来一遍的话,你希望能回到几岁的时候? +309926 She substituted margarine for butter. 8751019 她用人造黄油代替了黄油。 +1578558 She used margarine instead of butter. 8751019 她用人造黄油代替了黄油。 +6356007 Are you wearing a watch? 8751151 你有戴手表吗? +1728957 The school is on the hill. 8752870 学校在小丘上面。 +4717677 Are you saying that I killed Tom? 8753040 你是说是我杀了汤姆吗? +1887777 I think we should reduce the price. 8753042 我觉得我们得调低价格。 +1887774 I think we should lower the price. 8753042 我觉得我们得调低价格。 +953599 I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. 8753049 我不该把一整包薯片都吃完的。 +62719 Kate is the best singer in my class. 8753057 凯特是我们班唱歌最好的。 +5856676 The ritual was completed. 8753718 仪式完成了。 +8369520 I'd be thrilled to do that. 8753720 我很乐意这么做。 +2240686 We're very skeptical. 8753731 我们非常怀疑。 +4644964 Did you buy cat food? 8753734 你买猫粮了吗? +6449051 When was the last time you walked barefoot on a meadow? 8753739 你最后一次赤脚在草地上走是什么时候? +7513574 Tom said he's considered quitting his job. 8753746 汤姆说他考虑辞职。 +8626141 We have to have fun somehow. 8753758 我们总得找点乐子。 +8667439 I'm too petrified to speak. 8753765 我吓得说不出话来。 +462426 Shove a stick up your ass. 8753766 把一根棍子塞进你的屁股里。 +7509703 Tom said that he's considered quitting his job. 8753746 汤姆说他考虑辞职。 +8580252 Business is booming in Algeria. 8756747 生意蒸蒸日上 +3056443 The general meeting began at 9 am on the dot. 8756288 总会在九点整开始了。 +7976633 Don't worry, I'll help you. 8756291 不要担心,我会帮你的。 +42123 It was only a partial success. 8756330 那只是部分的成功。 +3643166 How is your new class? 8756332 新的班级怎么样? +1194172 I often look up words in that dictionary. 8756336 我经常用那本词典找单词。 +6380218 Tom wanted to be able to read the original Quran and solely for that reason he started learning Arabic. 8756349 汤姆是为了能够看懂古兰经的原文才去开始学习阿拉伯语的。 +24979 Help yourself to anything you'd like to eat. 8756357 想吃什么就吃什么吧。 +3428643 Tom's speech was good. 8756384 汤姆的演讲很精彩。 +4351264 He looked left and right. 8756388 他左右看了看。 +32332 You talk as if you knew everything. 8756398 你说得你好像什么都知道似的。 +2953034 Is Tom swimming? 8756401 汤姆在游泳吗? +2267236 I'm telling you this confidentially. 8759488 这个我只和你说哦。 +59798 This machine is out of order. 8759489 这个机器出故障了。 +4923387 What's so fun about taking pictures of trains? 8759502 拍火车的照片什么的,有什么好玩的呀? +73013 The leaves will turn red in two or three weeks. 8759509 再过两三周,树叶就会变红吧。 +3002239 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. 8759511 圣诞老人,我想要一个女朋友当圣诞礼物。 +1344017 Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas. 8759511 圣诞老人,我想要一个女朋友当圣诞礼物。 +388270 The cows behind my house only eat tulips. 388522 我家后面那些牛只吃郁金香。 +3221065 I am English. 4859508 我是英国人。 +8762250 I'm English. 4859508 我是英国人。 +267380 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 8763190 多行不义必自毙。 +4632194 I want to go to Britain. 8761453 我想去英国。 +298388 He accused me of having stolen his watch. 8761456 他指控我偷了他的手表。 +45777 There are plenty of fish in this river. 8761458 这条河里有很多鱼。 +2455 There's quite a lot of things to do; do you want some help? 8761467 有很多事情要做。你需要我帮忙吗? +255448 I prefer rice to bread. 8761470 比起面包,我更喜欢米饭。 +1626134 I like rice more than bread. 8761470 比起面包,我更喜欢米饭。 +263313 We are going on a journey next month. 8761472 我们打算下个月去旅游。 +58929 This watch is broken. 8761473 这个手表坏掉了。 +3696750 He stood by the entrance. 8761474 他站在入口的边上。 +262642 We named the dog Tim. 8761476 我们给狗起了个名字叫蒂姆。 +39300 I think you should get more rest. 8761480 我觉得你应该多休息一会儿。 +34553 Bill is honest all the time. 8761482 比尔一直都很诚实。 +2909905 Bill is always honest. 8761482 比尔一直都很诚实。 +34125 Here's your pudding. 8761486 这是你的布丁。 +310722 She is certain to be surprised. 8762952 她肯定会大吃一惊的。 +1370839 I want to eat ice cream. 8762953 我想吃冰淇凌。 +30157 We had a very good time last night. 8762954 我们昨晚过得非常开心。 +256939 I am a professor. 8762958 我是大学教授。 +5853142 I'm a professor. 8762958 我是大学教授。 +16728 You must be mentally exhausted. 333925 你肯定脑子糊掉了。 +6383462 Tom is a consummate professional. 8763577 汤姆是一位完美的专业人士。 +317029 She turned a page of her book. 8765047 她翻了一页书。 +327779 It's as smooth as a baby's bottom. 8765053 它像婴儿的屁股一样光滑。 +3094195 Tom works long hours. 8765058 汤姆的工作时间很长。 +2173233 I gave you my word. 8765059 我和你保证。 +2248475 Is Monday OK? 8765060 周一可以吗? +2628986 I love you Mary! 8765154 玛丽,我喜欢你! +2763581 Mary, I love you. 8765154 玛丽,我喜欢你! +422379 Prepare yourself for the future. 8765162 为将来做准备吧。 +31577 It's about time to go to school. 8765165 差不多该去学校了。 +7410485 Tom said hi. 8765180 汤姆打了个招呼。 +2659658 Cats don't eat mice these days. 8765187 现在的猫都不吃老鼠了。 +315349 She is weak by nature. 8765192 她天生体弱。 +2698667 I hate rain, but I love its smell. 8765195 虽然我讨厌雨,但是我喜欢下雨的味道。 +73655 "I think so, too," she chimed in. 8765223 “我也那样觉得。”她附和道。 +2464831 If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. 8765230 假如你在老师讲课的时候再集中一点去听讲的话,你应该就能弄明白了。 +8429094 Don't lie to Tom and me. 8765232 不要对我和汤姆撒谎。 +2435887 No one can escape growing old. 8765233 没有人能逃过衰老。 +325837 A good idea occurred to him. 8765235 他想到一个好主意。 +1507073 A good idea came to him. 8765235 他想到一个好主意。 +1029086 Tom doesn't know whether Mary is telling the truth or not. 8765249 汤姆不知道玛丽说的是真话还是假话。 +315650 She was aching all over. 8765254 她全身都疼。 +310550 She succeeded in drawing the truth from him. 8765258 她成功地从他口中得知了真相。 +388363 She succeeded in getting him to tell the truth. 8765258 她成功地从他口中得知了真相。 +388366 She successfully got him to tell the truth. 8765258 她成功地从他口中得知了真相。 +1092457 Tom wants to know more about Mary's past. 8765261 汤姆想要知道更多关于玛丽的过去。 +325815 The hunters aimed at the elephant. 8765864 猎人们用枪瞄准了大象。 +3825167 Are you afraid of dogs? 7781713 你怕狗吗? +266756 It was time to leave. 8768758 是时候离开了。 +1334412 I am nothing. 8768759 我什么都不是。 +3668944 He is a liar. 8767447 他是個騙子。 +1522255 He's a liar. 8767447 他是個騙子。 +7976619 We needed to learn French. 8767458 我們需要學法語。 +2111679 I'm thirty. 8767504 我三十歲。 +2547669 I'm thirty years old. 8767504 我三十歲。 +3388202 I am thirty. 8767504 我三十歲。 +3388203 I am thirty years old. 8767504 我三十歲。 +7832498 I'm 30 years old. 8767504 我三十歲。 +3449669 I am 30 years old. 8767504 我三十歲。 +773175 What's her name? 8767515 她叫什麼? +7263860 What is her name? 8767515 她叫什麼? +247561 It's time to leave. 8768758 是时候离开了。 +244462 Where were you last night? 6471025 昨天晚上你在哪裡? +48155 The old cottage has a certain charm about it. 8770209 舊村屋有它自己一定的魅力。 +5226611 Stop kidding me. 863148 不要耍我! +628916 Don't kid me! 863148 不要耍我! +294859 He bade farewell to the students. 8775791 他向学生们告别了。 +1341101 Would you like to eat lunch together? 8775792 要一起吃午餐吗? +281199 It rains a lot in June in Japan. 8775799 在日本,6月的时候会下很多雨。 +1755584 Are you sad? 8775843 你在难过吗? +1419108 Ouch! My finger got caught in the door. 8775844 好痛!被门夹到手指了! +315944 She covered the mouthpiece of the phone with her hand. 8775850 她用手捂住了电话的话筒。 +1877493 Tom is standing in the corner of the room. 8775853 汤姆正站在房间的角落。 +2900773 Where's the kitchen? 8775856 厨房在哪? +3298192 Where is the kitchen? 8775856 厨房在哪? +8776625 I am very interested in languages. 8769189 我对语言很感兴趣。 +8776629 The book I bought last night has arrived. 8767477 我昨天晚上買的書到了。 +8776672 Stop acting cute! 1750402 别卖萌! +3583335 Did you see yesterday's match against Australia? 8775998 昨天你看了和澳大利亚的比赛吗? +475757 It's fun to learn slang words in foreign languages. 8776003 学习外语里的俚语很有趣。 +1898262 Please pull over. 8776009 请把车停下来。 +2261956 I just saw Tom. 8776012 我刚刚见到汤姆了。 +1421626 There are five patients in the waiting room. 8776014 等候室里有五位患者。 +24307 Did you go anywhere during the summer vacation? 8776019 这个暑假你有去哪儿玩吗? +8776736 Tomorrow I will be set free. 6069407 明天我就解脫了。 +8776759 The cat was very angry after having been washed. As soon as it saw me it ran. 8701014 猫咪被洗后很生气,看到我就跑。 +8776763 I don't like green onions. 8701009 我不喜欢葱。 +2543380 Tom is friendly to everyone. 8727930 汤姆对每个人都很友好。 +8776768 The razor made a buzzing sound. 8727912 剃须刀发出了嗡嗡的响声。 +7867840 Will I succeed? 8727911 我会成功吗? +8776772 Could you give me a toothpick, please? 8725799 请问你可以给我根牙签吗? +1886811 What are you hiding? 8715890 你在掩饰什么? +8776778 She took care of her sick child all night. 8709231 她整夜看护了她生病的孩子。 +8776783 He sacrificed his life and betrayed the organization. 8706755 他犧牲生命,出賣組織。 +8776789 I studied Italian in school. 8703954 我在学校学了意大利语。 +8776794 Life first! 1456431 生活第一! +816069 I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too. 8777441 对于那些想要修订现行著作权法的人,我希望他们这一晚是轻松的一晚,但实际上我希望其他人的夜晚也是轻松的。 +46821 The car is exceeding the speed limit. 8777512 这辆车超速了。 +3536304 I looked at my notes. 8777514 我看了自己的笔记。 +2079037 I just want to sleep. 8777516 我只想睡觉。 +246987 I was having a bath when the telephone rang. 8777525 在我洗澡的时候,电话响了。 +482279 I was in the bath when the phone rang. 8777525 在我洗澡的时候,电话响了。 +29112 I was taking a bath when the telephone rang. 8777525 在我洗澡的时候,电话响了。 +40200 Don't let opportunities pass by. 8777527 不要让机会溜走。 +2782554 Don't miss this chance. 8777527 不要让机会溜走。 +3909461 You'd better stop him. 8777529 你最好让他停下来。 +251841 My mother was disappointed by my failure. 8777538 我的母亲对我的失败感到失望。 +2537556 I'm not the only one who thinks Tom is overweight. 8777539 觉得汤姆肥的人不止我一个。 +38952 We have few opportunities to speak German. 8777541 我们几乎没什么机会说德语。 +2451240 Everybody knew Tom could speak French well. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +4663088 Everybody knew that Tom could speak French well. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +7514251 Everyone knew Tom could speak French well. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +7538080 Everybody knew Tom was good at French. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +7538081 Everyone knew Tom was good at French. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +7510366 Everyone knew that Tom could speak French well. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +1282781 Our school is further away than the station. 8777548 去我们学校比去火车站要远。 +1028477 Tom is three years younger than Mary. 8777594 汤姆比玛丽小三岁。 +1028478 Tom is three years younger than Mary is. 8777594 汤姆比玛丽小三岁。 +289512 He came out from behind the curtain. 8777598 他从窗帘后出来了。 +2006581 Tom lived in a small fishing village. 8777599 汤姆住在一个小渔村。 +1890967 I'm calling from a cell phone. 8777601 我正在用手机打电话。 +325285 The electricity failed during the storm. 8777603 暴风雨中,停电了。 +57468 This program is a rerun. 8777606 这个节目是重播。 +272662 I don't mind if you go to bed before I get home. 8777610 我不介意你在我回到家之前先去睡觉。 +6029125 Please take a look at this. 8777611 请看看这里。 +64741 How many pieces of baggage do you have? 8777616 请问您有多少件行李? +251622 My father was born in Matsuyama in 1941. 8777618 我的父亲于1941年出生在松山。 +2031561 If you don't want to do it, you don't have to. 8777619 如果你不想的话也没问题。 +778354 Did you understand what he said? 8778495 你听懂他说的了吗? +7936448 Tom, have you eaten anything? 8778497 汤姆,你吃过东西了吗? +1887445 I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. 8778531 我才想起来我之前该买个面包。 +8779658 I ate curry last night. 8777596 我昨晚吃了咖喱。 +8779659 I had curry last night. 8777596 我昨晚吃了咖喱。 +8779657 Everyone knows that Tom speaks good French. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +5715821 Every time I read this book, I discover something new. 575563 我每次讀這本書都會有新發現。 +8780233 Thanks. If there's anything else, just ask. 8650109 谢谢。还有其他什么的话来问我吧。 +8780238 "How did you get my phone number?" "Tom gave it to me." 8696327 “你怎么知道我的电话号码的?” “汤姆告诉我的。” +8780249 My husband is a professor. 8671298 我丈夫是教授。 +8780250 This clinic is doing laser surgery. 8654617 这个诊所正在做激光手术。 +8780291 In the scorching heat, the cat is spread out lethargically on the ground. 8646172 在炎热的天气里,猫咪没精神地摊在地上。 +8780293 Is she Carmen? 8767518 她是卡門嗎? +8780295 She's 12 years old. 8767508 她十二歲。 +8780296 Yesterday it rained heavily. 5834753 昨天下了一場大暴雨。 +8780298 I saw a lot of buses. 5833757 我看見了很多大巴車。 +266340 The whole mountain turns red in autumn. 8778515 在秋天,整座山都会变成红色。 +5731005 I don't know what I don't know. 8780262 我不知道我不知道什么。 +8190292 She is tall. 8780264 她个子很高。 +1567410 I'm tired of writing. 8780270 我写腻了。 +8533488 The bodyguard was wearing an earpiece. 8780272 保镖戴着耳机。 +1543196 I don't think that he is sincere. 8780273 我不觉得他很诚实。 +2067998 I don't think he is sincere. 8780273 我不觉得他很诚实。 +286032 I don't think he is truthful. 8780273 我不觉得他很诚实。 +1543193 I don't think that he's honest. 8780273 我不觉得他很诚实。 +843929 He hid behind the door. 8780275 他藏到了门后。 +296149 He hid himself behind the door. 8780275 他藏到了门后。 +253112 I usually get up at six. 8780276 我一般六点起床。 +460916 I usually get up at 6:00. 8780276 我一般六点起床。 +322950 Please have a seat and wait until your name is called. 8780277 请在被叫到名字之前坐在椅子上等候。 +54402 I am grateful to you for your kindness. 8780278 谢谢您的好意。 +281470 Japan is now very different from what it was twenty years ago. 8780279 相比二十年前的日本,现在的日本有了翻天覆地的变化。 +329546 I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. 8780284 我感情上支持,但是理性上反对。 +690559 Everybody has weaknesses. 8780285 谁都有弱点。 +4269846 Everyone has points of weakness. 8780285 谁都有弱点。 +3856547 Hey, it's snowing. 3805044 哇,下雪了! +3870930 Oh, it's snowing! 3805044 哇,下雪了! +8783629 I'm very interested in languages. 8769189 我对语言很感兴趣。 +266340 The whole mountain turns red in autumn. 8781751 秋日里,整座山都红了。 +281470 Japan is now very different from what it was twenty years ago. 8781763 现在的日本与二十年前大不相同。 +4717615 Don't ever touch my things again. 8784007 不要再碰我的东西。 +1276090 Chinese characters are difficult to read. 339311 漢字很難讀。 +273376 When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it. 2321624 廁所門上的標示顯示"使用中"的時候,代表有人正在使用。 +8478371 He's a con man. 8767447 他是個騙子。 +8770105 He's a cheat. 8767447 他是個騙子。 +8770101 I bought a book online. 8767481 我在網上買了一本書。 +8779656 Everyone knows Tom speaks good French. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +282808 The criminal came out of the house with arms raised. 1313796 犯人手举在空中走出了房子。 +50806 And Tony was the oldest. 4262130 而托尼是年纪最大的。 +411967 I saw Dana. 759648 我看過Dana。 +6203076 All I know is that I know nothing. 4267302 我只知道我什么都不知道。 +2312025 Sorry, I made a mistake. 4881640 对不起,我错了。 +638349 The fire was put out immediately. 542577 火馬上就被撲熄了。 +286565 I was very confused by his questions. 881565 我對他的問題感到非常困惑。 +403308 I was terribly confused by his question. 881565 我對他的問題感到非常困惑。 +48147 The lonely man derives pleasure from observing ants. 2040290 那个孤僻的人以观察蚂蚁取乐。 +6001629 I bought my house two years ago. 799225 我买房子有两年了。 +1109889 What are you here for? 3742607 你為什麼在這? +497477 I got your letter yesterday. 835445 我昨天收到了你的信。 +1396235 She wants to know who sent the flowers. 672302 她很想知道那束花是誰寄來的。 +1396238 She's curious to find out who sent the flowers. 672302 她很想知道那束花是誰寄來的。 +695123 You need the keys? 5813858 你需要钥匙吗? +2235681 Did Tom respond? 4885087 汤姆有回应了吗? +3395387 Did Tom reply? 4885087 汤姆有回应了吗? +689937 I haven't eaten for days. 1417555 我好多天没吃东西了。 +1309297 I haven't eaten anything for days. 1417555 我好多天没吃东西了。 +703322 It's a quarter to three. 4262052 現在是兩點四十五分。 +259855 I go to church on Sundays. 4764638 周日我去做礼拜。 +50070 Your tie looks good. 6074202 你的領帶不錯。 +257385 I had a happy childhood. 8727834 我的童年很快乐。 +3258554 How much does this umbrella cost? 4830644 這把傘多少錢? +274213 Please open the window. 3709592 麻煩你開一下窗。 +69057 You are not Japanese. 4759784 你不是日本人。 +7319794 You're not Japanese. 4759784 你不是日本人。 +2713612 You're such an idiot. 1236302 你真是個傻瓜! +1725438 You are such an idiot! 1236302 你真是個傻瓜! +65192 I found a good Mexican restaurant. 726709 我发现一家很好的墨西哥餐厅。 +324366 I have few friends. 4265094 我朋友很少。 +1970154 I don't have many friends. 4265094 我朋友很少。 +289342 He made an admission that he had lied. 1704274 他承认他撒谎了。 +1886594 Where's Tom? 4956715 汤姆在哪儿? +2240332 Where is Tom? 4956715 汤姆在哪儿? +6772405 Tom wrote postcards to us. 4504390 Tom寫明信片給我們。 +7173286 I thought that Tom would sleep until noon. 5983577 我认为汤姆会睡到中午。 +1120857 I want to have sex with him. 5836302 我要和他發生性關係。 +37524 Which shoes are you going to put on? 1753147 你将穿哪双鞋? +249911 I have neither time nor money. 6068645 我沒有時間,也沒有錢。 +473580 I don't have the time or the money. 6068645 我沒有時間,也沒有錢。 +46481 The girl was always following her mother. 5471492 那女孩不管到哪兒都跟著母親。 +2892484 What are you up to these days? 4878999 最近在干些什么? +2642250 What've you been doing recently? 4878999 最近在干些什么? +3271573 What have you been doing recently? 4878999 最近在干些什么? +2829894 I've always wanted to go to Turkey. 4267326 我一直都想去土耳其。 +2871677 Do you know whose handwriting this is? 4887572 你知道这是谁的字吗? +1037123 She lost her father when she was three years old. 5900382 她父亲在她三岁时死了。 +1038971 When she was three years old, her father died. 5900382 她父亲在她三岁时死了。 +562258 I can't find a single flaw in his theory. 5688986 我在他的理論中找不到任何問題。 +755198 I can't find anything wrong with his theory. 5688986 我在他的理論中找不到任何問題。 +2046743 I know you're busy, too. 5122672 我知道,您也很忙。 +7520786 I know that you're busy, too. 5122672 我知道,您也很忙。 +72410 You should come home before six. 8591279 六点之前要回家。 +2751743 Morning! 2032292 早! +36809 What's your job? 5343868 你做什麼工作? +3295074 I prefer novels that have a happy ending. 4455675 我偏好結局圓滿的小說。 +2763430 This piece is in a major key. 8786454 这首曲子是大调。 +3698719 Water gurgles while fire crackles. 8786456 水发出汩汩声,火发出噼啪声。 +3737842 What do you usually do in your free time? 6120165 你在閒暇的時候一般做什麼? +48712 The fish tasted like salmon. 5248188 這魚吃著像三文魚。 +6678508 You should've stayed in the car. 6065916 你該留在車裡。 +268055 The boy entered by the back door. 5963259 那個男生從後門進來了。 +2218510 You're working hard. 1992630 你工作努力。 +304518 He clipped the sheep. 1368341 他為羊隻修剪羊毛。 +1453950 Can you walk? 3713825 你能走嗎? +3049857 I'm sorry my pronunciation isn't very good. 4885137 不好意思我发音不太好。 +5073538 If you don't have this software, you can download it now. 478786 假如你没有这个程序,你现在就可以去下载。 +535419 Do you have a cellphone? 5254704 你有手機嗎? +1489178 Do you have a mobile phone? 5254704 你有手機嗎? +2800541 Do you have a cell phone? 5254704 你有手機嗎? +1419090 Tom freed the bird. 3710596 Tom將鳥放走。 +3922017 Tom set the bird free. 3710596 Tom將鳥放走。 +2078134 No matter how much I think about it, I can't understand it. 4104727 无论怎么去想我都搞不清楚。 +2078136 No matter how much I think about it, I don't understand it. 4104727 无论怎么去想我都搞不清楚。 +482613 You disappointed me. 4265189 你让我失望了。 +482614 You let me down. 4265189 你让我失望了。 +1051877 Let's eat now. I'm starving. 2116863 咱们吃吧!我饿死了。 +1344022 Let's eat now. I'm dying of hunger. 2116863 咱们吃吧!我饿死了。 +5298848 I must sell my house. 5581729 我得卖我的房子。 +3642919 Rubbish! 4505071 屁话! +862965 If I were invisible I wouldn't have to dress myself. 3742609 若我是隱形的,就不用穿衣服了。 +569280 Do you have plans for tonight? 5094727 今晚有什么计划吗? +1096512 Do you have any plans for tonight? 5094727 今晚有什么计划吗? +2032987 Do you have plans tonight? 5094727 今晚有什么计划吗? +687428 What to do? 1748539 怎么办? +680556 I'm concerned about Tom. 5924732 我在為湯姆擔心。 +1839542 I'm worried about Tom. 5924732 我在為湯姆擔心。 +1660856 Tom is taking a shower. 5418705 Tom在洗澡。 +299376 He stayed at his aunt's house. 1424255 他住在他舅妈家。 +8093227 You're really an idiot. 4739764 你真的是(一)個笨蛋。 +2111924 Continue working. 3982106 繼續工作! +69361 Carry on with your work. 3982106 繼續工作! +2647174 Go on with your work. 3982106 繼續工作! +2244924 Are we finished? 1783788 我们完成了吗? +2241139 We know this. 5102291 我们知道。 +1764879 We will come back tomorrow. 4970102 我们明天回来。 +578929 She burned her left hand. 6016966 她的左手被燙到了。 +503520 What time do you close? 1785977 你们几点关门? +1891163 I'm your father. 6057860 我是你爸爸。 +407574 I missed you. 2180625 我想念你。 +680110 I didn't hear it. 1417573 我没听见。 +1493515 Call me tomorrow. 1738150 明天打电话给我。 +323450 Give me a ring tomorrow. 1738150 明天打电话给我。 +68984 You are taller than she. 4262712 你們比她高。 +1454208 You are taller than she is. 4262712 你們比她高。 +906749 What's your favorite drink? 2186246 你最喜欢的饮料是什么? +479961 Termites eat wood. 5550130 白蚁吃木头。 +986470 There isn't any film in this camera. 6132214 這箇相機裡沒有膠片。 +986472 There's no film in this camera. 6132214 這箇相機裡沒有膠片。 +5490606 What's the title of your new book? 5452170 你新書的書名是什麼? +436517 I do not sleep well. 3003775 我睡不好。 +7492536 I don't sleep well. 3003775 我睡不好。 +29912 I can't sleep well. 3003775 我睡不好。 +1369202 The book is here. 2152768 那本书在这里。 +7174253 I thought that I was dreaming. 2033412 我还以为我在做梦呢。 +1025161 Tom is a native speaker of French. 5780562 汤姆是法语母语者。 +724404 She is my daughter. 1428124 她是我女儿。 +7516785 I don't know whether it's good or not. 5558555 我不知道它是好是壞。 +2265983 Good evening! 6559016 晚上好! +7493255 That isn't Tom's fault. 6845579 那不是湯姆的錯。 +2602517 Tom's happy. 6624675 湯姆高興。 +697824 This has nothing to do with me. 2028032 这不关我的事。 +3286951 It has nothing to do with me. 2028032 这不关我的事。 +2006522 The only thing I want to do is go fishing. 4193788 我唯一想做的是去釣魚。 +50756 Take off your socks. 5780279 把襪子脫掉。 +1760795 She listened to music in her own room. 1766180 她在自己的房间里听音乐。 +311905 She hates carrots. 6937170 她討厭胡蘿蔔。 +62217 I would like to have another cup of coffee. 6206033 我想再要一杯咖啡。 +310194 She has been absent from school for five days. 1873014 她已经五天不上学了。 +23486 We have the alternative of death and submission. 5948459 我們要選擇是死亡還是臣服。 +1740652 She's playing Tetris. 6075142 她在玩俄羅斯方塊。 +1173823 He doesn't tell lies. 5865517 他不说谎。 +7793702 He was rigid with terror. 5505578 他嚇得全身僵硬。 +2745135 I like candy. 1229026 我喜歡甜食。 +323051 I'll call you up tomorrow. 3782195 明天我給你打電話。 +2542512 I'll give you a call tomorrow. 3782195 明天我給你打電話。 +2546709 I'll call you tomorrow. 3782195 明天我給你打電話。 +3962666 I will call you tomorrow. 3782195 明天我給你打電話。 +2541902 I'm going to call you tomorrow. 3782195 明天我給你打電話。 +34785 Why don't we order pizza? 4274299 为什么我们不订披萨呢? +243798 Modern cats don't eat rats. 6018273 現代的貓不吃老鼠。 +3686642 An industrious person will succeed in life. 1738276 勤劳的人将在生活中获得成功。 +1883049 Shut your eyes. 1661563 闭上你们的眼睛。 +2242999 They're talking. 6057715 他們在說話。 +1495847 Are you angry with Tom? 4887670 你在生汤姆的气吗? +4620124 Are you mad at Tom? 4887670 你在生汤姆的气吗? +4667067 Are you angry at Tom? 4887670 你在生汤姆的气吗? +2769281 Who is Tom's girlfriend? 4885074 汤姆的女朋友是谁? +2777217 Who's Tom's girlfriend? 4885074 汤姆的女朋友是谁? +689015 Peas and carrots are common ingredients in soups. 6940189 豌豆和胡蘿蔔是做湯的常見配料。 +6221747 It's difficult to quit smoking. 5894455 戒烟难。 +18817 It is difficult to give up smoking. 5894455 戒烟难。 +1743486 How old are your kids? 478790 你的孩子多大了? +58568 Are you free this weekend? 6120180 這個週末你有時間嗎? +323226 How about tomorrow night? 4881634 明晚怎么样? +707189 She likes chocolate, too. 1428135 她也喜欢巧克力。 +1152245 She also likes chocolate. 1428135 她也喜欢巧克力。 +275155 The sun sets earlier in winter. 1361967 在冬天,太阳下山比往常更早。 +258399 I am able to drive a car. 4764637 我会开车。 +2279352 Tom didn't have any family. 4264860 过去汤姆没有家。 +2549007 Tom had no family. 4264860 过去汤姆没有家。 +18980 The bridge will be completed by the end of this year. 5384174 大橋將在年底完工。 +8222893 I can't believe you love me. 6119441 我不能相信你愛我。 +4904730 There was nothing that the doctors could do. 6624728 醫生甚麼也做不了。 +48277 The dog always barks at me. 3701773 狗總是對著我嚎叫。 +1351541 What does this Esperanto sentence mean? 5261585 这个世界语句子是什么意思? +4358357 It is OK for me to use that? 6158452 我可以用嗎? +64229 Do you know each other? 6147817 你們認識嗎? +2713242 Do you guys know each other? 6147817 你們認識嗎? +449111 Your dog is here. 3738987 你的狗在這。 +698333 The library is in the center of the city. 4264881 图书馆位于城市中心。 +270703 The library is in the middle of the city. 4264881 图书馆位于城市中心。 +241604 She will care for you from now on. 1735616 从现在开始,由她来照顾你。 +594724 Are you looking for something? 5114115 您在找什么吗? +1029932 Tom and Mary are both wearing brown hats. 1749265 汤姆和玛丽都戴着褐色的帽子。 +56970 Is this book yours? 715737 這是你的書嗎? +57052 Does this book belong to you? 715737 這是你的書嗎? +8222810 It's hard to believe Tom wasn't aware that Mary was in love with him. 5624939 真难相信汤姆不知道玛丽爱他。 +278838 I will come, weather permitting. 2028484 如果天气允许的话,我就去。 +320792 My mother cannot drive a car. 7856335 我妈不会开车。 +6873443 My mother can't drive a car. 7856335 我妈不会开车。 +264559 Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves. 2030741 恰恰相反,在有能力自己照顾自己的时候,他们独自生活。 +57228 This sentence is grammatically correct. 4262249 这个句子在语法上是正确的。 +688706 I'm 24 years old. 1424245 我24岁了。 +688708 I'm 24. 1424245 我24岁了。 +1535873 I am 24 years old. 1424245 我24岁了。 +3054089 I wish I were an only child. 4906169 我要是个独子就好了。 +1764447 I have wine. 5617204 我有酒。 +2130384 I don't have enough money for my trip. 330590 我不够钱去旅行。 +461331 I'm using Twitter. 474921 我用Twitter。 +859846 I am using Twitter. 474921 我用Twitter。 +58468 It is difficult to understand this novel. 478839 这部小说很难读懂。 +475755 Are you speaking to me? 478844 你在跟我说话吗? +1311867 He has lots of money. 480581 他有很多钱。 +71054 May I ask you a question? 480595 我可以问你个问题吗? +5044989 Everyone is equal before the law. 482701 法律面前人人平等。 +43442 The train has already left. 482704 列车已经出发。 +4935714 The train has already gone. 482704 列车已经出发。 +2240441 That's impossible! 482716 这不可能。 +2233697 This is impossible. 482716 这不可能。 +3909457 Nobody can stop me. 541032 没人能阻止我! +36153 Love your neighbors. 591880 与邻居相亲相爱。 +536989 The weather is so nice! 604628 天气是如此地美好。 +20190 Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. 614789 记者没有犹豫地去干涉了人们的私生活。 +50027 The bucket was full of water. 614791 这桶装满了水。 +848643 I have a shower every night. 707281 我每晚洗澡。 +7197164 It isn't a watch. 710675 這不是手錶。 +463252 This article is of no value. 726780 这篇文章没有价值。 +605540 At seven I'll be back. 726785 我七点钟再回来。 +1859018 She's not a regular employee of this company. 742942 她不是這間公司正式的職員。 +1859020 She's not a full-time employee of this company. 742942 她不是這間公司正式的職員。 +387429 He swims better than I do. 743739 他游泳比我好。 +298049 He is a better swimmer than I. 743739 他游泳比我好。 +8789051 Ta! 4878949 谢谢! +4846652 Mary tied an apron around her waist and then took the turkey out of the oven. 8790705 玛丽把围裙系在她的腰上,然后把火鸡从烤箱里拿出来了。 +1872056 I'm happy. 924590 我很高兴。 +924626 There is nothing more important than friendship. 924628 没有任何东西比友情更重要。 +2184766 There's nothing more important than friendship. 924628 没有任何东西比友情更重要。 +2184767 Nothing is more important than friendship. 924628 没有任何东西比友情更重要。 +318891 My father's car is new. 1223784 我爸爸的車是新的。 +370730 I saw five men. 1372536 我看见五个男人。 +3954077 I had a strange dream. 1372552 我做了一个奇怪的梦。 +2659574 I dreamt a strange dream. 1372552 我做了一个奇怪的梦。 +794745 Japan is situated in Asia. 1415769 日本在亚洲。 +6873003 I'm very interested in these stories. 1417547 我对这些故事很感兴趣。 +295109 He has gone mad. 1417582 他疯了。 +304449 He became a famous singer. 1417584 他成为了著名的歌���。 +2248103 I'm making dinner. 1424176 我准备晚餐。 +6532354 I'm cooking dinner. 1424176 我准备晚餐。 +1474222 I'm not well. 1424250 我身体不适。 +20288 I'm not feeling well. 1424250 我身体不适。 +2053918 Do you need help? 1424333 你需要帮助吗? +43910 This book is easy to read. 1440489 這本書很容易讀。 +383876 I have two nieces. 1471498 我有两个外甥女。 +2547447 You're a good person. 1545316 你是一個好人。 +2547447 You're a good person. 1545318 您是一個好人。 +8338376 I suggest we go out on Friday. 1772678 我建议我们星期五出去玩。 +6221987 I'd like you to tell me the truth. 1776812 我想要你把真相告诉我。 +490674 Can you give me an example? 8789261 你可以给我举个例子吗? +1397749 Mary started taking her clothes off. 8789265 玛丽开始脱衣服了。 +423453 Alister killed Barbara. 8789269 阿利斯特杀了芭芭拉。 +280737 Pork doesn't agree with me. 8789278 猪肉不适合我。 +20765 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 8789285 只凭长相的话很难区分英国人和美国人。 +294911 He is a person who never cuts corners. 8789328 他是个绝对不会偷工减料的人。 +8523273 Mary was wearing a navy blue skirt. 8789329 玛丽穿着深蓝色的裙子。 +240130 I'll come to pick it up later. 8789683 我晚点再来拿。 +2609457 You should rest a little bit longer. 8789684 你应该再休息会。 +7959143 Tom is a good golfer. 8789699 汤姆是个不错的高尔夫球手。 +288983 He took out some coins. 8789702 他拿出了几枚硬币。 +1962024 Where is the accent on the word 'Australia?' 8789759 “Australia”这个词的重音要放在哪? +72259 Where do you place the stress in the word "Australia"? 8789759 “Australia”这个词的重音要放在哪? +1025926 Tom doesn't want anything to drink. 8789773 汤姆什么都不想喝。 +3320321 Tom doesn't want to drink a thing. 8789773 汤姆什么都不想喝。 +315984 I took it for granted that she would come to our wedding. 8789777 我理所当然地认为她会参加我们的结婚典礼。 +310224 She works from nine. 8789781 她九点开始工作。 +60907 This dam supplies us with water and electricity. 8789786 这个水坝给我们提供水和电。 +1461944 Do I know you? 1790170 我认识你吗? +269893 If someone irritates you, it is best not to react immediately. 8791826 如果有人激怒你,你最好不要立刻做出反应。 +2313164 The accusations are shocking: money laundering, tax evasion and obstruction of justice. 8791829 这些指控令人震惊:洗钱、逃税和妨碍司法公正。 +8215694 Why are you being so evasive? 8791831 你为什么这么含糊其辞? +4529659 Tom's answer was very evasive. 8791832 汤姆的回答很含糊不清。 +7260335 Sami was extremely rude and condescending to Layla. 8791833 Sami对Layla非常粗鲁和傲慢。 +4426581 The old professor's lectures are long-winded and ponderous. 8791840 这位老教授的讲座冗长而沉闷。 +2024729 Her footsteps fell ponderously on the wooden floor. 8791841 她的脚步沉重地落在木地板上。 +2645405 Tom clenched the shovel. 8791842 汤姆握紧了铲子。 +2645934 Tom clenched his fists. 8791843 汤姆握紧了他的拳头。 +2956284 Tom clenched his teeth. 8791844 汤姆咬紧牙关。 +5945283 He's ripped. 8791845 他有明显的肌肉线条。 +1093933 Tom got ripped off. 8791846 汤姆被宰了。 +1093933 Tom got ripped off. 8791847 汤姆被敲竹杠了。 +7921441 Tom wore ripped jeans. 8791848 汤姆穿了破洞牛仔裤。 +261580 I ripped the envelope open. 8791849 我撕开了信封。 +1164263 Tom ripped up the letter. 8791850 汤姆把信撕碎了。 +2957963 Tom ripped out the page. 8791851 汤姆把这一页撕掉了。 +6583591 Do you know the Heimlich maneuver? 8791853 你知道海姆利克急救法吗? +7989703 Sami didn't have time to maneuver. 8791854 萨米没有时间移动。 +4497483 I don't procrastinate as much as I used to. 8792021 我不像我以前那么拖延了。 +7804727 Tom and Mary's home is cluttered. 8792024 汤姆和玛丽的家很乱。 +25424 The importance of music is underrated. 8792025 音乐的重要性被低估了。 +34058 How's your project coming along? 8792027 你的项目进展得怎么样? +2539904 I don't see why I had to come along. 8792028 我不明白为什么我得跟着去。 +7544767 An opportunity like this only comes along once in a lifetime. 8792029 一辈子只会出现一次像这样的机会。 +1092795 Tom thought he had a chance to make a lot of money on the stock market. 8792033 汤姆觉得他有机会在股市赚一大笔钱。 +1095205 Tom could have dealt with the problem in a better way. 8792036 汤姆本可以用更好的方式处理问题。 +4500544 We need competent leaders. 8792037 我们需要称职的领导人。 +1027510 I think it's unlikely that Tom will get elected. 8792039 我觉得汤姆不太可能会当选。 +6866193 I'm fairly confident I can do that. 8792042 我相当有自信我能做到这一点。 +2404164 I rode a horse for the first time yesterday. 8792046 昨天我第一次骑了马。 +2387462 I need a raise. 8792052 我需要加薪。 +6083865 You ought to tell Tom that you'll likely be late. 8792060 你应该告诉汤姆你可能会迟到。 +8770857 Tom doesn't like women who wear too much makeup. 8792072 汤姆不喜欢妆化太浓的女人。 +40928 Takeo is engrossed in solving mathematical problems. 8792104 建夫专心致志地解决数学问题。 +2151628 I have written a letter. 1792513 我写了一封信。 +1543586 What's Tom doing? 1839130 汤姆在做什么? +2117 A rabbit has long ears and a short tail. 1862599 兔子长着长长的耳朵和短短的尾巴。 +315104 She is on a diet. 1878324 她在节食中。 +542361 She is dieting. 1878324 她在节食中。 +707288 She's on a diet. 1878324 她在节食中。 +288669 He is a DJ. 1878329 他是一个 DJ 。 +30070 Have a good weekend! 1878357 周末愉快。 +257244 I don't like dogs. 1959163 我不喜歡狗。 +1959767 Not only does he speak English, but also German. 1959769 除了英文,他還會說德文。 +312679 Not only does she speak English, but also German. 1959770 除了英文,她還會說德文。 +1025624 Tom gritted his teeth. 8791844 汤姆咬紧牙关。 +6781249 Tom and Ken are like peas in a pod. 8789295 汤姆和肯长得一模一样。 +73430 I'll be back at ten. 8791918 我十点回来。 +32020 What was the result of Mary's test? 8791920 玛丽的测试结果怎么样? +2864061 How is your project coming along? 8792027 你的项目进展得怎么样? +6678199 Tom could've dealt with the problem in a better way. 8792036 汤姆本可以用更好的方式处理问题。 +8180386 I think that it's unlikely that Tom will get elected. 8792039 我觉得汤姆不太可能会当选。 +8180387 I think that it's unlikely Tom will get elected. 8792039 我觉得汤姆不太可能会当选。 +8180388 I think it's unlikely Tom will get elected. 8792039 我觉得汤姆不太可能会当选。 +6866194 I'm fairly confident that I can do that. 8792042 我相当有自信我能做到这一点。 +2350805 Where is the stage door? 8792062 请问剧场后门在哪? +50954 I made up my mind to go there. 8792064 我决定去那里。 +67143 I'd like to put some things in the hotel safe. 8792097 我想在酒店的保险柜里存点东西。 +398653 I can't speak English at all. 8792101 我一点英文都不会说。 +1021181 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 p.m. 8792110 请在两点半参加在二楼会议室的会议。 +321981 At the age of six, I was taken to a circus for the first time. 8792129 在我六岁的时候,我第一次被带去看马戏。 +1114657 I don't like books with more than five hundred pages. 8792133 我不喜欢五百页以上的书。 +1867933 Tom says he needs a nap. 8792844 汤姆说他需要午睡。 +55473 This is the flag of Japan. 8792848 这是日本国旗。 +312727 She lives in Yokohama. 636199 她住在横滨。 +7174804 Tom thought that he had a chance to make a lot of money on the stock market. 8792033 汤姆觉得他有机会在股市赚一大笔钱。 +68476 That bag is mine. 2040518 那是我的包。 +388559 She kept working. 2052522 她继续工作。 +388558 She kept on working. 2052522 她继续工作。 +1442221 She continued with the work. 2052522 她继续工作。 +313902 She proceeded with the work. 2052522 她继续工作。 +299987 It seems that he knows the truth. 2052566 他似乎知道真相。 +33464 Look out for pickpockets. 2143971 小心扒手。 +312866 She prepares wholesome meals for her family. 8794698 她为她的家人准备健康餐。 +4502717 You underestimate your charisma. 8794699 你低估了你的魅力。 +5193162 Tom is a bit snobbish. 8794701 汤姆有一点势利。 +3754717 Narcissists are often snobbish, disdainful and patronising of others' opinions, while, at the same time, having an overwhelming need for admiration and reassurance. 8794753 自恋的人往往自命不凡,轻蔑和屈尊俯就于他人的意见,与此同时,对赞美和肯定有着迫切的需求。 +2805224 Many conservationists fear the continuing slaughter of whales is pushing these animals towards extinction. 8794840 许多自然环境保护主义者担心持续屠杀鲸鱼正推动这些动物走向灭绝。 +698757 You captivated me, dear. 8794842 亲爱的,你把我迷住了。 +5987414 Captivity makes gorillas sick. 8794843 圈养导致大猩猩生病。 +303607 He was held in captivity. 8794844 他被囚禁了。 +6177076 He's a captivating speaker. 8794845 他是个迷人的发言人。 +3723593 Tom is being held captive. 8794851 汤姆被囚禁了。 +239367 In a sense, she is right, too. 8795174 从某种意义上来说,她也是对的。 +2327236 The Mona Lisa has an enigmatic smile. 8795179 蒙娜丽莎有着神秘的微笑。 +8585228 She's a strange, enigmatic and inspiring poet. 8795181 她是一个奇怪,神秘和鼓舞人心的诗人。 +482904 Germany is to ban employers from snooping on Facebook. 8795189 德国将禁止雇主在脸书上偷窥。 +5958367 I'm very methodical. 8795190 我很有条理。 +2647637 My zipper got stuck. 8795191 我的拉链卡住了。 +5018817 What's making you laugh so hard? 8795193 是什么让你笑得这么开心? +6226898 Tom told Mary that she should stop pretending to be intoxicated. 8795196 汤姆告诉玛丽她应该停止假装醉酒。 +8292330 Wine is put in barrels to mature. 8795200 酒被放在桶里发酵。 +303994 He put on an air of innocence. 8795204 他摆出一副无辜的样子。 +6121128 A building collapsed in Cairo. 8795214 开罗的一栋大楼倒塌了。 +6527080 Tom wanted to follow in his father's footsteps. 8795228 汤姆想追随他父亲的脚步。 +2639974 Tom sat on that park bench for nearly three hours. 8795319 汤姆在公园的长椅上坐了将近三个小时。 +2759285 Not all esters smell good. 8795330 不是所有的酯闻起来都很香。 +3455731 The meeting has been postponed until tomorrow. 8795333 会议已经被延迟到明天了。 +5493747 The tongue and the palate are the taste organs. 8795349 舌头和上颚都是味觉器官。 +6440593 Tom was captured. 8794851 汤姆被囚禁了。 +8794941 I love to eat kaya pau. 8794942 我喜欢吃加央包。 +3360621 Tom moves quickly. 8795137 汤姆动得好快。 +2833972 Two glasses of apple juice, please. 8795138 请给我两杯苹果汁。 +259409 I go to school by subway. 8795139 我搭地铁上学。 +6331132 This grizzly bear weighs half a ton. 8795143 这只灰熊有0.5吨重。 +6433919 Tom looked around and realized he was lost. 8795144 汤姆环顾四周,发现自己迷路了。 +7136875 I think that what you're doing is wrong. 8795145 我觉得你正在做的是错的。 +7136874 I think what you're doing is wrong. 8795145 我觉得你正在做的是错的。 +463260 This camera is cheap. 8795147 这个相机很便宜。 +5985384 The two men were like fire and water. 8795148 那两个男子就像水和火。 +35792 A mouse is a timid creature. 8795175 老鼠是胆小的生物。 +2812110 There's something strange about Tom today. 8795176 今天汤姆有点奇怪。 +6226897 Tom told Mary that she should quit pretending to be intoxicated. 8795196 汤姆告诉玛丽她应该停止假装醉酒。 +2248178 I'm not sick. 3031836 我没生病。 +5595812 I am not ill. 3031836 我没生病。 +4773786 I am not sick. 3031836 我没生病。 +15859 Can you ride a horse? 3376509 你会骑马吗? +2219904 Do you know how to ride a horse? 3376509 你会骑马吗? +261737 I want a book. 3376538 我想要本书。 +2111267 They're kids. 3579720 他们是孩子。 +2111267 They're kids. 3579729 她们是孩子。 +662582 They always complain. 3713638 他們總是抱怨。 +66059 They are always complaining. 3713638 他們總是抱怨。 +253162 I'm busy all the time. 3713700 我總是忙碌。 +1453950 Can you walk? 3713827 你們能走嗎? +3170676 The light is green. 3718214 現在是綠燈。 +1287 This is never going to end. 3739038 這個永遠結束不了。 +38653 Why did you run away? 3742393 你為什麼逃走? +278978 I'm not lying. I swear to God! 8798293 我向天地神明发誓我的话绝无一丝虚假。 +46941 The dictionary comes in two volumes. 8798294 那本词典分为两卷。 +271174 Have a look at the world map. 8798295 来看看世界地图。 +681678 Tom owns a yellow sports car. 8798296 汤姆有一辆黄色跑车。 +273128 The other day I discovered a book written by my father. 8798297 前几天我发现了一本我父亲写的书。 +287961 He is proud of having been educated in the United States. 8798298 他对自己在美国读过书这件事感到很骄傲。 +2359832 I haven't had much sleep lately. 8798300 我最近没怎么睡觉。 +1209998 It's not good manners speaking during the meal. 8798301 在吃饭的时候说话是不礼貌的行为。 +2141493 It's bad manners to talk during meals. 8798301 在吃饭的时候说话是不礼貌的行为。 +319099 My father is out. 8798302 我父亲出门了。 +324955 Don't confuse desire with love. 8798303 不要把欲望和爱情混为一谈。 +293925 He suggested that we go for a swim. 8798305 他提议大家一起去游泳。 +48010 Many workers were laid off at that plant. 8798306 那个工厂开除了很多工人。 +2451618 Tom is a French teacher. 8798307 汤姆是法语老师。 +1029964 Tom and Mary admired the scenery as they held hands. 8798309 汤姆和玛丽手牵着手,一起欣赏风景。 +530664 There's also a park there. 8798310 那里也有个公园。 +2609398 Tom lost his only son in a car accident. 8798311 汤姆在一场车祸中失去了他的独子。 +279051 Constant dripping wears away a stone. 8798312 水滴石穿。 +2909241 Are you feeling tired? 3742432 你覺得累嗎? +2091099 No one knows why. 3742603 沒人知道為什麼。 +3859431 Does it taste good? 4061623 好吃嗎? +5758419 Is it tasty? 4061623 好吃嗎? +275627 I am a university student. 2031433 我是个大学生。 +568944 I'm a college student. 2031433 我是个大学生。 +568945 I'm a university student. 2031433 我是个大学生。 +602532 I am a college student. 2031433 我是个大学生。 +307237 Did they live here? 4262719 他們從前住這嗎? +540003 That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. 8800293 我不是这个意思。性别歧视,女性歧视,不管怎样,男人和女人都是不同的。 +939951 "You're taking me for an idiot!" "Taking you for an idiot? Oh, no! I'd never!" 8800297 “你把我当成傻子了!”“把你当成傻子?哦,不!我永远不会!” +6121160 Execute him. 8800298 处死他。 +260647 I trust his executive ability. 8800300 我相信他的执行能力。 +287670 We must execute his orders. 8800301 我们必须执行他的命令。 +2458747 This plant is indigenous to Canada. 8800302 这种植物原产于加拿大。 +1777856 Indigenous Australians have eaten kangaroos for millennia. 8800304 澳大利亚土著已经吃了上千年袋鼠。 +1326 Are you sure? 4208543 你确定? +1356753 Are you certain? 4208543 你确定? +326588 Planets move around a fixed star. 4262220 行星围着固定不动的恒星转。 +67543 America is very large. 4262233 美洲很大。 +2802297 America is very big. 4262233 美洲很大。 +2917115 Give me that book. 4262244 把书给我。 +1093435 Tom is stingy. 4264932 汤姆很小气。 +69874 Why are you alone? 4264942 为什么您一个人? +705434 It's for you that I have come. 4287488 我是为你来的。 +309992 She studies mathematics. 4456365 她学习数学 +7822164 Goodnight. 4463431 晚安。 +1846 The brain is just a complicated machine. 4488694 大腦只是個複雜的機器。 +1479258 You are irresistible. 4640216 你令人难以抗拒。 +1099395 His advice didn't help at all. 8800698 他的建议完全没用。 +274528 The explosion that followed killed many people. 8800710 很多人在随后的爆炸中死去。 +52450 In Switzerland, spring comes in May. 8800714 在瑞士,春天在五月来临。 +2545811 Tom got out of the jeep. 8800715 汤姆从吉普车上下来了。 +318679 I can't sleep at night. 8800719 我有失眠症。 +41824 Please send it to me by fax. 8800725 请把它传真给我。 +277299 There is a bridge over the pond. 8800731 池塘上有座桥。 +251513 My brother is not as tall as Jiro. 8800738 我弟弟没有二郎那么高。 +50457 I found it best to say nothing about the matter. 8800801 我觉得什么都不说是最好的。 +61734 You may park here. 8800802 这里可以停车。 +61731 You can park here. 8800802 这里可以停车。 +681346 The flood water reached the level of the windows. 8800804 洪水涌到了窗户的高度。 +2359939 I haven't made much progress. 8800806 我还没有取得那么大的进展。 +7194548 Are you sure Tom is in Australia now? 8800824 你确定汤姆现在在澳洲吗? +7194549 Are you sure that Tom is in Australia now? 8800824 你确定汤姆现在在澳洲吗? +325308 The storm has died down. 8800827 暴风雨平息下来了。 +2047588 Tom, be careful! 8800830 汤姆,小心! +2254570 What're you writing? 4761381 你们在写什么? +4505817 A fork fell off of the table. 4764553 叉子从桌上掉了下来。 +1392528 I don't care as long as you're happy. 4764632 只要你开心就行了。 +1841709 I believed you. 4789627 我信过你。 +241534 Are you free now? 4879119 现在有空吗? +497969 See you tomorrow. 4879134 明天见。 +1362074 This hall can hold 5,000 people. 8806642 这个大厅可以容纳5000个人。 +267069 Who is in charge of the office while the boss is away? 8806666 在主任不在的时候,办公室由谁来负责? +3448577 Can you recommend a romance novel for me? 8806669 有什么言情小说推荐吗? +2775712 I have eight brothers. 8806670 我有八个哥哥。 +4547199 All people are equal. 8806680 所有人都是平等的。 +1886268 Can Tom help us? 8809754 汤姆可以帮我们吗? +2665328 I hate silent movies. 8809757 我讨厌无声电影。 +8810803 Everyone knows that Tom's French is good. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +8810805 Everyone knew that Tom's French was good. 8777542 每个人都知道汤姆的法语很好。 +4845159 Whose is this car? 4795925 這輛汽車是誰的? +4845159 Whose is this car? 4795926 這台汽車是誰的? +3507551 Is this Tom's? 4879140 这是汤姆的吗? +3507551 Is this Tom's? 4879141 这是汤姆的东西吗? +3637643 Does that belong to Tom? 4879141 这是汤姆的东西吗? +1097919 What are you eating? 4879262 在吃什么呢? +1830493 What're you eating? 4879262 在吃什么呢? +24686 What are you laughing at? 4879268 你在笑什么呢? +6796168 What're you laughing at? 4879268 你在笑什么呢? +24686 What are you laughing at? 4879272 在笑什么呢? +6796168 What're you laughing at? 4879272 在笑什么呢? +1495900 Did you call Tom? 4879279 给汤姆打过电话了吗? +2321237 Did you phone Tom? 4879279 给汤姆打过电话了吗? +24686 What are you laughing at? 4881696 你笑什么呢? +1120755 You are good. 4881733 你很好。 +3616228 Good luck on your test. 4885094 考试加油! +3189152 Do you hate me? 4885096 你讨厌我吗? +2499672 Is this for sale? 4887553 这是要卖的东西吗? +1615225 Are you for real? 4887667 你是认真的吗? +2187210 It's food. 4887700 它是食物。 +6702019 She eats. 4887706 她吃。 +527192 She is eating. 4887706 她吃。 +2203797 Who's she? 4887707 她是谁? +315731 Who is she? 4887707 她是谁? +42849 What is it? 4887708 它是什么? +3049960 Thanks to both of you. 4900940 感谢你们两位。 +56432 How much is this watch? 4903269 这只表多少钱? +3651767 How much does this watch cost? 4903269 这只表多少钱? +4404058 Do you have friends in your class? 4903419 你在班里有好朋友吗? +1024870 Tom is smart. 5072415 汤姆脑子好使。 +1025488 Tom has a good head on his shoulders. 5072415 汤姆脑子好使。 +8589486 Tom has brains. 5072415 汤姆脑子好使。 +1025488 Tom has a good head on his shoulders. 5072416 汤姆脑瓜灵。 +280576 Are you single? 4956716 你是单身吗? +2762869 Are you a bachelor? 4956716 你是单身吗? +1874307 Tom, are you okay? 4956727 汤姆,你还好吧? +448645 Thanks! 3594322 謝謝! +252766 I thank you. 374825 谢谢你。 +52725 John is a good student. 8815165 约翰是个好学生。 +304487 He retired to his own room after supper. 8815170 他在吃过晚餐后回到了自己的房间。 +2731702 This rug is handmade. 8815172 这块地毯是手工制作的。 +2268904 This chair is uncomfortable. 8815377 这个椅子坐着不舒服。 +8305418 Until he comes back, I will wait here. 8815389 我会在这里等着到他回来的。 +519715 There were eight pebbles there. 8815174 那里有八块小圆石。 +1554612 Let me try. 5092185 让我来。 +326095 Mind your manners. 5092247 规矩点。 +5268541 Behave yourselves. 5092247 规矩点。 +2005180 Tom lost. 5094682 汤姆输了。 +1148281 Good. 5094865 好。 +477061 No. 5094867 不。 +24081 How is your family? 5097884 你家里人都还好吗? +2111503 Stop complaining. 5102375 别再埋怨了。 +258209 I have a bicycle. 5112366 我有一輛自行車。 +1217372 Write something. 5112388 寫點什麼。 +2107496 Tom's drunk. 5142201 汤姆醉了。 +1555325 Tom is intoxicated. 5142201 汤姆醉了。 +2202928 Tom is hammered. 5142201 汤姆醉了。 +2203374 Tom is smashed. 5142201 汤姆醉了。 +2236670 Tom is drunk. 5142201 汤姆醉了。 +2239777 Tom was drunk. 5142201 汤姆醉了。 +2203189 Tom is plastered. 5142201 汤姆醉了。 +2203365 Tom is sloshed. 5142201 汤姆醉了。 +1026675 Tom closed his eyes. 5142204 汤姆闭上了眼睛。 +2549313 I'm not like Tom. 5153237 我跟汤姆不一样。 +4049004 Do you believe in spirits? 5153260 你相信有幽灵吗? +607740 Do you believe there are ghosts? 5153260 你相信有幽灵吗? +4049004 Do you believe in spirits? 5153265 你相信鬼存在吗? +607740 Do you believe there are ghosts? 5153265 你相信鬼存在吗? +63503 Please deal the cards. 5254681 請發一下牌。 +5499845 Yesterday was Friday. 5500482 昨天是星期五。 +2203845 Tom swam. 5529807 Tom游泳。 +1770443 Did you buy juice? 5548490 你買果汁了嗎? +283517 I'll wait here till he comes back. 8815389 我会在这里等着到他回来的。 +284234 I will wait here until he comes back. 8815389 我会在这里等着到他回来的。 +750938 I'll wait here until he comes back. 8815389 我会在这里等着到他回来的。 +25939 Procrastination is the thief of time. 8821376 拖延是时间小偷。 +2396999 The sea is blue. 8821386 大海是蓝色的。 +6250928 Were you in Boston for a long time? 8821391 你在波士顿待了很久吗? +2111864 Everyone's laughing. 5351526 每個人都在笑。 +5353117 Everybody is laughing. 5351526 每個人都在笑。 +1857056 Why are you not doing it? 5581738 你为什么不做? +2011447 Tom wants to speak. 5613702 汤姆想说话。 +2237182 Tom lives here. 5613703 汤姆住在这里。 +2107346 We're friends. 5624940 我们是朋友。 +1129494 This shirt needs to be ironed. 5630431 这衬衫需要熨。 +1026684 Tom clapped his hands. 5812342 湯姆拍了手。 +2203595 Tom applauded. 5812342 湯姆拍了手。 +2111193 Tom clapped. 5812342 湯姆拍了手。 +4471299 Tom clapped his hands together. 5812342 湯姆拍了手。 +2648412 This isn't my car. 5836361 這不是我的車。 +250346 Something is wrong with my typewriter. 5856918 我的打字機好像有什麼問題。 +2713765 You're blushing. 5911651 你脸红了。 +3378092 I ate apples. 8824076 我吃了蘋果。 +70217 How many apples do you want? 8824080 你要幾個蘋果? +405769 We're eating apples. 8824081 我們在吃蘋果。 +4980512 We are eating apples. 8824081 我們在吃蘋果。 +1041627 Give me an apple. 8824083 給我一個蘋果。 +261563 I like grape jelly best. 8824089 葡萄味的果凍是我最喜歡的。 +4904143 That isn't wine. It's grape juice. 8824099 這不是葡萄酒,是葡萄汁。 +1615374 Give me an orange. 8824101 給我一個橙子。 +711406 Do you like oranges? 8824108 你喜歡橙子嗎? +434576 Do you have fresh strawberries? 8824153 您有新鮮草莓嗎? +5485597 Where are the strawberries? 8824156 草莓在哪裡? +1129683 I like strawberry ice cream. 8824163 我喜歡草莓味的冰淇淋。 +1397715 Mary is carrying a watermelon. 8824166 瑪麗婭抱著一個西瓜。 +2259323 The grapefruit tastes very sour. 8824200 柚子很酸。 +6151386 Do you want apple or peach? 8824203 你要蘋果還是桃子? +4132871 These peaches aren't very sweet. 8824211 這些桃子不是很甜。 +6996409 Please, weigh these peaches. 8824213 請稱一下這些桃子。 +879860 I do not want any bananas at all. 8825035 我一個香蕉也不要。 +7492557 I don't want any bananas at all. 8825035 我一個香蕉也不要。 +6583903 The pineapple has gone bad. 8825037 菠蘿壞了。 +436221 How much is the kilo of pineapple? 8825038 菠蘿一公斤多少錢? +1626145 How much does a kilogram of pineapples cost? 8825038 菠蘿一公斤多少錢? +8775529 I am allergic to kiwi. 8825040 我獼猴桃過敏。 +8775530 I'm allergic to kiwi. 8825040 我獼猴桃過敏。 +2686400 Have you never eaten a kiwi fruit? 8825041 你從來沒吃過獼猴桃嗎? +2686399 Have you never eaten a kiwi? 8825041 你從來沒吃過獼猴桃嗎? +4139480 The blueberry cake he made was delicious. 8825044 他做的藍莓蛋糕很好吃。 +2793114 Raspberries are very expensive. 8825049 覆盆子很貴。 +5316841 This is the color of raspberries. 8825050 這是覆盆子的顏色。 +245411 Are you working? 5999024 你在上班嗎? +558565 Have you already voted? 6015799 您已經投了票了嗎? +1273883 Did you vote yet? 6015799 您已經投了票了嗎? +7980259 'Mr President, do you know the difference between refugees and immigrants?' – 'No. I don't understand that at all. I am a politician, not a scientist.' 7980260 「總統先生,您可知道難民與移民之間的區別?」—「不,我完全不曉得。我是一名政治家,而不是一名科學家。」 +320473 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 604954 因为保险公司的需要,我能够留下您的姓名,您的地址和您的电话号码么? +8826927 Why don't you eat pineapple? 8825036 你為什麼不吃菠蘿? +714303 Do you like plum cake? 8824230 你喜歡李子蛋糕嗎? +8826928 I want to eat mango. 8824218 我想吃芒果。 +8826929 I am eating a watermelon. 8824167 我在吃一個西瓜。 +8826931 This ice cream is not strawberry flavoured. 8824164 這個冰淇淋不是草莓味的。 +2247090 It snowed last night. 8800811 昨晚下了雪。 +430067 Please wait a moment. 8795146 请稍等一会。 +402776 I don't know if George is coming or not. 8829209 我不知道乔治会不会来。 +402778 I don't know whether George will come or not. 8829209 我不知道乔治会不会来。 +263021 We live in the suburbs. 8829214 我们住在郊区。 +436665 I have brown hair. 8829217 我的头发是褐色的。 +1564942 Please, give me the biggest pineapple. 8829220 请给我最大的菠萝。 +483621 You need to attach your photo to the application form. 8829221 你必须把你的照片贴在申请书上。 +321038 The court acquitted him of the charge of murder. 8829225 法庭对他的谋杀罪名作出了无罪判决。 +387431 The court declared him innocent on the charge of murder. 8829225 法庭对他的谋杀罪名作出了无罪判决。 +2237017 Tom isn't smiling. 8829226 汤姆没在笑。 +18643 In recent years, science has made remarkable progress. 8829230 这几年,科学取得了显著的进步。 +3392920 Were you serious? 4887667 你是认真的吗? +1855262 Do you like my new haircut? 8829581 你喜欢我的新发型吗? +3207678 A love letter from Gray? 8831886 来自格雷的情书? +250280 My girlfriend is a good dancer. 8831888 我的女朋友跳舞跳得很棒。 +882715 The car is in the garage. 8831892 车在车库里。 +1106888 The soup is too hot. 8831896 汤太烫了。 +324957 The lights in the bathroom aren't working. 8831906 洗手间的灯坏掉了。 +1030223 At that time, Tom was sitting between Mary and John. 8831910 在那个时候,汤姆正坐在玛丽和约翰中间。 +1312839 I argued with Yoko a little bit. 8831923 我和洋子有了一点争执。 +1992153 Do you want me to call the police? 8831925 你想要我叫警察吗? +253557 I have put on two kilograms this summer. 8832014 这个夏天我胖了两公斤。 +2621000 I have gained two kilograms this summer. 8832014 这个夏天我胖了两公斤。 +4668890 I gained two kilos this summer. 8832014 这个夏天我胖了两公斤。 +2235809 Is Tom autistic? 8832691 汤姆有自���症吗? +2952098 I hardly ever go to museums. 8832693 我几乎不去博物馆。 +4168189 I will go to the market. 8832694 我要去市场。 +2539876 I told you never to come here again. 8832695 我告诉过你不要再来这里了。 +1273499 His father is an impostor. 8832697 他爸爸是个骗子。 +62220 Would you like some coffee? 8832717 你要喝咖啡吗? +49092 The company suffered a loss of one billion yen last year. 8832720 那家公司去年亏损了10亿日元。 +961698 Only Naoko drinks coffee. 8834542 只有直子喝咖啡。 +281560 Japan needed contact with the Western countries. 8834568 日本有必要和西方各国接触。 +6350142 Tom wasn't surprised to see me. 8834995 汤姆见到我并没有惊讶。 +73445 One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. 8835087 在十月的某一天,祯子醒来后发现了正在哭泣的母亲。 +73505 A thousand yen will do. 8835110 1000日元足够了。 +2184 Elephants are the largest land animals alive today. 8835114 大象是如今现存的陆生动物里最大的。 +302566 He turned a deaf ear to their request. 8835117 他对他们的请求置若罔闻。 +7653680 Tom was stripped to the waist. 8835189 汤姆光着膀子。 +265741 You had better read a lot of books while you are young. 8835194 你最好在年轻的时候多读点书。 +257605 I have been abroad several times this year. 8835196 我今年去了好几次外国。 +8703005 His new film is boring. 8835222 他的新电影很无聊。 +7295937 Hitler hated the Jews. 8835009 希特勒恨猶太人。 +8838539 He likes to dress as a woman. 5941750 他喜歡男扮女裝。 +6590047 The situation must be worse than you thought. 4262181 情况比您想的要严重。 +42488 That's your responsibility. 4263781 这是您的义务。 +7758363 How long have you been living in Japan? 4263828 您在日本生活多久了? +4129982 How many cats do you have? 4264866 您有几只猫? +370763 Are you a teacher or a student? 4264871 您是老师,还是学生? +522397 Do you speak German? 5094793 您说德语吗? +2218294 You're not special. 5254674 您不特別。 +2367 Do you want fruit juice? 5548517 您想要果汁嗎? +301315 He is about your age. 7780773 他跟您年纪差不多。 +1173782 He's about the same age as you are. 7780773 他跟您年纪差不多。 +1173783 He's about the same age as you. 7780773 他跟您年纪差不多。 +2912577 How much did you pay? 7780777 您付了多少钱? +2013640 If you want to know, just ask. 7781704 如果您想知道,直接问就是了。 +6710455 I will never leave you. 7781751 我永远不会离开您的。 +614435 I'll never leave you. 7781751 我永远不会离开您的。 +2267433 It's a pity you didn't come last night. 3704923 您昨晚沒來真是太可惜了! +71256 Are you students? 3713562 您們是學生嗎? +1326102 Please stop fighting. 4117395 請您們別再吵了。 +15996 You are welcome to do anything you like. 4265087 您可以做任何您想做的事。 +601669 Tatoeba: We've got sentences older than you. 4265140 Tatoeba:我们这里有的句子比您岁数还大。 +1446104 If that were true, what would you do? 4878739 如果这是真的,您要怎么办? +2396122 I still need to talk to you. 4878741 我还有话要对您说。 +1887497 I know that this is important to you. 4878908 我知道这对您来说很重要。 +6257108 I know this is important to you. 4878908 我知道这对您来说很重要。 +619636 Do you come here often? 4879037 您经常来这儿吗? +4666841 Do you often come here? 4879037 您经常来这儿吗? +433596 Could you please repeat what you just said? 5668922 您可以再重复一遍刚才说的话吗? +70439 Your answer is correct. 5672786 您的答案是正確的。 +16948 Your answer is right. 5672786 您的答案是正確的。 +4758403 Please send me your picture. 6286213 請把您的照片發給我。 +4758404 Please send me your photo. 6286213 請把您的照片發給我。 +22976 We are in the era of atomic energy. 884711 我們身處核能時代。 +7812885 It's very hot this morning. 884715 今天早上很熱呢! +2400 She would willingly come but she was on vacation. 884754 她很樂意前來,但是她在休假。 +312675 She gets good marks in English. 343433 她英语成绩很好。 +7773102 I'm sorry I made you wait for so long today. 383011 今天很抱歉,让你等了这么多时间。 +3117211 Am I singing that song well? 400358 我这个歌唱得好不好? +5165577 It's very easy to learn how to swim. 414034 学游泳非常简单。 +315766 She was very surprised at the news. 426324 她对那个消息非常惊讶。 +415144 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 461677 我是一个认真的文员,在家里,我是一个好妻子兼好母亲。 +314914 The moment she'd finished, she lay down for a nap. 462095 她刚结束,就躺下打了个盹儿。 +295338 He holds an extreme opinion on education. 462097 关于教育,他持极端意见。 +4692307 Do you have a lot of money with you? 463850 你身上有很多钱吗? +7325350 Are you carrying a lot of money? 463850 你身上有很多钱吗? +2980720 He quarrelled with his brother. 464758 他和他弟弟吵了起来。 +39172 I was watching TV when the telephone rang. 464949 电话响的时候,我在看电视。 +279255 I was watching television when the telephone rang. 464949 电话响的时候,我在看电视。 +3185996 I was watching TV when the phone rang. 464949 电话响的时候,我在看电视。 +43943 The principal theme of the book is the American Revolution. 465899 这本书的主题是美国革命。 +6765812 He got angry and hit her. 466008 他生气并打了她。 +276018 Let's turn back to the third lesson. 470981 让我们回到第三课。 +26445 How about going to the movies? 472844 我们去电影院怎么样? +61192 There are only three girls in the class. 483983 這個班只有三個女生。 +7812882 It's not very spicy. 686984 不是很辣。 +7812883 It isn't very spicy. 686984 不是很辣。 +25741 Please pass me the salt. 689260 请帮我递下盐。 +438773 My sister is older than my brother. 707704 我姐姐比我哥哥大。 +5157685 The French alphabet contains twenty-six letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. 754738 法語包含二十六個字母: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z。 +303386 He went out of the room. 757604 他走出了房間。 +1081426 He left the room. 757604 他走出了房間。 +5236438 No one knew where she was. 758030 没人知道她在哪里。 +308097 No one could tell where she was. 758030 没人知道她在哪里。 +7794500 My car isn't red. It's blue. 765303 我的汽車不是紅色的, 而是藍色的。 +7794501 My car's not red. It's blue. 765303 我的汽車不是紅色的, 而是藍色的。 +255612 I'd like to listen to pop music. 765723 我想要聽流行音樂。 +4284624 There was nothing on the radio about the accident. 766812 電台沒有提到這個事故。 +7653676 He divided his books into five categories. 766924 他把他的書分為五類。 +19226 A strong wind is blowing and I can't walk fast. 768262 風很大, 所以我走不快。 +455807 I would like to exchange this shirt that I bought yesterday. 768282 我想去換我昨天買的這件襯衫。 +7558281 I'd like to exchange this shirt that I bought yesterday. 768282 我想去換我昨天買的這件襯衫。 +7558283 I'd like to exchange this shirt I bought yesterday. 768282 我想去換我昨天買的這件襯衫。 +436217 How much is the kilo of bananas? 789340 一公斤香蕉多少錢? +25568 Dust had accumulated in the attic. 793989 阁楼上积了灰。 +301417 He said it merely as a joke. 829322 他这么说就是为了开玩笑。 +264716 Do you take pride in your work? 829618 你为你的工作感到自豪吗? +7790479 I'm writing a paper on the French Revolution. 891438 我在写一篇有关法国大革命的论文。 +1044837 She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. 918481 她几乎每天都喝不含酒精的啤酒,因为啤酒是她喜欢的饮料,但是她不想每天都喝酒精。 +303307 He went there instead of his father. 918775 他代替他的父親去。 +5659389 I've been here for a long time. 919617 我在這裡很長一段時間了。 +5254569 I've been here a long time. 919617 我在這裡很長一段時間了。 +8588471 In French, the subject is rarely omitted. 1066665 用法语,很少会遗漏主语。 +3687343 If I were rich, I would travel a lot. 1069132 有錢的話,我會多去旅遊。 +258533 I am living with my uncle. 1144529 我住在我的伯父家 +6873167 I'm living with my uncle. 1144529 我住在我的伯父家 +253233 I am boarding with my uncle. 1144529 我住在我的伯父家 +1326877 This is the first time I've heard about it. 1201909 这个还头一回听说。 +7185547 This is the first time that I've heard about it. 1201909 这个还头一回听说。 +48217 The dog is blind in one eye. 1312550 那狗一只眼是瞎的。 +2409671 The forest path had been utterly covered by snow. 8839832 山林小道被雪完全覆盖住了。 +2409752 The path through the forest was completely covered in snow. 8839832 山林小道被雪完全覆盖住了。 +25167 Do you know what happened? 8839834 你知道发生了什么事情吗? +3737687 Do you know what's happened? 8839834 你知道发生了什么事情吗? +300241 He is terrible at math. 8839846 他的数学很不好。 +890415 Come! 8839853 来吧! +257203 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 8839876 在我结婚之后,我的日语水平提高了,能理解更多日语了。 +1578575 The river's water level has risen. 8839878 河的水位上升了。 +1885972 Have you ever seen the man in this photo? 8839899 你见过这张照片上的男人吗? +3122134 Tom looked at the photograph. 8839902 汤姆看了看照片。 +4012676 Are you sure you know how to do this? 8842849 你真的知道这个怎么做吗? +23233 We were granted the privilege of fishing in this bay. 8842854 我们得到了在这个海湾内捕鱼的特权。 +1779777 The suspect is a caucasian female. 8842856 嫌疑人是一位白人女性。 +8419961 An exclamation mark is a punctuation mark. 8842862 感叹号是标点符号。 +1476494 Tom has 7% body fat. 8842967 汤姆的体脂率是7%。 +62083 It's a two-hour drive from here to my uncle's house. 1313482 从这里坐车,要花两个小时才能到我叔叔家。 +40063 It was just a joke. 1314327 我这么说只是开个玩笑。 +316372 She couldn't look him in the face. 1314400 她无法看着他的脸。 +7829984 This really is a nice surprise. 1314406 真是个惊喜! +284416 Don't disappoint him. 1324868 别让他失望。 +1295088 Don't let him down. 1324868 别让他失望。 +61171 This cake tastes like it has cheese in it. 1324874 这块蛋糕尝起来有奶酪的味道。 +281175 What mountain do you think is the second highest in Japan? 1358057 你认为日本第二高峰是哪座山? +7784861 I'm studying computer science. 1361985 我在学习计算机科学。 +3255176 Where did you learn Italian? 1366224 你在哪里学的意大利语? +8808895 The coffee machine isn't working. 1445948 咖啡自動販賣機是壞的。 +8808896 The coffee machine's not working. 1445948 咖啡自動販賣機是壞的。 +311570 She happened to know his address. 1490469 她恰巧知道他的地址。 +320650 My mother never gets up early. 1514211 我的母亲从不早起来。 +454396 I have three dogs. One is male and the other two are female. 1671998 我有三只狗,其中一只是公的,另外两只是母的。 +773128 Why are you angry? 1699030 生什麼氣呀? +1230443 How long will the train stop here? 1753088 火车要在这里停多久? +2019188 There's something I want to tell you. 1759719 有件事情我要对你说。 +7806117 There's something that I want to tell you. 1759719 有件事情我要对你说。 +3573707 This can't be real. 1779292 这不可能是真的。 +979665 This can't be true. 1779292 这不可能是真的。 +1897655 It can't possibly be true. 1779292 这不可能是真的。 +1103146 Hardly anyone thinks that we are sisters. 1785961 几乎没有人认为我们是姐妹。 +5509165 There's a hole in the ceiling. 2035068 天花板上有洞。 +7806146 Oranges aren't vegetables. 2062929 橙子不是蔬菜。 +906765 What's your favorite fruit? 2186199 你最喜爱的水果是什么? +6199588 Science has changed our life. 2188486 科学改变了我们的生活。 +49747 Don't look at me that way. 2889777 不要这样看我。 +26924 It's raining, but I would like to go out. 3077984 现在正在下雨,但是我想出去。 +3826211 I don't have a bike. 5401634 我沒有腳踏車。 +264495 I don't have a bicycle. 5401634 我沒有腳踏車。 +7973562 I do not have a bicycle. 5401634 我沒有腳踏車。 +2218273 You're not me. 5341690 你不是我。 +4749473 What language is this? 5250641 這是什麼語言? +293048 Has he come yet? 4267322 他已经来了吗? +707397 She doesn't smile for me anymore. 4264967 她已经不向我微笑了。 +304291 He caught twenty butterflies. 4262137 他抓到了二十隻蝴蝶。 +250054 Please advise me what to do. 4262238 请给我提提建议,我该做什么。 +8815038 How often does the bus run? 4263850 公共汽车多久发车一次? +7908438 Why did you buy this kind of car? 3805063 为什么买这样的车呢? +7767758 Chocolate's iron content is higher than spinach's. 3668674 巧克力含有比菠菜更多的鐵質。 +7806145 The butcher knife is in the drawer. 3682956 屠夫的刀子在抽屉里 +3820186 I'll always remember that. 3538047 我永远记得那件事。 +6443372 Your boat is not big. 3376512 你的船不大。 +961906 What kind of movie do you want to watch? 3376516 你想看哪种类型的电影? +6667299 I'm proud of my punctuality. 3163352 我為我自己的準時感到驕傲。 +295445 He sold his country for money. 3322564 為了錢他背叛了國家。 +278900 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 3322732 根據氣象預報,明天會是晴天。 +318877 Where did dad go? 3147854 爸爸去哪了? +296787 He told his wife not to buy on impulse. 3149362 他叫自己的妻子不要衝動購物。 +2743693 Tom hid behind his mom when I said "hi" to him. 5551171 我跟湯姆問好的時候,他躲在他媽媽身後。 +6610868 He's back. 5580842 他回来了。 +7785092 You are at work. 5580892 你们在工作。 +7785092 You are at work. 5580893 您在工作。 +7790477 That's thirty meters long. 5722983 那個長30米。 +31118 We don't have any more bread. 5706094 我們沒麵包了。 +4563708 We don't have any bread left. 5706094 我們沒麵包了。 +45111 The pond is 3 meters deep. 8845126 这个池塘有三米深。 +35970 You despise Nick, don't you? 8845134 你看不起尼克对吧? +33210 Bob is such a nice person that everybody likes him. 8845137 鲍勃是个很好的人,大家都很喜欢他。 +369558 Great is the power of habit. 8845147 习惯的力量是伟大的。 +239222 The dog's hair bristled up with anger. 8845160 狗生气地炸毛了。 +276859 All the boys fell in love with Julia. 8845364 所有的男生都被茱莉亚迷住了。 +609697 Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. 8845367 从2009年开始,超市和便利店就可以出售药品了。 +556617 My daughter caught a cold. 8845369 我的女儿感冒了。 +319357 My father goes jogging every morning. 5964270 我父親每天早上都跑步。 +8788812 The batteries don't work, even though they're new. 6023513 這些電池,雖然是新的,但是沒用。 +8788813 The batteries aren't working, even though they're new. 6023513 這些電池,雖然是新的,但是沒用。 +6028828 We have an elevator in our new house. 6020619 我們的新家有一臺電梯。 +6055922 I have a Chinese friend. 6055121 我有一个中国朋友。 +3519566 There are three of us. 6057674 我們是三個人。 +3294474 I ate an apple. 6057138 我吃了一個蘋果。 +313633 She was dressed in rich silks. 6081688 她穿著華麗的絲綢服飾。 +240693 Who's your favorite actor? 6120154 你最喜歡的演員是誰? +70477 Who is your favorite actor? 6120154 你最喜歡的演員是誰? +6951052 Who's your favourite actor? 6120154 你最喜歡的演員是誰? +324968 Not until the following morning did we see land. 8848646 直到第二天早晨,我们才看到了大陆。 +1487427 That's a strange question. 8848650 真是奇怪的问题。 +5645269 That is a strange question. 8848650 真是奇怪的问题。 +3184373 Do you really think I look like Tom? 8848652 你真的觉得我长得像汤姆吗? +8353537 Do you really think that I look like Tom? 8848652 你真的觉得我长得像汤姆吗? +3393030 Are you two ready? 8848653 你们两个人都准备好了吗? +6796815 I ate your strawberries. 8848658 我吃了你的草莓。 +7834612 I want a little bottle of water. 6158477 我要一瓶小水。 +410531 I have a stupid question. 6218394 我有一个挺蠢的问题。 +49308 The family ate dinner together. 6288100 家裡人一起吃了晚飯。 +4267216 All the best! 6559030 祝一切都好! +3819239 Are you really Tom? 6590320 您真的是汤姆吗。 +7825948 The teacher didn't receive my test. 6583566 老师没收我的考试. +25853 Seen from a distance, the stone looks like a human face. 6591448 从远看得话,这个石头看起来像人的脸。 +1805007 I know his true name and where he lives. 6900948 我知道他的真名,還知道他住哪裡。 +6961086 This isn't difficult. 6937182 這個不難。 +3970804 A horse doesn't eat cucumber salad. 6937181 馬不吃黃瓜沙拉。 +42652 That's terrible. 7774749 这太可怕了。 +259967 I took it for granted that he would pass the exam. 7774730 我理所当然地觉得,他会通过考试。 +8750818 My father speaks better English than my mother. 7773245 父亲的英语讲得比妈妈好。 +6029625 We have a lot of rain in June and July. 7781468 六七月份雨很多。 +2908273 He was an honest man. 7779225 他以前是个诚实的人。 +73972 "Did you watch TV last week?" "No, I didn't." 7779223 “上周你看电视了吗?”“没有,我没看。” +3798213 We are from Germany. 7781729 我们从德国来。 +3898461 We're from Germany. 7781729 我们从德国来。 +293330 He was a rugby player. 7781726 他曾是个英式橄榄球运动员。 +2103906 When will she get home? 7781710 她什么时候到家? +2425 I'm sorry, I don't have change. 7798822 不好意思,我没零钱。 +3330530 I'm not famous. 7781731 我不出名。 +3330530 I'm not famous. 7781730 我没名气。 +5579577 I bought 24 pencils. 689241 我买了二十四支铅笔。 +6874155 We're looking into the cause of the accident. 970201 我们在调查事故发生的原因。 +248234 We were very tired. 984488 我们当时很累。 +1315828 He secretly showed me her photo. 3078795 他偷偷地给我看了她的照片。 +1315829 He secretly showed me her photograph. 3078795 他偷偷地给我看了她的照片。 +1647948 They can't stop him. 3078788 他们阻止不了他。 +442070 What's the weather like? 3078820 天气怎么样? +36584 How's the weather? 3078820 天气怎么样? +64158 How is the weather? 3078820 天气怎么样? +2195632 People are more important than money. 3078819 人比金钱重要。 +3133987 This room is empty. 3078816 这房间是空的。 +294011 He speaks English well. 3081255 他的英语很好。 +280257 A tiger has escaped from the zoo. 6900935 一隻老虎逃出了動物園。 +24574 What time are you leaving? 6884329 你什么时候走? +501171 I can sing well. 6884328 我唱歌很好听。 +256534 I'm good at singing. 6884328 我唱歌很好听。 +542521 Your short hair suits you. 6884327 短发很适合你。 +8072502 That teacher is teaching English conversation. 8850436 那位老师在教英语会话。 +3603648 Don't be so pessimistic. 8850437 不要感觉那么悲观。 +16743 You look just like your big brother. 8850438 你和你哥哥长得一模一样。 +1396428 You look just like your older brother. 8850438 你和你哥哥长得一模一样。 +4014133 Are you feeling better now? 8851376 你觉得好些了吗? +2805059 I can't go with you today because I'm very busy. 8851389 今天我太忙了,没法和你一起去。 +3182858 It's become a hassle to keep on dyeing my hair. 8851549 一直染发太麻烦了。 +8426911 Tom is spending more and more time in Boston. 8851600 汤姆在波士顿待得越来越久。 +6422399 Mary said she wouldn't do that today. 8853687 玛丽说了今天她不要做那个。 +1898207 The only question now is how we're going to get home. 8853703 现在我们唯一的问题是我们怎么回家? +4650860 I like yellow. 8853706 我喜欢黄色。 +8528244 She's really selfish, isn't she? 8853707 她真的自私,对不对? +6575678 I've been saving these for you. 8853709 我为你保存这些东西。 +6352404 Tom almost agreed to do that. 8853712 汤姆几乎同意了做那个。 +6348666 Tom seemed quite busy, didn't he? 8853717 汤姆好像颇为忙,对不对? +7519956 I knew Tom was against the plan. 8853720 我知道了汤姆反对了计划。 +6433850 Tom told Mary that he was moving to Boston. 8853730 汤姆对玛丽说了他将搬到波士顿。 +8853733 She likes wearing boxer briefs, she doesn't like briefs, and also doesn't like thongs. 8394687 她喜歡穿平角內褲,不喜歡穿三角的,也不喜歡穿丁字褲。 +8853738 I have never been able to understand the joy of watching football, haha. 6962933 我始终不能理解看足球的乐趣,呵呵。 +8853739 He bought a box of strawberries. 6900950 他買了一盒草莓。 +1768718 That's just the way it is. 6880514 那就这样吧。 +8853743 Wow, what are you doing? 1646874 哇、你在幹什麼啊? +8853750 China, otherwise known as the People's Republic of China, is located in east Asia, on the western coast of the Pacific ocean. 6010155 中国,全名中华人民共和国,位于亚洲东部,太平洋西岸。 +1517827 The enemy of my enemy is my friend. 8853761 敌人的敌人是朋友。 +8853762 If economic globalization is inevitable, it should primarily serve humanity rather than the interests of trans-national corporations. 8853763 如果全球化无法避免,应该首先为人服务而不是跨国公司的利益。 +1667086 He's a libertarian. 8853770 他是个自由意志主义者。 +5050559 Tom is transgender. 8853785 汤姆是变性人。 +4435132 Tom identifies as queer. 8853807 汤姆认为是酷儿。 +906722 What's your favorite city? 8853809 你最喜欢的城市是什么? +3114553 Turkey has blocked access to Twitter. 8853819 土耳其禁止了推特的访问。 +2245636 I called you. 8853827 我叫了你。 +7403791 She looks like she's hungry. 8853830 她看起来像是饿了。 +2871595 "What is ‘The Hunger Games’?" "I don't know. I hope it's not about people who are hungry." 8853836 “ ‘饥饿游戏’ 是什么?” ”我不知道。我希望不是关于很饿的人。“ +4240439 Yesterday I finished learning Esperanto on Duolingo. 8853843 昨天我在多邻国里完成了学世界语。 +1098318 The fountain is over there. 8853850 喷泉在那里。 +296956 He was hanged for murder. 8853880 他因谋杀罪被绞死。 +1357090 That's her boyfriend. 8853885 那是她的男朋友。 +1502830 Her boyfriend is Turkish. 8853887 她的男朋友是土耳其人。 +7882601 He's reading the Bible in Berber. 8853890 他在用伯伯尔语阅读圣经。 +3821851 It seems pretty obvious. 8853892 好像很明显。 +548539 Mike has two girlfriends. 8853907 麦克有两个女朋友。 +8816683 Tom has a gray car. 8853929 汤姆有一辆灰色的车。 +8853942 We will never forget your kindness. 345860 我們永遠不會忘記你的親切。 +8854061 I just want to rant a little bit. 8854060 我就是需要發洩一下。 +2531427 It's summer already. 8854182 已经是夏天了。 +2549788 Help us, Tom. 8854242 帮助我们,汤姆。 +5251744 Sheep eat grass. 8854251 羊吃草。 +5649044 Cats are cute. 8854263 猫很可爱。 +2336608 They eat meat. 8854279 他们吃肉。 +4091700 I have four children. 4831137 我有四个孩子。 +8610423 The coronavirus is dangerous. 8854355 新冠病毒很危险的。 +8064475 We're in the forest. 8854420 我们都在森林里。 +4859199 This hotel has free Wi-Fi. 8854424 这家酒店有免费的Wi-fi。 +4824069 This road is terrible. 8854425 这条路很差。 +8854465 The chair is relatively small. 8854478 这把椅子比较小的。 +6090289 Let's do that once again. 8854579 让我们再次做那个。 +67570 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. 8854676 美国的政治看起来很有趣,特别是在选举总统期间。 +2244898 America has enemies. 8854708 美国有些敌人。 +6148288 Kill your enemies. 8854709 杀你的敌人。 +6211906 Love your enemies. 8854710 爱你的敌人。 +6597905 We're enemies. 8854711 我们都是敌人。 +3181928 Tom never talks about his childhood. 8854719 汤姆从来不讨论他的童年。 +31574 It's about time to start. 8854599 差不多该开始了。 +7958968 Tom is going to a concert this evening. 8854603 汤姆今晚会去演唱会。 +37098 Tom drove the car. 8854610 汤姆开的车。 +7817527 Why are you still at school? 8854613 你为什么还在学校? +6657715 Tom is a professional magician. 8854614 汤姆是个专业的魔术师。 +791079 It is said the house is haunted. 8854622 据说这房子是个鬼屋。 +30763 If I had enough money, I could go abroad. 7856336 如果我够钱的话,就能出国了。 +1764716 I am gay. 1703630 我是同志。 +8856187 Your skirt is very cute. 8856199 你的裙子很可爱。 +8856202 Actually, I don't know. 8856211 其实,我不知道。 +8856232 Did you write him a letter? 5254684 你給他寫了一封信? +2594384 Praise the Lord! 8856244 赞美主。 +8856953 Let's start the translation! 8856960 让我们开始翻译吧! +8569605 Don't touch this. 8857177 别碰这个。 +2549789 Help me, Tom. 8857182 帮助我,汤姆。 +1877236 Tom can't read. 8857184 汤姆不能阅读。 +8856974 I'd be willing to do that for you. 8857189 我愿意为你做。 +860102 His boyfriend is an idiot. 8857199 他的男朋友是个笨蛋。 +860101 Her boyfriend is an idiot. 8857201 她的男朋友是个笨蛋。 +7808112 This cake is delicious. Please have some. 8857211 这块蛋糕很好吃的。请吃一块吧。 +3399992 How disgusting! 8857212 这么恶心的! +3445181 The condom broke. 8857216 避孕套坏了。 +1384376 My girlfriend dumped me. 8857222 我的女朋友甩了我。 +7733368 I want to break up with you. 8857225 我要跟你分手了。 +54466 I congratulate you on your engagement. 8857229 我为你的订婚祝贺。 +7422767 Drink. 8857231 喝吧。 +2700606 What's her nationality? 8857236 她是哪国人? +2840028 No language, no nation. 8857242 没有语言,没有国家。 +5475006 What nationality is Tom? 8857245 汤姆是哪国人? +2714076 I'm Irish. 8857249 我是爱尔兰人。 +2714078 I speak Irish. 8857251 我会说爱尔兰语。 +2714042 Do you speak Irish? 8857253 你能说爱尔兰语吗? +5758122 Tom isn't Jewish. 8857259 汤姆不是犹太人。 +1543186 Did you eat breakfast? 8857345 你吃早饭了吗? +5065819 We learn Arabic. 8857373 我们在学阿拉伯语。 +5112794 Tom's parents were also singers. 8857999 汤姆的父母也是歌手。 +252280 I like castles. 8858004 我喜欢城堡。 +2588747 She texted her boyfriend. 8858016 她给她男朋友发了一条短信。 +2714604 This game is easy. 8858019 这款游戏很容易。 +7576906 Tom drew a snowman. 8858206 汤姆画了一个雪人。 +3820743 I'm making a snowman. 8858220 我在堆个雪人。 +5395477 Let's make a snowman. 8858222 让我们堆个雪人吧。 +3705508 They're from Iceland. 3990305 他們來自冰島。 +8838535 You don't seem scared. 8859409 你不好象很害怕的。 +3915848 Give him some time. 8859474 给他一些时间。 +1883089 Everybody makes mistakes. 8859518 每个人都会犯错。 +6096001 In England you drive on the left. 8859531 在英格兰里,你在左边开车。 +268562 The tablets took away my pain. 8860184 药片止住了我的疼痛。 +2610247 For some reason, I feel sleepy when I start studying. 8860195 不知道为什么我一开始学习就会犯困。 +3919474 I was right behind you. 8860204 我就在你后面。 +4499011 Is Tom going to dump Mary? 8860207 汤姆要甩了玛丽吗? +6233146 Is Tom afraid of dogs? 8860209 汤姆怕狗吗? +27356 Boys, as a rule, are taller than girls. 8860210 一般来说,男生会比女生高一些。 +3583227 I can speak Osmani. 8860215 我会说奥斯曼土耳其语。 +5951239 I don't want to talk to you now. 8860544 我现在跟你不想说话。 +3539506 Tom always has the cutest profile pictures. 8860546 汤姆永远有最可爱的头像。 +8860547 Give me a kilogram of peaches. 8824206 給我一公斤桃子。 +8860554 This trash bag does not contain any dangerous chemicals. 8800818 这个垃圾袋不含任何有害化学物质。 +8860556 No, I am Fang Ning. 8767524 不,我是方寧。 +8860557 Christianity is an Abrahamic religion. 8739489 基督教是亚伯拉罕诸教中的一个。 +8860558 Mary's hands are always as cold as ice. 8737038 玛丽的手总是冷冰冰的。 +8860559 My family's cat is not afraid of people or insects, but is afraid of chicks. 8715815 我家的猫不怕人,不怕虫子,就怕小鸡。 +8860561 This house is really beautiful. 8698976 这房子真漂亮。 +8860563 How long have you been learning Korean? 8696354 你学韩文多久了? +453389 Will he come tomorrow? 8686685 他明天会来吗? +7405732 She isn't busy, is she? 8860570 她不忙,对吗? +5446756 We know you're in pain. 8860577 我知道你有痛苦。 +3492758 Guess what? Tom and Mary broke up. 8860579 猜一下吧。汤姆和玛丽分手了。 +2252699 These are fresh. 8860580 这些都很新鲜。 +7899913 Tom hugged his parents. 8860582 汤姆拥抱了父母。 +6033260 This is where Tom's car was parked. 8860598 汤姆的车在这里停车了。 +4597452 After the king's death Elsa became queen. 8860600 国王死后,艾莎成为了女王。 +1840448 I can't translate a sentence if I don't understand it. 8860601 如果我不明白一个句子,我不能翻译。 +5282232 Tom likes to play in the dirt. 8860603 汤姆喜欢在污垢里玩。 +3633492 I can't remember when was the last time I've seen her smile. 8860609 我不记得上次看到她微笑。 +51346 Salesmen are usually fast talkers. 8860614 推销员经常是语速快的人。 +5067997 Chile is not China. 8860636 智利不是中国。 +253481 I am a cook. 8860639 我是一名厨师。 +435498 Long live the Soviet Union! 737317 苏联万岁! +1437343 I learn Turkish. 8860650 我学土耳其语。 +2684302 I understand Turkish. 8860652 我明白土耳其语。 +8777419 Are you Turkish? 8860653 你是土耳其人吗? +2573637 I'm from Israel. 8860658 我来自以色列。 +3249149 I was born in Israel. 8860660 我在以色列出生了。 +7009502 Long live India! 8860664 印度万岁。 +6134002 Long live France. 8860668 法国万岁。 +569233 Long live the Emperor! 8860669 皇上万岁。 +462412 She writes Chinese. 8860672 她写中文。 +1102990 Welcome to Canada! 8860675 欢迎来到加拿大! +7281282 Tom loves Canada. 8860677 汤姆爱加拿大。 +2236239 Tom doesn't understand. 8860679 汤姆不明白。 +1822875 I miss college. 8860683 我想念大学。 +63580 Is there a cafe? 8860686 有咖啡厅吗? +4165770 I drink coffee in a cafe. 8860687 我在咖啡厅里喝咖啡。 +2247405 I sell shoes. 8860700 我卖鞋子。 +1764718 You're gay. 8861159 你是同志。 +6484268 Your daughter is tall. 8862891 你的女儿很高。 +8854458 This chair is relatively small. 8854478 这把椅子比较小的。 +5103529 Tom ordered lunch. 8863106 汤姆订购了午饭。 +1028425 Tom knew that Mary was a teacher. 8863131 汤姆知道了玛丽是一名老师。 +2011285 We want peace. 8863139 我们想要和平。 +7497761 She worked. 8863144 她工作了。 +510569 Can I dance here? 8863153 我在这里能跳舞吗? +17881 I know you are rich. 8863158 我知道你很有钱。 +7538424 Tom bought socks. 8863188 汤姆买了袜子。 +435114 His socks are purple. 8863197 他的袜子是紫色的。 +2011531 Who wants to see me? 8863215 谁想见我? +259713 I went to the zoo. 8863241 我去了动物园。 +8775486 My dream is to study Russian in Moscow. 8863303 我的梦想是在莫斯科里学习俄语。 +1898108 This is my baby. 8863339 这是我的宝宝。 +8549127 Why did he write that? 8863349 他为什么写了那个。 +8864967 It's on this point that our opinions differ. 333944 是在这点上我们的意见有分歧。 +8865023 It's time you went to bed. Turn off the radio. 336718 你该上床了。把收音机关了。 +310494 She always gets lost. 1350131 她总是迷路。 +73074 It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. 8863031 一两天是没办法逛完东京的。 +1534782 What's the minimum wage in your country? 8863035 你的国家的最低工资是多少? +6437989 Something is starting to happen. 8863056 有什么要开始了。 +2648800 Is Tom at school? 8863059 汤姆在学校吗? +247942 We played baseball yesterday. 8853794 我们昨天打棒球。 +4859199 This hotel has free Wi-Fi. 8863173 在这家酒店可以免费上无线网络。 +4859199 This hotel has free Wi-Fi. 8863174 这家酒店有免费的无线网络。 +1540844 I know that you are rich. 8863158 我知道你很有钱。 +7240038 I know that you're rich. 8863158 我知道你很有钱。 +7240471 I know you're rich. 8863158 我知道你很有钱。 +569216 There are more important things in life. 8865106 人生里有更重要的事情。 +40848 Just imitate what he does. 8865130 只要他怎么做就怎么做就好了。 +5289451 That cat is happy. 8865138 那只猫很开心。 +6122317 I was able to buy fresh fish in the market. 8865160 我在超市买到了新鲜的鱼。 +3255262 Do Japanese people eat sushi every day? 8865163 日本人每天都会吃寿司吗? +571140 She wore her hair in plaits. 8865166 她扎着辫子。 +296073 He is in the hospital at present. 8865167 他现在在医院。 +2167941 He's in the hospital right now. 8865167 他现在在医院。 +4708936 How about tomorrow night at nine? 8865168 明天晚上九点怎么样? +1318688 I ran into my aunt by chance in Europe. 8865172 我在欧洲偶遇了姑母。 +258537 I came across my aunt in Europe. 8865172 我在欧洲偶遇了姑母。 +8545228 I grow tomatoes and onions in my garden. 8865174 我在花园种了番茄和洋葱。 +8539822 I blame you. 8865554 我责备你。 +1311884 She lives in London. 8865568 她在伦敦生活。 +3354955 You should run for mayor. 8865589 你应该竞选市长。 +8863168 I have never been able to understand the joy of watching soccer, haha. 6962933 我始终不能理解看足球的乐趣,呵呵。 +3907126 Just listen to us. 8865617 仅仅听我们说吧。 +3428703 Who's your daddy? 8865619 谁是你爸爸? +56190 This is what we want to know. 8865621 这是我们想知道的事。 +5150255 Who can speak both Chinese and Japanese? 8865624 谁把中文和日文都会说吧? +1682800 He unzipped his pants. 8865628 他拉开裤子的拉链。 +8786460 Do you like pepper? 8865644 你喜欢胡椒吗? +305597 They are Christians. 8865647 他们是基督徒着。 +8607789 Tom is not Trump. 8865841 汤姆不是川普。 +1529643 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 8866912 今天是周六,明天是周日。 +302406 Is he tall? 8866914 他长得高吗? +1174873 They have many friends. 8866915 他们有很多朋友。 +47886 The beauty of that country is beyond description. 8866916 那个国家的美是语言无法形容的。 +52520 John built a bookcase. 8866913 约翰组装了书架。 +268620 Hands off. 8870260 别碰! +20776 I try. 8870261 我试试。 +2331760 I had to cancel that order because we didn't have enough money to pay for it. 8870263 我们的钱不够,所以我只好把订单取消了。 +2451053 Even though I studied French for three years in school, I'm not good at speaking it. 8870266 即使我在学校学习了三年,我仍然不擅长说法语。 +2461641 The kitchen knife wasn't sharp enough to cut the meat, so I used my pocket knife. 8870267 这把菜刀不够锋利,所以我用了我的折叠刀来切肉。 +8860629 Don't chatter! I have to study. 8871010 别唠叨!我需要学习。 +284815 He has no children. 832972 他沒有孩子。 +4959385 There are a lot of slums in Mexico. 4953631 在墨西哥有很多貧民窟。 +1419979 There are many shantytowns in Mexico. 4953631 在墨西哥有很多貧民窟。 +4501258 Put on some sunscreen. 8869378 涂点防晒吧。 +879581 The map is on the wall. 8869384 地图挂在墙上。 +2140861 Hands off! 8870260 别碰! +1474667 He's always at home on Mondays. 881706 他星期一總是在家。 +1474283 On Mondays, he's always at home. 881706 他星期一總是在家。 +2713482 It's wrong to tell lies. 798066 說謊是錯誤的。 +8789014 Is he drinking milk? 8875017 他在喝牛奶吗? +2539881 I told him I wanted to go to Boston. 8875018 我告诉了他我想去波士顿。 +5921345 Sami knew. 8875022 萨米知道了。 +963699 The mountain is green. 8875031 山是绿色的。 +5144447 My family live in that house. 8875033 我的家住在那间房子。 +1687687 I'm very hungry today. 8875070 我今天很饿了。 +4666838 Does Tom have children? 8875074 汤姆有孩子吗? +7357036 This mango is sweet. 8875076 这个芒果很甜。 +2111937 Check that. 332747 检查一下! +2007837 Let's talk later. 330582 以后再讲。 +240296 The negotiation is off. 336100 谈判中止了。 +2249847 Relax a moment. 8877801 休息一下。 +56903 This book may well be useful to you. 8877802 这本书对你有用。 +1936329 I'd like to talk to Tom alone. 8877845 我想和汤姆单独谈一谈。 +1936356 I'd like to speak with Tom alone. 8877845 我想和汤姆单独谈一谈。 +8877771 I gave Tom three cookies. 8877846 我给了汤姆三块饼干。 +309511 Her voice was quivering with anger. 8877847 她的声音因愤怒而颤抖。 +41719 Turn it off. 8877851 把它关掉。 +1723926 Next time it will be my turn to drive. 8877852 下次该轮到我开车了。 +242378 It's my turn to drive next. 8877852 下次该轮到我开车了。 +3200710 Tom told me where Mary lives. 8877854 汤姆告诉了我玛丽住哪儿。 +1725094 Have you ever snored? 8877858 你打过鼾吗? +309944 She is capable of teaching English. 8877861 她可以教英语。 +71914 Einstein's theory of relativity is Greek to me. 8877871 我完全看不懂爱因斯坦的相对性理论。 +3049965 Tell me Tom's email address. 8877874 告诉我汤姆的邮箱地址吧。 +2649011 Is Tom an actor? 8877876 汤姆是演员吗? +1397771 You don't need to be afraid of making mistakes. 8878022 你们不需要害怕犯错。 +2698777 You look tired. You must have been working too hard. 8878025 你看起来很累。你一定是工作过头了。 +64115 You look very tired. You must have been working too hard. 8878025 你看起来很累。你一定是工作过头了。 +36997 Tom often fails to keep his word. 8878027 汤姆经常不守约。 +2806569 Tom often doesn't keep his promises. 8878027 汤姆经常不守约。 +968302 Burn this letter after you finish reading it. 8878028 看完这封信请把它烧掉。 +3515257 When you have finished reading this letter, burn it. 8878028 看完这封信请把它烧掉。 +1987792 Would you like tea or something? 8878029 你需要茶或者别的什么吗? +33712 I feel homesick. 382434 我想家。 +1727063 I am homesick. 382434 我想家。 +2713784 I'm homesick. 382434 我想家。 +1445743 Bullshit. 734938 胡說。 +1098565 I eat an apple. 770257 我吃蘋果。 +8782856 Is there cold water here? 8878841 在这里有冰水吗? +6822072 I live outside of the city. 8879438 我住在那座城市外面。 +319039 My father cut wood with a saw. 8879448 我父亲用一把锯子切木头。 +1867923 Tom seems nice. 8879824 汤姆看着是个好人。 +72190 Do you know what PKO stands for? 8879825 你知道PKO是什么意思吗? +406349 They are about the same age. 8879826 他们年龄相仿。 +31406 I'd better be on my way. 8881109 我该走了。 +326360 The workers are on strike. 8881120 工人罢工。 +54093 We'd better get a move on. 8881138 我们最好快点(走/做)。 +5820628 I can't sleep tonight. 8881159 我今晚睡不着。 +6065064 Don't you want to talk about it at all? 8881161 你到底想不想谈那件事? +8335093 Our brother isn't here today. 8881222 我们的兄弟今天不在这里。 +3819520 Are you going to school today? 8881228 你今天将去学校吗? +252278 I have at least ten books. 8881232 我至少有十本书。 +7519338 I know that Tom isn't a Canadian. 8881244 我知道汤姆不是个加拿大人。 +1844224 Don't forget. 8881245 别忘记。 +3183938 I think Tom is wealthy. 8881248 我觉得汤姆很富。 +712954 I'd rather laugh with the sinners than cry with the saints. 8881255 我宁愿跟罪人笑也不愿跟圣人哭。 +6221770 Tom and I are both vegetarians. 8881258 我和汤姆都是素食主义者。 +2546779 I was there last night. 8881260 我昨晚在哪里。 +5819678 Of course I love you. 8881263 我当然爱你。 +2279388 Tom didn't want any violence. 8881265 汤姆不想暴力。 +8351453 My dad wants me to study in Australia. 8881266 爸爸想让我在澳大利亚学习。 +58705 This car runs on natural gas. 8882015 这辆车靠天然气驱动。 +23782 The Diet will meet on Tuesday. 8882016 国会将在周二开会。 +305828 They acted on the information. 8882018 他们根据情报采取行动。 +244767 He dropped in on me last night. 8882022 昨晚他来找过我。 +298873 He is acting on his own behalf. 8882024 他为自己的利益行事。 +681181 This is an ice cube. 1205944 這是冰塊。 +29049 I am at home. 919764 我在家裡。 +404046 I'm at home. 919764 我在家裡。 +2111725 I'm home. 919764 我在家裡。 +8882704 I have never believed that war is good. 462003 我从来没有相信过战争是好的。 +8882708 I've never believed that war is good. 462003 我从来没有相信过战争是好的。 +8882713 I've never believed that conflict is good. 462003 我从来没有相信过战争是好的。 +1806286 I'm still young. 832459 我還年輕。 +3269968 I am still young. 832459 我還年輕。 +8883639 Your friend Anna went to China this month. 6057723 你朋友安娜這個月去中國。 +886868 She advised him on that matter. 8883771 她就那件事给他提出建议。 +249214 We skipped his turn on purpose. 8883773 轮到他时,我们故意跳过了他。 +19735 We've really got to step on it. 8883779 我们真的得加紧步伐了。 +290081 He held on firmly to the branch. 8883783 他紧紧抓住树枝。 +37380 I am on speaking terms with Tom. 8883789 我和汤姆无话不说。 +314176 She accompanied me on the piano. 8884144 她为我作钢琴伴奏。 +295065 He is at his desk. 8884151 他在他的办公桌前。 +318068 The plane is about to take off. 8883976 飞机快要起飞了。 +6854119 Tom was the only boy in the entire class. 8883977 汤姆是班里唯一的男生。 +6854461 Tom was the only boy in the class. 8883977 汤姆是班里唯一的男生。 +1868240 Tom is a good friend. 8883978 汤姆是个好朋友。 +499964 The Japanese yen rose. 8883985 日元涨了。 +281337 The Japanese yen appreciated. 8883985 日元涨了。 +321940 I accompanied her on the piano. 850123 我彈鋼琴為她伴奏。 +7386576 He's at his desk. 8884151 他在他的办公桌前。 +8884435 We've always been very good fuck buddies. 5957636 我們一直是很好的炮友。 +8884428 We were always very good fuck buddies. 5957636 我們一直是很好的炮友。 +326561 Let's leave it at that. 8884444 就到此为止吧。 +38907 I was at a loss for words. 345374 我无言以对。 +299398 He was absent at roll call. 8884471 他在点名时缺席。 +72699 I'll call for you at three. 8884474 我三点钟来接你。 +1416206 It was already very late. 1416190 天色已晚。 +5743498 You may disagree with me. 8885792 你可能跟我不同意。 +7380825 Mary is back again, isn't she? 8885798 玛丽又回来了,对不对? +5036359 It might snow tonight. 4960567 晚上也许会下雪。 +8885807 This is not his phone. 6047135 這不是他的電話。 +8885809 This really is a masterpiece. 8877860 这真是个杰作。 +1439471 We are brothers. 8885817 我们都是兄弟们。 +1583273 I just saw a shooting star. 1134629 我刚看到一颗流星。 +237748 A crowd gathered at the scene. 8886337 一群人聚集在现场。 +65605 Everything is all right at home. 8886350 家里一切都好。 +953367 I can still remember the time when we went on a picnic together. 8886661 我还记得我和你一起去野餐的时候。 +21335 I don't think any more students want to come. 8886664 我觉得不会有更多学生想来了。 +7235772 I don't think that any more students want to come. 8886664 我觉得不会有更多学生想来了。 +60922 Is this typewriter yours? 8887757 这是你的打字机吗? +35404 I'll bring one more towel. 8887773 我再拿块毛巾过来。 +318575 The bottle smashed to pieces. 8888005 瓶子摔成了碎片。 +5358554 Water is very important. 8888006 水非常重要。 +293827 He is the tallest boy. 8888007 他是最高的男生。 +321889 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 8888029 我被前方驶来的车的车头灯晃得眼花。 +260219 I am acquainted with him. 8888035 我和他认识。 +2251259 That's the answer. 8888042 那就是答案。 +5325053 That is the answer. 8888042 那就是答案。 +3629912 Tom closed his eyes and began to count sheep. 8888044 汤姆闭上了眼睛开始数羊。 +72980 Two hundred people died of cholera last year. 8888076 去年有两百人因霍乱死亡。 +327366 I'm still miles off becoming a doctor. 8888271 成为医生的路还很长。 +3054167 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 8888272 “又是汤姆的电话?” “嗯。最近他每天晚上都会打过来。当时就不该给他我的号码的。” +7678642 Don't stand in front of me! 8888273 不要站在我前面。 +7737778 Don't stand in front of me. 8888273 不要站在我前面。 +1023851 Tom's face is red. 8888274 汤姆的脸红了。 +1887374 I have to change into my work clothes. 8888275 我得换工服了。 +314575 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 8888276 她在从自行车上摔下来时伤到了脚。 +303614 He's a quick walker. 8888278 他走路很快。 +563688 He's a fast walker. 8888278 他走路很快。 +1257313 He walks fast. 8888278 他走路很快。 +300999 He is a quick walker. 8888278 他走路很快。 +2807553 He walks quickly. 8888278 他走路很快。 +2261175 Can I bring Tom? 8888287 我可以带上汤姆吗? +318153 A thing of beauty is a joy forever. 8889268 凡美的事物就是永恒的喜悦。 +2092578 Does anyone know what this is? 8889286 任何人知道这是什么? +5647962 Each family member is at home on Saturday morning. 8889291 家庭的每个人都在周六的早上在家里。 +2218413 You're still smiling. 8889293 你还在微笑。 +6440577 How disappointing! 8889318 那么失望! +1198454 You should choose a strong password! 8889568 你该选择个安全的密码。 +8889569 The day after tomorrow is Sunday. 385099 后天正好礼拜日。 +7441184 Tom and Mary aren't so kind, are they? 8889570 汤姆和玛丽都很和蔼,对吗? +6140593 Where is dad? 8889571 爸爸在哪里? +8321664 We love Dad. 8889572 我们爱爸爸。 +64076 Dad bought a camera. 8889574 爸爸买了一个照相机。 +2046722 Tom and Mary are busy. 8889575 汤姆和玛丽都很帮忙。 +3456448 I don't want to learn French. 8889576 我不想学法语。 +2060802 Even the most carefully made plans frequently result in failure. 8889578 即使最小心做的计划也经常失败了。 +5972209 The enemies made an attack at night. 8889580 敌人们在晚上做了个攻击。 +5924048 According to the latest census, the language's number of speakers appears to be stable, or even increasing. 8889581 根据最新的人口普查,语言的发言人人数好像稳定,或者是甚至在上升。 +8887868 Tom only speaks one language. 8889583 汤姆只会说一门语言。 +276275 Who discovered radium? 1255479 誰發現了鐳? +1887812 I thought you quit. 8889994 我以为你退出了。 +1961479 I thought Tom resigned. 8889995 我以为汤姆辞职了。 +2078103 This isn't safe. 2440681 这不安全。 +318916 My father's hair has grown white. 8891837 我爸爸的头发变白了。 +1105358 Would you like some sugar in your tea? 8891565 红茶里要加糖吗? +8892893 When are you returning to your country? 1759588 你什么时候回国? +8892889 Free Turtle Island! 8892936 解放龟岛! +681477 Many workers were trapped in the coal mine. 8892991 有很多工人被困在煤矿里了。 +8045839 Are oysters in season now? 8893006 现在牡蛎当季吗? +312396 She's a frequent visitor to this country. 8893583 她经常来这个国家。 +239347 I'm seeing you in a new light. 8893590 我对你刮目相看了。 +1279035 I'm not a man! 8894409 我不是男人! +3824471 Let's play a game. 8894411 让我们玩一款游戏吧。 +5881805 Where are your children now? 8894413 你的孩子们现在在哪里? +6947173 Tom found Mary's necklace under the sofa. 8894421 在沙发下,汤姆找到了玛丽的项链。 +18587 I have a little money. 1962158 我有一��錢。 +258649 I have some money. 1962158 我有一些錢。 +8773926 Did you use to like it? 1783793 你以前喜欢吗? +8475667 He drowned. 1767973 他溺水而亡。 +16159 You have to go. 1740732 你們得走了。 +3331074 You've got to go. 1740732 你們得走了。 +2649063 You need to go. 1740732 你們得走了。 +2107627 Tom's tired. 6098473 湯姆累了。 +2203461 Tom is tired. 6098473 湯姆累了。 +69295 Do you know me? 5816150 你認識我嗎? +2272918 Tom is already standing. 8895587 汤姆已经站着。 +3695384 How is your surname pronounced? 8895540 你的姓怎么读? +40289 Dan bought a new computer. 8897346 丹买了台新电脑。 +325219 Eggs are sold by the dozen. 8897383 蛋是按打卖的。 +1028952 Tom failed to persuade Mary. 8897386 汤姆没能说服玛丽。 +295845 He is no ordinary student. 8897464 他不是个普通的学生。 +327583 Write up the daily report today! 8897469 今天就去把每日报告写好。 +3052458 What are you doing in a dark place like that? 8897511 你在那么暗的地方做什么? +1954264 Back off! 5102285 往后退点。 +687618 Where do you write? 5112389 你在哪兒寫? +1392718 I hate Tom. 8899411 我讨厌汤姆。 +7958052 We live in a society. 8899412 我们住在一个社会。 +3426247 Tom seems eager. 8899415 汤姆好像很急切。 +302311 He studied Japanese eagerly. 8899417 他急切地学习了日语。 +4131557 The role of the placenta is to nourish the foetus. 8899420 胎盘的角色是滋养胎儿。 +821097 Have you ever had a stillbirth? 8899421 你有一个死胎吗? +5828322 I'm Mary, Tom's wife. 8899423 我是玛丽,汤姆的妻子。 +4481276 I almost cried too! 8899424 我也几乎哭了! +3877727 I don't want to drink too much coffee. 8899425 我不想喝太多的咖啡。 +8309589 Can you sing "Happy Birthday" in French? 8899427 你能用法语唱“生日快乐”吗? +3821469 Remember to water the plants. 8899430 别忘记浇植物。 +1098022 That's a blue house. 8899432 那是一间兰色的房子。 +2218160 You're hurting him. 8900498 你在伤他。 +586899 I'm already full, thank you. 8899473 我已经很饱了,谢谢。 +1293059 She considered his offer carefully. 8899482 她仔细考虑了他的提议。 +327977 The princess begged forgiveness from the emperor. 8899483 公主向皇帝请求饶恕。 +1095111 Tom couldn't get to sleep till after three last night. 8899488 汤姆昨晚三点多才睡着。 +4663051 Tom took his watch off and laid it on the table. 8902680 汤姆脱了他的手表且放在桌子上。 +242067 I'll add the finishing touch. 8902684 我将增加画龙点睛的功能。 +6689437 Cars have four wheels. 8902704 汽车有四个轮胎。 +6689438 Bicycles have two wheels. 8902705 自行车有两个轮胎。 +7139776 That's the reason I moved to Boston. 8902707 那是我搬到波士顿的原因。 +827295 I hate you. 8902709 我讨厌你。 +266692 Our teacher gives us a lot of homework. 8902602 我们的老师给作业给得很多。 +2609537 Our teacher gives out a lot of homework. 8902602 我们的老师给作业给得很多。 +49638 We have to look into the disappearance of the doctor. 8902607 我们必须调查医生的失踪案。 +313574 I don't think she is happy. 8902608 我觉得她不开心。 +2045814 Mary has beautiful brown eyes. 8902612 玛丽的褐色眼睛很美。 +2541278 Is there anything else you want? 8902614 还有什么想要的吗? +687832 Would you like anything else? 8902614 还有什么想要的吗? +997857 Is there anything else you'd like? 8902614 还有什么想要的吗? +326989 This soap is infused with natural fragrances. 8902624 这块肥皂里添加了天然香料。 +58053 The last time I went to China, I visited Shanghai. 8903273 我上次去过了中国,我访问了上海。 +34949 Giant pandas live only in China. 8903275 大熊猫只住在中国里。 +277490 The population of China is 8 times that of Japan. 8903279 中国的人口比日本8倍多。 +255756 I have another friend in China. 8903285 我有另一个朋友在中国里。 +35963 The climate of New Zealand is similar to that of Japan. 8903290 新西兰和日本的气候差不多一样。 +55193 These cars are made in Japan. 8903292 这些汽车在日本制作了。 +3074818 I borrowed your pillow. 8903300 我借了你的枕头。 +317101 She sleeps with two pillows. 8903305 她用两个枕头睡觉。 +8903342 I take accountability for my mistake. 8863078 我来承担失败的责任。 +881115 What kind of bird is this? 8904334 这是什么样的鸟儿? +8610435 What's coronavirus? 8904341 新冠病毒是什么? +8610374 Do you have coronavirus symptoms? 8904342 你有新冠病毒的症状吗? +2436414 In a war of ideas it is people who get killed. 8904344 在理想的战争里,后果是人会死。 +58835 This dictionary is by far the best. 8904348 这本词典当然是最好的。 +4498969 Tom suggested that we go to the zoo. 8904478 汤姆推荐了我们去动物园。 +8612766 How do I get to New York? 8904479 我怎么去纽约? +2373042 Many children don't like vegetables, but my little brother loves them. 8904890 很多的小孩子不喜欢蔬菜,但是我弟弟非常喜欢。 +8008262 I don't love you, Maria. 8904908 我不爱你,玛丽亚。 +7504363 I knew Tom was a bad student. I just didn't know how bad. 8904909 我知道了汤姆是个坏学生,可我仅仅不知道他是这么坏的。 +3359934 One of your teachers called to say you weren't in school today. 8905119 你的老师们之一打电话了我告诉你今天不上学了。 +7731902 Tom is obviously going to need more help. 8905122 汤姆当然需要更多的人帮助。 +7494135 Where did she put her key? 8905124 她放钥匙在哪里? +6656128 Tom and I were busy yesterday and couldn't go. 8905127 昨天,我跟汤姆很帮忙却不能去了。 +6222651 Tom is going to buy a new bicycle. 8905128 汤姆想买一辆新自行车。 +281425 Japan's population is larger than that of Britain and France put together. 8905131 日本的人口比英国跟法国多。 +1494220 Tom is a communist. 8905132 汤姆是个共产主义者。 +5853156 I'm a communist. 8905133 我是一个共产主义者。 +2631959 I need a pencil. 8905134 我需要支铅笔。 +1597893 Good evening, ladies and gentlemen. 8905135 晚上好,女人与男人。 +7384233 He doesn't know who stabbed him. 8905138 他不知道谁捅了他。 +5607307 I am not a libertarian. 8905139 我不是个意愿自由主义着。 +7633132 I've already had two cups of coffee. 8905143 我已经喝了两杯咖啡。 +26353 Let's speak in English. 8905146 让我们用英语说。 +247891 We usually talked in English. 8905148 我们经常用英语讨论。 +7141070 Sami read the book. 8905150 萨米读书了。 +7113287 I have a very large house. 8905151 我有一间非常大的房子。 +1959333 I try to think. 8905154 我试试思想。 +6014230 Do you want to work here? 8905161 你为什么想在这里工作? +5820824 Tom isn't here tonight. 8905162 汤姆今晚不在这里。 +57006 This book is still copyrighted. 8905177 那本书还拥有版权。 +2917300 Fairies exist only in fairy tales. 8905179 神仙只在童话里存在。 +2236774 Tom is miserly. 4264932 汤姆很小气。 +2217658 He doesn't understand me. 3289612 他不理解我。 +8823114 I know the facts. 5624984 我知道事实。 +8260510 How do Muslims view Jews? 8907589 穆斯林人对犹太人有什么看法? +31230 I could not eat another bite. 350890 再也吃不下了。 +1830610 I couldn't eat another bite. 350890 再也吃不下了。 +626512 The asteroid broke up into small pieces as it entered Earth's atmosphere. 1749191 进入地球大气层后,小行星分裂成了无数的小块。 +8518264 I'm glad that the thief was caught. 8910881 抓到小偷真是太好了。 +8525811 I'm glad the thief was caught. 8910881 抓到小偷真是太好了。 +3702230 Do you know why spring rolls are called spring rolls? 8910888 你知道春卷为什么叫春卷吗? +72628 More than 40 percent of the students go to university. 1753097 40%以上的学生去读大学。 +632922 More than 40 percent of students go on to university. 1753097 40%以上的学生去读大学。 +2348947 More than 40 percent of the students go on to university. 1753097 40%以上的学生去读大学。 +2869291 When did Tom get here? 6131470 湯姆是什麼時候來到這裡的? +6255749 I didn't get everything I wanted. 6065379 我沒有得到我所有想要的。 +59364 It's dangerous to swim in this lake. 984482 在这湖里游泳很危险。 +3949994 Linda is one of the contestants in the pageant. 5550041 琳达是大会的参赛者之一。 +60001 Two thirds of the employees of this company are engineers. 8914613 这个公司二分之三的雇员是工程师。 +263795 The situation hasn't changed at all. 8914614 情况丝毫没有改变。 +316473 She feels at ease in their home. 8914615 她在他们家里感觉很放松。 +1686032 The exam that every student failed is harder than the exam that every student passed. 8914616 所有学生都挂科的考试比所有学生都通过的考试要难。 +2794591 I'm watching TV now. 472985 我正在看电视。 +2650092 He's quite the talker. 8914619 他相当能说。 +7152832 Tom stayed in Australia for three years. 8914622 汤姆在澳大利亚呆了三年。 +6430570 Tom couldn't see anyone. 8914623 汤姆看不到任何人。 +8554587 We're not ready to leave. 8914624 我们还没有准备好离开。 +890356 How much for those trousers? 8914625 这些裤子多少钱。 +921330 I don't drink coffee at all. 8914626 我一点咖啡也不喝。 +7974864 Two squared equals four. 8914627 二的平方等于四。 +8350980 He looked cute in his photos. 8914628 他在他的照片里看上去很可爱。 +8848136 I couldn't hear you. 8914629 我听不见你。 +4086788 I'm a vegan. 1335244 我是纯素食者。 +2644955 Tom couldn't see anybody. 8914623 汤姆看不到任何人。 +320093 I can't hear you. 8914629 我听不见你。 +1600186 There's a red candle on top of the bathroom sink. 8914891 洗手台上有一个红色的蜡烛。 +244740 I went to bed at twelve last night. 8914904 我昨晚十二点去睡的。 +684698 I'm going to buy a cell phone tomorrow. 8914905 明天我要买手机了。 +5758590 Who's on diet? 8914927 谁在减肥? +2139866 She likes fairy tales. 8916050 她喜欢童话故事。 +323768 Open your eyes. 8916070 睁开眼睛。 +1787053 Tom, I'm pregnant. 8916512 Tom, 我怀孕了。 +326439 The old man loaded his mule with bags full of sand. 8916882 老人在骡子的背上放上了一个个装满了沙的袋子。 +64776 I prefer apples to oranges. 8916884 相对于橙子,我更喜欢苹果。 +8917962 I ripped up the newspaper. 4439969 我把报纸撕烂了。 +8917964 Tom also has one. 5551601 汤姆也有一个。 +3096260 I'll see you in an hour. 1314408 我一小时内来见你。 +8917965 We lived together for three years. 3380551 我们在一起生活了三年。 +3447098 Mary isn't as beautiful as her younger sister. 8918147 玛丽比妹妹不如漂亮。 +2012991 I want to share it with you. 8918149 我想跟你分享吧。 +6358691 Is it black? 8918151 那是黑色的吗? +3824714 I fell. 8918152 我落下了。 +7736791 Tom asked Mary if she smoked. 8918155 汤姆问了玛丽如果她吸烟了。 +66664 Jesus wept. 8918160 耶稣哭泣了。 +2822493 Jesus Christ! 8918161 耶稣基督! +2822474 Thank you, Jesus. 8918162 谢谢,耶稣。 +6629365 Jesus is good. 8918163 耶稣很好。 +6252657 Tom will go back to Boston tomorrow. 8918166 汤姆明天将回来波士顿。 +2107350 We're journalists. 8918168 我们都是记者。 +873163 He's a journalist. 8918170 他是一名记者。 +2272815 Tom is a journalist. 8918171 汤姆是一名记者。 +6736457 She is a journalist. 8918173 她是一名记者。 +682441 Tom won the race. 8918175 汤姆赢了比赛。 +1093239 Tom lost the race. 8918176 汤姆输了比赛。 +252703 I know that you are a teacher. 1021010 我知道你是老师。 +7240374 I know you're a teacher. 1021010 我知道你是老师。 +8920123 Burn that bridge when one comes to it. 332884 过河拆桥。 +35866 I was utterly soaked by the downpour. 8920786 我被雨淋成了落汤鸡。 +4510252 Alice is sleeping in her room. 8920787 爱丽丝正在自己的房间里睡觉。 +7186117 We were very sorry that we couldn't help them. 4071836 我們很遺憾無法幫助他們。 +1209954 I've lived in China for six months. 3739154 我先前在中國住了六個月。 +388303 Can she endure a long trip? 2411909 她受得了长途旅行吗? +2483194 Wow, you're so lucky! 8923381 哇,你很幸运的! +448207 My brothers! 8923385 我的兄弟们! +325102 I'm going to drop in on her next week. 1221392 下禮拜我要去拜訪她一下。 +6511983 Tom and Mary don't know what happened, do they? 8923387 汤姆和玛丽不知道发生了什么,对不对? +3529363 Tom came home drunk last night. 8923392 汤姆昨晚醉着回家了。 +1887081 I also know that Tom isn't stupid. 8923396 我也知道汤姆不很笨蛋的。 +8923429 They swam against the current. 2052113 他们逆流而上。 +3405223 Tom hurried so he wouldn't miss the train. 5624942 湯姆快步趕火車。 +328414 It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare. 8924794 素颜太害羞了,请不要盯着我看。 +24147 The house was in flames. 8924801 房子被火吞噬了。 +24147 The house was in flames. 8924802 房子着火了。 +2044396 Were you happy? 8924804 你开心吗? +16164 Are you happy? 8924804 你开心吗? +4573417 Is it a son or a daughter? 8924814 是儿子还是女儿? +50888 Could you tell me how to get there? 8924817 请问我该怎么去那里? +7422206 Isn't Tom from Australia? 8924822 汤姆不是澳洲来的吗? +314105 She didn't appear to recognize me. 8924824 她好像没认出我。 +287341 His sad story touched my heart. 8924832 他悲伤的故事触动了我的心。 +5113430 Tom was at school all day. 8924833 汤姆一整天都在学校。 +69492 Where did you live last year? 8924835 你去年住在哪儿? +4632204 It's getting to be time for me to head back. 8924837 差不多该回去了。 +8925288 Destroy one's bridges after one has crossed the river. 332884 过河拆桥。 +2871399 He probably knows I like him. 8926317 他很可能知道我喜欢他。 +3371189 Is Tom there already? 8926977 汤姆已经在那里了吗? +1887741 I think Tom lied to us. 8926979 我觉得汤姆对我们撒谎了。 +7169418 I think that Tom lied to us. 8926979 我觉得汤姆对我们撒谎了。 +6787994 Tom told me that he'd give me that book if I wanted it. 8926995 汤姆说过,如果我想要的话他可以把这本书给我。 +7218191 Tom told me he'd give me that book if I wanted it. 8926995 汤姆说过,如果我想要的话他可以把这本书给我。 +1164640 This towel is so soft and fluffy. It feels good! 8926998 这条毛巾蓬松又柔软,特别舒服。 +3738029 Did you see the rainbow this morning? 8926999 你见到今天早上的彩虹了吗? +2423889 Society is changing. 8927003 社会在变化。 +279708 There is an air service between Tokyo and Moscow. 591882 在东京和莫斯科有一个航班。 +472106 Where is Britney Spears? 8928631 小甜甜布莱尼在哪里? +1093487 Tom is an extremely good-looking man. 8928633 汤姆是一个非常好看的男人。 +2546516 I'm studying very hard. 8928634 我现在非常集中的学习。 +801145 I love video games. 8928635 我爱游戏。 +639363 I am playing video games. 8928636 我在玩游戏。 +7170094 I think that Tom will be late. 8928637 我认为汤姆将迟到。 +6954598 Don't forget to give this to Tom. 8928638 别忘记把这个给汤姆。 +4730913 Tom asked Mary who painted the picture. 8928639 汤姆问了玛丽谁画了图片。 +4566557 She is forty years old. 8928640 她是四十岁。 +4494148 Tom was Mary's only child. 8928641 汤姆是玛丽的唯一个儿童。 +8924007 I can't read such a thick book in a week. 8928642 我不能在一个星期中读过这么厚厚的书。 +1685812 I cannot leave. It's too early. 8928645 我不能离开,还太早了。 +263406 Poets write poems. 8928647 诗人写诗。 +2819432 I write poems. 8928648 我写诗。 +3024037 Some people think that French is a difficult language. 8928649 有些人觉得法语是一种难的语言。 +8103637 They smoked. 8928650 他们吸烟了。 +8928651 Thousands upon thousands of soldiers and civilians died. 8727964 成千上万的士兵和市民死去了。 +8928652 I still need more time to rest. 5964272 我還需要多休息一段時間。 +322693 Democracy encourages freedom. 8928653 民主主义鼓励自由。 +2912868 I have no prejudice. 8928654 我没有偏见。 +2253144 He has a prejudice against foreigners. 8928655 他对外国人有偏见。 +5067378 If you laugh a great deal, you are happy; if you cry a great deal, you are unhappy. 8928658 如果你笑了很多,你很开心;如果你哭了很多,你不开心。 +3619711 I'll see you in my dreams. 8928659 我在梦里见你。 +2318343 I don't know what Tom is waiting for. 8928660 我不知道汤姆在等什么。 +1430632 He doesn't know what he's talking about. 8928661 他不知道他在说什么。 +2420824 The programming language Java is highly versatile. 8928662 编程语言JAVA非常多用途的。 +518929 Programming languages are her hobby. 8928663 编程语言是她的爱好。 +4987960 JavaScript is a programming language. 8928664 JavaScript是一种编程语言。 +329004 What programming language does everybody like? 8928665 大家都喜欢什么编程语言? +906967 What's your favorite programming language? 8928666 你最喜欢的编程语言是什么? +314556 She gradually began to understand. 8928667 她逐渐开始明白。 +1334053 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 8929162 虽然我被公司解雇了,但是我还有点存款,所以目前不用担心生计问题。 +327437 I got the sack but I've a little saved up, so for the time being I won't be troubled by living expenses. 8929162 虽然我被公司解雇了,但是我还有点存款,所以目前不用担心生计问题。 +3753285 Are there any direct flights between Boston and Sydney? 8929167 请问波士顿和悉尼之间有直飞航班吗? +1961281 I thought I told you to stay away from my computer. 8929171 我说过让你离我的电脑远一点的。 +7174220 I thought that I told you to stay away from my computer. 8929171 我说过让你离我的电脑远一点的。 +8860712 We are eating bread. 8929172 我们在吃面包。 +8866581 We're eating bread. 8929172 我们在吃面包。 +6890591 I'd like to buy a house. 8929192 我想买套房子。 +64826 The Netherlands is a small country. 335001 荷兰是个小国。 +486958 Holland is a small country. 335001 荷兰是个小国。 +239655 I felt quite relieved after I had said all I wanted to say. 334551 说了所有我要说的话后,我感觉很轻松。 +291869 He is a tennis player. 335092 他是个网球球手。 +506826 The red hat goes well with her dress. 334073 这顶红帽子很衬她的裙子。 +1153957 Seeing the fresh lobster made me hungry. 332603 看见新鲜龙虾,我有了食欲。 +4073265 All you need to do is trust each other. 334922 除了相信对方以外,你们没什么要做的了。 +64812 The Olympic Games take place at intervals of four years. 334993 每隔四年,奥运会举行一次。 +1503 "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. 334494 “滚石不生苔”是一句谚语。 +73598 "A rolling stone gathers no moss" is a saying. 334494 “滚石不生苔”是一句谚语。 +247578 I can't think of any other way of getting him to accept our proposal. 333337 我看不出有其他方法能让他接受我们的提议。 +50105 The news spread little by little. 334320 消息一点一点地传开了。 +307626 They accused me of having broken my promise. 334835 他们指责我没有信守诺言。 +57963 How do you pronounce this word? 333780 这个词怎么发音? +458053 English is not easy, but it is interesting. 334667 英语不容易,但很有意思。 +253224 I was given a nice watch by my uncle. 333700 我叔叔给了我一块漂亮的手表。 +245450 He began to look for a job. 334042 他开始找工作了。 +1739113 He began to look for work. 334042 他开始找工作了。 +2826365 He's begun to look for a job. 334042 他开始找工作了。 +2954859 You'd better go now. 334627 你最好现在就走。 +257561 I'll not be at home next Sunday. 333554 我下周日不在家。 +413542 It doesn't start before eight thirty. 334462 8点半之前不会开始。 +414842 It won't start before eight-thirty. 334462 8点半之前不会开始。 +753344 It doesn't start until eight thirty. 334462 8点半之前不会开始。 +6042677 He betrayed me. 332784 他出卖了我。 +251795 Don't look into my room. 333189 不要往我房间里看。 +257706 I received a letter written in English yesterday. 334643 昨天,我收到一封用英语写的信。 +3158617 I received a letter yesterday which was written in English. 334643 昨天,我收到一封用英语写的信。 +275531 A large pillar obstructs the view of the lake. 333067 巨大的柱子遮住了视线,让人看不到湖。 +315868 She lived a long life. 333957 她活了很久。 +1454 Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. 335043 但是说真的,第21集让我笑得眼泪都要出来了。 +16998 I will give you a bicycle for your birthday. 334048 你生日的时候,我送你一辆自行车。 +1499326 I will get you a bicycle for your birthday. 334048 你生日的时候,我送你一辆自行车。 +1499325 I will get you a bike for your birthday. 334048 你生日的时候,我送你一辆自行车。 +299044 He parked his car in front of the building. 333907 他把车停在大楼前。 +1450636 Mr. Davis looks very tired. 333308 Davis先生看上去很累。 +256283 I never make a speech without being nervous. 334782 我没有一次演讲的时候是不紧张的。 +6926573 These birds don't migrate. 8930117 这些鸟不转移。 +1018303 Africa is a continent of migration. 8930121 非洲是转移的大洲。 +2819436 My boss just fired me. 8930133 我的老板刚刚解雇了我。 +2451655 We're studying French. 8930135 我们在学习法语。 +2015258 Tom doesn't want to see Mary now. 8930138 汤姆现在不想见玛丽。 +1709195 I attend scientific conferences. 8930146 他们出席了科学会议。 +6271204 Tom didn't know why Mary was tired. 8930154 汤姆不知道了为什么玛丽很累了。 +5687955 The Party seeks power entirely for its own sake. We are not interested in the good of others; we are interested solely in power. 8930163 党为自己的利益追求势力。我们对别人不体贴;我们只追求势力。 +5057575 I'm going to read. 8930164 我要读书。 +3820739 My grandmother told me so. 8930165 我奶奶也告诉了我这样。 +8734098 Communism will win! 8930173 共产主义必胜! +8734085 Communism will win. 8930175 共产主义必胜。 +1257568 The ☭ is a symbol of communism. 8930177 ☭ 是一个共产主义的符号。 +2209071 The hammer and sickle symbolizes communism. 8930184 锤子与镰刀代表共产主义。 +5418181 We need capital. 8930186 我们需要资本。 +7865536 Capitalism is poverty. 8930187 资本主义是贫穷。 +5942743 They visited the capital. 8930188 他们拜访了首都。 +67288 Write the alphabet in capitals. 8930190 写下字母的大写字母。 +64620 I want money. 8930191 我想钱。 +6229281 Tom and I got to know each other in Boston when we were both college students. 8930195 我跟汤姆在波士顿里时,能认识了彼此因为我们都是大学学生们。 +1105645 Friendship is magic. 8930196 友谊是魔术。 +2250959 That was magic. 8930197 那是魔术。 +1564526 May I know the date of you departure? 8930200 我可能知道你离开的日期吗? +2377458 I like my job. 8930202 我喜欢我的工作。 +7219734 Sami bought weed from Layla. 8930204 萨米从雷拉买了大麻。 +4889474 Obviously not! 8930205 当然不行! +2009630 He obviously lied. 8930206 他明显的撒谎了。 +3442248 Tom obviously lied. 8930209 汤姆明显的撒谎了。 +6011079 Kill me. 8930218 杀我吧。 +7126144 Kill Tom. 8930221 杀汤姆。 +8822122 I need a plate. 8930222 我需要盘子。 +7775621 Don't forget to turn off the TV before you go to sleep. 8930224 别忘记尼你睡觉前关闭电视。 +3419597 Is Germany dangerous? 8930227 德国是危险吗? +7577705 Germany is beautiful. 8930228 德国很美丽。 +3440976 Karl Marx said: "Workers of the world, unite!" 8930230 卡尔马克思说了:“全世界无产者,联合起来!” +8246995 Jesus isn't God. 8930235 耶稣不是神。 +8271339 Muslims love Jesus, too. 8930236 穆斯林人也爱耶稣。 +1518727 I believe in Jesus Christ. 8930237 我信仰耶稣基督。 +2803572 Jesus is God in Christianity. 8930238 耶稣是基督徒的神。 +8930225 I'm pretty sure we have enough gas to get home. 8930308 我很确定我们有足够好的汽油回家。 +8930879 After washing, de-wrinkle it. 334417 洗后弄平。 +291846 He fired a shot at random. 335081 他随便开了一枪。 +3332924 Many young girls like that singer. 333438 许多年轻女孩喜欢这个歌手。 +242701 I'm feeling much better today. 334279 我今天感觉好多了。 +5211697 I feel a whole lot better today. 334279 我今天感觉好多了。 +1186026 Today, I am feeling a lot better. 334279 我今天感觉好多了。 +2325973 I feel a lot better today. 334279 我今天感觉好多了。 +261089 I'd like to go skiing with her. 334617 我想和她去滑雪。 +2229970 I want to go skiing with her. 334617 我想和她去滑雪。 +291752 He looks kind of pale. 335114 他有点苍白。 +408339 That's the man whose kids are so nice. 333458 那个男人,就是他的孩子很友好的那个. +2835490 They can conquer their fear. 334641 他们可以克服恐惧。 +247842 We ate breakfast at seven. 333531 我们7点吃了早饭。 +58881 This bicycle belongs to me. 334535 这辆自行车属于我。 +1354943 He went to the United States to study medicine. 333341 他去美国学医了。 +301559 He sleeps by day and works by night. 333994 他白天睡觉,晚上工作。 +279921 The people here are accustomed to the cold. 334406 这里的人习惯了寒冷。 +286647 His hobby is collecting old stamps. 333208 他的兴趣爱好是收集旧邮票。 +1355898 My father often goes to the United States on business. 334243 我爸爸经常去美国出差。 +319996 Mark the words that you cannot understand. 333731 你不懂的词做个记号。 +7550889 The situation is getting worse by the day. 332723 情况一天比一天差。 +408343 He has an interesting job, for which he has to work a lot. 333461 他有个很有意思但很费功夫的工作。 +245182 Acid rain is not a natural phenomenon. 334644 酸雨不是自然现象。 +7493025 Acid rain isn't a natural phenomenon. 334644 酸雨不是自然现象。 +305412 They must work 8 hours a day. 334152 他们每天必须工作8小时。 +2301125 The cat caught a mouse. 332496 猫抓住了老鼠。 +41630 Were we to do such a thing, we should be punished. 335013 要是我们做了同样的事,我们将会受到惩罚。 +1066875 Is death the only way out? 333959 死是唯一的解脱吗? +270882 Swimming makes your legs strong. 332679 游泳使腿部强健。 +4046161 Swimming strengthens the legs. 332679 游泳使腿部强健。 +5564447 Swimming makes the legs stronger. 332679 游泳使腿部强健。 +20315 I understand how you feel. 334576 我明白你的感受。 +2396147 I understand your feelings. 334576 我明白你的感受。 +387983 I broke the lock opening the door. 332912 我开门的时候弄坏了锁。 +1264860 When I opened the door, I broke the lock. 332912 我开门的时候弄坏了锁。 +1830450 Tom used to eat a lot of junk food. 8931400 汤姆以前经常吃很多垃圾食品。 +3723733 Tom is a scumbag. 8931550 湯姆是箇无賴。 +7323205 Tom got married in Las Vegas. 8931945 汤姆在拉斯维加斯里结婚了。 +7237384 Sami decided to quit smoking weed. 8931955 萨米选择了戒烟大麻。 +3351806 If a relationship has to be a secret, you shouldn't be in it. 8931965 如果一个浪漫关系需要保密,你不应该做了。 +8740043 Salas knew him. 8931966 萨拉斯知道了他。 +7521685 Everybody had to do this. 8931967 每个人都需要做了这个。 +7399773 He said that he loved me, too. 8931969 他说了他也爱我。 +7917296 Linda studies Greek. 8931978 琳达学习希腊语。 +4403328 Tom is Greek. 8931981 汤姆是希腊人。 +4403329 Mary is Greek. 8931983 玛丽是希腊人。 +8169470 Is he Greek? 8931984 他是希腊人吗? +8328178 I am Greek. 8931986 我是希腊人。 +2436044 I speak Classical Greek. 8931989 我会说古典希腊语。 +5388138 Tom likes Greek yogurt. 8931992 汤姆喜欢希腊酸奶。 +5435682 Say it in Greek! 8931993 用希腊语说吧! +6647555 Tom thinks I need to sleep more. 8931997 汤姆觉得我需要多睡觉。 +4297220 You need to get out of your comfort zone. 8932001 你需要离开你的舒适区。 +2543855 Both of them started crying. 8932003 他们都开始哭。 +20113 You have a telephone. 8932005 你有一个电话。 +8034470 Three men are waiting for you on the porch. 8932006 三个男人在门廊上在等你。 +7725105 Mary lives in her own world. 8932008 玛丽在自己的世界生活。 +5965123 Japan's population is declining. 8932010 日本的人口在减少。 +281286 We have four seasons in Japan. 8932013 我们在日本里有四个季节。 +281374 Japan's army was very powerful. 8932017 日本的军队在当时很强。 +2940599 The students didn't understand the teacher's explanation. 8932019 学生们别明白了老师的解释。 +1602341 The buzzing of the bees makes me a little nervous. 8932027 蜜蜂的嗡嗡让我紧张一点。 +1153986 Canada and Mexico both share a border with the USA. 8932034 加拿大和墨西哥跟美国分享一个国境。 +8911151 Terrible! 8932085 糟糕啊! +1994547 You look terrible. 8932087 你看起来很糟糕。 +8015476 I want you to use your imagination. 8932099 我想你用自己的想象力。 +5832587 Tom isn't the only one who plans to stay. 8932101 汤姆不是唯一安排呆的人。 +5388906 Tom fell asleep almost as soon as the movie started. 8932104 汤姆几乎电影开始时睡觉了。 +4662749 Tom has to do better on the next test or he'll fail my class. 8932105 汤姆在下次考试需要考好,或者他将失败我的课。 +7404061 He says he'll correct it. 8932116 他说他能改正。 +7400480 She told me that she's puzzled. 8932118 她告诉了我她很迷惑的。 +8529133 He's a very good teacher, isn't he? 8932391 他是一名很好的老师,对吗? +6529927 Tom knew that Mary would do that. 8932393 汤姆知道了玛丽将做那个。 +6439285 How much money did you save? 8932394 你存了多少钱? +2674653 In the most secret chamber of the castle lay the greatest treasure on earth—the Book of Truth. 8932397 在城堡最秘密的密室里有全球宝中之宝——《真理经》。 +8842290 Iron is a metal. 8932409 铁是一种金属。 +3615686 Stupidity is a lack of intelligence. 8932418 愚蠢是智慧的缺乏。 +24168 There is a garden in front of the house. 8932424 我们的房子前有一个园。 +8538772 Tom said that the most difficult language for him had been Finnish. 8932427 汤姆说了为他最难的语言是芬兰语。 +607450 Due to total Russification in Belarus, the Belarusian language is on the brink of extinction. 8932431 由于完全的俄罗斯化在白俄罗斯里,白俄罗斯语在绝灭的边缘。 +72978 By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five. 8932436 在二零三零年,百分之二十一的人口将是六十五年多。 +7905798 She's starting to practice. 8932437 她在开始练习。 +7978820 Boris Johnson is the British Donald Trump. 8932438 鲍里斯·约翰逊是英国的唐纳·川普。 +8342784 My God and my faith are the only true ones, and the others are just fiction. 8932440 我的神与我的信仰是唯一的真理,其余都是虚构。 +8344289 I'm paying by credit card. 8932443 我在用信用卡付。 +8135786 Not wanting to is the reason; not being able to is just an excuse. 8932444 不想做是原因;不能做仅仅是接口。 +7758385 I am Tunisian. 8932446 我是突尼斯人。 +2010964 We're waiting for his return. 8932447 我们在等他回来。 +1722506 For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. 8932450 为奇怪的原因,我不能选择了unifont,即使我已经安装了,所以我需要做了用xft的补丁dmenu正确的代表中文的条目。 +3522413 Unfortunately, these beautiful words are not mine. 8932452 不幸,这些美丽的此不是我写的。 +1847631 This little story is too simple to explain everything. 8932454 这小故事太简单说明一切。 +1842609 In the German language there are many long words. 8932456 在德语语言里,有很多的长词。 +1803809 I still can't believe they had a snow leopard in that zoo. I thought they were an endangered species. 8932459 我还不敢想象他们在那个动物园里有一个雪豹,我以为它们是一种濒危物种。 +3634668 The third most frequent letter in Esperanto is "e". 8932460 在世界语里,第三最常见的字母是“e". +3505389 Don't smoke. Smoking can shorten your penis. 8932461 别吸烟。吸烟可能缩短你的阴茎。 +2273629 Tom is wearing headphones. 8932462 汤姆在戴着耳机。 +6736493 Give me the headphones. 8932463 给我耳机。 +6833092 Everybody was wearing headphones. 8932464 每个人都在戴着耳机。 +3501118 There is gold in green forests. 8932465 在绿色的森林里有金。 +3500387 She added me on Facebook. 8932466 她在脸书里关注了我。 +4645246 Your penis is big. 8932467 你的阴茎很大。 +4645271 Your penis is small. 8932468 你的阴茎很小。 +1396028 Tom has a small penis. 8932470 汤姆有小的阴茎。 +1396030 Tom has a large penis. 8932471 汤姆有大的阴茎。 +4401976 Have you ever sucked a penis? 8932475 你从来吮了阴茎吗? +3045260 Butterflies are beautiful. 8932477 蝴蝶都很美丽。 +3186577 I like butterflies. 8932478 我喜欢蝴蝶。 +3186583 I love butterflies. 8932479 我爱蝴蝶。 +5278930 Look, a butterfly! 8932480 你看看,一只蝴蝶! +5651629 Oh, a butterfly! 8932481 哦,一只蝴蝶! +1726878 The children caught butterflies. 8932484 孩子们抓了蝴蝶。 +1826229 They caught five butterflies. 8932485 他们抓了五只蝴蝶。 +3023741 Tom has written a couple of books. 8932486 汤姆写了几本书。 +242180 It's pretty hot this morning. 8932487 这个早上这��热。 +1305727 Do you like New York? 8932489 你喜欢纽约吗? +2425824 I live in New York. 8932490 我住在纽约。 +3493939 Many predictions fail. 8932513 很多的谣言失败。 +1431283 What a boring film! Nothing ever happens! 8932520 这么无聊的电影!没有东西发生! +7910288 Police! 8932531 警察! +2646908 Tom loved your ideas. 8932532 汤姆喜欢了你的思想。 +2343120 I will teach Esperanto in my land. 8932533 在我的土地上要教世界语。 +8932539 Very Moe! 1750400 好萌啊! +2794154 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all. 8932552 我又转念,见日光之下,快跑的未必能赢,力战的未必得胜,智慧的未必得粮食,明哲的未必得资财,灵巧的未必得喜悦,所临到众人的,是在乎当时的机会。 +2243298 They said that. 8932561 他们说了那个。 +2243297 They said no. 8932562 他们说了不。 +61333 Please sit down on this chair. 8932566 请坐在这把椅子上。 +301917 He moved to Tokyo. 8932569 他搬到了东京。 +6108273 My grandparents are from Lisbon, but my parents are from Rio de Janeiro. 8932576 我的祖父母来自里斯本,但是我的父母来自里约热内卢。 +7027981 Rome is one of the most ancient cities in Europe. 8932577 罗马是欧洲最古典的城市之一。 +27257 Where's the nearest library? 8932578 最近的图书馆在哪里? +3823055 I love libraries. 8932579 我爱图书馆。 +4494345 The library is upstairs. 8932580 图书馆在楼上。 +1818736 These are library books. 8932581 这些是图书馆的书。 +1818738 Are these library books? 8932582 这是是图书馆的书吗? +8534582 Study in the library. 8932583 在图书馆里学习。 +299429 He is in his library. 3378272 他在图书馆里。 +881140 I study at the library. 8932584 我在图书馆里学习。 +1818758 She lost many library books. 8932585 她丢了很多的图书馆的书。 +8222790 Algeria produces cellphones. 8932587 阿尔及利亚制作手机。 +2738837 My cellphone is ringing. 8932588 我的手机在响。 +7165546 Sami's cellphone rang. 8932589 萨米的手机响了。 +8350112 I forgot my cellphone. 8932590 我忘记带手机。 +8862673 It's just started to snow. 8932591 刚刚开始下雪了。 +2770625 I want a new cellphone! 8932592 我想一部新手机! +2842263 Please turn off your cellphone. 8932593 请关闭你的手机。 +3085666 My cellphone has been stolen. 8932594 我的手机被偷了。 +609679 Paper is white. 8932596 纸是白色的。 +3876886 I want paper. 8932597 我想纸。 +4979461 We need paper. 8932598 我们需要纸。 +258967 I abhor politics. 8932609 我厌恶政治。 +1173625 I hate politics. 8932611 我讨厌政治。 +8932613 This may be our last meeting. 8904356 这也许是我们最后的会议。 +8932614 There are strawberries in my bag. 8824162 我的袋子裡有草莓。 +8932615 I have strawberries. Do you want to eat some? 8824157 我有草莓,你想吃嗎? +8932617 The repair for the system malfunction lasted for an entire night. 8789365 系统故障的修复工作持续了一整个晚上。 +8932618 My wife's underwear is all old, I want to buy her some new ones online. 8767475 我妻子的內褲都舊了,我要給她在網上買點新的。 +8932619 My hair is already very long. 8767467 我的頭髮已經很長了。 +8932620 This year is definitely a special year in human history. 8767462 今年肯定是人類歷史上特殊的一年。 +8932621 Look, look! On the branch of the orange tree, there is a blue hermit crab! 8742144 快看快看!橙子树的树枝上有一只蓝色的寄居蟹! +8932623 Tom converted from Christianity to Islam. 8737067 汤姆从基督教改宗到伊斯兰教了。 +8932624 His failure is obvious. 8715015 他的失败是显而易见的。 +8932626 Some people say, regardless of whether it is a black cat or a white cat, if it can catch mice it is a good cat. However, nowadays ordinary people rarely ever have mice. Therefore, how can a cat be a good cat? 8715811 有人说过,不论黑猫白猫,能捉到老鼠就是好猫。但是,现在一般人里很难见到老鼠了。那么,怎样的猫才是好猫呢? +8932627 He did not sacrifice his life, nor did he sell out his organization. 8709527 他没有牺牲生命,也没有出卖组织。 +8932631 After washing, the cat's fur is soft and fluffy, and has a faint scent. 8701022 洗过澡后,猫咪的毛柔软又蓬松,还有淡淡的香味。 +6259410 Tom doesn't want to do that today. 8932971 汤姆今天不想做那个。 +6549421 Mary wore a strapless dress to the party. 8932975 玛丽在派对里穿了无肩洋装。 +6627714 Mary wore a strapless dress. 8932976 玛丽在穿了无肩洋装。 +65040 What do you recommend? 8932977 你推荐什么? +326187 The train started at ten o'clock to the minute. 8933570 列车在十点整出发了。 +3030047 Does anybody have a pencil? 8933577 有谁有铅笔吗? +3315028 Tom let out a big sigh. 8933579 汤姆大声叹了口气。 +680097 The bad weather affected his health. 8933583 恶劣的天气对他的健康带来了影响。 +2202692 I'm cool. 8933590 我很酷。 +1867977 Tom put his wallet on the table. 8933591 汤姆把钱包放在了桌子上。 +2481313 Tom put his wallet on the desk. 8933591 汤姆把钱包放在了桌子上。 +3737158 I thought you said you wouldn't be coming to school today. 8933924 我以为你说了今天不上学了。 +8476314 He's a cook. 8933946 他是一名厨师。 +2045831 I heard you have a beautiful voice. 8933955 我听说了你有美丽的口音。 +73915 "Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's." 8933972 ”你想另一杯咖啡吗?“ ”好吧,请给我一杯比较小的,不过给我兄弟比较大的。” +328310 "But we're brother and sisters, aren't we?!" "In name we are." 8933973 “但是我们是弟妹,对吗?” “仅仅在名义上。“ +6363597 All cops are bastards. 8933978 每个警察都是坏蛋。 +1042722 Close the fucking door! 8933987 关闭他妈的门啊! +1398699 Tom has a tiny dick. 8934011 汤姆有小的鸡巴。 +69649 Have you finished your English homework yet? 8934020 你完全了英语作业吗? +373223 Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! 8934137 对不起-啊。我昨晚不能睡觉,且我睡过头。嘻嘻! +245850 When I was a little child, I used to play baseball after school. 8934148 我小孩子时,我放学时打棒球了。 +1025891 Tom dozed off in French class. 8934149 汤姆在法语课上打瞌睡了。 +1026156 Tom doesn't have any classes today. 8934150 汤姆今天没有课。 +2007840 Let's skip class. 8934153 让我们翘课吧。 +2245668 I cut class. 8934155 我翘课了。 +1027615 Even though Tom studied very hard, he failed the class. 8934216 即使汤姆很集中的学习,他失败了课。 +2543874 You're a very good teacher. 8934218 你是一名很好的老师。 +2451578 Who's your French teacher? 8934220 谁是你的法语老师? +2401237 Tom's gym teacher is Mary's basketball coach. 8934231 汤姆的体育老师是玛丽的篮球教练。 +1095101 Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise. 8934235 汤姆说了因为别学生响了很大的噪音,他不能听老师说了的事。 +908753 Who's your favorite teacher? 8934236 谁诗你最喜欢的老师? +272832 Let's ask the teacher. 8934237 让我们问老师。 +51528 Mr Smith always begins his lectures with a joke. 8934241 史密斯先生永远用玩笑开始课。 +72663 Three Chinese students were admitted to the college. 8934247 大学被招收了三个中国学生。 +266698 Do your homework. 8934257 做你的作业。 +265153 To tell the truth, I didn't do my homework. 8934264 老实说,我别做了作业。 +317315 She started doing her homework right after dinner. 8934268 晚饭后,她马上开始做作业。 +8015495 I want you to show me how to do that. 8934269 我想你表现我怎么做那个。 +4981892 His book was published just one month ago, and it has already sold thousands of copies. 8934274 他的书仅仅一月前出版了,且已经卖了一千册。 +262257 I like history. 8934289 我喜欢历史。 +5454860 Tom teaches history. 8934290 汤姆教历史。 +5858195 I teach history. 8934293 我教历史。 +8321535 I hate history. 8934294 我讨厌历史。 +20114 You study Chinese history. 8934295 你学习中国历史。 +259835 I study Japanese history. 8934297 我学习日本历史。 +292209 He particularly liked history. 8934298 他特别的喜欢历史。 +7071704 This country has a rich history. 8934299 这个国家有很丰富的历史。 +3476819 Mary has an interest in Japanese language and history. 8934303 玛丽对日语和日本历史感兴趣。 +2642173 Tom and Mary are looking for you. 8934347 汤姆跟玛丽在找你。 +1977695 He touched my hand. 8934349 他碰了我的手。 +1815755 My boyfriend is crying. 8934362 我的男朋友在哭。 +1886871 Is Tom your boyfriend? 8934364 汤姆是你的男朋友吗? +2197632 Your boyfriend looks cute. 8934365 你的男朋友看起来很可爱。 +2221028 I want a boyfriend. 8934366 我想男朋友。 +2240400 Who's your boyfriend? 8934368 你的男朋友是谁? +2254673 Where's your boyfriend? 8934370 你的男朋友在哪里? +2475738 Mary has two boyfriends. 8934372 玛丽有两个男朋友。 +2646676 You need a boyfriend. 8934374 你需要一个男朋友。 +1891091 I'm not your boyfriend. 8934408 我不是你的男朋友。 +1935032 He's not my boyfriend. 8934410 他不是我的男朋友。 +1969240 I'm Mary's boyfriend. 8934411 我是玛丽的男朋友。 +1970238 I hate Mary's boyfriend. 8934413 我讨厌玛丽的男朋友。 +2038471 I really miss my boyfriend. 8934414 我真的想念��的男朋友。 +2662193 Her new boyfriend is black. 8934419 她的新男朋友是黑人。 +2835900 My boyfriend doesn't know. 8934420 我的男朋友不知道。 +29487 Lemon is sour. 8934441 柠檬很酸。 +2730909 The lemon is yellow. 8934444 柠檬是黄色的。 +5317951 What colour is this cat? 8935077 这只猫是什么颜色的? +1781626 When will you go to Armenia? 8935131 你什么时候将去亚美尼亚? +1781635 Are there many tourists in Armenia? 8935132 亚美尼亚有很多的游客吗? +1781642 There is no sea in Armenia. 8935135 亚美尼亚里没有海。 +1814665 Armenia is called "Hayastan" in Armenian. 8935137 亚美尼亚在亚美尼亚语中是”哈亚斯坦“。 +1781607 'Hayastan' is Armenia's name in Armenian. 8935138 ”哈亚斯坦“是亚美尼亚的名字在亚美尼亚语中。 +8935031 My grandmother gets up early every morning. 8935141 我奶奶每个早上起床很早。 +1331062 I like horses. 8935147 我喜欢马。 +5904763 I usually use a credit card instead of cash. 8935386 我经常用信用卡,而不是钞票。 +264951 The unemployment rate went up to 5%. 8935387 失业率上升到5%。 +7214117 Tom told me that he thought that he was going to die in prison. 8935388 汤姆告诉我他以为他会死在监狱里。 +250165 Please give me a call. 8933788 请给我打电话。 +8794857 Call me, please. 8933788 请给我打电话。 +1024523 Tom looks very happy. 8935889 汤姆看起来非常开心。 +1056822 Tom seems very happy. 8935889 汤姆看起来非常开心。 +3854938 Tom seems really happy. 8935889 汤姆看起来非常开心。 +3434171 Tom seems to be very happy. 8935889 汤姆看起来非常开心。 +887132 She gave him a lot of money. 8935894 她给了他很多钱。 +4632187 Tom doesn't have any friends who like camping. 8935895 汤姆没有喜欢露营的朋友。 +1293167 I wrote her a letter every day. 8935898 我一天又一天地给她写信。 +3265986 Tom remained a bachelor until his death. 8935930 汤姆终身未娶。 +47434 The boy remained silent. 8935964 男孩依旧沉默不语。 +269472 A beautiful lake lay just beyond the forest. 8935967 森林外有一个美丽的湖泊。 +3226980 Tom eats cat food. 8937059 汤姆吃猫粮。 +302034 He is awkward in his movements. 8936248 他笨手笨脚的。 +953314 He is lying through his teeth. 8936267 他明显在撒谎。 +43822 No person by that name is listed in the register of the school. 8936269 学校的名册里没有这个名字的人。 +2721268 I should've chosen a shorter username. 8936275 我该用短一点的用户名的。 +6868903 I should have chosen a shorter username. 8936275 我该用短一点的用户名的。 +7476894 I made the decision by myself. 8936278 我自己做了决定。 +238390 The policeman told me that the last bus leaves at ten. 8936285 警察告诉我巴士的末班车在十点出发。 +1936362 I'd like to show you something. 8936287 我有东西想给你看看。 +8267521 I would like to show you something. 8936287 我有东西想给你看看。 +3222634 I've got something I want to show you. 8936287 我有东西想给你看看。 +3239861 There's something I want you to see. 8936287 我有东西想给你看看。 +34322 I like grapes, but I can't eat so many. 8936297 我虽然喜欢吃葡萄,但是我吃不了那么多。 +264446 You should beware of overconfidence. 8936304 你要注意不要太自信。 +1409581 You should be careful not to become overconfident. 8936304 你要注意不要太自信。 +2693919 This month really flew by without me doing anything at all. 8936324 这个月我真的什么都没做就结束了。 +73624 "Hello, people of the world!" 8936336 “全世界的各位,你们好!” +1994458 Mary thought Tom was in trouble. 8936338 玛丽觉得汤姆遇到了麻烦。 +26623 Allan was lucky and passed the tax accountant examination. 8936350 艾伦很幸运地考过了税务师考试。 +293864 He predicted there would be rain. 8936352 他预测会下雨。 +284235 Let's wait till he comes back. 8936353 等到他回来吧。 +3380544 Excuse me, how much is this sweater? 8936377 请问下,这件毛衣要多少钱? +4703119 I think you should leave as soon as you can. 8936382 我觉得你应该赶紧走。 +72367 I'll be back by seven or eight o'clock. 8936387 我会在七八点回家。 +8933496 I hid in the tall grass. 8936488 我躲在高草丛里了。 +3315771 I'm going to school. 8936490 我去学校了。 +1714995 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 8936492 日本的第三代通信方式有W-CDMA和CDMA2000。 +7930280 Tom is coughing again. 8936494 汤姆又在咳嗽了。 +27641 Leave me alone. 8936496 让我一个人待着。 +47465 The boy grew up to be a great statesman. 8936503 这个孩子长大后成为了一个伟大的政治家。 +1160551 I worked a lot this week. 8936504 我这周干了很多活。 +2882527 What time is it in Boston? 8936512 波士顿现在几点? +3023198 What time is it now in Boston? 8936512 波士顿现在几点? +3023199 What time is it in Boston now? 8936512 波士顿现在几点? +4791576 What's the time in Boston now? 8936512 波士顿现在几点? +271589 Tadashi has a soft voice. 8936645 正的声音很温柔。 +71455 She said 'I love you' to me. 8936648 她对我说,“我喜欢你”。 +1800027 Kabul is the capital of Afghanistan. 8936653 喀布尔是阿富汗的首都。 +390043 I am a cat. I don't have a name yet. 8936655 我是一只猫。我还没有名字。 +301125 He has a lot of hobbies. 8936656 他有很多兴趣爱好。 +5272714 My mother is eccentric. 8936658 我母亲是个奇特的人。 +3893971 You should use a deodorant. 8936662 你应该用一下除臭剂。 +326451 The old man breathed his last. 8936667 老人咽下了最后一口气。 +1868033 Tom made me do that. 8936682 是汤姆让我做的。 +2648325 Tom made me do it. 8936682 是汤姆让我做的。 +8938634 The ink is almost empty. 332885 油墨快没了。 +8938639 He makes no distinction between right and wrong. 332927 他是非不分。 +242545 Are you free this afternoon? 8938615 你们今天下午有空吗? +5758512 Are you guys free this afternoon? 8938615 你们今天下午有空吗? +281542 Japan is a country surrounded by the sea on all sides. 8938624 日本是个四面环海的国家。 +6523462 Tom likes to sit on the floor. 8938654 汤姆喜欢坐在地上。 +6523463 Tom likes sitting on the floor. 8938654 汤姆喜欢坐在地上。 +73141 I will get the work done in a week. 8938659 我会一周内完成这个工作的。 +269445 Get me the newspaper. 8938660 去拿一下报纸。 +281509 Japan is surrounded by sea. 8938664 日本被海环绕着。 +49234 The volcano erupted suddenly, killing many people. 8938668 火山突然喷发,造成了多人死亡。 +5850750 I always eat before going to school. 8938673 我总是在上学前先吃饭。 +8623041 I love the month of Ramadan. 8939088 我很喜欢斋月。 +255064 I will write letters to you as often as I can. 8939100 我会尽可能多给你写信的。 +1028532 Tom is Mary's uncle. 8939102 汤姆是玛丽的叔叔。 +5071626 I want to go to Japan someday. 8939107 我希望有朝一日去日本。 +6656935 I've decided to tell Tom about what happened. 8940475 我决定告诉汤姆发生了什么事情。 +887002 She bit him. 8940729 她咬了他。 +451365 She has three brothers. 8940730 她有三个兄弟。 +31680 In another two weeks you will be able to get out of the hospital. 8940733 再过两周你就可以出院了。 +6440422 It's stopped snowing. 8940735 雪停了。 +325221 How would you like your eggs? 8940739 请问鸡蛋要什么做法? +6529844 Are Tom and Mary working together? 8940743 汤姆和玛丽一起工作吗? +63568 Some gum stuck to his shoes. 8940749 口香糖粘到他的鞋子上了。 +371967 Can I borrow your car tonight? 8943494 我今晚可以借一下你的车吗? +2549627 The cat meowed. 5670731 貓叫了叫。 +1886789 What did Tom say? 8947253 汤姆说了什么? +4014181 Were you working last night? 8947254 你昨晚在工作吗? +249454 We went out for a walk after dinner. 8947255 我们在吃过晚餐后出去散步了。 +247228 Hardly had we come home when it began to rain. 1422711 我們才一到家就下起雨來了。 +8952374 The price of rice has plummeted. 333506 米价下跌了。 +8952376 The price of rice has fallen. 333506 米价下跌了。 +8952377 The price of rice has dropped. 333506 米价下跌了。 +8952380 The price of rice has tumbled. 333506 米价下跌了。 +318135 Lake Biwa is the largest lake in Japan. 8955167 琵琶湖是日本最大的湖。 +406170 I don't like frisk searches. 8955195 我讨厌搜身检查。 +2921563 What sound does a giraffe make? 8955171 长颈鹿是怎么叫的? +69682 You have to work hard. 8955183 你必须努力工作。 +3331682 Children generally have a higher body temperature than adults. 8955190 小孩的体温一般比大人的要高。 +5247040 I think it'll turn out fine. 8955192 我觉得没问题。 +316541 She looked sad. 334870 她看上去很伤心。 +1574 Wash before first wearing. 334416 初次穿着前要先清洗。 +1479 Stop it! You're making her feel uncomfortable! 334912 得了!你弄得她不自在了! +317741 I'm sad. 333736 我很难过。 +5263414 I feel sad. 333736 我很难过。 +291723 He got to school just in time. 335121 他刚好准时到校。 +70827 Who is your favorite TV star? 334122 谁是你最喜爱的电视明星? +71506 Who is your favourite TV star? 334122 谁是你最喜爱的电视明星? +908670 Who's your favorite TV star? 334122 谁是你最喜爱的电视明星? +21295 Have a nice flight. 333197 飞行愉快! +3428375 Have a good flight. 333197 飞行愉快! +50520 I want some cake. 334697 我想要点蛋糕。 +248098 We swam in the lake. 334201 我们在湖里游了泳。 +257310 I felt lonely. 334544 我觉得很孤独。 +19847 I haven't seen him for a long time. 334582 我很久没见过他了。 +260369 I have not seen him for a long time. 334582 我很久没见过他了。 +3703243 I haven't seen him in a long time. 334582 我很久没见过他了。 +750648 I've not seen him in a long time. 334582 我很久没见过他了。 +255534 I think it impossible for me to write a novel in French. 334058 我觉得要我用法语写一本小说是不可能的。 +1571 They were left speechless. 334419 他们惊得目瞪口呆。 +1474 You'd be surprised what you can learn in a week. 334915 你会很惊讶你在一周内能学到的东西。 +2825521 My brother often stays awake the whole night. 332429 我弟弟会经常彻夜不睡。 +299249 He likes to hunt. 333859 他喜欢打猎。 +1320191 I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed. 812363 我九岁的时候问我妈妈圣诞老人是否真的存在。 +6576097 You're my sunshine. 332866 你是我的阳光。 +260950 I cannot find fault with him. 332809 我挑不出他的毛病。 +2330005 I grew up in Boston. 8960535 我在波士頓成長。 +545534 This is a Turkish tradition. 8962855 這是個土耳其的傳統。 +546803 They don't know each other very well. 8962857 他們不太認識對方。 +251059 Please answer my question. 8962860 請回答我的問題。 +251059 Please answer my question. 349931 请回答我的问题。 +2548825 I wish you success. 1325321 祝你成功。 +8960639 You'd better not walk around in such a place. 1193391 你最好別在那種地方走來走去。 +3243828 On the seventh floor, you can find four luxury restaurants. 8968582 在七楼,你可以找到四个豪华餐厅。 +2876098 That's what Tom wanted. 5911640 那就是汤姆想要的。 +2649017 I'm very sleepy. 8968587 我非常困。 +6575841 Sami didn't go to Layla's wedding. 8969796 萨米没有参加蕾拉的婚礼。 +8955755 The dress that Mary is wearing looks expensive. 8969798 玛丽穿的衣服看起来价格不菲。 +8527141 She's chewing gum, isn't she? 8969799 她在嚼口香糖,是吗? +7070755 The teachers knew about it. 8969801 老师们知道这个。 +8012436 Mennad is smart. 8969802 曼纳德是个聪明人。 +7859381 Algeria is still poor. 8969803 阿尔及利亚仍国境贫困。 +6420580 All Mary wanted was someone to love her. 8969804 玛丽渴求的就是有人关爱她。 +8385786 Tom and Mary were smiling. 8969805 汤姆和玛丽正微笑着。 +7470939 Tom and Mary seem to have lost their passports. 8969806 汤姆和玛丽的护照好像丢了。 +7416486 In three days—that is to say, on Monday next—matters will be ripe, and the Professor, with all the principal members of his gang, will be in the hands of the police. 8969807 三天之后,也就是下周一,时机就成熟了,到时教授和其帮派的骨干分子都会落入警方的手掌心。 +6517096 I know what Tom and Mary need to buy. 8969808 我知道汤姆和玛丽需要买什么。 +6354682 Tom wished he hadn't won. 8969809 汤姆希望他没有赢。 +6229444 I'm pretty sure Tom is the only one who can't do that. 8969810 我确信汤姆是唯一不会那么做的人。 +5871070 Do you speak Farsi? 8969811 你会说波斯话吗? +4443313 You've got to be some special kind of crazy to like this crap. 8969812 你一定是疯了才会喜欢上这破烂。 +4133495 Tom has been sick in bed for three weeks. 8969813 汤姆已经因病卧床三周了。 +3121828 Tom looked at his notes. 8969814 汤姆看了看笔记。 +2870753 Mary had breakfast. 8969815 玛丽吃过早餐了。 +1564528 Certainly. I'll look for it right now. 8969816 当然,我现在就去找。 +898553 If you feed your dog properly, you can increase his lifespan. 8969818 合理地喂狗可以延长宠物寿命。 +503182 Will it be necessary for us to buy a book for this class? 8969819 我们有必要为上这门课买本教材吗? +19302 Kyoto is visited by many tourists. 8969830 很多游客赴京都旅游。 +7480483 It's going to get cold tonight. 8969845 今晚天气会变冷。 +7409304 They told me that they wanted to talk. 8969847 他们跟我说想谈谈。 +7386496 She waved her arms. 8969849 她挥了挥手。 +7221806 There's a possibility that you'll have to do that. 8969850 你有可能不得不那么做。 +8925338 He invited them to dinner. 8969890 他请他们吃晚饭。 +7204935 I didn't hear anybody talking. 8969925 我沒聽到任何人在說話。 +7221805 There's a possibility you'll have to do that. 8969850 你有可能不得不那么做。 +7204934 I didn't hear anyone talking. 8969925 我沒聽到任何人在說話。 +1037078 I'd like another beer. 332782 我想再来一杯啤酒。 +4969071 I would like another beer. 332782 我想再来一杯啤酒。 +942545 I want another beer. 332782 我想再来一杯啤酒。 +1495903 What did you do? 333012 你做了什么? +64693 Welcome home. 333068 欢迎回家。 +4664083 Tom wrote that song three years ago. 8971717 汤姆三年前创作了那首歌。 +8176409 He forbade Skura from ever seeing Yidir. 8975243 他禁止斯库拉再与易迪尔见面。 +6546401 I don't remember much about that woman. 8975244 我对那位女士印象不深。 +8938632 Only a fool would do something like that. 8975245 傻瓜才会那么干。 +8521311 He tried to defend her. 8975246 他试图保护她。 +7541098 Neither Tom nor Mary has been losing weight. 8975247 汤姆和玛丽减肥都没减下来。 +7475772 They stared down at their feet. 8975248 他们低头盯着脚。 +6516284 Tom and Mary can do that however they like. 8975249 汤姆和玛丽做事都是随自己喜欢的方式。 +6448235 Sami is leaving now for the airport. 8975250 萨米现在出发去机场, +8713522 The telescope has opened a new eye onto the cosmos that has been transformative for our civilization. 8975251 望远镜为我们的文明开启了一种全新的视角来观察宇宙。 +6397806 I have no business making demands and you have every right to simply disregard all this rubbish I've written and send me whatever you bloody well please. 8975253 我无权提出要求,而且你有权无视我写的这些垃圾,怎么样都随你的便。 +7794489 It's too late to call Tom now. 8975254 现在很晚了,没法电联汤姆。 +6246988 Tom never did that when he was younger. 8975256 汤姆年轻时从不那么干。 +7120523 There's nothing to prevent you from going. 8975257 没什么能阻止你出发了。 +6424148 Mary is very aggressive, isn't she? 8975258 玛丽有些咄咄逼人,不是吗? +8778310 We're talking about Islam. 8975260 我们正谈论伊斯兰教。 +7379309 Mary went to Boston, didn't she? 8975261 玛丽去波士顿了,是吗? +7204887 Tom said that he'd leave the door open. 8975262 汤姆说他打算让门开着。 +8397731 I go into town every weekend. 8975263 我每周末都会去市区。 +8515576 He said that he wanted to meet her. 8975264 他说想见她。 +7279701 Sami went to talk to Layla. 8975265 萨米去和蕾拉聊天了。 +8975746 You'd better get away from here at once. 775834 你最好立刻離開這裡。 +7734893 You're now old enough to support yourself. 1179281 你已經到了可以自給自足的年紀了。 +6516284 Tom and Mary can do that however they like. 8975906 汤姆和玛丽喜欢怎么做就怎么做。 +20561 What is on the desk? 8976061 桌子上有什么? +6740409 Do you have a favorite color? 8976062 你有喜欢的颜色吗? +556613 That book is thick, but it's not very expensive. 8976063 这本书虽然很厚,但是不贵。 +2712488 Why did you come this early? 8979368 你為什麼這麼早來到了? +6927404 I haven't eaten Chinese food in a while. 8979639 我好一陣子沒吃過中國菜。 +5148872 Tom likes to talk about golf. 8979681 湯姆喜歡談論高爾夫。 +874890 Weren't they satisfied? 8979734 他們不滿意嗎? +326077 When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out. 8979747 當我把冰箱門打開時,一顆蘋果掉了出來。 +3426253 Tom went to bed early. 8979783 湯姆早睡了。 +8980322 You're welcome to do anything you like. 4265087 您可以做任何您想做的事。 +2898320 Perhaps he would not celebrate Chinese New Year again. 8980989 他或许不会再庆祝春节了。 +6425981 Mary said that she was divorced. 8980991 玛丽说她已经离婚了。 +6425982 Mary said that she was confused. 8980992 玛丽说她很困惑。 +2712762 You're the man I've been looking for. 796779 你就是我一直要找的人。 +8983628 You won't be able to catch the train. 775810 你將無法趕上火車。 +8983794 You're the master of your own destiny. 1992648 你才是自己命运的主人。 +8985597 You'd better stay here a little longer. 775783 你最好在這裡待久一點。 +8985606 You'd better not smoke while on duty. 775754 當你值勤時最好不要抽煙。 +442005 Some people were late. 1779152 有几个人来迟了。 +16833 You should be ashamed of your folly. 902964 你應該為你的愚蠢感到羞恥。 +8991936 Tom loves apple juice. 8992756 汤姆非常喜欢苹果汁。 +1083652 Today is Valentine's Day. 8993706 今天是情人节 +23785 We must finish everything before Tuesday morning. 8993964 我们必须在周二早上之前完成所有事情。 +7805241 We have to finish everything before Tuesday morning. 8993964 我们必须在周二早上之前完成所有事情。 +8998410 Hell is empty, and all the devils are here! 8998455 地獄空空蕩蕩,魔鬼都在人間。 +8999791 I'd bought it the week before. 795232 我一周前已經買了。 +9001354 This is the most massive structure I've ever seen. 333573 这是我所见过的最大型的构造了。 +281639 Your Japanese is good. 1968826 你日語不錯嘛。 +1769376 Yesterday I did not play tennis. 846342 我昨天沒有打網球。 +66378 I want to go to America some day. 881199 有一天我要去美國。 +8997495 We have to be done with everything by Thursday morning. 819705 周四早上之前我们要全部完成。 +3133764 The level of education of contemporary people is far higher than it has been in the past. 332680 现在的人教育程度��以前高得多。 +57523 This bomb can kill many people. 333893 这个炸弹可以炸死很多人。 +1533 Rye was called the grain of poverty. 334454 黑麦被称为贫穷的谷物。 +4728061 They are all good teachers. 333284 他们都是好老师。 +71924 Ireland and England are separated by the sea. 333966 爱尔兰和英格兰被海分割。 +8861381 This book has a lot of illustrations. 334386 这本书有很多插图。 +251565 Can you guess my age? 333677 你能猜到我的年龄吗? +321883 I felt like I was dead. 334549 我感觉好像死了一样。 +1494 You never have time for important things! 334705 你从来没时间处理重要的事情! +7492821 This diamond isn't real. 335031 这颗钻石不是真的。 +264377 Jiro seems to have missed the train. 333896 Jiro好像错过了火车。 +1528 "Haven't we met somewhere before?" asked the student. 334459 “以前我们没在哪儿见过吗?”学生问道。 +64813 What are the origins of the Olympics? 334994 奥林匹克的起源是什么? +302407 He is tall, fat and always busy. 333972 他又高又胖,还总是很忙。 +2229968 He's tall and fat, and he's always busy. 333972 他又高又胖,还总是很忙。 +318185 Miho is a pianist. 334794 美穗是钢琴家。 +280887 Two detectives followed the suspect. 334839 两个侦探跟着嫌疑人。 +284371 He failed in his attempt to swim across the river. 332698 他试图游过河,但是失败了。 +38690 How come you don't know this? 334830 你怎么会不知道? +508778 There are many beautiful parks in London. 335023 伦敦有很多漂亮的公园。 +284296 I am doubtful whether he will come. 334297 我怀疑他是否会来。 +47409 He gathered his toys together. 334123 他收起了他的玩具。 +9007385 They're eating their apples. 6119434 他們在吃蘋果。 +8535253 She'll write a letter to him tonight. 9007399 她今晚会写一封信给他。 +49469 We encountered a lot of difficulties on the expedition. 9007539 我们在探险的时候遇到了很多困难。 +1094508 Tom doesn't have a lot of freedom. 9007575 汤姆没有很多自由。 +1936534 I'd like to be alone if you don't mind. 9007586 如果你不介意的话,我想一个人呆着。 +6224728 Tom says he hopes Mary can do that. 9007590 汤姆说他希望玛丽能做到。 +5725228 I want you to understand why you have to do this. 9007595 我想让你明白为啥你必须这么做。 +619627 It's a lot of fun. 9007631 非常有趣。 +6401574 My uncle has been to Finland. 9007500 我的叔叔去过芬兰。 +1532049 She slept for a few hours. 9007523 她睡了几小时。 +2219911 Why am I crying? 9007526 为什么我在哭? +450717 Did you buy the pomegranate juice? 9007543 你买石榴汁了吗? +9009374 Very interesting. 9007631 非常有趣。 +9009377 I like beef more than lamb. 9007593 比起羊肉我更喜欢牛肉。 +9010926 That river is 300 kilometers long. 6451965 那条河长300公里。 +9011982 In our house there are two televisions. 337309 我們家中有兩台電視。 +6226269 Everyone but Tom knew that he didn't need to do that. 9012194 除了汤姆以外任何人都知道他没必要这么做。 +2540656 I tried to hit Tom, but he ducked. 9012195 我要去打汤姆,但是他避开了。 +7383790 She's wearing the hat you gave her. 9012239 她戴着你给她的帽子。 +9012958 They're reading her book. 1783783 他们正在读她的书。 +7492890 The house isn't occupied now. 6089948 房子现在没被占住。 +7492886 The price isn't reasonable. 334855 这个价格不合理。 +9013912 The bell hasn't rung yet. 846667 钟还没响。 +9013940 There's a cat under the desk. 336604 书桌下有一只猫。 +323441 I'll give you a ring tomorrow morning. 857967 明天早上我會打電話給你。 +1471982 I'll call you tomorrow morning. 857967 明天早上我會打電話給你。 +1471984 I will call you tomorrow morning. 857967 明天早上我會打電話給你。 +323269 I don't think it'll rain tomorrow. 333815 我不认为明天会下雨。 +2591598 I do not think it will rain tomorrow. 333815 我不认为明天会下雨。 +5123834 I don't think it will rain tomorrow. 333815 我不认为明天会下雨。 +6244899 I don't think that it'll rain tomorrow. 333815 我不认为明天会下雨。 +2591600 I do not think there will be rain tomorrow. 333815 我不认为明天会下雨。 +319183 Father bought me a camera. 349520 父親買了部相機給我。 +45466 The word is not in my dictionary. 867615 我的字典裏沒有這個字。 +432957 Please let me take a day off tomorrow. 432956 明天请让我放一天假。 +9007449 The animals died one after another. 796980 動物一個接一個的死亡。 +492633 She thought that I was a doctor. 1050408 她以为我是医生。 +914377 How do you write your last name? 5794104 你的姓氏怎么写? +436257 How is your surname written? 5794104 你的姓氏怎么写? +1074524 How is your last name written? 5794104 你的姓氏怎么写? +912312 How do you spell your surname? 885531 你的姓怎麼拼? +914379 How do you spell your last name? 885531 你的姓怎麼拼? +914376 What's the spelling of your family name? 885531 你的姓怎麼拼? +6076602 What do you think Tom plans to do? 9007338 你觉得汤姆打算做什么? +456683 She gave her father a tie. 4267390 她给了她父亲一条领带。 +778269 My computer's acting strange. 6197258 我的电脑好诡异。 +6029215 My computer is behaving strangely. 6197258 我的电脑好诡异。 +299213 He helped an old lady to get up from her seat. 3149141 他幫忙一位老太太從位子上站起來。 +299212 He helped an old lady get up from her seat. 3149141 他幫忙一位老太太從位子上站起來。 +1465 Therein lies the problem. 334924 那就是问题所在了。 +55566 This is a kind of watermelon. 334498 这是一种西瓜。 +19361 Fish and red wine don't go together. 333973 鱼和红酒不相配。 +241241 I can't afford to buy that. 334044 我买不起那个。 +26883 I said it might rain. 334080 我说了可能要下雨。 +71575 It will cost you $100 to fly to the island. 334325 乘飞机去该岛,将花费你100美元。 +29028 I am a student at Oxford University. 334867 我是牛津大学的学生。 +65144 Australia is smaller than South America. 333155 澳洲比南美洲小。 +262488 We arrived here fast, didn't we? 334593 我们很快就到这儿了,不是吗? +707080 We've arrived pretty quickly, haven't we? 334593 我们很快就到这儿了,不是吗? +278883 The weather was not only cold, but also wet. 333431 天气又冷又湿。 +30062 There never was a good war nor a bad peace. 333912 战争永远谈不上好,和平永远谈不上坏。 +5582498 This song makes me homesick. 332873 这首歌让我想家了。 +64807 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. 334990 奥运会最重要的不是获胜,而是参与。 +1452115 I've known Mr. Smith for many years. 332876 我认识史密斯先生有好多年了。 +31240 With a little more effort, he would have succeeded. 333334 如果他当时再努力一点,他就成功了。 +24240 When I came home, I felt very hungry. 334548 我回到家的时候,感觉非常饿。 +24210 When I got home, I was very hungry. 334548 我回到家的时候,感觉非常饿。 +868185 O Romeo Romeo, wherefore art thou Romeo? 2357170 罗密欧啊罗密欧,你为什么要是罗密欧呢? +9030300 That's mine. I don't know where yours is. 1235585 那个是我的。我不知道你的在哪里。 +59095 I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon. 334693 明天下午2点以前,我希望这工作完成了。 +1442 I shouldn't have logged off. 335054 我不该退出的。 +1884633 I have never felt better. 334546 我从来没感觉那么好过。 +2360039 I've never felt better. 334546 我从来没感觉那么好过。 +1601 Imagination affects every aspect of our lives. 334165 想像力影响着我们生活的各个方面。 +2479421 We meet here once a week. 333775 我们每周在这儿聚一次。 +651035 I want to go to London. 332718 我想要去伦敦。 +246411 If I were you, I would do the same. 333157 如果我是你,我也会这么做。 +8040331 If I were you, I'd do the same. 333157 如果我是你,我也会这么做。 +8920088 Almost two weeks went by before John recovered from his illness. 332474 差不多两周John的病才好了。 +52831 It took John about two weeks to get over his illness. 332474 差不多两周John的病才好了。 +1509 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. 334481 我们必须学会像兄弟一样共同生活,要么就像傻子一样同归于尽。 +1536 Place the deck of cards on the oaken table. 334451 把扑克牌放在橡木桌上。 +575309 When I was little, I would only wear pants. 333870 我小时候只穿裤子。 +5371891 As a child, I’d only wear trousers. 333870 我小时候只穿裤子。 +1422476 No matter what I do, she says I can do better. 334917 不管我做什么,她都说我能做得更好。 +1472 Whatever I do, she says I can do better. 334917 不管我做什么,她都说我能做得更好。 +4922058 This river flows quickly. 334882 这条河水流湍急。 +265321 Put the eggs into the boiling water. 333858 把蛋放入沸水中。 +1572 Damn! It's not bad! 334418 妈的!真不错! +68418 How fast that dog runs! 332605 这狗跑得多快啊! +250798 Nobody believed what I said. 333942 没有人相信我说的话。 +8063998 No one believed what I said. 333942 没有人相信我说的话。 +240980 A cup of tea, please. 335003 请给我一杯茶。 +1618 It is already eleven. 334137 已经是11点了。 +1396333 It's already eleven. 334137 已经是11点了。 +5099596 It's already 11 o'clock. 334137 已经是11点了。 +287067 He has long legs. 453742 他的腿很长。 +4437560 Tom isn't a Jew. 8857259 汤姆不是犹太人。 +1661965 I'm a vegetarian. 510809 我是素食主义者。 +1880029 I am vegetarian. 510809 我是素��主义者。 +2111671 I'm vegetarian. 510809 我是素食主义者。 +251203 I wonder if what I wrote was correct. 760843 我在想我寫的對不對。 +3392931 The light was on. 1411641 灯亮着。 +256087 I have never been to Europe. 334093 我从没去过欧洲。 +250651 None of my classmates live near here. 333715 我没有一个同学住在这儿附近。 +4484508 You are lucky because he didn't bite you. 334430 你真走运,因为他没咬你。 +246007 She went shopping, leaving her little child all alone. 334897 她把她的小孩一个人留在那里去购物了。 +61530 This is Mr Yasuda. 333215 这位是安田先生。 +322103 I don't have time to read. 334401 我没时间阅读。 +259753 I have no time to read. 334401 我没时间阅读。 +461148 I have no time for reading. 334401 我没时间阅读。 +262160 I am thinking of going abroad next year. 335032 我在考虑明年去国外。 +240958 The value of the coins depended on the weight of the metal used. 335005 钱币的价值取决于所使用的金属的重量。 +1384365 I was stung by a bee. 334139 我被蜜蜂蛰了一下。 +1519 Someday I'll run like the wind. 334471 有一天,我会跑得像风一样快。 +71615 If I had known that you were here, I would have come at once. 334633 如果我早知道你在这儿的话,我马上就来了。 +1264957 It rang. 332972 响了。 +894926 There is a TV in this room. 333126 这个房间里有个电视机。 +1423 It seems interesting to me. 335070 在我看来很有意思! +27548 Work hard, and you will pass the examination. 334668 好好努力,你就能通过考试。 +261007 I object to her going there alone. 333922 我不同意她一个人去那儿。 +1531 The archer killed the deer. 334456 射手打死了鹿。 +1397760 The teacher can't have said such a thing. 332990 老师不可能说过这样的事。 +310018 She told me that her mother had bought it for her. 334038 她告诉我她妈妈买给她了。 +2082877 How many boys are in this class? 332709 这个班有多少男生? +5099530 Oh! I know this man! 332467 啊,我认识这个男人! +1597 It's impossible for me to explain it to you. 334169 要我解释给你听是不可能的。 +288536 He came to Tokyo at the age of three. 333779 他三岁就到东京了。 +288977 He comes from England. 333281 他从英国来。 +703304 We're neighbors. 9035053 我們是鄰居。 +750641 We're neighbours. 9035053 我們是鄰居。 +516633 Window or aisle? 9035055 窗戶還是走廊? +3183443 Can we speak in the hall? 9035056 我們能在走廊裡說話嗎? +63762 Leave your umbrella in the hall. 9035057 把你的雨傘放在走廊裡。 +33670 There's a telephone in the hall. 9035058 走廊裡有一部電話。 +2648007 This is my bedroom. 9035485 這是我的臥室。 +687358 What is there in your bedroom? 9035490 你的臥室裡有什麼? +2712933 It's very hot here in the summer. 1415759 这里夏天非常炎热。 +2107346 We're friends. 6149234 我們是朋友。 +2163201 We have only two dollars. 9037035 我們只有兩美元。 +2330012 I grew up near a river. 9037039 我在一條河的附近長大。 +5324880 I'm going to the square. 9037040 我要去廣場。 +1180904 This is difficult to believe. 9037043 這讓人難以置信。 +6944262 I have to clean the bathroom. 9037045 我要清理廁所了。 +33902 I'm on the balcony. 9037053 我在陽臺上。 +5277814 I ate breakfast on my balcony. 9037054 我在陽臺上吃的早飯。 +1840726 What are you doing on the balcony? 9037056 你在陽臺上做什麼? +1126350 The family eats breakfast on the balcony. 9037057 一家人在陽臺上吃早飯。 +1126351 The family is eating breakfast on the balcony. 9037057 一家人在陽臺上吃早飯。 +777125 She has big boobs. 9037097 她有兩個很大的咪咪。 +410597 Wait a moment. 9007563 等一下。 +2544513 Tom would like to see you. 9007524 汤姆想见你。 +1092452 Tom wants to see you. 9007524 汤姆想见你。 +714953 Have you got that in stock? 9012189 你们有现货吗? +6042726 Why aren't you married yet? 9007585 你为啥还不结婚? +2659659 What browser are you using? 9007587 你用什么浏览器? +8669516 The road is very treacherous. 9007594 这条路挺险恶。 +2793979 She likes to go to the sauna. 9007599 她喜欢去桑拿。 +261717 I have lost my cap. 9012242 我的帽子丢了。 +245317 Are you here on business? 9012174 你来这里出差的? +2079235 Are you here for business? 9012174 你来这里出差的? +895794 Bees feed on nectar. 8689165 蜜蜂以花蜜为食。 +2798986 He was always different. 9012173 他总是与众不同。 +68573 That movie was really moving. 9012192 电影真的很感人。 +3575406 Hey, can you turn the lights off? 9012244 喂,你能把灯关掉吗? +52446 Switzerland boasts many sights. 9012245 瑞士有很多景点。 +2540735 Would you please turn the TV off? 9007589 请把电视机关掉好吗? +2984247 Would you please turn off the TV? 9007589 请把电视机关掉好吗? +1702602 We've been here before. 9012155 这里我们以前来过。 +707475 He is a pleasant person. 9012191 他是个好脾气的人。 +300170 He is an agreeable person. 9012191 他是个好脾气的人。 +1543196 I don't think that he is sincere. 9007568 我不相信他是真心的。 +2067998 I don't think he is sincere. 9007568 我不相信他是真心的。 +40360 It seems that no one knew the truth. 9007581 貌似没有人知道真相。 +1167523 Tom is an excellent father. 9007596 汤姆是个杰出的爸爸。 +1092650 Tom took off his wedding ring. 9012236 汤姆拿掉了他的婚戒。 +1164163 Tom took his wedding ring off. 9012236 汤姆拿掉了他的婚戒。 +1140954 Tom was my first boyfriend. 9012193 汤姆是我第一个男朋友。 +3166149 Tom is the one that has been waiting the longest. 9007583 汤姆是等了最长时间的人。 +6224729 Tom says he hopes Mary is able to do that. 9007590 汤姆说他希望玛丽能做到。 +3472910 Tom said he'd never been to Boston. 9007588 汤姆说他从来没去过波士顿。 +6650745 Tom said that he'd never been to Boston. 9007588 汤姆说他从来没去过波士顿。 +8798582 Modern man has moved far away from God and from nature. 9007636 现代人已经偏离上帝和自然了。 +3010201 I've had a headache for three days and I can't get rid of it. 9012152 我已经头疼三天了,还没摆脱它。 +6005 Nara is a quiet and beautiful city. 9012168 奈良是一个宁静而美丽的城市。 +310069 She died on a cold night in December. 9012180 她在一个寒冷的十二月晚上死了。 +25323 Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? 9007582 如果地球停止自传,你认为会发生什么? +3353685 What do you think would happen if the earth stopped spinning? 9007582 如果地球停止自传,你认为会发生什么? +245836 Taking the group of children to the library was no problem. 9012190 带孩子团体去图书馆一点问题都没有。 +6226268 Everybody but Tom knew that he didn't need to do that. 9012194 除了汤姆以外任何人都知道他没必要这么做。 +6226504 Everyone except Tom knew that he didn't need to do that. 9012194 除了汤姆以外任何人都知道他没必要这么做。 +6226507 Everybody except Tom knew that he didn't need to do that. 9012194 除了汤姆以外任何人都知道他没必要这么做。 +7508896 Everybody but Tom knew he didn't need to do that. 9012194 除了汤姆以外任何人都知道他没必要这么做。 +7509612 Everyone but Tom knew he didn't need to do that. 9012194 除了汤姆以外任何人都知道他没必要这么做。 +7507604 Everyone except Tom knew he didn't need to do that. 9012194 除了汤姆以外任何人都知道他没必要这么做。 +7506984 Everybody except Tom knew he didn't need to do that. 9012194 除了汤姆以外任何人都知道他没必要这么做。 +819869 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 9007592 信息不是知识,知识不是智慧,智慧不是真相,真相不是美貌,美貌不是爱,爱不是音乐,音乐是最好的。 +1371779 It's five o'clock. 9007280 现在五点钟. +9007281 It's five o'clock now. 9007280 现在五点钟. +1853743 It's very interesting. 9007631 非常有趣。 +9012084 Now I am really tired. 9007259 我现在真的很累。 +66339 Call me sometime. 9007394 有时间打给我吧。 +66339 Call me sometime. 9007395 有空打电话给我。 +7137380 Help me make a list. 9007466 帮我做一个清单。 +278812 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 9007438 如果天气好,我要去河里游泳。 +9042019 I was thinking that I'd go there by bicycle, but it began to rain. 1448903 刚想骑单车去,却下起雨了。 +308113 I wonder why she is so worried. 436021 不知道她为什么这么担心呢。 +8957738 There are no single beds left. 9046286 沒有單人床了。 +272359 A baby is sleeping in the cradle. 9046287 一個嬰兒在搖籃裡睡覺。 +6551404 My pillow is waiting for me. 9046293 我的枕頭在等我。 +42572 I put it in the drawer. 9046302 我把它放在了抽屜裡。 +2648129 Hide in the closet. 9046305 你藏進櫃子裡去。 +2268938 This is a very hard mattress. 9046309 這個床墊很硬。 +1025226 Tom hid his money under his mattress. 9046310 湯姆把錢藏在床墊底下。 +2949958 My brother hides his porn magazines under his mattress. 9046311 我的兄弟把色情雜誌藏在床墊下面。 +6678700 Without your advice, I would've failed. 900706 沒有你們的意見,我就失敗了。 +9052497 Wherever you go, I'll follow. 850409 無論你去哪裡我都會跟著你。 +9052497 Wherever you go, I'll follow. 868447 無論你到哪裡,我都會跟著你。 +9052503 There's a large supermarket. 840759 有一個大型超市。 +1073080 I think we need a doggy bag. 9052579 我觉得我们需要一个打包盒。 +319801 Run hot water into the bath. 9049724 往浴缸裡放熱水。 +1438031 Tom is on the loo. 9049726 湯姆在馬桶上。 +53049 Do you have any rooms with a shower and toilet? 9049729 有帶馬桶和淋浴的房間嗎? +38944 It's my habit to read on the toilet. 9049730 我習慣在馬桶上看書。 +1877598 Hand me my towel. 9049733 幫我遞一下毛巾。 +2387469 I need a towel. 9049735 我需要一塊毛巾。 +2251106 That's my toothbrush. 9049743 這把是我的牙刷。 +7732807 Tom forgot to buy toothpaste. 9049746 湯姆忘了買牙膏了。 +682251 Please buy a tube of toothpaste. 9049747 請買一支牙膏。 +682251 Please buy a tube of toothpaste. 884631 請買條牙膏吧。 +4671700 What kind of shampoo do you use? 9049761 你用哪種洗髮水? +3428740 Tom's main problem is he has no sense of humour. 4831260 汤姆的主要问题是他一点幽默感都没有 +260520 He doesn't believe me at all. 408843 他根本不相信我。 +312691 She has great ability in teaching English. 1855104 她很擅长英语教学。 +6788801 I like listening to the radio. 883401 我喜歡聽收音機。 +1879686 Did you use a condom? 9054547 你用了避孕套嗎? +1702458 Tom bought some condoms. 9054549 托馬斯買了幾個避孕套。 +991158 Sorry, I won't do it without a rubber. 9054930 對不起,但是如果不用避孕套的話我不做。 +1879696 Condoms offer protection against STDs. 9054559 避孕套可以預防性傳播疾病。 +1882955 Condoms offer protection against sexually transmitted diseases. 9054559 避孕套可以預防性傳播疾病。 +8958583 Condoms are an effective measure to prevent HIV and many other diseases. 9054564 避孕套是預防艾滋病和許多其他疾病的有效手段。 +51276 This chair is ugly. 9054582 這把椅子很難看。 +1522306 Did you go to the book fair? 9054601 你去書展了嗎? +3151473 Give me the notebook. 9054604 把筆記本給我。 +370564 This is my notebook. 9054606 這本是我的筆記本。 +1031212 Is this your notebook? 9054607 這是你的筆記本嗎? +242488 I lost my notebook today. 9054608 今天我的筆記本掉了。 +69636 Write it in pencil. 9054741 用鉛筆寫。 +1456137 I don't have a pencil. 9054743 我沒鉛筆。 +25766 I've lost my pencil. 9054745 我的鉛筆掉了。 +25767 I have lost my pencil. 9054745 我的鉛筆掉了。 +9054795 The cross was moved to the church. 9054781 十字架被搬到了教堂。 +249694 Bring me the dictionary. 9054800 把那本詞典遞給我。 +6825998 I saw a boy masturbate in public. 9054926 我看到一個小孩在公共場合自慰。 +678316 The Catholic Church doesn't condone the use of condoms. 9054929 天主教廷不同意避孕套的使用。 +1687390 I always felt like she was hiding something. 9054932 我總是覺得她在隱瞞東西。 +4305641 I have a laptop. 9057853 我有一臺筆記本電腦。 +70869 Please show me your notebook. 9057855 請給我看一下你的筆記本電腦。 +68649 Whose notebook is that? 9057861 這臺筆記本電腦是誰的? +831802 Whose is that notebook? 9057861 這臺筆記本電腦是誰的? +1279210 I got my notebook stolen. 9057863 有人把我的筆記本電腦偷掉了。 +434338 By registered letter? 9057891 寄掛號嗎? +265984 Did you receive my letter? 9057894 你收到了我的信了嗎? +1495859 Did you get my letter? 9057894 你收到了我的信了嗎? +680993 There is a letter for you. 9057897 你有一封信。 +5815864 There's a letter for you. 9057897 你有一封信。 +9062219 I'll be leaving for Australia next month. 917883 我下個月將去澳洲。 +279483 You cannot achieve anything without effort. 334159 没有什么是不劳而获的。 +6873382 You can't achieve anything without effort. 334159 没有什么是不劳而获的。 +290611 He was present at the meeting. 333543 他出席了会议。 +50371 There were a lot of people at the concert. 334653 音乐会上有很多人。 +5528527 There were lots of people at the concert. 334653 音乐会上有很多人。 +54845 There were many people at the concert. 334653 音乐会上有很多人。 +266914 Which do you prefer, spring or autumn? 335123 春天和秋天,你更喜欢哪个? +4569189 Which do you like better, spring or fall? 335123 春天和秋天,你更喜欢哪个? +21773 The town was defended by a large army. 334380 城市由一支大军守卫。 +530552 You shouldn't read other people's private letters without permission. 334818 你不能未经允许就看别人的私人信件。 +44961 The garden was surrounded by a wooden fence. 333146 花园被木栅栏围了起来。 +325572 Travel agencies' profits soared. 334732 旅行社的利润猛涨。 +1552 It wasn't me, commissioner! 334438 局长,那不是我! +867820 It wasn't I, commissioner! 334438 局长,那不是我! +1174799 Since I had a cold, I didn't go visit him. 332550 我没有拜访他,因为我感冒了。 +297975 He disclosed my secret. 334804 他透露了我的秘密。 +67681 I don't read newspapers much. 334407 我不太看报纸。 +284839 He has no house in which to live. 334564 他没有房子住。 +284840 He has no house to live in. 334564 他没有房子住。 +257502 I have a slight headache now. 333997 现在我有些许头痛。 +241485 I saw a woman in black. 333954 我看见一个穿黑衣服的女人。 +8920074 Er, how do you use this? 334480 额。。。这个怎么用? +322228 A true gentleman would not betray his friends. 333581 一个真正的绅士不会出卖他的朋友。 +43212 Let me try it. 333051 让我试试。 +250031 Let me have a try. 333051 让我试试。 +1554612 Let me try. 333051 让我试试。 +249704 Let me have a try at it. 333051 让我试试。 +297565 He lied to me. That is why I am angry with him. 335098 他对我说了谎,这就是为什么我生他的气了。 +662678 You must start immediately. 333008 你必须马上开始。 +17649 You must start at once. 333008 你必须马上开始。 +315752 She invited us to her birthday party. 333181 她邀请我们去她的生日派对。 +28455 I don't like to go out after dark. 333762 我天黑后不喜欢出门。 +270946 We have no classes on Wednesday afternoons. 334927 我们周三下午没课。 +1396342 It's up to you to decide whether we'll go there or not. 334463 该由你来决定我们去不去那儿。 +1213449 Is it going to rain tomorrow? 333928 明天会下雨吗? +21962 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. 332524 外交谈判帮助结束了冲突。 +39134 Where can I get a telephone card? 334845 我在哪儿可以弄到电话卡? +2040 I'm almost done. 333787 我差不多完成了。 +2247908 I'm almost finished. 333787 我差不多完成了。 +2248109 I'm nearly finished. 333787 我差不多完成了。 +2548235 I'm just about done. 333787 我差不多完成了。 +16352 You must study more. 334683 你该学得更多。 +1168568 You have to study more. 334683 你该学得更多。 +73119 An ugly man knocked on my door. 333234 一个丑男人敲了我的门。 +1583 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 334183 贫穷的不是拥有太少的人,而是想要太多的人。 +586899 I'm already full, thank you. 333663 我已经吃饱了,谢谢。 +30630 What would you do if you had a million dollars? 333562 你有100万美元的话,你会做什么? +2030169 If you had a million dollars, what would you do? 333562 你有100万美元的话,你会做什么? +64829 In about two weeks. 335002 大约两周内。 +6002 Please do not take photos here. 333345 请别在这里拍照。 +1191068 Please don't take pictures here. 333345 请别在这里拍照。 +249962 I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. 332913 我有两个儿子,一个在东京,另一个在名古屋。 +2717843 I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. 332913 我有两个儿子,一个在东京,另一个在名古屋。 +9069535 You have a letter. 9057897 你有一封信。 +9069536 Someone stole my laptop computer. 9057863 有人把我的筆記本電腦偷掉了。 +9069623 Let me have a look at your notebook. 9057855 請給我看一下你的筆記本電腦。 +9069636 He has written a book, however, he has no money to publish it. 9054939 他寫了一本書,但是沒有錢出版。 +9069672 Every morning we take the dog for a walk in the park. 8796079 我们每天早上到公园里遛狗。 +9074729 I do not want to hear your complaints again. 823006 我不想再聽到你的抱怨了。 +9075110 Turn on the computer. 9054806 打開電腦。 +8776629 The book I bought last night has arrived. 9079631 我昨晚買的書到了。 +280690 Suddenly, it began to rain. 797087 突然開始下雨。 +1153928 All of a sudden it started raining. 797087 突然開始下雨。 +1468208 It suddenly started raining. 797087 突然開始下雨。 +5303599 Suddenly, it started to rain. 797087 突然開始下雨。 +19627 Suddenly rain began to fall. 797087 突然開始下雨。 +1600022 Suddenly it began to rain. 797087 突然開始下雨。 +291663 He gave up cigarettes. 2607354 他把烟戒了。 +570843 He quit smoking. 2607354 他把烟戒了。 +8794259 He gave up smoking. 2607354 他把烟戒了。 +6873213 I'm moving next month. 425566 我下个月要搬家了。 +60340 The curry at this restaurant is good. 392764 这家饭馆的咖哩挺好。 +26218 To master English is hard. 826195 精通英語是困難的。 +26238 To master English is difficult. 826195 精通英語是困難的。 +762156 I wonder what she really means. 765582 我自問她真正的意思是什麼。 +9050019 My plans failed one after another. 894391 我的計劃一個接一個的失敗了。 +519310 It'll soon be six o'clock. 832800 快要六點了。 +519311 It's almost six. 609853 差不多六点了。 +519113 It's nearly six o'clock. 609853 差不多六点了。 +5290178 It's nearly six. 609853 差不多六点了。 +7580797 I've always kept my promises. 846158 我一直信守我的諾言。 +4064018 I always kept my promises. 846158 我一直信守我的諾���。 +253165 I have always kept my word. 846158 我一直信守我的諾言。 +7781434 I've always kept my word. 846158 我一直信守我的諾言。 +7781434 I've always kept my word. 848420 我一直遵守我的諾言。 +423511 I have always kept my promises. 848420 我一直遵守我的諾言。 +7580797 I've always kept my promises. 848420 我一直遵守我的諾言。 +4064018 I always kept my promises. 848420 我一直遵守我的諾言。 +2343202 She's younger than his daughter. 7781706 她比他女儿年轻。 +2255212 You seemed surprised. 7780762 你看起来很吃惊。 +2079850 You look surprised. 7780762 你看起来很吃惊。 +3898462 Both of us are from Germany. 7768290 我们两个人从德国来。 +250982 Seeing me, they suddenly stopped talking. 689536 他们看到我就突然停止了说话。 +280200 It is dangerous to jump onto a moving train. 333528 跳上一列正在开的火车是很危险的。 +246634 Can you guess what I have? 333142 你能猜到我有什么吗? +53900 Fasten your seat belt. 335035 系上您的安全带。 +30831 If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation. 333049 如果我是你,我会在这种困难的情况下做同样的事。 +530786 Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. 335007 请来两杯茶和一杯咖啡。 +240960 Two teas and a coffee, please. 335007 请来两杯茶和一杯咖啡。 +1514 "This looks pretty interesting," Hiroshi says. 334476 “这看上去很有意思。”Hiroshi说道。 +59934 The students of this school are kind. 334983 这个学校的学生很友好。 +18812 I would like to sit in the non-smoking section. 333040 我想坐在无烟区。 +240987 He brought me coffee, when I had asked for tea. 335004 我要的是茶,而他却给了我一杯咖啡。 +1517 "That's very nice of you," Willie answered. 334473 “你太好了。”Willie回答道。 +253669 I'm as tired as tired can be. 334138 我累得不能再累了。 +32961 Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese. 333525 麦克和他妹妹会说法语,但不会说日语。 +8836882 Mike and his sister speak French, but not Japanese. 333525 麦克和他妹妹会说法语,但不会说日语。 +51271 I'm not at all tired. 334090 我根本不累。 +51646 Some people like sports, and others don't. 333128 有些人喜欢运动,有些人不喜欢。 +299784 He devoured his meal. 334763 他狼吞虎咽地吃了一顿。 +5088333 Threatening me is useless, I won't say anything. 334560 威胁我也没用,我什么都不会说的。 +50427 You may have heard of that. 333991 你可能听说过。 +58878 This bicycle needs repairing. 334533 这辆自行车需要修理。 +1581 The only useful answers are those that raise new questions. 334330 只有能提出新问题的回答才是有用的回答。 +73472 Subtract two from ten and you have eight. 9084064 十减二等于八。 +9084300 The woman is very young. 7772406 女人很年轻。 +5006762 I was watching television at the time. 402943 那時我正在看電視。 +4728118 The weather is unusually cold. 9089093 天气异常寒冷。 +9089194 If it's fine tomorrow, we'll go on a picnic. 847683 如果明天天气好,我们就去野餐。 +9089227 If it rains tomorrow, we won't go there. 339914 如果明天下雨,我們就不會去那裏。 +9089327 I don't know if it'll rain tomorrow. 668764 我不知道明天會不會下雨。 +9089540 He wasn't able to open the box. 6057868 他沒有能力打開箱子。 +2857933 Change the pillowcase. 9088609 把枕套換了。 +435726 It's very cold. 4547211 天气非常寒冷。 +293362 He caught hold of the rope. 510886 他抓住了绳子。 +9093949 Suddenly, this mouse stopped working. 9074739 这个鼠标突然毛病了。 +9093980 It's already very late, but he is still at work. 9054931 已經很晚了,但是他還在工作。 +790045 I study art history. 9094018 我学习艺术史。 +3249475 Blasphemy is a victimless crime. 9094081 亵渎是没有受害者的犯罪。 +2592582 I love France. 9094109 我喜欢法国。 +5201722 Welcome to France! 9094110 欢迎来到法国! +3394521 I want a fan. 9094143 我想买风扇。 +293848 He put his things carelessly in the drawer. 9094718 他随意地把东西丢在抽屉里。 +65505 Our refrigerator is out of order. 9096090 我們的冰箱壞了。 +574026 Our fridge is broken. 9096090 我們的冰箱壞了。 +523888 Our refrigerator isn't working. 9096090 我們的冰箱壞了。 +3779408 The refrigerator is open. 9096091 冰箱開著。 +5162342 The refrigerator is dirty. 9096093 冰箱髒了。 +1744951 I have to repair the refrigerator. 9096094 我要修冰箱。 +1661137 I am repairing the washing machine. 9096097 我在修洗衣機。 +6873038 I'm repairing the washing machine. 9096097 我在修洗衣機。 +1682367 I am fixing the washing machine. 9096097 我在修洗衣機。 +1799471 I'm fixing the washing machine. 9096097 我在修洗衣機。 +58107 You can't use this washing machine. 9096099 你不能用這臺洗衣機。 +273360 Tell me how to use the washing machine. 9096100 告訴我洗衣機怎麼用。 +256355 I know what's in the box. 9096120 我知道盒子裡有什麼。 +3812934 The bird is in the sky. 9096132 鳥在天上。 +2983752 The man is tall. 9096136 那個男人很高。 +1421916 I have to go to the toilet. 9096137 我要去上廁所。 +2721204 I need to go to the toilet. 9096137 我要去上廁所。 +1421916 I have to go to the toilet. 9096139 我要去廁所。 +2721204 I need to go to the toilet. 9096139 我要去廁所。 +1864529 I need to go to the bathroom. 9096139 我要去廁所。 +1461964 I have to go to the bathroom. 9096139 我要去廁所。 +9099449 This is very hard for him. 689554 这个对他来说很困难。 +9099454 We can't leave the counterparty any loopholes. 3709245 我们不能让对方钻空子。 +321154 Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. 342196 別忘了明天六時來接我。 +265473 Didn't you lock up your car? 345274 你沒鎖好車子嗎? +45646 What is the average height of the players? 2394625 选手们的平均身高是多少? +7826836 What's the average height of the players? 2394625 选手们的平均身高是多少? +323431 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 470913 如果明天天氣好,我們就去野餐。 +9089194 If it's fine tomorrow, we'll go on a picnic. 470913 如果明天天氣好,我們就去野餐。 +323366 I don't know if it will rain tomorrow or not. 668764 我不知道明天會不會下雨。 +9089321 I don't know if it'll rain tomorrow or not. 668764 我不知道明天會不會下雨。 +41885 I don't know what to open it with. 2393780 我不知道用什么能打开它。 +2872185 She knows nothing. 4878797 她什么都不知道。 +9093306 Please translate the sentence below. 6213576 请把下面的句子翻译一下。 +9082870 Those two characters mean the same thing. 6142254 這兩個字的意思是一樣的。 +270809 There is a little water left. 435375 还剩一点水。 +6770315 There's some water left. 435375 还剩一点水。 +9096919 He hung his jacket on the coat stand. 9088678 他把他的外衣掛在了衣架上。 +1864529 I need to go to the bathroom. 9096138 我要去方便一下。 +2451464 Do you have a French dictionary? 9101911 你有法语词典吗? +2891805 Pick up the phone. 332436 接电话。 +245032 I have lost my umbrella. 332434 我丢了我的伞。 +2359929 I've lost my umbrella. 332434 我丢了我的伞。 +54694 We have no chance against those top players. 332444 我们没机会赢那些一流选手。 +257803 He read a most interesting novel yesterday. 332448 他昨天看了一部最有趣的小说。 +4787511 My dad is busy. 332500 我爸爸很忙。 +2645019 Thank you for your reply. 332508 谢谢你的答复。 +1169475 Jack can't afford a new bicycle. 332509 Jack买不起新自行车。 +8920090 They awarded her first prize at the art exhibition. 332529 他们在画展上授予了她一等奖。 +5992708 It's no use arguing with her. 332577 和她争辩是没用的。 +238818 Can you imagine walking on the moon? 332556 你可以想象在月球上行走吗? +4694981 Next week I'm going to Vancouver to visit my sister. 332609 下周我去温哥华看我妹妹。 +41604 I cannot bring myself to do such a thing. 332681 我不能让自己做这样的事。 +2541645 Tom was hiding under the table. 332772 Tom躲在桌子底下。 +475750 Tom hid himself under the table. 332772 Tom躲在桌子底下。 +260760 I looked him in the eyes. 332762 我直视他的眼睛。 +2718079 I looked into his eyes. 332762 我直视他的眼睛。 +308719 She has a lot of work to do. 332760 她有很多事要做。 +311528 She has plenty of work to do. 332760 她有很多事要做。 +240420 There were a lot of people in the park. 332847 公园里有很多人。 +1109697 There are a lot of people in the park. 332847 公园里有很多人。 +1837 Are you for or against abortions? 332898 你支持还是反对堕胎? +6874144 We're all looking forward to seeing you and your family. 332937 我们都期待看到你和你的家人。 +298722 He makes good use of his talents. 333169 他善用他的天赋。 +240033 I'll pick you up at your home at five. 333216 我五点到你家来接你。 +69698 You must come back before it gets dark. 333233 你必须在天黑前回来。 +1559482 Bill runs faster than Bob. 333650 Bill跑得比Bob快。 +7197061 It isn't easy to distinguish good from evil. 333665 区分善恶不容易。 +7197062 It's not easy to distinguish good from evil. 333665 区分善恶不容易。 +54029 Sam is two years younger than Tom. 333708 Sam比Tom小两岁。 +2801124 We are classmates. 333784 我们是同学。 +26703 The rain lasted a week. 333989 雨下了一周。 +52443 Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. 333951 瑞士位于法国、意大利、奥地利和德国之间。 +35862 Except for carrots, there is nothing he won't eat. 333939 除了胡萝卜,他没有什么是不吃的。 +1286887 The train leaves at six. 333835 火车6点出发。 +312868 She likes to cook for her family. 334082 她喜欢为她的家人做饭。 +18740 There is a bus stop near by. 334028 附近有个车站。 +23848 The fire alarm sounded. 334258 火警警报响了。 +289527 He has a cold. 334129 他着凉了。 +35738 Take your time, or you may make some mistakes. 334398 慢慢来,不然你可能会出错的。 +6921711 They say that love is blind. 334333 人们说爱情是盲目的。 +70461 What are your strong points? 334405 你的强项是什么? +1521 Please don't cry. 334469 请你不要哭。 +64785 I'd like orange juice. 334502 我想要橙汁。 +491935 The neighbours see that the mailbox hasn't been emptied. 334607 邻居看见信箱不是空的。 +324108 There is a path through the fields. 334578 有条小路穿过农田。 +1489 Do you really need to ask the question to know the answer? 334710 你真的需要提问题来知道答案吗? +671241 You can't drink seawater because it's too salty. 334680 你不能喝海水,因为它太咸了。 +63922 Might I ask your name and address? 334622 我能问一下您的姓名和住址吗? +1337750 May I ask you for your name and address? 334622 我能问一下您的姓名和住址吗? +287166 I got bored with his long talk. 334771 我厌烦了他的长篇大论。 +302018 He worked too hard, and became sick. 334796 他工作得太多,病倒了。 +254657 I found it difficult to read the book. 334828 我发现读这本书很难。 +47739 Can I have a look at the magazine? 334833 我能看一眼那本杂志吗? +58661 Was this letter written by Mary? 334883 这封信是玛丽写的吗? +309938 She is a doctor. 334971 她是医生。 +3143495 She's a doctor. 334971 她是医生。 +291762 He glanced at his watch. 335111 他看了一眼他的表。 +8920091 At long last, he understood the theory. 335109 最后,他终于明白了那个理论。 +335138 I am Chinese. 2629584 我是华人。 +6254478 Who does this umbrella belong to? 360560 这把伞是谁的? +244443 What were you doing about this time yesterday? 340155 昨天的這個時間你在做甚麼呢? +6157679 They have a horse. 5640763 他们有马。 +8593131 I also want to go to Beijing. 1216106 我也想去北京。 +5156863 At what time do you start work? 2007041 你什么时候开始工作? +3068211 Tom is a famous chef. 9134163 汤姆是有名的厨师。 +9136068 I use laundry detergent. 9135900 我用洗衣粉。 +9136073 I don't like to use liquid laundry detergent. 9135901 我不喜歡用洗衣液。 +953289 Have you ever been stuck in an elevator? 9135844 你有沒有被困在電梯裡過? +7270120 Have you ever been stuck in a lift? 9135844 你有沒有被困在電梯裡過? +1224948 Have you watched television tonight? 9135846 你今晚看電視了嗎? +1224951 Did you watch TV tonight? 9135846 你今晚看電視了嗎? +718849 My friend is studying Korean. 5683270 我的朋友在學朝鮮語。 +2494048 Do you have a soup bowl? 9135856 你有碗盛湯嗎? +2494048 Do you have a soup bowl? 9135857 你有湯碗嗎? +436163 How many plates do we have? 9135863 我們有多少個盤子? +437025 I want ten plates. 9135864 我要十個盤子。 +2253876 Wash the dishes. 9135865 把盤子洗了。 +3122651 Do you know how to eat with chopsticks? 9135868 你會用筷子吃飯嗎? +8893048 How many forks do we need? 9135869 我們需要多少把叉子? +2516418 This fork is dirty. 9135870 這把叉子是髒的。 +693874 I need a knife. 9135871 我需要一把刀。 +2245412 Drop the knife! 9135872 把刀放下! +3541885 I filled the glass. 9135881 我把杯子倒滿了。 +61131 This glass contains water. 9135883 這個杯子裡有水。 +324248 The kettle is boiling. 9135896 茶壺沸了。 +33401 Please fill the teapot with boiling water. 9135898 請用開水把茶壺灌滿。 +9139633 I collect foreign coins. 9139535 我收集外國硬幣。 +9139654 I'll fight to the death. 5978346 我会战斗至死。 +719777 I cannot praise them too highly. 9140854 我都不知道该怎么夸他们了。 +1190917 Can you pass me the milk? 9140814 可以把牛奶递给我吗? +4083732 Mary is very cute. 9140823 玛丽非常可爱。 +1124752 The translation of this sentence is a bad translation. 9140824 这句话的译文翻译的很不好。 +6873448 My father can't lift it up. 770207 我父親無法抬起它。 +6873408 Your sister can't swim well, can she? 636227 你的姐姐游泳得不好,是不是? +9145847 In a way you're right, but I still have doubts. 332729 在某种程度上你是对的,但我还是有疑问。 +9145859 There aren't many books on these shelves. 336957 这些书架上没有很多书。 +9145967 You should've introduced yourself to the girl. 775812 你應該向那個女孩自我介紹的。 +9144900 How hot is that? 9144904 那個東西有多熱? +39148 Turn off the TV. 9149181 把電視關了。 +7127939 Turn the TV off. 9149181 把電視關了。 +2259050 Light the candle. 9149200 把蠟燭點燃。 +249101 We talked over the phone. 9149211 我們電話裡說。 +8918365 We're heroes. 9155254 我們是英雄。 +8898987 The world is beautiful. 9155257 世界真美好。 +3127556 She's a woman. 9155259 她是個女人。 +3127510 She is a woman. 9155259 她是個女人。 +2273782 We don't speak French. 9155261 我們不講法語。 +1989658 Don't ask any questions. 9155265 別提問。 +8898987 The world is beautiful. 9155266 萬物真美好。 +293207 He walks slowly. 512111 他慢慢地走。 +8770149 I want to discuss the price with you. 432983 我想和你谈谈价钱。 +1637911 I would like to discuss about the price with you. 432983 我想和你谈谈价钱。 +24429 I'd like to discuss pricing with you. 432983 我想和你谈谈价钱。 +68238 Who is that woman? 2607320 那个女人是谁? +6440582 Who's that woman? 2607320 那个女人是谁? +30012 I've never been to Europe. 334093 我从没去过欧洲。 +1079607 Can you speak Chinese? 811843 你會說中文嗎? +243150 This year we had more snow than last year. 2409707 今年雪比去年下得多。 +7070695 Is this a cat or a dog? 4264992 这是猫还是狗? +257763 I caught five fish yesterday. 5382960 我昨天釣了五條魚。 +249346 We are longing for peace. 349514 我們渴望和平。 +263268 We long for peace. 349514 我們渴望和平。 +2036549 He has written many books about China. 890882 他写了很多关于中国的书。 +7910811 It's almost three o'clock. 824571 將近三點了。 +284608 That is all I know about him. 4265002 这就是我关于他知道的一切。 +247002 This is all that I know about him. 4265002 这就是我关于他知道的一切。 +18538 The rich are not always happier than the poor. 8591290 有钱人未必比穷人幸福。 +280103 Run and hide in the mountains. 463883 跑到山里躲起来。 +304262 He likes neither baseball nor football. 399780 他既不喜欢棒球,又不喜欢足球。 +284620 Ask him where he parked his car. 1672015 问他把他自己的车停在哪里了。 +4955342 It's hard for me to understand French when it's spoken quickly. 5549547 法语说得快,我就难以理解。 +6514643 Tom and Mary are still figuring it out. 9162351 汤姆和玛丽还在想办法理清这件事。 +7393739 He admitted that he was overweight. 9162354 他承认他胖了。 +6514643 Tom and Mary are still figuring it out. 9162356 汤姆和玛丽还没弄清楚怎么回事。 +9164545 He sells old carpets. 9149197 他卖旧地毯。 +9164548 It's very hot here, it's 26 degrees. 9144920 這裡很熱,溫度是 26 度。 +261436 I caught a beautiful butterfly. 4262139 我抓到一隻漂亮的蝴蝶。 +311293 She translated the letter from Japanese into French. 4264867 她把信从日语译成法语。 +9164551 We don't have class tomorrow afternoon. 8293438 我们明天下午不上课。 +319156 My father died when I was seven years old. 4267365 我七岁时,我父亲去世了。 +1517915 Tom is an unknown artist. 4267387 Tom是個不知名的藝術家。 +301429 He entered my room without permission. 4504516 他未經允許進了我房間。 +2810824 Call me at 9:00 tomorrow. 4903261 明天九点打电话给我吧。 +4717494 There's something in your hair. 4903270 你头发上粘着什么东西。 +1979799 We should work faster. 5363944 我們的工作應該要加快。 +388836 He likes to watch baseball games on TV. 881537 他喜歡看電視上的棒球比賽。 +291883 He is fond of watching baseball games on TV. 881537 他喜歡看電視上的棒球比賽。 +7810503 I swear that I'll never do such a thing. 5617156 我發誓我不會做這種事。 +690544 Musk is one of the best scents. 9170326 麝香的味道是最好聞的味道之一。 +1025447 Tom has accumulated a lot of junk. 9170399 湯姆屯了很多垃圾。 +2543369 Tom knows what he has to do. 9170794 湯姆知道他該做什麼。 +3826014 I can't find the broom. 9170828 我找不到掃把了。 +4413097 When you're done sweeping, I'll mop. 9170852 你掃完地後,我來拖地。 +60712 There's a hole in this bucket. 9170865 這個桶有個洞。 +3823432 This bucket has a hole in it. 9170865 這個桶有個洞。 +50027 The bucket was full of water. 9170873 這個桶裝滿了水。 +881606 When the phone rang, he ran to answer it. 5797493 電話響起時,他跑去接起。 +2018859 Tom doesn't want to talk to anybody. 5845588 汤姆不想跟任何人说话。 +6223056 Tom doesn't want to talk to anyone. 5845588 汤姆不想跟任何人说话。 +8234799 Mary likes plants. 9178307 瑪麗喜歡植物。 +1121905 They must really hate me. 9178321 他們一定很討厭我 +1954912 I can't stay. 9178049 我不能留下。 +1887895 I want to stay. 9178046 我想要留下。 +3356365 You said you'd help me. 9178041 你说过你会帮我的。 +7737673 You said that you'd help me. 9178041 你说过你会帮我的。 +3356366 You should've woken me. 9178038 你应该叫醒我。 +6867998 You should have woken me. 9178038 你��该叫醒我。 +3356370 You're not even listening. 9178037 你就没在听。 +3826870 I'll never speak to you again. 9178035 我再也不会跟你说话了。 +7961634 I will never speak to you again. 9178035 我再也不会跟你说话了。 +3356344 You'd better check this out. 9178033 你最好检查一下这个。 +3356345 You'll have to leave now. 9178029 你现在必须离开。 +3356347 You're in trouble now. 9178028 你有麻烦了。 +3356349 You remind me of myself. 9178026 你让我想起我自己。 +3826887 Don't ever mention that again. 9178020 永远别再提它了。 +1886509 Why did you stay? 9178013 你为什么留下? +1868426 Tom can't stay. 9178012 汤姆不能留下。 +1860606 Stay here with Tom. 9178010 留在这和汤姆在一起。 +1850250 Stay out of this. 9178007 别插手。 +3356352 You spend too much money. 9178001 你花太多钱了。 +2243213 They know nothing. 9179731 他們什麼都不知道。 +264497 Do you have a bicycle? 9179738 你有自行車嗎? +2739148 Do you have a bike? 9179738 你有自行車嗎? +298478 He went by bicycle. 9179740 他是騎自行車去的。 +643839 He rode his bicycle there. 9179740 他是騎自行車去的。 +9182451 We should stop. 9182464 我们应该停止。 +286432 His work is washing cars. 9179750 他的工作是洗車。 +307684 They got into the train. 9179794 她們上了火車。 +947459 The plane took off. 9179801 飛機起飛了。 +5829220 I have a boat. 9179805 我有一艘小船。 +8399047 I've got a boat. 9179805 我有一艘小船。 +9179789 We saw this movie and we loved it. 9179812 我們看了這部電影,而且還很喜歡。 +60523 This boat has six oars. 9179853 這艘船有六個槳。 +254926 I got out of the taxi. 9179884 我從出租車上下來。 +2549527 I'll go by taxi. 9179887 我坐出租車去。 +2387428 I need a cab. 9179888 我需要一輛出租車。 +5840395 I need a taxi. 9179888 我需要一輛出租車。 +1242098 That red car hit the blue van. 9179894 那輛紅色汽車撞到了藍色麵包車。 +40337 Nobody was paying attention to her. 339859 誰也沒有注意到她。 +5788475 Nobody was paying any attention to her. 339859 誰也沒有注意到她。 +2323317 I don't want Tom to see this. 6065356 我不想讓湯姆看見這個。 +7176483 Tom knows that I want to leave as soon as possible. 6080289 湯姆知道我想盡早離開。 +7240045 I know that you're learning French at school. 6103233 我知道你在學校學法語。 +7240476 I know you're learning French at school. 6103233 我知道你在學校學法語。 +8185622 Tom realized he had lost his wallet. 6111942 湯姆意識到他丢了錢包。 +811437 That movie is for children. 6149015 那部電影是給小孩看的。 +6433818 When it stops raining, let's go for a walk. 7773130 等雨停了,我们去散步吧。 +5938648 Tom is an important person. 9155262 湯姆是個重要的人。 +54060 The Sahara is a vast desert. 1454464 撒哈拉沙漠广袤无垠。 +262206 "I like traveling." "So do I." 1490503 “我喜欢旅游。“ ”我也是。“ +314586 She was killed in an automobile accident. 1589651 她死於一場汽車車禍。 +2463 Who said that? It's totally wrong! 1672013 那是谁说的?一派胡言。 +47444 That child resembles his father. 1706434 那孩子和他父亲很像。 +2485919 Tom isn't used to walking barefooted. 1746034 汤姆不习惯赤脚漫步。 +2485919 Tom isn't used to walking barefooted. 1746031 汤姆不习惯光着脚漫步。 +64626 Money has changed his life. 1786002 金钱改变了他的生活。 +1459374 It looks like your dog is thirsty. 1787994 你的狗看起来口渴了。 +310088 She came back an hour later. 1790038 一个小时后,她返回了。 +41548 Don't eat like a pig. 1790135 别像猪一样猛吃东西。 +4417399 She doesn't like people who are not punctual. 1807070 她不喜欢不守时的人。 +2711968 That's a stupid question. 1808259 这是一个愚蠢的问题。 +3142734 That's a dumb question. 1808259 这是一个愚蠢的问题。 +1113030 Where do you live in Turkey? 1862596 你在土耳其哪儿生活? +23574 There is a small garden in front of my house. 2032257 我家前面有个小庭院。 +247953 We were waiting for him over a cup of coffee. 2040507 我们边喝咖啡边等他。 +62197 Let's talk over a cup of coffee. 2040517 让我们边喝咖啡边谈。 +60661 Is this bag yours or his? 2040522 那个包是你的还是他的? +579657 Mary Hat was in New Orleans this week. 736323 瑪麗海特本週在紐奧良。 +5195563 You like to talk about architecture, don't you? 2085158 你喜欢讨论建筑,不是吗? +663867 We got up after midnight. 2188399 我们在午夜之后起床。 +1486670 Don't trust anyone here. 3710634 你在這別相信任何人。 +3815056 Don't trust anyone here! 3710634 你在這別相信任何人。 +665754 We've decided to remain silent. 3718932 我們決定要保持沉默。 +6220217 I know everyone here. 3742573 我認識這裡的每個人。 +1657265 In Hungary they speak Hungarian. 3742616 在匈牙利說匈牙利文。 +278311 I can't stand this pain. 3742617 我無法忍受這個痛苦。 +57812 I can't bear this pain. 3742617 我無法忍受這個痛苦。 +278300 I can't bear the pain. 3742617 我無法忍受這個痛苦。 +5067597 I cannot bear this pain. 3742617 我無法忍受這個痛苦。 +292561 He likes taking a walk by himself. 4061599 他喜歡獨自一人散步。 +1847750 You didn't eat much lunch, did you? 4177488 你午饭吃的不多,不是吗? +272306 See what the baby is doing! 4189375 你看那個嬰兒在做什麼! +1029929 Tom and Mary are close friends. 4189980 Tom和Mary是親密的朋友。 +285726 All of his family work on a farm. 4265050 他全家都在农场工作。 +1215957 In France, the first name goes before the surname. 4265085 在法国,名放在姓前面。 +8886445 In France the first name comes before the surname. 4265085 在法国,名放在姓前面。 +8886446 In France the first name comes before the last name. 4265085 在法国,名放在姓前面。 +245570 My older sister plays the guitar well. 4265136 我姐姐吉他弹得很好。 +297665 He asked me if I liked mathematics. 4265781 他問我喜不喜歡數學。 +842933 He asked me if I like maths. 4265781 他問我喜不喜歡數學。 +681777 It's impossible to predict earthquakes. 4265828 預測地震是不可能的。 +3198434 Stick 'em up! This is a robbery! 4287479 把手举起来!这是抢劫。 +258447 I felt my hands tremble. 4365373 我感覺到我的手在震動 +1192201 Why couldn't you come on Saturday? 4467881 爲什麽你星期六來不了? +290251 I suppose he will be back soon. 4757654 我想他会很快回来的。 +7808586 How do you write this character? 9203450 這個字怎麼寫? +9203466 A lot of people came today. 9203446 今天來了很多人。 +3915147 Why do I have to help them? 9203442 我為什麼應該幫助他們? +1759441 Where is the British embassy? 9203444 英國大使館在哪裡? +38220 Where did you come from? 9209961 你從哪裡來? +703282 Where are you coming from? 9209961 你從哪裡來? +316152 She has gone shopping. 5836098 她去购物了。 +2713297 It's a pity you can't come. 715827 很遗憾你们不能来。 +1453000 That tall man is Mr. Smith. 1672009 那个高个男人是史密斯先生。 +246634 Can you guess what I have? 1790075 你们能猜到我有什么吗? +5852006 I kept singing. 4270138 我继续唱歌。 +5858101 I kept on singing. 4270138 我继续唱歌。 +321735 I carried on singing. 819338 我繼續唱歌。 +5852006 I kept singing. 819338 我繼續唱歌。 +5858101 I kept on singing. 819338 我繼續唱歌。 +292247 He has great confidence in himself. 345737 他对自己很有自信。 +9236614 Who is Anna's classmate? 9232477 安娜和誰是同學? +9236614 Who is Anna's classmate? 9232533 誰是安娜的同學? +9237166 He's Jackie Chan. 9232549 他是成龍。 +675960 This is my friend. 6149256 這是我的朋友。 +455069 This is a friend of mine. 6149256 這是我的朋友。 +675960 This is my friend. 9232871 這個是我的朋友。 +455069 This is a friend of mine. 9232871 這個是我的朋友。 +6276537 This is your car. 9232876 這輛是你的車。 +3558092 He is Portuguese. 9238115 他是葡萄牙人。 +1476163 I can speak Chinese. 9238308 我會說漢語。 +1064227 Do you have any plans for tomorrow? 4885106 明天你有什么安排没有? +5516206 Seen any movies lately? 4887529 最近看了什么电影没有? +243837 Have you seen any movies lately? 4887529 最近看了什么电影没有? +6912232 Which do you like better, dogs or cats? 4887666 狗和猫你更喜欢哪一个? +55123 These animals feed on grass. 5114752 這幾種動物是吃草的。 +757506 He's old enough to drive a car. 5117821 他的年紀可以開車了。 +680944 What's your favorite movie? 5122675 你最喜歡的電影是哪部? +2150578 What is your favorite movie? 5122675 你最喜歡的電影是哪部? +54145 Salmon lay their eggs in fresh water. 5248192 三文魚在淡水中產卵。 +6872926 I'm hers and she's mine. 5526849 我是她的,而她是我的。 +243141 There has been a good apple harvest this year. 5544840 今年蘋果的收成不錯。 +3539499 I would do anything for Tom. 5581766 我会为汤姆做任何事。 +6870117 You could have answered that question. 5595211 你本來能答上那箇問題。 +1756616 He likes smoking in the toilet. 5611529 他喜歡在廁所裡吸煙。 +3758650 "123456" is a frequently-used password. 5651212 “123456”是一個常用的密碼。 +257246 I prefer cats to dogs. 5728391 與狗相比,我更喜歡貓。 +1458915 Do I have to answer all of the questions? 5728711 我需要回答所有問題嗎? +265041 Must I answer all the questions? 5728711 我需要回答所有問題嗎? +6869190 We should have bought three bottles of wine. 5812279 我们应该买三瓶酒的。 +1453556 Tom is just a crazy old man. 5816154 湯姆只是一個瘋老頭。 +316536 She doesn't like to sing a sad song. 5829627 她不喜欢唱悲伤的歌。 +1120858 I want to have sex with her. 5836300 我要和她發生性關係。 +3010330 Tom didn't write Mary back. 5965720 湯姆沒回覆瑪麗。 +5148883 Tom hasn't given us anything. 5983648 汤姆什么也没给我们。 +9250943 There's a picture on the wall. 907539 牆上有一幅畫。 +9251014 Don't leave the lights on when you leave the room. 7772053 离开房间时,不要留灯。 +7150342 Tom was in Australia last month. 9258135 湯姆上個月在澳大利亞。 +2392555 I recorded our conversation. 7781510 我录下了我们的谈话。 +9270110 She is Portuguese. 9238116 她是葡萄牙人。 +9285216 What is the date on Sunday? 9272998 星期天几号? +9285223 You can speak Spanish. 9238311 你會說西班牙語。 +9285230 Are you guys American? 9238127 你們是美國人嗎? +9285233 This is Juan's car. 9233235 這是胡安的車。 +9285236 I know him, he is Yao Ming. 9232567 我認識他,他是姚明。 +9285240 Who is José's classmate? 9232532 誰是何塞的同學? +9285241 Are you friends with him? 9230643 你和他是朋友嗎? +9285243 Are you friends with her? 9230642 你和她是朋友嗎? +9285248 They are my colleagues. 9230641 我和他們是同事。 +3114078 Can you help me find a job? 9210031 你能幫我找一個工作嗎? +6358544 Is that paper? 2660854 那是紙嗎? +9286376 You didn't eat. 5580910 你没吃。 +9286378 She didn't eat. 5580916 她没吃。 +3472141 Remember that. 474626 給我記住。 +9286420 Call me Tom! 4952921 叫我汤姆吧! +2245539 Have a look. 8935907 请看一看。 +9286462 It's five minutes to ten. 382995 还有五分钟就到十点了。 +9286548 They're sleeping. 2200385 他们在睡觉。 +9286567 She's really upset. 4263854 她非常生气。 +7855808 They haven't eaten. 5580932 他们没有吃。 +9286590 How many sons do you have? 6047149 你有幾個兒子? +8217458 How many daughters do you have? 6047150 你有幾個女兒? +5146697 I like to eat meat. 6057705 我喜歡吃肉。 +7263860 What is her name? 6142029 她叫什麼名字? +434416 Can you lower the price? 6284508 可以便宜點嗎? +9286624 I'm 32 years old. 8767505 我三十二歲。 +8422186 Why are you studying English? 489347 你为什么学英文? +2549516 I'm from Boston. 764477 他來自波士頓。 +476416 Please sign here. 865722 請在這里签名。 +9286677 What did you say? I don't understand! 1705789 你說什麼?聽不懂! +9286682 Don't be nervous, speak slowly. 1759727 别着急,慢慢说。 +5852241 I'm not prepared. 3478451 我没有准备好。 +9286713 Who invented glass? 4540574 玻璃是谁发明的? +9286730 He works in Beijing. 6055171 他在北京工作。 +9286758 I like green peppers. 6940166 我很喜歡青椒。 +9286766 I'm going to the bank to get money. 8423582 我去银行取钱。 +9286771 Stay home. Don't go outside! 8767466 待在家裡別出去! +9286783 I want half of a salmon. 9203441 我要半條鮭魚。 +659895 Sue and John decided to get married. 1735626 Sue 和 John 决定结婚。 +9286827 There are a few books on the shelf. 2062972 书架上有几本书。 +5320952 Have you seen that movie? 3537954 你看过那部电影吗? +8392835 He's an architect. 5776829 他是一名建築師。 +9286853 She did nothing all day except complain. 1749274 除了抱怨,这一整天,她什么都没有做。 +9286854 I don't like her either. 1835740 我也不喜欢她。 +9286866 He will definitely succeed. 340123 他一定會成功。 +9286910 It's been almost two years since I graduated. 3378296 我毕业快两年了。 +9286911 I graduated almost two years ago. 3378296 我毕业快两年了。 +9286917 He went to Sweden by boat. 3378263 他坐船去瑞典。 +669926 How heavy you are! 9285206 你多重啊! +2111726 I'm here. 2778808 我在。 +448347 My son believes in Father Christmas. 6065894 我兒子相信聖誕老人。 +605540 At seven I'll be back. 6092786 七點我會回到這裡的。 +2650200 She helped her friends. 6142017 她幫助了她的朋友們。 +59344 This word is derived from Greek. 6284425 這個詞來源于希臘語。 +59390 This word comes from Greek. 6284425 這個詞來源于希臘語。 +6652167 Tom said that he wanted to eat Chinese food. 6332425 湯姆說他想吃中國菜。 +7063356 Being able to use a computer is advantageous. 6401602 會用電腦是一個好處。 +54585 It is an advantage to be able to use a computer. 6401602 會用電腦是一個好處。 +7176620 Tom knows that we aren't happy. 6447551 湯姆知道我們不高興。 +54483 Thank you in advance for your cooperation. 6477574 提前感謝你們的合作。 +883994 Spinoza was a pantheist. 6482589 斯宾诺莎是泛神论者。 +497135 Europeans like to drink wine. 6535144 歐洲人都愛喝葡萄酒。 +2802144 Father bought me a new bike. 839483 父親買了一輛新自行車給我。 +6437116 My father bought me a new bicycle. 839483 父親買了一輛新自行車���我。 +453171 My father will be forty soon. 2680389 我爸快四十了。 +9250905 My mother made us cheese sandwiches for lunch. 798186 媽媽為我們做了乳酪三明治當午餐。 +9250921 Maybe you're working too hard. 604938 可能你工作得太拼命? +278676 The enemy launched an attack on us. 335861 敌人对我们发起了攻击。 +9286889 The enemy has attacked us. 335861 敌人对我们发起了攻击。 +1754729 I'm not ready. 3478451 我没有准备好。 +9286590 How many sons do you have? 6055154 你有几个儿子? +9241069 We're not Russian. 9238278 我們不是俄羅斯人。 +462376 She needs a coat. 2065324 她需要一件外套。 +9306433 He researched British tea culture in great detail. 9306416 他对英国茶文化很有研究。 +9306467 Your random firing will scare away the prey. 9306465 你胡乱打枪,会吓跑猎物的。 +9306485 None of these considerations are decisive. 9306482 这些考虑没有一项是决定性的。 +9306532 Check the tools and see if anything is missing. 9306529 检点一下工具,看有无丢失。 +9306550 A horse pulled the cart along the road. 9306549 一匹马拉着大车沿着大路走。 +9307604 I'm going to the bank to withdraw money. 8423582 我去银行取钱。 +9312165 He changed the channel. 9312160 他换台了。 +9308602 Death is like dreaming. 9308536 死了就像做梦似的。 +9308978 The average height of girls in this class is over 155 centimeters. 333943 这个班的女生平均身高超过了155公分。 +9314692 They can't speak Korean. 9314681 她們不會說韓語。 +9314692 They can't speak Korean. 9314680 他們不會說韓語。 +9314694 We can't speak Japanese. 9314677 我們不會說日語。 +9314695 She lives in Madrid. 9314684 她住馬德里。 +9314696 He lives in Madrid. 9314683 他住馬德里。 +9314697 Is her German good? 9314673 她的德語好嗎? +9314698 Is his German good? 9314672 他的德語好嗎? +9314699 She can speak Portuguese. 9314670 她會說葡萄牙語。 +9314700 He can speak Portuguese. 9314669 他會說葡萄牙語。 +9315351 Don't forget to put the fire out. 888520 不要忘了熄火。 +5290496 I had no idea Tom wasn't happy. 9316472 我不知道汤姆不开心。 +4350144 What is your biggest fear? 9316491 你最害怕的是什么? +3821728 They obeyed orders. 9316497 他们服从了命令。 +8457061 My wife's 34 and she's a lovely person. 9316577 我妻子34岁了,她是个可爱的人。 +5937158 Tom covered his face with his hands. 9316585 汤姆用他的手捂住了他的脸。 +3736779 I've done my best. 9316603 我已经尽力了。 +6434104 How much sugar should I put in your coffee? 9316628 我应该往你的咖啡里放多少糖呢? +1008815 There wasn't one student who was absent. 9316640 没有一个学生缺席。 +9323529 There has been a lot of stress at work lately. 9203454 最近工作壓力太大了。 +370703 Where are you from? 9209961 你從哪裡來? +9323531 Her voice sounds really good. 9203452 她說話的聲音真好聽。 +2952074 I had no idea Tom was not happy. 9316472 我不知道汤姆不开心。 +3636413 What's your biggest fear? 9316491 你最害怕的是什么? +322490 I'll give you a ring every night. 6826149 我每晚都給你打電話。 +1438081 I'll phone you every night. 6826149 我每晚都給你打電話。 +1438082 I'll telephone you every night. 6826149 我每晚都給你打電話。 +245931 Children often hate spinach. 6937160 小孩一般都討厭菠菜。 +9331168 Pardon me, but that's my racket. 7772614 抱歉,这是我的球拍。 +1897756 That looks good. 9332496 那看起来不错。 +18432 Is the bank open? 5919527 銀行開著嗎? +349064 I don't know. 9332510 不知道啊。 +6884371 How about it? 9341636 你认为如何? +9344525 I hear you've been sick. 402510 聽說你病了。 +9344527 I hear that you've been sick. 402510 聽說你病了。 +54153 Saudi Arabia is very rich in oil. 5250638 沙特阿拉伯有非常豐富的石油。 +571633 He deceased yesterday. 500919 他昨天去世了。 +571632 He passed away yesterday. 500919 他昨天去世了。 +571659 He passed on yesterday. 500919 他昨天去世了。 +250561 My house faces to the south. 365790 我的家坐北向南。 +7182577 I admit that this may not be the best way of doing it. 336894 我承认这可能不是最好的方法。 +571633 He deceased yesterday. 347149 他昨天过世了。 +571632 He passed away yesterday. 347149 他昨天过世了。 +571659 He passed on yesterday. 347149 他昨天过世了。 +571633 He deceased yesterday. 347150 他昨天逝世了。 +571632 He passed away yesterday. 347150 他昨天逝世了。 +571659 He passed on yesterday. 347150 他昨天逝世了。 +514940 That's none of your business. 1327882 这不关你的事。 +9308602 Death is like dreaming. 5114724 死亡就如同做夢一樣。 +3176264 Does she have a new computer? 5941745 她有一臺新電腦嗎? +9270096 He's not South Korean. 9238272 他不是韓國人。 +9353706 Admission to the show is five dollars. 431577 入场费只需五元。 +889780 Isn't that skirt too short? 8851416 那条裙子是不是太短了? +3226540 This intersection is dangerous. 9176191 這個十字路口很危險。 +439156 He thought that I was very tired. 606794 他认为我非常的累。 +1115727 He thought that I'm very tired. 606794 他认为我非常的累。 +297254 He thought me very tired. 606794 他认为我非常的累。 +7265007 What you're saying makes no sense. 1019949 你說的話沒有道理。 +17199 What you are saying does not make sense. 1019949 你說的話沒有道理。 +26509 What you are saying doesn't make sense. 1019949 你說的話沒有道理。 +4502676 We traveled all over the country. 1020020 我們遊遍全國各地。 +463332 This knife doesn't cut well. 1249806 這把刀不好切東西。 +5361055 The exhibition is already open. 1361952 展览现在已经开放。 +2774327 You don't need to do it right away. 1361958 你没必要马上去做。 +411311 You don't need to do that right away. 1361958 你没必要马上去做。 +9013957 You don't need to do that at once. 1361958 你没必要马上去做。 +858562 There is no answer to your question. 1366053 你的问题没有答案。 +858877 Your question does not have an answer. 1366053 你的问题没有答案。 +3129318 That happens every day. 1372532 那样的事天天都有。 +683956 I have no friends to play with. 1490506 我没有朋友一起玩。 +9358935 That's even worse. 9358943 那是更糟。 +948281 This is my email address. 1738004 这是我的电子邮箱。 +276751 How did you celebrate your birthday? 1746044 你是怎样庆祝生日的? +2442868 Can Tom come tomorrow? 4885121 汤姆明天能来吗? +1761511 How's life in Germany? 4900971 在德国过得如何? +2912511 How many people have you told? 4879254 你跟多少人说了? +3052444 It's snowing outside. 4879265 外面在下雪呢。 +1884681 Where did you take your shoes off? 4881574 你的鞋脱哪儿了? +1860408 Don't tell anyone. 4885069 对谁都别说哟。 +2713185 You're busy now, aren't you? 1899465 你现在很忙吧? +9359671 What's love? 904854 愛是什麼? +321878 I'm not very good at swimming. 4757664 我不擅长游泳。 +4757709 I'm not a good swimmer. 4757664 我不擅长游泳。 +5441232 I can't swim well. 4757664 我不擅长游泳。 +2451615 Do you speak French well? 4760142 你法语说得好吗? +2451465 Are you good at speaking French? 4760142 你法语说得好吗? +5851301 I'm a good boy. 4763861 我是个好男孩。 +4313995 Tom is British. 4308996 湯姆是英國人。 +1415982 This house is haunted. 4455694 這間房子鬧鬼。 +2235790 I'm Tom's grandfather. 4504250 我是Tom的爺爺。 +1820916 How many moons does Jupiter have? 4265886 木星有幾個衛星? +2153674 He forgot to feed the dog. 4270099 他忘记喂狗了。 +288819 He talks too fast. 4270105 他说话太快了。 +8770365 He's speaking German to me. 4270718 他同我说德语。 +5086283 He spoke German with me. 4270718 他同我说德语。 +5322671 Venus doesn’t have any moons. 4262122 金星沒有衛星。 +1874315 Tom's cellphone rang. 4264361 Tom的手機響了。 +306382 They constructed a bridge. 4264893 他们造了座桥。 +2259833 What are we having for supper? 4265111 晚饭我们吃什么? +138726 Sport is good for your health. 4265152 体育有益健康。 +954655 Why are the police here? 4265156 为什么这有警察? +304104 He will not be back tomorrow. 4265168 他明天不回来。 +1773753 You should thank me. 4189342 你應該感謝我。 +772803 How many times have you been to Europe? 4189356 你去過歐洲幾次? +1024922 Tom is on the baseball team. 4189380 Tom在棒球隊裡。 +2155685 Which planet are you from? 4261692 你來自哪個行星? +975673 I am learning Japanese. 3742414 我正在學日文。 +1371730 I'm learning Japanese. 3742414 我正在學日文。 +276313 Who will look after your dog? 3742569 誰要照顧你的狗? +1895594 You're my hero. 3709591 你是我的英雄。 +1617002 You are my hero. 3709591 你是我的英雄。 +4451494 You're my heroine. 3709591 你是我的英雄。 +1713684 Don't forget who you are. 3710605 別忘了你是誰。 +289072 He is constantly complaining. 3713642 他總是在抱怨。 +289206 He is always complaining. 3713642 他總是在抱怨。 +1234211 He's always complaining. 3713642 他總是在抱怨。 +1153974 He complains all the time. 3713642 他總是在抱怨。 +1745805 I've seen it with my own eyes. 3036125 我親眼看見了。 +1554393 Which cup is yours? 3580024 哪个是你的杯子? +1936404 I'd like to make more money. 3701687 我想賺更多錢。 +2646222 What are your hobbies? 2185225 你的爱好是什么? +6616325 What is your hobby? 2185225 你的爱好是什么? +275070 The sun is coming up. 2188401 太阳升起来了。 +281049 The sun is rising. 2188401 太阳升起来了。 +2202854 Tom is fearless. 2188407 汤姆无所畏惧。 +939849 Be kind to others. 2188491 对他人要友善。 +253436 I want to have a cup of coffee. 2302310 我要一杯咖啡。 +281919 Do I have to be hospitalized? 2109195 我必须去医院吗? +16454 Why did you absent yourself from class yesterday? 2031385 你昨天为何逃课? +25358 Translate the underlined part. 1785989 翻译划线部分。 +5093806 What do you want to tell me? 1788129 你想对我说什么? +25538 Are you talking to me? 1827545 你是在对我说吗? +5238628 I just got back from England. 846094 我剛從英國回來。 +266310 Religion is the opium of the people. 704189 宗教是人民的鸦片。 +1263641 It'll rain for sure. 1780746 绝对将要下雨。 +2758078 You should thank him. 1780777 你应该感谢他。 +55348 So far, so good. 1749264 迄今,一切妥当。 +6707170 What nonsense are you talking about? 1750416 你在说什么鬼话? +43910 This book is easy to read. 1765698 这本书很易读。 +1585506 No, I'm English. 1766174 不,我是英国人。 +1585479 No, I am English. 1766174 不,我是英国人。 +1588738 No, I am an Englishman. 1766174 不,我是英国人。 +39392 I like to play tennis. 1691828 我喜欢打网球。 +39427 I like playing tennis. 1691828 我喜欢打网球。 +291803 He is an expert at fishing. 1733458 他是捕鱼达人。 +1916067 She doesn't have any real friends. 1746054 她没有真朋友。 +3434089 Tom is a good guy. 1545326 Tom是一個好人。 +37367 Tom has many talents. 1661549 汤姆多才多艺。 +2548495 We're good friends. 1441661 我們是好朋友。 +276951 Could you give me a discount? 1468433 能给我打个折么? +505474 I think the wind's dropping off. 1490478 我想,风变小了。 +305879 They went their separate ways. 1424174 他们分道而行。 +1097961 My dog is fast. 1424275 我的狗跑得快。 +6780557 I never drink beer. 1424387 我从不喝啤酒。 +255464 I never touch beer. 1424387 我从不喝啤酒。 +1027023 Tom began to talk. 1361950 汤姆开始说话。 +2647986 Tom began to speak. 1361950 汤姆开始说话。 +4422390 Where's the cafeteria? 1361983 自助餐厅在哪里? +326126 History repeats itself. 1365924 歷史自會重演。 +2839189 The tree fell to the ground. 1366219 树倒在了地上。 +953483 I have to go to work. 1415898 我得去工作了。 +65072 My uncle runs a hotel. 1270581 我叔叔開旅館。 +9387458 There is no time. 9341634 没时间了。 +2545042 You're not my girlfriend. 9387471 你不是我的女朋友。 +56523 This theory is too difficult for me to comprehend. 7781497 这个理论对我来说太难了,理解不了。 +2387818 I need you to promise you'll do what I ask you to do. 7885816 我需要你承诺你会照我说的话去做。 +402599 It's not a wife that I want, but a sex friend. 8591281 我不是想要老婆,我想找个炮友而已。 +6195244 It's a long queue so you must take a number. 6195263 這個隊排很長所以你要去拿號碼牌。 +6678299 They would've been killed if the car had gone over the cliff. 6678465 车子若是掉落悬崖他们早就没命了。 +265411 They would have been killed if the car had gone over the cliff. 6678465 车子若是掉落悬崖他们早就没命了。 +292719 He put an interesting idea before us. 6107706 他向我們展示了一個很有趣的想法。 +65670 No, thank you. I'm full. 385096 不要,谢谢。我吃饱了。 +324632 It seems that supper will be late. 1535255 晚餐看來要遲來了。 +697756 Einstein liked to play the violin. 833788 愛因斯坦喜歡拉小提琴。 +2713643 I'm shorter than you. 916624 我比你矮。 +9345028 As for me, I'm satisfied. 349667 就我而言,我很满意。 +9345031 We all like you a lot. 510780 我们都非常喜欢你。 +32634 Glad to see you again. 339208 很高興能再見到你。 +252747 I'm glad to see you again. 339208 很高興能再見到你。 +255644 I'm happy to see you again. 339208 很高興能再見到你。 +1130981 I am happy to see you again. 339208 很高興能再見到你。 +19359 How often do you feed the fish? 1223807 你多久餵一次魚。 +1355896 My father has gone to the United States. 347466 我父亲去美国了。 +4002431 I'm sixteen years old. 517570 我16岁了。 +9014373 I am 16 years old. 517570 我16岁了。 +9352975 I'm sixteen. 517570 我16岁了。 +326610 Let go of my arm! I can't stand people touching me. 6144671 放開我的手臂!我不能忍受有人碰我。 +1651523 I said that this was a meeting room, not a bedroom! 6107694 我說過了,這是一個會議室,不是臥室。 +681087 The leader governed his country for more than 50 years. 6023217 這位領導人統治了他的國家五十年。 +4286765 It's gotten dark. Is it going to rain, I wonder? 5949282 天变暗了。我不知道是不是要下雨。 +2806272 I don't like using dildos, I prefer real cocks. 5957633 我不喜歡假陽具,我更偏愛真的𣬠𣬶。 +8792812 Yanni was losing his temper. 9400763 燕妮要发脾气了。 +8519540 He didn't even apologize to her. 9400765 他连一声道歉也没有对她说。 +8054215 Mennad stole Baya's sunglasses. 9400770 莫纳迪偷了巴亚的墨镜。 +9199573 What if I want it more than he does? 9400771 如果我要的比他多呢? +6245128 I didn't recognize anyone in the photo. 9400774 照片里的人我都不认识。 +8191896 He didn't know he needed glasses. 9400775 他不知道自己需要带眼镜。 +6497384 Tom and Mary told me that they thought John was embarrassed. 9400778 汤姆和玛丽告诉我他们以为约翰感到害羞。 +8593681 He'll do it now. 9400780 他现在马上做。 +9176499 It's too bad that Tom couldn't come. 9400781 可惜汤姆不能来。 +7407041 They left their children alone at home. 9400782 他们把孩子独自留在家里。 +7205416 Sami is a server. 9400785 萨米是个服务员。 +6228781 You tried to convince Tom not to do that anymore, didn't you? 9400788 你试了说服汤姆别再那样做了,对吗? +6499437 I didn't think Tom and Mary were interested in learning how to drive. 9400790 我从来没有想象到汤姆和玛丽对学车有兴趣。 +7379220 Mary didn't want us at her party. 9400792 玛丽不想要我们在她的派对出席。 +7396172 She said she enjoyed the challenge. 9400796 她说她喜欢那个挑战。 +7388585 He hit the wall with his fist. 9400797 他打了墙壁一拳。 +7113428 Tom used to be polite. 9400800 汤姆以前有礼貌的。 +8506665 Tom forgot to write his name on the test paper. 9400802 汤姆忘了在测卷上写名字。 +6414271 Mary doesn't think they'll allow her to do that. 9400805 玛丽不认为他们会让她这么做。 +7164048 I no longer want to visit Australia. 9400807 我不想去澳洲了。 +7405158 He said he was starved. 9400809 他说自己饿死了。 +8075091 Tom doesn't care what Mary wants. 9400812 汤姆不管玛丽的要求。 +7387364 He covered his eyes with one hand. 9400813 他用手遮住眼睛。 +6344163 I talked Tom into doing that for me. 9400814 我说服汤姆帮我这么做。 +6503322 How did you know Tom and Mary were going to say that? 9400817 你怎么知道汤姆和玛丽要说的? +7377535 Mary is here to help us, isn't she? 9400818 玛丽是要帮我们的,对吗? +8546950 The giraffe was walking along the river bank. 9400820 长颈鹿走在河边。 +9257848 This isn't rubber. 9400822 这不是橡皮。 +6306158 Sami was married at the time. 9400824 萨米那时还是结婚的。 +7191414 I wanted Tom to go to Australia with me. 9400827 我要汤姆跟我一起去澳洲。 +7394085 He sure likes oranges, doesn't he? 9400831 他真的喜欢橙子,对吗? +9400851 Due to differing opinions between the two, they argued angrily, before leaving unhappily. 2555368 这两个人因意见不合,而争得面红耳赤不欢而散。 +9400853 Knowing how to love is success; knowing how to relax is wisdom. 838363 能付出愛心就是福,能消除煩惱就是慧。 +9400854 You do not have me in your sights at all. 2615149 在你眼里根本就没有我。 +9400856 You do not care about me at all. 2615149 在你眼里根本就没有我。 +9400861 When you do not know if someone really loves you as much as you love him, it is very hard to truly love him. 1506887 当你不知道对方是否像你爱着对方一样爱着自己的时候,便很难爱上一个人。 +9400864 There are two things in the world that cannot wait: 1. Filial piety, 2. Doing good. 838333 世上有兩件事不能等:一、孝順 二、行善。 +9400865 The clothes shop just after Li Ming's house. 5394797 李明家下面那家衣服店。 +9400871 There will definitely be a good-hearted person to take you away. 1637774 一定會有好心人來帶你走的。 +9400874 She bought a pair of black fishnet stockings. 6057707 她買了一雙黑色的網襪。 +9400878 I do not feel like sleeping every night. 1202220 每天晚上都不想睡觉 +9400881 If your children are being tiresome, you will feel time passing slowly. 2030442 如果你的孩子很辛苦你觉得日子很漫长。 +9400882 There must sometimes be some fun between two people. 5710181 兩個人之間,有時候需要一點情趣。 +9400884 What time do you sleep on Sundays? 6056561 你星期天幾點睡覺? +9400886 The original purpose of the Silk Road was not for trade. 6100214 絲綢之路形成的初衷並非是貿易。 +9400889 What storey is our room? 6284515 我們的房間在幾樓? +9400892 Follow my instructions and proceed carefully. 1636241 按照我的指示小心謹慎地前進。 +9400895 Tomorrow will not be cloudy. 6092450 明天不是陰天。 +9400898 I was not selected. 6120191 我落選了。 +9400899 I did not pass. 6120191 我落選了。 +9400901 She especially likes to pursue questions till the very end. 693912 她呢就是喜欢打破沙锅问到底。 +9400905 The goal of Tatoeba is to collect sentences of many languages globally, not to laugh at or attack the mistakes in other people's sentences, isn't it? 850628 Tatoeba的目標是收集多國語言的句子,不是用來攻擊別人的��誤和嘲笑別人的句子,不是嗎? +9400906 We're done for. 1644384 完蛋了啦。 +9400909 What a big storm! 6559037 好大的暴風雨! +39996 Sorry... 9400910 对不起...... +6412042 Mary says she understands why Tom wants to do that. 9400914 玛丽说她明白汤姆为什么要这么做。 +6424758 Mary must've done that by herself. 9400918 玛丽应该是自己做的。 +7393192 He said he didn't want to worry me. 9400921 他说不想担心我。 +7189715 Sami is not crazy. 9400923 萨米没有发疯。 +8536850 She told me that she couldn't do that by herself. 9400924 她告诉我她不能自己做。 +8369453 Tom is trying to get away. 9400925 汤姆想要逃走。 +6249825 Tom didn't think he needed to do that. 9400927 汤姆认为不必这么做。 +7389752 He left his office in a hurry. 9400931 他急忙地离开办公室。 +8024122 What's Australia's largest city? 9400934 澳洲最大的城市是什么? +8520327 He told me a little secret about her. 9400937 他告诉我她的小秘密。 +7541823 Neither Tom nor Mary has a swimming pool. 9400938 汤姆和玛丽都没有游泳池。 +6407911 Mary wants to know when we're going to come over and help her. 9400939 玛丽想知道我们会几时过去帮她。 +7541950 Tom is at the shopping center with Mary. 9400943 汤姆和玛丽在超级市场。 +9359018 Can you come over here? 9400945 可以过来吗? +8544559 People like Tom are rare. 9400946 很罕见看到像汤姆的人。 +7379040 Mary is kind of weird, isn't she? 9400948 玛丽有点奇怪,不是吗? +7542884 Tom is very good at teaching French. 9400949 汤姆教法语教得很好。 +6500541 You have to make sure that Tom and Mary don't do that again. 9400952 你一定要确保汤姆和玛丽不再重蹈覆辙了。 +7149762 We should visit Australia again. 9400954 我们应该再游览澳洲。 +6448447 Sami lay down and relaxed. 9400955 萨米躺了休息。 +7406789 They're pretty busy themselves. 9400956 他们自己也很忙碌。 +6352694 Tom and I'll go fishing with Mary and John next weekend. 9400959 下周汤姆和我会跟玛丽和约翰去钓鱼。 +7116946 Tom could be available. 9400961 汤姆可能有空。 +6344714 Tom looked like he was unfazed by that. 9400966 汤姆看起来毫发无损。 +7164302 I may go to Australia next month. 9400968 我下月可能去澳洲。 +6411564 Mary said she didn't learn anything at school today. 9400969 玛丽说今天在学校没有学新的东西。 +8395926 Don't leave your things lying around. 9400971 别把东西乱放。 +8535846 She won't have to do that by herself. 9400978 她不必自己做。 +6497284 I don't want to bother Tom and Mary while they were studying. 9400980 我不想打扰汤姆和玛丽读书。 +7541104 Neither Tom nor Mary has a very good memory. 9400981 汤姆和玛丽的记忆都不好。 +7471860 Tom and Mary need to take their medication. 9400983 汤姆和玛丽要吃药了。 +6419106 Mary told Tom she wanted to quit her job. 9400986 玛丽告诉汤姆她想要辞职。 +3923650 Good day, lords. In what way can I refine upon my adroitness in aural comprehension? 9400990 早安,师傅。我应该怎么样提高听力能力? +58493 This novel is more interesting than the one I read last week. 5683209 這本小說比我上週看的那本有意思。 +34948 Please take off all your clothes except your underpants and bra. 5868146 請脫去除內褲和內衣外的所有衣物。 +7148915 Sami's sink got clogged. 9401116 萨米的洗脸盆塞住了。 +8409536 He prefers Canadian women. 9401118 他偏爱加拿大的女人。 +8532114 He wanted to go to the beach with her. 9401126 他要跟她一起去沙滩。 +7394385 She said that she was a new student. 9401129 她说她是新学生。 +8179439 We had wonderful moments together. 9401135 我们一起过了美好的日子。 +7272424 Sami feels so humiliated. 9401140 萨米感到非常丢脸。 +9233047 I don't have any time for that now. 9401141 我现在没有时间。 +5745950 We said a lot of things. 9401143 我们说了很多。 +7278526 Sami has to sit with his sister. 9401145 萨米必须跟妹妹坐。 +7278526 Sami has to sit with his sister. 9401146 萨米必须跟姐姐坐。 +6520380 I suspect Tom and Mary know more. 9401147 我怀疑汤姆和玛丽知道多一点。 +7781475 If you went jogging two or three times a week, you could probably lose some weight. 9401149 如果每周你跑步两三次,你应该可以减肥。 +6500781 Tom and Mary told John to give them a call after dinner. 9401150 汤姆和玛丽告诉约翰吃了晚饭就打电话。 +5823264 You didn't leave yet. 9401151 你还没离开。 +8423317 Every girl on the planet is different. 9401155 世界上的女孩都不同。 +753520 The "complete breakfasts" in cereal commercials always include cereal, milk, toast, and orange juice, but even Americans don't usually eat that much in the morning. 9401161 玉米片广告的 “完整早餐” 总有玉米片、牛奶、烤面包和橙汁,但是连美国人的早餐没有那么��富。 +6342973 What time will you go to school tomorrow? 9401164 明天你几点要上学? +8534620 Focus on your studies. 9401168 专注学业。 +6508490 Tom and Mary are looking for a place to stay. 9401169 汤姆和玛丽找地方住。 +8536334 She bought herself a pair of boots. 9401171 她买了一双靴子。 +6809461 Sami can't admit to what he has done. 9401386 萨米不能承认他做的事。 +6425533 Mary is very arrogant, isn't she? 9401390 玛丽太骄傲了,不是吗? +8316993 Tom didn't dare to look back. 9401391 汤姆不敢回头看。 +8176459 He fled Algeria. 9401398 他逃了阿尔及利亚。 +6849212 Tell us about what happened. 9401401 告诉我们发生了什么事。 +7736195 I suggest you do that by yourselves. 9401408 我建议你们自己做。 +9178089 My best friend now lives in Australia. 9401411 我最好的朋友现在住在澳洲。 +8535187 She'll probably tell him he's not tired. 9401413 她应该会告诉他说他不累。 +7378545 Mary didn't listen to her parents. 9401415 玛丽没有听从父母。 +7735129 I'll give you one more chance to do that. 9401417 我再给你一次机会。 +7388447 She has to make her own decisions. 9401419 她要自己做决定。 +8045909 People were staring at us. 9401479 大家都在瞪着。 +7400421 He admitted he was suspicious. 9401482 他承认他有疑问。 +7132137 Did you really hug Tom? 9401485 你真的拥抱汤姆? +6245749 You don't know how to do that, do you? 9401489 你不知道怎么做,不是吗? +6414120 Mary said she didn't know what Tom wanted to do. 9401491 玛丽说她不知道汤姆想要做什么。 +7117157 Tom should've walked away. 9401494 汤姆应该走开。 +7734680 Tom is being very secretive, isn't he? 9401497 汤姆很隐秘,不是吗? +6428878 Mary said she's not happy. 9401499 玛丽说她不开心。 +6575232 There's been an accident at the crossroads. 9401505 十字路口出了车祸。 +6451212 Sami can't move anymore. 9401506 萨米动弹不得。 +6262491 I'd be opposed to doing that. 9401508 我不愿意做。 +7258375 Sami was sitting by the pool. 9401515 萨米坐在游泳池旁边。 +8525620 She promised him she wouldn't hurt him. 9401527 她答应不会伤害他。 +6256999 Tom discovered how to open the box. 9401529 汤姆发现怎么打开箱子。 +8303261 He got an email. 9401534 他收到电邮。 +7734087 We don't do that together as often as we used to. 9401539 我们不像以前那么经常一起做。 +6263432 Do you think Tom will permit Mary to do that? 9401541 你认为汤姆会允许玛丽这么做吗? +7387169 She changed her tactics. 9401543 她换了策略。 +6267083 Tom and I splashed each other. 9401546 汤姆和我溅了对方。 +8679847 He didn't say much. 9401550 他没多说。 +7155259 Tom should've visited Australia, but he didn't. 9401556 汤姆应该去澳洲,但他没有。 +6510165 Why did Tom and Mary say they wanted to do that? 9401561 为什么汤姆和玛丽说他们想要做? +6424690 Mary said she thinks Tom can swim. 9401564 玛丽说她认为汤姆能游泳。 +7137141 Suddenly, Tom realized what Mary wanted. 9401568 突然,汤姆明白玛丽所要的。 +8915070 Tom was a bad coach. 9401573 汤姆是个差劲的教练。 +5745279 Tom isn't such a bad sort. 9401575 汤姆没那么坏。 +6338591 Unfortunately, Tom did what you told him not to. 9401591 不幸的是,你禁止汤姆做的事,他仍然去做。 +8532239 She wanted to go over a few things with him. 9401595 她想与他商量一些事。 +6520882 I promised Tom and Mary I'd help them. 9401599 我答应帮助汤姆和玛丽。 +9282141 Just do it! 9401601 赶紧去做! +6417761 Mary said she thought you wouldn't do that. 9401606 玛丽说她以为你不会那么做。 +9146042 Yanni is wasted. 9401613 燕妮喝醉了。 +7147530 Sami is not coming back here. 9401619 萨米不会回来。 +9401828 One must understand and cherish fortune before creating it. 848256 人要知福、惜福、再造福。 +9401832 You won't be spared! 1661543 絕對不饒你! +9401834 He's dumber than you. 759543 他比你笨。 +9401842 Just kidding, don't be so serious. 1766222 玩笑而已,不要太认真了。 +9401846 Each has their aspiration. 1766311 人各有志。 +9401847 Which painting is small? 6056577 哪幅畫小? +9401859 As the saying goes, "You reap what you sow", and yet another says that luck plays an important role in success too! 838067 俗話說:一分耕耘、一分收穫;可俗話又說:人無橫財不富、馬無夜草不肥! +20316 Speak your mind. 2349232 有话就说,有屁就放。 +9401869 Don't speak till spoken to. 846560 除非我問你,請你不要說話。 +9401881 Wish big, aim high, be gentle, be careful. 848251 願要大、志要堅、氣要柔、心要細。 +9401891 I think what you said makes sense, but I would rather not just follow your conditions. 2440883 我觉得您说的很有道理,但是依照您出的条件处理的话,我们也很为难。 +9401895 Even cake shops are closed! 1670033 連糕餅店都休息! +9401896 Who let you return! 1636163 誰准你回去的! +9401907 "Shuowen Jiezi" was the first Chinese dictionary. 5856333 《說文解字》是第一本漢字字典。 +9401910 Don't bother me! 1636171 不干我的事! +9401914 Graduating is like losing your job. 6130420 畢業就等同於失業。 +9401916 He took over this school. 6082814 他接手了這所學校的校務。 +9401923 Putting in effort daily is essential to language learning. 2440793 语言的学习在于日积月累。 +9401930 You two bored foetuses! 875307 你们两个无聊胚子! +9401936 Do I know why eyes are on the front? 1698991 我知道眼睛為什麼長在前面嗎? +9401937 That's really good! 1646771 真是太好囉 +9401940 He will be at the hospital tomorrow afternoon. 6471009 明天下午他在醫院。 +9401944 There is an oasis in the desert. 6142325 沙漠中有綠洲。 +9401949 I am not very satisfied with today's performance. 6045738 我對我今天的表現不是很滿意。 +9401954 Do not wait until everyone says that you are ugly before realising that you really are ugly. 838450 不要等到人人都說你醜時才發現自己真的醜。 +9401957 That sounds really weird! 1753053 听起来非常诡异啊! +9401962 We need to go after drinking. 1644403 喝完之後就得離開喔。 +9401965 He put three slices of garlic in the vegetables. 6314508 他在菜裏放了三瓣大蒜。 +9401968 Hold on! Success is close! 6142059 堅持一下!就要成功了! +9401975 I write letters. 2243454 我寫字母。 +9401978 The room lighting is sufficient. 2490081 室内的光线很充足。 +9401981 You're just like a fool! 1670095 像傻瓜一樣! +9401982 Do it, no matter how hard! 1702787 再難也要做! +9401987 Seems like we do know each other. 2200411 好象是认识。 +9401997 He scored an own goal. 5689557 他踢了一個烏龍球。 +9402008 Have you experienced the night life here? 6120155 你過過這裡的夜生活嗎? +9402015 The first lute was invented during the Qin dynasty. 815710 最早的琵琶大约在秦朝时期发明的。 +9402022 Do you have your student identification card? 6284495 你有學生證嗎? +9402029 Are you home tomorrow afternoon? 6471008 明天下午你在家嗎? +9402033 We need two cars. 6284525 我們要兩輛車。 +9402038 Get up. It's late. 1766113 起床了,太阳晒屁股了。 +9402043 Actually, it must end. 1702863 其實是不得不結束的。 +7179535 Tom said that he's really glad he could do that. 9402071 汤姆说很乐意做得到。 +6898526 Tom works at the local supermarket. 9402083 汤姆在本地超市做工。 +6349287 I let Tom do that yesterday. 9402094 昨天我已经让汤姆做了。 +6349288 We could go skating if you like. 9402100 如果你要我们可以一起去滑冰。 +6272182 Tom said Mary is in the hospital. 9402105 汤姆说玛丽进院了。 +6255296 Tom studied French for a few years. 9402111 汤姆学了法语几年了。 +9159814 Don't worry. Tom will come. 9401775 别担忧。汤姆要来了。 +7178831 Tom said that Mary is in the hospital. 9402105 汤姆说玛丽进院了。 +9406739 The black cat is eating the white mouse. 1888699 黑猫在吃白鼠 +9408477 She strongly dislikes sex. 6467548 她很反感性愛。 +9408478 He assigned two archers to me. 5968295 他派給我了兩名弓箭手。 +9408479 With global warming, the amount of ice melting in Antarctica is increasing. 6140936 隨著全球氣溫變暖,南極大陸的融冰量也日益增加。 +9408480 History is dark. 6142315 歷史是黑暗的。 +9408481 I like drizzles, not rainstorms. 6056638 我喜歡下小雨,不喜歡下大雨。 +9408482 It is for advancing! 1698993 是為了要向前走! +9408483 I guess he is a bit unhappy. 6579329 估計他有些不開心。 +9408484 I want to introduce you to my friend here. 9203448 我想給你介紹一下我身旁這位朋友。 +9408489 There is a pair of worn red stockings in the drawer. 6075262 抽屜裏有一雙穿過的紅色絲襪。 +9408491 No wonder we could not speak. 6867630 难怪我们没有办法说话。 +9408501 When I left home in my younger days, grandpa always told me, "May you have an upwind journey!" It was only when I grew up did I realise that I was the high-flying kite in his eyes. 930326 小時候,出門的時候,祖父總是對我說,“祝你一路逆風!“,長大以後才明白在他的眼中我是那高飛的風箏。 +9408503 She has a lot of experience in this field of work. 2482699 她对这项工作有着多年的工作经验。 +9408508 It is not that the story's ending is lacking, we are just asking for too much! 838460 不是故事的結局不夠好,而是我們對故事的要求過多! +9408512 One should not be scared of poverty, and instead, be determined amidst it. 1476760 人不要怕穷,要穷中立志. +9408515 The challenge we are going to face is how to increase work efficiency. 2442099 如何提高工作效率是我们现在要面临的难题。 +9408518 Language can sometimes be very complicated and worry us greatly, especially when we cannot express what we want to say, but there will definitely be a day when we can communicate well. 2165930 语言有时会变得很复杂,有时也会让人焦急万分,想说的总是说不出口,不过总有一天会传达给对方。 +9408520 He achieved success in many fields. 6111597 他在多個領域取得了成就。 +9408522 Tidy up the room. 1250581 整理一下房間。 +9408524 Where can one have the most fun in Beijing? 6038846 北京哪裡最好玩? +9408526 This is the first time that I have heard of this website. 4467186 我第一次知道这个网站。 +9408529 They are wearing couple socks. 6074194 他倆穿著情侶襪。 +9408531 Everything has a cause and effect. 5685458 事事都是有因果的。 +9408534 Since ancient times, it has always been the commoners who tolerate their ruler. 3130844 自古至今,容忍的总是老百姓,被容忍的总是统治者。 +2247513 I was shocked. 5599540 我吓一跳。 +2573684 This is a test. 8602039 这是一个测试。 +9408539 I will collect it next Monday. 1216083 我下星期一来取。 +9408541 He bought a pair of white sport shoes. 6057708 他買了一雙白色的運動鞋。 +9408543 If you are the Lord's son, can you turn these rocks into food? 5590911 如果你是上帝的儿子,可以叫这些石头变成食物。 +9408549 Mum says that I speak too fast. 1776805 妈妈说我说话太快。 +9408550 I am already hating life on Earth. 2426080 我已经厌倦地球的生活了。 +9408552 Where does one find such a good man? 1759680 这么好的男人去哪里找啊! +9408553 In the future, will robots be as common as personal computers? 1691830 未来,机器人会像个人电脑一样普及吗? +9408558 I missed this opportunity. 6141893 我錯過了這次機會。 +9408559 It is time to morph! 1646820 又要變身喔! +7181153 Tom came here from Australia. 9408560 汤姆从澳洲来这里。 +6424502 Mary told me she couldn't help me. 9408564 玛丽告诉我说她不能帮我。 +6345811 Do you really think Tom is skinny? 9408566 你真的认为汤姆算瘦? +6556447 Who else could it be? 9408568 可能是其他人吗? +6415441 Mary said she wanted to buy something cheaper. 9408569 玛丽说要买比较便宜的。 +7194931 How many times has Tom been to Australia? 9408570 汤姆去了澳洲几次? +8510288 Tom stole some money from his father's wallet. 9408571 汤姆从父亲的钱包偷了一些钱。 +8515221 He says he'd never kiss her. 9408576 他说永远都不亲她。 +8933704 Tom won't be optimistic. 9408577 汤姆不会乐观。 +7190608 Sami wanted to know who that girl was. 9408578 萨米想知道那女孩是谁。 +7976114 Sami got drunk very fast. 9408579 萨米很快喝醉。 +6947021 Tom is very angry now, isn't he? 9408582 汤姆现在很生气,不是吗? +7165392 Sami checked the place. 9408584 萨米查看了地方。 +6423013 Mary told me she wasn't discouraged. 9408586 玛丽告诉我她不气馁。 +7215035 Sami said that Layla was his girlfriend. 9408589 萨米说蕾拉是他的女朋友。 +7393170 He said he felt like getting drunk. 9408590 他说想要喝醉。 +7735202 You've had plenty of chances to do that. 9408592 你已经有了很多机会。 +8526197 She's loud, isn't she? 9408593 她很吵闹,不是吗? +8373797 He's buying my boat. 9408595 他买我的船。 +6566413 I assumed she was his girlfriend. 9408609 我以为她是他的女朋友。 +8057686 It's something personal. 9408610 这是私人的。 +8546641 The giraffe was released. 9408611 长颈鹿放走了。 +6506324 I think that Tom and Mary don't have to do that. 9408612 我认为汤姆和玛丽不必那样做。 +8021691 I guess you want to see the bill. 9408613 我认为你要看账单。 +64786 Two glasses of orange juice, please. 616343 请来两杯橘子汁。 +9408632 I am around 190 centimetres tall. 1064586 我1米9几。 +9408633 She came to the bedroom. 9035488 她來到臥室。 +1148281 Good. 7834274 好 +5837669 Huh? 8591251 啊? +9408728 How late! 6559032 真晚! +25164 What's up? 1067336 搞什么 +9408729 Urgh... annoying! 1262540 切……讨厌! +9408730 It's the new year. 693731 过年了。 +9408731 Be more aware! 1216139 留点儿神! +9408732 Move it up. 1231041 搬上去。 +9408734 The list is as follows: 1323683 列表如下: +9408735 It is left here. 1636158 留下來了 +9408736 It's done like this! 1705773 這樣才對! +9408737 It's correct now! 1705773 這樣才對! +9408738 Learn a bit more. 4757712 多学些。 +9408739 Which day is fine? 4887734 哪天才行? +9408740 It did not eat. 5580920 它没吃。 +9408741 Is the rain to blame? 5722984 是雨的錯? +687648 Where is the exit? 6158449 哪裡出去? +9408743 I am going to shoot! 6321861 我要射了! +3731817 Did you take it? 6850327 你拿吗? +2280859 Have you done it? 6850334 你做吗? +9408744 Have you smelled it? 6850339 你闻吗? +9408745 Have you stuck it? 6850343 你贴吗? +2857933 Change the pillowcase. 9088611 換枕套。 +9408746 No, you say. 9401770 不,你说。 +9408747 It will be done. 463851 会搞定的。 +1886636 Where did it come from? 670949 从哪里而来? +9408748 How do you want to do it? 759356 你想怎么做? +69058 Do you speak Japanese? 918529 你讲日语吗? +9408750 You are so considerate. 1064576 你真体贴。 +9408751 Who is on your table? 1233878 誰在你桌上? +9408752 We think of him. 1325310 我们想他。 +9408753 It's really him! 1642840 真的就是他! +9408754 Lend it to me too! 1670045 也借我用吧! +9408755 You lie down. 1708452 你躺下來。 +9408757 My goddess! 4625753 我的女神啊! +6611926 Time's up. 5094825 时间到了。 +9408758 The plane is arriving. 5113298 飛機快來了 +2206395 I washed my hands. 5113315 我洗手了。 +9408759 This is going to become history. 6146029 這即將成為歷史。 +9408760 I ate yoghurt this morning. 6284431 今天早上吃酸奶。 +9408761 What time can we swim until? 6284514 我們可以游到幾點? +9408762 How many rental cars do you want? 6284524 你們要幾輛出租車? +9408763 He bought a handful of chives. 6314512 他買了一把韭菜。 +9408764 I owe you forty dollars. 6316314 我欠你四十塊錢。 +9408765 I am reaching the climax. 6321862 我快要到高潮了。 +9408766 I have a bit of a headache today. 6321873 有今天有點頭疼。 +9408767 Grit your teeth and bear it! 6330913 咬紧牙关坚持到底! +9408768 Jack, how many sons do you have? 6486870 傑克,你有幾個兒子? +9408769 We sleep at eleven. 6486888 我們十一點睡覺。 +9408770 Would you like a window or aisle seat? 6559064 你想靠窗還是走廊? +9408771 I will be at home for the whole of tomorrow. 6579311 明天我全天在家。 +9408773 I do not have anything I do not like. 6057703 我沒有不喜歡的。 +9408774 Yes, next Tuesday. 6057731 是的,下個星期二。 +9408777 Tomorrow is the start of the new year. 5800371 明天就要過年了。 +6338767 Do you think Tom really wanted to do that that way? 9409400 你认为汤姆真的要那么做吗? +8340790 I didn't want to say too much. 9409401 我不想说太多。 +1580041 She wants to drink some warm milk. 9409403 她想喝一点温奶。 +4499403 I hope everyone is happy. 9409404 我希望大家都开心。 +3824343 You've been very good. 9409405 你一向来都很好。 +6222187 I don't want to wake the kids up. 9409406 我不要吵醒孩子。 +6224492 Tom says that he can prove Mary did that. 9409407 汤姆说他能证明那是玛丽做的。 +5729980 It sounds absolutely wonderful. 9409411 听起来好棒。 +305387 They will insist on her staying there longer. 9409414 他们会坚持要她逗留久一点。 +2267343 Is it very far from here? 9409415 离这里很远吗? +2274028 You just don't understand. 9409417 你真搞不懂。 +4501878 They ran after us. 9409419 他们追了我们。 +2661842 Can we trust her? 9409420 我们可以相信她吗? +1852504 Hug me. 9409421 抱我。 +7236513 I suspect Tom knows what he's supposed to do. 9409423 我怀疑汤姆知道他应该做什么。 +1027063 Tom ate only three carrots for lunch. 9409425 汤姆午餐只吃了三个胡萝卜。 +6049299 Who's going to do that? 9409426 谁会做? +9375344 No one answered the phone. 9409428 没有人接电话。 +6654047 Tom said that he doesn't want to retire. 9409429 汤姆说他不想退休。 +2261883 Has Tom been fired? 9409431 汤姆被解雇了吗? +6833243 I'd almost forgotten about that. 9409432 我差点忘了。 +1935443 There's no hope. 9409433 没有希望了。 +6884198 Are you sure Tom shouldn't do that? 9409435 你肯定汤姆不应该那样做吗? +2792265 Tom only thinks about making money. 9409436 汤姆只想着赚钱。 +7137104 They say stress causes high blood pressure. 9409437 他们说压力导致高血压。 +4498646 Tom finally won something. 9409439 汤姆终于赢了。 +7513766 I know that you've been telling the truth. 9409440 我知道你说实话。 +7191627 Do you think that I should go to Australia? 9409441 你认为我应该去澳洲吗? +4015119 There's no other way in. 9409442 没有其他入口了。 +7516240 Both Tom and Mary have decided to stay. 9409443 汤姆和玛丽都决定留下来。 +6340734 Tom wasn't the only one who didn't say anything. 9409445 汤姆不是唯一没说话的。 +268248 Have you ever seen an elephant fly? 9409447 你看过大象飞吗? +6230139 I think Tom didn't do that. 9409448 我认为不是汤姆做的。 +6274446 Tom said Mary wasn't done. 9409449 汤姆说玛丽还没做完。 +8462476 My mother is making a birthday cake for me. 9409450 妈妈正在做生日蛋糕给我。 +6255553 Tom says he enjoys teaching French. 9409451 汤姆说他喜欢教法语。 +7143727 I didn't think we had enough time. 9409452 我没想到我们有足够的时间。 +9288966 I feel sad sometimes. 9409453 我有时会感到伤心。 +5848638 We must learn to respect each other. 9409456 我们必须学会互相尊重。 +6871245 I'm not interested in the details. 9409457 我对细节不感兴趣。 +6523285 "Tom is likely to be late." "I think so, too." 9409459 “汤姆应该会迟到。” “我同意。” +5205850 I promised Tom I'd eat with him. 9409460 我答应汤姆会与他吃饭。 +5195271 Can you think of any examples? 9409461 你想得到例子吗? +262578 The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. 9409466 我们呼吸的空气是由氧气和氮气组成的。 +6438354 Is it OK to come tomorrow, too? 9409467 明天也可以来吗? +8854295 Tom has a lot of creative ideas. 9409468 汤姆有很多有创意的主意。 +8314184 When do you finish work? 9409469 你几时下班? +6525768 Tom may be kissing Mary now. 9409471 汤姆现在可能在亲玛丽。 +7522013 I knew we'd be late. 9409472 我知道我们会迟到。 +2240689 We're wide awake. 9409475 我们很清醒。 +2237028 Tom isn't thrilled. 9409476 汤姆不高兴。 +7241077 Tom is going to be fired, isn't he? 9409477 汤姆要被解雇了,不是吗? +6611848 I'd like to sleep a little bit longer. 9409479 我想要睡多一点。 +8850981 Tom went to a nearby restaurant to have lunch. 9409482 汤姆去附近的餐馆吃午餐。 +6265526 Tom didn't finish his homework. 9409483 汤姆没做完功课。 +4012323 Have you had anything to drink tonight? 9409485 你今晚喝了东西吗? +6774600 Tom refused to let Mary in his room. 9409540 汤姆不肯让玛丽进去他的房间。 +7197697 It isn't like that anymore. 9409544 这不像以前那样了。 +2954670 You owe Tom three hundred dollars. 9409548 你欠汤姆三百元。 +3633727 I think she'll succeed. 9409550 我认为她会成功。 +66313 When did you go there? 9409552 你什么时候去那里? +239099 The dog is walking around the table. 9409554 狗绕着桌子走。 +9409563 She saw a better tomorrow. 4353698 她看到了更好的明天。 +9409564 He speaks Spanish quickly. 6000435 他說西班牙語時,語速很快。 +9409568 I was hot, so I switched on the fan. 5246207 我很熱,就把電風扇打開了。 +9409569 He is moody and difficult to get along with. 2004703 他喜怒无常,极难相处。 +9409570 Although I had ordered tea, he served me coffee. 757473 雖然我已經點了茶, 他還是給了我一杯咖啡。 +9409574 What's the matter? You look very angry. 1646860 什麼事?幹嘛一臉兇巴巴的。 +9409575 Cats can catch mice. 2062930 猫会抓老鼠。 +9409578 I will call you later. 1928691 我稍後會打給你。 +9409581 High heels are meant to make one look better. That is why men do not wear high heels; in other words, men already think that they look very good. 777931 高跟鞋只是為了好看而已。 那就是為什麼男人不穿高跟鞋; 換句話說就是男人覺得自己已經很好看了。 +9409582 Why do men like football so much? 5651521 为什么男人很喜欢足球? +9409584 Please criticise as much as possible. 1705848 請儘量批評。 +7390985 He scolded his son for being lazy. 768239 他罵他的兒子懶惰。 +9409585 I opened the window slightly. 5816155 我開了點窗戶。 +9409586 Can I have a meal with you? 5673828 我能請你吃飯嗎? +9409587 He woke up earlier than usual today. 1138977 今天他比平时起得早。 +10551544 I didn't catch the train. 1470353 我误了火车。 +9409590 Whenever I look at you, I am reminded of my younger brother. 6316690 我每次看到你,都會想起我的弟弟。 +9409596 Reasoning with a villain is pointless. 5791242 跟小人說理,就如同對牛彈琴。 +9409597 Will he tell me the truth? 5687584 他會告訴我真想嗎? +9409600 Leader, you must think it through! 4835839 帮主,你可要三思啊! +9409601 This is my history notebook. 9054618 這是我的歷史課筆記本。 +9409602 Then give me two more! 420748 那么再加我两只! +9409603 He is wearing a pair of new socks. 6075227 他穿著一雙新襪子。 +9409604 Do you like rabbits? 6047155 你喜歡兔子嗎? +9409605 The train is about to leave, we can barely catch it. 421130 火车马上就要开,我们勉强可以赶到。 +631038 Jump. 9409606 跳。 +906328 Run! 9409607 跑啊! +1102981 Jump! 9409608 跳! +1722133 Relax. 9409609 放松吧。 +1972610 Attack! 9409610 攻击! +1972610 Attack! 9409611 进攻! +6102432 Begin. 5094852 开始! +7422159 Shoot! 9409612 射! +8907581 Hide. 9409613 躲! +9020701 Sorry? 9409614 不好意思? +19342 Fish, please. 9409615 鱼,谢谢。 +54223 Come along. 9409616 来吧。 +240171 Shadow him. 9409617 跟着他。 +240217 Attention please! 9409619 专心! +264824 Respect yourself. 9409620 有点自尊。 +1446444 Something happened. 9409621 出事了。 +1531064 Tom nodded. 9409623 汤姆点头了。 +1553393 Step back. 9409625 退后。 +1553397 Sit down. 5780574 请坐。 +1580341 He resigned. 9409626 他辞职了。 +1580339 He quit. 9409626 他辞职了。 +1564976 He spoke. 9409627 他开口了。 +1564976 He spoke. 9409628 他说话了。 +9408640 I knew you'd be furious. 9410025 我知道你会生气。 +9408322 I don't think I agree. 9410028 我不同意。 +9400075 Tom was teased by everybody. 9410033 汤姆被大家作弄。 +9400074 Tom was teased by everyone. 9410033 汤姆被大家作弄。 +9399137 Tom hates writing letters. 9410038 汤姆不喜欢写信。 +9398259 Do you know the password? 9410042 你知道密码吗? +9398547 You should eat a little. 9410043 你应该吃一点。 +9398651 There used to be a post office here. 9410045 这里以前有邮局。 +6222185 I don't want to wake up the kids. 9409406 我不要吵醒孩子。 +6222184 I don't want to wake the children up. 9409406 我不要吵醒孩子。 +6222186 I don't want to wake up the children. 9409406 我不要吵醒孩子。 +6223179 Tom says he can prove that Mary did that. 9409407 汤姆说他能证明那是玛丽做的。 +6223180 Tom says he can prove Mary did that. 9409407 汤姆说他能证明那是玛丽做的。 +6224496 Tom says that he can prove that Mary did that. 9409407 汤姆说他能证明那是玛丽做的。 +1844203 Give me a hug. 9409421 抱我。 +7517056 I know you've been telling the truth. 9409440 我知道你说实话。 +6530433 Tom said that Mary wasn't done. 9409449 汤姆说玛丽还没做完。 +7191626 Do you think I should go to Australia? 9409441 你认为我应该去澳洲吗? +8462473 My mother is making me a birthday cake. 9409450 妈妈正在做生日蛋糕给我。 +7199641 I promised Tom that I'd eat with him. 9409460 我答应汤姆会与他吃饭。 +4666472 I knew that we'd be late. 9409472 我知道我们会迟到。 +7197153 It's not clear what the writer is trying to say. 1399721 不知作者在说什么。 +7197152 It isn't clear what the writer is trying to say. 1399721 不知作者在说什么。 +9414931 Do you have lessons at night? 1510775 晚上 你 还有 课 吗? +9414932 You are speaking Chinese. 6057712 你在說漢語。 +607840 Go to hell! 1351456 你們他媽的下地獄! +9414934 Hangzhou is a beautiful city. 1424272 杭州是一个美丽的城市。 +9414936 Walking is beneficial. 3713829 走路是有益的。 +9414940 Today is a good day to run on the beach. 5672795 今天是一個在海灘上跑步的好日子。 +9414941 Where is that woman? 2217670 那个女人在哪里? +9414942 You do not need to tell me if you do not want to. 8689164 如果你不想的话你不必告诉我。 +9414945 Once the chemical plant caught fire, it exploded. 426356 化学工厂一着火就爆炸了。 +9414946 Which stop do I alight at? 6559053 我在哪站下? +9414949 Intelligence is doing what you are supposed to, while stupidity is doing what you are not supposed to. 838299 做該做的事是智慧,做不該做的事是愚癡。 +9414950 The news forecasts fine weather, but it seems like it is going to rain. 1064551 据报纸说,天气很好,但就天气来看,我觉得会下雨。 +9414954 If I do not come on Monday, you do not need to bother waiting for me on Tuesday either. 7774765 我要是周一不来的话,你周二也别等我了。 +9414955 Could you please exchange some small change with me? 420596 请你帮我换一点零钱行吗? +9414958 She is Minghui. 6142030 她叫明惠。 +9414965 I would rather that you never returned than know that you wanted to leave. 380687 与其知道你要走,我宁肯你没有回来过。 +9414966 They shot Mary. 6082752 她們對瑪麗開了槍。 +9414972 She is learning both Vietnamese and English. 3538023 她既学越语又学英语。 +9414974 He is easy to get along with. 1578944 他很好相处。 +9414976 I have a busy life. 780292 我有一個忙碌的生活。 +9414978 The dentist checked my teeth. 1848050 牙医检查我的牙齿。 +9414980 I miswrote a word. 1275227 我寫錯了一個字。 +9414988 There are many silent letters in English. 3149071 英文裡面很多字的字母是不發音的。 +9414991 We need to mail them some stuff. 6477577 我們要給他們寄去些東西。 +9414994 Both parties exchanged ideas cordially in the discussion. 3205542 双方在会谈中友好地交换了看法。 +9414998 What shocked us greatly was his sudden resignation. 461492 让我们非常惊讶的是,他突然辞职了。 +3634645 My son is brushing his teeth. 7781467 我的儿子在刷牙。 +9415000 Maria has not eaten anything. 6579313 瑪利亞什麼還沒吃。 +9415001 Let's sing the Belarusian song! 2818381 咱們唱一唱白俄羅斯的歌吧! +9415002 I like flowers, such as roses. 357946 我喜欢花,比如说,玫瑰。 +9415008 He asked me to pay immediately. 2188432 他要求我马上付钱。 +9415010 How can he deny God's existence? 1963387 他怎麼否定上帝的存在。 +9415012 Why can't I find it in this dictionary? 9054805 這個詞字典裡面怎麼查不到? +9415013 Many birds fly high in the sky. 1144530 许多鸟儿高高地飞翔在天空中 +9415015 Quickly finish up your homework, and apologise to your teacher tomorrow! 1636165 快回去把��業寫完,明天再向老師道歉吧! +3567345 How are you going to help Tom? 6016446 你要怎麼幫湯姆? +9415020 George will definitely come. 8696270 乔治一定会来的。 +9415022 The teachers are all continuing to teach despite the immense pressure. 9135855 老師們都頂著巨大的壓力在堅持上課。 +9415024 Has anyone translated the Chinese sentences that I added? 1691840 有没有人翻译过我添加的中文句子呢? +9415027 Do you know what sadness feels like? 1799425 你知道悲伤的滋味么? +9415028 Who do you think will win today's competition? 6290247 你覺得今天的比賽誰會贏? +9415031 Judging from the current situation, we cannot complete the task in time. 1064547 就目前情况看,我们不能按时完成任务了。 +9415034 It costs 25 dollars and 50 cents. 420704 价钱是二十五元五毛。 +9415035 Stop being so arrogant about this. 461537 不要太炫耀这个了。 +9415036 I will follow your advice fully from here onwards. 2440609 接下来该怎么做,我完全听从您的吩咐。 +6348759 Tom probably won't do that alone. 9415041 汤姆应该不会自己做。 +8532221 He didn't want me to go shopping with her. 9415042 他不要我跟着她去购物。 +8522495 She didn't even attempt to help him. 9415044 她连试图帮助他也没有。 +7388260 He's completely lost his mind. 9415045 他完全疯掉了。 +7382560 He went in by himself. 9415046 他自己进去。 +7229594 Sami and Layla chilled. 9415047 萨米和蕾拉休息了。 +8366947 Tom is really happy. 9415053 汤姆好开心。 +7113160 I don't care where you are. 9415055 我不管你在哪。 +8187516 Tom and his wife started fighting. 9415057 汤姆开始跟妻子吵架。 +6658657 You need to pay more attention to details. 9415058 你必须多关注细节。 +6420725 Mary told Tom she had to go home early. 9415061 玛丽告诉汤姆她必须早回家。 +8371632 Tom is a friend of my father's. 9415065 汤姆是我父亲的朋友。 +6346002 Tom isn't the only one who has a key. 9415069 汤姆不是唯一有钥匙的。 +6499820 Tom and Mary said they didn't have time to help us today. 9415071 汤姆和玛丽说今天没时间帮助我们。 +6520995 I know why Tom and Mary are sad. 9415074 我知道为什么汤姆和玛丽伤心。 +6520965 I think Tom and Mary are sleepy. 9415076 汤姆和玛丽应该累了。 +8023753 Shouldn't you go to school today? 9415181 今天你不是要上学吗? +7212428 Tom told me he thought that Mary was terrified. 9415182 汤姆告诉我他以为玛丽感到害怕。 +6356541 Where did that happen? 9415183 在哪里发生? +7232106 I don't think Tom knows that he's going to be fired. 9415184 我不认为汤姆知道他会被解雇。 +7114023 I'm waiting outside. 9415185 我在外面等。 +2638593 I drank the water. 9415187 我喝了水。 +3938831 Tom is trying really hard. 9415191 汤姆真的很努力。 +2955091 You've definitely gotten stronger. 9415193 你肯定比以前强壮。 +7537753 I didn't think that Tom would be so mad. 9415194 我没有想到汤姆会那么生气。 +292838 He is still in bed. 9415195 他还在睡觉。 +5850233 I've just moved to Boston. 9415196 我刚搬到波士顿。 +6372702 I'm sorry I ruined your wedding. 9415197 对不起,我毁了你的婚礼。 +1970403 I only wish I had a little more time to finish this. 9415200 我只希望有多一点时间完成。 +3731075 Why not just kill Tom? 9415201 不如杀了汤姆? +4134443 Tom's youngest son wants to be a veterinarian. 9415203 汤姆的小儿子要当兽医。 +7199313 Tom promised me he wouldn't tell anybody. 9415204 汤姆答应我不会告诉任何人。 +2358716 I have a few thoughts. 9415207 我有些意见。 +2642545 We'll be home all day tomorrow. 9415208 明天我们整天都在家里。 +7521667 I knew that that was Tom. 9415209 我知道那是汤姆。 +6246708 Who told you Tom couldn't do that? 9415210 谁说汤姆不能做? +4502370 What are the company's strengths and weaknesses? 9415212 公司的长处和短处是什么? +4498651 Tom is finally safe. 9415213 汤姆终于安全了。 +9055719 Every now and then we do that. 9415214 我们有时会做。 +3077804 There's no one to look after her. 9415215 没有人照顾她。 +2955715 Tom and Mary aren't John's real parents. 9415217 汤姆和玛丽不是约翰的亲父母。 +6270804 Tom told Mary that he'd be on time. 9415218 汤姆告诉玛丽他会准时的。 +6338955 I shouldn't have gone to the beach without Tom. 9415219 没有汤姆,我不应该去海滩。 +3895705 Are you getting bored? 9415220 你闷了吗? +8351160 The party's over, but we still can't go home. 9415222 派对结束了,但是我们还不能回家。 +6274829 Tom and I are done. 9415223 汤姆和我做完了。 +3821192 Have you read my report? 9415224 你读了我的报告了吗? +5806772 The skiing conditions were very good. 9415226 滑雪情况很好。 +7716662 Why is your name circled? 9415227 你的名字怎么圈了? +8359751 I got a low score on the test. 9415229 测试我考了低分。 +6240439 I want to know when you're going to leave. 9415231 我想知道你什么时候会离开。 +7733484 I don't like Italian food. 9415232 我不喜欢意大利食物。 +6434553 Tom said that Mary probably wouldn't cry. 9415233 汤姆说玛丽应该不会哭。 +2486777 They both don't like me. 9415234 他们俩都不喜欢我。 +7149927 You should've stayed in Australia. 9415235 你应该留在澳洲。 +7123681 Tom told me that he'd do that himself. 9415237 汤姆告诉我他会自己做。 +5909760 Tom is probably not as smart as you think he is. 9415239 汤姆没有你想的那么聪明。 +3170677 The lettuce has turned brown. 9415308 生菜变黄了。 +6357703 This is a good car. 9415324 这是一辆好车。 +7197450 It isn't our fault. 9415366 这不是我们的错。 +8837772 I often ask questions. 9415367 我总是问问题。 +2214016 Do what he says. 9415370 照他说的做。 +6337565 I hear Tom won't do that again. 9415373 听说汤姆不会重蹈覆辙了。 +6263680 You need to clean your room. 9415374 你必须清理你的房间。 +2028043 I want to buy a dozen donuts. 9415376 我想买十二个甜甜圈。 +2264268 I couldn't do this all alone. 9415377 我不能自己做。 +1483072 Mary and I plan to have two children. 9415380 玛丽和我计划生两个孩子。 +2218412 You're still shivering. 9415381 你还在发抖。 +9195428 Winter is over. 9415382 冬天过了。 +6524612 I played tennis with Tom yesterday afternoon. 9415384 昨天下午我和汤姆打网球。 +6356350 Tom likely won't leave. 9415387 汤姆应该不会离开。 +7137113 It was curious that Tom didn't do that. 9415388 有点奇怪汤姆没有做。 +8455867 Tom has found another stray dog. 9415389 汤姆又遇到野狗。 +1094456 Tom doesn't know if Mary is dead or alive. 9415390 汤姆不知道玛丽的死活。 +949147 I found my shoes. 9415391 我找到我的鞋子。 +64128 Be kind to old people. 9415393 善待老人。 +8071444 I wanted to buy a dog. 9415394 我想买一只狗。 +6271551 I wanted to go fishing. 9415395 我想去钓鱼。 +8540922 Who's taller, you or me? 9415396 谁比较高,你还是我? +3431039 Tom isn't going to apologize. 9415399 汤姆不会道歉。 +2264384 The coffee is all gone. 9415400 咖啡都没了。 +1345240 I phoned him. 9415401 我打电话给他。 +40673 You should smoke less. 9415402 你应该少抽烟。 +70287 You have to protect your family. 9415403 你必须保护你的家庭。 +8922189 No one has seen you. 9415404 没人看见你。 +7504841 I didn't think that you'd want to do that by yourselves. 9415405 我没想到你们希望自己做。 +2407728 I think I agree. 9415406 我想我同意。 +674442 He is identical to his older brother. 9415407 他跟哥哥一模一样。 +8872796 I want to eat something else. 9415408 我想吃别的。 +4663232 I'm not convinced you know what you're doing. 9415409 我不相信你知道你在做什么。 +8589646 Tom may want it. 9415410 汤姆可能要。 +9151877 We both can play the piano. 9415411 我们俩能弹钢琴。 +8926691 I have a little time now. 9415412 我现在有点时间。 +8058079 I taught French for several years. 9415414 我教法语几年了。 +8867442 I went to visit Tom. 9415415 我拜访汤姆。 +1681396 Are there books on the table? 9415416 桌上有书本吗? +8964509 "Was anyone with you?" "No, I was on my own." 9415418 “有人跟你在一起吗?” “没有,我独自一个人。” +9023450 Tom wasn't staring at Mary. 9415419 汤姆没有瞪着玛丽。 +261908 I didn't turn off the light. 9415420 我没有关灯。 +6651842 Tom said that he was going to have fish for dinner tonight. 9415424 汤姆说晚饭他会吃鱼。 +430223 I'm in a swimming club. 9415427 我参加了一个游泳俱乐部。 +2542628 I want to leave this box here. 9415428 我想把箱子留在这里。 +8452240 What was the worst day of your life? 9416931 你最壞的日子怎麽樣? +8388640 We need Tom's support. 9417036 我們需要湯姆的支持。 +9418771 I don't consider Tom my friend. 9418987 我不认为汤姆是我的朋友。 +9414443 We have to be strict. 9418989 我们要严厉。 +9407101 Did you find your parents? 9418991 你找到父母了吗? +9406884 Are those Tom's dogs? 9418992 那是汤姆的狗吗? +6261511 Tom hasn't studied French before. 9418993 汤姆从来没有学过法语。 +7232206 I don't think I'll allow Tom to do that by himself. 9418994 我想我不会让汤姆自己做。 +2644020 Tom asked me for my number. 9419087 汤姆问我我的电话号码。 +2407851 I think I'd better start now. 9419088 我应该现在开始。 +7113208 I'm sure Tom will be optimistic. 9419091 我肯定汤姆会乐观。 +2408416 I think we can relax now. 9419093 我们现在应该可以休息了。 +2360331 I have some interesting questions to ask Tom. 9419097 我有一些有趣的问题要问汤姆。 +8930933 I knew that you used to live in Boston. 9419098 我就知道你以前住在波���顿。 +8397994 I stayed for a while. 9419099 我呆了一会儿。 +6430905 I think Tom and Mary are both drunk. 9419103 我想汤姆和玛丽都喝醉了。 +5758415 Use caution. 9419104 小心! +3185820 You should pay for it. 9419105 你应该付钱。 +6350723 I can't believe you're serious. 9419106 我不能相信你是说真的。 +6435987 Tom is going to be getting home soon. 9419107 汤姆就要到家了。 +6260686 Tom said he was happy to do that. 9419108 汤姆说他很乐意做。 +2634256 This is tasteless. 9419109 这太淡了。 +6260777 I should go ahead and do that. 9419110 我应该先去做。 +7131169 Tom isn't as neat as he used to be. 9419111 汤姆没有以前那么条理。 +5078875 Tom is a really smart guy. 9419113 汤姆非常聪明。 +8355645 Tom arrived at about three. 9419116 汤姆三点左右抵达。 +322901 A good idea occurred to me. 9419117 我想到了好主意。 +9337560 We have what we need. 9419118 我们应有尽有。 +6337712 I didn't show those pictures to anybody. 9419119 我没有泄露这些照片。 +6261800 You need to listen carefully. 9419120 你必须听清楚。 +9030282 Tom asked me many questions about Mary. 9419122 汤姆问我很多关于玛丽的问题。 +5786452 Tom noticed that the door was open. 9419126 汤姆注意到门开着。 +7168634 I think that Tom is going to pass the examination. 9419127 我认为汤姆考试会及格。 +7517159 I know that Tom is a terrible dancer. 9419129 我知道汤姆是个差劲的舞蹈员。 +451284 Everybody likes her. 9419130 大家都喜欢她。 +5852457 I seldom do that. 9419131 我偶尔做。 +2549227 Tom was divorced. 9419133 汤姆离婚了。 +5660297 I didn't want to live in Boston. 9419134 我没有想住在波士顿。 +7137160 They had no reason to ask us to leave. 9419135 他们没有理由叫我们离开。 +2026417 I want you to know I tried to stop Tom. 9419137 我希望你知道我已经试了阻止汤姆。 +292088 He's very ill. 9419140 他很生病。 +73368 After ten minutes' walk we came to the museum. 9419141 我们走了十分钟就抵达了博物馆。 +6529189 Tom doesn't want to study in Boston. 9419142 汤姆不想在波士顿求学。 +3442441 Tom is looking closely at the map. 9419143 汤姆很仔细地参考地图。 +4253104 "How much did you pay for this?" "About 20 euros." "Wow! That's incredibly cheap." 9419145 “你付了多少钱?” “大概二十欧元。” “哇!好便宜。” +296856 He writes books. 9419146 他是作者。 +6531247 Tom has been to Boston once. 9419147 汤姆去了波士顿一次。 +2548675 I'm still confused. 9419148 我还搞不清。 +6347480 Tom is definitely not going to win. 9419149 汤姆绝对不会赢。 +2915279 Tom has no interest in science. 9419151 汤姆对科学不感兴趣。 +1848875 It's the cops! 9419152 是警察! +3730576 Do you think there's a hope? 9419153 你认为有希望吗? +5744958 I'm in this for the kids. 9419157 我是因为孩子而来的。 +2548310 I'll hold onto this. 9419158 让我拿着。 +3444375 Tell Tom that he needs to apologize to Mary. 9419159 告诉汤姆他应该向玛丽道歉。 +4904988 We've got it figured out. 9419161 我们想通了。 +319614 I'd like to change my room. 9419163 我想换房间。 +6358355 I enjoy running. 363979 我喜欢跑步。 +6236531 I didn't have a bicycle when I was growing up. 9419165 小时候我没有自行车。 +1169896 What floor do you live on? 9419166 你住在哪层楼? +1051797 What's the point of showing up on time if everyone else shows up late? 9419167 为什么要准时抵达,毕竟大家都迟到。 +4999985 Is it a nice place? 9419169 那是个好地方吗? +6355959 I bet you won't do that. 9419171 我猜你不会做。 +1879084 I love my parents. 9417244 我愛我爸媽 +9419219 My correction fluid has run out, so now I only write in pencil. 9401785 我的涂改液用完了,现在写字只用铅笔。 +9419226 You should interact with the local culture more, to better understand some traditions. 9401742 你应该多接触本文化,多了解一些传统习俗。 +9419230 Xiaoming could not handle his mother's scolding anymore, bursting into tears. 9401721 小明忍耐不了妈妈的责骂,便嚎啕大哭。 +9419233 Stop bullying the weak Jennifer! 9401715 别再欺负弱小的詹妮弗了! +9419235 Jennifer lives a peaceful life in the small village, unlike us with our busy city lives. 9401711 詹妮弗在小村过平静的日子,不像我们在城市忙碌的生活。 +9419237 Anyway the event has already passed, there is no point in mentioning it again. 9401702 反正事情已过去了,那不用再提了。 +9419243 I still cherish the necklace you gave me ten years ago. 9401695 我至今还珍惜你十年前给我的项链。 +9419250 Her performance is really good. 9203451 她表演得真好。 +9419251 I always feel that there isn't enough time. 9203455 總是覺得時間不夠用。 +9419256 I especially love painting in watercolour. 9203445 我特別喜歡畫水彩畫。 +9419258 I don't want the fish head or the bones. 9203438 我不要魚頭,也不要魚骨。 +9419260 Skin and debone the fish. 9203436 魚去骨去皮。 +9419261 When will the stock arrive? 9203435 貨什麼時候能到? +9419263 We will help you order the stock. 9203434 我們幫你叫貨。 +9419266 I am going to start learning Latin. 9144923 我要開始學拉丁文了。 +9419272 I am not sure if all the robots are so lazy. 9144882 我不知道是不是所有機器人都這麼懶。 +9419274 Living in the city makes me miss starry night skies the most. 9140821 住在城市里最让我怀念的,是夜晚的星空。 +9419275 Let's go drink a cup. 9135878 我們去喝一杯。 +9419669 This is life. 339483 這就是生命。 +9419672 No, if you do not start practising from now onwards, it would be too late. 1729545 不,如果不從現在開始練習,就來不及了 。 +9419673 What is to the left of your house? 6056489 你家的左邊是什麼? +9419674 Some people must be friendzoned. 5856899 有些人只能成為朋友。 +9419675 Charlie is twenty, and Daniel is sixteen. 6486867 查理二十歲,丹尼爾十六歲。 +9419677 Can you tie me up? 6900955 你能把我綁起來嗎? +9419680 Otherwise you should visit Switzerland by yourself, while my sister and I visit Estonia. 6159254 不然你自己去瑞士玩,我跟姊姊去愛沙尼亞。 +9419681 I've been looking forward to this for a long time! 1670025 我期待好久了耶! +9419682 It is a must to guess lantern riddles during the Lantern Festival. 5854684 元宵節要猜燈謎。 +9419687 The Dragon Boat Festival commemorates Qu Yuan. 5687432 端午節是紀念屈原的。 +9419688 A programming language is actually like a foreign language. 2426197 编程语言实际上就像一门外语。 +9419689 His learning attitude isn't that good. 6298219 他的學習態度不是很好。 +9419690 I do not always return home on Sundays. 795258 我並不總是在星期天回家。 +1079607 Can you speak Chinese? 6057669 你能說漢語嗎? +9419693 Which day do you learn Chinese? 6056548 你星期幾學漢語? +9419694 What does obtaining freedom really mean? It may seem like cleverly escaping out of a cage, but one just ends up in another bigger cage. 3130781 人获得自由,究竟意味着什么?难道就是从一个牢笼里巧妙地逃出来,其实只是置身于另一个更大的牢笼。 +9419695 Be diligent, don't worry. 838309 要用心,不要操心、煩心。 +453394 Love is blind. 1471530 恋爱使人盲目。 +9419698 I will not be at home tomorrow. 6471007 明天我不在家。 +9419700 He is a very loving person. 6120205 他是一個很有愛心的人。 +9419702 If it isn't a bad, dirty, or wrong thing, then it's alright. 2055674 不是坏事,不是丑事,不是错事,确认了这三点就没事。 +9419703 Please read out page 49. 970198 请读第四十九页。 +9419704 He ran here to tell me this. 1231015 他跑來告訴我這件事。 +9399595 Our wallets were stolen. 6284537 我們的錢包被偷了。 +2275762 I don't want to sleep. 6057667 我不想睡覺。 +9419708 Let Grandma take care of the kid. 1994822 把小孩寄託給奶奶養。 +628999 Where did it happen? 9415183 在哪里发生? +7229188 I don't think that Tom knows that he's going to be fired. 9415184 我不认为汤姆知道他会被解雇。 +6222708 I didn't think Tom would be so mad. 9415194 我没有想到汤姆会那么生气。 +6222707 I didn't think Tom would be so angry. 9415194 我没有想到汤姆会那么生气。 +7537689 I didn't think that Tom would be so angry. 9415194 我没有想到汤姆会那么生气。 +7186042 I'm sorry that I ruined your wedding. 9415197 对不起,我毁了你的婚礼。 +3203846 Tom promised me he wouldn't tell anyone. 9415204 汤姆答应我不会告诉任何人。 +3204546 Tom promised me that he wouldn't tell anyone. 9415204 汤姆答应我不会告诉任何人。 +3417656 Tom promised me that he wouldn't tell anybody. 9415204 汤姆答应我不会告诉任何人。 +2374803 I knew that was Tom. 9415209 我知道那是汤姆。 +2374786 I knew it was Tom. 9415209 我知道那是汤姆。 +6356789 Tom said Mary probably wouldn't cry. 9415233 汤姆说玛丽应该不会哭。 +6348576 Tom told me he'd do that himself. 9415237 汤姆告诉我他会自己做。 +2648083 It's not our fault. 9415366 这不是我们的错。 +6337566 I hear that Tom won't do that again. 9415373 听说汤姆不会重蹈覆辙了。 +2028044 I want to buy a dozen doughnuts. 9415376 我想买十二个甜甜圈。 +4903354 Mary and I plan to have two kids. 9415380 玛丽和我计划生两个孩子。 +6524611 I played tennis yesterday afternoon with Tom. 9415384 昨天下午我和汤姆打网球。 +260470 I gave him a call. 9415401 我打电话给他。 +2764192 I called him. 9415401 我打电话给他。 +6025419 I am not convinced you know what you're doing. 9415409 我不相信你知道你在做什么。 +6033122 I'm not convinced that you know what you're doing. 9415409 我不相信你知道你在做什么。 +4500184 I visited Tom. 9415415 我拜访汤姆。 +8964510 "Was anyone with you?" "No, I was alone." 9415418 “有人跟你在一起吗?” “没有,我独自一个人。” +8972028 "Was anyone with you?" "No, I was by myself." 9415418 “有人跟你在一起吗?” “没有,我独自一个人。” +6523412 Tom said he was going to have fish for dinner tonight. 9415424 汤姆说晚饭他会吃鱼。 +6523413 Tom said he was going to eat fish for dinner tonight. 9415424 汤姆说晚饭他会吃鱼。 +6651851 Tom said that he was going to eat fish for dinner tonight. 9415424 汤姆说晚饭他会吃鱼。 +7232207 I don't think that I'll allow Tom to do that by himself. 9418994 我想我不会让汤姆自己做。 +6430904 I think both Tom and Mary are drunk. 9419103 我想汤姆和玛丽都喝醉了。 +7168036 I think that Tom and Mary are both drunk. 9419103 我想汤姆和玛丽都喝醉了。 +2047579 Be careful! 9419104 小心! +6651792 Tom said that he was happy to do that. 9419108 汤姆说他很乐意做。 +6337711 I didn't show those pictures to anyone. 9419119 我没有泄露这些照片。 +6337713 I didn't show anyone those pictures. 9419119 我没有泄露这些照片。 +6337714 I didn't show anybody those pictures. 9419119 我没有泄露这些照片。 +430471 Everyone likes her. 9419130 大家都喜欢她。 +7512200 I want you to know that I tried to stop Tom. 9419137 我希望你知道我已经试了阻止汤姆。 +2221166 He is very sick. 9419140 他很生病。 +8478720 He's very sick. 9419140 他很生病。 +3665452 We arrived at the museum after a ten-minute walk. 9419141 我们走了十分钟就抵达了博物馆。 +2079351 Which floor do you live on? 9419166 你住在哪层楼? +9414674 The first time I saw Tom, I thought he was a girl. 9423215 首次遇到汤姆,我以为他是女的。 +9414552 Who taught you how to ski? 9423217 是谁教你怎么滑雪的? +9414520 Where did Tom go this time? 9423218 汤姆这次去了哪里? +9414332 Tom is asleep. Should I wake him up? 9423220 汤姆睡着了。我应该叫醒他吗? +9414329 I was hoping to talk to Tom. 9423221 我希望能够跟汤姆讲话。 +9412692 Why did you refuse to do that? 9423222 你为什么拒绝做? +9412447 Tom works at a library. 9423223 汤姆在图书馆做工。 +9412135 Have you ever been to Tom's? 9423224 你有没有去过汤姆的家? +9411102 Who else has a key? 9423226 还有谁有钥匙? +9411021 Tom thinks Mary is boring. 9423227 汤姆觉得玛丽乏味。 +8359707 Tom advised us to leave before 2:30. 9423231 汤姆建议我们两点半之前离开。 +8089676 Tom cut Mary's hair for her. 9423232 汤姆帮玛丽剪头发。 +6248505 I don't have to know all the details. 9423234 我不必知道所有的细节。 +7126185 Tom is gaining on us, isn't he? 9423235 汤姆快跟上了,不是吗? +7229624 Sami's car was at Layla's house. 9423236 萨米的汽车在蕾拉的家。 +6260950 Tom might be studying French now. 9423238 汤姆现在可能在学习法文。 +7205424 Sami wore blue pants. 9423239 萨米穿着蓝裤子。 +6099360 Where is Layla? Isn't she with you? 9423240 蕾拉在哪里?她不是跟你在一起吗? +6507882 Tom and Mary aren't as young as you think they are. 9423241 汤姆和玛丽没有你想的那么年轻。 +7265929 Sami is very old. 9423242 萨米很老了。 +8477016 He misled her. 9423243 他误导了她。 +7190990 Sami was so immature. 9423245 萨米太幼稚了。 +6506216 I've been told Tom and Mary are still in Boston. 9423246 听说汤姆和玛丽还在波士顿。 +9046209 Tom enjoys talking to Mary. 9423247 汤姆喜欢跟玛丽讲话。 +7409264 They shut their eyes. 9423248 他们闭住眼睛。 +7409264 They shut their eyes. 9423249 她们闭住眼睛。 +9419614 You're a smart person. 9423250 你是个聪明的人。 +9188671 I hope next time you'll be more careful. 9423251 我希望下次你会小心点。 +7475114 They nearly fell off their chairs. 9423252 他们差点跌下椅子。 +6659247 Tom didn't seem to be as suspicious as Mary seemed to be. 9423253 汤姆没有玛丽那么可疑。 +7199465 Sami asked Layla where she lived. 9423255 萨米问蕾拉她住在哪里。 +7404746 He said he was innocent. 9423256 他说他是无辜的。 +8479103 He had it wrong. 9423257 他搞错了。 +9371867 He changed his will. 9423258 他更改了遗嘱。 +6348451 We were happy to do that for you. 9423259 我们乐意帮你做。 +7215198 Sami wanted to do it, too. 9423260 萨米也想做。 +8517628 Most of the trees here are fruit trees. 9423261 这里的树大多数都是果树。 +9387750 Tom's friend's name is Mary. 9423262 汤姆的朋友叫玛丽。 +5747666 I just knew it was you. 9423263 我就知道是你。 +8529334 She's coming back tonight, isn't she? 9423264 她今晚回来,不是吗? +8075107 Isn't this a nice surprise? 9423265 这不是个好惊喜吗? +7230018 Sami's room was open. 9423266 萨米的房门开着。 +7470321 Tom and Mary knew they could win. 9423267 汤姆和玛丽知道他们能赢。 +8407301 I'm weak in French. 9423268 我的法语水平不高。 +7476053 They look as if they're drunk. 9423269 他们看起来喝醉了。 +7150477 We don't live in Australia. We're just visiting. 9423270 我们不住在澳洲。我们只是游客。 +7379288 Mary admits that she wasn't sure. 9423271 玛丽承认说她不肯定。 +6432334 Tom found Mary's umbrella in the trunk of his car. 9423272 汤姆在车厢里找到玛丽的雨伞。 +8412729 Can you recommend a good French teacher? 9423273 你可以介绍好的法语老师吗? +7034960 Layla is Sami's new kindergarten teacher. 9423274 蕾拉是萨米新的幼稚园老师。 +8340151 Tom wouldn't give Mary his new number. 9423275 汤姆不肯告诉玛丽他的新电话号码。 +8499451 He had an infection in his belly button. 9423276 他的肚脐发炎了。 +7146482 Sami went inside and called the cops. 9423278 萨米进去报警。 +9340880 When do you want me to call? 9423279 你要我什么时候打电话? +9230005 This bicycle belongs to Tom. 9423280 这自行车是汤姆的。 +8952157 You might as well come, too. 9423281 你干脆也来吧。 +7279194 Sami's bird would repeat any word he heard. 9423282 萨米的小鸟会重复它所听过的字。 +8680683 He turned on the lights. 9423284 他开了灯。 +6125286 Tom sent Mary over three hundred letters. 9423285 汤姆寄了玛丽三百多封信。 +6246670 I haven't been back to Boston in years. 9423286 我已经几年没回去波士顿了。 +6239390 I just found out that you can speak French. 9423287 我刚发现你能讲法语。 +8397532 Mary is a good maid. 9423288 玛丽是个好女佣。 +9419742 I saw them swimming. 9423556 我看到他们在游泳。 +9419740 Tom does not have a fever this morning. 9423558 汤姆今天早上没有发烧。 +9419746 I have read some books. 9423561 我看了一些书。 +9419751 I live in the capital. 9423562 我住在首都。 +9419290 I am looking for a mango to eat. 9423566 我在找芒果吃。 +9415359 I am from Brazil, and you? 9423570 我来自巴西,你呢? +9415350 India has a very old history. 9423572 印度的历史悠久。 +9415341 This is a very good way to learn languages. 9423581 这是学习语言的好方法。 +2012437 I don't want you to leave. 9423586 我不想要你离开。 +2424 Don't forget the ticket. 9423595 别把票忘了。 +9419295 He goes to the market everyday. 9423609 他每天去市场。 +9270103 We are English. 9238120 我們是英國人。 +9419032 The first time that I saw Tom, I thought that he was a girl. 9423215 首次遇到汤姆,我以为他是女的。 +1723744 I'm doing this for them. 9423560 我为他们做。 +270046 Everyone ought to be a master of his own destiny. 1221042 每個人都應該做自己命運的主人。 +2030469 Everyone ought to be the master of his own destiny. 1221042 每個人都應該做自己命運的主人。 +2030467 People should be the masters of their own destinies. 1221042 每個人都應該做自己命運的主人。 +307504 They set fire to their neighbour's house in revenge. 1227115 為了報仇,他們放火燒了鄰居的家。 +9145785 They set fire to their neighbor's house in revenge. 1227115 為了報仇,他們放火燒了鄰居的家。 +516080 Our plans fell through at the last minute. 606795 我们的方案在最后的时刻失败了。 +8477857 He isn't weird. 9431986 他不奇怪。 +9432038 Time passes quickly when we're doing something we like. 8741990 在做喜欢的事情的时候时间过去得很快。 +7492579 I noticed a note on my desk, but I don't know who wrote it. 780256 我發現了我辦公桌上有張字條, 但是我不知道是誰寫的。 +9432254 They're all college students. 844501 他們都是大學生。 +2645596 Would that be possible? 9432340 有可能吗? +9192189 Now you're part of my life. 9432341 现在你是我生活的一部分了。 +8579997 Tom got a message from Mary. 9432343 汤姆收到玛丽的短信。 +6097698 I used to live not too far from here. 9432344 我以前住的地方离这里不远。 +2269447 She doesn't listen to her teacher. 9432346 她不听老师的。 +1869666 This is wrong. 9432347 这是错的。 +1828582 They are wearing expensive rings. 9432349 他们带着昂贵的戒指。 +666060 My watch is very precise. 9432350 我的手表很精准。 +417542 Things that you see with your eyes are not necessarily true. 9432351 所目睹的不一定是真的。 +4495277 Which are Tom's? 9432354 哪些是汤姆的? +9387998 Yanni is a spoiled kid. 9432357 燕妮是个被宠坏的孩子。 +274026 I hope you'll recover quickly. 9432358 早日康复。 +8334450 Tom wants to see you this afternoon. 9432361 汤姆要下午见你。 +7242146 Sami doesn't make that much money. 9432362 萨米赚钱不多。 +7173278 I thought that Tom would refuse to do that. 9432363 我以为汤姆会拒绝做。 +2538546 I'm a lot hungrier now than I was before. 9432367 我比刚才饿多了。 +2451130 You have to study French whether you like it or not. 9432369 无论你喜欢是否,你要学习法语。 +1579399 She'll have to wait for him. 9432370 她必须等他。 +953341 How many different schools have you attended? 9432371 你上了几所学校? +8717446 It's necessary to wait one year. 9432372 非等一年不可。 +6687419 What Tom said isn't likely to be true. 9432373 汤姆所说的应该不是真的。 +5852425 It wasn't an easy race. 9432374 这不是个容易的赛跑。 +5938735 You're very good-looking. 9432375 你很顺眼。 +5746191 That left an impression. 9432376 那留下了印象。 +3094230 Tom stared at his feet. 9432377 汤姆凝视了双脚。 +318207 I have a runny nose. 9432378 我流鼻涕。 +7521981 I knew Tom knew Mary. 9432379 我知道汤姆认识玛丽。 +9195663 How long does it take to learn French? 9432380 需要多久才能学好法语? +7538370 They were finished. 9432382 他们做完了。 +9432381 Tom likes challenging himself. 9432383 汤姆喜欢挑战自己。 +7736104 I didn't want Tom to know the truth. 9432385 我不想要汤姆知道真相。 +6810725 Sami found Layla's e-mail address. 9432386 萨米找到蕾拉的电邮地址。 +3918558 I don't want to disappoint you. 9432387 我不想让你失望。 +1102506 I'm sorry, I have to respond to the messages. 9432388 不好意思,我必须回复短信。 +8388763 Tom is in Australia this year. 9432389 汤姆今年在澳洲。 +6525378 Both Tom and Mary died. 9432390 汤姆和玛丽都死了。 +8398928 I gave Tom a kiss. 9432391 我亲了汤姆。 +8316660 He studies in the library. 9432392 他在图书馆读书。 +7182248 Tom said he was a Canadian. 9432393 汤姆说他是加拿大人。 +4264278 Is everybody getting married? 9432395 大家都要结婚了吗? +3258948 Bring me another fork, please. 9432396 请你给我多一把叉子。 +2999529 Come and see us. 9432397 过来见我们。 +1737449 I don't give a rat's ass. 9432398 我完全不管。 +1169556 Sorry, but I have to go now. I have an appointment in one hour. Please don't forget to call me back when I get home. 9432401 不好意思,我先走了。我一个小时后有约会。我回家后,请别忘了打回给我。 +2537357 Tom told me he thought he was going to die in prison. 8935388 汤姆告诉我他以为他会死在监狱里。 +7214118 Tom told me he thought that he was going to die in prison. 8935388 汤姆告诉我他以为他会死在监狱里。 +7214597 Tom told me that he thought he was going to die in prison. 8935388 汤姆告诉我他以为他会死在监狱里。 +1886902 Is that possible? 9432340 有可能吗? +1871880 This is incorrect. 9432347 这是错的。 +5416405 Get well soon. 9432358 早日康复。 +6242993 I thought Tom would refuse to do that. 9432363 我以为汤姆会拒绝做。 +318205 My nose is running. 9432378 我流鼻涕。 +2374799 I knew that Tom knew Mary. 9432379 我知道汤姆认识玛丽。 +6525379 Tom and Mary both died. 9432390 汤姆和玛丽都死了。 +7180442 Tom said that he was a Canadian. 9432393 汤姆说他是加拿大人。 +6327162 Do you need me to drive you home? 9433031 你要我驾你回家吗? +7152833 A number of famous artists live in Australia. 9433032 许多著名的画家居住在澳洲。 +6662386 I don't remember Tom's older sister's name. 9433033 我不记得汤姆姐姐的名字。 +5707241 We closed the restaurant three hours early yesterday. 9433035 昨天我们早三个小时关闭餐馆。 +6347298 Do you really think Tom is home? 9433036 你真的认为汤姆在家吗? +3223073 Are you going to sit with Tom? 9433038 你会跟汤姆坐在一起吗? +6271387 Tom told Mary what has to be done. 9433039 汤姆告诉玛丽必须做什么。 +2865177 Tom saw a mouse. 9433040 汤姆看到一只老鼠。 +1885965 Have you slept? 9433041 你睡了吗? +23695 Hold the vase in both hands. 9433043 用双手握着花瓶。 +3150406 Did they buy it? 9433044 他们买了吗? +6069159 Why did you pick that song? 9433045 你为什么选这首歌? +3476730 Tom realized Mary wasn't kidding. 9433046 汤姆发现玛丽没有开玩笑。 +1370529 You are not a good person. You know that, right? 9433047 你不是个好人。这你知道,对吗? +6264431 I wish I could visit Boston. 9433048 我希望能够去到波士顿。 +7222836 Is there any chance you'll be coming to Boston this year? 9433050 今年你有没有机会来到波士顿? +5178629 Let's try doing it this way. 9433051 试试这样做吧。 +5090002 The weather is just perfect. 9433052 天气真好。 +8358022 Do you really think that Tom is home? 9433036 你真的认为汤姆在家吗? +8185705 Tom realized that Mary wasn't kidding. 9433046 汤姆发现玛丽没有开玩笑。 +5186122 I wasn't strong enough. 9434977 我不够坚强。 +5102493 Tom cut himself. 9434978 汤姆割伤了自己。 +3822098 What else will you need? 9434979 你还需要什么呢? +1789312 You're going to regret this. 9434981 你会后悔的。 +6111082 Will Tom do that by himself? 9434982 汤姆会自己做吗? +6242363 How many movies did you watch last month? 9434983 上个月你看了几部电影? +6251318 I would be glad to do that for you. 9434984 我会乐意帮你做。 +2033378 I do want to be your friend. 9434985 我想跟你交朋友。 +8392366 How many times have you been here? 9434986 你来这里几次了? +7113088 I'm not quite myself today. 9434987 今天我感到有点不自在。 +9435079 They're always complaining. 3713638 他們總是抱怨。 +3735845 I don't know where your umbrella is. 9435176 我不知道你的雨伞在哪里。 +4012387 Tom has decided to leave tomorrow. 9435177 汤姆决定明天离开。 +64651 How was your holiday? 9435178 你的假期过的怎么样? +3512256 Does Tom want me to help him? 9435180 汤姆要我帮助他吗? +4135003 Tom doesn't have a fever this morning. 9423558 汤姆今天早上没有发烧。 +3314158 I've been busy this week. 1151477 我這禮拜一直很忙。 +3314160 I've been busy all week. 1151477 我這禮拜一直很忙。 +7112660 I'll go with you if necessary. 793504 如果必要的話, 我會和你一起去。 +899653 Going out with those clothes? They look kinda bad. 904800 你要穿那種衣服出門?不太好看耶。 +23903 Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. 426356 化学工厂一着火就爆炸了。 +26372 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 3149071 英文裡面很多字的字母是不發音的。 +275003 I lead a busy life. 780292 我有一個忙碌的生活。 +297489 He demanded that I should pay the money at once. 2188432 他要求我马上付钱。 +3155231 I'm going to die tonight. 9431938 我今天晚上死掉。 +2937733 School is over at 3:30. 375357 学校3点半放学。 +6796683 What's the capital of Australia? 9453340 澳洲的首都是什麽? +2240816 We're all single. 9453353 我們都單身。 +5157769 I didn't buy that. 9453355 我沒買。 +64634 Our money ran out. 9453409 我们的钱花完了。 +31305 It is almost 12 o'clock. 9453410 接近十二点了。 +1446107 I don't want to do it again. 9453411 我不想再做了。 +2258846 I'll wait for you in here. 9453413 我在里面等你。 +1588596 We have half a dozen eggs. 9453418 我们有六枚鸡蛋。 +3426422 Allow me to explain. 9453419 让我解释。 +2011328 We want to vote. 9453421 我们要投票。 +1360476 Hedgehogs are cute. 9453422 刺猬很可爱。 +687842 Would you like to go for a walk? 9453423 你要出去散步吗? +27824 We have snow in January. 9453424 一月总会在这里下雪。 +262659 We have finished lunch. 9453425 我们吃完了午餐。 +35367 Let's get on the bus. 9453427 上巴士吧。 +1886371 Am I disturbing you? 9453428 我打扰到你吗? +289756 He is the tallest in his class. 9453429 他是班上最高的。 +2276872 They didn't find the bomb. 9453430 他们没有找到炸弹。 +2186504 We were both drunk. 9453431 我们都喝醉了。 +7796865 You're my daughter. 9453432 你是我的女儿。 +2647714 Do you have a house? 9453433 你有屋子吗? +56832 The man who wrote this book is a doctor. 9453435 写这本书的是医生。 +269178 I want to buy a new bicycle. 9453438 我想买一辆新的自行车。 +278217 Birds make their nests in trees. 9453440 鸟儿在树里筑巢。 +1867386 The capital of France is Paris. 9453443 法国的首都是巴黎。 +5119689 I've never eaten Chinese food. 9453444 我从来没吃过中国菜。 +269559 Go straight ahead. 9453446 直走。 +20754 Wash your face. 9453447 洗脸吧。 +457547 This is her house. 4264997 这是她的房子。 +1853851 It was very small. 9453449 这太小了。 +1848815 She doesn't love me anymore. 9453450 她不爱我了。 +2930012 You're the woman of my dreams. 9453451 你是我心目中的女人。 +3402129 The other students laughed. 9453452 其他学生都笑了。 +2094801 Everyone cheered. 9453453 大家都欢呼了。 +2111914 Don't jump! 9453454 别跳! +2221118 There are rats in the kitchen. 9453455 厨房里有老鼠。 +9456197 She's Bulgarian. 9456208 她是保加利亞人。 +9453323 What is the capital of Holland? 9453341 荷蘭的首都是什麽? +9453324 What is the capital of the Netherlands? 9453341 荷蘭的首都是什麽? +9453324 What is the capital of the Netherlands? 9453343 尼德蘭的首都是什麽? +5506970 Do you think this'll work? 9453348 您覺得這行得通嗎? +386506 I don't have a sword. 9453358 我沒有劍。 +1767018 I love summer. 9453369 我愛夏天。 +3312916 We ran out of money. 9453409 我们的钱花完了。 +7737430 I don't want to do this again. 9453411 我不想再做了。 +1113266 We have a half-dozen eggs. 9453418 我们有六枚鸡蛋。 +5359965 We have six eggs. 9453418 我们有六枚鸡蛋。 +1524758 Let me explain. 9453419 让我解释。 +7389285 He's the tallest in his class. 9453429 他是班上最高的。 +289728 He is the tallest of his class. 9453429 他是班上最高的。 +1402600 He's the tallest in the class. 9453429 他是班上最高的。 +2547999 You are my daughter. 9453432 你是我的女儿。 +1657739 The capital city of France is Paris. 9453443 法国的首都是巴黎。 +5118368 I have never eaten Chinese food. 9453444 我从来没吃过中国菜。 +2917957 You are the woman of my dreams. 9453451 你是我心目中的女人。 +2462108 We are all single. 9453353 我們都單身。 +2202894 Tom is full. 9459173 汤姆吃饱了。 +289172 He always wears blue shirts. 9457540 他一直穿藍襯衫。 +2254897 Who wrote it? 9457641 這是誰寫的? +2254899 Who wrote this? 9457641 這是誰寫的? +2648240 What does this do? 9457663 這做什麽? +9457690 Russian is difficult to learn. 9457697 俄語很難學。 +3937512 Russian is hard to learn. 9457697 俄語很難學。 +261951 I must remember to buy that book tomorrow. 827065 明天我一定要记得去买那一本书。 +267690 Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. 6018008 你有幾分鐘時間嗎?我想跟你聊一下。 +1215670 If you buy me an ice cream, I'll kiss you. 4830638 如果你買給我冰淇淋,我就親你一下。 +4289162 Helen Keller was blind, deaf and mute. 4859633 海伦·凯勒眼盲、耳聋并且不能说话。 +300612 I'm afraid he will never admit his guilt. 4789602 恐怕他永远也不会承认自己的罪行。 +9462307 That's flammable. 6147567 那是可燃的。 +1588872 I have the dictionary. 9462615 我有字典。 +68554 That music gets on his nerves. 9462616 那音乐烦死他了。 +312414 She rode a camel. 9462618 她骑着骆驼。 +2107564 Tom's lying. 9462620 汤姆在撒谎。 +4759009 Does Tom have experience? 9462622 汤姆有经验吗? +1662659 Tom is lying. 9462620 汤姆在撒谎。 +3733023 That sounds strange to me. 9463963 這聽起來很奇怪。 +767698 Why are you angry with me? 9464006 你爲什麽生我的氣? +5027610 Why are you angry at me? 9464006 你爲什麽生我的氣? +2585127 These pants are dirty. 9464013 這條褲子很髒。 +1493338 Tom's dad is a university professor. 9466116 汤姆的爸爸是大学教授。 +1488089 Don't bother me. 1636171 不干我的事! +9466258 It's correct now. 1705773 這樣才對! +370942 I am not from India. 9466898 我不来自印度。 +255762 I decided to try again. 9466899 我决定再试一次。 +303959 He is asleep. 9466904 他睡着了。 +2245415 Eat with us. 9466905 跟我们一起吃吧。 +2454423 It's very dangerous. 9466906 这很危险。 +273739 All were present. 9466911 大家齐了。 +7290637 I sang. 9466912 我唱了。 +1460067 She doesn't understand you. 9466914 她听不懂你。 +256286 I stopped smoking and drinking. 9466916 我停止抽烟和喝酒了。 +3738475 When did you find this? 9466945 你什么时候找到的? +2647268 Why are you so busy? 9467019 你为什么那么忙? +2252611 There are rules. 9467020 有规矩的。 +1580202 Why is your cat so big? 9467025 你的猫为什么那么大? +2235688 Does Tom understand? 9467027 汤姆明白了吗? +2123531 Tom'll come. 9467029 汤姆要来了。 +283068 He may be there. 9467033 也许他会在那里。 +1837978 I'll take care of you. 9467036 我会照顾你。 +268046 The boy was full. 9467040 男孩吃饱了。 +67859 That box is bigger than this one. 9467042 那箱子比这个大。 +1025774 Tom felt tired. 9467044 汤姆累了。 +2047586 Be careful, Tom! 9467045 汤姆小心! +2245781 I found these. 9467047 我找到了这些。 +371429 There's a monster under my bed. 9467048 我的床下有怪兽。 +298971 He used pigeons in his experiment. 9467049 他的实验用了鸽子。 +20836 That was a close call. 9467050 好险啊! +2451434 You can speak French, can't you? 9467053 你能讲法语,不是吗? +4269251 I want to earn a lot of money. 9467054 我想赚很多钱。 +2661475 Have you ever eaten insects? 9467055 你吃过昆虫吗? +1797652 This is your fate. 9467057 这是你的命运。 +1844179 I'm buying. 389383 我买了。 +2248468 Is it ready? 9467058 好了吗? +3171245 Tom lost his French textbook. 9467060 汤姆把他的法文课本弄丢了。 +501792 Stop biting your nails. 1423346 不要再咬指甲了。 +323316 Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. 1112832 明天是我的生日,而我將會17歲。 +43237 We would like to buy a sofa. 4265139 我们想买张沙发。 +430026 We want peace in the world. 397537 我们希望世界和平。 +22868 We are longing for world peace. 397537 我们希望世界和平。 +295712 He is a great authority on economics. 417366 他是權威的經濟學家。 +1101779 She's good at tennis. 861022 她擅長打網球。 +294996 He wiped the sweat off his face. 366890 他擦去了脸上的汗水。 +287985 He has taken over his father's business. 347028 他接手了他父亲的公司。 +473885 Whom the gods love die young. 757613 英年早逝。 +8385932 I think that it's OK. 771479 我想沒關係。 +2407944 I think it's fine. 771479 我想沒關係。 +953537 I never answer email messages from people I don't know. 9467400 我从不回复陌生人发来的电子邮件。 +42671 How long ago was that? 9467511 多久以前? +1586566 He's asleep. 9466904 他睡着了。 +4754513 That's very dangerous. 9466906 这很危险。 +3226408 This is very dangerous. 9466906 这很危险。 +1171828 I quit smoking and drinking. 9466916 我停止抽烟和喝酒了。 +1588656 I have quit smoking and drinking. 9466916 我停止抽烟和喝酒了。 +8995635 I've quit smoking and drinking. 9466916 我停止抽烟和喝酒了。 +5150077 How come you're so busy? 9467019 你为什么那么忙? +2107467 Tom's coming. 9467029 汤姆要来了。 +2203624 Tom is coming. 9467029 汤姆要来了。 +3736938 I'll look after you. 9467036 我会照顾你。 +1186030 There is a monster under my bed. 9467048 我的床下有怪兽。 +1386862 That was close. 9467050 好险啊! +1462012 That was a close one. 9467050 好险啊! +6146107 Sorted? 9467058 好了吗? +2248453 Is it done? 9467058 好了吗? +6146104 Done? 9467058 好了吗? +4667271 Tom is early. 9473400 汤姆还早。 +2218427 You're the first. 9473401 你是第一。 +2376532 I know you can't stop Tom. 9473402 我知道你阻止不了汤姆。 +3202379 Tom told me he would be here by 2:30. 9473408 汤姆告诉我他会两点半到这里。 +2376072 I know it's not true. 9473410 我知道这不是真的。 +3024133 I've lived in Boston three years. 9473411 我在波士顿住了三年。 +6110291 I bought something for you. 9473412 我买了东西给你。 +6105951 Who's Tom waiting for? 9473413 汤姆在等谁呢? +3823679 Come over to my house. 336234 来我家吧。 +4397622 Is Tom next? 9473416 汤姆是下一个吗? +2543226 I thought Tom would never go. 9473417 我以为汤姆不会去的。 +2011526 We want to know why. 9473419 我们要知道为什么。 +4013812 What's the matter with you people? 9473423 你们怎么搞的? +3199843 Do like I tell you. 9473429 随我说的做。 +70003 You don't have to go there. 9473433 你不必去那里。 +5733747 Tom was forced to return home. 9473434 汤姆被强迫回家。 +4015604 This shouldn't be so hard. 9473435 这不应该这么难。 +1026095 Tom doesn't know that I'm Canadian. 9473436 汤姆不知道我是加拿大人。 +3735256 Tom didn't want to go. 9473437 汤姆不想去。 +2641518 Tom and Mary are both good teachers. 9473439 汤姆和玛丽都是好老师。 +6358737 Tom could win. 9473441 汤姆可能会赢。 +4014056 What's the situation now? 9473448 现在情况怎么样? +2408215 I think Tom already knows. 9473450 我想汤姆应该知道了。 +6272741 Tom might do that today. 9473452 汤姆可能今天做。 +1094213 Tom drives his car to work every day. 9473595 汤姆每天驾车上班。 +1893912 We can't let you do that. 9473596 我们不能让你做。 +2007722 Let's do it this way. 9473597 这样做吧。 +3374712 It's a very good plan. 9473599 这计划很好。 +2976637 I know you like to travel, Tom. 9475926 汤姆,我知道你喜欢旅行。 +2007838 Let's start over. 9475927 从头开始吧。 +3820579 Would you like me to stop? 9475929 你要我停止吗? +3921434 We should probably tell Tom. 9475930 我们应该告诉汤姆。 +21526 School begins at nine. 9475931 学校九点上课。 +4501147 We need that money. 9475932 我们需要那笔钱。 +4839663 The children need you. 9475933 孩子需要你。 +1095803 Tom became friends with Mary. 9475934 汤姆与玛丽交了朋友。 +2641706 Tom and Mary are right behind John. 9475935 汤姆和玛丽就在约翰后面。 +3415413 Tom is younger than me. 9475936 汤姆比我年轻。 +6038362 I decided not to tell Tom about what had happened. 9475937 我决定不告诉汤姆发生了什么事。 +5937871 Please remember to write to Tom. 9475938 请记得写信给汤姆。 +3819965 What did you see there? 9475939 你在那里看到了什么? +3822305 Tom earns a lot of money. 9475940 汤姆赚很多钱。 +3825897 They both got in the car. 9475941 他们俩上了车。 +6123577 Tom called Mary at 2:30. 9475942 汤姆两点半打了电话给玛丽。 +3200479 Do you want me to tell Tom? 9475943 你要我告诉汤姆吗? +3287400 Tom said something that I didn't understand. 9475945 我听不懂汤姆说的话。 +2360515 I have to go out. 9475946 我需要出去。 +2238814 Tom told her. 9475947 汤姆告诉了她。 +5840413 I made a face. 9475949 我做了鬼脸。 +5497106 We want to do it now. 9475950 我们要现在做。 +2276094 I don't like that either. 9475951 我也不喜欢那个。 +2249849 Return at once. 9475952 马上回来。 +3735113 Tom knew why Mary went to Boston. 9475953 汤姆知道玛丽为什么去了波士顿。 +3480801 Tom really wanted to go to Boston. 9475954 汤姆真的想要去波士顿。 +2241036 We can go. 9475955 我们可以去。 +1543664 Did you go and see Tom last night? 9475956 昨晚你有没有去见汤姆? +1891063 I'm not so sure Tom is right. 9475957 我不太肯���汤姆是对的。 +2783503 I want to talk with him. 9475958 我想和他说话。 +3409049 Tom will come for sure. 9475959 汤姆一定会来。 +6120476 Tom, Mary, John and Alice were all there. 9475960 汤姆、玛丽、约翰和爱丽丝都在那里了。 +2763420 If you want it, you can have it. 9476907 如果你想要,你可以拥有它。 +2763420 If you want it, you can have it. 9476909 如果你想要的话,你就拿吧。 +7520140 I know that you can't stop Tom. 9473402 我知道你阻止不了汤姆。 +7214503 Tom told me that he would be here by 2:30. 9473408 汤姆告诉我他会两点半到这里。 +2376135 I know that's not true. 9473410 我知道这不是真的。 +7240101 I know that that's not true. 9473410 我知道这不是真的。 +7240113 I know that isn't true. 9473410 我知道这不是真的。 +7240100 I know that that isn't true. 9473410 我知道这不是真的。 +2377667 I lived in Boston for three years. 9473411 我在波士顿住了三年。 +1454365 You don't need to go there. 9473433 你不必去那里。 +7240855 Tom doesn't know I'm Canadian. 9473436 汤姆不知道我是加拿大人。 +671625 Don't do anything you'll regret. 9473930 不要做任何会让你后悔的事。 +3231256 These ruins are ancient. 9475761 这些废墟年代久远。 +6551474 Magnetic fields are invisible. 9475779 磁场是看不见的。 +5060404 A prince arrived, riding a white horse. 9475787 一位王子骑着白马到来了。 +716137 School starts at nine. 9475931 学校九点上课。 +266225 School begins at 9. 9475931 学校九点上课。 +3417576 Tom is younger than I am. 9475936 汤姆比我年轻。 +3315076 Tom makes big money. 9475940 汤姆赚很多钱。 +3415177 Tom makes a lot of money. 9475940 汤姆赚很多钱。 +7544176 Tom is making a lot of money. 9475940 汤姆赚很多钱。 +256630 I must go out. 9475946 我需要出去。 +2111565 Return immediately. 9475952 马上回来。 +3422377 Tom is sure to come. 9475959 汤姆一定会来。 +6271781 Tom will definitely come. 9475959 汤姆一定会来。 +8505979 Tom couldn't read very well until he was thirteen years old. 9480666 湯姆十三歲以前讀得不好。 +255254 I got very tired, but I felt good. 9480667 我很累,但我感覺很好。 +6250843 Tom said that the noise bothered him. 9480670 湯姆說噪音打扰了他。 +2376571 I know you hired Tom. 9480675 我知道你僱了湯姆。 +7736633 Tom already knew that. 9480676 湯姆已經知道了。 +71542 You should think of their religions. 9480679 你應該考慮他們的宗教。 +1095422 Tom certainly is greedy. 9480683 湯姆確實貪。 +2648290 Tom was the worst. 9480684 湯姆是最壞的。 +2412290 Tom and Mary always work together as a team. 9480689 湯姆和瑪麗總是組成團隊一起工作。 +8942965 I hope I can do that before I die. 9480698 我希望我能在死前做到。 +1770047 When did this happen? 9480707 這是什麼時候發生的? +8183608 I like everything you do. 9480709 你做的事我都喜歡。 +2360775 I heard Tom could do that. 9480712 我聽說湯姆能做。 +682482 Tom worries about making mistakes at work. 9480713 湯姆擔心工作出錯。 +7987095 Why can't ostriches fly? 9480719 爲什麼鴕鳥不會飛? +6665550 Tom spilled his drink on himself. 9480722 湯姆把飲料洒到了自己身上。 +9483437 It's so early. 2007046 太早了。 +55132 Choose any one from among these. 9478791 从这些里选一个。 +300264 He is numbered among the greatest scientists in the world. 9478804 他是世界上最伟大的科学家之一。 +17020 I was glad to hear of your success. 9479995 我很高兴知道你成功了。 +8509256 Tom couldn't read very well until he was thirteen. 9480666 湯姆十三歲以前讀得不好。 +7521450 I know that you hired Tom. 9480675 我知道你僱了湯姆。 +440015 When did this occur? 9480707 這是什麼時候發生的? +26942 The rain made the autumn day dismal. 9484558 雨让秋天的日子阴沉沉的。 +954315 Thanks for stopping by. 9484582 感谢您的光临。 +240401 How time flies! 9484585 时间过得多快呀。 +4013883 This meeting isn't over. 9489462 会议还没结束。 +2646693 Why isn't Tom asleep? 9489463 汤姆为什么还没睡着呢? +2646395 Tom is my best worker. 9489465 汤姆是我最好的员工。 +4498109 Do you ever rest? 9489466 你休息过吗? +3308304 We often send each other pictures. 9489468 我们时常发照片给对方。 +6257279 I don't really have much choice. 9489470 我没什么选择。 +2241129 We just met. 9489473 我们刚认识。 +5201368 I went downstairs and turned off the light. 9489474 我下楼把灯关了。 +2396013 Don't tell me. Tell Tom. 9489475 别告诉我。告诉汤姆。 +6949909 What vegetable do you like best? 9489476 你最喜欢什么蔬菜? +4795903 Tom isn't as lazy as you think he is. 9489477 汤姆没有你想象中那么懒惰。 +2543666 I'll go to Boston next week. 9489478 下个星期我会去波士顿。 +4136734 We were at my aunt's last week. 9489479 上个星期我们在我阿姨的家。 +8946328 Tom won't ever forgive you. 9489480 汤姆永远不会原谅你。 +6048866 Tom and John were like brothers. 9489481 汤姆和约翰就像兄弟一样。 +6356554 Tom didn't play soccer. 9489482 汤姆没有踢足球。 +6440040 Tom knows how Mary died. 9489483 汤姆知道玛丽是怎么死的。 +1467285 This meat is chicken. 9489484 这是鸡肉。 +476370 I've already waited two hours. I can't wait any longer. 9489485 我已经等了两个小时。我不能继续等了。 +5817971 I've sung this next song many times. 9489487 我已经唱了下一首歌好几次。 +8510730 I thought that they were speaking French. 9489488 我以为他们在说法语。 +6123970 What Tom did was extremely dangerous. 9489490 汤姆所做的非常危险。 +2547472 Where are the horses? 9489491 马在哪里? +2892139 There's been some trouble. 9409621 出事了。 +2892176 Think about it, OK? 9489492 想一想,好吗? +8510430 Tom took his mask off. 9489493 汤姆脱了口罩。 +3419997 Do you remember the night Tom was born? 9489494 你记得汤姆出生的那一晚吗? +5238572 I've got tons of ideas. 9489495 我有许多主意。 +7192328 What'll you be doing tomorrow? 9489496 你明天会做什么? +3826807 Now I understand it all. 9489497 现在我全都明白了。 +2046715 I'm a little busy now. 9489501 我现在有点忙。 +6777214 I saw Tom come in. 9489502 我看到汤姆进来。 +3820094 Now why would I do that? 9489503 那我为什么会做呢? +2957931 Tom reluctantly signed the papers. 9489506 汤姆勉强签了文件。 +7813312 Tom regularly donates money to charity. 9489507 汤姆时常捐钱。 +5411981 I know Tom is tired. 9489999 我知道湯姆累。 +6507533 Tom and Mary said they didn't have to wait so long. 9490006 湯姆和瑪麗說他們不必等那麼久。 +3904785 I want them killed. 9490014 我想讓他們死。 +4013801 I've always wanted a pet. 9490023 我一直想養寵物。 +311767 She seems to be very ill. 9490030 她看來病得嚴重。 +269556 It is pitch dark. 9490204 天色漆黑。 +9491079 He will leave Tokyo to go to Kansai in June. 735195 他將於六月離開東京前往關西。 +9491109 How about we use "express mail" so it arrives tomorrow. 420556 要不寄“特快邮件”明天就可以到。 +7796501 You are Anna. 8767511 你是安娜。 +9491118 He is a hunchback. 5672804 他是一個駝背。 +9491141 "It's so hot today." "Absolutely, even hotter than yesterday." 3709338 “今天够热的” – “可不是, 比昨天热多了” +9491154 There are many hungry people in the world. 804796 世界上许多人很饥饿。 +9491167 No need to trouble yourself, Auntie. A glass of boiled water will be plenty. 374679 阿姨,您别客气,喝杯开水就行。 +9491182 They decided to choose him to be president. 787327 他们决定选他为总统。 +9491208 This is unsportsmanlike behavior! 1766099 这是违背体育精神的行为! +9491245 Before we look at these test papers, I have something to say. 1699011 在看考試卷前,我有話要說。 +9491252 I haven't baked bread in a long time. How about we bake a little today? 4267285 我有好久都没烤面包了。要不今天烤点儿? +9491276 If I can finish up this bit of work, I will go to Nanjing on Monday. 420154 如果我这点活儿可以做完,我将在星期一去南京。 +9491290 I want to completely understand you. 8588303 想了解你的全部。 +9491313 The comic downloader that I wrote will be released this Sunday. 1932972 我写的漫画下载器本周日就发布。 +8510433 Tom took off his mask. 9489493 汤姆脱了口罩。 +5238571 I've got lots of ideas. 9489495 我有许多主意。 +1012692 What are you doing tomorrow? 9489496 你明天会做什么? +752902 What'll you do tomorrow? 9489496 你明天会做什么? +6024885 What will you do tomorrow? 9489496 你明天会做什么? +6231779 I know that Tom is tired. 9489999 我知道湯姆累。 +1954278 Use this. 9490109 请用这个。 +1728015 I am using a new computer. 9490125 我正在用一台新电脑。 +6873156 I'm using a new computer. 9490125 我正在用一台新电脑。 +32682 Please keep in touch. 9490148 请保持联系。 +2249158 It's pitch black. 9490204 天色漆黑。 +2648130 Here's my passport. 9492330 這是我的護照。 +9494600 We're people. 335262 我们是人。 +2093040 Nobody knows how I feel. 9495276 没人体会我的感受。 +5526017 Tom is openly gay. 9495360 汤姆公开自己的同性恋倾向。 +256947 I was surprised and became sad. 9495803 我很惊讶,并且感到难过。 +250047 Guess what happened to me. 9496095 猜猜我遇到什么事了! +716459 He's lying, I can always tell. 9496099 他在撒谎,我每次都看得出来。 +8360747 The sun is hiding behind the clouds. 9496157 太阳公公躲在云朵后面。 +72522 May comes after April. 9496162 四月之后是五月。 +50961 There was nobody there. 9496181 谁也不在那里。 +2091103 No one was there. 9496181 谁也不在那里。 +239734 Language keeps in step with the times. 9496198 语言会与时俱进。 +37244 Tom likes cheese. 9497749 湯姆喜歡起司。 +37244 Tom likes cheese. 6192370 汤姆喜欢芝士。 +504189 I plan to go skiing in Hokkaido. 9497875 我打算去北海道滑雪。 +9500857 You might've heard of it. 333991 你可能听说过。 +9501155 Turn the computer on. 9054806 打開電腦。 +6663376 I'm the one who told Tom that Mary didn't like him. 9501188 是我告诉汤姆说玛丽不喜欢他。 +6048970 Do you think Tom might do that? 9501190 你觉得汤姆会做吗? +5746641 Tom says he doesn't swim. 9501192 汤姆说他不能游泳。 +6439576 We both drive sports cars. 9501193 我们俩都驾跑车。 +8367402 Tom looked a little startled. 9501195 汤姆看起来有点惊讶。 +2545268 I'm too excited to sleep. 9501196 我激动得睡不着。 +6091998 Aren't you frightened? 9501198 你不会害怕吗? +55057 These problems must be dealt with carefully. 9501200 这些问题必须谨慎处理。 +6432140 Tom said he saw Mary eating a sandwich in the park. 9501203 汤姆说他看到玛丽在公园吃三文治。 +5782932 Did everyone do their homework? 9501206 大家都做了功课吗? +275033 The sun is going down. 9501214 夕阳西下。 +275033 The sun is going down. 9501215 太阳下山了。 +3724425 You're better than you think. 9501216 你比你想得好。 +7113775 I looked at Tom and grinned. 9501217 我看着汤姆,然后笑了。 +5058685 That's not their fault. 9501219 那不是他们的错。 +6799102 Don't bother us again. 9501222 别再打扰我们了。 +8340554 My parents are both lawyers. 9501225 我的父母都是律师。 +6849038 Tom left the country. 9501470 汤姆出国了。 +6570638 Have you spoken to Tom lately? 9501473 你最近有跟汤姆说话吗? +240112 Let me call you back later, OK? 9501475 等一下再打电话给你,可以吗? +6266052 I wasn't wearing a uniform. 9501476 我没有穿制服。 +1773673 No one believed me. 9501477 没有人相信我。 +7737722 Let's take a cab. 9501478 坐出租车吧。 +2548030 We'll be there soon. 9501482 我们就要到了。 +251238 My mind was blank. 9501483 我的脑一片空白。 +6864786 Tom should work harder. 9501485 汤姆应该多努力。 +319328 Father is away from home. 339257 父親不在家。 +1084111 I graduated from the University of Kyoto. 835634 我畢業於京都大學。 +305974 They enjoyed themselves at the party. 779543 他們在派對上玩得很開心。 +43438 The train was so crowded that I had to stand all the way. 750378 這班火車如此的擁擠以至於我整個車程都必須站著。 +326138 The train was so crowded that I had to keep standing all the way. 750378 這班火車如此的擁擠以至於我整個車程都必須站著。 +292916 He was not at all satisfied. 764472 他完全不滿意。 +6091933 He wasn't at all satisfied. 764472 他完全不滿意。 +47749 The magazine is issued twice a month. 759083 這份雜誌每個月出刊兩次。 +273137 It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. 754740 直到Chikako離我而去我才知道我有多麼愛她。 +304348 His brave deed earned him respect. 759039 他的英勇行為使他贏得了尊重。 +38262 Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office. 809710 有時從辦公室回家的路上他會到這家書店看一看。 +52262 Get in touch with your agent right away. 750352 立刻聯絡你的經紀人。 +55353 So far everything has been going well. 763907 直至目前為止一切都很順利。 +260771 I will accept his request. 3078823 我会接受他的请求。 +248539 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 759674 我們移走了行李騰出空間讓老太太可以坐下。 +303302 He cared for his mother after his father died. 452634 爸爸死后,他就开始照顾妈妈。 +16850 Please go on with your story. 2004697 请继续讲你的故事。 +293110 Has he arrived yet? 8761488 他到了吗? +5932769 Has he arrived? 8761488 他到了吗? +9343961 Don't come in my room. 5613642 別進我的房間。 +251772 Don't come into my room. 5613642 別進我的房間。 +9471999 Do you think I don't want to? 8795693 你以为我不想吗? +2271719 I didn't find anything. 6138318 我甚麼也沒找到。 +9471998 I haven't found anything. 6138318 我甚麼也沒找到。 +9471996 We just need water. 8589623 我们需要的只有水。 +9471997 We only need water. 8589623 我们需要的只有水。 +3631375 I have coffee, tea, water, and fresh fruit juice. 5548521 我有咖啡、茶、水跟新鮮果汁。 +4012149 No one's going to see us. 4061450 沒有人會看到我們。 +3413287 Tom is a newcomer. 4971569 汤姆是新来的。 +2376350 I know what Tom is doing. 5581757 我知道汤姆在做什么。 +2283766 They don't like you. 5897890 他们不喜欢你。 +2007071 You don't need to answer right away. 5663590 你不用马上回答。 +9471990 We haven't lost hope. 7780792 我们没有失望。 +2249321 It's too early. 2007046 太早了。 +2249336 It's too soon. 2007046 太早了。 +9479839 She buried her only son. 3667852 她埋葬了她的独生子。 +310105 She has buried her only son. 3667852 她埋葬了她的独生子。 +271110 A lot of people are starving in the world. 804796 世界上许多人很饥饿。 +3024265 I stayed in Boston for three days. 3408304 我在波士頓待了三天。 +5228478 Where is the horse? 9489491 马在哪里? +247772 We are human. 335262 我们是人。 +9494304 We're humans. 335262 我们是人。 +671753 We are people. 335262 我们是人。 +9499417 I'm waiting for this store to open. 785172 我正等著這家店開門。 +6873034 I'm waiting for the store to open. 785172 我正等著這家店開門。 +280053 If you don't know the answers, guess. 465859 如果你不知道答案,猜猜看。 +6653089 Tom said that he saw Mary eating a sandwich in the park. 9501203 汤姆说他看到玛丽在公园吃三文治。 +1898191 The sun is setting. 9501215 太阳下山了。 +7553354 That isn't their fault. 9501219 那不是他们的错。 +8340553 Both of my parents are lawyers. 9501225 我的父母都是律师。 +3415316 Nobody believed me. 9501477 没有人相信我。 +1773680 No one believes me. 9501477 没有人相信我。 +2093026 Nobody believes me. 9501477 没有人相信我。 +40958 Let's take a taxi. 9501478 坐出租车吧。 +9506995 My father motioned for me to leave the meeting room. 8603763 我父亲示意我离开会议室。 +9505591 So, what should I do now? 9507000 那我现在应该做什么呢? +9505576 Tom plays guitar. 9507001 汤姆能弹吉他。 +9505538 I only have a few pens. 9507003 我只有几支笔。 +9505487 You can look at mine. 9507005 你可以看我的。 +9505421 I need to fix my bicycle. 9507006 我需要修理我的自行车。 +2561568 So what should I do now? 9507000 那我现在应该做什么呢? +2547558 Tom plays the guitar. 9507001 汤姆能弹吉他。 +3918894 I called her from the hospital. 9509465 我在醫院打給她。 +2551737 Emily goes to school. 9509507 艾蜜莉去學校。 +1946831 I think he's going to be sick. 9509560 我覺得他會生病。 +3318448 What music do you like? 9510605 你喜歡聽什麽音樂? +646252 I wash my hands. 9510629 我洗手。 +5930355 Your hair is filthy. 9510650 你的頭髮很髒。 +3525534 Is there a hospital nearby? 861132 這附近有醫院嗎? +2880607 This instrument needs to be calibrated. 9518553 该仪器需要校准。 +9518592 That isn't what I ordered. 4600736 我没有预定这个。 +62329 If you do it this way, you can save several hours. 9518505 这样做你能节约几个小时。 +257506 I'm just beginning. 9518567 我才刚开始。 +274274 Leave no stone unturned. 9518637 把这里翻个底朝天! +7585618 I don't want to stir up old memories. 9518683 我不愿意勾起久远的回忆。 +48221 The dog, wagging its tail, followed its master. 9518684 狗跟着主人,摇着尾巴。 +9431873 Erdogan is the President of Turkey. 9523086 埃尔多安是土耳其总统。 +294418 He bought the land for the purpose of building a house on it. 481134 他买土地目的是要造房子。 +5165044 His goal in buying land is to build a house. 481134 他买土地目的是要造房子。 +5165052 He bought land for the purpose of building a house. 481134 他买土地目的是要造房子。 +294418 He bought the land for the purpose of building a house on it. 5114821 他買土地的目的是要造房子。 +9511154 This country considers every neighboring country as a threat. 5903216 這個國家將周邊的所有國家都視作威脅。 +1395150 Could you make an example to reify your idea? 9531463 你能举例说明你的想法吗? +6656713 Tom doesn't know why I'm here. 9533735 湯姆不知道我爲什麼在這裡。 +8812308 Try not to get lost this time. 9533739 這次別迷路。 +6646442 Tom told me I shouldn't ever do that. 9533744 湯姆說我絕不該做。 +6917147 Tom and Mary are out of danger. 9533748 湯姆和瑪麗脫離了危險。 +9486843 She looked a little sad. 9533753 她看來有點難過。 +6691479 Tom was a very loud child. 9535833 汤姆当时是一个很闹的孩子。 +9446610 Tom makes TikTok videos. 9535845 汤姆为抖音录制视频。 +383331 Can you teach me how to fly? 390539 你能教我飞吗? +4796852 Alex is non-binary. 9535876 亚历克斯是非二元性别。 +3216774 What is philosophy? 9535880 哲学是什么? +2864032 Is Buddhism a religion or a philosophy? 9535885 佛教是宗教还是哲学? +1913093 How very curious! 9535892 真奇怪! +5428767 I forgot to buy a gift for you. 9535907 我忘记了给你买个礼物。 +1395952 My cat likes my keyboard. 9535961 我的猫喜欢我的键盘。 +9535977 Why is my internet access so slow? 9526045 我的网怎么会这么慢? +9535993 Our city has trams. 9524560 我們的城市有有軌電車。 +9501220 The 1960s saw the emergence of the Civil Rights movement in the United States. 9536292 一九六零年代,美國興起民權運動。 +906742 What's your favorite dessert? 9535995 你最喜欢的甜点是什么? +6220942 I forgot to buy you a present. 9535907 我忘记了给你买个礼物。 +1913092 How strange! 9535892 真奇怪! +2268652 The wheel doesn't turn. 9524587 輪子不轉。 +5485543 Tom can play the guitar. 9507001 汤姆能弹吉他。 +9540326 Did everyone do the homework? 9501206 大家都做了功课吗? +9540334 Nobody was there. 9496181 谁也不在那里。 +71173 It is a privilege to meet you. 9541552 幸会。 +3083882 It is a great privilege to be with you in Tatoeba. 9541565 在Tatoeba与你相会是我的幸运。 +3765595 What time did you get up today? 7771967 你今天几点起的床? +1205856 Speak of the Devil and he doth appear. 392316 说曹操,曹操就到。 +2950150 Why is my Internet connection so slow? 9526045 我的网怎么会这么慢? +4508788 I like your truck. 9524554 我喜歡你的卡車。 +5023357 My motorcycle is new. 9524558 我的摩托車是新的。 +38154 Where do I get the subway? 9524567 我在哪裡坐地鐵? +259409 I go to school by subway. 9524569 我坐地鐵上學。 +1820663 How many bus stations are there in this city? 9524570 這座城市有幾個汽車站? +259592 I'm sitting in the railway station. 9524574 我坐在火車站裡。 +2545388 I'm going to the airport. 9524578 我去機場。 +18202 The airport is close at hand. 9524579 機場很近。 +1748541 The airport is close by. 9524579 機場很近。 +880502 Is there a bus stop nearby? 9524582 這附近有公交站嗎? +1506796 He invented the wheel. 9524586 他發明了輪子。 +682415 A unicycle has one wheel. 9524591 一輛獨輪車有一個輪子。 +1141220 Tom fell asleep at the wheel. 9524603 湯姆趴在方向盤上睡著了。 +2173049 I'm slow to adapt to new situations. 9526055 我适应新环境很慢。 +247311 Speak more slowly so that we can understand you. 9526089 请讲慢一点,让我们能听懂。 +4047440 Tom told me that I shouldn't ever do that. 9533744 湯姆說我絕不該做。 +290359 It seems that he knows everything. 9534809 看起来他什么都知道。 +296855 He had his wallet stolen. 9535122 他的钱包被偷了。 +6220943 I forgot to buy you a gift. 9535907 我忘记了给你买个礼物。 +1467602 Without music, life would be an error. 9536008 没有音乐的话,生命是错误的。 +1467603 Without music, life would be a mistake. 9536008 没有音乐的话,生命是错误的。 +72055 He looks suspicious. 9540496 他看起来很可疑。 +2213019 I'll follow you anywhere. 9541104 到哪里我都会跟着你。 +2713170 It's a privilege to meet you. 9541552 幸会。 +4420068 During my free time I like to hang out with my friends. 5378940 在我閒暇之時我喜歡和朋友們聚聚。 +262701 We rented an apartment. 9543769 我们出租了公寓。 +7428285 Drink milk! 9543844 喝牛奶吧! +2876760 She drank milk. 9543848 她喝了牛奶。 +2392583 I remember the first time we met. 9543942 我记得我们第一次见面。 +2107338 We're dating. 9543963 我们拍拖。 +312593 She goes to the library every other day. 9544087 她每隔一天去图书馆。 +8373905 I hate Twitter. 9544106 我讨厌推特。 +5753457 Follow us on Twitter. 9544113 在推特上关注我们吧。 +2980081 Tom uses Twitter every day. 9544126 汤姆每天用推特。 +3189179 I have a Twitter account. 9544130 我有一个推特账号。 +501264 I deactivated my Twitter account yesterday. 9544140 我昨天停用了推特账户。 +5211692 Tom and his wife both grew up in Boston. 9544931 汤姆和他的妻子都在波士顿长大。 +2249524 Let me speak. 9544945 让我说吧。 +6528047 Tom said he didn't like air conditioning. 9545003 湯姆說他不喜歡空調。 +3024157 I'm working in Boston now. 9545007 我現在在波士頓工作。 +7176354 Tom knows you know. 9545010 湯姆知道你知道。 +7507003 You ought to let Tom know Mary is going to do that. 9545020 你該讓湯姆知道瑪麗要去做。 +6912371 What languages are you good at speaking? 9545025 你擅長說哪種語言? +3721702 I'm not that easily intimidated. 9545040 我不是輕易嚇得住的。 +6666824 I have a lot of sheep. 9545046 我有很多綿羊。 +1024996 Tom is in bed with the flu. 9545079 湯姆得了流感躺在床上。 +7134615 I'll be here tomorrow, I think. 9545087 看來我明天會來。 +2890988 Can we make it? 9545095 我們做得到嗎? +2648517 I'll feed the dog. 9545098 我要餵狗。 +5293155 Mary isn't like the other girls in the class. 9545120 瑪麗跟班上其他女孩不一樣。 +3524791 There was a fight. 9545123 那裡有人打過架。 +5899233 Tom shaves three times a week. 9545137 湯姆每周刮臉三次。 +3096854 Do you think you could do better? 9545142 你覺得你能做得更好嗎? +6272313 This umbrella is mine. 9545229 這把傘是我的。 +3481979 Tom asked Mary to stop working. 9545249 湯姆要求瑪麗停止工��。 +3024220 I went to Boston last year. 9544226 我去年去了波士顿。 +6335864 I'm now working in Boston. 9545007 我現在在波士頓工作。 +8833255 I work in Boston now. 9545007 我現在在波士頓工作。 +5494877 Tom knows that you know. 9545010 湯姆知道你知道。 +6654723 Tom said that he didn't like air conditioning. 9545003 湯姆說他不喜歡空調。 +9545065 Although she grew up in Japan, she can speak perfect English. 9545062 即使她在日本长大,她也会说一口流利的英语。 +259709 I bought a book about animals. 9545088 我买了一本关于动物的书。 +1028930 Tom flirted with Mary. 9549003 汤姆和玛丽调情了。 +9510060 Maybe he's already left Kyoto. 848451 他可能已經離開京都了。 +1483725 It all makes sense now. 9550811 现在一切都明白了。 +64192 Let's talk over a cup of tea, shall we? 9555911 我們邊喝茶邊談,好嗎? +1317088 When he finished speaking, everyone was silent. 9555186 他发言完后,大家陷入了沉默。 +4073313 Try not to forget anything. 9555206 尽量别忘掉任何事。 +2478682 I'm not very athletic. 9566046 我不太擅长运动。 +873552 Where is your brother? 9569036 你的哥哥在哪里? +2254674 Where's your brother? 9569036 你的哥哥在哪里? +8981953 You've been creating problems. 9569134 你一直在制造麻烦。 +731636 I quit. 9569182 我不干了。 +26467 I think a movie is more entertaining than any book. 9573103 我认为一部电影的乐趣远胜于任何一本书。 +26467 I think a movie is more entertaining than any book. 948085 我觉得看一部电影比看什么书更有趣。 +428067 I think a film is more interesting than any book. 948085 我觉得看一部电影比看什么书更有趣。 +26467 I think a movie is more entertaining than any book. 429181 我觉得一部电影比任何书都有趣。 +2182 When I was your age, Pluto was a planet. 389917 我在你这个年纪的时候,冥王星是一颗行星。 +310377 Once she starts talking, she is hard to stop. 3713533 她一旦開始說話,就很難讓她停下來。 +46055 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. 4262184 廟宇的毀壞有一部分要歸因於酸雨。 +867809 I thoroughly regretted staying up so late, come morning. 1743582 早上,我十分后悔昨天熬夜到那么晚。 +1152225 I will tell my parents that I want to leave by myself. 1786089 我会对我的父母说,我想要独自离开。 +558583 Do you speak Hebrew? 9573653 你会说希伯来语吗? +9270099 Are they French? 9238130 他們是法國人嗎? +9270099 Are they French? 9238131 她們是法國人嗎? +10455342 The game ended in a draw. 9576701 比赛以平局结束。 +57325 This room is cramped. 9578359 这个房间很拥挤。 +248659 We are bound to each other by a close friendship. 9578375 友谊紧紧联系着我们。 +18085 No one noticed the bear's appearance. 345058 誰也沒注意到熊的出現。 +9510062 Perhaps he has already left Kyoto. 848451 他可能已經離開京都了。 +4006788 Welcome to Tatoeba. 638027 欢迎来到 Tatoeba。 +36651 Any magazine will do. 924632 任何一本杂志都行。 +434422 Can you please tell me where the restaurant is? 1316886 请问您能告诉我那家餐馆在哪吗? +423892 Mary helped her mother cook. 892580 瑪麗幫她母親做飯。 +3909735 I haven't seen her today. 6583882 我今天沒看到她。 +71899 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. 349658 如果有帐户,你就能通过一个系统发送和接收邮件了。 +8263076 She couldn't keep a straight face. 778477 她忍不住笑了。 +1948 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. 502938 国王受够了他的大臣们总是对他阿谀奉承,于是把他们遣散了。 +434614 Do you remember us? 9583405 你还记得我们吗? +271610 I fight in the cause of justice. 9583407 我为正义而战。 +1840406 I don't have time to translate this text. 9569029 我没有时间翻译这段文字。 +4012431 Aren't you going to call Tom? 9569019 你不是要打电话给汤姆吗? +3490489 You need to redecorate your room. 9569056 你需要装修你的房间。 +8981955 You've been causing problems. 9569134 你一直在制造麻烦。 +309485 She is her mother's match in character. 5672784 她的性格很像她母親。 +313228 She's a woman of strong character. 934497 她是一個性格堅強的女人。 +286558 His failure seems to have something to do with his character. 673276 看来他的失败和他的性格有关。 +32011 Mary has as attractive a personality as her sister. 4267404 玛丽性格很好,就像她姐姐一样。 +4197966 A connection between personality and blood type has not been scientifically proven. 4147227 科学上,血型和性格的关联性没有被证明。 +9358148 A relationship between blood group and personality has not been scientifically proven. 4147227 科学上,血型和性格的关联性没有被证明。 +312415 She turned down the radio. 1330043 她降低了收音机的音量。 +243649 Please save my place. 5301824 请保留我的位置 +56538 Please fill out this form. 336669 请填写这份表格。 +2665970 Please fill in this form. 336669 请填写这份表格。 +318246 Be sure to fill out the registration form in person. 375332 确保亲自填写注册表格。 +43309 I'll be in trouble if the story gets out. 1737896 如果有人把事情抖出来,我就麻烦了。 +72821 Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. 1415828 两个男人在检查汽车出了什么故障。 +1168240 Two men are trying to figure out what's wrong with the car. 1415828 两个男人在检查汽车出了什么故障。 +4356707 Almost all the doors were closed. 9584501 幾乎所有門都關了。 +320321 Please bill us separately. 9584505 請讓我們分開付錢。 +8177959 Everybody in the room was stunned by what happened. 9584507 屋裡人都被發生的事驚住了。 +7381548 Mary said she's a Canadian. 9584508 瑪麗說她是加拿大人。 +5724135 The hallway needs to be wide enough for a wheelchair. 9584511 走廊要夠輪椅寬。 +3135948 Everyone in the room was stunned by what happened. 9584507 屋裡人都被發生的事驚住了。 +9585366 All people are created equal. 392705 人人生来平等。 +9585365 All people were created equal. 392705 人人生来平等。 +8275481 All people are born equal. 392705 人人生来平等。 +8275483 All human beings are born equal. 392705 人人生来平等。 +308849 I regret missing the chance to meet her. 338952 我很後悔當時沒有把握機會認識她。 +296023 He is more clever than wise. 1069130 與其說他有智慧,不如說他聰明。 +285650 I would rather quit than work under him. 415667 与其让我在他手下干,我宁愿辞职。 +67927 Everything at that store is 10 percent off the regular price. 429363 那商店里的商品全都打九折呢。 +3954156 You can come pick up the goods, or we can bring them to you. 2665571 你可以来提货,我们也可以把商品送到您那里。 +5550030 The deep layers of the ocean are still almost unexplored. 5550032 海洋的深层仍然几乎未被探索。 +25675 Delete his name from the list of the applicants. 9589458 从申请单中删除他的名字。 +9589461 They insist that daily exercise is an action that must be done. 846312 他们坚持认为日常锻练是必得表出的行为。 +8193850 April 2nd is World Autism Awareness Day. 9589416 4月2日是世界提高自闭症意识日。 +3071865 Excuse me, where is the taxi stand? 9589451 请问,出租车站在哪里? +9105914 The snake bit me. 9589465 蛇把我咬了。 +361580 Thank you for the corrections. 2349169 谢谢你的修改。 +263017 We want to modify the regulations of our school. 1737909 我们想修改学校的规章制度。 +953832 I'm looking for a native speaker who could help me correct this essay. 3742503 我正在尋找可以幫我修改這篇論文的母語人士。 +5379208 You have a strange sense of humor. 5550290 你有种奇怪的幽默感。 +314425 She looks down on me for not having a sense of humor. 2047862 她很瞧不起我,认为我没有幽默细胞。 +474606 The Shanghainese people must build up Shanghai's new image. 421272 上海人要树立上海新形象。 +303932 He is the baby of the family. 429133 他是家里的宝贝。 +315464 She is a teacher's pet. 437231 她是老师的宝贝。 +2089 He's sleeping like a baby. 1228439 他睡得像个宝贝似的。 +7646927 He sleeps like a baby. 1228439 他睡得像个宝贝似的。 +396344 This ball is that boy's treasure. 392260 这个球是那个男孩的宝贝。 +60516 This ball is the treasure of that boy. 392260 这个球是那个男孩的宝贝。 +27195 She attracted me at first sight. 464848 她第一眼就吸引了我。 +291252 He was attracted to the woman. 375328 他被那个女人吸引住了。 +42761 That pool really looks inviting. 2757054 那座泳池看來的確很吸引人。 +2203 The headline caught my eye this morning. 389931 大标题今天早上吸引了我的注意。 +1786892 As long as war is regarded as wicked, it will always have its fascination. When it is looked upon as vulgar, it will cease to be popular. 2081720 当人们认为战争残酷时,它还是很吸引人的。当人们认为战争粗俗时,它就没那么受欢迎了。 +4497162 My flight was delayed. 9594927 我的航班晚点了。 +3921675 Tom is going to kill Mary. 9596287 湯姆會殺瑪麗。 +2046655 They're busy. 9596313 他們很忙。 +2649199 They are busy. 9596313 他們很忙。 +9602010 They're plotting to kill the king. 905950 他們正密謀要殺害國王。 +9602358 He used to be the mayor. 1423430 他曾經是市長。 +3780308 The gardener turned out to be the murderer. 4760021 园丁后来发现就是凶手。 +1958 It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism. 502962 根据美国国民的一个投票,人们普遍认为穆斯林人和恐怖主义有关。 +38851 Please remind me to post the letter. 472933 请提醒我寄信。 +792482 Since you're here, we might as well begin. 772370 既然你在這裡, 那我們就開始吧。 +3943758 Now that we've bought new furniture for the room, why not throw away this old, worn-out furniture? 420864 既然房间里新家具都买好了,这点破家具都可以丢掉了! +276463 I don't know who to consult with. 4874073 我不知道该和谁商量好。 +309291 Her behavior is consistent with her words. 7781869 她言行一致。 +1241214 The vote is unanimous. 805192 选举一致通过了。 +875843 I think the same as they do. 2188411 我和他们意见一致。 +306428 They will never agree. 1148247 他们永远不会取得一致意见。 +275900 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 805706 總統呼籲全國民眾在對抗貧窮或疾病的時候,一定要團結一致。 +1815 When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. 502752 当我问人家高中时代他们最后悔的是什么时,他们几乎所有人都回答一致:他们浪费了那么多时间。 +9611404 They're trying to keep costs down. 611542 他们正努力降低成本。 +9628285 It's getting dark quickly. 3060526 天快黑了。 +2713757 It's raining now. 3952421 正在下雨。 +9628288 It didn't eat. 5580921 它没有吃。 +8481155 He is working. 5580883 他在工作。 +3123311 How do you like it? 735175 你認為如何? +3123311 How do you like it? 336719 你觉得怎么样? +3919001 I forgot to call him. 345752 我忘了打電話給他。 +3919001 I forgot to call him. 8091295 我忘了給他打電話。 +2272074 Please don't be late. 9631901 请你别迟到。 +2272074 Please don't be late. 9631904 请您别迟到。 +2545040 You're tired, aren't you? 333191 你累了,不是吗? +5915455 I was late for class this morning. 9637799 我今早上课迟到了。 +3023640 Tom is in my office right now. 9637817 汤姆现在在我的办公室里。 +9639970 I want to enjoy much more. 5964285 我還要享受更多。 +2234817 Don't laugh! 9641453 别笑! +1771554 Don't laugh. 9641453 别笑! +456545 On the contrary, I've never said such a thing. 1470285 正好相反,我从没说过这样的话。 +9649530 They've announced their engagement. 840671 他們已經宣布訂婚了。 +9662713 If you want this pen, I'll lend it to you. 389883 你想用這支筆,我就借給你吧。 +37201 Tom is thinking about applying for a better-paying job. 345308 汤姆正考虑应聘薪酬更高的工作。 +324491 Yumi went there by herself. 342854 由美一個人去了那裏。 +706993 Yumi went there alone. 342854 由美一個人去了那裏。 +2949789 We live near the school. 415941 我們住在學校附近。 +9638090 I always got up early when I was a kid. 348161 我小時總是很早起床。 +7492558 I don't like mathematics very much. 431614 我不太喜欢数学。 +7492585 I don't like math very much. 431614 我不太喜欢数学。 +8074984 I forgot to phone him. 345752 我忘了打電話給他。 +32473 It will be dark soon. 3060526 天快黑了。 +64405 Could you help me? 6559040 你能幫我嗎? +64405 Could you help me? 4071817 您能幫我嗎? +288907 He keeps company with a foreign student. 347392 他正在和一个外国学生交往。 +1396358 It'd be better if you didn't associate with men like that. 2669708 你最好不要和那样的男人们交往。 +1396359 You shouldn't associate with men like that. 2669708 你最好不要和那样的男人们交往。 +38391 Oh, I don't know if I agree with you. 408817 哦,我不知道我是不是认同你。 +2007154 He agreed with me. 2321621 他認同我的意見。 +71124 I cannot agree with you. 335416 我无法认同你。 +322083 Don't judge a book by its cover. 406728 不要根据封面来判断一本书。 +19664 Hurry up, or you will be late. 3060497 快一点,否则就要迟到了。 +19649 Hurry up, or you will miss the train. 790264 快點, 否則你會趕不上火車。 +19683 Hurry up, or you'll miss the train. 790264 快點, 否則你會趕不上火車。 +1935327 I refused to pay. 4444874 我拒绝了付款。 +267609 I'd like to pay by check. 346118 我想用支票付款。 +5033214 I like this work because you see the result immediately; it's very rewarding. 336206 我喜欢这个工作因为它立竿见影,让人很有成就感。 +1962485 I have a terrible headache. 795792 我頭痛得厲害。 +2262852 I've got a terrible headache. 795792 我頭痛得厲害。 +319010 My father is a heavy smoker. 343369 我爸爸吸烟很厉害。 +328905 This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? 465849 这可能是个蠢问题,但是一头老虎和一头狮子哪个更厉害? +914046 It is highly improper. 5550065 这实在不合适。 +7492911 The job isn't suitable for young girls. 2383499 这个岗位不合适小姑���。 +429340 She has good style, so she looks good in anything she wears. 429342 她很会打扮,所以不管穿上什么都合适。 +299469 He disguised himself as a woman. 4635781 他打扮得像女人一樣。 +293142 He grew a beard to look more mature. 363880 他留了胡子,为了让自己看起来更成熟。 +43428 The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. 424500 火车以每小时50英里的速度前行。 +311303 She scorned the boy. 404450 她看不起这个小伙子。 +905850 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 905861 例如,中國的大眾運輸毫無疑問地優於英國,但英國的公共福利可能比中國的好。 +46773 What is the letter about? 3693875 信的内容是什么? +7738659 The contents of the box are indicated on the label. 455323 箱子的内容在标签上面写着。 +309240 Whatever she says is true. 2394373 她说的每句话都是事实。 +1365 If I could send you a marshmallow, Trang, I would. 501338 Trang,如果我能寄给你一个棉花糖,我会这么做的。 +45605 The device is attached fast to the ceiling. 829643 装置被牢牢地固定在天花板上。 +304626 He proved to be an ideal husband. 343979 他被证实是个理想丈夫。 +371985 I'll only buy the car if they fix the brakes first. 461524 除非他们事先修好刹车,我才会买车子。 +307284 Are they Japanese? 344831 他们是日本人吗? +281757 The Japanese like to travel in groups. 453767 日本人喜欢集体旅游。 +21816 On the whole, the Japanese are conservative. 510746 总体上说,日本人很保守。 +259837 I am Japanese, but you are an American. 2607316 我是日本人,而你是美国人。 +249143 We often hear it said that the Japanese are good workers. 336242 我们经常听说日本人工作勤奋。 +1479525 It is often said that the Japanese are hard workers. 336242 我们经常听说日本人工作勤奋。 +41168 Most Japanese live on rice. 2029308 大部分日本人都以米饭为主食。 +694078 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 808202 您需要带两张本人的白底报名照。 +2523845 Tom speaks Japanese better than Japanese do. 2499980 汤姆的日语比日本人说得还要好。 +2592640 Tom speaks Japanese better than the Japanese do. 2499980 汤姆的日语比日本人说得还要好。 +281728 The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. 5989634 日本人在一九四一年十二月七日襲擊珍珠港。 +321090 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 335347 访客通常在进入一户日本人家之前会被要求脱鞋。 +2783737 At the entrance of a Japanese house, visitors are generally asked to take off their shoes. 335347 访客通常在进入一户日本人家之前会被要求脱鞋。 +301749 He is a typical Japanese. 344832 他是典型的日本人。 +281739 The Japanese are an industrious people. 344833 日本人是勤奋的国民。 +1244010 Now it's official. 5900363 現在它是官方的了。 +479396 Thai is the official language of Thailand. 817664 泰语是泰国的官方语言。 +54650 You mustn't miss seeing this wonderful film. 3667859 你一定不要错过这部精彩的电影。 +263020 We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech. 1737951 演讲者精彩的演说给我们留下了深刻的印象。 +311014 She is unable to cope with stress. 779009 她無法應付壓力。 +2359296 I've been under a lot of pressure lately. 4649770 我最近压力有点大。 +937980 The weather here has its own unique characteristics. 1314355 这里的天气有独一无二的特点。 +252456 I can't absorb all of the lesson in an hour. 1996923 我不能一小時內徹底的了解那堂課程。 +279867 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 390446 汤川博士在科学研究上起了很重要的作用。 +1497715 I'm sorry, but I cannot answer right away. 798409 我很抱歉,但我無法立即回答。 +258970 I'm not sure of the exact date. 2040472 我不确定确切的日期。 +316073 She wrote the date in numeric form. 347090 她用数字的形式写了日期。 +266672 The homework is due next Monday. 843497 交作业的截止日期是下周一。 +838854 Public morals are not respected anymore in this town. 6467627 在這座城市裏,公共道德不再受到尊重。 +3082628 Happy International Women's Day! 5094817 国际妇女节快乐! +322288 The drug problem is international. 6774603 毒品问题是国际性的。 +724392 He is an interpreter in an international bank. 859108 他是个国际银行的翻译。 +453325 He acts according to my advice. 2032260 他按照我的建议行事。 +1578702 This book is written in simple English, so it's easy to read. 811619 由於是用簡單的英語所寫的,這本書很容易閱讀。 +556494 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 811619 由於是用簡單的英語所寫的,這本書很容易閱讀。 +4284772 The "man" that you saw is actually a woman. 4859599 实际上你看到那个男人是女的。 +9671603 She is hardly ever late for appointments. 354513 她很少迟到。 +9672866 Except for cats, I like animals. 1372498 我喜欢动物,除了猫。 +61201 This rule doesn't apply to every case. 1424167 这条规则不是任何情况下都奏效的。 +6258590 I'd be glad to do that for you. 9434984 我会乐意帮你做。 +9676455 There's no one in the building now. 6028161 現在樓裡沒人。 +803831 What are you planning to do? 803832 你打算做什么? +8220883 What're you planning to do? 803832 你打算做什么? +516639 What are you up to? 803832 你打算做什么? +2892681 What're you up to? 803832 你打算做什么? +261448 I want to learn standard English. 2437235 我想学标准的英语。 +281484 Japan is lacking in raw materials. 408483 日本缺乏原材料。 +307286 They are trying to drive Japanese goods out of the market. 842710 他们试图把日本产品赶出市场。 +59263 One of the main products of this country is coffee. 343350 这个国家的主要产品之一是咖啡。 +2536000 One of this country's most important products is coffee. 343350 这个国家的主要产品之一是咖啡。 +953650 I think the time is right to introduce this product. 3149069 我覺得現在是發表這個產品的好時機。 +69086 Are you related to the Nagashima family? 842270 你跟長島一家有親屬關係嗎? +387422 Are you related to the Nagashimas? 691193 你是不是长岛家的亲戚? +1333500 Four is an unlucky number in Japan. 791500 4在日本是一个不幸的数字。 +4761208 'Four' is an unlucky number in Japan. 4761853 四在日本是一个不幸的数字。 +1333500 Four is an unlucky number in Japan. 4761853 四在日本是一个不幸的数字。 +1932 My mother prefers the arbitrary selection of the lottery machines over my lucky numbers. 502909 我母亲宁愿选彩票机上的任意数字,也不选我的幸运数字。 +1844 Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. 502784 质数就像生活,它们是完全符合逻辑的,但即使我们花所有时间来思考,也找不到规律。 +52502 John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. 3149450 約翰,你工作太辛苦了。坐下來休息一會兒。 +289078 He got up earlier than usual. 804962 他比平常早起了。 +8576546 I usually get up very early. 420016 我平常醒得特别早。 +273316 War is not inevitable. 335257 战争并非不可避免。 +1298410 I'd rather avoid it. 9489998 我宁愿避免这种事。 +5367157 We must avoid war at all cost. 389424 我们应该不惜代价避免战争。 +320198 Production of rice has decreased. 407294 米的产量减少了。 +257503 I have to reduce my expenses this month. 351246 我这个月要减少开支。 +2648005 This is my project. 5673825 這是我的項目。 +1723234 This project is a gold nugget. 805208 这个项目是一块金。 +433393 This is my favorite project. 845105 这是我最喜欢的项目。 +48551 Would you take part in the project? 2390191 你愿意加入这个项目吗? +3022580 I intend to see the project through. 3694803 我打算完成这个项目。 +30905 Should you change your mind, let me know. 1325048 如果你要改变主意,通知我。 +61653 Traffic is busy here. 3667795 这里交通繁忙。 +263698 The accident held up traffic. 5452161 事故耽誤了交通。 +752421 The accident caused traffic chaos. 372212 那場意外使交通大亂。 +484905 You must obey the traffic rules. 660566 你應該遵守交通規則。 +26604 Drivers must observe the traffic rules. 424522 司机应该遵守交通规则。 +2713251 You're not coming, are you? 870321 你不會來,是嗎? +6898313 You aren't coming, are you? 870321 你不會來,是嗎? +9684702 You should've started by now. 898957 你早就該開始了。 +9684733 You're not to leave this room. 907523 你不應該離開這個房間。 +9684733 You're not to leave this room. 907526 你不可以離開這個房間。 +9684752 You're no longer a mere child. 2007067 你不再只是一个孩子了。 +9684756 You're nothing but a student. 708527 你只不過是一個學生。 +9684727 You're always criticizing me. 1235590 你总是批评我! +1928 Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students. 502898 艾希勒女士对学生严厉是出了名的。 +54559 Computers are capable of doing extremely complicated work. 2393778 电脑可以做极为复杂的工作。 +3016835 Fortunately, she didn't die. 349555 幸好她沒有死。 +64110 What are you doing, Dad? 343312 爸爸,你在干吗? +3895189 Dad, what are you doing? 343312 爸爸,你在干吗? +9667808 Tom hugged his father. 5846067 汤姆拥抱了他的父亲。 +64396 Let me help you. 2383163 让我帮助你们啊! +7520122 I know you're richer than I am. 6111750 我知道你比我有錢。 +7517659 I know that you're richer than I am. 6111750 我知道你比我有錢。 +7518798 I know that you're richer than me. 6111750 我知道你比我有錢。 +9199701 He said farewell and left. 748739 他說了聲再見就走了。 +9670918 Lincoln himself was taciturn. 6111937 林肯本人是沉默寡言的。 +9684718 Is your son studying in university? 9684720 你兒子在上大學嗎? +3670926 Who will console her? 6475458 誰去安慰她? +3670924 Who will console me? 6475464 誰來安慰我? +2346021 She tried to console him. 3163365 她試著安慰他。 +2346021 She tried to console him. 6475454 她試圖安慰他。 +1665208 I am consoling Mary. 6475457 我在安慰瑪麗。 +2821670 Tom comforted Mary. 6475460 湯姆安慰了瑪麗。 +312907 The flowers cheered her up. 6475456 那些花兒安慰了她。 +1398217 Mary tried to comfort Tom. 6475461 瑪麗嘗試安慰湯姆。 +4015680 Do you have grandchildren? 2757209 您有孫子女嗎? +4015680 Do you have grandchildren? 2757212 您有孫子、孫女嗎? +38253 Let's study a specific example. 876623 讓我們來研究一個具體的例子。 +7231378 I don't think that it can get any worse. 9689996 我不认为那可以变得更糟 +8129147 I worked from Monday to Friday, from morning to evening. 9690001 我周一到周五,从早到晚都在工作。 +7965216 Tom has been in the hospital for a month. 9690003 汤姆已经住院一个月了。 +6583616 What a tender gesture. 9690004 多温柔的手势啊。 +2325166 I encouraged Tom to study harder. 9690014 我鼓励汤姆更努力学习。 +2544692 I'm only here for one day. 9690015 我只在这里待一天。 +9337501 Do you still like me? 9690016 你还喜欢我吗? +3392330 Mary doesn't like sleeping alone. 9690017 玛丽不喜欢一个人睡。 +6429436 Mary said she was angry. 9690019 玛丽说她很生气。 +7437313 Tom and Mary said that they didn't feel hot. 9690021 汤姆和玛丽说他们不热。 +6220609 Both Tom and I are tired. 9690023 汤姆和我都累了。 +2360921 I hope Tom will understand. 9690024 我希望汤姆能明白。 +6497949 Tom and Mary wanted me to give them enough time to do that. 9690025 汤姆和玛丽想让我给他们足够的时间去做那些事。 +6917153 Tom and Mary are really hungry. 5571924 汤姆和玛丽很饿。 +7194972 Does Tom still want to go to Australia? 9690026 汤姆仍然想去澳大利亚吗? +2387207 I might be able to fix that. 9690027 我或许可以修好它。 +2659670 Ikebana is part of Japanese culture. 9690028 花道是日本文化的一部分。 +4656840 My name is Robert Johnson. 9690029 我的名字是罗伯特·约翰逊。 +7856802 Every male Algerian citizen must do military service. 9690030 每个阿尔及尼亚的男性市民都需要服兵役。 +7381424 Mary has done her work well. 9690031 玛丽很好地完成了她的工作。 +2331623 I had a really nice time tonight. 9690032 今晚我度过了一段非常美好的时光。 +1885948 How can we save Tom? 9690034 我们怎样才可以救汤姆? +1448423 Most accidents happen near home. 9690037 大多数的事故都发生在家附近。 +7405622 He said he's unlucky. 9690039 他说他是不幸运的。 +6341368 What does Tom usually eat for breakfast? 9690040 汤姆的早餐经常吃什么? +3823666 Tom didn't seem hungry. 9690044 汤姆看起来不饿。 +6272075 Tom isn't a great player. 9690046 汤姆不是一个好选手。 +263053 We adopted a child. 9690048 我们收养了一个孩子。 +7437429 Tom and Mary said that they're very happy. 9690050 汤姆和玛丽说他们很开心。 +9676313 Tom has already fed the dog. 9690051 汤姆已经喂过狗了。 +6499892 Tom and Mary said that they didn't sleep well last night. 9690054 汤姆和玛丽说他们昨天晚上没有睡好。 +9690085 I am from Kyoto. 2848940 我是从京都来的。 +9694354 These are unisex pyjamas. 9694379 這幾件睡衣是不分性別的。 +8282410 Everything was where it was supposed to be. 9694383 所有的物件都在原處。 +3920521 Try not to worry about me. 9694386 儘量別擔心我。 +9694390 Don't drive that close to it. 9694396 車別開得那麼近。 +259858 I play tennis in the park on Sunday. 9694398 我週日在公園裡打網球。 +4351161 We have enough food. 9694403 我們有足夠的食物。 +6873080 I'm going on a picnic tomorrow. 333810 我明天去野餐。 +9696399 I'll have finished reading this novel by the time you come tomorrow. 819821 你明天来的时候,我就看完这本小说了。 +6873095 I'm seeing my uncle tomorrow. 919953 我明天要去看我叔叔。 +9696403 We'll go on a picnic if it's fine tomorrow. 2395010 如果明天天气好,那么我们就去野餐。 +9699040 It's hard to maintain one's reputation. 798116 維持一個人的聲譽是很難的。 +6519729 Tom and Mary said they didn't feel hot. 9690021 汤姆和玛丽说他们不热。 +6220610 Tom and I are both tired. 9690023 汤姆和我都累了。 +271735 Flower arrangement is a part of Japanese culture. 9690028 花道是日本文化的一部分。 +6521074 Tom and Mary said they're very happy. 9690050 汤姆和玛丽说他们很开心。 +6117876 I think Tom told Mary the truth. 9701579 我想汤姆告诉玛丽真相 +3635991 It's nice to be back. 9701592 很高兴回来 +267320 Women commonly live longer than men. 9701594 女人通常比男人寿命长。 +267310 Women usually live longer than men. 9701594 女人通常比男人寿命长。 +267307 Women generally live longer than men. 9701594 女人通常比男人寿命长。 +267310 Women usually live longer than men. 373402 女性通常比男性長壽。 +267318 Women tend to live longer than men. 373402 女性通常比男性長壽。 +267320 Women commonly live longer than men. 373402 女性通常比男性長壽。 +2863939 Laurie knows how to swim. 9694384 勞莉會游泳。 +247362 There's food enough for us. 9694403 我們有足夠的食物。 +455547 Don't say such ill-omened things. 9694435 別說這麼不吉利的話。 +9698792 I am really enjoying watching your video. 9698611 我真的很喜欢看你的视频。 +3970620 He refused to shake my hand. 343233 他拒绝跟我握手。 +257820 I'll never forget shaking the President's hand last year. 678932 我决不会忘记去年与总统握手的情景。 +1725541 The lubrication system was poorly designed. 816493 润滑系统设计得不好。 +311636 She wants to be a designer. 852195 她希望成為一名設計師。 +930450 My friend is designing a user interface for the new operating system. 1324986 我的朋友正在为新的操作系统设计一个用户界面。 +287030 All his energies were devoted to the experiment. 345702 他把全部精力放到实验中了。 +1327489 First, I don't have any money. Second, I don't have the time. 5941937 首先,我一點錢也沒有。其次,我也沒有時間。 +7798607 He is unlikely to come today. 3709348 他今天不见得会来。 +23236 We should approach this problem from different angles. 6842399 我們應該用各種不同的角度看待此問題 +270058 A person views things differently according to whether they are rich or poor. 922376 人們看待事情的角度不同取決於他們是富裕或貧窮。 +89319 Memory is an essential function of our brain. 429143 记忆是我们大脑的一种主要功能。 +680063 Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States. 1316907 交通事故是美国青少年死亡的主要原因。 +322906 Nagoya lies between Tokyo and Osaka. 859392 名古屋在東京和大阪之間。 +6873066 I'm almost 180 centimeters tall. 846102 我差不多180公分高。 +463342 This man is drunk. 7781721 这男人喝醉了。 +586891 Could you please do me a favor? 7774366 可否劳驾你帮我个忙? +62219 Could I have a cup of coffee? 4265144 劳驾,来一杯咖啡。 +1550923 This English essay is far from perfect. 510879 这篇英语作文离完美还差得远。 +60233 This English composition is far from perfect. 510879 这篇英语作文离完美还差得远。 +3399641 Never rub your eyes when your hands are dirty. 397020 手髒的時候千萬不要揉眼睛。 +1363614 He stuck to the original plan. 805729 他堅持原來的計畫。 +2051564 It turns out that they went to the cinema the day before yesterday. 2051563 原来他们前天去电影院啦。 +939820 We were wondering who it was, and it turns out that it was you! 939873 我们还以为是谁呢。原来是您呀! +453176 I'm simply amazed by you. 400414 我就是佩服你。 +287713 I admire him for his courage. 512110 我佩服他的勇气。 +453385 I admire his courage. 759089 我很佩服他的勇氣。 +453385 I admire his courage. 512110 我佩服他的勇气。 +276561 Everybody admired his courage. 904863 每個人都佩服他的勇氣。 +1897494 Paper, glass and plastic are recyclable materials. 4264416 紙張、玻璃和塑膠都是可回收的材質。 +63850 I see your point. 3704928 我明白你的重點。 +280093 In the discussion the accent was on unemployment. 344245 討論的重點是失業問題。 +6115789 I'd rather not go there alone. 893353 我寧可不要單獨去那裡。 +269755 Parents are responsible for their children's education. 466016 父母承担教育子女的责任。 +303384 He gave a ball. 2143987 他举办了一场舞会。 +22053 The opening ceremony took place yesterday. 6142013 昨天舉辦了開幕式。 +27171 A festival is held at the rice harvest. 2032317 收获稻子时举办节日。 +4398846 He helped me to overcome the difficulties. 819792 他帮助我克服了困难。 +474600 Have you brought your ID card with you? 420564 身份证你带来吗? +56183 This is my I.D. card. 471072 这是我的身份证。 +301327 He visited Japan in the character of President. 427548 他以总统的身份访问了日本。 +2276435 I ignored her. 7781744 我把她忽略了。 +30619 Were I you, I would ignore it. 3468058 如果我是你,我就忽略它。 +1956367 Obviously, someone is lying. 855685 顯然有人在撒謊。 +248487 We hurried in the direction of the fire. 729944 我們急忙跑向火。 +326004 For example, this is a pen. 1535288 例如,這是一支筆。 +1564966 Fish such as carp and trout live in fresh water. 462140 鱼类例如鲤鱼和鳟鱼生活在淡水中。 +53539 But I wasn't afraid. 510664 但我没有害怕。 +3360599 Did you bring it? 9709532 你带来了吗? +4198351 Do you think I should write to Tom? 9710147 你觉得我应该写给汤姆吗? +1095871 Tom asked Mary if she would teach him French. 9710153 汤姆问玛丽如果她会教他法语。 +9711721 I'm not gay, but I like to masturbate with other males. 5941916 我不是同性戀,但是我喜歡和男的一起自慰。 +5240358 I just can't take it anymore. 8647815 我真的受不了了。 +8392702 This is my boat. 9179875 這是我的船。 +9711729 When I speak Chinese, I start to feel at ease. 630656 我说中文的时候,开始感到自在了。 +2669788 I don't understand what you mean. 2438461 我不懂你的意思 +9711731 On Sunday he will come alone. 2040496 星期天他会一个人来。 +9711732 I think I left my wallet at home. 5114736 我想我把錢包放家裡了。 +9711733 Don't walk on the flower bed. 765706 不要走在花床上。 +9711734 Why didn't you call me? I would have picked you up at the airport. 3363075 你怎么不给我打电话呢?不然我就去机场接你了。 +6614329 What are your strengths and weaknesses? 805525 你们的优点和缺点是什么? +9711736 What part of Spain are you from? 6056479 你是西班牙哪裡人? +9711737 I'm asking her to wait a moment. 1272226 我请求她等一下。 +9711740 Before getting married, I called my girlfriend's mother "Auntie". After marriage, I started calling her "Mom" instead. 8845190 结婚前,我管女朋友的妈妈叫“阿姨”,结婚后,我就改叫“妈”了。 +9711741 Do you like Spanish cuisine? 6120188 你喜歡西班牙菜嗎? +9711743 Before now I had no idea that you could cook so well. 7774756 我以前还真不知道你做饭这么好。 +4666624 They're speaking French. 6057720 他們在說法語。 +9711745 Is it okay if I use your phone? 733154 我能用你的电话吗? +9711746 Extreme joy begets sorrow. 1350142 乐极生悲。 +9711747 Barbecuing is forbidden here. 6159037 此處禁止烤肉。 +9711748 Don't worry, it'll be okay. 8730052 不要担心,会没事的。 +9711750 Yesterday there was an unfortunate accident. 766954 昨天發生了一個不幸的事故。 +9711751 What's wrong? You don't look too happy. 8742172 怎么了?你看上去不太开心。 +9711752 He's definitely no gentleman. 6074204 他肯定不是什麼紳士。 +9711753 These shoes are uncomfortable to walk in. 778777 這鞋不好走。 +9711755 When I'm dead, who will be celebrating? 4844657 当我死去的时候,谁将庆祝呢? +9711756 Do you sell this style of wallet? 420702 这种式样的钱包你们有卖吗? +9711757 Tom wants to know if you have time to help him. 4504275 Tom想知道你是否有時間幫助他。 +55529 This is a very old book. 3149080 這是本很舊的書。 +9711758 I think he may be a lawyer. 4456364 我怀疑他是一名律师。 +9725218 You shouldn't waste your time. 333674 你不该浪费你的时间。 +9116263 What's in the drawer? 9046303 抽屜裡面有什麼? +7492842 This knife isn't sharp enough. 375257 這把刀不夠鋒利。 +3178342 You must leave now. 9178029 你现在必须离开。 +292994 He is liked by everybody. 683635 大家都喜欢他。 +4264288 I am just kidding. 398518 我开玩笑。 +2111715 I'm kidding. 398518 我开玩笑。 +1661149 I am joking. 398518 我开玩笑。 +544110 Using a trap, they caught the fox. 429387 他们利用陷阱捕捉狐狸。 +9725252 Do you want to have a taste? 8945698 你想尝一口吗? +9725255 Do you want a taste? 8945698 你想尝一口吗? +1886666 When are you going? 4477000 你什么时候去? +8475538 He reads. 1160771 他在看书。 +2235687 Did Tom win? 4956719 汤姆赢了吗? +2266329 He has a long neck. 4490372 他的脖子很長。 +5541837 I waited for three hours. 5541840 我等了三個小時。 +508676 He wrote a book about China. 373178 他寫了一本關於中國的書。 +1808280 What's done can't be undone. 806229 覆水難收。 +2064459 It's no use crying over spilt milk. 806229 覆水難收。 +51897 There's no use crying over spilt milk. 806229 覆水難收。 +31341 The damage is done. 806229 覆水難收。 +4719 You need not telephone me. 3629987 你不必打电话给我。 +1887384 I have to go. 8881109 我该走了。 +853133 Close the gate. 472970 关门。 +20858 Don't be afraid of making mistakes. 335253 不要怕犯错。 +514675 He's depressed. 346693 他很沮喪。 +9725330 You've already eaten the cake. 2682836 你已经把蛋糕吃了。 +9729410 You're always as busy as a bee. 845472 你總是跟蜜蜂一樣地忙碌。 +9711730 What do you do at home? 5584091 你在家做什么? +3823765 What are you doing home? 5664790 在家干嘛呢? +411316 I asked her to wait a moment. 1272226 我请求她等一下。 +9735398 How long has he been walking? 3575629 他走多久了? +9735399 How long has he been gone? 3575629 他走多久了? +7209299 Sami got there really late. 9738985 萨米很迟才到。 +7735625 You should've done that by yourselves. 9738986 你们应该自己做。 +9739314 Remember what should be remembered, forget what should be forgotten, change what can be changed, and accept what can't be changed. 838492 記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的。 +9739315 This is the best science fiction film in the past few years. 9170294 這部科幻電影是這幾年最好看的了。 +9739319 No wonder you're so upset. 1699043 難怪你這麼生氣。 +9739326 It's not your mother tongue, so your pronunciation will never be accurate. 900747 因为它不是你的母语,你的发音会永远不准。 +9739328 How long will you be staying in Germany? 1866465 您在德国会呆多久? +9739332 I'm not very Chinese. For example, I don't believe that Taiwan is Chinese territory. 1517358 我不是很中国人,比如我不觉得台湾是中国领土。 +6799151 Don't bother us anymore. 9739381 不要再打扰我们了。 +324409 I have a friend waiting for me in front of the library. 9740054 在圖書館前有朋友在等我。 +3423472 Honestly, I also want to learn Japanese. 5683183 其實我也想學日語。 +9740050 A dog followed me home. 9740099 一隻狗跟隨我回家。 +4586770 To be honest, I want to study Japanese too. 5683183 其實我也想學日語。 +843054 Walking is a healthy form of exercise. 1789223 步行是有利于健康的运动。 +9740176 I'm afraid of dentists. 9740276 我怕牙醫。 +9740224 Alexander the Great died in Babylon. 9740285 亞歷山大大帝死在巴比倫。 +9740197 He sleeps with his eyes open. 9740302 他睜著眼睡覺。 +539523 She is a charming woman. 763007 她是个有有魅力的女性。 +411986 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 464955 魅力冲击视觉,美德征服心灵。 +9740169 The only thing that socialists understand about money is that they want to take it from others. 9740342 社會主義者們對於金錢所唯一知道的事是他們想拿走他人的金錢。 +9740064 I really want to learn Japanese too. 9740372 我真的也很想學日語。 +9739423 I am afraid of dentists. 9740276 我怕牙醫。 +9740189 I'm scared of dentists. 9740276 我怕牙醫。 +5573268 The child caught a cold. 5578209 小孩感冒了。 +5573268 The child caught a cold. 5578208 孩子感冒了。 +27262 Where's the nearest church? 335244 最近的教堂在哪里? +642706 Where is the nearest church? 335244 最近的教堂在哪里? +19071 Patience is essential for a teacher. 512133 耐心对一个教师来说是必需的。 +562269 A car is a must for life in the suburbs. 4267343 要住在郊区的话,汽车是必需的。 +3105035 He is not the same as before. 3710598 他和從前不一樣。 +300557 He is different from what he used to be. 3710598 他和從前不一樣。 +1156507 Once upon a time, there was a beautiful princess. 343967 从前有个美丽的公主。 +249329 We were poor, but we were happy. 3701733 我們從前很窮,但很快樂。 +3752197 He valued the professor's advice. 3710604 他很重視老師的建議。 +265270 Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. 345973 实践和理论同样重要,但我们倾向于重视后者而忽略前者。 +270818 Water is essential to life. 5698033 水是生命所不可缺少的。 +2547937 I took a look around. 780264 我看了看周圍。 +237742 A crowd soon gathered around him. 407229 很快人群就在他周围聚集了起来。 +2130825 How's the neighborhood? Quiet? Noisy at night? 420388 周围环境怎么样?静不静?夜晚闹不闹? +496537 Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping? 420384 这儿周围有没有小菜场跟大型超市,买生活用品方便吗? +309623 Her skin is as white as snow. 1353898 她的皮肤白得像雪。 +780841 Her skin is more white than snow. 1422180 她的皮肤比雪还白。 +282662 I have dry skin. 2054071 我的皮肤是干性的。 +888680 Staying up late at night is very bad for your skin. 2394830 熬夜是皮肤的大敌。 +56573 This medicine will cure you of your skin disease. 734915 這藥可以治療你的皮膚病。 +752991 The unclaimed items were sold off at auction. 757925 无人领取的物品被拍卖了。 +239330 A stranger came into the building. 343896 一个陌生人进了大楼。 +530775 He treats me as if I were a stranger. 1298618 他把我當成陌生人來看待。 +281290 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. 3630243 在日本有很多美丽的城市。比如京都呀奈良等。 +242202 The temperature has fallen below zero this morning. 634829 今天早上温度���到了零下。 +180284 The temperature of the human body hovers around 37°C. 503243 人体的平均温度在37°C上下浮动。 +1169977 He has a lot of money in the bank. 1416288 他在银行里有大量钱财。 +1009351 I make 100 euros per day. 24 我一天賺一百歐元。 +757392 I earn 100 Euros a day. 24 我一天賺一百歐元。 +3026315 I make 100 euros a day. 24 我一天賺一百歐元。 +1299 I make €100 a day. 344959 我一天挣一百歐元。 +757392 I earn 100 Euros a day. 344959 我一天挣一百歐元。 +1009351 I make 100 euros per day. 344959 我一天挣一百歐元。 +3026315 I make 100 euros a day. 344959 我一天挣一百歐元。 +311027 She won first prize in the speech contest. 338734 她在演講比賽中取得了第一名。 +8770157 She won the public speaking contest. 338734 她在演講比賽中取得了第一名。 +621010 There's someone at the door. 3701722 有人在門口。 +40433 Someone is at the door. 3701722 有人在門口。 +2547070 Someone's at the door. 3701722 有人在門口。 +2883205 There's somebody at the door. 3701722 有人在門口。 +707198 I know he left for London. 345885 我知道他去了伦敦。 +23779 Are you free on Tuesday? 782188 你周二有没有空? +580449 Do you have time on Tuesday? 782188 你周二有没有空? +41283 Don't talk like that. 382425 不要这样说。 +544540 Where is the railway station? 136613 火车站在哪里? +4048962 Where's the train station? 136613 火车站在哪里? +3048431 Winter is my favourite season. 414622 冬天是我最喜欢的季节。 +1185770 Winter is the season I like best. 414622 冬天是我最喜欢的季节。 +288848 He wants to go to the United States. 846568 他想去美國。 +20315 I understand how you feel. 3704945 我明白你的感覺。 +3241317 I know where to find her. 726748 我知道她在哪里。 +249616 Sing a song with me. 5723950 和我唱首歌。 +42195 Is it Japanese food? 868284 是日本菜嗎? +528525 My father can swim, but my mother can't. 487528 我父亲会游泳但我母亲不会。 +1052804 Winter is coming soon. 797042 冬季快來了。 +2074254 In Japan there are a lot of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. 3630243 在日本有很多美丽的城市。比如京都呀奈良等。 +8187622 She thought I was a doctor. 782174 她以为我是大夫。 +974169 My father's a doctor. 787604 我父亲是个大夫。 +2107562 Tom's lonely. 7781773 汤姆很孤独。 +5854381 Tom is lonely. 7781773 汤姆很孤独。 +8735426 To tell you the truth, I'm feeling lonely. 798412 說實話,我感到孤獨。 +3756402 When I don't have my cell phone, I feel lonely. 1218206 我没有我的手机的时候会感到很孤独。 +39189 TV plays an important part in everyday life. 472987 电视在日常生活中起着重要的作用。 +1364 Most people write about their daily life. 346458 大部分人写的东西是关于他们的日常生活的。 +2003053 This book has many pictures. 900621 這本書有很多圖片。 +1498976 The students are currently on holiday. 343741 现在学生在放假。 +252252 I am on holiday this week. 359530 我这个星期放假了。 +480006 What did you do last vacation? 862964 上次放假時,做了什麼? +274563 There are not many amusements in the village. 4475887 村里没啥娱乐活动。 +259757 I suddenly thought of my dead mother. 343382 我忽然想起了我死去的妈妈。 +4989724 Quit while you're ahead. 948070 适可而止 +9759259 They're considered the greatest rock band in history. 1214427 有人认为他们是历史上最伟大的乐队。 +257785 I met him yesterday for the first time. 5382959 我昨天第一次見到他。 +245560 Follow the example of your sister. 349704 学学你姐姐。 +20647 Basically, I agree with your opinion. 342684 基本上我贊同你的意見。 +239894 You don't have to be so formal. 343952 你没必要那么正式。 +472095 There's no need for you to prepare a formal speech. 472843 您没必要准备一个正式的演讲。 +472094 You don't need to prepare a formal speech. 472843 您没必要准备一个正式的演讲。 +64805 Can you play the organ? 4844748 你能演奏管风琴吗? +50751 I'll play a sonata for you. 512208 我要为你演奏一首奏鸣曲。 +287998 He practiced the piece many times before the concert. 389429 他在演奏会前练了很多次这首曲子。 +1557594 I always go to school on foot. 832966 我總是走路到學校。 +9779365 When you've finished reading this letter, burn it. 8878028 看完这封信请把它烧掉。 +9779390 The truck almost hit me. 9779524 卡车差一点撞到我。 +9779345 Tom decided to stay in Australia. 9779526 汤姆决定留在澳洲。 +9779336 I learned Korean for ten years. 9779529 我学韩语十年了。 +9779512 Tom asked me why I thought learning French would be useful for my job. 9779538 汤姆问我为什么觉得学习法语对我的工作有用。 +9779474 Tom and I are long-time friends. 9779546 汤姆和我是老朋友。 +9779472 Give Tom some more time. 9779547 给汤姆多一点时间吧。 +9779470 Give Tom more time. 9779547 给汤姆多一点时间吧。 +9775813 Why are you worried about me? 9779549 你为什么为我担忧? +9775823 He's stalking you. 9779550 他在跟踪你。 +9775835 Who's the funniest person in your class? 9779553 你班上最幽默的人是谁? +9775840 Do you know how much I love you? 9779555 你明白我有多么爱你吗? +9775851 Marie is probably rich. 9779556 玛丽应该有钱。 +9775845 "Who do these shoes belong to?" "To Tom." 9779558 “那双鞋是谁的?” “汤姆的。” +3917040 I waited for them. 9779563 我等了他们。 +3917040 I waited for them. 9779565 我等了她们。 +9776074 "So what do you think of Mary?" "She has a rather peculiar appearance." 9779568 ”那你怎么看玛丽?“ ”她看起来挺古怪的。“ +9776069 "So how do you find Mary?" "She looks rather unusual." 9779571 ”那你怎么看玛丽?“ “她看起来挺异常的。” +9776656 Kiss it. 9779576 亲吧。 +9776649 Well, of course, I did that. 9779577 那当然,是我做的。 +9776681 Hopefully, we can all stay healthy. 9779579 希望我们都能保持健康。 +9776715 Would it be OK if I stayed behind? 9779584 我留下来可以吗? +9776838 I saw Tom standing near the window. 9779586 我看到汤姆站靠近窗口。 +9776835 I bought a bag of frozen corn. 9779587 我买了一包冰冻玉米。 +9776804 Did Tom get the package that we sent him? 9779589 汤姆收到我们寄给他的包裹吗? +9776799 Tom began again. 9779590 汤姆从头开始了。 +9776879 Tom had nowhere to stay. 9779594 汤姆没有地方住。 +9776909 Tell the children to stay out of the kitchen. 9779596 告诉孩子别进厨房。 +9776981 I ate black sesame ice cream. 9779598 我吃了黑芝麻冰淇淋。 +9777109 He saw my expression change. 9779600 他看到我脸色变了。 +9777100 Although it was still early, it was already hot outside. 9779602 虽然时间好早,天气已经热了。 +9777136 I am as I am. 9779604 我就是这样的。 +9777190 Yanni hit rock bottom. 9779606 燕妮跌到谷底。 +9777341 A sociopath is cold. 9779610 社会变态者是冷漠的。 +9777312 We erected our tent. 9779613 我们搭了帐篷。 +9777210 Sociopaths like telling lies. 9779614 社会变态者喜欢说谎。 +9777465 Yanni wanted to make up. 9779617 燕妮想要和好。 +5248468 "How are you?" "I'm fine, thank you." 345986 “你怎么样?”“我很好,谢谢。” +73914 "How are you?" "I am fine, thank you." 345986 “你怎么样?”“我很好,谢谢。” +7780388 I see that dog almost every day. 375346 我几乎每天都见到那条狗。 +68907 Will you go out tomorrow? 335715 你明天出去吗? +305333 They drink coke. 4262150 他們喝可口可樂。 +449034 They drink cola. 4262150 他們喝可口可樂。 +305333 They drink coke. 7835069 他们喝可乐。 +39062 The door was locked from within. 754653 這門從裡面被反鎖了。 +48142 The door was locked from the inside. 754653 這門從裡面被反鎖了。 +2131895 Invite us to dinner at a restaurant. 512074 请我们去饭店吃晚饭。 +2280285 Don't worry so much. 432327 别那么着急。 +19655 You don't have to hurry. 793501 你不必著急。 +2954491 You don't need to worry. 793501 你不必著急。 +25118 What's worrying you? 3698035 你着什么急? +896033 What are you worried about? 3698035 你着什么急? +2647265 Why are you worried? 3698035 你着什么急? +1442143 She might have been beautiful when she was young. 486313 她年輕的時候說不定是個美女。 +1442142 She may have been beautiful when she was young. 486313 她年輕的時候說不定是個美女。 +6381762 I can still make it. 5985468 我時間還來得及。 +786826 Does she know your telephone number? 840757 她知道你的電話號碼? +466624 What's your phone number? 1216103 你的电话号码是多少? +466624 What's your phone number? 3378151 您的手机号码是多少? +514901 My phone number is 789. 4193787 我的電話號碼是789。 +514757 My telephone number is 789. 4193787 我的電話號碼是789。 +54461 What's your home phone number? 5239390 你家電話號碼是多少? +934004 I have written down his phone number. 862890 我寫下他的電話號碼了。 +287212 Do you remember his telephone number? 2220828 你记住他的电话号码没有? +1869480 Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. 2431729 听说要来一个转校生之后,全班都乱哄哄地活跃起来。 +238072 The policeman lifted the box carefully. 1270586 警察小心翼翼地抬起箱子。 +2485163 Tom carefully wiped his fingerprints off the knife. 2490070 汤姆小心翼翼地把刀子上的指纹擦掉。 +67540 America is a land of immigrants. 844610 美國是一個移民國家。 +271118 There are a lot of different peoples in the world. 408846 世界上有很多不同的民族。 +289788 He is thrifty, not to say stingy. 3664641 他勤���节约,甚至是小气的。 +1224475 I'll explain it in detail next week. 344204 我下周会详细说明的。 +47076 Describe that accident in detail. 373470 详细叙述一下这起事故吧。 +6403809 The child caught the cat by the tail. 472915 孩子抓住了猫的尾巴。 +1396365 Rabbits have long ears and short tails. 503217 兔子有长耳朵和短尾巴。 +1650744 A cat has a tail and four legs. 4262152 一隻貓有一條尾巴和四隻腳。 +809057 We're on strike because the company hasn't improved our wages. 809064 我们罢工之所以是因为公司没有涨我们的工资。 +9775854 Mary is probably rich. 9779556 玛丽应该有钱。 +9775822 "Whose shoes are these?" "They're Tom's." 9779558 “那双鞋是谁的?” “汤姆的。” +9726482 Did Tom get the package we sent to him? 9779589 汤姆收到我们寄给他的包裹吗? +9770770 Did Tom get the package that we sent to him? 9779589 汤姆收到我们寄给他的包裹吗? +9776805 Did Tom get the package we sent him? 9779589 汤姆收到我们寄给他的包裹吗? +707095 In general, men run faster than women. 769627 一般來說, 男人比女人跑得快。 +27333 Generally speaking, men can run faster than women can. 769627 一般來說, 男人比女人跑得快。 +324064 A baseball came flying through the window. 3710638 一顆棒球從窗外飛了進來。 +9795196 You still need to wash your clothes. 9795198 你还是得洗你的衣服。 +2245350 Don't hate me. 767118 不要恨我。 +2245350 Don't hate me. 9795910 不要讨厌我。 +666047 Don't hate me! 9795922 不要讨厌我! +9125054 Did you have any problems? 9797446 你有没有遇到任何问题? +9797441 Yanni is reading this book. 9797452 燕妮正在看这本书。 +6510160 You're a lot smarter than Tom and Mary are. 9797455 你比汤姆和玛丽聪明多了。 +7182889 I admit that I don't like Tom very much. 9797456 我承认我不太喜欢汤姆。 +6810571 Sami was about sixteen years old. 9797457 萨米十六岁左右。 +6510079 I'll ask Tom and Mary why they agreed to do that. 9797459 我会问汤姆和玛丽他们为什么答应做。 +5872585 I'll tell him the next time I talk to him. 9797460 下次跟他谈话我会告诉他。 +2644571 Give Tom something to eat. 9797463 给汤姆些吃的。 +257015 I came upon an old friend of mine on the train. 9797465 我在火车上碰到老朋友。 +56955 This book is too expensive. I can't afford to buy it. 9797466 这本书太贵了。我买不起。 +6220098 Tom may be here. 9797468 汤姆可能在这里。 +8920646 Let us back in. 9797473 让我们回去。 +6220146 Tom must do that. 9797476 汤姆必须做。 +3907708 I want to thank him. 9797478 我想感谢他。 +2442297 I hope you enjoyed the long weekend. 9797480 希望你的长周末过得好。 +2412496 Tom and Mary are arguing with each other. 9797481 汤姆和玛丽正在吵架。 +1341128 Are there any good movies being shown this week? 9797482 这星期有没有好戏看? +1292965 He finally achieved his goals. 9797483 他终于达到目标了。 +9180662 This is a can. 9797484 这是个罐子。 +6013463 I saw Tom three days ago. 9797486 我三天前看到汤姆。 +4463236 He hates me. And I hate him! 9797487 他恨我。我也恨他! +256925 I regret becoming a teacher. 9797488 我后悔当老师。 +9194875 I'd like to earn more. 9797489 我想赚多点。 +7401713 She told me she liked my idea. 9797491 她告诉我她喜欢我的主意。 +7182928 I admitted that I didn't do what I promised I'd do. 9797493 我承认我没有做我答应做的。 +6657151 I admit I don't like Tom very much. 9797456 我承认我不太喜欢汤姆。 +6220099 Tom might be here. 9797468 汤姆可能在这里。 +291790 He achieved his aim at last. 9797483 他终于达到目标了。 +389158 At last he attained his goal. 9797483 他终于达到目标了。 +1300095 One's teachers should be treated with respect. 1300404 应该尊敬老师。 +1164270 Tom respects his parents. 3706725 Tom尊敬他的父母。 +1601340 Tom respects his elders. 4455661 Tom尊敬他的長輩。 +1392 My physics teacher doesn't care if I skip classes. 358065 我的物理老师不在乎我是否逃课。 +18134 I found that restaurant by accident. 415643 我偶然发现了那家餐馆。 +262973 We happened to be on the same train. 2031261 我们偶然乘上了同一辆列车。 +33129 I'm going to see a horror film. 761308 我要去看恐怖電影。 +2755296 Carol often watches horror films. 834490 卡羅常常看恐怖電影。 +9415351 Even jokes have a limit. 9806203 连笑话也有限制。 +9807293 I'll never violate a law again. 1408100 我不会再违法了。 +9807521 I think that that would be fun. 6585418 我認爲那會很有意思。 +18699 How are you getting along these days? 2031383 最近过得怎样? +309104 Her house is across the river. 472821 她的房子在河的另一边。 +7770308 They died. 5580969 她们死了。 +240411 Don't play baseball in the park. 343964 不要在公园玩垒球��� +58112 This river is dangerous to swim in. 352038 在这条河里游泳很危险。 +58155 It's dangerous to swim in this river. 352038 在这条河里游泳很危险。 +9812294 It's our duty to obey the law. 775461 遵守法律是我們的義務。 +1103947 Buy the full version. 1103944 买完整版 +3615926 The sun comes up in the east and goes down in the west. 579954 太陽在東方升起,西方落下。 +838833 Cultures of the East and the West meet together in this country. 439069 东西方文化在这个国家融合。 +4923545 Memorizing the order of a deck of playing cards is definitely not easy, but it's not impossible. 1455141 把一疊撲克牌的排列次序背熟,雖然絕不是一件易事,卻也不是沒有可能的。 +3943844 Will we arrive in time? 349291 我们会及时赶到吗? +315890 She will do her best to be here on time. 345918 她会尽全力及时赶到这儿的。 +387423 You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. 775840 你應該為你沒有及時回家吃晚餐向你父親道歉。 +25606 The king will appear in person tomorrow evening. 464871 国王明晚会亲自出现。 +7217694 I'm afraid that you'll have to go in person. 782339 我恐怕您必须亲自去。 +7492884 The law isn't always fair. 775460 法律並不總是公平的。 +9817207 I'll wait for you in front of the radio station. 775450 我會在電台前等你。 +9819380 A winter without snow isn't winter. 3163336 沒有雪的冬天不是冬天。 +9821413 You'd better not stay up late. 908030 你最好不要熬夜。 +9821483 You're a good painter, aren't you? 900251 你是個很棒的畫家,不是嗎? +1113735 My heart began to race. 346014 我的心開始快速跳動。 +7063353 She paged quickly through the magazine. 6401600 她快速地翻過這本雜誌。 +2471465 My neck hurts. 4490360 我脖子痛。 +281491 Japan is smaller than Canada. 1424347 日本比加拿大小。 +9823645 A spider has eight legs. 9810294 一只蜘蛛有八只腿。 +41962 They are all of a size. 836251 他們都是一樣的大小。 +262658 We have used earth's energy resources as if they were limitless. 2342814 我们如同无限般的使用地球的能源资源。 +1456520 Young people tend to take things too far. 338956 青年人總愛挑戰極端。 +1662 Is there a youth hostel near here? 394981 附近有没有青年旅舍? +568302 Is there a youth hostel around here? 394981 附近有没有青年旅舍? +46797 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. 2031441 该名青年将少女从流氓团伙中救了出来。 +6479686 I am eating fried fish. 6479690 我正在吃炸魚。 +302535 He hid in the bushes so that they would not see him. 884694 他藏身在灌木中以免他們發現。 +317889 The defendant will appeal to a higher court. 2029437 被告会向上级法院上诉。 +318105 The plane took off and was soon out of sight. 5449365 飛機起飛後,很快就消失在了眼前。 +1507611 Beauty is only skin deep. 462034 美貌只是表面性的东西。 +6469354 Beauty is only skin-deep. 462034 美貌只是表面性的东西。 +19556 One third of the earth's surface is desert. 3666900 地球表面的三分之一是沙漠。 +5526874 A third of the earth's surface is desert. 3666900 地球表面的三分之一是沙漠。 +717747 I told him what the problem was. 1665557 我告诉了他问题所在。 +266875 Please speak as slowly as possible. 1659171 请您能不能尽量慢点说? +301193 He was found lying unconscious on the kitchen floor. 343972 他被人发现倒在厨房的地板上,不省人事。 +5144265 I'd like to know how the body absorbs these substances. 358974 我想知道這些物質是怎麼被人體吸收的。 +600666 His wife is our Italian teacher. 796127 他的夫人是我们的意大利语老师。 +7865956 Marie Curie was Polish, not French. 834415 居里夫人是波蘭人人,不是法國人。 +252186 I recommend it strongly. 5551100 我强力推荐它。 +696351 I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. 522022 你贊成也好,不贊成也好,我也會推薦他當主席的。 +314988 Besides being an actress, she was a famous painter. 353505 她不但是一个演员,她还曾是一个著名的画家。 +713297 I admit I'm wrong. 819339 我承認我錯了。 +296839 He confessed his guilt. 834583 他承認他有罪。 +5128190 Marie admitted that she was a prostitute. 5997671 瑪麗婭承認她是一個妓女。 +663001 I admit, I'm not the tidiest person in the world. 1334008 我承认,我不是世界上最整洁的人。 +7182951 I admit I'm not the tidiest person in the world. 1334008 我承认,我不是世界上最整洁的人。 +7182952 I admit that I'm not the tidiest person in the world. 1334008 我承认,我不是世界上最整洁的人。 +2542224 Tom lost his balance and fell. 3704990 Tom失去平衡並跌到了。 +2187 Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. 389929 蔬果对平衡饮食必不可少。 +303525 He lost his balance and fell off the ladder. 343654 他失去了平衡,从梯子上摔了下来。 +292427 He lost his balance and fell off his bicycle. 1659794 他失去了平衡,从自行车上摔了下来。 +464558 What do you want it for? 469521 您要它干什么? +54772 I never saw such a splendid sunset. 346126 我从没见过那么壮丽的日落景色。 +534972 When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. 2393419 在前面有很多敌人的时候,还是回头看一眼。朋友的话也是很多的。 +258210 I got my bicycle repaired. 389349 我叫人把我的自行车修好了。 +278533 Leave him alone. 363872 让他一个人待着。 +61263 Could you cook this meat a little more? 390453 你能多烧一点这个肉吗? +1359297 Einstein regarded himself as a philosopher. 2338613 Einstein认为自己是一个哲学家。 +7197780 It isn't hard to understand. 6077357 不難理解。 +1792091 I am still waiting for him since that day. 9838196 从那天起我一直在等他。 +6919025 Tom is a little drunk, isn't he? 9838201 汤姆是不是有点醉了? +6678531 You should've been more careful. 865410 你應該要更小心的。 +9805441 What is oral sex? 9840075 什麼是口交? +6371272 Sami had Layla perform oral sex on him. 9840076 薩米讓萊拉幫他口交。 +9840123 This medicine doesn't have side effects. 845133 这药没有副作用。 +645177 I've never seen such a beautiful sunset. 346126 我从没见过那么壮丽的日落景色。 +645178 I've never seen such a wonderful sunset. 346126 我从没见过那么壮丽的日落景色。 +54626 Never have I seen such a beautiful sunset. 346126 我从没见过那么壮丽的日落景色。 +56623 This medicine has no side effects. 845133 这药没有副作用。 +2879561 Are you going to be there? 7767738 你会在那里吗? +287972 He put the key on the desk as usual. 1047357 他跟平时一样把钥匙放在书桌上。 +16110 Did you call me up last night? 5403308 您晚上给我打电话了吗? +2247645 I wrote that. 5234812 我寫了那些東西。 +9583340 I'm still a beginner. 9573085 我还是个新手。 +2044779 I'm perfectly happy being alone. 9843160 我非常乐于独处。 +838849 He's very nice with her. 1325230 他对她很体贴。 +976070 Oh, thanks! How thoughtful. 4504254 謝謝!真是體貼。 +319983 Physics is the basic physical science. 2188487 物理是基础自然科学。 +487654 Physics is a fundamental natural science. 2188487 物理是基础自然科学。 +257498 I haven't studied physics much all semester. 2029322 我这学期几乎没学物理。 +2793378 I'm not at all interested in physics. 426981 我對物理學完全沒有興趣。 +6199519 I'm not the least bit interested in physics. 426981 我對物理學完全沒有興趣。 +2793379 I'm not interested in physics at all. 426981 我對物理學完全沒有興趣。 +2915119 Physics doesn't interest me at all. 426981 我對物理學完全沒有興趣。 +180286 Mathematics is like the logic of physics. 502736 数学就像物理的逻辑一样。 +2362172 I just followed your instructions. 2635792 我只是照著你的指示。 +263373 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 3630187 视觉本身具有选择性,既有看不到实际存在一些东西的情况,也有大脑判断看到了实际完全不存在东西这样的情况。 +72227 Could you send me a map by facsimile? 346811 您能把地图传真给我吗? +6678529 You should've come a little earlier. 471376 你该早一点来的。 +16394 You should have come a little earlier. 471376 你该早一点来的。 +1580112 Their apples aren't as tasty as ours. 4874063 他们的苹果没有我们的好吃。 +251727 My father traveled all over the world by air. 1409348 我的父亲坐飞机环游了世界。 +244024 The first atomic bomb was dropped on Japan. 348600 第一颗原子弹投放到日本。 +8346401 The best time to plant a tree is 20 years ago. The second best time is now. 9846881 种一棵树,最好的时间是20年前,其次是现在。 +507506 She will give birth to a child next month. 2031422 她下个月生孩子。 +72811 The comparison between the two was to his disadvantage. 8845148 两相比较,他那边的形势更不利一些。 +8186052 Is it true Tom wants to paint his house green? 5650480 汤姆想把房子漆成绿色,是真的吗? +278536 My brother's room is always a mess. 405132 我弟弟的房间总是很乱。 +253673 I have been working for this newspaper for 4 years. 1317014 我为这家报社工作四年了。 +2111311 They're dead. 5580969 她们死了。 +2111311 They're dead. 5580967 他们死了。 +2551466 They are dead. 5580969 她们死了。 +2551466 They are dead. 5580967 他们死了。 +320163 Equality is guaranteed by the Constitution. 397099 平等是由宪法保障的。 +2398222 I can never forget my hometown. 2394350 不由得想起了故乡。 +260973 I met him at Tokyo Station. 3667788 我去东京站见他。 +2234075 What's for breakfast? 7775489 早饭吃什么? +309029 Her dress is not to my taste. 1735622 她的衣着不合我的口味。 +27772 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 1704289 一个国家纸的产量和它的文明程度密切相关。 +1977183 The ice-cream will melt, so I put it in the fridge. 1977170 冰淇淋会融化所以我把它放在冰箱里。 +8534265 Nobody can avoid death. 1313819 没人能逃避死亡。 +1388 You're just running away from life's problems. 501364 你只会逃避生活问题。 +304858 He changed the topic of conversation. 429196 他转变了话题。 +263015 We discussed a wide range of topics. 1737932 我们谈论了各种各样的话题。 +564277 The locals call this river the man-eating river and fear it. 2635802 當地人叫這條河"食人川"並且懼怕著它。 +323932 The gate is so narrow that the car can't pass through it. 2029290 门太窄了,这辆车通不过。 +260314 I advised him to give up smoking. 338948 我勸了他戒煙。 +70104 Do you know how to use this camera? 2029354 你会用这台相机吗? +662698 You can get it for free. 689262 你可以免费得到它。 +1792477 Is there anyone who can speak Chinese here? 1173432 在这里有人会说汉语吗? +1538934 Stay off the grass. 5295474 從草地裏出來。 +315029 She said that she was a little tired. 2032147 她说她有点累了。 +62577 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. 512445 肯尼迪总统被刺杀了,但是他的传奇会永久长存。 +1866 People who love doubt nothing, or doubt everything. 502841 喜欢的人什么都不怀疑,或什么都疑神疑鬼。 +307237 Did they live here? 931201 他們住在這裡嗎? +9858930 I'm studying hanzi. 1843469 我在学汉字。 +2149122 I'll be right there. 9857884 我马上过去! +29783 The radio is too loud. Can't you turn it down a little? 438510 收音机太响了。你不能把音量调低一点吗? +37018 It is said that Tom has a cold. 2336823 据说汤姆感冒了。 +301295 He is a big eater. 405267 他是个大胃王。 +302288 He is busy preparing for the entrance examination. 345850 他忙着准备入学考试。 +2646249 We no longer need you. 3593468 我们不再需要你了 +301909 He was frozen to death. 347134 他被冻死了。 +2764249 He froze to death. 347134 他被冻死了。 +51244 Such being the case, I can not go with you. 346011 這樣的話我不能和你一起去。 +257109 I'm very impressed by your work. 679447 我对你们的工作印象深刻。 +37137 Tom need not go to school today. 754656 湯姆今天不應該上學。 +9865180 For the time being, I'm studying French at this language school. 811917 目前,我正在這所語言學校學習法語。 +306470 He had the privilege of a private education. 465835 他享有私人教学的特权。 +303351 He took over his father's business. 343996 他继承了他父亲的事业。 +302512 He succeeded to his father's property. 397539 他继承了他父亲的财产。 +1942 With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. 502929 随着无继承人的国王的发疯和王室家族的中毒,将军终于有机会篡夺王位。 +2251279 That's the reality. 338736 那是現實。 +510389 Hi. How are you? 574522 嗨,你怎么样? +30316 Hi! How are you? 574522 嗨,你怎么样? +473177 Hi, how are you? 574522 嗨,你怎么样? +884458 "Hi, is this you?" "Yes, this is me." 2757103 -嗨,是你嗎? -是啊,是我。 +6222208 I'm three years younger than you are. 864345 我比你小三歲。 +5573371 Yesterday was what day of the week? 5575489 昨天星期几? +1442348 He likes to read the Chinese books his father wrote in the United States. 1441873 他喜歡看他爸爸在美國寫的中文書。 +1442350 He likes to read the Chinese books his father wrote in the U.S. 1441873 他喜歡看他爸爸在美國寫的中文書。 +261003 I know that she is cute. 442286 我知道她很可爱。 +509195 At what hour was she born? 844460 她幾點出生的? +8858065 They decided to end the discussion. 9922154 他们决定结束讨论。 +3920675 Are they talking about us? 9922155 他们在讨论我们吗? +6529121 Tom said he didn't like his new job. 9922156 汤姆说他不喜欢他的新工作。 +6654716 Tom said that he didn't like his new job. 9922156 汤姆说他不喜欢他的新工作。 +285102 I provided him with food. 9928154 我為他提供了食物。 +1073082 We ordered too much food. 9928161 我們點了太多的食物。 +8480543 He also did that. 9928691 他也这么做了。 +6531929 Tom is building a house. 9931086 汤姆在盖房子。 +9357845 Your socks stink. 9931088 你的袜子好臭。 +6876069 Tom left early this morning, so he should be in Boston by now. 9931102 汤姆今天早上走得很早,所以现在应该已经到波士顿了。 +573899 I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. 9931141 我把果酱撒到电源插座上短路了。 +1334974 Put the pliers in the tool box. 9931146 把钳子放在工具箱里。 +6339369 I don't think Tom has any teaching experience. 9931162 我认为汤姆一点教学经验都没有。 +7439539 They said they didn't need our help. 9931167 他们说他们不需要我们帮忙。 +412845 She takes a shower every morning. 9931171 她每天早上都冲澡。 +5298450 I nearly fell off the cliff. 9931179 我差点从悬崖上掉下去。 +325769 The food is cold. 9928149 這食物是冷的。 +6873179 I'm playing video games. 8928636 我在玩游戏。 +9932288 I will not go. 9007207 我不去。 +6608788 Tom likes tofu. 9932446 汤姆喜欢豆腐。 +320075 Listen to this! 9932534 听这个! +1152668 You are a bit fat. 9932536 你有点胖。 +2179105 Do you have a shoehorn? 9932507 你有鞋拔子吗? +289712 He is making cookies. 9932513 他在做曲奇。 +6172517 He's making biscuits. 9932513 他在做曲奇。 +729048 This is my horse. 9932515 这是我的马。 +328849 That's right, isn't it? 9932531 这是对的,不是吗? +318625 Strangely enough, he failed. 9928688 很奇怪,他失败了。 +758208 Did you see my father? 9932490 你看到我父亲了吗? +6270999 Have you seen my father? 9932490 你看到我父亲了吗? +63127 I have been busy today. 9932495 今天我一直很忙。 +3314157 I've been busy today. 9932495 今天我一直很忙。 +1891187 I've had a busy day. 9932495 今天我一直很忙。 +73845 "What happened?" "The car broke down." 9932502 “怎么了”“车出了故障” +322467 I'll have to come here every year. 9932481 我每年必须来这里。 +4921440 Tom will graduate in October. 9932503 汤姆将在10月毕业。 +1768848 We spoke briefly. 9932537 我们简短地谈了谈。 +6953275 Why did you buy travel insurance? 9932501 为什么你买了旅行保险? +499388 The opposite sides of a parallelogram are parallel. 9932480 平行四边形的对边平行。 +8052003 Why isn't anyone visiting my website? 9932509 为什么没人来我的网站呢? +8052004 Why isn't anybody visiting my website? 9932509 为什么没人来我的网站呢? +8052005 Why is no one visiting my website? 9932509 为什么没人来我的网站呢? +8052006 Why is nobody visiting my website? 9932509 为什么没人来我的网站呢? +3311158 We're all going to die anyway. 9932529 不管怎样,我们所有人都将死。 +2610241 Oh, look, look! There's a big rainbow over there! 9932494 喏,快看快看!那有一道巨大的彩虹! +322235 A true friend would not say such a thing. 9932491 如果真的是朋友的话,是不会说这样的话的吧。 +1008778 There is no need to reply to that letter. 891987 沒有必要回那封信。 +7198947 It's not necessary to answer that letter. 891987 沒有必要回那封信。 +62130 Sydney is far from here. 5115073 悉尼離這裡很遠。 +838700 The snow has melted. 1409378 雪化了。 +9938171 This game got rigged. 7015502 這場球賽被操控了。 +370703 Where are you from? 6559024 你是哪裡的人? +2262021 I'm better than Tom. 3478436 我比Tom好。 +73027 Will ten thousand yen do? 7781712 一万日元够吗? +73027 Will ten thousand yen do? 835324 一萬日元夠嗎? +35504 Yes, I know. 834241 是的,我知道。 +53006 Judy decided to wear her new bikini. 9929702 朱迪決定穿上她的新比基尼。 +1663013 I'm not wearing any underwear. 9929710 我沒穿內衣。 +1663017 I am not wearing any underwear. 9929710 我沒穿內衣。 +33425 The button came off. 9929732 釦子掉了。 +57888 Will you put on this kimono? 9929745 你會穿這件和服嗎? +6211333 Mary wore a white miniskirt. 9929757 瑪麗穿著一條白色的迷你裙。 +1214426 She was seen at a restaurant with her lover. 9929794 有人看見他和情人在飯店吃飯。 +7232620 I don't think that Tom has any teaching experience. 9931162 我认为汤姆一点教学经验都没有。 +7438611 They said that they didn't need our help. 9931167 他们说他们不需要我们帮忙。 +317076 She showers every morning. 9931171 她每天早上都冲澡。 +868172 Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. 9932500 诚然,真实是美丽的。但谎言也同样。 +267761 All I did was run a little and now my knees are wobbly. 2857857 只跑了一點點,膝蓋就開始發抖。 +266015 Surgery is the best solution. 769653 手術是最佳解決方案。 +290820 He is still green at the job. 426887 他在工作中经验尚浅。 +1704538 What color is your urine: clear, dark yellow, reddish, or brown like beer? 804778 你的尿液是什么颜色的:浅色的、深黄色的、浅红色的还是像啤酒一样的咖啡色? +456323 Love songs move me. 465026 情歌感动我。 +268109 All the guests were touched by her hospitality. 408260 所有的客人都被她的好客感动了。 +317669 Their friendship moved us deeply. 426359 他们的友���深深地感动了我们。 +1811328 I like travelling by train. 802009 我喜歡乘坐火車。 +1456147 I like traveling by train. 802009 我喜歡乘坐火車。 +5938665 I've never been on a ship. 8904354 我从来没乘坐船。 +251376 My son always gets sick when he rides a bus. 2393360 我的儿子每次乘坐公交车都会晕车。 +72272 Take the express train from platform 9. 1316999 在9号站台乘坐快车。 +9952153 I haven't been busy for the past few days. 3148985 這兩天我不忙。 +9952154 I've been feeling sick for the past few days. 5958732 我这两天感觉难受。 +9952157 Why has it been getting hotter and hotter these past few days? 389083 为什么这两天一天比一天热? +5366211 Tom is the only one who has a camera. 9952198 汤姆是唯一一个有相机的人。 +9455689 We're fellow countrymen. 9952201 我们是同胞。 +5640556 I would never let you down. 9952202 我永远不会让你失望。 +6386203 Sami bought Layla a beautiful diamond ring. 9952203 萨米给莱拉买了一枚美丽的钻戒。 +43871 Please return the book when you have finished reading it. 9952204 请你在阅读完毕后归还此书。 +8014045 We are going to have a great time together this afternoon. 9953223 今天下午我们要共同度过美好的时光了。 +9198611 Where is my folder? 9953227 我的文件夹去哪了? +7246986 Sami really didn't expect that from Layla. 9953246 萨米真没想到莱拉会这样。 +7471738 Tom and Mary don't know what they should do. 9953257 汤姆和玛丽不知道他们该做什么。 +3260128 The service is excellent in this hotel. 9953258 这家酒店服务很好。 +1029236 Tom died in the evening of the day he and Mary got married. 9953311 汤姆死在了他和玛丽结婚的那天傍晚。 +7443140 Tom and Mary vowed they'd never do it. 9953312 汤姆和玛丽发誓他们不会去做。 +6126094 A lot of people don't know how to do that. 9953338 很多人不知道怎么做。 +3413047 Tom tried to push the door open. 9953353 汤姆试着把门推开。 +41609 How stupid of me to do so! 9953361 我干了件什么傻事啊! +9953578 There's no time for explanation. 4625756 没时间解释。 +9954902 Arsenal is my favourite football team. 9954905 我最喜欢球队是阿森纳。 +1210534 Sydney is better than Melbourne. 9955034 悉尼比墨尔本好 +8084815 When are you going to go to Sydney? 9955035 你什么时候去悉尼? +8610737 What does the QR code say? 9955391 这个二维码说什么? +9955397 My favourite musical instrument is the electric guitar. 9955399 我最喜欢的乐器是电吉他。 +9955403 Which Houston Rockets jersey looks the nicest? 9955405 哪一件休斯敦火箭球衣最好看? +3508914 My favourite colour is red. 9955413 我最喜欢红色。 +9955475 My Cantonese is better than my Mandarin. 9955476 我的广东话比我的普通话好。 +3500611 I'm not as smart as you. 9955479 我没有你那么聪明。 +6223272 I'm three inches taller than you. 9955499 我比你高三英寸。 +2377494 I like this song. 9955569 我喜欢这首歌。 +2510774 I really like this song. 9955572 我真的很喜欢这首歌。 +1745364 I do not like this song. 9955580 我不喜欢这首歌。 +2418922 I don't like this song. 9955580 我不喜欢这首歌。 +9955584 I like Cantonese music more than Mandarin music. 9955589 比起普通话歌,我更喜欢粤语歌。 +9955770 They're watching a movie. 5234822 他們在看一部電影。 +9955799 How do you relieve stress? 9955800 你怎么释放压力? +9955799 How do you relieve stress? 9955802 你用什么方式释放压力? +2011962 Tom wanted to punish me. 9955804 汤姆要惩罚我。 +8426677 Ignore Tom and me. 9955815 无视汤姆和我。 +9955799 How do you relieve stress? 9955827 你怎么减压? +24666 How often do you have to see the dentist? 9955836 你多久看一次牙医? +9399701 Somebody should tell Tom how to behave. 9955843 有人应该告诉汤姆怎么表现。 +2241691 We've made mistakes. 9955844 我们犯错了。 +681360 The lightning lit up the sky. 9955853 闪电照亮了天空。 +7382555 She went to the park by herself. 9955873 她自己去公园了。 +3409167 Tom heard the sound. 9955874 汤姆听到了声音。 +9440891 I'm going to the bakery now. Do you want anything? 9955889 我现在要去面包店了。你想要什么吗? +6809490 Sami's behavior makes Layla feel uncomfortable. 9955900 萨米的行为让莱拉觉得很不舒服。 +4660260 I kind of like him. 9955918 我有点喜欢他。 +463222 They say it will be very hot. 9955925 他们说天气会很热。 +9955946 To tell the truth, I'd rather stay home than go out. 472926 老實說,我其實想留在家中,不想出外的。 +6661845 I couldn't help but be impressed by Tom's courage. 9955962 汤姆的勇气给我留下了深刻印象。 +1028970 Tom encouraged Mary to try again. 9955965 汤姆鼓励玛丽再去尝试一次。 +9955988 That's no business of yours. 1327882 这不关你的事。 +6920771 Tom has just retired. 9956025 汤姆刚退休。 +9779148 The probe is equipped with a microphone. 9956043 探头配有麦克风。 +8663676 Tuesday is World Health Day. 9956081 星期二是世界健康日。 +6888995 Tom got to the station in time to catch the train he wanted to catch. 9956132 汤姆及时赶到了车站搭上了他想搭的那列车。 +7404719 She said she wasn't ready. 9956328 她说她还没准备好。 +4496564 Thanks for the clarification. 9956339 感谢澄清。 +1804382 Training with them is not a game. 9956384 和他们一起训练不是游戏。 +9740964 Tom was the one who suggested that I buy this. 9956667 汤姆是建议我买这个的人。 +3312803 We can fix that. 9956706 我们可以修那个。 +272452 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 9956714 当贫穷降临在门口,爱从窗外飞走。 +9457276 How do you say "farm" in Russian? 9956717 你怎么用俄语说“农场”? +9955799 How do you relieve stress? 9956742 你如何减压? +9956754 My friend lives near the Swiss German border. 9956752 我的朋友住在瑞士与德国边境附近。 +9956755 My friend lives near the border of Switzerland and Germany. 9956752 我的朋友住在瑞士与德国边境附近。 +1029010 Tom doesn't understand what Mary is trying to say. 9932499 汤姆不理解玛丽想说什么。 +51488 Excuse me, but I feel sick. 9956880 不好意思,但我有点恶心。 +7544357 Tom is already used to that. 9956925 汤姆已经习惯了。 +7240335 Tom let us know he needs to do that. 9956930 汤姆让我们知道他需要做。 +9956959 I exercise to relieve stress. 9956961 我通过运动来缓解压力。 +321971 I painted the gate blue. 832146 我把正门漆成蓝色了。 +6372955 The swallows are migrating. 9958134 燕子在迁移。 +1092554 Tom wanted Mary to leave him alone. 9958135 汤姆想让玛丽一个人从他身边离开。 +9836293 Some people shouldn't be forgiven. 9958172 有些人不应该原谅。 +3045771 I'll square things with you later. 9958183 待会我再和你谈谈。 +7907384 Skopje is the capital of North Macedonia. 9958188 斯科普里是北马其顿的首都。 +7544331 Tom is sitting on the grass. 9958193 汤姆坐在草地上。 +6514543 Tom and Mary only speak French at home. 9958229 汤姆和玛丽只在家里说法语。 +6421064 Mary is very sorry for what she's done. 9958231 玛丽为她做的事感到非常愧疚。 +6421064 Mary is very sorry for what she's done. 9958232 玛丽为她做的事感到非常抱歉。 +7398363 She thought that she was a goner. 9958268 她觉得她没救了。 +3820495 Tom is afraid to ride the subway. 9958286 汤姆害怕坐地铁。 +2235783 I'm Tom's dad. 9958339 我是汤姆的父亲。 +2235783 I'm Tom's dad. 9958340 我是汤姆的爸爸。 +7186857 I wonder if Tom really wanted to go to Australia with Mary. 9958419 我怀疑汤姆是不是真的想和玛丽一起去澳大利亚。 +2234073 What's causing it? 9958431 是什么原因? +6570017 Sami was trying to get help and nobody would help him. 9958438 萨米试图寻求帮助,但没人帮他。 +7801876 By the time Tom got home, we were already eating dinner. 9958485 汤姆回家时我们已经在吃晚饭了。 +4439334 I have something to be done immediately. 9958519 我现在有件急事。 +9719092 I haven't been sailing for years. 9958544 我好久没坐帆船了。 +2361510 I don't think we've been introduced. 9958546 我们之前没有见过吧。 +5904737 You're the kind of person I'd like to marry. 9958553 你是我想嫁的那种人。 +8838099 I really want to stop. 9958555 我真的想停下来。 +7440253 They said they'd do that for us. 9958576 他们说他们会为我们做。 +58091 This ship is too big to pass through the canal. 9958606 这艘船太大,没法通过运河。 +9860953 As soon as Tom sat down, he started eating. 9958621 汤姆一坐下就开始吃东西。 +3733621 Tom may still be alive. 9958903 汤姆可能还活着。 +7517750 I know that Tom is a little worried. 9959026 我知道汤姆有点担心。 +1094231 Tom dozed off during the meeting. 9959059 汤姆在会议期间打瞌睡。 +3409081 Tom is sure to succeed. 9959091 汤姆一定能成功。 +838853 Let's chase out corrupt politicians! 9959098 让我们赶走腐败的政客! +6802730 I didn't know Tom was going to be arrested. 9959100 我不知道汤姆要被逮捕了。 +291268 He is entitled to receive the reward. 9959101 他有权得到奖励。 +7126308 It's time to wait now. 9959102 现在是时候等着了。 +8238331 I already explained it so many times. 9959104 我已经解释很多遍了。 +248783 We named our dog White. 9959117 我们给我们的狗取名叫小白。 +614051 My brother is watching TV. 502869 我弟弟在看电视。 +2111696 I'm reformed. 9959595 我改过自新了。 +7829971 Tom and Mary don't like dancing. 9959616 汤姆和玛丽不喜欢跳舞。 +9378224 They ate it all. 9959654 他们把它吃完了。 +8116351 I wish that I hadn't taken the office. 9959680 我希望我没有��到职位。 +2548764 I'll never make it. 7768005 我做不到。 +6411667 Mary has already done everything we asked her to do. 9959732 玛丽已经完成我们让她做的所有事了。 +9761605 What I write is my business. 9959746 我写什么是我的事。 +8950648 Have you tasted the rice? 9959842 你尝过米饭了吗? +8681424 You're a great poet. 9959853 你是个很棒的诗人。 +7395865 He said that he hasn't done that. 9961240 他说他没有做过那件事。 +2333020 I'm not planting their trees. 9961242 我不种他们的树。 +9947498 We can take Tom. 9961252 我们可以带上汤姆。 +9194550 Can you give me a sheet? 9961254 你可以给我一张床单吗? +6341577 Tom is the one that told us about the problem. 9961271 汤姆是告诉我们这个问题的人。 +2744035 Jerusalem is the Holy City of the Jews. 9961273 耶路撒冷是犹太人的圣城。 +5825065 She had an uncomfortable feeling that while this odd child's body might be there at the table her spirit was far away in some remote airy cloudland, borne aloft on the wings of imagination. 9961284 她觉得浑身不自在,尽管这个奇怪孩子的身体可能坐在桌子旁,但她的精神却在遥远的风尘云雾中遥不可及,高高地于想象力的翅膀上漂浮。 +40365 Everybody knows for a fact that he is still alive. 339862 誰都知道他現在還在人世。 +9734474 An old man does not easily learn a new language. 9961289 老人学一门新语言并不容易。 +2491374 This laboratory is equipped with the latest computers. 9961292 这个实验室配备了最新的计算机。 +3205281 I'm pretty sure Tom is the only one who can tell us what we need to know. 9961299 我很确定,汤姆是唯一能告诉我们我们需要知道的事情的人。 +5580349 The bottle fell and broke. 9961316 瓶子掉下来摔碎了。 +3821077 Listen, I've got to run. 9961318 听着,我要跑了。 +4025130 Dan and Linda eventually moved to London. 9961321 丹和琳达最后搬去了伦敦。 +297303 He took it for granted that I knew the answer. 9961323 他觉得我理所应当知道答案。 +5295022 He is a despicable person. 9961328 他是个卑鄙小人。 +7137973 Sami likes Layla's skirt. 9961337 萨米喜欢莱拉的裙子。 +6254237 Tom has a very strong French accent. 9961341 汤姆说话的法国腔很重。 +6102546 Aren't you looking for work? 9961343 你还在找工作吗? +2973513 How many students are in the school? 9961348 学校里有多少学生? +6350523 Tom looked like he was certain. 9961359 汤姆看起来很肯定。 +6508720 Tom and Mary look like they're enjoying the party. 9961364 汤姆和玛丽看起来很喜欢这场派对。 +2248776 It looks suspicious. 9961397 看上去很可疑。 +3732435 Let's see if we can get the gate closed. 9961403 让我们看看能不能把大门关上。 +2921580 I'm always in a fucking hurry. 9961404 我他妈忙死了。 +6524464 I wonder whether or not it'll rain tomorrow. 9961407 我不知道明天会不会下雨。 +6118718 That was easier than I thought it would be. 9961413 比我想象中的更简单。 +6264584 I thought it would be worse. 9961441 我觉得会更糟。 +3531828 Tom was the last person Mary expected to see at John's party. 9961443 玛丽没料到会在约翰的聚会上见到汤姆。 +6259731 Tom says he doesn't think Mary needed to do that. 9961445 汤姆说他不觉得玛丽要去做那件事。 +9073711 Yanni wants to learn to play chess well. 9961458 雅妮想学习如何把棋下得更好。 +7250126 Sami put on his sneakers. 9961460 萨米穿上了他的运动鞋。 +7509227 I know that Tom is in his room changing clothes. 9961499 我知道汤姆在他房间里换衣服。 +2538479 Tom is the manager of a small restaurant. 9961553 汤姆是一家小餐馆的经理。 +6508339 What exactly are Tom and Mary planning to do? 9961566 汤姆和玛丽究竟在计划做什么? +6433595 Tom said that Mary looked very disappointed. 9961578 汤姆说玛丽看起来很失望。 +8536332 She barricaded herself in his room. 9962316 她把自己反锁在了他的房间里。 +2317476 I don't know about you, but I'm starving. 9962331 我不知道你怎么样,但我饥肠辘辘。 +3722914 I've been lied to by Tom for the last time. 9962347 我最后一次被汤姆骗。 +8034437 Anybody can join. 9962353 谁都可以参加。 +5194597 I wanted to earn some money, so I worked part time three days a week. 9962365 我想挣点钱,所以我一周打三天小时工。 +3916259 We've got to get her to bed. 9962428 我们得让她睡觉。 +71797 You can ask the child who's playing over there. 9962453 你可以问在那里玩耍的小孩。 +7505870 Tom won't tell Mary the real reason that he did that. 9962459 汤姆不会告诉玛丽他做那件事的真实原因。 +2630557 This is an impossible task. 9962877 这是个不可能的任务。 +8271390 He kept reading the Quran for months. 9962893 他几个月以来一直在读古兰经。 +7237192 Sami's bed smells of bed. 9962898 萨米的床有床的��道。 +5346161 High speed trains are common in Europe. 9962913 高速列车在欧洲很常见。 +7205255 Sami spend a lot of money on Layla. 9962981 萨米在莱拉身上花了很多钱。 +8727144 Ours has come. 9962999 我们的来了。 +7512394 I know that Tom can stop me from doing that. 9963004 我知道汤姆不能阻止我做那件事。 +7178080 Tom said Mary thought that John might be permitted to do that next weekend. 9963086 汤姆说玛丽觉得约翰下周末可能被允许那么做。 +3419795 Tom may come back. 9963103 汤姆可能会回来。 +8788644 She was afraid to say it to her parents. 9963126 她很怕和她父母讲这件事。 +3665456 Freedom is what we're fighting for. 9963138 自由是我们所力争的。 +7405698 She said she has to go. 9963163 她说她必须走了。 +6842633 Tom tried to make friends. 9963198 汤姆试着交朋友。 +5141554 Each day is a little life; every waking and rising a little birth; every fresh morning a little youth; every going to rest and sleep a little death. 9963212 每一天都是一生;每一次起床醒来都是次微小的新生,每个清新的早晨都带着点青春,每次歇息和睡眠都是次小小的死亡。 +5852252 I had intended to go shopping this afternoon. 9963214 我这个下午本来想去逛街。 +2011520 Tom wants to see us. 9963217 汤姆想来看望我们。 +7403473 She says she'll wait for us. 9963230 她说她会等我们的。 +8009821 Mennad's presentation was perfect. 9963234 门纳德的演讲非常完美。 +2096155 Gulp! The food is delicious, but I'm afraid of how expensive it's going to be. 9963249 咕噜!这食物太好吃了,但我担心它会很贵。 +4421494 Have you ever greeted the small peach tree in German? 9963255 你曾经用德语和那棵小桃树打过招呼吗? +8503527 He can play computer games as long as he does his homework. 9963302 只要他写作业,他就能玩游戏了。 +7113849 I'm not likely to kiss Tom. 9964321 我不可能亲汤姆。 +9192976 Take off your hats. 9964342 把你们的帽子摘下来。 +65847 If it is worth doing at all, it is worth doing well. 9964387 如果值得一做,就值得做好。 +6507415 Tom and Mary said they weren't old enough to drink. 9965017 汤姆和玛丽说他们还没有到可以喝酒的年龄。 +2803374 I am reading the book. 9965018 我在看这本书。 +3171792 There's no time to explain. 4625756 没时间解释。 +9955799 How do you relieve stress? 9955850 你用什么方法解压? +9955799 How do you relieve stress? 9955835 你用什么方式减压? +7209299 Sami got there really late. 9961239 萨米来得很晚。 +528547 I am peeling the celery and the potatoes. 6940068 我在削芹菜和土豆。 +757512 I'm peeling the celery and the potatoes. 6940068 我在削芹菜和土豆。 +6505638 Tom and Mary did all they could to help John do that. 9965455 汤姆和玛丽竭尽全力帮助约翰。 +6431631 How much money will it cost to get that book translated? 9965521 翻译那本书要多少钱? +7192078 Do you know anybody who's been to Australia? 9965588 你知道谁去过澳大利亚的吗? +9283680 Tom is said to mistreat his wife. 9965605 据说汤姆虐待妻子。 +3149928 Could I try to do it? 9965610 我可以尝试着做吗? +6263230 Tom needs to be told what to do. 9965677 汤姆需要被告知怎么做。 +9966318 The kitten wants to come in. 9963105 小猫想进来。 +2643767 Do you care what they think? 9968723 你关心他们在想什么吗? +6662486 Tom got very hungry. 9968732 汤姆很饿。 +7236667 I suspect that Tom is tired of doing that. 9968808 我怀疑汤姆已经厌烦这么做了。 +2640678 I hope Tom can do what we asked him to do. 9968852 我希望汤姆能做我们让他做的事。 +367118 I'll take that as a compliment. 9968862 我就当你夸我了。 +36204 Nancy cannot have told a lie. 9968889 南希不可能撒谎。 +3330319 I'm sure you would do the same for me. 9968929 我很确定你也会为我做同样的事。 +2542246 Tom gave me something to read. 9968936 汤姆给了我一些东西读。 +3914100 I didn't kiss him. 9968939 我没亲他。 +239720 Don't tell me. 9968947 不要告诉我。 +8833981 Is it already Monday? 9968954 已经周一了? +1497643 Tom is an ignorant fool. 9969088 汤姆是个无知的傻子。 +4500893 Tom loves hockey. 9969095 汤姆喜欢曲棍球。 +1769463 My father loves everyone in the world. 9969098 我父亲爱世上的每一个人。 +6651981 Tom said he was curious. 9969100 汤姆说他很好奇。 +5725402 I'm very uncomfortable around children. 9969103 我被小孩围着非常不舒服。 +8977719 He thought he had the upper hand, but I turned the tables on him. 9969116 他觉得自己占了上风,但我反过来扭转了局面。 +8349274 Would you please tell me a little about Tom? 9969117 你能告诉我一点关于汤姆的事吗? +2452025 Take anything you like. 9969118 拿走你喜欢的任何东西。 +1494575 What could go wrong? 9969121 什么可以出岔子? +6442778 Geez, it's late. 9969125 天呐,这么晚了。 +5401550 Tom is your age. 9969127 汤姆与你年龄相仿。 +5362983 She has tried to correct the child’s habit of telling lies. 9969130 她试着改正孩子撒谎的习惯。 +6652323 Tom said that he thought that would probably never happen. 9969135 汤姆说他觉得那可能永远不会发生了。 +2013950 I want to know where they are. 9969137 我想知道他们在哪。 +6241734 Tom died two days after he moved to Boston. 9969149 汤姆在他搬去波士顿后的两天死了。 +1056533 If he doesn't come, what will you do then? 9969150 如果他不来,你要干什么? +2074822 The immigrants entered the country in a steady flow. 9969185 移民川流不息地进入这个国家。 +6502078 We had no idea that Tom and Mary were going to do that. 9969204 我们不知道汤姆和玛丽要这样做。 +8642132 While not experiencing high fevers, she said, her body gets uncomfortably warm. 9969216 她说,虽然没发高烧,但身体暖得难受。 +7771521 They can sing well. 9969221 他们唱歌很好。 +1737268 She wants to be more independent. 9969229 她想更有主见些。 +3653993 Meztli likes the moon. 9969244 美兹丽喜欢月亮。 +3891111 The plane lost part of its wing. 9969247 飞机失去了一部分机翼。 +3183595 This is a company town. 9969248 这是个企业生活区。 +3289539 My grandmother is very old. 9969255 我祖母很老了。 +6235761 I did that as soon as Tom told me I needed to. 9969259 我在汤姆告诉我我需要做时就立刻做了。 +6085726 Tom had no idea why Mary didn't want to do that. 9969270 汤姆不知道玛丽为什么不去做。 +6514105 I don't think Tom and Mary are finished. 9969271 我不觉得汤姆和玛丽结束了。 +314567 She attempted to kill herself. 397543 她企图自杀。 +314568 She tried to commit suicide. 397543 她企图自杀。 +314569 She attempted suicide. 397543 她企图自杀。 +1008961 She tried to kill herself. 397543 她企图自杀。 +307108 They attempted to assassinate the president. 736525 他们企图暗杀总统。 +236778 This factory produces CD players. 5668923 这个工厂生产CD播放器。 +387374 This factory manufactures CD players. 5668923 这个工厂生产CD播放器。 +4702624 The jobless rate in Japan was 3.4 percent in September 2015. 9953272 在2015年9月日本的失业率为3.4%。 +4704215 The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015. 9953272 在2015年9月日本的失业率为3.4%。 +3905172 Everybody rushed towards us. 9953256 每个人都向我们冲来。 +903357 Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. 9953251 直到会议结束之前都没人注意到她不在。 +22542 Her absence went unnoticed until the end of the meeting. 9953251 直到会议结束之前都没人注意到她不在。 +903355 No one noticed her absence until the end of the meeting. 9953251 直到会议结束之前都没人注意到她不在。 +903359 Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. 9953251 直到会议结束之前都没人注意到她不在。 +903362 No one noticed her absence until the meeting ended. 9953251 直到会议结束之前都没人注意到她不在。 +1446761 You should go home now. 9953317 你应该现在就回家。 +2330124 I guess you heard about what happened this morning. 9953315 我想你听说今天早上发生什么了。 +8177979 I guess that you heard about what happened this morning. 9953315 我想你听说今天早上发生什么了。 +315926 She was injured in a fall. 9953291 她摔伤了。 +3000675 I don't like hitchhiking. 9953281 我不喜欢搭便车。 +2852987 Please tell me why Tom was fired. 9953279 请告诉我为什么汤姆被炒了。 +3975750 Tom talked with Mary yesterday. 9953344 汤姆昨天和玛丽说话了。 +278410 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 9953341 在学校上课期间会设置过马路警察以引导小孩安全地穿过繁忙的街道。 +2549173 You're the enemy. 9953336 你是敌人。 +49765 Such a method is out of date. 9953332 这种方法早已过时了。 +1451930 Those kinds of methods are out of date. 9953332 这种方法早已过时了。 +57959 Please look up this word in a dictionary. 9953328 请在词典里查这个词。 +1780577 Do you want to buy a house in Germany? 9953323 你想在德国买房吗? +281501 What will become of Japan? 9953324 日本将来会怎么样? +5640569 I hate Tom, to tell you the truth. 9953322 说实话,我恨汤姆。 +3384326 The two lovers swore to love each other for eternity. 9953359 两个恋人发誓永远相爱。 +6274921 Tom said Mary hit him. 9953358 汤姆说玛丽打他。 +6439406 Tom said that Mary hit him. 9953358 汤姆说玛丽打他。 +2243347 They turned around. 9953350 他们转过身。 +2032690 It really works. 9953347 真的有用。 +44086 The wall is partly covered with ivy. 9953379 墙被常青藤覆盖了一部分。 +312928 I went there to see her. 9953377 我去那里看望她。 +4530015 The short answer is yes. 9953376 短回答是是。 +244454 Yesterday morning I saw many birds. 9953372 我昨天早上看到了很多鸟。 +1312871 I saw many birds yesterday morning. 9953372 我昨天早上看到了很多鸟。 +5842333 Tom wanted Mary to go home. 9953368 汤姆想让玛丽回家。 +300372 Is he right? 9953366 他对吗? +2840611 Is he correct? 9953366 他对吗? +9954774 Tell a story after dinner. 9954772 吃好晚饭讲个故事。 +9954764 He is a local. 9954763 他是本地人。 +47274 That destroyed all his dreams. 9954883 那打破了他所有的梦想。 +460021 My favorite color is red. 9955413 我最喜欢红色。 +2234156 What's Tom's excuse? 9955763 汤姆的借口是什么? +3281722 Tom said he didn't want to waste time arguing. 9955764 汤姆说他不想把时间浪费在争论上。 +3129916 This will never happen again. 9955765 这永远不会再发生了。 +7678889 Today is the first day of 2019. 9955771 今天是2019年的第一天。 +1258651 My hobby is reading. 9955772 我的爱好是阅读。 +251148 My hobby is to read. 9955772 我的爱好是阅读。 +2473537 My pastime is reading. 9955772 我的爱好是阅读。 +2092575 Does anyone care? 9955773 有人在意吗? +1408968 In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. 9955824 尽管雨下得很大,但他还是去医院看望他的朋友了。 +62256 Would you like another cup of coffee? 9955801 你想要另一杯咖啡吗? +2540709 Do you want another cup of coffee? 9955801 你想要另一杯咖啡吗? +73173 Let's meet at one o'clock. 9955775 让我们在一点见面。 +4111520 I'm working with a Spaniard. 9955806 我和一个西班牙人一起工作。 +4233883 How often do you use your phone? 9955820 你多久用一次手机? +2541576 I can stay up as late as I want. 9955856 我熬夜熬多久都行。 +773239 I will see them next week. 9955828 我下周会去见他们。 +3910273 I'll see them next week. 9955828 我下周会去见他们。 +2337222 She heard gunshots every night. 9955883 她每晚都听到枪响。 +6788805 I think it'll be hot tomorrow. 9955857 我觉得明天会很热。 +920284 Poland is a big country. 9955864 波兰是个大国家。 +67992 If that man makes one more mistake, I'll fire him. 9955878 如果那个男人再犯一个错误,我就开除他。 +5625124 I'm going to miss Tom so much. 9955879 我会很想汤姆。 +4493770 There were three uniformed police officers at the crime scene. 9969952 犯罪现场有三名穿制服的警察。 +4501494 Please talk to Tom. 9969968 请跟汤姆谈话。 +2019219 Why did you want to become a teacher? 9969969 你为何想当一个老师? +3419743 Tom just wants your attention. 9969978 汤姆只是想引起你的注意。 +3240575 Music is inner life, and he will never suffer loneliness who has inner life. 9969992 音乐是内心世界,拥有了内心世界的他永远不会觉得孤独。 +752996 The sound of crickets chirping and frogs croaking lulls me to sleep. 9969995 蟋蟀的叫声与蛙鸣催我入眠。 +6678912 The atheist is confused. 9969998 这个无神论者困惑不解。 +7056511 If there were no pessimists, neither would there be any optimists. 9970004 没有悲观主义者就没有乐观主义者。 +6530751 Tom is likely to win tomorrow. 9970014 汤姆明天可能要赢了。 +7214311 Tom told me that he'd love to help. 9970057 汤姆告诉我他很乐意帮助。 +6713872 Sami uploaded the photos. 9970060 萨米上传了图片。 +7185691 Sami wanted to sing Layla happy birthday. 9970063 萨米想给莱拉唱生日快乐。 +3916633 This is from her. 9970064 这是来自她的。 +21279 Did you have a good time? 9970070 你度过愉快的时光了吗? +620132 That is wet. 9970073 那是湿的。 +3536277 I can see it in her eyes. 9970078 我可以在她眼中看到。 +953107 Are you on Facebook? 9970085 你在脸书上吗? +8292834 I was asked whether I wanted to do that. 9970089 我被问到我是不是要这么做。 +1841635 I'm going to miss you, too. 9970090 我也会想你的。 +275497 Large houses are not necessarily comfortable to live in. 9970091 大房子不一定适合住。 +2873264 I needed one. 9970092 我要一个。 +9080497 You need to be aggressive. 9970177 你需要更有进取心。 +3902998 I know you're working with her. 9970229 我知道你在和她一起工作。 +4498930 I'll give you whatever you want. 9970230 我会给你你想要的任何事物。 +7113415 I must do that carefully. 9970232 我必须仔细做。 +2821975 I hate my computer. 9970234 我讨厌我的电脑。 +2821975 I hate my computer. 9970235 我恨我的电脑。 +36362 Why do I even care? 9970709 我干嘛在乎? +4053216 If I'd known that it would come to this, I would have never consented. 9970725 要是我知道会发生这种事,那我死活不同意。 +2956852 Tom had to remind Mary to feed the dog. 9970730 汤姆必须提醒玛丽喂狗。 +1895639 You'd better take this. 9970742 你最好带上这个。 +773139 I'm afraid of the bus. 9970744 我害怕公交车。 +1096008 Tom and Mary argue with each other all the time. 9970749 汤姆和玛丽无时无刻不在辩论。 +304649 He paused to look at the poster. 9970751 他停下脚步看起海报。 +1683919 Tom came home drunk from a party. 9971421 汤姆从派对上醉醺醺地回家了。 +863717 It's your choice. 9971430 这是你的选择。 +1346012 She ripped her dress on a branch. 9971441 她在树枝上把自己的裙子扯烂了。 +6247374 I didn't know Tom was your cousin. 9971443 我不知道汤姆是你的堂兄。 +2648321 Tom must be crazy. 9971445 汤姆一定疯了。 +7212011 Tom told me that he thought that Mary used to live in Boston. 9971527 汤姆告诉我他觉得玛丽以前住在波士顿。 +7858992 I liked Tom right away. 9971542 我很快喜欢上汤姆了。 +5936534 When was the last time you watered the garden? 9971549 你最后一次给花园浇水在什么时候? +3492679 I need that as soon as possible. 9971552 我尽可能快地需要那个。 +5370383 Romanian is a Romance language. 9971637 罗马尼亚语是一种罗曼语族的语言。 +6794886 Why do you always arrive so late? 9955898 你为什么总来得这么晚? +253151 I always have a look at the newspaper before breakfast. 9955895 我经常在早饭前看一眼报纸。 +301664 By intuition he knew she was lying. 9955893 他凭直觉发现她在撒谎。 +2410776 He knew intuitively that she was lying. 9955893 他凭直觉发现她在撒谎。 +2331651 I had chicken pox when I was a kid. 9955891 我小时候发水痘。 +7120399 There's still blood on the wall. 9955887 墙上还是有血。 +8276474 I think that it'll be hot tomorrow. 9955857 我觉得明天会很热。 +2891204 Get out of this house. 9955911 滚出房子。 +34958 I have a flat tire. 9955915 我有个轮胎瘪了。 +2359581 I've got a flat tire. 9955915 我有个轮胎瘪了。 +579662 English has many loan words from French. 9955930 英语有很多法语外来词。 +3223354 I knew you had a girlfriend! 9955919 我知道你有女朋友! +2236277 Tom finally stopped. 9955920 汤姆终于停了。 +3737928 Would you pass the mashed potatoes, please? 9955927 你能给我土豆泥吗? +2152213 Don't just whine, do something! 9955959 别只顾着哭,做些什么啊! +5478192 It's my turn to do that. 9955960 轮到我做了。 +42030 That's the most absurd idea I've ever heard. 9955961 这是我听过最荒谬的想法。 +9483680 We're flying from Boston to Chicago. 9955963 我们要从波士顿飞往芝加哥。 +294958 He is afraid of making mistakes. 9955964 他很怕出错。 +497975 He's afraid of making mistakes. 9955964 他很怕出错。 +313841 She traveled around the world last year. 9955971 她去年环球旅行。 +3419471 Dark bread is popular in Germany. 9955974 黑面包在德国很受欢迎。 +8634792 Can I borrow your book for a minute? 9955978 我可以借一会你的书吗? +2592829 Tom is reading a short story. 9955989 汤姆在读短篇小说。 +3600749 We're going to a Japanese restaurant! 9955990 我们要去日式餐厅! +246831 It was in Kyoto that I first met her. 9955999 我第一次见到她是在京都。 +244886 She dreamed a happy dream last night. 9956004 她昨晚做了个美梦。 +2659569 She dreamt a happy dream last night. 9956004 她昨晚做了个美梦。 +1199668 She had a pleasant dream last night. 9956004 她昨晚做了个美梦。 +5554621 Tom knows all the answers. 9956012 汤姆知道所有答案。 +953517 I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer? 9956019 我知道你已经等很久了,但你能再等一小会吗? +7500781 I know that you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer? 9956019 我知道你已经等很久了,但你能再等一小会吗? +5858838 I made Tom eat it. 9956022 我让汤姆吃它。 +324520 Let's play. 9956028 让我们玩耍吧。 +2359785 I've got Tom with me. 9956121 我和汤姆在一起。 +2235976 Tom approached cautiously. 9956140 汤姆小心地接近。 +61379 How much is this T-shirt? 9956164 这件衬衫多少钱? +1506605 He went back to work with physiotherapists. 9956307 他回去和理疗师一起工作。 +2821450 Tom acted without thinking. 9956324 汤姆不加思索地行动。 +3329982 I'm taking Mary out to dinner tonight. 9956336 我今晚带玛丽出去吃饭。 +2203595 Tom applauded. 9956343 汤姆鼓掌。 +310020 She speaks relatively fast. 9956362 她说话相当快。 +3004936 She speaks fairly quickly. 9956362 她说话相当快。 +1849124 She speaks relatively quickly. 9956362 她说话相当快。 +7079780 Turtles lay eggs. 9956364 海龟下蛋。 +3605509 It just started to rain. 9956367 刚开始下雨。 +6151700 It's just started raining. 9956367 刚开始下雨。 +40824 It began raining just now. 9956367 刚开始下雨。 +2264841 She's a fan of Italian opera. 9956415 她是意大利歌剧的粉丝。 +322219 A true scientist wouldn't think like that. 9956621 一个正确的科学家不会那样想。 +322220 A true scientist would not think like that. 9956621 一个正确的科学家不会那样想。 +1650301 It's about as easy to start a union in a Walmart as it is to start an atheist club in the Vatican. 9956632 在沃尔玛建立工会和在梵蒂冈建立无神论俱乐部一样容易。 +9770674 Tom was the one who suggested I buy this. 9956667 汤姆是建议我买这个的人。 +8782653 Hey, are you still here? 9956672 嗨,你还在这里吗? +4497466 We promise you that we'll never do it again. 9956675 我们保证我们不会再做了。 +7199580 We promise you we'll never do it again. 9956675 我们保证我们不会再做了。 +6530537 Tom doesn't know why Mary left. 9956679 汤姆不知道为什么玛丽走了。 +2596175 Where're Tom's things? 9956685 汤姆的东西在哪里? +1886645 Where are Tom's things? 9956685 汤姆的东西在哪里? +2240340 Where's Tom's stuff? 9956685 汤姆的东西在哪里? +3142530 You may answer the question. 9956690 您可以回答问题。 +10537053 I spent the best part of the day reading. 9956697 我在阅读中度过了一天中最美好的部分。 +774911 If you want, I will come back here. 9972406 如果你想的话我还会回到这里。 +262779 We are familiar with the name of the place. 9972410 我们觉得这地方很耳熟。 +7199648 I promised Tom that I wouldn't say anything. 9972412 我对汤姆发誓我不会说任何话了。 +402533 Do you think we'll have good weather tomorrow? 9972415 你觉得明天会有个好天气吗? +8642045 Tom baked some chocolate chip cookies. 9972422 汤姆烤了些巧克力脆饼。 +8978608 This is a great place to start. 9972425 这是个开始的好地方。 +8268721 That Space, as our mathematicians have it, is spoken of as having three dimensions, which one may call Length, Breadth, and Thickness, and is always definable by reference to three planes, each at right angles to the others. 9972430 正如我们的数学家所言,这个空间有三个维度,可称之为长度,宽度和厚度,并且始终可以通过参考三个平面来定义,每个平面彼此成直角。 +9496222 At first the forensics team thought that they'd discovered human blood, only to find out later, at the lab, that it was bovine. 9972434 一开始法医团队以为他们发现了人血,但后来才在实验室里发现这原来是牛血。 +3733963 Let's try to get along. 9972449 让我们试着好好相处。 +313815 She didn't show up at the party yesterday. 9972487 昨天的派对上她并没有如约而至。 +8123310 I want another slice of bread. 9972488 我要另一片面包。 +3818647 I played here last week. 9972489 我上星期在这里玩。 +40682 Sometimes I smoke just to give my hands something to do. 9972799 有时我吸烟只是因为要给我手头点事做。 +3731843 Life isn't fair, is it? 9972801 人生是不公平的,是吧? +6345682 I didn't think that Tom could win. 9972805 我不觉得汤姆能赢。 +5656492 It'll take too much time for Tom to get here. 9972809 汤姆到这里要花好长时间。 +5851596 Mary is a wonderful woman. 9972813 玛丽是个了不起的女人。 +2203663 Tom exaggerated. 9972839 汤姆言过其实。 +4286867 Tom took off the picture on the wall and hung another there. 9972840 汤姆把墙上的照片取了下来又挂了另外一张上去。 +3043609 Have you and Tom talked about what happened? 9972843 你跟汤姆谈过发生了什么吗? +6493203 Tom and Mary said that they didn't think John would be afraid to do that. 9972846 汤姆和玛丽说他们不觉得约翰会害怕做那件事。 +7381399 Mary is diabetic, isn't she? 9972869 玛丽得糖尿病了,不是吗? +8751574 You're invited, too. 9972929 你也被邀请了。 +8402624 Did you invite her to spend Christmas here? 9973002 你邀请她来这里过圣诞节了吗? +301765 He is not so much a genius as a hard worker. 9973718 他很勤奋但不是很有天赋。 +7850196 When did you return to Algeria? 9973725 你什么时候回到阿尔及利亚? +6093505 Two figures did not match. 9973730 两个数字不匹配。 +9013739 He can read in Russian. 9973733 他能看懂俄语。 +7915474 You need to get your eyes checked. 9973735 你得检查一下眼睛。 +5161374 Why is your wife sad? 9973743 你老婆为什么伤心? +8803355 Yanni showed up on Thursday. 9973753 雅妮在星期四如约而至。 +5837932 I'm going over to Tom's house now to tell him about what happened. 9973758 我现在要去汤姆家告诉他发生了什么。 +1956122 What do you want to do with your life? 9955880 你想如何过完一生? +2050626 I don't feel like playing either. 9955892 我也不想玩。 +9668125 I've been waiting here for thirty minutes. 9955884 我在这里等了三十分钟。 +9021763 Tom wasn't wearing glasses. 9955906 汤姆没戴眼镜。 +2786025 I find those shoes too expensive. 9955928 我觉得那些鞋子太贵了。 +4017351 The Jacksons are visiting us tomorrow afternoon. 9956390 杰克森一家明天下午就要来看望我们。 +4014424 It's about three square miles. 9956006 大概三平方英里。 +272253 Oil is transported by tanker. 9956359 石油被油船运输。 +1888443 I'm free! 9956709 我自由了! +6696262 Sami's bag was seized by police. 9956715 萨米的包被警察扣押了。 +1756816 He's watching the Olympics. 9956720 他在看奥运会。 +1756817 She's watching the Olympics. 9956721 她在看奥运会。 +4663975 Tom doesn't need to worry about that. 9956878 汤姆不需要担心。 +4664279 Tom doesn't need to worry about it. 9956878 汤姆不需要担心。 +8689185 I'm having soup. 9956879 我喝汤。 +1441267 However, all these data were not confirmed. 9956898 但是所有这些数据都没有得到确认。 +2528462 I chew gum. 9956903 我嚼口香糖。 +5853100 I'm chewing gum. 9956903 我嚼口香糖。 +3774126 Mom, look what I found. 9956906 妈妈,看我发现了什么。 +8787128 Yanni and Nuja listened carefully to Skura. 9956915 雅妮和努亚全神贯注地听斯库拉说话。 +2266970 I go to the movies every week. 9956926 我每周都去看电影。 +6849119 Tom used to wear glasses. 9956928 汤姆以前戴眼镜。 +7240336 Tom let us know that he needs to do that. 9956930 汤姆让我们知道他需要做。 +1497819 I'm cold. Would you mind turning the heating on? 9956932 我很冷。你介意把暖气打开吗? +2719788 Hell is other people. 9956980 他人即地狱。 +2719786 Others are hell. 9956980 他人即地狱。 +680668 She's in a depression. 9958155 她抑郁了。 +8245997 My parents want to meet you. 9958158 我父母想见你。 +4014570 This isn't a joking matter. 9958162 这不是一件开玩笑的事。 +3162187 Come out here. I need help. 9958163 出来,我需要帮助。 +1849429 I'm the second oldest of three children. 9958166 我是三个孩子中第二大的。 +3904119 I once went to Boston with him. 9958167 我以前和他去过波士顿。 +7921513 Am I dead? 9958169 我死了吗? +3121476 Arthur isn't as happy as Mike. 9958173 阿图尔并不像麦克那么高兴。 +284558 He gave me a cold. 9958174 他把感冒传给我了。 +1662182 Tom is annoying Mary. 9958175 汤姆在烦玛丽亚。 +2111509 Stay still. 9958178 别动。 +5828948 I like wine. 9958185 我喜欢葡萄酒。 +324462 The famous pianist smiled. 9958187 著名的钢琴家露出了微笑。 +3409121 It was a nice story. 9958197 这是个挺好的故事。 +249778 I have a friend who lives in America. 9958198 我有个美国朋友。 +2476975 Get off my lawn! 9958199 滚出我的草坪! +1934830 Get off my lawn. 9958199 滚出我的草坪! +325462 They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. 9958200 人们常说不要乱相信谣言,但说起来容易做起来难。 +4015996 Please give me a minute to explain. 9958202 请给我些时间来解释。 +2730031 Mary was lucky to find her keys. 9958203 玛丽很幸运地找到了她的钥匙。 +24706 What do you mean? 9958205 你想表达什么? +5077903 The movie was really good. 9958206 这部电影真的很好看。 +6115500 Mary named the baby Tom. 9958207 玛丽给宝宝起名叫汤姆。 +6876061 Tom still works at the same restaurant where Mary works. 9958208 汤姆还是在玛丽工作的那家餐馆继续工作。 +3408651 Just look at all this. 9958211 看看这一切。 +3330368 I'm not lazy. 9958214 我不懒。 +2664757 She loved him and he loved her. 9958220 她爱他,他爱她。 +5373859 Tom was attacked by a grizzly bear. 9958222 汤姆被一只灰熊揍了。 +2300670 I can do that for Tom. 9958225 我可以为汤姆做。 +259228 I'm very anxious about my son's safety. 9958235 我很担心我儿子的安全。 +7490323 I walked without hope, already resigned to the certain fate of being abandoned forever. 9958237 我毫无希望地走着,已经屈服在永远被抛弃的命运之下。 +2111483 Take mine. 9958257 拿我的。 +18340 Do you know the reason why the sky looks blue? 9958259 你知道为什么天看起来这么蓝吗? +9974765 Tom's not Jewish. 8857259 汤姆不是犹太人。 +6493169 Tom and Mary said they're not sure whether John can take care of himself. 9974933 汤姆和玛丽说他们不确定约翰可不可以自己照顾自己。 +1096366 Some people say Japan is a male-dominated society. 9974946 有些人说日本是个男性统治的社会。 +2641951 The less you know, the better, OK? 9974949 你知道的越少越好,好吗? +29895 The yacht sailed around a buoy. 9974952 游艇绕浮标航行。 +1550483 The system will be adjusted to what it is that you are allowed to see. 9974954 系统会调整成允许你看到的内容。 +2867178 Mary wanted proof. 9958283 玛丽想要证据。 +8566219 The wound will not stop bleeding. 9958310 伤口流血不止。 +3168594 He will forever live on in our memories. 9958317 他将永远活在我们的记忆中。 +250491 Please come to my house. 9958333 请来我家吧。 +1225105 Please come into my home. 9958335 请来我家里。 +2235788 I'm Tom's father. 9958339 我是汤姆的父亲。 +8212318 We still work on it. 9958343 我们依然在努力。 +3916924 Are you still working for us? 9958346 你还在为我们工作吗? +249453 We ate fresh fruit after dinner. 9958351 我们晚饭后吃新鲜水果。 +321293 To reach the North Pole is not easy. 9958353 到北极可不容易。 +6270806 I don't play basketball. 9958369 我不打篮球。 +5243179 I've still got things to do. 9958404 我还有点事。 +1113425 I still have things left to do. 9958404 我还有点事。 +742806 Who's that? 9958407 这是谁啊? +297206 He calculated the expenses. 9958409 他计算费用。 +5331756 We are going to take the bus that leaves at four. 9958423 我们要坐四点出发的公交车。 +2457446 When Tom woke up, he found Mary reading a book at the desk. 9958442 汤姆醒来的时候看到玛丽在书桌前看一本书。 +5242223 I did it for the first time. 9958448 我第一次做到。 +2406435 I should've paid more attention. 9958452 我应该多加注意。 +5817601 I should have paid more attention. 9958452 我应该多加注意。 +3734975 I should've paid closer attention. 9958452 我应该多加注意。 +6868594 I should have paid closer attention. 9958452 我应该多加注意。 +3756540 It's as clear as day. 9972344 那非常明显。 +3756540 It's as clear as day. 9953309 那显而易见。 +1095730 Tom broke up with Mary. 9958464 汤姆和玛丽分手了。 +1723461 Tom broke up with Marie. 9958464 汤姆和玛丽分手了。 +3539345 I smiled at him and he smiled back. 9958489 我给他一个微笑,他也回报我一个微笑。 +3509983 Tom said he needed more money. 9958492 汤姆说他需要更多钱。 +3822313 Tom said that he needed more money. 9958492 汤姆说他需要更多钱。 +2640751 Tom didn't tell Mary anything about that. 9958504 汤姆没有告诉玛丽关于那件事的任何信息。 +3059020 It's already open. 9958522 它已经开放了。 +1226744 It was an uphill struggle. 9958525 这是个很艰难的斗争。 +3310056 We've done everything possible. 9958530 我们尽力了。 +3310056 We've done everything possible. 9958533 我们已竭尽所能。 +7023753 Did Tom tell you why he wasn't at school yesterday? 9958536 汤姆告诉你他昨天为什么不去学校了吗? +7023753 Did Tom tell you why he wasn't at school yesterday? 9958540 汤姆昨天告诉你他为什么不去学校了吗? +7227937 I don't think that we've been introduced. 9958546 我们之前没有见过吧。 +2262417 They don't like Tom. 9958547 他们不喜欢汤姆。 +774921 I am glad when I speak Quechua. 9958550 我说盖丘亚语的时候很高兴。 +3142546 What's the answer to my question? 9958552 我问题的回答是什么? +1626567 My mother told me that if I masturbated, I'd go blind. 9958157 我妈告诉我要是自慰我就会瞎。 +5607242 When are the elections? 9958171 什么时候选举? +7185783 Sami loves Cairo. 9958233 萨米爱开罗。 +3725066 With your help, we'll catch Tom. 9958416 在你的帮助下我们会抓到汤姆。 +3199999 What have you told them? 9958560 你告诉了他们什么? +2360532 I have to help. 9958568 我必须帮忙。 +2218385 You're so naive. 9958569 你太天真了。 +3331002 You're too naive. 9958569 你太天真了。 +2376327 I know what they're going to do. 9958570 我知道他们要做什么。 +5280885 Be careful what you say. 9958573 注意言行! +7439338 They said that they'd do that for us. 9958576 他们说他们会为我们做。 +1883461 We may combine your personal information with other information. 9958577 我们可能会将你的私人信息和其他信息结合在一起。 +30414 She accused me of not writing to her sooner. 9958579 她指责我不早点写信给她。 +5930291 My handwriting is illegible. 9958581 我的字迹难以辨别。 +318031 The plane takes off in ten minutes. 9958590 飞机十分钟后起飞。 +3238860 You were the one who told me it was safe here. 9958593 你是告诉我这里很安全的人。 +2254860 Who loved who? 9958609 谁爱谁? +3444806 We like the snow. 9980175 我们喜欢雪。 +9801282 There are thirty people here. 9980215 这里有三十个人。 +2203136 Tom is OK. 9980232 汤姆很好。 +1165482 There are always many people in the library. 9981203 图书馆里总是有很多人。 +3086150 I gave the book to my friend. 9981225 我把书了给我的朋友。 +2744959 Where is the judge? 9981295 法官在哪里? +1255277 Paulina has a pink cap. 9958574 保林娜有顶粉帽子。 +328068 Ryoko has a cute little face. 9958584 凉子有一张可爱的小脸。 +5134455 Many people are still missing. 9958614 很多人依旧失踪。 +6384379 "Forgive me." "What do I have to forgive?" 9981327 ”原谅我。” — “我应该原谅什么?” +6527669 "I work in Boston." "I work in Boston, too." 9981340 “我在波士顿工作” - “我也工作在波士顿” +26166 In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. 9981362 在英国,银行开放在早上九点。 +17440 I want you to read this book. 9958637 我想让你读这本书。 +39384 It is easy for me to play tennis. 9958650 打网球对我来说很简单。 +2690419 Let's drink tea and eat chocolate! 9958900 让我们喝茶吃巧克力吧! +4077202 You don't deserve the salary they're paying you. 9958901 你不应该得到他们给你的薪水。 +301284 He was born in Osaka. 9959025 他出生在大阪。 +7520267 I know Tom is a little worried. 9959026 我知道汤姆有点担心。 +316775 She survived her husband by ten years. 9959029 她比丈夫多活十年。 +8030190 Would anybody like some coffee? 9959031 有人要咖啡吗? +2092643 Would anyone like some coffee? 9959031 有人要咖啡吗? +8030191 Does anyone want coffee? 9959031 有人要咖啡吗? +8030192 Does anybody want coffee? 9959031 有人要咖啡吗? +6357387 Try not to get lost. 9959036 尽量别迷路。 +2835621 You're not supposed to be here now. 9959038 你现在不应该在这里。 +8758621 He's proud of his wife. 9959044 他为他的妻子骄傲。 +490138 I like tennis and golf. 9959055 我喜欢网球和高尔夫。 +3620287 Tom's not going to be happy. 9959063 汤姆不会高兴。 +6440499 Tom won't be happy. 9959063 汤姆不会高兴。 +5858301 Tom isn't going to be happy. 9959063 汤姆不会高兴。 +2094644 Everyone is special. 9959066 每个人都很特别。 +2094642 Every person is special. 9959066 每个人都很特别。 +9981673 Do you plan to return to your home country or to continue staying in the Netherlands after graduating? 9980273 毕业后打算回国还是继续留在荷兰呢? +9981678 Our staff will contact you in three working days. 3559228 我们的工作人员会在三个工作日内联系您。 +9981679 I'm good, you're better, she's the best. 3378043 我好,你更好,她最好。 +9981682 Doing this is to betray the trust of your friends. 2919612 你这样做,辜负了朋友对你的信任。 +9981684 Either one is fine, but the former is more concise. 3480115 两者都可以,但是前者更简洁。 +9981686 Look, eat, listen, learn. 3377948 看一下, 吃一下,听一下, 学一下。 +9981690 The person entering the store is my younger sister. 1441759 进商店的人是我妹妹。 +9981691 The person entering the store is my little sister. 1441759 进商店的人是我妹妹。 +9981694 Universities have classrooms and dormitories. 1441752 大学有教室,也有宿舍。 +9981695 Fruit is very good for your body. 3377987 水果对身体非常好。 +9981699 He is the youngest amongst us four. 8293419 他是我们四人中间最年轻的。 +9981702 This statement is actually kind of suspicious. 7218807 这种说法其实有点可疑。 +9981707 Can we get back to the topic? 3493168 让我们现在回到正题上好不好? +9981708 What is the most convenient route to your place? 3493093 去您那儿怎么走最方便? +9981709 She told me the matter regarding her teacher. 3378170 她告诉我关于她老师的事。 +9981710 She told me about her teacher. 3378170 她告诉我关于她老师的事。 +9981711 Let me introduce my friends to you. 3378090 我给你介绍介绍我的朋友。 +9981713 We will all be playing in the dormitory tomorrow night, can you come? 1441847 明天晚上我们都去宿舍玩儿,你能不能去? +9981716 Are they heartless? 1445924 她们没有心吗? +9981716 Are they heartless? 1445923 它们没有心吗? +9981717 From father to son. 3378289 从父亲到儿子。 +9981719 Can you let me finish speaking? 3493162 让我先讲完好吗? +9053243 I'd advise you not to eat it. 9982218 我劝告你别吃那个。 +263355 Give me a piece of paper. 9982219 给我一张纸。 +3181909 I've already talked to the manager. 9982221 我已经跟经理谈话了。 +2026605 Is there anything else you want from me? 9982222 你还要我做别的吗? +9024093 He doesn't play basketball. 9982223 他不打篮球。 +7405201 She said she may do that. 9982224 她说她可能会做。 +7400184 She keeps saying she's innocent. 9982225 她一直坚持自己的清白。 +8866717 Tom doesn't how to do that. 9982227 汤姆不知道怎么做。 +6418255 Mary wished she could go outside and play. 9982229 玛丽希望能够出去玩耍。 +3915944 What do you want to give them? 9982230 你想给他们什么呢? +9415551 The wound on Tom's leg has healed. 9982231 汤姆腿上的伤口愈合了。 +1723821 I would prefer the black one, there. 9982235 我比较喜欢黑色的。 +7761032 Don't forget to buy chicken. 9982237 别忘记买鸡肉。 +1897866 I had to make a decision. 9982238 我必须做个决定。 +7989653 Does she have any tattoos? 9982239 她有刺青吗? +9095916 Tom drank wine. 9982240 汤姆喝了酒。 +3735528 I thought you were a teacher. 9982241 我以为你是老师。 +8477313 He's a psycho. 9982242 他发疯了。 +9982392 You eat mooncakes during the Mid-Autumn Festival. 5687427 中秋節要吃月餅。 +5940707 I just need to get something off my chest. 9958629 我只是想敞开心扉。 +7493067 For me, this isn't a problem. 401383 对我来说这就不是个问题。 +9496004 If you bite me, I'll bite you back. 796814 如果你咬我,我就咬回来。 +25242 What would you like to do while you're here? 424516 你在这儿的时候想做什么? +2712673 I'm very grateful to you for your advice. 1399637 感谢您的指导! +138726 Sport is good for your health. 3289570 运动有益健康。 +449185 That's my problem. 476600 这是我的问题。 +2663584 This is my problem. 476600 这是我的问题。 +2486854 The only difference between an awful cook and a poisoner is the intention. 727906 一個差勁的廚師和下毒者唯一的不同在於他們的意圖。 +958802 Dust off the shelf. 400338 把架子上的灰尘擦一下。 +263894 Time heals all wounds. 1894703 时间会治愈一切伤痛。 +251355 My grandfather takes a walk every morning. 563623 我的祖父每天早上都會去散步。 +256320 I like music, particularly classical music. 567351 我很喜歡音樂,尤其是古典音樂。 +49100 The company will soon go bankrupt. 335883 公司很快就要倒闭了。 +329071 I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. 2143983 我十四岁的时候,父亲死于蛛网膜下出血。 +6610403 Shall we drink a cup of coffee? 2138672 咱們不如去喝杯咖啡? +664128 No roses without thorns. 2139991 沒有玫瑰花是不長刺的。 +528229 There are no roses without thorns. 2139991 沒有玫瑰花是不長刺的。 +238392 The policeman seized the boy by the arm. 2255113 警察抓住了那个男孩的手臂。 +16475 You look very tired. 3219291 妳看上去非常累。 +6884456 They won! 9964374 他们赢了! +5069918 It's the first step. 9964367 这是第一步。 +36818 The thief ran away. 9963109 小偷跑了。 +246100 The kitten wanted in. 9963105 小猫想进来。 +2894605 Are you a teacher? 9975134 你是老师吗? +4305925 What web browser do you like the most? 948006 你最喜欢哪一个网络浏览器? +430893 I use Firefox. 1783888 我使用火狐浏览器。 +430893 I use Firefox. 1783889 我使用火狐。 +257759 I went to school yesterday. 9975149 我昨天去了学校。 +3446745 How old are your parents? 9978544 你父母多大了? +3049852 This fish is delicious. 9977558 这条鱼很美味。 +2691616 Welcome to China! 9977491 欢迎来到中国! +8418563 I'll be back before lunch tomorrow. 9959075 我会在明天午饭前回来。 +1769362 Was the soup tasty? 9959078 这汤好喝吗? +2262016 I'll ride with Tom. 9959087 我要和汤姆一起骑车。 +8015645 Tom sold his gun to Mary. 9959094 汤姆把他的枪卖给了玛丽。 +2685988 Do you have any friends? 9959099 你有朋友吗? +6802731 I didn't know that Tom was going to be arrested. 9959100 我不知道汤姆要被逮捕了。 +1994481 I know why Tom is in trouble. 9959111 我知道汤姆为什么遇上麻烦了。 +2361436 I don't think I ordered that. 9959112 我觉得我没有下命令。 +7227113 I don't think that I ordered that. 9959112 我觉得我没有下命令。 +5859327 I want Tom to wait. 9959113 我想让汤姆等着。 +2956113 Tom began to sing. 9959115 汤姆开始唱歌。 +574246 Ice melts in water. 9959116 冰在水中融化。 +3150470 Why did you buy so many cookies? 9959118 你为什么买这么多曲奇? +1095656 Tom can give you an answer tomorrow. 9959178 汤姆明天会给你一个答案。 +3331080 You owe me a favor. 9959182 你欠我一个人情。 +3132863 Don't call him that. 9959188 不要这么叫他! +2542398 I'm not going to say it again. 9959195 我不会再说了。 +3732735 I'm not going to say this twice. 9959195 我不会再说了。 +3216462 I won't say it again. 9959195 我不会再说了。 +2542398 I'm not going to say it again. 9959196 我不会再说这句话了。 +2300683 I can do what I want. 9959278 我可以随心所欲。 +299413 He failed in the examination for lack of preparation. 9959284 他因为准备太少考试不及格了。 +49536 The movie is worth seeing at least two or three times. 9959610 这部电影至少值得看两三遍。 +6197813 The ability to show weakness is a strength. 9959612 示弱是一种力量。 +259775 I was born 20 years ago. 9959656 我二十年前出生。 +259775 I was born 20 years ago. 9959658 我出生在二十年前。 +5565106 Mary dressed up as a witch. 9959670 玛丽打扮成一个女巫。 +2288244 You were hurt, weren't you? 9959686 你受伤了,不是吗? +2288244 You were hurt, weren't you? 9959689 你受伤了,是吧? +4497057 It still could happen. 9959704 它仍可能会发生。 +2239582 Do you know her name? 9959707 你知道她的名字吗? +2956537 Tom didn't notice the surveillance camera. 9959718 汤姆没有注意到监控摄像头。 +9345843 Tom is a man, and I'm a woman. 9959808 汤姆是男人,我是女人。 +8950645 Have you tried the rice? 9959842 你尝过米饭了吗? +6158782 Did you try the rice? 9959842 你尝过米饭了吗? +319346 My father won't allow me to keep a dog. 9959843 我父亲不让我养狗。 +282511 Would you like to go shopping with me? 9959850 你想和我一起去逛街吗? +2069119 I'm twelve years old. 9959852 我十二岁了。 +2069142 I'm twelve. 9959852 我十二岁了。 +2706902 I am 12 years old. 9959852 我十二岁了。 +4353654 I am twelve years old. 9959852 我十二岁了。 +5773685 Nobody will believe you. 9959858 没人会相信你。 +5933698 You have to know Russian to learn this language. 9959860 你得了解俄语才能学这门语言。 +568519 You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. 9959862 你可以添加你不知道怎么翻译的句子,或许别人会知道。 +881397 You have to do it by yourself. 9959872 你必须独立完成。 +1868425 Tom can't walk. 9960184 汤姆不能走路了。 +2280296 I didn't believe them. 9960186 我不相信他们。 +6245754 Tom has the ability to make that happen. 9960187 汤姆有让那发生的能力。 +2549296 I've been robbed. 9960188 我被抢劫了。 +5829164 I got robbed. 9960188 我被抢劫了。 +6667150 I got mugged. 9960188 我被抢劫了。 +680210 Tom found a new way to announce his news. 9960198 汤姆发现了一种宣布他新闻的新方法。 +3154840 I don't have enough time to eat. 9960200 我没有足够时间吃饭了。 +5975611 I took off my wig. 9960204 我摘下了假发。 +1027036 Tom became a doctor. 9960207 汤姆成了医生。 +3737766 Have you finished your coffee? 9960212 你喝完咖啡了吗? +2537465 We're throwing a party Friday evening at our place. 9961241 我们星期五傍晚在我们的地盘开派对。 +26102 The man you met at the station is my father. 9961246 你在车站遇到的男人是我爸。 +586669 This book is too expensive for me. 9961247 这本书对我而言太贵了。 +62666 Cake? I'm suddenly hungry again. 9961248 蛋糕?我突然又饿了! +2281853 Why didn't you stop them? 9961249 你为什么不阻止他们? +3329790 Can't you move your stuff to the other room? 9961255 你不能把你的东西搬去另一个房间吗? +554848 No one may be compelled to belong to an association. 9961259 不可以强迫任何人加入某个协会。 +2266910 I can't understand what happened. 9961265 我不懂发生了什么。 +1585488 I used to go swimming in the sea when I was a child. 9961266 童年时我会去海里游泳。 +4394832 Tom missed it. 9961268 汤姆错过了它。 +2236283 Tom followed me. 9961270 汤姆跟着我。 +3822929 I missed a lot. 9961275 我错过了很多。 +7702267 Do you eat pasta? 9961277 你吃意面吗? +2361904 I'm sober. 9961281 我很清醒。 +1172611 I was already busy planning my vacation. 9961282 我已经在忙于计划假期了。 +7474752 They say that they won't come back. 9961283 他们说他们不会再回来了。 +7475980 They say they won't come back. 9961283 他们说他们不会再回来了。 +749947 Someone broke the windscreen of my new car. 9961285 有人把我新车的挡风玻璃砸碎了。 +1544371 Someone smashed the windshield of my new car. 9961285 有人把我新车的挡风玻璃砸碎了。 +309968 She insisted on my paying the bill. 9961286 她坚持让我付钱。 +5098209 People may not remember that. 9961294 人们可能不记得那件事了。 +3573783 Do you have the key to this door? 9961300 你有这扇门的钥匙吗? +312341 She told me once and for all that she did not want to see me again. 9961303 她一劳永逸地告诉我,她不想再见我了。 +1085250 It seems that something has happened. 9961304 似乎发生了什么事。 +6249053 Tom isn't the best player on our team. 9961308 汤姆不是我们队里最棒的球员。 +1868191 Tom is married. 9961309 汤姆已经结婚了。 +2107566 Tom's married. 9961309 汤姆已经结婚了。 +37187 Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. 9961312 汤姆第一次上电视后就广受青少年的欢迎。 +8387306 Why do you like living in Algeria? 9961315 你为什么喜欢住在阿尔及利亚? +255942 I met her in London for the first time. 9961327 我第一次遇见她是在伦敦。 +1679542 This is the first time I've heard this language. 9961333 这是我第一次听说这种语言。 +504361 This fish is not edible. 9961334 这条鱼不能吃了。 +7492818 This fish isn't edible. 9961334 这条鱼不能吃了。 +59690 This fish is not fit to eat. 9961334 这条鱼不能吃了。 +7492832 This fish isn't fit to eat. 9961334 这条鱼不能吃了。 +3408778 I don't know when I should be there. 9959071 我不知道什么时候要在那里。 +3618867 I don't know when I need to be there. 9959071 我不知道什么时候要在那里。 +919006 He was declared bankrupt. 9959081 他被宣告破产。 +9821008 Out of these cakes, I like this one the best. 9959110 这些蛋糕中我最喜欢这个。 +7783754 What color do you think Tom likes? 9959873 你觉得汤姆喜欢���么颜色? +4299418 I apologize for yesterday. 9960214 我为昨天发生的事道歉。 +4300645 I'm so sorry about yesterday. 9960214 我为昨天发生的事道歉。 +8303970 “One dollar store” is my favorite store. 9961260 “两元店”是我最喜欢的商店。 +305355 They want to talk to you about areas of mutual interest. 9958556 他们想和你互相谈谈共同的兴趣领域。 +3909400 We're not going to stop them. 9961306 我们不打算去阻止他们。 +3909401 We aren't going to stop them. 9961306 我们不打算去阻止他们。 +2276219 I don't think it's good. 9961313 我不觉得它很好。 +7231888 I don't think that it's good. 9961313 我不觉得它很好。 +2621545 The positive integer 126 has the prime factors 2, 3, 3 and 7. 9961245 正整数126的素因数为2、3、3和7。 +7861634 This contract is null and void. 9958559 这份合同没有法律效力。 +2259106 Send it airmail. 9961356 航空邮寄它。 +3092730 Mind your language. 9961363 文明用语。 +1228743 You are a woman. 9961365 你是个女人。 +1228740 You're a woman. 9961365 你是个女人。 +397183 Where did you get those old coins? 9961386 你从哪里得到这些古钱的? +2245449 Everyone seems tense. 9961388 每个人似乎都很紧张。 +2643915 Tom said Mary was sleeping. 9961389 汤姆说玛丽在睡觉。 +6437744 Tom said that Mary was sleeping. 9961389 汤姆说玛丽在睡觉。 +6274635 Tom said Mary was asleep. 9961389 汤姆说玛丽在睡觉。 +6438538 Tom said that Mary was asleep. 9961389 汤姆说玛丽在睡觉。 +5308255 What colour is your car? 9961391 你的车什么颜色? +3377175 What color is your car? 9961391 你的车什么颜色? +1802597 The youngest siblings are in general the most beautiful ones. 9961393 最小的兄弟姐妹一般都最漂亮。 +22689 We went to New York by plane. 9961396 我们坐飞机去纽约了。 +284474 He and I are brothers. 9961400 他和我是兄弟。 +2199350 He's so selfish! 9961408 他好自私! +4328606 We can't promise anything. 9961409 我们什么都不能承诺。 +279989 There has been no rain here for the past two weeks. 9961416 这里已经两周没下雨了。 +5148124 Tom is a strong guy. 9961418 汤姆是个很强壮的人。 +6736514 The bakery is closed. 9961420 面包房打烊了。 +8901787 A liar needs to have a good memory. 9961423 说谎的人需要很好的记忆力。 +33489 I neither drink nor smoke. 9961427 我既不抽烟又不喝酒。 +2544584 Tom is a little depressed. 9961430 汤姆有点沮丧。 +2713496 Are you absolutely sure? 9961432 你绝对肯定吗? +2647739 You were in danger. 9961440 你处于危险之中。 +7173912 I thought that it would be worse. 9961441 我觉得会更糟。 +65408 Yes. I have to read it by tomorrow. 9961412 是的。我明天必须读完。 +5161201 You have no fever whatsoever. 9961288 你一点也不发烧。 +2244994 Be more precise. 9961446 更清晰些。 +2789017 This is way better. 9961449 这样好多了。 +3419937 This is much better. 9961449 这样好多了。 +1624855 What is hell like? 9961453 地狱什么样? +882949 The president speaks as a real patriot. 9961482 总统作为一位真正的爱国者发言。 +18733 There is a hospital nearby. 9961491 附近有一家医院。 +4733761 I'm sorry to always be bothering you. 9961497 我经常烦你,对不起。 +7513241 I know Tom is in his room changing clothes. 9961499 我知道汤姆在他房间里换衣服。 +37548 He explained how the accident came about. 9961504 他解释事故是怎么发生的。 +3394393 How did you know I like Tom? 9961472 你怎么知道我喜欢汤姆? +7520940 How did you know I liked Tom? 9961472 你怎么知道我喜欢汤姆? +5937421 How did you know that I liked Tom? 9961472 你怎么知道我喜欢汤姆? +6805850 Tom has already been told to leave Mary alone. 9961465 汤姆已经被告知别再打搅玛丽了。 +2983752 The man is tall. 9961508 这男人很高。 +1094526 Tom doesn't even talk to Mary anymore. 9961513 汤姆甚至不和玛丽说话了。 +1629184 He spoke to me when he saw me. 9961544 他看到我的时候和我说话。 +48633 The sight of the money tempted him into stealing. 9961549 看到这笔钱使他被诱惑偷东西。 +1246726 Please go away! 9961558 请走开! +289951 He is reputed the best lawyer in this city. 9961562 他被认为是这座城市里最好的律师。 +1890870 I'll be in my office. 9961564 我会在我的办公室里。 +2546468 That isn't true, is it? 9961570 那不对,对吧? +321401 I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. 9961637 我是那种面对人群很紧张的人,所以我的演讲能力很差。 +3977702 It's a cheap restaurant. 9961639 这是家很便宜的餐馆。 +326617 I had an asthma attack. 9961656 我哮喘发作了。 +9632111 My car is not brown. 9961658 我的车不是棕的。 +9668230 My car isn't brown. 9961658 我的车不是棕的。 +6910190 I just stayed at home and watched TV. 9961661 我只是待在家里看电视。 +309820 The color of her eyes is blue. 9961662 她眼睛是蓝色的。 +472087 She has blue eyes. 9961662 她眼睛是蓝色的。 +3223061 You can sit wherever you want. 9961665 你可以坐你想坐的任何地方。 +7519173 You can sit wherever you want to. 9961665 你可以坐你想坐的任何地方。 +3223062 You can sit anywhere you want. 9961665 你可以坐你想坐的任何地方。 +4424536 Not all Brazilians enjoy Carnival. 9961671 不是所有巴西人都喜欢狂欢节。 +9996034 He's learning German. 9992088 他在学习德语。 +6796726 Why's Tom always so grumpy? 9961701 汤姆脾气为什么总这么坏? +3731537 What is it with you and motorbikes? 9961709 你跟摩托车到底怎么回事? +894919 What time did you go to sleep yesterday? 9962104 你昨天几点睡的? +244818 When did you go to bed last night? 9962104 你昨天几点睡的? +2512952 What time did you go to bed yesterday? 9962104 你昨天几点睡的? +3914484 Everyone ignored him. 9962122 每个人都无视他。 +4494964 Tom isn't a racist. 9962129 汤姆不是种族主义者。 +8057324 Tom's not a racist. 9962129 汤姆不是种族主义者。 +7296155 Why are you giving me this money? 9962207 你为什么给我这些钱? +37382 Tom and Sue love each other. 9962210 汤姆和苏互相爱着对方。 +3171723 Tom doesn't know what it's like to be poor. 9962255 汤姆不知道贫穷的感受。 +3729916 Tom didn't attempt to reply. 9962262 汤姆不企图回应。 +6244962 Tom used to come to Boston every summer. 9962291 汤姆以前每年夏天都去波士顿。 +6253928 How many tickets do you have left? 9962296 你还剩下几张票? +309580 Her suggestion seems to have been turned down. 9962311 她的建议好像被拒绝了。 +1952000 I can't just let Tom kill me. 9961675 我不能让汤姆这么轻易杀了我。 +1895736 You have to go home. 9961677 你们必须回家。 +2243226 They look familiar. 9961760 他们很眼熟。 +3725781 Tom embraced his son. 9962334 汤姆抱他儿子。 +3605515 I hate her hat. 9962336 我讨厌她的帽子。 +6817300 It was an interesting debate. 9962337 这是场有趣的辩论。 +5758358 Anyone can join. 9962353 谁都可以参加。 +5420286 That isn't French. 9962354 那不是法语。 +306355 They asked for an increase of salary. 9962358 他们要求加薪。 +5939013 I'm almost never home. 9962370 我几乎不回家。 +3439587 That can't be it. 9962371 不可能的。 +5366219 You've grown up. 9962396 你长大了。 +6383308 I would like to learn something about you. 9962399 我想听听关于你的事情。 +392344 I'm repairing the house. 9962402 我在修房子。 +2756559 He doesn't look very happy. 9962405 他看起来不是很高兴。 +9718301 Please come in to my office. 9962407 请来我办公室一趟。 +3938888 "Are you friends with Mary?" "Yes, she's my roommate." 9962409 “你和玛丽是朋友吗?”“是的,她是我的室友。” +1855196 I'm sorry I hurt you. 9962418 很抱歉我伤害了你。 +4063773 I'm sorry that I hurt you. 9962418 很抱歉我伤害了你。 +2753353 You can ask the child who is playing over there. 9962453 你可以问在那里玩耍的小孩。 +7508947 Tom won't tell Mary the real reason he did that. 9962459 汤姆不会告诉玛丽他做那件事的真实原因。 +2549266 They work for me. 9962513 他们为我工作。 +4496851 I was really confused. 9962521 我真的很困惑。 +1679945 This is the first time I've ever made a mistake like this. 9962871 这是我第一次犯这样的错误。 +3915268 We can't help him. 9962873 我们帮不了他。 +1123492 Don't let your guard down. 9962879 不要放松警惕。 +2833342 You're a strange girl. 9962881 你是个奇怪的女孩。 +1398601 Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. 9962883 谢谢你在我贫困潦倒之时借给我$500。 +68944 Have you been to Hokkaido? 9962886 你去过北海道吗? +5390287 Have you ever been to Hokkaido? 9962886 你去过北海道吗? +247003 I asked him to come with me and he agreed. 9962900 我让他随我来,他同意了。 +1681960 I cannot buy this book. It's too expensive. 9962901 我不能买这本书,太贵了。 +460245 My native language is Japanese. 1872248 我的母语是日语。 +9308426 It's much better to be woken by the birds than by an alarm. 392307 被闹钟唤醒没有被鸟唤醒的好。 +3684677 You can't make good soup with cheap meat. 395461 便宜的肉做不出好汤。 +9998957 My friend hasn't come back yet. 9990094 我的朋友还没回来。 +1444842 Please try again. 9990131 请再试一次。 +1849374 Get rid of her. 9961721 把她干掉了。 +7133819 What did you see in Paris? 9962329 您在巴黎看到了什么? +260579 I am not in the least afraid of his threats. 9962401 我一点也不怕他威胁。 +308408 I've never heard her speak ill of others. 9962454 我从没听过她说别人坏话。 +3393142 Does it please you? 9962875 它令您快乐吗? +2952982 If we don't hurry, we'll miss our train. 9962905 再不快点我们就赶不上火车了。 +3202445 How did you get Tom to tell you that? 9962906 你怎么让汤姆告诉你的? +2676036 He brought me to school in a car. 9962910 他开车带我去上学。 +436529 I don't dare tell him such a thing. 9962925 我不敢对他说这种话。 +6078518 Will you go to Harvard? 9962945 你会去哈佛大学吗? +46474 The girl tore the cloth. 9962993 那个女孩把布撕了。 +2284315 Thank you for your hard work. 9962996 感谢你的劳碌。 +690489 Thanks for your hard work. 9962996 感谢你的劳碌。 +7516059 I know Tom can stop me from doing that. 9963004 我知道汤姆不能阻止我做那件事。 +2663551 So, where's the problem? 9963074 所以,哪里有问题? +7684883 So where's the problem? 9963074 所以,哪里有问题? +1552232 Tom uses Windows 7. 9963077 汤姆用Windows 7。 +2570986 I turned it off. 9963079 我把它关了。 +5617647 Slavic languages fascinate me. 9963081 斯拉夫语让我着迷。 +3168459 Do you know where Tom put his keys? 9963082 你知道汤姆把他的钥匙放哪了吗? +2141532 I watched it on YouTube. 9963083 我在油管上看它。 +7150476 Tom wasn't in Australia. 9963085 汤姆不在澳大利亚。 +6099003 The book stores and libraries here have no books in foreign languages. 9963090 这里的书店和图书馆没有外语书。 +22285 The monster's smile was cruel. 9963094 怪物的笑容很残忍。 +6222096 Tom must've been displeased. 9963100 汤姆一定很不高兴。 +6873982 Tom must have been displeased. 9963100 汤姆一定很不高兴。 +7378041 Mary said that she never did that. 10002483 玛丽说她从来没有做过。 +5514648 Tom went out to smoke a cigarette. 10002484 汤姆出去抽烟。 +6385760 Sami is in there. 10002485 萨米在里面。 +7977018 Seven minus two is five. 10002489 七减二是五。 +2614615 I will buy your house for ten thousand dollars. 9962903 我要用一万美元买你们的房子。 +4724828 Did I get you right? 9962908 我明白你们的意思了吗? +470846 Will you lend a hand, Taro? 9963002 你会帮一把忙吗,太郎? +7177943 Tom said that Mary thought that John might be permitted to do that next weekend. 9963086 汤姆说玛丽觉得约翰下周末可能被允许那么做。 +7177942 Tom said that Mary thought John might be permitted to do that next weekend. 9963086 汤姆说玛丽觉得约翰下周末可能被允许那么做。 +6252238 Tom said Mary thought John might be permitted to do that next weekend. 9963086 汤姆说玛丽觉得约翰下周末可能被允许那么做。 +817914 His story can't be true. 9963097 他的故事不可能是真的。 +287926 His story cannot be true. 9963097 他的故事不可能是真的。 +8476981 He looks smug. 9963110 他看上去沾沾自喜。 +2314922 I didn't have time to take a shower today. 9963111 我今天没时间冲澡。 +7953993 Are those real diamonds? 9963114 那些是真钻石吗? +7386450 She was afraid to tell her parents. 9963126 她很怕和她父母讲这件事。 +7378393 Mary is always at home, isn't she? 9963127 玛丽总是待在家里,不是吗? +20450 I don't wanna go back. 9963132 我不想回去。 +1860753 Ask Tom to help you. 9963133 让汤姆帮你。 +309989 She is not only kind, but also honest. 9963134 她不仅友好还诚实。 +44878 The store happened to be crowded yesterday. 9963137 昨天这家商店正好人满为患。 +1657853 She's feeling much better. 9963139 她觉得好多了。 +9081867 I've already lived most of my life. 9963143 我已经活了大半辈子了。 +6272164 Tom said Mary should do that now. 9963153 汤姆说玛丽应该现在行动。 +6435570 Tom said that Mary should do that now. 9963153 汤姆说玛丽应该现在行动。 +3150296 They had nausea. 9963156 他们觉得很恶心。 +2892676 What're you going to do? 9963161 你要做什么? +4344223 My knowledge about Japanese is not that good yet. 9963166 我关于日语的知识掌握得还不是很好。 +1860512 Don't be rude. 9963168 不要失礼。 +3515283 Don't be rude! 9963168 不要失礼。 +21448 The students performed Hamlet. 9963172 学生们表演哈姆雷特。 +3006954 I have everything I need. 9963176 我有我需要的所有东西。 +8839643 I have everything that I need. 9963176 我有我需要的所有东西。 +306201 They demanded the king be put to death at once. 9963181 他们要求马上把国王处死。 +975925 If you understand, then do it properly. 9963184 懂了就正确做。 +3921523 Tom used to date my daughter. 9963188 汤姆以前和我女儿约会。 +6563579 Tom told me that he hated Christmas. 9963189 汤姆告诉我他讨厌圣诞节。 +6647053 Tom told me he hated Christmas. 9963189 汤姆告诉我他讨厌圣诞节。 +7791587 I've made some coffee for us. 9963193 我给我们煮了些咖啡。 +7791588 I've made us some coffee. 9963193 我给我们煮了些咖啡。 +8476961 He likes nuts. 9963196 他喜欢坚果。 +1737627 From here we see the city. 9963197 我们从这里看到城市。 +5242421 Do you want to see the house? 9963199 你想看房子吗? +1103204 The bank is not open on Saturdays. 9963201 银行星期六不营业。 +8293765 The bank doesn't open on Saturdays. 9963201 银行星期六不营业。 +9960733 The bank does not open on Saturdays. 9963201 银行星期六不营业。 +24087 I'd like to call my family. 9963202 我想给家人打电话。 +9966319 I want to call my family. 9963202 我想给家人打电话。 +253117 I got up early as usual. 9963205 我和平常一样起得早。 +22195 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 9963213 越来越多的情侣出国度蜜月。 +318339 If you heat ice, it melts. 9963222 如果你加热冰它就会融化。 +58365 I'd like to try out this new model before I buy it. 9963238 我想在买之前先试试这个新机型。 +1094704 Tom didn't like the idea of Mary going out with John. 9963102 汤姆希望玛丽不会跟约翰谈恋爱。 +262046 I want to pick out a present for my friend. 10005769 我想给我朋友选个礼物。 +9518568 Turn right at the first traffic light. 10005869 在第一个信号灯处右转。 +6350120 We went to the beach last week. 10005875 我们上周去了海滩。 +7543616 Tom often falls asleep in class. 10005895 汤姆经常在课堂上睡着。 +7133819 What did you see in Paris? 10001939 你们在巴黎看到了什么? +6438747 When did you try hugging Tom? 9963135 你什么时候试着抱过汤姆? +3825958 Is there anything you want me to buy? 9963145 有什么你想让我买的吗? +2258557 He wrote it hurriedly. 9963253 他写得很匆忙。 +2237611 Tom remained puzzled. 9963311 汤姆迷惑不解。 +1141008 Tom wants to know why. 9963687 湯姆想知道為什麼。 +3735498 Tom wants Mary to study harder. 9964309 汤姆想让玛丽更努力地学习。 +329281 The plural form of "louse" is "lice". 9964325 “虱子”的复数形式是“虱子们” +8333529 My mother hates summer heat. 9964328 我妈讨厌夏天的高温。 +9397277 My mother hates the summer heat. 9964328 我妈讨厌夏天的高温。 +2245450 Everyone should go. 9964338 每个人都该走。 +9999115 I want a hug. 10006480 我想要个抱抱。 +2216519 You owe me the truth. 9964350 你欠我一份真相。 +2033129 I want you to wear this. 9964353 我想让你穿这件。 +6158605 Flour is one of those products you should always have in your kitchen. 9963251 面粉是那些你始终应该储备在厨房里的产品之一。 +5195234 Can you finish this in three days? 9964307 您可以在三天内完成吗? +8130106 Islamophobia is a problem that's on the rise. 9964332 恐伊斯兰是个正在加剧的问题。 +6055457 Zombies eat brains. 9964368 僵尸吃脑子。 +44365 There were fifty passengers on the plane. 9964372 飞机上有50名乘客。 +8599751 Tom had trouble standing up. 9964384 汤姆站立困难。 +7833774 Does Tom work in the kitchen? 9965013 汤姆在厨房里工作吗? +284568 I want him to read this. 9965019 我想让他读这个。 +7265213 My name's Tom, and you? 10008323 我叫汤姆,你呢? +10008324 I'm Tom, and you? 10008323 我叫汤姆,你呢? +10009001 Alex is nonbinary. 9535876 亚历克斯是非二元性别。 +10009060 Beware of anybody who claims objectivity. 7771916 要小心那些说自己客观的人。 +2644928 Tom got up from his desk. 9964348 汤姆从办公桌旁站了起来。 +3283512 I think you know this young man. 9965016 我觉得你认识这个年轻人。 +54636 Please excuse me for calling you so early in the morning. 9965022 原谅我早上这么早给你打电话。 +2111916 Don't exaggerate. 9965302 不要再夸张了。 +1026201 Tom doesn't drink beer. 9965307 汤姆不喝啤酒。 +1026781 Tom can't find his bag. 9965321 汤姆找不到他的包了。 +2239894 Tom wasn't hurt. 9965330 汤姆没受伤。 +4500290 Tom wasn't injured. 9965330 汤姆没受伤。 +4127330 I feel lonely in this town. 9965444 我在这座小镇感到很孤独。 +1898160 There's no need to be gentle. 9965453 无需仁慈。 +42415 The landscape is unfamiliar to me. 9965474 风景对我来说很陌生。 +282947 I do not know for certain when he will come. 9965481 我不确定他什么时候来。 +1318684 I'm not sure when he'll come. 9965481 我不确定他什么时候来。 +282943 I am not sure when he will come. 9965481 我不确定他什么时候来。 +49593 That rumor soon spread. 9965488 那个谣言很快传播开来。 +1690116 She's young, naive and inexperienced. 9965492 她年轻,天真而又缺乏阅历。 +1142794 I would like to do more. 9965504 我想做更多。 +953148 Biting your fingernails is a bad habit. 9965511 咬指甲是个坏习惯。 +5464857 Children love Halloween. 9965513 孩子们爱万圣节。 +8200552 God willing, everything will be all right. 9965537 上天保佑,一切都会好起来。 +2238796 Tom stopped walking. 9965538 汤姆停下脚步。 +324500 Yuko has never spoken with a foreigner. 1878013 裕子从来没有和外国人说过话。 +8085129 She squeamishly wrinkled her nose. 9965021 她大惊小怪地皱了皱鼻子。 +2671683 I'm ready. And you? 9965482 我准备好了,你们呢? +3826003 You owe me thirty bucks. 9965550 你欠我三十美元。 +663458 You don't think he has many faults? 9965570 你不觉得他有很多缺点吗? +3181690 You and I need to have a talk. 9965580 你我之间需要来场谈话。 +6091210 Tom is always tired. 9965582 汤姆经常累。 +2648887 What was it for? 9965586 那是为了什么? +9606367 This last song is one I wrote for my wife. 9965590 最后一首歌是我为妻子写的一首。 +1357026 Tell me! 9965594 告诉我! +1913090 Tell me. 9965594 告诉我! +23985 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 9965664 科学家们正努力终结艾滋病。 +5909897 I've decided to become an engineer. 9965667 我决定当个工程师。 +3920665 Are you talking about him? 9968728 你在说他吗? +6254122 Tom has done that many times before. 9968737 汤姆之前做过很多次。 +3908828 I'll tell her you came by. 9968802 我会告诉她,你来了。 +3128104 We're cooking now. 9968805 我们现在在做饭。 +7236666 I suspect Tom is tired of doing that. 9968808 我怀疑汤姆已经厌烦这么做了。 +1008795 I was able to sell my used car for 100 dollars. 9968813 我能以100美元的价格卖了二手车。 +2077779 Don't let her drive. 9965596 不要让她开车。 +4397941 Hanni and Nanni are twins. 9965603 汉妮和南妮是双胞胎。 +2473347 The kilt is not a skirt. 9965612 苏格兰短褶裙不是裙子。 +2044560 You've never been happy. 9968824 你从来没有快乐过。 +3620272 I have to speak with you immediately. 9968831 我必须马上和你说话。 +3265513 This is a front-loading washing machine. 9968836 这是台前装式洗衣机。 +5979445 I will take that as a compliment. 9968862 我就当你夸我了。 +1887639 I saved your life. 9968871 我救了你一命。 +5902927 I want Tom to do it. 9968886 我要让汤姆去做。 +34382 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. 9968901 用叉子和筷子的人经常觉得不用叉子和筷子的人不文明。 +3442475 Tom is in the living room with Mary. 9968906 汤姆和玛丽在客厅里。 +264381 Prevention is better than cure. 9968913 防胜于治。 +3527224 That's how they learnt English. 9968965 那就是他们学英语的办法。 +415540 The castle is beautiful. 9968970 城堡好美。 +310985 She will come soon. 9969034 她很快就来了。 +275685 Please let me know when you come to Osaka. 9969048 让我知道你何时来大阪。 +6438821 Tom said that he was curious. 9969100 汤姆说他很好奇。 +1474113 Since their conversation was in French, I couldn't understand a word. 469034 因為他們是用法語談話的,所以我一句也聽不懂。 +298219 He isn't a poet; he's a prose writer. 799239 他不是诗人;他写的是散文。 +4128256 "Bracelet" means the same thing in English that it does in French. 4104418 英文"Bracelet"在法文的意思是相同的。 +457123 He can be proud of his father. 9964375 他可以为自己的父亲而骄傲。 +6867767 You're walking too fast. 9968956 您走太快了。 +727138 We've had no word from Brian yet. 9968819 我们还没有收到布莱恩的来信。 +1857533 I'd like you to keep this a secret. 9969120 我希望你对此保密。 +7125922 I'd like to know where they are. 9969137 我想知道他们在哪。 +9628426 Do you know when the supermarket closes? 9969145 你知道商场什么时候关门吗? +8821937 I love fictional languages. 9969152 我爱虚构的语言。 +6040322 Tom almost drowned in the river. 9969189 汤姆差点在河里淹死了。 +6353244 I haven't been to Australia. 9969190 我没去过澳大利亚。 +60026 What image did you have in mind as you painted this picture? 9969213 画这幅画的时候你脑海中浮现出了什么图像? +711413 Do they like oranges? 9969227 他们喜欢橙子吗? +3304010 I'm glad you came today. 9969232 我很高兴你今天来了。 +3034142 Soccer is the most popular sport in Brazil. 9969238 足球在巴西是最受欢迎的运动。 +5077337 We were all pretty shocked. 9969241 我们都很震惊。 +2246798 It won't cost much. 9969260 它不会太贵的。 +1895628 You're babbling. 9969273 你说话含糊不清。 +1898147 They didn't even know how to write their own names. 9969956 他们甚至没办法写自己的名字。 +3914402 Can we interview him? 9969966 我们能采访他吗? +1107280 The cat is black. 9969967 猫是黑色的。 +7401874 She said that she's no expert. 9969975 她说她并非专家。 +7405111 She said she's no expert. 9969975 她说她并非专家。 +5257497 They hugged each other. 9970018 他们互拥。 +4046114 "What's that?" "This is a peach." 9970053 “那是什么?”“是个桃子。” +6350980 Tom told me he'd love to help. 9970057 汤姆告诉我他很乐意帮助。 +67124 Is that a bat? 9970068 那是只蝙蝠吗? +1661181 I am sneezing. 9970071 我打喷嚏了。 +6532456 That's wet. 9970073 那是湿的。 +932524 Bring him to me. 9970076 把他给我带过来。 +1937081 Do you want wine? 9970077 你要酒吗? +16616 You must get rid of that bad habit. 9970082 你必须改掉这个坏习惯。 +246038 Don't be so sharp with the children. 9970083 别对孩子们这么凶。 +462764 The library is closed on Sundays. 9970088 图书馆周日不开门。 +2234776 I'll miss you too. 9970090 我也会想你的。 +3109222 I'll miss you, too. 9970090 我也会想你的。 +1225011 But I dare to say that it is better to face those few but powerful interests, rather than eventually facing the fury of society. 9970170 但我敢说解决这些少数群体的利益问题—虽然这些利益很大,但总比以后面对社会的愤怒好。 +17865 You don't have to go unless you want to. 9970711 你不想去就别去。 +5516995 Tom knew who was inside his house. 9970713 汤姆知道谁在他房子里。 +435566 Try to avoid overdoing it. 9970721 避免太夸张。 +63000 Who has eaten all the cookies? 2341243 谁吃了全部饼干? +7870593 Who's eaten all the cookies? 2341243 谁吃了全部饼干? +4781173 Who ate all the cookies? 2341243 谁吃了全部饼干? +10014880 Do you speak Limburgish? 10018223 你说林堡语吗? +2870212 Look at all that money. 9969134 看那堆钱。 +41136 There were so many people. 9969262 那里人好多。 +2069475 Tom had nowhere to return to. 9969985 汤姆无处可归。 +3912279 I'm going to meet her there. 9970072 我要在那里跟她见面。 +6529216 Tom doesn't have to help me anymore. 9970734 汤姆不必帮我。 +3738645 Why should I take the time to do that? 9970739 我凭什么花时间做这事? +681070 Should we use genetic engineering on people? 9970747 我们应该对人使用基因编辑吗? +460058 I lost my key. 9970755 我钥匙丢了。 +257266 I have lost my key. 9970755 我钥匙丢了。 +3950503 I've lost my key. 9970755 我钥匙丢了。 +8991707 Tom came home drunk from the party. 9971421 汤姆从派对上醉醺醺地回家了。 +641449 It's your decision. 9971430 这是你的选择。 +1820840 How many caves are there in this area? 9971529 这地方有多少洞穴? +8177780 When was the last time that you watered the garden? 9971549 你最后一次给花园浇水在什么时候? +1536837 Tom is blind. 9971592 汤姆瞎了。 +4667245 Say hello to Tom. 9972405 跟汤姆问好。 +3043812 I promised Tom I wouldn't say anything. 9972412 我对汤姆发誓我不会说任何话了。 +887473 She tried to persuade him to attend the meeting. 9972418 她试图说服他来参加会议。 +1225419 I would take it as a sign. 9972419 我会把它看作一个征兆。 +8240441 I'd take it as a sign. 9972419 我会把它看作一个征兆。 +2276584 He never saw his father again. 9972423 他再也没见过他爸。 +1334618 My friend was shot. 9972424 我的一位朋友被枪杀。 +3203845 Tom told Mary he thought she was stupid. 9972426 汤姆告诉玛丽,他觉得她很傻。 +239187 The dog followed me to my home. 9972431 这只狗跟着我到了我家。 +3393240 I'm still mad. 9972435 我还是很气。 +4397631 I'm still angry. 9972435 我还是很气。 +5817671 Wait. Come back. 9972457 等等。回来。 +2549274 They all love me. 9972460 他们都爱我。 +477355 My father works in a factory. 9972802 我爸在工厂工作。 +2255946 My father works at a factory. 9972802 我爸在工厂工作。 +2381 Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa. 9972807 马里是在撒哈拉以南非洲最贫穷的国家之一。 +1886330 Are you my father? 9972811 你是我爸吗? +10019327 I'll teach you Spanish if you teach me Japanese. 10019364 你要是教我日语,我就教你西班牙语。 +10019433 If you teach me Japanese, I'll teach you Spanish. 10019364 你要是教我日语,我就教你西班牙语。 +785435 I'm so tired. 10019476 我好累啊。 +967876 I'm so tired! 10019476 我好累啊。 +2111796 I see. 2350399 原来如此。 +64480 I'd like to go to Takayama during festival time. 9972800 我想去高山过节。 +1975686 I actually never knew that. 9972819 我实际并不知道。 +318795 The cloth was dyed bright red. 9972833 布被染成鲜红。 +2595671 The population of this country is gradually diminishing. 9972834 这个国家的人口正在逐渐减少。 +2011761 I don't want you to go. 9972844 我不想让你走。 +297370 He showed us his mother's picture. 9972845 他给我们看他母亲的照片。 +2669741 He showed us a picture of his mother. 9972845 他给我们看他母亲的照片。 +10022778 Don't tell anyone that I wet the bed. 10023089 别告诉任何人我尿床了。 +3831451 Your grades are better than mine. 9972927 你成绩比我好。 +2243022 They all knew. 9972936 他们都知道。 +300145 He liberated the people from bondage. 9973005 他让人们摆脱了奴役。 +297564 He lied to me. 9973007 他对我��谎。 +2390882 I really should be going. 9973713 我真的该走了。 +5936938 Not everyone seems to agree with Tom. 9973721 似乎不是每个人都同意汤姆。 +3444920 You haven't asked me anything. 9973737 你什么都没问我。 +9352138 If she knew his phone number, she could call him. 9973741 如果她知道他的电话号,就能打电话给他。 +2579437 This man is a linguist. It's natural that he know. 9973749 这男人是个语言学家,他自然知道。 +2419351 Tom is Maria's husband's best friend. 9973755 汤姆是玛丽亚丈夫最好的朋友。 +5737197 I so wanted to believe that. 9974930 我很想相信。 +1585459 I build houses out of stone. 9973754 我建石头房子。 +3730341 How much do you have invested? 9974936 你投资多少? +2025819 Do you want me to turn off the lights? 9974938 你要我关灯吗? +7409546 They said that it belonged to them. 9974942 他们说这属于他们。 +7409643 They said it belonged to them. 9974942 他们说这属于他们。 +1186660 We are behind schedule. 9974944 我们落后于原定计划。 +2240805 We're behind schedule. 9974944 我们落后于原定计划。 +5737197 I so wanted to believe that. 9974955 我好想相信。 +2387497 I need more butter. 10023003 我需要更多黄油。 +10015820 I live in Maastricht. 10018249 我住在马斯特里赫特。 +10018145 Are there any languages with no vowels? 9991954 有没有没有元音的语言? +10024550 Is she home? 1163571 她在家吗? +3378258 He is always online. 9975137 他经常在线。 +31283 Can you give me a discount? 9975140 能不能给我打折? +276951 Could you give me a discount? 9975140 能不能给我打折? +2737515 She went secretly. 9975151 她悄悄地去了。 +3132271 The milk is sour. 9977407 牛奶馊了。 +3378186 What do you think about this? 9978546 你对这件事有什么看法? +464554 What do you think of it? 9978546 你对这件事有什么看法? +42939 What do you think about it? 9978546 你对这件事有什么看法? +2057580 What is your opinion on this matter? 9978546 你对这件事有什么看法? +2858657 We like snow. 9980175 我们喜欢雪。 +7961624 Where's the judge? 9981295 法官在哪里? +7171932 I thought that you were a teacher. 9982241 我以为你是老师。 +10011012 I want to go skating. 9987043 我想去滑冰。 +10011013 I want to go ice skating. 9987043 我想去滑冰。 +10018133 She’s waiting for you to return. 9990036 她在等你回来。 +1485265 Are you afraid? 9990081 你害怕吗? +433809 I'm very hungry. 9991926 我好饿。 +463993 I am very hungry. 9991926 我好饿。 +10018136 Please, help her! 9991961 请帮帮她! +707883 This tea is very good. 9991977 这杯茶很好喝。 +10018140 I really do love to travel! 9991992 我真的太喜欢旅行了! +10018143 I bought many notebooks. 9992005 我买了很多笔记本。 +5165119 I don't understand Portuguese. 10040331 我不懂葡萄牙語。 +2772574 Don't make me wait. 10040333 別讓我等著。 +5333602 How frequently do you check your mail? 10040334 你多久看一次郵箱? +276784 It was a warm day. 10040336 天氣暖和。 +4577110 Who gave you the right to do such a thing? 10040339 是誰允許你做這樣的事的? +3919336 Can you really blame him? 10040341 你真能怪他嗎? +5218406 Tom said he wanted to cry. 10040342 湯姆說他想哭。 +6349130 Tom can take care of himself now. 10040347 湯姆現在能照顧自己了。 +8370909 We stayed there the whole night. 10040348 我們一整晚都待在那裡。 +2545090 Tom's out of the country. 10040350 湯姆在國外。 +2315009 I didn't sing. 10040357 我沒唱。 +2237714 Tom seems quiet. 10040358 湯姆看起來安靜。 +6342708 I told Tom I wouldn't do that anymore. 10040360 我告訴湯姆我不會再做了。 +5070084 Not everyone will love you. 10040362 不是每箇人都會爱你。 +6233843 Maybe Tom did that. 10040363 可能是湯姆做的。 +6528524 Tom and Mary used to be friends, right? 10040365 湯姆和瑪麗以前是朋友,是吧? +4015345 Tom knew that Mary wanted him to go to Boston with her. 10040368 湯姆知道瑪麗想讓他跟著她去波士頓。 +8220430 Tom and I wrote a book together. 10040369 湯姆跟我一起寫了一本書。 +8931911 Many boys are running in the garden. 10040372 許多男孩在花園裡跑。 +887065 She denied having met him. 10040380 她否認見過他。 +7176130 Tom thinks that he's related to me. 10040382 湯姆認爲他跟我有關係。 +2271372 Don't you feel better? 10040415 你沒感覺好些了嗎? +7228061 I don't think that we should wait. 10040416 我看我們不該再等。 +2359794 I've got work to do. 10040417 我有事要做。 +7543723 Tom came over and shook my hand. 10040419 湯姆過來跟我握了手。 +6273966 Tom says Mary can't do that. 10040420 湯姆說瑪麗不能做。 +7442911 Tom and Mary know they can trust us. 10040422 湯姆和瑪麗知道能信任我們。 +6358717 Tom said Mary snored. 10040425 湯姆說瑪麗打���。 +1177605 Tom hopes you're happy. 10040426 湯姆希望你幸福。 +8947356 That's not entirely wrong. 10040427 那不全是錯的。 +8007074 This wine is very good. 10040428 這酒很好。 +2308151 I could never be like you. 10040429 我不可能像你一樣。 +6529111 Tom said that he was really jealous. 10040431 湯姆說他很嫉妒。 +3494809 Tom wanted this to be a surprise. 10040433 湯姆想留它作驚喜。 +5990294 Tom turned around and started to run. 10040434 湯姆轉身開始跑。 +2948054 He's fighting for his life. 10040435 他在爲生活戰鬥。 +679887 You have a weird smell. 10040437 你有怪味。 +680349 We have space for two beds. 10040439 我們有兩張空床。 +272055 Why don't you be quiet? 10040440 你爲什麼不安靜? +238369 The police arrested him for smuggling. 10040443 警察以走私爲由逮捕了他。 +6259027 I found some money in the park. 10040445 我在公園里找到了些錢。 +8378121 Tom is afraid somebody will see him. 10040447 湯姆怕有人看到他。 +6260365 It's getting warmer every day. 10040450 每天都在變暖。 +6254889 I've never considered doing that. 10040452 我從沒考慮過。 +251174 My uncle has lived in Paris for ten years. 10040454 我叔叔在巴黎住了十年。 +897256 He collected an entire bucket of water. 10040455 他打了一整桶水。 +1092149 Tom's hands felt like ice. 10040457 湯姆的手像冰一樣。 +9222225 Who's the smartest kid in your class? 10040459 你班裡最聰明的小孩是誰? +6500778 Even if I knew where Tom and Mary were, I wouldn't tell you. 10040462 我即使知道湯姆和瑪麗在哪,也不告訴你。 +3824081 It looks like you need help. 10040464 看來你需要幫助。 +5817972 Tom has asked us to help him. 10040466 湯姆讓我們去幫他。 +3204414 I'm not going to tell you until I tell Tom. 10040468 我沒告訴湯姆,就不會告訴你。 +1663555 You're doing it right. 10040469 你做得對。 +5112818 Tom said that Mary wasn't injured. 10040470 湯姆說瑪麗沒有受傷。 +3911902 We missed her. 10040472 我們想她。 +7214159 Tom told me that he didn't win. 10040473 湯姆告訴我他沒贏。 +2451606 I teach French to adults. 10040474 我教成年人法語。 +8058769 Your shirt is unbuttoned. 10040475 你的襯衫沒繫上扣子。 +311986 She speaks clearly enough to be easily understood. 10040477 她說得足夠清楚明白。 +6523718 Nobody cares what I think. 10040478 沒人關心我想什麼。 +2019103 Do you really want to move to Boston? 10040479 你真想搬去波士頓? +2641194 I know that everything I need is here. 10040480 我知道我想要的都在這裡。 +7934854 He takes a shower as many as ten times a day. 10040481 他每天洗十次澡。 +7197466 It isn't possible to know everything. 10040483 全知是不可能的。 +7439082 They said they didn't like to do that. 10040484 他們說他們不願去做。 +3164479 It's hard to keep a secret from Tom. 10040485 瞞著湯姆很難。 +4495838 Tom hopes you're able to attend his party. 10040486 湯姆希望你能參加他的派對。 +435128 How can I get there? 10040488 我怎麼到那裡去? +8562270 Part of the roof blew off. 10040489 屋頂有一部分被刮走了。 +9270094 She's not South Korean. 9238273 她不是韓國人。 +10041386 I feel that the German language can be very difficult. 10041182 我觉得德语很难。 +10041390 Is German easy to learn? 10041178 德语好学吗? +10041404 I would like to drink some soda. 10041155 我好想喝汽水。 +2012662 I know what you want to do. 9992011 我知道你要干什么。 +698895 Do you like this flower? 9992039 你喜欢这朵花吗? +26963 It is raining hard. 9992078 雨下得很大。 +384559 It's raining cats and dogs. 9992078 雨下得很大。 +1256944 It's raining hard. 9992078 雨下得很大。 +3067824 She has written several books. 10002025 她已经写了几本书。 +5603249 The world is in chaos. 10002040 世界处于混沌之中。 +1898267 Please don't shoot. 10002068 请不要开枪! +9995579 There is no video proof. 10002069 没有录像证据。 +250710 My brother was injured in the car accident. 10002070 我哥在车祸中受伤了。 +250710 My brother was injured in the car accident. 389351 我弟弟在车祸中受了伤。 +3658265 Stop pretending that everything's okay. It's not. 10002071 不要再假装一切都好了,不是这样的! +3333971 Is it too late? 10002077 来迟了吗? +8828601 And I know the next thing you're going to say is: "How many people have you poisoned?" 10002083 我知道您接下来会问:“您毒杀了多少人?” +8585258 She intends to get divorced. 10002087 她打算离婚。 +8585260 She plans on getting divorced. 10002087 她打算离婚。 +8585261 She's planning to get divorced. 10002087 她打算离婚。 +8585262 She intends to get a divorce. 10002087 她打算离婚。 +8893121 The weather in the capital is rainy. 10002109 首都天气有雨。 +6044303 Tom is a dolphin trainer. 10006979 汤姆是海豚训练员。 +1890979 I'm glad we agree. 10007029 我很高兴我们同意。 +1912021 He removed his shirt. 10007031 他把衬衫脱了。 +2449370 He took off his shirt. 10007031 他把衬衫脱了。 +1312254 Is it hard to learn German? 10007039 德语难学吗? +687650 Where is the gate? 10007048 门在哪里? +1816714 Do you love me just because I'm black? 10007056 你爱我只是因为我是个黑人吗? +2544597 Tom drinks beer every day. 10007058 汤姆每天喝啤酒。 +2451271 You should try to learn a little French. 10007060 你应该试试学点法语。 +8478403 He's a pianist. 10011686 他是个钢琴家。 +8946671 He is a pianist. 10011686 他是个钢琴家。 +9274559 Mary works as a cashier. 10018245 玛丽是个收银员。 +4012462 Don't mix ammonia and bleach together. 10018246 别把氨水和漂白剂混在一起。 +10017581 Yanni is a genius. 10018251 雅妮是个天才。 +2268365 The ladies were in evening dress. 10019580 女士们身着晚礼服。 +3380287 Tom has to go to the hospital. 10019585 汤姆必须去医院。 +3383436 Tom needs to go to the hospital. 10019585 汤姆必须去医院。 +2111875 Everybody's worried. 10019588 每个人都担心。 +3378124 I buy flowers. 9975095 我买花。 +2268184 The house has all the conveniences. 10019601 这套房子设施便利齐全。 +8564837 That woman is very beautiful. 10042062 这个女人很漂亮。 +10042395 I want two cats. 10042022 我想要两只猫咪。 +10042491 Early removal of the placenta is very dangerous. 10041969 胎盘早剥很危险。 +10042512 Is there a difference between steamed buns and steamed bread? 10041955 馒头和馍馍有区别吗? +10044113 I still have lessons in French and Dutch to take. 10043972 我还有法语课和荷兰语课要上。 +10044290 This startled me. 10044065 这惊到我了。 +10044314 You're very dejected. 10044019 你很沮丧。 +8646660 Tell me what's wrong, Tom. If you can't talk to me, who can you talk to? 10019599 怎么了,汤姆?如果你不能告诉我,又能告诉谁呢? +1893628 We're on our own. 10019600 我们得依靠自己。 +3267782 We are on our own. 10019600 我们得依靠自己。 +264346 Where would you like to go next? 10019606 接下来你们想去哪里? +6060895 I lost my papers. 10011673 我的证件丢了。 +6317358 I'm waiting for you. When are you ready? 10011674 我在等你们。你们什么时候准备好? +5842275 Why do you guys always fight? 10002079 你们为什么老打架? +4500772 Tom looked pretty good. 10007001 汤姆看起来很帅。 +10044975 This product is already sold out. 10041921 这个商品已售罄。 +5322480 From my room in Brooklyn I can see all the way to Manhattan. 10002073 我能从布鲁克林的房间看到曼哈顿。 +1648408 Why are you showing me this? 10019627 你给我看这个干嘛? +7519132 Hi, my name is Tom. What is yours? 10019632 你好!我叫汤姆。你叫什么? +8715792 Hi, my name is Tom. What's yours? 10019632 你好!我叫汤姆。你叫什么? +7519997 Hi, my name's Tom. What's yours? 10019632 你好!我叫汤姆。你叫什么? +7587437 Hi, my name is Tom. What's your name? 10019632 你好!我叫汤姆。你叫什么? +2268150 The future looked very gloomy. 10019645 前途一片阴暗。 +3378947 Where did you find my umbrella? 10019650 你们在哪找到我的雨伞的? +5850457 I'm already over thirty. 10019662 我已经三十多了。 +5112909 Tom lacks flexibility. 10019680 汤姆缺乏灵活性。 +259262 I had to study hard to keep up with the other students. 10019693 我必须努力学习,才能追上其他学生。 +4806962 My father is a native French speaker and my mother is a native English speaker. 10019717 我父亲的母语是法语,我母亲的是英语。 +3748283 Although he is Chinese, he doesn't speak Chinese. 10019733 虽然他是中国人,但他不会说中文。 +3921516 Tom was an Olympic swimmer. 10019745 汤姆是奥运会游泳运动员。 +1177616 Tom has a heart condition. 10019761 汤姆有心脏病。 +7383169 He hid himself behind the curtain. 10019765 他躲在窗帘后。 +8889684 I eventually got used to it. 10019775 最后我还是习惯了。 +8806337 Drents is a group of variants of the Low Saxon regional language. 10020218 德伦特方言是低地撒克逊地区的一个方言群。 +1256153 Speak a little louder. 10021133 说大声点。 +30395 Raise your voice. 10021133 说大声点。 +8575194 I raised my voice. 10021136 我提高了音量。 +3567583 You don't have to raise your voice. 10021138 您不需要提高音量。 +3567583 You don't have to raise your voice. 10021144 你不需要提高你的音量。 +18411 We will make the payment by bank transfer. 10021153 我们会用银行转帐付款。 +7371380 This is neat. 10021182 这很棒。 +6954664 Tom wanted to know where he could buy turmeric. 10021233 汤姆想知道哪里能买到姜黄。 +10047112 The cat jumped onto his shoulder. 10045286 这只猫跳上了他的肩膀 +10048854 Give me a slice of cake too! 10048847 也给我一块蛋糕! +5834507 You don't have to help us if you don't want to. 10019682 如果你们不想帮我们可以不用帮。 +6258835 Tom is likely to still be outside. 10019722 汤姆很可能还在外面。 +1179117 They give nothing. 10019763 他们什么都不给。 +3199864 Did you tell on Tom? 10019764 你们打汤姆的小报告了吗? +7371381 That's neat. 10021240 那很棒。 +8400871 It's a little chilly in here. 10021245 这里有点寒冷。 +8400871 It's a little chilly in here. 10021247 这里有点冷。 +2107526 Tom's grinning. 10021278 汤姆露齿而笑。 +2236705 Tom is grinning. 10021278 汤姆露齿而笑。 +1315801 He translated the verse into English. 10021369 他把诗翻译成英语。 +3668800 The brain damage was congenital. 10021372 脑损伤是先天的。 +51223 That is why Yoshio has caught a cold. 10023017 这就是为什么吉雄会感冒。 +2111695 I'm relaxed. 10023027 我很放松。 +250733 One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. 10023033 我的一个兄弟是老师,其他都是律师。 +4502039 Tom was selected. 10023038 汤姆被选中了。 +2059921 He dreamed of being a hero. 10023039 他梦想着成为一名英雄。 +2730657 He is not a student. 10024460 他不是学生。 +434622 Do you share a room? 10026129 你共住一个房间吗? +434622 Do you share a room? 10026130 您共住一个房间吗? +434622 Do you share a room? 10026132 你们共住一个房间吗? +239427 I'm fine. How about you? 10026182 我很好。你呢? +9180307 That's a small tree. 10026224 那是棵小树。 +10028212 How do you say Limburgish in Limburgish? 10028210 用林堡语怎么说林堡语? +935930 My son is ten years old. 10029668 我儿子十岁了。 +1750183 Don't keep me waiting. 10040333 別讓我等著。 +6652183 Tom said that he wanted to cry. 10040342 湯姆說他想哭。 +1024910 Tom is out of the country. 10040350 湯姆在國外。 +3415446 Tom thinks he's related to me. 10040382 湯姆認爲他跟我有關係。 +7442902 Tom and Mary know that they can trust us. 10040422 湯姆和瑪麗知道能信任我們。 +6439627 Tom said that Mary snored. 10040425 湯姆說瑪麗打鼾。 +42274 That is not altogether false. 10040427 那不全是錯的。 +7492615 That isn't altogether false. 10040427 那不全是錯的。 +7492616 That's not altogether false. 10040427 那不全是錯的。 +8937075 That is not entirely wrong. 10040427 那不全是錯的。 +8406008 I can't sing that song. 10048878 我不会唱那首歌的。 +10049520 Take your hats off. 9964342 把你们的帽子摘下来。 +8257459 She extracts beautiful colors from turmeric. 10021235 她从姜黄里提取美丽色彩。 +3372399 You hardly ate anything. 10022998 你们几乎什么都没有吃。 +10051846 Please lower the volume of the music! 10048857 请把音乐声调小! +1886415 Would you like some wine? 9970077 你要酒吗? +6297621 The cat jumped up on his shoulders. 10045286 这只猫跳上了他的肩膀 +8378118 Tom is afraid someone will see him. 10040447 湯姆怕有人看到他。 +8378119 Tom is afraid that someone will see him. 10040447 湯姆怕有人看到他。 +8378120 Tom is afraid that somebody will see him. 10040447 湯姆怕有人看到他。 +6354172 Tom told me he didn't win. 10040473 湯姆告訴我他沒贏。 +5927373 No one cares what I think. 10040478 沒人關心我想什麼。 +3699567 It's not possible to know everything. 10040483 全知是不可能的。 +7438361 They said that they didn't like to do that. 10040484 他們說他們不願去做。 +8650366 She eats slowly. 10042058 她吃得慢。 +2634355 The woman is very beautiful. 10042062 这个女人很漂亮。 +8564842 This woman is very beautiful. 10042062 这个女人很漂亮。 +4665743 That woman's very beautiful. 10042062 这个女人很漂亮。 +4905021 We'll find a solution, I'm sure. 10045282 我们会找到解决办法的,我确信 +5938636 Tom is playing with my dog. 10047703 汤姆在和我的狗一起玩。 +2424266 I studied French when I was in high school. 10047707 我上高中的时候学过法语。 +1141176 Tom squeezed Mary's hand. 10047711 汤姆捏了玛丽的手。 +3536238 I don't remember doing anything like that. 10047715 我不记得干了那样的事情。 +2360781 I heard Tom scream. 10047717 我听到汤姆尖叫。 +2360782 I heard Tom screaming. 10047717 我听到汤姆尖叫。 +8624730 West Frisian, Saterland Frisian and North Frisian are Frisian languages. 10048702 西弗里斯语、萨特弗里斯语和北弗里斯语都是弗里斯语。 +2672310 Kobolds can only be seen on moonless nights. 10048823 只能在没有月亮的晚上见到地精。 +296161 He lives far away from his hometown. 10048849 他住得离老家很远。 +3222952 You have to sit down. 10048850 你得坐下来。 +10055068 Lucia is a simple kind of girl. 6037679 留西雅是一個很單純的姑娘。 +10055072 I am learning how to dance; I have class once a week. 6038843 我在學跳��,每個星期一次課。 +10055073 Where are the most fun places in Beijing? 6038846 北京哪裡最好玩? +10055074 I went to England for two weeks to hang out and see the sights. 6038847 我去英國玩兩個星期。 +10055075 This turtle is really old. 6045730 這隻烏龜很老了。 +10055078 My name's not Louis. 6047113 我不叫路易斯。 +10041390 Is German easy to learn? 10055665 德语学起来容易吗? +8392422 Is French easy to learn? 10041177 法语好学吗? +10055155 The wind is howling outside the window. 10024474 大风在窗外呼呼作响。 +10055156 Summer is always hot and humid. 10024462 夏天总是闷热而又潮湿。 +10050078 Ireland is in Western Europe. 10050924 爱尔兰在西欧。 +9194858 Your sentence was not added because the following already exists. 10056007 您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。 +10056244 I want two kitties. 10042022 我想要两只猫咪。 +410751 I like you. 9992041 我喜欢你! +1731554 Tom is polite and sensitive. 10048855 汤姆既彬彬有礼又善解人意。 +2569086 Please turn down the music. 10048857 请把音乐声调小! +5412622 Tom has very broad shoulders. 10048873 汤姆肩膀很宽。 +3331038 You'll find a job. 10048874 你会找到工作的。 +5101998 You will find a job. 10048874 你会找到工作的。 +1690473 He began to sweat. 10048877 他开始出汗了。 +433468 I understand. 10052400 我懂。 +378270 Do you speak English? 10052415 你说英语吗? +8921185 I love my dads. 10054221 我爱我的爸爸们。 +2209145 I don't work on Sundays. 10054241 我星期天不工作。 +6128570 I don't work Sundays. 10054241 我星期天不工作。 +3897167 I do not work on Sunday. 10054241 我星期天不工作。 +6042745 Who are my real parents? 10054248 谁才是我真正的父母? +3439666 You have a good job. 10054254 你有一份好工作。 +3258300 This couch is very comfortable. 10054257 这个沙发很舒服。 +7410490 It's October already. 10054258 已经是十月了。 +7410492 It's already October. 10054258 已经是十月了。 +6824101 Perhaps we should help Tom. 9953243 我们可能要帮汤姆。 +6717434 Sami was speaking to Layla's killer. 9953240 萨米在与莱拉的杀手说话。 +9199380 Where's my folder? 9953227 我的文件夹去哪了? +33150 It's been raining for around a week. 9953211 大约下一星期的雨。 +9977423 He has German tomorrow. 9953364 他明天有德语课。 +6931122 Mary is German. 9927112 玛丽是德国人。 +4754760 Do you speak Polish? 9927151 你会说波兰语吗? +4754760 Do you speak Polish? 9927152 你们会说波兰语吗? +4754760 Do you speak Polish? 9927153 您会说波兰语吗? +271806 The students adore the new English teacher. 918428 学生们崇拜新的英语老师。 +2028 For a moment there, I thought he had gone mad. 503048 一时间我还以为他疯了。 +295710 He contributed much to the development of the economy. 427606 他为经济发展作了很多贡献。 +1275373 Her father dedicated his life to science. 343777 她父亲把一生都贡献给科学事业了。 +1057567 Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon. 6792265 谢谢您的贡献。预计我们很快会再见面。 +22865 We studied the government's economic policy. 2028011 我们研究了政府的经济政策。 +63517 Although it was raining, I had to go out. 10059144 下雨了,但是我依然需要出去。 +10059140 Is it OK to eat figs every day? 10059152 每天吃无花果健康吗? +1962630 Me without you is like a body with no soul. 9953235 没有了你,我就像没有灵魂的躯体。 +20405 I'm exhausted. 10058468 我很疲惫。 +4665878 Tom wasn't at school today. 10058510 汤姆今天不在学校。 +2240645 We're not young. 10058512 我们不年轻。 +10060512 We are not young. 10058512 我们不年轻。 +10060513 We aren't young. 10058512 我们不年轻。 +1891031 I'm not a policeman. 10058513 我不是一名警察。 +3410954 Tom already has a plan. 10058523 汤姆已经有个计划。 +9401392 Have you already bought the tickets? 10058527 你已经买了票吗? +6350978 What did Tom do today? 10058530 汤姆今天做了什么? +3910545 I saw them today. 10058536 我今天看见他们了。 +3910547 I saw her today. 10058537 我今天看见她了。 +37446 Miss Thomas teaches us history. 10059326 托马斯小姐教我们历史。 +3419584 My brother thinks that he's stronger than me. But he's only six years old. 10059348 我弟觉得他比我强,但他才六岁。 +2014318 I want to tell Mary I love her. 10059353 我想告诉玛丽,我爱她。 +680689 In 1848, people came to California to dig for gold. 10059557 1848年人们来加利福尼亚淘金。 +3733445 I think I understood everything Tom said, but I'm not absolutely sure. 10047721 我认为我听懂了汤姆说的所有话,但我不确定。 +3911765 Who says I'm afraid of him? 10059902 谁说我害怕他? +10061387 Do you have some? 793230 你有嗎? +10061599 Dad is in the room. 1897465 父亲在房间里。 +10061610 I am chatting with you. 9954756 和你闲聊。 +9829503 Is it OK if I use your phone? 733154 我能用你的电话吗? +1098179 I'm Korean. 6285076 我是韓國人。 +1098179 I'm Korean. 4147182 我是韩国人。 +1098179 I'm Korean. 6285077 我是朝鮮人。 +2481199 I've never climbed this mountain. 10059900 我从没有爬过这座山。 +6479018 Most large galaxies have a central supermassive black hole. 10059562 大多数大星系的中心都有一个超大质量黑洞。 +4016697 This is the best restaurant in the city. 10062408 这是镇上最好的餐厅。 +7497188 I don't have time to go there today. 10062410 我今天没有时间去那里了。 +3413200 You don't have to buy anything right now. 10062415 您现在不必购买任何东西。 +10062021 I really like to dance. 10062417 我非常喜欢跳舞。 +4156752 I want to live in India. 10062421 我想住在印度。 +9806514 He doesn't like wine. 10062424 他不喜欢酒。 +8909222 I hate wine. 10062425 我讨厌酒。 +8879734 Do you drink water? 10062426 你喝水吗? +8026558 Do you like orange juice? 10062427 您喜欢橙汁吗? +19687 Hurry up, or you'll be late. 3060497 快一点,否则就要迟到了。 +5651216 Hanfu is the traditional clothing used by the ethnic Han of China, before the Qing dynasty. 5649287 漢服是中國漢族于清以前的傳統服飾。 +2097928 He was my student. Now he teaches my children. 5656352 他曾是我的學生,現在在教我的孩子們。 +7873379 He was my pupil. Now he teaches my children. 5656352 他曾是我的學生,現在在教我的孩子們。 +703296 There are over 800,000 Basque speakers in the world. 5339199 世界上有超過八十萬的人說巴斯克語。 +1429366 I've just published a new post on my blog. 5378725 我剛在我的博客上發表了一個新帖子。 +252509 I could not possibly finish the work in a few days. 5386935 讓我在幾天內完成這些活實在不可能。 +1712254 I cannot learn Finnish because I don't want to live in Finland. 5418704 我不能學芬蘭語,因為我不想住在芬蘭。 +7287849 Sami had a really good time. 10064212 Sami玩得很开心。 +9787780 Maybe Tom was sleepwalking. 10064213 Tom也许在梦游。 +7973986 How much are a dozen eggs? 10064214 一打鸡蛋多少钱? +3200443 Tell me you didn't do this. 10064215 你确定没有这么做吧? +6266682 I didn't go home yesterday. 10064217 我昨天没回家。 +7139772 A couple from Boston was also killed. 10064218 来自波士顿的一对夫妇也被杀害了。 +1334530 Whether the medicine will work or not is uncertain. 10064219 药物的作用还不确定。 +1532936 No offense! 10064220 无意冒犯! +41227 Hotshot! 10064229 牛! +491243 Whatever! 10064230 随便! +10064237 Add life to your days and not days to your life. 10064224 给时光以生命,而不是给生命以时光。 +5577230 What do you do for work? 2076335 你是干什么工作的? +263308 We went to the park to play. 2081684 我们去了公园玩。 +5848416 How much do a dozen eggs cost? 10064214 一打鸡蛋多少钱? +9499236 We don't have any ice. 10062414 我们没有冰激凌。 +278808 The party will be held outdoors, weather permitting. 3739017 若天氣許可的話,派對將會在戶外舉行。 +523823 In clear weather one can see Mount Fuji from here. 3739124 在晴朗的日子裡,可以從這看見富士山。 +1140155 I suggest we drink as little as possible to be polite. 4182631 我建议,为了礼貌起见,我们尽可能少喝。 +9958859 Yanni hasn't seen this movie. 10066357 Yanni没看过这部电影。 +251443 As far as I know, he is innocent. 10066358 就我所知,他是无罪的。 +8395032 The heart of Esperanto ideology is the equality of all languages and cultures. 10066360 世界语的思想核心在于一切语言文化的平等。 +1437 Congratulations! 10066362 祝贺! +1209517 Astronomy is at the same time the most ancient and the most modern science. 3701708 天文學同時是最古老也最現代的科學。 +1392882 Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily. 2029413 坏习惯一旦被养成,便不能简单地改正。 +66240 Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily. 2029413 坏习惯一旦被养成,便不能简单地改正。 +882737 That man is French. Are you and your sister, too? 1776705 那个人是法国人。你和你的姐姐也是吗? +46373 The boy put on his athletic shoes and ran outside. 1790105 那个男孩穿上了他的运动鞋,跑向外面。 +317070 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. 2028014 她每天早上都帮母亲在厨房准备早餐。 +430075 Every morning, she helps her mother make breakfast in the kitchen. 2028014 她每天早上都帮母亲在厨房准备早餐。 +570270 Yesterday, I read a really interesting story. 1589683 昨天,我讀到了一篇真的很有趣的故事。 +320562 My mother being ill, I stayed home from school. 1694976 既然母亲病了,我就待在家里没去上学。 +290921 He witnessed the accident. 805718 他目擊了那件意外。 +299199 He did not put up his hand. 336082 他没有举起他的手。 +3200443 Tell me you didn't do this. 10064216 告诉我你没有这么做。 +7803604 We have a parking lot for customers. 344397 我們有一個顧客專用的停車場。 +2726599 His request was as follows. 2143954 他的要求如下。 +21737 Round-trip fares to each destination are as follows. 464866 往返各地的收费如下。 +269359 The new teacher was a disappointment to the class. 2029344 新老师辜负了这个班学生的期望。 +6873100 I'm looking for an assistant. 780401 我正在找一個助手。 +301280 He advanced to colonel. 2032235 他晋升为大佐。 +2167960 Can I speak to Mr Sato? 862741 我可以和佐藤先生說話嗎? +502675 I wonder what ear lobes are for. 1317002 我好奇耳垂有什么作用。 +265447 There were cars burning, people dying, and nobody could help them. 464870 有着火的汽车和垂死的人,而且没有人能帮得上忙。 +1963 The proliferation of Internet usage has given birth to a new generation of young people. 502969 互联网的广泛应用使新一代的年轻人诞生了。 +1612805 One day he will return to Japan. 956044 他总有一天要返回日本。 +22875 We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. 1328127 暴风雪使得我们难以返回营地。 +60708 These scissors don't cut well. 438496 这把剪刀剪不好。 +60708 These scissors don't cut well. 1733453 这把剪刀不好使。 +20578 There is a pair of scissors on the desk. 335307 书桌上有一把剪刀。 +35466 Can I borrow your scissors? 335308 我能借用你的剪刀吗? +4691043 These scissors are suitable for left and right-handed people. 4117365 這把剪刀左右撇子都適用。 +884108 I can't deny it. You've got style. 1323583 我不能否认,你很有型。 +26025 Could you tell me how to get to the station? 358066 能否告诉我去车站的路怎么走? +59548 It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. 345352 这个计划能否成功还不得而知。 +7850321 Let moss cover my grave. 4439896 让苔藓盖上我的坟墓吧。 +1906412 We have a five percent chance of success. 3117156 我们有百分之五的成功几率。 +765910 My big brother finished his homework very quickly. 616251 我哥哥很快就把功課做完了。 +1582790 When the pressure is lower, the boiling point is lower. 1582756 压力低了,沸点就低。 +2244957 Are you nuts? 1766125 你不要命啦! +10081380 I think she likes it. 2200407 我想她喜欢。 +10081588 Those women are Canadians. 10081593 那些女人是加拿大人。 +10081587 Those men are Canadians. 10081597 那些男人是加拿大人。 +2027626 Breathe, damn you! 10081608 吸一口气,妈的! +10081607 I'll miss you all so much. 10081609 我会很想念你们的。 +10081600 I didn't understand anything you just said. 10081634 你刚刚说的,我完全没听明白。 +10081591 What do you have planned for next weekend? 10081635 你下个周末有什么安排? +383297 She lost her money, her family, her friends. 10081637 她的金钱、家庭、朋友,全都没了。 +10081680 Makes no difference anyway. 9833741 反正一样。 +10081685 In any case, just tell me if you want to come to Tianjin for a vacation. 1524458 反正你想来天津玩跟我说。 +10081566 Next person! 10081568 下一位! +10081573 He weighs more than 80 kilograms. 10081575 他超过80公斤重。 +383297 She lost her money, her family, her friends. 10081577 她失去了她的金钱,她的家人,她的朋友。 +9956896 I will miss you all so much. 10081609 我会很想念你们的。 +10081590 What have you got planned for next weekend? 10081635 你下个周末有什么安排? +10083378 Have you got anything planned for next weekend? 10083379 你下个周末有什么安排吗? +10083382 I can dance and sing. 10083385 我会唱歌跳舞。 +10083906 Never rush, or you risk doing things wrong. 10081664 做事千万别过于急切,把事情搞砸了。 +10083937 Turn back if you want to see her. 10083940 如果你想见她就回头。 +1886774 What did you want us to do? 10083941 你要我们做什么? +10083933 That cloud looks like Tom Jackson. 10083942 那朵云看起来像汤姆·杰克逊。 +10083726 Tom is a professor, isn't he? 10083944 汤姆是一名教授,不是吗? +10083725 You're a professor, aren't you? 10083945 你是一名教授,不是吗? +2243450 "There's an apostrophe missing. It's and its are different." "I know. It was a typing error." 10083956 “你漏写了一个撇号。it's和its是有分别的。” “我知道。是我打错了。” +50394 Tell me about it. 10083963 说来听听。 +10083971 Well, tell me about it, then! 10083968 是吗?那说来听听啊! +10083973 Well, say it, then! 10083968 是吗?那说来听听啊! +10083978 My, aren’t you a shameless one? 10083975 你还真不要脸。 +1387288 What are you waiting for? 10083987 还在等什么呢! +9679517 I've had enough! 902038 我受够了! +10083994 There’s no time for this! 10083993 没时间了啦! +10083996 There’s no time! 10083993 没时间了啦! +10083999 There’s no time for that! 10083993 没时间了啦! +10084000 We don’t have time for this! 10083993 没时间了啦! +10084001 We don’t have time for that! 10083993 没时间了啦! +10084002 I don’t have time for this! 10083993 没时间了啦! +10084004 I don’t have time for that! 10083993 没时间了啦! +2263343 Get out of here! 10084006 给我滚出去! +10083381 I can sing and dance. 10083385 我会唱歌跳舞。 +10085643 You can write a sentence in a lot of ways and still keep the general message intact. 10085659 同一个含义可以用很多不同方式写的句子来表示。 +2143117 I'm not in that much of a hurry. 10086115 我并没有很急。 +4016627 Thanks for agreeing to come. 10086122 谢谢您答应到来。 +4016627 Thanks for agreeing to come. 10086123 谢谢你答应到来。 +2464799 We built a fire on the beach. 10086124 我们在沙滩上起了火。 +6529213 Tom doesn't know why Mary is absent. 10086125 汤姆不知道为什么玛丽缺席。 +1026444 Tom didn't buy a new car yesterday, did he? 10086126 汤姆昨天没有买新车吧? +1190922 He has the habit of spitting on the ground. 10086127 他有个随地吐痰的习惯。 +3205120 There's no time to tell you everything you need to know. 10086128 没时间告诉你一切你需要知道的事情。 +9207509 Tom just shook his head. 10086129 汤姆只是摇摇头。 +2663284 But that's not the real problem. 10086130 可那不是真正的问题所在。 +6430787 I'll tell Tom to do that if I don't forget. 10086132 如果我没忘了的话,我会叫汤姆做那件事。 +2546108 I'll ask for directions. 10086133 我问问路。 +7152099 Why are there still wars in the world? 10086134 为什么这世界上还有战争? +3312695 We went to school together. 10086135 我们曾一起上学的。 +6563577 Tom gave Mary a box of chocolates, and then ate all the chocolates himself. 10086137 汤姆给了玛丽一盒巧克力,然后自己把全部巧克力都吃掉了。 +7175751 Tom thinks that Mary may have an eating disorder. 10086141 汤姆认为玛丽可能有进食障碍。 +7913608 It's really easy to learn how to swim. 414034 学游泳非常简单。 +51206 Such a man is bound to fail. 2085614 这种人注定惨败。 +1451934 That kind of person will definitely fail. 2085614 这种人注定惨败。 +1451935 That kind of person will fail for sure. 2085614 这种人注定惨败。 +688403 I can't remember her address no matter how much I try. 347110 她的住址无论如何也想不起来。 +38707 I can't for the life of me remember her address. 347110 她的住址无论如何也想不起来。 +2200 What is the advantage of this technology? 389806 这种科技的优势是什么? +724063 What is the advantage to this technology? 389806 这种科技的优势是什么? +281557 Japan is a leader in the world's high-tech industry. 335266 日本是世界高科技产业的领头人。 +1681637 It will be five or ten years before the technology is ready. 501708 在科技准备好之前需要五到十年。 +1733 It will take five to ten years for the technology to be ready. 501708 在科技准备好之前需要五到十年。 +10085624 Hence, we have to take care of ourselves. 10085622 因此,我们必须自己照顾自己。 +3067225 Tom thinks Mary may have an eating disorder. 10086141 汤姆认为玛丽可能有进食障碍。 +2643157 Tom walked into the bathroom. 8854693 汤姆进入了卫生间。 +278907 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 407292 根据天气预报,雨季下周会开始。 +5073489 The diamond is a precious stone. 692210 钻石是一种宝石。 +7179346 Tom said that it was a diamond. 5942071 汤姆说它是钻石。 +55393 This may not be a real diamond. 781552 這可能不是真的鑽石。 +41241 The diamond was set in a gold ring. 465817 钻石被镶在一个金戒指上。 +788247 This might not be a genuine diamond. 905870 這可能不是一顆真的鑽石。 +1739714 My purse has been stolen. 3718278 我的錢包被搶了。 +9329752 Somebody stole my wallet. 3718278 我的錢包被搶了。 +68796 I'm sorry I misunderstood you. 472331 我很抱歉误会了您。 +7186038 I'm sorry that I misunderstood you. 472331 我很抱歉误会了您。 +10087683 I’ll go ask him if he can speak Japanese. 9130655 我问问他会不会说日语。 +1183206 She read the letter, and so she came to learn that he was dead. 1324010 她读了信,由此得知他的死讯。 +1966 A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy. 502975 守财奴积聚钱财不是因为他谨慎,而是因为他贪婪。 +10089711 Next time it'll be my turn to drive. 8877852 下次该轮到我开车了。 +646619 You need a haircut. 426377 你该去理发店了。 +15857 You should get your hair cut. 426377 你该去理发店了。 +428071 Oh, you were at the hairdresser's. 444743 哦,你去了理发店啊! +2713552 It's a serious problem. 2051009 这个问题很严重。 +7492664 This isn't true love. 757614 這不是真實的愛情。 +56506 This food is too salty. 3163368 這個食物太鹹了。 +302898 He did his best to help her. 1325101 他尽力帮她了。 +18533 He is rich yet he lives like a beggar. 408246 他很富有,但活得像个乞丐。 +2320358 I gave the beggar all the money I had. 616794 我把身上的錢全都給了那個乞丐。 +7465550 He sows discord by raising controversial subjects. 3408630 他挑起爭議性高的話題,製造紛爭。 +7532842 Truth will always prevail. 7781531 真理必胜。 +388329 Mariko is good at speaking English. 864307 真理子擅長說英語。 +1922 Most people only want to hear their own truth. 502891 大部分人只想听到他们自己的真理。 +258188 I'm getting off at the next station. 334085 我在下一站下车。 +5544520 He always kept an open mind about his future career. 10098963 他一直都对他的未来事业保持着开明的心态。 +2237461 Tom nodded encouragingly. 10099048 汤姆点头以示鼓励。 +2237842 I nodded encouragingly. 10099049 我点头以示鼓励。 +2237843 He nodded encouragingly. 10099050 他点头以示鼓励。 +2135271 Nobody encouraged him. 10099051 没有人鼓励他。 +1329086 Nobody encouraged her. 10099053 没有人鼓励她。 +322693 Democracy encourages freedom. 10099055 民主支持自由。 +6599055 Encourage others. 10099056 多多鼓励他人。 +2111444 That's encouraging. 10099057 那真令人鼓舞。 +5736336 Those are encouraging signs. 10099058 那些都是好迹象。 +5736587 People should be encouraged. 10099060 人们应该被鼓励。 +1662440 Tom is encouraging his students. 10099061 汤姆正在鼓励他的学生。 +1665255 I am encouraging my brother. 10099062 我正在鼓励我的哥哥。 +1665255 I am encouraging my brother. 10099063 我正在鼓励我的弟弟。 +2258210 Encourage him to do it. 10099064 鼓励他做那件事。 +2953656 We have some encouraging news. 10099066 我们有一些令人鼓舞的消息。 +1400913 Me? Encourage you to work? Blasphemy! 10099068 我?鼓励你去工作?不可能! +3472423 No one encouraged him. 10099051 没有人鼓励他。 +40334 No one encouraged her. 10099053 没有人鼓励她。 +39239 It is true that television also has some disadvantages. 472994 电视的确有一些缺点。 +2167910 What time will the train arrive in Yokohama? 817683 火車什麼時候到達橫濱? +288522 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 406331 他用30天横渡了太平洋。 +310031 To me, she's irreplaceable. 2607352 她对我来说无人可以取代。 +18228 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 2807834 因為空氣汙染的問題,也許有一天自行車會取代汽車。 +6873102 I'm going out this afternoon. 846546 今天下午我會外出。 +6873106 I'm blessed with good health. 919857 上帝賜予我健康的身體。 +6873106 I'm blessed with good health. 919858 我很幸運有健康的身體。 +9013903 Swallows fly very fast. 677652 燕子飞得非常快。 +3113285 This is a serious issue. 2051009 这个问题很严重。 +1556958 I'd like to study German, but I don't have the time. 5552070 我想學德語,但是我沒有時間。 +10099817 I love tagliatelle. 502783 我酷爱意大利宽面条。 +10099813 There's often rice or pasta for lunch. 1602434 中餐常有米饭或面条。 +10099816 Lunch is often rice or pasta. 1602434 中餐常有米饭或面条。 +10099806 He spread his arms as though he wanted to embrace the world. 3575599 他张开双臂, 似乎要拥抱这个世界。 +10099808 He spread his arms, as though wanting to embrace the world. 3575599 他张开双臂, 似乎要拥抱这个世界。 +953245 Don't add too much salt. 1324964 别放太多盐。 +5135033 Tom watches too much TV. 2680368 汤姆电视看太多了。 +3825583 Do you have a guilty conscience? 1766316 是你心里有鬼吧? +687942 You live in my heart. 4490242 你住在我心裡。 +302067 He crossed the street. 6482591 他穿过公路。 +457120 The tracks run parallel to the road. 5670798 铁路与公路平行。 +35552 The accident took place on the highway. 9176184 事故發生在高速公路上。 +3691714 In Austria, you have to pay to use the highway. 2054069 奥地利的高速公路是收费的。 +245347 I cannot endure being disturbed in my work. 1501721 我无法容忍别人打扰我的工作。 +299427 He earns his bread as a writer. 836257 他靠寫作謀生。 +435291 He makes a living as a writer. 836257 他靠寫作謀生。 +9678221 Did you do the homework? 3702789 你写作业了没有? +3259862 The first day of the course he bought the textbook which he needed to do his homework. 4189320 在學期的第一天,他買了寫作業���用到的教科書。 +5285848 Who am I? I am a poet. What do I do? I write. How do I live? I just live. 3415925 我是谁?我是诗人。我做什么?我写作。我活得怎么样?我只是活着。 +535871 I love mother nature. 769662 我愛大自然。 +314574 She expressed her feelings for nature in a poem. 6018293 她通過一首詩表達了她對大自然的感受。 +264462 Nature plays an important role in our life. 1735628 大自然在我们的生活中扮演着重要的角色。 +522439 China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. 7779230 中国与巴基斯坦、印度、阿富汗、塔吉克斯坦、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、北朝鲜、老挝、越南、尼泊尔、不丹、缅甸、蒙古和俄罗斯接壤。 +902797 To my surprise, he was good at singing. 10104129 让我出乎意料的是,他居然很会唱歌。 +1293042 Please write down what he says. 1743571 请把他所说的记录下来。 +293630 He made a determination to be a doctor. 2031427 他决心要当医生。 +312941 She is determined to leave the company. 344511 她決心要辭職離開公司。 +1085010 She's made up her mind to quit the company. 344511 她決心要辭職離開公司。 +6872999 I'm determined to carry out this plan. 366914 我決心要推行這個計劃。 +513495 Last year, I decided to come to Japan. 344861 我去年下决心要到日本来。 +311604 She finally made up her mind to go abroad. 1255564 她終於下定決心要出國了。 +243173 I resolved to keep a diary this year. 1319923 这一年我下了决心写日记。 +1318661 I have made a resolution to keep a diary this year. 1319923 这一年我下了决心写日记。 +314710 She is firmly determined to own a store of her own. 337302 她下定決心要擁有自己的店。 +7785505 This medicine has a strong effect. 867599 这是个据药。 +7785505 This medicine has a strong effect. 876683 這是個劇藥。 +60058 This flower gives off a strong fragrance. 465933 这朵花散发出强烈的香味。 +32345 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. 3666889 麻理子的父母强烈反对她和美国人结婚。 +27588 Youth comes but once in life. 604475 青春只有一次。 +831802 Whose is that notebook? 480810 那本筆記本是誰的? +6873037 I'm staying for another few weeks. 881201 我還要再待幾個星期。 +4875904 Buddhism originated in India. 775895 佛教來自印度。 +319880 Buddhism had its beginnings in India. 2771100 佛教起源於印度。 +1365817 I am Christian, but he is Buddhist. 6467642 我是基督教徒,而他則是佛教徒。 +261960 I made a model plane. 340090 我造了一架模型飛機。 +285067 I entrusted my property to him. 783005 我把我的财产托付给他。 +236600 You can decorate the cocktail with a cherry or a pineapple. 407262 你可以用一个樱桃或菠萝来装饰这杯鸡尾酒。 +21347 It was an advantage having learned Chinese while I was in school. 335487 在学校时我学了中文是个优势。 +17524 You have the advantage of a good education. 342853 你受過良好教育,這是你的優勢。 +282802 The criminal didn't let the hostages go. 1326316 罪犯没有放人质们走。 +263989 Nothing is so precious as time. 345703 没有什么和时间一样珍贵。 +10107021 This is the first time I've heard of this website. 4467186 我第一次知道这个网站。 +10107020 This is the first time that I've heard of this website. 4467186 我第一次知道这个网站。 +10107023 Do you have your student ID card? 6284495 你有學生證嗎? +6873033 I'm willing to attend the meeting. 917962 我願意參加這場會議。 +328554 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 463858 一个完完全全的不及物动词既没有补语,又没有宾语。 +281452 Japan's rice market is closed to imports. 343450 日本米市场禁止进口。 +9345680 One of the hawk's wings is broken. 5551035 鷹的一隻翅膀斷了。 +5165604 The leaves fall in autumn. 667351 秋天,叶子会落下。 +1148286 Leaves are falling. 6057772 葉子正在落下來。 +1148283 A leaf is falling. 6057771 一片葉子正在掉下來。 +253523 I sewed the dress with silk thread. 389399 我用丝线缝了这条裙子。 +300785 He was driving the car at full speed. 343282 他全速驾驶着。 +6741634 Tom doesn't have a driving license. 6065881 湯姆沒有駕駛證。 +258393 I know how to drive a car. 1733419 我知道怎么驾驶汽车。 +8845445 I want to know why Tom wants us to do that. 10109483 我想知道为什么汤姆要我们那样做。 +8845445 I want to know why Tom wants us to do that. 10109484 我要知道为什么汤姆要我们那样做。 +8845445 I want to know why Tom wants us to do that. 10109485 我想知道汤姆为什么要我们那样做。 +8845445 I want to know why Tom wants us to do that. 10109487 我要知道汤姆为什么要我们那样做。 +4663879 Tom and Mary came to an understanding. 10109525 汤姆和玛丽达成了协议。 +3273057 Is there a supermarket nearby? 10109526 这里附近有超市吗? +1024872 Tom is sick. 10109529 汤姆生病了。 +1024872 Tom is sick. 10109530 汤姆病了。 +10109493 At last, he arrived at the Well of Despair. 10109502 他终于到了绝望之井。 +10109493 At last, he arrived at the Well of Despair. 10109504 终于,他来到了绝望之井。 +2236724 Tom is ill. 10109529 汤姆生病了。 +2107594 Tom's sick. 10109529 汤姆生病了。 +2107594 Tom's sick. 10109530 汤姆病了。 +2236724 Tom is ill. 10109530 汤姆病了。 +41463 That's for suckers. 9972816 它是给容易上当受骗的人的。 +436115 How do you say 'lung'? 4761438 怎么说:‘肺’? +42440 It may occur at any moment. 483956 它隨時有可能發生。 +1475467 An earthquake can happen at any time. 444789 地震随时都可能发生。 +54165 Do you know your size? 512428 您知道您的尺寸吗? +1116334 These paintings are different sizes. 5382962 這些畫的尺寸不一樣。 +250331 I'm looking for a coat in my size. 438501 我在找有我尺寸的上衣。 +58014 This statue is as large as life. 466055 这座雕像和真人的尺寸一样。 +67909 There were no hats in that store that fit me. 2661328 那個店裡沒有合我尺寸的帽子。 +5320767 Buy me a snack. 9838191 帮我买点零食吧。 +410776 Those are my pants. 1202583 那是我的裤子。 +3633499 These are my trousers. 1202583 那是我的裤子。 +1422128 I bought two pairs of pants. 817296 我买了两条裤子。 +9814642 I went to the clothing store yesterday and bought a blue blouse and three pairs of pants. 3704411 昨天我去衣服店买了一件蓝色的衬衫和三件裤子。 +296277 He made up an excuse. 462088 他编造了一个借口。 +785389 He thought up an excuse. 462088 他编造了一个借口。 +51968 Stallone became famous through film. 1112784 史泰龍是從拍電影而出名的。 +39429 Detroit is famous for its car industry. 473010 底特律因它的汽车工业而出名。 +68736 That Italian author is little known in Japan. 472311 那个意大利作家在日本不太出名。 +985108 Today is my birthday. 10114136 今天是我生日。 +327489 He shuddered at the terrible scene. 1316087 恐怖的场面让了他颤抖。 +1316055 The terrible scene sent shivers down his spine. 1316087 恐怖的场面让了他颤抖。 +10106822 The fans all hope the club changes the manager. 6782062 球迷們都希望球隊能換個教練。 +10106823 The fans all hope the club will change the manager. 6782062 球迷們都希望球隊能換個教練。 +430156 The active volcano erupts at regular intervals. 510673 活火山会定期爆发。 +278453 It's best to go to the dentist at regular intervals. 1467054 最好定期去看牙医。 +510208 She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. 2411920 她定期去看牙医,因此很少牙疼。 +315889 She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. 835663 她定期去看牙医,所以她很少牙痛。 +61304 This engine consumes the most oil. 337403 這個引擎耗用最多的油。 +50619 Something is wrong with the engine. 602923 引擎不知哪里发生了故障。 +2064916 Something's wrong with the engine. 602923 引擎不知哪里发生了故障。 +2248 More than 90 percent of visits to a web page are from search engines. 389821 一个网页超过百分之九十的访问量是来自于搜索引擎的。 +1152243 He is facing many difficulties. 885382 他面臨著許多困難。 +1731 Those selected will have to face extensive medical and psychological tests. 501706 被选上的将会面临大量的医学和精神测试。 +3024531 Can I hold your hand? 5099415 我可以牵着你的手吗? +3024532 Is it OK if I hold your hand? 5099415 我可以牵着你的手吗? +3024530 May I hold your hand? 5099415 我可以牵着你的手吗? +2071 It might sound far-fetched, but this is a real problem. 503096 这可能听起来牵强,但却是个真实的问题。 +247367 Any one of us could do it. 1071699 我們誰也能幹。 +1315828 He secretly showed me her photo. 1316028 他给我偷偷地展示了她的照片。 +1315827 He secretly showed me her picture. 1316028 他给我偷偷地展示了她的照片。 +453394 Love is blind. 791649 爱情是盲目的。 +7774153 Could you lower the volume? 692051 你可以把音量調低一點嗎? +6788829 Could you turn down the volume? 692051 你可以把音量調低一點嗎? +29780 Could you turn down the radio? 395683 可以把收音機的音量調低一點嗎? +1475437 The walls are covered with blood. 1737905 墙上沾满了血。 +286656 The majority of his income goes to pay his rent. 1316928 他的大部分收入付了租金。 +1170040 Since I couldn't pay the rent, I asked him for help. 784048 因为我付不了租金,我就向他请求帮助。 +1285211 You are very sexy. 791674 你狠性感。 +264918 Are you going to attend the ceremony? 896674 你會參加這個儀式嗎? +1230451 I organized a marriage ceremony last month. 512436 我上个月组织了一个结婚仪式。 +8634790 What subjects do you like best? 907897 你最喜歡什麼科目? +2801250 Math is my favorite subject. 834682 數學是我最喜歡的科目。 +7798131 We're studying English, which is an important subject nowadays. 835620 我们学习英语,就今天来说是一项重要科目。 +7798132 We're studying English, which is an important subject these days. 835620 我们学习英语,就今天来说是一项重要科目。 +1723106 The children returned home at dusk. 464857 夜幕降临时,孩子们回家了。 +251220 My boss was forced to resign. 3065605 我的上司被逼迫辞职。 +1147404 I wrote a wrong address on the envelope. 816527 我在信封上写错了地址。 +261578 I forgot to attach a stamp to the envelope. 342838 我忘记在信封上贴邮票了。 +395437 I forgot to put a stamp on the envelope. 342838 我忘记在信封上贴邮票了。 +5269877 I forgot to stick a stamp on the envelope. 342838 我忘记在信封上贴邮票了。 +51462 Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? 2771106 不好意思,請問到中央公園要怎麼走? +309088 Her acting is on the level of a professional. 2440695 她的演技堪比专业人士。 +277060 Noted literary personalities gathered together last evening. 345730 知名文学界人士昨晚齐聚一堂。 +794822 Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant. 796142 由于特大海啸的灾害,核能融炉遭受损害,造成了原子能发电站爆炸。 +316404 She stepped forward to shake his hand. 1205921 為了握住他的手,她往前跨了一步。 +270763 Oil and water don't blend. 347395 油和水不能混合。 +324265 Oil and water won't blend with each other. 347395 油和水不能混合。 +18235 Air is a mixture of gases. 414623 空气是气体的混合物。 +2717896 It's dangerous to mix these substances. 422035 把這些物質混合起來是很危險的。 +8548034 Every opinion is a mixture of truth and error. 520361 任何意見都是事實與謬誤的混合體。 +278753 Iron and oxygen are elements. 343294 鐵和氧都是化學元素。 +256449 I've dealt with this store for years. 466059 我数年来都和这家商店做生意。 +54145 Salmon lay their eggs in fresh water. 462155 鲑鱼在淡水中产卵。 +54145 Salmon lay their eggs in fresh water. 5248193 鮭魚在淡水中產卵。 +291401 He is not such a fool as to believe that story. 1335448 他还没有傻到相信这个故事的地步。 +1728556 Prince Charles will be the next British king. 799206 查尔斯王子将会是下一任英国国王。 +6874221 We're staying at our uncle's. 426148 我们待在舅舅家。 +930436 We are spending the night at my uncle's house. 426149 我们睡在我舅舅家。 +6874154 We're spending the night at my uncle's house. 426149 我们睡在我舅舅家。 +250246 My uncle is an amateur cricket player. 446323 我的舅舅爱好打板球。 +259668 I am staying with my uncle in Tokyo. 884635 我待在東京的舅舅家。 +299371 He's staying with his uncle. 1485423 他在他舅舅那裏過夜。 +70572 I want to talk with your uncle. 3044029 我想和你的舅舅谈一谈。 +275765 The people were evacuated because of the flood. 829719 人们因为洪水被疏散了。 +1723281 People were evacuated because of the flood. 829719 人们因为洪水被疏散了。 +509619 Is eating with chopsticks difficult? 5911762 用筷子吃饭难吗? +755188 Is it difficult eating with chopsticks? 6199296 用筷子吃飯難嗎? +10119985 Don't let this opportunity slip away. 1413696 这个机会不要错过了! +10120896 I'm going to harvest for you next week. 10120899 下週我會為你收割。 +10120906 I'll buy it for you tomorrow. 10120910 我明天給你買。 +45959 This policy resulted in a great rise in prices. 436017 这个政策导致物价大幅度的上升。 +5752127 Tom died in the battle. 6103232 湯姆在戰鬥中死了。 +1026251 Tom died in combat. 6103232 湯姆在戰鬥中死了。 +3856799 Tom was killed in battle. 6103232 湯姆在戰鬥中死了。 +258022 I will fight to the last breath. 335838 我会战斗到最后一口气。 +320130 The soldiers lost the courage to fight. 335839 士兵们失去了战斗的勇气。 +33370 Is there a souvenir shop in the hotel? 1639597 旅館裡面有紀念品商店嗎? +306415 They exchanged formal greetings. 2047792 他们礼节性地相互打了个招呼。 +10121391 I am you. 10121659 我是你。 +6667078 I'm not too tired. 1120759 我不太累。 +60801 I'm very busy these days. 409710 我最近很忙。 +10121951 There's no need to reply to that letter. 891987 沒有必要回那封信。 +288865 He is a diplomat at the American Embassy. 404459 他是美国大使馆的外交官。 +5551011 He moved the furniture. 5551010 他移动了家���。 +961169 The horse stopped and refused to move. 3742623 馬停了下來,而且拒絕移動。 +44515 The horse stopped and wouldn't move. 3742623 馬停了下來,而且拒絕移動。 +2467223 The horse stopped and refused to go on. 3742623 馬停了下來,而且拒絕移動。 +10123594 I'm pretty sure that we have enough gas to get home. 8930308 我很确定我们有足够好的汽油回家。 +70623 What is your name? 1212007 你的名字叫什么? +265636 I adapted the garage for use as a workshop. 389398 我把车库改造成车间使用。 +883016 The boys' bicycle is in the garage. 4189333 男孩們的腳踏車在車庫裡。 +2889407 The peak of Fujiyama was covered with snow. 349929 富士山顶盖满了雪。 +301709 He cut down a tree in his garden. 429096 他在花园里砍了一棵树。 +301709 He cut down a tree in his garden. 429098 他砍了花园里的一棵树。 +63643 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. 3408562 在加拿大有很多區域砍伐樹木是非法的。 +279670 The tower leaned slightly to the west. 5868151 塔有點向西邊傾斜。 +255485 I brought up two children alone. 2256347 我一個人把兩個小孩扶養長大。 +19739 People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. 1325199 不赶时间的人们站在自动扶梯的右边。 +5973 Does it also work without registration? 346066 不注册也行吗? +376834 This pamphlet is free of charge. 769840 這本小冊子是免費的。 +327336 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke! 766975 當然, 他知道這只是個玩笑, 所以他"嗯?" 了一聲一笑置之, 但是他覺得非常厭煩。(我的意思是, 你不要再說這樣的事情了, 即使它只是個玩笑話!) +2578918 This whiskey is too strong. 759152 這瓶威士忌太烈了。 +1452572 There's a little whiskey in this bottle. 348901 這瓶內有一點威士忌。 +1112606 We didn't know how to do it, so we asked for help. 3709423 我們先前不知道要怎麼做,所以才求助。 +280039 For the time being, I must share this room with my friend. 4463319 眼下我不得不和我朋友同住这间房间。 +307862 I tried to talk him out of the project, but in vain. 1749212 我努力劝他远离那个计划,但是他不听。 +1483798 I had a slight headache, so I went to bed early. 1227107 因為我有點頭疼,所以我早早上床睡覺。 +9922051 Please take your hat off. 343263 请您摘下您的帽子。 +924594 The sixth Prime Minister of Malaysia is Dato' Seri Najib Abdul Razak. 924598 马来西亚第六任首相是拿督斯利纳吉·阿都拉萨。 +1232234 The sixth prime minister of Malaysia is Dato' Sri Najib Abdul Razak. 924598 马来西亚第六任首相是拿督斯利纳吉·阿都拉萨。 +2895091 I don't know anything about her. 462020 我对她一无所知。 +508316 I don't know a thing about her. 462020 我对她一无所知。 +1160559 I would like you to translate this book into English. 520658 我想請你把這本書翻譯成英文。 +288170 He likes to go to the beach now and then. 462082 他喜欢偶尔去海边。 +2302175 Do you speak Russian? 7059358 你会俄语吗? +7500520 Can you speak Russian? 7059358 你会俄语吗? +9355167 Do you know Russian? 7059358 你会俄语吗? +3406953 Don't miss out on this opportunity. 1413696 这个机会不要错过了! +495675 You don't need to answer that letter. 891987 沒有必要回那封信。 +1504125 Where are the toilets, please? 9927011 请问,洗手间在哪里? +3122299 Excuse me, where's the toilet? 9927011 请问,洗手间在哪里? +4596886 Excuse me, where is the toilet? 9927011 请问,洗手间在哪里? +65142 I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. 336010 我去澳大利亚旅游的时候第一次穿越了赤道。 +17624 You two are the nucleus of the team. 4262068 你們倆是團隊的核心。 +71562 I'd like to join your group. 5248156 我想加入你們的團隊。 +644107 Our team lost all of its games. 1351238 我們的團隊輸了所有的球賽。 +23583 Our team lost all its games. 1351238 我們的團隊輸了所有的球賽。 +3210853 Your team is very good, but theirs is the best. 787336 你们是个非常好的团队,但他们的是最好的。 +326599 A good craftsman takes pride in his work. 3148945 好的工匠為自己的作品感到驕傲。 +764188 The tip of the spear was dipped in a deadly poison. 765679 矛尖浸在一種致命的毒藥裡。 +1871 Life is a fatal sexually transmitted disease. 766932 生命是一種致命的性傳染病。 +5923976 Life is a sexually transmitted terminal disease. 766932 生命是一種致命的性傳染病。 +2976292 I get chapped lips every winter. 3667864 每年冬天,我的嘴唇都会干裂。 +53243 Jim was afraid of physical labor. 510741 吉姆怕了体力劳动了。 +803233 He was satisfied with the work he had done. 1753231 他对自己的劳动成果很满意。 +681477 Many workers were trapped in the coal mine. 4264437 許多勞動者受困在煤礦場中。 +861884 I love the fatherland. 507219 我爱我的祖国。 +1218472 I love my homeland. 507219 我爱我的祖国。 +2262664 I love my country. 507219 我爱我的祖国。 +286179 His home country is Germany. 1314196 他的祖国是德国。 +247112 He was very angry with me when I forgot the appointment. 429383 当我忘记约定时,他十分愤怒。 +429384 When I forgot my promise, he got really angry. 429383 当我忘记约定时,他十分愤怒。 +273361 Something is wrong with the washing machine. 829623 洗衣机有些不对劲。 +726353 Is there a washing machine in the house? 2879148 这个房子里有没有洗衣机? +273362 The washing machine is a wonderful invention. 777944 洗衣機是一個很棒的發明。 +455077 I don't have a washing machine at home, and so I have to go to the washing room in order to do the laundry. 447594 因为我家没有洗衣机,我必须去洗衣房洗衣服。 +72673 Three children were playing in the park. 348015 有三个小孩儿在公园里玩儿. +8533307 The widow mourned her husband for a long time. 787543 寡妇为她的丈夫哀悼了很久。 +327355 Russia expresses regret for those lost in the hostage incident. 2028050 俄罗斯对在人质事件中牺牲的人们表示哀悼。 +64774 I'll peel an orange for you. 6683011 我给你剥橙子。 +72488 I had retinal detachment five years ago. 2031282 我五年前做了网膜剥离。 +755512 Peterhouse is the oldest of the 33 colleges of Cambridge. 755511 剑桥的三十三个学院中,以彼得学院最为古老。 +5938771 I'm watering the flowers. 357947 我正在给花浇水。 +278480 I'll water the garden. 686934 我要去给花园浇水了。 +39518 I ran as quickly as I could. 358289 我尽力奔跑。 +6724318 I ran as fast as I was able to. 358289 我尽力奔跑。 +252189 I ran as fast as possible. 358289 我尽力奔跑。 +262277 I ran as fast as I could to catch the train. 3149087 為了趕上火車我使出全力奔跑。 +309905 She likes oranges, doesn't she? 738482 她喜歡柳橙,是嗎? +1815582 This orange is too sour. 780066 這個柳橙太酸了。 +573708 Klava envied Lyusya. 4270716 克拉娃嫉妒柳霞。 +10139194 Make sure you read this if you want to learn the Kadazan language. 10139201 如果您想學習卡達山語,請務必閱讀此內容。 +10135309 Yesterday, I went to bed at ten. 674239 昨天我十点去睡觉了。 +3448751 Tom will try to stop me for sure. 5685935 湯姆一定會來阻止我。 +4398715 It is impossible to live without water and without oxygen. 5565831 在沒有水和氧氣的狀態下是不可能存活的。 +47272 It is no use arguing with him about it. 1314189 和他争论这件事得不出结果。 +6654268 Tom said that he didn't want to waste time arguing. 9955764 汤姆说他不想把时间浪费在争论上。 +51671 All the signs are that she is getting better. 884625 一切的跡象都表示她的狀況有所改善。 +816083 I didn't participate in the conversation. 462046 我没有参与对话。 +29006 I didn't take part in the conversation. 462046 我没有参与对话。 +29006 I didn't take part in the conversation. 1472068 我没有参与交谈。 +816083 I didn't participate in the conversation. 1472068 我没有参与交谈。 +291233 He denied having taken part in the crime. 335337 他否认参与了犯罪。 +1110425 We don't have time to debate. 6093897 我們沒有時間來辯論。 +7221544 We don't have time to argue. 6093897 我們沒有時間來辯論。 +48961 Turn left at the corner. 3630206 请在那个拐角左转。 +1489917 I'm on crutches since I broke both my legs. 786024 自从我弄断了两条腿,我就拄着拐杖走路了。 +55028 These are common diseases of children. 2607385 这些是儿童的常见病。 +906832 What's your favorite nursery rhyme? 6154358 你最喜歡的兒童歌曲是哪首? +245855 I've known Jim ever since we were children. 891172 從我們是兒童開始,我就認識吉姆了。 +8768748 Children imitate their peers rather than their parents. 1883633 比起父母,儿童更喜欢模仿自己的同龄人。 +2852917 Two adult tickets and three children's tickets to London, please. 4265060 请给我两张到伦敦的成人票,三张儿童票。 +10140640 It's difficult to catch a rabbit by hand. 896358 徒手逮兔挺难。 +38052 By the way, how many of you are keeping a diary? 1319920 对了,你们当中写日记的有几位? +1318666 By the way, how many of you keep diaries? 1319920 对了,你们当中写日记的有几位? +67851 That plane will take off at five. 405224 那架飞机五点起飞。 +1132732 When does your plane depart? 2221113 你的飞机什么时候起飞呢? +44359 The airplane took off ten minutes ago. 636192 飞机十分钟之前就起飞了。 +324683 I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. 632041 因为临时有��,我很抱歉在2月27日那天不能跟您碰面了。 +324683 I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. 343311 因为临时有事,我很抱歉在2月27日那天不能跟你们碰面了。 +9195163 He walked to and fro in front of the door, hesitating from entering. 393391 他在門前走來走去,不知道該不該進去。 +9953339 He walked to and fro in front of the door, hesitating to enter. 393391 他在門前走來走去,不知道該不該進去。 +6646600 Tom told me he'd lost his textbook. 4764573 汤姆告诉我他丢了课本。 +6646601 Tom told me that he'd lost his textbook. 4764573 汤姆告诉我他丢了课本。 +7218476 Tom told me he had lost his textbook. 4764573 汤姆告诉我他丢了课本。 +703326 Today is March 5th. 4463940 今天是三月五号。 +251418 My birthday is on March 22. 2561534 我三月二十二号生日。 +6693429 I'm not sure that I can afford it. 348270 我不知道我能不能负担得起。 +63783 I can't distinguish a frog from a toad. 490102 我无法区分青蛙和蟾蜍。 +1103222 I can't tell a frog from a toad. 490102 我无法区分青蛙和蟾蜍。 +2377 I've got a frog in my throat. 772026 我的喉嚨裡有一隻青蛙。 +5896818 I have a frog in my throat. 772028 我緊張得說不出話來了。 +928612 The frog and I took turns guessing what the secret recipe was. 928613 青蛙和我轮流猜了秘方是什么。 +10142070 The lock's broken. 616211 锁坏了。 +10142825 I'm interested in Asian history. 390458 我对亚洲的历史很感兴趣。 +480044 The army quelled the rebellion. 463905 军队镇压了叛乱。 +2835788 The Soviet troops have started the withdrawal from Afghanistan. 737320 苏联军队开始从阿富汗撤军了。 +41255 The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. 737320 苏联军队开始从阿富汗撤军了。 +237791 I had been in the army for a month when the war ended. 5549567 戰爭結束的時候,我已經在軍隊裡待了一箇月。 +243639 This is a comfortable chair. 762017 這是一張舒適的椅子。 +247450 Our conversation always ends in a quarrel. 466084 我们的对话总是以争吵收场。 +291646 He just looked on and didn't stop the quarrel. 2393869 他在仅仅是在一旁旁观,而没有去阻止争吵。 +10144479 That's not French. 9962354 那不是法语。 +10141437 That isn't my wife. 7768196 这不是我的妻子。 +460285 What language do they speak in Mexico? 7768131 在墨西哥人们讲什么语言? +460284 What language is spoken in Mexico? 7768131 在墨西哥人们讲什么语言? +1322587 I don't smoke anymore. 841848 我不會再抽菸了。 +282029 The cat prefers fish to meat. 464931 猫喜欢鱼多过肉。 +3232239 Why does the moon shine at night? 426315 为什么月亮晚上发光? +10140647 It's hard to catch a rabbit with your bare hands. 896358 徒手逮兔挺难。 +10140648 It's difficult to catch a rabbit with your bare hands. 896358 徒手逮兔挺难。 +1346400 Who are you looking for? 10145753 你在找誰? +3636422 Who're you looking for? 10145753 你在找誰? +454272 His room's a mess. 462119 他的房间一片狼藉。 +6146364 I must take the opportunity to improve my language ability. 6146327 我要藉機提升我的語言能力。 +980280 This chapter is the heart of the novel. 4262070 這個章節是這部小說的核心。 +281483 Japan has caught up with America in some fields. 512120 日本在某些领域赶上了美国。 +2844309 One lives and learns. 810601 你一面生活一面學習。 +301837 He stressed the convenient aspects of city life. 3158837 他強調了城市生活方便的一面。 +653324 He was drunk with joy. 1366185 他沉醉于喜悦之中。 +6149 Her eyes were shining with joy. 343925 她的眼睛闪烁着喜悦的光芒。 +9149205 I too would like to go see it. 1670079 我也好想去看喔。 +5597077 I am ready to die. I hope it's not too uncomfortable. 9958161 我准备好迎接死亡了。我希望别太难受。 +289854 He imitated the works of Van Gogh. 430959 他模仿了梵高的作品。 +295871 He dug a hole. 414486 他挖了一个洞。 +2834988 They are digging a hole. 840426 他們正在挖一個洞。 +278436 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 1423338 出去釣魚前,他挖出一些蟲子當餌。 +1527380 How much does he earn per month? 1323989 他每个月挣多少? +277073 I struggled to get out of the subway. 350057 我挣扎着挤出地铁。 +1894 If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room. 502859 如果你没事做,那就看你房间的天花板。 +1332075 The plane was late due to bad weather. 381119 由于天气恶劣,飞机延误了。 +1332074 The plane was late because of bad weather. 381119 由于天气恶劣,飞机延误了。 +6622546 The weather was bad so the plane was delayed. 381119 由于天气恶劣,飞机延误了。 +2021 The depravity of the king's deeds led the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown. 503038 国王的卑劣行为致使人们相信他只是个该被推翻的暴君。 +10148382 I'm surprised that your family has a Japanese car. 7772051 我很惊讶,你家居然有辆日本车。 +6872971 I'm halfway through this detective story. 383398 這本偵探小說我才看到一半。 +6872944 I'm not quite sure if we can meet your requirements. 779074 我不太確定我們是否能夠滿足你的要求。 +2713106 I'm not the least bit worried. 890457 我一點也不擔心。 +294096 He went to see his grandfather off at the station. 5551109 他去車站送爺爺了。 +6784287 Tom is wearing the same clothes that he wore yesterday. 5931788 湯姆穿著昨天穿的衣服。 +2639891 Tom is wearing the same clothes as he was yesterday. 5931788 湯姆穿著昨天穿的衣服。 +2641116 Tom is wearing what he wore yesterday. 5931788 湯姆穿著昨天穿的衣服。 +6728830 Tom is wearing the same clothes he was wearing yesterday. 5931788 湯姆穿著昨天穿的衣服。 +3373322 What is your nickname? 6105110 你的昵稱是什麼? +10151510 I'm ready to do anything for you. 794001 我甘心为你做任何事。 +698649 In a democracy, it's important for the press to be independent. 698178 在民主国家,报刊的独立是很重要的。 +1499310 In a democracy, it is important that the press be independent. 698178 在民主国家,报刊的独立是很重要的。 +2315181 Which browser do you use? 948002 你用哪一个浏览器? +1135020 Which browser are you using? 948002 你用哪一个浏览器? +29341 Robert is content with his present position. 2032264 罗伯特满足于现在的地位。 +322990 Obviously, they are jealous of his wealth and status. 3667823 他们很明显在嫉妒他的财富和地位。 +2054028 Our company is a limited company. 2054054 我们公司是有限公司。 +4134097 He's armed to the teeth. 6098464 他武裝到牙齒。 +264329 He will play the leading role for the first time in the next school festival. 343376 这次校庆时,他将第一次做主角。 +788601 When chickens pancake-shape maintain, the tractor must have won again. 790740 當雞像煎餅一樣平的時候, 那麼一定是拖拉機跑得比它們快。 +301792 He dwells in the country. 757718 他住在鄉下地區。 +275422 The typhoon struck the Kanto district. 1776532 台风袭击了关东地区。 +57191 Apples are produced in this district. 390434 这是一个产苹果的地区。 +58601 This kind of plant grows only in the tropical regions. 1239335 這類植物只生長在熱帶地區。 +29466 The candle went out by itself. 349269 蜡烛自然熄灭。 +29466 The candle went out by itself. 349941 蜡烛自己灭了。 +62546 Ken lighted the candles. 825146 肯點燃了蠟燭。 +293360 He blew out the candle. 1335401 他吹灭了蜡烛。 +20741 Make a wish and blow out the candles. 340134 許個願,然後吹熄蠟燭吧。 +35726 Blow out all the candles on the birthday cake at once. 1323477 一口气吹灭生日蛋糕上所有的蜡烛。 +6195259 Why are we so behind on this? 6195279 為什麼我們進度這麼落後? +2454251 Mary and Alice are sisters. 2607313 玛丽和爱丽丝是姐妹。 +564159 I'm back. 10153684 我回来了! +2183944 Are you gay? 10153691 你是同性恋吗? +1771867 I'm Icelandic. 10153693 我是冰岛人。 +703020 I'm gay, so? 10153701 我是同性恋,所以呢? +5571822 I'm gay, so what? 10153701 我是同性恋,所以呢? +10155775 I'm not hungry, but I always want to eat something. 10154997 我不饿,但我总想吃东西。 +6695365 Tom was arrested for driving without a licence. 10157027 汤姆因无证驾驶而被逮捕。 +6793101 Tom was arrested for driving without a license. 10157027 汤姆因无证驾驶而被逮捕。 +53450 The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. 10157054 悉尼的空气比东京的要干净。 +55131 Choose one from among these. 10157061 从中选一个。 +4499053 Tom went to sleep. 5072282 汤姆睡着了。 +325611 The delegations of both countries met in Geneva. 10157022 两国代表团在日内瓦会面。 +2892419 Was Tom with you? 10157039 汤姆和你在一起吗? +1886872 Is Tom with you? 10157039 汤姆和你在一起吗? +54312 I'm very sorry to have troubled you. 10157032 给你添麻烦了,真的非常抱歉。 +8410245 French is easy. 10156955 法语很简单。 +2388650 I read the novel in three days. 10157004 那部小说我看了三天。 +7976183 Tom was confused, too. 10156965 汤姆也很混乱。 +247164 What will we be doing this time next week? 10157008 我们在下周的这个时候要做些什么呢。 +5688287 There's an alley behind my house. 9176169 我家後面有條胡同。 +60323 This is a dead-end alley. 503300 这是个死胡同。 +5688287 There's an alley behind my house. 9176170 我家後面有條衚衕。 +282580 A white cloud is floating in the blue sky. 345987 一朵白云在蓝天上飘。 +427694 A white cloud floats in the blue sky. 345987 一朵白云在蓝天上飘。 +462572 The bedrooms are upstairs. 6467635 臥室在樓上。 +3033882 Is there a television set in your bedroom? 2254369 你卧室里有电视吗? +48662 The bridge is under construction. 512439 桥在建造中。 +49971 The building is under construction. 6023517 大樓正在建造。 +66296 I wonder when this building was constructed. 918503 我很好奇那个建筑物是什么时候建造的。 +300140 He fought against racial discrimination. 464747 他反对种族歧视。 +600849 He opposes racism. 761264 他反對種族歧視。 +600855 He's opposed to racial discrimination. 761264 他反對種族歧視。 +2252385 It's a racist thing to say. 7781472 这么讲很种族主义。 +1406342 What kind of person looks up to a genocidal killer and calls him a hero? 6477572 什麼樣的人會將種族滅絕者,稱之為“英雄”? +253322 I once lived in Rome. 10160403 我曾在罗马生活过。 +28842 We measured the depth of the river. 10160409 我们测量了这条河的深度。 +3903158 I can't get in touch with him. 429414 我无法与他联络上。 +44835 As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour. 344002 由于错过了火车,我不得不等下一班等一小时。 +10083676 Having missed the train, I had to wait about an hour for the next one. 344002 由于错过了火车,我不得不等下一班等一小时。 +3210853 Your team is very good, but theirs is the best. 787339 你有一个非常好的团队,但他们的是最好的。 +1399479 Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. 6146390 目前哈里發塔是世界上最高的摩天大樓。 +7198624 I chose this topic because I think it's interesting. 6952649 我選這個主題是因為我覺得它很有意思。 +7198625 I chose this topic because I think that it's interesting. 6952649 我選這個主題是因為我覺得它很有意思。 +5563443 Many of Europe's metropolises are plagued by the donut phenomenon. 6075728 许多欧洲的大都市饱受“甜甜圈现象”困扰。 +4949477 A wise leader knows when to listen to others. 5549603 聰明的領袖知道什麼時候要聽取他人意見。 +7492557 I don't want any bananas at all. 881280 我一點也不要香蕉。 +1488273 I wholeheartedly agree. 5114137 我完全赞同。 +918969 I agree with you completely. 1450459 我完全赞同你。 +2308009 I completely agree with you. 1450459 我完全赞同你。 +290732 He carried out the scheme faithfully. 2029327 他忠实地实行了该计划。 +69272 You must carry out your first plan. 336011 你们应该实行你们最初的计划。 +432939 I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. 432937 若没你的帮助,我们大概无法实行这个计划吧。 +843068 Many people are suffering from hunger around the world. 804795 世界上许多人在挨饿。 +1892 I lost my inspiration. 389799 我丢了我的灵感。 +1852 What is your greatest source of inspiration? 502798 什么是您最大的灵感来源? +627955 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 830464 攀登富士山後,我得到了一首詩的靈感。 +2102 The world is full of fools. 503202 世界上都是白痴。 +712263 The world is full of dumb people. 503202 世界上都是白痴。 +1324449 The world is full of idiots. 503202 世界上都是白痴。 +70339 Your account is empty. 5868149 你的賬戶空了。 +304864 He has powerful arms. 4488591 他的手臂很有力。 +284700 He had a strong alibi. 339256 他有一個有力的不在場證據。 +7679201 I may look strong, but I'm honestly not. 2448775 我看上去像是很有力气的人,可实际上并非如此。 +1218348 What do you like doing in your free time? 469466 您空闲时间喜欢做什么? +911801 She spends her free time making dolls. 2004692 她利用空闲时间做布娃娃。 +4285675 Have you ever seen sausage being made? 4874076 你见过灌肠的做法吗? +670832 Looks aren't everything. 4267383 外表并不是全部。 +3222800 Looks are not everything. 4267383 外表并不是全部。 +5073593 His appearance led me astray. 346909 他的外表欺騙了我。 +285782 Judging from his appearance, he must be a rich man. 346736 从他的外表来看,他应该是个有钱人。 +40018 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. 353508 分辨一个人是好人还是坏人不能仅凭外表。 +251060 Answer me. 784532 回答我。 +1501370 We'll die sooner or later. 6440689 我們遲早也會死。 +894857 We will die sooner or later. 6440689 我們遲早也會死。 +10039118 He's a Chinese citizen. 719109 他是中国的公民。 +6330126 Ask! 2192708 提问! +8195589 Ask. 2192708 提问! +265037 Don't hesitate to ask questions. 1397035 尽管提问。 +38505 Please feel free to ask questions. 1397035 尽管提问。 +1837221 I am trying to ask my questions in French. 447492 我试着用法语提问。 +320396 It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. 604905 去美国��习对我来说是否有益处,还有待考虑。 +1355901 It remains to be seen whether or not going to the United States to study is good for me. 604905 去美国学习对我来说是否有益处,还有待考虑。 +675404 It's our duty to help. 907299 幫助是我們的義務。 +2208513 Please don't leave me alone. 4265145 拜托,别留我一个人。 +2208521 Don't leave me alone, please. 4265145 拜托,别留我一个人。 +1137881 Samuel helps anyone who asks him. 1394983 萨缪尔帮助所有拜托他帮忙的人。 +1894026 I need to charge my cell phone. 5254711 我需要給手機充電。 +1021953 I need to charge my mobile. 5254711 我需要給手機充電。 +1021954 I need to charge my cellphone. 5254711 我需要給手機充電。 +10121882 I need to charge my mobile phone. 5254711 我需要給手機充電。 +2592791 Is there a place where I can charge my cellphone around here? 2448740 这附近有没有可以给手机充电的地方? +320108 The soldiers retreated from their positions. 829718 士兵们撤离了他们的阵地。 +306392 They went out to Australia seeking gold. 1888692 他们为了找到黄金而前往澳大利亚。 +1094718 Tom didn't know the deadline was today. 2040277 汤姆不知道今天是期限。 +6833051 Tom didn't know that the deadline was today. 2040277 汤姆不知道今天是期限。 +270314 Man is bound to die. 347155 人必定要死的。 +243282 I got a call from her this morning. 1266354 今天早上我接到她的一个电话。 +274573 It was less than one kilometer to the village post office. 337277 距離村內的郵政局不到一公里。 +387463 How many more days are there until Christmas? 1409063 现在距离圣诞节还有多少天? +62066 How far is it from here to the museum? 421309 博物馆和这里之间距离多远 ? +953977 In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. 2045069 结果,我们在那破破烂烂的餐馆里吃了饭。 +1240878 Love is not just a feeling, but also an art. 6857068 所谓爱,并不仅仅是一种情感,也是一种艺术。 +262050 I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. 6290246 我等了我朋友半個小時,但是他還是沒出現。 +3134498 London was very important for economical and cultural reasons. 5494311 倫敦過去因為經濟和文化的緣故,十分重要。 +877732 I've tried Controls, but they seem a little tighter to me than Durexes. 5782416 我試了Control,但是我覺得它們的比杜蕾斯的緊。 +4289992 The simplest solutions are always the best. 4859654 解决问题最简便的方法往往是最好的办法。 +2032995 She's vegetarian, so she ate tofu instead of turkey. 5248183 她是素食者,所以她沒吃火雞,而是吃了豆腐。 +438213 My wife often telephones me when I'm traveling in another country. 4265106 我在国外旅行的时候,我老婆老给我打电话。 +1428036 We had to stay home because of the storm. 4504245 因為暴風雨的關係,所以我們必須待在家裡。 +325277 We were compelled to stay at home on account of the storm. 4504245 因為暴風雨的關係,所以我們必須待在家裡。 +1428037 Because of the storm, we had no choice but to stay at home. 4504245 因為暴風雨的關係,所以我們必須待在家裡。 +941028 Had I taken that plane, I would be dead by now. 4760012 要是我坐了那架飞机的话,我现在早就死了。 +314854 She looks young. But actually, she's over forty. 3493410 她看起来是年轻的,但实际上她四十多岁了。 +1513744 She looks young. However, she's actually over forty. 3493410 她看起来是年轻的,但实际上她四十多岁了。 +931490 She looks young, but in reality she's over 40. 3493410 她看起来是年轻的,但实际上她四十多岁了。 +326550 There are so many things to tell you that I don't know where to start. 3706782 我有太多話想和你說,以至於不知從何說起。 +678368 I have so many things to tell you that I don't know where to start. 3706782 我有太多話想和你說,以至於不知從何說起。 +8222822 I can't believe you were the smartest kid in your class. 1426461 我不敢相信你是你们班里面最聪明的孩子。 +256017 I want to be a doctor or a nurse or a teacher. 5919370 我想成為一個醫生、一個護士或者一個老師。 +2735048 After having anal sex with my boyfriend, we usually need to have a good wash. 6142014 跟我男友肛交後,我們一般需要把自己洗乾淨。 +409759 After having anal sex with my girlfriend, we usually need to have a good wash. 6142015 跟我女友肛交後,我們一般需要把自己洗乾淨。 +2378315 What is your sister's dog called? 5549587 你姐姐的狗叫什麼名字? +2378340 What's your sister's dog's name? 5549587 你姐姐的狗叫什麼名字? +19496 Cows provide us with good milk. 5551129 牛供給我們好奶。 +3625124 In 1957, the Soviet Union sent a female dog named Laika into space. 4267181 一九五七年,蘇聯將一隻叫Laika的母狗送到太空。 +2698847 It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. 4463326 没关系的,这个针不痛的,就只有一点点刺痛感。 +3530803 I'm praying. 6065393 我在祈禱。 +7536600 I live in Groningen. 10169230 我住在格罗宁根。 +2786424 I'm a lesbian. 10169278 我是女同性恋。 +2786424 I'm a lesbian. 10169279 我是女同。 +10169293 No matter what happens, I'm prepared. 801360 不管發生什麼事,我都準備好了。 +2786476 I'm a homosexual woman. 10169278 我是女同性恋。 +998832 I am lesbian. 10169278 我是女同性恋。 +998832 I am lesbian. 10169279 我是女同。 +9692564 The pastor is in the church. 10171211 牧师在教堂里。 +7303740 He is always drunk! 10171214 他经常喝醉! +7319817 You can't fall asleep. 10171215 你不能睡着。 +7319844 That weekend I went skiing. 10171218 那周末我去滑雪了。 +7321296 The lakes and rivers, too, are full of fish. 10171219 湖和河里全是鱼。 +7356202 Yesterday I ate rice. 10171225 昨天我吃了米饭。 +2456781 How do you say that in your language? 10171210 您用您的语言怎么说? +7342872 The Netherlands is divided into twelve provinces. 10171221 荷兰分成十二个省。 +4010329 Tom chewed on his pencil. 5551146 湯姆嚼鉛筆。 +2107841 Thanks for everything. 5845554 感謝你的付出。 +6169118 Are you going to use this? 6293049 你要用這東西嗎? +920260 Eating ice cream always puts me in a happy mood. 5581626 我一吃冰淇淋就高興。 +7236022 I don't think that I can help you very much. 6169149 我看我幫不上你多少忙。 +2053472 I could not control my anger. 5945149 我氣壞了。 +5471941 It'll be fine tomorrow. 1020118 明天就会好了。 +7389273 He's taller than his brother. 848990 他比他的弟弟高。 +3384668 There are many more vowels in French than in Japanese. 349644 法语的元音比日语的多得多。 +429311 He often plays guitar. 834368 他常常彈吉他。 +10171191 She's back from Madrid. 6288102 她從馬德里回來了。 +10171194 She has returned from Madrid. 6288102 她從馬德里回來了。 +503842 Let's call it a day. 1743588 今天就到此为止吧。 +242643 Let's call it a day today. 1743588 今天就到此为止吧。 +10171190 Let's finish for today. 1743588 今天就到此为止吧。 +242643 Let's call it a day today. 835347 今天就到此為止吧。 +10171190 Let's finish for today. 835347 今天就到此為止吧。 +268941 The judge's decision is final. 759655 法官判決定讞。 +314637 She is afraid of her own shadow. 4262218 她害怕自己的影子。 +43781 The tree cast a long shadow. 5316636 樹投下長長的影子。 +1936319 I'd like to talk with you privately. 5819691 我想跟你私下說話。 +303746 He showed me her picture in private. 366871 他私下给我看了她的照片。 +274761 To help others is to help yourself. 1735625 助人者自助。 +453017 This family gave me a warm welcome. 444791 这个家庭热情地接待了我。 +340462 I broke a string on my guitar. 392250 我弄断了我吉他的一根弦。 +27177 A series of blasts reduced the laboratory to ruins. 336248 一连串的爆炸使实验室成为废墟。 +300996 He was out of breath. 366866 他气喘吁吁的。 +300996 He was out of breath. 841587 他喘不过气来了。 +288934 He ran so fast that he was out of breath. 3149364 他跑得太快,以至於喘不過氣來。 +259794 I don't want to get a suntan. 1252418 我不想曬黑。 +293265 He would sit in the sun doing nothing. 348908 他常常坐着晒太阳,什么也不做。 +239944 I looked in the cupboard. 2029406 我瞧了瞧橱柜。 +1129941 I like bright colors. 4455614 我喜歡明亮的顏色。 +5150193 I like bright colours. 4455614 我喜歡明亮的顏色。 +5168857 I wish you a speedy recovery. 1304727 祝你早日痊愈! +308398 I hope that she will get well soon. 337306 希望她早日康復。 +308032 I hope that she'll get well soon. 337306 希望她早日康復。 +308398 I hope that she will get well soon. 342197 希望她會早日痊癒。 +282340 Waves are beating the shore. 461512 波浪拍打着海岸。 +1173796 She is better at speaking English than any of her classmates. 790632 她的英語說得比班上任何人都好。 +271107 No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. 343363 世界上任何山峰都达不到珠穆朗瑪峰的高度。 +300667 He is an absolute monarch. 778961 他是专制君主。 +3628675 Many criminals in the United States are addicted to drugs. 472620 美國的罪犯大多是吸毒成癮的癮君子。 +786765 The superior man is affected towards animals: having seen them alive, he cannot bear to see them die; having heard their cries, he cannot bear to eat their flesh. 790864 君子對於飛禽走獸,見到它們活著,便不忍心見到它們死;聽到它們哀叫,便不忍心吃它們的肉。 +9435568 Plenty of snow had fallen overnight. The following morning, grandmothers and their grandchildren on sledges appeared in the streets, and in the afternoon, after school, snowball fights broke out in the park. 9953255 夜晚大雪纷飞。第二天早上,祖母和孙子一起坐着雪橇上街。在放学后的下午,公园里的雪仗开始了。 +9435569 Plenty of snow had fallen overnight. In the streets the next morning, grandmothers appeared with their grandchildren on sledges, and in the park that afternoon, after school, snowball fights broke out. 9953255 夜晚大雪纷飞。第二天早上,祖母和孙子一起坐着雪橇上街。在放学后的下午,公园里的雪仗开始了。 +315736 She works as hard as anybody does. 337232 她和其他人一樣用功。 +27541 If you work hard, you'll pass your exam. 2409693 如果你用功地读书你会考中的。 +290306 He has already gone out. 1020691 他已經外出了。 +319099 My father is out. 1467045 我父亲外出了。 +2544785 I'm going to be out today. 6396286 我今天將會外出 +690494 Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world. 690500 被翻譯成多種語言的國際歌,在世界各地仍然是社會鬥爭的象徵。 +7516839 Everybody knows that I don't like Tom. 6332416 人人都知道我不喜歡湯姆。 +7520002 Everyone knows I don't like Tom. 6332416 人人都知道我不喜歡湯姆。 +1216275 The road runs parallel to the river. 6477585 這條路與河流平行。 +280419 The road parallels the river. 6477585 這條路與河流平行。 +44667 The road is parallel to the river. 6477585 這條路與河流平行。 +5136414 We wear a uniform at school. 1178837 我們在學校穿制服。 +306076 They were all dressed in uniforms. 465916 他们都穿着制服。 +49037 The company provides them with uniforms. 343633 公司为他们提供制服。 +67583 The American police are in blue uniforms. 5687172 美國警察穿藍色的制服。 +9814656 The New York City police wear a dark blue uniform. 5909459 紐約警察穿深藍色制服。 +35879 New York City policemen wear dark blue uniforms. 5909459 紐約警察穿深藍色制服。 +5796995 If you press this button the window opens automatically. 770352 按下這個按鈕, 窗口會自動打開。 +528204 He's good by nature. 407297 他天性善良。 +39308 I'm going to join a demonstration. 473000 我要参加一个示威游行。 +1357082 That's clever. 805579 好巧妙啊。 +1332077 I'd rather die than surrender. 3705014 我寧死也不投降。 +241205 I would rather die than surrender. 3705014 我寧死也不投降。 +2877230 I'd rather die than surrender! 3705014 我寧死也不投降。 +300225 He was overcome by numbers. 342689 他被數字征服了。 +40430 Do you know who conquered Mt. Everest first? 344803 你知道是谁第一个征服珠穆朗玛峰的吗? +1982 To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses. 502998 演说家为了征服他的听众,不惜使用他在交流课上学到的修辞技巧。 +819035 Checks are accepted. 1236378 我們接受支票。 +689028 Can I pay with a travelers check? 349938 我能用旅行支票付吗? +277515 The Chinese are a hard-working people. 426379 中国人民非常勤劳。 +2645613 Why aren't you in jail? 3701755 你為何沒有在牢裡? +1836150 Why are you two always fighting? 6152775 為何兩位總是在打架? +10179171 Yesterday was Friday, so he took a break. 10002030 昨天星期五,所以他就休息了。 +10179173 Xue insists on watching TV in bed. 3682953 薛偏要在床上看电视 +10179176 I promised him that I'd come today. 1928765 我答應過他今天會來。 +10179179 Have you been kept here because you didn't do your homework yesterday? 1636157 會不會是因為昨天沒寫作業,被留下來了? +10179180 This is uniquely good. 10002038 这真是好得独一无二! +2548461 You have to choose. 5942087 你必須做選擇。 +2886733 Tom salted his egg. 6065736 湯姆在蛋上撒鹽。 +10181514 Her children both died in battles. 2680413 她的孩子都死于战乱。 +10181515 He is my neighbor. 786027 他是我邻居。 +10181517 My eyes are both tired. 677573 我的眼睛疲劳。 +10181520 This dog ran fast. 381453 这只狗跑得很快。 +1893928 We can help Tom. 7781485 我们可以帮汤姆。 +250335 My shirt isn't dry yet. 10182717 我的衬衫还没干。 +8071468 I wanted to get drunk. 10182720 我想喝醉。 +1792671 I want to get drunk. 10182720 我想喝醉。 +2173919 My parents aren't home. 10182722 我父母不在家。 +2173920 My parents are not home. 10182722 我父母不在家。 +1545415 Tom is bleeding. 10182726 汤姆在流血。 +2107456 Tom's bleeding. 10182726 汤姆在流血。 +2011277 Who wants it? 10182737 谁想要它? +1841674 I know your son. 10182738 我认识你儿子。 +1140084 It's time for a break. 10182741 是时候休息一下了。 +2648943 Tom has my book. 10182742 汤姆有我的书。 +3409192 This boy is my son. 10182744 这个男孩是我儿子。 +3151511 Give me my money. 10182745 把我的钱给我。 +2645851 Tom isn't at the hotel. 10182746 汤姆不在酒店。 +2548461 You have to choose. 10182747 你必须选。 +5313543 You must choose. 10182747 你必须选。 +6351509 Why is Tom excited? 10182748 汤姆为什么兴奋? +297769 He is an old friend of mine. 10182749 他是我的老朋友。 +881498 He's an old friend of mine. 10182749 他是我的老朋友。 +297849 He is my old friend. 10182749 他是我的老朋友。 +1644079 He's my old friend. 10182749 他是我的老朋友。 +914018 Did you see it? 10182763 您看见它了吗? +3202310 Did Tom tell you where he was going? 10182793 汤姆告诉你他去哪儿了吗? +2013675 What did you want to tell me? 10182795 您想告诉我什么? +5093806 What do you want to tell me? 10182795 您想告诉我什么? +1555504 Tom lives in a slum. 10182796 汤姆住在贫民窟里。 +8958804 Tom loved her. 10182803 汤姆爱过她。 +3455427 All the toys are made of wood. 10182804 所有的玩具都是木头做的。 +434184 All of the toys are wooden. 10182804 所有的玩具都是木头做的。 +31187 It is about time we bought a new microwave oven. 10182813 我们是时候买新的微波炉了。 +8761531 I invited my friends. 10182814 我邀请了我的朋友。 +8761988 I've invited my friends. 10182814 我邀请了我的朋友。 +1025262 Tom has to take the test again. 10182818 汤姆必须再考。 +3096187 Come and take a look. 10182820 来看看! +6971463 She's locked herself in the bathroom. 10182834 她把自己锁在浴室了。 +10181655 I thought that the metro was free, so I went without a ticket. 6288086 我以為地鐵是免費的,所以我沒買票就去了。 +10183448 There is no success in the world that makes up for the failure of the family. 839111 世上沒有任何的成功,能夠彌補家庭的失敗。 +2439723 Can you rub my back? 5401381 幫我搓一下背好嗎? +1169786 What are you learning? 10007046 你在学什么? +10183453 I have already been waiting for two hours, and I can't wait any longer. 1451770 我已經等了兩個小時, 我不能再等了。 +2389604 I owe you so much. 10182732 我欠你这么多。 +4665814 Do you want to learn French? 10182805 您想学法语吗? +3734770 I'll never forget how helpful you've been. 10182799 我永远不会忘记您的帮助。 +1140134 I was really very happy. 10184237 我真的非常开心。 +4135279 I'd never let you kiss me. 10184244 我永远也不会让您亲我。 +5276266 All of a sudden, Mary and I were alone. 10184252 突然间,玛丽和我孤身一人。 +5318819 This is Russia! 10184253 这是俄罗斯! +2267463 It's not at all easy. 10184254 这一点都不容易。 +37842 This is anything but easy. 10184254 这一点都不容易。 +7198646 It isn't at all easy. 10184254 这一点都不容易。 +259853 I often go downtown on Sunday. 10184265 我星期天经常去市中心。 +16457 Why do you want to buy this book? 10184270 您为什么想买这本书? +10185188 The dog nervously looks at the master. 336093 狗不安地看着他的主人。 +10185189 I played tennis in high school. 5975069 我高中时曾打网球 +503165 One of my dreams is to learn Icelandic. 735402 学会冰岛语是我的梦之一。 +10077792 It's not a bug. It's an undocumented feature. 480651 这不是一个漏洞,而是一个没有写进文档的特性。 +7198903 It isn't a bug. It's an undocumented feature. 480651 这不是一个漏洞,而是一个没有写进文档的特性。 +1024310 Tom puts a lot of sugar and cream in his coffee. 5551159 湯姆喝咖啡放很多糖和奶油。 +10187642 Can you help me translate? 9989933 你能帮我翻译一下吗? +3826916 Where were you yesterday afternoon? 6471018 你昨天下午在哪裡? +10187644 This is not fair. She can go but I can't go. 774519 這不公平, 她能去我卻不能去。 +10187650 It's no longer snowing. 6900936 已經不下雪了。 +10187654 We couldn't see stars that night. 1313808 那天晚上一颗星星都看不见。 +10187655 We bought a lot of stuff today. 5710180 今天我們買了好多東西。 +10187680 The trouble is that you're too young. 348168 問題是你太年輕了。 +9467184 It's always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. 348899 要孩子滿足父母的期望總是很難的。 +10187817 They're all innocent children. 792809 他们都是天真的孩子。 +10187817 They're all innocent children. 792810 他们都是无辜的孩子。 +10187992 Science-Fiction can be abbreviated as sci-fi. 10184288 科學幻想的簡稱是科幻。 +10187996 In geography class, the teacher showed a globe to the students. 10184286 地理課上,老師向同學們展示了地球儀。 +10187997 A hot water bottle is something you must buy to prepare for the winter months. 10184279 熱水袋真是冬日必備好物! +10187999 If you don't like wine, then you must've not had good wine before. 10184234 如果你不喜欢葡萄酒,那你还没喝到好的葡萄��。 +10188006 In just a moment, it seemed like everything stopped. 10184281 那一瞬間,彷彿一切都停止了。 +10188007 Mathematics is the language that God used to create the universe. 10184259 数学是上帝用来创造宇宙的语言。 +10188010 I am wishing every high school student good luck on their exams! 10109532 祝各位高中统考顺利! +8627192 Joe Biden stole my bicycle. 10188014 乔拜登偷了我的自行车。 +4499817 I use Google every day. 10188017 我每天都用谷歌。 +3086256 The weekdays are: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday. 10188022 工作日是:周一,周二,周三,周四,和周五。 +10188028 He likes reading science fiction novels. 10184303 他喜欢看科幻小说。 +7843475 Sami lives in Jerusalem. 10188032 萨米住在耶路撒冷。 +805252 American workers began to protest. 10188034 美国的工人开始抗议。 +1017064 I'm an American citizen. 10188035 我是美国的公民。 +2871223 Most Americans can speak English. 10188036 大部分美国人都会说英语。 +6013131 Taiwan is not Thailand. 10188039 台湾不是泰国。 +570945 Karakorum is the early capital city of Mongolia. 10188053 哈拉和林是蒙古的前首都。 +8505163 The Baha'i Faith is a very cool religion. 10188059 巴哈伊信仰是个很棒的宗教。 +3246566 Is Mary an atheist? 10188063 玛丽是无神论者吗? +4329390 He is an atheist. 10188066 他是无神论者。 +1344025 Modern art doesn't interest me. 10188069 我对现代艺术不感兴趣。 +643677 Tom appreciates modern art. 10188070 汤姆欣赏现代艺术。 +7389278 She's taller than her mother. 10188556 她比母亲高。 +1494221 Tom is a socialist. 10188578 汤姆是个社会主义者。 +5965251 Jesus was a socialist. 10188584 耶稣是个社会主义者。 +877814 The Socialist Party only got 18% of the votes. 10188588 社会主义党仅仅获得了百分之18的选票。 +8856857 Comrades! Let's transform Moscow into a model communist city. 10188593 同志们,让我们转换莫斯科为理想的共产主义城市。 +2254854 Who invented glasses? 10188598 眼镜是谁发明的? +6009208 I hate the internet. 10188609 我讨厌网络。 +6672694 Canada borders Alaska. 10188619 加拿大毗邻阿拉斯加州。 +2293563 Tom speaks three languages. 10188624 汤姆会说三门语言。 +432474 Mr Smith studied Chinese history. 10188651 史密斯先生学了中国史。 +4256130 Welcome to Wikipedia. 10188662 欢迎来到维基百科。 +456487 My toy is broken. 10188666 我的玩具坏了。 +436307 I am an American citizen. 10188035 我是美国的公民。 +5006761 He's an atheist. 10188066 他是无神论者。 +2663477 The problem's been solved. 10188547 问题已经解决了。 +2663422 The problem has been solved. 10188547 问题已经解决了。 +2663563 The problem is solved. 10188547 问题已经解决了。 +7402415 She is taller than her mother. 10188556 她比母亲高。 +5645357 I'm pretty sure that Tom wouldn't do that. 10188563 我很确定汤姆不会那样做。 +6436060 I'm pretty sure Tom wouldn't do that. 10188563 我很确定汤姆不会那样做。 +1095639 Tom can speak three languages. 10188624 汤姆会说三门语言。 +1417822 Mr. Smith studied Chinese history. 10188651 史密斯先生学了中国史。 +9331923 The Baha'i Faith is a really cool religion. 10188059 巴哈伊信仰是个很棒的宗教。 +460353 I'm not interested in modern art. 10188069 我对现代艺术不感兴趣。 +10189239 This young man doesn't have work experience because he's just starting out. 3681195 那个年轻人没有经验因为他才开始工作 +10189253 Tom doesn't want to work after he is 60. 9956718 汤姆60岁以后不想工作。 +10189254 Where did that Daxiong run off to? 1661541 大雄那傢伙跑到哪裡去了? +10189255 Do you like classmates in class? 7775487 您喜欢班里的同学吗? +8873732 It's unfortunately true. 38 可惜这是真的。 +10189270 I'm poor at swimming. 926593 我不擅長游泳。 +6873208 I'm tired of homework. 926788 我厭倦了功課。 +10189272 I'm poor at drawing. 941150 我不擅長畫畫。 +10189287 I'm on holiday this week. 359530 我这个星期放假了。 +866112 "Is she young?" "Yes." 2335985 “她很年轻吗?”“是的。” +321878 I'm not very good at swimming. 926593 我不擅長游泳。 +6531962 I'm not good at drawing. 941150 我不擅長畫畫。 +8267276 I'm not very good at drawing. 941150 我不擅長畫畫。 +7813050 The cake is too sweet. 761076 这个蛋糕太甜了。 +9705510 The problem is that you're too young. 348168 問題是你太年輕了。 +9670131 The problem is that you are too young. 348168 問題是你太年輕了。 +55014 These are cakes of her baking. 895279 這些是她自己烤的蛋糕。 +283218 God knows where he fled. 793814 沒有人知道他逃到了哪裏。 +317611 It's no use trying to persuade her. 893989 試圖勸她是沒有用的。 +252954 I got a video cassette recorder cheap at that shop. 5576765 我在那商��花低價買了臺錄像機。 +465973 His concert was great. 688771 他的音乐会非常好。 +461200 Do you know if she can speak English? 811840 你知道她是否會講英語嗎? +433808 People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. 771551 飲酒者不准禁入。 +8396438 Yerevan is Armenia's capital. 10189703 葉里溫是亚美尼亚的首都。 +52220 I hope he'll get better soon. 411639 我希望他很快就能好起来。 +707449 Yesterday the alarm clock didn't go off and Kurt didn't wake up. 344185 昨天闹钟没响,Kurt也就没醒过来。 +6058775 I am from North Korea. 10189706 我来自朝鲜。 +6058781 North Korea is weird. 10189708 朝鲜很奇怪。 +5694005 Singapore is a city-state. 10189714 新加坡是城邦。 +1815476 Singapore is called "Xīnjiāpō" in Chinese. 10189717 新加坡在中文中是“Xīnjiāpō”。 +436343 I am from Egypt. 10189718 我来自埃及。 +804203 America's Civil War lasted four years. 10189722 南北战争持续了四年。 +271031 After decades of civil war, order was restored. 10189727 经过几十年的内战,秩序恢复了。 +10189738 Tom also likes to eat fish. 10184263 汤姆也喜欢吃鱼。 +10057725 Horses are stronger than deer. 10058515 马比鹿强。 +10189745 Tom wants to talk to Mary, but she is always on the phone. 10048862 汤姆想和玛丽亚讲话,但她一直在打电话。 +273233 The fight is over. 335835 斗争结束了。 +317924 The refugees struggled against hunger. 804794 难民与饥饿作斗争。 +23933 Please help yourself to some fruit. 864338 請隨意吃水果。 +282319 Farmers sow seeds in the spring. 375323 农民在春天播种。 +4564210 Is the movie theater near the station? 3859480 电影院离电车站近吗? +1579429 Where is my plate? 2243456 我的盤子在哪? +9483324 Where's my plate? 2243456 我的盤子在哪? +5263743 We don't wash the dishes. 5550228 我们不刷盘子。 +457604 There are no clean plates. 461538 没有任何干净的盘子。 +4496156 Tom broke three dishes. 6025291 湯姆打碎了三個盤子。 +666083 Spring sows, autumn reaps. 765590 春天播種秋天收穫。 +619762 Where are the satellites? 6961299 那些衛星在哪裡? +2079905 Mars has two moons. 3739095 火星有兩個衛星。 +307592 They are going to launch an artificial satellite tomorrow. 6961294 明天將要發射一顆人造衛星。 +669895 There may be life on the moons of Jupiter. 4265893 木星的衛星上可能有生命存在。 +4478237 Beethoven went over to the piano, sat down and began to play. 813594 贝多芬走向钢琴,坐下来并开始弹。 +2271831 I don't do drugs. 6475443 我不吸毒。 +2271922 I don't take drugs. 6475443 我不吸毒。 +16332 You must make up for the loss. 469266 你必须弥补损失。 +1664103 It's not your style. 5697805 不是你的風格。 +313510 She had an individual style of speaking. 345751 她说话有自己的风格。 +2755171 He focused on his studies. 1964261 他专心于学习。 +2548920 What can go wrong? 9969121 什么可以出岔子? +1977 James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded. 502994 詹姆斯怕极了在课堂上犯错并被训斥。 +693615 I am Thai. 761431 我是泰國人。 +1528014 Bangkok is Thailand's capital city. 725593 曼谷是泰国的首都。 +8396426 Bangkok is Thailand's capital. 725593 曼谷是泰国的首都。 +680886 What job experience do you have? 1409350 你有从事什么工作的经验? +312105 She is proficient in French. 336084 她精通法语。 +5568061 Tom entered my house. 5568064 汤姆进去我家里了。 +264672 It's sometimes difficult to control our feelings. 1221043 有時我們很難控制自己的情緒。 +69074 How did you make a living in Tokyo? 472385 你在东京如何维持生计? +473593 Be careful not to catch a cold. 826542 小心着凉啊! +63729 Take care not to catch a cold. 826542 小心着凉啊! +473593 Be careful not to catch a cold. 782170 小心不要着凉。 +319759 You'd better be careful not to catch cold. 838792 你应该小心不要着凉。 +419071 My wife catches colds easily. 465001 我太太很容易就会着凉。 +1679 Thanks to you I've lost my appetite. 501566 多亏你我胃口都没了。 +307209 They attacked the enemy. 757690 他們襲擊敵人。 +27151 I forgot to lock the drawer. 423399 我忘记锁上抽屉了。 +27151 I forgot to lock the drawer. 423400 我忘记给抽屉上锁了。 +20590 The desk drawer is open. 1323334 办公桌的抽屉是开着的。 +66669 Jesus answered them. 10190429 耶稣回答了他们。 +6633273 Jesus is your son, Mary! 10190443 耶稣是你的儿子,玛丽亚! +6305565 Is Warsaw cheaper than London? 10190460 华沙比伦敦便宜吗? +1777594 Gambling is illegal. 10190471 赌博是非法的。 +4397643 I have no debt. 10190477 我不欠债。 +4445998 Nobody knew where he went. 10190579 没有人知道他去了哪里。 +2870747 Tom had breakfast. 10190595 汤姆吃了早餐。 +1972972 Yerevan is the capital of Armenia. 10189703 葉里溫是亚美尼亚的首都。 +1354869 The United States' Civil War lasted four years. 10189722 南北战争持续了四年。 +6123271 Tom ate breakfast. 10190595 汤姆吃了早餐。 +2451459 French isn't my native language. 10190601 法语不是我的母语。 +2451491 French isn't my first language. 10190601 法语不是我的母语。 +7737470 French isn't my mother tongue. 10190601 法语不是我的母语。 +10188870 Modern art isn't interested in me. 10191055 现代艺术对我没有兴趣。 +10189083 Modern art doesn't have an interest in me. 10191055 现代艺术对我没有兴趣。 +10191350 She stared at the suspicious strangers. 838632 她盯著可疑的陌生人看。 +10191351 Please let me help you if you need. 796135 请让我帮助您,如果需要的话。 +10191352 What is this word's ancient pronunciation? 6018243 這個字的古音是什麼? +10191353 Monday makes people anxious. 10041173 周一让人焦虑。 +10191354 I slept before my father came home. 4147186 在父亲回家之前,我已经睡了。 +10191467 Tom doesn't want to work after he's sixty. 9956718 汤姆60岁以后不想工作。 +10191491 It's easy to add 5 to 10. 8714992 5加10很简单。 +1249224 I can't accept this gift. 2317066 我不能收下这个礼物。 +54313 I'm sorry to trouble you. 917905 我很抱歉給你添麻煩了。 +54313 I'm sorry to trouble you. 917906 我很抱歉打擾你了。 +6873236 I'm an office worker. 2827155 我是个职员。 +2713755 It's windy today. 510694 今天有风。 +260625 I believe that his action was in the right. 5949251 我相信他採取的行動是對的。 +7231376 I don't think that it's a good decision. 10192073 我不认为这是一个好的决定。 +10116614 Our cat is fat. 10192181 我们的猫很胖。 +2270139 What style of furniture would you like? 10192243 你想要哪种风格的家具? +3918921 Why don't you call him? 10192248 为什么你不给他打电话? +8402223 More than 28 million Canadians were affected by privacy breaches last year. 10192265 去年,超过2800万加拿大人被隐私泄露受到影响了。 +7840596 Are you Muslim? 10192285 你是穆斯林吗? +3469437 Pure mathematics is religion. 10192300 纯粹数学是宗教。 +8271916 Why is religion necessary? 10192307 为什么宗教是必要的? +18569 Making money is his religion. 10192308 挣钱是他的宗教。 +681378 Tom is a professor of Chinese literature. 10192322 汤姆是中文文学教授。 +3429406 Do you like Chinese cuisine? 10192331 你喜欢中国菜吗? +5099473 My roommate is studying Chinese. 10192333 我的室友在学习中文。 +5493199 Chinese is a monosyllabic language. 10192336 汉语是单音节语言。 +7152882 There are many Chinese restaurants in Australia. 10192344 澳大利亚有很多中餐厅。 +9509268 Chinese is harder than other foreign languages. 10192345 中文比其他外语难。 +239509 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 10192346 严格来说,中文包含几百种方言。 +464226 This woman is from China. She speaks Chinese. 10192347 这个女人来自中国。她会说中文。 +1722890 Have you ever read a book in Chinese? 10192350 你有没有看过中文书? +5087331 I speak Esperanto. 10192352 我会说世界语。 +9707166 Long live Esperanto! 10192354 世界语万岁! +566513 Esperanto is blatantly Eurocentric. 10192358 世界语是无疑欧洲中心论的。 +5030415 Esperanto grammar is very simple. 10192360 世界语语法很简单。 +8763578 I speak Esperanto and Russian. 10192361 我会说世界语和俄语。 +9227251 Esperanto has its own anthem. 10192364 世界语有自己的圣歌。 +9763065 I don't speak Esperanto. 10192366 我不会说世界语。 +1487005 Zamenhof is the creator of Esperanto. 10192374 柴门霍夫是世界语的创造者。 +4895555 Esperanto is the language of love. 10192377 世界语是爱的语言。 +5427818 Today I have an Esperanto class. 10192380 我今天有节世界语课。 +6892246 Esperanto is a waste of time. 10192382 学世界语是浪费时间。 +8427399 At last Tom started learning Esperanto. 10192384 汤姆终于开始学习世界语。 +2272772 Tom is a chauffeur. 10192562 汤姆是一个司机。 +3281792 I don't think it's a good decision. 10192073 我不认为这是一个好的决定。 +2038141 We are poor, but we are happy. 10192239 我们很穷,不过我们过的很快乐。 +8247989 Are you a Muslim? 10192285 你是穆斯林吗? +249885 I have no money with me. 10192320 我身上没有钱。 +436535 I don't have any money on me. 10192320 我身上没有钱。 +18607 I have no money on me. 10192320 我身上没有钱。 +2361195 I don't have any money with me. 10192320 我身上没有钱。 +1098276 Do you like Chinese food? 10192331 你喜欢中国菜吗? +9509267 Chinese is more difficult than other foreign languages. 10192345 中文比其他外语难。 +5030412 The grammar of Esperanto is very simple. 10192360 世界语语法很简单。 +5157670 Esperanto's grammar is very simple. 10192360 世界语语法很简单。 +44397 The program is on the air. 874373 那個節目現在正在播出。 +7167929 Both Tom and his wife grew up in Boston. 9544931 汤姆和他的妻子都在波士顿长大。 +777946 I want to become an engineer. 766470 我想成為一位工程師。 +10193633 We just now cleaned the toilet. 9049725 我們剛剛清洗了馬桶。 +2245861 I hate opera. 10193671 我讨厌歌剧。 +2864694 He hates opera. 10193672 他讨厌歌剧。 +2864696 Tom hates opera. 10193673 汤姆讨厌歌剧。 +3374157 I like opera. 10193675 我喜欢歌剧。 +1025092 Tom is an accountant. 10193682 汤姆是个会计师。 +2247916 I'm an accountant. 10193684 我是个会计师。 +2957002 Tom is a financial analyst. 10193685 汤姆是一名金融分析师。 +3163026 Tom has various bank accounts. 10193691 汤姆有多个银行账户。 +3636255 The banks are closed today. 10193695 银行今天关门。 +3825706 When does the bank close? 10193696 银行什么时候关门? +3826374 I don't trust banks. 10193697 我不信任银行。 +4053875 When does the bank open? 10193699 银行什么时候开门? +9707126 Long live the Revolution! 10193704 革命万岁! +21658 The revolution ushered in a new era. 10193708 革命迎来了新时代。 +8905749 Swallow! 10194149 吞下吧! +3622953 The official languages of the United Nations are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. 10194160 联合国的正式语文是阿拉伯文,中文,英文,法文,俄文,和西班牙文。 +9181979 It cannot be denied that Chinese is the most spoken language in the world. 10194172 不能忽视的是,汉语是世界上使用人数最多的母语。 +792537 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 10194180 日语和汉语的汉字发音截然不同,对吗? +1814907 China is called "Zhongguo" in Chinese. 10194189 中国在中文中是“Zhongguo”。 +5568134 This product was made in China. 10194195 这个产品是中国制造的。 +6457897 China has a growing middle class. 10194197 中国有日益壮大的中产阶层。 +8413288 My native language is Czech. 10194201 我的母语是捷克语。 +2871261 I believe that Tom is innocent. 10194202 我相信汤姆是无辜的。 +8013633 Arabic is similar to Hebrew. 10194208 阿拉伯语和希伯来语是相似的。 +8529915 He speaks Yiddish. 10194212 他会说意第绪语。 +1122525 Is this Latin? 10194215 这是拉丁语吗? +7120637 I don't know when Tom died. 10192464 我不知道汤姆是什么时候死的。 +414966 Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English. 9545062 即使她在日本长大,她也会说一口流利的英语。 +1371800 Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English. 811907 儘管她在日本長大,她說一口流利的英語。 +6900298 You have a very nice family. 10184230 你有个温馨的家庭。 +57291 We must buy a new carpet for this room. 9536043 我们要为这个房间买新地毯。 +2294006 I believe Tom is innocent. 10194202 我相信汤姆是无辜的。 +10194866 This news shocked the world. 9780012 这条新闻哄动了世界。 +10194867 I have no strength. 9007571 我没力气了。 +10194870 He rented his house for 20 years. 761313 他把他的房子出租二十年了。 +5141180 I watch TV all day. 10019658 我一天到晚看电视。 +10194872 He is wrong, isn't he? 9987081 他说错了,不是吗? +5468445 It'll clear up soon. 351295 很快就會放睛了吧。 +10195316 It's almost twelve o'clock. 9453410 接近十二点了。 +4645349 The official languages of the UN are Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish. 10194160 联合国的正式语文是阿拉伯文,中文,英文,法文,俄文,和西班牙文。 +1619568 Summer is coming. 10194935 夏天来了。 +2123633 I promised. 10194942 我答应了。 +526369 May I? 10194943 我能吗? +4477708 Who? Me? 10194951 谁,我? +2797586 I hate fish. 10194954 我讨厌鱼。 +2245038 Can I begin? 10194956 我可以开始了吗? +9230028 Can I start? 10194956 我可以开始了吗? +6862205 I speak Basque. 10194957 我说巴斯克语。 +10198202 Hey, get those balls back quickly. 1636168 喂,趕快把那類球傳回來。 +10198203 I really hope they can live happily ever after as husband and wife. 899414 真的希望他们做夫妻白头偕劳。 +3675901 There's a full moon tonight. 9918416 今晚月亮很圆。 +10198206 Once it's spring, we'll go. 955374 我们到了春分去。 +246865 The boy I thought was honest deceived me. 10198207 那个我以为诚实的男孩欺骗了我。 +768006 The girl buys milk at the market. 10198208 这个女孩在超市买牛奶。 +1844204 Give me a kiss. 5092385 吻我。 +23341 Our flight was canceled. 10199249 我们的航班被取消了。 +25221 I'll give you a present. 10199273 我会送您一份礼物。 +1028356 Tom lied to Mary. 10199290 汤姆对玛丽撒了谎。 +2094807 Everybody's here. 10199313 每个人都在这里。 +3740658 Everybody is here. 10199313 每个人都在这里。 +2111242 They're special. 10199319 他们很特别。 +4497098 I cried, too. 10199321 我也哭了。 +2647470 Tom likes them both. 10199322 汤姆两个都喜欢。 +1730012 Call my husband. 10199327 给我老公打电话。 +2249574 Make a list. 10199329 列一个列表。 +2047596 I was very careful. 10199330 我非常小心了。 +1654037 We can't give up. 10199334 我们不能放弃。 +1966506 The water is rising. 10199424 水在升高。 +289973 He is good at golf. 10199428 他高尔夫球打得好。 +5215200 Don't be a slave to money. 10201112 不要成为金钱的奴隶。 +3886970 Beavers may be considered as the busiest mammals on Earth. 10201114 海狸可能被认为是地球上最忙碌的哺乳动物。 +302422 He was sitting up straight. 10201117 他坐直了。 +1021951 Why is the table so wobbly? 10201137 桌子为什么这么晃? +7321545 Sami and Layla kept texting back and forth. 10201141 萨米和莱拉不停地来回发短信。 +1039464 This milk is germ-free. 10201145 这种牛奶是无菌的。 +715761 Red-haired people tend to have freckles. 10201149 红发的人往往有雀斑。 +2897658 Of course, an acrobat must have a perfect sense of balance. 10201151 当然,杂技演员必须有完美的平衡感。 +322032 India ink produces an interesting pattern when used as a dye. 10201155 墨汁用作染料时会产生有趣的图案。 +265906 Give me what you have in your hand. 4473253 把你手里的东西给我。 +2064973 I don't know what it is, but it's something very big. 2383156 我不知道这是什么东西,但是它很大。 +10198371 Those who understand adapt to the world; those who don't understand want the world to adapt to them. This is why all human progress depends on people who don't understand. 3338742 明白事理的人使自己适应世界;不明事理的人想使世界适应自己。所以,所有进步都要靠不明事理的人。 +1629472 The chair is made of wood. 10038371 椅子是木质的。 +16329 You've set a bad example. 469262 您做了个坏榜样。 +246041 You should give a good example to your children. 5900381 你应该给你的孩子们树立好榜样。 +2275445 This kind of mistake is easy to overlook. 845118 这种错误很容易被人忽视。 +2275446 These kinds of mistakes are easy to overlook. 845118 这种错误很容易被人忽视。 +31476 Could you repeat that, please? 429093 能不能请你重复一下? +2242 Could you please repeat that? 429093 能不能请你重复一下? +3329632 Can you repeat that, please? 429093 能不能请你重复一下? +24940 I beg your pardon? 346470 不好意思,能请您重复一遍吗? +261235 I repeated the word several times for her. 737117 我為她重複唸這個字很多遍。 +296489 He still comes to see me now and then. 462080 他仍然时不时来看我。 +320542 I hear from my mother once in a while. 1329980 我时不时得到母亲的消息。 +452994 From time to time, he goes to Tokyo on business. 444639 他时不时地因为工作去东京。 +298403 He sometimes goes to Tokyo on business. 444639 他时不时地因为工作去东京。 +10204809 I'm a slave. 6760109 我是個奴隸。 +10198368 An important reason for the fall of the Roman Empire was that they had no zero. So they had no way of demonstrating a successful exit of their C programs. 2188417 罗马帝国灭亡的其中一个主要原因是他们没有0 —— 这样他们就没法给自己的C程序指明成功退出的路。 +6161845 Why do you learn German? 10204402 你为什么学德语? +7784875 Why are you studying German? 10204402 你为什么学德语? +2182552 Welcome to the club. 10204464 欢迎来到俱乐部。 +2451690 I hate French. 10204580 我讨厌法语。 +25640 The king abused his power. 759564 國王濫用權力。 +267151 Books and friends should be few but good. 346829 书和朋友应该是宁缺毋滥。 +10206393 Even though Tom is wealthy, he's not happy. 10206395 即使汤姆很有钱,他也开心不起来。 +10206376 The apples Tom sent me were delicious. 10206403 汤姆送我的苹果好好吃。 +10206366 "Tom, say that you love me." "Wh-, what?" "Say that you love me." "Why?" "Just do it." "....I love you." "Thanks." "What was that all about?" "Nothing. Don't worry about it." 10206404 “汤姆,说你爱我。”“什,什么?”“说你爱我。”“为什么?”“说就行了。"“......我爱你。”“谢谢。”“到底怎么回事?”“没什么,别担心。” +10206370 Brown is not Tom's natural hair color. 10206408 棕色不是汤姆天生的发色。 +1847789 If you're hungry, why don't you eat? 10206409 如果你饿了,为什么不吃饭呢? +10206353 Vegetables are getting more expensive. 10206414 蔬菜越来越贵了。 +10206350 I live in Boston, but I was born in Chicago. 10206416 我住在波士顿,但我出生在芝加哥。 +10206318 Non-native speakers are speakers, too. 10206418 非母语使用者���是使用者。 +10206407 I think it's possible Tom may come. 10206419 我觉得汤姆有可能会来。 +10206277 It was winter. 10206424 冬天了。 +8370165 Tom will be sentenced next Monday. 10206425 汤姆下个星期一会被判决。 +21160 Cold winter came on. 10207138 寒冬来临。 +10207439 Ziri was thinking. 10207457 子瑞在思考。 +10206394 Even though Tom is wealthy, he isn't happy. 10206395 即使汤姆很有钱,他也开心不起来。 +10206399 I think it's possible that Tom may come. 10206419 我觉得汤姆有可能会来。 +28458 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 335169 天一黑,就会开始放焰火了。 +71796 It's easy to see the fireworks from over there. 335168 从那儿很容易就能看到焰火。 +307218 They settled in the country. 490047 他们在乡村安定了下来。 +301834 He prefers the country to the town. 651180 比起城市他更喜欢乡村。 +9028409 Whenever I look at this picture, I remember those happy days in the village. 765207 每當我看著這張照片, 我就回憶起那些在鄉村幸福的日子。 +1027150 Tom always wants to sit in the front row. 1335435 Tom总是想坐在第一排。 +306167 They are typical young people. 4674461 他们是典型的年轻人。 +9432248 They're typical young people. 4674461 他们是典型的年轻人。 +6849877 Are there authentic Chinese restaurants in France? 1131900 法国有正宗的中餐吗? +29080 We can normally conceal our thoughts from others. 341926 我们通常会对其他人隐瞒自己的想法. +5072494 We often hide our thoughts in front of others. 341926 我们通常会对其他人隐瞒自己的想法. +246809 What I have in my hand is a fossil seashell. 775393 在我手裡的是一個貝殼化石。 +10209268 Her new book is selling well. 10209272 她的新书卖得不错。 +10209265 She opened a packet of biscuits. 10209275 她打开了一包饼干。 +6088076 I thought that was a great story. 10210345 我觉得那是个很棒的故事。 +261204 I advised her to catch a morning train. 337223 我建議她去乘早車。 +7173768 I thought that that was a great story. 10210345 我觉得那是个很棒的故事。 +1350161 Romeo and Juliet is on at the theater. 1888667 罗密欧和朱丽叶正在剧场上演。 +73781 Romeo and Juliet is on at the theatre. 1888667 罗密欧和朱丽叶正在剧场上演。 +4582664 Where are we going now? To the theatre or the cinema? 5854744 我們現在去哪裡?去劇場還是電影院? +661565 Where shall we go now? To the theatre or cinema? 5854744 我們現在去哪裡?去劇場還是電影院? +4959789 Is there anyone that you like right now? 4881620 你现在有喜欢的人吗? +54366 We will confirm your order as follows. 464865 您的订单确认如下。 +54371 Are you ready to order now? 2393341 您决定好要下订单了吗? +2462805 Have you decided what you want to order? 2393341 您决定好要下订单了吗? +67748 Africa is a continent; Greenland is not. 766465 非洲是一個大陸, 而格陵蘭不是。 +67749 Africa is a continent, but Greenland is not. 766465 非洲是一個大陸, 而格陵蘭不是。 +267675 Flour is made from wheat. 401129 面粉是小麦制成的。 +324791 I'd like to open a savings account. 343709 我想开个储蓄帐户。 +6687430 Tom isn't a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. 2025797 汤姆其实并不懒,相反他很勤奋。 +838879 He likes to go out on horseback. 1411649 他喜欢骑马出行。 +268993 My heart's beating so fast! 430997 我的心跳得那么快! +268996 I felt my heart beating rapidly. 465864 我感觉我的心跳得很快。 +313433 She is dependent on her parents even after her marriage. 461633 她婚后仍然依赖父母。 +37211 Does Tom still rely on his parents? 345335 汤姆还在依赖他父母吗? +27095 Don't speak ill of others behind their back. 2607360 不要在背后说人坏话。 +2322741 I don't like people talking about me behind my back. 3078783 我不喜欢别人在背后议论我。 +27095 Don't speak ill of others behind their back. 389980 你不應該在背後說別人的壞話。 +295769 He was raised in an artistic family. 366882 他在艺术世家长大。 +2014736 My parents want me to come home. 3080260 我的家长想让我回家。 +290056 He had jeans on. 677046 他穿了一条牛仔裤。 +267214 Jeans are now in fashion among girls. 346767 现在女生穿牛仔裤很流行。 +388710 I've never seen him in jeans. 852184 我從來沒有看過他穿牛仔褲。 +31817 Meg was the only girl that was wearing jeans. 405725 Meg是唯一一个穿牛仔裤的女生。 +26340 The English alphabet has 26 letters. 6057131 英文有二十六個字母。 +10212545 In the past, Turks felt like foreigners on this street because so many international tourists were here. 10215679 以前,土耳其人在这条街上感觉就像外国人,因为这里的国际游客太多了。 +10215675 Who's behind it? 10215680 幕后操纵者是谁? +338182 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. 338180 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。 +338182 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. 1535878 人人生而自由,尊嚴和權利平等。他們賦有理性和良知,應以弟兄之情互相對待。 +2438447 The garden was full of purple lilies. 10215682 花园里全是紫百合。 +3826749 Tom said you were angry. 10215684 汤姆说,你们生气了。 +7176733 Tom said that you were angry. 10215684 汤姆说,你们生气了。 +949736 In Ankara, all the seasons are like winter. 7779229 在安卡拉,所有季节都像冬天一样。 +4706599 She sang well as a child. 7781511 她还是个孩子的时候,唱歌很好听。 +23432 Our ultimate goal is to establish world peace. 6483612 我们的究极目标是树立世界和平。 +316149 She wears high heels to make herself look taller. 6142003 她穿著高跟鞋,這樣顯得更高一些。 +4396994 She was wearing pink panties under the skirt. 6142010 裙子下她穿著一條粉紅色的內褲。 +2592904 I found the lyrics, but I can't copy-paste them. 8887774 我找到了歌词,但是没法转贴过来。 +289864 He's a regular at the bars and pubs around here. 9958572 他是这里附近酒吧和酒馆的常客。 +8288731 As usual, he placed the key on the table. 5909461 他習慣性地將鑰匙放在了桌子上。 +8288726 He put the key on the table as usual. 5909461 他習慣性地將鑰匙放在了桌子上。 +3346025 You may not remember me, but I remember you. 5881210 或許你不記得我了,但是我記得你。 +2016023 We live in a globalized world. 5675493 我們生活在一個全球化的世界中。 +2639407 Skopje is the capital of Macedonia. 5500605 史高比耶是馬其頓共和國的首都。 +453326 I know an English language instructor who comes from Canada. 5613680 我认识一个加拿大来的英语教师。 +3089595 We had no time to finish our report. 5420411 我們沒有時間來完成我們的報告。 +1165315 He survived a flight accident. 5449350 他在一個飛機事故中倖存了下來。 +755159 I was asked to show my passport at the border. 5465395 在邊境上,我被要求出示我的護照。 +2821058 I'm surprised you agreed to have lunch with me. 5500603 我很訝異你願意和我一起吃午餐。 +10219951 Although I haven't slept on the train. 10219956 虽然我没在火车上睡觉。 +5936325 Tom didn't have enough time to answer all the questions on the test. 10219984 汤姆考试时没时间答完所有题。 +9465106 Let's meet in a week. 10219978 让我们一周后见! +4838962 We will have lunch together at twelve-thirty. 4857584 我们中午十二点半要一起吃午饭。 +4957794 We'll eat lunch together at 12:30. 4857584 我们中午十二点半要一起吃午饭。 +4884188 We will eat lunch together at 12:30. 4857584 我们中午十二点半要一起吃午饭。 +3129166 If you don't hurry, you'll miss the last train. 4906175 再不快点你就要赶不上末班车了。 +19651 Hurry up, or you will miss the last train. 4906175 再不快点你就要赶不上末班车了。 +4934628 Loving to work is the key to happiness. 4934629 對工作的熱愛是通往幸福的鑰匙。 +52984 George, if you are not listening to the radio, turn it off. 4638685 乔治,如果你不听广播,就把它关掉。 +41740 He led a hard life after that. 4760111 自那以后他便过起了艰难的生活。 +1110329 Guilherme is from Brazil. He is Brazilian. 4761401 威廉是从巴西来的。他是巴西人。 +73824 "Yes, we have met before," said Mr Jordan. 4267321 “是啊,我们从前见过。” Jordan先生说道。 +50372 I wish I had bought a ticket for the concert. 4267327 我当初要是买音乐会的票就好了。 +297706 He asked me if I knew her telephone number. 4267367 他问我,是不是知道她的电话号码。 +4496995 I wish we could spend more time together. 4468895 我希望我们有更多时间呆在一起。 +30595 If it rains tomorrow, we will go there by car. 4620827 如果明天下雨,我们就坐车去那儿。 +27097 Acid rain in drinking water affects human health. 4262177 飲用水中的酸雨影響人類的健康。 +847092 It is said that Tokyo is a very safe city. 4264838 人们都说,东京是座很安全的城市。 +10172665 It's said that Tokyo is a very safe city. 4264838 人们都说,东京是座很安全的城市。 +427757 Because of the rain, we weren't able to play tennis outside. 4264868 由于下雨,我们没能上外头打网球。 +427759 The rain stopped us from being able to play tennis outside. 4264868 由于下雨,我们没能上外头打网球。 +1596 It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. 4265034 两三年就想掌握法语是很困难的。 +450711 I heard the phone ring. 759068 我聽到電話響了。 +1497187 There used to be a big cherry tree behind my house. 3667779 我家后面曾经有棵大樱桃树。 +28328 There used to be a big cherry tree at the back of my house. 3667779 我家后面曾经有棵大樱桃树。 +750937 A journey of a thousand miles begins with a single step. 3657277 千里之行,始於足下。 +288897 He never drinks alcohol. 2078427 他从不喝酒。 +703296 There are over 800,000 Basque speakers in the world. 5339173 世界上有超過八十萬的巴斯克語使用者。 +34215 Plastic does not burn easily. 512204 塑料不易燃烧。 +463268 This chair is plastic. 2915491 这把椅子是塑料做的。 +3998678 This plastic chair is cheap. 2915788 这把塑料椅子很便宜。 +1025727 Tom found a dead body on the beach. 2615130 汤姆在海边发现了具尸体。 +1152280 Three fourths of the earth's surface is covered with water. 4262062 地表的四分之三被水覆蓋。 +4751845 He sometimes has trouble expressing his opinions. 503008 他有时候会难以清楚地表达他的意见。 +1991 Sometimes he has difficulty being articulate about his views. 503008 他有时候会难以清楚地表达他的意见。 +34033 Would you like bacon or sausage? 406715 你要培根还是要香肠? +271373 Developing political awareness takes time. 2394469 培养政治意识要花费时间。 +2362013 It takes time to develop political awareness. 2394469 培养政治意识要花费时间。 +1978 The principal severely reproved the students whenever they made a mess in the hallway. 502995 每次学生在走廊上制造混乱的时候,校长都会严厉地训斥他们。 +307230 They were frozen to death. 347130 他们冻死了。 +307230 They were frozen to death. 347131 他们被冻死了。 +320225 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 437437 据说美国人把一个人的收入视为评判他能力的重要尺度。 +60327 These lemons are fresh. 10225082 这些柠檬很新鲜 +284198 It goes without saying that he is not guilty. 829556 不用说,他是无辜的。 +239689 Needless to say, health is above wealth. 375381 不用说,健康比财富重要。 +256186 I can't speak English, much less German. 349912 我不会讲英语,更不用说德语了。 +293949 He cannot speak English, much less German. 342860 他不會說英文,德文就更加不用說了。 +292629 He can't read French, much less write it. 339922 他法語連讀都不會讀,更不用說會寫了。 +1996 We must learn to meet adversity gracefully. 503011 我们必须学会优雅地面对逆境。 +2647737 You're so stubborn. 4440134 你可这么倔。 +2270563 Why are you so hard-headed? 4440137 你为什么这么倔? +2892896 Why are you being so stubborn? 4440137 你为什么这么倔? +6328008 Why are you so stubborn? 4440137 你为什么这么倔? +1190941 You've become old and stubborn. 4440139 你变得又老又倔。 +253060 I have never come across such a stubborn person. 4218323 我从来没碰到过这么倔的人。 +297278 He is the most obstinate child I have ever seen. 4218328 他是我所见的最倔的一个孩子。 +302348 As he grew older, he became more obstinate. 4440148 跟着岁数增长他变得比以前倔。 +63805 Carl, you're obsessed with money. 335546 Carl,你被钱迷住了。 +414960 She was bewitched by his smile. 512129 她被他的笑容迷住了。 +518928 Programming languages are his hobby. 757609 編程語言是他的嗜好。 +321715 I want to be a doctor. 10227809 我想当医生。 +10229332 It doesn't matter if you have no money left in your pocket. Go to the ATM. 420674 口袋里的钱摸空了没关系,去找自动取款机吧。 +4581845 London is small compared to Tokyo. 784409 和东京比,伦敦很小。 +314403 She is five years junior to me. 669043 她比我小五岁。 +860122 She is five years younger than me. 669043 她比我小五岁。 +1442197 She's five years younger than me. 669043 她比我小五岁。 +1442198 She's five years younger than I am. 669043 她比我小五岁。 +2273261 Tom is kissing Mary. 10228082 汤姆亲吻玛利亚。 +2640814 You knew about this already, didn't you? 10228204 你已经知道了,不是吗? +291998 He sometimes drops in on me. 510684 他有时候会来看我。 +613363 He sometimes visits me. 510684 他有时候会来看我。 +49873 Do you know that hotel? 396310 你知道这家旅馆吗? +790385 Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison. 797512 高德温法则告诉我们对任何主题的所有无休止的讨论会趋于和纳粹主义的类比。 +279842 I have an interest in oriental ceramics. 4761589 我对東方陶瓷有兴趣。 +3222859 Tom is deaf and mute. 4267384 汤姆是聋哑人。 +3940337 She was blind, deaf, and mute. 478590 她又盲又聾又啞。 +430162 The French were defeated at Waterloo. 3322586 法國人在滑鐵盧之役吃了敗仗。 +1060164 Am I in your way? 5378672 我礙著你了嗎? +274321 Noises interfered with my studying. 346207 噪音妨礙了我的學習。 +325268 The storm prevented us from arriving on time. 1312402 暴风妨碍了我们准时到达。 +311125 She could hardly keep from laughing when she saw the dress. 774475 當她看到那件衣服, 她無法抑制自己的笑聲。 +10228692 A home without a mother is a sad, sad place. 10230461 一个没有母亲的家是个伤心,伤心的地方。 +10209206 So you come from another planet? 10230462 所以你来自另外一个星球? +10209173 I came in a car. 10230465 我开车来的。 +10221009 Tell them I love him. 10230466 告诉他们我爱他。 +10220772 He told him that she was right. 10230467 他告诉他她是对的。 +10224537 Her clothes are worn out. 10230468 她的衣服破旧不堪。 +10091708 I mixed them up again! 10230471 我又把它们混淆了! +647765 We rented the flat. 10230453 我们租了公寓。 +649897 We rented the apartment. 10230453 我们租了公寓。 +262701 We rented an apartment. 10230453 我们租了公寓。 +7100379 I have more books than I can read. 10233095 我拥有的书比我能读的书多。 +7100380 I've got more books than I can read. 10233095 我拥有的书比我能读的书多。 +5829211 I came by car. 10230465 我开车来的。 +2957962 Tom ripped a page out of his sketch book. 3035555 汤姆从他的绘画本上撕下了一页。 +695220 Yolks are yellow. 5854771 蛋黃是黃色的。 +1065000 My heart is green and yellow. 1516449 我的心是绿色和黄色的。 +307262 They went on an expedition to the Antarctic. 397545 他们出发去南极探险。 +36649 What sort of work do you do? 439057 你做什么类型的工作? +5853955 What type of work do you do? 439057 你做什么类型的工作? +314284 She's my type. 805725 她是我喜歡的類型。 +717613 What genres of music are you into? 3376514 你喜欢哪种类型的音乐? +51518 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. 805789 Smith夫婦是晚上不出門的夫婦類型。 +1745137 That was not my intention. 501393 这不是我的初衷。 +3591700 That wasn't what I intended. 501393 这不是我的初衷。 +2646523 That wasn't my intent. 501393 这不是我的初衷。 +809731 Congratulations for your birthday, Muriel! 809728 衷心祝賀你的生日,穆里爾! +253008 I am learning English with the idea of going to America. 453711 我抱着去美国的想法学英语。 +309172 All her hopes have vanished. 7858033 她所抱着的希望完全消失了。 +1810127 Grace hasn't come yet. 834541 葛蕾絲還沒有來。 +1396352 He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. 791477 他似乎不知道我父亲和我之间的纠葛。 +922945 You should consult with a pharmacist before buying that medicine. 441408 你在买这药之前应该问一下药剂师的建议。 +257681 I have to do my best. 404452 我应该尽我的全力。 +4174788 I am completely exhausted. 826150 我完全地筋疲力盡了。 +3684677 You can't make good soup with cheap meat. 3701844 你無法用廉價的肉煮出美味的湯。 +1713709 I took my shoes off and put them under the bed. 3710613 我把鞋脫了,然後將它們放在床下。 +1713704 The first thing I did when I got home was take my shoes off. 3710620 我到家後做的第一件事便是脫鞋。 +953251 Don't worry. I told you everything would be OK. 3742395 別擔心,我和你說過一切都會好的。 +23451 Our yacht club has ten members. 4262253 我们的游艇俱乐部里有十个会员。 +682479 My mother makes the best cakes in the world. 3701697 我母親做的糕餅是這世上最好的。 +953509 I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me. 3701711 我知道不太可能有人願意幫助我。 +49957 The taller of the two went out first. 2442216 他们两个里高的那一个先出来了。 +5023325 Yesterday I did not visit my parents, but I will visit them today. 3365882 我昨天没有去看望父母,今天才去。 +23350 Even our brains are subject to the laws of physics. 2031257 就连我们的头脑也遵守物理法则。 +305607 They aren't quarreling, but are rehearsing a play. 2045075 他们不是在打架,而是在排练戏剧。 +1133264 The recent coffee shortage brought about many problems. 2028005 最近的咖啡短缺带来了许多问题。 +243778 The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. 2028005 最近的咖啡短缺带来了许多问题。 +1300136 That house with a red roof is my uncle's. 2028047 红色屋顶的房子是我叔叔的屋子。 +18335 We have three spare rooms, none of which can be used. 2029317 虽然有三间空屋,但哪间都用不了。 +2512953 There are three empty rooms. However, we can't use any of them. 2029317 虽然有三间空屋,但哪间都用不了。 +19335 Please hide the blueberry jam where Takako can't see it. 2029333 把蓝莓酱藏在享子看不到的地方。 +272760 I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. 405647 上個星期弟弟借了十元給我,我現在還沒還給他。 +388553 The men are wearing short sleeve shirts. 864424 男人們穿著短袖上衣。 +300195 He is tremendously handsome. 336230 他极其英俊。 +619916 She spoke rapidly. 2336817 她说的极其快。 +462664 The cook prepares different dishes every day. 466150 厨师每天准备不同的菜。 +2872054 Who brought me here? 1710081 是誰把我帶到這裡? +887319 She often takes advantage of his ignorance. 4265049 她常常利用他的无知。 +792568 The curry was very delicious. 5843632 咖哩非常好吃。 +435751 Lemons are sour. 8934441 柠檬很酸。 +29488 The lemon has a flavor all of its own. 2806363 檸檬有獨特的味道。 +868196 I never drink tea with lemon. 5707217 我從來不喝檸檬茶。 +61056 This salad tastes of lemon. 2806362 這道沙拉有檸檬的味道。 +3654033 I don't know what the next step is. 3636658 我不知道下一步做什么。 +890368 Two children are sitting on top of the fence. 869065 两个孩子在栅栏上坐着。 +8716144 Two children are perched on a fence. 869065 两个孩子在栅栏上坐着。 +5687207 Japanese manga and anime are popular around the world. 10245920 日本动漫在全世界都很流行。 +324147 The arrow indicates the way to go. 10245928 箭头表示行进方向。 +278427 You must be more careful about spelling and punctuation. 1423366 你得要更注意拼字和標點符號。 +17784 You had better not wake me up when you come in. 347736 你进来的时候最好不要把我弄醒。 +256207 I'm fed up with English. 345895 我厌倦了英语。 +2064503 I'm sick of English. 345895 我厌倦了英语。 +1971 Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers. 502985 老师肯定厌倦了一遍又一遍地纠正学生试卷中同样的错误。 +2523816 When she saw me, she was embarrassed. 791648 看见我,她很尴尬。 +286162 His words embarrassed me. 343816 他的话让我很尴尬。 +286162 His words embarrassed me. 838571 他說的話讓我很尷尬。 +728699 Soft healers make stinking wounds. 728681 軟弱的醫生使傷口發臭。 +320956 He cleansed the wound before putting on a bandage. 1750361 他先清洗了伤口,再绑上绷带。 +320776 Mother applied the medicine to the sore on my knee. 557821 母親把藥膏塗在了我膝蓋的傷口上。 +7392294 She'd be furious if she knew. 10249576 如果她知道的话,一定会很生气。 +62156 This is the place where the battle of Hastings took place. 1746023 这里曾是黑斯廷斯战役的战场。 +3590503 This dress fits me perfectly. 657618 这件连衣裙完全适合我。 +68652 That dress really becomes her. 408236 那条连衣裙真的很适合她。 +315153 She had a new dress made. 429232 她让人做了一条新连衣裙。 +255216 Wherever I may go, I will get lost. 1314149 不论去哪,我都会迷路。 +1312868 No matter where I go, I get lost. 1314149 不论去哪,我都会迷路。 +66469 At any rate I will go out when it stops raining. 7781743 不论怎么样,雨一停我就走。 +2528191 Recently, there's been a lot of talk about distance education. 3675070 近來有許多關於遠距教學的討論。 +329134 It was a dark night, with no moon. 1328172 那是个漆黑的没有月光的夜晚。 +5405070 In fact, she lied. 686974 事实上,她撒慌了。 +265231 In point of fact, she had nothing to do with the scandal. 2394351 事实上,她和这个丑闻没有任何关系。 +1637878 Is this Arabic ? - No, this is Uighuric, a language spoken in North-West China. 913811 「這是阿拉伯文嗎?」「不是,這是維吾爾文,一種中國西北部的語言。」 +722848 Once the work is done, usually around half past five, I come home to have dinner. 420038 做完工作一般是五点半回到家里吃晚饭。 +10250379 Bill went in and checked. 345935 Bill进去检查过了。 +34545 Bill signed up for the exam. 10250381 比尔报名考试了。 +10250984 Are you paying by card or cash? 420492 你是刷卡还是付现金? +10250986 A cell phone is as contaminated with bacteria as a toilet is. 2393046 手机如同马桶一样被细菌污染。 +10250993 When the phone rang, we were out. 2321611 電話響的時候,我們正在外面。 +10250998 Could you guys help us call a taxi? 6284522 你們可以幫我們叫出租車嗎? +2249242 It's so boring. 9965052 真的很无聊。 +10251004 Do you speak with an accent? 9991939 你说话带口音吗? +303301 He avenged his father's death. 790219 他為他父親的死報仇。 +4282468 Do you feel nauseous? 6014700 你是否有噁心嘔吐的感覺。 +10251019 Tom didn't know why Mary left so early. 5933494 湯姆不知道為什麼瑪麗早早離開。 +10251023 The brand new pen is easy to use. 9991890 新买的笔很好用。 +10251026 The brand new pen is really useful. 9991890 新买的笔很好用��� +10251028 Have you been anywhere besides Spain? 6120185 你去過西班牙以外的地方嗎? +10251029 Remember to buy mayonnaise. 9991900 记得买蛋黄酱。 +10251031 Remember to buy mayo. 9991900 记得买蛋黄酱。 +10251034 Mary's going to be busy tomorrow. 9992052 玛丽明天会很忙。 +2230769 Go home. 3212768 回家。 +8915876 Come out. 9953351 出来。 +6046862 Sing! 9958520 你唱。 +10251042 This late? 9963195 这么晚? +25534 Leave me alone! 9964362 别烦我! +9401910 Don't bother me! 9964362 别烦我! +10251045 So gross! 9989934 真恶心! +9131799 So disgusting! 9989934 真恶心! +1437 Congratulations! 9992054 恭喜你! +3644088 Congrats! 9992054 恭喜你! +9774833 Don't run! 10022451 不要跑! +10251048 Can you? 10192136 你行吗? +10251057 Have a safe trip! 7950268 路上小心! +10251058 Drive carefully! 7950268 路上小心! +10251060 Hurry up and go to bed! 9991960 快去睡觉! +10251061 Welcome, everyone! 9992000 欢迎大家! +10251062 Thanks, everybody! 9992034 谢谢大家! +10251064 It's hailing! 9992079 下冰雹了! +373215 Are you serious? 10024445 你认真的? +10251065 Somebody's in here. 10026346 这里有人 +10251068 It's pretty interesting! 10044033 这很有趣! +10251072 The child cried. 2243457 小孩哭了。 +10251073 I'm going to fail the class! 3338900 我要挂科了! +4401018 They're afraid. 5580870 她们害怕。 +3128071 You're reading. 5580937 你在读书。 +10251077 Open it carefully. 5728396 小心打開。 +6029093 Don't eat that! 6835388 不要吃那個! +10251080 Are you Xiao-yu? 8767523 你是小雨嗎? +10251081 She's going home. 8865549 她在回家。 +10251091 I hope for Taiwan to be a sovereign democratic country. 1225719 我希望台灣是主權獨立的民主國家。 +10251093 Although I grew up in the United States, my parents are Taiwanese. 10250786 雖然我在美國長大了,但是我爸媽是台灣人。 +10251094 Taiwan is an island nation in the western Pacific Ocean with a population of roughly 23 million people. 6141377 台灣是個位於太平洋西岸的島國,人口約兩千三百萬。 +10251095 When you come back from the United States, I will have already graduated. 774486 當你從美國回來, 我已經畢業了。 +10251096 The President of the United States has the power to veto and send back legislation. 6142490 美國總統有權否決與退回法案。 +10251097 Are some of you from the US trade delegation? 420534 请问你们几位是美国贸易代表团的吗? +10251098 Don't mix up the Americas with the United States of America, or citizens of the Americas with citizens of the United States. 765710 别混淆美洲和美国,美洲人和美国人。 +10251099 Please don't! 9778760 千万不要! +10251100 Don't bully me! 10184296 不要欺负我! +10251101 Don't follow the trends. 770345 不要趕時髦。 +10251102 Don't act so surprised! 1517361 不要这么惊讶! +10251103 Don't be so naive! 2411782 不要这么天真! +10251104 Don't blame the tour guide. 3147869 不要怪導遊。 +10251105 Do you want to take the highway? 420482 要不要上高架走? +10251107 No! I'm begging you! Don't be like this! 2383157 不!求求你!不要这样啊! +10251110 Don't just park along the road as you please. 3660224 不要随意在路边停车 +9286643 I don't need this at all. 5091669 我根本不需要这个。 +2601298 Don't thank me, thank Tom! 9974986 不要感谢我,感谢汤姆! +10251179 It's been quite a while since I've written poetry. 10230441 我已经很久没有写诗了。 +10251180 I think Tom's in danger. 10206499 我觉得汤姆有危险了。 +10251181 I discovered that that box was empty. 10206498 我发现那个盒子是空的。 +9772395 I've been really busy lately. 10203688 我最近真的很忙。 +10251183 He hates being misunderstood. 10203684 他讨厌被误解。 +10251186 I just got another leg cramp and it hurts like hell. 10193772 我刚刚腿又抽筋了,痛死我了。 +3736911 I'm not interested in you. 8588310 我对你不感兴趣。 +10251189 I don't like to eat nattō. 8588302 我不喜欢吃纳豆。 +10251190 This is the first time I've heard my little brother call me "big sister." 8588296 第一次听到弟弟称呼我姐姐。 +10251194 This sentence is grammatically correct, but we wouldn't say it that way. 8767460 這句話語法上說是對的,但是不這麼說。 +10251195 After he received the letter, he burned it without even reading it. 8767456 他收到這封信後,讀也沒讀就把它燒了。 +7387841 He forgot to do his homework. 8754554 他忘了写作业。 +2275962 I don't believe in luck. 8731985 我不相信幸运。 +2874457 He couldn't control his anger. 8730056 他怒不可遏。 +10251201 If there's anything you don't understand, then go ask about it. 8709515 有不懂的东西就去问吧。 +10251205 My wife called to me, "Your phone is ringing. Hurry up and answer it!" 8845103 我老婆对我喊道:“你电话响了���快接电话。” +10251206 My son told my wife, "Mom, pick me up at the door to the nursery school at five forty-five in the afternoon, and don't be late!" 8845102 我儿子对我老婆说:“妈妈,你下午五点四十五分到幼儿园门口接我,别迟到哦。” +10251208 Is this maxi pad for overnight use? 9049756 這是夜用的衛生巾嗎? +10251209 I'm almost out of maxi pads. Can you buy me two packs this afternoon? 9049755 我的衛生巾快用完了,下午能幫我買兩包嗎? +10251212 The shower head in this shower is too low. 9049750 這個淋浴的蓮蓬頭太低了。 +10251213 The peppermint flavor in this mouthwash is too strong. 9049749 這個漱口水的薄荷味太重了。 +10251214 The flavors of this brand's mouthwash are weird. 9049748 這個牌子的漱口水的味道好怪。 +5207762 I need a new toothbrush. 9049745 我需要一把新的牙刷。 +10251215 I don't have a bathtub. 9049720 我沒有浴缸。 +311389 She tried to lift the box, but found it impossible. 6119425 她試了試舉起箱子,但舉不起來。 +9611675 Every time I see you, I can't help thinking about your mother. 6023414 我每次看到你都不禁想起你母親來。 +239745 Some consider language as a form of knowledge. 5458526 有些人認為語言是一種知識的形式。 +2751449 I'm not talking to you, I am talking to the monkey. 5496230 我不是在跟你說話,我在跟猴子說話。 +2803668 I'm not talking to you. I'm talking to the monkey. 5496230 我不是在跟你說話,我在跟猴子說話。 +251458 As far as I know, this book has never been translated into Japanese. 5550273 据我所知,这本书尚未被翻译成日语。 +10252093 Flowers and wreaths were laid in front of the Tomb of the Unknown Soldier. 10249572 在无名战士的墓前献上了鲜花和花圈。 +10252098 I live every moment for you. 333201 我每时每刻都在为你而活。 +10252174 Tim is left-handed. 10252148 提姆是左撇子。 +10252176 Tim is a lefty. 10252148 提姆是左撇子。 +3920154 We'll ask him. 10252146 我们问他。 +10027744 My older brother lives in a small village. 10252141 我哥住在一座小村庄里。 +40787 No matter what happens, I won't change my mind. 10252134 无论发生什么我都不会改主意的。 +852597 He violated a law. 451441 他触犯了法律。 +261744 I put the book down and turned on the light. 10252129 我把书放下来然后开灯。 +406015 The trees were very scarce. 10252131 树木很稀少。 +250687 My brother lives in a small village. 10252141 我哥住在一座小村庄里。 +5923970 The library is pretty small. 10252143 这所图书馆很小。 +10253653 Please add it to my account. 332438 请把它充入我的账户。 +10253654 How to prepare black porgy: It's tastiest as sashimi. 332535 如何料理黑鲷:做刺身是最好吃的。 +10253655 This will be the last time you're deceived. 333147 这将是你最后一次被欺骗了。 +10253656 I prefer Noh to Kabuki because I find the former to be more elegant than the latter. 333336 比起歌舞伎,我更喜欢能乐表演,因为我觉得后者比前者优雅。 +10253657 I like tulips and cats, but tulips are poisonous to cats. How should I choose? 10073033 我喜欢郁金香和猫,可是郁金香对猫咪有毒,我该如何取舍呢? +10253660 Do vampires have a sense of taste? 10073021 吸血鬼有味觉吗? +10253661 I really want to eat some daifuku. 10062389 我好想吃大福。 +10253664 He has no objections. 10061820 他没有异议。 +8160212 I can't calm down. 10060562 我没办法冷静下来。 +10253666 The downtown area is the heart of the city. 10059574 市中心是城市之心。 +10253667 "Why are you running so fast?" "I have to catch the train." 10059403 “你为什么跑这么快?”—“我得上火车。” +10253668 Summer arrived in June, right on schedule. 10059278 夏天在六月如约而至。 +10253669 Sweets give me headaches. 10059276 甜食使我头疼。 +10253671 Hello, Groningen! 10059236 你好,格罗宁根! +10253672 It's good to have friends. 10059138 有朋友是好。 +10253673 Takoyaki is really quite delicious. 10058503 章鱼小丸子真的很美味! +10253676 There's a really good song about Macau's return to Chinese rule. 10058500 有一首关于澳门回归的歌很好听。 +10253678 The suspect's gender is currently unknown. 10058497 嫌疑犯目前性别不明。 +10253680 I've got to go to bed. Good night. 10042038 我要睡觉了,晚安。 +2496951 I'm going to bed. Good night. 10042038 我要睡觉了,晚安。 +10253681 How can there exist a creature as adorable as a cat? 10042032 怎么会有猫咪这么可爱的生物? +8109689 I love Nara, especially in autumn. 348056 我很喜歡奈良,尤其在秋季的時候。 +554860 I think watching TV is a waste of time. 393377 我覺得看電視很浪費時間。 +255123 I look on watching TV as a waste of time. 393377 我覺得看電視很浪費時間。 +1017990 I think that watching TV is a waste of time. 393377 我覺得看電視很浪費時間。 +255123 I look on watching TV as a waste of time. 389403 我觉得看电视是浪费时间。 +554860 I think watching TV is a waste of time. 389403 我觉得看电视是浪费时间。 +255128 I think of watching TV as a waste of time. 389403 我觉得看电视是浪费时间。 +1017990 I think that watching TV is a waste of time. 389403 我觉得看电视是浪费时间。 +786467 If you want to learn a language well, learn it yourself. 890416 如果你想學習好一種語言,自己學習它。 +2982667 I'd like five meatballs. 2263964 我想要五个肉丸。 +7832928 The quality of salmon being sold here is the best. 5248194 這裡賣的三文魚是品質最好的。 +10193633 We just now cleaned the toilet. 347727 我們剛打掃了廁所。 +7768281 What were you just talking about? 10254937 你剛才在說啥? +2245925 I just showered. 10254895 我剛洗了澡。 +539531 I just took a shower. 10254895 我剛洗了澡。 +5195303 Can you cook? 10254901 你們會做飯嗎? +3737797 Does anybody smell smoke? 10254905 有誰聞到煙味兒了嗎? +29982 You should talk. You only got a 65. 7780129 你也真敢說。你不過也才得了65分呀。 +274660 I don't know about the others, but as for me, I'm for it. 7781508 我不知道别人如何,但就我而论,我支持。 +3826551 Where are we? 10256219 我們在哪兒呀? +1027286 These gloves belong to Tom. 10256221 這是湯姆的手套。 +1027287 These gloves are Tom's. 10256221 這是湯姆的手套。 +1451720 When I heard that song, it reminded me of my childhood. 6150887 我一聽到那首歌,就想起來我小的時候。 +1316554 He tried to make his wife happy, but he couldn't. 5963255 他試著想讓他妻子開心,但是沒有成功。 +296804 He endeavored to make his wife happy, but in vain. 5963255 他試著想讓他妻子開心,但是沒有成功。 +1316549 He tried to make his wife happy, but in vain. 5963255 他試著想讓他妻子開心,但是沒有成功。 +8980425 You're doing very well. Keep it up. 5843635 做得非常好。就照這個樣子繼續下去。 +29963 You are doing very well. Keep it up. 5843635 做得非常好。就照這個樣子繼續下去。 +25219 What was invented by Bell? 10256739 貝爾發明了什麼? +253730 I don't like this hat. 10256740 我不喜歡那頂帽子。 +6274845 They're reading. 10256741 他們正在閱讀。 +7925115 They are reading. 10256741 他們正在閱讀。 +5073450 You don't have anything to do with this. 10256742 你和這毫無關係。 +461184 He has a hard time remembering names. 10256744 他不擅於記名字。 +1258676 He has trouble remembering names. 10256744 他不擅於記名字。 +1258675 He's not good at remembering names. 10256744 他不擅於記名字。 +853094 Today is very cold. 10256745 今天超級冷。 +242709 It's very cold today. 10256745 今天超級冷。 +242732 It is very cold today. 10256745 今天超級冷。 +19156 It's awfully cold today. 10256745 今天超級冷。 +2764134 It's extremely cold today. 10256745 今天超級冷。 +35887 Have you ever been to New York? 10256746 你去過紐約嗎? +5975586 I'm drinking juice. 10256747 我在喝果汁。 +7149553 Why do you like Australia? 10256749 你們為什麼喜歡澳大利亞? +7929643 Is this blue? 10256750 這是藍色的嗎? +4665107 Don't give Tom my phone number. 10256754 別把我的電話號碼給湯姆。 +847119 Who will win? 10256757 誰會贏呢? +1712954 We bought a new washing machine. 10256758 我們買了台新的洗衣機。 +15971 Do you believe in God? 10256763 你相信上帝嗎? +2203401 Tom is strict. 10256957 湯姆很嚴格。 +2107610 Tom's strict. 10256957 湯姆很嚴格。 +316986 She had her hat blown off by the wind. 10258113 她的帽子被风吹掉了。 +3372055 I don't know and I don't want to know. 10258117 我不知道,我也不想知道。 +3624736 I don't know and don't want to know. 10258117 我不知道,我也不想知道。 +3372055 I don't know and I don't want to know. 332786 我不知道,也不想知道。 +8367266 Tom is talking nonsense. 10258149 汤姆在胡言乱语。 +2261901 His real name's Tom. 10258267 他的真名是湯姆。 +5429989 His real name is Tom. 10258267 他的真名是湯姆。 +265473 Didn't you lock up your car? 10258151 你沒鎖好你的車嗎? +10258726 What do you think of this word's definition? 10028117 你怎么看待这个词的定义? +37614 How long have you been waiting for me? 10258961 你等我多久了? +10259097 I don't want to take the IELTS or the TOEFL. 1759589 我不想考雅思和托福。 +10259098 I was born in Baoshan District. 10024452 我出生在宝山区。 +10259099 Why don't you go to hell? 1133353 你怎么不去死? +10259100 Thank you for always taking care of me. 2431764 谢谢你一直以来对我的照顾。 +10259103 What methods of contraception are you using? 9054812 你們採取什麼措施避孕? +10259105 I waited for him for more than an hour. 884741 我等他等了一個多小時。 +10259108 I want to go eat an ice cream. 10038372 我想去吃个冰淇淋。 +10259112 What bra cup size do you wear? 9096087 你穿什麼罩杯的內衣? +10259114 I know she doesn't love her. 2348892 我知道她不爱她。 +10259115 I know she doesn't love him. 2348894 我知道她不爱他。 +10259125 Before long, he had recuperated. 768299 不久後, 他恢復了健康。 +10259127 He went out to buy something. 1231232 他出門去買東西了。 +10259134 You can relax on the grass, but don't trample it. 3681197 你可以休息在草地上,但是别踩它 +10259138 I like blueberry cake! 9990128 我喜欢蓝莓蛋糕! +10259142 I don't want to contact them anymore. 9989897 我不想再和他们联系了。 +1989778 Can you speak Japanese? 9436242 你會說日語嗎? +59625 Is there a post office near here? 759721 這附近有郵局嗎? +10259148 The mountain was completely covered in snow. 751705 這座山完全被雪覆蓋了。 +10259153 Because my stomach was upset, I took a day off school. 8648069 因为肚子不舒服, 我请了一天假不去学校。 +10259155 They said he would never come back. 727886 他們說他永遠不會回來。 +10259161 Where in the world could it be hiding? 1644389 到底躲到哪裏去了? +10259162 It's the most beautiful scenery I've ever seen. 809914 它是我見過最美的景色。 +10259168 His little brother studies seriously. 3488703 他的弟弟学习很认真。 +10259169 An angel passed by. 794122 一个天使经过。 +552151 Your nickname is quite lovely. 759719 您的暱名非常美。 +10259174 The green team was defeated. 5113345 綠隊被打敗了。 +10259181 He's accustomed to speaking to foreigners. 797543 他习惯和外国人说话。 +10259183 This mountain is covered in snow year round. 465936 这座山全年覆盖着雪。 +10259190 You'll start to understand what these words mean when you grow up. 389974 长大后你就会开始懂得这段话。 +10259567 There's a police officer at the door. 10258699 門口有位警察。 +10259569 Sammy was arrested. 10258696 薩米被逮捕了。 +10259571 He just left an hour ago. 10258266 他一小時前剛走。 +10259573 I don't care the slightest bit what others think. 10256764 我一點也不在意別人的看法。 +10259576 This food is enough to feed two people. 10256761 這些食物夠兩個人吃了。 +10259578 I'm waiting for her here. 10256737 我在這裡等她。 +10259921 When arguing, the difference between a man and a woman is like between a rifle and a machine gun. 838410 爭吵的時候,男人和女人的區別就像步槍和機關槍的區別。 +481875 In her youth, my mother was very beautiful. 903739 我母親年輕的時候十分漂亮。 +1407993 Tom is barechested. 5114149 汤姆赤裸着上身。 +4944292 Tom is naked from the waist up. 5114149 汤姆赤裸着上身。 +6770322 There's a policeman at the door. 10258699 門口有位警察。 +1454606 I haven't read today's newspaper yet. 10258714 我還沒有讀今天的報紙。 +242595 I've not read today's paper yet. 10258714 我還沒有讀今天的報紙。 +6904862 What are your plans for the future? 10258713 你對未來有什麼計畫? +1356749 Are you available? 10260309 您有空嗎? +2247522 I was terrified. 10260310 嚇死我了。 +2192522 She'll understand. 10260311 她會明白的。 +2192522 She'll understand. 10260312 她會理解的。 +3529411 Follow the rules. 10260315 遵守規則! +318899 My father's factory turns out 30,000 cars each month. 10260316 我爸爸的工廠每月生產3萬輛汽車。 +2744392 Don't expect me to help you with your homework. 10260349 別指望我會幫你寫作業。 +1547507 She won't like this. 10260352 她不會喜歡的。 +679853 Please pay attention. 10260354 請注意。 +854501 My name is Ludwig. 10260659 我叫路德维希。 +6105972 Tom traveled alone. 10260711 汤姆独自旅行。 +2245065 Can you whistle? 10260714 你会吹口哨吗? +3423973 Do you know how to whistle? 10260714 你会吹口哨吗? +4630811 Eat more slowly. 10260718 慢点吃! +2014657 I don't want to talk about this. 10260725 我不想谈论这个问题。 +1096472 I don't want to talk about it. 10260725 我不想谈论这个问题。 +10046054 Zeelandic is a regional language. 10260728 泽兰语是种地区语言。 +1886769 What do we do now? 10260729 我们现在怎么办? +6091992 Aren't you a musician? 10260736 你不是音乐家? +3826450 I don't want to go away. 10260737 我不想离开。 +2233758 This isn't new. 10260739 这不是新的。 +2271858 I don't hate you. 10260741 我不讨厌你。 +2271858 I don't hate you. 10260742 我不恨你。 +1647900 I cannot stop it. 10260745 我无法阻止它。 +1647936 I can't stop it. 10260745 我无法阻止它。 +3839273 Who are you, anyway? 10260746 你到底是谁? +2024828 Don't doubt his words. 10260752 别怀疑他的话。 +1970155 I don't like your friends. 10260753 我不喜欢你朋友。 +370645 This is a house and that is a mosque. 10260756 这是一座房子,那是一座清真寺。 +3646496 She spoke French. 10260759 她说法语。 +7909308 She speaks French. 10260759 她说法语。 +244113 My wife and children depend on me. 10260760 我的老婆孩子都依靠我。 +1761920 Women are not permitted to drive cars in Saudi Arabia. 10260763 在沙特阿拉伯妇女不允许开车。 +2246047 I read lips. 10260764 我读唇语。 +67082 What's that bird? 10260765 那只鸟是什么? +2302407 I want to live here. 10260768 我想住在这里。 +2439688 I opened one eye. 10260773 我睁开一只眼睛。 +1096358 That's not my job. 10260780 这不是我的工作。 +7200379 That isn't my job. 10260780 这不是我的工作。 +40899 I'm home, Mom! 10260783 我回来了,妈! +260790 I doubt his story. 10260785 我怀疑他的故事。 +3436717 Tom is not an idiot. 10260786 汤姆不是白痴。 +2647932 Tom isn't an idiot. 10260786 汤姆不是白痴。 +1024735 Tom isn't a fool. 10260786 汤姆不是白痴。 +5007455 Tom is such an idiot. 4879024 汤姆真是个大笨蛋。 +2241031 We both cried. 10260788 我们都哭了。 +269145 A new school building is under construction. 10260791 一座新的教学楼正在建设。 +2451533 I only speak a little French. 10260793 我只会说一点法语。 +44579 That day shall come. 10260795 这天会到来。 +4501194 Not everyone noticed. 10260797 不是每个人都意识到这点。 +2516435 I hate the winter. 10260800 我恨冬天。 +2516436 I hate winter. 10260800 我恨冬天。 +2516435 I hate the winter. 10260801 我讨厌冬天。 +2516436 I hate winter. 10260801 我讨厌冬天。 +41448 Stop staring at me like that. 10260803 不要再这么盯着我了。 +279740 All sorts of people live in Tokyo. 10260804 各种人住在东京。 +26458 Has the movie started yet? 10260805 电影开始了吗? +953358 How was your summer? 10260806 夏天过得怎么样? +2236150 Tom can walk. 10260810 汤姆能走路。 +3024480 Can I call you Tom? 10260811 我可以叫您汤姆吗? +3394282 Is it all right if I call you Tom? 10260811 我可以叫您汤姆吗? +3024480 Can I call you Tom? 10260812 我可以叫你汤姆吗? +1832199 I can't afford it. 10260814 我负担不起。 +3330917 You can't fire us. 10260819 您不能炒了我们。 +70237 Can you see that small house? 10260821 你们能看到那个小房子吗? +70237 Can you see that small house? 10261059 您能看到那栋小房子吗? +8782935 At the same time, São Paulo is both one of the world's poorest and richest cities. 10261547 聖保羅同時是全世界最貧困的城市之一也是最富有的城市之一。 +252796 I can't imagine life without you. 352013 我不敢想象没有你的日子. +1200089 I love Tatoeba. 10262028 我爱Tatoeba。 +4781608 Health is more important than gold. 405055 健康胜于财富。 +3330917 You can't fire us. 10260816 你们不能解雇我们。 +887165 She grabbed him by the hand. 10260790 她抓住他的手。 +8520995 He didn't help her. 10260730 他没帮她。 +7411461 Mary is an Egyptologist. 10260723 玛丽是个埃及学家。 +6034960 This is an interesting book, isn't it? 10262024 这是本有趣的书,不是吗? +453875 The youth of our land are not interested in politics. 10262818 我們國家的年輕人對政治普遍不感興趣。 +1847810 I haven't eaten anything yet today. 10262822 我今天還啥也沒吃呢。 +6740039 I haven't yet eaten anything today. 10262822 我今天還啥也沒吃呢。 +298901 He saved his friend at the risk of his own life. 10262823 他冒著生命危險救了他的朋友。 +1554707 Don't get an upset stomach by eating too much. 3580020 不要因为吃得太多而扰乱胃的正常消化。 +1170823 The world is a book and each step opens a page. 4515028 世界就像是一本书,走一步等于翻了一页。 +1867771 Tom was arrested. 10263760 湯姆被逮捕了。 +3330917 You can't fire us. 10260817 你不能炒了我们。 +3330917 You can't fire us. 10264346 你们不能炒了我们。 +27111 Are drinks free? 10265153 飲料是免費的嗎? +1679629 This is the first time I've ever lent money to Mary. 10265154 這是我第一次借錢給瑪麗。 +2237768 Tom smells awful. 10265156 湯姆聞起來臭極了。 +2237769 Tom smells horrible. 10265156 湯姆聞起來臭極了。 +4493764 Tom has a piano. 10265178 湯姆擁有一台鋼琴。 +2223784 She doesn't listen to me. 10265182 她不聽我的。 +2019108 Do you want to go to a movie tonight? 10265187 你今晚想去看電影嗎? +2410211 There's not a lot of time left until the meeting starts. Let's go inside and have a look at who's there. 2410220 会议很快就开始了,我们进去看看有谁来了。 +2393429 Wondering if that restaurant had plov, I went inside. 2393444 我想知道那家饭馆有没有抓饭,所以进去看看。 +5460851 That rude man gave me a bad impression. 801935 那個沒禮貌的人给我留下了很壞的印象。 +300664 He is the man you met the other day. 5668920 他是你前些时候见过的那个人。 +1218133 That woman isn't fat, she is going to have a baby. 5706098 這個女的不是胖,是快生孩子了。 +410491 Maybe, maybe not... 10265957 可能是,也可能不是...... +273068 My teacher recommended that I read Shakespeare. 808850 老師建議我讀莎士比亞。 +10263898 The hoarfrost hasn't yet begun to thaw. 346862 霜還沒有開始溶化。 +1542551 What did you just say? 10254937 你剛才在說啥? +10263482 Does anyone smell smoke? 10254905 有誰聞到煙味兒了嗎? +10263483 Can anyone smell smoke? 10254905 有誰聞到煙味兒了嗎? +10263474 The degree to which it had been modernised far exceeded my expectations. 858922 它現代化的程度遠遠超乎我的預料。 +10263475 Its modernisation went much further than I had expected. 858922 它現代化的程度遠遠超乎我的預料。 +10263476 Its level of modernisation far exceeded my expectations. 858922 它現代化的程度遠遠超乎我的預料。 +10263479 With the arrival of winter, leaves fall from the trees. 758816 树上的叶子随着冬天的到来而掉落。 +10263468 There are a couple of tables over there where we can talk. 6321871 那邊有幾張桌子,我們可以去那裡討論。 +10263469 There's a table or two over there where we can talk. 6321871 那邊有幾張桌子,我們可以去那裡討論。 +454472 This book will be very useful to us. 808216 这本书会对我们有很大用处。 +10263463 We've bought a new washing machine. 10256758 我們買了台新的洗衣機。 +10263459 Didn't you lock your bike up? 345274 你沒鎖好車子嗎? +10263459 Didn't you lock your bike up? 10258151 你沒鎖好你的車嗎? +10263461 He may be old, but he's still full of energy. 1450535 虽然上了年纪,他依旧充满活力。 +294948 It was not long before he got well. 768299 不久後, 他恢復了健康。 +298069 He kept me waiting for more than an hour. 1171201 他让我等了一个多小时。 +9524909 The green team lost. 5113345 綠隊被打敗了。 +293118 They say that he will never return. 727886 他們說他永遠不會回來。 +10259148 The mountain was completely covered in snow. 757461 這座山完全被雪覆蓋。 +1184171 This mountain is covered with snow all year round. 465936 这座山全年覆盖着雪。 +1493789 This mountain is covered in snow all year round. 465936 这座山全年覆盖着雪。 +1184177 This mountain is snow-covered the entire year. 465936 这座山全年覆盖着雪。 +414965 This mountain is covered in snow all-year-round. 465936 这座山全年覆盖着雪。 +9192740 Spring is over, and summer has begun. 768233 春天過去了, 夏天開始了。 +656658 Spring is over and summer has come. 768233 春天過去了, 夏天開始了。 +258950 I'd like to travel around the world. 1862318 我想周游世界。 +670850 I would like to travel around the world. 1862318 我想周游世界。 +258950 I'd like to travel around the world. 686751 我想環遊世界。 +271162 I want to travel around the world. 686751 我想環遊世界。 +670850 I would like to travel around the world. 686751 我想環遊世界。 +10266468 Be careful during the pandemic. 9698599 疫情期间注意安全。 +10266469 A lot of people can't go home for Lunar New Year because of the pandemic. 9690328 因疫情许多人不能回家过春节。 +10266471 Chinese people are quite worried right now because of the pandemic. 8502958 因为疫情的原因,现在中国人非常紧张。 +10266475 It's all due to the pandemic. 9695382 都是疫情闹的。 +10266493 A hamburger and a cold drink cost 7 liras. 4913624 汉堡和冷饮要七里拉。 +10266499 Tom's mother is from Hamburg and his father is from Munich. 9457613 湯姆母親是漢堡人,父親是慕尼黑人。 +10266509 China's the only country where three people can eat at a mid-range hotpot buffet for only 5 RMB, but a hamburger costs five times as much. Figure that one out! 778946 中国是三人在中等餐馆吃火锅自助餐一共值五块人民币而汉堡包比它贵五倍唯一的国家。您去搞明白吧...... +10266517 I want to go to the hospital to get a complete check-up. 756862 我想去医院做一个全面的检查。 +7842250 "Are you hetero or lesbian?" "I am hetero." 10265948 ”你是异性恋还是女同?“”我是异性恋。“ +408901 Please say ‘yes’! 10265999 请说”是的“! +408901 Please say ‘yes’! 10266003 请说”好“! +423088 Are you an Uighur? 423096 您是维族人吗? +423088 Are you an Uighur? 10266023 您是维吾尔人吗? +505809 It's just a dream. 10266030 只是一场梦罢了。 +505811 It's only a dream. 10266030 只是一场梦罢了。 +1789224 It was only a dream. 10266030 只是一场梦罢了。 +1977819 It was just a dream. 10266030 只是一场梦罢了。 +393407 How was the French class? 10266043 法语课怎么样? +1785974 That is completely useless. 10266087 这一点用都没。 +403621 I was really moved by this. 10266092 这件事真的感动到我了。 +707432 This flag is very pretty. 442119 这面旗子很漂亮。 +33542 I want some money. 407456 我想要点钱。 +258648 I want a little money. 407456 我想要点钱。 +4984126 How much does an entrance ticket cost? 457644 门票多少钱? +2264254 How much is the admission? 457644 门票多少钱? +2726845 Thank you for the memories. 502347 感谢那些回忆。 +508788 Who does this guitar belong to? 806125 这把吉他是谁的? +8774984 I want to read. 9969972 我想读。 +10266673 Your outfit today is so gorgeous! 3702750 你今天穿得非常漂亮啊! +10266674 That might not have happened. 5500545 也許那沒有發生。 +10266676 That's a delicate matter. 9637787 那是个微妙的局势。 +2094824 Everyone knows that. 403269 那件事谁都知道。 +10266677 Keep going straight ahead! 789314 一直向前走! +26710 It is raining all the time. 399378 雨下个不停。 +1214899 It won't stop raining. 399378 雨下个不停。 +10266678 I still can't tell these students apart. 2438858 我还没有分清楚这些学生。 +527406 It's raining non-stop. 399378 雨下个不停。 +4321203 Are you ten? 516981 你十岁了吗? +8826806 What you've said is completely correct. 440043 你说的完全正确! +8826807 What you said is completely correct. 440043 你说的完全正确! +8826808 What you've said is totally accurate. 440043 你说的完全正确! +8826809 What you said is totally accurate. 440043 你说的完全正确! +16969 May I use your phone? 733154 我能用你的电话吗? +1126768 Can I use your phone? 733154 我能用你的电话吗? +39959 Can I use your telephone? 733154 我能用你的电话吗? +858915 Could I use your phone? 733154 我能用你的电话吗? +456381 May I use your telephone? 733154 我能用你的电话吗? +2819579 I really like this singer. 395055 我挺喜欢那个歌手的。 +38724 I cannot understand it for the life of me. 405744 这件事我实在不懂。 +263465 Let me know about the result of the exam. 398890 告诉我考试结果。 +6391913 Tell me why she's crying. 399266 告诉我她为什么哭。 +1081159 This lake is the deepest lake in Japan. 406175 这片湖是日本最深的。 +1081158 This is the deepest lake in Japan. 406175 这片湖是日本最深的。 +48117 The lake is the deepest in Japan. 406175 这片湖是日本最深的。 +440092 I've been here before. 439620 我之前已经来过这里了。 +3289815 When you smile, I am happy. 393370 只要你微笑,我就会快乐。 +1173782 He's about the same age as you are. 416928 他岁数和你差不多。 +1173783 He's about the same age as you. 416928 他岁数和你差不多。 +7492549 I don't doubt it in the least. 431728 我对此毫不怀疑。 +1841532 When did that happen? 440016 这事是什么时候发生的? +7492847 This box isn't as big as that one. 393914 这个盒子没那个盒子大。 +446059 Why are there crickets in my room? 769663 為什麼我的房間裡有蟋蟀? +508289 "Thanks for the help." "Don't mention it." 507335 “谢谢你的帮助。” “不用谢。” +1518 "Thank you for helping me." "Don't mention it." 507335 “谢谢你的帮助。” “不用谢。” +3535264 "Thank you for your help." "No worries." 507335 “谢谢你的帮助。” “不用谢。” +73637 "Thank you for your help." "It's my pleasure." 507335 “谢谢你的帮助。” “不用谢。” +1437200 If for some reason I'm late, please don't wait for me. 394205 万一我来晚的话,就别等我了。 +322560 Should I be late, don't wait for me. 394205 万一我来晚的话,就别等我了。 +774858 Two women are singing. 1586819 两个女人唱着歌。 +1595135 Two women sing. 1586819 两个女人唱着歌。 +1866442 I saw her naked. 2383153 我看见她裸体的。 +1020526 That star is visible to the naked eye. 2757108 那顆星星可以用裸眼看到。 +8960821 She's going shopping. 2200437 她去买东西。 +3075828 I go shopping every morning. 338795 我每早上去买东西。 +8985607 It would be better if you stayed here a little longer. 775783 你最好在這裡待久一點。 +279239 I happened to be out when the call came. 3081254 电话来的时候我正好在外面。 +1032121 The tree stopped growing. 1409360 这棵树停止生长了。 +10181294 The tree has stopped growing. 1409360 这棵树停止生长了。 +685961 He was born and raised in Tokyo. 1471143 他在东京出生长大。 +300473 He was born and brought up in Tokyo. 1471143 他在东京出生长大。 +320210 Rice grows in warm countries. 734926 稻米生長在溫暖的國家。 +320208 Rice grows in warm climates. 759768 水稻生長在溫暖的氣候。 +2833977 I'd like to call him. Do you have his phone number? 10266777 我想給他打電話,你有他的電話號碼嗎? +3734113 Once is enough. 10266778 一次就夠了。 +277919 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 399930 听众中有学生、老师还有职员,等等。 +10267437 You've grown so much! 777701 你長這麼大了! +5961931 My computer broke down. 10267387 我的電腦壞了。 +2957020 Tom is a retired dentist. 10267389 湯姆是位已經退休了的牙醫。 +24515 How many people? 10267391 多少人? +24515 How many people? 10267392 幾位? +6699427 Whether your mother likes it or not, she will sooner or later have to accept the idea that her daughter has grown up. 10267394 無論妳的母親願不願意,她遲早得接受她的女兒已成年這個事實。 +9819320 What kind of shoes does this factory make? 10267395 這家工廠製造什麼樣的鞋子呀? +5996372 Is the power cord plugged into a power outlet? 10267396 插頭插到插座裡了嗎? +3022315 This theater seats several hundred people. 10267398 這家劇院可以坐下幾百人。 +1683860 Stop her! 10267399 制止她! +3909336 Stop her. 10267399 制止她! +292287 What a disagreeable fellow he is! 10267401 他可真是個讓人討厭的傢伙! +6817229 Do you still want us to help Tom? 10267400 你們還希望我們幫湯姆嗎? +3573708 That's a good sign. 10267402 那是個好跡象。 +274400 I thank you on behalf of my son. 10267403 我為我的兒子向您致謝。 +28924 I'm working in Tokyo now. 10268542 我這段時間在東京工作。 +7925086 My father aged a lot since last year. 10268545 我爸和去年比老了不少。 +4144870 I was at a friend's house. 10268551 我當時在朋友家。 +4995319 Normally I take the bus to school. 10268556 我通常會坐公交車上學。 +508294 Try to learn a little English. 10268564 試著學點英語吧。 +1068552 Could you give me a ball-park figure? 10268571 您能估計一下數量嗎? +508806 He has written two books. 427984 他写了两本书。 +5186768 The next four to six weeks are crucial in controlling the massive Ebola outbreak. 10268540 接下來的四到六週將對於控制伊波拉病毒的大爆發至關重要。 +4777074 Not only did I eat pulao, but I also ate kebabs. 401946 我不但吃了抓饭,而且还吃了烤肉串。 +294055 He cannot speak English, much less French. 5254677 他不會說英語,法語就更別說了。 +294056 He can't speak English, much less French. 5254677 他不會說英語,法語就更別說了。 +41781 I don't know how to put it in Japanese. 4789656 我不知道这个用日语该怎么说。 +241485 I saw a woman in black. 4265061 我看到了一个穿黑衣服的女人。 +633543 I'm proud that my father is a good cook. 4265077 我爸爸能做一手好菜,我很自豪。 +244844 Last night, I went to bed without brushing my teeth. 4265198 昨天晚上,我没刷牙就去睡觉了。 +1216166 I should cancel the trip to LA. 4267353 我应该取消我到洛杉矶的旅行。 +29361 I should cancel my L.A. trip. 4267353 我应该取消我到洛杉矶的旅行。 +411866 In the summer I go to the pool every day. 4267401 夏天的时候,我每天都去游泳池。 +7035126 Please do not run in the classroom. 851050 不要在課室裏奔跑。 +3826524 Did you read the article? 774101 你看文章了没? +6805554 Astronomers have discovered a galaxy that has almost no dark matter. 10268713 天文學家們發現了一個幾乎沒有暗物質的星系。 +6864986 Is it snowing? 10268714 在下雪嗎? +6661730 I don't think I have any bad habits. 10268715 我不覺得我有什麼壞習慣。 +7236100 I don't think that I have any bad habits. 10268715 我不覺得我有什麼壞習慣。 +1123693 There are many rivers on that island. 10268716 那島上有很多河。 +44757 The island abounds with rivers. 10268716 那島上有很多河。 +255250 I'm lonely. 10268717 我很孤單。 +1487874 I feel lonely. 10268717 我很孤單。 +9817001 I've bought a really good camera. 10268718 我買了個很好的相機。 +2622483 I need scissors. 10268719 我需要一把剪刀。 +3259635 I need a pair of scissors. 10268719 我需要一把剪刀。 +5085434 He lost his sunglasses. 10268722 他把他的墨鏡弄丟了。 +1534800 My mom wants me to study in Switzerland. 10268733 我的母親想讓我去瑞士上學。 +2484977 My mother wants me to study in Switzerland. 10268733 我的母親想讓我去瑞士上學。 +2240574 We're from here. 10268735 我們是這兒的人。 +9963970 Am I a cat? 10268736 我是隻貓嗎? +3058823 Who do you think will win the gold medal? 10268887 你們覺得誰會贏金牌? +8983527 In the hotel room there was a watermelon on the table. 10268891 旅館房間裡的桌上有個西瓜。 +38565 Please don't get up. 10268901 請別起來。 +1488134 How many galaxies are there in the universe? 10268907 宇宙裡有多少個星系呀? +3798934 Does the bus stop here? 10268912 公交車在這兒停嗎? +2643148 Tom was one of the survivors. 10268914 湯姆是幸存者之一。 +1777175 Why are you sneezing? 10268920 為什麼你們在打噴嚏? +1102727 Are you breathing? 10268921 您在呼吸嗎? +6480100 Yes, we promise. 10268922 是的,我們保證。 +6701296 Do you speak Kurdish? 10268925 你會說庫德語嗎? +6580766 We danced together. 10269061 我們一起跳了舞。 +929081 Today I studied Chinese for two hours. 10269062 我今天學了兩小時的中文。 +2544393 I used to be poor like you. 10269063 我從前和你一樣窮。 +303973 He is a rude person. 10269064 他這個人不講禮貌。 +9272231 This is my current address. 10269065 這是我現在的住址。 +714317 Can you count in Italian? 10269066 你會用義大利語數數嗎? +2609463 Dad's working. 10269067 爸爸在工作。 +2255725 When you cross the bridge, don't look down. 10269068 在你過橋的時候,別往下看。 +5170750 Maria teaches me Norwegian. 10269070 瑪麗亞在教我挪威語。 +1543584 What's Tom reading? 10270470 湯姆在讀啥呀? +3688221 What is Tom reading? 10270470 湯姆在讀啥呀? +1868030 Tom might be right. 10270471 或許湯姆是對的。 +1164423 Tom may be right. 10270471 或許湯姆是對的。 +2262243 Maybe Tom is right. 10270471 或許湯姆是對的。 +3142925 Did you answer Tom's question? 10270473 你已經解答湯姆的問題了嗎? +1836327 Does he like me? 10270475 他喜歡我嗎? +3825908 Do you have any candles? 10270484 你們有蠟燭嗎? +284166 He painted the picture which is on the wall. 10270486 他畫了牆上的那幅畫。 +5262066 Not all Muslims are Arabs. 10270493 不只有阿拉伯人是穆斯林。 +63282 You, come here. 10270495 就說你呢,過來。 +2264186 Do you sell alarm clocks? 10270501 您賣鬧鐘嗎? +4809892 This book is too difficult for me. 10270503 這本書對我太難了。 +313444 She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. 10270506 她關了燈,好享受月光。 +6346996 Oranges aren't as cheap as bananas. 10270511 橙子沒有香蕉便宜。 +378556 I want to go to Tokyo. 10270512 我想去東京。 +3738010 Are you good at skiing? 10270517 你善於滑雪嗎? +9808650 I'll be going back to Japan tomorrow. 10270526 我明天回日本。 +17961 Is it true that you are going to Paris? 10270530 你真的要去巴黎嗎? +3010121 Go and play with your friends. 10270534 和你的朋友們玩兒去。 +10187520 We waited a while, but he didn't turn up. 10270543 我們等了一會兒,但是沒等到他。 +10187518 We waited a while, but he didn't come. 10270543 我們等了一會兒,但是沒等到他。 +10187521 We waited a bit, but he didn't come. 10270543 我們等了一會兒,但是沒等到他。 +8476538 He has asthma. 10270550 他有哮喘。 +5350398 You're not going anywhere until your room is clean. 10272605 你要是不收拾好你的房間的話哪兒都別想去。 +10268572 Impressive! 10064229 牛! +3758587 Ouch! 10271702 痛! +4360394 It hurts! 10271702 痛! +435278 I can't understand why he did that. 10271707 我不明白他为什么要做那种事。 +4786577 Tom is coming to my house tonight. 10271708 今晚汤姆会来我家哦。 +4665873 Tom won't be late, will he? 10271709 汤姆不会迟到吧? +680895 In 1497, John Cabot explored Canada. 10271711 1497年,约翰卡博特前往加拿大探险。 +1868103 Tom kissed Mary on both cheeks. 10271713 汤姆亲吻了玛丽的两颊。 +7850139 Tom gave Mary a kiss on both cheeks. 10271713 汤姆亲吻了玛丽的两颊。 +245807 Even a child can do it. 10271714 即便是小孩子也能做到呢。 +1676735 Mine is bigger than yours. 10272071 我的比你的大。 +4237784 Mine's bigger than yours. 10272071 我的比你的大。 +266779 Let me out! 10272073 讓我出去! +2728352 In which city are you? 10272076 你在哪座城市呀? +3459869 I believe that Tom expects too much from us. 10272078 我覺得湯姆對我們的期待太高了。 +7960238 I think Tom expects too much from us. 10272078 我覺得湯姆對我們的期待太高了。 +8182159 I think that Tom expects too much from us. 10272078 我覺得湯姆對我們的期待太高了。 +8182158 I believe Tom expects too much from us. 10272078 我覺得湯姆對我們的期待太高了。 +7960244 I think Tom's expectations of us are too high. 10272078 我覺得湯姆對我們的期待太高了。 +69305 You are not as short as I. 10272080 你沒我矮。 +1454259 You aren't as short as I am. 10272080 你沒我矮。 +1454260 You aren't as short as me. 10272080 你沒我矮。 +4501731 They all remembered Tom. 10272081 他們都還記得湯姆。 +3126556 Why is your skirt so short? 10272088 你的裙子為什麼這麼短? +2111910 Don't push. 10272096 別推! +39374 Do you play tennis? 10272101 你打網球嗎? +38173 We haven't decided where to take a rest. 10272103 我們還沒決定我們會在哪裡休息。 +2239355 What did I do? 10272105 我幹了什麼? +971169 What have I done? 10272105 我幹了什麼? +58911 This watch is of great value. 10272116 這是一塊很貴重的手錶。 +6663309 I have a friend living in Boston. 10272125 我有一個住在波士頓的朋友。 +2237119 Tom knew something. 10272131 湯姆知道些什麼。 +245164 Industrialization often goes hand in hand with pollution. 10272133 工業化常會導致環境污染。 +6174600 I wanna be with her. 10272139 我想和她在一起。 +5855414 Speak Esperanto! 10272155 講世界語! +7989091 Why do you like playing basketball? 10272162 您為什麼喜歡打籃球? +237616 Are you a member of the baseball team? 10272569 你是棒球隊的一員嗎? +37913 Which do you recommend? 10272570 您推薦哪個? +456097 It hurts here. 10272574 這裡疼。 +62049 I have a pain here. 10272574 這裡疼。 +3022631 Do you smell smoke? 10272575 你們有聞到煙味兒嗎? +462766 The library is to the right. 10272576 圖書館在右手邊。 +7169041 I think that Tom is too young. 10272577 我覺得湯姆太年輕了。 +3183986 I think Tom is too young. 10272577 我覺得湯姆太年輕了。 +7169041 I think that Tom is too young. 10272578 我覺得湯姆太小了。 +3183986 I think Tom is too young. 10272578 我覺得湯姆太小了。 +25412 Music is a common speech for humanity. 10272583 音樂是人類共同的語言。 +808685 I understand now. 10272584 我現在明白了。 +2055260 Now I understand. 10272584 我現在明白了。 +2055261 Now I get it. 10272584 我現在明白了。 +10171120 Tom painted the part of the fence where the paint had flaked off. 10272585 湯姆在院子柵欄上油漆脫落的地方又刷上了油漆。 +6116139 What am I drinking? 10272586 我在喝什麼? +3650045 Tom is like a different person now. 10272589 湯姆現在跟換了個人一樣。 +3819020 Here's your umbrella. 10272598 這是你的雨傘。 +2244914 Are they criminals? 10272599 那些人是罪犯嗎? +1293119 We thought he was an American. 10272600 我們以為他是美國人。 +263231 We took him for an American. 10272600 我們以為他是美國人。 +273875 My grandfather died shortly after my birth. 10272601 我出生不久之後我的爺爺就去世了。 +273875 My grandfather died shortly after my birth. 10272602 我出生不久之後我的外公就去世了。 +3200899 Can you tell us where we are? 10272603 你能告訴我們我們在哪裡嗎? +3171899 I wasn't angry. 10272604 我沒生氣。 +2143093 What was at first a natural disaster rapidly became a man-made debacle. 10272653 起初的天灾迅速演变为了人祸。 +8532233 He knew that something was wrong with her. 10273881 他知道她有点不对劲。 +1890700 Were you looking at him? 10271704 你在看他吗? +297021 He has gone to New York on business. 10273838 他去纽约出差了呢。 +297021 He has gone to New York on business. 10273839 他在纽约出差呢。 +880576 There's a crown here. 10273840 这里有个皇冠。 +8075266 My dog slept in the bed with me. 10273853 狗跟我一起睡在床上。 +37940 You can reach the park by either road. 10273855 哪条路都可以去公园哦。 +2796595 You can take either road to get to the park. 10273855 哪条路都可以去公园哦。 +628077 Do you know the value of fear? 10273856 你知道恐惧的价值吗? +316051 She is pigeon-toed. 10273859 她是个内八字。 +1123587 Due to the thick fog, the road was difficult to see. 10273861 因为大雾所以看不清道路。 +1123588 Because of the thick fog, the road was hard to see. 10273861 因为大雾所以看不清道路。 +627799 Shit, where the fuck did I put my home keys? 10273865 可恶,家的钥匙到底放哪去了? +1482011 Bollocks, where in God's name did I put my house keys? 10273865 可恶,家的钥匙到底放哪去了? +58319 This doll is a gift from my aunt. 10273867 这个洋娃娃是婶婶给我的礼物。 +316039 Suddenly she had a brilliant inspiration. 10273870 她突然有了一个绝妙的灵感。 +1126462 Even when one is being praised, modesty is important. 10273871 即使在受到表扬的时候,谦虚也是很重要的。 +249928 I had no time to eat. 10273873 我没有吃饭的时间。 +272192 There used to be a big pine tree in front of my house. 10273874 以前我家前面有棵大松树。 +2673882 I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. 10273876 我从星期一开始得了流感。现在烧虽然退了,但感觉还不是很舒服。 +320305 I wish I'd married another man. 10273882 我要是嫁给别人就好了。 +326091 Politeness is less observed today than it used to be. 10273884 现今,人们不再像过去那样遵守礼节。 +660392 The rain washed away the soil. 1313982 土壤被雨水冲走了。 +2154 The answer leads us to a vicious circle. 503262 回答把我们带入了一个恶性循环。 +7244052 Sami's towels stank. 10275924 萨米的毛巾难闻死了。 +34871 Peter has decided to leave tomorrow. 439070 彼得决定明天出发。 +10276465 I do not intend to quit at all. 461610 我一点也没有要辞职的意思。 +10276468 I felt cold and uncomfortable the entire night. 757562 我整個晚上覺得又冷又不舒服。 +10276470 You can see it from as far as over there. 1721087 你從那裡就看得到了。 +10276471 Don't be jealous of the success of others. 462093 不要嫉妒其他人的成功。 +10276472 I really can't figure out why. 9991950 我真的搞不懂为什么。 +10276474 She never phoned me. 826539 她始终没致电给我。 +10276477 The library is one of my favourite places. 9990153 图书馆是我最喜欢去的地方之一。 +10276480 He died without a will. 469489 他没立遗嘱就死了。 +10276483 You will never guess what Tom brought with him. 5965705 你永远猜不到汤姆带来了什么。 +10276486 He promised me he will get here by five o'clock. 780288 他答應我五點鐘到這裡。 +10276489 This is the stupidest thing I've ever seen in my entire life. 3149509 這是我人生中見過最白癡的事。 +10276490 I forgot to tell my mother that I won't be eating dinner with her. 10250797 我忘了跟我媽說我今晚不會陪她吃飯。 +10276491 May God be with you! 3554266 愿主与你同在。 +10276493 A big van appeared on the street corner. 9179900 街角出現了一輛大麵包車。 +10276494 That smells like cheese. 5973322 那聞起來像奶酪。 +10276498 Taxes are just legal robbery. 1409119 税收就是合法的抢劫。 +434604 Do you like rain? 6056644 你喜歡下雨嗎? +10276500 Cats have two eyes. 1470392 猫有两只眼睛。 +10276501 Ah, so that is your thinking! 1766211 原来你是这样想的。 +7768858 I signed the document. 5542980 我簽署了文件。 +10276507 Mary tore up the newspaper. 9990140 玛丽把报纸撕碎了。 +10276510 Have you ever been to Shanghai? 10155004 你去过上海吗? +10276512 I will be visiting Athens. 2521501 我会去到雅典。 +10276513 Is it always so cold here? 10266785 這兒老是這麼冷嗎? +10276514 This is my first time seeing a dentist. 462001 这是我第一次看牙医。 +10276515 You fucking bastard! 787217 你妈杂种! +2013950 I want to know where they are. 9959058 我想知道他们在哪里。 +10276518 The story of Tom and Mary is very interesting. 9991984 汤姆和玛丽的故事真有意思! +10276519 It's my turn to decide what to eat. 6059537 我們吃什麼,輪到我決定了。 +10276520 How can you be so patient? 1169527 你怎么会这么有耐心? +10276522 Let's boil potatoes. 9970762 让我们来煮土豆吧! +10276523 If you're doing something good, why can't I do that too? 1064639 如果你做的是好事,为什么我不能照做啊? +10276525 Are you going to Madrid this Sunday? 6056635 這個星期天你去馬德里嗎? +10276526 Why is my VPN so slow? 9772966 为什么我的翻墙软件速度很慢? +10276527 I would prefer the second sentence. 9007579 我会更倾向于第二句话。 +10276529 I knew since middle school that only because I was so lonely was I able to expend so much energy on studying. 1700169 从中学的时候我就知道,我能够花很多功夫去学习仅仅是因为我过得很寂寞。 +1649019 Be a good boy. 421270 做个讨人喜欢的小朋友。 +1649020 Be a good girl. 421270 做个讨人喜欢的小朋友。 +10276530 This is empty. 9956933 这是空的。 +10276475 I chose the less expensive one of the two. 10276535 我挑了兩個中更便宜的那個。 +10276533 This bottle is empty. 10276543 這瓶是空的。 +3823747 I've already done my homework. 846565 我已經做了我的家庭作業。 +10276599 Is there anything that I shouldn't eat? 392700 有什么东西是我不该吃的吗? +10276600 What you're saying doesn't make sense. 1019949 你說的話沒有道理。 +10276600 What you're saying doesn't make sense. 476669 你说的没有意义。 +10276610 If today was Sunday, I'd go fishing. 346682 如果今天是星期日,我會去釣魚。 +10276617 Perhaps it'll rain in the afternoon. 801444 也許下午會下雨。 +10276635 I hope we'll be able to keep in touch. 1733253 希望我們能夠保持聯絡吧。 +10276638 What's the use of reading magazines? 694562 看雜誌有甚麼用? +10276681 I want the same jacket as you're wearing. 332732 我也想要和你身上那件同样的外套。 +10276682 I've already finished the job. 846349 我已經完成了這項工作。 +10276687 I've recently given up smoking. 478788 我最近戒烟了。 +9089217 I'll pay you the money tomorrow. 889604 我明天會付錢給你。 +6649685 Tom said that he hopes that you won't let Mary do that. 10277896 湯姆說他希望你不會讓瑪麗那麼做。 +9525049 It's been years since he disappeared. 10277897 他已消失多年了。 +8525543 She told him to wash his hands. 10277900 她讓他去洗手。 +9026689 They are film buffs. 10277903 他們都是電影愛好者。 +9199922 What's that lying on the bed? 10277905 床上的那是什麼呀? +10199854 We have to leave right now. 10277909 我們現在就需要走。 +6410033 Mary said she wished she hadn't left the door unlocked. 10277910 瑪麗表示她希望她沒忘了鎖門。 +3450170 This Irishman is capable of anything. 10277912 這愛爾蘭人什麼都能做。 +6126238 I don't want to stay here any longer. 10277913 我不想再在這裡待著了。 +5195232 Can you tell me how to get to the library? 10277914 請問你能告訴我圖書館怎麼走嗎? +7494037 Where did Tom buy these flowers? 10277916 湯姆在哪兒買的這些花呀? +8369860 I'm feeling pretty happy. 10277917 我現在挺高興的。 +7112190 You know how hard this is for me. 10277918 你知道這對我有多難。 +6431557 Where were you on October 20th at 2:30 in the afternoon? 10278281 你十月二十號下午兩點半的時候在哪兒? +5849639 Make sure you close the windows. 10278282 關上窗戶啊。 +6864822 Tom gave us a lot of food. 10278298 湯姆給了我們很多吃的。 +6420844 Mary said she's noticed the difference. 10278299 瑪麗說她察覺到了區別。 +8474949 The rat was killed by him with a stick. 10278302 他用一根棍子把老鼠打死了。 +8241029 I don't think that you'd win. 10278306 我不覺得你會贏。 +7155218 Tom says you've never been to Australia. 10278307 湯姆說你從來沒去過澳大利亞。 +9941678 I was born in Moscow. 10278308 我生於莫斯科。 +6431164 It's probably going to take you about three hours to read this book. 10278309 你大概會需要三小時讀這本書。 +6437190 You shouldn't have let Tom drive. 10278310 你不應該讓湯姆開車。 +6828061 My friends and I want to work in South Korea. 10278312 我和我的朋友們想在韓國工作。 +6505151 I bet Tom and Mary have never even been to Boston. 10278314 我很肯定湯姆和瑪麗從來沒去過波士頓。 +6526672 Tom is one of the most boring people I've ever met. 10278318 湯姆是我見過的最無趣的人之一。 +9149604 Tell Tom where to sit. 10278319 告訴湯姆他應該坐哪兒。 +3616278 Don't talk to your father like that. 10278320 別那樣和你父親講話。 +1063963 I don't feel sorry for her. 10278321 我對她毫無歉意。 +1063963 I don't feel sorry for her. 10278322 我覺得她一點也不可憐。 +2542169 Tom won't even talk to me now. 10278324 湯姆現在連話都不願意和我說了。 +6391749 OK, you're free to go home. 10278326 好,你可以回家了。 +2646797 We could start again. 10278340 我們可以重新再來。 +10278449 You'll never guess what Tom brought with him. 5965705 你永远猜不到汤姆带来了什么。 +10278555 The library is one of my favorite places. 9990153 图书馆是我最喜欢去的地方之一。 +276976 If I knew it, I would tell you. 2411934 我要是知道就告诉你了。 +592765 If I knew that, I'd tell you. 2411934 我要是知道就告诉你了。 +30816 If I knew it, I would tell it to you. 2411934 我要是知道就告诉你了。 +37759 I am too tired to walk any more. 403770 我累得走不動了。 +250860 In my opinion, you are wrong. 1059482 依我看來,你錯了。 +924141 I forgot to put film in the camera. 805869 相機裡忘了放底片了! +323741 Out of sight, out of mind. 426882 眼不见,心不烦。 +323741 Out of sight, out of mind. 9816769 眼不见,心不想。 +1173695 He can speak 10 languages. 410010 他会讲十门语言。 +993960 He speaks ten languages. 410010 他会讲十门语言。 +660437 It's my fault. 790573 这是我的错。 +6695780 It is my fault. 790573 这是我的错。 +1898107 This is my fault. 790573 这是我的错。 +1745701 It was my fault. 790573 这是我的错。 +2057759 I'm to blame. 790573 这是我的错。 +42404 I am to blame for it. 790573 这是我的错。 +246596 I am to blame. 790573 这是我的错。 +6873238 I'm to blame for it. 790573 这是我的错。 +3374200 I was to blame. 790573 这是我的错。 +2713640 It's me that's wrong. 791663 是我错了。 +23667 You cannot have your cake and eat it, too. 433252 既要马好,又要马不吃草。 +62636 You can't have your cake and eat it too. 433252 既要马好,又要马不吃草。 +325741 You can't have it both ways. 433252 既要马好,又要马不吃草。 +2273644 Tom is your brother. 5651320 湯姆是你的兄弟。 +2273645 Tom is your buddy. 5651320 湯姆是你的兄弟。 +7211481 Tom is your younger brother. 5651319 湯姆是你的弟弟。 +10275284 She showed more composure than others. 10265787 她显出不同于他人的平静。 +10275285 She showed greater composure than others did. 10265787 她显出不同于他人的平静。 +10275286 At last it's stopped raining. 10265782 终于不下雨了。 +10275287 At last it has stopped raining. 10265782 终于不下雨了。 +10275288 Those two are arguing again. 10265779 他们俩又在吵架了。 +10275289 Those two are quarrelling again. 10265779 他们俩又在吵架了。 +10276838 Those two are quarreling again. 10265779 他们俩又在吵架了。 +10276068 Blimey! Swiss trains have got the lot! 781830 靠!瑞士的火车什么都有! +10275235 Please bring your own food. 10265801 请自带食物。 +10275283 No matter how close the resemblance, there's always a difference. 10265795 事物无论多相似还是会有点差异的。 +2173701 It's a delicate situation. 9637787 那是个微妙的局势。 +10278476 I want to go to the skating rink. 10269029 我想去滑冰场。 +257421 I can't go, nor do I want to. 2342823 我不能去那里,而且我根本不想去。 +2647970 Tom cut his finger. 4262106 汤姆切到了手指。 +16370 You ought to have been more careful. 471430 你应该更小心的。 +16375 You should have been more careful. 471430 你应该更小心的。 +1656600 You should have been more prudent. 471430 你应该更小心的。 +6678531 You should've been more careful. 471430 你应该更小心的。 +275477 How you've grown! 777701 你長這麼大了! +8783415 The fork is missing. 924073 叉子不见了。 +10275242 The fork's gone. 924073 叉子不见了。 +10275236 At that moment, time seemed to stand still. 10269023 那一刻,时间仿佛静止了。 +10275237 At that moment, time seemed to be standing still. 10269023 那一刻,时间仿佛静止了。 +10275238 What have you put in there? 10268896 您往裡放了什麼? +10275240 What did you put in it? 10268896 您往裡放了什麼? +10275239 What have you put in it? 10268896 您往裡放了什麼? +1092251 Tom woke up when the telephone rang. 4182623 当电话铃响的时候,汤姆醒了。 +10275241 Tom woke when the phone rang. 4182623 当电话铃响的时候,汤姆醒了。 +569852 Coffee hurts your stomach. 365918 喝咖啡傷胃。 +64110 What are you doing, Dad? 4265109 爸,你干啥呢? +28124 He died without having made a will. 469489 他没立遗嘱就死了。 +28124 He died without having made a will. 748721 他沒有留下任何遺言就死了。 +258351 I have no intention of resigning. 461610 我一点也没有要辞职的意思。 +55892 This smells like cheese. 6193498 这有一股芝士的味道。 +278484 The roses in the garden are in flower. 895630 在花園裡的玫瑰正盛開著。 +19301 Kyoto was the former capital of Japan. 10275053 京東市曾經是日本的首都。 +1544422 Kyoto is Japan's former capital. 10275053 京東市曾經是日本的首都。 +1229373 Kyoto is the former capital of Japan. 10275053 京東市曾經是日本的首都。 +254748 I don't know if it is true. 10275057 我不知道那是不是真的。 +6029138 I don't know if it's true. 10275057 我不知道那是不是真的。 +2361246 I don't know if it's true or not. 10275057 我不知道那是不是真的。 +999822 I don't know if this is true. 358445 我不知道這是不是真的。 +6029138 I don't know if it's true. 358445 我不知道這是不是真的。 +2361246 I don't know if it's true or not. 358445 我不知道這是不是真的。 +2318345 I don't know what Tom looks like. 10275059 我不知道湯姆長什麼樣。 +5325810 Flight faster than sound was thought to be impossible. 10275062 超音速飛行被認為是不可能的。 +2956167 Tom broke the window on purpose. 10275066 湯姆故意弄碎了那扇窗戶。 +1026512 Tom deliberately broke the window. 10275066 湯姆故意弄碎了那扇窗戶。 +3327469 Can you translate it? 10275068 你能翻譯一下嗎? +325921 Green suits you very well. 10275069 綠色很適合你。 +5659386 Tom didn't know where Mary had gone skiing. 10275074 湯姆不知道瑪麗亞去哪兒滑雪了。 +9770883 Mine is on the nightstand. 10275075 我的在床頭櫃上。 +9851467 How long had you been sick before you saw the doctor? 10275078 你去看醫生以前已經病了多久了呀? +2891711 Maybe we can buy Tom a new one. 10275081 或許我們可以給湯姆買個新的。 +25405 Let's listen to some music. 10275082 我們聽點音樂吧。 +2414901 Let's listen to music. 10275082 我們聽點音樂吧。 +23294 We have breakfast at seven. 10275083 我們七點鐘吃早飯。 +7360319 This town has two beaches. 10275084 這座城市有兩個海灘。 +22144 I need an ashtray. 10275086 我需要一個煙灰缸。 +2826511 I have to go to a meeting now. 10275146 我现在必须去开会。 +1439861 My mother is preparing breakfast. 10275147 妈妈正在准备早餐。 +1045006 Tom was trying hard not to laugh out loud. 10275148 汤姆拼命地忍住笑声。 +302286 He failed the entrance exam. 10275149 他在入学考试中失败了。 +55716 This is the best movie I've ever seen. 10275150 这部电影是我迄今为止看过的最好的一部。 +298505 He was seriously injured in the car accident. 10275154 他在车祸中受了重伤。 +5350278 We'll buy a new car next week. 10275156 我们下周会买辆新车。 +51797 How about some Spanish food? 10275157 你觉得西班牙料理怎么样? +298410 He wrote to me from time to time. 10275159 他有时会给我写信。 +581822 I'm waiting for someone. 10275161 我在等待着某个人。 +455831 I'm expecting someone. 10275161 我在等待着某个人。 +10124927 You can't fight on an empty stomach. 10275162 饿着肚子是没法打仗的。 +68892 Are your eyes bad? 10275180 你眼睛不好吗? +6713362 Is this the first time you've seen this movie? 10275181 这是你第一次看这部电影吗? +7185150 Is this the first time that you've seen this movie? 10275181 ��是你第一次看这部电影吗? +297073 As soon as he finished his work, he went home. 10275077 他一幹完活兒就回了家。 +10282172 I need someone to hold me and tell me everything will be all right. 757998 我需要某人抱着我并对我说一切会顺利的。 +10283380 I'd like to learn to play the piano, the guitar or the flute. 813484 我想学钢琴,吉它或长笛。 +8539362 What does he have in his hand? 10275183 他手里拿着什么? +434238 Are you free? 10275184 你有空吗? +4356536 Come over to my place. 10275185 到我家来吧。 +5551174 You should speak clearer. 10275925 你講話得清楚點兒。 +2011322 Tom wants money. 10275927 湯姆想要錢。 +69881 Do you watch television? 10275928 你看電視嗎? +1626139 Do you watch TV? 10275928 你看電視嗎? +298996 He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. 10275929 他雖然號稱自己是個社會主義者,但是其實他擁有兩套房子還有一輛勞斯萊斯。 +2275912 I didn't say a word. 10275930 我啥也沒說。 +1887201 I didn't say anything. 10275930 我啥也沒說。 +8475490 Warn him. 10275931 警告他。 +2540706 I bought a pair of leather gloves. 10276218 我買了一雙皮手套。 +1586723 I want to write a book. 10276220 我想寫一本書。 +1024755 Tom is very tall. 10276221 湯姆很高。 +10284752 I haven't yet collected sufficient materials to write a book. 737169 我還沒有收集到足夠的材料來寫一本書。 +2162 My brother is very important. At least he thinks he is. 5292133 我弟弟是個很重要的人物,或者說,至少他自己是這麼認為的。 +2162 My brother is very important. At least he thinks he is. 503281 我弟弟非常重要。至少他认为他是。 +288571 He promised me to come at four. 10276226 他答應我四點來。 +288570 He promised me that he would come at four. 10276226 他答應我四點來。 +9355641 Is the test difficult? 10276227 考試難嗎? +9738078 Is the test hard? 10276227 考試難嗎? +433503 You understand, don't you? 10276231 你懂的,對吧? +1363345 You understand, right? 10276231 你懂的,對吧? +435096 Here is my baggage. 10276232 這是我的行李。 +7071677 Here's my luggage. 10276232 這是我的行李。 +3331108 You can't run away. 10276233 你可跑不掉。 +20108 You are much too kind to me. 10276237 你對我太好了。 +1168514 These photos have been shopped. 10276239 這些照片被處理過。 +5435562 Say it in Russian! 10276240 用俄語說! +1588668 I don't understand why he didn't tell the truth. 10276242 我不理解他為什麼沒有說實話。 +6649684 Tom said that he hopes you won't let Mary do that. 10277896 湯姆說他希望你不會讓瑪麗那麼做。 +6653590 Tom said he hopes you won't let Mary do that. 10277896 湯姆說他希望你不會讓瑪麗那麼做。 +6653627 Tom said he hopes that you won't let Mary do that. 10277896 湯姆說他希望你不會讓瑪麗那麼做。 +8241028 I don't think you'd win. 10278306 我不覺得你會贏。 +7155219 Tom says that you've never been to Australia. 10278307 湯姆說你從來沒去過澳大利亞。 +10286259 I'd like an air-conditioned room. 736531 我想要个有空调的房间。 +10286320 I like this picture, not just because it's famous, but because it really is a masterpiece. 349653 我喜欢这幅画,不仅是因为它的名气,而是因为它真的是一个杰作。 +1222976 A mile is about 1,600 meters. 343624 一英里大约是1600米。 +73205 A mile is equal to about 1,600 meters. 343624 一英里大约是1600米。 +324555 The post office is half a mile away. 10278342 郵局離這兒有半英里。 +7653882 Will you be going home for Christmas? 10278355 聖誕節的時候你們會回家嗎? +3597779 What does your planet look like? 10278358 您的星球長什麼樣呀? +1868229 Tom is an orphan. 10278359 湯姆是孤兒。 +2028793 She's nice to me. 10278403 她對我很和善。 +1651167 The nurses are very nice. 10278407 護士們都很和善。 +2258585 He's a very disagreeable man. 10278410 他是個很討人煩的男人。 +971988 Are you happy now? 10278426 你高興了嗎? +3689981 If only he had come. 10280065 他要是來了就好了。 +1765230 How big is your dog? Mine is small. 10280068 你的狗有多大呀?我的挺小的。 +2652927 I'd like to live in Europe. 10280070 我希望我能住在歐洲。 +1401237 He's on his last legs. 10287442 他要不行了。 +10287449 I've never read such a scary novel. 343762 我从没读过那么恐怖的小说。 +261489 I've climbed Mt. Fuji. 337258 我曾經爬過富士山。 +10287779 Lao Zhang bought a sweater. 1216093 老张买了一件毛衣。 +10287825 Your question doesn't have an answer. 1366053 你的问题没有答案。 +29839 The lion is the king of beasts. 710752 獅子是百獸之王。 +327345 The lion is the king of the beasts. 710752 獅子是百獸之王。 +29839 The lion is the king of beasts. 784072 狮子是万兽之王。 +327345 The lion is the king of the beasts. 784072 狮子是万兽之王。 +460309 This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language. 811490 這本書是給母語不是日語的學生的。 +7793168 I've already read today's paper. 846489 我已經看過了今天的報紙。 +8915233 I walked 10 kilometres today. 2442278 今天我走了10公里。 +37998 Say which one you would like. 406686 说你想要哪个。 +496238 Say which you would like. 406686 说你想要哪个。 +18575 I will give you the money tomorrow. 889604 我明天會付錢給你。 +7895284 May is my favourite month. 917803 所有月份中我最喜歡五月。 +5178372 Let's go there. 6938134 咱去那吧。 +313349 She spends a lot of money on shoes. 396377 她花很多钱在买鞋上。 +283580 I'm sure that he is clever. 10280073 我很確信他很聰明。 +958743 He's definitely somebody clever. 694564 他肯定是一個聰明人。 +3050944 My mother is a high school teacher. 10280080 我母親在高中教書。 +1027418 Is this Tom's bag? 10280081 這是湯姆的包嗎? +281590 Japan is an island country. 10280082 日本是一個島國。 +8319098 His mother doesn't know he's gay. 10280083 他媽媽不知道他是同性戀。 +4657390 His teeth are yellow. 10280084 他的牙齒是黃色的。 +4134957 Don't you like fish? 10280086 你不喜歡魚嗎? +3310276 We've gone over this before. 10280088 我們之前已經討論過這個問題了。 +276151 Someone has stolen all my money. 10280089 有人把我的錢都偷了。 +2095491 Someone stole all my money. 10280089 有人把我的錢都偷了。 +9216858 I live in a haunted house. 10290171 我住在一棟鬼屋裡。 +6263761 You like fishing, don't you? 10290173 你喜歡釣魚,沒錯吧? +6814356 Do you still work out? 10290174 你還鍛煉嗎? +2713672 We'll come together. 10290176 我們會一起來。 +7471308 Tom and Mary didn't know where they should go. 10280093 湯姆和瑪麗不知道他們應該去哪兒。 +7536251 Tom and Mary didn't know where to go. 10280093 湯姆和瑪麗不知道他們應該去哪兒。 +6352752 You look like you're hungry. 10280108 你看起來好像餓了似的。 +252642 I have seen a UFO. 10280111 我看見了一個不明飛行物。 +1322952 I saw a UFO. 10280111 我看見了一個不明飛行物。 +7980160 If I were you, I wouldn't go. 10280112 我要是你的話我是不會去的。 +3918122 Where can we find you? 10280115 我們在哪兒能找到你呀? +43447 The train was ten minutes behind time. 10280118 火車晚點了十分鐘。 +908705 Who's your favorite female rapper? 10280120 誰是你最喜歡的女說唱歌手呀? +3506515 That hat looks really good on Tom. 10280122 那頂帽子很配湯姆。 +2021193 You're not welcome here. 10280124 您在這兒不受歡迎。 +5355755 You aren't welcome here. 10280124 您在這兒不受歡迎。 +8999545 That pencil you're writing with is mine. 10280125 你們在用的那支筆是我的。 +38758 What makes you think so? 10280131 你們為什麼有那樣的想法? +3821234 Did that happen recently? 10280134 那是最近發生的嗎? +1553000 She plays piano and guitar. 10280139 她會彈鋼琴和吉他。 +3402574 The situation's getting worse. 10280140 情況正在變糟。 +1966561 The situation is deteriorating. 10280140 情況正在變糟。 +1841737 Can you hear us? 10280141 你能聽到我們嗎? +5158817 Where is your homework? 10280142 您的作業在哪兒? +6116137 What is she eating? 10280144 她在吃啥? +1979677 Not all internet browsers are safe. 10280145 不是所有的網路瀏覽器都是安全的。 +3530362 Is she free this evening? 10280526 她今晚有空嗎? +6223018 Someone must've seen what happened. 10280527 肯定有人看見了發生了什麼。 +6223019 Somebody must've seen what happened. 10280527 肯定有人看見了發生了什麼。 +6873865 Someone must have seen what happened. 10280527 肯定有人看見了發生了什麼。 +6873849 Somebody must have seen what happened. 10280527 肯定有人看見了發生了什麼。 +42025 That's not a bad idea. 10280528 那不是個壞主意。 +2107499 Tom's eating. 10280530 湯姆在吃東西。 +3009186 Tom is eating. 10280530 湯姆在吃東西。 +4398716 In this store they speak in Esperanto. 10280531 這個商店裡的人講世界語。 +3826425 My wife just had a baby. 10280533 我太太剛生了個小孩兒。 +61801 Twenty families live here. 10280534 這裡住著二十家人。 +292754 He is almost always at home. 10280538 他幾乎一直在家。 +895777 He is almost always home. 10280538 他幾乎一直在家。 +1991838 What more do you want? 10281798 你還想要什麼? +60568 These plums are ripe. 10281800 這些李子已經熟了。 +5941952 Tom touched my elbow. 10281807 湯姆碰了我的胳膊肘。 +8981405 Four times three equals twelve. 10281810 四乘三是十二。 +7460968 Why do you want a horse? 10281831 你為什麼想要一匹馬? +3022594 I don't have any small change. 10281954 我沒零錢。 +249944 I don't have any change. 10281954 我沒零錢。 +1806420 Whose dictionary is it on the table? 10281956 桌上的字典是誰的呀? +1806420 Whose dictionary is it on the table? 10281959 桌上的詞典是誰的呀? +6897560 I don't like jokes like that. 10281961 我不喜歡那樣的玩笑。 +4753260 May I call around 2:30? 10280539 我兩點半左右打電話過來好嗎? +4753275 May I call at around 2:30? 10280539 我兩點半左右打電話過來好嗎? +290185 He broke his leg skiing. 366883 他滑雪时摔断了腿。 +6614540 Mary received a letter from Germany. 10283154 瑪麗亞收到了一封從德國來的信。 +790043 I'm resting. 10283157 我在休息。 +294300 He did nothing wrong. 10283161 他啥也沒做錯。 +291707 We regard him as the best player on the team. 10283284 我們認為他是隊裡最厲害的選手。 +16715 You can study here. 10283285 你們可以在這兒學習。 +7892611 I just sold that. 10283286 我剛把那賣了。 +29867 If you like, I will teach you to play chess. 10283287 你要是想學的話我可以教你下象棋。 +73172 I'm afraid he won't be here until 1:00. 10283289 我恐怕他一點以前是不會來的。 +3763423 They live in a big house. 10283396 他們住在一棟大房子裡。 +1588785 There is nothing here. 10283397 這兒啥也沒有。 +2252669 There's nothing here. 10283397 這兒啥也沒有。 +6576542 Nothing is here. 10283397 這兒啥也沒有。 +1531530 You think I'm an idiot? 10283398 你覺得我是傻子嗎? +3241824 Do you think I'm an idiot? 10283398 你覺得我是傻子嗎? +6825832 What countries have you lived in? 10283288 您在哪些國家居住過呀? +26997 The rain just stopped, so let's leave. 10283400 雨剛停了,我們走吧。 +6411720 Mary did that even though she knew it was dangerous. 10283410 雖然瑪麗知道那是危險的,她還是那樣做了。 +2323285 I don't want to be famous. 10283412 我不想成名。 +322673 My pulse is slow. 10284564 我的心跳很慢。 +3157604 I drank tea yesterday. 10284565 我昨天喝了茶。 +8436236 I have no idea when that'll happen. 10284568 我完全不知道那什麼時候會發生。 +9401054 Occasionally I play golf. 10287430 我偶爾會打高爾夫球。 +4973602 I must hide. 10287432 我需要躲起來。 +1744877 I have to hide. 10287432 我需要躲起來。 +2502584 Is she beautiful? 10287433 她好看嗎? +5320081 My son! 10287435 我的兒子! +253367 I can play the guitar. 10287436 我會彈吉他。 +1122588 Don't talk nonsense, you know that's impossible. 10287439 別說廢話了,你知道那是不可能的。 +2111227 They're unreliable. 10287444 他們不可靠。 +2190954 They are unreliable. 10287444 他們不可靠。 +6062246 Would you like to know who she is? 10290166 你想知道她是誰嗎? +8770040 Tom rented a movie. 10290167 湯姆租了一部電影。 +3760979 I like your profile picture. 10290168 我喜歡你的頭像。 +10298064 Have a look! 10298067 來瞧瞧! +9012079 Let me sleep just a little bit longer. 10298075 讓我再睡一會兒。 +8089585 Hand over the dough! 10298078 把錢交出來! +773399 We will come together. 10290176 我們會一起來。 +257263 I saw a stranger enter that house. 10294819 我看到一个陌生人进了那间屋子。 +243735 Few students use pencils these days. 10298020 這年代已經沒幾個學生用鉛筆了。 +2107583 Tom's retired. 10298022 湯姆退休了。 +3446977 Tom is retired. 10298022 湯姆退休了。 +240105 I called him this morning. 10298024 我今早給他打過電話。 +5294557 I'm very strict. 10298026 我很嚴格。 +280263 I'd like to go to the zoo. 10298027 我想去動物園。 +7538261 I have a donkey. 10298032 我有一頭驢。 +2822240 The boys are noisy. 10298038 男孩兒們鬧哄哄的。 +3908795 Let me tell her. 10298053 讓我告訴她。 +2877247 Until Thursday! 10298056 週四再見! +2877249 See you Thursday! 10298056 週四再見! +10142007 See you on Thursday. 10298056 週四再見! +7533454 Will he come? 10298058 他會來嗎? +300589 He picked up a red stone. 10298062 他拾起了一塊兒紅色的石頭。 +10298063 Take a look! 10298067 來瞧瞧! +1841174 Go warm up. 10298090 熱身去。 +917744 If he really liked me, he would call me more often. 10298092 他要是真的喜歡我的話會更常給我打電話的。 +1661193 I am undressing. 10298129 我在脫衣服。 +1765 I'm undressing. 10298129 我在脫衣服。 +5277635 I'm getting undressed. 10298129 我在脫衣服。 +9156248 We're men, not boys. 10298130 我們是男人,不是男孩兒。 +1886899 Is that Tom? 10298131 那是湯姆嗎? +7033221 What do you like to do in your spare time? 10298035 您空閒的時候喜歡幹甚麼呢? +1078016 Are you done with your homework yet? 10298141 你做完你的作業了嗎? +31328 Have you finished your homework yet? 10298141 你做完你的作業了嗎? +9855527 I have hammers of different sizes. 10298144 我有不同尺寸的錘子。 +6091213 Aren't you worried? 10298153 您不擔心嗎? +2240710 We're stuck here. 10299596 我們卡在這兒了。 +1908468 Stop hitting me! 10299642 別再打我了! +2111497 Stop lying. 10299643 你可別再說瞎話了! +246481 The phone rang while I was taking a shower. 10299939 在我洗澡的時候電話響了。 +2152738 Nothing is worth more than love. 10299944 世上沒有比愛更有價值的東西了。 +2258744 I don't approve of his conduct. 10299951 我不認可他的行為。 +273503 Captains have responsibility for ship and crew. 10299954 船長們對他們的船隻和船員負有責任。 +3729804 They were wealthy. 10299955 他們曾經很富有。 +3729804 They were wealthy. 10299957 他們當時很富有。 +69881 Do you watch television? 10300107 你們看電視嗎? +1626139 Do you watch TV? 10300107 你們看電視嗎? +2044460 You should be happy. 10301337 你應該高興才是。 +32624 Haven't you decided yet? 10301342 您還沒決定嗎? +2647189 Do you want some tea? 10301349 你想要些茶嗎? +3123338 Would you like some tea? 10301349 你想要些茶嗎? +1771726 Would you like to have some tea? 10301349 你想要些茶嗎? +2558048 You must think of this as a great improvement. 10301350 你應該認為這是個很可觀的改進。 +1700560 We are boiling water. 10301351 我們在燒水。 +8063796 We're boiling water. 10301351 我們在燒水。 +1950737 They can't be right. 10301355 她們不可能是對的。 +3904431 We did warn her. 10301358 我們警告過她。 +1676069 The first person that I see playing a video game, chatting on QQ, or reading articles on Kaixin, is going to be shown the door. This is a classroom, not a cybercafé. 601756 第一个被我抓到在玩游戏,在QQ上聊天,在开心网上看文章的人,请出去。这是教室,不是网吧。 +270168 Don't point at others. 2031307 不能用手指人。 +66121 I'm always under stress. 2050750 我总是觉得压力很大。 +4491432 I'm always stressed out. 2050750 我总是觉得压力很大。 +242428 Today I walked 10 kilometers. 2442279 今儿我走了10公里路。 +242428 Today I walked 10 kilometers. 2442278 今天我走了10公里。 +10296541 It's now exactly four o'clock. 2041418 现在四点整。 +69310 Did you hear my son play the violin? 336078 您听见我儿子拉小提琴了吗? +8479402 He never sleeps. 10299648 他從不睡覺。 +19655 You don't have to hurry. 10301540 你不用著急。 +411309 You don't need to hurry. 10301540 你不用著急。 +4054946 Can we trust you? 10301541 我們能相信您嗎? +6583433 I speak a little Greek. 10301542 我會講一點希臘語。 +48085 What does this word mean? 10301543 這個字的意思是什麼呀? +1671924 He's a good liar. 10301544 他很會說謊。 +2591656 Why don't you wear a dress? 10301547 妳幹嗎不穿件連衣裙呢? +908691 Who's your favorite country artist? 10301548 誰是你最喜歡的鄉村音樂藝人呢? +252437 I was born in Osaka in 1977. 10301555 我1977年在大阪市出生。 +1460520 I was born in 1977 in Osaka. 10301555 我1977年在大阪市出生。 +2764413 I've never been to Istanbul. 10301559 我從沒去過伊斯坦堡。 +69081 Do you go by train or by car? 10301562 你會坐火車還是汽車呢? +9199640 Are you going by train or by car? 10301562 你會坐火車還是汽車呢? +491362 Mark Zuckerberg stole my idea! 10301563 馬克·扎克伯格偷了我的主意! +1887593 I need you to go home. 10301643 我需要你回家去。 +3022572 I need a secretary. 10301644 我需要一個秘書。 +5965887 Tom and Mary went into the forest to collect mushrooms. 10301645 湯姆和瑪麗亞到樹林裡採集蘑菇去了。 +241649 I'll come right now. 10301648 我現在就來。 +2817308 Why does reading this sentence make me think of Obama? 10301649 為什麼我讀這句話的時候會想到奧巴馬? +3181424 Tom is talking to himself. 10301650 湯姆在自言自語。 +3823825 Tom's talking to himself. 10301650 湯姆在自言自語。 +43512 That dress matches her red hair. 10301651 那連衣裙很配她的紅髮。 +39946 Why don't you give your mouth a rest? 1783878 为什么不让你的嘴巴休息呢? +44295 The poor young man finally became a great artist. 385819 这个穷小子最后成为了一个了不起的艺术家。 +8105204 Be more modest. 4754662 謙虛一點。 +2218451 You're too modest. 4760086 你太谦虚了。 +3354138 You're being too modest. 4760086 你太谦虚了。 +7756070 Welcome to Berlin. 8932572 欢迎来到柏林。 +984908 Berlin is a German city. 2052152 柏林是德国城市。 +8173224 You're being treated unfairly. 4737566 你被不公平地對待。 +55157 We must deal fairly with these people. 1639577 我們必須公平地對待這些人。 +2780867 Have you ever gotten food poisoning? 838537 您曾經食物中毒過嗎? +890149 Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. 2609497 因为酷暑一直持续着,请谨防食物中毒。 +890149 Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. 2609494 因为酷暑一直持续着,请务必注意食物中毒。 +2025438 She will survive. 10301646 她会活下来。 +2007561 Let's do it after school. 10303606 我們放學以後做吧。 +6353637 Let's do that after school. 10303606 我們放學以後做吧。 +5860560 I opened the trunk. 10303607 我打開了後備箱。 +2357535 Martians have taken over the earth. 10303612 火星人佔領了地球。 +4575991 Scientists have found water on Mars. 10303614 科學家們在火星上發現了水。 +311641 She plays tennis very well. 10303615 她很會打網球。 +6824225 Tell Tom what'll happen to him if he doesn't do it. 10303618 告訴湯姆要是他不那樣做的話會有什麼後果。 +473824 I hope that it rains tomorrow. 10303619 我希望明天會下雨。 +323047 I hope it rains tomorrow. 10303619 我希望明天會下雨。 +1629110 Tomorrow I'm going to visit my mother in the hospital. 10303620 我明天會去醫院裡探訪我的母親。 +6666482 I have a younger sister. 10303621 我有一個妹妹。 +4011645 You know this is illegal, don't you? 10303622 你知道這是違法的,對吧? +10179667 No one is forcing you to do this. 10303623 沒人在強迫你這麼做。 +6661207 Tom left Mary's room. 10303624 湯姆離開了瑪麗的房間。 +3372606 You don't need to be nervous. 10303625 你不必緊張。 +6239248 I don't remember the first time I met Tom. 10303626 我已經不記得第一次碰到湯姆的情形了。 +7185334 I don't remember the first time that I met Tom. 10303626 我已經不記得第一次碰到湯姆的情形了。 +8086767 Tom was released in 2013. 10304774 湯姆2013年的時候被釋放了。 +47010 I was taking a shower then. 10304779 我當時在淋浴。 +7494011 Where did Tom buy that scarf? 10304790 湯姆在哪兒買的那個圍巾呀? +2111226 They're upstairs. 10304791 她們在樓上。 +6532186 I eat fruit every day. 10304798 我每天都吃水果。 +7174375 I thought that I'd dropped something. 10304809 我以為我掉了什麼。 +2396135 I thought I'd dropped something. 10304809 我以為我掉了什麼。 +5296643 When did you start using contact lenses? 10304820 你們是什麼時候開始戴隱形眼鏡的呀? +5296644 When did you start wearing contact lenses? 10304820 你們是什麼時候開始戴隱形眼鏡的呀? +2203114 You're nuts. 10305413 你們瘋了。 +9512370 How deep is this hole? 10308327 這洞有多深啊? +8521701 He could've protected her. 10305415 他當時是可以保護她的。 +29776 Please turn down the radio. 10305419 請把收音機關小聲點。 +6138334 Tom said Mozart was his favorite composer. 10305442 湯姆說莫札特是他最喜歡的作曲家。 +6846840 Tom said that Mozart was his favorite composer. 10305442 湯姆說莫札特是他最喜歡的作曲家。 +8470967 Didn't you see me? 10305454 您沒看到我嗎? +8470968 Did you not see me? 10305454 您沒看到我嗎? +2556296 You owe me a kiss. 10305456 你欠我一個吻。 +2335838 Are you afraid to die? 10305632 你怕死嗎? +801739 Are you afraid of death? 10305632 你怕死嗎? +10221367 She became fat. 10305637 她變胖了。 +2729761 She has gained weight. 10305637 她變胖了。 +8967901 We got lost in the cave. 10305639 我們在山洞裡迷了路。 +239239 Can't you keep your dog from coming into my garden? 10305644 您不能防止您的狗跑到我的院子裡來嗎? +7834410 Do you guys have any more milk? 10305648 你們還有牛奶嗎? +7834408 Do you have any more milk? 10305648 你們還有牛奶嗎? +9152855 We're cameramen. 10305649 我們是攝影師。 +5953697 We have seen a good movie. 10305685 我們看了一部好電影。 +2273561 Tom is too old. 10305689 湯姆太老了。 +257849 I had my car stolen last night. 10305692 我的車昨晚被偷了。 +244735 My car was stolen last night. 10305692 我的車昨晚被偷了。 +240301 Let's take turns rowing the boat. 10305694 我們輪流划船吧。 +4751235 She won't hurt you. 10305704 她不會傷害你的。 +2451640 I want to speak French. 10305705 我想講法語。 +2451592 I want to speak in French. 10305705 我想講法語。 +3904378 I warned her. 10305708 我警告過她。 +1196601 What are those people doing? 10305710 那些人在幹啥呀? +8351443 Tom is wearing a yellow shirt. 10305832 湯姆穿著一件黃色的上衣。 +411864 Tomorrow, I'll take the books to the library. 10305835 我明天會把書帶到圖書館去。 +3547478 Mary bought herself a microscope. 10305836 瑪麗給自己買了個顯微鏡。 +4187426 How can I update this software? 10305840 我如何才能更新這個軟件呢? +3819730 Where's Tom's ticket? 10305847 湯姆的門票在哪兒呀? +1307185 Women's rights are human rights. 10305853 女權是人權。 +1182643 Not choosing is choosing already. 10305855 不決定本身就是一個決定。 +669130 Where are you heading? 10305949 您要去哪兒? +313387 She bought chicken. 10306014 她買了雞肉。 +2835703 Are you allergic to anything? 10306015 你對什麼有過敏嗎? +66996 Do you have any allergies? 10306015 你對什麼有過敏嗎? +7897741 Tom is crossing the street now. 10306016 湯姆現在在過馬路。 +4913058 Tom didn't do it for money. 10306017 湯姆不是為了錢才那樣做了的。 +8355315 How many women work in this factory? 10306018 有多少女人在這個工廠裡工作呢? +8086736 Why did you go to the station? 10306020 你為什麼去了車站呢? +8431825 I don't need your sympathy. 10306021 我不需要你的同情。 +8432110 I don't need your pity. 10306021 我不需要你的同情。 +3555171 The two birds built a nest without a building permit. 10306024 這兩隻鳥在沒有建築許可的情況下築了巢。 +680647 How deep is the hole? 10308327 這洞有多深啊? +1977535 He pulled open the door. 10308333 他拉開了門。 +4212079 You look really pale. Are you all right? 10308334 你看起來好蒼白。你沒事吧? +4212075 You look very pale. Are you OK? 10308334 你看起來好蒼白。你沒事吧? +3172770 Millie isn't drinking water. 10308335 米莉可沒在喝水。 +434468 Could we meet again? 10308337 我們還能再見嗎? +2911074 Are you afraid of heights? 10308339 你恐高嗎? +4941610 Tom moved house. 10308340 湯姆搬了家。 +7446470 Tom moved to a new place. 10308340 湯姆搬了家。 +2005181 Tom moved. 10308340 湯姆搬了家。 +69003 Do you know him? 10308341 你認識他嗎? +3821561 Many people are allergic to peanuts. 10308350 有很多人對花生過敏。 +2210755 Why don't you guys head on home? 10308597 你們為何不回家呢? +9120130 I'm going to climb that mountain. 10308601 我要去爬那座山。 +2789143 Am I pretty? 10308602 我好看嗎? +3487859 Am I handsome? 10308602 我好看嗎? +3487860 I am handsome? 10308602 我好看嗎? +1446112 I can't wait for him any longer. 10308604 我不能再繼續等他了。 +31163 I can wait for him no longer. 10308604 我不能再繼續等他了。 +5119634 I bought vegetables, beef and butter. 10308608 我買了蔬菜、牛肉和奶油。 +243721 Where is the nearest police station? 766987 最近的警察局在哪裡? +300797 He resembles his grandfather. 6092215 他很像他外公。 +7202272 Sami didn't see Layla that way. 10303608 薩米沒那樣看待萊拉。 +5484541 Are you and Tom enemies? 10308976 你和湯姆是敵人嗎? +9131646 Where can I put the bike? 10308980 我能把自行車停哪兒呀? +753784 My mother bought my little brother a yellow umbrella. 10308982 我母親給我弟弟買了把黃色的雨傘。 +1397784 My mother bought my brother a yellow umbrella. 10308982 我母親給我弟弟買了把黃色的雨傘。 +1125991 I don't know which key to use. 10308983 我不知道我應該用哪把鑰匙。 +10308985 Every minute of delay costs lives. 10308987 推遲的每一分鐘都是有生命代價的。 +2800637 Do you like chocolate? 10308988 您喜歡巧克力嗎? +9718008 I know how sad you are. 10308989 我明白你有多不幸。 +554816 Everyone has the right to a nationality. 10308990 所有人都有享有國籍的權利。 +2342560 We ate together. 10311632 我們一塊兒吃的。 +27722 It kept raining for a week. 10311633 雨一連下了一星期。 +3841954 Don't offend anyone! 10311634 別冒犯任何人。 +714931 Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. 10311643 迷信之所以存在,是因為人無法接受巧合只是巧合而已。 +2280895 Are you selling these lamps? 10308992 你在賣這些燈嗎? +8783917 This application is awesome. 10308981 這個應用好極了。 +435586 He's making a lot of money in the stock market. 10308979 他炒股賺很多錢。 +435572 He's raking it in on the stock market. 10308979 他炒股賺很多錢。 +2921321 The root cause of any divorce is marriage. 796732 结婚是所有离婚的主要原因。 +7538200 Tom is vegan. 10314298 汤姆是纯素食者。 +2230195 Are you vegetarian or vegan? 10314305 你是素食主义者还是纯素食者吗? +6671292 I'm a vegan, but my cat isn't. 10314309 我是纯素食者,但我的猫不是。 +9372650 Everyone loves McDonald's. 10314311 大家都爱麦当劳。 +4657390 His teeth are yellow. 10311933 他有一口發黃的牙齒。 +310509 She lives in the country. 10311934 她住在鄉下。 +1129545 What's your favorite fast-food restaurant? 10314317 你最喜欢哪家快餐店? +259384 I have never killed nor injured anybody. 10311936 我從沒殺或傷過任何人。 +7810428 I've never killed nor injured anybody. 10311936 我從沒殺或傷過任何人。 +7810429 I've never killed nor injured anyone. 10311936 我從沒殺或傷過任何人。 +7476689 They raised their voices. 10311937 她們提高了她們的嗓門。 +1687564 Tomorrow, I start the diet. 10314333 明天,我开始节食。 +1886140 Did you lose weight? 10314344 你瘦了吗? +9692941 Do you forgive me? 10311940 你原諒我嗎? +2111912 Don't look. 10311943 別看。 +2199773 My wallet's gone. 10311944 我的錢包不見了。 +7191667 Sami is in the kitchen. 10311945 薩米在廚房裡。 +1103158 You saved my life. 10311946 你救了我的命。 +2968632 You saved my hide. 10311946 你救了我的命。 +5619415 You have saved my life. 10311946 你救了我的命。 +4017464 Where were you yesterday at 2:30? 10311947 你昨天兩點半的時候在哪兒? +6013060 You have a way with words. 10314361 你很能說會道。 +9057742 I hope you're not serious. 10311948 我希望你不是認真的。 +927326 This is special. 10311949 這很特別。 +8137430 Trump wants to buy Greenland. 10311951 特朗普想把格陵蘭島買下來。 +7517156 I know that Tom is a terrible singer. 10314011 我知道湯姆唱歌唱得很爛。 +7519876 I know Tom is a terrible singer. 10314011 我知道湯姆唱歌唱得很爛。 +3724745 It's just the way I am. 10314019 我就是一個這樣的人。 +1674345 That's just how I am. 10314019 我就是一個這樣的人。 +2217679 That's just the way I am. 10314019 我就是一個這樣的人。 +6334589 You're a better chess player than me. 10314037 你比我更會下象棋。 +6334590 You're a better chess player than I am. 10314037 你比我更會下象棋。 +4134474 Did you have another fight with Tom? 10314039 你又和湯姆吵架了嗎? +2275781 Didn't you hear the doorbell? 10314040 你沒聽到門鈴響嗎? +7859761 I can't let you go to Boston. 10314041 我不能讓你去波士頓。 +1093562 Tom hasn't seen Mary in years. 10314042 湯姆已經好多年沒見到瑪麗了。 +10100526 What's Tom so afraid of? 10314045 湯姆怕啥呀? +10086969 What is Tom so afraid of? 10314045 湯姆怕啥呀? +6079213 What is Tom afraid of? 10314045 湯姆怕啥呀? +594695 Do you like baseball? 10314049 你喜歡棒球嗎? +324075 Are you fond of baseball? 10314049 你喜歡棒球嗎? +6558475 I prefer football to baseball. 10314052 相比棒球,我更喜歡足球。 +262010 I prefer soccer to baseball. 10314052 相比棒球,我更喜歡足球。 +3919425 We believe him. 10314276 我們相信他。 +1082641 We trust him. 10314276 我們相信他。 +8508806 Don't drive too fast. 10314297 別開太快。 +6678388 Tom is a vegan. 10314298 汤姆是纯素食者。 +4750416 Six times three is eighteen. 10314300 六乘三等於十八。 +4750417 Six times three equals eighteen. 10314300 六乘三等於十八。 +3629719 Six multiplied by three is eighteen. 10314300 六乘三等於十八。 +1830524 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 10314304 有些人認為每吃飯的時候吃葡萄柚會有助於減肥。 +9038004 I put the flowers in the vase. 10314313 我把花兒放到花瓶裡了。 +10265243 I think she'll like this book. 10314316 我覺得她會喜歡這本書的。 +9750006 Tom's left-handed. 10314319 湯姆是左撇子。 +2272821 Tom is a lefty. 10314319 湯姆是左撇子。 +3921087 Tom is left-handed. 10314319 湯姆是左撇子。 +8988729 Tom does not know how to snowboard. 10314326 湯姆不會單板滑雪。 +8989003 Tom doesn't know how to snowboard. 10314326 湯姆不會單板滑雪。 +7931464 He's a fisherman. 10314335 他是一名漁夫。 +7931470 He's a fisher. 10314335 他是一名漁夫。 +8817486 I've lost my credit card. 10314340 我把我的信用卡搞丟了。 +8816002 I have lost my credit card. 10314340 我把我的信用卡搞丟了。 +2819451 I lost my credit card. 10314340 我把我的信用卡搞丟了。 +9714275 Tom wouldn't really do a thing like that. 10314346 湯姆不會真的做那樣的事的。 +8736203 He knows where we are. 10314348 他知道我們在哪兒。 +1129546 What's your favourite fast-food restaurant? 10314317 你最喜欢哪家快餐店? +1129547 What is your favorite fast-food restaurant? 10314317 你最喜欢哪家快餐店? +1129550 What is your favourite fast-food restaurant? 10314317 你最喜欢哪家快餐店? +906954 What's your favorite fast food restaurant? 10314317 你最喜欢哪家快餐店? +288208 He is human. 10314447 他是人。 +54991 What do you make of this? 10314448 你們對此有什麼看法嗎? +3518544 It's for your own good. 10314458 這是為你好。 +2245548 Have they gone? 10314460 她們走了嗎? +2244918 Are they gone? 10314460 她們走了嗎? +1655385 They had a pillow fight. 10314463 他們打了一場枕頭戰。 +2486775 Tom was there with his girlfriend. 10314465 湯姆和他的女朋友一起去過那兒。 +301160 He's well built. 10314782 他長得很健壯。 +2255127 You look thirsty. 10314784 你看起來很口渴。 +3146914 Very few people know what their blood group is. 10314788 知道自己血型的人沒幾個。 +54489 How do you feel today? 10314791 你今天心情咋樣? +1349154 See you on Sunday! 10314792 週日見! +39664 Tim's motorbike is far more expensive than mine is. 10314795 提姆的摩托車比我的貴多了。 +6115901 This is the only way in. 10314798 這是唯一的入口。 +4938397 Vikings didn't really wear horned helmets. 10314801 維京人其實沒有戴有角的頭盔。 +6531393 Tom often sings in his car. 10317012 湯姆常在車裡唱歌。 +2044553 Tom makes me happy, too. 10317027 湯姆也讓我感到高興。 +6982141 Do you want an orange? 10317029 您想要個甜橙嗎? +7948641 Would you like an orange? 10317029 您想要個甜橙嗎? +2111475 Tell Tom. 10317032 告訴湯姆。 +3199829 Tell Tom about it. 10317032 告訴湯姆。 +2648752 Tell that to Tom. 10317032 告訴湯姆。 +8595399 We're everywhere. 10317035 我們無處不在。 +29013 I will write Judy a letter. 1408336 我会向朱迪写封信。 +250272 My favorite flavor is chocolate. 1535272 我最喜愛朱古力的味道。 +3847638 What is permitted to Jove is not permitted to an ox. 7781697 朱庇特能做的,公牛做不得。 +1640955 The picture is in black and white. 1783764 那幅画是黑白的。 +277086 Subways run under the ground. 464915 地铁在地下通行。 +26259 English is spoken in many parts of the world. 344515 英語在世界許多地方通行。 +1579415 They bought a new car. 10317608 他們買了一輛新車。 +6678530 You should've been more prudent. 471430 你应该更小心的。 +7975935 Salt dissolves in water. 10320004 食盐溶于水。 +4800933 Brasilia is the capital of Brazil. 10320017 巴西利亚是巴西的首都。 +6995758 Portugal is a republic. 10320019 葡萄牙是共和制。 +6995540 Portugal and Spain are neighbors. 10320020 葡萄牙和西班牙是邻居。 +10320022 I can't do that, because I don't want to go to jail. 10317037 我不會那樣做的,因為我不想進監獄。 +10320023 He lives in Bukhara. 10314444 他住在布哈拉。 +10320024 My underwear is black. 10311942 我的內褲是黑色的。 +10320025 The students are doing their homework. 10308991 學生們在寫他們的作業。 +10320026 Maria is in the kitchen. 10308361 瑪麗亞在廚房裡。 +10320027 Can you let me see what you bought? 10303632 你能給我看看你買了些什麼嗎? +10320028 Whose key is that on the table? 10303603 桌上的鑰匙是誰的呀? +10320030 She finally gave me a call yesterday. 10299959 她終於在昨天給我打了電話。 +4450236 I'm from Thailand. 10320036 我来自泰国。 +7909094 Dhaka is the capital of Bangladesh. 10320041 达卡是孟加拉的首都。 +1765139 I'm from Bulgaria. 10320366 我来自保加利亚。 +2639405 Sofia is the capital of Bulgaria. 10320371 索非亚是保加利亚的首都。 +259010 I'm not as healthy as I used to be. 10317613 我已經不像從前那樣健康了。 +8396503 Brasilia is Brazil's capital. 10320017 巴西利亚是巴西的首都。 +1543661 Do you work here? 10320165 你們在這兒工作嗎? +2851568 He knows that. 10320167 他知道的。 +2856223 He does know that. 10320167 他知道的。 +2867251 He knows it. 10320167 他知道的。 +7775982 He knows. 10320167 他知道的。 +6861459 Of all things, don't do that! 10320174 絕對不要那樣做! +1873853 Look both ways before you cross the road. 10320177 過馬路前往左往右都看看。 +18306 Were there any stars in the sky? 10320179 當時天上有星星嗎? +2007891 Let's sit down. 10320188 我們去坐下吧。 +2315177 Tom speaks fast. 10320190 湯姆的語速很快。 +954594 What's that supposed to mean? 10320382 你現在那又是什麼意思? +3908359 I don't want you to tell her. 10320389 我不想要你告訴她。 +5461924 Tom will never quit. 10320404 湯姆永遠都不會放棄的。 +10258843 Mary is prettier than me. 10320408 瑪麗比我好看。 +5130147 Tom wouldn't do it this way. 10320415 湯姆是不會這樣做的。 +7472558 Tom and Mary know what they did wrong. 10320420 湯姆和瑪麗知道他們做錯了什麼。 +2407744 I think I can handle that. 10320440 我覺得我能行。 +2713293 It's not that weird, is it? 10320446 那其實也沒那麼奇怪,對吧? +7197368 It isn't that weird, is it? 10320446 那其實也沒那麼奇怪,對吧? +2834419 This question is easy to answer. 10320452 這問題很好回答。 +4666259 I discovered Tom's secret. 10320462 我發現了湯姆的秘密。 +8748713 Let's go to Mark's place. 10320487 我們去馬克家吧。 +4014271 Tom had a cigar in his mouth. 10320491 湯姆在嘴裡叼了根兒煙。 +10320497 I only just got home. 10320502 我剛到家。 +378537 You mustn't eat too much ice cream and spaghetti. 408493 你不该吃太多冰激淋和太多意大利面。 +1544466 The atomic number for iron is 26. 617675 鐵的原子序數是二十六。 +8312416 It was Friday yesterday. 5500482 昨天是星期五。 +1946344 Juan doesn't know that Maria is his daughter. 10320434 胡安不知道瑪麗亞是他的女兒。 +2537401 I thought you said Tom didn't live in Boston anymore. 10320173 我以為你說過湯姆已經不住在波士頓了。 +7171017 I thought that you said Tom didn't live in Boston anymore. 10320173 我以為你說過湯姆已經不住在波士頓���。 +7171018 I thought that you said that Tom didn't live in Boston anymore. 10320173 我以為你說過湯姆已經不住在波士頓了。 +7171626 I thought you said that Tom didn't live in Boston anymore. 10320173 我以為你說過湯姆已經不住在波士頓了。 +9280315 Tom hates people like that. 10320523 湯姆討厭那樣的人。 +7385846 He put his helmet back on. 10320533 他重新戴上了他的頭盔。 +296637 He's writing a book now. 10320534 他現在在寫一本書。 +10320566 That looks really dangerous. 10320591 那看起來好危險。 +9954457 Where did you see Tom last? 10320598 你在哪裡最後一次見到了湯姆呀? +10034118 Mary's at the airport. 10320604 瑪麗在機場。 +10034115 Maria is at the airport. 10320604 瑪麗在機場。 +10282037 Where did they find it? 10320605 她們在哪兒找到的呀? +10110889 My jeans are torn. 10320609 我的牛仔褲破了。 +9969389 Do your parents know where you are? 10320611 你爸媽知道你在哪兒嗎? +9211640 They got married not long ago. 10320818 他們剛結婚不久。 +306588 They got married recently. 10320818 他們剛結婚不久。 +9435209 They married recently. 10320818 他們剛結婚不久。 +9435207 They married not long ago. 10320818 他們剛結婚不久。 +8808815 She has to go there. 10320819 她需要去那兒。 +311077 She must go there. 10320819 她需要去那兒。 +8808816 She's got to go there. 10320819 她需要去那兒。 +2711167 She's got terrible handwriting. 10320820 她寫的字很難看。 +8920167 He doesn't have a mobile. 10320830 他沒有手機。 +8920164 He hasn't got a mobile phone. 10320830 他沒有手機。 +8920165 He doesn't have a mobile phone. 10320830 他沒有手機。 +8920166 He hasn't got a mobile. 10320830 他沒有手機。 +9957641 He does not have a mobile. 10320830 他沒有手機。 +9957644 He has no mobile. 10320830 他沒有手機。 +10187553 Did you bring some milk? 10320831 你拿了些牛奶嗎? +9939720 I am already awake. 10320832 我已經醒了。 +9464745 I'm already awake. 10320832 我已經醒了。 +323661 The trees are beginning to bud. 10321000 树木开始抽芽。 +2819573 The trees have begun to bud. 10321000 树木开始抽芽。 +4761183 This senior is exceptionally kind. 872147 這位老人家非常仁慈。 +1475323 I was very moved by her kindness. 780383 我深深地被她的仁慈所感動。 +2577186 I need more space. 4267174 我需要更多空間。 +2387502 I need more room. 4267174 我需要更多空間。 +241118 Leave more space between the lines. 346726 行与行之间多留些空间。 +282570 There is a white dove on the roof. 389833 屋顶上有只白鸽。 +1499943 There's a white dove on the roof. 389833 屋顶上有只白鸽。 +1521752 A white dove is on the roof. 389833 屋顶上有只白鸽。 +282584 White doves are pretty birds. 389832 白鸽是种美丽的鸟类。 +451329 White doves are beautiful birds. 389832 白鸽是种美丽的鸟类。 +10321834 If she was still alive, she would be able to help me. 3380550 如果她还活着的话,现在能帮我。 +10321854 When do you plan to set out for Japan? 660555 你打算甚麼時候出發去日本? +10321940 I don’t hate you, but I also don’t appreciate you. I have said this many times, I don’t need friends. 8647783 我没有讨厌你。 但是我也不觉得我会努力珍惜你。就像我说过很多次那样,我不需要朋友。 +255405 I must renew my passport. 342850 我必须更新我的护照。 +444046 I need to renew my passport. 342850 我必须更新我的护照。 +4609752 I have to renew my passport. 342850 我必须更新我的护照。 +7512747 Do you think Tom knows that Mary is married? 10320526 你覺得湯姆知道瑪麗已經結了婚了嗎? +2883173 Do you think Tom knows Mary is married? 10320526 你覺得湯姆知道瑪麗已經結了婚了嗎? +59173 This device is actuated by a switch. 342198 這個裝置是用開關啟動的。 +2640438 Tom got into the car and started the engine. 2050940 汤姆上了车,启动了发动机。 +69297 I'm afraid you misunderstood me. 1328176 恐怕你误解我了。 +7217696 I'm afraid that you misunderstood me. 1328176 恐怕你误解我了。 +249292 We might have misunderstood her. 4265160 我们可能误解她了。 +32948 Is Mike off the bottle? 826254 邁克已經戒酒了嗎? +866896 Muammar Gaddafi is a megalomaniac. 4267323 穆阿迈尔·卡扎菲是个权力狂。 +301519 He was walking up the hill at a steady pace. 1323994 他迈着稳健的步伐登上了山丘。 +256144 I was lucky. 437296 我运气很好。 +2199425 I got lucky. 437296 我运气很好。 +2111713 I'm lucky. 437296 我运气很好。 +6596501 I am lucky. 437296 我运气很好。 +16445 How lucky you are! 471322 您运气多好啊! +16445 How lucky you are! 471324 你运气多好啊! +4058195 I'm so jealous! 4147364 好羡慕啊。 +528160 I've been very lucky today. 348510 我今天的运气真好。 +287090 His laziness boded ill for the future. 812351 他的懒惰是他未来不好的预兆。 +2819547 His laziness was a bad omen for the future. 812351 他的懒惰是他未来不好的预兆。 +1747309 His laziness is a bad sign for the future. 812351 他的懒惰是他未来不好的预兆。 +1747310 His laziness is a bad omen for the future. 812351 他的懒惰是他未来不好的预兆。 +919506 Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. 3667797 基于健康方面的考虑,最近我早睡早起。 +317955 Where's the emergency exit? 616424 緊急出口在哪裏? +30900 If there's anything urgent, you can get in touch with me. 1325291 紧急情况下,您可以联系我。 +257932 I took the lift to the third floor. 347046 我搭电梯去了四楼。 +534213 I took the elevator to the fourth floor. 347046 我搭电梯去了四楼。 +61308 This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. 390526 这部电梯一次能运送10个人。 +646787 He puts a lot of thought into how he thinks. 1316894 他对自己的思维方式进行着很多思考。 +251249 The living room in my new house is very large. 336086 我新家的客厅很宽敞。 +33267 Bob, help me carry his suitcase to the living room. 431465 Bob,帮我把他的行李搬到客厅。 +3336496 Bob, help me carry his luggage to the living room. 431465 Bob,帮我把他的行李搬到客厅。 +4572302 She is not in the kitchen, nor is she in the living room. 530800 她不在廚房裏,也不在客廳裏。 +706772 My little brother ran through the living room stark naked. 3739223 我弟弟全身光溜溜地跑過客廳。 +264381 Prevention is better than cure. 392412 預防勝於治療。 +1159798 This is a great type of cure. 876667 這個治療的方法很棒。 +36571 No medicine can cure this disease. 335541 没有药物能够治疗这种疾病。 +8034785 There aren't any medicines that can cure this disease. 335541 没有药物能够治疗这种疾病。 +682514 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 816562 科学家们还不知道怎么治疗癌症。 +9998801 Scientists have not found a method yet to cure cancer. 816564 科学家们还没有找到癌症的治疗方法。 +9483418 That's insane. 826184 那是瘋狂的。 +1411225 That is insane. 826184 那是瘋狂的。 +1033598 Dreams can make me crazy. 795768 梦想能让我疯狂。 +279577 Anger is a form of madness. 414616 生气是一种疯狂的形态。 +1137734 Anger is a type of madness. 414616 生气是一种疯狂的形态。 +1621 "Ah!" is an interjection. 501433 “啊!”是一个感叹词。 +8396451 Sofia is Bulgaria's capital. 10320371 索非亚是保加利亚的首都。 +5193462 I want to stay at the Hilton Hotel. 10322082 我想在希爾頓酒店過夜。 +8319162 That's his mother. 10322085 那是他的母親。 +3310987 We're waiting for Tom. 10322086 我們在等湯姆。 +5082267 We are waiting for Tom. 10322086 我們在等湯姆。 +4499662 I like listening to you sing. 10322089 我喜歡聽你唱歌。 +2237593 Tom realized something. 10322091 湯姆意識到了什麼。 +3154804 Is this safe to eat? 10322093 吃這個安全嗎? +749332 Are you saying that my life is in danger? 503203 你在说我有生命危险吗? +56864 This book is hers. 10322302 這是她的書。 +55424 This is her book. 10322302 這是她的書。 +2210722 Why don't you go home now? 10322305 你為何不現在就回家? +2549405 You're my enemy. 10322311 您是我的敵人。 +5147308 Tom wasn't drunk. 10322313 湯姆沒喝醉。 +1961765 I thought you were injured. 10322315 我以為你受了傷。 +7172034 I thought that you were injured. 10322315 我以為你受了傷。 +25840 I heard it thunder in the distance. 10322329 我聽到了遠處的雷聲。 +2295681 This is ours. 10322368 這是我們的。 +2549026 Roses have thorns. 10322369 玫瑰有刺。 +5200587 Tom drank some beer. 10322370 湯姆喝了一些啤酒。 +10071214 Someone left. 10322371 有人走了。 +5789000 What's Tom allergic to? 10322372 湯姆對什麼過敏呀? +2062884 Maybe Tom knows something. 10322373 或許湯姆知道些什麼。 +2064149 Tom might know something. 10322373 或許湯姆知道些什麼。 +6431087 Everyone knows Tom lied. 10322374 大家都知道湯姆說了謊。 +6431088 Everybody knows Tom lied. 10322374 大家都知道湯姆說了謊。 +7520943 Everyone knows that Tom lied. 10322374 大家都知道湯姆說了謊。 +7520661 Everybody knows that Tom lied. 10322374 大家都知道湯姆說了謊。 +6669934 How many times do I have to ask you to put your laundry in the basket? 10323871 就您把您的髒衣服放到籃子裡我還需要說幾次呀? +1454515 How about February 28th around 3:00 pm? 10323875 2月28號下午3點怎麼樣? +2852697 How much is this clock? 10323878 這座鐘要多少錢呀? +305564 They communicate with each other by gesture. 10323881 她們用手勢溝通。 +1283594 Forget it, those are just trivial details. 10323890 別想了,那不過是些無關緊要的細節。 +40512 Onions cook more quickly than potatoes. 7780139 洋蔥比土豆煮得更快些。 +1901 It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do. 502873 人类假设我们的任务是完成只有上帝能做的事,这太自以为是了。 +250169 Don't yell at me. 1422756 別對著我吼。 +307534 They were abandoned by their mother. 6097977 她們被母親拋棄了。 +66783 No, she has never fallen in love. 429171 不,她从没恋爱过。 +247133 Do I sound in love? 887853 聽起來像是我戀愛了嗎? +10119154 Do I sound like I'm in love? 887853 聽起來像是我戀愛了嗎? +674473 No, until now she has never fallen in love. 1743568 不,直到现在她都没有恋爱过。 +1327645 People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. 1531718 人們或可選擇何時開始戀愛,但它的終結卻不由人。 +1967 When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with. 502976 当两个女生都跟约翰宣称她们对他有感觉时,他不知道该跟哪个谈恋爱了。 +8316003 Please come the day after tomorrow. 351230 请后天来吧。 +3789593 Are you free the day after tomorrow? 687045 你后天有空吗? +249408 We're leaving the day after tomorrow. 411701 我们后天出发。 +71871 Do you have time the day after tomorrow? 2357174 你后天有时间吗? +252655 I am going to stay here till the day after tomorrow. 2338681 我要在这里呆到后天。 +6872791 I'm going to stay here till the day after tomorrow. 2338681 我要在这里呆到后天。 +774773 I'm going to die tomorrow, and so I won't be free the day after. 772155 我明天要死了,所以后天没空。 +1571222 All the characters of this comic are girls. 1575960 这部漫画登场的人物全是少女。 +3145336 You don't intend going there, do you? 419934 你不准备去,是吗? +1223906 Tom has never been on time. 2254403 汤姆从不准时。 +958899 Gold's heavier than iron. 742927 黄金比铁重。 +2315308 I don't know who you are. 10324148 我不知道您是誰。 +2647289 Where does Tom live? 10324149 湯姆住在哪兒呀? +4493626 Tom has friends in Boston. 10324151 湯姆在波士頓有朋友。 +32221 I have an allergy to milk. 10324155 我對牛奶過敏。 +8165834 I'm allergic to milk. 10324155 我對牛奶過敏。 +9634272 I am allergic to milk. 10324155 我對牛奶過敏。 +4664340 I warned Tom, but he didn't listen. 10324157 我警告了湯姆了,但是他沒聽。 +3821582 Don't forget your passport. 10324158 別忘了你的護照。 +2012102 I didn't want to be seen. 10324159 我不想被看見。 +6513971 I still don't know who Tom and Mary are. 10324163 我還是不知道湯姆和瑪麗是誰。 +67389 I've looked everywhere, but I can't find my wallet. 10324237 我到處都找了,但是我找不到我的錢包。 +67412 I have looked everywhere, but I cannot find my wallet. 10324237 我到處都找了,但是我找不到我的錢包。 +67073 That is an old castle. 10324241 那是座老城堡。 +288730 Does he know what you did? 10324243 他曉得你做了什麼嗎? +262721 We rented a canoe. 10324246 我們租了一艘划艇。 +5006860 We really don't have time. 10324249 我們真的沒時間。 +1495826 Do you have school today? 10324251 你今天需要上學嗎? +867320 Five plus three is eight. 10324252 五加三等於八。 +2055639 Five and three is eight. 10324252 五加三等於八。 +8255910 Five plus three equals eight. 10324252 五加三等於八。 +578813 Tom, don't die. 10324255 湯姆,別死。 +58818 Can I use this dictionary? 10324256 我能用這本字典嗎? +5835812 We don't know where she is. 10324261 我們不知道她在哪兒。 +9131568 We do not know where she is. 10324261 我們不知道她在哪兒。 +9849475 What is the day of the week today? 10324262 今天是週幾呀? +242792 Which day of the week is it? 10324262 今天是週幾呀? +304853 He stopped talking. 10324286 他停止了說話。 +1590864 I can't turn it on, because the switch is broken. 10324287 因為開關壞了,我沒法兒把它打開。 +1826216 I caught two fish. 10324290 我捉了兩條魚。 +68904 You'll have to get up early tomorrow morning. 10324291 你明早會需要早起。 +3908043 Tell him it's important. 10324292 告訴他這很重要。 +1475444 He had a cold, but he went to work. 10324294 他得了感冒,但還是去上了班。 +303439 Though he had a cold, he went to work. 10324294 他得了感冒,但還是去上了班。 +1475443 Even though he had a cold, he went to work. 10324294 他得了感冒,但還是去上了班。 +1452626 What do you think happened here? 10324295 你覺得這兒發生了什麼呢? +61912 What do you think came to pass here? 10324295 你覺得這兒發生了什麼呢? +866728 Maybe it's true. 10324296 那或許是真的。 +8548492 Maybe it is true. 10324296 那或許是真的。 +253612 I believe it my duty to protect these children. 10324299 我認為我有義務保護這些孩子。 +1489887 I believe it's my duty to protect these children. 10324299 我認為我有義務保護這些孩子。 +8182189 I believe that it's my duty to protect these children. 10324299 我認為我有義務保護這些孩子。 +1010972 Enthusiasm is contagious. 1788036 热情具有传染性。 +284558 He gave me a cold. 1659792 他把感冒传染给我了。 +20758 A shave, please. 796115 请刮一下胡子。 +38429 At last, the truth was revealed to us. 3149502 真相總算在我們面前揭曉了。 +299669 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 10324289 他每次來東京的時候都會在我們這兒過夜。 +540113 I like to drink natural mineral water. 6161733 我喜歡喝天然的礦泉水。 +403300 I asked the company for his resume. 2032295 我向他公司询问了他的经历。 +3530401 If you get lost in the street, ask a policeman. 5909520 如果你迷路了,請向警察詢問。 +280389 If you lose your way, ask a policeman. 5909520 如果你迷路了,請向警察詢問。 +9192368 Dream. 10325670 做夢吧。 +9192368 Dream. 10325671 做夢去。 +243538 Mr. Sato asked me many questions about the election. 10325689 佐藤先生問了我很多有關競選的問題。 +689811 Hush! 10325702 噓! +1474616 Am I dreaming? 10325707 我在做夢嗎? +1907947 Do cats dream? 10325708 貓會做夢嗎? +5007950 They dream. 10325710 她們做夢。 +9767558 Do dogs dream? 10325714 狗會做夢嗎? +1276142 Why do we dream? 10325717 我們為什麼會做夢呀? +36326 Why do we have dreams? 10325717 我們為什麼會做夢呀? +1585705 Dreaming costs nothing. 10325719 做夢不要錢。 +4749467 Dreaming is free. 10325719 做夢不要錢。 +1887889 I want to dream. 10325721 我想做夢。 +3733813 Stop dreaming. 10325722 別做夢了。 +3733813 Stop dreaming. 10325725 別癡心幻想了。 +2045336 Is this a dream? 10325726 這是場夢嗎? +70375 Your dreams have come true. 10325727 你的夢想成真了。 +453515 Life is a dream. 10325728 人生即是一場夢。 +251941 My dream has come true. 10325730 我的夢想成真了。 +1276143 My dream came true. 10325730 我的夢想成真了。 +251935 My dream is to become an artist. 10325731 我夢想成為一名藝術家。 +1662339 Tom is dreaming. 10325732 湯姆在做夢。 +2107494 Tom's dreaming. 10325732 湯姆在做夢。 +2045354 I often dream about you. 10325733 我常夢見你。 +6759896 Was it just a dream? 10325735 那只是場夢嗎? +1895621 You're dreaming. 10325736 你在做夢。 +2045340 You are dreaming. 10325736 你在做夢。 +2045340 You are dreaming. 10325737 你們在做夢。 +1895621 You're dreaming. 10325737 你們在做夢。 +2244595 Is Tom dreaming? 10325738 湯姆在做夢嗎? +1276144 Our dreams came true. 10325741 我們的夢想成真了。 +2628998 My dream is to become a firefighter. 10325742 我的夢想是成為一名消防員。 +251942 My dream is to be a baseball player. 10325743 我的夢想是成為一名棒球運動員。 +924170 My dream is to become a baseball player. 10325743 我的夢想是成為一名棒球運動員。 +257854 I had a good dream last night. 10325744 我昨晚做了個美夢。 +1823902 He had a strange dream last night. 10325745 他昨晚做了個很奇怪的夢。 +1138316 I never dream. Is that normal? 10325746 我從來不做夢,這正常嗎? +2045360 I had a weird dream last night. 10325748 我昨晚做了個很奇怪的夢。 +3303222 Last night I had a strange dream. 10325748 我昨晚做了個很奇怪的夢。 +257805 I had a strange dream last night. 10325748 我昨晚做了個很奇怪的夢。 +932513 Last night I had a weird dream. 10325748 我昨晚做了個很奇怪的夢。 +2749412 Life is only a dream. 10326056 人生只不過是場夢罷了。 +932513 Last night I had a weird dream. 10326058 我昨晚做了個奇怪的夢。 +257805 I had a strange dream last night. 10326058 我昨晚做了個奇怪的夢。 +1761801 I still dream about Germany. 10326060 我依然會夢見德國。 +6348609 Tom sometimes talks in his sleep. 10326061 湯姆有時會說夢話。 +2045304 I saw you in my dream. 10326062 我在我的夢裡見到了你們。 +950984 I can't give up my dream. 10326064 我不能放棄我的夢想。 +64793 I can't give up on my dreams. 10326064 我不能放棄我的夢想。 +2045304 I saw you in my dream. 10326065 我在我的夢裡見到了你。 +309784 Her dream is to become a nurse. 10326076 她的夢想是成為一名護士。 +2376030 I know it was just a dream. 10326093 我知道那只不過是一場夢。 +16898 The time will come when your dream will come true. 10326104 您的夢想有朝一日會成真的。 +27015 Space travel is no longer a dream. 10326108 太空旅行已不再是幻想。 +8775482 My dream is to study Dutch in Amsterdam. 10326120 我的夢想是在阿姆斯特丹學習荷蘭語。 +8866920 My dream is to study Chechen in Grozny. 10326123 我的夢想是在格羅茲尼學習車臣語。 +568973 There are about 6 billion people in the world. 781431 世界上的人口60亿左右。 +18320 There are billions of stars in the sky. 4455656 天空中有數十億的星星。 +1215296 The age of the universe is about 13.75 billion years. 1325096 宇宙的年龄大约为137.5亿年。 +3661727 The universe is about 13.75 milliard years old. 1325096 宇宙的年龄大约为137.5亿年。 +3661728 The universe is about 13.75 thousand million years old. 1325096 宇宙的年龄大约为137.5亿年。 +2975108 Are you in the square? 9176193 你在廣場上嗎? +1398000 We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem. 2004552 因为日程安排的问题,我们必须取消明天的会议。 +1164849 How do you come to that conclusion? 1314146 你们怎么得出这个结论的? +3620420 How did you arrive at that conclusion? 1314146 你们怎么得出这个结论的? +17248 Your conclusion is highly arguable. 476658 你的结论具有高度争议性。 +320246 There is a portrait of Bob on the wall. 466010 墙上有一张鲍勃的肖像画。 +320246 There is a portrait of Bob on the wall. 790383 牆上掛著一幅鮑勃的肖像。 +10130596 How long have you been waiting to make your dream come true? 10327552 你等待你的夢想成真已經等了多久了呀? +8986739 I want to explore the world. It’s my dream. 10327558 我想要去探索世界。那是我的夢想。 +8943665 What are your dreams for the future of humankind? 10327559 你對人類的未來有什麼幻想嗎? +8943668 Did you ever have a recurring dream? 10327562 你有過一個你會重複做的夢嗎? +10130588 What are your biggest dreams? 10327564 你最大的夢想是什麼? +8943657 What was your childhood dream? 10327565 你童年的夢想是什麼? +2596369 Many people have a dream. 10327569 很多人都有夢想。 +10326834 Achieve your dreams. 10327570 實現你的夢想吧。 +8269739 Believe in your dreams, no matter how impossible they seem. 10327482 相信你的夢想,不論它們有多麼的不切實際。 +483667 I never dreamed that I would win first prize. 10327486 我萬萬沒想到我會得第一名。 +898151 I never dreamt that I would win first prize. 10327486 我萬萬沒想到我會得第一名。 +73094 Never did I dream of winning first prize. 10327486 我萬萬沒想到我會得第一名。 +5050430 Don't let narrow-minded people convince you that your dreams are too big. 10327497 別讓狹隘的人讓你相信你的夢想過於宏大。 +1787917 If this is a dream, I will kill the man who wakes me up. 10327501 要是這是場夢,我會把那個把我叫起來的人殺掉。 +2046909 If you're not busy, could you please help me? 10329162 你要是不忙的話可以幫我嗎? +325434 Don't stand up. 10329166 別站起來。 +2245343 Don't get up. 10329166 別站起來。 +9856967 We apologized. 10329175 我們道了歉。 +4016324 Do you think I don't know what I'm doing? 10329176 你們覺得我不知道自己在幹什麼嗎? +8177478 Do you think that I don't know what I'm doing? 10329176 你們覺得我不知道自己在幹什麼嗎? +2454726 Is there anything else you want to know? 10329358 你還有什麼別的想知道的嗎? +4811403 Is there anything else that you want to know? 10329358 你還有什麼別的想知道的嗎? +8367603 A bear attacked Tom. 10329360 一頭熊攻擊了湯姆。 +1724998 John got up much earlier than usual. 10329361 約翰相比平時早起了好多。 +5514014 Am I really sick? 10329362 我真的病了嗎? +2728492 Her plan is dangerous. 10329366 她的計劃很危險。 +427739 We know this song. 10329367 我們認得這首歌。 +2943043 Where is the Mexican embassy? 10329364 墨西哥大使館在哪裡? +69763 You're still young. 10329791 您還年輕。 +2648615 Where is Tom now? 10329793 湯姆現在在哪兒呢? +1495902 Where's Tom now? 10329793 湯姆現在在哪兒呢? +2230176 Call your sisters. 10329803 叫你的姐妹們。 +5023310 My son is eight years old. 10329821 我的兒子八歲了。 +3912903 I don't like him anymore. 10329823 我已不再喜歡他了。 +302382 He is bankrupt. 10329826 他破產了。 +5356419 Help her! 10329827 幫她! +525150 She's a professor. 10329833 她是一名教授。 +3635537 She is a professor. 10329833 她是一名教授。 +1841725 Do you trust me? 10329838 您信任我嗎? +2038400 You must tell me. 10329842 您得告訴我。 +6121851 Tim is Tom's twin brother. 10329954 提姆是湯姆的雙胞胎兄弟。 +1891089 I'm not worried. 10329956 我不著急。 +5166530 I'm not concerned. 10329956 我不著急。 +5871059 Do you speak Hindi? 10329958 你講印地語嗎? +2539047 Would you like some more orange juice? 10329959 你們還想要些橙汁嗎? +2646589 I know Tom quite well. 10329960 我和湯姆挺熟的。 +6232893 I know Tom pretty well. 10329960 我和湯姆挺熟的。 +717436 I can't write in Chinese. 10329961 我不會寫中文。 +8056768 It's better not to go there. 10329962 還是不去那兒的��。 +448533 When did you move to Berlin? 10329963 你是什麼時候搬到柏林的呀? +9423209 What's that doing here? 10329965 那玩意兒怎麼在這兒? +3015360 I've decided to stop wearing underwear. 10329966 我決定從此以後不再穿內衣了。 +5679093 What are the chances that we'll have a white Christmas? 10329977 耶誕節下雪的概率有多大呢? +7226281 What are the chances we'll have a white Christmas? 10329977 耶誕節下雪的概率有多大呢? +2275203 Don't eat my french fries. 10332880 別吃我的薯條。 +615308 The sooner we start, the sooner we'll finish. 10332882 我們越早開始做就會越早做完。 +2005189 Did I win? 10332895 我贏了嗎? +7543762 Why are you guys afraid of Tom? 10332898 你們為什麼怕湯姆呀? +5194342 Why are you afraid of Tom? 10332898 你們為什麼怕湯姆呀? +6770095 Why are you scared of Tom? 10332898 你們為什麼怕湯姆呀? +10333299 Ach, I was almost late to class! 10024477 哎呀,差点上课迟到! +10333302 Please do as they have instructed you. 6021533 請按他們教你的做。 +36482 Why didn't you believe me? 10329955 你們怎麼就是沒相信我呢? +257923 I considered changing my job, but in the end I decided not to. 10332901 我考慮過要不要換工作,但是我最終還是決定不要那樣做。 +953432 I don't think children should drink beer. 10332911 我不覺得小孩兒應該喝啤酒。 +5365244 Where are you guys now? 10332920 你們現在在哪兒呀? +679375 Where are you now? 10332920 你們現在在哪兒呀? +6125216 Tom studies journalism in Boston. 10332929 湯姆在波士頓學新聞學。 +5636632 Tom had long hair last year. 10332934 湯姆去年留了長髮。 +9687783 Tom usually rides his bicycle to school. 10332936 湯姆通常會騎車上學。 +2319 I don't know him. 10332956 我不認識他。 +260497 I am not acquainted with him. 10332956 我不認識他。 +36403 Do you know why the sky is blue? 10332957 你知道天為什麼是藍色的嗎? +9634680 Tom is at least one head taller than I am. 10332961 湯姆起碼比我高一個頭。 +5426021 Tom is at least a head taller than me. 10332961 湯姆起碼比我高一個頭。 +21605 Remember well what you learn at school. 10333101 把你在學校學到的東西記好了。 +619710 How many do you need? 10333103 你需要多少呀? +436187 How much do you need? 10333103 你需要多少呀? +2629418 Tell me what he said. 10333107 告訴我他說了什麼。 +3329767 Can you wait until 2:30 this afternoon? 10333110 你能等到今天下午2:30嗎? +1593333 Last night I puked. 10333111 我昨晚吐了。 +1611219 Last night I threw up. 10333111 我昨晚吐了。 +1611220 Last night I barfed. 10333111 我昨晚吐了。 +5737983 Take a look at these tires. 10333112 來看看這些車胎。 +6907133 Take a look at these tyres. 10333112 來看看這些車胎。 +281957 My urine is clear. 10333114 我的尿液是透明的。 +6346770 It looks like Tom is interested. 10333115 湯姆看似有興趣。 +3330708 I can't wait to see you again. 10333117 我很期待能再見到您。 +2007845 Let's play chess. 10333118 我們下象棋吧。 +1023661 I'm very fat. 10333119 我非常胖。 +1023662 I'm extremely fat. 10333119 我非常胖。 +9714315 Maybe this is a bad example. 10333122 這或許是個不好的例子。 +2092964 He jumped into the swimming pool. 10333125 他跳到了泳池裡。 +8641331 Do you speak Latin also? 10333131 你也會講拉丁語嗎? +6350719 Why is Tom still awake? 10333133 湯姆為什麼還不睡? +2271717 I didn't fall asleep. 10333137 我沒睡著。 +2648998 It's not my car. 10334408 那不是我的車。 +2648434 That's not my car. 10334408 那不是我的車。 +1460426 She returned to Japan. 10334413 她回到了日本。 +33788 Ben put his hands in his pockets. 10334424 本把他的雙手伸到了他的褲兜裡。 +9694210 Tom's car is newer than Mary's car. 10334433 湯姆的車比瑪麗的新。 +3154497 Protect me! 10334436 保護我! +6113965 Protect me. 10334436 保護我! +2280272 Do you like running? 10334449 你喜歡跑步嗎? +5325009 Do you like to run? 10334449 你喜歡跑步嗎? +300223 He can't count. 10334480 他不會數數。 +17998 The time will come when you'll regret it. 984940 你終有一天會後悔的。 +1750070 Get the hell out of here! 884704 滾! +39365 I'd like to pay in cash. 730413 我想付现金。 +9071531 I would like to pay in cash. 730413 我想付现金。 +779527 My mother bought me a new bicycle. 1867289 妈妈给我买了一辆新的自行车。 +3904430 We did warn him. 10334971 我們警告過他了。 +6581071 What a puzzle. 10334974 多讓人不解呀! +2406572 I stayed at home. 10334975 我待在了家裡。 +2846754 Does Tom have health insurance? 10334976 湯姆有醫療保險嗎? +3915001 I want to help her. 10334978 我想幫她。 +5013076 Tom is right this time. 10334980 湯姆這次是對的。 +1025371 Tom has just finished washing dishes. 10334981 湯姆剛洗完了碗。 +2047740 That doesn't mean you shouldn't be careful. 10334982 這不意味著你不應該小心。 +6249177 Will you still love me when I'm old? 10334983 我要是老了你還會愛我嗎? +2034520 You need to decide what kind of person you want to be. 10334984 你必須得決定你想要成為一個什麼樣的人。 +2033579 Do you want to stay here all day? 10335017 你想整天都在這兒嗎? +3426206 Tom ran downstairs. 10335018 湯姆跑了下去。 +8519107 He didn't open the door for her. 10335019 他沒給她開門。 +7381282 Mary said you stole her car. 10335020 瑪麗說你偷了她的車。 +9068541 I can't just call in sick. 10335026 我不能這麼隨便地請病假。 +3831722 My predictions were accurate. 10335027 我的預測是正確的。 +6662786 My parents hate Tom. 10335028 我爸媽很討厭湯姆。 +321529 That isn't what I'm looking for. 10335029 那不是我在找的東西。 +3591771 That's not what I'm looking for. 10335029 那不是我在找的東西。 +2007854 Let's go outside. 10335032 我們出去吧。 +3831480 Your blood pressure's low. 10335033 您的血壓很低。 +5636496 I want to go swimming with Tom. 10335034 我想和湯姆去游泳。 +8106736 Can you guess what happened next? 10335037 你能猜到那之後發生了什麼嗎? +2175900 Do you want to see my bedroom? 10335075 你們想看看我的臥室嗎? +7515428 I doubt that Tom intentionally did that. 10335079 我不太相信湯姆是故意的。 +7515429 I doubt that Tom did that intentionally. 10335079 我不太相信湯姆是故意的。 +7518571 I doubt Tom intentionally did that. 10335079 我不太相信湯姆是故意的。 +7518572 I doubt Tom did that intentionally. 10335079 我不太相信湯姆是故意的。 +10155989 Tom was extremely shy when he was a kid. 10335081 湯姆小時候非常害羞。 +10332279 When you get there, call me. 10335090 你到那兒的時候給我打電話啊。 +10332264 My best friend is Filipino. 10335091 我最好的朋友是菲律賓人。 +10332174 Life is very expensive here. 10335094 這兒的生活費用很高。 +10331594 All I want to know is where Tom is. 10335095 我只想知道湯姆在哪兒。 +10331591 Tom and Mary often speak to each other in French. 10335097 湯姆和瑪麗經常用法語跟對方講話。 +10331582 Tom spoke fluent French. 10335098 湯姆講了流利的法語。 +10331580 Tom is studying French at school. 10335101 湯姆在學校學法語。 +10331224 Mary tricked them all. 10335108 瑪麗騙了他們所有人。 +10331225 Mary fooled them all. 10335108 瑪麗騙了他們所有人。 +10331212 The last one is mine. 10335111 最後的那個是我的。 +10331204 A dangerous criminal escaped from prison. 10335115 有一個危險的罪犯從監獄裡逃了出來。 +9725605 Is the kid crying? 10335118 那孩子在哭嗎? +5788874 Many people make that mistake. 10335125 很多人都會犯這個錯。 +2646235 We've got to warn Tom. 10335128 我們得警告湯姆。 +2953674 We have to warn Tom. 10335128 我們得警告湯姆。 +10326777 And what if someone sees us? 10335131 要是有人看見我們,怎麼辦? +10332250 I just couldn't understand why he did that. 10335134 我就是搞不明白為什麼他那樣做了。 +2203042 You're irreplaceable. 10335136 你無可取代。 +5111951 Have you eaten enough? 10335138 你吃夠了嗎? +2361357 I don't need a flu shot. 10335143 我不需要接種流感疫苗。 +3129956 What just happened in there? 10335145 那裡面剛發生了什麼? +6407592 I didn't tell Mary why I didn't want her to go to Boston with me. 10335147 我沒告訴瑪麗為什麼我不想讓她和我一起去波士頓。 +3903862 I didn't go with her. 10335151 我沒和她一塊兒去。 +2325144 I drive a convertible. 10335153 我開一輛敞篷車。 +9627619 You don't need a visa. 10335154 你不需要簽證。 +10141322 I don't believe Tom is a lawyer. 10335157 我不相信湯姆是位律師。 +10145877 I don't believe that Tom is a lawyer. 10335157 我不相信湯姆是位律師。 +10329087 No need to tell him. He knows. 10335159 你不必告訴他。他已經知道了。 +464324 Waiter, the check, please. 6158470 服務員,買單。 +2063902 Waiter, the bill please. 6158470 服務員,買單。 +2064057 Waiter, the check please. 6158470 服務員,買單。 +244979 It will become much warmer in March. 5849914 到了三月會變的更溫暖吧 +2001 The statue of the Minute Man commemorates the valiant soldiers who fought in the Revolutionary War. 503015 民兵雕像是为了纪念独立战争中英勇作战的士兵。 +8332467 My father told me to wash the car. 10336095 我爸說我得把那輛車給洗了。 +486561 My mother told me to clean the room. 10336096 我媽要求我把我的房間收拾好。 +954192 My mother told me I needed to eat more vegetables. 10336100 我媽說了我得多吃些蔬菜。 +2835751 Tom said you would come. 10336105 湯姆說了你會來的。 +2647432 Tom said you'd come. 10336105 湯姆說���你會來的。 +7176685 Tom said that you'd come. 10336105 湯姆說了你會來的。 +7176696 Tom said that you would come. 10336105 湯姆說了你會來的。 +2835746 Tom speaks fluent French. 10336106 湯姆會講一口流利的法語。 +10327594 Which one of the books that I lent you did you like the best? 10336107 你最喜歡哪一本我借給你的書呢? +10327593 What part of the movie did you like best? 10336108 你最喜歡這部電影的哪一部分呢? +2930603 He's moved away. 10336110 他搬了家。 +4943598 She has an oval face. 10336111 她有一張橢圓形的臉。 +2407924 I think I've met Tom before. 10336113 我覺得我之前見過湯姆。 +8365602 I think that I've met Tom before. 10336113 我覺得我之前見過湯姆。 +453112 What are you getting at? 426368 你想暗示什么? +16307 What are you driving at? 426368 你想暗示什么? +25197 Are you implying something? 426369 你是不是想暗示什么? +2062769 Are you insinuating something? 426369 你是不是想暗示什么? +10336972 Tom seems to forget everything. 10336974 湯姆好像什麼都会忘。 +1626988 How long, O Catiline, will you abuse our patience? 10335181 喀提林,你還會濫用我們的耐心多久呀? +10338232 This is our Chinese language teacher's car. 10338222 这是我们汉语老师的车。 +872223 I am fine, and you? 10338215 我很好,你呢? +2714936 I'm fine, and you? 10338215 我很好,你呢? +2549740 We live here. 10336759 我們住在這兒。 +1664320 He pushed her into the swimming pool. 10336763 他把她推到了泳池裡。 +3264761 Tom has just bought a new computer. 10336764 湯姆剛買了台新電腦。 +4918967 Who knows where Tom went? 10336767 誰知道湯姆去了哪兒。 +7948583 We had to make a decision. 10336768 我們當時必須得做個決定。 +9016148 Please don't laugh at us. 10336774 請別嘲笑我們。 +4980150 I think you're selfish. 10336777 我覺得你很自私。 +8935575 Do you like honey? 10336780 你喜歡吃蜂蜜嗎? +9517146 He's eating sweets. 10336783 他在吃糖果。 +9939499 He is eating sweets. 10336783 他在吃糖果。 +260796 I cannot put up with his arrogance. 882511 我不能忍受他的傲慢。 +403607 I can't stand his arrogance. 882511 我不能忍受他的傲慢。 +403608 I can't put up with his arrogance. 832962 我受不了他的傲慢。 +260796 I cannot put up with his arrogance. 832962 我受不了他的傲慢。 +287942 I can't be doing with his arrogance. 832962 我受不了他的傲慢。 +287942 I can't be doing with his arrogance. 882511 我不能忍受他的傲慢。 +326432 The old man assumed an impudent attitude. 345275 老人採取了傲慢的態度。 +70271 How would you define "happiness"? 397546 你怎么定义“幸福”? +239792 To give a definition of a word is more difficult than to give an illustration of its usage. 761324 要為一個字下定義比為字的用法舉例更困難。 +3446974 Tom isn't satisfied with the result. 4757613 汤姆对结果不满。 +6223107 Tom is unsatisfied with the result. 4757613 汤姆对结果不满。 +6872955 I'm not satisfied with my performance today. 1020164 我对我今天的表演不满意。 +254315 I am not satisfied with the result at all. 779517 我對這個結果一點兒也不滿意。 +278661 He is generous to his opponents. 2040298 他对自己的对手门很大度。 +5357246 Can I go to the movies tomorrow? 10339633 我明天能去看電影嗎? +7907526 Caracas is the capital of Venezuela. 10340533 卡拉卡斯是委内瑞拉的首都。 +7907439 Georgetown is the capital of Guyana. 10340553 乔治敦是盖亚那的首都。 +8396508 Damascus is Syria's capital. 10340591 大马士革是叙利亚的首都。 +9663633 Yiddish is not Hebrew. 10340605 意第绪语不是希伯来语。 +4495110 Tom is very obese. 10340619 汤姆很肥胖。 +4282381 Sixty-nine percent of adult Americans are either overweight or obese. 10340629 69%的美国成人超重或肥胖。 +6770181 According to the police, no one died. 10340642 根据警察,没有人死亡。 +237943 How is the economy? 10340656 经济怎么样? +1544435 The economy progressed slowly. 10340663 经济进展得慢。 +4133555 This recipe is my grandmother's. 10340680 这是我奶奶的食谱。 +10055187 Do you travel to Munich often? 10339529 你常去慕尼黑嗎? +10055185 Do you go to Munich often? 10339529 你常去慕尼黑嗎? +10055186 Do you often go to Munich? 10339529 你常去慕尼黑嗎? +5903882 I am not Swiss. 10339530 我不是瑞士人。 +5903881 I'm not Swiss. 10339530 我不是瑞士人。 +6071477 I wasn't able to buy everything I needed. 10339531 我沒法兒購買所有我需要的東西。 +6346540 I haven't done that since last year. 10339532 我去年以來就沒再做了。 +3738891 Are you sure this is the right way? 10339533 你確信這條路是對的嗎? +3737661 Are you sure this is the right road? 10339533 你確信這條路是對的嗎? +9052249 Why did he become angry? 10339534 他為什麼生氣了呢? +275741 Believe me, this is the right way. 10339536 這樣做是對的,相信我。 +4823878 Only they themselves understand what they say. 10339538 只有她們自己明白她們在說什麼。 +6241301 I don't know what Tom does for a living. 10339543 我不知道湯姆做什麼過活。 +1696805 What time do you finish school? 10339544 你幾點放學呀? +2312596 What's the difference between A and B? 10339546 A和B的區別是什麼呢? +72257 What is the difference between A and B? 10339546 A和B的區別是什麼呢? +7521641 I know Tom is against it. 10339548 我知道湯姆持有反對意見。 +7520495 I know that Tom is against it. 10339548 我知道湯姆持有反對意見。 +9445123 Tom never takes the elevator. 10339549 湯姆從不坐電梯。 +7307826 If you're talking about us, we're not tired. 10339552 如果你是指我們的話,我們不累。 +5769775 I'm from Africa. 10342264 我来自非洲。 +9934846 Are you from Africa? 10342265 你来自非洲吗? +259416 I like geography and history. 10342269 我喜欢地理学和历史。 +15828 You must compensate him for the money he lost. 10342272 你需要赔偿他损失的钱。 +15897 All you have to do is apologize for being late. 10342275 你要做的只是为迟到而道歉。 +15900 Sooner or later, you will regret your idleness. 10342280 你迟早要后悔懒惰。 +4046626 Vegans smell better. 10342282 纯素食者们闻起来更好。 +7190956 Sami is vegan. 10342283 萨米是纯素食者。 +8476065 He's vegan. 10342284 他是纯素食者。 +9164574 They're vegan. 10342285 他们是纯素食者。 +9199060 We're vegans. 10342286 我们是纯素食者。 +2764775 Love yourself. Go vegan! 10342293 爱你自己,成为纯素食者! +4144874 Tom ate vegan lasagna. 10342296 汤姆吃了纯素食千层面。 +6809292 Tom became a vegan. 10342298 汤姆成为了纯素食者。 +7190925 Sami requested vegan food. 10342299 萨米要求了纯素食。 +8913949 Tom isn't vegan. 10342300 汤姆不是纯素食者。 +9164578 The cookies are vegan. 10342301 饼干都是纯素的。 +9211107 We aren't vegan. 10342303 我们不是纯素食的。 +5797609 Tom and Mary became vegans. 10342304 汤姆和玛丽都成为纯素食者。 +9677618 Tom has decided to become a vegan. 10342305 汤姆决定了成为纯素食者。 +5987931 Animals can't choose to be vegan. 10342307 动物不能选择成为素食主义者? +6331988 Vegans don't eat any animal products. 10342308 纯素食者们不吃任何动物产品。 +9049176 Does this restaurant serve vegan dishes? 10342309 这家餐厅提供纯素食菜吗? +3064278 I've never seen a fat vegan. 10342310 我从没见过胖的纯素食者。 +8332739 All this is true. 10339554 這全是真的。 +3819076 That's all true. 10339554 這全是真的。 +791251 I teach biology and French. 10339557 我教生物和法語。 +44897 The store closes at eleven. 10339610 商店十一點關門。 +3129507 Did something happen today? 10339612 今兒發生了什麼嗎? +3129510 How often does that happen? 10339614 那多常發生呢? +7732001 Tom is writing a letter to his parents. 10339615 湯姆在給他的父母寫信。 +2249391 Just be patient. 10339628 耐心點。 +6113329 Leave it to me, I'll take care of this problem. 10339638 交給我吧,我會把這個問題解決掉的。 +242364 What is the child up to now? 10339646 那孩子現在又在整什麼了? +7969564 No, you don't stink. 10339650 不是的,你不臭。 +9932761 Check. 10339653 將軍。 +1872442 Tom took his reading glasses off. 10339661 湯姆摘下了他的老花鏡。 +7371599 Tom took off his reading glasses. 10339661 湯姆摘下了他的老花鏡。 +8396524 Caracas is Venezuela's capital. 10340533 卡拉卡斯是委内瑞拉的首都。 +7585160 Damascus is the capital of Syria. 10340591 大马士革是叙利亚的首都。 +9663634 Yiddish isn't Hebrew. 10340605 意第绪语不是希伯来语。 +6770182 According to the police, nobody died. 10340642 根据警察,没有人死亡。 +6094456 Aren't you a baseball fan? 10341470 你不是個棒球迷嗎? +9855516 What's stopping you from going? 10341471 那麼是什麼在阻止你去呢? +594695 Do you like baseball? 10341474 你們喜歡棒球嗎? +8047335 Everybody on the island knows Tom. 10341475 這座島嶼上的所有人都認識湯姆。 +8047336 Everyone on the island knows Tom. 10341475 這座島嶼上的所有人都認識湯姆。 +8867901 Everyone was in a bad mood. 10341476 大家當時的心情都很差。 +8875555 Everybody was in a bad mood. 10341476 大家當時的心情都很差。 +9970488 I've never done anything important. 10341477 我還從來都沒有幹過什麼重要的事兒。 +4721987 My cellphone fell on the floor. 10341482 我的手機掉到了地上。 +10346447 I've completely forgotten your name. 345769 我完全記不起你的名字了。 +10091845 Do you know how to correctly hold chopsticks? 10342204 你知道要怎麼拿筷子才是正確的嗎? +3374792 Put on your apron. 10342209 穿上你的圍裙。 +3155881 Tom put on an apron. 10342210 湯姆穿上了一條圍裙。 +3731387 My mother has a red apron. 10342211 我媽有一條紅色的圍裙。 +6575301 Wake me up before you leave. 10342215 你走之前把我叫醒啊。 +6575327 Please don't talk to me. 10342216 請不要和我說話。 +6575333 Sami is an electrician. 10342218 薩米是名電工。 +5769781 I am from Africa. 10342264 我来自非洲。 +8476609 He's a vegan. 10342284 他是纯素食者。 +10090898 They're vegans. 10342285 他们是纯素食者。 +8938678 Tom's not a vegan. 10342300 汤姆不是纯素食者。 +8938679 Tom isn't a vegan. 10342300 汤姆不是纯素食者。 +32845 You should always save money for a rainy day. 736535 你应该经常为了雨天攒钱。 +3124013 Do we have time for another cup of coffee? 10349187 我們有時間再喝一杯咖啡嗎? +10349237 The barometer is an instrument that measures atmospheric pressure, especially used to study climate and to determine altitudes. 10349189 氣壓表是一種用來測量大氣壓力的儀器,主要用於研究氣候和測量高度。 +6274905 I didn't reply. 10349190 我沒答覆。 +69763 You're still young. 10349192 你們還年輕。 +10349229 The doctor has prescribed you medicine. 10349193 醫生給您開了藥。 +2272781 Tom is a coward. 10349201 湯姆是膽小鬼。 +10350511 My father is the one drinking tea. 10260313 我父親就是那個在喝茶的人。 +1485691 My grandmother mailed the letter this morning. 335516 今天早上我祖母寄出了这封信。 +258017 I burned my fingertip. 10350373 我把我的指尖給燒傷了。 +684686 I burnt my fingertip. 10350373 我把我的指尖給燒傷了。 +6558731 What should I do if a customer tries to flirt with me? 10350374 要是有顧客嘗試和我調情我該怎麼辦呀? +473821 Spanish is his mother tongue. 10349197 西班牙語是他的母語。 +34786 I applied for a visa. 10350379 我申請了簽證。 +5259952 Tom was replaced by Mary. 10350383 湯姆被瑪麗替代了。 +4417909 Are you German? 10350384 你是德國人嗎? +562573 Your shoes are untied. 10350390 您的鞋帶散了。 +2355809 Look at him. 10350401 看他。 +277182 Earthquakes may occur at any moment. 10350402 地震無時無刻都有可能發生。 +38693 Why are you under the desk? 10350382 你怎麼在桌子底下? +2980022 I met him the day before yesterday. 10350436 我前天碰到了他。 +2361571 I don't want you working there. 10320531 我不想要你在那兒工作。 +7901171 I don't want you to work there. 10320531 我不想要你在那兒工作。 +2291641 I already told my parents. 10350440 我已經告訴我的父母了。 +283787 There is not much possibility of his coming on time. 10350441 他十有八九不會準時來。 +6793110 They are now in the south of France. 10351889 她們現在在法國南部。 +1026285 Tom didn't start to study French until he was thirty. 10351891 湯姆三十歲的時候才開始學法語。 +310394 She arrived late as usual. 10351899 她遲到了,就像往常一樣。 +9826429 Tom cooked. 10351902 湯姆做了飯。 +3527181 Tom, if you're not going, I'm not going either. 10351912 湯姆,要是你不去,我也不去。 +2401253 We don't have any proof. 10351916 我們沒有証據。 +2549212 We have no proof. 10351916 我們沒有証據。 +7562891 Tom updated his computer. 10352071 湯姆更新了他的電腦。 +263947 Some read books to kill time. 10352077 有些人為了消磨時間而讀書。 +1360811 Some people read books to kill time. 10352077 有些人為了消磨時間而讀書。 +2648114 I'll leave tonight. 10352083 我今晚走。 +2248060 I'm leaving tonight. 10352083 我今晚走。 +2436103 I leave this evening. 10352083 我今晚走。 +2436104 I'll be leaving this evening. 10352083 我今晚走。 +4671063 The sound woke me up. 10352089 我被那聲響吵醒了。 +5955988 She's smoking. 10352096 她在抽煙。 +2713371 I'm almost as tall as Tom. 10352103 我幾乎和湯姆一樣高。 +2271697 I didn't believe it. 10352450 我沒信。 +62105 How far is it from here to the station? 10352452 這兒離車站有多遠呀? +1495875 It might rain today. 10352455 今天可能會下雨。 +2245281 Do you ski? 10352456 你滑雪嗎? +9851484 Were your eyelids stuck together when you woke up this morning? 10352459 您今天早上醒來的時候您的眼皮有沒有粘在一起? +1164434 Tom loves skiing. 10352460 湯姆熱愛滑雪。 +6579294 Tom loves to ski. 10352460 湯姆熱愛滑雪。 +2361182 I don't have a bathing suit. 10352461 我沒有泳衣。 +3022394 The rainy season set in early this year. 10352462 今年的雨季來得很早。 +8478261 He wasn't sick. 10352463 他沒病。 +9131704 Get under the table. 10352464 爬到桌子底下去。 +65712 I had a flu shot. 785831 我接种了流感疫苗。 +246515 Mrs. White broke into tears when I told her the news. 884608 當我告知她那件消息時,懷特小姐哭��出來。 +2272941 Tom is an animal. 10355131 湯姆很野蠻。 +256797 I can't hide my feelings. 2410985 我不能掩饰我的心情。 +50572 The basket was filled with strawberries. 346762 篮子里装满了草莓。 +9730386 The basket was full of strawberries. 346762 篮子里装满了草莓。 +8983085 There's a basket under the table. 907537 桌子底下有一個籃子。 +289016 He has a basket full of strawberries. 464895 他有个装满草莓的篮子。 +30329 The haze enveloped London. 765569 陰霾籠罩著倫敦。 +3408265 The rumors were false. 3408579 謠言是假的。 +283802 There is a rumor that he has resigned. 461491 谣言说他辞职了。 +10176378 The rumors are unfounded. 781231 謠言是毫無根據的。 +8658244 A foolish head makes for weary feet. 771098 愚笨的頭腦使腿受苦。 +8658418 When you don't have brains, your feet get no rest. 771098 愚笨的頭腦使腿受苦。 +536457 I want to buy. 10356050 我想买。 +1700616 We are drawing animals. 10355117 我們在畫動物。 +7063432 We are drawing animals right now. 10355117 我們在畫動物。 +2805893 He likes animals. 10355118 他喜歡動物。 +3670101 Animals are not toys! 10355134 動物可不是玩具。 +4494120 Rabbits are social animals. 10355164 兔子是一種群居動物。 +6331043 Bears are solitary animals. 10355172 熊是一種獨居動物。 +1555759 Tom really loves animals. 10355183 湯姆非常地喜歡動物。 +9050060 Owls are my favorite animals. 10355194 貓頭鷹是我最喜歡的動物。 +9149379 A human is an animal. 10355195 人是一種動物。 +6587552 Humans are animals. 10355195 人是一種動物。 +1885725 In India, cows are sacred animals. 10355206 在印度,牛是一種神聖的動物。 +65733 In India, the cow is a sacred animal. 10355206 在印度,牛是一種神聖的動物。 +9666913 Cows are sacred animals in India. 10355206 在印度,牛是一種神聖的動物。 +7333624 Fur protects animals from the cold. 10355208 毛髪有利於動物保暖。 +1024429 Tom must be over thirty. 10355410 湯姆肯定不止三十了。 +6807408 Sami didn't say anything to me. 10355412 薩米啥也沒和我說。 +6274910 Tom is fairly shy. 10355415 湯姆挺羞澀的。 +2588735 She's an evil witch. 10355422 她是很邪惡的女巫。 +6769205 Tom is a street performer. 10355431 湯姆是街頭藝人。 +6038308 Fish, amphibians, and reptiles are cold-blooded animals. 10355452 魚類、兩棲動物和爬行動物都是冷血動物。 +2121228 Animals can't tell what's real and what's fake. 10355465 動物沒有區分真假的能力。 +2121227 Animals can't distinguish between true and false. 10355465 動物沒有區分真假的能力。 +61619 This is a place where animals are buried. 10355472 這是一處用來埋葬動物的地方。 +240442 Parks are to the city what lungs are to the animal. 10355509 公園和城市的關係,就好比肺和動物的關係一樣。 +9370928 Parks are for the city what lungs are for animals. 10355509 公園和城市的關係,就好比肺和動物的關係一樣。 +4275872 During mating season many animals exude strong fragrances. 10355517 很多動物會在交配季節釋放出很強的氣味。 +393812 All animals are equal, but some animals are more equal than others. 10355525 所有的動物都是平等的,但是有的動物比別的動物更平等。 +279626 In autumn, some animals store food away for the winter. 10355527 有些動物會在秋天為冬季儲藏食物。 +4664562 Tom gave us everything we needed. 10355654 汤姆把我们需要的一切都给我们了。 +3735859 I know whose car this is. 10355655 我知道这是谁的车。 +2272153 They won't hurt us. 10355656 他们不会伤害我们。 +1848949 Get a room. 10355658 去开房吧! +5758006 How green are you? 10356696 你有多環保呀? +3636088 Maybe we should stop. 10356697 我們或許應該停下來。 +8582433 Tom kicked me twice. 10356698 湯姆踢了我兩下。 +1095214 Tom could face life in prison. 10356699 湯姆有可能會被判無期徒刑。 +5466585 Tom is a pediatrician. 10356700 湯姆是位兒科醫生。 +1334408 I don't want anything. 10356772 我啥都不想要。 +2241509 We were surrounded. 10356774 我們被包圍了。 +2249259 It's so embarrassing. 10356777 那好丟臉呀。 +2235773 I'm not Tom. 10356778 我不是湯姆。 +250295 My camera is waterproof. 817374 我的照相机是防水的。 +261828 I go by that church every day. 408471 我每天都从那座教堂前经过。 +388829 Wearing a suit, he stood out. 10358888 身着西装,他脱颖而出。 +466203 We think that Tom is an honest person. 10357440 我們覺得湯姆是個正直的人。 +466231 We think Tom an honest man. 10357440 我們覺得湯姆是個正直的人。 +248237 We think of Tom as an honest man. 10357440 我們覺得湯姆是個正直的人。 +1111626 The virus is starting to mutate. 10357442 病毒開始變異了。 +2248165 I'm not old. 10357443 我不老。 +7327796 I am not old. 10357443 我不老。 +1931984 Do you want to look at it? 10357445 你想看看嗎? +9853853 Do you usually eat breakfast? 10357446 你有吃早餐的習慣嗎? +7113579 I can't bear it anymore. 10357447 我沒法兒再忍了。 +298032 He is two years my junior. 10357454 他比我小兩歲。 +958718 He's two years my junior. 10357454 他比我小兩歲。 +298035 He is junior to me by two years. 10357454 他比我小兩歲。 +958720 He's two years younger than I. 10357454 他比我小兩歲。 +1360964 He's two years younger than me. 10357454 他比我小兩歲。 +9714365 You saved me. 10357455 你救了我。 +5828610 I paid. 10357459 我付了錢。 +319742 Don't catch a cold. 10358786 別著涼了。 +2254506 Were you invited? 10358790 你們被邀請了嗎? +3909597 I sent him an email. 10358794 我給他發了封電子郵件。 +6422806 Mary bought herself a new toothbrush. 10358800 瑪麗給她自己買了支新牙刷。 +3390253 I like sauerkraut. 10358807 我喜歡酸菜。 +7925150 You landed. 10358809 你著陸了。 +4563323 Only when the poor enter the halls of the rich, do the rich notice that the poor exist. 10358829 只有當窮人進入富人的大廳之時,富人才會注意到窮人的存在。 +3923326 How tall is this building? 10358832 這棟樓有多高呀? +9816732 Tom bought the wrong size coat by mistake. 10358842 湯姆一不小心買了一件尺碼不對的外套。 +1600605 Tom is claustrophobic. 10358846 湯姆有幽閉恐懼症。 +380143 No one knows her name. 10358847 沒人知道她的名字。 +10128046 Nobody knows her name. 10358847 沒人知道她的名字。 +2011938 I want you to leave now. 10358850 我要求你們現在就走。 +8797022 Tom isn't an Englishman. 10359264 湯姆不是英國人。 +8797023 Tom isn't English. 10359264 湯姆不是英國人。 +8797766 Tom is not English. 10359264 湯姆不是英國人。 +6042726 Why aren't you married yet? 10359273 你怎麼還沒有結婚? +2244939 Are you disappointed? 10359277 你們失望嗎? +2974626 I live in Dublin right now. 10360595 我現今住在都柏林。 +2203292 We're rich. 10360600 我們有錢。 +2107561 Tom's listening. 10360605 湯姆在聽。 +2236758 Tom is listening. 10360605 湯姆在聽。 +2272688 Tom has been listening. 10360605 湯姆在聽。 +258678 I go to the library at least once a week. 10360607 我每週至少去圖書館一次。 +875819 It's seven o'clock. 10360612 七點了。 +3688423 It is seven o'clock. 10360612 七點了。 +5696476 It is 7 o'clock. 10360612 七點了。 +241586 It is seven now. 10360612 七點了。 +411797 The only thing that will redeem mankind is co-operation. 10360620 合作是人類唯一的救贖。 +2243500 They were skiing. 10360623 他們當時在滑雪。 +69869 How did you come by the money? 10360634 你是怎麼搞到這筆錢的? +9040094 Why does the Earth spin? 10360640 地球為什麼會自轉呀? +3826476 My parents are in Australia. 10360650 我的父母在澳大利亞。 +8589975 He introduced his fiancée. 10360655 他介紹了他的未婚妻。 +241921 I have only just begun. 10360662 我才剛開始。 +2360184 I've only just begun. 10360662 我才剛開始。 +9806506 He doesn't like writing. 10360663 他不喜歡寫作。 +3916877 Forgive her. 10360673 原諒她。 +411242 I like this color, too. 848232 我也喜歡這顏色。 +497975 He's afraid of making mistakes. 340107 他怕犯錯。 +3735045 I thought that you lived in Boston. 10358782 我以為你住在波士頓呢。 +5353360 I thought you lived in Boston. 10358782 我以為你住在波士頓呢。 +39665 I can't find Tim. Has he gone already? 10359274 我找不著提姆,他已經走了嗎? +1398319 The door is closed. 10361376 門是關著的。 +18681 I have seen much of him lately. 10361377 我最近老是見到他。 +1415959 I've seen a lot of him recently. 10361377 我最近老是見到他。 +6427505 Mary took her dog for a walk. 10361386 瑪麗亞帶著她的狗散步去了。 +8836768 You'll have to go there next time. 10361392 你下次應該去那兒。 +67828 She's our teacher. 10361394 她是我們的教師。 +463326 This is very important. 10361401 這非常重要。 +7220099 Sami has a huge camel. 10361408 薩米有峰巨大的駱駝。 +7789262 The dog fell asleep on top of the blanket. 10361414 狗在毯子上睡著了。 +2325176 I enjoy working here. 10361416 我喜歡在這兒工作。 +2377623 I like working here. 10361416 我喜歡在這兒工作。 +525751 Don't judge people from the way they look. 10361418 別以貌取人。 +2225381 Let's go to the flea market tomorrow. 10361420 我們明天去跳蚤市場吧。 +316082 She can speak Japanese. 10361428 她會說日語。 +10224877 She speaks Japanese. 10361428 她會說日語。 +317511 She walked with her head down like an old woman. 10361429 她當時像老太太一樣低著頭走路。 +7467273 Where's your granddaughter? 10362480 你的孫女在哪裡? +294312 What is he doing? 10362481 他在做什麼? +6608038 What's he doing? 10362481 他在做什麼? +70729 I am anxious about your health. 10362482 我很擔心您的健康。 +1566534 It seems worthless. 10362485 那看似一文不值。 +277075 Let's take the subway. 10362492 我們坐地鐵去吧。 +8471412 Let's take the underground. 10362492 我們坐地鐵去吧。 +8471413 Let's go by underground. 10362492 我們坐地鐵去吧。 +8471418 Let's go by metro. 10362492 我們坐地鐵去吧。 +3914086 Kiss her. 10362507 吻她。 +6090234 These batteries are all dead. 10362512 這些電池都沒電了。 +8591691 Tom is outside playing. 10362524 湯姆在外頭玩兒呢。 +3446830 Tom is playing outdoors. 10362524 湯姆在外頭玩兒呢。 +3778169 Tom is playing outside. 10362524 湯姆在外頭玩兒呢。 +2062969 If you've got something to say, say it. 10362551 你要是有什麼想說的話,就說嘛。 +2063220 If you have something to say, say it. 10362551 你要是有什麼想說的話,就說嘛。 +6099552 Aren't you going to come tomorrow? 10362554 你們明日不會來嗎? +6270641 I like coming to Boston. 10362559 我喜歡來波士頓。 +2956313 Tom comes here practically every day. 10362565 湯姆幾乎每天都來。 +6611065 Tom left a note in Mary's locker. 10362590 湯姆在瑪麗亞的儲物櫃裡留下了一張紙條。 +280243 Why do you think animals dread fire? 10362593 你覺得動物為什麼會怕火呢? +256971 I am not rich, nor do I wish to be. 10362599 我既不富有,也不想變得富有。 +256973 I'm not rich, nor do I wish to be. 10362599 我既不富有,也不想變得富有。 +5885804 Did you know there was a secret passage hidden behind the bookcase? 10362605 你知道書架背後藏著一條秘密通道嗎? +1908963 He's only a couple of years older than me. 10362615 他只比我大個把歲。 +6482064 Are you really Italian? 10362619 您真的是義大利人嗎? +508274 She says that she's never seen hedgehogs with ears. 10364535 她说她从未见过有耳朵的刺猬。 +5904772 Tom quietly opened the door and tiptoed into the room. 10364538 汤姆悄悄地打开了门,蹑手蹑脚地走进了房间。 +3395878 What's under your bed? 10362490 你的床底下有什麼? +5848416 How much do a dozen eggs cost? 10360648 一打雞蛋多少錢呀? +7973986 How much are a dozen eggs? 10360648 一打雞蛋多少錢呀? +6482064 Are you really Italian? 10363116 您真的是意大利人吗? +2663570 It's not your problem. 6535136 不是你的問題。 +1787910 You are the only one who can protect them. 5556173 只有你能保護他們。 +52653 John took a key out of his pocket. 765751 約翰從他的口袋拿出了一把鑰匙。 +1555004 John took a key from his pocket. 765751 約翰從他的口袋拿出了一把鑰匙。 +8324467 Are you sure that Tom is happy? 6568270 你確定湯姆高興嗎? +1026966 Tom bought this camera for a reasonable price. 4262723 Tom用合理的價格買了相機。 +291477 He ate all of it. 2422276 他全吃光了。 +7856224 Who's able to explain this to me? 2118241 这个有谁能帮我解释一下? +251852 My mother looks young for her age. 604732 从她的年龄看来,我妈妈很年轻。 +37420 Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. 766766 湯姆跑啊跑, 直到他終於看到了電話亭。 +3555061 Ouch! I bit my tongue! 3845348 靠!我咬到自己舌头了。 +247224 It takes us a long time to master a foreign language. 1323646 精通一门外语需要很长时间。 +2247422 I totally agree. 926858 我完全同意。 +4529461 I'm in absolutely total agreement. 926858 我完全同意。 +2359938 I've made a mistake. 771659 我犯了一個錯。 +5228918 I made a mistake! 771659 我犯了一個錯。 +1716407 Thank you for dancing with me. 5254680 謝謝你一起和我跳舞。 +276813 A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man. 429136 男人不能变成女人,就像猴子不能进化成人类一样。 +71925 Iris, what do you usually eat for breakfast? 4263827 Iris,你一般早饭都吃什么? +3721685 I lied because I was embarrassed. 10363123 我因為感到羞恥,所以說了謊。 +250967 My sister likes classical music no less than I do. 10363126 我姊姊對古典音樂的熱愛不亞於我。 +250967 My sister likes classical music no less than I do. 10363128 我妹妹喜歡古典音樂的程度不亞於我。 +1892791 Please give me an envelope. 10363129 請給我一個信封。 +252968 I live in an apartment. 10363134 我住在一間公寓裡。 +436773 I live in a flat. 10363134 我住在一間公寓裡。 +2700663 Both sisters are lawyers. 10363145 兩姐妹都是律師。 +243627 Sit down and rest for a while. 10363158 您坐下休息休息。 +250840 Repeat after me. 10363159 跟我說! +2646574 Is this your homework? 10364550 這是你的作業嗎? +280243 Why do you think animals dread fire? 10364760 你為什麼覺得動物怕火呢? +1230787 I love American food. 805863 我非常喜歡美國食物。 +978248 You should be able to read this book easily. 1873738 你读这本书应该很容易。 +1471381 He died before I arrived. 349986 他在我來到之前就死了。 +6873215 I'm leaving next week. 919772 我下個星期離開。 +28143 Food, clothing and shelter are the basis of life. 989145 衣食住是生存的基础。 +292442 He went to London via Paris. 343876 他通过巴黎去了伦敦。 +991386 Because there was traffic, I was late to the meeting. 8775992 因为堵车, 我开会迟到了。 +294056 He can't speak English, much less French. 2383481 他不会英文,更不要说法语了。 +681677 Tom owns two houses and a boat. 1737854 汤姆拥有两套房子和一只船。 +30773 I will come, time permitting. 344705 有時間我就來。 +307117 They eat a lot of rice. 1788049 他们吃很多米饭。 +242759 I have a great deal to do today. 345688 我今天有很多事要做。 +1167465 I have a lot to do today. 345688 我今天有很多事要做。 +7240271 You should know that that's impossible. 4844785 你应该知道这是不可能的。 +286572 He compared the copy with the original. 430972 他比较了复印稿和原件。 +2573666 I know that you still miss me. 3149287 我知道你還是想我的。 +7240413 I know you still miss me. 3149287 我知道你還是想我的。 +6480666 What'll tomorrow's weather be like? 6092461 明天天氣怎麼樣? +3316854 It seldom snows here in the winter. 859330 這裡的冬天很少下雪。 +2782485 It rarely snows here in the winter. 859330 這裡的冬天很少下雪。 +2782486 It hardly ever snows here in the winter. 859330 這裡的冬天很少下雪。 +310445 She always keeps her room clean. 436016 她总是把自己的房子打扫得很干净。 +6666889 Are these your gloves? 10360577 那是您的手套嗎? +10364975 The explanation Tom gave us was easy to understand. 10362624 湯姆給我們的解釋很好懂。 +10366067 At every moment we are ready for anything. 10366071 我们每时每刻都准备好了。 +331259 Most people think computers will never be able to think. 1317007 大多数人认为计算机永远不会有思考的能力。 +297977 He cured my illness. 2029367 他把我的病给医好了。 +503749 You're a friend of Tom's, aren't you? 845479 你是湯姆的朋友,不是嗎? +3738813 You are a friend of Tom's, aren't you? 845479 你是湯姆的朋友,不是嗎? +2685260 In any case, I've finished writing the article. 4262141 不管怎么说,我都把文章写完了。 +69881 Do you watch television? 405016 您看电视吗? +1626139 Do you watch TV? 405016 您看电视吗? +663799 Say hello to your parents from me. 794214 代我向你父母问好。 +16253 You're too suspicious about everything. 469404 您对什么都太怀疑了。 +5269975 I'm from another planet. 4261694 我來自別的行星。 +2901093 I come from another planet. 4261694 我來自別的行星。 +35675 I am grateful to you for inviting me to the party. 1227044 謝謝你邀我參加派對。 +1030213 Tom asked Mary if she knew John's new telephone number. 5672785 湯姆問瑪麗是否知道瓊的新電話號碼。 +257807 I caught a cold yesterday. 344848 我昨天感冒了 +294572 He abused our trust. 1485257 他背叛了我們的信賴。 +2293571 This is my umbrella. 2336001 这是我的伞。 +257780 I lost my watch yesterday. 512443 我昨天丢了我的手表。 +244581 A burglar broke into the shop yesterday. 2032254 昨天强盗闯进了店里。 +285590 His acting is far from being perfect. 2440699 他的演技绝对有瑕疵。 +307209 They attacked the enemy. 335857 他们进攻了敌人。 +17236 You should pay more attention to what you say. 410839 你应该更注意你说的话。 +3538079 You should be more careful with what you speak about. 410839 你应该更注意你说的话。 +463254 This bed is heavy. 4264863 这床很沉。 +280142 You've got a one-track mind. 349676 你有个死脑筋。 +971791 Nonsense. 790432 瞎说! +282398 Nonsense! 790432 瞎说! +26798 The rain prevented me from going out. 335542 下雨使我无法出门。 +264962 Take care not to fail. 2032261 注意别失败。 +325934 May I sit next to you? 1535257 我可以坐在你旁邊嗎? +853050 Can I sit beside you? 1535257 我可以坐在你旁邊嗎? +1039953 The concert wasn't very good. 1068782 音樂會不怎麼樣。 +1102727 Are you breathing? 10365079 你在呼吸嗎? +7493886 Where did Tom learn to speak French? 10365080 湯姆從哪兒學的法語呀? +3536232 Aren't you scared, Tom? 10365081 湯姆,你不怕嗎? +2548988 Tom is Mary's son. 10365082 湯姆是瑪麗亞的兒子。 +6348286 Are you going to Boston next year? 10365085 您明年會去波士頓嗎? +1359362 Don't tell him that, please! 10365086 別告訴他,拜託你了! +244016 The first step is always the hardest. 10365088 第一步永遠是最難的。 +7521266 I know that Tom is a coach. 10365089 我知道湯姆是名教練。 +7521927 I know Tom is a coach. 10365089 我知道湯姆是名教練。 +313848 She cooked vegetable soup last night. 10365090 她昨晚做了蔬菜湯。 +2641890 Tom followed Mary into her office. 10365091 湯姆跟著瑪麗進了她的辦公室。 +10218138 He's the leader of the next generation. 10365092 他是下一代人的領袖。 +3867442 He watches at least one movie a day. 10365093 他每天起碼會看一部電影。 +307198 They are not enemies, but friends. 10365095 她們不是敵人,而是朋友。 +1440643 My hard drive is almost full. 10365100 我的硬盤快滿了。 +5026121 The important thing is not to win, but that the other loses. 10365102 自己贏不重要,重要的是對手要輸。 +10367111 Don't believe everything you say, don't say everything you know, don't do everything you want. 10367118 不要相信你所说的一切,不要说一切你知道的事情,不要做你想做的一切。 +10367115 You're Portuguese, right? 10367121 你是葡萄牙人,对吧? +10367113 First they laugh at you, then they fight you, and then you win. 10367127 首先他们嘲笑你,其次他们和你争执,然后你赢了。 +241056 Ought I to go? 414024 我该去吗? +1454593 Should I go? 414024 我该去吗? +19321 There are many old temples in Kyoto. 7980310 京都有許多古剎。 +2407217 I teach classes here five days a week. 10365087 我一週在這兒教五天書。 +9663956 Does she want codfish? 10366873 她要鳕鱼吗? +6115208 The swimming pool is hidden under the floor. 10366957 泳池被隱藏在地板之下。 +10026063 God bless Palestine. 10367015 上帝保佑巴勒斯坦。 +3791452 I used to run a small bookstore in a shopping centre. 10367053 我以前經營一家在商場裡的小書店。 +7490387 Tom often sends me jokes. 10367062 湯姆常給我發笑話。 +7490389 Tom often sends jokes to me. 10367062 湯姆常給我發笑話。 +6423672 Do you know why Mary killed herself? 10367065 你知道瑪麗為什麼自殺了嗎? +10188870 Modern art isn't interested in me. 10367914 现代艺术对我不感兴趣。 +10189083 Modern art doesn't have an interest in me. 10367914 现代艺术对我不感兴趣。 +2609461 My time is expensive because time is the most precious thing we have. But for learning languages, I always have the time. Because with each new word we learn, our world becomes a tad more interesting. 10368077 我的时间很宝贵,因为时间是我们所拥有最珍贵的东西。但我总有时间学语言,因为每学一个新词,我们的世界就会变得更有趣一点。 +2654822 I should drink tea. 10368401 我應該喝茶。 +57233 Make this sentence a little shorter. 10368408 把這句話弄短點。 +7820098 Neither Tom nor Mary knows how to play the clarinet. 10368412 湯姆和瑪麗都不會吹單簧管。 +9345690 Turn off the vacuum cleaner! 10368418 把吸塵器關掉! +6588377 My knee aches. 10368432 我的膝蓋疼。 +3726927 We have extra toothbrushes. 10368438 我們有多餘的牙刷。 +7418673 Is it October already? 10368449 已經十月份了嗎? +25671 Push the button, please. 10368457 請將按鈕按下。 +40109 Chocolate is made from cocoa beans. 10368461 巧克力是用可可豆做的。 +741579 Kansas is smack dab in the middle of the US. 10368473 堪薩斯州剛好位於美國的中央。 +1048452 My friend's father is a famous novelist. 10368479 我朋友的父親是位有名的作家。 +308580 She opened the door. 10368491 她開了門。 +5853112 I stole Tom's money. 10368507 我偷了湯姆的錢。 +5166664 I live in the middle of nowhere. 10368690 我住在一個鳥不拉屎的地方。 +2226329 I bit my tongue. 10368743 我咬了我的舌頭。 +2249752 Open this door. 10368751 把這扇門打開。 +7501025 The police now believe that Tom had something to do with Mary's disappearance. 10368803 警方現在認為湯姆和瑪麗的失蹤有干系。 +7501263 The police now believe Tom had something to do with Mary's disappearance. 10368803 警方現在認為湯姆和瑪麗的失蹤有干系。 +4044344 Those men are speaking French. 10011718 那些人在说法语。 +10369314 Tom knows how to make noodles. 2889889 Tom会做面条。 +371965 She can play the piano. 405262 她会弹钢琴。 +405769 We're eating apples. 7779224 我们在吃苹果。 +4980512 We are eating apples. 7779224 我们在吃苹果。 +322322 My sister saw it with her own eyes. 2188515 我妹妹亲眼看到它了。 +1028911 Tom found Mary a job. 1409062 Tom给Mary找了份工作。 +1079842 I'm reading the newspaper. 1312439 我正在读报纸。 +2765317 I'm thirty now. 335364 我现在30岁了。 +5865062 I'm 30 now. 335364 我现在30岁了。 +6872934 I'm 30 years old now. 335364 我现在30岁了。 +6872935 I'm thirty years old now. 335364 我现在30岁了。 +8418870 He works for her. 343864 他为她工作。 +1712961 You bought a new house. 4264891 你买了栋新房子。 +270047 All men must die. 347158 每个人都必有一死。 +71680 I'll call you later. 345859 我晚点打给你。 +240114 I will telephone you later on. 345859 我晚点打给你。 +443658 I'll phone you later. 345859 我晚点打给你。 +9409578 I will call you later. 345859 我晚点打给你。 +9511282 I will phone you later. 345859 我晚点打给你。 +71680 I'll call you later. 1928691 我稍後會打給你。 +266051 Can I help? 686979 我能帮忙吗? +3327498 Can I be of help? 686979 我能帮忙吗? +10369425 I know how to speak Spanish and French. 6047126 我會說西班牙語和法語。 +9555799 He was an orphan and illiterate. 10370976 他是个孤儿,而且不识字。 +10367113 First they laugh at you, then they fight you, and then you win. 10371030 首先他们嘲笑你,其次他们和你作战,然后你赢了。 +1189719 I'm eating. 1790133 我正在吃东西。 +1484057 I am eating. 1790133 我正在吃东西。 +838811 Grandma likes watching TV. 423395 祖母非常喜欢看电视。 +64939 Grandmother takes great delight in watching television. 423395 祖母非常喜欢看电视。 +26454 Do you like movies? 884717 你喜歡電影嗎? +4134771 I want to rent a car. 809711 我想要租車。 +3751688 I started writing a book. 3710639 我開始寫一本書。 +3751689 I started to write a book. 3710639 我開始寫一本書。 +17224 You may be right. 465867 你可能是对的。 +70705 Maybe you're right. 465867 你可能是对的。 +971801 You might be right. 465867 你可能是对的。 +2233697 This is impossible. 709492 这是不可能的。 +1232220 God doesn't exist. 2221590 上帝不存在。 +3915650 They hate you. 10368699 她們恨你。 +3170733 I like that purple shirt. 10368487 我喜歡那件紫色的上衣。 +262119 I have two children to support. 10369260 我需要養兩個孩子。 +63586 I have some stamps in my bag. 10369265 我的背包裡有幾枚郵票。 +2248276 I'm the coach. 10369267 我是教練。 +61873 You mustn't park here. 10369273 您不能在此停車。 +270996 Math and English were my favorite subjects. 10369274 數學和英語是我最喜歡的兩門學科。 +1634944 I didn't do anything. 10369275 我啥也沒做。 +1102689 I have two red fish. 10369277 我有兩條紅魚。 +3492696 Mary is filing her nails. 10369278 瑪麗亞在打磨她的指甲。 +2111292 They're fighting. 10369280 她們在幹架。 +4731119 They are fighting. 10369280 她們在幹架。 +3515055 Tom took off his belt. 10369281 湯姆取下了他的腰帶。 +3826462 Have you been to Australia? 10369282 你去過澳大利亞嗎? +2835668 Have you ever been to Australia? 10369282 你去過澳大利亞嗎? +38082 Where can I park? 10369283 我能把車停哪兒呢? +3852971 I abandoned my plans. 10369284 我放棄了我的計畫。 +1741608 Tell her that I am drinking juice. 10369285 告訴她我在喝果汁。 +3909300 Did you sue her? 10369287 你告她了嗎? +316114 She has a cat. The cat is white. 10369288 她有一隻貓。那隻貓是白色的。 +932531 She's got a cat. The cat's white. 10369288 她有一隻貓。那隻貓是白色的。 +5520335 Tom only drinks water. 10369290 湯姆只喝水。 +5401498 Tom did some backflips on the trampoline. 10369291 湯姆在蹦床上跳了幾個後空翻。 +1984671 I like this colour. 10369292 我喜歡這個顏色。 +2675572 I like this color. 10369292 我喜歡這個顏色。 +8227217 Tom and I got on the same bus. 10369293 我和湯姆上了同一輛公交車。 +6907905 Tom is married to a dentist, isn't he? 10369294 湯姆娶了個牙醫,沒錯吧? +242131 I'm leaving now. 10369295 我現在就走。 +304012 He forced her to sit down. 1325243 他强迫她坐下。 +887119 She forced him to eat spinach. 6937159 她強迫他吃菠菜。 +1801772 Nobody forced you to help me. 6219313 沒有人強迫你幫我。 +36100 How unlucky I am! 819400 我真的很倒霉! +237816 A detective arrived upon the scene of the crime. 1328076 一名警探到达了犯罪现场。 +337347 Coffee and cigarettes. 4265176 咖啡和香烟。 +542530 There's a secret passage on the left. 503184 在左边有一条秘密通道。 +279591 A fallen tree blocked the path. 829703 一棵倒下的树挡住了通道。 +2186969 Nothing will hinder my malicious plan. 4436124 没有什么能阻碍我邪恶的计划。 +462632 The carrots cost three dollars. 466170 胡萝卜要三美元。 +927445 He's a philanderer. 5457233 他是個花心大蘿蔔。 +1558821 Are there bigger carrots? 6937171 還有更大的胡蘿蔔嗎? +9476141 Are there any bigger carrots? 6937171 還有更大的胡蘿蔔嗎? +9476142 Are there any larger carrots? 6937171 還有更大的胡蘿蔔嗎? +2956662 Tom doesn't like carrots. 7780759 汤姆不喜欢胡萝卜。 +2241354 Daikon might be more expensive than the carrots. 413237 白蘿蔔可能比紅蘿蔔貴。 +1210696 The government should invest more money in agriculture. 2515316 政府应该加大对农业的投资。 +1876 I went to the zoo yesterday. 502847 我昨天去了动物园。 +69413 Would you like to go to the zoo this afternoon? 529041 您今天下午想不想去动物园? +46664 As for the papers, I have custody of them. 2032208 至��该文件,我在保管。 +1485951 It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. 471675 山崎先生不久就康復了。 +319056 My father will get well soon. 602920 我的父亲很快就会康复。 +1315899 He has no chance of recovering. 1315960 对于他的康复没有任何希望。 +294650 He is beyond the chance of recovery. 1315960 对于他的康复没有任何希望。 +337084 The lecture starts at 8 o'clock. 2188390 讲座八点钟开始。 +7197022 It isn't necessary for us to attend this lecture. 785299 我們沒有必要出席這個講座。 +7197023 It's not necessary for us to attend this lecture. 785299 我們沒有必要出席這個講座。 +460040 Turn up the radio a little bit. 872420 把收音機開大聲一點。 +4495480 Think before you act. 873444 三思而後行! +852616 Please peel the potatoes. 874715 請把馬鈴薯的皮削掉。 +6868184 We should have stayed at home. 870108 我們本來應該留在家裡的。 +10372189 Finland is a small country. 3377937 芬兰是小国。 +10372190 I am in good health. 3378000 我身体很好。 +10372192 He is a radiologist. 5558698 他是一个放射科医生。 +10372196 Speakers of various dialects are in the majority in this region. 9954784 这一带的方言使用者数量居多。 +10372202 Standard Chinese, commonly referred to as Mandarin, is based on Pekinese. 9974957 中文的标准语,也就是人们常说的普通话,以北京口音为基础。 +10372204 I love linguistics! 9974960 我爱语言学! +259288 I'm healthy. 3378000 我身体很好。 +10372215 It's April already; why is it still so cold? 9987038 都四月了天气怎么还是这么冷? +10372218 Different variants of Shanghainese differ greatly with each other. 9987048 吴语的方言差异很大。 +10372224 He writes poems in the early-evening hours. 9987058 他在傍晚写诗。 +10372229 I am always freed of all of my worries and concerns in the depth of the night. 9987065 在深夜,我总是如释重负。 +10372231 Chinese is my mother tongue. 9987068 我是中文母语者。 +10372238 In Chinese, my name means "language". 9987073 我的名字意为“语言”。 +10372241 Literature is beautiful. 9987085 文学是美丽的。 +10372249 You look sick; are you alright? 9974964 你看起来病怏怏的,还好吗? +10372251 The weather is excellent today. Go for a walk. 9974965 今天天气不错,出去走走吧。 +10372256 I will work hard to contribute! 9987116 我将会努力作贡献的! +10372262 Losing your temper for no reason would invite the resentment of others. 9989853 无理由乱发脾气会让别人反感。 +10372265 Why did he treat you like that? 9989865 为什么他要这么对待你? +10372267 Are you good at calligraphy? 9989886 你擅长书法吗? +5967743 How many foreign languages can you speak? 9989910 他会几种外语? +10372276 I, too, like literature very much. 9989912 我也很喜欢文学。 +10372279 He was again looking forward to the start of winter. 9990066 他又在期待着冬天到来了。 +10372283 There are always some people who are unreasonable. 9990073 总有一些人不讲理。 +10372294 Tom felt very guilty. 9990135 汤姆感到非常愧疚。 +3350506 Where do you study? 9990149 你在哪里读书? +10372309 This matter is of incredible urgency! 9990192 这件事十万火急! +10372324 This idea has been in his mind for a long time now. 9991897 这个想法已经在他脑中存在了好久。 +3050131 The car is black. 9991906 那辆车是黑的。 +10372327 Is this your hobby? 9991915 这是你的兴趣爱好吗? +10372330 I like West Germanic languages. 9991921 我喜欢西日耳曼语支的语言。 +10372332 You've already eaten! 9991927 你已经吃过饭了! +4494257 The mirror was shattered. 9991952 镜子被摔碎了。 +10372337 There is little information about this dialect. 9991964 关于这种方言的资料很少。 +10372339 Do you think this is a language or a dialect? 9991965 你认为这是语言还是方言? +10372340 Remember to use the dictionary! 9991966 记得查字典! +10372343 She felt very anxious. 9991973 她感到非常焦虑。 +10372344 I was born in Shanghai. 9991970 我出生在上海。 +10372346 He has no appetite. 9992032 他没胃口吃东西。 +10372353 Stop scolding Tom. 9992037 别再骂汤姆了。 +10372354 How long did it take Tom to read this book? 9992055 这本书汤姆看了多久? +10372355 The plan isn't workable. 9992056 计划行不通。 +10372356 The plan is workable. 9992057 计划行得通。 +1839623 What's the rush? 9992073 这么着急干什么。 +10372362 Tom bought the new album. 9992084 汤姆买了新专辑。 +10372363 Mary bought the mousepad. 9992085 玛丽买了鼠标垫。 +51103 No, I don't think so. 9992115 我可不这么觉得。 +3070238 How many languages do you know? 9992118 你会几种语言? +10372367 How is this plan? 10012786 这计划如何? +10372368 He enjoys painting oil paintings. 10021301 他喜欢画油画。 +3023906 Tom couldn't remember what he had done. 10372547 汤姆不记得他干过的事。 +317301 I hear she's a famous actress. 876737 我聽說她是個有名的演員。 +388309 It's said that she's a well-known actress. 876737 我聽說她是個有名的演員。 +388310 I hear that she is a famous actress. 876737 我聽說她是個有名的演員。 +1454238 I do not think that he will come. 881855 我不認為他會來。 +1490724 I don't think he will come. 881855 我不認為他會來。 +6272586 I want to dye my hair. 10371702 我想染我的頭髪。 +2245930 I like art. 10371714 我喜歡藝術。 +8226928 I waited more than three hours. 10371724 我等了不止三小時。 +8226932 I waited for more than three hours. 10371724 我等了不止三小時。 +2218508 You're wasting water. 10371729 你在浪費水。 +1706368 That's a church. 10371742 那是座教堂。 +1490075 I would like to move to Australia. 10371744 我想搬到澳大利亞去。 +9438487 Why's Tom allowed to do that, but I'm not? 10371758 憑什麼湯姆可以那樣做,而我就不行? +1300904 She has about 2,000 books. 10376010 她大約擁有 2000 本書。 +5958511 I can't ride a bike. 10376045 我不會騎車。 +1479124 Tom teaches sport psychology. 10376116 湯姆教運動心理學。 +17351 I'll give you anything that you want. 876731 我會給你任何你想要東西。 +953800 I'll give you anything you want. 876731 我會給你任何你想要東西。 +70335 I will give you whatever you want. 876731 我會給你任何你想要東西。 +10379305 Do you know what compound words are? 10021317 你知道什么是复合词吗? +5576968 Where is Tom from? 10021327 汤姆是哪里人? +10379318 Standard Chinese is also called Mandarin. 10021329 标准汉语又称普通话。 +10379328 I added a new Chinese translation. 10024448 我加了新的中文翻译。 +10379349 Why can't I find you? 10038367 我为什么找不到你? +10379356 The weather looks good today. 10038369 今天天气好像不错。 +10379462 "Anyone can be a legend." 10204358 “每个人都能成为奇迹。” +10379475 I felt incredibly nervous. 10265783 我感到万分焦虑。 +10379524 Mary bluntly rejected Tom's request. 10265809 玛丽直截了当地拒绝了汤姆的请求。 +10379531 This is a science fiction book. 10269026 这是一部科学幻想小说。 +10379566 Mary is busy studying. 10367183 玛丽正忙于学习。 +20544 The dictionary on the desk is mine. 408844 书桌上的词典是我的。 +9637307 Turn the light on, please. 798427 請開燈。 +464288 Turn on the light please. 798427 請開燈。 +2420 I'll bring you the bill immediately. 435376 我马上把帐单拿给您。 +2111852 Everything's changing. 6534035 一切都在变。 +2047094 I need to go to sleep. 2431761 我必须睡了。 +4428228 I'm allergic to corn. 6947201 我玉米過敏。 +1713750 It's a ghost, and only I can speak to him. 3710612 那是個幽靈,只有我能和它交談。 +10345160 That's not a cricket, that's a grasshopper. 448222 那不是蟋蟀。是蚂蚱! +251644 My father likes tennis. 1960410 我爸爸喜歡網球。 +37089 Tom is able to swim well. 1505012 汤姆会游泳,游得很好。 +255073 I made some mistakes in the test. 5556238 我在考試時犯了些錯。 +1712 I have a headache. 338784 我的头疼。 +280125 My head aches. 338784 我的头疼。 +497934 I've got a headache. 338784 我的头疼。 +69063 You have two balls. 931203 你有兩顆球 +456049 Is the museum of art around here? 5672775 藝術博物館在這附近嗎? +285530 His clothes are worn out. 466270 他的衣服穿坏了。 +1726024 They are happy with the result. 782258 他们对结果很满意。 +4779012 Tom has lost his interest in studying French. 4805785 湯姆已經失去學習法語的興趣。 +1445474 I think it's better not to try it. 363901 我觉得最好别试。 +30256 I think it better not to try. 363901 我觉得最好别试。 +3428527 That was pretty funny. 10400591 那挺逗的。 +262323 I don't like it, either. 10400648 我也同樣不喜歡。 +9988511 My computer has already been infected with the BraveSentry virus. 816682 我的電腦已經中了BraveSentry病毒。 +48678 The professor was unable to comprehend what I meant. 344403 教授不明白我說了甚麼。 +434178 All of the balls are yellow. 10400982 所有的球都是黃色的。 +7116934 Tom became an agnostic. 10401056 湯姆成了不可知論者。 +284524 No matter what he may do, he will be praised. 10401452 他無論做什麼都會受到讚賞。 +1790758 You must be cautious. 10401626 您得小心。 +2547992 You must be careful. 10401626 您得小心。 +2254641 Where's my husband? 10401800 我的丈夫在哪裡? +2238822 Tom took notes. 10409416 湯姆記了筆記。 +2020560 You need to be careful. 10401626 您得小心。 +1167064 He sells whisky. 10409438 他賣威士忌。 +8909296 You can visit me whenever you want. 874686 只要你喜歡,你隨時可以來我家。 +1867474 Tom is older than me. 872127 湯姆年紀比我大。 +4135281 Tom's older than me. 872127 湯姆年紀比我大。 +37110 Tom is older than I. 872127 湯姆年紀比我大。 +516307 You shouldn't go out. 872375 你不應該出門。 +400282 We tried to come to a compromise with them. 871086 我們試著和他們妥協。 +1230451 I organized a marriage ceremony last month. 872103 我上個月舉行了婚禮。 +329554 I held a wedding ceremony last month. 512436 我上个月组织了一个结婚仪式。 +252440 I have lived in Tokyo since 1985. 1471506 1985以来,我一直在东京生活。 +1830481 Would you like something to eat? 870306 你想吃點東西嗎? +2298867 Do you feel like eating something? 870306 你想吃點東西嗎? +1799703 Do you want something to eat? 870306 你想吃點東西嗎? +2385314 Do you want to eat something? 870306 你想吃點東西嗎? +1801132 Do you want to eat anything? 870306 你想吃點東西嗎? +69619 Do you want anything to eat? 870306 你想吃點東西嗎? +263005 We took turns driving. 871071 我們輪流駕駛。 +3637532 I was angry because he came late. 885405 因為他遲到了,所以我很生氣。 +6681219 They must've made a mistake. 874395 他們一定是犯錯了。 +70797 Whose house is opposite to yours? 874393 你家對面的房子是誰的? +254025 I couldn't answer all the questions. 881558 我不能回答所有的問題。 +744722 I can drive. 881297 我會開車。 +505158 I can drive a car. 881297 我會開車。 +472773 I'm Paul, your roommate. 876172 我是你的室友,保羅。 +472856 I'm your roommate Paul. 876172 我是你的室友,保羅。 +472732 I am Paul, your flatmate. 876172 我是你的室友,保羅。 +296220 He was injured in a traffic accident. 876932 他在一次車禍中受傷了。 +2729321 He was injured in a car accident. 876932 他在一次車禍中受傷了。 +2011673 I want to go swimming. 881027 我想去游泳。 +311527 She has a lot of money. 408237 她有很多钱。 +495642 Why do you need this money? 471309 你要这钱干嘛? +3125511 They're reading a book. 3562388 他们正在读一本书。 +257042 I believe you are honest. 2037336 我相信你是诚实的。 +3944038 I still don't know yet. 403462 我還不知道。 +952376 I still don't know. 403462 我還不知道。 +1898191 The sun is setting. 9501214 夕阳西下。 +4436135 The sun sets. 9501214 夕阳西下。 +10309454 The evening sun is sinking in the west. 9501214 夕阳西下。 +2203340 You're sharp. 778737 你很聰明。 +2203371 You're smart. 778737 你很聰明。 +1202246 This piece of music is way too difficult for me to play. 1323690 这首曲子对我来说太难演奏了。 +258889 I am not accustomed to speaking in public. 891062 我不習慣在公眾場合說話。 +6872848 I'm not accustomed to speaking in public. 891062 我不習慣在公眾場合說話。 +4308884 The guests are in the kitchen. 3376535 客人们在厨房。 +10187650 It's no longer snowing. 8940735 雪停了。 +292815 He became more and more famous. 2052540 他越来越有名了。 +452997 She adores cakes. 444657 她酷爱蛋糕。 +310780 She has a passion for cake. 444657 她酷爱蛋糕。 +5102516 Is everyone ready? 1440615 大家准备好了吗? +2094790 Is everybody ready? 1440615 大家准备好了吗? +682267 The universe is endless. 1471141 宇宙无穷无尽。 +530016 I always drink a cup of coffee in the morning. 1312422 在早晨,我总是喝一杯咖啡。 +950208 In the morning I always drink a cup of coffee. 1312422 在早晨,我总是喝一杯咖啡。 +276797 The heater is broken. 3767567 暖氣壞了。 +453201 The heating doesn't work. 3767567 暖氣壞了。 +3256269 The heater doesn't work. 3767567 暖氣壞了。 +321176 Do you have everything? 4879132 没有什么落下的吧? +1956407 Did you forget anything? 4879132 没有什么落下的吧? +431049 Nothing special happened. 10449471 没发生什么特别的事。 +2722194 OK, you win. 10449478 行,你赢了。 +2722194 OK, you win. 10449481 好吧,你赢了。 +7452103 I'm learning two foreign languages. 10449483 我正在学两门外语。 +7452103 I'm learning two foreign languages. 1050436 我在学两门外语。 +288347 He divided one million dollars among his five sons. 10449675 他把一百万美元分给他五个儿子。 +256236 I study English. 10448719 我学英语。 +7264970 Okay, you win. 10449478 行,你赢了。 +7264970 Okay, you win. 10449481 好吧,你赢了。 +256624 I am learning two foreign languages. 10449483 我正在学两门外语。 +6232809 Tom needs to stay in the hospital for a few more days. 10450526 湯姆還得在醫院裡多待幾天。 +6767522 We are going skiing in the Alps. 10450529 我們要去阿爾卑斯山上滑雪。 +1860398 Don't try to change the subject. 10450538 別嘗試轉變話題。 +8997512 There's a lot of noise here. 10450544 這兒蠻吵的。 +10418233 Please don't feed the wild animals. 10355169 請勿給野生動物餵食。 +16469 How do you get to school? 408856 你怎么去学校? +38327 How do you go to school? 408856 你怎么去学校? +290157 He is always giving presents to his wife. 5856905 他一直會給他妻子送禮物。 +307213 They attempted to break through the enemy line. 461548 他们试图冲破敌军防线。 +272587 I waited for the bus in the snow as long as two hours. 686889 我站在雪裡等了兩個小時的公交車。 +1133264 The recent coffee shortage brought about many problems. 794034 近来咖啡的短缺造成了许多问题。 +303854 How much money does he make a month? 1323989 他每个月挣多少? +1527379 How much does he earn in a month? 1323989 他每个月挣多少? +2272762 Tom is a bookworm. 5072402 汤姆是只书虫。 +9637307 Turn the light on, please. 793267 麻煩開燈一下。 +464288 Turn on the light please. 793267 麻煩開燈一下。 +52231 Call up Tom right away. 687002 马上给Tom打电话。 +761870 Call Tom immediately. 687002 马上给Tom打电话。 +32028 Mary and I are in the same class. 1334021 Marie和我同班。 +1133534 More than half of the residents are opposed to the plan. 1132240 有過半數的居民反對這個計劃。 +289211 He is always studying. 3713684 他總是在讀書。 +1024625 Tom knows a lot of people. 5099407 汤姆交际广。 +1024625 Tom knows a lot of people. 5099405 汤姆熟人多。 +2647140 It isn't that simple. 903588 它沒有那麼簡單。 +240617 The woman sitting over there is his present wife. 2568974 坐在那边的女性是他现在的妻子。 +286453 His childlike laugh is charming. 481148 他孩子般的笑很迷人。 +46833 The car pulled up in front of the bank. 2442208 这辆车在银行前面停下来了。 +46833 The car pulled up in front of the bank. 2442207 这辆车停在银行前。 +307068 They supplied the villagers with food. 348192 他们为村民提供食物。 +35673 Thank you for inviting me to the party. 343965 感谢你请我来参加派对。 +64583 It goes without saying that health is above wealth. 2393080 健康胜过财富,这件事谁都知道。 +9116264 What is in the drawer? 9046303 抽屜裡面有什麼? +54784 It was foolish of him to do such a thing. 10450656 他那樣做很不明智。 +2667314 My bike is broken. 10450660 我的自行車壞了。 +3687288 Excuse me, could you repeat that? 1766064 不好意思,您可以再說一遍嗎? +257783 He wrote a letter yesterday. 382423 昨天他写了一封信。 +2825644 Yesterday, he wrote a letter. 382423 昨天他写了一封信。 +477195 You're taller than me. 5500559 你們比我還高。 +17581 I can't think of life without you. 941151 我無法想像沒有你的生活。 +2439960 I can't imagine my life without you. 941151 我無法想像沒有你的生活。 +707417 You are taller than me. 5500559 你們比我還高。 +2439960 I can't imagine my life without you. 352013 我不敢想象没有你的日子. +6649163 Tom said that he thought he should study French. 6628380 湯姆說他覺得他該學法語。 +6649164 Tom said that he thought that he should study French. 6628380 湯姆說他覺得他該學法語。 +6652814 Tom said he thought that he should study French. 6628380 湯姆說他覺得他該學法語。 +70949 How is your mother? 1157379 你母亲怎么样? +7488164 I'm a private English teacher. 10450771 我是英語私教。 +1839622 What's the hurry? 9992073 这么着急干什么。 +317409 She is a slave of fashion. 10450772 她是潮流的奴隸。 +953423 I don't know what you're talking about. 10450773 我不知道您在說什麼。 +1166948 They were satisfied. 1541719 他们满意了。 +8792169 They were pleased. 1541719 他们满意了。 +1487638 He bought a car. 10450774 他買了輛車。 +3060404 They are satisfied. 1541719 他们满意了。 +464330 Wash your hands. 10450777 洗你們的手。 +1314643 The nearest star to our solar system is Proxima Centauri. 6961316 離我們太陽系最近的恆星是比鄰星。 +488157 I live in this hotel. 10450904 我住在這家旅店。 +64048 Stop bothering your father. 10450906 別再煩你爸了。 +2042668 Are you sure you don't want me to talk to Tom about that? 10450937 您確信您不想讓我和湯姆談談這事兒嗎? +8175006 Are you sure that you don't want me to talk to Tom about that? 10450937 您確信您不想讓我和湯姆談談這事兒嗎? +1886529 Why are you pretending you don't know me? 10450945 你為什麼假裝不認識我? +267106 It's too hot. 5114721 太熱了。 +2835718 Can you give me some advice? 344236 你可以給我一些建議嗎? +8398865 I punched Tom. 10450949 我打了湯姆。 +7983222 I slapped Tom. 10450949 我打了湯姆。 +2235723 I hit Tom. 10450949 我打了湯姆。 +10363106 Don't be so arrogant! 10320181 別那麼傲慢。 +874537 That was then and this is now. 1314323 那时是那时,现在是现在。 +6439001 How much money did you steal? 10450951 你偷了多少錢? +9850952 Do you drink alcohol every day? 10450954 你每天都喝酒嗎? +1199362 Have you gotten used to living in the dorm? 5117087 你習慣在宿舍生活了嗎? +391757 Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. 10450971 人生就像騎單車一樣,要保持平衡就得不停地前進。 +252577 I have four people in my family. 904915 我家有四個人。 +5425854 Anne won't be coming to our party. 869885 Anne不會來參加我們的派對。 +277792 I always have coffee and toast for breakfast. 2635816 我的早餐總是咖啡和土司。 +1898039 What are the chances of that happening? 10007030 发生这种情况的几率多大? +8178108 Some people think French is a difficult language. 8928649 有些人觉得法语是一种难的语言。 +10455244 I drank too much yesterday. 5414466 我昨天喝多了 +4660279 Tom had a bad accident. 9968967 汤姆出了桩事故。 +452223 After the storm, the sea was quiet again. 375389 暴风雨后,大海恢复了平静。 +10059392 There's free beer on Thursday nights. 1531656 禮拜四晚啤酒免費任飲。 +10059390 The beer's free on Thursday nights. 1531656 禮拜四晚啤酒免費任飲。 +2218 Which is your luggage? 389811 哪个是你的行李? +25651 Mr Wang is from China. 3365872 王先生来自中国。 +6493681 Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't done doing that. 9974935 汤姆和玛丽娅对约翰说,他们觉得埃尔克还没完成呢。 +6493049 Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't finished doing that. 9974935 汤姆和玛丽娅对约翰说,他们觉得埃尔克还没完成呢。 +6493158 Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't through doing that. 9974935 汤姆和玛丽娅对约翰说,他们觉得埃尔克还没完成呢。 +16948 Your answer is right. 5672789 你的答案是正確的。 +70439 Your answer is correct. 5672789 你的答案是正確的。 +321675 I'm as tall as Tom. 735398 我和Tom一样高。 +6486243 I'm the same height as Tom is. 735398 我和Tom一样高。 +7870189 I'm the same height as Tom. 735398 我和Tom一样高。 +10060592 Is Gronings a language or a dialect? 10060556 格罗宁根方言是方言还是语言? +10060592 Is Gronings a language or a dialect? 10060539 格罗宁根方言是一种方言还是一种语言? +1293311 I'm sure that you'll succeed. 1328174 我肯定你会成功。 +69173 I'm sure you will succeed. 1328174 我肯定你会成功。 +252701 I'm sure that you will succeed. 1328174 我肯定你会成功。 +2545887 I'm sure you'll succeed. 1328174 我肯定你会成功。 +1293313 I'm confident that you'll succeed. 1328174 我肯定你会成功。 +5916682 I can't ride a bicycle. 10376045 我不會騎車。 +288257 He keeps two cats. 482305 他有两只猫。 +55700 This is a difficult problem to solve. 343800 这是个很难解决的问题。 +1982316 This problem is hard to solve. 343800 这是个很难解决的问题。 +301855 He reached Kyoto on Saturday. 1928722 他週六到達京都。 +38707 I can't for the life of me remember her address. 347111 她的地址死活想不起来。 +688403 I can't remember her address no matter how much I try. 347111 她的地址死活想不起来。 +322097 Don't eat while reading. 338757 不要邊吃東西邊看書。 +2733074 Do you like cats? 6047154 你喜歡貓嗎? +5489890 Now it's my brother's turn. 5502168 現在輪到我兄弟了。 +10371652 At last you've remembered to bring a dictionary. 10367890 你终于记得带字典了。 +10371654 You've finally remembered to bring a dictionary. 10367890 你终于记得带字典了。 +312736 She understands music. 10455436 她懂音樂。 +6942410 Tom and I haven't seen each other since we were kids. 10455437 我和湯姆長大以後就再也沒見到對方。 +6942411 Tom and I haven't seen each other since we were children. 10455437 我和湯姆長大以後就再也沒見到對方。 +3916024 Let's give them another chance. 10455438 我們再給她們一次機會吧。 +1868470 Tom and Mary never got along. 10455456 湯姆和瑪麗就是沒法兒和睦相處。 +6586705 Yes, why? 10455466 沒錯,怎麼了? +316945 She is very much like her mother. 10455470 她很像她媽。 +464657 She looks a lot like her mother. 10455470 她很像她媽。 +316939 She closely resembles her mother. 10455470 她很像她媽。 +9019197 Science doesn't have an answer to everything. 10455479 科學並不能解答所有問題。 +680759 We had an early lunch. 10455481 我們提前吃了午飯。 +680761 We ate lunch early. 10455481 我們提前吃了午飯。 +4321255 We had lunch early. 10455481 我們提前吃了午飯。 +997873 When will your book be published? 10455487 你們的書什麽時候會出版呢? +70391 When is your book coming out? 10455487 你們的書什麽時候會出版呢? +3201178 Tell me what Tom took with him. 10455498 告訴我湯姆拿了什麼。 +4494668 Tom's family is poor. 10455500 湯姆家裡很窮。 +2314959 I didn't know where Tom was taking me. 10455505 我不知道湯姆把我帶到了哪裡。 +2408454 I think we should all go together. 10456802 我��得我們應該一起去。 +68529 I can't get that song out of my head. 10456806 那首歌在我腦中揮之不去。 +2730922 The plate is dirty. 10456821 那個盤子是髒的。 +2013569 I want them to be my friends. 10456825 我想做她們的朋友。 +9752661 How much money do you spend in a month? 10456832 你每個月花多少錢呀? +16642 You'll get well soon. 10456841 你會很快康復的。 +69518 You will soon get well. 10456841 你會很快康復的。 +4991645 He agreed. 10456843 他同意了。 +59037 Let's learn this poem by heart. 10456850 我們把這首詩背下來吧。 +730626 I am from Brazil. 651214 我来自巴西。 +255520 I come from Brazil. 651214 我来自巴西。 +604322 I talked him out of the idea. 336728 我说服他放弃了这个主意。 +27155 I persuaded him to give up the idea. 336728 我说服他放弃了这个主意。 +40122 Just as he was going out, there was a great earthquake. 2757173 就在他要出門的時候,發生了強震。 +10275346 Rain is dripping from the eaves. 345676 屋檐上正滴下雨水。 +25305 Please keep me informed. 918789 請通知我。 +2943141 Please keep me updated. 918789 請通知我。 +5340981 What a bizarre tale! 5691274 多么荒唐的故事! +464324 Waiter, the check, please. 2660846 服務生,買單。 +2064057 Waiter, the check please. 2660846 服務生,買單。 +2690589 I'll stop by the post office on the way home. 5624961 我会在回家的路上顺便去邮局。 +1454321 I think you're wrong. 349287 我认为你错了。 +250860 In my opinion, you are wrong. 349287 我认为你错了。 +1057886 In my opinion, you're wrong. 349287 我认为你错了。 +250860 In my opinion, you are wrong. 349288 依我看,你错了。 +1057886 In my opinion, you're wrong. 349288 依我看,你错了。 +7352672 Tom told us he had a headache. 2024198 汤姆告诉我们他头疼。 +326920 Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." 1750378 卡尔·马克思说:“ 到目前为止的一切社会的历史都是阶级斗争的历史。” +58781 Have a good look at this picture. 342846 好好看这张照片。 +3091025 I've got a bike. 5112366 我有一輛自行車。 +5829218 I have a bike. 5112366 我有一輛自行車。 +6873285 I'm an electrician. 881277 我是一名電工。 +3884360 We found her. 4763885 我们找到她了。 +953192 Do you have any brothers or sisters? 556668 你有沒有兄弟姊妹? +284234 I will wait here until he comes back. 336443 我会等在这儿直到他回来。 +750938 I'll wait here until he comes back. 336443 我会等在这儿直到他回来。 +573896 When did you start studying English? 512845 你什么时候开始学英语的? +1600006 When did you begin learning English? 512845 你什么时候开始学英语的? +1600008 When did you begin to learn English? 512845 你什么时候开始学英语的? +573896 When did you start studying English? 512840 你们什么时候开始学英语的? +1600006 When did you begin learning English? 512840 你们什么时候开始学英语的? +1600008 When did you begin to learn English? 512840 你们什么时候开始学英语的? +573896 When did you start studying English? 512839 您什么时候开始学英语的? +1600006 When did you begin learning English? 512839 您什么时候开始学英语的? +1600008 When did you begin to learn English? 512839 您什么时候开始学英语的? +293051 He no longer works here. 2027954 他不再工作于此。 +694463 He doesn't work here anymore. 2027954 他不再工作于此。 +1580167 I've never drank milk with tea. 4455665 我從沒喝過奶茶。 +296680 He broke his left arm. 461616 他自己撞坏了左臂。 +249957 I've got one brother and two sisters. 846771 我有一个兄弟和两个姐妹。 +778783 It's difficult for me to solve this problem. 5551094 我难以解决这问题。 +1489945 He said he was angry, and that he wanted to go home to eat dinner. 884651 他說他很生氣,還有他要回家吃晚飯了。 +265448 A car went by at terrific speed. 348413 車子極速飆過。 +7173198 I thought that Tom would be worried. 6940038 我以为汤姆会感到担心。 +243012 There is no chance of rain today. 462004 今天没有任何下雨的可能性。 +2712985 There's no chance of rain today. 462004 今天没有任何下雨的可能性。 +243012 There is no chance of rain today. 5819698 今天不可能下雨。 +245454 I'm looking for a job. 406364 我在找工作。 +257922 I'm looking for work. 406364 我在找工作。 +5858327 I'm job hunting. 406364 我在找工作。 +6097958 I am looking for a job. 406364 我在找工作。 +246027 I recall less and less of my childhood. 342109 我对童年的记忆越来越模糊了. +6127114 Without dreams, what different are we from animals? 8591233 做人如果没有梦想,那和咸鱼有什么区别? +70511 How do you pronounce your last name? 8895540 你的姓怎么读? +6373245 You've disappointed me a lot. 1763042 你太让我失望了。 +569604 Are you going, too? 3739008 你也要去嗎? +325488 A Mr West called in your absence. 414215 有个West先生在你不在的时候打过电话来。 +59309 This factory produces 500 automobiles a day. 336027 这家工厂每天生产500辆车。 +2393477 I've written an article. Could you take a look and tell me if it's okay? 2393483 我写了一篇文章,麻烦您看一下它行不行。 +1988453 Tom doesn't like to use the term "a person of color" because he thinks it implies that white people have no color. 3031955 汤姆不喜欢使用”有色人种“这个术语,因为他认为,根据这种说法白种人没有颜色。 +9511140 Mademoiselle, would you like a platinum necklace to accompany your ring? 420198 小姐已经有一个戒指,要不要配一条铂金项链? +1954641 I can't make that decision for you. 3742419 我沒有辦法替你做這個決定。 +382317 Have you eaten yet? 6471033 你吃了嗎? +2974645 Have you already eaten? 6471033 你吃了嗎? +4783696 Did you eat yet? 6471033 你吃了嗎? +6713410 Did you eat already? 6471033 你吃了嗎? +238971 Health is above wealth. 405055 健康胜于财富。 +528755 Health is more important than wealth. 405055 健康胜于财富。 +56795 This pen has run dry. 1901924 这支笔没墨了。 +2063230 I prefer my own company. 10268913 我更願意獨處。 +2208392 I prefer to be alone. 10268913 我更願意獨處。 +6311326 I prefer being alone. 10268913 我更願意獨處。 +253103 I make it a rule to keep early hours. 432923 我一向都早睡早起。 +514496 My name's Cyril; pleased to meet you! 2031295 我叫基里尔,你好! +1346838 My name's Cyril. Nice to meet you. 2031295 我叫基里尔,你好! +1346837 My name's Cyril. Pleased to meet you. 2031295 我叫基里尔,你好! +514496 My name's Cyril; pleased to meet you! 2031298 我的名字叫做基里尔,很高兴见到你! +1346838 My name's Cyril. Nice to meet you. 2031298 我的名字叫做基里尔,很高兴见到你! +1346837 My name's Cyril. Pleased to meet you. 2031298 我的名字叫做基里尔,很高兴见到你! +1522158 Eat all your spinach! 6937155 把你的菠菜都吃掉! +327277 Eat up all your spinach! 6937155 把你的菠菜都吃掉! +9845777 My wallet was not stolen by him. 844706 我的钱包不是被他偷走的。 +537811 Nothing ventured, nothing gained. 728828 不冒險, 不會贏。 +728829 One who doesn't take risks will not win. 728828 不冒險, 不會贏。 +16827 I would rather you had a day off. 476542 我宁愿您休一天假。 +2831146 I've been studying English for three years. 348390 我學英文已經學了三年了。 +692595 The second lesson is very simple. 3148909 第二課非常簡單。 +1136214 The second lesson is very easy. 3148909 第二課非常簡單。 +10458885 Last year was the first time I went to Geneva. 343791 去年我第一次去了日内瓦。 +10458892 They requested the mayor to resign. 461490 他们要求市长辞职。 +251458 As far as I know, this book has never been translated into Japanese. 1133337 据我所知,这本书还没被翻译成日语。 +10458906 I don't know what you are trying to say, but I like it. 1205947 我不知道你想講的是什麼,但是我喜歡。 +10458909 He is unfortunate. 10043999 他命运多舛。 +10458910 Please let me see your passport, also did you complete the immigration form? 421170 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗? +10458914 He is not one for hard work. 2052556 他不爱劳动。 +10458928 These guys are all part of the 'nomophobic' group. 1759604 这些家伙都是手机控。 +10458929 These guys are all part of the 'Can't be without their phones' group. 1759604 这些家伙都是手机控。 +10458933 I want to pluck your facial hair. 8654332 我想拔你的胡须。 +4013898 Can you wait outside? 10457370 你們能在外頭等嗎? +4275788 She is skipping rope. 10457371 她在跳繩。 +1884690 Where did you take your socks off? 10457373 你把襪子脫在哪兒了? +10457421 Sorry, I'm not used to seeing a priest with a sense of humor. 10457381 不好意思,有幽默感的牧師我是真的不太習慣。 +6049005 Will the price keep going up? 10457794 价格还会继续涨吗? +6724890 Tom shows his camera to his brother. 10457799 汤姆给弟弟看他的照相机。 +5851385 What's your cousin's name? 10457801 你堂兄叫什么名字? +7610627 This tea isn't sweet enough for me. 10457816 这种茶对我而言不够甜。 +5259224 I thought it was very good. 10457860 我觉得它真的很不错。 +7174593 I thought that it was very good. 10457860 我觉得它真的很不错。 +5323507 Finish your work. 10457866 完成你的工作。 +3203428 Tom seemed surprised. 10457898 汤姆好像很惊讶。 +5425002 Stop pulling your sister's hair. 10457902 别再扯你姐姐的头发了! +10459844 I'm sorry darling, you are merely a single tree in a forest, I just can't drop everything for you. 3265022 不好意思美女,我不会为了你这一颗树,放弃一片森林。 +10459850 I’m going to his house right now. 1723989 我現在就去他家。 +10459851 When I was young, I also liked this one. 4844647 当我年轻的时候,我也喜欢这个。 +10459853 I’ve been absolutely off my feet lately. 10043970 我最近忙得晕头转向。 +784435 She has large breasts. 777152 她的胸很大。 +784435 She has large breasts. 9037097 她有兩個很大的咪咪。 +3487354 Tom says you can fix anything. 10457797 汤姆说,您什么都能修好。 +2271768 I didn't understand you. 10457841 我没听懂您的意思。 +337417 I can't fall asleep. 917855 我睡不著。 +6873301 I'm not a witch. 796139 我不是魔女。 +6873301 I'm not a witch. 796646 我不是巫婆。 +32590 I still haven't found what I'm looking for. 686841 我還是沒有找到我要找的。 +7241280 I still haven't found what I am looking for. 587440 我還沒有找到我想要的東西。 +3823264 I didn't understand the joke. 399391 我没弄明白这个笑话。 +3823264 I didn't understand the joke. 804871 我没明白那个笑话。 +792246 I don't get the joke. 399391 我没弄明白这个笑话。 +5769800 I forgot the address. 10457905 我忘记地址了。 +61320 How do you like this whisky? 389426 你觉得这威士忌怎么样? +6922363 What would you say if there weren't any more fish? 10457909 如果没鱼了您会说什么? +326138 The train was so crowded that I had to keep standing all the way. 1490840 火車擁擠極了,我整趟車程都沒有位子坐。 +3405206 Tom got into trouble. 10457912 汤姆遇上麻烦了。 +3409210 Tom doesn't like soccer. 10457959 汤姆不喜欢足球。 +9337177 Tom doesn't like football. 10457959 汤姆不喜欢足球。 +4649570 Tom tried to kiss me, but I didn't let him. 10457972 汤姆要亲我,但我不让他亲。 +4861706 A person who hates creates his own hell, but a person who loves has heaven within. 10457977 一个充满了恨的人为自己创造了地狱,而一个拥有爱的人心中存在着天堂。 +2955078 You're wasting our time. 10457980 你在浪费我们时间。 +8337980 You are wasting our time. 10457980 你在浪费我们时间。 +250525 My house is five blocks away. 10457982 我家离这里五个街区远。 +2774769 Do you have a ballpoint pen? 10459886 您有圓珠筆嗎? +5286994 "Did it help?" "A little." 10459887 「那有幫助嗎?」「有一點。」 +1459051 Teaching young children isn't easy. 10459890 教小朋友並不容易。 +267552 To teach young children is not easy. 10459890 教小朋友並不容易。 +2251198 That's pretty good. 10459891 那挺不錯的。 +2249192 It's quite good. 10459891 那挺不錯的。 +3356359 You guys can't scare me. 10459893 你們可嚇不到我。 +1662409 Tom is inflating a balloon. 10459897 湯姆在吹氣球。 +6666610 You don't look nervous. 10459904 你們看起來不緊張。 +2623115 Maria asked me to help her in mathematics. 10460400 玛丽亚让我帮她学数学。 +5041991 My parents don't approve of my girlfriend. 10460401 我爸妈不喜欢我女朋友。 +6263667 Tom has expressed similar ideas. 10460402 汤姆也表示了相似观点。 +4104434 Tom never recovered completely. 10460403 汤姆从来没完全恢复。 +3636226 Let me do this for you. 10460408 让我为你做这件事! +3669984 Let me do that for you. 10460409 让我为您做这件事! +3636226 Let me do this for you. 10460409 让我为您做这件事! +4162352 There aren't that many synagogues in this city. 10460413 这座城犹太教堂不怎么多。 +4162352 There aren't that many synagogues in this city. 10460415 这座城的犹太教堂不是很多。 +314390 She looked me in the eye. 10460418 她看着我的眼睛。 +1585124 Children and drunks don't lie. 10460419 小孩和酒鬼不撒谎。 +8481072 Nothing moved. 10460422 什么都没动。 +8481073 Nothing has moved. 10460422 什么都没动。 +278714 Moderate exercise will refresh both mind and body. 10460424 适度的运动让身心焕然一新。 +22954 We yawn when we are short of oxygen. 10460425 我们缺氧时就会打哈欠。 +4499235 What happened there? 10460434 那里发生什么了? +7983738 Should we add a little more salt? 10460442 我们该不该再加点盐? +8456391 Tom doesn't let people pet his dog. 10460702 湯姆不讓別人摸他的狗。 +3991428 Dan was fired because of Linda. 10460709 丹因為琳達被炒了魷魚。 +305009 I spoke slowly so that they might understand me. 10460712 我為了讓她們聽懂所以講得很慢。 +1025153 Tom is a reporter. 10460717 湯姆是記者。 +2272815 Tom is a journalist. 10460717 湯姆是記者。 +1239163 The cops threw tear-gas bombs into the building. 10460780 警方將催淚彈投擲到了建築中。 +305619 They live downstairs. 10460786 她們住在樓下。 +6691364 Why didn't you kiss her? 10460796 你怎麼沒親她? +2876762 She drew a tree. 10460802 她畫了一棵樹。 +2015112 Are you sure you just want water? 10460806 你確信你只要水嗎? +21981 The exchange rates for foreign currency change daily. 10460820 外幣的匯率天天都變。 +433745 Don't worry about it. 10460836 別擔心了。 +2647677 I'm not busy either. 10460856 我也不忙。 +10461257 Will you be at Lucy's tomorrow morning? 6471006 明天上午你在露西家嗎? +10461259 Better get preparing! Tomorrow will be the last day. 3394047 快点准备!明天是最后一天了。 +10461262 He carefully put his things in the drawer. 1944857 他小心地把他的东西放进了抽屉。 +10461263 Today is the Mid-Autumn Festival. 5687438 今天是中秋節。 +10461265 Only going half way is more painful than continuing on to your goal. 838381 站在半路,比走到目標更辛苦。 +10461266 I've come across all kinds of trials and tribulations. 1424374 我遇见过各种各样的困难。 +10461267 I am a slow reader. 6321864 我看書很慢的。 +6769600 My French teacher isn't a Canadian. 9927298 我的法语老师不是加拿大人。 +313737 She is busy at present and can't speak to you. 1923113 她現在忙,沒有辦法跟您說話。 +1345502 She's busy now, so she can't talk with you. 1923113 她現在忙,沒有辦法跟您說話。 +1342515 She is busy right now and she can't speak with you. 346920 她現在很忙,不能和你談話。 +313737 She is busy at present and can't speak to you. 1397358 她现在忙,不能跟你说话。 +313737 She is busy at present and can't speak to you. 1923114 她現在忙,沒有辦法跟你們說話。 +1092106 Why don't the police arrest Tom? 1328167 为什么警察不逮捕Tom? +2840149 You'll get used to it rapidly. 349750 你很快就會習慣的。 +531260 If for some reason they come early, please tell them to wait. 2393866 如果他们由于什么原因早到的话,请转达他们再等一会儿。 +2764496 Wake me up at eight. 394246 請你八點叫我起床。 +276353 When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. 334301 当他问起是谁打破了窗户时,所有的男生都显得很无辜。 +2193466 Then, when he asked who had broken the window, all the boys acted innocent. 334301 当他问起是谁打破了窗户时,所有的男生都显得很无辜。 +1497 I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. 334702 我太愚蠢了...我竟然试着给你解释我自己都不懂的东西。 +3943837 I was a fool to have tried explaining something to you that I don't understand myself. 334702 我太愚蠢了...我竟然试着给你解释我自己都不懂的东西。 +954163 Many parents think it's important for their children to eat before 8:00 p.m. 6016036 許多父母認為讓自己的子女在下午八點前吃完飯是很重要的。 +5576042 I don't believe that she can speak Hebrew. 5386941 我不相信她會說希伯來語。 +749281 He's taller than me. 760547 他比我高。 +2588719 He's taller than I am. 760547 他比我高。 +8481709 He is taller than I am. 760547 他比我高。 +306465 They know how to make an atomic bomb. 461529 他们知道如何制造原子弹。 +1076555 I'd like to finish the work on my own. 884654 我想要獨立完成工作。 +258234 I want to finish the work on my own. 884654 我想要獨立完成工作。 +258234 I want to finish the work on my own. 884655 我想自己把工作做完。 +255080 I like tennis. 686769 我喜歡網球運動。 +960613 Please correct the errors. 346166 請改正錯誤。 +271919 According to the Bible, God made the world in six days. 346825 根据圣经记载,上帝用6天创造了世界。 +572357 According to the Bible, God created the world in six days. 346825 根据圣经记载,上帝用6天创造了世界。 +25185 Give me something to drink. 347092 给我点喝的。 +5735632 None were wearing seat belts. 10463636 没人系安全带。 +289848 He told a funny story. 437947 他讲了一个有趣的故事。 +253387 I regard myself as your guardian. 2029453 我把自己当成你的监护人。 +8474848 He likes swimming. 568779 他喜欢游泳。 +68822 I'm sorry I've kept you waiting so long. 472339 让您等了很久,我很抱歉。 +278025 I'm sorry I have kept you waiting so long. 472339 让您等了很久,我很抱歉。 +7186089 I'm sorry that I've kept you waiting so long. 472339 让您等了很久,我很抱歉。 +7186010 I'm sorry that I have kept you waiting so long. 472339 让您等了很久,我很抱歉。 +773175 What's her name? 6142029 她叫什麼名字? +3369749 All my friends call me Tom. 5234813 我的朋友都叫我湯姆。 +48823 The machine was coated with dust. 7774743 机器蒙上了一层灰。 +16970 Your suggestion came up at the meeting. 476511 您的建议在会议上提过了。 +69340 Do you know them? 382398 你认识他们吗? +1355903 She has gone to the United States. 1516133 她已经去了美国。 +310313 She has gone to America. 1516133 她已经去了美国。 +1355903 She has gone to the United States. 1182725 她去美國了��� +46067 The offer is too good to turn down. 815037 此提議好得令人難以拒絕。 +520129 Have you ever seen a koala? 345939 您曾经见过考拉吗? +2956095 Tom became blind. 4972485 汤姆失明了。 +3171099 Tom went blind. 4972485 汤姆失明了。 +437055 I want to pay with a check. 346118 我想用支票付款。 +245640 There is no treasure more precious than a child. 349283 孩子是宝中之宝。 +8480699 He didn't resist. 7768008 他没反抗。 +388329 Mariko is good at speaking English. 826247 真理子英語說得很好。 +388328 Mariko speaks English well. 864307 真理子擅長說英語。 +1355339 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to the United States. 347817 已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。 +1474735 Tom came in first. 5816148 湯姆第一個進來。 +268407 Some passengers complained about the service. 602944 有些乘客抱怨服务态度不好。 +21231 Well begun is half done. 763870 有好的開始, 工作就完成了一半。 +432001 A good start is half the work. 763870 有好的開始, 工作就完成了一半。 +432001 A good start is half the work. 763872 好的開始是成功的一半。 +266784 Making a good start is half the battle. 763872 好的開始是成功的一半。 +266784 Making a good start is half the battle. 763870 有好的開始, 工作就完成了一半。 +36498 Why is your mouth so big? 1884720 为什么你的嘴那么大? +34972 I'd like to go to Hawaii. 390831 我想去夏威夷。 +2488804 Everything Tom predicted came true. 2490066 汤姆说的预言全部都应验了。 +2488870 All of Tom's predictions came true. 2490066 汤姆说的预言全部都应验了。 +2958773 Tom's prediction was correct. 2490065 事儿被汤姆说中了。 +847767 I didn't see anybody. 765349 我什麼人都沒看見。 +2092522 I didn't see anyone. 765349 我什麼人都沒看見。 +258527 I made a serious mistake. 2218994 我犯了严重错误。 +4490528 I'm dying of laughter. 1815630 笑死我了! +4701460 I'm dying of laughter! 1815630 笑死我了! +2713614 You're a true friend. 5423493 你是個真正的朋友。 +436149 How many bowls do we have? 1490482 我们有几个碗? +10054710 Your sentence was not added because it already exists. 10056007 您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。 +2713315 You're safe here with me. 9974932 你和我在这里很安全。 +1124516 You are safe here with me. 9974932 你和我在这里很安全。 +5023004 You should help her. 4071807 你應該幫助她。 +5023015 You ought to help her. 4071807 你應該幫助她。 +18624 It goes without saying that money cannot buy happiness. 1735620 不言自明,金钱买不到幸福。 +6873354 It goes without saying that money can't buy happiness. 1735620 不言自明,金钱买不到幸福。 +276013 World War II was carried on until 1945. 2394382 第二次世界大战一直持续到1945年。 +29621 Apples are sold by the dozen. 2220966 苹果是成打卖的。 +464550 What do you recommend to me? 469470 你有什么推荐? +464550 What do you recommend to me? 469471 您有什么推荐? +460264 For the first time in his life, Yuka finished reading an entire book in English. 2110993 人生里的第一次,Yuka 读完了一本英语书。 +4751743 He lives alone in a little cottage in the swamp. 10459888 他獨自一人住在沼澤地裡的一棟小屋裡。 +1531892 Tom is a celebrity. 10461323 湯姆是名人。 +5559234 How long have you been smoking? 10461324 你抽煙多久了? +10087539 I sold my old car online. 10461325 我在網上賣了我的舊車。 +42616 It was hard as rock. 10461326 那如石頭一般堅硬。 +1264349 It was as hard as rock. 10461326 那如石頭一般堅硬。 +1030002 Tom accused Mary of not being honest. 10461327 湯姆指控瑪麗不誠實。 +5355258 Go around it. 10461328 繞過去。 +288594 He gave me a promise to come here at five. 10461332 他答應了我五點鍾過來。 +308300 I have known her since she was a little girl. 10461341 我從她還是個小女孩兒的時候就認識她。 +6873166 I'm looking for my phone. 10461343 我在找我的手機。 +1661099 I am looking for my phone. 10461343 我在找我的手機。 +1807860 I'm looking for my mobile phone. 10461343 我在找我的手機。 +7125913 I'm looking for my cell phone. 10461343 我在找我的手機。 +4058015 I'm looking for my cellphone. 10461343 我在找我的手機。 +2549459 Tom sang a song. 10461344 湯姆唱了首歌。 +8972521 What they told you is the opposite of what they told me yesterday. 10461345 她們跟你說的可和她們昨天跟我説的完全相反。 +2784306 How do I get to the other side? 10461347 我怎麼去另一邊呢? +3148474 Are you sure you can't buy one of those in Boston? 10461349 你確信你在波士頓買不到那樣的東西嗎? +2400043 That was a long time ago. 10461350 那是好久以前。 +2869124 It was a long time ago. 10461350 那是好久以前。 +6923977 That was ages ago. 10461350 那是好久以前。 +5850056 I was all alone. 10461351 我當時孤身一人。 +908758 Who's your favorite? 10462929 你最喜歡誰? +2202997 Tom is incorrigible. 10462930 湯姆無可救藥。 +2991896 Do you play golf? 10463250 你們打高爾夫球嗎? +3579768 There's a body in the trunk of the car. 10463257 後備箱內有具屍體。 +1454083 We work to earn money. 10463262 我們為了賺錢而工作。 +1495817 Did the police arrest Tom? 10463267 警察逮捕了湯姆嗎? +281264 Japan and Britain are island countries. 10464503 日本和英國都是島國。 +1662295 Tom is climbing a tree. 10464507 湯姆在爬樹。 +8911537 We've already paid. 10464509 我們已經付了錢了。 +454743 I need to shave. 10464514 我得刮鬍子。 +476766 In my opinion, German is the best language in the world. 10464624 我個人認為德語是世界上最好的語言。 +712124 I like the taste of watermelon. 392763 我喜欢西瓜的味道。 +64646 I'm very happy to make your acquaintance. 393275 认识您很高兴。 +29906 All right. It's a deal. 394996 好,定了。 +52260 You will be going soon. 395011 你快要走了。 +284116 No one knows whether he loves her or not. 395551 谁也不知道他是否爱她。 +9534022 I've just got up. 398497 我刚才起床了。 +8727445 Spiders like to weave webs. 398743 蜘蛛喜欢织网。 +5487776 She likes Russian Pop. 399003 她喜欢听俄罗斯流行音乐。 +2770712 She likes Russian pop music. 399003 她喜欢听俄罗斯流行音乐。 +1067659 I often have bad dreams. 399027 我经常做噩梦。 +2647674 I'm terribly hungry. 400030 我肚子饿极了。 +562447 I'm famished! 400030 我肚子饿极了。 +2111735 I'm famished. 400030 我肚子饿极了。 +1771706 I'm super hungry. 400030 我肚子饿极了。 +2205973 How is life? 402747 生活怎么样? +1745805 I've seen it with my own eyes. 402755 我亲眼见到了它。 +1477921 Yes, I think so, too. 404424 是。我也是这么想的。 +262339 I think so, too. 411523 我也这么认为。 +3735291 I thought so, too. 1227132 我也是這麼想的。 +3591635 That's what I thought, too. 1227132 我也是這麼想的。 +4500013 I thought that, too. 1227132 我也是這麼想的。 +5737154 I was thinking that as well. 1227132 我也是這麼想的。 +7118103 That was what I thought, too. 1227132 我也是這麼想的。 +2542601 I was thinking the same thing. 1227132 我也是這麼想的。 +262339 I think so, too. 1227132 我也是這麼想的。 +9736461 I think so as well. 1227132 我也是這麼想的。 +2543457 I'm thinking the same thing. 1227132 我也是這麼想的。 +2953334 That's what I think, too. 1227132 我也是這麼想的。 +8983388 What a pain. 405412 烦死人。 +1617037 It's such a pain in the ass. 405412 烦死人。 +8743231 This song is nice. 8743233 这首歌很好听。 +329441 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 1185688 上帝就是造物主。天空,土地以及人类,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。 +256020 I wish to be a doctor. 335722 我希望成为医生。 +304465 He is accused of kidnapping. 2757047 他以綁架罪被起訴。 +256226 I have a few English books. 759634 我有一些英文書。 +1553535 Are you certain about this? 4473150 对此你确定吗? +1112296 Are you sure about this? 4473150 对此你确定吗? +40881 I just felt like hearing the sound of your voice. 335486 我只是想要听听你的嗓音。 +239649 After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. 337292 退休後,德蕾莎投身照顧孤兒的工作。 +67418 The most important feature of all games is that they are governed by rules. 1872719 在所有的游戏里有最重要的特点: 它们都拥有法则。 +476416 Please sign here. 2771040 請在這裡簽名。 +387577 He earns twice as much as me. 349680 他的工资是我的两倍。 +387577 He earns twice as much as me. 349708 他拿的薪水是我的一倍。 +47024 What were you doing then? 902928 當時你在做什麼? +669936 What did you do at that moment? 902928 當時你在做什麼? +1042321 What were you doing that moment? 902928 當時你在做什麼? +69992 What were you doing at that time? 2145235 那会儿你干嘛呢? +47024 What were you doing then? 2145235 那会儿你干嘛呢? +1042321 What were you doing that moment? 2145235 那会儿你干嘛呢? +52603 John left for France yesterday. 5909464 瓊昨天去法國了。 +299980 He had his car stolen in broad daylight. 4440206 他的车子光天化日被偷走了。 +1173668 She can sing very well. 430983 她唱歌非常好。 +1198915 She sings very well. 430983 她唱歌非常好。 +1198915 She sings very well. 1269865 她唱歌唱得很好聽。 +1835828 The father is in good health. 5497877 父親很健康。 +8910533 She's Carmen. 8767513 她是卡門。 +400201 Which one do you prefer, this one or that one? 400199 你喜欢哪一块?这块还是那块? +1025797 Tom felt cold. 5685768 湯姆覺得冷。 +10467850 They are not teachers. 10467868 他们不是老师。 +277375 You must apologize to her for coming late. 608122 你必须为迟到的事向她道歉。 +303885 He has a bath every morning. 408252 他每天早上洗澡。 +523569 He takes a bath each morning. 408252 他每天早上洗澡。 +1200147 He takes a bath every morning. 408252 他每天早上洗澡。 +307413 They looked up to him as their leader. 5551180 他们把他奉为领袖。 +1302684 I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. 1323696 我没法确认你的邮件地址是否正确,因为它太短了。 +5749941 She is my mother-in-law. 6051013 她是我的岳母。 +3178388 What do we need to do? 6120837 我們必須做甚麼? +2258732 I can't reach that can of tomatoes. 3742398 我搆不到那罐番茄罐頭。 +292129 He is able to swim very fast. 332778 他能游得很快。 +251225 My train started at seven, arrived in New York at 10. 444668 我乘的火车7点出发,10点到了纽约。 +251973 I heard my name called. 414025 我听见有人叫我。 +2825473 He wasn't like that in the past. 3586064 他以前不是那样。 +6678368 Had they known what was about to happen, they would've changed their plans. 422974 如果他們知道會發生那樣的事,一定會改用別的計劃的。 +6678369 If they'd known what was about to happen, they would've changed their plans. 422974 如果他們知道會發生那樣的事,一定會改用別的計劃的。 +6870443 If they'd known what was about to happen, they would have changed their plans. 422974 如果他們知道會發生那樣的事,一定會改用別的計劃的。 +516616 I'm listening to Björk's latest song. 768243 我聽Björk最新的歌曲。 +271852 The students could not give an answer. 335383 学生们无法给出一个答案。 +4193772 The students didn't know how to give an answer. 335383 学生们无法给出一个答案。 +8436121 I'm your French teacher. 9927295 我是你的法语老师。 +8910539 Yes, my name's Anna. 8767519 是的,我叫安娜。 +8910540 Yes, I'm Anna. 8767519 是的,我叫安娜。 +1769461 This is not my car. 5836361 這不是我的車。 +245570 My older sister plays the guitar well. 353676 我的姐姐弹吉他弹得很好。 +9851361 Have you noticed any changes in your hair or nails? 10467022 您有注意到您的頭髪或者指甲有什麼變化嗎? +9851483 How long have your cheeks been swollen? 10467023 你的腮幫子腫了多久了? +8826845 Where is the escalator? 10467024 扶梯在哪兒? +5805954 Tom has very neat handwriting. 10467025 湯姆寫字寫得很漂亮。 +1454079 To learn a foreign language requires a lot of time. 10467036 學外語很費時間。 +3380565 What's so interesting about baseball? 10467037 棒球到底哪裡有意思? +3239417 I want hot water. 10467041 我想要熱水。 +314109 She has a view that is different from mine. 1735524 她持有与我不同的观点。 +862501 It is enough for today. 1735634 今天已经足够了。 +41199 Most students come to school on foot. 1735642 大多数学生步行去学校。 +760217 Most students walk to school. 1735642 大多数学生步行去学校。 +716148 I study at the University of Hyogo. 1706454 我在兵库县立大学学习。 +322099 To read books is important. 1733405 读书很重要。 +1439744 It's important to read books. 1733405 读书很重要。 +1439746 Reading books is important. 1733405 读书很重要。 +328230 It was I who found her. She'd lost consciousness, so I carried her to the infirmary. 1733450 是我发现她的。她当时已经失去了意识,所以我把她送到了疗养院。 +291803 He is an expert at fishing. 1733457 他是个捕鱼好手。 +299530 He wants to be a scientist in the future. 1733473 他想成为科学家。 +33378 You can use the hotel's swimming pool. 1735516 你可以使用旅馆的游泳池。 +30995 If Bob had taken my advice, everything would be all right now. 1704272 如果Bob 听从了我的忠告,一切都还应该好好的。 +25802 The picnic was called off because of the rain. 1704302 由于下雨,野餐泡汤了。 +1345260 The picnic was cancelled due to the rain. 1704302 由于下雨,野餐泡汤了。 +34807 The picnic was called off because of rain. 1704302 由于下雨,野餐泡汤了。 +4501614 The picnic was canceled because of rain. 1704302 由于下雨,野餐泡汤了。 +8159971 The picnic was cancelled because of the rain. 1704302 由于下雨,野餐泡汤了。 +139890 I'm going downtown. 1704304 我进城去。 +255222 It's all the same to me. 1704318 对我来说都一样。 +42392 It's all one to me. 1704318 对我来说都一样。 +268427 Some of the crew were drowned. 1704341 有几个船员溺水而亡。 +302875 He swindled her. 1704363 他欺骗了她。 +300507 He is a biologist. 1706402 他是一个生物学家。 +2895026 He's a biologist. 1706402 他是一个生物学家。 +285632 His wife is quite a talented woman. 1694978 他妻子是个才女。 +284601 You can ask him for help. 1691738 你可以向他求助。 +8969323 I hope to be able to finish my book tonight. 1691763 我希望今天晚上我能完成我的书。 +240561 Shut your mouth. 1691765 闭上你的嘴。 +262683 We have dinner at seven. 1691769 我们七点吃晚饭。 +515406 The difference between Facebook and Twitter is that Twitter is a microblogging service. 1691821 Facebook 和 Twitter 的不同在于,Twitter 是微博服务。 +1419979 There are many shantytowns in Mexico. 119950 墨西哥有很多贫民窟。 +1156838 There are many slums in Mexico. 119950 墨西哥有很多贫民窟。 +4959385 There are a lot of slums in Mexico. 119950 墨西哥有很多贫民窟。 +10465115 Professor Kai has been studying insects for forty years. 10457377 凱教授已研究昆蟲四十年。 +258819 I am going to buy a new car. 343931 我要买辆新车。 +269296 I'm going to buy a new car. 343931 我要买辆新车。 +4286298 I am not a member of the club. 4874078 我不是这个俱乐部的会员。 +3667481 I'm not a member of the club. 4874078 我不是这个俱乐部的会员。 +3737281 I wish I had a lot of money. 401132 我希望我有很多錢。 +8182050 I wish that I had a lot of money. 401132 我希望我有很多錢。 +1855200 Will you accompany me? 2383343 你会陪我去吗? +1258813 That one over there is Mercury. 6961323 那邊那顆是水星。 +6885416 He became angry. 360673 他開始生氣了。 +453328 I am a boy. 380896 我是一个男孩。 +1042310 We don't like rain. 3752902 我们不喜欢下雨天 +377101 We don't like the rain. 842459 我們不喜歡下雨。 +1042310 We don't like rain. 842459 我們不喜歡下雨。 +294187 He is very fond of music. 833780 他非常喜歡音樂。 +1316124 He likes music a lot. 833780 他非常喜歡音樂。 +294183 He has a great fondness for music. 833780 他非常喜歡音樂。 +1316124 He likes music a lot. 902033 他很喜欢音乐。 +294185 He likes music very much. 902033 他很喜欢音乐。 +276211 Is there anyone who can pronounce this word? 834334 有人可以唸這個字嗎? +301773 He is an expert in astronomy. 469573 他是个天文学专家。 +753319 Tokyo is the most expensive town in the world. 767134 東京是世界上最貴的城市。 +753319 Tokyo is the most expensive town in the world. 767135 東京是世界上消費水準最高的城市。 +398929 When are you going home? 842398 你什麼時候回家? +320536 I live with my mother, brother and my grandparents. 453721 我和妈妈,弟弟还有爷爷奶奶住在一起。 +7714884 I've lost my new fountain pen. 880399 我把我的新鋼筆搞丟了。 +2713236 I'm going to leave tomorrow. 382450 我明天就会离开。 +3895189 Dad, what are you doing? 4265109 爸,你干啥呢? +3890548 The parents are responsible for the education of the children. 466016 父母承担教育子女的责任。 +8039854 Tom was killed three years later. 8848647 汤姆在三年之后被杀了。 +2359508 I haven't finished my sandwich yet. 10470533 我還沒吃完我的三明治。 +7637302 Did Tom go to the park with Mary? 10470541 湯姆跟瑪麗一起去公園了嗎? +9361676 He's my daughter's best friend. 10470555 他是我女兒最好的朋友。 +1830484 Why aren't you eating? 10471312 你为什么不吃? +8114728 Why are you not eating? 10471312 你为什么不吃? +6045782 They refuse to integrate. 10471782 她們拒絕融入。 +2011472 Do you want to talk? 10471784 你想談談嗎? +3181119 Do you wanna talk? 10471784 你想談談嗎? +1951438 I can't convince Tom. 10471789 我無法說服湯姆。 +281661 Do you have any employees who speak Japanese? 10471790 您有會講日語的員工嗎? +496548 I'll call you as soon as I'm free. 10471795 我一有空就給你打電話。 +9011759 How can I rid myself of my inferiority complex? 10472676 我有什麼辦法可以脫離我的自卑情結嗎? +1415699 Tom has a high threshold for pain. 10472677 湯姆很耐痛。 +3522476 I've formatted your hard disk by mistake. 10472678 我不小心格式化了你的硬盤。 +33041 Only a few people understood me. 10473445 只有个别人才懂了我的意思。 +1457529 I still love you. 10474832 我依舊愛你。 +1847852 Are you sure you don't want something to eat? 10474837 你確信你什麽都不想吃嗎? +1495892 I have an old car. 10474838 我有輛老舊的車。 +1064475 What does this sentence mean? 10474872 這句話是什麼意思呀? +3718222 What's the meaning of this sentence? 10474872 這句話是什麼意思呀? +6324260 What is the meaning of this sentence? 10474872 這句話是什麼意思呀? +10475221 Stop being annoying! 9868425 别烦人了! +10475222 Stop rambling on! 9954860 不要啰嗦! +10475223 Don't come here! 9992017 别来这里! +925040 How much is this? 10052320 这个几块? +10475225 He has a private jet. 10470535 他有私人飛機。 +7805909 My wife died. 10467030 我老婆死了。 +6811396 I cannot sleep. 1189409 我睡不着。 +337417 I can't fall asleep. 1189409 我睡不着。 +322736 I couldn't sleep. 1189409 我睡不着。 +2816316 I couldn't fall asleep. 833041 我無法入睡。 +322736 I couldn't sleep. 8655634 我睡不着觉。 +456485 My tooth hurts. 344244 我的牙很痛。 +263581 I've got a toothache. 344244 我的牙很痛。 +4583360 My teeth hurt. 344244 我的牙很痛。 +10477725 Is your luggage heavy? 1216076 你的行李沉不沉? +7063358 The bicycle needs repair. 6401606 這台腳踏車需要修理。 +2363944 I am a girl. 10477397 我是個女孩兒。 +8437603 I'm a girl. 10477397 我是個女孩兒。 +1779932 Everything's under control. 10477403 一切都在控制之中。 +1977335 Everything is under control. 10477403 一切都在控制之中。 +5168521 I'm on the way home. 10477406 我在回家的路上。 +2259912 Why are you so quiet? 10477413 你為什麼這麼安靜? +10477881 What is the climate on the island like? 899351 岛上气候怎么样? +4870546 Does Tom already know? 10477422 湯姆已經知曉了嗎? +2230780 Go there yourself. 10477424 你親自去嘛! +2591014 Is this the reason you didn't want to come with me? 10477430 這是你不願意一起來的原因嗎? +19570 Crying is of no avail. 429073 哭是无济于事的。 +6793111 He took off to the south. 750371 他飛到南方。 +315602 She left her son alone in the car. 10479130 她把她儿子独自留在了车里。 +42164 It is to his advantage. 10478311 這對他有利。 +272997 The teacher assigned us ten problems for homework. 10478479 老師給我們佈置了十道題為作業。 +3735514 I think we should wait a little longer. 10478484 我覺得我們應該再等等。 +846699 There are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can't. 10478499 世上有三種人:會數數的和不會數數的。 +2713379 I can't fix this computer. 10478503 我修不好這台電腦。 +316932 She rested her head on her mother's shoulder. 1672012 她把头枕在母亲的肩膀上。 +10481347 Are you East Asian too? 10062530 你也是东亚人? +254548 I have no recollection of seeing the man. 1639575 我沒有見過那男人的印象。 +295484 He's rich, but he isn't happy. 1672002 他很有钱,但不幸福。 +1312938 He's rich, but he's not happy. 1672002 他很有钱,但不幸福。 +1405132 I hate snow! 1672010 我讨厌雪。 +41137 It was a very, very hot night. 1589685 那真是很熱、很熱的夜晚。 +294657 He lives for nothing but pleasure. 1589687 他生活除了享樂之外沒別的了。 +792539 It's not spring yet. 1589692 春天尚未來臨。 +7197405 It isn't spring yet. 1589692 春天尚未來臨。 +3358949 You haven't been listening. 1541731 你没听。 +1045149 I might be a few minutes late. 1550564 我可能要迟到几分钟。 +268650 I have difficulty chewing. 1583260 我不太能嚼東西。 +2566204 It is hard for me to chew. 1583260 我不太能嚼東西。 +33058 I saw her just the other day. 335520 前几天我见到了她。 +249807 I have no friend with whom to talk about it. 353512 我没有任何可以谈这件事的朋友。 +2674514 I don't have a friend with whom I can talk about this. 353512 我没有任何可以谈这件事的朋友。 +61169 This cake is very sweet. 378874 这块蛋糕很甜。 +245566 My sister's work is teaching English. 353685 我的姐姐从事英语教学工作。 +20931 Tourism generated many new jobs. 2138396 旅遊業創造了許多新的工作職位。 +283748 I know he is watching me. 751680 我知道他在注意我。 +7816275 I know he is looking at me. 849283 我知道他在看著我。 +283748 I know he is watching me. 849283 我知道他在看著我。 +3330673 I like Tom's attitude. 4262701 我喜歡Tom的態度。 +8304419 I had two cups of tea. 3378084 我喝了两杯茶。 +2780850 Let's forget about what happened today. 4906084 忘了今天的事儿吧。 +881498 He's an old friend of mine. 1450532 他是我的一位老朋友。 +297849 He is my old friend. 1450532 他是我的一位老朋友。 +1644079 He's my old friend. 1450532 他是我的一位老朋友。 +1492811 Will you play go with me? 3158498 你要跟我玩圍棋嗎? +6814206 Where were you yesterday evening? 6056521 昨天晚上你在哪裡? +9001269 My father retired at 65 years old. 759722 我父親在六十五歲時退休。 +318950 My father retired at the age of 65. 759722 我父親在六十五歲時退休。 +9001269 My father retired at 65 years old. 1733425 我的父亲65岁的时候退休了。 +7327833 You are not thin. 10481683 你不瘦。 +2218363 You're so attentive. 10481686 你好細心。 +3921016 Why do you care about them? 10481687 你為什麼關心他們? +2544628 Tell Tom I won't be there. 10481689 告訴湯姆我不會在那兒。 +6818527 Tell Tom that I won't be there. 10481689 告訴湯姆我不會在那兒。 +5933434 The horse is in the forest. 10481690 馬在林中。 +2272387 Tom didn't do this. 10481691 這不是湯姆的所為。 +6455138 "Can I speak to Tom, please?" "I'm sorry, he just left." 10481694 「我能和湯姆講話嗎?」「抱歉,他剛走。」 +1764506 They have wine. 10481695 她們有酒。 +2794536 When was the last time you gave flowers to your wife? 10481696 你最後一次給你妻子送花是什麼時候? +2548800 I'll bring it back. 10481698 我會把它拿回來的。 +442110 The cost of living has risen. 895846 生活費提高了。 +442112 The cost of living has gone up. 866302 生活費升高了。 +25561 Cowards die many times before their deaths. 347169 胆小鬼在真正断气之前已经死过很多次。 +1951742 I can't go. 7771689 我走不了。 +2245649 I can't leave. 7771689 我走不了。 +6157626 I cannot leave. 7771689 我走不了。 +38998 In opening the door, I broke the lock. 333023 开门的时候我把锁弄坏了。 +1955125 I can't walk. 7771688 我不能走。 +1264860 When I opened the door, I broke the lock. 333023 开门的时候我把锁弄坏了。 +3689257 I lol'd. 335165 我笑了。 +7515519 Did you get the package that I sent you? 874280 你收到我寄給你的包裹了嗎? +267205 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 406729 有个女生用一个橙子跟我换了一块蛋糕。 +1025484 Tom has a high-pitched voice. 5072279 汤姆声音尖。 +17401 I took your umbrella by mistake. 332742 我错拿了你的雨伞。 +674373 I took your umbrella by a mistake. 332742 我错拿了你的雨伞。 +555295 I don't know when he got back from France. 332737 我不知道他什么时候从法国回来。 +6678534 You should've attended the meeting. 874731 你應該參加這個會議的。 +56585 Must I take this medicine? 870188 我必須吃這個藥嗎? +66431 When are you going back to Italy? 512135 您什么时候回意大利? +1446738 When are you returning to Italy? 512135 您什么时候回意大利? +32650 You're still green. 432905 你还不够经验。 +69763 You're still young. 609964 你还年轻。 +1894546 Let's get a cab. 4563171 我们坐出租车吧 +40958 Let's take a taxi. 4563171 我们坐出租车吧 +7737722 Let's take a cab. 4563171 我们坐出租车吧 +9004274 Let's take a taxi! 4563171 我们坐出租车吧 +1103233 He doesn't have the guts to say no to my plan. 1250620 他沒那個膽拒絕我的提議。 +10064120 I don't mind! I like them both. 10044036 随便!两个我都喜欢。 +10064121 Either one! They're both fine. 10044036 随便!两个我都喜欢。 +2147093 You promise? 7768012 你保证? +5825659 Comb your hair. 10484051 梳理你的头发。 +1095246 Tom combed his hair. 10484052 汤姆梳头了。 +3795266 Where is my comb? 10484053 我的梳子在哪里呢? +8669058 It's a comb. 10484055 这是梳子。 +2879291 She put the comb in the drawer. 10484057 她把梳子放在抽屉里面。 +2203335 Tom is shallow. 10484059 汤姆很肤浅。 +3583324 Is this river shallow? 10484060 这条河浅吗? +1618579 Chin up! 10484061 振奋起来! +6583859 Chin up, chest out. 10484064 抬头,挺胸。 +2875490 She hated bats. 10484065 她讨厌蝙蝠。 +34429 Bin lived in Singapore. 10484069 本住在新加坡。 +5693979 The bin is empty. 10484073 垃圾桶空了。 +2334102 I hate my eyebrows. 10484075 我讨厌我的眉毛。 +6913098 Mary has green eyebrows. 10484079 玛丽有绿色的眉毛。 +6788011 I can assure success. 10484083 我可以确保成功。 +2722453 Tom sprained his wrist. 10484108 汤姆扭伤了手腕。 +3210934 Moreover, I can fly. 10484110 此外,我能飞。 +24151 The house looked good; moreover, the price was right. 10484113 屋子物美价廉。 +8380048 He didn't flee. 10484114 他没有逃走。 +5849230 Tom fell approximately 30 meters. 10484117 汤姆跌了大约 30 米。 +6376309 Sami called at approximately six. 10484119 萨米六点左右打来。 +8352120 Approximately 30 people were arrested. 10484120 大约 30 个人被逮捕。 +44138 The story approximates to historical truth. 10484122 故事与历史真相接近。 +9116537 It was daytime. 10484361 那时是白天。 +3882326 Their ordeal is over. 10484364 他们的煎熬过了。 +9002537 Tom is agile. 10484365 汤姆很敏捷。 +10483909 Most insects have six legs and four wings. 10484366 大多数的昆虫有六只脚和四只翅膀。 +10483878 Everybody, go home! 10484367 大家都给我回家! +10483666 The dog bolted away like a bullet. 10484370 那只狗像子弹飞走了。 +10483654 Let him say what he wants. 10484371 让他说他想说的话。 +10483653 Tom wants to stay for a while. 10484372 汤姆想要呆一会儿。 +10483510 I have nothing else to tell you. 10484374 我没有别的要告诉你。 +10483354 Don't bother Mary; she's in a rotten mood at the moment. 10484377 别打扰玛丽,她现在脾气不好。 +10482527 It's really a matter of opinion. 10484379 这真的��主观的。 +10482502 Why must I wash the dishes? 10484381 我为什么要洗碗呢? +10482485 Oh no, oh no! It can't be so! 10484383 不好了,不好了!绝对不能这样! +10481485 All the shops are now closed. 10484388 全部的店都关了。 +10481321 You do love her, don't you? 10484391 你真的爱她,不是吗? +10480646 Thank you for coming to help me. 10484392 感谢你过来帮我。 +10480645 My life was worthless. 10484394 我的生活没有意义。 +10480361 Mary knelt down. 10484398 玛丽跪了下来。 +10480359 I was blinking. 10484399 我在眨眼。 +10480358 It sank. 10484400 它沉了。 +10480356 Tom and Mary have lived together for a long time. 10484402 汤姆和玛丽住在一起很久了。 +10479813 Here is my take on the matter. 10484404 这是我的意见。 +10479792 I got here earlier than Tom. 10484407 我比汤姆更早到。 +10479791 I got here earlier than Tom did. 10484407 我比汤姆更早到。 +10479775 I handed Tom the map. 10484410 我把地图递给汤姆。 +10479773 I handed the map to Tom. 10484410 我把地图递给汤姆。 +10479648 Please put it on the table. 10484412 请把它放在桌子上。 +10479646 Doing that would make Tom angry. 10484414 这样做会让汤姆生气。 +10479488 Is something the matter with your car? 10484422 你的车子有发生什么事吗? +10475234 I've just started teaching French. 10484426 我刚开始教法文。 +10475225 He has a private jet. 10484427 他有私人飞机。 +10475223 Don't come here! 10484429 别过来! +10475376 I'd like to buy one of these. 10484431 我想要买其中一个。 +10475669 Sleep on the couch. 10484433 睡在沙发上。 +10475767 It must be your imagination. 10484434 应该是你的幻想吧。 +10475755 You're a grown man. 10484436 你成年了。 +10475753 Are you afraid to go to sleep? 10484439 你害怕睡着吗? +10475737 You can't live alone. 10484440 你不能一个人住。 +10475919 I want to watch you die. 10484445 我想看你死。 +10475918 I want to watch you drown. 10484446 我想看你淹死。 +71273 People your age often have this problem. 335489 您这个年龄的人经常有这个问题。 +36053 What a miser you are! 348582 你真是个吝啬鬼! +244658 Yesterday he came back late. 6092209 昨天他回來晚了。 +25200 What is the matter with you? 3897851 你到底怎麼回事啊? +1841534 What's the matter with you? 3897851 你到底怎麼回事啊? +1112157 What is wrong with you? 3897851 你到底怎麼回事啊? +4755419 What has happened to you? 3897851 你到底怎麼回事啊? +25200 What is the matter with you? 3897850 你到底怎么回事啊? +1841534 What's the matter with you? 3897850 你到底怎么回事啊? +1112157 What is wrong with you? 3897850 你到底怎么回事啊? +3931911 What exactly happened to you? 3897850 你到底怎么回事啊? +4755419 What has happened to you? 3897850 你到底怎么回事啊? +1667947 What happened to you? 3897850 你到底怎么回事啊? +3129327 What's happened to you? 3897850 你到底怎么回事啊? +3573705 What's your problem? 3897850 你到底怎么回事啊? +664250 What's wrong with you? 4503177 你到底怎么回事嘛 +1841534 What's the matter with you? 4503177 你到底怎么回事嘛 +3931911 What exactly happened to you? 4503177 你到底怎么回事嘛 +1667947 What happened to you? 3897851 你到底怎麼回事啊? +3129327 What's happened to you? 3897851 你到底怎麼回事啊? +3573705 What's your problem? 3897851 你到底怎麼回事啊? +530811 What is your problem? 3897851 你到底怎麼回事啊? +9181729 Do you like to read? 10073076 你喜欢阅读吗? +455793 I would like to hire a car. 861007 我想租一輛車。 +516606 I would like to rent a car. 861007 我想租一輛車。 +10485152 He's sharp-witted. 2426193 他脑子很灵光。 +1860651 Keep your money. I don't want it. 5550219 留着你的钱吧,我不想要它。 +302197 He prays several times a day. 397137 他每天祈祷好几次。 +2649208 My name's Tom. 1850482 我的名字是汤姆。 +3970871 We went walking on the shore of the lake. 380738 我们沿着湖岸散步。 +6645799 I'm called Tom. 1850476 我叫Tom。 +6645799 I'm called Tom. 6292456 我叫湯姆。 +1495917 Eat slowly. 10483588 慢慢吃。 +508300 I give my word. 10483593 我保證。 +6001591 Bats hunt at night. 10483614 蝙蝠在夜中覓食 。 +3825663 Where's my comb? 10484053 我的梳子在哪里呢? +8352121 Approximately thirty people were arrested. 10484120 大约 30 个人被逮捕。 +405764 He's eating an apple. 10485557 他在吃蘋果。 +10485741 I'm sure Tom came here yesterday. 5442279 我很肯定湯姆昨天來過這裡。 +10485744 They know nothing about Istanbul. 9963307 他们对伊斯坦布尔一无所知。 +2862873 Long time no see. 771570 好久不見。 +8398303 He has a private plane. 10484427 他有私人飞机。 +6303773 Do you have a printer? 10484811 你有打印機嗎? +8590106 Tom hates working. 10484836 湯姆討厭工作。 +3259601 Park the car in the shade. 10484866 把車停到陰影裡。 +10218230 Tomiko managed to guess my weight. 10484881 富子猜中了我的體重。 +10218231 Tomiko guessed my weight correctly. 10484881 富子猜中了我的體重。 +2045860 You're the most beautiful girl in the world. 10484897 妳是世上最美的姑娘。 +2271859 I don't have anything. 10485475 我一無所有。 +271952 Individuality is very important in the West. 10485479 西方文化很看重個人。 +7408036 They lost their jobs on Monday. 10485550 他們星期一的時候丟了工作。 +2011873 I don't want to see you. 10485553 我不想看到你。 +2011873 I don't want to see you. 10485554 我不想見你。 +656433 Glenn has two girlfriends. 10485555 格倫有兩個女朋友。 +3921055 Tom forgot all about me. 10485556 湯姆把我給完全忘了。 +1115018 We must destroy the evidence. 10485558 我們得銷毀證據。 +6556068 Indubitably. 10488728 毋庸置疑。 +809739 No doubt. 10488728 毋庸置疑。 +7825910 Without a doubt. 10488728 毋庸置疑。 +6532921 Can plants talk? 10488741 植物能說話嗎? +1556843 Be more careful from now on. 10488744 以後得小心點啊。 +273720 All big cities have traffic problems. 10488765 凡是大城市都有交通堵塞的問題。 +8902968 She often comes over to my place. 4265151 她常来我这做客。 +8906353 She often comes over my place. 4265151 她常来我这做客。 +3444573 They're afraid of me. 5550260 他们怕我。 +671755 I am not eating. 3078818 我没有在吃。 +241532 It's quarter to eight now. 2041220 现在是7点45分。 +456101 It is 7:45. 2041220 现在是7点45分。 +2762784 It's 7:45. 2041220 现在是7点45分。 +241532 It's quarter to eight now. 2041218 现在是七点四十五分。 +456101 It is 7:45. 2041218 现在是七点四十五分。 +2762784 It's 7:45. 2041218 现在是七点四十五分。 +433639 I'm telling you the truth. 3888923 我在告訴你真相 +3888103 I am telling you the truth. 835357 我在告訴你真相。 +4761508 Britain is also an island. 4761521 不列顛也是一座岛。 +8832214 Britain is an island as well. 4761521 不列顛也是一座岛。 +8832419 Britain, too, is an island. 4761521 不列顛也是一座岛。 +2012133 I want to be your friend. 10489074 我想成为你的朋友。 +8540646 I want to be friends with you. 10489076 我想和你交朋友。 +252235 I want to live in a quiet city where the air is clean. 339163 我想在一個寧靜、沒有空氣污染的城鎮裏生活。 +1442112 She respects her teacher a lot. 813629 她非常尊敬她的老师。 +1442111 She has a lot of respect for her teacher. 813629 她非常尊敬她的老师。 +1442111 She has a lot of respect for her teacher. 598106 她十分尊敬她的老師。 +1442112 She respects her teacher a lot. 598106 她十分尊敬她的老師。 +10480362 Mary got on her knees. 10484398 玛丽跪了下来。 +10485210 I have the queen of hearts. 10483601 我有紅桃Q。 +848696 Not all red apples taste the same. 765102 不是所有的紅蘋果吃起來味道都一樣。 +329076 Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days. 1996921 這幾年有關心理之謎的心理恐怖片很熱門。 +757384 Too good to be true. 7780780 好得不像是真的。 +562816 I got a piece of lead for my mechanical pencil from her. 8734943 我从她那里拿了一根自动铅笔芯。 +3665434 Cook the peeled and chopped potatoes for 20 minutes in boiling water. 811065 把去皮切成小块的土豆放在滚水里煮20分钟。 +3654034 I don't know what the next step should be. 3636658 我不知道下一步做什么。 +305082 They have their own troubles. 390883 他们有他们自己的问题。 +19658 We didn't need to hurry. 390552 我们没必要急。 +9504780 Do you want to be friends? 10490423 我們交個朋友好嗎? +5915851 I usually don't wear pajamas. 10491160 我不常穿睡衣。 +3904365 I knew it was him. 10491162 我知道是他。 +4013973 Tom didn't have shoes on. 10491163 汤姆没有穿鞋子。 +4931623 How ever you like. 10491164 由你决定。 +4931623 How ever you like. 10491165 你看着办吧。 +3476867 Tom may have been injured. 10491167 汤姆可能受伤了。 +6656894 Tom doesn't seem to be as talented as Mary seems to be. 10491168 汤姆看起来没有玛丽那么才华横溢。 +7181045 Tom and Mary both like Australia. 10491171 汤姆和玛丽都喜欢澳大利亚。 +1938833 I thought Tom would buy a new car. 10491172 我以为汤姆会买新车。 +26677 It's a rainy day, so we can't play outside. 10491174 今天下雨,我们不能出去玩。 +3909964 I just wanted to see her. 10491176 我只是想看她而已。 +301692 He is fond of fishing. 346746 他酷爱钓鱼。 +301693 He loves fishing. 346746 他酷爱钓鱼。 +8594541 That was dangerous! 1636253 好險,好險。 +3153713 Have you given Tom the key? 4881632 你把钥匙给汤姆了吗? +6359808 Did you give Tom the key? 4881632 你把钥匙给汤姆了吗? +6015808 Did you give the key to Tom? 4881632 你把钥匙给汤姆了吗? +578793 Do you want to dance with me? 336871 你愿意和我跳舞吗? +2220304 Will you dance with me? 336871 你愿意和我跳舞吗? +708202 I'd rather be poor than rich. 1366060 我更愿意贫穷而不是富裕。 +1257651 The case is closed. 766447 結案了。 +1774984 At what time do you eat breakfast? 2051312 你几点吃早餐? +5180910 What time do you have breakfast? 2051312 你几点吃早餐? +251630 My father is always poking his nose into my private life. 2393064 我的父亲总是干涉我的私生活。 +293272 He often comes late to school. 700944 他常常上學遲到。 +279188 I almost left my umbrella in the train. 727495 我幾乎把我的雨傘忘在火車上。 +549662 I almost left my umbrella on the train. 727495 我幾乎把我的雨傘忘在火車上。 +8981994 I nearly left my umbrella on the train. 727495 我幾乎把我的雨傘忘在火車上。 +8981992 I almost left my brolly on the train. 727495 我幾乎把我的雨傘忘在火車上。 +8981993 I nearly left my brolly on the train. 727495 我幾乎把我的雨傘忘在火車上。 +371443 Where are you going to? 781106 你要去哪裡? +2548475 Where're you going? 781106 你要去哪裡? +669130 Where are you heading? 781106 你要去哪裡? +1201492 Where are you off to? 781106 你要去哪裡? +10493272 Without a dictionary, it would probably be hard to study English. 337241 如果沒有字典,學英文應該是很難的事吧。 +1042633 Who was this picture painted by? 779021 這幅畫是誰畫的? +2954964 You're not allowed in this room. 5881201 你不能進這個房間。 +2583425 You aren't allowed in this room. 5881201 你不能進這個房間。 +414128 I can't see anything. 770205 我看不到任何東西。 +1954830 I can't see a thing. 614444 我什么都看不见。 +5440604 I didn't see anything at all. 614444 我什么都看不见。 +2269328 I didn't see a thing. 614444 我什么都看不见。 +1442123 She patiently waited for him. 1069162 她耐心的等待他。 +669933 She waited patiently for him. 1069162 她耐心的等待他。 +10493274 They used to smile at each other. 3383929 他們曾彼此微笑。 +40227 The tickets sold out within a week. 2607376 那些票一个礼拜不到就全卖完了。 +1421763 My father has recently returned to Japan. 10484886 我父親剛回到日本。 +67893 How high is that tower? 10491063 那座塔有多高啊? +1246970 How tall is that tower? 10491063 那座塔有多高啊? +471422 As far as I know, he isn't lazy. 10491064 就我所知,他不懶。 +3689365 As far as I know he is not lazy. 10491064 就我所知,他不懶。 +5586246 Tom is drinking milk. 10491065 湯姆在喝牛奶。 +2361543 I don't want to be chosen. 10491066 我不想被選中。 +6528788 The faucet in the kitchen is dripping. 10491068 廚房裡的水龍頭在漏水。 +6183545 The tap in the kitchen is dripping. 10491068 廚房裡的水龍頭在漏水。 +6352368 Tom didn't have any shoes on. 10491163 汤姆没有穿鞋子。 +6354700 Tom wasn't wearing shoes. 10491163 汤姆没有穿鞋子。 +7173200 I thought that Tom would buy a new car. 10491172 我以为汤姆会买新车。 +954656 Why did Adam eat the forbidden fruit? 10492392 亞當為什麼吃了禁果呢? +7775624 Tom is sleeping upstairs, isn't he? 10492398 湯姆在樓上睡覺呢,是吧? +3606977 I will sell it as soon as I find a buyer. 10492420 我一找到買家就會把它賣掉。 +7294908 I'm going to buy three tickets. 10494660 我會買三張票。 +291976 He managed to escape. 10494727 他成功地逃脫了。 +402382 It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without going into debt. 10494749 要在一個像東京一樣的大都市裡過活,不借錢是很困難的。 +3185960 I fought against sleep. 10494752 我和睡魔作了鬥爭。 +31882 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. 10495210 瑪麗雖然看起來好像不是很友好,其實她有顆很善良的心。 +2107457 Tom's bluffing. 10495212 湯姆在虛張聲勢。 +3419971 Tom is bluffing. 10495212 湯姆在虛張聲勢。 +671434 Where are the boys? 10495230 男孩兒們在哪兒呢? +10485547 Prove you're not a chicken. 10485548 請證明你不是雞。 +10485547 Prove you're not a chicken. 10495738 來證明你不膽小。 +4239301 Keep your elbows off the table. 461541 不要再把你的手肘放在桌子上了。 +38672 How come you didn't call me last night? 1313885 怎么你昨晚没有给我打电话? +1066066 Why didn't you call me last night? 1313885 怎么你昨晚没有给我打电话? +8360385 Why did you do such a thing? 4906087 你为什么做了这种事儿? +3736950 Everybody's waiting for you. 340129 所有人都在等你。 +3917025 Everyone is waiting for you. 340129 所有人都在等你。 +3736950 Everybody's waiting for you. 458163 大家都在等你。 +3917025 Everyone is waiting for you. 458163 大家都在等你。 +313847 She called me up very late last night. 423403 昨晚她很晚打电话给我。 +287476 His story was interesting. 1313748 他的故事很有意思。 +50753 How's the weather there? 8292595 那里的天气怎么样? +50761 How is the weather there? 8292595 那里的天气怎么样? +6033391 I have a brain tumor. 6089774 我有脑肿瘤。 +266332 Repairs will cost a lot of money. 336244 修理将要花费很多钱。 +4049088 He sat next to the river. 2109176 他坐在河边。 +2045360 I had a weird dream last night. 10326058 我昨晚做了個奇怪的夢。 +3303222 Last night I had a strange dream. 10326058 我昨晚做了個奇怪的夢。 +932513 Last night I had a weird dream. 889320 我昨晚做了一個奇怪的夢。 +2045360 I had a weird dream last night. 889320 我昨晚做了一個奇怪的夢。 +3303222 Last night I had a strange dream. 889320 我昨晚做了一個奇怪的夢。 +21293 Sweet dreams, Timmy. 736584 睡好,迪米。 +60571 This blouse is cotton. 10495235 這件罩衫是棉的。 +65989 When were you born? 10495248 您於何時出生? +62997 Sleep tight, Sean. 10495253 肖恩,安穩睡啊。 +53727 Jane was boiling. 10492407 簡當時很憤怒。 +4584616 Do you have an elevator? 10495851 你們有電梯嗎? +267239 Where are the girls? 10495852 女孩兒們在哪兒呢? +1521774 They're Russian. 10495863 他們是俄羅斯人。 +1079062 They are Russian. 10495863 他們是俄羅斯人。 +1079062 They are Russian. 10495864 她們是俄羅斯人。 +1521774 They're Russian. 10495864 她們是俄羅斯人。 +1935033 He's not my boyfriend. He's my brother. 10495869 他不是我的男朋友,他是我的哥哥。 +1935033 He's not my boyfriend. He's my brother. 10495870 他不是我男友,他是我弟。 +26572 Do you have a driver's license? 10495871 您有駕照嗎? +8955299 Children and drunks tell the truth. 10495874 實話從小孩及酒鬼口中出。 +263283 We have supper at six every evening. 10495875 我們每天都在晚上六點吃飯。 +299404 He decided he would put off his departure. 10495876 他決定推遲他出發的日期。 +414964 He decided to put off his departure. 10495876 他決定推遲他出發的日期。 +1529595 Do you speak Dutch? 10495877 你講荷蘭語嗎? +9788238 The twenty-first century begins in 2001. 432929 2001年是21世纪的开始。 +2610594 I was calm until I saw the syringe. 499606 我很平静,直到我看到了注射器。 +69563 How many sisters do you have? 677657 你有多少姐妹呢? +293951 Does he speak English? 811815 他會講英語嗎? +294045 Can he speak English? 430978 他说英语吗? +412469 Far from eye, far from heart. 9816769 眼不见,心不想。 +454496 Many soldiers suffered terrible wounds in the battle. 1578942 很多士兵在这场战役中严重受伤。 +262293 I gave up smoking six months ago. 606812 我六个月前戒地烟。 +1154004 I quit smoking six months ago. 606812 我六个月前戒地烟。 +41498 Please don't speak so fast. 5344349 請不要說得那麼快。 +290307 He has already said yes. 408823 他已经说了是。 +263600 Did you brush your teeth? 3516206 你刷过牙没有? +1528314 I don't like big cities. 899513 我不喜歡大城市。 +434410 Can you help me? 4071817 您能幫我嗎? +49812 Such a teacher may as well retire from his work. 432954 像那样的老师还是别干了比较好。 +7231951 I don't think that television will take the place of books. 1313827 我不觉得电视会代替书籍。 +292891 He took poison by mistake. 335226 他误服了毒药。 +260727 I wrote down his phone number. 924336 我記下了他的電話號碼。 +3667260 I couldn't contain my anger. 1735641 我无法遏制住我的怒火。 +259649 I couldn't control my anger. 1735641 我无法遏制住我的怒火。 +2053472 I could not control my anger. 1735641 我无法遏制住我的怒火。 +279580 I couldn't hold back my anger. 1735641 我无法遏制住我的怒火。 +279580 I couldn't hold back my anger. 5945149 我氣壞了。 +3667260 I couldn't contain my anger. 5945149 我氣壞了。 +687502 When did it happen? 5382963 什麼時候發生的? +3276059 Do you think I think of myself as an idiot? 4267296 你认为我把自己当傻瓜? +1548401 Shouldn't you be at school today? 2092361 你今天不是应该在学校的吗? +310506 When was she born? 333024 她什么时候生的? +25768 Have you got a pencil? 9054744 你有鉛筆嗎? +69635 Do you have a pencil? 9054744 你有鉛筆嗎? +16284 Do you have any pencils? 9054744 你有鉛筆嗎? +2741885 Do you have pencils? 9054744 你有鉛筆嗎? +2741885 Do you have pencils? 424507 你有铅笔吗? +10501240 Xiao Wang followed my advice and quit smoking. 10498059 小王听从了我的劝告,把烟戒了! +10501247 It rained yesterday so we didn't go. 10501237 昨天下雨,所以我们都没去。 +10501273 He runs every day so he is very healthy. 10501234 他每天跑步,所以身体很好��� +10501280 She runs every day. She is very healthy. 10501229 她每天跑步,身体很好。 +10501292 She got sick, so she didn't go to school. 10501226 因为她生病了,所以她没去学校。 +8478426 He's a teacher. 810682 他是个教师。 +8478426 He's a teacher. 7768344 他是教师。 +8478426 He's a teacher. 7768345 他是老师。 +10501707 No matter how cold the weather is, I go to the park every day to run. 10501705 不管天气多么冷,我每天都去公园跑步。 +10501716 Even when it rains, I go to the park every day to run. 10501710 不管下不下雨,我都每天去公园跑步。 +10501721 Whether rain or shine, I go to the park every day to run. 10501710 不管下不下雨,我都每天去公园跑步。 +29367 I know a man who can speak Russian well. 10500458 我認識一個俄語講得很好的人。 +69563 How many sisters do you have? 10500460 你們有幾個姐妹呀? +3415678 I'm a doctor, Jim. Not a lawyer. 10501656 吉姆啊,我是醫生,不是律師。 +244978 Please find the area of the triangle. 5849917 求三角形的面積 +43965 The pasture has an area of 10 acres. 471048 牧场的面积有10英亩。 +10502289 You're a bad child. 1325102 你是个坏孩子。 +2760951 Is that car yours? 785228 那是你的車嗎? +31190 Have you eaten lunch yet? 838601 你吃過午飯了嗎? +7046382 Have you had lunch yet? 838601 你吃過午飯了嗎? +66064 I always need an extra blanket in the wintertime. 346078 冬天我总是需要多加条被子。 +7185939 I'm sorry that I didn't make myself clear. 801383 對不起,我沒講清楚。 +9602148 Yanni took the life of an innocent young man. 10503082 Yanni 夺走了一个无辜年轻人的生命。 +8396952 She was interested in Islam. 10503084 她对伊斯兰教很感兴趣。 +10178613 All of our students are studying French. 10503086 我们所有的学生都在学法语。 +1094166 Tom expected this to happen. 10503089 汤姆预料这会发生。 +293374 He acquired Russian quickly. 10502291 他很快就掌握了俄語。 +249071 We watched TV after lunch. 10502292 吃完午飯之後我們看了電視。 +1442058 She's pregnant. 10502293 她懷孕了。 +3454068 She is pregnant. 10502293 她懷孕了。 +1331609 He has two sisters. 10502297 他有兩個姐妹。 +370559 He is smart. 379612 他很聪明。 +399205 He's smart. 379612 他很聪明。 +301989 He is sharp-witted. 379612 他很聪明。 +3876882 He has a sharp mind. 379612 他很聪明。 +317830 Are you tired? 3742432 你覺得累嗎? +3962696 Do you feel tired? 727916 你累了嗎? +7889865 Today it's Wednesday. 4980762 今天是星期三。 +10490952 Doesn't his answer surprise you? 2082983 你对他的回答不感到惊讶吗? +10502630 Prove you're not a coward. 10495738 來證明你不膽小。 +6174622 I just hate you. 10503941 我就是討厭你。 +1414974 Tom is a realtor. 10503994 湯姆是中介。 +293373 He speaks Russian perfectly. 10504010 他講一口地道的俄語。 +261395 I was tired and, what is worse, I was sleepy. 10504016 我當時很累,更糟的是我還想睡覺。 +51689 All civilized countries are against war. 10504020 所有文明的國家都反對戰爭。 +2358266 You've grown fat. 10504022 你變胖了。 +2123550 That's unimportant. 10504032 那無關緊要。 +2251157 That's not important. 10504032 那無關緊要。 +245549 I got up earlier than usual so that I might catch the first train. 10504073 我比平時起得早,好趕上第一班車。 +1474101 I got up earlier than usual to catch the first train. 10504073 我比平時起得早,好趕上第一班車。 +1472950 I got up earlier than usual in order to catch the first train. 10504073 我比平時起得早,好趕上第一班車。 +1474100 I got up earlier than usual to get the first train. 10504073 我比平時起得早,好趕上第一班車。 +72281 I will be back by nine. 10504074 我九點回來。 +10191651 I'll be back by nine. 10504074 我九點回來。 +5534734 Tom sang Mary's favorite song. 10504076 湯姆唱了瑪麗最喜歡的歌。 +315205 She kindly showed me the way. 765870 她友善地為我指路。 +9358167 There's a spider on the wall. 10503992 牆上有隻蜘蛛。 +30008 Europeans tried to civilize the tribe. 4871203 欧洲人试着去教化部落的人 +920277 Ania looks very cute to me. 7774613 在我看来Ania很可爱。 +2217 Time has passed very fast. 389810 时间很快地过去了。 +10508724 This food is unhygienic. 856530 这食物不卫生。 +1435881 What's your favourite TV programme? 507424 你最喜歡看哪個電視節目? +4493913 What's your favorite TV program? 507424 你最喜歡看哪個電視節目? +70982 What's your favorite television program? 507424 你最喜歡看哪個電視節目? +70684 What is your favorite TV program? 1516103 你最喜欢的电视节目是什么? +4493913 What's your favorite TV program? 1516103 你最喜欢的电视节目是什么? +10508851 The road to mastery is oh so long. 1695409 学习之路如此漫长。 +68493 Hang that picture on the wall. 408499 把那幅画挂到墙上。 +9373357 I'm getting nowhere with you! Call the manager! 8645887 和你讲这些没用!让店长出来! +53412 After some hesitation, he laid the book on the desk. 453758 犹豫了片刻之后,他把书放在了桌子上。 +277562 It is necessary for you to follow your mother's advice. 10002111 你必须听你母亲的建议。 +313423 Is she married? 10508624 她結婚了嗎? +542626 My name is Tamako, and yours is? 10508652 我叫璋子,你呢? +2376544 I know you don't want to be lonely. 5689309 我知道你不想一個人呆著。 +7515049 I know that you don't want to be lonely. 5689309 我知道你不想一個人呆著。 +10508998 What stationery isn't worth buying? 9952512 哪些文具不值得买? +38644 I cannot figure out why he has done that. 10271707 我不明白他为什么要做那种事。 +10509008 Tom is truly very bright. 2254052 汤姆真是特别机灵。 +10509382 I like cracking sunflower seeds with my teeth. 800262 我喜欢嗑葵花籽。 +322421 Millions of people starve to death every year. 349547 每年有几百万人死于饥饿。 +9998801 Scientists have not found a method yet to cure cancer. 816562 科学家们还不知道怎么治疗癌症。 +464492 What am I to do? 449697 我该怎么办? +954495 What am I supposed to do? 449697 我该怎么办? +3178391 What do I need to do? 449697 我该怎么办? +859082 I've just eaten some sushi and drunk a beer. 859062 我剛才吃了壽司喝了啤酒。 +286426 His work is now complete. 347062 他的工作现在完成了。 +6874191 We're traveling on a tight budget. 895652 我們用少的預算旅行。 +265581 When you are driving, you should slow down on corners. 336008 当您开车的时候,应该在转弯处减速。 +57128 What is the price of this cap? 347715 這頂帽多少錢? +4817728 How much is this hat? 347715 這頂帽多少錢? +4817730 How much does this hat cost? 347715 這頂帽多少錢? +1905091 Today I am four years old. 1920797 今天我四岁了。 +792245 I can never get my son to eat any vegetables. 1941951 不管我用什么招数,儿子就是不肯吃青菜。 +6741752 Is that why you don't like her? 9961357 您不喜欢她就是因为那件事吗? +931530 How do I get to the police? 787048 我怎么去警察局? +37549 How can I get to the police station? 344393 請問警察局怎麼走? +249513 All of us like her. 405210 我们都喜欢她。 +5361806 Einstein enjoyed playing the violin. 833788 愛因斯坦喜歡拉小提琴。 +1094683 Tom didn't mention seeing Mary. 1749225 汤姆没有提到他看见了玛丽。 +272031 It was a quiet night. 464921 那是一个安静的夜晚。 +8264198 I wrote my mother a letter. 890983 我寫了一封信給我的母親。 +2145989 What do you want to say to me? 10182795 您想告诉我什么? +69332 What do you mean to say to me? 10182795 您想告诉我什么? +2145989 What do you want to say to me? 5095179 你想跟我说什么? +69332 What do you mean to say to me? 1788129 你想对我说什么? +2014386 What is it you want to tell me? 1788129 你想对我说什么? +4490373 What are you suggesting to me? 1788129 你想对我说什么? +2145989 What do you want to say to me? 1788129 你想对我说什么? +4490373 What are you suggesting to me? 5095179 你想跟我说什么? +4490373 What are you suggesting to me? 10182795 您想告诉我什么? +2013675 What did you want to tell me? 1788129 你想对我说什么? +2014386 What is it you want to tell me? 10182795 您想告诉我什么? +2014386 What is it you want to tell me? 5095179 你想跟我说什么? +2013675 What did you want to tell me? 5095179 你想跟我说什么? +69332 What do you mean to say to me? 5095179 你想跟我说什么? +2066 What are you talking about? 7781795 你在说什么呢? +24659 What are you talking about!? 7781795 你在说什么呢? +2892678 What're you talking about? 7781795 你在说什么呢? +433498 What're you saying? 7781795 你在说什么呢? +1140042 What are you saying? 7781795 你在说什么呢? +3928034 What are you speaking about? 7781795 你在说什么呢? +5071277 Please turn out the lights. 6089778 请关灯。 +569423 She's wearing a hat. 762010 她戴著一頂帽子。 +2349013 No matter what you may say, I won't change my mind. 762557 你說甚麼我也不會改變主意的。 +59112 This work doesn't pay. 510654 这份工作不付钱的。 +8415576 The cat's asleep. 6957000 猫在睡觉。 +287631 His name is known to everybody in this area. 1325276 他的名字在这个地区人尽皆知。 +257782 I had my bicycle fixed yesterday. 344894 我昨天修了自行车。 +257723 I fixed the bike yesterday. 344894 我昨天修了自行车。 +62679 Kate sympathized with him. 788591 Kate很同情他。 +253181 I collect dolls from different countries. 363972 我收集各国的娃娃。 +428050 Is a thousand yen enough? 846485 1000日元够不够? +453057 I was in the train for twelve hours. 503110 我在火车上待了12小时。 +751045 I was on the train for twelve hours. 503110 我在火车上待了12小时。 +3312038 We'll find some other way to do that. 10511443 再想别的办法吧。 +54468 I wish you good luck. 10511466 祝您好运。 +7912946 It was Mike that called the police. 893984 是邁克打電話報警的。 +3935199 At what age do you want to get married? 4903435 你想到几岁才结婚呢? +4486558 By what age do you want to get married? 4903435 你想到几岁才结婚呢? +10168233 By what age would you like to get married? 4903435 你想到几岁才结婚呢? +321511 My hobby is reading comics. 765227 我的嗜好是看漫畫書。 +1487295 Why didn't you do that? 6068621 你為什麼沒做? +1839635 Why didn't you do it? 6068621 你為什麼沒做? +2811840 I am very happy. 825970 我很快樂。 +243923 The final exams will probably carry over into next month. 2777967 期末考试也许要持续到下个月吧。 +315155 She wants a new hat. 10508844 她想要頂新帽子。 +572577 What a huge dog! 10508845 好大的狗! +2549078 I'm aware of that. 10508848 我意識到了。 +2549517 I'm aware of it. 10508848 我意識到了。 +7165379 Sami was very, very nice to me. 10508849 薩米對我非常非常好。 +3589140 I know him better than anyone else does. 10508850 我比誰都了解他。 +681029 They're suffering from malaria. 10510867 她們患有瘧疾。 +660464 What time does the store open? 10510868 商店幾點開門啊? +2704001 My name is Francesco. 10510872 我叫弗朗切斯科。 +886968 She asked him some questions. 10510873 她問了他個把問題。 +8407276 Tom's French is OK. 10510874 湯姆講法語講得還可以。 +1563478 Are you interested in Buddhism? 10510875 你們對佛教有興趣嗎? +7194457 About how many hours does it take to get to Australia from here? 10510960 從這兒到澳大利亞大既要幾小時呀? +7194458 About how many hours does it take to get from here to Australia? 10510960 從這兒到澳大利亞大既要幾小時呀? +687920 You can park behind the hotel. 10510970 你們可以把車停到旅館背後。 +2685937 Why did you stop only the foreigners? 10510971 你為什麼只攔下了外國人? +4136444 Why did you only stop the foreigners? 10510971 你為什麼只攔下了外國人? +1553398 Show us around. 10510975 帶我們到處看看。 +4999726 I've never played soccer before. 10511239 我從沒踢過足球。 +69674 You're in luck. 10511245 你們很幸運。 +2202880 You're fortunate. 10511245 你們很幸運。 +9681284 You are in luck. 10511245 你們很幸運。 +7386375 She turned off her desk lamp. 10511251 她關掉了她的檯燈。 +5250530 I ate five avocados. 10511257 我吃了五個牛油果。 +2085 I spent twelve hours on the train. 10511277 我坐了十二個小時的火車。 +751045 I was on the train for twelve hours. 10511277 我坐了十二個小時的火車。 +1571127 What are your thoughts on this? 10511279 你對此有何看法? +2892557 What do you think of this? 10511279 你對此有何看法? +3378186 What do you think about this? 10511279 你對此有何看法? +48618 The airport is in Osaka Bay. 10511735 機場在大阪灣。 +6825997 Millions of people die of hunger each year. 349547 每年有几百万人死于饥饿。 +10512896 We were never able to capture him. 7773137 我们一直抓不住他。 +7813040 I like running when it rains. 345734 我喜欢在雨中跑步。 +866427 You cannot be a blood donor. 10513371 你不能成为献血者。 +873548 The car is Brian’s. 10513375 这辆车是布莱恩的。 +37482 Every teacher does their best. 10513376 每位老师都尽力了。 +885221 She is still a girl. 10513379 她还是个小女孩。 +3785273 We're finally alone. 9974934 终于就剩下我们了。 +4546515 The brain has a complex structure. 1178836 頭腦的結構很複雜。 +2786788 They're homosexual. 10512901 她們是同性戀。 +2786929 They are homosexual. 10512901 她們是同性戀。 +2543368 Tom likes reading magazines. 10512903 湯姆喜歡看雜誌。 +48228 The dog was frozen to death. 10512904 狗被凍死了。 +3908064 Tell him I'm sick. 10512905 告訴他我病了。 +8126260 Algeria has no glaciers. 10512906 阿爾吉利亞沒有冰川。 +9056108 Algeria doesn't have glaciers. 10512906 阿爾吉利亞沒有冰川。 +2107500 Tom's eavesdropping. 10512908 湯姆在偷聽。 +2236673 Tom is eavesdropping. 10512908 湯姆在偷聽。 +42973 That is why I am angry with him. 10512909 那就是我生他的氣的原因。 +2451577 Why should I learn French? 10512912 我為什麼應該學法語呢? +3738076 Why should I study French? 10512912 我為什麼應該學法語呢? +2863685 You'd rather translate sentences than chat with me. 10514437 你寧願翻譯句子也不願意和我說話。 +250335 My shirt isn't dry yet. 757549 我的襯衫還沒乾。 +243599 Sugar dissolves in water. 736554 糖溶于水。 +2225415 Sugar is soluble in water. 736554 糖溶于水。 +64805 Can you play the organ? 390524 你会弹管风琴吗? +4841310 Are you able to play organ? 390524 你会弹管风琴吗? +6254081 Do you know how to play the organ? 4844748 你能演奏管风琴吗? +6254081 Do you know how to play the organ? 390524 你会弹管风琴吗? +246745 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 510772 23点我打电话给她的时候,她已经去睡觉了。 +1398573 She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. 510772 23点我打电话给她的时候,她已经去睡觉了。 +250975 My sister usually walks to school. 884648 我姊姊通常走路上學。 +250975 My sister usually walks to school. 884649 我妹妹通常走路上學。 +285581 His help has been invaluable. 2393874 他的援助真是雪中送炭。 +301342 He was a man of great ambition. 437937 他是个很有野心的人。 +5229053 Happy Birthday! 346492 生日快乐! +312952 She spends a lot of money when she goes abroad. 354444 她出国的时候花销很大。 +3170675 The light turned green. 842483 紅綠燈變成綠色了。 +8617889 Algeria isn't in the NATO. 10513286 阿尔及利亚没加入北约。 +26242 I cannot speak English, much less Spanish. 10512898 我不會講英語,更不會講西班牙語。 +9663953 Does he want codfish? 10513290 他要鳕鱼吗? +8385078 Is that a stork or a heron? 10513292 那是一只鹳还是一只苍鹭? +46267 Lots of herons live in the marsh. 10513294 许多苍鹭在沼泽地中生活。 +6783012 The heron is a wading bird. 10513298 苍鹭是一种涉禽。 +6223316 Tom can do so much better than I can. 6318531 湯姆可以比我做得好很多。 +6223593 There's someone who wants to meet you. 6678407 有一个人想见你。 +6225675 Tom has no idea why his wife left him. 6633883 湯姆根本不明白為甚麼他的妻子離開了他。 +8079070 Permit me to do that for you. 9956929 请允许我为你做。 +7493075 Fashion isn't my specialty. 920833 时装不是我的天分。 +1841628 I'm not coming back. 382427 我不会回来的。 +2247633 I won't return. 382427 我不会回来的。 +5858861 I won't come back. 382427 我不会回来的。 +42831 It will cost around 10,000 yen. 836113 它將花費大約10,000日元。 +5498828 It'll cost around ten thousand yen. 836113 它將花費大約10,000日元。 +476643 It'll cost about 10,000 yen. 860725 這將花費約10000日元。 +5498828 It'll cost around ten thousand yen. 860725 這將花費約10000日元。 +320401 Don't study. 763896 別學了。 +321358 Do you remember the day when we met first? 136402 你记不记得我们认识的那一天? +7198623 Do you remember the day that we met? 136402 你记不记得我们认识的那一天? +66858 Ann has a weakness for chocolate. 766993 安的弱點就是巧克力。 +66858 Ann has a weakness for chocolate. 754710 Ann愛吃巧克力。 +413336 Ann loves chocolate. 754710 Ann愛吃巧克力。 +66858 Ann has a weakness for chocolate. 766995 安喜歡吃巧克力。 +413336 Ann loves chocolate. 766995 安喜歡吃巧克力。 +66858 Ann has a weakness for chocolate. 832791 安喜歡巧克力。 +2273328 Tom is no fool. 10260786 汤姆不是白痴。 +2273328 Tom is no fool. 1761569 湯姆不是傻瓜。 +2647932 Tom isn't an idiot. 1761569 湯姆不是傻瓜。 +3436717 Tom is not an idiot. 1761569 湯姆不是傻瓜。 +2273328 Tom is no fool. 4879070 汤姆不是傻瓜。 +3436717 Tom is not an idiot. 4879070 汤姆不是傻瓜。 +2647932 Tom isn't an idiot. 4879070 汤姆不是傻瓜。 +2273327 Tom is no dummy. 4879070 汤姆不是傻瓜。 +2273327 Tom is no dummy. 1761569 湯姆不是傻瓜。 +2273327 Tom is no dummy. 10260786 汤姆不是白痴。 +10067956 Hello everyone. 338827 大家好。 +10067970 Hi everybody. 338827 大家好。 +3924471 Hi, everybody. 338827 大家好。 +854117 Hello everyone! 466655 大家好! +1181558 Hello everybody! 466655 大家好! +2969508 Hello all! 466655 大家好! +6272377 Mary and Alice are Tom's sisters. 8853764 玛丽和艾利斯都是汤姆的姐妹。 +2207 I prefer to look for a solution to problems, not only to report them. 389809 我更喜欢寻求问题的解决方法,而不仅仅是揭露它们。 +5144307 The advantage of freelancing is that you can divide your time freely. The disadvantage is that you actually have to work around the clock. 1185291 自由职业的优点是,人们可以自由的分配他们的工作时间。它的缺点是,人们实际上必须24小时不间断的工作。 +288082 He knows German and French, not to mention English. 347038 不提英语,他还会说德语和法语。 +759111 Tell a beautiful story to my young friend. 1134644 给我年轻的朋友讲个美丽的故事。 +10516152 Completing this project would require the cooperation of multiple parties. 6037671 這個項目要多方合作才能完成。 +452048 He didn't answer the phone, so I sent him an email. 461672 他没有接电话,所以我给他发了封邮件。 +2807400 Do not judge, or you too will be judged. 7767671 不要做评判,这样您自己才不会被人评判。 +3893293 Do not judge so that you will not be judged. 7767671 不要做评判,这样您自己才不会被人评判。 +9315715 Don't judge and you won't be judged. 7767671 不要做评判,这样您自己才不会被人评判。 +3347144 You know what I meant. 1768260 你懂我的意思。 +289472 He denied having stolen the money. 437447 他否认偷了钱。 +9649611 There are times when I feel sad. 9409453 我有时会感到伤心。 +4910142 Mr. Smith has arrived. 735098 史密斯先生來了。 +304570 He will go to New York next month. 2879114 他下个月会去纽约。 +8308491 What arrogance! 841579 好自大啊! +63597 I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. 6486663 走了四个小时,我觉得非常累了。 +575250 "In one night," Dima added. 779477 "一個晚上," 迪馬加上。 +897255 Is your school far away from your house? 894402 你的學校離你家很遠嗎? +317850 The secretary was dismissed. 466267 秘书被炒了。 +2546299 We have a new neighbor. 4091923 我們有新鄰居。 +8788843 Shortly before his wedding, he decided not to get married. 10518599 他在要結婚之際決定還是不結婚了。 +10466892 Did you manage it? 10518600 你做到了嗎? +10025918 Tom and Mary are making a cake together. 10518601 湯姆和瑪麗在一起做蛋糕。 +9096720 He says he knows her. 10518602 他說他認識她。 +8873663 Have you been living here for long? 10518603 你在這兒住了很久了嗎? +8866665 She's taken a day off. 10518605 她請了天假。 +8873676 Don't you have a television? 10518606 你沒有電視嗎? +9480104 I'd like a steaming hot cup of tea. 10518608 我想要杯熱騰騰的茶。 +9139982 This chest has old clothes in it. 10518610 這個櫃子裡有些舊衣物。 +10131872 I don't know when she'll be back. 10518611 我不知道她什麼時候會回來。 +10263556 Will you be able to sleep with all that caffeine you've just had? 10518613 你剛進食了那麼多咖啡因還睡得了覺嗎? +10516020 It was not until the end of April that winter began to release the land from its icy grip. The days became warmer; snow and ice turned into streams of meltwater. 10518637 大地直到四月底才得以從冬季冰冷的握持中掙脫出來。天漸暖了,雪和冰也都融化成溪了。 +10516013 The rumours were unfounded. 10518639 謠言並無根據。 +10516010 String is sold by the metre. 10518640 繩子按米賣。 +10516009 We need directions. 10518642 我們需要指導。 +10516008 His question remained unanswered. 10518644 他的問題最終沒被回答。 +10516007 Everyone decides for themselves. 10518645 大家自己做決定。 +10516006 The difference is striking. 10518648 差異驚人。 +10516005 Our arrival drew attention. 10518650 我們的到來引起了注意。 +10516002 Where've we got to? 10518652 我們到哪兒了? +10516002 Where've we got to? 10518653 我們說到哪裡了? +10516001 Where have we got to? 10518652 我們到哪兒了? +10516001 Where have we got to? 10518653 我們說到哪裡了? +10516000 You need to change at Shinjuku. 10518654 您得在新宿區轉車。 +10515999 Don't get older, get wiser. 10518656 衰老不得,智慧不得不得。 +10515997 She decided to chuck her job in. 10518660 她決定要丟下她的工作。 +10515996 We're partly responsible for that. 10518661 我們對此有一定的責任。 +10515995 We're partly responsible. 10518661 我們對此有一定的責任。 +10515992 Tom got on his bike. 10518662 湯姆上了他的自行車。 +10515990 She makes a living writing. 375285 她靠写作生活。 +10515989 She makes a living from writing. 375285 她靠写作生活。 +10515987 He's writing an application. 10518663 他在寫申請書呢。 +10515984 In all likelihood, this means war. 335256 这很可能意味着战争。 +10515986 Sam needed to prove that. 10518664 山姆非證明這點不可。 +10515985 Sam had to prove that. 10518664 山姆非證明這點不可。 +10515980 It was a modest outcome. 10518665 結果並不可觀。 +10515979 The result was modest. 10518665 結果並不可觀。 +10515974 Don't get in the car. 10518667 別上車。 +10515973 Forgive, but don't forget. 10518668 要原諒,但是不要遺忘。 +10515972 It could prove useful. 10518669 那或許會有用。 +10515971 That seems completely impossible. 10518670 那聽起來完全不可能。 +10515970 It seems totally impossible. 10518670 那聽起來完全不可能。 +10515969 They would rather stay. 10518671 她們更願意留下。 +10515968 They would prefer stay. 10518671 她們更願意留下。 +10515967 They're probably tired. 10518672 她們應該累了吧。 +10515966 It seems easy enough. 10518673 這應該不怎麼難。 +10515965 She doesn't seem to agree. 10518674 她看似不同意。 +10515964 He avoided the problems. 10518675 他繞過了那些問題。 +10515964 He avoided the problems. 10518676 他躲避了那��問題。 +7515683 Tom and Mary have both decided to stay. 9409443 汤姆和玛丽都决定留下来。 +2812707 That black bird is not a blackbird. 10513284 那只黑鸟不是乌鸫。 +7492875 That black bird isn't a blackbird. 10513284 那只黑鸟不是乌鸫。 +1453349 It might prove useful. 10518669 那或許會有用。 +56087 This probably means war. 335256 这很可能意味着战争。 +2254570 What're you writing? 5112390 你在寫什麼? +2431665 The boy plays the piano. 7781675 男孩在弹钢琴。 +41881 I don't remember where I bought it. 411631 我想不起来我在哪儿买的了。 +705438 That plane is enormous! 1399602 那飞机真大! +2485294 That airplane is huge! 1399602 那飞机真大! +1529628 I never liked Biology. 37 我從來沒喜歡過生物學。 +279642 Winter is gone. 9927272 冬天已经过去了。 +279644 Winter has gone. 9927272 冬天已经过去了。 +9195428 Winter is over. 9927272 冬天已经过去了。 +279642 Winter is gone. 9415382 冬天过了。 +279644 Winter has gone. 9415382 冬天过了。 +279642 Winter is gone. 9927270 冬天结束了。 +279644 Winter has gone. 9927270 冬天结束了。 +9195428 Winter is over. 9927270 冬天结束了。 +576683 Look, the boys are walking barefoot in the water. 736319 看哪,年輕人赤腳走在水裡。 +67119 Ask Alex. 1959167 问亚力克斯吧。 +10042671 "Vaya" means "wow," "baya" means "berry," and "valla" means "fence." 10513300 "Vaya"的意思是"哇哦","baya"的意思是"浆果","valla"的意思是"栅栏"。 +9455596 Where is Lebanon? 10513302 黎巴嫩在哪? +9455608 Where's Lebanon? 10513302 黎巴嫩在哪? +2203037 We're involved. 10513304 我们正参与。 +3374193 I'm your deputy. 10513310 我是你的代理人。 +6873446 You can't be a blood donor. 10513371 你不能成为献血者。 +6873446 You can't be a blood donor. 10513372 您不能成为献血者。 +866427 You cannot be a blood donor. 10513372 您不能成为献血者。 +596345 She has a rare given name. 10513373 她有一个少见的名字。 +6596469 Walk the dog, please. 10514058 請去遛狗。 +3255839 I didn't know that the cost of living was so high in Australia. 10514079 我不知道澳大利亞的物價有這麼高。 +7240941 I didn't know the cost of living was so high in Australia. 10514079 我不知道澳大利亞的物價有這麼高。 +4016726 Tom has a scar on his cheek. 10514083 湯姆的臉頰上有一塊傷痕。 +1663769 Tom is sharpening a knife. 10514089 湯姆在磨刀。 +272584 The house collapsed under the weight of snow. 10514093 那房子在積雪的重量下坍塌了。 +4425722 The house collapsed under the weight of the snow. 10514093 那房子在積雪的重量下坍塌了。 +250903 My wife wants me to do away with this nice old hat. 10514103 我老婆想讓我把那頂頂好的老帽子給扔掉。 +5263617 Where do you cook? 10514105 你在哪兒做飯? +680616 Many people believe acupuncture can cure diseases. 10514116 很多人都相信針灸有治癒疾病的功效。 +2202514 Many people believe that acupuncture can cure diseases. 10514116 很多人都相信針灸有治癒疾病的功效。 +2649868 Tom stepped on my foot. 10514440 湯姆踩了我的腳。 +321759 I love you all the more for your faults. 10514445 你的缺點讓我愛你愛得更深了。 +6777604 Tom's parents are both murderers. 10514446 湯姆的雙親都是殺人犯。 +5272265 You have no manners. 10514447 你不講禮貌。 +8191920 When she wears glasses, she looks like her mother. 10515474 她戴眼鏡的時候像她媽。 +39956 I have a slight fever. 10515480 我有點發燒。 +919264 I have a small fever. 10515480 我有點發燒。 +1744333 I have a little fever. 10515480 我有點發燒。 +3163257 Squirrels are very good climbers. 10515499 松鼠有很好的攀爬能力。 +9200001 You have to divide what's left into four parts. 10515509 你得把剩下的分成四分兒。 +1759446 Where is the American embassy? 10516068 美國使館在哪兒呀? +7915517 You don't seem to like him. 10516069 您似乎不喜歡他。 +309537 What has become of her son? 10516154 她兒子怎麼樣了? +513667 Everybody knows the moon is made of cheese. 10518362 眾人皆知月球之本質為芝士。 +8788844 Not long before his wedding he decided not to get married. 10518599 他在要結婚之際決定還是不結婚了。 +10025917 Tom and Mary are baking a cake together. 10518601 湯姆和瑪麗在一起做蛋糕。 +8873761 Don't you have a TV? 10518606 你沒有電視嗎? +8873673 Haven't you got a telly? 10518606 你沒有電視嗎? +8873674 Haven't you got a television? 10518606 你沒有電視嗎? +8873675 Don't you have a telly? 10518606 你沒有電視嗎? +9645201 They'd rather stay. 10518671 她們更願意留下。 +2517080 This tree is tall. 10518731 這棵樹很高。 +2901277 Use lemon juice instead of vinegar. 10518733 用擰檬汁代替醋。 +2708019 My native language is Portuguese. 10518734 我的母語是葡萄牙話。 +10221415 Does the train stop at the next station? 10518735 火車會在下一站停嗎? +38259 Keep in touch with me. 10518738 和我保持聯繫。 +279380 I coughed up blood. 10518739 我咳出了血。 +4590799 I love the sound this grasshopper makes! 10519900 我喜欢那只蚱蜢发出的声音! +2245694 I didn't lie. 10520465 我沒說謊。 +6352049 This is a pear, not an apple. 10520466 這是只梨,不是蘋果。 +27762 I arrived at Narita the day before yesterday. 453756 我前天到达成田市。 +3082905 Have you attained your goal? 5499527 你達成你的目標了嗎? +995301 In the end he achieved his objective. 461570 他最终达成了他的目标。 +315321 What time did she arrive at Narita Airport? 2009362 她什麼時候到達成田機場的? +252561 I have made up my mind to achieve my goals in three years. 342836 我下定决心要在三年之内达成目标。 +5752056 How do you make money? 6568344 你怎麼賺錢? +300149 He has only one aim in life, to make money. 740448 他的人生只有一個目標:賺錢。 +9836078 He knows the mayor. 390545 他认识市长。 +2301988 He was re-elected mayor. 405202 他再次被选为市长。 +297170 He was elected mayor again. 405202 他再次被选为市长。 +306637 They demanded that the mayor should resign. 461490 他们要求市长辞职。 +246173 The mayor denied having taken a bribe. 431520 市长否认收受了贿赂。 +73684 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 408505 “你对市长选举怎么看?”“我不知道。” +70382 I'd like to see your sister. 1525706 我想見你姐姐。 +282549 There are no live animals in the museum. 1490505 这博物馆里面没有活的生物。 +646558 I think that I drank too much. 1490514 我想我喝得太多了。 +4430096 I think I drank too much. 1490514 我想我喝得太多了。 +249908 Let me go my own way. 1490473 让我走自己的路。 +279051 Constant dripping wears away a stone. 1454468 滴水穿石。 +320541 Mother is making tea for us. 1467075 母亲给我们沏茶。 +1324368 She lied about being pregnant. 1471501 她谎称自己怀孕了。 +418851 He has a pleasant voice. 1454448 他的声音很悦耳。 +288945 He earns a good salary. 1454454 他收入可观。 +1441679 His book is very interesting. 1441754 他的書非常有意思。 +2362086 I don't know how to use it. 1428151 我不知道如何使用它。 +6707729 What you said isn't true. 1428141 你说的不是真的。 +261227 I'm not acquainted with her. 1426453 我跟她不熟。 +7860758 That's not important to me. 1424248 那对我不重要。 +7860759 That isn't important to me. 1424248 那对我不重要。 +396976 Oh, how late it is! 1424251 哦!已经这么晚了。 +887348 She pushed him out the window. 1424268 她把他推出窗户。 +240070 Please come to my office in the afternoon. 1424271 下午请到我办公室来。 +8177616 It was so cold yesterday I stayed home. 1423380 昨天太冷了,我只好待在家里。 +280621 Reading gives me great pleasure. 1424177 阅读带给我巨大的快乐。 +23240 We made fun of him about this. 1424223 我们因为那件事嘲笑他。 +270238 Man has two feet. 1423336 人有两只脚。 +597770 They stole my wine bottle! 1422175 他们偷了我的酒瓶。 +2631825 You have beautiful hair. 1417546 你的头发很漂亮。 +3399655 Your hair is beautiful. 1417546 你的头发很漂亮。 +5899622 Your hair's beautiful. 1417546 你的头发很漂亮。 +20586 There is an apple under the desk. 1417571 写字台下是一只苹果。 +2524234 Not even our fingers look alike. 1417580 甚至我们的手指都不相像。 +653144 There are twenty-four hours in a day. 1417581 一天有二十四个小时。 +27426 A day has twenty-four hours. 1417581 一天有二十四个小时。 +417006 It's been a long time. 1417583 已经过了很长时间了。 +8911629 Welcome to Beijing. 1416197 北京欢迎你。 +749293 Tomorrow I won't be here. 1415796 我明天不在这儿。 +6891682 They were late because of the storm. 1415803 因为风暴,他们晚到了。 +325280 Owing to the storm, they arrived late. 1415803 因为风暴,他们晚到了。 +71370 I am pleased at your success. 1415731 我为你的成功感到高兴。 +70902 I rejoice in your success. 1415731 我为你的成功感到高兴。 +261171 I am glad to see her. 1415733 见到她我很高兴。 +8364787 I shouldn't've done it. 1372503 我本不应该做的。 +2478653 I don't know who to choose. 1372508 我不知道该选谁。 +898093 She dreamt a strange dream. 1372560 她做了一个奇怪的梦。 +260548 I was bored with his speech. 1413678 他的演讲让我很无聊。 +9922064 Meanwhile, the circumstances have changed drastically. 4548295 在这期间,情况发生了巨大变化。 +9922065 Meanwhile, conditions have drastically altered. 4548295 在这期间,情况发生了巨大变化。 +308447 She has been in hospital for a month. 1928625 她已經住院一個月了。 +1517571 She's been in hospital for a month. 1928625 她已經住院一個月了。 +3168535 She has been in the hospital for a month. 1928625 她已經住院一個月了。 +31402 Can I go home now? 344168 我現在可以回家嗎? +2835740 Is it OK if I go home now? 344168 我現在可以回家嗎? +6890538 Is it all right if I go home now? 344168 我現在可以回家嗎? +273555 Every player did his best. 1335413 每位选手都尽力了。 +539600 He mistook me for an Englishman. 760566 他误认为我是一个英国人。 +298070 He took me for an Englishman. 848968 他誤以為我是一個英國人。 +2441 I'm glad to see you back. 2757270 很高興看到你回來了。 +621724 Christmas is approaching. 825947 聖誕節快到了。 +7643877 Christmas is around the corner. 825947 聖誕節快到了。 +62800 Christmas is just around the corner. 825947 聖誕節快到了。 +7643878 Christmas is right around the corner. 825947 聖誕節快到了。 +5679050 It's almost Christmas. 825947 聖誕節快到了。 +9373480 Christmas is almost here. 825947 聖誕節快到了。 +7653927 Christmas is drawing near. 825947 聖誕節快到了。 +62800 Christmas is just around the corner. 347258 临近圣诞。 +7643878 Christmas is right around the corner. 347258 临近圣诞。 +387474 Christmas is coming. 347258 临近圣诞。 +7653927 Christmas is drawing near. 347258 临近圣诞。 +387467 Christmas is soon. 347258 临近圣诞。 +7643877 Christmas is around the corner. 347258 临近圣诞。 +5679050 It's almost Christmas. 347258 临近圣诞。 +9373480 Christmas is almost here. 347258 临近圣诞。 +373239 Christmas drew near. 501201 圣诞节近了。 +387475 Christmas is coming soon. 347257 圣诞快到了。 +1278485 Soon it will be Christmas. 347257 圣诞快到了。 +62816 Christmas is fast approaching. 347257 圣诞快到了。 +2067223 Christmas is rapidly approaching. 347257 圣诞快到了。 +459083 We like playing soccer. 4746493 我們喜歡踢足球。 +284156 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 414042 他刚进房间,她就泣不成声了。 +2387630 I need to get to bed. 2 我该去睡觉了。 +2047094 I need to go to sleep. 2 我该去睡觉了。 +668530 I need to hit the sack. 2 我该去睡觉了。 +7298740 I need to go to bed. 2 我该去睡觉了。 +1839618 What're you doing? 3 你在干什麼啊? +350134 Unfortunately, it's true. 38 可惜这是真的。 +1304 I'll do my best not to disturb your studying. 27 我会尽量不打扰你复习。 +5296480 I will try not to disturb you while you are studying. 27 我会尽量不打扰你复习。 +5535745 I'll try not to disturb you while you're studying. 27 我会尽量不打扰你复习。 +350132 Maybe I'll just give up soon and take a nap instead. 25 也许我会马上放弃然后去打盹。 +6174918 I might give up soon and have a kip instead. 25 也许我会马上放弃然后去打盹。 +915342 I may give up soon and just take a nap. 25 也许我会马上放弃然后去打盹。 +693597 That will change nothing. 22 這樣做的話什麼都不會改變的。 +6340049 Tom will probably go swimming again this afternoon. 10518730 湯姆今天下午很可能會再去游泳。 +8325164 I am afraid of that dog. 10522497 我怕那條狗。 +1024859 Tom is still just as poor as he used to be. 10522501 湯姆還和從前一樣窮。 +1739383 Cows have horns. 10522506 牛有角。 +31404 It's already time to go home. 10522510 已經是回家的時候了。 +318955 My father came home at nine. 10522511 我爸九點回家。 +3396453 What do you hope to find here? 10522512 你期望在這兒能找到甚麼呢? +2544183 I'm going to miss you, Tom. 10522513 湯姆,我會想你的。 +2548767 I'll miss you, Tom. 10522513 湯姆,我會想你的。 +703117 The author is Brazilian. 10522514 作者是巴西人。 +2184023 He looks good for his age. 10522518 考慮到他的年齡,他看起來挺不錯。 +2515293 He's good looking for his age. 10522518 考慮到他的年齡,他看起來挺不錯。 +17520 I can't lie to you. 10522519 我無能對你說謊。 +10082755 I cannot lie to you. 10522519 我無能對你說謊。 +612421 My tailor is rich. 10522522 我的裁縫很有錢。 +257790 I caught a big fish yesterday. 10522528 我昨天抓了條大魚。 +5975 In which folder did you save the file? 10522529 您把文件存在哪個文件夾裡了呀? +2647793 When did you start? 10523912 您何時開始的? +8453118 When did you begin? 10523912 您何時開始的? +1124162 Someone has stolen my tennis racket. 10524014 有誰偷了我的網球球拍。 +2273916 What did you spill? 10524019 你灑了什麼? +6861625 Nobody wants to play chess with me. 10524038 沒有人想和我下象棋。 +6877286 No one wants to play chess with me. 10524038 沒有人想和我下象棋。 +7803730 He lives in Ukraine. 10524039 他住在烏克蘭。 +6873081 I'm busy cooking at the moment. 919957 我此刻正忙著做飯。 +4665173 Tom was killed in an accident. 4816283 湯姆在一場意外中��生。 +1355911 She was in the United States last month. 860838 她上個月在美國。 +38826 Keep it secret, please. 404460 请保密。 +1734719 Please keep it under your hat. 404460 请保密。 +1827551 Please keep it a secret. 404460 请保密。 +1550951 I am single. 4977440 我单身。 +29048 I am a bachelor. 4977440 我单身。 +2549703 I'm unmarried. 4977440 我单身。 +2713780 I'm a bachelor. 4977440 我单身。 +3378024 I am not married. 4977440 我单身。 +1841625 I'm not married. 4977440 我单身。 +29048 I am a bachelor. 5691850 我單身。 +1550951 I am single. 5691850 我單身。 +2713780 I'm a bachelor. 5691850 我單身。 +3378024 I am not married. 5691850 我單身。 +1841625 I'm not married. 5691850 我單身。 +2549703 I'm unmarried. 5691850 我單身。 +2333264 Do you have her phone number? 10524978 你有她的電話號碼嗎? +32071 You're disgusting! 10524981 你噁心死了! +7746092 I refuse to use plastic bags. 10524988 我拒絕使用塑料袋。 +4311875 Unfortunately those beautiful words are not my own. 10524990 只可惜那些美妙的詞語並非出於我手。 +5930380 Who is the greatest composer of all time? 10524992 誰是有史以來最偉大的作曲家? +5930470 Who's the greatest composer of all time? 10524992 誰是有史以來最偉大的作曲家? +67587 Athletic boys are popular with girls in American schools. 10524998 運動型男生很受美國女學生歡迎。 +5498814 Tom sells flowers. 10526671 湯姆賣花。 +5858239 I'm a little fat. 10526674 我有點兒胖。 +2730924 The fork is dirty. 10526677 叉子是髒的。 +1556174 Do you really want to know? 10526690 你真的想知道嗎? +2779224 There were a lot of people on the street. 10526700 當時街上有好多人。 +4496277 We call him Tom. 10526712 我們稱呼他為湯姆。 +1092879 Tom sprained his ankle. 10526719 湯姆崴了他的腳。 +3841987 I speak five languages. 10526722 我會講五門語言。 +8438176 Tom waits for me at the bus stop every morning. 10526725 湯姆每天早上都在公交車站等我。 +2111217 They're wrong. 10526730 她們錯了。 +3320578 They are wrong. 10526730 她們錯了。 +464220 This television set is heavy. 10526738 這台電視機很重。 +895859 I don't believe that black cats cause bad luck. 10526741 我不相信黑貓與厄運有關係。 +8222854 I don't believe black cats cause bad luck. 10526741 我不相信黑貓與厄運有關係。 +8996159 See you this weekend! 10526744 週末見! +289805 He took a coin out of his pocket. 10526749 他從他的口袋裡取出了一枚硬幣。 +24771 Thank you all the same. 10526759 無論如何,謝了! +37638 Thank you just the same. 10526759 無論如何,謝了! +903884 I think it's time for me to wash this shirt. 10526765 我覺得是時候洗這件上衣了。 +6153358 I plan on going there. 824353 我打算去那裡。 +4771541 Welcome! 9991999 欢迎你们! +3919435 Who's going to believe you? 819407 誰會相信你? +2283188 I ordered pizza by telephone. 334639 我打电话订了个披萨。 +1543205 He read a book all morning. 918537 他花了一上午的時間看書。 +1543205 He read a book all morning. 918538 他整個上午都在看書。 +41222 She failed the examination and I was greatly disappointed. 6315382 令我非常伤心的是她考砸了。 +36335 I have no idea why she got so angry. 790290 我不知道她為什麼如此生氣。 +281593 Japan faces the Pacific on the east. 389381 日本东面太平洋。 +252193 I'm very tired. 397734 我很累。 +967876 I'm so tired! 785298 我好累。 +967878 I'm so worn out! 785298 我好累。 +275276 I am exhausted. 2431733 困死了。 +1369157 I'm shattered. 2431733 困死了。 +1369158 I am shattered. 2431733 困死了。 +2628950 I am extremely tired. 2431733 困死了。 +2713689 I'm extremely tired. 2431733 困死了。 +501385 I'm dead tired. 2431733 困死了。 +1369162 I'm knackered. 2431733 困死了。 +1369163 I am knackered. 2431733 困死了。 +3259457 I am dead tired. 2431733 困死了。 +275276 I am exhausted. 10058468 我很疲惫。 +2713689 I'm extremely tired. 10058468 我很疲惫。 +2628950 I am extremely tired. 10058468 我很疲惫。 +38153 Where do you work? 501199 您在哪里工作? +22346 For whom will you vote for president? 6064656 你選誰當總統? +249138 We want to learn some Japanese songs. 1735617 我们想学一些日文歌曲。 +10526946 This is my favourite. 5941722 這是我最喜歡的。 +10526948 You never listen. Talking to you is like talking to a wall. 346780 你从来不听,就好像我是在跟一堵墙说话。 +53390 Please hold the line a moment. 5755070 請在綫稍候。 +2826390 I saw a joyful smile on his face. 751517 在他的臉上我看到了快樂的笑容。 +2111568 Please wait. 342855 請稍候。 +40045 Hold on a moment, please. 342855 請稍候。 +2111568 Please wait. 353599 请稍等。 +279342 Please hold on a moment. 353599 请稍等。 +40045 Hold on a moment, please. 353599 请稍等。 +279342 Please hold on a moment. 342855 請稍候。 +322394 She plays the piano every day. 726731 她每天都弹钢琴。 +6898771 I'll deal with this problem. 417782 我會處理這個問題。 +301376 He got the book down from the shelf. 3752948 他从书架上取下那本书。 +303812 He got down the book from the shelf. 3752948 他从书架上取下那本书。 +301376 He got the book down from the shelf. 6047497 他從架子上拿下書。 +256875 I lived in New York last year. 408503 我去年在纽约生活过。 +8947356 That's not entirely wrong. 10526942 那不完全是錯的。 +8937075 That is not entirely wrong. 10526942 那不完全是錯的。 +61810 Here's a big map of Germany. 10526971 這兒有張很大的德國地圖。 +733380 I can't answer your question. 1368309 我無法回答你的問題。 +252846 I cannot answer your question. 1368309 我無法回答你的問題。 +5460842 The monkey climbed up the tree. 1372495 猴子爬上了树。 +773233 It is not raining. 1366202 不在下雨。 +1556519 It's not raining. 1366202 不在下雨。 +6523761 It isn't raining. 1366202 不在下雨。 +64067 Dad can blow many smoke rings. 1365909 爸爸可以吹出很多煙圈。 +298954 He repeated his question. 1365925 他重述他的問題。 +32804 Easy on the mustard. 1365932 不要加太多芥末。 +1347375 George is five years older than I am. 1366048 乔治比我大五岁。 +37996 We cannot tell which is better. 1361971 我们无法辨别哪个更好。 +1226157 He's worried that he might be late. 1361972 他担心他可能会迟到。 +514989 I don't want to be used. 1361978 我不想被利用。 +16710 You have only to sit here. 1358691 你要做的只是坐在这儿。 +1013340 All you have to do is sit here. 1358691 你要做的只是坐在这儿。 +1841185 Stop yelling. 10529257 別叫了。 +3820850 Stop shouting. 10529257 別叫了。 +5821072 Tom didn't wash his hair. 10529261 湯姆沒洗頭髮。 +10529589 He is waiting at the Greyhound station. 651178 他在汽车站等候。 +1134064 My home is your home. 6057775 我家就是你家。 +1702642 My house is your house. 6057775 我家就是你家。 +57813 I can't stand this pain any more. 777932 我不能再承受這種痛苦。 +2688487 I cannot put up with this pain any more. 777932 我不能再承受這種痛苦。 +6438393 I can't take this pain anymore. 777932 我不能再承受這種痛苦。 +2688487 I cannot put up with this pain any more. 881905 我不能再忍受這種痛苦了。 +6438393 I can't take this pain anymore. 881905 我不能再忍受這種痛苦了。 +275945 The greater part of the guests were foreigners. 414246 大部分客人是外国人。 +73276 In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. 1314147 1978年中国和日本签署了和平条约。 +1190323 All life is a dream, and dreams themselves are only dreams. 1190392 人生如夢,夢也還是夢。 +1490659 I'm really tired today. 499642 我今天真是太累了。 +10530562 Where did all the money go to? 10040340 錢都到哪裡去了? +1839618 What're you doing? 5581099 你在干嘛? +489166 His daughter has become a beautiful woman. 794048 他的女兒已經成為了一個漂亮的女人。 +1401040 Her daughter became a beautiful woman. 1444214 她的女兒已經變成一個漂亮的女人。 +455819 I write Chinese. 5112345 我寫中文。 +35489 Don't talk nonsense! 420014 你别胡说! +485979 Don't speak nonsense! 339240 不要說廢話! +2258206 Don't talk nonsense. 4887669 别胡说。 +2516394 I'm working too much. 1783806 我工作得太多了。 +2698591 The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. 4661402 5元硬币是黄铜,10元硬币是青铜做的。 +18370 No pain, no gain. 806666 苦盡甘来。 +1589561 No pain no gain. 806666 苦盡甘来。 +1589561 No pain no gain. 806221 一分耕耘,一分收穫。 +18397 No sweet without sweat. 806221 一分耕耘,一分收穫。 +27578 You can't get ahead if you don't work hard. 806221 一分耕耘,一分收穫。 +18370 No pain, no gain. 1399605 一分耕耘,一分收获。 +1589561 No pain no gain. 1399605 一分耕耘,一分收获。 +18397 No sweet without sweat. 1399605 一分耕耘,一分收获。 +289194 He keeps making the same mistake. 1329973 他总是犯同样的错误。 +37331 Tom said that he had been cleaning the house all day. 335536 汤姆说他打扫屋子打扫了一天。 +6403012 We come from hundreds of ethnic and language backgrounds, yet we are united by common goals. Above all, we want to honor Jehovah, the God of the Bible and the Creator of all things. We do our best to imitate Jesus Christ and are proud to be called Christians. Each of us regularly spends time helping people learn about the Bible and God’s Kingdom. Because we witness, or talk, about Jehovah God and his Kingdom, we are known as Jehovah’s Witnesses. 6403032 ​我們​來​自​世界​各​地,有​不​同​的​文化​背景,説​不​同​的​語言。可是,我們​十分​團結,大家​都​有​同樣​的​目標。最​重要​的​是,我們​都​渴望​尊榮​耶和華,耶和華​就是​聖經​所​説​的​上帝,他​是​萬物​的​創造主。我們​盡力​效法​耶穌基督,以​身​為​基督徒​為​榮。我們​每​個​人​都​常常​花​時間​幫助​別人​認識​聖經​和​上帝​的​王國。由於​我們​為​耶和華​上帝​和​他​的​王國​作​見證,也​就是​向​別人​傳講​上帝​和​他​王國​的​真理,所以​我們​稱​為​耶和華見證人。 +394690 If you do it a bit slower, it goes quicker. 759162 如果你做慢一點, 它就會進行的快一點。 +270544 There are many mysteries in life. 2635815 人生中有許多不可解的事物。 +39072 A strange sound was heard from behind the door. 472975 奇怪的声音从门后传来。 +8097847 It grew luxuriantly. 2349144 它长得很茂盛。 +321535 My girlfriend has gone to Canada. 427642 我女朋友去了加拿大。 +8915233 I walked 10 kilometres today. 2442279 今儿我走了10公里路。 +2442891 I walked 10 kilometers today. 1984991 我今天走了十公里 +8915233 I walked 10 kilometres today. 1984991 我今天走了十公里 +308624 I struck up an acquaintance with her. 358985 我和她成了熟人。 +3675903 There's no air on the moon. 1398685 月球上沒有空氣。 +1839632 Who gave you this? 4885110 这谁给你的? +3050641 Who gave this to you? 4885110 这谁给你的? +2821460 Who did you get this from? 4885113 这从谁那儿拿的? +2099624 Never write the words "bortsch" and "shchi" in German! 7774806 永远不要写德语的“Borschtsch”和“Schtschi”这两个词! +10530748 Not that it's not possible. 1708401 並不是不可以。 +10530749 Not that it's unacceptable. 1708401 並不是不可以。 +5271747 My father does not allow me to have a dog. 10529594 我父親不允許我養狗。 +5838861 Tom used Mary's phone. 10529595 湯姆用了瑪麗的手機。 +9752065 Thailand is bordered to the north by Myanmar and Laos. 10529598 泰國在北邊接壤緬甸和老撾。 +997918 I can choose between tea and coffee. 10529600 我有茶和咖啡這兩個選擇。 +10529663 Tom is different from Mary. 10530853 湯姆和瑪麗不同。 +10529658 She avoided him like the plague. 10530854 她像躲避疾病一樣躲開了他。 +10502058 "What's that noise?" "It's a deer barking." "In the middle of the town centre?" 10530858 「那是什麼聲音?」「是隻鹿在叫。」「在市中心?」 +10497776 That's not what you said you'd do. 10530860 那可與你說你會做的相違。 +10492859 She pulled a thorn out of the tyre. 10530864 她拔出了一根兒扎在輪胎裡的刺。 +10478164 Shall we go to the market? 10530866 我們去市場咋樣? +10472685 When have we got to hand in our essays? 10530867 我們什麼時候需要交作文? +10472684 When have you got to hand in your essay? 10530868 你什麼時候需要交作文? +10472682 Our ball went over the fence and landed on the building site. 10530870 我們的球越過了柵欄,掉到了工地裡。 +30523 She naturally accepted the invitation. 873462 當然,她接受了邀請。 +24078 We are a family of four. 904915 我家有四個人。 +250571 There are four members in my family. 904915 我家有四個人。 +789389 Don't pay attention to him. 373190 不用理他。 +715864 I've been really busy with my graduation dissertation recently. 5647131 我最近非常忙于我的毕业论文。 +5203096 The number of Facebook members is higher than the U.S. population. 1323435 Facebook用户数量超过美国人口。 +10528307 Does the tube train stop at the next station? 10518740 地鐵會在下一站停嗎? +10528305 My dad used to be a miller. 1471510 我父亲以前是磨坊主。 +10528304 I'm an exchange student from Italy. 1441844 我是義大利留學生。 +10528293 They watch telly only on Fridays. 10522508 她們只在週五看電視。 +10528294 They only watch television on Fridays. 10522508 她們只在週五看電視。 +26397 I wish I could swim. 10530641 但願我會游泳啊。 +2273648 Tom is your friend. 10531049 汤姆是你的朋友。 +3024332 I have a friend who lives in Boston. 10531093 我有個住在波士頓的朋友。 +10531080 This is one of the T-shirts I bought in Australia. 10531096 這是我在澳大利亞買的T恤衫之一。 +7152899 Tom wants to go back to Australia. 10531097 湯姆想回澳大利亞。 +7152915 Tom wants to return to Australia. 10531097 湯姆想回澳大利亞。 +10531033 Tom wants to come back to Australia. 10531097 湯姆想回澳大利亞。 +2669788 I don't understand what you mean. 10531098 我不懂您的意思。 +5509163 How many tiles do you need? 10531108 你需要多少塊兒磁磚? +304074 I'm sure he will come tomorrow. 10531110 我確信他明天會來。 +5046456 Don't stand next to me. 10531111 別站我邊兒上。 +284541 Don't expect too much of him. 10531116 別對他有太高的期望。 +3737752 Have you read the notice? 10531117 您讀了告示了嗎? +930443 He is chubby. 10531118 他胖乎乎的。 +16681 Where did you go last Sunday? 10531119 你上周日去了哪儿? +35918 I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. 3701732 我想在紐約的第五大道購物。 +279104 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 633879 田森是在一九四五年,也就是第二次世界大戰結束的那一年出生的。 +297212 He was nearing his end. 349274 他已经气息奄奄。 +562076 If you listen closely enough you'll be able to hear it. 1296630 靠近一點聽,你就會聽到了。 +257867 I am the tallest of the three. 1270587 我是三個人之中最高的。 +1180891 She says you'll bring some friends along. 1261473 她說你會帶一些朋友過來。 +794744 You have a keen sense of direction. 1241264 你的方向感很好。 +19031 It is the students' duty to clean their classrooms. 1249802 學生有清掃教室的責任。 +292711 He kicked the ball. 1239336 他踢了那顆球。 +3018288 "Where is your book?" "On the desk." 1233902 「你的書在哪?」「在桌上。」 +5514023 You shouldn't give in to temptation. 1228964 你不應該屈服在誘惑之下。 +1797 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 1233202 世界上有10种人:懂二进制的人和不懂二进制的人。 +8177951 I think you've mistaken me for somebody else. 1233801 我想你將我認成別人了。 +2647581 This is my favorite. 5941722 這是我最喜歡的。 +10533279 I am unable to memorise it. 10533266 我背不好。 +5967741 There's a bank in front of the station. 336972 车站前有个银行。 +1103335 In front of the train station there's a bank. 336972 车站前有个银行。 +2029928 Do as he says. 10533265 照他說的做! +1887359 I have back problems. 10533266 我背不好。 +8870300 Don't kiss me! 10533268 別親我! +5053571 Don't kiss me. 10533268 別親我! +2307047 Are you still up? 10533273 你還醒著嗎? +2609401 Are you still awake? 10533273 你還醒著嗎? +759353 Do it yourself! 10533274 自己做! +681288 Mary keeps her laptop with her at all times. 10533276 瑪麗總是把筆記本電腦帶在身上。 +2203845 Tom swam. 10533277 汤姆游了泳。 +56775 This tree bears good peaches every year. 10533278 這樹年年都結上好的桃兒。 +350133 I'm leaving. 3865800 我走了啊。 +1174876 I'll go. 3865800 我走了啊。 +2247573 I will go. 3865800 我走了啊。 +2248270 I'm taking off. 3865800 我走了啊。 +1575864 I am going. 3865800 我走了啊。 +9795938 I am leaving. 3865800 我走了啊。 +7772536 I go. 3865800 我走了啊。 +350133 I'm leaving. 33 我要走了。 +2248270 I'm taking off. 33 我要走了。 +1890988 I'm going to go now. 33 我要走了。 +2248015 I'm going now. 345398 我这就走。 +455837 I'm out of here. 405498 我走了。 +31361 There's no need to cry like a child. 616229 不要像一个孩子一样哭泣了。 +2249648 Nothing will change. 347115 什么都不会改变。 +2249648 Nothing will change. 347114 一切都不会改变。 +2280362 It won't change anything. 22 這樣做的話什麼都不會改變的。 +6488765 That'll change nothing. 22 這樣做的話什麼都不會改變的。 +2176388 Who is that? 9958407 这是谁啊? +2116294 Have fun! 471129 玩得开心点! +9819379 Can you tell me your last name? 659896 您可不可以告诉我您贵姓? +253387 I regard myself as your guardian. 10534480 我覺得我是你的監護人。 +1417464 Are you coming? 4970134 你会来吗? +251032 My watch needs repairing. 651177 我的手表需要修理。 +251031 My watch needs to be repaired. 651177 我的手表需要修理。 +250365 My watch needs mending. 651177 我的手表需要修理。 +9093332 Is that your bedroom? 9035489 這是你的臥室嗎? +55977 Is that your room? 686750 這是你的房間嗎? +3672960 Is this your room? 686750 這是你的房間嗎? +259847 I am always at home on Sundays. 10534485 我每週日都在家。 +72800 Never tell me a lie again. 1472064 永远不要再跟我说谎了。 +40584 Possibly the factory will be closed down next week. 517586 下周工厂可能会关。 +1556845 I have the memory of a goldfish. 427564 我有个黄鱼脑袋。 +39575 Texas is nearly twice as large as Japan. 473030 得克萨斯州约是日本的两倍大。 +873600 How far is it to Brno? 3982116 從那到布爾諾多遠? +310861 She doesn't know how to play golf. 10534471 她不會打高爾夫球。 +5736535 Tom speaks without an accent. 10534475 湯姆講話不帶口音。 +443658 I'll phone you later. 1928691 我稍後會打給你。 +240114 I will telephone you later on. 1928691 我稍後會打給你。 +9511282 I will phone you later. 1928691 我稍後會打給你。 +253853 I prefer walking to cycling. 614776 我更愿意走路,而不是��自行车。 +392210 What is this? 380256 这是什么东西? +1676686 This book is full of errors. 868421 這本書充滿了錯誤。 +1676686 This book is full of errors. 7066641 這本書錯漏百出。 +1770047 When did this happen? 440016 这事是什么时候发生的? +3731916 When did this come about? 440016 这事是什么时候发生的? +925069 Is there someone here who speaks English? 808805 這裡有人會說英文嗎? +67548 What's your impression of the United States? 343866 你对美国印象如何? +1355105 What is your impression of the United States? 343866 你对美国印象如何? +354273 What is your impression of America? 343866 你对美国印象如何? +67548 What's your impression of the United States? 433906 你對美國的感覺是怎樣的? +1355105 What is your impression of the United States? 433906 你對美國的感覺是怎樣的? +5094813 You sound like a politician. 10535140 你說話說得像個政客。 +10535142 I was the only one to leave. 801457 除了我没有人離開。 +7770307 How did your weekend go? 825147 你週末過得怎麼樣? +466007 How was your weekend? 2254419 你周末过得怎么样? +7770307 How did your weekend go? 2254419 你周末过得怎么样? +21296 Did you have a good weekend? 825147 你週末過得怎麼樣? +5848605 How did you spend your weekend? 472764 你的周末是怎么过的? +5848605 How did you spend your weekend? 10535145 你週末幹了些什麼呢? +286952 His political career has ended. 10535146 他的政治生涯結束了。 +10535147 His political career is done for. 5093995 他的政治生涯完蛋了。 +2092475 Why doesn't anyone believe me? 9140810 为什么没有人相信我? +2949967 Why does no one believe me? 9140810 为什么没有人相信我? +296114 He chose every word with care. 389414 他选每个词都深思熟虑。 +3734492 Tom might want you to help him. 9958514 汤姆可能想让你帮他。 +70172 When do you study? 3713619 你什麼時候讀書? +1705 I'm tired. 517695 我累了。 +397714 I am tired. 517695 我累了。 +1556502 I'm so worn out. 785298 我好累。 +301215 He was holding a large box in his arms. 596721 他抱著一個大箱子。 +304707 He had a big box in his arms. 691977 他用雙手抱著一個大箱子。 +1126686 Investigating the causes of cancer is very expensive. 2511405 有關癌症成因的研究耗費頗巨。 +33196 Bob is popular at school. 764468 Bob在學校裡很受歡迎。 +3890574 Mary had become so frail and gaunt that it seemed she already had one foot in the grave. 10535323 玛丽早已变得太虚弱憔悴,似乎已经半截入土。 +64954 I have a stomachache. 333026 我胃疼。 +1488115 I have a stomach ache. 333026 我胃疼。 +28159 My stomach hurts. 396056 我肚子疼。 +4471276 My tummy hurts. 396056 我肚子疼。 +755282 I have a sore stomach. 396056 我肚子疼。 +5588689 My stomach has been hurting. 396056 我肚子疼。 +414192 No one in the class runs as fast as he does. 10534900 班裏沒人和他跑得一般快。 +3550233 Tom, can you show Mary how to use the scanner? 10534902 湯姆,你能教瑪麗用掃描儀嗎? +3550234 Tom, would you show Mary how to use the scanner? 10534902 湯姆,你能教瑪麗用掃描儀嗎? +63296 I caught three fish yesterday. 10534905 我昨天抓了三條魚。 +739945 We're out of beer. 10534907 我們沒啤酒了。 +3161988 Tom doesn't know you were helping me. 10534913 湯姆不知道你們幫了我。 +7513628 Tom doesn't know that you were helping me. 10534913 湯姆不知道你們幫了我。 +5965366 I need a passport photo. 10534918 我需要一張證件照。 +2451502 Tom has a lot of French books. 10534922 湯姆有好多法語書。 +9116946 Could you forgive me? 10534947 你能原諒我嗎? +318070 The plane flew over the mountain. 10535124 飛機飛過了山。 +7512255 I know that they're in love with each other. 347590 我知道他们在相爱。 +6411563 Mary said she didn't think Tom had to do that again. 10537168 玛丽说她觉得汤姆没必要再做一次了。 +8338696 A stranger is just a friend that you haven't met yet. 10537169 所谓陌生人,只是还未相见的友人而已。 +1867895 Tom sits in front of his computer eight hours a day. 10537170 汤姆每天都花八个小时看电脑。 +7407285 They couldn't get their car started. 10537173 他们没法发动他们的车。 +7876860 We started driving to Kabylie. 10537176 我们启程开车去卡比利亚。 +10117308 It turns out that you and I come from the same country. 10537177 原来你和我是老乡。 +7114665 That's where Tom belongs. 10537178 汤姆就该呆在那里。 +2208338 I was alone. 10537181 我茕茕孑立,形影相吊。 +6174133 I read it wrong. 10537182 我读错了。 +4496805 We didn't have computers when I was growing up. 10537183 我小时候的时候还没有电脑。 +6516882 Tom and Mary said they'd do that if I did. 10537185 汤姆和玛丽说我去他们就去。 +9549967 Do you want to learn Serbian, Mary? 10537187 玛丽,你想学塞尔维亚语吗? +298525 He thinks himself a great poet. 2485288 他自认为他自己是个伟大的诗人。 +1313201 He thinks that he is a great poet. 2485288 他自认为他自己是个伟大的诗人。 +4014309 Tom counted his money. 10535629 汤姆数了他的钱。 +1497685 Tom is the coolest person in the world. 10535635 汤姆是世界上最酷的人。 +4499209 Sometimes that happens. 10535638 那有时会发生。 +8230648 He goes to the mosque five times a day. 10535643 他一天去五次清真寺。 +3735329 Tom was talking in his sleep. 10535645 汤姆在说梦话。 +251660 My father is a teacher of English. 10536269 我爸是個英語教師。 +10221408 He's consoling his mother. 10536272 他在安撫他的母親。 +5461299 We won't change anything. 10536275 我們不會做任何改動。 +6614564 Do you hike? 10536281 您遠足嗎? +294141 He was afraid of his wife. 10536285 他怕他老婆。 +6439814 Tom will like this place. 10537105 汤姆会喜欢这里的。 +4494898 It wasn't that cold. 10537109 没那么冷。 +9264412 Maybe tomorrow. 10537111 可能明天吧。 +2235957 Tom apologized again. 10537113 汤姆再次致歉。 +7391778 He washes his car once a week. 10537127 他一周洗一次车。 +1755534 A stranger is just a friend you haven't met yet. 10537169 所谓陌生人,只是还未相见的友人而已。 +243152 We had more snow this year than last. 2409707 今年雪比去年下得多。 +1291802 Making a living as a manga artist is almost impossible. 10538256 以漫画家谋生几乎不可能。 +5916657 I still have questions. 10538064 我還有問題。 +6417972 Mary has told me she wants to write a book. 10538069 瑪麗告訴我說她想寫一本書。 +2249113 It's not broken. 10538072 沒壞。 +7198369 It isn't broken. 10538072 沒壞。 +8894213 How did the cat manage to climb on the roof? 10538075 那隻貓是怎麼爬上屋頂的? +1212557 That's where the problem is. 10538077 那就是問題所在。 +2462806 Do you know this comic? 10538257 你知道这部漫画吗? +2462807 Do you know this cartoon? 10538257 你知道这部漫画吗? +9423006 Is this an anime theme song? 10538261 这首曲子,是动漫主题曲吗? +10127429 What anime do you recommend? 10538267 你有哪些推荐的动漫? +5373872 What's your favorite anime character? 10538269 你最喜欢的动漫角色是谁? +3419637 Why is my brother stupid? 10538294 为什么哥哥是笨蛋啊? +6434357 There's nothing I like more than swimming. 10538600 没有什么比游泳更让我开心。 +5860072 One must speak about serious things seriously. 10538609 谈严肃的事时要严肃。 +5894451 But what if he says no? 10538610 但如果他说不呢? +7798729 I don't know where Tom's socks are. 10538611 我不知道汤姆的袜子在哪里。 +2258082 A crowd of people gathered to see the parade. 10538612 一大群人聚在一起看巡游。 +7116917 I'm starting to miss my girlfriend. 10538614 我开始想我女朋友了。 +3439374 Tom is only pretending he's not interested. 10538616 汤姆只是在装没兴趣。 +7493578 Tom is only pretending he isn't interested. 10538616 汤姆只是在装没兴趣。 +7536726 I speak Gronings. 10538620 我说格罗宁根方言。 +10540037 You're an excellent journalist. 7779227 你是个优秀的记者。 +8351452 My father wants me to study in Australia. 8881266 爸爸想让我在澳大利亚学习。 +293915 He left Africa forever. 781557 他永遠地離開非洲了。 +268650 I have difficulty chewing. 10540056 我咀嚼困難。 +1815928 I love aubergine. 6139124 我爱茄子。 +1815929 I love eggplant. 6139124 我爱茄子。 +3984066 I love brinjal. 6139124 我爱茄子。 +253410 I love strawberries on Christmas cake. 437279 我喜欢圣诞蛋糕上有草莓。 +303009 He lacks common sense. 1746046 他缺乏常识。 +1025441 Tom has already gone to bed. 5072374 汤姆已经睡了。 +2765421 Tom has already gone to sleep. 5072374 汤姆已经睡了。 +10540062 Would you mind lending me your pencil? 905800 你介意把你的筆借給我嗎? +10540062 Would you mind lending me your pencil? 905801 你介意借我你的筆嗎? +7264970 Okay, you win. 10540064 好,算你贏。 +2722194 OK, you win. 10540064 好,算你贏。 +276099 Who told you to write with your left hand? 1312415 谁跟你说用左手写字的? +1119276 He should have come. 818935 他本该来的。 +21854 I don't feel like going out. 3857785 我没心情出门。 +268442 It's no joke. 381649 不是說笑的。 +32334 Could I have two tickets to Malcolm X? 346827 我能要两张Malcom X的票吗? +521613 She's a quiet person. 7480209 她是一個很安靜的人。 +8240444 I want to watch this movie. 333946 我想看这部电影。 +1183517 I want to see this movie. 333946 我想看这部电影。 +662610 I want to watch the film. 333946 我想看这部电影。 +254230 I want to see the movie. 333946 我想看这部电影。 +8240444 I want to watch this movie. 686678 我想看這部電影。 +10540381 I'm not good at cooking. 9989858 我不擅长做饭。 +10540442 He died aged 54. 785296 他54歲時去世。 +10540440 Is there a speed limit? 9779960 有速度限制吗? +10540439 Tomorrow is the exam. Are you all prepared? 10109534 明天就要考试啦,大家准备好了没呀? +10540438 Thanks to all the translators! 10024493 感谢所有的翻译人员! +10540437 He did it on the sly. 463875 他偷偷做的。 +10540436 He did that on the quiet. 463875 他偷偷做的。 +10540435 Make sure you're here before five. 1783892 注意,你们最迟要在五点钟之前到这儿。 +10540432 John made an angry gesture. 2031470 约翰做了个愤怒的动作。 +10540431 John motioned furiously. 10541216 約翰當時在瘋狂地打手勢。 +10540430 John gestured angrily. 2031470 约翰做了个愤怒的动作。 +10540429 How about a bite to eat? 10541218 吃點東西如何? +10540428 A good neighbour is better than a faraway friend. 809760 一個好鄰居勝於一個遙遠的朋友。 +10540426 The staff in this shop are really friendly. It's no wonder they've got so much custom. 2217159 这家商店人员的态度特好,怪不得顾客也好多。 +10540425 The staff in this shop are really friendly; no wonder they've got so many customers. 2217159 这家商店人员的态度特好,怪不得顾客也好多。 +10540424 Looking down, we saw a concrete jungle. 3158529 我們往下看,是一片水泥叢林。 +10540418 A complicated job like that can't be done in the blink of an eye. 1766160 如此复杂的工作决不能毕其功于一役。 +10540402 Don't you really want anything? 9958578 你真的什么都不想要? +10540392 I don't think she should've done that. 9956313 我觉得她不该这么做。 +10540387 Explain to me what you're doing there. 9963087 向我解释清楚你在做什么。 +10540386 The new clothes are very comfortable. 9987044 新买的衣服穿上很舒服。 +10540384 This new clobber is really comfy. 9987044 新买的衣服穿上很舒服。 +10540383 He's never online. 9987095 他总是不上线。 +10540380 What subject do you study? 10541224 你在學什麼科目? +10540378 What subject are you studying? 10541224 你在學什麼科目? +10540377 The sky is light blue. 9990086 天空是浅蓝的。 +10540376 Do you think it's appropriate to talk like that? 9990126 你觉得说这种话合适吗? +10540375 Are you really not coming? 9990158 你真的不来吗? +10540374 Greek is difficult. 9991931 希腊语很难。 +10540373 Some sounds are really hard to pronounce. 9991956 有些音特别难发。 +10540372 She's learning Dutch. 9992089 她在学习荷兰语。 +10540371 In the depths of winter, a hot-water bottle is essential. 10028079 在寒冷的冬天,热水袋是必不可少的。 +10540369 Please memorise these abbreviations. 10059288 请记住这些缩写。 +10540367 I fancy some tiramisu. 10062392 我好想吃提拉米苏。 +10540366 Chips with mayonnaise is delicious! 10062526 薯条蘸蛋黄酱很好吃! +10540364 Sadly, most young people speak dialect only rarely. 10062527 不幸的是,大多数年轻人都不常说方言了。 +10540362 The rugged terrain made the troops' advance difficult. 5370741 地面高低不平,給部隊前進帶來了困難。 +10540361 The capital of Australia is Canberra, not Melbourne. 10072984 澳大利亚的首都是堪培拉,不是墨尔本。 +10540360 It's the middle of the night. Why aren't you asleep? 10073018 三更半夜不睡觉,你在干嘛呢? +10540358 They're arguing again, you know. 9955754 你知道吗,他们又在吵架。 +10540356 The heads of the flowers in the garden were drooping. 6000129 花園中一片花枝累垂的樣子。 +10540355 The flowers in the garden hung their heads. 6000129 花園中一片花枝累垂的樣子。 +10540352 These cardboard boxes are a hundred per cent recyclable. 6470897 這些紙板盒是百分之百可回收的。 +10540346 At that time, the two main schools of thought in psychology were behaviourism and psychoanalysis. 2188467 在那个年代,心理学的两个主要学派是行为主义学派与精神分析学派。 +10540345 She flipped her lid immediately. 1372523 她立即被激怒了。 +10540344 The end product is worth ten times as much as the materials used. 805166 最终产品值所用原材料的10倍价格。 +10540342 I'm sorry to have to tell you that you've been made redundant. 1501780 非常不幸地通知您,您被辞退了。 +10540341 This design is very ergonomic. 6023203 這個設計很人性化。 +10540332 I'll phone you in a couple of days. 10541230 我過幾天會給你打電話。 +10540330 I'll ring you in a couple of days. 10541230 我過幾天會給你打電話。 +10540322 She married soon after graduating from university. 10541231 她大學畢業剛不久就結婚了。 +10540328 I took the lift to the second floor. 10541234 我坐電梯去了二樓。 +10540328 I took the lift to the second floor. 10541235 我坐電梯去的二樓。 +10540320 One day you'll realise how important saving is. 10541239 有朝一日你會懂得存錢的重要性的。 +10540318 A crowd of people were standing at the entrance to the theatre. 10541244 電影院門口站了一大群人。 +10540316 It's happened again, hasn't it? 10541245 又發生了,是吧? +10540315 What he's saying is not necessarily true. 3709346 他说的不见得对。 +10540313 What he says isn't necessarily true. 3709346 他说的不见得对。 +10540312 What he says is not necessarily true. 3709346 他说的不见得对。 +10540311 I swapped a camera for a guitar. 884145 我用一台照相機交換一把吉他。 +10540308 Euro 2012 is being hosted jointly by Poland and Ukraine. 931763 波兰与乌克兰两国一起举办2012年欧洲足球锦标赛。 +10540307 I happened to find the camera I'd lost. 3701772 我無意間找到從前弄丟的相機。 +10540305 I was feeling sad and lonely. 1766163 我感到凄清与孤独。 +10540303 I felt sad and lonely. 1766163 我感到凄清与孤独。 +10540300 Can I still make it? 6900953 我還來得及嗎? +10540301 Will I still do it? 10541247 我還做得到嗎? +10540297 Please save electricity. 1750423 请节约用电。 +10540296 He explained it to me in detail. 335328 他为我做了详细说明。 +10540295 He is a scientist whom everyone respects. 469480 他是个受所有人尊敬的科学家。 +10540294 He is a scientist respected by everyone. 469480 他是个受所有人尊敬的科学家。 +10540293 Saving energy can reduce the emission of greenhouse gases into the atmosphere. 2121574 節約能源可減少溫室氣體排出到大氣層。 +10540291 Ah, now I remember – I left it on the table where I filled in the application form. 420886 哦,想起来了,忘记在填报名单的桌子上。 +10540287 I watched what was unfolding in front of my eyes with bated breath. 1069282 我屏氣觀看眼前光景。 +10540285 The ozone in the stratosphere absorbs ultraviolet radiation. 6151835 平流層的臭氧會吸收紫外線。 +10540284 There's no light without shade, and no shade without light. 3130790 不存在没有阴影的光明,也不存在没有光明的阴影。 +10540281 These dresses were designed by the same designer. 1510607 这几套衣服是同一位服装师设计的. +10540279 The ecological footprint of a country is closely related to its level of economic development. 6140903 生態印跡與一國的經濟發展程度密切相關。 +10540277 Our neighbours are a family from South America. 9929783 我們的鄰居是一家南美人。 +10540275 Our neighbours have a dog. 9929784 我們的鄰居有一條狗。 +10540274 Our neighbours have got a dog. 9929784 我們的鄰居有一條狗。 +10540273 Our neighbours are really loud in the evening. 9929785 我們的鄰居晚上很吵。 +10540268 He can't cope with complicated situations. 9932533 他不能处理好复杂情况。 +10540267 He doesn't cope with complicated situations. 9932533 他不能处理好复杂情况。 +10540265 I'm your neighbour from the fourth floor. 9940022 我是你四樓的鄰居。 +10540264 To prevent them from being pirated, some of his films were never shown at the cinema. 1324903 为了防止盗版,他有些电影从未在影院上映。 +10540268 He can't cope with complicated situations. 10541258 他處理不好複雜的狀況。 +1024159 Tom showed up at about 2:30. 10538605 汤姆两点半左右到的。 +239116 The dog attacked the little boy. 10540045 狗攻擊了小男孩兒。 +6343221 I'm sure Tom will win this afternoon. 10540448 汤姆今天下午一定会赢。 +707331 Doctor, my stomach hurts. 10540451 医生,我胃痛。 +272777 I have a stomachache, doctor. 10540451 医生,我胃痛。 +2739060 We went to Boston. 10540452 我们去了波士顿。 +2361853 I'll call you in a couple of days. 10541230 我過幾天會給你打電話。 +66364 Some day you will come to realize the importance of saving. 10541239 有朝一日你會懂得存錢的重要性的。 +10541541 We've been studying Chinese for two years. 1312392 我们学中文已经两年了。 +10540339 The façade of this building is bizarre. What the architect was thinking I don't know. 6014658 這座大樓的外觀很奇怪,不知道設計師是怎麼想的。 +10540340 That building's facade is bizarre. No idea what the architect was thinking. 6014658 這座大樓的外觀很奇怪,不知道設計師是怎麼想的。 +10541546 I was rained on on my way home. 9932511 我在回家路上被雨淋了。 +10540269 The rain soaked me on my way home. 10541547 我回家路上被雨淋得濕透了。 +10540271 I got soaked by the rain on the way home. 10541547 我回家路上被雨淋得濕透了。 +10540272 I got soaked with rain on the way home. 10541547 我回家路上被雨淋得濕透了。 +10540262 I heard that from him. 9953278 我从他那听到的。 +10540260 Didn't you notice? 9958192 你没注意到吗? +10540257 Haven't you noticed? 9958192 你没注意到吗? +10540251 The snails are eating our lettuce. 6940182 蝸牛在吃我們的生菜。 +10540247 The traffic lights are green. 9176186 紅綠燈現在是綠色的。 +10540244 The light is green now. 9176186 紅綠燈現在是綠色的。 +10540243 He's always laughing. 4761442 他总是在笑着。 +10540242 Lessons begin at ten. 3708169 十點開始上課。 +10540240 He's just now having a go himself. 10541553 他現在在自己尝试。 +10540239 He's trying it himself now. 10541553 他現在在自己尝试。 +10540234 She doesn't like running. 1746061 她不喜欢跑步。 +10540233 Today is 23rd November 2016. 6056537 今天是二〇一六年十一月二十三日。 +10540233 Today is 23rd November 2016. 6486872 今天是二零一六年十一月二十三日。 +10540232 Today is 23 November 2016. 6056537 今天是二〇一六年十一月二十三日。 +10540232 Today is 23 November 2016. 6486872 今天是二零一六年十一月二十三日。 +10540230 I know John – he's a workmate of mine. 9436264 我認識胡安,我們是同事。 +10540229 I know John – we're colleagues. 9436264 我認識胡安,我們是同事。 +10540227 Where does tram number 3 go? 9524563 有軌電車三號線是去哪裡的? +10540225 What's your most special dish? 10541554 你们这儿什么菜最有特色? +10540194 He did pioneering work in the field of physical geography. 10541555 他在自然地理科學界取得了突破性的成果。 +10540193 Swimming develops your muscles. 465929 游泳锻炼肌肉。 +10540191 Irish stout is the best beer. 755518 啤酒以爱尔兰黑啤酒为最佳。 +10537175 Does this suit fit? 2918351 这套西装合适吗? +10537158 You've missed a bit. 10541558 你錯過了一點。 +10537154 This junction is notorious for accidents. 10541559 這個路口因頻繁的事故而臭名昭著。 +10534817 I'll sauté a few sweet potatoes and sprinkle them with sugar. 6937166 我去炸一點紅薯,然後在上面撒上糖。 +10534816 Owing to its landmass, the Antarctic has an air temperature lower than that of the Arctic. 6142566 南極因為有大陸,所以氣溫低於北極。 +10534815 He received a grant to study in Germany. 6069412 他獲得了一份去德國留學的獎學金。 +10534814 He was awarded a grant to study in Germany. 6069412 他獲得了一份去德國留學的獎學金。 +10534812 He won a scholarship to study in Germany. 10541562 他贏取了一份去德國留學的獎學金。 +10534810 It took me eight days to find a name. 6075216 為了找到一個名字,我花了八天時間。 +10534805 Do you know John? 9436263 你認識胡安嗎? +10534804 Coming! I'll be there in a minute! 9473961 马上!我就来! +10534803 The city fell into ruins. 9475767 这座城市成为了一片废墟。 +10534802 The house burnt to ashes. 9475855 房子烧成了灰烬。 +10534800 He's one of my friends. 9478788 他是我的朋友之一。 +10534798 We're here thanks to him. 9479766 多亏有了他,我们才能在这里。 +10534796 I've lived away from home for a long time. 9518534 我在外地生活了很久。 +10534794 I'm sorry I'm late. I couldn't find the bus stop. 9524571 對不起,我來晚了,我沒找到汽車站。 +6874209 We're used to eating plain food. 10541625 我們習慣簡單的食物。 +263072 We are used to eating plain food. 10541625 我們習慣簡單的食物。 +460246 It's fun to learn a foreign language. 585044 学外语很有意思。 +10079883 It's ten minutes to eleven. 852152 還有十分鐘就十一點。 +3630787 It is ten minutes to eleven. 852152 還有十分鐘就十一點。 +421988 I can't stand that kind of politician. 2031466 我受不了那种政治家。 +66901 I can't hold with such a politician. 2031466 我受不了那种政治家。 +246791 He would often come to see us when I was a child. 759175 當我還小的時候他常常來拜訪我們。 +2023568 I lived in the US from 2008 till 2011. 2037319 从2008年到2011年,我在美国生活。 +295395 He fell backward. 2442215 他向后跌倒了。 +10541634 Can you demonstrate it? 778001 您可以示範一下嗎? +41800 Can you prove it? 431472 你能证明吗? +995325 Are you able to prove it? 431472 你能证明吗? +69480 You are stupid. 993698 你很愚蠢。 +2123495 You're stupid. 993698 你很愚蠢。 +10518999 You are dumb. 993698 你很愚蠢。 +10519000 You're dumb. 993698 你很愚蠢。 +313289 She has put on weight recently. 10541639 她最近變胖了。 +280435 Let's cross the street. 9176161 我們過馬路吧。 +9116245 Have you got a fountain pen? 9054748 你有鋼筆嗎? +9116244 Do you have a fountain pen? 9054748 你有鋼筆嗎? +822318 You're blocking my light. 884670 你擋住我的光了。 +4664985 Tom doesn't know how bad it is. 10541643 湯姆不知道情況有多糟。 +16157 You may go or stay at will. 10541645 走不走隨你。 +4490910 There's a big supermarket in my neighborhood. 2615139 在我的邻近区域有一个大超市。 +276626 Nobody answered my question. 1227125 沒人回答我的問題。 +70194 You are always late. 1227143 你總是遲到。 +2713698 You're always late. 1227143 你總是遲到。 +3200349 Please tell me what to do. 1225694 請告訴我該怎麼做。 +1138030 I eat fruit and drink water. 1227034 我吃水果、喝水。 +6872947 I'm grateful to you for inviting me to the party. 1227044 謝謝你邀我參加派對。 +304584 He'll be taking an exam next week. 1225679 他下禮拜要考試。 +281847 You don't have to work on Sundays. 1225684 星期天的時候,你不用工作。 +19361 Fish and red wine don't go together. 1223812 魚和紅酒不合。 +324818 The suspect told a lie to the inspector. 1223757 那嫌疑犯對偵察官撒了個謊。 +63451 The poor child was on the verge of starvation. 1223762 那可憐的孩子快餓死了。 +63649 They speak English and French in Canada. 1223779 在加拿大,他們說英語與法語。 +10268754 My flat is like yours. 1223781 我的房子就像你的。 +19360 I seasoned the fish with salt and pepper. 1223810 我在魚上灑鹽和胡椒作調味。 +1205624 This cat is eating. 1192413 这只猫在吃东西。 +263384 I'll check your vision. 1221044 我要來檢查你的視力。 +20418 Could you show me your return ticket? 1221247 麻煩請給我看一下你的回程票。 +1221354 You're doing it the wrong way. 1221360 你這樣做是錯的。 +1272370 You're doing it wrong. 1221360 你這樣做是錯的。 +2064521 Our train is late. 1073135 我們的車誤點了。 +1897746 It won't take long. 1170427 不會花很多時間的。 +1779996 I won't be long. 1170427 不會花很多時間的。 +2891604 It's not going to be long. 1170427 不會花很多時間的。 +2891609 It's not going to take long. 1170427 不會花很多時間的。 +3733959 It won't take very long. 1170427 不會花很多時間的。 +7197804 It isn't going to take long. 1170427 不會花很多時間的。 +6891475 Don't all speak at once. 1019940 大家別同時說。 +8160397 Only two days remain. 939892 只剩下两天了。 +6678536 We should've taken the schedule into consideration. 363978 我们本该考虑一下行程。 +31370 I think we had better wait another thirty minutes. 368749 我想我們還是再多等三十分鐘吧。 +7800208 I think we'd better wait another thirty minutes. 368749 我想我們還是再多等三十分鐘吧。 +10539910 I lost the camera I'd bought the day before. 489535 我把前一天才買的照相機弄不見了。 +20440 I'm fixing the radio which I found on my way home. 1323678 我在修理回家路上捡到的收音机。 +1231028 I'm fixing the radio I found on my way home. 1323678 我在修理回家路上捡到的收音机。 +7803418 I'm fixing the radio that I found on my way home. 1323678 我在修理回家路上捡到的收音机。 +255981 I found the book which I had lost the day before. 10541548 我找到了我前一天丟的書。 +10540261 I found the book I'd lost the day before. 10541548 我找到了我前一天丟的書。 +1024700 Tom isn't good at math. 10541552 湯姆數學不好。 +10538079 Tom is not good at math. 10541552 湯姆數學不好。 +9088771 Tom is bad at math. 10541552 湯姆數學不好。 +1095246 Tom combed his hair. 10541644 汤姆梳了头。 +3143482 That horse is not white. 10541690 那匹馬不是白的。 +4972786 Tom looks quite happy. 10541694 湯姆看起來蠻高興的。 +2812683 No one likes me. 10541696 沒人喜歡我。 +6220052 Nobody likes me. 10541696 沒人喜歡我。 +1442337 She's still a minor. 10541697 她還未成年。 +1442338 She's still under age. 10541697 她還未成年。 +312247 She is still under age. 10541697 她還未成年。 +3908172 Tell her everything. 10541699 把一切都告訴她。 +7046345 Have you changed your profile picture recently? 10541703 你最近更改過你的頭像嗎? +10541564 She teaches Dutch. 10543791 她教荷蘭語。 +6710801 I hear you're very talented. 10543792 我聽說你很有天賦。 +8227375 I hear that you're very talented. 10543792 我聽說你很有天賦。 +294736 He has never been abroad. 10543800 他從沒出過國。 +9440560 He's never been abroad. 10543800 他從沒出過國。 +1127730 Did you feed the parrots? 10543804 你們喂鸚鵡了嗎? +10201488 Tom is the fastest runner out of the three of us. 10543806 湯姆是我們三個人中跑得最快的。 +3719785 "How late did you stay up last night?" "We were up until about 2:30." 10543816 「你們昨晚幾點睡的?」「我們大概兩點半才睡。」 +272527 It snowed for ten consecutive days. 10543819 一連下了十天雪。 +2064498 It snowed for ten days in a row. 10543819 一連下了十天雪。 +9806700 How much does it cost to send a postcard to Australia? 10543822 寄一張明信片到澳大利亞多少錢? +1886187 Did Tom say why? 10543823 湯姆有說為什麼嗎? +2713461 Tom, is that really you? 10543827 湯姆,真的是你嗎? +2494128 Tom has gone to get a haircut, but he should be back soon. 10543828 湯姆去理髮了,但是他很快就會回來。 +3825626 Who complained? 10543829 誰抱怨了? +2963559 I didn't realize the importance of that problem. 688766 我没意识到那个问题的重要性。 +2632102 She tied up the package with string. 337219 她用繩子把包裹緊緊綁好了。 +247090 When I called, he had already set off. 1351271 當我打給他,他早就已經出發了。 +240697 Suit yourself. 6290249 你隨意。 +275704 The ambassador was recalled from Warsaw. 2032256 大使被从华沙召回。 +10542145 When we looked down, we saw a concrete jungle. 3158529 我們往下看,是一片水泥叢林。 +10542089 Today is the twenty-third of November twenty-sixteen. 6056537 今天是二〇一六年十一月二十三日。 +10542089 Today is the twenty-third of November twenty-sixteen. 6486872 今天是二零一六年十一月二十三日。 +6873155 I'm an optimist by nature. 918033 我天生是一個樂觀主義者。 +6873155 I'm an optimist by nature. 918035 我生性樂觀。 +6873108 I'm beginning to remember it. 405087 我开始记起来了。 +10106956 I'm familiar with the author's name. 918551 我對這位作者的名字很熟悉。 +281964 I'm four months pregnant. 389818 我怀孕四个月了。 +6873123 I'm very sensitive to heat. 1180692 我對熱氣很敏感。 +10544154 Tom had never used a washing machine before. 10545244 湯姆以前從沒用過洗衣機。 +10534408 Tom had never used the washing machine before. 10545244 湯姆以前從沒用過洗衣機。 +2713644 I'm not good at math. 1019903 我的數學不好。 +6872920 I'm not good at mathematics. 1019903 我的數學不好。 +7121039 I'm not good at maths. 1019903 我的數學不好。 +635618 Dad is coming home tomorrow. 924611 明天爸爸就回来了。 +904941 Happiness is determined by your heart. 904994 幸福是由自己的心决定的。 +1216159 This is not expensive. 924018 这个不贵。 +7492661 This isn't expensive. 924018 这个不贵。 +272537 You can stay here till the snow stops. 924024 你可以等到雪停了再走。 +8986909 You can stay here until the snow stops. 924024 你可以等到雪停了再走。 +67325 There is one, but it's a little far. 827062 有是有的,不过远了一点。 +1489178 Do you have a mobile phone? 745160 您有手机吗? +2800541 Do you have a cell phone? 745160 您有手机吗? +10131876 Do you have a mobile? 745160 您有手机吗? +3058208 Do you have a smartphone? 745160 您有手机吗? +10131876 Do you have a mobile? 5254704 你有手機嗎? +3058208 Do you have a smartphone? 5254704 你有手機嗎? +765911 Have you got a mobile phone? 745159 你有没有手机? +10131877 Have you got a mobile? 745159 你有没有手机? +288622 He boasts that he can speak six languages. 363968 他显摆自己能说6种语言。 +1125399 The parrot is dead. 6045732 那隻鸚鵡死了。 +281860 Can you come on Sunday evening? 438505 你周日晚上能来吗? +7241285 The secretary stuffed the letter into an envelope. 10546741 秘書把信塞到了信封裡。 +10546742 No one knows when a severe earthquake will strike Tokyo. 522184 沒有人知道東京甚麼時候會發生大地震。 +1300944 I wholeheartedly admire your understanding of Chinese. 1182085 我真的很佩服你的汉语水平。 +42604 It's worth a try. 780268 它值得一試。 +9195518 It's worth a go. 780268 它值得一試。 +387411 It's a little cold today. 336045 今天有点冷。 +321841 I've already picked out the CD I'm going to buy next. 1351260 我已經選好我要買的下一個光碟。 +69377 Did you drive her home last night? 10546747 你昨晚送她回家了嗎? +314011 She loves her children. 1502338 她爱她的孩子。 +294293 Everything seems to go right with him. 10546749 他好像做甚麼事兒都很順利。 +5901293 She spent a lot of time practicing the piano. 10546750 她在練鋼琴上花了很多時間。 +4285675 Have you ever seen sausage being made? 10546751 你見過做香腸嗎? +39452 After the exam we compared the answers we'd written. 473013 考试后,我们对了一下写的答案。 +52819 John broke the window. 405256 John打碎了窗户。 +260633 I have a suspicion about his death. 346683 我覺得他的死有點可疑。 +2825143 She can come. 826110 她可以來。 +388731 She may come. 10546753 她或許會來。 +881385 He shaves himself every day. 917999 他每天刮鬍子。 +242299 I'll attend the next meeting. 762013 我將參加下次的會議。 +5614830 Tom is interested in math. 844502 湯姆是對數學感興趣。 +8635014 Tom is interested in maths. 844502 湯姆是對數學感興趣。 +8293792 It's cold here even in summer. 1471503 甚至在夏天,这里都很冷。 +8288983 I thought that you said something. 10546758 我還以為你說了什麼呢。 +2543218 I thought you said something. 10546758 我還以為你說了什麼呢。 +1124082 I'm fed up. 826273 我已經受夠了。 +3916670 I heard from him. 9953278 我从他那听到的。 +2343151 Linda likes chocolate. 759639 琳達喜歡巧克力。 +39084 I caught my finger in the door. 472976 我的手被门夹到了。 +55319 No other dog is bigger than this. 4262126 别的狗都没这只狗大。 +55319 No other dog is bigger than this. 10546823 沒有比這隻還大的狗了。 +10546958 Tom came here to talk to Mary. 10547169 汤姆来这里和玛丽谈话。 +10547912 If you want to know a country, you must learn its history. 2393066 如果想了解一个国家,就必须学习这个国家的历史。 +32117 Let's pretend we are aliens. 761367 讓我們假裝是外星人。 +4297008 Let's pretend we're aliens. 761367 讓我們假裝是外星人。 +1068296 He talks like he's already read the book. 2342818 他说地就像之前度过这本书一样。 +292951 He speaks as if he had read the book before. 2342818 他说地就像之前度过这本书一样。 +3605524 The woman has a fever. 10547929 那個女的發燒了。 +1632121 They call this planet 'Earth'. 4261699 他們稱這個星球為「地球」。 +1689 It is very hot today. 343752 今天很热。 +694423 It's very hot today. 343752 今天很热。 +690432 Today is very warm. 343752 今天很热。 +2826350 It's very warm today. 343752 今天很热。 +3344376 Today it's quite hot. 343752 今天很热。 +3847206 Excuse me, how much is this? 3859482 打扰了,这个多少钱? +3847208 Excuse me, how much does this cost? 3859482 打扰了,这个多少钱? +7521889 I know that I'm wrong. 3698971 我知道我错了。 +2361506 I don't think we should wait. 10040416 我看我們不該再等。 +65050 Cut the chit-chat and get to work. 10547938 別閒聊了,工作去。 +436349 I am going to bed. 432976 我要睡了。 +31224 I will hit the sack. 432976 我要睡了。 +1416825 Kiev is Ukraine's capital city. 1874421 基辅是乌克兰的首都。 +6083574 I wanna go home. 834800 我要回家。 +31555 It's high time you left for school, isn't it? 512894 你该上学去了,不是吗? +2954145 What kind of music do you like? 10546649 您喜歡什麼樣的音樂呢? +281285 There are many active volcanoes in Japan. 10546652 日本有很多活火山。 +2244697 Tom made breakfast. 10546655 湯姆做了早餐。 +9723804 She washed her dog. 10546661 她給她的狗洗了澡。 +1465192 I don't know how to explain it. 10546662 我不知道我該怎麼解釋。 +6686964 You farted. 10546667 你放了個屁。 +240264 In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again. 10546668 為了避免誤解,他們又過了一遍合同。 +7675829 I will never forget her answer. 10546745 我永遠都不會忘記她的答覆。 +388733 She might come. 10546753 她或許會來。 +881385 He shaves himself every day. 10546754 他天天刮鬍子。 +917996 He shaves daily. 10546754 他天天刮鬍子。 +881385 He shaves himself every day. 10546755 他每天都給自己刮鬍子。 +37083 Tom is interested in mathematics. 10546756 湯姆對數學感興趣。 +5614830 Tom is interested in math. 10546756 湯姆對數學感興趣。 +8635014 Tom is interested in maths. 10546756 湯姆對數學感興趣。 +65561 We call our dog Johnnie. 10547942 我們管我們的狗叫Johnnie。 +3287078 Can you explain something to me? 10548037 你能給我解釋個事兒嗎? +34010 You need to reverse your vest, it's back to front. 10548238 你的背心前后反了,得翻过来。 +10548221 You need to reverse your vest. It's inside-out! 10548241 你的背心里外反了,来翻出来。 +6873454 I can't follow your logic. 4760161 我跟不上你的逻辑。 +1276138 I can't read French. 340480 我看不懂法语。 +2331601 I had a lot of fun last weekend. 10548657 我上周末玩得很开心。 +10548221 You need to reverse your vest. It's inside-out! 8356145 背心反了, 要翻一個面。 +3222855 Why are you so scared? It's just a movie. 10548248 你怕啥?就是部電影罷了。 +6085567 Tom is one of the kindest people I know. 10548821 汤姆是我知道的最好的人之一。 +2235945 Tom adores Mary. 10548822 汤姆爱慕玛丽。 +7793816 I don't want to get out of bed today. 10548825 我今天不想起床。 +1786567 I bet Uncle Alfred'll come back. 10548830 我赌阿尔弗雷德叔叔会回来。 +1201482 I'm a loser. 5472022 我是個輸家。 +1454446 I can't lend this book to you. 394249 我不可以借這本書給你。 +5550037 You are pale. 5550039 你臉色蒼白。 +10006693 You have to sweep the floor. 1749249 你必须扫地。 +4014558 What's this supposed to mean? 10551350 這該是個甚麼意思? +7785096 If there is something you don't understand, then ask. 10551360 如果你有什麼不懂的就問啊。 +277330 He will eventually ruin himself. 10551363 他終會毀了自己的。 +278653 We caught the thief. 563626 我們把小偷捉住了。 +10551559 In the future, people who live in equatorial regions will probably be climate refugees. 6140898 在未來,赤道附近的居民很有可能成為氣候難民。 +10551557 It was cold in the infirmary. 9992033 病房里很冷。 +10551556 It was cold in the sickbay. 9992033 病房里很冷。 +10551554 Greek is hard to learn. 10024491 希腊语很难学。 +10551545 I didn't get the train. 5995691 我沒趕上火車。 +10551544 I didn't catch the train. 5995691 我沒趕上火車。 +10551512 There are a lot of dictionaries in the bookcase. 9989899 书架上放着很多字典。 +10551508 It's a dystopia. 9992023 这是本反乌托邦作品。 +10551504 I'd like a packet of aspirin. 6284538 我要一盒阿司匹林。 +10551502 She's doodling again. 9987115 她又在乱涂乱画了。 +10551500 She's scribbling away again. 9987115 她又在乱涂乱画了。 +10551499 There are no empty seats in the library again. 9990167 图书馆又没位置了。 +10551498 The seats in the library are all taken again. 9990167 图书馆又没位置了。 +10551496 We should learn from history. 5941752 我們要以史為鑒。 +10551492 It's just a pun. 1766219 不过是一个文字游戏罢了。 +10551491 It's just a play on words. 1766219 不过是一个文字游戏罢了。 +10551490 Do you often travel abroad on business? 609949 你经常去国外出差吗? +10551476 Let me know beforehand instead of springing it on me at the last minute. 3709297 事先打个招呼,别叫我临时抓瞎。 +10551475 Let me know beforehand instead of catching me on the hop at the last minute. 3709297 事先打个招呼,别叫我临时抓瞎。 +10551469 I want to take part. 4264904 我要参与。 +3718128 I had my bicycle repaired yesterday. 344894 我昨天修了自行车。 +10300240 I got my bicycle repaired yesterday. 344894 我昨天修了自行车。 +10551461 I had my bike repaired yesterday. 344894 我昨天修了自行车。 +10551460 When their eyes met, it was as if the world stood still. 10131713 在他们双目交接的瞬间,世界仿佛静止了。 +10551457 On this small island are two large towns and many small settlements. 5948071 這個小島上有兩座大城市及許多小村鎮。 +10551456 My inspiration has run dry. 9990044 我灵感枯竭了。 +10551454 I'm the youngest in my department. 785378 在我的单位,我是最年轻的。 +10551453 She's a professor whose works you could stack up to head height. 1324833 那位是一个著作等身的教授。 +10551450 Have you got anything that's better quality? 754660 你有品質好一點的嗎? +10551449 A year has passed, but it's as if we saw each other only yesterday. 7774762 一年过去了,但仿佛我们昨天还见过面似的。 +10551448 A year has passed, but it's as if we'd seen each other only yesterday. 7774762 一年过去了,但仿佛我们昨天还见过面似的。 +10551445 Which bit of the film did you like most? 10336108 你最喜歡這部電影的哪一部分呢? +10551439 Old stuff that doesn't fit any more can be used as cloths. 10058489 不合适的旧衣物可以当抹布用。 +10551438 I always find puppet shows a bit creepy. 10042047 我总觉得木偶戏有点吓人。 +10551433 Stop humming and hawing! 10024478 不要再含糊其辞了! +10551431 Jersey has beautiful scenery. 9990141 泽西岛的景色很美。 +10551425 The facts are clear. 9989929 事实显而易见。 +10551424 He's lacking in self-confidence. 9989888 他对自己缺乏自信。 +10551422 He lacks self-confidence. 9989888 他对自己缺乏自信。 +10551417 I'm very interested in dialects. 9987041 我对方言很感兴趣。 +10551416 Why are series about time travel so popular at the moment? 5856321 現在穿越劇為什麼這麼火? +10549905 I'm strapped for cash. 1862260 我缺钱。 +10549903 I'm hard up. 1862260 我缺钱。 +10549902 I'm pushed for cash. 1862260 我缺钱。 +10549900 I'm short of cash. 1862260 我缺钱。 +10547924 The small hill turned out to be an ancient burial mound 2,000 years old. 5750851 这座小山丘原來是一座兩千多年的古墓。 +10547917 I threw a party. 10114137 我举办了一场派对。 +10547915 Wetlands play important roles in the ecosystem in purifying water, protecting against flood and erosion, and as both a source of food and habitat for wild animals. 6857069 湿地在生态系统中扮演着净化水源、防止洪水和侵蚀、为野生动物提供食物和栖息地的重要角色。 +10547908 Where do you want to celebrate New Year? 3719592 你要去哪裡跨年? +10547907 The Alps extend across eight European countries. 882028 阿尔卑斯山地跨欧洲八国。 +10547906 The typhoon caused damage across several provinces. 461527 台风的破坏跨越了好几个省。 +10547892 We're not going on holiday to Sardinia. 9953369 我们不去撒丁岛度假。 +10547885 I'm all right. And you? 9954864 我挺好的,你呢? +10547895 He wanted a glass of beer. 10551640 他想要一杯啤酒。 +10547895 He wanted a glass of beer. 10551641 他當時想要一杯啤酒。 +10549435 Is Hungarian your mother tongue? 10550174 你的母語是匈牙利語嗎? +10551643 He ordered a glass of beer. 9953357 他要了杯啤酒。 +7544292 Tom was on TV yesterday. 10550185 湯姆昨天上了電視。 +8963398 Whose head hurts? 10550193 誰的頭在疼? +316477 She said that they were good friends of hers. 10550194 她說她們是她的好朋友。 +41729 Have you been here since? 10550200 你後來還來過這兒嗎? +251022 My watch gains one minute a day. 10550203 我的手錶每天都會多快一分鐘。 +1741601 Tell her that I am pruning the trees. 10550216 告訴她我在剪樹。 +10545716 Is that your boss by the window? 10551648 站在窗口的是你們的老闆嗎? +10540289 Is that your boss at the window? 10551648 站在窗口的是你們的老闆嗎? +287296 The land on his farm is very fertile. 10551913 他的農場的土地十分肥沃。 +2272039 It doesn't really matter. 10551914 那其實不重要了。 +259846 I clean up my room every Sunday. 1080874 每個星期天,我都會把自己的房間收拾得整整齊齊。 +438772 The shower is broken. 363984 淋浴坏了。 +3256283 The shower doesn't work. 363984 淋浴坏了。 +314415 She introduced me to her brother. 10551917 她把我介紹給了她弟。 +762375 If possible, I'd like to go home now. 765592 如果可以的話, 我現在就想回家。 +5165250 She got really sad because of what he said. 2029447 因为他的话,她非常伤心。 +48905 The student gave himself up to despair. 353592 这个学生自暴自弃了。 +2915906 How much money have you got? 846200 你有多少錢? +293235 He took a trip to Europe. 10551919 他去歐洲旅了遊。 +64597 How much money do you have? 771082 你有多少钱? +2915906 How much money have you got? 771082 你有多少钱? +1384 I think my living with you has influenced your way of living. 501355 我觉得我和你一起住影响了你生活的方式。 +2707238 Let's go out now. It isn't raining any more. 2771108 走吧,沒在下雨了。 +2707238 Let's go out now. It isn't raining any more. 10551922 我們走吧,雨已經不下了。 +1994379 My passport was stolen. 2028019 我护照被偷了。 +5948066 My passport's been stolen. 2028019 我护照被偷了。 +1994379 My passport was stolen. 2028021 我护照给偷了。 +5948066 My passport's been stolen. 2028021 我护照给偷了。 +35269 Someone stole my passport. 2028020 我的护照被人偷了。 +10547090 They all died in the battle. 347132 他们都战死了。 +24683 What're you waiting for? 10083987 还在等什么呢! +6263402 Have you finished doing that? 793229 你做完了嗎? +502456 He likes cooking for his family. 889623 他喜歡為家人做飯。 +953595 I shouldn't have done that. 4504232 我不應該做那件事的。 +16075 Do you take me for a fool? 390493 你把我当傻子吗? +954557 What kind of fool do you think I am? 10283398 你覺得我是傻子嗎? +2127255 I'm at the beach. 2127261 我在沙滩 +2127255 I'm at the beach. 2127257 我在海滩。 +1877129 Tom, answer me! 6579316 湯姆,回答我! +8943471 Am I allowed to know the reason? 5072426 可以告诉我理由吗? +1740667 He's playing Tetris. 6075140 他在玩俄羅斯方塊。 +70776 Is your school far from here? 471158 你的学校离这儿远吗? +3332737 Mary was born prematurely during a 16 hour transcontinental flight. 10551933 玛丽是在16小时跨大陆飞行中早产出生的。 +25759 There is no salt left. 2032282 盐没了。 +2713633 There's no salt left. 2032282 盐没了。 +467337 There's no more salt. 2032282 盐没了。 +283656 Do you know the reason why he cut class today? 438492 你知道为什么他今天逃课了吗? +461197 Do you know why he skipped class today? 438492 你知道为什么他今天逃课了吗? +6873320 I can't bear this noise anymore. 335537 我无法再忍受那噪音了。 +8400805 Did they see us? 10551863 他們看到我們了嗎? +1256377 Do you have a ticket? 10551867 你有票嗎? +3737509 Tom is a mystery. 10551873 湯姆是個謎。 +4915739 I'll never forget the time we've spent together. 10551876 我永遠不會忘記我們共同度過的時光。 +4710421 Is money important to you? 10551877 你看重錢嗎? +4850130 That doesn't really matter. 10551914 那其實不重要了。 +241841 I have a lot of bad teeth. 10552154 我蛀牙很多。 +8453140 Are you coming along? 10552162 你们一起走吗? +1891276 Let's get drunk. 10552163 让我们一醉方休吧! +1426 What did you answer? 10552168 您回答了什么? +416890 How did you reply? 10552168 您回答了什么? +1426 What did you answer? 10552169 您怎么回答的? +416890 How did you reply? 10552169 您怎么回答的? +2548464 You have a visitor. 10552170 你有客人。 +3330912 You've got a visitor. 10552170 你有客人。 +1193496 You're a dog. 10552172 你是一条狗。 +1193497 You are a dog. 10552172 你是一条狗。 +6815888 It's better to laugh than to cry. 10552176 笑总比哭好。 +10221505 Do these children have any parents? 10552177 这些孩子有家长吗? +8013337 Tom doesn't celebrate Christmas. 10552178 汤姆不庆祝圣诞。 +435082 Hello! Good morning! 10552179 你好啊!早上好! +6233225 Tom said he thought that would probably never happen. 9969135 汤姆说他觉得那可能永远不会发生了。 +10555516 Does he know what you've done? 10324243 他曉得你做了什麼嗎? +10555326 Hello, who am I speaking to? 409196 “喂,哪一位啊?” +10555320 I expected you at 11 o'clock. 790263 我十一點鐘的時候在等你。 +10555317 I was expecting you at 11 o'clock. 790263 我十一點鐘的時候在等你。 +10555302 Ring me tomorrow at nine. 4903261 明天九点打电话给我吧。 +10555300 Phone me tomorrow at nine. 4903261 明天九点打电话给我吧。 +4144749 What's the point of existence? 4147256 存在的意义是什么? +1962604 Mike is the team's captain. 10555633 麥克是隊長。 +8851871 Is this your brolly? 388130 這把傘是不是你的? +45698 The ship is not equipped with radar. 471152 这艘船没有雷达装备。 +311509 She is usually at home on Sundays. 414234 周日她通常在家。 +3074350 She's usually home on Sundays. 414234 周日她通常在家。 +1098227 He really likes the United States. 3478459 他真喜欢美国。 +38001 I can't remember which is my racket. 10555644 我記不得哪把球拍是我的了。 +1098017 You are a large person. 3986766 你是一個大人. +10555789 You are an adult. 3986766 你是一個大人. +7492803 There isn't much traffic on this road. 787284 这条路上的车辆不多。 +7492802 There's not much traffic on this road. 787284 这条路上的车辆不多。 +10553570 My father took us to the zoo yesterday. 1452291 爸爸昨天帶了我們去動物園。 +10550486 They both are wearing hats. 769746 两人都戴着帽子。 +6873242 I'm not well at all. 390543 我一点都不好。 +2208804 The kidnapper told me he'd kill Tom if I didn't show up alone. 10552174 绑匪告诉我我如果不独自出现他就会把汤姆杀了。 +9131324 My dog is sitting next to me watching TV. 10555620 我的狗坐在我邊上看電視呢。 +2273300 Tom is my dentist. 10555755 湯姆是我的牙醫。 +1894589 It's dangerous here. 10555760 這兒危險。 +2359182 I've been looking for my keys all day. 10555769 我找我的鑰匙已經找了一整天了。 +4571020 Tom rolled up his pant legs so people could see his bright red socks. 10555773 湯姆捲起了他的褲腿,好讓人看到他鮮紅色的襪子。 +6058245 He is your king. 10555775 他是你們的王。 +1142337 Help me stand up. 10555784 幫我起來。 +5797476 I feel like you don't really care about me. 10555791 我感覺你不是真的關心我。 +298045 He is taller than me by a head. 760548 他比我高一个头。 +5377046 You can stay here as long as you want. 737794 你想在这里呆多久就呆多久。 +257206 I have low blood pressure. 399949 我的血压很低。 +10004156 Tom's got high blood pressure. 5072422 汤姆有高血压。 +10004155 Tom's blood pressure is high. 5072422 汤姆有高血压。 +677821 I'm from Colombia. 816898 我來自哥倫比亞。 +7871467 I live in Colombia. 5414477 我住在哥倫比亞。 +2833406 The washbasin is made of granite. 10555778 水池是花崗岩做的。 +2755294 What do these words mean? What's the difference between them? 10555780 這些字都是什麼意思?它們又有什麼區別? +278485 Some of the roses in my garden are white, and the others are red. 423408 我花园里的一部分玫瑰是白色的,其他的是红色的。 +8416410 Tom is unbearable. 8692457 汤姆令人难以忍受。 +65790 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. 10557607 由于诸多不幸因素,单亲家庭的数量在增长中。 +10540267 He doesn't cope with complicated situations. 10541258 他處理不好複雜的狀況。 +554765 Miho plays the piano better than Noriko. 2031280 美保的钢琴弹得比纪子好。 +564613 Miho plays piano better than Noriko. 2031280 美保的钢琴弹得比纪子好。 +37209 Tom is still hospitalized. 345325 汤姆还在住院。 +406590 Tom is still in the hospital. 10557610 湯姆還在醫院。 +460866 Did he pass the test? 833156 他通過考試了嗎? +1886331 Are you making fun of me? 8514537 你在嘲笑我吗? +10153494 He and his brother are like two peas in a pod. 9415407 他跟哥哥一模一样。 +23823 In the case of fire, dial 119. 10557618 若有火警,撥打119。 +23851 In case of fire, call 119. 797067 遇到火警時,撥打119。 +23851 In case of fire, call 119. 10557618 若有火警,撥打119。 +23815 In case of fire, dial 119. 10557618 若有火警,撥打119。 +23815 In case of fire, dial 119. 797067 遇到火警時,撥打119。 +23815 In case of fire, dial 119. 512164 遇到火灾打119。 +23823 In the case of fire, dial 119. 512164 遇到火灾打119。 +2250078 Tell us everything. 10557623 把一切都告訴我們。 +716118 He's a little like his father. 335113 他有点像他的父亲。 +778268 Don't call me anymore. 2188474 别再给我打电话。 +1029633 Tom asked Mary where she usually went shopping. 10557495 湯姆問了瑪麗她平時都去哪兒��物。 +1272070 I prefer this version. 10557501 我更偏向於這個版本。 +53055 Please remove that chair because it is in the way. 10557520 請把椅子拿走,它擋著道兒了。 +240718 Strike while the iron is hot. 10557529 趁熱打鐵。 +953196 Do you have any tattoos? 10557538 您有紋身嗎? +778268 Don't call me anymore. 10557626 別再給我打電話了。 +1845517 Don't call me again. 10557626 別再給我打電話了。 +5576348 The moon was full last night. 713172 昨晚是满月。 +5576349 There was a full moon last night. 713172 昨晚是满月。 +417003 Long time, no see. 710777 好久不见了。 +2862873 Long time no see. 710777 好久不见了。 +453824 I prefer going by foot to bicycling. 614776 我更愿意走路,而不是骑自行车。 +967748 She's concerned about your safety. 614777 她担心你的安全。 +967749 She's worried about your safety. 614777 她担心你的安全。 +323113 I'll bring it to you tomorrow. 653498 我明天把它带给你。 +8358431 I will bring it to you tomorrow. 653498 我明天把它带给你。 +17707 I want you. 604627 我想要你。 +1937619 My house is near the school. 554425 我的家离学校很近。 +1556518 Yes, it's just this. 523613 嗯,仅此而已。 +476764 People under 18 cannot marry. 478850 18岁以下不可以结婚。 +1745539 Today it is on me. 470019 今天是我请客。 +955157 This is my house. 438990 这个房子是我的。 +7802041 We'd better sit down here. 455061 我们还是在这里坐下吧。 +2214692 I hear you have a new girlfriend. 432317 听说你有新女朋友了。 +28483 Have a safe trip. 435209 祝你一路平安。 +431105 Our restaurant is better than that restaurant. 431106 我们的饭店比那家饭店好。 +942910 I have to go home a little early today. 427894 我今天要早点回家。 +5321697 We have a very good chef. 427918 我们有一位非常好的厨师。 +1873537 I'm not Uyghur. I'm Russian. 423660 我不是维族人。是俄罗斯人。 +3332605 She's a real beauty. 425569 她是一位真正的美人。 +9125739 The enemy of an enemy is a friend. 426421 敌人的敌人就是同伴。 +2249633 Nobody's sitting here. 426433 这个座位没人。 +8296009 This seat's free. 426433 这个座位没人。 +4580225 This seat is free. 426433 这个座位没人。 +25194 I'd like something to drink. 419710 我想喝点什么。 +3688140 There is no beer here. 423145 这里没有啤酒。 +39968 Just a moment, please. 423171 请稍等一下。 +430067 Please wait a moment. 423171 请稍等一下。 +1939683 Please wait a minute. 423171 请稍等一下。 +279342 Please hold on a moment. 423171 请稍等一下。 +40045 Hold on a moment, please. 423171 请稍等一下。 +267767 Hold on a minute, please. 423171 请稍等一下。 +1951238 Please wait a little while. 423171 请稍等一下。 +6356577 Wait a moment, please. 423171 请稍等一下。 +5294565 Just a minute, please. 423171 请稍等一下。 +2891240 Hold on just one second. 423171 请稍等一下。 +412338 All agree with you. 414403 大家都同意你。 +404265 Both of them are in the room. 404317 他们俩都在房间里。 +2138 The essence of liberty is mathematics. 404340 自由的本质就是数学。 +2809962 He is curious about everything. 401025 他对什么都感好奇。 +18746 I'm looking forward to hearing from you soon. 399086 我期待您的消息。 +18776 I am looking forward to hearing from you soon. 399086 我期待您的消息。 +495837 Please shut the door. 396001 请关门。 +38524 Close the door, please. 396001 请关门。 +495838 Please close the door. 396001 请关门。 +38852 Shut the door, please. 396001 请关门。 +257659 I've been very busy lately. 396602 我最近忙得很。 +3944020 I have been very busy lately. 396602 我最近忙得很。 +9772395 I've been really busy lately. 396602 我最近忙得很。 +251162 My uncle has three children. 396670 我的叔叔有三个孩子。 +7800000 My uncle has 3 children. 396670 我的叔叔有三个孩子。 +52275 I'll be there in a minute. 397172 我马上就到了。 +68571 That movie is worth seeing. 2029444 那部电影有看的价值。 +62064 It is no less than two hours' walk from here. 2029446 从这开始走用不了两小时。 +273445 The ships reached port. 2029449 船进港了。 +19618 There was a sudden change in her tone. 2029452 她声调突然变了。 +1091989 Are you laughing at me? 8514537 你在嘲笑我吗? +9984725 They have arrived. 1865015 他们到了。 +1866346 The women achieved their goal. 1865017 她们达到目标了。 +250194 My e-mail address has been changed. 1738005 我的电子邮箱改变了。 +1499129 Don't try to trick me! 348492 别骗我! +1499131 Don't cheat me! 348492 别骗我! +3823765 What are you doing home? 5664791 你在家干什么? +9711730 What do you do at home? 10559308 你在家做什麼呢? +10559311 What are you doing at home? 5664790 在家干嘛呢? +10559311 What are you doing at home? 5664793 在家干��么呢? +9711730 What do you do at home? 5664790 在家干嘛呢? +9711730 What do you do at home? 5664793 在家干什么呢? +10559311 What are you doing at home? 5584091 你在家做什么? +10559311 What are you doing at home? 10559308 你在家做什麼呢? +428059 You're my best friend. 3630134 你是我最好的朋友。 +8368917 It is spring. 5114843 春天了 +3915147 Why do I have to help them? 10559318 我憑什麼需要幫她們? +69668 Are you able to swim? 771557 你會游泳嗎? +55676 This is the most wonderful present I have ever received. 768238 這是我收過最好的禮物了。 +1138343 Do you want a glass of soda? 3709573 你想來杯汽水嗎? +29095 We took a taxi so as to reach there on time. 1335441 为了准时到达那里,我们叫了出租车。 +321870 I want to sleep. 2442076 真想睡过去啊。 +1563918 That dress fit her perfectly. 796158 那件礼服非常适合她。 +435669 I am the State! 686722 朕即國家! +1570761 She's very pretty. 795904 她十分漂亮。 +311506 She's very beautiful. 795904 她十分漂亮。 +1325833 She is very beautiful. 795904 她十分漂亮。 +279722 You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. 426321 你要习惯东京拥挤的火车。 +312826 She called me many a time. 10559325 她給我打了很多次電話。 +711715 It is all Greek to me. 785914 我对此一窍不通。 +711715 It is all Greek to me. 426700 看起来像天书。 +5722481 This is Greek to me. 711673 对我来说这都是鸟语。 +5722481 This is Greek to me. 785914 我对此一窍不通。 +1313439 That's Greek to me. 426700 看起来像天书。 +5722481 This is Greek to me. 426700 看起来像天书。 +2410901 He wrote a letter dealing with the matter in all seriousness. 2410910 他写了一封信函认证的讨论了那个事情。 +2005191 Tom won. 4956754 汤姆胜利了。 +6358752 Tom has won. 4956754 汤姆胜利了。 +3403377 Tom was victorious. 4956754 汤姆胜利了。 +73946 "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. 1746008 “步行到 Vienon 需要多少时间?”他问。 +7431277 I am looking for the restroom. 10543813 我在找廁所。 +7520757 I'm looking for the restroom. 10543813 我在找廁所。 +71211 Your problem and mine are similar. 1757277 你我的问题很相似。 +290861 He gave the child a toy. 345873 他给了孩子一个玩具。 +62944 You like classical music, don't you? 767077 你喜歡古典音樂, 對不對? +1381 I do not have an account in these forums. 501352 我在这些论坛上没有帐号。 +10458790 Mary, you shouldn't chop food without using a chopping board, no matter how short a time it is for. 10560138 瑪麗,不管是多快的活兒,妳都不應該不用菜板切菜。 +10458765 I have the power of invisibility, but it only works when I’m wearing a freshly washed shirt. 10560141 我有隱身之能,不過僅限於我穿一件剛洗過的上衣的時候。 +10458763 “Mum, what’s a fireman?” “It’s like someone who does the watering of a building.” 10560143 「媽,消防員是幹什麼的?」「大概就是給房屋澆水的人。」 +7116980 Tom came three days ago. 10559108 湯姆三天前來的。 +5144056 Don't go there alone. 10559113 別獨自去那兒。 +3524759 I wish you were here. 10559122 你要是在這兒就好了。 +2117539 I ate sand. 10559123 我吃了沙子。 +52576 John doesn't know what to do next. 10559299 約翰不知道他接下來該做什麼。 +388589 She called me many times. 10559325 她給我打了很多次電話。 +2236412 This pen doesn't write well. 10559326 這支筆不好寫。 +1886295 Are you threatening me? 10560002 你這是在威脅我嗎? +1553433 I'm trying to find the person who owns this guitar. 10560003 我在找這把吉他的主人。 +5915728 I wear jeans almost every day. 10560005 我幾乎每天都穿牛仔褲。 +528231 The moon lit the room. 10560006 月亮照亮了房間。 +8122841 Algeria finances Islamists and terrorism. 10559111 阿爾及利亞有資助伊斯蘭主義者和恐怖主義。 +418698 Hurt people hurt people. 10563196 受了傷害的人會傷害別人。 +3166097 Tom took more than one picture, didn't he? 10563199 湯姆拍了不只一張照,是嗎? +473607 Take a sweater with you so you don't catch a cold. 2029422 为了不感冒,请带上这件毛衣。 +5618371 He calls her on the phone every day. 2029431 他每天都给她打电话。 +1327560 He'll succeed for sure. 2029434 他一定会成功。 +289666 He is bound to succeed. 2029434 他一定会成功。 +66618 In Britain they call the subway the underground. 2029436 英国人把“subway”叫做“underground”。 +325922 Green plants can make their own food. 2029443 绿色植物可以食物自给自足。 +68012 Those twins look like two peas in a pod. 2029400 这对双胞胎长得一模一样。 +296133 He is the greatest statesman that ever lived. 2029371 他是古今无匹的伟大政治家。 +1123803 There are a lot of fish in this lake. 2029376 这湖里有许多鱼。 +258040 I viewed my action as a crime. 2029310 我把我的行为看成是犯罪。 +312921 She called out to us for help. 2029319 她向我们大声求助。 +402792 I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip. 2029323 说服他中止旅行真是件苦差事。 +307930 When I called on him, he was hard at work. 2029335 拜访他的时候,他正忙着工作。 +511671 Only she can use the computer. 2029286 能用电脑的就只有她。 +58975 This accident has nothing to do with me. 2029292 这个事故与我完全无关。 +310076 She got married at the age of seventeen. 2028008 她十七岁结婚。 +1418183 She got married at seventeen. 2028008 她十七岁结婚。 +700449 She got married at the age of 17. 2028008 她十七岁结婚。 +1994379 My passport was stolen. 2028020 我的护照被人偷了。 +5948066 My passport's been stolen. 2028020 我的护照被人偷了。 +282516 It is up to you whether to buy it or not. 2028037 买不买由你决定。 +10283416 It's up to you whether to buy it or not. 2028037 买不买由你决定。 +370748 The book is easy. 2027992 这本书很简单。 +2025084 The upper reaches of the river are very beautiful. 2025095 河的上游很美。 +627286 I don't want to read this book. 2027947 我不想读这本书。 +2038382 The grand prize is a kiss from the princess. 2027950 一等奖是公主的香吻。 +7197410 It's not something that I'm very good at. 2007034 这不是我所擅长的事。 +7197421 It isn't something that I'm very good at. 2007034 这不是我所擅长的事。 +7197422 It isn't something I'm very good at. 2007034 这不是我所擅长的事。 +8332983 You're apt to be forgetful. 2007070 你很健忘。 +16348 You are apt to be forgetful. 2007070 你很健忘。 +7197474 It isn't practical. 2004699 这不实用。 +3780413 I've never seen her laugh. 2004702 我从没见她笑过。 +10558964 When you were at the cinema, we were down the pub. 10563983 你在電影院的時候我們在酒吧呢。 +10558957 It's your turn to say something now. 10563984 輪到你說點什麼了。 +10558963 We're going down the pub. Do you fancy coming? 10563985 我們要去酒吧。你有興趣來嗎? +10558933 Give me back the remote! 10563986 把遙控器還給我! +10558698 I don't feel like studying today in this heat. 8744081 今天太热了,我没心情学习。 +10558646 I want to go and see a film. 716665 我要去看電影。 +10192789 The flag is blue. 10563966 旗幟是藍色的。 +9358266 Discard a card. 10563969 丟棄一張手牌。 +3719368 There is a bird here. 10563975 這兒有隻鳥。 +263941 Time is running out. 10563977 要沒時間了。 +3821703 Time's running out. 10563977 要沒時間了。 +7471102 Tom and Mary aren't as tidy as they used to be. 10563978 湯姆和瑪麗不像以前那樣整潔了。 +6246057 Tom didn't tell me he'd gotten divorced. 10563982 湯姆沒跟我說他離婚了。 +2245048 Can we stop? 10563995 我們能停下嗎? +2245241 Count to ten. 10563996 數到十。 +4502773 Nobody voted against it. 2000401 没有人投反对票。 +8169742 I need a pencil. Can I take yours? 1968467 我需要一支铅笔。我可以借你一支吗? +9462417 My mom and I are completely different. 1971140 我媽媽和我完全不同。 +5258946 You have to wait for the next bus. 1971414 你得等下一班公車。 +5258944 You must wait for the next bus. 1971414 你得等下一班公車。 +714385 You've put your hat on backwards. 1973108 妳把帽子戴反了。 +61951 You cannot swim here. 471114 您不能在这里游泳。 +1723740 It's not right. 10555758 不對。 +2251164 That's not right. 10555758 不對。 +2248750 It isn't right. 10555758 不對。 +1537010 It's wrong. 10555758 不對。 +2111384 That's wrong. 10555758 不對。 +49333 The house was ablaze. 8924801 房子被火吞噬了。 +315401 She was wearing a red skirt. 349263 她穿着红裙子。 +281147 An eclipse of the sun is a rare appearance. 6961318 日蝕只會偶爾發生。 +1495842 Tom only drinks coffee. 5363952 Tom只喝咖啡。 +2236645 Tom is delighted. 5094100 汤姆兴奋不已。 +2123509 Tom's delighted. 5094100 汤姆兴奋不已。 +71202 I would like to have a word with you. 346138 我想和你談談。 +1080798 Life without love has no meaning at all. 334157 没有爱情的生活毫无意义。 +4461737 I wish you a good trip. 332911 祝你旅途愉快。 +435205 I hope you have a good trip. 332911 祝你旅途愉快。 +2351657 So that's what it is. 6539139 原來如此。 +25806 Don't beat about the bush. 834543 不要拐彎抹角。 +285387 His accent suggests he is a foreigner. 3694751 他的口音显露出他是外国人。 +397076 I don't understand what you are trying to say. 476665 我不明白您想说什么。 +1078017 Have you done your homework yet? 3516204 你的作业,做完了没有? +31331 Have you finished your homework? 3516204 你的作业,做完了没有? +266712 Are you through with your homework? 3516204 你的作业,做完了没有? +4960770 Have you completed your homework? 3516204 你的作业,做完了没有? +3355244 Did you finish your homework? 3516204 你的作业,做完了没有? +65095 My grandfather is a bit hard of hearing. 1959985 我爺爺的聽力不太好。 +9819299 My grandfather can't hear very well. 1959985 我爺爺的聽力不太好。 +1343997 Why do you love me? 8806685 你为什么喜欢我? +8086670 I want a map. 1959991 我想要一張地圖。 +10461491 She bought a new computer. 1960065 她買了一台新電腦。 +1960054 She has bought a new computer. 1960065 她買了一台新電腦。 +1967531 His wife is Swedish. 1967534 他的妻子是瑞典人。 +272808 Even a teacher can make mistakes. 1883018 老师也会犯错。 +2847800 There are at least 500 students here. 1949211 这儿有不少于五百名学生。 +34340 A football team consists of eleven players. 1881095 一个足球队由十一个球员组成。 +6001503 We're learning Spanish. 1878338 我们在学习西班牙语。 +1592896 We are learning Spanish. 1878338 我们在学习西班牙语。 +327338 I finally got hold of that book I wanted. 1839141 我最终得到了我要的那本书。 +2082947 It's not possible for humans to live forever. 1839150 人无法长生不死。 +6691440 Humans cannot live forever. 1839150 人无法长生不死。 +10048125 You're a student. 1865769 你是學生。 +51226 That is why he got angry. 1873019 那就是他生气的理由。 +1396374 That's why he got angry. 1873019 那就是他生气的理由。 +1452835 Mr. Wood didn't have any sons. 1839110 伍德先生没有儿子。 +1839103 To put it bluntly, he's mistaken. 1839117 坦率地说,他错了。 +1845146 I like your coffee. 1807061 我喜欢你的咖啡。 +301723 He was covered with mud. 1790081 他身上满是泥。 +292698 He was listening with his chin resting on his hand. 1790124 他用手撑着下巴,听着。 +1318843 I wasn't able to go to his birthday party. 1789987 我那时没法去他的生日派对。 +285830 His face was covered with mud. 1790079 他的脸上满是泥。 +1112077 The sample is not pure enough. 1787958 样本不够纯净。 +7492892 The sample isn't pure enough. 1787958 样本不够纯净。 +8949527 Bad children love to torment animals. 1788020 坏孩子们喜欢虐待动物。 +4194513 For me, it is important. 10495853 那對我很重要。 +604215 For me, it's important. 10495853 那對我很重要。 +4665458 Tom doesn't need to thank me. 5631896 汤姆不必谢我。 +1685 My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. 501575 我的朋友们总是说我太安静了,而我的家人总是说我太让人烦了。 +2795064 I'm surprised that you're so naive. 469296 我很惊讶你竟然那么天真。 +7196718 I'm surprised you're so naive. 469296 我很惊讶你竟然那么天真。 +319138 My father is in the hospital now. 510655 我父亲现在在医院。 +10566921 How long did you live in Sanda? 345995 你在三田市住了多久? +2764437 I'm scared of dogs. 709160 我害怕狗。 +2764437 I'm scared of dogs. 1672004 我怕狗。 +21155 The cold weather continued for three weeks. 2771113 寒冷的天氣持續了三個禮拜。 +2601669 The cold weather lasted for three weeks. 2771113 寒冷的天氣持續了三個禮拜。 +2091214 The bus stopped, but no one got out. 2518641 巴士虽然停了,但是没有人下车。 +2515245 The bus stopped, but nobody got off. 2518641 巴士虽然停了,但是没有人下车。 +409343 I can speak Esperanto like a native. 426411 我说世界语可以说得像个本地人。 +258656 I have some pens. 9054728 我有幾支圓珠筆。 +10564010 The ground is still wet. As likely as not, the game will be canceled. 349526 地面仍然很濕滑,看來比賽要被取消了。 +2181 Life is not long, it is wide! 503312 生命不长,它是宽的! +8603487 I'm reading short stories. 1946808 我在读短篇小说 +1895797 You can't do this. 3076616 你们不能这么做。 +1500206 He can't be hungry. He's just had lunch. 417022 他剛剛才吃完午飯,不可能會肚子餓。 +1739115 This word has been in my notebook for a long time. 679268 在我的笔记本里早就有这个词了。 +323831 Don't give yourself airs. 1417564 别摆架子。 +2244 It would of course be cheaper for you to sleep at our place. 345965 你在我们家睡觉当然能让你少花点钱。 +272518 We tried to persuade him. 711630 我们试着劝了他。 +298008 He is included among my friends. 9478788 他是我的朋友之一。 +8788871 Have you lost your way? 465006 您迷路了吗? +2527281 Your breath smells. 810739 你有口臭。 +2527282 You have bad breath. 810739 你有口臭。 +3219238 Are you still in the office? 6132402 你還在辦公室裡嗎? +462498 Take one four times a day, after meals. 1314421 一日四次,餐后服用。 +69026 You should not trifle with his feelings. 970191 你不该玩弄他的感情。 +498458 It's bedtime. 406727 睡觉时间到���。 +31220 It's time to go to bed. 406727 睡觉时间到了。 +31223 It is time to go to bed. 406727 睡觉时间到了。 +268899 Time for bed. 406727 睡觉时间到了。 +10548226 It's time to hit the sack. 406727 睡觉时间到了。 +1271567 It's time for bed. 406727 睡觉时间到了。 +936657 It's time to sleep. 406727 睡觉时间到了。 +6024554 Time to go to bed. 406727 睡觉时间到了。 +399124 It's time to go to sleep. 406727 睡觉时间到了。 +443159 I cried all night. 437751 我哭了一整晚。 +6872951 I'm not used to drinking coffee without sugar. 799299 我不习惯喝无糖咖啡。 +1642 You're by my side; everything's fine now. 501513 你在我旁边,现在一切都好了。 +1098107 Hello, girl with the red dress! 5254676 你好,紅衣服的女生! +3330999 You look very nice. 5091401 你看上去很好。 +46527 Mr Robinson didn't write the novel. 3327547 罗宾森先生并没有写这小说。 +9963946 "What did Tom say?" "I don't know. I don't speak Tom." 10567070 “汤姆怎么说?”“我不知道,我不说汤姆。” +4451724 There's no point in torturing him, he isn't going to confess. 1788023 再折磨他也没用,他不会招供的。 +9956856 There's no point torturing him anymore, he won't confess. 1788023 再折磨他也没用,他不会招供的。 +37442 The tomato is a vegetable, not a fruit. 1788075 番茄是蔬菜而不是水果。 +1785568 I'm going to write a sentence in German. 1786010 我将要写德语句子。 +1785569 I'll write a sentence in German. 1786010 我将要写德语句子。 +1785690 I am about to write a sentence in German. 1786010 我将要写德语句子。 +251341 My grandfather likes to walk. 1786027 我爷爷喜欢步行。 +1257030 Just at that time, the bus stopped. 1786150 就在那时,公交车停住了。 +2160716 Right at that instant, the bus stopped. 1786150 就在那时,公交车停住了。 +920351 Happiness can't be bought. 1785979 幸福是买不到的。 +1286932 You can't buy happiness. 1785979 幸福是买不到的。 +240832 You cannot buy happiness. 1785979 幸福是买不到的。 +6395743 Happiness cannot be bought. 1785979 幸福是买不到的。 +3455966 Every rule has exceptions. 1785987 一切规则都有例外。 +58912 This watch is made in Japan. 1785991 这块手表产自日本。 +512220 I think that fact is very important. 1785994 我认为这个事实很重要。 +1492934 I'm a good person. 1786008 我是一个好人。 +16124 You work too hard these days. Aren't you tired? 1783852 这些天你工作太多了。你不累吗? +266032 I am interested in palm reading. 1783873 我对掌上阅读很感兴趣。 +6873078 I'm interested in palm reading. 1783873 我对掌上阅读很感兴趣。 +2438206 People tend to look at others with prejudice. 1783884 人们趋向于带着偏见看待他人。 +1712940 Taninna goes to the library and studies every day. 1783908 Taninna 每天都去图书馆学习。 +258973 I arrived in Tokyo at noon. 1785971 中午,我抵达东京。 +887224 She insulted him. 1783845 她侮辱了他。 +311359 The news distressed her. 1783849 新闻使她不安。 +50394 Tell me about it. 1778311 跟我讲讲那件事。 +423444 I don't like Alice. 1776714 我不喜欢爱丽丝。 +4895469 Learn from Comrade Lei Feng. 1776725 向雷锋同志学习。 +7183758 I admit I was careless. 1767821 我承认我大意了。 +1563779 It's really fun to learn Esperanto. 1770677 学习世界语非常有趣。 +314748 She takes great pride in her appearance. 1776488 她因为自己的美貌而十分高傲。 +1759821 Betty killed your mother. 1766188 Betty 杀死了你的母亲。 +71676 Thank you for your advice. 1763678 谢谢你的建议。 +1836198 Thanks for the advice. 1763678 谢谢你的建议。 +4474852 Thank you for the advice. 1763678 谢谢你的建议。 +10539967 I've been working for this newspaper for four years. 1317014 我为这家报社工作四年了。 +10569102 I've never denied that I have feelings for you. 10569111 我從來沒否決過我對你有感情。 +3677845 I'm trying to learn English. 758026 我正在试着学英语。 +3265979 Tom wears glasses. 9927482 汤姆戴眼镜。 +8997485 You won't solve this kind of problem by talking about it; you have to take action. 10569104 這種問題不是隨便說說就會被解決掉的,你得去行動才行。 +1045086 I didn't want to spend any more time arguing with Tom. 10569121 我不想再花時間跟湯姆討論了。 +3659773 Where did you find his photo? 10569122 你在哪兒找到他的照片的呀? +2520317 He fell asleep on my shoulder. 10569123 他倚著我的肩膀睡著了。 +29948 Don't make me laugh. 10569124 別讓我笑出來。 +41319 Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. 10569128 請別走得那麼快,我跟不上你。 +315009 She had only a small sum of money. 10569129 她當時只有一丁點兒錢。 +2012654 I just want to be with you. 10569134 我只想和你在一起。 +7798605 This knife is not at all sharp. 10569142 這把刀一點也不快。 +2549008 Tom fed the sheep. 10569143 湯姆餵了羊。 +241256 I have high blood pressure. 10569146 我血壓高。 +6532384 I like big cities. 10569160 我喜歡大城市。 +52474 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. 10569178 隨地吐痰在新加坡算是犯罪行為。 +10569443 Put it in the rubbish. 10569499 給丟到垃圾桶裡去。 +10568316 Toss it in the trash. 10569499 給丟到垃圾桶裡去。 +5923953 Toss it into the trash. 10569499 給丟到垃圾桶裡去。 +10565937 Toss it into the rubbish. 10569499 給丟到垃圾桶裡去。 +10565938 Toss it into the rubbish bin. 10569499 給丟到垃圾桶裡去。 +372460 Cats don't like water. 4080223 猫讨厌水。 +2707463 What does the earth look like from space? 2771090 從太空中看,地球是什麼模樣呢? +630327 I am the state. 3321123 朕即國家。 +2748987 What do you think is the second tallest mountain in Japan? 5345169 你认为日本第二高的山是哪座? +257389 I have never been to Hiroshima. 734916 我從來沒去過廣島。 +1566877 Mary is alone in the forest. 1749872 玛丽亚只身一人在森林中。 +9162215 Would you be able to do it? 6853184 你能做到嗎? +66113 I'm always thirsty. 431474 我总觉得渴。 +7173326 I thought that Tom would win. 5911586 我以爲湯姆會贏。 +417006 It's been a long time. 710777 好久不见了。 +5745950 We said a lot of things. 10570768 我們聊了很多。 +453393 I will make a man out of you. 346903 我會使你成為一個男子漢。 +1600900 Tom vomited blood. 10569145 湯姆吐了血。 +5667944 Tom asked Mary to lend him some money. 10569103 湯姆問了瑪麗她能不能借些錢給他。 +6356399 Tom asked Mary to loan him some money. 10569103 湯姆問了瑪麗她能不能借些錢給他。 +295768 He fancies himself as an artist. 10569504 他自以為自己是個藝術家。 +1662301 Tom is correcting exam papers. 10569531 湯姆在批卷子。 +63600 Quite a number of people still believe it. 10569641 還有不少人依然相信呢。 +7292026 Tom landed on the moon. 10569645 湯姆登上了月球。 +324760 Don't eat too much. 10570094 别吃太多。 +1494526 Mary is scantily clad. 10571811 瑪麗著裝暴露。 +3818212 I'm stronger than you. 10571818 我比你更強壯。 +1588935 You've got the wrong person. 10571839 你找錯人了。 +273343 I want the fan. 5246179 我要那個電風扇。 +318193 My nose is itchy. 6017291 我的鼻子好癢。 +1369203 My nose itches. 6017291 我的鼻子好癢。 +253754 I went to Tokyo to buy this book. 408486 为了买这本书,我去了东京。 +2591622 Do not forget about us. 7769301 别忘了我们。 +2003078 Don't forget us. 7769301 别忘了我们。 +2234246 I sure could go for a cup of coffee. 452592 我想要杯咖啡。 +3151469 Give me the report. 10571985 把報告給我。 +4497920 Tom doesn't have a dad. 4976008 汤姆没有爸爸。 +463870 Do you prefer tea or coffee? 1370471 你喜欢喝茶还是喝咖啡? +3378140 I am not interested in sports. 10571987 我對體育不感興趣。 +2592634 I woke up with a headache this morning. 2518643 今天早晨被头给疼醒了。 +758894 My mum likes tea very much. 858763 我媽媽很喜歡茶。 +10336690 She refuses to do what they wanted. 891744 她拒絕做他們想要的事。 +26214 When writing English, she rarely makes a mistake. 10571989 她寫英語時很少犯錯。 +306661 They had started earlier than we had. 5550326 他们比我们先开始。 +16378 You should have come earlier. 898959 你應該早點來的。 +6676898 You should've come earlier. 898959 你應該早點來的。 +2266864 How many blankets are there on the bed? 5688980 床上有多少張毯子? +2203364 You're sloshed. 6608082 你們醉了。 +73985 "What make is your car?" "It is a Ford." 429101 “你的汽车是什么牌子的?”“是一辆福特。” +38265 Every now and then I like to have hot and spicy food. 2410880 有时候我会想吃辣的东西。 +281553 Japan has a high population density. 390850 日本的人口密度很高。 +995285 He is on goods terms with all of his classmates. 6018325 他和所有同學的關係都不錯。 +43863 When you're done with the book, put it back where you found it. 10573141 你用完这本书,就把它放回原处啊。 +5851228 I'm not interested in sports. 10571987 我對體育不感興趣。 +276975 Did you ask the price? 10573417 你問了價錢嗎? +39702 Dick promised to come back by three o'clock. 10573424 迪克答應了他三點會回來的。 +2543927 We don't have a dishwasher. 10573630 我們沒有洗碗機。 +2002557 The exam is easy. 10573655 考試很簡單。 +2665613 I hate myself for my mistakes. 10574413 我为自己的错误自怨自艾。 +1483072 Mary and I plan to have two children. 4504281 Mary和我計畫生兩個孩子。 +4903354 Mary and I plan to have two kids. 4504281 Mary和我計畫生兩個孩子。 +965555 Ken leaped over the wall. 836124 肯跳過了牆。 +965557 Ken leapt over the wall. 836124 肯跳過了牆。 +7217487 I was afraid that I'd be late. 861157 我怕我會遲到。 +1241060 You're a panda. 1234358 你是貓熊。 +1258709 Tom is one of the most disagreeable people I know. 3742559 Tom是我認識最討厭的人之一。 +8174697 If you do not understand, ask. 843553 如果你不懂,那就问。 +252395 I have no less than one thousand records. 735385 我有不低于一千片光盘。 +5151198 Tom's mother has died. 3341554 汤姆的妈妈去世了。 +9622426 My friend paid me a visit. 10275182 朋友来我家拜访了。 +2203364 You're sloshed. 6608084 你們喝多了。 +1510742 Excuse me, may I open the window? 1867043 不好意思,请问我可以开窗吗? +2273399 Tom is really special. 5254671 湯姆真的很特別。 +4823525 After saying everything that I had to, I felt relaxed. 10579970 我说完所有需要说的话后,感觉轻松多了。 +16950 Your answer is wrong. 512186 你的答案是错的。 +68539 That house belongs to me. 716177 那棟房子是我的。 +6833493 You ought to be more careful. 844525 你應該要更小心。 +10579862 Have you fed the parrots? 10543804 你們喂鸚鵡了嗎? +10579857 I don't have a television at home. 10580067 我家裡沒電視。 +10579855 I haven't got a telly at home. 10580067 我家裡沒電視。 +10579853 Grab hold of the rope. 844644 抓住繩子。 +10579745 My parents have just arrived at the railway station. 809766 我的父母剛剛到達車站。 +10579726 They've both got a hat on. 769746 两人都戴着帽子。 +10579725 They're both wearing hats. 769746 两人都戴着帽子。 +10579663 He's a secondary school pupil. 832968 他是一名高中學生。 +10575457 I need to go to the library. 10580071 我得去趟圖書館。 +10575456 I've got to go to the library. 10580071 我得去趟圖書館。 +10575302 What are they protesting against? 10580073 她們在抗議啥呀? +10575297 I can't see anything either. 10580075 我也啥都看不見。 +10575295 Neither can I see anything. 10580075 我也啥都看不見。 +10575293 I can't see anything, either. 10580075 我也啥都看不見。 +10573171 I'll remind you about it. 10580080 我會提醒你的。 +10573170 I'll remind you. 10580080 我會提醒你的。 +10570870 Returning home from an evening down the pub with his mates, Tom found a handwritten note stuck to the front door; the handwriting was his wife's. It read: "You can forget any idea that I might come back – I've left you!" 10580087 湯姆晚上在酒吧裡和他的哥們兒們高興了一通以後回家發現前門上貼著一張字條,上有他妻子的筆跡,寫著:「絕對別覺得我可能會再回來,我跟你從此斷絕了!」 +10570818 The toilets at motorway service stations are often very dirty. 10580106 服務站的衛生間大多很髒。 +10570785 All his family works on a farm. 4265050 他全家都在农场工作。 +10570784 His whole family works on a farm. 4265050 他全家都在农场工作。 +10569570 I bath every night. 707281 我每晚洗澡。 +10569569 I have a bath every night. 707281 我每晚洗澡。 +10569546 "What do you do all day?" "I eat." 10580115 「你一天到晚都幹些什麼?」「吃。」 +9511154 This country considers every neighboring country as a threat. 5903213 此國將周邊諸國都視作威脅。 +1490637 Please turn off the light before you go to sleep. 1416273 上床睡觉之前请关灯。 +464520 What cold drinks do you have? 10581561 你们有什么冷饮? +49847 Cut the melon into six equal pieces. 389419 把瓜切成六等分。 +426277 I'll never come back. 6080830 我再也不會回來了。 +38252 Every rose has its thorn. 806751 沒有不帶刺的玫瑰。 +1078808 There is no rose without thorns. 806751 沒有不帶刺的玫瑰。 +324256 A fox isn't caught twice in the same snare. 335132 一只狐狸不会两次掉入同一个陷阱里。 +2256888 That's my aim. 9961355 这是我的目的。 +2256892 That's my goal. 9961355 这是我的目的。 +4680078 'Ppreciate it! 3594322 謝謝! +5252832 I think Tom is about to cry. 5254668 我想湯姆快哭了。 +7168432 I think that Tom is about to cry. 5254668 我想湯姆快哭了。 +21091 It cannot be completely cured. 774394 這無法完全被治癒。 +10581617 Rice and noodles are commonplace in Chinese cuisine. 1602434 中餐常有米饭或面条。 +252326 I cannot help wondering if he will come on time. 343621 我禁不住想他会不会准时到。 +433745 Don't worry about it. 28 不要擔心。 +8281126 It's not at all easy to master French. 332880 要掌握法语一点都不容易。 +2245310 Don't be worried. 28 不要擔心。 +1520777 Don't fret. 28 不要擔心。 +52039 Which do you like better, skating or skiing? 432889 你比较喜欢溜冰还是滑雪? +433745 Don't worry about it. 395933 別擔心。 +2245310 Don't be worried. 395933 別擔心。 +1520777 Don't fret. 395933 別擔心。 +533370 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 6484853 明天是运动会的排练,没有往常的课程。 +4001837 Tomorrow's Sunday. 409409 明天是星期天。 +269654 God helps those who help themselves. 4900875 上天会帮助自力更生的人。 +21110 Business is business. 602888 在商言商。 +58011 I cannot accept this gift. 1584522 我不能收这份礼。 +1249224 I can't accept this gift. 1584522 我不能收这份礼。 +510265 He doesn't know how to swim. 734834 他不會游泳。 +293929 He can't swim. 406690 他不会游泳。 +300200 He cannot swim. 406690 他不会游泳。 +250428 In my opinion, it would be difficult to solve this problem. 397132 在我看来,这个问题很难解决。 +10575242 Why am I telling you all this? 10581715 我幹嘛在跟你叨叨這些? +5444082 I'll wait for you in the car. 10579523 我會在車裡等你。 +10333300 I know I'm right, but you're entitled to your opinion. 10579546 我知道我是對的,不過你有權有你自己的看法。 +1855055 She doesn't want kids. 10579601 她不想要小孩兒。 +2465185 She doesn't want to have children. 10579601 她不想要小孩兒。 +1868293 Tom handed the knife to Mary. 10579606 湯姆把刀遞給了瑪麗。 +2111367 They lied. 10579616 她們撒了謊。 +20318 I know how you feel. 10579621 我知道你的感受。 +6666160 I don't have a TV at home. 10580067 我家裡沒電視。 +10121144 I have to go to the library. 10580071 我得去趟圖書館。 +325291 After the storm, the road was blocked with fallen trees. 10581703 暴風雨過後,那條路被倒下來的樹攔住了。 +55377 This is the calm before the storm. 10584336 這是暴風雨前的平靜。 +6717651 Tom was a little overweight when he was a kid. 6959858 湯姆在小时候有點超重。 +288650 He is over 80 kilos. 818416 他的体重超过80公斤。 +10081573 He weighs more than 80 kilograms. 818416 他的体重超过80公斤。 +269844 I was uncertain whether to advance or to retreat. 829717 我不确定该前进还是后退。 +1151779 Today is Thursday. 5142184 今天是星期四。 +5500194 It's Thursday today. 5142184 今天是星期四。 +5628580 It is Thursday. 5142184 今天是星期四。 +5628586 It's Thursday. 5142184 今天是星期四。 +728660 His wig is skew. 728662 他的假髮歪了。 +529941 He knows how to drive a car. 833094 他會開車。 +8476221 He can drive. 833094 他會開車。 +8367266 Tom is talking nonsense. 10512890 湯姆滿嘴跑火車。 +1474622 I remember now. 472898 现在我想起来了。 +2551369 How many innocent people were killed in Vietnam? 3408572 有多少無辜的人在越南被殺了? +2396321 Sorry, I didn't hear you. 5949074 對不起,我沒有聽到你說話。 +931388 This girl has no mother. 336973 这个女孩没有母亲。 +1310 I always liked mysterious characters more. 10573637 我一直都更喜歡有些神祕的小說人物。 +450676 The doctor gave me a shot. 10585388 醫生給我打了一針。 +250462 My oldest brother is single. 10585393 我大兄單身。 +37950 Do you know which way to take? 10585397 你知道走哪條路嗎? +869570 I sleep standing up. 10585402 我站著睡覺。 +2111962 Be friendly. 5092663 友善点。 +1916315 Be kind. 5571916 友好點。 +887275 She lives with him in a small apartment. 10585411 她和他共住在一間很小的公寓裡。 +3174952 Tom and his dad built this. 10587665 這是湯姆和他爸建的。 +3732141 What a charming couple! 10587668 多討人喜歡的一對兒! +3310189 We've run out of gas. 10587669 我們沒油了。 +63724 We have run out of gas. 10587669 我們沒油了。 +8431791 Is there a launderette around here? 10587672 這附近有洗衣房嗎? +8431790 Is there a laundromat around here? 10587672 這附近有洗衣房嗎? +1660076 My husband is useless. 10588692 我老公沒用。 +10589802 What did Mom and Dad do today? 10511427 爸妈今儿干啥了? +10590239 Gronings is so difficult. 10059287 格罗宁根方言好难啊。 +9763599 Pikachu is an electric-type Pokemon. 10591562 皮卡丘是電屬性的寶可夢。 +1684 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 501574 你不想涂防晒霜是你的问题,但是晒伤了不要来抱怨。 +1948391 The car replaced the bicycle. 949256 车取代了自行车。 +10593179 He often brings his umbrella. 10593177 他常常带着雨伞。 +10593183 I can't ride a bike because it is raining today. 10593181 因为今天下雨了,所以我不能骑自行车。 +10593202 He was sick yesterday, so he didn't come to school. 10593201 他昨天病了,所以没来学校。 +7556378 I'm from Groningen. 10590236 我来自格罗宁根。 +7536612 I live in Groningen city. 10590237 我住在格罗宁根城。 +10590962 She's on the rag. 10590976 他的老朋友來了。 +10584942 Stop humming and hawing. 10024478 不要再含糊其辞了! +10584984 She had never been so lonely. 10596551 她從沒這麼孤獨過。 +10589347 I recognised her straight away; she hasn't changed a bit. 10596606 我一下子就認出她了,她一點兒都沒變。 +10589344 We arrived at the same time. 10596608 我們同時到的。 +10589458 That's to our advantage. 10587671 那對我們有利。 +10596460 I don't understand what the author's saying here. 10596618 我不理解作者在這兒有什麼用意。 +10596459 I don't understand what the author means here. 10596618 我不理解作者在這兒有什麼用意。 +10596528 Phone me tomorrow at nine o'clock. 4903261 明天九点打电话给我吧。 +10596527 Ring me tomorrow at nine o'clock. 4903261 明天九点打电话给我吧。 +10596573 Tom was driving too fast on the corner and ended up in the ditch. 10596620 湯姆拐彎兒拐得太快了,把車开到了水溝裏。 +10596572 Tom took the bend too fast and landed in the ditch. 10596620 湯姆拐彎兒拐得太快了,把車开到了水溝裏。 +10596569 Tom was driving too fast on the bend and ended up in the ditch. 10596620 湯姆拐彎兒拐得太快了,把車开到了水溝裏。 +10596575 Tom took the corner too fast and landed in the ditch. 10596620 湯姆拐彎兒拐得太快了,把車开到了水溝裏。 +10596590 The parcel arrived faster than I thought it would. 8780274 包裹到得比我想象中要早。 +10596589 The parcel arrived faster than I thought. 8780274 包裹到得比我想象中要早。 +301989 He is sharp-witted. 2426193 他脑子很灵光。 +3876882 He has a sharp mind. 2426193 他脑子很灵光。 +1324330 What is this place? 10596722 這是個什麼地兒啊? +2267943 The airplane was flying above the clouds. 616641 飛機在雲層上飛著。 +1910 Aaah!! My computer is broken! 502884 啊!我的电脑坏了! +5647181 Have you ever been to outer space? 10596774 你去过外太空吗? +10596775 Don't translate me! 10042050 别翻译我! +57739 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. 10596776 這家店賣黃油、奶酪、砂糖之類的食品。 +257616 I am starting this evening. 762804 我从今晚开始做起。 +307380 He cannot answer their questions. 429356 他无法回答他们的问题。 +791984 He can't answer their questions. 429356 他无法回答他们的问题。 +433695 Come along with us. 345794 和我们一起来吧。 +433696 Come with us. 345794 和我们一起来吧。 +54223 Come along. 3499679 一起來吧。 +433695 Come along with us. 3499679 一起來吧。 +433696 Come with us. 3499679 一起來吧。 +2647896 Tom needs a friend. 6387414 湯姆需要一個朋友 +300613 He never touched wine. 3065633 他绝对没动过酒。 +400395 Speaking English isn't easy. 790660 說英語不容易。 +553864 It is not easy to speak English. 790660 說英語不容易。 +262069 I do believe in ghosts. 426885 我信鬼神之说。 +707444 I believe in ghosts. 426885 我信鬼神之说。 +1109369 It's been a long time since I've had a real vacation. 2394514 好久没有休一个真正的假期了。 +259261 I am indifferent to others' opinions. 1112830 我對其他人的意見並不關心。 +10349394 Fourteen people live here. 10323884 這裡住著14個人。 +48275 The dog looks hungry. 346761 这只狗看上去饿了。 +45302 The man turned out to be a private detective. 1704327 这个男子竟然是一个私家侦探。 +457945 He was covered in mud from head to foot. 532480 他從頭到腳都是泥巴。 +28542 Due to bad weather, the plane arrived three hours late. 346755 由于天气不好,飞机迟到了3小时。 +317868 Keep the secret. 339467 保守秘密。 +297225 He is as good as dead. 1070988 他已形同行屍走肉。 +1209574 It's very hard getting a taxi in this city. 2440922 这个城市很难打到出租车。 +3475455 In this city finding a taxi is complicated. 2440922 这个城市很难打到出租车。 +3475455 In this city finding a taxi is complicated. 1416167 在这个城市,很难打到的。 +10596796 Can I have a look at that? 8749676 我能看看那个吗? +67705 It's too dark to play baseball now. 10596797 現在太暗了,打不了棒球。 +366308 He can't sing well. 7780623 他歌兒唱得不咋地。 +289371 He cannot sing well. 7780623 他歌兒唱得不咋地。 +316081 She traveled round Japan. 8739363 她环游了日本。 +310944 She pressed the switch. 9139416 她按了開關。 +3916627 I bought it from him. 10596800 我是從他那兒買的。 +7493664 Tom is good, but not good enough. 5983671 汤姆好,但不够好。 +2541175 Tom's good, but not good enough. 10596802 汤姆是好,但是不够好。 +7493664 Tom is good, but not good enough. 10596802 汤姆是好,但是不够好。 +323071 Mind you call me up tomorrow. 2393860 明天,一定要给我打电话。 +394777 I sent her a doll. 444817 我寄给她一个娃娃。 +6717651 Tom was a little overweight when he was a kid. 10596806 湯姆小时候有一點點超重。 +6882677 Tom was a little overweight when he was a child. 10596806 湯姆小时候有一點點超重。 +25896 Don't forget to extinguish your cigarette. 10596813 别忘記熄掉你的香烟。 +8974424 I fear death. 335251 我怕死。 +7114508 I'm afraid to die. 335251 我怕死。 +1317076 How did the traffic accident happen? 5963252 車禍是怎麼發生的? +37560 How did the car accident come about? 5963252 車禍是怎麼發生的? +8742416 My parents were sitting under a tree. 884733 我的父母坐在樹下。 +3267088 In his house at R'lyeh, dead Cthulhu waits dreaming. 10598593 在永恆的宅邸拉萊耶,長眠的克蘇魯候汝入夢。 +8278251 Hail Satan! 10598636 撒旦萬歲! +8808851 The sky suddenly became overcast. 663230 天突然转阴了。 +10585988 He's a Japanese boy. 347096 他是个日本少年。 +10593002 He's an expert in astronomy. 469573 他是个天文学专家。 +6153066 He's very cross. 426894 他非常生气。 +6482214 Your mother must've been beautiful when she was young. 886125 你母親年輕的時候一定很美。 +10275259 My hand is so cold that I can't feel it any more. 3706736 我的手冷到沒有感覺了。 +10278547 My hand is so cold I can't feel it anymore. 3706736 我的手冷到沒有感覺了。 +10064133 It's not my size. 10054219 这不是我的尺码。 +6200487 Tom is the only one in our family who doesn't speak French. 10600509 湯姆是我們家裏唯一不會講法語的。 +10203386 Have you been working long as a doctor? 10600516 你當醫生很久了嗎? +10203387 Have you been working as a doctor for long? 10600516 你當醫生很久了嗎? +10203388 Have you been a doctor for long? 10600516 你當醫生很久了嗎? +9534009 It's chucking it down. 9992078 雨下得很大。 +9534009 It's chucking it down. 411642 天下着倾盆大雨。 +9997025 The sun was hidden suddenly by dark clouds. 10600522 太陽突然被烏雲遮住了。 +10055132 It's tipping it down. 9992078 雨下得很大。 +10055132 It's tipping it down. 411642 天下着倾盆大雨。 +9440624 He likes watching tennis on telly. 10600528 他喜歡在電視上看網球。 +9440625 He likes watching tennis on television. 10600528 他喜歡在電視上看網球。 +9440626 He likes to watch tennis on television. 10600528 他喜歡在電視上看網球。 +9926150 It's foggy out. 5957545 外面起霧了。 +9926141 It's foggy outside. 5957545 外面起霧了。 +9926145 It is foggy outside. 5957545 外面起霧了。 +9926148 Outside it's foggy. 5957545 外面起霧了。 +9192774 You've put your hat on back to front. 714384 你把帽子戴反了。 +9192774 You've put your hat on back to front. 1973108 妳把帽子戴反了。 +8574727 His three children have all become musicians. 10600536 他的三個孩子都成為了音樂家。 +8574728 His three children all became musicians. 10600536 他的三個孩子都成為了音樂家。 +9480020 Mary is having a siesta. 10600537 瑪麗在睡午覺呢。 +9480021 Mary is having a kip after lunch. 10600537 瑪麗在睡午覺呢。 +9480022 Mary is having a sleep after lunch. 10600537 瑪麗在睡午覺呢。 +9480023 Mary is having a nap after lunch. 10600537 瑪麗在睡午覺呢。 +9480024 Mary is having a snooze after lunch. 10600537 瑪麗在睡午覺呢。 +9957825 They have already been informed. 10600541 他們已經被告知了。 +10568015 "Tom, say 'I love you'." "Er, what?" "Say 'I love you'." "Why?" "Just because!" "I love you." "Ta!" "What's that all about?" "Oh, nothing! Think nothing of it." 10206404 “汤姆,说你爱我。”“什,什么?”“说你爱我。”“为什么?”“说就行了。"“......我爱你。”“谢谢。”“到底怎么回事?”“没什么,别担心。” +10600697 We have become accustomed to the cold. 10600788 我們已經習慣寒冷了。 +10600696 We have got used to the cold. 10600788 我們已經習慣寒冷了。 +10600695 We've got used to the cold. 10600788 我們已經習慣寒冷了。 +10600691 The rain wasn't heavy enough to extinguish the fire. 10600789 雨沒大到能把火撲滅。 +10600690 The rain wasn't heavy enough to put out the fire. 10600789 雨沒大到能把火撲滅。 +10600656 "Are we disturbing you?" "No, not at all! Come and sit down." 10600790 「我們有打攪你嗎?」「一點都沒有。來坐下。」 +10600642 She pretended she didn't hear what he was saying. 10600791 她假裝沒聽見他說的話。 +10600641 She pretended she didn't hear what he said. 10600791 她假裝沒聽見他說的話。 +10600582 The parcel arrived sooner than I had imagined. 8780274 包裹到得比我想象中要早。 +10600592 He's exceptionally handsome. 10600793 他出奇的帥氣。 +8121228 I did not see anything. 765346 我什麼都沒看見。 +2360239 I haven't seen anything. 765346 我什麼都沒看見。 +3096257 I haven't seen a thing. 765346 我什麼都沒看見。 +256395 I saw nothing. 765346 我什麼都沒看見。 +1524231 I won't see him anymore. 1446889 我不会再见他了。 +429351 That student's studying sociology. 429352 那个学生正在学习社会学。 +54121 I am really into soccer. 2338708 我对足球很感兴趣�� +6873197 I'm really into soccer. 2338708 我对足球很感兴趣。 +661650 I'm really into football. 2338708 我对足球很感兴趣。 +5178372 Let's go there. 10602025 咱到那儿去吧。 +5852853 Let's go over there. 10602025 咱到那儿去吧。 +5852853 Let's go over there. 6938134 咱去那吧。 +262273 I returned home by train. 1470393 我坐火车回家了。 +262273 I returned home by train. 10602058 我坐火车回了家。 +303699 He was busy. 343715 他很忙。 +290296 He has been busy. 343715 他很忙。 +1349951 He is busy. 343715 他很忙。 +2535641 He's busy. 343715 他很忙。 +256058 I don't like to be alone. 826244 我不喜歡獨處。 +2208457 I don't like being alone. 826244 我不喜歡獨處。 +298565 He did it himself. 779528 是他自己做的。 +1159854 You rarely ever wake up this early. 10602108 你很少這麼早起床。 +241140 The fishing boat that had been missing returned to its port safely. 10602143 消失了的漁船安全地回了港。 +9159469 The fishing boat which had been missing made a safe return to port. 10602143 消失了的漁船安全地回了港。 +9159471 The fishing boat which had been missing returned safely to port. 10602143 消失了的漁船安全地回了港。 +6493203 Tom and Mary said that they didn't think John would be afraid to do that. 10602150 汤姆和玛丽说他们沒想到约翰会害怕做那件事。 +7999770 Kids are building sand castles on the beach. 2054072 孩子们正在海滩上用沙子堆沙堡。 +306609 They made love last night. 344820 他们昨晚发生关系了。 +2548492 We're in agreement. 663299 我们同意。 +9305516 We are in agreement. 663299 我们同意。 +32010 Mary had been knitting for an hour when I called. 3149496 我打電話過去時,瑪莉已經做了一小時的針線活兒。 +914019 How are you all? 819309 大家好嗎? +9709254 How's everyone? 819309 大家好嗎? +4497929 How is everybody doing? 819309 大家好嗎? +4424556 How is everybody? 819309 大家好嗎? +2844941 How's everyone doing? 819309 大家好嗎? +2094793 How's everybody doing? 819309 大家好嗎? +1495905 How's everybody? 819309 大家好嗎? +237833 I hope your brother is better. 811277 我希望你弟弟好点了。 +6339282 I think I shouldn't have asked Tom to do that. 10602420 我大概不该让汤姆做那件事的。 +8034607 Anyone may participate. 9962353 谁都可以参加。 +8034606 Anybody may participate. 9962353 谁都可以参加。 +5758358 Anyone can join. 10602426 誰都可以加入。 +8034437 Anybody can join. 10602426 誰都可以加入。 +4016096 This should be easy. 5672792 這個應該很簡單。 +37361 Tom's grandmother looks healthy. 510873 汤姆的祖母好像身体很好。 +2182396 It's hard to believe. 9037043 這讓人難以置信。 +2182396 It's hard to believe. 830192 这件事很难以相信的。 +280775 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 4459718 要不是当初有内战,他们现在应该挺富裕了。 +257784 I played tennis yesterday for the first time. 335891 昨天我第一次打了网球。 +257784 I played tennis yesterday for the first time. 10602686 我昨天第一次打网球。 +4701368 Yesterday I played tennis for the first time. 10602686 我昨天第一次打网球。 +4701368 Yesterday I played tennis for the first time. 335891 昨天我第一次打了网球。 +2543902 What're you thinking about? 770615 你正在想什么? +2273903 What are you thinking? 770615 你正在想什么? +2254569 What're you thinking? 770615 你正在想什么? +464510 What are you thinking of? 770615 你正在想什么? +2648106 Is that not enough? 2081687 不够吗? +8875108 Aren't you going to the cinema? 8875111 你不去電影院嗎? +2368056 Is your coming to Guangdong a pleasure trip? 2367619 来广东玩吗 +914019 How are you all? 1761553 你們好嗎? +2635476 How are y'all? 1761553 你們好嗎? +10602362 He was ill yesterday. 10603028 他昨天病了。 +10602357 She was ill yesterday. 10603029 她昨天病了。 +10602345 I forgot to close the windows. 10603033 我忘記關窗了。 +10602318 "How was your exam?" "So-so." 10603039 「考得怎麼樣?」「一般般吧。」 +10602295 She was at his bedside for the whole time he was ill. 10603053 他生病時她一直都守在他的床邊。 +10602188 Did you pull the plug out? 10603077 插頭是你拔的嗎? +10602188 Did you pull the plug out? 10603085 你拔了插頭了嗎? +10602187 Have you pulled the plug out? 10603085 你拔了插頭了嗎? +311867 Why did she go to the station? 10604590 她為什麼去了車站? +1024118 Tom takes a walk every morning. 4504252 Tom每天早上去散步。 +241691 Many goods are now transported by air. 408272 如今很多的货物都由飞机运送。 +4669315 It is late. 745892 很晚了。 +1506967 Only the cat is to blame. 2318413 都是猫的错。 +6479918 When I hear the news, I get goose bumps. How could there be such a dangerous thing? 6479904 聽到這條新聞我直起雞皮疙瘩,怎麼會有這樣危險的事啊? +3385085 Have I changed that much? 10182775 我变了这么多吗? +5549868 Can you give those books to me? 5549862 你能把那些書給我嗎? +7514248 God knows that we did everything we could. 444706 上帝知道我们做了我们所能做的事。 +451772 God knows we did everything we could. 10604616 上帝明白我们尽了全力。 +7514248 God knows that we did everything we could. 10604616 上帝明白我们尽了全力。 +664702 He's been teaching for 20 years. 875393 他已經教了20年。 +10561127 The reason why you failed is you didn't try hard enough. 385471 因為你不夠努力,所以才會失敗。 +8910521 What was the weather like last Sunday? 6056645 上個星期天天氣怎麼樣? +1504 Would you like something to drink? 840434 你想喝點什麼嗎? +64760 Do you want something to drink? 840434 你想喝點什麼嗎? +431583 Would you like anything to drink? 840434 你想喝點什麼嗎? +36311 Would you care for something to drink? 840434 你想喝點什麼嗎? +562850 Do you want a drink? 840434 你想喝點什麼嗎? +3109062 Take a picture with your phone. 10604649 用你的手機拍唄。 +2272126 They don't know anything. 9179731 他們什麼都不知道。 +250812 Would you like to add anything to what I've said? 845114 您对我说的话有什么要补充的吗? +718369 I often go out with friends in the evening. 10604652 我晚上常常跟朋友出去玩儿。 +245432 A few minutes after he finished his work, he went to bed. 430965 他完成工作几分钟后,就去睡觉了。 +9741169 She wishes to press charges. 10594770 她想要投訴。 +371443 Where are you going to? 4563235 你们去哪儿? +416367 Where are you going? 4563235 你们去哪儿? +2548475 Where're you going? 4563235 你们去哪儿? +3396704 Where are you guys headed? 4563235 你们去哪儿? +2979710 Where are you guys going? 4563235 你们去哪儿? +1201492 Where are you off to? 4563235 你们去哪儿? +669130 Where are you heading? 4563235 你们去哪儿? +10605059 We cleaned the bath. 10605111 我們清理了浴缸。 +10605051 She married me last year. 10605112 她去年嫁給了我。 +10605048 You smell sweaty. Go and have a shower. 10605117 你身上有股汗味兒,洗澡去。 +10605036 He slipped over on the ice. 10605119 他在冰上滑了一跤。 +10605021 And now you want her to come back? 10605123 然後你現在還想讓她回來? +10605017 The town was sleeping peacefully. 7774828 城市安睡了。 +10605016 He slowly got used to the dark. 7774772 他慢慢地适应了黑暗。 +10605015 I thought Tom and Mary had gone mad. 7772589 我本以为汤姆和玛丽疯了呢。 +10605014 Did you play tennis yesterday morning? 7772587 你昨天上午打网球了吗? +10605014 Did you play tennis yesterday morning? 10605126 你昨天上午打了网球吗? +10605014 Did you play tennis yesterday morning? 10605127 你昨天上午有打网球吗? +10605014 Did you play tennis yesterday morning? 10605129 你昨天上午在打网球吗? +10605013 Tom came and sat down next to Mary. 7772125 汤姆来了,坐到了玛丽的边上。 +10605010 Tom looks over seventy. 7771849 汤姆看起来像七十多岁的人。 +10605009 It was a quiet winter's evening. 7772073 这是个静谧的冬夜。 +10605006 I injured my leg playing football. 348399 我踢足球的時候弄傷了腿。 +10605005 She is a British citizen, though she was born in France. 1762966 她是一個英國公民,但她是在法國出生的。 +10605004 The company is listed on the Paris stock exchange. 805223 这家公司在巴黎证券交易所上市了。 +10605003 The lid on this jam jar is stuck. It won't open. 8652785 这个果酱瓶的盖子卡住了,打不开。 +2393789 We think he'll be back soon. 2393783 我们觉得他一会儿就回来了。 +249164 We expect him to come back soon. 2393783 我们觉得他一会儿就回来了。 +249164 We expect him to come back soon. 10606777 我们觉得他一会儿就会回来。 +2393789 We think he'll be back soon. 10606777 我们觉得他一会儿就会回来。 +10465462 He caught a plane in Tokyo to go to Osaka. 444979 他在東京乘飛機去了大阪。 +303019 He went from Tokyo to Osaka by plane. 10606780 他從東京飛到了大阪。 +10465462 He caught a plane in Tokyo to go to Osaka. 10606780 他從東京飛到了大阪。 +300504 He is very much interested in biology. 4061600 他對生物學很感興趣。 +1556862 I met my friends yesterday. 3148946 昨天我和朋友們見了面。 +37374 Tom and I are good friends. 5568054 汤姆和我是好朋友。 +727611 I can't afford eating in such an expensive restaurant. 380588 我吃不起这么贵的餐馆。 +546392 This horse has beautiful big eyes. 782242 这匹马有漂亮的大眼睛。 +433678 I made a mistake. 476229 我搞错了。 +2359938 I've made a mistake. 476229 我搞错了。 +250875 My ideas are different from yours. 1316889 我的想法和你的不同。 +297860 He has three times as many books as I have. 1366193 他拥有的书是我拥有的三倍。 +64930 My aunt has three children. 779537 我阿姨有三個孩子。 +1416883 One minute has sixty seconds. 380602 一分钟有六十秒。 +484682 There are sixty seconds in a minute. 380602 一分钟有六十秒。 +4980148 I think we're ready. 5500612 我認為我們準備好了。 +7772351 Tonight we are planning to go to the concert. 10608358 我們今晚打算去聽音樂會。 +483605 You should do that right away. 512473 您应该马上做。 +8982039 You should do that straight away. 512473 您应该马上做。 +392142 I won't let him come here again. 10608398 我不會再讓他來這裡了。 +9055719 Every now and then we do that. 10608411 我們偶爾會做吧。 +10608638 I've ordered several books from England. 334788 我从英国订了好几本书。 +10608632 What was I about to say? 10608717 我要說甚麼來著? +10608612 He didn't answer her question directly. 10608720 他沒有直接地回答她的問題。 +10608500 Prick up your ears. 10608729 豎起你的耳朵。 +10608498 When are we going sunbathing? 10608730 我們甚麼時候去日光浴啊? +1530373 The boy got lost in the forest. 364848 小男孩在森林中迷路了。 +6909397 All at the same time, the lights went out. 349664 所有的灯光同时灭了。 +392111 Is this what you wanted? 779504 這是你要的嗎? +688058 Is this what you want? 779504 這是你要的嗎? +2012713 Is this something you want? 779504 這是你要的嗎? +5937320 Even if no one goes with me, I still want to see this movie. 381903 即使没有人陪我,我也要去看这部电影。 +5937320 Even if no one goes with me, I still want to see this movie. 381906 就是没有人陪我,我也要去看这部电影。 +5937320 Even if no one goes with me, I still want to see this movie. 381908 就算没有人陪我,我也要去看这部电影。 +5937320 Even if no one goes with me, I still want to see this movie. 381911 纵使没有人陪我,我也要去看这部电影。 +5937320 Even if no one goes with me, I still want to see this movie. 381912 纵然没有人陪我,我也要去看这部电影。 +8396405 Tokyo is Japan's capital. 371165 東京是日本的首都。 +3070050 They both fell in love with the same woman. 10608780 他们俩爱上了同一个女的。 +317549 She and hers are all very well. 795360 她和她的家人都很好。 +516007 I saw the person I expected standing there. 4265054 我看到我要等的那个人就站在那儿。 +60470 This minibus holds 25 persons. 476236 这辆迷你巴士能容纳25个人。 +1888707 We talked about it all night. 4264961 我们谈这事谈了一整夜。 +274814 Many students have failed the test. 2635856 很多學生考試沒過。 +285645 His music has attained great popularity overseas. 738485 他的音樂在國外很受歡迎。 +525757 Don't throw rocks into the river. 735115 不要扔石頭到河裡。 +2115647 The church is in the middle of the village. 5290486 教堂在村子的中心位置。 +3916709 I got a call from him. 880316 我接到了他打來的電話。 +3160003 He has phoned me. 5941731 他給我打了電話。 +8476106 He called me. 5941731 他給我打了電話。 +469129 Yutaka has two older brothers. 842410 豐有兩個哥哥。 +294011 He speaks English well. 709080 他英语说得很好。 +294049 He is a very good speaker of English. 709080 他英语说得很好。 +294052 He is a good speaker of English. 709080 他英语说得很好。 +314148 She gave me these old coins. 10610066 這些舊硬幣是她給我的。 +809721 She owns two thousand books. 809724 她擁有二千本書。 +56910 This book is new. 786433 這本書是新的。 +10610541 All individuals in the world act with clear goals and distinct intentions. But once these actions are brought together by the great torrents of life, clarity recedes and chaos ensues. 1443600 世界上任何人的独自活动,都是清醒而目标明确的,然而一旦被生活的洪流聚在一起,就变得混沌不清了。 +10610543 Everyone in the world starts off with goals set out and a clear purpose. But once these are jumbled up by the torrents of life, everything descends into chaos. 1443600 世界上任何人的独自活动,都是清醒而目标明确的,然而一旦被生活的洪流聚在一起,就变得混沌不清了。 +6175310 I hope you did not have any problem. 9961410 我希望你没出任何问题。 +10611444 Speakers of the dialect are in the majority in this region. 9954784 这一带的方言使用者数量居多。 +10610752 He denies having met him. 10611452 他否認見過他。 +10610750 "I met a friend for the first time yesterday who I'd got to know online." "Ah, this Tom fella you're always going on about." "That's the one!" "And how was it?" "He wasn't as good-looking as I thought he'd be." 10611461 「我昨天首次見到了一個我網上認識的朋友。」「就是老是在妳口頭的那個叫湯姆的小伙子?」「沒錯。」「���後怎麼樣呢?」「他沒我想像中那樣好看。」 +10610735 "My feet aren't so dirty as yours!" "You'd be hard-pressed to call them clean, though!" 10611462 「我的腳沒你的髒!」「別說得好像它們算得上乾淨!」 +10610734 "My feet aren't so dirty as yours!" "But you can hardly call them clean!" 10611462 「我的腳沒你的髒!」「別說得好像它們算得上乾淨!」 +2192509 I don't know her very well. 5136701 我对她不是很熟悉。 +10612053 Where did your sister just go? 5691647 你的妹妹呢? +10612053 Where did your sister just go? 5691648 你的姐姐呢? +10613695 He solved the conundrum. 6070906 他解決了難題。 +317035 She is collecting material for a book. 10613732 她在为一本书收集材料。 +575318 She's collecting material for a book. 10613732 她在为一本书收集材料。 +47824 You must overcome the difficulties. 1883691 你必须克服困难。 +7235961 I don't think that I like this game very much. 5842625 我觉得我不太喜欢这游戏。 +286547 There seem to be several reasons for his failure. 10613755 看来有几个原因导致了他的失败。 +517419 I have been to India. 10613760 我去過印度。 +321750 I heaved myself up. 10613783 我把我自己用力拉了起來。 +6828270 He is the one we were looking for. 6828271 我们那时寻找的就是他。 +3454624 Have you seen any movies recently? 4887529 最近看了什么电影没有? +5720793 Pride cometh before a fall. 3086999 骄傲是失败的先行者。 +65102 Pride comes before a fall. 3086999 骄傲是失败的先行者。 +8826929 I am eating a watermelon. 10613902 我在吃西瓜。 +3472487 Give it another shot. 824621 再試一次。 +3472486 Give it another go. 824621 再試一次。 +31497 Try it once again. 824621 再試一次。 +31723 Try again. 824621 再試一次。 +2264432 Try once again. 824621 再試一次。 +7199342 I promise you that I won't ever leave you. 1452418 我答應你我永遠不會離開你。 +286558 His failure seems to have something to do with his character. 10613925 他的失败好似和他的性格有什么关系。 +518553 You may go. 476578 你可以去了。 +1553295 You can go. 476578 你可以去了。 +1553295 You can go. 396894 您可以走了。 +3143846 You're free to go. 396894 您可以走了。 +3331071 You are free to go. 396894 您可以走了。 +10612639 Please tell me who you gave your old textbook to. 10614327 請告訴我你把你的舊課本給誰了。 +10612638 There's a lot of wind. 6481247 風很大。 +10612602 I've never played football before. 10511239 我從沒踢過足球。 +10612602 I've never played football before. 10614328 我以前從沒踢過足球。 +4999726 I've never played soccer before. 10614328 我以前從沒踢過足球。 +10612591 I went swimming almost every day during the summer holidays. 10614329 我暑假期間幾乎天天游泳。 +10612553 You can eat the rest of the cake too, if you want. 7771892 你愿意的话,可以把剩下的蛋糕也吃了。 +45540 That fat girl consumes too much sugary food. 438476 那个胖女孩吃了太多含高糖份的饮食。 +1081294 Bears can climb trees. 3408305 熊會爬樹。 +3290268 I was in hospital for a week. 486559 我住了一個星期的醫院。 +2732569 I spent a week in the hospital. 486559 我住了一個星期的醫院。 +2338695 I spent a week in hospital. 486559 我住了一個星期的醫院。 +313443 She writes to me once a month. 345991 她一个月写一次信给我。 +68902 What are you going to do tomorrow? 9489496 你明天会做什么? +305492 Are they not Englishmen? 728645 他们不是英国人吗? +563555 Aren't they Englishmen? 728645 他们不是英国人吗? +681051 Tom has gained weight. 4977399 汤姆胖了。 +2739190 Tom gained weight. 4977399 汤姆胖了。 +2236323 Tom got fatter. 4977399 汤姆胖了。 +4917994 Tom got fat. 4977399 汤姆胖了。 +3403233 Tom has been gaining weight. 4977399 汤姆胖了。 +290800 He got over the difficulties. 2607355 他战胜了困难。 +10614450 I will be at home at five. 5390927 我五點在家。 +275627 I am a university student. 2031435 我是一名大学生。 +568944 I'm a college student. 2031435 我是一名大学生。 +568945 I'm a university student. 2031435 我是一名大学生。 +602532 I am a college student. 2031435 我是一名大学生。 +1164903 I am a student in a university. 2031435 我是一名大学生。 +1332122 I'm a student in a university. 2031435 我是一名大学生。 +10614812 Why didn't I think of that earlier? 10616243 我怎麼沒早點想到? +10614808 If I was you, I'd study. 10616245 我要是你,我會去學習。 +10614807 If I were you, I'd study. 10616245 我要是你,我會去學習。 +282467 I was kicked in the back. 10616260 我的背被踢了一脚。 +7262709 Have you all eaten? 10616262 你們吃過了嗎? +5425841 Ann won't be coming to our party. 1642779 安不会来参加我们的派对。 +5425854 Anne won't be coming to our party. 1642779 安不会来参加我们的派对。 +66854 Ann will not come to our party. 1642779 安不会来参加我们的派对。 +326528 I want to talk to you about something. 423375 我想跟你说点事。 +314925 She was wearing an ugly dress. 343425 她穿着一条很难看的裙子。 +34492 Bill will win, won't he? 400989 Bill会赢的,不是吗 ? +599231 I'm ashamed of myself. 745884 我对我自己感到惭愧。 +2218081 You're an angel. 334433 你真是个天使! +246692 When I came home, my sister was playing the guitar. 426896 当我回到家的时候,我妹妹正在弹吉他。 +682249 We rented a truck to move our furniture. 884628 我們租了輛卡車來運我們的家具。 +1483648 We will endeavour to finish the job by the end of the week. 1485275 我們會盡力在這禮拜結束前把工作完成。 +319999 Do you follow? 2032276 懂了吗? +403063 Do you understand? 2032276 懂了吗? +455353 Got it? 2032276 懂了吗? +5147338 There are 10 types of people in the world: those who can understand binary and those who can't. 1233202 世界上有10种人:懂二进制的人和不懂二进制的人。 +5233638 There are two kinds of people in the world, those who understand binary and those who don't understand binary. 1233202 世界上有10种人:懂二进制的人和不懂二进制的人。 +316684 She is absent because of sickness. 1891665 她不在是因为病了。 +7197167 It isn't your problem. 6535136 不是你的問題。 +2663524 That's not your problem. 6535136 不是你的問題。 +10003353 That isn't your problem. 6535136 不是你的問題。 +5975 In which folder did you save the file? 4265203 你把文件存到哪个文件夹了? +1260076 The love of democracy is that of equality. 1323653 爱民主就是爱平等。 +326153 The train is in. 832801 這班火車已經到了。 +9951523 The train's in. 832801 這班火車已經到了。 +9951524 The train has pulled in. 832801 這班火車已經到了。 +1792265 The train is here. 832801 這班火車已經到了。 +9131655 The train's here. 832801 這班火車已經到了。 +2837952 Do you know who this belongs to? 4881675 你知道这是谁的吗? +2837953 Do you know whose this is? 4881675 你知道这是谁的吗? +2707394 We want to give special thanks to Tom. 2771097 我們想要對湯姆致上特別的感謝。 +3434141 Tom has very nice handwriting. 10467025 湯姆寫字寫得很漂亮。 +6841824 Tom has very good handwriting. 10467025 湯姆寫字寫得很漂亮。 +9517180 Do you have a television? 4913620 你有电视吗? +1432801 This movie is worth watching. 337275 這部電影值得一看。 +495184 Aren't you tired? 717164 你们不累吗? +3824377 Where do they want to go? 7781912 他们想到哪儿去? +8920046 She helped an old man across the street. 8714995 她帮助了一位老人过马路。 +8920047 She helped an old man cross the street. 8714995 她帮助了一位老人过马路。 +8920050 She helped an old woman across the street. 8714995 她帮助了一位老人过马路。 +8920051 She helped an old woman cross the street. 8714995 她帮助了一位老人过马路。 +4199546 Stop joking. 826002 別開玩笑了。 +464536 What do you advise me to do? 465021 您建议我做什么? +2777211 What would you advise me to do? 465021 您建议我做什么? +19569 I don't know whether to cry or to laugh. 9848313 我哭不得,笑不得。 +6020574 I don't know whether to laugh or cry. 9848313 我哭不得,笑不得。 +9997068 Does somebody here speak Japanese? 334985 这儿有人说日语吗? +42489 It is just your imagination. 831654 这仅是你的想像而已。 +237876 My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 769617 我哥哥比我大兩歲, 但是他比我矮三公分。 +5953521 He almost drowned. 465851 他几乎淹死。 +282028 Cats' eyes are very sensitive to light. 1746066 猫的眼睛对光很敏感。 +2011474 Do you want to wait? 401004 你愿意等吗 ? +24187 Our family consists of five members. 493521 我们家有五口人。 +65534 My son is taller than me. 894342 我兒子比我高。 +7796504 He is only a poet. 5997641 他只不過是個詩人。 +242641 That's enough for today. 10617430 我們今天就到這裡吧。 +242643 Let's call it a day today. 10617430 我們今天就到這裡吧。 +503842 Let's call it a day. 10617430 我們今天就到這裡吧。 +862501 It is enough for today. 10617430 我們今天就到這裡吧。 +241443 The country respects the Prime Minister. 10617583 全國上下無不尊重首相。 +10617597 What language do you think this is? 9991892 你觉得这是哪种语言? +2776764 Careful! Emotional dependency is not synonymous with love! 10617815 小心,精神依赖不是爱的同义词! +10616523 On the whole, I agree with her. 779033 我大致上同意她。 +10616488 This brand of mouthwash tastes funny. 9049748 這個牌子的漱口水的味道好怪。 +10616486 This brand of mouthwash tastes weird. 9049748 這個牌子的漱���水的味道好怪。 +10616484 She came out of the bathroom with a towel wrapped around her. 9049739 她圍著一條浴巾從浴室走了出來。 +10616472 She came out of the bathroom wrapped in a towel. 9049739 她圍著一條浴巾從浴室走了出來。 +799260 I am new here. 6931240 我是新來的。 +5573355 Please arrive a bit later next time. 10618921 下次請晚一點來。 +280630 Reading a book can be compared to making a journey. 1313759 阅读一本书可以比作一次旅行。 +400431 Does this letter have to be written in English? 369124 這封信一定要用英文寫嗎? +65099 Pride goes before a fall. 4952771 骄兵必败。 +65102 Pride comes before a fall. 4952771 骄兵必败。 +5720793 Pride cometh before a fall. 4952771 骄兵必败。 +5840429 I like soccer. 5568572 我喜歡足球。 +1039253 That's a pretty good idea. 338993 這想法不錯。 +57971 What is the meaning of this word? 335099 这个词是什么意思? +7784984 What's the meaning of this word? 335099 这个词是什么意思? +4491173 Why aren't you eating vegetables? 502693 为什么你不吃蔬菜? +5390323 She painted the door red. 10617834 她把门画成红色了。 +5236096 She has painted the door red. 10617834 她把门画成红色了。 +1023705 You shouldn't make fun of Tom. 10617836 你不该取笑汤姆。 +1372408 Are you happy here? 10617855 你在这里高兴吗? +2915007 Hang on. The ambulance will get here in just a little bit. 10618353 挺住。救护车马上就来了。 +10619141 Put it on the table, please. 3675072 請把它放在桌上。 +10619134 Take care when you cross a busy road. 768245 當你穿越交通繁忙的街道時要小心注意。 +10619131 By the time we had arrived, it was already dark. 10619342 我們到的時候天已經黑了。 +10619129 When we got there, it was already dark. 10619342 我們到的時候天已經黑了。 +10619128 When we arrived, it was already dark. 10619342 我們到的時候天已經黑了。 +10619126 He knows him very well. 10619345 他非常了解他。 +10619123 Mary gave me a friendly nod. 10619348 瑪麗友好地向我點了點頭。 +10619022 When I was at secondary school, I got up at six o'clock every morning. 10619350 我上中學的時候天天六點起床。 +271591 Please circle the right answer. 10620491 請圈出正確答案。 +520727 His brother studies very hard. 3488702 他弟弟很认真学习。 +7770406 His brother takes studying seriously. 834435 他的哥哥很用功讀書。 +7770405 His brother studies hard. 834435 他的哥哥很用功讀書。 +520727 His brother studies very hard. 3488703 他的弟弟学习很认真。 +7770406 His brother takes studying seriously. 3488703 他的弟弟学习很认真。 +7770405 His brother studies hard. 3488703 他的弟弟学习很认真。 +520727 His brother studies very hard. 3488706 他的哥哥学习很认真。 +7770406 His brother takes studying seriously. 3488706 他的哥哥学习很认真。 +7770405 His brother studies hard. 3488706 他的哥哥学习很认真。 +520727 His brother studies very hard. 3488712 他的哥哥很认真学习。 +7770406 His brother takes studying seriously. 3488712 他的哥哥很认真学习。 +7770405 His brother studies hard. 3488712 他的哥哥很认真学习。 +520727 His brother studies very hard. 3488717 他弟弟学习很认真。 +7770406 His brother takes studying seriously. 3488717 他弟弟学习很认真。 +7770405 His brother studies hard. 3488717 他弟弟学习很认真。 +520727 His brother studies very hard. 3488718 他的弟弟很认真学习。 +7770406 His brother takes studying seriously. 3488718 他的弟弟很认真学习。 +7770405 His brother studies hard. 3488718 他的弟弟很认真学习。 +7770405 His brother studies hard. 3488715 他哥哥很认真学习。 +7770406 His brother takes studying seriously. 3488715 他哥哥很认真学习。 +520727 His brother studies very hard. 3488715 他哥哥很认真学习。 +7770405 His brother studies hard. 3488716 他哥哥学习很认真。 +7770406 His brother takes studying seriously. 3488716 他哥哥学习很认真。 +520727 His brother studies very hard. 3488716 他哥哥学习很认真。 +10259168 His little brother studies seriously. 3488702 他弟弟很认真学习。 +7795842 His little brother takes studying very seriously. 3488702 他弟弟很认真学习。 +7795842 His little brother takes studying very seriously. 3488703 他的弟弟学习很认真。 +10259168 His little brother studies seriously. 3488717 他弟弟学习很认真。 +7795842 His little brother takes studying very seriously. 3488717 他弟弟学习很认真。 +10259168 His little brother studies seriously. 3488718 他的弟弟很认真学习。 +7770408 Her brother takes studying very seriously. 3488734 她弟弟很认真学习。 +7770407 Her brother studies hard. 3488734 她弟弟很认真学习。 +7770408 Her brother takes studying very seriously. 3488735 她弟弟学习很认真。 +7770407 Her brother studies hard. 3488735 她弟弟学习很认真。 +7770408 Her brother takes studying very seriously. 3488736 她哥哥学习很认真。 +7770407 Her brother studies hard. 3488736 她哥哥学习很认真。 +7770408 Her brother takes studying very seriously. 3488738 她的哥哥很认真学习。 +7770407 Her brother studies hard. 3488738 她的哥哥很认真学习。 +7770408 Her brother takes studying very seriously. 3488739 她的哥哥学习很认真。 +7770407 Her brother studies hard. 3488739 她的哥哥学习很认真。 +7770408 Her brother takes studying very seriously. 3488740 她的弟弟学习很认真。 +7770407 Her brother studies hard. 3488740 她的弟弟学习很认真。 +7770408 Her brother takes studying very seriously. 3488743 她的弟弟很认真学习。 +7770407 Her brother studies hard. 3488743 她的弟弟很认真学习。 +7681640 Her older brother studies very seriously. 3488736 她哥哥学习很认真。 +7681640 Her older brother studies very seriously. 3488737 她哥哥很认真学习。 +7681640 Her older brother studies very seriously. 3488739 她的哥哥学习很认真。 +7772861 Her brother seriously studies. 3488734 她弟弟很认真学习。 +7772861 Her brother seriously studies. 3488735 她弟弟学习很认真。 +7772861 Her brother seriously studies. 3488736 她哥哥学习很认真。 +7772861 Her brother seriously studies. 3488737 她哥哥很认真学习。 +7772861 Her brother seriously studies. 3488738 她的哥哥很认真学习。 +7772861 Her brother seriously studies. 3488739 她的哥哥学习很认真。 +7772861 Her brother seriously studies. 3488740 她的弟弟学习很认真。 +8920070 They've provided the library with a lot of books. 333746 他们给图书馆提供了很多书。 +8920071 They have provided the library with a large number of books. 333746 他们给图书馆提供了很多书。 +8920069 They've furnished the library with a lot of books. 333746 他们给图书馆提供了很多书。 +306939 They furnished the library with many books. 333746 他们给图书馆提供了很多书。 +268296 The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. 1328022 上海的人口数量和东京相当。 +2323807 You won't be punished. 10059361 您不会受罚。 +308837 I wonder what happened to her. 334329 我想知道她发生什么事了。 +7580714 She is my wife. 1325183 她是我妻子。 +1887276 I don't want anyone to touch this. 2318398 谁也不要摸这个。 +16524 You have only to touch the button. 471238 您只要按一下按钮。 +2203346 I'm shy. 6535146 我很害羞。 +3236846 I am shy. 6535146 我很害羞。 +3365388 This is real easy. 10054252 这真的很简单。 +38026 Which is your book, this one or that one? 1964452 你的书是什么:这本还是那本? +296502 He is now staying in Paris. 411629 他目前住在巴黎。 +7121489 You mumbled. 7781719 你咕咕哝哝的来着。 +300856 He is as talkative as ever. 10600465 他和以前一樣話多。 +10596917 He's as talkative as ever. 10600465 他和以前一樣話多。 +264242 I'll get off at the next station. 375320 我下一站下车。 +4430063 I get off at the next station. 375320 我下一站下车。 +9684795 How's your project going? 8792027 你的项目进展得怎么样? +39416 I like playing tennis and golf. 336665 我喜欢打网球和高尔夫球。 +6550132 It's mine now. 4764634 它现在归我了。 +481895 Where is her house? 1691786 她家在哪儿? +436965 I study Spanish. 3713624 我學西班牙文。 +19697 Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. 423381 快点,不然你吃午饭就要迟到了。 +2011505 I want you to relax. 5833771 我要你放鬆一下。 +271252 Don't go beyond the speed limit. 790852 不要超速。 +1499297 Don't go over the speed limit. 790852 不要超速。 +1341578 I work during the night. 3888915 我在晚上工作。 +3888109 I work nights. 3888915 我在晚上工作。 +5856386 I work at night. 3888915 我在晚上工作。 +3442202 Tom wanted to leave. 5551192 汤姆想离开。 +6358032 Tom wants to leave. 5551192 汤姆想离开。 +307894 Show him in. 3032023 让他进来。 +10069633 The hunter killed the fox. 9096117 獵人殺死了狐狸。 +10209271 Latin is not at all easy to learn. 9991932 拉丁语一点也不好学。 +10621416 Tom likes asparagus, but his brother doesn't. 6940062 湯姆愛吃蘆筍,但是他的弟弟不愛吃。 +10621413 Do you want to buy something? 7774770 你要买点东西吗? +10621410 Do you want to buy anything? 7774770 你要买点东西吗? +10621406 I might have forgotten the key. 7771879 我可能把钥匙忘了。 +10621399 He finally came to his senses. 7768220 他终于恢复了理智。 +4104537 Everything must be nothing less than perfect. 9959045 一切都必须完美。 +2644510 Thank you for coming, Tom. 6940020 感谢你的到来,汤姆。 +2646005 Thanks for coming, Tom. 6940020 感谢你的到来,汤姆。 +1148307 They are watching. 3586030 他们在看。 +2544099 I'm sorry about being late. 444740 对不起,我迟到了。 +277376 I'm sorry I'm late. 444740 对不起,我迟到了。 +808702 Sorry I'm late. 444740 对不起,我迟到了。 +1528604 Sorry for being late. 444740 对不起,我迟到了。 +277388 I'm sorry for being late. 444740 对不起,我迟到了。 +7186080 I'm sorry that I'm late. 444740 对不起,我迟到了。 +453007 I'm sorry. I came late. 444740 对不起,我迟到了。 +277384 Sorry to be late. 444740 对不起,我迟到了。 +277407 Excuse me for being late. 444740 对不起,我迟到了。 +277379 Pardon my being late. 444740 对不起,我迟到了。 +277374 Pardon me for coming late. 444740 对不起,我迟到了。 +260377 I will have him mend my shoes. 353494 我将让他帮我修鞋。 +7156542 How many years have you studied Chinese for? 10623837 你汉语学了几年了? +2229486 How many years have you studied Mandarin for? 10623837 你汉语学了几年了? +1852501 Put your glasses on. 3344458 把眼鏡戴上! +2483478 Put on your glasses. 3344458 把眼鏡戴上! +8910562 Could you open the door, please? 1753100 您能开一下门吗? +312208 She was about to leave the house. 392258 她正要离开家。 +287283 His patience is worn out. 490053 他的耐心已经到了极限。 +858875 There is not an answer to your question. 1366053 你的问题没有答案。 +252832 I do not understand you. 5403290 我不理解你 +436555 I don't understand you. 5403290 我不理解你 +10623872 I lost my fountain pen. 424509 我丢了我的钢笔。 +10623872 I lost my fountain pen. 9054763 我把我的鋼筆弄丟了。 +255576 I have lost my pen. 9054763 我把我的鋼筆弄丟了。 +1960206 I've lost my pen. 9054763 我把我的鋼筆弄丟了。 +255569 I had lost my pen. 9054763 我把我的鋼筆弄丟了。 +10623878 I dropped my fountain pen. 9054765 我的鋼筆掉了。 +39519 You should start as early as possible. 10596631 你應該儘早開始。 +44204 My brother and I shared the room. 10596799 我哥哥和我以前共用這間房間。 +31419 I can't stand it anymore. 10600450 我受不了了。 +31418 I can't take it any more. 10600450 我受不了了。 +1894188 I can't stand it any longer. 10600450 我受不了了。 +10564250 He's extremely good-looking. 10600793 他出奇的帥氣。 +2466 "Can somebody help me?" "I will." 10602031 「誰能來幫我一下嗎?」「我來。」 +61271 When was this temple built? 10602054 這座寺廟是何時建的呢? +260494 I asked him to go there tomorrow. 10602430 我叫他明天去那裡。 +6175310 I hope you did not have any problem. 10606798 我希望您沒出什麼岔子。 +10608245 My cat doesn't speak Spanish. 10608331 我的貓不會講西班牙語。 +249928 I had no time to eat. 10608372 我沒功夫吃飯。 +4609428 What was I going to say? 10608717 我要說甚麼來著? +61131 This glass contains water. 10608781 這個杯子裡盛著水。 +9751848 How many people did you send invitations to? 10609040 你給多少人發了邀請函? +2115647 The church is in the middle of the village. 10609042 教堂位於村子的中心。 +8312767 My wallet was stolen while I was asleep. 10609044 我的錢包在我睡覺時被偷了。 +10623984 "Morning! There's snow outside!" "Seriously?" 10624314 「早啊!外頭有雪!」「真的?」 +318926 My father, who is now working in America, wrote us a letter last week. 510660 我在美国工作的父亲上周寄给我们一封信。 +1355897 My father, who is now working in the United States, wrote us a letter last week. 510660 我在美国工作的父亲上周寄给我们一封信。 +56190 This is what we want to know. 1530779 這是我們想知道的。 +43112 That's what we want to know. 1530779 這是我們想知道的。 +1316125 He loves music. 833780 他非常喜歡音樂。 +289700 Is he any better today? 1328169 他今天好些了吗? +2483504 Is he better today? 1328169 他今天好些了吗? +693478 Where can we make a phone call? 501694 我们能在哪儿打电话? +1390 There's a problem there that you don't see. 501366 有个问题你没有想到。 +2523975 I am fat. 1571613 我肥胖。 +324123 Wild animals live in the forest. 10625406 森林裡住著野生動物。 +448955 The clock has stopped. 832939 鐘停了。 +7170775 I know that Tom is watching me. 6931233 我知道湯姆在看我。 +6787802 I know Tom is looking at me. 6931233 我知道湯姆在看我。 +10625409 They look horrifying. 8932563 他们看起来很可怕的。 +6874042 You must have been asleep. 6105237 你一定睡著了。 +10625410 You must be asleep. 6105237 你一定睡著了。 +64354 May I have a glass of water? 452653 我可以要杯水吗? +965559 I've got a pair of sunglasses. 10625419 我有一副太阳镜儿。 +79464 It is very hot here in summer. 1415759 这里夏天非常炎热。 +10191067 It's very hot here in summer. 1415759 这里夏天非常炎热。 +279985 In summer, it's very hot here. 1415759 这里夏天非常炎热。 +1462666 In the summer, it is very hot here. 1415759 这里夏天非常炎热。 +1477257 It's really hot here in the summer. 1415759 这里夏天非常炎热。 +9032844 In the summer, it's very hot here. 1415759 这里夏天非常炎热。 +3343807 What's your horse's name? 3344459 你的馬叫什麼名字? +320087 Nothing is lost for asking. 805106 问一下不要钱。 +3512375 Does Tom know you work here? 5549658 汤姆知道你在这里工作吗? +7519594 Does Tom know that you work here? 5549658 汤姆知道你在这里工作吗? +3310966 We're watching TV. 1573264 我們正在看電視。 +6335363 Tom hasn't yet talked to Mary about that. 5685898 汤姆还没跟玛丽谈那事。 +251994 My aim is to be a doctor. 383277 我的目标是成为一个医生。 +453170 My goal is to become a doctor. 383277 我的目标是成为一个医生。 +453044 I lost the watch that my father gave me. 2771047 我把爸爸給我的錶弄丟了。 +1439966 I lost the watch my father had given me. 2771047 我把爸爸給我的錶弄丟了。 +318831 I lost the watch Father had given me. 2771047 我把爸爸給我的錶弄丟了。 +10335229 If the weather is nice tomorrow, we'll have a picnic. 470913 如果明天天氣好,我們就去野餐。 +6269072 I'm smarter than you are. 1004691 我比你聪明。 +1029097 Tom doesn't know where Mary comes from. 2682182 Tom不知道Mary是从哪里来的。 +887126 She forgot to write him. 1781975 她忘了写信给他。 +8513878 She forgot to write to him. 1781975 她忘了写信给他。 +97592 I am a shy boy. 781497 我是一個害羞的男孩。 +825666 I'll stay until tomorrow. 3675068 我會留到明天。 +825667 I will stay until tomorrow. 3675068 我會留到明天。 +1112373 He told me everything. 1314397 他都告诉我了。 +29254 Two and three halves to London, please. 4265060 请给我两张到伦敦的成人票,三张儿童票。 +2721204 I need to go to the toilet. 9096138 我要去方便一下。 +7048689 You should go to sleep. 32 你應該去睡覺了吧。 +10625665 Hi, everyone! 466655 大家好! +1026738 Tom can't stand people like that. 10609045 湯姆受不了像那樣的人。 +34867 Let's go to the beach. 10609046 我們去海邊吧。 +2245796 I got married. 10610499 我結婚了。 +316062 She has two thousand books. 10610500 她有兩千本書。 +1046163 She has 2,000 books. 10610500 她有兩千本書。 +2764179 I never sleep. 10610501 我從不睡覺。 +6343838 I hope I don't have to do that tomorrow. 10610510 我要是不需要明天做就好了。 +6343838 I hope I don't have to do that tomorrow. 10610511 我要是明天不需要做那事兒就好了。 +3735439 Tom never washes his car. 10610515 湯姆從不洗他的車。 +2646735 What's in the coffee? 10610517 咖啡裏加了甚麼呀? +6423834 Mary solved the problem by herself. 10610520 瑪麗獨自解決了問題。 +70263 You have two flowers. 10612064 你有兩朵花。 +1081158 This is the deepest lake in Japan. 10613726 这是日本最深的湖。 +2439688 I opened one eye. 10613830 我睁开了一只眼睛。 +3825295 I don't see what we can do. 10614410 我看不出來我們可以幹甚麼。 +3290268 I was in hospital for a week. 10614421 我住了一個星期的院。 +27717 I was in the hospital for a week. 10614421 我住了一個星期的院。 +2338695 I spent a week in hospital. 10614421 我住了一個星期的院。 +2732569 I spent a week in the hospital. 10614421 我住了一個星期的院。 +1881922 I hate the English language and everything related to it. 10616134 我討厭英語和一切和英語有關的東西。 +9531034 I'd study if I were you. 10616245 我要是你,我會去學習。 +4922067 How do you eat this? 10617194 這東西怎麼吃啊? +1490279 How does one eat this? 10617194 這東西怎麼吃啊? +289237 When did he get back? 10617196 他是甚麼時候回來的? +48655 The bridge is built of wood. 10617199 橋是木製的。 +3074207 I'm giving you one last chance. 10617201 我給你最後一次機會。 +371902 What did you do this morning? 10617207 你今早做了甚麼? +1299408 Is it raining right now? 10617219 現在在下雨嗎? +1289095 Is it raining? 10617221 在下雨吗? +8401172 The neighbor's dog is dangerous. 10617223 隔壁家的狗很是危險。 +1686011 The dog next door is dangerous. 10617223 隔壁家的狗很是危險。 +4670942 My bag is very heavy. 10617224 我的包非常重。 +2853967 Emily studied some Romanian. 10617231 艾美莉學了點兒羅馬尼亞語。 +387470 Christmas is December 25th. 10617234 十二月二十五號聖誕節。 +8759217 Christmas is on December twenty-fifth. 10617234 十二月二十五號聖誕節。 +62804 Christmas Day is December 25th. 10617234 十二月二十五號聖誕節。 +10600640 She pretended not to hear what he was saying. 10626680 他說話時她假裝聽不見。 +10600639 She pretended not to hear what he said. 10626680 他說話時她假裝聽不見。 +10626080 It's been two months since he left for France. 336650 自从他离开去���国,已经有两个月了。 +10626079 It's been two months since he went to France. 336650 自从他离开去法国,已经有两个月了。 +10626065 I broke a glass while I was cooking. 5698068 我做菜時打碎了箇玻璃杯。 +1852296 Please smile. 10617861 请笑一笑! +10626064 Can we meet tomorrow morning at nine? 8734941 在明天早上九点见可以吗? +10626064 Can we meet tomorrow morning at nine? 10626683 我们明天早上九点见好吗? +10626047 I didn't know that you were watching something. 8727938 我不知道你在看東西。 +10626043 I don't know why the meeting was postponed, either. 8696198 我也不知道为什么聚会会延期。 +10626043 I don't know why the meeting was postponed, either. 10626685 我也不知道为什么聚会被推迟了。 +10626040 It's getting dark. Could you put the light on for me? 8682676 天开始变黑了。你可以帮忙去开个灯吗? +10626022 From November onwards, it gets colder. 8679694 到了十一月,天就开始逐渐变凉了。 +10626017 Some chewing gum was stuck to the sole of Tom's shoe. 8673761 汤姆的鞋底粘了口香糖。 +10626016 There was some chewing gum stuck to the sole of Tom's shoe. 8673761 汤姆的鞋底粘了口香糖。 +10626015 There was some chewing gum on the sole of Tom's shoe. 8673761 汤姆的鞋底粘了口香糖。 +10625971 I'd like to go to bed early tonight. 10626689 我今天想早睡。 +10625970 I'd like to have an early night tonight. 10626689 我今天想早睡。 +324736 Do you have an appointment? 10621019 你有預約嗎? +10625950 An icy wind was blowing into the room through the open window. 10626693 一股寒風從敞開著的窗口吹入屋內。 +10625949 An icy wind blew into the room through the open window. 10626693 一股寒風從敞開著的窗口吹入屋內。 +10620974 Why's the cat in the doghouse? 10621020 貓怎麼在狗屋裏? +8979528 I'd like a ticket to Trier. 10621027 我想要張去特里爾的票。 +10620675 I would like a ticket to Trier. 10621027 我想要張去特里爾的票。 +10625942 I go to the same secondary school as Tom. 10626698 我和湯姆上同一所中學。 +10625940 I attend the same secondary school as Tom. 10626698 我和湯姆上同一所中學。 +10625937 Tom and I attend the same secondary school. 10626698 我和湯姆上同一所中學。 +10625936 Tom and I go to the same secondary school. 10626698 我和湯姆上同一所中學。 +2111223 They're watching. 10623821 他們在看著呢。 +1148307 They are watching. 10623821 他們在看著呢。 +10625922 You really should've come. 10626699 你真的應該來的。 +7362491 Mum, I'm hungry. 4473138 妈妈,我肚子饿了。 +4870565 Mom, I am hungry. 4473138 妈妈,我肚子饿了。 +4870567 Mum, I am hungry. 4473138 妈妈,我肚子饿了。 +24858 What do you learn English for? 4117381 你為什麼學英文? +2220454 Why are you learning English? 4117381 你為什麼學英文? +4314839 For what reason are you learning English? 4117381 你為什麼學英文? +8422186 Why are you studying English? 4117381 你為什麼學英文? +36411 What do you study English for? 4117381 你為什麼學英文? +3426226 Tom isn't a good driver. 6095876 湯姆不是一個好司機。 +3167053 Tom isn't a very good driver. 6095876 湯姆不是一個好司機。 +3426228 Tom is not a very good driver. 6095876 湯姆不是一個好司機。 +237900 How many brothers do you have? 472847 你有多少兄弟? +432824 How much does this cost? 10052320 这个几块? +2418 How much is it? 10052320 这个几块? +436193 How much does it cost? 10052320 这个几块? +3738769 What does it cost? 10052320 这个几块? +880528 How much will it be? 10052320 这个几块? +9270085 He is not South Korean. 9238272 他不是韓國人。 +244743 The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. 339441 昨晚的火災被斷定為由縱火引起的。 +10628331 We hadn't had so much fun together for a long time. 1415739 我们很久没有在一起这样快乐过了。 +10628314 I need another pillow. 9046291 我還需要一個枕頭。 +10628178 Did you hear that? That was Mary. She slams the door like that when she's angry. 10628427 你聽見了嗎?剛那是瑪麗。她生氣時就會那樣摔門。 +3956099 Tom left for school at 7:30. 6900944 湯姆7:30去的學校。 +53146 Jack is the most intelligent boy in the class. 1513583 杰克是班里最聪明的男孩儿 。 +1640957 What is he hiding? 6175734 他在藏甚麼? +809813 His name is known to all. 809810 他的名字是眾所周知的。 +4208417 I'm just writing a letter to my girlfriend. 10628474 我就是在給我女友寫信。 +21759 Each member has to pay 10,000 yen a month. 478815 每位会员每月需支付一万日元。 +10117446 Each member has to pay ten thousand yen every month. 478815 每位会员每月需支付一万日元。 +41369 How did you come by such a job? 1779149 你是怎么找到这个工作的? +41369 How did you come by such a job? 10628479 這樣一份工作的你是怎找的呀? +16256 What are you looking at? 1401780 你在看什麽? +2645646 What're you looking at? 1401780 你在看什麽? +1841548 What are you watching? 1401780 你在看什麽? +2547474 What're you watching? 1401780 你在看什麽? +53048 I'll take a shower. 2161183 我去洗个澡。 +706889 I'm going to take a shower. 2161183 我去洗个澡。 +55603 This is too small a house for us to live in. 401131 这房子给我们住太小了。 +1868231 Tom is already there. 6105211 湯姆己經在那裡了。 +10628503 How fast can he run? 339497 他能跑多快? +397714 I am tired. 2054319 我累了. +10629507 I have to work at it a little harder. 10629503 我必須再努力一點。 +10629619 Who is your favorite photographer? 10628774 誰是你最喜歡的攝影師? +1526437 Everyone knows his name. 10628472 他的名字眾所周知。 +10629625 She knows neither me nor you. 10628442 她不認識我,也不認識你。 +10629505 I need to go at it harder. 10629833 我必須更加努力。 +48347 I'll talk the matter over with my father. 10629862 我會和父親討論這件事的。 +5134840 That isn't the problem. 2366720 不是这个问题。 +3143480 This horse is not white. 3154187 这匹马不是白色的。 +1867278 The Chinese government issued a white paper entitled "Diaoyu Islands are China's inherent territory" on the 25th. 1866543 25日,中国政府发布《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书。 +1867255 On the 25th, the Chinese government issued a white paper entitled "The Diaoyu Islands are China's Inherent Territory". 1862814 中国政府25日发布了《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书。 +1867278 The Chinese government issued a white paper entitled "Diaoyu Islands are China's inherent territory" on the 25th. 1862814 中国政府25日发布了《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书。 +51042 Get down from there. 7779226 从那儿下来! +29266 London is one of the largest cities in the world. 342828 伦敦是全世界最大的城市之一。 +29265 London is among the largest cities in the world. 342828 伦敦是全世界最大的城市之一。 +703063 London is among the world's largest cities. 342828 伦敦是全世界最大的城市之一。 +9855599 My nose is so itchy. 6017291 我的鼻子好癢。 +1745137 That was not my intention. 461600 那不是我的本意。 +1855175 It was not my intention. 461600 那不是我的本意。 +2646523 That wasn't my intent. 461600 那不是我的本意。 +3591700 That wasn't what I intended. 461600 那不是我的本意。 +8453183 It wasn't my intention. 461600 那不是我的本意。 +57026 This book is very interesting. 5535197 這本書很有意思。 +515585 This book was very interesting. 845458 這本書很有趣。 +869510 Why don't I call you? 1316990 我为什么不给你打电话? +497978 He fooled her. 1704363 他欺骗了她。 +8477885 He lied to her. 1704363 他欺骗了她。 +311389 She tried to lift the box, but found it impossible. 10629942 她嘗試將箱子舉起,但發現舉不動。 +395680 I think of his name every time I hear this song. 344247 我一聽這首歌就會想起他的名字。 +253563 I associate this song with his name. 10629949 這首歌會讓我聯想到他的名字。 +395680 I think of his name every time I hear this song. 10629949 這首歌會讓我聯想到他的名字。 +1215979 I really love the sun. 805916 我很喜歡太陽。 +752126 I like the sun a lot. 805916 我很喜歡太陽。 +567161 I love the sun. 805916 我很喜歡太陽。 +1849386 Don't follow me. 4885130 别跟着来啊。 +21091 It cannot be completely cured. 10626710 這沒法兒給完全治癒。 +276452 Everybody knows his name. 10628472 他的名字眾所周知。 +908735 Who's your favorite photographer? 10628774 誰是你最喜歡的攝影師? +10627093 Fred is flying to Europa on Monday. 10629848 弗雷德將於星期一飛往木衛二。 +1327634 She tried to lift the box, but found it impossible to do. 10629942 她嘗試將箱子舉起,但發現舉不動。 +10629906 She knows nothing about her family. 10630148 她對她的家人一無所知。 +10629895 Ask her where he parked his car. 10630151 問她他把他的車給停哪兒了。 +10629735 Mr Miller is the form teacher of my son Tom. 10628449 穆勒先生是我儿子汤姆的班主任。 +10629702 Mr Miller is my son Tom's form teacher. 10628449 穆勒先生是我儿子汤姆的班主任。 +10631483 Tomorrow is the first time I will accompany the Chinese delegation, and I'm extremely nervous. 1977258 明天第一次陪中国代表团, 我紧张得不得了。 +10631485 I see him eating and sleeping, sleeping and eating, playing games whenever, lazy in the utmost! 420136 我看他,吃了又睡,睡了又吃,游戏打了又打,懒得不得了! +63739 I can't get rid of my cold. 916660 我的感冒怎麼也不好。 +2765359 I can't get over my cold. 916660 我的感冒怎麼也不好。 +36471 Why does the US government let people have guns? 335524 为什么美国政府让人们持有枪械? +308311 French is taught us by her. 609883 她教我们法语。 +21704 I'm sure I've seen him before. 765575 我確定我以前見過他。 +269387 There's nothing important in the paper. 4264935 报纸上没什么重要的东西。 +2296720 This room's pretty awesome, eh? 2254246 这个房间超赞的,对不对? +249690 Let me carry your suitcase. 335845 让我来拿你的行李。 +66361 Hope we can do business again someday. 2393826 希望我们有机会再合作。 +903285 My house is very near the park. 894054 我的房子靠近公園。 +1354378 German is a synthetic language. 1355246 德语是综合语。 +47210 It is difficult for me to handle the case. 5550227 我处理这事有困难。 +7776820 You didn't need to explain. 10631554 你不用說明的。 +7776821 There was no need to explain. 10631554 你不用說明的。 +61100 Don't share this with anyone. 826198 不要告訴任何人這件事。 +276703 Did you find what you were looking for? 405740 你找到你要找的东西了吗 ? +2894649 Have you found what you were looking for? 405740 你找到你要找的东西了吗 ? +287797 His parents expect too much of him. 10631557 他父母对他懷有過高的期望。 +3537635 The food at this hot pot restaurant really tastes pretty good. Let's come here again next time. 10631560 这家火锅店的味道还挺不错的嘛,下次我们再来吃吧。 +10631561 The food at this hot pot restaurant tastes really good. Let's come here again next time. 3537634 这家火锅店的味道真不错,下次我们再来吃吧。 +10631699 I think I've told you. 6947343 我記得告訴過你了。 +36809 What's your job? 333602 你做什么工作? +687366 What is your job? 333602 你做什么工作? +4621907 He weighs 80 kilos. 10631702 他有80公斤。 +4621907 He weighs 80 kilos. 10631703 他80公斤。 +805260 Most Americans supported the decision. 3149270 大部分美國人支持這項決定。 +9415000 Maria has not eaten anything. 10631707 瑪利亞什麼都沒吃呢。 +256889 I got acquainted with him last year. 788579 我是去年认识他的。 +2267413 It'll be known sooner or later. 3704925 遲早會知道的。 +7213856 She's returned. 5580843 她回来了。 +10622736 Are you Jewish? 10624315 你是猶太人嗎? +10632766 Today, I made another friend who could speak Esperanto. 1700644 今天又结交了一个说世界语的朋友。 +10632767 School should've ended a long time ago. 1636156 應該早就放學了啊。 +10632770 How can you guys steal someone else's stuff? 1670100 你們怎麼可以搶別人的東西? +10632771 How annoying. 10260720 真麻烦。 +10632773 I almost died laughing! 9987036 我快被笑死了! +10632775 Smash someone else's phone. 6142487 摔壞別人的手機。 +10632776 I was listening to him speak Japanese. 6057128 我在聽他說日語。 +10632778 The air conditioner in the lab is broken. 1750358 实验室里的空调坏了。 +10632781 Why is there a red light coming out the window in the building across? 9741964 为什么对面楼的窗户里发出红光? +10632783 Why do we have eyes in front? 1698997 眼睛為甚麼長在前面? +10632786 The boss has already approved of our plans. 757727 老闆已經批准了我們的計劃。 +10633967 I'm studying Hanja. 1843469 我在学汉字。 +10633973 Please help me get the mouse. 10265808 请帮我拿一下鼠标。 +10633977 I enjoy the history of literature. 10367189 我挺喜欢文学史的。 +1120776 Is that so? 5581032 有吗? +5328742 Do you have any? 793230 你有嗎? +10633031 The reception in the cellar is really bad. 10634200 地下室裏的信號很差。 +10633030 Reception in the cellar is very poor. 10634200 地下室裏的信號很差。 +10633002 I don't remember who said that. 10634208 我記不起那是誰說的了。 +10632981 His opinion squares with ours. 10634228 他的意見和我們的相符。 +10632980 His opinion matches ours. 10634228 他的意見和我們的相符。 +10632979 His opinion coincides with ours. 10634228 他的意見和我們的相符。 +10632962 Up to now, I've met him only once. 10634230 我至此只見過他一次。 +10632958 I've only met him once so far. 10634230 我至此只見過他一次。 +10632957 I've met him only once so far. 10634230 我至此只見過他一次。 +7222971 Is there any chance that Tom isn't going to be there? 10635218 有没有可能汤姆不会去那儿? +6230757 As I told you before, you have to do that by yourself. 10635221 我之前跟你说过,那个你必须自己做。 +3630776 Laser printers are generally cheaper to maintain than inkjet printers. 10635224 激光打印机一般比喷墨打印机用起来更省钱。 +3960839 The underlying causes of the problem are widely known. 10635227 这个问题的根本原因广为人知。 +23384 Our new English teacher is fresh from college. 10635229 我们新的英语老师刚从大学毕业。 +9188289 Your suggestion is worth considering. 10635230 ��的建议值得考虑。 +2549802 You cheated. 10635232 你作弊了。 +294097 He took a taxi to the station. 10635234 他打了个车去车站。 +6580095 The video quickly went viral. 10635235 这个视频很快火了。 +10631799 Be careful. It's slippery here. 10635236 小心地滑。 +10214407 Do I appear to look like I am rich? 10635237 我看起来很有钱吗? +10636616 She's got a nice ass. 10584356 她屁股真棒。 +1126037 My parents are getting divorced. 10636677 我爸媽要離婚了。 +10630257 I hate people that cut in lines. 10636698 我討厭插隊的人。 +10630258 I hate people cutting queues. 10636698 我討厭插隊的人。 +553931 Wine is poetry put into a bottle. 389787 酒是灌入瓶中的诗。 +560974 Wine is bottled poetry. 389787 酒是灌入瓶中的诗。 +2834042 Wine is a poem in a bottle. 389787 酒是灌入瓶中的诗。 +4397633 I'm here, too. 3378127 我也在这里。 +522397 Do you speak German? 426378 你说德语吗? +3924471 Hi, everybody. 466655 大家好! +10633006 You needn't explain that. 3586067 你不用解释。 +10637092 The door opened, and a man came out. 10637249 門开了,一個男人走了出來。 +10637076 He left his brolly on the bus. 3341551 他把雨伞忘在公交车上了。 +10636824 Who is your favourite photographer? 10628774 誰是你最喜歡的攝影師? +10634505 Let's leave that for tomorrow. 10637254 我們把它留給明天吧。 +10634504 Let's leave that until tomorrow. 10637256 我們把它留到明天吧。 +281813 On Sunday, I go to church. 4764638 周日我去做礼拜。 +2468172 I rarely go to the cinema. 10637526 我很少去影院。 +258113 I rarely go to the movies. 10637526 我很少去影院。 +3822202 I seldom go to the movies. 10637526 我很少去影院。 +10637078 I hardly ever go to the cinema. 10637526 我很少去影院。 +971518 The Moon is the Earth's only satellite. 332640 月球是地球唯一的卫星。 +43957 His comments about the book were favorable. 1221041 他給這本書正面的評價。 +1225196 I'm going to swim every day. 1323432 我要每天去游泳。 +7965090 Nobody wanted to talk about it. 1399740 谁也不想谈论这事。 +3579543 Who do you think is going to win the match? 10637529 你认为比赛谁会赢? +289554 He married a Canadian girl. 5919520 他娶了一個加拿大姑娘。 +1213515 I'm so hungry! 366915 我好餓! +7231718 I don't think that Tom is serious. 6903774 我不覺得湯姆是認真的。 +303576 He applied himself to his study. 1964261 他专心于学习。 +554450 She had a healthy baby. 893986 她生下了一個健康的嬰兒。 +4666690 Does this belong to Tom? 4879141 这是汤姆的东西吗? +10317912 Do I look rich? 10635237 我看起来很有钱吗? +10317914 Do I look as if I'm rich? 10635237 我看起来很有钱吗? +1343500 I'm taking my son to the zoo this afternoon. 10636640 我今天下午帶我兒子去動物園。 +257574 I am taking my son to the zoo this afternoon. 10636640 我今天下午帶我兒子去動物園。 +2763592 She's eight years old. 10636704 她八歲大。 +310214 She is eight. 10636704 她八歲大。 +298640 He set fire to his own house. 10636747 他點著了他自己的房子。 +516998 The door opened and a man came out. 10637249 門开了,一個男人走了出來。 +4799023 I think your skirt's too short. 10637257 我覺得你的裙子太短了。 +36480 Why did you go to Tokyo? 10637263 你為什麼去了東京? +4504487 I can't afford to buy a used car. 10637267 我買不起二手車。 +249953 I cannot afford to buy a used car. 10637267 我買不起二手車。 +701674 I cannot afford buying a used car. 10637267 我買不起二手車。 +1913100 What a lot of pens! 10640145 好多水筆! +10639838 Could you tell me why you love her? 389444 你能告诉我你为什么喜欢她吗? +10639834 I remember having read that novel before. 10640266 我記得以前讀過這本小說。 +10639737 At the foot of the hill you'll see a white building. 10640274 你會在山腳下看到一棟白色的建築物。 +10639610 Do you wear pyjamas when you sleep? 10640276 你睡覺時穿睡衣嗎? +10639570 She wears a lot of jewellery. 10640278 她戴很多珠寶。 +10639572 She's wearing a lot of jewellery. 10640279 她戴著很多珠寶。 +10639552 Have you got walking boots? 10640281 你有登山靴嗎? +10639551 Do you have walking boots? 10640281 你有登山靴嗎? +10638019 She's no longer interested in me. 10640287 她已不再對我感興趣了。 +1209944 How do I look? 10640480 我看起來怎樣? +300212 He is out of control when drunk. 10641551 他醉酒後會失控。 +2249203 It's really big. 832782 它很大。 +289928 He didn't come to the last meeting. 10641555 他沒來最近的那場會議。 +59000 How did you come to know this? 4885091 你为什么会知道? +3130263 How do you know about this? 4885091 你为什么会知道? +3241917 How do you know about that? 4885091 你为什么会知道? +3856475 Why do you know that? 4885091 你为什么会知道? +2218397 You're so stupid. 6560617 你真傻。 +10641861 Who's the man who spoke to you? 10642104 跟你說話的男人是誰? +10641821 The more you know, the less you understand. 10642108 人知道的越多,懂的就越少。 +10641812 We thought Tom was asleep. 10642109 我們以為湯姆睡著了。 +10641809 Could you turn the television down a bit? 10642110 把電視關小點好嗎? +10641808 Could you turn the telly down a bit? 10642110 把電視關小點好嗎? +10641788 What's wrong? Why are you sad? 10642111 怎麼了?你為甚麼傷心? +10641787 What's up? Why are you sad? 10642111 怎麼了?你為甚麼傷心? +10641781 Tom was so shy that he didn't even look at Mary when he asked her in a thin, barely audible voice whether she might possibly consider going to the cinema with him. 10642115 湯姆害羞到當他用細小的、幾乎聽不見的聲音問瑪麗她是否願意和他一起去影院時,看都沒看她一眼。 +10641775 Some of my classmates from primary school are already grandparents. 10642117 我的一些小學同學都已經當爺爺奶奶了。 +10641774 Some of my classmates from primary school are already grandmothers and grandfathers. 10642117 我的一些小學同學都已經當爺爺奶奶了。 +10641775 Some of my classmates from primary school are already grandparents. 10642119 我的一些小學同學都已經是祖父母了。 +10641774 Some of my classmates from primary school are already grandmothers and grandfathers. 10642119 我的一些小學同學都已經是祖父母了。 +10641768 When I was a kid, I was often ill. 10642120 我小時候經常生病。 +10641767 I was often ill as a child. 10642120 我小時候經常生病。 +10641715 I don't like singing in public. 881562 我不喜歡在公共場合唱歌。 +10641714 I don't enjoy singing in public. 881562 我不喜歡在公共場合唱歌。 +10641706 Her house isn't far from here. 10642122 她家離這兒不遠。 +10641682 This dress really suits her. 408236 那条连衣裙真的很适合她。 +10641681 That dress really suits her. 408236 那条连衣裙真的很适合她。 +310214 She is eight. 10640147 她八歲。 +255979 I remember reading this novel before. 10640266 我記得以前讀過這本小說。 +10632107 Do you wear pajamas when you're sleeping? 10640276 你睡覺時穿睡衣嗎? +9983634 She wears a lot of jewelry. 10640278 她戴很多珠寶。 +10632071 Do you have hiking boots? 10640281 你有登山靴嗎? +2663188 Is there a problem with the motor? 10640450 發動機出問題了嗎? +2648546 Everyone was busy. 10640451 大家都很忙。 +2892882 Who would know that? 10640456 那有誰會知道呢? +7894376 I can't find my charger. 10640470 我找不著我的充電器。 +9011831 Is the soup still hot? 10640471 湯還熱嗎? +5810709 Do you mind if I ask you something? 10640475 你介意我問你點兒甚麼嗎? +6269477 I intend to leave Boston. 10640478 我打算離開波士頓。 +5924138 A present? For me? Thank you! 10641305 禮物?給我的?多謝多謝! +5749827 Your situation isn't hopeless. 10641751 你的狀況並非毫無希望。 +6665681 I don't have much free time. 10641764 我沒多少空餘時間。 +6666546 I don't think we'll win. 10641766 我不覺得我們會贏。 +7227981 I don't think that we'll win. 10641766 我不覺得我們會贏。 +9544064 We thought that Tom was sleeping. 10642109 我們以為湯姆睡著了。 +9594354 We thought Tom was sleeping. 10642109 我們以為湯姆睡著了。 +10643379 Mary, you've come at just the right time! Help me carry this sofa downstairs. 10643747 瑪麗,你來得正是時候!來幫我把這張沙發搬到樓下! +10643377 Most of the pupils here cycle to school. 10643748 這兒的學生大多騎車上學。 +10643376 Most of the pupils here bike to school. 10643748 這兒的學生大多騎車上學。 +10643375 Most of the pupils here go to school by bike. 10643748 這兒的學生大多騎車上學。 +10643374 Tom told me he didn't take French at secondary school. 10643752 湯姆告訴我說他在中學沒修法語。 +10643367 This is a state school. 10643753 這是一所公立學校。 +10643366 Tom goes to a state school. 10643756 湯姆上公立學校。 +10643365 Tom attends state school. 10643756 湯姆上公立學校。 +10643365 Tom attends state school. 10643757 湯姆就讀於一所國立學校。 +10643366 Tom goes to a state school. 10643757 湯姆就讀於一所國立學校。 +10641667 I remember having seen you somewhere before. 10643762 我記得我在哪兒見過你。 +10641664 Brush your teeth before you go to sleep. 10643764 睡覺之前把牙給刷了啊。 +10641616 Go straight on to the end of the road. 1266356 直走直到这条街道的尽头。 +434786 Go ahead to the end of the street. 1266356 直走直到这条街道的尽头。 +10639863 Roll the pastry into a rectangle. 10643768 把麵團擀成方形。 +10639864 Roll the dough into a rectangle. 10643768 把麵團擀成方形。 +308094 Do you know where he was born? 3715259 你知道他在哪出生的嗎? +3758593 Ow! 10271702 痛! +2546732 I'd rather be with you. 10644822 我更想跟你在一起。 +370585 Thank God. 472799 感谢上帝。 +3908297 What did you tell them? 9958560 你告诉了他们什么? +418851 He has a pleasant voice. 369130 他的聲音很好聽。 +758879 Warm up some water. 10644868 熱一點水。 +9179787 Heat up some water. 10644868 熱一點水。 +371919 Do you want the green or the blue? 417376 你要綠色的還是藍色的? +282968 The more he flatters, the less I like him. 461500 他越是奉承我,我越觉得他讨厌。 +316692 She must be sick. 844516 她一定是生病了。 +9477888 Tom's house has three rooms. 4504481 Tom的房子有三個房間。 +7217495 I was afraid that I might get fired. 10640464 我當時擔心我會被辭退。 +7217496 I was afraid I might get fired. 10640464 我當時擔心我會被辭退。 +10644944 Why did she ask you? 10640277 她為甚麼問了你? +1104244 Most of the students here go to school on bike. 10643748 這兒的學生大多騎車上學。 +9477888 Tom's house has three rooms. 10644917 湯姆家有三間房間。 +1221651 So, where shall we begin? 2383165 那么,我们从哪儿开始? +10639605 What did she ask you for? 10645540 她找妳要了甚麼? +298640 He set fire to his own house. 730712 他放火烧了自己的房子。 +10645169 Marcus helped almost every day. 10645541 馬爾庫斯幾乎每天都幫了忙。 +1108263 There is no water in the well. 895791 這口井裡沒有水。 +779446 There's no water in the well. 895791 這口井裡沒有水。 +10645555 Can you tell me about your marital status? 4313856 能告诉我你的婚姻状况吗? +370585 Thank God. 10645538 謝天謝地。 +4381912 Look at your hands. 10645542 瞧瞧你的雙手。 +2270161 When does the performance begin? 10645546 演出甚麼時候開始? +4666818 I thought we could win. 10645548 我以為我們能贏。 +7173414 I thought that we could win. 10645548 我以為我們能贏。 +9414685 It smells so good. 10645552 聞起來好香。 +5431170 It'll rain tonight. 10645553 今晚會下雨。 +9273008 Tell them I don't drink. 10645554 告訴她們我不喝酒。 +3825812 This is our only chance. 10645556 這是我們唯一的機會。 +10087522 Is mayonnaise an instrument? 10621715 蛋黄酱是一种乐器吗? +8864768 The coffee is sweet. 10648989 这杯咖啡是甜的。 +8594164 Mary's wife is bi. 10649004 玛丽的妻子是双性恋。 +10518579 I learned to use a command block today. 10649006 我今天学会用命令方块了。 +8029517 A honeymoon in Canada is expensive. 357172 去加拿大渡蜜月要花很多錢。 +33369 Is there a flower shop in the hotel? 2394421 酒店中有花店吗? +26128 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 2032316 英国大使要求直接会见总统。 +3049634 China has about 25 times the area of Japan. 1790169 中国的版图大概是日本的二十五倍。 +7547059 It's snowing heavily. 10648732 雪下得很大。 +2510962 I hope you don't die. 10648736 我希望你别死。 +6349547 Tom seemed to like your cooking. 10648738 汤姆好像很喜欢你做的菜。 +1027177 Tom always gets lost if he doesn't carry a map. 10648750 汤姆每次要是不带地图的话就会迷路。 +3906289 I'd like to talk to her. 10648751 我想和她说话。 +1495756 Tom came to my office this morning. 10648754 汤姆今早来了我的办公室。 +1361102 Italian isn't difficult. 10648758 意大利语不难。 +8594277 Mary's wife is bisexual. 10649004 玛丽的妻子是双性恋。 +17241 I don't get what you mean. 10649046 我不理解你的意思。 +2669788 I don't understand what you mean. 10649046 我不理解你的意思。 +42626 It has nothing to do with you. 10649048 和你无关。 +10629320 I am looking for my cat. 10649049 我在找我的猫。 +2745283 I'm looking for my cat. 10649049 我在找我的猫。 +10627038 French isn't Tom's native language. 10649050 法语不是汤姆的母语。 +10626809 Whose birthday was it yesterday? 10649052 昨天是谁过生日? +1665235 I am drawing a bird. 10645543 我在畫一隻鳥。 +6873282 I'm drawing a bird. 10645543 我在畫一隻鳥。 +320412 Effort is essential to studying. 10650263 學習時努力是不可或缺的。 +10650280 He's not a talkative person. 10650605 他不愛說話。 +10650077 I have a friend who lives in London. 882161 我有一個住在倫敦的朋友。 +10650076 I've got a friend who lives in London. 882161 我有一個住在倫敦的朋友。 +10648452 The only way I can eat porridge is with lots of sugar. 10650611 唯有加很多糖才能讓我喝得下粥。 +10648426 The climate here is very similar to that in England. 503156 這裏的氣候和英國十分相似。 +10648420 You have to wait in the queue. 401371 您必须排队。 +10648419 You have to get in the queue. 401371 您必须排队。 +10648418 You have to queue up. 401371 您必须���队。 +10648417 You have to queue. 401371 您必须排队。 +10648414 I haven't got any cash. Can I write a cheque? 10650613 我沒現金,寫張支票可以嗎? +10648411 Press the button, please. 10650616 請按下按鈕。 +10648410 He's clearly the best player in the team. 10650618 他明顯是隊裏最厲害的球員。 +10648409 He is clearly the team's best player. 10650618 他明顯是隊裏最厲害的球員。 +10648347 None of us dare take the lift to the top floor. 10650619 我們都不敢坐電梯上頂樓。 +10646497 Anna has forgotten what it means to be happy. 10636664 安娜已經忘卻幸福意味着甚麼了。 +10646503 Do you have walking shoes? 10650622 你有登山鞋嗎? +10646505 Have you got walking shoes? 10650622 你有登山鞋嗎? +248365 Do you mind our leaving a little earlier? 10650626 你介意我們早走嗎? +10650646 The teacher taught me that. 8835055 老师教我的。 +1392676 "What would you like to buy?" "I would like to buy a dog." 346804 “您想买什么?”“我想买条狗。” +284904 He did not have enough money. 752105 他沒有足夠的錢。 +69793 Do you go to school by bus? 870323 你搭公車上下學嗎? +7831762 I don't know when she will come back. 10518611 我不知道她什麼時候會回來。 +1460417 He looks happy. 8715867 他看上去很幸福。 +2050572 Do you play the guitar? 3739164 你們彈吉他嗎? +4017363 It's normal to be a little afraid. 10650288 有點怕很正常。 +6381984 Tom is afraid of math. 10650296 湯姆怕數學。 +3241644 You can't save me. 10650300 你救不了我。 +7134482 I've learned a lot in the past three weeks. 10652414 我最近三週學到了很多東西。 +3222955 Let's sit over there. 10652415 我們坐那兒吧。 +6267971 I know many famous people. 10652417 我認識很多名人。 +3464310 I never put sugar in my coffee. 10652419 我從來不在我的咖啡裏加糖。 +3619289 I don't know why the door was open. 10652420 我不知道門為甚麼是開著的。 +307055 They painted the window frames yellow. 10652421 她們把窗框塗成了黄色。 +2014604 Are you sure you don't want to come? 10652426 你確信你不想來嗎? +2545686 Were the windows closed? 10652427 窗戶是關著的嗎? +8737208 Was the window closed? 10652427 窗戶是關著的嗎? +9432249 There's nobody in the classroom. 10652429 教室裏一個人也沒有。 +6267354 These glasses aren't mine. 10652407 這副眼鏡兒不是我的。 +887350 She recognized him immediately. 10652412 她一下子就認出他了。 +10652764 When does the library close? 10654547 圖書館甚麼時候關門? +10652763 What time does the library close? 10654547 圖書館甚麼時候關門? +10652751 Do you have the report yet? 10654548 你寫好報告了嗎? +10652750 Have you got the report yet? 10654548 你寫好報告了嗎? +10652751 Do you have the report yet? 10654549 你拿到報告了嗎? +10652750 Have you got the report yet? 10654549 你拿到報告了嗎? +10652742 We need to go right at the next junction. 10654550 我們得在下一個路口右拐。 +10652743 We need to go right at the next turn. 10654550 我們得在下一個路口右拐。 +10652745 We need to take the next right. 10654550 我們得在下一個路口右拐。 +10652741 We need to turn right at the next junction. 10654550 我們得在下一個路口右拐。 +10652705 Dog food is dear. 10654551 狗糧很貴。 +5157795 I want this phone. 343351 我想要这部电话。 +5150386 I want this telephone. 343351 我想要这部电话。 +2895026 He's a biologist. 3076614 他是生物学家。 +288552 He has lived in Kobe for three years. 884644 他在神戶住了三年。 +16985 How many schools are there in your city? 5957625 你們城市有多少個學校? +2387831 I need your assistance. 385201 我需要你的帮助。 +2404152 I require your assistance. 385201 我需要你的帮助。 +7231595 I don't think that it's a good idea. 8463547 我觉得这主意不行。 +2323135 I don't think it's a good idea. 8463547 我觉得这主意不行。 +3154474 You're not a woman. 5941733 你不是一個女人。 +7801526 I am ill. 780291 我生病了。 +5850952 I've been sick. 780291 我生病了。 +1346620 You never listen to our advice. 7015506 你從來不聽我們的建議。 +62146 This is the room where the author killed himself. 405235 这就是那个作家自杀的房间。 +62146 This is the room where the author killed himself. 432933 那个作家就是在这间房里自杀的。 +270104 Not everybody wants to be an artist. 390865 不是每个人都想成为艺术家。 +1450643 He finally found out how to make it. 7781465 他终于弄清楚怎么搞定这事了。 +1532935 No offence! 10064220 无意冒犯! +1532933 No hard feelings! 10064220 无意冒犯! +2161773 Don't take it amiss! 10064220 无意冒犯! +15907 Whom are you speaking of? 472126 你是指誰? +472734 Who are you talking about? 472126 你是指誰? +472131 To whom are you referring? 472126 你是���誰? +1159935 The American flag has fifty stars. 3376511 美国国旗有五十颗星。 +1183223 He always leaves the window open when he sleeps. 778869 當他睡覺時, 他總是讓窗戶開著。 +58145 This river is one mile across. 10654585 這條河有一英里寬。 +439346 Bill has a lot of friends. 764820 Bill有很多朋友。 +34569 Bill has many friends. 765210 比爾有很多朋友。 +439346 Bill has a lot of friends. 765210 比爾有很多朋友。 +10550546 What's your mother tongue? 4815174 你的母语是什么? +70452 Your proposal is worthy of being considered. 10635230 你的建议值得考虑。 +9188289 Your suggestion is worth considering. 332904 你的提议值得考虑。 +3728723 That's my favorite part. 6560618 那是我最喜歡的部分。 +515907 Oh! Really? 816889 哦!真的嗎? +26102 The man you met at the station is my father. 343885 你在车站遇到的男人是我爸爸。 +5081157 The word comes from Greek. 5691652 這個詞源自于希臘語。 +5717978 Dog food is expensive. 10654551 狗糧很貴。 +10653150 Tomorrow's Tom's birthday. 10654555 明天是湯姆的生日。 +10651738 Tom is a sports commentator. 10654560 湯姆是體育解說員。 +10651715 Those women are doctors, not nurses. 10654561 那些女的是醫生,不是護士。 +10657446 Do you want apples or peaches? 8824203 你要蘋果還是桃子? +10657443 I've had a bath. 5624915 我洗了澡。 +10657441 I had a bath. 5624915 我洗了澡。 +10657438 I'm shivering with cold. 8800808 我的身体被冻得瑟瑟发抖。 +10657437 Wait for a bit in the car. 8792067 在车里等一下。 +10118970 I shiver from the cold. 8800808 我的身体被冻得瑟瑟发抖。 +10657432 Let me think for a moment. 707208 让我想一想。 +10657429 He's learning to drive. 333901 他正在学怎么开车。 +10657427 This is your pudding. 8761486 这是你的布丁。 +10657425 Her whole body ached. 8738025 她浑身酸痛。 +10657418 She looks sickly. 8700996 她看起来病了。 +10657415 We're taking part. 10513304 我们正参与。 +10657398 We've moved. 10350438 我們搬了家。 +10657397 I'm going on a diet starting tomorrow. 10314333 明天,我开始节食。 +10657389 Everything outside is fly-posted again. 10294655 门外又被贴满了小广告。 +10657387 Are you out of bed? 10221072 你起床了嗎? +1841739 Are you up? 10221072 你起床了嗎? +10657381 I've got three tickets. 343849 我有三张票。 +4910918 I have three tickets. 343849 我有三张票。 +10657379 It starts at 6.30. 10657915 六點半開始。 +10657378 It starts at half past six. 10657915 六點半開始。 +10657358 I'm on my way to hospital. 10657916 我在去醫院的路上。 +10657355 I'm on the way to hospital. 10657916 我在去醫院的路上。 +10657353 I'm at university. 380861 我是一个大学生。 +10657353 I'm at university. 567558 我是大学生。 +10657353 I'm at university. 2031433 我是个大学生。 +10657351 I'm a school pupil. 3713544 我是學生。 +10657351 I'm a school pupil. 7768226 我是个学生。 +10657350 I'm a pupil. 3713544 我是學生。 +10657350 I'm a pupil. 7768226 我是个学生。 +568944 I'm a college student. 380861 我是一个大学生。 +568945 I'm a university student. 380861 我是一个大学生。 +602532 I am a college student. 380861 我是一个大学生。 +3378098 I go to university. 380861 我是一个大学生。 +3378098 I go to university. 567558 我是大学生。 +602532 I am a college student. 567558 我是大学生。 +3378098 I go to university. 2031433 我是个大学生。 +1164903 I am a student in a university. 380861 我是一个大学生。 +1332122 I'm a student in a university. 380861 我是一个大学生。 +1164903 I am a student in a university. 567558 我是大学生。 +1332122 I'm a student in a university. 567558 我是大学生。 +1164903 I am a student in a university. 2031433 我是个大学生。 +1332122 I'm a student in a university. 2031433 我是个大学生。 +3378098 I go to university. 2031435 我是一名大学生。 +10657353 I'm at university. 2031435 我是一名大学生。 +252287 I am a student. 3713544 我是學生。 +567368 I'm a student. 3713544 我是學生。 +10657335 Is the canteen open yet? 10657918 食堂開了嗎? +10657332 Which way is the canteen? 10657920 食堂怎麼走? +10654928 Ask her when she gets back. 332472 等她回来的时候问问她。 +10654925 They stormed into the quarter-finals. 7745184 他們挺進了八強。 +10654922 He's out at the moment. 335030 他现在出去了。 +10654921 He's away at the moment. 335030 他现在出去了。 +10654919 Is the teacher young? 7532559 那个老师年轻吗? +10654915 Hurry up! I can't wait any longer. 7480210 快點!我不能再等了。 +20272 Our train stopped suddenly. 335538 我们的火车突然停了下来。 +2253706 Think about this. 8832718 你想想。 +312959 She has a cottage by the sea. 9012153 她在海边有一个度假屋。 +2202962 I'm humble. 10658961 我很谦虚。 +16300 Can you swim? 5919528 你能游泳嗎? +69668 Are you able to swim? 5919528 你能游泳嗎? +1495860 Are you satisfied now? 10278426 你高興了嗎? +42056 That is out of the question. 709495 绝对不可能。 +2713289 That's out of the question. 709495 绝对不可能。 +485096 It is out of the question. 709495 绝对不可能。 +42054 It's out of the question. 709495 绝对不可能。 +64355 Just water, please. 884714 請給我水就好了。 +1094498 Tom doesn't have much energy today. 4455703 Tom今天沒什麼活力。 +7901652 I love animal jokes. 5763007 我爱听有关动物的笑话。 +39001 I tried to open the door, and the doorknob came off. 10658978 我試著開門的時候門把手自己掉了下來。 +44811 The scenery of the city reminded me of London. 10658980 那座城市的景色让我回想起了伦敦。 +278078 Are you going to stay long? 464901 您会待很久吗? +487049 She is just as beautiful as her mother. 890680 她跟她媽媽一樣漂亮。 +310640 She is as beautiful as her mother is. 890680 她跟她媽媽一樣漂亮。 +33320 Almost no one thinks that we are sisters. 1785961 几乎没有人认为我们是姐妹。 +42820 It begins at six-thirty. 10657915 六點半開始。 +459393 The flowers have all withered. 10658967 花兒都乾枯了。 +310060 She has no less than ten children. 10654671 她足足有十個小孩兒呢! +10657450 Tom wasn't at all surprised to see me. 10659321 湯姆見到我一點也不驚訝。 +474618 I've shut all six windows. 400262 我把六扇窗都关上了。 +259778 I bought a camera two days ago. 10659326 我前天買了台相機。 +253956 I want to buy a pair of ski boots. 512089 我想买一双滑雪靴。 +34376 I forgot to call up Mr Ford. 2217673 我忘了给福特先生打电话。 +67866 That tall boy saved the drowning child. 3630159 那个高个少年救了溺水儿童。 +3044017 I want to talk to your uncle. 875263 我想跟你叔叔談談。 +18059 You may stay here as long as you like. 347309 你愿意在这里呆多久就呆多久。 +5377046 You can stay here as long as you want. 347309 你愿意在这里呆多久就呆多久。 +7111772 You can stay here as long as you want to. 347309 你愿意在这里呆多久就呆多久。 +5377046 You can stay here as long as you want. 346845 你想在这儿待多久就待多久。 +7111772 You can stay here as long as you want to. 346845 你想在这儿待多久就待多久。 +18059 You may stay here as long as you like. 347310 你要在这里呆多久就呆多久 +5377046 You can stay here as long as you want. 347310 你要在这里呆多久就呆多久 +7111772 You can stay here as long as you want to. 347310 你要在这里呆多久就呆多久 +7111772 You can stay here as long as you want to. 737794 你想在这里呆多久就呆多久。 +18059 You may stay here as long as you like. 737794 你想在这里呆多久就呆多久。 +44359 The airplane took off ten minutes ago. 10002074 飞机十分钟前起飞了。 +10663760 His hands were handcuffed. 5968309 他的手被手銬銬住了。 +10663761 It's already June... 1729542 已經6月了啊⋯ +10663764 Betty got hooked on dancing. 917903 貝蒂迷上了跳舞。 +10663766 Potatoes are one of the most common foodstuffs. 9794613 土豆是最常见的食材之一。 +5199935 Napoleon led his troops to Russia. 766744 拿破崙率軍到俄羅斯。 +53211 Let me tell you something. 2697525 我告诉你一件事。 +10663767 The boy's nose was bleeding. 4455710 男孩流鼻血。 +2802169 I'm atheist. 7771867 我是无神论者。 +10663770 It seems to be unstructured. 10006997 它好像是非结构性的。 +10663773 Raya got lost. 9963239 拉雅迷路了。 +10663774 Do you want me to give you a ride? 9816804 要不要我载你一程? +10663775 It is three kilometers from here to the bank. 2113788 从这里到银行足有三公里路。 +3699488 His wife's a friend of mine. 881853 他的妻子是我的一個朋友。 +45462 I am not sure how to pronounce the word. 453743 我不太确定这个单词的发音。 +45461 I'm not sure how to pronounce the word. 453743 我不太确定这个单词的发音。 +7240524 I know some of your students don't like you. 3702922 我知道你的一些学生不喜欢你。 +7789960 That's beyond our power. 6098435 我們做不到。 +3734811 We have three children. 4504500 我們有三個孩子。 +280824 I had to choose between the two. 4265778 我必須在兩者中選擇。 +308472 That she is ill is obvious. 835363 顯然地她生病了。 +961985 Shut your gob! 3718928 閉嘴! +961982 Zip up! 3718928 閉嘴! +8666985 Shut your mouth! 3718928 閉嘴! +7775100 How about going to the cinema? 846308 去看電影怎樣? +26441 What do you say to going to the movies? 846308 去看電影怎樣? +7236794 Next year I will return to Macao. 10665013 我明年回澳门。 +240055 Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. 342845 下午六点半到帝国酒店的大堂找我。 +2235788 I'm Tom's father. 9958340 我是汤姆的爸爸。 +8910545 She's not Carmen, she's Anna. 8767522 她不是卡門,她是安娜。 +10191179 Cheques are made of paper. 466159 支票是纸做的。 +10191180 Cheques are made from paper. 466159 支票是纸做的。 +61646 This is the best restaurant that I know. 792854 这是我知道的最好的餐馆。 +4132515 This is the best restaurant I know. 792854 这是我知道的最好的餐馆。 +789174 This is the best restaurant known to me. 792854 这是我知道的最好的餐馆。 +4132515 This is the best restaurant I know. 2393398 这是我所知道的最好的餐厅。 +789174 This is the best restaurant known to me. 2393398 这是我所知道的最好的餐厅。 +789175 This is the best restaurant I know of. 2393398 这是我所知道的最好的餐厅。 +53035 Then what? 51 那又怎樣? +757399 Yeah, and? 51 那又怎樣? +8491150 Well? 51 那又怎樣? +2100003 Well, what? 51 那又怎樣? +9929611 And? 51 那又怎樣? +4498739 I follow the rules. 5502162 我遵守規矩。 +10121519 When she was in elementary school, the teacher often scolded her. 389971 在小学的时候,她常常被老师骂。 +5139350 The Earth is smaller than the Sun. 897289 地球比太陽小。 +744506 The earth is smaller than the sun. 897289 地球比太陽小。 +5139350 The Earth is smaller than the Sun. 340652 地球比太阳小。 +10665900 Don't you fear death? 10650287 你不怕死嗎? +1815744 There is no other way. 3709259 除此之外,别无办法。 +9370571 There's no other way. 3709259 除此之外,别无办法。 +45462 I am not sure how to pronounce the word. 10664970 我不確定這個單詞該怎麼讀。 +45461 I'm not sure how to pronounce the word. 10664970 我不確定這個單詞該怎麼讀。 +1860499 Don't die. 347136 你不要死。 +246322 Please don't die! 347137 请不要死! +2011876 I don't want you to die. 10667161 我不想要你死啊。 +10667223 He helped me carry the bag. 1270584 他幫我提袋子。 +2752045 Don't die! 347135 不要死! +2752045 Don't die! 6388807 別死! +321549 My name is Yatarou. 759754 我的名字是Yatarou. +423268 A new broom sweeps clean. 730169 新官上任三把火。 +1606681 Nobody's perfect. 358153 没有人是完美的。 +2091105 No one's perfect. 358153 没有人是完美的。 +3064296 No one is perfect. 358153 没有人是完美的。 +1606685 We all have our faults. 358153 没有人是完美的。 +28773 None of us is perfect. 358153 没有人是完美的。 +2646019 None of us are perfect. 358153 没有人是完美的。 +6776895 Tom fixed his bicycle. 6923188 湯姆修好了他的自行車。 +51060 Few people think so. 788636 这样想的人很少。 +1484 Nobody understands me. 2032285 没人理解我。 +4948492 No one understands me. 2032285 没人理解我。 +530476 He lives there alone. 343414 他一个人住在那儿。 +251445 As far as I know, he is honest. 2390188 据我所知,他是个诚实的人。 +7492827 This house isn't for sale. 791654 这房子不出售。 +3382720 What if someone sees us? 6109313 如果有人看見我們怎麼辦? +10326777 And what if someone sees us? 6109313 如果有人看見我們怎麼辦? +3382720 What if someone sees us? 10335131 要是有人看見我們,怎麼辦? +5957362 What if someone saw us? 10335131 要是有人看見我們,怎麼辦? +252718 I do not quite agree with you. 846072 我不太同意你的看法。 +1453153 That's odd. 917754 奇怪。 +1898083 This is weird. 917754 奇怪。 +3636097 That's peculiar. 917754 奇怪。 +9631783 That is weird. 917754 奇怪。 +9631784 That is odd. 917754 奇怪。 +9631786 That is strange. 917754 奇怪。 +2233735 This is strange. 917754 奇怪。 +9631829 Weird. 917754 奇怪。 +2233661 This is bizarre. 1705791 真奇怪。 +4462562 How weird! 1705791 真奇怪。 +1913085 How curious! 1705791 真奇怪。 +1913085 How curious! 9535892 真奇怪! +4462562 How weird! 9535892 真奇怪! +2471870 Tom was tired. 6098473 湯姆累了。 +6220041 Tom got tired. 6098473 湯姆累了。 +6220040 Tom became tired. 6098473 湯姆累了。 +9865100 They called their son Tom. 5694460 他们给他们的儿子取名叫汤姆。 +1037169 Come in! 348106 进来! +54229 Come on in! 348106 进来! +348107 Come on in. 348106 进来! +64133 Come right in. 348106 进来! +2111930 Come inside. 348106 进来! +2649047 Come on in here. 348106 进来! +61875 Please wait here. 805890 請在這稍等。 +293066 He's already left. 628386 他已经走了。 +367022 He had already gone. 628386 他已经走了。 +3346184 My phone died. 984472 我的手机没电了。 +3346190 My phone is dead. 984472 我的手机没电了。 +36227 He is poor, to be sure, but he is happy. 512448 他确实很穷,但是他很幸福。 +620122 I am full. 819300 我吃飽了。 +64037 My stomach is full. 819300 我吃飽了。 +433865 My stomach's full. 819300 我吃飽了。 +3330550 I found this in your desk drawer. 10667982 這是我在你的書桌抽屜裡找到的。 +302161 He has no less than two thousand yen with him. 736314 他隨身帶著不少於兩千日元。 +2272946 Tom is an engineer. 10668570 汤姆是工程师。 +1841707 I built this for you. 10668574 我建造了这个给你的。 +6357980 Is it still alive? 10668579 它还活着吗? +44566 The cat is very cute. 10668635 那隻貓很可愛。 +487303 The cat is adorable. 10668635 那隻貓很可愛。 +2730653 I am an engineer. 397603 我是一名工程师。 +2410287 You like baseball? 10314049 你喜歡棒球嗎? +69362 Have you finished your work? 437446 你完成你的工作了吗? +245378 Are you finished with your work? 437446 你完成你的工作了吗? +323215 What's the weather forecast for tomorrow? 844559 明天的天气预报怎么说? +46156 Six people applied for the job, but none of them were employed. 335608 六个人投了这份工作,但他们中没有一个被录用。 +10351749 Six people applied for this job, but none of them was accepted. 335608 六个人投了这份工作,但他们中没有一个被录用。 +10668660 I'm certain that Tom is the only one who won't do that. 8969810 我确信汤姆是唯一不会那么做的人。 +1742471 This river is the widest in Europe. 795757 这条河是欧洲最宽的。 +73537 "The accused" is a legal term. 340178 「被告人」一詞是法律用語。 +316558 She does look tired. 896357 她看起来确实很累。 +10330793 My mother bought my younger brother a yellow umbrella. 10308982 我母親給我弟弟買了把黃色的雨傘。 +1305942 We haven't seen him for over ten years. 10666308 我们已经十多年没看到过他了。 +10667718 It's been more than ten years since we've seen him. 10666308 我们已经十多年没看到过他了。 +10669906 He's not stupider than you. 347725 他不比你傻。 +3061002 He isn't dumber than you. 347725 他不比你傻。 +2380432 I made this for you. 10668649 這是我給你做的。 +304151 He fixed the net. 343783 他修好了网。 +54468 I wish you good luck. 812490 祝你好运。 +858589 I wish you luck. 812490 祝你好运。 +5422659 Best of luck to you. 812490 祝你好运。 +64535 Good luck to you! 344229 祝你好運! +858589 I wish you luck. 344208 我祝您好运。 +266451 The meeting broke up at seven. 2411753 会议在7点结束。 +10671590 The meeting will end at 7. 2411753 会议在7点结束。 +38834 Please don't forget to post the letter. 472932 请不要忘记寄信。 +1243488 Please don't forget to mail this letter. 472932 请不要忘记寄信。 +1417588 The rose is pink. 6677899 玫瑰是粉红色的。 +10671615 Our plane will be arriving at eleven in the morning. 6057694 我們的飛機上午十一點到。 +7770432 Our plane arrived at 11 a.m. 10671617 我們的飛機上午11點到的。 +7770433 Our plane arrived at 11 this morning. 10671618 我們的飛機今早11點到的。 +460267 He can speak five languages. 781564 他會說五種語言。 +16790 How much money do you want? 476554 你要多少钱? +2448653 How much money do you need? 476554 你要多少钱? +258114 I am out of time. 5555760 我没时间了。 +242990 It's cool today. 405263 今天很凉快。 +6430552 Tom didn't think that anyone would recognize Mary. 7795215 汤姆不认为有人会认出玛丽。 +72441 I got up at about six. 5815587 我六點左右起床。 +262294 I got up about six. 5815587 我六點左右起床。 +2175511 I play football. 9953360 我踢足球。 +2868380 I play soccer. 9953360 我踢足球。 +3680831 Japan is located in Asia. 1415769 日本在亚洲。 +696550 Harbin is very cold. 696559 哈尔滨是非常冷。 +10673873 He has two cats: A black one and a white one. 735173 他有兩隻貓:一隻黑的一隻白的。 +10673875 I know that you will come! 420792 我知道你会来的! +10673876 Two tigers, two tigers. They run very fast, run very fast. One doesn't have eyes, the other doesn't have a tail. It is very strange, very strange. 3674867 两只老虎, 两只老虎, 跑得快, 跑得快。 一只没有眼睛, 一只没有尾巴。 真奇怪, 真奇怪。 +10673880 "I want to sit in your seat." "If you want that, then let's change seats!" 10019769 “我想坐你的座位。”“如果你想,那我们就换位子吧!” +10673881 Cats are very cute. 340497 猫是很可爱的。 +10673884 This is an ancient castle. 10199250 这是一座古老的城堡。 +10673885 Frugality is a virtue. 1570793 节约是一种美德。 +10673886 We are scared. 5580867 我们害怕。 +259668 I am staying with my uncle in Tokyo. 884633 我待在東京的叔叔家。 +10673049 I am my struggles. 10674074 風風雨雨造就了我。 +1664650 I'm the only one who survived. 2336011 我是唯一的幸存者。 +10674128 I am the sole survivor. 2336011 我是唯一的幸存者。 +1101161 He gave me all the money he had on him. 1101768 他把他身上所有的錢都給了我。 +4502445 Everybody was surprised. 7771893 所有人都很吃惊。 +277046 Knowledge is power. 761998 知識就是力量。 +2549624 This is a fake. 630264 这是一个伪造品。 +2249002 It's a fake. 630264 这是一个伪造品。 +31778 Mary and Jane are cousins. 427627 玛丽和珍是表姐妹。 +2494125 It is an honor for us. 333110 这是我们的荣幸。 +52598 John stayed in bed all day instead of going to work. 335526 约翰一整天待在床上而没去工作。 +430221 John stayed in bed all day and didn't go to work. 335526 约翰一整天待在床上而没去工作。 +16340 How dare you speak like that! 471432 你怎么敢这样说话? +28267 The committee consists of twelve members. 769604 該委員會由十二名成員組成。 +2092 You're sick. You have to rest. 10674120 您病了,是時候休息了。 +6358574 I can hear it. 8727966 我听得到。 +239935 Be kind enough to shut the door. 819441 請關門。 +2245911 I heard it. 8730182 我聽到了。 +10677080 My battles make me who I am. 10674074 風風雨雨造就了我。 +481875 In her youth, my mother was very beautiful. 10676381 我妈年轻的时候非常漂亮。 +320794 When my mother was young, she was very beautiful. 10676381 我妈年轻的时候非常漂亮。 +8229085 I'm eating a raspberry. 10676384 我在吃一颗覆盆子。 +18979 The bridge is being repaired. 1753032 桥处于修理中。 +38120 You know where the problem lies. 1753077 你知道问题在哪里。 +10085112 You know where the problem is. 1753077 你知道问题在哪里。 +2898333 Don't believe him. 1750369 你别相信他。 +307858 Don't trust him. 1750369 你别相信他。 +251707 My father came back from Osaka last week. 1749211 上星期,我的爸爸从大阪回来了。 +299154 He looks young, but actually he is over forty. 1749214 他看起来年轻,但实际上他是四十多岁的人了。 +293841 He spent all night cramming for the test. 1749219 他通宵备考。 +4937121 It is cheap to take the subway in Beijing. 1746076 在北京乘地铁很便宜。 +477334 Abraham Lincoln is a famous person. 1748523 亚伯拉罕·林肯是名人。 +1126355 It's not dinnertime yet. 1749188 现在还不是晚饭时间。 +7198336 It isn't dinnertime yet. 1749188 现在还不是晚饭时间。 +275069 The sun came out. 1746038 太阳露出来了。 +3361804 We're used to staying up late. 1746067 我们习惯熬夜。 +278236 A right angle has ninety degrees. 1743564 直角是九十度。 +23939 Fruits tend to rot quickly. 1737865 水果一般不久就会腐烂。 +681195 I'd like to find a way to improve my memory. 1737884 我想找一种提升记忆力的方法。 +263045 We called on him last night. 1737962 昨夜我们拜访了他。 +278223 Let the bird fly away. 1737985 放飞鸟儿。 +1298398 This wallet is made out of paper. 1737999 这个钱包是纸制的。 +1740914 She doesn't know how to tell the difference between good and evil. 2037340 她不知道如何辨别善与恶。 +66354 I want to go abroad one day. 2040283 将来我要去国外旅游。 +2329574 I get what you're saying. 2040305 我理解你说的话。 +436767 I like to study foreign languages. 2040306 我喜欢学习外语。 +1011281 You look good. 2040311 你气色不错。 +263978 Time is more precious than anything else. 2032313 时间比什么都宝贵。 +292721 He took something out of his pocket. 2032315 他从口袋中拿出了什么。 +37708 Tony speaks English as well as you. 2033410 托尼说英语说得跟你一样好。 +41079 So, it isn't hot at all. 2032299 所以,一点儿也不热呢。 +312137 She is a computer programmer. 2032306 她是程序员。 +7852354 She's a programmer. 2032306 她是程序员。 +2032275 This letter has no signature. 2032272 这封信没署名。 +58668 This letter bears no signature. 2032273 该信件未署名。 +467337 There's no more salt. 2032279 没盐了。 +25759 There is no salt left. 2032279 没盐了。 +2713633 There's no salt left. 2032279 没盐了。 +25759 There is no salt left. 2032281 没有盐了。 +2713633 There's no salt left. 2032281 没有盐了。 +467337 There's no more salt. 2032281 没有盐了。 +2055319 You do not understand. 2032283 你不懂。 +18073 You don't understand. 2032283 你不懂。 +3728345 You're not getting it. 2032283 你不懂。 +18073 You don't understand. 2032284 你不明白。 +313438 She was a Brown before her marriage. 2032242 她婚前是布朗家的。 +1442238 She was a Brown before she got married. 2032242 她婚前是布朗家的。 +242105 This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. 2032172 本周公园樱花盛开。 +298635 He made use of the opportunity to improve his English. 2032199 他利用这个机会提高英语水平。 +887116 She fooled him. 2032218 她骗了他。 +59196 This magazine is issued every month. 2031472 该杂志每月出版。 +6957137 This magazine comes out every month. 2031472 该杂志每月出版。 +43340 The old man is blind in one eye. 2031475 这名老人一只眼盲了。 +43340 The old man is blind in one eye. 2031476 这老人瞎了一只眼。 +19984 The argument ended in a fight. 2031480 讨论最后变成了打架。 +268466 The site of the castle is now a park. 2032146 城堡的遗迹现在变成了公园。 +269334 Let in some fresh air. 2031450 请放点新鲜空气进来。 +29382 The rocket travels at a tremendous speed. 2031451 火箭飞得极快。 +317520 She is extremely vulgar in her speech. 2031459 她讲话非常俗气。 +1396703 Our teacher doesn't just speak English, but French too. 2031462 我们老师不仅说英语,还说法语。 +306815 They live in a rented house. 2031464 他们住在出租屋里。 +57042 This book is less large than that one. 2031412 这本书没那本大。 +435791 This book is not as large as that one. 2031412 这本书没那本大。 +7492846 This book isn't as large as that one. 2031412 这本书没那本大。 +310385 She always takes her grandmother for a walk. 2031416 她一直带奶奶去散步。 +792535 I don't understand Chinese, but I want to learn. 2031418 我不懂汉语,但我想学。 +59688 This fish is free from poison. 2031423 这鱼没毒。 +39122 The door won't open. 2031286 这门怎样都打不开。 +255390 I was too shy to look her in the face. 2031392 我害羞得不敢正面看她的脸。 +63043 I can't stop sneezing. 2031397 我止不住打喷嚏。 +1248739 He was killed by my hand. 2031401 他为我亲手所杀。 +311973 She was in time for the bus. 2031253 她赶上了巴士。 +1454208 You are taller than she is. 2031255 你比她要高。 +9195297 You're taller than her. 2031255 你比她要高。 +4814583 You are taller than her. 2031255 你比她要高。 +263378 My eyesight is beginning to fail. 2031259 我的视力正慢慢下降。 +19003 Teaching is a profession of my own choosing. 2031260 教书是我自己选择的职业。 +313508 She has a strong personality. 2031263 她有很强的个性。 +16919 Please give my regards to your father. 2031275 请替我向你父亲问好。 +858589 I wish you luck. 10511466 祝您好运。 +496533 If you're not on Facebook, you don't exist! 1416884 要是脸书上没有你,你就不存在! +43340 The old man is blind in one eye. 2031478 这个老人一只眼看不见了。 +10682288 Don't think I've forgotten you already, you've been on my mind, but I haven't been able to take the time to write to you. 2004574 不要以为我已经忘了你,你在我的脑海中,但我抽不出时间给你写信。 +65500 We are a family of five. 493521 我们家有五口人。 +67389 I've looked everywhere, but I can't find my wallet. 673329 我到处都看了,可还是没找到我的皮夹。 +20422 I met him on my way home. 423630 我在回家途中踫見了他。 +24218 On my way home, I met him. 794156 我在回家的路上遇到了他。 +454462 I met him while going back home. 794156 我在回家的路上遇到了他。 +24218 On my way home, I met him. 824438 我在回家的路上遇見了他。 +454462 I met him while going back home. 824438 我在回家的路上遇見了他。 +454462 I met him while going back home. 423630 我在回家途中踫見了他。 +7893365 He vanished without a trace. 4757702 他消失了,不留一丝踪迹。 +1887361 I have lots of friends. 379465 我有很多朋友。 +1970163 I have a lot of friends. 379465 我有很多朋友。 +5499276 I've got a lot of friends. 379465 我有很多朋友。 +2359682 I've got plenty of friends. 379465 我有很多朋友。 +1970165 I have plenty of friends. 379465 我有很多朋友。 +10371737 He had almost fallen asleep when he heard someone call his name. 10350439 他聽見有人叫他的名字的時候已經幾乎要睡著了。 +284196 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 810419 他快要睡著的時候,聽到有人在叫他的名字。 +1358271 You're lying. 332572 你在撒谎。 +749353 I learned to play the guitar when I was ten. 361772 我十歲的時候學會了彈結他。 +9270107 We're English. 9238120 我們是英國人。 +801748 Are we afraid of death? 4763862 我们怕死吗? +27883 A well is a place where you can get water. 354490 水井是可以取水的地方。 +6126384 Tom isn't likely to do that again. 6936208 湯姆不太可能再那麼做了。 +387467 Christmas is soon. 347257 圣诞快到了。 +62800 Christmas is just around the corner. 347257 圣诞快到了。 +5679050 It's almost Christmas. 347257 圣诞快到了。 +9373480 Christmas is almost here. 347257 圣诞快到了。 +387474 Christmas is coming. 347257 圣诞快到了。 +621724 Christmas is approaching. 347257 圣诞快到了。 +7643877 Christmas is around the corner. 347257 圣诞快到了。 +7643878 Christmas is right around the corner. 347257 圣诞快到了。 +7653927 Christmas is drawing near. 347257 圣诞快到了。 +7492548 I don't want any milk at all. 881275 我完全不要牛奶。 +6082278 Many plants withered due to lack of water. 6082277 由于缺水,许多植物干枯了。 +9123721 I didn't see Stefan. 765280 我沒看見Stefan。 +2837952 Do you know who this belongs to? 4881670 这是谁的你知道吗? +2837953 Do you know whose this is? 4881670 这是谁的你知道吗? +2006609 I've visited Kyoto twice. 1180663 我京都去過兩次。 +240401 How time flies! 9987087 时间过得真快啊! +7133490 Didn't you notice that? 9958192 你没注意到吗? +400237 I don't want to buy this kind of sofa. 400236 我不想买这样的沙发。 +370580 My wife is a doctor. 1959088 我的老婆是醫生。 +370580 My wife is a doctor. 378953 我的老婆是一个医生。 +5077133 My wife is a physician. 378953 我的老婆是一个医生。 +5077133 My wife is a physician. 1959088 我的老婆是醫生。 +1140174 I have a lot of questions. 5702559 我有许多问题。 +2359657 I've got lots of questions. 5702559 我有许多问题。 +26984 If only the rain would stop! 335871 要是雨停了该多好! +40904 I think it's worth asking. 344212 我觉得这值得一问。 +1114952 He speaks English better than me. 373195 他的英文比我好。 +1606581 His English is better than mine. 373195 他的英文比我好。 +293960 He is superior to me in English. 373195 他的英文比我好。 +319168 My father died before I was born. 784390 我出生前,我父亲就死了。 +1860412 Don't talk to me like that. 8463543 不要这样对我讲话。 +2861909 He knows this. 10320167 他知道的。 +5781127 I'd like to hear you play the piano. 5706175 我想聽你彈鋼琴。 +5781124 I would like to hear you play the piano. 5706175 我想聽你彈鋼琴。 +16504 Do you not play tennis? 10058516 您不打网球吗? +405516 Don't you play tennis? 10058516 您不打网球吗? +42095 It may or may not be true. 336680 这可能是真的,可能不是。 +3502189 This might be real, or it might not. 336680 这可能是真的,可能不是。 +8585242 I don't like those kinds of jokes. 10281961 我不喜歡那樣的玩笑。 +8585444 I don't like these kinds of jokes. 10281961 我不喜歡那樣的玩笑。 +1665107 I don't like this kind of joke. 10281961 我不喜歡那樣的玩笑。 +8585241 I don't like that kind of joke. 10281961 我不喜歡那樣的玩笑。 +400383 It isn't easy to write a love letter in English. 7834271 用英文写情书不容易。 +755264 It's not easy writing a love letter in English. 7834271 用英文写情书不容易。 +8035430 I don't have anything else I have to do today. 878425 我今天沒有更多的事要做的了。 +9128517 Tom hung his shirt on a coat hook. 9049731 湯姆將他的襯衣掛在了掛鉤上。 +1761511 How's life in Germany? 4900976 在德国过得怎么样? +324184 You ought to keep your promise. 874172 你應該信守諾言。 +33511 I met Roy, who asked me to give you this one. 4649885 我见了罗伊,他叫我把这个转交给你。 +277435 Write to me as soon as you get there. 766433 你一到就寫信給我。 +470169 We drink everything. 471196 我们什么都喝。 +3619143 There's a photo of Tom on Mary's desk. 6624682 在瑪麗的桌上有張湯姆的照片。 +250746 My plan is different from yours. 510699 我的计划和你的不同。 +1159906 My brothers are dolphins. 10685583 我弟弟们是海豚。 +2245600 I almost won. 10680371 我差點兒贏了。 +293370 He can both speak and write Russian. 10684097 他俄語既會說,又會寫。 +261835 I speak English daily. 2030788 我每天都说英语。 +314447 She makes me happy. 2029465 她让我幸福。 +260601 I did it the way he told me to. 2029466 我照他说的做了。 +10689024 Ukraine's president is Jewish. 10689396 烏克蘭總統是猶太人。︀ +1159654 Do you know how to drive? 472411 您会开车吗? +69237 Can you drive? 472411 您会开车吗? +451212 She has few friends. 3478455 她朋友很少。 +24261 I would rather stay at home. 834698 我寧願待在家裡。 +7136489 I think it's pretty good. 420804 我倒觉得挺好的。 +7136490 I think that it's pretty good. 420804 我倒觉得挺好的。 +256063 I can do it by myself. 917980 我可以獨自做。 +1887103 I can do it myself. 918074 我可以自己做。 +2266898 I can do this myself. 918074 我可以自己做。 +2451380 Tom doesn't speak French very well. 6134990 湯姆說法語說得不太好。 +2451504 Tom doesn't speak much French. 6134990 湯姆說法語說得不太好。 +2451553 Tom can't speak much French. 6134990 湯姆說法語說得不太好。 +2956261 Tom can't speak French very well. 6134990 湯姆說法語說得不太好。 +5636506 Tom can't speak French well. 6134990 湯姆說法語說得不太好。 +295608 He stopped to put on his shoes. 7781737 他停下来好穿鞋。 +526365 The dog is white. 3706747 這隻狗是白色的。 +441382 This dog is white. 3706747 這隻狗是白色的。 +1094827 Tom didn't come home last night. I hope he's OK. 6081964 昨晚湯姆沒有回家,希望他沒事。 +550248 I don't remember. 910228 我記不得了。 +295846 I am of the opinion that he will never come back. 5355334 我看他永遠也不會回來了。 +1403707 I think he will never come back. 5355334 我看他永遠也不會回來了。 +1665877 They don't teach you that in school. 6014634 學校不會教你這個。 +1665877 They don't teach you that in school. 10691427 這在學校是不教的。 +3171776 Tom and I have a lot more in common than I thought. 5552304 汤姆和我的共同点比我想的要多。 +2366923 I'm looking for erotic science fiction novels. 5710183 我在找科幻色情小說。 +8403786 He's straight. 6284440 他是個直男。 +1297845 The young chemist decided to open a pharmacy. 10510981 年輕的藥劑師決定要開一家藥房。 +10694553 Please wait here a moment. 1785990 请在这儿等一会儿。 +10369406 When did I die? 10695318 我是啥時候死的? +838729 I'm a nice guy. 1786008 我是一个好人。 +4296662 I'm a nice dude. 1786008 我是一个好人。 +4296662 I'm a nice dude. 374175 我是好人。 +655534 I want to go abroad someday. 2040283 将来我要去国外旅游。 +10099889 I want to go to a foreign country someday. 2040283 将来我要去国外旅游。 +32072 Who is the boy that is swimming over there? 866624 在那邊游泳的男孩是誰? +7826853 Who's the boy that's swimming over there? 866624 在那邊游泳的男孩是誰? +2052203 She doesn't like going to school. 1328065 她不喜欢去学校。 +242967 Dad's in an impatient mood today. 4061582 爸爸今天不耐煩。 +242967 Dad's in an impatient mood today. 332864 爸爸今天很不耐烦。 +9257691 Is there anybody in the room? 787585 屋里有人吗? +436096 Fuck off! 884704 滾! +1955027 I can't tell you how much we've missed you. 10699100 想死你啦! +4401081 I can't feel it. 10699359 我感觉不到它。 +1841705 I can feel it. 10699360 我感觉得到它。 +3327479 Can you feel it? 10699361 你感觉得到它吗? +10696198 Do you know the phone number of your relatives? 10699363 你知道你家人的电话号码吗? +7765030 Roll up your sleeve. 10699365 卷起你的袖子。 +10699300 I need to give you an injection. 10699366 我得给你打一针。 +10696178 Do you suffer from diseases that require medication? 10699367 你是否身患需服药的疾病? +10696185 We help for free. If someone wants money from you, they are a scammer. 10699368 我们提供免费援助,如果有人想从你这得到钱,那就是骗子。 +10696197 Do you have family or friends in Poland? 10699369 你在波兰有亲人朋友吗? +2203311 You're safe. 10699370 你是安全的。 +10696186 I don't speak your language, so just answer questions with “yes” or “no” only. 10699371 我不会说你的语言,所以你只要回答我“是”或“不”。 +10695727 Write down the medications you need on this piece of paper. 10699373 将你需要的药物写在这张纸上。 +1110547 Are you hurt? 2217674 你受伤了吗? +10696190 I will take you to a safe place. 10699374 我会带你去安全的地方。 +250135 Follow me. 10699375 跟我走。 +10696187 There is a room where children play. You can take your child there. 10699376 这里有间供儿童玩耍的房间。你可以把你的小孩带到那里。 +10696201 Do you speak Ukrainian or Russian? 10699378 你说乌克兰语或俄语吗? +10696179 Will family or friends come to pick you up? 10699379 家人或朋友会来接你吗? +5829223 I have asthma. 10699398 我有哮喘。 +280075 I have diabetes. 10699400 我有糖尿病。 +10696105 I have HIV. 10699401 我有艾滋病。 +2245875 I have cancer. 10699402 我有癌症。 +10696203 I have been taking this medication for many years. 10699403 这种药我吃了好多年了。 +10696192 These are the medicines I use. 10699405 这些是我吃的药。 +2111666 I'm wounded. 10699406 我受伤了。 +10696154 My child is sick. 10699407 我的孩子病了。 +2280312 I need a doctor. 10699408 我需要医生。 +10674606 "Teacher, would you punish me for something I didn't do?" "No." "I didn't do my homework." 10699451 "老师,你会为了我没做的事情而罚我吗?“”不会。“”我没做作业。“ +1392932 I am your friend, right? 8904352 我是你的朋友,对吗? +6873191 I'm your friend, right? 8904352 我是你的朋友,对吗? +2887901 You always forget your money. 2887904 你每次都忘记拿钱。 +1224120 There's a cat under the table. 6056494 桌子下面有一隻貓。 +5827454 I am a fan of the theater. 10538613 我是戏迷。 +5827459 I am a theatre lover. 10538613 我是戏迷。 +21840 Do you have any coughing? 355107 你咳嗽吗? +3318983 Do you have a cough? 355107 你咳嗽吗? +317479 She shed tears. 10700112 她流淚了。 +2768994 She was in tears. 5092280 她哭了。 +10228283 Your essay still needs some improvement. 10024483 你的论文还需要改进。 +1900 My little brother is watching TV. 1178261 我弟弟在看電視。 +2981333 My little brother is watching television. 1178261 我弟弟在看電視。 +50526 The group of people came along with us. 349281 那帮人也和我们一起来了。 +1597381 Winter is the coldest season in a year. 806703 ��天是一年之中最冷的季節。 +279638 Winter is the coldest season of the year. 806703 冬天是一年之中最冷的季節。 +279638 Winter is the coldest season of the year. 1597380 冬季是一年中最冷的季节。 +1076752 You see the words that I typed on the screen, but you don't see the tears that I shed over the keyboard. 838454 你看得見我打在螢幕上的字,卻看不到我掉在鍵盤上的淚。 +5858721 I should've left earlier. 898955 我應該要早點出發的。 +1343431 Today I feel better than I did yesterday. 848807 我今天感覺比昨天好。 +291589 He came home very late. 2104089 他很晚回家。 +10276069 The meeting's about to start. Let's go inside and see who's there. 2410220 会议很快就开始了,我们进去看看有谁来了。 +287918 Is his story true? 782197 他的故事是真的吗? +5552326 Maria is in Boston. 5552318 玛丽亚在波士顿。 +5328259 I don't use shower gel. 1409463 我不用沐浴露。 +324921 Let's dance, shall we? 339472 一起跳舞吧,好嗎? +1582 To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. 334205 自我怀疑是聪明的第一标志。 +4300709 The city was destroyed in the war. 10687733 这座城市在战争中被摧毁。 +8986504 Yiddish isn't German. 10688779 意第绪语不是德语。 +3129520 What happened to Tom's head? 10688794 汤姆的头怎么了? +3210935 In addition, I can fly. 10692073 除此之外,我還會飛。 +3210934 Moreover, I can fly. 10692073 除此之外,我還會飛。 +44518 The horse broke its neck when it fell. 10693366 马倒下时脖子断了。 +4496222 Which brand of toilet paper do you usually buy? 10695285 你通常買哪家的手紙呢? +300280 He had friends all over the world. 10695289 他全世界都有朋友。 +2427958 Tom dyed his hair brown. 10695299 湯姆把他的頭髮染成了褐色。 +6907810 I eat rice almost every day. 10695312 我幾乎天天吃米飯。 +1553530 Can you see? 10695680 你看得見嗎? +70253 Do you believe in UFOs? 10695940 你相信UFO吗? +7517722 I know that Tom is allergic to bees. 10695949 我知道汤姆对蜜蜂过敏。 +7520239 I know Tom is allergic to bees. 10695949 我知道汤姆对蜜蜂过敏。 +260142 I saw him enter the room. 10695952 我看到他进房间。 +7742639 This damn computer doesn't work. 10695953 这台傻逼电脑死机了。 +1439094 Can I have a bit more milk? 10695956 我可以多来点牛奶吗? +2825567 I need fresh air. 10695957 我需要新鲜空气。 +2867204 You helped us. 10695958 您帮了我们。 +2280346 I'm on the phone. 10695961 我在打电话。 +2891110 Do you know why? 10695962 您知道为什么吗? +62860 We have run out of cream. 10695964 我们没奶油了。 +1569515 I don't speak Ukrainian. 10695967 我不说乌克兰语。 +2245285 Does that count? 10695968 那算数吗? +3831122 Tom is just a little nervous. 10695970 汤姆就是有点紧张。 +1869898 My Spanish dictionary says not to use the word "desgraciado" in Ecuador. 10695976 我的西班牙语词典说不要在厄瓜多尔用“desgraciado”这个词。 +2892742 When will it end? 10695977 什么时候才结束啊? +719181 Estonia has its own national anthem. 10695982 爱沙尼亚有它自己的国歌。 +2645918 Tom did the same thing. 10695984 汤姆做了同样的事。 +707102 In my opinion, Australia is one of the best countries in the world. 342156 在我看来,澳洲是世界上最好的国家之一。 +739986 The weather is nice tonight. 2437256 今晚的天气不错。 +1233508 I go to school every day. 10695991 我每天都去学校。 +2203186 You're photogenic. 10695992 你很上相。 +6263560 Your house was easy to find. 10695996 你家很容易发现。 +3498173 I'm watching television. 10695997 我在看电视。 +2036345 I'm watching TV. 10695997 我在看电视。 +6983348 I am watching TV. 10695997 我在看电视。 +4384881 I am watching television. 10695997 我在看电视。 +8472819 I hope you can come. 10696002 我希望你能来。 +7805889 A spark caused the gunpowder to explode. 10696003 一点火花让火药爆炸。 +7805890 A spark led the gunpowder to explode. 10696003 一点火花让火药爆炸。 +2240235 Tom works alone. 10696007 汤姆独自工作。 +5003767 Tom works on his own. 10696007 汤姆独自工作。 +3914872 We helped her. 10696009 我们帮了她。 +324266 Oil will float on water. 10696011 油漂浮在水上。 +1488790 Tom's new girlfriend is a vegetarian. 10696013 汤姆新的女朋友是素食主义者。 +8297526 Do you use Instagram? 10696014 你们用INS吗? +6116219 I will tell you their names. 10696015 我会告诉你他们的名字。 +9393817 Are you really from here? 10696018 你真的来自这里? +4463166 You're the only friend I have. 10696019 你是我唯一的朋友。 +2546988 Tom isn't a bad coach. 10696042 汤姆不是坏教练。 +1911924 She seems interested in him. 10696045 她看起来对他感兴趣。 +4450396 She seems to be interested in him. 10696045 她看���来对他感兴趣。 +8385801 Tom and Mary were talking. 10696049 汤姆和玛丽在说话。 +6130643 Sami started to cry. 10696050 萨米开始哭了。 +6694459 Sami began to cry. 10696050 萨米开始哭了。 +6968986 I was born in this hospital. 10696064 我在这家医院出生。 +1773679 No one believes her. 10696070 没人相信她。 +1450621 I fell asleep while watching TV. 10696071 我看电视时睡着了。 +2335886 I fell asleep while I was watching TV. 10696071 我看电视时睡着了。 +251708 My father is a teacher. 10696075 我父亲是老师。 +241919 If I were rich, I would go abroad. 10696081 如果我有钱了,我就出国。 +1120637 If I were rich, I'd go abroad. 10696081 如果我有钱了,我就出国。 +1495782 I didn't ask Tom to come here. 10696087 我没让汤姆来这里。 +325768 Are you good at cooking? 10696088 你擅长烹饪吗? +360558 See you later! 10696089 等会见! +10620828 Tom is a little boy. 10696091 汤姆是个小男孩。 +8788886 The weather's better than yesterday. 10696092 天气比昨天好。 +5889807 They eat fish. 10696094 他们吃鱼。 +1095740 Tom brings us gifts whenever he visits. 10696097 汤姆每次来看我们的时候都给我们带礼物。 +68973 Your nose is bleeding. 10696098 您流鼻血了。 +8229149 It's a modern house. 10696100 这是一所现代房屋。 +1477253 This is the book you are looking for. 10696104 这是你要找的书。 +9028672 This is the book that you're looking for. 10696104 这是你要找的书。 +9028673 This is the book you're looking for. 10696104 这是你要找的书。 +56251 This is the book which you are looking for. 10696104 这是你要找的书。 +6218405 Mary and I are just friends. 10696106 玛丽和我只是朋友。 +70369 Your name was mentioned. 10696109 您的名字被提到了。 +6027533 The house was dead silent. 10696111 房屋一片死寂。 +1293235 They sleep in separate bedrooms even though they're married. 10696114 他们分房睡,即使他们已经结婚了。 +6710917 I'm a colleague of Tom's. 10696115 我是汤姆的一位同事。 +7137650 Sami said it was time to go. 10696117 萨米说是时候走了。 +2451688 I love French. 10696118 我爱法语。 +9489165 You have to quit smoking. 10696119 你必须戒烟。 +3783387 How can one live without pork? 10696121 人没了猪肉怎么活啊? +2880939 She translated a poem. 10696122 她翻译了一首诗。 +2793798 I miss you a lot. 338973 我很掛念你。 +5927089 It's an Italian name. 10696125 这是个意大利名字。 +4495085 We're the problem. 10696128 我们就是问题所在。 +10587074 We are the problem. 10696128 我们就是问题所在。 +273296 The war ended in 1945. 10696130 这场战争结束于1945年。 +9849638 Do you feel like you cannot connect with other people? 10696133 您觉得您无法与他人交流吗? +9853842 Do you feel like you can't connect with other people? 10696133 您觉得您无法与他人交流吗? +3326989 They like fruit. 10696147 他们喜欢水果。 +2107460 Tom's Canadian. 10696148 汤姆是加拿大人。 +2202635 Tom is Canadian. 10696148 汤姆是加拿大人。 +4667197 Tom is a Canadian. 10696148 汤姆是加拿大人。 +10697431 Write down the medicine you need on this piece of paper. 10699373 将你需要的药物写在这张纸上。 +434458 Come with me. 10699375 跟我走。 +10697421 I've got asthma. 10699398 我有哮喘。 +436327 I am diabetic. 10699400 我有糖尿病。 +5839992 I'm diabetic. 10699400 我有糖尿病。 +10700632 I've been taking this medication for many years. 10699403 这种药我吃了好多年了。 +6196250 I'm injured. 10699406 我受伤了。 +1730003 I am injured. 10699406 我受伤了。 +10696153 My child is ill. 10699407 我的孩子病了。 +5366348 My boat is small. 10699432 我的船是小的。 +7733948 Thank you, Tom. 10704615 汤姆,谢谢你。 +10704611 Thanks, Tom. 10704615 汤姆,谢谢你。 +10628110 "Which country are your friends from?" "Wales." 10706214 「你的朋友們是哪國人啊?」「是威爾斯人。」 +9957607 How much longer will that take? 10706218 還要多久才好啊? +8933193 How much longer is that going to take? 10706218 還要多久才好啊? +9972080 Sometimes it's fun to just wander about aimlessly. 10706220 偶爾漫無目的地走一走是很有樂趣的。 +9953267 Tom's sure to complain. 10706223 湯姆一定會抱怨的。 +9951543 Tom is certain to complain. 10706223 湯姆一定會抱怨的。 +9951544 Tom is sure to complain. 10706223 湯姆一定會抱怨的。 +9951545 Tom is bound to complain. 10706223 湯姆一定會抱怨的。 +9953266 Tom's bound to complain. 10706223 湯姆一定會抱怨的。 +8533300 The sun will go down in two hours. 823001 兩個小時內太陽就下山了。 +8946628 Have you got any allergies? 10306015 你對什麼有過敏嗎? +6174844 My friend is a real bookworm. 10706226 我朋友是個實打實的書蟲。 +10091680 The books were ordered alphabetically. 10706229 書是按字母排序的。 +10206154 Mist hung over the fields and footpaths. 10706234 田野和小徑被霧氣籠罩著。 +1885878 How much longer will it take? 10706218 還要多久才好啊? +2912614 How much longer is it going to take? 10706218 還要多久才好啊? +488158 Spring arrived. 346096 春天來了。 +441964 Spring has come. 346096 春天來了。 +483530 Spring is here. 346096 春天來了。 +266899 Spring has come around. 346096 春天來了。 +456241 It's spring. 346096 春天來了。 +9951687 Spring has begun. 346096 春天來了。 +50057 The notebook is not yours. It's his. 10707389 这本笔记本不是你的,是他的。 +71392 It's your turn to answer the question. 345823 轮到你回答问题了。 +10490926 Share out the sweets between you. 349748 你們分了這些糖果吧。 +2128088 There's going to be a math test tomorrow. 907858 明天有一個數學測驗。 +1077576 This is not something that anyone can do. 335039 这不是任何人都能做的事。 +7197439 It isn't something that anyone can do. 335039 这不是任何人都能做的事。 +7197440 It isn't something anyone can do. 335039 这不是任何人都能做的事。 +7197441 It's not something that anyone can do. 335039 这不是任何人都能做的事。 +287436 Both his father and mother are dead. 757735 他的父母親都去世了。 +286863 His dress is that of a gentleman, but his speech and behavior are those of a clown. 10695939 他衣着像个绅士,言行举止却像个小丑。 +1956123 What do you want to get Tom for Christmas? 10695943 你们想送汤姆什么圣诞礼物? +7985865 Sami has a minivan. 10695960 萨米有一辆小面包车。 +65375 There were six children in the Evans family. 10695969 伊文思家有六个孩子。 +1259560 Is it you? 10696048 是你吗? +6021682 I'm repeating it for you one last time. 10706947 我再给你重复最后一遍。 +2168783 I have some very good news. 10696099 我有一些非常好的消息。 +6599066 Share with your brother. 10696127 跟你兄弟分享。 +10706726 She isn't hurt. 10706716 她沒受傷。 +1522360 Do fish sleep? 10706717 魚睡覺嗎? +9817019 Pick a letter. 10706718 選擇一個字母。 +3151484 Give me that weapon. 10706719 把那件武器給我。 +5300867 Focus. 10706720 專心。 +6995688 Nobody can predict the future. 10706722 沒人能預測未來。 +7009034 No one can predict the future. 10706722 沒人能預測未來。 +2346016 No one can foretell the future. 10706722 沒人能預測未來。 +3172294 Do as Tom says. 10706723 照湯姆說的做。 +4102487 Tom wants to buy a house. 10706727 湯姆想買棟房子。 +44484 What was the cause of the explosion? 10707450 爆炸是由甚麼導致的呢? +1544368 What caused the explosion? 10707450 爆炸是由甚麼導致的呢? +318969 My father has been to Australia twice. 10707451 我爸去過兩次澳大利亞。 +26880 He observed that we should probably have rain. 889157 他說很可能會下雨。 +24685 What's your major? 5094692 你的专业是什么? +6713340 What is your major? 5094692 你的专业是什么? +63320 I met your parents yesterday. 414055 昨天我遇到你父母了。 +661272 I told you not to mention that in her presence. 465025 我跟你说过她在的时候不要说这件事。 +756874 I left the notes in the dormitory. I'll go back and get them now. 5117090 我把筆記落在宿舍了,我現在就回去拿。 +28486 Safety is what matters most. 797074 安全是最重要的事情。 +9460356 Mary took an egg and cracked it open on the rim of the bowl. 9135860 瑪麗婭拿了一個雞蛋,並將它在碗沿上敲開。 +5942 We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! 503222 我们要赶紧把他送去医院,他伤得很严重! +10708317 I am retired. 10708318 我退休了。 +63320 I met your parents yesterday. 10708133 我昨天碰到你父母了。 +510573 I'm retired. 10708318 我退休了。 +2955059 You're the only one who understands me. 5706109 只有你懂我。 +1025404 Tom has big hands. 5114139 汤姆的手大。 +6274555 Tom has large hands. 5114139 汤姆的手大。 +6356620 Tom's hands are large. 5114139 汤姆的手大。 +794841 Marco thinks he writes well. 10709444 馬可覺得他自己很會寫。 +5850287 Can I have another piece of cake? 423888 我可以再吃一塊蛋糕嗎? +301300 He will be a doctor when he grows up. 332649 他长大了会成为一名医生。 +10314657 There's just a little milk left in the bottle. 1359680 瓶子裏只剩下一丁點牛奶。 +464546 What do you need? 759626 你需要什麼? +2644689 What is it that you need? 759626 你需要什麼? +10709500 Sami is not a good magician. 7976842 萨米不是个好的魔术师。 +10063474 Hanako forgot her umbrella again. 844588 花子又忘記她的傘了。 +649705 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 5550240 中松为自己的愚蠢问题苦笑。 +6274422 Tom says Mary isn't tired. 8215752 湯姆說瑪麗不累。 +42210 It is smaller than Tokyo. 689224 它比东京小。 +544718 I have to find a part-time job. 893355 我得找一份兼職工作。 +561095 Good people can be found anywhere. 3368844 哪里都看得到好人。 +3519315 That's why I called you. 5998477 所以我給你打了電話。 +1895763 You don't look so good. 8727908 你看上去不太好。 +2283665 You don't look very good. 8727908 你看上去不太好。 +2283663 You don't look too good. 8727908 你看上去不太好。 +67695 You don't look so hot. 8727908 你看上去不太好。 +3923354 This is the worst movie I've ever seen. 336952 这是我看过的最差劲的电影了。 +1349257 Faster! 4754629 快一點! +786811 Step on it! 4754629 快一點! +10630590 Chop chop! 4754629 快一點! +25229 Would you like anything to eat? 1801130 你想吃什么东西吗? +69619 Do you want anything to eat? 1801130 你想吃什么东西吗? +450089 Would you like to eat something? 1801130 你想吃什么东西吗? +1830481 Would you like something to eat? 1801130 你想吃什么东西吗? +1799703 Do you want something to eat? 1801130 你想吃什么东西吗? +1234042 The burglar was traced by one of the things she had left on the scene. 387116 警方根據現場遺下的證物把賊子找了出來。 +2645849 Tom isn't finished yet. 6059532 湯姆還沒做完。 +2647930 Tom isn't done yet. 6059532 湯姆還沒做完。 +6271193 Tom is still not finished. 6059532 湯姆還沒做完。 +6910093 Tom isn't through yet. 6059532 湯姆還沒做完。 +6220405 Tom isn't yet finished. 6059532 湯姆還沒做完。 +6355374 Tom wasn't finished yet. 6059532 湯姆還沒做完。 +3041621 Don't you want to know the reason? 3035562 你不想知道为什么吗? +10710704 What's in Segovia? 6120184 塞哥維亞有什麼? +38080 How far are you going? 3982111 你要走多遠? +8884656 How far do you want to go? 3982111 你要走多遠? +31528 Would you like another piece of cake? 905220 你要再來一塊蛋糕嗎? +62654 How about another piece of cake? 905220 你要再來一塊蛋糕嗎? +59252 Rain is scarce in this country. 347109 这个国家降雨量少。 +722997 There is no dog which is bigger than this one. 10546823 沒有比這隻還大的狗了。 +464594 What is the exchange rate? 465003 汇率是多少? +302802 He said that if he knew her address, he would write to her. 343971 他说如果他知道她的地址,他会写信给她。 +286282 I can hardly stand his behavior. 846324 我難以容忍他的行為。 +419091 I enjoy eating hot soup. 1254550 我爱喝热汤。 +868540 I like to eat hot soup. 1254550 我爱喝热汤。 +10528787 I love drinking hot soup. 1254550 我爱喝热汤。 +295666 He is on duty. 1324001 他在服役。 +7909777 I do not want to leave this job. 1783797 我不想辞去这份工作。 +1994700 As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. 526558 火車開出的時候,他們都揮手向父母道別。 +1445689 You run into Japanese tourists everywhere. 10359276 你到處都能碰到從日本來的遊客。 +1802713 Armenia is a mountainous country. 6470899 亞美尼亞是一個多山的國家。 +315289 She finished ironing the clothes a few minutes ago. 512065 她几分钟前熨完了衣服。 +4768204 What kind of yogurt do you like best? 4762213 你最喜欢哪一种酸奶? +282398 Nonsense! 790433 胡说! +3642919 Rubbish! 790433 胡说! +3330647 I'm not biased. 8928654 我没有偏见。 +8836738 His mother is sitting to the left of him. 616147 他的母親坐在他的左邊。 +8836739 His mother is sitting on his left. 616147 他的母親坐在他的左邊。 +8855632 His mother is sitting to his left. 616147 他的母親坐在他的左邊。 +537795 No man can resist the lure of a woman. 1561580 没有男人能够抵挡女人的诱惑。 +3663353 More than 75% of them fear that technology impoverishes the traditional French language. 3663355 他們其中的 75 % 以上都擔心技術導致傳統法語的衰落。 +5057213 These flowers bloom earlier than the others do. 796935 這些花比別的花早開花。 +1776 Who searches, finds. 502713 探寻的人,终归能找到。 +1685762 I cannot iron my clothes. I have no iron. 6018272 我沒法燙我的衣服,我沒有熨斗。 +2203607 Who came? 1304760 誰來了? +7152088 The president refused to respond to that question. 333537 总统拒绝回答那个问题。 +275885 The President refused to answer the question. 333537 总统拒绝回答那个问题。 +1682097 This is the first time I've ever grown a beard. 10713318 这是我第一次长胡子。 +4520249 I ate two green apples and a bowl of green grapes last night. 10713329 昨晚我吃了两个青苹果和一碗青葡萄。 +2250103 That does it. 10713529 嗯,可以。 +2250103 That does it. 10713530 夠了。 +3479713 Tom pretended that he was a doctor. 10713316 汤姆假装他是一名医生。 +6909960 Tom pretended he was a doctor. 10713316 汤姆假装他是一名医生。 +6442732 My profession is my hobby. 10713324 我��职业正是我的爱好。 +5614580 Read good books. 10713325 读好书。 +302084 He was opposed to monopolies. 10613086 他曾经反对垄断。 +1875883 I've seen him before. 1529540 我曾经见过他。 +1934782 Come down here! 1766123 你给我下来! +2107352 We're late. 848203 我們遲到了。 +298036 He is three years younger than Father. 726883 他比爸爸年轻三岁。 +1176368 He is three years younger than dad. 726883 他比爸爸年轻三岁。 +43397 The old man died of cancer. 884749 那位老爺爺死於癌症。 +298551 He fancies himself ill. 1325336 他觉得自己病了。 +7197024 It isn't necessary for us to attend the meeting. 6535840 我們沒有必要參加會議。 +7197025 It's not necessary for us to attend the meeting. 6535840 我們沒有必要參加會議。 +282878 He will call for me about six. 9959728 他六点左右要给我打电话。 +321442 Leave it to me. 335500 让我来弄。 +2641404 We're having a party tomorrow night. 872381 明天晚上我們有一個派對。 +869512 Give me a call later, OK? 2348924 晚一点给我打电话,好吗? +18609 The price of gold fluctuates daily. 686864 黃金的價格每天波動。 +475766 Will it rain tomorrow? 1184107 明天會下雨嗎? +9260111 Tom got drunk yesterday. 10713935 汤姆昨天喝醉了。 +8923822 Are you sure you and Tom have enough water? 10713936 你确定你和汤姆有足够的水吗? +5738250 I often say that to myself. 10713937 我常对自己这么说。 +7178233 Tom said that Mary likes to drive. 10713938 汤姆说玛丽喜欢驾车。 +298778 He was meditating on his future life. 10713939 他正在思考他未来的生活。 +249648 She lies here beside me. 10713940 她躺在我身边。 +1029862 Tom and Mary discussed their future plans. 10713942 汤姆和玛丽讨论了他们未来的计划。 +1026575 Tom couldn't go to the concert because he had to work. 10713943 汤姆去不了音乐会,因为他得工作。 +8546911 They found a giraffe carcass. 10713944 他们发现了一具长颈鹿的尸体。 +2248326 I'm your lawyer. 10713945 我是你的律师。 +2275757 Could I borrow your eyeliner? 10713949 我可以借用您的眼线笔吗? +3826890 Let's not ever do this again. 10713950 我们再也别这样做了。 +7501748 I knew Tom would be a good basketball coach. That's why I hired him. 10713951 我知道汤姆会成为一位优秀的篮球教练。这就是为什么我聘用了他。 +6432028 Tom is going to shovel the snow off the roof for us. 10713952 汤姆正要为我们铲掉屋顶上的雪。 +10698708 There is a children's playroom. You can take your child there. 10699376 这里有间供儿童玩耍的房间。你可以把你的小孩带到那里。 +10330645 My father bought me a pair of gloves. 515528 父親買了一雙手套給我。 +10330646 My father bought a pair of gloves for me. 515528 父親買了一雙手套給我。 +2891823 Roll up your sleeves. 10699365 卷起你的袖子。 +10712670 What's your favourite yoghurt? 4762213 你最喜欢哪一种酸奶? +10713784 He was soaked from head to toe. 10715243 他从头到脚都湿透了。 +10713783 He was soaking wet from head to toe. 10715243 他从头到脚都湿透了。 +6430362 Tom said Mary likes to drive. 10713938 汤姆说玛丽喜欢驾车。 +6430361 Tom said Mary likes driving. 10713938 汤姆说玛丽喜欢驾车。 +7178235 Tom said that Mary likes driving. 10713938 汤姆说玛丽喜欢驾车。 +8198040 I am your lawyer. 10713945 我是你的律师。 +3151481 Give me the car keys. 10715252 把車鑰匙給我。 +2406499 I shouldn't have gotten so angry. 10715257 我不該那麼生氣的。 +5836396 How do you keep costs down? 10715261 怎麼降低成本呢? +2458590 I think you're old enough. 10715263 我覺得你夠大了。 +3488501 They've already eaten. 10715265 他們已經吃過了。 +4017101 Are you going to throw that away? 10715268 你會把它扔掉嗎? +5850092 I already know the answer. 10715271 我已經知道答案了。 +6866254 I know the answer already. 10715271 我已經知道答案了。 +8993574 I already know what the answer is. 10715271 我已經知道答案了。 +3347756 Tom doesn't get enough sleep. 10715272 湯姆睡得不夠。 +3417696 Tom says he can't hear anything. 10715273 湯姆說他甚麼也聽不見。 +2549760 Just say yes. 10715274 說好就是了。 +309892 Her story took me back to my childhood. 332736 她的故事带我回到了童年。 +7180051 Tom said that he's glad he could do that. 6624671 湯姆說他很高興他能做。 +10719681 I don't understand what I'm saying. 10719685 我不懂我說的話。 +8953617 Time is the world's most valuable thing. 464922 时间是世界上最宝贵的东西。 +16453 Why do you accuse my son? 471328 您为什么指责我儿子? +2796665 Why are you accusing my son? 471328 您为什么指责我儿子? +5069928 You can't accuse him of theft without having proof. 1326493 没有证据你们不能指责他偷东西。 +1354890 Even though the United States is a developed country, it still has some very poor people. 746454 尽管美国是个发达国家,却还有些很贫穷的人。 +6894728 The Moon isn't a planet, but a satellite of the Earth. 1350118 月球不是一颗行星,而是地球的一颗卫星。 +287583 She complained to me of his rudeness. 1750370 她向我抱怨他的粗鲁无礼。 +6451980 I don't know the exact date. 891983 我不知道確切的日期。 +804207 The Second World War was not yet over. 2306344 第二次世界大战尚未结束。 +2537284 You won't be able to see anything without a flashlight. 6142259 沒有手電筒的話,你啥都看不到。 +2537284 You won't be able to see anything without a flashlight. 6142260 沒有手電筒的話你什麼都看不到 +10720938 You don't want to go to Ukraine. 9955868 你不想去乌克兰。 +39515 Come as soon as possible. 473017 尽快来。 +1009334 Come as fast as you can. 473017 尽快来。 +39532 Come as soon as you can. 473017 尽快来。 +6902541 That's a great idea! 1216111 这个办法真好啊! +300824 He does not get up early. 336654 他不早起。 +945295 It is cold. 334647 天很冷。 +1766684 The weather is cold. 334647 天很冷。 +317845 Has that secretarial position been filled? 844166 秘书的职位已经有人了吗? +1215966 Ten minutes remained until the end of the lesson. 4265057 离下课还有十分钟。 +256976 I have several silver coins. 2635826 我有幾枚銀幣。 +248869 We visited his home country for the first time. 335889 我们第一次参观了他的家乡。 +2409 I went to drink a beer with friends. 400980 我去和朋友喝了杯啤酒。 +8049450 I went to drink a beer with my friends. 400980 我去和朋友喝了杯啤酒。 +7779327 Me and a few friends are drinking wine. 10724580 我在跟幾個朋友喝酒。 +239678 Saying and doing are two different things. 332754 说和做是两码事。 +9501094 Are you guys having fun? 2014981 大伙儿玩得高兴吗? +17173 Your guess is almost right. 476682 您差不多猜对了。 +248225 We sometimes make mistakes. 1316919 有时我们会犯错。 +1069888 I can't speak Japanese. 759735 我不說日語。 +259823 I cannot speak Japanese. 759735 我不說日語。 +46829 The car broke down. 10723681 車拋錨了。 +10496836 The car has broken down. 10723681 車拋錨了。 +3241317 I know where to find her. 10724526 我知道在哪兒能找到她。 +10725083 I'm drinking with a few friends. 10724580 我在跟幾個朋友喝酒。 +63000 Who has eaten all the cookies? 10725048 是誰把餅乾都給吃了? +7870593 Who's eaten all the cookies? 10725048 是誰把餅乾都給吃了? +10709513 Who's eaten all the biscuits? 10725048 是誰把餅乾都給吃了? +4781173 Who ate all the cookies? 10725048 是誰把餅乾都給吃了? +10726364 Excuse me, I'm not feeling very well. 4878943 不好意思,我有点儿不舒服。 +4701628 I'm from France, and you? 10727087 我来自法国,你呢? +436273 I am short. 2278504 我很矮。 +5828698 I'm small. 2278504 我很矮。 +8770102 This test is too easy. 8767470 這張考卷太簡單了。 +4401086 Everyone was OK. 5091089 大家都还行。 +2549165 Everyone was okay. 5091089 大家都还行。 +8836933 Would you like to leave him a message? 338756 你想留個訊息給他嗎? +1211630 If possible, I would like to go home now. 765592 如果可以的話, 我現在就想回家。 +1553325 What did they say? 4874075 他们说了些什么? +5107341 This umbrella, whose is it? 360560 这把伞是谁的? +540921 Where will you be? 5706104 你會在哪裡? +2892768 Where are you going to be? 5706104 你會在哪裡? +39597 Whose is the dictionary on the table? 10281956 桌上的字典是誰的呀? +39597 Whose is the dictionary on the table? 10281959 桌上的詞典是誰的呀? +10573606 It's rude to stare at someone. 801346 盯著別人看是不禮貌的。 +253776 I've never played golf. 5911588 我從沒玩過高爾夫。 +7183866 Tom admitted he had killed Mary. 2615104 汤姆承认他杀死了玛丽。 +1029990 Tom admitted that he murdered Mary. 2615104 汤姆承认他杀死了玛丽。 +2644488 Tom admitted killing Mary. 2615104 汤姆承认他杀死了玛丽。 +7183889 Tom admitted he murdered Mary. 2615104 汤姆承认他杀死了玛丽。 +7582483 Tom admitted he'd killed Mary. 2615104 汤姆承认他杀死了玛丽。 +7582484 Tom admitted that he'd killed Mary. 2615104 汤姆承认他杀死了玛丽。 +1095231 Tom confessed that he had killed Mary. 10729056 湯姆供認是他謀殺了瑪麗。 +1029454 Tom confessed to murdering Mary. 10729056 湯姆供認是他謀殺了瑪麗。 +3203884 I told Tom I thought it was a good idea. 10731126 我和汤姆说了,我觉得这个主意很好。 +8183727 I told Tom that I thought that it was a good idea. 10731126 我和汤姆说了,我觉得这个主意很好。 +8183728 I told Tom that I thought it was a good idea. 10731126 我和汤姆说了,我觉得这个主意很好。 +8183729 I told Tom I thought that it was a good idea. 10731126 我和汤姆说了,我觉得这个主意很好。 +1841707 I built this for you. 10731288 我为你建了这个。 +8057747 Your brother won't buy it. 770206 你哥哥不會買它。 +10732720 I want to go study at a Canadian university. 10732718 我想去加拿大读大学。 +8533337 Brr – it's cold! 762012 哇,好冷! +26251 English is spoken in a lot of countries. 1214433 许多国家的人讲英文。 +2681914 I really like seafood. 2655084 我很喜欢吃海产. +1273366 I want some paper. 4970154 我想要一些纸。 +466045 Let's drop by his house. 759172 我們去拜訪他吧。 +1024507 Tom loves singing. 6098458 湯姆愛唱歌。 +317811 I'm too tired to walk any further. 403770 我累得走不動了。 +4701368 Yesterday I played tennis for the first time. 6677947 昨天我第一次打网球。 +257784 I played tennis yesterday for the first time. 6677947 昨天我第一次打网球。 +7681636 I played tennis for the first time yesterday. 10602686 我昨天第一次打网球。 +7681636 I played tennis for the first time yesterday. 335891 昨天我第一次打了网球。 +2254662 Where's the door? 10007048 门在哪里? +277522 Small businesses will have to tighten their belts to survive. 389413 中小企业要勒紧裤带才能存活。 +63959 My mother is always complaining about me. 3713673 我媽媽總是在抱怨我。 +2682167 He has a pretty house. 2682168 他的房子很漂亮。 +3658058 A journey of a thousand miles starts with a single step. 338405 千里之行,始于足下。 +3558055 Smoking is not allowed inside the elevator. 523893 電梯內不准吸煙。 +10651489 Please refrain from smoking in the elevator. 523893 電梯內不准吸煙。 +7492998 Smoking isn't allowed inside the elevator. 523893 電梯內不准吸煙。 +10733020 I really like eating seafood. 2655084 我很喜欢吃海产. +10733047 I should know. 10733060 我应该知道。 +2360542 I have to know. 10733069 我必须知道。 +2548604 Tom has a fast car. 10733104 汤姆有一辆快车。 +4887841 I want to do more. 9965504 我想做更多。 +3908658 Don't tell her. 10733173 不要告诉她。 +3908657 Don't tell him. 10733175 不要告诉他。 +3908684 Don't tell him anything. 10733191 什么都不要告诉他。 +5434709 Tom is a funny man. 10733289 汤姆是个有趣的人。 +5434709 Tom is a funny man. 10733291 汤姆是一个有趣的人。 +6267994 Tom is an interesting person. 10733291 汤姆是一个有趣的人。 +3975164 Tom is an interesting man. 10733291 汤姆是一个有趣的人。 +7984941 Why do you want to talk with Tom? 10733364 你为什么要和汤姆谈谈? +7390597 He put his glasses back on. 10733376 他重新戴上了眼镜。 +6149538 Is this your friend's car? 10733391 这是你朋友的车吗? +5736306 We don't need your services. 10733489 我们不需要你的服务。 +3393260 Does your arm hurt? 10733587 你的手臂疼吗? +4496213 Press the button. 10733635 按下按钮。 +1913096 What a big truck! 10733679 多么大的一辆卡车啊! +3735551 We were together. 10733681 我们在一起。 +1698425 Good night, Tatoeba. See you tomorrow. 10733710 晚安,Tatoeba。明天见。 +10733714 I've been up for a while. 10733721 我已经醒了一会儿了。 +10733723 He committed multiple crimes. 10733733 他犯下了多项罪行。 +3439595 What can I do about it? 10733777 我可以做些什么? +8207661 Open the book. 10733790 打开书。 +2245184 Close the book. 10733797 合上书。 +3722170 It's a pleasure to make your acquaintance. 493913 很高兴认识你。 +499617 Nice to meet you. 493913 很高兴认识你。 +6874101 I must have forgotten. 10733838 我一定是忘了。 +10733871 Did you already forget all of it? 10733879 你已经忘记了一切吗? +10733946 I want to pay by credit card. 10733962 我想用信用卡付款。 +10734027 Don't you dare. 10734031 你敢。 +10734044 Don't click on that link. 10734052 不要点击那个链接。 +10734080 Unplug all the cables. 10734113 拔下所有的电缆。 +10734181 Your password has been changed. 10734193 您的密码已被更改。 +2645691 We have that in common. 10734203 我们有这个共同点。 +3906654 I want to go talk to them. 10734316 我想去和他们谈谈。 +3906654 I want to go talk to them. 10734317 我想去跟他们谈谈。 +8566167 The black cat is eating a white rat. 10734323 黑猫在吃一只白老鼠。 +2013880 Do you want us to go with you? 10734455 你希望我们和你一起去吗? +2013880 Do you want us to go with you? 10734457 你想让我们跟你一起去吗? +3909200 Can I take you home? 10734473 我可以带你回家吗? +10734480 I know that I am wrong. 3698971 我知道我错了。 +10734967 You've got something on your lip. 10734972 你的嘴唇上有东西。 +7844788 I like neologisms. 10735301 我喜欢新词。 +2360236 I haven't seen a doctor. 10735373 我没有看医生。 +8838099 I really want to stop. 10735378 我真的想停止。 +3728027 I should know that. 10733060 我应该知道。 +1142793 I'd like to do more. 9965504 我想做更多。 +10733716 I've been awake for a while. 10733721 我已经醒了一会儿了。 +10733724 He has committed multiple crimes. 10733733 他犯下了多项罪行。 +2245995 I must've forgotten. 10733838 我一定是忘了。 +437057 I want to pay with a credit card. 10733962 我想用信用卡付款。 +10367204 I like Arabic. 1553251 我喜欢阿拉伯语。 +3920696 I'm talking about them. 10737179 我说的是他们。 +306709 They aren't my parents. 10737410 他们不是我的父母。 +10204809 I'm a slave. 10737544 我是一个奴隶。 +10737553 I am a serf. 10737564 我是一个农奴。 +7404252 She said she loved animals. 10737578 她说她喜欢动物。 +8479842 He won't starve. 10737628 他不会饿死。 +10733020 I really like eating seafood. 2672280 我很喜欢吃海鲜。 +37210 Tom cut classes again. 345323 汤姆又逃课了。 +4011573 Maybe I'll be able to help you. 6103092 我可能能幫你。 +371995 We're out of sugar. 349709 我们的糖用完了。 +2546907 We have no more sugar. 349709 我们的糖用完了。 +2542731 We don't have any more sugar. 349709 我们的糖用完了。 +5916599 We've run out of sugar. 349709 我们的糖用完了。 +10286261 I'd like to pay with a credit card. 10733962 我想用信用卡付款。 +840814 I would like to pay with a credit card. 10733962 我想用信用卡付款。 +62773 I'd like to pay by credit card. 10733962 我想用信用卡付款。 +840814 I would like to pay with a credit card. 894390 我想用信用卡支付。 +10286261 I'd like to pay with a credit card. 894390 我想用信用卡支付。 +10738217 We would like to go shopping in the streets in the afternoon. 10738214 我們想下午到街上去逛。 +10738294 He said he wanted to come to me. 10738291 他說要到我這裡來。 +2111712 I'm lying. 10737940 我在撒謊。 +10738747 At what time did you eat dinner? 3376539 你几点吃的晚饭? +312364 She lacks common sense. 1746045 她缺乏常识。 +3431033 Tom isn't angry anymore. 10739003 湯姆已經不生氣了。 +6877444 Tom is no longer angry. 10739003 湯姆已經不生氣了。 +2757739 Tom doesn't know the difference between a star and a planet. 10739007 湯姆不懂恆星和行星的曲別。 +4780285 I have to go, otherwise I'll arrive late. 10739014 我該走了,要不然我會遲到的。 +3651370 In the zoos on Mars, there are animals from Earth. 10739017 火星的動物園裡有來自地球的動物。 +53361 Jim, don't run about in the room. 2029355 吉姆,别在房间里跑来跑去。 +1580335 I hope I see it again. 2085147 我希望再次见到它。 +5175111 I hope to see it again. 2085147 我希望再次见到它。 +280935 They talked together like old friends. 2085080 他们像老朋友一样交谈。 +305744 They carried out the project. 2085107 他们实现了那个计划。 +456715 She is buying jewelry in a jewelry store. 2081691 她正在一家珠宝店买珠宝。 +1355370 I'm considering studying in the United States next year. 2081701 我在考虑明年去美国学习。 +6530908 Do Tom and Mary work together? 8940743 汤姆和玛丽一起工作吗? +2648243 What do they know? 10740621 他们知道什么呢? +10740622 What do they want to know? 10740623 他们想知道什么? +5088063 There's a small problem. 10740689 有一个小问题。 +5088063 There's a small problem. 10740690 有一个小小的问题。 +9164876 Press any key. 10740735 按任何键。 +3355263 Arabic isn't complicated. 10740747 阿拉伯语并不复杂。 +8479942 He has a blue car. 10740776 他有一辆蓝色的汽车。 +7737296 Why does Tom need three bicycles? 10741802 汤姆为什么需要三辆自行车? +10741977 What can I find on this website? 10741986 我在这个网站上能找到什么? +2663476 There's one small problem. 10740689 有一个小问题。 +2977230 The coffee is very hot. 10742434 咖啡很燙。 +10742649 Who would forbid such a thing? 10742655 谁会禁止这样的事情呢? +10742657 Who would prohibit such a thing? 10742655 谁会禁止这样的事情呢? +1839623 What's the rush? 10742680 什么事那么急? +9729876 It's raining really hard. 10742683 雨下得真急。 +10742697 He is anxious to go. 10742696 他急于要走。 +10742698 He was anxious to go. 10742696 他急于要走。 +10742822 I miss Japanese food. 10742801 我想念日本的食物。 +303714 He likes adventure. 335025 他喜欢冒险。 +2041654 He likes adventures. 335025 他喜欢冒险。 +10741337 It's a good three kilometres from here to the bank. 2113788 从这里到银行足有三公里路。 +1839622 What's the hurry? 10742680 什么事那么急? +4813092 Did you ever get married? 10742921 你结过婚吗? +2245276 Do they know? 10744034 他们知道吗? +10744146 Vegetables can't talk. 10744155 蔬菜不能说话。 +6838695 I know that Tom is naive. 10744430 我知道汤姆很天真。 +7426483 How much candy did you eat last week? 10744071 你上星期吃了多少甜食? +8740960 Last year I went to Boston. 9544226 我去年去了波士顿。 +10745341 It turned green. 10745350 变成了绿色。 +10745454 I am hurt. 10699406 我受伤了。 +252254 I played soccer yesterday. 410862 我昨天踢了足球。 +6683424 I played football yesterday. 410862 我昨天踢了足球。 +10745473 Yesterday I played soccer. 410862 我昨天踢了足球。 +10745474 Yesterday I played football. 410862 我昨天踢了足球。 +3732930 I gave Tom my old bicycle. 10745496 我把我的旧自行车给了汤姆。 +7396056 She said she was at home yesterday. 10744020 她說她昨天在家。 +2235471 Why is everyone looking at me? 10744118 大家爲什麼都在看著我? +7987206 Why is everybody looking at me? 10744118 大家爲什麼都在看著我? +4998372 Why's everyone looking at me? 10744118 大家爲什麼都在看著我? +6815107 Why's everybody looking at me? 10744118 大家爲什麼都在看著我? +6838694 I know Tom is naive. 10744430 我知道汤姆很天真。 +7863759 I can't bear to see animals suffer. 10744884 我无法忍受看着动物受苦。 +7863755 I can't bear to see animals suffering. 10744884 我无法忍受看着动物受苦。 +451728 Who wants hot chocolate? 767049 誰要熱巧克力? +7496033 I’m fine. And you? 10026182 我很好。你呢? +5639071 I turned the lights out. 6956937 我把灯关了。 +8316112 Where is your other brother? 4019078 你另一个弟弟在哪里? +67024 For all the money he has, he is not happy. 888290 儘管他有那麼多錢,他並不快樂。 +414517 Even with all the money he has, he isn't happy. 888290 儘管他有那麼多錢,他並不快樂。 +931532 Germany was once an ally of Italy. 472966 德国曾是意大利的同盟国。 +8986909 You can stay here until the snow stops. 5382894 你可以在這裡等到雪停。 +6407728 Those things only happen in movies. 2510785 那只会在电影里发生。 +40438 Who is in fault? 824533 是誰的錯呢? +2057762 Who's to blame? 824533 是誰的錯呢? +4496083 Who is to blame? 824533 是誰的錯呢? +441941 Who's at fault? 824533 是誰的錯呢? +3378937 Whose fault is that? 824533 是誰的錯呢? +24986 What's it made from? 465009 这是什么做的? +464586 What is it made of? 465009 这是什么做的? +3821840 What's it made of? 465009 这是什么做的? +10475138 Who benefits from it? 9857805 这对谁有好处? +5165403 Who benefits? 9857805 这对谁有好处? +10475139 Who stands to benefit? 9857805 这对谁有好处? +2862602 He told her. 10747502 他告诉她。 +10747460 My English is really bad. 4933767 我的英文很差。 +10747460 My English is really bad. 10747710 我的英语真的很差。 +8559926 I don't know whether Tom told the truth or not. 10746647 我不知道湯姆說没說實情。 +8559927 I don't know if Tom told the truth or not. 10746647 我不知道湯姆說没說實情。 +3576578 The rain has stopped. 10746650 雨停了。 +26896 It has ceased raining. 10746650 雨停了。 +26695 It has stopped raining. 10746650 雨停了。 +3821270 It's stopped raining. 10746650 雨停了。 +1352431 The rain stopped. 10746650 雨停了。 +2065609 Life without love has no meaning. 2065330 没有爱的人生没有意义。 +2065607 Life without love is meaningless. 2065330 没有爱的人生没有意义。 +1780050 She's your friend. 2065337 她是你的朋友。 +1699266 My father's going to kill me. 2065358 我爸会杀了我的。 +1704221 My father is going to kill me. 2065358 我爸会杀了我的。 +1977711 My dad will kill me. 2065358 我爸会杀了我的。 +1340063 Politics are the life. 2076319 政治即生活。 +37972 It doesn't matter which team wins the game. 2052717 哪个队赢得比赛并不重要。 +4696836 She is in the kitchen. 2064590 她在厨房。 +311774 She so wants to go. 2052497 她特别想去。 +1777407 He forgot to bring clothes. 10750368 他忘了带衣服。 +2252610 There are risks. 10750393 有风险。 +7226886 I don't think Tom knows Mary is unhappy. 10750433 我认为汤姆不知道玛丽不快乐。 +7226886 I don't think Tom knows Mary is unhappy. 10750434 我认为汤姆不知道玛丽不开心。 +7226886 I don't think Tom knows Mary is unhappy. 10750435 我认为汤姆不知道玛丽不高兴。 +10749870 I asked you to buy fish, not chicken! 10749899 我让你买鱼,不是鸡! +10749944 I do this job not for the money, but rather for my happiness. 10749946 我做這份工作不是為錢而是為自己開心。 +6337648 I don't think Tom knows that Mary is unhappy. 10750434 我认为汤姆不知道玛丽不开心。 +6337647 I don't think Tom knows that Mary isn't happy. 10750434 我认为汤姆不知道玛丽不开心。 +7226847 I don't think that Tom knows Mary isn't happy. 10750434 我认为汤姆不知道玛丽不开心。 +7226848 I don't think that Tom knows that Mary isn't happy. 10750434 我认为汤姆不知道玛丽不开心。 +7226883 I don't think Tom knows Mary isn't happy. 10750434 我认为汤姆不知道玛丽不开心。 +7226853 I don't think that Tom knows Mary is unhappy. 10750434 我认为汤姆不知道玛丽不开心。 +7226854 I don't think that Tom knows that Mary is unhappy. 10750434 我认为汤姆不知道玛丽不开心。 +43627 It took me five minutes to solve the problem. 3739193 我花了五分鐘解決問題。 +6555177 These trees are beautiful. 10752905 这些树很美。 +10753869 Which one of you would like some hot chocolate? 348116 哪位要热巧克力? +267318 Women tend to live longer than men. 9701594 女人通常比男人寿命长。 +4030806 In general, women live longer than men. 9701594 女人通常比男人寿命长。 +2591630 I do not speak Japanese. 10753880 我不願意說日語。 +2591630 I do not speak Japanese. 334909 我不说日语。 +2591630 I do not speak Japanese. 759735 我不說日語。 +274433 My son is playing in the rain. 10752754 我儿子在雨里玩。 +2244614 Is Tom jealous? 10752755 汤姆嫉妒吗? +780852 What is better than friendship? 10752757 还有什么比友情更好呢? +2389659 Open the envelope carefully so it doesn't tear. 10752750 小心地打开信封,以免撕破。 +877881 Slavery is a crime against humanity. 10752758 奴役制是一种危害人类罪。 +6105414 Do you offer accommodation? 10752765 您提供住宿吗? +273694 Everything went smoothly. 10752767 一切进展顺利。 +2713694 You're such a brat. 10752770 你个小屁孩。 +9777070 Tom asked me stay behind. 10752772 汤姆让我留下。 +9397200 Tom decided to stay behind. 10752776 汤姆决定留下。 +9387383 Tom has to stay behind. 10752777 汤姆必须留下。 +9392797 Tom needs to stay behind. 10752777 汤姆必须留下。 +6083098 Some students stayed behind. 10752778 一些学生留下了。 +950918 How many times a minute does the average person blink? 10752782 人平均一分钟眨几次眼睛? +9441062 Tom hates the smell of herring. 10752786 汤姆讨厌鲱鱼味。 +10683434 I'm downloading this internet archive. 10752789 我在下载这份网络档案。 +2323339 I created an archive of my emails. 10752790 我给自己的邮件做了一份档案。 +10621391 My calf has been hurting since yesterday. 10752792 从昨天起我的小腿就一直痛。 +26710 It is raining all the time. 3713730 總是在下雨。 +403115 How much does that cost? 761442 多少錢? +880528 How much will it be? 761442 多少錢? +2234121 What's the price? 761442 多少錢? +2912566 How much did it cost? 761442 多少錢? +24426 What is the price? 761442 多少錢? +1885879 How much is that? 761442 多少錢? +925040 How much is this? 761442 多少錢? +56029 What is the price for this? 761442 多少錢? +1885882 How much did that cost? 761442 多少錢? +2273904 What did it cost? 761442 多少錢? +2912655 How much was it? 761442 多少錢? +5717403 How much did this cost? 761442 多少錢? +6274211 What did that cost? 761442 多少錢? +3738769 What does it cost? 761442 多少錢? +2647344 What are my options? 10753895 有什麼選擇呢? +3317907 Birch trees have white bark. 10752795 桦树有白树皮。 +73176 January is usually the coldest month. 10752760 一月通常是最冷的月份。 +2509057 The blackbird found a little red worm in the green grass. 10752798 乌鸫在绿草中发现了一条小红虫。 +10112109 The blackbirds' feathers are black. 10752800 乌鸫的羽毛是黑色的。 +1527959 Tom is shy and cowardly. 10752801 汤姆害羞胆怯。 +8470639 She is cowardly. 10752802 她胆小。 +8470647 She's cowardly. 10752802 她胆小。 +10164898 I hate the taste of ginger. 10752804 我讨厌姜味。 +1404488 We study a species of poisonous frog that looks very similar to a stone. 10753898 我們研究一種和石頭長得很像的毒青蛙。 +3789146 She interrupted me. 10755252 她打斷了我。 +10758445 He's a friend of mine. 10759815 他是我的一個朋友。 +10758435 When did the fuel gauge stop working? 10759816 油表是什麼時候壞的? +10758434 When did the petrol gauge stop working? 10759816 油表是什麼時候壞的? +10755526 I've just returned from the UK. 846094 我剛從英國回來。 +10755525 I'm just back from the UK. 846094 我剛從英國回來。 +10758420 I've just come back from the UK. 846094 我剛從英國回來。 +10758421 I've just got back from the UK. 846094 我剛從英國回來。 +10755519 Ask her when she'll be back. 10759818 問她什麼時候會回來。 +10755498 I'll come and pick you up at three. 8884474 我三点钟来接你。 +10665381 I'll pick you up at three. 8884474 我三点钟来接你。 +10754019 Thanks to him, we're here. 9479766 多亏有了他,我们才能在这里。 +10754005 I'll ring you in a few days' time. 10541230 我過幾天會給你打電話。 +10754004 I'll phone you in a few days' time. 10541230 我過幾天會給你打電話。 +10754003 The end product is worth ten times the value of the materials used. 805166 最终产品值所用原材料的10倍���格。 +10753965 Let's have a short break. 748747 讓我們休息一會兒。 +10748526 On average, I watch two films a month. 10400702 我每月平均看兩部電影。 +3823083 You should've turned left. 10752794 您本应左转的。 +6868095 You should have turned left. 10752794 您本应左转的。 +63534 When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. 1312410 当我试着把玻璃杯放进水槽时,我的手打了滑,玻璃杯打碎了。 +3436691 My elbow still hurts. 4490199 我的手肘還在痛。 +293657 He is nothing but a poet. 5997641 他只不過是個詩人。 +23378 Our world is only one small part of the universe. 779841 我們的世界只不過是宇宙的一小部分。 +681943 Do you prefer white rice or brown rice? 10759819 你更喜歡白米還是糙米呢? +3110697 Which do you like better, white rice or brown rice? 10759819 你更喜歡白米還是糙米呢? +1543282 The puppets are controlled by wires. 10759902 木偶由电线控制。 +35583 Yes, I'm coming immediately. 767129 是,我立刻就來。 +1400 The police will get you to find the bullets. 501392 警察会让你去找子弹的。 +3550079 Do you have a menu in English? 5780302 你有英語的菜單嗎? +3550080 Do you have an English menu? 5780302 你有英語的菜單嗎? +289029 He is a man hard to get on with. 367909 他是个很难相处的男人。 +8828879 The lion is the king of animals. 710752 獅子是百獸之王。 +46937 The deer is three times as heavy as Jane. 464837 鹿是简的三倍重。 +2245474 Everything is gone. 2321305 一切都没了。 +1898383 Everything's gone. 2321305 一切都没了。 +1962674 All gone. 2321305 一切都没了。 +16158 You don't have to go to the party unless you want to. 338801 如果你沒興趣的話沒有必要去參加派對。 +941254 If you don't want to go to that party, you don't have to. 338801 如果你沒興趣的話沒有必要去參加派對。 +941256 You don't have to go to the party if you don't want to. 338801 如果你沒興趣的話沒有必要去參加派對。 +7242146 Sami doesn't make that much money. 10762881 萨米赚钱没那么多。 +2247372 He runs faster than me. 672319 他跑得比我快。 +293444 He is able to run faster than I am. 672319 他跑得比我快。 +298058 He is able to run faster than I. 672319 他跑得比我快。 +448885 He can run faster than I can. 672319 他跑得比我快。 +529843 He can run faster than me. 672319 他跑得比我快。 +5162316 I opened an eye. 10260773 我睁开一只眼睛。 +59382 They say this old house is haunted. 895874 據說老房子鬧鬼。 +1595384 They say there are ghosts in this old house. 895874 據說老房子鬧鬼。 +3583286 Have you ever had sex in a public park? 3674260 你在公园做过爱吗? +428888 He was too old to swim. 4267396 他太老了,没法游泳。 +6434630 Tom is going to paint the fence tomorrow. 864421 Tom明天將漆柵欄。 +6528205 Tom will be painting the fence tomorrow. 864421 Tom明天將漆柵欄。 +44091 The fence will be painted by Tom tomorrow. 864421 Tom明天將漆柵欄。 +5828911 I'm a cook. 8860639 我是一名厨师。 +394956 Stay away from me. 340165 不要接近我。 +1972620 Don't come near me. 340165 不要接近我。 +9295167 Don't get close to me. 340165 不要接近我。 +276007 Lesson Two is easy. 10696066 第二课容易。 +953673 I tried to keep from crying. 8696271 我努力忍住哭。 +1886495 Why do you hate me? 8589273 你为什么恨我? +257781 I had my watch stolen yesterday. 2889808 昨天我的手表被偷了。 +599139 You've got a bit of a fever today, don't you? 599140 你今天有点发烧,是吧? +321717 I gave up smoking a year ago. 397118 我一年前戒了烟。 +2133329 I quit smoking a year ago. 397118 我一年前戒了烟。 +10694500 The sky was filled with aeroplanes. 6131312 天上滿是飛機。 +135964 It is not his business. 865550 那不關他的事。 +3515268 It's none of his business. 865550 那不關他的事。 +322167 I'm terribly sorry. 351245 我非常抱歉。 +42238 Anybody knows it. 348250 这件事人人都知道。 +6274103 Everyone knows this. 348250 这件事人人都知道。 +5577224 Everyone knows it. 348250 这件事人人都知道。 +1744809 I have to go to hospital. 5350407 我需要去醫院。 +2360526 I have to go to the hospital. 5350407 我需要去醫院。 +2359752 I've got to go to the hospital. 5350407 我需要去醫院。 +2674986 I need to go to the hospital. 5350407 我需要去醫院。 +10765958 I think she's perfect. 10765994 我认为它是完美的 +10765956 Is the weather hot today? 10765995 今天天气热吗? +10765954 All Tom needs is a little more time. 10765996 汤姆只是需要多一点时间。 +10763537 Sturgeons can sometimes live for over 50 years, growing so large that few predators hunt them. 10766001 鲟鱼有时长得比一些它的捕食者还大,寿命甚至能超过50年。 +37979 Who do you work for? 10767108 你為誰工��? +3729080 I could kill you. 8854080 我能杀你。 +2245810 He is a fishmonger. 10767098 他是賣魚的。 +1017396 Who are you working for? 10767108 你為誰工作? +1977734 Are you American? 9238127 你們是美國人嗎? +2872181 He knows nothing. 4874056 他什么都不知道。 +3467772 Why are you so secretive? 871221 你為什麼這麼神秘? +383330 Can you teach me how to steal? 390538 你能教我偷东西吗? +7791197 I often play football after school. 846056 我常常在放學後踢足球。 +2158015 Someone is playing the piano. 845475 有人正在彈鋼琴。 +65616 It is not good to tell a lie. 343586 说谎不好。 +26648 It is wrong to tell a lie. 343586 说谎不好。 +26650 It is wrong to tell lies. 343586 说谎不好。 +2713482 It's wrong to tell lies. 343586 说谎不好。 +633502 Lying is wrong. 343586 说谎不好。 +2533402 It's wrong to lie. 343586 说谎不好。 +3956446 Tom has three other dogs. 7774753 汤姆还另有三条狗。 +295580 He seems to be sick. 845112 他好像病了。 +3630748 She's married to a foreigner. 793920 她嫁給了一個外國人。 +4308739 I like tea more than coffee. 834579 我喜歡茶勝過咖啡。 +29020 I prefer coffee to tea. 846522 我喜歡咖啡勝過茶。 +258495 I prefer spring to autumn. 848694 我喜歡春天勝過秋天。 +266377 I prefer spring to fall. 848694 我喜歡春天勝過秋天。 +8338243 I love you more than anybody else. 846511 我爱你胜过其他任何一个人。 +8836874 These boots are made of leather. 339300 這靴是用皮革做的。 +2082249 The committee has ten members. 340147 這委員會有 10 位成員。 +28246 The committee comprises ten members. 340147 這委員會有 10 位成員。 +2081792 The committee is comprised of ten members. 340147 這委員會有 10 位成員。 +282550 There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. 346775 博物馆的参观者中有少数是外国人。 +462440 Single or double room? 348123 单间还是双人间? +283620 Only a few understood what he said. 375898 只有少數的人能夠理解他的說話。 +285721 His family members are all tall. 414027 他的所有家庭成员都很高。 +4777078 A plate of pulao with some kebabs is heaven on earth. 419826 一盘抓饭配一些烤肉串就是人间天堂。 +16681 Where did you go last Sunday? 476573 上周日您去哪儿了? +1953109 I knew it! 1636195 我就知道! +23822 In case of fire, break the glass and push the red button. 335525 万一发生火灾,打碎玻璃并按下红色按钮。 +249065 We felt the ground trembling. 342433 我們感覺到地面在搖晃。 +33481 I think death is preferable to shame. 346013 我覺得士可殺不可辱。 +29693 The list is as follows. 348590 清单如下。 +938310 This morning the weather is cloudy. 385109 今天早上天氣多雲。 +298728 He was sick of his job. 389405 他厌烦了他的工作。 +21841 Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. 401028 你咳嗽、打喷嚏或打哈欠的时候要捂住你的嘴。 +1386568 I was abducted by extraterrestrials. 435364 我被外星人绑架了。 +413854 It is justice, not charity, that is wanting in the world. 464771 世界需要的是公正,不是施舍。 +1730 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 501704 预计2006年15万对夫妇将会在上海結婚。 +1867 Justice is expensive. 502842 公正的代价很高。 +2045 We could see the sunset from the window. 503066 我们能从窗户看到日落。 +20519 You must get the job done before the deadline. 510668 你必须在到期前完成这项工作。 +54798 Never did I see such a beautiful sunset. 639996 我从没看过一个那么漂亮的日落。 +2623256 A bowl of rice weighs about 180 grams. 647666 一碗飯大約重一百八十克。 +903697 There is an urgent need for medical supplies. 6477573 急需醫療用品。 +2712618 There's an urgent need for medical supplies. 6477573 急需醫療用品。 +2548999 Tom is a bit pale. 6387612 湯姆有點蒼白 +1437169 Yesterday was cloudy. 6092451 昨天是多雲。 +6888946 It was overcast yesterday. 6092451 昨天是多雲。 +243580 Is there a difference? 10783785 有什么区别吗? +10783786 We should head back. 10783791 我们应该回去了。 +7405641 She said she's healthy. 10783849 她说她很健康。 +2033110 I want to see it again. 10783858 我想再看一次。 +10750274 I'd like to see it again. 10783859 我想再看看。 +10783860 I'd like to take another look. 10783859 我想再看看。 +2033110 I want to see it again. 10783859 我想再看看。 +9709609 Sounds good. 10783861 听起来不错。 +54721 I've never seen anything like this before. 10783862 我以前从未见过这种情况。 +54721 I've never seen anything like this before. 10783863 我以前从未见过这样的事情。 +7781446 They were happy together. 10783968 他们在一起很幸福。 +1277 I have to go to sleep. 2431761 我必须睡了。 +10345202 Who is listening? 10787289 谁在听? +1669144 She was born in Mexico. 10788527 她出生在墨西哥。 +10789596 I've had enough of your anti-science poverty. 10789641 我受够了你的反科学贫穷。 +8983057 Who's listening? 10787289 谁在听? +17173 Your guess is almost right. 10790052 你差一點點就猜對了。 +2259955 You very nearly guessed it. 10790052 你差一點點就猜對了。 +17173 Your guess is almost right. 476678 你差不多猜对了。 +2259955 You very nearly guessed it. 476678 你差不多猜对了。 +6139118 You all didn't come. 10790057 你們没來。 +8912848 Is Tom really coming? 10790090 汤姆真的会来吗? +6337778 I can hear somebody singing. 10790097 我听到有人在唱歌。 +9756115 I heard someone singing. 10790097 我听到有人在唱歌。 +5218768 I hear someone singing. 10790097 我听到有人在唱歌。 +1817746 He asked me if I was happy. 2140027 他問我快不快樂。 +280961 I will not do it again. 794242 不会再有下次了。 +619862 I won't do it again. 794242 不会再有下次了。 +1624132 There won't be a next time. 794242 不会再有下次了。 +3722918 There isn't going to be a next time. 794242 不会再有下次了。 +3052444 It's snowing outside. 3322674 外面在下雪。 +10790113 It was snowing outside. 3322674 外面在下雪。 +1233638 It snows outside. 3322674 外面在下雪。 +2247494 I was mistaken. 2367643 我想错了。 +10790115 You're overthinking it! 10790114 你想多了! +10790116 You were overthinking it! 10790114 你想多了! +1308 I miss you. 813490 我想你。 +8307703 Can I borrow your knife? 8496134 能借给我你的刀吗? +10790119 Can I come to your place? 10617829 我能去你那吗? +2173923 Can I come over? 10617829 我能去你那吗? +10790122 People still think Tom is lying. 5694952 人们仍然认为汤姆说谎。 +70511 How do you pronounce your last name? 5675496 你的姓怎麼讀? +10790149 I think this book is very interesting. 849289 我覺得這本書非常有趣。 +6913081 She couldn't stop laughing. 6470896 她笑得停不下來。 +1647933 She can't stop laughing. 6470896 她笑得停不下來。 +10790168 Is Tom a little drunk? 9838201 汤姆是不是有点醉了? +260055 I don't like what he said. 883469 我不喜歡他說的話。 +2254577 Where's it from? 10790093 哪兒來的? +6337777 I can hear someone singing. 10790097 我听到有人在唱歌。 +9816992 I heard somebody singing. 10790097 我听到有人在唱歌。 +5184564 Sorry, I don't think I can do it. 10790099 不好意思,我不覺得我做得到。 +9711731 On Sunday he will come alone. 10790167 他週天獨自來。 +7173428 I thought that we had agreed on this. 6091709 我認為我們己經同意了。 +1744630 What do you think about that? 336719 你觉得怎么样? +1744630 What do you think about that? 5095011 关于那个你有什么看法? +34786 I applied for a visa. 512510 我申请了签证。 +9393021 My father's hair has become white. 8891837 我爸爸的头发变白了。 +10790119 Can I come to your place? 10617830 我能去你家吗? +2875198 She brought a broom. 6017466 她拿來了一個掃把。 +8784011 Respond with reverence. 10021150 尊重地回应。 +2811583 We will all die, sooner or later. 8856217 我们都迟早会死。 +2235867 Never underestimate Tom. 7885807 千万不可低估汤姆。 +1073458 Dinosaurs died out a very long time ago. 6585431 恐龍在很久以前滅絶了。 +5322292 Spacesuits protect astronauts from being injured from impacts of small bits of space dust. 6857049 宇航服保护宇航员们不会因和微小宇宙尘埃碰撞而受伤。 +39592 The table was covered with dust. 5613712 桌子被灰尘覆盖。 +317730 I can't conceive of living without him. 5496276 我無法想像生命中沒有他。 +1860408 Don't tell anyone. 4885068 别跟任何人说哟。 +2092602 Don't tell anybody. 4885068 别跟任何人说哟。 +3591473 The light has turned green. 4887663 信号灯变绿了哟。 +2719618 Your sweater is inside out. 4906077 你毛衣穿反了哟。 +51355 You're wearing your sweater inside out. 4906077 你毛衣穿反了哟。 +1437943 The fire burnt down four houses in the east of the city. 4459726 火灾把位于市区东部的四栋房屋全烧光了。 +249781 I have nothing to hide. 4760156 我没什么可隐藏。 +2359671 I've got nothing to hide. 4760156 我没什么可隐藏。 +273701 Every member must attend. 4060568 所有的成員都必須參加。 +456541 On hearing that, he knitted his brow. 4262042 他聽到那個時,皺起了眉頭。 +2674369 If you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled. 4262047 若沒有將衣服摺起來或是掛在衣架上,會起皺紋。 +65220 The engine died. 4265153 发动机坏掉了。 +1098744 Bring tea immediately! 4455720 馬上把茶拿來! +886988 She asked him why he was crying, but he didn't answer. 3742354 她問他為什麼哭,但他沒有回應。 +10700528 You should go to see a doctor. 3699941 你应���去看病。 +405716 You should see a doctor. 3699941 你应该去看病。 +5308283 You should go to the doctor. 3699941 你应该去看病。 +9982097 Can I smoke here? 10795758 我可以在这里吸烟吗? +2833868 Where did you buy these shoes? 786056 你在哪裡買這雙鞋子? +61916 May I smoke here? 10795758 我可以在这里吸烟吗? +45444 The organization furnished the refugees with food. 2442142 那个团体为难民们提供食品供给。 +22289 You will hurt yourself. 2045066 会受伤哟。 +459048 Don't underestimate me. 2052535 你可别低估我。 +287040 A great many people attended his funeral. 2065349 很多人都参加了他的葬礼。 +6227371 The moon doesn't shine on its own. 1899467 月亮不会自己发光。 +245838 I would often go swimming in the sea when a child. 1651504 我小时候经常在海里游泳。 +10798166 If it rains tomorrow, we won't go hiking. 10798165 如果明天下雨的話,我們就不去爬山了。 +10798170 If there were no Covid, I would travel around the world! 10798172 如果沒有冠狀病毒的話,我就去環遊世界了! +7172362 I thought that the questions were easy. 860729 我認為這些問題很容易。 +7174010 I thought that I could be of some help. 6128444 我認為我能幫點忙。 +10784158 "Mum, I'm going out." "Where to?" "University?" "Isn't it spring break now? What are you going there for?" "A club?" "Looking that smart?" "It's all right isn't it? It shouldn't matter where I go." "Fine, but you've got bed hair at the back." "Seriously?" 10801635 “媽媽,我出去了。” “去哪兒?” “大學?” “現在不是春假嗎?你去幹什麼?” “俱樂部?” “看起來那麼聰明?” “沒關係吧?我去哪裡應該都無所謂。” “好吧,但你後面有床毛。” “嚴重地?” +60505 All you have to do is push this button to take a picture. 1335406 你要做的就是按这个按钮拍照。 +7169254 I think that Tom really likes Mary. 6111944 我看湯姆真心喜歡瑪麗。 +7173663 I thought that you had to get up by 7:30. 363969 我以为你要7点半起床。 +28267 The committee consists of twelve members. 1350318 委员会由十二名成员组成。 +269444 Bring me the newspaper, please. 1314213 请把报纸拿来给我。 +8983570 You are the prettiest flower in my life. 1316989 你是我生命中最美丽的花朵。 +10808339 Tatoeba isn't a dictionary. 10808968 Tatoeba不是词典。 +3012476 I've had enough of your lies! 5911614 我听够你的谎话了。 +3751687 He was a millionaire a long time ago. 5660094 很久以前,他是一個百萬富翁。 +6647086 Tom told me he doesn't like carbonated drinks. 5694473 湯姆告訴我他不喜歡碳酸飲料。 +5228909 What a lie! 5815588 好一個謊話! +3726454 Tom held up a finger. 5452160 Tom抬起一隻指頭。 +3726456 Tom held up one finger. 5452160 Tom抬起一隻指頭。 +4717618 Do you think there are aliens? 4903393 你觉着有外星人存在吗? +2275174 Don't be fooled by appearances. 4517819 不要被外貌蒙蔽了。 +3138211 Don't ask, and I won't lie. 3130881 你不问我,我就不会说谎话。 +25136 I'll keep my word, whatever may happen. 335533 不管发生什么,我还是会遵守诺言。 +1224623 No matter what happens, I'll keep my promise. 335533 不管发生什么,我还是会遵守诺言。 +411791 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. 3029726 问题的根源是,在当今世界,愚人充满了自信,而智者充满了怀疑。 +287674 His eyes were brimming over with tears. 3031847 他热泪盈眶。 +240332 Talking of traffic accidents, I saw one last year. 3080271 说起交通事故,我去年目睹了一场。 +2055174 The exam was two and a half hours long. 2487736 考试时间为两个半小时。 +2610942 What does a Sovietologist research? 2604498 苏联学家研究什么呢? +275928 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 2394375 所有人都屏住呼吸关注着谁会赢得总统竞选。 +241853 How many books do you think you have read so far? 1505473 到目前为止,你认为你阅读过多少书籍? +284816 He hasn't any children. 181028 他没有孩子。 +424239 He doesn't have any children. 181028 他没有孩子。 +682291 Mary doesn't use salt in her cooking. 1133361 玛丽做菜不放盐。 +2010244 Do you like to cook? 1182167 你喜欢做菜吗? +68180 What happened to him? 10816204 他怎麼了? +6872960 I'm still waiting to be told what happened. 1942651 谁来告诉我到底发生了什么事? +10496003 There was no one to be seen in the street. 2029471 街上谁也看不见。 +7847250 The paint was peeling off the wall. 895593 油漆從牆上脫落。 +6874194 We're going downtown to eat pizza. 900705 我們要去市中心吃比薩。 +8216554 She's scared. 5580865 她害怕。 +3333960 Have pity on me. 10820408 可憐可憐我吧! +4541469 Have pity on me! 10820408 可憐可憐我吧! +2660331 That small house was clean and tidy. 847806 小屋干净又整洁。 +7506308 I don't think that I'll be able to get there on time. 7885818 我估计我无法及时赶到。 +1991833 She's wearing high heels. 6142002 她穿著高跟鞋。 +258594 I attached my signature to the document. 5542980 我簽署了文件。 +2727084 Is your headache gone? 4881572 你的头痛治好了? +10829795 Where is the language school? 6056474 語言學校在哪裡? +69021 Can you make sense of what he says? 4869462 你聽得懂他說什麼嗎? +9211623 Do you get what he's saying? 4869462 你聽得懂他說什麼嗎? +1973036 I kissed her on the forehead. 4506224 我親了她的額頭。 +285795 The scar on his forehead is conspicuous. 4506255 他額頭上的疤痕很醒目。 +3615926 The sun comes up in the east and goes down in the west. 2595789 太阳从东边升起,西边落下。 +2757450 My major is linguistics. 2757119 我的主修是語言學。 +7192077 Do you know anyone who's been to Australia? 9965588 你知道谁去过澳大利亚的吗? +1991777 She isn't old enough to get a driver's license. 1944869 她没到拿驾照的年龄。 +2659587 She isn't old enough to get a driving licence. 1944869 她没到拿驾照的年龄。 +1569849 She isn't old enough to get a driving license. 1944869 她没到拿驾照的年龄。 +9479974 She's not old enough to get a driving licence. 1944869 她没到拿驾照的年龄。 +9949170 She is not old enough to get a driving licence. 1944869 她没到拿驾照的年龄。 +303970 He was absorbed in reading. 1737967 他沉浸在阅读之中。 +582521 She doesn't have a driving licence. 1438573 她没有驾照。 +256551 I was busy packing, because I was leaving for France in two days. 1323585 我当时正忙着打包,因为我两天后要去法国。 +43857 Give me back the book after you have read it. 830474 在你讀完後,把書還給我。 +2151868 Give me the book back once you've finished reading it. 830474 在你讀完後,把書還給我。 +8021237 Give me back the book after you've read it. 830474 在你讀完後,把書還給我。 +881859 Tom does not like cheese. 826294 湯姆不喜歡乳酪。 +7173472 I thought that we were going to do this together. 6111880 我認為我們要一起做。 +7236037 I don't think that I really have a problem. 6119420 我不認為我真的有問題。 +6873376 Friendship and happiness can't be separated. 1185803 友谊与快乐不可分。 +792513 I made it for the first time. 9958448 我第一次做到。 +4877306 He got his driving licence in less time than anyone. 805197 他比任何人用更短的时间拿到驾照。 +646848 I gave her her dictionary back. 759671 我把她的字典還給她了。 +871299 The worst is already over. 795804 最壞的已經過去了。 +1008611 The equator divides the earth into two hemispheres. 746060 赤道把地球分为两个半球。 +727532 Losing one's health is worse than losing money. 728568 喪失健康比喪失金錢更糟糕。 +513110 Losing your health is worse than losing your money. 728568 喪失健康比喪失金錢更糟糕。 +301255 He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. 490067 从他大学毕业后,他就一直致力于原子能的研究。 +1353 Let's consider the worst that could happen. 501331 考虑一下最坏的情况下会发生什么。 +486976 Let's think about the worst that could happen. 501331 考虑一下最坏的情况下会发生什么。 +1723090 Let us think about the worst that could happen. 501331 考虑一下最坏的情况下会发生什么。 +2178 To share one's passion is to live it fully. 503307 分享激情,就是完全沉浸在里面。 +3195543 Don't talk with your mouth full! 480913 別邊吃東西邊說話! +240513 Don't speak with your mouth full. 480913 別邊吃東西邊說話! +240538 Do not talk with your mouth full. 480913 別邊吃東西邊說話! +425588 Don't talk with your mouth full. 480913 別邊吃東西邊說話! +253748 I have to return this book to the library today. 464852 我今天得把这本书还给图书馆。 +16302 I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. 469318 我想您要拿到驾照根本不难。 +16303 You're still too young to get a driver's license. 469328 你要拿驾照还太年轻了。 +320696 My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. 441497 我母亲有驾照,但是她不开车。 +497111 My mother has a driver's license, but she doesn't drive. 441497 我母亲有驾照,但是她不开车。 +10718925 My mother has a driving licence, but she doesn't drive. 441497 我母亲有驾照,但是她不开车。 +1892016 What time does your class end? 410476 您几点下课? +1892006 At what time does your class end? 410476 您几点下课? +1861 It's over between us. Give me back my ring! 389792 我们之间完了,把戒指还给我! +436971 I take a bath every morning. 363560 我每天早上都會��浴。 +426605 The enemy approaches the town. 347280 敌人靠近城镇。 +40714 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. 343986 即使太阳从西边出来,我也不会改变主意。 +483320 I returned his book to him. 345882 我把他的书还给了他。 +49623 The doctor cured her of her disease. 335717 医生治好了她的病。 +3932276 Should I wash the lettuce? 4265784 我應該洗萵苣嗎? +3317156 My grandmother suffers from osteoporosis. 6081676 我奶奶患有骨質疏鬆症。 +3317156 My grandmother suffers from osteoporosis. 6081675 我外婆患有骨質疏鬆症。 +2644496 There are three survivors. 5949278 有三个幸存者。 +48869 The nurse gently put a bandage around my head. 5550308 护士轻柔地给我的头缠上绷带。 +5145105 Remember to check to make sure the gas has been turned off before you go out. 5145104 出门前记得检查一下煤气是否关好了。 +3819731 How much is a ticket? 4563004 车票多少钱? +2643756 How much does a ticket cost? 4563004 车票多少钱? +325816 The hunter followed the bear's tracks. 4133704 獵人跟著熊的蹤跡。 +5006713 The hunter followed the bear tracks. 4133704 獵人跟著熊的蹤跡。 +239721 Speech is silver, silence is gold. 4182617 开口是银,沉默是金。 +320462 Speech is silver, silence is golden. 4182617 开口是银,沉默是金。 +59883 These pills act on the heart. 3630142 这种药片对心脏有疗效。 +400961 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 3321128 被突襲後宣告戰爭是可以預想的,但用炸彈屠殺萬人以上的平民卻是前所未聞的。 +319566 The room was full of smoke. 2518648 这个屋子里满是烟雾。 +252213 I was scared to be alone in the dark. 2394389 我害怕一个人处在黑暗之中。 +9940052 I like apples better than oranges. 8916884 相对于橙子,我更喜欢苹果。 +1174737 He ran away with the money. 1878433 他携款潜逃。 +2826263 If I don't drink a swig of water, I can't swallow these tablets. 1964250 不喝水我咽不下这些药片。 +278429 There is no sugar left in the pot. 1423355 壺裡面沒有砂糖了。 +8825743 I like this watch. 10852438 我喜歡這塊手錶。 +10854400 The king lives in the castle. 10854501 國王住在城堡裡。 +300194 He dived into the water and came up for air. 1254558 他潜进水里,然后又浮上水来换气。 +1769455 My brother is two years older than me, but three centimeters shorter. 1020174 我的哥哥比我大两岁,但他却比我矮三厘米。 +3825557 How much does a bus ticket cost? 848868 公車票價多少錢? +3383983 If you are happy, I am happy. 6200061 如果你高興,我就高興。 +276082 There is an album on the shelf. 343210 架上放著一本相簿。 +24057 The cattle starved to death. 347168 家畜饿死了。 +290130 He likes jazz, and so do I. 345748 他喜欢爵士乐,我也是。 +707260 He likes jazz and so do I. 345748 他喜欢爵士乐,我也是。 +778871 He is crazy about jazz. 343968 他醉心于爵士乐。 +10596751 She's very fond of flowers. 375973 她非常喜欢鲜花。 +301038 He is regarded as the best doctor in the village. 367905 他被视为村里最好的医生。 +247313 We need someone to keep an eye on our baby while we are away. 358160 我们不在的时候,需要有人照看婴儿。 +509646 He's very influential in the world of medicine. 408847 他在医学界有很大的影响力。 +284506 He and his friend sat on the bench. 408814 他和他朋友坐在长凳上。 +310912 She likes jazz, and so do I. 415672 她喜欢爵士乐,我也是。 +310914 She likes jazz, and I do, too. 415672 她喜欢爵士乐,我也是。 +68842 Do you also like jazz? 472350 您也喜欢爵士乐吗? +894481 The baby was fast asleep in her mother's arms. 609965 孩子在母亲的怀中熟睡。 +894482 The baby was sleeping soundly in his mother's arms. 609965 孩子在母亲的怀中熟睡。 +1205592 The baby was in a deep sleep in his mother's arms. 609965 孩子在母亲的怀中熟睡。 +314213 She showed her album to me. 781446 她給我看她的相簿。 +8673878 How scary! 10834899 好可怕! +10871936 I like this wristwatch. 10852438 我喜歡這塊手錶。 +10871937 Tatoeba is not a dictionary. 10808968 Tatoeba不是词典。 +10871940 My older sister exercises every day to lose weight. 10798210 我姐姐為了減肥每天都鍛煉。 +320726 My mother didn't let me wear a miniskirt. 10871946 我妈不让我穿迷你裙。 +6887209 I got here a little earlier than Tom. 10871947 我比汤姆来的早一点。 +2548049 Tom wrote this book. 10871949 汤姆写了这本书。 +323009 She waved her hand to me, smiling brightly. 10871952 她笑眯眯的对我招手。 +9670512 Tom doesn't need our help anymore. 10871955 汤姆不再需要我们的帮助了。 +10019103 I hope it'll work next time. 10871957 希望下次能够有效。 +10123271 Whose address is this? 10871958 这是谁的地址? +6887210 I got here a little earlier than Tom did. 10871947 我比汤姆来的早一点。 +10068412 I hope that it'll work next time. 10871957 希望下次能够有效。 +2496073 We live in a wonderful period. 10871959 我们生活在一个精彩的时代。 +5617841 In Greek mythology, Ares was the god of war. 10871961 在希腊神话中,阿瑞斯是战争之神。 +6343088 Tom said he didn't have any classes today. 10871962 汤姆说他今天没有课。 +6655016 Tom said that he didn't have any classes today. 10871962 汤姆说他今天没有课。 +2016976 We want you to be the team captain. 10871964 我们要你做队长。 +243587 Would you like sugar and milk? 426318 你想要糖和奶吗? +276629 No one helped me. 349432 没有任何人帮助我。 +3991856 Pigs can't fly. 10883685 豬不會飛。 +2648511 I'm terribly busy. 10884904 我忙得要死。 +946664 Show me the photos you took in Paris. 425943 給我看看你在巴黎拍的照片吧。 +439635 Which drama series do you like best? 340648 你最喜欢什么电视剧? +29566 Lucy was brought up by her grandparents. 346764 Lucy是被她的祖父母养大的。 +37539 I like English best of all subjects. 343736 所有学科中,我比较喜欢英语。 +138746 Rosa Montero is an extraordinary woman. 349677 Rosa Montero是个不同寻常的女人。 +47839 The country declared war against its neighbor. 400982 该国对其邻国宣战了。 +313220 She's only interested in fish and cockroaches. 466252 她只对鱼和蟑螂感兴趣。 +42114 That is another matter. 496202 那是另一回事。 +704448 We all consider your idea to be impractical. 476675 我们都认为您的想法是行不通的。 +68694 A cup of coffee cost 200 yen in those days. 472296 那时候一杯咖啡要200日元。 +2120 Sir, you are not allowed to park your car here. 503221 先生,您无权把您的车停在这儿。 +68171 As soon as they return, I will telephone you. 659860 他们一回来,我就给您打电话。 +243627 Sit down and rest for a while. 347087 坐下来休息一会儿。 +52142 It will soon be breakfast time. 10329806 很快就該吃早飯了。 +5491089 It'll soon be breakfast time. 10329806 很快就該吃早飯了。 +5491089 It'll soon be breakfast time. 10893118 快吃早飯了。 +52142 It will soon be breakfast time. 10893118 快吃早飯了。 +1022220 Unfortunately, I have to get up early every morning. 1659561 不幸的是,我必须每天早起。 +9733326 Sadly, I have to wake up early every day. 1659561 不幸的是,我必须每天早起。 +5850677 You're too young to be doing that. 10365690 你太年轻了,还不能做这个。 +10094159 Why did you come to Spain? 6120177 你為什麼來西班牙? +10094159 Why did you come to Spain? 10893124 你爲了什麼來到了西班牙呢? +10019610 You'll get his letter soon. 884217 你很快就會收到他的信。 +10816696 The focus of the discussion was unemployment. 344245 討論的重點是失業問題。 +3823485 I want to read it. 9969972 我想读。 +31874 Mary isn't really sick; she's only putting it on. 5663596 玛丽不是真病。她只是装病。 +1356722 Mary isn't really sick. She's only pretending to be. 5663596 玛丽不是真病。她只是装病。 +1356723 Mary isn't really sick. She's faking it. 5663596 玛丽不是真病。她只是装病。 +1356725 Mary isn't really sick. She's just pretending to be sick. 5663596 玛丽不是真病。她只是装病。 +1356726 Mary isn't really sick. She's just faking it. 5663596 玛丽不是真病。她只是装病。 +5158608 Mary isn't really sick; she's just pretending. 5663596 玛丽不是真病。她只是装病。 +7285462 Please call me between seven and eight. 343249 请在7、8点之间打给我。 +10893138 Mrs. Wood is an excellent cook. 894060 伍德太太是個非常棒的廚師。 +1386857 He's a talented young director. 6682954 他是个富有才能的年轻导演。 +263346 Paper burns easily. 399230 纸容易着火。 +263347 Paper catches fire easily. 2889698 纸很容易被烧。 +3200418 Tom told Mary he loved her. 1178166 Tom告訴Mary他愛她。 +749284 We instantly became friends. 826006 我們馬上成為了朋友。 +273922 My grandmother likes traveling by train. 5364042 我奶奶喜歡坐火車旅行。 +49609 There are five Russians among the party. 2321601 那些人裡面有5個俄羅斯人。 +4870398 Who are you calling stupid?! 4879006 说谁笨蛋呢?! +4903023 Who are you calling stupid? 4879006 说谁笨蛋呢?! +10620625 I live in a flat in the city. 6157018 我住在城市中的一間公寓裡。 +3994477 I am on your side. 1394786 我站在你这边。 +3994477 I am on your side. 454506 我支持你。 +239044 Fighting won't settle anything. 10895603 爭執啥也解決不了。 +29688 Squirrels are quick of movement. 348588 松鼠动作很快。 +29688 Squirrels are quick of movement. 10895605 松鼠動作敏捷。 +10895606 He needs to rest in bed. 1423991 他得卧床休息. +5839980 I'm a waiter. 10895462 我是跑堂。 +5839980 I'm a waiter. 10895465 我是服务员。 +5839980 I'm a waiter. 10895466 我是服务生。 +4495000 These are our kids. 10895472 这是我们的孩子。 +5389735 These are our children. 10895472 这是我们的孩子。 +5145019 Are you Ukrainian? 10895483 你是乌克兰人吗? +5624137 Are you Russian? 10895484 你是俄罗斯人吗? +263346 Paper burns easily. 10895563 紙易燃 。 +395380 Even Dwarfs Started Small is a 1970 film by German director Werner Herzog. 759730 "侏儒流氓"是德國導演韋納荷索在一九七零年的一部電影。 +8175238 I wish that you had told me the truth then. 775851 但願你那時候就告訴我真相。 +10816705 Could you pass me the mashed potato? 9955927 你能给我土豆泥吗? +10901451 Could you pass me the mashed potatoes? 9955927 你能给我土豆泥吗? +10901456 Could you pass the mashed potatoes to me? 9955927 你能给我土豆泥吗? +7847609 How should we deal with this matter? 2333768 我们应该怎么处理这个问题呢? +8471393 It's been raining since last Thursday. 804533 從上週四開始一直下雨。 +3418773 She closed her umbrella and started running. 10696142 她收起了伞,跑了起来。 +286358 His wife comes from California. 349640 他太太来自于加利福尼亚州。 +322093 I asked her to send us the book. 407903 我让她把书寄给我们。 +31765 Mary prided herself on her beauty. 476231 玛丽对她自己的美感到很自豪。 +1204145 We've known each other for years. 512899 我们认识有好些年了。 +249085 We have known each other for years. 512899 我们认识有好些年了。 +252300 I am very ill at ease with strangers. 512141 我面对陌生人很不自在。 +32496 Mum, why doesn't Dad clean his own study? 6057710 媽媽,為什麼爸爸不把他的書房打掃乾淨? +411898 I had already sent you the letter when you called. 777997 當您打電話來的時候我已經把信寄給您了。 +10287343 I'd already sent you the letter when you called. 777997 當您打電話來的時候我已經把信寄給您了。 +9635102 I majored in philosophy in college. 795322 我在大學主修哲學。 +10298589 I majored in chemistry in college. 795794 我在大學主修化學。 +256092 I call on him every other day. 850133 我每隔一天拜訪他。 +2713174 I'm going to major in French. 890470 我將主修法文。 +10066214 You put away the sheets, and I'll make the bed. 934181 你把床單收起來,我整理一下床。 +4538640 Is he feeling better today? 1328169 他今天好些了吗? +7782934 He is a coward. 1419948 他是个胆小鬼。 +8477281 He's a coward. 1419948 他是个胆小鬼。 +807354 Gold had been discovered in California. 1471134 加利福尼亚发现了金矿。 +467346 You have to abide by the laws. 2035070 你必须遵守法律。 +2801422 You have to obey the law. 2035070 你必须遵守法律。 +321056 You must observe the law. 2035070 你必须遵守法律。 +289824 He had dark brown hair. 2195285 他曾有一头暗棕色的头发。 +259432 I want brown shoes, not black ones. 3667817 我想要棕色的鞋,不是黑色的。 +63835 I can't see in because the curtains are closed. 337301 因為窗簾閉上了,所以無法望進裏面。 +32644 Is it still raining? 1216050 现在还下着雨吗? +6615711 There is a way. 443619 有个办法。 +3707692 I can't explain the difference between the two. 342740 我無法說明兩者之間的差別。 +294047 He never speaks English without making a few mistakes. 339253 他說英文時總要出一點的錯。 +1508617 Have you seen a brown wallet around here? 389402 你在附近看见过一只咖啡色的钱包吗? +57203 Did you see a brown wallet around here? 389402 你在附近看见过一只咖啡色的钱包吗? +314543 She sometimes has her mother cut her hair. 406713 她有时候让她的妈妈剪头发。 +6148 "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child." 406195 “你有没有兄弟姐妹?” “没有,我是个独生子女。” +63324 A fox is a wild animal. 426413 狐狸是野生动物。 +304283 He went to Africa to see wild animals. 437940 为了看野生动物,他去了非洲。 +30493 Could you speak more slowly, please? 510707 請問你可以說慢一點嗎? +2008 Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. 503021 Ray乐于证实Gary的故事,但警察仍然不相信他们其中一个说的是事实。 +2064623 Can I say something? 759154 我可以說些什麼嗎? +265654 The faucet is leaking. 811086 水龙头在滴水。 +6183481 The tap is dripping. 811086 水龙头在滴水。 +4585217 The faucet is dripping. 811086 水龙头在滴水。 +316999 She and I are of an age. 894170 她跟我同年。 +2750461 I am as old as he is. 855654 我和他同年。 +10921761 He can't come and visit because he's ill. 574507 他因为生病了,所以不能来拜访。 +2549080 I'm an only child. 926769 我是��生子。 +283301 If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. 1328064 如果他当时再小心一点点,事故就不会发生了。 +298934 He studied hard for fear he should fail. 1323605 因为害怕不及格,他努力学习。 +10928319 Don't be a penny-pincher. 10538603 别当守财奴! +21140 I'm freezing. 10926493 我冻死了。 +5212122 Why are you asking my opinion? 10926507 你为什么问我的观点? +5747163 This makes us stronger. 10926514 这使我们更强大。 +6788779 Did you go to the supermarket? 10926515 你去过超市了吗? +1954834 I can't see anything from here. 10926527 我从这里什么也看不见。 +3205001 I've already told Tom that Mary is in the hospital. 10926529 我已经告诉了汤姆玛丽住院了。 +1544439 People do not live to eat but eat to live. 1946805 人为生而食,非为食而活。 +242415 Have you a dictionary today? 1912300 今儿带字典了吗? +318432 Illness made him give up his studies. 2321626 他因為生病而放棄了學業。 +2640626 Tom is probably not very hungry right now. 10926512 汤姆现在应该不是特别饿吧。 +4496449 Have your goals changed? 10926521 你们的目标变了吗? +6249713 Who told you Tom broke his leg? 10926522 谁告诉你们汤姆把腿摔断的? +388659 She was about to go out. 392259 她正要出去。 +3077582 She was about to leave. 392259 她正要出去。 +312210 She was on the point of leaving. 392259 她正要出去。 +3871210 How long has it been going on? 5068349 那持续了多久了? +749755 I don't know what the time is. 879196 我不知道現在幾點鐘。 +1885206 In Canada, they speak English and French. 1223779 在加拿大,他們說英語與法語。 +1885206 In Canada, they speak English and French. 10935413 加拿大人說法語與英語。 +63649 They speak English and French in Canada. 10935413 加拿大人說法語與英語。 +6884199 Are you sure that Tom shouldn't do that? 9409435 你肯定汤姆不应该那样做吗? +533787 I hate my neighbors. 726879 我讨厌我的邻居。 +4499260 I hate my neighbor. 726879 我讨厌我的邻居。 +2114559 Don't forget we have to do our homework. 345872 別忘了我們要做功課。 +259895 I met an American who was interested in Noh plays. 346713 我碰到一个对能剧感兴趣的美国人。 +44326 The ice was thick enough for me to walk on. 430994 冰厚得足以让我在上面走路。 +259163 I got up early, so that I could catch the first train. 657615 我为了赶上第一列火车很早就起床了。 +4461741 I didn't see a soul. 765349 我什麼人都沒看見。 +642622 Football is more popular than tennis. 855688 足球比網球更受歡迎。 +296332 He thrust some coins into my pocket. 339504 他把數枚硬幣強行塞進了我的口袋中。 +2012639 I don't want to discuss it. 4859514 我不想谈论这件事。 +297941 He wouldn't listen to my advice. 887811 他不肯聽我的勸告。 +1767974 Graham Greene is my favourite writer. 917968 格雷厄姆格林是我最喜歡的作家。 +5725673 Graham Greene is my favorite writer. 917968 格雷厄姆格林是我最喜歡的作家。 +297812 He would not raise my salary. 1323685 他不肯给我涨工资。 +292048 He was so angry as to be unable to speak. 1316154 他气得说不出话来了。 +990384 Grammar is very complicated. 10952154 语法非常复杂。 +10961145 No, this isn't my car. 10961139 不是,这不是我的车。 +10961158 Hello everyone! I am your Chinese teacher. 10961147 大家好!我是你们的汉语老师。 +10961169 How many hanzi are there? 10961163 汉字有多少个? +10115637 How many Chinese characters are there? 10961163 汉字有多少个? +1723740 It's not right. 10961087 不对。 +2250119 That isn't right. 10961087 不对。 +2251164 That's not right. 10961087 不对。 +2111384 That's wrong. 10961087 不对。 +1537010 It's wrong. 10961087 不对。 +6276547 No, this is not my car. 10961139 不是,这不是我的车。 +1806424 The food is ready. 10961159 饭做好了! +6750931 Is it hot today? 10961174 今天热吗? +3256311 Today is Tuesday. 10961177 今天是星期二。 +1108683 See you tomorrow! 10966735 明天见! +497969 See you tomorrow. 10966735 明天见! +4397567 That's my dad. 10966769 那个是我爸爸。 +321497 Do you love me? 10966779 你爱我吗? +763883 Do the people of your country eat rice? 10966794 你国家的人吃米吗? +408293 What's your name? 10966808 你叫什么? +70623 What is your name? 10966808 你叫什么? +2254687 Where's your mom? 10966817 你妈妈呢? +382317 Have you eaten yet? 10966821 你们吃饭了吗? +371443 Where are you going to? 10966827 你们去哪里? +416367 Where are you going? 10966827 你们去哪里? +2979710 Where are you guys going? 10966827 你们去哪里? +2548475 Where're you going? 10966827 你们去哪里? +64229 Do you know each other? 10966828 你们认识吗? +2713242 Do you guys know each other? 10966828 你们认识吗? +8849659 Is there something you don't eat? 6057701 你們有什麼不吃的嗎? +8849659 Is there something you don't eat? 10966833 你们有什么不吃的吗? +1079607 Can you speak Chinese? 10966843 你能说汉语吗? +69003 Do you know him? 10966855 你认识他吗? +10968467 Where's my package? 10913660 我的包裹到哪里了? +3904683 I just want him to be happy. 10969670 我只是想要他开心。 +6250045 Tom appeared on television last night. 10969785 汤姆昨晚上电视了。 +6260171 Tom was on television last night. 10969785 汤姆昨晚上电视了。 +1140951 Tom was on TV last night. 10969785 汤姆昨晚上电视了。 +62150 This is the place where the accident was. 10972056 这里就是事故发生的地方。 +62144 This is where the accident happened. 10972056 这里就是事故发生的地方。 +3364627 Hey, where's Tom? 10972059 诶!汤姆在哪里? +1358780 How about Friday? 10972062 你觉得周五怎么样? +5973368 Is Mom here? 10972063 妈妈在这里吗? +7129127 Sicily is an island. 10972064 西西里是一座岛。 +434766 Fuck! 10751186 肏! +10967194 Dad, where's my glass? 10961056 爸爸,我的杯子在哪里? +10967194 Dad, where's my glass? 10961055 爸,我的杯子呢? +10961145 No, this isn't my car. 6149259 不是,這不是我的車。 +10967223 How was the weather yesterday in Beijing? 10961069 北京昨天天气怎么样? +10967204 Both dad and mom are at home. 10961060 爸爸和妈妈都在家。 +10967202 The things are in dad's car. 10961059 东西在爸爸的车上。 +10967069 No, I don't have a girlfriend. 10966734 没有,我没有女朋友。 +10657460 The food was very good when I was last here. 357169 上次來吃的時候是很美味的。 +10657461 The food was really good the last time I was here. 357169 上次來吃的時候是很美味的。 +1228891 Participate! 10981484 参与! +1342184 Disgusting! 10981485 恶心! +1349052 Stay! 10981487 留下来! +1357603 Done. 10981488 完成了。 +1747561 Try! 10981489 试一试! +2176411 Meow. 10981490 喵! +2701630 Repeat! 10981491 重复! +2897145 Understood. 2296399 明白了。 +3086839 Gosh! 10981492 天哪! +3423179 Wrong! 10981493 错误! +3610824 Start! 5094852 开始! +4838261 Right? 10981494 对吗? +5041825 Choose. 10981495 选择。 +5264713 Er... 10981496 额... +5331118 Listen... 10981497 倾听... +5355039 Again! 10981498 再来! +5366785 Yummy! 10981500 美味! +5715657 Always. 10981502 永远。 +2281516 Are you okay? 10981515 你没事吧? +8012452 Mennad did very well on the tests. 10981523 Mennad 在测试中表现非常出色。 +1954264 Back off! 10981524 后退! +5649044 Cats are cute. 10981526 猫咪很可爱。 +2721572 That's not a real diamond, is it? 10981527 那不是一颗真正的钻石,对吗? +1026131 Tom doesn't have very many friends. 10981530 汤姆的朋友不是很多。 +982273 Are you alright? 10981515 你没事吧? +275743 Are you all right? 10981515 你没事吧? +6221498 You must finish this by 2:30. 10982825 你必须在两点半之前完成它。 +8478251 He wasn't hurt. 10982830 他没有受伤。 +3394316 How did you know I was with Tom? 10982841 你怎么知道我和汤姆在一起? +3635893 We're going back home. 10982872 我们要回家。 +10654851 Could you tell me what I should do next? 10983023 你可以告诉我我下一步该做什么吗? +10971707 I can barely think right now. 10983041 我现在几乎不能够思考。 +10116947 I like your advice. 10983045 我喜欢你的建议。 +7150764 Sami made a video. 10983058 萨米制作了一个视频。 +8937938 You're the smartest person that I know. 10983070 你是我所知道的最聪明的人。 +9057313 A few days later, we left Boston. 10983085 过了几天,我们离开了波士顿。 +8717511 He was waiting a long time. 10983092 他等了很长时间。 +5916360 Tom is trying to find Mary a job. 10983103 汤姆在尝试为玛丽找一份工作。 +8234573 I hope you're telling me the truth. 10983111 我希望你在和我说实话。 +1148358 Yes! 4952918 对! +8110406 Oh shit! 1409057 操! +10983818 Today my mother is sick, so my father will cook. 10560000 因為我母親今天病了,會由我父親做飯。 +10983823 I'm not very interested in artificial languages. 9991919 我对人造语言不是很感兴趣。 +10983824 Yes, he lives here. 10961154 对, 他住在这里。 +10983825 It's not the first time that he's being like this. 1750555 他这样已经不是第一次了。 +10983826 This rule is so inhumane. 6023201 這個規定太不人性化了。 +10983828 I live in my uncle's house now. 352944 我现在住在叔叔家. +466624 What's your phone number? 10966785 你的电话是多少? +10983829 What happened to your friend's daughter? 10966849 你朋友的女儿怎么了? +10983834 I'm very happy to come. 9797558 我非常乐意前来。 +1635992 Push! 10983856 推! +3077876 Respond. 10983902 回答。 +2854092 Emily has a friend named Melanie. 10983905 艾米莉有一个叫梅兰妮的朋友。 +2854092 Emily has a friend named Melanie. 10983906 艾米莉有个朋友叫梅兰妮。 +10791706 I'll eat two grapes and leave the rest for you. 10983907 我吃两颗葡萄,剩下的留给你。 +6581205 I'd like to know what happened to Tom. 10983908 我想知道汤姆怎么了。 +8253032 I spent thirty dollars on a book. 10983909 我购买一本书花费了三十美元。 +9807129 Has the movie started? 349924 电影已经开始了吗? +10983405 I really shouldn't stay any longer. 10983912 我真的不应该再呆下去了。 +10982662 I'll ask Tom to help us. 10983975 我会请汤姆来帮助我们。 +10984004 So mean! 2028027 真过分! +10629826 I didn't learn anything at school. 10986101 我在学校什么也没学到。 +1408958 I take a bath every morning in the summer. 10986109 在夏季,我每天早上都会洗个澡。 +6973368 Mary was awakened by Tom's voice. 10986115 玛丽被汤姆的声音吵醒了。 +10854166 Start your own YouTube channel. 10986118 开始你自己的 YouTube 频道。 +2444097 Yes, it's possible. 10986119 是的,这是可能的。 +10754056 Did you really think I was going to help you? 10986120 你真的觉得我会帮你吗? +10754056 Did you really think I was going to help you? 10986121 你真的以为我会帮你吗? +3673492 How many apples do you want me to buy? 10986122 你想让我买多少个苹果? +8819591 I don't eat oranges. 10986123 我不吃橙子。 +6425324 Mary said she'd buy that for you. 10986124 玛丽说她会给你买那个。 +6846940 You know very well what I want. 10986125 你很清楚我想要什么。 +6221497 You have to finish this by 2:30. 10982825 你必须在两点半之前完成它。 +7517483 How did you know that I was with Tom? 10982841 你怎么知道我和汤姆在一起? +6547917 I like your suggestion. 10983045 我喜欢你的建议。 +2540310 You're the smartest person I know. 10983070 你是我所知道的最聪明的人。 +8937036 You are the smartest person I know. 10983070 你是我所知道的最聪明的人。 +1024556 Tom lived in that small house for a little over ten years. 10983634 汤姆在那间小房子里住了十多年。 +39996 Sorry... 10983687 抱歉... +1327057 Seriously? 10983988 认真的? +1585482 No kidding? 10983988 认真的? +10629827 I learned nothing at school. 10986101 我在学校什么也没学到。 +256457 I take a bath every morning in summer. 10986109 在夏季,我每天早上都会洗个澡。 +6482151 You know exactly what I want. 10986125 你很清楚我想要什么。 +10548274 Who needs science when you've got guns? 10995757 有槍 ,誰還需要科學? +10996400 Which one is my toothbrush? 9049744 哪把是我的牙刷? +10632411 English is still a foreign language to me, even though I speak it every day. 11003500 尽管我每天都说英文,但它对我来说还是外语。 +6710460 He's stubborn. 4440129 他很倔。 +7035598 He is stubborn. 4440129 他很倔。 +4780842 My English is perfect! 11009561 我的英语很完美! +277480 In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. 7781507 中国按阴历过新年。 +2111721 I'm impatient. 1766126 我是个急性子。 +20362 Take care. 1762971 保重。 +11018338 Where is the nearest clinic? 11018345 最近的诊所在哪里? +11020256 I have to buy some new clothes next week. 11020266 下周我必须买一些新衣服。 +250876 My idea is different from yours. 2045064 我的想法和你的不一样。 +250876 My idea is different from yours. 2045065 我的想法与你不同。 +250435 My opinion is different from yours. 2045064 我的想法和你的不一样。 +321490 My opinion differs from yours. 2045064 我的想法和你的不一样。 +321490 My opinion differs from yours. 852191 我的看法跟你的不同。 +32403 Mayuko always aims for perfection. 2045073 麻由子总是追求完美。 +261552 I don't know my father's annual income. 2045080 我不知到我爸的年收入是多少。 +616136 His house is somewhere around here. 2040319 他家在这儿某处。 +304318 He broke his word, which made his wife angry. 2032258 他失信了,这让他妻子生气。 +255384 I poured water into the bucket. 2032270 我将水倒入了桶中。 +283161 It is inconceivable to me that he would do such a thing. 2032286 我不能想象他会做这种事。 +51995 Scott was the first man to reach the pole. 2031471 斯科特是第一个到达极点的人。 +47969 The idea is still in my mind. 2032253 这个想法仍然在我心中。 +4630654 Tom will be back in the afternoon. 11031487 湯姆下午會回來。 +11031418 Sunlight sparkled on the lake. 11031488 陽光在湖面上閃爍。 +11031370 You need to wear a helmet. 11031490 你需要戴安全帽。你需要戴頭盔。 +11031310 I'd rather walk than stay on the bus. 11031492 我寧願走路,也不要待在公車上。 +11031308 Get yourself something to eat from the fridge. 11031493 你去冰箱拿點東西吃吧。 +11031298 Drink up. We've got to go. 11031495 喝完吧!我們該走了。 +11031293 A table for four, please. 11031497 四個人用餐。 +11031286 I'm coming tonight. 11031498 我今晚會過去。我今晚會回去。 +11031281 It hasn't rained. 11031499 還沒下雨。 +11031248 I suspect he's coming. 11031501 我感覺他會來。 +11031236 Foxes are so adorable! 11031502 狐狸很可愛! +8475487 He ate. 4887703 它吃。 +8475487 He ate. 4887704 他吃。 +8475487 He ate. 4887706 她吃。 +10894804 Have you bought a brand-new car? 11044298 您新買的是輛嶄新的車嗎? +1886162 Did you buy a new car? 11044297 您買了輛新車嗎? +10894804 Have you bought a brand-new car? 11044300 您買了輛全新的車子? +1886162 Did you buy a new car? 11044300 您買了輛全新的車子? +11031250 I suppose he's coming. 11046250 他應該會來吧。 +9480608 I'll find you a good doctor. 889643 我會幫你找個好醫生。 +953366 I ate too much. 11046276 我吃多了。 +301098 He threw away a bunch of old letters. 347080 他扔了很多旧信件。 +2822622 Not everyone is honest. 375306 不是每个人都是老实的。 +594724 Are you looking for something? 4881579 你在找什么吗? +11046506 If only I read the user manual properly. 8703952 要是当时有好好读说明书就好了。 +706996 They have drunk two bottles of wine. 337249 他們喝了兩瓶酒。 +6646502 Tom told me his father had passed away. 4764577 汤姆告诉我他父亲去世了。 +6172600 All humans are created equal. 392705 人人生来平等。 +11046508 It'll rain tomorrow, so I won't be going out. 6056640 明天下雨,我不出門。 +516321 Today is Monday. 11048932 今兒週一。 +242836 It is Monday today. 11048932 今兒週一。 +437971 It's Monday today. 11048932 今兒週一。 +3765039 Here I am again. 591712 我回来了。 +11049706 My English is so-so. 11049704 我的英语水平一般。 +10629505 I need to go at it harder. 10629503 我必須再努力一點。 +3413259 It was a cold night. 1582752 夜晚很冷。 +4343499 I have no name. 11046616 我没有名字。 +10024412 Today's Monday. 11048932 今兒週一。 +69284 Can you ride a bicycle? 11049357 你會騎車嗎? +11060886 I've moved out already. Now I live alone. 11060891 我已經搬出去了。 現在我自己一個人住。 +36829 How long does it take? 9956347 要多久? +2912649 How much time does it take? 9956347 要多久? +11071708 When are you going back to Malaysia? 11071707 你什麼時候回馬來西亞? +11071737 I'm going back to Malaysia next week. 11071735 我下週要回馬來西亞。 +6265578 Why don't you go to school? 11071772 你為什麼不去上學? +285285 His brother passed away last month. 348195 他的哥哥上个月去世了。 +6403819 His older brother passed away last month. 348195 他的哥哥上个月去世了。 +1291096 Our friend lost her mum. 11075481 我們的朋友失去了媽媽。 +6356844 I can't show you this. 11075494 我不能給你看這個。 +11075242 Why is judo the best choice for your child? 11075499 為什麼柔道是您孩子的最佳選擇? +11077622 She speaks Kadazan and also speaks Cantonese. 11077625 她會說卡達山語,也會說廣東話。 +1805229 Which university are you studying at? 11075487 您在哪所大學讀書? +1805857 At which university are you studying? 11075487 您在哪所大學讀書? +11076845 I was three years old when Windows XP was released. 11076634 Windows XP 發布時,我三歲。 +5825535 It's past eight. 11077429 八点多了。 +11088080 Did you drink water today? 11088077 今天你喝水了吗? +11092237 I live in the European side of Istanbul. 11076824 我住在伊斯坦布爾的歐洲一側。 +11092241 I live in the Anatolian side of Istanbul. 11076823 我住在伊斯坦布爾的安納托利亞一側。 +11092242 I finished high school last year. 11075489 我去年中學畢業。 +11092243 I go to Ankara University. 11075486 我在安卡拉大學學習。 +11092244 Were you at school yesterday? 11075483 你們昨天在學校嗎? +11092245 We were at school yesterday. 11075477 我們昨天在學校。 +11092250 I used to feel it dull. 11062517 我以前覺得這很無趣。 +11092260 Sebatik Island is one of the boundary regions between Indonesia and Malaysia. 11058885 Sebatik 島是印度尼西亞和馬來西亞的邊境地區之一。 +11092271 Sebatik Island is one of the regions where Indonesia and Malaysia share a border. 11058885 Sebatik 島是印度尼西亞和馬來西亞的邊境地區之一。 +11092275 Mike makes about 300 yuan a day. 11046260 麥克每天大概賺三百元。 +11092292 The moon is beautiful, isn't it? 10969813 今晚月色真美。 +11092296 The moon knows how much I love you. 10969796 月亮代表我的心。 +11092298 Do you know Mr Qian? 10966854 你认识钱先生吗? +11092299 Do you know Mr Gao? 10966853 你认识高先生吗? +11092301 For how many days will you be staying in Beijing to study? 10966852 你去北京学习几天? +4087637 How's your daughter? 10966848 你女儿怎么了? +11092242 I finished high school last year. 802094 去年我從高中畢業了。 +256882 I graduated from high school last year. 11075489 我去年中學畢業。 +2854610 I want to speak English. 11105162 我想說英語。 +6823439 We were just about to leave when it started to rain. 778736 我們正要離開的時候下雨了。 +11101286 We were just about to leave when it started raining. 778736 我們正要離開的時候下雨了。 +11104541 It'll become much warmer in March. 5849914 到了三月會變的更溫暖吧 +1911985 He grabbed her arm. 1394880 他抓住了她的胳膊。 +6874167 We're anxious about our daughter's health. 2338569 我们对女儿的健康问题很担忧。 +6874165 We're looking for a nice house to live in. 845109 我们在找一个漂亮的屋子住。 +430190 Switzerland is a very beautiful country and well worth visiting. 2138508 瑞士是一個非常漂亮的國家,值得一遊。 +60560 This program cannot be run in DOS mode. 11110227 這個程式無法在DOS模式下執行。 +11122908 This battery is going to run out. 11122909 這電池快要沒電了。 +10856859 You can't avoid office politics. 11136297 你不能回避官方政策 +3096113 Maybe I'll see you later. 11136301 可能不久会见你 +9056522 There's no need to understand women, but rather accept and love them. 11136308 不需要去理解女人,但是要认同和爱她们 +11112318 I'm waiting for her to answer me. 11136309 我等待她对我的答复 +8621835 Mangroves sequester more carbon than any other trees on Earth because they have quite a large underground root structure. 11136315 红树林吸取二氧化碳比地球上其他树木都要多,因为它们具有很大的地下根部结构。 +9986977 What does Tom do here? 11136320 汤姆在这里做什么? +9814366 I wouldn't buy a house in that part of town. 11136325 我不想在城镇的那个地方买房 +8341100 That part was easy. 11136326 这部分是容易的 +9995614 The ringing stopped. 11136327 铃声停止了 +9120537 I can only describe the terrible smell as vomit mixed with rotting flesh. 11136330 我只能描述这可怕的味道像呕吐混合着烂肉 +11129696 He's a lover of sports. 2370677 他是一个体育爱好者。 +4609655 He is a good person. 780339 他是個好人。 +11129691 He's a good fellow. 780339 他是個好人。 +4609655 He is a good person. 363983 他是个好人。 +1853760 He's a good guy. 363983 他是个好人。 +288943 He is a good fellow. 363983 他是个好人。 +11129691 He's a good fellow. 363983 他是个好人。 +11129690 He's a doctor by profession. 347089 他的职业是医生。 +11129763 She's evidently sick. 6070041 她一看就是生病了的。 +11129748 She's weak by nature. 8765192 她天生体弱。 +11129697 He's a man of ability. 366865 他是个能干的男人。 +1431957 I sent you an email. 1870348 我给你发了封邮件。 +3907452 I sent an email to you. 1870348 我给你发了封邮件。 +10605020 I went on holiday to Scotland this summer. 710307 这个夏天,我去苏格兰度假了。 +416344 He called a taxi for me. 833771 他替我叫了一部計程車。 +416345 He called a cab for me. 833771 他替我叫了一部計程車。 +69421 Have you ever seen a whale? 471037 你见过鲸鱼吗? +238463 Did you ever see a whale? 471037 你见过鲸鱼吗? +11149148 This part was easy. 11136326 这部分是容易的 +11149149 What has Tom come here to do? 11136320 汤姆在这里做什么? +11149150 Perhaps it won't be long before I see you. 11136301 可能不久会见你 +11149151 Perhaps it won't be long before I meet you. 11136301 可能不久会见你 +11149152 There's nothing I can do now. 11123319 沒辦法啦 +25515 There's nothing I can do. 11123319 沒辦法啦 +11149153 Please keep the classroom tidy. 11123233 請保持大家的課室整潔。 +11149154 I gave up smoking for the sake of my health. 11123198 為健康戒了煙。 +11149155 I don't need your verbal gentleness. 11122919 我不需要你口頭上的溫柔。 +11149156 This battery is about to run out of juice. 11122909 這電池快要沒電了。 +11149158 Don't associate yourself with people that give up easily. 11122879 別跟輕易放棄的人交往。 +11149159 Don't associate yourself with people that easily give up. 11122879 別跟輕易放棄的人交往。 +11149160 Don't hang out with people that easily give up. 11122879 別跟輕易放棄的人交往。 +11149180 Our friend lost his mother. 11075481 我們的朋友失去了媽媽。 +11149182 Our friend lost her mother. 11075481 我們的朋友失去了媽媽。 +11149183 Our friend lost their mother. 11075481 我們的朋友失去了媽媽。 +11149186 Why are you learning Cantonese? 11071805 你為什麼學廣東話? +11149188 Why won't you go to school? 11071772 你為什麼不去上學? +11149190 Why aren't you going to school? 11071772 你為什麼不去上學? +11149200 I used to think this was boring. 11062517 我以前覺得這很無趣。 +11149207 Before, I thought this was boring. 11062517 我以前覺得這很無趣。 +6788834 Do you know how to ride a bicycle? 11049357 你會騎車嗎? +6788833 Do you know how to ride a bike? 11049357 你會騎車嗎? +11149212 I don't have a name. 11046616 我没有名字。 +11149214 He should be coming. 11046250 他應該會來吧。 +11149218 You bought a brand-new car? 11044300 您買了輛全新的車子? +11149221 He's the one that works hardest in his class. 11039766 他是他班裡學習最努力的了。 +11149223 Foxes are so cute! 11031502 狐狸很可愛! +11149225 It still hasn't rained. 11031499 還沒下雨。 +11149226 It hasn't rained yet. 11031499 還沒下雨。 +11149230 Don't sit on the cement floor. 11019968 别坐在水泥地上。 +11149232 Don't lie on the cement floor. 11019967 别躺在水泥地上。 +11149235 But you know, I have nothing aside from this. 11004901 但你知道,我除了这些以外一无所有! +11149237 Can I get to know you for a bit? 10989120 我能认识一下你吗? +11149240 Did you really think I would help you? 10986121 你真的以为我会帮你吗? +4011566 Do you really think I'm going to help you? 10986120 你真的觉得我会帮你吗? +11149241 Do you really think I would help you? 10986120 你真的觉得我会帮你吗? +11149243 In summer, I take a shower every morning. 10986109 在夏季,我每天早上都会洗个澡。 +10762830 Good morning, right now I have ice cream. 11169175 早上好、现在我有冰淇淋。 +11169436 According to the radio, it'll snow tomorrow. 528056 据广播里讲,明天会下雪。 +264318 I am looking forward to seeing you next Sunday. 816443 我期待下周日能见到你。 +2166 What?! You ate my chocolate bear?! 503288 什么?你把我的巧克力熊吃了?! +240422 There are lots of animals in the park. 805658 公園裡有好多動物。 +8293696 There's a lot of animals in the park. 805658 公園裡有好多動物。 +8293713 There are a lot of animals in the park. 805658 公園裡有好多動物。 +8293716 There are many animals in the park. 805658 公園裡有好多動物。 +1437342 I'm learning Turkish. 8860650 我学土耳其语。 +860098 I am learning Turkish. 8860650 我学土耳其语。 +651709 He got infected with HIV. 3742440 他感染了愛滋病。 +6580879 Tom paid for the pizza. 11199814 汤姆为这个披萨付了钱。 +252304 I went to Nagasaki. 11199820 我去了长崎。 +562053 My body aches all over. 11199834 我全身疼痛。 +7923942 My whole body hurts. 11199834 我全身疼痛。 +11216044 I can't eat anymore. 11216043 我吃不下了。 +11156559 I will send you to Jesus. 11216083 我会送你去见上帝。 +3908657 Don't tell him. 1531671 不要跟他說。 +2548959 Tom was all alone. 11231366 汤姆形单影只。 +8381030 Tom will be the first person to enter the cave. 11231367 汤姆将会是第一个进入那洞穴的人。 +5725581 We're pretty well known around town. 11231370 我们在镇子这片很有名气。 +6566457 Tom is the youngest of ten children. 11231372 汤姆是十个孩子里年纪最小的。 +10070767 I'll only wait for three minutes. 11231373 我只会等三分钟。 +10618068 I've had enough of your complaints. 11231374 我听够你的抱怨了。 +8516344 She angrily stared at him. 11231375 她愤怒地盯着他。 +3737273 I told Tom I'd be willing to loan him some money. 11231376 我告诉汤姆我愿意借给他一些钱。 +3049954 Tom has fallen into the river. 11231377 汤姆掉进河里了。 +8528376 She's very courageous, isn't she? 11231378 她很勇敢,不是吗? +2402274 You're Tom's parents, aren't you? 11231379 你们是汤姆的父母,对吧? +2013614 I want you to think about it. 11231381 我要你想一想。 +10365289 What's the best way to learn a language? 11231382 学习一门语言最好的方法是什么? +2248877 It was ridiculous. 11231383 滑稽可笑。 +3913384 They won't let her escape. 11231384 他们不会让她跑了的。 +10017678 Yanni is an artist. 11231385 亚妮是一位艺术家。 +3820189 Oh yeah, I remember that. 11231386 哦,对!我记得那个。 +5845858 I'm glad Tom is on our team. 11231387 我很高兴汤姆在我们队里。 +1966492 This storm is not dangerous. You don't need to worry. 11231389 这场暴风雨并不危险。你不用担心。 +54105 Let's play soccer. 11231395 我们去踢足球吧! +852599 Let's play football! 11231395 我们去踢足球吧! +8363107 We're going to stay there all week. 11236314 整周我们都会待在那里。 +8363109 We're going to stay there for three weeks. 11236315 我们会在那里待上三周。 +27460 Once gone, you will never get it back. 11236320 一去不复返。 +27466 Are you sure you've never met him? 11236322 你确定你没见过他吗? +27467 I haven't met him even once. 11236323 我一次也没见过他。 +1244404 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. 11236330 这个作者完全不懂���什么一对不能够成为恋人的男女会成为朋友。 +2271935 I really don't care. 11236331 我真的不在乎。 +2271936 I really don't remember. 11236332 我真的不记得了。 +2271937 I simply don't know. 11236333 我就是不知道。 +2271938 I still don't care. 11236335 我依然不关心。 +2271939 I still don't understand. 11236336 我依然不理解。 +2271940 I won't abandon you. 11236338 我不会放弃你的。 +2271941 I won't accept that. 5897891 我不接受。 +2271942 I won't allow it. 11236340 我不允许。 +6435250 Tom never thought Mary would leave him. 11236341 汤姆从未想过玛丽会离开他。 +6435253 Tom might be here for a couple of days. 11236343 汤姆可能会在这里待几天。 +6435254 Tom makes about thirty dollars an hour. 11236344 汤姆时薪大约三十美元。 +314330 She is envious of my good fortune. 11236385 她嫉妒我的好运。 +11236388 You can't lie to yourself. 6015731 買了東西還說謊,別人不知口袋知。 +11236390 He is charged with multiple property crimes. 5457311 他被指控犯有好幾起侵犯財產罪。 +11236391 Mary dances at home. 9991982 玛丽在家跳舞。 +11236392 I don't remember what I was watching in the end. 750173 我记不得最后看的什么。 +11236393 My mom tried to help me at first, but then she gave up in no time. 9953345 一开始我妈试着帮我,但她很快就放弃了。 +11236397 Eating from his bowl, he can't move his eyes off the pot. 1413094 吃着碗里,看着锅里。 +11236398 Greed is always hungry. 1413094 吃着碗里,看着锅里。 +11236399 We're heading back. We'll make sure to take care of what you asked us to do. 420106 我们要回去啦,你托我们的事情一定留心着。 +11236402 It's sold out, thank you. 3707606 没有了,谢谢。 +456529 Nothing more, thanks. 3707606 没有了,谢谢。 +11236434 "Exchanging courtesies every day is all we've done," Tom answered with resignation. 10342214 “天天寒暄就是我们做的所有事了。”汤姆无奈地回答。 +11236445 How big is your bed? 10303628 你的床有多大呀? +11236447 I'll close the door, okay? 1531670 我去把門關了好嗎? +7787226 Are you friends? 10966829 你们是朋友吗? +11236455 Not a penny was in his pocket. 1241332 當時,他身無分文。 +11236459 I'll stick to my principles. 9780061 我会捍卫我的原则。 +11236463 This is Taiwan, this is what makes it Taiwan. 5636702 这就是台湾,这才是台湾 +11236466 Do you agree with their ideas? 775868 你贊同他們的想法嗎? +11238623 "The Internet was so innocent back then, wasn't it?" "No, it wasn't." 11238624 “以前网络好稚嫩啊,是吧?”“不,并没有。” +11238602 "She's not only beautiful but also humorous." "Can she cook?" "Who cares?" 11238626 “她又有魅力又风趣!” “那她会做饭吗?” “谁在乎?” +11238616 I know a bit about calligraphy. 11238627 我对书法略知一二。 +11239863 Sorry for calling you by mistake. 11239869 抱歉,我打错了。 +11239867 I relax while listening to classical music. 11239871 我放松时会听古典乐。 +9637444 I don't read the newspapers. 11239872 我不看报纸。 +5397080 He worked too hard and destroyed his health. 11239873 他干活太用功,把身体弄垮了。 +11159834 The head of the World Health Organization said Monday he will begin an independent evaluation of the U.N. health agency’s response to the coronavirus pandemic “at the earliest appropriate moment.” 11239882 世卫组织负责人于周一表示,他将“在条件合适的情况下尽快”发起对本机构针对新冠疫情应对情况的独立调查。 +2358964 I've always wanted to try it. 11239890 我一直想试一试。 +1923408 Tom was bleeding heavily from a gunshot wound. 11239894 汤姆的枪伤伤口导致了大出血。 +7172326 I thought that that's what we needed. 11239895 我觉得这就是我们所需要的。 +6665911 I don't like to eat onions. 11239947 我不喜欢吃洋葱。 +7801956 Don't touch the exhibits. 11231392 请勿触碰展品。 +278280 Do not touch the exhibits. 11231392 请勿触碰展品。 +11240744 26 percent of American Jews have difficulty paying bills; this includes 55 percent of those making under $50,000 per year. 11240795 百分之二十六的美籍犹太裔人群难以支付生活费用;其中包括百分之五十五的年收入低于五万美元的人群。 +11240796 I thought I traveled to Japan, but the locals kept telling me I was in Ohio. 11240797 我以为自己到了日本,但是当地人都说我在俄亥俄。 +10846885 If the bees do not work, the flowers will not bear fruit. 11240798 如果蜜蜂都偷懒的话,盛开的花便不会结果了。 +4501574 Materials will be provided. 11240799 材料将被提供。 +3060850 Tom got the job on the strength of your recommendation. 11240800 多亏了你的推荐,汤姆得到了那份工作。 +11240801 Thanks to your recommendation, Tom got that job. 11240800 多亏了你的推荐,汤姆得到了那份工作。 +8715959 He built a cabin on the beach. 11240802 他在沙滩上建了座小屋。 +5367535 Tom left his coat downstairs. 11240803 汤姆把他的大衣忘在楼下了。 +11240804 Tom forgot his coat downstairs. 11240803 汤姆把他的大衣忘在楼下了。 +8946974 You're painting the fence tomorrow. 11240805 你明天去把栅栏漆一下。 +5747309 Tom's dad has just died. 11240806 汤姆他爸最近死了。 +8947004 Tom's father just died. 11240807 汤姆的父亲最近去世了。 +4430254 My name is very rare in our country. 11240808 我的名字在我的国家蛮少见的。 +9954065 Yanni lives four minutes from Skura's house. 11240809 燕妮的住所距离小樱家有四分钟路程。 +10569571 We weren't afraid. 11241257 我们没怕。 +3200782 I told you Tom would be here. 11241260 我告诉过你汤姆会来。 +5362747 I'm dying of cold. 11241262 我要冷死了。 +238048 It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. 11242977 做计划是一码事,付诸实践是另一码事。 +238048 It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. 11242979 知易行难。 +6495054 Tom and Mary say they intend to play golf with us this afternoon. 11242981 汤姆和玛丽说他们今天下午打算和我们一起来打高尔夫。 +8924592 I'm eating french fries. 11242983 我在吃薯条。 +3820394 There are some apples on the table. 11242984 桌上有些苹果。 +11243354 Youth has its own culture. 11243371 年轻人有自己的文化。 +57975 This word has two meanings. 11243372 这个词有两种含义。 +6439290 How much honey should I buy? 11243407 我该买多少蜂蜜? +6124784 I thought that Tom was going to be here. 11243408 我以为汤姆要来这里呢。 +267032 At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. 11243409 起初他以为英语很难,如今他觉得很简单。 +915378 All you have to do is ask him to pay the debt. 11243412 你只需要喊他还债就行。 +3178449 We must leave immediately. 11243416 我们必须现在走。 +6250364 I don't think Tom will say yes. 11243418 我不觉得汤姆会同意。 +937748 Please, forgive me. 11243419 请原谅我吧。 +54205 The server was down. 11243423 服务器宕机了。 +54205 The server was down. 11243424 服务器下线了。 +7165066 Sami was nice the whole time. 11243425 萨米一直都很友好。 +886960 She asked him if he was a student at this school. 11243442 她问他他是不是这个学校的学生。 +1331901 Every man is a potential corpse. 11243446 每个人都可能变成尸体。 +1331901 Every man is a potential corpse. 11243448 人随时可能死去。 +5817678 I think you can keep it. 11243450 你留着它好了。 +3396701 How did you guys get in? 11243452 你们怎么进来的? +8540768 Mary wanted Tom to take her to the airport, but he refused. 11243454 玛丽想让汤姆带她去机场,但他拒绝了。 +73115 A student was run over by a car on Basin Street. 11235952 有个学生在贝辛路被车轧了。 +45846 The baby was fast asleep. 11235953 婴儿睡得正香。 +894487 The baby was sound asleep. 11235953 婴儿睡得正香。 +24435 Who do you think you are? 11235954 你当你是谁啊? +5860980 This is my favorite color. 11235967 这是我最喜欢的颜色。 +10639349 This is my favourite colour. 11235967 这是我最喜欢的颜色。 +280318 You can't do two things at once. 11236324 一心不可二用。 +1600005 It's not possible to do two things at once. 11236324 一心不可二用。 +7197462 It isn't possible to do two things at once. 11236324 一心不可二用。 +1887431 I just don't know. 11236333 我就是不知道。 +1157050 I don't allow it. 11236340 我不允许。 +2267745 Spitting is prohibited. 11239888 禁止吐痰。 +3760497 I have always wanted to try it. 11239890 我一直想试一试。 +2241522 We weren't scared. 11241257 我们没怕。 +2691363 We were not afraid. 11241257 我们没怕。 +4771541 Welcome! 11241265 欢迎! +4135197 I thought Tom was going to be here. 11243408 我以为汤姆要来这里呢。 +7228560 I don't think that Tom will say yes. 11243418 我不觉得汤姆会同意。 +38820 Please forgive me. 11243419 请原谅我吧。 +1887893 I want to meet Tom. 5072260 我想见汤姆。 +1887894 I want to see Tom. 5072260 我想见汤姆。 +11252828 There is water in the glass. 10961067 杯子里有水。 +11252832 Lately there have been constant dance rehearsals; Performances will be on Friday and Saturday. 1169113 最近一直在舞蹈排练,周五周六要演出啊。 +11252834 I will give her a pen. 9054754 我會送她一支鋼筆。 +11252844 I work at a cram school. 1225699 我在補習班工作。 +1396774 She was sitting in a chair, watching TV. 11254299 她坐在椅子上看电视。 +35382 It is cheaper to go by bus. 11254302 乘巴士更省钱。 +4013799 Is Tom still on the phone? 11254304 汤姆还在打电话吗? +9432121 Do you have a student ID? 11254306 你有学生证吗? +2585531 Please mail this letter the next time you go to the post office. 11254307 下次去邮局的时候,请把这封信寄出去。 +9926462 Please post this letter when you next go to the post office. 11254307 下次去邮局的时候,请把这封信寄出去。 +238179 The police got to the scene of the accident. 11254308 警察到达了事故现场。 +1490604 I hope that your parents will allow us to get married. 393386 希望你父母會讓我們結婚吧。 +7222515 I hope your parents will allow us to get married. 393386 希望你父母會讓我們結婚吧。 +242057 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 342717 你現在說這種話,只會火上加油。 +58100 This line represents the longitude. 1151491 這條線代表經度。 +11252828 There is water in the glass. 10961066 杯子里面有水。 +11258479 I haven't seen my girl in a long time. 11241247 好久没见到我家闺女了。 +11258559 Yesterday you broke the window. 10983663 昨天你打破了窗户。 +11259933 As I have loved you, love one another. 10272579 像我愛你一樣愛對方吧。 +2499102 The older, the wiser. 11263030 薑是老的辣。 +6274448 I didn't buy bread. 10002066 我没买面包。 +11263528 His prestige is fading. 1982653 他的威信日渐衰落。 +9176742 He holds an important position in the company. 469481 他在公司里身兼要职。 +11263531 How do you plan to achieve the goals you set? 805521 你们准备如何达到你们制定的目标? +11263532 Are Russian and Ukrainian similar? 10895523 俄语和乌克兰语像吗? +11263536 No matter what grand and lofty reason you have, it's not right to do this. 1743524 不管你有什么冠冕堂皇的理由,这样做是不对的。 +11263537 He stood outside the window staring at me. 10265810 他站在窗外凝望着我。 +11263541 Sometimes I will lose the context of my speech in an instant, as if a sudden gust of wind blows away the music score being played without leaving a trace. 3130783 有时我会在一瞬间忽然迷失说话的脉络,像是忽然刮来一阵狂风,将正在演奏的乐谱吹得无影无踪。 +11263679 You need to create two new categories. 11263677 则需新建两个分类 +11263681 Choose a suitable satellite image as the base map. 11263680 选择合适的卫星图做为底图 +8536744 He killed himself on his thirtieth birthday. 11264788 他在自己三十岁生日那天自杀了。 +72738 The car broke down after half an hour's driving. 11264792 开了半小时,车就坏了。 +8877635 How do I get to the beach from here? 11264798 从这里到海滩该怎么走? +444986 I live here. 11264800 我住在这里。 +578784 Don't forget to send the letter. 345845 別忘了寄信。 +1458993 Don't forget to mail the letter. 345845 別忘了寄信。 +2631933 This coat doesn't have pockets. 387774 這件外套沒有口袋。 +1460939 Do you have a red pencil? 473947 你有沒有紅色的鉛筆? +320143 Take the pan off the fire. 6480885 把平底鍋從火上拿開。 +11272299 How did you get the free ticket for the car show? 3149106 你怎麼拿到車展的免費門票的? +11272304 He has a lot of influential friends. 9972837 他有很多具有影响力的朋友。 +11272306 Tom got scolded by Sammy. 9991983 汤姆被萨米骂了一顿。 +11272313 As the saying goes: As long as you don't offend me, I won't offend you. But there's another saying: To strike first means victory, to strike second means tragedy. 838028 俗話說:人不犯我,我不犯人;可俗話又說:先下手為強,後下手遭殃! +11272336 Humanity's food, cloth, place of living, transport, entertainment are all created together by people around the globe. Also, people who partake in these activities only know a fraction of how the parts are created, without exception. Therefore, when we decide to help ourselves to help the entire world, as long as we focus with our entire being to create, the entire world will help us. 874737 人類食衣住行娛樂用的每一件東西都是全世界的人一起幫我們做出來的,而且參與的每個人都只知道怎麼創造一小部分,沒有例外。因此當我們決定幫自己一把來幫助全世界,只要全力關注創造,全世界的人都會幫我們。 +11272342 Every time I go to a Japanese restaurant, I bring the chopsticks home. 427636 每次我去日本餐馆,我都会把筷子带回家。 +11272344 Yes. I am Tom. 10028204 是的。我是汤姆。 +11272346 She is not the founder, she's the investor. 10250795 她不是創辦人,她是投資人。 +11272348 Tomorrow afternoon, I will be inside my mom's clothing store. 6056528 明天下午我在我媽媽的衣服店裏。 +11272354 Having their classroom time extended is a very common occurrence for students. 10028083 拖堂情况对于学生们而言十分常见。 +11272356 Oh, I just remembered, do not forget to bring your ID. 421118 哦,我才想起来,身份证不要忘了带。 +11272359 Those who count their blessings experience more joy. 9837309 知足者常乐。 +11272381 Do not loathe yourself. 1699057 不要自怨自艾。 +11272384 Bob wants to raise a fox at home. 884738 包柏想在家裡養狐狸。 +11272388 When do you want to go to Barcelona? 5941692 你想什麼時候去巴塞羅那? +11272389 A pack of dogs got wet. 1424261 一群狗身上湿了。 +11272393 It's slow to say, but it was quick. 1762996 说时迟,那时快。 +11272396 Is death the only way to liberation? 813471 死亡是唯一可能的解脱吗? +11272398 She keeps on rolling her eyes towards our direction. 6441521 她一直在朝我們翻白眼。 +11272417 There is a bus stop near a nursing home in Cologne. No bus ever stops there. It's created for the purpose of finding mental patients on the run more easily. 2254235 在科隆一家疗养院的附近有一个公交车站。这一站没有任何公交车停靠。它是为更加容易地寻找逃跑的精神病患者而设立的。 +11272426 When a Chinese girl gets old, her family becomes nervous. 1517347 中国女孩子年龄大了家里都会着急的。 +11272451 If the lady desires, 20% discount is possible. 420236 如果小姐要的话,可以打八折。 +11272456 Have you ever been to a Spanish city? 6120186 你去過西班牙的某個城市嗎? +11272462 Wealth could not muddle his thoughts, poverty could not change his integrity, force could not oppress his will, this is what it means to be a man. 1185735 富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这就是大丈夫的本分。 +11272464 Departure is a partial death but death in essence is not only departure. 10696073 离开是部分的死亡,而死亡不仅仅是离开。 +11272470 Your chair is similar to mine. 1225645 你的椅子和我的很像。 +11272473 You should go to sleep early, for restfulness sake. 383103 为了养足精神,你应该早点去睡觉。 +11272478 He was tired out by an awfully tough job. 1335440 他被一件辛苦的工作累坏了。 +11272520 Confucius said: " Yu the Great's conduct, I could not point out any flaws. He consumes meager amount of food, while offering boastful riches to the Gods and ancestors; He always don the crudest attire, but wears lavish garments when worshipping; He resides in a small house, yet forges water ways and ditches with all his might. Figures like Yu the Great, I honestly cannot point out any reprehensible flaws." 790891 孔子說:"像夏禹的為人,我找不到可以指責的漏洞。自己吃著菲薄的飲食,而卻用豐厚祭品祭拜祖先與神明;自己平時穿粗劣的衣裳,而在祭祀時穿戴華服禮帽;自己住小房子,卻盡力開通水道溝渠。像夏禹這樣的人,我實在找不到可以指責的漏洞了。" +11272526 Sorry, please let me off. 420474 对不起,请让我下车。 +11272530 You have left a heavy impression on me. 9973728 您使我印象深刻。 +11272566 When teaching a student, do not enlighten him until he wishes to understand what he could not. Do not inspire him until he wishes to express but could not. When teaching him one side of a solution, if he could not discover the other three sides, then do not teach him again. 882069 教導學生,不到他想瞭解而不得其解的時候,不去開導他;不到他想表達意見卻說不出來的時候,不去啟發他。教給他一個方面的東西,他卻不能由此而推知其它三個方面的東西,那就不再教他了。 +11272588 Everyone's tricks are different; each differs in ingenious ways. 917819 戲法人人會變,各有巧妙不同。 +11272591 Wooden furniture is heavy. 9991942 木质家具沉甸甸的。 +11272593 The ladies don't notice him. 845138 女人们不注意他。 +6102194 I love translating. 9991916 我爱好翻译。 +11272596 People must examine the front and back of a coin. 10007055 人们必须查看硬币的正反面。 +11272598 This area is famous for its handcraft business. 783029 该地区因它的手工业而出名。 +11272599 If you could be a bit more careful, that would be even better. 2035072 如果你能当心些那就更好了。 +11272601 That little kid is quite bratty. 2047869 那個小孩子很沒有規矩。 +11272605 The saying goes: to turn a new leaf is priceless. The saying also goes: a dog can't change their habits of eating shit! 838051 俗話說:浪子回頭金不換;可俗話又說:狗改不了吃屎! +11272607 Hide it inside the warehouse for now. 1667237 暫時藏在倉庫裡好了。 +11272636 Let us weigh one catty of cuttlefish. 6000213 我們稱一斤花枝吧。 +11272651 It's been said that one should not smell deer musk when pregnant. 9170279 據說懷孕的時候不能聞麝香。 +11272662 In front of the Buddhist Hall, a sign says: "Beware of all the life under your steps." 2431763 佛堂前面的一个牌子上写着:“注意脚下众生。” +11272666 Using this device it's possible to turn ocean water into freshwater. 462183 通过这个装置有可能把海水变成淡水。 +11272676 My sister is cheering for a young Sumo wrestler. 402923 我的姊姊為一個年輕的相撲力士加油。 +11272679 With a glance of her, he left swiftly. 1753206 他看了她一眼就马上离开了。 +11272682 I'm feeling much better after switching up the hairstyle. 2531405 换了个发型之后,感觉心情好多了。 +11272689 I'm so busy running about year in, year out. My life has no consistency. 421028 长年累月东奔西走忙死了,生活太没有规律了。 +11272716 Isn't this just tearing down the east wall to repair the west wall? 9987053 这不就是拆了东墙补西墙吗? +11272724 You want to eat fruit pies? 9987052 你想吃水果馅饼吗? +11272725 I want to have a picnic. 9987051 我想去郊游。 +11272735 The death of languages leaves people feeling regret and sorrow. 9987100 语言们的死亡令人遗憾而悲伤。 +11272737 Take your time, no rush. 9987104 慢慢来,不要着急。 +11272752 They said humanity needs to rebuild the Tower of Babel, I have no comment on this. 9990111 他们说人类要重建巴别塔,我对此不予评价。 +11272755 Take a better look at yourself. 9992066 好好审视自己吧。 +11272763 That tiny star there is the brightest out of all the stars. 10002050 那儿的小星星是所有星星里最亮的。 +11272781 If someone told Bismarck early on that he's a great public speaker, he would be very angry. That's so plain, he would say he is not a good public speaker, I talk with a stammer. I'm a politician, not a good public speaker. 10002045 如果有人早期对俾斯麦说他是个很好的演说家,他会很生气。那也太平淡了,他会说自己不是个好演说家,我说话结巴。我是个政治家,不是个好演说家。 +11272798 They are laymen. 10011709 他们是外行。 +11272803 In our city, we carefully separate and collect garbage. 10019731 在我们的城市那,我们非常谨慎地分类收集垃圾。 +433613 I have no money. 10019726 我没钱了。 +11272805 He likes me! - The cook's hen said. 10019708 他喜欢我!—厨师的母鸡说。 +11272807 I cannot believe what's happening in front of my eyes. 10024444 我不敢相信眼前发生的这一切。 +11272810 It's hard to find an eraser that's on the floor. 10028095 橡皮擦掉地上就很难找到了。 +11272813 The red circle on the calendar marking the deadline causes me to fall into anxiety. 10028092 日历上画着红圈的截稿日期使我陷入了焦虑。 +11272815 To him this is a deadly blow. 10028087 这对他来说是致命的打击。 +11272819 This teacher always drags his class time, taking up the students' rest time, later he got reported, it felt amazing. 10041947 这个老师总是拖堂,占用同学们课间休息的时间,后来他被举报了,真过瘾啊。 +11272823 A large army is proudly proceeding. 10041942 一支大军正浩浩荡荡地行进着。 +11272833 Androgynous-looking people are often the subject of discussion and discrimination. 10041935 看起来不男不女的人常常受到议论和歧视。 +11272838 People who can express their thoughts in a clear-cut way are very straightforward. 10041933 能够直截了当地表达自己想法的人很直爽。 +11272844 Should I buy a wireless mouse? 10041929 要不要買個無線鼠標呢? +11272848 A proper test does not allow the use of correction fluid. 10041925 正規的考試不允許使用塗改液。 +11272854 She smiles, very moving. 10041982 她莞尔一笑,动人心魄。 +11272859 "Drawing dragons and dotting in the eyes" is a fable. 10041979 画龙点睛是一则寓言故事。 +11272863 Coming out of the closet requires tremendous courage. 10041977 出柜需要莫大的勇气。 +11272866 Do transgender people need to continuously use hormones to maintain their sexual characteristics? 10041966 变性者需要不断服用激素来维持性别特征吗? +11272870 The cat glided along, very refined, but ended up falling, which was very embarrassing. 10041958 這隻貓咪氣場全開,走著貓步,相當優雅,然後摔倒了,真是糗大了。 +11272884 Son, stop always getting so close to strangers. It's very dangerous! 10041954 你这孩子!别老是接触一些陌生人,很危险的! +11272895 I'm tossing and turning, repeatedly thinking about what happened today, deeply remorseful. 10041953 我辗转反侧,反复思考着白天发生的事,后悔不已。 +11272899 No man has the imagination required to grasp female reason, which is why it is called unreasonable. 10048845 没有男人有能把控住女性理性的想象力,这就是为什么它被说无理。 +11272913 I do not want to examine the cause, because then I would have to cross into politics. I would like to avoid that. I'm just telling the truth as it is. 10048841 我不想分析这事实的原因,因为那样我就不得不进入政治领域,这是我所想避免的。我只是实话实说。 +11272915 It's hard to resist the wish to make the sentence rhyme. 10045058 难以抵抗给句子押韵的愿望。 +11272921 This kind of medicine can only be applied externally. 10059332 这种药物只能外用。 +11274664 You're already in Kyoto? 1424336 你已经在京都了吗? +11274667 You are already in Kyoto? 1424336 你已经在京都了吗? +11274676 Our beloved father would read us some prose every week to better our understanding of the world's beauty. 10260063 我們親愛的父親每週都會給我們閱讀散文,好讓我們認識到世界的美好之處。 +11274683 Do not forget to capitalize. 2243462 請別忘了用大寫。 +11274686 She is a prostitute. 5997669 她是一個妓女。 +11274694 This trip of mine would need twelve days in total. 421110 我这趟旅程一共在内需要十二天。 +11274703 There's a photo of the bride and groom together on the invitation sent to friends. 421182 发给好朋友的请帖上有新郎新娘合影的照片。 +11274705 If you have any trouble, please speak up. 1757156 有什么事就请直说吧。 +11274710 According to East Asian reckoning, he's thirty-seven. 842190 他虚岁三十七岁。 +11274737 Don't force yourself to do things that you don't like. 2482687 不要强迫自己做不喜欢的事情。 +11274738 When I was little, I couldn't eat fish. 3158537 當我小的時候,我不能夠吃魚。 +11274742 Spending every day like this must be boring! 1762993 每天都这样岂不是很无聊! +11274806 People could not see any hopes of obtaining happiness in this life, thus they instinctively sought comfort in the afterlife. 3130814 人们在此世中看不到任何获得幸福的希望,便很本能地想在彼世中寻求慰藉。 +11274849 Tell me, what else do I have left? 3982101 告訴我,我還剩下什麼? +11274853 One lie requires ten more to complete. 3363024 一个谎需要十个谎来圆。 +11274876 Those two communicate a lot with each other at work, often rubbing shoulders. 3709286 他们俩工作上联系多,经常打交道。 +11274931 China's territory is vast, thus the types of tea vary. 1700074 中国幅员辽阔,因而茶的品种繁多。 +11274935 Anger me again, I might just peel your skin off. 2348898 再惹我生气,小心我扒了你的皮! +11274976 My wife and I sat on the couch to watch one of our favorite shows. 8845100 我和老婆坐在沙发上看我俩特别喜欢看的一个节目。 +11277814 The clothes are drying outside. 400352 衣服被晾出去了。 +11277819 The Heavenly Timber Immolation is a kind of ancient ritual. 5833698 燔柴祭天是一種古老的儀式。 +11277820 Most of today's books seem to have emerged overnight from yesterday's books. 6075286 如今的大多数书似乎是一夜之间从昨日的书籍中冒出来。 +11277821 Alright. What should we sing? 400356 行。唱个什么? +11277822 Forget it, let us talk about happy stuff! 9989854 算了,我们聊点开心的事吧! +11277823 It disappeared. 6075514 它不见了。 +11277824 The day is young. No need to get out of bed. 798087 時間還早不用起床。 +11277825 What happened to his daughter? 10961150 他的女儿怎么了? +11277826 I know staying up overnight is bad for the body. 6069409 我知道熬夜對身體不好。 +11277827 What is this flag? 5250643 這是什麼旗幟? +11277828 Hope this week will be good for all of you. 6080259 祝你們這一周都過得很好。 +11277829 Do not trust anyone. 6097982 不要相信任何人。 +11277830 No, I don't have time for chitchat. 9990050 不,我没有时间闲聊。 +11277831 Alright, let's meet in a bit. 10961166 好的,我们一会儿见。 +11277832 Although the production of electric fans was reduced in February, it still beats January. 5250670 雖然二月電風扇的產量減少了,但還是超過了一月。 +11277833 Straight golden hair slides over her shoulder. 9772999 垂直的金发滑过她的肩膀。 +11277834 My son followed Xiao Wang to buy disks. 420132 我儿子跟着小王买碟片去了。 +11277835 It is for certain, he is the expert in this field. 805502 他是这方面的专家,这是肯定的。 +11277836 It will be done just as you wish. 9502929 完全按您想的来。 +11277837 Please tell me in complete detail what occurred, when and where. 4147360 请给我统统说清楚什么时候在哪里发生了什么事。 +11277838 You brought it over? 6850353 你拿过来吗? +11277839 Everything was a mess. 884674 全都一塌糊塗。 +11277840 His English improved slightly. 1777923 他的英语有了小小的进步。 +11277841 My mom forgot to add salt to the salad. 3669927 我妈妈忘了往沙拉里加盐了。 +11277842 I'm not cold, thanks. 10961137 不冷,谢谢。 +11277843 Shorter people got more tricks up their sleeves. 763003 个子矮的人心眼多。 +11277850 A promise between friends naturally will be carried out to the end. 11236454 朋友之间的承诺自然会奉行到底。 +11277854 He chose to kiss up to someone, but stepped on a landmine instead. 763186 马屁拍在马脚上。 +11277863 I want to let you know how important you are to me. 1064579 我想让你知道你对���有多重要。 +11277867 There's something off about you today. 4952772 你今儿有点反常. +11277869 These pigeons do not fear people. They can land on people's shoulders. 1584123 这些鸽子不怕人,能落在人的肩膀上。 +11277871 Sometimes that tired-out face of yours appears in front of my eyes. 1504004 有时候你那精疲力尽的面孔出现在我的眼前。 +11277873 I am a selfish person, but I became very selfless after meeting you. 1730620 我是个很自私的人,但是遇到你之后变得特别地无私。 +11277875 Inside the venue, sounds of clapping, whistling, yelling, laughing blended together. 3709241 会场内,掌声、哨声、喊声、笑声乱成了一锅粥。 +11277884 The doctor told me I should stop smoking. 769633 醫生告訴我, 我應該停止吸煙。 +11277886 "Having a clear conscience" is an idiom. 9817742 问心无愧是一个成语。 +11277892 There's a Hong Kong film about eating placenta. 10058469 有一部香港电影是关于吃胎盘的。 +11277893 I want to become the stingiest one. 5964274 我要成為最小氣的那個。 +11277894 Small timers can also create history. 2192125 小人物同样可以创造历史。 +11277899 She says to the cook: Thank you for the meals. 759137 她對廚師說: 謝謝您做的飯菜。 +1648888 I know what I'm doing. 1695294 我自有分寸。 +11277905 No one respectfully bowed towards him. 461502 没有人向他恭敬地鞠躬。 +11277907 Despite me wanting to go to this place for a long time, I never had the courage to actualize my dream. 10002085 尽管我已经想去这个地方好久了,但从来没勇气实现自己的愿望。 +11277912 My bad habit is to give money conditionally and to give thanks unconditionally. Yours? 900635 我的嗜好是有條件的給錢還有無條件的給感謝。你的呢? +11277915 I tried forgetting. 5691646 我曾嘗試忘記。 +11277922 Good, good, next time use a bit more effort and you'll succeed. 899352 挺好,挺好,下一次再花点儿功夫就成功了。 +11277927 Even if she wasn't sick, she couldn't complete her doctoral thesis by the deadline because the thesis problem contains a vast amount of detail. 3493357 即使她没生病,到了规定的日期她也完成不了她的博士论文, 因为论文题目涉及的内容太广泛。 +7278736 Sami still liked his friend. 11282491 萨米仍然喜欢他的朋友。 +11282656 In terms of appearance, she's not any worse than her sister. 10342221 要說容貌,她不比她姊姊難看。 +11282659 Earlier today you guys weren't at the hospital. 10961175 今天上午你们不在医院。 +11282671 Even though I'm wearing a lot of clothing, it is still cold. 1066571 即使我穿得很多仍然是很冷。 +11282673 Taobao suggested sexy and cute erotic underwear for me. 10062398 淘宝给我推荐了性感又可爱的情趣内衣。 +11282675 Taobao suggested sexy and cute lingerie for me. 10062398 淘宝给我推荐了性感又可爱的情趣内衣。 +11282700 Nietzsche believes philosophers should stop riding their high horse and focus more on people's differences in values, instead of abstract systems. 3130825 尼采认为,哲学家应该少一点自命不凡,多关注人的价值问题,而不是抽象的体系。 +11282703 The way you describe it makes me drool. 420344 你说得我馋死了! +11282704 Not to mince words, he got fired. 462100 老实说,他被炒了。 +11282705 His body type is born balanced! Wide shoulders, slim waist, belly not popping outwards. 420900 他的体形生得很匀称!肩膀宽,腰身窄,肚子又没凸出来。 +11282706 It is time for me to stop. 846527 我是时候停下了。 +11282707 It's a big world out there, nothing is strange. 8588263 大千世界,无奇不有。 +11282709 The teacher requested to see one of my parents. 10617850 老师请了我的家长。 +11282710 The teacher requested to see my parents. 10617850 老师请了我的家长。 +11282711 The matter can't be changed. No matter how hard we try, everything is fruitless. 3709227 事情已经定下来了,我们再怎么努力也无济于事了,一切都是马后炮了。 +38907 I was at a loss for words. 346696 我無話可說。 +265744 You're only young once. 604475 青春只有一次。 +7984138 I want to study maths. 616204 我想学数学。 +7986206 I want to study mathematics. 616204 我想学数学。 +11290391 We always hear people asking when they'll meet someone who'll help turn their life around, but why not ask instead who isn't that someone? 896498 總是聽到有人說何時會碰到貴人,也許我們應該問,誰不是我們的貴人? +11290396 Now I'm preparing to go back to Shanghai. 9991994 我准备回上海了。 +11290400 Great thoughts are created through intricate details. 1272208 细节成就伟大的想法。 +2407912 I think I'm lost. 6559041 我想我迷路了。 +11290403 This man is like a filthy electronic without a battery. 3130788 这个男人简直像一台被扯掉了电源的肮脏电器。 +11290405 There's no need to pretend you don't speak French. 10333113 你沒必要假裝你不會講法語。 +11290412 If humanity's material life becomes richer year by year, cakes become more and more elaborate, technology becomes more and more convenient, and at the same time, without earlier generations planting trees, later generations would not be able to enjoy their shade, then I am sure that the "rich" life must've been brought about by our industrious forefathers, those who were unafraid to taste the bitterness of hardship. 857572 如果人類的物質生活一年比一年富足,蛋糕的推出越來越精緻,科技越來越便利,同時沒有前人種樹就不可能有後人乘涼,那麼我便可以肯定“富有”的人生,肯定是由熱愛吃苦的前輩,那群帶有苦味的食客開創出來的。 +11290418 When I speak up at the wrong moment, I often get my friends and myself into difficult situations. 847895 当我在错误的时候开口时,我总是让我和我的朋友陷入困境。 +11290421 You guys broke it again! 1636172 又是你們打破的! +11290426 I just saw a beautiful peacock displaying its feathers while on a walk in the forest. 943714 我刚才在树林里散步时看见了一只漂亮的孔雀在开屏。 +11290430 When you safely arrive at your destination, don't forget to call me. 421124 你安全到达目的地以后,别忘记打个电话告诉我。 +11290434 I'm not repeating myself twice. 6401610 我不會讓自己說二遍。 +11290467 Every situation is an opportunity given to you by the universe. If you know how to make the most out of that situation, do it. It will be a wealth that lasts you a lifetime. If you missed out, gave up, or didn't even attempt to take advantage of the opportunity, the universe will set this chance aside for the next person, in a different time and place. But what's most important is that you lost precious time. Understand what you did wrong, and control the present. Then with proper restraint, if you can dance, dance. If you can sing, sing. If you can be wild, be wild. If you can be lively, be lively. 2684976 任何境遇都是宇宙给你的机会,假如你懂得利用、抓紧它。它将是你一生的财富。假如你遗漏、放弃或者没有做出积极的响应,宇宙会让这次机会在下一个时间、地点,和其他人重新来过。但在其中,你失去的是最宝贵的时间!知错就改,把握当下;在合适的尺度下,能跳就跳吧,能唱就唱吧,能疯就疯吧,能闹就闹吧。 +11290469 Six hundred dollars a month, with a day rest every week. That works for you? 421020 每月六百元,每周一天休息,行吗? +11290471 I do not trust a single word that comes out of their mouths. 3554260 他们说的话,我连标点符号都不信。 +11290472 Strange, why can't I send any mail to your mail box? 1134558 你的邮箱为什么发不过去邮件呢,奇怪。 +11290473 Some spaghetti fell on the badge of the uniform, dirtying it. 8734972 有一些意面掉到了制服上的徽章那儿,把那边弄脏了。 +11290474 The broken leg has not healed yet. 9773254 骨折的腿还没好。 +11290475 My mood is shot. 9958136 状态已经崩溃了。 +11290476 This is a paradox. 9955768 这是悖论。 +11290478 By the shower of time, people have forgotten this event. 864603 在時間的洗禮下,這事件已經被人們遺忘。 +11290480 It was all thanks to his recommendation that I was able to become a teacher at a college in Tokyo. 8689157 多亏了他的推荐,我得以在东京的一所大学里担任老师。 +11290512 Take out those two books! 3537947 把那两本书拿出来! +11290513 My taste has gotten heavier. 1703774 我的口味变重了。 +11290516 Let's do something later this evening! 9969187 今天傍晚做些事! +11290518 If you need something or want to talk, feel free to call. 9969179 当你有需要或只是想说话时,请来电! +11290519 In the end, what must I really believe in? 9969171 毕竟,我应认真相信些什么? +11290520 There was only three people at that time. 9969112 当时只有三人。 +11290522 He's turning red, because he doesn't know how to approach her. 9972803 他脸红了,不知该怎么接近她。 +11290523 I hail from Limburg. 9971585 我来自林堡。 +11290524 I don't live with my brother. 9971539 我不和我哥住一起。 +11290526 This has shocked me. 9970716 这让我大吃一惊。 +11290527 Are you able to read this book? 9970178 你看得懂这本书吗? +11290528 It's really cold today, wear some extra clothing. 9987037 多穿点衣服,今天真的很冷。 +11290529 Do college students buy iPad or Macbook? 9976312 大学生买iPad还是Macbook? +11290532 She said reading can calm a person. 9975382 她说阅读能让人平静。 +11290533 This is a very good data base. 9975381 这是个非常好的数据库。 +11290534 They say Wenzhounese is hard to understand, right? 9975379 他们说温州话很难懂,是吗? +11290536 Tom and Mary's story is very theatrical. 9974983 ���姆和玛丽的故事富有戏剧性。 +11290537 Where would you like to go watch? 9974980 你想去哪里看看? +11290541 I'm not good at drawing, but I can write. 9987059 我不擅长画画,但我会写文章。 +11290542 Can you please properly study a foreign language? 9987056 你能不能好好读外语? +11290543 Spoken language is closer to life than written language. 9987054 口语比书面语更贴近生活。 +11290545 The roads are slippery on a rainy day. Be careful not to fall. 9987045 雨天路滑,小心摔跤。 +11290546 This morning I was still sleepy. 9990004 我今天早上还是很困。 +11290548 If you got anything to say, say it properly, don't yell. 9989967 有事好好说,不要大喊大叫! +11290549 I suddenly feel nostalgic for my homeland. 9989956 我突然很想念我的故乡。 +11290618 I actually don't have an obligation to help you. 9989940 我并没有义务帮助你。 +2248662 Isn't it obvious? 9989931 那不是明摆着的吗? +11291100 My class tomorrow is very early in the day. 3708163 我明天的課很早。 +11291101 Is there really a need to act like this? 3709249 你犯得上这样做吗? +11291102 She's been through enough. 3710644 她经受得够多了。 +11291103 She always complains about the teacher. 3713658 她總是抱怨老師。 +11291104 Have you started a fire before? 3763514 你曾經生過火嗎? +11291105 He's not worth anything. 4117367 他什麼都不值得。 +11291106 To solve a problem, you must find the one responsible for it. 4145210 解铃还须系铃人。 +11291107 She's complaining about this and that, again. 3526197 她又在说这说那。 +11291108 That is a good opinion. 3526208 那是一个好意见。 +11291109 Can you die for love? 3554269 您能为爱情而死吗? +11291110 Tom is so stupid, right? 3648031 汤姆真是愚蠢,是吧? +11291111 I just finished eating breakfast. 3667685 我刚刚吃完早饭。 +11291112 You should not spoil a kid too much. 3698022 孩子不能太惯了。 +11291113 There's another meaning behind his words. 3698028 他的话里有文章。 +11291114 Is Shanghai developing quickly? 3702604 上海发展得快不快? +11291115 This forest goes on for a while. 3059628 这树林延续数里。 +11291116 I already want to read them. 3064701 我已经想读他们了 +11291117 The rumors became reality. 3078808 传闻变成了事实。 +11291118 The king took off his robe. 3149064 國王解下了長袍。 +11291119 He's talking very sweetly to her. 3322680 他對她大灌迷湯。 +11291121 We were just getting ready to go. 3333020 我们正准备出发。 +11291122 Why is it not okay if it's your sister? 3478446 为什么你姐姐不好? +11291124 I want to have some sweets. 4264351 我想要來點甜點。 +11291125 I never filter my coffee. 4262161 我從不過濾咖啡。 +4171850 I saw them yesterday. 4444825 我昨天见过他们。 +241657 You should leave now. 4455682 你現在該離開了。 +11291126 I think the storm is coming. 4760066 我觉得风暴来了。 +11291127 Child, how did this happen? 4835825 孩子,这是怎么回事? +11291128 I'm secretly in a one-sided love with them. 4878733 我偷偷单恋他们。 +11291129 Pass me that object. 5113320 拿給我那件東西。 +11291130 This bicycle is a gift for you. 5113323 送你這輛自行車。 +11291131 They are too tired to keep climbing the mountain. 469551 他们累得爬不动山了。 +11291132 You guys are ready to meet up? 10073004 你们要面基了吗? +57343 This room has three windows. 4262051 這個房間有三扇窗。 +11291133 Nothing escapes my eye. 1064504 什么都逃不过我的法眼。 +11291134 This is my first husband's second wife. 10457375 這是我第一任丈夫的第二任妻子。 +11291135 Don't sleep here. Go sleep inside. 10961138 不能在这儿睡觉,去里面睡。 +11291136 Hurry, pick up your pace! 10083986 还不快走! +11291137 Their love has gone to the next level. 420810 他俩的爱情,已经上升了一个台阶。 +11291138 Why doesn't China have someone like Steve Jobs? 2004688 为什么中国没有乔布斯这样的人? +11291140 She and her fiancée are together for so long, they are ready to get married. 11291139 她和未婚夫在一起这么久,都要结婚了。 +11291141 This is how many? 10961157 多少个了? +11291142 My sister is color blind. 9963218 我姐姐是色盲。 +11291143 I'm not a nationalist, I'm a patriot. 9963191 我不是个民族主义者,我是爱国者。 +11291144 Please give me her address. 9963185 请给我她的地址好吗? +11291145 Maybe, you can still find your own happiness. 9963175 也许,你依旧能找到属于自己的幸福。 +11291146 Where were these scholars at before this? 9963131 这些学者以前在哪? +11291147 He's a little bit drunk. 9963096 他有点喝醉了。 +3825435 Both my parents are dead. 2052569 我的双亲都已过世。 +1088552 Both of my parents have passed away. 2052569 我的双亲都已过世。 +11294067 She wants to meet him one more time. 5957628 她想再次見到他。 +11294069 I still want to receive more. 5964280 我還要收到更多。 +11294074 I went and got a body check-up. 5402106 我去做了個體檢。 +11294077 They are registering the room. 2200409 他们在登记房间。 +11294079 She pulled me aside. 2242083 她把我拉到一边。 +11294080 Right now it's 7:30. 2335918 现在7点30分了。 +11294082 To have a bed is better than not having one. 2338607 有床总比没床好。 +11294083 Anyone here knows how to drive? 2357166 这里有人会开车吗? +11294085 If we don't go soon, we'll be late. 2456619 再不走就迟到了。 +1479374 Is this all? 2635803 這就是全部了嗎? +11294088 So don't use this for pranking, right? 1661535 別拿去惡作劇對吧? +11294090 How can I stand this! 1670036 我怎麼可能受得了! +11294091 Sorry, I'm going to watch a movie! 1670078 抱歉,我要去看電影! +11294093 I will personally visit you. 1671995 我会亲自拜访你。 +7404458 He admitted he was wrong. 1695381 他承认他犯错了。 +11294098 Of course you're the one providing, go! 1636197 當然是你提供,快去! +11294101 It is here at long last. 1636275 終於被我等到了。 +11294102 I waited so long for this. 1636275 終於被我等到了。 +11294103 What did you guys hide? 1637790 你們藏了什麼東西? +11294105 Where did you come in from? 1637826 你從哪裡跑進來的? +11294107 I'm going to mooch a meal off you at your place. 1166794 我去你那蹭饭吃。 +11294113 I often feel sad. 884229 我常常覺得悲傷。 +11294115 He watches me quietly. 884600 他默默地看著我。 +11294117 He is a homeless person. 775890 他是一個流浪漢。 +11294120 Do you know the difference between good and bad? 782673 你知道分辨好坏吗? +10221338 He is loved by his people. 799293 他受人民的爱戴。 +11294122 Your future is bright. 805178 你会前途无量的。 +11294123 Knowledge is not heritable. 809782 知識不是遺傳的。 +11294125 She used to always stay up late. 764423 她以前常常熬夜。 +11294126 Read it twice after writing it. 765252 寫好了要讀兩遍。 +11294128 He even called you an idiot. 768216 他甚至叫你傻瓜。 +11294129 Don't matter, whichever piece is fine. 400204 没关系,随便哪块。 +11294131 Let's eat some dessert, alright? 400231 吃点点心你看好吗? +11294132 You were told to go. Why didn't you? 419960 叫你去为什么不去? +11294137 I'm eating my fill before I go. 420346 我要吃个够再走。 +11294138 Stop tormenting them. 10023022 别折磨他们了。 +11294139 What's the happy occasion? 10028154 什么事这么开心? +11294141 Do you understand? Probably. 10052393 你懂吗?可能吧。 +11294144 You can't raise a cat to be a dog. 10062388 烂泥扶不上墙。 +11295056 I overlooked the truth. 1416062 我忽略了事实。 +11295057 In the previous meeting, we already discussed the organizational problem within our company. 775390 在上次會議中我們已經討論了我們集團的組織問題。 +11295058 Everybody's hard work contributed to the show's success. 5903217 演出的成功,在于大家的團結努力。 +1848809 Don't look at me like that. 2889776 别这样看我。 +11295059 I don't feel like myself, knowing there's a cat in my house. 1644391 一想到家裡有隻貓在,我就全身不自在。 +11295060 Can you do it yourself? If you want, I can help you. 655963 你搞得定吗?如果你愿意的话,我可以帮你。 +11295061 I would like to introduce you to my wife. 759628 讓我向您介紹我的妻子。 +11295062 Time's almost up, why are you still dilly-dallying? 420142 时间快要到了,你怎么还拖啊拖的。 +11295063 I just got here, let me rest a bit. 9804908 我刚到,让我安顿一下。 +11295079 They both agreed to come out of the closet to their family. 10028105 他们约好一起向家人出柜。 +11298150 Instead of drinking cola, why not drink champagne? 380686 与其喝可乐,倒不如喝香槟。 +11298156 I don't like Google Translate either, but I always use it for reference. 1790206 我也不喜欢谷歌翻译,但是我经常会使用它作为参考。 +11298159 I tend to collect tiny little objects, like balms sold on the market, little candles and candlesticks. As long as they are tiny and cutesy, I like them. 10367888 我习惯于收集琐碎的物件,像是集市上卖的香膏,小蜡烛与烛台,只要是那种小巧又可爱的东西,我都会很喜欢。 +11298161 Bring your compass along. 10450760 拿上你們的指南針。 +11298162 Your actions are tolerable, as a kid. 6069372 作为一个孩子,你的表现还说得过去 +8405619 Let's pay separately today. 2660869 今天我们AA制吧。 +1230043 Let's split the bill today. 2660869 今天我们AA制吧。 +2548570 Tom loves his wife. 11282480 汤姆爱他的妻子。 +2261961 I live with Tom. 11282484 我和汤姆住。 +3185060 We just need to stay calm. 11294946 我们只须保持冷静。 +30697 If he were here, what would he say? 11294948 假若他在这里,他会说什么? +259064 I saw him last week. 11294949 我上周见到了他。 +10627756 Are you capable of answering his question? 11294951 你能回答他的问题吗? +19690 Be quick, or you will miss the train. 11294953 快点,不然要赶不上火车了。 +2271973 I won't leave you. 11294956 我不会离开你。 +953514 I know the reason, but I can't tell you. 11294957 我知道原因,但我不能告诉你。 +16339 How dare you speak to me like that? 11294958 你怎么敢这么跟我说话? +29969 How dare you speak like that to me? 11294958 你怎么敢这么跟我说话? +315770 She assumed an air of indifference. 11294959 她假装不在意。 +9974167 The fish has gone bad. 11294945 鱼变味了。 +11319129 The place you moved to is in such a good spot. Nowadays, everyone's looking for a good location and architecture for their house. 420416 你搬的地方真是好地段,现在大家是看上地段和房型。 +320646 My mother forgot to add salt to the salad. 3669927 我妈妈忘了往沙拉里加盐了。 +11277867 There's something off about you today. 4795783 你今儿跟平日里不太一样。 +11277871 Sometimes that tired-out face of yours appears in front of my eyes. 10761299 你精疲力竭的面孔有时会出现在我眼前。 +1490331 The doctor told me I had to stop smoking. 769633 醫生告訴我, 我應該停止吸煙。 +3920011 You'll ask them, won't you? 11321671 你會去問他們,對吧? +6259734 Tom says he doesn't know why Mary went to Boston. 11321681 汤姆说他不知道为什么玛莉去了波士顿。 +6245137 I didn't really feel like going skiing. 11321688 我之前不怎么想去滑雪。 +5673626 Tom is almost as tall as his father. 11321691 汤姆几乎跟他爸一样高。 +6831851 The song of this bird is very melodious. 11321697 这只鸟唱的歌十分动听。 +255122 I was tired of watching TV. 11321700 我电视看腻了。 +8515005 She said that she had to help him. 11321707 她说她必须帮他。 +1078276 Which are the best ones? 11321735 哪些是最好的? +44417 The criminal is still at large. 2256345 那個犯人還沒被抓到。 +58662 This letter is the only key to the mystery. 678941 这封信是揭开谜团的唯一线索。 +6168605 A parrot can imitate the human voice. 796974 鸚鵡會模仿人的聲音。 +65171 A parrot can imitate human speech. 796974 鸚鵡會模仿人的聲音。 +10019034 Parrots can imitate the human voice. 796974 鸚鵡會模仿人的聲音。 +1490695 I'm looking forward to watching the movie with her. 1406482 我向往着和她一起看那部电影. +1440177 Do we need to wait for her? 502776 我們需要等她嗎? +243400 It may rain tonight. 377448 晚上可能会下雨。 +303643 He was given a gold watch as a reward. 1883541 他被奖励了一块金表。 +5356886 I will kill you! 1179155 我要殺你! +7556374 I'm from Limburg. 9971585 我来自林堡。 +8311736 You're confusing me with someone else. 11341477 你認錯人了。 +8311741 You're confusing me with somebody else. 11341477 你認錯人了。 +11129961 Lucy is from the United States. 819345 露西來自美國。 +7205651 Tom is an excellent cook, isn't he? 11341551 湯姆是個頂好的廚師,這没錯吧? +2742407 He showered her with compliments. 3322680 他對她大灌迷湯。 +6695628 I'll have a word with your father. 11351811 讓我跟你爸說一句。 +10032072 That isn't why I did that. 11351814 我不是爲此而做的。 +378582 Today, I saw a star. 382431 今天我看见了一颗星。 +511147 I saw a star today. 382431 今天我看见了一颗星。 +894857 We will die sooner or later. 6903879 我們早晚要死。 +277325 We shall die sooner or later. 6903879 我們早晚要死。 +761876 She dressed like an actress. 469477 她穿得像个演员。 +550866 I have a black dog and a white dog. 5762989 我有一只黑狗和一只白狗。 +307510 They are a peace-loving people. 332441 他们是热爱和平的人。 +4501022 We've just met. 9489473 我们刚认识。 +8399075 I've already started. 11371510 我已經開始做了。 +8399074 I've already begun. 11371510 我已經開始做了。 +9670103 I started already. 11371510 我已經開始做了。 +5157694 I have already started. 11371510 我已經開始做了。 +4073389 It's extremely ugly. 11371518 難看得很。 +1229347 The sewage pipe is obstructed. 11371520 下水道堵了。 +25362 The drains are blocked up. 11371520 下水道堵了。 +11371949 During the Dragon Boat Festival, there needs to be a dragon boat race. 5687429 端午節要賽龍舟。 +11371961 We are going to the ball. 1565715 我们去参加舞会了。 +11371972 She hugged her son and put him to bed. 3575605 她拥抱了一下儿子,然后让他上床睡觉。 +11371981 Are you at home tomorrow afternoon? 5383912 明天下午你在家嗎? +11371994 Old pal! Where are you working now? 10966716 老同学,你现在在哪儿工作? +2042 How many sandwiches are there left? 6099872 還剩多少個三明治? +11372014 Can I get something to drink? 1409046 我可以来点喝的吗? +11372017 Can I get some drinks? 1409046 我可以来点喝的吗? +10857146 My cell phone doesn't have any reception. 11371523 我手機没信號。 +11373077 My mobile doesn't have any reception. 11371523 我手機没信號。 +11373078 My mobile hasn't got a signal. 11371523 我手機没信號。 +11373079 My mobile hasn't got any signal. 11371523 我手機没信號。 +7510300 I didn't know that you didn't know how to swim. 6931235 我不知道你不會游泳。 +2587833 It concerns you. 11374772 這有關於你。 +3392978 Was that too easy? 11374778 太簡單了嗎? +5774493 We didn't recognize each other. 11374788 我們没認出對方。 +40514 It's no crime to skip breakfast once in a while. 7780143 偶爾不吃早餐也不會如何不好呀。 +3434089 Tom is a good guy. 6449458 汤姆是好人。 +406600 Tom is a good person. 6449458 汤姆是好人。 +5105759 Tom is a decent guy. 6449458 汤姆是好人。 +3434089 Tom is a good guy. 11404831 湯姆這人不錯。 +11406498 Tom's a good fellow. 11404831 湯姆這人不錯。 +11406502 Looks like these so-called painters can't paint anything. 11390338 看來這些所謂的畫家啥也不會畫。 +11406503 She is my boss and also my best friend. 11390337 她是我的上司,也同時是我最要好的朋友。 +11406506 Still want a quilt? 11390334 還想要張被子嗎? +11406512 How dare you say that that temple is a ruined temple...aren't you afraid of being struck by lightning? 11380993 你敢说那庙是个破庙...你不怕被雷劈了吗? +11406517 I don't like dirty animals. Especially those animals that smear urine on their bodies. 11380982 我不喜欢肮脏的动物。尤其是那些涂尿在身上的动物。 +11406530 We'll meet in my office. 10696110 我们会在我的办公室见面。 +11406531 My maid is amazing. 11380978 我的丫鬟可厉害了。 +11406536 Grandma Ling died with unfinished business. It is said that to this day no one has dared to live in that house. 11380976 玲奶奶死的不瞑目。流传说那栋房子至今未人敢入住。 +11406537 Mr. Zhu's appointment is around 8:30. Until then, please wait here. 11380974 朱先生的预约在八点半左右。 在那之前,请先在这等待。 +11406541 I've got nothing to do, so I'm writing some sentences for other people to learn. 11380957 我没事写点句子让他人学习。 +11406543 As a child, he loved to swim. 11294955 他小时候喜爱游泳。 +11406547 Youth is an asset. 11406546 年輕就是本錢。 +8438295 There were only three passengers on the bus when it exploded. 11409885 当汽车爆炸时,车上只有三名乘客。 +1887115 I can't believe it. 5617198 我不能相信。 +29290 On his arrival in London, he sent me a telegram. 9130855 他一到伦敦就给我发了电报。 +3583248 How old is your child? 478790 你的孩子多大了? +2292319 He did not keep his word. 501583 他没有遵守诺言。 +2292324 He didn't keep his word. 501583 他没有遵守诺言。 +2869993 He didn't keep his promise. 501583 他没有遵守诺言。 +3122135 Tom looked at the picture. 8839902 汤姆看了看照片。 +2053918 Do you need help? 11454817 你需要帮忙吗? +954518 What do you need me to do? 11454824 你需要我做什么? +1440813 Can I borrow a pen? Mine's on its last legs. 11455604 能借支筆嗎?我這支要不行了。 +2249637 Nothing feels right. 11455620 啥也不對勁兒。 +1455269 My younger brother swims every day in the summer. 843838 我弟弟夏天的時候每天都會去游泳。 +1439913 Mr. Hirayama is a very good teacher. 361801 平山先生是位很好的老師。 +10283474 I was fired yesterday. 777587 我昨天被解雇了。 +4486594 I recognized him immediately. 1565718 我马上就认出了他。 +2438276 I recognized him right away. 1565718 我马上就认出了他。 +7741555 I recognized him instantly. 1565718 我马上就认出了他。 +4141485 He is as happy as a king. 4147447 他像国王一样开心。 +4490403 He's as happy as a king. 4147447 他像国王一样开心。 +319912 Prices are rising. 2321631 物價在上漲。 +319909 Prices are going up. 2321631 物價在上漲。 +5294560 Tom washed the potatoes. 11455592 湯姆洗了土豆。 +11460252 You'll have to make up some kind of excuse. 332430 你不得不制造一些借口。 +309064 In her opinion, he is the best musician she has ever seen. 767066 她認為他是她所見過最好的音樂家。 +3911069 I'll pick him up. 334424 我会去接他的。 +10665393 I'll go and pick him up. 334424 我会去接他的。 +8478685 He's three now. 10895471 他三岁了。 +8478686 He's three years old now. 10895471 他三岁了。 +7578919 When he arrived at the train station he called a taxi. 366881 他到了火车站,就叫了辆出租车。 +324718 They forecast it will be cloudy tomorrow. 339866 預告說明天多雲。 +2011542 Do you want to leave? 374847 你要走了吗? +11483462 Where do I need to go? 11483466 我需要去哪里? +11475869 Do you watch the news? 11490952 你看新聞嗎? +1601001 Tom loves horses. 11491127 汤姆很喜欢马。 +11491159 I am going to the store. 1504028 我去商店。 +11491516 I went to the store. 11491162 我去了商店。 +5958449 I slept on the sofa. 9139560 我在沙發上睡的。 +2406526 I slept on the couch. 9139560 我在沙發上睡的。 +11483210 She decided to move to Belgium. 11491771 她决定搬到比利时。 +3104243 But meanwhile it flees: time flees irretrievably, while we wander around, prisoners of our love of detail. 11493431 但与此同时,它却在消逝:时间无可挽回地流逝, 而我们却四处游荡,成为我们对细节的热爱的囚徒。 +2047579 Be careful! 11207038 小心! +323601 The leaves of the trees have turned red. 2144009 树叶变红了。 +2160817 The leaves on the tree have turned red. 2144009 树叶变红了。 +2160819 The leaves on the trees have turned red. 2144009 树叶变红了。 +10172805 I am slowly adjusting to the harsh climate here. 11502924 我在慢慢习惯这苛刻的气候。 +2892729 When are you going to come? 11502926 你什么时候来? +979534 Do you sell this type of wallets? 11502928 这种钱包你卖吗? +979534 Do you sell this type of wallets? 11502929 你有卖这种钱包吗? +8359928 We didn't see it. 11502931 我们没看见。 +9738173 I sat over there, pretending that I wasn't listening. 11502933 我在那边坐着,假装我没在听。 +7512252 I know that you don't need to do that today. 11502934 我知道你今天不需要做那件事。 +2111857 Everything changed. 11502935 什么都改变了。 +7810757 No matter what you say, I'm convinced that I'm right. 11502936 不管你说什么,我就是觉得我是对的。 +8101997 Tom writes under the pen name "Jorg". 11502937 汤姆以周尔格为笔名来写作。 +6293828 He'll return at four. 11502938 他四点钟回来。 +8195629 God is in control of all things. 11502939 神掌控着这一切。 +3907319 It's important to her. 11502940 对她很重要。 +8535118 She'll be there, but he won't. 11502942 她会在那儿,但他不会。 +1698674 You can go to the bus station. 11502945 你可以去巴士站。 +1624 You suck dude! I have to tell you everything! 11502946 你好烂哦! 我什么事都需要跟你讲! +11505150 She is always so unconfident. 9990195 她总是很自卑。 +273060 The teacher told them not to swim in the river. 3148830 老師跟他們說,叫他們別在河裡游泳。 +10517804 Do you mind if I smoke a cigarette? 11508783 你介意我抽根烟吗? +11508785 Can I smoke? 11508790 我可以吸烟吗? +5383122 They all loved it. 11508828 他们都很喜欢。 +7135078 Sami listens to nobody. 11508844 萨米谁都不听。 +2641580 We'll be there as soon as possible. 11508876 我们会尽快赶到。 +9080329 It's difficult for me to read the book. 11508880 我很难读懂这本书。 +11508913 Coming! 11508919 来了! +5228926 I'm coming! 11508932 我来了! +11508935 Here I come! 11508932 我来了! +11508938 Your back door was open. 11508939 你的后门是开着的。 +5902789 We're buddies. 11508965 我们是哥们儿。 +5858494 I bought flowers. 11508980 我买了花。 +5858612 I brought flowers. 11508982 我带了花。 +1660880 Tom is washing his car. 11509018 汤姆正在洗他的汽车。 +3476858 Do you like my T-shirt? 11509045 你喜欢我的T恤吗? +3620122 I'm going to kiss you. 11509075 我要吻你。 +11509083 You are ridiculous! 11509090 你太可笑了! +11509113 I read this book two years ago. 11509123 我两年前读过这本书。 +11509132 I thought that was embarrassing. 11509138 我认为这很令人尴尬。 +8297517 Do you use Skype? 11509155 你使用Skype吗? +11509166 Do you have Skype? 11509172 你有Skype吗? +11509238 What a bastard! 11509245 真是个混蛋! +11509249 What a sucker! 11509256 真是个傻子! +1929761 What an idiot! 11509256 真是个傻子! +11509258 What a dumbass! 11509256 真是个傻子! +10731962 He's got to be here. 11509374 他一定在这里。 +2250076 Tell me again. 11509462 再告诉我一次。 +6273593 I don't get up early. 11509565 我不早起。 +10202398 I am a duck. I speak English. 11509590 我是一只鸭子。我说英语。 +10803808 Pass me the book, please. 11509615 请把书递给我。 +8479970 He's a drunkard. 11509626 他是个酒鬼。 +7880921 He has a farm. 11509653 他有一个农场。 +9971997 You speak Hungarian very well. 11509665 你的匈牙利语说得很好。 +3905625 I told her I'd help. 11509736 我告诉她我会帮忙。 +9517664 You don't weigh more than me. 11509755 你不比我重。 +654928 I am going to the shop. 1504028 我去商店。 +1487085 I'm going to the store. 1504028 我去商店。 +11510324 How long have you been learning Dutch? 11510338 你学习荷兰语有多久了? +11510341 Why do you want to learn Dutch? 11510354 你为什么想学习荷兰语? +7460273 I don't like playing baseball. 11510456 我不喜欢打棒球。 +11510492 She doesn't talk. 11510495 她不说话。 +11510518 They're chatting. 11510522 他们在聊天。 +11510533 His toys are blue. 11510543 他的玩具是蓝色的。 +9741526 She despises me. 10534935 她看不起我。 +11510532 His toy is blue. 11510543 他的玩具是蓝色的。 +1312116 When will you come? 11502926 你什么时候来? +5823249 When are you coming? 11502926 你什么时候来? +7515757 I know you don't need to do that today. 11502934 我知道你今天不需要做那件事。 +6474866 Everything has changed. 11502935 什么都改变了。 +2111853 Everything's changed. 11502935 什么都改变了。 +619875 Do you know? 11512354 你知道吗? +456367 May I smoke? 11508790 我可以吸烟吗? +5228926 I'm coming! 11508919 来了! +259166 I do not get up early. 11509565 我不早起。 +8478728 He's very wise. 11512523 他很有智慧。 +11512540 Tell me a good story. 11512544 给我讲个好故事。 +11512562 She needs to eat. 11512569 她需要吃饭。 +11512591 We're done! 11512595 我们完成了! +5788886 Tom is more handsome than you are. 11514709 汤姆比你更帅。 +2253976 I'll go and get the book tomorrow. 11514734 我明天就去拿书。 +7405941 He says he's won. 11514756 他说他赢了。 +3859430 "Does it taste good?" "Yes, it does." 3859477 “好吃吗?”“哦,好吃。” +11004611 You are at school. 11514881 你在学校。 +289960 He lives near here. 344259 他在這附近住。 +3426441 Tom used to be famous. 11515249 汤姆曾经很出名。 +5859814 I have friends here. 11515267 我在这里有朋友。 +8478723 He's very tall. 11515287 他非常高大。 +8478723 He's very tall. 1361951 他很高。 +292154 He is very tall. 11515287 他非常高大。 +9931704 He's very big. 11515287 他非常高大。 +9688523 She has red hair. 11515684 她有一头红发。 +6351027 What time does the bank close? 10193696 银行什么时候关门? +5316882 Which dog is black? 11515785 哪只狗是黑色的? +11171495 He is very wise. 11512523 他很有智慧。 +2458877 He and I are friends. 1275327 我和他是朋友。 +2458877 He and I are friends. 6149234 我們是朋友。 +2458877 He and I are friends. 5624940 我们是朋友。 +11516479 I'm drooling. 11516485 我在流口水。 +2684425 Is he a friend? 11518464 他是一个朋友吗? +2684427 Is she a friend? 11518474 她是一个朋友吗? +7791182 She got ill. 3378168 她生病了。 +1177434 Tom makes quite a bit of money. 11521699 汤姆赚不少钱。 +8812669 We all met in Algiers. 11521700 我们都在阿尔及尔见面。 +10564953 That's an assumption. 11521701 这是个假设。 +6212675 She is from Austria. 11521702 她来自奥地利。 +10317538 Yesterday I arrived in Boston. 11521703 昨天我到达了波士顿。 +10114061 What did you buy him? 11521704 你给他买了什么? +2107519 Tom's funny. 11521705 汤姆很幽默。 +4134513 Tom's room is very small. 11521873 汤姆的房间非常小。 +6212819 She's from Austria. 11521702 她来自奥地利。 +6212863 She comes from Austria. 11521702 她来自奥地利。 +11142212 No one loves him. 11524315 没有人爱他。 +8477098 He swims well. 11524435 他游得很好。 +10465434 Grab another chair. 11524931 再拿一把椅子。 +6203722 I like Germany. 11524934 我喜欢德国。 +9667181 My grandfather's house was on this street. 11524942 我祖父的房子在这条街上。 +7390616 He put his bag under the table. 11524950 他把包放在桌子下面。 +6495726 I don't think Tom and Mary know that John thinks they're stupid. 11524957 我不觉得汤姆和玛丽知道约翰认为他们愚蠢。 +10494688 Tom's useless! 11524959 汤姆真没用! +11142210 Nobody loves him. 11524315 没有人爱他。 +9116254 Get another chair. 11524931 再拿一把椅子。 +9116253 Fetch another chair. 11524931 再拿一把椅子。 +10494693 Tom is useless! 11524959 汤姆真没用! +6660907 Does Tom have a piano? 11526796 汤姆有一架钢琴吗? +5469962 Tom wants a motorcycle. 11529476 汤姆想要一辆摩托车。 +11535805 It's good to do it yourself. 332426 自己动手真好。 +11535857 Do you speak the Shanghai dialect at school? 9958256 你在学校里说上海话吗? +11535875 No matter what happens, I will get through the difficulties. 1746967 不管发生了什么,我都会克服困难的。 +11535881 Let me go. I can't take it anymore! 2029291 放过我吧,受不了了! +11535903 I really want to see Tom again. 6114443 我真想再見見湯姆。 +11535910 This doesn't matter at all. 10260709 这一点也不重要。 +11535937 To broaden your view, go see the underground shopping mall beneath People's Square. 420670 再要开眼界,去看人民广场下面的地下商场。 +2657551 I wrote her a love letter. 9927239 我写了一封情书给她。 +11535951 May those who love each other end up together. 1792817 愿有情人终成眷属。 +11535969 He is reaping the fruits of his labor. 10265160 他在收穫他的勞動果實。 +11535978 For computer people, days are like years without the internet. 828647 对计算机人员来说,断网的时候度日如年。 +11535985 If you keep on endlessly complaining, I will get angry. 1409428 如果你继续没完没了的抱怨,我就生气了。 +11535991 She doesn't know how to face the unhappiness in her marriage. 5749541 她不知道怎麼面對婚姻中的不幸。 +4606532 This man is happy. 11536648 这个人很高兴。 +3824962 There's no need to be embarrassed. 745825 你不需要害羞。 +6270635 I liked teaching French. 11538994 我喜欢教法语。 +11539966 Not needed at the moment, thank you. 11454822 暂时不需要,谢谢。 +11539967 I put in earplugs. 1705936 我塞了耳塞。 +7772319 How many Chinese characters can you write? 10966804 你会写多少汉字? +11540162 Don't be wrong. 11540171 不要错了。 +240255 Don't get me wrong. 11540185 别误解我了。 +11540191 How did they meet? 11540216 他们是怎么认识的? +2245362 Don't misunderstand me. 11540185 别误解我了。 +11540194 How did they get to know each other? 11540216 他们是怎么认识的? +11540195 How did they get to know one another? 11540216 他们是怎么认识的? +8442568 How many chairs do we have? 11540839 我们有多少张椅子? +8476296 He was smart. 379612 他很聪明。 +2549199 Where's the rope? 11541431 绳子在哪里? +11542172 If you're worried, go for an endoscopy to have it checked out. 420952 要是不放心的话,你去做个胃镜查一查。 +11544146 Mario went missing after 8 o'clock in the morning. 6142579 馬力歐在早上八點後就失蹤了。 +11544159 We like to sing in the rain. 10457379 我們喜歡在雨中高歌。 +11544182 Overall, the movie was a success from script to screen. 3709276 总的来说,这部电影从剧本到银幕是成功的。 +11544192 Pushing customers to complete a task can be a headache. 2431766 催促客户去完成一件任务是很让人头疼的事。 +3113765 Is there something you haven't told me? 2411018 你是不是有什么事情没告诉我。 +1092332 Tom was the only one who knew how to start a fire without matches. 11542269 湯姆是唯一會不用火柴生火的人。 +11545015 Let's consider it again when the time comes. 813502 到时候我们再考虑吧。 +11545017 I have to write a bit. 9989916 我必须写点什么。 +11545870 When did you start using computers? 1544360 你是什么时候开始用电脑的。 +9266682 My brother fell from the tree and broke his leg. 1272220 我的弟弟(或者哥哥)从树上掉下来摔断了腿。 +11545874 Is your mom Spanish? 6047152 你的媽媽是西班牙人嗎? +11545882 What you think of in the day, appears in your dream at night. 3755676 日有所思,夜有所夢。 +11545884 You shouldn't deny the validity of everything she did just because of a single mistake. 2559035 你不能因为她所犯下的一个错误就否定她所做的一切。 +11545887 You can't deny the validity of everything she did just because of a single mistake. 2559035 你不能因为她所犯下的一个错误就否定她所做的一切。 +11545890 In the end, I did manage to become friends with benefits with that girl. 5957637 最後我成功和那個女孩成為了炮友關係。 +11545894 Go back to doing your work. 465861 快点干你的活。 +11545900 What do you do normally? 10895477 你平时做些什么? +11545902 Who is to say this isn't a relief? 10021292 这何尝不是一种解脱? +11545914 Don't pretend that you don't know me! 10610508 別假裝你不認識我! +11545915 He ignored all of our warnings. 10498055 他不顾我们的一再劝告。 +11545917 He ignored our repeated warnings. 10498055 他不顾我们的一再劝告。 +11545922 The sky cleared up after the ritual was over. 7497326 祭祀結束之後,天就晴了。 +11545927 The secretary responded back to me coldly. 844162 秘书冷漠地回答了我。 +11545930 I turned grey. 9955767 我变灰了。 +11545934 Go drive your car to work. 10966814 你开车去上班。 +11545942 Do you know how much love it takes for a woman to be undressed by a man, becoming nude in front of him? 735344 你可知道,當女人被男人脫去自己的衣服,一絲不掛的在他面前,需要多少的愛? +11545944 The speed at which native speakers of other languages are adding sentences doesn't even compare to theirs. 805799 其它母语的使用者添加句子的速度也比不过他们的。 +11545950 How can a world produce evil when it's created by an omnibenevolent God? 3130830 一个由全善的上帝所创造出来的世界又怎么能产生出恶来呢? +11545955 I'm seriously too busy, so I can't come tonight. 10266795 我實在很忙,所以今晚來不了。 +11545956 Coldness sometimes don't mean apathy. It's just a tool to avoid being hurt. 838468 冷漠,有時候並不是無情,只是一種逃避被傷害的工具! +11545958 Teachers nowadays are super into testing. It seems that there's another test today. 421196 现在的老师么,非常迷信考试,据说今天又要考试啦。 +11545959 That has been my dream since childhood. 10326092 那是我幼年以來的夢想。 +11545960 I'm not very pleased with my performance today. 6120192 我對我今天的表現並不是很滿意。 +11545961 God protects you all. 1185717 上帝保佑你们! +11545962 This person is new to being an adult. 6099868 此人涉世不深。 +11545963 At the restaurant, do not order fried squid. 899095 当在餐馆里时,不能点炒鱿鱼。 +1458770 We often went skiing in the winter. 686645 我們在冬天經常去滑雪。 +887392 She slapped him. 1059436 她打了他一巴掌。 +316371 She slapped him in the face. 1059436 她打了他一巴掌。 +388068 She slapped his face. 1059436 她打了他一巴掌。 +269618 God bless you! 1185717 上帝保佑你们! +11548463 I often go to my mother-in-law and father-in-law's house on Sundays to help them do physical work. 420754 我星期天常常到丈人丈母家去帮他们干点力气活。 +11548464 This map is a pirate map. 3700441 这张地图是海盗的地图。 +11548465 He needs to be demoted. 6583491 他需要降班. +11548466 Weeds on a wall fall on both sides. 727861 牆頭草,兩面倒。 +11548468 She exposed me to dangerous adventures. 862610 她使我处于危险的冒险。 +11548469 The third batch of vaccines provided by China to Colombia has arrived in Bogota, the capital of Colombia. 9857591 中国向哥伦比亚提供的第三批疫苗运抵哥伦比亚首都波哥大。 +11548473 His alcoholic neighbor lent him some money. 9210009 他的一個酒鬼鄰居,借給他了一筆錢。 +11548492 My Danish pronunciation is not very accurate. 9989922 我的丹麦语发音不是很标准。 +11548494 If someone is indispensable to a company, then that company is not well-organized. 3742580 若是有人對公司來說是不可或缺的,那麼這家公司組織得不好。 +11548495 Where does the train leave from? 6559055 火車從什麼地方開出? +11550370 Patience has its limits. 334913 忍耐是有限度的。 +11550398 It's better to speak less than to speak too much, and it's better to speak well than to speak too little. 838350 話多不如話少,話少不如話好。 +11550432 You have a strong ability to learn. 9990172 你的学习能力很强。 +11550457 Is it normal that many young people these days idolize pretty boy stars? 5941700 現在很多年輕人追捧小鮮肉的現象正常嗎? +11550478 I couldn't get my classmates to understand my thoughts. 3149462 我無法讓班上的人了解我的想法。 +9662836 Mix the ingredients well. 784355 把配料好好混一下。 +11550597 They hurried off to watch a football game, leaving their things all over the house. 420080 他们匆匆忙忙去看足球赛,屋里头东西都丢在那儿。 +38351 How can we put it into practice? 10007005 我们怎样才能将其付出实践? +11551084 You lack the most important thing at your age, which is love. 11551211 你缺乏你这个年龄最重要的东西,爱。 +11551902 I just did a 100-meter sprint and I'm so exhausted. 10530837 我剛百米衝刺,還累得不行呢。 +11552030 Japan trades with several foreign countries. 512435 日本和好几个海外国家做贸易。 +11552037 Sorry, I was taking a nap and didn't hear you ring the doorbell. 10913657 对不起,我在睡午觉,没听到你按门铃。 +11552042 Bacteria are so small that they cannot be seen with the naked eye. 1324904 细菌微小到无法用肉眼看到。 +11552049 The more excited he gets, the quieter he becomes. 10457369 他越激動就越安靜。 +11552057 Anyway, at the age of 22 one knows everything, so what's the use of reading? 842114 反正到了二十二岁什么都知道了,看书还有什么用呢。 +11552066 From now on, you should exercise regularly. I bought some health supplements for you to try. 420826 这以后要经常锻炼,我买了点补药给你吃吃看。 +11552074 You should memorize a piece of classical literature every day. 9975372 你必须每天背一篇古典文献。 +11552080 The floor is carpeted. 9849105 地板上铺着地毯。 +11552083 There is an alley behind my house. 9176171 我家後面有條弄堂。 +11552441 Tom doesn't know anyone. 8853792 汤姆不认识任何人。 +11552442 I hope Mom doesn't find out. 1667240 希望別破媽媽發現才好。 +11552444 Because the stadium is not far from my house, I often go to football games. 789135 因为体育场离我家不远,我往往去看足球赛。 +11552446 The nurse gave me a glucose injection. 9992030 护士给我打了葡萄糖。 +11552513 Prey does not wait for the hunter. 10533272 獵物可不會等獵人。 +11552522 Tomorrow we will welcome the first intern. 5649296 明天我們將迎來第一個實習生。 +11552523 The beggar is collecting stale bread. 2254186 这名乞丐在收集干面包。 +11552624 I go on vacation next week. 1314208 下周我去度假。 +11552627 There is a large temperature difference between day and night during this period of time. 9989857 这段时间昼夜温差很大。 +35763 I'm dying of thirst. 5815591 我快渴死了。 +11552628 This word can't be found in the dictionary. 6467553 這個字字典裏查不到。 +11552629 I must have forgotten my umbrella, but it's too late now. 421126 我肯定忘了带雨伞,但现在已经太迟了。 +11552630 I feel more energetic now. 5843660 變得更有精神了 +1140177 I feel much better now. 5843660 變得更有精神了 +11553576 An interesting proposition is raised in your book. 9969197 你书中提出了个有意思的命题。 +11553579 I have never felt comfortable when I'm with him. 10574410 和他在一起我就没觉得舒服过。 +11553582 I am not mischievous. 6075515 我不调皮。 +11553975 The kitchen is not clean. 11553983 厨房不干净。 +11553991 The elephant is big. 11554004 大象很大。 +11554609 This person only thinks about themselves and doesn’t consider others. If you ask for their help, you’re bound to run into trouble. 3709299 这个人只顾自己,不顾别人,你要他帮忙,准得碰钉子。 +10683606 He's got more books than me. 1450530 他拥有的书比我的多。 +10793337 She has as many books as her father does. 11556921 她的书和她父亲一样多。 +5427256 Why did you hit me? 11556951 你为什么打我? +8480598 He built a robot. 346917 他造了一個機器人。 +62924 I couldn't get my idea across to the class. 3149462 我無法讓班上的人了解我的想法。 +64781 Oranges contain a lot of vitamin C. 891131 柳丁含有大量的維生素 C。 +64783 Oranges are rich in vitamin C. 891131 柳丁含有大量的維生素 C。 +1110731 Oranges have a lot of vitamin C. 891131 柳丁含有大量的維生素 C。 +2074246 Oranges contain lots of vitamin C. 891131 柳丁含有大量的維生素 C。 +10534806 Do you live in Salamanca? 9436237 你住薩拉曼卡嗎? +11568262 That's tofu. 3377901 那是豆腐。 +11568036 No one was injured by the bomb. 11568908 沒有人因這個炸彈而受傷。 +6526795 Tom and Mary are both going to be OK, aren't they? 11571972 汤姆和玛丽都会没事的,对吗? +263683 My car was badly damaged in the accident. 11571973 我的车在事故中受到严重损坏 +6303751 It's my grandmother's set of false teeth. 11571977 这是我奶奶的假牙。 +7801412 I can't think of a good username. 11571978 我想不到好的用户名 +6350551 That's Tom's dictionary. 11571979 那是汤姆的字典 +6423694 We should ask Mary what she thinks. 11571980 我们该问问玛丽是怎么想的。 +63105 Greek is difficult to learn. 10024491 希腊语很难学。 +1807215 It's difficult to learn Greek. 10024491 希腊语很难学。 +242840 Did you behave today? 11577947 你今天乖嗎? +2847969 Do you know who invented gunpowder? 9970061 你们知道谁发明了火药吗? +11583523 Her face lost all color. 847706 她的脸失去了所有颜色。 +11583529 People will choose you or me. 738385 人們會選擇你或我。 +11587821 Xiaoming really likes model airplanes. 2448822 小明很喜欢飞机模型。 +11587822 The weather became colder. 10370977 天气转凉了。 +67245 If you are to know a nation, you must learn its history. 2393066 如果想了解一个国家,就必须学习这个国家的历史。 +285827 His face turned white. 528589 他的臉色變得十分蒼白。 +282397 You can take a horse to water, but you can't make him drink. 11578495 你能把马带到河边,但不能逼它喝水。 +6303751 It's my grandmother's set of false teeth. 11589189 这是我外婆的假牙。 +42380 These are my grandmother's artificial teeth. 11589189 这是我外婆的假牙。 +42380 These are my grandmother's artificial teeth. 11571977 这是我奶奶的假牙。 +10210841 China is a capitalist country. 11591576 中國是資本主義國家。 +11601715 He wants to become a writer. 10024458 他想成为一名作家。 +9163424 What did you ask? 10280536 你問了什麼? +3333927 Do you want to go out? 11508746 你想出去吗? +11602005 Are there really people like this? 11461259 真的有像這樣的人? +11602008 The majority of people are quite indifferent. 11380931 大部分人都挺冷漠。 +11602769 Thanks for sharing your story with me. 9870686 谢谢你跟我分享你的故事。 +9502005 I'll tell you about the case. 9857880 我把案子跟你说说。 +11602770 Why is the television on? 10062412 为什么电视开着? +11602771 Hi, I'm Nancy. 779496 嗨, 我是南西。 +11602773 I'm learning to drive at a driving school. 3338898 我在驾校学驾驶。 +5938801 I never wear white socks. 11606604 我從不穿白襪子。 +2258369 He had three bullet wounds in his chest. 11606615 他胸口中了三槍。 +2248912 It wasn't good. 11616843 不咋地。 +361585 It was freezing! 11616844 冷死了! +11618245 When is the best time to go running? 1869731 跑步的最佳时间是什么时候? +11618250 When I asked her a question, she gave me a cold look. 3669427 问她问题的时候她冷冷地瞪了我一眼。 +2675072 I'm a student, but he isn't. 6172117 我是學生,但是他不是。 +11619817 Don't go to the post office. 9968895 别去邮局。 +24423 The price is double what it was last year. 727783 這個價格是去年的兩倍。 +65082 Grandfather talked to me with a pipe in his mouth. 1790086 爷爷叼着烟管跟我说话。 +11630404 I speak Chinese. 1476168 我會說中文。 +11630404 I speak Chinese. 2778674 我会说中文。 +11630404 I speak Chinese. 9238308 我會說漢語。 +262342 I also went there. 400490 我也去了。 +5579558 Yesterday was Saturday. 6486900 昨天星期六。 +11640760 Did you read any Spanish today? 10966813 你今天看西语了吗? +11640761 How did we get here? 9970174 我们怎么来这的? +11640762 My message is important to young people. 1891533 我的消息对年轻人很重要。 +11640763 Today is Tuesday, what day is it tomorrow? 10961176 今天是星期二,明天是星期几? +11641667 He robbed me of all my money. 3149136 他把我所有的錢都搶走了。 +5961644 Breathe through your nose, not your mouth. 10696067 你不要用嘴呼吸,用鼻呼吸。 +21848 The Foreign Minister said that war was inevitable. 1314412 外交部长称战争在所难免。 +1777602 We're running out of time. 9958252 时间快来不及了。 +10506424 Always fasten your seatbelt. 338997 無論何時都要扣好安全帶。 +10564229 Always fasten your seat belt. 338997 無論何時都要扣好安全帶。 +11645693 This sentence is wrong. 10280138 這句不對。 +11645697 You're angry again. 10002053 你又生气了。 +11645705 I travel on the subway every day. 10471787 我天天坐地鐵出行。 +11645721 Did you open a window? 751707 你打開窗戶了嗎? +11657431 I'm at work, but my wife is at home. 10913659 我在工作,但是我妻子在家。 +2573472 It is raining cats and dogs. 11653835 大雨如注。 +11662451 You are definitely hungry. 11616854 你一定餓極了。 +11662559 There's someone in the toilet. 902043 厕所里有人。 +11662560 Tomorrow will be a fine day. 10520473 明天是晴天。 +11662563 What is his purpose for coming here? 2771150 他來這裡的目的是什麼? +11662566 You're welcome, it was nothing. 383010 别客气,没事儿。 +36385 Why are there no taxis at the station today? 462053 为什么今天火车站没有出租车? +24842 For what purpose did he come here? 2771150 他來這裡的目的是什麼? +428402 What time is it? 8293429 现在几点? +455073 What time is it now? 8293429 现在几点? +757376 What's the time? 8293429 现在几点? +1086213 What's the time now? 8293429 现在几点? +1098721 What is the time now? 8293429 现在几点? +1259876 What is the time? 8293429 现在几点? +7850128 What time is it right now? 8293429 现在几点? +11672347 What's wrong with this projector? It won't display anything. 9149202 這個投影儀怎麼了?什麼都放不出來。 +11672349 Heroes arise in troubled times. 6316781 亂世出英雄。 +11672351 No need to argue, there is nothing that only has bad effects and no benefits. 923668 不必爭,沒有事情是只有壞處而沒有好處的. +11672353 These few examples are not enough. 5551658 這點例句是不夠的。 +7383838 She wouldn't let us help her. 11672641 她没有让我们帮忙。 +11674965 When I opened the box, it was empty. 5909463 我打開盒子的時候,它是空的。 +11674967 Everything will be fine, just believe in yourself! 1259919 一切都会好起来的, 要相信自己! +629093 It is, even now, a book loved by men and women alike. 11679634 這仍是一本男女皆愛的書。 +242664 I missed my bus this morning. 2338711 我今天早上错过了公交车。 +8903321 How many did you say there were? 11679658 你說有幾個? +35882 How many flights to New York do you offer a day? 4455690 你們一天提供幾班飛往紐約的航班? +7078160 It's dangerous to go there alone. 11679662 一個人去那兒危險。 +3300208 Can you please just shut up already? 11679664 別說了好嗎? +11679678 Please deliver it to this address. 874970 你能把它送到這個地址嗎? +259311 I have a big black dog. 11679682 我有隻大黑狗。 +11679685 Frank, what's happened to you? 1303048 最近你怎么了,法兰克? +2303553 I can't afford a lawyer. 11679687 我請不起律師。 +3055496 They already did that. 11680808 他们已经做过了。 +3511224 It started to rain at four o'clock in the morning. 11680811 早上四点钟开始下雨。 +3155333 Will you go to the cinema tonight? 11680815 你今天晚上去电影院吗? +9111503 I don't have time to go to America. 11680822 我没有时间去美国。 +8730213 Put them in the corner. 11679654 放角落裡。 +67518 I have no time to go to America. 11680822 我没有时间去美国。 +17682 We are both to blame. 380718 不光是你,我也有错。 +254038 I want to be a sport reporter. 5685461 我想成為一個體育記者。 +11691139 Where were you when we needed you? 11679667 我們需要你的時候你又在哪兒呢? +11691140 I really enjoy taking advantage of those who don't understand Chinese. 11545840 我就爱欺负不懂中文的人。 +4890435 I don't think it's necessary. 11359067 我倒覺得没這個必要。 +11691142 Tom does not want to run any risks. 11321724 湯姆不想冒任何風險。 +11697055 I start a new job tomorrow. 10023043 明天我要去做一份新工作。 +8475678 He'll come. 1132238 他會來的。 +3738314 Did Tom know what to do? 5685890 汤姆不知道该做什么吗? +8591069 Don't you feel hot? 4956714 你不热吗? +11222353 You're not hot? 4956714 你不热吗? +4497147 We've already decided. 11697455 我們已經想好了。 +11698131 He often says that we need to help one another. 9959035 他常说我们要互帮互助。 +11698132 You simply cannot reason with her, which is quite annoying. 899334 她就是不讲道理。讨厌死了。 +11698133 Your home is such a mess! When was the last time you cleaned it? 3479866 你家好脏啊!你多久没打扫卫生? +11698134 I love her like crazy. 1861137 我爱死她了。 +11698135 I have told you already. 771252 我已經告訴過你了。 +30397 Louder. 11698262 大点儿声。 +30542 Definitely! 11698263 当然哪! +11698273 Did you have any romantic encounter at the bar last night? 1806546 昨天去酒吧有艳遇吗? +11698274 Did any cute girl try to chat you up at the bar? 1806670 在酒吧有没有美女找你搭讪? +11698275 She doesn't like people being late. 1807070 她不喜欢不守时的人。 +11698276 Actually I find it quite romantic. 1807194 其实我还是觉得好浪漫哦。 +11698295 My older brother never takes our advice. 1839138 我的哥哥从来不听从我们的建议。 +11698297 Are you a student of Japanese? 1839189 你是日语学生吗? +11698355 You will recover very soon. 10305851 你很快就會康復的。 +11698359 Language learning brings a lot of joy in our life. 10260690 学语言是人生中的一大乐事。 +11698360 Mind your table manners. 3149436 請你在餐桌上守規矩點。 +11698378 Any plan for tomorrow afternoon? 3702790 你明天下午有什么安排? +11698391 You had better stop seeing her. 1236323 你最好不要再見她了。 +306600 They went to the zoo by bus yesterday. 918527 昨天他们坐公车去了动物园。 +11700556 The more I know about people, the more I like animals. 11699845 我越了解人,我就越喜歡動物。 +403325 I'm fed up with him always preaching to me. 890959 我厭煩了他對我說教。 +274805 Many foreign people come to Japan to work. 6486647 很多外国人来日本工作。 +10663414 A little fresh air will do me good. 11698181 呼吸点新鲜空气会让我好些。 +11378703 Life is not easy for working mothers. 11698186 生活对于那些有工作的母亲来说并不简单。 +2253846 Use your imagination. 11698187 发挥您的想象力。 +11378955 I have a lot in common with her. 11698188 我跟她有很多共同点。 +284466 I have nothing in common with him. 11698189 我跟他没啥共同点。 +3434282 Tom and I are about the same height. 11698192 汤姆和我差不多高。 +3204362 You need to tell me what you want me to do. 11698193 你要告诉我你到底想让我干嘛。 +7518849 I know that Tom is a teacher here. 11698194 我知道汤姆是这里的一个老师。 +7520861 I know Tom is a teacher here. 11698194 我知道汤姆是这里的一个老师。 +11379287 Ignorance is always dangerous. 11698196 愚昧始终是危险的。 +433730 Of course! 11698263 当然哪! +11698271 I have read all of your books. 11698270 你所有的书我都看过了。 +10193709 I've read all your books. 11698270 你所有的书我都看过了。 +2700785 I sold all my houses. 11698272 我把我所有的房子都卖了。 +11657267 Paul got on the wrong bus. 11698335 保罗坐错了公交车。 +1392352 Do you speak Catalan? 11698337 你们会讲加泰罗尼亚语吗? +1392352 Do you speak Catalan? 11698341 各位会讲加泰罗尼亚语吗? +3564114 It's a bad example. 11698348 这个例子举得不好。 +6873023 I'm quite comfortable in this room. 11698415 在这个房间里我很舒服。 +57332 I am quite comfortable in this room. 11698415 在这个房间里我很舒服。 +2798987 Tom was always different from other children. 11698418 汤姆总是跟别的小孩不一样。 +5078297 Tom was always different from the other kids. 11698418 汤姆总是跟别的小孩不一样。 +2218448 You're too kind. 11698419 你真好。 +10073664 I want to stay here for a couple of days. 11698424 我想在这儿待几天。 +2315030 I didn't think it was so bad. 11698427 我还没觉得有那么糟糕。 +238516 I love him none the less for his faults. 11698430 他有他的缺点,但是我爱他。 +238511 I love him despite his faults. 11698430 他有他的缺点,但是我爱他。 +880850 Whatever will be, will be. 11698432 随遇而安。 +4815269 Tom isn't on Facebook. 11698433 汤姆不用脸书。 +838798 You'd better leave now. 11698435 你最好马上走。 +10258016 Paul is an only child, but he has a lot of cousins. 11698438 保罗是个独生子,但是有很多表兄弟。 +1025101 Tom is always busy. 11698439 汤姆一直都忙。 +8553123 Tom's always busy. 11698439 汤姆一直都忙。 +3405515 Tom is busy all the time. 11698439 汤姆一直都忙。 +6825981 Is tea more expensive than milk? 11698443 茶比牛奶贵吗? +6358749 Tom just ate. 11698444 汤姆刚吃完饭。 +11066241 Tom has just eaten. 11698444 汤姆刚吃完饭。 +3861636 Let me sleep for ten more minutes. 11698445 让我再睡十分钟! +3861638 Let me sleep for another ten minutes. 11698445 让我再睡十分钟! +1373 How long did you stay? 11698448 你在那里待了多久? +1600996 Why are you so insecure? 11698455 为什么你这么没有安全感? +19338 I prefer staying home to going fishing. 11698456 比起出去钓鱼,我更想待在家里。 +1256512 I prefer staying at home to going fishing. 11698456 比起出去钓鱼,我更想待在家里。 +1256513 I'd rather stay home than go fishing. 11698456 比起出去钓鱼,我更想待在家里。 +1256514 I'd rather stay at home than go fishing. 11698456 比起出去钓鱼,我更想待在家里。 +1325484 I would rather stay at home than go fishing. 11698456 比起出去钓鱼,我更想待在家里。 +4918178 He has nothing in common with her. 11698190 他跟她没啥共同点。 +561287 I slept with my boss. 11702350 我把我老板睡了。 +1495889 When did Tom come? 11702351 汤姆什么时候到的? +1654333 She was my first girlfriend. 11702353 她是我的初恋女友。 +4256422 Last month I spent a fortune on the telephone bill. 11702366 上个月我在话费上花了很多钱。 +2924835 I'll always remember the first time I saw her. 11702370 我会永远记得见她的第一次。 +3178503 This is hard for you, isn't it? 11702371 这对你来说很难,对不对? +3565818 That's all I said. 11702373 我就说了这么多。 +8666620 My level in English is intermediate. 11702375 我英文水平中等。 +8796447 I don't understand what he's saying. 11702376 我不明白他在讲什么。 +2740871 I live in Luxembourg. 11702398 我住在卢森堡。 +1235191 Excuse me. Where are the eggs? 11702399 不好意思,请问鸡蛋在哪儿? +6664953 I don't want to work tomorrow. 11702402 我明天不想上班。 +761571 May your soul rest in peace. 11706391 愿你的在天之灵安息。 +3968258 I just want to find out what happened. 11706393 我只想弄清楚发生了什么。 +3738521 Are they brothers? 11706394 他们是兄弟吗? +1744984 I have to pass this exam. 11706395 我必须通过这场考试。 +6806441 Sami is really a good friend of mine. 11708342 Sami真的是我一个很好的朋友。 +1678608 I hate it when women say that all men are the same. 11708343 我很讨厌有女的说:“男人都一样”。 +6403827 Tell me how old you are. 11708347 告诉我你多大了。 +9716335 I had no idea that Mary was your sister. 11708406 我不知道玛丽是你的姐姐。 +307857 You should not trust him. 11708407 不该相信他。 +3905065 You shouldn't trust him. 11708407 不该相信他。 +1169890 My brother likes to collect stamps. 11708349 我的兄弟喜欢集邮。 +8920159 It's your favourite song. 6073890 是你最喜歡的歌。 +727812 She cut the apple in two. 727811 她把蘋果切成兩半。 +727812 She cut the apple in two. 419262 她把蘋果切成了兩半。 +312426 She cut the apple in half. 727811 她把蘋果切成兩半。 +496545 I got a letter from a friend. 1582769 我收到了朋友的一封信。 +10697296 I've got toothache. 344244 我的牙很痛。 +6954573 I have toothache. 344244 我的牙很痛。 +456485 My tooth hurts. 470984 我牙疼。 +263581 I've got a toothache. 470984 我牙疼。 +436653 I have a toothache. 470984 我牙疼。 +4583360 My teeth hurt. 470984 我牙疼。 +10697296 I've got toothache. 470984 我牙疼。 +6954573 I have toothache. 470984 我牙疼。 +6743185 Maria is teaching me Norwegian. 10269070 瑪麗亞在教我挪威語。 +7803205 They are all students. 844501 他們都是大學生。 +1839425 Get in the car. 7768011 上车吧! +2597818 Learn! 628103 学吧! +435417 That shop has many customers. 335615 那家店有很多客人。 +473883 I play tennis every day. 2607356 我每天打网球。 +11126605 Is Mum here? 10972063 妈妈在这里吗? +10699281 Meow! 10981490 喵! +705573 Do you still collect stamps? 833772 你還在收集郵票嗎? +251146 My hobby is stamp collecting. 834805 我的嗜好是集郵。 +33163 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. 432998 Bob将自己收集的邮票大部分都给了Tina,只留了一小部分给自己。 +11747951 The market rose half a point. 11747966 市场上涨了半点。 +11748069 Dante wrote "The Divine Comedy." 11748067 但丁写了《神曲》。 +11750250 My credit card was invalid. 11750249 我的信用卡无效。 +2833290 I am nervous and scared. 11751147 我既紧张又害怕。 +6220710 Tom might be back tomorrow. 11750499 湯姆可能明天回來吧。 +6220711 Tom may be back tomorrow. 11750499 湯姆可能明天回來吧。 +5186985 I'm nervous and scared. 11751147 我既紧张又害怕。 +2026470 We don't want to cause you any trouble. 11751307 我们不想给你添麻烦。 +5618340 Tom is part of the LGBTQ+ community. 11751285 汤姆是LGBTQ+群体中的一员。 +11758735 Long live free Quebec! 11758750 自由魁北克万岁! +11762309 The two boys, aged respectively fourteen and sixteen, were dressed in the army uniform, and wore gold-lace sergeant's chevrons upon their sleeves. 11762464 这两个男孩,一个14岁、一个16岁,都穿着军队制服,衣袖上佩戴着镶金色蕾丝边的中士袖章。 +59987 This broken vase can't be repaired. 11762465 这个坏掉的花瓶无法修复了。 +2273386 Tom is really angry. 11762468 汤姆相当生气。 +11763419 Tom has knowledge of different languages, but he cannot teach others. 11763425 汤姆会几种不同语言,但是他还不能教别人。 +1723941 Are you sure they can do this? 11763426 你确定他们可以干这个吗? +11763423 I want to learn Japanese but I don't like watching anime. 11763427 我想学日语,但是我不喜欢看日本动画片。 +7732743 Tom is sweeping the sidewalk. 11763428 汤姆正在清扫人行道。 +11759968 It's a dog-eat-dog world. 11763430 这是一个狗咬狗的无情世界。 +3817995 Is this umbrella yours? 11763680 这把雨伞是你的吗? +3823974 Tom will never come back here. 11763681 汤姆将永远不会再回这儿了。 +2818793 Tom told Mary that he wanted to eat. 11763684 汤姆跟玛丽说他想吃。 +10230732 Ziri will lose. 11763694 Ziri要输了。 +1346246 This broken vase cannot be repaired. 11762465 这个坏掉的花瓶无法修复了。 +73356 It's already eleven. It's high time you were in bed. 11762478 都十一点了,你该上床睡觉了。 +8851871 Is this your brolly? 11763680 这把雨伞是你的吗? +55984 Is this your umbrella? 11763680 这把雨伞是你的吗? +4427786 My sister is an English teacher. 350490 我姊姊是個英語教師。 +10971799 I didn't know what you wanted to do. 11768297 我以前不知道你想做什么。 +3150481 Where did you buy all this? 11768312 这些是你从哪里买的? +11770677 Owls are my favourite animals. 10355194 貓頭鷹是我最喜歡的動物。 +5099471 I don't like teachers who dislike students that ask questions. 1867380 我讨厌不喜欢学生问问题的老师。 +9969449 Where's my birth certificate? 11798469 我的出生证明呢? +580449 Do you have time on Tuesday? 392326 你星期二有空嗎? +414967 I'm a lefty. 832799 我是左撇子。 +2155985 I'm left handed. 832799 我是左撇子。 +11811159 Make a call. 10961146 打电话。 +687876 Yes, it's pretty, but I don't like red. 11811426 是挺好看的,但我不喜歡紅色。 +1488836 We should leave. 793328 該走了。 +11813072 I know you all have girlfriends. 2383441 我知道你们都有女朋友。 +10620658 Then what is it? 465906 那是什么? +433423 What did you say? 10756037 你说什么? +4541059 Mary makes more money than her husband. 11808799 瑪利亞賺得比她丈夫多。 +294159 He was beaten black and blue. 11808806 他被打得鼻青臉腫的。 +699971 My dad gives me an allowance of $10 a week. 11811450 我爸一週給我10塊零用錢。 +10721002 He's the goalkeeper. 845931 他是守门员。 +269080 The new sofa goes with the curtains. 1112770 新的沙發跟窗簾挺合襯。 +564369 I remember having met him in Paris. 385955 我記得在巴黎見過他。 +1263607 Peter had fallen in love with that girl. 351239 彼得爱上了那个女孩。 +34887 Peter fell in love with the girl. 351239 彼得爱上了那个女孩。 +6931060 She's very pretty, isn't she? 864368 她很漂亮,不是嗎? +11818268 I'm one year older than him. 9817802 我大他一岁。 +11818270 Please don't send me messages. 9821316 请你不要发信息给我。 +11818272 It's too late, the bus has already left. 9833737 太晚了,公共汽车已经开走了。 +11818278 What should I do later? 9839448 我之后该怎么做? +884684 Follow me! 9868432 跟我走吧! +11821076 "Are you mad at me?" - "No. Why do you think so?" 3372592 “你是不是生我气啊?” - “没有啊。你怎么会这么想啊?” +11825378 Your Spanish is amazing now. 10895473 你现在西班牙语说得非常好了。 +11825383 Is your girlfriend Russian? 10895481 你女朋友是俄罗斯人吗? +11072522 If I were rich, I would help you. 11825657 要是我有錢的話,會幫你的。 +311544 Is she a taxi driver? 11825670 她開出租車? +3791609 It rained five days in a row. 472634 雨一連下了五天。 +1433963 There are things you're better off not knowing. 11825673 有些東西你还是不知道爲好。 +11828464 Take this money. 11828490 把这钱拿���。 +8266450 She doesn't want to have any children. 10579601 她不想要小孩兒。 +8808859 He has contributed to it as well. 11833490 他也出力了。 +8808856 He contributed as well. 11833490 他也出力了。 +8808858 He has contributed as well. 11833490 他也出力了。 +1419075 Once you cross the river, you'll be safe. 781472 一旦過了河, 你就安全了。 +528497 I remember that I gave him the key. 860992 我記得給了他鑰匙。 +11702466 Yes, he wears glasses. 9927483 是,他戴眼镜。 +7763807 Without me, you wouldn't get anything done. 9928692 如果没有我,你什么也做不到。 +7763808 Without me, you wouldn't accomplish anything. 9928692 如果没有我,你什么也做不到。 +5916323 I'm not a French teacher. 9927281 我不是法语老师。 +1808071 You should eat vegetables. 3376499 你得吃蔬菜。 +5176555 My girlfriend lives in New York. 3376534 我的女朋友住在纽约。 +7185295 Can you remember the first time that we met each other? 1178897 你還記得我們第一次見面的時候嗎? +10900732 Why am I getting fatter and fatter? 10900737 為什麼我越來越胖的? +10794560 If you have any doubts, ask Tom. 7771947 你如果有疑问,就问汤姆吧。 +10674360 In half a year she'll be going abroad. 332421 她半年后就要出国了。 +11837112 I went to the train station to buy a ticket. 11837111 我去火车站买车票。 +11837115 I love my family very much, they are the most important people in my life. 11837114 我非常爱我的家人,他们是我生活中最重要的人。 +11837119 You're welcome, I'd love to help you. 11837117 别客气,我很愿意帮助你。 +11837122 I want to call my mom. 11837121 我要给妈妈打电话。 +11837124 I want to call my friend. 11837123 我要给朋友打电话。 +11837127 I need to make a phone call to my friend. 11837125 我需要打电话给我的朋友。 +2940000 How much does this book cost? 3377895 这本书多少钱? +11837131 I travel by plane. 11837130 我坐飞机去旅行。 +7037096 I will travel by plane. 11837130 我坐飞机去旅行。 +1661129 I am learning Chinese. 11837133 我正在学习汉语。 +11837134 I am studying Chinese. 11837133 我正在学习汉语。 +11837141 Please stand behind me. 11837138 请你站在我后面。 +11837143 What do you think of this movie? 11837142 你觉得这个电影怎么样? +11837155 How do you feel about the new job? 11837154 你对新工作感觉怎么样? +6347212 I read the newspaper every morning. 11837172 我每天早上都读报纸。 +11837183 You can buy all kinds of newspapers at the bookstore. 11837180 你可以在书店买到各种类型的报纸。 +11837201 There are a lot of interesting news and stories in the newspaper. 11837197 报纸上有很多有趣的新闻和故事。 +11837205 Everyone likes this festival very much. 11837204 大家都很喜欢这个节日。 +11837292 Waiter, please give us the menu. 11837290 服务员,请给我们菜单。 +11837295 I need a waiter to help me order. 11837294 我需要一位服务员帮助我点餐。 +11837300 Waiter, I would like to pay. 11837299 服务员,我想付账。 +11837308 He told me that he's going on a trip. 11837306 他告诉我他要去旅行。 +11837311 She told me that there is an important meeting tomorrow. 11837309 她告诉我明天有一个重要的会议。 +11837315 Please introduce your family. 11837314 请你介绍一下你的家人。 +11837318 I can introduce you to my friends. 11837316 我可以介绍你认识我的朋友。 +11837333 The class has started. Please take your seats. 11837331 课开始了,请大家坐好。 +11837343 Starting tomorrow, I will begin a new job. 11837340 明天开始,我要开始新的工作。 +11837353 We're going to start cooking, would you like to help? 11837351 我们要开始做饭了,你想帮忙吗? +11837361 We have an important exam next week. 11837360 我们下周有一场重要的考试。 +11837365 I am preparing for tomorrow's math exam. 11837364 我正在准备明天的数学考试。 +11837380 After the exam, we can relax. 11837377 考试结束后,我们可以放松一下了。 +11837423 It may rain today. 11837420 今天可能下雨。 +1328399 He may not come. 11837429 他可能不来了。 +11837489 I wake up at 7 o'clock every morning. 11837487 我每天早上七点起床。 +11837498 Mom wakes me up for school every day. 11837496 妈妈每天叫我起床上学。 +11837610 She went to the hospital. 11837596 她去医院了。 +293616 Is he a doctor? 11837620 他是医生吗? +3062005 Tomorrow is Saturday. 11837632 明天星期六。 +71751 I know him. 11837643 我认识他。 +11073213 The weather is nice. 11837650 天气很好。 +11837660 She didn't go see the movie. 11837655 她没去看电影。 +11837666 I am a teacher. What about you? 11837663 我是老师,你呢? +450137 Who is that person? 11837669 那个人是谁? +10367534 What kind of fruit do you like? 11837677 你爱吃什么水果? +297810 He is my classmate. 11837695 他是我的同学。 +4713377 A year has 12 months. 11837696 一年有12个月。 +11837713 Coffee is my favorite drink. 11837710 我最喜欢喝咖啡。 +248212 We are watching TV. 11837716 我们正在看电视。 +11837723 She is coming back next week. 11837720 她下星期就回来了。 +11837727 Your handwriting is really good! 11837726 你的字写得真漂亮! +11837731 I am taller than her. 11837729 我比她高。 +2230425 I want to learn to swim. 11837734 我要学游泳。 +11837745 That cup is mine. 11837742 那个杯子是我的。 +256043 I bought a book. 11837753 我买了一本书。 +11837761 I studied Chinese before. 11837758 我学过汉语。 +7290015 Today is colder than yesterday. 11837764 今天比昨天冷。 +5746010 Tomorrow will be better. 11837774 明天会更好。 +11837785 The rain is getting heavier. 11837778 雨越下越大。 +11837793 These children are so cute! 11837789 这些孩子多可爱呀! +11837801 She is always very busy. 11837800 她总是很忙。 +11837805 He is late again today. 11837804 今天他又迟到了。 +11837811 Is he the manager? 11837809 他是经理吗? +8130205 What are you looking for, sir? 11833481 先生您在找甚麼呀? +516079 The more chocolate you eat, the fatter you'll get. 11833483 您越是多吃巧克力,您就會變得越胖。 +2116405 I'm learning Chinese. 11837133 我正在学习汉语。 +6626928 Who's that person? 11837669 那个人是谁? +3310966 We're watching TV. 11837716 我们正在看电视。 +9992694 Yanni lives on the outskirts of Algiers. 11841594 亞妮住在阿爾及爾的郊區 +5686278 I don't look forward to going to work. 11841596 我不期待去上班 +7870862 I'm quite sure of Tom's success. 11841598 我相當肯定湯姆的成功 +2275986 I don't even like you. 11841599 我甚至不喜歡你 +1954841 You can't see me, can you? 11841622 你沒看到我嗎?是嗎? +8987965 We need at least one policymaker on the committee to provide the perspective of someone who can help make decisions about the research. 11841623 我們需要至少一個關於委員會的政策制定者,提供有助於做出關於該研究的決策者觀點。 +7501417 I know that Tom knows that Mary probably won't want to do that anymore. 11841627 我確定湯姆知道瑪麗可能不再這樣做了。 +2252822 I've lost faith in you. 11841628 我對你失去信心 +3143816 I didn't know that Tom talked about me like that behind my back. 11841629 我不知道湯姆在我後面說我壞話 +6426162 Mary is very unhappy, isn't she? 11841630 瑪麗非常不開心,不是嗎? +3479660 Tom plays the piano better than I do. 11841631 湯姆彈琴比我好 +9639007 My fathers live in Australia. 11841632 我爸爸們住在澳洲 +11766863 Gustavo spends Saturdays exploring local markets. 11841635 古斯塔沃每週六都在探索當地市場 +2033479 I want you to get off my back. 11841637 我要你離我遠一點 +8987982 The plush fur of the toy felt so soft and somehow soothing. 11841639 那個玩具絨毛摸起來很柔軟,讓人感到舒適。 +7501421 I know that Tom knows that Mary knows that she doesn't have to do that. 11841640 我知道湯姆知道瑪麗知道她自己不需要這麼做 +2252823 There was a sudden drop in the temperature last night. 11841641 昨天晚上氣溫突然下降 +3144221 She sniffed out his true intentions, huh. 11841644 她發現了他的真實面目,嗯? +6426166 Mary is very popular, isn't she? 11841645 瑪麗非常受歡迎,不是嗎? +3734971 If Tom wants to stay, I have no objection. 11841648 如果湯姆想要留下來,我沒有反對意見 +2795488 Do you watch movies? 11845629 你看电影吗? +328023 How about tomorrow? 791380 明天怎么样? +11849860 I won't be home this afternoon. 423411 下午我不在家。 +1305547 I'd like to have a cat. 11850168 我想养一只猫。 +11850541 I won't be home in the afternoon. 423411 下午我不在家。 +11858623 In the last minute, Marcello scored an equaliser. 3579514 在最后一分钟,马塞洛射进一球,将比赛打成平局。 +11858625 Marcello scored a last-minute equaliser. 3579514 在最后一分钟,马塞洛射进一球,将比赛打成平局。 +11870642 I know that we're alive. 10367132 我知道我们活着。 +11870645 I know we're alive. 10367132 我知道我们活着。 +11870657 I've eaten all the apples. 10744010 我把蘋果都吃了。 +11851334 Oleg went to Rima’s house. 11897847 Oleg 去了 Rima 家。 +11886462 Throwing garbage on the street is not a good habit, remember? 11897851 在街上亂丟垃圾不是好習慣,記得嗎? +7266372 Sami needs to try again. 11903969 Sami 需要再試一次。 +8396760 Why can't we do it? 11908513 我們為什麼不能做? +9811418 I spend a lot of time commuting. 11912988 我花很多時間通勤。 +11504089 David tried to hug Amanda. 11915501 大衛嘗試擁抱阿曼達。 +2546947 Tom tried to hug Mary. 11915555 湯姆嘗試擁抱瑪麗。 +8013498 I decided to forgive him. 11917772 我���定原諒他。 +4499014 Tom went to Mary's house. 11919635 湯姆去了瑪麗家。 +4650563 "Who's your favourite classical music composer?" "Debussy." 11922255 「你最愛的古典樂作曲家是誰?」「德布西。」 +10208954 Look here, boy. 11922260 看這裡,小孩。 +2007447 Let's do something together. 11924113 咱一块儿干点儿啥吧。 +453815 I would like to meet his father. 346809 我想见见他的父亲。 +2601304 I'd like to meet his father. 346809 我想见见他的父亲。 +39139 Can I turn off the TV? 472983 我能关电视吗? +1740487 May I turn off the TV? 472983 我能关电视吗? +7442332 They were surprised, weren't they? 11924184 他們吃了一驚,不是嗎? +6733396 Tom stayed at home because he's sick. 11927353 湯姆在家因為他病了。 +11874898 I'm a Muslim. 843358 我是穆斯林。 +3992799 Dan eventually confessed that he got the gun from Linda. 11930143 丹最後承認他從琳達那裡拿到槍。 +6783906 Tom will be here for just a short time. 11931333 湯姆只會在這裡一下下。 +10890952 I'll have time in ten minutes. 438493 我十分钟后有空。 +464308 Very good, thank you. 707194 很好,谢谢。 +11910267 Are there any tickets left for a train to Guangzhou tonight? 420496 今天夜晚去广州的火车票还有吗? +11910284 She visits him often, but never stays long. 11808797 她常拜訪他,但她從來不久留。 +11913478 She looks as if she's almost lost it. 6142061 看她的狀態,快近于發瘋了。 +11917886 We nicknamed Robert 'Bob'. 333076 我们给Robert取了个绰号叫“Bob”。 +11917883 I got this. 2032155 我拿到这个了。 +11917885 We gave Robert the nickname 'Bob'. 333076 我们给Robert取了个绰号叫“Bob”。 +11917877 What gives life its meaning? 10367177 什么赋予了人生意义? +11917878 What gives life a meaning? 10367177 什么赋予了人生意义? +11917887 At first I thought the development board was up the spout, but it was just a loose connection. 1695339 本来以为是开发板给我弄坏了,原来是电源线接触不良。 +11917892 I flicked through the textbook to the final page. 3700720 我把课本翻到最后一页。 +3592893 Tom tried to embrace Mary. 11915555 湯姆嘗試擁抱瑪麗。 +6091194 Tom went to Mary's. 11919635 湯姆去了瑪麗家。 +2323063 I don't see what you're so concerned about. 11924120 不明白你在擔心什麼。 +2648865 Are you homesick? 11924125 想家嗎? +11934309 Tell me what you did last summer vacation. 11910054 跟我說你上個暑假做了什麼。 +1669961 "It's so huge!" "Yes, it's an IMAX screen!" 11936565 「好大!」「對,這是 IMAX!」 +599187 Excuse me, let me point out three mistakes in the above article. 334179 抱歉,请允许我指出上文中的三个错误。 +11833250 Ivan was fired afterwards. 11938076 伊凡後來被開除了。 +4071883 The neighbor didn't see anything. 11940008 鄰居什麼都沒看到。 +20718 Look out! There's a truck coming! 11940009 小心!有卡車! +2244915 Are they cute? 11940010 他們可愛嗎 ? +10861396 Ziri removed the car battery. 11940019 Ziri 拿掉車的電池。 +7374859 Mary knew she was under investigation. 11943217 瑪麗知道她被偵查。 +6411350 Mary told me that she thought Tom would be discreet. 11945878 瑪麗跟我說他覺得湯姆很謹慎。 +8474784 He held a seat for me. 11949135 他幫我佔了位子。 +2835774 Am I doing it right? 11921382 我做得對嗎? +10473475 Who has the menus? 10470530 菜單在誰手裡啊? +7540642 Mary hardly ever talks to her husband anymore. 11950459 瑪麗幾乎不再跟她老公說話。 +2407810 I think I love you. 11953829 我想我愛你。 +6233545 You thought it was Tom who did that, didn't you? 11953844 你覺得是湯姆做的,不是嗎? +250871 In my view you should try the exam again. 1501755 我的意见是,你该再次参加测试。 +3415300 Tom is the same age as me. 11955724 我跟湯姆同齡。 +1024816 Tom is the same age as I am. 11955724 我跟湯姆同齡。 +26748 Owing to the rain, the athletic meeting was put off. 11956625 運動會因為下雨延後了。 +11511469 The mansion was so cheap because it was known to be haunted. 11958947 那別墅因為聽說鬧鬼所以很便宜。 +7475990 They say they like doing that. 11961985 他們說喜歡做那件事。 +7474762 They say that they like doing that. 11961985 他們說喜歡做那件事。 +10853921 I thought you had to get up at 7.30. 363969 我以为你要7点半起床。 +6229556 I still haven't told Tom why I didn't have to do that. 11966825 我還沒跟湯姆說我為什麼不用做。 +11960186 Is your daughter up? 10966847 你女儿起了吗? +11960187 Is your daughter up and about? 10966847 你女儿起了吗? +320022 A sentence normally has a subject and a verb. 11969208 句子通常有主詞和動詞。 +7538775 Tom forgot to tell Mary what time the meeting was going to start. 11969214 湯姆忘記跟瑪莉說會議幾點開始。 +11975645 That was so dangerous! Fortunately, I narrowly escaped a disaster. 10042018 好险啊,还好侥幸逃过一劫。 +11975649 In conversation among the small grasses, do not offend the big tree. 1754873 小草间的对话不要得罪大树。 +9101903 Yanni should go back to Algeria. 11976265 亞尼應該回去阿爾及利亞。 +7246062 Sami is in his bedroom. 11980058 薩米在他臥房。 +10766614 The eyes are the language of the heart. 11980896 眼睛是心的語言。 +4135272 What's that guy's name? 11980898 那個人的名字是什麼? +5860028 Man will only become better when you make him see what he is like. 11980900 只有當你讓人看見他是什麼德性他才會變好。 +1567077 The camel can go a long time without water and food. 11980902 駱駝可以撐很久不吃不喝。 +6466702 The turtle died. 11974398 乌龟死了。 +11978034 Who's drinking beer? 11978147 誰在喝啤酒? +11970202 Throw it in the bin. 10569499 給丟到垃圾桶裡去。 +11970203 Chuck it in the bin. 10569499 給丟到垃圾桶裡去。 +11980134 He's Portuguese. 9238115 他是葡萄牙人。 +10891033 Tom gave us some eggs. 11982806 湯姆給了我們一些蛋。 +72936 By the age of 25, she had lived in five different countries. 426990 她二十五歲時已經在五個不同的國家住過。 +6728690 I decided to try doing that myself. 11984400 我決定自己試試看。 +7543082 Tom is one of the guys in my class. 11984429 湯姆是我們班上那夥人之一。 +3060360 Yes, I like it. 11984572 是,我喜歡。 +1098292 Do you like school? 11985056 你喜歡上學嗎? +4109873 Do you like going to school? 11985056 你喜歡上學嗎? +24167 My son can count up to a hundred now. 11985062 我兒子現在數數能數到一百了。 +607741 Do you believe in the existence of ghosts? 5153260 你相信有幽灵吗? +607741 Do you believe in the existence of ghosts? 5153265 你相信鬼存在吗? +607741 Do you believe in the existence of ghosts? 5153266 你相信有鬼魂吗? +373216 Really? 1397360 真的? +1327057 Seriously? 1397360 真的? +1585482 No kidding? 1397360 真的? +28233 You don't say. 1397360 真的? +1886326 Are you positive? 43 你肯定吗? +1356753 Are you certain? 43 你肯定吗? +3341686 Are you sure of this? 43 你肯定吗? +1829542 Are you sure about that? 43 你肯定吗? +1327057 Seriously? 43 你肯定吗? +373215 Are you serious? 10983988 认真的? +1065431 Are you being serious? 10983988 认真的? +1112296 Are you sure about this? 4208543 你确定? +8672249 We're all monkeys. 11986148 我们都是猴子。 +6507594 Tom and Mary don't know how John will do that. 11986216 湯姆和瑪麗不知道約翰會怎麼做。 +11987152 My wife is at home. 10913658 我妻子在家。 +11987154 You had better not ask this question! 10537108 您最好别问这个问题! +7136737 I think our team is going to continue to get better. 11987942 我覺得我們團隊會繼續變好。 +7136738 I think that our team is going to continue to get better. 11987942 我覺得我們團隊會繼續變好。 +9309967 Tom thinks he's a knight. 11989550 湯姆認為他是騎士。 +6296967 Mary isn't like other girls. 11989552 瑪麗不像其他女孩一樣。 +8601097 If he knows that we're here he'll kill us. 11989557 如果被他知道我們在這裡,他會殺了我們。 +301681 He picked up something white on the street. 11989559 他從路上撿起一樣白色的東西。 +11887075 I want a box. 11989561 我要箱子。 +2869031 Mary is not like the other girls. 11989552 瑪麗不像其他女孩一樣。 +5286047 Mary isn't like the other girls. 11989552 瑪麗不像其他女孩一樣。 +6273010 Tom thought Mary was surprised. 11991299 湯姆以為瑪麗被嚇到了。 +11990442 I didn't know you were watching something. 8727938 我不知道你在看東西。 +2539328 Tom will regret that sooner or later. 11994268 湯姆遲早會後悔。 +5915385 I think what you're doing is stupid. 11995919 我覺得你在做蠢事。 +11149103 That house is ours. 11998080 那个房子是我们的 +11998500 This behavior shows a lack of respect for the performance. 5903220 這種行為是對演出的不尊重。 +11998513 Thousands upon thousands have died from the epidemic. 1691794 成千上万的人死于瘟疫。 +11998514 Last night I went to the stadium. 5370513 昨晚我去了體育場。 +42804 That's really sad. 11999469 這真的很糟。 +11222771 A small rock was thrown into our camp. 11999485 小石頭被丟到我們營地。 +11850510 Who gave Tom my phone number? 12001338 誰給湯姆我的電話? +7826522 I didn't expect to see you here at all. 12002555 我完全沒料到會在這裡碰到你。 +3873259 Don't speak for me. 12002557 不要替我說話。 +4665000 Tom didn't seem to want to win. 12002561 湯姆似乎不想贏。 +3722408 That's no lie. 12002574 不是謊話。 +953953 If you look around, you'll see many people doing the same thing. 12002577 看看四周,你會看到很多人在做一樣的事情。 +3405338 You're going to have to trust Tom. 12002583 你會必須要相信湯姆。 +2862419 He bores me. 12003677 他讓我感到無聊。 +11994495 The teacher severely reprimanded his pupils. 488485 老師把學生狠狠地罵了一頓。 +11994496 The teacher gave his pupils a stern telling-off. 488485 老師把學生狠狠地罵了一頓。 +11994497 The teacher gave his pupils a tongue-lashing. 488485 老師把學生狠狠地罵了一頓。 +11994501 The teacher severely reprimanded her pupils. 488485 老師把學生狠狠地罵了一頓。 +11994503 The teacher gave her pupils a stern telling-off. 488485 老師把學生狠狠地罵了一頓。 +11994504 The teacher gave her pupils a tongue-lashing. 488485 老師把學生狠狠地罵了一頓。 +7984829 Why doesn't Tom sit with me anymore? 12005505 為什麼湯姆再也不跟我坐一起? +10052388 Yanni watched his favorite TV show. 12007322 雅尼看了他最愛的電視節目。 +8688733 I felt obligated. 12009074 我覺得有義務。 +11231850 Where's my mum? 12011882 我的媽咪在那裡? +10683208 Having a long distance relationship isn't the best. 12013629 保持遠距離關係不是最好的。 +7392363 He told us he couldn't eat peanuts. 12015655 他跟我們說他不能吃花生。 +9958875 Yanni had four shots in his back. 12016854 亞尼背上中了四槍。 +12008616 Let's enjoy this peace and quiet. 5574854 让我们享受这平静和安宁。 +12008618 I don't know what it is to be homesick. 1426433 我不知道乡愁的滋味。 +12008620 I don't know what it's like to be homesick. 1426433 我不知道乡愁的滋味。 +12008629 Is your girlfriend Ukrainian? 10895480 你女朋友是乌克兰人吗? +12008634 She glowered at him. 11231375 她愤怒地盯着他。 +12010646 You're a professor. 8671297 你是教授。 +12013166 Every time I go to a Japanese restaurant, I take the chopsticks home with me. 427636 每次我去日本餐馆,我都会把筷子带回家。 +2505854 Does he have long hair? 12019452 他留長頭髮嗎? +9990417 Yanni's children grew up in Algiers. 12019458 亞尼的孩子們在阿爾及爾長大。 +7466136 We speak Kabyle at home. 12021299 在家裡我們說卡拜爾語。 +7149111 Sami doesn't like that. 12021301 薩米不喜歡那個。 +9851664 Do you think I'd recognize Tom? 12023133 你覺得我認識湯姆嗎? +9249083 Where will you eat tomorrow? 12024748 你明天在哪裡吃? +6510347 Tom and Mary told me they were going to do that. 12024750 湯姆跟瑪莉跟我說他們會去做那件事。 +8998740 Tom never arrived on time. 12026391 湯姆從不準時抵達。 +6530726 Tom only drinks bottled water. 12028563 湯姆只喝瓶裝水。 +7443535 Tom and Mary told me that they were going to do that. 12024750 湯姆跟瑪莉跟我說他們會去做那件事。 +9090408 Yanni and Skura are not available. 12030406 亞尼跟斯庫拉沒空。 +12023896 Sorry, but there's no way it's happening without a condom. 9054553 對不起,但是沒有避孕套的話是絕對不行的。 +12023940 We have your size, but not in that colour. 332857 我们有你的尺寸,但是没有那个颜色。 +12023982 Am I really ill? 10329362 我真的病了嗎? +12023941 We've got your size, but not in that colour. 332857 我们有你的尺寸,但是没有那个颜色。 +11212542 Ziri is no longer welcome here. 12033330 子瑞在這裡不再受歡迎。 +11949251 Nowadays many women have a job. 12036496 現代很多女生有份工作。 +11361830 We didn't find you. 12038264 我們沒找到你。 +8516061 He said that he didn't want to sit next to her. 12038312 他說他不想坐在她旁邊。 +2547525 Tom went to his room. 12040482 湯姆去他房間。 +10110894 The computer has a virus. 12042141 那台電腦中毒了。 +12039608 The roof of the house suddenly buckled. 12040032 屋頂突然崩塌了。 +6517106 I know that Tom and Mary are thirsty. 12043652 我知道湯姆與瑪麗口渴。 +8663635 They decided it was a perfect time to make the move. 12044775 他們認為當時是採取行動的最好時機。 +12046201 I stand guard. 12046293 我站岗。 +12046202 I'm standing guard. 12046293 我站岗。 +2869151 Do you shave every morning? 12047747 你每天早上都刮胡子吗? +2335854 The snow was powdery. 12047754 雪是粉状的。 +8601959 That man's body still hasn't been found. 12047756 那个男人的尸体至今仍未被找到。 +8601961 Let's pray he turns out to be a fast learner. 12047759 让我们祈祷他学得很快吧。 +1525427 He sold all that he owned. 12049323 他賣掉了他所有的一切。 +12049324 Tom cried all the way home. 12049326 汤姆一路哭着回了家。 +430475 Don't go out, as it's raining. 10538073 別出門,外頭下著雨呢。 +7156109 Don't go out there, it's raining. 10538073 別出門,外頭下著雨呢。 +10281252 Can I try your bread? 12049335 我能嘗點你的麵包嗎? +11649462 Lukas was using a stolen credit card. 12052987 盧卡斯用了一偷來的信用卡。 +12053059 Lucas used a stolen credit card. 12052987 盧卡斯用了一偷來的信用卡。 +12053200 That computer got a virus. 12042141 那台電腦中毒了。 +12053214 Suddenly, the roof collapsed. 12040032 屋頂突然崩塌了。 +8601942 The body of that man still hasn't been found. 12047756 那个男人的尸体至今仍未被找到。 +1525427 He sold all that he owned. 12059097 他變賣了他所有的家產。 +2573346 He's got charisma. 12059640 他有群眾魅力。 +5848578 I'm not as smart as I thought I was. 12059090 我没我想像的那麼聰明。 +8477379 He has charisma. 12059640 他有群眾魅力。 +12051557 You should've started an hour and a half ago. 1330024 你一个半小时以前就应该开始了。 +12056590 You should have started an hour and a half ago. 1330024 你一个半小时以前就应该开始了。 +46391 The boy made fun of the girl. 12060830 男孩儿取笑了女孩儿。 +6815057 Do you plan to do that with Tom? 12066743 你打算跟湯姆一起做那件事嗎? +2543971 Tom said he had a headache. 12069251 湯姆說他頭痛。 +6094436 Is Tom willing to do that? 12073305 湯姆願意做那件事嗎? +2960454 What did you learn at school today? 12073388 今天你在學校學到了什麼? +2960454 What did you learn at school today? 12073392 今天你們在學校學到了什麼? +2960454 What did you learn at school today? 12073394 今天您在學校學到了什麼? +2960454 What did you learn at school today? 12073396 今天您們在學校學到了什麼? +3921618 Tom is really smart. 9419113 汤姆非常聪明。 +1024757 Tom is very smart. 9419113 汤姆非常聪明。 +3422320 Tom is very clever. 9419113 汤姆非常聪明。 +3436802 Tom is very intelligent. 9419113 汤姆非常聪明。 +4494150 Tom is really intelligent. 9419113 汤姆非常聪明。 +3422319 Tom is really clever. 9419113 汤姆非常聪明。 +69696 All you have to do is to make a comment. 1221038 你所要做的就是留下意見。 +9462174 Tom ran to his room and hid under the bed. 12074096 湯姆跑進了他的房間,躲到了他的床底下。 +5515387 I'm a special person? Thanks. ;) 1839132 我是一个特别的人吗?谢谢。;) +7791063 They seem to be happy, don't they? 12075279 他們似乎很快樂不是嗎? +5909842 Tom said he thought Mary was unhappy in Boston. 12075292 湯姆說他以為瑪麗在波士頓不快樂。 +12058964 We're going on a picnic Saturday week. 895603 我們下週六將去野餐。 +12058965 We're going on a picnic a week on Saturday. 895603 我們下週六將去野餐。 +6815056 Do you plan on doing that with Tom? 12066743 你打算跟湯姆一起做那件事嗎? +6653918 Tom said that he had a headache. 12069251 湯姆說他頭痛。 +4497845 What exactly do you need? 12072679 你具体需要些什么? +3824867 What do you need exactly? 12072679 你具体需要些什么? +9808065 They seem happy, don't they? 12075279 他們似乎很快樂不是嗎? +12080258 He carefully checked his test paper. 1977194 他仔细地查了一遍自己的试卷。 +12080260 I don't understand why you like this kind of music. 10073067 我不理解你怎么会喜欢这样的音乐。 +12080261 I usually bring a magazine with me when I travel. 10356787 我去旅遊的時候通常都會拿上一本雜誌。 +12080262 Nothing is better than staring at the night sky. 10028099 没有什么比在夜晚凝望天空更美好了。 +32468 It is going to rain soon. 735177 很快就會下雨了。 +12080265 Did an insect bite you? 10356788 你被蟲咬了嗎? +12080266 Have you been bitten by an insect? 10356788 你被蟲咬了嗎? +12080267 Sometimes, waiting is very difficult! 780315 有時等待很難! +12080268 Are you not going to help me? 10339617 你不會幫我嗎? +12080269 I have to find my key. 5728116 我要找到我的鑰匙。 +12080271 The swimming pool is on the roof of the hotel. 5997681 這個酒店的游泳池在樓頂。 +12080272 Changing history is difficult. 1702784 要改變歷史是很難的。 +12080274 The truth is the truth, even if you defy it and intentionally cover it up, it is still no different from daydreaming. 2051476 真理就是真理, 就算反其道而行故意掩盖它,这样的企图和白日做梦一样,不过是妄想而已。 +12080275 I'm going back to a place that is far away, don't ask me where. 382451 我回去很遥远的地方,不要问我那里。 +12080277 I said we're doing a staring contest! 1702813 說好要瞪眼比賽的呀! +12080279 If I tell you not to run around, would you have any comments? 420156 假如我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗? +12080280 During this process, I answered quite a few questions. 796694 在这过程中,我回答了好几个问题。 +35370 Should I take the bus? 2336899 我应该坐上公交车吗? +11679514 He really has no manners. 10696112 他真的很没礼貌。 +12080283 He really is disrespectful. 10696112 他真的很没礼貌。 +12080284 In France, potatoes are vegetables, while in the Netherlands, they are not. 1788074 土豆在法国是蔬菜,在荷兰则不是。 +12080285 Eating carrots can help cure night blindness. 5113336 吃胡蘿蔔可以治夜盲症。 +12080287 Tomorrow evening, both my dad and my mom are at home. 10966739 明天下午,我爸爸妈妈都在家。 +12080289 How many people are in your school? 10966790 你的学校有多少人? +12080292 You have to come here tomorrow. 2682188 明天你得来这儿。 +12080301 Since then, he lives a tough life. 829724 自此之后,他过着艰难的生活。 +12080302 This boy is a wolf in sheep's clothing. 835625 这男孩是一头披着羊皮的狼。 +12080303 I still have to sleep for a while. 5964293 我還要再睡一會兒。 +1325099 Have you ever been to Venice? 1050403 您曾经去过威尼斯吗? +269644 God created the world in six days. 1185715 上帝在六天内创造了世界。 +12080305 Jack was really disappointed, and left his job. 461494 杰克很失望,并辞了职。 +12080306 I want to eat fish and seafood. 471393 我要吃鱼和海鲜。 +12080308 Positive thinking is a way of living. 2707953 正面思考是種生活方式。 +12080309 I am Minghui. 6142022 我是明惠。 +12080312 This plane takes off every day at 8 o'clock in the morning. 734837 這架飛機每天早上八點起飛。 +12080314 This plane takes off every day at 8 a.m. 734837 這架飛機每天早上八點起飛。 +12080315 Smiling is the best remedy for negative emotions. 4455633 笑容是壞心情的最佳藥方。 +12080321 In the 21st century, it will be hard to survive if you don't know how to use a computer or if you don't know any foreign languages. 421206 21世纪社会,不懂电脑不懂外语往往会步步难行。 +12080324 The way Sakura talks makes me uncomfortable. 771189 Sakura說話的方式令我不安。 +12080329 You should open the windows and turn off the air-con! 420844 你把窗门开开,把空调关了! +12080330 Mario finished walking along the Great Wall of China in five days. 6142468 馬力歐在五天內走完萬里長城。 +12080334 How pitiful! 9954832 可怜死了! +12080339 All humans are equal and independent. No one can damage another's life, health, freedom, and property. 3554256 一切人都是平等和独立的,没有人有权损害另一个人的生命、健康、自由和财产。 +12080340 Mom, what are you thinking about? 10966720 妈妈,你在想什么呢? +12080346 I lost my phone, what should I do? 420878 我的手机不见了,怎么办? +12080353 The President cannot disband the Parliament. 6142335 總統不得解散國會。 +12080357 By saying the wrong thing at the wrong time, I kept getting myself and my friends into awkward situations. 767032 我在不恰當的時機說錯了話, 不斷的使我自己和我的朋友陷於尷尬的處境。 +12080361 Those who are defeated are always wrong. History only remembers their failure. 3147868 被征服的人永遠是錯的。歷史只記得他們的失敗。 +12080365 Disregard it. 5396469 不放在眼裡。 +2649249 Ignore it. 5396469 不放在眼裡。 +8529098 She's a tough competitor, isn't she? 12080367 她是強大的對手,不是嗎? +12080368 There is always only one reality. 3130774 现实经常只有一个。 +12080369 Translate this word. 5731247 翻譯這個詞。 +12080376 Where are we going to travel to next? 9839568 下一趟旅行要去哪? +12080377 Our city's zoo is big and new. 845141 我们城市的动物园又大又新。 +12080391 Friend, how about we stroll through the Chinatown? 10457260 朋友,我請你去唐人街逛逛怎麼樣? +12080394 Don't forget to come and pick me up at the train station. 5995379 別忘了來火車站接我。 +12080397 He is foolish and absurd. 2188423 他愚蠢且荒谬。 +12080400 I decide to work hard. 10322318 我決定要努力工作。 +12080402 Your glasses are the best. 10011681 你的眼镜最棒了。 +12080406 I think you're not that hot. 1314160 我感觉你不是很热。 +12080410 Can you park the car here? 6014643 你能把車停在這兒嗎? +245182 Acid rain is not a natural phenomenon. 4262175 酸雨不是自然的天氣現象。 +12080416 What is your favourite operating system? 7774751 你最喜欢的操作系统是哪个? +12080423 Your lies are just like newspapers! 1467050 你的谎言像报纸一样! +12080424 It's not a good idea to stay up at night for so long. 751413 晚上熬夜到這麼晚不好。 +12080427 You can just switch channels. 420800 那么你频道换掉也行啊。 +12080428 Can't you just switch channels? 420800 那么你频道换掉也行啊。 +12080432 I cannot agree with your opinion. 2771102 我不能同意您的看法。 +12080441 He won't build a university in Finland. 9968905 他不会去芬兰建大学。 +12080442 I would never lend money to anyone. 2029379 我绝对不会借钱给别人。 +7772509 Have you fallen asleep? 10024485 你睡着了吗? +12080444 You should take that away. 6850365 你把那个拿走. +12080452 The public education in the Netherlands usually teaches French, German, or Spanish. Sometimes, it will also teach classical languages like Latin and Greek, although students have to voluntarily request to learn classical languages. 10518677 荷蘭的公立教育常會教授法語、德語或者西班牙語,有時也會教像拉丁語和希臘語這樣的古典語言,不過古典語言的學習需要由學生主動提出。 +12080455 Don't fill up your bowl with too much food. 420322 饭勿要盛得满得很。 +12080456 I'm really tired, I want to sleep. 9961264 我累死了,想睡觉。 +12080458 The tickets for this attraction can only be bought online. 6014650 這個景點只能網上購票。 +12080461 Compared to the others, doesn't the French passport look ugly? 692740 跟其它的比,法国护照有多难看啊。 +12080463 What is your gender? 5836295 你的性別是什麼? +12080466 I play the piano after dinner. 669016 我晚饭后弹钢琴。 +12080471 I want to draw. 9992070 我想画画了。 +12080473 She is walking slowly at the back. 9990161 她在后面慢慢走着。 +12080474 It won't be a big deal if you put off buying it for a day! 1670018 忍著一天不買又不會怎樣! +2360273 I haven't seen Tom in a while. 686848 最近沒見到湯姆。 +12080476 All men like to play baseball. 406709 所有男人都喜欢打棒球。 +28371 Have we met before? 6292454 我們以前見過嗎? +12080478 Have we seen each other before? 6292454 我們以前見過嗎? +12080479 I want to leave my name on the encyclopedia. 1702789 我要在百科全書上留名。 +8110963 I must do it again. 12080521 我要再做一次。 +9009291 I went back to Australia. 12080523 我回到澳大利亞。 +2649008 It has to be me. 12080528 這一定是我。 +11827074 Where's the sword? 12080531 劍在哪裏? +1777177 Why are you climbing this tree? 12080541 為什麼你在爬這棵樹? +52092 Get up at once, or you will miss the 7:00 bus. 12080546 立刻起床,否則你會錯過七點的公車。 +11246385 In the village we still heat our homes with wood. 12080557 在村莊裏,我們還是用木頭給房子取暖。 +7159104 I'll be going to Australia next week, but I'm not really looking forward to it. 12080563 下星期我要去澳大利亞,但是我不太想去。 +1439940 There is no table in the room. 12080567 房子裏沒有桌子。 +274227 Let's open the window. 12080571 我們來打開窗子吧。 +6925187 I like shopping. 12080573 我喜歡購物。 +8950678 Will you stay here a moment? 12080577 你可以待在這裏一會兒嗎? +1774728 Did you find that on the internet? 12080579 這是你在網上找到的嗎? +357215 It was only a joke. 12080582 這只是一個玩笑而已。 +2545163 Tom never says thank you. 12080583 湯姆不會說謝謝。 +11211621 I want to listen to popular music. 12080587 我想聽聽流行音樂。 +5927048 Call me when you're ready to go. 12080592 準備好的話,致電給我吧。 +12049523 Don't trust him, you guys. 12080594 你們別信他。 +931540 Close the door before going to bed. 12080598 上床前,記得關門。 +2539950 Tom was afraid to stay in the cave. 12080599 湯姆害怕待在洞穴裏。 +1334043 "How about a cup of coffee?" "I wish I could, but I have some place I have to go." 12080605 「一杯咖啡怎麼樣?」「我也想,但是我要去一個地方。」 +1167467 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 12080608 我們要走到山上,還沒走到一半的路,你真的已經那麼累了嗎? +249541 If I were you, I'd put the money in a bank. 12080615 換我是你,我會在銀行裏存放那些錢。 +5738470 Tom just wants some answers. 12080617 湯姆只是想要一些答案。 +12080243 Do you like this place? 12080245 你喜歡這個地方嗎? +12080248 Are you Italians? 12080246 你們是義大利人嗎? +1806316 I have to do it again. 12080521 我要再做一次。 +8110962 I have to do it one more time. 12080521 我要再做一次。 +5053099 There's no table in the room. 12080567 房子裏沒有桌子。 +1439942 There are no tables in the room. 12080567 房子裏沒有桌子。 +40063 It was just a joke. 12080582 這只是一個玩笑而已。 +434342 Call me when you are ready to go. 12080592 準備好的話,致電給我吧。 +3910580 I saw her on TV. 12082062 我在电视上看到过她。 +7823324 Because I know you and you aren't like that. 12082952 因為我懂你而且你不是那樣子。 +10068484 The forecast says it'll snow tomorrow. 4960569 天气预报说明天会下雪。 +9732441 Would you be so kind as to repeat that? 429093 能不能请你重复一下? +6580457 It's just a blip on a screen. 12086398 只是在屏幕上閃了一下。 +7936347 I see her in my dreams often. 12086399 我經常夢見她。 +7936352 I dream about her a lot. 12086399 我經常夢見她。 +11885934 Do you recognise it? 12086894 你認得它嗎? +3439466 Do you recognize it? 12086894 你認得它嗎? +2541141 You're a brilliant photographer. 12088482 你是一名傑出的攝影師。 +36993 Tom is a good cook. 12088483 湯姆很會做飯。 +406581 Tom is good at cooking. 12088483 湯姆很會做飯。 +2094164 I don't think he is right. 881718 我不認為他是對的。 +67564 American kitchens are much bigger than Japanese ones. 843412 美式厨房比日式的大。 +8540070 Actually, you're not wrong. 12088488 其實啊,你没錯。 +12080284 In France, potatoes are vegetables, while in the Netherlands, they are not. 1788072 马铃薯在法国是蔬菜,在荷兰则不是。 +12080340 Mom, what are you thinking about? 10966718 妈妈,你在想什么? +262093 I play the piano after supper. 669016 我晚饭后弹钢琴。 +3200639 Of course, I can't tell Tom. 12088879 當然,我不能告訴湯姆。 +320351 Dust got into one of my eyes. 12089121 我眼睛裡進沙子了。 +323745 I got some sand in my eye. 12089121 我眼睛裡進沙子了。 +8793125 Do you want to speak Berber? 12090207 你想說柏柏語嗎? +8154862 Please clap. 12090924 請拍手。 +12090934 This shirt looks great. 9958387 这件衣服很好看的。 +12090935 How's the first day? 6172105 第一天怎麼樣? +12090936 How was the first day? 6172105 第一天怎麼樣? +12090940 We should look inside this house as well. 4952848 我们还应该看下这个房子的内部。 +12090941 Recently, this brand launched a series of limited edition underwear. 6470903 最近這個品牌推出了一系列限量版內衣。 +12090943 Why did you turn on the light? 10341490 你為什麼把燈打開了呀? +12090946 Add pepper! 10305452 加胡椒! +12090947 The book fell from the cabinet. 520109 書從櫃子上掉下來。 +12090948 Rich people can do what they want. 9958558 有钱人可以做他们想做的事。 +12090950 No discussion. 10648760 不许讨论。 +12090951 Conjugation is interesting. 691235 动词变位很有趣的。 +12090952 This electrical device must have been damaged during delivery. 1328163 这个电子仪器肯定在运输途中损坏了。 +12090953 Sir, please present your passport or identity card, so I can register it. 420454 先生,请出示护照或者身份证,让我登记一下。 +12090954 Sleep earlier. 769634 早點兒睡覺。 +2544509 Tom wrote everything down. 12095829 湯姆寫下一切。 +11239744 Was what Ziri was doing illegal? 12097681 子瑞做的事違法嗎? +9131413 The noise keeps getting louder. 385978 噪音愈來愈大。 +6343550 It's reasonable that you should do that. 12100197 你那樣做是合理的。 +6896223 You're not dead, are you? 12102389 你沒死,不是嗎? +11945217 She's a jealous girl. 12105073 她是個愛忌妒的女孩。 +7165995 Sami stole from the church. 12108153 薩米從教堂偷來的。 +6896224 You aren't dead, are you? 12102389 你沒死,不是嗎? +2548117 Tom is eating lunch. 12111835 湯姆在吃午餐。 +2737462 I bought the pig yesterday. 12113927 我昨天買了這頭豬。 +3606946 I prepared breakfast for her. 12115784 我弄了早餐給她。 +1748 Why is life so full of suffering? 501717 为什么生活充满着那么多痛苦? +9192771 Your knife is rusty. 12120003 你的刀生鏽了。 +12102820 Bung it in the bin. 10569499 給丟到垃圾桶裡去。 +12113443 How many teachers are there at your school? 10966832 你们学校有多少老师? +12113440 Mum, what are you thinking about? 10966718 妈妈,你在想什么? +12113440 Mum, what are you thinking about? 10966720 妈妈,你在想什么呢? +12113439 It's 6.45. 10966717 六点四十五了。 +11840805 It's a quarter to seven. 10966717 六点四十五了。 +12113438 It's quarter to seven. 10966717 六点四十五了。 +12114558 Hot and humid weather puts me in a bad mood. 9990070 天气一闷热,我的心情就不好。 +12114560 Wasn't that you? 2027946 不就是你干的么。 +12114607 Cats see better at night. 346752 猫在夜里看得更清楚。 +12114610 These fields yield an abundant harvest. 2879162 这些田有很多收获。 +12114609 These fields produce a rich harvest. 2879162 这些田有很多收获。 +12114612 She promised not to lie any more. 5372275 她承諾不再說謊話。 +12114616 Let the reader be the judge. 4789603 让读者去评判。 +12114617 Let the reader judge. 4789603 让读者去评判。 +12114618 I help Mum with the cooking. 2715528 我幫忙媽媽做菜。 +12114619 I help Mum do the cooking. 2715528 我幫忙媽媽做菜。 +12114620 I help Mum cook. 2715528 我幫忙媽媽做菜。 +12114634 Give me back my satchel! 9139558 把我的書包還給我。 +12114633 Linguistics is a very interesting field. 10024476 语言学是门很有意思的学科。 +12114630 The frame is worth more than the painting. 2474932 画框比画还值钱。 +12114659 She fell in love with Charles at first sight. 2394500 她对查尔斯一见钟情。 +12114662 Is your family still there? 10895479 你家人还在那里吗? +12114673 This is the world's longest bridge. 345459 这是世界上最长的大桥。 +12114681 You always go there and back in the company car, don't you? 1390704 你每次来回都是公司的车子对吧? +12114691 How many people were in the cinema? 10961151 电影院有多少人? +12114693 How many people were there in the cinema? 10961151 电影院有多少人? +12114704 She's got some guts, hasn't she? 11231378 她很勇敢,不是吗? +12114703 Behind his house is a stream so clear that you can see the bottom of it. 1759602 他家后面有小溪,清可见底。 +12114696 All right, see you at the station on Sunday. 10961165 好,星期日火车站见。 +7394069 He thinks he's stronger than I am. 12121455 他覺得他比我強壯。 +8950504 Tom wasn't nice to me. 12123777 湯姆對我不友善。 +5152828 Do you want fruit? 12122943 你想要水果吗? +1105482 I'd say the second one. 12124680 第二個吧。 +6728879 Where are Tom's parents? 12125831 湯姆的爸媽在哪? +11392111 The situation is difficult. 12127175 情况很棘手。 +2241534 We'll ask politely. 12127676 我們會禮貌的問。 +12127828 Can I take a look at that jacket? 3149467 可以看一下那件上衣嗎? +6353385 Don't make me do that again. 5550265 别再让我做那事了。 +12128658 This isn't an eagle. 9972852 这不是一只鹰。 +916297 They love coffee. 3478483 他们爱咖啡。 +12128749 I saw a beautiful lady. 2888052 我看到一位漂亮小姐。 +12129157 Really? You look really young. 6835390 真的嗎?你看起來真的很年輕。 +12129161 You have to make difficult decisions. 9990198 你必须做出困难的选择。 +12129162 What have you been doing these last few years? 10895457 你这些年在做什么? +7787226 Are you friends? 10696113 你们是朋友? +12130704 They must know this. 9958383 他们一定要知道这件事。 +12130706 I like wearing stockings. 6075237 我喜歡穿長襪。 +12130707 He didn't go to Shanghai. 6092445 他沒去上海。 +12130726 Do you want to meet my parents? 10364554 你想認識我的父母嗎? +12130727 The number of students grows year by year. 3537968 学生人数一年比一年增加。 +3439456 Why did you sell it? 9965600 你为什么卖了它? +6358649 Can you sing? 10696069 您会唱歌吗? +11595669 The air was warm. 12131256 空氣暖暖的。 +12131877 The way to solve pre-exam anxiety is to start learning now. 10184301 解决考前焦虑的办法是立刻开始学习。 +906963 What's your favorite operating system? 7774751 你最喜欢的操作系统是哪个? +5906627 Really? You look so young. 6835390 真的嗎?你看起來真的很年輕。 +5608598 I'm a fan of pacifism. 12134847 我偏向和平主義。 +12135120 Why are you so unfortunate? 9958376 你为什么这么可怜? +12135529 Mary seems to be bored of this game. 6015342 瑪麗似乎對這個遊戲感到無聊。 +12135531 I heard the weather forecast said it'll rain tonight. 353493 听天气预报说今晚有雨。 +12135533 When are you taking your exam? 10485560 你什麼時候考試? +12135536 He's calling on the phone right now. 334343 他正在打电话。 +12135537 Tom says he isn't feeling well. 4845058 Tom说他感觉不舒服。 +12135538 Everyone thinks like this. 2346771 大家都是这样想的。 +12135540 My apologies, I can't go at that time. 574495 很抱歉,我那时候不能来。 +12135542 Please do not hang up the phone. 3322741 請先不要掛上電話。 +12135544 Write it quickly! 5112383 快寫! +12135547 You can only bury these deeply in your heart. 6467563 只能把這些深深地埋在心裏。 +2644078 Smoking is prohibited here. 4267226 这里禁止吸烟。 +12135558 Don't you want to walk with me? 6624615 你不要跟我一起走嗎? +12135559 I'm too busy to come. 574517 我忙得不能来。 +12135560 How much are carrots? 6937167 胡蘿蔔多少錢? +12135562 Did you say you wanted to participate in the meeting? 676558 你们说了要参加会议了吗? +12135563 Let's go help him! 10314797 我們去幫他吧! +12135564 Why did you say it like this? 3701808 你為什麼這麼說? +7538429 I might die tomorrow. 4267398 我可能明天就会死了。 +257793 I arrived in Tokyo yesterday. 344883 我昨天到达东京。 +680966 When will you finish your work? 9968742 你什么时候做完工作? +12135570 If he knew the truth, then he should have already told me. 337283 如果他知道真相,就應該已經告訴了我。 +12135571 Whose tomb is this? 1417559 这是谁的坟墓? +12135572 This sentence has a mistake. 6316688 這句話有個錯。 +12135575 I finished eating this cake. 1077522 我把這包餅吃完了。 +8462472 Excuse me, do you speak French? 8904350 请问,你会说法语吗? +12135577 Who cares about him! I care about him, and then I don't! 419942 谁理他!我理也不要理他! +12135579 He seems like he doesn't understand this at all. 346788 他好像对此全不知清。 +8514703 She gave all her money to him. 1314199 她把钱全给了他。 +12135581 The glass cup broke. 9849087 玻璃杯打碎了。 +12135582 I should've listened to Tom at that time. 4879020 那时候就该听汤姆的。 +12135583 That pretty girl wearing a bikini is Tom's younger sister. 6082780 那個穿著比基尼的漂亮女孩是湯姆的妹妹。 +9331169 Please write me a letter. 5660068 請給我寫封信。 +448885 He can run faster than I can. 353586 他能跑得比我快。 +12135585 You can ask for whoever you want to. 373432 你想请谁就请谁。 +12135609 I don't know what that looks like. 8571929 不知道那看起來怎樣。 +12135611 No one can bring time to a stop. 794149 没有人能够让时间停止。 +12135613 Hello, is Mr. Freeman here? 766416 哈囉, Freeman先生在嗎? +12135614 He's eating lunch. 591215 他在吃午餐。 +12135615 Wow, it's snowing! 3805044 哇,下雪了! +12135616 Does Tom like watching horror movies? 3478493 Tom喜欢看恐怖电影吗? +12135617 I would like to buy a strapless dress. 6102050 我想買一條抹胸裙。 +12135618 I'm not feeling well, I want to vomit. 2503624 我不舒服了,我想吐啊 +12135619 I was played, I thought their joke was real! 6035838 我上了当,还以为他们的玩笑是真的呢 +12135620 He doesn't smoke anymore. 785377 他已經不抽煙了。 +11050926 Maybe things would get better. 12136259 或許事情會好轉。 +269624 God created the world. 12122948 上帝创造了世界 +12136676 Did your dream become reality? 12072741 你的梦想实现了吗 +12136677 Did you realize your dreams? 12072741 你的梦想实现了吗 +12136679 We go to kindergarten. 12059094 我们上幼儿园。 +12136680 Eggs are round, not square. 12050963 蛋是圓的不是方的。 +12136681 When I was small, I read all of her books. 12000013 我小時候讀了她所有的書。 +12136682 Everyone cried except me. 11937827 大家都哭了,就我没哭。 +12136683 If it rains tomorrow, we'll get a ride. 11933172 如果明天下雨,我們就搭車。 +12136684 No pictures. 11825672 没照片。 +12136685 Figure out a way to let her come. 11813639 想個辦法讓她來。 +12136692 Would you all like to drink fruit juice or water? 11706396 各位想喝果汁还是水? +12136694 I have something important to talk about with you. 11702401 我有很重要的事情要跟你说。 +399185 I think he won't come. 11698451 我觉得他不会来。 +12136695 Do they know how Tom is doing? 11698450 他们知道汤姆怎么了吗? +12136696 I'd best be writing other things. 11698412 我最好写点别的东西。 +12136697 That's company money. 11698268 那是公司的钱。 +12137192 Ann is the cheerleading captain. 333118 Ann是啦啦队队长。 +12137199 Bicycles traveling to the right of automobiles is illegal. 8603787 自行车在汽车的右侧行驶是不合法的。 +12137203 The only thing that is more precious than any resource is land. 9130668 唯一比什么资源都珍贵的是土地。 +12137209 The sunny weather made camping even more fun. 333911 晴朗的天气增加了野营的乐趣。 +12137230 Do you know the taste of thought? 4813370 你知不知道思念的滋味? +12137232 Even if you leave your parents, you still won't think of them. 8588298 即使离开父母,也不会思念他们。 +12137234 How do ducks call? 9441972 鴨子是怎麼叫的? +12137238 Is it still possible? 11924124 還可能嗎? +12137239 Can you still do it? 11924124 還可能嗎? +8898665 They are all there. 11902437 他们都在那里。 +12137243 I'll give you a mantou to eat. 11545854 我给你吃手馒头。 +12137245 I give you a steamed bun to eat. 11545854 我给你吃手馒头。 +12137247 I lost my earbuds. Good thing I still have Apple Air Tags. 11545843 我把我的耳机弄丢了。好在我还有苹果的Air Tag +12137248 He wrote a book about Russian verbs. 11508265 他写了一本关于俄语动词的书。 +12137249 Okay. Hear me out. One, he started it. Two, I have important things on me. Three, everyone can testify that at the time, I told him not to hit me. 11380951 Okay。 听我解释。一,是他先动手。二,我身上有重要的东西。三,大众可为我证明当时我劝他别动手。 +12137250 We also like this. 11351820 我們也喜歡這個。 +12137252 My parents passed away last year. 11294470 我的父母去年去世了。 +12137253 We don't have fish. 11168786 我們沒有魚。 +3377896 How much is this book? 11168784 這本書多少錢? +12137254 Grab it. 10983978 抓住。 +12137255 Your bedroom doesn't have even a single person in it. 10972054 你的卧室里一个人也没有。 +12137256 Can you sit there? 10966844 你能坐在那里吗? +6534868 Where will you be tomorrow afternoon? 10966841 你明天下午在哪里? +12137257 What will you eat tomorrow morning? 10966840 你明天上午吃什么? +12137258 Will you go to China next year? 10966839 你明年去中国吗? +12137259 You live here. 10966837 你们住这里。 +12137260 You are in the hospital. 10966835 你们在医院。 +12137277 Existentialism is a humanism. 12137293 存在主义是一种人道主义。 +11658230 We do not find interesting books in the country. 12140036 我們在這個國家沒發現有趣的書。 +5608594 I am a fan of pacifism. 12134847 我偏向和平主義。 +18077 Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. 348587 栗子至少要煮15分钟。 +241977 I'm afraid I can't make it at that time. 574495 很抱歉,我那时候不能来。 +31985 Mary seems to be bored with the game. 6015342 瑪麗似乎對這個遊戲感到無聊。 +436181 How much do the carrots cost? 6937167 胡蘿蔔多少錢? +6528189 Does Tom still plan to do that with Mary? 12144941 湯姆還打算跟瑪莉一起做那件事嗎? +9011970 Nobody can stop time. 794149 没有人能够让时间停止。 +9488818 No one can stop time. 794149 没有人能够让时间停止。 +1042455 There is an error in this sentence. 6316688 這句話有個錯。 +1042456 There is a mistake in this sentence. 6316688 這句話有個錯。 +1042469 This sentence contains an error. 6316688 這句話有個錯。 +2631737 There's a mistake in this sentence. 6316688 這句話有個錯。 +30979 Hello, is Mr Freeman in? 766416 哈囉, Freeman先生在嗎? +2006631 Hello, is Mr. Freeman there? 766416 哈囉, Freeman先生在嗎? +10891005 Hello. Is Mr Freeman there? 766416 哈囉, Freeman先生在嗎? +296636 He is having lunch. 591215 他在吃午餐。 +12137542 Don't go over the railway tracks! 10649041 不要翻越铁轨! +12137541 Don't walk across the tracks! 10649041 不要翻越铁轨! +12134092 I really wish I could go to bed early every day and get up early! 11762475 我非常希望每天都能早睡早起! +12137579 We have it in your size, but not in that colour. 332857 我们有你的尺寸,但是没有那个颜色。 +12137578 We've got it in your size, but not in that colour. 332857 我们有你的尺寸,但是没有那个颜色。 +3310763 We're going to Boston tomorrow. 12147125 我們明天會去波士頓。 +1956053 I only hope it is not too late. 12148610 我只希望不會太晚。 +16710 You have only to sit here. 1516196 你只要坐在这儿就行了。 +1013348 All you need to do is just sit here. 1516196 你只要坐在这儿就行了。 +313156 She performed her duties. 12148693 她盡了自己的職責。 +12075927 I don't celebrate my birthday. 12148696 我不過生日。 +582139 We are going to eat a lot tonight so I hope that you are not on a diet. 405728 我们今晚会吃很多,所以我希望你没有在节食。 +1719 It's too expensive! 399956 太贵了! +890492 This is too expensive! 399956 太贵了! +757502 That's too expensive! 399956 太贵了! +1216306 Too expensive! 399956 太贵了! +5228891 That's terribly expensive! 399956 太贵了! +7493059 I only hope it isn't too late. 12148610 我只希望不會太晚。 +9171391 I only hope it's not too late. 12148610 我只希望不會太晚。 +3903263 I'll talk with him. 12150311 我會跟他談。 +10049626 Are you in the city or not? 12151848 你在不在市區? +3906540 I'll talk to him. 12150311 我會跟他談。 +3906282 I'm going to talk to him. 12150311 我會跟他談。 +6259790 You should be able to do that. 12153304 你應該能做到那件事。 +7819998 A good teacher makes good students. 1066619 名师出高徒。 +8360295 I think that we can be friends. 431890 我覺得我們可以做朋友。 +5752318 We can consider that. 12156076 我們可以考慮。 +10597308 We need to do what's necessary. 12158156 我們須做該做的事。 +10466194 This can't continue happening. 12159575 這種事不能再繼續發生。 +11060356 I had to push my bicycle because it had a flat tyre. 380716 我得推我的自行车,因为有个轮胎漏气了。 +3159124 I have to push my bike because one of the tyres is flat. 380716 我得推我的自行车,因为有个轮胎漏气了。 +7542552 Tom decided not to go to Mary's party. 12160536 湯姆決定不去瑪莉的派對。 +6525687 Aren't both Tom and Mary Canadians? 12162205 湯姆跟瑪莉不都加拿大人嗎? +2547636 The soup was too hot. 12162568 湯太燙了。 +6394058 I cannot do it. 7768005 我做不到。 +853204 I can not. 7768005 我做不到。 +1650200 I can't do that. 7768005 我做不到。 +1887124 I can't do this. 7768005 我做不到。 +8533989 I owe Tom nothing. 12162578 我甚麼也不欠湯姆。 +3513485 The scientists have not found any explanation for the mysterious phenomenon. 12160441 科學家們尚未找到對這神秘現象的解釋。 +6525686 Aren't Tom and Mary both Canadians? 12162205 湯姆跟瑪莉不都加拿大人嗎? +1106888 The soup is too hot. 12162568 湯太燙了。 +280208 I can't move. 12162573 我動不了。 +5965583 We're losing control of the situation. 12164065 情況要失控了。 +1694967 I had a huge dog. 12165203 我以前有隻大狗。 +7010881 Tom wants Mary only for the money. 12165303 湯姆想跟瑪麗好只是爲了錢。 +5298935 Tom is one of Mary's ex-husbands. 12166191 湯姆是瑪莉的前夫之一。 +436861 I need money. 1959072 我需要錢。 +33543 I'm in need of money. 1959072 我需要錢。 +1638268 I need some cash. 1959072 我需要錢。 +2387526 I need some money. 1959072 我需要錢。 +6616758 No one wants this more than I do. 12165312 没有人比我更渴望這個了。 +916084 Even without makeup, she's very cute. 12166254 她即使不化妝也非常可愛。 +286052 What he says is true. 12166256 他說得没錯。 +6394082 What he's saying is true. 12166256 他說得没錯。 +272865 It seems the teacher was disappointed. 12166258 老師看來很失望。 +3127982 Do you have any suggestions? 12160777 你有什么建议吗? +2545627 Do you have a suggestion? 12160777 你有什么建议吗? +12163771 Mr Lin, will you be at school tomorrow? 6486873 林老師,明天您在學校嗎? +12160839 Nip over there and ask. Hurry! 420890 快赶到那边去打听,快走! +12160838 Mum cooked a lot of dishes today. 10961173 今天妈妈做了很多菜。 +11387031 Ziri didn't believe Rima's explanation. 12167850 Ziri 不相信 Rima 的解釋。 +6352433 I knew it wasn't an accident. 12168399 我知道那不是巧合。 +8264564 I knew that it wasn't an accident. 12168399 我知道那不是巧合。 +2451640 I want to speak French. 12168406 我想學法語。 +12169561 Answer us. 12169566 回答我们。 +12169588 Excuse me, do you speak Spanish? 12169591 请问,您会说西班牙语吗? +12169645 They are going to cook for you. 12169649 他们会为你做饭。 +12169646 They will be cooking for you. 12169649 他们会为你做饭。 +10075609 Tom has spent a lot of time studying French. 12169656 湯姆已經花了很多時間學法文。 +9131574 I ate your lemon. 12169719 我吃了你的柠檬。 +3685893 I don't have a book. 12169790 我没有书。 +12169791 I don't have any books. 12169790 我没有书。 +12169841 She is our daughter. 12169847 她是我们的女儿。 +2940746 I don't have books. 12169790 我没有书。 +9242627 I have no books. 12169790 我没有书。 +2940747 I haven't got any books. 12169790 我没有书。 +12170595 Yesterday I was late for school. 12170596 昨天,我上学迟到了。 +12053210 Kalman slept in a bed. 12171115 Kalman 睡在床上。 +257760 I was late for school yesterday. 344886 我昨天上学迟到了。 +12170595 Yesterday I was late for school. 344886 我昨天上学迟到了。 +11171594 We'll cook some meat. 12172219 我們會煮一些肉。 +8473824 OK, boomer. 12173451 好啦,老古董。 +2829141 Can I have more broccoli? 12175925 我可以多拿些青花菜嗎? +4502797 Tom waited for us. 12177596 湯姆有等我們。 +789028 It's not difficult to learn Dutch. 791488 学荷兰语不难。 +1311124 His wife has him under the thumb. 775891 他對老婆言聽計從。 +1493814 He's henpecked. 775891 他對老婆言聽計從。 +12176841 Just what is the Japanese Bushido spirit? 10058485 日本的武士道精神到底是什么? +12169091 Mine is on the bedside table. 10275075 我的在床頭櫃上。 +12172099 This is a birch tree. 10752797 这是一棵桦树。 +12172093 That's illogical. 10308993 那不合邏輯。 +11650525 NASA had a plan to save the world. 12179158 美國太空總署曾計畫拯救世界。 +10794565 I've got just ten English textbooks. 7772123 我只有十本英语教科书。 +10794566 I have only ten English textbooks. 7772123 我只有十本英语教科书。 +2985725 Could you save this dress for me? 5350424 你能幫我保留這件洋裝嗎? +10869532 Stop shoving. 12179898 別擠了。 +324383 My friends invited me to dinner. 1236334 我朋友邀我共赴晚餐。 +1153953 My friends invited me for dinner. 1236334 我朋友邀我共赴晚餐。 +1479274 Mr. Kato was too old to work any longer. 12179904 加藤先生太老了,没法再工作了。 +24410 Mr Kato was too old to work any longer. 12179904 加藤先生太老了,没法再工作了。 +5659976 I come from a family of doctors. 12181330 我來自醫師家庭。 +7391602 He wanted to get his children back. 12183477 他想要回他的孩子們。 +4431827 Food's ready! 12184136 饭好了 +5001439 We really had a lot of fun. 819311 我們真的玩得很開心。 +9686955 These cameras are produced in Japan. 12189977 這些相機是在日本生產。 +285441 His e-mail address is hirosey@genet.co.jp. 444673 他的电子邮件地址是hirosey@genet.co.jp。 +10314967 When's the best time to run? 1869731 跑步的最佳时间是什么时候? +1636663 Would you know a cheap hotel in the near? 5854753 您知道這附近有便宜的旅館嗎? +12177555 Do you know whether there's a cheap hotel near here? 5854753 您知道這附近有便宜的旅館嗎? +12177556 Do you know if there's a cheap hotel near here? 5854753 您知道這附近有便宜的旅館嗎? +12177557 Do you know of a cheap hotel in the area? 5854753 您知道這附近有便宜的旅館嗎? +12177559 The unclaimed items were sold at auction. 757925 无人领取的物品被拍卖了。 +12177560 The unclaimed items were auctioned off. 757925 无人领取的物品被拍卖了。 +12177584 You can enter now. 1231022 現在你可以進去了。 +12177582 You can go in now. 1231022 現在你可以進去了。 +12180926 In the background of the picture is a castle. 1426555 图片的背景是一座城堡。 +12177602 There used to be a shop here. 10684109 這兒往前有所商店。 +12180942 One side of the coin is called 'heads', and the other is called 'tails'. 414222 硬币的一面叫做"公",另一面叫做"字"。 +11900928 Are you still in the choir? 12193693 你還在合唱團裡面嗎? +6661915 Where did you learn to play tennis? 12195091 你在哪裡學網球? +52014 That's a lot! 5064976 很多! +3620048 Tom isn't going to leave you. 6440685 湯姆不會離開你。 +12198939 I like this singer. 12198954 我喜欢这位歌手。 +2137323 She is a really good girl. 5728113 她是一個很好的女孩。 +2137322 She is really a good girl. 5728113 她是一個很好的女孩。 +11841931 This is the worst film I've ever seen. 336952 这是我看过的最差劲的电影了。 +3147987 I knew it was out of our price range, but I wanted to buy it anyway. 12200406 我知道超出我們的預算了,但是我就想買下來。 +440110 This website is very useful. 12200408 這個網站很實用。 +6355082 Is this book interesting? 12198870 这本书有趣吗? +60087 This is an opera in five acts. 1928561 这是一部五幕歌剧。 +3132664 I'm sorry, but I don't recognize the language you're speaking. 12201341 抱歉我不懂你說的語言。 +886957 She asked him how to turn on the machine. 12201169 她問他機器怎麼起動。 +10490966 My MP3 player's battery was flat. 2599814 我MP3播放器的电池没电了。 +1020525 You can see it with the naked eye. 12202480 用肉眼就能看見。 +2667391 I must finish this work by the day after tomorrow. 12204000 我后天以前必须要完成这个工作。 +1868447 Tom bumped into Mary. 12204015 湯姆遇到了瑪麗。 +2280289 I bumped into Tom. 12204018 我遇到了湯姆。 +2647760 You bumped into me. 12204021 你遇到了我。 +2313694 I bumped into Tom in the supermarket yesterday. 12204024 我在超市遇到了湯姆。 +12190292 She has her finger on the pulse. 334865 她对当下的流行很敏感。 +12190294 He had his clothes on inside out. 8648056 他把衣服里外穿反了。 +12190295 Please stop quarrelling. 4117395 請您們別再吵了。 +12190296 His brain is still very active. 810670 他的大腦仍然很活躍。 +12190299 So-called regional specialities are things prized by out-of-towners but spurned by locals. 1768056 所谓特产,就是外地人奉之为宝,本地人嗤之以鼻的东西。 +12190301 This shirt doesn't go with that tie. 1261425 這件襯衫跟那條領帶不搭。 +12190302 This shirt doesn't match that tie. 1261425 這件襯衫跟那條領帶不搭。 +12194738 You won't see anything without a torch. 6142259 沒有手電筒的話,你啥都看不到。 +12194738 You won't see anything without a torch. 6142260 沒有手電筒的話你什麼都看不到 +10744191 You won't see a thing without a torch. 6142259 沒有手電筒的話,你啥都看不到。 +10744191 You won't see a thing without a torch. 6142260 沒有手電筒的話你什麼都看不到 +12194728 He wore his clothes inside out. 8648056 他把衣服里外穿反了。 +12192503 These cameras are manufactured in Japan. 12189977 這些相機是在日本生產。 +10794615 Water steams when it boils. 333212 水沸腾后变为蒸汽。 +7397165 She said that she was a bit tired. 2032147 她说她有点累了。 +7402978 She said she was a bit tired. 2032147 她说她有点累了。 +1073458 Dinosaurs died out a very long time ago. 1138994 恐龙好久以前就灭绝了。 +12190297 Hey, look! Look! There's a massive rainbow! 9932494 喏,快看快看!那有一道巨大的彩虹! +317137 She aided her daughter in dressing. 1516142 她帮她女儿穿好衣服。 +1115745 She helped her daughter get dressed. 1516142 她帮她女儿穿好衣服。 +8416503 He doesn't need a girlfriend. 12211085 他不需要女朋友。 +29726 Even if you don't like rum, try a glass of this. 2410915 即使你不喜欢喝朗姆酒,请你尝一杯这个吧。 +12203877 The house across the street is the president's vacation home. 10696008 对面的房子是总统的度假房。 +12201446 She put on a pretty dress. 804628 她穿上了一套漂亮的洋裝。 +12201445 Wake me at 6.30, please. 339869 請在六時半叫醒我。 +12201444 Wake me at half past six, please. 339869 請在六時半叫醒我。 +12201443 Wake me at half six, please. 339869 請在六時半叫醒我。 +12201440 You're in the lead. 11924115 你領先。 +12213740 I am Tom Hunter. 788651 我是Tom Hunter。 +12213833 One more step, and you're dead. 7781443 再来一步,你就死了! +669813 Keep your mouth shut! 3718928 閉嘴! +12215922 I heard that she went to the store. 12216158 我听说她去了商店。 +12215962 I was told that she went to the store. 12216158 我听说她去了商店。 +2688663 I think so too. 411523 我也这么认为。 +3537569 You're talking fast. 12216350 你说得真快。 +12216801 What animal is brown? 12216804 什么动物是棕色的? +12216815 How many syllables are in this word? 12216821 这个词有多少个音节? +1820593 How many syllables does this word have? 12216821 这个词有多少个音节? +12218060 I want to eat too! 12218066 我也想吃! +6220282 No one here does that. 12219832 這裡沒人做那件事。 +11431717 Images appeared in the mirror. 12221510 图片在镜子中出现了。 +6913048 Do you remember the time you and I went to the zoo together when you and I were in elementary school? 12221517 你还记得我们还在小学时你和我一起去动物园那次吗? +2010013 Young people must respect the law. 12221518 年轻人必须遵纪守法。 +11373558 Islam isn't the enemy. 12223201 伊斯蘭不是敵人。 +3142870 I still have so many questions to ask you. 12224392 我還有好多問題要問你呢。 +4497951 Nobody here does that. 12219832 這裡沒人做那件事。 +12214600 I was born in Zhejiang. 9991971 我是在浙江出生的。 +12217933 You can lie to others, but not to yourself. 4265099 你可以向别人撒谎,但你没法对自己撒谎。 +12217544 He poured the milk into the glass. 8696293 他把牛奶倒到杯子里了。 +12223746 Our flight was cancelled. 10199249 我们的航班被取消了。 +12223748 Our flight has been cancelled. 10199249 我们的航班被取消了。 +12223753 I was at the theatre. 6128437 我在劇場。 +12223754 I'm waiting for the shop to open. 785172 我正等著這家店開門。 +12223755 We managed to catch the last train. 334793 我们能赶上最后一班火车。 +12223761 Tom wanted to have a shower. 1360198 汤姆想洗个澡。 +12223762 Tom wanted to shower. 1360198 汤姆想洗个澡。 +12223764 Tom wanted a shower. 1360198 汤姆想洗个澡。 +12225049 From today on this ordinance is history. 6146028 從今天開始,這項規定成為了歷史。 +12225048 From today on this regulation is history. 6146028 從今天開始,這項規定成為了歷史。 +7444709 They told me they were bilingual. 12225967 他們告訴我他們會說兩種語言。 +7444352 They told me that they were bilingual. 12225967 他們告訴我他們會說兩種語言。 +12227222 There's nothing wrong with not being tall. 5640776 长不高不是坏事。 +275756 I aim to be a doctor when I grow up. 12228720 我長大了想當醫生。 +5831999 I want to be a doctor when I grow up. 12228720 我長大了想當醫生。 +502357 Let's split the bill. 1977219 咱们AA制吧。 +12227228 Now I take medication regularly. 12221550 现在我规律服药。 +12231554 I'm the one who's ill. 7768243 我就是那个生病的人。 +12227926 Did you rent a flat? 334117 你租房子了吗? +12227930 Her mum is from Spain and her dad is from Italy, which is how she can speak both Spanish and Italian. 7767661 她妈妈来自西班牙,她爸爸来自意大利,所以她会讲西班牙语和意大利语。 +12227943 I didn't go to school because I was ill. 7768322 由于我生病了,我便没去上学。 +12227943 I didn't go to school because I was ill. 390393 我病了,所以沒有上學。 +12227941 As I was ill, I didn't go to school. 390393 我病了,所以沒有上學。 +12227941 As I was ill, I didn't go to school. 7768322 由于我生病了,我便没去上学。 +12231564 Nighttime is my favourite time of day. 8744824 夜晚是我一天中最喜欢的时候。 +12231563 Would you like chickpeas? 8744756 你想吃鹰嘴豆吗? +12231557 We ran three kilometres. 8387376 我們跑了三公里。 +12231577 He was absent when the register was taken. 8884471 他在点名时缺席。 +12231578 He was absent during registration. 8884471 他在点名时缺席。 +12231574 He's in hospital at the moment. 8865167 他现在在医院。 +12231572 It's the colour of raspberries. 8825050 這是覆盆子的顏色。 +12231571 This is the colour of raspberries. 8825050 這是覆盆子的顏色。 +12231570 My zip is stuck. 8795191 我的拉链卡住了。 +12231569 Do you know the Heimlich manoeuvre? 8791853 你知道海姆利克急救法吗? +12231568 He said his goodbyes to the pupils. 8775791 他向学生们告别了。 +12231589 You have a good sense of humour. 2007065 你很有幽默感。 +12231586 You haven't left yet. 9401151 你还没离开。 +12231584 Sorry, he's not in. He left for Madrid yesterday. 6057160 對不起,他不在家,他昨天去馬德里了。 +12231583 His decision to retire surprised us all. 6568289 他要退休的決定讓我們都感到吃驚。 +12231582 When you've finished sweeping, I'll mop. 4762212 你扫完以后,我会拖地。 +12231582 When you've finished sweeping, I'll mop. 9170852 你掃完地後,我來拖地。 +12231581 The fridge is dirty. 9096093 冰箱髒了。 +12231580 The fridge is open. 9096091 冰箱開著。 +12231579 I have to clean the toilet. 9037045 我要清理廁所了。 +12231610 Love is blind, but jealousy can see things which aren't even there. 1312449 爱是盲目的,但是嫉妒却可以看到即使并不存在的东西。 +12231609 Love is blind, but jealousy can see things which don't even exist. 1312449 爱是盲目的,但是嫉妒却可以看到即使并不存在的东西。 +12231607 She is firmly against my plan. 5405500 她強烈反對我的計畫。 +12231602 The accident happened on the motorway. 9176184 事故發生在高速公路上。 +12231600 He is not a pupil. 10024460 他不是学生。 +12231599 What flavour is this yoghurt? 5401376 這個酸奶是什麼口味的? +12231595 He craned his neck in the hope of hearing what they were whispering. 817329 他伸长了脖子,希望能听到她们低声说的话。 +12231595 He craned his neck in the hope of hearing what they were whispering. 817331 他伸长了脖子,希望能听到他们低声说的话。 +12231626 I'm home, Mum! 10650254 媽,我回來了! +12231626 I'm home, Mum! 10260783 我回来了,妈! +12231625 I've got a photo of my girlfriend on my bedside table. 2709793 我床头柜上有一张我女朋友的照片。 +12231619 What do you enjoy doing in your spare time? 469466 您空闲时间喜欢做什么? +12231619 What do you enjoy doing in your spare time? 469467 你空闲时间喜欢做什么? +12231618 What do you like doing in your spare time? 469466 您空闲时间喜欢做什么? +12231618 What do you like doing in your spare time? 469467 你空闲时间喜欢做什么? +12231618 What do you like doing in your spare time? 10298035 您空閒的時候喜歡幹甚麼呢? +12231643 I haven't finished my sarnie yet. 10470533 我還沒吃完我的三明治。 +12231640 The rumour proved false. 863013 谣言被证明是假的。 +12231636 The biscuits are vegan. 10342301 饼干都是纯素的。 +12231634 The pupils are doing their homework. 10308991 學生們在寫他們的作業。 +12231633 As he was born in England, he speaks British English. 811806 因為出生在英國,他說英國英語。 +12231631 I'm afraid he won't be here before one. 10283289 我恐怕他一點以前是不會來的。 +12231630 I'm afraid he won't be here before 1.00. 10283289 我恐怕他一點以前是不會來的。 +12231654 She's buying jewellery at a jeweller's. 2081691 她正在一家珠宝店买珠宝。 +12231652 Why is the cat in the dog's kennel? 10621020 貓怎麼在狗屋裏? +12231651 Let me go to the shop. 423152 让我去商店吧。 +12231650 Your waistcoat is inside out. Put it on the right way round. 10548241 你的背心里外反了,来翻出来。 +12231649 My nan gave me this necklace. 2737442 这条项链是我奶奶送给我的。 +12231648 She ate one sweet after another until she was completely full. 2357603 她一个接着一个不停地吃糖果,直到吃饱了为止。 +12231647 She's a nursery-school teacher. 1567747 她是幼儿园里的保育员。 +12231646 She is a nursery-school teacher. 1567747 她是幼儿园里的保育员。 +12231663 Where's my parcel? 10913660 我的包裹到哪里了? +12231662 Did you get the parcel I sent you? 874280 你收到我寄給你的包裹了嗎? +12231661 How did Barbara's driving test go yesterday? 388352 芭芭拉昨天考駕照考得怎樣? +12231660 A roll of colour film, please. 850398 請給我一卷彩色膠片。 +12231657 The pupils performed Hamlet. 9963172 学生们表演哈姆雷特。 +12231655 She's buying jewellery from a jeweller's. 2081691 她正在一家珠宝店买珠宝。 +12231668 When I was little, I read all her books. 12000013 我小時候讀了她所有的書。 +12231667 He kept a seat free for me. 11949135 他幫我佔了位子。 +9933513 Habit is a second nature. 333504 习惯是第二天性。 +58476 This novel bores me. 12248531 這本小說太乏味了。 +12242344 Then why are you giving her money? 12238188 你干什么给她钱呢? +12238185 Why did you give her money? 12238188 你干什么给她钱呢? +8759028 He hasn't gone mad. 787314 他没疯。 +8476927 He isn't nuts. 787314 他没疯。 +8476251 He isn't mad. 787314 他没疯。 +8477831 He isn't crazy. 787314 他没疯。 +9662840 He's not mad. 787314 他没疯。 +12250220 A lot! 5064977 多! +1830385 Tom accidentally ate some rat poison. 12253230 湯姆無意吃了老鼠藥。 +12253228 I was over the moon! 12253231 我开心得不得了。 +5050560 Mary is transgender. 12253504 玛丽是变性人。 +5050560 Mary is transgender. 12253512 玛丽是跨性别。 +10118264 I'm transgender. 12253513 我是跨性别 +5431339 Am I Jewish? 12253524 我是吗犹太人? +9976998 I'm Jewish. 12253528 我是犹太人 +9352899 Shit! Stop! 12253608 肏! 停止! +10305767 The Berbers fought many wars. They wanted their freedom. 12253622 柏柏尔人打了很多场战争. 他们想要自由 +12231627 This theatre seats several hundred people. 10267398 這家劇院可以坐下幾百人。 +1027526 I saw Tom wiping his fingerprints off the doorknob. 12253225 我看見湯姆從門把手上抹掉他的指紋。 +10784930 Tom is taking advantage of you. 12253227 湯姆在利用你。 +562447 I'm famished! 3742610 我餓死了! +562447 I'm famished! 388516 我饿死了! +8329358 The two became friends. 12255841 兩人成了朋友。 +302139 He must be from the South. 12255847 他肯定是南方人。 +72133 Well, I have to go now. 8881109 我该走了。 +2361996 I've got to get going. 8881109 我该走了。 +31380 I have to leave now. 8881109 我该走了。 +321700 I have to go now. 8881109 我该走了。 +31385 Got to go now. 8881109 我该走了。 +785358 Gotta go. 8881109 我该走了。 +12247861 He's at the table there. 8591230 他在那张桌子那里。 +12255629 I'll miss you today. 12253638 今天我会想你。 +2240762 We're in Boston. 12259595 我们在波士顿。 +8233629 They need glasses. 12259596 他们需要眼镜。 +5859679 I'm not very happy. 12260327 我不很开心。 +541879 Forgive me, my love. 12261016 親愛的,原諒我。 +2643461 What were you in prison for? 12261017 你是为什么入狱的? +12261018 What are you doing on prison grounds? 4400795 你在监狱做什么? +1886548 Who's Tom? 4956713 汤姆是谁? +2587424 Who is Tom? 4956713 汤姆是谁? +1985097 I'm calling the waiter. 12262381 我叫服務員。 +681680 I have a pain in my foot. 804866 我的脚痛。 +12259621 This novel is too bland. 12248531 這本小說太乏味了。 +12263931 This novel is too dull. 12248531 這本小說太乏味了。 +12259775 Tell her I'm in France. 7774529 告诉她我在法国呢。 +12258113 Algeria isn't going to crumble. 8550358 阿尔及利亚不会崩溃。 +12258112 Algeria will not crumble. 8550358 阿尔及利亚不会崩溃。 +12259780 I'm sure she won't like this book. 8091307 我很確定她不會喜歡這本書。 +12259779 I like rabbits. 7774808 我喜欢兔子。 +12259778 I know the real reason why you don't want to go. 7774606 我知道你不想去的真实原因。 +12259776 Tell her that I'm in France. 7774529 告诉她我在法国呢。 +12259782 I've seen our dog sneeze, but not our cat. 8835099 我见过我家的狗打喷嚏,但是从来没见过我家的猫打喷嚏。 +12259784 I had to cancel the order because we didn't have enough money. 8870263 我们的钱不够,所以我只好把订单取消了。 +12259785 I usually read on the loo. 9049727 我一般會在馬桶上看書。 +12259786 I usually read on the toilet. 9049727 我一般會在馬桶上看書。 +12259787 I usually read when I'm on the toilet. 9049727 我一般會在馬桶上看書。 +12259788 I like this notebook. 9054610 我喜歡這本筆記本。 +12259790 When can I collect my luggage? 6119325 我甚麼時候能拿我的行李? +12259789 I'm very pleased with the flowers you gave me. 9144862 我很滿意你送我的花。 +12259791 My room is a mess. I need to tidy it up. 788821 我的房間很亂。我必須把它弄整齊。 +12259792 My room is a tip. I need to tidy it. 788821 我的房間很亂。我必須把它弄整齊。 +12259796 I don't know how to send a fax. 3565127 我不知道如何传真。 +12259797 I have to come here every year. 9932481 我每年必须来这里。 +12259803 Can I have a discount voucher? 4970000 可以给我优惠券吗? +12259804 I'd like to see it as well. 1670079 我也好想去看喔。 +12259805 I haven't been well for three weeks. 5632408 我难受三周了。 +12259806 I've been unwell for three weeks. 5632408 我难受三周了。 +12259808 As we can see, the number of those dropping out of school in our area is very high. That said, I'd like to add that the school budget was cut this year. 9972881 如我们所见,我们这边地区的学校失学率很高。 另一方面,我想补充说一点,今年学校预算减少了。 +12259809 You've all been a great help to me, and for that I'm truly grateful. 715567 大家帮我这么大的忙,真心向大家道谢。 +12259817 I'll ring you as soon as I get home. 401127 我一回到家就打电话给你。 +12263935 He's at that table over there. 8591230 他在那张桌子那里。 +12263936 She swims brilliantly well. 2032131 她游泳很厉害。 +3442509 It's really difficult to describe. 12267195 很難描述。 +61888 Can I take pictures here? 332926 这里允许拍照吗? +1048982 May I take pictures here? 332926 这里允许拍照吗? +1103149 Can I take photographs here? 332926 这里允许拍照吗? +9628431 Can we take pictures here? 332926 这里允许拍照吗? +1046879 Can I take a picture here? 332926 这里允许拍照吗? +8105198 Tom wears contacts. 12267884 湯姆戴隱形眼鏡。 +46221 The castle is now in ruins. 12267890 城堡如今已经成了废墟。 +55324 I cannot walk any farther. 348266 我走不动了。 +321623 I can't walk any further. 348266 我走不动了。 +280941 They decided to marry next month. 896378 他們決定在下個月結婚。 +503817 They've decided to get married next month. 896378 他們決定在下個月結婚。 +3953968 They decided to get married the next month. 896378 他們決定在下個月結婚。 +12272546 He spent seven years in Siberia. 10541550 他在西伯利亞待過七年。 +12266977 Nurses take care of patients. 2040291 护士照顾病人。 +12266976 Nurses care for patients. 2040291 护士照顾病人。 +12266975 Nurses look after patients. 2040291 护士照顾病人。 +12266960 He loves cycling. 10276249 他可喜歡騎車了。 +12266955 That's a lot of people! 9992051 人真多啊。 +12273120 We got absolutely nothing. 11702403 我们什么也没有得到。 +12273122 We got nothing at all. 11702403 我们什么也没有得到。 +12273123 We didn't get anything at all. 11702403 我们什么也没有得到。 +12278093 There are more important things in my life than school. 12262385 在我的生活中有比學業更重要的事兒。 +12278307 Do you know what you want to do? 12278310 你知道你想做什麼嗎? +12278306 Do you know what he wants to do? 12278314 你知道他想做什麼嗎? +2897148 Alright. 395592 行。 +1493540 Words, words... 12278333 字、字⋯⋯ +2109622 Sit comfortably. 12278337 坐得舒服。 +12275433 War is an absolute evil. 12278559 戰爭是絕對的邪惡。 +12277025 There's no light. 12278560 這裏沒有光。 +12265915 The Nobel Prize is awarded annually on December 10, the day of Alfred Nobel's death. 12278565 諾貝爾獎在每年的十二月十日頒發,是Alfred Nobel去世的那天。 +12204249 You are smart. You must understand that. 12278567 你很聰明,你應該明白這個。 +12200650 I think she forgot me. 12278568 我覺得她忘記了我。 +12198530 I need your eyes. I can't read that. 12278569 我需要你的眼睛。我不能閱讀這個。 +12186375 Tomorrow, we'll have a math test. 12278572 明天,我們會有一個數學測驗。 +12157208 Now, they know we are here. 12278573 現在,他們知道我們在這裏。 +12156025 I have no time to wait. 12278574 我沒有時間去等待。 +12150991 "She's doing it on purpose." "Who's doing what on purpose?" 12278582 「他是特意的。」「誰特意在做什麼?」 +12137654 Be careful. That's an expensive piece of equipment. 12278583 小心,這個設備很貴的。 +12085369 It's all grammar nazis up in here. 12278585 這裏全都是語法納粹黨人。 +12018792 This water smells good. 12278590 這些水聞起來很香。 +11982744 Don't look here now. 12278592 現在別看這裏。 +11856751 "Are you Hungarian?" "No, I'm Slovak." 12278595 「你是匈牙利人嗎?」「不是,我是斯洛伐克人。」 +12278087 What do you think about his suggestion? 12278089 你對他的建議有什麼想法? +465959 What do you think of his suggestion? 12278089 你對他的建議有什麼想法? +7393802 He wants to go home, but he can't. 12278090 他想回家,但是他不可以。 +7401906 She said that she wasn't hurt. 12278106 她說她沒有受傷。 +12116548 How do TV remotes work? 12278107 電視遙控器是怎麼運作的? +12278105 How do the TV remote controls work? 12278107 電視遙控器是怎麼運作的? +1951450 I can't dance. 12278111 我不能跳舞。 +6887113 I'm not able to dance. 12278111 我不能跳舞。 +12278114 My eye hurts. 12278115 我的眼睛疼。 +417801 My eyes hurt. 12278115 我的眼睛疼。 +12278118 I couldn't find my socks! 12278119 我找不到我的襪子! +10965458 Singing is a lot of fun. 12278126 唱歌是很開心的! +416367 Where are you going? 12278128 你去哪裏呀? +3905065 You shouldn't trust him. 12278129 你不應該信他。 +3905350 What do you think I told him? 12278132 你覺得我跟他說了些什麼呢? +2265793 Do you understand French? 12278135 你懂法文嗎? +12278137 Have you bought a ticket? 12278136 買了票嗎? +4360949 I really want to learn French. 12278139 我很想學法文。 +6260816 I really want to study French. 12278139 我很想學法文。 +8392821 I don't know when he will return. 12278141 不知道他什麼時候才回來。 +282931 I don't know when he'll come back. 12278141 不知道他什麼時候才回來。 +3633870 I don't know when he will come back. 12278141 不知道他什麼時候才回來。 +12278144 I've already told you it's fine! 12278146 我說了沒問題了啊! +12278151 People say he was really diligent when he was young. 12278152 人們說他年輕時很勤力工作。 +299112 It is said that he worked very hard in his younger days. 12278152 人們說他年輕時很勤力工作。 +12130194 Is there a doctor here who speaks Japanese? 12278153 這裏有醫生懂說日文嗎? +12278155 Are there any doctors here who can speak Japanese? 12278153 這裏有醫生懂說日文嗎? +2006398 He doesn't drink anymore. 12278163 他不喝酒了。 +11231902 He doesn't drink any more. 12278163 他不喝酒了。 +12278165 I'm not drunk, I'm just tired. 12278164 我不是醉了,只是睏了。 +4663239 I know you were the one who broke the window. 12278168 我知道窗戶是你打爛的。 +7507828 I know that you were the one who broke the window. 12278168 我知��窗戶是你打爛的。 +12278166 I know it was you who broke the window. 12278168 我知道窗戶是你打爛的。 +3917616 This is for me. 12278169 這是給我的。 +3168132 This one's for me. 12278169 這是給我的。 +16468 You're a friend of Tom's, eh? 845479 你是湯姆的朋友,不是嗎? +3738813 You are a friend of Tom's, aren't you? 895162 你是湯姆的一個朋友,不是嗎? +16468 You're a friend of Tom's, eh? 895162 你是湯姆的一個朋友,不是嗎? +503750 You're Tom's friend, aren't you? 895162 你是湯姆的一個朋友,不是嗎? +2765286 I'll come home at ten. 8791918 我十点回来。 +239034 Kenji abandoned his hope of becoming a doctor. 405054 健二放弃了成为医生的希望。 +2645183 What're you doing there? 12278174 那裏弄什麼呀? +3819961 What are you doing there? 12278174 那裏弄什麼呀? +6902505 There's not a cloud in sight. 12278183 連一個雲朵都沒有。 +38938 Where's the toilet? 12278189 廁所在哪裏呀? +2359929 I've lost my umbrella. 12278198 我的傘不見了。 +245032 I have lost my umbrella. 12278198 我的傘不見了。 +1809605 He cries almost every day. 12278206 他幾乎每一天都在哭。 +12278213 I know he's Spanish. 12278214 我知道他是西班牙人。 +288187 He was hit by a car. 12278215 他被車撞了。 +12278228 You really wanted to move to Boston. 12278231 你真的想着要搬到波士頓呀。 +3104226 A water drop hollows a stone not by force but by falling often. 12278234 滴水穿石,不是靠力量,而是靠時間。 +12278222 This place is really safe! 12278235 這裏很安全的! +12078980 The spider was black. 12278237 那隻蜘蛛是黑色的。 +12278223 The spider is black. 12278237 那隻蜘蛛是黑色的。 +9359585 Don't you have a key? 12278238 你沒有鑰匙嗎? +258137 I bought a watch. 12278240 我買了一隻手錶。 +12278226 The train was crowded, so I resorted to walking. 12278241 火車裏太多人了,所以我走路算了。 +12278349 Does he know Italian? 12278353 他懂義大利文嗎? +364954 Die! 12278366 死! +477086 Yes. 12278370 對。 +5723530 Correct. 12278370 對。 +36419 Why? 12278373 為什麼? +1804273 Look! 12278377 看看! +4606511 Where? 12278381 哪裏? +1532901 Liar! 12278383 騙人! +1956354 You're lying! 12278383 騙人! +1283955 That's a lie! 12278383 騙人! +1956354 You're lying! 12278384 你騙人! +36088 What? 12278393 什麼? +5366784 Pardon? 12278393 什麼? +325429 Stand up! 12278399 起立! +4625694 When? 12278403 什麼時候? +392296 Finally! 12278407 終於! +6884378 At last! 12278407 終於! +2254539 What a waste! 12278409 全都浪費了! +374827 Thank you! 12278412 謝了! +448645 Thanks! 12278412 謝了! +8789051 Ta! 12278412 謝了! +2057650 Thanks. 12278413 謝謝。 +1876041 Thank you. 12278413 謝謝。 +32091 All sold out! 12278414 售罄了! +433502 Don't move. 12278415 別動。 +2111509 Stay still. 12278415 別動。 +411667 You're right. 12278425 你才對。 +2527458 You are right. 12278425 你才對。 +2202700 You're correct. 12278425 你才對。 +65045 I stand corrected. 12278425 你才對。 +502823 What's that sound? 12278426 什麼聲音? +58019 What's this noise? 12278427 這是什麼聲音? +3677326 What's this sound? 12278427 這是什麼聲音? +3583338 What is this sound? 12278427 這是什麼聲音? +12278429 Yes, and? 12278431 是的,然後呢? +12278428 Okay, and then? 12278431 是的,然後呢? +12278429 Yes, and? 12278432 對,然後呢? +2253794 Try it out. 12278433 試試看。 +1897785 That's correct. 12278435 對的。 +1897785 That's correct. 12278436 這是對的。 +5723530 Correct. 12278437 對呀。 +967876 I'm so tired! 12278445 我很累! +967876 I'm so tired! 12278446 我很睏! +1182334 Hurry! 12278451 快點啦! +4755158 Hurry up! 12278451 快點啦! +430128 Be quiet! 12278452 安靜啦! +2246300 Silence! 12278452 安靜啦! +317830 Are you tired? 12278459 睏了嗎? +317830 Are you tired? 12278460 累了嗎? +4625687 How? 12278467 怎麼呀? +12278469 It's on fire! 12278468 著火啦! +6576798 It's so cold. 12278472 很冷。 +1813 It's cold. 12278472 很冷。 +1126684 Help me! 12278478 救命呀! +707129 It's so big! 12278481 很大呀! +375828 Watch out! 12278482 危險! +433517 It's dangerous! 12278482 危險! +967876 I'm so tired! 12278485 累死了! +433472 I got it. 12278487 明白。 +2897145 Understood. 12278487 明白。 +4555885 Gotcha. 12278487 明白。 +433468 I understand. 12278487 明白。 +36419 Why? 12278494 為什麼呀? +16492 What are you doing? 12278496 弄什麼呀? +1839618 What're you doing? 12278496 弄什麼呀? +12278501 Look there! 12278503 看那裏! +12278508 So little! 12278509 那麼小! +38612 It can't be helped. 12278510 沒辦法了。 +42422 It cannot be helped. 12278510 沒辦法了。 +265910 There's nothing to be done about it. 12278510 沒辦法了。 +1257350 That can't be helped. 12278510 沒辦法了。 +9516931 "Why are you smiling?" "Does there need to be a reason?" 12280598 「你干什么笑啊?」「笑还需要借口啊?」 +9516932 "Why are you smiling?" "Does there have to be a reason?" 12280598 「你干什么笑啊?」「笑还需要借口啊?」 +9516936 "Why are you smiling?" "Has there got to be a reason?" 12280598 「你干什么笑啊?」「笑还需要借口啊?」 +9516937 "Why are you smiling?" "Need there be a reason?" 12280598 「你干什么笑啊?」「笑还需要借口啊?」 +9516938 "Why are you smiling?" "Have I got to have a reason?" 12280598 「你干什么笑啊?」「笑还需要借口啊?」 +9516940 "Why are you smiling?" "Do I have to have a reason?" 12280598 「你干什么笑啊?」「笑还需要借口啊?」 +9516942 "Why are you smiling?" "Do I need a reason?" 12280598 「你干什么笑啊?」「笑还需要借口啊?」 +11023260 He was caught drink-driving. 12282201 他酒驾被逮着了。 +24537 Where can I buy a ticket? 3365831 请问可以在哪里买到票呢? +24537 Where can I buy a ticket? 12282209 請問票在哪兒買呀? +261387 I don't like sad movies. 405763 我不喜欢悲伤的电影。 +12282496 It seemed as if the world would come to an end. 12280741 世界末日似乎就要到了。 +12282637 He ought to be punished if he commits a crime. 429174 如果他犯了罪,他应该受到惩罚。 +3670264 They fought for their homeland. 1366198 他们为祖国而战斗。 +755242 I'm the best. 12283024 我最好。 +409664 I am the best. 12283024 我最好。 +12283025 Have you always been this irresponsible? 12283027 你一直以來都這麼不負責嗎? +11373224 Why don't you go out on the balcony and get some sun? 12283022 去陽台上曬曬太陽怎麼樣? +7492665 This isn't a sentence. 819742 这不是一句话。 +8345363 I was a forest. 12284507 我曾是一片森林。 +10478644 Squirrels write sentences in Tom's sentence factory. 12284510 在湯姆的語句制造廠中,松鼠寫句子。 +415452 The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. 12286670 畫中的女孩頭上戴著的是花冠,不是金皇冠。 +22076 The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. 12286670 畫中的女孩頭上戴著的是花冠,不是金皇冠。 +1218348 What do you like doing in your free time? 469467 你空闲时间喜欢做什么? +7033221 What do you like to do in your spare time? 469467 你空闲时间喜欢做什么? +9838307 This happens from time to time. 10535638 那有时会发生。 +1476456 That happens sometimes. 10535638 那有时会发生。 +3824182 Sometimes it happens. 10535638 那有时会发生。 +7452228 That sometimes happens. 10535638 那有时会发生。 +8590652 Things like that happen sometimes. 10535638 那有时会发生。 +6220991 Tom and I are both artists. 12286998 湯姆跟我都是藝術家。 +12277596 Hurry on, comrades! 12271016 快步前进,同志们! +12278517 What did she want from you? 10645540 她找妳要了甚麼? +12286047 Didn't I say there was no problem? 12278147 我不是說了沒有問題嗎? +6220992 Both Tom and I are artists. 12286998 湯姆跟我都是藝術家。 +5148886 Tom has no principles. 12287675 湯姆做事没有原則。 +42845 It's the same to me. 431470 我无所谓。 +257396 I don't mind. 431470 我无所谓。 +3454332 I do not mind. 431470 我无所谓。 +3635875 It's not bugging me. 431470 我无所谓。 +42384 It makes no difference to me. 431470 我无所谓。 +255222 It's all the same to me. 431470 我无所谓。 +1123948 Whatever. 431470 我无所谓。 +304493 He came home late in the evening. 10541627 他晚上很晚才回家。 +464218 This table is wooden. 785837 这张桌子是木制的。 +60864 This table is made out of wood. 785837 这张桌子是木制的。 +4491235 This table is made from wood. 785837 这张桌子是木制的。 +4321248 Your father is quite tall. 334118 你爸爸很高。 +54673 Never have I been so happy. 5611523 我從沒這麼高興過。 +273882 Because of his age, my grandfather doesn't hear well. 12290100 我外父太老了,聽力不好。 +298503 He was killed in a car accident. 349538 他因交通事故死亡。 +296230 He lost his life in a traffic accident. 349538 他因交通事故死亡。 +2266281 He got killed in an automobile accident. 349538 他因交通事故死亡。 +296230 He lost his life in a traffic accident. 875318 他死於一場車禍。 +2266281 He got killed in an automobile accident. 875318 他死於一場車禍。 +37048 Tom is a fluent speaker of Japanese. 1417602 汤姆日语说得很流利。 +3086263 Tom speaks Japanese fluently. 907504 湯姆日語說得很流利。 +7772155 Tom speaks Japanese very fluently. 907504 湯姆日語說得很流利。 +2900195 This is going to cost thirty euros. 23 這個要三十歐元。 +250346 Something is wrong with my typewriter. 1314156 我的打字机故障了。 +2956852 Tom had to remind Mary to feed the dog. 12291054 湯姆不得不提醒瑪麗亞餵狗。 +1954526 You can't leave until we say you can leave. 12290923 只有等我們說你可以走了,你才可以走。 +2900793 Everything is in the hands of God. 12291058 萬事皆在上帝的掌控之中。 +1178594 I don't like this city at all. 12292350 我一点都不喜欢这个城市。 +5986126 You didn't go to school yesterday. 1790071 昨天你没有去学校。 +69388 You were absent from school yesterday. 1790071 昨天你没有去学校。 +5832832 You weren't at school yesterday. 1790071 昨天你没有去学校。 +10910316 It's a bit warmer today than usual. 12293672 今天相比往常,稍暖一些。 +2629418 Tell me what he said. 12294669 把他說的講給我聽。 +4922906 Today's a bit warmer than usual. 12293672 今天相比往常,稍暖一些。 +11174139 A house without kids is like a garden without flowers. 12295213 没有兒童的房子就如同没有鮮花的花園一般。 +2868464 We forgave you. 2241840 我们已经原谅你了。 +12016284 Wait a minute. My shoelace is undone. 12295214 等下,我鞋帶散了。 +3274456 Wait a second. My shoe is untied. 12295214 等下,我鞋帶散了。 +10773664 Everyone was against it, but Mary and John got married anyway. 12295215 隨然大家一致反對,但瑪麗和約翰還是結了婚。 +32171 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. 12295215 隨然大家一致反對,但瑪麗和約翰還是結了婚。 +12000605 Zebra shadows don't have stripes. 12295216 斑馬的影子没有條紋。 +2647413 Tom started to sing. 9959115 汤姆开始唱歌。 +2238712 Tom started singing. 9959115 汤姆开始唱歌。 +2956103 Tom began singing. 9959115 汤姆开始唱歌。 +2647413 Tom started to sing. 6132217 湯姆開始唱歌。 +2956103 Tom began singing. 6132217 湯姆開始唱歌。 +2956113 Tom began to sing. 6132217 湯姆開始唱歌。 +12296550 Tom isn't slow. 12296553 湯姆不傻。 +12005166 I made a serious mistake in the test. 1319827 考试的时候我犯了很严重的错误。 +1318775 I made a bad mistake on the test. 1319827 考试的时候我犯了很严重的错误。 +11828830 Igor was still drunk. 12297694 Igor 酒還沒醒。 +12288910 We've got a maths test tomorrow. 12278572 明天,我們會有一個數學測驗。 +54432 What line of work are you in? 5343868 你做什麼工作? +410787 What's your occupation? 5343868 你做什麼工作? +731142 What is your occupation? 5343868 你做什麼工作? +9117303 Are you sure the book is on this shelf? 12294680 您确定那本書在這個書架上? +3920588 What about them? 12294831 他们呢? +1024679 Tom isn't stupid. 12296553 湯姆不傻。 +2236962 Tom isn't dumb. 12296553 湯姆不傻。 +2273328 Tom is no fool. 12296553 湯姆不傻。 +3171305 Tom is not dumb. 12296553 湯姆不傻。 +3511334 Don't believe everything that you hear. 833100 不要相信你聽到的每件事。 +5022309 People don't always behave rationally. 12299132 人的行爲不總是理性的。 +5236096 She has painted the door red. 12300831 她在門上刷上了紅色的漆。 +5390323 She painted the door red. 12300831 她在門上刷上了紅色的漆。 +1029613 Tom asked me to pick Mary up at the airport. 5364039 Tom要我到機場接Mary。 +453898 The water is tasty. 779536 這水很好喝。 +9709814 The water tastes good. 779536 這水很好喝。 +12300833 Paramedics are on the scene. 12300838 醫護人員已抵達事發現場。 +944561 I barely passed the exam. 12301431 我差點没考過。 +944560 I just barely managed to pass the test. 12301431 我差點没考過。 +317287 She felt blue. 12301439 她情緒低落。 +6440642 The duck ate pineapple. 12302233 那隻鴨子吃菠蘿。 +3171907 I want my bicycle back. 12302234 我想要回我的自行車。 +9152352 Red, yellow and blue are colors. 12302330 红色和黄色和蓝色是颜色。 +6227962 Did you know there used to be a Chinese restaurant on Park Street? 12300834 你知道公園街上往前有家中餐館嗎? +8174973 Did you know that there used to be a Chinese restaurant on Park Street? 12300834 你知道公園街上往前有家中餐館嗎? +9151442 Red, yellow, and blue are colors. 12302330 红色和黄色和蓝色是颜色。 +11606733 Do you have any proof that that happened? 12303576 你有證據證明那真的發生了嗎? +12303548 I can't understand what you say when you're crying. 12303577 你要哭的話我聽不清你說甚麼。 +62225 Would you give me a cup of coffee? 1899453 请给我一杯咖啡。 +281884 Daily commodities increased in price. 12303579 日常用品變得愈加貴了。 +31522 Please show me another one. 746062 请给我看看另一个。 +64405 Could you help me? 7772052 您能帮我吗? +12092663 What a beautiful wedding dress! 12303578 好漂亮的婚纱! +12305404 Do you have any evidence that really happened? 12303576 你有證據證明那真的發生了嗎? +2171073 "You don't know how to smoke?" "Of course I know how to smoke!" 12306879 「你不會抽菸?」「怎麼可能不會!」 +1024550 Tom lives in a house without running water. 12307328 湯姆住的房子裡没有自來水。 +971512 The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child. 333292 援救人员为了找到孩子,仔细搜索了那个区域。 +19593 The rescue worker searched the area, looking for the child. 333292 援救人员为了找到孩子,仔细搜索了那个区域。 +44234 Entering the room, I found her playing the piano. 8690131 当我进入那个房间的时候,她正在弹钢琴。 +8668576 The way is very treacherous. 9007594 这条路挺险恶。 +11244351 What are you doing here, young man? 12310604 小伙子,在这儿干嘛呢? +12152928 What stopped you from coming yesterday? 1408074 是什么原因导致你昨天没来。 +12152929 What kept you from coming yesterday? 1408074 是什么原因导致你昨天没来。 +12158032 What stopped you coming yesterday? 1408074 是什么原因导致你昨天没来。 +5794601 Did you think I'd really drink that? 12312200 你以爲我真要喝啊? +10643785 John speaks loudly. 8727902 约翰讲话很大声。 +672963 I don't give a fuck about what you say! 12314099 我他妈的才不管你们说什么! +6652947 Tom said that he thought Mary was unhappy in Boston. 12075292 湯姆說他以為瑪麗在波士頓不快樂。 +7182093 Tom said that he thought that Mary was unhappy in Boston. 12075292 湯姆說他以為瑪麗在波士頓不快樂。 +7182200 Tom said he thought that Mary was unhappy in Boston. 12075292 湯姆說他以為瑪麗在波士頓不快樂。 +2617208 I don't understand English at all. 4265052 我一点英语也不懂。 +250988 My child dislikes the dentist. 12316271 我家小的不喜欢去看牙。 +249616 Sing a song with me. 12316272 咱一块儿来唱首歌。 +2891585 It's going to collapse. 12316273 會塌的。 +2891585 It's going to collapse. 12316274 要塌了。 +5683018 Tom is shoveling snow outside. 12314097 湯姆在外頭鏟雪。 +2644384 Tom is out shoveling snow. 12314097 湯姆在外頭鏟雪。 +11935646 Tom is outside shovelling snow. 12314097 湯姆在外頭鏟雪。 +11935647 Tom is shovelling snow outside. 12314097 湯姆在外頭鏟雪。 +10086489 Have you seen that person? 10966819 你没看见那个人吗? +12319355 I have a sofa. 9139559 我有一個沙發。 +258393 I know how to drive a car. 881297 我會開車。 +258393 I know how to drive a car. 4764637 我会开车。 +11294613 The printer stopped in the middle, so I only have part of his CV. 12321711 打印機只打了一半兒就停了,我手上只有他簡歷的一部分。 +11904968 Are you in this photo? 12321712 這張裡有你嗎? +3821506 Are you in this picture? 12321712 這張裡有你嗎? +8677968 Misogynists really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind feminism. 12321713 厭女的人真的挺危險的。我越想這個問題,我就越覺得女權主義有道理。 +693599 The United States are a republic. 444686 美国是一个共和国。 +5006719 The USA is a republic. 444686 美国是一个共和国。 +67847 How huge that airship is! 342682 那艘飛船真大啊。 +253866 I visited the house in which Shakespeare was born. 9970153 我去参观了莎士比亚的故居。 +1442414 She has a lot of friends here. 349760 她在這裏有不少朋友。 +8297812 I have a couch. 9139559 我有一個沙發。 +6351171 It's no use worrying about it. 797028 擔心它是沒有用的。 +4731167 She used the apples to make the jam. 801977 她用蘋果做了果醬。 +10903641 He didn't hear his name being called. 819717 他没听见有人叫他的名字。 +2734394 I think I'm sick. 2734408 我想我病了. +2826596 The book tells the story of a dragon that can't breathe fire. 12324258 書裡講的是一條不會噴火的龍的故事。 +1961545 I thought Tom would look more like his brother. 12324256 我以爲湯姆會長得更像他哥呢。 +7173252 I thought that Tom would look more like his brother. 12324256 我以爲湯姆會長得更像他哥呢。 +274738 You must not be jealous of others' success. 462093 不要嫉妒其他人的成功。 +2359872 I haven't heard that joke in ages. 12328627 我好久好久没聽到這個笑話了。 +12328624 Tom pretends to be Canadian when he goes abroad. 12328630 湯姆出國的時候會假裝他是個加拿大人。 +293728 He was alone. 1470364 他当时一个人。 +293728 He was alone. 12328638 他孤身一人。 +1795942 He was alone at the time. 12328638 他孤身一人。 +23384 Our new English teacher is fresh from college. 12331994 新来的英语老师刚从大学毕业。 +5399216 This is unequivocally the worst meal I have ever had. 12332116 这毋庸置疑是我吃过的最糟糕的一顿饭。 +12332114 Perfectionism can quickly become a disaster. 12332118 完美主義很容易釀成災難。 +1040686 Tom always worried about getting locked out of his own apartment. 12332174 湯姆總是擔心自己會被鎖在自己公寓外。 +7152097 Life without love makes no sense. 2065330 没有爱的人生没有意义。 +11909415 Let's find someone to help us. 12332986 我们去找人帮忙吧。 +8415862 Tom doesn't know how to use a compass. 12333049 汤姆不会使用指南针。 +5918815 Vaccines don't cause autism. 12333067 疫苗不会导致自闭症。 +11078548 We've just arrived at the station. 364932 我們剛到達車站。 +3115534 "What exactly does this do?" "I'm not sure." 12336132 「这干啥的呀?」「不清楚。」 +8398975 I think Tom lied. 12336154 我覺得湯姆說謊。 +1858811 "How did you two meet?" "It's a long story." 12336123 「你們倆怎麼認識的呀?」「說來話長。」 +8398976 I think that Tom lied. 12336154 我覺得湯姆說謊。 +1887736 I think Tom is lying. 12336154 我覺得湯姆說謊。 +7168754 I think that Tom is lying. 12336154 我覺得湯姆說謊。 +592855 Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately? 2363168 说到田中先生,你最近见过他吗? +279107 Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately? 793961 說到田中先生,你最近有沒有見過他? +2886791 I am your slave. 12332179 我是你的奴隸。 +754821 He turned to his orange juice sullenly, sneering that every little additive would sign him up for experiments he wanted no part in. 12337847 他悶悶不樂地轉向了他的橙汁,埋怨著自己不情愿地成了裡頭每一點添加劑的實驗品。 +9957533 There is no coffee left. 4408220 没有咖啡剩下来。 +293085 Has he gone already? 366870 他已经走了吗? +2740711 If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. 12338915 要喝酒就別開車,要開車就別喝酒。 +1635557 There must be some way of traversing the river. 12337870 總得有過河的辦法。 +10530709 I am your neighbour. 5364100 我是你的鄰居。 +3620143 I don't know what I would do without you. 8727944 我不知道如果沒了你我還能做什麼。 +1174872 What do you say? 12346825 你甚麼看法呢? +1174872 What do you say? 12346842 你怎麼說? +45379 The man decided to wait at the station until his wife came. 12347359 男人覺定在火車站等到他妻子來。 +5386812 Are the water and electricity included in the rent? 12348617 租金含水电费吗? +1450688 No matter who comes, don't open the door. 344784 誰來了也不要開門。 +40420 Whoever comes, don't open the door. 12348618 不管誰來,都別開門。 +1450688 No matter who comes, don't open the door. 12348618 不管誰來,都別開門。 +914029 What do you think? 12346825 你甚麼看法呢? +70841 What's your opinion? 12346825 你甚麼看法呢? +687370 What is your opinion? 12346825 你甚麼看法呢? +1450687 Don't open the door no matter who comes. 12348618 不管誰來,都別開門。 +10134031 The circle is red. 12349266 圆圈是红色的。 +1126677 My sister doesn't have a car. 12349306 我姐姐没有车。 +1126677 My sister doesn't have a car. 12349307 我妹妹没有车。 +1522312 This house is full of spider webs. 12349473 這棟房裡佈滿了蛛網。 +4622153 A university thesis describes the "Orientalism" that imbues sci-fi in the West. 12349474 一篇大學論文描述了充斥在西方科幻作品中的「東方主義」。 +803877 I'll protect her with my life. 12349521 我會用生命保護她。 +7584195 Even though a parameter's value can change, it is treated as a constant, not as a variable. 7781524 尽管参数的值可变,但我们仍把它视为常量,而非变量。 +65734 Intel gets a huge royalty from the invention. 2409695 英特尔公司由那个发明取得着巨大的专利权收入 +9510028 Tom's going crazy. 5613705 汤姆要发疯。 +9972236 We don't sell draft beer. 7771982 我们不卖生啤酒。 +2376446 I know where they are. 7798823 我知道他们在哪里。 +11873944 I'm still reading. 4267359 我还在读书。 +11873944 I'm still reading. 5575198 我还在看。 +385528 Nicolas means that romanization of the Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it. 12358143 尼古拉斯的用意是羅馬化西里爾字母就猶如太陽般美麗,若是直視會灼燒人的眼睛。 +6097906 I was angry that I had been fooled. 12358144 我很生氣我被騙了。 +7803023 I will try again, thank you. 810474 我再试试,谢谢! +2007605 Let's all stay in touch. 2605522 让我们保持联系。 +2007605 Let's all stay in touch. 334204 让我们保持联络。 +12360510 Your book is interesting. 12360521 您的书很有意思。 +304464 He is a son of a wealthy family. 343216 他是有錢人家的兒子。 +12351709 He is a novelist and a poet. 808852 他是一位小說家和詩人。 +12349733 You can contact me in case of emergency. 1325291 紧急情况下,您可以联系我。 +12349735 The surprise rendered her speechless. 461486 她驚訝得說不出話來。 +12349737 I had meant to study in the library today, but I didn't wake up till round noon. 5574690 今天我本打算在圖書館學習,但到12點左右才醒。 +12349738 I was going to study in the library today, but I didn't wake up until about twelve. 5574690 今天我本打算在圖書館學習,但到12點左右才醒。 +4779502 We bought a new washer. 10256758 我們買了台新的洗衣機。 +6524982 Both Tom and Mary speak French. 5091203 汤姆和玛丽两个人都会说法语。 +6524983 Tom and Mary both speak French. 5091203 汤姆和玛丽两个人都会说法语。 +9710753 The deck was poorly shuffled. 12363093 牌没洗开。 +6985177 Tom always violates copyright laws. 12363118 汤姆一向违反知识产权。 +684119 Software is like sex: it's better when it's free. 12364643 軟件就像性交一樣,免費的更好。 +1923407 Two people say they heard a gunshot. 12365094 有兩人說他們聽到了一聲槍響。 +454451 Beautiful weather, isn't it? 789573 天气非常好,是吧? +1109821 Something wrong with that? 343380 有什么不对吗? +3738067 Is there anything wrong? 343380 有什么不对吗? +2064684 Is there something wrong? 343380 有什么不对吗? +12367231 Two years before last, a friend of mine died. 12365492 我大前年死了個朋友。 +12367232 Three years ago, a friend of mine died. 12365492 我大前年死了個朋友。 +20097 You are beautiful. 1928569 你很漂亮. +863592 You're beautiful. 1928569 你很漂亮. +1079506 You're pretty. 1928569 你很漂亮. +10042213 "Are you going to mow the lawn today, Tom?" "Can't I do it tomorrow? I don't feel like doing it today." 12368742 「湯姆你今天會剪草坪嗎?」「不能明天剪嗎?我今天不想剪。」 +11097306 I have no difficulty finding people who disagree with you. 12369255 我找跟您意見相左的人毫無困難。 +10782146 She's not just kind; she's honest as well. 9963134 她不仅友好还诚实。 +7917489 Marilla's face was rather grim. 12369743 瑪莉拉陰沉著臉。 +3287035 I'd like to eat something else. 12369745 我想吃點甚麼別的。 +286171 Don't believe what he says. 3147174 不要相信他說的話。 +286171 Don't believe what he says. 336440 不要相信他说的话。 +16996 Mind your own business! 348252 少管闲事! +10843852 The length of a marriage is inversely proportional to the cost of the wedding. 12373241 婚姻的長度與婚宴的花費負相關。 +12373598 I was going to take this bus, but it's very full. 12373640 我本来打算搭这辆公共汽车,但是很拥挤。 +6213228 I am young; and, as I have been your neighbour, you know my character. 12374825 我年輕,而且——既然你是我鄰居——你也知道我的性情。 +5923980 What is color? 12375598 顏色是甚麼? +680303 Autumn is my favorite season. 1706499 秋天是我最喜爱的季节。 +6537067 Autumn is my favourite season. 1706499 秋天是我最喜爱的季节。 +3022621 Fall is my favorite season. 1706499 秋天是我最喜爱的季节。 +11718853 She threw on a coat and set off. 12375604 她披上一件外套,上了路。 +1359297 Einstein regarded himself as a philosopher. 12376581 愛因斯坦將自己認作哲學家。 +31196 It's getting late, so we'd better get going. 778877 有点儿晚了,我们该走了。 +8407304 Are you guys Canadians? 12378260 你们是加拿大人吗? +3423366 Are you Canadian? 12378260 你们是加拿大人吗? +2249027 It's almost intermission. 12378400 快中场休息了。 +10555237 Tom can't go three sentences without swearing. 12378410 湯姆說不出三句就要講粗話。 +253071 I have a friend in England. 10685590 我在英國有個朋友。 +11124046 I've got a friend in England. 10685590 我在英國有個朋友。 +1024985 Tom is intelligent. 10543825 湯姆很聰明。 +1024870 Tom is smart. 10543825 湯姆很聰明。 +2107600 Tom's smart. 10543825 湯姆很聰明。 +6116749 The roof leaks in 3 different places. 10543812 屋頂上有三處在漏。 +2254944 You can't escape. 10276233 你可跑不掉。 +8946629 Have you any allergies? 10306015 你對什麼有過敏嗎? +2544597 Tom drinks beer every day. 10551358 汤姆天天喝啤酒。 +11066281 I haven't slept for two nights. 10266776 我已兩夜無眠。 +58229 Each of these students has his or her own opinion. 12379685 每位學生都各有所見。 +262062 I met a friend. 1185674 我见了一个朋友。 +2499673 Are these for sale? 4887553 这是要卖的东西吗? +10708092 She rented a flat close the to the city centre. 12380333 她在離市中心不遠處租了間公寓。 +9733300 She rented an apartment close to downtown. 12380333 她在離市中心不遠處租了間公寓。 +3856494 Why are you so smart? 6467638 你為什麼這麼聰明? +468045 He is not as smart as his older brother. 811281 他没他哥哥聪明。 +316521 She ignored him, which proved unwise. 465891 她不理他,这被证明是不明智的。 +19396 A huge tanker cast off just now. 12382219 一艘巨大的液货船刚刚启航。 +1222850 The huge tanker has just left the dock. 12382219 一艘巨大���液货船刚刚启航。 +1222851 A huge tanker just pulled out from the dock. 12382219 一艘巨大的液货船刚刚启航。 +6383589 He was completely wrong. 8091298 他完全錯了。 +10794579 He'd got it all wrong. 8091298 他完全錯了。 +10794580 He was completely mistaken. 8091298 他完全錯了。 +10900402 Summer is cold this year. 472815 今年夏天很冷。 +286703 I need his help. 343475 我需要他的帮助。 +2243102 They don't help. 7781732 他们不帮忙。 +2245744 I feel giddy. 1180683 我頭暈。 +4817809 It is an arid region, almost a desert. 10011733 这是片干燥地区,几乎是一片荒漠。 +11970188 Where's the bog? 10041186 厕所在哪? +10131082 The air was permeated by the smell of the sea. 12384714 空氣中充斥著海的氣息。 +319284 My father has bought a new car. 856381 我的父親買了一輛新車。 +27035 What is the origin of the universe? 12387035 宇宙何以開端? +255240 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 12387607 我太著急了,忘了鎖門。 +11593961 He gave me a pen whose ink was almost all used up. 12387614 他給了我一支快没水了的筆。 +11593962 He gave me a pen that was almost out of ink. 12387614 他給了我一支快没水了的筆。 +9017257 Tom isn't scared of Mary. 3981130 汤姆不怕玛丽。 +3748642 I don't feel like drinking tonight. 338929 我今晚不想喝酒。 +10794436 "Can you take me to the store?" "What about your bike?" "Somebody stole it." 12387028 「你能帶我去商店嗎?」「你的自行車呢?」「被人偷走了。」 +22653 We will have to get over the feeling of helplessness. 12392081 我們必需克服我們所感到的無助。 +1877525 Tom pulled an MP3 player out of his bag. 2186448 汤姆从包里面拿出来一个 MP3 播放器。 +1334452 Some birds can break the sound barrier. 12393577 有的鳥可以穿越音障。 +8476318 He's a lush. 11509626 他是个酒鬼。 +2970920 Every wall is a door. 12396420 每一堵牆都是一扇門。 +6200064 The temples on Mars are decorated with lotus flowers. 12398141 火星上的神殿饰有莲花。 +268049 The boy carved his name on the tree. 3487188 男孩把他的名字刻在树上。 +1028480 Tom is three years older than Mary. 1311377 汤姆比玛丽大三岁。 +7493264 That isn't what I told Tom. 6057861 那不是我對湯姆說的。 +250677 My brother must be sick. 5405406 我哥哥應該生病了。 +276678 Who are you laughing at? 1324961 你在笑话谁? +3070049 They both fell in love with the same man. 12403020 她們倆同時愛上了同一個男人。 +12402357 This tie is too expensive. 12402377 這條領帶太貴了。 +3300981 This necktie is too expensive. 12402377 這條領帶太貴了。 +508262 My older brother knows how to drive. 851524 我哥哥會開車。 +7808931 Don't eat too much cake. 12403453 蛋糕別吃多了啊。 +4002893 How did things get this far? 12403454 事情是怎麼到這個境地的? +62633 Do not eat too much cake. 12403453 蛋糕別吃多了啊。 +5073962 My mom bought me a new skirt. 642835 媽媽買了一條新的裙子給我。 +12406617 As soon as I came I washed the dishes, so how come you ask me to leave?! 12406605 我来了就洗碗,那你怎么求我出去! +10600306 Are you interested in languages? 9990103 你对语言感兴趣吗? +3210691 You have dirty feet. 1314185 你的脚脏。 +277074 I want to get there by subway. 346002 我想乘地铁去。 +7367422 Tom cast a spell on Mary. 12412077 湯姆在瑪麗身上施了咒語。 +11070830 I hung the shirt on the coat hanger. 9088680 我把襯衣掛在了衣架上。 +57023 This book is available at one shop only. 1047372 只有一家商店卖这本书。 +658673 One can acquire this book in one store only. 1047372 只有一家商店卖这本书。 +9801813 There's only one shop that sells this book. 1047372 只有一家商店卖这本书。 +12318423 There's only one store that sells this book. 1047372 只有一家商店卖这本书。 +1311330 It's not as cold today as it was yesterday. 782317 今天没昨天冷。 +7198672 It isn't as cold today as it was yesterday. 782317 今天没昨天冷。 +1634928 I cannot let them catch me. 3322627 我不能讓他們抓到我。 +1976411 I can't let them catch me. 3322627 我不能讓他們抓到我。 +12402463 "Can you give me a lift to the shop?" "What about your bike?" "Someone nicked it." 12387028 「你能帶我去商店嗎?」「你的自行車呢?」「被人偷走了。」 +54696 What do you need sunglasses for in such a dark place? 12413258 黑乎乎的,戴墨镜干啥? +2267240 I'm very cold. 6065730 我真的冷。 +37828 I feel very cold. 6065730 我真的冷。 +2570990 Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity. 12419792 能解釋為愚蠢的,就不要解釋為惡意。 +12418770 Could you speak a little less loudly? 12420104 可以请你小声一点吗? +3822042 I saw it last night. 12420105 昨晚我看见它了。 +244523 There was no wind at all yesterday. 12420144 昨天一点风也没有。 +7766920 Really? You saying that sort of thing makes me really happy. 12420147 真的吗?你这么说我非常高兴。 +1027098 Tom arrived in Boston last night. 12420149 汤姆昨天晚上到了波士顿。 +295932 He quit smoking for the sake of his health. 12420150 他为了健康,戒烟了。 +10901846 I want to listen to Japanese music. 12420164 我想听日本的音乐。 +1533892 Tom dreamed of her often. 12420165 汤姆经常梦见她。 +11040564 I'm not a ghost. 12420167 我不是鬼。 +6713386 Is this the first time you've ever skied? 12420169 这是你第一次滑雪吗? +7185161 Is this the first time that you've ever skied? 12420169 这是你第一次滑雪吗? +297153 He worked hard to make his child happy. 12422336 他为了孩子的幸福,拼命的工作。 +11488020 We went skiing in Shiga Kogen for our school trip. 12422338 修学旅行,我们去了志贺高原滑雪。 +39952 I'm feeling sort of tired. 12422343 我有点累了。 +256778 I'm feeling kind of tired. 12422343 我有点累了。 +3732418 I'm feeling a bit tired. 12422343 我有点累了。 +4284626 I'm feeling a little tired. 12422343 我有点累了。 +3732413 I feel a little tired. 12422343 我有点累了。 +258671 I'm a little tired. 12422343 我有点累了。 +24996 I'm sort of tired. 12422343 我有点累了。 +258672 I'm a bit tired. 12422343 我有点累了。 +1464860 I'm a little bit tired. 12422343 我有点累了。 +2549064 I'm kind of tired. 12422343 我有点累了。 +24698 What are you thinking about? 12422344 你在想啥呢? +2543902 What're you thinking about? 12422344 你在想啥呢? +3825531 I want some ice cream. 12422345 我想吃冰淇淋了。 +1370839 I want to eat ice cream. 12422345 我想吃冰淇淋了。 +8842196 Tomorrow is Monday, isn't it? 12422346 明天是星期一吧? +8946801 The concert starts at 8 p.m. 12422347 演唱会从晚上八点开始。 +8946802 The concert is starting at 8 p.m. 12422347 演唱会从晚上八点开始。 +8946803 The concert is going to start at 8 p.m. 12422347 演唱会从晚上八点开始。 +8946804 The concert begins at 8 p.m. 12422347 演唱会从晚上八点开始。 +9951532 The concert will begin at 8 p.m. 12422347 演唱会从晚上八点开始。 +3893117 We all live in the same dorm. 12422348 我们大家住在同一个宿舍。 +3600829 Excuse me, would you mind passing me the sugar? 12422350 不好意思,可以帮我拿下砂糖吗? +10208933 She is not very good with words. 12422351 她不擅长说话。 +11514088 Just at that moment, the bus stopped. 12422353 正好那个时候,公交车停下来了。 +2160716 Right at that instant, the bus stopped. 12422353 正好那个时候,公交车停下来了。 +40171 Just then, the bus stopped. 12422353 正好那个时候,公交车停下来了。 +1257030 Just at that time, the bus stopped. 12422353 正好那个时候,公交车停下来了。 +11514088 Just at that moment, the bus stopped. 1786150 就在那时,公交车停住了。 +2160716 Right at that instant, the bus stopped. 2052499 就在那时,巴士停住了。 +11514088 Just at that moment, the bus stopped. 2052499 就在那时,巴士停住了。 +40171 Just then, the bus stopped. 2052499 就在那时,巴士停住了。 +10110296 I didn't do the homework. 12422455 没写作业。 +243745 I've lost weight recently. 12422457 最近我的体重减少了。 +9422575 I'm a tour guide in Tokyo. 12422626 我在东京做导游。 +2985703 Draw a line with a ruler. 12420185 用尺子画线。 +10727208 I'll think about it later. 12420205 我之后再考虑。 +2254858 Who lives here? 12422342 谁住在这儿? +10739367 Where does this quote come from? 12422317 这个引用出自哪里? +7967792 Where am I on this map? 12422335 我在这张地图上的哪里? +11690911 Agglutinative languages have a lot of suffixes. 9989906 黏着语有许多后缀。 +1917236 Everyone noticed that. 5092609 所有人都注意到了。 +1494867 Tom is cheating on his wife. 12427127 湯姆對他的妻子不忠。 +6035767 He's cheating on his wife. 12427129 他對他的妻子不忠。 +12422277 I decided not to go on holiday this year. 12424595 我決定今年不休假。 +5149614 I happened to be free last Sunday. 2757207 上個禮拜天我剛好有空。 +5149617 It just so happened that I was free last Sunday. 2757207 上個禮拜天我剛好有空。 +5168857 I wish you a speedy recovery. 2777027 祝你早日康复。 +1304730 I wish you a speedy recovery! 2777027 祝你早日康复。 +70414 I hope you'll get well soon. 2777027 祝你早日康复。 +17787 I hope that you will get well soon. 2777027 祝你早日康复。 +7905816 Don't wake a sleeping cat. 442159 不要弄醒睡觉的猫。 +12425118 When are we going shopping? 12420204 什么时候去购物? +12427378 The package was seized by customs. 8767479 包裹被海關扣了。 +12427377 The package was confiscated by customs. 8767479 包裹被海關扣了。 +12426328 She cast a shy glance on the young man. 804946 她羞怯地看了一眼那個年輕人。 +12426327 She cast a shy glance on the youth. 804946 她羞怯地看了一眼那個年輕人。 +10544585 She got married in defiance of her father. 802510 她違背了她父親的意願結了婚。 +2169334 No one is allowed to translate this sentence. 12433893 無人准翻譯此句。 +4772639 Could you tell me the Wi-Fi password, please? 4795923 能不能請你告訴我Wi-Fi的密碼呢? +580471 I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again... 12435658 我作業做完了,想睡覺了,可是又到得去上學的時候了。 +1683176 Respect your parents. They pay for the internet. 12436882 尊重你的父母,網錢是他們付的。 +12437823 The dog stopped walking, as if to complain. 12438588 狗停下了腳步,好像在抗議。 +12372293 Follow your heart, not your fears. 12438606 跟隨你的心靈,不要跟隨你的恐懼。 +1666407 The war is liked by only those who haven't seen it. 12438609 只有没目睹那場戰爭的人才喜歡它。 +5753587 You have been duped. 471254 您被骗了。 +10776246 We've been duped. 9816505 我们被骗了。 +10816702 The ship keeled over and capsized. 700960 那艘船失去平衡,翻了過來。 +2007776 Let's not squabble. 2660863 我們別吵了。 +12450586 Why don't you kiss me any more? 12450587 你爲甚麼不親我了呢? +7985957 Why don't you kiss me anymore? 12450587 你爲甚麼不親我了呢? +9419477 Who was Confucius? 12451740 孔子是誰? +12455780 Follow your heart; don't follow your fears. 12438606 跟隨你的心靈,不要跟隨你的恐懼。 +12460986 The crowd poured out of the gym. 532176 人群從體育館中湧了出來。 +1008796 I traveled to Italy last summer. 861153 去年夏天我去意大利旅行。 +10367291 You don't have to leave right now. 3158523 你不必馬上出門。 +264947 I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. 12475711 听说最近失业者人数正在增加 +290243 He will be back soon. 12478438 他去去就回。 +290244 He will come back soon. 12478438 他去去就回。 +1793816 He'll be back soon. 12478438 他去去就回。 +293058 He will soon come back. 12478438 他去去就回。 +2169718 He will soon be back. 12478438 他去去就回。 +953117 Are you seriously thinking about getting married again at your age? 12478439 你真的在考慮你这把年纪还重婚吗? +12480164 My best friend is pregnant. 5471753 我最好的朋友懷孕了。 +12476571 He left his fortune to his son. 847889 他把财产留给了他的儿子。 +12476575 He bequeathed his fortune to his son. 847889 他把财产留给了他的儿子。 +12479167 It’s impossible to learn English in a short time. 7774784 不可能短时间内学会英语。 +12483124 He was ill in bed for four days straight. 1316043 他一连四天卧病在床。 +12484824 Have you ever seen a snow leopard hunt in the mountains? 12484829 你見過雪豹在山上狩獵嗎? +7837705 Dung beetles are insects. 6031754 蜣螂是昆蟲。 +7837705 Dung beetles are insects. 6031757 金龜子是昆蟲。 +11990563 We're clergy. 12484840 我們是神職人員。 +11990562 We're clerics. 12484840 我們是神職人員。 +12483127 I need to have a quick look at the files. 6154336 我需要去查一下檔案。 +5781623 Playing the piano requires manual dexterity. 12487859 彈鋼琴需要手指靈活。 +1894177 How ingenious! 12487862 多妙啊! +395981 They are all cannibals here, except me, I'm just being eaten. 12487871 他們都食人,除了我,我只是被吃的。 +2287 The world is a book, and those who do not travel read only a page. 405785 世界是本书,不旅游的人只看了一页。 +373249 It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats. 12487874 寄生在狗身上的跳蚤已被證明跳得比寄生在貓身上的高。 +2477 Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. 12487887 所有人的作品,不管是文學、音樂、畫作、建築或者任何載體的,都是他自己的肖像。 +1794 Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. 502737 数学家就像是法国人:不管你跟他们说什么,他们都会把这翻译成他们自己的语言,并将其变成一些完全不同的东西。 +2338 To be quiet in class is to respect other people's sleep. 12487904 人上课時安静意味着他尊重他人的睡眠。 +9586242 Do you know Arabic? 2635829 你会说阿拉伯语吗? +682452 You made a wise decision. 844482 你做了一個明智的選擇。 +10500801 You've made a wise choice. 844482 你做了一個明智的選擇。 +5738319 I experienced it firsthand. 12494152 我親自感受過。 +8249311 The danger has not passed yet. 12497605 危險尚在。 +293992 He is getting on very well with his English. 12497609 他的英語很有進步。 +3530447 I cannot say. 796833 我不能说。 +3531796 I'm unable to say. 796833 我不能说。 +2546899 We'll be here all day. 6165432 我們要在這裡待一整天。 +3973221 Earth is like a big magnet. 12497641 地球像一块大吸铁石一样。 +7884597 The earth is like a big magnet. 12497641 地球像一块大吸铁石一样。 +531191 I've forgotten your number. 345782 我忘了你的電話號碼。 +395439 I forgot your phone number. 345782 我忘了你的電話號碼。 +9805614 What are your weaknesses? 12497652 您有哪些弱點呢? +11005663 What are your weak points? 12497652 您有哪些弱點呢? +1487774 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 12497671 我能肯定地說我媽的廚藝算不上好。我喜歡調味得當的食物,像我太太的。但我仍然想讓我媽教我做飯,因爲這是我從小吃的味道,你懂的。 +56808 You can read this book. 344394 你可以看這書。 +70068 You may read this book. 344394 你可以看這書。 +4491205 She lives by the sea, but she doesn't know how to swim. 12497047 她住海邊,可還是不會游泳。 +556752 One idiot can ask more questions than ten wise men can answer. 12501117 一個傻瓜問出的問題,能多到連十個智者都顧不及回答。 +8976665 What makes you sad? 12502498 怎么不高兴? +25000 What are you going to do? 9963161 你要做什么? +436749 I like milk more than juice. 5548509 比起果汁,我比較喜歡牛奶。 +289218 He always leaves the window open while he sleeps. 778869 當他睡覺時, 他總是讓窗戶開著。 +1183223 He always leaves the window open when he sleeps. 12504089 他睡覺時總是開著窗。 +289218 He always leaves the window open while he sleeps. 12504089 他睡覺時總是開著窗。 +10683640 My back hurts; I can't play tennis. 7767725 我腰疼,不能打网球。 +10683642 I can't play tennis because my back hurts. 7767725 我腰疼,不能打网球。 +4729261 The boy runs quickly. 1694457 男孩跑得快。 +491243 Whatever! 12506606 管他呢! +10544001 How long does it take to walk from here to your house? 1323957 从这里步行到你家要多长时间? +10151274 Wait here, please. 805890 請在這稍等。 +7538396 Why are you unhappy? 12502498 怎么不高兴? +11203008 Didn't you get the Homo Sapiens update? 12509312 你没收到成爲智人的軟體更新嗎? +11444718 I can't go. My relatives are visiting me that day. 12509321 我去不了,因爲那天我家人要來看我。 +3733190 Don't forget to take your medicine. 12510973 別忘了吃藥。 +5351412 Don't forget to take your medication. 12510973 別忘了吃藥。 +9740726 Don't forget to take your meds. 12510973 別忘了吃藥。 +3356326 You used to teach, right? 12510977 您以前教書吧。 +2954576 You like older women, don't you? 12513308 你喜歡有點年紀的女人,是吧? +8281511 Mum, there's no toilet paper left! 12516700 媽,没廁紙了! +3734167 I had to wait for Tom to pay me the money he owed me before I could pay you back. 12518451 我得先等湯姆把他欠我的錢給還了,才能把欠你的還給你。 +10763249 Walking through the crosswalk in Downtown Vancouver, BC, many years ago, a Native Indian woman looked at my face and said, "Don't smile!" I could see on her face how foreign Occidental culture really strained her life. 12518927 我還記得很多年前有一次我在溫哥華的市中心過馬路,一個印第安女人看著我說道:「別笑!」我能從她的臉上看出異域的西方文化真的框住了她的生活。 +1989418 It's witchcraft! 12518965 是巫術! +8746155 A Story on Another Planet: On a faraway planet, there are two suns in the blue sky, Strong and Beauteous. A child asketh the mother, "Dearest mother, why are there two suns in the sky?" Saith the mother, "Oh, what kind of question is that? How many eyes hast thou? 'Tis two. How many hands hast thou? 'Tis two." The child respondeth, "But, mother, I have but one nose..." 12518996 關於另一個星球的故事:在一個遙遠的星球上,藍天上有兩顆太陽,「盛」與「麗」。 一孩童問於其母:「亲愛的母亲啊,爲何天中有兩個太陽?」其母曰:「此爲何等問題?眼睛你有幾個?兩個。手有幾隻?兩隻。」孩童答:「可是母亲,鼻子我只有一個呀⋯⋯」 +11199425 Stop coughing. I can't hear the TV. 12518450 別咳嗽了,都要聽不見電視了。 +4647971 Are humans like goldfish in a fishbowl? 12518967 人是不是就像魚缸中的金魚一樣? +37000 Tom kept talking all night. 2411901 汤姆说了一整晚。 +1383259 Tom talked all night. 2411901 汤姆说了一整晚。 +3064563 Ah, I forgot my mobile phone. 12520688 啊,我忘了带手机了。 +12510957 I waited for just under half an hour. 5993956 我等了接近半小时。 +12510956 I waited just under half an hour. 5993956 我等了接近半小时。 +12510955 These trousers fit me well. 1750348 这些裤子我穿起来很合身。 +266807 I've started bleeding. 466269 我开始流血了。 +1561355 This really doesn't concern you. 12526048 真不關你事兒。 +2276538 It really doesn't concern you. 12526048 真不關你事兒。 +11966096 He doesn't work here any more. 2027954 他不再工作于此。 +530076 Let him enter. 3032023 让他进来。 +3123416 No thank you, I'm full. 385096 不要,谢谢。我吃饱了。 +7918243 I've always wanted to meet her, but I've never dared. 12526249 我一直想認識她,但從來不敢。 +10345187 I hardly saw anything. 765358 我幾乎什麼也沒看到。 +7130065 Tom sent both of his sons to a boarding school. 12526883 湯姆把他的兩個兒子都送到了寄宿學校。 +2648206 Why are you lying? 1178822 爲什麽騙人呢? +12526811 I hardly saw a thing. 765358 我幾乎什麼也沒看到。 +12526844 You lot are lucky. 10511245 你們很幸運。 +12529582 All the teachers were there. 12336139 所有教師都在場。 +12529583 Whose go is it first? 12336125 誰先來? +12529588 His wife was livid. 12327822 他老婆氣極了。 +12529589 His wife was hopping mad. 12327822 他老婆氣極了。 +12529592 Our lives have changed for ever. 12293671 我们的生活永远改变了。 +12529620 My father has been sacked. 11294325 我父亲被解雇了。 +2123687 He read a lot. 8605838 他读很多书。 +10498112 Eat me for dinner. 12537033 把我當晚餐吃了吧! +282562 The exposition will be held for six months. 389835 博览会将举行六个月。 +21648 One is never too old to learn. 503082 活到老,学到老。 +21650 No one is too old to learn. 503082 活到老,学到老。 +282168 No one is so old but he can learn. 503082 活到老,学到老。 +36702 No man is so old he cannot learn. 503082 活到老,学到老。 +541067 Nobody is too old to learn. 503082 活到老,学到老。 +913631 It's never too late to learn. 503082 活到老,学到老。 +293404 He gives plain, simple explanations. 12538046 他的解釋簡單明了。 +12538419 It doesn't work particularly well. 12538425 不怎麼見效。 +12538420 It's not working particularly well. 12538425 不怎麼見效。 +12538421 It's not working all that well. 12538425 不怎麼見效。 +12538422 It doesn't work all that well. 12538425 不怎麼見效。 +10568109 By my watch, it's now ten o'clock. 798205 我的手錶是十點鐘了。 +10568110 My watch says it's ten o'clock. 798205 我的手錶是十點鐘了。 +9257691 Is there anybody in the room? 349657 房间里有人吗? +2092634 Was anyone in the room? 349657 房间里有人吗? +12328258 Was there someone in the room? 349657 房间里有人吗? +6797044 Is anyone in the room? 349657 房间里有人吗? +6797045 Is anybody in the room? 349657 房间里有人吗? +11985459 It's one of my favourite books. 12538453 是我最喜歡的書之一。 +2774680 It's one of my favorite books. 12538453 是我最喜歡的書之一。 +3005975 That's one of my favorite books. 12538453 是我最喜歡的書之一。 +5320960 This is one of my favorite books. 12538453 是我最喜歡的書之一。 +11985460 This is one of my favourite books. 12538453 是我最喜歡的書之一。 +11985461 That's one of my favourite books. 12538453 是我最喜歡的書之一。 +637753 Not material, but spiritual things determine our life. 454596 我们的生活不是由物质,而是由精神来决定的。 +2903609 "What are you doing?" "I'm watching my plants grow." 12541847 「幹嘛呢?」「在看我養的植物生長呢。」 +887052 She couldn't convince him to write a song for her. 12538405 她没能說服他爲她寫首歌。 +12259600 He doesn't speak; he screams! 12550042 他不說話,他尖叫! +2125135 I hate women who say that all men are the same. 12550043 我討厭那些說男人都是一個樣的女人。 +8395521 I hate women who say that all men are alike. 12550043 我討厭那些說男人都是一個樣的女人。 +8410495 I hate women who say all men are alike. 12550043 我討厭那些說男人都是一個樣的女人。 +300402 He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. 464917 他既诚实又勤劳,而他的弟弟正好相反。 +300402 He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. 686703 他既誠實又勤勞,而他的弟弟正好相反。 +5343317 All religions want peace, it's the others who want war. 12550049 所有宗教都想要和平,要戰爭的都是別人。 +320784 My mother often bakes apple pies for us. 1325293 母亲经常为我们做苹果派。 +50911 The water there was so deep that I could not touch bottom. 12554493 那的水深到我碰不到底。 +12554790 What is health? 12554791 健康是甚麼? +244565 Don't you know what happened yesterday? 821427 你不知道昨天發生了甚麼事嗎? +5165283 I like his cat. 12554579 我喜欢他的猫。 +2066291 I'm crazy. 12554580 我疯了。 +12554010 It's not very effective. 12538425 不怎麼見效。 +12543219 Don't you have any cheaper rooms left? 12526051 没有更便宜的房間了嗎? +12543220 Haven't you got any cheaper rooms left? 12526051 没有更便宜的房間了嗎? +12543329 Who is still here? 5637379 誰還在這裡? +12543330 Who's still here? 5637379 誰還在這裡? +12543332 This punnet of strawberries isn't too fresh any more. 6900951 這盒草莓不太新鮮了。 +12543339 What would be a good birthday present for her? 12408496 生日送她甚麼好呢? +12543343 The north differs greatly from the south. 12422361 南方和北方的差异很大。 +12543344 The north and south differ greatly from each other. 12422361 南方和北方的差异很大。 +12554411 Drop me off at the front door, please. 12422354 请把我送到家门口。 +12554437 The soap has run out. 8834540 肥皂没了。 +12554439 There's no soap left. 8834540 肥皂没了。 +12554442 We've run out of soap. 8834540 肥皂没了。 +10794686 Tom is becoming more mistrustful. 8589166 汤姆越来越多疑了。 +6113980 Give me everything. 12554578 都给我。 +12568673 Protect animals from cruelty. 12568672 保护动物不受虐待。 +12568675 Most animals have an instinct to protect their young. 12568674 大多数动物都有保护幼仔的本能。 +12568678 Animals that climb trees, like cats, have claws. 12568677 爬树的动物, 比如猫, 长有爪子。 +12568680 The giant panda is a surviving ancient animal species. 12568679 大熊猫是一种残存的古动物。 +12568683 Agitated activity by certain animals may be a sign of an impending earthquake. 12568682 某些动物烦躁不安, 可能是地震临震前的预兆。 +12568692 A breeze stirred the leaves. 12568690 微风吹动树叶。 +12568698 The leaves quivered in the breeze. 12568696 树叶在微风中颤动。 +12568700 A light breeze stirred the surface of the lake. 12568699 微风吹荡着湖面。 +12568705 A gentle breeze is blowing. 12568703 微风习习。 +12568708 The willow branches swayed gently in the breeze. 12568707 柳枝在微风中轻轻荡悠。 +12568712 The fruit weighed the branches down. 12568710 果子把树枝压弯了。 +12568719 All the tickets sold out in an hour. 12568716 票不到一个钟头就卖得精光。 +12568722 This banknote is a forgery. 12568721 这张钞票是假造的。 +12568724 This is a forged banknote. 12568721 这张钞票是假造的。 +12568732 The capitalists tend to exploit the working people. 12568730 资本家倾向于压榨工人。 +12181012 Do you take sugar in your tea? 12568738 你喝茶搁糖吗? +12568743 Don’t put too much sugar in the coffee. 12568742 咖啡里少搁点儿糖。 +12568747 His English is very poor. 12568745 他的英语很蹩脚。 +2834392 He speaks fluent English. 12568748 他操一口流利的英语。 +12568750 Nearly half the students have learned English. 12568749 差不多一半同学都学过英语。 +37624 How long have you been learning English? 12568752 你学英语学了好久了? +12568755 The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy. 12568754 原子反应堆发出大量的热能。 +12568777 The number of cars in this city has reached one hundred thousand. 12568775 这个城市的汽车保有量已达十万辆。 +12568782 The city is becoming more and more prosperous. 12568779 这个城市越来越繁盛了。 +12568785 A railroad has connected the two cities. 12568784 铁路连通了两个城市。 +12568788 Plans are being drawn up to build a power station here. 12568787 这里正在筹划建设一座发电站。 +12568850 He plays badminton very well. 12568849 他的羽毛球打得真灵光。 +12568852 There have been great changes in the international situation. 12568851 国际局势发生了很大的变动。 +12568855 World politics are constantly changing. 12568853 国际政治风云变幻。 +12568857 At first she was terrified, then she pulled herself together. 12568856 一开头她吓坏了, 后来才定下神来。 +12568859 The article begins with an account of the current situation. 12568858 文章开头讲了当前的形势。 +7250210 Sami doesn't need to be here. 12569580 萨米不需要在这儿。 +8341217 Tom drank the entire bottle of wine by himself. 12569583 汤姆独自喝了一整瓶酒。 +10620419 I don't care about sounding natural. I just want to be understood. 12569585 我不在乎是否听起来自然,别人能理解就好。 +6088833 Guns can be life-savers when used properly. 12569588 在正确使用的情况下,枪可以救人性命。 +1791289 Has she come? 12569589 她来了吗? +6343228 I live on a farm not too far from Boston. 12569590 我住在离波士顿不远的一个农场。 +292071 He thinks that only very well trained actors can be really successful. 12569594 他认为只有训练有素的演员才能够获得成功。 +252062 Please take care of my dog while I am away. 12569600 麻烦在我离开的时候帮忙照顾我的狗。 +6676873 Would you mind if I closed the windows? 12569601 介意我关上窗吗? +2211131 You've never been here, have you? 12569602 你从没来过这儿,对吗? +8415965 Where did you buy these eggs? 12569604 你从哪儿买的这些蛋? +8123264 Tom and Mary participated in a model U.N. conference. 12569605 汤姆和玛丽参加了一个模拟联合国会议。 +3724112 It's dead wrong. 12569608 大错特错 +7030706 Tom never tells us anything. 12569609 汤姆从来不告诉我们任何事情。 +54859 Columbus sailed farther west to look for a new continent. 12569611 哥伦布航行至遥远的西方,去寻找一个新大陆。 +3636341 Is there something wrong with your phone? 12569613 你的电话出问题了吗? +7170318 I thought that you'd be there last night. 12569614 我以为你昨晚就会到那儿了。 +6348704 I wasn't injured in the accident. 12569615 我没有在事故中受伤。 +63911 May I have your name, please? 12569616 请问你的名字是? +11503381 David has been growing his hair for years. 12569617 大卫的头发留了很多年了。 +2476746 I couldn't let it go. 12569618 我放不下。 +2955580 Tom and I are Mary's classmates. 12569620 汤姆和我是玛丽的同班同学。 +264372 Jiro has not come back from New York yet. 12569622 次郎还没有从纽约回来。 +69008 Don't you think you ought to write them a thank-you note? 12569626 你不觉得你应该给他们写一封感谢信吗? +11167540 She must be proud of you. 12569628 她一定为你感到骄傲。 +276142 Did you hear someone ring the doorbell? 12569629 你听见有人按门铃了吗? +2628356 I don't need you any more. 12569630 我不再需要你了。 +8579095 We want to develop a new supply chain with a supplier from Algeria. 12569634 我们想和一个阿尔及利亚的供应商一起打造一条新的供应链。 +2255635 He was petting the dog. 12569637 他在抚摸那只狗。 +2255635 He was petting the dog. 12569638 他在撸狗。 +6365401 Sami was fired from his job for stealing. 12569641 萨米因为偷窃被炒了鱿鱼。 +9193213 Who organised the party? 12569642 谁组织的派对? +11247808 Have you seen yourself in the mirror? 12569643 你有看过镜子里的自己吗? +12181013 Do you take sugar with your tea? 12568738 你喝茶搁糖吗? +288084 He speaks English fluently. 12568748 他操一口流利的英语。 +1853745 He is fluent in English. 12568748 他操一口流利的英语。 +10169280 Please take care of my dog while I'm away. 12569600 麻烦在我离开的时候帮忙照顾我的狗。 +1779252 I don't need you anymore. 12569630 我不再需要你了。 +12567594 What's your real goal? 8725790 你真正的目标是什么? +12567593 You have a difficult choice to make. 9990198 你必须做出困难的选择。 +12567592 You've got a difficult choice to make. 9990198 你必须做出困难的选择。 +12567591 You have to make a difficult choice. 9990198 你必须做出困难的选择。 +12574934 He is good at spotting young talent. 12574933 他善于在青年中识拔人才。 +12574936 He is the scholar in our class. 12574935 他是我们班里的秀才。 +12574938 Our village is close to the railway station. 12574937 我们村挨近火车站。 +12574942 His reply implied a criticism of our work. 12574941 他的回答暗含着对我们工作的批评。 +12574945 Auntie, we’ve come to wish you a Happy New Year. 12574943 大妈, 我们给您拜年来啦! +10846912 Thank you for the clarification. 9956339 感谢澄清。 +1550742 Our school is in this village. 3148837 我們的學校在這個村子裡。 +8968876 Tom is a teacher of French. 8798307 汤姆是法语老师。 +1235881 I think we are still in Poland! 12582023 咱還在波蘭吧! +482683 Nobody cares what you think. 12591982 没人在意你的看法。 +5927374 No one cares what you think. 12591982 没人在意你的看法。 +324536 Has the postman been yet? 779495 郵差來過了嗎? +542032 Has the letter carrier been by yet? 779495 郵差來過了嗎? +10761622 Has the postman been? 779495 郵差來過了嗎? +10761623 Has the postie been? 779495 郵差來過了嗎? +2396016 Don't thank me. Thank Tom. 12592009 別謝我,謝湯姆。 +12578908 The hammer and sickle stand for communism. 8930184 锤子与镰刀代表共产主义。 +325978 My eyes are watery. 1749226 我的眼里噙满泪水。 +3634816 We were all surprised when Tom won the race. 12596052 当汤姆赢了比赛,我们都很惊讶。 +6580447 I heard a very interesting rumor. 12596055 我听到了一个很有意思的谣言。 +12606865 With you by my side, everything is okay now. 501513 你在我旁边,现在一切都好了。 +12607832 I hope for that. 333103 我希望如此。 +6413879 Mary told me she was planning to move to Boston. 12615402 玛丽告诉我她计划搬去波士顿 +10774379 Here's a ticket for you. 12615403 这是给你的票 +6126292 I know you probably need some help. 12615405 我知道你���能需要一些帮助 +7208995 Sami doesn't like to do this. 12615406 萨米不喜欢做这个 +11145348 He doesn't take this seriously. 12615407 他没有认真对待这个 +7537624 Tom won't wait for more than thirty minutes. 12615408 汤姆不会等待超过三十分钟 +9337430 Yanni panicked like a wolf in a snare. 12615413 雅妮像中了圈套的狼一样惊慌 +318032 The plane departs from Heathrow at 12:30. 12615415 飞机将于十二点三十于希思罗机场起飞 +7275078 Sami ended up moving to Cairo. 12615416 萨米最终搬去了开罗 +7518951 I know Tom knows I should do that. 12615417 我知道汤姆知道我应该这样做 +312202 She was idly looking out of the window. 12615418 她无所事事地看向窗外 +4539200 I am strongly opposed to a compromise. 12615419 我强烈反对妥协 +6649071 Tom said that he thought he'd be able to help Mary weed the garden today. 12615420 汤姆说他以为他今天能够帮玛丽的花园除草 +6233593 You seemed convinced that Tom needed to do that. 12615421 你看起来确信汤姆需要这样做 +12615447 Humanity is now affluent due to progression in science and technology. 12615466 由于科学技术的进步,人类现在很富裕。 +12615444 Took you a while to wake up. 12615468 花了你一段时间才醒来。 +12615440 It took me a while to get up. 12615469 花了我一段时间起床。 +12615441 My first wife is dead. 12615470 我第一任妻子去世了。 +12615436 I will miss him a lot. 12615471 我会很想他。 +12615434 Does that really not interest you? 12615472 这真的不让你感兴趣吗? +12615433 I will buy chocolate. 12615473 我会买巧克力。 +12615379 Venting rarely improves my mood and often makes it worse. 12615476 发泄很少改善我的情绪,反而经常使它更糟。 +12615353 I have to get up two hours earlier just to spend the whole day in the office for a 30-to-45-minute meeting I could have had by webcam. 12615479 我必须早两个小时起床,就为了花费一整天的时间在办公室参加本可以线上参与的30-45分钟的会议。 +12615348 "Are you looking forward to the conference?" "There's nothing to look forward to about it." 12615481 “你期待这次会议吗?” “它没什么值得期待的。” +12615332 This is probably my very last world trip. After this one, I'm done. 12615482 这大概是我最后一次环球旅行,在此之后,我就不再环游世界了。 +12615331 Cleaning up the house is truly my most dreaded task. 12615483 打扫屋子真的是我最害怕的工作。 +12615328 She has no one to take care of her. 12615484 她没有照顾她的人。 +12615326 Take this as friendly advice: I think you should do sport more often to keep yourself fit. 12615485 把它当成友好的建议,但我认为你应该多运动来保持你自己的体型和健康。 +12615251 Maybe this is all one big joke. 12615486 也许这就是个天大的笑话。 +12615244 A little fresh air does the body good. 12615487 一点新鲜空气对身体有好处。 +12615236 The trash is really starting to pile up. 12615488 垃圾真的开始成堆了。 +12615229 I hope that I will be remembered after I'm gone. 12615492 我希望在我去世后有人记得我。 +12615057 He got where he wanted to be in life by just using his raw mental strengh and his mental willpower. 12615493 他仅凭借精神力量和意志力就达到了他所想要的生活。 +12614950 Tom zigzagged between the cars. 12615496 汤姆在车流中来回穿行。 +12614945 Tom drove the medicine to the campsite. 12615497 汤姆把药物运到了营地。 +12614941 The idea of perpetual motion is an absurd hypothesis. 12615498 永动机这个概念是个荒唐的假说。 +12614939 I received my salary yesterday. 12615499 昨天我收到了薪水。 +12614928 Look towards the future! 12615500 展望未来! +12614930 We've come. 4970131 我们来了。 +12614932 He knew he had to help him. 12615501 他知道他必须得帮他 +28129 Wrong. 12615502 謬也。 +5938076 Tom did his best to catch up. 12617579 汤姆竭尽全力追赶。 +10649856 Every vertex of a 3D model has a huge amount of data associated with it, influencing the behavior of colors, textures, and lighting. 12617585 每个3D模型的顶点都有大量数据与之相关,并影响颜色,材质和光照的行为。 +10649630 My university is celebrating its centennial this year, so you can see banners with its colors, logo, and mascot all over the place. 12617591 我的大学今年正在庆祝建校一百周年,因此你到处都可以看到带有它颜色,标志和吉祥物的横幅。 +1528230 I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. 12617596 我本来想给我在公园发现的松鼠拍照,但它太敏捷了,因此我拍的照片都不好。 +1027913 Tom told Mary that he was going to kill himself, but he didn't have the courage to do it. 12617597 汤姆告诉玛丽他想要自杀,但他没有那么做的勇气。 +7515044 I know that you probably need some help. 12615405 我知道你可能需要一些帮助 +7537725 Tom won't wait more than thirty minutes. 12615408 汤姆不会等待超过三十分钟 +7512300 I know that Tom knows that I should do that. 12615417 我知道汤姆知道我应该这样做 +7515818 I know that Tom knows I should do that. 12615417 我知道汤姆知道我应该这样做 +7515965 I know Tom knows that I should do that. 12615417 我知道汤姆知道我应该这样做 +12166450 She looked idly out of the window. 12615418 她无所事事地看向窗外 +12166451 She was looking idly out of the window. 12615418 她无所事事地看向窗外 +4970631 I'm strongly opposed to a compromise. 12615419 我强烈反对妥协 +6404233 Tom said he thought he'd be able to help Mary weed the garden today. 12615420 汤姆说他以为他今天能够帮玛丽的花园除草 +6649072 Tom said that he thought that he'd be able to help Mary weed the garden today. 12615420 汤姆说他以为他今天能够帮玛丽的花园除草 +6652768 Tom said he thought that he'd be able to help Mary weed the garden today. 12615420 汤姆说他以为他今天能够帮玛丽的花园除草 +262412 Look at me. 12615453 看着我 +1954282 Watch me. 12615453 看着我 +12615457 It is an old dog. 12615458 这是只老狗。 +61594 Come here, John. 12615459 来这里,约翰。 +35029 Where is Paris? 12615461 巴黎在哪里? +66311 When did you see the film? 12615503 你什么时候看那部电影? +248918 We believe in God. 12615504 我们相信上帝。 +1830497 What have you eaten today? 12617578 今天你吃的什么? +493766 He is a man of few words. 12618514 他不太健谈。 +12618517 "Does she have a dog?" "No." 12618516 “她有狗吗?” “没有。” +73543 "Does she have a dog?" "No, she doesn't." 12618516 “她有狗吗?” “没有。” +5175020 Yes it's mine. 12618526 是的,这是我的。 +12619910 I’m still thinking how I’m going to handle this. 12619907 我還在想我如何處理這件事。 +12619909 I'm still trying to figure out how I'm going to handle this. 12619907 我還在想我如何處理這件事。 +12624130 Be careful when taking the taxi! 12624129 大家搭車要注意喔! +12624132 Drink a lot of water! 12624131 要多喝水喔! +12624136 Have a safe journey! 12624133 路上小心喔! +12624145 Summer in Taipei is very hot and humid! 12624144 台北的夏天非常悶熱潮濕喔! +400911 He is very handsome. 336228 他很英俊。 +12624892 What is his real name? 374855 大名是什么? +12624893 What is the formal name? 374855 大名是什么? +12624894 The sky is very dark. 472912 天非常暗。 +12624895 I want Dorayaki! 1670039 我要銅鑼燒! +590980 Do you know it? 4844599 你了解它吗 +11421554 I play alone. 5685889 我独自玩。 +6002824 Are you in love with me? 5707224 你愛上我了? +12624899 I love flying. 5768184 我很爱飞。 +12624900 My name is Kudo. 6142026 我叫工藤。 +12624901 He is Kudo. 6142024 他是工藤。 +12624902 She is Ana. 6142036 她是安娜。 +12624918 I am Juan. 8767510 我是胡安。 +12624919 I will never give up! 9850510 我绝不放弃! +12624920 Do you want to chat? 9990046 你想聊天吗? +12624921 He mocks me. 9990133 他嘲笑我。 +12624922 She is also deaf. 10011714 她也聋了。 +2418 How much is it? 10052325 这个多少钱? +4497754 How long do you want to stay? 10280537 您想待多久? +12624923 You are so annoying. 10294622 你真烦人。 +12624924 She escaped. 10299650 她逃掉了。 +8401102 He escaped. 10299652 他逃掉了。 +12624925 He is the king. 10511280 他是國王。 +10761154 She was killed. 10926523 她被杀了。 +12627161 I want to buy a beautiful house. 6020757 我要買一套漂亮的房子。 +12627162 I am really extremely angry, so I plan to smash things to vent my anger. 1667396 我實在氣得不得了,所以打算砸東西發洩。 +12627168 Turn north, walk to the second alley, and you're there. 391120 往北拐弯走到第二条弄堂就是。 +12627180 Tell your sister her thong is showing. 6080282 跟你姐姐說一聲,她的丁字褲露出來了。 +12627183 Sometimes he also has lunch here. 1749258 有时候,他也在这里吃午饭。 +12627197 There are many foreigners that come to Japan to learn Japanese. 358184 为了学习日语而来日本的外国人很多。 +12627198 Sometimes I wonder about the meaning of translating sentences that even native speakers don’t fully understand. It's clear they are sentences copied from some book; what is their true significance? 907471 有時候我會想,翻譯這些連是自己母語的人都不甚了解,一看就知道是從哪本書上抄來的句子,它的意義到底在哪裡? +12627199 When we look back at our youth, there seems to be an indescribable pain. 1361965 当我们回眸青春,仿佛有一种说不出的痛。 +12628144 Esperanto is a simple language. 12628045 世界语是一门简单的语言。 +12625104 Esperanto is an easy language. 12628045 世界语是一门简单的语言。 +12627180 Tell your sister her thong is showing. 6080281 跟你妹妹說一聲,她的丁字褲露出來了。 +12643055 He tries to lie. 466078 他企图说谎。 +12643057 I invite him to come. 686830 我請他過來。 +12643058 He is going to make progress. 420064 他要上进了。 +694423 It's very hot today. 373364 今天热得狠。 +12643060 I would rather be apart. 750349 我寧願分開。 +12643063 I don't follow any religion. 769836 我不信宗教。 +12643064 Stop playing games. 781516 停止玩遊戲。 +12643065 He is talking nonsense. 841575 他胡说八道。 +12643066 This is in Traditional Chinese characters. 899333 这是繁体字。 +12643067 I was about to change it. 1064626 我正要改呢。 +12643068 Who did you remarry? 1313511 你和谁再婚了? +12643069 He is being forced. 1401358 他是给逼的。 +12649307 Fruits are rich in vitamins and minerals. 9788833 水果富含维生素和矿物质。 +12649308 When translating articles we used a dictionary. 9970055 翻译文章时我们用了字典。 +12649330 Miracles are called miracles because they never happen! 836897 神迹称作神迹是因为它们从不发生! +12649336 You really think Tom will not go? 2394597 你真的认为汤姆不会去吗? +12649338 Do you accept credit card? 10361403 您接受信用卡嗎? +717764 He doesn't know what to do. 10538607 他不知道该干什么。 +12649353 There is plenty of room under the roof. 829602 屋顶下面有足够的地方。 +434766 Fuck! 1409057 操! +12680952 I am Du Yu, a student at the Faculty of Computer Science and Technology, Qilu University of Technology (Shandong Academy of Sciences). 12680942 我是杜宇,是一名来自齐鲁工业大学(山东省科学院)计算机科学与技术学部的学生。 +12667075 Don't force me! 4950232 别逼我! +10500192 He was born in Russia. 10495862 他出生在俄羅斯。 +10555560 There's only milk in the fridge. 12685944 冰箱里只有牛奶哦。 +10555557 There's nothing but milk in the fridge. 12685944 冰箱里只有牛奶哦。 +10555558 There's nothing in the fridge except milk. 12685944 冰箱里只有牛奶哦。 +10457529 There's nothing in the refrigerator except milk. 12685944 冰箱里只有牛奶哦。 +1690487 Europe is more dangerous than I thought. 12685971 欧洲是一个比我以为的还要危险的地方。 +293340 He is listening to the radio. 12685980 他正在听收音机。 +68949 I asked him if he was busy. 1241262 我問他忙不忙。 +11051791 It's raining. Let's take shelter. 12686014 下雨了。我们找地方躲一下吧。 +57701 Can I make an outside call on this phone? 12686016 我可以用这部电话拨打外线电话吗? +8388918 What would you like to do while you're here in Australia? 12686028 你在澳大利亚期间想做什么呢? +12459436 That sweater is nice. 12686033 那件毛衣不错呀! +288064 He seldom breaks his promise. 12686100 他很少食言。 +6348359 Tom asked me if I agreed with him. 12686108 汤姆问我是否同意他的意见。 +10119852 Why do you want to learn that language? 12686113 你为什么想学习那门语言? +267634 Do you have any small change? 12686118 有零钱吗? +1223899 Do you have small change? 12686118 有零钱吗? +2258156 Do you have any change? 12686118 有零钱吗? +9460880 Have you got any change? 12686118 有零钱吗? +3024108 It was 36 degrees in Boston today. 12686123 今天波士顿到了36度。 +304557 I think he'll come. 12686127 我觉得他会来。 +1027182 Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. 12686136 汤姆每天早上至少喝三杯咖啡。 +5981566 Don't think about it, just do it. 12686141 不必考虑,去做就好。 +72372 Industrial production rose sharply in July. 12686143 7月份工业生产大幅增长。 +2870875 Nobody asked me. 12686145 没有人问过我。 +4197700 Anybody wanna grab something to eat with me? 12686147 有谁想一起去吃饭吗? +10193663 I spent my money on clothes, food and books. 12686159 我把钱都花在衣服、食物和书籍上了。 +12656160 Although the rain started falling heavily, we decided to continue our picnic. 12686204 尽管雨猛地开始下大了,我们还是决定继续野餐。 +8928501 I lost my arm in the war. 12686213 我在战争中失去了手臂。 +2267222 I'm in dire need of money. 12686217 我真的很需要钱! +3417667 You don't need to worry about me anymore. 12686304 你不用再为我担心了。 +11837478 The next meeting will be on the twentieth of October. 12686305 下次会议10月20日开。 +2144674 Do you still love your wife? 12686308 你现在还爱你的妻子吗? +953126 Are you still in love with your wife? 12686308 你现在还爱你的妻子吗? +8341253 My husband is a teacher, too. 12686310 我丈夫也是老师。 +11477067 I'm not interested in chess. 12686313 我对国际象棋不感兴趣。 +8018325 I hope you like Lebanese food. 12686314 希望你喜欢黎巴嫩菜肴。 +11833806 I drank too much coffee. 12686316 我喝了太多咖啡。 +12380328 I'm not hungry. I just had breakfast. 12686318 我不饿。我刚吃过早餐。 +12381263 I'm not hungry. I've just had breakfast. 12686318 我不饿。我刚吃过早餐。 +10123680 There's nothing left in the fridge. 12686326 冰箱里什么也没有了。 +12414537 I always stay at this hotel. 12686333 我一直住这家酒店的哦。 +1112669 Where are you going, Mom? 12686337 妈妈,你要去哪里? +12613655 Sorry, I can't be your girlfriend. 12686341 对不起。我不能做你女朋友。 +68435 Please let me off in front of that building. 12686365 请让我在那栋房子前下车。 +283341 Have you got a letter from him? 12686373 他来信了吗? +1256941 Have you received a letter from him? 12686373 他来信了吗? +2582699 My favorite color is brown. 12686374 我最喜欢的颜色是棕色。 +251619 My father used to drink till late at night. 12686375 过去,我父亲常常喝酒直到深夜。 +270589 Life is short and time is swift. 12686376 人生苦短,岁月如梭。 +47758 The murderer is still at large. 12686377 那个杀人犯依然逍遥法外。 +47758 The murderer is still at large. 12686378 凶手还没有抓到。 +12613091 University starts in April. 12686379 大学四月开学。 +12613092 College starts in April. 12686379 大学四月开学。 +11275363 Two hours passed. 12686380 2个小时过去了。 +60226 Is this pencil yours? 12686381 这只铅笔是你的吗? +1764749 Is this your pencil? 12686381 这只铅笔是你的吗? +6356260 Tom says he won't sing. 12686382 汤姆说他不唱歌哦。 +24209 I'll give you a call when I get home. 12686383 我到家后给你打电话。 +6884653 Yesterday's dinner was fish. 12686386 昨天的晚餐是鱼。 +6884653 Yesterday's dinner was fish. 12686387 昨天晚饭吃的鱼。 +6885044 I had fish for dinner last night. 12686387 昨天晚饭吃的鱼。 +6885045 We had fish for dinner last night. 12686387 昨天晚饭吃的鱼。 +10747938 I'd like to go to the movies with her. 12686388 我想和她一起去看电影。 +11066107 I'd like to go to the cinema with her. 12686388 我想和她一起去看电影。 +11066108 I'd like to go to the pictures with her. 12686388 我想和她一起去看电影。 +7871424 Have you seen the movie "Lion of The Desert"? 12686390 你看过《沙漠雄狮》吗? +55694 This is the watch I bought yesterday. 12686398 这是我昨天买的表。 +631932 This is the watch that I bought yesterday. 12686398 这是我昨天买的表。 +238223 The police are investigating the murder. 12686423 警方正在调查那起谋杀案。 +1316085 He has a lot of teaching experience. 12686426 他在教学上拥有丰富的经验。 +295367 He has long experience in teaching. 12686426 他在教学上拥有丰富的经验。 +1084690 I was born in Russia. 12686737 我出生在俄罗斯。 +11812462 She was successful. 12686859 她成功了。 +4254232 Tomorrow I will buy what I need. 12686872 明天我去买需要的东西。 +4923153 Tomorrow I'll buy what I need. 12686872 明天我去买需要的东西。 +12373569 When should I call? 12686875 我应该什么时候打电话? +12484097 Let's stay at a hotel tonight. 12686901 今天我们住酒店吧。 +326502 Have you finished writing your thesis? 12686912 你的论文写完了吗? +3181936 I don't want to talk to Tom anymore. 12686921 我不想再和汤姆说话了。 +302612 He announced his engagement to her. 12686959 他宣布与她订婚。 +8920072 It's only twenty minutes to the station by taxi. 12686963 打车去车站只要20分钟哦。 +10626796 Whose birthday is it? 12686968 谁的生日? +315237 She is handy with a needle. 12686976 她擅长针线活。 +10761326 She's handy with a needle. 12686976 她擅长针线活。 +1096022 Tom always carries a camera with him wherever he goes. 12686997 汤姆无论到哪里都带着照相机。 +10193647 She's three years older than him. 12687006 她比他大三岁。 +272004 Do you have any in blue? 12687019 有蓝色的吗? +10137222 Tatoeba was created by Trang Ho in 2006. 12687024 Tatoeba是Trang Ho女士于2006年创立的。 +1699226 I grew up in a small town. 12687028 我在一个小镇长大。 +4098190 I grew up in a little town. 12687028 我在一个小镇长大。 +2835743 Would you like to try it? 12687076 你要尝尝吗? +3256371 Would you like a taste? 12687076 你要尝尝吗? +4703037 There's no way. 12687081 没有办法。 +15915 What do you want to be when you grow up? 12687085 长大后你想作什么? +2044394 Nobody's happy. 12687087 没有人高兴。 +68949 I asked him if he was busy. 12686007 我问了他忙不忙。 +241753 Can you repeat what you said? 12686149 刚才的话,你可以再说一遍吗? +5137173 If you're hungry, eat. 12686056 如果饿了,吃吧。 +5238629 Eat if you're hungry! 12686056 如果饿了,吃吧。 +12686062 If you feel hungry, eat. 12686056 如果饿了,吃吧。 +248444 We're in the same boat. 12686784 我们是一根绳上的蚂蚱。 +12688763 The doctor was a charlatan. 12689210 这个医生是个庸医。 +12688756 We like to eat fresh cranberries. 12689212 我们喜欢吃新鲜的小红莓。 +10700559 Ziga speaks Silesian. 10752745 Ziga说西里西亚语。 +3726474 We're birds of a feather. 12689222 咱俩是一丘之貉。 +323243 I bet it will rain tomorrow. 408270 我赌明天会下雨。 +240542 You must not talk with your mouth full. 335276 嘴里有东西的时候不准说话。 +425588 Don't talk with your mouth full. 335276 嘴里有东西的时候不准说话。 +4397500 We've run out of coal. 12708133 没煤了。 +1994525 I do love Finland, but I can't stand the Finns. 12708135 我喜歡芬蘭,但我受不了芬蘭人。 +1525266 I think you're the most beautiful girl I've ever seen. 12708141 我覺得妳是我所見過的最漂亮的姑娘。 +5719366 Are they Americans? 415640 他们是美国人吗? +12703787 I'm planning to take my mother's maiden name. 12305044 我打算随母姓。 +12521664 The coffee is bad. 466154 咖啡不好。 +12717060 When the great way is followed, the world is for the common good. 12705145 大道之行也,天下为公。 +12717066 When Heaven is about to bestow a great responsibility on a person, it must first distress their mind, exhaust their muscles and bones, starve their body, and deprive them of resources, making their actions go against their will. This is done to stimulate their heart and temper their character, thereby increasing what they are capable of. 12705202 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 +12717067 Under the vast heaven, no land is not the king's land; at the edges of the land, no one is not the king's subject. 12705200 溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。 +12717068 As heaven maintains its vigorous motion, the noble person should strive for continuous self-improvement. As the earth's nature is receptive and nurturing, the noble person should cultivate great virtue to support and carry all things. 12705159 天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。 +12717070 With lofty aspirations, we long to feast on the flesh of the Hu invaders when hungry, and drink the blood of the Xiongnu enemies with laughter when thirsty. Awaiting the day when we can reclaim the lost lands, and present ourselves at the imperial court. 12705165 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。 +12717073 The Memorial To The Emperor upon his campaign truly established his renown for all time; Who, in a thousand years, could stand shoulder to shoulder with it? 12705167 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! +12717075 Emperor Qin Shi Huang and Emperor Wu of Han, though remarkable in their achievements, somewhat lacked in literary grace; Emperor Taizong of Tang and Emperor Taizu of Song, though commendable in their elegance, still fall slightly short in their brilliance. The proud conqueror, Genghis Khan, knew only how to bend the bow and shoot great eagles. All of them are now bygone, and if you want to count the truly remarkable figures, look to the present age. 12705139 惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。 +12717076 No matter how fierce the winds blow or the waves crash, it feels as effortless as strolling leisurely in a quiet courtyard. 12705135 不管风吹浪打,胜似闲庭信步。 +12717078 Looking back at the former wise rulers and nations, their success was achieved through diligence and frugality, while their downfall was caused by extravagance and luxury. 12705155 历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。 +12259876 That was a joke, of course. 12717079 当然,这只是个玩笑。 +6872965 I'm saving money in order to study abroad. 12717086 我正存钱出国留学。 +325477 I am saving money in order to study abroad. 12717086 我正存钱出国留学。 +3914014 I thought you knew them. 12717253 我以为你认识他们。 +11386683 He repeated that. 12717084 他重复了。 +9689325 No one knew what awaited us. 12731143 没人知道等待我们的是什么。 +9817257 Nobody knew what awaited us. 12731143 没人知道等待我们的是什么。 +10819672 The trash can is empty. 10484073 垃圾桶空了。 +12314290 How do you use chopsticks? 2257020 筷子怎么用? +12740059 You should compliment it with a white camisole. 5856327 你裏面要搭一件白色的吊帶。 +2635008 I need an extension cord. 12746700 我需要一條延長線。 +12746440 It's time to get up! 9954798 该起床了! +12758086 Sorry. The number you have dialled is currently unavailable. 497299 对不起,您拨打的用户暂时无法接通。 +7037655 Our class has forty students. 842309 我們班有四十名學生。 +20606 Don't give up hope. 1361897 你不要死心。 +2761742 Don't lose hope. 1361897 你不要死心。 +6560506 Do not lose hope. 1361897 你不要死心。 +12774664 Your opinion is very interesting. 8387371 你的見解很有趣。 +11999546 What do bees do in winter? 12778239 蜜蜂在冬天幹甚麼呢? +11999554 What do bees do in the winter? 12778239 蜜蜂在冬天幹甚麼呢? +3749199 You have a very good memory. 12778242 你記性很好。 +886850 She advised him against doing it. 2338543 她劝告他不要那样做。 +7592990 Koala bears do not have belly buttons. 1750080 无尾熊没有肚脐。 +1042244 My grandfather was murdered during the Second World War. 12780326 我外公是在抗日战争时被杀的。 +1640050 This is so tasty. 5611611 真好吃。 +6770091 Tom didn't notice Mary had a new hairstyle. 12785079 湯姆没注意到瑪麗亞的髮型變了。 +6260856 Tom didn't notice that Mary had a new hairstyle. 12785079 湯姆没注意到瑪麗亞的髮型變了。 +2265807 Does this train have a sleeping car? 12785082 這趟火車有臥鋪車嗎? +2359167 I've been in this business a long time. 12785087 我干这一行已经很久了。 +2985577 Our sales doubled this year. 12785105 我們的銷量今年翻了一番。 +2687644 Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. 12789553 湯姆在需要上廁所的時候會夢見廁所。 +3346359 You've got sharp eyes. 1064516 你眼睛好尖啊。 +5378767 "Do you admit that we're lost?" "No." 12793185 「你承認我們走丟了嗎?」「不承認。」 +6350507 I think I can do that tomorrow. 12796117 我觉得我可以明天做这个。 +542382 The firefighters put out the fire in the blink of an eye. 12796466 消防员一眨眼的功夫就把火给灭了。 +313194 Her eyes were red from crying. 12799517 她的眼睛哭紅了。 +4450411 He has bought a book written in English in the book store. 1021003 他在书店买了本英文书。 +4717491 Put some clothes on, you'll catch a cold. 12799535 快穿上衣服,別著涼嘍。 +2821660 I'm not married yet. 12804042 我还没有结婚。 +11045404 Songs can be heard in the distance. 12800589 遠處傳來歌聲。 +1885877 How serious is the problem? 12804047 这个问题有多严重? +4091709 I am not married yet. 12804042 我还没有结婚。 +4718424 These are my contact details. 5702366 这些是我的联系方式。 +11238385 This is my contact information. 5702366 这些是我的联系方式。 +12797577 "I forgot to say you'll need sandals, so don't forget to bring a pair." "What? You should've said that earlier!" 10551857 「我忘了說你會需要拖鞋了,別忘記拿上一雙啊。」「啊?你咋沒早點跟我說!」 +1360040 Pregnant women usually buy bigger size panties. 6142011 孕婦一般會買大一號的內褲。 +679860 Can I have your number? 12818194 能加你微信吗? +264973 It's not fair to attribute your failure to your parents. 1314192 把你的失败归咎于你的父母是不对的。 +1605502 He's English. 348586 他是英国人。 +26972 If only the rain would stop. 335871 要是雨停了该多好! +1485295 Tom and Mary are backpackers. 12836669 湯姆跟瑪麗是背包客。 +2240812 We're almost home. 12836670 快到家了。 +5825661 We're nearly home. 12836670 快到家了。 +10528362 It is forbidden to cross the white line. 12838586 禁止越過白線。 +10528363 Crossing the white line is forbidden. 12838586 禁止越過白線。 +10534954 It's forbidden to cross the white line. 12838586 禁止越過白線。 +11721363 If you want to make money, study English; but if you want to have friends, learn Esperanto. 12838587 想賺錢的話就學英語,但想交朋友的話就該學世界語。 +3877418 What happened to my treehouse? 12838588 我的樹屋怎麼了? +12841822 My favourite number is three. 12842071 我最爱的数字是3 +12841772 He doesn't remember the password. 12842072 他忘记了密码 +281646 Don't speak in Japanese. 389358 不要说日语。 +3495005 Tom tried to suppress a smile. 12850468 湯姆試著克制笑容。 +656865 Don't twist my words around. 12850471 不要扭曲我說的話。 +9704995 Don't twist my words. 12850471 不要扭曲我說的話。 +7217418 I'm afraid that I must say goodbye. 885677 恐怕我必須說再見了。 +414836 I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother. 389814 我既没时间购物,又没时间跟我妈妈说再见。 +12854240 Are you British? I am. 12854237 你是英国人吗?是。 +256929 I'm a teacher. 1050441 我是老师。 +8777278 It's a firefly. 12872713 是隻螢火蟲。 +12876438 I wanna pick something. 8727971 我想選一下。 +695668 Ridiculous! 12880269 荒唐! +1841 I love lasagna. 12880273 我爱千层面。 +15824 You overestimate him. 12880275 你高估了他。 +16858 Omit needless words! 12880276 省略掉无用的词! +17528 You are hopeless. 12880277 你没有希望。 +18075 You come here. 12880278 你来这里。 +18131 What a coincidence! 12880279 真是个巧合! +18231 Air is invisible. 12880280 空气是无形的。 +5852534 I opened the lid. 12872716 我掀開了蓋子。 +2775352 "Why didn't you tell us?" "You didn't ask." 12872720 「怎麼没跟我們說呢?」「你們又没問。」 +11864485 I love lasagne. 12880273 我爱千层面。 +2202952 You're hopeless. 12880277 你没有希望。 +12884223 The door is not closed properly. 12884221 门没有关好。 +12884248 Do you know how to make chocolate milk? 12884247 你会不会泡巧克力牛奶? +12884175 She infrequently drinks soda. 12885117 她很少喝苏打水。 +12885997 Did you call me on the phone? 12885996 你打电话给我吗? +12886014 Let's skip class! 12886017 我们逃课吧! +12888734 What do spiders eat? 12848013 蜘蛛吃什麼? +12888735 You are a good person, but you look like a bad person. 12838590 你是個好人,只不過長得好像很壞。 +12888736 Tom, I miss you so much. 12822098 湯姆,我好想你。 +12888738 Tom couldn't tell the difference between play and struggle. 12796464 湯姆分不清遊戲與鬥爭。 +12888741 It's better for me to sit on the train than to be crushed. 12781185 我坐在火車上總還是比掉到火車底下要好。 +12888745 What else can you see? 12778250 還能看見甚麼? +12888747 One of his brothers is the wind, the other is the rain. One of his sisters is the sunshine, the other is the dawn. 12708104 祂的兄弟之一是風,另一個是雨。祂的姊妹之一是陽光,另一個是拂曉。 +12888749 He had forgotten me, didn't he? 9964337 他把我忘了,难道不是吗? +12888750 He forgot about me, didn't he? 9964337 他把我忘了,难道不是吗? +12888752 Hurry up, there's no time. 9964344 快点,没时间了。 +12888753 There are three words engraved on the bridge of the plastron of this turtle. 9963685 這塊龜腹甲的甲橋上有三個字的刻辭。 +8390794 Nothing much to say about that. 12892469 关于这一点没什么可说的。 +12884218 The five year old broke the computer. 12884220 五岁的孩子弄坏了电脑。 +12884248 Do you know how to make chocolate milk? 12884250 你知道巧克力牛奶怎么做吗? +12886015 Let's cut class! 12886017 我们逃课吧! +12882963 The air is thin at the summit. 6120787 山頂上空氣稀薄。 +12882955 He fell into the water with a splosh. 10801380 他撲通一聲掉進了水里。 +12882943 School has already started for them. 9991996 他们已经开学了。 +12882990 Morning! Sorry, have you been waiting long? 8387414 早安~抱歉,等很久了嗎? +12883012 Someone always finds the time. 10695995 总有人能挤出时间。 +12883010 Someone always finds time. 10695995 总有人能挤出时间。 +12891911 Tom opened the shoe cupboard and took the shoes out. 5663579 汤姆打开鞋柜拿出鞋。 +257266 I have lost my key. 512909 我丢了我的钥匙。 +3950503 I've lost my key. 512909 我丢了我的钥匙。 +460058 I lost my key. 512909 我丢了我的钥匙。 +1799986 I lost my keys. 512909 我丢了我的钥匙。 +3120176 I have lost my keys. 512909 我丢了我的钥匙。 +1121723 I've lost my keys. 512909 我丢了我的钥匙。 +12883701 More and more of Hokkaido's small towns are falling into ruin. 12833053 北海道的一些小镇正变得越来越破败。 +12883703 Ten movies are elected every year. 12831084 每年选出10部电影。 +5939007 I'm still not married. 12804042 我还没有结婚。 +11874002 I'm still unmarried. 12804042 我还没有结婚。 +805069 We are sitting in the same boat. 12686784 我们是一根绳上的蚂蚱。 +10115477 I developed a tumor in my stomach, which required surgery. 339440 我得了胃腫瘤,必須動手術切除。 +2276352 Tom is a professional killer. 12896904 湯姆是職業殺手。 +1053373 It's dark outside. 12896905 外頭黑著呢。 +22004 It is dark outside. 12896905 外頭黑著呢。 +73284 In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42. 12896909 1955年她的癌症复發,她1956年去世,享年42歲。 +10104877 One day, I woke up to find that God had put hair on my face. I shaved it off. The next day, I found that God had put it back on my face, so I shaved it off again. On the third day, when I found that God had put hair back on my face again, I decided to let God have his way. That's why I have a beard. 12900014 我有一天醒來發現上帝將毛發植在了我的面頰上,我給它剃了。我次日醒來又發現上帝在我的臉上種了毛發,我又給它剃了。當我第三天發現上帝再一次把毛發植在我臉上時,我絕定接受上帝的旨意。我就這樣有了鬍子。 +1543648 I need to talk to you. 12903253 我有話要跟你講。 +1537674 I need to talk with you. 12903253 我有話要跟你講。 +2387308 I must talk to you. 12903253 我有話要跟你講。 +2387737 I need to speak to you. 12903253 我有話要跟你講。 +3183324 I must speak to you. 12903253 我有話要跟你講。 +11561191 I don't care that you're the Pope; you can't touch my feet. 12903256 我才不管您是不是��甚麼教皇,我的腳您別碰。 +2903880 There's lots of people at the park. 332847 公园里有很多人。 +240427 There was a large crowd in the park. 332847 公园里有很多人。 +2883715 Where's your school? 750610 你的學校在哪裏? +2251106 That's my toothbrush. 12905814 这把牙刷是我的。 +7810476 Are you suggesting that I'm too young? 12912694 您是在暗示我太年輕了嗎? +246807 Are you suggesting that I am too young? 12912694 您是在暗示我太年輕了嗎? +10333549 Are you implying that I'm too young? 12912694 您是在暗示我太年輕了嗎? +1239182 Is there anybody here? 450959 有人吗? +2092543 Anybody here? 450959 有人吗? +2248428 Is anyone here? 450959 有人吗? +9853831 Does it hurt when you cough? 12914803 咳嗽的時候會痛嗎? +309955 She laughed to cover her fear. 12914819 她笑是爲了掩飾自己的恐懼。 +2539074 Tom wanted to speak to Mary privately. 12917199 湯姆想私下跟媽麗講話。 +6003780 Tom wanted to talk to Mary in private. 12917199 湯姆想私下跟媽麗講話。 +456219 It's hard to get a taxi outside the station. 3029748 车站外面很难打到出租车。 +314349 She gave no answer to my letter. 408474 她没有回我的信。 +2534599 She didn't reply to my letter. 408474 她没有回我的信。 +10629920 She didn't answer my letter. 408474 她没有回我的信。 +6576493 Is anyone home? 12918650 家里有人吗? +1170818 I'm tired of museums, - graveyards of the arts. 12919574 我對博物館感到厭煩,博物館是藝術的墳場。 +2476761 I know what I know. 12919564 我知道我知道甚麼。 +6450526 Turn off the light, please. The mosquitoes are coming. 12928835 把燈關了好不好,蚊子要來了。 +10555455 My brother never helps me do the housework. 12928839 我哥從來不幫我做家務。 +12921547 She'll write a book on biology. 12930945 她將寫一本關於生物學的書。 +12419042 Getting kicked in the groin is painful. 12932647 被踢襠是很痛的。 +12945411 I will go if the rain stops. 12945417 如果雨停了我就走。 +7070298 Sami brought his dog. 12947980 森美带了他的狗。 +255253 I want to see her very much. 12947981 我非常想见她 +5657540 Tom graduated from high school three years ago. 12947982 汤姆三年前从高中学校毕业了 +5086390 He speaks Italian. 12947983 他说意大利语。 +19533 His low salary prevents him from buying the house. 816803 因為他的薪水太低,他買不起那棟房子。 +8926541 I enjoy learning languages. 12957432 我喜欢学习语言。 +12945058 Do you know if there's an inexpensive hotel near here? 5854753 您知道這附近有便宜的旅館嗎? +12945677 I live in Madrid. 9436239 我住馬德里。 +1568731 I like learning languages. 12957432 我喜欢学习语言。 +2784248 I like studying languages. 12957432 我喜欢学习语言。 +2464364 I like to study languages. 12957432 我喜欢学习语言。 +2318222 I don't know how to play mahjong. 12963949 我不會打麻將。 +2013486 Do you want to go for a walk? 9453423 你要出去散步吗? +11868491 You're irresistible in this dress. 12963953 你這身穿著讓人無法抗拒。 +290175 He is really a queer fellow! 12963964 他可真是個怪人! +12962827 How far is it to Kota Kinabalu? 12962830 離亞庇有多遠? +58568 Are you free this weekend? 12969261 你這個週末有空嗎? +1168577 Summer this year is cold. 472815 今年夏天很冷。 +25740 Could you pass me the salt, please? 874472 請你把鹽遞過來好嗎? +6348394 Will you please pass me the salt? 874472 請你把鹽遞過來好嗎? +64751 Could you please pass me the salt? 874472 請你把鹽遞過來好嗎? +12977881 A sports bra should only be worn for working out, and not in any non-sports situations. 10908874 运动内衣最好只在运动时穿着,在其他非运动场合不穿。 +348057 What is this animal called in Japanese? 1135066 這種動物日語叫甚麼名字? +1386925 Mary couldn't believe that Tom had never listened to Stairway to Heaven. 12977933 瑪麗難以相信湯姆從來没有聽過《通往天堂的階梯》。 +2642910 Tom is the only Canadian here. 5707226 湯姆是這裡唯一的加拿大人。 +10262092 The difference between bragging and being ambitious is miniscule. 12986027 吹噓與雄心的差別甚小。 +5858575 I boarded the bus. 12986029 我上了大巴。 +5852773 I got on the bus. 12986029 我上了大巴。 +10729457 I went aboard the bus. 12986029 我上了大巴。 +10729458 I got onboard the bus. 12986030 我登上了大巴車。 +1906 When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. 502877 当我们发电报的时候,简明扼要是关键,因为是以字计费的。 +2245950 I looked around. 780264 我看了看周圍。 +11545479 I glanced around me. 780264 我看了看周圍。 +12980233 This adjective is used to describe women. 1182065 这个形容词是用来形容女人的。 +12985064 Our sex life is not completely harmonious. 6467551 我們的性生活不是十分和諧。 +7774145 Specialists are people who have only one string on their violin. 12990142 專家就好像一台只有一根弦的小提琴一樣。 +8212953 Are there many poisonous snakes in Australia? 12990151 澳大利亞有很多毒蛇嗎? +2520336 She doesn't look happy. 336021 她看起来不幸福。 +2006549 She does not look happy. 336021 她看起来不幸福。 +6516782 Tom and Mary say they want to lose weight. 12992320 湯姆跟瑪麗說他們想減肥。 +7470970 Tom and Mary say that they want to lose weight. 12992320 湯姆跟瑪麗說他們想減肥。 +1527882 Tom was blindfolded. 12992332 湯姆被蒙上了眼罩。 +317196 She rubbed her eyes. 12992342 她揉了揉她的眼睛。 +4290061 How many hours left till arrival? 4859702 还有几个小时才到得了? +4928176 How much longer before you arrive? 4859702 还有几个小时才到得了? +5350103 Tom utilized some wooden chests as chairs. 12992700 湯姆把幾個木箱子當椅子用。 +319512 There isn't anyone in the room. 871187 沒有人在房間裡。 +2091154 No one is in the room. 871187 沒有人在房間裡。 +2470471 I hope I am not disturbing you. 336700 我希望没打扰到你吧? +8264243 I hope that I'm not disturbing you. 336700 我希望没打扰到你吧? +9954038 Don't throw cigarette butts on the ground. Cockroaches might get cancer. 12992702 別把菸頭往地上扔,要不然蟑螂會得癌症的。 +12993387 One, two, three, four, five. 12993361 一,二,三,四,五。 +12996328 I am Chinese and I love China. 12996270 我是中国人,我爱中国。 +1682031 "I cannot claw my owner", said the cat. 12992323 “我不能抓我的主人。”猫说。 +12996196 Tom is washing the dirt off the plates. 12996195 Tom洗去盘子上的污垢。 +256959 I'm on good terms with the neighbors. 346808 我和我的邻居关系很好。 +8821959 I like my name. 13001788 我喜歡我的名子。 +26478 How about going to a movie? 846308 去看電影怎樣? +12992284 Gutenberg was German. 9961258 古滕堡是德国人。 +4256017 I like to learn languages. 12957432 我喜欢学习语言。 +2708019 My native language is Portuguese. 12957451 我的母语是葡萄牙语。 +7529793 Why didn't you wash your hands? 12955460 為什麼不洗手? +276298 Is anybody home? 12918650 家里有人吗? +1452758 Anybody home? 12918650 家里有人吗? +11821575 Is anyone at home? 12918650 家里有人吗? +11821574 Is anyone in? 12918650 家里有人吗? +2092558 Anyone home? 12918650 家里有人吗? +3633491 I can't remember when was the last time I've seen him smile. 13004964 我想不起來我甚麼時候最後一次看見他笑。 +1553747 You might as well go kill yourself. 8591231 你不如去死好了。 +10775083 I asked you to buy beef, not pork. 13004962 我叫你買牛肉,没叫你買豬肉。 +299992 He gave me a ring at midnight. 838752 他半夜打电话给我。 +299992 He gave me a ring at midnight. 13006906 他半夜給了我一枚戒指。 +1026977 Tom bought a very good camera. 13008351 湯姆買了台很高級的相機。 +11917748 Let's take the furniture upstairs. 13008358 咱把家具抬上樓吧。 +12837281 No investigation, no right to speak. 13008982 没有调查就没有发言权。 +757837 Two pupils are absent today. 758611 今天有兩個學生缺席。 +1543546 Have you already had lunch? 838601 你吃過午飯了嗎? +3199071 Have you had lunch? 838601 你吃過午飯了嗎? +5915897 Have you already eaten lunch? 838601 你吃過午飯了嗎? +11049742 Have you had your lunch? 838601 你吃過午飯了嗎? +12243826 Have you eaten lunch already? 838601 你吃過午飯了嗎? +1739469 I can teach you how to play. 13012581 我可以教你怎麼玩。 +8999545 That pencil you're writing with is mine. 13014647 你在用的那支筆是我的。 +245902 Children go to school to learn things. 902802 孩子去学校就是为了学习。 +28613 The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. 13014678 惡毒的巫婆在男人身上施了咒語,把他變成了一隻蟲子。 +10657432 Let me think for a moment. 4504253 讓我想一想。 +1860613 Let me think a minute. 4504253 讓我想一想。 +6230323 Your lights weren't on, so I thought you weren't home. 13015812 你們家燈没亮,所以我以爲你們不在家。 +281072 It is getting warmer day by day. 333106 天日渐回暖。 +13017482 There are two cats outside the house. 13017489 屋外有兩隻貓。 +13007485 No, I don't like cats. 10966733 没有,我不喜欢猫。 +2045853 You get more and more beautiful every day. 13020240 你一天比一天漂亮。 +1756275 The car jack was on the table. 13020246 千斤頂在桌上。 +10900104 I learned nowt at school. 10986101 我在学校什么也没学到。 +8190320 I phoned him yesterday. 832990 我昨天打電話給他。 +11155345 I rang him up yesterday. 832990 我昨天打電話給他。 +3918884 I called him yesterday. 832990 我��天打電話給他。 +11690904 She's very sensitive to cold. 13017751 她非常怕冷。 +3820719 The bed at the hotel where I stayed was too soft. 13021052 我住的那家旅館的床太軟了。 +6793141 There's something wrong with the brakes. 850314 剎車出了問題。 +5134163 Where did Daddy go? 3147854 爸爸去哪了? +5134164 Where did Dad go? 3147854 爸爸去哪了? +40097 Do you have a minute? 1409152 可以耽误你一点时间吗? +970146 Do you have a moment? 1409152 可以耽误你一点时间吗? +6454751 Have you got a moment? 1409152 可以耽误你一点时间吗? +10744311 Have you got a minute? 1409152 可以耽误你一点时间吗? +11894585 That's not how my name is spelled. 13034074 我的名字不是這樣寫的。 +1897803 That's not how you spell my name. 13034074 我的名字不是這樣寫的。 +10030923 That isn't how you spell my name. 13034074 我的名字不是這樣寫的。 +1897803 That's not how you spell my name. 13034075 我的名字不是那樣拼的。 +10030923 That isn't how you spell my name. 13034075 我的名字不是那樣拼的。 +11894585 That's not how my name is spelled. 13034075 我的名字不是那樣拼的。 +2026570 I want an explanation and I want it now. 13034076 我要一個解釋,而且現在就要! +3956436 Everybody was looking for Tom. 13034982 大家都在找湯姆。 +8126754 Everyone was looking for Tom. 13034982 大家都在找湯姆。 +12994350 I usually pick things I'm familiar with. 13034984 我通常會选我熟悉的。 +12808516 "I've stopped smoking." "When?" "Two days ago." 13037041 「我戒菸了。」「甚麼時候戒的?」「兩天前。」 +13042806 Political power grows out of the barrel of a gun. 13042874 枪杆子里面出政权。 +13042836 Everything reactionary is the same; if you do not hit it, it will not fall. 13043297 凡是反动的东西,你不打,它就不倒。 +3347139 You and I are friends. 1872712 咱们俩是朋友。 +3548993 You and I, we are friends. 1872712 咱们俩是朋友。 +5218660 I appreciate your comment. 5100134 谢谢您的评论。 +510193 She was worried that she might be late for the train. 13043625 她擔心她趕不上火車。 +510191 She was worried that she might miss the train. 13043625 她擔心她趕不上火車。 +8664977 They made a mistake. 13046525 他们犯了个错误。 +13026220 Download. 13046526 下载。 +13026221 Kiss! 13046527 亲亲! +12964618 Cute! 13046531 真可爱! +12958742 Now! 13046532 马上! +7303875 Amazing! 13046533 精彩! +6261236 I don't always do it that way. 13046537 我没有总是这样做。 +8957717 Tom won't be here all morning. 13046538 汤姆不会整个早上都在这。 +11050618 Ziri recognized the voice. 13046541 Ziri听出了这个声音。 +3410800 Tom turned down my request. 13046542 汤姆拒绝了我的请求。 +8069782 Tom isn't an experienced driver. 13046545 汤姆不是一个经验老道的司机。 +8069782 Tom isn't an experienced driver. 13046546 汤姆车开得不是很娴熟。 +2891387 I knew exactly what Tom meant. 13046554 我知道汤姆是什么意思。 +12735303 Tom only takes a bath once a week. 13046569 汤姆一周只洗一次澡。 +5168210 I know that he arrived yesterday. 13046615 我知道他昨天就回来了。 +8242997 How lucky are you? 13046616 你真走运! +8215768 We didn't have enough time to finish what we were doing. 13046617 我们没有足够的时间来完成手头的工作。 +8790606 Don’t you see my father? 13046618 你没见到我爸爸吗? +12847633 What's the most exciting thing you've done this year? 13046619 你今年做的最刺激的事是什么? +9668064 I wouldn't work for Tom again, no matter how much he paid me. 13046620 汤姆不管给我付多少钱,我都不会再为他工作一次。 +36097 How cute! 13046531 真可爱! +9562783 She mistreats me. 13048163 她虐待我。 +2115594 The Latin language is not entirely unknown to me, but I altogether lack the ability to speak it. 13048165 拉丁语对我来说不是完全陌生的,但我不懂说这门语言。 +3330281 I have news. 13048167 我有消息。 +2255430 You've got company. 13048168 你已经有人陪伴了。 +4272993 They give each other presents. 13048170 他们互相送礼物给对方。 +3312380 We have to get you out of here. 13048172 我们会帮你离开这里。 +2993141 Have you seen Tom lately? 13048173 你不久前有见到汤姆吗? +238470 A stream of people came out of the theater. 13048175 剧场里涌出一大群人。 +12811923 This guy is dead. 13048176 这家伙死了。 +9291664 Tom told me that Mary is his type. 13048177 汤姆和我说玛丽是他喜欢的类型。 +6126209 I wonder why Tom wanted to do that. 13048178 我想知道汤姆为什么要那样做。 +11535627 Best case scenario, you get kicked out of the house. 13048185 即使最乐观而言,你也会被赶出这间房子。 +6257256 Tom doesn't really think that Mary did that, does he? 13048187 汤姆不认为这是玛丽做的,是不是? +7206210 Sami was super nice to Layla. 13048188 萨米对莱拉非常好。 +6269190 Tom was surprised that Mary did that. 13048189 汤姆对玛丽做的事感到惊讶。 +6355482 Tom usually doesn't cry. 13048195 汤姆一般来说是不会哭的。 +6507733 It'll be good if Tom and Mary come here today. 13048197 如果汤姆和玛丽今天来就好了。 +6265351 Tom told Mary he could do that by himself. 13048234 汤姆和玛丽说他自己做得到。 +11413946 Rima liked Silya. 13048246 Rima过去喜欢Silya。 +2248387 I've got news. 13048167 我有消息。 +305565 They give presents to one another. 13048170 他们互相送礼物给对方。 +2993140 Have you seen Tom recently? 13048173 你不久前有见到汤姆吗? +9301912 Tom told me Mary is his type. 13048177 汤姆和我说玛丽是他喜欢的类型。 +6262027 Tom didn't seem to be very upset. 13049683 汤姆似乎没有很难过。 +10703257 My patience is nearing its limit. 13049699 我的耐心快要耗尽了。 +3201202 Just tell me what I have to do. 13049706 直接和我说我要做什么。 +8965557 With data, he's a genius. But with code -- complete numbskull. 13049722 在处理资料上,他很有天赋。但编写代码的话,只能说一窍不通。 +3413182 Are you in pain now? 13049731 你现在感到痛苦吗? +8081220 What I’m getting at is that Zamenhof not only built a linguistic object, but that behind that was an idea — an idea of brotherhood, a pacifist idea. That strength of an ideal — for which Esperantists were even persecuted under Nazism and Stalinism — is still conserved by the community of Esperantists. One cannot say that it has failed, but one thing needs to be said: the reason why any language is successful is always indefinable. 13050264 我想说的是,柴门霍夫不仅构建了一个语言学对象,而且在这之后还有一个理念——一个兄弟情谊的理念,一个和平主义的理念。这种理想的力量——世界语者甚至因此而受到纳粹主义和斯大林主义的迫害——至今仍为世界语者社区所保留。没有人能说这是失败的,但有一件事需要说明:任何语言之所以成功的原因总是难以定义的。 +42858 It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. 13050275 这是安东尼爵士的八十岁生日音乐会,大家都想要一张入场券。 +2891844 Shut up, will you? 13050304 你能闭嘴吗? +12755753 I have things I have to do tomorrow. 13050310 我明天有必须要做的事。 +11058993 Ziri's company ran new tests. 13050319 Ziri的公司运行了新测试。 +12470488 He is not blind. 13050333 他不是瞎子。 +2892933 Why do you think we're here? 13050336 你为什么觉得我们在这? +8224970 Which one would you recommend I buy? 13050341 你推荐我买哪个? +6241714 I wish I hadn't had to do that by myself. 13050356 我希望当时我不用一个人做那件事。 +12857336 Make no mistake, we're looking at a homicide case. 13050370 毫无疑问,我们正在调查一桩命案。 +11593545 Every night, when all was quiet, he would steal into his neighbour's garden to scrump an apple. 13050390 每天晚上,当周围安静下来,他就会偷溜进邻居的花园里偷走一颗苹果。 +9675410 Helen screamed in fear. 13050401 海伦害怕地发出尖叫。 +5178374 Let's all do it. 13050402 让我们都这样做。 +8248686 You can't really be Algerian and not religious. 13050417 只要是阿尔及利亚人,不信教是不可能的。 +2360400 I have things to do tomorrow. 13050310 我明天有必须要做的事。 +12755752 I have something to do tomorrow. 13050310 我明天有必须要做的事。 +12755754 I have something I need to do tomorrow. 13050310 我明天有必须要做的事。 +8224969 Which one would you recommend that I buy? 13050341 你推荐我买哪个? +11593549 Every night, when all was quiet, he would sneak into his neighbour's garden to nick an apple. 13050390 每天晚上,当周围安静下来,他就会偷溜进邻居的花园里偷走一颗苹果。 +13051206 You're not a spring chicken anymore. 1516128 你已经不再年轻了。 +13051205 I like bread with my soup. 13051212 我喜欢面包配汤。 +13051187 He is eight months old and already has a tooth. He is very cheerful and almost never cries. He eats with great gusto and is quite chubby. He is already trying to scream and wants to talk now. 13051227 他八个月大了,已经开始长牙了。他很高兴且几乎不会哭。他吃得津津有味,长得还有点胖嘟嘟的。他已经开始尖叫了,现在又想说话了。 +13051158 What a disgusting and stupid vice smoking is! Lighting a cigarette and sucking in the smoke. Breathing a dangerous threat to your health into your lungs. Exhaling a foul odor. 13051235 吸烟真是又恶心又低俗!点根烟然后吸,把这些危害健康的气体吸进肺里,然后呼出肮脏的气味。 +13051150 I think that Swahili is easy. 13051236 我认为斯瓦希里语很简单。 +13052646 I care about you and your family. 13052742 我很关心你和你的家人。 +13052556 What language do you want to talk in with me? 13052743 你想用什么语言和我交谈? +13052515 I’m angry! 13052744 我很生气! +13052488 Please translate this into German. 13052745 请把这个翻译成德语。 +5229006 I'm angry! 13052744 我很生气! +5229007 I'm furious! 13052744 我很生气! +5229008 I'm pissed off! 13052744 我很生气! +1682964 I'm outraged! 13052744 我很生气! +46767 The letter is dated April 1, 1987. 13054867 这封信标注的日期是1987年4月1日。 +13054824 We weren't violent enough. 13054871 我们不够强硬。 +13054839 Our feckless opposition party didn't do enough to stop him. 13054873 我们软弱的反对派不足以阻止他。 +13054874 A revolution is an insurrection, an act of violence by which one class overthrows another. 13054923 革命就是一场暴动,一场由一个阶级推翻另一个阶级的暴力行动。 +13054872 The fake king plays golf while the real king consolidates his power. 13054926 真正的王在巩固他的权利,然而虚假的王却在打高尔夫。 +13054868 Maria likes long bike rides. 13054929 玛丽亚喜欢长途骑行。 +13054866 Don't put your feet on the table. 13054932 不要把脚放在桌子上。 +13058803 Is your passport in your jacket? 13058806 你的护照在你的夹克里吗。 +13058801 Please, talk to me in English. 13058807 请用英语和我交谈。 +13058800 Dogs have 39 pairs of chromosomes. 13058808 狗有39对染色体。 +13058796 What was the answer? 13058810 这个答案是什么。 +13058791 I saw a dragon! 13058811 我见过龙。 +13058792 I saw a caracal. 13058812 我见过狞猫。 +13058598 A bird is known by its note, and a man by his talk. 13058816 听其声而知其鸟,闻其声而知其人。 +13058787 I saw a polecat. 13058817 我见过臭鼬。 +13058594 He that buys what he does not want, must often sell what he does want. 13058821 买了不想要的东西,往往得要卖掉想要的东西。 +13058592 Nobody can trust Tom. 13058822 没有人能相信汤姆。 +8822296 I drove Tom's car home for him. 13060205 我幫湯姆把他的車開回了家。 +44279 The couple have no less than seven children. 13060206 這對夫婦有七個子女之多。 +6265992 I'll be back in three days. 13063667 我会在三天后回来。 +10742065 Tom will be graduating early. 13063671 汤姆将提前毕业。 +13063091 She plays golf in her free time. 11294952 她闲暇时间打高尔夫。 +13063093 I spent nearly the whole day on Facebook. 5414900 我花了幾乎一整天在用Facebook。 +6214668 He asked her for her ID. 13068517 他要了她的身份證。 +9460532 Let them decide for themselves. 13068518 讓他們自己決定吧。 +6267733 Tom never forgets to do that. 13069517 汤姆绝不会忘记那样做。 +10758918 Mary bought a shirt and a blouse. 13069518 玛丽买了一件衬衫和一件女式衬衫。 +3226984 Tom found Mary's constant criticism of him hard to cope with. 13069519 汤姆认为和经常批评他的玛丽很难相处。 +9018915 Are you going down there? 13069520 你要到那去吗? +11144942 He is very dependent on his family. 13069521 他非常依赖他的家人。 +3428534 You've got a bright future. 13069523 你有光明的未来。 +8160519 They've changed the system. 13069524 他们已经换了系统。 +43307 The saddest part of the story remains to be told. 13069527 这则故事最悲情的部分尚未揭晓。 +2929388 What're you so nervous about? 13069532 是什么让你这么紧张? +12807703 Are you going to your room? 13069535 你要回房间了吗? +2944258 Our employees are working around the clock to fix the damage caused by the ice storm. 13069549 我们的员工正在争分夺秒地修理冰暴带来的损坏。 +12583117 He didn't get up when he fell. 13069555 他摔倒后没有起来。 +8267301 I think that we're just beginning to understand the problem. 13069568 我认为我们刚开始了解这个问题。 +8856185 Last Thursday I missed my train. 13069575 上周四我错过了列车。 +6247102 Tom is the only one who had to do that. 13069579 汤姆是唯一不得不那样做的人 +12920222 He lived in a big mansion. 13069580 他住在大宅邸里。 +11628289 Felix was trying to trick Amelia to open the door. 13069581 菲力克斯当时试图哄骗阿米莉娅开门。 +9735795 There's no need to pretend anymore. 13069582 已经不需要再伪装了。 +4502817 They want more money. 13068516 他們要更多的錢。 +17496 You have a bright future. 13069523 你有光明的未来。 +2929372 What are you so nervous about? 13069532 是什么让你这么紧张? +8267300 I think we're just beginning to understand the problem. 13069568 我认为我们刚开始了解这个问题。 +5838154 The Four Great Classical Novels of China are Journey to the West (西遊記, Xī Yóu Jì), Romance of the Three Kingdoms (三國演義, Sānguó Yǎnyì), Water Margin (水滸傳, Shuǐhǔ Zhuàn), and Dream of the Red Chamber (紅樓���, Hóng Lóu Mèng). 5838116 中國的四大名著是《西遊記》《三國演義》《水滸傳》和《紅樓夢》。 +6268193 I didn't work last Monday. 13071503 上周一我没有工作。 +10764184 There's no one here. Where is everyone? 13071516 这里一个人都没有。大家都去哪了? +9023459 I burnt everything. 13071523 我烧掉了一切。 +11149621 I was almost hit by a lorry. 13071569 我差点被卡车撞到。 +3431047 I hear you're an artist. 13071571 我听说你是位艺术家。 +43328 The old lady climbed the stairs with difficulty. 13071574 这名老妇艰难地爬上楼梯。 +2932103 Maybe it was just a coincidence. 13071576 也许这只是一场巧合。 +12815736 The owner of this house has two twins. 13071580 这个房子的主人有一对双胞胎。 +2947549 Tom is an FBI agent. 13071588 汤姆是一名FBI特工。 +12588501 I am devoid of power. 13071591 我没有权力。 +5236558 I know Latin. 13071593 我懂拉丁语。 +8303610 He bragged about the killing. 13071603 他吹嘘这场谋杀。 +8271838 I think that it could use some salt. 13071606 我认为这可以撒些盐。 +8860298 I have a friend who frequently travels without a ticket. 13071610 我有一个经常不带票旅行的朋友。 +6247571 Will you be in Boston next week, too? 13071612 你下周也会在波士顿吗? +12926427 He made things really complicated. 13071616 他真地把事搞复杂了。 +11629540 Gunter and Rima met at the cafe. 13071621 Gunter和Rima在咖啡馆见过面。 +9740711 I'd really like to learn French, too. 13071622 我也很想要学法语。 +6900598 There's nobody here. Where are they all? 13071516 这里一个人都没有。大家都去哪了? +9021762 I burned everything. 13071523 我烧掉了一切。 +4665803 I almost got hit by a truck. 13071569 我差点被卡车撞到。 +11149328 I was almost hit by a truck. 13071569 我差点被卡车撞到。 +9740708 I really want to learn French, too. 13071622 我也很想要学法语。 +13064249 We were all drunk. 9453431 我们都喝醉了。 +13064248 It always snows here in January. 9453424 一月总会在这里下雪。 +13064247 I'm waiting inside for you. 9453413 我在里面等你。 +13064242 It's a warm day. 10040336 天氣暖和。 +13064244 I'll wait for you inside. 9453413 我在里面等你。 +13064235 My temples are hurting me terribly. 3526259 我太阳穴处疼极了。 +13064239 The film wasn't as good as I'd expected. 10654559 電影沒我期待的那麼好。 +13064256 Can you give an example to explain what you mean? 9531463 你能举例说明你的想法吗? +388468 She gave her seat to a senior citizen. 847867 她把她的座位让给了一个老人。 +430152 You're not allowed to smoke in this room. 430240 這房間是禁止吸煙的。 +57368 You cannot smoke in this room. 430240 這房間是禁止吸煙的。 +57374 You can't smoke in this room. 430240 這房間是禁止吸煙的。 +3944012 Smoking is prohibited in this room. 430240 這房間是禁止吸煙的。 +57324 Smoking is not allowed in this room. 430240 這房間是禁止吸煙的。 +7493034 Smoking isn't allowed in this room. 430240 這房間是禁止吸煙的。 +13086542 The car belongs to a museum. 5091245 那辆车属于一家博物馆。 +6271971 I didn't break the law. 13086594 我没有违法。 +10794108 The Silesian Voivodeship is the most densely populated region of Poland. 13086604 西里西亚省是波兰人口稠密度最大的地区。 +9235131 Japan and South Korea are neighboring countries. 613445 日本与韩国是邻国。 +323097 May I see you tomorrow? 397544 我明天能见你吗? +50477 That shows how little we know of ourselves. 5690291 這表明我們對自身的認知很少。 +50477 That shows how little we know of ourselves. 13103451 這說明我們有多麼不了解自己。 +12472085 This is what you got me out of bed for? 13103445 你把我從床上叫起來就是爲了這個? +6335597 Somebody's got to do that. 13104147 必须有人来做这件事。 +10861260 This mask completely seals your face. 13104150 这个面具完全盖住了你的脸。 +3330067 I'll wait up for Tom. 13104161 我会等等汤姆。 +9168958 Don't ever say this in my presence again! 13104168 别在我面前再提了! +11227908 Ziri won't go far into the forest. 13104179 Ziri不会在森林里走太远。 +3527120 The newborn calf couldn't catch up with the herd running from the jaguar. 13104188 新生小牛跟不上逃离美洲虎的牛群。 +8254445 In Islam, the shahada is the testimony of faith. 13104192 萨哈达在伊斯兰教是信仰的证明。 +44324 The ice is too thin to bear your weight. 13104195 这冰太薄不能承受你的重量。 +2961472 Tom has a job as a taxi driver. 13104199 汤姆有一份出租车司机的工作。 +12954807 They showed us the way. 13104207 他们给我们指示这个方向。 +33382 Is there a book store in the hotel? 13104587 酒店裡有書店嗎? +4502779 Have you voted yet? 6015799 您已經投了票了嗎? +946387 Australia is about twenty times larger than Japan. 7771868 澳大利亚差不多比日本大二十倍。 +6335596 Someone's got to do that. 13104147 必须有人来做这件事。 +6337527 I may stay for another few days. 13107391 我可能还要待几天。 +3342756 You got it all wrong. 13107399 你完全搞错了。 +9188097 The trunk is full. 13107402 后备箱满了。 +12980536 Tom should've obeyed the rules. 13107404 汤姆本应该遵守规则。 +44614 The meat is frozen. 13107405 肉冻住了。 +8267280 I hope that you're not too miffed. 13107406 希望你没有很生气。 +3550086 How hungry are you, Tom? 13107409 汤姆,你有多饿? +11241395 Ziri wore combat boots. 13107410 Ziri穿上了作战靴。 +10880103 A gritty story of redemption and hope in a ramshackle urban township is the South African entry for this year's Academy Awards and one of the five finalists for Best Foreign Language Film. 13107424 这部发生在破旧不堪小镇的救赎与希望之歌,是南非选送今年奥斯卡的作品,并入围了最佳外语片五强角逐。 +6337528 I might stay for another few days. 13107391 我可能还要待几天。 +5735872 I hope you're not too miffed. 13107406 希望你没有很生气。 +6426356 When Mary saw me, she ran away. 13108705 瑪莉一看到我,就跑走了。 +4401959 Tom spent more than three years in jail. 13108708 湯姆蹲了三年多的監獄。 +6343353 Tom won't likely sleep very well tonight. 13108712 湯姆今晚可能沒法睡個好覺。 +8829521 We want justice for Floyd. 13108715 我們想為弗洛依德討要公道。 +11287796 Rima did that. 13108716 里瑪做的。 +12695515 Emily is a well-known actress in her own country. 13108736 艾蜜莉是本國的著名女演員。 +3651948 This wrist watch needs repairing. 13108738 這隻腕表需要修理。 +10132202 Algeria imports everything. 13108739 阿爾及利亞什麼都進口。 +8511001 Where's the volume control? 13108740 音量調節在哪裡? +8478514 He has flat feet. 13108741 他是扁平足。 +7185799 Sami was reading the article. 13108756 薩米正在閱讀文章。 +6661263 I have no idea what Tom needs to do. 13108757 我不知道湯姆需要做什麼。 +2334918 She prefers baths rather than showers. 13108801 比起沖澡,她更喜歡泡澡。 +63321 I enjoyed watching TV yesterday. 13108804 昨天看電視很開心。 +2800120 He is strict yet kind. 13108935 他嚴厲卻善良。 +2133135 They came from far away. 13108937 他們大老遠趕來。 +11650326 Lukas was at a cocktail party. 13108947 盧卡斯在雞尾酒派對。 +11785947 Santiago’s phone was in the opposite corner of the room. 13108950 聖地牙哥的手機在房間對面。 +6555558 He felled the tree. 13108955 他砍倒樹。 +895673 What year did you finish from school? 13108959 你哪一年從學校畢業的? +7069188 My friends won't talk to me anymore. 13108960 朋友們再也不和我說話了。 +8792165 Skura and Nuja were pleased. 13108968 史庫拉和奴迦很高興。 +11316368 We are going to make farms in Russia. 13108971 我們要在俄羅斯建起農田。 +3439516 I handled it. 13109034 我處理了。 +10478548 It's important that we win this game. 13109036 贏這場遊戲很重要。 +11184887 I love his smile. 13109038 我愛上他的微笑。 +11926961 "Who's in charge here?" "I am." "You wish!" 13109039 「這裡誰是老大?」「我是。」「想得美!」 +5964347 He sounds like a nice guy. 13109040 聽起來他是個好人。 +10860375 Ziri applies fertilizer monthly. 13109043 莎莉每天施肥。 +9663214 If Yanni wins, I'd eat my hat. 13109148 如果雅尼贏,我就把帽子吃掉。 +8777695 Please watch the road. 13109149 請您看路。 +1448370 Nothing belongs to us, we are part of everything. 13109150 任何事物都不屬於我們,我們是所有事物的一部分。 +4228286 Tom snuck into the party. 13109151 湯姆偷溜進了派對。 +7475989 They say they like to do that. 13109152 他們表示喜歡那樣做。 +11043368 Tom didn't realize that Mary was gone. 13109161 湯姆沒發現瑪莉離開了。 +12871207 She scowled. 13109162 她眉頭緊鎖。 +5647621 I love traveling in the winter. 13109163 我喜歡冬天旅遊。 +10903598 I think your French has gotten much better. 13109164 我覺得你的法文大有改善。 +5757638 How did tonight go? 13109165 今天晚上怎麼樣? +4499448 I've been a public school teacher for the past thirteen years. 13109166 過去 13 年,我都是公立學校的老師。 +6510693 Tom and Mary said they needed to get some sleep. 13109167 湯姆和瑪莉說需要睡一會兒覺。 +1622694 That wall is cold. 13109168 那面牆冰涼。 +7392311 He wouldn't tell anybody, would he? 13109169 他不會告訴任何人,對吧? +10512876 I think I know why Tom did that. 13109170 我應該知道湯姆那麼做的原因。 +6428860 Mary says she plans to go. 13109171 瑪莉說打算離開。 +7364060 Mahfoud Boucebci was a great Kabyle psychiatrist murdered by Islamist terrorism in 1993. 13109178 馬哈���德布塞布奇是偉大的卡拜爾心理醫師,於 1993 年遭伊斯蘭恐怖分子謀殺。 +10087507 What is a furry? 13109179 獸控是什麼? +6407842 Mary invited me to stay a couple of weeks with her next summer. 13109181 瑪莉邀請我明年夏天陪她待幾個星期。 +6452985 Sami fought for his life. 13109186 薩米為生活奮鬥。 +6252910 Is there an easier way to do that? 13109187 有沒有更簡單的實現方式? +12974056 She was shopping for some clothes. 13109190 她買一些衣物。 +5474202 Tom died three hours after Mary did. 13109191 瑪莉過世 3 小時後,湯姆也過世了。 +12141109 Is your computer more important to you than your girlfriend? 13109192 電腦對你來說比女朋友還重要嗎? +6025325 Have you ever tried virtual reality? 13109193 你有沒有體驗過虛擬實境? +4664877 French isn't difficult to learn. 13109244 法文不難學。 +4149558 Indonesia had many Japanese holdout soldiers. 13109245 印度尼西亞有許多日本殘留兵。 +6517290 Tom and Mary didn't do that by themselves. 13109246 湯姆和瑪莉不是自己做的。 +7027208 Mary and Kate talked about their school and their friends. 13109247 瑪莉和凱特談論學校和好朋友的事。 +5395264 Tom is very upset with Mary. 13109248 湯姆非常生瑪莉的氣。 +8546619 A giraffe's kick could kill a lion. 13109249 長頸鹿一腳可以踢死獅子。 +11552107 Mary claimed the bag was a gift from her husband. 13109250 瑪莉表示,包包是丈夫送的禮物。 +12301280 Calm down your beating, oh, my heart! 13109252 小心臟啊,不要再砰砰跳了! +1545608 You don't have to tell me if you don't want to. 13109253 你不想跟我說就不用說。 +8837930 Here's my dog. 13109254 這是我的狗。 +11415579 She ignored Mina. 13109255 她無視米娜。 +12331819 I feel like we should stay. 13109256 我覺得應該留下來。 +8220012 Mine is blue with red. 13109257 我的是藍色的,帶有紅色。 +6500677 Tom and Mary used the money I gave them to buy bicycles. 13109258 湯姆和瑪莉用我給他們的錢買腳踏車。 +13015660 Would you explain it in simpler terms? 13109259 你能用更簡單的話作解釋嗎? +9674603 He suggested calling a doctor. 13109261 他提議叫醫生。 +9159358 You need to read my book. 13109262 你得讀讀我的書。 +7235852 I don't think that anybody noticed what Tom did. 13109263 我覺得不會有人發現湯姆的行為的。 +12803067 We could do it when Tom isn't here. 13109264 湯姆不在的時侯,我們才可以。 +8314485 Her Kabyle dress is on the bathroom floor. 13109366 她的卡拜爾裙在浴室地板上。 +3514922 Sorry, Tom, I don't have time to chat. 13109369 湯姆,抱歉,我沒時間閒聊。 +10066386 How many things are there? 13109371 那裡有多少東西? +7850180 Everyone started talking in Berber and I didn't understand a word. 13109374 所有人都開始講柏柏語,我一個字也聽不懂。 +8907595 Stay. 13109376 待著。 +2361053 I just came from the hospital. 13109377 我剛從醫院趕來。 +7390270 He opened his eyes again. 13109378 他再次張開雙眼。 +10859623 Ivy started growing in the garden. 13109380 花園裡開始冒出常春藤。 +4496089 Blend the mixture together until it is smooth. 13109383 將混合物攪拌均勻。 +7899934 The book that I'm planning to read next weekend is in French. 13109384 我打算下週閱讀的書是法語寫的。 +3557474 Don't post drunk pictures on Facebook or Twitter. 13109385 不要把喝醉的樣子發佈到在臉書或推特上。 +9765322 I looked for Tom all morning. 13109394 我整個早上都在找湯姆。 +9523130 You won't be able to fool Tom so easily. 13109395 你沒法這麼輕鬆騙到湯姆的。 +7226503 I don't think Tom knows why I don't like him. 13109396 我覺得湯姆不知道我不喜歡他的原因。 +6532106 Tom wanted to stop us. 13109398 湯姆想要阻止我們。 +12106305 I combined black-eyed beans with corn. 13109401 我用玉米搭配豇豆。 +12777357 Do you think art can change the world? 13109402 你覺得,藝術能改變世界嗎? +10204478 Ziri sat in a dark place. 13109404 齊莉坐在暗處。 +4499085 You should try growing your own food. 13109405 你應該試試自己種植食物。 +1092600 Tom untied the ribbon. 13109406 湯姆解開了絲帶。 +2982284 I was aided by a dear friend. 13109407 我獲得了好友的幫助。 +9761544 Kabylie is for Algerians. 13109408 卡比利亞是阿爾及利亞人的地方。 +6829827 Who's ringing at the door? 13109409 誰在按門鈴? +11943145 What are you looking for this time? 13109410 這次你找什麼? +9043471 The Algerians are a hospitable people. 13109411 阿爾及利亞人是好客的族群。 +6338079 I told Tom it would be dangerous to do that, but he still wanted to do it. 13109443 我和汤姆说过那样做很危险,但他还是想那样做。 +10893225 The ship was piloted into port. 13109446 船驶入了港口。 +9189555 My wallet is made of leather. 13109449 我的钱包是皮制的。 +3345311 You're going to do just fine. 13109451 你会做得很好的。 +11246884 Love is not talking nonsense. 13109454 爱不是花言巧语。 +8271827 I'm very tired, but I can't seem to bring myself to go to sleep. 13109458 我很累,但无法让自己入睡。 +44656 The shy boy murmured his name. 13109462 羞怯的男孩呢喃地说出自己的名字。 +2985525 Take the same road home that you came on. 13109467 从你来时的路回家。 +12990438 According to my grandmother, being active is the key to her good health. 13109473 我奶奶说,良好健康的关键是保持积极。 +4565920 I acted like I didn't know her. 13109695 我假裝不認識她。 +5725563 Everything will blow over eventually. 13109699 一切最終都會過去。 +12648755 Ziri placed flowers on the balcony railing. 13109707 齊莉將花兒放在了陽台的欄桿上。 +6522380 Tom and Mary said they're retired. 13109715 湯姆和瑪莉說他們已退休。 +3417422 Tom is going to be coming here later this afternoon. 13109722 湯姆今天下午會來這裡。 +7541538 Tom and his friends planned to rob a bank. 13109731 湯姆和好友打算搶銀行。 +6431844 Tom would do practically anything to keep Mary happy. 13109761 為了哄瑪莉開心,湯姆幾乎會做任何事。 +12116889 Tom has breathing problems. 13109766 湯姆有呼吸問題。 +9112555 What Tom said seemed strange to me. 13109772 湯姆說的話,我覺得很奇怪。 +12933522 He likes Brazilian music. 13109782 他喜歡巴西音樂。 +7403083 He looks like he's wealthy. 13109787 他看起來很富裕。 +6412842 Mary isn't likely to be hungry when she gets here. 13109796 瑪莉到這裡時應該不會餓。 +7508134 I knew Tom knew who was going to help him do that. 13109806 我知道湯姆認識那個可以幫助他的人。 +10482352 What beast dost thou think thou art? Art thou a hound or a rat? 13109809 你認為你是什麼野獸?獵犬還是老鼠? +7173700 I thought that you knew. 13109893 我以為你知道。 +11594154 Michael didn't have any friends of the same age. 13109894 麥可一個同齡朋友也沒有。 +7183348 Sami isn't gonna be home. 13109898 薩米不會回家。 +12272860 I've already spoken to Tom about the problems we're having. 13109903 我已經跟湯姆講了我們之間的問題。 +7051123 Now he's looking for another job. 13109907 他現在正在尋找新工作。 +12027241 I'm almost five eleven. 13109913 我差不多五呎十一吋。 +11847561 Placing a restriction on the number of example sentences that non-native speakers can offer in English is an affront to their intelligence and the significant efforts they make to contribute to this collaborative project. 13109926 限制非母語人士可提供的英文例句數量,是在侮辱他們的智力,和對合作專案做出的巨大努力。 +5585367 We've seen this happen before. 13109928 我們曾見過這種事發生。 +11196388 Ziri was trying to catch up to Rima. 13109932 齊莉努力追上里馬。 +1966528 It almost worked. 13109935 差點就成功了。 +8351321 Tom was shy in high school. 13109947 湯姆上高中時很靦腆。 +8481081 So take part! 13109952 快來參加吧! +11628704 "Where is everyone?" "At church." 13109954 「人都去哪裡了?」「教堂。」 +266742 We were about to start, when it began to rain. 13109958 我們剛要開始,這時天空下起了雨。 +3819369 Don't count on Tom. 13109964 別指望湯姆。 +7744125 Did it help? 13109968 有用嗎? +9999230 Why don't we order another round? 13109974 我們再開一局吧。 +7408670 They kept themselves busy. 13109978 他們讓自己閒不下來。 +252839 I want to know about your country. 13109985 我想了解你的國家。 +7180445 Tom said that he was absolutely sure Mary would do that. 13109989 湯姆說,他完全肯定瑪莉會那樣做。 +6646622 Tom told me he'd been careless. 13109995 湯姆告訴我他一直很粗心。 +2648574 Are you our enemy? 13109997 你就是我們的敵人嗎? +12198286 I found myself locked in the bathroom. 13109998 我發現自己被鎖在浴室裡。 +278670 The enemy made a strong attack on that building. 13110001 敵人對那棟建築物使出了強力攻擊。 +325124 I'll be seventeen next year. 13110005 我明年十七歲。 +1974833 Tom doesn't usually wear a hat. 13110010 湯姆通常不戴帽子。 +10216474 Ziri doesn't want to talk to Rima. 13110013 齊莉不想和里馬說話。 +8866001 He's taking a shower right now. 13110014 他現在在洗澡。 +10803207 Ziri's dog barks incessantly. 13110015 齊莉的狗不停叫。 +12110339 I spoke to Tom about you. 13110021 我跟湯姆提起了你。 +7288421 Sami the picture and he was immediately disgusted. 13110029 薩米看到照片,立刻感到厭惡。 +7197990 Sami was getting closer. 13110032 薩米靠近。 +1895674 You should sue Tom. 13110033 你應該起訴湯姆。 +13103067 Hummus? 13111499 鷹嘴豆泥 +13075380 Translate. 13111501 請翻譯。 +13051267 Faster. 13111504 速度提升。 +13011440 Hallelujah. 13111505 哈利路亞。 +12997189 Please... 13111507 拜託…… +12977830 Ciao! 13111508 掰掰! +12952449 Eeew! 13111510 好噁! +12952448 Eww! 13111510 好噁! +12942996 Guess! 13111511 猜猜看! +12941073 Doggonit! 13111512 可惡! +12901129 Shine! 13111517 閃亮亮! +12894477 Excellent. 13111518 優秀。 +12886320 Subscribe! 13111519 歡迎訂閱! +12877120 Easy! 13111520 簡單! +12854830 Rosebud. 13111523 玫瑰花蕾。 +12829345 Tom? 13111524 湯姆? +12827886 Hear! 13111525 聽! +12823115 Hm? 13111526 嗯? +12823109 Faking. 13111527 假的。 +12799561 Delete. 13111529 刪除。 +12783978 supercalifragilisticexpialidocious 13111530 超級酷斃宇宙世界霹靂無敵棒 +12761465 Girl. 13111531 女生。 +12761463 Correct? 13111532 對嗎? +12761450 Dinosaur! 13111534 恐龍! +12761449 Lizard! 13111535 蜥蜴! +12747138 Sayonara! 13111536 撒油那啦! +12747137 Adieu! 13111508 掰掰! +12729395 Problem? 13111537 有問題? +12721053 Seven? 13111538 七個? +12674341 Arise! 13111541 出來吧! +12674337 Behold! 13111542 請看! +12669755 Abominable! 13111512 可惡! +12626154 Onward! 13111545 前進! +12577962 So. 13111551 這樣。 +12577961 Late. 13111552 晚了。 +12577954 Shame. 13111554 丟臉。 +12577953 Pity. 402763 可惜。 +12576419 Coffee? 13111559 咖啡嗎? +12552339 Yours? 13111561 你的? +433492 Of course. 13111562 當然了。 +12506664 Scatter! 13111563 散開! +12486799 Disengage! 13111566 放開! +12486776 Mayday! 13111567 Mayday! +11540219 Submit! 13111568 提交! +11535642 Kitty! 13111569 咪咪! +11507491 Dickhead. 4645853 傻瓜。 +11505557 Correctamundo! 13111571 對對對! +11393470 Hunted. 13111572 逮到了。 +11393467 Captured. 13111573 抓到了。 +11393120 Amazing. 13111574 太好了。 +11360987 ASAP 13111575 儘快 +11356220 Here. 13111576 這裡。 +11331057 Charming. 13111578 討厭。 +1148358 Yes! 13111625 是! +13111643 Think quickly! 13111602 快想! +13111645 Love listening? 10961051 爱听? +13111646 Haha. 10699079 哈哈 +250112 Let me go! 13111597 放開我! +13111647 Teacher Guan! 13111438 关老师! +13111648 So delicious! 12369252 好好吃! +2706638 Read. 10961153 读书。 +803699 Does it exist? 10637248 存在嗎? +12486773 Bail! 13111702 保釋! +12486770 Abort! 13111703 故障! +12470968 Connect. 13111704 連線。 +12469174 Sheesh! 13111706 哎呀! +12461387 Busy! 13111707 太忙! +12451186 Insist. 13111708 堅持。 +12436845 Wilco. 5094865 好。 +12432588 Luxury! 13111709 好奢華! +12407659 Imagine! 13111711 想一想! +13111733 Yes sir! 13111712 遵命! +13111738 What else! 13111630 不然呢! +13111739 Insert it! 9833788 插进去! +13111740 Hello, Chief! 6143657 首長好! +13111742 So this is the thing. 5114839 這事嘛 +1815713 I don't deserve it. 13111443 不敢当。 +7208645 Sami likes Spongebob. 13111758 薩米喜歡海綿寶寶。 +6809574 Sami is a Spongebob fan. 13111759 薩米是海綿寶寶粉絲。 +477180 SpongeBob and Patrick are friends. 13111760 海綿寶寶和派大星是好朋友。 +11504073 Spongebob immediately reminded David of his childhood. 13111761 海綿寶寶立刻讓大衛想到了童年。 +8054845 That reminds me of a Spongebob episode. 13111762 這讓我想起一集《海綿寶寶》。 +8649857 SpongeBob and Squidward went to visit Patrick Star. 13111763 海綿寶寶和章魚哥去看望派大星。 +12963852 I stay home at the weekend as usual, watching SpongeBob and Scooby-Doo. 13111765 我週末又待在家,看《海綿寶寶》和《叔比狗》。 +12963851 I stay home on the weekend as usual, watching SpongeBob and Scooby-Doo. 13111765 我週末又待在家,看《海綿寶寶》和《叔比狗》。 +13112032 I came to see my father. 13112045 我是來看我父親的。 +13112032 I came to see my father. 13112047 我來看望我的父親。 +12403710 Basically. 13112060 基本上吧。 +12403691 Approximately. 13112061 大約吧。 +12361528 Retreat! 13112062 撤退! +12360678 Shotgun! 13112063 散彈槍! +12344407 Liver. 13112065 肝。 +12343881 Exit. 13112066 退出。 +12332053 Heresy! 13112068 邪教! +12301884 Mashallah! 13112069 瑪撒拉! +12271466 Simplify. 13112070 簡化。 +12264556 Ascend! 13112124 向上! +12263771 Fight. 13112125 開打。 +12262760 Add! 13112126 加上! +12230511 Whoopsie! 13112127 唉唷喂啊! +12204748 Classy! 13112128 優雅! +12204738 Magnificent! 13112129 壯麗! +1319588 Listen! 13111718 聽著! +13112170 Serve tea. 13112087 奉茶。 +2244954 Are you leaving? 13112077 要走嗎? +324997 Please come. 13112084 請光臨。 +13112172 It is green. 13112082 是綠色。 +12198141 Asskisser! 13112380 馬屁精! +12183724 Ascend. 13112383 向上去。 +12182459 Loser! 13112384 魯蛇! +12182457 Enlist! 13112389 參加吧! +12055705 Awww! 13112391 好萌! +12008536 Behave. 13112392 乖。 +12008535 Behave! 13112393 乖! +11975101 What! 13112394 什麼! +11957736 Resist. 13112396 抗議。 +11956347 Granted. 13112397 的確。 +13112398 Save it! 13112190 省省吧! +9359917 It smells so good! 13112186 好香喔! +9008143 Absolutely not! 13108973 絕對不行! +13112401 Unblock, unblock! 11276083 解封,解封! +13112402 You call him over! 10966812 你叫他来! +13112404 Okay, see you tomorrow! 10961164 好,明天见! +11841456 All good. 10961152 都很好。 +13112406 Eat rice. 10961144 吃米饭。 +13112418 No more sitting. 10961141 不坐了。 +13112421 Listen to it if you want! 10961053 爱听不听! +11938003 XOXO. 13112481 啾咪。 +11915586 Concentrate. 10706720 專心。 +11898287 Explode! 13112547 爆炸! +11871734 Ectoplasma! 13112577 外質! +11842605 Thx! 13112612 3Q! +11833954 Unite! 13112645 集結! +11827700 Speak. 13112690 講。 +13112859 Are cats people? 10361431 貓是人嗎? +390091 Love is the miracle of civilization. 13108725 愛是文明的奇蹟。 +11705618 I like garlic but, because of the smell, I rarely eat it. 13108726 雖然我喜歡大蒜,但因為很臭,所以很少吃。 +6917145 Tom is still at home, isn't he? 13108727 湯姆還在家吧? +7736441 Tom is still in the house, isn't he? 13108727 湯姆還在家吧? +12229496 Tom is still home, isn't he? 13108727 湯姆還在家吧? +9496165 Tom is on his way here now. 13108730 湯姆現在正往這裡過去。 +310965 She remarried soon. 13108733 她很快就再婚了。 +12160780 She soon remarried. 13108733 她很快就再婚了。 +58920 This watch wants mending. 13108738 這隻腕表需要修理。 +957261 This watch needs to be repaired. 13108738 這隻腕表需要修理。 +957262 This watch needs to be fixed. 13108738 這隻腕表需要修理。 +9246967 This watch has to be repaired. 13108738 這隻腕表需要修理。 +9247026 This watch has got to be repaired. 13108738 這隻腕表需要修理。 +54949 Did you sew this by hand? 13108745 是用手縫的嗎? +45819 The ticket holds good for three days. 13108746 車票有效三天。 +1409674 The ticket is good for three days. 13108746 車票有效三天。 +46531 Who is the author of the novel? 13108747 那本小說的作者是誰呢? +7870698 Who's the author of the novel? 13108747 那本小說的作者是誰呢? +2270350 Don't do anything hasty. 13108749 不要慌張喔。 +1634525 Don't panic. 13108749 不要慌張喔。 +296889 Last night, he studied all night long. 13108751 他昨天念了一整晚的書。 +7766880 It's useless, I'm not motivated today for some reason. 13108752 不行,今天不知為何沒有幹勁。 +887120 She forced him to sit down. 13108753 她強迫他坐下。 +56798 This bookcase is easy to assemble. 13108759 這個書架組裝起來很簡單。 +1887450 I just want to rest. 13108765 我只想休養。 +2361305 I don't know why Tom did it. 13108766 我不知道湯姆為什麼會這麼做。 +3098733 I don't know why Tom did this. 13108766 我不知道湯姆為什麼會這麼做。 +6687600 It isn't easy to train dogs. 13108770 要訓練狗並不簡單。 +239234 It is not easy to train dogs. 13108770 要訓練狗並不簡單。 +7197052 It's not easy to train dogs. 13108770 要訓練狗並不簡單。 +327574 With this, today's activities come to a close. 13108974 今天的活動到此結束。 +571632 He passed away yesterday. 13108975 他昨天過世了。 +571659 He passed on yesterday. 13108975 他昨天過世了。 +7496124 I have to buy something for Tom. 13109012 得買點東西給湯姆才行。 +467346 You have to abide by the laws. 13109027 妳必須遵從法律。 +321056 You must observe the law. 13109027 妳必須遵從法律。 +2801422 You have to obey the law. 13109027 妳必須遵從法律。 +1362 That is somewhat explained at the end. 13113768 這在最後得到了莫名的解釋。 +1369 I am not an artist. I never had the knack for it. 13113773 我不是藝術家,我一點那方面的天賦都沒有。 +6842842 I don't know many people here. 13113931 我人生地不熟的。 +1623 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 13114003 許多著作都致力於研究開發小孩學習慾望的方式,但其中很少會有作品分析學校教育的強制性角色。 +413058 Are you married? 13114029 你結婚了嗎? +413058 Are you married? 13114030 你結婚了沒有? +8878612 Good! 13111592 好! +5302355 Here you go. 1670075 給你。 +2187213 It's green. 13112082 是綠色。 +8444253 I don't know my way around here. 13113931 我人生地不熟的。 +13103160 They play badminton here often. 1231595 他们常在这儿打羽毛球。 +10906252 It is incomprehensible to us that a country with that level of technology would even think of making an automobile. 2442047 只有那样技术的国家,还想要做汽车,我们十分无法理解。 +6112971 Legal terminology is not comprehensible to most laypeople. 766457 法律術語是大多數普通人無法理解的。 +1635 But the universe is infinite. 13115785 但宇宙無限。 +5832723 I have to tell my husband. 13115803 我必須告訴我丈夫。 +5832723 I have to tell my husband. 13115804 我得告訴我先生。 +5832723 I have to tell my husband. 13115806 我應該告訴我老公。 +10103159 Yanni goes to Algeria. 13115807 雅尼去阿爾及利亞。 +12306558 If it's cheap, I'll buy it. 13115863 如果便宜的話我就買。 +1640 You opened up my eyes to what it's like when everything is right. 13116268 你讓我看到了一切順利時的樣子。 +11109118 I am working in my office. 13117168 我在辦公室工作。 +1680 I really need to hit somebody. 13117508 我真的很想扁一個人。 +1697 You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm. 13117513 你也知道那句話,「善有善報,惡有惡報」。我搧的風,現在火就來了。 +1704 How did you come up with this crazy idea? 13117514 你是怎麼想到這麼瘋狂的主意的? +10207853 Ziri will never ride a bicycle again. 13117516 齊莉再也不騎腳踏車了。 +7165415 Sami needs to pay me more rent. 13117518 莎米要多付我房租才對。 +6817115 This onlooker almost got in the way of the fire truck. 13117521 這個看熱鬧的人差點把消防車的路擋住了。 +1285339 How do you do? 13117522 初次見面。 +302722 He walked as fast as he could to catch up with her. 13117528 為了趕上她,他儘快的走。 +12090871 I knew Tom was in trouble. 13117530 我知道湯姆有麻煩。 +8045271 I want my umbrella back. 13117532 我想拿回我的雨傘。 +7538274 Maybe Tom lied to you. 13117533 也許湯姆騙了你。 +2234133 What's their location? 13117535 他們的位置是? +12072770 Have you and Tom been fighting? 13117536 你和湯姆打架了? +11196194 Ziri was just standing there, not doing anything. 13117537 齊莉只是站在那裡,什麼也不做。 +5915483 I should do the same thing Tom is doing. 13117538 我應該和湯姆做同樣的事。 +2546262 Would you stop, please? 13117539 請你停下好嗎? +12847211 What's a dish you enjoy for your family? 13117540 你喜歡為家人做什麼菜? +1357295 Where are they going to? 13117541 他們去哪? +6981789 I don't think any of our heads would have come up to his shoulder, and I am sure that he could not have measured less than six and a half feet. 13117542 我們的腦袋都不及他的肩膀吧,他的身高肯定不矮於六呎半。 +12401523 A hexagon has six angles and six sides. 13117543 六邊形有六個角、六條邊。 +2540881 I'm sure I won't be of much help. 13117544 我肯定幫不上什麼忙。 +7248827 Sami was writing on that sheet of paper. 13117545 莎米在那張紙上寫字。 +12808314 These stairs are creaky. 13117546 這節樓梯吱吱響。 +8377434 It's working just fine. 13117547 程式正常運行。 +8377434 It's working just fine. 13117548 機器正常運作。 +8377434 It's working just fine. 13117549 計畫正常執行。 +7516690 I know Tom is a lot shorter than I am. 13117550 我知道湯姆比我矮很多。 +3620319 Tom took a step towards Mary. 13117551 湯姆向瑪莉走出一步。 +5849955 I think if someone acts like a child they should be treated like a child. 13117553 我認為,孩子氣的人就應該當成孩子對待。 +6233159 I don't remember whether the box was empty or not. 13117554 我不記得箱子裡有沒有東西。 +10337099 When did this start? 13117555 這件事什麼時候開始的? +12304097 Were Tom and Mary injured? 13117556 湯姆和瑪莉受傷了嗎? +299503 He was experienced in business. 13117557 他有做生意的經驗。 +7384666 He came with his brother. 13117558 他和媽媽來的。 +6691575 Sami heard a thump. 13117559 莎米聽到巨響。 +13020292 Not every addict is traumatized, but there would be a lot fewer addicts if a lot fewer people were traumatized. 13117560 不是每個癮君子都有創傷;不過有創傷的人變少,癮君子也會變少。 +9702421 Don't plan the future; whatever is to happen, will happen on time. 13117561 不要規劃未來;會發生的事,到時候都會來的。 +11113768 Too late! The wall magazine is ready to be published! 13117563 晚了!牆上雜誌就要發布了! +6647047 Tom told me he liked working with Mary. 13117564 湯姆跟我說喜歡跟瑪莉工作。 +6384124 See you in a couple of minutes. 13117565 幾分鐘後見。 +5090873 You're the only Canadian I know. 13117567 我只知道你一位加拿大人。 +244570 The man I saw yesterday was a complete gentleman. 13117571 我昨天見到的男人根本是紳士。 +6238564 You shouldn't do that until Tom gets here. 13117572 湯姆來之前,不要那樣做。 +2885749 My son is being called up to the Torah on Sunday. 13117574 我兒子週日需要學習《妥拉》。 +7766248 I'm working on doing that. 13117576 我在努力。 +1172040 To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand. 13117577 老實說,世界在運轉,有用的人萬里挑一。 +4360794 He can't continue without Tom. 13117578 他沒有湯姆進行不了。 +6270388 Tom has told me to do that. 13117579 湯姆叫我做的。 +530741 He was able to get home before dark. 13117580 他天黑前能回家。 +3919789 What was it you asked her? 13117581 你問她什麼了? +12961458 Everything has changed since you departed from my life. 13117583 你離開我之後,一切都變了。 +1302594 I heard you are going to get married. 13117584 聽說妳要嫁人了。 +802465 They accused him of being part of the plot. 13117586 人們指控他參與了這場陰謀。 +280727 The ghost vanished suddenly. 13117587 幽靈突然消失了。 +7149909 Tom went to Australia for a family reunion. 13117588 湯姆去澳大利亞與家人團聚。 +2955983 Tom asked me if I knew anybody who could translate from French into English. 13117589 湯姆問我是否認識可以做法英翻譯的人。 +6013507 I think some lessons have definitely been learned. 13117590 我覺得,有些課程一定有人學。 +12887841 The signature had been a forgery. 13117591 簽名是偽造的。 +8071239 I wanted to swim. 13117592 我想游泳。 +6410852 Mary told Tom that she thought John wasn't in Boston. 13117593 瑪莉告訴湯姆,她以為約翰不在波士頓。 +8477879 He left Boston. 13117594 他離開波士頓。 +12584674 He gave it value. 13117595 他賦予價值。 +10860566 Heathers help to suppress weeds in your garden. 13117596 石楠花有助於抑制花園裡的雜草。 +7458697 Why did she tell Yidir where I was? 13117600 她怎麼告訴意蒂爾我的位置? +5816167 The ambitions of some Americans are limited by failing schools and hidden prejudice and the circumstances of their birth. 13117604 一些美國人的抱負因學校教育不完美、隱性的偏見和出生環境而受到限制。 +2956425 Tom did all he could to help. 13117606 湯姆盡力幫忙了。 +7143486 I didn't think Tom would be stupid enough to do that. 13117607 我覺得,湯姆不會傻到那樣做。 +8993942 Yes, that makes sense. 13117608 有道理。 +11796038 "What kind of wood is that?" "It's spruce." 13117610 「那是什麼樹?」「雲杉。」 +1727 It's a complete mess, and it's getting on my nerves. 13117848 這完全一團亂,讓我心煩意亂。 +1735 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 13117874 法國政府發布了一款線上遊戲,讓納稅人挑戰平衡國家預算。 +1737 What do you believe is true even though you cannot prove it? 13117883 有什麼是你不能證明確相信的呢? +13118094 What is the weather forecast? 13118128 天氣預報怎麼樣? +13118094 What is the weather forecast? 13118132 天气预报怎么样? +7426561 Tom is wearing a wetsuit. 13108748 湯姆穿著潛水服。 +6878839 OK, it's fine. 13118932 沒關係。 +5185399 Tom says he knows how difficult it'll be to do that. 13118934 湯姆說,他知道要那樣做會有多難。 +11641275 Smaller galaxies have "only" a few thousand stars. The biggest ones have trillions. 13118935 小星系「只」有數千顆星,最大的星系則有數萬億顆。 +5937879 I've been trying to contact Tom. 13118936 我試著聯絡湯姆。 +12945254 Do you think everything is a game? 13118937 你認為,每件事都是遊戲嗎? +5839488 Fadil was tired of his mother-in-law coming in between he and Dania. 13118938 法迪爾很煩岳母介入他和丹妮亞的關係。 +11737554 They went to Ahnif. 13118939 他們去阿尼夫了。 +2891433 Is that going to be OK? 13118940 那樣做沒問題嗎? +7537688 I didn't think that Tom would be so upset. 13118941 我認為,湯姆不會這麼生氣的。 +11160522 I shall wait until she comes. 13118942 我要等她來。 +4248123 I shortened my speeches. 13118943 我精簡語言。 +7211572 Tom told me he thought Mary would be impatient. 13118944 湯姆告訴我,他以為瑪莉會有耐心。 +10793203 This is painstaking work. 13118945 這是一項艱苦的工作。 +4622553 Sympathy is for chumps. 13118946 傻子才同情。 +4014541 Please quit bothering me. 13118947 請你不要煩我。 +776157 You won many competitions. 13118948 你贏過好多比賽。 +9649287 That's what we intend to find out. 13118949 這才是我們該探究的。 +3725665 It's an ongoing investigation. 13118950 調查進行中。 +291096 He believed that the war was fought in the cause of justice. 13118951 他相信,戰爭是為了正義而戰。 +1485672 Mr. Thomas will be able to solve the problem. 13118952 湯瑪士先生能解決問題。 +5509192 It was better in the old days. 13118953 以前比較好。 +260083 I saw him go out. 13118954 我看到他出去了。 +2646890 Tom remained outside. 13118955 湯姆待在外面。 +12381648 The transition from hardware to software happened gradually. 13118956 由硬體到軟體的轉變是緩慢的。 +5546294 We haven't had any problems yet. 13118963 我們��沒遇到問題。 +4497394 Whatever you do, don't let Tom know you're going to do it. 13118964 做什麼事都不能讓湯姆知道。 +8919271 Where's my mask? 13118965 我的口罩在哪? +5688090 I feel like I'm a teenager again. 13118966 我感覺又變成了少年。 +3735192 There seemed to be nothing to do. 13118967 好像沒事可做。 +6221320 I think Tom is undependable. 13118968 我認為湯姆不可靠。 +6355738 Tom is going to ask Mary if she can swim. 13118969 湯姆要問瑪莉會不會游泳。 +7008811 Tom married Mary last month. 13118970 上個月,湯姆娶了瑪莉。 +3724597 I don't know how I feel. 13118971 我不知道該怎麼想。 +6351195 I've sold all of my old books. 13118972 我賣掉所有舊書。 +69294 Are you trying to make a fool of me? 13118973 你是想取笑我嗎? +3472903 Tom said you'd be coming by. 13118997 湯姆說你會路過。 +8398256 What's the difference between astronomy and astrology? 13118999 「astronomy」和「astrology」有什麼區別? +5825211 How did Tom know you could play the piano? 13119001 湯姆怎麼知道你會彈鋼琴? +5298704 The trouble is not with impure politics, but that the whole game of politics is rotten. 13119003 問題不是政治不純潔,而是整個政治博弈已經腐朽。 +9178169 Who told you that you could come? 13119004 誰告訴你能來的? +9421739 Mary's dog learnt some new tricks. 13119005 瑪莉的狗學了些新花樣。 +10509121 Monday is a good day to do that. 13119006 星期一適合做那件事。 +7472262 Tom and Mary floss their teeth every day. 13119008 湯姆和瑪莉每天都用牙線。 +262943 We may be late for school. 13119009 我們可能會上學遲到。 +6171616 "If you touch my daughter..." "I'm listening to you." "I just wanted to tell you to take very good care of her." 13119012 「你若敢碰我女兒……」「我聽著呢。」「我只是想告訴你,好好照顧她。」 +6428092 Mary said that she loved me. 13119013 瑪莉說愛我。 +7518953 I know Tom knew he should do that. 13119015 我知道,湯姆自知應該做的事。 +10256224 I could hear Tom weeping. 13119017 我能聽到湯姆哭。 +6659323 I don't have time to eat lunch right now. 13119019 我現在沒時間吃午餐。 +866504 Where's Daddy? 13119020 爸爸在哪? +10222340 It's Ziri's turn. 13119021 輪到齊莉。 +11144753 Even hobbyists like us can tell that it's bad. 13119350 即使像我們這樣的業餘愛好者也能看出它很糟糕。 +6226666 Tom said that he really did do that without anybody's help. 13119351 湯姆說,他真的沒有借助他人協助,自己完成了那件事。 +7320745 Sami's heart almost stopped. 13119352 莎米的心幾乎停止了跳動。 +11573302 These boxes were hand-painted. 13119353 這些箱子是手繪的。 +1122360 I need to travel. 1446790 我想去旅行。 +10113611 The vase that Tom broke is Mary's. 13119422 湯姆摔壞的是瑪莉的花瓶。 +2019125 I don't even want to think about why. 13119423 我一點也不想思考原因。 +7111121 I hope Tom and I are making the right choice. 13119460 我希望湯姆和我做的是正確選擇。 +1742 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. 13120026 多數科學突破只不過是發現了顯而易見的事。 +13120033 Most of the kids are foreigners. 868472 小朋友多是外国人。 +8932352 I came here for a drink. 13121716 我來這兒喝一杯。 +8932352 I came here for a drink. 13121732 我來這裏喝一杯。 +1746 Anything that can be misunderstood will be. 13122359 可能帶來誤解的情況都是不可避免的。 +7474761 They say that they like to do that. 13109152 他們表示喜歡那樣做。 +22584 Whenever they meet, they quarrel. 13109154 那些人一見面就吵架。 +306278 Every time they meet, they quarrel. 13109154 那些人一見面就吵架。 +1505493 My watch is ten minutes slow. 13109155 我的手錶慢 10 分鐘。 +1832174 Can I touch it? 13109160 可以碰嗎? +2356793 May I touch them? 13109160 可以碰嗎? +4644984 She frowned. 13109162 她眉頭緊鎖。 +313033 She wrinkled her brows. 13109162 她眉頭緊鎖。 +12102872 I love travelling in winter. 13109163 我喜歡冬天旅遊。 +68948 Are you busy? 13109172 忙嗎? +3282630 I don't like his hat. 13109173 我不喜歡他的帽子。 +4904966 I'm feeling really confident now. 13109230 我現在自信感滿滿。 +259183 I looked out the window. 13109231 我望向窗外。 +10724928 I looked out of the window. 13109231 我望向窗外。 +50211 The door locks automatically. 13109232 門自動上鎖。 +7361226 Tom is used to working hard. 13109235 湯姆習慣於努力工作。 +262153 I will be sixteen years old next year. 13109243 到了明年,我就十六歲了。 +8385999 If you don't want to talk about it, that's OK. 13109253 你不想跟我說就不用說。 +12278074 If you don't want to talk about it, that's fine. 13109253 你不想跟我說就不用說。 +67056 This is my dog. 13109254 這是我的���。 +462090 "What is the weather like over there?" "It's nice." 13109268 「那邊的天氣怎麼樣?」「天氣晴朗。」 +2951769 Do you still live in Boston? 13109270 還住在波士頓嗎? +1886319 Are you still living in Boston? 13109270 還住在波士頓嗎? +4889831 Drink your medicine. 13109271 喝藥了。 +945922 Drink the medicine. 13109271 喝藥了。 +10586911 My back itches. 13109272 背癢。 +10586910 My back is itchy. 13109272 背癢。 +7920410 Everyone was drunk, except for me. 13109284 除我以外,所有人都醉了。 +7899933 The book I'm planning to read next weekend is in French. 13109384 我打算下週閱讀的書是法語寫的。 +7226504 I don't think that Tom knows why I don't like him. 13109396 我覺得湯姆不知道我不喜歡他的原因。 +3008574 Keep the engine running. I'll be right back. 13123553 讓引擎持續運轉,我去去就來。 +2650097 Tom was wounded in a street fight. 13123554 湯姆在街頭打架中受了傷。 +37320 Tom is not as old as you. 13123555 湯姆年齡沒你大。 +6427504 Mary took her dog to the vet. 13123556 瑪莉帶狗狗看獸醫。 +8007947 Gulls were flying above the sea. 13123557 海鷗在海面上飛。 +11449292 Ziri will be found easily. 13124236 齊莉很容易會被發現。 +72909 The sum of two plus three plus four is nine. 13124237 二加三加四的和是九。 +6645910 When did you paint this? 13124362 你是何時創作這幅畫的? +6221260 Tom said no one was injured. 13124366 湯姆說沒人受傷。 +10081521 There's a pencil on the floor near your feet. 13124367 你腳下有一支鉛筆。 +10046974 Mary's not in. 13125494 瑪莉不在裡面。 +6426493 Mary says she'll do that again. 13125495 瑪莉說要再來一次。 +7278678 Sami is moving out the hood. 13127563 莎米要搬離這個街區。 +5860544 You're looking tired. 13127798 你看起來很累。 +2254687 Where's your mom? 13119359 你媽媽在哪? +2254688 Where's your mother? 13119359 你媽媽在哪? +3177308 Where is your mother? 13119359 你媽媽在哪? +4494793 Where is your mommy? 13119359 你媽媽在哪? +5896797 You sing with a voice as clear as the waters of the Pacific Ocean. 13119361 你的歌聲清澈如太平洋的海水。 +300413 I took him to be an honest man. 13119363 我當他是老實人。 +4800933 Brasilia is the capital of Brazil. 13119381 巴西利亞是巴西首都。 +8396503 Brasilia is Brazil's capital. 13119381 巴西利亞是巴西首都。 +518630 Wherever you go, I will follow. 13119386 你去哪我都跟。 +9052497 Wherever you go, I'll follow. 13119386 你去哪我都跟。 +70666 I will follow you wherever you go. 13119386 你去哪我都跟。 +255217 I'll follow you wherever you go. 13119386 你去哪我都跟。 +40804 No matter where you go, I'll follow you. 13119386 你去哪我都跟。 +63278 Wherever you go, I will follow you. 13119386 你去哪我都跟。 +1616508 I want to ask him for his phone number. 13119388 我想問他要電話號碼。 +1616518 I want to ask what his phone number is. 13119388 我想問他要電話號碼。 +398001 Just then, the workers in the park brought over some small playing cards. 13119389 這時,公園裡的工人拿來了一些小紙牌。 +737867 A lot of people ask why the cat does not appear among the twelve animals of the Chinese zodiac. 13119390 很多人都會問,生肖的十二種動物裡為什麼沒有貓呢? +11277829 Do not trust anyone. 13119391 誰也不要相信。 +2091090 Don't trust anyone. 13119391 誰也不要相信。 +2092604 Don't trust anybody. 13119391 誰也不要相信。 +2091089 Trust no one. 13119391 誰也不要相信。 +51775 Everything looked nice. 4895688 一切都看起來很棒。 +51775 Everything looked nice. 13119393 一切看起來都很棒。 +7199580 We promise you we'll never do it again. 13119394 我們保證不會再做了。 +4497466 We promise you that we'll never do it again. 13119394 我們保證不會再做了。 +1025161 Tom is a native speaker of French. 13119395 湯姆的母語是法語。 +2451475 Tom is a native French speaker. 13119395 湯姆的母語是法語。 +16955 I think your answer is correct. 13119396 我想,你的答案對。 +11837713 Coffee is my favorite drink. 13119397 我最愛喝咖啡。 +12194844 Coffee is my favourite drink. 13119397 我最愛喝咖啡。 +260045 I saw him caught by the police. 13119399 我看见他被警察逮捕。 +245012 If you need an umbrella I'll lend you one. 13119400 你如果需要雨伞,那我借你一把。 +257299 I have an old bicycle. 13119415 我有一輛舊自行車。 +39996 Sorry... 13119418 對不起…… +72279 Is it cheaper to call after 9:00? 13119414 九點以後打電話更便宜嗎? +1152164 Is it cheaper to call after nine? 13119414 九點以後打電話更便宜嗎? +38900 Please write about your real experience. 13119417 請你把真實體驗寫下來。 +329010 Take care of Mr. Tanaka for me! 13119413 替我照顧田中先生! +3686642 An industrious person will succeed in life. 13119411 勤勞的人將獲得成功人生。 +465995 Everyone who knew him admired him. 13119407 認識他的人都愛慕他。 +307889 All who knew him admired him. 13119407 認識他的人都愛慕他。 +5090019 This isn't a trivial matter. 13119402 這不是雞毛蒜皮。 +10372294 Tom felt very guilty. 13119401 湯姆非常愧疚。 +4496693 Dreams sometimes do come true. 13119420 有時夢想也會實現。 +7409277 They wanted me to do that, didn't they? 13129749 她們不是想讓我那樣做嗎? +11753764 Edmundo did the same. 13129750 艾蒙多也一樣。 +12025197 I will tell you when Tom has gone. 13129751 湯姆離開時,我會告知您。 +2123592 It's mine. 13130040 這是我的。 +10727200 Why doesn't my computer understand me? 13130981 我的電腦爲甚麼不懂我? +4671646 I need a dictionary. 13132034 我需要一本字典。 +1655730 I live in America. 13132035 我住在美國。 +7907589 Juba is the capital of South Sudan. 13132350 朱巴是南蘇丹的首都。 +3142826 If you have any questions, let me know. 13132700 如果你有任何问题请告诉我 +270924 The flowers withered for want of water. 13132710 鲜花因缺水而枯萎 +7441924 They wondered why they'd been invited. 13132712 他们想知道为什么邀请他们 +3142829 If you have any questions, feel free to call. 13132720 如果你有任何问题,畅所欲言 +11555815 Stop lying! 13134929 別再說謊了! +256896 I was born in Kyoto. 13135777 我出生在京都。 +7543294 Tom has no friends and no enemies. 13135820 湯姆既沒朋友,也沒敵人。 +1108293 Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing? 13135825 就沒有更簡單明瞭的說法表達這件事嗎? +1895756 You don't sound happy. 13135826 你聽起來不開心。 +1079091 My father isn't at home. 13135828 家父不在家。 +12778522 Do we all have a destiny to fulfill? 13135831 我們都有要實現的命運嗎? +10234305 Ziri always wore blue trousers. 13135833 齊莉一直穿藍褲子。 +11209225 Lend me a pen, will you? 13135834 借我一支筆好嗎? +1788407 I wanted to add Mary as a friend on Facebook. 13135835 我想加瑪莉的臉書好友。 +6849262 I hear you're moving to Boston. 13135837 聽說你要搬去波士頓了。 +12207071 Have you ever been under hypnosis? 13135838 你接受過催眠嗎? +1874247 Tom gave Mary a list of all the victims. 13135839 湯姆給了瑪莉一張受害者全體名單。 +5203269 How much did you drink? 13137631 你喝了多少酒? +13137720 Please leave a comment below. 13137740 請在下面留下評論。 +13137720 Please leave a comment below. 13137742 請在下方留言。 +12856154 She didn't mean to. 13137868 她不想。 +12061465 I mean to marry Mary. 13137869 我想娶瑪莉。 +6585139 I didn't mean to. 13137870 我不想。 +3731436 Do you mean to go? 13137871 你想走嗎? +395643 I didn't mean to! 13137872 我不想! +27584 I mean to fight hard. 13137873 我好想打架。 +12708572 What is Tom meaning to say? 13137874 湯姆想說什麼? +12534083 I didn't mean to eavesdrop. 13137875 我沒想偷聽的。 +12236070 Did you mean to shoot Tom? 13137876 你想射殺湯姆嗎? +11830781 I offended her without meaning to. 13137877 我沒想冒犯她,但是冒犯了。 +9986356 What do you mean to do? 870165 你想做什麼? +7915493 I don't mean to brag. 13137879 我不想吹牛。 +7118027 I mean to do that tomorrow. 13137880 我想明天做那件事。 +7117046 Tom didn't mean to laugh. 13137881 湯姆沒想笑。 +7113980 I didn't mean to cry. 13137882 我才沒想哭。 +6049295 Did you mean to do that? 13137885 你的本意是想那樣做嗎? +5825670 I didn't mean to meddle. 13137886 我沒想多管閒事。 +2544956 I was meaning to call you. 13137887 我本想給你打電話的。 +2281757 We didn't mean to intrude. 13137888 我們沒想打擾。 +2275892 I didn't mean to yell. 13137889 我沒想叫的。 +2275891 I didn't mean to stare. 13137890 我沒想瞪著看的。 +2275890 I didn't mean to intrude. 13137891 我沒想打擾的。 +2269327 I didn't mean to pry. 13137892 我沒想打探的。 +2269326 I didn't mean to interrupt. 13137891 我沒想打擾的。 +2083149 When do you mean to start? 13137893 你想什麼時候開始? +2080036 What does he mean to do? 13137896 他想做什麼? +59989 I mean to quit this company. 13137897 我想從這家公司辭職。 +13093096 I don't mean to disappoint you. 13137898 我不想讓你難過。 +12905904 I didn't mean to insult her. 13137900 我沒想冒犯她的。 +12604072 I mean to break up with her. 13137901 我想和她分手。 +12384784 I didn't mean to capitalize this. 13137902 我沒想大寫的。 +12281600 I didn't mean to disgust anyone. 13137903 我沒想讓人感到不適。 +11834124 I arrive precisely when I mean to. 13137905 我想準時到,就會準時到。 +11674916 I don't mean to rush things. 13137906 我不想操之過急。 +11639536 Leon didn’t mean to hurt Rima. 13137907 里昂沒想���害瑞馬的。 +11637925 Karl didn't mean to scare Amelia. 13137909 卡爾沒想嚇唬阿米利亞的。 +11495910 Daniel didn't mean to upset Amanda. 13137910 丹尼爾沒想惹阿曼達生氣的。 +11290576 Tom didn't mean to offend you. 13137912 湯姆沒想冒犯你。 +10976241 I didn't mean to shoot Tom. 13137913 我沒想向湯姆開槍的。 +10728805 I don't mean to harm you. 6624633 我不想傷害你。 +10545400 I don't mean to swamp you. 13137914 我不想把你淹死。 +10226589 Ziri didn't mean to hurt Rima. 13137915 齊莉不是想傷害莉馬。 +10187593 Did you really mean to say that? 13137917 你真的是想那麼說嗎? +10157124 I didn't mean to break it. 13137919 我沒想弄壞的。 +10052843 Did you mean to link me that? 13137922 你是想將我與其聯繫起來嗎? +10051999 I don't mean to spite you. 13137924 我不想惹你生氣。 +9679524 I don't mean to be rude. 13137926 我不想失禮。 +9462271 I didn't mean to discourage you. 13137928 我不想打擊你的。 +9307975 I didn't mean to bother anyone. 13137930 我不想打擾別人。 +9039515 I didn't mean to suggest anything. 13137933 我沒想提任何建議。 +9039514 I did not mean to suggest anything. 13137933 我沒想提任何建議。 +9000109 That's what I mean to do. 13137934 我就是想那麼做的。 +8999497 Yes, I did mean to say that. 13137935 對,我就是想那麼說。 +8522372 She didn't mean to disappoint him. 13137936 她沒想打擊他的。 +8522370 He didn't mean to disappoint her. 13137937 他沒想打擊她的。 +8522024 She didn't mean to offend him. 13137938 她沒想冒犯他的。 +8522022 He didn't mean to offend her. 13137939 他沒想冒犯她的。 +8521743 She didn't mean to kill him. 13137940 她沒想殺他的。 +8521742 He didn't mean to kill her. 13137941 他沒想殺她的。 +8521734 She didn't mean to hurt him. 13137942 她沒想傷害他的。 +8521732 He didn't mean to hurt her. 13137943 他沒想傷害她的。 +8340400 I didn't mean to upset Tom. 13137944 我沒想讓湯姆難過。 +8063699 I didn't mean to imply that. 13137945 我沒想暗示那件事。 +7973637 She didn't mean to hurt you. 13137946 她沒想傷害你的。 +7724832 I didn't mean to imply anything. 13137947 我沒有想要暗示什麼。 +7348362 Sami didn't mean to hurt Layla. 13137949 莎米沒想要傷害萊拉的。 +11982588 There are two churches in this street. 13137950 這條街上有兩座教堂。 +7288405 Sami didn't mean to upset Layla. 13137951 莎米沒想讓萊拉難過的。 +7266044 Sami didn't mean to be rude. 13137952 莎米沒想失禮的。 +6810463 I didn't mean to scare Tom. 13137953 我沒想嚇唬湯姆的。 +6709255 Sami didn't mean to do it. 13137954 莎米沒想這樣做。 +6531676 I didn't mean to say that. 13137955 我沒想那麼說。 +6221954 I didn't mean to insult anybody. 13137958 我沒有想要冒犯誰。 +6221953 I didn't mean to insult anyone. 13137958 我沒有想要冒犯誰。 +6221521 I didn't mean to hurt anybody. 13137958 我沒有想要冒犯誰。 +6221521 I didn't mean to hurt anybody. 13137959 我沒有想要傷害誰。 +13138007 Take me to a hospital. 13138027 帶我去醫院。 +11614041 I offended him without meaning to. 13138085 我沒想冒犯他,但冒犯了他。 +10240201 He hurt me without meaning to. 13138088 他沒想傷害我,但是傷害了我。 +6048827 Did you really mean to do that? 13138097 你真的是想那麼做嗎? +5982247 I've been meaning to tell you. 13138100 我一直想告訴你。 +5853788 Tom didn't mean to shoot anybody. 13138102 湯姆沒想向誰開槍。 +5853783 Tom didn't mean to insult anybody. 13138104 湯姆沒想侮辱誰。 +5839979 Tom didn't mean to shoot anyone. 13138102 湯姆沒想向誰開槍。 +5839601 Fadil didn't mean to shoot someone. 13138110 法迪爾沒想向人開槍。 +5643113 I didn't mean to offend anyone. 13138111 我不想冒犯任何人。 +5636600 Tom didn't mean to hurt you. 13138114 湯姆沒想傷害你。 +5215559 I didn't mean to tempt you. 13138116 我沒想誘惑你。 +5194278 I took his umbrella without meaning to. 13138119 我沒想拿他的雨傘,但是拿了。 +5162578 Tom didn't mean to do it. 13138120 湯姆不想這樣做。 +5078207 I didn't mean to be nosy. 13137886 我沒想多管閒事。 +5029269 I didn't mean to be rude. 13138126 我沒想失禮。 +3914560 I didn't mean to hurt her. 13138129 我沒想傷害她。 +3914559 I didn't mean to hurt him. 13138129 我沒想傷害她。 +3914559 I didn't mean to hurt him. 13138134 我沒想傷害他。 +3914558 I didn't mean to hurt them. 13138137 我沒想傷害他們。 +3914557 We didn't mean to hurt her. 13138139 我們沒想傷害她。 +3914556 We didn't mean to hurt him. 13138145 我們沒想傷害他。 +3914555 We didn't mean to hurt them. 13138148 我們沒想傷害他們。 +3911442 I didn't mean to offend her. 13138151 我沒想冒犯她。 +3911441 I didn't mean to offend him. 13138153 我沒想冒犯他。 +2396320 Sorry, I didn't mean to interrupt. 13138156 對不起,我不是想打擾的。 +2374680 I keep meaning to organize my desk. 13138158 我一直想整理書桌。 +2361351 I don't mean to nag you. 13138161 我並不想嘮叨你。 +2314986 I didn't mean to interrupt you. 13138162 我並不想打擾您。 +2291180 I didn't mean to surprise you. 13138164 我沒想要給你驚喜。 +2291179 I didn't mean to spook you. 13138167 我沒想要嚇唬您。 +2291177 I didn't mean to interrupt anything. 13138170 我沒想要打擾什麼事。 +2291176 I didn't mean to disturb you. 13138173 我沒想要打擾您。 +2290422 I didn't mean to wake you. 13138176 我沒想要叫醒您。 +2290421 I didn't mean to upset you. 13138183 我沒想要讓你難過。 +2290420 I didn't mean to take it. 13138186 我沒想要拿。 +2290419 I didn't mean to scare you. 13138187 我沒想要嚇你。 +2290418 I didn't mean to overwhelm you. 13138190 我沒有想要讓你不知所措。 +2290416 I didn't mean to involve you. 13138195 我沒想要讓你牽扯進來。 +2290415 I didn't mean to imply otherwise. 13138197 我沒想要暗示其他事。 +2290414 I didn't mean to hurt Tom. 13138200 我沒想要傷害湯姆。 +2290413 I didn't mean to hit you. 13138201 我沒想打你。 +2290412 I didn't mean to get emotional. 13138203 我沒想要情緒化。 +2290411 I didn't mean to frighten you. 13138187 我沒想要嚇你。 +2290410 I didn't mean to do it. 13138209 我沒想這樣做。 +2290409 I didn't mean to bother you. 13138173 我沒想要打擾您。 +2282414 I didn't mean to offend you. 13138212 我沒想要冒犯您。 +2280871 He didn't mean to hit me. 13138214 他沒想要打我。 +2155929 I didn't mean to be selfish. 13138217 我沒有想要自私。 +2146029 I don't mean to be selfish. 381920 我不想自私。 +1956109 I didn't mean to hit her. 13138219 我沒想要打她。 +1956008 I didn't mean to hit him. 13138220 我沒想要打他。 +1956007 I didn't mean to kill him. 13138225 我沒想要殺他。 +1887196 I didn't mean to embarrass you. 13138228 我沒想要讓你難堪。 +12400283 Do you see? 3704926 你明白了嗎? +11952131 Do you run? 13138262 你跑步嗎? +11952130 Do you skate? 13138263 你滑冰嗎? +11952129 Do you rollerblade? 13138264 你滑旱冰嗎? +11952128 Do you skateboard? 13138265 你玩滑板嗎? +11952127 Do you snowboard? 10352456 你滑雪嗎? +11950320 Do you wrestle? 13138266 你摔角嗎? +11950319 Do you windsurf? 13138270 你衝浪嗎? +11885076 Do you garden? 13138271 你做園藝嗎? +11866751 Do you box? 13138274 你玩拳擊嗎? +13138447 I'm a pupil。 13138444 我是小学生。 +8528997 He's old enough to vote, isn't he? 13138449 他已经足够大去投票了 +13138644 I wish you have a pleasant week. 6080262 祝你們有快樂的一週。 +13138645 That book isn't on the desk. 10966754 那本书不在桌子上。 +13138646 Today isn't hot, it's cold actually. 10961171 今天不热,今天很冷。 +13138648 I should finish this by yesterday. 5378918 我應該昨天就把這個做完。 +59966 Look at this picture. 405777 请看这幅图。 +13138651 My mum has made many dishes today. 10961179 今天我妈妈做了很多菜。 +13138652 Have you got a cat in your house? 10966807 你家有猫吗? +13138653 There's no shops near my house. 766466 我家附近沒有商店。 +10808548 You are sleeping. 5580851 你在睡觉。 +12473503 One would think so. 13138787 有人會這樣想。 +8035159 No one would notice. 13138790 沒人會注意的。 +2091130 No one would listen. 13138792 沒人會聽的。 +11864391 No one would deny that. 13138793 沒人會否認的。 +10781818 No one would remember him. 13138794 沒人會記住他的。 +10478714 They have. 13138795 他們有。 +10478027 We have. 13138796 我們有。 +10477981 I have. 13138797 我有。 +10472220 Have respect! 13138798 要尊重! +8917076 Have patience. 10339628 耐心點。 +6585226 Have mercy. 13138799 憐憫一點。 +6583311 Have courage! 13138800 勇敢點! +6480956 Have faith. 13138801 有信念。 +12956957 I like dicks. 13138804 我喜歡雞雞。 +12933922 I like corn. 13138805 我喜歡玉米。 +12930342 I like beetles. 13138806 我喜歡甲蟲。 +12899228 I like penguins. 13138807 我喜歡企鵝。 +12893744 I like port. 13138808 我喜歡港口。 +12889589 I like Algiers. 13138810 我喜歡阿爾及爾。 +12886198 I like conlangs. 13138812 我喜歡虛構語言。 +12825499 I like spices. 13138813 我喜歡物種。 +12680786 I like Bratislava. 13138815 我喜歡布拉提斯拉瓦。 +12519978 I like onion. 13138816 我喜歡洋蔥。 +3133955 Understand? 13138818 能理解? +11953870 Understand me. 13138820 能理解我。 +10808195 Understand yourself. 13138823 能理解你自己。 +10209377 Ziri understands. 13138824 齊莉能理解。 +8034803 Mennad understands. 13138825 梅納德能理解。 +7497736 She understands. 13138826 她能理解。 +7497735 He understands. 13138827 他能理解。 +4763460 I understand! 13138829 我能理解! +2203875 Tom understands. 13138830 湯姆能理解。 +2111595 Nobody understands. 13138832 沒人能理解。 +6033530 Home! 13138833 家! +11864452 Phone home. 13138834 打電話回家。 +11864451 Ring home. 13138834 打電話回家。 +11864450 Phone home! 13138837 打電話回家! +11864449 Ring home! 13138837 打電話回家! +9341455 Nobody home? 13138839 沒人在家? +8624434 Stay home. 13138840 待在家裡。 +6782520 Come home! 5151658 回家! +6575793 Almost home... 13138841 快到家了…… +12060811 Welcome to our event. 13138842 歡迎參與我們的活動。 +10782192 Who organised this event? 13138843 誰組織的這場活動? +10247713 Who organized this event? 13138843 誰組織的這場活動? +10081572 This event has ended. 13138844 這場活動結束了。 +8503512 He loves sports events. 13138845 他喜歡體育活動。 +8907595 Stay. 13138846 且慢。 +1349052 Stay! 13138847 且慢! +12080490 Please, stay! 13138847 且慢! +11818114 You think rightly. 13138848 妳認為的對。 +10664505 Do you think? 13138850 妳認為? +6568741 You think so? 13138851 妳也這麼認為? +5152276 Don't you think? 13138853 妳不認為嗎? +12766449 What did they ask? 13138857 他們問了什麼? +12204663 What did I have? 13138860 我吃了什麼? +12201283 What did you suggest? 13138862 妳建議了什麼? +12181584 What did she find? 13138863 她找到了什麼? +12087262 What did I omit? 13138864 我省略了什麼? +11966319 What did Tom collect? 13138865 湯姆蒐集了什麼? +11966176 What did Tom cut? 13138868 湯姆剪了什麼? +11966102 What did Tom inherit? 13138872 湯姆繼承了什麼? +11966064 What did Tom post? 13138874 湯姆發布了什麼? +11966022 What did Tom smell? 13138875 湯姆聞到了什麼? +13067218 The value doubled. 13138877 價值翻倍了。 +11995132 Give yourself value. 13138878 賦予自己價值。 +6102407 Talk! 13138882 說! +6102406 Talk. 13138883 說。 +12908290 Talk calmly. 13138884 冷靜談論。 +11978713 To talk. 13138885 談論。 +11516569 Keep talking! 13138886 繼續談論! +11023490 Talk more. 13138887 多多談論。 +10892631 Talk fast. 13138888 快快談論。 +10728048 Start talking. 13138889 開始談論。 +12824918 All that? 13138891 全都是? +12823375 All good! 13138894 一切都好! +12877021 All right! 13138895 一切正常! +12374056 Hi all. 13138897 你們好。 +12337819 Fuck all. 13138899 去你們的。 +12050793 All ashore! 13138902 全部上岸! +11841456 All good. 13138903 一切都好。 +10733844 All lies! 13138904 全是謊話! +8809687 All good? 13138905 全都好嗎? +2736629 Why yes, Mr. Fluff is a service animal. 13138912 對什麼?毛毛先生是服務性動物。 +35582 Yes, I am. Are you Mr Nakano? 13138913 對。您是奈奈子先生? +73824 "Yes, we have met before," said Mr Jordan. 13138916 喬丹先生說:「對,我們之前見過。」 +1334793 Bookmark this site. 13138921 將此網站存入書籤。 +12586355 This site is great! 13138922 這網站真好! +12586353 This site is amazing! 13138922 這網站真好! +12035830 Kalman left the site. 13138923 卡爾曼離開網站。 +11711407 Martino visited the site. 13138925 馬提諾造訪網站。 +11679248 Bruno left the site. 13138928 布魯諾離開網站。 +11239654 Site traffic is dropping. 13138929 網站流量下跌。 +11080917 I love your site! 13138930 我喜歡你的網站! +10859931 Ziri cleared the site. 13138932 齊莉清空了網站。 +13051263 Three students. 13138935 三位學生。 +2803383 Welcome, students! 13138936 學生們,歡迎入學! +11439595 They were students. 13138938 他們是學生。 +11439594 We were students. 13138940 我們是學生。 +11439592 You were students. 1865769 你是學生。 +5136103 Listen up, students! 13138941 學生們,聽好了! +3962743 Are they students? 13138942 她們是學生嗎? +2252583 The students snickered. 13138944 學生們偷偷笑。 +2252582 The students left. 13138946 學生們走了。 +2252581 The students applauded. 13138949 學生們鼓掌。 +12599021 His wife. 13138953 他老婆。 +12599020 His woman. 13138954 他太太。 +12400296 His accent! 13138955 他的口音! +13087567 His stomach hurts. 13138956 他肚子疼。 +12971697 Accept his request. 13138957 接受他的請求。 +12677921 Borrow his thoughts. 13138959 借用他的思想。 +12677920 Adopt his concepts. 13138960 採用他的理念。 +12677919 Take his ideas. 13138963 採用他的主意。 +12677896 Take his way. 13138964 採用他的方法。 +12677895 Follow his path. 13138965 跟隨他的道路。 +9768673 Skura liked male attention. 13138972 小櫻喜歡男性的注意。 +9084907 Women like male attention. 13138973 女人喜歡男性的注意。 +8429197 Girls like alpha males. 13138975 女生喜歡阿爾法男。 +9353250 Search! 13138978 搜尋! +11928339 Begin searching. 13138980 開始搜尋。 +9709230 Start searching. 13138980 開始搜尋。 +2111639 Keep searching. 13138981 繼續搜尋。 +328870 Search me. 13138982 搜尋我。 +12552920 Get up, search. 13138983 起來,搜尋。 +11511424 James searched online. 13138984 詹姆士上網搜尋。 +11955727 Tom searched everywhere. 13138985 湯姆四處搜尋。 +11478069 Search by name. 13138986 以姓名搜尋。 +13092041 When exactly? 13138988 準確是什麼時候? +8633976 Not exactly. 13138990 不準確。 +12892098 How much exactly? 13138991 準確是多少錢? +8032949 Fuck your websites. 13138993 去你的破網站。 +12891138 They created a website. 13138995 他們建立了一個網站。 +12866183 They have a website. 13138996 他們有一個網站。 +12749788 Tom updated his website. 13138997 湯姆更新了網站。 +12261007 Is the website good? 13138998 網站好嗎? +12242364 The website still loads. 13139000 網站還在載入。 +11549107 I found the website. 13139001 我找到了網站。 +9964585 Your turn. 13139005 好了,換你了。 +370937 It's your turn. 13139005 好了,換你了。 +9795555 What a scandal! 13139011 真是個醜聞! +12468895 Tom caused trouble. 13139015 湯姆造成了麻煩。 +11929045 Are you troubled? 13139017 你遇到麻煩了? +9964402 We're troubled. 13139020 我們遇到了麻煩。 +8479771 He was troubled. 13139021 他遇到了麻煩。 +8477598 He's troubled. 13139021 他遇到了麻煩。 +8266763 We brought trouble. 13139023 我們帶來了麻煩。 +12547220 Wipe your noses. 13139026 擦擦妳們的鼻子。 +9945809 Plug your nose. 13139027 堵住妳的鼻子。 +3374161 Blow your nose. 13139028 擤擤你的鼻子。 +1774522 Wipe your nose. 13139026 擦擦妳們的鼻子。 +12698165 Who broke your nose? 13139030 誰弄傷了妳的鼻子? +8026511 Your noses are bleeding. 13139031 妳的鼻子在流血。 +7967802 Stop picking your nose. 13139032 不要再挖妳的鼻子了。 +1655633 How do I get to the train station? 13139610 火車站怎麼走? +11790290 Awesome. 13142057 太棒了 +11784930 Stupid. 13142058 蠢。 +11630654 Pasta! 13142061 意大利面! +11627114 Yay! 13142064 耶! +11591325 Tom! 13142065 汤姆! +11260035 Thanks? 13142066 谢谢? +11180419 Ridiculous. 13142067 真滑稽。 +11015532 Who! 13142068 谁! +11009467 Done! 13142069 搞定! +10876384 Actually. 13142070 事实上。 +10856717 Communicate. 13142071 交流。 +836846 I don't like you. 13142074 我不喜欢你 +13142076 Please don't fight any more! 13142073 你们不要再打了啦! +13142087 Let's study together! 13142135 我們一起學習吧! +6348766 I know both of Tom's sisters. 13143717 我认识汤姆的两姐妹。 +50371 There were a lot of people at the concert. 896635 演唱會上有許多人。 +5528527 There were lots of people at the concert. 896635 演唱會上有許多人。 +8785222 I planted three rows of potatoes. 13143962 我種了三行土豆。 +6873134 I'm going to the store now. 917958 我現在要去這家商店。 +3904969 Don't underestimate him. 13143969 別小看他。 +12317072 Thoughts disturb meditation. 13144691 思考會打擾冥想。 +11937767 Tom disturbed Mary. 13144694 湯姆打擾了瑪莉。 +11757871 Gabriel disturbed Rima. 13144698 加布里埃爾打擾了莉瑪。 +11439169 We disturbed Mina. 13144699 我們打擾了米娜。 +11439170 They disturbed Mina. 13144700 他們打擾了米娜。 +11439166 Rima disturbed Mina. 13144703 莉瑪打擾了米娜。 +11439165 She disturbed Mina. 13144705 她打擾了米娜。 +11439164 He disturbed Mina. 13144706 他打擾了米娜。 +11439163 You disturbed Mina. 13144707 你打擾了米娜。 +11439162 I disturbed Mina. 13144710 我打擾了米娜。 +10259098 I was born in Baoshan District. 13127771 我生於寶山區。 +12568957 Go to the blackboard. 13146461 去黑板那裏。 +12568957 Go to the blackboard. 13146462 去黑板那裡。 +12568957 Go to the blackboard. 13146463 去黑板那兒。 +13146467 Please come to the blackboard. 13146466 請到黑板這兒來。 +13146472 We are singing a happy song. 13146471 我們唱著歡快的歌。 +13146474 Please read this word again. 13146477 請再讀一遍這個詞。 +1546061 I work as a teacher. 13148071 我的職業是教師。 +7229026 I don't think that Tom was as generous as he should've been. 13148076 我認為湯姆不夠大方。 +8247702 He has been to Algeria four times. 13148079 他去過阿爾及利亞四次。 +7379359 Mary told me that she felt cold. 13148081 瑪莉跟我說感覺冷。 +7737180 Tom's trial will continue on October 20th. 13148082 湯姆湯姆的審判將於 10 月 20 日繼續進行。 +13147505 Russia is a terrorist state. 13148493 俄羅斯是一個恐怖主義國家。 +241500 Look at the blackboard. 13148495 看看黑板。 +241500 Look at the blackboard. 13148496 請看黑板。 +2713705 You guys are right. 13149128 你們說的對。 +6084288 Sami has just come from the country club. 13149129 莎米剛從鄉村俱樂部趕來。 +3472320 Tom has quite a quirky personality. 13149133 湯姆具有詼諧的性格。 +11184336 Putin is a war criminal. 13149223 普丁是戰犯。 +4377376 The cheese is very stretchy. 13149483 起司非常能伸展。 +6692696 "My new animated movie is called 'Stretchie: End of Clays Part II,'" said Tom. 13149485 湯姆說:「我推出的全新動畫電影叫做《伸展世界:黏土的末日 (下)》。」 +12015915 I work from nine to six. 13150721 我從九點工作到六點。 +13150920 In WHAT THE CAR?, you play as a car with legs, racing through absurdly creative levels. 13150930 在《WHAT THE CAR?》中,您將操縱長著腿的汽車,在離譜又富有創意的關卡中賽跑。 +13150921 I can't stop laughing at the jetpack-powered car in "WHAT THE CAR?"! 13150931 《WHAT THE CAR?》中的噴氣助力车讓我笑個不停! +13150922 Have you tried flipping burgers as a car in "WHAT THE CAR?"? It's hilariously bizarre. 13150932 你用過《WHAT THE CAR?》中的翻滾漢堡車嗎?真是太荒誕可笑了! +13150923 The level editor in WHAT THE CAR? lets you create your own wacky challenges. 13150933 《WHAT THE CAR?》中的關卡編輯器讓您可以製作專屬自己的奇妙挑戰。 +13150924 Exploring hidden treasures behind waterfalls is one of my favorite parts of WHAT THE CAR?. 13150934 《WHAT THE CAR?》中我最喜歡的部分是探索瀑布之後的隱藏寶藏。 +13150925 The laser cow in WHAT THE CAR? is both hilarious and terrifying! 13150935 《WHAT THE CAR?》中的雷射奶牛又好笑又嚇人! +13150926 I love how WHAT THE CAR? combines racing with quirky puzzles and exploration. 13150936 我喜歡《WHAT THE CAR?》將賽車與有趣的益智遊戲和探索相結合。 +13150927 In WHAT THE CAR?, you can climb buildings and deliver packages—definitely not your typical racing game. 13150938 在《WHAT THE CAR?》中,您可以攀爬建築物,還能運送包裹;絕對和你平時玩的賽車遊戲不一樣。 +13150928 The CAR-aoke feature in WHAT THE CAR? had me singing along with my car! 13150940 《WHAT THE CAR?》中的「CAR-aoke」功能讓我能與汽車一起唱歌! +13150929 Playing WHAT THE CAR? with friends is a guaranteed laugh-out-loud experience. 13150941 與朋友玩《WHAT THE CAR?》,保證能得到讓你開懷大笑的遊戲體驗。 +6102423 Work! 13150942 工作! +6102422 Work. 13150943 工作。 +13051258 We work! 13150944 我們工作! +12212240 Work again. 13150945 又要工作。 +12185188 We work. 13150946 我們工作。 +11929338 Begin working. 13150947 開始工作。 +11924391 Begin work. 13150947 開始工作。 +10834211 Stop working. 13150948 停止工作。 +10807779 Work together. 13150949 一起工作。 +10248874 Work more. 13150950 做更多工作。 +6110535 Leave. 13150951 走。 +1270554 Leave! 13150952 走! +12668482 Leave quietly. 13150954 默默地走。 +11926089 They leave. 13150955 他們走。 +11926078 We leave. 13150956 我們走。 +11926064 I leave. 13150957 我走。 +11926062 You leave. 13150958 你走。 +11926059 She leaves. 13150959 她走。 +11926055 He leaves. 13150961 他走。 +11449595 Leave Algiers. 13150962 走出阿爾及爾。 +13041075 Unicorns should exist. 13150963 獨角獸應該存在。 +12824782 Should we play? 13150964 我們能否去玩? +12715109 Tom should rest. 13150965 湯姆該休息。 +12656456 I should hurry! 13150966 我應該快點! +12602846 I should start. 13150967 我該開始了。 +12576835 Tom should quit. 13150968 湯姆應該放棄。 +12534046 You should listen. 13150969 你應該聽聽。 +12440213 Tom should retire. 13150970 湯姆該退休了。 +12382183 They should come. 13150971 他們應該來。 +12382173 She should come. 13150972 她應該來。 +13151021 He didn't go out, but instead sat down. 1313744 他没有出去,而是坐下了。 +2549777 I'll keep it. 13151212 我會記下來。 +13151214 I'll keep your phone number in case I need to contact you later. 13151224 我會將您的電話號碼記下來,方便以後聯絡。 +13151216 I'll keep the important dates in my calendar so I don't forget. 13151225 我會將重要日期記在行事曆上,這樣就不會忘。 +13151217 I'll keep the list of recommended books for my next library visit. 13151226 我會將推薦的書目記在清單上,下次來圖書館時用。 +13151218 I'll keep the meeting notes to review them before the next session. 13151229 我會記會議筆記,下次會議前可以回顧一下。 +13151219 I'll keep the address of the restaurant you mentioned—it sounds great! 13151231 聽起來很讚,我會將你提到的那家餐廳記下來! +13151220 I'll keep the tips you shared for improving my presentation skills. 13151232 你對提升我演講能力的建議,我會記下來。 +13151221 I'll keep this information handy for future reference. 13151233 我會將這則資訊記下來,以便未來參考。 +13151222 I'll keep the instructions you sent for assembling the furniture. 13151234 我會將你傳來的家具組裝說明記下來。 +13151223 I'll keep all the ideas we discussed for the upcoming project proposal. 13151235 對於下一個專案提案,我們討論過的所有想法,我都會記下來。 +13151750 The protesters threatened to stomp on the banners left by their opposition. 13151753 抗議者威脅要踐踏反對者留下的橫幅。 +13151756 The monster in the movie would stomp on anything that got in its way. 13151758 電影中的怪獸會踐踏阻礙牠的一切事物。 +6355637 Please turn to the left. 13152281 請左轉。 +6355637 Please turn to the left. 13152311 請嚮左轉 。 +6354980 Please turn to the right. 13152319 請右轉。 +5998346 This is a war crime. 13153248 這是戰爭罪。 +13153635 He stomped on the fragile box, destroying its contents. 13153637 他踐踏那箱易碎品,毀壞了裡面的物品。 +13153639 Please don’t stomp on the flower beds when you walk through the garden. 13153640 穿過花園時,請勿踐踏花壇。 +13153649 The bully stomped on his schoolmate’s lunchbox out of spite. 13153653 惡霸惡劣地踐踏同學的午餐便當。 +13153656 She watched in despair as the thief stomped on her garden plants. 13153658 她絕望地看著小偷踐踏她花園裡的植物。 +13153660 The farmer warned the children not to stomp on the freshly planted crops. 13153663 農夫警告孩子們不要踐踏新栽種的作物。 +13153666 Angrily, he stomped on the puddle, splashing mud everywhere. 13153667 他憤怒地踐踏水坑,弄得泥水四濺。 +13153672 Rebels stomped on the enemy’s flags as a sign of defiance. 13153676 反叛者踐踏敵人的旗幟,以示挑釁。 +13153682 The frustrated artist stomped on his failed painting, leaving a trail of shattered colors. 13153689 畫家失望地踐踏失敗之作,留下一片混亂的色彩。 +11754345 Ants appeared. 13153699 螞蟻出現了。 +11715519 Sunshine appeared. 13153700 太陽出來了。 +10218164 Earth appeared. 13153701 地球出現了。 +6807397 Sami appeared. 13153702 莎米來了。 +680229 Smoke appeared. 13153703 煙冒出來了。 +11868966 Leonid suddenly appeared. 13153704 列昂尼德突然出現。 +11851327 Suddenly, Oleg appeared. 13153705 奧列格突然出現了。 +11776529 Rodrigo suddenly appeared. 13153706 羅德里戈突然出現。 +11757578 Gabriel suddenly appeared. 13153707 加布里埃爾突然出現。 +11748409 Diego appeared again. 13153708 迪亞戈再次出現。 +11729849 Adriano briefly appeared. 13153709 阿德里亞諾短暫登場。 +11697667 A dragon appears! 13153711 一條龍出現了! +11696744 A spacecraft appeared. 13153714 一艘太空船出現了。 +11693533 The creature appeared. 13153715 怪物出現了。 +11670601 Tobias appeared again. 13153716 托比亞斯再次出現。 +11931216 Are you certified? 13153720 你有認證嗎? +7953694 Tom is certified. 13153721 湯姆有認證。 +8034842 Mennad isn't certified. 13153722 梅納德沒有認證。 +10908844 The check will be certified. 13153724 我們會認證支票。 +8379197 He's a certified cardiologist. 13153728 他是認證心臟科醫生。 +11680796 Bruno is board certified in psychiatry. 13153729 布魯諾是委員會認證的精神科專家。 +11193552 Ziri became a certified online teacher. 13153732 齊莉成為了認證線上教師。 +10062249 Yanni is an Algerian certified neurologist. 13153734 雅尼是阿爾及利亞認證神經病學家。 +8764385 John is a certified Apple fanboy. 13153736 約翰是認證果粉。 +8218855 This building is LEED Platinum certified. 13153739 該建築已獲 LEED 白金認證。 +13057426 Go back to eating. 13153742 回去吃飯。 +12881184 Back to your stations! 13153745 回去站崗! +12491795 Go back to Tom. 13153746 回去找湯姆。 +11980860 Come back to him. 13153747 回去找他。 +6851140 Come back to bed. 13153749 回去睡覺。 +2990865 Go back to sleep. 13153749 回去睡覺。 +2006521 Get back to work! 13153751 回去工作! +1860718 Go back to work. 13153752 回去工作。 +1839426 Go back to bed. 13153749 回去睡覺。 +1418642 Get back to work. 13153752 回去工作。 +11468356 Control her. 13153755 控制住她。 +2264779 Control yourself! 13153756 控制住自己! +2111923 Control yourself. 13153758 控制住自己。 +2111922 Control yourselves. 13153758 控制住自己。 +12890778 Fear controls everything. 13153760 恐懼會控制一切。 +12890777 Fear controls everyone. 13153761 恐懼會控制大家。 +12781797 They control everything. 13153764 他們控制一切。 +11899591 Suleimani controlled Iraq. 13153766 蘇萊曼尼控制伊拉克。 +11802763 Dmitri lost control. 13153768 德米特里失去控制。 +11635308 Jonas lost control. 13153770 喬納斯失去控制。 +10169677 The gorge looked very deep to him. 13153773 峽谷對他來說非常深。 +12463734 Ironbridge Gorge is a Unesco world heritage site. 13153774 鐵橋峽谷是聯合國教科文組織世界遺產。 +13155743 I took her to my room. 13110301 我帶她到我的房間。 +13155997 Chinese characters are difficult to learn. 13155995 漢字很難學。 +11779948 I felt like I had no choice. 13155952 我感覺好像沒有選擇的餘地。 +2281706 Tom doesn't know the rules. 13156066 湯姆不知道規則。 +11176083 Let's discuss this tomorrow. 13156112 我們明天討論這件事好嗎? +11176083 Let's discuss this tomorrow. 13156130 我們明天再討論這個問題。 +3008807 Let's have a chat. 13156225 我們談談吧! +3008807 Let's have a chat. 13156233 我們聊聊吧! +3008807 Let's have a chat. 13156240 咱們聊聊吧! +4623242 She walks to work. 13158370 她走路上班。 +4134161 How many lifeboats are on this ship? 13158383 船上有多少艘救生艇? +409536 I want to learn Chinese next year. 333627 我明年想学汉语. +322065 We cannot read too many books. 13158405 書是不會讀得太多的。 +322065 We cannot read too many books. 13158406 書不能讀太多。 +5205165 Tom no longer lives with me. 13158660 湯姆不再和我住在一起了。 +293053 He no longer lives here. 13158662 他不再住在這兒了。 +10064175 I don't care about you. 13161734 我不在乎你。 +295380 Does he often call his parents at home? 3148748 他常常打電話回家給爸媽嗎? +13154950 Does he speak Dutch? 10699435 他说荷兰语吗? +1481997 Why are you here? 13162786 你為什麼在這裡? +1481997 Why are you here? 13162788 你為什麼在這兒? +1972611 Come back. 13162813 回來! +8271909 Give me the money! 13162893 把錢給我! +2132022 I was born in 1980. 13162986 我出生於1980年。 +2132022 I was born in 1980. 13162993 我出生在1980年。 +288289 He bought a hat. 13163045 他買了一頂帽子。 +288289 He bought a hat. 13163052 他買了帽子。 +11277504 Russia invaded Ukraine. 13164331 俄羅斯入侵了烏克蘭。 +4941109 Crimea is Ukraine! 13164512 克里米亞是烏克蘭的領土! +3667147 I'm watching a movie. 13164794 我在看電影。 +1661053 I am watching a film. 13164794 我在看電影。 +261797 I get up at six every morning. 13164927 我每天早上六點起床。 +3174854 This is a bird sanctuary. 13166416 這是鳥類保護區。 +7728467 He played basketball. 13166418 他打籃球。 +13086006 She ate apples. 13166865 她吃蘋果。 +13080071 We like apples. 13166866 我們喜歡蘋果。 +13055116 Buy some apples. 13166867 買一些蘋果。 +12949495 He has apples. 13166868 他有蘋果。 +12949478 He ate apples. 13166869 他吃蘋果。 +12816880 Buy an apple. 13166870 買一顆蘋果。 +12381281 I love apples! 13166871 我喜歡蘋果! +11699263 Ariadna likes apples. 13166872 阿麗亞德娜喜歡蘋果。 +10739034 Dice the apple. 13166874 將蘋果切丁。 +10557750 Peel the apples. 13166875 將蘋果削皮。 +10455545 Apples are fruit. 13166876 蘋果屬於水果。 +10208209 Ziri ate apples. 13166877 齊莉吃蘋果。 +10109981 Children eat apples. 13166878 孩子們吃蘋果。 +10109973 Apples are round. 13166879 蘋果是圓的。 +9858945 We ate apples. 13166880 我們吃蘋果。 +9191859 Mom bought apples. 13166881 媽媽買了蘋果。 +8479337 He loves apples. 13166882 他喜歡蘋果。 +8479259 He likes apples. 13166882 他喜歡蘋果。 +7931595 The apple fell. 13166883 蘋果掉了。 +6849012 Tom likes apples. 13166884 湯姆喜歡蘋果。 +6818665 He washed apples. 13166885 他洗蘋果。 +6645849 Tom loves apples. 13166884 湯姆喜歡蘋果。 +6116196 Peel the apple. 13166875 將蘋果削皮。 +5152683 Want an apple? 13166886 想要蘋果嗎? +2806246 Apples are necessary. 13166887 一定要有蘋果。 +2765474 The apple fell! 13166889 蘋果掉了! +2650901 You like apples. 13166890 你喜歡蘋果。 +1490796 She's apples. 13166893 一切都很好。 +13072247 The apple is juicy. 13166894 這顆蘋果汁水多。 +13055117 Buy a few apples. 13166895 買幾顆蘋果。 +9176958 How many apples? 13166897 幾顆蘋果? +4980513 We eat apples. 13166880 我們吃蘋果。 +13033162 Are all apples red? 13166900 蘋果都是紅的嗎? +13002466 Those apples are small. 13166901 那些蘋果很小。 +13002465 These apples are small. 13166903 這些蘋果很小。 +12995927 The apple is round. 13166904 這顆蘋果是圓的。 +12967525 I drink apple juice. 13166905 我喝蘋果汁。 +12902990 He hid the apples. 13166906 他將蘋果藏起來。 +12735101 Give me an apple! 13166907 給我一顆蘋果! +12422431 Pick me an apple. 13166908 給我挑一顆蘋果。 +12342143 I bought an apple. 13166909 我買了一顆蘋果。 +12340104 You had two apples. 13166910 你有兩顆蘋果。 +12330803 We had two apples. 13166911 我們有兩顆蘋果。 +12250018 I'm washing apples. 13166912 我在洗蘋果。 +12165762 Who nicked the apple? 13166914 誰偷了蘋果? +12023709 That apple is yours. 13166915 那顆蘋果是你的。 +11929689 I cut an apple. 13166916 我切開一顆蘋果。 +11924660 Tom peeled the apples. 13166917 湯姆將蘋果削皮。 +11896900 Tom ordered apple juice. 13166918 湯姆點了蘋果汁。 +11746277 I ate two apples. 13166919 我吃了兩顆蘋果。 +11717696 Pietro went apple-picking. 13166920 皮特羅去摘蘋果。 +11559040 The apple is delicious. 13166921 這顆蘋果很好吃。 +11509288 I like apples, too. 13166922 我也喜歡蘋果。 +11266917 Potatoes aren't apples. 13166923 馬鈴薯不是蘋果。 +10050915 I peeled an apple. 13166939 我給蘋果削皮。 +10023581 Yanni ate an apple. 13166942 雅尼吃蘋果。 +9988795 They wash his apples. 13166943 他們洗他的蘋果。 +9822178 Tom bought some apples. 13166944 湯姆買了一些蘋果。 +9822166 Tom is buying apples. 13166945 湯姆正在買蘋果。 +9697192 Tom is picking apples. 13166946 湯姆正在摘蘋果。 +9682298 Tom picked some apples. 13166947 湯姆摘了一些蘋果。 +9529022 That apple was delicious. 13166948 那顆蘋果很好吃。 +9513945 She picks some apples. 13166949 她摘了一些蘋果。 +9184154 This is apple juice. 13166950 這是蘋果汁。 +8830341 Skura washed the apples. 13166953 斯庫拉洗了蘋果。 +8830339 She washed the apples. 13166954 她洗了蘋果。 +8830337 He washed the apples. 13166956 他洗了蘋果。 +8830335 I washed the apples. 13166957 我洗了蘋果。 +8829211 Does Tom like apples? 13166959 湯姆喜歡蘋果嗎? +2684436 Is he my friend? 13166960 他是我朋友嗎? +8820259 The apple is bitter. 13166961 這顆蘋果很苦。 +8746507 That apple is yellow. 13166963 那顆蘋果是黃色的。 +8746500 This apple is yellow. 13166964 這顆蘋果是黃色的。 +2684436 Is he my friend? 13166965 他是我的朋友嗎? +8746202 This apple is green. 13166967 這顆蘋果是青色的。 +8743876 The apple is green. 13166967 這顆蘋果是青色的。 +8743861 The apple is yellow. 13166964 這顆蘋果是黃色的。 +8639539 The apple is rotten. 13166972 這顆蘋果爛了。 +8589837 Tom ate my apple. 13166974 湯姆吃了我的蘋果。 +8480557 He ate one apple. 13166976 他吃了一顆蘋果。 +8416431 Tom drew an apple. 13166978 湯姆畫了一顆蘋果。 +8416103 Tom washed the apples. 13166979 湯姆清洗了這些蘋果。 +8398604 I have some apples. 13166981 我有一些蘋果。 +2684434 Is she my friend? 13166983 她是我的朋友嗎? +8200354 This is an Apple. 13166984 這是一顆蘋果。 +2684434 Is she my friend? 13166986 她是我朋友嗎? +8200348 Is it an Apple? 13166987 這是一顆蘋果嗎? +8200346 It's an Apple? 13166991 這是一顆蘋果? +8100911 Tom likes Apple products. 13166995 湯姆喜歡 Apple 產品。 +8038457 This is my apple. 13166997 這是我的蘋果。 +8012077 She washed the apple. 13167000 她清洗了這顆蘋果。 +7898142 Are those apples ripe? 13167002 那些蘋果熟了嗎? +7682208 This apple is red. 13167005 這顆蘋果是紅的。 +7453393 We were eating apples. 826188 我們正在吃蘋果。 +7200456 Those apples are rotten. 13167009 那些蘋果爛了。 +7160499 Sami was chopping apples. 13167014 薩米正在切蘋果。 +7141225 Sami likes red apples. 13167020 薩米喜歡紅蘋果。 +7088592 Who wants apple pie? 13167024 誰想要蘋果派? +7067954 You have an apple. 13167029 你有一顆蘋果。 +6994064 Is this apple yellow? 13167033 這顆蘋果是黃的嗎? +6873272 I'm peeling apples. 13167035 我正些將蘋果削皮。 +6873259 I'm picking apples. 13167036 我正在摘蘋果。 +6809299 We washed an apple. 13167038 他洗了一顆蘋果。 +6803240 I wash my apple. 13167041 我洗我的蘋果。 +6708572 He washed an apple. 13167038 他洗了一顆蘋果。 +6357327 Apples are cheap now. 13167046 蘋果現在很便宜。 +6274487 Do you have apples? 13167048 你有蘋果嗎? +6177899 Tom peeled an apple. 13167051 湯姆給一顆蘋果削皮。 +1937753 I came on foot. 13167143 我是步行來的。 +5998313 I came by train. 13167165 我坐火車來的。 +2169551 John has five apples. 13167225 約翰有五顆蘋果。 +2096101 I too like apples. 13166922 我也喜歡蘋果。 +1715036 He sketched an apple. 13167226 他畫了一張蘋果素描。 +1660412 The apple is red. 13167005 這顆蘋果是紅的。 +1636184 Who stole the apples? 13167227 誰偷了這些蘋果? +1572792 She ate one apple. 13167228 她吃了一顆蘋果。 +1531547 The apples are delicious. 13167229 這些蘋果很好吃。 +1494685 She'll be apples. 13166893 一切都很好。 +1193942 We have yellow apples. 13167231 我們有黃蘋果。 +1174767 He wants an apple. 13167232 他想要一顆蘋果。 +1123550 All apples are red. 13167233 所有蘋果都是紅色的。 +1096341 These apples are rotten. 13167234 這些蘋果爛了。 +867102 This apple is rotten. 13167234 這些蘋果爛了。 +854075 We love eating apples. 13167235 我們喜歡吃蘋果。 +867102 This apple is rotten. 13166972 這顆蘋果爛了。 +749147 I love apple cider. 13167236 我喜歡蘋果酒。 +497988 He peels her apple. 13167238 他給她的蘋果削皮。 +497987 He peels his apple. 13167239 他給自己的蘋果削皮。 +430054 Every apple is red. 13167240 所���蘋果都是紅的。 +276279 Who stole the apple? 13166914 誰偷了蘋果? +255922 I like apples best. 13167241 我最喜歡蘋果。 +250417 My apples are gone. 13167242 我的蘋果沒了。 +248390 We ate some apples. 13167243 我們吃了一些蘋果。 +60349 This apple is sweet. 13167245 這顆蘋果很甜。 +57518 This box contains apples. 13167246 這個箱子裡裝有蘋果。 +55272 These apples taste good. 13167247 這些蘋果好吃。 +49728 The apple tastes sweet. 13167249 這些蘋果味道很甜。 +29615 Apples grow on trees. 13167250 蘋果長在樹上。 +13140322 She gave me an apple. 13167251 她給了我一顆蘋果。 +13032312 All the apples are red. 13167240 所有蘋果都是紅的。 +12997332 They're washing their apples. 13167252 他們正在洗他們的蘋果。 +12967621 I'm drinking apple juice. 13167254 我正在喝蘋果汁。 +12951086 The apple is a fruit. 13166876 蘋果屬於水果。 +12899440 I'll eat my apple. 13167255 我會吃掉我的蘋果。 +12891961 There's an apple here. 13167256 這裡有一顆蘋果。 +12775402 Tornike ate a red apple. 13167257 托尼克吃了一顆紅蘋果。 +12653005 Loquats are smaller than apples. 13167258 枇杷比蘋果小。 +12562106 They gave her some apples. 13167260 他們給了她一些蘋果。 +12562105 Rima gave her some apples. 13167261 里瑪給了她一些蘋果。 +12562104 Ziri gave her some apples. 13167262 齊莉給了她一些蘋果。 +12562103 She gave her some apples. 13167263 她給了她一些蘋果。 +13051271 Very delicious! 13167430 非常好吃! +13051271 Very delicious! 13167433 非常美味! +434766 Fuck! 5094781 靠! +434766 Fuck! 13168053 他媽的! +434766 Fuck! 13168075 媽的! +328604 Fuck you! 13168053 他媽的! +434766 Fuck! 13168087 幹你媽! +328604 Fuck you! 13168087 幹你媽! +13168092 Fuck your mother! 347128 操你妈! +4242093 I'm learning Korean. 13169804 我在學習韓語。 +4242093 I'm learning Korean. 13169806 我正在學習韓語。 +4242093 I'm learning Korean. 13169808 我學習韓語。 +7452091 I'm learning Arabic. 13169809 我學習阿拉伯語。 +5780363 I'm learning Russian. 13169836 我學習俄語。 +5780363 I'm learning Russian. 13169862 我在學習俄語。 +1371730 I'm learning Japanese. 13169906 我在學習日語。 +9357217 Turn off the radio! 13170157 關掉收音機! +12618690 Mary is taller than me. 13170417 瑪麗比我高。 +253848 I have a computer. 13170788 我有一臺電腦。 +253848 I have a computer. 13170795 我有一台電腦。 +657403 I am Japanese. 9436230 我是日本人。 +1098215 I am Korean. 6285076 我是韓國人。 +8393413 I'm Australian. 13172086 我是澳大利亞人。 +8393413 I'm Australian. 13172087 我是澳洲人。 +5125123 I'm Ukrainian. 13172094 我是烏克蘭人。 +6786187 Please give me that. 13172553 請給我那個。 +1110626 Don't do it! 13174368 別做! +1110626 Don't do it! 13174370 不要做! +1110626 Don't do it! 13174372 別這樣! +2703689 I don't speak English. 13174393 我不會說英語。 +12321445 Where's the newsroom of this newspaper? 13174479 這家報紙的新聞編輯室在哪裡? +11882453 An all-women's newsroom in India staffed by members of the country's marginalized communities including Dalits, has been attracting international attention this year. 13174482 印度一家全女性新聞編輯室引起了國際社會的關注,該編輯室的員工由本國邊緣群體構成,其中包括達利特人。 +12167409 We search supporters. 13174484 我們尋找支持者。 +11418127 They were searched. 13174485 他們被搜查了。 +11418126 We were searched. 13174486 我們被搜查了。 +11418122 Rima was searched. 13174488 利馬被搜查了。 +11418120 He was searched. 13174489 他被搜查了。 +11418119 I was searched. 13174490 我被搜查了。 +10607524 Ziri was searched. 13174491 齊莉被搜查了。 +10592721 Tom was searched. 13174492 湯姆被搜查了。 +10592720 They searched Tom. 13174493 他們搜查了湯姆。 +10592719 Tom got searched. 13174492 湯姆被搜查了。 +10168307 Search the house! 13174494 搜查房子! +10154558 Yanni got searched. 13174495 雅妮被搜查了。 +7246186 Sami searched everywhere. 13174498 沙米到處尋找。 +6809324 Search for work! 13174500 尋找工作! +6696260 Sami searched everything. 13174501 莎米什麼都搜尋了。 +3221182 I speak Korean. 13174504 我會說韓語。 +5214951 The search continues. 13174505 搜查繼續。 +2602152 Search; find; discover! 13174507 搜查;尋找;發現! +2249862 Search the house. 13174508 搜查房子。 +2249861 Search every room. 13174513 搜查每個房間。 +2243090 They continued searching. 13174515 他們繼續搜尋。 +11880814 I searched the area. 13174518 我搜尋了這片區域。 +11880050 We searched the area. 13174520 我們搜尋了這片區域。 +13174525 I can speak Korean. 13174504 我會說韓語。 +11880006 He searched the area. 13174527 他搜尋了這片區域。 +11879944 They searched the area. 13174528 他們搜尋了這片區域。 +11879897 She searched the area. 13174529 她搜尋了這片區域。 +11868690 Leonid searched the Internet. 13174531 列昂尼德搜尋了網際網路。 +11839827 Tom searched for Mary. 13174532 湯姆尋找瑪麗。 +11833199 Ivan searched for Rima. 13174534 伊凡搜尋莉瑪。 +11776573 Rodrigo searched the room. 13174535 羅德里格搜尋房間。 +13174540 I can speak Arabic. 13174561 我會說阿拉伯語。 +13174578 I can speak Russian. 13174590 我會說俄語。 +13174620 OK? 13174627 好的? +4771536 Please come in! 824704 請進來。 +373330 Hello! 13174770 您好! +373330 Hello! 13174772 你們好! +360558 See you later! 13174798 再會! +516745 Goodbye! 13174798 再會! +360558 See you later! 1746541 再見! +7825834 Please! 13174836 拜託拜託! +7825834 Please! 13174838 拜托了! +7825834 Please! 13174843 請! +6069035 Please believe me. 13174890 請相信我。 +2425828 Excuse me! 13174910 對不起! +1105399 Sorry! 13174910 對不起! +2425828 Excuse me! 13174913 勞駕! +2425828 Excuse me! 13174916 請問! +2425828 Excuse me! 13174918 不好意思! +13174921 Excuse me, may I ask? 13174916 請問! +7531989 Hey! 13175064 喂! +13175123 I fed the cat. 13175091 我餵了貓。 +9935336 Update the app. 13175369 更新應用程式。 +9770513 I await updates. 13175371 我等待更新。 +8633834 Let it update. 13175373 讓它更新。 +6670799 Windows is updating. 13175375 Windows 正在更新。 +6627683 Update your system. 13175376 請更新系統。 +5851609 I want updates. 13175377 我想要更新。 +4515224 Update my software. 13175380 更新我的軟體。 +4515217 Update your software. 13175381 請更新軟體。 +3818944 Keep us updated. 13175382 請不斷給我們更新。 +2249504 Keep me updated. 13175383 請不斷給我更新。 +819813 April fools! 13175387 愚人節快樂! +10751492 April went crazy. 13175389 艾普發瘋了。 +10191132 It's April. 13175390 四月到了。 +3778085 Capricious as April. 13175392 像四月一樣反覆無常。 +2349924 April Fool's! 13175387 愚人節快樂! +12287043 Classes start in April. 13175393 課程於四月開始。 +11922236 School starts 8 April. 13175394 4 月 8 日開學。 +11799029 Boris graduated last April. 13175395 鮑里斯去年四月畢業。 +11797889 It was almost April. 13175396 快到四月了。 +11050194 April came and went. 13175397 四月來了,又走了。 +10023045 "Your age?" "16." 13175398 「年齡?」「16。」 +1342926 She turned 16. 13175399 她 16 歲了。 +1342925 He turned 16. 13175400 他 16 歲了。 +7190578 Sami is only 16. 13175401 莎米才 16 歲。 +12310788 I'm 16 years old. 13175402 我 16 歲。 +10054983 Rocío knows 16 different languages. 13175403 羅西歐懂得 16 種不同的語言。 +7185266 Sami was 16 years old. 13175404 莎米 16 歲。 +5696467 4 times 4 is 16. 13175405 4 乘 4 等於 16。 +1342929 She turned 16 years old. 13175399 她 16 歲了。 +1342924 He turned 16 years old. 13175400 他 16 歲了。 +13066920 Skype ends as of May 2025. 13175406 Skype 於 2025 年 5 月停止服務。 +13066927 Skype is shutting down in May of 2025. 13175406 Skype 於 2025 年 5 月停止服務。 +5558902 The special conditions will be valid until 2025. 13175408 此特殊條件有效期限至 2025 年。 +11257618 Tatoeba will run out of new sentences on April 7th, 2025. 13175411 Tatoeba 將於 2025 年 4 月 7 日無句子可新增。 +12996870 On the 20th of January 2025, the inmates took over the asylum. 13175412 2025 年 1 月 20 日,精神病患接管了精神病院。 +12950922 I was so engrossed in building LEGOs that I missed passing into 2025. 13175413 我太專注於搭建樂高積木,以至於錯過了 2025 跨年。 +12227956 From 2025, British Sign Language (BSL) will be taught as a GCSE subject. 13175414 自 2025 年起,英國手語 (BSL) 將作為 GCSE 科目進行教授。 +8723502 By 2025, Indonesia is expected to generate 150 thousand tons of trash per day. 13175417 到 2025 年,印尼預計每天將產生 15 萬公噸垃圾。 +11358517 The space probe Lucy is expected to arrive in 2025 to the proximity of the asteroid Donaldjohanson. 13175418 太空探測器露西預計將於 2025 年抵達小行星唐納德約翰遜附近。 +2869325 Give Tom my regards. 13175419 代我向湯姆問好。 +12271859 The rules now under review require an average of 54.5 miles per gallon (23 kilometers per liter) from an automaker's entire fleet by 2025. 13175424 目前正在審查的規則要求,到 2025 年,汽車製造商所製造的所有汽車,平均續航須達到每加侖 54.5 英里 (每公升 23 公里)。 +430055 Apples are red. 13175428 蘋果是紅的。 +11266633 Ziri made apple jam. 13175429 齊莉製作了蘋果醬。 +11262373 Ziri will eat apples. 13175430 齊莉將會吃蘋果。 +11262355 Ziri gives him apples. 13175432 齊莉給他蘋果。 +11260552 Ziri peeled some apples. 13175434 齊莉��一些蘋果削皮。 +11207836 I like these apples. 13175436 我喜歡這些蘋果。 +11180615 Who took those apples? 13175437 誰拿走了那些蘋果? +11149286 Apple cider is delicious! 13175438 蘋果酒很好喝! +10906582 My daughter loves apples. 13175439 我女兒喜歡蘋果。 +10906574 I ate your apple. 13175440 我吃了你的蘋果。 +5881203 Layla unveiled her face. 13175443 萊拉露出了臉。 +12634466 They unveiled new ballistic missiles. 13175445 他們推出了新型彈道飛彈。 +8181806 Apple unveiled a new iPhone. 13175447 Apple 推出新款 iPhone。 +10838453 Algeria has unveiled a new economic plan. 13175449 阿爾及利亞公布了新的經濟計畫。 +10185642 NASA has recently unveiled a new project. 13175450 NASA 近期公布了新的專案。 +8351020 Microsoft recently unveiled two new dual screen devices. 13175451 Microsoft 近期新推出了兩款雙螢幕裝置。 +12775964 The king’s portrait was unveiled to great applause. 13175454 國王的肖像揭曉,收穫了熱烈的掌聲。 +373330 Hello! 13175461 喂!